x jours, heures, minutes';
$strFoundNoUsersToReport = 'Aucun utilisateur trouvé pour le rapprt';
$strFreeOfCharge = 'Gratuit';
$strFrequency = 'Fréquence';
$strFri = 'Ven';
$strFriday = 'Vendredi';
$strFridayAbbr = 'Ve';
$strFrom = 'De';
$strFromXResults = 'Depuis %s résultats';
$strFullDay = 'Jour complet';
$strFullDetails = 'Tous les détails';
$strFullNameCurrentUser = 'Nom de l\'utilisateur actuel';
$strGBytes = 'Goctets';
$strGeneral = 'Général';
$strGetHelpOnline = 'Obtenir de l\'aide en ligne';
$strGlobalSignature = 'Signature globale';
$strGlobalSignatureDescription = 'La signature à insérer en bas de page des emails sortants. Il est vivement recommandé que vous commenciez cette signature avec deux tirets, un espace et un retour à la ligne.';
$strGlobalSignatureRemember = 'Souvenez-vous que tout changement ici sera effectif immédiatement et que les emails sortants contiendront la nouvelle signature.';
$strGo = 'Aller';
$strGracePeriod = 'Période de grâce';
$strGrandTotal = 'Total général';
$strGroup = 'Groupe';
$strGroupMembersAway = 'Membre du groupe absent';
$strGroupMembership = 'Membre du groupe';
$strHandled = 'Pris en charge';
$strHasBeenAutoMovedToX = '%s a été automatiquement déplacé vers la file d\'attente de %s, %s';
$strHasBeenMovedToX = '%s a été déplacé vers la file d\'attente de %s, %s';
$strHAVESkills = 'POSSEDE les compétences';
$strHeldEmailsNum = '%d Email pris en charge';
$strHelp = 'Aide';
$strHelpAbout = 'A propos';
$strHelpChar = '?';
$strHelpContents = 'Contenu de l\'Aide';
$strHelpToTranslate = 'Cette page vise à aider les traducteurs pour traduire SiT !';
$strHide = 'Cacher';
$strHideInPortal = 'Retirer du portail';
$strHidingIncidentsOlderThan = 'Cache les incidents plus vieux que %s jours';
$strHigh = 'Haute';
$strHigherPriority = 'Plus Haute Priorité';
$strHighPriority = 'Priorité Haute';
$strHoldingQueue = 'Email en attente';
$strHoldingQueueMinutes = 'Nbre de minutes que l\'email a été en attente dans la queue';
$strHoliday = 'Vacances';
$strHolidayAfternoon = 'Cet après-midi seulement';
$strHolidayAfternoonOnly = 'Vacances cet après-midi seulement';
$strHolidayAfternoonOnlyConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir prendre cet après-midi seulement ?';
$strHolidayApproverEmail = 'Adresse électronique du superviseur';
$strHolidayCancelConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir annuler ceci ?';
$strHolidayCancel = 'Annuler ces vacances';
$strHolidayFullDayConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir faire cela pour un jour complet ?';
$strHolidayFullDay = 'Faire cela pour la journée complète';
$strHolidayList = 'Liste des jours fériés';
$strHolidayMorningOnly = 'Faire cela pour le matin seulement';
$strHolidayMorningOnlyConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir prendre seulement cette matinée ?';
$strHolidays = 'Vacances';
$strHolidayEntitlement = 'Droit aux vacances';
$strHolidayPlanner = 'Planificateur de Vacances';
$strHolidayRequested = 'Vacances Demandées';
$strHolidayRequests = 'Demandes de Vacances';
$strHolidayType = 'Type de Vacances';
$strHolidayUsage = 'Usage lors des Vacances';
$strHomeURL = 'URL Accueil';
$strHour = 'Heure';
$strHours = 'Heures';
$strID = 'ID';
$strIfYourBrowserNotReload = 'Si votre navigateur ne recharge pas la page en quelques secondes';
$strIfYouShouldHaveAccess = 'Si vous pensez que vous devez avoir accès à cette option particulière. Svp demandez à un Administrateur.';
$strImportant = 'Important';
$strInactive = 'Inactif';
$strInbound = 'Entrant';
$strInboundEmailIsDisabled = 'Les E-mail entrants sont désactivés dans votre configuration de SiT';
$strInbox = 'Boîte de réception';
$strIncident = 'Ticket';
$strIncidentActivitiesIntro = 'Cette page est destinée à garder une trace des activités relatives à un évènement pour lequel il est nécessaire de connaître le temps passé à le gérer';
$strIncidentAdded = 'Ticket Ajouté';
$strIncidentAssigned = 'Ticket Assigné';
$strIncidentAssignmentWasForcedUserNotAccept = 'L\'assignation du Ticket a été forcée car l\'utilisateur refusait';
$strIncidentsBySiteReportDesc = 'Ce rapport est une liste des %s Tickets pour tous les sites que vous avez sélectionné';
$strIncidentCCList = 'Adresses email additionnelles pour informer des personnes en CC à propos des Tickets les concernant';
$strIncidentClosed = 'Ticket Clôturé';
$strIncidentCreated = 'Ticket Créé';
$strIncidentEmail = 'Ticket par E-mail';
$strIncidentEscalatedReportDesc = 'Ce rapport est une liste de %s incidents pour vos sélections dont %s proviennent de l\'escalade';
$strIncidentID = 'Id Ticket';
$strIncidentIsOpen = 'Le Ticket est ouvert et attend une action';
$strIncidentLogOrder = 'Ordre des rapports d\'évènements';
$strIncidentLoggedEngineer = 'Un ticket a maintenant été ajouté en tant qu\'évènement n°';
$strIncidentMonitor = 'Moniteur de Tickets';
$strIncidentNearingSLA = 'Ticket proche du délai fixé par SLA';
$strIncidentNoContract = 'Le ticket n\'est pas enregistré sous le contrat';
$strIncidentNum = 'Ticket %d';
$strIncidentNumOrSearchTerm = 'Numéro du ticket ou mot recherché';
$strIncidentPerOwnerAbbrev = 'Tickets. par agent';
$strIncidentPool = 'File de tickets';
$strIncidentRate = 'Taux d\'incidents';
$strIncidentPriority = 'Priorité du ticket';
$strIncidentRefresh = 'Ticket rafraichi toutes les';
$strIncidentResolved = 'Le ticket a été résolu ou reprioritisé. Ce cas devrait être maintenant rapproché ou faire l\'objet d\'une nouvelle définition dans les niveaux de service';
$strIncidentReviewDue = 'Echéance de la revue du ticket';
$strIncidentTypeWasBlank = 'Le Type de Ticket était vide';
$strIncidentUpdatedExternally = 'TicketMAJ par l\'extérieur';
$strIncidentUpdatedExternallyDesc = 'Apparaît lorsque un ticket est MAJ par quelqu\'un de l\'extérieur';
$strIncidentUpdatedInternally = 'Ticket MAJ en interne';
$strIncidentUpdatedInternallyDesc = 'Apparaît lorsque un ticket est MAJ par quelqu\'un d\'interne à l\'entreprise';
$strIncidents = 'Tickets';
$strIncidentsAvailable = 'Tickets Disponibles';
$strIncidentsByEngineer = 'Tickets par Ingénieur';
$strIncidentsBySite = 'Ticket par Société';
$strIncidentsBySkill = 'Tickets par Compétence';
$strIncidentsByVendor = 'Tickets par Fournisseur / Editeur';
$strIncidentsClosedToday = '%s Tickets Clôturés aujourd\'hui';
$strIncidentsContactEmail = 'Adresse email du contact pour le ticket';
$strIncidentsDailySummary = 'Rapport journalier des Tickets';
$strIncidentsForEngineer = 'Tickets pour %s (Ingénieur)';
$strIncidentsinQueue = 'Tickets dans la file d\'attente';
$strIncidentsList = 'Liste des Tickets';
$strIncidentsLoggedOpenClosed = 'Tickets enregistrés (Ouverts/Clôturés)';
$strIncidentsLoggedToday = '%s Tickets enregistrés aujourd\'hui';
$strIncidentsMulti = '%s Tickets';
$strIncidentsOpenedEachDay = 'Ce rapport montre combien de Tickets ont été ouvertes chaque jour. Passez votre souris sur chaque barre pour voir les chiffres quotidiens.';
