msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2024" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2024-04-11 16:26+0200" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:8 msgid "Válvula con pilotaje neumático" msgstr "Pneumatic pilot valve" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:9 msgid "" "El pilotaje neumático consiste en mover una válvula de posición gracias a la" " fuerza del aire a presión." msgstr "" "Pneumatic piloting consists of moving a valve into position thanks to the " "force of pressurized air." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:12 msgid "" "A continuación puede verse el símbolo de una válvula con pilotaje neumático:" msgstr "Below you can see the symbol of a pneumatically piloted valve:" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:19 msgid "Símbolo de la válvula 5/2 con doble pilotaje neumático." msgstr "Symbol of the 5/2 valve with double pneumatic pilot." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:21 msgid "El pilotaje neumático tiene dos grandes ventajas:" msgstr "Pneumatic piloting has two great advantages:" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:23 msgid "**Permite mover con facilidad grandes válvulas.**" msgstr "**Allows large valves to be easily moved.**" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:25 msgid "" "Una válvula 5/2 para un cilindro grande debe ser también grande y, por lo " "tanto, difícil de mover manualmente. Gracias al pilotaje neumático una " "pequeña válvula fácil de manejar puede mover grandes válvulas sin apenas " "esfuerzo." msgstr "" "A 5/2 valve for a large cylinder must also be large and therefore difficult " "to move manually. Thanks to pneumatic piloting, a small, easy-to-use valve " "can move large valves with little effort." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:35 msgid "" "Válvula 5/2 grande y pesada con doble pilotaje neumático accionado por " "pequeñas válvulas 3/2 manuales." msgstr "" "Large and heavy 5/2 valve with double pneumatic pilot operated by small 3/2 " "manual valves." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:39 msgid "**Permite automatizar los movimientos.**" msgstr "**Allows you to automate movements.**" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:41 msgid "" "Gracias al pilotaje neumático la propia instalación neumática puede accionar" " la válvula del cilindro para producir movimientos automáticos. Por ejemplo," " una válvula de final de carrera neumática puede hacer que el vástago de un " "cilindro vuelva a entrar una vez que ha detectado que ha salido del todo." msgstr "" "Thanks to pneumatic piloting, the pneumatic installation itself can activate" " the cylinder valve to produce automatic movements. For example, a pneumatic" " limit valve can cause a cylinder rod to re-enter once it has detected that " "it has fully exited." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:52 msgid "Válvula 5/2 con pilotaje neumático automático." msgstr "5/2 valve with automatic pneumatic pilot." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:56 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:58 msgid "Dibuja el símbolo de una válvula 5/2 con doble pilotaje neumático." msgstr "Draw the symbol of a 5/2 valve with double pneumatic pilot." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:60 msgid "¿Qué ventajas tiene el pilotaje neumático de las válvulas?" msgstr "What are the advantages of pneumatic valve piloting?" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:62 msgid "" "Dibuja el esquema de un cilindro de doble efecto, accionado por una válvula " "5/2 de doble pilotaje neumático, que a su vez es pilotada por dos válvulas " "3/2 manuales." msgstr "" "Draw the diagram of a double-acting cylinder, actuated by a 5/2 double " "pneumatic pilot valve, which in turn is piloted by two 3/2 manual valves." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:66 #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:77 msgid "Simula el funcionamiento del circuito anterior." msgstr "Simulates the operation of the previous circuit." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:68 #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:79 msgid "" "`Simulador de neumática. <../_static/flash/simulador-neumatica.html>`__" msgstr "`Pneumatics simulator. <../_static/flash/simulador-neumatica.html>`__" #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:70 #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:86 msgid "Explica el funcionamiento del circuito anterior y sus ventajas." msgstr "Explain the operation of the above circuit and its advantages." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:72 msgid "" "Dibuja el esquema de un cilindro de doble efecto, accionado por una válvula " "5/2 de doble pilotaje neumático, que a su vez es pilotada por una válvula " "3/2 manual para que el cilindro salga y por una válvula de rodillo (de final" " de carrera) para que el cilindro entre." msgstr "" "Draw the diagram of a double-acting cylinder, activated by a 5/2 valve with " "double pneumatic pilot, which in turn is piloted by a 3/2 manual valve so " "that the cylinder exits and by a roller valve (end of stroke) for the " "cylinder to enter." #: ../../source/mecan-neumatic-pilotaje-neumatico.rst:82 msgid "" "Recuerda utilizar las teclas de flecha derecha y flecha izquierda del " "teclado para girar los símbolos de las válvulas y de los escapes en el " "simulador." msgstr "" "Remember to use the right arrow and left arrow keys on your keyboard to " "rotate the valve and exhaust symbols in the simulator."