msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2026Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2026-01-15 15:22+0100PO-Revision-Date:2026-01-15 15:22+0100Last-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-15 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/mecan-palancas.rst:10 msgid ":index:`Palancas`" msgstr ":index:`Levers`" #: ../../source/mecan-palancas.rst:11 msgid "" "La **palanca** es una máquina simple formada por una **barra rígida** que" " gira alrededor de un punto de apoyo llamado **fulcro**." msgstr "" "The **lever** is a simple machine made up of a **rigid bar** that rotates" " around a support point called the **fulcrum**." #: ../../source/mecan-palancas.rst:18 msgid "Índice de contenidos:" msgstr "Table of contents:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:21 msgid "Aplicaciones" msgstr "Applications" #: ../../source/mecan-palancas.rst:22 msgid "Las palancas se pueden utilizar para realizar varias funciones:" msgstr "Levers can be used to perform various functions:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:24 msgid "" "**Transmitir una fuerza** o un desplazamiento desde un punto a otro. Es " "el caso de unas tijeras que transmiten la fuerza y movimiento desde unos " "dedales adaptados a la mano, hasta la hoja de corte." msgstr "" "**Transmit a force** or a displacement from one point to another. This is" " the case of scissors that transmit force and movement from handles " "adapted to the hand to the cutting blade." #: ../../source/mecan-palancas.rst:27 msgid "" "**Aumentar la fuerza** ejercida. Es el caso de un cascanueces o unos " "alicates." msgstr "" "**Increase the force** exerted. This is the case of a nutcracker or " "pliers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:29 msgid "" "**Aumentar el desplazamiento** aplicado. Es el caso de un remo o de una " "caña de pescar." msgstr "" "**Increase the displacement** applied. This is the case of an oar or a " "fishing rod." #: ../../source/mecan-palancas.rst:32 msgid "" "Dependiendo de la situación de la fuerza aplicada (F), de la resistencia " "a mover (R) y del fulcro (△) podemos distinguir tres tipos de palancas." msgstr "" "Depending on the situation of the applied force (F), the resistance to " "move (R) and the fulcrum (△) we can distinguish three types of levers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:36 msgid "Palancas de primer grado" msgstr "First-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:37 msgid "" "Las palancas de primer grado tienen el fulcro en el medio de la barra, " "entre la fuerza aplicada y la resistencia." msgstr "" "First degree levers have the fulcrum in the middle of the bar, between " "the applied force and the resistance." #: ../../source/mecan-palancas.rst:45 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son un balancín, unas tijeras o unos " "alicates." msgstr "Examples of this type of lever are a rocker arm, scissors, or pliers." #: ../../source/mecan-palancas.rst:55 msgid "Palancas de segundo grado" msgstr "Second-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:56 msgid "" "Las palancas de segundo grado tienen la resistencia en el medio de la " "barra, entre el fulcro y la fuerza aplicada. El fulcro se encuentra en un" " extremo." msgstr "" "Second degree levers have the resistance in the middle of the bar, " "between the fulcrum and the applied force. The fulcrum is at one end." #: ../../source/mecan-palancas.rst:65 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son una carretilla, un cascanueces o un " "sacacorchos." msgstr "" "Examples of this type of lever are a wheelbarrow, a nutcracker, or a " "corkscrew." #: ../../source/mecan-palancas.rst:75 msgid "Palancas de tercer grado" msgstr "Third-class levers" #: ../../source/mecan-palancas.rst:77 msgid "" "Las palancas de tercer grado tienen la fuerza aplicada en el medio de la " "barra, entre el fulcro y la resistencia. El fulcro se encuentra en un " "extremo." msgstr "" "Third degree levers have the force applied in the middle of the bar, " "between the fulcrum and the resistance. The fulcrum is at one end." #: ../../source/mecan-palancas.rst:86 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son unas pinzas de depilar, nuestro " "antebrazo cuando sube la mano o una caña de pescar." msgstr "" "Examples of this type of lever are tweezers, our forearm when we raise " "our hand, or a fishing rod." #: ../../source/mecan-palancas.rst:96 msgid "Cálculo de fuerzas y distancias" msgstr "Calculation of forces and distances" #: ../../source/mecan-palancas.rst:97 msgid "" "La fórmula para calcular las fuerzas y distancias