$strIncidentsRequiringReminderByPhone = 'Tickets en attente d\'un rappel par téléphone';
$strIncidentsVerbOnDate = 'Tickets %s le %s';
$strIncidentsVerbBetweenDates = 'Tickets %s entre le %s et le %s';
$strIncidentOwnerID = 'ID du Propriétaire du Ticket';
$strIncidentOwnersFullName = 'Nom complet de la personne titulaire du Ticket';
$strIncidentOwnersEmail = 'Adresse email du titulaire du Ticket';
$strIncidentsUsed = 'Tickets consommés';
$strIncidentTitle = 'Titre du ticket';
$strIncidentUpdatesPerPage = 'Tickets mis à jour par page';
$strIncidentXIsClosed = 'Le ticket %s est Clôturé';
$strInclude = 'Inclure';
$strIncoming = 'Entrant';
$strIncomingEmail = 'Email entrant';
$strIncomingEmailSpam = 'Email entrant: probablement du Spam';
$strIncomingEmailText = 'Email entrant: n\'a pas pu être traité automatiquement';
$strInfo = 'Information';
$strInformationSent = 'Information envoyée';
$strInformationSentRegardingSettingPassword = 'Nous avons envoyé les instructions pour la réinitialisation du mot de passe';
$strInformX = 'Informer %s';
$strInitialResponse = 'Première réponse';
$strInitialResponseAbv = 'PR';
$strInitialResponseBy = 'Première réponse par %s';
$strInitialResponseHasBeenMade = 'La première réponse a été effectuée';
$strInMeeting = 'En réunion';
$strInMinutes = 'en minutes';
$strInOffice = 'Au bureau';
$strInOrderToDelete = 'Afin de supprimer cet enregistrement vous devez en sélectionner un autre pour transférer les objets liés';
$strInstall = 'Installer';
$strInstallDashboardComponents = 'Installer nouveau composant du Tableau de Contrôle';
$strInterfaceStyle = 'Style de l\'interface (Thème)';
$strInternalEngineer = 'Ingénieur interne';
$strInternalEscalation = 'Progession interne';
$strInternalUseNotDisplayed = 'Pour usage interne. pas affiché';
$strInterval = 'Intervalle';
$strIntroduction = 'Introduction';
$strInvalidCredentials = 'Votre username et mot de passe ne correspondent pas';
$strInvalidDetails = 'Détails invalides';
$strInvalidEmailAddress = 'Adresse email invalide';
$strInvalidParameter = 'Paramètre invalide';
$strInvalidUserID = 'UserID invalide';
$strInvalidUsername = 'UserID invalide, veuillez essayer avec un autre';
$strInventory = 'Inventaire';
$strInventoryDesc = 'Cet inventaire est un catalogue des objets et/ou machines du site';
$strInventoryItems = 'Eléments de l\'inventaire';
$strIgnore = 'Ignorer';
$strIgnoreThisAndDelete = 'Ignorer cette réaffectation et de supprimer cet avis';
$strJanAbbr = 'Jan';
$strJanuary = 'Janvier';
$strJobTitle = 'Titre du poste';
$strJournal = 'Journal';
$strJulAbbr = 'Juil';
$strJuly = 'Juillet';
$strJumpTo = 'Aller à';
$strJumpToEntryLog = 'Aller à l\'entrée du journal ici';
$strJumpToIncident = 'Aller au Ticket';
$strJunAbbr = 'Juin';
$strJune = 'Juin';
$strJustNow = 'A l\'instant';
$strKBabbr = 'Ko';
$strKBytes = 'Koctets';
$strKBID = 'ID de l\'article de la KB';
$strKeepCurrentLanguage = 'Conserver la langue en cours';
$strKey = 'Clef';
$strKeywords = 'Mots Clefs';
$strKnowledgeBase = 'Base de Connaissance';
$strKnowledgeBaseArticle = 'KB - Article';
$strKnowledgeBaseArticleCreated = 'KB - Article Créé';
$strKnowledgeBaseArticles = 'Article de la KB';
$strLanguage = 'Langue';
$strLatestExpiry = 'Dernière date d\'expiration:';
$strLastBilled = 'Dernière facturation';
$strLastModifiedBy = 'Modifié en dernier par';
$strLastMonth = 'Le mois dernier';
$strLastRan = 'Dernière action';
$strLastUpdated = 'Dernière mise à jour';
$strLastWeek = 'Semaine dernière';
$strLastYear = 'Année dernière';
$strLDAP = 'LDAP';
$strLDAPTestSucessful = 'LDAP Connecxion réussie';
$strLDAPTestFailed = 'LDAP Connecxion échouée';
$strLeaveBlankForNewSection = 'Mettez un commentaire ici pour l\'associer à la question ou laissé blanc pour commencer une nouvelle section';
$strLength = 'Longueur';
$strLicense = 'License';
$strLicenseAndCopyright = 'License &: Information sur les droits d\'utilisation';
$strLicenseType = 'Type de license';
$strLicenseQuantity = 'Nbre de license';
$strLifetime = 'Durée de vie';
$strLink = 'Lien';
$strLinkedSkills = 'Compétences liées';
$strLinkedToNumProducts = 'Lié au # Produits';
$strLinkProducts = 'Lié aux produits';
$strLinkText = 'Texte du lien';
$strLinks = 'Liens';
$strLimit = 'Limite';
$strLimitTo = 'Limité à';
$strList = 'Liste';
$strListsAllTheCustomersProducts = 'Liste de tous les clients quelle que soit la sélection';
$strListOfHolidays = 'Liste des demandes de congé en cours';
$strListProducts = 'Liste des produits';
$strListShowsContacts = 'Cette liste indique les contacts qui correspondent à vos critères de recherche. Si un support sur site est disponible, vous pouvez ajouter des tickets pour le site en question.';
$strListShowsContracts = 'Cette liste montre les contrats. Par ex. Les contracts supportés et les produits qui y sont associés. Cliquez sur le lien % approprié pour ajouter un Ticket.';
$strListSkills = 'Liste de compétences';
$strLinkSkillToX = 'Lier la Compétence à %s';
$strLoading = 'Chargement';
$strLocale = 'Emplacement';
$strLocation = 'Emplacement';
$strLock = 'Bloquer';
$strLocked = 'Bloqué';
$strLockedByX = 'Bloqué par %s';
$strLoggedExternally = 'Enregistré extérieurement';
$strLogged = 'Enregistré';
$strLoggedInAsXAndCurrentlyXAndX = 'Connecté en tant que %s, actuellement %s et %s';
$strLoggedUnder = 'Ce Ticket est enregistré en déduction du contrat %d';
$strLogIn = 'Connexion';
$strLogin = 'Connexion';
$strLogout = 'Déconnexion';
$strLogTriggerInJournal = 'Enregistrer';
$strLow = 'Bas';
$strLowPriority = 'Priorité Basse';
$strMaintenance = 'Maintenance';
$strMakeVisibleInPortal = 'Rendre visible dans le Portail';
$strMap = 'Carte';
$strManageDashboardComponents = 'Gérer les composants du tableau de bord';
$strManageEmailTemplates = 'Gérer les Modèles d\'email';
$strManageUsers = 'Gérer les Utilisateurs';
$strManageYourDashboard = 'Gérer votre Tableau de Bord';
$strMandatoryMarked = 'Les champs obligatoire sont marqués %s';
$strManyThanks = 'Un grand merci à tous les contributeurs qui ont offert des idées, des suggestions, réalisé des rapports de bug et aider aux tests';
$strMarAbbr = 'Mar';
$strMarch = 'Mars';
$strMarkComplete = 'Marquer comme Complet';
$strMarkedComplete = 'Marqué comme Complet';
$strMarkedforclosure = 'Marqué pour fermeture';
$strMarkedforclosureby = 'Marqué pour Clôture par %s';
$strMarketingMailshot = 'Mailing Marketing';
$strMarketingMailshotDesc = 'Ce rapport est une liste des détails pour tous les clients qui actuellement (ou auparavant) ont des contrats pour les produits que vous avez sélectionné, mais aucun des produits exclus';
$strMarkForClosure = 'Marquer pour Clôture';
$strMaxCarryOverXDays = 'Nombre de jours max. reportés : %s';
$strMaxResults = 'Un maximum de %d résultats est affiché. Votre recherche peut cependant avoir retourné un nombre de données plus important.';
$strMayAbbr = 'Mai';
$strMay = 'Mai';
$strMaxVersion = 'Version Maximum';
$strMBytes = 'Moctets';
$strMedium = 'Moyenne';
