msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:9 msgid "Tutorial de Gimp" msgstr "Gimp tutorial" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:10 msgid "" "Tutorial para aprender a manipular imágenes de mapa de bits con el programa " "de código libre Gimp, en Castellano." msgstr "" "Tutorial to learn how to manipulate bitmap images with the free code program" " Gimp, in Spanish." #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:13 msgid "Basado en tecnología Flash emulada con `Ruffle `_." msgstr "" "Based on Flash technology emulated with `Ruffle `_." #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:15 msgid "" "En este enlace puedes descargar `todas las imágenes de las prácticas " "<../_static/tutorial-gimp/almacen/fotos.zip>`__ en un solo archivo zip." msgstr "" "In this link you can download `all the images of the practices " "<../_static/tutorial-gimp/almacen/fotos.zip>`__ in a single zip file." #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:24 msgid "Práctica" msgstr "Practice" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:25 msgid "Imágenes" msgstr "Images" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:26 msgid "" "`01: Primeros pasos con GIMP. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p01_es.htm>`__" msgstr "" "`01: First steps with GIMP. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p01_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:29 msgid "" "`02: Formatos de imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p02_es.htm>`__" msgstr "" "`02: Image formats. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p02_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:31 msgid "`p02.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p02.jpg>`__" msgstr "`p02.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p02.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:32 msgid "" "`03: Escalar una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p03_es.htm>`__" msgstr "" "`03: Scale an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p03_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:34 ../../es/informatica-tutogimp.rst:37 msgid "`p03.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p03.jpg>`__" msgstr "`p03.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p03.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:35 msgid "" "`04: Recortar una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p04_es.htm>`__" msgstr "" "`04: Crop an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p04_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:38 msgid "" "`05: Girar una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p05_es.htm>`__" msgstr "" "`05: Rotate an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p05_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:41 msgid "" "`06: Foto quemada con flash. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p06_es.htm>`__" msgstr "" "`06: Photo burned with flash. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p06_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:43 msgid "`p06.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p06.jpg>`__" msgstr "`p06.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p06.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:44 msgid "" "`07: Saturación de imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p07_es.htm>`__" msgstr "" "`07: Image saturation. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p07_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:46 ../../es/informatica-tutogimp.rst:84 msgid "`p07.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p07.jpg>`__" msgstr "`p07.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p07.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:47 msgid "" "`08: Envejecer una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p08_es.htm>`__" msgstr "" "`08: Aging an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p08_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:49 msgid "`p08.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p08.jpg>`__" msgstr "`p08.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p08.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:50 msgid "" "`09: Herramienta lápiz. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p09_es.htm>`__" msgstr "" "`09: Pencil Tool. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p09_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:53 msgid "" "`10: Herramienta brocha o pincel. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p10_es.htm>`__" msgstr "" "`10: Brush tool or brush. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p10_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:56 msgid "" "`11: Herramienta aerógrafo. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p11_es.htm>`__" msgstr "" "`11: Airbrush tool. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p11_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:59 msgid "" "`12: Goma de borrar. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p12_es.htm>`__" msgstr "" "`12: Eraser. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p12_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:61 ../../es/informatica-tutogimp.rst:81 msgid "`p12.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p12.jpg>`__" msgstr "`p12.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p12.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:62 msgid "" "`13: Bote de pintura. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p13_es.htm>`__" msgstr "" "`13: Paint bucket. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p13_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:64 msgid "`p13.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p13.jpg>`__" msgstr "`p13.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p13.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:65 msgid "" "`14: Herramienta tinta. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p14_es.htm>`__" msgstr "" "`14: Ink Tool. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p14_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:68 msgid "" "`15: Herramientas enfoque-desenfoque ... <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p15_es.htm>`__" msgstr "" "`15: Focus-blur tools ... <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p15_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:70 msgid "`p15.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p15.jpg>`__" msgstr "`p15.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p15.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:71 msgid "" "`16: Capas. Introducción. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p16_es.htm>`__" msgstr "" "`16: Layers. Introduction. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p16_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:74 msgid "" "`17: Capas. Modos. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p17_es.htm>`__" msgstr "" "`17: Layers. modes. