msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:10 msgid "Texto resaltado" msgstr "Highlighted text" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:11 msgid "" "En este ejercicio utilizaremos las herramientas para **resaltar el texto " "escrito**. En ocasiones necesitamos que una palabra o una frase se destaque " "del resto del texto y para ello disponemos de varios formatos de texto para " "resaltar." msgstr "" "In this exercise we will use the tools to **highlight the written text**. " "Sometimes we need a word or a phrase to stand out from the rest of the text " "and for this we have several text formats to highlight." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:16 #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:20 #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:32 #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:42 #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:72 #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:81 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:18 msgid "Abrimos un **nuevo documento de texto** en Writer." msgstr "We open a **new text document** in Writer." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:22 msgid "" "Ahora vamos a cambiar el **factor de escala** de la ventana para poder ver " "mejor el texto según lo escribimos." msgstr "" "Now we are going to change the **scale factor** of the window so that we can" " better see the text as we type it." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:25 msgid "" "En la parte **inferior derecha** de la ventana, cambiaremos el factor de " "escala a **160%** pulsando el botón - o el botón +." msgstr "" "In the **bottom right** part of the window, we will change the scale factor " "to **160%** by clicking the - button or the + button." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:34 msgid "A continuación utilizaremos los siguientes formatos de texto." msgstr "Next we will use the following text formats." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:36 msgid "Texto en **negrita** con la herramienta |button-negrita|" msgstr "**bold** text with the |button-negrita|" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:38 msgid "Texto **subrayado** con la herramienta |button-subrayado|" msgstr "Text **underlined** with the |button-subrayado|" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:40 msgid "Texto en **itálica** con la herramienta |button-italica|" msgstr "Text in **italics** with the |button-italica| tool" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:44 msgid "" "Para cambiar un texto normal a **texto en negrita**, primero escribimos el " "texto." msgstr "To change normal text to **bold text**, we first type the text." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:47 msgid "" "A continuación seleccionamos el texto pinchando con el cursor del ratón en " "el inicio del texto que queremos cambiar." msgstr "" "Next we select the text by clicking with the mouse cursor on the beginning " "of the text that we want to change." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:52 msgid "" "Después arrastramos el cursor hasta el final del texto que queremos cambiar " "(mientras mantenemos pulsado el botón izquierdo del ratón)" msgstr "" "Then we drag the cursor to the end of the text we want to change (while " "holding down the left mouse button)" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:58 msgid "" "También se puede seleccionar el texto situando el cursor al comienzo del " "texto y manteniendo pulsada la tecla shift |tecla-shift|, pinchar con el " "ratón al final del texto que queremos cambiar." msgstr "" "You can also select the text by placing the cursor at the beginning of the " "text and holding down the shift key |tecla-shift|, click the mouse at the end " "of the text you want to change." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:63 msgid "" "Una vez seleccionado el texto, pinchamos con el ratón en la herramienta para" " cambiar el texto a negrita |button-negrita|" msgstr "" "Once the text is selected, click the mouse on the tool to change the text to" " bold |button-negrita|" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:68 msgid "O bien podemos elegir en el menú ``Formato... Texto... Negrita``" msgstr "Or we can choose from the menu ``Format... Text... Bold``" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:74 msgid "" "También podemos escribir un texto en negrita seleccionando primero el botón " "de negrita |button-negrita|" msgstr "" "We can also write a bold text by first selecting the bold button |button-" "negrita|" #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:77 msgid "" "Luego escribimos el texto que queramos en negrita y al finalizar volvemos a " "pinchar el botón |button-negrita| para volver a escribir texto con formato " "normal." msgstr "" "Then we write the text that we want in bold and at the end we click the " "button |button-negrita| to retype normal formatted text." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:83 msgid "Escribe el siguiente texto en Writer." msgstr "Type the following text in Writer." #: ../../es/writer-texto-resaltado.rst:85 msgid "" "Recuerda que puedes copiar y pegar el texto repetido para facilitar la " "tarea." msgstr "" "Remember that you can copy and paste the repeated text to facilitate the " "task."