$strMediumPriority = 'Priorité Moyenne';
$strMenu = 'Menu';
$strMessage = 'Message';
$strMet = 'Rencontré';
$strMidnight = 'Minuit';
$strMine = 'Les miens';
$strMinutes = 'minutes';
$strMinVersion = 'Version Minimum';
$strMobile = 'Mobile';
$strMob = 'Mob';
$strMon = 'Lun';
$strMonday = 'Lundi';
$strMondayAbbr = 'Lu';
$strMonth = 'Mois';
$strMonthly = 'Mensuel';
$strMonthlyActivityTotals = ' Totaux Mensuels d\'Activité';
$strMonthBreakdown = 'Répartition Mensuelle';
$strMonthView = 'Vue mensuelle';
$strMore = 'Plus...';
$strMoreContactsThanContractSupports = 'Il y a plus de contacts liés à ce contrat que celui-ci puisse supporter !';
$strMorning = 'Matin';
$strMoveUpdate = 'Déplacer la MAJ';
$strMovedFromXtoXbyX = 'Déplacé du % -> % par %';
$strMultipleActivitiesRunning = 'Multiples activités en cours';
$strMultipleOptions = 'Plusieurs Options';
$strMustCompleteActivitiesBeforeClosure = 'Vous devez compléter toutes les activités pour ce Ticket avant de pouvoir le Clôturer';
$strMyDashboard = 'Mon Panneau de Contrôle';
$strMyDetails = 'Mes Données personnelles';
$strMyHolidays = 'Mes Vacances';
$strMyIncidents = 'Mes Tickets';
$strMyNotifications = 'Mes Notifications';
$strMyProfile = 'Mon Profil';
$strMySkills = 'Mes Compétences';
$strMySubstitutes = 'Mes Remplaçants';
$strMyTriggers = 'Mes Déclencheurs';
$strName = 'Nom';
$strNamedContacts = 'Contacts nommés';
$strnd = 'e';
$strNeedsSubstitueEngineers = '%s requiert que des ingénieurs de remplacement soient définis';
$strNegative = 'Négatif';
$strNever = 'Jamais';
$strNew = 'Nouveau';
$strNewContact = 'Nouveau contact';
$strNewContract = 'Nouveau contrat';
$strNewDuration = 'Nouvelle durée';
$strNewEmail = 'Nouveau courriel (aucun de ceux ci-dessus)';
$strNewEntitlement = 'Nouveau Droit';
$strNewEscalationPath = 'Nouveau Chemin d\'escalade';
$strNewHeldEmail = 'Nouvel email pris en charge';
$strNewestAtBottom = 'Récent en bas';
$strNewestAtTop = 'Récent en haut';
$strNewIncident = 'Nouveau Ticket';
$strNewIncidentStatus = 'Nouveau statut du Ticket';
$strNewKBArticle = 'Nouvel Article de KB';
$strNewNoteByX = 'Nouvelle Note par %s';
$strNewPassword = 'Nouveau Mot de Passe';
$strNewProduct = 'Nouveau Produit';
$strNewReseller = 'Nouveau Revendeur';
$strNewPriority = 'Nouvelle Priorité';
$strNewService = 'Nouveau Service';
$strNewSite = 'Nouvelle Société';
$strNewSiteType = 'Nouveau Type de Société';
$strNewSkill = 'Nouvelle Compétence';
$strNewStatus = 'Nouveau Statut';
$strNewTemplate = 'Nouveau Modèle d\'email';
$strNewUser = 'Nouvel Utilisateur';
$strNext = 'Suivant';
$strNextAction = 'Prochaine Action';
$strNextRun = 'Prochain lancement';
$strNextSLATarget = 'Prochaine échéance SLA';
$strNextUpdate = 'Prochaine mise à jour';
$strNo = 'Non';
$strNobody = 'Personne';
$strNoAnswerGiven = 'Aucune réponse donnée';
$strNoActionSpecified = 'Aucune action n\'a été précisée';
$strNoFiles = 'Pas de fichier';
$strNoneAvailable = 'Aucun disponible';
$strNonTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Contrats non terminés qui expires dans %s jours';
$strNoCalls = 'Pas d\'appel';
$strNoChangesToMake = 'Pas de changement effectué';
$strNoContactsForSite = 'Aucun Contact n\'a été lié à cette Société';
$strNoContractsForSite = 'Aucun Contrat n\'a été lié à cette Société';
$strNoContractsFound = 'Aucun Contrat n\'a été trouvé';
$strNoDashletsInstalled = 'Il n\'y a pas de composant de Tableau de Bordt installé, veuillez demander à l\'administrateur du site d\'en installer.';
$strNoDurationOnActivity = 'Aucune durée pour cette Activité';
$strNoEmail = 'Aucun email';
$strNoEmailSet = 'Vous n\'avez pas précisé d\'adresse email, il faut en définir une';
$strNoFeedbackFound = 'Pas d\'Evaluation trouvée';
$strNoFeedbackFormsDefined = 'Aucun formulaire de feedback n\'est défini';
$strNoFeedBackFormToCompleteHere = 'Il n\'existe pas de formulaire d\'évaluation en attente d\'être achevé à cette adresse, peut-être ayez vous déjà fourni une évaluation. S\'il vous plaît vérifiez que l\'URL que vous avez entré est correct.';
$strNoFeedsCurrentlyPresent = 'Pas de flux actuellement présent';
$strNoHolidayEntitlement = 'Il n\'y a plus de droit aux vacances pour cette année';
$strNoIncidents = 'Aucun Ticket';
$strNoIncidentsBeingWatchOfType = 'Aucun Contrôle définit pour ce type';
$strNoLicense = 'Aucune licence';
$strNoLongerRelevant = 'N\'est plus pertinent';
$strNoMatchingTaskFound = 'Aucune Tâche correspondante n\'a été trouvée';
$strNoNameAssociated = 'Aucun nom n\'a été lié';
$strNoSLA = 'Aucun SLA';
$strNone = 'Aucun';
$strNoNewDashboardComponentsToInstall = 'Aucun nouveau composant du Tableau de bord n\'est disponible';
$strNoMatchingTask = 'Aucune Tâche correspondante trouvée';
$strNoMatchingProduct = 'Aucun Produit correspondant';
$strNoOpenIncidents = 'Aucun Ticket Ouvert';
$strNoOrphanedContacts = 'Aucun Contact orphelin';
$strNotificationEmail = 'E-mail de Notification';
$strNotifications = 'Notifications';
$strNotifyContact = 'Notifier le Contact';
$strNotifyContactEmail = 'L\'email de notification d\'un contact (si paramétré)';
$strNotifyContactOnClose = 'Si l\'utilisateur a demandé d\'envoyer un message de clôture (vrai ou faux)';
$strNotifyExternalEngineerOnClose = 'Peut-être que l\'utilisateur a demandé';
$strNotEscalated = 'Non escaladé';
$strNoServiceWithIDXFound = 'Aucun service avec l\'ID %s n\'a été trouvé';
$strNoPermission = 'Vous n\'avez pas la permission de visualiser cette page';
$strNoPost = 'Pas de message';
$strNoProductInfo = 'Aucune information sur ce produit';
$strNoProductsForThisVendor = 'Aucun produit pour ce fournisseur';
$strNoPublicTasks = 'Aucune tâche publique';
$strNoRecords = 'Aucun enregistrement';
$strNoReseller = 'Aucun Revendeur';
$strNoResponseFound = 'Aucune réponse trouvée';
$strNoResults = 'Aucun résultat trouvé';
$strNoResultsFor = 'Aucun résultat trouvé pour %s';
$strNoRoleSpecified = 'Pas de rôle spécifié';
$strNoSchemaAvailableToUpgrade = 'Pas de schéma disponible pour la mise à jour';
$strNOSkills = 'Pool de Compétences disponibles';
$strNoSkillsDefined = 'Aucune Compétence définie';
$strNoSkillsLinkedToProduct = 'Aucune Compétence liée à ce produit';
$strNoSubstitute = 'Aucun ingérnieur de remplacement n\'a été défini';
$strNoSubstitutes = 'Aucun ingénieur de remplacement n\'a été défini';
$strNoTransactionsMatchYourSearch = 'Aucune transaction ne correspond à votre recherche';
$strNoTransactionsFoundWithID = 'Impossible de trouver ce numéro de transaction';
$strNoUpgradesForDashboardComponent = 'Pas de MAJ';
$strNoTasks = 'Pas de Tâches';
$strNotAccepting = 'N\'est pas en mode : Acceptation';
$strNotAcceptingIncidents = 'N\'accepte PAS de ticket';
$strNotApplicableAbbrev = 'N/A';
$strNotApproved = 'Non Approuvé';
$strNotCompleted = 'En cours';
$strNoticeTemplate = 'Modèle de notification';
$strNote = 'Note';
$strNoteAddedBy = 'Note ajoutée par %s';
$strNoteInsertExternalID = 'Note: insérer \'%externalid%\' pour une numérotation automatique des Tickets';
