@default
<html><body><h2>Descrizione dell'algoritmo</h2>
Risultato della console di esecuzione di OTB
<h2>Parametri di ingresso</h2>
<h2>Risultato</h2>
<p align="right">Autore dell'algoritmo: %s</p>
<p align="right">Autore della guida: %s</p>
<p align="right">Versione dell'algoritmo: %s</p>
Esecuzione dell'iterazione in corso %s/%s...
APIsDialogPythonConsole
Generazione File API preconfigurato in corso (attendere prego)...
ASCII2DTM
Da ASCII a DTM
Conversione
Layer ASCII ESRI in ingresso
Unità XY
Unità Z
Sistema di coordinate
Zona del sistema di coordinate ('0' se sconosciuta)
Superficie in uscita
AddModelFromFileAction
Apri modello
File di modelli di Processing (*.model *.MODEL)
Errore durante la lettura del modello
Il file selezionato non contiene un modello valido
Impossibile leggere il file
AddScriptFromFileAction
File di script
File di script (*.py *.PY)
Errore durante la lettura dello script
Il file selezionato non contiene uno script valido
AddTableField
Strumenti tabella vettore
Intero
Reale
Stringa
Vettore in ingresso
Nome campo
Tipo campo
Lunghezza campo
Precisione campo
Aggiunto
Aggiungi campo alla tabella degli attributi
AlgorithmClassification
Intersezione poligono
Vettorializza raster
Interpolazione (Interpolazione pesata sull'inverso della distanza IDW)
Da RGB a PCT
Rasterizza vettore
Identifica poligono
Dissolvi poligoni (tutti i poligoni)
Unisci poligoni
Interpolazione (Vicino naturale)
Fondi raster
Rimuovi raggruppamenti di piccoli pixel (vicino più prossimo)
Interpolazione (Vicino più prossimo)
Interpolazione (Spline cubica)
Interpolazione (Misure dei dati)
Riproietta raster
Esporta raster
Da PCT a RGB
Esporta vettore
Dissolvi poligoni (per attributo)
Rimuovi raggruppamenti di piccoli pixel (verso no-data)
Interpolazione (Modified quadratic shepard)
Fondi vettori
Riclassifica (semplice)
Esegui SQL su vettore
Informazioni raster
Curve di livello
Crea griglia
Simulazione di diffusione incendio
Differenza poligono
Crea griglia da estensione
Differenza simmetrica poligono
Informazioni vettore
Aggiornamento poligoni
Interpolazione (Media)
AlgorithmDialog
Esegui come processo batch...
SR non corrispondenti
I layer hanno SR differenti. Questo può causare risultati inattesi.
Vuoi continuare lo stesso?
Impossiile eseguire algoritmo
Algoritmo in esecuzione...
<b>Avvio dell'algoritmo %s...</b>
<b>Valore del parametro mancante: %s</b>
Valori del parametro errati o mancanti
L'algoritmo ha generato un file HTML.
Apri il visualizzatore risultati per vederlo.
AlgorithmDialogBase
Esegui
<p>Scarico della guida dell'algoritmo in corso... Attendere.</p>
<h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2><p>{}</p>
AlgorithmProvider
Attiva
Sorgente generica dell'algoritmo
AssignProjection
Assegna proiezione
[GDAL] Proiezioni
Layer in ingresso
SR desiderato
Layer con proiezione
AutoincrementalField
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Incrementato
Aggiungi campo autoincrementale
BarPlot
Grafici
Tabella in ingresso
Campo del nome della categoria
Campo valore
Grafico a barre
BasicStatisticsNumbers
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo su cui calcolare le statistiche
Statistiche
Coefficiente di variazione
Valore minimo
Valore massimo
Somma
Media
Conteggio
Intervallo
Mediana
Numero di valori univoci:
Minoritario (valore meno frequente)
Maggioritario (valore più frequente)
Primo quartile
Terzo quartile
Valori NULL (mancanti)
Scarto interquartile (IQR)
Layer analizzato: {}
Campo analizzato: {}
Conteggio: {}
Valori unici: {}
Valore minimo: {}
Valore massimo: {}
Intervallo: {}
Somma: {}
Media: {}
Mediana: {}
Deviazione standard: {}
Coefficiente di variazione: {}
Minoritario (valore meno frequente): {}
Maggioranza (valore più frequente): {}
Primo quartile: {}
Terzo quartile: {}
Valori NULL (mancanti): {}
Scarto interquartile (IQR): {}
Deviazione standard
Statistiche di base per campi numerici
BasicStatisticsStrings
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo su cui calcolare le statistiche
Statistiche per campo di tipo testo
Lunghezza minima
Lunghezza massima
Lunghezza media
Conteggio
Numero di valori nulli
Numero di valori non nulli
Numero di valori univoci
Layer analizzato: {}
Campo analizzato: {}
Lunghezza minima: {}
Lunghezza massima: {}
Lunghezza media: {}
Valori riempiti: {}
Valori NULL (mancanti): {}
Conteggio: {}
Univoco: {}
Statistiche di base per campi di testo
BatchAlgorithmDialog
Processo in serie - %s
<b>Valore del parametro mancante: %s (riga %d)</b>
<b>Valore del parametro errato o mancante: %s (riga %d)</b>
Algoritmo in esecuzione %d/%d...
Processo in serie completato
<b>Avvio dell'algoritmo %s...</b>
Algoritmo %s eseguito correttamente...
Processo in serie
BatchInputSelectionPanel
Seleziona da layer aperti
Seleziona da disco
Apri file
Tutti i file (*.*);;
BatchOutputSelectionPanel
Salva file
Seleziona cartella
BatchPanel
Carica in QGIS
Sì
No
Apri processo in serie
file JSON (*.json)
Errore
Si è verificato un errore nella lettura del file.
<b>Valore del parametro mancante: %s (riga %d)</b>
<b>Valore del parametro errato o mancante: %s (riga %d)</b>
Salva processo in serie
CalculatorModelerAlgorithm
Calcolatore
Strumenti esclusivi per il modellatore
Formula
Risultato
Formula errata: %s
CalculatorModelerParametersDialog
Nella formula puoi riferirti ai valori del modello utilizzando una singola lettera per variabile, come segue:
- Non sono disponibili variabili numeriche.
[Inserisci la formula qui]
Calcolatore
CanopyMaxima
Massimi della chioma
Punti
File FUSION del Modello delle altezze di chioma
Layer *.dtm del terreno in ingresso [opzionale]
Soglia dell'altezza
Dimensione variabile della finestra: parametro A
Parametro C
Riassunto (statistiche altezza albero)
File in uscita con i massimi
CanopyModel
Modello delle chiome (CHM)
Punti
Layer LAS in ingresso
Dimensione cella
Unità XY
Unità Z
superficie .dtm in uscita
Layer DTM del terreno in ingresso
Mediana
Lisciatura
Calcola la pendenza
Aggiungi un file ASCII in uscita
Classe
Catalog
Catalogo
Punti
Layer LAS in ingresso
File in uscita
Densità - area, min, max (lascia vuoto se non usata)
Prima densità - area, min, max (lascia vuoto se non usata)
Intensità - area, min, max (lascia vuoto se non usata)
Modifiche addizionali
Centroids
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Centroidi
Errore nel calcolo dei centroidi
Centroidi del poligono
CharacterWidget
<p>Carattere: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Valore: 0x%3
CheckValidity
Strumenti geometria vettore
Selezionato nelle impostazioni di digitalizzazione
Vettore in ingresso
Metodo
Risultato valido
Risultato non valido
Risultato errato
Controlla validità
Clip
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Vettore di ritaglio
Ritagliato
Errore GEOS di geoprocessing: uno o più elementi hanno geometrie non valide.
Errore geometria: uno o più elementi sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.
Taglia
ClipByExtent
Raster in ingresso
Estensione del ritaglio
Tipo di raster in uscita
Opzioni GeoTIFF. Tipo compressione:
Imposta il livello di compressione JPEG
Imposta il livello di compressione DEFLATE
Imposta il predittore per la compressione LZW o DEFLATE
Crea mattonelle in uscita (solo per il formato GTiff)
Verifica se il file creato è un BigTIFF o un TIFF classico
Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw)
Parametri di creazione aggiuntivi
Ritagliato (da estensione)
Ritaglia raster da estensione
[GDAL] Estrazione
Valore nullo, lascia vuoto per mantenere i valori nulli in ingresso
ClipByMask
Layer in ingresso
Vettore per la maschera
Crea e restituisce una banda alfa
Ritaglia l'estensione del raster in uscita all'estensione della linea di ritaglio
Mantieni la risoluzione del raster in uscita
Tipo di raster in uscita
Opzioni GeoTIFF. Tipo compressione:
Imposta il livello di compressione JPEG
Imposta il livello di compressione DEFLATE
Imposta il predittore per la compressione LZW o DEFLATE
Crea mattonelle in uscita (solo per il formato GTiff)
Verifica se il file creato è un BigTIFF o un TIFF classico
Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw)
Parametri di creazione aggiuntivi
Ritagliato (da maschera)
Ritaglia il raster con maschera
[GDAL] Estrazione
Valore nullo, lascia vuoto per mantenere i valori nulli in ingresso
ClipData
Ritaglia dati
Punti
Layer LAS in ingresso
Estensione
Forma
File LAS in uscita ritagliato
File del suolo per la normalizzazione dell'altezza
Converti l'elevazione del punto in altezze fuori terra (utilizzato con il comando di cui sopra)
CloudMetrics
Metriche della nuvola di punti
Punti
Layer LAS in ingresso
File in uscita con tabella di informazioni metriche
Sopra
Primo impulso
Primo ritorno
Htmin
ColorRelief
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
File di configurazione colore
Modalità di abbinamento
Rilievi colorati
CommanderWindow
Dipendenze mancanti
ConcaveHull
Vettore di punti in ingresso
Soglia (0-1, dove 1 corrisponde al poligono convesso)
Permetti buchi
Dividi la geometria a parti multiple in geometrie a parti singole
Poligono concavo
Stumenti geometria vettore
Triangolazione di Delaunay in corso...
Calcolo della lunghezza massima dei margini in corso...
Rimozione elementi in corso...
Dissolvenza dei triangoli di Delaunay in corso...
Salvataggio in corso...
ConfigDialog
Cerca...
Impostazione
Valore
Generale
Modelli
Script
Programmi
Menu (è necessario riavviare)
Valore errato
Valore errato per il parametro "%s":
%s
ConvexHull
Vettore in ingresso
Campo (opzionale, usare solo se si creano poligoni convessi suddivisi in classi di valori)
Metodo
Poligono convesso
Strumenti geometria vettore
Crea un singolo poligono minimo convesso
Crea poligono convesso basato su campo
Eccezione durante il calcolo del poligono convesso
CoordinateCapture
Cattura coordinate
Clicca sulla mappa per vedere le coordinate e copiarle negli appunti.
&Cattura coordinate
Clicca per selezionare il SR da usare per la visualizzazione delle coordinate
Coordinate nel SR selezionato (lat, lon o est, nord)
Coordinate nel sistema di riferimento della mappa (lat, lon o est, nord)
Copia negli appunti
Clicca per abilitare la tracciatura via mouse. Clicca sulla mappa per terminare
Avvia la cattura
Clicca per abilitare la cattura delle coordinate
Cover
Punti
Layer LAS in ingresso
Layer DTM del terreno in ingresso
Dimensione cella
Soglia dell'altezza
Unità XY
Unità Z
Copertura
CreateConstantRaster
Strumenti raster
Layer di riferimento
Valore costante
Costante
Crea raster costante
Csv2Grid
Csv2Grid
Punti
File CSV
Colonna
Raster in uscita
DBManager
Nessun database selezionato oppure non connesso.
Seleziona la tabella da esportare su file.
Interrogazione
DB Manager
Informazioni
Tabella
Anteprima
&Database
&Schema
&Tabella
&Aggiorna
Finestra &SQL
&Esci
&Importa layer/file
&Esporta su file
DBManagerPlugin
Impossibile trovare un campo univoco valido
Copia
DB Manager
Seleziona uno schema vuoto per l'eliminazione.
Seleziona una tabella da modificare.
Seleziona una tabella/vista da cancellare.
Seleziona una tabella da svuotare.
Seleziona una tabella/vista.
Versione server:
Server:
Utente:
Libreria:
<warning> la tabella geometry_columns non esiste!
Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.
crea nuovi schemi
crea tabelle temporanee
Non connesso
Dettagli connessione
Informazioni generali
<warning> %s supporto non abilitato!
<warning> Questo utente non ha i privilegi!
L'utente ha i privilegi:
Privilegi
Proprietario:
Commento:
Informazioni sulla Vista materializzata
crea nuovi oggetti
accedi agli oggetti
Dettagli schema
<warning> Questo utente non ha i privilegi per accedere allo schema!
Tipo di relazione:
Vista
Tabella
Righe:
Sconosciuto (<a href="action:rows/count">scopri</a>)
Nome
Tipo
Nullo
Predefinito
Colonna/e
Funzione
<warning> Questa non è una tabella spaziale.
Campi
Vincoli
Indici
Trigger
Definizione della vista
Colonna:
Geometria:
Dimensione:
Non definito
Riferimento spaziale:
Estensione stimata:
(sconosciuto) (<a href="action:extent/get">scopri</a>)
Estensione:
<warning> Nessun indice spaziale definito(<a href="action:spatialindex/create">crealo</a>)
Vista materializzata
Pagine:
Righe (stima):
Privilegi:
<warning> Questo utente non ha i privilegi per questo schema!
Righe (conteggio):
<warning> Questo utente ha privilegi di sola lettura.
<warning> C'è una differenza significativa tra il numero di righe stimate e conteggiate. Prova ad eseguire <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> Nessuna chiave primaria definita per questa tabella!
Script:
<warning> La versione degli script installati non corrisponde alla versione degli script di rilascio!
Questo dipende probabilmente da un aggiornamento non corretto di PostGIS.
<warning> Questo utente non ha i privilegi per leggere i contenuti della tabella geometry_columns!
Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.
Lunghezza
Abilitato
Sì
No
<a href="action:triggers/enable">Abilita tutti i trigger</a> / <a href="action:triggers/disable">Disabilita tutti i trigger</a>
Definizione
Regole
&Storicizzazione
&Tabella
"{0}" non trovato
Nome file:
Versione SQLite:
Errore:
%s
Interrogazione:
%s
&Riconnetti
&Database
&Crea schema
&Schema
&Elimina schema (vuoto)
Elimina l'oggetto selezionato
&Crea tabella
&Modifica tabella
&Elimina tabella/vista
&Svuota tabella
&Sposta su altro schema
Impossibile eliminare l'oggetto selezionato.
Nessun database selezionato oppure non connesso.
Nuovo schema
Inserisci nuovo nome dello schema
hey!
Rimuovere connessione con %s?
Eliminare lo schema %s?
Eliminare la tabella/vista %s?
Eliminare tutti gli oggetti dalla tabella %s?
Vuoi %s tutti i trigger?
Trigger della tabella
Vuoi %s il trigger %s?
Trigger della tabella
Vuoi %s l'indice spaziale sul campo %s?
Indice spaziale
Verifica
Chiave primaria
Chiave esterna
Univoco
Esclusione
Sconosciuto
Indice della tabella
Dabatase:
Lista delle tabelle cache di SQLite:
Oracle Spatial:
Tipo di oggetto:
Data di creazione:
Data di ultima modifica:
Commento
Colonna
Stato
Validato
Generato
Verifica condizione
Tabella esterna
Colonna esterna
In eliminazione
Tipo indice
Ultimo analizzato
Compressione
Univocità
Azione
Evento
Modalità di aggiornamento:
Metodo di aggiornamento:
Modalità di costruzione:
Ultima data di aggiornamento:
Ultimo tipo di aggiornamento:
Velocemente aggiornabile:
Non datato:
Datato da:
Stato compilazione:
Non usare indice:
Tipo di geometria QGIS:
<warning> Non ci sono valori nella tabella geometry_columns!
DBModel
Database
Layer non valido
Impossibile caricare il layer %s
DBTree
Rinomina
Elimina
Aggiungi alla mappa
Riconnetti
Rimuovi
Nuova connessione...
%1 è un layer non valido - non caricato
%1 è un layer non valido e non può essere caricato. Controlla il <a href="#messageLog">registro</a> per ulteriori informazioni.
DTM2ASCII
Da DTM ad ASCII
Punti
Mappa della superficie della chioma in ingresso (.dtm)
Formato in uscita
DTM2TIF
DTM a TIF
Conversione
Layer .dtm in ingresso
Nome del file in uscita
Datasources2Vrt
Strumenti generali vettore
Sorgente dati in ingresso
Crea VRT "uniti"
Sorgente dati non valida: {}
Vettore virtuale
Stringa virtuale
Crea vettore virtuale
DbManagerDlgAddGeometryColumn
Aggiungi colonna geometria
Nome
Tipo
Dimensioni
SR
DbManagerDlgCreateConstraint
Aggiungi vincolo
Colonna
Chiave primaria
Univoco
DbManagerDlgCreateIndex
Crea indice
Colonna
Nome
DbManagerDlgCreateTable
Crea Tabella
Schema
Nome
Aggiungi campo
Elimina campo
Su
Giù
Chiave primaria
Crea colonna geometria
Dimensioni
SR
Crea indice spaziale
DbManagerDlgDbError
Errore database
Si è verificato un errore:
Si è verificato un errore durante l'esecuzione di un'interrogazione:
Interrogazione:
DbManagerDlgExportVector
Esporta su file vettoriale
...
Salva come
Opzioni
Sostituisci file di destinazione (se esiste)
SR sorgente
SR di destinazione
Codifica
Formato
DbManagerDlgFieldProperties
Proprietà campo
Nome
Tipo
Può essere NULL
Valore predefinito
Lunghezza
DbManagerDlgImportVector
Importa vettore
Ingresso
...
Importa solo gli elementi selezionati
Aggiorna opzioni
Tabella in uscita
Schema
Tabella
Opzioni
Chiave primaria
Colonna geometria
SR sorgente
SR di destinazione
Codifica
Crea geometrie a parti singole invece che a parti multiple
Crea indice spaziale
Sostituisci tabella di destinazione (se esiste)
DbManagerDlgSqlWindow
Finestra SQL
Colonna(e) con
valori univoci
Imposta filtro
Memorizza
Elimina
&Esegui (F5)
F5
Crea una vista
&Pulisci
Carica come nuovo layer
Colonna geometria
Recupera
colonne
Nome layer (prefisso)
Tipo
Vettore
Raster
Carica ora!
<html><head/><body><p>Evita di selezionare gli elementi per id. In alcuni casi, specialmente quando si eseguono interrogazioni/viste corpose, estrarre i dati sequenzialmente è molto più veloce rispetto ad un'estrazione di elementi per id.</p></body></html>
Evita di selezionare per id elemento
Query salvate:
Nome
DbManagerDlgTableProperties
Proprietà tabella
Colonne
Colonne tabella:
Aggiungi colonna
Aggiungi colonna geometria
Modifica colonna
Elimina colonna
Vincoli
Vincoli di chiave primaria, esterna, univoca e di verifica:
Aggiungi chiave primaria / univoca
Elimina vincolo
Indici
Indici definiti per questa tabella:
Aggiungi indice
Aggiungi indice spaziale
Elimina indice
DbManagerQueryBuilderDlg
Costruttore di interrogazioni SQL
Colonne
Tabelle
Dove
Raggruppa per
Ordina per
Dati
Mostra le tabelle di sistema
Tabelle
Aggrega
Funzioni
Matematica
Funzioni Stringa
Operatori
Valori delle colonne
Solo i primi 10 risultati
Indice spaziale
Tabella (con indice spaziale)
Tabella (obiettivo)
Usa indice spaziale
&Ripristina
DefineProjection
Definisce la proiezione attuale
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Vettore con proiezione
Delaunay
Vettore in ingresso
Triangolazione di Delaunay
Strumenti geometria vettore
Il file in ingresso deve contenere almeno 3 punti. Scegli un altro file e riprova.
DeleteColumn
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo da eliminare
Colonna eliminata
Elimina colonna
DeleteDuplicateGeometries
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Pulito
Elimina geometrie duplicate
DeleteHoles
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Pulito
Elimina buchi
DeleteModelAction
Elimina modello
Conferma
Vuoi veramente eliminare questo modello?
DeletePreconfiguredAlgorithmAction
Elimina algoritmo preconfigurato
Conferma
Sei sicuro di voler cancellare questo algoritmo?
DeleteScriptAction
Elimina script
Conferma
Vuoi veramente eliminare questo script?
DensifyGeometries
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Vertici da aggiungere
Vettore infittito
Infittisci geometrie
DensifyGeometriesInterval
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Intervallo da aggiungere tra i vertici
Vettore infittito
Infittisci le geometrie secondo un intervallo
DesignerTree
Configura scheda
Titolo
Conteggio colonna
Mostra come casella di gruppo
Dialog
Parametri
Finestra di dialogo
Log
Guida
tabella in uscita
Seleziona connessione e schema
Nome tabella
Selettore script
Script da includere
<a href='#'>Tutti</a>
<a href='#'>Nessuno</a>
Nome plugin
Descrizione plugin
Nome dell'autore
Indirizzo email dell'autore
Cartella dei risultati
...
Difference
Vettore in ingresso
Vettore differenza
Ignora gli elemento in ingresso non validi
Trovato elemento con geometria NULL
Errore GEOS di geoprocessing: uno o più elementi hanno geometrie non valide.
Trovati elementi con geometrie non valide. Correggi gli errori oppure spunta la casella "Ignora elementi in ingresso non validi"
Errore geometria: uno o più elementi in uscita sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.
Differenza
Strumenti sovrapposizione vettore
DinfDistDown
Distanza a valle secondo il modello D-Infinito
Strumenti specialistici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster dei corsi d'acqua
Raster dei pesi
Metodo statistico
Metodo della distanza
Controllo del margine del dominio
Raster degli afflussi secondo il modello D-Infinito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfDistDownMulti
Distanza a valle secondo il modello D-Infinito (multifile)
Strumenti specialistici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster dei corsi d'acqua
Raster dei pesi
Metodo statistico
Metodo delle distanze
Controllo del margine del dominio
Raster degli afflussi secondo il modello D-Infinito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfDistUp
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster delle pendenze
Metodo statistico
Metodo delle distanze
Soglia proporzionale
Controllo del margine del dominio
Distanza a monte secondo il modello D-Infinito
Strumenti specialistici per analisi raster
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfDistUpMulti
Distanza a monte secondo il modello D-Infinito (file multipli)
Strumenti specifici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster delle pendenze
Metodo statistico
Metodo delle distanze
Soglia proporzionale
Controllo del margine del dominio
Distanza a monte secondo il modello D-Infinito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfTransLimAccum
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito
Strumenti specifici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di alimentazione
Raster della capacità di trasporto
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Controllo del margine del dominio
Raster di accumulo limitato di trasporto
Raster del deposito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfTransLimAccum2
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito - 2
Strumenti specifici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di alimentazione
Raster della capacità di trasporto
Raster della concentrazione in ingresso
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Controllo del margine del dominio
Raster di accumulo limitato di trasporto
Raster del deposito
Raster della concentrazione in uscita
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfTransLimAccum2Multi
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito - 2 (multifile)
Strumenti specialistici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di alimentazione
Raster della capacità di trasporto
Raster della concentrazione in ingresso
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Controllo del margine del dominio
Raster di accumulo limitato di trasporto
Raster del deposito
Raster della concentrazione in uscita
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DinfTransLimAccumMulti
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito (multifile)
Strumenti specialistici per analisi raster
Raster della direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Raster di alimentazione
Raster della capacità di trasporto
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Controllo del margine del dominio
Raster di accumulo limitato di trasporto
Raster del deposito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DirectorySelectorDialog
Aggiungi
Rimuovi
Rimuovi tutto
Seleziona cartella
Dissolve
Eccezione geometria durante la dissolvenza
Dissolvi tutto (non usare un campo)
Campo ID univoco
Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:
Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:
Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:
Vettore in ingresso
Dissolti
DlgAddGeometryColumn
DB Manager
il nome del campo non può essere vuoto
DlgAutofill
Impostazioni di riempimento automatico
Modalità di riempimento automatico
Non riempire automaticamente
Riempi con numeri
Riempi con i valori del parametro
Parametro da usare
DlgConfig
Opzioni di Processing
Inserisci il nome della preferenza per filtrare la lista
DlgCreateIndex
Errore
Inserisci un nome per l'indice
DlgCreateTable
&Crea
DB Manager
nessun campo selezionato
il campo è già in cima
Nessun campo selezionato
il campo è già in fondo
seleziona uno schema!
inserisci il nome della tabella!
aggiungi dei campi!
imposta il nome della colonna geometria
Bene
tutto è andato a buon fine
DlgExportVector
Scegli dove salvare il file
Esporta su file
È richiesto il nome del file in uscita
SR di origine non valido: deve essere un numero intero
SR di destinazione non valido: deve essere un numero intero
Errore %d
%s
Esportazione conclusa.
DlgFieldProperties
DB Manager
il nome del campo non può essere vuoto
il tipo di campo non può essere vuoto
DlgFixedTable
Tabella fissata
DlgGetScriptsAndModels
Ottieni script e modelli
DlgHelpEdition
Editor della guida
Seleziona elemento da modificare
Descrizione elemento
DlgHistory
Storico
DlgImportVector
Scegli il file da importare
Importa in database
Vettore in ingresso mancante o non valido
È richiesto il nome della tabella in uscita
SR di origine non valido: deve essere un numero intero
SR di destinazione non valido: deve essere un numero intero
Errore %d
%s
Importazione riuscita.
DlgModeler
Modellatore
Apri modello
...
Salva
Salva con nome...
Esporta come immagine
Esporta come script python
Modifica guida del modello
Esegui modello
Ingresso
Algoritmi
Inserisci un nome di algoritmo per filtrare la lista
Inserisci il nome del modello
Inserisci il nome del gruppo
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
F5
DlgMultipleSelection
Selezione multipla
DlgNumberInput
Inserisci un numero o un'espressione
<html><head/><body><p>Inserisci l'espressione nel campo di testo. Clicca due volte sugli elementi nell'albero per aggiungere il loro valore all'espressione.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attenzione</span>: se il risultato dell'espressione è un valore a virgola mobile, ma è richiesto un valore intero, il risultato sarà arrotondato ad un intero.</p></body></html>
DlgRenderingStyles
Finestra di dialogo
Risultato
Stile
DlgResults
Risultati
DlgScriptEditor
Editor dello script
Salva
...
Salva con nome...
Modifica guida dello script
Esegui algoritmo
Taglia
Copia
Incolla
Annulla
Ripristina
Apri script
Ctrl+O, Invio
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
F5
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+V
Ctrl+Z
Ctrl+Shift+Z
A+
A-
DlgSqlWindow
Colonna(e) con valori univoci
Colonna con valori univoci
%d righe, %.1f secondi
DlgTableProperties
DB Manager
nessuna selezione
Sei sicuro
eliminare la colonna '%s'?
eliminare la colonna '%s'?
La tabella selezionata è senza geometria
Crea?
Crea indice spaziale per il campo %s?
Nessuna selezione
eliminare l'indice '%s'?
DlgVersioning
Aggiungi ad una tabella il supporto alle versioni
La tabella deve essere vuota, con una chiave primaria.
Schema
Tabella
crea una vista con il contenuto attuale (<TABLE>_current)
Nuove colonne
Chiave primaria
id_hist
Momento iniziale
time_start
Momento terminale
time_end
SQL da eseguire:
DropAnalysis
Analisi Stream Drop.
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster dell'Area Contribuente secondo il modello D8
Raster delle Direzioni di Flusso secondo il modello D8
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster del sorgente del flusso accumulato
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Soglia minima
Soglia massima
Numero di valori per la soglia
Spaziatura per i valori soglia
Raster degli afflussi secondo il modello D-Infinito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
DropAnalysisMulti
Analisi Stream Drop (multifile)
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster dell'Area Contribuente secondo il modello D8
Raster delle Direzioni di Flusso secondo il modello D8
Raster di elevazione con depressioni riempite
Raster del sorgente del flusso accumulato
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Soglia minima
Soglia massima
Numero di valori per la soglia
Spaziatura per i valori soglia
Raster degli afflussi secondo il modello D-Infinito
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
EditModelAction
Modifica modello
EditScriptAction
Modifica script
EffectPropertiesWidget
Modulo
Tipo effetto
Questo effetto non ha nessuna proprietà modificabile
Eliminate
Strumenti geometria vettore
Area più grande
Area più piccola
Confine comune maggiore
Vettore in ingresso
Usa la selezione corrente nel layer di ingresso (funziona solamente se richiamata da Strumenti)
Selezione attributo
Paragone
Valore
Unisci la selezione con il poligono adiacente con
Pulito
Impossibile convertire "%s" in intero
Impossibile convertire "%s" in reale
Impossibile convertire "%s" in unicode
Impossibile convertire "%s" in data con formato data %s
Impossibile convertire "%s" in data formato "%s"
Inserisci la data e il formato, esempio "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".
"%s" può essere usato solo con campi stringa
Errore nella selezione in ingresso: %s
%s: (Nessuna selezione nel layer in ingresso "%s")
Impossibile sostituire la geometria dell'elemento con id %s
Elimina poligoni frammentati
EquivalentNumField
Aggiungi campo con indici univoci
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo classe
Layer con campo indice
ExampleAlgorithm
Crea copia del layer
Algoritmi per layer vettoriali
Layer in ingresso
Vettore in uscita con gli elementi selezionati
ExecuteSQL
Esegui SQL
Strumenti generali vettore
Sorgenti dati in ingresso addizionali (chiamate input1, ..., inputN nella interrogazione)
Interrogazione SQL
Campo identificativo univoco
Campo geometria
Individuazione automatica
Nessuna geometria
Tipo di geometria
SR
Risultato
Interrogazione SQL vuota. Inserisci una espressione SQL valida e riprova.
Explode
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Esploso
Esplodi linee
ExportGeometryInfo
Strumenti tabella vettore
SR del vettore
SR del progetto
Ellissoidico
Vettore in ingresso
Calcola usando
Informazione geometria aggiunta
Esporta/Aggiungi colonne geometriche
ExtentFromLayer
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Calcola l'estensione separatamente per ogni geometria
Estensione
Poligono dall'estensione del layer
ExtentSelectionPanel
[Lascia vuoto per usare l'estensione minima]
Usa l'estensione del layer/mappa
Seleziona l'estensione sulla mappa
Usa estensione minima dai layer in ingresso
Seleziona estensione
Usa estensione da
Attenzione
La proiezione del layer selezionato non coincide con quella della mappa. L'estensione selezionata potrebbe essere sbagliata.
ExtractByAttribute
Strumenti di selezione vettore
inizia con
contiene
Vettore in ingresso
Seleziona attributo
Operatore
Valore
Estratto (attributi)
Gli operatori %s possono essere usati solo con campi stringhe.
Tipo campo "%s" non supportato
Estrai in base agli attributi
ExtractByLocation
Vettore da cui selezionare
Vettore addizionale (vettore di intersezione)
Precisione
Estratto (localizzazione)
Estrai per posizione
Strumenti di selezione vettore
Predicato geometrico
ExtractNodes
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Nodi
Estrai nodi
ExtractProjection
[GDAL] Proiezioni
Raster in ingresso
Crea anche il file .prj
Estrai proiezione
FieldsCalculator
Calcolatore campi
Crea un nuovo campo
Nome campo in uscita
Tipo campo in uscita
Lunghezza campo in uscita
Lunghezza del risultato completo. Ad es. 123,456 equivale ad una lunghezza di 6.
Precisione
Vettore in ingresso
Aggiorna campo esistente
File in uscita
...
Strumenti tabella vettore
Reale
Intero
Stringa
Data
Nome campo risultante
Tipo campo
Lunghezza campo
Precisione campo
Crea nuovo campo
Formula
Calcolato
Errore di valutazione: %s
Errore durante la valutazione della stringa da calcolare:
%s
Il nome del campo non è impostato. Inserisci un nome campo
FieldsCalculatorDialog
[Salva in un file temporaneo]
Salva file
Impossibile eseguire l'algoritmo
FieldsMapper
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Mappatura dei campi
Riorganizzato
Errore di analisi nell'espressione "{}": {}
Errore di valutazione nell'espressione "{}": {}
È avvenuto un errore durante la valutazione della stringa di calcolo:
Riorganizzazione campi
FieldsPyculator
Strumenti tabella vettore
Intero
Reale
Stringa
Vettore in ingresso
Nome campo risultante
Tipo campo
Lunghezza campo
Precisione campo
Espressione globale
Formula
Calcolato
Errore di esecuzione del codice di FieldPyculator: blocco di codice globale non può essere eseguito!
%s
%s
Errore di esecuzione del codice di FieldPyculator: blocco di codice globale non può essere eseguito!
%s
%s
Errore di esecuzione del codice di FieldPyculator.
Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara questa variabile nel tuo codice!
Calcolatore campi Python avanzato
FileDirectorySelector
...
Seleziona cartella
Seleziona file
Tutti i file (*.*)
FileSelectionPanel
Seleziona cartella
Seleziona un file
FilterData
Filtra i valori anomali
Punti
Layer LAS in ingresso
Moltiplicatore deviazione standard
Dimensione finestra
File LAS filtrato di uscita
FirstLastReturn
Primo e ultimo ritorno
Punti
Layer LAS in ingresso
Usa le informazioni dei LAS
Layer in uscita
FixedDistanceBuffer
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Distanza
Segmenti
Dissolvi il risultato
Buffer
Buffer a distanza fissa
FixedTableDialog
Aggiungi riga
Rimuovi riga
Rimuovi tutto
FixedTablePanel
Tabella fissata %dx%d
Form
Modulo
...
Attiva modalità avanzata
Aggiungi riga
Rimuovi riga
Apri
Salva
Itera su questo layer
Apri la finestra di ingresso del numero
Parametri avanzati
Min
Max
Campi
Aggiungi nuovo campo
aggiungi
Elimina il campo selezionato
elimina
Sposta in alto il campo selezionato
su
Sposta in basso il campo selezionato
giù
Ripristina tutti i campi
ripristina
Carica campi dal vettore
Carica campi dal vettore selezionato
Carica i campi
uguale
contiene
tocca
interseca
contenuto in
sovrappone
attraversa
disgiunto
FusionAlgorithm
La cartella di FUSION non è configurata.
Configurala prima di eseguire gli algoritmi di Fusion.
Modifiche addizionali
FusionUtils
Risultato della console di esecuzione di FUSION
GdalAlgorithmDialog
Esegui come processo in serie...
GdalOgrAlgorithmProvider
GDAL/OGR
GdalParametersPanel
Console GDAL/OGR
[file temporaneo]
Valore non valido per il parametro '%s'
GdalTools
Cartella di &ingresso
Cartella dei &risultati
Il file selezionato non è un formato supportato da OGR
Processo fallito. Il programma potrebbe non essere installato oppure non si hanno i permessi necessari per eseguirlo.
Il processo è andato in crash dopo essere stato avviato con successo.
Errore sconosciuto.
Errore del plugin
Impossibile caricare il plugin {0}.
Manca il modulo richiesto {1}.
Installalo e riprova.
Versione di QGIS rilevata:
Questa versione di Gdal Tools richiede una versione QGIS 1.0.0 o superiore.
Il plugin non sarà abilitato.
Proiezioni
Riproiezione...
Assegna proiezione...
Estrai proiezione...
Rasterizzazione (da vettore a raster)...
Poligonizzazione (da raster a vettore)...
Translate (converti formato)...
Da RGB a PCT...
Da PCT a RGB...
Curve di livello...
Ritaglia...
Filtro...
Sposta al nero...
Riempi dati nulli...
Prossimità (raster della distanza)...
Interpolazione...
DEM (analisi geomorfologica)...
Crea raster virtuale (catalogo)...
Fusione...
Informazioni...
Crea panoramiche (piramidi)...
Indice delle mattonelle...
Impostazioni GdalTools...
Trasforma un'immagine in un nuovo sistema di coordinate
Aggiungi informazioni sulla proiezione ad un raster
Estrai informazioni proiezione da raster
Conversione
Trasforma geometrie vettoriali in raster
Produce una geometria poligonale da un raster
Converte dati raster in diversi formati
Converti un'immagine RGB a 24 bit in un'immagine con tavolozza a 8 bit
Converti un'immagine con tavolozza a 8 bit in un'immagine RGB a 24 bit
Estrazione
Crea curve di livello da un DEM
Analisi
Rimuove poligoni raster piccoli
Converte bordi quasi neri/bianchi a valore esatto
Riempi la regione raster interpolando dai margini
Produce una mappa raster di prossimità
Crea un raster da dati sparsi
Strumenti per l'analisi e visualizzazione di DEM
Miscellanea
Crea un VRT da una lista di raster
Crea un mosaico da un insieme di immagini
Elenca le informazioni di un raster
Crea o ricostruisce immagini di panoramica
Genera uno shapefile come indice dei rasters
Impostazioni varie per Gdal Tools
GdalToolsAboutDialog
Informazioni su Gdal Tools
GDAL Tools
Versione x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Chiudi
GdalToolsBaseBatchWidget
Terminato
Operazione completata.
Attenzione
Nessun file in ingresso da eleborare.
I seguenti file non sono stati creati:
{0}
GdalToolsBaseDialog
Attenzione
Il comando è ancora in esecuzione.
Vuoi comunque terminarlo?
GdalToolsBasePluginWidget
Attenzione
Nessun file in uscita creato.
Terminato
Elaborazione completata.
%s non creato.
GdalToolsDialog
Finestra di dialogo
&Carica sulla mappa quando finito
Modifica
Ripristina
Estrai proiezione
Modalità in serie (per elaborare l'intera cartella)
File di &ingresso
Controlla sotto cartelle
Crea anche il file prj
Seleziona il file DEM
Seleziona il file raster in cui salvare i risultati
Seleziona il file di configurazione colore
Seleziona il file in ingresso
Seleziona il file in ingresso per la rasterizzazione
Seleziona il file in ingresso per il filtro
Seleziona il file in ingresso per la riproiezione
Selezione il file per la maschera
Seleziona la cartella in ingresso con i file da riproiettare
Seleziona la cartella in cui salvare i risultati
Inserisci la dimensione o risoluzione di uscita
Il file in uscita non esiste. Definisci la dimensione o risoluzione di uscita per crearlo.
Seleziona il file in ingresso per la conversione
Seleziona la cartella in ingresso con i file da convertire
Converti - srcwin
Le coordinate dell'immagine (pixel) devono essere numeri interi.
Converti - prjwin
Le coordinate dell'immagine (geografiche) devono essere numeri.
Seleziona la cartella in ingresso con i raster
Seleziona dove salvare l'indice delle mattonelle
Converti un'immagine con tavolozza in RGB
Seleziona il file in ingresso per la conversione
Seleziona la cartella in ingresso con i file da convertire
Seleziona il file da analizzare
Seleziona la cartella in ingresso dei file cui assegnare la proiezione
Copia
Copia tutto
Seleziona il file in ingresso per la poligonizzazione
Seleziona i file per VRT
Seleziona dove salvare il VRT
VRT (*.vrt)
Seleziona la cartella in ingresso con i file per il raster virtuale (VTR)
Seleziona il file in ingresso per quasi nero
Seleziona il file in ingresso
Seleziona la cartella in ingresso con i file
Seleziona i file da Fondere
Errore nel recupero dell'estensione
GDAL non è stato in grado di recuperare l'estensione da alcun file.
L'opzione "Usa l'estensione di intersezione" sarà deselezionata.
Estensione vuota
L'estensione calcolata è vuota.
Disabilita l'opzione "Usa l'estensione intersecata" per ottenere un risultato non nullo.
Seleziona dove salvare il risultato della Fusione
Seleziona la cartella in ingresso con i file da Fondere
{0} non creato.
Seleziona i file da analizzare
Seleziona il file in ingresso per le curve di livello
Seleziona dove salvare il risultato delle curve di livello
Seleziona il file in ingresso per l'analisi di prossimità
Attenzione
Attenzione: le informazioni sul SR di tutti i raster nelle sottocartelle saranno riscritte. Sei sicuro di continuare?
Terminato
Elaborazione completata.
Assegna proiezione
Il raster è già caricato nella mappa
Seleziona dove salvare il risultato della poligonizzazione
GdalToolsExtentSelector
Seleziona l'estensione selezionandola sulla mappa
o cambia le coordinate dell'estensione
x
y
2
1
Ri-abilita
GdalToolsInOutSelector
Seleziona...
GdalToolsOptionsTable
Nome
Valore
Aggiungi
Rimuovi
GdalToolsSettingsDialog
Impostazioni GdalTools
Percorso per gli eseguibili di GDAL
Sfoglia
Percorso per i moduli python di GDAL
Percorso alla guida di GDAL
Percorso per i dati GDAL
Percorso per i driver GDAL
Una lista di path separati da virgola (Linux e MacOS) o
da punto e virgola (Windows) a eseguibili e moduli python.
Gli utenti MacOS di solito devono configurarlo con
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Una lista di percorsi separati da due punti (Linux e MacOS) o
da punto e virgola (Windows) a moduli python.
Utile per aprire la documentazione GDAL locale invece della guida online
quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.
Seleziona la cartella contenente gli eseguibili di GDAL
Seleziona la cartella contenente i moduli python di GDAL
Seleziona la cartella con la documentazione di GDAL
GdalToolsWidget
Crea raster virtuale (catalogo)
Usa i raster visibili come ingresso
Seleziona la cartella in ingresso invece dei file
File di &ingresso
Controlla sotto cartelle
File di &uscita
SR di destinazione
&Risoluzione
Massima
Media
Minima
Seleziona
No Data &Sorgente
Se¶
Consenti proiezioni differenti
Ritaglia
Valore &No Data
File di &ingresso (raster)
Modo di ritaglio
Risoluzione X
Risoluzione Y
Imposta risoluzione file in uscita
Mantieni risoluzione del raster in ingresso
Ritaglia l'estensione del dataset in uscita all'estensione della linea di ritaglio
Estensione
Layer per la maschera
Crea una banda alfa in uscita
Curve di livello
Vettore di &uscita per le curve di livello
I&ntervallo tra curve di livello
Nome &attributo
Se non viene fornita, non viene incluso un attributo con l'altitudine.
ELEV
Converti un'immagine RGB ad una con tavolozza
Modalità in serie (per elaborare l'intera cartella)
File di &ingresso
Numero di colori
Banda da convertire
DEM (analisi geomorfologica)
File di &ingresso (raster DEM)
&Banda
Calcola i &margini
Usa la formula Zevengergen&&Thorne (invece che quella di Horn)
&Modalità
Ombreggiatura
Pendenza (slope)
Esposizione (aspect)
Rilievi ombreggiati (color relief)
TRI (Indice di asperità terreno)
TPI (Indice di posizione topografica)
Asperità
Opzioni modalità
Fattore Z (esagerazione verticale)
Scala (rapporto fra unità verticali e orizzontali)
Azimuth della luce
Altitudine della luce
Pendenza (slope) espressa in percentuale (invece che in gradi)
Restituisce un angolo trigonometrico (invece dell'azimuth)
Restituisce 0 per aree pianeggianti (invece che -9999)
File di configurazione colore
Modalità di abbinamento
Colore esatto (altrimenti "0,0,0,0" RGBA)
Colore approssimato
Aggiungi canale alfa
Opzioni di &creazione
Riempi No Data
Raster in &ingresso
Formato in uscita
Distanza di ricerca
Iterazioni di lisciatura
Banda su cui operare
Maschera di validità
Non usare la maschera di validità predifinita
Interpolazione
Campo &Z
&Algoritmo
Distanza inversa ponderata
Media mobile
Vicini più prossimi (nearest neighbor)
Misure dei dati
Potenza
Lisciatura
Raggio1
Raggio2
Max punti
Min punti
Angolo
Nulli
Misure
Minimo
Massimo
Intervallo
Ridimensiona
Larghezza
Altezza
Informazioni
Informazioni raster
Non stampare i GCP
Non stampare i metadati
Fusione
Metti ogni file in ingresso in una banda separata
Usa estensioni di intersezione
Imposta tabella colori dalla prima immagine
Sposta al nero
&Quanto distante dal nero (o bianco)
&Cerca pixel quasi bianchi (255) invece che neri
Crea panoramiche (piramidi)
Rimuovi tutte le viste panoramiche.
Pulisci
Poligonizzazione (da raster a vettore)
Shapefile di &uscita per i poligoni
Nome &campo
DN
Usa una maschera
Assegna proiezione
ATTENZIONE: la definizione della proiezione attuale verrà cancellata
SR richiesto
Il file in uscita sarà:
- un nuovo GeoTiff se il file in ingresso non è un GeoTiff
- sovrascritto se il file in ingresso è un GeoTiff
Seleziona...
Prossimità (raster della distanza)
&Valori
Unità di &Distanza
GEO
PIXEL
Dist &max
&No Data
Valore di buffer &Fisso
0
Rasterizzazione (da vettore a raster)
File di &ingresso (shapefile)
Campo &attributi
Raster di &uscita per vettori rasterizzati
Mantieni la dimensione e risoluzione del raster esistente
Dimensione del raster in pixel
Risoluzione del raster in unità di mappa per pixel
Orizzontale
Verticale
Filtro
&Soglia
&Connessioni fra pixel
4
8
Indice delle mattonelle raster
Cartella in ingresso
Shapefile in uscita
Campo delle mattonelle raster
percorso
Salta i files con proiezione diversa
Conversione formati
&SR di destinazione
Percentuale di ridimensionamento dell'immagine. Questo cambierà la dimensione del pixel e la risoluzione dell'immagine: 25% creerà un'immagine con pixels 4 volte più grandi.
Dimensione in uscita
%
Attribuisci un determinato valore nullo alle bande in uscita.
Per esporre dati monobanda con una tabella di colori come set di dati con 3 (RGB) o 4 (RGBA) bande.
Utile per i formati di uscita come JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW che non supportano dati indicizzati per colore.
Il valore 'grigio' (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere dati con una tabella colore che contiene solo livelli di grigio a dati indicizzati sul grigio.
Espandi
Grigio
RGB
RGBA
Seleziona una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente sulla base della posizione in pixel/linee. (Inserisci Xoff Yoff Xsize Ysize)
Finestra sorgente
Seleziona una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente (come -srcwin), ma con gli estremi in coordinate georiferite. (Inserisci ulx uly lrx lry)
Finestra proiezione
Copia tutti i sottoinsiemi di dati di questo file in files separati. Usa con formati quali HDF o OGDI che hanno sottoinsiemi.
Sds
Riproiezione
SR &Sorgente
Metodo di &Ricampionamento
Vicino
Bilineare
Cubico
Spline cubica
Lanczos
Valori nulli
&Memoria usata per il caching
MB
Usa l'implementazione m&ultithread per la trasformazione
Cartella di &uscita per le curve di livello (shapefile)
GeoAlgorithm
Errore non trovato durante l'esecuzione dell'algoritmo
Vedi il log per maggiori informazioni
Conversione dei risultati in corso
GeometryConvert
Strumenti geometria vettore
Centroidi
Nodi
Linestring
Multilinestring
Poligoni
Vettore in ingresso
Tipo della nuova geometria
Convertito
Impossibile convertire da %s a %s
Converti tipo di geometria
GeometryGeneratorWidgetBase
Modulo
Tipo di geometria
GetScriptsAndModelsDialog
Impossibile connettersi al repository degli script/modelli
Errore di rete codice: {} URL: {}
Processing
Installato
Aggiornabile
Non installato
<p><b>Descrizione:</b> %s</p>
<p><b>Creato da:</b> %s
<p><b>Versione:</b> %s
<h2>Descrizione dettagliata per questo script non disponibile</h2>
Problema di connessione
<h3> Gestore delle risorse di Processing </h3><p>Attiva/disattiva gli algoritmi nell'albero di navigazione per selezionare quelli che desideri installare o rimuovere</p><p>Gli algoritmi sono divisi in tre gruppi:</p><ul><li><b>Installati:</b> Algoritmi già presenti nel tuo sistema, con la più recente versione disponibile</li><li><b>Aggiornabili:</b> Gli algoritmi sono già nel tuo sistema, ma sul server è disponibile una versione più recente</li><li><b>Non installati:</b> Gli algoritmi non sono installati nel tuo sistema</li></ul>
GlobePlugin
Avvia il globo
&Globo
Grass7Algorithm
Impossibile aprire l'algoritmo GRASS GIS 7: %s
%s
Estensione della regione di GRASS GIS 7
Dimensione delle celle della regione di GRASS GIS 7 (lascia 0 per valore predefinito)
La cartella GRASS GIS 7 non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi di GRASS GIS 7.
Comando di esecuzione GRASS GIS 7
Grass7AlgorithmProvider
Cartella GRASS 7
Annota i comandi di esecuzione
Annota i risultati mostrati sulla console
Impossibile aprire l'algoritmo GRASS GIS 7: %s
Impossibile aprire l'algoritmo GRASS GIS 7: %s
%s
comandi di GRASS GIS 7
Grass7Utils
GRASS GIS 7 risultati della console di esecuzione comandi
La cartella GRASS GIS 7 non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi di GRASS GIS 7.
La cartella specificata per GRASS GIS 7 "{}" non contiene un set valido di moduli per GRASS GIS 7.
Vai nella finestra delle impostazioni di Processing e controlla che la cartella per GRASS GIS 7 sia configurata correttamente
Sembra che GRASS GIS 7 non sia installato e configurato correttamente nel tuo sistema.
Installa GRASS GIS 7 prima di eseguire gli algoritmi.
Errore durante la verifica dell'installazione di GRASS GIS 7. Potrebbe non essere stato configurato correttamente
GrassAlgorithm
Impossibile aprire l'algoritmo GRASS: %s
%s
Estensione della regione di GRASS
Dimensione delle celle della regione di GRASS (lascia 0 per usare valore di default)
La cartella GRASS non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi GRASS.
Comandi di esecuzione di GRASS GIS 7
v.surf.rst.line - Approssimazione spaziale e analisi topografica mediante spline regolarizzata con tension.
v.clean.advanced - Strumenti per la pulizia topologica di un vettore (Avanzato)
r.slope - Genera mappe di pendenza raster da una mappa raster di elevazione.
r.contour.step - Crea curve di livello da raster a passi specificati
v.buffer.distance - Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo.
v.surf.bspline.lambda - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione di Tykhonov.
r.cost.full - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
r.lake.coords - Riempie un lago da un punto di origine ad un determinato livello
v.to.rast.value - Converte (rasterizza) un vettore in un raster.
v.distance.toattr - Trova l'elemento più vicino nel vettore 'a' per gli elementi nel vettore 'da'.
r.aspect - Crea un raster di esposizione da un raster di elevazione.
v.split.length - Spezza linee in segmenti più piccoli secondo la lunghezza.
r.reclass.area.greater - Riclassifica un raster selezionando aree maggiori di una dimensione specificata.
r.horizon.height - Calcola un angolo orizzontale partendo da un DTM.
r.sunmask.datetime - Calcola le aree in ombra in un determinato momento a partire dalla posizione del sole (calcolata in base alla data) e da un DTM.
r.lake.layer - Riempie un lago da un punto di origine ad un determinato livello
r.sunmask.position - Calcola le aree in ombra in un determinato momento a partire dalla posizione del sole (specificata) e da un DTM.
r.in.lidar.info - Estrai informazioni da file LAS
r.drain.coordinate - Traccia un flusso su un DEM
v.transform.pointsfile - Esegue una trasformazione affine su un vettore, usando un file di punto come supporto
r.cost.raster - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
v.buffer.column - Crea un buffer intorno alle geometrie di un dato tipo.
Esegue un'interpolazione spline bilineare o bicubica con regolarizzazione di Tykhonov.
Dà in uscita i valori di un raster che si trovano lungo uno o più transetti lineari definiti dall'utente.
Calcola l'elevazione solare, l'azimut solare e le ore di sole.
r.li.shape.ascii - Calcola l'indice di forma in un raster
Calcola l'indice di numero delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.
r.li.renyi.ascii - Calcola l'indice di diversità di Renyi in un raster
r.blend.combine - Miscela le componenti di colore di due raster in base a un rapporto dato e li esporta in un raster unico.
Esegue la classificazione contestuale dell'immagine usando la stima del massimo a posteriori sequenziale (SMAP).
Genera la firma spettrale per i tipi di copertura del suolo in un'immagine usando un algoritmo di clustering.
i.eb.hsebal01.coords - Calcola il flusso di calore sensibile SEBAL 01. Coordinate in linea
v.to.rast.attribute - Converte (rasterizza) un vettore in un raster.
Calcola la crescita della biomassa, precursore del calcolo della resa del raccolto.
Rettifica un'immagine calcolando una trasformazione di coordinate per ogni pixel nell'immagine basata sui punti di controllo.
Calcola tabella del Optimum-Index-Factor per bande spettrali
Calcola l'evapotraspirazione potenziale con il metodo Penman-Monteith a scala oraria.
Identifica segmenti (oggetti) da dati di immagini.
Calcola la correzione topografica della riflettanza.
Calcola l'evapotraspirazione con la formulazione di Priestley e Taylor, 1972.
Calcola differenti tipi di indici di vegetazione.
Genera statistiche per i.smap da mappa raster.
Calcola la frazione evaporativa (Bastiaanssen, 1995) e l'umidità del suolo alle radici (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).
Evapotraspirazione effettiva per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995).
r.mask.rast - Crea una MASCHERA for limitare le opeazione sul raster.
i.topo.coor.ill - Crea un modello di illuminazione per la correzione topografica della riflettanza.
Calcola l'indice di diversità di dominanza in un raster
r.walk.points - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria della cella rappresentano il costo a partire da vettori di punti.
Calcola l'albedo a banda larga dalla riflettanza superficiale.
Importa dati SPOT VGT NDVI in una mappa raster.
Calcola il flusso di calore sensibile SEBAL 01.
Esegue l'algoritmo Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA) per Landsat TM/ETM+
Esegue l'auto-bilanciamento dei colori per immagini RGB.
Calcola l'evapotraspirazione con la formulazione di Hargreaves originale o modificata, 2001.
Analisi delle componenti principali (PCA) per l'analisi di immagini.
Calcola la radianza o la riflettanza e la temperatura top-of-atmosphere per Landsat MSS/TM/ETM+/OLI
Classifica le riflettanze spettrali di cella in dati di immagini.
Esegue la trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas).
Calcola l'integrazione temporale dell'ET attuale (ETa) da satellite seguendo il riferimento ET giornaliero (ETo) da stazione(i) meteorologica.
Approssimazione della radiazione netta (Bastiaanssen, 1995).
Raggruppa raster mono-banda multipli in un singolo raster multibanda.
Algoritmi di fusione immagine per mettere a fuoco canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione
Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995).
Mosaica immagini diverse ed estende la mappa dei colori.
Calcola la Radianza/Riflettanza/Temperatura di Luminosità al Top dell'Atmosfera da ASTER DN.
r.li.simpson.ascii - Calcola l'indice di diversità di Simpson in un raster
r.stats.quantile.out - Calcola quantili di categoria usando due intervalli e statistiche in uscita
r.li.pielou.ascii - Calcola l'indice di diversità di Pielou in un raster
Calcola l'indice medio dell'attributo del pixel in un raster
Calcula una regressione lineare multipla da raster.
r.topmodel.topidxstats - Crea un file di statistiche dell'indice topografico TOPMODEL.
Permette la creazione e/o modifica dei file di supporto del raster (metadati).
r.category.out - Esporta i valori di categoria e le etichette associati a raster definiti dall'utente.
Calcola l'indice di diversità di Shannon in un raster
r.li.edgedensity.ascii - Calcola l'indice di densità dei margini in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi
Calcolatore raster.
r.walk.coords - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria della cella rappresentano il costo da una lista di coordinate.
r.li.shannon.ascii - Calcola l'indice di diversità di Shannon in un raster
Calcola l'indice di densità delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.
Calcola l'indice di dimensione media delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi
Calcola la deviazione standard dell'area delle patch in un raster
r.what.coords - Interroga raster in base ai valori di categoria e alle etichette in un punto.
Calcola l'indice di forma in un raster
Calcola l'indice di densità dei margini in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi
Crea/modifica la tavola dei colori associata ad un raster
r.li.padcv.ascii - Calcola il coefficiente di variazione dell'area delle patch in un raster
Divide una mappa raster in mattonelle
Crea una superficie frattale di data dimensione frattale
r.li.mps.ascii - Calcola l'indice di dimensione media delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi
Genera superfici casuali con dipendenza spaziale.
r.what.points - Interroga raster in base ai valori categoria e alle etichette di categoria in un vettore di punti.
v.surf.rst.cvdev.line - Approssimazione spaziale e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione
Crea un raster che mostra le zone del buffer che circondano celle contenenti valori di categoria non NULL (alternativa a basso consumo di memoria).
Calcola l'indice di densità dei margini pesato sull'area in un raster
Gestisce i valori di categoria e le etichette associati a raster definiti dall'utente.
Calcola l'intervallo della dimensione dell'area delle patch in un raster
Calcola l'indice di ricchezza in un raster
r.stats.quantile.rast - Calcola quantili di categoria usando due intervalli e raster in uscita.
Calcola l'indice di diversità di Pielou in un raster
r.blend.rgb - Miscela le componenti di colore di due raster in base a un rapporto dato e li esporta in tre raster.
Calcola il coefficiente di variazione dell'area delle patch in un raster
Genera raster del tasso di propagazione.
Calcola l'indice di diversità di Simpson in un raster
Rende ogni valore di cella in uscita una funzione di accumulo dei valori assegnati alle celle corrispondenti nei raster in ingresso.
Calcola il fattore USLE R, Indice di erosività della pioggia.
Interpola i raster posizionati (temporalmente o spazialmente) tra i raster in ingresso in specifiche posizioni di campionamento.
Immagini (i.*)
r.li.cwed.ascii - Calcola l'indice di densità dei margini pesato di contrasto in un raster
r.mask.vect - Crea una MASCHERA per limitare le operazioni sul raster con un vettore.
Crea un indice topografico da un layer di elevazione
Calcola l'indice di diversità di Renyi in un raster
Ricampiona raster usando un kernel analitico.
Esporta la tabella colori associata ad una mappa raster.
Interroga colori di un layer di mappa raster.
Scompone una mappa raster in mappe rosso, verde e blu.
Calcola il Fattore di Erodibilità del Suolo USLE (K).
r.li.dominance.ascii - Calcola l'indice di diversità di dominanza in un raster
Trova i punti più vicini fra oggetti in due mappe raster.
r.li.padsd.ascii - Calcola la deviazione standard dell'area delle patch in un raster
r.walk.rast - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropico di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria di cella rappresentano il costo a partire da un raster.
r.li.patchnum.ascii - Calcola l'indice di numero delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.
r.li.patchdensity.ascii - Calcola l'indice di densità delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi
Programma di calcolo numerico per il trasporto di soluto confinato e non confinato, in regime transitorio, in due dimensioni
Crea una mappa raster latitudine/longitudine.
Simula il TOPMODEL, che è un modello idrologico su base fisica.
Simula la propagazione ellittica anisotropa.
Aggiunge un raster colore su un rilievo ombreggiato o una mappa dell'esposizione.
Esporta in formato DXF i vettori di GRASS
Crea un raster con aree contigue incrementato di una cella
Converte un raster in formato PPM alla risoluzione della regione attuale definita.
Crea valori casuali di celle con dipendenza spaziale.
Confronta bit pattern con il raster
Strumenti di interpolazione bilineare per raster
Estrazione del reticolo idrografico
Miscellanea (m.*)
Crea un nuovo vettore dalla combinazione di altri vettori.
Esegui una trasformazione affine (spostamento, scalatura e rotazione, o con GCP) su un vettore
Riempi le aree no-data di un raster usando l'interpolazione spline di v.surf.rst o di v.surf.bspline
Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento.
Traccia ricorsivamente il percorso di minimo costo al contrario verso le celle dalle quali era stato determinato il costo cumulativo.
Crea linee parallele da un vettore di linee in ingresso.
Ricodifica categorica di un raster.
Calcola un angolo orizzontale partendo da un DEM
r.cost.points - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
Esporta il raster GRASS come file GRIDTAB.FOR (TOPMODEL)
r.cost.raster - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
r.cost.coordinates - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
Calcola la media dei valori del raster con aree della stessa categoria in un layer di base definito dall'utente
Indice di conteggi per quadranti di liste di vettori di punti.
Identifica i margini dell'oggetto da un dataset LIDAR.
Affina le celle non-zero che delineano elementi lineari in un raster.
Importa GetFeature da un WFS
Produce un raster della deviazione casuale uniforme il cui intervallo può essere espresso dall'utente.
Produce il file di quantizzazione per una mappa in virgola mobile.
Crea un nuovo layer vettoriale GRASS di una griglia definita dall'utente.
Estrae parametri del terreno da un DEM.
Crea un raster composito usando uno o più layer per riempire le aree "no data" in un altro layer.
Raster (r.*)
Approssimazione spaziale e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione
Trasforma un raster da colori RGB (Red-Green-Blue) a colori HIS (Hue-Intensity-Saturation).
Correzione dell'output di v.lidar.growing. È l'ultimo dei tre algoritmi dei filtri LIDAR.
Crea un raster di sotto-bacini idrografici.
r.flow.aspect - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.
Calcola matrice di covarianza/correlazione per raster definiti dall'utente.
Calcola quantili usando due intervalli.
Vettore (v.*)
Classifica gli attributi, per esempio per creare mappe tematiche.
Perturbazione casuale della posizione vettori di punti di GRASS
Cambia i valori di categoria del vettore per un vettore esistente secondo i risultati di interrogazioni SQL o una colonna della tabella degli attributi.
Calcola statistiche per i raster.
r.relief.scaling - Crea un raster di rilievo ombreggiato da un DEM.
Crea punti vettoriali casuali 2D/3D.
Genera una mappa di densità di raster da dati di punti di vettori utilizzando un kernel in movimento o genera eventualmente una mappa di densità vettoriale su una rete vettoriale.
Ricampiona un raster a maglia più grande mediante aggregazione.
Indice per conteggi di quadranti di elenchi di siti.
Calcola statistiche orientate alla categoria o all'oggetto
Crea punti lungo linee
Calcola l'albero ricoprente minimo (MST) per il grafo.
Calcola il percorso minimo tra tutte le coppie di nodi del grafo.
Calcola la connettività tra due insiemi di nodi nel grafo.
Crea l'albero di Steiner per la rete e terminali dati
v.net.report - Riporta informazioni sulle linee di un grafo
Esegue la costruzione del grafico di visibilità.
Calcola matrice degli errori e parametro kappa per la valutazione della accuratezza del risultato di classificazione.
Calcola flussi per raster molto grandi.
r.aspect - Crea un raster di esposizione da un raster di elevazione.
Calcola l'emissività dall'NDVI, metodo generale per la vegetazione rada.
Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle di un raster
Interpolazione della superficie da un vettore di punti tramite Interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza (Inverse Distance Squared Weighting)
Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.
Un semplice strumento per convertire le misure di direzione e distanza in coordinate e viceversa. Assume un sistema di coordinate cartesiane
Generatore superficie.
Crea raster di pendenza, esposizione, curvatura e derivate parziali da un DEM
Simula la propagazione ellittica anisotropa in una finestra grafica e genera un raster del tempo cumulato di propagazione, dati raster contenenti le velocità di propagazione (ROS), le direzioni delle ROS e le oprigini delle propagazioni.
Test di normalità per i punti.
Calcola la regressione lineare da due raster: y = a + b*x
Calcola la moda dei valori del raster con aree della stessa categoria in un layer di base definito dall'utente.
r.flow.barrier - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.
Calcola le statistiche geometriche per i vettori.
Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione di Tykhonov.
Strumento di creazione di bacini idrografici.
Ricampiona un raster a maglia più densa mediante interpolazione.
Genera raster rosso, verde e blu a partire dai valori di tonalità, intensità e saturazione (HIS) dei raster in ingresso specificati dall'utente.
Produce le piastrellature della proiezione sorgente per l'uso nella regione e nella proiezione di destinazione.
r.li.richness.ascii - Calcola l'indice di ricchezza in un raster
r.li.mpa.ascii - Calcola l'indice medio dell'attributo del pixel in un raster
Imposta le regole di colore basate su deviazione standard in base al valore medio di un raster.
Genera immagini con geometrie tessiturali da un raster.
r.li.padrange.ascii - Calcola l'intervallo della dimensione dell'area delle patch in un raster
Crea un triangolazione di Delaunay da un vettore in ingresso contenente punti o centroidi
Genera tre o quattro layer che mostrano 1) la velocità di propagazione (ROS) base (perpendicolare), 2) la massima ROS (in avanti), 3) la direzione della massima ROS e opzionalmente 4) la massima distanza potenziale dei focolai.
Ricampiona un raster mediante interpolazione
Calcola statistiche areali per i raster
Traccia un flusso su un modello di elevazione
Calcola la mediana dei valori del raster con aree della stessa categoria in un layer di base definito dall'utente.
Produce un poligono convesso per uno specifico layer vettoriale.
r.random.raster - Crea un raster casuale
Crea punti/segmenti da vettori lineari e posizioni.
Campiona un raster in corrispondenza delle posizioni di un vettore puntuale.
Crea un nuovo raster con valori di categoria basati sulla riclassificazione delle categorie di un raster esistente.
Trasforma un raster da colori HIS (Hue-Intensity-Saturation) a colori RGB (Red-Green-Blue)
Strumenti per la pulizia topologica di una mappa vettoriale
Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione standard sono calcolate solo per punti se specificato.
Funzione zero-crossing di rilevamento dei margini nel raster per l'analisi di immagine.
Stampa gli attributi del vettore
r.contour.level - Crea curve di livello a intervalli specificati
v.surf.bspline.sparse - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov.
r.reclass.area.lesser - Riclassifica un raster selezionando le aree minori di una dimensione specificata.
v.split.vert - Spezza linee in segmenti più piccoli secondo il numero massimo di vertici.
Esegue un filtro di matrice raster.
Stampa la lista concisa dei valori di categoria trovati in un raster.
Sovrappone due vettori.
Crea polilinee da linee o contorni.
Crea Sistema di Riferimento Lineare
Importa file dei paesi da geonames.org in un vettore GRASS di punti.
Converte poligoni o punti in linee.
Converte nuvole di punti LAS LiDAR in un vettore GRASS con libLAS.
Importa coordinate ASCII x,y[,z] come una serie di linee.
Crea punti/segmenti da linee in ingresso, sistema di riferimento lineare e posizioni letti da stdin o da un file.
v.kernel.vector - Genera una mappa di densità vettoriale da punti vettoriali in un grafo vettoriale.
Rettifica un vettore calcolando una trasformazione di coordinate per ogni oggetto nel vettore basata sui punti di controllo.
v.kernel.rast - Genera una mappa di densità raster da una mappa di punti vettoriali.
Cambia il tipo di elementi geometrici.
Trova l'id linea e i km+offset reali per dati punti in un vettore usando un sistema di riferimento lineare.
v.in.ascii.points - Crea un vettore da un file ASCII di punti.
Importa vettori Mapgen o Matlab-ASCII in GRASS.
Esporta un vettore come file di archivio specifico GRASS GIS.
Rimuovi i valori anomali dai dati un vettore di punti.
Modifica una mappa vettoriale, permettendo l'aggiunta, cancellazione e la modifica degli elementi selezionati.
Calcola un nuovo raster da un'espressione di r.mapcalc
Converte un vettore in formato VTK ASCII in uscita.
Estrude oggetti vettoriali piani in 3D con un altezza definita.
v.in.ascii.standard - Crea un vettore da un file ASCII vettoriale.
Esegue la trasformazione di elementi vettoriali 2D in 3D.
v.build.check - Controlla errori topologici.
Crea un raster da punti LAS LiDAR usando statistiche univariate.
Calcola statistiche univariate da raster basata su vettori poligonali e carica le statistiche in nuove colonne di attributi.
Conta punti contenuti in aree e calcola statistiche.
Analisi raster di intervisibilità (line of sight)
Inserisce nella tabella i valori del vettore in corrispondenza di punti vettoriali.
Seleziona oggetti vettoriali da un layer in un nuovo layer che contiene solo gli oggetti selezionati.
Stima dell'area di una superficie per raster.
Combina un raster rosso, verde e blu per ottenere un raster unico composito.
Converte un raster in vettore.
Crea un prodotto incrociato di valori di categoria da più raster.
v.generalize.displacement - Generalizzazione vettore tramite spostamento-
Converti un vettore in 3D mediante il campionamento di un raster di elevazione.
r.slope - Genera mappe di pendenza raster da una mappa raster di elevazione.
Riempie le aree no-data di un raster mediante interpolazione spline.
Strumento di visualizzazione e animazione per dati GRASS
Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.
v.generalize.simplify - Generalizzazione vettore tramite semplificazione.
v.generalize.smooth - Generalizzazione vettore tramite smussatura.
v.generalize.network - Generalizzazione vettore tramite grafo.
Programma di analisi delle componenti canoniche (CCA) per l'analisi di immagini.
Estrae parametri di controllo qualità da layer MODIS QC.
Genera statistiche per i.maxlik da un raster.
Calcola il flusso massimo tra due insiemi di nodi nel grafo.
v.net.nodes - Crea punti per ogni arco di una rete
v.net.nreport - Riporta informazioni sui nodi di un grafo
Crea un raster piano dati dip (inclinazione), esposizione (azimut) e un punto.
Calcola i ponti nel grafo.
Divide il grafo per isolinee di costo.
Restituisce informazioni di base di un raster.
Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono una categoria comune o un attributo.
Alloca sottoreti per i centri più vicini (direzione dal centro)
Calcola la distanza più corta attraverso il grafo tra i dati gruppi di elementi.
v.net.arcs - Crea archi da un file di punti
Trova l'elemento più vicino nel vettore 'a' per gli elementi nel vettore 'da'.
Calcola le componenti fortemente e debolmente connesse nel grafo.
v.net.articulation - Calcola i punti di articolazione nel grafo
Calcola le misure di centralità per grado, centralità, centralità per intermediazione, centralità per vicinanza, centralità per autovettore nel grafo.
v.net.connect - Connette punti all'arco più vicino in un grafo
Crea un ciclo che connette nodi dati (Problema del commesso viaggiatore)
Trova il percorso minimo in un grafo
Crea un raster che mostra le zone del buffer che circondano celle contenenti valori di categoria non NULL.
Filtra e genera un raster di elevazione senza depressioni e un raster di direzione del flusso da un raster di elevazione.
Capacità di ricampionamento dei dati di un raster GRASS usando i vicini più prossimi.
Crea un raster di rilievo ombreggiato (hillshade) da un DEM.
Ridimensiona istogramma equalizzando l'intervallo dei valori di categoria in un raster.
Gestisce i valori NULL del raster specificato.
Rende ogni valore di categoria di cella una funzione dei valori di categoria assegnati alle celle circostanti
Simulazione del trasporto di sedimento e dell'erosione/deposizione usando il metodo di campionamento del percorso (SIMWE).
v.what.rast.points - Inserisce nella tabella i valori del raster in corrispondenza di punti vettoriali.
Genera un raster delle distanze dagli elementi nel layer in ingresso.
Somma i valori delle celle raster
Filtro di matrice raster.
Il risultato è un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di movimento basato sul costo di impedenza.
Tabula le mutue occorrenze (coincidenze) delle categorie di due raster.
Strumento di analisi di bacini idrografici.
Crea un raster della deviazione Gaussiana.
v.what.rast.centroids - Inserisce nella tabella i valori del raster in corrispondenza di centroidi vettoriali.
Crea un raster e un vettore contenenti punti posizionati casualmente.
Seleziona elementi da un vettore (A) usando le geometrie dall'altro vettore (B).
Crea un raster contenente anelli concentrici intorno a un determinato punto.
Ricategorizza in categorie univoche i dati in un raster ragguppando le celle che formano aree fisicamente discrete.
Crea un diagramma di Voronoi da un vettore puntuale.
Calcola flussi per raster molto grandi (versione a virgola mobile)
Calcola flussi per raster molto grandi (versione intera)
Dà in uscita i valori di un raster che si trovano su una o più linee definite dall'utente.
Esporta il raster in formato testo come valori x,y,z basati sui centri delle celle
Dà in uscita informazioni di base su un vettore definito dall'utente.
Suddividi casualmente i punti in sottogruppi per test/verifica.
Prende dati vettoriali di flusso, li converte in raster e sottrae la profondità dal DEM in uscita.
Determinazione del profilo dell'edificio e algoritmo Region Growing per la determinazione dell'edificio all'interno
Simulazione idrologica dello scorrimento superficiale usando il metodo di campionamento del percorso (SIMWE).
Rende ogni valore di cella in uscita una funzione dei valori assegnati alle celle corrispondenti nei raster in ingresso.
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un layer raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.
Riscala l'intervallo dei valori di categoria in un raster.
Irraggiamento solare e modello di irradiazione.
Calcola il campo di vista di un punto su un raster di elevazione.
Un semplice strumento per convertire le misure di direzione e distanza in coordinate e viceversa. Assume un sistema di coordinate cartesiane
Calcola il volume di "raggruppamenti" di dati.
Trasformata di Fourier Veloce Inversa (IFFT) per l'analisi dell'immagine.
Strumenti generali vettore
Programma di generazione superficie da contorni rasterizzati
Crea un raster casuale
Converte nel formato POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y
Utilità per interpolazione superficie per raster.
Visualizzazione (NVIZ)
Rende ogni valore di cella una funzione dei valori degli attributi e lo memorizza in un raster in uscita.
Converte files in formato DXF in formato mappa vettoriale GRASS.
Trasformata Veloce di Fourier (FFT) per l'analisi del'immagine.
Esegua la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S .
Esporta un layer raster in formato Virtual Reality Modeling Language (VRML)
r.flow.aspect.barrier - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.
Programma di calcolo numerico per il flusso dell'acqua di falda confinato e non confinato, in regime transitorio, in due dimensioni.
v.surf.rst.cvdev - Approssimazione spaziale e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione.
GrassAlgorithmProvider
Cartella di GRASS
Cartella Msys
Annota i comandi di esecuzione
Annota i risultati mostrati sulla console
Impossibile aprire l'algoritmo GRASS: %s
comandi di GRASS
GrassUtils
La cartella GRASS non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi GRASS.
La cartella specificata per GRASS GIS "{}" non contiene un set valido di moduli per GRASS GIS.
Vai nella finestra delle impostazioni di Processing e controlla che la cartella per GRASS GIS sia configurata correttamente
Sembra che GRASS non sia installato e configurato correttamente nel tuo sistema.
Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.
Errore durante la verifica dell'installazione di GRASS. Potrebbe non essere stato configurato correttamente.
Grid
Crea reticolo
Strumenti creazione vettore
Rettangolo (linea)
Rettangolo (poligono)
Rombi (poligono)
Esagono (poligono)
Tipo del reticolo
Estensione reticolo
Spaziatura orizzontale
Spaziatura verticale
Reticolo
Spaziatura del reticolo non valida: %s/%s
Spaziatura orizzontale è troppo piccola in relazione all'area coperta
Spaziatura verticale è troppo piccola in relazione all'area coperta
GridAverage
Interpolazione (media mobile)
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Campo Z
Raggio 1
Raggio 2
Min punti
Angolo
Dati nulli
Tipo di raster in uscita
Media mobile interpolata
GridDataMetrics
Interpolazione (misure dei dati)
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Campo Z
Misure
Raggio 1
Raggio 2
Min punti
Angolo
Dati nulli
Tipo di raster in uscita
Metrica interpolata
GridInvDist
Interpolazione (distanza inversa ponderata)
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Campo Z
Potenza
Raggio 1
Raggio 2
Max punti
Min punti
Angolo
Dati nulli
Tipo di raster in uscita
IDW interpolato
Lisciatura
GridMetrics
Metriche del raster
Punti
Layer LAS in ingresso
Layer DTM del terreno
Soglia dell'altezza
Dimensione cella
Tabella dei risultati con le metriche del reticolo
File CSV dell'intensità in uscita
Outlier:low,high
Primo
Htmin
Classe (lasciare vuoto se non si usa)
GridNearest
Interpolazione (vicini più prossimi)
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Campo Z
Raggio 1
Raggio 2
Angolo
Dati nulli
Tipo di raster in uscita
interpolato con vicino più prossimo
GridNet
Reticolo
Strumenti base di analisi raster
Raster delle Direzioni di Flusso secondo il modello D8
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Maschera del raster
Soglia della maschera
Raster della lughezza massima del reticolo a monte
Raster della lunghezza totale del reticolo a monte
Raster della gerarchizzazione di Strahler
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
GridNetMulti
Reticolo (multifile)
Strumenti base di analisi raster
Raster delle Direzioni di Flusso secondo il modello D8
Shapefile dei punti di chiusura dei bacini
Maschera del raster
Soglia della maschera
Raster della lughezza massima del reticolo a monte
Raster della lunghezza totale del reticolo a monte
Raster della gerarchizzazione di Strahler
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
GridSurfaceCreate
Crea un raster della superficie
Superficie
Layer LAS in ingresso
Dimensione cella
Unità XY
Unità Z
Superficie DTM in uscita
Picco (lasciare vuoto se non usato)
Mediana
Lisciatura
Pendenza (slope)
Minimo (lasciare vuoto se non si usa)
Classe(i)
Modifiche addizionali
Gridify
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Spaziatura orizzontale
Spaziatura verticale
Agganciato
Spaziatura del reticolo non valida: %s/%s
Impossibile creare il reticolo della geometria con FID %s
Aggancia i punti alla griglia
GroundFilter
Filtra i punti del terreno (GroundFilter)
Punti
Layer LAS in ingresso
Dimensione celle per superifici intermedie
File LAS del terreno in uscita
Crea una superficie .dtm
Heatmap
Mappa di concentrazione...
Crea una mappa raster di concentrazione a partire da un vettore di punti.
&Mappa di concentrazione
Vettore non trovato
Il plugin mappa di concentrazione richiede almeno un vettore punti.
Errore del driver GDAL
Impossibile aprire il driver per il formato scelto
Errore nell'aggiornamento del raster
Impossibile aggiornare il raster creato. La mappa di concentrazione non è stata creata.
Interrompi
Mappa di concentrazione in fase di creazione
QGIS
Generazione della mappa di concentrazione interrotta
QGIS caricherà il raster calcolato parzialmente
HeatmapGui
Quartica (doppio peso)
Triangolare
Uniforme
Triplo peso
Epanechnikov
Valori grezzi
Ridimensionato dalla dimensione del kernel
Salva la mappa di concentrazione come:
Nessun vettore valido trovato!
Impossibile abilitare le opzioni avanzate.
Nome del file in uscita non valido
Inserisci un nome di file e di percorso di uscita validi.
HeatmapGuiBase
Plugin per la mappa di concentrazione
...
unità del layer
Valori in uscita
Vettore punti in ingresso
Raster in uscita
Formato in uscita
Raggio
10
unità mappa
Righe
Dimensione cella X
Colonne
Dimensione cella Y
Usa il raggio dal campo
Usa il peso dal campo
0.0
Tasso di decadimento
Forma del kernel
Aggiungi il file creato alla mappa
Avanzato
HelpEditionDialog
Impossibile aprire la guida: %s
<h2>Descrizione dell'algoritmo</h2>
<h2>Parametri in ingresso</h2>
<h2>Risultati</h2>
Descrizione dell'algoritmo
Parametri in ingresso
Risultati
Algoritmo creato da
Guida dell'algoritmo creato da
Versione dell'algoritmo
HistoryDialog
Cancella
Salva con nome...
Conferma
Cancella storico
Salva storico
Vuoi davvero cancellare lo storico?
Salva file
File di log (*.log *.LOG)
Crea test
HistoryDialogPythonConsole
Finestra di dialogo
Ricarica
Salva
HubDistance
Strumenti di analisi vettoriale
Metri
Piedi
Miglia
Chilometri
Unità del layer
Vettore di punti sorgente
Vettore dei nodi di destinazione
Attributo del nome del vettore dei nodi
Tipo di vettore in uscita
Unità di misura
Distanza dal centro
Stesso vettore per entrambi i nodi e picchi
Distanza dal nodo più vicino
HubLines
Vettore di punti dei nodi
Campo ID del nodo
Vettore di punti dei picchi
Campo ID del picco
Linee del centro
Strumenti di analisi vettoriale
Stesso vettore per entrambi i nodi e picchi
HypsometricCurves
DEM da analizzare
Vettore di estensione
Passo
Usa % dell'area invece del valore assoluto
Curve ipsometriche
Strumenti raster
La geometria %d non interseca il raster o ricade in una zona di NO DATA
Area
Altitudine
La geometria %d è più piccola della dimensione della cella del raster
ImageCreate
ImageCreate
Punti
LAS in ingresso
Metodo per assegnare il colore
Usa il modello colore RGB per creare la rampa di colori
File del suolo (usato con il metodo 'Altezza')
Dimensione pixel
Formato in uscita
ImportIntoPostGIS
Errore nell'importare in PostGIS
%s
Database
Layer da importare
Database (nome della connessione)
Schema (nome dello schema)
Tabella per l'importazione come (lasciare vuoto per usare il nome del layer)
Campo chiave primaria
Colonna geometria
Codifica
Sovrascrivi
Crea indice spaziale
Converti nome campo in minuscolo
Elimina i vincoli di lunghezza nei campi di caratteri
Crea geometrie a parti singole invece che a parti multiple
Importa in PostGIS
InfoViewer
DB Manager
InputLayerSelectorPanel
Seleziona un file
Tutti i file (*.*);;
IntensityImage
IntensityImage
Punti
File di ingresso
Usa tutti gli arrivi invece del solo primo.
Usa il ritorno più basso da assegnare al valore di intensità nel pixel
Produce un file CSV contenente i dati dell'istogramma di intensità
Dimensione pixel
Formato in uscita
Intersection
Errore geometria: uno o più elementi sono stati ignorati a causa di incongruenze geometriche.
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Vettore di intersezione
Errore di geoprocessing GEOS: uno o più elementi in ingresso hanno geometrie non valide.
Intersezione
JoinAttributes
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Vettore in ingresso 2
Campi di tabelle
Campo tabella 2
Vettore unito
Unisci tabella degli attributi
Konsole::TerminalDisplay
<qt>Il risultato è stato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">sospeso</a> premendo Ctrl+S. Premi <b>Ctrl+Q</b> per ricaricarlo.</qt>
Konsole::Vt102Emulation
Nessun traduttore di tastiera disponibile. Manca l'informazione necessaria per convertire i tasti in caratteri da inviare al terminale.
LAStoolsAlgorithm
La cartella LASTools non è stata impostata.
Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.
dettagliato
Apri la GUI di LAStools
numero di processori
File LAS/LAZ in ingresso
Cartella in ingresso
wildcard in ingresso
unisci tutti i file "al volo" in uno unico
piedi orizzontali
piedi verticali
i file sono linee di volo
applica l'ID del file sorgente
dimensione del passo / dimensione del pixel
File LAS/LAZ in uscita
formato in uscita
Raster in uscita
Vettore in uscita
cartella dei risultati
appendice risultati
cartella temporanea vuota
Parametro(i) supplementari da linea di comando
filtro (per ritorno, classificazione, parametri)
secondo filtro (per ritorno, classificazione, parametri)
terzo filtro (per ritorno, classificazione, parametri)
filtro (per coordinata, intensità, ora GPS...)
valore per il filtro (per coordinata, intensità, ora GPS...)
secondo filtro (per coordinata, intensità, ora GPS...)
valore per il secondo filtro (per coordinata, intensità, ora GPS...)
trasforma (coordinate)
valore per trasformazione (coordinate)
seconda trasformazione (coordinate)
valore per la seconda trasformazione (coordinate)
trasforma (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)
valore per la trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)
seconda trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)
valore per la seconda trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)
Ignora i punti con questa classificazione
ignora anche i punti con questa classificazione
LAStoolsUtils
Linea di comando LAStools
Console di uscita di LAStools
LayerPropertiesWidget
Modulo
Tipo simbolo del vettore
Questo vettore non ha proprietà modificabili
LengthArea
Length Area Stream Source
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Lunghezza reticolo
Raster dell'Area Contribuente
Soglia
Esponente
Raster sorgente del flusso
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
LengthAreaMulti
Length Area Stream Source (multifile)
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Lunghezza reticolo
Raster dell'Area Contribuente
Soglia
Esponente
Raster sorgente del flusso
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
LidarToolsAlgorithmProvider
Cartella LAStools
Cartella di FUSION
Cartella WINE
Strumenti per dati LiDAR
LinesIntersection
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Vettore di intersezione
Campo ID univoco in ingresso
Campo ID univoco di intersezione
Intersezioni
Intersezioni linee
LinesToPolygons
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Poligoni da linee
Da linee a poligoni
MainWindow
&Modifica
Compositore di stampe
&Visualizza
Seleziona
Misura
&Decorazioni
&Layer
&Plugins
&Guida
&Impostazioni
&Raster
Vett&ore
&OpenStreetMap
Ctrl+N
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+P
Gestore di stampe...
Nuovo da modello
Barra dei menu
Modalità anteprima
Crea vettore
Aggiungi layer
Incolla geometrie come
Barra di stato
Gestisci la barra dei layer
Barra degli strumenti di digitalizzazione
Barra degli strumenti di digitalizzazione avanzata
Gestisci la barra di navigazione
Barra degli strumenti relativi agli attributi
Barra dei plugin
Barra dei plugin
Barra della guida
Barra degli strumenti raster
Barra delle etichette
Barra del vettore
Barra del database
Barra web
&Nuovo
&Apri...
&Salva
Salva &Come...
Esci da QGIS
Ctrl+Q
Ann&ulla
Ctrl+Z
&Ripristina
Ctrl+Shift+Z
Taglia geometrie
Ctrl+X
Copia geometrie
Ctrl+C
Incolla geometrie
Ctrl+V
Aggiungi elemento
Ctrl+.
Muovi elemento/i
Modifica la forma
Spezza geometrie
Dividi parti
Elimina selezionato
Aggiungi buco
Aggiungi parte
Semplifica geometria
Elimina buco
Elimina parte
Fondi gli elementi selezionati
Unisci gli attributi degli elementi selezionati
Strumento vertici
Ruota i simboli del punto
Simbolo del punto di offset
Sposta mappa
Ingrandisci
Rimpicciolisci
Seleziona geometrie con un poligono
Seleziona geometrie a mano libera
Seleziona geometrie con un cerchio
Deseleziona tutto
Seleziona tutte le geometrie
Ctrl+A
Inverti la selezione delle geometrie
Informazioni elementi
Ctrl+Shift+I
Misura linea
Ctrl+Shift+M
Misura area
Ctrl+Shift+J
Misura angolo
Ctrl+Shift+F
Ctrl+J
Ultimo zoom
Zoom successivo
Suggerimenti mappa
Mostra informazioni su un elemento quando il mouse vi viene fermato sopra
Nuovo segnalibro...
Ctrl B
Mostra segnalibri
Ctrl+Shift+B
Aggiorna
Nota testuale
Nota con modulo
Muovi nota
Etichettatura
Opzioni per le etichette del layer
Nuovo shapefile...
Ctrl+Shift+N
Aggiungi stringa circolare
Aggiungi stringa circolare dal raggio
Opzioni diagramma
Opzioni diagramma vettore
Nuovo vettore GeoPackage...
Modifica gli attributi delle geometrie selezionate
Modifica Simultaneamente gli Attributi di tutte le Geometrie Selezionate
Seleziona geometrie per valore...
Seleziona Geometrie Per valore
F3
Ctrl+Shift+A
Aggiungi vettore...
Ctrl+Shift+V
Aggiungi raster...
Ctrl+Shift+R
Aggiungi vettore PostGIS...
Ctrl+Shift+D
Aggiungi vettore SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Aggiungi vettore MSSQL...
Aggiungi vettore Oracle Spatial...
Ctrl+Shift+O
Aggiungi layer WMS/WMTS...
Ctrl+Shift+W
Attiva modifiche
Attiva/disattiva modifica vettore in uso
Salva vettore selezionato/i
Salva i cambiamenti del layer corrente, ma continua con la modifica
Elimina layer/gruppo
Filtra...
Configura le scorciatoie...
Documentazione API
Sposta etichetta e diagramma
Stiramento completo dell'istogramma
Zoom e sposta col tocco
Fissa/Rilascia etichette e diagrammi
Fissa/Rilascia etichette e diagrammi
Clicca o marca l'etichetta/diagramma da fissare
Shift rilascia, Ctrl (Cmd) attiva lo stato
Agisce su tutti i vettori editabili
Evidenzia etichette e diagrammi fissati
Evidenzia etichette e diagrammi fissati
Mostra/Nascondi etichette e diagrammi
Mostra/Nascondi etichette e diagrammi
Clicca o marca la geometria per mostrare l'etichetta e il diagramma
Shift+click or marca l'etichetta o il diagramma per nasconderlo
Agisce sul vettore editabile attivo al momento
Nota HTML
Nota SVG
&Scarico dati...
&Importa topologia da XML...
&Esporta topologia in Spatialite...
Aumenta luminosità
Diminuisci luminosità
Aumenta contrasto
Diminuisci contrasto
Seleziona con espressione...
Serve supporto commerciale?
Apri calcolatore di campi...
Nuovo vettore...
Incolla gli elementi negli appunti in un nuovo vettore temporaneo.
Aggiungi da un file di definizione del layer...
Salva come file di definizione del layer...
Normale
Modalità anteprima normale
Simula la fotocopia (scala di grigi)
Simula fotocopia (toni di grigio)
Simula il fax (monocolore)
Simula fax (monocolore)
Simula il daltonismo (protanopia)
Simula daltonismo (protanopia)
Simula il daltonismo (deuteranopia)
Simula daltonismo (deuteranopia)
Fissa la scala di visibilità del/dei layer
Mostra layer selezionati
Nascondi layer selezionati
Sintesi delle statistiche
Mostra sintesi delle statistiche
Allinea raster...
