msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:11 msgid "Logotipo Eighty 20" msgstr "Eighty 20 Logo" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:13 msgid "" "En este ejercicio utilizaremos la operación de distribuir elementos y la " "instalación de nuevas fuentes de texto para componer el logotipo." msgstr "" "In this exercise we will use the operation of distributing elements and the " "installation of new text fonts to compose the logo." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:20 ../../es/inkscape-logo-04.rst:34 #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:38 ../../es/inkscape-logo-04.rst:47 #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:66 ../../es/inkscape-logo-04.rst:73 #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:98 ../../es/inkscape-logo-04.rst:108 #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:130 ../../es/inkscape-logo-04.rst:144 #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:170 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:22 msgid "Primero descargaremos las siguientes fuentes de texto." msgstr "First we will download the following text fonts." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:24 msgid ":download:`Fuente de texto Acens `" msgstr ":download:`Acens text font `" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:26 msgid "" ":download:`Fuente de texto Vipnagorgialla bold `" msgstr "" ":download:`Vipnagorgialla bold text font `" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:28 msgid "" "Una vez descargadas, podemos instalarlas pinchando sobre cada uno de los " "archivos con el botón derecho del ratón y seleccionando instalar." msgstr "" "Once downloaded, we can install them by clicking on each of the files with " "the right mouse button and selecting install." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:36 msgid "Ahora abriremos un nuevo documento con Inkscape." msgstr "Now we will open a new document with Inkscape." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:40 msgid "" "A continuación crearemos un cuadrado con la herramienta de dibujar cuadrados" " y rectángulos |button-square| y cambiamos su tamaño en la barra superior a " "20 por 20 milímetros." msgstr "" "Next we will create a square with the tool to draw squares and rectangles " "|button-square| and we change its size in the upper bar to 20 by 20 " "millimeters." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:49 msgid "" "Para continuar copiaremos el logotipo que aparece en el inicio de esta " "práctica y lo pegaremos dentro de Inkscape." msgstr "" "To continue we will copy the logo that appears at the beginning of this lab " "and paste it into Inkscape." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:52 msgid "" "Seleccionamos nuevamente el cuadrado y escogemos en el menú ``Objeto... " "Relleno y borde...``." msgstr "" "We select the square again and choose from the menu ``Object... Fill and " "border...``." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:55 msgid "" "Ahora vamos a utilizar la herramienta de **Seleccionar colores de la " "imagen**" msgstr "Now we are going to use the **Select colors from the image** tool" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:60 msgid "" "Seleccionando el color de un cuadrado claro dentro de la imagen del logotipo" " copiada." msgstr "Selecting the color of a light square within the copied logo image." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:68 msgid "" "Una vez que el cuadrado tiene el color deseado, vamos a duplicarlo otras 13 " "veces más presionando a la vez las teclas Control+D 13 veces." msgstr "" "Once the square has the desired color, we are going to duplicate it another " "13 times by pressing Control+D 13 times at the same time." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:71 msgid "|tecla-control| + |tecla-d| x 13" msgstr "|tecla-control| + |tecla-d| x13" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:75 msgid "" "En este momento solo estará seleccionada la última copia que hemos " "duplicado, de forma que tenemos que seleccionar con el ratón todos los 14 " "cuadrados." msgstr "" "At this moment, only the last copy that we have duplicated will be selected," " so we have to select all 14 squares with the mouse." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:79 msgid "" "Una vez seleccionados, vamos a distribuir los cuadrados en 2 filas y 7 " "columnas desde el menú ``Objeto... Ordenar...`` con las opcciones " "siguientes." msgstr "" "Once selected, we are going to distribute the squares in 2 rows and 7 " "columns from the ``Object... Order...`` menu with the following options." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:83 msgid "2 Filas y 7 Columnas" msgstr "2 Rows and 7 Columns" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:85 msgid "Fijar espaciado a 5 milímetros en X y 5 milímetros en Y" msgstr "Set spacing to 5mm on X and 5mm on Y" #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:87 msgid "Y pulsamos en el botón de ordenar." msgstr "And click on the order button." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:93 msgid "El resultado será el siguiente." msgstr "The result will be the following." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:100 msgid "" "Desde el menú ``Objeto... Relleno y borde...``, vamos a ir seleccionando el " "color más oscuro de algunos cuadrados con la herramienta 'Seleccionar " "colores de la imagen' igual que hicimos anteriormente con el color más claro" " para el primer cuadrado." msgstr "" "From the ``Object... Fill and Stroke...