msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/material-metales.rst:9 msgid "Los materiales metálicos" msgstr "Metallic materials" #: ../../source/material-metales.rst:10 msgid "" "Son materiales que se obtienen calentando en un horno minerales, " "generalmente óxidos y sulfuros del metal, obtenidos en las minas." msgstr "" "They are materials that are obtained by heating minerals in a furnace, " "generally oxides and sulfides of the metal, obtained in the mines." #: ../../source/material-metales.rst:16 msgid "Índice de contenidos" msgstr "" #: ../../source/material-metales.rst:19 msgid "Propiedades de los metales" msgstr "Properties of metals" #: ../../source/material-metales.rst:20 msgid "" "Aunque los diferentes metales presentan unas propiedades muy distintas, " "hay algunas propiedades comunes a todos ellos." msgstr "" "Although different metals have very different properties, there are some " "properties common to all of them." #: ../../source/material-metales.rst:27 msgid "Resistencia mecánica" msgstr "Mechanical resistance" #: ../../source/material-metales.rst:24 msgid "" "La resistencia mecánica de la mayoría de los metales es muy alta. Mejor " "que el resto de materiales. Esta es la razón por la que se utilizan para " "fabricar estructuras. Por ejemplo, edificios, aviones, automóviles, " "barcos, etc." msgstr "" "The mechanical resistance of most metals is very good. Better than any " "other material. This is the reason why they are used to make structures. " "For example, buildings, planes, cars, ships, etc." #: ../../source/material-metales.rst:32 msgid "Maleabilidad y Ductilidad" msgstr "Malleability and Ductility" #: ../../source/material-metales.rst:30 msgid "" "La mayoría de los metales son muy maleables y muy dúctiles, lo que " "facilita mucho poder fabricar con ellos láminas y cables finos." msgstr "" "Most metals are very malleable and very ductile, making them much easier " "to make into thin sheets and wires." #: ../../source/material-metales.rst:55 msgid "Densidad de los metales" msgstr "Metal density" #: ../../source/material-metales.rst:35 msgid "Es muy variable, pero en general son mucho más densos que el agua." msgstr "It is highly variable, but in general they are much denser than water." #: ../../source/material-metales.rst:38 ../../source/material-metales.rst:378 #: ../../source/material-metales.rst:399 msgid "Metal" msgstr "Metal" #: ../../source/material-metales.rst:38 msgid "Densidad (kg/litro)" msgstr "Density (kg/litre)" #: ../../source/material-metales.rst:40 msgid "Magnesio" msgstr "Magnesium" #: ../../source/material-metales.rst:40 msgid "1,7" msgstr "1.7" #: ../../source/material-metales.rst:42 ../../source/material-metales.rst:231 #: ../../source/material-metales.rst:382 msgid "Aluminio" msgstr "Aluminum" #: ../../source/material-metales.rst:42 msgid "2,7" msgstr "2.7" #: ../../source/material-metales.rst:44 ../../source/material-metales.rst:255 #: ../../source/material-metales.rst:386 msgid "Titanio" msgstr "Titanium" #: ../../source/material-metales.rst:44 msgid "4,5" msgstr "4.5" #: ../../source/material-metales.rst:46 msgid "Hierro" msgstr "Iron" #: ../../source/material-metales.rst:46 msgid "7,9" msgstr "7.9" #: ../../source/material-metales.rst:48 ../../source/material-metales.rst:197 #: ../../source/material-metales.rst:384 msgid "Cobre" msgstr "Copper" #: ../../source/material-metales.rst:48 msgid "9,0" msgstr "9.0" #: ../../source/material-metales.rst:50 ../../source/material-metales.rst:275 #: ../../source/material-metales.rst:381 msgid "Plomo" msgstr "Lead" #: ../../source/material-metales.rst:50 msgid "11,3" msgstr "11.3" #: ../../source/material-metales.rst:52 ../../source/material-metales.rst:287 msgid "Mercurio" msgstr "Mercury" #: ../../source/material-metales.rst:52 msgid "13,5" msgstr "13.5" #: ../../source/material-metales.rst:54 ../../source/material-metales.rst:344 #: ../../source/material-metales.rst:403 msgid "Oro" msgstr "Gold" #: ../../source/material-metales.rst:54 msgid "19,3" msgstr "19.3" #: ../../source/material-metales.rst:58 msgid "Conductividad" msgstr "" #: ../../source/material-metales.rst:58 msgid "Los metales son buenos conductores del calor y de la electricidad." msgstr "Metals are good conductors of heat and electricity." #: ../../source/material-metales.rst:70 msgid "Oxidación" msgstr "Oxidation" #: ../../source/material-metales.rst:61 msgid "" "Hay metales, como el hierro, que se oxidan sin parar hasta que la " "corrosión les deshace por completo." msgstr "" "There are metals, such as iron, that oxidize non-stop until the corrosion" " completely destroys them." #: ../../source/material-metales.rst:64 msgid "" "Algunos metales como el aluminio, la plata o el plomo se oxidan " "superficialmente y pierden su brillo metálico. Esa capa de óxido " "superficial les protege impidiendo que progrese la oxidación. Así, estos " "metales son resistentes a la corrosión." msgstr "" "Some metals such as aluminum, silver or lead oxidize on the surface and " "lose their metallic shine. This surface oxide layer protects them by " "preventing oxidation from progressing. Thus, these metals are resistant " "to corrosion." #: ../../source/material-metales.rst:69 msgid "" "Otros metales como el oro, el platino o el cromo mantienen su brillo " "metálico sin oxidarse superficialmente." msgstr "" "Other metals such as gold, platinum or chrome maintain their metallic " "shine without oxidizing on the surface." #: ../../source/material-metales.rst:74 msgid "Respuesta a la luz" msgstr "Response to light" #: ../../source/material-metales.rst:73 msgid "" "Los metales son opacos y, pulidos, reflejan bien la luz. Presentan un " "brillo característico denominado \"metálico\"." msgstr "" "Metals are opaque and, polished, they reflect light well. They have a " "characteristic shine called \"metallic\"." #: ../../source/material-metales.rst:83 msgid "Propiedades ecológicas" msgstr "Ecological properties" #: ../../source/material-metales.rst:77 msgid "Los metales son fácilmente reciclables muchas veces sin que se degraden." msgstr "Metals are easily recyclable many times without degrading." #: ../../source/material-metales.rst:80 msgid "" "Muchos metales son inertes y no reaccionan con la naturaleza, oxidándose " "muy lentamente sin producir tóxicos." msgstr "" "Many metals are inert and do not react with nature, oxidizing very slowly" " without producing toxins." #: ../../source/material-metales.rst:83 msgid "Los metales pesados son muy tóxicos para el medio ambiente." msgstr "Heavy metals are very toxic to the environment." #: ../../source/material-metales.rst:88 msgid "Otras propiedades" msgstr "Other properties" #: ../../source/material-metales.rst:86 msgid "" "Hay metales líquidos a temperatura ambiente (mercurio y galio) que se " "pueden utilizar para hacer termómetros, tubos fluorescentes, etc." msgstr "" "There are metals that are liquid at room temperature (mercury and " "gallium) that can be used to make thermometers, fluorescent tubes, etc." #: ../../source/material-metales.rst:91 msgid "Tabla periódica de los elementos" msgstr "Periodic table of elements" #: ../../source/material-metales.rst:92 msgid "" "Los metales suponen la mayoría de los elementos representados en la tabla" " periódica." msgstr "" "Metals make up the majority of the elements represented on the periodic " "table." #: ../../source/material-metales.rst:100 msgid "" "`2012rc `__, `CC BY 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`2012rc `__, `CC BY 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/material-metales.rst:106 msgid "Aleaciones" msgstr "Alloys" #: ../../source/material-metales.rst:107 msgid "" "Una aleación es una mezcla de un metal con otro elemento. Las aleaciones " "se fabrican generalmente