Aggiungi stringa circolare
Aggiungi stringa circolare dal raggio
Segnala un problema
Abilita ricalco
T
Ctrl+D
Nuovo vettore SpatiaLite ...
Calcolatore raster ...
Imposta SR del/i layer
Ctrl+Shift+C
Imposta SR del progetto dal layer
Aggiungi alla panoramica
Aggiungi tutto alla panoramica
Rimuovi tutto dalla panoramica
Mostra tutti i layer
Ctrl+Shift+U
Nascondi tutti i layer
Ctrl+Shift+H
Gestisci e installa plugin...
Apri calcolatore di campi
Aggiungi layer testo delimitato...
Aggiungi layer testo delimitato
Incolla gli elementi negli appunti in un nuovo vettore OGR.
Schermo Intero
Barra del progetto
Ctrl+Alt++
Ctrl+Alt+-
Seleziona geometrie
Seleziona le geometrie con un rettangolo o con un click singolo
Zoom alla risoluzione originale (100%)
F5
Aggiungi vettore DB2 Spatial...
Ctrl+Shift+2
Ctrl+F
F11
Ctrl+Shift+P
SR personalizzato...
Stiramento locale dell'istogramma
Stira l'istogramma del raster attivo all'estensione della vista
Contenuti della guida
F1
Home Page di QGIS
Ctrl+H
Controlla la versione di QGIS
Controlla se la versione di QGIS in uso è aggiornata (richiede il collegamento internet)
Informazioni
Sponsor QGIS
Ruota l'etichetta
Ruota etichetta
Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.
Cambia l'etichetta
Gestore di stili...
Console python
Stira l'istogramma all'intero raster
Personalizzazione...
Per identificare una geometria, prima seleziona un vettore cliccando il suo nome nella legenda
Ctrl+M
Includi layer e gruppi...
Includi layer e gruppi da altri progetti
Etichetta ©right
Crea una etichetta di copyright che verrà visualizzata sulla mappa.
Freccia &nord
"Crea una freccia orientata a nord da visualizzare sulla mappa"
Barra di &scala
Crea una barra di scala che verrà visualizzata sulla mappa
Aggiungi vettore WFS...
Aggiungi vettore WFS
Azione su elemento
Avvia azione sull'elemento
Sposta la mappa sulla selezione
Zoom e sposta col tocco
Curva di offset
Copia lo stile
Incolla lo stile
Aggiungi layer WCS...
&Reticolo
Reticolo
Nuovo progetto vuoto
Stira e taglia l'istogramma locale
Stira e taglia l'istogramma locale usando l'estensione attuale, limiti predefiniti e valori stimati.
Stira e taglia l'istogramma all'intero raster
Stira e taglia l'istogramma locale all'intero raster, limiti predefiniti e valori stimati.
Duplica layer
Salva per tutti i vettori
Rollback per tutti i vettori
Annulla per tutti i vettori
Rollback per il vettore selezionato/i
Modifiche in uso
Annulla per il vettore selezionato/i
Salva modifiche vettore
Ruota elemento/i
Seleziona geometrie usando un'espressione
Aggiungi/modifica layer virtuale
Aggiungi/modifica layer virtuale
Esporta DXF...
Riempi buco
Aggiungi vettore Arc&GIS...
Aggiungi un vettore MapServer ArcGIS...
Aggiungi un vettore FeatureServer Arc&GIS...
Aggiungi un vettore FeatureServer ArcGIS...
Apri &recenti
Pro&getto
Salva come &immagine...
&Nuova composizione di stampa
Opzioni di &aggancio...
Zoom &completo
Zoom sul &layer
Zoom alla &selezione
Apri &tabella attributi
&Salva con nome...
&Proprietà...
&Proprietà progetto...
&Opzioni...
Ctrl+Alt+P
Nuovo vettore temporaneo...
Nuovo vettore temporaneo
ManageConnectionsDialog
Gestisci le connessioni
Salva su file
Sfoglia
Carica da file
Carica
Salva
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
Salva connessioni
Carica connessioni
Salva connessioni
Salvato come %s
File %s esistente. Sovrascrivere?
Caricamento connessioni
MeanAndStdDevPlot
Grafici
Tabella in ingresso
Nome del campo della categoria
Campo media
Campo dev. st.
Grafico
Grafico della media e deviazione standard
MeanCoords
Strumenti di analisi vettoriale
Vettore in ingresso
Campo peso
Campo ID univoco
Coordinate medie
Media coordinata(e)
Merge
Strumenti generali vettore
Vettori da fondere
Tutti i vettori devono avere lo stesso tipo di geometria
campo {} nel layer {} è di tipo differente rispetto agli altri layer.
Incongruenza tra le tipologie di attributi
Fuso
Fondi vettori
MergeData
Unione di file LAS
Punti
File LAS in ingresso
File LAS uniti in uscita
MessageBarProgress
Algoritmo <i>{0}</i> in esecuzione
Problema durante l'esecuzione dell'algoritmo
MetaSearch
Plugin MetaSearch
Cerca nei cataloghi di metadati
Guida del plugin MetaSearch
Ottieni guida su MetaSearch
MetaSearchDialog
MetaSearch
Cerca
Trova
Imposta globalmente
Estensione della mappa
-180
90
-90
180
Da
Parole chiave
Xmax
Ymax
Xmin
Ymin
Risultati
>
<<
Aggiungi WCS
Aggiungi WMS/WMTS
<
Aggiungi WFS
Clicca due volte per vedere tutte le informazioni del record
Tipo
Titolo
Visualizza i risultati della ricerca come XML
>>
Servizi
Informazioni sul servizio
Risposta di GetCapabilities
Nuovo
Modifica
Elimina
Salva
Aggiungere servizi predefiniti
Carica
Impostazioni
Impaginazione dei risultati
Mostra
Risultati in un determinato momento
Servizi e connessioni non impostate. Per iniziare con MetaSearch, crea una nuova connessione cliccando 'Nuovo' o 'Aggiungi servizi predefiniti'.
Nuovo servizio di catalogo
Modifica servizio di catalogo
Rimuovo il servizio %s?
Conferma eliminazione
%s esistente. Sovrascrivere?
Caricamento connessioni
Errore di ricerca
Errore di ricerca: %s
Errore di connessione
Errore di connessione: %s
0 risultati
Errore nella trasformazione delle coordinate
Fine dei risultati. Torno all'inizio?
Navigazione
Inizio dei risultati. Vado alla fine?
Connessione %s esistente. Sovrascrivere?
Salvataggio del server
Errore di GetRecords
Errore nella risposta: %s
Errore di connessione al servizio: %s
Errore del valore: %s
Errore sconosciuto: %s
Errore di connessione CSW
Sto mostrando %d - %d di %n risultatiSto mostrando %d - %d di %n risultati
Timeout del server
secondi
Errore nell'analisi dei campi
Nome connessione
Quando salvi la connessione di un servizio OWS
Usa il titolo del servizio OWS e chiedo prima di sovrascrivere
Usa il titolo del servizio OWS e sovrascrivo sempre se già disponibile
Usa un nome temporaneo, che puoi cambiare in seguito
ModelerAlgorithm
Modello
Attenzione
Il parametro %s nell'algoritmo %s del modello è impostato con valore predefinito! Modifica il modello per essere sicuro che questo comportamento sia corretto.
Valore errato %s per %s %s
Prepara algoritmo: %s
In esecuzione %s [%i/%i]
Ok. L'esecuzione è durata %0.3f ms (%i risultato).
Fallito
Errore nell'esecuzione dell'algoritmo %s
%s
Esecuzione modello ok. Eseguiti %i algoritmi totali
ModelerAlgorithmProvider
Cartella dei modelli
Modelli
Impossibile caricare modello %s
Impossibile caricare modello %s
%s
ModelerDialog
Cerca...
[Inserisci qui il nome del modello]
[Inserisci qui il nome del gruppo]
Modello vuoto
Salva il modello come immagine
File PNG (*.png *.PNG)
Salva il Modello come Script Python
File Python (*.py *.PY)
Modello esportato
Il modello è stato esportato correttamente.
Avviso
Inserisci il nome del modello e del gruppo prima di salvare
Salva modello
Modelli di Processing (*.model)
Errore di I/O
Impossibile salvare le modifiche. Causa:
%s
Impossibile salvare il modello
Modelli di Processing (*.model *.MODEL)
Impossibile caricare modello %s
%s
Il modello selezionato non può essere caricato.
Vedi il log per ulteriori informazioni.
Il modello non contiene nessun algoritmo o parametro e non può essere eseguito
Questo modello non può essere salvato nella sua posizione originale (probabilmente non hai i permessi per poterlo fare). Usa l'opzione "Salva con nome".
Modello salvato
Modello salvato correttamente.
Apri modello
Impossibile aprire il modello
Parametri
Modifiche non salvate
Alcune modifiche non sono state salvate nel modello. Continuare?
ModelerOnlyAlgorithmProvider
Strumenti esclusivi per il modellatore
ModelerParameterDefinitionDialog
Definizione dei parametri
Nome parametro
Verificato
Layer padre
Richiesto
Sì
No
Tipo di vettore
Tipo dato consentito
Tutti
Numero
Stringa
Punto
Linea
Poligono
Tipo di dato
Vettore (qualsiasi)
Vettore (punto)
Vettore (linea)
Vettore (poligono)
Raster
Tabella
Valori min/max
Valore predefinito
0
Tipo
File
Cartella
Impossibile definire il parametro
Nome parametro non valido
Valori del parametro errati o mancanti
ModelerParametersDialog
Descrizione
Mostra i parametri avanzati
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(x, y)
Algoritmo padre
Parametri
<p>Scarico della guida dell'algoritmo in corso... Attendere.</p>
<h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2>
<h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2><p>{}</p>
Nascondi i parametri avanzati
'%s' dall'algoritmo '%s'
MultilineTextPanel
[Usa testo sotto]
MultipartToSingleparts
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Parti singole
Da parti multiple a parti singole
MultipleDirectorySelector
...
MultipleFileInputDialog
Tutti i file (*.*)
Aggiungi file
Rimuovi file
Rimuovi tutto
Seleziona file
MultipleInputDialog
Seleziona tutto
Annulla la selezione
Inverti selezione
MultipleInputPanel
0 elementi selezionati
%d elementi selezionati
NearestNeighbourAnalysis
Strumenti di analisi vettoriale
Punti
Vicino più prossimo
Distanza media osservata
Distanza media attesa
Indice vicino più prossimo
Numero di punti
Z-Score
Analisi vicino più prossimo
NewConnectionDialog
Crea una nuova connessione ad un catalogo
Nome
URL
Salva connessione
Devono essere indicati sia il nome sial'URL
Sovrascrivere %s?
Il nome non può contenere '/'
NewPreconfiguredAlgorithmAction
Crea algoritmo preconfigurato
NotSupportedDbType
% non ancora supportato
NumberInputDialog
[Inserisci la formula qui]
Valori dalle estensioni dei layer
X min
X max
Y min
Y max
Dimensione cella
Valori dalle statistiche del raster
Media
Deviazione standard
Valore massimo
Valore minimo
Valori dalla mappa di QGIS
Estensione attuale
Massima estensione di tutti i layer nella mappa
Espressione errata
Espressione non corretta
NumberInputPanel
Input basato su espressione
OTBAlgorithm
Impossibile aprire l'algoritimo OTB: %s
%s
Comando di esecuzione OTB
Non è stato trovato l'adattatore per %s
OTBAlgorithmProvider
Problema con l'installazione di OTB: OTB non trovato o non correttamente installato
Problema con l'installazione di OTB: La versione di OTB(%s) installata non è supportata
Impossibile aprire l'algoritimo OTB: %s
Impossibile aprire l'algoritimo OTB: %s
%s
Cartella per gli strumenti di riga di comando OTB
Cartella delle applicazioni OTB
Cartella dei file SRTM
File Geoid
Orfeo Toolbox (Analisi di immagini)
Ogr2Ogr
[OGR] Conversione
Vettore in ingresso
Formato di destinazione
Opzioni di creazione
Convertito
Converti formati
Ogr2OgrBuffer
[OGR] Geoprocessing
Vettore in ingresso
Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)
Distanza buffer
Dissolvi tutti i risultati
Dissolvi sulla base di un attributo
Risultato come geometrie a parti singole (usato solo per la dissolvenza basata su attributo)
Opzioni aggiuntive di creazione (vedi il manuale di ogr2ogr)
Buffer
Vettori buffer
Ogr2OgrClip
[OGR] Geoprocessing
Vettore in ingresso
Vettore di ritaglio
Opzioni di creazione aggiuntive
Ritagliato (da poligono)
Ritaglia vettori dal poligono
Ogr2OgrClipExtent
[OGR] Geoprocessing
Vettore in ingresso
Estensione del ritaglio
Opzioni di creazione aggiuntive
Ritagliato (da estensione)
Ritaglia vettore dall'estensione
Ogr2OgrDissolve
[OGR] Geoprocessing
Layer in ingresso
Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)
Campo dissolvenza
Risultato come geometrie a parti multiple
Conserva gli attributi di ingresso
Numero di geometrie dissolte
Calcola area e perimetro delle geometrie dissolte
Calcola min/max/somma/media per il seguente attributoi numerico
Attributo numerico in base al quale calcolare le statistiche delle geometrie dissolte
Opzioni aggiuntive di creazione (vedi il manuale di ogr2ogr)
Dissolto
Dissolvi poligoni
Ogr2OgrOneSideBuffer
[OGR] Geoprocessing
Layer in ingresso
Operazione
Nome della colonna della geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)
Distanza buffer
Lato del buffer
Dissolvi tutti i risultati
Dissolvi sulla base di un attributo
Risultato come geometrie a parti singole (usato solo per la dissolvenza basata su attributo)
Opzioni aggiuntive di creazione (vedi il manuale di ogr2ogr)
Buffer su singolo lato
Buffer singolo lato (e curve di offset) per linee
Ogr2OgrPointsOnLines
[OGR] Geoprocessing
Vettore in ingresso
Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)
Distanza dall'inizio della linea rappresentato come frazione della lunghezza della linea
Opzioni aggiuntive di creazione (vedi il manuale di ogr2ogr)
Punti lungo la linea
Crea punti lungo la linea
Ogr2OgrTableToPostGisList
Database (nome della connessione)
Vettore in ingresso
Codifica Forma
Nome schema
Nome tabella, lasciare vuoto per usare il nome in ingresso
Chiave primaria
Chiave primaria (campo esistente, da usare se l'opzione soprastante non è selezionata)
Raggruppa N geometrie per transazione (Default: 20.000)
Sovrascrivi la tabella esistente
Accoda alla tabella esistente
Accoda e aggiungi nuovi campi ad una tabella esistente
Non riutilizzare i nomi delle colonne/tabelle
Continua dopo un errore, ignorando il record fallito
Conserva lunghezza e precisione degli attributi in ingresso
Opzioni di creazione aggiuntive
Importa layer/tabella come tabella senza geometria in un database PostgreSQL
[OGR] Miscellanea
Seleziona gli elementi utilizzando un'istruzione SQL "WHERE" (Es: colonna='valore')
Ogr2OgrToPostGis
Vettore in ingresso
Codifica forma
Tipo di geometria in uscita
Server
Porta
Nome utente
Nome database
Password
Nome schema
Nome tabella, lasciare vuoto per usare il nome in ingresso
Nome colonna geometria
Dimensioni vettore
Tolleranza della distanza per la semplificazione
Distanza massima tra 2 nodi (densificazione)
Selezionare elementi per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)
Ritaglia il layer in ingresso utilizzando l'estensione (rettangolare) definita sopra
Raggruppa N geometrie per transazione (Default: 20.000)
Sovrascrivi la tabella esistente
Accoda alla tabella esistente
Accoda e aggiungi nuovi campi ad una tabella esistente
Non riutilizzare i nomi delle colonne/tabelle
Non creare indice spaziale
Continua dopo un errore, ignorando la geometria corrotta
Opzioni di creazione aggiuntive
Importa vettore in un database PostGIS (nuova connessione)
[OGR] Miscellanea
Assegna SR in uscita
Riproietta nel seguente SR in uscita
Sostituisci il SR sorgente
Chiave primaria (nuovo campo)
Chiave primaria (campo esistente, da usare se l'opzione soprastante non è selezionata)
Promuovi a parti multiple
Conserva lunghezza e precisione degli attributi in ingresso
Seleziona gli elementi utilizzando un'istruzione SQL "WHERE" (Es: colonna='valore')
Ogr2OgrToPostGisList
Database (nome della connessione)
Vettore in ingresso
Codifica forma
Tipo di geometria in uscita
Nome schema
Nome tabella, lasciare vuoto per usare il nome in ingresso
Nome colonna geometria
Dimensioni vettore
Tolleranza della distanza per la semplificazione
Distanza massima tra 2 nodi (densificazione)
Seleziona elementi per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)
Ritaglia il layer in ingresso utilizzando l'estensione (rettangolare) definita sopra
Raggruppa N geometrie per transazione (Default: 20.000)
Sovrascrivi la tabella esistente
Accoda alla tabella esistente
Accoda e aggiungi nuovi campi ad una tabella esistente
Non riutilizzare i nomi delle colonne/tabelle
Non creare indice spaziale
Continua dopo un errore, ignorando la geometria corrotta
Opzioni di creazione aggiuntive
Importa vettore in un database PostGIS (connessioni disponibili)
[OGR] Miscellanea
SR in uscita
Riproietta nel seguente SR in uscita
Sostituisci il SR sorgente
Chiave primaria (nuovo campo)
Chiave primaria (campo esistente, da usare se l'opzione soprastante non è selezionata)
Promuovi a parti multiple
Conserva lunghezza e precisione degli attributi in ingresso
Seleziona gli elementi utilizzando un'istruzione SQL "WHERE" (Es: colonna='valore')
OgrInfo
[OGR] Miscellanea
Vettore in ingresso
Solo informazioni di riepilogo
Informazioni sul layer
Informazioni
OgrSql
Esegui SQL
[OGR] Miscellanea
Vettore in ingresso
SQL
Variante
Risultato SQL
Espressione SQL vuota. Scriverne una valida e riprovare.
OpenViewerAction
Impossibile aprire il visualizzatore
La corrente cartella di FUSION non contiene l'eseguibile del visualizzatore.
Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.
OracleConnectGuiBase
Crea una connessione Oracle
Nome
Nome della nuova connessione
Istanza database
Nome utente
Password
Salva password
OracleDBPlugin
Nessuna connessione database definita "{}".
OrderByDialogBase
Definisci l'ordine
Espressione
Crescente / Decrescente
Gestione valori NULL
OrientedMinimumBoundingBox
Perimetro di delimitazione minimo orientato
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Calcola il perimetro di delimitazione minimo orientato separatamente per ogni elemento
Oriented_MBBox
Impossibile calcolare un perimetro di delimitazione minimo orientato per ogni punto, è solo un punto. Il numero di punti deve essere maggiore di 2
Impossibile calcolare un perimetro di delimitazione minimo orientato per l'elemento {0}.
OutputFile
Tutti i file(*.*)
%s file (*.%s)
OutputHTML
File HTML(*.html)
OutputRaster
%s file (*.%s)
OutputSelectionPanel
[Salva in un file temporaneo]
Salva in un file temporaneo
Salva su file...
Usa espressione...
Salva come vettore in memoria
Salva in una tabella Spatialite...
Salva in una tabella PostGIS
Risultato basato su espressione
Salva Spatialite
Salva file
Seleziona una cartella
OutputVector
%s file (*.%s)
PGDatabase
&Tabella
Avvia &Vacuum Analyze
Esegui &Rigenera Vista Materializzata
Seleziona una tabella per l'analisi vacuum.
Seleziona una vista materializzata per la rigenerazione.
PGTable
Regola della tabella
ParameterMultipleInput
Tutti i file (*.*)
%s file(*.%s)
ParameterRaster
%s file(*.%s)
ParameterTable
%s file(*.%s)
ParameterVector
%s file(*.%s)
ParametersPanel
[Non selezionato]
(x, y)
[opzionale]
Itera su questo layer
Apri il risultato dopo l'esecuzione dell'algoritmo
[non impostato]
(xmin, xmax, ymin, ymax)
PeukerDouglas
Peuker Douglas
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster di elevazione.
Indice di sfocatura al centro
Indice di sfocatura ai lati
Indice di sfocatura ai diagonali
Raster sorgente del flusso
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
PeukerDouglasMulti
Peuker Douglas (multifile)
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster di elevazione
Indice di sfocatura al centro
Indice di sfocatura ai lati
Indice di sfocatura ai diagonali
Raster sorgente del flusso
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
PointDistance
Strumenti di analisi vettoriale
Matrice di distanza lineare (N*k x 3)
Matrice di distanza standard (N x T)
Sintesi matrice di distanza (media, dev. std, min, max)
Vettore di punti in ingresso
Campo ID univoco in ingresso
Vettore di punti in uscita
Campo ID univoco in uscita
Tipo di matrice in uscita
Usa solo i (k) punti di destinazione più vicini
Matrice di distanza
PointsDisplacement
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Distanza di spostamento
Caso di distribuzione orizzontale per due punti
Sostituito
Spostamento punti
PointsFromLines
Strumenti di analisi vettoriale
Raster
Vettori
Punti lungo la linea
Crea punti (centroidi del pixel) lungo la linea
PointsFromPolygons
Strumenti di analisi vettoriale
Raster
Vettori
Da poligoni a punti
Crea punti (centroidi del pixel) dentro poligoni
PointsInPolygon
Strumenti di analisi vettoriale
Poligoni
Punti
Nome del campo di conteggio
Conteggio
Conta i punti nel poligono
PointsInPolygonUnique
Strumenti di analisi vettoriale
Poligoni
Punti
Campo classe
Nome del campo di conteggio
Conteggio univoco
Conta punti univoci nel poligono
PointsInPolygonWeighted
Strumenti di analisi vettoriale
Poligoni
Punti
Campo del peso
Nome del campo di conteggio
Conteggio pesato
Conta i punti nel poligono (pesato)
PointsLayerFromTable
Strumenti creazione vettore
Vettore in ingresso
Campo X
Campo Y
SR di destinazione
Punti dalla tabella
Vettore di punti da tabella
PointsToPaths
Strumenti creazione vettore
Vettore di punti in ingresso
Campo del gruppo
Campo dell'ordinamento
Formato della data (se il campo dell'ordinamento è del tipo data/ora)
Percorsi
Cartella
Da punti a linea
PolarPlot
Grafici
Tabella in ingresso
Nome del campo della categoria
Campo valore
Diagramma polare
PolyClipData
Layer per la maschera
Layer LAS in ingresso
Ritaglia dati tramite poligono (PolyClipData)
Punti
File LAS in uscita ritagliato
Utilizza attributo dello shape
Indice del campo di forma
Valore di forma
Polygonize
Sto elaborando le linee...
Sto connettendo le linee...
Sto poligonizzando...
Non è stato creato nessun poligono!
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Conserva la struttura della tabella del vettore di linee
Crea colonna geometrie
Poligoni da linee
Poligonizza
PolygonsToLines
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Da linee a poligoni
Da poligoni a linee
PostGISExecuteSQL
Errore durante l'esecuzione SQL:
%s
Database
Interrogazione SQL
Esegui SQL PostGIS
PostGisDBPlugin
Nessuna connessione database definita "%s".
Postprocessing
Caricamento layer
PreconfiguredAlgorithmDialog
OK
Impossibile eseguire l'algoritmo
<b>Valore del parametro mancante: %s</b>
Valori del parametro errati o mancanti
PreconfiguredAlgorithmProvider
Algoritmo preconfigurati
PrepareAPIDialog
Errore
Fatto
Processing
Impossibile caricare sorgente dati: %s
%s
Errore: Algoritmo {0} non trovato
Processing
Errore. Valore parametro errato {0} per parametri {1}.
Errore in %s. Valore parametro %s errato per parametri %s.
Errore: valore parametro mancante per parametro {0}.
Errore in %s. Valore parametro %s errato per parametri %s.
Errore: numero di parametri errato
Errore: valore del parametro errato:
Errore: valore del risultato errato:
Impossibile eseguire l'algoritmo
{0}
Attenzione: non tutti i layer in ingresso hanno lo stesso SR.
Questo può provocare risultati inattesi.
Ci sono stati errori durante l'esecuzione dell'algoritmo.
Vett&ore
Strumenti di &Analisi
Strumenti di &Ricerca
Strumenti di &Geoprocessing
Strumenti di &Geometria
Strumenti di &Gestione &Dati
Dipendenze mancanti
<h3>Mancano delle dipendenze. Questo algoritmo non può essere eseguito :-( </h3>
%s
ProcessingConfig
Generale
Mostra informazioni aggiuntive nel pannello di log
Mantieni la finestra aperta dopo l'esecuzione dell'algoritmo
Usa solo gli elementi selezionati
Usa il nome del file come nome del layer
Mostra gli algoritmi eseguiti recentemente
Mostra suggerimento quando ci sono fornitori disabilitati
Cartella dei risultati
Mostra SR del layer nella casella di selezione
Avvisa prima dell'esecuzione se i SR non corrispondono
Stile per i raster
Stile per i vettori di punti
Stile peri vettori di linee
Stile per i vettori di poligoni
Script di pre-esecuzione
Script di post-esecuzione
Algoritmi recenti
Estensione predefinita del vettore in uscita
Estensione predefinita del raster in uscita
ProcessingLog
Processing
ProcessingPlugin
Pro&cessing
&Strumenti
Modellatore &grafico...
&Storico
&Opzioni...
Visualizzatore &Risultati...
Riga di &comando
Ctrl+Alt+M
ProcessingToolbox
Strumenti di Processing
Inserisci un nome di algoritmo per cercare nella lista
Ci sono fornitori disabilitati che contengono algoritmi inclusi nella tua stringa di testo. Clicca <a href="view">per vederli.</a>
<html><head/><body><p>Puoi aggiungere ulteriori algoritmi al riquadro strumenti, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">abilitando fornitori aggiuntivi.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[chiudi]</span></a></p></body></html>
Cerca...
Esegui
Esegui come processo in serie
Modifica gli stili di visualizzazione per i risultati
Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo
<h3>Questo algoritmo non può essere eseguito :-( </h3>
%s
Algoritmi usati di recente
Python
Avviso Python
Versione Python:
Versione di QGIS:
Errore Python
Si è verificato un errore durante l'esecuzione del codice Python:
Impossibile caricare il plugin %s
Errore durante lo scaricamento del plugin %s
%s a causa di un errore chiamando il metodo classFactory()
Vedi il log dei messaggi (Python Error) per maggiori dettagli.
Sovrapponi traccia
Vedi messaggi di log
Percorso Python:
Impossibile caricare il plugin '%s'
%s a causa di un errore chiamando il metodo initGui()
Impossibile caricare il plugin %s
%s a causa di un errore chiamando il metodo serverClassFactory()
PythonConsole
Console python
Compila API
Salvataggio file preparato...
Salvato
Fatto
Errore preparazione file...
Nascondi editor
Controlla sintassi
Esegui script
Annulla
Ripristina
Trova testo
Apri Script...
Apre in Editor Esterno
Taglia
Copia
Incolla
Commenta
Elimina commento
Mostra/Nascondi ispettore oggetto
Seleziona tutto
<b>"{0}"</b> non è stato trovato.
URL copiata negli appunti.
Errore di connessione:
[File temporaneo salvato in {0}]
##Errore nello script: {0}
##Script completato con successo: {0}
Impossibile eseguire il file{0}. Errore: {1}
Scrivi qualcosa da eseguire!
Console Python: salva file
Script salvato correttamente.
Clicca sul pulsante per ripristinare le schede della sessione precedente.
Riprisitna schede
Chiudi
Elenca tutte le schede
Nuovo editor
Chiudi scheda
Chiudi tutto
Chiudi gli altri
Salva con nome
Il file {0} non può essere aperto. Errore:{1}
Senza titolo-{0}
Console Python: salva file
File <b>'{0}'</b> è stato modificato, salvare i cambiamenti?
Impossibile recuperare il file:
{0}
Mostra/nascondi barra degli strumenti
Mostra editor
Ispettore Oggetto...
Pulisci Console
Opzioni...
Importa Classe Processing
Importa Classe PyQt.QtCore
Importa Classe PyQt.QtGui
Esegui Comando
Guida...
Inserisci il selezionato
Ispettore oggetto
Salva
Salva con nome...
Esegui script
Importa Classe
Inserisci il testo da trovare...
Trova successivo
Trova precedente
Maiusc/minusc
Parola intera
Ricomincia dall'inizio
Apri file
Il file <b>{0}</b> non può essere salvato. Errore:{1}
Salva file come
Esegui selezione
Condividi su Codepad
Console Python
Usa iface per accedere all'interfaccia API QGIS oppure digita help(iface) per le informazioni
Storico comandi salvato con successo.
Sessione e storico dei comandi cancellati completamente.
Storico comandi cancellato con successo.
Storico dei comandi
Mostra
Cancella il file
Cancella la sessione
Console Python. Storico dei comandi
Doppio-click sull'elemento per eseguire
Aggiungi il percorso alle API
Rimuovi il percorso alle API
Il file <b>"{0}"</b> è stato cancellato o è inaccessibile
Il file <b>"{0}"</b> è in sola lettura, salva prima su un altro file.
QGISAlgorithmProvider
Geoalgoritmi di QGIS
QGis::UnitType
metri
piedi
gradi
<unknown>
miglia nautiche
chilometri
Iarde
miglia
QOCISpatialDriver
QOCISpatialDriver
Impossibile inizializzare
Impossibile connettersi
Impossibile iniziare la transazione
Impossibile effettuare il commit della transazione
Impossibile effettuare il rollback della transazione
QOCISpatialResult
Impossibile unire colonne per l'esecuzione in serie
Impossibile eseguire istruzione in serie
Impossibile andare al successivo
Impossibile allocare l'istruzione
Impossibile preparare l'istruzione
Impossibile estrarre il tipo di istruzione
Impossibile unire il valore
Impossibile eseguire l'istruzione
QObject
Interpolazione in corso...
Interrompi
Creazione triangolazione...
Valutazione derivate regolari...
minidump scritto a %1
scrittura del minidump a %1 fallita (%2)
creazione del minidump a %1 fallita (%2)
Creato un dump relativo al blocco
L'avvio di QGIS in modalità non-interattiva non è consentito.
Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile di ambiente DISPLAY.
Vertici eliminati
Vertici spostati
Nessun vettore attivo
Per selezionare le geometrie, seleziona un vettore nella legenda
Eccezione SR
Selezione dell'estensione oltre il sistema di coordinate del layer
Python non abilitato in QGIS.
Plugin
Plugin "%1" non è compatibile con questa versione di QGIS.
Verrà disabilitato.
Caricato %1 (pacchetto: %2)
Il nome della libreria è %1
Impossibile caricare %1 (Motivo: %2)
Tentativo di risolvere la funzione classFactory
Caricato %1 (Percorso: %2)
Errore di caricamento plugin
Si è verificato un errore caricando un plugin. Le seguenti informazioni di diagnostica possono aiutare gli sviluppatori QGIS a risolvere il problema:
%1.
Impossibile trovare la class factory per %1.
Plugin %1 non restituisce un tipo valido e non può essere caricato
Plugin %1
Il plugin verrà disabilitato perché ha causato l'arresto di QGIS durante l'ultimo avvio. Per favore segnala il problema e riabilita il plugin quando il problema è stato risolto.
Errore durante la lettura dei metadati del plugin %1
Impossibile aprire il database SR %1
Errore(%2): %3
SR
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
SR generato
SR utente salvato [%1]
Importato da GDAL
Impossibile aprire il database: %1
Ho riscontrato un errore nella trasformazione delle coordinate del punto secondo il sistema di riferimento. Non riesco a calcolare la lunghezza della linea.
Riscontrato un errore nella trasformazione delle coordinate del punto. Non riesco a calcolare l'area o il perimetro del poligono.
Ho riscontrato un errore nella trasformazione delle coordinate del punto secondo il sistema di riferimento. Non riesco a calcolare l'area del poligono.
m²
km²
ha
m
km
mm
cm
piedi quadrati
acri
miglia quadrate
piede
piedi
miglio
miglie nautiche quadrate
miglia nautiche
gradi quadr.
grado
gradi
ft
mi
yd
ft²
mi²
yd²
ac
nm²
Impossibile convertire '%1' in decimale
Impossibile convertire '%1' in intero
Impossibile convertire '%1' in formato data e ora
Impossibile convertire '%1' in data
Impossibile convertire '%1' in ora
Impossibile convertire '%1' in intervallo
Impossibile convertire '%1' in booleano
Il massimo deve essere maggiore del minimo
Esponente deve essere maggiore di 0
Impossibile trovare layer con nome o ID '%1'
Nessun aggregato '%1'
Impossibile calcolare aggregato per: %1
Impossibile usare la funzione aggrega di relazione in questo contesto
Impossibile trovare relazione con id '%1'
Impossibile usare la funzione aggrega in questo contesto
Errore nell'espressione regolare '%1': %2
Indice del punto fuori dall'intervallo
La funzione make-point richiede 2-4 argomenti
Funzione make_polygon richiede un argomento
Indice fuori dall'intervallo
Funzione `azimuth` richiede esattamente due parametri. %1 passato.
La funzione `azimuth` richiede due punti come argomenti.
Il numero dei posti deve essere positivo
Impossibile convertire '%1:%2:%3' in colore
Impossibile convertire '%1:%2:%3:%4' in colore
"%1" non è una scala colori valida
Impossibile convertire '%1:%2:%3:%4:%5' in colore
Impossibile convertire '%1:%2:%3:%4:%5' in colore {1'?}
Componente colore '1%' sconosciuto
Eccezione: %1
GEOS
Impossibile creare sequenza di coordinate per i punti %1 nelle dimensioni %2
Impossibile creare sequenza di coordinate per il punto con %1 dimensioni
il segmento %1 dell'anello %2 del poligono %3 interseca il segmento %4 dell'anello %5 del poligono %6 in %7
anello %1 con meno di quattro punti
l'anello %1 non è chiuso
linea %1 con meno di due punti
number of duplicate nodes
la linea %1 contiene %n nodo duplicato in %2la linea %1 contiene %n nodi duplicati in %2
i segmenti %1 e %2 della linea %3 si intersecano in %4
l'anello %1 del poligono %2 non è nell'anello esterno
Errore GEOS: impossibile generare la geometria (controlla la finestra di log)
Errore GEOS:%1
il poligono %1 non ha buchi
il poligono %1 all'interno del poligono %2
Tipo di geometria sconosciuto
Geometria di tipo sconosciuto %1
La validazione geometria è stata interrotta.
La geometria ha %1 errori.
La geometria è valida.
linea non valida
Etichetta
Terminale
infinito
-
O
E
S
N
Non è stato trovato nessun plugin di supporto ai dati QGIS in:
%1
Nessun vettore può essere caricato. Controllare l'installazione di QGIS
Nessun supporto per i dati
Nessun plugin disponibile per l'accesso ai dati. Nessun layer può essere caricato
Impossibile caricare la sorgente dati del plugin %1
Nessun plugin per il metodo di autenticazione QGIS trovato in:
%1
Nessun metodo di autenticazione può essere usato. Controlla l'installazione di QGIS
Nessun metodo di autenticazione
Nessun plugin per il metodo di autenticazione disponibile.
Impossibile caricare %1: %2
Impossibile caricare il plugin per il metodo di autenticazione %1
Non è stato trovato il driver OGR per '%1' (Errore OGR: %2)
limito la lunghezza del nome dell'attributo '%1' ai primi dieci caratteri; potrebbe causare nomi di colonna duplicati.
non riesco a creare la sorgente dei dati (errore OGR:%1)
non riesco a creare il layer (errore OGR:%1)
tipo non è consentito per il campo %1
impossibile creare il campo %1 (errore OGR: %2)
il campo creato %1 non è stato trovato (errore OGR: %2)
Tipo di variante non valido per il campo %1[%2]: ricevuto %3 con tipo %4
OGR
nessuna sostituzione disponibile per il campo interno ogc_fid trovato
Nome attributo ogc_fid riservato sostituito con %1
Come impostazione predefinita, i file BNA sono creati in un formato multi-linea. Per ciascun elemento, la prima linea contiene gli identificatori ed il tipo/ numero delle coordinate da seguire. Ciascuna delle linee successive contiene una coppia di coordinate.
Geometria dell'elemento non importata (errore OGR: %1)
Errore nella creazione dell'elemento (errore OGR: %1)
Impossibile trasformare un punto durante la modifica di un elemento con ID '%1'. Scritture interrotta. (Eccezione: %2)
Errori nella scrittura dell'elemento:
Interrotto dopo %1 errori
Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.
Coverage ASCII Arc/Info
Atlas BNA
Testo delimitato
ESRI shapefile
FMEObjects Gateway
Il nome di file è vuoto
I nuovi file BNA sono creati con le convenzioni di terminazione di linea predefinite di sistema. Questo può essere ignorato qui.
Gli elementi BNA possono contenere 2-4 identificatori per elemento. Alcuni pacchetti software supportano solo un numero preciso di identificatori. È possibile ignorare il valore predefinito (2) esprimendo un valore esatto
Il writer BNA cercherà di riconoscere ellissi e cerchi durante la scrittura di un poligono. Questo funzionerà solo se la feature è stata precedentemente letta da un file BNA. Poichè alcuni pacchetti software non supportano ellissi / cerchi in file di dati BNA, può essere utile informare il writer specificando ELLIPSES_AS_ELLIPSES = NO per non esportarli in quanto tali, ma mantenendo ellissi e cerchi come poligoni.
Limitazione del numerio di coppie di coordinate nel formato multi-linea.
Imposta il numero di cifre decimali per le coordinate. Valore predefinito è 10.
Come impostazione predefinita, la geometria di una feature scritta in un file .csv viene scartata. È possibile esportare la geometria nella sua rappresentazione WKT specificando GEOMETRY=AS_WKT. È anche possibile esportare geometrie puntuali nelle loro componenti X, Y, Z specificando GEOMETRY = AS_XYZ, GEOMETRY = AS_XY o GEOMETRY = AS_YX.
Crea il file .csvt associato per descrivere il tipo di dato in ogni colonna del layer ed opzionalmente il suo formato, in termini di lunghezza e precisione.
Scrivi un UTF-8 Byte Order Mark (BOM) all'inizio del file.
Formato testo delimitato [CSV]
Ignora il tipo di shapefile creato. Può essere un NULL per un semplice file dbf senza file .shp, POINT, ARC, POLYGON o MULTIPOINT per il 2D, o POINTZ, ARCZ, POLYGONZ o MULTIPOINTZ per il 3D. Shapefiles con valori di misura non sono supportati, né lo sono i file MULTIPATCH.
Imposta il valore di codifica nel file DBF. Il valore predefinito è LDID/87. Non è chiaro quale altro valore può essere adatto.
Imposta a SÌ per ridimensionare i campi alle loro dimensioni ottimali.
File DBF
Imposta SÌ per scrivere una proprietà bbox con il perimetro di delimitazione delle geometrie a livello di elemento e di collezione di elementi.
Numero massimo di cifre da scrivere nelle coordinate dopo il separatore decimale. Predefinito uguale a 15. Si effettuerà un troncamento per eliminare gli zeri finali.
GeoJSON
se il documento deve essere in formato RSS 2.0 o Atom 1.0. Valore predefinito: RSS
La codifica delle informazioni di localizzazione. Valore predefinito: SIMPLE. W3C_GEO supporta solo geometrie di tipo punto. SIMPLE o W3C_GEO supportano solo geometrie in coordinate geografiche WGS84.
Se definito NO, verranno scritti solo gli elementi <entry> o <item>. L'utente si dovrà occupare dell'intestazione e del piè di pagina del documento.
Il contenuto XML che verrà messo tra l'elemento <channel> e il primo elemento <item> per un documento RSS, o tra il tag xml e il primo elemento <entry> per un documento Atom.
Valore da mettere all'interno dell'elemento <title> nell'intestazione. Se non disponibile, un valore fittizio sarà usato in quanto tale elemento è obbligatorio.
Valore inserito nell'elemento <description> dell'intestazione. Se non fornito, verrà usato un valore casuale visto che l'elemento è obbligatorio.
Valore inserito nell'elemento <link> dell'intestazione. Se non fornito, verrà usato un valore casuale visto che l'elemento è obbligatorio.
Valore inserito nell'elemento <updated> dell'intestazione. Dovrebbe essere formattato come elemento datetime XML. Se non fornito, verrà usato un valore casuale visto che l'elemento è obbligatorio.
Valore inserito nell'elemento <author><name> dell'intestazione. Se non fornito, verrà usato un valore casuale visto che l'elemento è obbligatorio.
Valore inserito nell'elemento <id> dell'intestazione. Se non fornito, verrà usato un valore casuale visto che l'elemento è obbligatorio.
GeoRSS
Se fornito, l'URI verrà inserito come schema della locazione. Nota che OGR non accede realmente al file schema, quindi è compito dell'utente di assicurare che questo corrisponda con il file GML prodotto dallo schema OGR.
Questo scrive un file schema applicativo GML corrispondente a un file .xsd (con lo stesso nome di base). Se viene usato INTERNAL, lo schema verrà scritto all'interno del file GML, ma questo è sperimentale è quasi sicuramente non sarà un XML valido. OFF disabilita la generazione dello schema (ed è implicito se viene usato XSISCHEMAURI).
Questo è il prefisso per il namespacedell'applicazione target.
Può essere impostato su TRUE per evitare la scrittura del prefisso per il namespace dell'applicazione target nel file GML.
Predefinito in 'http://ogr.maptools.org/'. Questo è il namespace dell'applicazione target.
Se non specificato, verrà usato GML2.
valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è impostato su SÌ. Se SÌ, il SR con il codice EPSG verrà scritto con il prefisso 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'. In questo caso, se il SR è geografico senza un ordine degli assi esplicito, ma il codice SR importato con ImportFromEPSGA() deve essere considerato come lat/lon, allora la funzione considererà lo scambio dell'ordine delle coordinate. Se impostato su NO, il SR insieme al codice EPSG verrà scritto con il prefisso 'EPSG', anche se l'ordine corretto è lat/long.
formato valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è SÌ. Se impostato su NO, l'elemento <gml:boundedBy> non verrà scritto per nessuna geometria.
Predefinito su SÌ. Se SÌ, il risultato verrà indentato con uno spazio per una maggiore leggibilità, ma con un aumento della dimensione del file.
Geography Markup Language [GML]
Testo leggibile (per esempio breve descrizione) del contenuto del vettore
Descrizione leggibile del contenuto del vettore
Nome per la colonna identificativa dell'elemento
Nome per la colonna geometria
Se un indice spaziale deve essere creato.
Generic Mapping Tools [GMT]
In modo predefinito, durante la scrittura di un layer le cui geometrie sono del tipo wkbLineString, il driver GPX sceglierà di scriverle come routes. Se viene specificato FORCE_GPX_TRACK=YES, allora verranno scritte come tracks.
In modo predefinito, durante la scrittura di un layer le cui geometrie sono del tipo wkbMultiLineString, il driver GPX sceglierà di scriverle come tracks. Se viene specificato FORCE_GPX_ROUTE=YES, allora verranno scritte come routes, considerando che le multilinee sono composte da una singola linea.
Se è specificato GPX_USE_EXTENSIONS=YES , verrà creato un campo extra all'interno dell'etichetta <extensions>.
Usato solamente se sono impostati GPX_USE_EXTENSIONS=YES e GPX_EXTENSIONS_NS_URL. Il valore namespace usato per l'estensione dell'etichetta, in modo predefinito è 'ogr'.
Usato solamente se sono impostati GPX_USE_EXTENSIONS=YES e GPX_EXTENSIONS_NS. L'URI namespace predefinito è 'http://osgeo.org/gdal'.
In modo predefinito, i file vengono creati con le convenzioni di terminazione della riga della piattaforma locale (CR/LF per win32 o LF per tutti gli altri sistemi). Questo può essere sostituito attraverso l'uso dell'opzione LINEFORMAT che può avere un valore CRLF (formato DOS) o LF (formato Unix).
Formato GPS eXchange [GPX]
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Permette di specificare il campo da usare per l'elemento <name> del KML.
Permette di specificare il campo da usare per l'elemento <description> del KML.
Permette di specificare la AltitudeMode da usare per le geometrie KML. Questo avrà effetto solamente sulle geometrie 3D e deve essere una delle opzioni KML valide.
Keyhole Markup Language [KML]
Usa questo per attivare la 'modalità indice spaziale veloce'. In questo modo il processo risulterà essere fino a 5 volte più veloce, ma le interrogazioni spaziali potranno essere anche 30 volte più lente.
TAB Mapinfo
MIF Mapinfo
Determina se deve essere usato un file di base 2D (seed_2d.dgn) o 3D (seed_3d.dgn). Questa opzione viene ignorata se l'opzione SEED è stata attivata.
Sostituire il file di base che verrà utilizzato.
Indica se l'intero file di base deve essere copiato. Se no, verranno copiati solo i primi tre elementi.
Indica se la tabella colori deve essere copiata dal file di base.
Sostituisci il nome dell'unità master del file di base con quello di uno o due caratteri definito dall'utente.
Sostituisci il nome della sub-unità del file di base con quello di uno o due caratteri definito dall'utente.
Sostituisci il numero di subunità per unità master. Il valore preimpostato è quello del file di base.
Sostituisci il numero delle UOR (Unità di Risoluzione) per subunità. Il valore preimpostato è quello del file di base.
ORIGIN=x, y, z: Sostituisci l'origine del piano di disegno. L'origine preimpostata è quella del file di base.
Microstation DGN
Dovrebbe aggiornare al volo i dati di base incorporando quelli contenuti nei file di aggiornamento.
Si dovrebbe aggiungere un attributo DEPTH alle geometrie SOUNDG e assegnare la profondità della scansione. Questo dovrebbe essere attivo solo quando anche SPLIT_MULTIPOINT è attivo.
Tutte le geometrie primitive di basso livello dovrebbero apparire come layer speciali IsolatedNode, ConnectedNode, Edge e Face.
Se attivati, gli attributi numerici assegnati a una stringa vuota come valori verranno mantenuti come valori numerici speciali. Questa opzione non dovrebbe essere necessaria generlamente, ma potrebbe essere utile per trasferire da S-57 a S-57 senza perdite.
I campi LNAM e LNAM_REFS dovrebbero essere annessi alle geometrie catturando le relazioni geometria-geometria nel gruppo FFPT del file S-57.
Dovrebbero essere inseriti gli attributi aggiuntivi che mettono in relazione le geometrie alle sottostanti primitive geometriche. Questi sono i valori del gruppo FSPT, e sono necessari soprattutto quando si eseguono i trasferimenti da S-57 a S-57.
I valori degli attributi dovrebbero essere ricodificati come UTF-8 a partire dalla codifica dei caratteri specificata nel record S57 DSSI.
S-57 Base file
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Può essere usato per evitare di creare le tabelle geometry_columns e spatial_ref_sys in un nuovo database. Normalmente queste tabelle di metadati vengono create automaticamente durante la creazione di un nuovo database.
Controlla il formato utilizzato per la colonna geometria. L'impostazione predefinita è WKB (Well Known Binary). Questo formato è più efficiente nella gestione dello spazio e della memoria, ma più complesso nella lettura e nell'utilizzo in applicazioni semplici rispetto al WKT (Well Known Text).
nome_colonna1[,nome_colonna2, ...] Una lista (stringa) di colonne da comprimere con l'algoritmo ZLib DEFLATE. Questo potrebbe avere effetti positivi per i database che contengono stringhe di grandi dimensioni. Da usare con cautela, perché il valore di tali colonne potrebbe a volte essere letto come contenuto binario da altri strumenti SQLite (o da versioni precedenti di OGR). Con OGR, la modifica o l'interrogazione di volumi compressi e la compressione/decompressione vengono svolte in modo trasparente. Tuttavia, queste colonne non possono essere interrogate facilmente con un filtro sugli attributi o una ricerca con WHERE. Nota: nella definizione della tabella, tali colonne hanno la dichiarazione di tipo 'VARCHAR_deflate'.
In modo predefinito, quando viene creato un file .csv, la terminazione della riga fa riferimento alla piattaforma locale (CR/LF per win32 o LF per tutti gli altri sistemi). Usando l'opzione LINEFORMAT è possibile sovrascrivere questa opzione.
Carattere separatore del campo.
Se definito SÌ, verranno scritti i campi estensione. Se il nome del campo non trovato nello schema di base corrisponde al modello foo_bar, foo sarà considerato come lo spazio dei nomi dell'elemento, ed un elemento <foo:bar> verrà scritto. In caso contrario, gli elementi verranno scritti nello spazion dei nomi <ogr:>.
Le scansioni multipunto dovrebbero essere separate in molte geometrie a punto singolo. Le gemetrie multipunto non sono gestite adeguatamente da molti formati, e potrebbe essere conveniente separare singole geometrie di scansione contenenti molti punti in molte singole geometrie puntuali.
Controlla che il layer e i nomi dei campi siano puliti per un uso più semplice in SQLite. I nomi puliti vengono trasformati in minuscolo e alcuni caratteri speciali (' - #) sostituiti da un trattino basso.
SQLite
Inserisci il contenuto dei file EPSG nella tabella spatial_ref_sys. Setta NO per normali database SQLite.
Se il database è di tipo SpatiaLite, e se OGR è collegato a libspatialite, questa opzione può essere usata per controllare se è necessario creare un indice spaziale.
Se il formato della geometria BLOB è di tipo SpatiaLite, questa opzione puà essere usata per controllare se deve essere usato il formato compresso per le geometrie (LINESTRING, POLYGON)
Usato per forzare il numero SRID del SR associato al layer. Quando questa opzione non è specificata e un SR è associato al layer, viene fatta una ricerca nella tabella spatial_ref_sys per trovare una corrispondenza con il SR, e, se non si trova una corrispondenza, viene inserito un nuovo valore per il SRS nella stessa tabella. Quando l'opzione SRID è specificata, questa ricerca (o l'eventuale inserimento di un nuovo valore) non verrà effettuata: il valore di SRID specificato sarà usato come tale.
SpatiaLite
Ignora il file di intestazione, utilizzato al posto di header.dxf.
Ignora il file di coda, utilizzato al posto di trailer.dxf.
AutoCAD DXF
Indica l'estensione del file di esportazione GeoConcept. TXT era usato da versioni precedenti di GeoConcept. attualmente viene utilizzato GXT.
percorso al GCT: il file GCT descrive le definizioni dei tipi GeoConcept: in questo file, ogni riga deve iniziare con //# seguiti da una parola chiave. Le righe che iniziano con // sono commenti.
Geoconcept
Quando questa opzione è attiva, il nuovo layer verrà creato nella cartella del FeatureDataset nominato. Se non già esistente, la cartella verrà creata contestualmente.
Definisci il nome della colonna geometria nel nuovo layer. Il valore predefinito è 'SHAPE'.
Nome della colonna OID da creare. Il valore predefinito è 'OBJECTID'.
ESRI FileGDB
Per impostazione predefinita, il driver proverà a identificare il tipo di campo. Se impostato su STRING, tutti i campi saranno di tipo Stringa.
Impossibile sovrascrivere un layer OGR nella stessa posizione
Impossibile trasformare, scrittura interrotta. (Eccezione: %1)
Impossibile caricare %1 sorgente dati
La sorgente dati %1 non ha %2 metodo
Caricato da sorgente dati
Errore nel caricamento del layer
Errore nella creazione di geometrie da #%1 a #%2. L'errore della sorgente dati è:
%3
Importazione annullata a %1 di %2
Importazione vettore
Scritti solo %1 di %2 geometrie.
Lettura raster parte %1 di %2
Creazione piramidi...
Errore nella creazione delle piramidi; scrittura non consentita
Accesso di scrittura negato. Sistema i permessi del file e riprovare.
Errore nella creazione delle piramidi.
Il file non era scrivibile. Alcuni formati non supportano le piramid overwiev. Nel dubbio consultare la documentazione di GDAL.
La creazione delle piramidi di riferimento non è supportata da questo tipo di raster.
La creazione delle piramidi di panoramica non è disponibile nei raster con compressione JPEG e con la libreria libtiff attualmente in uso.
Colori banda multipla
Tavolozza
Banda singola grigia
Banda singola falso colore
Dati colori banda singola
Ombreggiatura
Tutte le scale
Senza simboli
Simbolo singolo
Categorizzato
Graduato
Tramite regole
Spostamento punto
Poligoni invertiti
2.5 D
Linea semplice
Linea di evidenziazione
Freccia
Simbolo semplice
Simbolo riempito
Simbolo SVG
Simbolo carattere
Ellisse
Simbolo campo vettoriale
Riempimento semplice
Riempimento a gradiente
Riempimento sfumato
Riempimento SVG
Riempimento con centroide
Riempimento a pattern lineare
Riempimento a pattern puntuale
Generatore geometria
Dove si trova %1' (location originale: %2)?
Istogramma del raster
Valore del pixel
Frequenza
Bussola interna
Mostra la direzione da bussola QtSensors
Versione 0.9
Cattura coordinate
Cattura le coordinate del mouse usando un SR diverso
Vettore
Versione 0.1
Versione 0.2
Layer
Convertitore Dxf2Shp
Converte da dxf a shp
eVis
Strumento di visualizzazione di eventi; visualizza immagini associate agli elementi del vettore
Database
Versione 1.1.0
Attenzione
Questo strumento fa uso di soli dati vettoriali
Nessun layer attivo trovato
Georeferenziatore raster (GDAL)
Georeferenziare raster tramite GDAL
Raster
Impossibile riproiettare estensione vista: %1
Impossibile riproiettare estensione layer: %1
Versione 3.1.9
Per calcolare una trasformazione lineare servono almeno 2 punti.
Per calcolare una trasformazione Helmert sono necessari almeno 2 punti.
Per creare una trasformazione affine servono almeno 4 punti.
Adeguare una trasformazione proiettiva richiede almeno 4 punti corrispondenti.
Globo
Dati in sovrapposizione su un globo 3D
Versione 1.0
Strumenti GPS
Strumenti per caricare ed importare dati GPS
Mappa di concentrazione
Crea una mappa raster di concentrazione a partire da un vettore di punti
Plugin interpolazione
Un plugin per l'interpolazione basata sui vertici di un vettore
Versione 0.001
OfflineEditing
Consenti l'editing offline e la sincronizzazione con il database
Oracle Spatial GeoRaster
Accedi a Oracle Spatial GeoRaster
Plugin per l'analisi geomorfologica
Un plugin per l'analisi geomorfologica basato su raster
Plugin grafo strade
Risolve il problema del percorso più breve con il tracciamento lungo layer lineari
Elaborazione 1/2 - %p%
Elaborazione 2/2 - %p%
Interseca
È disgiunto
Tocca
Attraversa
Contenuto
Uguale a (=)
Non uguale a
Maggiore di (>)
Minore di (<)
Maggiore o uguale a (>=)
Minore o uguale a (<=)
Compreso fra (inclusivo)
Non tiene conto delle maiuscole o minuscole
Contiene
Non contiene
Senza valore (null)
Valorizzato (not null)
Non compreso fra (inclusivo)
È uguale a
Sovrappone
Plugin di interrogazione spaziale
Un plugin per effettuare interrogazioni spaziali su dati vettoriali
Plugin di statistica zonale
Un plugin per calcolare conteggio, somma, media di raster per ogni poligono di un vettore
Impossibile aprire il dataset GDAL MEM %1: %2
Non trovo GDALCreateGenImgProjTransformer:
Impossibile inizializzare GDALWarpOperation:
Impossibile ChunkAndWarpImage: %1
GDAL/OGR VSIFileHandler
Questo raster è privo di bande o non è un raster valido.
Impossibile recuperare la banda del raster GDAL: %1
Vicino più prossimo
Media
Gauss
Cubico
Spline cubica
Lanczos
Modalità
Nessuno
Non è possibile trovare la sorgenti dati: %1
Errore di analisi alla riga %1 : %2
Gestore formato GPS eXchange
Seleziona il percorso di installazione di GRASS (GISBASE)
GISBASE non è impostato.
%1 non è un mapset GRASS.
Impossibile iniziare %1
Il mapset è già in uso.
Blocco dei mapset fallito (%1)
La cartella temporanea %1 esiste è in sola lettura
Impossibile creare la cartella temporanea %1
Impossibile creare %1
Impossibile rimuovere il lock per il mapset: %1
Impossibile recuperare la regione attuale
Impossibile leggere la regione del vettore
Impossibile trovare il modulo %1
Impossibile aprire il file GISRC
Impossibile far funzionare il modulo
comando: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4
Tentativo di copia da un percorso diverso
Elimina conferma
Sei sicuro di voler eliminare %1 %2?
Impossibile creare tabella
Non posso inserire, istruzione '%1' errore: '%2'
Impossibile sistemare la regione, errore: '%1'
Errore nel caricamento della sorgente dati MSSQL
Tipo di campo %1 non consentito
Errore nella creazione dei campi
Errore OGR[%1] %2: %3
Impossibile creare il datasource. %1 esiste ed la sovrascrittura è disattivata.
Impossibile ottenere il driver %1
Coverage binaria Arc/Info
DODS
CouchDB
ApriFileGDB
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI shapefile
GeoPackage
Vettore Grass
Informix DataBlade
Ingres
Mapinfo
MySQL
MSSQL
Oracle Spatial
ODBC
Vettori OGDI
PostgreSQL
Organizzazione Sistematica di Informazioni Spaziali [SOSI]
SQLite/SpatiaLite
Archiviazione e formato
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
Foglio di calcolo Open Document
Foglio di calcolo MS Office Open XML
formato MS Excel
EDIGEO
NAS - ALKIS
WAsP
File PCI Geomatics Database
GPSTrackMaker
Czech Cadastral Exchange Data Format
OpenStreetMap
Special Use Airspace Format
OpenAir Special Use Airspace Format
Planetary Data Systems TABLE
Hydrographic Transfer Format
Scalable Vector Graphics
Arc/Info Generate
PDF geospaziale
SEG-Y
SEG-P1
UKOOA P1/90
Tutti i file
Campo duplicato (10 caratteri significativi): %1
Errore nella creazione della sorgente dati %1: %2
Vettore sconosciuto di tipo %1
Errore nella creazione della sorgente dati OGR %1: %2
campo %1 con tipo non supportato %2 saltato
errore nella creazione del campo %1
Impossibile creare il file %1.qpj
Impossibile recuperare gli elementi.
SQL:%1
Errore: %2
Oracle
Errore nella connessione al database
Nessun nome proprietario trovato
Errore nella creazione della sorgente dati %1:
%2
Errore nel caricamento del layer %1
Trovato un conflitto nel nome campo (%1 non rimappabile)
%1 non è il proprietario della tabella %2.
Impossibile determinare il numero di colonne geometria del layer %1.%2:
%3
Impossibile eliminare layer %1.%2:
%3
Impossibile cancellare metadati %1.%2:
%3
Impossibile connettersi al database
Impossibile verificare l'esistenza del layer stile [1%]
Impossibile creare la tabella del layer stile [1%]
Impossibile verificare l'esistenza dello stile [1%]
Impossibile trovare la tabella del layer stile [1%]
La tabella dello stile del layer non esiste [1%]
Impossibile caricare la tabella stile del layer [%1]
Impossibile recuperare l'id del nuovo layer stile.
Impossibile preparare insert/update [1%]
Impossibile eseguire insert/update [1%]
Impossibile reimpostare lo stato predefinito [1%]
Impossibile recuperare lo stile [1%]
Stile non trovato
Impossibile verificare l'esistenza la tabella stile del layer [1%]
Nessun stile per il layer trovato
Nessun stile trovato nella tabella [1%] del layer
nessun buffer risultato
Impossibile recuperare il cursore %1
Errore database: %2
PostGIS
Scelto un rettangolo filitro infinito
Impossibile eliminare layer %1:
%2
Impossibile eliminare lo schema %1:
%2
Impossibile salvare lo stile del layer. Impossibile creare la tabella di destinazione nel database. Forse è legato ai permessi della tabella (user=%1). Contattare l'amministratore del database
Impossibile salvare lo stile del layer. Non è possibile creare la tabella di destinazione sul database. Può essere causato dai permessi sulla tabella. Contatta il tuo amministratore del database.
Salva stile nel database
Uno stile nominato "%1" è già presente nel database per questo layer. Si desidera sovrascriverlo?
Operazione annullata. Nessun cambiamento è stato fatto al database
Impossibile salvare lo stile del layer. Non è possibile inserire un nuovo record nella tabella stile. Può essere causato dai permessi sulla tabella. Contatta il tuo amministratore del database.
Nessun stile disponibile sul DB, o c'è un errore durante la connessione con il database.
Impossibile salvare lo stile del layer. Impossibile inserire un nuovo record nella tabella dello stile. Forse è legato ai permessi della tabella (user=%1). Contattare l'amministratore del database.
Connessione al database fallita con il nome utente: %1
Errore nell'esecuzione dell'interrogazione: %1
Errore nell'esecuzione dell'interrogazione per gli stili collegati. Interrogazione registrata
Errore nell'esecuzione dell'interrogazione per gli stili non collegati. Interrogazione registrata
Errore nell'esecuzione dell'interrogazione selezionata. Interrogazione registrata
Errore di coerenza nella tabella '%1'. Id stile deve essere univoco
Errore SQLite: %2
SQL: %1
Errore SQLite nel richiamare la geometria: %1
Errore nella creazione della sorgente dati %1. %2
Errore nella creazione del vettore %1
errore nella creazione dei campi
Impossibile inizializzare SpatialMetadata:
Impossibile creare un nuovo database
Impossibile attivare vincoli FOREIGN_KEY [%1]
Impossibile eliminare tabella %1
Impossibile eliminare tabella %1:
Errore nella ricerca dello stile. Interrogazione registrata
Impossibile salvare lo stile del layer. Non è possibile creare la tabella di destinazione nel database.
Operazione interrotta
Errore nell'esecuzione del caricamento dello stile. Interrogazione registrata
Nessuno stile disponibile nel DB
Errore di caricamento degli stili. Interrogazione registrata
Il percorso del plugin aggiuntivo '%1' non esiste!
Impossibile caricare il modulo SIP.
Il supporto Python verrà disabilitato.
Impossibile impostare le versioni SIP API.
Impossibile caricare PyQt.
Impossibile caricare PyQGIS.
Impossibile caricare gli strumenti QGIS.
Si è verificato un errore durante l'esecuzione delle istruzioni seguenti:
Versione Python:
Versione di QGIS:
Percorso Python:
Errore python
Non definito
Nascosto
Titolo
Gruppo
Sottogruppo
Simbolo
Etichetta simbolo
Validatore topologico
Un plugin che trova errori topologici in un vettore
Usata correzione %1.
Plugin per la topologia
interseca geometrie
geometrie troppo vicine
punto non coperto da segmento
segmento troppo corto
geometria non valida
non terminata
duplica geometria
pseudo nodo
sovrappone
intervalli
punto non coperto
fine linee non coperte da punto
punto non nel poligono
il poligono non contiene il punto
elemento multi parte
Salva lo stile nel DB (%1)
Impossibile salvare la simbologia a causa di:
%1
Indice dell'attributo %1 fuori dagli estremi [0,%2]
Errore
Globale
Progetto
Vettore
Impostazioni mappa
Composizione
Atlante
Elementi del compositore
ID geometria
lineare
radiale
conico
geometria
viewport
pannello
ripeti
rispecchia
Nessun visualizzatore per il disegno.
Intercettato errore di semplificazione: %1
il documento di capabilities è vuoto
Errore DOM
Impossibile ottenere le WMS capabilities: %1 alla linea %2 colonna %3
Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
La risposta è stata:
%4
Impossibile ottenere le WMS capabilities nel formato atteso (DTD): non trovato %1 nè %2.
Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
Etichetta:%3
La risposta è stata:
%4
Stile predefinito generato
Stile mancante nelle capabilities
Il campo contiene un colore.
Il menu a tendina con i valori può essere utilizzato assieme al tipo di colonne. Deve essere una funzione supportata dalla sorgente dati.
Semplifica la selezione di un file attraverso una finestra di dialogo di scelta.
Campo sola lettura che genera un UUID se vuoto.
Legenda
Riempimento raster
Impossibile caricare Server PyQGIS.
Impossibile caricare qgis.user.
NOTA: %1
Sfumatura
Ombreggiatura
Ombreggiatura interna
Sovrapposizione
Luminescenza esterna
Luminescenza interna
Sorgente
Trasformazione
Colorazione
GRASS %1
GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)
Versione 2.0
Modifica dati GRASS
Valore
Conteggio
Conta (distinti)
Conta (mancanti)
Minimo (il primo)
Massimo (ultimo)
Range (intervallo)
Somma
Media
Mediana
Deviazione standard (popolazione)
Deviazione standard (campione)
Minimo
Massimo
Intervallo
Minoritario
Maggioranza
Varietà
Q1
Q3
Scarto interquartile (IQR)
Rinomina GRASS %1
Impossibile eliminare %1
Impossibile rinominare %1 in %2
Colori recenti
Colori standard
Colori del progetto
Elimina connessione
Sei sicuro di voler eliminare la connessione a %1?
Elimina oggetto
Elimina tabella
Sei sicuro di voler eliminare %1 %2 {1.%2??}
Tronca tabella
Sei sicuro di volere troncare %1.%2?
Tutti i dati dentro la tabella saranno eliminati.
Elimina schema
Lo schema '%1' contiene gli oggetti:
%2
Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?
Vuoi veramente eliminare lo schema '%1'?
Sei sicura/o di voler cancellare %1 %2? {1??}
Impossibile riproiettare.
La dimensione della cella non può essere pari a zero.
Nessuna area comune di intersezione
Impossibile aprire il file in ingresso: %1
Impossibile creare il file di uscita: %1
Schema colore senza nome
Schema colore accessibile
Apri link
Copia indirizzo link
Invia email a...
Copia indirizzo email
Impossibile aprire database %1 dal driver %2
Impossibile descrivere tabella %1
Il vettore GRASS %1 non ha una topologia. La creo?
Colonna della chiave '1%' non trovata nella tabella '%2'
Protocollo sicuro
TlsV1SslV3
TlsV1
SslV3
SslV2
(Organizzazione non specificata)
Root Sistema CA
Autorità Root Sistema
File CA
Autorità da File
Database CA
Autorità nel Databaes
Connessione CA
Autorità da connessione
Predefinito
Attendibile
Non Attendibile
Certificato valido.
Il root CA ha respinto lo scopo del certificato.
Il certificato non è attendibile.
Firma non corrisponde.
Autorità del Certificato non valida o non trovata.
Lo scopo non corrisponde all'uso desiderato.
Il certificato è auto-firmato, e non è stato trovato nella lista dei certificati attendibili.
Certificato è stato rimosso.
La lunghezza del percorso dal root CA a questo certificato è troppo lunga.
Il certificato è scaduto o non è ancora valido.
Certificato dell'autorità è scaduto.
Validità sconosciuta.
SHA1, con EMSA1
SHA1, con EMSA3
MD5, con EMSA3
MD2, con EMSA3
RIPEMD160, con EMSA3
EMSA3, senza riepilogo
SHA224, con EMSA3
SHA256, con EMSA3
SHA384, con EMSA3
SHA512, con EMSA3
Sconosciuto (possibile curva ellittica)
Firma digitale
Non-rifiuto
Crittografia Chiave
Crittografia Dati
Key Agreement
Firma Certificato Chiave
Firma CRL
Cifra Solo
Decifra Solo
Autenticazione server
Autenticazione client
Firma codice
Protezione email
IPSec Endpoint
IPSec Tunnel
IPSec User
Stampa Ora
Firma OCSP
Tutto o non specificato
Autorità di Certificazione
Emittente del Certificato
TLS/SSL Server
TLS/SSL Server EV
TLS/SSL Client
Firma CRL
Uso indeterminato
Impossibile Ottenere Certificato Emittente
Impossibile Decriptare Firma Certificato
Impossibile Decodificare Chiave Pubblica Emittente
Firma Certificato Fallita
Certificato Non Ancora Valido
Certificato Scaduto
Campo Non Valido Non Prima
Campo Non Valido Non Dopo
Certificato auto-firmato
Certificato auto-firmato nella Catena
Impossibile Ottenere Certificato Emittente Locale
Impossibile Verificare Primo Certificato
Certificato Rimosso
Certificato CA Non Valido
Lunghezza Percorso Superata
Scopo Non Valido
Certificato Non Attendibile
Certificato Respinto
Incongruenza Soggetto Emittente
Incongruenza Numero Seriale Autorità Emittente
Nessun Certificato Peer
Incongruenza Nome Host
Errore non specificato
Certificato inserito nella Lista Nera
Nessun Errore
Nessun Supporto SSL
Gestore Autenticazione
Metodo di autenticazione
Impossibile impostare la politica di fiducia per i certificati importati
Gestore Autorità
Impossibile memorizzare l'ordinamento per preferenza
Impossibile memorizzare la politica di fiducia predefinita
Impossibile memorizzare 'percorso file CA' nel database di autenticazione
Impossibile memorizzare 'file CA permette non validi' nel database di autenticazione
Impossibile rimuovere 'percorso file CA' dal database di autenticazione
Impossibile rimuovere 'file CA permette non validi' dal database di autenticazione
Sistema di Autenticazione
DISABILITATO. Impossibile accedere all'autenticazione risorse tramite il sistema
Master password già impostata
La master password non è stata cancellata perché non è impostata
Master password cancellata (NOTA: le connessioni di rete possono essere salvate nella cache)
Cancellazione master password FALLITA
Master password ripristinata
Ripristino master password: NESSUN hash password attuale nel database
Ripristino master password FALLITO
(backup database: %1)
Configurazioni di autenticazione salvate nella cache per la sessione cancellate
Rimuovi Configurazioni
Sei sicuro di voler rimuovere TUTTE le configurazioni di autenticazione?
L'operazione NON può essere annullata!
Configurazioni di autenticazione rimosse
Cancellazione delle configurazioni di autenticazione FALLITA
Cancella Database
Sei sicuro di voler CANCELLARE l'intero database di autenticazione?
Questa operazione NON può essere annullata!
(Il database attuale verrà salvato ed uno nuovo verrà creato.)
Database di autenticazione attivo cancellato
Cancellazione del database di autenticazione FALLITA
(backup: %1)
RIAVVIA QGIS
File non trovato
Identità di Autenticazione
Configurazioni SSL di Autenticazione
Configurazione caricata dal database
Configurazione non trovata nel database
Autorità/Emittenti Attendibili
Token di accesso non valido : '%1'. Il token non sarà salvato in un file.
Un campo nascosto sarà invisibile - l'utente non potrà vedere il suo contenuto.
VLayer
Ordinatore delle espressioni
°
rad
gon
'
"
tr
Visualizza un menu a tendina contenente i valori degli attributi utilizzati per la classificazione.
Disponibile soltanto quando il vettore utilizza una visualizzazione a simbolo categorizzato.
Errore: %1 alla riga %2, colunna %3
WFS
Impossibile convertire l'elemento '%1' in un'espressione valida: non è ancora supportata oppure ha argomenti non validi
operatore binario '%1' non supportato.
operando sinistro non valido per operatore binario '%1'
operando destro non valido per operatore binario '%1'
solo un operando per operatore binario '%1'
Nessuna Geometria OGC trovata
operando non valido per operatore unario '%1'
Previsto ogc:Function, ricevuto %1
Previsto ogc:Literal, ricevuto %1
'%1' è un contenuto non valido o non supportato per ogc:Literal
Previsto ogc:PropertyName, ricevuto %1
Mancano alcuni sottoelementi richiesti in ogc:PropertyIsBetween
Tipo nodo non supportato: %1
Questo uso dell'operatore unario non è stato ancora implementato
Operatore unario %1 non ancora implementato
Operatore binario %1 non ancora implementato
Tipo letterale %1 non supportato
<BBOX> è attualmente supportato solo nella forma: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))
Impossibile tradurre l'operatore spaziale: almeno uno deve riferirsi alla geometria.
operatore spaziale: l'altro operatore deve essere una funzione costruttore di geometrie
geom_from_wkt: l'argomento deve essere un letterale stringa
geom_from_gml: l'argomento deve essere una stringa letterale
geom_from_gml: impossibile analizzare XML
operatore spaziale: funzione costruttore di geometria sconosciuta
Colonne/costanti speciali non sono supportate.
%1: L'ultimo argomento deve essere una stringa o un letterale intero
La funzione %1 dovrebbe avere 1 o 2 argomenti
%1: Il primo argomento deve essere un letterale stringa
%1: WKT non valido
La funzione %1 dovrebbe avere 4 o 5 argomenti
%1: L'argomento %2 deve essere un letterale numerico
%1 L'argomento %2 deve essere un letterale numerico
La funzione %1 dovrebbe avere 1 argomento
%1: L'argomento deve essere un letterale stringa
ST_GeomFromGML: impossibile analizzare XML
La funzione %1 dovrebbe avere 2 argomenti
La funzione %1 dovrebbe avere 3 argomenti
Funzione %1 il 3.o argomento dovrebbe essere un valore numerico o una stringa composta da valori numerici seguita da una stringa
Le unioni sono supportate solo con WFS 2.0
list of words separated by | which reference years
second|seconds
list of words separated by | which reference minutes
minute|minutes
list of words separated by | which reference minutes hours
hour|hours
list of words separated by | which reference days
day|days
wordlist separated by | which reference weeks
week|weeks
list of words separated by | which reference months
month|months
list of words separated by | which reference years
year|years
Lunghezza minima
Lunghezza massima
La funzione '%1' non è dichiarata dal server WFS
La colonna '%1' fa riferimento ad una tabella inesistente
La colonna '%1' fa riferimento ad un campo inesistente
argomenti da %1 a %2
1 argomento
%1 argomenti
%1 o più argomenti
1 o più argomenti
0 o più argomenti
Ripristina ai valori predefiniti
Gestore di stile
QSpatiaLiteDriver
Errore apertura database
Errore chiusura database
Impossibile iniziare la transazione
Impossibile effettuare il commit della transazione
Impossibile effettuare il rollback della transazione
QSpatiaLiteResult
Impossibile recuperare la riga
Nessuna interrogazione
Impossibile eseguire l'istruzione
Impossibile eseguire istruzioni multiple contemporaneamente
Impossibile ripristinare l'istruzione
Impossibile associare i parametri
Incongruenza nel conteggio dei parametri
QTermWidget
Errore Schema Colore
Impossibile caricare lo schema colore: %1
QextSerialPort
Nessun errore riscontrato
Descrittore di file non valido (la porta non è stata aperta correttamente)
Impossibile allocare tabelle di memoria (POSIX)
Catturato un segnale non bloccato (POSIX)
Operazione scaduta (POSIX)
Il file aperto dalla porta non è una periferica valida
La porta ha rilevato una condizione di interruzione
La porta ha rilevato un errore di framing (di solito causato da errate impostazioni di velocità di trasmissione)
C'è stato un errore I/O nella comunicazione con la porta
Sovraccarico del buffer
Buffer overflow in ricezione
La porta ha rilevato un errore di parità nei dati ricevuti
Buffer overflow in trasmissione
Operazione di lettura non riuscita
Operazione di scrittura non riuscita
Errore sconosciuto: %1
QgisApp
&Raster
Istanze multiple di QgisApp
Controllo database
Lettura impostazioni
Impostazioni Interfaccia grafica
Area mappa. Questa è la zona dove raster e vettori vengono visualizzati una volta aggiunti alla mappa
Avvio di QGIS...
Controllo i gestori dei plugins
Avvio python
Recupero plugin caricati
Inizializzazione filtri dei file
Recupero stato della finestra
QGIS è pronto!
Minimizza
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizza la finestra attiva
Zoom
Alterna fra una dimensione della finestra predefinita ed una dimensione definita dall'utente
Porta tutto in primo piano
Porta in primo piano tutte le finestre aperte
Modifiche in uso
Errore
Impossibile aprire la console Python:
QGIS
Individuate instanze multiple dell'oggetto applicazione Quantum GIS.
Contatta gli sviluppatori.
QGIS - %1 ('%2')
Pannelli
Barre degli strumenti
Finestra
&Database
&Web
Barra di progressione che mostra lo stato di visualizzazione dei layer e molte altre operazioni che richiedono tempo
Visualizza
Se selezionato, vengono visualizzati tutti i vettori con le relative proprietà. Se non selezionato, non avverrà alcuna visualizzazione. Questo permette di aggiungere un gran numero di vettori e di cambiarne le proprietà prima che vengano visualizzati.
Attiva/disattiva la visualizzazione della mappa
Questa icona mostra se la trasformazione "al volo" delle coordinate del sistema di riferimento è abilitata o no. Un click sull'icona apre le proprietà del progetto per modificarne le caratteristiche.
Stato SR; clicca per aprire la finestra delle coordinate di riferimento spaziale
Pronto
Vista panoramica. Quest'area può essere utilizzata per visualizzare l'estensione attualmente in uso della mappa. L'estensione in uso è rappresentata da un rettangolo rosso. Qualsiasi layer può essere aggiunto in questa mappa.
Legenda che mostra tutti i layer attualmente presenti sulla mappa. Per abilitare/disabilitare la vista di un layer fare clic sulla relativa casella di controllo. Un doppio clic su un layer permette di personalizzare l'aspetto ed altre proprietà.
Lista dei layer della mappa che mostra tutti i layer nell'ordine di disegno.
qgis.db personale
Stile layer
Ctrl++
Ctrl+=
Ctrl+-
Ctrl+Alt+=
Apri la finestra degli stili del layer
< Vuoto>
Versione di QGIS
Revisione codice QGIS
Compilato con Qt
Esecuzione con Qt
Compilato con GDAL/OGR
Esecuzione con GDAL/OGR
Versione client PostgreSQL
Nessun supporto.
Versione SpatiaLite
Versione QWT
Versione PROJ.4
Versione QScintilla2
Questa copia di QGIS scrive messaggi di debug.
%1 non ha alcun layer
Sorgente dati non valida
%1 è una sorgente dati non valida o sconosciuta
Vettore
PostgreSQL
Impossibile ottenere pannello selezione PostgreSQL dalla sorgente dati.
%1 è un layer non valido; non caricato
%1 è un layer non valido e non può essere caricato. Per favore caricare il <a href="#messageLog">registro messaggi</a> per ulteriori informazioni.
File QGIS
Proprietà Diagramma
Opzioni diagramma vettore
Si è verificato un errore durante l'operazione di fusione
Nome del nuovo vettore temporaneo
Impossibile creare nuovo layer.
Impossibile copiare lo stile
Impossibile analizzare lo stile
Impossibile incollare lo stile
Filtro sui campi uniti
Nessuna voce di legenda selezionata
Seleziona i layer e i gruppi da rimuovere dalla legenda.
Rimuovi layer e gruppi
number of legend items to remove
Elimina %n voce in legenda?Elimina %n voci in legenda?
number of removed legend entries
%n voce in legenda eliminata.%n voci in legenda eliminate.
%1 (%2 tipo non fornito)
Impossibile copiare stile al layer duplicato.
https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html
Vuoi salvare il progetto corrente? %1
Layer non valido
SpatiaLite
Impossibile ottenere pannello selezione SpatiaLite dalla sorgente dati.
Testo delimitato
Impossibile ottenere pannello selezione Testo Delimitato dalla sorgente dati.
MSSQL
Impossibile ottenere pannello selezione MSSQL dalla sorgente dati.
Oracle
Impossibile ottenere pannello selezione Oracle dalla sorgente dati.
WMS
Impossibile ottenere pannello selezione WMS dalla sorgente dati.
WCS
Impossibile ottenere pannello selezione WCS dalla sorgente dati.
WFS
Impossibile ottenere pannello selezione WFS dalla sorgente dati.
Impossibile aprire il predefinito: %1
Predefinito non trovato: %1
Apri modello di progetto
Apri automaticamente il progetto
Impossibile aprire: %1
File di progetto non valido: %1
Impossibile aprire il progetto: %1
Il template predefinito è stato ri-aperto: %1
File non trovato: %1
Calcolo in corso...
Interrompi...
Seleziona un progetto QGIS da caricare
Caricamento progetto: %1
Impossibile aprire il progetto
Avviso di sicurezza
le macro del progetto sono state disabilitate.
Abilita macro
Progetto caricato
Seleziona un file di progetto QGIS
Progetto salvato in: %1
Impossibile salvare il progetto %1
Seleziona un nome per il file con cui salvare il progetto QGIS
Impossibile caricare %1
Seleziona un nome per il file con cui salvare l'immagine della mappa
Immagine della mappa salvata in %1
Sostituito il font predefinito di sistema.
Etichettatura
Il font del layer <b><u>%1</u></b>non è stato trovato (<i>%2</i>). %3
Apri la finestra di dialogo dell'etichettatura
Il SR non è stato definito
Verrà utilizzato il SR del progetto %1 - %2
Verrà utilizzato il SR %1 - %2
Inizializzazione autenticazione
Pannello Annulla/Rifai
Pannello Browser
Pannello Browser (2)
Pannello Informazioni GPS
Pannello Messaggi di Log
Rotazione
Pannello Panoramica
Pannello Layer
Aggiungi gruppo
Gestisci la visibilità del layer
Filtra la legenda in base al contenuto della mappa
Filtra legenda tramite espressione
Espandi tutti
Racchiudi tutti
Pannello Ordine dei Layer
branch codice QGIS
Compilato con GEOS
Esecuzione con GEOS
Raster
Layer virtuale
Impossibile ottenere pannello selezione layer virtuale dalla sorgente dati.
DB2
Impossibile ottenere pannello selezione DB2 dalla sorgente dati.
ArcGIS Feature Server
Impossibile ottenere pannello selezione ArcGIS Feature Server dalla sorgente dati.
ArcGIS Map Server
Impossibile ottenere pannello selezione ArcGIS Map Server dalla sorgente dati.
Creazione layer fallita. Controlla il <a href="#messageLog">registro</a> per ulteriori informazioni.
Calcolatore raster
Calcolo terminato.
Impossibile creare il file di destinazione.
Impossibile leggere il layer in ingresso.
Impossibile analizzare la formula raster.
Memoria disponibile insufficiente per l'operazione.
Vuoi aprire il file di backup
%1
in alternativa?
Permessi insufficienti
Il file di progetto non è modificabile.
Esportazione DXF completata
Esporatione DXF fallita
Nessuna azione selezionata
Esegui azione su geometria<br><b>%1</b>
Errori d'invio
Impossibile applicare le modifiche al vettore %1
Errori: %1
Mostra altro
Prima seleziona un vettore
Lettura raster
Salvataggio raster
Impossibile scrivere raster, codice errore: %1
Salvato correttamente
Esportazione nel file raster completata
Esportazione nel file vettoriale completata
Errore di scrittura
Esportazione nel file vettoriale fallita.
Errore: %1
Nessun layer selezionato
Per eliminare un elemento occorre prima selezionare un vettore dalla legenda
Nessun vettore selezionato
La cancellazione degli elementi è possibile solo su vettori
Il gestore di questo formato dati non permette l'eliminazione
Non è possibile eliminare le geometrie per questo formato di dati
Vettore non modificabile
Il vettore selezionato non è modificabile. Seleziona 'Avvia modifica' dalla barra strumenti per la digitalizzazione.
Nessuna geometria selezionata
Elimina geometrie
number of features to delete
Elimina %n geometrie?Elimina %n geometrie?
Geometrie eliminate
Problemi nel cancellare le geometrie
È avvenuto un problema durante l'eliminazione di %1 geometria(e)
number of features deleted
%n geometria eliminata.%n geometrie eliminate.
Sto unendo gli elementi
Interrompi
Crea titolo univoco per il compositore di stampe
(titolo automatico se lasciato vuoto)
Titolo compositore
Il titolo non può essere vuoto!
Titolo già esistente!
Modello %1
copia
Caricamento del compositore %1
Nessun layer attivo
Non è stato trovato alcun layer attivo. Selezionane uno dalla lista
Geometrie selezionate non sufficienti
Lo strumento di fusione richiede la selezione di almeno due elementi
Attributi geometria uniti
Risultato non valido
Impossibile memorizzare il valore '%1' nel campo di tipo %2
La modifica delle geometrie è possibile solo per i vettori in modalità modifica.
Fusione non riuscita
Elementi fusi
Nessun vettore attivo
Per invertire la selezione, seleziona un vettore nella legenda
Per selezionare tutto, seleziona un vettore nella legenda
Per selezionare un elemento, seleziona prima un vettore dalla legenda
Geometrie tagliate
Geometrie incollate
Incolla geometrie
nessuna geometria può essere incollata.
%1 geometrie sono state incollate con successo.
%1 di %2 geometrie sono state incollate con successo.
Incollato
Nome layer
Nessun elemento negli appunti.
Trovate geometrie multiple, gli elementi con geometrie differenti rispetto a %1 verranno create senza geometrie.
Impossibile creare il campo %1 (%2,%3)
Impossibile attivare la modifica
Il gestore della sorgente dati non permette l'apertura in modifica
Interrompi modifica
Vuoi salvare le modifiche effettuate al vettore %1?
Problemi durante il ripristino
Impossibile %1 cambiamenti al layer %2
Errori: %3
rollback
annulla
Salva
tutto
Rollback
Annulla
Modifiche in uso
%1 modifiche correnti per i %2 layer(s)?
Stai per impostare un filtro di raggruppamento su un vettore che ha dei campi uniti. I campi uniti non possono essere filtrati, a meno che tu non converta prima il vettore in un layer virtuale. Vuoi prima creare un layer virtuale al di fuori di questo vettore?
copia
Plugin layer
Vettore in memoria
Duplica layer:
%1 (duplicazione conclusa con un layer non valido)
Imposta la scala di visibilità per i layer selezionati
Impossibile caricare la libreria di supporto Python: %1
Impossibile risolvere il simbolo di istance() della libreria di supporto python.
Supporto Python ABILITATO :-)
È disponibile una nuova versione di QGIS
Si sta utilizzando una versione di sviluppo di QGIS
Si sta utilizzando l'ultima versione di QGIS
Informazioni sulla versione di QGIS
Impossibile recuperare informazioni sulla versione
Per creare uno stiramento completo dell'istogramma, seleziona un raster.
Per cambiare la luminosità od il contrasto, devi avere selezionato un layer raster.
documentation language
en
https://qgis.org/it/site/forusers/commercial_support.html
Il layer non è valido
SR attuale: %1 (riproiezione al volo abilitata)
SR attuale: %1 (riproiezione al volo disabilitata)
Layer %1
Il layer %1 non è valido e non può essere aggiunto alla mappa
Lo strumento di fusione elementi lavora solo su layer vettoriali.
La fusione degli elementi è possibile solo per i vettori in modalità modifica.
Seleziona un layer dalla lista dei layer
Layer non valido
Questo layer non è valido e non può essere aggiunto alla mappa
Il progetto ha uno (o più) layer con delle modifiche in corso, che NON saranno salvate!
Salvare?
Maptips richiede un layer attivo
number of selected features
%n elemento selezionato dal layer %1.%n elementi selezionati dal layer %1.
Apre un raster consentito da GDAL
Errore nell'aggiungere un layer valido alla mappa
Layer raster
%1 è una sorgente dati raster non supportata
Sorgente dati non supportata
Esci da QGIS
Vuoi chiudere QGIS?
Questo progetto è stato salvato utilizzando una versione precedente di QGIS. Salvando questo progetto, QGIS lo aggiornerà all'ultima versione, forse rendendolo inutilizzabile per le versioni precedenti di QGIS.
Il file di progetto è di una versione precedente
Controlla il <a href="#messageLog">registro</a> per ulteriori informazioni.
Una richiesta di rete è scaduta. È probabile che i dati ricevuti siano incompleti.
Attenzione
Questo layer non ha una finestra di dialogo delle proprietà.
Autenticazione richiesta
Richiesta autenticazione proxy
number of errors
%n SSL errors occured
%n SSL errors occured
Impossibile eseguire script python
Questo vettore non ha geometrie selezionate
La rotazione della mappa è in senso orario e in gradi
Mostra l'attuale rotazione della mappa in gradi. Inoltre permette la modifica per impostare la rotazione
%1 (OTF)
Messaggi
Errore durante il caricamento della definizione SR
Errore durante il salvataggio del file di definizione del layer
Il file di progetto è stato cambiato
Il file di progetto caricato è stato nel frattempo cambiato. Vuoi sovrascrivere i cambiamenti?
La data dell'ultima modifica è: %1
La data della modifica corrente è: %2
QgisAppInterface
Attributi modificati
QgisCustomWidgets
Widget personalizzati di QGIS
Qgs25DRendererWidget
Il visualizzatore 2.5D può essere usato solo con vettori poligonali.
'%1' non è un vettore poligonale e non può essere visualizzato in 2.5D.
Seleziona il colore della parete
Seleziona il colore del tetto
Seleziona colore dell'ombreggiatura
Qgs25DRendererWidgetBase
Modulo
Altezza
Angolo
Configurazione avanzata
...
