msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0Report-Msgid-Bugs-To:EMAIL@ADDRESSPOT-" "Creation-Date:2025-01-15 17:35+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI" "+ZONELast-Translator:FULL NAME Language-Team:LANGUAGE " "MIME-Version:1.0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-" "Transfer-Encoding:8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/material-plasticos.rst:9 msgid "Los materiales plásticos" msgstr "Plastic materials" #: ../../source/material-plasticos.rst:10 msgid "" "Son materiales sintéticos compuestos por polímeros, que se fabrican a " "partir de gas natural o petróleo refinado. Se caracterizan su capacidad " "de moldearse fácilmente bajo la acción del calor y la presión." msgstr "" "These are synthetic materials composed of polymers, which are " "manufactured from natural gas or refined petroleum. They are " "characterized by their ability to mold easily under the action of heat " "and pressure." #: ../../source/material-plasticos.rst:18 msgid "Índice de contenidos:" msgstr "Table of contents:" #: ../../source/material-plasticos.rst:21 msgid ":index:`Polímeros`" msgstr ":index:`Polymers`" #: ../../source/material-plasticos.rst:22 msgid "" "Los `polímeros `__ son " "grandes moléculas compuestas por muchas pequeñas moléculas, iguales entre" " sí, llamadas monómeros." msgstr "" "The `polymers `__ are large " "molecules composed of many small molecules, identical to each other, " "called monomers." #: ../../source/material-plasticos.rst:31 msgid "Fotografía de un polímero real usando un microscopio de fuerza atómica." msgstr "Photograph of a real polymer using an atomic force microscope." #: ../../source/material-plasticos.rst:33 msgid "" "`Yurko " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Yurko " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:38 msgid "" "Los `monómeros `__ son " "pequeñas moléculas que se unen entre sí en largas cadenas formadas por la" " unión de hasta de miles de elementos. Estas largas cadenas pueden ser " "lineales, tener ramificaciones o en forma de red." msgstr "" "The `monomers `__ are small " "molecules that join together in long chains formed by the union of up to " "thousands of elements. These long chains can be linear, have branches or " "in the form of a network." #: ../../source/material-plasticos.rst:44 msgid "" "Los polímeros generalmente son compuestos basados en uniones de átomos de" " carbono, llamados compuestos orgánicos, aunque también pueden estar " "basados en uniones de átomos de silicio, llamados siliconas." msgstr "" "Polymers are generally compounds based on bonds of carbon atoms, called " "organic compounds, although they can also be based on bonds of silicon " "atoms, called silicones." #: ../../source/material-plasticos.rst:50 msgid "Propiedades de los plásticos" msgstr "Properties of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:60 msgid "Propiedades mecánicas de los plásticos" msgstr "Mechanical properties of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:53 msgid "" "En general los plásticos son blandos y con una resistencia mecánica " "media. La tenacidad depende del plástico. Hay plásticos muy resistentes a" " los golpes como el policarbonato y otros muy frágiles." msgstr "" "In general, plastics are soft and have medium mechanical resistance. The " "toughness depends on the plastic. There are plastics that are very " "resistant to impacts, such as polycarbonate, and others that are very " "fragile." #: ../../source/material-plasticos.rst:57 msgid "" "Algunos plásticos especiales de altas prestaciones soportan mejor que los" " demás las altas temperaturas y tienen buena resistencia mecánica. Es el " "caso del Kevlar que se utiliza en los chalecos antibalas." msgstr "" "Some special high-performance plastics withstand high temperatures better" " than others and have good mechanical resistance. This is the case of " "Kevlar that is used in bulletproof vests." #: ../../source/material-plasticos.rst:70 msgid "Densidad" msgstr "Density" #: ../../source/material-plasticos.rst:63 msgid "" "Los plásticos son ligeros, con una densidad parecida a la del agua (1 " "kg/litro)." msgstr "Plastics are light, with a density similar to that of water (1 kg/liter)." #: ../../source/material-plasticos.rst:66 msgid "" "Algunos plásticos se fabrican con pompas de gas en su interior para " "conseguir que tengan muy baja densidad y sean buenos aislantes térmicos. " "Por ejemplo, la espuma de poliuretano o el poliestireno expandido (corcho" " blanco) tienen esta estructura." msgstr "" "Some plastics are manufactured with gas bubbles inside to ensure that " "they have very low density and are good thermal insulators. For example, " "polyurethane foam or expanded polystyrene (white cork) have this " "structure." #: ../../source/material-plasticos.rst:79 msgid "Respuesta a la luz" msgstr "Response to light" #: ../../source/material-plasticos.rst:73 msgid "" "Algunos plásticos como el policarbonato o el metacrilato son muy " "transparentes y se utilizan para fabricar ventanas, DVDs, faros, etc." msgstr "" "Some plastics such as polycarbonate or methacrylate are very transparent " "and are used to make windows, DVDs, headlights, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:76 msgid "" "Los plásticos desechados en el medio ambiente se degradan con la luz del " "sol rompiéndose en microplásticos contaminantes y produciendo sustancias " "tóxicas." msgstr "" "Plastics discarded in the environment degrade in sunlight, breaking down " "into polluting microplastics and producing toxic substances." #: ../../source/material-plasticos.rst:85 msgid "Propiedades de fabricación de los plásticos" msgstr "Manufacturing properties of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:82 msgid "" "Los plásticos son muy maleables, extremadamente dúctiles y fundibles. " "Todo esto facilita mucho la realización de soldaduras o la fabricación de" " láminas finas, hilos, o piezas moldeadas." msgstr "" "Plastics are very malleable, extremely ductile and meltable. All this " "makes it much easier to carry out welding or manufacture thin sheets, " "threads, or molded parts." #: ../../source/material-plasticos.rst:90 msgid "Conductividad de los plásticos" msgstr "Conductivity of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:88 msgid "" "Los plásticos tienen poca conductividad térmica y eléctrica, razón por la" " que se utilizan como aislantes eléctricos y térmicos." msgstr "" "Plastics have little thermal and electrical conductivity, which is why " "they are used as electrical and thermal insulators." #: ../../source/material-plasticos.rst:96 msgid "Propiedades químicas de los plásticos" msgstr "Chemical properties of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:93 msgid "" "Resisten muy bien la oxidación, a los ácidos y a los cáusticos. Por esa " "razón muchos contenedores de sustancias químicas están hechos de " "plástico." msgstr "" "They resist oxidation, acids and caustics very well. For this reason, " "many chemical containers are made of plastic." #: ../../source/material-plasticos.rst:115 msgid "Propiedades ecológicas de los plásticos" msgstr "Ecological properties of plastics" #: ../../source/material-plasticos.rst:99 msgid "" "La mayoría de plásticos no son biodegradables, son tóxicos en su " "fabricación y en el medio ambiente." msgstr "" "Most plastics are not biodegradable, they are toxic in their manufacture " "and in the environment." #: ../../source/material-plasticos.rst:102 msgid "" "Los microplásticos representan actualmente un gran problema " "medioambiental porque se incorporan en la cadena trófica como alimento de" " los animales, que más tarde terminamos comiendo los humanos. Se calcula " "que actualmente ingerimos en microplásticos el equivalente en peso a una " "tarjeta de crédito cada año. Los microplásticos emiten sustancias " "parecidas a las hormonas que afectan negativamente la salud de todos los " "animales y de las personas." msgstr "" "Microplastics currently represent a major environmental problem because " "they are incorporated into the food chain as food for animals, which " "humans later end up eating. It is estimated that we currently ingest the " "equivalent in weight of a credit card in microplastics each year. " "Microplastics emit hormone-like substances that negatively affect the " "health of all animals and humans." #: ../../source/material-plasticos.rst:110 msgid "" "Los plásticos se pueden reciclar un pequeño número de veces porque al " "reciclarlos se degradan perdiendo sus propiedades originales y no sirven " "para fabricar el mismo producto." msgstr "" "Plastics can be recycled a small number of times because when recycled " "they degrade, losing their original properties and are no longer useful " "for manufacturing the same product." #: ../../source/material-plasticos.rst:114 #, python-format msgid "Se calcula que solo el 14% del plástico se recolecta para su reciclaje." msgstr "It is estimated that only 14% of plastic is collected for recycling." #: ../../source/material-plasticos.rst:118 msgid ":index:`Termoplásticos`" msgstr ":index:`Thermoplastics`" #: ../../source/material-plasticos.rst:119 msgid "" "Se pueden fundir o derretir a temperaturas no muy altas y vuelven