msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:10 msgid "Volar con un gato" msgstr "Fly with a cat" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:12 msgid "" "En esta práctica vamos a programar un gato que volará sobre un escenario de " "edificios que se mueven en el fondo." msgstr "" "In this practice we are going to program a cat that will fly over a scene of" " buildings that move in the background." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:18 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:22 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:27 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:38 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:45 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:57 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:73 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:83 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:91 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:104 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:114 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:123 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:128 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:140 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:152 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:167 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:184 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:20 msgid "Iniciamos el |editor_de_Scratch|." msgstr "We start the |Scratch_editor|." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:24 msgid "" "Pulsamos el botón idioma |boton-idioma| en la barra superior y elegimos " "**Español**." msgstr "" "Press the language button |boton-idioma| in the top bar and choose " "**English**." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:29 msgid "" "Pulsamos el botón de tutoriales |boton-tutoriales| y luego el botón de " "animación |boton-animacion|." msgstr "" "Press the tutorial button |boton-tutoriales| and then the animation button " "|boton-animacion|." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:32 msgid "" "Seleccionamos el tutorial \"Hazlo volar\" y lo visualizamos para aprender el" " funcionamiento básico del programa." msgstr "" "We select the tutorial \"Make it fly\" and visualize it to learn the basic " "operation of the program." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:35 msgid "" "Una vez terminado el tutorial vamos a crear un programa en el que aparezca " "un gato volador entre edificios." msgstr "" "Once the tutorial is finished we are going to create a program in which a " "flying cat appears between buildings." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:40 msgid "Borramos el objeto gato presionando sobre el icono del cubo de basura." msgstr "We delete the cat object by clicking on the trash can icon." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:43 msgid "|borrar-gato|" msgstr "|borrar-gato|" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:47 msgid "Añadimos un nuevo objeto, un **gato volador**." msgstr "Added a new item, a **flying cat**." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:49 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:96 msgid "Pulsamos el botón elige un objeto |seleccionar-objeto|." msgstr "Press the button choose an object |seleccionar-objeto|." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:51 msgid "Buscamos en la sección **Animales**." msgstr "We look in the **Animals** section." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:53 msgid "y seleccionamos el objeto **Cat Flying**." msgstr "and select the **Cat Flying** object." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:59 msgid "" "Ahora vamos a programar la posición inicial del gato. Movemos al gato a la " "posición deseada y desde la sección movimiento |boton-movimiento| añadimos " "la instrucción ir a |instruccion-iraxy|." msgstr "" "Now we are going to program the initial position of the jack. We move the " "cat to the desired position and from the movement section |boton-movimiento| " "we add the command go to |instruccion-iraxy|." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:64 msgid "" "Por último en la sección apariencia |boton-apariencia| añadimos la " "instrucción ir a capa delantera. Con esta instrucción nos aseguramos de que " "el gato volador se pueda ver delante de los edificios y que estos no le " "tapen." msgstr "" "Finally in the appearance section |boton-apariencia| we add the " "instruction go to front layer. With this instruction we make sure that the " "flying cat can be seen in front of the buildings and that they do not cover " "it." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:75 msgid "" "Añadimos movimiento al gato para que se desplace arriba y abajo con las " "teclas de flecha. El programa debe preguntarse si hemos apretado la tecla " "arriba para mover el gato hacia arriba, igualmente hacia abajo." msgstr "" "Added movement to the cat to move up and down with the arrow keys. The " "program must ask if we have pressed the up key to move the cat up, also " "down." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:85 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:125 #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:154 msgid "" "Pulsamos la bandera verde |bandera-verde| para probar el funcionamiento del " "programa." msgstr "" "Press the green flag |bandera-verde| to test the operation of the program." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:88 msgid "" "El gato se moverá arriba y abajo con las teclas de flecha arriba y flecha " "abajo." msgstr "The cat will move up and down with the up arrow and down arrow keys." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:94 msgid "Ahora Añadimos un nuevo objeto, un **edificio**." msgstr "Now we add a new object, a **building**." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:98 msgid "Buscamos en la sección **Todos**." msgstr "We look in the **All** section." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:100 msgid "y seleccionamos el objeto **Buildings**." msgstr "and select the **Buildings** object." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:106 msgid "Ahora realizaremos el programa del edificio." msgstr "Now we will carry out the program of the building." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:108 msgid "" "Se crearán varios clones para que aparezcan varios edificios a la vez " "moviéndose hacia la izquierda." msgstr "" "Multiple clones will be created so that multiple buildings appear at once by" " moving to the left." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:116 msgid "" "Cada clon de los edificios elige un disfraz diferente, se mueve a la " "derecha, aparece y se desplaza hacia la izquierda para luego desaparecer." msgstr "" "Each clone of the buildings chooses a different costume, moves to the right," " appears and moves to the left and then disappears." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:130 msgid "" "Por último vamos a añadir una nueva capa de edificios que se moverá más " "rápido y estará colocada entre el gato y los edificios lentos." msgstr "" "Finally we are going to add a new layer of buildings that will move faster " "and will be placed between the cat and the slow buildings." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:134 msgid "" "Primero pulsamos con el botón derecho sobre el objeto edificios para " "**duplicar** el objeto y poder aprovechar el programa ya realizado." msgstr "" "First we right-click on the buildings object to **duplicate** the object and" " be able to take advantage of the program already made." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:142 msgid "" "Seleccionamos el nuevo objeto Buildings2 y modificamos su programa para que " "se muevan más rápido y para que se visualicen entre el gato y los otros " "edificios." msgstr "" "We select the new Buildings2 object and modify its program to make them move" " faster and to display between the cat and the other buildings." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:162 msgid "Retos" msgstr "Challenges" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:164 msgid "" "Añade un fondo de noche con estrellas con el botón \"Elige un fondo\" " "|seleccionar-fondo|." msgstr "" "Add a starry night backdrop with the \"Choose a backdrop\" button " "|seleccionar-fondo|." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:169 msgid "" "Añade al programa un objeto extra que se comporte como los edificios " "moviéndose de derecha a izquierda." msgstr "" "Add to the program an extra object that behaves like buildings moving from " "right to left." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:172 msgid "" "Primero elegiremos un objeto pájaro y a continuación en la pestaña disfraces" " |pestania-disfraces|" msgstr "" "First we will choose a bird object and then in the costumes tab |pestania-disfraces|" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:175 msgid "" "Pinchamos **debajo a la izquierda** en el botón \"elige un disfraz\" " "|seleccionar-objeto|" msgstr "Click **bottom left** on the button \"choose a costume\" |seleccionar-objeto|" #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:178 msgid "Añadimos más pájaros, dragones y otros disfraces al objeto actual." msgstr "Added more birds, dragons, and other costumes to the current item." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:181 msgid "" "Por último repetimos el mismo programa que tenían los edificios para mover " "los nuevos disfraces por la pantalla." msgstr "" "Finally we repeat the same program that the buildings had to move the new " "costumes on the screen." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:186 msgid "Modifica el programa para que el gato vuele en la dirección contraria." msgstr "Modify the program so that the cat flies in the opposite direction." #: ../../es/scratch3-volar-personaje.rst:189 msgid "" "Dentro del objeto gato, pulsamos en la opción de dirección y fijamos el giro" " de izquierda a derecha pulsando en las dos flechas enfrentadas. De esta " "manera el gato no quedará boca arriba al girar en sentido contrario." msgstr "" "Inside the cat object, click on the direction option and set the rotation " "from left to right by clicking on the two facing arrows. In this way the cat" " will not face up when turning in the opposite direction."