fundiendo un metal con otros elementos para que " "se combinen de forma que el resultado tenga mejores propiedades que los " "productos utilizados." msgstr "" "An alloy is a mixture of one metal with another element. Alloys are " "generally made by melting a metal with other elements to combine them so " "that the result has better properties than the products used." #: ../../source/material-metales.rst:112 msgid "" "Ejemplos de aleaciones son el bronce (cobre y estaño), el latón (cobre y " "zinc), el acero (hierro y carbono), el acero inoxidable (hierro, carbono " "y cromo) o el duraluminio (aluminio y cobre)." msgstr "" "Examples of alloys are bronze (copper and tin), brass (copper and zinc), " "steel (iron and carbon), stainless steel (iron, carbon and chromium) or " "duralumin (aluminum and copper)." #: ../../source/material-metales.rst:117 msgid "" "La mayoría de los metales no se utilizan en su forma pura, sino que son " "aleados con otros elementos para mejorar sus propiedades." msgstr "" "Most metals are not used in their pure form, but instead are alloyed with" " other elements to improve their properties." #: ../../source/material-metales.rst:122 msgid "Clasificación de los metales" msgstr "Metal classification" #: ../../source/material-metales.rst:124 msgid "" "**Metales ferrosos:** compuestos principalmente por hierro. Son los más " "utilizados por su bajo precio." msgstr "" "**Ferrous metals:** composed mainly of iron. They are the most used " "because of their low price." #: ../../source/material-metales.rst:127 msgid "" "**Cobre y sus aleaciones:** Cobre, bronce y latón. Son muy apreciados por" " su buena conductividad, su resistencia mecánica (bronce) y resistencia a" " la corrosión." msgstr "" "**Copper and its alloys:** Copper, bronze and brass. They are highly " "appreciated for their good conductivity, their mechanical resistance " "(bronze) and resistance to corrosion." #: ../../source/material-metales.rst:131 msgid "" "**Metales ligeros:** principalmente el aluminio, titanio, magnesio y sus " "aleaciones. Son muy útiles para fabricar aviones, prótesis, móviles, " "bicicletas ligeras, etc." msgstr "" "**Light metals:** mainly aluminum, titanium, magnesium and their alloys. " "They are very useful for manufacturing airplanes, prostheses, mobiles, " "light bicycles, etc." #: ../../source/material-metales.rst:135 msgid "" "**Metales pesados:** plomo, mercurio, arsénico, cadmio, cromo, níquel, " "estaño, cinc. Son muy tóxicos para el medio ambiente." msgstr "" "**Heavy metals:** lead, mercury, arsenic, cadmium, chromium, nickel, tin," " zinc. They are very toxic to the environment." #: ../../source/material-metales.rst:139 msgid "" "**Metales nobles:** son metales con gran resistencia a la corrosión, que " "no se oxidan. Oro, plata, platino, rodio, iridio, osmio." msgstr "" "**Noble metals:** are metals with great resistance to corrosion, which do" " not rust. Gold, silver, platinum, rhodium, iridium, osmium." #: ../../source/material-metales.rst:142 msgid "" "**Metales de tierras raras:** neodimio, itrio, lantano, cerio Se utilizan" " para formar aleaciones, productos electrónicos, imanes de alto " "rendimiento y superconductores." msgstr "" "**Rare Earth Metals:** Neodymium, Yttrium, Lanthanum, Cerium Used to form" " alloys, electronics, high-performance magnets, and superconductors." #: ../../source/material-metales.rst:148 msgid "Metales ferrosos" msgstr "Ferrous metal" #: ../../source/material-metales.rst:149 msgid "" "Son aquellos que están formados principalmente por hierro. El hierro puro" " es un metal con malas propiedades mecánicas, por lo que éstas suelen " "mejorarse por medio de aleaciones." msgstr "" "They are those that are formed mainly by iron. Pure iron is a metal with " "poor mechanical properties, which is why these are usually improved by " "means of alloys." #: ../../source/material-metales.rst:153 