a " "endurecerse cuando se enfrían." msgstr "" "They can be fused or melted at not very high temperatures and harden " "again when they cool." #: ../../source/material-plasticos.rst:136 msgid "" "`Tereftalato de polietileno (PET) " "`__" msgstr "" "`Polyethylene terephthalate (PET) " "`__" #: ../../source/material-plasticos.rst:124 msgid "Muy usado en envases de bebidas y textiles." msgstr "Widely used in beverage and textile packaging." #: ../../source/material-plasticos.rst:131 msgid "Botella de agua mineral, fabricada con PET." msgstr "Mineral water bottle, made with PET." #: ../../source/material-plasticos.rst:133 msgid "" "`Feralbt " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Feralbt " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:146 msgid "`Polietileno (PE) `__" msgstr "`Polyethylene (PE) `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:139 msgid "" "Es uno de los plásticos más comunes por su bajo precio. Se usa en bolsas," " film transparente, tuberías, envases, etc." msgstr "" "It is one of the most common plastics due to its low price. It is used in" " bags, transparent film, pipes, containers, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:142 msgid "Hay dos grandes tipos de polietileno que se diferencian por su densidad:" msgstr "There are two main types of polyethylene that differ in their density:" #: ../../source/material-plasticos.rst:144 msgid "Polietileno de alta densidad **PEAD**" msgstr "High density polyethylene **HDPE**" #: ../../source/material-plasticos.rst:145 msgid "Polietileno de baja densidad **PEBD**" msgstr "Low density polyethylene **LDPE**" #: ../../source/material-plasticos.rst:164 msgid "" "`Cloruro de polivinilo (PVC) " "`__" msgstr "" "`Polyvinyl chloride (PVC) " "`__" #: ../../source/material-plasticos.rst:149 msgid "PVC rígido: se utiliza en envases, ventanas, tuberías." msgstr "Rigid PVC: used in containers, windows, pipes." #: ../../source/material-plasticos.rst:151 msgid "" "PVC flexible: se utiliza para fabricar recubrimiento de cables, juguetes," " calzados, suelos, etc." msgstr "Flexible PVC: used to make coverings for cables, toys, shoes, floors, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:159 msgid "Tubería y codo de PVC." msgstr "PVC pipe and elbow." #: ../../source/material-plasticos.rst:161 msgid "" "`UsKhalid `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`UsKhalid `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:182 msgid "`Polipropileno (PP) `__" msgstr "`Polypropylene (PP) `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:167 msgid "Es el plástico más utilizado después del Polietileno." msgstr "It is the most used plastic after Polyethylene." #: ../../source/material-plasticos.rst:169 msgid "" "Se utiliza para fabricar envases de alimentos, láminas transparentes, " "tejidos, etc." msgstr "It is used to make food packaging, transparent sheets, fabrics, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:177 msgid "Caja de CD hecha de polipropileno." msgstr "CD case made of polypropylene." #: ../../source/material-plasticos.rst:179 msgid "" "`Hispalois " "`__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Hispalois " "`__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:201 msgid "`Poliestireno (PS) `__" msgstr "`Polystyrene (PS) `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:185 msgid "Este plástico se funde con temperaturas relativamente bajas (100ºC)." msgstr "This plastic melts at relatively low temperatures (100ºC)." #: ../../source/material-plasticos.rst:187 msgid "" "Se utiliza para fabricar envases de yogur, maquinillas de afeitar, " "poliestireno expandido (\"corcho blanco\" o poliexpan) aislante y de " "protección." msgstr "" "It is used to make yogurt containers, razors, expanded polystyrene " "(\"white cork\" or polystyrene) for insulation and protection." #: ../../source/material-plasticos.rst:196 msgid "Poliestireno expandido o poliexpan, también llamado \"corcho blanco\"." msgstr "Expanded polystyrene or polyexpan, also called \"white cork\"." #: ../../source/material-plasticos.rst:198 msgid "" "`Phyrexian `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Phyrexian `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:212 msgid "Símbolos de reciclaje" msgstr "Recycling symbols" #: ../../source/material-plasticos.rst:204 msgid "" "Los termoplásticos suelen identificarse con un símbolo que indica su " "composición, para facilitar su reciclaje." msgstr "" "Thermoplastics are usually identified with a symbol that indicates their " "composition, to facilitate their recycling." #: ../../source/material-plasticos.rst:211 msgid "Símbolos de los diferentes plásticos reciclables." msgstr "Symbols for different recyclable plastics." #: ../../source/material-plasticos.rst:215 msgid ":index:`Termoplásticos de altas prestaciones`" msgstr ":index:`High performance thermoplastics`" #: ../../source/material-plasticos.rst:216 msgid "" "Son termoplásticos con mejores prestaciones mecánicas y de resistencia al" " calor que los termoplásticos comunes." msgstr "" "They are thermoplastics with better mechanical and heat resistance " "performance than common thermoplastics." #: ../../source/material-plasticos.rst:236 msgid "`Nailon `__" msgstr "`Nylon `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:221 msgid "" "Se usa para hacer hilos muy resistentes como los de las medias, los " "paracaídas, el interior de los neumáticos, etc. También para fabricar " "mecanismos como engranajes y cojinetes, cremalleras, etc." msgstr "" "It is used to make very resistant threads such as those in stockings, " "parachutes, the inside of tires, etc. Also to manufacture mechanisms such" " as gears and bearings, racks, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:231 msgid "Abrazaderas de nailon." msgstr "Nylon clamps." #: ../../source/material-plasticos.rst:233 msgid "" "`Emilian Robert " "`__, `Public " "Domain `__, vía Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Emilian Robert " "`__, `Public " "Domain `__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:257 msgid "`Teflón `__" msgstr "`Teflon `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:239 msgid "" "El politetrafluoroetileno, más conocido como teflón, es un polímero " "prácticamente inerte, por lo que no reacciona con otras sustancias. Tiene" " muy bajo rozamiento, es antiadherente y resiste temperaturas hasta " "270ºC." msgstr "" "Polytetrafluoroethylene, better known as Teflon, is a practically inert " "polymer, so it does not react with other substances. It has very low " "friction, is non-stick and resists temperatures up to 270ºC." #: ../../source/material-plasticos.rst:244 msgid "" "Se usa como recubrimiento de sartenes, cintas para evitar fugas de agua " "en las roscas de grifos, mecanismos que no necesitan lubricación, etc." msgstr "" "It is used as a coating for pans, tapes to prevent water leaks from the " "threads of faucets, mechanisms that do not require lubrication, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:252 msgid "Cinta de teflón para prevenir fugas." msgstr "Teflon tape to prevent leaks." #: ../../source/material-plasticos.rst:254 msgid "" "`Miya.m `__, `CC" " BY-SA 3.0 `__, " "vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Miya.m `__, `CC" " BY-SA 3.0 `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:275 msgid "`Policarbonato `__" msgstr "`Polycarbonate `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:260 msgid "" "Es muy transparente y muy resistente a los impactos por lo que se utiliza" " como sustituto del vidrio. Con él se fabrican CD, DVD, ventanas, " "cristales antibalas, escudos antidisturbios, viseras de casco de " "motorista, paneles de separación, etc." msgstr "" "It is very transparent and very resistant to impacts, which is why it is " "used as a substitute for glass. CDs, DVDs, windows, bulletproof glass, " "riot shields, motorcyclist helmet visors, separation panels, etc. are " "made with it." #: ../../source/material-plasticos.rst:270 msgid "Gafas protectoras de policarbonato." msgstr "Polycarbonate protective glasses." #: ../../source/material-plasticos.rst:272 msgid "" "`DJSparky " "`__, `CC BY-" "SA 4.0 `__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`DJSparky " "`__, `CC BY-" "SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:296 msgid "`Metacrilato `__" msgstr "`Methacrylate `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:278 msgid "" "Es todavía más transparente que el policarbonato. De 10 a 20 veces más " "resistente al impacto que el vidrio, resiste a la intemperie y a la " "radiación ultravioleta." msgstr "" "It is even more transparent than polycarbonate. 