# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2013-2026, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the same license as the Picuino package. # FIRST AUTHOR , 2026. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2026\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-03 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/mecan-palancas.rst:10 msgid ":index:`Palancas`" msgstr ":index:`Levers`" #: ../../source/mecan-palancas.rst:11 msgid "" "La **palanca** es una máquina simple formada por una **barra rígida** que" " gira alrededor de un punto fijo llamado **fulcro** o **punto de apoyo**." msgstr "" "The **lever** is a simple machine made up of a **rigid bar** that rotates" " around a fixed point called the **fulcrum** or **pivot point**." #: ../../source/mecan-palancas.rst:15 msgid "" "Las palancas permiten **multiplicar fuerzas** o **aumentar " "desplazamientos** aplicando el principio del equilibrio de momentos." msgstr "" "Levers allow us to **multiply forces** or **increase displacements** by " "applying the principle of moment equilibrium." #: ../../source/mecan-palancas.rst:21 msgid "Índice de contenidos:" msgstr "Table of contents:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:24 msgid "Aplicaciones" msgstr "Applications" #: ../../source/mecan-palancas.rst:25 msgid "Las palancas se pueden utilizar para realizar varias funciones:" msgstr "Levers can be used to perform several functions:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:27 msgid "" "**Transmitir una fuerza o un movimiento** desde un punto a otro. Es el " "caso de unas tijeras, que transmiten la fuerza y el movimiento desde unos" " dedales adaptados a la mano hasta las hojas de corte." msgstr "" "**Transmit a force or movement** from one point to another. This is the " "case of scissors, which transmit force and movement from finger holes " "adapted to the hand to the cutting blades." #: ../../source/mecan-palancas.rst:30 msgid "" "**Aumentar la fuerza** ejercida. Es el caso de un cascanueces o unos " "alicates." msgstr "" "**Increase the applied force**. This is the case of a nutcracker or " "pliers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:32 msgid "" "**Aumentar el desplazamiento** aplicado. Es el caso de un remo o de una " "caña de pescar." msgstr "" "**Increase the displacement**. This is the case of an oar or a fishing " "rod." #: ../../source/mecan-palancas.rst:35 msgid "" "Dependiendo de la situación relativa de la **fuerza aplicada (F)**, de la" " **resistencia o carga (R)** y el **fulcro (△)**, distinguimos tres tipos" " de palancas." msgstr "" "Depending on the relative position of the **applied force (F)**, the " "**resistance or load (R)**, and the **fulcrum (△)**, we distinguish three" " types of levers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:40 msgid "Palancas de primer grado" msgstr "First-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:41 msgid "" "En las palancas de primer grado el fulcro está situado entre la fuerza " "aplicada y la resistencia." msgstr "" "In first-class levers, the fulcrum is located between the applied force " "and the resistance." #: ../../source/mecan-palancas.rst:44 msgid "" "En este tipo de palanca, según las distancias, se puede ganar fuerza o " "ganar desplazamiento." msgstr "" "In this type of lever, depending on the distances, you can gain force or " "gain displacement." #: ../../source/mecan-palancas.rst:52 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son un balancín, unas tijeras o unos " "alicates." msgstr "Examples of this type of lever are a seesaw, scissors, or pliers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:62 msgid "Palancas de segundo grado" msgstr "Second-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:63 msgid "" "En las palancas de segundo grado la resistencia se encuentra entre el " "fulcro y la fuerza aplicada." msgstr "" "In second-class levers, the resistance is located between the fulcrum and" " the applied force." #: ../../source/mecan-palancas.rst:66 msgid "El fulcro se encuentra en un extremo de la barra." msgstr "The fulcrum