$strNotes = 'Notes';
$strNothingToDisplay = 'Rien à afficher';
$strNothingToLink = 'Rien à lier';
$strNotice = 'Notification';
$strNoticeIncidentAssignedDesc = 'Notifie un ticket assigné à un ingénieur';
$strNoticeIncidentAssigned = 'Ticket {incidentid} - {incidenttitle} - priorité {incidentpriority} saisi par {contactname} de {sitename} a été assigné à {userrealname}';
$strNoticeIncidentClosedDesc = 'Notifie la clôture d\'un ticket';
$strNoticeIncidentClosed = '{incidentid} - {incidenttitle} a été fermé par {userrealname}';
$strNoticeIncidentCreatedDesc = 'Notifie la création d\'un ticket';
$strNoticeIncidentCreated = 'Ticket {incidentid} - {incidenttitle} - priorité {incidentpriority} saisi par {contactname} de {sitename}';
$strNoticeIncidentNearingSLADesc = 'Notifie lorsqu\'un ticket approche des limites du SLA';
$strNoticeIncidentNearingSLA = 'Le Ticket {incidentid} - {incidenttitle} de {incidentowner} : arrive à échéance {nextsla}';
$strNoticeIncidentReviewDueDesc = 'Notifier d\'une prochaine revue de Ticket';
$strNoticeIncidentReviewDue = 'Ticket {incidentid} de {incidentowner} - {incidenttitle} doit être revue';
$strNoInicdentsToApprove = 'Aucun ticket à approuver';
$strNoticeKBCreatedDesc = 'Notifie un nouvel article de la KB';
$strNoticeKBCreated = 'KB L\'Article {kbname} a été créé par {userrealname}';
$strNoticeLanguageDiffersDesc = 'Notifier les utilisateurs qui utilisent une langue différente de leur profil';
$strNoticeLanguageDiffers = 'Votre langue actuelle ({currentlang}) est différente de celle spécifiée dans votre profile ({profilelang})';
$strNoticeMinsHeldEmailDesc = 'Notifier qu\'un E-mail a été dans la file d\'attente pour les X minutes';
$strNoticeMinsHeldEmail = 'Il ya eu un e-mail dans la file d\'attente pendant {holdingmins} minutes';
$strNoticeNewContactDesc = 'Notifie qu\'un nouveau contrat a été ajouté';
$strNoticeNewContact = '{contactname} a été ajouté comme contact de la Société {sitename} par {userrealname}';
$strNoticeNewHeldEmailDesc = 'Informe qu\'un nouvel email est arrivé dans la liste d\'attente';
$strNoticeNewHeldEmail = 'Il y a un nouvel email dans la liste d\'attente';
$strNoticeNewContractDesc = 'Informe d\'un nouveau contrat';
$strNoticeNewContract = 'Le contrat {contractproduct} a été ajouté à {sitename} par {userrealname}';
$strNoticeNewSite = 'La nouvelle société {sitename} a été ajoutée par {userrealname}';
$strNoticeNewSiteDesc = 'Notifier lorsque une nouvelle société est ajoutée';
$strNoticeNewUserDesc = 'Notifier lorsque un nouvel utilisateur est ajouté';
$strNoticeNewUser = '{userrealname} a été ajouté comme nouvel utilisateur de {applicationshortname}';
$strNotices = 'Annonces';
$strNoticeSitUpgradedDesc = 'Annonce d\'une mise à jour du système';
$strNoticeSitUpgraded = '{applicationshortname} a été mis à jour à {applicationversion}';
$strNoticeTaskDue = 'Tâche {taskid} - {taskname} est désormais à échéance';
$strNoticeTaskDueDesc = 'Notifier d\'un Tâche à échéance';
$strNoticeSchedulerTaskFailed = 'La planification de la tâche {schedulertask} a échouée';
$strNoticeSchedulerTaskFailedDesc = 'Notifier lorsque une tâche planifiée échoue';
$strNoticeUserChangedStatusDesc = 'Notifier d\'un changement de status utilisateur';
$strNoticeUserChangedStatus = '{userrealname} a changé son status à {userstatus} {userrealname} has changed their status to {userstatus} et {useraccepting} les Tickets';
$strNoticesBlurb = 'Cette page vous permets de poster une annonce globale. Le BBCode est autorisé.';
$strNotInOffice = 'A l\'extérieur';
$strNotRequested = 'Pas demandé';
$strNotSet = 'Non Attribué';
$strNotSettingArea = 'NOTE: Ne pas compléter l\'un des champs peut ralentir le traitement de votre Ticket.';
$strNotUpdated = 'Non mis à jour';
$strNovAbbr = 'Nov';
$strNoVendorsDefined = 'Aucun Fournisseur Définit';
$strNovember = 'Novembre';
$strNow = 'Actuellement';
$strNumContactsAssignedToSite = 'Il y a %s contacts assignés à cette société';
$strNumContractsAssignedToSite = 'Il y a %s contrats assignés à cette société';
$strNumOfIncidentsLoggedByX = 'Nbre d\'incidents loggés par %s';
$strNumOfCalls = '# d\'appels';
$strNumOpenIncidents = '%s ouvert';
$strOccurance = 'Répétition';
$strOctAbbr = 'Oct';
$strOctober = 'Octobre';
$strOffset = 'Offset';
$strOK = 'OK';
$strOldPassword = 'Ancien Mot de Passe';
$strOnHoliday = 'En Congé';
$strOffline = 'Hors ligne';
$strOneOfTheSignaturesWillBeInserted = 'Une des signatures ci-dessous sera choisie aléatoirement et insérée au bas des messages sortants. Il est recommandé que vous commenciez cette signature par deux tirets, un espace et un retour à la ligne';
$strOnline = 'En ligne';
$strOnlyShowsClosedCalls = 'Montre uniquement les appels fermés';
$strOnlyShowNewerThan = 'Montre uniquement les nouveaux de plus de %d jours';
$strOnlyShowSitesWithActiveContracts = 'Montre uniquement les sociétés ayant des contacts actifs';
$strOnTrainingCourse = 'En formation';
$strOnxAtY = 'De %s à %s';
$strOpen = 'Ouvrir';
$strOpened = 'Ouvert';
$strOpenActivities = 'Activité ouverte';
$strOpenedby = 'Ouvert par %s';
$strOpenedbyXonY = 'Ouvert par %s sur %s';
$strOpenedViaThePortalByX = 'Ouvert à travers le portail par %s';
$strOpenForX = 'Ouvert pour %s';
$strOptions = 'Options';
$strOptionsOnePerLine = 'Options (une par ligne)';
$strOriginalMessageReceivedAt = 'Message original reçu à : %s';
$strOrphanedSites = 'Société orpheline';
$strOther = 'Autre';
$strOtherIncidents = 'Autre tickets';
$strOtherLeave = 'Autres absences';
$strOutbound = 'Sortant';
$strOutput = 'Sortie';
$strOwnedBy = 'détenue par';
$strOwner = 'Propriétaire';
$strOwners = 'Propriétaires';
$strOwnerXAcctingAgain = 'Le Propriétaire %s accepte à nouveau';
$strOwnerXAndNotAccepting = 'Le Propriétaire %s & n\'accepte pas';
$strOverview = 'Vue générale';
$strOverXHoursAgo = 'Il y a environ %s heures';
$strParameters = 'Paramètres';
$strPassword = 'Mot de passe';
$strPasswordHasBeenReset = 'Votre mot de passe a été réinitialisé. Vous pouvez maintenant vous connecter avec ces nouvelles données.';
$strPasswordReset = 'Mot de passe réinitialisé';
$strPasswordResetURL = 'URL sécurisée pour reset du mot de passe';
$strPasswordsDoNotMatch = 'Le mot de passe ne correspond pas';
$strPastXDays = 'Les %s derners jours';
$strPastXMonths = 'Les %s derners mois';
$strPaths = 'Chemins';
$strPercentageEscalated = 'Pourcentage escaladé';
$strPeriod = 'Période';
$strPeriodStarted = 'Début de période';
$strPendingReassignments = 'Réassignation en attente';
$strPermission = 'Permission';
$strPermissionDenied = 'Permission refusée';
$strPermissionDeniedForX = 'Permission refusée pour %s';
$strPermissions = 'Permissions';
$strPermissionsInhereitedCannotBeChanged = 'Les permissions héritées des rôles utilisateurs ne peuvent être changées.';
$strPerIncident = 'Par Ticket';
$strPerUnit = 'Par unité';
$strPerUser = 'Par utilisateur';
$strPreferred = 'Préférré';