10 to 20 times more " "impact resistant than glass, it resists weathering and ultraviolet " "radiation." #: ../../source/material-plasticos.rst:282 msgid "" "Se utiliza para fabricar fibra óptica, señales, expositores, acuarios, " "obras de arte, etc." msgstr "" "It is used to make fiber optics, signs, displays, aquariums, works of " "art, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:290 msgid "Bromo puro rodeado de un cubo de metacrilato." msgstr "Pure bromine surrounded by a methacrylate cube." #: ../../source/material-plasticos.rst:292 msgid "" "`Alchemist-hp " "`__, `CC BY-" "SA 3.0 Germany `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Alchemist-hp " "`__, `CC BY-" "SA 3.0 Germany `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:299 msgid ":index:`Termoestables`" msgstr ":index:`Thermostables`" #: ../../source/material-plasticos.rst:300 msgid "" "No se funden una vez fabricados. Si la temperatura aumenta mucho se " "degradan sin fundirse, igual que la madera." msgstr "" "They do not melt once manufactured. If the temperature increases too " "much, they degrade without melting, just like wood." #: ../../source/material-plasticos.rst:322 msgid "`Baquelita `__" msgstr "`Baquelite `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:305 msgid "" "Fue el primer plástico sintético, creado en 1907. Se puede fundir y " "moldear durante su fabricación, pero una vez solidificada no se podrá " "fundir de nuevo." msgstr "" "It was the first synthetic plastic, created in 1907. It can be melted and" " molded during manufacturing, but once solidified it cannot be melted " "again." #: ../../source/material-plasticos.rst:309 msgid "" "Aún hoy usa para fabricar mangos de sartén y asas para enseres de cocina," " terminales eléctricos, etc." msgstr "" "It is still used today to make pan handles and handles for kitchen " "utensils, electrical terminals, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:317 msgid "Teléfono fabricado con baquelita." msgstr "Telephone made of Bakelite." #: ../../source/material-plasticos.rst:319 msgid "" "`Holger Ellgaard " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Holger Ellgaard " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:339 msgid "`Melamina `__" msgstr "`Melamine `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:325 msgid "" "Su uso más conocido es para cubrir la madera aglomerada junto a papel de " "colores o imitación a madera. A los muebles que utilizan esta técnica se " "les llama también muebles de melamina." msgstr "" "Its best-known use is to cover chipboard along with colored paper or " "imitation wood. Furniture that uses this technique is also called " "melamine furniture." #: ../../source/material-plasticos.rst:334 msgid "Tablero de madera recubierto de melamina." msgstr "Wooden board covered with melamine." #: ../../source/material-plasticos.rst:336 msgid "" "`Laidler139 `__, `CC " "BY-SA 3.0 `__, " "vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Laidler139 `__, `CC " "BY-SA 3.0 `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:360 msgid "`Resina epoxi `__" msgstr "`Epoxy resin `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:342 msgid "" "Se usa para hacer adhesivos de dos componentes muy resistentes con los " "que se fabrican aviones, automóviles, material deportivo, etc." msgstr "" "It is used to make very resistant two-component adhesives with which " "airplanes, automobiles, sports equipment, etc. are manufactured." #: ../../source/material-plasticos.rst:345 msgid "" "Otro uso muy frecuente es la elaboración de paneles de fibra de vidrio o " "fibra de carbono, usados para fabricar barcos, carenados de automóviles " "de carreras, contenedores de vidrio, placas de circuito impreso, etc." msgstr "" "Another very common use is the production of fiberglass or carbon fiber " "panels, used to make boats, racing car fairings, glass containers, " "printed circuit boards, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:355 msgid "Contenedor de fibra de vidrio con resina epoxi." msgstr "Fiberglass container with epoxy resin." #: ../../source/material-plasticos.rst:357 msgid "" "`Diario de Madrid " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Diario de Madrid " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:377 msgid "`Poliuretano `__" msgstr "`Polyurethane `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:363 msgid "" "Su uso más conocido es la fabricación de espumas adhesivas que sirven " "como aislante térmico de paredes o para pegar marcos de puertas y " "ventanas con gran capacidad de relleno de huecos." msgstr "" "Its best-known use is the manufacture of adhesive foams that serve as " "thermal insulation of walls or to glue door and window frames with great " "capacity to fill gaps." #: ../../source/material-plasticos.rst:372 msgid "Esponja de poliuretano." msgstr "Polyurethane sponge." #: ../../source/material-plasticos.rst:374 msgid "" "`Pieria " "`__, " "`Public Domain `__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Pieria " "`__, " "`Public Domain `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:380 msgid ":index:`Elastómeros`" msgstr ":index:`Elastomers`" #: ../../source/material-plasticos.rst:381 msgid "" "Son