`` menu, we are going to select the " "darker color of some squares with the 'Select colors from the image' tool, " "just as we did previously with the lighter color for the first square." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:110 msgid "" "Para continuar vamos a escribir con la herramienta de crear texto |button-" "text| la palabra en mayúsculas EIGHTY debajo de los cuadrados." msgstr "" "To continue we are going to write with the tool to create text |button-text|" " the capitalized word EIGHTY below the squares." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:113 msgid "" "Ahora cambiaremos el tipo de letra a Acens Normal en la barra superior." msgstr "Now we will change the font to Acens Normal in the top bar." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:115 msgid "También cambiaremos el espaciado entre letras a 10." msgstr "We'll also change the letter spacing to 10." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:117 msgid "" "Una vez escrito, vamos a pinchar en la herramienta de seleccionar |button-" "selection| y cambiaremos el tamaño del texto a 15 milímetros de alto (H) por" " 123 milímetros de ancho (W)." msgstr "" "Once written, we are going to click on the select tool |button-selection| " "and we will change the size of the text to 15 millimeters high (H) by 123 " "millimeters wide (W)." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:122 msgid "" "Para terminar, en el menú ``Objeto... Relleno y borde...`` elegiremos que la" " fuente de texto no tenga color de trazo y en el relleno escogeremos el " "mismo color que la fuente del logotipo con la herramienta Seleccionar " "colores de la imagen." msgstr "" "To finish, in the ``Object... Fill and border...`` menu we will choose that " "the text font does not have a stroke color and in the fill we will choose " "the same color as the font of the logo with the Select colors tool. the " "picture." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:132 msgid "" "Continuamos realizando los mismos pasos para escribir el texto **20** con el" " tipo de letra Vipnagorgialla Bold, con espaciado entre letras de 10." msgstr "" "We continue with the same steps to write the text **20** with the " "Vipnagorgialla Bold font, with a spacing between letters of 10." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:136 msgid "" "Con la herramienta de seleccionar |button-selection| cambiaremos el tamaño " "del texto a 15 milímetros de alto (H) por 43 milímetros de ancho (W)." msgstr "" "With the select tool |button-selection| we will change the size of the text " "to 15 millimeters high (H) by 43 millimeters wide (W)." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:146 msgid "" "Una vez escrito el texto, vamos a moverlo a su sitio exacto. Comenzamos " "seleccionando el cuadro inferior izquierdo y luego, apretando la tecla " "mayúsculas, seleccionamos también el texto EIGHTY." msgstr "" "Once the text is written, we are going to move it to its exact place. We " "start by selecting the lower left box and then, pressing the shift key, we " "also select the text EIGHTY." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:150 msgid "" "En el menú ``Objeto... Alinear y Distribuir...`` escogemos la opción de " "alinear lados izquierdos y alinear lado superior al borde inferior del " "ancla." msgstr "" "In the ``Object... Align and Distribute...`` menu we choose the option to " "align left sides and align top side to the bottom edge of the anchor." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:157 msgid "La palabra EIGHTY estará alineada con los cuadros." msgstr "The word EIGHTY will be aligned with the boxes." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:162 msgid "" "Ahora seleccionaremos solo el texto EIGHTY y con el menú ``Objeto... " "Transformar...`` en la pestaña Mover escogeremos mover 6 milímetros en " "vertical hacia abajo de movimiento relativo. Pulsando el botón Aplicar, el " "texto quedará colocado en su sitio." msgstr "" "Now we will select only the EIGHTY text and with the ``Object... " "Transform...`` menu in the Move tab we will choose to move 6 millimeters " "vertically downwards of relative movement. By pressing the Apply button, the" " text will be placed in its place." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:172 msgid "" "Para mover el número 20 seleccionaremos el cuadro de abajo a la derecha " "junto al número 20 (pinchando sobre ellos mientras se presiona la tecla " "mayúsculas)." msgstr "" "To move the number 20 we will select the box at the bottom right next to the" " number 20 (by clicking on them while pressing the shift key)." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:176 msgid "" "En el menú ``Objeto... Alinear y Distribuir...`` escogemos la opción de " "alinear lados derechos y alinear lado superior al borde inferior del ancla." msgstr "" "In the ``Object... Align and Distribute...`` menu we choose the option to " "align right sides and align top side to the bottom edge of the anchor." #: ../../es/inkscape-logo-04.rst:180 msgid "" "Seleccionamos solo el texto 20 y con el menú ``Objeto... Transformar...`` en" " la pestaña Mover escogeremos mover 6 milímetros en vertical hacia abajo de " "movimiento relativo. Pulsando el botón Aplicar, el texto quedará colocado en" " su sitio y el logotipo estará terminado." msgstr "" "We select only the text 20 and with the ``Object... Transform...`` menu in " "the Move tab we will choose to move 6 millimeters vertically downwards of " "relative movement. By pressing the Apply button, the text will be placed in " "its place and the logo will be finished."