$strPreReleaseNotice = 'Vous utilisez une près-version de -SiT - %s. Les près-versions sont fournies en l\'état à des fins de tests et évaluations mais ne doivent jamais être utilisées en environnement de production.';
$strPreviousIncidentOwner = 'Détenteur du ticket précédent';
$strPreviousUpdate = 'MAJ précédente';
$strPreviousXDays = ' %s jours précédents';
$strPreviousXMonths = '%s mois précédents';
$strProductX = 'Produit: %s';
$strProductInformation = 'informations produits';
$strProfileLanguage = 'La langue que l\'utilisateur a défini dans son profil';
$strPhonecallmadeby = 'Appel téléphonique passé par %s';
$strPhonecalltakenby = 'Appel téléphonique pris par %s';
$strPlaceIncidentInWaitingQueue = 'Placer le ticket dans la liste d\'attente ?';
$strPleaseCheckData = 'Merci de vérfier les données que vous venez de saisir !';
$strPleaseConfirmUsername = 'Merci de confirmer votre nom d\'utilisateur';
$strPleaseWaitRedirect = 'Un instant SVP - vous êtes redirigé...';
$strPlugins = 'Plugins';
$strPopularity = 'par Popularité';
$strPortal = 'Portail';
$strPositive = 'Positif';
$strPositivity = 'Négatif';
$strPossibleNewIncident = 'Nouveau ticket possible';
$strPostcode = 'Code Postal';
$strPostNewNotice = 'Envoyer une nouvelle notification';
$strPostOK = 'Envoi confirmé !';
$strPostpone = 'Retardé';
$strPM = 'pm';
$strPrevious = 'Précédent';
$strPriority = 'Priorité';
$strPrivacy = 'Confidentialité';
$strPrivate = 'Privé';
$strProblemDefinition = 'Définition du problème';
$strProblemDefinitionby = 'Définition du problème par %s';
$strProblemDescription = 'Description du problème';
$strProblemDescriptionCustomerText = 'Le plus possible d\'informations à propos du problème.';
$strProblemHasBeenDefined = 'Le problème a été défini';
$strProblemReproduction = 'Reproduction du problème';
$strProblemReproductionCustomerText = 'Est-ce que le problème survient sur plus d\'une machine ? Quelles sont les actions que l\'ingénieur devra prendre pour reproduire ce cas ?';
$strProduct = 'Produit';
$strProductQuestions = 'Questions liées à un produit';
$strProducts = 'Produits';
$strPublic = 'Publique';
$strPublicHoliday = 'Jours fériés';
$strPublicSharedComputerIncreasedSecurity = 'Ordinateur Public/Privé (Augmente la sécurité)';
$strPublish = 'Publie';
$strPublished = 'Publié';
$strPublishedToday = 'Publié aujourd\'hui';
$strPublishedOnX = 'Publié sur %s';
$strQualifications = 'Qualifications';
$strQueryByExample = 'Requête par Exemple';
$strQuestion = 'Questions';
$strQuestions = 'Questions';
$strQuestionText = 'Texte de la Question';
$strQuestionRequired = 'Les questions marquées avec ce symbol doivent être complétées avant de pouvoir continuer';
$strQuestionXNeedsAnsweringBeforeContinuing = 'La Question %s demande une réponse avant de pouvroir continuer';
$strQueue = 'File d\'attente';
$strRandomTip = 'Petit Conseil';
$strRating = 'Evaluation';
$strrd = 'e';
$strRealName = 'Nom de famille';
$strReassign = 'Réassignation';
$strReassignIncident = 'Réassigner le Ticket';
$strReason = 'Raison';
$strReassignTo = 'Réassigné à';
$strReassignedToBy = 'Réassigné à %s by %s';
$strReassignText = 'Expliquez en détail pourquoi vous réassignez ce Ticket et donnez des instructions au nouveau détenteur sur les actions à prendre. Merci d\'être aussi précis que possible et d\'inclure une description complète des actions que vous avez prises.';
$strReceivedByEmail = 'Cette information a été reçue par email. Elle n\'est pas éditable.';
$strRecent = 'Récent';
$strRecentIncidents = 'Tickets récents';
$strReducedPrioritySLA = 'Réduction de %s conformément au SLA';
$strReferences = 'Références';
$strRefresh = 'Rafraîchir';
$strRefID = 'Réf ID';
$strRegister = 'Enregistrer';
$strRelated = 'Correspondant';
$strRelatedContracts = 'Contracts correspondants';
$strRelatedIncidents = 'Tickets correspondants';
$strRelatingToIncident = 'Correspondant au ticket';
$strRelations = 'Relations';
$strRelationship = 'Lien relationnel';
$strRelationshipRemoved = 'Relation détruite';
$strReleaseNotes = 'Notes de Publication';
$strReleaseNotesFor = 'Notes de Publication pour %s';
$strRemaining = '%s Restant';
$strRemainingBalance = 'Balance ouverte';
$strRememberToSave = 'Rappel : Sauvegarder toutes les modifications que vous avez effectuées';
$strRemind = 'Rappeler';
$strRemindByPhone = 'Rappeler au client par téléphone';
$strRemindCustomer = 'Rappeler au client';
$strReminded = 'Rappelé';
$strRemove = 'Supprimer';
$strRemoveASupportedContact = 'Supprimer un Contact de Support';
$strRemoveLinkContractAndSupportContact = 'Supprimer le Lien entre le Contrat et le Contact Support';
$strRemoveLinkContractAndSupportContactText = 'Cela implique que le Contact ne pourra plus enregistrer d\'activité de support sur le produit spécifié';
$strRemoveTemporaryOwner = 'Supprimer le détenteur temporaire';
$strRemoveThisPermanently = 'Détruire définitivement';
$strReopen = 'Réouvrir';
$strReopenIncident = 'Réouvrir le ticket';
$strReopenIncidentAndAddUpdate = 'Réouvrir le ticket et ajouter une MAJ ?';
$strReopenedby = 'Réouvert par %s';
$strRepeat = 'Répéter';
$strReply = 'Répondre';
$strReplyTo = 'Répondre à';
$strReportBug = 'Rapporter un bug/un défaut';
$strReportedBug = 'Bug/défaut rapporté';
$strReportIncidentsBySiteDesc = 'Total des Tickets enregistrés: %s. Enregistrés à l\'extérieurs: Total Number of incidents logged: %s, Logged externally: %s (%s%%)';
$strReportListsIncidentsLoggedThatEachSiteLoggedOverPastXMonths = 'Ce rapport liste les tickets que chaque société a loggé dans les %s derniers mois';
$strReports = 'Rapports';
$strRequested = 'Requis';
$strRequestClosure = 'Demander une clôture';
$strRequestNoUsersToApprovePermissions = 'Aucun utilisateur ne peut approuver votre demande. Seuls les utilisateurs avec les droits appropriés ont la permission d\'approuver les demandes de congé et vous n\'êtes pas autorisé à approuver vos propres demandes.';
$strRequestNoHolidaysAwaitingYourApproval = 'Il n\'y a actuellement aucune demande de congé en attente de votre approbation.';
$strRequestNotSent = 'Requête pas partie';
$strRequestSendComments = 'Envoyez vos commentaires avec votre requête : (ou laisser blanc)';
$strRequestSent = 'Requête envoyée';
$strRequestSentToX = 'Requête envoyée à %s';
$strRequired = 'Requis';
$strRequiredDataMissing = 'Des informations obligatoires manquent';
$strResearchedby = 'Recherché par %s';
$strResearching = 'En cours de recherche';
$strResearchNeeded = 'Recherche nécessaire';
$strResearchNotes = 'Notes de Recherche';
$strReserved = 'Réservé';
$strReset = 'Annuler';
$strResetHolidayEntitlementCarryOverNDaysOfUnusedHoliday = 'Réinitialiser le droit aux vacances et le reporter à n';
$strResetPassword = 'Réinitialiser le mot de passe';
$strResolutionReprioritisation = 'Résoudre/Redéfinir les priorités';
$strResolvedby = 'Résolu par %s';
$strReseller = 'Revendeur';
$strResponsesToFeedbackForm = 'Réponses au Questionnaire d\'Evaluation';
$strResponsesToAllFeedbackForms = 'Répondes à tous les Questionnaires d\'Evaluation';