Colore Tetto
Colore Muro
<html><head/><body><p>I muri avranno un colore differente in base al loro aspetto per far si che appaiano riflettere la radiazione solare in modo differente.</p><p><br/></p><p>Se questa opzione è abilitata, assicurati che la <span style=" font-style:italic;">sempificazione </span>sia disabilitata nel tab visualizzazione o alcuni colori potranno sembrare errati a scale piccole.</p></body></html>
Ombra muri basata sull'aspetto
Ombra
Colore
Dimensione
°
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Stilizzazione Avanzata</span><br/>Questa pagina aiuta a configurare gli effetti 2.5D nel modo più facile possibile tramite alcuni parametri di base.</p><p>Una volta terminata la stilizzazione di base, potrai convertire da questa ad un'altra visualizzazione (singolo, categorizzato, graduato) e rifinirne l'aspetto a tuo piacimento.</p><p><span style=" font-weight:600;">Problemi di sovrapposizione</span></p><p>Gli elementi sono visualizzati in base alla loro distanza dalla camera. Talvolta è possibile che parti di un elemento siano sopra ad un altro elemento per errore. Questo accade se una parte dell'elemento sovrapposto è più vicina alla camera dell'elemento sovrapponente.</p><p>In tali casi puoi evitare problemi di visualizzazione tagliando l'elemento frontale in pezzi più piccoli.</p></body></html>
QgsAbout
Informazioni
Informazioni su QGIS
Licenza
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS è distribuito sotto licenza GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
Iscrizione alla mailing list degli utenti
informazioni:vuoto
Novità
Sorgenti dati
Sviluppatori
Contributi nello sviluppo
Traduttori
Donatori
<p>Per la lista degli individui e istituzioni che hanno donato per sostenere lo sviluppo di QGIS e altri costi del progetto vedi <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>
Sorgenti dati plugin QGIS disponibili
Plugins di Metodi di Autenticazione QGIS disponibili
Sorgenti dati Plugin Qt Database disponibili
Sorgenti dati Plugin Qt Image disponibili
Percorsi di ricerca per il Qt Image Plugin <br>
Mappa degli sviluppatori
Essen (Germania), Incontro degli sviluppatori 2014
QgsActionMenu
&Azioni
Non supportato nel tuo sistema operativo
QgsAddAttrDialog
Attenzione
Nome campo non valido. Questo nome campo è riservato e non può essere usato.
Nessun nome specificato. Per favore specificarlo per creare un nuovo campo.
QgsAddAttrDialogBase
Aggiungi campo
Nome(&a)
Commento
Tipo
Precisione
Lunghezza
Tipo sorgente dati
QgsAddTabOrGroup
Aggiungi scheda o gruppo per %1
QgsAddTabOrGroupBase
Finestra di dialogo
Crea categoria
come
una scheda
un gruppo nella scheda
Numero di colonne
QgsAdvancedDigitizingDockWidget
Alcuni vincoli sono incompatibili. Il punto risultante potrebbe non essere corretto.
Aggancia agli angoli 30%1
Aggancia agli angoli 45%1
Aggancia agli angoli 90%1
Non agganciare agli angoli comuni
Gli strumenti CAD non sono attivi per la mappa in uso
Gli strumenti CAD non possono essere utilizzati su coordinate geografiche. Cambiare il sistema di coordinate nelle impostazioni del progetto.
Attiva gli strumenti di digitalizzazione avanzata
Non agganciare a vertici o segmenti
Aggancia in base alle impostazioni del progetto
Applica l'aggancio su tutti i layer
QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase
Pannello di digitalizzazione avanzata
Errore
<html><head/><body><p><br/></p></body></html>
...
Parallelo
Perpendicolare
Modalità di costruzione
Coordinata X
Distanza
Blocca distanza di continuo
Blocca angolo di continuo
Blocca coordinata x di continuo
Blocca coordinata y di continuo
Blocca distanza
Blocca angolo
Blocca coordinata Y
d
Attiva y relativa al nodo precedente
a
Angolo
x
Coordinata Y
Attiva x relativa al nodo precedente
y
Blocca coordinata X
Attiva angolo relativo al segmento precedente
QgsAfsConnectionItem
Modifica...
Elimina
Modifica connessione AFS
QgsAfsProvider
getLayerInfo fallita
Impossibile recuperare l'estensione del layer
Impossibile analizzare il riferimento spaziale
Impossibile determinare il tipo di geometria
getObjectIds fallito: %1 - %2
Impossibile determinare l'objectIdFieldName e/o gli objectIds
QgsAfsRootItem
Nuova connessione...
Crea una nuova connessione AFS
QgsAfsSourceSelect
Errore
Impossibile recuperare le capabilities del servizio:
%1: %2
Layer %1: %2 - %3
Errore di interrogazione per alcuni layer:
%1
QgsAlignRasterDialog
Allinea raster...
Raster da allineare:
+
/
-
Dimensione di uscita
Layer di riferimento
Aggiungi i raster allineati alla mappa
SR
Dimensione cella
Offset reticolo
Ritaglia all'estensione della mappa
[miglior riferimento]
Impossibile allineare i rasters:
QgsAlignRasterLayerConfigDialog
Vicini più prossimi (nearest neighbor)
Bilineare (kernel 2x2)
Cubica (kernel 4x4)
B-Spline cubica (kernel 4x4)
Lanczos (kernel 6x6)
Media
Modo
Massimo
Minimo
Mediana
Primo Quartile (Q1)
Terzo Quartile (Q3)
Sfoglia...
Riscala i valori in base alla dimensione della cella
Raster in ingresso:
Nome del raster di uscita:
Metodo di ricampionamento:
Seleziona il file in uscita
GeoTIFF
QgsAmsConnectionItem
Modifica...
Elimina
Modifica connessione AMS
QgsAmsProvider
Impossibile analizzare il riferimento spaziale
Informazioni sul servizio
Informazioni del layer
QgsAmsRootItem
Nuova connessione...
Crea una nuova connessione AMS
QgsAmsSourceSelect
Errore
Impossibile recuperare le capabilties del servizio:
%1: %2
Layer %1: impossibile analizzare il riferimento spaziale
Errore di interrogazione per alcuni layer:
%1
QgsAngleMagnetWidget
Aggancia a
Non agganciare
QgsAnnotationWidget
Seleziona il colore della cornice
Cornice trasparente
Seleziona il colore di sfondo
Trasparenza
QgsAnnotationWidgetBase
Modulo
Marcatore sulla mappa
Simbolo della mappa
Larghezza della cornice
Colore di sfondo
Colore della cornice
QgsAppLayerTreeViewMenuProvider
&Espandi Tutto
Ra&cchiudi tutto
&Rimuovi
&Scegli il SR del gruppo
&Imposta le proprietà WMS per questo gruppo
&Stira usando l'estensione attuale
&Duplica
&Imposta la scala di visibilità del layer
Zoom alla Scala Visibile
Imposta il SR del &progetto dal layer
&Apri tabella attributi
Salva con nome...
Modifica impostazioni layer virtuale
&Mostra tutti gli elementi
&Nascondi tutti gli elementi
Selettore simbolo
Modifica simbolo...
Salva come file di definizione del layer...
&Zoom alla risoluzione nativa (100%)
Imposta il SR del Layer
&Filtro...
&Proprietà
Copia lo stile
Incolla lo stile
Stili
QgsApplication
Eccezione
Eccezione sconosciuta
December application icon
qgis-icon-60x60_xmas.png
Stato applicazione:
QGIS_PREFIX_PATH var amb: %1
Prefisso: %2
Percorso del plugin: %3
Percorso pacchetto dati: %4
Nome tema attivo: %5
Percorso tema attivo: %6
Percorso tema di default: %7
Percorso di ricerca SVG: %8
Percorso DB utente: %9
Percorso DB Auth: %10
match indentation of application state
[ERRORE] Copia privata di qgis.db non riuscita
Impossibile aprire qgis.db
Migrazione del qgis.db personale fallita.
%1
Impossibile aggiornare la vista in qgis.db dell'utente.
%1
QgsArrowSymbolLayerWidgetBase
Modulo
<html><head/><body><p>I simboli ritagliano la geometria all'estensione corrente della mappa in modalità predefinita. Ciò potrebbe provocare una visualizzazione indesiderata per questo tipo di layer di simboli. Assicurati di selezionare la corrispondente opzione "Ritaglia le geometrie all'estensione della mappa" nelle opzioni avanzate del simbolo.</p></body></html>
...
Frecce curvate
Singola
Singola, rovesciata
Doppia
Offset
Tipo freccia
Spessore testa
Lunghezza testa
<html><head/><body><p>Piena: la freccia verrà mostrata interamente</p><p>Sinistra/Metà esterna: verrà visualizzata solo la metà della testa che si trova sulla sinistra della freccia per le frecce diritte, o quella verso l'esterno per frecce curve</p><p>Destra/Metà interna: verrà visualizzata solo la metà della testa che è a destra della freccia per frecce diritte, o quella verso l'interno per frecce curve</p></body></html>
Semplice
metà Sinistra/Esterna
metà Destra/Interna
Larghezza della freccia all'inizio
<html><head/><body><p>Se selezionato, sarà visualizzata una freccia per ogni punto consecutivo (ogni 2 punti per una freccia rettilinea o 3 punti per una freccia curva).</p><p>Se non selezionato, la freccia sarà definita dai punti estremi della linea (il punto medio sarà usato come punto di controllo per una freccia curva)</p></body></html>
Ripeti freccia su ogni segmento
Tipo testa
Larghezza freccia
QgsAtlasComposition
Compositore
Errore nella valutazione del nome per l'atlante: %1
Nessuna corrispondenza geometrie atlante
Geometria atlante %1 di %2
Errore nella valutazione del nome del file per l'atlante: %1
QgsAtlasCompositionWidget
Impossibile valutare il pattern del nome del file
Impossibile impostare il pattern del nome del file come '%1'.
Errore di analisi:
%2
Nome di file basato su espressione
Anteprima atlante
Nessuna corrispondenza con geometrie atlante trovata!
Filtro basato su espressione
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Generazione atlante
Genera un atlante
Configurazione
Vettore di copertura
Vettore di copertura nascosto
Ordina per
Direzione di ordinamento
...
Filtra con
Nome pagina
Risultato
Esporta file singolo se possibile
Espressione del nome di file in uscita
QgsAttributeActionDialog
Generico
Python
Mac
Windows
Unix
Apri URL
Aggiunge nuova azione
Mostra il valore dell'attributo
Avvia un'applicazione
Ottieni id elemento
Mostra il valore del campo selezionato (strumento Identifica elemento)
Coordinate del punto di click (strumento Avvia azioni dell'elemento)
Apri file
Cerca sul web in base al valore dell'attributo
Modifica action
QgsAttributeActionDialogBase
Attributi azione
Lista azioni
Crea azioni predefinite
Questa lista contiene tutte le azioni che sono state definite per il vettore corrente. Per aggiungere azioni inserire i dettagli nei controlli sotto e poi premere il pulsante Aggiungi alla lista azioni. Le azioni possono essere modificate qui con un doppio click sulla riga.
Tipo
Descrizione
Titolo breve
Mostra in Tabella Attributi
Aggiunge una nuova azione
Mostra in Tabella Attributi
Modello
Separa Pulsanti
Menu a tendina
Azione
Cattura
Rimuovi l'azione selezionata
Sposta l'azione selezionata in su
Sposta l'azione selezionata in giù
QgsAttributeActionPropertiesDialog
File dialog window title
Seleziona un'azione
Immagini( %1 ); Tutto( *.* )
Scegli icona...
QgsAttributeActionPropertiesDialogBase
Modulo
...
Testo azione
Inserisce il campo selezionato nell'azione
Inserisci
Cerca i comandi per l'azione
Clicca per selezionare un'azione
Clicca il pulsante per selezionare una applicazione da usare come azione
<html><head/><body><p>Il testo dell'azione definisce cosa succedere se l'azione è innescata.<br/>Il contenuto dipende dal tipo.<br/>Per il tipo <span style=" font-style:italic;">Python</span> il contenuto deve essere codice python<br/>Per altri tipi deve essere un file o un'applicazione con parametri opzionali</p></body></html>
Tipo
Inserisci un nome con cui identificare l'azione. Il nome deve essere univoco (QGIS lo rende tale se necessario).
Descrizione
Icona
Breve descrizione
Generico
Python
Mac
Windows
Unix
Apri
Cattura ogni risultato dell'azione
I risultati catturati da una azione (sia standard sia errori) saranno visualizzati in una finestra di dialogo
Cattura l'uscita
Nome da assegnare all'azione
Descrizione obbligatoria
Lascia vuoto per usare solo icona
Mostra in Tabella Attributi
QgsAttributeDialog
%1 - Attributi elemento
QgsAttributeForm
Attributi modificati
Multiedit degli attributi
Applica i cambiamenti agli elementi modificati?
%1 corrispondenti %2 selezionati
elemento
elementi
Nessun elemento corrispondente trovato
Le modifiche verranno applicate a tutti gli elementi selezionati
Aggiornamento attributi multi geometrie effettuato
Modifica attributi su elementi multipli eseguita
Le modifiche non possono essere effettuate
Modifiche multiple non salvate: <a href="#apply">applica modifiche</a> oppure <a href="#reset">ripristina i cambiamenti</a>.
Campi non validi
Descrizione:
Espressione grezza:
Vincolo:
&Ripristina modulo
&Seleziona elementi
Seleziona elementi
Aggiungi alla selezione attuale
Filtra la selezione attuale
Rimuovi dalla selezione attuale
Filtra elementi
Filtra con ("AND")
Filtra con ("OR")
Chiudi
La funzione init di python (<code>%1</code>) non accetta 3 argomenti come ci si aspetta! <br>Controlla il nome della funzione nella scheda <b>Campi</b> delle proprietà del layer.
La funzione init di python (<code>%1</code>) non non è stata trovata! <br>Controlla il nome della funzione nella scheda <b>Campi</b> delle proprietà del layer.
QgsAttributeLoadValues
Carica dati dal vettore
Vettore
Descrizione
Valore
Seleziona i dati dagli attributi del vettore selezionato.
Mostra tutto
Inserisci un valore NULL all'inizio
QgsAttributeSelectionDialog
Crescente
Decrescente
QgsAttributeSelectionDialogBase
Seleziona attributi
Colonne
Ripristina
Ordina
QgsAttributeTableDelegate
Attributo modificato
QgsAttributeTableDialog
Tabella attributi
Inverti selezione (Ctrl+R)
Ctrl+S
Copia le righe selezionate negli appunti (Ctrl+C)
Ctrl+C
Zoom mappa alle righe selezionate (Ctrl-J)
Ctrl+J
Sposta mappa alle righe selezionate (Ctrl-P)
Ctrl+P
Attiva modifiche (Ctrl+E)
Ctrl+E
Ricarica la tabella
Seleziona elementi usando un'espressione
Deseleziona tutto (Ctrl+Shift+A)
Ctrl+Shift+A
Seleziona tutto (Ctrl+A)
Attiva modalità modifica multipla
Ctrl+A
Seleziona/filtra usando un modulo (Ctrl+F)
Incolla geometrie dagli appunti (Ctrl+V)
Ctrl+V
Nuovo campo
Ctrl+W
Filtro
Filtra le geomtrie visibili secondo la selezione attuale del filtro e la stringa del filtro.
Applica
Vista tabella
=
Aggiorna tutto
Filtro avanzato (espressione)
Usa il costruttore di espressioni per definire il filtro
Seleziona/filtra usando un modulo
Ctrl+F
Mostra tutti gli elementi
Mostra gli elementi selezionati
Filtro campo
Mostra gli elementi modificati ed i nuovi
Mostra gli elementi visibili nella mappa
Elimina campo (Ctrl+L)
Nuovo campo (Ctrl+W)
Il filtro definisce le geometrie da rappresentare nella vista o nella tabella
Passa alla vista del modulo
Vista modulo
Passa alla vista della tabella
Filtra tutti gli elementi modificati ma non ancora salvati
Attiva/disattiva modalità modifica
Salva modifiche
Salva modifiche (Ctrl+S)
Elimina geometrie selezionate
Canc
Seleziona tutto
Inverti selezione
Deseleziona tutto
Sposta la selezione in cima (Ctrl+T)
Sposta mappa alle righe selezionate
Zoom mappa alle righe selezionate
Incolla elementi dagli appunti
Elimina campo
Ctrl+L
Formattazione condizionale
Aggiungi geometria
Apri calcolatore campi
Apri il calcolatore di campi (Ctrl+I)
Ctrl+I
feature count
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
Errore durante la valutazione della stringa da calcolare:
%1
Impossibile aggiungere il campo
Impossibile aggiungere il campo '%1' di tipo '%2'. Il nome del campo è univoco?
Errore di analisi
Errore di valutazione
Aggiornamento filtrato
feature count
%1 (%n Geometria(e))%1 (%n Elemento(i))
Multiedit non è supportato quando si usano moduli UI personalizzati
La ricerca non è supportata quando si usano moduli UI personalizzati
%1 :: Elementi totali: %2, filtrati: %3, selezionati: %4%5
Errore
Filtro basato su espressione
Attributo aggiunto
Attributo cancellato
Impossibile cancellare l'attributo/i
Errore nell'attributo
Errore nel filtro
Elemento senza geometria aggiunto
Aggiorna selezione
Mostra tutti gli elementi sull'estensione di mappa corrente
, spazialmente limitato
Ctrl+R
QgsAttributeTableFilterModel
Azioni
QgsAttributeTableModel
colonna extra
ID elemento: %1
QgsAttributeTableView
Seleziona tutto
QgsAttributeTypeDialog
Modifica proprietà widget
Modificabile
Etichetta in cima
Non nullo
Vincolo:
Descrizione vincolo
Modifica proprietà widget - %1 (%2)
QgsAuthAuthoritiesEditor
Editor Autorità di Certificazione
Autorità di certificazione e Emittenti <i>(I certificati di Root/File sono di sola lettura)</i>
File dei certificati
File delle CA e/o Emittenti concatenati
...
Importa il certificato(i) nel database di autenticazione
Rimuovi il certificato dal database di autenticazione
Mostra informazioni per il certificato
Raggruppa per organizzazione
Ricarica la vista ad albero del certificato
Nome Comune
Seriale #
Data Scadenza
Politica di Fiducia
ERRORE durante la memorizzazione del(i) CA nel database di autenticazione
Id certificato mancante
Rimuove Autorità di Certificazione
Sei sicuro di voler rimuovere l' Autorità di Certificazione selezionata dal database?
Questa operazione NON può essere annullata!
Impossibile trovare nel database il certificato per l'id %1:
ERRORE durante la rimozione del CA dal database di autenticazione per l'id %1:
ERRORE nella rimozione della politica di fiducia del certificato dal database di autenticazione per l'id %1:
Politica di fiducia preimpostata
Cambiando la politica di fiducia preimpostata per le autorità di certificazione ad 'Untrusted' può causare risultati di connessioni SSL a reti inattese.
Politica preimpostata
ERRORE durante la rimozione della politica di fiducia del certificato(i) dal database di autenticazione
QgsAuthBasicEdit
Opzionale
Richiesto
Dominio
Mostra
Nome utente
Password
QgsAuthBasicMethod
Autenticazione di base
QgsAuthCertInfo
Informazioni Certificato
Gerarchia Certificato
Etichetta testo
Informazioni Certificato
Politica di fiducia
Salva modifica politica di fiducia certificato nel database
Salva
<b>ERROR installazione:</b>
Impossibile popolare la collezione di certificati QCA
Impossibile impostare il certificato QCA
Popolazione della catena certificato QCA non valida.<br><br>Messaggio di validità: %1
CA mancante
Campo
Valore
Generale
Dettagli
Informazioni Soggetto
Informazioni Emittente
Informazioni Chiave Pubblica
Estensioni
Testo PEM
Tipo
CA mancante (catena CA locale incompleta)
auto-firmato
Root
Tipo d'uso
Soggetto
Emittente
Non valido dopo
Chiave pubblica
Algoritmo firma
Nazione (C)
Stato/Provincia (ST)
Località (L)
Organizzazione (O)
Unità organizzativa (OU)
Nome comune (CN)
Indirizzo email (E)
Distinguished name
Legacy Email
Paese di Costituzione
Stato/Provincia di Costituzione
Località di Costituzione
URI
DNS
Indirizzo IP
XMPP
Email:
DNS:
Nomi alternativi
Versione
Seriale #
Non valido prima
impronta MD5
impronta SHA1
Posizioni CRL
Posizioni emittente
Posizioni OCSP
Algoritmo
Dimensione chiave
Esponente
Verifica
Cripta
Decripta
Key agreement
Esporta
Uso chiave
Autorità di Certificazione: %1
SÌ
No
Limite Percorso Catena: %1
Vincoli di base
Uso chiave estesa
ID chiave soggetto
ID chiave autorità
QgsAuthCertInfoDialog
Informazioni Certificato
QgsAuthCertManager
Editor Certificato di Autenticazione
Identità
Server
Autorità
Nota: La modifica scrive direttamente nel database di autenticazione
Gestore Certificato
QgsAuthConfigEdit
Autenticazione
Cancella
Risorsa URL opzionale
Nota: Il salvataggio scrive direttamente nel database di autenticazione
Richiesto
Id
Risorsa
Nome
Id configurazione autenticazione non è caricato: %1
QgsAuthConfigEditor
Modifica Configurazioni Autenticazione
Configurazioni Autenticazione
ID
Nome
URI
Tipo
Versione
Configurazione
Rimuovi Configurazione
Sei sicuro di voler rimuovere '%1'?
L'operazione NON può essere annullata!
QgsAuthConfigIdEdit
Modulo
Generato
<html><head/><body><p>Sblocca per modificare l'ID</p><p><span style=" font-style:italic;">solo 7 caratteri alfanumerici</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">La modifica può distruggere cose!</span></p></body></html>
...
QgsAuthConfigSelect
Configurazione Autenticazione
Aggiungi
Metodo
Id
Modifica
Rimuovi
Id configurazione autenticazione non è caricato: %1
Descrizione del metodo di autenticazione mancante
Configurazione '%1' non presente nel database
Nessuna autenticazione
Rimuovi Autenticazione
Sei sicuro di voler rimuovere permanentemente questa configurazione?
L'operazione NON può essere annullata!
QgsAuthConfigUriEdit
Finestra di dialogo
Modifica ID configurazione autenticazione
Nota: I pulsanti di sopra influenzano il database di autenticazione
Editor Stringa ID Configurazione Autenticazione
Nessuna authcfg nell'URI della Sorgente Dati
L'aggiunta di authcfg all'URI non è supportata
QgsAuthEditors
Editor Autenticazione
Configurazioni
Gestione
Plugins Installati
Gestisci Certificati
Utilità
Nota: La modifica scrive direttamente nel database di autenticazione
QgsAuthIdentCertEdit
Identità
Seleziona identità...
Organizzazione non specificata
QgsAuthIdentCertMethod
PKI ha memorizzato il certificato di identità
QgsAuthIdentitiesEditor
Editor Certificati Identità
Bundle Identità Utente
Importa bundle identità nel database di autenticazione
Rimuovi bundle identità dal database di autenticazione
Mostra informazioni per il bundle
Raggruppa per organizzazione
...
Ricarica la vista ad albero del bundle identità
Nome Comune
Seriale #
Data Scadenza
Bundle Certificato
ERRORE durante la memorizzazione del bundle identità nel database di autenticazione
Id certificato mancante
Rimuovi Identità Certificato
Sei sicuro di voler rimuovere l'identità certificato selezionata dal database?
Questa operazione NON può essere annullata!
ERRORE durante la rimozione del CA dal database di autenticazione per l'id %1:
QgsAuthImportCertDialog
Importa Certificato(i)
Importa certificato(i)
formattato PEM/DER
...
L'importazione(i) può contenere certificati multipli
testo PEM
File
Politica di fiducia
Risultati validazione
Permetti certificati non validi
Importa Autorità di Certificazione
Importa
Certificati trovati: %1
Certificati validi: %2
Autorità/Emittenti: %1%2
Apri file di Certificato
PEM (*.pem);;DER (*.der)
QgsAuthImportIdentityDialog
Importa Identità
Chiave
Certificato
Richiesto
...
Frase di accesso opzionale
Mostra
Bundle
Risultati validazione
Percorsi Certificato PKI PEM/DER
Bundle Certificato PKI PKCS#12
Valido: %1
Non valido: %1
Apri File Certificato Client
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Apri File Chiave Privata
Apri Bundle Certificato PKCS#12
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
Componenti mancanti
Impossibile leggere il certificato client da file
Impossibile caricare il certificato client da file
Trovati certificati aggiuntivi con identità
da %1 fino a %2
Impossibile caricare la chiave privata client da file
La password della chiave privata può non corrispondere
La libreria QCA non ha il supporto PKCS#12
Impossibile leggere il file bundle
Password bundle non corretta
Impossibile decodificare (prova a inserire la password)
Bundle vuoto o impossibile da caricare
Impossibile caricare il certificato client bundle
Impossibile creare il certificato Qt usando il certificato QCA
Impossibile creare la chiave privata Qt usando la chiave QCA
File non trovato
QgsAuthManager
Apertura del db di autenticazione FALLITA
Plugin OpenSSL (qca-ossl) della QCA mancante
Nessun plugin per il metodo di autenticazione trovato
Nessun plugin per il metodo di autenticazione può essere caricato
Impossibile creare il percorso per la directory del db auth
Il database di autenticazione non è leggibile o scrivibile dall'utente
Impossbile creare ed aprire il db auth
Il sistema di autenticazione è DISABILITATO:
%1
Master password impostata: verifica FALLITA, ripristino alla precedente
Master password: accesso al database FALLITO
Master password: ricerca di un solo record master password nel database FALLITA
Master password: verifica su hash nel database FALLITA
Master password: falliti 5 tentativi sistema autenticazione DISABILITATO
Master password: memorizzazione hash nel database FALLITA
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile cancellare la password corrente dal database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile memorizzare la nuova password nel database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile verificare la nuova password nel database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le impostazioni nel database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile decrittografare la configurazione ri-crittografata
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le impostazioni nel database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le identità nel database
Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile rimuovere vecchio backup del database
ID configurazione è vuota
Memorizza configurazione: FALLITA perché la configurazione non è valida
Memorizza configurazione: FALLITA perché l'ID di configurazione predefinita non è unica
Memorizza configurazione: FALLITA perché la stringa di configurazione è vuota
Aggiorna configurazione: FALLITA perché la configurazione non è valida
Aggiorna configurazione: FALLITA perché la configurazione è vuota
Aggiorna configurazione: preparazione interrogazione FALLITA
Il database di autenticazione contiene ID di configurazione duplicati
Nessun database di autenticazione trovato
Impossibile creare il backup del database di autenticazione
Impossibile cancellare il database di autenticazione
Impossibile inizializzare il database
Creazione tabelle di configurazione del database di autenticazione FALLITA
Creazione tabelle di certificazione del database di autenticazione FALLITA
Il database di autenticazione contiene impostazioni duplicate
Il database di autenticazione contiene identità certificato duplicata
Recupera bundle identità certificato: creazione chiave privata FALLITA
Recupera bundle identità certificato: creazione certificato FALLITA
Il database di autenticazione contiene bundle di certificato duplicati
Il database di autenticazione contiene configurazioni personalizzate di certificato SSL duplicate per host:port, id, %1, %2
Il database di autenticazione contiene configurazioni personalizzate di certificato SSL duplicate per host:port: %1
Il database di autenticazione contiene autorità di certificato duplicate
Il database di autenticazione contiene politiche di fiducia certificato duplicate
Il database di autenticazione contiene chiavi di impostazione duplicate
Il database di autenticazione contiene ID di identità duplicati
Impossibile stabilire connessione al database di autenticazione
Interrogazione exec() database di autenticazione FALLITA
Interrogazione database di autenticazione FALLITA
Il database di autenticazione ha FALLITO nell'iniziare la transazione
Il database di autenticazione ha FALLITO nell'annullare le modifiche
QgsAuthMethodPlugins
Finestra di dialogo
Plugins di metodi di autenticazione installati
Metodo
Descrizione
Funziona con
QgsAuthPkcs12Edit
Passphrase opzionale
Mostra
Richiesto
...
Bundle
Chiave
Componenti mancanti
La libreria QCA non ha il supporto PKCS#12
Impossibile leggere il file bundle
Password bundle non corretta
Impossibile decodificare (prova a inserire la password)
Bundle vuoto o impossibile da caricare
Impossibile caricare il certificato client bundle
da %1 fino a %2
Valido: %1
Non valido: %1
Apri Bundle Certificato PKCS#12
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
QgsAuthPkcs12Method
autenticazione PKI PKCS#12
QgsAuthPkiPathsEdit
Richiesto
...
Passphrase opzionale
Mostra
Chiave
Certificato
Componenti mancanti
Il file di certificato non ha estensione
Impossibil leggere il file di certificato
Impossibile caricare il certificato da file
da %1 fino a %2
Valido: %1
Non valido: %1
Apri file di Certificato Client
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Apri Private Key File
QgsAuthPkiPathsMethod
Autenticazione percorsi PKI
QgsAuthServersEditor
Eccezioni Server/Editor Configurazioni SSL
Eccezioni Certificato Server e Configurazioni SSL
Raggruppa per organizzazione
...
Nome Comune
Server
Data Scadenza
Configurazioni Server SSL
Id di configurazione personalizzata SSL mancante
host:port di configurazione personalizzata SSL mancante
Rimuovi Configurazione Personalizzata SSL
Sei sicuro di voler rimuovere la configurazione SSL personalizzata selezionata dal database?
L'operazione NON può essere annullata!
ERRORE durante la rimozione della configurazione SSL personalizzata dal database di autenticazione per host:port, id %1:
QgsAuthSslConfigDialog
Configurazione Certificato Personalizzato
QgsAuthSslConfigWidget
Modulo
Certificato
Nome
host:port (richiesto)
?
Server
Configurazione SSL Personalizzata
Campo
Protocollo
Verifica peer
Verifica certificati peer
Non verificare certificati peer
Profondità di verifica peer (0 = catena certificato completa)
Ignora errori
QgsAuthSslErrorsDialog
Configurazione Certificato Personalizzato
Si sono verificati errori SSL accedendo all'URL:
errori SSL
Mostra informazioni per la catena di certificati
Certificati di connessione
CA attendibili di connessione
Salva eccezione server SSL
ATTENZIONE: Salva solo le configurazioni SSL quando necessario.
QgsAuthSslImportDialog
Connesso a %1:%2
Socket CONNESSO
Socket DISCONNESSO
Socket CRIPTATO
Protocollo
Codice sessione
ERRORE Socket
Socket non disponibile o non criptato
Apri File di Certificato Server
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Impossibile caricare nessun certificato dal file
Impossibile caricare nessun certificato server dal file
Il certificato non sembra essere adatto per un server SSL. Puoi ancora aggiungere la configurazione, se sai che è il certificato corretto.
QgsAuthSslTestDialog
Configurazione Certificato Personalizzato
<html><head/><body><p>Salva una configurazione server SSL personalizzata, importando il certificato da server o da file. ATTENZIONE: Salva solo le configurazioni quando necessario.</p></body></html>
Importa certificato
Dal server
https://
www.example.com
:
Connetti
Timeout
sec
Da file
file formattato PEM/DER
...
QgsAuthTrustedCAsDialog
Autorità di Certificazione Attendibili
Autorità/Emittenti di Certificazione Attendibili (usato nelle connessioni sicure)
...
Raggruppa per organizzazione
Nome Comune
Seriale #
Data Scadenza
Autorità/Emittenti
QgsBlendModeComboBox
Normale
Schiarisci
Scolorisci
Scherma
Addiziona
Scurisci
Moltiplica
Brucia
Sovrapponi
Luce diffusa
Luce intensa
Differenza
Sottrai
QgsBlurWidget
Sfumatura "a colonna" (rapida)
Sfumatura gaussiana (qualità)
QgsBookmarks
Importa/ Esporta segnalibri
Errore
Impossibile aprire il database dei segnalibri.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
ID
Nome
Progetto
xMin
yMin
xMax
yMax
SRID
Nuovo segnalibro
Impossibile creare il segnalibro.
Driver:%1
Database:%2
Vuoi davvero eliminare?
number of rows
Vuoi davvero cancellare il segnalibro?Vuoi davvero eliminare %n segnalibri?
Estensione vuota
L'estensione riproiettata è vuota.
&Esporta
&Importa
Importa segnalibri
File XML (*.xml *.XML)
Impossibile creare il segnalibro.
Driver :%1
Database: %2
Esporta segnalibri
file XML (*.xml *.XML)
QgsBookmarksBase
Pannello Segnalibri geospaziali
Aggiungi
Aggiungi segnalibro
Elimina
Elimina segnalibro
Zoom a
Zoom a un segnalibro
QgsBrowser
WMS
Impossibile ottenere pannello selezione WMS dalla sorgente dati.
SR
Impossibile impostare il SR del layer
QgsBrowserBase
Browser QGIS
Parametro
Metadati
Anteprima
Interrompi la visualizzazione
Attributi
Barra degli strumenti
Nuovo shapefile
Ctrl+Shift+N
Aggiorna
F5
Imposta il SR del layer
Gestione WMS
Gestisci le connessioni WMS
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Percorso
QgsBrowserDockWidget
Maiusc/minusc
Filtra sintassi del pattern
Normale
Wildcard
Espressione regolare
Aggiungi ai Preferiti
Rimuovi dai Preferiti
Proprietà...
Nascondi dal Browser
Scansiona velocemente questa cartella
Aggiungi una Cartella...
Aggiungi layer
Digita qui per filtrare gli elementi visibili...
Aggiungi layer selezionati
Aggiungi la cartella ai preferiti
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Aggiorna
Aggiungi layer
Aggiungi layer selezionati
Browser filtri
Mostra Proprietà
Abilita/disabilita le proprietà del widget
Racchiudi tutto
Opzioni
QgsBrowserLayerProperties
Errore
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Nome
nome
URI
Sorgente
Chiave della sorgente dati
Metadati
avviso
QgsBrowserModel
Home del progetto
Home
Preferiti
QgsBrowserPropertiesDialog
Proprietà del vettore
Proprietà cartella
QgsBrowserPropertiesDialogBase
Finestra di dialogo
QgsBrushStyleComboBox
Pieno
Vuoto
Orizzontale
Verticale
Croce
Diagonale B
Diagonale F
Diagonale X
Compatto 1
Compatto 2
Compatto 3
Compatto 4
Compatto 5
Compatto 6
Compatto 7
QgsBusyIndicatorDialog
QGIS
QgsCalendarConfigDlgBase
Modulo
Un widget calendario per inserire una data.
Formato data
<html><head/><body><p>Formati d'esempio:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formato</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Risultato</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentazione di riferimento</span></a></p></body></html>
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Simbolo
Valore
Legenda
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Colonna
Simbolo
Cambia ...
Scala di colori
Modifica
Inverti
Classifica
Aggiungi
Elimina
Elimina tutto
Avanzato
Colori casuali
Livelli simbolo...
Numero di classi alto!
La classificazione restituirebbe %1 voci inaspettate. Continuare?
Errore
Fai corrispondere ai simboli salvati
Fai corrispondere ai simboli da file...
Non ci sono rampe colori disponibili. Puoi aggiungerle nel Gestore di Stili.
La scala di colori selezionata non è disponibile.
Conferma eliminazione
Il campo di classificazione è cambiato da '%1' a '%2'.Devono essere cancellate le classi esistenti prima della classificazione?
Simboli corrispondenti
%1 categorie associate ai simboli
Nessuna categoria può essere associata ai simboli nella libreria
Fai corrispondere ai simboli da file
File XML (*.xml *.XML)
Errore nella corrispondenza
Si è verificato un errore nella lettura del file:
%1
%1 categorie associate ai simboli da file
Nessuna categoria può essere associata ai simboli nel file.
QgsCharacterSelectorBase
Selettore carattere
Carattere:
Famiglia di caratteri e stile in uso
QgsCheckBoxConfigDlgBase
Modulo
Rappresentazione dello stato selezionato
Rappresentazione dello stato deselezionato
QgsCodeEditorCSS
Editor CSS
QgsCodeEditorHTML
Editor HTML
QgsCodeEditorPython
Editor Python
QgsCodeEditorSQL
Editor SQL
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
Maiusc-click per espandere e collassare il restante
Ctrl (o Alt)-click per attivare/disattivare tutto
QgsCollapsibleGroupBoxPlugin
Una casella di gruppo richiudibile
Una casella di gruppo richiudibile con memorizzazione dell'ultima scelta utente
QgsColorButton
Seleziona colore
Copia colore
Incolla colore
Prendi un colore
QgsColorButtonPlugin
Seleziona il colore
QgsColorButtonV2
Seleziona il colore
Nessun colore
Cancella colore
Colore predefenito
Copia colore
Incolla colore
Prendi un colore
Scegli colore...
QgsColorButtonV2Plugin
Seleziona il colore
QgsColorDialog
Seleziona colore
QgsColorDialogBase
Selettore del colore
Importa colori...
Importa colori dal file
Esporta colori...
Esporta colori su un file
Incolla colori
Incolla colori dagli appunti
Importa tavolozza...
Importa tavolozza dal file
Rimuovi tavolozza
Rimuovi la tavolozza corrente
Nuova tavolozza...
Crea una nuova tavolozza
Copia i colori
Copia i colori selezionati
QgsColorDialogV2
Ripristina
Seleziona un colore
QgsColorEffectWidget
Spento
Per luminosità
Per luminosità
Per media
QgsColorRampComboBox
Colori casuali
Nuova scala di colori...
QgsColorSchemeModel
Colore
Etichetta
QgsColorSliderWidget
%
QgsColorSwatchDelegate
Seleziona il colore
QgsColorSwatchGrid
rgb(%1, %2, %3)
QgsColorTextWidget
rgb( %1, %2, %3 )
rgba( %1, %2, %3, %4 )
#RRGGBB
#RRGGBBAA
rgb( r, g, b )
rgba( r, g, b, a )
QgsCompassPlugin
Mostra la bussola
&Informazioni
QgsCompassPluginGui
Immagine non trovata
QgsCompassPluginGuiBase
Bussola interna
Azimut
QgsComposer
Chiudi
QGIS
&Compositore
&Compositore di stampe
&Modifica
&Normale
Simula la fotocopia (&scala di grigi)
Simula il fax (&monocolore)
Simula il daltonismo (&protanopia)
Simula il daltonismo (&deuteranopia)
&Visualizza
&Pannelli
&Barre degli strumenti
&Layout
&Atlante
Impo&stazioni
Salva composizione come
Esporta atlante nella cartella
Compositore
&Taglia
Aggiungi forma
Aggiungi nodi
Taglia
&Copia
Copia
&Incolla
Incolla
Normale
Simula fotocopia (toni di grigio)
Simula fax (monocolore)
Simula daltonismo (protanopia)
Simula daltonismo (deuteranopia)
Finestra
Guida
%1%
Composizione
Proprietà oggetto
Storico dei comandi
Generazione atlante
Oggetti
Imposta come geometria atlante %1
x: %1 mm
y: %1 mm
pagina: %3
Abilita anteprima atlante
L'Atlante non è attivato per questa composizione!
Nessuna corrispondenza con geometrie atlante trovata!
Formato PDF
Pattern nome di file vuoto
Il pattern nome di file è vuoto. Ne verrà usato uno predefinito.
Impossibile scrivere nella cartella
La cartella di uscita indicata è in sola scrittura. Operazione annullata...
Errore durante l'elaborazione dell'atlante
Errore nell'elaborazione del filtro delle geometrie: %1
Errore nella creazione %1.
Sto disegnando le mappe...
Interrompi
Atlante in esportazione
Immagine grande
La creazione di una immagine %1 x %2 richiede circa %3 MB di memoria. Procedere?
Errore allocazione memoria
Creare un'immagine #%1( %2x%3 @ %4dpi ) può causare un superamento della memoria disponibile.
Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa
Errore nell'esportazione dell'immagine
Formato immagine:
Avviso SVG
Non mostrare più questo messaggio
<p>La funziona di esportazione SVG in QGIS ha diversi problemi causati da bug e limitazioni nel
codice SVG delle Qt4. In particolare ci sono problemi con i layer che non sono tagliati entro il perimetro di delimitazione della mappa.</p>
Se serve un formato vettoriale in uscita da QGIS e l'uscita SVG ottenuto non è soddisfacente, si consiglia di utilizzare la stampa su PostScript.</p>
Formato SVG
Errore nell'esportazione SVG
nella pagina
Errore SVG
C'è stato un errore nell'uscita SVG per il layer SVG
copia
Duplicazione composizione in corso...
Duplica composizione
Duplicazione composizione fallita.
Salva modello
Modelli di stampa
Errore di scrittura
Errore, impossibile salvare il file
Carica modello
Errore di lettura
Errore, impossibile leggere il file
Errore del compositore
Errore, impossibile creare nuova composizione
Caricamento modello nel compositore in corso...
Il Progetto contiene layer WMS
Alcuni servers WMS (es. UMN mapserver) hanno dei limiti per i parametri WIDTH e HEIGHT. Stampare layer da questi server può superare il limite imposto. In tal caso, il layer WMS non verrà stampato
Il progetto contiene effetti di composizione
In questo progetto sono abilitati effetti di composizione quali modalità fusione o trasparenza dei vettori, che non vengono gestiti in stampe vettoriali. Viene raccomandata la stampa come raster.
Stampa come raster
QgsComposerArrowWidget
Larghezza punta freccia
Larghezza della cornice della punta della freccia
Colore di riempimento della punta della freccia
Colore della cornice della punta della freccia
Seleziona colore del riempimento della punta della freccia
Seleziona colore della cornice della punta della freccia
Cornice trasparente
Riempimento trasparente
Simbolo freccia modificato
Simbolo dell'inizio della freccia
Simbolo della fine della freccia
Simbolo SVG per punto iniziale
Simbolo SVG per punto finale
Stile della linea della freccia modificato
QgsComposerArrowWidgetBase
Modulo
Freccia
Proprietà principali
mm
Larghezza punta freccia
Stile linea...
Simboli freccia
Predefinito
Nessuno
SVG
Colore cornice freccia
Colore riempimento freccia
Larghezza cornice freccia
Simbolo iniziale
...
Simbolo finale
QgsComposerAttributeTableColumnModel
In alto al centro
In basso al centro
In centro al centro
In alto a destra
In basso a destra
Al centro a destra
In alto a sinistra
In basso a sinistra
Al centro a sinistra
Attributo
Intestazione
Allineamento
QgsComposerAttributeTableColumnModelV2
In alto al centro
In basso al centro
In centro al centro
In alto a destra
In basso a destra
Al centro a destra
In alto a sinistra
In basso a sinistra
Al centro a sinistra
Automatico
%1 mm
Attributo
Intestazione
Allineamento
Larghezza
QgsComposerAttributeTableV2
<attribute table>
QgsComposerAttributeTableWidget
Usa cornici esistenti
Estendi fino a pagina successiva
Ripeti fino alla fine
Disegna solo le intestazioni
Nascondi l'intera tabella
Mostra messaggio impostato
Tronca testo
Testo a capo
Etichetta le geometrie
Seleziona colore del carattere dell'intestazione
Seleziona colore del carattere del contenuto
Selezionare il colore del reticolo
Seleziona il colore di sfondo
Nessun sfondo
Impostazioni tabella degli attributi
Mappa tabella modificata
Numero massimo colonne tabella
Margine tabella modificato
Seleziona il carattere
Carattere intestazione tabella
Colore del carattere intestazione tabella
Carattere contenuto tabella
Colore del carattere contenuto tabella
Linea della reticolo della tabella
Colore del reticolo della tabella
Reticolo tabella attivato
Colore di sfondo della tabella
Geometria atlante attuale
Relazione figlio
Visibilità tabella solo se attivata
Rimozione duplicati tabella modificata
Modalità cornice vuota attivata
Nascondi sfondo se vuoto attivato
Filtro tabella ad atlante modificati
Filtro tabella degli elementi attivato
Filtro tabella degli attributi modificato
Filtro basato su espressione
Allineamento dell'intestazione della tabella modificato
Intestazione della tabella modificata
Stringa a capo tabella modificata
Tabella layer modificata
Cambia modalità di ridimensionamento
Modifica la sorgente della tabella
Modifica la relazione della sorgente della tabella
Modifica il comportamento della tabella vuota
Cambia modalità a capo tabella
Mostra le righe vuote modificate
Modificato il messaggio di tabella vuota
QgsComposerAttributeTableWidgetBase
Tabella degli attributi
Tabella degli attributi
Proprietà principali
Vettore
Ricarica la tabella dati
Attributi...
mm
Filtro delle geometrie
Numero massimo righe
Compositore mappa
Filtra con
...
Colore di sfondo
Mostra righe vuote
Testo a capo con
Testo fuori misura
Personalizzazione avanzata...
Visualizza reticolo
Colore
Caratteri e stile testo
Intestazione tabella
Segui l'allineamento della colonna
Sinistra
Centro
Destra
Allineamento
Carattere
Scegli carattere...
Non esportare la pagina se la cornice è vuota
Non disegnare lo sfondo se la cornice è vuota
Sulla prima cornice
Sorgente
Relazione
Mostra solo le geometrie visibili nella mappa
Mostra solo le geometrie che intersecano quelle dell'atlante
Elimina righe duplicate dalla tabella
Aspetto
Margini cella
Mostra intestazione
Su tutte le cornici
Nessuna intestazione
Tabelle vuote
Messaggio da mostrare
Spessore linea
Contenuti tabella
Cornici
Modalità ridimensionamento
Aggiungi cornice
QgsComposerBase
FinestraPrincipale
Compositore
Atlante
Stam&pa...
Ctrl+P
Zoom completo
Ctrl+0
Ingrandisci
Ctrl++
Rimpicciolisci
Ctrl+-
Zoom al 100%
Ctrl+1
Zoom
Z
Aggiungi mappa
Aggiungi etichetta
Aggiungi legenda
Seleziona/Sposta oggetto
V
Esporta come immagine
Aggiungi nuova barra di scala
Aggiorna la vista
F5
Visualizza reticolo
Ctrl+'
Aggancia al reticolo
Ctrl+Shift+'
Mostra guide
Ctrl+;
Aggancia alle guide
Ctrl+Shift+;
Guide intelligenti
Ctrl+Alt+;
Azzera guide
Aggiungi immagine
Sposta contenuto elemento
C
Raggruppa oggetti
Ctrl+G
Rimuovi raggruppamento
Ctrl+Shift+G
Muovi gli oggetti selezionati
Ctrl+]
Sposta dietro gli oggetti selezionati
Ctrl+[
Sposta in primo piano gli oggetti selezionati
Ctrl+Shift+]
Sposta in fondo gli oggetti selezionati
Ctrl+Shift+[
Zoom &completo
Navigazione
Azioni
Strumenti
&Ingrandisci
&Rimpicciolisci
Zoom al &100%
Aggiungi &mappa
Aggiungi &Etichetta
Aggiungi &Legenda
Sposta &elemento
Esporta come &immagine...
&Esporta come PDF...
Esporta come S&VG...
Aggiungi barra di &scala
&Aggiorna
Mostra &Reticolo
A&ggancia al reticolo
Mostra G&uide
&Aggancia alle guide
&Guide intelligenti
&Azzera guide
Aggiungi &immagine
Sposta &contenuto
&Raggruppa
&Rimuovi raggruppamento
&Muovi in alto
&Muovi in basso
Porta in &Cima
Sposta in &fondo
&Aggiungi oggetti da modello
Salva come &modello
Salva come modello
Allinea a sinistra
Allinea gli oggetti selezionati
Allinea al centro
Allinea al centro orizzontalmente
Allinea a destra
Allinea gli oggetti selezionati a destra
Allinea in alto
Allinea gli oggetti selezionati in alto
Allinea al centro e verticale
Allinea su asse orizzontale
Allinea in basso
Allinea gli oggetti selezionati in basso
Esci (&Quit)
Esci
Ctrl+Q
Aggiungi cornice HTML
Incolla sul p&osto
D&eseleziona tutto
&Seleziona tutto
&Opzioni compositore...
Mostra &Righelli
&Prima geometria
Geometria &precedente
Geometria &successiva
&Ultima geometria
Anteprima &atlante
&Stampa atlante...
Esporta atlante come &immagini...
Esporta atlante come S&VG...
&Esporta atlante come PDF
&Impostazioni atlante
Mostra pagine
Mostra pagine
Aggiungi Poligono
Aggiungi poligono
Nodi
Aggiungi Polilinea
Aggiungi polilinea
Modifica nodi
Aggiungi freccia
Aggiungi tabella
Aggiungi tabella
Aggiungi tabella attributi
Formato pagina
Ctrl+Shift+P
Ann&ulla
&Ripristina
Aggiungi &HTML
&Gestore di stampe...
&Nuovo compositore
&Duplica composizione
&Blocca gli oggetti selezionati
&Sblocca tutto
Ctrl+Shift+L
Incolla sul posto
Ctrl+Shift+V
&Elimina
Elimina oggetti selezionati
Canc
Deseleziona tutto
Ctrl+Shift+A
Seleziona tutti gli oggetti
Ctrl+A
&Inverti selezione
Inverti selezione
Seleziona il prossimo oggetto &Sotto
Seleziona il prossimo oggetto sotto
Ctrl+Alt+[
Seleziona il prossimo oggetto &Sopra
Seleziona il prossimo oggetto sopra
Ctrl+Alt+]
Sposta compositore
P
Mostra righelli
Ctrl+R
Ctrl+<
Ctrl+,
Ctrl+.
Ctrl+>
Ctrl+Alt+/
Esporta atlante come PDF
Annulla l'ultimo cambiamento
Aggiungi oggetti da modello
Aggiungi &freccia
Aggiungi &tabella attributi
&Formato pagina
Ctrl+Z
Ripristina l'ultimo cambiamento
Ctrl+Shift+Z
Aggiungi rettangolo
Aggiungi rettangolo
Aggiungi triangolo
Aggiungi triangolo
Aggiungi ellisse
Aggiungi ellisse
Gestore composizione
Nuovo compositore
Ctrl+N
&Salva progetto
Salva progetto
Ctrl+S
Duplica compositore
Ctrl+L
Sblocca tutti gli elementi
Mostra i Perimetri di Delimitazione
Mostra i perimetri di delimitazione
Ctrl+Shift+B
Schermo int&ero
Schermo intero
F11
&Nascondi pannelli
Nascondi pannelli
F10
QgsComposerColumnAlignmentDelegate
In alto a sinistra
In alto al centro
In alto a destra
Al centro a sinistra
In centro al centro
Al centro a destra
In basso a sinistra
In basso al centro
In basso a destra
QgsComposerColumnSortOrderDelegate
Crescente
Decrescente
QgsComposerColumnWidthDelegate
mm
Automatico
QgsComposerFrame
<frame>
QgsComposerHtml
Compositore oggetto HTML
<HTML frame>
QgsComposerHtmlWidget
Usa cornici esistenti
Estendi fino a nuova pagina
Ripeti su ogni pagina
Ripeti fino alla fine
Cambia URL HTML
Seleziona documento HTML
Cambia modalità di ridimensionamento
Espressioni di valutazione modificati
Uso di interruzioni di pagina intelligenti modificato
Distanza dell'interruzione di pagina modificata
Pagina HTML modificata
Foglio di stile utente abilitato
Foglio di stile utente attivato
Modalità cornice vuota attivato
Nascondi sfondo se vuoto attivato
Codice sorgente HTML modificato
Inserisci l'espressione
stringa indirizzo url
QgsComposerHtmlWidgetBase
Cornice HTML
Cornice HTML
URL
...
Sorgente HTML
Se selezionato, le espressioni all'interno di [% %] verranno valutate prima della visualizzazione HTML
Valuta le espressioni QGIS in HTML
Sorgente:
Inserisci un'espressione
Cornici
Non esportare la pagina se la cornice è vuota
Modalità ridimensionamento
Aggiungi cornice
Non disegnare lo sfondo se la cornice è vuota
Usa interruzioni di pagina intelligenti
Distanza massima
mm
Foglio di stile utente
Aggiorna HTML
Aggiorna HTML
QgsComposerImageExportOptionsDialog
Opzioni esportazione immagine
Opzioni di esportazione
Risoluzione di esportazione
Altezza pagina
dpi
Auto
px
Larghezza pagina
Taglia ai margini
Sinistra
Destra
In basso
Margine superiore
QgsComposerItem
<arrow>
<group>
<label>
<legend>
<map>
<picture>
<scale bar>
<shape>
<table>
<attribute table>
<text table>
<frame>
<item>
QgsComposerItemWidget
Colore della cornice modificato
Colore di sfondo modificato
Posizione dell'oggetto modificata
Dimensione cornice dell'oggetto
Stile di giunzione cornice dell'oggetto
Cornice dell'oggetto attivata
Sfondo dell'oggetto attivato
Seleziona il colore di sfondo
Seleziona il colore della cornice
Modalità di fusione oggetto modificata
Trasparenza dell'oggetto modificata
ID oggetto modificato
Rotazione dell'oggetto modificata
Escludi dalle esportazioni modificato
QgsComposerItemWidgetBase
Opzioni globali
Posizione e dimensione
Punto di riferimento
X
Y
Larghezza
Altezza
Pagina
Rotazione
°
Variabili
...
Cornice
mm
Stile unione
Colore della cornice
Colore di sfondo
Visualizzazione
Modalità fusione
Escludi oggetto dalle esportazioni
Spessore
Sfondo
Trasparenza
ID oggetto
Id
QgsComposerLabel
Oggetto etichetta compositore
<HTML label>
<label>
%1...
QgsComposerLabelWidget
Seleziona il colore del carattere
Stato testo etichetta HTML modificato
Testo etichetta modificato
Carattere etichetta modificato
Margine etichetta modificato
Colore dell'etichetta modificato
Inserisci espressione
Allineamento etichetta modificato
QgsComposerLabelWidgetBase
Opzioni etichetta
Etichetta
Proprietà principali
Visualizza come HTML
Inserisci l'espressione...
Aspetto
Carattere...
Colore carattere
Allineamento orizzontale
Allineamento verticale
Cima
Metà
Fondo
Sinistra
Centro
Destra
mm
Margine orizzontale
Margine verticale
QgsComposerLegend
<legend>
%1...
QgsComposerLegendItemDialogBase
Proprietà oggetti in legenda
Testo oggetto
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Aggiungi il layer alla legenda
QgsComposerLegendWidget
Seleziona il colore del carattere
Seleziona colore del bordo
A capo dell'oggetto modificato
Titolo legenda modificato
Allineamento titolo della legenda modificato
Conteggio colonna legenda
Dividi layers in legenda
Uguale larghezza delle colonne in legenda
Larghezza simbolo legenda
Altezza simbolo legenda
Larghezza legenda WMS
Altezza legenda WMS
Spazio sottostante titolo legenda
Spazio gruppo legenda
Spazio layer legenda
Spazio simbolo legenda
Spazio icona etichetta legenda
Tipo carattere del titolo modificato
Tipo carattere della legenda del gruppo modificato
Tipo carattere della legenda del layer modificato
TIpo carattere della legenda dell'oggetto modificato
Colore carattere della legenda modificato
Spazio box legenda
Legenda modificata
Bordi della legenda raster
Spessore bordi della legenda raster
Colore bordo della legenda raster
Proprietà oggetti in legenda
Testo oggetto
Oggetto legenda modificato
Legenda aggiornata
Gruppo legenda aggiunto
Gruppo
QgsComposerLegendWidgetBase
Opzioni legenda
Legenda
Proprietà principali
&Titolo
Mappa
Testo a capo con
Oggetti legenda
Aggiungi gruppo
Mostra il conteggio degli elementi per ogni classe del vettore.
Caratteri
Spazio sopra al testo usando lo stile del sottogruppo.
Spazio del sottogruppo
Spazio sopra il simbolo e etichetta del simbolo.
Spazio colonna
Colonne
Numero di colonne
Uguale larghezza delle colonne
Dividi i layers
Spaziatura
mm
Alineamento del titolo:
Sinistra
Centro
Destra
Aggiorna intera legenda. I layer sono aggiunti/rimossi secondo la legenda dell'applicazione principale. Le etichette definite dall'utente saranno eliminate.
Aggiorna tutto
...
Aggiorna automaticamente
Filtra la legenda in base al contenuto della mappa
Escludi gli elementi della legenda che ricadono fuori dalla geometria atlante attuale
Mostra solamente elementi all'interno della geometria dell'atlante
Carattere titolo...
Carattere del sottogruppo...
Carattere del gruppo...
Carattere dell'oggetto...
Colore carattere
Consenti di dividere gli oggetti del layer in colonne multiple.
Simbolo
Larghezza simbolo
Altezza simbolo
Disegna i bordi per i simboli del raster
Colore del bordo
Spessore
Finissimo
Legenda WMS
Larghezza legenda
Altezza legenda
Spazio sopra al testo usando lo stile del gruppo.
Spazio del gruppo
Spazio tra simboli
Spazio tra l'icona e l'etichetta del simbolo (etichetta del simbolo con spaziatura a sinistra).
Spazio icona etichetta
Spaziatura del box
Spazio sotto al titolo.
Spazio del titolo
QgsComposerManager
Mo&stra
&Duplica
&Rimuovi
Ri&nomina
Modello vuoto
Specifico
Errore modello
Errore, file di modello non trovato
Errore, impossibile leggere il file
Errore del compositore
Errore, impossibile creare composizione
Caricamento modello nel compositore in corso...
Errore, impossibile caricare file di modello
Scegli modello
Modelli di stampa
Errore file di sistema
Errore, impossibile aprire o creare la cartella locale
Elimina compositori
Vuoi veramente rimuovere tutte le mappe compositore selezionate?
Elimina il compositore
Vuoi veramente rimuovere il compositore di stampe '%1'?
copia
Duplicazione composizione in corso...
Duplica compositore
Duplicazione composizione fallita.
QgsComposerManagerBase
Gestore di stampe
Nuovo da modello
Aggiungi
...
Apri cartella dei modelli
utente
predefinito
QgsComposerMap
Mappa %1
La mappa verrà stampata qui
Reticolo %1
Panoramica %1
Impostazioni mappa
QgsComposerMapGrid
Reticolo
QgsComposerMapWidget
Cache
Visualizza
Rettangolo
Pieno
Croce
Simboli
Decimale
Zebrato
Scala della mappa modificata
Rotazione della mappa modificata
Estensione della mappa modificata
Seleziona il colore del carattere
Seleziona il colore della cornice del reticolo
Seleziona il colore di riempimento dell cornice del reticolo
Imposta l'elenco dei layer su una visibilità preimpostata
Nessuna vista definita
Oggetti mappa attivati
Panoramica %1
Inserisci una panoramica
Disegna la panoramica "%1"
Casella di controllo della panoramica attivata
Mappa della panoramica modificata
Stile della cornice della panoramica modificato
Reticolo %1
Solo cornici e annotazioni
Decimale con suffisso
Gradi, Minuti
Gradi, Minuti con suffisso
Gradi, Minuti allineati
Gradi, minuti, secondo
Gradi, minuti, secondo con suffisso
Gradi, minuti, secondo allineati
Personalizzata
Cornice trasparente
Riempimento trasparente
stringa corrispondente a un nome di stile predefinito
elenco dei nomi dei layer della mappa separati da caratteri |
(nessuno)
Aggiungi reticolo della mappa
Disegna il reticolo '%1"
Unità mappa
Millimetri
Centimetri
cambia ...
Stile del simbolo del reticolo modificato
Larghezza della croce modificata
Larghezza del riquadro modificata
Lato sinistro riquadro modificato
Lato destro riquadro modificato
Lato superiore riquadro modificato
Lato inferiore riquadro modificato
Tacche interne
Tacche esterne
Tacche interne ed esterne
Bordo linea
Unità del reticolo modificata
Modalità di fusione del reticolo modificata
SR del reticolo modificato
Annotazione basata su espressione
Colore della nota modificato
Casella di controllo del reticolo attivata
Modalità di fusione del reticolo modificato
Panoramica inversa attivata
Panoramica centrata attivata
Intervallo del reticolo modificato
Offset reticolo modificato
Stile della linea del reticolo modificato
Tipo di reticolo modificato
Carattere della nota modificato
Distanza della nota modificata
Formato della nota modificato
Nota attivata
Precisione della nota modificata
Stile cornice reticolo modificato
Spessore linea della cornice del reticolo modificato
Colore della cornice del reticolo modificato
Primo colore di riempimento della cornice del reticolo modificato
Secondo colore di riempimento della cornice del reticolo modificato
Cornice interna
Cornice esterna
Disabilitato
Orizzontale
Posizione della nota modificata
Direzione della nota modificata
Mappa %1
Suddivisione della cornice cambiata
Visualizzazione della nota modificata
Mostra tutto
Mostra solo latitudine
Mostra solo longitudine
Tutto
Solo Latitudine/Y
Solo Longitudine/Y
Verticale crescente
Verticale decrescente
QgsComposerMapWidgetBase
Opzioni mappa
Mappa
Proprietà principali
Aggiorna anteprima
Scala
Rotazione mappa
Disegna elementi sulla mappa
Estensione mappa
X Max
Y min
Y Max
Imposta all'estensione della mappa
X min
...
Vedi l'estensione sulla mappa
Controllato dall'atlante
Margine attorno all'elemento
%
Scala fissa
Usa una delle scale predefinite del progetto dove si adattano meglio le geometrie dell'atlante.
Scala predefinita (miglior adattamento)
Offset
mm
Modalità fusione
Intervallo
Cornice reticolo
Dimensione cornice
Spessore linea cornice
Colori riempimento cornice
Stile simbolo
Inverti panoramica
Centra sulla panoramica
X
°
Y
Spessore della croce
Stile cornice
Stile linea
Legenda
Segui preimpostazioni sulla visibilità
Blocca layer
Blocca stili per i layer
Reticoli
Aggiungi un nuovo reticolo
Rimuovi il reticolo selezionato
Sposta in alto il reticolo selezionato
Sposta in basso il reticolo selezionato
Disegna reticolo
Tipo del reticolo
SR
modifica...
Intervallo unità
Unità mappa
Millimetri
Centimetri
Lato sinistro
Lato destro
Lato superioire
Lato inferiore
Nessuna cornice
Zebrato
Tacche interne
Tacche esterne
Tacche interne ed esterne
Bordo linea
Scrivi coordinate
Formato
Sinistra
Destra
Alto
Basso
Carattere
Carattere...
Colore carattere
Distanza dal bordo della mappa
Precisione delle coordinate
Panoramiche
Disegna panoramica
Cornice della mappa
Modalità fusione
Cambia ...
Divisione destra
Divisione sinistra
Divisione superiore
Divisione inferiore
Aggiungi una nuova panoramica
Rimuovi la panoramica selezionata
Sposta sopra la panoramica selezionata
Sposta sotto la panoramica selezionata
QgsComposerModel
Oggetto
QgsComposerMouseHandles
Cambia posizione oggetto
Cambia dimensione dell'oggetto
%1 oggetti selezionati
1 oggetto selezionato
dx: %1 mm dy: %2 mm
larghezza: %1 mm altezza: %2 mm
QgsComposerMultiFrame
<frame>
QgsComposerNameDelegate
Rinomina compositore
Esiste già un compositore chiamato "%1"
QgsComposerPicture
Errore nella valutazione dell'espressione dell'immagine
QgsComposerPictureWidget
Seleziona colore del riempimento
Seleziona il colore della cornice
Seleziona SVG o altra immagine
Immagine cambiata
Rotazione dell'immagine modificata
Seleziona nuova cartella di anteprima
Modalità di ridimensionamento dell'immagine modificata
Posizione dell'immagine modificata
Sincronizzazione rotazione attivata
Rotazione della mappa modificata
Crea icone dal file %1
Colore di riempimento immagine modificato
Colore del bordo immagine modificato
Larghezza del bordo immagine modificato
QgsComposerPictureWidgetBase
Opzioni immagine
Immagine
Proprietà principali
Sorgente dell'immagine
...
Modalità ridimensionamento
Posizione
Zoom
Stiramento
Ritaglia
Zoom e ridimensiona la cornice
Ridimensiona la cornice alla dimensione dell'immagine
In alto a sinistra
In alto al centro
In alto a destra
Al centro a sinistra
Al centro
Al centro a destra
In basso a sinistra
In basso al centro
In basso a destra
Cerca cartelle
Panoramiche in caricamento...
Percorso di ricerca per le immagini
Rimuovi
Aggiungi...
Parametri SVG
mm
Colore della cornice
Spessore cornice
Colore di riempimento
Rotazione immagine
Sincronizza con la mappa
°
QgsComposerPolygon
<poligono>
QgsComposerPolygonWidget
Stile poligono modificato
QgsComposerPolygonWidgetBase
Modulo
Forma
Proprietà principali
Stile
Cambia ...
QgsComposerPolyline
<polyline>
QgsComposerPolylineWidget
Stile polilinea modificato
QgsComposerPolylineWidgetBase
Modulo
Freccia
Proprietà principali
Stile linea...
QgsComposerScaleBar
unità
km
m
miglia
piedi
miglia nautiche
QgsComposerScaleBarWidget
Riquadro singolo
Riquadro doppio
Linea con tacche al centro
Linea con tacche in basso
Linea con tacche in alto
Numerico
Sinistra
Metà
Destra
Unità mappa
Metri
Piedi
Miglia nautiche
Seleziona colore del riempimento
Riempimento trasparente
Selezione colore del riempimento alternativo
Seleziona il colore del carattere
Seleziona il colore della linea
Linea trasparente
Colore della linea della barra di scala modificato
Barra di scala della mappa modificata
Spessore della linea barra di scala
Dimensione segmento barra di scala
Segmenti di sinistra della barra di scala
Numero di segmenti della barra di scala modificato
Altezza barra di scala modificata
Tipo di carattere barra di scala modificata
Colore carattere barra di scala modificato
Colore barra di scala modificato
Colore secondario della barra di scala modificato
Unità di testo barra di scala
Unità mappa per segmenti della barra di scala
Stile barra di scala modificato
Spazio etichetta della barra di scala
Spazio del contenuto del box della barra di scala
Alineamento barra di scala
Barra di scala modificata in unità di mappa
Barra di scala modificata in piedi
Barra di scala modificata in miglia nautiche
Barra di scala modificata in metri
Stile di giunzione linea della barra di scala
Stile testata della linea della barra di scala
Modalità di dimensione del segmento della barra di scala.
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Opzioni barra della scala
Barra di scala
Proprietà principali
Unità
Unità barra di scala
&Etichetta per unità
Specifica quante unità della barra di scala per unità etichettata. Es., se le tue unità della barra di scala sono impostate su "metri", un moltiplicatore di 1000 avrà come risultato le etichette della barra di scala in chilometri.
Testo usato per etichettare le unità della barra di scala, ad esempio "m" o "km". Questo dovrebbe corrispondere al moltiplicatore di sopra.
Specifica le unità sottostanti usate per i calcoli della barra di scala, es. "metri" o "piedi"
Moltiplicare unità etichetta
Segmenti
Numero di unità della barra di scala per segmento della barra di scala
sinistra
destra
&Mappa
St&ile
unità
Altezza
mm
max
min
&Larghezza fissata
Adatta la larghezza del segmento
Visualizza
Margine box
Margine etichette
Spessore linea
Stile unione
Stile testata
Allineamento
Caratteri e colori
Colore carattere
Colore di riempimento
Colore di riempimento secondario
Colore della linea
Carattere...
QgsComposerShape
<ellipse>
<rectangle>
<triangle>
<shape>
QgsComposerShapeWidget
Ellisse
Rettangolo
Triangolo
Stile della geometria modificato
Raggio forma modificato
Tipo di geometria modificato
QgsComposerShapeWidgetBase
Modulo
Forma
Proprietà principali
Raggio degli angoli
mm
Stile
Cambia...
QgsComposerTableBackgroundColorsDialog
Personalizzazione sfondo della tabella
Seleziona il colore di sfondo
Nessun sfondo
QgsComposerTableBackgroundDialog
Colori di Sfondo della Tabella
Righe dispari
Riga del titolo
<html><head/><body><p>Verifica opzioni per abilitare l'ombreggiature per le celle corrispondenti. Le opzioni più in basso in questa lista daranno precedenze alle opzioni più in alto. Es., se sia <span style=" font-style:italic;">Prima riga</span> sia <span style=" font-style:italic;">Righe dispari</span> sono entrambe selezionate, le celle nella prima riga saranno ombreggiate usando il colore specificato per <span style=" font-style:italic;">Prima riga</span></p></body></html>
Ultima colonna
Colonne dispari
Righe pari
Colonne pari
Prima riga
Prima colonna
Ultima riga
Sfondo predefinito cella
QgsComposerTableSortColumnsProxyModel
Decrescente
Crescente
Attributo
Ordinamento
QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2
Decrescente
Crescente
Attributo
Tipo ordinamento
QgsComposerTableV2
Nessun record trovato
QgsComposerTableWidget
Mappa %1
Linea della reticolo della tabella
Filtro tabella degli elementi attivato
Filtro tabella degli attibuti modificato
Filtro basato su espressione
Allineamento intestazione tabella modificato
Tabella layer modificata
Impostazioni attributi tabella
Seleziona colore del carattere dell'intestazione
Seleziona colore del carattere del contenuto
Tabella mappa modificata
Numero massimo colonne tabella
Seleziona il carattere
Tipo carattere intestazione tabella
Colore del carattere intestazione tabella
Tipo carattere contenuto tabella
Colore del carattere contenuto tabella
Seleziona il colore del reticolo
Colore reticolo tabella
Tabella reticolo attivata
Visibilità tabella solo se attivata
QgsComposerTableWidgetBase
Tabella attributi
Tabella attributi
Proprietà principali
Layer
Attributi...
Filtro delle geometrie
Compositore mappa
Spessore linea
Colore
Caratteri e stile testo
Intestazione tabella
Allineamento
Carattere
Scegli carattere...
Indice
N massimo righe
Margine
Mostra solo gli elementi visibili
Ricarica la tabella dati
Filtra con
...
mm
Mostra reticolo
Allineamento della colonna successiva
Sinistra
Centro
Destra
QgsComposerVectorLegendBase
Opzioni legenda vettore
Anteprima
Mappa
Titolo
Layer
Gruppo
ID
Riquadro
Carattere
QgsComposerView
QGIS
Etichetta aggiunta
Barra di scala aggiunta
Legenda aggiunta
Immagine aggiunta
Tabella aggiunta
Forma aggiunta
Muovi nodo elemento
Poligono aggiunto
Polilinea aggiunta
Sposta contenuto elemento
Freccia aggiunta
Mappa aggiunta
Tabella attributi aggiunta
Cronice tabella attributi aggiunta
Elemento HTML aggiunto
Cornice HTML aggiunta
Aggiungi nodo elemento
Rimuovi nodo elemento
Elemento spostato
Zoom contenuto oggetto
QgsComposition
Etichetta aggiunta
Mappa aggiunta
Freccia aggiunta
Barra di scala aggiunta
Forma aggiunta
Poligono aggiunto
Polilinea aggiunta
Immagine aggiunta
Legenda aggiunta
Tabella aggiunta
Gruppo aggiunto
Allinea a sinistra
Oggetti allineati al centro orizzontalmente
Oggetti allineati al centro verticalmente
Allinea a destra
Allinea in alto
Allinea in basso
Oggetti bloccati
Oggetti sloccati
Elementi raggruppati
Elementi non raggruppati
L'ordine z dell'elemento è cambiato
Rimuovi gruppo di oggetti
Cornice eliminata
Oggetto eliminato
Cornice multipla rimossa
QgsCompositionBase
Composizione
Carta
Dimensione
Unità
Larghezza
Altezza
Direzione
QgsCompositionWidget
mm
pollici
Orizzontale
Verticale
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legale (8.5x14 pollici)
ANSI A (Lettera; 8.5x11 pollici)
ANSI B (Tabloid; 11x17 pollici)
ANSI C (17x22 pollici)
ANSI D (22x34 pollici)
ANSI E (34x44 pollici)
Arch A (9x12 pollici)
Arch B (12x18 pollici)
Arch C (18x24 pollici)
Arch D (24x36 pollici)
Arch E (36x48 polllici)
Arch E1 (30x42 pollici)
Personalizzata
QgsCompositionWidgetBase
Composizione
Preimpostazioni
...
Larghezza
Altezza
Unità
Numero di pagine
Direzione
Risoluzione di esportazione
Stampa come raster
Variabili
Cambia...
Sfondo pagina
Se selezionato verrà creato un file world che georeferenzia le immagini esportate
Salva il file world
Mappa di riferimento
Specifica la mappa utilizzata per georeferenziare le composizioni esportate
Tolleranza di aggancio
px
dpi
Dimensione pagina
Ridimensiona pagina al contenuto
Margine superiore (mm)
Sinistra
Destra
In basso
Ridimensiona pagina
Impostazioni pagina
Opzioni di esportazione
Guide e Reticolo
Spaziatura reticolo
mm
Offset reticolo
x:
y:
QgsCompoundColorWidget
Seleziona il file della tavolozza
File non valido
Errore, il file non esiste o non è leggibile
Errore, nessun colore trovato nel file della tavolozza
Il file della tavolozza non è leggibile
Nessun colore trovato nel file della tavolozza
Elimina la tavolozza dei colori
Sei sicuro di eliminare %1?
Crea una nuova tavolozza
Inserisci un nome per la nuova tavolozza:
Nuova tavolozza
new_palette
File della tavolozza
Errore durante l'esportazione
Errore durante la scrittura del file
QgsCompoundColorWidgetBase
H
S
V
R
G
B
Opacità
notazione HTML
Scala di colori
Ruota colori
Campioni di colore
...
Selettore del colore
Raggio medio del campione
px
Colore d'esempio
<i>Premi spazio per campionare un colore sotto il puntatore del mouse</i>
Attuale
Vecchio
Importa colori...
Importa colori dal file
Esporta colori...
Esporta colori su un file
Incolla colori
Incolla colori dagli appunti
Importa tavolozza...
Importa tavolozza dal file
Rimuovi tavolozza
Rimuovi la tavolozza corrente
Nuova tavolozza...
Crea una nuova tavolozza
Copia i colori
Copia i colori selezionati
QgsConfigureShortcutsDialog
Configura scorciatoie
Comando
Scorciatoia
Cambia
Elimina
Predefinita
Carica...
Salva...
Salva scorciatoie
File XML
Tutti i file
Salva scorciatoie
Impossibile scrivere il file %1:
%2.
Carica scorciatoie
Caricamento scorciatoie
Impossibile leggere il file %1:
%2.
Errore durante l'elaborazione del file alla riga %1, colonna %2:
%3
Questo file non è un file con archiviate le informazioni per le scorciatoie.
Il file contiene delle scorciatoie create con una lingua di sistema diversa, pertanto non è possibile utilizzarlo.
Nessuno
Selezione predefinita (%1)
Ingresso:
Conflitto fra scorciatoie
Questa scorciatoia è già stata assegnata al comando %1. Riassegnare?
QgsContextHelp
Errore all'avvio del visualizzatore della guida [%1]
Guida contestuale
<h3>Oops! QGIS non trova la guida per questo modulo.</h3>La guida per %1 per la tua lingua non è stata trovata<br>Se vuoi crearla, contatta il gruppo di sviluppo di QGIS
QgsCoordinateTransform
Il sistema di riferimento (SR) di origine non è valido, Le coordinate non possono essere riproiettate. Il SR è: %1
SR
Il sistema di riferimento (SR) di destinazione non è valido, Le coordinate non possono essere riproiettate. Il SR è: %1
trasformazione inversa
trasformazione diretta
%1 di
%2PROJ.4: %3 +to %4
Errore: %5
QgsCptCityBrowserModel
Nome
Informazioni
QgsCptCityColorRampItem
colori
discreto
colore continuo
continuo (multi)
varianti
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Selezioni per tema
Tutti per autore
Puoi scaricare un insieme più completo di gradienti ctp-city installando il plugin "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugin sperimentali dal plugin manager).
Tutte le scale (%1)
Errore - impossibile trovare il file gradienti cpt-city.
Puoi installarli in due modi:
1) Installa il plugin python "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugin sperimentali dal plugin manager) ed usalo per scaricare l'ultimo pacchetto cpt-city.
Puoi installare su QGIS l'intero archivio cpt-city oppure una selezione.
2) Scarica l'intero archivio (in formato SVG) e decomprimilo nella tua cartella impostazioni di QGIS [%1] .
Questo file si può trovare nel [%2]
ed il file attuale è [%3]
%1 dettagli cartella
%1 dettagli gradiente
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
Scala di colori cpt-city
Selezione ed anteprima
Licenza
Tavolozza
Percorso
Informazioni
Autore/i
Sorgente
Dettagli
Salva come gradiente standard
QgsCredentialDialog
Inserisci le credenziali
Nome utente
Password
Mostra
Verifica password
Non dimenticarlo: NON è recuperabile!
Salvato per la sessione, fino alla chiusura dell'applicazione.
Tentativi password: #
Cancellare il database di autenticazione?
EtichettaTesto
Dominio
Richiesto
Inserisci la password master di autenticazione ATTUALE
Imposta NUOVA password master di autenticazione
Tentativi password: %1
QgsCustomLayerOrderWidget
Controllo ordine di visualizzazione
QgsCustomProjectionDialog
Proiezione personalizzata di QGIS
Questa definizione di proiezione proj4 non è valida.
nuovo SR
La definizione proj4 di '%1' non è valida.
Nord ed Est devono essere in cifre decimali.
Errore interno (proiezione di partenza non valida?)
Errore
QgsCustomProjectionDialogBase
Definizione Sistema Riferimento Spaziale Personalizzato
Definizione
ID
Qui si può personalizzare il Sistema di Riferimento (SR). La definizione deve essere conforme al formato proj4.
Nome
Parametri
Prova
Usa i riquadri di testo sottostanti per provare la definizione del SR che stai creando. Inserisci una coordinata laddove siano note sia lat/long sia il risultato trasformato (ad esempio leggendolo da una mappa). Poi premi il pulsante di calcolo per vedere se la definizione del SR che stai creando è accurata.
Geografica / WGS84
SR di destinazione
Nord
Est
Aggiungi nuovo SR
Calcola
Rimuovi SR
Copia SR esistente
QgsCustomizationDialog
Nome dell'oggetto
Etichetta
Descrizione
Scegli un file INI per la personalizzazione
Files di personalizzazione (*.ini)
QgsCustomizationDialogBase
Personalizzazione
Abilita personalizzazione
Barra degli strumenti
Cattura
Passa ai widget per la cattura nell'applicazione principale
Salva
Salva su file
Carica
Carica da file
Espandi tutto
Racchiudi tutto
Verifica Tutto
QgsDashSpaceDialogBase
Tratteggio con spaziatura
Trattino
Spazio
QgsDataDefinedButton
Descrizione...
Modifica...
Incolla
Copia
Cancella
Assistente...
stringa
int
doppio
Tipo di campo:
intero
tipo sconosciuto
Sovrascrittura definita dai dati
espressione
campo
Disattiva
Attiva
Campo attributi
Nessun tipo di campo corrispondente trovato
Espressione
Nessuna variabili impostata
Attuale:
Descrizione definita dai dati
non definito
Errore di elaborazione: %1
'%1' campo mancante
<b><u>Sovrascrittura definita dai dati</u></b><br>
<b>Attivo: </b>%1 <i>(attivato con ctrl|click tasto destro del mouse)</i><br>
sì
no
<b>Utilizzo:</b><br>%1<br>
<b>Ingresso atteso:</b><br>%1<br>
<b>Tipi di ingresso validi:</b><br>%1<br>
<b>Definizione attuale %1:</b><br>%2
stringa
carattere semplice
booleano [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
stringa di lunghezza variabile
int [<= 0 =>]
int [>= 0]
int [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
stringa [<b>r,g,b,a</b>] come int 0-255
double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}
Variabile
string [<b>filepath</b>]
[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'
QgsDataDefinedButtonPlugin
Un widget per definire l'intervallo della scala
Un widget per definire l'intervallo della scala.
QgsDataDefinedRotationDialog
Rotazione
Rotazione del simbolo
QgsDataDefinedSizeDialog
Dimensione
Dimensione del simbolo
Assistente delle dimensioni
QgsDataDefinedSymbolDialog
Proprietà definite dai dati
Proprietà
Espressione
Guida
doppio
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<filename>'
'lineare'|'radiale'|'conico'
'elemento'|'viewport'
'pannello'|'ripeti'|'rifletti'
0 (falso)|1 (vero)
QgsDataDefinedValueDialog
Finestra di dialogo
Etichetta
...
QgsDataDefinedWidthDialog
Larghezza
Larghezza simbolo
QgsDateTimeEditConfig
Modulo
<html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formato</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Esempio</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Mar Mag 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Espressione</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Significato</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">il giorno come numero senza lo zero iniziale (da 1 a 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">il giorno come numero con lo zero iniziale (da 01 a 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">il nome del giorno abbrievato e localizzato (es. da 'Lun' a 'Dom'). Utilizza la lingua del sistema per localizzare il nome, es.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">il nome localizzato completo (es. da 'Lunedì' a '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Utilizza la lingua del sistema per localizzare il nome, es.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">il mese come numero senza lo zero iniziale (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">il mese come numero con lo zero iniziale (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">il nome del mese localizzato ed abbrieviato (es. da 'Gen' a 'Dic'). Utilizza la lingua del sistema per localizzare il nome, es.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">il nome del mese completo e localizzato (es. da 'Gennaio' a 'Dicembere'). Utilizza la lingua del sistema per localizzare il nome, es.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">l'anno come numero a 2 cifre (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">l'anno come numero a quattro cifre</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Espressione</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Risultato</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">l'ora senza lo zero iniziale (da 0 a 23 oppure da 1 a 12 se in formato AM/PM)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">l'ora con lo zero iniziale (da 0 a 23 oppure da 01 a 12 se in formato AM/PM)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">l'ora senza lo zero iniziale (da 0 a 23, anche in formato AM/PM)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">l'ora con lo zero iniziale (da 0 a 23, anche in formato AM/PM)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">i minuti senza lo zero iniziale (da 0 a 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">i minuti con lo zero iniziale (da 00 a 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">i secondi senza lo zero iniziale (da 0 a 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">i secondi con lo zero iniziale (da 00 a 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">i millisecondi senza i zeri iniziali (da 0 a 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">i millisecondi con i zeri iniziali (da 000 a 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP oppure A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">utilizza la visualizzazione AM/PM.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> sarà sostituito da either "AM" oppure da "PM".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap oppure a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">utilizza la visualizzazione am/pm.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> sarà sostituito da "am" oppure "pm".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">il fuso orario (ad esempio "CEST")</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html>
Formato del campo
Data
Tempo
Data & ora
Formato personalizzato
Predefinito
Personalizzata
Popup calendario
Consenti valori NULL
Anteprima
...
Visualizzazione widget
QgsDateTimeEditPlugin
Imposta data
QgsDateTimeEditWrapper
Il normale controllo per la data/ora QDateTimeEdit non può essere configurato per permettere valori NULL. Per quello bisogna usare il controllo personalizzato di QGIS QgsDateTimeEdit.
QgsDatumTransformDialog
File '%1' non trovato nella cartella '%2'
sconosciuto
QgsDatumTransformDialogBase
Seleziona le trasformazione del datum
sorgente trasformazione
destinazione trasformazione
Ricorda la selezione
Nascondi quelli sconsigliati
SR destinazione
SR sorgente
Layer
QgsDb2ConnectionItem
Il DB2 Spatial Extender non è abilitato o impostato.
Aggiorna connessione
Modifica la connessione...
Elimina connessione
Copia delle geometrie...
Interrompi
Importa layer
%1: non è un vettore!
%1: OK!
Importa nel database DB2
Importazione annullata.
Errore d'importazione per alcuni layer!
Importazione riuscita.
QgsDb2NewConnection
Configurazioni
Salva password
ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows. Se non vuoi che ciò accada premi il pulsante Annulla.
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
QgsDb2NewConnectionBase
Crea una nuova connessione DB2
Stato della connessione DB2:
Informazioni di connessione
Driver
Server
Porta
Database
Nome
Servizio/DSN
&Prova connessione
Autenticazione
Nome utente
Salva
Password
QgsDb2Provider
Intero a 8 Bytes
Intero a 4 Bytes
Intero a 2 Bytes
Numeri decimali (numeric)
Numeri decimali (decimal)
Numeri decimali (real)
Numeri decimali (double)
Data
Tempo
Data & Ora
Testo a lunghezza fissa (char)
Testo a lunghezza variabile (varchar)
Testo, oggetto grande a lunghezza variabile (clob)
Testo, oggetto grande a lunghezza variabile (dbclob)
QgsDb2RootItem
Nuova connessione...
QgsDb2SchemaItem
DB2 *** %1 come %2 in %3
come tabella senza geometria
QgsDb2SourceSelect
Aggiungi Tabella(e) DB2
&Aggiungi
&Imposta filtro
Imposta filtro
Wildcard
RegExp
Tutto
Schema
Tabella
Tipo
Colonna geometria
Colonna chiave primaria
SRID
Sql
Sicuro di voler rimuovere la connessione %1 e tutte le impostazioni associate?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
Seleziona tabella
Occorre selezionare prima una tabella per poter aggiungere un layer.
Sorgente dati DB2
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Non Trovato
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS non trovato. Il DB2 Spatial Extender non è abilitato o impostato.
Interrompi
Connetti
QgsDb2SourceSelectDelegate
Seleziona...
QgsDb2TableModel
Schema
Tabella
Tipo
Colonna geometria
SRID
Colonna chiave primaria
Seleziona all'id
Sql
Rilevamento...
Seleziona...
Disabilita 'Accesso veloce agli elementi tramite ID' per forzare il mantenimento in memoria della tabella degli attributi (p.es. in caso di viste molto pesanti).
Inserisci...
Punto
Multipunto
Linea
Multilinea
Poligono
Multipoligono
Nessuna geometria
Geometria sconosciuta
QgsDbSourceSelectBase
Aggiungi vettori PostGIS
Connessioni
Connetti al database selezionato
Connetti
Crea una nuova connessione database
Nuovo
Modifica la connessione al database selezionata
Modifica
Rimuovi la connessione al database selezionato
Rimuovi
Load connections from file
Carica
Salva le connessioni su file
Salva
Mostra anche le tabelle senza geometria
Tieni aperta la finestra di dialogo
Opzioni di ricerca
Cerca
Modalità di ricerca
Ricerca in colonne
QgsDecorationCopyrightDialog
Decorazione etichetta di copyright
Abilita etichetta di copyright
Ins&erisci la tua etichetta di copyright qui:
&Posizione
Margine dal bordo
Orizzontale
Verticale
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {11p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {2016<?}
Colore
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
In basso a destra
Seleziona il colore del testo
QgsDecorationGrid
Errore
Nessun layer attivo
Seleziona un raster
Layer raster non valido
Il SR del layer deve essere uguale al SR del progetto
QgsDecorationGridDialog
Proprietà del reticolo
Abilita reticolo
Intervallo X
Intervallo Y
Tipo reticolo
Simbolo linea
Scrivi nota
Direzione delle coordinate
Carattere...
Distanza dal bordo della mappa
Precisione delle coordinate
Simbolo singolo
Offset X
Offset Y
Aggiorna intervallo / offset da
Estensione della mappa
Raster attivo
Linea
Simbolo
Orizzontale
Verticale
Direzione del bordo
Perpendicolare al bordo
QgsDecorationNorthArrow
Immagine della freccia nord non trovata
QgsDecorationNorthArrowDialog
Decorazione freccia nord
Abilita freccia nord
Orizzontale
Verticale
Anteprima freccia nord
Angolo
Posizionamento
Margine dal bordo
Posizione sullo schermo
Imposta automaticamente la direzione
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
In basso a destra
Immagine non trovata
QgsDecorationScaleBar
Porta in basso
Porta in alto
Barra
Riquadro
km
mm
cm
m
miglia
miglio
pollici
piede
piedi
grado
gradi
sconosciuto
QgsDecorationScaleBarDialog
Decorazione barra di scala
Stile barra di scala
Seleziona lo stile della barra di scala
Margine dal bordo
Porta in basso
Porta in alto
Riquadro
Barra
Orizzontale
Verticale
Colore della barra
Dimensioni della barra
Abilita barra di scala
Posizionamento
Arrotonda automaticamente il numero durante il ridimensionamento
metri/km
piedi/miglia
gradi
In alto a sinistra
In alto a destra
In basso a sinistra
In basso a destra
Seleziona il colore della barra della scala
QgsDefaultRasterLayerLegend
i seguenti %1 elementi
non visualizzati
QgsDelAttrDialogBase
Elimina campi
I campi della sorgente dati possono essere eliminati solo quando il layer è in modalità modifica
La sorgente dati non supporta l'eliminazione di campi.
QgsDelimitedTextProvider
La stringa del tipo di file in %1 non è formattata correttamente
Il file non può essere aperto oppure i parametri di delimitazione non sono validi
%0 il campo %1 non è definito nel file di testo delimitato
Formato record non valido alla riga %1
WKT non valido alla riga %1
Campi X o Y non validi alla riga %1
%1 records scartati a causa del formato non valido
%1 record hanno perso le definizioni della geometria
%1 records scartati a causa di invalide geometrie definite
%1 records scartati a causa di incompatibili geometrie definite
Errori nel file %1
Le seguenti righe non sono state caricate in QGIS a causa di alcuni errori:
Ci sono %1 errori addizionali nel file
Errori nel file di testo delimitato
Riga sottostante non valida %1 per %2
Il file è stato aggiornato da un'altra applicazione; lo sto ricaricando
Numero intero (integer)
Numeri decimali (double)
Testo a lunghezza illimitata (text)
Numero intero (integer - 64bit)
QgsDelimitedTextSourceSelect
Layer senza nome
Assegnare un nome al layer prima di aggiungerlo alla mappa
Nessun delimitarore impostato
Usa uno o più caratteri come delimitatore o seleziona un tipo diverso
Espressione regolare non valida
Inserisci un'espressione regolare valida come delimitatore, oppure scegli un diverso tipo di delimitatore
File di testo delimitato non valido
Inserisci un file ed un delimitatore validi
Scegli un file di testo delimitato da aprire
File di testo
Seleziona un file in ingresso
Il file %1 non esiste
Inserisci il nome del layer
Deve essere specificato almeno un carattere come delimitatore
L'espressione regolare non è valida
l'espressione ^.. necessita gruppi di cattura
Definizione non valida del nome file e delimitatori
Nessun dato trovato nel file
%1 records formattati non correttamente scartati
Devono essere selezionati i campi X ed Y
I nomi dei campi X ed Y non possono essere gli stessi
Il nome del campo WKT deve essere selezionato
%1 record formattati non correttamente scartati dai dati campione
Tutti i file
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Crea un vettore da un file di testo delimitato
Nome file
Percorso completo del file di testo delimitato
Percorso completo del file di testo delimitato. Per definire i campi del file da analizzare occorre prima dichiarare il delimitatore e successivamente caricare i file. Per selezionare il file da caricare utilizzare il pulsante Sfoglia.
