msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:9 msgid "Ley de Moore" msgstr "Moore's Law" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:11 msgid "" "La `ley de Moore `__ fue " "formulada en el año 1965 por Gordon Moore, cofundador de Intel, y expresa" " que cada 2 años se duplica el número de transistores de un " "microprocesador." msgstr "" "`Moore's Law `__ was " "formulated in 1965 by Gordon Moore, co-founder of Intel, and states that " "every 2 years the number of transistors in a microprocessor." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:16 msgid "" "Gracias a esta tendencia a aumentar el número de transistores, la " "potencia y capacidad de cálculo han aumentado de forma exponencial desde " "el año 1965 hasta la actualidad. Se espera que todavía siga aumentando " "unos años más, hasta que la tecnología se tope con los efectos cuánticos," " que no permitirán seguir fabricando transistores más pequeños." msgstr "" "Thanks to this tendency to increase the number of transistors, the power " "and calculation capacity have increased exponentially from the year 1965 " "to the present. It is expected that it will continue to increase for a " "few more years, until the technology runs into quantum effects, which " "will not allow us to continue making smaller transistors." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:23 msgid "" "Esta ley también es válida para otros dispositivos basados en " "transistores como pueden ser la memoria RAM o la memoria Flash." msgstr "" "This law is also valid for other transistor-based devices such as RAM or " "Flash memory." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:31 #, python-format msgid "" "`Max Roser, Hannah Ritchie " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:37 msgid "Relación capacidad/precio" msgstr "Capacity/price ratio" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:38 msgid "" "Los dispositivos de hardware informático sufren una fuerte deflación de " "precios con el tiempo, lo que provoca que un dispositivo muy caro, de " "tope de gama, pase en pocos años a ser un dispositivo obsoleto, en el " "rango de precios más baratos." msgstr "" "Computer hardware devices experience severe price deflation over time, " "causing a very expensive, top-of-the-line device to become an obsolete " "device in the cheaper price range in a few years." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:43 msgid "" "Una buena pauta a la hora de comprar hardware es no comprar lo más barato" " del mercado, puesto que suele tener una baja relación capacidad/precio." msgstr "" "A good guideline when buying hardware is not to buy the cheapest on the " "market, since it usually has a low capacity/price ratio." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:47 msgid "" "Por otro lado, los dispositivos más nuevos del mercado se suelen lanzar " "con unos precios muy altos debido a que son productos de la mayor " "capacidad o rendimiento y eso les hace ser más atractivos. El resultado " "es que estos dispositivos de gama alta suelen tener también una pobre " "relación capacidad/precio o rendimiento/precio." msgstr "" "On the other hand, the newest devices on the market are usually launched " "with very high prices because they are products with the highest capacity" " or performance and that makes them more attractive. The result is that " "these high-end devices often have a poor capability/price or " "performance/price ratio as well." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:53 msgid "" "En las tablas que se muestran a continuación se pueden ver reflejados " "estos conceptos." msgstr "These concepts are reflected in the tables below." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:56 msgid "Tabla de precios de memorias USB de marca SanDisk en Amazon en 2022." msgstr "SanDisk brand USB flash drive price table on Amazon in 2022." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:62 msgid "Capacidad [Gbyte]" msgstr "Capacity [Gbytes]" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:63 #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:102 msgid "Precio [€]" msgstr "Price [€]" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:64 msgid "Capacidad/precio [Gbyte/€]" msgstr "Capacity/price [Gbyte/€]" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:65 msgid "16" msgstr "16" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:66 msgid "6" msgstr "6" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:67 msgid "2,67" msgstr "2.67" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:68 msgid "32" msgstr "32" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:69 msgid "8" msgstr "8" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:70 msgid "4,00" msgstr "4.00" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:71 msgid "64" msgstr "64" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:72 msgid "10" msgstr "10" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:73 msgid "6,40" msgstr "6.40" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:74 msgid "128" msgstr "128" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:75 msgid "17,70" msgstr "17.70" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:76 msgid "7,23" msgstr "7.23" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:77 msgid "256" msgstr "256" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:78 msgid "30,90" msgstr "30.90" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:79 msgid "8,28" msgstr "8.28" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:80 msgid "512" msgstr "512" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:81 msgid "87,80" msgstr "87.80" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:82 msgid "5,83" msgstr "5.83" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:84 msgid "" "Como puede observarse, los dispositivos de precios más bajos se pueden " "mejorar duplicando su capacidad por poco dinero más." msgstr "" "As can be seen, the lowest priced devices can be upgraded by doubling " "their capacity for a little more money." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:87 msgid "" "La relación de precio por Gigabyte mejora constantemente hasta que " "llegamos al dispositivo más nuevo y de gama más alta, que tiene un precio" " muy superior al resto durante el período de lanzamiento, por lo que no " "merece la pena comprarlo por su menor relación capacidad/precio." msgstr "" "The price-per-Gigabyte ratio is constantly improving until we get to the " "newest, highest-end device, which is priced so much higher than the rest " "during the launch period, so it's not worth buying for its lower " "capacity/price ratio ." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:92 msgid "" "Tabla de precios de procesadores Intel en Amazon en 2022. La capacidad de" " cálculo se ha obtenido de la página de `PassMark Software " "`__." msgstr "" "Table of prices of Intel processors in Amazon in 2022. The computation " "capacity has been obtained from the page of `PassMark Software " "`__." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:100 msgid "Modelo" msgstr "Model" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:101 msgid "Rendimiento [PCMark]" msgstr "Performance [PC Mark]" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:103 msgid "Rendimiento/precio" msgstr "Performance/price" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:104 msgid "i5-3470 3,2GHz" msgstr "i5-3470 3.2GHz" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:105 msgid "4666" msgstr "4666" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:106 msgid "65,82" msgstr "65.82" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:107 msgid "71" msgstr "71" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:108 msgid "i5-11400F 2,6GHz" msgstr "i5-11400F 2.6GHz" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:109 msgid "17191" msgstr "17191" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:110 msgid "150,45" msgstr "150.45" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:111 msgid "114" msgstr "114" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:112 msgid "i5-12400 2,5GHz" msgstr "i5-12400 2.5GHz" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:113 msgid "19500" msgstr "19500" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:114 msgid "200,00" msgstr "200.00" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:115 msgid "98" msgstr "98" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:116 msgid "i5-12600KF" msgstr "i5-12600KF" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:117 msgid "27052" msgstr "27052" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:118 msgid "270,00" msgstr "270.00" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:119 msgid "100" msgstr "100" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:120 msgid "i9-12900KS 2,4GHz" msgstr "i9-12900KS 2.4GHz" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:121 msgid "44482" msgstr "44482" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:122 msgid "795,00" msgstr "795.00" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:123 msgid "56" msgstr "56" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:125 msgid "" "Los modelos de procesadores con menor rendimiento no están a la venta " "como procesadores independientes, pero se siguen vendiendo en equipos ya " "montados, a pesar de ser obsoletos y tener una baja relación " "rendimiento/precio." msgstr "" "Lower performance processor models are not sold as stand-alone " "processors, but are still sold in pre-built computers, despite being " "outdated and having a poor performance/price ratio." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:130 msgid "" "Podemos observar de nuevo que los equipos más baratos tienen una pobre " "relación rendimiento/precio, al igual que los más caros y de gama alta. " "La mejor compra está en un equipo intermedio, con la mejor relación " "rendimiento/precio." msgstr "" "We can see again that the cheapest equipment has a poor performance/price" " ratio, just like the more expensive and high-end ones. The best purchase" " is in an intermediate team, with the best performance/price ratio." #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:137 msgid "Test de la unidad" msgstr "Unit test" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:139 msgid "`Test de la ley de Moore I. <../test/es-hardware-ley-moore-1.html>`__" msgstr "`Moore's law test. <../test/es-hardware-ley-moore-1.html>`__" #: ../../source/informatica-hardware-ley-moore.rst:142 msgid "`Test de la ley de Moore II. <../test/es-hardware-ley-moore-2.html>`__" msgstr "`Moore's law test II. <../test/es-hardware-ley-moore-2.html>`__"