msgid "Su densidad es relativamente alta (7,8 kg/litro)." msgstr "Its density is relatively high (7.8 kg/litre)." #: ../../source/material-metales.rst:156 msgid "Acero" msgstr "Steel" #: ../../source/material-metales.rst:158 #, python-format msgid "" "Es una aleación de hierro con carbono (con un porcentaje menor del `2,1% " "en peso `__). Es una de las " "aleaciones metálicas más utilizadas para todo tipo de productos y " "estructuras por ser el metal más barato, con muy buena resistencia " "mecánica (carga de rotura de 50 a 100 kg/mm2) y muy tenaz." msgstr "" "It is an alloy of iron with carbon (with a percentage less than `2.1% by " "weight `__). It is one of the most " "widely used metal alloys for all types of products and structures because" " it is the cheapest metal, with very good mechanical resistance (breaking" " load of 50 to 100 kg/mm2) and very tough." #: ../../source/material-metales.rst:165 msgid "Fundición" msgstr "Foundry" #: ../../source/material-metales.rst:167 #, python-format msgid "" "Es una aleación de hierro con carbono (con un porcentaje mayor del `2,1% " "en peso `__). Son" " más frágiles que los aceros y con menor punto de fusión. Son más " "resistentes a la corrosión y a los cambios de temperatura que los aceros " "comunes." msgstr "" "It is an alloy of iron with carbon (with a percentage greater than `2.1% " "by weight `__). " "They are more brittle than steel and have a lower melting point. They are" " more resistant to corrosion and temperature changes than common steels." #: ../../source/material-metales.rst:174 msgid "" "Se utilizan, por ejemplo, para fabricar tapas de alcantarilla, estufas y " "chimeneas, carcasas de bombas de agua, etc." msgstr "" "They are used, for example, to make manhole covers, stoves and chimneys, " "water pump casings, etc." #: ../../source/material-metales.rst:176 msgid "Acero inoxidable" msgstr "Stainless steel" #: ../../source/material-metales.rst:178 msgid "" "Es una aleación de hierro con cromo (con un porcentaje mayor del 10%). Es" " muy resistente a la corrosión y se utiliza en utensilios de cocina, " "cubertería, lavabos, tuberías, etc." msgstr "" "It is an alloy of iron with chromium (with a percentage greater than " "10%). It is highly resistant to corrosion and is used in kitchen " "utensils, cutlery, sinks, pipes, etc." #: ../../source/material-metales.rst:181 msgid "Ferrita" msgstr "Ferrite" #: ../../source/material-metales.rst:183 msgid "" "Está compuesta por `hierro alfa " "`_ puro, de aspecto " "oscuro. En ocasiones se alea con cobalto, níquel, zinc o manganeso, que " "mejoran sus propiedades magnéticas." msgstr "" "It is composed of `alpha iron " "`_" " pure, dark-looking. Sometimes it is alloyed with cobalt, nickel, zinc or" " manganese, which improve its magnetic properties." #: ../../source/material-metales.rst:189 msgid "" "La ferrita tiene propiedades magnéticas por lo que se utiliza para " "fabricar transformadores, imanes, filtros para cables, etc." msgstr "" "Ferrite has magnetic properties, which is why it is used to make " "transformers, magnets, cable filters, etc." #: ../../source/material-metales.rst:194 msgid "Cobre y sus aleaciones" msgstr "Copper and its alloys" #: ../../source/material-metales.rst:199 msgid "Es un metal rojizo muy buen conductor del calor y la electricidad." msgstr "" "It is a reddish metal that is a very good conductor of heat and " "electricity." #: ../../source/material-metales.rst:201 msgid "" "Es muy utilizado para fabricar cables, tuberías, intercambiadores de " "calor, monedas, pigmentos, etc. Fue el primer metal utilizado en la " "prehistoria, dando nombre a la `Edad del Cobre " "`_." msgstr "" "It is widely used to manufacture cables, pipes, heat exchangers, coins, " "pigments, etc. It was the first metal used in prehistory, giving its name" " to the `Copper Age `_." #: ../../source/material-metales.rst:205 ../../source/material-metales.rst:385 msgid "Bronce" msgstr "Bronze" #: ../../source/material-metales.rst:207 msgid "" "Aleación de cobre y estaño (con un porcentaje entre el 3% y el 20%). Es " "muy resistente al roce y a la corrosión." msgstr "" "Copper and tin alloy (with a percentage between 3% and 20%). It is very " "resistant to rubbing and corrosion." #: ../../source/material-metales.rst:210 msgid "" "Se utiliza para construir instrumentos musicales, hélices de barco, o " "esculturas." msgstr "It is used to build musical instruments, boat propellers, or sculptures." #: ../../source/material-metales.rst:213 msgid "" "Fue la primera aleación obtenida por la humanidad y da su nombre a la " "`Edad del Bronce `_." msgstr "" "It was the first alloy obtained by humanity and gives its name to the " "`Bronze Age `_." #: ../../source/material-metales.rst:217 msgid "Latón" msgstr "Brass" #: ../../source/material-metales.rst:219 msgid "Es una aleación de cobre y zinc." msgstr "It is an alloy of copper and zinc." #: ../../source/material-metales.rst:221 msgid "" "Tiene un color característico dorado, parecido al oro, por lo que se " "utiliza mucho en decoración y bisutería. También Se utiliza para " "fabricar cerraduras, cerrojos, picaportes, grifos, jarrones, etc." msgstr "" "It has a characteristic golden color, similar to gold, which is why it is" " widely used in decoration and costume jewellery. It is also used to make" " locks, bolts, handles, faucets, vases, etc." #: ../../source/material-metales.rst:228 msgid "Metales ligeros" msgstr "Light metals" #: ../../source/material-metales.rst:233 msgid "" "Es el metal más utilizado después del acero por ser barato, tener baja " "densidad (2,8 kg/litro) y muy buena resistencia a la corrosión. En estado" " puro es muy blando y con baja resistencia mecánica, pero aleado de forma" " adecuada aumenta mucho su resistencia mecánica de rotura hasta los 40 " "kg/mm2." msgstr "" "It is the most widely used metal after steel because it is cheap, has a " "low density (2.8 kg/litre) and very good resistance to corrosion. In its " "pure state it is very soft and has low mechanical resistance, but when " "properly alloyed it greatly increases its mechanical resistance to " "breakage up to 40 kg/mm2." #: ../../source/material-metales.rst:240 msgid "Es muy dúctil y maleable y se puede extrudir con mucha facilidad." msgstr "It is very ductile and malleable and can be easily extruded." #: ../../source/material-metales.rst:242 msgid "" "Se utiliza para fabricar marcos de ventanas, papel metálico, latas, " "aviones, cables eléctricos, etc." msgstr "" "It is used to make window frames, metallic paper, cans, airplanes, " "electric cables, etc." #: ../../source/material-metales.rst:245 msgid "" "A pesar de ser el metal más abundante de la corteza terrestre durante el " "siglo XIX su producción era tan costosa que se consideraba un material " "exótico con un precio enorme, mayor que el del oro." msgstr "" "Despite being the most abundant metal in the earth's crust during the " "19th century, its production was so expensive that it was considered an " "exotic material with a huge price, higher than that of gold." #: ../../source/material-metales.rst:250 msgid "" "A partir de 1900 su producción fue aumentando sin parar hasta la " "actualidad. Esto se debió a la invención de técnicas químicas (proceso " "Bayer) y a la aplicación de la dinamo que permite producir la " "electricidad necesaria para aislar el aluminio por electrólisis." msgstr "" "From 1900 its production was increasing without stopping until today. " "This was due to the invention of chemical techniques (Bayer process) and " "the application of the dynamo that allows the electricity necessary to " "isolate aluminum by electrolysis to be produced." #: ../../source/material-metales.rst:257 msgid "" "Es un metal de color gris, de baja