Nome layer
Nome da utilizzare nella legenda
Nome visualizzato nella legenda
Sfoglia per trovare il file di testo delimitato da analizzare
Usa questo pulsante per sfogliare il file system al fine di individuare il file di testo delimitato da caricare. Questo pulsante non sarà abilitato finchè non verrà definito il carattere del delimitatore nell'area <i>Delimitatore</i>. Una volta scelto il file, i campi X e Y dai relativi menu a tendina saranno popolati dal file di testo delimitato selezionato.
Sfoglia...
I nomi dei campi sono letti dal primo record. Se non selezionato, i campi sono numerati
Il file è del tipo comma separated value: campi separati da virgole e quotati da doppi apici "
Ogni riga del file è separata usando un'espressione regolare per definire la fine di ogni campo
Tab
Spazio
Virgola
Codifica
Seleziona la codifica del file
Le coordinate X e Y sono espresse in gradi/minuti/secondi
Coordinate GMS
Campo geometria
Nome del campo contenente il valore well known text
Tipo di geometria
Rileva
Punto
Linea
Poligono
Opzioni record
Opzioni campo
Formato file
Numero di righe di intestazione da saltare
Numero di righe da scartare dall'inizio del file
Il primo record ha i nomi dei campi
CSV (formato testo delimitato)
I campi sono definiti con il delimitatore selezionato, le virgolette e i caratteri speciali
Delimitatori personalizzati
Delimitatore espressione regolare
Usa un indice spaziale per migliorare le prestazioni di visualizzazione e le selezioni degli elementi spaziali
Usa indice spaziale
Usa indice per migliorare le prestazioni dei filtri di raggruppamento (impostati nelle proprietà del layer)
Usa indice di raggruppamento
Controlla i cambiamenti fatti al file da altre applicazioni mentre QGIS è in esecuzione
Controlla file
Definizione geometria
La geometria è un punto definita dai campi delle coordinate X e Y
Coordinate del punto
La geometria è letta dai campi selezionati come stringa well known text
Well known text (WKT)
Il file contiene solamente informazioni sugli attributi; non verrà visualizzato sulla mappa
Nessuna geometria (solo tabella degli attributi)
Taglia spazi iniziali e finali dai campi
Rifinisci i campi
Scarta i campi vuoti in ogni record
Scarta i campi vuoti
I campi numerici usano la virgola come separatore decimale
La virgola è il separatore decimale
La virgola è uno dei delimitatori
Il Tab è uno dei delimitatori
Lo spazio è uno dei delimitatori
I due punti sono uno dei delimitatori
Il punto e virgola è uno dei delimitatori
Punto e virgola
Altri delimitatori
Delimitatori da usare per dividere i campi nel file di testo. Come delimitatori, puoi scegliere più caratteri. Questi caratteri sono usati in aggiunta a virgola, tab, spazio, due punti e punto e virgola.
Il carattere/i di controllo forzano il trattamento del successivo carattere come se fosse normale (se non si tratta di delimitatore, virgolette o carattere di nuova linea). Se il carattere di controllo è uguale alle virgolette, allora controlla solo se stesso e solo nell'ambito delle virgolette.
Virgolette
Il carattere virgolette racchiude campi che possono includere altri delimitatori e nuove righe
"
Caratteri di controllo
Espressione
Espressione regolare usata per dividere ogni riga in un campo
Impostazioni del layer
Dati campione
Due punti
<p align="right">Campo X</p>
Nome del campo che contiene i valori di X
<p align="right">Campo Y</p>
Nome del campo che contiene i valori di Y
QgsDetailedItemWidgetBase
Modulo
Etichetta intestazione
Etichetta dettaglio
Etichetta di categoria
QgsDiagramProperties
Seleziona il colore di sfondo
Sfondo transparente
Seleziona colore della penna
Cornice trasparente
Intorno al punto
Sopra il punto
Attorno alla linea
Sopra la linea
Attorno al centroide
Sopra al centroide
Perimetro
Dentro al poligono
Grafico a torta
Nessun diagramma
Diagramma testo
Istogramma
Altezza
Altezza x
Area
Diametro
Nessuno
In alto
Destra
In basso
Sinistra
Tipo di diagramma sconosciuto.
Il tipo di diagramma '%1' è sconosciuto. È stato scelto un tipo predefinito.
Lughezza della barra: scala linearmente, in modo che il seguente valore corrisponda alla lunghezza specificata:
Lunghezza della barra
Dimensione
Scala linearmente tra 0 ed il seguente valore attributo / dimensione diagramma:
Diagrammi: nessun attributo aggiunto.
Valore di interpolazione
Non è stato specificato nessun valore di interpolazione. È stato impostato il valore predefinito %1.
Attributo basato su espressione
Non è stato aggiunto alcun attributo a questo diagramma. Specificare gli attributi da visualizzare sul diagramma oppure disabilitare i diagrammi.
QgsDiagramPropertiesBase
Priorità:
Bassa
Alta
Aspetto
Colore di sfondo
Colore della linea
Spessore linea
Carattere...
Larghezza barra
Visibilità dipendente dalla scala
Mostra tutti i diagrammi
Dimensione
Dimensione fissa
Unità della dimensione
Scala linearmente tra 0 ed il seguente valore attributo / dimensione diagramma:
Attributo
Scala
Aumenta la dimensione dei diagrammi piccoli
Dimensione minima
Posizionamento
Distanza
Posizione definita dai dati
x
y
Opzioni
Posizionamento etichette
Orientazione della barra
Legenda
Formato
Trasparenza
%
Inizio angolo
Visibilità
Visibilità definita dai dati
Valore massimo
Trova
Dimensione scalata
Livello del diagramma (z-index)
Controlla la modalità di visualizzazione delle etichette. Le etichette con il valore di z-index più elevato sono disegnate sopra quelle con valore più basso.
Sopra la linea
Sotto la linea
Sulla linea
Posizione dipendente dall'orientazione della linea
Su
Giù
Destra
Sinistra
Mostra legenda degli attributi del diagramma
Mostra legenda degli attributi della dimensione del diagramma
Simbolo legenda...
Attributi
Specifiche di disposizione automatica (si applica a tutti i vettori)
Visualizzazione
Attributi disponibili
Aggiungi espressione
Attributi assegnati
Trascina e rilascia per riordinare
Colore
QgsDirectoryParamWidget
Nome
Dimensione
Data
Privilegi
Proprietario
Gruppo
Tipo
cartella
file
QgsDisplayAngleBase
Angolo
QgsDockWidgetPlugin
Un widget della finestra
QgsDualView
Ordina tramite anteprima espressione
Anteprima basata su espressione
Impossibile impostare colonna anteprima
Impossibile impostare colonna '%1' come colonna anteprima.
Errore di elaborazione:
%2
Copia contenuto cella
Zoomare alla geometria
Esegui azione sul vettore
Apri modulo
&Nascondi colonna
Impo&sta larghezza...
Dimensione&Auto
&Organizza colonne...
&Ordina...
Imposta larghezza colonna
Inserisci larghezza colonna
Configura metodo ordinamento della tabella degli attributi
Metodo ordinamento attributo tabella definito
Ordinamento ascendente
Caricamento geometrie...
Interrompi
Tabella attributi
%1 geometrie caricate.
QgsDualViewBase
...
Espressione
Anteprima colonna
QgsDummyConfigDlgBase
Modulo
Testo di esempio
QgsDxfExportDialog
Esporta come DXF
File DXF *.dxf *.DXF
QgsDxfExportDialogBase
Esportazione DXF
Modalità simbologia
Scala simbologia
Salva con nome
...
Nessuna simbologia
Simbologia elementi
Simbologia simboli del vettore
Seleziona tutto
Deseleziona tutto
Esporta gli elementi che intersecano l'attuale estensione della mappa
Preimpostazioni sulla visibilità
Codifica
Se impostato usa il titolo del layer come nome
QgsEditorWidgetRegistry
Widget modifica attributo sconosciuto '%1'
Impossibile salvare il tipo di widget di modifica sconosciuto '%1'.
Classificazione
Intervallo
Valori univoci
Nome file
Mappa valori
Numerazione
Nascosto
Casella di controllo
Modifica testo
Relazione valore
Generatore UUID
Foto
Vista web
Colore
Riferimento della relazione
Data/ora
Risorsa Esterna
QgsEditorWidgetWrapper
il predicato è Vero
il predicato è Falso
QgsEffectDrawModeComboBox
Visualizza solamente
Modifica solamente
Visualizza e modifica
QgsEffectStackCompactWidget
Effetti disegno
Personalizza effetti
QgsEffectStackPropertiesDialog
Proprietà effetto
QgsEffectStackPropertiesWidget
Proprietà Effetti
QgsEffectStackPropertiesWidgetBase
Effetti
Aggiungi nuovo effetto
Rimuovi effetto
Sposta in alto
Sposta in basso
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del riempimento
Riempimento trasparente
Seleziona colore del bordo
Bordo trasparente
QgsEmbeddedLayerSelectDialog
Seleziona layer da includere
QgsEncodingFileDialog
Codifica:
&Annulla tutto
QgsEngineConfigDialog
Modalità di ricerca
Catena (veloce)
Tabu popmusic
Catena popmusic
Catena tabu popmusic
FALP (il più veloce)
Numero di candidati
Punto
Linea
Poligono
(cioè inclusi gli oggetti che collidono)
Disegna testo come contorno (raccomandato)
Mostra rettangoli ombreggiatura (per debugging)
Mostra etichette parziali
Mostra tutte le etichette e gli elementi per tutti i layer
Sistema di posizionamento automatico
Mostra i candidati (per debugging)
QgsErrorDialog
Errore
QgsErrorDialogBase
Finestra di dialogo
Mostra sempre dettagli
Dettagli >>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Riassunto</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Rapporto dettagliato</span></p></body></html>
QgsExpression
Nessun nodo root! Analisi fallita?
(nessun root)
Meno unario per valori numerici.
Impossibile eseguire /, *, o % su data/ora e intervallo
[tipo;%1 non consentito; valore:%2]
Colonna '%1' non trovata
guida mancante per la funzione %1
raggruppa
%1 %2
Sintassi
operatore
funzione
Argomenti
Esempi
Note
Generale
Operatori
Condizioni
Campi e valori
Matematica
Conversioni
Data e ora
Stringhe di testo
Colore
Geometria
Record
Variabili
Corrispondenza Fuzzy
Recente (%1)
<i><geometria vuota></i>
<i><geometria: %1></i>
<i><geometria: %1></i>
<i><intervallo: %1 giorni></i>
<i><data: %1></i>
<i><ora: %1></i>
<i><datetime: %1></i>
'%1...'
espressione
Restituisce l'area della geometria corrente. L'area calcolata da questa funzione rispetta sia le impostazioni dell'ellissoide del progetto corrente sia delle unità di misura. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora l'area calcolata sarà ellisoidica altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide l'area calcolata sarà planimetrica.
$area
42
Nella generazione dell'atlante, restituisce l'elemento corrente che è iterato sul vettore di copertura. Questo può essere utilizzato con la funzione 'attributo' per restituire i valori attributo dall'attuale elemento dell'atlante.
$atlasfeature
attribute( $atlasfeature, 'name' )
valore memorizzato nell'attributo 'name' per l'elemento corrente dell'atlante
Restituisce l'id della geometria della riga corrente durante l'utilizzo dell'atlante. Ciò ti permette di utilizzare geometrie dell'atlante nelle regole e, ad esempio, per mostrare o nascondere geometrie a seconda del loro id.
$atlasfeatureid
$atlasfeatureid = $id
vero
Restituisce la geometria dell'elemento corrente dell'atlante in un ciclo. Può essere utilizzata nella visualizzazione delle geometria, basata sulle regole, durante l'utilizzo dell'atlante. Ad esempio è possibile mostrare solo le geometrie degli altri layer quando le loro geometrie intersecano con altre.
$atlasgeometry
intersects( $atlasgeometry, $geometry )
Restituisce l'elemento corrente corrente da valutare. Questo può essere usato con la funzione 'attribute' per valutare i valori dell'attributo dall'elemento corrente.
$currentfeature
attribute( $currentfeature, 'name' )
valore memorizzato nell'attributo 'name' per l'elemento corrente
Nella generazione dell'atlante, restituisce il numero della geometria attuale che è iterata sul vettore di copertura.
$feature
2
Restituisce la geometria dell'elemento attuale. Può essere usato per il processamento con altre funzioni.
$geometry
geomToWKT( $geometry )
POINT(6 50)
Restituisce l'id geometria della riga corrente.
$id
Restituisce la lunghezza di una linestring. Se hai bisogno della lunghezza del bordo di un poligono, utilizza invece $perimeter. La lunghezza calcolata da questa funzione rispetta le impostazioni sia dell'ellissoide sia delle unità di misura del progetto corrente. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora la lunghezza calcolata sarà ellisoidica altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide la lunghezza calcolata sarà planimetrica.
$length
42.4711
Restituisce l'id dell'elemento mappa corrente se la mappa è stata disegnata in una composizione, o la "canvas" se la mappa è stata disegnata nella finestra principale di QGIS.
$map
"overview_map"
"mappa"
Nella generazione dell'atlante, restituisce il numero totale di geometrie contenute nel vettore di copertura.
$numfeatures
Restituisce il numero totale di pagine nella composizione.
$numpages
Restituisce il numero di pagina attuale all'interno di una composizione.
$page
Restituisce la lunghezza del perimetro della geometria corrente. Il perimetro calcolato da questa funzione rispetta le impostazioni sia dell'ellissoide sia delle unità di misura del progetto corrente. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora il perimetro calcolato sarà ellisoidico altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide il perimetro calcolato sarà planimetrico.
$perimeter
Restituisce il numero della riga corrente.
$rownum
4711
$scale
10000
Restituisce la coordinata x della geometria corrente.
$x
Recupera una coordinata x per la geometria dell'elemento corrente.
$x_at
indice del punto di una linea (indici partono da 0; valori negativi si applicano dall'ultimo indice)
$x_at(1)
5
Restituisce la coordinata y della geometria corrente.
$y
Recupera una coordinata y per la geometria dell'elemento corrente.
$y_at
$y_at(1)
Restituisce 1 quando le condizioni a e b sono vere.
AND
condizione
TRUE AND TRUE
1
TRUE AND FALSE
0
4 = 2+2 AND 1 = 1
4 = 2+2 AND 1 = 2
<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condizione</i> THEN <i>risultato</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>risultato</i> ]<br>END<br></pre>[ ] indica componenti opzionali<br><h4>Argomenti</h4><br><i> WHEN condizione</i> - L'espressione di condizione da valutare. <br><br><i> THEN risultato</i> - If <i>condizione</i> valutata a True allora <i>risultato</i> viene valutato e restituito. <br><br><i> ELSE risultato</i> - Se nessuna delle condizioni valutate sopra restituisce True allora <i>risultato</i> viene valutato e restituito.<br><br><h4>Esempio</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre>
CASE
Questo gruppo contiene le funzioni per manipolare i colori
Questo gruppo contiene funzioni per eseguire controlli condizionali nelle espressioni.
Questo gruppo contiene funzioni che operano sulla condizione.
Condizioni
Questo gruppo contiene funzioni per convertire i dati da un tipo ad un'altro, es. da stringa a intero, da intero a stringa.
Questo gruppo contiene funzioni Python create in modo personalizzato dall'utente.
Personalizzata
Questo gruppo contiene funzioni per gestire dati con date e ore.
Doppio click per aggiungere il nome del campo alla stringa contenente l'espressione. <br>Click con tasto destro sul nome del campo per aprire un menu contestuale con le opzioni di caricamento di un campione dei valori.
Campo
Il caricamento del valore del campo da layer WFS non è supportato, prima che il layer venga inserito, ad esempio quando si costruiscono interrogazioni.
Contiene un elenco di campi del layer. Si possono ottenere valori campione con il click del tasto destro del mouse.<br>Seleziona il nome del campo dall'elenco e fai click con il tasto destro per aprire il menù con le opzioni per caricare un campione di valori dal campo selezionato.
Questo gruppo contiene le funzioni per comparazioni fuzzy fra i valori.
Questo gruppo contiene un'assortimento di funzioni generiche.
Questo gruppo contiene funzioni che operano sugli oggetti geometrici es. lunghezza, area.
GeometryGroup
Restituisce 1 se il primo parametro soddisfa senza tener conto delle maiuscole o minuscole il modello fornito. LIKE può essere usato al posto di ILIKE per eseguire una comparazione che tenga conto delle maiuscole e minuscole. Funziona anche con i numeri.
ILIKE
stringa da cercare
pattern da trovare
'A' ILIKE 'A'
'A' ILIKE 'a'
'A' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE 'b'
'ABC' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE '%b%'
'ABC' ILIKE '%B%'
Restituisce 1 se il valore viene trovato in una lista di valori.
IN
Valore
Lista di valori
'A' IN ('A','B')
'A' IN ('C','B')
Restituisce 1 se a è uguale a b.
IS
qualunque valore
'A' IS 'A'
'A' IS 'a'
4 IS 4
4 IS 2+2
4 IS 2
$geometry IS NULL
0, se la tua geometria non è NULL
Restituisce 1 se a non è uguale a b.
IS NOT
'a' IS NOT 'b'
'a' IS NOT 'a'
4 IS NOT 2+2
Restituisce 1 se il primo parametro soddisfa il modello fornito. Funziona anche con i numeri.
LIKE
modello con cui confrontare il valore
'A' LIKE 'A'
'A' LIKE 'a'
'A' LIKE 'B'
'ABC' LIKE 'B'
'ABC' LIKE '%B%'
Questo gruppo contiene funzioni matematiche es. radice quadrata, seno e coseno
Nega una condizione.
NOT
NOT 1
NOT 0
Equivale a un valore null.
NULL
un valore null
Per testare i NULL usa un'espressione <pre>IS NULL</pre> o <pre>IS NOT NULL</pre>.
Restituisce 1 quando la condizione a oppure b è vera.
OR
4 = 2+2 OR 1 = 1
4 = 2+2 OR 1 = 2
4 = 2 OR 1 = 2
Questo gruppo contiene operatori es. + - *
Questo gruppo contiene le espressioni usate recentemente.
Recente (Selezione)
Questo gruppo contiene funzioni che operano sugli identificativi dei record.
Questo gruppo contiene le funzioni che operano sulle stringhe es. sostituzione, conversione in maiuscolo.
Questo gruppo contiene variabili dinamiche che possono essere inserite nelle tue espressioni.
Restituisce il valore assoluto di un numero.
abs
un numero
abs(-2)
Restituisce l'arcocoseno del valore in radianti.
acos
coseno di un angolo in radianti
acos(0.5)
1.0471975511966
Restituisce la differenza fra due date o datetimes.<br>La differenza è restituita come <code>Interval</code> e deve essere usata con una della seguenti funzioni per estrarre informazioni utili:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>
age
una stringa, in formato data o data/ora rappresentante la meno recente
una stringa, in formato data o data/ora rappresentante la data più recente
age('2012-05-12','2012-05-2')
intervallo
usa <code>day</code> per estrarre il numero di giorni
day(age('2012-05-12','2012-05-2'))
10
Calcola l'area di un oggetto a geometria poligonale. I calcoli sono sempre planimetrici nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura dell'area restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $area, la quale esegue calcoli ellisoidici basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di misura dell'area.
area
geometria
oggetto geometria poligono
area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
8.0
Restituisce l'arcoseno del valore in radianti.
asin
seno di un angolo in radianti
asin(1.0)
1.5707963267949
Restituisce l'arcotangente del valore in radianti.
atan
tangente di un angolo in radianti
atan(0.5)
0.463647609000806
Restituisce la arcotangente di dy/dx usando i segni dei due argomenti per determinare il quadrante del risultato.
atan2
y differenza coordinata
x differenza coordinata
atan2(1.0, 1.732)
0.523611477769969
Restituisce il valore di un attributo specificato da una geometria.
attributo
una geometria
nome dell'attributo da restituire
azimut
geometria punto
degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )
42.273689
degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )
222.273689
Restituisce la geometria che rappresenta il perimetro di delimitazione di una geometria in ingresso. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
bounds
una geometria
bounds($geometry)
perimetro di delimitazione di $geometry
Restituisce l'altezza del perimetro di delimitazione di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
bounds_height
bounds_height($geometry)
altezza del perimetro di delimitazione di $geometry
Restituisce la larghezza del perimetro di delimitazione una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
bounds_width
bounds_width($geometry)
larghezza del perimetro di delimitazione di $geometry
Restituisce una geometria che rappresenta tutti i punti la cui distanza dalla geometria è minore o uguale alla distanza inserita. I calcoli vengono effettuati nel sistema di riferimento spaziale della geometria.
buffer
distanza
distanza buffer nelle unità del layer
buffer($geometry, 10.5)
poligono di $geometry bufferizzato di 10.5 unità
Arrotonda un numero all'intero superiore.
ceil
ceil(4.9)
ceil(-4.9)
-4
Restituisce il centro geometrico di una geometria.
centroid
centroid($geometry)
una geometria punto
Limita un valore in ingresso a un intervallo specificato.
clamp
il più piccolo valore in <i>input</i> che può essere mantenuto.
un valore che sarà compreso nell'intervallo specificato da <i>minimo</i> e <i>massimo</i>
il più grande valore in <i>input</i> che può essere mantenuto
clamp(1,5,10)
<i>input</i> è compreso tra 1 e 10 per cui è restituito invariato
clamp(1,0,10)
<i>input</i> è più piccolo del valore minimo di 1, così la funzione restituisce 1
clamp(1,11,10)
<i>input</i> è più grande del valore massimo di 10, così la funzione restituisce 10
Restituisce il punto sulla geometria 1 che è più vicino alla geometria 2.
closest_point
geometria sulla quale cercare il punto più vicino
geometria dalla quale cercare il punto più vicino
geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
Point(73.0769 115.384)
Restituisce il primo valore non NULL dalla lista delle espressioni.<br>Questa funzione può usare qualsiasi numero di argomenti.
coalesce
qualsiasi espressione o valore valido, indipendentemente dal tipo.
coalesce(NULL, 2)
coalesce(NULL, 2, 3)
coalesce(7, NULL, 3*2)
7
coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERRORE')
valore di "fieldA" se non è NULL, altrimenti il valore di "fallbackField" o la stringa 'ERRORE' se sono entrambi NULL
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti ciano, magenta, giallo e nero
color_cmyk
componente ciano del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100
componente magenta del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100
componente giallo del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100
componente nero del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100
color_cmyk(100,50,0,10)
0,115,230
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti ciano, magenta, giallo, nero e alfa (trasparenza)
color_cmyka
componente alfa come valore intero da 0 (completamente trasparente) a 255 (opaco).
color_cmyk(100,50,0,10,200)
0,115,230,200
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione e luminosità.
color_hsl
tonalità del colore, come valore intero da 0 a 360
percentuale di saturazione del colore come valore intero da 0 a 100
percentuale di luminosità del colore come valore intero da 0 a 100
color_hsl(100,50,70)
166,217,140
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione, luminosità e alfa (trasparenza)
color_hsla
color_hsla(100,50,70,200)
166,217,140,200
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione e valore.
color_hsv
valore percentuale del colore come intero da 0 a 100
color_hsv(40,100,100)
255,170,0
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione, valore e alfa (trasparenza).
color_hsva
componente alfa come valore intero da 0 (completamente trasparente) a 255 (opaco)
color_hsva(40,100,100,200)
255,170,0,200
Restituisce un componente specifico di una stringa di colore, ad esempio il componente rosso o il componente alfa.
color_part
una stringa di colore
una stringa corrispondente al componente colore da restituire. Opzioni valide sono:<br /><ul><li>red: componente rosso RGB (0-255)</li><li>green: componente verde RGB (0-255)</li><li>blue: componente blu RGB (0-255)</li><li>alpha: valore alfa (trasparenza) (0-255)</li><li>hue: tonalità HSV (0-360)</li><li>saturation: saturazione HSV (0-100)</li><li>value: valore HSV (0-100)</li><li>hsl_hue: tonalità HSL (0-360)</li><li>hsl_saturation: saturazione HSL (0-100)</li><li>lightness: luminosità HSL (0-100)</li><li>cyan: componente ciano CMYK (0-100)</li><li>magenta: componente magenta CMYK (0-100)</li><li>yellow: componente giallo CMYK (0-100)</li> <li>black: componente nero CMYK (0-100)</li></ul>
color_part('200,10,30','green')
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti rosso, verde e blu.
color_rgb
componente rosso del colore, come valore intero da 0 a 255
componente verde del colore, come valore intero da 0 a 255
componente blu del colore, come valore intero da 0 a 255
color_rgb(255,127,0)
255,127,0
Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti rosso, verde, blue ed alpha (trasparenza).
color_rgba
color_rgba(255,127,0,200)
255,127,0,200
Restituisce la combinazione di due geometrie.
combina
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )
MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)
Concatena svariate stringhe in una sola. Valori NULL sono convertiti in stringhe vuote. Altri valori (come i numeri) sono convertiti in stringa.
concat
un valore stringa
concat('sun', 'set')
'sunset'
concat('a','b','c','d','e')
'abcde'
concat('Anno ', 1984)
'Anno 1984'
concat('The Wall', NULL)
'The Wall'
Verifica se una geometria ne contiene un'altra. Restituisce vero se, e solo se, nessun punto della geometria b giace all'esterno della geometria a, ed almeno un punto dell'interno di b si trova all'interno di a.
contiene
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
falso
Restituisce l'inviluppo convesso di una geometria. Rappresenta la minima geometria convessa che racchiude tutte le geometria contenute nell'insieme.
convex_hull
geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )
POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))
Restituisce il coseno di un angolo.
cos
angolo in radianti
cos(1.571)
0.000796326710733263
Verifica se una geometria interseca un'altra. Restituisce vero se le geometrie interessate hanno qualche, ma non tutti, punto interno in comune.
attraversa
crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Restituisce una stringa di colore più scuro (o più chiaro)
più scuro
un numero intero corrispondente al fattore scurente:<ul><li>se il fattore è più grande di 100, questa funzione restituisce un colore più scuro (per es., impostando il fattore a 300 viene restitituito un colore che ha un terzo della luminosità);</li><li>se il fattore è minore di 100, il colore restituito è più chiaro, ma per questo scopo si raccomanda l'uso della funzione lighter();</li><li>se il fattore è 0 o negativo, il valore restituito non è specificato.</li></ul>
darker('200,10,30',300)
'66,3,10,255'
Estrae il giorno da una data, o il numero dei giorni da un intervallo.
Variabile data
Estrae il giorno da una data o un data/ora.
un valore data o data/ora
day('2012-05-12')
12
Variabile intervallo
Calcola la lunghezza in giorni di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di giorni
day(tointerval('3 days'))
3
day(age('2012-01-01','2010-01-01'))
730
Restituisce il giorno della settimana per una data o un datetime. L'intervallo del valore restituito và da 0 a 6, dove 0 corrisponde a Domenica e 6 a Sabato.
day_of_week
valore data o datetime
day_of_week(todate('2015-09-21'))
Converte da radianti a gradi decimali.
gradi
radianti
valore numerico
degrees(3.14159)
180
degrees(1)
57.2958
Restituisce una geometria che rappresenta la porzione della geometry_a che non interseca la geometry_b.
differenza
geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(4 4, 5 5)
Controlla qualora una geometria non ne interseca spazialmente un'altra. Restituisce true se le geometrie non condividono nessuno spazio comune.
disgiunto
disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))
Restituisce la distanza minima (basata su riferimento spaziale) tra due geometrie in unità proiettate.
distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )
4
Restituisce l'ultimo nodo di una geometria.
end_point
oggetto geometria
geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
'Point (0 2)'
Valuta una espressione che viene passata in una stringa. Molto utile per espandere parametri dinamici passati come variabili contestuali o campi.
eval
una stringa espressione
eval(''nice'')
'nice'
eval(@expression_var)
[qualsiasi risultato che dalla valutazione di @expression_var potrebbe assumere...]
Restituisce l'esponenziale di un valore.
exp
numero da restituire come esponente
exp(1.0)
2.71828182845905
Restituisce una line string che rappresenta l'anello esterno di una geometria poligonale. Se la geometria non è un poligono, il risultato sarà nullo.
exterior_ring
una geometria poligono
geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))
'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'
Restituisce una versione estrusa della geometria (Multi-)Curve o (Multi-)Linestring in ingresso, con un'estensione specificata da x e y.
extrude
x
estensione x, valore numerico
y
estensione y, valore numerico
extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)
Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))
extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)
MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))
Arrotonda un numero all'intero inferiore.
floor
floor(4.9)
floor(-4.9)
-5
Formatta una stringa usando gli argomenti forniti.
formato
Una stringa con segnaposti per argomenti. Usa %1, %2, etc. per i segnaposti. I segnaposti possono essere ripetuti.
Qualsiasi tipo. Qualsiasi numero di argomenti.
format('This %1 a %2','is', 'test')
'This is a test''
Formatta un tipo di data o stringa in un formato stringa personalizzato. Usa stringhe nel formato data/ora Qt. Vedi <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.
format_date
valora data, ora, o data/ora
Modello di stringhe usato per formattare la stringa. <table><thead><tr><th>Espressione</th><th>In uscita</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>il giorno in numero senza lo zero iniziale (da 1 a 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>il giorno in numero con lo zero iniziale (da 01 a 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>il nome locale del giorno abbreviato (es. da 'Mon' a 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>il nome locale del giorno per esteso (es. da 'Monday' a 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>il mese in numero senza lo zero iniziale (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>il mese in numero con lo zero iniziale (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>il nome locale del mese abbreviato (es. da 'Jan' a 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>il nome locale del mese per esteso (es. da 'January' a 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>l'anno come un numero a due cifre (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>l'anno come un numero a quattro cifre</td></tr></table><p>Queste espressioni possono essere usate per la parte time della stringa da formattare:</p><table><thead><tr><th>Espressione</th><th>In uscita</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>l'ora senza lo zero iniziale (da 0 a 23 o da 1 a 12 se visualizzi AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>l'ora con lo zero iniziale (da 00 a 23 o da 01 a 12 se visualizzi AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>l'ora senza lo zero iniziale (da 0 a 23, anche se visualizzi AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>l'ora con lo zero iniziale (da 00 a 23, anche se visualizzi AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>il minuto senza lo zero iniziale (da 0 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>il minuto con lo zero iniziale (da 00 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>il secondo senza lo zero iniziale (da 0 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>il secondo con lo zero iniziale (da 00 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>i millisecondi senza gli zeri iniziali (da 0 a 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>i millisecondi con gli zeri iniziali (da 000 a 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP o A</td><td>interpretato come un orario nel formato AM/PM. <i>AP</i> deve essere "AM" oppure "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap o a</td><td>interpretato come un orario nel formato AM/PM. <i>ap</i> deve essere "am" oppure "pm".</td></tr></table>
format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')
'15.05.2012'
Restituisce un numero formattato con il separatore locale per le migliaia. Inoltre tronca il numero al numero di posti forniti.
format_number
numero da formattare
intero rappresentante il numero di posizioni decimali a cui troncare la stringa.
format_number(10000000.332,2)
'10,000,000.33'
Restituisce una geometria da una rappresentazione GML di una geometria.
geom_from_gml
Rappresentazione GML di una geometria come stringa
geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')
un oggetto geometria
Restituisce una geometria creata da una rappresentazione Well-Known Text (WKT).
geom_from_wkt
Rappresentazione Well-Known Text (WKT) di una geometria
geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )
Restituisce la rappresentazione Well-Known Text (WKT) della geometria senza metadati del SR
geom_to_wkt
geom_to_wkt( $geometry )
Restituisce la geometria di un elemento.
un oggetto geometria
geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
'POINT(6 50)'
intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
Restituisce una geometria specifica da una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è una collezione.
geometry_n
collezione di geometrie
indice della geometria da restituire, dove 1 è la prima geometria nella collezione
geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))
'Point (1 0)'
Restituisce la prima geometria di un vettore che corrisponde a un determinato valore di attributo.
get_feature
Nome vettore o ID
nome attributo
valore attributo da far corrispondere
get_feature('streets','name','main st')
prima geometria trova nel vettore "streets" con valore "main st" nel campo "name"
Restituisce la distanza di Hamming tra due stringhe. Questa equivale al numero di caratteri nelle corrispondenti posizioni delle stringhe in ingresso dove i caratteri sono diversi. Le stringhe in ingresso devono avere la stessa lunghezza, e il confronto è sensibile alle lettere maiuscole.
hamming_distance
una stringa
hamming_distance('abc','xec')
hamming_distance('abc','ABc')
hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))
Estrae la parte ore da una data/ora o orario, o il numero delle ore da un intervallo.
Variabile ora
Estrae la parte ore da un orario o data/ora.
un valore data o data/ora
hour('2012-07-22T13:24:57')
13
Calcola la lunghezza in ore di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di ore
hour(tointerval('3 hours'))
hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))
hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))
17520
Testa una condizione e restituisce un risultato diverso a seconda della verifica.
if
la condizione che deve essere controllata
'One'
Restituisce un anello interno specifico da una geometria poligonale, o null se la geometria non è un poligono.
interior_ring_n
geometria poligono
Indice dell'anello interno da restituire, dove 1 è il primo anello interno
geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))
'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'
Restituisce una geometria che rappresenta la porzione condivisa fra le due geometrie.
intersezione
geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4)
Controlla qualora una geometria ne interseca un'altra. Restituisce true se la geometrie si intersecano spazialmente (condividono una porzione di spazio) altrimenti da false.
interseca
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Controlla se il perimetro di delimitazione della geometria si sovrappone a quello di un'altra geometria. Restituisce vero se le geometrie intersecano spazialmente il perimetro di delimitazione definito e falso se non lo intersecano.
intersects_bbox
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )
Restituisce vero se una line string è chiusa (i punti di inizio e di fine coincidono), o falso se una linea string non è chiusa. Se la geometria non è una line string, il risultato sarà null.
is_closed
una geometria line string
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))
Restituisce una proprietà del layer corrispondente o un valore dei metadati.
layer_property
una stringa, rappresentante o un nome di un layer o un ID di layer
una stringa corrispondente alla proprietà da restituire. Le opzioni valide sono: <ul><li>nome: nome del layer</li><li>Id: ID del layer</li><li>titolo: stringa del tttolo del metadato</li><li>abstract: stringa dell'abstract del metadato</li><li>parole chiave: parole chiave del metadato</li><li>URL metadato: URL del metadato</li><li>attribuzione: stringa di attribuzione del metadato</li> <li> URL attribuzione: URL di attribuzione del metadato </li><li>sorgente: sorgente del layer</li><li>scala minima: scala di visualizzazione minima per il layer</li><li>scala massima: scala di visualizzazione massima per il layer</li><li>SR: sistema di riferimento del layer</li><li>definizione del SR: definizione completa del sistema di riferimento del layer</li><li>estensione: estensione del layer (come geometria)</li><li> tipo: tipologia del layer, ad esempio Vettore o Rastert</li><li>formato del layer: formato di archiviazione (solo layer vettoriali)</li><li> tipo geometria: tipo di geometria, ad esempio Punti(solo layer vettoriali)</li><li> numero elementi: numero di elementi approssimato del layer (valido solo per layer vettoriali)</li></ul>
layer_property('streets','title')
'Basemap Streets'
layer_property('airports','feature_count')
120
layer_property('landsat','crs')
'EPSG:4326'
Restituisce una sottostringa che contiene gli <i>n</i> caratteri più a sinistra della stringa.
sinistra
intero. Il numero di caratteri da estrarre dalla parte sinistra della stringa.
left('Hello World',5)
'Hello'
Restituisce il numero di caratteri in una stringa o la lunghezza di una geometria di tipo linestring.
Variabile stringa
Restituisce il numero di caratteri contenuti in una stringa.
stringa della quale calcolare la lunghezza
length('hello')
Variabile geometria
Calcola la lunghezza di un oggetto a geometria lineare. I calcoli sono sempre planimetrici nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura della lunghezza restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $length, la quale esegue calcoli ellissoidici basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di distanza.
oggetto geometria linea
length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))
4.0
Restituisce la distanza di Levenshtein tra due stringhe. Questa equivale al minimo numero di modifiche di caratterere (inserimenti, cancellazioni o sostituzione) richieste per cambiare una stringa in un'altra.<br />La distanza di Levenshtein è una misura della somiglianza tra due stringhe. Distanze più piccole corrispondono a stringhe più simili, e distanze più grandi corrispondono a stringhe più differenti. La distanza è sensibile alle lettere maiuscole.
levenshtein
levenshtein('kittens','mitten')
levenshtein('Kitten','kitten')
levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))
Restituisce una stringa di colore più chiaro (o più scuro)
più chiaro
un numero intero corrispondente al fattore schiarente:<ul><li>se il fattore è più grande di 100, questa funzione restituisce un colore più chiaro (per es., impostando il fattore a 150 viene restitituito un colore al 50% più luminoso);</li><li>se il fattore è minore di 100, il colore restituito è più scuro, ma per questo scopo si raccomanda l'uso della funzione darker();</li><li>se il fattore è 0 o negativo, il valore restituito non è specificato.</li></ul>
lighter('200,10,30',200)
'255,158,168,255'
Restituisce il logaritmo naturale di un valore.
ln
ln(1)
ln(2.7182818284590452354)
Restituisce il valore del logaritmo della base e valore passati.
log
qualsiasi numero positivo
log(2, 32)
log(0.5, 32)
Restituisce il valore del logaritmo in base10 dell'espressione passata.
log10
log10(1)
log10(100)
Restituisce la sottostringa più lunga comune tra due stringhe. Questa sottostringa è la stringa più lunga cioé è una sottostringa delle due stringhe di input. Ad esempio, la sottostringa più comune di "ABABC" e "BABCA" è "ABC". La sottostringa è sensibile alle lettere maiuscole.
longest_common_substring
longest_common_substring('ABABC','BABCA')
'ABC'
longest_common_substring('abcDeF','abcdef')
'abc'
longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))
'ABCDE'
Converte una stringa in lettere minuscole.
lower
la stringa da convertire in minuscolo
lower('HELLO World')
'hello world'
Restituisce una stringa riempita alla larghezza fornita usando un carattere di riempimento.
lpad
stringa da riempire
lunghezza della nuova stringa
carattere con il quale riempire lo spazio rimanente
lpad('Hello', 10, 'x')
'xxxxxHello'
Restituisce il valore m di una geometria puntuale.
m
m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )
Crea una geometria linea da una serie di geometrie punto.
make_line
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))
'LineString (2 4, 3 5)'
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))
'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'
Crea una geometria punto da valori x ed y (e opzionalmente z ed m).
make_point
coordinata x del punto
coordinata y del punto
z
coordinata opzionale z del punto
Restituisce il denominatore della scala attuale della mappa.<br><br>Nota: Questa funziona è disponibile solo in alcuni contesti e sarà altrimenti 0.
valore m opzionale del punto
geom_to_wkt(make_point(2,4))
'Point (2 4)'
geom_to_wkt(make_point(2,4,6))
'PointZ (2 4 6)'
geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))
'PointZM (2 4 6 8)'
Crea una geometria punto da una coordinata x, y ed un valore m.
make_point_m
valore m del punto
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
'PointM (2 4 6)'
Crea una geometria poligono da un'anello esterno e opzionalmente da geometrie ad anello interne.
make_polygon
geometria a linea chiusa per l'anello esterno del poligono
geometria a linea chiusa opzionale per anello interno
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'
Restituisce il valore maggiore di un insieme di valori.
massimo
max(2,10.2,5.5)
10.2
Restituisce il valore minore di un insieme di valori.
minimo
min(20.5,10,6.2)
6.2
Estrae la parte minuti da un data/ora o ora, o il numero dei minuti da un intervallo.
Estrae la parte minuti da una time o una datetime.
minute('2012-07-22T13:24:57')
24
Calcola la lunghezza in minuti di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di minuti
minute(tointerval('3 minutes'))
minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
20
minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1051200
Estrae la parte mese da una data, o il numero di mesi da un intervallo.
Estrae la parte mese da una data o datetime.
month('2012-05-12')
05
Calcola la lunghezza in mesi di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di mesi
month(to_interval('3 months'))
month(age('2012-01-01','2010-01-01'))
4.03333
Restituisce una geometria multi linea costituita da ogni nodo della geometria in ingresso.
nodes_to_points
argomento opzionale che specifica se includere i nodi duplicati che chiudono linee o poligoni ad anello. Normalmente false, impostare a true per evitare di includere questi nodi duplicati nella collezione in uscita.
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))
'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'
Restituisce la data e l'ora attuale.
now
now()
2012-07-22T13:24:57
Restituisce il numero di geometrie in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è una collezione.
num_geometries
num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))
Restituisce il numero di anelli interni in un poligono o in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è un poligono o una collezione.
num_interior_rings
geometria in ingresso
num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Restituisce il numero di vertici in una geometria.
num_points
num_points($geometry)
numero di vertici in $geometry
Restituisce il numero di anelli (includendo anche anelli esterni) in un poligono o in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è un poligono o una collezione.
num_rings
num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Moltiplicazione di due valori
*
5 * 4
5 * NULL
Unisce due valori assieme in una stringa.<br><br>Se uno dei valori è NULL il risultato sarà NULL. Vedi la funzione CONCAT con caratteristiche differenti.
||
'Qui' || ' e ' || 'là'
'Qui e là'
'Nothing' || NULL
'Dia: ' || "Diameter"
'Dia: 25'
1 || 2
'12'
Divisione di due valori
/
5 / 4
1.25
5 / NULL
Confronta due valori e pone a 1 se essi sono uguali.
=
5 = 4
4 = 4
5 = NULL
NULL = NULL
Elevazione a potenza di due valori.
^
5 ^ 4
625
5 ^ NULL
Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è maggiore o uguale del valore a destra.
>=
5 >= 4
5 >= 5
4 >= 5
Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è maggiore del valore a destra.
>
5 > 4
5 > 5
4 > 5
Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è minore o uguale del valore a destra.
<=
5 <= 4
5 <= 5
4 <= 5
Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è minore del valore a destra.
<
5 < 4
5 < 5
4 < 5
Sottrazione di due valori. Se uno dei due valori è NULL il risultato sarà NULL.
-
5 - 4
5 - NULL
Resto della divisione
%
5 % 4
5 % NULL
Confronta due valori e pone a 1 se essi non sono uguali.
<>
5 <> 4
4 <> 4
5 <> NULL
NULL <> NULL
Addizione di due valori. Se uno dei due valori è NULL il risultato sarà NULL.
+
5 + 4
9
5 + NULL
Ordina le parti di una MultiGeometria secondo un dato criterio
order_parts
una geometria multi-tipo
un espressione stringa che definisce il criterio di ordinamento
booleano, True per ascendente, False per discendente
order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)
MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))
order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)
LineString(1 2, 3 2, 4 3)
Controlla qualora una geometria si sovrapponga ad un'altra. Restituisce true se le geometrie condividono aree, ma non sono completamente contenute una nell'altra.
sovrappone
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Calcola il perimetro di un oggetto a geometria poligonale. I calcoli sono sempre planimetrici nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura della lunghezza restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $perimeter, la quale esegue calcoli ellissoidali basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di misura della distanza.
perimetro
perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
12.0
Restituisce il valore di Pi greco
pi
pi()
3.14159265358979
Restituisce un nodo specifico da una geometria.
point_n
indice del nodo da restituire, dove 1 è il primo nodo
geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))
'Point (4 0)'
Restituisce un punto garantendo che sia giacente sulla superficie della geometria.
point_on_surface
point_on_surface($geometry)
Restituisce un colore dallo schema colore del progetto.
project_color
un nome colore
project_color('Logo color')
20,140,50
Converte da gradi decimali a radianti.
radians(180)
3.14159
radians(57.2958)
Restituisce una stringa rappresentante un colore ottenuto da una scala colore.
ramp_color
il nome della scala colore come stringa, per esempio 'Spectral'
la posizione nella scala colore da cui selezionare il colore come numero reale fra 0 e 1
ramp_color('Spectral',0.3)
'253,190,115,255'
Le scale di colore disponibili differiscono fra le varie installazioni di QGIS. Questa funzione potrebbe non restituire il risultato atteso se sposti i tuoi progetti QGIS fra le diverse installazioni.
Restituisce un intero casuale nell'intervallo specificato fra un minimo ed un massimo (inclusi).
rand
un intero indicante il numero casuale più piccolo desiderato
un intero indicante il numero casuale più alto desiderato
rand(1, 10)
8
Restituisce un numero in virgola mobile casuale nell'intervallo specificato da un minimo ed un massimo (inclusi).
randf
un numero in virgola mobile indicante il numero casuale più piccolo desiderato
un numero in virgola mobile indicante il numero casuale più grande desiderato
randf(1, 10)
4.59258286403147
Restituisce vero se qualunque porzione di una stringa soddisfa l'espressione regolare fornita.
regexp_match
la stringa da confrontare con l'espressione regolare
L'espressione regolare da confrontare. I caratteri backslash devono essere doppiamente escaped (es "\\s" per selezionare un carattere spazio bianco). Le espressioni regolari "non-greedy" non sono supportate.
regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')
Restituisce una stringa con la parte che soddisfa l'espressione regolare sostituita.
regexp_replace
la stringa in cui sostituire
L'espressione regolare per sostituire. I caratteri backslash devono essere double escaped (es "\\s" per selezionare un carattere spazio bianco). Le espressioni regolari "non-greedy" non sono supportate.
La stringa che sostituirà qualsiasi occorrenza corrispondente dell'espressione regolare fornita. I gruppi catturati possono essere inseriti nella stringa di sostituzione utilizzando \ 1, \ 2, ecc
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')
'QGIS DOES ROCK'
Restituisce la porzione di una stringa che soddisfa l'espressione regolare passata.
regexp_substr
la stringa in cui cercare
L'espressione regolare da abbinare. I caratteri di backslash devono essere fatti con doppia escursione (ad esempio "\s" per abbinare un carattere di spazio bianco). Le espressioni regolari non avide non sono supportate.
regexp_substr('abc123','(\d+)')
'123'
Testa la rappresentazione Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) della relazione tra due geometrie.
Variabile di relazione
Restituisce la rappresentazione Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) della relazione tra due geometrie.
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )
'FF1F00102'
Variabile corrispondenza tratteggio
Testa se la relazione DE-9IM tra due geometrie corrisponde a un tratteggio specificato.
Tratteggio DE-9IM da far corrispondere
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )
Vero
Restituisce una stringa con la parte che soddisfa l'espressione regolare sostituita.
sostituisci
la stringa in ingresso
la stringa da sostituire
la stringa da sostituire
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')
Inverte la direzione di una line string invertendo l'ordine dei sui vertici,
reverse
geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'
Restituisce una sottostringa che contiene gli <i>n</i> caratteri più a destra della stringa.
destra
intero. Il numero di caratteri da estrarre dalla parte destra della stringa.
right('Hello World',5)
'World'
Arrotonda un numero ad un numero di cifre decimali.
round
numero di decimali a cui arrotondare
Intero opzionale rappresentate il numero di posizioni a cui arrotondare i decimali. Può essere negativo.
round(1234.567, 2)
1234.57
round(1234.567)
1235
rpad
rpad('Hello', 10, 'x')
'Helloxxxxx'
Trasforma un valore dato da un dominio in ingresso in un intervallo in uscita usando una curva esponenziale. Questa funzione può essere usata per agevolare gradualmente in entrata o in uscita i valori dell'intervallo in uscita specificato.
scale_exp
Un valore nel dominio in ingresso. La funzione restituirà un valore scalato corrispondente nell'intervallo in uscita.
Specifica il valore massimo nel dominio in ingresso, il valore più basso che il valore in ingresso può assumere.
Specifica il valore massimo nel dominio ingresso, il valore più alto che il valore in ingresso può assumere.
Specifica il valore minimo nell'intervallo in uscita, il valore più basso che dovrebbe essere restituito in uscita dalla funzione.
Specifica il valore massimo nell'intervallo di output, il valore più alto che dovrebbe essere restituito dalla funzione.
Un valore positivo (maggiore di 0), che determina il modo con cui i valori in ingresso sono mappati nell'intervallo in uscita. Esponenti grandi agevoleranno gradualmente l'entrata dei valori in uscita, partendo lentamente prima di accelerare allorquando i valori in ingresso si si avvicinino al punto di massimo del dominio. Esponenti più piccoli (minori di 1) ne agevoleranno l'uscita, incominciando velocemente la mappatura per poi rallentare in prossimità del massimo del dominio.
scale_exp(5,0,10,0,100,2)
25
agevolazione graduale in entrata, usando un esponente di 2
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)
54.772
agevolazione graduale in uscita, usando un esponente di 0.5
Trasforma un dato valore da un dominio in ingresso ad un intervallo in uscita usando un'interpolazione lineare.
scale_linear
scale_linear(5,0,10,0,100)
72
scale_linear(0.2,0,1,0,360)
per scalare un valore tra 0 e 1 in un angolo tra 0 e 360
scale_linear(1500,1000,10000,9,20)
10.22
per scalare una popolazione che varia tra 1000 e 10000 in una dimensione del carattere tra 9 e 20
Estrae la parte secondi da un datetime o time, o il numero dei secondi da un intervallo.
Estrae la parte secondi da una time o una datetime.
second('2012-07-22T13:24:57')
57
Calcola la lunghezza in secondi di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di secondi
second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
1200
second(age('2012-01-01','2010-01-01'))
63072000
Restituisce una geometria multi linea consistente in una linea per ogni segmento nella geometria in ingresso.
segments_to_lines
geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'
Imposta una componente di colore specifico per una stringa di colore, ad esempio la componente rosso o la componente alfa.
set_color_part
una stringa corrispondente al componente colore da impostare. Opzioni valide sono:<br /><ul><li>red: componente rosso RGB (0-255)</li><li>green: componente verde RGB (0-255)</li><li>blue: componente blu RGB (0-255)</li><li>alpha: valore alfa (trasparenza) (0-255)</li><li>hue: tonalità HSV (0-360)</li><li>saturation: saturazione HSV (0-100)</li><li>value: valore HSV (0-100)</li><li>hsl_hue: tonalità HSL (0-360)</li><li>hsl_saturation:saturazione HSL (0-100)</li><li>lightness: luminosità HSL (0-100)</li><li>cyan: componente ciano CMYK (0-100)</li><li>magenta: componente magente CMYK (0-100)</li><li>yellow: componente giallo CMYK (0-100)</li> <li>black: componente nero CMYK (0-100)</li></ul>
nuovo valore per il componente colore, rispettando gli intervalli listati sopra
set_color_part('200,10,30','green',50)
200,50,30
Restituisce la linea più corta che unisce la geometria 1 alla geometria 2. La linea risultante partirà dalla geometria 1 e finirà nella geometria 2.
shortest_line
geometria dalla quale cercare la linea più corta
geometria verso la quale cercare la linea più corta
geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
LineString(73.0769 115.384, 100 100)
Restituisce il seno di un angolo.
sin
sin(1.571)
0.999999682931835
Restituisce la rappresentazione Soundex di una stringa. Soundex è un algoritmo di abbinamento fonetico, per cui le stringhe con suoni simili dovrebbero essere rappresentate dallo stesso codice Soundex.
soundex
soundex('robert')
'R163'
soundex('rupert')
soundex('rubin')
'R150'
Restituisce la radice quadrata di un valore.
sqrt
sqrt(9)
Restituisce il primo nodo di una geometria.
start_point
geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
Restituisce la prima posizione di corrispondenza di una sottostringa dentro in un'altra stringa o 0 se la sottostringa non viene trovata.
strpos
stringa in cui deve essere cercata
stringa da cercare
strpos('HELLO WORLD','WORLD')
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')
Restituisce una parte di una stringa.
substr
l'intera stringa in entrata
intero che indica la posizione di partenza dalla quale estrarre
intero che indica la lunghezza della stringa da estrarre
substr('HELLO WORLD',3,5)
'LLO W'
Restituisce una geometria che rappresenta la porzione di due geometrie che non si interseca.
sym_difference
geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )
LINESTRING(5 5, 8 8)
Restituisce la tangente di un angolo.
tan
tan(1.0)
1.5574077246549
Converte tutte le parole in "title case" (tutte le parole in minuscolo con la prima lettera maiuscola)
title
stringa da convertire in title case
title('hello WOrld')
'Hello World'
Converte una stringa in un oggetto date
to_date
stringa rappresentante il valore data
to_date('2012-05-04')
2012-05-04
Converte una stringa in un oggetto datetime.
to_datetime
stringa rappresentante il valore datetime
to_datetime('2012-05-04 12:50:00')
2012-05-04T12:50:00
Converte una stringa in un numero intero. Non viene restituito nulla se un valore non può essere convertito ad intero (es. '123asd' non è valido)
to_int
stringa da convertire in numero intero
to_int('123')
123
Converte una stringa in un tipo intervallo. Può essere usata per estrarre giorni, ore, mese, etc. da una data.
to_interval
una stringa rappresentante un intervallo. I formati ammessi includono {n} giorni {n} ore {n} mesi.
to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')
2012-05-04T10:00:00
Converte una stringa in un numero reale. Non viene restituito nulla se un valore non può essere convertito a reale (es. '123.56asd' non è valido). I numeri sono arrotondati dopo aver salvato le modifiche se la precisione è minore del risultato della conversione.
to_real
stringa da convertire in numero reale
to_real('123.45')
123.45
Converte un numero in stringa.
to_string
Valore intero o reale. Il numero da convertire in stringa.
to_string(123)
Converti una stringa in un oggetto time.
to_time
stringa rappresentante un valore time
to_time('12:30:01')
12:30:01
Verifica se una geometria tocca un'altra. Restituisce vero se le geometrie hanno almeno un punto in comune, ma i loro interni non si intersecano.
tocca
touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Restituisce la geometria trasformata da un SR sorgente ad un SR di destinazione.
transform
ID del SR sorgente
ID del SR destinazione
geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )
POINT(0 51)
Restituisce una versione traslata di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
trasla
delta x
delta y
translate($geometry, 5, 10)
una geometria dello stesso tipo come l'originale
Rimuove tutti gli spazi vuoti (spazi, tabulazioni, etc.) all'inizio e alla fine di una stringa.
trim
stringa da troncare
trim(' hello world ')
Restituisce una geometria che rappresenta l'insieme dei punti dell'unione delle geometrie.
unione
geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )
MULTIPOINT(4 4, 5 5)
Converte una stringa in lettere maiuscole.
upper
la stringa da convertire in maiuscolo
upper('hello WOrld')
'HELLO WORLD'
Genera un Identificatore Universale Unico (UUID) per ogni riga usando il metodo Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>. Ciascun UUID è lungo 38 caratteri.
uuid
uuid()
'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'
Restituisce il valore memorizzato in una variabile specificata.
var
un nome variabile
var('qgis_version')
'2.12'
Estrae il numero della settimana da una data, o il numero di settimane da un intervallo.
Estrae il numero della settimana da una data o un datetime.
week('2012-05-12')
19
Calcola la lunghezza in settimane di un intervallo.
week(tointerval('3 weeks'))
week(age('2012-01-01','2010-01-01'))
104.285
Controlla qualora una geometria sia interna ad un'altra. Restituisce true se la geometria a è completamente contenuta nella geometria b.
contenuto in
within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )
within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )
Restituisce una stringa posta a capo ad un massimo/minimo numero di caratteri.
wordwrap
la stringa da spezzare
un intero. Se wrap_length è positivo il numero rappresenta il numero massimo ideale di caratteri a cui spezzare; se negativo, il numero rappresenta il numero minimo di caratteri a cui spezzare.
il delimitatore stringa per spezzare in una nuova linea (opzionale).
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)
'UNIVERSITY OF<br>QGIS'
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)
'UNIVERSITY<br>OF QGIS'
Restituisce la minima coordinata x di una geometria punto, o la coordinata x del centroide di una geometria non puntuale.
x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
Restituisce la coordinata x massima di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
x_max
x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Restituisce la coordinata x minima di una geometria.
I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
x_min
x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Restituisce la coordinata y minima di una geometria puntuale, o la coordinata y del centroide di una geometria non puntuale.
y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
Restituisce la coordinata y massima di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
y_max
y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Restituisce la coordinata y minima di una geometria.
I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.
y_min
y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Estrae la parte anno da una data, o il numero di anni da un intervallo.
Estrae la parte anno da una data o datetime.
year('2012-05-12')
2012
Calcola la lunghezza in anni di un intervallo.
valore intervallo da cui restituire il numero di anni
year(to_interval('3 years'))
year(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1.9986
Restituisce la coordinata z di una geometria puntuale.
z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )
i
a
b
stringa/numero
pattern
datetime1
datetime2
dy
dx
geometria
attribute_name
Restituisce l'azimuth a nord come l'angolo in radianti misurato in senso orario dalla verticale dal punto A al punto B
puntoA
puntoB
geom
minimo
Ingresso
massimo
geometria 1
geometria 2
espressione1
espressione2
ciano
magenta
giallo
nero
Alfa
Tonalità
Saturazione
luminosità
colore
componente
Rosso
Verde
Blu
geometria1
geometria2
stringa1
stringa2
stringa
geometria a
geometria b
Angolo
Fattore Z
data
geometria_a
geometria_b
arg1
arg2
arg
data/ora
numero
posti
gml
testo
indice
vettore
risultato quando è vero
il risultato che verrà restituito quando la condizione è Vero
risultato quando è falso
il risultato che verrà restituito quando la condizione è False
if( 1, 'One', 'Not One' )
if( 8, 'One', 'Not One' )
'Nessuno'
proprietà
length
base
larghezza
riempimento
punto1
punto2
punto
anello esterno
anello interno1
anello interno2
anello interno
valore1
valore2
ignora i nodi di chiusura
ordina per
crescente
nome
nome_scala
stringa_in_ingresso
regex
sostituzione
prima
dopo
decimale
val
dominio min
dominio max
intervallo min
intervallo max
esponente
haystack
ago
startpos
source_auth_id
dest_auth_id
wrap_length
delimiter_string
QgsExpressionBuilderDialogBase
Costruttore stringhe espressione
QgsExpressionBuilderWidget
Cerca
Inserisci il nuovo nome del file
Nome file:
Recente (%1)
Errore interprete
Errore valutazione
Expressione non valida <a href=more>(maggiori info)</a>
Maggiori informazioni sull'errore nell'espressione
Carica primi 10 valori univoci
Carica tutti i valori univoci
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Modulo
Carica valori
tutti i valori univoci
10 campioni
Opratore uguale
=
Operatore di addizione
+
Operatore di sottrazione
-
Operatore di divisione
/
Operatore di moltiplicazione
*
Operatore di potenza
^
Unione di stringhe
||
Parentesi aperta
(
Parentesi chiusa
)
Nuova Linea
'\n'
Esegui il testo dell'editor su QGIS (viene salvato anche lo script corrente).
Utilizzare questo per provare le tue funzioni.
Gli script salvati vengono caricati automaticamente all'avvio di QGIS.
Carica
Anteprima generata <br> usandoil primo elemento del layer.
Anteprima:
Espressione
Valori
Editor delle funzioni
Crea un nuovo file di funzioni in base al file template.
Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in automatico all'avvio.
Nuovo file
QgsExpressionBuilderWidgetPlugin
Modifica espressione
QgsExpressionSelectionDialogBase
Seleziona per espressione
Chiudi
...
Seleziona
Aggiungi alla selezione
Rimuovi dalla selezione
Seleziona dentro la selezione
QgsExtentGroupBox
Estensione
vettore
vista mappa
definito dall'utente
nessuno
%1 (attuale: %2)
QgsExtentGroupBoxPlugin
Una casella di gruppo per inserire un'estensione mappa
QgsExtentGroupBoxWidget
Modulo
Ovest
Est
Nord
Sud
Estensione del layer
Estensione della mappa
QgsExternalResourceConfigDlg
Modulo
Percorso
Percorso predefinito
<html><head/><body><p>Se non è vuoto, apre sempre il selettore dei files alla radice del sentiero per ricercare nuovi files. Se vuoto, verrà usato l'ultimo sentiero usato da questo editor widget. Se questo editor widget non è mai stato usato dall'utente, verrà usato il sentiero del progetto.</p></body></html>
...
<html><head/><body><p>Se vuoi che l'attributo memorizzi solo percorsi relativi, attiva una di queste opzioni.</p></body></html>
Percorsi relativi
<html><head/><body><p>Se possibile, questa opzione consente di memorizzare i nomi di file con percorsi relativi dal percorso del progetto QGIS corrente. </p><p> Ad esempio: se il progetto QGIS è in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs" </span> e il tuo nome file è <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, l'attributo memorizzerà solo <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body>
<html><head/><body><p>Se possibile, questa opzione permette la memorizzazione dei nomi dei file con i percorsi relativi dalla cartella di progetto QGIS corrente-</p><p> Ad esempio: se il percorso predefinito è <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> ed il tuo nome file è <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, l'attributo memorizzerà solo <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Imposta metodi esclusivi di selezione file.</p></body></html>
Modalità di archiviazione
<html><head/><body><p>Se questa opzione è selezionata, l'attributo può memorizzare solo i nomi file (per impostazione predefinita).</p></body></html>
<html><head/><body><p>Se questa opzione è selezionata, l'attributo può memorizzare solo le cartelle e non i nomi file. Il selettore di file permetterà di scegliere solo le cartelle e non i non i file.</p></body></html>
Relativo al percorso del progetto
Relativo al percorso predefinito
Percorsi file
Percorsi cartella
Mostra il percorso risorse
<html><head/><body><p>Questa opzione mostra il percorso del file come links cliccabili. Quando clicchi sul percorso del file, il file dovrebbe venir aperto dal sistema con il visualizzatore definito nel tuo sistema operativo.</p></body></html>
Usa un link per il percorso del documento (sola-lettura)
<html><head/><body><p>Di default, l'iperlink viene mostrato solo con il nome del file e non con tutto il percorso. Se tu selezioni questa opzione, gli iperlinks verranno mostrati con il percorso completo.</p></body></html>
Mostra il percorso completo
Mostra il pulsante per aprire la finestra di apertura file
Filtro
<html><head/><body><p>La sintassi del filtro è adottata da Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Se vuoi un filtro semplice su tutti i file pdf, usa:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Se vuoi un filtro per estensioni file multiple (su file .pdf, .odt e .doc):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Se vuoi descrivere il tuo filtro, usa le parentesi:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Documenti di testo (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>SE vuoi filtri multipli, separali con ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Immagini (*.png *.xpm *.jpg);;File di testo (*.txt);;file XML (*.xml)"</span></p></body></html>
Visualizzatore documenti integrato
Altezza
Auto
px
Larghezza
Imposta la dimensione dell'anteprima. Se impostata a Auto, verrà stimata una dimensione ottimale.
Tipo
Immagine
Vista web
Seleziona una directory
QgsFeatureAction
Esegui azioni
QgsFeatureSelectionDlg
Finestra di dialogo
QgsFieldCalculator
Non disponibile per il layer
Aggiorna solo le %1 geometrie selezionate
Errore valutazione
Errore della sorgente dati
Impossibile aggiungere il nuovo campo.
Errore
Errore durante la valutazione della stringa da calcolare:
%1
<geometry>
Inserisci un nome di file di campo
L'espressione non è valida, vedi (più informazioni) per dettagli
QgsFieldCalculatorBase
Calcolatore di campi
Aggiorna solo le geometrie selezionate
Stai modificando le informazioni di questo vettore, ma il vettore non si trova in modalità modifica. Se clicchi su OK, la modalità modifica verrà attivata automaticamente.
Questo layer non supporta l'aggiunta di nuovi campi della sorgente dati. Puoi aggiungere solamente campi virtuali.
Crea un nuovo campo
Nome campo in uscita
Lunghezza campo in uscita
Lunghezza del risultato completo. Ad esempio 123,456 equivale ad una lunghezza di 6.
Tipo campo in uscita
<p>Un campo virtuale viene ricalcolato ogni volta che viene usato. La sua definizione viene salvata nel file di progetto. Non viene salvato nel database del file e quindi i suoi valori non sono disponibili in altri programmi</p>
Crea campo virtuale
Precisione
Aggiorna un campo esistente
QgsFieldComboBoxPlugin
Un menu a tendina per elencare i campi di un vettore
Un menu a tendina per elencare i campi di un vettore.
QgsFieldConditionalFormatWidget
Espressione della regola dello stile condizionale
QgsFieldConditionalWidget
Modulo
Campo
Nuova regola
Condizione
@value
Regole della formattazione condizionale
...
Sfondo
Testo
Icona
Grassetto
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
B
Corsivo
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
I
Testo sottolineato
U
Testo barrato
S
Nome
Preimpostazione
Fatto
Riga intera
Annulla
Elimina
QgsFieldExpressionWidget
Finestra dell'espressione
QgsFieldExpressionWidgetPlugin
Un menu a tendina modificato per inserire un'espressione
Un menu a tendina modificato per inserire un'espressione. Un pulsante per aprire la finestra di dialogo delle espressioni. Le espressioni vengono controllate per trovare errori.
QgsFieldsProperties
Etichetta
Id
Nome
Tipo
Nome tipo
Lunghezza
Precisione
Commento
Widget per la modifica
Alias
Vettore
Campo
Cardinalità
Carica da file esterno
Inserisci codice manualmente
Carica dall'ambiente
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
I form QGIS possono avere una funzione Python che può essere chiamata quando un form viene aperto.
Usa questa funzione per aggiungere logica extra ai tuoi forms..
Inserisci il nome della funzione nel campo "Funzione Python di avvio".
Segue un esempio:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Relazione molti ad uno
Attributo aggiunto
Impossibile aggiungere il campo
Impossibile aggiungere il campo '%1' di tipo '%2'. Il nome del campo è univoco?
Attributi eliminati
Rinomina attributo
Impossibile rinominare campo
Impossibile rinominare il campo '%1'. Il nome del campo è univoco?
Modifica contenuto
Valori univoci
Valori univoci modificabili
Classificazione
Mappa valori
Modifica intervallo
Intervallo del cursore
Intervallo della manopola
Nome file
Numerazione
Immutabile
Nascosto
Casella di controllo
Modifica testo
Calendario
Relazione valore
Generatore UUID
Foto
Vista web
Colore
Widget modifiche
Seleziona un file Python
File Python
Seleziona modulo di modifica
File UI
QgsFieldsPropertiesBase
Calcolatore campi
Clicca per attivare/disattivare la modifica della tabella
Attiva/disattiva modalità modifica
Ctrl+N
Campi
Elimina campo
Ctrl+X
Nuovo campo
Relazioni
Codice di avvio Python
...
Modifica UI
+
-
>
^
v
Nome funzione
Inserisci il nome della funzione init del modulo.
File esterno
Non aprire la finestra degli attributi dopo la creazione di ogni geometria
I moduli QGIS posso avere una funzione Python che viene richiamata all'apertura del modulo.
Usa questa funzione per aggiungere logica aggiuntiva ai tuoi moduli.
Le istruzioni funzione della funzione stessa possono essere caricate dal codice sorgente inserito in questa finestra, da un file python esterno o dall'ambiente definito (per esempio da un plugin o da startup.py).
Un esempio:
from PyQt4.QtGui import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Riferimento nella funzione denominata: my_form_open
Predefinito
Acceso
Spento
Genera automaticamente
Crea maschera di inserimento
Fornisci file UI
Modello dell'editor degli attributi:
Funzione di avvio python
QgsFileNameWidgetWrapper
...
Seleziona un file
QgsFileWidget
Seleziona un file
Seleziona una cartella
QgsFilledMarkerSymbolLayerWidget
Assistente delle dimensioni...
stringa
QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del riempimento del simbolo
Seleziona il colore della cornice del simbolo
Assistente delle dimensioni
QgsFormAnnotationDialog
Elimina
File Qt designer
QgsFormAnnotationDialogBase
Nota con modulo
...
QgsGCPListModel
unità mappa
pixel
Visibile
ID
Origine X
Origine Y
Dest. X
Dest. Y
dX (%1)
dY (%1)
Residuo (%1)
QgsGCPListWidget
Ricentra
Rimuovi
QgsGPSDetector
GPS interno
gpsd locale
QgsGPSDeviceDialog
Nuova periferica %1
Sei sicuro?
Vuoi veramente eliminare questa periferica?
QgsGPSDeviceDialogBase
Editor delle periferiche GPS
Periferiche
Elimina
Nuovo
Aggiorna
Nome dispositivo
Questo è il nome della periferica che appare nella lista
Comandi
Scarica track
Carica route
Scarica waypoint
Il comando utilizzato per lo scaricamento dei route sulla periferica
Scarica route
Il comando utilizzato per il caricamenteo dei waypoint sulla periferica
Carica track
Il comando utilizzato per lo scarico delle tracce dalla periferica
Il comando che si utilizza per il caricamento delle route sulla periferica
Il comando utilizzato per lo scarico dei waypoints sulla periferica
Il comando utilizzato per caricare le tracce sulla periferica
Carica waypoint
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Nei comandi di scarico e upload ci possono essere termini speciali che saranno rimpiazzati da QGIS quando i comandi saranno effettivamente usati. Questi termini sono:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - il percorso di installazione di GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - il name del file GPX da caricare o la porta su cui è collegato il GPS<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> -la porta su cui è collegato il GPS o il nome del file GPX da scaricare</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
/gps
Non è stato specificato il percorso al GPS. Inserisci un percorso e riprovare.
Connessione...
Connessione al GPS...
Scaduta!
Impossibile connettersi al GPS.
Connesso!
Dis&connessione
Connesso al GPS.
Errore apertura file log.
Disconnesso...
&Connetti
Disconnesso dal GPS.
%1 m
%1 km/h
Automatico
Manuale
3D
2D
No fix
Differenziale
Non differenziale
Nessuna posizione
Valido
Non valido
Numero di vertici non sufficiente
Impossibile chiudere una linea fino a quando non ha almeno due vertici.
Impossibile chiudere un poligono fino a quando non ha almeno tre vertici.
Geometria aggiunta
Errore
Impossibile applicare le modifiche al layer %1
Errori: %2
La geometria non può essere aggiunta in quanto eliminando le intersezioni del poligono viene modificata anche il tipo di geometria
Si è verificato un errore durante l'operazione di intersezione
Impossibile aggiungere la geometria. Tipo WKB sconosciuto. Scegli un layer diverso e riprova.
Salva file log GPS come
File NMEA
&Aggiungi geometria
&Aggiungi punto
&Aggiungi linea
&Aggiungi poligono
QgsGPSInformationWidgetBase
Connessione GPS
&Aggiungi geometria
Indicatore status veloce:
verde = fix buono o 3D
giallo = fix buono 2D
rosso = nessun fix o cattivo fix
grigio = nessun dato
2D/3D dipende dalla disponibilità di questa informazione
Aggiungi punto traccia
Reimposta traccia
...
Posizione
Segnale
Satellite
Opzioni
Debug
&Connetti
latitudine della posizione (gradi)
Longitudine
longitudine della posizione (gradi)
altitudine antenna rispetto al geoide (livello medio del mare)
Altitudine
Latitudine
Orario del fix
data/orario della posizione (UTC)
velocità al suolo
Velocità
direzione traccia (gradi)
Direzione
Diluizione orizzontale della precisione
HDOP
Diluizione verticale della precisione
VDOP
Diluizione precisione della posizione
PDOP
Configurazione ricevitore GPS modalità 2D/3D: automatico o manuale
Modalità
dimensioni della posizione: 2D, 3D o nessun fix
Dimensioni
qualità della posizione fix: differenziale, non differenziale o nessuna posizione
Qualità
status posizione: valido o non valido
Stato
numero di satelliti usati per la posizione
Satelliti
Accuratezza H
Accuratezza V
Connessione
Individuazione automatica
Device seriale
Rigenera lista device seriali
Porta
Server
Periferica
00000;
gpsd
Interno
Digitalizzazione
Traccia
Aggiungi automaticamente punti
Spessore traccia in pixel
larghezza
Colore
salva vettore dopo l'aggiunta di ogni geometria
Salva automaticamente gli elementi aggiunti
salva dati GPS (sintassi NMEA) in un file
File di log
seleziona file log
Centratura mappa
quando si chiude
% dell'estensione mappa
mai
sempre
Cursore
Piccolo
Grande
QgsGPSPlugin
Strumenti &GPS
Nuovo vettore &GPX
Crea un nuovo vettore GPX e lo mostra sulla mappa
&GPS
Salva nuovo file GPX come ...
File GPS eXchange
Impossibile creare il file
Impossibile creare il file GPX con il nome utilizzato. Riprovare con un altro nome o salvare in un'altra cartella.
Caricare GPX
Impossibile leggere il file scelto.
Seleziona un file valido.
Impossibile avviare il processo
Impossibile eseguire GPSBabel!
Sto importando i dati...
Annulla
Impossibile importare i dati da %1!
Errore nell'importare i dati
Impossibile convertire dati da %1!
Errore nella conversione dati
Non consentito
La periferica non supporta lo scarico di %1.
Scaricamento dati...
Impossibile scaricare dati dal GPS!
Errore durante lo scarico dei dati
La periferica non supporta il caricamento di %1.
Caricamento dei dati...
Errore durante il caricamento dei dati sul GPS!
Errore nel caricamento dei dati
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Route
Track
Scegli un nome con cui salvare il file
Formato GPS eXchange
Seleziona un file GPX
Seleziona file e formato da importare
Waypoints da una route
Waypoints da una track
Route da waypoints
Track da waypoints
Formato GPS eXchange (*.gpx)
QgsGPSPluginGuiBase
Strumenti GPS
Carica file GPX
File
Sfoglia...
Tipo di dati
Waypoints
Route
Track
Importa un altro file
File da importare
Tipo di dato
Nome layer
File GPX in uscita
Salva con nome...
(Nota: è importante selezionare il tipo di file appropriato dalla finestra!)
Scarica dal GPS
Periferica GPS
Modifica periferiche...
Porta
Aggiorna
File in uscita
Carica sul GPS
Vettore di dati
Modifica periferiche
Conversioni GPX
File GPX in ingresso
Conversione
QgsGPXProvider
URI sbagliata - si deve specificare il tipo di elemento.
File GPS eXchange
Digitalizzato in QGIS
QgsGdalProvider
Descrizione dell'insieme di dati
Banda %1
X: %1 Y:.%2 Bande: %3
Dimensioni
Origine
Dimensione pixel
Banda
Formato non supportato
Impossibile leggere i dati
Impossibile recuperare la banda del raster GDAL: %1
QgsGenericProjectionSelector
Definisci il sistema di riferimento delle coordinate di questo layer:
Questo layer sembra non avere nessuna proiezione specificata.
Questo layer ha, come proiezione impostata predefinita, quella del progetto ma si può impostare qui di seguito una proiezione differente per questo layer.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Selettore sistema di riferimento (SR)
QgsGeomColumnTypeThread
Recupero tabelle da %1...
Scansione colonne %1.%2.%3...
Recupero tabelle terminato.
Recupero tabelle fermato.
QgsGeometryAngleCheck
La geometria risultante è degenerata
Metodo sconosciuto
Cancella nodo con angolo piccolo
Nessuna azione
Angolo minimo
QgsGeometryAreaCheck
Fallita la fusione con il vicino: %1
Metodo sconosciuto
Fondi con il poligono adiacente avente il margine condiviso più lungo
Fondi con il poligono adiacente avente l'area più grande
Fondi con il poligono adiacente avente valore di attributo identico, se presente, o lascia così come è
Elimina geometria
Nessuna azione
Area minima
QgsGeometryChecker
Nessuna azione
QgsGeometryCheckerDialog
Controlla Geometrie
Impostazioni
Risultato
QgsGeometryCheckerFixDialog
Ripara gli errori
Avanti
Correggi
Salta
Seleziona come riparare l'errore "%1":
<b>Riparato:</b> %1
<span color="red"><b>Riparazione fallita:</b> %1</span>
<b>L'errore è obsoleto</b>
QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog
Riassunto
ID oggetto
Errore
Coordinate
Valore
I seguenti controlli riportano errori:
%1 errori sono stati riparati
%1 nuovi errori sono stati trovati
%1 errori non sono stati riparati
%1 errori sono obsoleti
QgsGeometryCheckerPlugin
Controllo Geometrie
Strumenti di &Geometria
Validatore Geometria
Controlla errori nelle geometrie
Vettore
Versione 0.1
QgsGeometryCheckerResultTab
Modulo
<b>Risultato controllo geometrie:</b>
ID oggetto
Errore
Coordinate
Valore
Risoluzione
Esporta
Errori totali: 0
Quando viene selezionata una riga, sposta la mappa a:
Geometria
Non &muovere
Evidenzia il contorno delle geometrie selezionate
Ripara gli errori selezionati usando la soluzione predefinita
Ripara gli errori selezionati, chiede il metodo di risoluzione
Impostazioni risoluzione errori
Mostra le geometrie selezionate nella tabella attributi
Attributo da utilizzare quando si fondono le funzioni per valore attributo:
Errori riportati dai seguenti controlli:
Controlla gli errori avvenuti
Errori totale: %1, errori riparati: %2
Corretti: %1
Correzioni fallite: %1
Seleziona il file in uscita
ESRI Shapefile (*.shp);;
Fallito l'export degli errori su shapefile.
Riparo gli errori?
Vuoi correggere %1 errori?
Imposta risoluzione errori
Layer rimosso
Il layer è stato rimosso.
QgsGeometryCheckerSetupTab
Modulo
Vettore in ingresso
Solo le geometrie selezionate
Validità geometria:
Auto intersezioni
Duplica nodi
Poligono con meno di 3 nodi
Tipi di geometria consentiti:
Punto
Multipunto
Linea
Multilinea
Poligono
Multipoligono
Proprietà geometria:
Poligoni e multipoligoni non possono contenere fori
Oggetti multiparte devono essere costituiti da più di una parte
Condizioni geometria:
Angolo minimo fra i segmenti (deg):
Lunghezza minima del segmento (unità mappa):
Area minima del poligono (unità mappa al quadrato):
Nessun poligono frammentato:
Spessore massimo:
<html><head/><body><p>La finezza è il rapporto tra l'area del minimo quadrato che contiene il poligono e l'area del poligono stesso. Un quadrato ha finezza pari a 1. Predefinito: 20.</p></body></html>
Area massima (unità mappa al quadrato):
Controlli topologici
Controllo di sovrapposizioni di dimensioni inferiori a (unità mappa al quadrato)
Controllo di vuoti di dimensioni inferiori a (unità mappa al quadrato):
Controllo dei duplicati
Controllo di inclusione geometrie in geometrie
Tolleranza:
Vettore in uscita
&Modifica layer in ingresso
Crea un &nuovo layer
Sfoglia
Esegui
Interrompi
Seleziona il file in uscita
Vettore in Uscita non Valido
Il nome del layer in uscita è lo stesso del layer in ingresso.
Vettore in ingresso modificabile
Al vettore in ingresso non è permesso trovarsi in modalità modifica.
<b>Preparazione risultato...</b>
Creazione Layer fallita.
Fallita la creazione del layer di uscita: %1
In attesa che i controlli terminino...
Formato in uscita non-editabile
Il formato del file in uscita non supporta la modifica delle geometrie. Il controllo sulle geometrie può essere eseguito, ma non sarà possibile riparare gli errori. Vuoi continuare?
<b>Creo indice spaziale...</b>
QgsGeometryContainedCheck
Geometria %1 contentuta nella geometria %2: %3
Metodo sconosciuto
Elimina geometria
Nessuna azione
È contenuto
QgsGeometryContainedCheckError
Contenuto in %1
QgsGeometryDegeneratePolygonCheck
Metodo sconosciuto
Elimina geometria
Nessuna azione
Poligono con meno di 3 nodi
QgsGeometryDuplicateCheck
Controllo duplicati fra le geometrie %1 e %2: %3
Metodo sconosciuto
Nessuna azione
Rimozione duplicati
Duplicato
QgsGeometryDuplicateNodesCheck
La geometria risultante è degenerata
Metodo sconosciuto
Cancella nodi duplicati
Nessuna azione
Nodo duplicato
QgsGeometryGapCheck
Validità vuoto: %1
Fallita la fusione con il vicino: %1
Metodo sconosciuto
Aggiungi l'area dei vuoti al poligono adiacente avente il margine condiviso più lungo
Nessuna azione
Vuoto
QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget
Poligono / MultiPoligono
LineString / MultiLineString
Punto / MultiPunto
QgsGeometryHoleCheck
Metodo sconosciuto
Rimuovi buchi
Nessuna azione
Poligono con buco
QgsGeometryMultipartCheck
Metodo sconosciuto
Converti in geometria a parte singola
Elimina geometria
Nessuna azione
Oggetto multiparte con una sola geometria
QgsGeometryOverlapCheck
Controllo sovrapposizione fra le geometrie %1 e %2: %3
Impossibile calcolare l'intersezione fra le geometrie sovrapposte: %1
Impossibile trovare margini condivisi fra l' intersezione e le geometrie sovrapposte
Metodo sconosciuto
Rimuovi l'area sovrapposta dal poligono adiacente avente il margine condiviso più corto
Nessuna azione
Sovrappone
QgsGeometrySegmentLengthCheck
Metodo sconosciuto
Nessuna azione
Lunghezza minima del segmento
QgsGeometrySelfIntersectionCheck
La geometria risultante è degenerata
Metodo sconosciuto
Dividi geometria in una geometria multi-oggetto
Dividi geometria in una geometrie singolo-oggetto multiple
Nessuna azione
Auto intersezione
QgsGeometrySliverPolygonCheck
Poligono frammentato
QgsGeometrySnapper
Impossibile leggere l'elemento %1 del vettore in ingresso.
QgsGeometrySnapperDialog
Aggancio geometria
Vettore in ingresso
Solo le geometrie selezionate
Layer di riferimento
Opzioni
Distanza massima di aggancio (unità mappa):
Vettore in uscita
&Modifica vettore in ingresso
Crea un nuovo &layer
Sfoglia
Esegui
Seleziona il file in uscita
Vettore in uscita non valido
Il nome del layer in uscita è lo stesso del layer in ingresso.
Creazione Layer fallita.
Fallita la creazione del layer di uscita: %1
<p>Si sono verificati i seguenti errori: </p><ul><li>%1</li></ul>
Formato in uscita non-editabile
Il formato del file in uscita non supporta la modifica delle geometrie. Seleziona un altro formato del file
Si sono verificati degli errori
QgsGeometrySnapperPlugin
Aggancia geometrie
Strumenti di &Geometria
Aggancio geometria
Aggancia le geometrie ad un layer di riferimento
Vettore
Versione 0.1
QgsGeometryTypeCheck
Tipo di geometria sconosciuto
Metodo sconosciuto
Converti nel corrispondente tipo multiplo o singolo se possibile, altrimenti cancella la geometria
Elimina geometria
Nessuna azione
Tipo di geometria
QgsGeometryTypeCheckError
Sovrapponi con %1
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 pollici)
ANSI A (Lettear; 8.5x11 pollici)
ANSI B (Tabloid; 11x17 pollici)
ANSI C (17x22 pollici)
ANSI D (22x34 pollici)
ANSI E (34x44 pollici)
Arch A (9x12 pollici)
Arch B (12x18 pollici)
Arch C (18x24 pollici)
Arch D (24x36 pollici)
Arch E (36x48 polllici)
Arch E1 (30x42 pollici)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configura il georeferenziatore
Puntatore
Mostra ID
Mostra coordinate
Unità dei residui
Pixel
Usa le unità di mappa se possibile
Rapporto PDF
Margine sinistro
mm
Margine destro
Mostra la finestra del georeferenziatore agganciata
Mappa PDF
Dimensione pagina
QgsGeorefDescriptionDialog
<h2>Descrizione</h2><p>Questo plugin può georeferenziare file raster e definirne la proiezione. Seleziona punti sul raster e assegna loro le coordinate e il plugin calcolerà i parametri del file world. Più coordinate vengono fornite, migliore sarà il risultato finale.</p>
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Descrizione georeferenziatore
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferenziatore
&Georeferenziatore
QgsGeorefPluginGui
Georeferenziatore
Tutti gli altri file (*)
Apri raster
%1 è una sorgente dati raster non supportata
Sorgente dati non supportata
Raster caricato: %1
Georeferenziatore - %1
Georeferenziazione riuscita
Il raster è stato correttamente georeferenziato.
Trasforma:
Trasformazione non valida
Lo scripting GDAL non è consentito per la trasformazione %1
Punti GCP (Ground Control Point) non presenti
Nessun punto GCP disponibile per il salvataggio
Proprietà del raster
Per favore carica il raster da georeferenziare
Errore di scrittura
Impossibile scrivere sul file %1 dei punti GCP
Trasformazione fallita
Impossibile calcolare parametri di trasformazione lineare.
Impossibile calcolare la trasformazione GCP: la trasformazione non è risolvibile
Impossibile scrivere in %1
Copia negli appunti
Nessun raster caricato
Informazioni
Numero di GCP non sufficiente
La trasformazione %1 richiede almeno %2 GCP. È necessario specificare ulteriori punti.
Carica punti GCP (punti di controllo grafico)
File GCP
Salva punti GCP
Carica il raster da georeferenziare
Guida
Resetta il georeferenziatore
Resettare il georeferenziatore e cancellare tutti i punti GCP?
File GCP non valido
Il file GCP non può essere letto
Punti GCP caricati
File GCP correttamente caricato.
Pannelli
Barre degli strumenti
Parametrizzazione di trasformazione attuale
Coordinate:
Coordinate attuali
Nessuno
Coordinata dell'immagine (colonna/riga)
Salva GCPs
Salvare punti GCP?
World file esistente
<p>Il file selezionato sembra già avere un world file! Vuoi sostituirlo con un nuovo world file?</p>
Errore
unità mappa
pixel
Parametri di trasformazione
Traslazione X
Traslazione Y
Scala X
Scala Y
Rotazione [gradi]
Errore medio [%1]
Residui
ID
Abilitato
X del pixel
Y del pixel
X della mappa
Y della mappa
Risoluzione X (%1)
Risoluzione Y (%1)
Risoluzione Totale (%1)
sì
no
Traslazione (%1, %2)
Scala (%1, %2)
Rotazione: %1
Errore medio: %1
%1
script GDAL
Scegli il tipo di trasformazione
Scegli il nome per il raster in uscita
Lineare
Helmert
Polinomiale 1
Polinomiale 2
Polinomiale 3
Thin plate spline (TPS)
Proiettivo
Non impostato
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferenziatore
File
Visualizza
Modifica
Preferenze
Tabella GCP
Istogramma
Apri raster...
Apri raster
Ctrl+O
Ingrandisci
Ctrl++
Rimpicciolisci
Ctrl+-
Zoom sul layer
Ctrl+Shift+F
Sposta
Impostazioni di trasformazione
Impostazioni di trasformazione
Aggiunge un nuovo punto
Aggiungi punto
Ctrl+A
Elimina un punto
Elimina punto
Ctrl+D
Chiudi il georeferenziatore
Chiudi il georeferenziatore
Esci
Avvia georeferenziazione
Inizia georeferenziazione
Ctrl+G
Genera uno script GDAL
Generazione script GDAL
Ctrl+C
Collega georeferenziatore a QGIS
Collega QGIS al georeferenziatore
Salva punti GCP come...
Salva punti GCP come...
Ctrl+S
Carica punti GCP (Ground Control Point)
Carica punti GCP
Ctrl+L
Configura il georeferenziatore
Proprietà del raster...
Sposta un punto GCP
Stiramento locale dell'istogramma
Stiramento completo dell'istogramma
Resetta il Georeferenziatore
Ctrl+P
Muovi punto GCP
Zoom successivo
Ultimo zoom
QgsGlobeLayerPropertiesFactory
Globo
QgsGlobePluginDialog
Personalizzato...
TMS
WMS
world.tif
Raster
Timeout
Aggiungi Immagini TMS
URL TMS:
URL non valido
Aggiungi Immagini WMS
URL:
Aggiungi Immagini Raster
Aggiungi Elevazione TMS
Aggiungi Elevazione Raster
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Impostazioni globo
Sovrascrivi Data / Ora (UTC):
Altitudine
Mappa
dd.MM.yyyy HH:mm
Aggiungi
Rimuovi
Video
Anti scalettatura
Campioni
[Lasciare vuoto per il massimo]
Stereo
Modalità stereo
Distanza schermo (m)
Larghezza schermo (m)
Separazione orizzontale tra schermi stereo (px)
Separazione verticale tra schermi stereo (px)
Mappatura occhi divisione stereo verticale
Altezza schermo (m)
Sk&y
Luce ambiente
Immagini
Scala verticale:
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">La modifica richiede un riavvio del plugin globo</span></p></body></html>
Separazione occhi (m)
Ripristina i valori predefiniti
Avanzato
Scorrimento
Sensibilità:
Inverti scorrimento
Abilita identificazione geometria
Abilita evidenziazione del tronco
Mappatura occhi divisione stereo orizzontale
QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage
Modulo
Altitudine
Comportamento terrain following
Clamping
Comportamento terrain following
Tecnica terrain following
Tecnica
Risoluzione di campionamento del terreno
Binding
Risoluzione dei dati di altitudine alla quale campionare l'altezza del terreno
Risoluzione
Offset verticale da applicare alla geometria Z
Offset
Fattore di scala da applicare alla geometria Z
Scala
E&strusione
Altezza [m]
Altezza estrusione, sia essa un valore numerico o un campo espressione
0
Gradiente muro
Gradiente colorazione muro
Se la parte superiore della geometria estrusa dovesse essere piana.
