# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2013-2024, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the same license as the Picuino package. # FIRST AUTHOR , 2024. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2024\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/manifiesto.rst:11 msgid "Manifiesto" msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:13 msgid "Una sociedad libre necesita recursos educativos libres." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:16 msgid "" "La motivación principal de esta página es difundir recursos educativos de" " carácter libre a profesores y alumnos de todo el mundo." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:20 msgid "" "Este objetivo obliga a generar recursos de calidad, abiertos a la crítica" " y a su modificación por parte de la Comunidad Educativa." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:25 msgid "" "Todos los contenidos generados se distribuirán bajo licencia libre " "`Creative Commons Atribución - Compartir Igual (CC BY-SA) en su versión " "4.0 `__ o " "posterior." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:31 msgid "" "Esta licencia asegura la compatibilidad con todos los contenidos de " "Wikipedia y ofrece las máximas garantías para poder difundir el proyecto " "y para permitir hacer trabajos derivados manteniendo siempre el carácter " "libre de toda la obra." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:36 msgid "" "Todos los programas de ordenador se distribuirán bajo licencia libre GPL " "versión 3.0 o posterior." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:40 msgid "" "Los recursos educativos se crearán en formatos abiertos. Los archivos " "editables se publicarán para que estén a disposición de la Comunidad " "Educativa." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:44 msgid "" "Todos los recursos educativos serán editables con herramientas libres, " "sin necesidad de utilizar software propietario/privativo." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:47 msgid "" "La generación de la página web solo requerirá formatos y herramientas " "libres y los archivos fuente de la página web también se publicarán a " "disposición de la comunidad." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:52 msgid "" "No se recopilará información personal ni anónima de las personas que " "hagan uso de la página web. Por esa razón **no se usarán cookies** de " "navegación en el alojamiento principal de la web." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:58 msgid "" "No se añadirán **ni anuncios ni productos patrocinados** a los recursos " "educativos ni a ninguna otra sección de la página web." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:61 msgid "" "Todos los productos y servicios que se anuncien lo harán en base a su " "utilidad didáctica y no se admitirá ningún tipo de patrocinio." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:65 msgid "" "El diseño de la página web será sencillo, orientado a conseguir la máxima" " velocidad de navegación y a su posible uso sin conexión a Internet. Por " "esa razón, y para facilitar el anonimato de los usuarios, se utilizarán " "**páginas web estáticas**." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:72 msgid "" "Los recursos seguirán un diseño que plantee, con los mismos contenidos, " "actividades sencillas, de nivel medio y de nivel avanzado." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:75 msgid "" "De esta manera los mismos contenidos deben atender a la diversidad normal" " de un aula y podrán ser utilizados en diferentes niveles educativos como" " actividades de ampliación, de refuerzo o adaptadas." msgstr "" #: ../../source/manifiesto.rst:80 msgid "" "El lenguaje utilizado en los recursos tendrá en cuenta que se puedan usar" " en todo el mundo. De esta forma será preferible utilizar la palabra " "'automóvil', más culta y genérica, en vez de usar las palabras 'carro' o " "'coche', de uso más local." msgstr ""