polímeros con una gran elasticidad, es decir que se pueden estirar " "mucho al aplicar fuerza y, al cesar la fuerza, recuperan su tamaño " "inicial." msgstr "" "They are polymers with great elasticity, meaning that they can stretch a " "lot when force is applied and, when the force is removed, they recover " "their initial size." #: ../../source/material-plasticos.rst:402 msgid "`Látex `__" msgstr "`Latex `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:386 msgid "" "Es de origen natural, una resina que se extrae del árbol siringa (Hevea " "brasiliensis)." msgstr "" "It is of natural origin, a resin that is extracted from the syringa tree " "(Hevea brasiliensis)." #: ../../source/material-plasticos.rst:389 msgid "" "Se usa en guantes, preservativos, colchones, ropa, pelotas, neumáticos, " "chicles, etc." msgstr "" "It is used in gloves, condoms, mattresses, clothing, balls, tires, " "chewing gum, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:397 msgid "Guante de látex." msgstr "Latex glove." #: ../../source/material-plasticos.rst:399 msgid "" "`Melkom `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Melkom `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:421 msgid "`Neopreno `__" msgstr "`Neoprene `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:405 msgid "" "Su uso más conocido es la fabricación de ropa y botas para el agua que " "son aislantes térmicos (trajes de buceo)." msgstr "" "Its best-known use is the manufacture of water clothing and boots that " "are thermal insulators (diving suits)." #: ../../source/material-plasticos.rst:408 msgid "" "También sirve para hacer cinta adhesiva, fundas protectoras, sacos de " "dormir, etc." msgstr "" "It is also used to make adhesive tape, protective covers, sleeping bags, " "etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:416 msgid "Traje de neopreno para buzos." msgstr "Neoprene suit for divers." #: ../../source/material-plasticos.rst:418 msgid "" "`Mark.murphy " "`__, " "`Public Domain `__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Mark.murphy " "`__, " "`Public Domain `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:441 msgid "`Silicona `__" msgstr "`Silicone `__" #: ../../source/material-plasticos.rst:424 msgid "" "La mayoría de los polímeros son compuestos orgánicos, porque están " "basados en largas cadenas de carbono. Por el contrario las siliconas se " "basan en largas cadenas de silicio, formando polímeros inorgánicos." msgstr "" "Most polymers are organic compounds, because they are based on long " "carbon chains. On the contrary, silicones are based on long silicon " "chains, forming inorganic polymers." #: ../../source/material-plasticos.rst:429 msgid "" "Se puede destacar su uso como adhesivo para vidrios de ventana y juntas, " "moldes de cocina para horno o para hielo, prótesis médicas, etc." msgstr "" "Its use can be highlighted as an adhesive for window glass and joints, " "kitchen molds for oven or ice, medical prostheses, etc." #: ../../source/material-plasticos.rst:437 msgid "Pasta de silicona para sellar." msgstr "Silicone sealing paste." #: ../../source/material-plasticos.rst:439 msgid "" "`Achim Hering `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Achim Hering `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/material-plasticos.rst:444 msgid "Unidad imprimible" msgstr "Printable unit" #: ../../source/material-plasticos.rst:445 msgid "Unidad en formato imprimible, con preguntas." msgstr "Unit in printable format, with questions." #: ../../source/material-plasticos.rst:448 msgid "" ":download:`Materiales plásticos. Formato PDF. `" msgstr "" ":download:`Materiales plásticos. Formato PDF. `" #: ../../source/material-plasticos.rst:450 msgid "" ":download:`Materiales plásticos. Formato DOC. `" msgstr "" ":download:`Materiales plásticos. Formato DOC. `" #: ../../source/material-plasticos.rst:454 msgid "Cuestionarios" msgstr "Tests" #: ../../source/material-plasticos.rst:455 msgid "Cuestionarios de tipo test sobre los materiales plásticos." msgstr "Tests on plastic materials." #: ../../source/material-plasticos.rst:457 msgid "`Materiales plásticos I. <../test/es-material-plastics-1.html>`__" msgstr "`Plastic materials I. <../test/es-material-plastics-1.html>`__" #: ../../source/material-plasticos.rst:460 msgid "`Materiales plásticos II. <../test/es-material-plastics-2.html>`__" msgstr "`Plastic materials II. <../test/es-material-plastics-2.html>`__" #: ../../source/material-plasticos.rst:463 msgid "`Materiales plásticos III. <../test/es-material-plastics-3.html>`__" msgstr "`Plastic materials III. <../test/es-material-plastics-3.html>`__"