Flatten
Abi&lita etichettatura
Declutter
Visibilità
Modalità visualizzazione:
Metodo di visualizzazione per il vettore
Rasterizzato
Modello (Semplice)
Modello (Avanzato)
Rasterizza il layer a una trama, e la appende al terreno
Visualizza le geometrie vettore come modelli
Nessuno
Terreno
Relativo
Assoluto
Non bloccare i valori Z al terreno (ma continua ad applicare l'offset, se possibile)
Campiona il terreno sotto il punto e imposta la Z della geometria nell'altezza del terreno, ignorando il valore Z originale della geometria
Campiona il terreno sotto il punto e aggiungi l'altezza del terreno al valore Z originale della geometria
Il valore Z dell'elemento descrive la sua altezza sopra "l'altezza zero", che è tipicamente l'ellissoide o il livello medio del mare
Mappa
Appendi
GPU
Scena
Blocca geometria ai dati di elevazione del modello mappa
Blocca geometria al grafico della scena del terreno
Blocca geometria al terreno così come è visualizzata dalla GPU
Blocca geometria al tempo di disegno usando texture proiettiva
Vertice
Centroide
Blocca ogni vertice indipendentemente
Blocca al centroide dell'intera geometria
QgsGlobeWidget
Globo
Legenda
Sincronizza estensione
Ricarica scena
Impostazioni globo
Chiudi
QgsGlowWidget
Seleziona il colore della luminescenza
QgsGml
Aggiornamento richiesta di rete GML Getfeature non riuscito per la configurazione di autenticazione %1
Caricamento dati GML
%1
Interrompi
Richiesta di rete GML Getfeature fallita con errore: %1
Rete
QgsGmlSchema
Impossibile indovinare schema
QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del gradiente
Trasparenza
QgsGraduatedHistogramWidget
Gli intervalli si sovrappongono e non possono essere modificati dall'istogramma
Gli intervalli hanno discontinuità e non possono essere modificai dall'istogramma
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
Simbolo
Valori
Legenda
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Colonna
Simbolo
Cambia...
Classi
Scala di colori
Precisione dei valori superiori e inferiori nel testo dell'etichetta.
Il positivo è il numero dei decimali
Il negativo viene arrotondato alle potenze di 10
Abilita per rimuovere gli zero finali dopo la virgola dei decimali dai valori superiori ed inferiori nella legenda.
Dimensione da
a
Modello per il testo della legenda associata ad ogni classificazione.
Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2" per quello superiore.
Modo
Intervallo uguale
Quantile (conteggio uguale)
Natural Breaks (Jenks)
Deviazione standard
Pretty Breaks
Istogramma
precisione
Metodo
<html><head/><body><p>Scegli tra colore e scala della dimensione. </p><p><br/></p><p>Se vuoi combinarle entrambe, usa una dimensione definita dai dati per il simbolo ed effettua la graduazione per colore</p></body></html>
Modifica
Inverti
Formato legenda
Tronca
Classifica
Aggiungi classe
Elimina
Elimina tutto
Collega i confini della classe
Avanzato
Livelli simbolo...
Errore
Non ci sono rampe colori disponibili. Puoi aggiungerle nel Gestore di Stili.
La scala di colori scelta non è disponibile.
Attenzione
La classificazione Natural break (Jenks) è a complessità O(n2), la classificazione può richiedere molto tempo.
Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.
Avviso intervallo collegato
Le righe saranno riordinate prima di collegare i limiti. Volete continuare?
QgsGrass
GRASS non trovato in '%1' (GISBASE), la sorgente e il plugin non funzioneranno.
errore GRASS
Impossibile aggiunger il mapset %1 al percorso di ricerca:
Impossibile chiudere il mapset. %1
Impossibile creare una nuova cartella di mapset
Impossibile copiare %1 a %2
Impossibile scrivere la regione
Nessun mapset aperto
Impossibile leggere la regione
Impossibile avviare modulo
comando: %1 %2
Problema nell'inizializzazione di GRASS, la sorgente e il plugin di GRASS non funzioneranno : %1
Impossibile rimuovere il mapset %1 dal percorso di ricerca: %2
Impossibile leggere la regione della mappa raster (%1/%2/%3)
Impossibile ottenere la proiezione
Impossibile ottenere l'estensione del raster
Impossibile recuperare informazioni sulla mappa
Impossibile recuperare i colori
Impossibile interrogare il raster
Impossibile eliminare
Impossibile creare nuovo vettore: %1
QgsGrassBrowser
number of layers to delete
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
QgsGrassElementDialog
Annulla
Ok
<font color='red'>Inserisci un nome!</font>
<font color='red'>Questo è il nome della sorgente!</font>
<font color='red'>Esiste!</font>
Sovrascrivi
QgsGrassFeatureIterator
<not editable (layer %1)>
QgsGrassImportItem
Annulla
annulla
QgsGrassImportProgress
Avanzamento: %1
QgsGrassItemActions
Opzioni di GRASS
Nuovo mapset
Apri mapset
Aggiungi mapset al percorso di ricerca
Rimuovi mapset dal percorso di ricerca
Rinomina
Elimina
Nuovo vettore di punti
Nuovo vettore di linee
Nuovo vettore di poligoni
Impossibile creare un nuovo mapset: %1
QgsGrassMapcalc
Strumenti Mapcalc
Aggiungi mappa
Aggiungi un valore costante
Aggiungi operatore o funzione
Aggiungi connessione
Seleziona oggetto
Elimina oggetto selezionato
Apri
Salva
Salva con nome
Addizione
Sottrazione
Moltiplicazione
Divisione
Modulo
Esponenzializzazione
Uguale
Non uguale
Maggiore di
Maggiore o uguale di
Minore di
Minore o uguale di
And
Or
Valore assoluto di x
Arcotangente di x (risultato in gradi)
Arcotangentedi y/x (risultato in gradi)
Colonna attuale della finestra mobile (comincia con 1)
Coseno di x (x in gradi)
Converte x in virgola mobile a doppia precisione
Risoluzione est-ovest attuale
Funzione esponenziale di x
x alla potenza di y
Converte x in virgola mobile a singola precisione
Decisione: 1 se x non è zero, altrimenti 0
Decisione: a se x non è zero, altrimenti 0
Decisione: a se x non è zero, altrimenti b
Decisione: a se x > 0, b se x è zero, c se x < 0
Converte x in intero [ troncati ]
Controlla se x = NULL
Logaritmo naturale di x
Logaritmo di x in base b
Valore più grande
Mediana
Valore minimo
Valore della moda
1 se x è zero, altrimenti 0
Risoluzione nord-sud attuale
valore NULL
Valore casuale fra a e b
Arrotonda x al valore intero più prossimo
Riga attuale per il movimento della finestra (Comincia con 1)
sin(x)
Seno di x (x in gradi)
sqrt(x)
Radice quadrata di x
tan(x)
Tangente di x (x in gradi)
Attuale coordinata x per lo spostamento della finestra
Attuale coordinata y per lo spostamento della finestra
Risultato
Attenzione
Impossibile verificare la regione della mappa %1
Impossibile recuperare la regione della mappa %1
Nessuna mappa GRASS raster disponibile
Impossibile creare una cartella 'mapcalc' nel mapset attuale.
Nuovo mapcalc
Inserisci un nuovo nome di mapcalc:
Inserisci il nome di un vettore
File già presente. Sovrascrivere?
Salva mapcalc
Nome di file vuoto
Impossibile aprire il mapcalc file
Lo schema mapcalc (%1) non è stato trovato.
Impossibile aprire lo schema mapcalc (%1)
Impossibile leggere lo schema mapcalc (%1):
%1
alla linea %2 colonna %3
QgsGrassMapcalcBase
FinestraPrincipale
Risultato
Aggiungi valore costante
QgsGrassMapsetItem
Topologia mancante
La versione della topologia non è supportata
Versione 6 della topologia
Versione 7 della topologia
Vuoto
Tipologia layer %1 non supportata
Impossibile creare sorgente dati %1 : %2
Sorgente dati non valida %1 : %2
Impossibile leggere la regione predefinita
Impossibile eliminare %1
Importa nel mapset GRASS
Errore d'importazione per alcuni layer!
Impossibile importare nel mapset GRASS
Importazione fallita da %1 a %2: %3
QgsGrassModule
Modulo: %1
Attenzione
Il file del modulo (%1) non è stato trovato.
Impossibile aprire il file del modulo (%1)
Impossibile leggere il file del modulo (%1)
%1
alla linea %2 colonna %3
Modulo %1 non trovato
Impossibile trovare la pagina di manuale %1
Assicurarsi di aver installato la documentazione di GRASS.
Non disposibile, descrizione non trovata (%1)
Non disponibile, impossibile aprire la descrizione (%1)
Non disposibile, descrizione non corretta (%1)
Esegui
Impossibile leggere la regione in ingresso
L'ingresso %1 è fuori dalla regione in uso!
Usa la regione in ingresso
Il risultato %1 già esiste. Sovrascrivere?
Impossibile trovare il modulo %1
Impossibile avviare il modulo: %1
Interrompi
<B>Operazione conclusa con successo</B>
<B>Operazione conclusa con errori</B>
<B>Modulo crashato o interrotto</B>
QgsGrassModuleBase
Modulo GRASS
Opzioni
Risultato
Manuale
EtichettaTesto
Esegui
Visualizza risultato
Chiudi
QgsGrassModuleFile
File
%1: valore mancante
%1: cartella non esistente
QgsGrassModuleGdalInput
Ingresso OGR/PostGIS/GDAL
Attenzione
Impossibile trovare layeroption %1
Impossibile trovare whereoption %1
Password
Seleziona un layer
Il driver PostGIS in OGR non supporta gli schemi!<br>Verrà utilizzata solo il nome della tabella.<br>Questo può causare un errore qualora più di una tabella con lo stesso nome<br>siano presenti nel database.
%1: nessun ingresso
QgsGrassModuleInput
Ingresso
Impossibile trovare typeoption %1
Impossibile trovare i valori per la typeoption %1
Impossibile trovare layeroption %1
Elemento GRASS %1 non consentito
Usa la regione di questa mappa
Sublayer
nessun ingresso
la mappa attuale non contiene elementi del tipo richiesto
tipo geometria non selezionato
QgsGrassModuleOption
outputType sconosciuto
Sfoglia
File in uscita
GeoTIFF
Impossibile analizzare version_min %1
Impossibile analizzare version_max %1
%1: valore mancante
QgsGrassModuleSelection
Categorie selezionate
Inserimento manuale
Selezione del vettore
Aggiungi alla mappa
QgsGrassModuleStandardOptions
Impossibile recuperare la regione della mappa %1
Impossibile trovare il modulo %1
Impossibile avviare il modulo: %1
comando
Impossibile leggere la descrizione del modulo (%1):
%1
alla linea %2 colonna %3
Regione
Layer in ingresso
Vista mappa attuale
Impossibile trovare la chiave %1
L'opzione '%1' dovrebbe essere configurata come campo
Questo modulo non ha opzioni
<< Nascondi le opzioni avanzate
Mostra le opzioni avanzate >>
Oggetto con chiave %1 non trovato
Oggetto con id %1 non trovato
QgsGrassModuleVectorField
Campo attributi
manca l'attributo 'layer' nel campo con key= %1.
QgsGrassNewMapset
Database
Nessuna location scrivibile, il database non è scrivibile!
Inserisci il nome della location!
Location esistente!
La proiezione selezionata non è supportata da GRASS!
Impossibile creare la proiezione.
Impossibile riproiettare la regione selezionata precedentemente, verrà impostata la regione predefinita.
Il nord deve essere superiore al sud
L'est deve essere superiore all'ovest
Il file delle regioni (%1) non è stato trovato.
Impossibile aprire il file delle location (%1)
Impossibile leggere il file delle location (%1):
%1
alla linea %2 colonna %3
Impossibile creare QgsCoordinateReferenceSystem
Impossibile riproiettare la regione selezionata.
Impossibile riproiettare la regione
Location
Mapset
Impossibile creare una nuova cartella del database GRASS
Impossibile creare un nuovo mapset: %1
Nuovo mapset creato con successo
Mapset già esistente
Impossibile creare una nuova location: %1
Nuovo mapset
Nuovo mapset creato, ma impossibile aprirlo: %1
Nuovo mapset creato e definito come mapset di lavoro in uso.
QgsGrassNewMapsetBase
Nuovo Mapset
GRASS Database
Errore database
La location GRASS è una collezione di mappe per un territorio o progetto particolari.
Nord
Ovest
Est
Sud
La regione GRASS definsice un ambiente di lavoro per moduli raster. La regione predefinita è valida per una location. È possibile impostare una regione diversa in ogni mapset. È possibile cambiare la regione predefinita della location successivamente.
Mapsets esistenti
Il mapset GRASS è una collezione di mappe usata da un utente. Un utente può leggere mappe da tutti i mapsets nella sua locazione ma può scrivere solo sui suoi mapset (di proprietà dell'utente).
Dabatase:
Apri nuovo mapset
Sfoglia...
GRASS Location
Cartella database
<html><head/><body><p>I dati GRASS sono memorizzati una struttura di cartelle ad albero. Il database GRASS è la cartella di massimo livello in questa struttura ad albero</p></body></html>
Seleziona una location
Crea nuova location
Errore location
Proiezione
Errore proiezione
Non definito
Regione di GRASS predefinita
Imposta estensione attuale di QGIS
Imposta
Errore regione
Mapset
Nuovo mapset:
Errore mapset
Proprietario
Crea Nuovo Mapset
Location:
Mapset:
QgsGrassOptions
versione GRASS
Predefinito
Seleziona colore
L'attuale installazione GRASS selezionata non è valida
Scegli una cartella con i file di configurazione (default.qgc, *.qgm)
QgsGrassOptionsBase
Opzioni di GRASS
Moduli
Browser
Regione
Configurazione interfaccia dei moduli
Predefinito
Generale
La versione di GRASS che è stata usata per creare la sorgente dati e il plugin GRASS in QGIS. La stessa versione deve essere usata al runtime.
installazione GRASS
Personalizzata
Sfoglia
errore GIsbase
Modalità debug
Importa
Trasformazione del SR
La trasformazione approssimata del SR è veloce ma può non essere accurata.
Crea un collegamento ai dati esterni per i dati di origine GDAL con lo stesso SR come mapset destinazione da parte di r.external, invece di creare una copia dei dati.
Creare un collegamento ai dati esterni, se possibile.
Legenda
Mostra layer topologici virtuali
Bordo regione
Colore
Larghezza
QgsGrassPlugin
Apri strumenti GRASS
Visualizza la regione di GRASS attuale
Apri mapset
Nuovo mapset
Chiudi mapset
Apri strumenti GRASS
Visualizza con un rettangolo sulla mappa la regione di GRASS attuale
&GRASS
GRASS
Aggiungi Contorno Chiuso
errore inizializzazione GRASS
Attenzione
Nuovo nome del vettore
Opzioni di GRASS
Aggiunge un nuovo punto
Aggiungi Linea
Aggiungi Contorno
Aggiungi Centroide
Impossibile creare nuovo vettore: %1
Nuovo vettore creato ma impossibile l'apertura dalla sorgente dati.
Impossibile aprire il mapset. %1
Impossibile aprire il mapset GRASS. %1
QgsGrassProvider
Numero intero (integer)
Numeri decimali (real)
Testo a lunghezza variabile limitata (varchar)
Testo
Impossibile ripristinare il record con cat %1
Impossibile eliminare record orfano con cat %1
sorgente vettore %1 GRASS
QgsGrassRasterImport
Tipo dati %1 non consentito
Banda %1/%2 in scrittura
impossibile convertire il blocco (%1) a un tipo di dato %2
QgsGrassRasterProvider
file cellhd %1 non esiste
Gruppo non ancora supportato
Impossibile disegnare il raster
Impossibile leggere il raster
Attesi %1 byte ma %2 byte sono stati letti da qgis.d.rast
Formato non supportato
Impossibile leggere i dati
Sorgente raster GRASS
QgsGrassRegionBase
Estensione
Nord
Ovest
Regione
Est
Seleziona l'estensione selezionandola sulla mappa
Dimensione
N-S
E-O
Sud
Risoluzione
Colonne
Righe
QgsGrassSelect
Seleziona vettore GRASS
Seleziona raster GRASS
Seleziona schema mapcalc GRASS
Seleziona mapset GRASS
Scegli un GISDBASE esistente
GISDBASE errato, nessuna location disponibile.
GISDBASE errato
Seleziona una mappa.
Nessuna mappa
Nessun layer
Nessun layer disponibile in questa mappa
QgsGrassSelectBase
Aggiungi layer GRASS
Gisdbase
Location
Mapset
Nome mappa
Seleziona o scrivi il nome della mappa (i caratteri jolly '*' e '?' sono validi per i raster)
Layer
Sfoglia...
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Attenzione
Impossibile rinominare il file di lock (%1)
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS Tools: %1/%2
Chiudi mapset
Regione
Impossibile avviare il comando della console (%1)
Attenzione
La console di GRASS non è compilata.
Il file di configurazione (%1) non è stato trovato.
Impossibile aprire il file di configurazione (%1).
Impossibile leggere il file di configurazione (%1):
%1
alla linea %2 colonna %3
%1 errori trovati
%1 errori
QgsGrassToolsBase
GRASS Tools
<html><head/><body><p>Nessun mapset aperto. Puoi aprire un mapset GRASS dal browser selezionando il mapset dal menu contestuale <span style=" font-style:italic;">Apri mapset</span>.</p></body></html>
Moduli
...
Ricarica albero
Esegui debug
Chiudi debug
Filtro
QgsGrassVector
Impossibile aprire il vettore di livello 2
Impossibile aprire il vettore
QgsGrassVectorImport
Elementi in scrittura
QgsGrassVectorMapLayer
Nessuna informazione sul campo
Campo simbolo topologia virtuale
Il driver non è aperto
La tabella per questo campo esiste già
Impossibile creare informazioni sul campo
Impossibile creare collegamento alla tabella.
Impossibile cancellare la tabella creata %1
Errori nell'aggiornamento della colonna ripristinata, aggiornamento interrotto
%1 campo che non può essere cancellato, è un campo virtuale temporaneo usato per simbolizzazione topologica.
nessuna tabella
Tabella inesistente
Elemento non valido
Impossibile selezionare record da tabella
Impossibile verificare se il record esiste
Campo %1 non trovato negli attributi salvati nella cache
QgsGroupWMSDataDialogBase
Imposta le proprietà WMS per questo gruppo
Breve descrizione
Un nome usato per identificare il gruppo. Il nome breve è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.
Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il gruppo.
Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul gruppo di layer.
Titolo
Riassunto
QgsGuiVectorLayerTools
Aggiungi geometria
Impossibile attivare la modifica
Il gestore della sorgente dati non permette l'apertura in modalità modifica
Interrompi modifica
Vuoi salvare le modifiche effettuate al vettore %1?
Errore
Problemi durante il ripristino
Errori d'invio
Impossibile applicare le modifiche al vettore %1
Errori: %1
Mostra altro
QgsHandleBadLayers
Sfoglia
Nome del layer
Tipo
Sorgente dati
Configurazione autenticazione
Sorgente dati
nessuna
Modifica
Seleziona il file da sostituire '%1'
Seleziona un solo file.
Seleziona una nuova cartella di file selezionati
I layer non gestiti verranno persi.
unhandled layers
Ci sono ancora %n layer(s) non gestiti che andranno persi se chiudi ora.Ci sono ancora %n layer(s) non gestiti che andranno persi se chiudi ora.
QgsHandleBadLayersBase
Gestisci layer corrotti
QgsHandleBadLayersHandler
Gestisci layer corrotti
i layer corrotti %1 di %2 non sono correggibili.
QgsHeatmapRendererWidget
Il visualizzatore mappa di concentrazione è disponibile solo per vettori di punti.
'%1' non è un vettore di punti e non può essere visualizzato come mappa di concentrazione.
QgsHeatmapRendererWidgetBase
Modulo
Automatico
Raggio
Qualità di visualizzazione
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Migliore</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Più veloce</span></p></body></html>
Modifica
Inverti
Valore massimo
Pesa i punti con
QgsHelpViewer
Guida QGIS
QgsHelpViewerBase
Guida QGIS
about:blank
QgsHillShadeWidget
Modulo
Altitudine (gradi)
Azimuth (gradi)
Fattore Z
Banda
Multidirezionale
QgsHistogramWidgetBase
Modulo
Colonne dell' Istogramma
Mostra valore medio
Mostra deviazione standard
Carica valori
QgsHtmlAnnotationDialog
Nota HTML
Elimina
HTML
QgsHttpTransaction
Risposta server WMS inaspettata - codice di stato HTTP %1 (%2)
Ricevuti %1 di %2 bytes
Ricevuti %1 bytes (totale sconosciuto)
Risposta HTTP completata, tuttavia si è verificato un errore: %1
Transazione HTTP completata, tuttavia si è verificato un errore: %1
Non connesso
Ricerco '%1'
Connessione a '%1'
Invio richiesta '%1'
Ricezione risposta
Ricezione completata
Chiusura connessione
inactivity timeout
Time out di attesa di risposta dalla rete dopo %n secondi di inattività.
Può essere un problema della propria connessione di rete oppure un problema lato server WMS.Time out di attesa di risposta dalla retae dopo %n secondi di inattività.
Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del server WMS.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Finestra di dialogo
Coefficente di distanza P
QgsIdentifyMenu
Identifica
%1 tutti (%2)
QgsIdentifyResultsBase
Informazioni risultati
Layer
FID
Attributo
Valore
Cancella risultati
Guida
Seleziona modalità informazioni
Modalità
Selezione modalità vista per i raster
Vista
Apri modulo automaticamente
Espandi albero
Racchiudi albero.
Espandi Nuovi Risultati
I nuovi risultati verranno espansi per impostazione predefinita.
Apri modulo
Copia elemento
Copia gli elementi selezionati negli appunti.
Risposta della stampa
Stampa il responso HTML selezionato.
QgsIdentifyResultsDialog
Informazioni risultati
Geometria
Valore
Layer in uso
Il primo attivo
Tutti i livelli
Selezione layer
(Derivato)
(Azioni)
Form di modifica geometria
Modulo vista geometria
Tabella
Albero
Grafico
id elemento
Formato
Nessun attributo.
Zoom alla geometria
Copia geometria
Inverti selezione elementi
Copia valore attributo
Copia attributi geometria
Copia URL richiesta GetFeatureInfo
Cancella risultati
Cancella evidenziati
Evidenzia tutto
Evidenzia vettore
Attiva vettore
Proprietà vettore...
Espandi tutto
Racchiudi tutto
Attributi modificati
Impossibile stampare
Impossibile stampare questo elemento
QgsIdentifyResultsWebView
Stampa
QgsIdentifyResultsWebViewItem
Caricamento...
QgsImageWarper
Indicazione di avanzamento
QgsInterpolationDialog
Interpolazione Triangolare (TIN)
Distanza Inversa Ponderata (IDW)
Nessun dato disponibile per l´interpolazione
Aggiungere uno o più layer in ingresso
Nome del file in uscita non valido
Inserisci un nome di file in uscita valido
Linee di interruzione
Linee struttura
Punti
Salva raster interpolato come...
QgsInterpolationDialogBase
Plugin interpolazione
Ingresso
Vettore
Attributo interpolazione
Usa la coordinata Z per l'interpolazione
Aggiungi
Rimuovi
Vettore
Attributo
Tipo
Risultato
Metodo di interpolazione
...
Numero di colonne
Numero di righe
Dimensione cella X
Dimensione cella Y
X min
X max
Y min
Y max
Imposta sull'estensione attuale
File in uscita
Aggiungi il risultato al progetto
QgsInterpolationPlugin
&Interpolazione
QgsInvertedPolygonRendererWidget
La visualizzazione dei poligoni invertiti si applica solo a vettori poligonali e multipoligonali.
'%1' non è un vettore poligonale e quindi non può essere visualizzato.
QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase
Modulo
Sotto visualizzatore:
Unisci poligoni prima della visualizzazione (lento)
QgsJoinDialogBase
Aggiungi vettore da unire (join)
Vettore di join
Campo unione
Campo destinazione
Scegli i campi per l'unione
Prefisso del nome del campo personalizzato
Vettore unito in memoria virtuale
Crea un indice nel campo unito
QgsLUDialogBase
Inserisci gli intervalli di classe
Valore minimo
Valore massimo
QgsLabelDialog
Auto
QgsLabelDialogBase
Form1
Proprietà etichetta
Posizionamento
In basso a destra
Destra
Sotto
Sovrapposto
Sopra
Sinistra
In basso a sinistra
In alto a destra
In alto a sinistra
Visualizza in funzione della scala
Massimo
Minimo
Contorno etichette
Dimensione contorno
In punti
In unità mappa
Colore
%
Trasparenza
Offset
offset X
offset Y
Opzioni base per l'etichetta
Campo contenente etichetta
Etichetta predefinita
Dimensioni carattere
Angolo (gradi)
°
Carattere
Etichette multilinea?
Etichetta solo le geometrie selezionate
Avanzato
Posizionamento definito dai dati
Proprietà definite dai dati
&Famiglia del carattere
&Grassetto
Cors&ivo
S&ottolineato
Dimen&sione
Unità della dimensione
&Colore
Strikeout
Contorno definito da attributo
Trasparenza:
Dimensione:
Posizione definita dai dati
Coordinata X
Coordinata Y
Offset X (punti)
Distanza Y (punti)
Anteprima:
QGIS Rocks!
QgsLabelPropertyDialog
Risultato espressione
Layer predefinito (%1)
Colore carattere
Colore del contorno
Sinistra
Centro
Destra
In basso
Base
Metà
Cap
In alto
QgsLabelPropertyDialogBase
Proprietà etichetta
Testo
Carattere
Stili carattere disponibili
Dimensione
Stile
Testo sottolineato
U
Testo barrato
S
Grassetto
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
B
Corsivo
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
I
Visualizza
Tramite scala
Min
Max
Mostra etichetta
Ignora priorità e permette collisioni/sovrapposizioni
Mostra sempre (eccezioni sopra)
Buffer
Posizione
Distanza etichetta
Coordinata X
Coordinata Y
Alineamento orizzontale
Alineamento verticale
Rotazione
Predefinito
QgsLabelingGui
% della lunghezza
All'interno dell'elemento
Lungo il contorno dell'elemento
dal punto
Dai confini del simbolo
Seleziona colore del riempimento
Seleziona colore del testo
Seleziona colore del contorno
Seleziona colore del bordo
Seleziona colore dell'ombreggiatura
%1 non trovato. Predefinito rimpiazzato.
Carattere scelto
stringa
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
doppia precisione [0.0-10.0]
int [0-20]
int [0-2000]
int<br>
Lista separata da virgola delle posizioni in ordine di priorità <br>
coordinate in doppia precisione [<b>in,out</b> come 20.0-60.0,20.0-95.0]
In modalità modifica, lo strumento di etichettatura della mappa del layer è:<br> Definisci campi attributi -> <i>abilitato</i><br> Definito dall'espressione -> <i>disabilitato</i>
Il valore < 0 rappresenta una scala più vicina a 1:1, ad esempio -10 = 10:1.<br>Il valore 0 disabilita il limite specifico.
int [1-1000]
int [1-10000]
Testo/Contorno campione
@ %1 punti (usando unità mappa)
@ %1 punti (usando unità mappa, CONTORNO IN MILLIMETRI)
(BUFFER NON MOSTRATO, in unità di mappa)
Nessun cambiamento
Tutto maiuscolo
Tutto minuscolo
Prima lettera maiuscola
Dimensione%1
X
File non trovato
Seleziona file SVG
Segui il posizionamento etichette
Punti
Unità mappa
Millimetri
QgsLabelingGuiBase
Impostazione etichettatura vettore
...
Lorem Ipsum
Testo di esempio
Azzera testo di esempio
Dimensione del testo di esempio in unità mappa
Esempio colore di sfondo
Simbolo di direzione della linea
Numeri formattati
Posizioni decimali
Mostra il segno più
Righe multiple
Minimizza posizionamento etichette
Etichetta con
Testo/Contorno campione
Testo
Formattazione
Ombra
Visualizzazione
lettera
Spaziatura
Modalità fusione
parola
Testo sottolineato
Grassetto
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
B
Corsivo
(definito solamente dai dati, sovrascrive stile)
I
Carattere mancante.
A capo con il carattere
Altezza linea
Altezza spaziatura della riga per testo multi-riga
linea
Allineamento
Allineamento dello stile paragrafo di un testo multi riga
Sinistra
Centro
Destra
Le etichette vengono posizionate in un cerchio di raggio uguale intorno agli elementi puntuali.
Le etichette vengono posizionate ad un offset fisso dal punto.
Utilizza posizionamenti cartograficamente "ottimali", privilegiando l'inserimento di etichette con la migliore relazione visuale con l'elemento puntuale
Cartografico
Il posizionamento delle etichette è permesso per le linee. Almeno una posizione deve essere selezionata.
Posizioni permesse
Forza punto dentro il poligono
Distanza dell'offset
Priorità di posizione
Ripeti
Non ripetere
Livello dell'etichetta (z-index)
Controlla la modalità di visualizzazione delle etichette. Le etichette con valore di z-index più elevato sono disegnate sopra quelle con valore più basso.
Disegna solo le etichette che stanno completamente all'interno della geometria
Ostacoli
Evita che le etichette si sovrappongano alle geometrie
Basso peso
Controlla quanto le etichette possano coprire le geometrie in questo vettore
Alto peso
Stile di testo
Tipi di caratteri disponibili
U
Testo barrato
S
Stile
Trasparenza
%
Stile maiuscolo del testo
Spazio in pixels o unità mappa, a seconda dell'unità scelta
Tipo maiuscolo
Carattere
Colore
Dimensione
Contorno
Le etichette non saranno mostrate se più grandi di questo sullo schermo
px
Definito in funzione dei dati
X
Y
Coordinata
Mantieni i valori di rotazione
orizzontale
verticale
Opzioni etichetta
Il valore < 0 rappresenta una scala più vicina a 1:1, ad esempio -10 = 10:1.<br>Il valore 0 disabilita il limite specifico.
Massimo
Visibilità basata sulla dimensione del pixel (etichette in unità di mappa)
Le etichette non saranno mostrate se più piccole di questo sullo schermo
Minimo
<
Visibilità in base alla scala
>
Posizionamento
sinistra/destra
sopra
sotto
Direzione inversa
Priorità
Bassa
Alta
Intorno al punto
Offset dal punto
Parallelo
Curvato
Disegna contorno del testo
Colore riempimento del contorno
Disegna sfondo
Dimensione X
Tipo dimensione
Dimensione Y
Colore di riempimento
Colore del bordo
Disegna ombreggiatura
Raggio di sfumatura
Sfuma solo pixel alpha
Rotazione dell'etichetta ignorata
Usa ombreggiatura globale
˚
Componente etichetta inferiore
Disegna sotto
Orizzontale
Offset dal centroide
Attorno al centroide
Orizzontale (lento)
Libero (lento)
Usando il perimetro
poligono visibile
intero poligono
Rotazione
Sopra la linea
Sulla linea
Sotto la linea
Posizione dipendente dall'orientazione della linea
Centroide
abc
Quadrante
Distanza
esterno
interno
Angolo massimo tra caratteri curvi
Stile unione tratto
Offset
Scala
Sfondo
Carica i parametri dei simboli
Fisso
Offset X,Y
Rettangolo
Quadrato
Ellisse
Cerchio
SVG
Forma
Sincronizza con l'etichetta
Offset dell'etichetta
Raggio X,Y
Spessore bordo
Unità del simbolo
Fondi le linee collegate per evitare la duplicazione delle etichette
Etichetta ogni parte delle geometrie multipart
Opzioni elementi
Elimina l'etichettatura degli elementi più piccoli di
mm
Mostra tutte le etichette per questo layer (incluse le etichette che collidono)
Mostra le etichette capovolte
mai
quando la rotazione è definita
sempre
Numero massimo di elementi da etichettare
Numero di elementi inviati al sistema di etichettatura, anche se non tutti possono essere etichettati
Deseleziona per scrivere la rotazione derivata dal motore di etichettatura su fissa e NULL su rilascia
Mostra sempre
Mostra etichetta
QgsLabelingRulePropsDialog
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsLabelingRulePropsWidget
Proprietà delle regole
Descrizione
Filtro
...
Prova
Intervallo di scala
Etichette
Errore
Errore nell'analisi dell'espressione del filtro:
Errore di valutazione
number of filtered features
Il filtro ha restituito %n geometria(e)Il filtro ha restituito %n geometria(e)
QgsLabelingWidget
Non mostrare le etichette
Mostra le etichette per questo vettore
Etichettatura tramite regole
Blocca
Specifiche di disposizione automatica (si applica a tutti i layer)
QgsLayerPropertiesWidget
Cornice: %1
QgsLayerStylingWidget
Simbologia
Etichette
Trasparenza
Istogramma
Storico
QgsLayerStylingWidgetBase
Modulo
Non supportato o nessun layer
Annulla
...
Ripristina
Se attivato, la mappa si aggiorna automaticamente quando una modifica è stata effettuata senza cliccare il tasto Applica.
Aggiornamento immediato
QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidget
Modulo
Widget disponibili
Widget utilizzati
->
<-
QgsLayerTreeTransparencyWidget
Cursore della trasparenza
QgsLayerTreeViewDefaultActions
&Aggiungi gruppo
&Rimuovi
&Mostra nella Panoramica
Ri&nomina
Mostra totale elementi
&Zoom sul layer
&Zoom al gruppo
&Sposta al livello più alto
&Gruppo selezionato
Visualizza un solo layer per volta
QgsLegendFilterButton
Modifica l'espressione del filtro
Cancella l'espressione del filtro
Modifica l'espressione del filtro (attuale: %1)
QgsLegendModel
Gruppo
Nessuna legenda disponibile
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Stile collegato al layer
Altri stili nel database
Annulla
Carica stile
QgsManageConnectionsDialog
Seleziona tutto
Annulla la selezione
Seleziona le connessioni da importare
Importa
Esporta
Errore di importazione/esportazione
Seleziona almeno una connessione dalla lista.
Salva connessioni
file XML (*.xml *.XML)
Salvataggio connessioni
Impossibile scrivere il file %1:
%2.
Caricamento connessioni
Impossibile leggere il file %1:
%2.
Errore durante l'elaborazione del file alla riga %1, colonna %2:
%3
Il file non è un file di interscambio di connessione WFS.
Il file non è un file di interscambio di connessione WFS.
Il file non è un file di interscambio di connessione WCS.
Il file non è un file di interscambio di connessione PostGIS.
Il file non è un file di interscambio di connessione MSSQL.
Il file non è un file di interscambio di connessione Oracle.
Il file non è un file di interscambio di connessione DB2.
Il file %1 non è un file di interscambio di connessione.
La connessione dal nome '%1' esiste già. Sovrascriverla?
QgsManageConnectionsDialogBase
Gestisci le connessioni
Seleziona le connessioni da esportare
QgsMapCanvas
Area di mappa
Visualizzazione
Aggiornamento mappa: %1 ms
L'elemento non ha una geometria
La geometria dell'elemento è vuota
Zoom all'id elemento fallito
Impossibile spostare alle geometria(e) selezionate
La geometria è NULL
QgsMapCanvasSnappingUtils
Sto indicizzando i dati...
QgsMapCanvasTracer
Disabilitato - sono visualizzati troppi elementi. Prova ad aumentare lo zoom o spegnere alcuni layer.
Il ricalco potrebbe non funzionare correttamente. Verifica la topologia dei layer in ingresso.
Ricalco
QgsMapCoordsDialog
Dalla mappa
QgsMapCoordsDialogBase
Inserisci le coordinate mappa
<html><head/><body><p>Inserire coordinate X e Y (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), gradi decimali (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) o coordinate proiettate (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) che corrispondono con il punto selezionato dell'immagine. In alternativa, clicca sul bottone che ha l'icona di una matita e quindi clicca su un punto corrispondente sulla mappa di QGIS per inserire le coordinate di quel punto.</p></body></html>
Y / Nord:
X / Est:
QgsMapLayer
Specifica il SR per il layer %1
%1 alla linea %2 colonna %3
Caricamento file di stile %1 non riuscito a causa di:
%2
Impossibile salvare la simbologia a causa di:
%1
La cartella che contiene i dati deve essere scrivibile!
Stile non trovato nel database
Impossibile applicare lo stile al layer con un tipo diverso di geometria
File di stile predefinito creato come %1
ERRORE: impossibile creare il file predefinito di stile come %1. Verificare i permessi e riprovare.
Impossibile aprire il database utente.
Impossibile creare la tabella style.
Lo stile %1 è stato salvato nel database
Lo stile %1 è stato aggiornato nel database.
Impossibile aggiornare lo stile %1 nel database.
Impossibile inserire lo stile %1 nel database.
ERRORE: impossibile creare il file predefinito di stile SLD come %1. Verificare i permessi e riprovare.
Impossibile aprire il file %1
L'elemento radice <qgis> non è stato trovato
QgsMapLayerComboBoxPlugin
Un menu a tendina per elencare i layer
Un menu a tendina per elencare i layer registrati in QGIS. I layer possono essere filtrati a seconda del loro tipo.
QgsMapLayerStyleGuiUtils
Rimuovi l'elemento corrente
Aggiungi...
Rinomina l'elemento corrente...
(predefinito)
Nuovo stile
Nome stile:
Rinomina stile
QgsMapLayerStyleManagerWidget
Aggiungi
Rimuovi l'elemento corrente
Salva come predefinito
Ripristina Predefinito
Carica stile
Nuovo stile
Nome stile:
Salva lo stile predefinito in:
Annulla
Database locale
Sorgente dati del database
Stile predefinito
Carica lo stile predefinito da:
Caricato da sorgente dati
Nessun stile predefinito trovato per questo layer
Carica proprietà vettore da un file di stile
File di stile QGIS del vettore
File SLD
QgsMapRenderer
Intercettato errore di trasformazione: %1
SR
QgsMapRendererJob
Layer non trovato nel registro.
C'è stato un problema nella trasformazione dell'estensione del layer. Il layer non verrà caricato.
Memoria insufficiente per l'immagine %1x%2
%1 ms: %2
Visualizzazione
QgsMapToolAddFeature
aggiungi geometria
La sorgente dati per questo layer non è in grado di aggiungere nuove geometrie.
Impossibile trasformare il punto nel sistema di coordinate dei layer
Strumento di editing errato, impossibile applicare lo strumento "cattura punto" su questo vettore.
Aggiungi geometria
Strumento di editing errato, impossibile applicare lo strumento "cattura linea" su questo vettore.
Strumento di editing errato, impossibile applicare lo strumento "cattura poligono" su questo vettore.
L'elemento non può essere aggiunto in quanto la sua geometria è collassata a causa della mancanza di intersezione
QgsMapToolAddPart
Nessun elemento selezionato. Seleziona un elemento con lo strumento di selezione o mediante la tabella attributi
Ci sono più elementi selezionati. Seleziona un solo elemento al quale aggiungere una parte.
Parte aggiunta
Impossibile aggiungere la parte. %1
Aggiungi parte
Errore di trasformazione delle coordinate. Impossibile trasformare il punto nel sistema di coordinate dei layer
La geometria selezionata non è multipoligono.
La nuova parte non è una geometria valida.
Il nuovo anello non è disgiunto dai poligoni esistenti.
Ci sono più geometrie selezionate. Seleziona una sola geometria alla quale aggiungere un'isola.
Impossibile trovare la geometria selezionata
QgsMapToolAddRing
Aggiungi buco
Impossibile tradurre il punto nel sistema di coordinate dei layer
Anello aggiunto
c'è stato un problema con la geometria
L'anello inserito non è chiuso
L'anello inserito non è una geometria valida
L'anello inserito attraversa anelli esistenti
L'anello inserito non è contenuto in una geometria
è accaduto un errore sconosciuto
Impossibile aggiungere l'anello da %1.
QgsMapToolCapture
Fine della validazione.
Inizio della validazione.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Proprietà dell'etichetta modificate
QgsMapToolCircularStringRadius
Raggio:
QgsMapToolDeletePart
Elimina parte
Parte della geometria multi parte eliminata
Impossibile rimuovere la parte selezionata.
QgsMapToolDeleteRing
Elimina buco
Elimina buco può essere usato solo in un vettore di poligoni.
Buco eliminato
QgsMapToolEdit
Nessun vettore attivo
Layer non modificabile
QgsMapToolFeatureAction
Per avviare un'azione, devi scegliere un vettore attivo.
Il vettore attivo non ha azioni impostate
Non ci sono geometrie in questa posizione.
QgsMapToolFillRing
Impossibile trasformare il punto nel sistema di coordinate dei layer
Anello aggiunto e riempito
c'è stato un problema con la geometria
L'anello inserito non è chiuso
L'anello inserito non è una geometria valida
L'anello inserito attraversa anelli esistenti
L'anello inserito non è contenuto in una geometria
è accaduto un errore sconosciuto
Impossibile aggiungere l'anello da %1.
QgsMapToolIdentify
Nessun layer attivo, Per identificare un elemento devi selezionare un layer attivo.
Interrogazione di %1...
Interrogazione completata.
(coordinata cliccata X)
(coordinata cliccata Y)
id geometria
nuova geometria
Numero del vertice più vicino
Parti
Numero parte
Lunghezza
Vertici
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
primaX
primaY
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
ultimaX
ultimaY
Area
Perimetro
no data
Errore
Identifica errore
QgsMapToolIdentifyAction
Informazioni
Mostra tabella attributi
Non ci sono geometrie in questa posizione.
QgsMapToolIdentifyFeature
Informazione elementi
QgsMapToolMeasureAngle
Misura angoli
QgsMapToolMoveFeature
Sposta geometria
Geometria spostata
QgsMapToolMoveLabel
Sposta etichetta
Etichetta spostata
QgsMapToolNodeTool
Impossibile agganciare ad una geometria nel layer corrente.
Vertice inserito
La geometria è stata pulita. Usa lo strumento di aggiungi parte per impostare la geometria per questo elemento.
QgsMapToolOffsetCurve
Impossibile trovare una geometria vicina in nessun layer vettoriale.
Curva di offset
Offset:
Impossibile creare l'offset
QgsMapToolOffsetPointSymbol
Il punto selezionato non ha un'attributo offset impostato
Simbolo di offset
QgsMapToolPan
Sposta
QgsMapToolPinLabels
Fissa etichette
Etichetta fissata
Etichetta rilasciata
Diagramma fissato
Diagramma rilasciato
QgsMapToolPointSymbol
Nessuna geometria punto è stata rilevata nel punto cliccato. Clicca più vicino alla geometria o aumenta la tolleranza di ricerca nel menu Impostazioni->Opzioni->Digitalizzazione->Raggio di ricerca per le modifiche dei vertici
QgsMapToolReshape
Impossibile convertire il punto secondo il sistema di coordinate del layer
RiModella
Si è verificato un errore durante l'operazione di intersezione
La geometria non può essere modificata perché la geometria risultante è vuota
QgsMapToolRotateFeature
Impossibile trovare una geometria vicina nel layer corrente.
Geometrie ruotate
QgsMapToolRotateLabel
Etichetta ruotata
QgsMapToolRotatePointSymbols
Il punto selezionato non ha un'attributo rotazione impostato.
Simbolo di rotazione
QgsMapToolSelect
Seleziona
QgsMapToolSelectFeatures
Seleziona geometrie
QgsMapToolShowHideLabels
Mostra/nascondi etichette
Etichette nascoste
Etichette mostrate
Eccezione SR: la selezione si estende oltre il sistema di coordinate del layer.
QgsMapToolSimplify
Geometria semplificata
Impossibile trovare una geometria vicina nel layer corrente.
%1 elemento(i): %2 to %3 vertici (%4%)
Semplificazione non riuscita!
QgsMapToolSplitFeatures
Errore trasformazione coordinate
Impossibile tradurre il punto nel sistema di coordinate dei layer
Dividi geometrie
Non è stata effettuata nessuna divisione della geometria
Se sono selezionate più geometrie, lo strumento dividi agisce solo su quelle selezionate. Se vuoi dividere tutte le geometrie giacenti sotto la linea di taglio, togli la selezione.
Non è stata effettuata nessuna divisione della geometria
Si è verificato un errore durante la divisione.
Margini tagliati individuati. Assicurarsi che la linea sia divisa in più parti multiple.
Dividi geometrie
La geometria non è valida. Riparala prima di tentare di dividerla.
QgsMapToolSplitParts
Errore trasformazione coordinate
Impossibile trasformare il punto nel sistema di coordinate del vettore
Divisione parti
Nessuna parte è stata divisa
Se ci sono delle parti selezionate, lo strumento dividi agirà solo su queste. Se vuoi dividere tutte le parti sotto la linea di divisione, annulla la selezione
Divisione in parti non effettuata
Si è verificato un errore durante la divisione.
Taglia margini rilevato. Assicurati che le linee dividano le parti in parti multiple.
Dividi parti
La geometria non è valida. Riparala prima di tentare di dividerla.
Errore divisione
QgsMapToolZoom
Zoom
QgsMapUnitScaleDialog
Regola l'intervallo di scala
Intervallo di dimensione
Dimensione minima
Dimensione massima:
mm
Scala solamente all'interno del seguente intervallo di dimensione
Intervallo di scala
Scala massima:
Scala minima:
Scala solamente all'interno di questo intervallo di unità di mappa:
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
stringa
QgsMasterPasswordResetDialog
Ripristina Master Password
Inserisci la password di autenticazione master ATTUALE
Richiesto
Mostra
Inserisci NUOVA password master di autenticazione
Mantieni backup del database corrente
Il tuo database di autenticazione sarà duplicato
e criptato nuovamente usando la nuova password
QgsMeasureBase
Misura
Totale
Segmenti
Informazioni
QgsMeasureDialog
&Nuovo
&Configurazione
I calcoli sono basati su:
Trasformazione del SR di progetto non attivata.
La distanza è calcolata in %1, basata sul SR (%2) del progetto.
Il calcolo ellisoidico non è possibile con trasformazione del SR disabilitato.
Il valore è convertito da %1 a %2.
Misurazione (riproiezione al volo non attiva)
Entrambi i progetti CRS (% 1) e l'area misurata sono in gradi, quindi l'area viene calcolata utilizzando calcoli cartesiani in gradi quadrati.
L'area è calcolata in %1, basata sul SR del progetto (%2).
Trasformazione del SR di progetto attivata e calcolo elissoidico selezionato.
Le coordinate sono trasformate all'elissoide prescelto (%1), e l'area è calcolata in %2.
Trasformazione del SR di progetto attivata ma calcolo elissoidico non selezionato.
Misurazione (riproiezione al volo attiva)
Sia il SR del progetto (%1) sia la lunghezza misurata sono in gradi, pertanto la distanza cartesiana calcolata è espressa in gradi.
Le coordinate sono trasformate all'elissoide prescelto (%1), e la distanza è calcolata in %2.
Segmenti [%1]
unità mappa
QgsMeasureTool
Risultati di misura non corretti
<p>Questa mappa è definita con un sistema di coordinate geografico (latitudine/longitudine) ma l'estensione della mappa suggerisce che attualmente si sta facendo uso di un altro sistema di proiezione (e.s. Mercatore) per tale motivo i risultati di misure di linee o aree risultano errati.</p><p>Per risolvere il problema occorre assegnare il sistema di coordinate corretto utilizzando la voce di menu <tt>File: Proprietà progetto</tt>.
QgsMemoryProvider
Numero intero (integer)
Numero decimale (real)
Testo (string)
Data
Tempo
Data & Ora
Numero intero (smallint - 16bit)
Numero intero (integer - 32bit)
Numero intero (integer - 64bit)
Numero decimale (numeric)
Numero decimale (decimal)
Numero decimale (double)
Testo a lunghezza illimitata (text)
QgsMergeAttributesDialog
Salta l'attributo
Id
Fondi
Geometria %1
Concatenazione
Valore manuale
Saltato
QgsMergeAttributesDialogBase
Unisci attributi elemento
Prendi gli attributi dalla geometria selezionata
Rimuovi la geometria dalla selezione
Ripristina tutti i campi a "Salta"
Salta tutti i campi
QgsMergedBookmarksTableModel
Nel Progetto
QgsMessageBar
Messaggi rimanenti
Chiudi tutti
Chiudi
unread messages
%n ulteriore%n ulteriori
QgsMessageLogViewer
Log QGIS
Generale
QgsMessageViewer
Messaggio QGIS
Non mostrare nuovamente questo messaggio
QgsMssqlConnectionItem
Mostra Tabelle Non-Spaziali
Modifica la connessione...
Elimina connessione
Copia degli elementi in corso...
Interrompi
Importa layer
%1: non è un vettore!
%1: OK!
Importa a database MSSQL
Importazione annullata.
Errore d'importazione per alcuni layer!
Importazione riuscita.
QgsMssqlNewConnection
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
Connessione Non Riuscita
Il nome del server non è stato specificato
Errore in apertura connessione
QgsMssqlNewConnectionBase
Crea una nuova connessione MSSQL
Provider/DSN
Server
ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows.
Deseleziona salva se non è vuoi che ciò avvenga.
Dettagli database
Prova Connessione
Elenca Databases
Database
Nome utente
Dettagli Connessione
Nome connessione
Login
Salva
Password
Nome della nuova connessione
Connessione fidata
Cerca solamente nella tabella di metadati di geometry_columns
Mostra anche le tabelle senza geometria
Usa i metadati stimati della tabella
QgsMssqlProvider
Intero a 8 Bytes
Intero a 4 Bytes
Intero a 2 Bytes
Intero a 1 Byte
Numero decimale (numeric)
Numero decimale (decimal)
Numero decimale (real)
Numero decimale (double)
Data
Tempo
Data & Ora
Testo a lunghezza fissa (char)
Testo a lunghezza variabile limitata (varchar)
Testo a lunghezza fissa unicode (nchar)
Testo a lunghezza variabile limitata unicode (nvarchar)
Testo a lunghezza illimitata (text)
Testo a lunghezza illimitata unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
Nuova connessione...
QgsMssqlSchemaItem
%1 come %2 in %3
come tabella senza geometria
QgsMssqlSourceSelect
Aggiungi tabella(e) MSSQL
&Aggiungi
&Imposta filtro
Imposta filtro
Wildcard
RegExp
Tutto
Schema
Tabella
Tipo
Colonna geometria
Colonna chiave primaria
SRID
Sql
Vuoi davvero rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri ad essa associati?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
Seleziona tabella
Occorre selezionare prima una tabella per poter aggiungere un layer.
Sorgente dati MSSQL
Interrompi
Connetti
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Seleziona...
QgsMssqlTableModel
Schema
Tabella
Tipo
Colonna geometria
SRID
Colonna chiave primaria
Seleziona all'id
Sql
Rilevamento...
Seleziona...
Disabilita 'Accesso veloce agli elementi tramite ID' per forzare il mantenimento in memoria della tabella degli attributi (p.es. in caso di viste molto pesanti).
Entra...
Punto
Multipunto
Linea
Multilinea
Poligono
Multipoligono
Nessuna geometria
Geometria sconosciuta
QgsMultiBandColorRendererWidget
Non impostato
Nessun miglioramento
Stira a MinMax
Stira e taglia a MinMax
Taglia a MinMax
Rosso
Verde
Blu
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Modulo
Miglioramento
contrasto
Banda rosso
Min
Max
Banda verde
Banda blu
QgsMultiEditToolButton
Nessuna modifica da applicare
Imposta %1 per tutte le geometrie selezionate
Imposta il campo per tutte le geometrie selezionate
Reimposta ai valori originari
Tutte le geometrie nella selezione hanno un ugual valore per '%1'
Alcune geometrie nella selezione hanno valori differenti per '%1'
I valori di '%1' hanno modifiche non salvate
QgsNetworkAccessManager
Richiesta di rete %1andata in timeout
Rete
QgsNetworkContentFetcher
Scaricamento HTTP %1 fallito con errore %2
QgsNetworkReplyParser
Impossibile trovare il contorno per il tipo di contenuto a parti multiple
QgsNewGeoPackageLayerDialog
Non spaziale
Punto
Linea
Poligono
Multi punto
Multi linea
Multi poligono
Stringa circolare
Curva composta
Curva poligono
Multi curva
Multi superficie
Testo
Numero intero (integer)
Numero intero (intero - 64bit)
Numeri decimali (real)
Data
Data&ora
Seleziona un'esistente o crea un nuovo GeoPackage Database File
GeoPackage
Nome campo non valido
Il campo non può avere lo stesso nome dell'identificatore della geometria
File già presente.
Vuoi sovrascrivere il file esistente con un nuovo database o aggiungere ad esso un nuovo layer?
Una tabella con lo stesso nome esiste già. Vuoi sovrascriverla?
Sovrascrivi
Aggiungi nuovo layer
Creazione layer fallita
GeoPackage driver non trovato
Creazione del database fallita (errore OGR:%1)
Apertura del database fallita (error OGR:%1)
File aperto con successo, ma questo non è un GeoPackage database
Layer esistente
Creazione del layer fallita (errore OGR:%1)
Creazione del campo %1 fallita (errore OGR: %2)
Layer non valido
%1 non è un layer valido e non può essere caricato.
QgsNewGeoPackageLayerDialogBase
Nuovo layer GeoPackage
Aggiungi un campo id intero come chiave primaria per il nuovo vettore
Crea un indice spaziale
Nuovo campo
Lunghezza massima
Nome
Aggiungi campo a lista
Aggiungi alla lista dei campi
Tipo
<html><head/><body><p>lunghezza / larghezza campo</p></body></html>
<html><head/><body><p>Testo leggibile (per esempio breve descrizione) del contenuto del vettore</p></body></html>
<html><head/><body><p>Nome della colonna geometria</p></body></html>
geometria
<html><head/><body><p>Esistente o nuovo nome del file database GeoPackage</p></body></html>
<html><head/><body><p>Seleziona un esistente o crea un nuovo database</p></body></html>
...
Descrizione Layer
Tipo di geometria
Colonna geometria
<html><head/><body><p>Nome tabella nel database</p></body></html>
<html><head/><body><p>Descrizione leggibile del contenuto del vettore</p></body></html>
Database
Nome tabella
Identificatore Layer
<html><head/><body><p>Tipo di geometria</p></body></html>
colonna id geometria
<html><head/><body><p>Nome della colonna id geometria</p></body></html>
fid
Lista campi
Elimina il campo selezionato
Rimuovi campo
Lunghezza
QgsNewHttpConnection
Crea una nuova %1 connessione
tutto
disattivo
QGIS
UMN
GeoServer
Rileva automaticamente
1.0
1.1
2.0
Configurazioni
Ignora orientamento assi (WFS 1.1/WFS 2.0)
Ignora la URI GetCoverage riportata nelle capabilities
Ignora orientamento assi
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
Salva password
ATTENZIONE: Hai inserito una password. Questa sarà memorizzata come testo in chiaro nei vostri file di progetto e nella vostra home sui sistemi Unix-like, o nel vostro profilo utente su Windows. Se non vuoi che questo accada, premi il tasto Cancel.
Nota: fornire la password è opzionale. Essa sarà richiesta durante la sessione, quando necessario.
QgsNewHttpConnectionBase
Crea una nuova connessione WMS
Dettagli connessione
Autenticazione
Modalità DPI
URL
Versione
<html><head/><body><p>Seleziona versione protocollo</p></body></html>
Numero max. di geometrie
Inserisci un numero che limiti il numero massimo di elementi recuperati in una singola richiesta GetFeature. Se lasciato vuoto, verrà applicato il default del server.
Se il servizo richiede un'autenticazione semplice, inserisci un nome utente e una password opzionale
Password
&Username
Nome
Nome della nuova connessione
Indirizzo HTTP del server WMS (Web Map Server)
Ignora la URI GetFeatureInfo riportata nelle capabilities
Ignora la URI GetMap/GetTitle riportata nelle capabilities
Ignora orientamento assi (WMS 1.3/WMTS)
Inverti l'orientazione degli assi
Trasformazione con allisciamento
Riferimento
QgsNewMemoryLayerDialog
Nuovo vettore temporaneo
QgsNewMemoryLayerDialogBase
Nuovo vettore temporaneo...
Nome vettore
Punto
Linea
Poligono
Tipo di geometria e SR
Multipunto
Multilinea
Multipoligono
<i><b>Attenzione:</b> I vettori temporanei non vengono salvati e saranno persi alla chiusura di QGIS.</i>
QgsNewNameDialog
Nuovo nome
nome
nome di base
Inserisci nuovo %1
Inserisci nuovo %1 per %2
Nomi completi
%n Nome(i) %1 esiste
Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Sovrascrivi
QgsNewOgrConnection
Prova connessione
Connessione non riuscita. Controllare le impostazioni e riprovare.
Ulteriori informazioni sull'errore:
%1
Connessione a %1 avvenuta con successo
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
QgsNewOgrConnectionBase
Crea una Nuova Connessione Database OGR
Informazioni connessione
Tipo
Nome
Nome della nuova connessione
Nome del server
Database
Porta
Nome utente
Password
Salva password
&Test connessione
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Testo
Numeri interi
Numeri decimali
Nuovo database SpatiaLite
SpatiaLite
Database SpatiaLite
Impossibile aprire il database
Errore
Impossibile caricare SRIDS: %1
@
Nuovo database registrato!
Impossibile aprire il database: %1
Errore nella creazione della tabella SpatiaLite
Impossibile creare la tabella SpatiaLite %1. Il database ha restituito:
%2
Errore nella creazione della colonna geometria
Impossibile creare la colonna geometria. Il database ha restituito:
%1
Errore nella creazione dell'indice spaziale
Impossibile creare l'indice spaziale. Il database ha restitutito:
%1
Layer non valido
%1 non è un layer valido e non può essere caricato.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
Nuovo layer SpatiaLite
Database
Crea un nuovo database SpatiaLite
...
Nome layer
Nome del nuovo layer
Colonna geometria
geom
Tipo
Punto
Linea
Poligono
Multipunto
Multilinea
Multipoligono
ID di riferimento spaziale
Specifica le coordinate del sistema di riferimento del layer.
Specifica SR
Aggiungi un campo id intero come chiave primaria per il nuovo vettore
Crea una chiave primaria autoincrementale
Nuovo campo
Un nome campo
Aggiungi campo a lista
Aggiungi alla lista dei campi
Lista campi
Elimina il campo selezionato
Rimuovi campo
Nome
QgsNewVectorLayerDialog
Testo
Numeri interi
Numeri decimali
Data
ESRI shapefile
Testo delimitato
GML
File Mapinfo
Salva il vettore come...
QgsNewVectorLayerDialogBase
Formato file
Tipo
Punto
Linea
Poligono
Nuovo campo
Lunghezza
Aggiungi campo a lista
Aggiunge alla lista dei campi
Lista campi
Elimina il campo selezionato
Rimuovi campo
Nome
Nuovo Shapefile
Precisione
Codifica file
QgsNodeEditor
Editor Vertice
QgsNodeEditorModel
x
y
z
m
r
QgsNullSymbolRendererWidget
Nessun simbolo verrà visualizzato per le geometrie in questo layer.
QgsOSMDownload
Nessuna interrogazione selezionata.
È già in corso una richiesta dati.
Impossibile aprire il file in uscita: %1
QgsOSMDownloadDialog
Scarica dati OpenStreetMap
Estensione
Dalla mappa
Dal layer
Manuale
File in uscita
...
File OpenStreetMap (*.osm)
Errore di scaricamento
Scarica OpenStreetMap
Impossibile trasformare l'estensione della mappa.
Impossibile trasformare l'estensione del layer.
Vuoi interrompere lo scarico?
Errore di scaricamento.
%1
Scarico completato con successo.
QgsOSMExportDialog
Esporta la topologia OpenStreetMap su SpatiaLite
File DB in ingresso
...
Esporta tipo
Punti (nodi)
Polilinee (aperte)
Poligoni (chiusi)
Nome layer in uscita
Etichette esportate
Carica da DB
Deseleziona Tutto
&Carica sulla mappa quando finito
Etichetta
Conteggio
Non nullo
Database SQLite (*.db)
Impossibile aprire il database:
%1
Esporta OpenStreetMap
Esportazione completata con successo.
Impossibile esportare dati OSM:
%1
Seleziona tutto
QgsOSMImportDialog
Importa OpenStreetMap
File XML in ingresso (.osm)
...
File DB SpatiaLite in uscita
Crea connessione (SpatialLite) dopo l'importazione
Nome connessione
File OpenStreetMap (*.osm)
Database SQLite (*.db)
Importa OpenStreetMap
Il file database in uscita esiste già. Sovrascriverlo?
Impossibile importare dati OSM:
%1
Importazione completata con successo.
QgsOWSConnectionItem
Modifica...
Elimina
QgsOWSRootItem
Nuova connessione...
QgsOWSSourceSelect
Aggiungi layer da un server %1
&Aggiungi
Aggiungi i layer selezionati alla mappa
Sempre cache
Preferisci cache
Preferisci rete
Sempre rete
Vuoi davvero rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri ad essa associati?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
crs count
Sistema di Riferimento (%n disponbile)Sistemi di Riferimento (%n disponbili)
Sistema di Riferimento
Impossibile capire la risposta:
%1
Proxy WMS
Vari server WMS sono stati aggiunti alla lista dei server. Nota: se si accede ad internet attraverso un proxy, si deve impostare il proxy nelle opzioni di QGIS.
errore di analisi alla riga %1, colonna %2: %3
errore di rete: %1
QgsOWSSourceSelectBase
Aggiungi layer dal server
Pronto
Layer
C&onnetti
&Nuovo
Modifica
Elimina
Carica le connessioni dal file
Carica
Salva le connessioni su file
Salva
Aggiungere alcuni server WMS di esempio
Aggiungere server predefiniti
ID
Nome
Titolo
Riassunto
Tempo
Sistema di Riferimento:
Sistema di Riferimento selezionato
Cambia ...
Formato
Opzioni
Nome layer
Dimensione mattonella
Limite di elementi per GetFeatureInfo
Cache
Preferenze di cache
Sempre cache: carica da cache, anche se scaduta
Preferisci cache: carica da cache se disponibile, altrimenti carica da rete. Possono essere restituite geometrie datate (ma non scadute) dalla cache
Preferisci rete: valori predefiiti; carica dalla rete se le geometrie della cache sono più vecchie di quelle della rete
Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie valide (simile a "Ricarica" elementi nel browser)
Ordine layer
Spostare in alto il layer selezionato
Su
Spostare in basso il layer selezionato
Giù
Layer
Stile
Insieme di mattonelle
Stili
Dimensione
SR
Cerca Server
Cerca
Descrizione
URL
Aggiungi riga alla lista WMS
QgsOfflineEditing
Impossibile aprire il database spatialite
Impossibile inizializzare SpatialMetadata:
Impossibile creare un nuovo database
Impossibile attivare vincoli FOREIGN_KEY
Tipo wkb %1 di QGIS non consentito
La geometria non può essere copiata nel vettore non in linea, per favore verifica che il vettore in linea '%1' sia ancora accessibile.
Plugin Offline Editing
Impossibile aprire il database spatialite di log
%1: Tipo di dati sconosciuto %2. Non c'è affinità di tipo per il campo.
QgsOfflineEditingPlugin
Converti ad un progetto offline
Crea copie offline dei layer selezionati e salvali come progetto offline
Editing &Offline
Sincronizza
Sincronizza un progetto offline con i layer remoti
Conversione a progetto offline
Sincronizzazione a layer remoti
%v / %m elementi copiati
%v / %m elementi elaborati
%v / %m campi aggiunti
%v / %m elementi aggiunti
%v / %m elementi rimossi
%v / %m elementi aggiornati
%v / %m elementi geometrici aggiornati
QgsOfflineEditingPluginGui
Seleziona il database di destinazione per i dati offline
DB SpatiaLite
Tutti i file
Plugin Offline Editing
Conversione ad un progetto offline.
Il file di database %1 esiste. Sovrascrivere?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Crea un progetto offline
Dati offline
Sfoglia...
Seleziona layer remoti
Seleziona tutto
Deseleziona tutto
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 di %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Finestra di dialogo
EtichettaTesto
QgsOgrLayerItem
Impossibile aprire il file %1.prj
OGR
Impossibile aprire il file %1.qpj
QgsOgrProvider
La sorgente dati non è valida, nessun layer trovato (%1)
OGR
La sorgente dati non è valida (%1)
Numero intero (integer)
Numero intero (intero - 64bit)
Numero decimale (real)
Testo (string)
Data
Tempo
Data & Ora
Errore OGR[%1] %2: %3
Sconosciuto
Errore OGR nella creazione di wkb per la geometria %1: %2
tipo %1 per attributo %2 non trovato
Errore OGR nella creazione della geometria %1 %2
tipo %1 per campo %2 non trovato
Errore OGR nella creazione del campo %1: %2
Impossibile eliminare colonna id elemento
Errore OGR nella cancellazione del campo %1: %2
La cancellazione dei campi non è consentita in GDAL prima della versione 1.9.0
Attributo indice non valido
Errore rinominando il campo %1: il nome '%2' è già esistente
Errore OGR rinominando il campo %1: %2
Rinominare i campi non è consentito in GDAL prima della versione 1.9.0
Errore OGR per l'elemento %1: id troppo grande
Geometria %1 per aggiornamento attributi non trovata.
La modifica dell'identificativo elemento dell'elemento %1 non è consentita.
Il campo %1 della geometria %2 non esiste.
Tipo %1 sconosciuto per l'attributo %2 dell'elemento %3.
Errore OGR nell'impostare l'elemento %1: %2
Errore OGR nella sincronizzazione con il disco: %1
Errore OGR in modifica geometria: elemento %1 non trovato
Errore OGR nella creazione della geometria per l'elemento %1: %2
Errore OGR per l'elemento %1: la geometria è vuota
Errore OGR nell'impostazione della geometria dell'elemento %1: %2
Non posso riaprire la sorgente dati %1
Non posso riaprire la sorgente dati %1 in modalità update
Chiamata non bilanciata a leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()
Non posso riaprire la sorgente dati %1 in modalità di sola lettura
Possibile corruzione dopo individuazione REPACK. %1 esiste ancora. Potrebbe essere ricondotto a un blocco del DBF originale.
Il layer originale non può essere riaperto.
La sorgente originale dei dati non può essere riaperta.
Errore OGR nella cancellazione dell'elemento %1: %2
Shapefile senza attributi vengono considerati di sola lettura.
QgsOpenRasterDialog
Apri raster
File raster:
...
Salva raster come:
Scegli un nome del raster
Errore
Il file selezionato non è un raster valido.
Scegli un nome per il raster modificato
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-modificato
QgsOpenVectorLayerDialog
Apri un vettore supportato da OGR
Apri cartella
Vuoi davvero rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri ad essa associati?
Conferma eliminazione
Aggiungi vettore
Nessun database selezionato.
Password per
Inserisci la password:
Nessun protocollo URI inserito.
Nessun layer selezionato.
Nessuna cartella selezionata.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Aggiungi vettore
Tipo sorgente
File
Cartella
Database
Protocollo
Codifica
Tipo
URI
Sorgente
Dataset
Sfoglia
Connessioni
Nuovo
Modifica
Elimina
QgsOpstionDialogTemplate
Opzioni per modello finestra di dialogo
Casella di gruppo
QgsOptions
Colore di evidenziazione dell'elemento identificato
non presente
Valore di sistema: %1
Mostra tutti gli elementi
Mostra gli elementi selezionati
Ricorda ultima vista
Vista tabella
Vista modulo
Tutto
Sempre
Se necessario
Mai
Carica tutto
Controlla il contenuto del file
Controlla l'estensione
No
Scansione base
Scansione completa
Metri
Chilometri
Piedi
Iarde
Miglia
Miglia nautiche
Gradi
Unità mappa
Metri quadrati
Chilometri quadrati
Piedi quadrati
Iarde quadrate
Miglia quadrate
Ettari
Acri
Miglia nautiche quadrate
Gradi quadrati
Radianti
Gon/gradianti
Minuti di arco
Secondi di arco
Rotazioni/rivoluzioni
Angolo massimo
Differenza massima
Distanza
SnapToGrid
Visvalingam
Testo non formattato, nessuna geometria
Testo non formattato, geometria WKT
GeoJSON
Taglio del conteggio cumulativo pixel
Minimo / massimo
Media +/- deviazione standard
Imposta colore della selezione
Imposta colore della mappa
Imposta colore strumento misura
Seleziona il colore del reticolo
Pieno
Punti
Incrocia
Lingua rilevata sul tuo sistema: %1
Al vertice
Al segmento
Al vertice e al segmento
unità mappa
pixel
Cerchio semi trasparente
Croce
Nessuno
File QGIS
Seleziona il colore
Seleziona il file della tavolozza
File non valido
Errore, il file non esiste o non è leggibile
Errore, nessun colore trovato nel file della tavolozza
File della tavolozza
Errore durante l'esportazione
Errore durante la scrittura del file della tavolozza
Scala non valida
Il testo che hai inserito non è una scala valida.
Spento
QGIS
GEOS
Tondo
Seghettato
Smussato
Salva progetto predefinito
Devi impostare un progetto predefinito
Progetto in uso salvato come predefinito
Errore nel salvare il progetto in uso come predefinito
Scegli una cartella per salvare i file dei modelli di progetto
Mostra gli elementi visibili nella mappa
Scegli il file progetto da aprire all'avvio
Crea opzioni - %1 Driver
Crea opzioni - piramidi
Ripristina interfaccia predefinita
Sei certo di voler ripristinare l'interfaccia alla modalità predefinita (è necessario riavviare)?
Sovrascrivi
Se non definito
Non impostato
Precede
Accoda
Scegli una directory
Inserisci scala
Denominatore della scala
Carica scale
File XML (*.xml *.XML)
Salva le scale
Nessun stiramento
Stira a MinMax
Stira e taglia a MinMax
Taglia a MinMax
Nessuno / Misura planimetrica
QgsOptionsBase
Opzioni
Generale
Sistema
Sorgenti dei dati
Sorgenti dei dati
Visualizzazione
Colori
Mappa & Legenda
Mappa e legenda
Strumenti mappa
Strumenti mappa
Digitalizzazione
GDAL
SR
Lingua
Rete
Applicazione
Stile <i>(Necessario il riavvio di QGIS)</i>
Dimensioni delle icone
16
24
32
Carattere
Dimensione
Timeout per messaggi o dialoghi a tempo
s
Nascondi la schermata iniziale all'avvio
Mostra suggerimenti all'avvio
Box gruppi secondo stile QGIS
File di progetto
Nuovo
Più recente
Specifico
...
Apri un progetto all'apertura di QGIS
Crea un nuovo progetto dal progetto predefinito
Definisce il progetto attuale come predefinito
Ripristina il predefinito
Cartella dei modelli
Ripristina
Chiedi di salvare il progetto e cambia sorgente dati quando richiesto
Chiedi conferma quando si vuole rimuovere un layer
Avvisa quando viene aperto un file di progetto salvato con una vecchia versione di QGIS
Abilita macro
Mai
Chiedi
Solo per questa sessione
Sempre (sconsigliato)
QSettings
Ambiente
Applica
Variabile
Valore
Variabili di ambiente attuali (sola lettura; il grassetto indica la modifica all'avvio)
Mostra le sole variabili specifiche di QGIS
Usa variabili utente (necessario il riavvio - includere i separatori)
Percorsi verso i plugin
Percorsi per cercare ulteriori librerie plugin C++
Percorsi SVG
Autenticazione
Variabili
Avanzato
Tema UI
48
64
&Qt predefinito
Controlla la versione di QGIS all'avvio
Usa le finestre di dialogo native della selezione del colore
Supporto per la rotazione mappa (è necessario riavviare)
Pagina di Benvenuto
Percorso(i) dove cercare i simboli SVG (Scalable Vector Graphic)
Percorsi Compositore
Ripristina l'interfaccia utente alle impostazioni predefinite (richiesto riavvio)
Attributi delle geometrie e tabella
Apri la tabella degli attributi in una finestra agganciata (richiede il riavvio di QGIS)
Comportamento della tabella di attributi
Cache riga attributi tabella
Mostra i valori NULL come
Seleziona un file
Seleziona cartella
Aggiungi nuovo percorso
Rimuovi percorso
Rimuovi variabile
Aggiungi nuova variabile
Vista predefinita
Copia geometrie come
Trattamento della sorgente dei dati
Ricerca elementi validi nella finestra del browser
Ricerca contenuto dei file compressi (.zip) nella finestra del browser
Richiedi i sublayer raster al caricamento
Aggiungi layer PostGIS con un doppio clic e seleziona la modalità estesa
Percorsi nascosti pannello
Percorsi nascosti nel pannello di navigazione
Impostazioni di visualizzazione
Per impostazione predefinita i nuovi layer aggiunti alla mappa vengono visualizzati subito
Usa il caching del disegno quando possibile per velocizzare la visualizzazione
Visualizza i layer in parallelo usando più processori della CPU
Numero massimo di processori da usare:
Attiva la se&mplificazione delle geometrie in modo predefinito per i nuovi layer aggiunti
Questo algoritmo è applicato solo per semplificare localmente
Algoritmo di semplificazione:
Scala massima alla quale il layer dovrebbe essere semplificato (1:1 semplifica sempre):
Livello ingrandimento
Qualità di visualizzazione
Rendi le linee meno irregolari a spese delle prestazioni
Segmentazione curva
Tolleranza di segmentazione
Tipo di tolleranza
Raster
Selezione banda RGB
Banda rosso
Banda verde
Banda blu
Miglioramento contrasto
Banda singola grigia
Colore multibanda (byte/banda)
Colore multibanda (> byte/banda)
Limiti (minimo/massimo)
Limiti di taglio del conteggio cumulativo pixel
-
%
Moltiplicatore deviazione standard
Debugging
Mostra questi eventi nel pannello dei messaggi di log (nella scheda di visualizzazione)
Aggiornamento della visualizzazione della mappa
Incolla colori
Aggiungi colore
Elimina colore
Copia i colori
Aspetto della mappa (modificato dalle proprietà di progetto)
Colore della selezione
Apri la finestra degli stili del layer
Colore di evidenziazione
<html><head/><body><p>Il colore usato per evidenziare le geometrie identificate. Il canale alfa è utilizzato solamente per il riempimento dei poligoni, linee e contorni sono completamente opachi.</p></body></html>
Buffer
Buffer di linee / contorni in millimetri.
Larghezza minima
Larghezza minima linea / contorno in millimetri.
Se deselezionato, i numeri grandi saranno convertiti da metri a chilometri e da piedi a miglia
Ripristina alle scale predefinite
Colore reticolo
Opzioni predefinite delle guide e del reticolo
Spaziatura reticolo
px
Percorso(i) per cercare modelli di stampa aggiuntivi
Non aprire il modulo dopo la creazione di ogni geometria
Colore di riempimento
Non aggiornare linea elastico durante l'edit dei nodi
&Richiedi SR
Usa SR del pro&getto
Abilita la riproiezione al volo automatica se i layer hanno differenti SR
So&vrascrivi lingua in uso
<b>Nota:</b>: La sovrascrittura / modifica della lingua in uso richiede il riavvio dell'applicazione
Periodo di scadenza predefinito per capabilities WMS (ore)
Numero massimo di tentativi in caso di errori nella richiesta della mattonella o della geometria
Usa un pro&xy per l'accesso web
Rimuove URL selezionato
Aggiungi URL da escludere
Espressioni delle variabili
Impostazioni Avanzate Editor
<html><head/><body><p>Le modifiche in questa pagina sono pericolose e possono danneggiare la tua installazione di QGIS in svariati modi. Qualsiasi modifica apportata viene applicata immediatamente, senza cliccare il pulsante </span>ok </span> </p></body></html>
Starò attento, lo prometto!
Colore di sfondo
Usa pannelli scelta colore per aggiornare
Ignora la dichiarazione di codifica per lo shapefile
Disabilita la conversione al volo OGR dalla codifica dichiarata a UTF-8
Compositore
Aggiungi layer Oracle con un doppio click e seleziona modalità estesa
Esegue le espressioni lato-server se possibile
<b>Nota:</b> La semplificazione delle geometrie potrebbe velocizzare la visualizzazione, ma può portare a incongruenze geometriche
Soglia di semplificazione (valori alti significano semplificazione maggiore):
Valori alti significano maggiore semplificazione
Semplifica dal lato provider se possibile
Esporta colori
Importa colori dal file
Legenda dei layer
Azione eseguita in legenda sul comando doppio-click
Apri proprietà del layer
Apri tabella degli attributi
Nomi dei layer in maiuscolo
Nomi dei layer in grassetto
Visualizza nomi di classificazione degli attributi
Nomi gruppo in grassetto
Crea le icone raster (potrebbe essere lento)
Stili elementi legenda
Risoluzione WMS getLegendGraphic
Informazioni
Raggio di ricerca per identificare gli elementi e visualizzare le relative informazioni sulla mappa
Strumenti di misura
Unità preferite per le distanze
Colore elastico
Unità preferite per gli angoli
Intervallo di aggiornamento della mappa
ms
Posizioni decimali
Mantieni le unità di base
Spostamento e zoom
Fattore di zoom
Scale preimpostate
Aggiunge una scala preimpostata
Rimuovere i selezionati
Importa da file
Esporta su file
Opzioni predefinite del compositore
Carattere predefinito
Reticolo
Stile reticolo
mm
Offset reticolo
x:
y:
Tolleranza di aggancio
Creazione di geometrie
Verifica le geometrie
Ripeti i valori degli attributi usati per ultimi
Elastico
Colore della linea
Spessore linea in pixel
Spessore della linea
Aggancio
Modalità di aggancio predefinita
Tolleranza di aggancio predefinita
Raggio di ricerca per le modifiche dei vertici
unità mappa
pixel
Unità preferite per le aree
Apri le opzioni di aggancio in una finestra agganciata (richiede il riavvio di QGIS)
Simboli del vertice
Stile simbolo
Dimensioni simbolo
Usa simboli solo per le geometrie selezionate
Strumento per la curva di offset
Limite di smusso
Stile unione
Segmenti di quadrante
Opzioni del driver GDAL
Modifica le opzioni per le piramidi
Modifica le opzioni di creazione
Driver GDAL
In alcuni casi si possono usare più driver GDAL per caricare lo stesso formato raster. Usa l'elenco seguente per specificare quale usare.
Nome
estensione
Flags
Descrizione
SR per i nuovi layer
Quando si crea un nuovo layer, o quando si carica un layer privo di SR
SR predefinito per nuovi progetti
Abilita automaticamente la riproiezione al volo se il SR del layer aggiunto è diverso dal SR dei layer presenti. Verrà usato il SR dei layer presenti.
E&ffettua sempre la riproiezione al volo
Colori standard
Non abilitare la riproiezione al volo
Trasformazioni datum predefinite
SR sorgente
SR destinazione
Trasformazione datum sorgente
Trasformazione datum destinazione
Chiedi la trasformazione del datum quando non è definito un valore di riferimento
Lingua alternativa da utilizzare
Informazioni aggiuntive
Lingua in uso individuata sul tuo sistema:
Indirizzo di ricerca WMS
Timeout per le richieste di rete (ms)
Periodo di scadenza predefinito per mattonelle WMS-C/WMTS (ore)
Utente-Agente
Impostazioni della cache
Cartella
Dimensione [KiB]
Pulisci
Host
Porta
Utente
Lascia questo spazio vuoto se il proxy non richiede un utente / password
Password
Tipo proxy
Escludi URL (che iniziano per)
Usa SR predefinito
Inizia un nuovo progetto sempre con questo SR
Predefinito usa il proxy di sistema
QgsOptionsDialogBase
Oggetti mancanti
Impossibile inizializzare la finestra di dialogo con le opzioni di base.
Mancano alcuni oggetti del modello d'interfaccia:
QgsOracleColumnTypeThread
Recupero tabelle di %1...
Scansione colonna %1.%2.%3...
Recupero tabella completato.
QgsOracleConn
Errore nella connessione al database
Oracle
Impossibile passare allo spazio di lavoro %1 [%2]
SQL:%1
errore:%2
Interrogazioni alle tabelle disponibili fallite:
SQL:%1
error:%2
La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili.
Impossibile ottenere dal database l'elenco delle tabelle con dati spaziali
Tipi di geometria non supportata %1 in %2.%3.%4 ignorate
Vista %1.%2 non ha una colonna intera da usare come chiave.
Punto
Multipunto
Linea
Multilinea
Poligono
Multipoligono
Nessuna geometria
Geometria sconosciuta
QgsOracleConnectionItem
Aggiorna
Modifica la connessione...
Elimina connessione
Copia degli elementi in corso...
Interrompi
Importa layer
%1: non è un vettore!
%1: OK!
Importa nel database Oracle
Importazione annullata.
Errore d'importazione per alcuni layer!
Importazione riuscita.
QgsOracleLayerItem
Elimina tabella
Tabella eliminata con successo.
QgsOracleNewConnection
Salva password
ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows. Se non vuoi che ciò accada premi il pulsante Annulla.
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
Prova connessione
Connessione a %1 avvenuta con successo
Connessione fallita - vedi i messagi di log per ulteriori dettagli.
QgsOracleNewConnectionBase
Crea una nuova connessione ad Oracle
Informazioni di connessione
Password
Salva nome utente
Nome utente
Nome della nuova connessione
Database
Nome
Limita le tabelle visualizzate a quelle contenute nella tabella all_sdo_geom_metadata
Nella ricerca di tabelle spaziali, si limita a quelle di proprietà dell'utente.
<html><head/><body><p>Nella ricerca di tabelle spaziali si limita a quelle di proprietà dell'utente.</p></body></html>
Elenca soloi tipi di geometria esistenti e non permettere di aggiungerne altre.
Solo tipi di geometrie esistenti
Spazio di lavoro
Includi attributi geometria addizionali
<html><head/><body><p>Limita le tabelle visualizzate a quelle contenute nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo accelera la visualizzazione iniziale delle tabelle spaziali.</p></body></html>
Guarda solo nella tabella metadati
Guarda solo nelle tabelle dell'utente
Mostra anche le tabelle senza geometria
Porta
1521
&Test connessione
Salva password
Server
Usa le statistiche stimate della tabella per i metadati del layer.
<html><head/><body><p>Quando il layer è impostato diversi metadati sono richiesti per la tabella Oracle. Questo include le informazioni come il conteggio delle righe della tabella, il tipo di geometria e l'estensione spaziale nella colonna geometria. Se la tabella contiene un grande numero di righe, determinare questo metadato è un'operazione molto lunga.</p><p>Attivando questa opzione vengono eseguite le seguenti rapide operazioni sulla tabella dei metadati:</p><p>1) Il conteggio delle righe è determinato da all_tables.num_rows.</p><p>2) Le estensioni della tabella sono sempre determinate con la funzione SDO_TUNE.EXTENTS_OF anche se è applicato un filtro al layer.</p><p>3) La tabella geometria è determinata dalle prime 100 righe geometrie non-nulle nella tabella.</p></body></html>
Usa i metadati stimati della tabella
Opzioni
QgsOracleOwnerItem
%1 come %2 in %3
come tabella senza geometria
QgsOraclePlugin
Aggiungi layer Oracle GeoRaster...
Aggiungi GeoRaster Oracle Spatial...
QgsOracleProvider
Numeri interi
Numeri interi grandi
Numeri decimali (numeric)
Numeri decimali (decimal)
Numeri decimali (real)
Numeri decimali (double)
Testo a lunghezza fissa (char)
Testo a lunghezza variabile (varchar2)
Testo a lunghezza illimitata (long)
Data
Data & Ora
ERRORE: campo %1 non trovato.
Oracle
Tentativo di lettura da una sorgente Oracle non valida
Caricamento commento per la tabella %1.%2 fallito [%3]
Caricamento commento per la colonna della tabella %1.%2 fallito [%3]
Caricamento tipi di campo per la tabella %1.%2 fallito [%3]
Trovato un indice spaziale non valido %1 sulle colonne %2.%3.%4 - prevedibili cattive prestazioni.
Ricerca dell'indice spaziale sulle colonne %1 %2.%3 non riuscita [%4]
Nessun indice spaziale sulle colonne %1.%2.%3 - prevedibili cattive prestazioni. {1 ?}
Caricamento dei campi da '%1' non riuscito [%2]
Impossibile determinare i privilegi di accesso alla colonna geometria per la colonna %1.%2.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%3.
SQL: %4
Impossibile determinare i privilegi di accesso per le tabelle %1
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%2.
SQL: %3
L'interrogazione personalizzata non è una selezione.
Impossibile eseguire l'interrogazione.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%1.
SQL: %2
Campo di chiave primaria %1 non trovato in %2
La chiave primaria '%1' per la vista non è univoca.
Campo chiave '%1' per la vista non trovato.
Non è stata fornito un campo chiave per la vista.
Non è stata fornito un campo chiave per l'interrogazione.
Valutazione del valore predefinito fallita
Impossibile avviare la transazione
Impossibile preparare l'istruzione 'ottieni l'id della geometria'.
Impossibile preparare l'inserimento dell'istruzione
Impossibile inserire geometria %1
Impossibile trovare l'id della geometria %1
Impossibile effettuare il commit della transazione
Errore Oracle nell'aggiunta di geometrie:%1
Impossibile ripristinare transazione
Cancellazione di geometrie %1 non riuscita
Errore Oracle nella cancellazione di geometrie:%1
Aggiunta di attributi %1 non riuscita
Impostazione commento su %1 fallita
Errore Oracle nell'aggiunta di attributi: %1
Impossibile ricaricare i campi.
Eliminazione della colonna %1 non riuscita
Errore Oracle nella cancellazione di attributi:%1
Attriuto indice non valido: %1
Errore rinominando il campo %1: nome '%2' già esistente
Ridenominazione della colonna %1 a %2 non riuscita
Errore Oracle nella rinominazione di attributi: %1
Aggiornamento della geometria %1 non riuscito
Errore Oracle durante il cambiamento di attributi: %1
Impossibile preparare l'aggiornamento dell'istruzione.
Errore Oracle durante il cambiamento di valori delle geometrie: %1
Impossibile trovare l'estensione: %1
SQL: %2
Impossibile eseguire l'interrogazione.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%1.
SQL: %2
Impossibile trovare il SRID di %1.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%2.
SQL: %3
Impossibile determinare il SRID di %1.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%2.
SQL: %3
%1 non ha geometrie valide.
SQL: %2
Impossibile determinare la geometria di %1.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%2.
SQL: %3
Tipo geometria e SR non definiti per la colonna vuota %1 di %2.
Impossibile determinare tipo geometria o SRID per %1 di %2, oppure non sono state richieste.
Modifica e aggiunta disabilitate per vettori 2D+ (%1; %2)
Impossibile aggiornare i metadati per %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Impossibile inserire i metadati per %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Creazione dell'indice spaziale non riuscita.
SQL:%1
Errore: %2
Ricostruzione dell'indice spaziale non riuscita.
SQL:%1
Errore: %2
Impossibile determinare l'esistenza della tabella.
Impossibile eliminare la tabella %1.
La tabella %1 esiste già.
Creazione della tabella non riuscita.
Impossibile controllare authid %1:%2
Impossibile controllare WTK.
Impossibile determinare il nuovo SRID.
SR non trovato e impossibile da creare.
Impossibile inserire metadati.
Rilascio tabella creata %1 fallito.
SQL:%2
Errore: %3
SRID Oracle %1 non trovato.
Ricerca del SRID Oracle %1 fallita.
SQL:%2
Errore:%3
Errore Oracle: %1
SQL: %2
Errore: %3
Errore Oracle: %1
Errore: %2
QgsOracleRootItem
Nuova connessione...
QgsOracleSelectGeoraster
Si è sicuri di volere rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri associati?
Conferma eliminazione
Password per %1<password>@%2
Inserisci la password:
Apertura non riuscita
La connessione a %1 non è riuscita. Verifica i parametri della connessione. Verifica inoltre di aver installato il plugin GDAL GeoRaster.
QgsOracleSourceSelect
Aggiungi tabella(e) Oracle
&Aggiungi
&Imposta filtro
Imposta filtro
Wildcard
RegExp
Tutto
Proprietario
Tabella
Tipo
Colonna geometria
Colonna chiave primaria
SRID
Sql
Sicuro di voler rimuovere la connessione %1 e tutte le impostazioni associate?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
Seleziona tabella
Occorre selezionare prima una tabella per poter aggiungere un layer.
Interrompi
Connetti
QgsOracleSourceSelectDelegate
Seleziona...
Entra...
QgsOracleTableModel
Proprietario
Tabella
Tipo
Colonna geometria
SRID
Colonna chiave primaria
Seleziona all'id
Sql
Definisci un tipo di geometria
Inserisci un SRID
Seleziona una chiave primaria
Seleziona...
Inserisci...
Disabilita 'Accesso veloce agli elementi tramite ID' per forzare il mantenimento in memoria della tabella degli attributi (p.es. in caso di viste molto pesanti).
QgsOrderByDialog
Crescente
Decrescente
Ultimo dei NULL
Primo dei NULL
QgsOrganizeTableColumnsDialog
[Widget Azione]
&Organizza colonne...
Seleziona tutto
Deseleziona tutto
QgsPGConnectionItem
Aggiorna
Modifica la connessione...
Elimina connessione
Crea schema...
