msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-07-20 19:13+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0Report-Msgid-Bugs-To:EMAIL@ADDRESSPOT-" "Creation-Date:2023-09-19 15:16+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI" "+ZONELast-Translator:FULL NAME Language-Team:LANGUAGE " "MIME-Version:1.0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-" "Transfer-Encoding:8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-14 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:10 msgid "Formateo de cadenas de texto" msgstr "Formatting text strings" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:12 msgid "" "`Un literal de cadena de texto con formateo " "`__" " es una cadena de texto que comienza por la letra ``'F'`` o ``'f'`` y que" " contiene campos de reemplazo delimitados por llaves ``{ }``. Los campos " "de reemplazo contienen variables de Python y, opcionalmente, el formato " "que se debe dar al contenido de la variable." msgstr "" "`A formatted text string literal " "`__" " is a text string that begins with the letter ``'F '`` or ``'f'`` and " "containing replacement fields delimited by braces ``{ }``. Replacement " "fields contain Python variables and, optionally, the formatting to give " "to the variable's contents." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:19 msgid "" "Si se quiere imprimir una llave, es necesario duplicarla: ``{{`` o bien " "``}}``." msgstr "" "If you want to print a key, you need to duplicate it: ``{{`` or ``}}``." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:23 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:173 msgid "Ejemplo::" msgstr "Example::" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:36 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:38 msgid "" "Repite el siguiente ejercicio cambiando el valor de la variable 'nombre' con" " tu propio nombre." msgstr "" "Repeat the following exercise changing the value of the 'name' variable with" " your own name." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:41 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:61 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:81 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:102 msgid "Ejercicio::" msgstr "Exercise::" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:49 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:70 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:91 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:109 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:131 #: ../../source/python-textos-formateo.rst:183 msgid "Salida::" msgstr "Exit::" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:57 msgid "" "Repite el siguiente ejercicio cambiando el valor de la variable ``num = " "78``. En la última línea cambia el número por tu año de nacimiento." msgstr "" "Repeat the following exercise changing the value of the variable ``num = " "78``. On the last line change the number to your year of birth." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:77 msgid "" "Repite el siguiente ejercicio con la variable ``e = 2.718281828``. Recuerda " "que en Python los decimales siempre se separan con un punto, no con una " "coma." msgstr "" "Repeat the following exercise with the variable ``e = 2.718281828``. " "Remember that in Python decimals are always separated with a period, not a " "comma." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:99 msgid "" "Repite el siguiente ejercicio cambiando el valor de los números utilizados " "para que aparezcan otros caracteres Unicode." msgstr "" "Repeat the following exercise changing the value of the numbers used so that" " other Unicode characters appear." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:117 msgid "" "Escribe un programa que pida un carácter por el teclado y que devuelva los " "siguientes 20 caracteres Unicode." msgstr "" "Write a program that prompts for a character from the keyboard and returns " "the next 20 Unicode characters." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:120 msgid "" "Utiliza la función ``ord()`` para convertir el carácter en su número " "Unicode." msgstr "" "Use the ``ord()`` function to convert the character to its Unicode number." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:123 msgid "Pista::" msgstr "Clue::" #: ../../source/python-textos-formateo.rst:156 msgid "" "Prueba a introducir diferentes caracteres desde el teclado. Prueba a copiar " "de Internet y pegar símbolos, emojis, letras griegas y cirílicas, etc." msgstr "" "Try entering different characters from the keyboard. Try copying from the " "Internet and pasting symbols, emojis, Greek and Cyrillic letters, etc." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:161 msgid "" "Escribe una función que imprima el valor de un color RGB en hexadecimal. Los" " tres parámetros de la función serán tres números decimales R, G y B (Red, " "Green y Blue) que deben estar en el rango de 0 a 255." msgstr "" "Write a function that prints the value of an RGB color in hexadecimal. The " "three parameters of the function will be three decimal numbers R, G and B " "(Red, Green and Blue) that must be in the range 0 to 255." #: ../../source/python-textos-formateo.rst:166 msgid "" "Recuerda que los valores hexadecimales deben estar en mayúsculas y tener dos" " cifras obligatoriamente. La manera de convertir una variable a hexadecimal " "que tenga siempre dos cifras es añadir a la variable el siguiente formato: " "``f'{variable:02X}'``." msgstr "" "Remember that hexadecimal values ​​must be in capital letters and must have " "two digits. The way to convert a variable to hexadecimal that always has two" " digits is to add the following format to the variable: " "``f'{variable:02X}'``."