msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:11 msgid "Logotipo Mitsubishi" msgstr "Mitsubishi logo" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:13 msgid "" "En este ejercicio continuaremos usando alineaciones, junto a giros y uniones" " de piezas." msgstr "" "In this exercise we will continue using alignments, together with turns and " "joints." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:19 ../../es/inkscape-logo-02.rst:23 #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:41 ../../es/inkscape-logo-02.rst:82 #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:112 ../../es/inkscape-logo-02.rst:137 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:21 msgid "Primero abrimos un nuevo documento con Inkscape." msgstr "First we open a new document with Inkscape." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:25 msgid "" "A continuación crearemos un triángulo con la herramienta de dibujar " "polígonos |button-polygon|." msgstr "" "Next we will create a triangle with the polygon drawing tool |button-" "polygon|." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:28 msgid "" "Las opciones deben escogerse en la barra superior para dibujar un triángulo " "(polígono normal de 3 esquinas sin redondez ni aleatorio)" msgstr "" "The options must be chosen in the upper bar to draw a triangle (normal " "polygon with 3 corners without roundness or randomness)" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:34 msgid "" "No olvidemos pulsar la tecla control |tecla-control| mientras dibujamos el " "triángulo para asegurar que este tenga una base perfectamente horizontal." msgstr "" "Don't forget to press the control key |tecla-control| while drawing the " "triangle to ensure that it has a perfectly horizontal base." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:43 msgid "Terminado el triángulo vamos a dibujar un rombo." msgstr "Finished the triangle we are going to draw a rhombus." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:45 msgid "" "Duplicamos el triángulo con la opción del menú ``Edición... Duplicar`` o " "bien con las teclas Control+D." msgstr "" "We duplicate the triangle with the menu option ``Edit... Duplicate`` or with" " the Control+D keys." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:48 msgid "" "A continuación seleccionamos la opción del menú ``Objeto... Reflejo " "vertical`` o pulsamos la tecla V." msgstr "" "Next we select the menu option ``Object... Vertical reflection`` or press " "the V key." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:51 msgid "Veremos en la pantalla dos triángulos como los de la siguiente imagen." msgstr "" "We will see on the screen two triangles like the ones in the following " "image." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:56 msgid "" "Ahora solo falta alinear correctamente los dos triángulos. Para conseguirlo " "pinchamos en la herramienta de selección |button-selection| y seleccionamos " "los dos triángulos de la imagen." msgstr "" "Now all that remains is to align the two triangles correctly. To achieve " "this, click on the selection tool |button-selection| and we select the two " "triangles of the image." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:60 msgid "" "A continuación con la opción del menú ``Objeto... Alinear y distribuir...``" msgstr "Then with the menu option ``Object... Align and distribute...``" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:62 msgid "escogemos **Relativo a**: `Primero seleccionado`" msgstr "we choose **Relative to**: `First selected`" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:64 msgid "" "y pulsamos alinear el lado superior de los objetos al borde inferior del " "ancla" msgstr "" "and click align the upper side of the objects to the lower edge of the " "anchor" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:70 msgid "Nuestro dibujo quedará de la siguiente manera." msgstr "Our drawing will be as follows." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:75 msgid "" "Para unir los dos triángulos en un solo objeto escogemos del menú la opción " "``Trayecto... Unión`` con lo que el rombo estará formado por una sola pieza." msgstr "" "To unite the two triangles in a single object, we choose the option " "``Path... Union`` from the menu, so that the rhombus will be formed by a " "single piece." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:84 msgid "" "La siguiente tarea consistirá en duplicar el rombo dos veces y girar las dos" " copias 120 grados a la izquierda y a la derecha." msgstr "" "The next task will be to duplicate the rhombus twice and rotate the two " "copies 120 degrees left and right." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:87 msgid "" "Duplicamos el rombo seleccionando la opción del menú ``Edición... Duplicar``" " dos veces." msgstr "" "We duplicate the rhombus by selecting the ``Edit... Duplicate`` menu option " "twice." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:90 msgid "" "A continuación seleccionamos la opción del menú ``Objeto... " "Transformar...``. Aparecerá una ventana a la derecha en la que escogemos la " "opción de girar a la derecha 120 grados" msgstr "" "Next we select the menu option ``Object... Transform...``. A window will " "appear on the right in which we choose the option to turn to the right 120 " "degrees" #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:97 msgid "Al pulsar en el botón ``Aplicar`` el rombo girará de esta manera." msgstr "Clicking on the ``Apply`` button will rotate the rhombus like this." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:102 msgid "" "Para continuar debemos volver a seleccionar uno de los rombos verticales con" " la herramienta seleccionar |button-selection| y con la opción del menú " "``Objeto... Transformar...`` giramos a la **izquierda** 120 grados el otro " "rombo." msgstr "" "To continue we must select one of the vertical diamonds again with the " "select tool |button-selection| and with the menu option ``Object... " "Transform...`` we rotate the other rhombus to the **left** 120 degrees." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:107 msgid "Ahora podemos mover los rombos para que se parezcan más al logotipo." msgstr "Now we can move the diamonds to make them more like the logo." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:114 msgid "" "Para continuar vamos a colocar en su sitio los dos rombos inferiores de " "forma que coincidan sus esquinas." msgstr "" "To continue we are going to place the two lower rhombuses in their place so " "that their corners coincide." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:117 msgid "" "Seleccionamos los dos rombos que están en horizontal y con la opción del " "menú ``Objeto... Alinear y distribuir`` pinchamos en la opción de alinear el" " lado izquierdo al lado derecho del ancla." msgstr "" "We select the two rhombuses that are horizontal and with the menu option " "``Object... Align and distribute`` we click on the option to align the left " "side with the right side of the anchor." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:124 msgid "A continuación alineamos el borde superior de los dos rombos." msgstr "Next we align the upper edge of the two rhombuses." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:129 msgid "Con lo que tendremos la imagen que se puede ver a continuación." msgstr "With what we will have the image that can be seen below." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:134 msgid "" "En este punto vamos a unir entre sí los dos rombos con la opción del menú " "``Objeto... Agrupar``. De esta manera los dos rombos no se podrán separar." msgstr "" "At this point we are going to unite the two rhombuses with the ``Object... " "Group`` menu option. In this way the two diamonds cannot be separated." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:139 msgid "" "Terminaremos seleccionando todos los elementos y alineando con la opción " "alinear el lado superior al borde inferior de los objetos." msgstr "" "We will finish by selecting all the elements and aligning with the align top" " side to bottom edge of objects option." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:145 msgid "Para terminar centrando en el eje vertical." msgstr "To finish centering on the vertical axis." #: ../../es/inkscape-logo-02.rst:150 msgid "El logotipo estará así terminado." msgstr "The logo will be finished like this."