Crea schema
Nome schema:
Impossibile creare schema.
Impossibile creare schema %1
%2
Copia delle geometrie...
Interrompi
Importazione layer
%1: non è un vettore!
%1: OK!
Importa a database PostGIS
Importazione annullata.
Errore d'importazione per alcuni layer!
Importazione riuscita.
Connessione non riuscita
Impossibile ottenere lo schema
QgsPGLayerItem
Vista
Tabella
Rinomina %1...
Elimina %1
Tronca %1
Elimina tabella
Tabella eliminata con successo.
vista
tabella
%1 %2.%3
Rinomina %1
Impossibile rinominare %1
Impossibile rinominare %1 %2
%3
Tronca tabella
Impossibile troncare la tabella.
Impossibile troncare %1
%2
Tabella troncata con successo.
QgsPGRootItem
Nuova connessione...
QgsPGSchemaItem
%1 come %2 in %3
come tabella senza geometria
Connessione non riuscita
Impossibile ottenere i layer
Aggiorna
Rinomina schema...
Elimina schema
Impossibile eliminare lo schema.
Schema eliminato con successo.
schema '%1'
Rinomina schema
Impossibile rinominare lo schema.
Impossibile rinominare lo schema %1
%2
Schema rinominato con successo.
QgsPalettedRendererWidgetBase
Modulo
Banda
Valore
Colore
Etichetta
QgsPasteTransformationsBase
Incolla trasformazioni
<b> Nota: questa funzione al momento non è disponibile</b>
Sorgente
Destinazione
QgsPenCapStyleComboBox
Quadrato
Piatto
Tondo
QgsPenJoinStyleComboBox
Smussato
Seghettato
Arrotondato
QgsPenStyleComboBox
Linea continua
Nessuna linea
Linea tratteggiata
Linea punteggiata
Linea a tratteggio e punto
Linea a tratteggio e doppi punti
QgsPgNewConnection
disabilitato
permesso
preferito
richiesto
verifica-ca
verifica-intero
Configurazioni
Salva password
ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows. Se non vuoi che ciò accada premi il pulsante Annulla.
Salva connessione
Sovrascrivo la connessione %1 esistente?
Prova connessione
Connessione a %1 avvenuta con successo
Connessione fallita - vedere i messagi di log per ulteriori dettagli.
QgsPgNewConnectionBase
Crea una nuova connessione PostGIS
Informazioni Connessione
Autenticazione
Salva
Nome
Servizio
Host
Porta
Database
Modalità SSL
Nome utente
Password
Nome della nuova connessione
5432
Limita le tabelle visualizzate a quelle contenute nei registri dei layer.
Limita le tabelle visualizzate a quelle trovate nei registri dei layer (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Questo può accelerare la visualizzazione iniziale delle tabelle spaziali.
Mostra solamente i layer nei registri dei layer
&Prova Connessione
Restringi la ricerca allo schema public per le tabelle spaziali non nella tabella geometry_columns
Per la ricerca di tabelle spaziali che non sono nella tabella geometry_columns, restringi la ricerca alle tabelle che sono nello schema public (in alcuni database questa operazione fa risparmiare molto tempo)
Cerca solamente nello schema `public`
Usa le statistiche stimate della tabella per i metadati del layer.
<html>
<body>
<p>Quando si imposta un layer, la tabella di PostGIS richiede vari metadati. Questi riguardano informazioni tipo il numero di righe della tabella, il tipo di geometriai e l'estensione spaziale dei dati nella colonna della geometria. Se la tabella è composta di molte righe, la determinazione di questi metadati richiede molto tempo.</p>
<p>Attivando l'opzione vengono effettuate le seguenti operazioni veloci:</p>
<p>1) Il numero di righe viene determinato dalle statistiche della tabella lanciando una funzione di analisi della tabella di PostgreSQL.</p>
<p>2) Le estensioni della tabella sono sempre calcolate con la funzione estimated_extent di PostGIS, anche se il layer è filtrato.</p>
<p>3) Se il tipo geometria della tabella è sconosciuto e non è acquisito dalla tabella geometry_columns, lo stesso viene determinato sulla base delle prime 100 righe di geometria non nulle della tabella.</p>
</body>
</html>
Usa i metadati stimati della tabella
Mostra anche le tabelle senza geometria
Non risolvere tipo di colonne senza restrizioni (GEOMETRY)
QgsPgSourceSelect
Aggiungi tabella(e) PostGIS
&Aggiungi
&Imposta filtro
Imposta filtro
Wildcard
RegExp
Tutto
Schema
Tabella
Commento
Tipo
Colonna geometria
Id geometria
SRID
Sql
Sicuro di voler rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri associati?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
Seleziona tabella
Occorre selezionare prima una tabella per poter aggiungere un layer.
Interrompi
Connetti
QgsPgSourceSelectDelegate
Seleziona...
Entra...
QgsPgTableModel
Schema
Tabella
Commento
Colonna
Tipo di dato
Tipo spaziale
SRID
Id geometria
Specifica un tipo di geometria nella colonna '%1'
Inserisci un SRID nella colonna '%1'
Seleziona colonne nella colonna '%1' che identificano univocamente le geometrie di questo vettore
Seleziona all'id
Sql
Disabilita 'Accesso veloce agli elementi tramite ID' per forzare il mantenimento in memoria della tabella degli attributi (p.es. in caso di viste molto pesanti).
Seleziona...
Inserisci...
QgsPhotoConfigDlgBase
Modulo
Il campo contiene il nome file dell'immagine. Il widget mostrerà un'anteprima dell'immagine.
Dimensione immagine
Larghezza
Auto
px
Altezza
Imposta la dimensione dell'anteprima. Se impostata a <i>Auto</i>, verrà stimata una dimensione ottimale.
QgsPhotoWidgetWrapper
Seleziona un'immagine
...
QgsPluginInstaller
Ricerca di nuovi plugin...
C'è un nuovo plugin disponibile
Plugin, c'è un aggiornamento disponibile
Installatore QGIS Plugin Python
Se il download non è stato interrotto manualmente, è probabile che il tempo sia scaduto. In questo caso considerare un incremento del tempo di connessione nella finestra delle opzioni di QGIS.
Risposta del server è 200 OK, ma non contiene metadati dei plugin. Probabilmente è causato da un proxy o da un URL errato del repository. È possibile configurare le impostazioni del proxy nelle opzioni di QGIS.
Codice di stato:
Il plugin è terminato con lo stato di errore: {0}
Errore sconosciuto
File dei metadati mancante
Errore durante la lettura dei metadati
Disinstalla (consigliato)
Lo disinstallerò in seguito
Plugin obsoleto:
QGIS ha riscontrato un plugin obsoleto che nasconde una versione più recente fornita con questa installazione di QGIS. Questo è probabilmente dovuto a file associati a precedenti versioni di QGIS. Vuoi rimuovere adesso il vecchio plugin e liberare la versione più recente?
Errore durante la lettura dal repository:
Vuoi davvero effettuare il downgrade del plugin all'ultima versione disponibile? La versione installata è più recente!
Installazione plugin non riuscita
Il plugin è scomparso
Il plugin sembra sia stato installato ma non è recuperabile. Probabilmente il pacchetto del plugin contiene un nome di cartella errato.
È probabile che specificando la lista dei plugin installati si riesca a trovare il plugin. QGIS non è in grado di capire quale sia. Questo vuol dire che è impossibile capire se il plugin è installato o meno e quindi non è possibile informare circa la disponibilità di aggiornamenti. Il plugin può comunque funzionare. Contatta l'autore del plugin e invia una notifica in merito a questo problema.
Plugin installato con successo
Plugin reinstallato con successo
Plugin Python reinstallato.
È necessario riavviare QGIS per ricaricarlo.
Il plugin non è compatibile con questa versione di QGIS. È progettato per le versioni (QGIS):
Il plugin dipende da qualche componente che non è presente sul sistema. Per abilitarlo occorre installare i seguenti moduli Python:
Il plugin è corrotto. Messaggio python:
Disinstallazione plugin non riuscita
Si è certi di voler disinstallare i seguenti plugin?
Attenzione: questo plugin non è più reperibile dai repository disponibili!
Disinstallazione plugin avvenuta
Impossibile aggiungere altri repository con il medesimo URL!
Questo repository è bloccato per incompatibilità con questa versione QGIS
Non puoi rimuovere il repository plugin QGIS ufficiale. Puoi disabilitarlo se necessario.
Vuoi davvero rimuovere i seguenti repository?
Aggiornamento della richiesta rete con le credenziali di autenticazione FALLITO per la configurazione '{0}'
Se il download non è stato interrotto manualmente, è probabile che il tempo sia scaduto. In questo caso considerare un incremento del tempo di connessione nella finestra delle opzioni di QGIS.
Repository plugin ufficiale QGIS
Niente da rimuovere! La cartella dei plugin non esiste:
Impossibile rimuovere la cartella:
Controlla i permessi o rimuovila manualmente
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Avvenuto
Risoluzione del nome host...
Connessione...
Host connesso. Invio della richiesta...
Scaricamento dati ...
In attesa
Chiusura connessione...
Errore
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Scarico dei repository
Avanzamento complessivo:
Annulla scaricamento
Repository
Stato
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Aggiornamento della richiesta rete con le credenziali di autenticazione FALLITO per la configurazione '{0}'
Installazione...
Risoluzione del nome host...
Connessione...
Host connesso. Invio della richiesta...
Scaricamento dati...
In attesa
Chiusura connessione...
Errore
Scompattazione del pacchetto del plugin non riuscita. Probabilmente l'archivio è corrotto o non esiste nel repository. Controlla i permessi in scrittura della cartella dei plugin:
Annullato dall'utente
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
Installatore QGIS Python Plugin
Installazione plugin:
Connessione...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
non è stato ricevuto nessun messaggio di errore
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Errore durante il caricamento del plugin
Il plugin sembra essere non valido o ha dipendenze non soddisfatte. È stato installato ma non può essere caricato. Se hai bisogno realmente di questo plugin, puoi contattare l'autore o il <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> per cercare di risolvere il problema. Altrimenti puoi semplicemente disintallarlo. Ecco qui sotto il messaggio di errore:
Vuoi disinstallare il plugin adesso? Se non ne sei certo, probabilmente è meglio che lo disinstalli.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Dettagli repository
Inserisci un nome per il repository
Nome
Inserisci l'URL del repository, iniziando con "http://"
Autenticazione
Pulisci
Modifica
Abilita o disabilita il repository (repository disabilitati saranno omessi)
Parametri
?qgis=
URL
Abilitato
QgsPluginManager
Plugin
ordina per nome
ordina per numero di download
ordina per preferenze
ordina per stato
Non ci sono plugin
Nessun plugin QGIS trovato in %1
category: plugins that are only locally available
Disponibili solo in locale
#dubbio#
category: plugins that are installed and available
Reinstallabile
category: plugins that are installed and there is a newer version available
Aggiornabile
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
Reinstallabile a versione precedente
category: plugins that are available for installation
Installabili
Questo plugin è incompatibile con questa versione di QGIS
compatible QGIS version(s)
Plugin progettato per QGIS %1
Questo plugin richiede un modulo che non è presente
Questo plugin è corrotto
È disponibile una nuova versione
Plugin nuovo
La versione installata di questo plugin è superiore ad ogni versione trovata nel repository
Plugin sperimentale
Questo plugin è obsoleto
Questo plugin è fidato
Voto medio %1
Categoria
Etichette
bug_tracker
code_repository
Autore
Maggiori informazioni
%1 voto(i)
%1 download
homepage
Versione installata: %1 (in %2)<br/>
Versione disponibile: %1 (in %2)<br/>
Registro degli aggiornamenti:<br/>%1 <br/>
Aggiorna plugin
Downgrade plugin
Installa plugin
Reinstalla plugin
Ricarica tutti i repository
Mostra solo i plugin dei repository selezionati
Azzera il filtro
connesso
Repository connesso
non disponibile
Repository abilitato ma non disponibile
disabilitato
Repository disabilitato
Repository bloccato a causa di incompatibilità con la (vostra) versione QGIS
Voto inviato con successo
Fallito l'invio del voto al repository del plugin.
<h3>Plugin aggiornabili</h3><p>Qui sono i <b>plugin aggiornabili</b>. Cioè sono disponibili nei repository versioni più recenti dei plugin installati.</p>
<h3>Tutti i plugin</h3><p>Sulla sinistra puoi vedere una lista di tutti i plugin disponibili per QGIS, sia quelli già installati sia quelli scaricabili. Alcuni plugin sono inclusi nell'installazione di QGIS, ma la maggior parte è disponibile attraverso i repository.</p><p>Puoi attivare o disattivare temporaneamente un plugin. Per <i>attivare</i> o <i>disattivare</i> un plugin, clicca sulla casella di controllo o fai doppio click sul suo nome...</p><p>I plugin in <span style='color:red'>rosso</span> non sono caricati perché è sorto un problema. Questi vengono anche elencati nella scheda 'Non valido'. Clicca sul nome del plugin per maggiori dettagli, per reinstallarlo o disinstallarlo.</p>
<h3>Plugin installati</h3><p>Qui trovi solamente i plugin<b>installati sul tuo QGIS</b>.</p><p>Clicca sul nome per avere maggiori dettagli. </p><p>Clicca sulla casella di controllo oppure fai doppio click sul nome per <i>attivare</i> o <i>disattivare</i> il plugin.</p><p>Puoi cambiare l'ordine di visualizzazione tramite il menu contestuale (click con tasto destro).</p>
<h3>Plugin non installati</h3><p>Qui vengono elencati tutti i plugin disponibili nei repository che <b>non sono ancora installati</b>.</p><p>Clicca sul nome del plugin per maggior dettagli.</p><p>Puoi cambiare l'ordine attraverso il menu contesto (click col tasto destro).</p><p>Puoi scaricare e installare un plugin cliccando sul suo nome e poi sul pulsante 'Installa plugin'.</p>
<h3>Nuovi plugin</h3><p>Qui si possono vedere gli ultimi <b>nuovi</b> plugin che possono essere installati.</p>
<h3>Plugin non validi</h3><p>I plugin in questa lista sono <b>corrotti o incompatibili</b> con la vostra versione di QGIS.</p><p>Cliccate su un singolo plugin; se possibile QGIS vi mostra maggiori informazioni.</p><p>La causa principale dei plugin non validi è che il plugin non è costruito per questa versione di QGIS. Probabilmente potete scaricare un'altra versione da <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p> Un'altra ragione frequente è che un plugin python richiede qualche libreria python esterna (dipendenze). La potete installare direttamente a seconda del vostro sistema operativo. Dopo una installazione corretta il plugin dovrebbe funzionare.</p>
QgsPluginManagerBase
Gestore plugin
Tutto
Installati
Plugin installati
Plugin non installati disponibili per il scarico
Aggiornabile
Disponibli versioni più recenti di plugin installati
Nuovo
Plugin non installati visti per la prima volta
Non valido
Plugin installati corrotti o incompatibili
Impostazioni
Cerca
Non installati
informazioni:vuoto
Vota!
Il vuo voto
Voto corrente
Aggiorna ogni plugin alla versione più recente
Aggiorna tutto
Disinstalla il plugin selezionato
Disinstalla il plugin
Installa, reinstalla o aggiorna il plugin selezionato
Reinstalla plugin
Le impostazioni di questa scheda sono applicabili solo per i plugin python. Nessun supporto python individuato, quindi nessuna impostazione disponibile.
Controlla aggiornamenti all'avvio
ogni volta che QGIS parte
una volta al giorno
ogni 3 giorni
ogni settimana
ogni 2 settimane
ogni mese
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Con questa funzione abilitata, QGIS vi informerà ogni volta sia disponibile un plugin nuovo o uno aggiornato. Altrimenti, il controllo dei repository sarà eseguito all'apertura dellafinestra del gestore dei plugin.</p></body></html>
Mostra anche plugin sperimentali
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Solitamente i plugin sperimentali non sono adatti per il lavoro produttivo. Questi sono allo stato di sviluppo, e vanno considerati come 'incompleti' oppure come 'idee concettuali'. QGIS non raccomanda di installare questi plugin a meno che non si voglia sperimentarli.</p></body></html>
Mostra anche plugin obsoleti
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Nota:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> I plugin obsoleti non sono adatti per la produzione. Questi plugin non sono più mantenuti e devono quindi essere considerati come strumenti obsoleti. QGIS raccomanda di non installare questi plugin a meno che non sia necessario e non ci siano altre valide alternative.</span></p></body></html>
Repository dei plugin
Stato
Nome
URL
Ricarica il contenuto del repository
(utile dopo che vi depositate un plugin)
Ricarica repository
Configura un repository addizionale di plugin
Aggiungi un nuovo repository di plugin
Aggiungi...
Modifica il repository selezionato
Modifica...
Rimuovi il repository selezionato
Elimina
QgsPointDisplacementRendererWidget
Buco
Anelli concentrici
Nessuno
Seleziona il colore
Nessuna cornice
Font dell'etichetta
La visualizzazione per lo spostamento del punto si applica solo a vettori puntuali (singoli).
'%1' non è un vettore di punti e non può essere visualizzato dal visualizzazione per lo spostamento del punto
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Modulo
Attribute etichetta
Carattere dell'etichetta
Colore dell'etichetta
Massimo denominatore della scala
Simbolo centrale
Anelli di spostamento
Sistemazione dimensione buco
Spessore cornice
Colore della cornice
mm
Visualizzatore
Tolleranza di distanza del punto
Motodo posizionamento
Impostazioni visualizzazione...
Carattere...
Etichette
Utilizzare un'etichettatura in funzione della scala
QgsPostgresConn
Errore nella connessione al database
PostGIS
errore nell'encoding
valore non definito nelle impostazioni di codifica
L'installazione di PostGIS non ha il supporto per GEOS. La selezione e identificazione delle geometrie non funzionerà correttamente; installa PostGIS con il supporto per GEOS (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
risultato:%2
errori:%3
La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili.
La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili. Il messaggio d'errore dal database è:
%1
Tipo colonna %1 non supportato
La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili.
Il messaggio d'errore dal database è:
%1
Impossibile ottenere dal database l'elenco delle tabelle con dati spaziali
Nessun supporto PostGIS nel database.
Impossibile analizzare la stringa della versione di PostGIS '%1'
Errore di connessione: %1 ha restituito %2 [%3]
Interrogazione errata: %1 ha restituito %2 [%3]
Interrogazione fallita: %1
Errore: nessun buffer risultato
Interrogazione: %1 ha restituito %2 [%3]
%1 degli stati del cursore perso.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
reimposto una connessione corrotta.
nuovo tentativo riuscito dopo reimpostazione.
nuovo tentativo non riuscito dopo reimpostazione.
connessione ancora corrotta dopo reimpostazione.
connessione corrotta, nessun nuovo tentativo.
Nessuno
Geometria
Geografia
TopoGeometry
PcPatch
L'interrogazione non può essere annullata [%1]
PQgetCancel fallita
QgsPostgresProvider
layer PostgreSQL non valido
PostGIS
Layer topologico PostgreSQL non valido
Layer PostgreSQL senza chiave primaria.
Numero intero (smallint - 16bit)
Numero intero (integer - 32bit)
Numero intero (integer - 64bit)
Numero decimale (numeric)
Numero decimale (decimal)
Numero decimale (real)
Numero decimale (double)
Testo a lunghezza fissa (char)
Testo a lunghezza variabile limitata (varchar)
Testo a lunghezza illimitata (text)
Data
Tempo
Data & Ora
Il layer PostgreSQL ha una chiave primaria di tipo sconosciuto.
Tentativo di lettura da sorgente dati postgresql non valida
ERRORE: campo %1 non trovato.
tipo campo formattato '%1' imprevisto per campo %2
Il campo %1 è trascurato, perché di tipo non supportato %2
Trovato campo duplicato %1
Impossibile accedere alla tabella %1.
Questo il messaggio di errore dal database:
%2.
SQL: %3
PostgreSQL è ancora in modalità di recupero dopo il crash di un database
(oppure si sta utilizzando un collegamento slave - readonly).
I permessi di scrittura saranno negati.
Impossibile determinare i privilegi di accesso alla tabella %1
Questo è l'errore riportato dal database:
%2
SQL: %3
L'interrogazione personalizzata non è una selezione.
Impossibile eseguire l'interrogazione.
Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
%1.
SQL: %2
Questa tabella non ha una colonna adatta per essere usata come chiave. QGIS ha bisogno di una chiave primaria, una colonna PostgreSQL o una s ctid come tabella.
La colonna unica '%1' non ha un vincolo NOT NULL.
Campo della chiave '%1' per la vista/interrogazione non trovato.
Chiave primaria '%1' per la vista/interrogazione non univoca.
Chiavi per la vista/interrogazione non definite.
Non è stato fornito un campo chiave per la vista/interrogazione.
Tipo relazione '%1' imprevista.
Ignora candidati per le chiavi per ci sono valori NULL di eredità
Impossibile trovare la topologia per i layer %1.%2.%3
Errore PostGIS nell'aggiunta delle geometrie: %1
Errore PostGIS nella cancellazione delle geometrie: %1
Errore PostGIS nell'aggiunta degli attibuti: %1
Errore PostGIS nella cancellazione degli attibuti: %1
Attributo indice non valido: %1
Errore rinominando il campo %1: il nome '%2' è già esistente
Errore PostGIS rinominando gli attributi: %1
Errore PostGIS nella modifica degli attibuti: %1
Errore PostGIS nella modifica dei valori geometrici: %1
risultato interrogazione di estensione non valido: %1
Tipo geometria e SR non definite per colonna vuota %1 di %2.
Impossibile determinare tipo geometria o SRID per %1 di %2, oppure non sono state richieste.
Modifica e aggiunta disabilitate per vettori 2D+ (%1; %2)
Versione PostgreSQL: sconosciuta
sconosciuto
PostgreSQL non connesso
Sorgente dati PostgreSQL/PostGIS
%1
PostGIS %2
La chiave primaria è ctid - cambio delle geometrie esistenti disabilitato (%1; %2)
QgsProject
Caricamento del vettore %1
Impossibile aprire %1
Errore nella lettura del file di progetto
%1 alla linea %2 colonna %3
Errore nella lettura del file del progetto: %1 alla linea %2 colonna %3
%1 per il file %2
Impossibile creare il file di backup %1
Impossibile salvare nel file %1
%1 non è scrivibile. Sistemare (se possibile) i permessi e provare ancora.
Impossibile salvare nel file %1. Il progetto, scritto sul disco, potrebbe essere corrotto. Cercare di liberare un po' di spazio su disco e controllare i permessi dei file prima di riprovare ancora a salvare il progetto.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignora
Errore di lettura del progetto QGIS
Impossibile aprire uno o più layer.
Seleziona ignora per continuare il caricamento senza i layer mancanti. Seleziona Annulla per tornare al precedente stato di caricamento di progetto. Seleziona OK per cercare di trovare i layer mancanti.
QgsProjectLayerGroupDialog
Seleziona il file di progetto
File QGIS
Non è permesso l'annidamento ricorsivo
Impossibile annidare i layer/gruppi dal progetto attuale.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Seleziona layer e gruppi da includere
File di progetto
...
QgsProjectProperties
Layer
Tipo
Interrogabile
Vettore
WMS
Raster
Restrizioni al sistema di coordinate
Nessun sistema di coordinate selezionato. Restrizione disabilitata.
Colore della selezione
Gradi decimali
Gradi, minuti
Gradi, minuti, secondi
Metri
Piedi
Miglia nautiche
Gradi
Unità mappa
Chilometri
Iarde
Miglia
Metri quadrati
Chilometri quadrati
Piedi quadrati
Iarde quadrate
Miglia quadrate
Ettari
Acri
Miglia nautiche quadrate
Gradi quadrati
I vettori sono in modalità modifica. Interrompi la modalità modifica su tutti i vettori per attivare la modifica transazionale.
Sola lettura
Custode
Proprietario
Utente
Distributore
Autore
Punto di contatto
Ricercatore principale
Processore
Editore
Autore
Condizioni sconosciute
Nessuna condizione applicata
Nessuno
Copyright
Brevettato
In attesa di brevetto
Marchio
Licenza
Diritti proprietà intellettuale
Limitato
Altre restrizioni
Unità mappa (%1)
Il SR %1 è già stato selezionato
Restrizioni del sistema di coordinate
L'attuale selezione del sistema di coordinate verrà persa.
Procedere?
Seleziona il compositore di stampe
Titolo composizione
Seleziona numero limitato di layer e gruppi
Avvia verifica QGIS Server
Usa breve descrizione per "%1"
Alcuni layer e gruppi hanno lo stesso nome o descrizione
Nomi duplicati:
Tutti i nomi e le descrizioni dei layer e dei gruppi sono univoci
Alcune brevi descrizioni dei layer devono essere aggiornate:
Tutte le brevi descrizioni dei layer sono ben formattate
Alcune codifiche layer non sono impostate
Tutte le codifiche layer sono impostate
Inserisci scala
Denominatore della scala
Carica scale
File XML (*.xml *.XML)
Salva le scale
Seleziona un simbolo valido
Simbolo non valido:
Aggiorna codifica layer "%1"
Parametri:
Seleziona %1 dal menu in basso per aggiustare il raggio
Quando la trasformazione del SR è abilitata, sono possibili solo calcoli ellisoidici
Seleziona colore
Seleziona il file della tavolozza
File non valido
Errore, il file non esiste o non è leggibile
Errore, nessun colore trovato nel file della tavolozza
File della tavolozza
Errore durante l'esportazione
Errore durante la scrittura del file
Scala non valida
Il testo che hai inserito non è una scala valida.
QgsProjectPropertiesBase
Proprietà del progetto
Generale
Impostazioni generali
Titolo del progetto
Descrizione del nome del progetto
Titolo progetto predefinito
Colore della selezione
Colore di sfondo
assoluto
relativo
Salva percorsi
Semiasse minore
Semiasse maggiore
SR
Sistema di riferimento delle coordinate
Informazioni layer
Stili predefiniti
Server OWS
Variabili
Selezionando questa impostazione si evitano artefatti sui vertici quando il progetto viene visualizzato come mattonelle separate. Le performance di visualizzazione saranno degradate.
Evita artefatti quando il progetto viene visualizzato come mappa di tile (degrada le prestazioni)
Ellissoide
(per il calcolo delle distanze)
Precisione
Automatico
Posizione
Breve descrizione
Deseleziona tutto
Configurazione testo
Avvia
Quando abilitato, layer che dipendono da una stessa connessione al database verranno posti in un gruppo transazionale. Il loro stato di modifica verrà sincronizzato e le modifiche a questi layer verranno inviate al provider immediatamente. Supportato solo su provider postgres.
Crea automaticamente la transizione dei gruppi quando possibile
Quando abilitato, i valori predefiniti verranno computati il più presto possibile. Ciò inserirà valori predefiniti già nel modulo di inserimento e non solo al momento del commit della geometria. Supportato solo su provider Postgres.
Valutazione dei valori predefiniti dal lato provider
Espressioni delle variabili
Manuale
Numero della posizione dei decimali per l'opzione manuale
posizioni decimali
Scale di progetto
...
Layer interrogabili
Layer del progetto
Layer
Tipo
Interrogabile
Simbolo
Linea
Simboli predefiniti
Riempimento
Scala di colori
Trasparenza
%
Gestore stile
Opzioni
Relazioni
File di progetto
Assegna colori casuali ai simboli
Colori del progetto
Copia i colori
Aggiungi colore
Incolla colori
Elimina colore
Capabilities del servizio
Il sito web del service provider.
Persona
Titolo
Organizzazione
Risorsa online
E-Mail
Telefono
Riassunto
Canoni
Vincoli di accesso
Lista delle parole chiave
Capabilities WMS
Aggiungi la geometria alla risposta dell'oggetto
X Min
Y Min
X Max
Y Max
Imposta all'estensione della mappa
Usato
Escludi composizioni
Capabilities WCS
Escludi layer
Qualità delle immagini JPEG ( 10 : immagine piccola - 100 : qualità migliore )
Usa gli id del layer come nomi
Configurazione del Server WMS/WFS
Sorgenti dei dati
Misure
Unità di misura per le distanze
Unità di misura per le aree
Visualizzazione coordinate
Mostra le coordinate usando
Imposta automaticamente il numero di posizioni decimali da usare quando si mostrano coordinate
Imposta manualmente il numero di posizioni decimali da usare quando si mostrano le coordinate
Effettua la trasformazione 'al volo' del SR (OTF)
Sola lettura
Importa colori
Esporta colori
L'e-mail della persona da contattare per il servizio.
Il nome della persona da contattare per il servizio.
Il nome del service provider.
Il titolo dovrebbe essere breve, ma sufficiente da identificare questo servizio.
Il telefono della persona da contattare per il servizio.
Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul servizio.
Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.
Canoni applicati al servizio.
Vincoli di accesso applicati al servizio.
Il ruolo della persona da contattare per il servizio.
Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.
Precisione della geometria GetFeatureInfo (numero dei decimali)
INSPIRE (Direttiva Europea)
Lingua del servizio
Scenario 2 - campi collegati a INSPIRE usando servizi di metadati annidati:
Data dei metadati
Data ultima revisione
Scenario 1 - campi collegati a INSPIRE usando servizi di metadati esterni.
URL metadati
application/vnd.iso.19139+xml
application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml
application/vnd.ogc.csw_xml
URL mime/type
Capabilities WFS (influenza anche l'esportazione di DXF)
Pubblicato
Precisione della geometria (numero dei decimali)
Aggiorna
Inserisci
Elimina
Seleziona tutto
Macro
URL pubblicato
Larghezza
Altezza
Massimi per la richiesta GetMap
Estensione pubblicata
Restrizioni SR
Macro Python
QgsProjectionSelectionWidget
proiezione non valida
Seleziona SR
SR selezionato (%1, %2)
SR del layer (%1, %2)
SR del progetto (%1, %2)
SR predefinito (%1 - %2)
%1 - %2
QgsProjectionSelectionWidgetPlugin
Un controllo per selezionare un sistema di proiezione generico
QgsProjectionSelector
Sistemi Coordinate definiti dall'utente
Sistemi Coordinate Geografiche
Sistemi Coordinate Proiettate
Resource Location Error
Errore in lettura file database da:  %1A causa di ciò il selettore di proiezione non lavorerà...
QgsProjectionSelectorBase
Selettore sistema di riferimento (SR)
Filtro
Sistemi di riferimento usati di recente
Sistema di Riferimento
SR selezionato:
ID dell'autorità
ID
Sistemi di riferimento mondiali
Nascondi i SR sconsigliati
QgsQueryBuilder
&Test
&Pulisci
Imposta filtro della sorgente dati su %1
Risultato dell'interrogazione
returned test rows
Clausola di condizione (where) restituisce %n riga.Clausola di condizione (where) restituisce %n righe.
Interrogazione non riuscita
Si è verificato un errore durante l'esecuzione dell'interrogazione.
La sorgente dati riporta:
%1
Errore nell'interrogazione
Non è possibile impostare la stringa sottostante
QgsQueryBuilderBase
Costruttore di interrogazioni
Sorgente dati
Campi
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista dei campi in questo vettore</p></body></html>
Valori
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista di valori per il campo corrente.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recupera un <span style=" font-weight:600;">campione</span> di record dal vettore</p></body></html>
Campione
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recuperare <span style=" font-weight:600;">tutti</span> i record nel vettore (<span style=" font-style:italic;">su grandi tabelle può impiegare molto tempo. </span>)</p></body></html>
Tutto
Usa layer non filtrato
Operatori
=
<
NOT
OR
AND
%
IN
NOT IN
!=
>
LIKE
ILIKE
>=
<=
Espressioni filtro specifiche del gestore
QgsRangeConfigDlg
Modificabile
Cursore
Manopola
Il valore minimo attuale per questo dato è %1 e quello massimo %2.
L'attributo non ha numeri interi o reali, quindi l´intervallo non è utilizzabile.
QgsRangeConfigDlgBase
Modulo
Permette di definire un numero di valori per un intervallo specifico. Il widget di modifica può utilizzare un cursore o una manopola.
Passo
Opzioni avanzate
Suffisso
Non attivo
Massimo
Consenti valore NULL
Minimo
Minimo/massimo locali= 0/0
QgsRasterCalcDialog
Inserisci il file dei risultati
Espressione valida
Espressione non valida
QgsRasterCalcDialogBase
Calcolatore raster
Bande raster
Risultato del layer
Layer in uscita
...
Estensione del layer in uso
X min
X Max
Y min
Y Max
Colonne
Righe
Formato in uscita
Aggiungi al progetto
SR in output
Operatori
!=
+
*
sqrt
sin
^
acos
(
-
/
cos
asin
tan
atan
)
<
>
=
OR
AND
<=
>=
log10
ln
Espressione del calcolatore di raster
QgsRasterDataProvider
Formato non supportato
Valore
Testo
HTML
Geometria
QgsRasterFillSymbolLayerWidget
Seleziona file immagine
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Predefinito
Nessuna compressione
Compressione bassa
Compressione elevata
Compressione JPEG
Impossibile ottenere opzioni di creazione per il driver %1
Per i dettagli delle opzioni delle piramidi guardare le pagine seguenti
Nessuna guida disponibile
impossibile validare opzioni piramide
impossibile validare opzioni creazione
Valido
Non valido %1:
%2
Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo formato.
opioni creazione piramide
Opzioni di creazione
Nome del profilo:
Usa l'interfaccia semplice
Usa l'interfaccia della tabella
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Modulo
Nuovo
Rimuovi
Ripristina
Profilo
Nome
Valore
+
Convalida
Guida
-
Inserisci la coppia CHIAVE=VALORE separati da spazi
QgsRasterHistogramWidget
Visibilità
Opzioni Min/Max
Mostra sempre i simboli min/max
Zoom a min/max
Aggiorna stile a min/max
Mostra tutte le bande
Mostra la/le bande RGB/Grigio
Mostra la banda selezionata
Visualizza
Disegna come linee
Disegna come linee (solo layer int)
Azioni
Ripristina
Carica min/max
Stimato (più veloce)
Attuale (più lento)
Estensione attuale
Usa la deviazione standard (1.0)
Usa la deviazione standard (personalizzato)
Carica per ogni banda
Ricalcola l'istogramma
Banda %1
Scegli un nome di file per salvare la mappa come immagine
QgsRasterHistogramWidgetBase
Modulo
Imposta stile min/max per
Min
Preleva il valore Min dal grafico
...
Max
Preleva il valore Max dal grafico
Preferiti/Azioni
Salva la stampa
Salva come immagine...
Calcola l'istogramma
QgsRasterInterface
Informazioni
Costruisci piramidi
Crea sorgente dati
Rimuovi sorgente dati
Banda
QgsRasterLayer
Non definito
QgsRasterLayer creato
Raster
Nessun valore
Valori nulli non assegnati
Impossibile determinare il tipo di dati del raster.
Driver
Tipo di dato
Byte- intero senza segno di 8 bit
UInt16 - Intero senza segno di 16 bit
Int16 - Intero con segno di 16 bit
UInt32 - Intero senza segno di 32 bit
Int32 - Intero con segno di 32bit
Float32 - numero in virgola mobile di 32 bit
Float64 - numero in virgola mobile di 64 bit
CInt16 - numero complesso di 16 bit
CInt32 - numero complesso di 32 bit
CFloat32 - numero complesso di 32 bit
CFloat64 - numero complesso di 64 bit
Panoramiche piramide
Sistema di riferimento spaziale del layer
Estensione del layer (proiezione originale del layer)
Sistema di riferimento spaziale del progetto
Banda
Numero bande
Nessuna statistica
Nessuna statistica ancora raccolta
Valore minimo
Valore massimo
Intervallo
Media
Somma dei quadrati
Deviazione standard
Somma di tutte le celle
Conta celle
Impossibile inizializzare la '%1' sorgente dati
Sorgente dati non valida (sorgente dati: %1, URI: %2
<maplayer> non trovato.
QgsRasterLayerProperties
Non Impostato
Descrizione
Raster ad alta risoluzione possono rallentare la navigazione in QGIS.
Creando copie a bassa risoluzione dei dati (piramidi) le performance possono venire incrementate notevolmente in quanto QGIS selezionerà la risoluzione migliore in dipendenza dal fattore di zoom.
Per costruire le piramidi devi avere accesso in scrittura sulla cartella dove sono memorizzati i file di origine.
Nota che la costruzione di piramidi interne può alterare il file originale ed una volta create esse non possono essere rimosse!
Nota che la costruzione di piramidi interne può alterare l'immagine originale; prima fare sempre un salvataggio dei dati!
Proprietà layer - %1
Vicino più prossimo
Salva Come Predefinito
Bilineare
Cubico
Media
Seleziona il colore
Nessuno
Rosso
Verde
Blu
Percentuale Trasparenza
Grigio
Valore indicizzato
Da
A
non definito
Colonne: %1
Righe: %1
Colonne:
n/d
Righe:
Valore No Data:
Valore No Data: %1
Permesso di scrittura negato
Accesso di scrittura negato. Sistemare i permessi del fle e provare ancora.
Errore nella creazione della piramide colori.
Il file non era scrivibile. Alcuni formati non supportano le piramid overwiev. Nel dubbio consultare la documentazione di GDAL.
La creazione delle piramidi di riferimento non è supportata da questo tipo di raster.
La creazione delle piramidi di panoramica non sono disponibili nei raster con compressione JPEG e con la libreria libtiff attualmente in uso.
Salva file
File di testo
Esporta file QGIS del valore di pixel trasparente generato
Valore
Permesso di scrittura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Apri file
Errore di import
Le seguenti linee contengono errori
%1
Permesso di lettura negato
Permesso di lettura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Stile predefinito
Carica proprietà layer da un file di stile
QGIS file di stile del layer
Stili Salvati
Salva proprietà layer su un file di stile
Stile
Carica stile...
Salva stile ...
Ripristina Predefinito
QgsRasterLayerPropertiesBase
Proprietà raster
Risoluzioni
Tipo visualizzazione
Ricampionamento
Sovracampionamento
Trasparenza
Stile
Informazioni layer
Descrizione
Lista delle parole chiave
Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.
Un URL di presentazione dei dati.
Formato
Url dati
Breve descrizione
Assegnazione
Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore del layer.
URL
L'url dell'attribuzione fornisce il link alla pagina web del fornitore dei dati del layer.
URL metadati
L'URL del documento metadati.
Tipo
LegendUrl
Un URL della immagine della legenda.
immagine/png
immagine/jpeg
immagine/jpg
Proprietà
Visualizzazione banda
Visualizzazione colore
Saturazione
Spento
Per luminosità
Per luminosità
Per media
Tonalità
Modalità fusione
Luminosità
Contrasto
Scala di grigi
Colora
Forza
%
Ripristina tutte le opzioni di visualizzazione del colore a quelle predefinite
Ripristina
Ingrandito
Rimpicciolito
Trasparenza globale
Nessuno
00%
<p align="right">Pieno</p>
Nessun valore
Usa sorgente originale per i valor nulli.
Valori nulli:
Sorgente dati originale per i valori nulli, se esiste.
<src no data value>
Valori nulli definiti dall'utente.
Valori nulli aggiuntivi
Opzioni di trasparenza personalizzate
Banda trasparenza
Aggiungi valori dal display
Lista pixel trasparenti
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Riassunto</span></p></body></html>
Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul layer.
Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.
Widgets contenuti nella legenda
Aggiungi valori manualmente
...
Rimuovi la riga selezionata
Valori predefiniti
Importa da file
Esporta su file
Generale
Nome layer
visualizzato come
Sorgente layer
Colonne
Righe
No Data
Visibilità dipendente dalla scala
Sistema Riferimento delle Coordinate
Miniature
Legenda
Tavolozza
Metadati
Titolo
Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il layer.
Riassunto
Piramidi
Media
Il più vicino possibile
Crea piramidi
Metodo di ricampionamento
Formato panoramica
Esterno
Interno (se possibile)
Esterno (immagine Erdas)
Istogramma
QgsRasterLayerSaveAsDialog
Da
A
Seleziona cartella di uscita
Attenzione
La cartella %1 contiene file che saranno sovrascritti: %2
Seleziona il file in uscita
GeoTIFF
vettore
definito dall'utente
Risoluzione (attuale: %1)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Salva il raster come...
Modalità uscita
Trascrivi dati raster grezzi. Valori nulli opzionali definiti dall'utente possono essere applicati.
Dati grezzi
Esporta immagine a 3 bande RGB usando lo stile attuale.
Immagine visualizzata
Formato
Crea Formato Virtuale GDAL composto da dati
multipli con larghezza e altezza massima specificate sotto.
Crea VRT
Salva con nome
Sfoglia...
SR
Aggiungi il file salvato sulla mappa
Estensione
Risoluzione
Orizzontale
Colonne
Righe
Risoluzione del raster
Dimensione del raster
Verticale
Mattonelle VRT
Numero massimo di colonne in una mattonella.
Numero max di colonne
Numero massimo di righe in una mattonella.
Numero max di righe
Opzioni di creazione
Piramidi
Risoluzioni
Risoluzioni delle piramidi corrispondono ai livelli dati
Usa quelli esistenti
Valori nulli aggiuntivi. I valori specificati saranno impostati come valori nulli nel raster in uscita.
Valori nulli
Aggiungi valori manualmente
...
Carica valori di trasparenza totale (100%) definiti dall'utente
Rimuovi la riga selezionata
Pulisci tutto
QgsRasterMinMaxWidget
Nessuna opzione scelta
Seleziona un'opzione per caricare i valori min/max.
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Modulo
Carica i valori min/max
-
%
Min / max
Ritaglia le geometrie all'estensione della mappa
Accuratezza
Attuale (più lento)
Stimato (più veloce)
Cumulativo
taglio del conteggio
Media +/-
deviazione standard ×
Carica
QgsRasterProjector
Approssima
Esatto
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Modulo
Inserisci valori interi positivi separati da spazi
Esterno (GTiff .ovr)
Interno (se possibile)
Esterno (Erdas Imagine .aux)
Livelli
Opzioni di creazione
Metodo di ricampionamento
Media
Il più vicino possibile
Livelli personalizzati
Formato panoramica
QgsRasterRenderer
Sconosciuto
Definito dall'utente
Stimato
Esatto
min / max
taglio cumulativo
deviazione standard
estensione totale
sotto estensione
min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent
%1 %2 di %3.
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Esporta frequenza distribuzione come csv
Esporta colori e altitudini come xml
Importa colori ed altitudini da xml
Errore apertura file
Impossibile aprire il file colore del rilievo
Errore analisi xml
Impossibile caricare il file xml
Inserisci il file dei risultati
Inserisci limite inferiore classe d'altitudine
Altitudine
Inserisci limite superiore classe d'altitudine
Selezionare colore classe rilievo
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Finestra di dialogo
Raster altitudine
Raster in uscita
...
Formato in uscita
Fattore Z
Aggiungi al progetto
Illuminazione
Azimuth (angolo orizzontale)
Angolo verticale
Colori rilevo
Creazione automatica
Esporta distribuzione...
Su
Giù
+
-
Limite inferiore
Limite superiore
Colore
Esporta colori...
Importa colori...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
Pendenza (slope)
Esposizione (aspect)
Ombreggiatura
Analisi geomorfologica
Esposizione...
Ombreggiatura...
Rilievo...
Indice di asperità...
Rilievo
Calcolo ombreggiatura...
Interrompi
Calcolo rilievo...
Calcolo pendenze...
Calcolo esposizione...
Asperità
Calcolo asperità...
QgsRasterTransparencyWidget
Modulo
Nessun valore
Usa sorgente originale per i valor nulli.
Valore nullo:
Sorgente dati originale per i valori nulli, se esiste.
<src no data value>
Valori nulli definiti dall'utente.
Valori nulli aggiuntivi
Trasparenza globale
<p align="right">Pieno</p>
Nessuno
00%
Opzioni di trasparenza personalizzate
Banda trasparenza
Lista pixel trasparenti
Esporta su file
...
Importa da file
Valori predefiniti
Rimuovi la riga selezionata
Aggiungi valori dal display
Aggiungi valori manualmente
Non Impostato
non definito
Salva file
File di testo
Esporta file QGIS del valore di pixel trasparente generato
Rosso
Verde
Blu
Percentuale Trasparenza
Valore
Permesso di scrittura negato
Permesso di scrittura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Apri file
Errore di importazione
Le seguenti linee contengono errori
%1
Permesso di lettura negato
Permesso di lettura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Grigio
Valore indicizzato
Da
A
QgsRelReferenceConfigDlgBase
Finestra di dialogo
Mostra espressione
Per l'identificazione sulla mappa (solo per vettori geometrici)
Utilizza un controllo di modifica testo a sola lettura, anziché una casella combinata.
Filtri
...
Quando attivato, i filtri ridurranno le scelte dei campi alle seguenti opzioni
Catena dei filtri
Consenti l'aggiunta di nuovi elementi
Consenti valore NULL
Mostra modulo incorporato
Relazione
Ordina per valore
QgsRelation
Impossibile creare relazione. Etichetta non prevista '%1'
Relazione definita per il layer '%1 che non esiste.
Relazione definita per il layer '%1 che non è un vettore.
QgsRelationAddDlg
[Generato automaticamente]
QgsRelationAddDlgBase
Aggiungi relazione
Campo di riferimento
Layer di riferimento (padre)
Campo di riferimento
Layer di riferimento (figlio)
Nome
Id
QgsRelationEditorWidget
Attiva modifica
Attiva/disattiva modalità modifica per layer figlio
Salva modifiche layer figlio
Aggiungi geometria figlia
Elimina geometria figlia
Collega geometrie esistenti
Collega geometrie figlie esistenti
Scollega geometria
Scollega geometria figlia
Vista modulo
Passa alla vista del modulo
Vista tabella
Passa alla vista della tabella
QgsRelationEditorWidgetPlugin
Editor relazioni
QgsRelationManagerDialogBase
Finestra di dialogo
Nome
Layer figlio
Campo di riferimento
Layer padre
Campo a cui si fa riferimento
Id
Aggiungi relazione
Rimuovi relazione
QgsRelationReferenceWidget
Apri il modulo della geometria
Aggiungi nuovo elemento
Evidenziare geometria
Ridimensiona ed evidenzia geometria
Sposta ed evidenzia geometria
Seleziona sulla mappa
Nessuna selezione
La relazione non è valida. Verifica che le definizioni della relazione siano corrette.
%1 (nessuna selezione)
Relazione %1 per %2.
Identifica una geometria di %1 da associare. Premi <ESC> per annullare.
QgsRelationReferenceWidgetPlugin
Riferimento della relazione
QgsRendererRasterPropertiesWidget
Vicini più prossimi (nearest neighbor)
Bilineare
Cubico
Media
Seleziona colore
QgsRendererRasterPropsWidgetBase
Modulo
Questo visualizzatore non ha un'interfaccia grafica.
Visualizzazione del layer
Modalità fusione
Luminosità
Saturazione
Contrasto
Scala di grigi
Spento
Per luminosità
Per luminosità
Per media
Tonalità
Colora
Forza
%
Ripristina tutte le opzioni di visualizzazione del colore a quelle predefinite
Ripristina
Ricampionamento
Ingrandito
Rimpicciolito
Sovracampionamento
QgsRendererRulePropsDialog
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsRendererRulePropsWidget
Modulo
Etichetta
Filtro
...
Prova
Descrizione
Intervallo di scala
Simbolo
Errore
Errore nell'analisi dell'espressione del filtro:
Errore di valutazione
number of filtered features
Il filtro ha trovato %n elemento(i)Il filtro ha trovato %n elemento(i)
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Campo di rotazione
Campo di dimensione della scala
Area scala
Diametro scala
- espressione -
- nessun campo -
QgsRendererV2PropsDialogBase
Impostazioni visualizzazione
Visualizzazione del layer
Trasparenza del layer
Modalità fusione elementi
Modalità fusione layer
Controllo ordine di visualizzazione
...
Questo visualizzatore non ha un'interfaccia grafica.
QgsRendererV2Widget
Impostazioni visualizzazione...
Copia
Incolla
Cambia colore
Cambia trasparenza
Cambia unità di uscita
Cambia larghezza
Cambia dimensione
Modifica angolo
Trasparenza
Cambia trasparenza del simbolo [%]
Unità del simbolo
Seleziona l'unità del simbolo
Millimetri
Unità mappa
QgsRendererWidgetContainerBase
Modulo
QgsRuleBasedLabelingModel
(nessun filtro)
Etichetta
Regola
Scala min
Scala max
Testo
QgsRuleBasedLabelingWidget
Aggiungi regola
Modifica regola
Rimuovi regola
Copia
Incolla
Rimuovi regola
QgsRuleBasedRendererV2Model
(nessun filtro)
<li><nobr>%1 elementi anche in regola %2</nobr></li>
Etichetta
Regola
Scala min
Conteggio
Duplica conteggio
Scala max
Numero di geometrie in questa regola.
Numero di geometrie in questa regola che sono anche presenti in altre regole.
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Aggiungi regola
Modifica la regola attuale
Rimuovi le regole selezionate
Affina le regole selezionate
Conta gli elementi
Livelli simbolo...
Rimuovi regola
Affina la regola attuale
Aggiungi scale alla regola
Aggiungi categorie alla regola
Aggiungi intervalli alla regola
Modifica regola
Aggiungi categorie alla regola
Aggiungi intervalli alla regola
Affinamento scala
Per questa operazione la regola superiore %1 deve avere un simbolo.
Inserisci i denominatori di scala ai quali effettuare l'interruzione, separati da virgole (ad es. 1000,5000):
Errore
"%1" non è un denominatore di scala valido. Verrà ignorato.
Calcolo numero di geometrie.
Interrompi
QgsRunProcess
<b>Avvio %1...</b>
Azione
Impossibile eseguire il comando
%1
Fatto
Impossibile eseguire il comando %1
QgsSLConnectionItem
Database inesistente
Errore apertura database
Errore controllo metadati
Errore recupero lista delle tabelle
Errore sconosciuto
Elimina
Copia degli elementi in corso...
Interrompi
Importa layer
%1: non è un vettore!
%1: OK!
Importare in database SpatialLite
Importazione annullata.
Errore d'importazione per alcuni layer!
Importazione riuscita.
QgsSLLayerItem
Elimina layer
Layer eliminato con successo.
QgsSLRootItem
Nuova connessione...
Crea Database...
Nuovo database SpatiaLite
SpatiaLite
Crea database SpatiaLite
Errore nella creazione del database:
QgsSQLComposerDialog
È avvenuto un errore durante la valutazione dell'istruzione SQL
Errore SQL
Avvertimento SQL
Questo è l'editor delle interrogazioni SQL. L'istruzione SQL può selezionare dati da diverse tabelle,
ma deve includere obbligatoriamente la typename%1 principale nelle tabelle selezionate,
e solo la colonna geometria della typename principale può essere usata come colonna geometria del vettore risultante.
QgsSQLComposerDialogBase
Costruttore di interrogazioni SQL
Istruzione SQL
<html><head/><body><p>Questo è l'editor delle interrogazioni SQL.</p></body></html>
Colonne
Tabella(e)
Join
Vettore di unione
Condizione ON
Dove
Ordina per
Dati
Tabelle
Aggrega
Funzioni
Predicati spaziali
Funzioni Stringa
Operatori
Valori delle colonne
Solo i primi 10 risultati
QgsSQLStatement
(nessun root)
Nessun nodo root
La tabella %1 è citata dalla colonna %2, ma non è selezionata in FROM / JOIN.
[tipo;%1 non consentito; valore:%2]
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
File SVG
Seleziona colore del riempimento
Seleziona colore del bordo
Seleziona un file di riempimento SVG
Tutti i file
QgsSaveStyleToDbDialog
Salva lo stile nell'archivio
È obbligatorio un nome
Allega il file UI di Qt Designer
File UI di Qt Designer .ui
File errato
Il file selezionato non sembra essere un file Qt Designer UI valido.
QgsSaveToDBDialog
Salva lo stile
Descrizione
UI
Nome dello stile
Usa per questo layer lo stile predefinito
Apri...
Raccogli un modulo di ingresso per la modifica degli attributi (formato UI di QT Designer), sarà conservato nel database
QgsScaleRangeWidget
Minimo (escluso)
Scala minima, cioè scala massima al denominatore. Questo limite è esclusivo: il layer non verrà visualizzato a questa scala.
Massimo (incluso)
Scala massima, cioè scala minima al denominatore. Questo limite è inclusivo: il layer verrà visualizzato a questa scala.
QgsScaleRangeWidgetPlugin
Un widget per definire l'intervallo della scala
Un widget per definire l'intervallo della scala.
QgsScaleVisibilityDialog
Visibilità dipendente dalla scala
QgsScaleWidget
Imposta alla scala corrente dell'estensione della mappa
QgsScaleWidgetPlugin
Un widget per definire la scala
Un widget per definire la scala
QgsSearchQueryBuilder
Costruttore di interrogazioni di ricerca
&Test
&Pulisci
&Salva...
Salva l'interrogazione in un file xml
&Carica...
Carica l'interrogazione da un file xml
Risultati della ricerca
test result
Trovata %n geometria corrispondente.Trovate %n geometria corrispondenti.
Errore nell'analisi della stringa da cercare
Errore di valutazione
Errore durante la ricerca
Nessun record
L'interrogazione non ha restituito alcun record.
Salva l'interrogazione in un file
Errore
Impossibile aprire in file in scrittura
Carica interrogazione da file
File di interrogazione
Tutti i file
Impossibile aprire il file in lettura
Il file non è un documento xml valido
Il file non è un documento di interrogazione valido
Seleziona attributo
Non esiste l'attributo '%1' nel vettore corrente. Seleziona un attributo esistente
QgsSearchWidgetToolButton
Escludi campo
QgsSelectByFormDialog
Seleziona elementi per valore
QgsSelectedFeature
Inizio della validazione.
number of geometry errors
Fine della validazione (trovato %n errore).Fine della validazione (trovati %n errori).
anello %1, vertice %2
QgsSettingsTree
Impostazione
Tipo
Valore
Descrizione
QgsShadowEffectWidget
Seleziona colore dell'ombreggiatura
QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del gradiente
Trasparente
Intero fra 0 e 18
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del riempimento
Riempimento trasparente
Seleziona colore del bordo
Bordo trasparente
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Seleziona il colore della linea
Assistente della larghezza...
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Colore del riempimento
Riempimento trasparente
Seleziona colore del bordo
Bordo trasparente
Assistente delle dimensioni...
stringa
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Da nero a bianco
Da bianco a nero
Nessun miglioramento
Stira a MinMax
Stira e taglia a MinMax
Taglia a MinMax
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Modulo
Miglioramento
contrasto
Banda grigio
Min
Max
Gradiente colore
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discreto
Lineare
Esatto
Continuo
Intervallo uguale
Quantile
Carica Mappa Colore
La mappa colore per la banda %1 non ha voci
Apri file
File di testo (*.txt)
Errore di importazione
Le seguenti linee contengono errori
Permesso di lettura negato
Permesso di lettura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Salva file
Esporta file QGIS mappa colori generata
Permesso di scrittura negato
Permesso di scrittura negato. Sistema i permessi dei file e prova ancora.
Valore
Valore per interruzione colore
Valore <=
Valore massimo per la classe
Valore =
Valore per il colore
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Modulo
Banda
Aggiungi valori manualmente
Rimuovi la riga selezionata
Carica mappa colore dalla banda
Carica mappa colore da file
Esporta mappa colore su file
Origine
Min / Max
Ritaglia valori dell'intervallo
Valore
Unità etichetta
suffisso
Colore
Interpolazione
Etichetta
Suffisso unità
Modifica
Modalità
Classi
Min
Max
Inverti
Se selezionato, qualsiasi pixel con un valore al di fuori dall'intervallo non sarà visualizzato
Classifica
Origine Min / Max
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Livelli simbolo...
QgsSizeScaleWidget
Calcola da layer
Flannery
Superficie
Raggio
Esponenziale
Lineare
QgsSmartGroupCondition
ha l'etichetta
è un membro del gruppo
ha una parte del nome corrispondente
non ha l'etichetta
non è membro del gruppo
non ha parti del nome corrispondenti
QgsSmartGroupConditionWidget
Modulo
Il simbolo
QgsSmartGroupEditorDialog
Tutti i vincoli
qualunque vincolo
Nome non valido
Il campo nome del gruppo intelligente è vuoto. Fornire un nome
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Editor del gruppo intelligente
Nome gruppo intelligente
Condizione corrisponde
Aggiungi condizione
Condizioni
QgsSnappingDialog
Opzioni di aggancio e digitalizzazione
al vertice
al segmento
Al vertice e al segmento
unità mappa
pixel
Al vertice
Al segmento
Al vertice e al segmento
Spento
unità del layer
QgsSnappingDialogBase
Opzioni di aggancio
Layer
Modalità
Tolleranza
Selezione layer
Tutti i layer visibili
Unità
Evita intersezioni
Evita intersezioni di nuovi poligoni
Abilita la modifica topologica
Abilita l'aggancio alle intersezioni
Layer in uso
Avanzato
Aggancia a
unità mappa
pixel
QgsSourceSelectBase
Connessioni server
C&onnetti
&Nuovo
Modifica
Rimuovi
Carica le connessioni dal file
Carica
Salva le connessioni nel file
Salva
Fi<er:
Visualizza le FeatureTypes WFS contenenti questa parola nel titolo, nome o descrizione
Usa il titolo come nome del layer
Solo le geometrie sovrapposte all'attuale estensione della vista
Codifica immagine
Sistema Riferimento Coordinate
Cambia ...
QgsSourceSelectDialog
&Aggiungi
&Crea interrogazione
Crea una nuova %1 connessione
Modifica connessione %1
Sicuro di voler rimuovere la connessione %1 e tutte le impostazioni associate?
Conferma eliminazione
Nessun layer
L'interrogazione non ha restituito alcun layer.
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
QgsSpatiaLiteConnection
libspatialite obsoleta: la connessione a questo DB richiede la v.4.0 o superiore
causa errore sconosciuta
libspatialite obsoleta: AbstractInterface non è supportata
informazioni tabella su %1 fallite
SCONOSCIUTO
GEOMETRIA
POINT
LINESTRING
POLYGON
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
QgsSpatiaLiteProvider
Oggetto binario (BLOB)
Text
Numero decimale (double)
Numero intero (integer)
Lettura della versione di spatialite non riuscita
SpatiaLite
Impossibile analizzare la stringa delle versione spatialite '%1'
Errore di SQLite: %2
SQL: %1
causa sconosciuta
ERRORE: campo %1 non trovato.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Aggiungi vettore(i) SpatiaLite
Aggiorna le statistiche
&Aggiungi
&Imposta filtro
Wildcard
RegExp
Tutto
Tabella
Tipo
Colonna geometria
Sql
Sicuro di voler aggiornare le statiche interne del DB: %1?
Questo potrebbe richiedere molto tempo (a seconda della dimensione del DB),
tuttavia implica migliori prestazioni.
Conferma l'aggiornamento delle statistiche
Aggiorna le statistiche
Statistiche interne aggiornate con successo per: %1
Errore nell'aggiornamento delle statistiche interne per: %1
@
Scegli un DB SpatiaLite/SQLite da aprire
DB SpatiaLite
Tutti i file
Non posso aggiungere la connessione '%1'
Una connessione con lo stesso nome esiste già,
inserire un nome nuovo:
Si è sicuri di volere rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri associati?
Conferma eliminazione
Seleziona tabella
Prima di aggiungere un layer occorre selezionare una tabella.
Errore apertura SpatiaLite DB
Il database non esiste: %1
Errore durante la connessione verso: %1
%2
Errore SpatiaLite getTableInfo
Errore durante la lettura delle tabelle da: %1
%2
Errore SpatiaLite
Errore inatteso nell'elaborazione con: %1
%2
QgsSpatiaLiteTableModel
Tabella
Tipo
Colonna geometria
Sql
Punto
Multipunto
Linea
Multilinea
Poligono
Multipoligono
QgsSpatialQueryDialog
L'interrogazione spaziale richiede almeno due layer vettoriali
selected geometries
%n geometrie selezionateGeometrie selezionate
Geometrie selezionate
%1)Interrogazione
Inizio dal %L1
< %1 >
Totale elementi = %1
Totale geometrie non valide:
Fine a %L1 (tempo di processamento %L2 minuti)
Usando il campo "%1" come sotto insieme
Sono abilitati soltanto i driver OGR, POSTGRES e SPATIALITE.
%1 di %2
tutto = %1
%1 di %2 (elementi selezionati)
Crea nuova selezione
Aggiungi alla selezione attuale
Rimuovi dalla selezione attuale
Interroga il risultato
Sorgente non valida
Riferimento non valido
%1 di %2 selezionato da "%3"
utente
Mappa "%1" trasformazione "al volo".
abilita
disabilita
Il sistema di riferimento (SR) di
"%1" non è valido (vedi il SR della sorgente dati).
Il SR della mappa è %1.
%2.
Zoom all'elemento
Layer di riferimento mancante
Seleziona un layer di riferimento!
Layer in uscita mancante
Seleziona layer in uscita!
Crea un nuovo layer dagli oggetti
L'interrogazione da "%1" usando "%2" nel campo non è possibile.
Crea un nuovo layer dalla selezione
%1 di %2 individuati
QgsSpatialQueryDialogBase
Interrogazione spaziale
Vettore su cui l'operazione topologica selezionerà le geometrie
Seleziona la sorgente delle geometrie da
Seleziona vettore di uscita
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le geometrie selezionate del layer di uscita</span></p></body></html>
Solo elementi selezionati
Dove l'elemento
Seleziona l'operazione topologica
Vettore le cui geometrie saranno usate come riferimento per l'operazione topologica
Elementi di riferimento di
Seleziona il vettore di riferimento
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo gli elementi selezionati del layer di riferimento</span></p></body></html>
E usa il risultato per
Geometrie selezionate
Numero di geometrie selezionate nella mappa
Crea vettore con quello selezionato
Risultato dell'ID dell'elemento
Seleziona un FID per indentificare la geometria di un elemento
Crea vettore con lista di oggetti
Zoom all'oggetto
Spunta per mostrare l'andamento della richiesta
Messaggi di log
Esegui l'interrogazione o chiudi la finestra
QgsSpatialQueryPlugin
Interrogazione &spaziale
Interrogazione non eseguita
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Seleziona un sistema di riferimento spaziale Spatialite
SRID
Autorità
Nome di riferimento
Cerca
Filtro
Nome
QgsSponsors
<p>Lavoriamo duramente per creare questo bel software per te. Noti le caratteristiche eccezionali che possiede? Senti un calore diffuso quando lo usi? QGIS è un lavoro amoroso di una squadra di sviluppatori. Vogliamo che tu lo copi & condivida e lo dia a quante più persone possibile. Se QGIS ti fa risparmiare soldi o se tu apprezzi il nostro lavoro ed hai le possibilità finanziarie per aiutarci, prendi in considerazione l'idea di sponsorizzare lo sviluppo di QGIS. Noi useremo i proventi degli sponsor per pagare viaggi e costi correlati ai nostri hackfests semestrali e più in generale per supportare gli obiettivi del nostro progetto..</p><p>Consulta la <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>Pagina Web sulla Sponsorizzazione di QGIS</a> per maggiori dettagli. Nella <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>pagina Sponsors</a> puoi vedere la le persone e le società che ci stanno aiutando finanziariamente - un enorme 'grazie' a tutti voi!</p>
QgsSponsorsBase
Sponsors QGIS
TestoEtichetta
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
QgsStatisticalSummaryDockWidget
Valori mancanti (NULL)
%1 secondi
QgsStatisticalSummaryWidgetBase
Pannello Statistiche
Statistica
Valore
Solo geometrie selezionate
Ricalcola le statistiche
...
QgsStatusBarCoordinatesWidget
Coordinata:
Coordinate attuali
Coordinata
Mostra le coordinate della mappa per la posizione attuale del cursore del mouse. La visualizzazione viene costantemente aggiornata appena il mouse viene mosso. È anche permessa l'immissione in modo da impostare il centro della mappa alle coordinate specificate. Il formato è longitudine, latitudine oppure est, nord
Coordinata attuale (longitudine,latitudine o est,nord)
Attiva/disattiva estensioni e visualizzazione posizione del mouse
Coordinate mappa dell'estensione della vista attuale
Coordinate mappa alla posizione del mouse
Estensione:
QgsStatusBarMagnifierWidget
Lente d'ingrandimento
Livello ingrandimento
QgsStatusBarScaleWidget
Scala
Scala della mappa corrente
Mostra la scala attualmente in uso sulla mappa
Scala attualmente in uso sulla mappa (formattata come x:y)
Blocca la scala al fine di utilizzare lente di ingrandimento per ingrandire o ridurre.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Seleziona tutto
Annulla la selezione
file specificato sotto
URL specificato sotto
Seleziona i simboli da importare
Importa
importa simboli(s)
Esporta simbolo(i)
Seleziona per gruppo
Esporta
Errore di importazione/esportazione
Seleziona almeno un simbolo/rampa colore.
Salva gli stili
File XML (*.xml *.XML)
Errore nel salvataggio dei simboli selezionati:
%1
Errore di importazione
Si è verificato un errore durante l'importazione:
%1
Nomi duplicati
Il simbolo con nome '%1' esiste già.
Sovrascrivere?
La rampa colore con nome '%1'esiste già.
Sovrascrivere?
Seleziona per posizione
Carica stili
File XML (*.xml *.XML)
Scaricamento stile...
Errore HTTP!
Errore di download: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Importazione/esportazione Stili
Importa da
Location
Salva in gruppo
Selezionare i simboli da esportare
QgsStyleV2GroupSelectionDialog
Tutti i simboli
Gruppi
Non raggruppato
Gruppi intelligenti
QgsStyleV2ManagerDialog
Digita qui per filtrare i simboli...
Simbolo singolo (%1)
Simbolo linea (%1)
Simbolo riempimento (%1)
Scala di colore (%1)
Gradiente
Condividi menu
Esporta...
Importa...
Azioni del gruppo
Casuale
ColorBrewer
cpt-city
Aggiungi al gruppo
nuovo simbolo
nuovo simbolo
nuova linea
nuovo simbolo di riempimento
Nome simbolo
Inserisci un nome per il nuovo simbolo:
Salva simbolo
Senza un nome è impossibile salvare il simbolo. Inserisci un nome.
Il simbolo con nome '%1' esiste già. Sovrascrivi?
Tipo di scala di colori
Seleziona il tipo di scala di colori:
nuova scala
nuova scala di colori a gradiente
nuova scala di colori casuale
Nome scala di colori
Digita il nome per la nuova scala colori:
Salva scala di colori
Senza un nome è impossibile salvare la scala di colori. Inserisci un nome.
Salva scala di colori
La rampa colore con nome '%1'esiste già. Sovrascrivi?
Conferma eliminazione
Vuoi veramente rimuovere %n simboli?
Vuoi veramente rimuovere %n scale?
Esportati simboli selezionati come PNG
Esportati simboli selezionati come PNG
Tutti i simboli
Gruppi
Non raggruppato
Gruppi intelligenti
Selezione non valida
Il gruppo padre selezionato non è modificabile dall'utente.
Seleziona un gruppo definito dall'utente.
Operazione non permessa
Non è possibile creare gruppi intelligenti annidati.
Seleziona la voce "Gruppo intelligente" per creare un nuovo gruppo.
Nuovo gruppo
Selezione non valida
Impossibile eliminare categorie di sistema.
Seleziona un gruppo o un gruppo intelligente che puoi eliminare.
Errore!
Impossibile creare nuovo gruppo.
C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.
Errore database
C'è stato un problema con il database dei simboli durante il raggruppamento.
Non hai selezionato nessun gruppo intelligente. Selezionane uno da modificare.
Errore database!
C'è stato qualche errore durante la modifica del gruppo intelligente.
Impossibile rinominare l'elemento
Il seguente nome è già stato assegnato ad un altro elemento. Scegliere un nome differente
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Gestore stile
Simbolo
Linea
Riempimento
Scala di colori
Etichette
Rimuovi oggetto(i)
Modifica oggetto
Rimuovi raggruppamento
Modifica gruppo intelligente ...
Aggiungi gruppo
Rimuovi gruppo
Raggruppa simboli
Fine del raggruppamento
Esporta i simboli selezionati come PNG
Esporta i simboli selezionati come PNG
Esporta i simboli selezionati come SVG...
Esporta i simboli selezionati come SVG...
Aggiungi oggetto
Modifica oggetto
Rimuovi oggetto
QgsSublayersDialog
Seleziona un vettore da aggiungere...
ID del layer
Nome del layer
Numero di geometrie
Tipo di geometria
Seleziona raster da aggiungere...
Seleziona layer da aggiungere...
Tipo
Seleziona tutto
QgsSublayersDialogBase
Seleziona i layer da caricare
1
QgsSvgAnnotationDialog
Nota SVG
Elimina
Seleziona file SVG
File SVG
QgsSvgCache
Richiesta SVG non riuscita [errore: %1- URL:%2]
SVG
Errore nella richiesta SVG [Stato: %1 - Motivo: %2]
%1 of %2 bytes dell'immagine SVG scaricati.
QgsSvgExportOptionsDialog
Opzioni di esportazione di SVG
opzioni SVG
Esporta layer come gruppi SVG (puo' influenzare il posizionamento dell'etichetta)
Deseleziona per visualizzare le etichette di mappa come oggetti di testo. Questo degraderà la qualità delle etichette di mappa ma permetterà la modifica nel programma di illustrazione vettore.
Visualizza le etichette mappa come contorni
Taglia ai margini
Sinistra
Destra
In basso
Margine superiore (mm)
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Seleziona colore del riempimento
Seleziona colore del bordo
Assistente delle dimensioni
Seleziona file SVG
File SVG
QgsSvgSelectorGroupsModel
Simboli app
Simboli utente
QgsSvgSelectorWidget
Seleziona file SVG
File SVG
File non trovato
QgsSymbolLayerV2Widget
Dimensione
area
diametro
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Livelli simbolo
Abilita livelli simbolo
Definisci l'ordine in cui i layer di simboli sono visualizzati. I numeri nelle celle definiscono in quale passaggio di visualizzazione il layer sarà visualizzato.
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Modulo
Aggiungi layer simbolo
Rimuovi layer simbolo
Blocca colore del layer
Duplica il layer corrente
Sposta in alto
Sposta in basso
QgsSymbolV2SelectorWidget
Selettore simbolo
Nome simbolo
Inserisci un nome per il simbolo:
Nuovo simbolo
Salva simbolo
Il simbolo con nome '%1' esiste già. Sovrascrivere?
QgsSymbolsListWidget
Ritaglia le geometrie all'estensione della mappa
Assistente delle dimensioni
Assistente...
Seleziona il colore
Nome simbolo
Inserisci un nome per il simbolo:
Nuovo simbolo
Salva simbolo
Il simbolo con nome '%1' esiste già. Sovrascrivere?
Trasparenza %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Lineare
Clough-Toucher (cubico)
Salva triangolazione su file
QgsTINInterpolatorDialogBase
Interpolazione triangolare
Metodo di interpolazione
Salva triangolazione nello shapefile dopo interpolazione
File in uscita
...
QgsTextAnnotationDialog
Elimina
Seleziona il colore del carattere
QgsTextAnnotationDialogBase
Nota testuale
B
I
QgsTextEditConfigDlg
Modulo
Multilinea
HTML
QgsTileScaleWidget
Modulo
Pannello Scala Mattonella
QgsTipFactory
Pubblicazioni QGIS
Si dice 'QGIS'o 'Quantum GIS'?
QGIS è open source
Come chiamare Quantum GIS?
Aggiungi la data attuale al layout
Sposta gli elementi e le mappe nel compositore di stampe
Blocca un elemento nella vista del layout
Premendo il pulsante sinistro del mouse su un elemento nella vista layout è possibile selezionarlo, con il pulsante destro è possibile bloccarlo: il simbolo del lucchetto apparirà nell'angolo in alto a sinistra dell'elemento selezionato. Questo impedisce qualsisasi spostamento accidentale provocato dal mouse. In questo stato è ancora possibile muovere l'elemento con le frecce direzionali o con il posizionamento assoluto, impostando la sua <strong>posizione e dimensione</strong>.
Rotazione di una mappa e collegamento alla freccia del nord
Disattivazione del rendering
Talvolta puoi avere un set molto grande di dati che impiega molto tempo ad essere disegnato. Se stai per eseguire svariate azioni (es. modifica delle opzioni di simbologia) e vorresti disabilitare temporaneamente la visualizzazione della mappa mentre operi, puoi deselezionare l'opzione 'Visualizza' in basso a destra nella barra di stato. Non dimenticare di riselezionare tale opzione quando vuoi rivisualizzare la mappa.
Aggiungi un'azione al layer
Copia, incolla e taglia in QGIS
In QGIS puoi usare le funzioni copia, incolla e taglia come in una qualsiasi altra applicazione. Seleziona una geometria (una geometria o un riga nella tabella degli attributi) e usa una di questa scorciatoie: Ctrl+C per copiare, Ctrl+X per tagliare e Ctrl+V per incollare.
Tasto destro con informazione elementi
Fare clic con il pulsante destro del mouse con lo strumento di identificazione per visualizzare un menu di scelta rapida da cui è possibile scegliere il layer in cui identificare una funzionalità. Un sottomenu elenca le funzionalità identificate e un terzo sottomenu mostrerà l'impostazione del collegamento dell'azione per il livello. Se uno di questo sottomenu non contiene alcuna informazione, verrà visualizzato il sottomenu successivo. Ad esempio, se si dispone di un solo livello e fa clic su qualche altra funzionalità, il primo menu elenca le funzionalità anziché l'elenco dei livelli.
Utilizza i file VRT
Se hai una serie di foto aeree distribuite su un'area vasta, invece di caricare ogni singolo file come layer separato puoi trattarli tutti come se fossero un unico layer usando un file .vrt. Per creare un .vrt, vai al menu Raster -> Miscellanea -> Crea Raster Virtuale (Catalogo).
Ottenere aiuto con QGIS
QGIS è scritto tutto in maiuscolo. Abbiamo vari sottoprogetti del progetto QGIS, aiuterà ad evitare confusione se farai riferimento a QGIS, da ciascun sottoprogetto, con tale nome:<ul><li>QGIS Library - questa è la libreria C++ che contiene la "core logic" che è stata usata per creare l'interfaccia utente di QGIS ed altre applicazioni.</li><li>QGIS Desktop - questa è l'applicazione desktop che tu conosci e che ami così tanto :-).</li><li>QGIS Server - questa è un'applicazione lato-server che usa la libreria QGIS che consentirà l'accesso ai tuoi progetti .qgs usando i protocolli standard OGC.</li></ul>
Nella barra degli strumenti del compositore stampa potrai trovare due pulsanti per spostare gli elementi. Il primo (icona freccia a destra) seleziona e muove elementi nel layout. Dopo aver selezionato l'elemento con questo strumento potete anche muoverlo con i tasti freccia. Per un posizionamento accurato usare la sezione <strong>Posizione e Dimensione</strong>, che può essere trovata nella scheda <strong>Proprietà Oggetto --> Posizione e Dimensione</strong>. L'altro strumento di movimento (icona della mappa con freccia a destra) permette di spostare il contenuto della mappa all'interno della cornice della mappa.
Valore numerico della scala nel layout collegato alla mappa
Se si desidera inserire un'etichetta di testo per evidenziare la scala attuale, sincronizzata con l'inquadramento di una mappa, è necessario inserire l'oggetto barra di scala e impostare lo stile a 'numerica'. È inoltre necessario selezionare la mappa, se c'è più di una.
Usare la rotellina del mouse
È possibile utilizzare la rotellina del mouse come comandi di 'zoom in ' e 'zoom out' e per spostarsi sulla mappa: scorrere in avanti per ingrandire, al contrario per ridurre; tenere premuta la rotella di scorrimento verso il basso per navigare nella mappa. È possibile configurare le opzioni per il comportamento della rotella di scorrimento nel pannello Opzioni.
Unisci le intersezioni di polilinee durante la visualizzazione
Entrambe sono corrette, ma abbiamo recentemente deciso di usare 'QGIS'. Negli articoli vi suggeriamo di scrivere 'QGIS è ......'
QGIS è un software open source. Ciò significa che il codice sorgente del software può essere liberamente visualizzato e modificato. La GPL pone una restrizione che qualsiasi modifica apportata deve essere resa disponibile come sorgente a chiunque dia le versioni modificate e che non è possibile creare una nuova versione di QGIS sotto una licenza di chiusura. Visita <a href="https://qgis.org"> la home page di QGIS (https://qgis.org) </a> per ulteriori informazioni.
Se si scrive un documento scientifico o qualsiasi altro articolo che si riferisce a QGIS, vorremmo includere il tuo lavoro nella sezione <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case study</a> della home page di QGIS.
Vuoi vedere QGIS nella tua lingua madre? Stiamo cercando più traduttori e apprezzeremo il vostro aiuto! Il processo di traduzione è abbastanza diretto: le istruzioni sono disponibili nella <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">pagina di Wiki di QGIS ,</a>
Se hai bisogno di aiuto usando QGIS, c'è una mailing list "utenti" in cui gli utenti si aiutano per problemi relativi all'utilizzo di QGIS. Abbiamo anche una mailing list "sviluppatori" per coloro che vogliono aiutare e discutere le cose relative alla base di codice QGIS. I dettagli sui diversi mezzi per ottenere aiuto sono descritti nella sezione <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">comunità </a> della home page di QGIS.
È possibile aggiungere una variabile di data corrente al layout della mappa. Crea un'etichetta di testo normale e aggiungi la stringa $CURRENT_DATE (yyyy-MM-dd) alla casella di testo. Vedi la <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">documentazione del formato QDate::toString </a> per i possibili formati di data.
Nel compositore di stampe potete ruotare una mappa definendone il valore nella scheda <strong>Proprietà oggetto -> Mappa -> Proprietà generali</strong>. Per posizionare il simbolo del nord potete usare lo strumento <strong>Aggiungi Immagine</strong>. Dopo la selezione ed il posizionamento della freccia nord nello schema potete collegarla con una specifica cornice di mappa attivando la casella di controllo <strong>Sincronizza con la mappa</strong> e selezionando una mappa. Ogni volta che cambiate la rotazione della mappa la freccia nord aggiusterà automaticamente la propria rotazione.
QGIS ha plugin che estende la sua funzionalità. QGIS viene fornito con alcuni plugin di base che è possibile esplorare dal menu Plugins-> Gestisci ed Installa Plugin. Inoltre ci sono molti <a href="https://plugins.qgis.org/">plugin Python </a> forniti dalla comunità degli utenie che possono essere installati tramite questo stesso menu. Controlla i plugin e vedi cosa possono fare per te.
L'azione in un layer consente all'utente di attivare l'azione quando si fa clic su una geometria con gli strumenti di funzionalità 'Run Feature'. Ad esempio, è possibile aprire una pagina HTML utilizzando il valore di campo della geometria come parametro. Guarda la <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentazione</a>.
Quando si applicano diversi stili di layer a vettori polilinea, è possibile unire le linee che si intersecano, semplicemente abilitando i livelli di simbolo. L'immagine qui sotto mostra un'intersezione, prima (a sinistra) e dopo (a destra) dell'abilitazione dei livelli di simbolo.
Proiezione al volo automatica
Nella finestra Opzioni della scheda SR è possibile impostare automaticamente la 'proiezione al volo'. In questo modo, quando si crea un nuovo progetto ogni layer caricato viene (eventualmente) riproiettato nel sistema di riferimento del progetto.
Sponsorizza QGIS
Se QGIS ti sta facendo risparmiare soldi o ti piace il nostro lavoro e hai la capacità finanziaria di aiutarci, ti preghiamo di prendere in considerazione la sponsorizzazione dello sviluppo di QGIS. Usiamo soldi da parte degli sponsor per pagare i viaggi e i costi relativi ai nostri regolari hackfest e per sostenere generalmente gli obiettivi del nostro progetto. Per ulteriori dettagli, vedi la <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"> pagina web della sponsorizzazione di QGIS</a>.
QGIS ha plugin!
Diventa un traduttore di QGIS
QgsTipGui
&Precedente
&Successivo
QgsTipGuiBase
Suggerimenti QGIS!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Un buon consiglio...</span></p></body></html>
Ho avuto abbastanza suggerimenti, non mostrarli più all'avvio!
QgsTransformOptionsDialog
Finestra di dialogo
Seleziona tipo di trasformazione:
Lineare
Polinomiale 1
Polinomiale 2
Polinomiale 3
Thin plate spline (TPS)
Genera ESRI world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Impostazioni di trasformazione
Parametri di trasformazione
Tipo di trasformazione
Vicino più prossimo
Lineare
Cubico
Spline cubica
Lanczos
Metodo di ricampionamento
SR di destinazione
Impostazioni in uscita
Raster in uscita
Imposta la risoluzione finale
Crea solo il world file (trasformazioni lineari)
Report
Genera una mappa pdf
Genera un rapporto pdf
...
Orizzontale
Verticale
Compressione
Usa 0 per la trasparenza dove necessario
Carica in QGIS una volta eseguito
Helmert
Polynomiale 1
Polinomiale 2
Polinomiale 3
Thin plate spline (TPS)
Proiettivo
Raster di destinazione
Nome del file in uscita non valido.
Il raster in ingresso non può essere sovrascritto.
Formato PDF
Salva File Mappa come
Salva file di report come
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_modificato
QgsUniqueValuesConfigDlgBase
Modulo
Puoi selezionare uno dei valori già utilizzati nel campo. Se modificabile, la casella di testo supporta l'autocompletamento; in caso contrario verrà usato un menu a tendina.
Modificabile
QgsUnitSelectionWidget
Modulo
Sistema l'intervallo di scala
Millimetri
Pixel
Unità mappa
Percentuale
QgsUnitTypes::AngleUnit
gradi
radianti
gon
minuti di arco
secondi di arco
giri
<unknown>
QgsUnitTypes::AreaUnit
metri quadrati
chilometri quadrati
piedi quadrati
Iarde quadrate
miglia quadrate
ettari
acri
miglia nautiche quadrate
gradi quadrati
<unknown>
QgsUserInputDockWidget
Pannello Input Utente
QgsValueMapConfigDlg
Seleziona un file
Errore
Impossibile aprire il file %1
L'errore è: %2
QgsValueMapSearchWidgetWrapper
Seleziona
QgsValueMapWidget
Modulo
Menu a tendina con oggetti predefiniti. Il valore è archiviato negli attributi, la descrizione è presentata nel menu a tendina.
Carica Dati dal Vettore
Carica Dati da File CSV
Valore
Descrizione
Rimuovi i selezionati
QgsValueRelationConfigDlg
Modifica l'espressione del filtro
QgsValueRelationConfigDlgBase
Modulo
Layer
Colonna chiave
Colonna valore
Seleziona colonna, colonna chiave e colonna valore:
Ordina per valore
Consenti valore NULL
Consenti selezioni multiple
Usa il completamento
Espressione del filtro
...
QgsValueRelationSearchWidgetWrapper
Seleziona
(nessuna selezione)
QgsValueRelationWidgetWrapper
(nessuna selezione)
QgsVariableEditorTree
Variabile
Valore
Sostituito dal valore di %1
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
Scala ColorBrewer
Nome schema
Colori
Anteprima
QgsVectorDataProvider
Codec %1 non trovato. Ritorno alle impostazioni di sistema
Aggiungi geometrie
Elimina geometrie
Cambia i valori degli attributi
Aggiungi attributi
Elimina attributi
Rinomina Attributi
Crea Indice Spaziale
Crea Indice Attributi
Accesso veloce alle geometrie all'ID
Cambia le geometrie
Pre semplifica Geometrie
Presemplifica Geometrie con Controllo Validità
Aggiornamenti Simultanei Geometria e Attributo
Transazioni
Geometrie Curvate
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
Attributo X
Attributo Y
Attributo lunghezza
Angolo attributo
Altezza attributo
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Seleziona scala colori
Trasparente
Discreto
Continuo
File gradiente: %1
File licenza: %1
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Scala di colori a gradiente
Colore &1
Colore &2
&Tipo
Interruzione gradiente
&Posizione relativa
%
Interrompi &Elimina
Grafico
Tonalità
Saturazione
Luminosità
Alfa
&Informazioni
QgsVectorLayer
Aggiorna il conteggio degli elementi del vettore %1
Interrompi
QGIS
ERRORE: nessuna sorgente dati
ERRORE: layer non modificabile
Errori di invio:
%1
Generale
Commento layer
Tipo di archiviazione per questo vettore
Descrizione di questa sorgente dati
Sorgente di questo vettore
Tipo di geometria degli elementi in questo vettore
Attributi della chiave primaria
Numero di elementi in questo vettore
Estensioni
In unità del sistema di riferimento spaziale del layer
In unità del sistema di riferimento spaziale del progetto
Sistema di Riferimento spaziale del layer
Sistema di Riferimento Spaziale (in uscita) del progetto
Informazioni del campo attributi
xMin, yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Capabailities di questo vettore
estensione sconosciuta
(trasformazione dell'estensione del vettore non valida)
Campo
Tipo
Lunghezza
Precisione
Commento
QgsVectorLayerAndAttributeModel
Vettore
Attributo in output per il vettore
Attributo contenente il nome del layer di destinazione nel DXF in uscita.
QgsVectorLayerEditBuffer
deleted attributes count
SUCCESSO: %n attributo eliminato.SUCCESSO: %n attributi eliminati.
not deleted attributes count
ERRORE: %n attributo non eliminato.ERRORE: %n attributi non eliminati.
added attributes count
SUCCESSO: %n attributo aggiunto.SUCCESSO: %n attributi aggiunti.
not added attributes count
ERRORE: %n nuovo attributo non aggiuntoERRORE: %n nuovi attributi non aggiunti
renamed attributes count
SUCCESSO: %n attributo(i) rinominato.SUCCESSO: %n attributo(i) rinominato.
not renamed attributes count
ERRORE: %n attributo(i) non rinominato.ERRORE: %n attributo(i) non rinominato.
ERRORE: il conteggio dei campi, dopo l'aggiunta/rimozione di campi, è sbagliato!
ERRORE: il campo con indice %1 non è uguale!
Sorgente: %1
Archiviazione: %1
campo atteso
campo recuperato
SUCCESSO: %1 valore(i) attributi e %2 geometrie modificati.
changed attribute values count
SUCCESSO: %n attributo modificato.SUCCESSO: %n attributi modificati.
not changed attribute values count
ERRORE: %n cambiamento al valore attributo non applicato.ERRORE: %n cambiamenti ai valori attributi non applicati.
deleted features count
SUCCESSO: %n geometria eliminata.SUCCESSO: %n geometrie eliminate.
not deleted features count
ERRORE: %n geometria non eliminato.ERRORE: %n geometrie non eliminati.
added features count
SUCCESSO: %n geometria aggiunta.SUCCESSO: %n geometrie aggiunte.
not added features count
ERRORE: %n geometria non aggiunta.ERRORE: %n geometrie non aggiunte.
not added features count
ERRORE: %n elemento non aggiunto; la sorgente dati non consente l'aggiunta di elementi.ERRORE: %n geometrie non aggiunte; la sorgente dati non consente l'aggiunta di geometrie.
changed geometries count
SUCCESSO: %n geometria modificata.SUCCESSO: %n geometrie modificate.
not changed geometries count
ERRORE: %n geometria non modificata.ERRORE: %n geometrie non modificate.
Errori della sorgente dati:
QgsVectorLayerProperties
File di stile QGIS del vettore
File SLD
Carica dal database
Salva nel database (%1)
Proprietà vettore - %1
Esci dalla modalità di editing per abilitare questo.
Inserisci espressione
Questo pulsante apre il costruttore di interrogazioni e permette di creare un sottoinsieme di geometrie da visualizzare sulla mappa inferiore rispetto a tutte quelle disponibili nel vettore
L'interrogazione per filtrare le geometrie del vettore è mostrata qui. Per modificare l'interrogazione clicca sul pulsante Costruttore Interrogazioni
Non consentito
Distanza
SnapToGrid
Visvalingam
Indice spaziale
Indice spaziale creato con successo
Impossibile creare l'indice spaziale
Carica lo stile predefinito da:
Annulla
Database locale
Sorgente dati del database
Stile predefinito
Caricato da sorgente dati
Nessun stile predefinito trovato per questo layer
Salva lo stile predefinito in:
Carica proprietà vettore da un file di stile
Carica stile
Salva Come Predefinito
File di stile QGIS...
File SLD...
Carica da file...
Stile salvato
Salva proprietà vettore su un file di stile
Stile salvato
Lo stile recuperato non ha un nome di stile valido. Messaggio di errore: %1
Salva stile
Stile
Ripristina Predefinito
Si è verificato un errore nel recupero degli stili dal database
tutto
QgsVectorLayerPropertiesBase
Proprietà del vettore
Legenda
Filtro delle geometrie della sorgente dati
Testo di visualizzazione del suggerimento mappa
Cache di memoria
Descrizione
Lista delle parole chiave
Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.
URL dati
Un URL di presentazione dei dati.
Formato
Breve descrizione
Attribuzione
Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore del layer.
Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore dei dati del layer.
URL
L'url dell'attribuzione fornisce il link alla pagina web del fornitore dei dati del layer.
URL metadati
L'URL del documento metadati.
