msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:11 msgid "Romper ladrillos" msgstr "Break bricks" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:17 msgid "" "En esta práctica vamos a programar un juego que consiste en romper ladrillos" " con una pelota que rebota en una barra. Cada ladrillo roto nos dará un " "punto." msgstr "" "In this practice we are going to program a game that consists of breaking " "bricks with a ball that bounces off a bar. Each broken brick will give us a " "point." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:21 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:26 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:31 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:38 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:50 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:57 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:65 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:77 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:89 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:99 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:111 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:127 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:139 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:149 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:158 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:176 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:181 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:24 msgid "Iniciamos el |editor_de_Scratch|." msgstr "We start the |Scratch_editor|." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:28 msgid "" "Pulsamos el botón idioma |boton-idioma| en la barra superior y elegimos " "**Español**." msgstr "" "Press the language button |boton-idioma| in the top bar and choose " "**English**." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:33 msgid "Borramos el objeto gato presionando sobre el icono del cubo de basura." msgstr "We delete the cat object by clicking on the trash can icon." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:36 msgid "|borrar-gato|" msgstr "|borrar-gato|" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:40 msgid "Añadimos un nuevo personaje, una **barra de control**." msgstr "Added a new character, a **control bar**." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:42 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:69 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:81 msgid "Pulsamos el botón elige un objeto |seleccionar-objeto|." msgstr "Press the button choose an object |seleccionar-objeto|." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:44 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:71 msgid "Buscamos en la sección **Todos**." msgstr "We look in the **All** section." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:46 msgid "y seleccionamos el objeto **Button2**." msgstr "and select the **Button2** object." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:52 msgid "Realizamos el siguiente programa para la barra de control." msgstr "We carry out the following program for the control bar." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:59 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:101 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:151 msgid "" "Pulsamos la bandera verde |bandera-verde| para probar el funcionamiento del " "programa." msgstr "" "Press the green flag |bandera-verde| to test the operation of the program." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:62 msgid "" "La barra debe moverse horizontalmente en la parte baja de la pantalla " "siguiendo la posición del ratón." msgstr "" "The bar should move horizontally at the bottom of the screen following the " "position of the mouse." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:67 msgid "Añadimos un nuevo personaje, un **ladrillo**." msgstr "Added a new character, a **brick**." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:73 msgid "y seleccionamos el objeto **Button3**." msgstr "and select the **Button3** object." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:79 msgid "Añadimos un nuevo personaje, una **pelota de tenis**." msgstr "Added a new character, a **tennis ball**." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:83 msgid "Buscamos en la sección **Deportes**." msgstr "We look in the **Sports** section." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:85 msgid "y seleccionamos el objeto **Tennis ball**." msgstr "and select the **Tennis ball** object." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:91 msgid "Realizamos los siguientes programas para la pelota de tenis" msgstr "We carry out the following programs for the tennis ball" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:104 msgid "" "Cada vez que pulsemos la barra espaciadora, debe aparecer una pelota de " "tenis que se mueve por la pantalla y rebota en las paredes y en la barra de " "control." msgstr "" "Every time we press the space bar, a tennis ball should appear and move " "across the screen, bouncing off the walls and the control bar." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:108 msgid "" "Cuando la pelota llega a la parte inferior de la pantalla, esta desaparece." msgstr "When the ball reaches the bottom of the screen, it disappears." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:113 msgid "" "Ahora crearemos la variable **puntos** que va a almacenar los puntos que " "conseguimos rompiendo cada ladrillo." msgstr "" "Now we will create the variable **points** that will store the points we got" " by breaking each brick." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:116 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:133 msgid "Pulsamos el botón de variables |boton-variables|," msgstr "Press the variables button |boton-variables|," #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:118 #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:135 msgid "pulsamos en crear una variable |boton-crear-variable|." msgstr "click on create a variable |boton-crear-variable|." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:120 msgid "Cambiamos el nombre de la variable a **puntos**" msgstr "We change the name of the variable to **points**" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:125 msgid "Por último pulsamos el botón **Aceptar**" msgstr "Finally, click on the **OK** button." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:129 msgid "" "A continuación crearemos la variable **posicion** que va a almacenar la " "posición de cada ladrillo a la hora de colocar los ladrillos en la pantalla." msgstr "" "Next we will create the variable **position** that will store the position " "of each brick when placing the bricks on the screen." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:137 msgid "Cambiamos el nombre de la variable a **posicion**" msgstr "We change the name of the variable to **position**" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:141 msgid "Por último crearemos el programa de los ladrillos." msgstr "Finally we will create the program of the bricks." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:154 msgid "" "Al iniciarse el programa, aparecerán todos los ladrillos en la parte " "superior de la pantalla. Ahora podemos jugar con la pelota al pulsar la " "barra espaciadora." msgstr "" "When the program starts, all the bricks will appear at the top of the " "screen. Now we can play with the ball by pressing the space bar." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:165 msgid "Retos" msgstr "Challenges" #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:167 msgid "" "Modifica el programa para que aparezcan dos filas de ladrillos en la parte " "superior." msgstr "Modify the program so that two rows of bricks appear at the top." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:170 msgid "" "Hay que duplicar el personaje de **ladrillo**, crear otra variable " "**posicion2** y cambiarla en el nuevo ladrillo." msgstr "" "Duplicate the **brick** character, create another variable **position2** and" " change it to the new brick." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:173 msgid "" "Por último hay que bajar la posición **Y** del nuevo ladrillo desde 130 " "hasta 80." msgstr "" "Finally you have to lower the **Y** position of the new brick from 130 to " "80." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:178 msgid "" "Modifica el programa para que el juego se acabe después de que se pierdan " "tres pelotas por la parte inferior." msgstr "" "Modify the program so that the game is over after three balls are lost from " "the bottom." #: ../../es/scratch3-romper-ladrillos.rst:183 msgid "" "Modifica el aspecto del los personajes para personalizarles a tu gusto." msgstr "" "Modify the appearance of the characters to customize them to your liking."