msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:10 msgid "Animar nombre" msgstr "Animate name" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:12 msgid "" "En esta práctica vamos a mostrar en pantalla un nombre con efectos " "especiales en sus letras. Cuando el ratón pase sobre cada letra, esta " "mostrará un efecto especial." msgstr "" "In this practice we are going to show a name on the screen with special " "effects in its letters. When the mouse passes over each letter, it will show" " a special effect." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:19 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:23 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:28 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:37 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:44 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:58 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:76 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:81 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:93 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:98 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:114 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:119 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:137 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:157 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:21 msgid "Iniciamos el |editor_de_Scratch|." msgstr "We start the |Scratch_editor|." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:25 msgid "" "Pulsamos el botón idioma |boton-idioma| en la barra superior y elegimos " "**Español**." msgstr "" "Press the language button |boton-idioma| in the top bar and choose " "**English**." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:30 msgid "" "Pulsamos el botón de tutoriales |boton-tutoriales| y luego el botón de " "\"Animación\"." msgstr "" "Press the tutorial button |boton-tutoriales| and then the \"Animation\" " "button." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:33 msgid "Seleccionamos el tutorial \"Animar un nombre\" y lo visualizamos." msgstr "We select the tutorial \"Animate a name\" and we visualize it." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:35 msgid "En este tutorial veremos el funcionamiento básico del programa." msgstr "In this tutorial we will see the basic operation of the program." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:39 msgid "Borramos el objeto gato presionando sobre el icono del cubo de basura." msgstr "We delete the cat object by clicking on the trash can icon." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:42 msgid "|borrar-gato|" msgstr "|borrar-gato|" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:46 msgid "" "Después vamos a seleccionar un fondo para nuestro nombre. En el botón " "seleccionar fondo |seleccionar-fondo| escogemos el que más nos guste." msgstr "" "Then we are going to select a backdrop for our name. In the button select " "backdrop |seleccionar-fondo| We choose the one we like the most." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:50 msgid "" "A continuación vamos a seleccionar varias letras con nuestro nombre pulsando" " seleccionar objeto |seleccionar-objeto| y luego en la pestaña \"letras\" " "escogemos las letras adecuadas con el estilo que deseemos." msgstr "" "Next we are going to select several letters with our name by pressing select" " object |seleccionar-objeto| and then in the \"letters\" tab we choose the " "appropriate letters with the style we want." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:55 msgid "" "Por último arrastramos las letras en la pantalla con el ratón y las " "colocamos en orden para formar un nombre." msgstr "" "Finally we drag the letters on the screen with the mouse and place them in " "order to form a name." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:60 msgid "" "Ahora vamos a programar las letras para que tengan efectos especiales. Al " "hacer clic con el ratón sobre la primera letra, emitirá un sonido y cambiará" " de color mientras gira una vuelta completa." msgstr "" "Now we are going to program the letters so that they have special effects. " "When you click the mouse on the first letter, it will make a sound and " "change color as it rotates one full turn." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:65 msgid "" "Primero seleccionamos la **primera letra** y pinchamos en la pestaña de " "sonidos |pestania-sonidos|. En el botón seleccionar sonido |seleccionar-" "sonido| escogemos uno que sea breve y nos guste." msgstr "" "First we select the **first letter** and click on the sounds tab |pestania-" "sonidos|. In the button select sound |seleccionar-sonido| we choose one that is " "brief and we like it." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:70 msgid "" "Después, en la pestaña de código |pestania-codigo| añadimos este programa." msgstr "Then, in the code tab |pestania-codigo| We add this program." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:78 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:95 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:116 #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:139 msgid "" "Pulsamos la bandera verde |bandera-verde| para probar el funcionamiento del " "programa." msgstr "" "Press the green flag |bandera-verde| to test the operation of the program." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:84 msgid "" "En la **segunda letra** vamos a programar que al hacer clic sobre ella, " "aumentará de tamaño con el efecto de ojo de pez como si se estuviera " "inflando y luego volverá a su tamaño inicial. También añadiremos un nuevo " "sonido a los demás efectos." msgstr "" "In the **second letter** we are going to program that when we click on it, " "it will increase in size with the fisheye effect as if it were inflating and" " then it will return to its initial size. We will also add a new sound to " "the other effects." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:100 msgid "" "En la **tercera letra**, vamos a mostrar efectos siempre que el ratón pase " "por encima, sin necesidad de hacer clic. Esto se consigue con el sensor " "\"¿tocando puntero del ratón?\"." msgstr "" "In the **third letter**, we're going to show effects whenever the mouse " "hovers over it, without needing to click. This is achieved with the " "\"touching mouse pointer?\" sensor." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:104 msgid "" "Al pasar el puntero sobre la letra vamos a hacer que cambie de color " "mientras gira." msgstr "" "By hovering the pointer over the letter we are going to make it change color" " while it rotates." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:107 msgid "" "Un bucle \"por siempre\" estará comprobando todo el tiempo si en algún " "momento el ratón toca la letra y en ese momento se aplica el efecto " "especial." msgstr "" "A \"forever\" loop will be checking all the time if at any time the mouse " "touches the letter and at that moment the special effect is applied." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:122 msgid "" "Por último vamos a programar la **cuarta letra** para que cambie su disfraz " "por una fruta cuando pase el ratón por encima." msgstr "" "Finally we are going to program the **fourth letter** so that it changes its" " disguise for a fruit when the mouse passes over it." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:126 msgid "" "Primero debemos seleccionar la letra deseada e ir a la pestaña de disfraces " "|pestania-disfraces|, donde vamos a añadir el disfraz de una fruta." msgstr "" "First we must select the desired letter and go to the costumes tab " "|pestania-disfraces|, where we are going to add a fruit costume." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:130 msgid "" "A continuación en la pestaña código |pestania-codigo| añadimos el siguiente " "programa que intercambia los disfraces cuando el ratón pasa por encima." msgstr "" "Then in the code tab |pestania-codigo| We add the following program that swaps the " "costumes when the mouse hovers over it." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:147 msgid "Retos" msgstr "Challenges" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:149 msgid "" "Completa el nombre con más letras que tengan efectos especiales basados en " "los que se han visto en este tutorial." msgstr "" "Complete the name with more letters that have special effects based on the " "ones seen in this tutorial." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:152 msgid "Recuerda que puedes aplicar efectos cuando el ratón" msgstr "Remember that you can apply effects when the mouse" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:154 msgid "Clic sobre la letra." msgstr "Click on the letter." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:155 msgid "Pasar por encima de la letra." msgstr "Hover over the letter." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:159 msgid "Los efectos que se pueden aplicar son." msgstr "The effects that can be applied are." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:161 msgid "De sonido." msgstr "Sound." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:162 msgid "De tamaño." msgstr "Of size." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:163 msgid "De movimiento o de giro." msgstr "Movement or rotation." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:164 msgid "De efectos gráficos (color, ojo de pez, remolino, pixelar, etc.)" msgstr "Of graphic effects (color, fisheye, swirl, pixelate, etc.)" #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:165 msgid "Cambiar disfraz." msgstr "Change costume." #: ../../es/scratch3-animar-nombre.rst:166 msgid "Combinar **varios efectos a la vez**." msgstr "Combine **several effects at once**."