Tipo
LegendUrl
Un URL della immagine della legenda.
immagine/png
immagine/jpeg
immagine/jpg
Proprietà
Widgets contenuti nella legenda
Stile
Etichette
Etichette (sconsigliato)
Mostra etichette
Campi
Generale
Costruttore di interrogazioni
Suggerimenti
Visualizzazione
Variabili
Informazioni del vettore
Sorgente vettore
Codifica sorgente dati
Sistema di riferimento delle coordinate
Crea indice spaziale
Aggiorna l'estensione
Visualizzazione dipendente dalla scala
Semplifica geometria
<b>Nota:</b> la semplificazione delle geometrie può velocizzare la visualizzazione, ma può generare incongruenze
Soglia di semplificazione (valori più alti producono una maggiore semplificazione):
Valori più alti producono una maggiore semplificazione
pixel
Algoritmo di semplificazione:
Questo algoritmo è applicato solo per semplificare localmente
Semplifica la sorgente dati se possibile
Scala massima a cui il layer dovrebbe essere semplificato (1:1 semplifica sempre):
Forza la visualizzazione del vettore come raster (il file esportato può avere dimensioni più piccole)
Inserisce un'espressione nell'azione
Inserisci l'espressione...
Nomi degli attributi validi per questo vettore
Inserisce il campo selezionato nell'azione
Inserisci campo
HTML
Campo
Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul layer.
Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.
Nome vettore
visualizzato come
Metadati
Titolo
Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il layer.
Riassunto
Azioni
Join
Unisci vettore
Campo unione
Campo destinazione
Diagrammi
Prefisso
Campi uniti
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Automatico
Nessuna geometria
Nessuna simbologia
Simbologia elementi
Simbologia simboli del vettore
<Predefinito>
Nome
Tipo
Sostituisci con valori mostrati
Usa %1
Salva il vettore come...
Seleziona il sistema di coordinate per il vettore. I punti saranno trasformati dal sistema di riferimento delle coordinate del vettore.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Salva i vettori come...
Sfoglia
Codifica
SR
Seleziona i campi da esportare e le loro opzioni di esportazione
Sostituisci tutti i valori grezzi selezionati dai valori mostrati
Esporta simbologia
Geometria
Tipo di geometria
Forza multi-tipo
Includi dimensione z
Opzioni su origine dati
Opzioni personalizzate
Opzioni del layer
Salva con nome
Formato
Salva solo le geometrie selezionate
Seleziona tutto
Deseleziona Tutto
Sorgente dati
Layer
Aggiungi il file salvato sulla mappa
1:
Scala
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Scala di colori casuale
Tonalità
da
a
Saturazione
Valore
Classi
Anteprima
QgsVersionInfo
Connessione rifiutata; probabilmente il server ha problemi
L' hostname %1 non può essere risolto. Controlla le tue impostazioni DNS o contatta il tuo amministratore di sistema.
QgsVirtualLayerSourceSelect
Test layer virtuale
Nessun Errore
Attenzione
Un layer virtuale con lo stesso nome esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
QgsVirtualLayerSourceSelectBase
Crea layer virtuale
Nome vettore
Layer inclusi
I layer incorporati possono essere aggiunti per avere interrogazioni SQL con layer che sono indipendenti dai layer caricati dal progetto QGIS attuale.
In particolare, il salvataggio di un layer virtuale con layer incorporati in un file QLR può essere fatto per riutilizzare la sua definizione in un altro progetto.
Nome locale
Sorgente dati
Codifica
Sorgente
Aggiungi un nuovo layer incluso
Aggiungi
Importa definizione layer dai layer caricati del progetto attuale
Importa
Rimuove il layer incluso selezionato
Rimuovi
Interrogazione
<html><head/><body><p>Questo è l'editor delle interrogazioni SQL. È possibile modificare qui una query SQL che si riferisce a tutti i vettori esistenti o embedded. </p><p> I layer virtuali si basano su SQLite e Spatialite. Tutte le funzioni di SQLite o Spatialite possono quindi essere utilizzate nella interrogazione. Per aggiungere o accedere alle geometrie di una tabella, è possibile utilizzare "tablename.geometry", indipendentemente dal nome della colonna originale della geometria. </p><p><span style=" font-weight:600;">Commenti speciali: </span></p><p> Poiché non è sempre possibile autodeterminare il tipo di dati di ogni colonna in una interrogazione, i commenti speciali possono essere utilizzati nella interrogazione per forzare un tipo specifico. </p><p> I commenti speciali devono essere posti alla destra del nome di una colonna e avere la forma <tt>/*:tipo*/</tt> dove il tipo può essere <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> o <span style=" font-style:italic;">testo</span>. Possono essere utilizzati anche per specificare il tipo e il SR della colonna geometria con la seguente sintassi: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> dove <span style=" font-style:italic;">gtype</span> può essere <span style=" font-style:italic;">punto</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> o <span style=" font-style:italic;">poligono</span> (con un prefisso opzionale <span style=" font-style:italic;">multi</span> ) e <span style=" font-style:italic;">srid</span> è un identificativo.</p><p>Esempio:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>
Colonna identificativa univoca
Geometria
Individuazione automatica
Nessuna geometria
Colonna geometria
geometria
Tipo
Punto
LineString
Poligono
Multipunto
MultiLineString
MultiPoligono
SR
...
Prova
QgsVisibilityPresets
Sostituisci vista
Aggiungi vista...
Rimuovi la vista attuale
Vista Preimpostata
Vista Preimpostata
Preimpostazioni sulla visibilià
Nome della nuova vista
Una vista preimpostata con questo nome esiste già
QgsWCSConnectionItem
Modifica...
Elimina
QgsWCSRootItem
Nuova connessione...
QgsWCSSourceSelect
Seleziona un layer
Nessun SR selezionato
QgsWFSCapabilities
Versione WFS %1 non supportata
Scarico delle capabilities non riuscito: %1
QgsWFSConnectionItem
Modifica...
Elimina
Modifica connessione WFS
QgsWFSDescribeFeatureType
Scarico del tipo geometria non riuscito: %1
QgsWFSFeatureDownloader
Caricamento geometrie per il vettore %1
Interrompi
QGIS
Errore durante l'analisi della risposta di GetFeature
WFS
Il serve ha generato un'eccezione nella risposta di GetFeature
Richiesta nuovo tentativo %1: %2/%3
Scarico delle geometrie non riuscito: %1
QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest
WFS
Scarico del conteggio degli elementi non riuscito: %1
QgsWFSFeatureHitsRequest
Scarico del conteggio degli elementi non riuscito: %1
QgsWFSProgressDialog
Nascondi
QgsWFSProvider
WFS
Errore di sintassi.
Contenuto mancante alla fine della stringa.
%1 non è previsto .
%1 è previsto invece.
%1 o %2
virgola
come identificatore
L'interrogazione SQL non è valida: %1
La typename '%1' è ambigua senza prefisso
La typename '%1' è sconosciuta
Le JOINs non sono supportate da questo server
La clausola FROM o JOIN dovrebbe contenere il nome tabella '%1'
DescribeFeatureType fallita per l'URL %1: %2
Analisi della risposta DescribeFeatureType fallita per l'URL %1, typeName %2: %3
La colonna '%1' non è un riferimento diretto a una colonna di tabella
Campo '%1': un campo con lo stesso nome esiste già
Il campo geometria di una typename che non è la typename principale è ignorato nei campi selezionati
Analisi della risposta DescribeFeatureType fallita per l'URL %1: %2
Impossibile trovare elemento root schema
È probabilmente uno schema per Geometrie Complesse
Impossibile trovare l'elemento '%1'
Impossibile trovare l'elemento ComplexType '%1'
Impossibile trovare gli elementi dell'attributo
GetCapabilities fallita per l'URL %1: %2
Impossibile trovare typename %1 nelle capabilities per l'URL %2
risposta vuota
Eccezione del servizio WFS:%1
mancata risposta del servizio: %1
rapporto di errore WFS (codice=%1 testo=%2)
mancante
risposta non gestita: %1
QgsWFSRequest
WFS
%1 di %2 bytes scaricati.
Ciclo reindirizzato individuato: %1
risposta vuota: %1
aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione
QgsWFSRootItem
Nuova connessione...
Crea una nuova connessione WFS
QgsWFSSharedData
Istruzione SQL a errore filtro OGC:
Espressione a errore filtro OGC:
Impossibile creare la cache temporanea SpatiaLite
WFS
Impossibile connettere la cache temporanea SpatiaLite
L'estensione del vettore riportata dal server non è corretta. È necessario ingrandire di nuovo sul vettore mentre le geometrie sono in scaricamento
Scarico delle geometrie per il vettore %1 fallito o parzialmente fallito: %2. Puoi tentare di ricaricare il vettore con F5
L'estensione del vettore riportata dal server non è corretta. È necessario ingrandire sul vettore e poi rimpicciolire per vedere tutte le geometrie
%1: Il limite di scarico è stato raggiunto.
Ingrandisci per ottenere tutti i dati.
Devi spuntare l'opzione 'Solo le geometrie sovrapposte all'estensione della vista' per poter ingrandire per recuperare tutti i dati.
QgsWFSSingleFeatureRequest
Scarico della geometria non riuscito: %1
QgsWFSSourceSelect
&Aggiungi
&Crea interrogazione
Crea interrogazione
Errore di rete
Il documento di capabilities non è valido
Eccezione server
Errore
Nessun layer
il documento di capabilities non contiene layer.
Crea una nuova connessione WFS
Modifica connessione WFS
Si è sicuri di volere rimuovere la connessione %1 e tutti i parametri associati?
Conferma eliminazione
Eccezione Server
DescribeFeatureType fallita
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Aggiungi vettore WFS dal server
Cambia ...
Filtro:
Visualizza le FeatureTypes WFS contenenti questa parola nel titolo, nome o descrizione
Connessioni server
Solo le geometrie sovrapposte all'estensione della vista
C&onnetti
&Nuovo
Modifica
Elimina
Carica le connessioni dal file
Carica
Salva le connessioni nel file
Salva
Usa il titolo come nome del layer
Tieni aperta la finestra di dialogo
Sistema di Riferimento
QgsWFSTransactionRequest
Invio della transazione non riuscito: %1
QgsWMSConnectionItem
Analisi del WMS URI non riuscita
Impossibile scaricare le capabilities
Impossibile analizzare le capabilities
Modifica...
Elimina
QgsWMSRootItem
Nuova connessione...
QgsWMSSourceSelect
&Aggiungi
Aggiungi i layer selezionati alla mappa
Vuoi davvero eliminare la connessione %1 e tutte le impostazioni associate?
Conferma eliminazione
Carica connessioni
File XML (*.xml *.XML)
codifica %1 non supportata.
Sorgente WMS
Analisi del WMS URI non riuscita
Impossibile scaricare le capabilities:
Il server che si sta tentando di connettersi non sembra essere un server WMS. Controlla l'indirizzo URL.
Anziché la stringa delle capabilities, è stata ricevuta la la seguente risposta:
%1
crs count
Opzioni (%n sistema di riferimento disponibile)Opzioni (%n sistemi di riferimento disponibili)
Seleziona il/i layer
Seleziona il/i layer o un insieme di mattonelle
Seleziona il/i layer o un insieme di mattonelle
crs count
Sistema di Riferimento (%n disponbile)Sistemi di Riferimento (%n disponbili)
Nessun SR comune ai layer selezionati.
Nessun SR selezionato
Nessuna codifica selezionata per l'immagine
selected layer count
%n layer selezionato%n layer selezionati
Insieme di mattonelle selezionato
Risposta non interpretabile. Questo il messaggio della sorgente dati %1:
%2
proxy WMS
Vari server WMS sono stati aggiunti alla lista dei server. Nota: se si accede ad internet attraverso un proxy, si deve impostare il proxy nelle opzioni di QGIS.
errore di analisi alla riga %1, colonna %2: %3
errore di rete: %1
La connessione %1 è già presente. Vuoi sovrascriverla?
Conferma sovrascrittura
QgsWMSSourceSelectBase
Pronto
Layer
C&onnetti
&Nuovo
Modifica
Elimina
Aggiungere alcuni server WMS di esempio
Aggiungere server predefiniti
ID
Nome
Titolo
Riassunto
Codifica immagine
Salva le connessioni nel file
Salva
Carica le connessioni dal file
Carica
Opzioni
Cambia ...
Nome layer
Coordinate di Riferimento Spaziale
Aggiungi layer da un server WM(T)S
Dimensione mattonella
Limite di elementi per GetFeatureInfo
10
Ordine layer
Spostare in alto il layer selezionato
Su
Spostare in basso il layer selezionato
Giù
Layer
Stile
Gruppi di mattonelle
Formato
Gruppo di mattonelle
SR
Cerca Server
Cerca
Descrizione
URL
Aggiungi riga alla lista WMS
Usa la legenda WMS contestuale
QgsWcsCapabilities
il documento di capabilities è vuoto
URL provata: %1
Richiesta capabilities reindirizzata.
assenza di capabilities: %1
Scarico delle capabilities non riuscito: %1
WCS
Scarico delle capabilities non riuscito: aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione
%1 di %2 bytes di capabilities scaricato.
Eccezione
Impossibile ottenere le capabilities WCS: %1
Errore DOM
Impossibile ottenere le capabilities WCS nel formato atteso (DTD): %1 non trovato.
Potrebbe essere dovuto a un URL sbagliato del server WCS.
Etichetta:%3
Risposta ricevuta:
%4
Versione non supportata
Versione %1 del server WCS non riconosciuta da QGIS (versioni riconosciute: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Impossibile ottenere le capabilities WCS: %1 alla linea %2 colonna %3
Probabilmente dovuto a un URL del Server WCS sbagliato.
Risposta ricevuta:
%4
QgsWcsDownloadHandler
Errore nella richiesta della mappa (Stato: %1; Motivo: %2; URL: %3)
WCS
Aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione
Errore nella richiesta della mappa:<br>Titolo: %1<br>Errore: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Errore nella richiesta della mappa (Stato: %1; Risposta: %2; URL: %3)
Impossibile analizzare risposte multiparte: %1
Attese 2 parti, ricevute %1
Più di 2 (%1) parti ricevute
Errore nella richiesta della mappa (Titolo: %1; Errore: %2; URL: %3)
Errore nella richiesta della mappa (Risposta: %1; URL: %2)
Codifica trasferimento contenuti %1 non supportata
Errore nella richiesta della mappa [errore: %1 URL: %2]
Impossibile registrare più di 100 errori di richiesta.
%1 di %2 bytes di mappa scaricati.
QgsWcsProvider
Impossibile descrivere la coverage
Coverage non trovata
Impossibile calcolare l'estensione
Impossibile recuperare l'insieme di dati.
La coverage ricevuta ha un'estensione %1 errata (attesa %2)
WCS
Ruoto il raster
La coverage ricevuta ha una dimensione %1 x %2 errata (attesa %3 x %4)
Ricevo la mappa via WCS.
Nessun dato ricevuto
Impossibile creare il file in memoria
Errore DOM
Impossibile ottenere eccezione WCS Service a %1 alla linea %2 colonna %3
La risposta è:
%4
Eccezione servizio
La richiesta contiene un formato non disponibile dal server.
La richiesta è per una covearage non offerta dal servizio.
Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è uguale al valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.
Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è maggiore del valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.
La richiesta non include un valore di parametro, e l'istanza del server non ha dichiarato un valore predefinito per questa dimensione.
La richiesta contiene un valore del parametro non valido.
Nessun altra exceptionCode specificata da questo servizio e il server applica a questa eccezione.
La richiesta di operazione contiene un SR in uscita che non può essere usato all'interno del formato in uscita.
La richesta di operazione impone di salvare il risultato, ma non è disponibile spazio sufficiente per questo.
(Nessun codice di errore riportato)
(Codice errore sconosciuto)
Il fornitore WCS ha inoltre comunicato:
messaggio d'errore composto '%1'.
Impossibile verificare la completa estensione della coverage: %1
Proprietà
Valore
Nome (identificatore)
Titolo
Riassunto
Larghezza fissa
Altezza fissa
SR nativo
Perimetro di delimitazione originale
Perimetro di delimitazione WGS 84
Disponibile in SR
crs
(e %n in più)(e %n in più)
Disponibile nel formato
Coperture
Statistiche cache
Proprietà del server
Parole chiave
Risorsa online
Persona di riferimento
Costi di accesso
Vincoli di accesso
Formati immagine
GetCapabilitiesUrl
Ottieni URL copertura
<font color="red">(annunciato ma ignorato)</font>
E %1 ulteriori coperture
Formato non supportato
Errore nella lettura dei dati
Errore nell'I/O del raster:
QgsWebPage
Linea %1: %2
Javascript
%1 (linea %2): %3
QgsWebViewWidgetConfigDlgBase
Modulo
Il campo contiene un nome di file o un URL per una pagina web.
Larghezza
Auto
px
Altezza
QgsWebViewWidgetWrapper
...
Seleziona un file
QgsWelcomePage
Progetti recenti
È disponibile una nuova versione di QGIS
QgsWmsCapabilitiesDownload
%1 di %2 bytes di capabilities scaricati.
Richiesta capabilities reindirizzata.
Ciclo reindirizzato individuato : %1
WMS
Scarico delle capabilities non riuscito: aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione
assenza di capabilities: %1
Scarico delle capabilities non riuscito: %1
QgsWmsImageDownloadHandler
Errore nella richiesta della mappa (Stato: %1; Motivo: %2; URL: %3)
WMS
Immagine restituita errata [Tipo contenuti:%1; URL: %2]
Errore nella richiesta della mappa (Titolo: %1; Errore: %2; URL: %3)
Errore nella richiesta della mappa (Stato: %1; Risposta: %2; Content-Type: %3; URL: %4)
Errore nella richiesta della mappa [errore: %1 URL: %2]
Impossibile registrare più di 100 errori di richiesta.
%1 di %2 bytes di mappa scaricati.
QgsWmsLegendDownloadHandler
Ciclo reindirizzato individuato : %1
WMS
Errore di richiesta GetLegendGraphic
Stato: %1
Motivo: %2
Legenda dell'immagine restituita errata [URL: %1]
QgsWmsProvider
Impossibile analizzare URI
Impossibile calcolare l'estensione
Impossibile impostare il SR
Il numero di layer e stili non corrisponde
WMS
Numero delle mattonelle del layer deve essere uno
Layer delle mattonelle non trovato
Layer delle mattonelle o matrice delle mattonelle impostata non trovata
Acquisizione mappa tramite WMS.
Ottieni mattonelle.
tile request count
%n mattonella richiesta in background%n mattonelle richieste in background
tile cache hits
, %n trovato in cache, %n trovati in cache
tile cache missed
, % non trovato in cache., %n non trovati in cache.
errors
, %n errore., %n errori.
l'immagine è NULL
dimensione immagine inattesa
Dom Exception
Eccezione servizio
La richiesta contiene un formato non disponibile dal server.
La richiesta contiene un SR non disponibile sul server per uno o più dei layer scelti.
La richiesta contiene un SR non disponibile sul server per uno o più dei layer scelti.
La GetMap request è per un layer non disponibile sul server o la GetFeatureInfo request è per un layer non visualizzato sulla mappa.
La richiesta è per un layer in uno sitle non disponibile sul server.
La GetFeatureInfo request è stata fatta su un layer che non è stato dichiarato interrogabile.
La GetFeatureInfo request contiene valori di X o Y ritenuti non validi.
Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è uguale al valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.
Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è maggiore del valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.
La richiesta non include un valore campione di dimensione, e il server non è in grado offrire un valore predefinito per tale dimensione.
La richiesta contiene un valore sbagliato come campione di dimensione.
La richiesta è per una operazione opzionale non supportata dal server.
(Nessun codice di errore riportato)
(Codice errore sconosciuto)
Questo il report restituito dalla sorgente WMS:
Proprietà
Valore
Nome
Visibilità
Visibile
Nascosto
Titolo
Riassunto
Può interrogare
Sì
No
Può essere trasparente
Può ingrandire
Conteggio a cascata
Larghezza fissa
Altezza fissa
Disponibile in SR
crs
(e %n in più)(e %n in più)
Disponibile nello stile
LegendURLs
Proprietà del server
Layer selezionati
Altri layer
Proprietà layer delle mattonelle
Statistiche cache
Versione WMS
Parole chiave
Risorsa online
Persona di riferimento
Canoni
Vincoli di accesso
Formati immagine
Interroga formati
Conteggio layer
Conteggio layer delle mattonelle
Impossibile ottenere l'eccezione per il servizio WMS: %1 alla riga %2 colonna %3
La risposta è stata:
%4
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(annunciato ma ignorato)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetLegendGraphic
GetTileUrl
Modelli mattonelle
Modelli FeatureInfo
Proprietà del gruppo di mattonelle
Identificatore
Modalità mattonelle
WMTS
WMS-C
Modalità mattonele non valida
Selezionato
Stili disponibili
SR
Perimetro di Delimitazione
Gruppi di mattonelle disponibili
Insieme della matrice delle mattonelle selezionato
Scala
Dimensione mattonelle [px]
Dimensione mattonelle [mu]
Dimensione della matrice
Estensione della matrice [mu]
Confini
Larghezza
Altezza
In alto
Sinistra
In basso
Destra
%n righe mancanti
Limite superiore del layer: %1
%n colonne mancanti
Limite sinistro del layer: %1
Limite inferiore del layer: %1
Limite destro del layer: %1
Statistiche cache
Trovati
Mancanti
Errori
Formato non riconosciuto
Contesto non completamente specificato (l'estensione è stata definita ma non la larghezza e/o l'altezza ).
Errore nella richiesta di 'Get feature info' (Titolo: %1;Errore: %2; URL: %3)
Schema GML non valido
GML non valido
Impossibile identificare
Impossibile analizzare i risultati. Si è tentato di interpretare %1tipi di elementi dal gml (%2) ma non è stato estratto nessun elemento.
richiesta di identificazione rediretta.
Errore map getfeatureinfo %1: %2
Impossibile analizzare getfeatureinfo: %1
Errore map getfeatureinfo: %1 [%2]
%1 of %2 bytes di GetLegendGraphic scaricato.
QgsWmsTiledImageDownloadHandler
Errore di richiesta mattonelle
Stato: %1
Motivo: %2
Errore richiesta mattonelle (Titolo:%1; Errore:%2; URL: %3)
WMS
Errore richiesta mattonelle (Stato:%1; Tipo-contenuti:%2; Lunghezza:%3; URL: %4)
Immagine restituita errata [Tipo contenuti:%1; URL: %2]
tile request count
%n mattonella richiesta in background%n mattonelle richieste in background
tile cache hits
, %n trovato in cache, %n trovati in cache
tile cache missed
, % non trovato in cache., %n non trovati in cache.
errors
, %n errore., %n errori.
Impossibile registrare più di 100 errori di richiesta.
Errore numero massimo di richieste di mattonelle. Fallite %1 richieste per le mattonelle %2 della richiesta %3 (url: %4)
ripeti la richiesta %1 mattonelle %2(tentativo %3)
QgsWmtsDimensionsBase
Seleziona le dimensioni
Dimensione
Valore
Riassunto
Predefinito
QgsZonalStatisticsDialog
Conteggio
Somma
Media
Mediana
Deviazione standard
Minimo
Massimo
Intervallo
Minoranza
Maggioranza
Varietà
QgsZonalStatisticsDialogBase
Raster:
Banda
Vettore poligonale che contiene le zone:
Prefisso colonna in uscita:
Statistiche da calcolare:
Statistiche zonali
QgsZonalStatisticsPlugin
Statistiche &zonali
Calcolo statistiche zonali...
Interrompi...
QwtPolarRenderer
Documenti
Immagini
Esporta Nome File
RAlgorithm
[Algoritmo senza nome]
Script R utente
Impossibile caricare lo script R: %s
Problema con la riga: %s
Risultato della console di R
La cartella di R non è stata configurata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi R.
Comandi di esecuzione R
<p>Questo algoritmo richiede R per essere eseguito. Sfortunatamente sembra che R non sia installato sul tuo sistema, o che non sia configurato correttamente per essere utilizzato da QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Clicca qui</a>per saperne di più su come installare e configurare R in modo da poterlo usare con QGIS</p>
RAlgorithmProvider
Cartella script R
Cartella R
Cartella della libreria di R
Usa la versione 64 bit
Impossibile caricare script R: %s
%s
RUtils
Risultato della console di esecuzione di R
<h2>Risultato R</h2>
La cartella di R non è stata impostata.
Configura la cartella prima di eseguire gli algoritmi di R.
<p>Questo algoritmo richiede R per essere eseguito. Sfortunatamente sembra che R non sia installato sul tuo sistema, o che non sia configurato correttamente per essere utilizzato da QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Clicca qui</a>per saperne di più su come installare e configurare R in modo da poterlo usare con QGIS</p>
RandomExtract
Strumenti di selezione vettore
Numero di geometrie selezionate
Percentuale di geometrie selezionate
Vettore in ingresso
Metodo
Numero/percentuale di elementi selezionati
Estrazione (casuale)
Il numero selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.
La percentuale non può essere maggiore di 100. Imposta una valore diverso e riprova.
Estratto casuale
RandomExtractWithinSubsets
Strumenti di selezione vettore
Numero di geometrie selezionate
Percentuale di geometrie selezionate
Vettore in ingresso
Campo ID
Metodo
Numero/percentuale di elementi selezionati
Estrazione (casuale stratificata)
Il numero selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.
La percentuale non può essere maggiore di 100. Imposta una valore diverso e riprova.
Estratto casuale all'interno di sottoinsiemi
RandomPointsAlongLines
Strumenti creazione vettore
Vettore in ingresso
Numero di punti
Distanza minima
Punti casuali
Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.
Punti casuali lungo la linea
RandomPointsExtent
Strumenti creazione vettore
Estensione dell'ingresso
Numero di punti
Distanza minima
Punti casuali
Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.
Punti casuali nell'estensione
RandomPointsLayer
Strumenti creazione vettore
Vettore in ingresso
Numero di punti
Distanza minima
Punti casuali
Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. E' stato superato il numero massimo di tentativi.
Punti casuali nell'estensione del layer
RandomPointsPolygonsFixed
Strumenti creazione vettore
Conteggio punti
Densità di punti
Vettore in ingresso
Strategia di campionamento
Numero o densità di punti
Distanza minima
Punti casuali
Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.
Punti casuali dentro poligoni (fisso)
RandomPointsPolygonsVariable
Strumenti creazione vettore
Conteggio punti
Densità di punti
Vettore in ingresso
Strategia di campionamento
Campo Numero
Distanza minima
Punti casuali
Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.
Punti casuali dentro poligoni (variabile)
RandomSelection
Strumenti di selezione vettore
Numero di geometrie selezionate
Percentuale di geometrie selezionate
Vettore in ingresso
Metodo
Numero/percentuale di elementi selezionati
Selezione
Il numero selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.
La percentuale non può essere maggiore di 100. Imposta una valore diverso e riprova.
Selezione casuale
RandomSelectionWithinSubsets
Strumenti di selezione vettore
Numero di geometrie selezionate
Percentuale di geometrie selezionate
Vettore in ingresso
Campo ID
Metodo
Numero/percentuale di geometrie selezionate
Selezione stratificata
Il numero selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.
La percentuale non può essere maggiore di 100. Imposta una valore diverso e riprova.
Selezione casuale con un sottoinsieme
RasterLayerBoundsAlgorithm
Confini raster
Strumenti esclusivi per il modellatore
Layer
X min
X max
Y min
Y max
Estensione
RasterLayerHistogram
Grafici
Vettore in ingresso
Numero di classi
Istogramma
Tabella
Istogramma del raster
RasterLayerStatistics
Strumenti raster
Raster in ingresso
Statistiche
Valore minimo
Valore massimo
Somma
Media
conteggio celle valide
Conteggio celle con dati nulli
Deviazione standard
Statistiche raster
RecordDialog
Metadati del record
RectanglesOvalsDiamondsFixed
Rettangoli, ovali, diamanti (fisso)
Strumenti geometria vettore
Rettangoli
Diamanti
Ovali
Vettore in ingresso
Forma del buffer
Larghezza
Altezza
Rotazione
Numero di segmenti
Risultato
RectanglesOvalsDiamondsVariable
Rettangoli, ovali, diamanti (variabile)
Strumenti geometria vettore
Rettangoli
Diamanti
Ovali
Vettore in ingresso
Forma del buffer
Campo larghezza
Campo altezza
Campo di rotazione
Numero di segmenti
Risultato
L'elemento {} ha larghezza, altezza o angolo vuoti. Saltato...
L'elemento {} ha larghezza o altezza vuote. Saltato...
RegularPoints
Strumenti creazione vettore
Estensione dell'ingresso
Spaziatura punti/conteggio
Inset iniziale da angolo (alto sx)
Applica offset casuale alla spaziatura dei punti
Usa spaziatura fra i punti
Punti regolari
RenderingStyleFilePanel
Seleziona file di stile
QGIS file di stile del layer (*.qml *.QML)
ReprojectLayer
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
SR di destinazione
Riproiettato
Riproietta raster
ReverseLineDirection
Inverte direzione linea
Strumenti geometria vettore
Raster in ingresso
Rovesciato
Errore invertendo linea
RgExportDlg
Esporta elemento
Seleziona un layer di destinazione
Nuovo layer temporaneo
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Layer trasporti
Layer
Campo direzione
Valore per la direzione avanti
Valore di direzione inversa
Valore per direzione nei due sensi
Campo velocità
km/h
m/s
Valori preimpostati
Direzione
A doppio senso
Direzione avanti
Direzione inversa
Costo
Lunghezza delle linee
Velocità
Usa sempre il predefinito
RgSettingsDlg
Impostazioni del plugin grafo strade
Unità di tempo
Unità di distanza
Tolleranza della topologia
secondi
ora
metro
chilometro
RgShortestPathWidget
Percorso più breve
Partenza
Arrivo
Criterio
Lunghezza
Tempo
Calcola
Esporta
Cancella
Guida
Punto non selezionato
Prima seleziona i punti di inizio e di fine.
Il plugin non è configurato
Plugin non è configurato! Vai al menu Vector, Graph Road, Impostazioni per configurarlo.
Punto di collegamento fallito
Il punto di partenza non è sulla strada!
Il punto di arrivo non è sulla strada!
Impossibile calcolare il percorso
Il grafico creato è vuoto. Verifica i dati di ingresso.
Percorso non trovato
Vertice iniziale non trovato. Verifica i dati di ingresso.
RoadGraphPlugin
Impostazione
Impostazioni del plugin grafo strade
Grafo strade
SAGAAlgorithm
Lunghezza pendio
Buffer Vettori (Distanza da attributo)|Buffer Vettori
Representativeness|Representativeness (Grid)
Filtro Gaussiano
Accumulo di flusso (in alto)
Poligono convesso
Accumulo di flusso (ricorsivo)
Centroidi del poligono
Accumulo di flusso (tracciamento del flusso)
Statistiche puntuali per Poligoni
Valori Raster nei Punti (casualmente)
Ritaglia Punti con Poligoni
Vettori gradienti da direzione e lunghezza
Statistiche raster per Poligoni
Layer di valore estremo
Creare griglia
Differenza
Ritaglia Raster con Poligono
Taglia ai dati
Chiudi Vuoti
Ritaglio di un poligono
Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)
appiattisci vettore poligonale
Margini Poligono condivisi
Aggiungi Attributi Punto ai Poligoni
Auto-Intersezione Poligono
Vettore gradiente da superficie
GWR per Raster Predittori Multipli
Analisi di regressione multipla (Punti/Griglie)
Ipsometria
Indice di Aggregazione
Identità
LS Fattore
Filtro DTM (basato sulla pendenza)
Altezze efficaci di flusso dell'aria
Aggiungi Valori Raster ai Punti
Stima Kernel Density
Indice Cella Raster
Indice Mass Balance
Trasforma Vettori
Analisi di regressione | Analisi di regressione (punti / raster)
Proprietà Poligono
Regressione multipla geograficamente ponderata
GWR per Predittori Multipli (Modello Raster In Uscita)
Statistiche Direzionali per Singolo Raster
Riempi Buchi|Riempi Buchi (Planchon/Darboux, 2001)
Prodotto di Raster
Riempi Vuoti nei Record
Correzione Topografica
Buffer Raster
Area del bacino (tracciamento del flusso)
Filtro Definito dall'Utente
Segmentazione Bacino Idrografico
Semplificazione Linea
Indice di convergenza (raggio di ricerca)
Indice di Umidità Topografica (TWI)
Area A Monte|4
Filtro Laplaciano
Buffer di Prossimità Raster
Osservazioni di Punti Aggregate
Trasponi Raster
Indice di posizione topografica (TPI)
Mascheramento Raster
Rete di Canali e Bacini di Drenaggio
Area Superficiale Reale
Buffer Soglia
Aggiungi Valori Raster ai Vettori
Da struttura QuadTree a Vettori
Hillshading analitico
Punti specifici della superficie
Transetto attraverso poligono
Converti Linee in Poligoni
Minimi e Massimi locali
Costo accumulato (isotropo)
Dissolvi linea
Ricampionamento
Unione Fuzzy (OR)
Vicino Naturale
Converti Linee in Punti
Thin plate spline (TPS)
Dissolvi poligoni (per attributo)
Indice Stream Power
I di Moran Globale per Raster
Regressione Polinomiale
Analisi di regressione multipla (raster)
Vicino più prossimo
Capacità di ritenzione idrica
Vettori Gradiente da Componenti Direzionali
Filtro di Maggioranza
Lunghezza Percorso di Flusso
Accrescimento Semplice delle Regioni
Simulazione
Ottieni Estensioni Vettori
Unione
Riempi Buchi XXL (Wang & Liu))
Approssimazione B-Spline
Parti di Poligono in Poligoni Separati
Diradamento Punti
Cambia Formato data
Vettore Gradiente da Coordinate Cartesiane a Polari
Classi di Frammentazione da Densità e Connettività
Kriging Ordinario
Volume Raster
Patching
Media Ordinata Pesata|Media Ordinata Pesata (OWA)
Thin Plate Spline (TIN)
Wetness Index di SAGA
Superficie Istogramma
Fondi vettori
Scheletrizzazione Raster
Area Bacino|Area Bacino (Parallelo)
Figure Geometriche
Analisi Spaziale Pattern Punto
Aggiorna
Rimozione Buchi
Converti Punti in Linea(e)
Modifica valore griglia
Proprietà linea
Converti Multipunti in Punti
Bilancio di Cella
Riempi Buchi (Wang & Liu))
Converti Tipo Archiviazione Dati
Filtro di Rango
Rilevamento Modifica
Gerarchizzazione di Strahler
Distanza Inversa Ponderata
Interpolazione multilivello B-Spline (da Raster)
Regressione Multipla Pesata Geograficamente (Punti/Raster)
Algoritmo di crescita rapida della regione
Indice di Asperità del Terreno (TRI)
GWR per Raster Predittore Singolo
Filtro di Punti
Raggio di varianza (Raster)
Regressione multipla geograficamente ponderata (Punti)
Rilevamento del percorso di drenaggio del buco
GWR per Predittore Singolo (Modello Raster In Uscita)
Approssimazione Spline Cubica
Distanza di flusso superficiale da grafo dei canali
Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer
Intersezione Linea-Poligono
Costo accumulato (anisotropo)
Frammentazione (alternativa)
Analisi delle componenti principali (PCA)
Kriging Ordinario (Globale)
Variazione a più bande
Kriging Universale (Globale)
Processo di Gerarchia Analitica
Riscaldamento Anisotropo Diurno
Superficie del Variogramma
Filtro di Lee Multi Direzione
Bacini idrografici
Classificazione Supervised
Classificazione Tessitura Terreno
Vettorializzazione delle Classi del Raster
Interpolazione (Modified quadratic shepard)
Nuvola del Variogramma
Vettorializzazione delle Classi del Raster
Indice di Protezione Morfometrica
Kriging Universale
Calcolatore raster
Orientazione del Raster
Indice di Convergenza
Da Vettore a Raster
Temperatura della Superficie del Terreno
Dissolvi poligoni (tutti i poligoni)|Dissolvi poligoni
Larghezza di flusso e area specifica del bacina
Generazione casuale di terreni
Da Poligoni a Linee
Intersezione Fuzzy (AND)
Indici di forma poligonale
Analisi cluster per Raster
Estrazione del reticolo idrografico
Altezze relative e Posizioni del pendio
Kriging di Regressione
Kriging Semplice
Fuzzify
Area del bacino (Ricorsivo)
Converti Poligono/Vertici di linee in Punti
Percorsi meno costosi
Spezza vettori casualmente
Standardizzazione Raster
Raster di Prossimità
Curve di livello da Raster
Frammentazione (standard)
Inverti Dati / No-dati
Indice di Vegetazione (basato sulla Pendenza)
Statistiche per Raster
Somma Raster
Triangolazione
Valori Raster nei Punti
Aggiungi Coordinate ai punti
Differenza Simmetrica
Rilevamento Area Pianeggiante
Aggrega
Fattore di Vista del Cielo
Differenza reticolo
Distanza verticale da grafo dei canali
Campo Casuale
Filtro semplice
Analisi della distanza minima
Restringi ed espandi
Taglia Vettore
Classificazione Morfologica Tramite TPI
Interseca
Profilo da tabella di punti|Profilo da punti
Gradiente Distanza A Valle
Rete di canali
Analisi del pattern
Adatta N Punti al poligono
Rimuovi punti duplicati
Riclassifica i valori di un raster
Regressione Pesata Geograficamente (Punti/Raster)
Chiudi Vuoti di Una Cella
Pendenza, Immersione (aspect), curvatura
Funzione
GWR per Predittori Multipli
Effetto del vento|Effetto del Vento (Indice Windward / Leeward)
Chiudi vuoti con Spline
Riempi Buchi (QM di ESP)
Diversità di Categorie
Crea Griglia di Poligoni|Crea Griglia
Cambia Formato Ora
Matrice di Confusione (Poligoni / Raster)
Routing di flusso successivo
Thin plate spline (TPS)
Interpolazione multilivello B-Spline per categorie
Evoluzione di Versante Diffusiva (FTCS)
Crea Griglia di Linee|Crea Griglia
Crea righe Graticule | Crea Graticule
Accumulo di flusso (QM di ESP)
Normalizzazione Raster
Thin plate spline (TPS)
Generazione di un Seme
Intersezione Poligono-Linea
Media mobile
Cross-Classification e Tabulazione
Vettore Gradiente da Coordinate Polari a Cartesiane
Conversioni
Composito RGB
Contaminazione margini
Classificazione della Curvatura
Filtra Raggruppamenti
Flusso Overland - Onda Cinematica D8
Profili da Linee
Matrice di distanza
Analisi Residua|Analisi Residura (Raster)
Statistiche zonali Raster
Divisione Raster
Esondazione Lago
Aggiungi Attributi Poligono ai Punti
Interpolazione multilivello B-Spline
Profili Trasversali
Da coordinate Polari a coordinate Cartesiane
Mosaico raster
Analisi Rischio Incendio
Regressione geograficamente ponderata
Separa punti per direzione
Da Poligoni a Margini e Nodi
Filtro morfologico
Misura Asperità Vettore (VRM)
Rappresentatività Veloce
SLDatabase
Avvia &Vacuum
&Database
Nessun database selezionato oppure non è connesso.
SagaAlgorithm212
Formato file non supportato
Comandi di esecuzione SAGA
il raster in ingresso %s ha più di una banda.
I raster multibanda non sono supportati da SAGA
I layer in ingresso non hanno la stessa estensione
SagaAlgorithm213
Formato file non supportato
Comandi di esecuzione SAGA
SagaAlgorithmProvider
Cartella SAGA
Abilita le ottimizzazioni per Importa/Esporta di SAGA
Annota i comandi di esecuzione
Annota i risultati mostrati sulla console
Attiva
Problema con l'installazione di SAGA: SAGA non trovato o non correttamente installato
Problema con l'installazione di SAGA: La versione di SAGA (%s) installata non è supportata
Impossibile aprire l'algoritmo SAGA: %s
Impossibile aprire l'algoritmo SAGA: %s
%s
SagaUtils
Risultato della console di esecuzione di SAGA
SaveSelectedFeatures
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Selezione
Salva gli elementi selezionati
ScriptAlgorithm
Script utente
Impossibile caricare lo script: %s
Problema con la riga: "%s"
[Script di test]
[Algoritmo senza nome]
Impossibile caricare lo script: %s
Problema con la riga: "%s"
Impossibile caricare script: %s
Problema con la riga: %d
ScriptAlgorithmProvider
Cartella script
Script
ScriptEditorDialog
Script Python (*.py)
Script dei modelli di R (*.rsx)
Salva script
Errore di I/O
Impossibile salvare le modifiche. Causa:
%s
Modifiche non salvate
Alcune modifiche non sono state salvate nello script. Continuare?
SearchBar
SearchBar
X
Trova:
<
>
...
Distingui tra maiuscolo e minuscolo
Espressione regolare
Evidenzia tutte le corrispondenze
SelectByAttribute
Strumenti di selezione vettore
inizia con
contiene
Layer in ingresso
Attributo di selezione
Operatore
Valore
Selezionato (attributo)
Gli operatori %s possono essere usati solo con campi stringa.
Tipo campo "%s" non supportato
Seleziona per attributo
SelectByAttributeSum
Strumenti di selezione vettore
Vettore in ingresso
Attributo di selezione
Valore
Selezionato (somma attributo)
Nessuna selezione nel vettore in ingresso. Seleziona un elemento e riprova e riprova.
Nessuna geometria adiacente trovata
Seleziona per somma attributo
SelectByExpression
Strumenti di selezione vettore
crea nuova selezione
aggiungi alla selezione attuale
rimuovi dalla selezione attuale
Seleziona dentro la selezione attuale
Vettore in ingresso
Espressione
Modifica la selezione corrente per:
Selezionato (espressione)
Seleziona per espressione
SelectByLocation
Strumenti di selezione vettore
creazione nuova selezione in corso
aggiungi alla selezione attuale
rimuovi dalla selezione attuale
Vettore da cui selezionare
Vettore addizionale (vettore di intersezione)
Predicato geometrico
Precisione
Modifica la selezione corrente per:
Selezionato (location)
Seleziona per posizione
SelectGeoRasterBase
Seleziona Oracle Spatial GeoRaster
Connessioni server
Modifica
Elimina
&Nuovo
C&onnetti
Sotto insieme di dati
Selezione
Aggiorna
Pronto
SetRasterStyle
Strumenti generali raster
Raster
File di stile
Disegnato
Imposta stile per il raster
SetVectorStyle
Strumenti generali vettore
Vettore
File di stile
Disegnato
Imposta stile per il vettore
Setting
Valore del parametro non valido:
%s
Il percorso specificato non esiste:
%s
SettingsDialogPythonConsole
Editor
Salvataggio automatico dello script prima dell'esecuzione
Caratteri e colori
Predefinito:
Parola chiave:
Nome della classe:
Funzione:
Decoratore:
Commento:
Blocco commento:
Cursore:
Cursore
Apostrofo:
Virgolette:
Apostrofo triplo:
Virgolette triple:
Sfondo:
Azzera a colori predefiniti
Digitazione
Inserimento automatico della stringa 'import' su 'from xxx'
Autocompletamento
Deriva l'autocompletamento dal documento corrente
dal documento
Deriva l'autocompletamento da documento corrente e da API installate
da Doc e API
Deriva l'autocompletamento dalle API installate
dai files API
Soglia autocompletamento
Errore:
Inserimento automatico delle parentesi
Carattere
Dimensione
Abilita ispettore oggetto (il passaggio tra pannelli potrebbe diventare lento)
Terminale
API
In uso il file delle API preinstallato
Percorso
In uso il file delle API preparato
Compila API...
Impostazioni terminale Python
ShowTestDialog
Unit test
SimplifyGeometries
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Tolleranza
Semplificato
Semplifica: le geometrie in ingresso sono state semplificate da %s a %s punti
Semplifica geometrie
SimplifyLineDialog
OK
Strumento di semplificazione
Unità del layer
Unità mappa
Tolleranza
Pixel
SinglePartsToMultiparts
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Campo ID univoco
Parti multiple
Campo ID univoco non valido
Da parti singole a parti multiple
SizeScaleBase
Finestra di dialogo
Campo
Metodo di scala
Dimensione da
a
Valori da
Dimensione quando il campo è NULL
SlopeArea
Combinazione di pendenza e area
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster delle pendenze
Raster dell'Area Contribuente
Esponente di pendenza
Esponente area
Raster delle pendenze
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
SlopeAreaMulti
Combinazione di pendenza e area (multifile)
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Raster delle pendenze
Raster dell'Area Contribuente
Esponente di pendenza
Esponente area
Raster delle pendenze
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
Smooth
Smussa geometria
Strumenti geometria vettore
Layer in ingresso
Iterazioni
Offset
Smussato
Errore nella smussatura della geometria
SpatialIndex
Crea indice spaziale
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Vettore indicizzato
Impossibile creare indice spaziale
La sorgente dati del vettore non supporta indici spaziali
SpatialJoin
Strumenti generali vettore
Prendi gli attributi della prima geometria
Prendi il sommario dall'intersezione delle geometrie
Mantieni solo i record corrispondenti
Includi tutti i record (compresi quelli non corrispondenti)
Vettore in uscita
Unisci vettore
Predicato geometrico
Precisione
Sintesi attributo
Statistiche per la sintesi (separate dalla virgola)
Tabella unita
Vettore unito
Unisci attributi per posizione
SplitLinesWithLines
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Dividi il layer
Diviso
Eccezione geometria durante la divisione
Dividi linee con linee
SplitRGBBands
Dividi bande RGB
Strumenti immagine
Vettore in ingresso
Layer della banda R in uscita
Layer della banda G in uscita
Layer della banda B in uscita
SslErrors
Impossibile validare la connessione
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Attenzione</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Sono avvenuti uno o più errori SSL durante la validazione del server al quale ti stai connettendo. Rivedi la seguente lista di errori e clicca Ignora per continuare, o Cancella per abbandonare la connessione.</span></p></body></html>
Vedi Catena Certificato
Ignora
Annulla
StatisticsByCategories
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo su cui calcolare le statistiche
Campo con categorie
Statistiche per categoria
Statistiche per categorie
SumLines
Strumenti di analisi vettoriale
Linee
Poligoni
Nome del campo della lunghezza delle linee
Nome del campo del conteggio delle linee
Lunghezza della linea
Somma lunghezza linee
SymbolsListWidget
Modulo
Unità
Opacità
Colore
Apri libreria
Dimensione
...
Rotazione
Larghezza
Simboli in gruppo
Nome simbolo
Salva simbolo
Salva
Avanzato
°
SymbolsV2GroupSelectionDialogBase
Finestra di Dialogo Selezione Gruppo
Chiudi
SymmetricalDifference
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Vettore di differenza
Errore GEOS di geoprocessing: uno o più elementi hanno geometrie non valide.
Errore geometria: uno o più elementi sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.
Differenza simmetrica
TAUDEMAlgorithm
Strumenti base di analisi raster
Evoluzione valanga secondo il metodo D-infinito (multifile)
Sposta i punti di chiusura sul reticolo idrografico
Direzioni di Flusso secondo il modello D8 (multifile)
Indice di Umidità Topografica
Strumenti di analisi del reticolo idrografico
Sposta i punti di chiusura sul reticolo idrografico (multifile)
Stream Reach and Watershed
D-Infinity Reverse Accumulation
Rapporto Pendenza - Area
Seleziona Soglia GT (multifile)
Area Contribuente secondo il modello D-Infinito (multifile)
D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)
Distanza dal reticolo idrografico secondo il metodo D8
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito
Direzione di flusso secondo il modello D-Infinito (multifile)
Seleziona soglia GT
Area Contribuente secondo il modello D8
Stream Reach and Watershed (multifile)
Gage Watershed - 2 (multifile)
Strumenti specifici per analisi raster
Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito
Direzione di flusso secondo il modello D-Infinito
Gage Watershed - 2
Area Contribuente secondo il modello D-Infinito
Rapporto Pendenza-Area
D8 Extreme Upslope Value (multifile)
D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)
Pit Remove
Spartiacque
Stream Definition By Threshold
D8 Extreme Upslope Value
Slope Average Down
Area Contribuente secondo il modello D8 (multifile)
Distanza dal reticolo idrografico secondo il metodo D8 (multifile)
Gage Watershed (multifile)
Evoluzione valanga secondo il metodo D-infinito
Slope Average Down (multifile)
Pit Remove (multifile)
D-Infinity Upslope Dependence (multifile)
D-Infinity Upslope Dependence
Indice di Umidità Topografica (multifile)
Stream Definition By Threshold (multifile)
Direzione di flusso secondo il modello D8
TauDEMAlgorithm
Impossibile aprire l'algoritmo TauDEM: %s
%s
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
TauDEMAlgorithmProvider
Cartella degli strumenti di riga di comando di TauDEM
cartella bin di MPICH2/OpenMPI
Numero di processi in parallelo MPI da utilizzare
Impossibile aprire l'algoritmo TauDEM: %s
TauDEM (analisi idrologiche)
Cartella degli strumenti multifile della linea di comando di TauDEM
Abilita gli strumenti di TauDEM per singolo file
Abilita gli strumenti di TauDEM per multi file
Impossibile aprire l'algoritmo TauDEM: %s
%s
TauDEMMultifileAlgorithm
Impossibile aprire l'algoritmo TauDEM: %s
%s
Numero di processi MPI sbagliato. Imposta un numero corretto prima di eseguire gli algoritmi di TauDEM.
TauDEMUtils
Risultato della console di esecuzione di TauDEM
Comando TauDEM:
TextToFloat
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Attributo del testo da convertire in decimale
Campo decimale da testo
Da testo a numero reale
TinSurfaceCreate
Crea un TIN della superficie
Superficie
Layer LAS in ingresso
Dimensione cella
Unità XY
Unità Z
superficie .dtm in uscita
Seleziona un ritorno specifico
Classe
Topol
Validatore Topologico per vettore
&Validatore Topologico
TreeProviderItem
[{0} geoalgoritmi]
Union
Strumenti sovrapposizione vettore
Vettore in ingresso
Layer in ingresso 2
Errore geometria: uno o più elementi sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.
Errore GEOS di geoprocessing: uno o più elementi hanno geometrie non valide.
Unione
UniqueValues
Strumenti tabella vettore
Vettore in ingresso
Campo destinazione
Valori univoci
Totale valori univoci
<p>Totale valori univoci:
<p>Valori univoci:</p>
Lista valori univoci
UserExpressions
Espressioni dell'utente
L'espressione utente {0} non è valida
VariableDistanceBuffer
Strumenti geometria vettore
Vettore in ingresso
Campo di distanza
Segmenti
Dissolvi il risultato
Buffer
Buffer a distanza variabile
VariableEditorDelegate
Rinomina variabile
Una variabile con il nome "%1" esiste già in questo contesto.
VectorGrid
Strumenti creazione vettore
Raster in uscita come poligoni
Raster in uscita come linee
Estensione reticolo
Spaziatura X
Spaziatura Y
Tipo del reticolo
Reticolo
Reticolo vettoriale
VectorLayerBoundsAlgorithm
Confini vettore
Strumenti esclusivi per il modellatore
Layer
X min
X max
Y min
Y max
Estensione
VectorLayerHistogram
Grafici
Vettore in ingresso
Attributo
numero di classi
Istogramma
Istogramma del vettore
VectorLayerScatterplot
Grafici
Vettore in ingresso
Attributo X
Attributo Y
Grafico di dispersione
Grafico di dispersione del vettore
VectorSplit
Strumenti generali vettore
Vettore in ingresso
Campo ID univoco
Cartella di uscita
Dividi vettore
VoronoiPolygons
Vettore in ingresso
Regione del buffer
Poligoni di Voronoi
Strumenti geometria vettore
Il file in ingresso deve conenere almeno 3 punti. Scegli un altro file e riprova,
WidgetBlur
Modulo
Trasparenza
%
Modalità fusione
Tipo di sfumatura
Grado di sfumatura
Modalità disegno
WidgetCentroidFill
Modulo
Forza punto all'interno del poligono
Disegna un punto su ogni parte delle geometrie multi-parte
Se deselezionato, un punto singolo sarà disegnato sulla parte più grande di geometrie multi-parte
WidgetColorEffect
Modulo
Colora
Contrasto
Luminosità
Saturazione
%
Trasparenza
Modalità fusione
Modalità disegno
%
Scala di grigi
WidgetDrawSource
Modulo
Modalità fusione
Trasparenza
%
Modalità disegno
WidgetEllipseBase
Modulo
Riempimento
Sinistra
Centra in orizzontale
Destra
Alto
Centra in verticale
Basso
Cornice
Finissimo
Stile cornice
Stile unione
Spessore cornice
Rotazione
Punto di ancoraggio
Offset X,Y
Larghezza simbolo
Altezza simbolo
°
...
WidgetFilledMarker
Modulo
Dimensione
...
Rotazione
°
Offset X,Y
Punto di ancoraggio
Sinistra
Centra in orizzontale
Destra
In alto
Centra in verticale
In basso
WidgetFontMarker
Modulo
Riempimento
...
Cornice
Stile unione
Spessore cornice
Nessuna cornice
Offset X,Y
Rotazione
Punto di ancoraggio
Sinistra
Centra in orizzontale
Destra
In alto
Centra in verticale
In basso
Dimensione
Famiglia del carattere
°
WidgetGlow
Modulo
Scala di colori
Diffusione
Raggio di sfumatura
Trasparenza
Colore singolo
Modalità fusione
Modifica
%
Modalità disegno
WidgetGradientFill
Modulo
Due colori
Scala di colori
Modifica
Tipo di gradiente
Lineare
Radiale
Conico
Modalità coord
Oggetto
Vista
Diffusione
Rotazione
Pannello
Ripeti
Rispecchia
Punto di riferimento 1
x
y
Punto di riferimento 2
°
Offset X,Y
...
Centroide
WidgetLinePatternFill
Modulo
Distanza
Offset
°
Rotazione
...
WidgetMarkerLine
Form
Posizione simbolo
ad intervalli di
su ogni vertice
solo sull'ultimo vertice
solo sul primo vertice
Offset lungo la linea
su ogni punto di curvatura
Ruota simbolo
Offset linea
sul punto centrale
...
WidgetPointPatternFill
Modulo
Distanza verticale
Spostamento verticale
Spostamento orizzontale
Distanza orizzontale
...
WidgetRasterFill
Modulo
...
Larghezza immagine
Modalità coord
Oggetto
Vista
Rotazione
Originale
%
Opacità
Offset X,Y
°
WidgetSVGFill
Modulo
Rotazione
Spessore del tratteggio
Spessore cornice
Nessuna cornice
Riempimento
Bordo
Gruppi SVG
Simboli SVG
...
°
WidgetShadowEffect
Modulo
Colore
Trasparenza
Offset
Modalità fusione
Raggio di sfumatura
%
˚
Modalità disegno
WidgetShapeburstFill
Modulo
Colori del gradiente
Due colori
Scala di colori
Modifica
Stile ombreggiatura
Metti l'ombra sull'intera forma
Ignora i buchi nei poligoni durante l'ombreggiatura
Metti l'ombra ad una distanza:
Grado di sfumatura
Offset X,Y
...
WidgetSimpleFill
Form
Spessore cornice
Cornice
Offset X,Y
Finissimo
Stile cornice
Stile riempimento
Stile unione
Riempimento
...
WidgetSimpleLine
Form
Colore
Cambia
Spessore tratto
Finissimo
Offset
Stile tratto
Stile unione
Stile testata
Usa pattern tratteggiato personalizzato
Disegna la linea solo all'interno del poligono
...
WidgetSimpleMarker
Form
Rotazione
Dimensione
Riempimento
Stile cornice
Spessore cornice
Punto di ancoraggio
Finissimo
Sinistra
Centra in orizzontale
Destra
Alto
Centra in verticale
Basso
Stile unione
Cornice
°
Offset X,Y
...
WidgetSvgMarker
Form
Riempimento
Offset X,Y
Punto di ancoraggio
Nessuna cornice
Cornice
Spessore cornice
x
y
Sinistra
Centra in orizzontale
Destra
Alto
Centra in verticale
Basso
Dimensione
Rotazione
Gruppi SVG
Immagine SVG
...
°
WidgetSvgSelector
Modulo
Immagine SVG
Gruppi SVG
...
Il percorso generato sarà relativo alle cartelle attuali di ricerca dei SVG oppure al file di progetto
Percorso relativo
WidgetTransform
Modulo
Tagliare X,Y
Rotazione
°
Rifletti orizzontalmente
Rifletti verticalmente
Trasla X,Y
%
Ridimensiona X,Y
Modalità disegno
WidgetVectorFieldBase
Modulo
Attributo Y
Scala
Attributo X
Tipo campo vettoriale
Solo altezza
Polare
Cartesiano
Misura angoli
Gradi
Radianti
Direzione dell'angolo
Antiorario da est
Orario da nord
Unità di distanza
XMLDialog
XML di richiesta/risposta
Richiesta
Risposta
ZonalStatistics
Strumenti raster
Raster
Banda raster
Vettore contenente le zone
Prefisso colonna in uscita
Carica l'intero raster in memoria
Statistiche zonali
Statistiche zonali
[pluginname]GuiBase
Modello plugin QGIS
Modello plugin
alg
È necessario impostare o le posizioni dei dati in linea o un file delle posizioni dei dati in ingresso!
È necessario impostare o le posizioni dei dati di campionamento o un file delle posizioni dei dati di campionamento in uscita!
È necessario impostare i parametri delle posizioni dei dati in ingresso e in uscita!
È necessario impostare o una percentuale di luminosità o un colore NULL!
È necessario impostare almeno i parametri source/sink_where o source/sink_cats per ogni set!
È necessario impostare o la configurazione in linea o un file di configurazione!
La tua configurazione deve essere a "finestra mobile"!
La tua configurazione non deve essere a "finestra mobile"!
È necessario impostare o le coordinate iniziali O un vettore di punti di partenza!
i parametri -c, -a, -n sono mutualmente esclusivi!
Non puoi usare l'opzione Hargreaves originale e il parametro di precipitazione insieme!
Se non usi l'opzione Hargreaves originale, devi impostare il parametro raster di precipitazione!
È necessario impostare o un file delle regole del segmento o scrivere direttamente le regole!
I parametri di aggiornamento devono essere una lista di elementi assegnati nei valori seguenti:
'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'
Il numero delle colonne e il numero dei parametri di aggiornamento deve essere uguale!
È necessario impostare almeno i parametri 'setnull' o 'null' per questo algoritmo!
È necessario impostare o un'espressione in linea o un file delle regole!
È necessario impostare o un file delle regole o scrivere direttamente le regole!
È necessario impostare o il raggio o x_radius e y_radius!
È necessario impostare x_radius e y_radius!
È necessario impostare o le regole o un raster dal quale copiare le categorie!
È necessario impostare la lista del metodo con i soli valori seguenti: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!
È necessario impostare le regole in linea o un file di regole!
Il tipo geometria per '{}' dovrebbe essere una lista di elementi ricevuti nei seguenti valori:
'punto', 'linea', 'contorno', 'centroide', 'area'
È necessario impostare o un file di punti di controllo in ingresso o punti di controllo in linea!
È necessario impostare o un valore di altezza fisso o la colonna dell'altezza!
È necessario impostare o un file ASCII in ingresso o i dati in linea!
È necessario impostare almeno i parametri setX_where o setX_cats per ogni set!
Fusion
aspect
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Utilizza la formula Zevengergen&&Thorne (invece che quella di Horn)
Restituisce un angolo trigonometrico (invece dell'azimuth)
Restituisce 0 per aree pianeggianti (invece che -9999)
Esposizione (aspect)
blast2dem
blast2dem
LAStools
Attributo
Prodotto
Utilizza il perimetro (dopo la piastrellatura con buffer)
blast2demPro
blast2demPro
LAStools Production
Attributo
Prodotto
Utilizza il perimetro (dopo la piastrellatura con buffer)
blast2iso
blast2iso
LAStools
smooth underlying TIN
estrai le isolinee con una spaziatura di
elimina le isolinee più corte di (0 = non cancella)
semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplifica)
semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)
blast2isoPro
blast2isoPro
Produzione LASTools
smooth underlying TIN
estrai le isolinee con una spaziatura di
elimina le isolinee più corte di (0 = non cancella)
semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)
semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)
buildvrt
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Risoluzione
Separare i layer su più bande
Consenti proiezioni differenti
Virtuale
Crea raster virtuale
checkDock
Verifica tutto
Verifica l'estensione
Topologia non ancora validata
Configura
Mostra errori topologici
Pannello Validatore Topologico
Mostra errori
Seleziona correzione automatica
Correggi!
Nessun errore trovato
Primo layer non valido
Plugin per la topologia
Prima geometria non valida
Test topologico
Geometria non trovata nel layer.
Il layer è probabilmente cambiato.
Lancia ancora il validatore topologico.
Secondo layer non valido
Seconda geometria non valida
Conflitto non valido
%1 errori trovati
Errore di correzione topologica
Correzione fallita!
Layer %1 non trovato nel registro.
Interrompi
context_help
<h3>Guida plugin mappa di concentrazione</h3>
<p>Il plugin mappa di concentrazione permette utilizza la Stima di Densità Kernel per creare una mappa di concentrazione partendo da un layer vettoriale di punti. Una
mappa di concentrazione è una mappa raster di densità o di magnitudo dell’informazione selezionata. Il risultato
permette di identificare facilmente degli “hotspots”.</p>
<h2>Parametri della finestra di dialogo</h2>
<h3>Vettore punti in ingresso</h3>
<p>L'ingresso è sempre un vettore di punti. Tutti i vettori di punti attualmente caricati, sono presenti nel menu a tendina della finestra. Cliccare sul pulsante a tendina per scegliere il vettore desiderato.</p>
<h3>Raster in uscita</h3>
<p>Si può scegliere la cartella e il nome della mappa raster di concentrazione usando il pulsante <label>...</label> vicino alla casella di testo del raster di uscita.<br/>
<b>Nota:</b> Il formato del file, se non esplicitamente scelto, è aggiunto automaticamente al file in funzione del formato di uscita selezionato.</p>
<h3>Formato in uscita</h3>
<p>Nel menu a tendina sono disponibili tutti i formati supportati da GDAL. Cliccare e selezionare il formato desiderato per il file di uscita.<br/>
<b>Nota:</b> Sono raccomandati i formati GeoTiff e ERDAS Imagine .img. Alcuni formati causano un'improvvisa interruzione dell'applicazione. Fino alla soluzione dei problemi, si consiglia l'uso dei formati raccomandati oppure di altri formati completamente supportati da GDAL.</p>
<h3>Raggio (larghezza di banda)</h3>
<p>Usato per specificare il raggio di ricerca della mappa di concentrazione in metri o unità di mappa. Il raggio specifica la distanza intorno al punto la cui influenza
verrà percepita. Valori grandi forniscono un risultato molto sfumato, mentre valori piccoli forniscono risultati più dettagliati e variazioni di densità intorno al punto.</p>
<h3>Opzioni avanzate</h3>
<h4>Righe e colonne</h4>
<p>Utilizzati per cambiare la dimensione del file di uscita. Questi valori sono collegati alle dimensioni della <b>cella X</b> e della <b>cella Y</b>.
Aumentando il numero di righe e colonne, diminuirà la dimensione della cella e di conseguenza aumenterà la dimensione del file. Il numero di righe e colonne sono collegati, così raddoppiando il numero delle righe verrà automaticamente raddoppiato il numero delle colonne e la dimensione delle celle risulterà dimezzata. L’area geografica di uscita del raster rimane la stessa!</p>
<h4>Dimensioni cella X e Y</h4>
<p>Controllano la dimensione geografica di ogni pixel nel raster in uscita. Cambiando questi valori cambieranno anche il numero delle righe e delle colonne nel raster in uscita.</p>
<h4>Forma del kernel</h4>
<p>La forma del kernel controlla il tasso con il quale l'infuenza del punto diminuisce all'aumentare della distanza. Differenti kernel diminuiscono a tassi diversi, questo significa che il kernel "a peso triplo" dà maggiore importanza vicino al punto di quanto non faccia il kernel Epanechnikov. Di conseguenza
il kernel "peso triplo" creerà mappe di concentrazione più "aspre", mentre Epanechnikov creerà mappe di concentrazione più "morbide". In QGIS sono disponibili un gran numero di funzioni kernel,
tutte ben descritte in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Tasso di decadimento</h4>
<p>Per kernel triangolari, il tasso di decadimento definisce l'influenza applicata ai pixel presenti nel raggio del buffer del punto. Un valore 0 riflette il kernel triangolare standard, dove l'influenza scende a zero a distanza dal punto pari al raggio specificato. Al contrario il valore 1 indica che non si verificherà alcuna diminuzione all'aumento della distanza dal punto.</p>
<h4>Usa il raggio di un campo</h4>
<p>È possibile scegliere il valore di un attributo per controllare il raggio del kernel per ogni punto nel vettore di ingresso.</p>
<h4>Usa il peso di un campo</h4>
<p>È possibile usare il valore di un attributo di un punto del vettore di ingesso come peso.</p>
<h2>Ulteriori dettagli</h2>
<p>Contattare gli autori all'indirizzo aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Console Python per QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Editor</a><br>
<a href="#settings">Configurazione</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
La Console Python di QGIS è una console interattiva per la esecuzione di comandi python.
Ha anche un editor di file python che consente di modificare e salvare i vostri programmi python.
Sia la console sia l'editor sono basati sul pacchetto PyQScintilla2.<br>
La console è suddivisa in due pannelli, entrambi ridimensionabili usando il separatore orizzontale. Il pannello di
restituzione dei risultati è un elemento di sola lettura. Potete
usare il drag & drop e il copia & incolla e per trasferire il testo
nell'area di immissione ed eseguire porzioni di codice selezionandolo
nel pannello di uscita e premendo il comando <label>Inserisci il
selezionato</label> dal menu contestuale. Nessun problema se il testo
selezionato contiene il prompt (>>>,...) dell'interprete. Il pannello
di inserimento rappresenta la shell interattiva per i comandi. <br> Per
accedere all'editor di file python usate il pulsante <label>Mostra
editor</label> dalla barra degli strumenti. L'editor consente di
modificare e salvare file python e fornisce le funzioni di base per
gestire il vostro codice (commentare e decommentare il codice,
controllo sintattico, condivisione del codice per mezzo di codepad.org
e molto altro). </p> </td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Funzioni principali:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Completamento del codice, evidenzia la
sintassi e calltips per le seguenti API:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> per vedere la
lista di auto-completamento.</li> <br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> per vedere
lo storico dei comandi.</li> <br>
<li>Esegue porzioni di codice con il comando <label>Inserisci
il selezionato</label> dal pannello di uscita.</li>
<br>
<li>Apre la documentazione delle API di QGIS
inserendo da tastiera <label>_api</label>.</li> <br>
<li>Apre il PyQGIS Cookbook inserendo
<label>_pyqgis</label>.</li> <br>
<li>Salva ed elimina lo storico dei comandi per
mezzo del menu contestuale del pannello di immissione.
Lo storico sarà salvato nel file
~/.qgis2/console_history.txt</li> <br>
</ul>
</td>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr>
</table>
<b><i>Barra degli strumenti:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Cancella la console python</td>
</tr>
<tr>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Importa la classe Processing</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Importa la classe PyQt4.QtCore</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Strumento per importare la classe
PyQt4.QtGui</td> </tr>
<tr>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Comando di esecuzione (equivale
alla pressione del tasto Enter)</td> </tr>
<tr>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Configurazioni</td>
</tr>
<tr>
<td><img
src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Funzioni principali:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img
src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img
src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td>
<td>
<ul>
<li>Completamento del codice, evidenzia la
sintassi e calltips per le seguenti API:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> per visualizzare
la lista di auto-completion.</li> <br>
<li>Condivisione del codice attraverso
codepad.org.</li> <br>
<li><label>Ctrl+4</label> Controllo
sintattico.</li> <br>
<li>Ispettore degli oggetti: un visualizzatore
di classi e funzioni.</li> <br>
<li>Salta alla definizine di un oggetto con la
pressione del mouse. (dall'ispettore degli oggetti)</li>
<br>
<li>Esegue porzioni di codice con il comando
<label>Inserisci il selezionato</label>.</li> <br>
<li>Esegue l'intero programma con il comando
<label>Esegui comando</label> (questo crea un file precompilato con
l'estensione .pyc)</li> <br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Configurazione</h4>
</a>
<b><i>Ulteriore configurazione della console python:</i></b>
<ul>
<li><label>Autocompletamento:</label> Se attivato l'auto-completamento
è abilitato. Potete usufruire dell'auto-completamento dal vostro
documento corrente, dalle API installate e da entrambe</li>
<br>
<li><label>Soglia di autocompletamento:</label> Imposta la soglia per
visualizzare la lista di autocompletamento (caratteri digitati)</li>
<br>
<li><label>Inserimento automatico delle parentesi:</label> Se attivato
forza la chiusura automatica delle parentesi</li>
<br>
<li><label>Auto-salvataggio dei programmi prima
dell'esecuzione:</label> Vi consente di salvare automaticamente i
programmi da eseguire in modo da evitare il salvataggio dopo ogni
modifica. Questa opzione memorizzerà su un file temporaneo
all'interno della cartella temporanea di sistema che sarà
automaticamente eliminato dopo l'esecuzione.</li> <br>
<li><label>Uso delle API precaricate:</label> Potete scegliare se usare
le API precaricate o se caricare qualche file di API salvato nel vostro
sistema.</li> <br>
<li><label>Uso delle API preparate:</label> Se attivato verrà
usato il file *.pap per l'auto-completamento. Per creare un file di API
dovete caricare almeno un file *.api e compilarlo premendo il pulsante
<label>Compile Apis...</label>.</li> </ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Note:</b>Per salvare lo stato della console dovete prima
chiuderla con l'apposito pulsante.
Questo consente di salvare la geometria da richiamare al prossimo avvio.
</p>
<h3>Tabella attributi</h3>La tabella degli attributi visualizza gli elementi del vettore selezionato. Ogni riga rappresenta un elemento della mappa caratterizzato dai suoi attributi distribuiti nelle varie colonne. Gli elementi della tabella possono essere cercati, selezionati, spostati e modificati. Di norma la tabella degli attributi è aperta in una finestra separata. Se l'aprite e non riuscite a vederla, probabilmente è nascosta sotto la finestra principale di QGIS. Potete anche trasformarla in una finestra agganciata spuntando <label>Apri la tabella attributi in una finestra agganciata</label> in <label>Configurazione > Opzioni > Generale</label>.<p>
Il numero totale di elementi, di quelli filtrati e selezionati è stampato sulla barra dei titoli della finestra.<p>
In basso a destra della barra di dialogo, puoi scegliere se visualizzare gli elementi come tabella o all'interno di un modulo.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selezione</a><br/>
<a href="#Sorting">Ordinamento</a><br/>
<a href="#Filtering">Filtraggio</a><br/>
<a href="#Editing">Modifica</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Calcolatore dei campi</a><br/>
<a href="#FieldCalcBar">Barra del calcolatore dei campi</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selezione</h4>
</a>Le righe possono essere selezionate cliccando sul numero della riga presente sul lato sinistro della tabella. Si possono selezionare più righe adiacenti tenendo premuto il pulsante del mouse e trascinandolo fino alla fine della selezione. Righe non contigue possono essere selezionate tenendo premuto il tasto <label>Ctrl</label>.<br>
Una selezione continua può essere eseguita premendo il tasto <label>Shift</label> e cliccando sulle intestazioni poste alla sinistra delle righe. Saranno selezionate tutte le righe poste tra la prima riga selezionata e l'ultima riga selezionata.
<a name="Sorting">
<h4>Ordinamento</h4>
</a>
Si può effettuare un ordinamento in base ad ogni colonna, cliccando sulla loro intestazione. Una piccola freccia indica il verso dell'ordinamento (se punta verso il basso significa valori decrescenti a partire dalla riga più in alto a scendere, se punta verso l'alto significa valori crescenti dalla riga più in alto a scendere).<br>
<a name="Filtering">
<h4>Filtraggio</h4>
</a>
Per visualizzare solo una parte dei vostri dati, potete usare il pulsante di filtro in basso a sinistra. Sono disponibili le seguenti opzioni.
<h5>Mostra tutti gli elementi</h5>
Mostra tutti gli elementi del layer.
<h5>Mostra gli elementi selezionati</h5>Mostra tutti gli elementi attualmente selezionati.<h5>Mostra gli elementi visibili sulla mappa</h5>Mostra tutti gli elementi attualmente visibili sulla mappa, tenuto conto dell'estensione della vista e della scala di rappresentazione.<h5>Mostra gli elementi nuovi e modificati</h5>Mostra solo gli elementi nuovi o modificati. In questo modo sono visualizzati gli elementi con modifiche non confermate, è quindi un buon metodo per controllare i cambiamenti prima di confermarli. Sappiate però, che in questo modo, gli elementi cancellati non sono visibili.<h5>Colonna di filtro</h5>Un semplice filtro che consente di effettuare una selezione mediante un attributo. Se l'attributo contiene del testo, saranno selezionate anche le sotto-stringhe. Cercando <b>man</b> mostrerà anche le righe contenenti <b>woman</b>. Dopo aver cambiato il testo del filtro premete il tasto <label>Invio</label> o cliccate su <label>Applica</label>. Potete anche disattivare la casella di spunta <label>Case sensitive</label>, in modo che il filtro selezionerà <b>Notte</b>anche quando il vostro testo di ricerca è impostato come <b>notte</b>. <h5>Filtro Avanzato</h5>Per ricerche più complesse, questa modalità offre un potente costruttore di espressioni, simile alla clausola WHERE di SQL. Consultate l'help interno al costruttore di espressioni per maggiori dettagli sulla sintassi.<a name="Editing"><h4>Modifica</h4></a>Per modificare i valori dovete prima attivare il layer in modalità Modifica. Per farlo premete il pulsante (penna) <label>Attiva modalità di modifica</label> o premete i tasti <label>Ctrl + E</label>. Quindi cliccate due volte sul valore che volete cambiare o mettetevi il cursore sopra e usate il tasto <label>Spazio</label>. Potete personalizzare i widgets usati per la modifica dei campi in <label>Proprietà del layer vettoriale > Campi</label> <br>Potete anche modificare il valore di un campo per più righe alla volta. È necessario selezione le righe che volete modificare e usare successivamente il <label>Calcolatore dei campi</label> o la <label>Barra del calcolatore dei campi</label>. Se nessuna riga è selezionata, la modifica sarà applicata a tutte le geometrie.<a name="FieldCalc"><h4>Calcolatore dei campi</h4></a>Il pulsante <label>Calcolatore dei campi</label> , presente nella tabella degli attributi, consente di effettuare elaborazioni sulla base dei valori degli attributi o di funzioni predefinite, ad es. per calcolare la lunghezza o l'area di elementi geometrici.<br>I risultati possono essere scritti in una nuova colonna di attributi o usati per aggiornare i valori di una colonna esistente.<br>Per poter cliccare sull'icona <label>Calcolatore dei campi</label> ed accedere accedere alla finestra di dialogo, il layer vettoriale deve essere in modalità di Modifica.<a name="FieldCalcBar"><h4>Barra del calcolatore dei campi</h4></a>Quando passi in modalità di Modifica del layer, nella tabella degli attributi, si aprirà una nuova riga di funzioni: la <label>Barra del calcolatore dei campi</label>. Essa permette una modifica veloce dei valori presenti in campi già esistenti, o tramite operazioni tra campi o utilizzando funzioni già definite ad es. per calcolare la lunghezza o l'area di elementi geometrici.<br>Per modificare i valori occorre selezionare il campo da modificare, tramite il pulsante di filtro presente sulla sinistra della barra, e successivamente inserire nella casella di testo un nuovo valore o un'espressione utile a calcolare il nuovo valore. A questo punto, cliccare il pulsante <label>Aggiorna tutto</label> per aggiornare tutte le righe della tabella degli attributi, oppure cliccare su <label>Aggiorna i selezionati</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. se sono stati selezionati alcuni elementi o se è attivo un filtro sugli elementi della tabella degli attributi. puoi utilizzare anche il pulsante <label>Costruttore delle espressioni</label> per calcolare un nuovo valore nella colonna.<br>
<h3>Segnalibri spaziali</h3>
I segnalibri spaziali consentono di "marcare" una posizione geografica e di ritornarci in un secondo momento.
<p>
<a href="#creating">Creare un segnalibro</a><br/>
<a href="#working">Lavorare con i segnalibri</a><br/>
<a href="#zooming">Zoomare su un segnalibro</a><br/>
<a href="#deleting">Cancellare un segnalibro</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Creare un segnalibro</h4>
</a>
Per creare un segnalibro:
<ol>
<li>Zoomare o spostarsi sull'area di interesse.
<li>Clic su <label>Nuovo segnalibro</label> oppure Ctrl-B.
<li>Inserire un nome descrittivo per il segnalibro (fino a 255 caratteri).
<li>Clic su <label>OK</label> per aggiungere il segnalibro oppure <label>Annulla</label> per uscire senza aggiungere il segnalibro.
</ol>
Nota: si possono avere più segnalibri con lo stesso nome.
<a name="working">
<h4>Lavorare con i segnalibri</h4>
</a>
Per utilizzare o gestire i segnalibri, clic sul pulsante <label>Mostra segnalibri</label> oppure scegli <label>Mostra segnalibri</label> dal menu <label>Visualizza</label>. La finestra di dialogo dei segnalibri consente di zoomare su un segnalibro o di cancellarne uno. Non si possono modificare il nome e le coordinare del segnalibro.
<a name="zooming">
<h5>Zoomare su un segnalibro</h5>
</a>
Dalla finestra di dialogo Segnalibri geospaziali, selezionare il segnalibro desiderato con un clic, poi clic sul pulsante <label>Zoom a</label>.
<p>
È possibile zoomare su un segnalibro con un doppio clic.
<a name="deleting">
<h5>Cancellare un segnalibro</h5>
</a>
Per cancellare un segnalibro, clic sul nome che lo identifica e poi clic sul pulsante <label>Elimina</label>. Confermare con <label>OK</label> o annullare l'operazione con <label>Annulla</label>.
<h3>Compositore di stampe</h3>
<p>
Il compositore di stampe consente di impaginare vari oggetti su una pagina che verrà stampata. Tra gli oggetti sono compresi: la mappa, la barra di scala, la legenda, e immagini di vario tipo.
</p>
<p>
Clicca su una delle icone che si trovano nella parte superiore della finestra del compositore per selezionare il tipo di oggetto da posizionare sulla pagina, poi fare clic e disegnare sulla pagina per crearlo. Le dimensioni di alcuni oggetti, come la mappa e la barra di scala possono essere impostate mediante clic e trascinamento sulla pagina stessa. Altri oggetti hanno una dimensione fissa modificabile successivamente selezionando l'oggetto e aggiustando le dimensioni mediante il pannello di destra.
</p>
<h3>Definizione del Sistema di Riferimento delle Coorrdinate personalizzato</h3>
Se QGIS non fornisce le coordinate di riferimento spaziale necessarie è possibile definire un SR personalizzato.
<p>
Per definire un SR, selezionare <label>SR personalizzato</label> dal menu <label>Modifica</label> (Gnome, OSX) oppure <label>Impostazioni</label> (KDE, Windows). I SR personalizzati vengono memorizzati nel database utente di QGIS. In aggiunta ai SR personalizzato, questo database contiene i segnalibri spaziali e altri dati personalizzati.
<h4>Definizione</h4>
Per creare un nuovo SR, clicca sul pulsante <label>Nuovo</label> e inserire:
<ul>
<li>un nome descrittivo
<li>parametri del SR
</ul>
Nota: i parametri devono iniziare con +proj=-block per rappresentare il nuovo SR.
<p>
La definizione di un SR personalizzato in QGIS richiede una buona conoscenza delle librerie di proiezione Proj.4. Per inziare fare riferimento a <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - Una guida utente di Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Questo manuale descrive l'uso delle <i>proj.4</i> e relativi tool da riga di comando. I parametri cartografici usati con le librerie <i>proj.4</i> sono descritti nel manuale utente, e sono gli stessi usati da QGIS.
<h3>Etichetta di copyright</h3>
Disegna una etichetta di copyrigth con informazioni associate.<br/>
È possibile aggiungere qualsiasi testo alla mappa e non solo una etichetta di copyright.
<p>
<a href="#howto">Procedura</a><br/>
<a href="#text">Formattazione del testo</a><br/>
<a name="howto">
<h4>Procedura</h4>
</a>
<ol>
<li>Assicurarsi di avere caricato il plugin.
<li>Clic su <label>Visualizza> Decorazioni > Etichetta copyright</label> oppure fare clic sul pulsante <label>Etichetta copyright</label> dalla barra degli strumenti.
<li>Scrivere il testo da inserire sulla mappa. Si può usare anche testo in HTML.
<li>Scegliere una posizione per l'etichetta dal menu a discesa <label>In basso a destra</label>.
<li>Assicurarsi che sia spuntato <label>Abilita etichetta di copyright</label>.
<li>Clic su <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Formattazione del testo </h4>
</a>
Questo plugin supporta tag HTML di base per la formattazione del testo. Per esempio:
<ul>
<li><B><b> Grassetto </b></B>
</li>
<li><I><i> Corsivo </i></I>
</li>
<li><U><u> Sottolineato </u></U>
</li>
</ul>
<h3>Plugin Freccia del Nord</h3>
Aggiunge alla mappa un indicatore a freccia indicante il nord
<p>
Al momento è presente un solo stile. È possibile regolare l'inclinazione della freccia o lasciare che QGIS lo orienti automaticamente. In quest'ultimo caso, QGIS farà del suo meglio per approssimare il corretto orientamento della freccia. Per il posizionamento manuale della freccia, invece, sono disponibili quattro opzioni corrispondenti ai quattro angoli della mappa.
<h3>Barra di scala</h3>
Disegna una barra di scala sulla mappa.
<p>
Si può impostare lo stile, la posizione e le etichette della barra.
QGIS consente soltanto di visualizzare la scala nelle stesse unità della mappa. In tal modo se l'unità di misura dei layer è espressa in metri, non è possibile avere una barra di scala in piedi. Allo stesso modo se si stanno usando gradi decimali, non si può avere una barra di scala per visualizzare le distanze in metri.</p>
<p>
Per aggiungere una barra di scala:
<ol>
<li>Scegliere la barra di scala dal menu a discesa <label>Visualizza > Decorazioni > Barra di scala </label>.</li>
<li>Scegliere lo stile dalla lista <label>Stile barra di scala</label>.</li>
<li>Selezionare il colore per la barra <label>Colore della barra</label> o utilizzare il colore di default (nero).</li>
<li>Impostare la dimensione della barra e delle etichette <label>Dimensioni della barra</label>. </li>
<li>Assicurarsi che la casella di controllo <label>Abilita barra di scala</label> sia spuntato.</li>
<li>Opzionalmente scegliere di arrotondare automaticamente ad un numero quando la mappa viene ridimensionata <label>Arrotonda automaticamente il numero durante il ridimensionamento</label>.</li>
<li>Clic su <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>Calcolatore di campi</h3>
Il calcolatore di campi permette di aggiornare i campi in funzione di specifiche espressioni.
<h4>Operazioni supportate</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Operazione</th>
<th>Descrizione</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>nome_colonna</tt><br>
<tt>"nome_colonna"</tt>
</td>
<td>valore del campo <tt>nome_colonna</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>stringa</tt>'</td><td>valore letterale della stringa</td></tr>
<tr><td><tt>numero</tt></td><td>numero</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>valore nullo</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Numero di Eulero e alla potenza di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>logaritmo naturale (cioè in base e) di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>logaritmo in base 10 di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>logaritmo in base <tt>b</tt> di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>radice quadrata </td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>seno di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>coseno di <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangente di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>arcoseno di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>arcocoseno di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>arcotangente di <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>converti la stringa <tt>a</tt> in intero</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>converti la stringa <tt>a</tt> a reale</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>converti il numero <tt>a</tt> in stringa</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>rendi la stringa <tt>a</tt> tutta minuscola</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)rendi la stringa <tt>a</tt> tutta maiuscola</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)lunghezza della stringa <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>arcotangente di <tt>y</tt>/<tt>x</tt> usando il segno dei due argomenti per determinare il quadrante del risultato.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,sostituisci_questo</tt>,<tt>con_questo</tt>)</td><td>sostituisci <tt>sostituisci_questo</tt> con <tt>con_questo</tt> nella stringa <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>sostituisci_questo</tt>,<tt>con_questo</tt>)</td><td>sostituisci la espressione regolare <tt>sostituisci_questo</tt> con <tt>con_questo</tt> nella stringa <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>da</tt>,<tt>lun</tt>)</td><td><tt>lun</tt> caratteri della stringa <tt>a</tt> partendo da <tt>da</tt> (il primo carattere vale 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatena le stringhe <tt>a</tt> e <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>numero della riga corrente</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>area del poligono</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>perimetro del poligono</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>lunghezza della linea</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>id dell'elemento</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>coordinata X del punto</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>coordinata Y del punto</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>coordinata X del punto <tt>n</tt> di una linea (gli indici partono da 0; valori negativi si applicano all'ultimo indice)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>coordinata Y del punto <tt>n</tt> di una linea (gli indici partono da 0; valori negativi si applicano all'ultimo indice)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> elevato alla potenza di <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> moltiplicato <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> diviso <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> più <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> meno<tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>segno positivo</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>valore negativo di <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>Plugin GPS</h3>
<h3>Selettore del sistema di riferimento di coordinate</h3>
<p>
Il selettore del sistema di riferimento di coordinate consente di impostare la proiezione per
il layer corrente.
</p>
<p>
È possibile trovare un sistema di coordinate inserendo il nome, il codice EPSG o l'ID QGIS
nel campo di testo <label>Filtro</label>. L'elenco dei sistemi di riferimento recenti è disponibilienella parte superiore per un accesso rapido
</p>
<p>
Quando si lavora tra layer, ad esempio, per calcolare le intersezioni tra
due layer, è importante che entrambi i layer abbiano lo stesso SR. Per cambiare la
proiezione di un layer esistente, non basta modificare semplicemente il SR
nelle proprietà di quel layer. Invece bisogna salvare il layer come un nuovo layer,
e scegliere il SR desiderato per il nuovo layer.
</p>
Informazioni Elementi</h3>
<p>
La finestra di dialogo dei risultati mostra tutti gli elementi identificati all'interno della tolleranza di ricerca. Per visualizzare i dettagli dei risultati, espandi le informazioni sull'elemento a sinistra di ciascun elemento stesso.
</p>
<p>
Il raggio di ricerca può essere impostato nella finestra di dialogo delle opzioni <label>Impostazioni> Opzioni> Strumenti Mappa</label>, Sezione Informazioni, come percentuale della larghezza della mappa. In questa sezione è anche possibile impostare la modalità di identificazione su <label>Current layer</label>, <label>Dall'alto in basso, stop al primo layer</label>,<label>Dall'alto in basso</label>. <br>
Puoi anche selezionare <label>Apri modulo dell'elemento, se è identificato un solo elemento.</label> <br>
Nella finestra di dialogo Proprietà del Progetto possono essere impostati i vettori che identificabili <label>Progetto> Proprietà Progetto> Informazioni Layer </label> dove sono elencati tutti i nomi di layer, il loro tipo (vettore, raster, ecc.) e la possibilità di essere identificati.
</p>
<h3>Strumenti di misura</h3>
Ci sono tre strumenti di misura: lunghezza, area ed angolo. Con questi strumenti si possono misurare sulla mappa distanze, aree ed angoli.
Questi strumenti forniscono i risultati nelle unità di misura selezionate in
<label>Impostazioni> Opzioni> Strumenti mappa</label>.
<h4>Misura di lunghezze</h4>
Per misurare lunghezze lineari, selezionare ilo strumento e fare click lungo il percorso da misurare. La lunghezza di ogni segmento e la lunghezza totale sono visualizzate e dinamicamente aggiornate facendo click.
<h4>Misura di aree</h4>
Per misurare aree, selezionare lo strumento e fare click per disegnare un'area. L'area del poligono disegnato viene dinamicamente calcolata e visualizzata.
Un singolo click con il tasto destro del mouse interrompe la misurazione, mentre due click con il tasto destro del mouse fanno iniziare una nuova misurazione
<h4>Misurazione di angoli</h4>
Per la misurazione di angoli, selezionare lo strumento e fare click su tre punti per creare un angolo tra essi. Il secondo punto selezionato è il vertice dell'angolo. L'angolo è mostrato in modo dinamico una volta che si è cliccato il secondo punto.
<h3>Finestra di dialogo per connessione con nuovo database OGR</h3>
<h3>Crea un nuovo layer SpatiaLite</h3>
Con questa finestra di dialogo potete creare un nuovo database e/o un layer vuoto SpatiaLite. Vedi sotto per una spiegazione dei dati in ingresso.
<h4>Database</h4>
Scegliete il database dalla lista del menu a tendina. Questa lista elenca le vostre connessioni SpatiaLite registrate. Se non avete registrato connessioni o volete creare un nuovo database, cliccate sul pulsante (<label>...</label>) alla destra della lista.
<h4>Nome del layer</h4>
Fornite un nome per il layer che volete creare. Il nome deve essere una parola. Potete usare trattini bassi (underscore) nel nome se volete.
<h4>Colonna della geometria</h4>
Fornite un nome per la colonna della geometria o accettate quello predefinito.
<h4>Tipo</h4>
Scegliete il tipo di layer che volete creare.
<h4>SRID EPSG</h4>
Fornite il numero EPSG come identificativo per il sistema spaziale (SRID). Il valore SRID è preimpostato su WGS 84. Cliccate sul pulsante <label>Cerca SRID</label> per cambiare il sistema di riferimento delle coordinate del layer se necessario. Il valore SRID deve esistere nella tabella 'spatial_ref_sys' del vostro database SpatiaLite. Potete cercare lo SRID usando combinazioni parziali sia sul nome che sullo SRID.
<h4>Creare una Chiave Primaria auto-incrementante</h4>
Spuntate questa casella per aggiungere una chiave primaria al nuovo layer. Questo campo chiave sarà auto-incrementante, cioè non dovrete fornire un valore quando aggiungete delle geometrie alla tabella degli attributi del layer.