involucradas en una " "palanca iguala los torques producidos por las fuerzas. El torque es el " "producto de una fuerza por su distancia al punto de apoyo, de manera que " "la fórmula queda como sigue." msgstr "" "The formula for calculating the forces and distances involved in a lever " "equals the torques produced by the forces. Torque is the product of a " "force times its distance from the fulcrum, so the formula is as follows." #: ../../source/mecan-palancas.rst:107 ../../source/mecan-palancas.rst:157 #: ../../source/mecan-palancas.rst:211 msgid "F_{1} \\cdot d_{1} = F_{2} \\cdot d_{2}" msgstr "F_{1} \\cdot d_{1} = F_{2} \\cdot d_{2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:111 msgid "Siendo" msgstr "Where" #: ../../source/mecan-palancas.rst:113 msgid "F1 = Fuerza aplicada 1" msgstr "F1 = Applied force 1" #: ../../source/mecan-palancas.rst:115 msgid "d1 = Distancia desde la fuerza 1 hasta el punto de apoyo" msgstr "d1 = Distance from force 1 to the fulcrum" #: ../../source/mecan-palancas.rst:117 msgid "F2 = Resistencia o fuerza 2" msgstr "F2 = Resistance or force 2" #: ../../source/mecan-palancas.rst:119 msgid "d2 = Distancia desde la fuerza 2 hasta el punto de apoyo" msgstr "d2 = Distance from force 2 to the fulcrum" #: ../../source/mecan-palancas.rst:121 msgid "" "Las distancias pueden medirse en metros, centímetros, milímetros, " "pulgadas, etc. Pero ambas distancias deben medirse siempre con la misma " "unidad." msgstr "" "Distances can be measured in meters, centimeters, millimeters, inches, " "etc. But both distances must always be measured with the same unit." #: ../../source/mecan-palancas.rst:125 msgid "" "Las fuerzas pueden medirse en kilogramos-fuerza o en Newtons, siempre que" " ambas fuerzas se midan con la misma unidad." msgstr "" "Forces can be measured in kilogram-force or Newtons, as long as both " "forces are measured with the same unit." #: ../../source/mecan-palancas.rst:130 msgid "Ejercicio alicates" msgstr "Pliers exercise" #: ../../source/mecan-palancas.rst:131 msgid "" "Como ejemplo, vamos a calcular la fuerza que realizan unos alicates a los" " que aplicamos una fuerza de 10 kgf en el mango, con las siguientes " "distancias:" msgstr "" "As an example, we are going to calculate the force exerted by pliers to " "which we apply a force of 10 kgf on the handle, with the following " "distances:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:140 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema y traducir los " "valores de distancia a la misma unidad, por ejemplo, a milímetros." msgstr "" "The first step will be to write the problem data and convert the distance" " values ​​to the same unit, for example, millimeters." #: ../../source/mecan-palancas.rst:143 msgid "F_{1} = 10 \\: kgf" msgstr "F_{1} = 10 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:147 msgid "d_{1} = 5,6 \\: cm = 56 \\: mm" msgstr "d_{1} = 5.6 \\: cm = 56 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:151 msgid "d_{2} = 20 \\: mm" msgstr "d_{2} = 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:155 ../../source/mecan-palancas.rst:209 msgid "A continuación escribimos la fórmula y sustituimos los valores conocidos:" msgstr "Next we write the formula and substitute the known values:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:161 msgid "10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm = F_{2} \\cdot 20 \\: mm" msgstr "10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm = F_{2} \\cdot 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:166 msgid "" "Por último, despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita " "con las mismas unidades que tenía la fuerza conocida:" msgstr "" "Finally, we clear the equation and calculate the value of the unknown " "with the same units as the known force:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:169 msgid "\\cfrac{10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm}{20 \\: mm} = F_{2}" msgstr "\\cfrac{10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm}{20 \\: mm} = F_{2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:173 msgid "F_{2} = \\cfrac{560}{20} = 28 \\: kgf" msgstr "F_{2} = \\cfrac{560}{20} = 28 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:179 msgid "Ejercicio carretilla" msgstr "Wheelbarrow exercise" #: ../../source/mecan-palancas.rst:180 msgid "" "En este ejercicio vamos a calcular la fuerza que hay que realizar para " "levantar una carretilla que lleva en su interior un peso de 40 kgf. Las " "dimensiones de la carretilla simplificada son las siguientes:" msgstr "" "In this exercise we are going to calculate the force that must be