$strRestricted = 'Restreint';
$strResult = 'Résultat';
$strResults = 'Résultats';
$strResultsNum = '%s Résultats';
$strReturnAfterSaving = 'Retourner à cette page après sauvegarde';
$strReturnToOriginalOwner = 'Retourner au propriétaire original';
$strReturnToPreviousPage = 'Retourner à la page précédente';
$strReturnToProductList = 'Retourner à la liste des produits';
$strReturnWithoutSaving = 'Retourner sans sauvegarder';
$strReveal = 'Afficher';
$strReverseLinks = 'Liens inverses';
$strReview = 'Revue';
$strReviewby = 'Revu %s par %s';
$strReviewDueAgo = 'Revue échue depuis %s jours';
$strReviewDueNow = 'Revue à rendre maintenant !';
$strReviewHeldUpdates = 'Revoir les mises à jours en attentes';
$strReviewIn = 'Revue dans %s';
$strRevoke = 'Révoquer';
$strRole = 'Rôle';
$strRolePermissions = 'Autorisations liées aux Rôles';
$strRolePermissionsXY = 'PMermissions du Rôle: %s - %s';
$strRSSAtomURL = 'Liens Flux RSS/Atom';
$strRules = 'Règles';
$strRulesNotDefinable = 'Les règles ne sont pas applicables pour cette action de déclencheur';
$strRunReport = 'Lancer le rapport';
$strSalesperson = 'Contact commercial';
$strSalespersonSite = 'Contact commercial du site';
$strSalespersonAssignedToContactsSiteEmail = 'L\'adresse email du Responsable Commercial de la société';
$strSat = 'Sam';
$strSaturday = 'Samedi';
$strSaturdayAbbr = 'Sa';
$strSave = 'Sauvegarder';
$strSaveAsCSV = 'Sauvegarder comme CSV';
$strSaveDashbaordLayout = 'Sauvegarder la mise en page du Tableau de bord';
$strSaveDraft = 'Sauvegarder Brouillon';
$strSaveTheMainFormFirst = 'Sauvegarder le formulaire principal avant d\'ajouter des questions';
$strSavePublish = 'Sauver et Publier';
$strScheduledTask = 'Nom du planificateur de tâches';
$strScheduler = 'Plannificateur';
$strSchedulerActionFailed = 'Le planificateur d\'actions à échoué !';
$strSchemaVersion = 'Version du schéma';
$strScore = 'Résultat';
$strScores = 'Résultats';
$strScreen = 'Ecran';
$strSearch = 'Rechercher';
$strSearchAgain = 'Rechercher de Nouveau';
$strSearchInDomain = 'Rechercher %s dans %s…';
$strSearchInDomainNotAvailableYet = 'Rechercher dans ce domaine n\'est pas encore disponible';
$strSearchTooShort = 'Le terme de recherche que vous avez utilisé est trop court, il doit être de 3 caractères ou plus';
$strSearchYielded = 'Recherche effectuée';
$strSeconds = 'Secondes';
$strSectionText = 'Texte de Section';
$strSeeHere = 'Voir ici';
$strSeeOlderVersions = 'Voir des versions antérieures';
$strSelect = 'Chosir';
$strSelectAction = 'Choisir une action';
$strSelectAFieldForTemplates = 'Sélectionnez un champ qui prend en charge les variables de gabarit, puis cliquez sur une variable pour l\'insérer';
$strSelectDays = 'Choisir des jours';
$strSelectionXmustNotBeEmpty = 'Séléction %s ne doit pas être vide';
$strSelectKBSections = 'Sélectionnez les sections que vous souhaitez inclure dans l\'article en cochant les cases à côté de chaque rubrique, vous pouvez ajouter des sections supplémentaires plus tard. Vous n\'avez pas besoin d\'inclure toutes les sections, il suffit d\'utiliser celles qui sont pertinentes.';
$strSelectNoneAssumesAll = 'Aucune séléction implique TOUT';
$strSelectSkillsApplyToArticle = 'Chosir les compétences applicables à cet article';
$strSelectYourSkills = 'Choisissez vos compétences. Ceci signifie que vous pouvez recevoir des Tickets faisant appel à ces compétences.';
$strSelf = 'Sois-même';
$strSendAnEmail = 'Envoyé un courriel basé sur un mise en page %s';
$strSendEmail = 'Envoyer un courriel';
$strSendEmailExplainingIncidentClosure = 'Envoyer un email au client afin de le prévenir que le Ticket est ou va être fermé?';
$strSendEmailExternalIncidentClosure = 'Envoyer un email pour demander la fermeture duTicket externe';
$strSendOpeningEmail = 'Envoyer l\'email ouvert';
$strSendOpeningEmailDesc = 'Envoyer l\'email ouvert au contact du Ticket?';
$strSendPassword = 'Envoyer le mot de passe';
$strSendRequest = 'Envoyer une demande';
$strSendReminderRequest = 'Envoyer un rappel pour une demande';
$strSendRequestsTo = 'Envoyer la(les) requête(s) à';
$strSentInformation = 'Informations envoyées';
$strSendTranslation = 'Enregistrer le texte ci-dessous tant que%s et le placer dans le répertoire %s afin de l\'utiliser. Envoyez-le à %s pour qu\'il puisse être inclus dans SiT! à l\'avenir afin d\'être publier pour le bénéfice des autres utilisateurs.';
$strSepAbbr = 'Sep';
$strSeptember = 'Septembre';
$strService = 'Service';
$strServiceBalance = 'Balance des Services';
$strServiceBalanceInfo = 'Le montant de la Balance des Services au format numérique, ex. 0,34';
$strServiceBalanceString = 'Le montant de la Balance des Services sous forme de taux, ex. 34%';
$strServiceHistory = 'Historique des services';
$strServiceID = 'ID Service';
$strServiceLevel = 'Niveau de service';
$strServiceLevelPreventsReopen = 'Le niveau de service de ce Ticket l\'empêche de réouvert';
$strServiceLevels = 'Niveaux de service';
$strServicePacksApplied = 'Pack de Services Applicables';
$strServicePeriod = 'Période de service';
$strSession = 'Session';
$strSessionExpired = 'Votre session a expiré ou vous ne vous êtes pas encore connecté !';
$strSetPassword = 'Paramétrer le mot de passe';
$strSetPermissions = 'Paramétrer les autorisations';
$strSetPermissionsForRoleX = 'Définir les permissions du rôle: %s';
$strSetPermissionsForUserX = 'Définir les permissions de l\'utilisateur: %s';
$strSetPublicHolidays = 'Paramétrer les jours fériés';
$strSetRolePermissions = 'Définir les permissions du rôle';
$strSettings = 'Paramètres';
$strSetYourStatus = 'Indiquez votre Statut';
$strShowActiveOnly = 'Afficher uniquement les Actifs';
$strShowAll = 'Afficher Tous';
$strShowApproved = 'Afficher les Approuvés';
$strShowClosedIncidents = 'Afficher les Tickets fermés';
$strShowEmoticons = 'Afficher les Emoticons';
$strShowEverybodys = 'Afficher Tout le monde';
$strShowExpiredAsZero = 'Afficher les Tickets échus comme zéro';
$strShowExpiredContracts = 'Afficher les Contrats expirés';
$strShowingAllArticles = 'Affichage de tous les articles';
$strShowingAllClosedIncidents = 'Affichage de tous les tickets fermés';
$strShowingXtoXofX = 'Afficher %s à %s sur %s';
$strShowingXofX = 'Afficher %s sur %s';
$strShowingOnlyRelevantArticles = 'Afficher seulement les articles pertinents';
$strShowFreeOfCharge = 'Afficher les Sans charge';
$strShowFreeOfChargeAsZero = 'Afficher les Sans charge comme à 0';
$strShowIncidentDetails = 'Afficher les détails du ticket';
$strShowMine = 'Afficher mes tâches';
$strShowOnlyRelevant = 'Afficher uniquement les pertinents';
$strShowOpenIncidents = 'Afficher les Tickets ouverts';
$strShowOrphanedContacts = 'Afficher les contact orphelins (qui n\'ont pas de société)';
$strShowPaged = 'Afficher paginées';
$strShowPositivityGraph = 'Ce graphique montre les différents niveaux de la positivité des contacts indiqués';
$strShowProducts = 'Affiche les Produits';
$strShowQuote = 'Afficher devis';