<h4>Nuovi attributi</h4>
Aggiungete gli attributi desiderati cliccando sul pulsante <label>Aggiungi alla lista degli attributi</label> dopo aver specificato nome e tipo dell'attributo. Sono ammessi solo attributi di tipo reale, intero, e stringa.<br/>
Larghezza e precisione sono irrilevanti in un database SpatiaLite quindi non preoccupatevene.
<h4>Lista degli attributi</h4>
In questa sezione potete vedere la lista degli attributi. Per cancellarne uno cliccate sopra e scegliete il pulsante <label>Rimuovi attributi selezionati</label>.
<p>
Cliccate su <label>OK</label> per creare il layer e chiudere il dialogo.
<label>Cancella</label> chiuderà il layer senza ulteriori cambiamenti.
<h3>Crea nuovo vettore</h3>
Per creare un nuovo vettore, scegliere <label>Crea vettore </label> dal menu <label>Layer</label>. <br/>
Con questa finestra di dialogo è possibile creare uno Shapefile.
<h4>Tipo</h4>
Scegliere il tipo di vettore <label>Punto</label>, <label>Linea</label> o <label>Poligono</label>.<br/>
Cliccare sul pulsante <label>Specifica SR</label> per cambiare le coordinate di riferimento spaziale del vettore se necessario.
<h4>Nuovo attributo</h4>
Aggiungere gli attributi desiderati con un clic sul pulsante <label>Aggiungi alla lista degli attributi</label> dopo aver specificato un nome ed un tipo per l'attributo. Gli attributi possono essere solo numeri reali, interi o stringhe.<br/>
È possibile definire l'ampiezza e la precisione della nuova colonna attributo.
<h4>Lista attributi</h4>
In questa sezione è possibile visualizzare la lista degli attributi. Per cancellarne uno, selezionarlo e poi clic sul pulsante <label>Rimuovi attributo selezionato</label>.
<h3>Apre finestra di dialogo vettoriale</h3>
La finestra di dialogo vettoriale viene usata per aggiungere dati vettoriali alla mappa. I dati vettoriali sono dati spaziali descritti usando geometrie di punti, linee e poligoni (aree chiuse).</p>
QGIS riconosce dati vettoriali in numerosi formati, compresi quelli riconosciuti dalla libreria OGR, come ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
QGIS riconosce layer PostGIS di database PostgreSQL e SpatiaLite. Il riconoscimento di formati aggiuntivi (ad es. testo delimitatot) è fornito da altri plugin. La lista dei formati OGR riconosciuti la si può trovare nell'Appendice A.1 della Guida Utente.</p>
Descrizioni dettagliate su come operare con i dati vettoriali è descritto nel capitolo 5 'Working with Vector Data'.
<h3>Opzioni</h3>
Questa finestra di dialogo consente di selezionare alcune opzioni di base per QGIS. Ci sono otto schede:
<p>
<a href="#general">Generale</a><br/>
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
<a href="#map">Strumenti mappa</a><br/>
<a href="#over">Sovrapposizione</a><br/>
<a href="#digit">Digitalizzazione</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Lingua</a><br/>
<a href="#net">Rete & Proxy</a><br/>
<a name="general">
<h4>Generale</h4>
</a>
In questa scheda è possibile impostare le opzioni generali per il progetto nella fase di apertura/chiusura, visualizzazione predefinita della mappa, tema delle icone preferito e molto altro.
<a name="ren">
<h4>Rendering & SVG</h4>
</a>
Con questa scheda si impostano le opzioni di visualizzazione per i layer della mappa.<br>
Per default, QGIS effettua un render di tutti i layer visibili ogni volta che la mappa deve essere aggiornata. Gli eventi che causano un aggiornamento della mappa sono:
<ul>
<li>Aggiunta di un layer
<li>Pan o zoom
<li>Redimensionamento della finestra di QGIS
<li>Accensione/spegnimento di uno o più layer
</ul>
QGIS consente di controllare il processo di rendering in vari modi:<p>
è possibile fare in modo che i nuovi layer caricati non vengano disegnati sulla mappa.<br>
Significa che il layer viene aggiunto alla TOC ma la casella di controllo che controlla la visibilità del layer viene disattivato per default. Per impostare questa opzione disattivare la casella di controllo<label>Per impostazione predefinita i nuovi layer aggiunti alla mappa vengono visualizzati subito</label>.<p>
Si può impostare l'opzione di aggiornare la mappa quando gli oggetti vengono disegnati. <br>
Per default, QGIS non visualizza alcun elemento di un layer fino a quando l'intero layer è stato renderizzato. Per aggiornare la visualizzazione quando gli elementi vengono letti dalla sorgente dati, impostare il <label>Numero di geometrie da disegnare prima di aggiornare lo schermo</label> ad un valore appropriato. Un valore pari a 0 disabilita l'aggiornamento durante il disegno (questo per default). Un valore troppo basso diminuisce le prestazioni in quanto la mappa viene aggiornata continuamente durante la lettura degli elementi. Si suggerisce di iniziare con un valore pari a 500.
<a name="map">
<h4>Strumenti mappa</h4>
</a>
L'impostazione della <label>Modalità</label> determina quali layer saranno mostrati dallo strumento <label>Informazioni</label>. Cambiando a <label>Su giù</label> anziché <label>Layer corrente</label> verranno visualizzati gli attributi di tutti i layer identificabili con lo strumento <label>Informazioni</label>.
<a name="over">
<h4>Sovrapposizione</h4>
</a>
Definisce l'algoritmo di posizionamento delle etichette. Scegliere tra <label>Punto centrale (velocissimo)</label>, <label>Catena (veloce)</label>, <label>Catena tabu popmusic (lento)</label>, <label>Tabu popmusic (lento)</label> e <label>Catena popmusic (lentissimo)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitalizzazione</h4>
</a>
Nella scheda <label>Digitalizzazione</label> è possibile definire una tolleranza di snap generale per tutto il progetto. <p>
Si può scegliere tra <label>Al vertice</label>, <label>Al segmento</label> oppure <label>Al vertice e segmento</label> come modalità di snap di default. è anche possibile definire una tolleranza di snap di default e un raggio di ricerca per l'editing dei vertici. La tolleranza può essere espressa in unità mappa o in pixel. Il vantaggio di scegliere i pixel consiste nel fatto che la tolleranza non deve essere modificata durante i cambiamenti di zoom. <p>
può essere definita una tolleranza diversa per ogni layer scegliendo <label>Impostazioni</label> (oppure <label>File</label>)
> <label>Proprieta' progetto...</label>. Nel tab <label>Generale</label>, sezione <label>Digitalizzazione</label> fare clic su <label>Opzioni di snap...</label> per abilitare e impostare le modalita' di snapping e la tolleranza su ogni layer.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS non imposta più il CRS al sistema di coordinate del primo layer caricato. Quando si avvia una sessione di QGIS con layer che non hanno un CRS, è necessario controllare e definire il CRS per quei layer. Questo può essere fatto interamente su questo tab.<p>
Il CRS globale di default <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> è predefinito in QGIS ma può essere cambiato, e la nuova definizione viene salvata per le sessioni successive.
<a name="lov">
<h4>Lingua</h4>
</a>
Riporta la lingua corrente in uso.
Per cambiarla spuntare <label>Sovrascrivi lingua in uso</label> e riavviare QGIS.
<a name="net">
<h4>Rete & Proxy</h4>
</a>
Spuntare <label>Utilizza un proxy per l'accesso web</label> per definire server host, porta, utente e password.
<h3>Crea nuova connessione Oracle</h3>
Questa finestra di dialogo permette di definire le impostazione per una connessione a un database Oracle.
<p>
<ul>
<li> <label>Nome</label> Nome che identifica le impostazioni di connessione.
<li> <label>Database</label> SID o SERVICE_NAME dell'istanza Oracle.
<li> <label>Host</label> Nome o indirizzo IP del computer che ospita il server database
<li> <label>Porta</label> Porta IP usata dal server database
<li> <label>Nome utente</label> Nome utente del database.
<li> <label>Password</label> Password del database.
<li> <label>Salva nome utente</label> Decidi se salvare il nome del database nelle configurazioni di connessione.
<li> <label>Salva Password</label> Decidi se salvare la password del database nelle configurazioni di connessione. <em>Le passwords sono salvate in <strong>formato aperto</strong> nelle configurazion di sistema!</em>
<li> <label>Cerca metadati solo nella tabella</label> Restringi le tabelle visualizzate a quelle che sono presenti nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo dovrebbe velocizzare la visualizzazione delle tabelle spaziali.
<li> <label>Cerca solamente tabelle dell'utente </label> Durante la ricerca di tabelle spaziali restringi la ricerca solamente alle tabelle di proprietà dell'utente.
<li> <label>Visualizza anche tabelle senza geometria</label> Indica se devono essere visualizzate anche le tabelle senza geometria.
<li> <label>Usa statistiche di tabella stimate per i layer di metadati</label> Quando
il layer viene caricato sono necessari diversi metadati per la tabella Oracle. Questi
includono informazioni come il conteggio delle righe, il tipo di geometria e l'estensione
spaziale dei dati nella colonna di geometria. Se la tabella contiene un grande
numero di righe, questo metadato consuma molto tempo. Attivando questa opzione
le seguenti operazioni di velocizzazione tabella metadati sono eseguite: conteggio righe è
determinato da all_tables.num_rows. L'etensione della tabella è sempre determinata dalla funzione
SDO_TUNE.EXTENTS_OF anche se un è stato applicato un filtro al layer. La tabella
geometria è determinata dalle prime 100 righe geometria non nulle nella tabella.
<li> <label>Solamente tipi geometri esistenti</label> Elenca solamente i tipi di geometrie
esistenti e non dare la possiblità di aggiungerne altre.
</ul>
<h3>Crea nuova connessione Oracle</h3>
Questa finestra di dialogo permette di definire le impostazione per una connessione a un database Oracle.
<p>
<ul>
<li> <label>Nome</label> Nome che identifica le impstazioni di connessione.
<li> <label>Database</label> SID o SERVICE_NAME dell'istanza Oracle.
<li> <label>Host</label> Nome o indirizzo IP del computer che ospita il server database
<li> <label>Porta</label> Porta IP usata dal server database
<li> <label>Nome utente</label> Nome utente del database.
<li> <label>Password</label> Password del database.
<li> <label>Salva nome utente</label> Decidi se salvare il nome del database nelle configurazioni di connessione.
<li> <label>Salva Password</label> Decidi se salvare la password del database nelle configurazioni di connessione. <em>Le passwords sono salvate in <strong>formato aperto</strong> nelle configurazion di sistema!</em>
<li> <label>Cerca metadati solo nella tabella</label> Restringi le tabelle visualizzate a quelle che sono presenti nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo dovrebbe velocizzare la visualizzazione delle tabelle spaziali.
<li> <label>Cerca solamente tabelle dell'utente </label> Durante la ricerca di tabelle spaziali restringi la ricerca solamente alle tabelle di proprietà dell'utente.
<li> <label>Visualizza anche tabelle senza geometria</label> Indica se devono essere visualizzate anche le tabelle senza geometria.
<li> <label>Usa statistiche di tabella stimate per i layer di metadati</label> Quando
il layer viene caricato sono necessari diversi metadati per la tabella Oracle. Questi
includono informazioni come il conteggio delle righe, il tipo di geometria e l'estensione
spaziale dei dati nella colonna di geometria. Se la tabella contiene un grande
numero di righe, questo metadato consuma molto tempo. Attivando questa opzione
le seguenti operazioni di velocizzazione tabella metadati sono eseguite: conteggio righe è
determinato da all_tables.num_rows. L'etensione della tabella è sempre determinata dalla funzione
SDO_TUNE.EXTENTS_OF anche se un è stato applicato un filtro al layer. La tabella
geometria è determinata dalle prime 100 righe geometria non nulle nella tabella.
<li> <label>Solamente tipi geometri esistenti</label> Elenca solamente i tipi di geometrie
esistenti e non dare la possiblità di aggiungerne altre.
</ul>
<h3>Aggiungi tabelle PostGIS</h3>
Questa finestra di dialogo consente di aggiungere layer PostGIS (tabelle con colonna geometrica) all'area mappa di QGIS.
<p>
<a href="#connect">Connessioni</a><br/>
<a href="#add">Aggiungere layer</a><br/>
<a href="#filter">Filtrare un layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a name="connect">
<h4>Connessioni</h4>
</a>
<ul>
<li>Scegliere la connessione dal menu a tendina e poi clicca su <label>Connetti</label>.
<li>Se non ci sono connessioni, usare il pulsante <label>Nuovo</label> per creare una connessione.
<li>Per modificare una connessione, clic sul pulsante <label>Modifica</label>.
</ul>
<a name="add">
<h4>Aggiungere layer</h4>
</a>
Per aggiungere un layer:
<ol>
<li>Scegliere la connessione desiderata dal menu a tendina.
<li>Clic su <label>Connetti</label>.
<li>Trovare il layer che si vuole aggiungere nella lista e poi cliccate su di esso per selezionarlo.
<li>È possibile selezionare layer aggiuntivi tenendo premuto il tasto Ctrl e cliccando sui layer desiderati.
<li>Clic su <label>Aggiungi</label> per aggiungere il/i layer alla mappa.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtrare un layer</h4>
</a>
Per filtrare un layer prima di aggiungerlo alla mappa, doppio clic sul suo nome o usate il pulsante <label>Build query</label>. Questo aprirà il Query builder, consentendo di creare una istruzione SQL da usare per il filtraggio dei record.
<a name="search">
<h4>Opzioni di ricerca</h4>
</a>
Selezionando <label>Optioni di ricerca</label> consentirà di definire ulteriori opzioni di ricerca indifferenti tipi di colonne e usare 2 metodi di ricerca: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>Gestisci e installa plugin</h3>
<p>
Gestisci e installa plugin.
</p>
<a href="#installedtab">Scheda Installato</a><br/>
<a href="#getmoretab">Scheda Get more</a><br/>
<a href="#newtab">Scheda Nuovo</a><br/>
<a href="#upgradabletab">Scheda Aggiornabile</a><br/>
<a href="#invalidtab">Scheda Non valido</a><br/>
<a href="#settingstab">Scheda Configurazioni</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>Scheda Installato </h4>
</a>
<p>
Questa scheda mostra la lista dei plugin attualmente installati nel sistema. Sono mostrati sia
i plugin python che quelli C++.
</p>
<p>
È possibile abilitare o disabilitare i plugin cliccano sulla casella di controllo prima del nome.<br/>
Selezionando un plugin vengono visualizzati tutti i dettagli nel pannello informativo.
</p>
<p>
È disponibile un menu contestuale (click con il tasto destro), che permette di ordinare i plugin in base a:
nome, numero di download, votazione e stato.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>Scheda Get more</h4>
</a>
<p>
Questa scheda mostra una lista di plugin disponibili nei repositories remoti.
La lista viene scaricata una volta avviato il programma. È comunque possibile cambiare le impostazioni.
</p>
<p>
Selezionando un plugin vengono visualizzati tutti i dettagli nel pannello informativo.
</p>
<a name="newtab">
<h4>Scheda Nuovo</h4>
</a>
<p>
Questa scheda mostra tutti i nuovi plugin disponibili. Ognuno verrà mostrato solamente
una volta.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>Scheda Aggiornabile</h4>
</a>
<p>
Questa scheda è disponibile solamente se un plugin installato può essere aggiornato
dai repositories remoti.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>Scheda Non valido</h4>
</a>
<p>
Questa scheda è disponibile solamente quando un plugin non è più valido. Il più delle volte il problema è causato da un errore durante il caricamento del plugin.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>Scheda Configurazioni</h4>
</a>
<p>
In questa scheda è possibile modificare tutte le impostazioni del gestore plugin.
</p>
<p>
È possibile definire quanto spesso QGIS deve scaraicare la lista dei plugin e le
informazioni di aggiornamento
dai repositories disponibili.
</p>
<p>
Spuntando la casella di controllo 'Mostra plugin sperimentali', verranno visualizzati tutti i plugin
nella lista, anche se alcuni sono considerati 'sperimentali' dagli autori.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Nota: i plugin sperimentali solitamente non sono adatti per uso lavorativo. Questi plugin sono in uno stadio iniziale di sviluppo e dovrebbero essere considerati "incompleti" o "idee di prova". Il team di sviluppatori di QGIS raccomanda di installare questi plugin solamente nel caso li si voglia testare.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Project Properties</h3>
<p>
This dialog allows you to set a number of properties related to the
<label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings,
as well as other information required to restore the project from disk.
</p>
<p>
<a href="#general">General Tab</a><br/>
<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
<a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/>
</p>
<a name="general">
<h4>General Tab</h4>
</a>
<table border=1>
<tr>
<td><label>Project title</label></td>
<td>
<p>
A descriptive title for the project. This title will be displayed in the
title bar of the QGIS window.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Selection color</label></td>
<td>
<p>
Selected features are displayed on the map using this color.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Background color</label></td>
<td><p>The color of the map canvas.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><label>Save paths</label></td>
<td>
<p>
Reference files by their absolute path or a path relative to the project
file. If you are sharing your project file with others, or accessing it
from another machine, choose "relative".
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Measure Tool</label></td>
<td>
<p>
Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the
fly' CRS transformation.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Canvas units</label></td>
<td>
<p>
Choose the units appropriate for the layers in the project.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Precision</label></td>
<td>
<p>
Use the manual setting to set the precision of the display in the status
bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and
displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the
default) results in a default precision based on the map units.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Digitizing</label></td>
<td>
<p>
The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and
maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared
boundary will result in updating both boundaries.
</p>
<p>
To avoid digitizing all vertices of the common boundary select
<label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window
tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw
the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut
automatically.
</p>
<p>
<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance
in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>,
<label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every
layer separately.
</td>
</tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
</a>
<p>
The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for
the current project and enable on the fly transformation. You do not need to
have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
</p>
<p>
To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly'
CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the
project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate
systems.
</p>
<p>
You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
coordinate systems are available at the top for quick access.
</p>
<a name="layers">
<h4>Identify layers Tab</h4>
</a>
<p>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
</p>
<h3>Costruttore di interrogazioni</h3>
Il costruttore di interrogazioni permette di creare filtri e espressioni personalizzate.
Queste interrogazioni sono più veloci rispetto a quelle generiche di QGIS, ma possono essere limitate (esempio per gli shapefile) o si possono comportare in maniera differente.
<h4>Sorgente dati</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentation</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>where clauses depending on the
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">formato</a> (es.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
per shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>dove le clausole includono
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> e
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>dove le clausole includono
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> e
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>dove le clausole includono
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Aggiungi tabelle SpatiaLite</h3>
Per definire una nuova connessione, clicca sul pulsante <label>Nuovo</label> e usa il file browser per scegliere il database SpatiaLite, che corrisponde ad un file con estensione <i>.sqlite</i>.<p>
Le connessioni definite vengono memorizzate per utilizzi futuri e sono disponibili nel menu a tendina.
<h3>Gestore di stile</h3>
<h3>Proprietà dei layer vettoriali</h3>
Questa finestra di dialogo consente di operare con laconfigurazione e le proprietà dei layer vettoriali. Ci sono sette schede:
<p>
<a href="#symbology">Simbologia</a><br/>
<a href="#labels">Etichette</a><br/>
<a href="#attributes">Attributi</a><br/>
<a href="#general">Generale</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Azioni</a><br/>
<a href="#diagram">Diagrammi</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Simbologia</h4>
</a>
Per cambiare la simbologia di un layer, cliccare due volte sulla sua voce in legenda ed apparirà la finestra
di dialogo <label>Proprietà Layer</label>. In questa finestra è possibile definire lo stile del vostro layer. A seconda dello stile di visualizzazione selezionato si ha anche la possibilità di classificare gli elementi della mappa.
<h5>Legend type</h5>
QGIS dispone di una serie di simbologie per controllare la visualizzazione delle geometrie.
Attualmente sono disponibili queste modalità:
<ul>
<li><label>Simbolo singolo</label> - un unico stile è applicato a tutti gli oggetti del layer.
<li><label>Simbolo categorizzato</label> - gli elementi sono visualizzati con differente simbologia seconda del valore di un certo campo.
<h5>Nuova simbologia</h5>
Cliccare sul pulsante <label>Nuova simbologia</label> per usare lanuovasimbologiaper la visualizzazione del layer.
<h5>Transparenza dei vettori</h5>
QGIS consente di definire la trasparenza per ogni singolo layer. Questo può essere fatto con la slitta <label>Transparenza</label>. Questo è molto utile per sovrapporre diversi layer vettoriali.
<h5>Salvataggio degli styles</h5>
Una volta definito lo stile del layer è possibile anche salvarlo in un file separato (con
estensione *.qml). Per farlo usare il pulsante <label>Salva Stile...</label>. Inutile dire che il
pulsante <label>Carica Stile...</label> leggerà i file di stile salvati..<br/>
Per usare uno stile specifico ogni volta che un layer è caricato, usare il pulsante <label>Salva Come
Predefinito</label>. Inoltre, se si fanno cambiamenti che non soddisfano, usare il pulsante
<label>Ripristina Stile Predefinito</label> per tornare allo stile precedente.
<a name="labels">
<h4>Etichette</h4>
</a>
La scheda Etichette consente di etichettare e controlla un numero di opzioni relative a font,
posizionamento, stile, allineamento e buffering.<br/>
Spuntare la casella di controllo <label>Mostra etichette</label> per attivare l'etichettatura.
<h5>Opzioni basilari</h5>
Scegliere il campo da usare nell'etichetta.<p>
Selezionare i pulsanti <label>Font</label> e <label>Colore</label> per definire le rispettive qualità.
É possibile anche cambiare l'angolo ed il posizionamento dell'etichetta.<p>
Per distribuire l'etichetta su più linee, selezionare <label>Etichette Multilinea?</label>. QGIS cercherà
un carattere di fine riga nell'etichetta ed inserirà opportunamente l'a-capo. Il fine riga è un
singolo carattere \n, (non due caratteri separati come un backslash \ seguito dal carattere
n).
<h5>Posizionamento</h5>
Cambiare la posizione dell'etichetta selezionando uno dei pulsanti ad esclusione nel gruppo
<label>Posizionamento</label>.
<h5>Unità di dimensione Font</h5>
La casella di controllo <label>Unità di dimensione Font</label>consente la selezione fra <label>Punti</label> o <label>Unità di Mappa</label>.
<h5>Contorno etichette</h5>
Consente l'applicazione di un'area di contorno all'etichetta per farla risaltare meglio. Per creare
il contorno alle etichette:
<ol>
<li>Cliccare la casella di controllo <label>Contorno etichette</label> per abilitarlo.
<li>Selezionare una dimensione del contorno mediante lo spin box.
<li>Scegliere un colore cliccando su <label>Colore</label> e scegliere il colore favorito
dall'apposito selettore. É possibile anche definire una certa trasparenza dell'area di contorno.
<li>Cliccare sul pulsante <label>Applica</label> per valutare i cambiamenti apportati.
</ol>
Avvertenza: è possibile anche specificare una dimensione in unità di mappa se si preferisce.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</ul>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling.
<h3>Salva con nome...</h3>
<p>Questa finestra di dialogo permette di salvare il vattore in vari formati GDAL/OGR.
<ul>
<li>Dalla lista <label>Formato</label> si possono scegliere tutti i formati di destinazione disponibili <li>Con <label>Salva con nome</label> si può inserire un nome di destinazione del file usando il pulsante <label>Sfoglia</label>.
<li>Nella lista <label>Codifica</label> si può definire in quale codifica deve essere salvato il file.
<li>Cliccando su <label>SR</label> si può scegliere il SR in cui il vettore deve essere riproiettato.
<li>OGR ha anche varie opzioni per i diversi file supportati. Usare il campo <label>Sorgente dati</label> per impostare le opzioni di sorgente dati e le opzioni di creazione del <label>vettore</label>. Inserire una sola opzione per ogni riga (es. <code>SPATIALITE=yes</code> nel campo <label>Sorgente dati</label> per creare un database usando il driver SQLite).
</ul>
Vedere <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">formati vettore OGR</a> per una lista dei formati e per le opzioni disponibili.
<h3>Creare una nuova connessione WMS</h3>
I layers WMS possono essere aggiunti in modo semplice, se si è a conoscenza dell'URL per accedere al server WMS, se si ha una connessione al quel server e il server riconosce il protocollo HTTP come meccanismo di trasporto.<p>
QGIS può agire come client WMS che riconosce i server WMS 1.1, 1.2 e 1.3.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Caricare un layer WMS</a><br/>
<a href="#lay">Ordine dei layer</a><br/>
<a href="#search">Cerca server</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
Per impostare un nuovo server WMS nella sezione <label>Connessioni ai server</label>, seleziona <label>Nuova</label>. Quindi inserisci i parametri di connessione al server WMS desiderato.<p>
Puoi aggiungere dei server con cui provare cliccando il pulsante <label>Aggiungi i default servers</label>. Questa azione ti consentirà di aggiungere almeno tre server WMS da iniziare a usare.<p>
Quando una nuova connessione a un server WMS è stata creata, verrà salvata in QGIS per le successive sessioni di lavoro.
<a name="load">
<h5>Caricare i layers WMS</h5>
</a>
Seleziona il pulsante <label>Connetti</label> per richiamare le funzionalità del server selezionato, incluse la codifica dell'immagine, i layers, lo stile e le proiezioni dei layers.<br/>
Mentre si scaricano i dati dal server WMS, l'avanzamento del download è visualizzato nel pulsante a sinistra nella finestra di dialogo.<p>
La sezione <label>Codifica dell'immagine</label> adesso elenca i formati che sono supportati sia dal client sia dal server. Scegline uno in base alle tua esigenze di grado di dettaglio dell'immagine.<p>
Puoi selezionare diversi layers in una volta, saranno uniti dal server WMS e trasmessi a QGIS in un solo passaggio.<p>
Ogni layer WMS può essere visualizzato in diversi sistemi di riferimento, a seconda delle capacità del server WMS. Per selezionare un sistema di riferimento, seleziona<label>Cambia...</label>
<a name="lay">
<h4>Ordine del Layer</h4>
</a>
In questa scheda puoi cambiare l'ordine dei layer WMS caricati.
<a name="search">
<h4>Ricerca Server</h4>
</a>
in questa scheda puoi ricercare server WMS. E' possibile inserire una stringa di ricerca nel campo di testo e cliccare il pulsante <label>Ricerca</label><p>
Per visualizzare i risultati, seleziona una riga, clicca il pulsante <label>Aggiungi la riga selezionata alla lista WMS</label>e torna alla scheda <label>Servers</label>.<p>
A questo punto puoi richiedere la lista dei layers disponibili cliccando il pulsante<label>Connetti</label>.
<h3>Impostazioni plugin grafo strade</h3>
<p>Il plugin Road Graph è un plugin scritto in C++ che calcola il percorso minimo tra punti su una polilinea e traccia tale percorso sul grafo delle strade.
</p>
<p>
<a href="#creating">Unità plugin</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Tolleranza topologia</a><br/>
<a href="#layerSettings">Impostazioni del layer di trasporto</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Unità plugin</h4>
</a>
<p>È possibile impostare le unità della distanza e del tempo del percorso. Seleziona le unità in <label>unità distanza</label> e <label>Unità tempo</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Tolleranza topologia</h4>
</a>
<p><label>Tolleranza topologia </label> - la distanza in unità del progetto. Se la distanza fra due punti è inferiore alla tolleranza topologia, allora sono considerati come vertici. Un valore di tolleranza topologia maggiore di zero rallenta il plugin, ma si possono utilizzare sorgenti dati non ideali.</p>
<h5>Nota</h5>
<p>Il plugin Grafo strade considera due strade collegate fra loro se hanno un nodo in comune. Un nodo è univocamente identificato dalle sue coordinate. In ogni caso, durante la digitalizzazione si possono verificare degli errori. A volte questi errori si verificano quando la rete viene trasformata dal sistema di riferimento di coordinate originale ad un altro. In questo caso il plugin Grafo strade rischia di considerare due strade come connesse quando in realtà non lo sono. È quindi necessario impostare il valore di tolleranza topologia maggiore di zero.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>impostazioni layer di trasporto</h4>
</a>
<p><label>Layer</label> - il layer di dati delle strade.</p>
<p><label>Direzione del campo</label> - il valore di questo campo indica come interpretare gli elementi dei layer del plugin Grafo strade. <label>Valore della direzione in avanti</label> - la direzione del movimento corrisponde all'ordine dei punti in una geometria. <label>Valore per direzione inversa</label> - la direzione di movimento corrisponde all'inverso ordine dei punti in una geometria. <label>Valore per entrambe le direzioni</label> - tutte e due se possibile.</p>
<p>Campo velocità</p> - campo contenente la velocità registrata sulla strada.</p>
<h5>Impostazioni predefinite </h5>
<p>Se la tabella degli attributi del layer di linee non contiene i campi richiesti oppure contiene valori inattesi, il plugin userà dei valori predefiniti. È possibile impostarli nella scheda predefinita <label>Impostazioni predefinite</label>.</p>
<h3>Ricerca del percorso più breve</h3>
<p>Il Plugin grafo stradale è un plugin C++ per QGIS che
calcola il percorso più breve fra due punti di qualsiasi layer
di tipo linea e lo visualizza sulla rete stradale. Prima di usarlo il plugin va configurato. Lo si può fare nel menu <label>Plugins
→ Plugin grafo strade → Configurazione</label></p> <p>
<a href="#howto">Guida</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>Guida</h4>
</a>
<p>Potete scegliere il punto di partenza e di arrivo con gli appositi
pulsanti. Premendo il pulsante <label>Calcola</label> verrà
avviato il calcolo del percorso usando i criteri di ottimizzazione
impostati nel casella a discesa <label>Criterio</label>. Il pulsante
<label>Esporta</label> consente di esportare il percorso calcolato in
un nuovo layer vettoriale e il pulsante <label>Cancella</label>
pulirà ogni campo e rimuoverà i punti ed i percorsi dalla
mappa. </p>
<h5>Note</h5>
<p>Per poter collegare i punto di partenza ed arrivo del percorso alla
rete stradale il plugin seleziona i vertici o archi del grafo
più vicini. In realtà può collegare ogni parte
della rete stradale. Ciò nonostante il percorso e le sue
caratteristiche non comprenderanno la distanza dal punto di partenza al
grafo stradale e da questo al punto di arrivo. </p>
<h3>Connessione al database</h3>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one line which lists the type of each field.
Valid types are "integer", "long", "longlong", "real",
"string", "date", "time", and "datetime".
The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
contour
Curve di livello
[GDAL] Estrazione
Raster in ingresso
Intervallo tra curve di livello
Nome attributo ( se non viene fornito, non viene incluso un attributo con l'altitudine)
Parametri di creazione aggiuntivi
Contorni
dxf2shpConverter
Converte file DXF in formato shapefile
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Importatore DXF
Ingresso e uscita
File DXF in ingresso
...
File in uscita
Esporta le etichette di testo
Tipo di file in uscita
Polilinea
Poligono
Punto
Attenzione
Scegli un file da convertire.
Specifica il file in uscita
Descrizione dei campi:
*.File DXF in ingresso: percorso al file DXF da convertire
*.File SHP in uscita: nome dello shape file da creare
*.Tipo di file SHP in uscita: specifica il tipo di shape file in uscita
*.Checkbox per esportazione etichette di testo: se attivato viene creato un layer shp di punti, e la tabella dbf associata conterrà informazioni relative ai campi "TESTO" trovati nel file DXF, e le stringhe di testo.
---
Sviluppato da Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Unità di Milano (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Per supporto inviare una mail a scala@itc.cnr.it
Scegli un file DXF da aprire
File DXF
Scegli un nome di file su cui salvare
Shapefile
'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF
Esporta inserti
eVis
Connessione database eVis
Strumento Id evento eVis
Sfoglia evento eVis
Crea layer da un'interrogazione del database
Apri un Browser Evento e mostra l'elemento selezionato.
Apri un browser evento per esplorare gli elementi del layer corrente
eVisDatabaseConnectionGui
Non definito
Nessuna interrogazione predefinita caricata
Apri File
Nuova connessione Database richiesta...
Errore: bisogna selezionare un tipo di database
Errore: nessun nome di host inserito
Errore: nessun nome di database inserito
Connessione a [%1.%2] stabilita
connesso
Tabelle
Connessione a [%1.%2] non riuscita: %3
Errore: errore di interpretazione alla linea %1 colonna %2: %3
Errore: impossibile aprire il file [%1]
Errore: interrogazione non riuscita: %1
Errore: impossibile creare un file temporaneo, processo bloccato
Errore: nessuna connessione database attualmente attivata
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Connessione Database
Interrogazioni predefinite
Carica interrogazioni predefinite
Carica un file XML con interrogazione predefinita. Utilizzare la finestra Apri File per trovare il file XML che contiene una o più interrogazioni predefinite che fa uso del formato descritto in questa guida utente.
Descrizione dell'interrogazione selezionata.
Seleziona l'interrogazione predefinita che vuoi utilizzare dal menu a tendina contenente le interrogazioni del file caricato dall'icona Apri File. Per eseguire l'interrogazione devi cliccare sulla scheda Interrogazione SQL. L'interrogazione viene automaticamente inserita nella finestra di interrogazione.
non connesso
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Stato Connessione: </span></p></body></html>
Host Database
Inserisci l'host del database. Se il database risiede sul proprio computer inserire "localhost". Se si seleziona ¨MSAccess"come tipo di database questa opzione non sarà disponibile.
Password per accedere al database.
Inserisci il nome del database.
Nome utente
Se si tratta di un database MYSQL inserire la porta attraverso cui il database viene raggiunto.
Connessione al database usando i seguenti parametri. Se la connessione è stata stabilita, un messaggio di conferma apparirà nella console di uscita.
Connetti
Nome utente per accedere al database.
Seleziona il tipo di database dalla lista dei database supportati nel menu a tendina.
Nome Database
Password
Tipo Database
Porta
Interrogazione SQL
Esegui l'interrogazione inserita qui sotto. Lo stato dell'interrogazione apparirà nella console di uscita.
Esegui interrogazione
Inserisci l'interrogazione che deve essere eseguita in questa finestra.
Una finestra con i messaggi di stato verrà visualizzata.
Console di uscita
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Scegli file Database
Nome del campo che contiene le coordinate Y dei punti.
Nome del campo che contiene le coordinate X dei punti.
Inserisci il nome del nuovo layer che verrà creato e mostrato in QGIS.
Coordinata Y
Coordinata X
Nome del nuovo layer
eVisGenericEventBrowserGui
Browser evento generico
Campo
Valore
Attenzione
Questo strumento supporta solo vettori
Nessun layer attivo trovato
Errore
Impossibile collegarsi con la mappa o con l'interfaccia dell'applicazione
Ricevuto un elemento non valido durante l'inizializzazione
Browser evento - Visualizzazione record 01 di %1
Contenuti attributi
Browser evento - Visualizzazione record %1 di %2
Scegli applicazione
Tutto ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Visualizza
Usa il pulsante Precedente per visualizzare la foto precedente (in caso di più foto).
Precedente
Usa il pulsante Successivo per visualizzare la foto successiva (in caso di più foto).
Avanti
Tutte le informazioni associate al punto saranno qui visualizzate insieme alla foto. Se il tipo di file associato al record da visualizzare non è una immagine ma uno definito nella scheda "Configura Applicazioni Esterne" allora il doppio clic sul valore riportato nel campo conterrà il percorso dell´applicazione da eseguire per visualizzare o ascoltare il contenuto del file. Se l'estensione del tipo di file è nota allora sarà evidenziata in verde.
1
Area visualizzazione Immagine
Area di visualizzazione dell´immagine.
Opzioni
Percorso file
Attributo contenente il percorso al file
Usa il menu a tendina per selezionare il campo contenente il percorso della cartella dell'immagine. Può essere un percorso assoluto o relativo.
Se selezionato il percorso dell´immagine sarà definito dai valori presenti nel campo selezionato nel menu a tendina "Attributo con percorso immagine" del "Percorso base" definito qui.
Il percorso è relativo
Se selezionato, il percorso relativo sarà salvato nella prossima sessione.
Ricorda questa impostazione
Ripristina i valori predefiniti
Ripristina i valori di questa linea ai parametri predefiniti.
Ripristina
Informazioni bussola
Attributo con informazioni bussola
Usa il menu a tendina per selezionare il campo con l'immagine della bussola di riferimento. Questo riferimento solitamente si riferisce alla direzione della fotocamera nel punto dove la foto è stata scattata.
Se selezionato, una freccia punterà nella direzione contenuta nei valori del campo scelto dal menu a tendina a destra. Nella finestra QGIS il punto sarà visualizzato in alto per questa immagine.
Visualizza informazioni bussola
Se selezionato, i valori della bussola di riferimento saranno salvati per la prossima sessione.
Offset bussola
Definisci l'offest della bussola manualmente.
Manuale
Un valore aggiunto alla bussola di riferimento. Questo permette di compensare alcune declinazioni (aggiusta riferimenti collezionati usando il riferimento magnetico con il vero nord). La declinazione est deve essere utilizzata usando valore positivi, quella ovest con valori negativi.
Definisce l´offset della bussola usando un campo dalla tabella degli attributi del vettore.
Da Attributo
Usa il menu a tendina per selezionare il campo che contiene l'offset della bussola. Questo permette di compensare la declinazione (aggiustare i riferimenti collezionati dal nord magnetico al nord reale). Le declinazioni ad est devono avere valori positivi, mentre quelle a ovest negativi.
Se selezionato, i valori di offset della bussola saranno salvati nella prossima sessione.
Ripristina i valori di offset della bussola ai valori predefiniti.
Percorsi relativi
Il percorso base o l'URL a cui immagini e documenti sono "relativi"
Percorso base
Il Percorso base con cui il percorso relativo viene aggiunto.
Se selezionato, il Percorso base sarà salvato per la prossima sessione.
Inserisce il valore di "Percorso base" che è il percorso della cartella del vettore che contiene le informazioni dell'immagine.
Se selezionato, nel Percorso base apparirà solo il nome del file invece dell'intero percorso relativo (definito qui sotto) per creare il percorso completo de file.
Sostituisce l´intero percorso/URL salvato nell'attributo percorso dell'immagine definito dall'utente
Percorso base (cioè prende solo il nome del file dall'attributo)
Se selezionato, il valore impostato ora sarà salvato per la prossima sessione.
Cancella le selezioni da questa linea.
Se selezionato, lo stesso percorso definito per le immagini sarà usato per documenti non immagine come video, testi, documenti e suoni. Se non selezionato il percorso si applica solo alle immagini e gli altri documenti ignoreranno il parametro di Percorso base.
Applica il percoso dell'immagine quando i documenti sono caricati da applicazioni esterne
Con un clic su Salva tutti i parametri saranno salvati senza chiudere il pannello di Opzioni. Clic su Recupera Predefiniti ripristina tutti i campi ai valori predefiniti. Questo ha lo stesso effetto di un clic sui bottoni "Ripristina i valori predefiniti".
Configura applicazioni esterne
Estensione file e applicazione esterna con cui viene caricato un documento di questo tipo
Una tabella che contiene i vari tipi di file utilizzati da eVis. Ogni file necessita di una estensione e del percorso all'applicazione in grado per aprire questo tipo di file. Questo permette di aprire innumerevoli tipi diversi di file come filmati, suoni e documenti testuali oltre che solo immagini.
Estensione
Applicazione
Aggiungi nuovo tipo di file
Aggiungi un nuovo tipo di file con una estensione unica e il percorso per l'applicazione in grado di aprire questo tipo di file.
Elimina riga corrente
Elimina il tipo di file selezionato nella tabella e definito da un'estensione di file e un percorso ad una applicazione associata.
eVisImageDisplayWidget
Ingrandisci
Ingrandisci per visualizzare maggiori dettagli.
Rimpicciolisci
Rimpicciolisci per visualizzare un area superiore.
Zoom all'estensione massima
Zoom all'estensione dell'intera immagine.
expressions
Vettore
Raster
Plugin
fillnodata
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Distanza di ricerca
Iterazioni di lisciatura
Banda su cui operare
Maschera valida
Non usare i valori default della maschera valida
Riempito
Riempimento nullo
flightlinesToCHM
flightlinesToCHM
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
tipo del terreno
ampiezza del fascio laser (diametro dell'impronta a terra)
nome base della mattonella (usando 'sydney' crea sydney_274000_4714000...)
flightlinesToDTMandDSM
flightlinesToDTMandDSM
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
tipo di terreno
nome base della mattonella (usando 'sydney' crea sydney_274000_4714000...)
flightlinesToSingleCHMpitFree
flightlinesToSingleCHMpitFree
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
tipo di terreno
ampiezza del fascio laser (diametro dell'impronta a terra)
gdal2tiles
gdal2tiles
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Profilo di ritaglio mattonella
Metodo di ricampionamento
Il sistema di riferimento spaziale usato per i dati in ingresso della sorgente
Livelli di zoom da renderizzare
Modo riprendi, genera solo i files mancanti
Valore di trasparenza dei NODATA da assegnare ai dati in ingresso
Genera KML per Google Earth - predefinito per profilo "geodetico" e "raster" in EPSG:4326
Evita la generazione automatica di file KML per EPSG:4326
Indirizzo URL dove le tiles generate verranno pubblicate
Visualizzatore web da generare
Titolo della mappa
Copyright per la mappa
API key Google Maps da http://code.google.com/apis/maps/signup.html
API key Bing Maps da https://www.bingmapsportal.com/
La cartella dove è creata la mattonella
gdal2xyz
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Banda
xyz
gdal2xyz
gdaladdo
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Livelli della panoramica
Rimuovi tutte le viste panoramiche.
Metodo di ricampionamento
Formato panoramica
Piramizzato
Crea panoramiche (piramidi)
gdalcalc
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso A
Numero della banda raster per il raster A
Raster in ingresso B
Numero della banda raster per il raster B
Raster in ingresso C
Numero della banda raster per il raster C
Raster in ingresso D
Numero della banda raster per il raster D
Raster in ingresso E
Numero della banda raster per il raster E
Raster in ingresso F
Numero della banda raster per il raster F
Calcolo nella sintassi gdalnumeric usando +-/* or qualsiasi funzione array numpy (cioè logical_and())
Definisci il valore nullo del raster in uscita
Tipo di raster in uscita
Parametri di creazione aggiuntivi
Calcolato
Calcolatore raster
gdaltindex
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Campo dellindice delle mattonelle
Salta i file con proiezione diversa
Indice delle mattonelle
Indice delle mattonelle
grasslabel
(1-256)
Colonna (opzionale) da cui leggere le etichette
Visualizzatore 3D (NVIZ)
Visualizzazione 3D
Aggiugi un valore alle categorie in uso
Aggiungi elementi al layer (TUTTI gli elementi del tipo di layer selezionato!)
Aggiungi centroidi mancanti ai contorni chiusi
Aggiungi una o più colonne alla tabella degli attributi
Aggrega dati di un insieme di dati raster spazio-temporali esistenti usando gli intervalli di tempo di un secondo insieme di dati spazio-temporali
Aggrega temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali tramite una granularità definita dall'utente
Aggregazione
Assegna rete
Assegna un valore costante alla colonna
Assegna un nuovo valore costante alla colonna soltanto se il risultato dell'interrogazione è TRUE
Assegna un nuovo valore ad una colonna nella tabella attributi derivante dall'operazione sulle colonne
Assegna un nuovo valore alla colonna derivante dall'operazione sulle colonne soltanto se il risultato dell'interrogazione è TRUE
Campo attributi
Campo attributi (valori interpolati)
Campo attributi da (sovra)scrivere
Campo attributi da unire
Auto-bilanciamento dei colori per raster LANDSAT-TM
Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov
Interpolazione bilineare per mappe raster
Componenti del colore per due raster in base a rapporto dato
Mescola layer rosso, verde per ottenere un raster monocromatico
Spezza (con pulizia topologica) i poligoni (importati da formati non topologici, come gli ShapeFile). I contorni vengono spezzati in ogni punto condiviso tra 2 o più poligoni nei punti in cui gli angoli tra segmenti differiscono
Spezza le linee ad ogni intersezione con un vettore
Trasformazione di Brovey per unire canali multispettrali e pancromatici ad alta risoluzione
Buffer
Crea polilinee da linee
Calcola la media del raster con aree della stessa categoria in una mappa di base definita dall'utente
Calcola matrice di covarianza/correlazione per raster definiti dall'utente
Calcola matrice degli errori e parametro kappa per la valutazione della precisione del risultato di classificazione
Calcola statistiche geometriche per i vettori
Calcola la regressione lineare da due raster: y = a + b*x
Calcola la mediana di raster con aree della stessa categoria in una mappa base definita dall'utente
Calcola la moda di raster con aree della stessa categoria in una mappa base definita dall'utente
Calcola tabella del fattore di indice ottimale per raster LANDSAT-TM
Calcola l'area della superficie del raster
Calcola mappe delle ombreggiature dall'esatta posizione del sole
Calcola mappe delle ombreggiature dalla posizione del sole definita da data/ora
Calcola statistiche per i raster
Calcola statistiche univariate per attributi numerici in una tabella di dati
Calcola statistiche univariate da raster basata su oggetti vettoriali
Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle di un raster
Calcola statistiche univariate di geometrie vettoriali
Calcola il volume di clumps di dati, e crea un vettore con i centroidi dei clump
Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle per ogni raster 3D registrato di un insieme di dati raster 3D spazio-temporali
Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle per ogni raster registrato di un insieme di dati raster spazio-temporali
Calcola statistiche univariate degli attributi per ogni vettore registrato di un insieme di dati vettoriali spazio-temporali
Statistiche orientate alla categoria o all'oggetto
Cats
Cat (seleziona dalla mappa o con gli ID)
Cambia valori di categoria e le etichette
Cambia campo
Cambia numero del layer
Cambia risoluzione
Cambia il tipo di confine in una linea
Cambia il tipo di ponte che collega un'area ed un'isola o 2 isole dal contorno ad una linea
Cambia il tipo di elementi geometrici
Specifica un formato appropriato
Gestione colonne
Confronta bit pattern con il raster
Comprimi e decomprimi raster
Comprimi raster
Calcola una trasformazione di coordinate in base ai punti di controllo
Calcola l'accumulo ciclico di un insieme di dati raster spazio-temporali
Cerchi concentrici
Percorso più breve che collega i nodi (commesso viaggiatore)
Connetti i nodi selezionati utilizzando l'algoritmo dell'albero di Steiner
Connetti un vettore al database
Converti un vettore da 2D a 3D mediante il campionamento del raster
Converti un vettore da 2D a 3D mediante il campionamento di raster dell'altitudine. In modo predefinito usa il campionamento al vicino più prossimo
Converti un vettore GRASS binario in un vettore GRASS ASCII
Converti un raster in vettore entro GRASS
Converti un vettore in raster entro GRASS
Converti le misure di direzione e distanza in coordinate e vice-versa
Converti contorni in linee
Converti centroidi in punti
Converti coordinate
Converti coordinate da una proiezione ad un'altra (con cs2cs)
Converti linee in contorni
Converti punti in centroidi
Converti raster in aree vettoriali
Converti raster in linee vettoriali
Converti raster in punti vettoriali
Converti vettori in raster usando i valori degli attributi
Converti vettori in raster usando valori costanti
Converte un insieme di dati raster spazio-temporali in un raster 3D
Poligono/i convesso/i
Copia una tabella
Copia anche la tabella attributi (attualmente possibile soltanto per la tabella del layer 1)
Conteggio dei punti vicini più prossimi
Crea mappa di volumi 3D in base ai valori di un raster di altitudine 2D
Crea una MASCHERA per limitare le operazioni sui raster
Crea una MASCHERA dal raster per limitare le operazioni sui raster
Crea una MASCHERA dal vettore per limitare le operazioni sui raster
Crea una mappa contenente anelli concentrici
Crea un raster piano
Crea e aggiungi una nuova tabella al vettore
Crea e/o modifica i file di supporto del raster
Crea una mappa raster delle esposizioni a partire da un DEM (modello digitale del terreno)
Crea un prodotto incrociato di valori di categoria da più raster
Crea una superficie di frattali di date dimensioni
Crea un reticolo nella regione attuale
Crea una nuova GRASS location e vi importa i dati
Crea una nuova GRASS location da un file di metadati
Crea una nuova GRASS location da dati raster
Crea una nuova GRASS location da dati vettoriali
Crea nuovo layer con valori di categorie basate sulla riclassificazione di categorie di un raster impostata dall'utente
Crea una nuova location da un file .prj (WKT)
Crea un nuovo raster dalla combinazione di altri raster
Crea un nuovo vettore dalla combinazione di altri vettori
Crea un nuovo vettore con le estensioni della regione attuale
Crea nodi su una rete
Crea linee parallele alle linee in ingresso
Crea punti
Crea punti lungo linee
Crea punti/segmenti da vettori lineari e punti
Crea un file di quantizzazione per raster in virgola mobile
Assegna una tabella colori da un raster esistente o da una raster 3d a ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali
Assegna una tabella colori predefinita a ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali
Auto-bilanciamento dei colori per immagini RGB
Colonna in cui memorizzare valori di altezza
Colonna con valori di altezza
Crea vettore di punti casuali 2D
Crea vettore di punti casuali 3D
Crea valori casuali di celle con dipendenza spaziale
Crea punti casuali
Crea un raster casuale
Crea punti vettoriali casuali contenuti nel raster
Crea un'immagine raster con elementi testuali dal raster (prima serie di indici)
Crea un raster delle distanze dagli elementi nel layer in ingresso
Crea un raster della deviazione gaussiana con media e deviazione standard definita dall'utente
Crea un raster di scostamento uniforme casuale con range definito dall'utente
Crea un raster con aree contigue incrementato di una cella
Crea un'immagine raster con elementi testuali dal raster (seconda serie di indici)
Crea un raster RGB a partire dai valori di his (hue, intensity, saturation) dei raster
Crea mappa delle ombreggiature
Crea una mappa raster delle pendenze da un DEM (modello digitale del terreno)
Crea vettori standard
Crea una superficie da contorni rasterizzati
Crea contorni vettoriali a partire da un raster a livelli specificati
Crea contorni vettoriali da raster a step specificati
Crea bacino idrografico
Crea un raster di sotto-bacini idrografici
Crea / modifica la tabella colori per ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali secondo le regole definite dall'utente
Crea un insieme di dati spazio-temporali
Taglia il grafo per isolinee di costo
Vettore DXF
Database
Connessione al database
File di database
Amministrazione database
Triangolazione di Delaunay (aree)
Triangolazione di Delaunay (linee)
Triangolazione di Delaunay, diagramma di Voronoi e poligoni convessi
Elimina categorie
Individua pattern di accumulazione in insiemi di dati raster spazio-temporali temporalmente accumulati creati tramite t.rast.accumulate
Elabora immagini e gruppi
Elabora mappa
Cartella dei raster da collegare
Scollega il vettore dal database
Visualizza connessioni ai database
Visualizza la lista dei valori di categoria trovati nel raster
Visualizza le informazioni di proiezione in base al file di descrizione di proiezione PROJ4
Visualizza le informazioni di proiezione in base al file di descrizione di proiezione PROJ4 e crea una nuova location basata su di esso
Visualizza le informazioni di proiezione da un file georeferenziato (raster, vettore) e crea una nuova location basata su di esso
Visualizza le informazioni di proiezione da un file ASCII georeferenziato contenente una descrizione di proiezione WKT
Visualizza le informazioni di proiezione da un file ASCII georeferenziato contenente una descrizione di proiezione WKT e crea una nuova location basata su di esso
Visualizza le informazioni di proiezione da un file georeferenziato (raster, vettore o immagine)
Visualizza le informazioni di proiezione della location attuale
Visualizza i valori delle categorie del raster e le etichette
Visualizza i risultati della selezione SQL dal database
Visualizza il manuale di GRASS in formato HTML
Visualizza gli attributi del vettore
Visualizza gli attributi del vettore con SQL
Dissolvi i contorni tra aree adiacenti che condividono una categoria comune o un attributo
Scarica e importa dati da un server WMS
Elimina colonna dalla tabella attributi
Vettore E00
Raster di altitudine per l'estrazione dell'altitudine (opzionale)
Esegui qualsiasi istruzione SQL
Esporta
Esporta 3 raster GRASS (R,G,B) in formato PPM alla risoluzione della regione attuale
Esporta da GRASS
Esporta il raster in immagine PNG non georeferenziata
Esporta un raster da GRASS
Esporta una serie di raster in formato video MPEG
Esporta il raster in immagine TIFF 8/24 bit alla risoluzione della regione attuale
Esporta il raster in file di testo ASCII
Esporta il raster in formato ESRI-ARCGRID
Esporta il raster in map file GRIDTAB.FOR (TOPMODEL)
Esporta il raster in formato Geo TIFF
Esporta il raster in file POVRAY height-field (campo-altezza)
Esporta il raster in formato PPM alla risoluzione della regione attuale
Esporta il raster in formato VTK-ASCII
Esporta il raster in formato Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Esporta il raster in formato binario MAT-File
Esporta il raster in un array binario
Esporta il raster in formato testo come valori x,y,z basati sui centri delle celle
Esporta il raster in vari formati (librerie GDAL)
Esporta un vettore da GRASS
Esporta una tabella vettoriale da GRASS ad un formato database
Esporta vettore in formato DXF
Esporta vettore in formato GML
Esporta vettore in formato Mapinfo
Esporta vettore in formato POV-Ray
Esporta vettore in tabella PostGIS (database PostgreSQL)
Esporta vettore in formato SVG
Esporta vettore in formato shapefile
Esporta vettore in formato VTK-ASCII
Esporta vettore in vari formati (librerie OGR)
Esporta un insieme di dati vettoriali spazio-temporali come file di archivio specifico GRASS GIS
Esporta tabelle degli attributi in vari formati
Esporta un insieme di dati raster spazio-temporali
Esporta un insieme di dati raster spazio-temporali come serie temporali VTK
Estrai geometrie da un vettore
Estrai le geometrie selezionati
Estrazione
Esporta un sottoinsieme di un insieme di dati raster 3D spazio-temporali
Estrae un sottoinsieme di un insieme di dati raster spazio-temporali
Estrae un sottoinsieme di un insieme di dati vettoriali spazio-temporali
Estrae parametri di controllo qualità da layer MODIS QC
Estrai parametri del terreno da un DEM
Estrude un vettore piatto a 3D di altezza costante
Estrude un vettore piatto a 3D di altezza basata su attributo
Trasformazione Fast Fourier per l'analisi di immagini
Tipo di elemento (per i poligoni, scegliere Boundary)
Gestione file
Riempi un lago da una origine ad un determinato livello
Riempi un lago da un punto di origine ad un determinato livello
Riempi le aree no-data di un raster usando l'interpolazione spline di v.surf.rst
Filtra e crea una mappa di elevazione senza depressioni e una mappa di direzione del flusso da un raster di elevazione
Filtra immagine
Trova l'elemento più vicino in un vettore 'in' per gli elementi del vettore 'da'. Molte informazioni su questa relazione possono essere salvate nella tabella attributi del vettore in ingresso 'da'
Trova il percorso minimo in un grafo vettoriale
MODULI GRASS
Console di GRASS
Densità kernel gaussiano
Generalizzazione
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su una raster dei costi in ingresso e coordinate del/dei punto/i di inizio
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su una raster dei costi in ingresso e raster del/dei punto/i di inizio
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su una raster dei costi in ingresso e vettore del/dei punto/i di inizio
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su raster dell'altitudine e dell'impedenza e coordinate del/dei punto/i di inizio
Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su raster dell'altitudine e dell'impedenza e vettore del/dei punto/i di inizio
Genera superfici
Genera curve di livello vettoriali
Calcola statistiche areali per i raster
Georeferenziazione, rettifica e importazione di immagini Terra-ASTER e di DTM tramite gdalwarp
Raster map calculator grafico
Guida
Funzione di trasformazione di un raster da Hue Intensity Saturation (HIS) a Red Green Blue (RGB)
Modellazione idrologica
Algoritmi di fusione immagine per mettere a fuoco canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione
Immagini
Importa
Importa raster ASCII
Importa vettore DXF
Importa raster ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Importa vettore ESRI E00
Importa raster supportato da GDAL
Importa raster supportato da GDAL e crea una location adatta
Importa GRIDTAB.FOR (TOPMODEL)
Importa vettore MapGen o MatLab
Importa vettore OGR
Importa vettore OGR e crea una location adatta
Importa vettori OGR da una sorgente dati combinandoli in un vettore di GRASS
Importa SPOT VGT NDVI
Importa SRTM HGT
Importa file dei Paesi US-NGA GEOnet Names Server (GNS)
Importa tutti i vettori OGR/PostGIS di una sorgente dati e crea una location adatta
Importa tabelle attributi di vari formati
Importa file binario MAT-File(v4)
Importa raster binario
Importa da database in GRASS
Importa file dei paesi da geonames.org
Importa in GRASS
Importa raster caricato
Importa raster caricato e crea una location adatta
Importa vettore caricato
Importa vettore caricato e crea una location adatta
Importa soltanto alcuni layer di un vettore DXF
Importa raster da linea/poligono ASCII
Importa raster da coordinate mediante statistiche univariate
Importa raster in GRASS
Importa raster in GRASS dalla vista QGIS
Importa raster in GRASS da una sorgente dati esterna di GRASS
Importa file di testo
Importa vettore da dispositivo gps mediante gpsbabel
Importa vettore da dispositivo gps mediante gpstrans
Importa vettore in GRASS
Importa punti vettoriali da una tabella di database contenente le coordinate
Importa un insieme di dati vettoriali spazio-temporali da un file di archivio specifico GRASS GIS
Importa un insieme di dati raster spazio-temporali
Nodi in ingresso
Tabella in ingresso
Superficie di interpolazione
Interpolazione raster tramite interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza
Interpolazione raster basata su vettore di punti tramite interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza
Trasformazione inversa fast Fourier per l'analisi dell'immagine
Unisci la tabella alla tabella di un vettore esistente
Landsat 4 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 5 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 7 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 8 bande 2, 3, 4, 5, 6, 7
Gestione categorie dei layer
Analisi raster di intervisibilità (line of sight)
Collega un raster GDAL come raster GRASS
Collega un raster GDAL caricato in QGIS come raster GRASS
Collega tutti i raster GDAL di una cartella come raster GRASS
Elenca le informazioni di insiemi di dati e di mappe spazio-temporali
Elenca le mappe registrate di un insieme di dati raster spazio-temporali
Elenca le mappe registrate di un insieme di dati raster 3d spazio-temporali
Elenca gli insiemi di dati e le mappe spazio-temporali registrati nel database temporale
Elenca la topologia temporale di un insieme di dati spazio-temporali
Layer caricato
Trova i punti più vicini fra oggetti in due mapper raster
MODIS bande 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Assegna a ogni cella in uscita la funzione dei valori delle corrispondenti celle dei raster in ingresso
Gestisci datasets
Gestisci elementi
Gestisci colori immagine
Gestisci colori della mappa
Gestisci mappe nei dataset
Gestisci valori delle celle del raster
Gestisci l'insieme di dati di prova.
Algebra delle mappe
Conversione fra tipi di mappa
Vettore MapGen o MapLab
Maschera
Valore massimo di tolleranza (valore più alto=maggiore semplificazione)
Unisce diversi insiemi di dati spazio-temporali in un singolo insieme di dati spazio-temporali.
Supporto ai metadati
Dimensione minima di ogni bacino (numero di celle)
Modifica i metadati di un insieme di dati spazio-temporali.
Mosaico fino a 4 immagini
Nome per il nuovo file raster (specifica l'estensione del file)
Nome per il nuovo vettore (specifica l'estensione del file)
Nome per la mappa vettoriale in uscita (opzionale)
Nome per la mappa raster in uscita (opzionale)
Analisi dei vicini
Analisi di reti
Manutenzione grafo (network)
Numero di righe da saltare
Osserva posizioni specifiche in un insieme di dati raster spazio-temporali lungo un periodo di tempo usando punti vettoriali
Altri
File GML in uscita
Shapefile in uscita
Nome del layer in uscita (usato nel file GML)
Valori del raster in uscita lungo uno o più transetti lineari definiti dall'utente
Dà in uscita informazioni di base su un raster
Dà in uscita informazioni di base su un vettore
Sovrapposizione
Mappe di sovrapposizione
Percorso al database GRASS per la location in ingresso (opzionale)
Percorso alla sorgente dati OGR
Percentuale del primo layer (0-99)
Esegui una trasformazione affine (spostamento, scalatura e rotazione, o con GCP) su un vettore
Esegue un'analisi dei vicini per ogni mappa in un insieme di dati raster spazio-temporali
Esegue diversi algoritmi di aggregazione da r.series su tutti o su un sottoinsieme dei raster in un insieme di dati raster spazio-temporali
Esegue espressioni mapcalc spazio-temporali su mappe campionate temporalmente in insiemi di dati raster spazio-temporali
Esegue espressioni r3.mapcalc spazio-tempoali su mappe campionate temporalmente in insiemi di dati raster 3D spazio-temporali
Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 2D in 3D di altezza fissata
Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 2D in 3D di altezza basata su attributo
Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 3D in 2D
Stampa le informazioni di proiezione da un file georeferenziato
Stampa le informazioni di proiezione da un file georeferenziato e crea una nuova location adatta
Stampa le informazioni di proiezione della location attuale
Stampa gli attributi di vettori registrati in un insieme di dati vettoriali spazio-temporali
Stampa/imposta connessione generale al database GIS temporale per il l'attuale mapset
Riproietta un vettore da una location alla location attuale
Gestione delle proiezioni
Inserisci le variabili geometriche in database
Interroga raster
Interrogazione di raster in base alle categorie e alle etichette
Perturbazione casuale della posizione di punti vettoriali
Suddividi casualmente i punti in sottogruppi per verifica/training
Raster
Buffer raster
Filtro di matrice raster
Analisi raster dei punti vicini
Supporto ai raster
Riproietta un raster da una location alla location attuale
Ricostruisci la topologia di un vettore nel mapset
Ricostruisci la topologia per tutti i vettori nel mapset
Ricategorizza celle contigue a categoria unica
Riclassifica i valori delle categorie
Riclassifica i valori di categoria in base ad un attributo (intero positivo)
Riclassifica i valori di categoria in base ad un file di regole
Riclassifica un raster mediante regole di riclassificazione
Riclassifica un raster con aree più grandi dell'area definita dall'utente (in ettari)
Riclassifica un raster con aree più piccoli dell'area definita dall'utente (in ettari)
Riclassifica un raster maggiore o minore dell'area definita dall'utente (in ettari)
Ricodifica categorica di un raster mediante regole di classificazione
Ricodifica raster
Riconnetti un vettore ad un nuovo database
Funzione di trasformazione dei colori di un raster da Red Green Blue (RGB) a Hue Intensity Saturation (HIS)
Impostazioni della regione
Registra sorgenti dati esterne in GRASS
Registra i raster, i vettori e i raster 3d in un insieme di dati spazio-temporali
Interpolazione spline regolarizzata con tensione di un raster basata su punti vettoriali
Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento
Rimuovi tutte le linee o i contorni di lunghezza nulla
Rimuovi punti di connessione tra area e isola o 2 isole
Rimuovi nodi appesi
Rimuovi centroidi duplicati di un'area
Rimuovi linee duplicate (attenzione alle categorie!)
Rimuovi la tabella attributi esistente di un vettore
Rimuovi i valori anomali dai dati un vettore di punti
Rimuovi piccoli angoli tra linee e nodi
Rimuovi piccole aree, viene rimosso il contorno più lungo con area adiacente
Rimuovi i vertici sotto una certa soglia di tolleranza da linee e contorni, il contorno viene tagliato solo se la topologia non è danneggiata (nuove intersezioni, aggregazione centroidi cambiata), il primo e l'ultimo segmento del contorno non viene mai cambiato
Rimuove gli insiemi di dati spazio-temporali dal database temporale.
Rinomina colonna della tabella degli attributi
Rinomina un insieme di dati spazio-temporali
Sostituisci vuoti in un insieme di dati raster spazio-temporali con raster interpolati
Report e statistiche
Report
Report e statistiche
Riproietta un raster da un'altra location
Ricampiona un raster mediante aggregazione
Ricampiona un raster mediante interpolazione
Ricampiona un raster. Imposta prima la nuova risoluzione
Rigraduazione del range dei valori di categoria nel raster
Campiona raster a determinate posizioni
Campiona l'insieme(i) di dati spazio-temporali in ingresso con un insieme di dati spazio-temporale campione e stampa il risultato su stdout
Campionamento
Salva la regione attuale con nome
Seleziona le geometrie in base agli attributi
Estrai le geometrie sovrapposte alle geometrie di un'altra mappa
Seleziona mappe da insiemi di dati spazio-temporali sulla base di relazioni topologiche
Separatore (| , \t etc.)
Imposta la connessione ad un DB PostgreSQL
Imposta la definizione del contorno in base ai margini (n-s-e-w)
Imposta la definizione del contorno per un raster
Imposta la definizione del contorno da un raster
Imposta la definizione del contorno da un vettore
Imposta la definizione del contorno alla regione attuale o alla regione di default
Imposta le regole di colore basate su deviazione standard in base al valore medio di una mappa
Impostazioni generali di connessione al DB
Impostazioni generali di connessione al DB con uno schema (solo per PostgreSQL)
Imposta tabella colori del raster
Imposta tabella colori da un raster esistente
Imposta tabella colori da tabelle impostate
Imposta tabella colori da impostazioni dell'utente
Imposta la regione in base al raster
Imposta la regione in base a più raster
Imposta la regione in base a più vettori
Imposta utente/password per il driver/database
Definisci le impostazioni del contorno (boundary) per una mappa raster
Sposta temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali
Mostra la connessione al database per il vettore
Riduci la regione attuale fino a che coincide con le celle non nulle del raster
Algebra delle mappe semplice
Semplifica vettore
Aggancia le linee al vertice entro la soglia
Aggancia temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali
Modello di irradiazione solare
Analisi spaziali
Modelli spaziali
Spezza linee in segmenti più piccoli
Statistiche
Memorizza valori raster come attributi vettoriali di punti vettoriali in posizioni spaziali e temporali
Somma di valori delle celle raster
Gestione superficie
Gestione tabelle
Tabula le coincidenze delle categorie di due raster
Prendi dati vettoriali di flusso, convertili in raster e sottrai la profondità dal DEM in uscita
Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-ETM 7
Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-OLI 8
Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-TM 4
Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-TM 5
Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster MODIS
Indice di vegetazione Tasseled Cap
Temporale
Analisi geomorfologica
Test di normalità su punti vettoriali
File di testo
Affina le celle non-zero che delineano elementi lineari
Strumenti per la pulizia topologica di un vettore
Gestione topologia
Traccia un flusso su un modello di elevazione
Trasforma celle con valore in celle con valore nullo
Trasforma elementi
Trasforma immagine
Trasforma celle di valore nullo in celle con valore
Trasforma o riproietta vettore da un'altra Location
Trasforma celle con valore in celle con valore nullo
Inserisci i nomi delle mappe separati da virgole
Rimuove dal registro i raster, i vettori e i raster 3d dal database temporale o da uno specifico insieme di dati spazio-temporali
Aggiorna statistiche del raster
Aggiorna i metadati di un vettore
Aggiorna tutti i vettori da GRASS 6 a GRASS 7
Aggiorna da GRASS 6
Inserisci nella tabella i valori del raster in corrispondenza di punti vettoriali
Inserisci i valori del vettore in corrispondenza di punti vettoriali
Vettore
Buffer vettoriale
Analisi geometrica vettoriale
Intersezione vettoriale
Non-intersezione vettoriale
Sottrazione vettoriale
Unione vettoriale
Aggiornamento di un vettore da altre mappe
Costruzione del grafico di visibilità
Diagramma di Voronoi (aree)
Diagramma di Voronoi (linee)
Analisi bacino idrografico
Quale colonna per la coordinata X? La prima è 1
Quale colonna per la coordinata Y?
Quale colonna per la coordinata Z? Se 0, la coordinata Z non è usata
Lavora con punti vettoriali
Scrivi soltanto gli elementi collegati ad un record
Funzione zero-crossing di rilevamento dei margini nel raster per l'analisi di immagine
hillshade
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Utilizza la formula Zevengergen&&Thorne (invece che quella di Horn)
Fattore Z (esagerazione verticale)
Scala (rapporto fra unità verticali e orizzontali)
Azimuth della luce
Altitudine della luce
Ombreggiatura
hugeFileClassify
hugeFileClassify
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
LIDAR aerotrasportato
tipo del terreno
preprocessing
hugeFileGroundClassify
hugeFileGroundClassify
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
LIDAR aerotrasportato
tipo di terreno
preprocessing
hugeFileNormalize
hugeFileNormalize
LAStools Pipelines
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti del margine)
LIDAR aerotrasportato
tipo di terreno
preprocessing
information
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Non visualizzare le informazioni su GCP
Non visualizzare il metadato
Informazioni sul layer
Informazioni
las2dem
las2dem
LAStools
Attributo
Prodotto
utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)
las2demPro
las2demPro
Produzione LASTools
attributo (da interpolare)
prodotto (in uscita per pixel)
utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)
las2iso
las2iso
LAStools
ammorbidisci il TIN sottostante
estrai le isolinee con una spaziatura di
elimina le isolinee più corte di (0 = non cancella)
semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)
semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)
las2lasPro_filter
las2lasPro_filter
LAStools
las2lasPro_project
las2lasPro_project
Produzione LASTools
proiezione sorgente
zona UTM di origine
state plane code sorgente
proiezione di destinazione
zona UTM di destinazione
state plane code di destinazione
las2lasPro_transform
las2lasPro_transform
Produzione LASTools
operazioni (i primi 8 hanno bisogno di un parametro)
parametro per l'operazione
las2las_filter
las2las_filter
LAStools
las2las_project
las2las_project
LAStools
proiezione sorgente
zona UTM di origine
state plane code sorgente
proiezione di destinazione
zona UTM di destinazione
state plane code di destinazione
las2las_transform
las2las_transform
LAStools
operazioni (i primi 8 hanno bisogno di un parametro)
parametro per l'operazione
las2shp
las2shp
LAStools
usa PointZ invece di MultiPointZ
numero di punti per record
File SHP in uscita
las2tin
las2tin
LAStools
las2txt
las2txt
LAStools
analisi della stringa
File ASCII in uscita
las2txtPro
las2txtPro
Produzione LASTools
analisi della stringa
lasboundary
lasboundary
LAStools
calcola confini in base a
concavità
buchi interni
poligono disgiunto
lasboundaryPro
lasboundaryPro
LAStools Production
calcola confini in base a
concavità
buchi interni
poligono disgiunto
lascanopy
lascanopy
LAStools
dimensione dell'area di campionamento quadrata
limite altezza / a petto d'uomo
crea
conteggia i raster (es. 2.0 5.0 10.0 20.0)
densità dei raster (es. 2.0 5.0 10.0 20.0)
usa il perimetro (dopo la piastrellatura con buffer)
il file in entrata rappresenta un unico grafico
lascanopyPro
lascanopyPro
Produzione LASTools
dimensione dell'area di campionamento quadrata
limite altezza / a petto d'uomo
crea
conteggia i raster (es. 2.0 5.0 10.0 20.0)
densità dei raster (es. 2.0 5.0 10.0 20.0)
utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)
il file in entrata rappresenta un unico grafico
lasclassify
lasclassify
LAStools
lasclassifyPro
lasclassifyPro
Produzione LASTools
lasclip
lasclip
LAStools
Poligono(i) in ingresso
interno
cosa fare con i punti
classifica come
lascolor
lascolor
LAStools
Ortofoto in ingresso
lascontrol
lascontrol
LAStools
File di testo ASCII dei punti di controllo
analizza la stringa evidenziando quali colonne sono xyz (usa 's' per saltare)
quali punti usare per i controlli dell'elevazione
regola l'elevazione z eliminando l'errore medio
lasdiff
lasdiff
LAStools
altro file LAS/LAZ in ingresso
basta riportare differenze dopo così tanti punti
crea file di differenza elevazione (se i punti sono nello stesso ordine)
lasduplicate
lasduplicate
LAStools
mantieni i duplicati con il valore più basso della coordinata z
elimina solamente i duplicati in x, y e z
contrassegna i punti residui come singolo impulso
salva i duplicati rimossi in un file LAS/LAZ
lasduplicatePro
lasduplicatePro
Produzione LASTools
mantieni i duplicati con il valore più basso della coordinata z
elimina solamente i duplicati in x, y e z
contrassegna i punti residui come singolo impulso
salva i duplicati rimossi
lasgrid
lasgrid
LAStools
Attributo
Metodo
utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)
lasgridPro
lasgridPro
Produzione LASTools
Attributo
Metodo
utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)
lasground
lasground
LAStools
non arrotondare i triangoli nella fase di rifinitura del TIN
classifica le linee di volo separatamente (è necessario che gli ID dei punti sorgenti siano popolati)
tipo di terreno
preprocessing
lasgroundPro
lasgroundPro
Produzione LASTools
non arrotondare i triangoli nella fase di rifinitura del TIN
tipo di terreno
preprocessing
lasgroundPro_new
lasgroundPro_new
Produzione LASTools
tipo di terreno
preprocessing
gradonato (solo per il terreno 'personalizzato')
rigonfiamento (solo per il terreno "personalizzato")
spike (solo per il terreno "personalizzato")
down spike (solo per il terreno "personalizzato")
offset (solo per il terreno "personalizzato")
lasground_new
lasground_new
LAStools
tipo di terreno
preprocessing
gradonato (solo per il terreno 'personalizzato')
rigonfiamento (solo per il terreno "personalizzato")
spike (solo per il terreno "personalizzato")
down spike (solo per il terreno "personalizzato")
offset (solo per il terreno "personalizzato")
lasheight
lasheight
LAStools
sostituisci z
elimina punti sopra
elimina punti sopra l'altezza
elimina punti sotto
elimina punti sotto l'altezza
lasheightPro
lasheightPro
Produzione LASTools
sostituisci z
elimina punti sopra
elimina punti sopra l'altezza
elimina punti sotto
elimina punti sotto l'altezza
lasheightPro_classify
lasheightPro_classify
LAStools
sostituisci z
classifica sotto l'altezza come
sotto l'altezza
classifica tra l'altezza come
tra l'altezza...
... e l'altezza
tra l'altezza...
classifica sopra
classifica sopra l'altezza
lasheight_classify
lasheight_classify
LAStools
sostituisci z
classifica sotto l'altezza come
sotto l'altezza
classifica tra l'altezza come
tra l'altezza...
... e l'altezza
tra l'altezza...
classifica sopra
classifica sopra l'altezza
lasindex
lasindex
LAStools
aggiungi il file *.lax al file *.laz
è un LiDAR mobile o terrestre (non aereo)
lasindexPro
lasindexPro
Produzione LASTools
aggiungi il file *.lax al file *.laz
è un LiDAR mobile o terrestre (non aereo)
lasinfo
lasinfo
LAStools
calcola la densità
correggi l'estensione
correggi i contatori
istogramma
ampiezza della classe
File ASCII in uscita
lasinfoPro
lasinfoPro
Produzione LASTools
calcola la densità
correggi l'estensione
correggi i contatori
istogramma
ampiezza della classe
lasmerge
lasmerge
LAStools
2° file
3° file
4° file
5° file
6° file
7° file
lasmergePro
lasmergePro
Produzione LASTools
lasnoise
lasnoise
LAStools
isolato se le celle confinanti hanno solamente
risoluzione della griglia di isolamento in xy
risoluzione della griglia di isolamento in z
cosa fare con i punti isolati
classifica come
lasnoisePro
lasnoisePro
Produzione LASTools
isolato se le celle confinanti hanno solamente
risoluzione della griglia di isolamento in xy
risoluzione della griglia di isolamento in z
cosa fare con i punti isolati
classifica come
lasoverage
lasoverage
LAStools
dimensione della griglia per il controllo dell'angolo di scansione
tipo di operazione
lasoveragePro
lasoveragePro
Produzione LASTools
dimensione della griglia per il controllo dell'angolo di scansione
tipo di operazione
lasoverlap
lasoverlap
LAStools
dimensione della griglia usata per il controllo della sovrapposizione
attributo da controllare
operazione sull'attributo della cella
crea il raster di sovrapposizione
crea raster di differenza
lasoverlapPro
lasoverlapPro
LAStools
dimensione della griglia per il controllo della sovrapposizione
attributo da controllare
operazione sull'attributo della cella
crea il raster di sovrapposizione
crea raster di differenza
lasprecision
lasprecision
LAStools
File ASCII in uscita
laspublish
laspublish
LAStools
Tipo di portale
utilizza Eye Dome Lighting (EDL)
Mostra Skybox
colori materiale predefiniti all'avvio
directory di output del portale
copia o sposta i file LIDAR sorgente nel portale (solo per portali di download)
sovrascrivi file esisteni
Pagina del portale HTML
Titolo composizione
Descrizione del portale
laspublishPro
laspublishPro
Produzione LASTools
Tipo di portale
usa Eye Dome Lighting (EDL)
mostra Skybox
operazione sull'attributo della cella
portal output directory
copia o sposta i file LIDAR sorgente nel portale (solo per portali di download)
Sovrascrivi la tabella esistente
pagina HTML del portale
titolo portale
descrizione portale
lasquery
lasquery
LAStools
area di interesse
lassort
lassort
LAStools
ordina per data GPS
ordina per ID del punto sorgente
lassortPro
lassortPro
Produzione LASTools
ordina per data GPS
ordina per ID del punto sorgente
lassplit
lassplit
LAStools
numero di cifre per i nomi dei file
come dividere
intervallo o numero
lasthin
lasthin
LAStools
dimensioni della griglia per il thinning
mantieni il punto particolare per cella
soglie verticali o intervalli delle curve di livello (solo per sfoltimento 'adattivo' 'o 'curve di livello')
marca i punti diradati come trattenuti
Classifica i punti rimasti come classe
classe
lasthinPro
lasthinPro
Produzione LASTools
dimensioni della griglia per lo sfoltimento
mantieni punto particolare per cella
soglie verticali o intervalli delle curve di livello (solo per sfoltimento 'adattivo' 'o 'curve di livello')
marcare i punti diradati come trattenuti
classifica i punti rimasti come classe
classe
lastile
lastile
LAStools
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella
contrassegna i punti di buffer come 'trattenuti' per una rimozione più semplice in seguito
rendi la piastrellatura reversibile (avanzato, di solito non necessario)
lastilePro
lastilePro
Produzione LASTools
dimensione mattonella (lunghezza del lato di una mattonella quadrata)
buffer intorno ad ogni mattonella (evita artefatti sul margine)
contrassegna i punti di buffer come 'trattenuti' per una rimozione più semplice in seguito
più di 2000 mattonelle
Nome base della piastrella (con sydney.laz viene creato sydney_274000_4714000.laz)
lasvalidate
lasvalidate
LAStools
salva rapporto in '*_LVS.xml'
File XML di uscita
lasvalidatePro
lasvalidatePro
LAStools
genera un report '*_LVS.xml' per file
File XML di uscita
lasview
lasview
LAStools
numero massimo di punti campionati
colora per
dimensione della finestra (x y) in pixels
lasviewPro
lasviewPro
Produzione LASTools
numero massimo di punti campionati
colora per
dimensione della finestra (x y) in pixel
laszip
laszip
LAStools
comunica solo la dimensione
crea file di indicizzazione spaziale (*.lax)
aggiungi il file *.lax al file *.laz
laszipPro
laszipPro
Produzione LASTools
comunica solo la dimensione
crea file di indicizzazione spaziale (*.lax)
aggiungi il file *.lax al file *.laz
merge
Fondi
[GDAL] Miscellanea
Layer in ingresso
Imposta tabella colori dal primo layer
Metti ogni file in ingresso in una banda separata
Tipo di raster in uscita
Fuso
nearblack
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Quanto distante dal nero (bianco)
Cerca pixel quasi bianchi invece che quasi neri
Sposta al nero (o bianco)
Sposta al nero (o bianco)
nviz
Visualizzazione (NVIZ)
File raster altitudine
File delle linee/aree vettoriali da sovrapporre
File raster per il colore
Estensione della regione di GRASS
Dimensione delle celle della regione di GRASS (lasciare 0 per usare valore predefinito)
nviz
nviz7
nviz7
Visualizzazione (NVIZ)
File raster per l'altitudine
File delle linee/aree vettoriali da sovrapporre
File raster per il colore
Estensione della regione di GRASS
Dimensione delle celle della regione di GRASS (lasciare 0 per usare valore di default)
optionsDialog
Avviso!
Devi aggiungere alcuni file API per poter compilare
Specificare file API o spunta "Usa file API pre caricati"
Il file API non è stato complilato, clicca su "Compila API..."
parent
Impossibile analizzare il file XML: %s
Impossibile aprire il file: %s
XML delle connessioni CSW non valido.
Caricamento connessioni
pct2rgb
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Banda da convertire
Da PCT a RGB
polygonize
Poligonizzazione (da raster a vettore)
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Nome campo in uscita
Vettorializzato
proximity
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Valori
Unità di distanza
Distanza massima (valore negativo per non considerarla)
Dati nulli (valore negativo per non considerarli)
Valore di buf fisso (valore negativo per non considerarlo)
Tipo di raster in uscita
Distanza
Prossimità (raster della distanza)
rasterize
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Campo attributi
Dimensione del raster in uscita (ignorare se l'opzione precedente è spuntata)
Orizzontale
Verticale
Estensione raster
Tipo di raster
Valore nullo
Opzioni GeoTIFF. Tipo compressione:
Imposta il livello di compressione JPEG
Imposta il livello di compressione DEFLATE
Imposta il predittore per la compressione LZW o DEFLATE
Crea piastrelle in uscita (solo per il formato GTiff)
Verifica se il file creato è un BigTIFF o un TIFF classico
Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw)
Parametri di creazione aggiuntivi
Rasterizzato
Rasterizza (da vettore a raster)
rasterize_over
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Campo attributi
Raster esistente
Rasterizza (scrivi sul raster esistente)
retile
ri-mattonella
[GDAL] Miscellanea
Raster in ingresso
Dimensione pixel da usare per il file in uscita (XSIZE YSIZE come 512 512)
Algoritmo di ricampionamento
Sostituisci il SR sorgente
Numero di livelli piramidi da creare
Costruisci solo le piramidi
Tipo di raster in uscita
Formato del raster in uscita
Usa una cartella per ciascuna riga
Nome del file csv contenente l'informazione di georeferenziazione della mattonella(e)
Delimitatore di colonna usato nel file CSV
Nome dello shapefile contenente l'indice della mattonella(e)
nome dell'attributo contenente il nome della mattonella nel vettore risultato
La cartella dove è creata la mattonella
rgb2pct
[GDAL] Conversione
Raster in ingresso
Numero di colori
Da RGB a PCT
roughness
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Asperità
rulesDialog
Impostazioni regole topologiche
Regole in uso
Aggiungi regola
Regola
Layer #1
Layer #2
Tolleranza
Layer1ID
Layer2ID
Nessun layer
Elimina regola
Prova
Nessuna tolleranza
self.output
File Spatialite (*. Sqlite)
shp2las
shp2las
LAStools
File SHP in ingresso
risoluzione delle coordinate x e y
risoluzione della coordinata z
sieve
Filtro
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Soglia
Connessioni fra pixel
Filtrato
slope
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Utilizza la formula Zevengergen e Thorne (invece che quella di Horn)
Pendenza espressa in percentuale (invece che in gradi)
Scala (rapporto fra unità verticali e orizzontali)
Pendenza
symbol_angle
Angolo del simbolo usato per visualizzare la geometria (valido solo per simbolo singolo)
symbol_color
Colore del simbolo usato per visualizzare la geometria.
topolTest
Seconda geometria non valida.
Plugin per la topologia
Prima geometria non valida.
Prima geometria non valida nel test linea non terminata.
Impossibile importare la prima geometria nel test GEOS della linea non terminata.
Seconda geometria non valida nel test delle geometrie duplicate.
Impossibile importare la seconda geometria nel test GEOS delle geometrie duplicate.
Seconda geometria non valida nel test di sovrapposizione.
Impossibile importare la seconda geometria nel test GEOS di sovrapposizione.
Ignorata la seconda geometria dell'elemento %1 nel test di sovrapposizione.
Ignorata la prima geometria non valida nel test della pseudo linea.
Impossibile importare la prima geometria nel test GEOS della pseudo linea.
Geometria non valida nel test di validità.
Geometria non valida nel test di copertura.
Seconda geometria mancante.
Seconda geometria mancante o importazione GEOS fallita.
Geometria mancante in controllo multi parte.
Primo layer non trovato nel registro.
Secondo layer non trovato nel registro.
non deve avere geometrie non valide
i segmenti devono avere una lunghezza minima
non deve avere nodi sospesi
non deve avere duplicati
non deve avere pseudo
non deve sovrapporsi
non deve avere vuoti
non deve avere geometrie multi-part
non deve sovrapporsi con
deve essere coperto da
le geometrie non devono essere più vicine della tolleranza
deve essere coperto dai punti terminali di
i punti terminali devono essere coperti da
deve essere dentro
deve contenere
tpi
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Indice di posizione topografica (TPI)
TPI (Indice di posizione topografica)
translate
Raster in ingresso
Imposta la dimensione del file in uscita (in pixel o %)
La dmensione dell'uscita è una percentuale di quella di ingresso
Espandi
Proiezione del file in uscita [lascia vuoto per usare la proiezione in ingresso]
Sottoinsieme basato su coordinate georeferenziate
Copia tutti i sottoinsiemi di dati di questo file in file separati
Parametri di creazione aggiuntivi
Convertito
Tipo di raster in uscita
Valore nullo, lascia vuoto il campo per mantenere i valori nulli in ingresso
Translate (converti formato)
[GDAL] Conversione
Opzioni GeoTIFF. Tipo compressione:
Imposta il livello di compressione JPEG
Imposta il livello di compressione DEFLATE
Imposta il predittore per la compressione LZW o DEFLATE
Crea piastrelle in uscita (solo per il formato GTiff)
Verifica se il file creato è un BigTIFF o un TIFF classico
Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw))
tri
[GDAL] Analisi
Raster in ingresso
Banda
Calcola i margini
Indice di asperità terreno
TRI (Indice di asperità terreno)
txt2las
txt2las
LAStools
File ASCII in ingresso
analizza linee come
salta le prime n righe
risoluzione delle coordinate x e y
risoluzione della coordinata z
proiezione
zona utm
state plane code
txt2lasPro
txt2lasPro
Produzione LASTools
analizza linee come
salta le prime n righe
risoluzione delle coordinate x e y
risoluzione della coordinata z
proiezione
zona utm
state plane code
variable_help
Stringa della versione attuale di QGIS.
Numero della versione attuale di QGIS.
Nome della versione attuale di QGIS.
Nome del sistema operativo, ad esempio "windows", "linux" o "osx".
Piattaforma QGIS, ad esempio "desktop" o "server".
Nome account del utente attuale nel sistema operativo.
Nome (se disponibile) del utente attuale nel sistema operativo.
Titolo del progetto corrente.
Percorso completo (incluso il nome del file) del progetto corrente.
Cartella per il progetto corrente
Nome file del progetto corrente
Nome del layer corrente
ID del layer corrente.
Numero di pagine nella composizione.
Altezza pagina composizione in mm.
Larghezza pagine composizione in mm.
Risoluzione composizione (DPI).
Numero totale di geometrie in atlante
Numero dell'attuale elemento di atlante.
Nome file atlante attuale
Nome dell'attuale pagina di atlante
Geometria atlante attuale (come oggetto geometria).
ID dell'attuale geometria di atlante
Geometria dell'attuale elemento di atlante.
ID utente elemento compositore (non necessariamente univoco).
ID unico dell'oggetto del compositore.
Posizione a sinistra dell'oggetto del compositore (in mm).
Posizione superiore dell'oggetto del compositore (in mm).
Larghezza dell'oggetto del compositore (in mm).
Altezza dell'oggetto del compositore (in mm).
ID della destinazione per la mappa corrente. Questo sarà 'canvas' per il render canvas, e l'ID elemento per i renders in compositore mappe.
Rotazione attuale della mappa.
Scala attuale della mappa.
Centro della mappa.
Largezza della mappa.
Altezza della mappa.
Memorizza il numero della riga corrente.
Valore delle annotazioni del reticolo in uso.
Assi delle annotazioni del reticolo attuale (es. 'x' per longitudine, 'y' per latitudine)
Numero di parti nella geometria dell'elemento visualizzato.
Numero parte geometria attuale per l'elemento che sarà visualizzato.
Numero di punti nella parte di geometria visualizzata. Ha senso solo per geometrie lineari e per vettori simbolo che impostano questa variabile.
Numero del punto attuale nella parte di geometria visualizzata. Ha senso solo per geometrie lineari e per vettori simbolo che impostano questa variabile.
non impostato
<p>Valore attuale: %1</p>
warp
Raster in ingresso
SR sorgente
SR di destinazione
Risoluzione del file in uscita espressa in unità di mappa del SR di destinazione (lascia 0 per non modificarla)
Metodo di ricampionamento
Parametri di creazione aggiuntivi
Tipo di raster in uscita
Riproiezione...
[GDAL] proiezioni
Valore nullo, lasciare vuoto per mantenere i valori nulli in ingresso
Estensione raster
SR dell'estensione del raster
Opzioni GeoTIFF. Tipo compressione:
Imposta il livello di compressione JPEG
Imposta il livello di compressione DEFLATE
Imposta il predittore per la compressione LZW o DEFLATE
Crea piastrelle in uscita (solo per il formato GTiff)
Controlla se il file creato è un BigTIFF o un TIFF classico
Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw))
Riproiettato