exerted" " to lift a wheelbarrow that has a weight of 40 kgf inside. The dimensions" " of the simplified wheelbarrow are as follows:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:189 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema. En este caso no es " "necesario convertir las unidades de distancia, pues ambas distancias " "están dadas en centímetros." msgstr "" "The first step will be to write the problem data. In this case it is not " "necessary to convert the distance units, since both distances are given " "in centimeters." #: ../../source/mecan-palancas.rst:193 msgid "F_{2} = 40 \\: kgf" msgstr "F_{2} = 40 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:197 msgid "d_{1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" msgstr "d_{1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:201 msgid "d_{2} = 60 \\: cm" msgstr "d_{2} = 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:205 msgid "" "Como podemos ver, para calcular la distancia desde la fuerza 1 hasta el " "punto de apoyo es necesario sumar las dos distancias que aparecen en el " "dibujo." msgstr "" "As we can see, to calculate the distance from force 1 to the fulcrum it " "is necessary to add the two distances that appear in the drawing." #: ../../source/mecan-palancas.rst:215 msgid "F_{1} \\cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm" msgstr "F_{1} \\cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:220 msgid "" "Por último despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita " "(F1) con las mismas unidades que tenía la fuerza conocida, kilogramo-" "fuerza:" msgstr "" "Finally, we clear the equation and calculate the value of the unknown " "(F1) with the same units as the known force, kilogram-force:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:224 msgid "F_{1} = \\cfrac{40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm}{120 \\: cm}" msgstr "F_{1} = \\cfrac{40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm}{120 \\: cm}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:228 msgid "F_{1} = \\cfrac{2400}{120} = 20 \\: kgf" msgstr "F_{1} = \\cfrac{2400}{120} = 20 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:234 msgid "Ejercicios de palancas" msgstr "Lever exercises" #: ../../source/mecan-palancas.rst:236 msgid "" ":download:`Ejercicio para identificar palancas de primero, segundo o " "tercer grado. Formato PDF `" msgstr "" ":download:`Exercise to identify first, second or third degree levers. PDF" " format `" #: ../../source/mecan-palancas.rst:239 msgid "" ":download:`Ejercicio para identificar palancas de primero, segundo o " "tercer grado. Formato DOC `" msgstr "" ":download:`Exercise to identify first, second or third degree levers. DOC" " format `" #: ../../source/mecan-palancas.rst:242 msgid "" "Un **martillo** se utiliza como palanca de primer grado para sacar un " "clavo. Se aplica una fuerza de 12 kgf en el extremo del mango. La " "distancia desde el punto de apoyo hasta la fuerza aplicada es de 30 cm, y" " la distancia desde el punto de apoyo hasta el clavo es de 30 mm. ¿Cuál " "es la fuerza que actúa sobre el clavo?" msgstr "" "A **hammer** is used as a first-class lever to pull out a nail. A force " "of 12 kgf is applied at the end of the handle. The distance from the " "fulcrum to the applied force is 30 cm, and the distance from the fulcrum " "to the nail is 30 mm. What is the force acting on the nail?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:248 msgid "" "Unas **tijeras** funcionan como una palanca de primer grado. Se aplica " "una fuerza de 8 kgf en cada mango. La distancia desde el eje hasta el " "punto donde se aplica la fuerza es de 9 cm, y la distancia desde el eje " "hasta el punto de corte es de 3 cm. ¿Qué fuerza se ejerce en el punto de " "corte?" msgstr "" "**Scissors** function as a first-class lever. A force of 8 kgf is applied " "to each handle. The distance from the pivot to the point where the force " "is applied is 9 cm, and the distance from the pivot to the cutting point " "is 3 cm. What force is exerted at the cutting point?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:254 msgid "" "Una **barra** se utiliza como palanca de primer grado para levantar una " "piedra de 120 kgf de peso. La distancia desde el punto de apoyo hasta la " "piedra es de 40 cm, y la distancia desde el punto de apoyo hasta donde se" " aplica la fuerza es de 160 cm. ¿Qué fuerza hay que aplicar para levantar" " la piedra?" msgstr "" "A **crowbar** is used as a first-class lever to lift a 120 kgf stone. The " "distance from the fulcrum to the stone is 40 cm, and the distance from the " "fulcrum to the point where the force is applied is 160 cm. What force must " "be applied to lift the stone?