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p17_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:76 msgid "`p17_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p17_1.jpg>`__" msgstr "`p17_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p17_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:78 ../../es/informatica-tutogimp.rst:174 #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:198 msgid "`p17_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p17_2.jpg>`__" msgstr "`p17_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p17_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:79 msgid "" "`18: Herramientas de selección. Introducción. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p18_es.htm>`__" msgstr "" "`18: Selection Tools. Introduction. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p18_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:82 msgid "" "`19: Herramientas de selección. Varita mágica. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p19_es.htm>`__" msgstr "" "`19: Selection tools. Magic wand. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p19_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:85 msgid "" "`20: Herramientas de selección. Selección por colores. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p20_es.htm>`__" msgstr "" "`20: Selection tools. Selection by colors. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p20_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:87 msgid "`p20.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p20.jpg>`__" msgstr "`p20.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p20.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:88 msgid "" "`21: Herramientas de selección. Tijeras. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p21_es.htm>`__" msgstr "" "`21: Selection tools. Scissors. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p21_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:90 msgid "`p21.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p21.jpg>`__" msgstr "`p21.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p21.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:91 msgid "" "`22: Máscara de selección rápida. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p22_es.htm>`__" msgstr "" "`22: Quick selection mask. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p22_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:93 msgid "`p22.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p22.jpg>`__" msgstr "`p22.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p22.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:94 msgid "" "`23: Conversión en boceto. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p23_es.htm>`__" msgstr "" "`23: Conversion to sketch. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p23_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:96 ../../es/informatica-tutogimp.rst:123 msgid "`p23.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p23.jpg>`__" msgstr "`p23.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p23.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:97 msgid "" "`24: Modificar perspectiva. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p24_es.htm>`__" msgstr "" "`24: Modify perspective. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p24_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:99 msgid "`p24.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p24.jpg>`__" msgstr "`p24.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p24.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:100 msgid "" "`25: Modificar perspectiva (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p25_es.htm>`__" msgstr "" "`25: Modify perspective (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p25_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:102 msgid "`p25.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p25.jpg>`__" msgstr "`p25.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p25.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:103 msgid "" "`26: Inserción de texto. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p26_es.htm>`__" msgstr "" "`26: Insertion of text. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p26_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:105 msgid "`p26.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p26.jpg>`__" msgstr "`p26.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p26.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:106 msgid "" "`27: Inserción de texto (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p27_es.htm>`__" msgstr "" "`27: Insertion of text (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p27_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:108 msgid "`p27.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p27.jpg>`__" msgstr "`p27.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p27.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:109 msgid "" "`28: Texto metalizado. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p28_es.htm>`__" msgstr "" "`28: Metallic text. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p28_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:112 msgid "" "`29: Sombra y textura en un texto. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p29_es.htm>`__" msgstr "" "`29: Shadow and texture in a text. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p29_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:115 msgid "" "`30: Efecto viento en texto. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p30_es.htm>`__" msgstr "" "`30: Wind effect in text. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p30_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:118 msgid "" "`31: Script-fu en textos. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p31_es.htm>`__" msgstr "" "`31: Script-fu in texts. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p31_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:121 msgid "" "`32: Montaje (I). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p32_es.htm>`__" msgstr "" "`32: Assembly (I). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p32_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:125 msgid "`p32.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p32.jpg>`__" msgstr "`p32.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p32.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:126 msgid "" "`33: Clonado de una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p33_es.htm>`__" msgstr "" "`33: Cloning an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p33_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:128 msgid "`p33.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p33.jpg>`__" msgstr "`p33.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p33.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:129 msgid "" "`34: Filtros (I). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p34_es.htm>`__" msgstr "" "`34: Filters (I). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p34_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:131 ../../es/informatica-tutogimp.rst:152 msgid "`p34.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p34.jpg>`__" msgstr "`p34.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p34.