msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/taller-tangram.rst:9 msgid "Tangram" msgstr "Tangrams" #: ../../es/taller-tangram.rst:11 msgid "" "El `tangram `__ es un juego chino muy" " antiguo, que consiste en formar siluetas de figuras con las siete piezas " "dadas sin solaparlas. Las 7 piezas, llamadas \"Tans\", son las siguientes:" msgstr "" "The `tangram `__ is a very old " "Chinese game, which consists of forming silhouettes of figures with the " "seven given pieces without overlapping them. The 7 pieces, called \"Tans\", " "are the following:" #: ../../es/taller-tangram.rst:16 msgid "" "5 triángulos, dos construidos con la diagonal principal del mismo tamaño, " "los dos pequeños de la franja central también son del mismo tamaño y uno de " "tamaño medio ubicado en una esquina." msgstr "" "5 triangles, two built with the main diagonal of the same size, the two " "small ones in the central strip are also the same size and one of medium " "size located in a corner." #: ../../es/taller-tangram.rst:19 msgid "1 cuadrado." msgstr "1 square." #: ../../es/taller-tangram.rst:20 msgid "1 paralelogramo o romboide." msgstr "1 parallelogram or rhomboid." #: ../../es/taller-tangram.rst:22 msgid "Normalmente los \"Tans\" se guardan formando un cuadrado." msgstr "Normally the \"Tans\" are kept in a square." #: ../../es/taller-tangram.rst:32 msgid "" ":download:`Tangram con piezas unidas. Formato PDF. `" msgstr "" ":download:`Tangram with joined pieces. PDF format. `" #: ../../es/taller-tangram.rst:34 msgid "" ":download:`Tangram con piezas separadas. Formato PDF. `" msgstr "" ":download:`Tangram with separate pieces. PDF format. `" #: ../../es/taller-tangram.rst:36 msgid "" ":download:`Tangram con piezas unidas y coloreadas. Formato PDF. " "`" msgstr "" ":download:`Tangram with joined and colored pieces. PDF format. " "`" #: ../../es/taller-tangram.rst:40 msgid "" ":download:`Tangram con piezas unidas. Formato SVG. `" msgstr "" ":download:`Tangram with joined pieces. SVG format. `" #: ../../es/taller-tangram.rst:42 msgid "" ":download:`Tangram con piezas separadas. Formato SVG. `" msgstr "" ":download:`Tangram with separate pieces. SVG format. `" #: ../../es/taller-tangram.rst:44 msgid "" ":download:`Tangram con piezas unidas y coloreadas. Formato SVG. " "`" msgstr "" ":download:`Tangram with joined and colored pieces. SVG format. " "`" #: ../../es/taller-tangram.rst:48 msgid "Figuras con tangram" msgstr "Figures with tangram" #: ../../es/taller-tangram.rst:49 msgid "Figuras de ejemplo realizadas con el tangram." msgstr "Example figures made with the tangram." #: ../../es/taller-tangram.rst:96 msgid "" ":download:`Figuras con tangram. Formato PDF. `" msgstr "" ":download:`Figures with tangram. PDF format. `" #: ../../es/taller-tangram.rst:98 msgid "" ":download:`Figuras con tangram. Formato SVG. `" msgstr "" ":download:`Figures with tangram. SVG format. `"