msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2024Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-Date:2024-04-11 16:26+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1.0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding:8bitGenerated-By:Babel 2.9.0Report-Msgid-Bugs-To:EMAIL@ADDRESSPOT-Creation-Date:2025-12-31 11:53+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-Translator:FULL NAME Language-Team:LANGUAGE MIME-Version:1.0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding:8bitGenerated-By:Babel 2.9.0" "Report-Msgid-Bugs-To:EMAIL@ADDRESS" "POT-Creation-Date:2026-01-03 12:14+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language-Team:LANGUAGE " "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:8 msgid "La válvula de simultaneidad o válvula AND" msgstr "The simultaneity valve or AND valve" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:9 msgid "" "La **válvula de simultaneidad** o **válvula AND** permite el paso de aire a " "presión cuando ambas vías de entrada, derecha e izquierda, reciben aire a " "presión." msgstr "" "The **simultaneity valve** or **AND valve** allows the passage of " "pressurized air when both inlet ports, right and left, receive pressurized " "air." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:13 msgid "" "El funcionamiento resumido puede explicarse diciendo que la válvula deja " "pasar el aire a presión cuando le llega aire a presión por la vía izquierda " "**y** también le llega aire a presión por la vía derecha, de ahí su nombre." msgstr "" "The summarized operation can be explained by saying that the valve allows " "pressurized air to pass when pressurized air reaches it through the left " "channel **and** pressurized air also reaches it through the right channel, " "hence its name." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:17 msgid "El símbolo en reposo de la válvula de simultaneidad es el siguiente:" msgstr "The symbol at rest of the simultaneity valve is as follows:" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:24 msgid "Válvula de simultaneidad o válvula AND." msgstr "Simultaneity valve or AND valve." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:26 msgid "" "Cuando se inyecta aire a presión por la vía derecha, la pieza central se " "moverá hacia la izquierda, impidiendo el paso de aire." msgstr "" "When pressurized air is injected through the right channel, the central " "piece will move to the left, preventing the passage of air." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:34 msgid "Válvula de simultaneidad con presión en la vía derecha." msgstr "Simultaneity valve with pressure in the right track." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:36 msgid "" "Cuando se inyecta aire a presión por la vía izquierda, la pieza central se " "moverá hacia la derecha, impidiendo también el paso de aire." msgstr "" "When pressurized air is injected through the left channel, the central piece" " will move to the right, also preventing the passage of air." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:44 msgid "Válvula de simultaneidad con presión en la vía izquierda." msgstr "Simultaneity valve with pressure in the left track." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:46 msgid "" "Cuando se inyecta aire a presión por las vías derecha e izquierda, la pieza " "central no puede cerrar las dos vías a la vez, por lo que permite el paso de" " aire a presión, que saldrá por la vía superior." msgstr "" "When pressurized air is injected through the right and left channels, the " "central piece cannot close both channels at the same time, so it allows the " "passage of pressurized air, which will come out through the upper channel." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:55 msgid "Válvula de simultaneidad con presión en las vías derecha e izquierda." msgstr "Simultaneity valve with pressure in the right and left tracks." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:57 msgid "" "El funcionamiento de la válvula de simultaneidad puede resumirse en la " "siguiente tabla de verdad o tabla lógica:" msgstr "" "The operation of the simultaneity valve can be summarized in the following " "truth table or logic table:" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:60 msgid "Funcionamiento de la válvula de simultaneidad." msgstr "Simultaneity valve operation." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:65 msgid "Vía izquierda" msgstr "Left track" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:66 msgid "Vía derecha" msgstr "Right track" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:67 msgid "Vía superior" msgstr "Upper route" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:68 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:69 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:70 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:72 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:73 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:74 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:76 msgid "Sin presión (0)" msgstr "No pressure (0)" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:71 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:75 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:77 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:78 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:79 msgid "Con presión (1)" msgstr "With pressure (1)" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:83 msgid "Cilindro de simple efecto y válvula de simultaneidad" msgstr "Single-acting cylinder and simultaneous valve" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:84 msgid "" "En este circuito un cilindro de simple efecto es accionado por dos válvulas " "3/2 solo cuando ambas están accionadas." msgstr "" "In this circuit, a single-acting cylinder is actuated by two 3/2 valves only" " when both are actuated." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:87 msgid "En la siguiente figura se puede ver el circuito en reposo:" msgstr "In the following figure you can see the circuit at rest:" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:94 msgid "Cilindro de simple efecto con válvula de simultaneidad sin presión." msgstr "Single-acting cylinder with pressureless simultaneous valve." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:96 msgid "" "Cuando accionamos la válvula izquierda, el aire a presión llega a la válvula" " de simultaneidad, pero esta no deja pasar la presión por la vía superior." msgstr "" "When we activate the left valve, the pressurized air reaches the " "simultaneous valve, but it does not allow the pressure to pass through the " "upper passage." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:106 msgid "" "Cilindro de simple efecto con válvula de simultaneidad con presión a la " "izquierda." msgstr "" "Single-acting cylinder with simultaneous valve with pressure on the left." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:109 msgid "" "Cuando accionamos también la válvula derecha, el aire a presión llega a la " "válvula de simultaneidad por ambos lados y no puede frenar ambos flujos de " "aire, por lo que deja pasar aire a presión por la vía superior. El vástago " "del cilindro de simple efecto saldrá hacia fuera." msgstr "" "When we also activate the right valve, the pressurized air reaches the " "simultaneous valve from both sides and cannot stop both air flows, so it " "allows pressurized air to pass through the upper passage. The rod of the " "single-acting cylinder will come out." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:120 msgid "" "Cilindro de simple efecto con válvula de simultaneidad con presión en ambas " "entradas." msgstr "" "Single-acting cylinder with simultaneous valve with pressure in both inlets." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:123 msgid "" "Simula el funcionamiento de la válvula de simultaneidad en el siguiente " "circuito:" msgstr "" "Simulates the operation of the simultaneity valve in the following circuit:" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:134 msgid "Unión de válvulas" msgstr "Valve union" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:135 msgid "" "En un circuito neumático podemos unir varias válvulas selectoras y de " "simultaneidad para conseguir comportamientos complejos." msgstr "" "In a pneumatic circuit we can combine several selector and simultaneity " "valves to achieve complex behaviors." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:138 msgid "" "En el siguiente circuito podemos ver dos válvulas distintas (una de " "simultaneidad y otra selectora) que combinan el aire a presión de tres " "válvulas 3/2 hacia un cilindro de simple efecto." msgstr "" "In the following circuit we can see two different valves (one simultaneous " "and another selector) that combine the pressurized air from three 3/2 valves" " to a single-acting cylinder." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:148 msgid "Válvulas de simultaneidad y selectora en cascada." msgstr "Simultaneity and selector valves in cascade." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:150 msgid "" "En el circuito anterior el vástago del cilindro saldrá hacia fuera cuando se" " presione la válvula de la izquierda 1.1 y, a la vez, una de las dos " "válvulas de la derecha (la válvula 1.2 ó la 1.3)." msgstr "" "In the previous circuit, the cylinder rod will come out when the left valve " "1.1 is pressed and, at the same time, one of the two valves on the right " "(valve 1.2 or 1.3)." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:156 msgid "" "En el siguiente circuito podemos ver otra combinación distinta de válvulas " "de simultaneidad y selectora hacia un cilindro de simple efecto." msgstr "" "In the following circuit we can see another different combination of " "simultaneous and selector valves towards a single-acting cylinder." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:164 msgid "Válvulas de simultaneidad y selectora en cascada II." msgstr "Simultaneity and selector valves in cascade II." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:166 msgid "" "En el circuito anterior el vástago del cilindro saldrá hacia fuera siempre " "que accionemos la válvula izquierda 1.1 o bien cuando accionemos ambas " "válvulas de la derecha (la válvula 1.2 y la 1.3)." msgstr "" "In the previous circuit, the cylinder rod will come out whenever we activate" " the left valve 1.1 or when we activate both valves on the right (valve 1.2 " "and 1.3)." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:172 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:174 msgid "Dibuja el símbolo en reposo de una válvula de simultaneidad neumática." msgstr "Draw the symbol at rest of a pneumatic simultaneity valve." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:176 msgid "" "Dibuja el funcionamiento de una válvula de simultaneidad neumática cuando " "recibe aire a presión por la vía derecha." msgstr "" "Draw the operation of a pneumatic simultaneous valve when it receives " "pressurized air from the right side." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:179 msgid "" "Dibuja el funcionamiento de una válvula de simultaneidad neumática cuando " "recibe aire a presión por la vía izquierda." msgstr "" "Draw the operation of a pneumatic simultaneous valve when it receives " "pressurized air from the left side." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:182 msgid "" "Explica el funcionamiento de la válvula de simultaneidad neumática y dibuja " "su tabla de verdad." msgstr "" "Explain the operation of the pneumatic simultaneity valve and draw its truth" " table." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:185 msgid "" "Simula el funcionamiento de un cilindro de simple efecto con un vástago que " "debe salir al accionar a la vez las **dos válvulas 3/2** de maniobra." msgstr "" "It simulates the operation of a single-acting cylinder with a rod that must " "come out when the **two 3/2** maneuver valves** are activated at the same " "time." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:195 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:213 msgid "Dibuja el circuito anterior en papel y explica su funcionamiento." msgstr "Draw the above circuit on paper and explain its operation." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:197 msgid "" "¿Para qué sirve la unión de válvulas de simultaneidad y válvulas selectoras " "en cascada?" msgstr "" "What is the purpose of combining simultaneous valves and selector valves in " "cascade?" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:200 msgid "" "Simula un circuito que tenga tres válvulas 3/2 que accionen un cilindro de " "simple efecto." msgstr "" "Simulates a circuit that has three 3/2 valves that operate a single-acting " "cylinder." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:203 msgid "" "El vástago del cilindro debe salir fuera cuando se accionen cualquiera de " "las dos válvulas de la izquierda y a la vez se accione la válvula de la " "derecha." msgstr "" "The cylinder rod must come out when either of the two valves on the left are" " activated and at the same time the valve on the right is activated." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:215 msgid "" "Dibuja la tabla de verdad con el funcionamiento del circuito anterior " "completando la siguiente tabla." msgstr "" "Draw the truth table with the operation of the previous circuit by " "completing the following table." #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:223 msgid "Válvula izquierda 1" msgstr "Left valve 1" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:224 msgid "Válvula izquierda 2" msgstr "Left valve 2" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:225 msgid "Válvula derecha" msgstr "Right valve" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:226 msgid "Vástago" msgstr "Rod" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:227 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:228 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:229 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:232 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:233 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:235 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:237 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:241 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:243 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:244 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:248 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:251 msgid "No accionada" msgstr "Not actuated" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:230 msgid "Dentro" msgstr "Inside" #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:231 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:236 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:239 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:240 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:245 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:247 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:249 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:252 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:253 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:255 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:256 #: ../../source/mecan-neumatic-valvula-and.rst:257 msgid "Accionada" msgstr "Powered" #~ msgid "`Simulador de neumática. `__" #~ msgstr "`Pneumatics simulator. `__"