$strShowRenewals = 'Affiche les renouvellements';
$strShowSitesThatHaveLoggedNoIncidents = 'Afficher les Sociétés qui n\'ont enregistré aucun incident';
$strShowSitesWhichHaveLoggedLessThanCalls = 'Afficher les Sociétés qui ont enregistrées moins de X appels';
$strShowSiteTotals = 'Affiche les totaux par Société';
$strShowTotals = 'Affiche les totaux';
$strSicknessOnlyBookedNowOrPast = 'La Maladie ne peut-être réservée que pour aujourd\'hui ou les jours passés';
$strSimpleHTMLallowed = 'HTML Simple autorisé';
$strSinceX = 'depuis %s';
$strSingleIncident = '%s Ticket';
$strSite = 'Société';
$strSiteAreYouSure = 'Ce Ticket sera connecté à la Société du client et non au Contrat, vous serez invité à choisir un niveau de service. Etes-vous sûr de vouloir continuer?';
$strSiteBreakDown = 'Répartition des sociétés';
$strSiteContracts = 'Contrats par Société';
$strSiteEdited = 'Société éditée';
$strSiteHasBillableContract = 'La société possède un contrat de facturation';
$strSiteIncidents = 'Tickets de la Société';
$strSiteName = 'Raison sociale';
$strSiteNotes = 'Notes de la Société :';
$strSiteNotListed = 'Société non listé ?';
$strSiteProducts = 'Produits liés à la Société';
$strSiteProductsMatrix = 'Matrice des produits liés à la Société';
$strSites = 'Sociétés/Clients';
$strSiteSupport = 'Société supportée';
$strSiteType = 'Type de Société';
$strSiteTypes = 'Types de Sociétés';
$strSiteXEdited = 'Société %s modifiée';
$strSitUpgraded = 'SiT! Mise à jour';
$strSitUpgradedTo = '%s a été mis à jour par %s';
$strSitUpgradedLink = 'Quoi de Neuf ?';
$strSize = 'Taille';
$strSkill = 'Compétence';
$strSkills = 'Compétences';
$strSkillAssignedToIncident = 'Compétences attribuées à un Ticket';
$strSkillsFor = 'Compétences de %s';
$strSkillsMatrix = 'Matrice de Compétences';
$strSkillsSupportedUnderContract = 'Compétences prises en compte sous ce Contrat';
$strSLA = 'SLA';
$strSLAApproaching = 'Limite du SLA proche';
$strSLAby = 'SLA: %s par %s';
$strSLADue = 'Echéance du SLA';
$strSLAXDueNow = '%s est dû maintenant';
$strSLAInX = '%s dans %s';
$strSLAXLate = '%s %s en retard';
$strSLAMissed = 'SLA échu';
$strSLAPerformance = 'Performance SLA';
$strSLATarget = 'Cible SLA';
$strSOAP = 'SOAP';
$strSoftware = 'Logiciels/Applications';
$strSoftwareVersion = 'Version du logiciel/des applications';
$strSolution = 'Solution';
$strSolvedProblem = 'Ticket résolu';
$strSomeOfTheseIdentifiers = 'Certains de ces identifiants peuvent ne pas être disponible lorsque vous ajouterez un déclencheur';
$strSorryNoPermissionToAreas = 'Désolé, vous n\'avez pas la permission d\'accès à ce domaine';
$strSorryNoRecordsMatchingX = 'Désolé, impossible de trouver les enregistrements correspondants à %s';
$strSorryNoSearchResults = 'Désolé, votre recherche ne comporte aucun résultat';
$strSort = 'Trier';
$strSortAscending = 'Trier ascendant';
$strSortDescending = 'Trier descendant';
$strSortResults = 'Trier les résultats';
$strSource = 'Source';
$strSourceFailCannotBeFoundX = 'Le fichier source %s est introuvable';
$strSpamEmail = 'E-mail Spam';
$strSpecifyAddress = 'Spécifiez une adresse de contact qui est différente de celle de la société';
$strst = 'rue';
$strStartDate = 'Date de Début';
$strStartNewActivity = 'Démarrer une nouvelle activité';
$strStatsFromDayStatistics = 'Statistiques de %s';
$strStatisticsOnly = 'Statistiques uniquement';
$strStatisticsWarningReassign = 'Les statistiques ne sont qu\'approximative. Elles ne prennent pas en considération les Tickets réaffectés';
$strStatus = 'Statut';
$strStatusSummary = 'Résumé des statuts';
$strSticky = 'Bloqué';
$strStopActivity = 'Arrêter l\'Activité';
$strStoreInLog = 'Enregistrer les détails dans le journal des Tickets';
$strSubject = 'Sujet';
$strSubstitute = 'Substituer';
$strSubstitutes = 'Subsituts';
$strSuccess = 'Succès';
$strSuccessfully = 'Avec succès';
$strSuccessfullyUpdated = 'MAJ avec succès !';
$strSummary = 'Sommaire';
$strSummaryOfProblem = 'Un résumé complet du(des) problème(s) qui a(ont) été rencontré(s).';
$strSummaryOfProblemAndResolution = 'Vous devirez fournir un résumé du problème et indiquer comment il a été résolu.';
$strSun = 'Dim';
$strSunday = 'Dimanche';
$strSundayAbbr = 'Di';
$strSupport = 'Assistance';
$strSupportEmailAddress = 'Adresse électronique du Service d\'assistance';
$strSupportEmailDesc = 'Support gratuit par E-mail';
$strSupportExpired = 'Le contrat d\'assistance a expiré';
$strSupportManagersEmailAddress = 'E-mail des responsables du Support Technique';
$strSupportedContacts = 'Contacts supportés';
$strSupportedContactsbySite = 'Contacts supportés par Sociétés';
$strSurname = 'Nom de famille';
$strSwitchUser = 'Changer d\'Utilisateur';
$strSymptoms = 'Symptomes';
$strSystem = 'Système';
$strSystemActions = 'Actions du système';
$strSystemPath = 'Chemin d\'accès de base du système';
$strSystemUrl = 'URL du système';
$strTable = 'Table';
$strTag = 'Mot(s) clef(s)';
$strTagCloud = 'Nuage de mots clefs';
$strTags = 'Mots clefs';
$strTagsMulti = '%d Etiquettes';
$strtaken = 'pris';
$strtakennextperiod = 'pris dans la période suivante';
$strTarget = 'Objectif';
$strTask = 'Tâche';
$strTaskDue = 'Tâche échue';
$strTaskDueDesc = 'Intervient lorsqu\'une tâche atteint sont échéance';
$strTaskMarkedCompleteByX = 'Tâches marquée 100%% compléte par %s';
$strTasks = 'Tâches';
$strTaskList = 'Liste des tâches';
$strTaskPrivateError = 'Dslé, vous ne pouvez pas voir cette tâche qui a été spécifiée comme Privée alors que vous n\'en êtes pas le détenteur';
$strTBytes = 'Toctets';
$strTechnicalSupportAdmin = 'Support Technique';
$strTel = 'Tél.';
$strTelephone = 'Téléphone';
$strTemp = 'Temporaire';
$strTemplate = 'Modèle';
$strTemplates = 'Modèles';
$strTemplatesShouldNotBeginWith = 'Les modèles ne doivent pas commencer par du texte qui ressemble à l\'en-tête d\'un courriel (ex : \'Nom : \'
)';
$strTemplateType = 'Type de modèle';
$strTemplateVariables = 'Variables du modèle';
$strTemporarilyAssignedto = 'Temporairement assigné à %s par %s';
$strTemporaryOwner = 'Détenteur temporaire';
$strTerminated = 'Terminé';
$strTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Contrats terminés qui expirent sous %s jours';
$strTestTriggers = 'Tester le déclencheur';
$strText = 'Texte';
$strth = 'e';
$strThankYou = 'Merci';
$strThankYouCompleteForm = 'Merci d\'avoir pris le temps de compléter ce formulaire.';
$strTheFollowingVariables = 'Les variables suivantes peuvent être utilisées :';
$strThereAreXcontractsAssignedToThisPerson = 'Il y a %s contrats assignés à ce contact';
$strThereAreXIncidentsAssignedToThisContact = 'Il y a %s incidents assignés à ce contact';
$strThereAreXIncidentsInThisList = 'Il y a %s tickets dans cette liste';
$strThereWasAProblemSendingYourRequest = 'Erreur lors du traitement des tâches demandées';
$strTheInfoInThisArticle = 'Les informations de cet article s\'appliquent à';
$strTheseFilesArrivedBy = 'Ces fichiers sont arrivés par';
$strTheme = 'Thème';