is located at one end of the bar." #: ../../source/mecan-palancas.rst:68 msgid "" "Este tipo de palanca siempre multiplica la fuerza, es decir, se necesita " "aplicar una fuerza menor que la resistencia." msgstr "" "This type of lever always multiplies the force; that is, a smaller force " "than the resistance is required." #: ../../source/mecan-palancas.rst:76 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son una carretilla, un cascanueces o un " "sacacorchos." msgstr "" "Examples of this type of lever are a wheelbarrow, a nutcracker, or a " "corkscrew." #: ../../source/mecan-palancas.rst:86 msgid "Palancas de tercer grado" msgstr "Third-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:87 msgid "" "En las palancas de tercer grado la fuerza aplicada se situa entre el " "fulcro y la resistencia." msgstr "" "In third-class levers, the applied force is located between the fulcrum " "and the resistance." #: ../../source/mecan-palancas.rst:90 msgid "El fulcro está situado en un extremo de la barra." msgstr "The fulcrum is located at one end of the bar." #: ../../source/mecan-palancas.rst:92 msgid "" "Este tipo de palanca no multiplica la fuerza, pero permite obtener mayor " "desplazamiento y mayor velocidad en el extremo." msgstr "" "This type of lever does not multiply the force, but it allows greater " "displacement and higher speed at the end." #: ../../source/mecan-palancas.rst:100 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son unas pinzas de depilar, nuestro " "antebrazo cuando sube la mano o una caña de pescar." msgstr "" "Examples of this type of lever are tweezers, our forearm when lifting the" " hand, or a fishing rod." #: ../../source/mecan-palancas.rst:110 msgid "Cálculo de fuerzas y distancias" msgstr "Calculation of forces and distances" #: ../../source/mecan-palancas.rst:111 msgid "" "Para que una palanca esté en equilibrio, los **momentos de giro (o " "torques)** respecto al punto de apoyo deben ser iguales." msgstr "" "For a lever to be in equilibrium, the **moments (or torques)** with " "respect to the fulcrum must be equal." #: ../../source/mecan-palancas.rst:114 msgid "" "El momento de giro es el producto de una fuerza por su distancia al " "fulcro." msgstr "The moment is the product of a force and its distance from the fulcrum." #: ../../source/mecan-palancas.rst:121 msgid "La expresión matemática es la siguiente:" msgstr "The mathematical expression is as follows:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:123 ../../source/mecan-palancas.rst:173 #: ../../source/mecan-palancas.rst:227 msgid "F_{1} \\cdot d_{1} = F_{2} \\cdot d_{2}" msgstr "F_{1} \\cdot d_{1} = F_{2} \\cdot d_{2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:127 msgid "Donde:" msgstr "Where:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:129 msgid "F1 = Fuerza aplicada 1" msgstr "F1 = Applied force 1" #: ../../source/mecan-palancas.rst:131 msgid "d1 = Distancia desde la fuerza 1 hasta el punto de apoyo" msgstr "d1 = Distance from force 1 to the fulcrum" #: ../../source/mecan-palancas.rst:133 msgid "F2 = Resistencia o fuerza 2" msgstr "F2 = Resistance or force 2" #: ../../source/mecan-palancas.rst:135 msgid "d2 = Distancia desde la fuerza 2 hasta el punto de apoyo" msgstr "d2 = Distance from force 2 to the fulcrum" #: ../../source/mecan-palancas.rst:137 msgid "" "Las distancias pueden medirse en metros, centímetros, milímetros, " "pulgadas, etc. Pero ambas distancias deben estar siempre en la misma " "unidad al hacer los cálculos." msgstr "" "Distances can be measured in meters, centimeters, millimeters, inches, " "etc. However, both distances must always be in the same unit when " "performing calculations." #: ../../source/mecan-palancas.rst:141 msgid "" "Las fuerzas pueden medirse en kilogramos-fuerza (kgf) o en Newton (N), " "pero deben expresarse en la misma unidad en ambos lados de la ecuación." msgstr "" "Forces can be measured in kilogram-force (kgf) or in Newtons (N), but " "they must be expressed in the same unit on both sides of the equation." #: ../../source/mecan-palancas.rst:146 msgid "Ejercicio alicates" msgstr "Pliers exercise" #: ../../source/mecan-palancas.rst:147 msgid "" "Como ejemplo, vamos a calcular la fuerza que realizan unos alicates a los" " que aplicamos una fuerza de 10 kgf en el mango, con las siguientes " "distancias:" msgstr "" "As an example, we are going to calculate the force exerted by a pair of " "pliers when a force of 10 kgf is applied to the handle, with the " "following distances:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:156 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema y traducir los " "valores de distancia a la misma unidad, por ejemplo, a milímetros." msgstr "" "The first step is to write down the data of the problem and convert the " "distance values to the same unit, for example, to millimeters." #: ../../source/mecan-palancas.rst:159 msgid "F_{1} = 10 \\: kgf" msgstr "F_{1} = 10 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:163 msgid "d_{1} = 5,6 \\: cm = 56 \\: mm" msgstr "d_{1} = 5.6 \\: cm = 56 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:167 msgid "d_{2} = 20 \\: mm" msgstr "d_{2} = 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:171 ../../source/mecan-palancas.rst:225 msgid "A continuación escribimos la fórmula y sustituimos los valores conocidos:" msgstr "Next, we write the formula and substitute the known values:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:177 msgid "10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm = F_{2} \\cdot 20 \\: mm" msgstr "10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm = F_{2} \\cdot 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:182 msgid "" "Por último, despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita " "con las mismas unidades que tenía la fuerza conocida:" msgstr "" "Finally, we solve the equation and calculate the value of the unknown " "using the same units as the known force:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:185 msgid "\\cfrac{10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm}{20 \\: mm} = F_{2}" msgstr "\\cfrac{10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm}{20 \\: mm} = F_{2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:189 msgid "F_{2} = \\cfrac{560}{20} = 28 \\: kgf" msgstr "F_{2} = \\cfrac{560}{20} = 28 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:195 msgid "Ejercicio carretilla" msgstr "Wheelbarrow exercise" #: ../../source/mecan-palancas.rst:196 msgid "" "En este ejercicio vamos a calcular la fuerza que hay que realizar para " "levantar una carretilla que lleva en su interior un peso de 40 kgf. Las " "dimensiones de la carretilla simplificada son las siguientes:" msgstr "" "In this exercise, we are going to calculate the force required to lift a " "wheelbarrow carrying a load of 40 kgf. The dimensions of the simplified " "wheelbarrow are as follows:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:205 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema. En este caso no es " "necesario convertir las unidades de distancia, pues ambas distancias " "están dadas en centímetros." msgstr "" "The first step is to write down the data of the problem. In this case, it" " is not necessary to convert the distance units, since both distances are" " given in centimeters." #: ../../source/mecan-palancas.rst:209 msgid "F_{2} = 40 \\: kgf" msgstr "F_{2} = 40 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:213 msgid "d_{1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" msgstr "d_{1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:217 msgid "d_{2} = 60 \\: cm" msgstr "d_{2} = 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:221 msgid "" "Como podemos ver, para calcular la distancia desde la fuerza 1 hasta el " "punto de apoyo es necesario sumar las dos distancias que aparecen en el " "dibujo." msgstr "" "As we can see, to calculate the distance from force 1 to the fulcrum, it " "is necessary to add the two distances shown in the diagram." #: ../../source/mecan-palancas.rst:231 msgid "F_{1} \\cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm" msgstr "F_{1} \\cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:236 msgid "" "Por último despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita " "(F1) con las mismas unidades que tenía la fuerza conocida, kilogramo-" "fuerza:" msgstr "" "Finally, we solve the equation and calculate the value of the unknown " "(F1) using the same units as the known force, kilogram-force:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:240 msgid "F_{1} = \\cfrac{40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm}{120 \\: cm}" msgstr "F_{1} = \\cfrac{40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm}{120 \\: cm}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:244 msgid "F_{1} = \\cfrac{2400}{120} = 20 \\: kgf" msgstr "F_{1} = \\cfrac{2400}{120} = 20 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:250 msgid "Ejercicios de palancas" msgstr "Lever exercises" #: ../../source/mecan-palancas.rst:251 msgid "Preguntas de tipos de palancas:" msgstr "Questions about types of levers:" #: ../../source/mecan-palancas.rst msgid ":download:`Tipos de palancas. Formato PDF. `" msgstr ":download:`Tipos de palancas. Formato PDF. `" #: ../../source/mecan-palancas.rst msgid ":download:`Tipos de palancas. Formato DOC. `" msgstr ":download:`Tipos de palancas. Formato DOC. `" #: ../../source/mecan-palancas.rst:258 msgid "" "Un **martillo** se utiliza como palanca de primer grado para sacar un " "clavo. Se aplica una fuerza de 12 kgf en el extremo del mango. La " "distancia desde el punto de apoyo hasta la fuerza aplicada es de 30 cm, y" " la distancia desde el punto de apoyo hasta el clavo es de 30 mm. ¿Cuál " "es la fuerza que actúa sobre el clavo?" msgstr "" "A **hammer** is used as a first-class lever to pull out a nail. A force " "of 12 kgf is applied at the end of the handle. The distance from the " "fulcrum to the applied force is 30 cm, and the distance from the fulcrum " "to the nail is 30 mm. What force acts on the nail?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:264 msgid "" "Unas **tijeras** funcionan como una palanca de primer grado. Se aplica " "una fuerza de 8 kgf en cada mango. La distancia desde el eje hasta el " "punto donde se aplica la fuerza es de 9 cm, y la distancia desde el eje " "hasta el punto de corte es de 3 cm. ¿Qué fuerza se ejerce en el punto de " "corte?" msgstr "" "**Scissors** operate as a first-class lever. A force of 8 kgf is applied " "to each handle. The distance from the pivot to the point where the force " "is applied is 9 cm, and the distance from the pivot to the cutting point " "is 3 cm. What force is exerted at the cutting point?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:270 msgid "" "Una **barra** se utiliza como palanca de primer grado para levantar una " "piedra de 120 kgf de peso. La distancia desde el punto de apoyo hasta la " "piedra es de 40 cm, y la distancia desde el punto de apoyo hasta donde se" " aplica la fuerza es de 160 cm. ¿Qué fuerza hay que aplicar para levantar" " la piedra?" msgstr "" "A **bar** is used as a first-class lever to lift a stone weighing 120 " "kgf. The distance from the fulcrum to the stone is 40 cm, and the " "distance from the fulcrum to where the force is applied is 160 cm. What " "force must be applied to lift the stone?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:276 msgid "" "Un **cascanueces** puede modelarse como una palanca de segundo grado. La " "nuez ejerce una resistencia de 15 kgf. La distancia desde el punto de " "apoyo hasta la nuez es de 4 cm, y la distancia desde el punto de apoyo " "hasta donde se aplica la fuerza es de 20 cm. ¿Qué fuerza hay que aplicar " "para romper la nuez?" msgstr "" "A **nutcracker** can be modeled as a second-class lever. The nut exerts a" " resistance of 15 kgf. The distance from the fulcrum to the nut is 4 cm, " "and the distance from the fulcrum to where the force is applied is 20 cm." " What force must be applied to break the nut?