msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:11 msgid "Atrapar bichos" msgstr "Catch bugs" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:18 msgid "" "En esta práctica vamos a programar un juego que consiste en atrapar todos " "los escarabajos que aparecen en la pantalla. Una vez atrapados, ganamos el " "juego y un personaje nos avisa de ello." msgstr "" "In this practice we are going to program a game that consists of catching " "all the beetles that appear on the screen. Once trapped, we win the game and" " a character tells us about it." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:22 ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:26 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:33 ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:45 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:64 ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:82 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:93 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:104 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:111 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:120 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:137 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:150 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:164 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:24 msgid "Iniciamos el |editor_de_Scratch|." msgstr "We start the |Scratch_editor|." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:28 msgid "" "Borramos el gato presionando sobre él con el botón derecho del ratón y luego" " pulsamos borrar." msgstr "" "We delete the cat by clicking on it with the right mouse button and then " "pressing delete." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:31 msgid "|borrar-gato|" msgstr "|borrar-gato|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:35 msgid "A continuación añadimos un nuevo personaje, un **escarabajo**." msgstr "Next we add a new character, a **beetle**." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:37 #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:142 msgid "Pulsamos el botón de nuevo objeto |nuevo-objeto|" msgstr "Press the new object button |nuevo-objeto|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:39 msgid "A continuación pulsamos en **Categoría Animales**." msgstr "Then click on **Animals Category**." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:41 msgid "Luego seleccionamos el objeto **Ladybug2**." msgstr "Then we select the **Ladybug2** object." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:48 msgid "Ahora crearemos la variable **Clones**" msgstr "Now we will create the variable **Clones**" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:50 msgid "Dentro de la pestaña Datos |datos|," msgstr "Within the Data |datos| tab," #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:52 msgid "pulsamos crear una variable |crear-variable|" msgstr "press create a variable |crear-variable|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:54 msgid "Cambiamos el nombre de la variable a **Clones**" msgstr "We change the name of the variable to **Clones**" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:59 ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:80 msgid "Por último pulsamos el botón **OK**" msgstr "Finally we press the button **OK**" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:61 msgid "" "Esta variable contará el número de escarabajos que hay en la pantalla. " "Cuando esta variable valga cero, el juego terminará." msgstr "" "This variable will count the number of beetles on the screen. When this " "variable is equal to zero, the game will end." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:67 msgid "" "En la pestaña de programa crearemos una nueva función llamada **Inicio**" msgstr "In the program tab we will create a new function called **Start**" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:70 msgid "Primero pulsamos en el botón más bloques" msgstr "First click on the button more blocks" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:72 msgid "|mas-bloques|" msgstr "|mas-bloques|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:74 msgid "A continuación pulsamos en crear un bloque |crear-bloque|" msgstr "Then click on create a block |crear-bloque|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:76 msgid "Luego cambiamos el nombre del nuevo bloque a **Inicio**" msgstr "Then we change the name of the new block to **Home**" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:84 msgid "Ahora programamos la función **Inicio** con las siguientes órdenes." msgstr "Now we program the **Start** function with the following commands." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:90 msgid "" "Este programa esconde el escarabajo, borra la pantalla y coloca cinco clones" " del escarabajo en la pantalla." msgstr "" "This program hides the beetle, clears the screen, and places five clones of " "the beetle on the screen." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:95 msgid "" "En este punto añadimos las instrucciones para que cada clon del escarabajo " "aparezca en un lugar distinto de la pantalla con tamaño pequeño. Cuando el " "puntero del ratón toque a un escarabajo, este desaparecerá." msgstr "" "At this point we add the instructions so that each clone of the beetle " "appears in a different place on the screen with small size. When the mouse " "pointer touches a beetle, it will disappear." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:106 msgid "" "Para comprobar que todo funciona correctamente, pulsamos inicio con doble " "clic y aparecerán cinco escarabajos en la pantalla. Los escarabajos deben " "desaparecer cuando el puntero del ratón les toque." msgstr "" "To check that everything works correctly, double-click start and five " "beetles will appear on the screen. The beetles should disappear when the " "mouse pointer touches them." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:113 msgid "" "Para que el juego funcione normalmente, programamos la función que hará " "aparecer escarabajos cada cierto tiempo hasta que termine el juego." msgstr "" "In order for the game to work normally, we programmed the function that will" " spawn beetles from time to time until the game ends." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:122 msgid "" "Ahora tenemos que escoger un fondo adecuado para el juego. Cambiamos el " "fondo de escenario a una pared de una **calle**." msgstr "" "Now we have to choose a suitable background for the game. Changed the " "background to a **street** wall." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:125 msgid "Pulsamos el botón de Fondo nuevo." msgstr "Click on the New Background button." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:127 msgid "|cambia-escenario|" msgstr "|cambia-escenario|" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:129 msgid "A continuación pulsamos en **Tema Ciudad**." msgstr "Then click on **City Theme**." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:131 msgid "Luego seleccionamos el fondo **brick wall 1**." msgstr "Then we select the background **brick wall 1**." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:133 msgid "La pantalla quedará de la siguiente manera." msgstr "The screen will be as follows." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:139 msgid "" "Por último vamos a programar un personaje que avise del final del juego. En " "este caso se ha escogido a una **bailarina**." msgstr "" "Finally we are going to program a character that warns of the end of the " "game. In this case, a **dancer** has been chosen." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:144 msgid "A continuación pulsamos en **Categoría Gente**." msgstr "Then click on **People Category**." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:146 msgid "Luego seleccionamos el objeto **Ballerina**." msgstr "Then we select the **Ballerina** object." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:152 msgid "En la pestaña de programa del nuevo personaje" msgstr "In the program tab of the new character" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:156 msgid "añadimos las siguientes instrucciones." msgstr "We add the following instructions." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:161 msgid "" "Ahora al finalizar el programa aparecerá la bailarina para felicitarnos." msgstr "" "Now at the end of the program the dancer will appear to congratulate us." #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:171 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../es/scratch-atrapa-bichos.rst:173 msgid "" "Añade una nueva regla al juego. Si el número de escarabajos es mayor que 25," " entonces perdemos el juego. El programa se detiene y un personaje nuevo nos" " avisa de que hemos perdido." msgstr "" "Add a new rule to the game. If the number of beetles is greater than 25, " "then we lose the game. The program stops and a new character tells us that " "we have lost."