densidad (4,5 kg/litro) muy resistente" " a la corrosión y con buena resistencia mecánica de rotura, hasta los 140" " kg/mm2." msgstr "" "It is a gray metal, with a low density (4.5 kg/litre) that is highly " "resistant to corrosion and with good mechanical resistance to breakage, " "up to 140 kg/mm2." #: ../../source/material-metales.rst:261 msgid "" "Tiene la mejor relación dureza/densidad de todos los metales. Es casi tan" " fuerte como los aceros, pero con menor densidad." msgstr "" "It has the best hardness/density ratio of all metals. It is almost as " "strong as steels, but with less density." #: ../../source/material-metales.rst:264 msgid "" "Gracias a sus propiedades es muy apreciado para construir prótesis " "médicas, maquinaria aeroespacial, transporte de productos químicos, etc. " "Con el óxido de titanio se fabrican pinturas y plásticos blancos con un " "color muy puro y muy buena resistencia a la radiación solar." msgstr "" "Thanks to its properties, it is highly appreciated for building medical " "prostheses, aerospace machinery, transporting chemical products, etc. " "Titanium oxide is used to make white paints and plastics with a very pure" " color and very good resistance to solar radiation." #: ../../source/material-metales.rst:272 msgid "Metales pesados" msgstr "Heavy metals" #: ../../source/material-metales.rst:277 msgid "Es un metal de color gris oscuro, que se funde con facilidad (327ºC)." msgstr "It is a dark gray metal that melts easily (327ºC)." #: ../../source/material-metales.rst:279 msgid "" "Se utiliza en soldadura de componentes electrónicos, baterías de " "automóvil, blindajes anti-radiaciones, pigmentos, balas, etc." msgstr "" "It is used in welding electronic components, car batteries, anti-" "radiation shields, pigments, bullets, etc." #: ../../source/material-metales.rst:282 msgid "" "En la actualidad se tiende a reducir su uso por ser altamente " "contaminante. Por ejemplo, los productos electrónicos utilizan cada vez " "más soldaduras y componentes basados en plata para evitar el uso de " "plomo." msgstr "" "Currently, its use tends to be reduced because it is highly polluting. " "For example, electronic products increasingly use silver-based solder and" " components to avoid the use of lead." #: ../../source/material-metales.rst:289 msgid "Es un metal líquido a temperatura ambiente de color plateado brillante." msgstr "It is a shiny silvery liquid metal at room temperature." #: ../../source/material-metales.rst:292 msgid "" "Se está intentando reducir su uso en lo posible para evitar las " "consecuencias de su toxicidad." msgstr "" "It is trying to reduce its use as much as possible to avoid the " "consequences of its toxicity." #: ../../source/material-metales.rst:295 msgid "" "Se utiliza para fabricar fluorescentes, termómetros, amalgama para " "empastes, pilas, etc." msgstr "" "It is used to make fluorescent lights, thermometers, amalgam for " "fillings, batteries, etc." #: ../../source/material-metales.rst:297 ../../source/material-metales.rst:388 msgid "Estaño" msgstr "Tin" #: ../../source/material-metales.rst:299 msgid "Es un metal de color blanco brillante. Es muy blando y no se oxida." msgstr "It is a shiny white metal. It is very soft and does not rust." #: ../../source/material-metales.rst:301 msgid "" "La **hojalata** es acero recubierto de una fina capa de estaño y se " "utiliza en las latas de conserva. Otros usos del estaño son la soldadura " "de componentes electrónicos, fabricar bronce y vidrio, pigmentos, " "sobretapón de las botellas de vino, etc." msgstr "" "**Tin** is steel coated with a thin layer of tin and is used in tin cans." " Other uses of tin are soldering electronic components, manufacturing " "bronze and glass, pigments, overcaps for wine bottles, etc." #: ../../source/material-metales.rst:305 ../../source/material-metales.rst:383 msgid "Zinc" msgstr "Zinc" #: ../../source/material-metales.rst:307 msgid "Es un metal de color blanco brillante y blando." msgstr "It is a soft, shiny white metal." #: ../../source/material-metales.rst:309 msgid "" "Se utiliza, aleado con cobre, para producir latón. Puede recubrir piezas " "de hierro en un proceso llamado **galvanización** que evita su oxidación." " También se encuentra en las pilas eléctricas." msgstr "" "It is used, alloyed with copper, to produce brass. You can coat iron " "parts in a process called **galvanizing** that prevents them from " "rusting. It is also found in electric batteries." #: ../../source/material-metales.rst:313 msgid "Cromo" msgstr "Chrome" #: ../../source/material-metales.rst:315 msgid "" "Es un metal de color blanco agrisado, duro, frágil y muy resistente a la " "corrosión." msgstr "" "It is a grayish-white metal that is hard, brittle and highly resistant to" " corrosion." #: ../../source/material-metales.rst:318 msgid "" "Se utiliza aleado con acero para fabricar acero inoxidable. El " "**cromado** consiste en depositar una capa protectora de cromo sobre otro" " material (plástico, otros metales, etc) dando un aspecto brillante que " "no se oxida. Otras aplicaciones son pinturas, curtido de cuero, " "catalizadores, etc." msgstr "" "It is used alloyed with steel to make stainless steel. **Chrome plating**" " consists of depositing a protective layer of chrome on another material " "(plastic, other metals, etc.) giving a shiny appearance that does not " "rust. Other applications are paints, leather tanning, catalysts, etc." #: ../../source/material-metales.rst:324 ../../source/material-metales.rst:387 msgid "Níquel" msgstr "Nickel" #: ../../source/material-metales.rst:326 msgid "Es un metal color blanco con un ligero tono amarillo." msgstr "It is a white metal with a slight yellow hue." #: ../../source/material-metales.rst:328 msgid "" "Se utiliza aleado con acero para fabricar acero inoxidable. Las " "aleaciones cobre-níquel son muy resistentes a la corrosión y se utilizan " "para fabricar motores marinos, industria química o acuñar monedas." msgstr "" "It is used alloyed with steel to make stainless steel. Copper-nickel " "alloys are highly resistant to corrosion and are used to manufacture " "marine engines, the chemical industry, or to mint coins." #: ../../source/material-metales.rst:332 msgid "Cadmio" msgstr "Cadmium" #: ../../source/material-metales.rst:334 msgid "Es un metal de color blanco azulado." msgstr "It is a bluish-white metal." #: ../../source/material-metales.rst:336 msgid "" "Se utiliza en baterías de Níquel-Cadmio recargables, para fabricar " "cojinetes con baja fricción y mucha resistencia a la fatiga." msgstr "" "It is used in rechargeable Nickel-Cadmium batteries, to make bearings " "with low friction and high resistance to fatigue." #: ../../source/material-metales.rst:341 msgid "Metales nobles" msgstr "Noble metals" #: ../../source/material-metales.rst:346 msgid "" "Es un metal de color dorado, blando, muy dúctil, muy resistente a la " "oxidación y muy buen conductor eléctrico." msgstr "" "It is a golden, soft, very ductile metal, very resistant to oxidation and" " a very good electrical conductor." #: ../../source/material-metales.rst:349 #, python-format msgid "" "La mayor parte del oro (70%) se utiliza en joyería o como inversión. Solo" " el 10% del oro se utiliza en aplicaciones industriales." msgstr "" "Most of the gold (70%) is used in jewelry or as an investment. Only 10% " "of gold is used in industrial applications." #: ../../source/material-metales.rst:353 msgid "" "Se usa para cubrir contactos eléctricos que no se oxidan, cables " "eléctricos de los chips, reflector de luz en cristales de gafas, etc." msgstr "" "It is used to cover electrical contacts that do not oxidize, electrical " "wires of chips, light reflector on crystals, etc." #: ../../source/material-metales.rst:356 ../../source/material-metales.rst:402 msgid "Platino" msgstr "Platinum" #: ../../source/material-metales.rst:358 msgid "Es un metal blanco grisáceo." msgstr "It is a grayish white metal." #: ../../source/material-metales.rst:360 msgid "Se emplea en joyería, contactos eléctricos, empastes, y catalizadores." msgstr "It is used in jewelry, electrical contacts, fillings, and catalysts." #: ../../source/material-metales.rst:361 ../../source/material-metales.rst:404 msgid "Rodio" msgstr "Rhodium" #: ../../source/material-metales.rst:363 msgid "Metal de color blanco plateado." msgstr "Silvery white metal." #: ../../source/material-metales.rst:365 msgid "" "Se utiliza como catalizador de óxidos nitrosos de los automóviles y no " "tiene sustituto. Por esa razón su precio se ha elevado tanto que " "actualmente es el metal precioso más caro, con un precio muy superior al " "del oro." msgstr "" "It is used as a catalyst for nitrous oxides in automobiles and has no " "substitute. For this reason, its price has risen so much that it is " "currently the most expensive precious metal, with a price much higher " "than that of gold." #: ../../source/material-metales.rst:372 msgid "Precio de los metales" msgstr "Metal price" #: ../../source/material-metales.rst:373 msgid "" "Hay varias referencias, pero la más prestigiosa es la bolsa de Londres. " "Estos precios corresponden al cierre en bolsa sobre el metal puro a día 1" " de julio de 2021." msgstr "" "There are several references, but the most prestigious is the London " "Stock Exchange. These prices correspond to the market closing on the pure" " metal on July 1, 2021." #: ../../source/material-metales.rst:378 ../../source/material-metales.rst:399 msgid "Precio €/kg" msgstr "Price €/kg" #: ../../source/material-metales.rst:380 msgid "Acero[1]" msgstr "Steel[1]" #: ../../source/material-metales.rst:380 msgid "0,52" msgstr "0.52" #: ../../source/material-metales.rst:381 msgid "1,89" msgstr "1.89" #: ../../source/material-metales.rst:382 msgid "2,09" msgstr "2.09" #: ../../source/material-metales.rst:383 msgid "2,47" msgstr "2.47" #: ../../source/material-metales.rst:384 msgid "7,86" msgstr "7.86" #: ../../source/material-metales.rst:385 msgid "10,23" msgstr "10.23" #: ../../source/material-metales.rst:386 msgid "12,30" msgstr "12.30" #: ../../source/material-metales.rst:387 msgid "15,22" msgstr "15.22" #: ../../source/material-metales.rst:388 msgid "27,59" msgstr "27.59" #: ../../source/material-metales.rst:389 msgid "Cobalto" msgstr "Cobalt" #: ../../source/material-metales.rst:389 msgid "42,49" msgstr "42.49" #: ../../source/material-metales.rst:392 msgid "[1] Precio medio del acero. Puede variar de 0,42 a 0,65 €/kg." msgstr "[1] Average price of steel. It can vary from 0.42 to 0.65 €/kg." #: ../../source/material-metales.rst:396 msgid "Metales preciosos. Precio a 1 de julio de 2021." msgstr "Precious metals. Price as of July 1, 2021." #: ../../source/material-metales.rst:401 msgid "Plata" msgstr "Silver" #: ../../source/material-metales.rst:401 msgid "704" msgstr "704" #: ../../source/material-metales.rst:402 msgid "29380" msgstr "29380" #: ../../source/material-metales.rst:403 msgid "48066" msgstr "48066" #: ../../source/material-metales.rst:404 msgid "532960" msgstr "532960" #: ../../source/material-metales.rst:409 msgid "Cuestionarios" msgstr "Questionnaires" #: ../../source/material-metales.rst:410 msgid "Cuestionarios de tipo test sobre los materiales metálicos." msgstr "Multiple choice questionnaire on metallic materials." #: ../../source/material-metales.rst:412 msgid "" "`Materiales metálicos I. `__" msgstr "" #: ../../source/material-metales.rst:415 msgid "" "`Materiales metálicos II. `__" msgstr "" #: ../../source/material-metales.rst:418 msgid "" "`Materiales metálicos III. `__" msgstr "" #: ../../source/material-metales.rst:421 msgid "" "`Materiales metálicos IV. `__" msgstr ""