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:282 msgid "" "Un **abridor de botellas** actúa como una palanca de segundo grado. La " "fuerza necesaria para levantar la chapa es de 25 kgf. La distancia desde " "el punto de apoyo hasta la chapa es de 2 cm, y la distancia desde el " "punto de apoyo hasta la fuerza aplicada es de 10 cm. ¿Cuánta fuerza " "debemos aplicar?" msgstr "" "A **bottle opener** acts as a second-class lever. The force required to " "lift the cap is 25 kgf. The distance from the fulcrum to the cap is 2 cm," " and the distance from the fulcrum to the applied force is 10 cm. How " "much force must we apply?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:287 msgid "" "Una **prensa manual** para poner corchos en botellas funciona como una " "palanca de segundo grado. La prensa tiene las siguientes dimensiones:" msgstr "" "A **manual press** for inserting corks into bottles works as a second-" "class lever. The press has the following dimensions:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:291 msgid "La distancia desde el punto de apoyo hasta el corcho (carga) es de 5 cm." msgstr "The distance from the fulcrum to the cork (load) is 5 cm." #: ../../source/mecan-palancas.rst:293 msgid "" "La distancia desde el corcho hasta el punto donde el operario aplica la " "fuerza es de 50 cm." msgstr "" "The distance from the cork to the point where the operator applies the " "force is 50 cm." #: ../../source/mecan-palancas.rst:296 msgid "" "Si el operario aplica una fuerza de 11 kgf en el mango de la prensa, " "¿cuál es la fuerza que ejerce la prensa sobre el corcho?" msgstr "" "If the operator applies a force of 11 kgf to the handle of the press, " "what force does the press exert on the cork?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:299 msgid "" "Unas **pinzas** funcionan como una palanca de tercer grado. Se aplica una" " fuerza de 6 kgf con los dedos. La distancia desde el punto de apoyo " "hasta donde se aplica la fuerza es de 40 mm, y la distancia desde el " "punto de apoyo hasta el extremo de las pinzas es de 80 mm. ¿Qué fuerza se" " ejerce en el extremo de las pinzas?" msgstr "" "**Tweezers** work as a third-class lever. A force of 6 kgf is applied " "with the fingers. The distance from the fulcrum to where the force is " "applied is 40 mm, and the distance from the fulcrum to the tip of the " "tweezers is 80 mm. What force is exerted at the tip of the tweezers?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:306 msgid "" "El **antebrazo** puede modelarse como una palanca de tercer grado. El " "bíceps aplica una fuerza de 300 kgf. La distancia desde el codo hasta el " "punto donde actúa el bíceps es de 50mm, y la distancia desde el codo " "hasta la mano es de 35 cm. ¿Con qué fuerza se puede levantar la mano?" msgstr "" "The **forearm** can be modeled as a third-class lever. The biceps applies" " a force of 300 kgf. The distance from the elbow to the point where the " "biceps acts is 50 mm, and the distance from the elbow to the hand is 35 " "cm. With what force can the hand be lifted?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:312 msgid "" "Una **caña de pescar** funciona como una palanca de tercer grado. El " "pescador aplica una fuerza de 20 kgf con la mano tirando de la caña. La " "distancia desde el punto de apoyo (extremo de abajo de la caña, apoyado " "en el suelo) hasta el punto donde se aplica la fuerza es de 50 cm, y la " "longitud total de la caña es de 200 cm. ¿Cuál es la fuerza que ejerce el " "pez sobre la caña?" msgstr "" "A **fishing rod** works as a third-class lever. The fisherman applies a " "force of 20 kgf with the hand by pulling the rod. The distance from the " "fulcrum (the lower end of the rod, resting on the ground) to the point " "where the force is applied is 50 cm, and the total length of the rod is " "200 cm. What force does the fish exert on the rod?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:321 msgid "Unidad imprimible" msgstr "" #: ../../source/mecan-palancas.rst:322 msgid "Unidad en formato imprimible, con preguntas." msgstr "" #: ../../source/mecan-palancas.rst:325 msgid ":download:`Los mecanismos. Formato PDF. `" msgstr ":download:`Los mecanismos. Formato PDF. `" #: ../../source/mecan-palancas.rst:327 msgid ":download:`Los mecanismos. Formato DOC. `" msgstr ":download:`Los mecanismos. Formato DOC. `"