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:260 msgid "" "Un **cascanueces** puede modelarse como una palanca de segundo grado. La " "nuez ejerce una resistencia de 15 kgf. La distancia desde el punto de " "apoyo hasta la nuez es de 4 cm, y la distancia desde el punto de apoyo " "hasta donde se aplica la fuerza es de 20 cm. ¿Qué fuerza hay que aplicar " "para romper la nuez?" msgstr "" "A **nutcracker** can be modeled as a second-class lever. The nut exerts a " "resistance of 15 kgf. The distance from the fulcrum to the nut is 4 cm, " "and the distance from the fulcrum to the point where the force is applied " "is 20 cm. What force must be applied to crack the nut?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:266 msgid "" "Un **abridor de botellas** actúa como una palanca de segundo grado. La " "fuerza necesaria para levantar la chapa es de 25 kgf. La distancia desde " "el punto de apoyo hasta la chapa es de 2 cm, y la distancia desde el " "punto de apoyo hasta la fuerza aplicada es de 10 cm. ¿Cuánta fuerza " "debemos aplicar?" msgstr "" "A **bottle opener** acts as a second-class lever. The force required to lift " "the cap is 25 kgf. The distance from the fulcrum to the cap is 2 cm, and " "the distance from the fulcrum to where the force is applied is 10 cm. How " "much force must we apply?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:271 msgid "" "Una **prensa manual** para poner corchos en botellas funciona como una " "palanca de segundo grado. La prensa tiene las siguientes dimensiones:" msgstr "" "A **manual corking press** works as a second-class lever. The press has the " "following dimensions:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:275 msgid "La distancia desde el punto de apoyo hasta el corcho (carga) es de 5 cm." msgstr "The distance from the fulcrum to the cork (load) is 5 cm." #: ../../source/mecan-palancas.rst:277 msgid "" "La distancia desde el corcho hasta el punto donde el operario aplica la " "fuerza es de 50 cm." msgstr "" "The distance from the cork to the point where the operator applies the force " "is 50 cm." #: ../../source/mecan-palancas.rst:280 msgid "" "Si el operario aplica una fuerza de 11 kgf en el mango de la prensa, " "¿cuál es la fuerza que ejerce la prensa sobre el corcho?" msgstr "" "If the operator applies a force of 11 kgf to the press handle, what is the " "force exerted by the press on the cork?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:283 msgid "" "Unas **pinzas** funcionan como una palanca de tercer grado. Se aplica una" " fuerza de 6 kgf con los dedos. La distancia desde el punto de apoyo " "hasta donde se aplica la fuerza es de 40 mm, y la distancia desde el " "punto de apoyo hasta el extremo de las pinzas es de 80 mm. ¿Qué fuerza se" " ejerce en el extremo de las pinzas?" msgstr "" "**Pliers** function as a third-class lever. A force of 6 kgf is applied with " "the fingers. The distance from the fulcrum to the point where the force is " "applied is 40 mm, and the distance from the fulcrum to the tip of the " "pliers is 80 mm. What force is exerted at the tip of the pliers?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:290 msgid "" "El **antebrazo** puede modelarse como una palanca de tercer grado. El " "bíceps aplica una fuerza de 300 kgf. La distancia desde el codo hasta el " "punto donde actúa el bíceps es de 50mm, y la distancia desde el codo " "hasta la mano es de 35 cm. ¿Con qué fuerza se puede levantar la mano?" msgstr "" "The **forearm** can be modeled as a third-class lever. The biceps applies a " "force of 300 kgf. The distance from the elbow to the point where the " "biceps acts is 50 mm, and the distance from the elbow to the hand is 35 " "cm. With what force can the hand be lifted?" #: ../../source/mecan-palancas.rst:296 msgid "" "Una **caña de pescar** funciona como una palanca de tercer grado. El " "pescador aplica una fuerza de 20 kgf con la mano tirando de la caña. La " "distancia desde el punto de apoyo (extremo de abajo de la caña, apoyado " "en el suelo) hasta el punto donde se aplica la fuerza es de 50 cm, y la " "longitud total de la caña es de 200 cm. ¿Cuál es la fuerza que ejerce el " "pez sobre la caña?" msgstr "" "A **fishing rod** functions as a third-class lever. The angler applies a force " "of 20 kgf with their hand pulling on the rod. The distance from the fulcrum " "(the bottom end of the rod resting on the ground) to the point where the " "force is applied is 50 cm, and the total length of the rod is 200 cm. What " "force does the fish exert on the rod?"