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:132 msgid "" "`35: Filtros (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p35_es.htm>`__" msgstr "" "`35: Filters (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p35_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:134 msgid "`p35.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p35.jpg>`__" msgstr "`p35.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p35.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:135 msgid "" "`36: Filtros (III). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p36_es.htm>`__" msgstr "" "`36: Filters (III). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p36_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:137 msgid "`p36.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p36.jpg>`__" msgstr "`p36.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p36.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:138 msgid "" "`37: Canales. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p37_es.htm>`__" msgstr "" "`37: Channels. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p37_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:140 msgid "`p37.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p37.jpg>`__" msgstr "`p37.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p37.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:141 msgid "" "`38: Rutas o caminos. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p38_es.htm>`__" msgstr "" "`38: Routes or paths. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p38_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:143 msgid "`p38.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p38.jpg>`__" msgstr "`p38.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p38.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:144 msgid "" "`39: Cambiar el color del pelo. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p39_es.htm>`__" msgstr "" "`39: Change hair color. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p39_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:146 ../../es/informatica-tutogimp.rst:215 #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:231 msgid "`p39.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p39.jpg>`__" msgstr "`p39.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p39.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:147 msgid "" "`40: Cambiar el color de los ojos. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p40_es.htm>`__" msgstr "" "`40: Change the color of the eyes. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p40_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:149 msgid "`p40.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p40.jpg>`__" msgstr "`p40.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p40.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:150 msgid "" "`41: Cambiar el color de la ropa. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p41_es.htm>`__" msgstr "" "`41: Change the color of clothes. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p41_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:154 ../../es/informatica-tutogimp.rst:179 msgid "`p41.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p41.jpg>`__" msgstr "`p41.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p41.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:155 msgid "" "`42: Sombra arrojada de un objeto. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p42_es.htm>`__" msgstr "" "`42: Shadow thrown from an object. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p42_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:157 msgid "`p42.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p42.jpg>`__" msgstr "`p42.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p42.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:158 msgid "" "`43: Distorsión de coordenadas polares. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p43_es.htm>`__" msgstr "" "`43: Distortion of polar coordinates. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p43_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:161 msgid "" "`44: Efecto foto antigua. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p44_es.htm>`__" msgstr "" "`44: Old photo effect. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p44_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:163 msgid "`p44.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p44.jpg>`__" msgstr "`p44.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p44.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:164 msgid "" "`45: Selección por color (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p45_es.htm>`__" msgstr "" "`45: Selection by color (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p45_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:166 msgid "`p45.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p45.jpg>`__" msgstr "`p45.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p45.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:167 msgid "" "`46: Letras rellenas con una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p46_es.htm>`__" msgstr "" "`46: Letters filled with an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p46_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:169 msgid "`p46_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p46_1.jpg>`__" msgstr "`p46_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p46_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:171 msgid "`p46_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p46_2.jpg>`__" msgstr "`p46_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p46_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:172 msgid "" "`47: Montaje (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p47_es.htm>`__" msgstr "" "`47: Montage (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p47_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:176 msgid "`p47.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p47.jpg>`__" msgstr "`p47.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p47.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:177 msgid "" "`48: Líneas de luz. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p48_es.htm>`__" msgstr "" "`48: Light lines. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p48_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:180 msgid "" "`49: Gráfico. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p49_es.htm>`__" msgstr "" "`49: Graphic. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p49_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:182 msgid "`p49_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p49_1.jpg>`__" msgstr "`p49_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p49_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:184 msgid "`p49_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p49_2.jpg>`__" msgstr "`p49_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p49_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:185 msgid "" "`50: Montaje (III). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p50_es.htm>`__" msgstr "" "`50: Montage (III). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p50_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:187 msgid "`p50_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p50_1.jpg>`__" msgstr "`p50_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p50_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:189 msgid "`p50_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p50_2.jpg>`__" msgstr "`p50_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p50_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:190 msgid "" "`51: Clonar (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p51_es.htm>`__" msgstr "" "`51: Clone (II). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p51_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:192 msgid "`p51.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p51.jpg>`__" msgstr "`p51.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p51.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:193 msgid "" "`52: Contraste BN y color. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p52_es.htm>`__" msgstr "" "`52: BW and color contrast. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p52_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:195 ../../es/informatica-tutogimp.rst:234 msgid "`p52.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p52.jpg>`__" msgstr "`p52.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p52.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:196 msgid "" "`53: Montaje (IV). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p53_es.htm>`__" msgstr "" "`53: Assembly (IV). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p53_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:200 msgid "`p53.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p53.jpg>`__" msgstr "`p53.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p53.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:201 msgid "" "`54: Supernova. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p54_es.htm>`__" msgstr "" "`54: Supernova. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p54_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:204 msgid "" "`55: GIF animado. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p55_es.htm>`__" msgstr "" "`55: Animated GIF. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p55_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:206 msgid "`p55.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p55.jpg>`__" msgstr "`p55.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p55.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:207 msgid "" "`56: Efecto reflejo. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p56_es.htm>`__" msgstr "" "`56: Reflex effect. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p56_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:209 msgid "`p56.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p56.jpg>`__" msgstr "`p56.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p56.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:210 msgid "" "`57: Quitar arrugas. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p57_es.htm>`__" msgstr "" "`57: Remove wrinkles. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p57_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:212 msgid "`p57.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p57.jpg>`__" msgstr "`p57.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p57.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:213 msgid "" "`58: Efecto Warhol. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p58_es.htm>`__" msgstr "" "`58: Warhol Effect. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p58_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:216 msgid "" "`59: Montaje (V). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p59_es.htm>`__" msgstr "" "`59: Assembly (V). <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p59_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:218 msgid "`p59_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p59_1.jpg>`__" msgstr "`p59_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p59_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:220 msgid "`p59_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p59_2.jpg>`__" msgstr "`p59_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p59_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:221 msgid "" "`60: Tatuaje. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p60_es.htm>`__" msgstr "" "`60: Tattoo. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p60_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:223 msgid "`p60_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p60_1.jpg>`__" msgstr "`p60_1.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p60_1.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:225 msgid "`p60_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p60_2.jpg>`__" msgstr "`p60_2.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p60_2.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:226 msgid "" "`61: Filtro dibujo animado. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p61_es.htm>`__" msgstr "" "`61: Cartoon filter. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p61_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:228 msgid "`p61.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p61.jpg>`__" msgstr "`p61.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p61.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:229 msgid "" "`62: Efecto Pop Art. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p62_es.htm>`__" msgstr "" "`62: Pop Art Effect. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p62_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:232 msgid "" "`63: Colorear partes de una imagen. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p63_es.htm>`__" msgstr "" "`63: Colorize parts of an image. <../_static/tutorial-" "gimp/actividades/es/noson/p63_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:235 msgid "" "`64: Vampiro. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p64_es.htm>`__" msgstr "" "`64: Vampire. <../_static/tutorial-gimp/actividades/es/noson/p64_es.htm>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:237 msgid "`p64.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p64.jpg>`__" msgstr "`p64.jpg <../_static/tutorial-gimp/almacen/p64.jpg>`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:249 msgid "Créditos" msgstr "Credits" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:251 msgid "Autor del tutorial: José Manuel Blanco Guimarey" msgstr "Author of the tutorial: José Manuel Blanco Guimarey" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:253 msgid "" "Licencia: `Creative Commons BY-NC-SA " "`_" msgstr "" "License: `Creative Commons BY-NC-SA " "`_" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:255 msgid "" "`Web origen del programa " "`__" msgstr "" "`Origin website of the program " "`__" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:258 msgid "" "`Créditos del tutorial <../_static/tutorial-gimp/docs/creditos_es.html>`_" msgstr "`Tutorial credits <../_static/tutorial-gimp/docs/creditos_es.html>`_" #: ../../es/informatica-tutogimp.rst:260 msgid "Este tutorial se ha realizado utilizando GIMP versión 2.6" msgstr "This tutorial has been made using GIMP version 2.6"