$strTheMoreInformation = 'Plus vous pouvez fournir d\'informations, mieux ce sera.';
$strThisListShowsCustomers = 'Cette liste montre les clients qui correspondent à vos critéres, si un contrat d\'assistance existe vous pouvez créer des incidents pour ces sociétés.';
$strThisMonth = 'Ce mois';
$strThisReportShowsIncidentsClosedInThisPeriod = 'Ce rapport montre les incidents clôturés durant la période';
$strThisReportShowsContactForSelectedSites = 'Ce rapport est une liste du détail des (%s) contacts de toutes les sociétés séléctionnées.';
$strThisWeek = 'Cette semaine';
$strThisYear = 'Cette année';
$strThu = 'Jeu';
$strThursday = 'Jeudi';
$strThursdayAbbr = 'Je';
$strTime = 'L\'heure';
$strTimed = 'Chronométré';
$strTimeToNextAction = 'Délai jusqu\'à la prochaine action';
$strTitle = 'Titre';
$strTo = 'À';
$strToChangeBrackets = '(à modifier)';
$strToChangeContract = 'Pour modifier le contrat, clôturer ce ticket et en créer un nouveau.';
$strToChangePassword = 'Pour changer de Mot de Passe, veuillez entrer l\'ancien mot de passe , puis le nouveau mot de passe 2 fois';
$strToday = 'Aujourd\'hui';
$strTodaysDate = 'Date du jour';
$strTodaysStats = 'Statistiques quotidiennes';
$strToIncidentID = 'Au Ticket ID';
$strTotal = 'Total';
$strTOTALS = 'TOTAUX';
$strTotalBillableUnits = 'Total d\'unités facturables';
$strTotalCredit = 'Total Crédit';
$strTotalDebit = 'Total Débit';
$strTotalMinutes = 'Total Minutes';
$strTotalOpen = 'Total Ouvert';
$strTotalUnits = 'Total des unités';
$strTrackURL = 'URL de suivi';
$strTraining = 'Formation';
$strTransactionApproved = 'Transaction aprouvée';
$strTransactions = 'Transactions';
$strTransactionXnotAwaitingApproval = 'Transaction %s est en attente d\'approbation';
$strTransfer = 'Transfert';
$strTransferExamplePositiveService = 'Sélectionnez le service avec une balance négative et transférez depuis ce champs. Par exemple si le service A est à -100 vous pouvez mettre 100 ici.';
$strTransferExampleNegativeService = 'Sélectionnez le service avec une balance positive et transférez depuis ce champs. Par exemple si le service A est à +100 vous pouvez mettre 100 ici.';
$strTranslate = 'Traduire';
$strTranslateTheString = 'Traduire la phrase anglaise de gauche dans votre langue sur le champ de droite';
$strTranslation = 'Traduction';
$strTrigger = 'Déclencheur';
$strTriggerActions = 'Actions du déclencheur';
$strTriggerContactResetPasswordDesc = 'S\'active lorsqu\'un contact veut réinitialiser son mot de passe';
$strTriggerFooter = 'Ce message vous est envoyé par le système de déclenchement d\'actions. Pour stopper ces emails, merci de modifier vos paramètres personnels ou de contacter votre administrateur.';
$strTriggerHolidayRequestedDesc = 'S\'active lorsqu\'un utilisateur fait une demande de congé';
$strTriggerIncidentClosedDesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket est fermé';
$strTriggerIncidentNearingSLADesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket est proche des limites du SLA';
$strTriggerIncidentReviewDueDesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket arrive à échéance pour sa revue';
$strTriggerKBArticleCreatedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvel article est créé dans la KB';
$strTriggerLanguageDiffersDesc = 'S\'active lorsque vos paramètres linguistiques diffèrent de ceux spécifiés dans votre profil personnel.';
$strTriggerNewContactDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvau contact est ajouté';
$strTriggerNewContractDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau contrat est ajouté';
$strTriggerNewHeldEmailDesc = 'S\'active lorsqu\'il y a un nouvel email dans la liste d\'attente';
$strTriggerNewHeldEmailMinsDesc = 'S\'active lorsqu\'il y a un nouvel email dans la liste d\'attente depuis X minutes';
$strTriggerNewIncidentAssignedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau ticket est assigné à un utilisateur';
$strTriggerNewIncidentCreatedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau ticket a été créé';
$strTriggerNewSiteDesc = 'S\'active lorsqu\'une nouvelle société est ajoutée';
$strTriggerNewUserDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvel utilisateur est ajouté';
$strTriggerSchedulerTaskFailedDesc = 'S\'active lorsqu\'une action planifiée échoue';
$strTriggerSitUpgradedDesc = 'S\'active lorsque le système est mis à jour';
$strTriggerUserChangedStatusDesc = 'S\'active lorsqu\'un l\'un de vos ingénieurs change de statut';
$strTriggerUserResetPasswordDesc = 'S\'active lorsqu\'un utilisateur veut réinitialiser son mot de passe';
$strTriggers = 'Déclencheurs';
$strTriggersFooter = 'Le pied de page au bas d\'un email qui explique d\'où il vient';
$strTriggerUserEmail = 'Adresse électronique pour envoyer un email de déclenchement à un utilisateur (si ce n\'est pas l\'utilisateur actuel)';
$strTue = 'Mar';
$strTuesday = 'Mardi';
$strTuesdayAbbr = 'Ma';
$strType = 'Catégorie';
$strURLTitle = 'Catégorie d\'URL';
$strUpgrade = 'Upgrade';
$strUpdate = 'Mise à jour';
$strUpdateFailed = 'La MAJ a échoué';
$strUpdated = 'Mise à Jour';
$strUpdatedAutomaticallyBy = 'MAJ automatiquement par %s';
$strUpdatedby = 'Mise à jour par %s';
$strUpdatedFromTask = 'MAJ à partir de la Tâche';
$strUpdatedXbyX = 'MAJ %s par %s';
$strUpdateIncident = 'Mise à jour du ticket';
$strUpdateIncidentFailed = 'ECHEC de la mise à jour du ticket';
$strUpdateIncidentXsBalance = 'Mettre à jour le solde de ticket [%s]';
$strUpdateNewUpdate = 'Nouvelle mise à jour (Aucun de ce qui précède)';
$strUpdatePerUserAbbrev = 'MAJ par utilisateur';
$strUpdateRolePermissionsFailed = 'Mise à jour des permissions échouées à l\'étape 1';
$strUpdates = 'Mises à jour';
$strUpdatedFromActivity = 'Mis à jour depuis l\'Activité par %s';
$strUpdateUserPermission = 'Mise à jour des dermissions utilisateurs';
$strUpdatedViaThePortalBy = 'Mis à jour via le Portail par %s %s';
$strUpdateSuccessful = 'Mise à jour : REUSSIE !';
$strUploadFailed = 'Téléchargement a ECHOUE !';
$strUpdateType = 'Type de mise à jour';
$strUploadedBy = 'Téléchargé par %s';
$strUploadedXtoYAsZ = 'Mis à jour %s vers %s, en tant que %s';
$strUnableToChangeServiceAsUsed = 'Il est impossible de mettre à jour les charges ou taux d\'un service déjà utilisé';
$strUnapprovable = 'Impossible à approuver';
$strUnapprovableBilledIncidentsDesc = 'Certains Tickets ne sont pas assignables. Il se peut que le client ou le contrat n\'aient plus de solde de service, et/ou que les dépassements n\'aient pas été autorisés.';
$strUnassigned = 'Non assigné(s)';
$strUnassignedIncidents = 'Tickets non assignés';
$strUnitRate = 'Tarif à l\'unité';
$strUnits = 'Unités';
$strUnitsUsedLastXdays = 'Unités utilisées au cours des %d derniers jours';
$strUnitsRemaingSingleTime = 'Unités restantes à 1x';
$strUnknown = 'Inconnu';
$strUnknownServiceLevel = 'SLA inconnu';
$strUnlimited = 'Illimité';
$strUnlink = 'Enlever le lien';
$strUnlock = 'Débloquer';
$strUnlockThisToBeModifiedByOther = 'Débloquer cette mise à jour pour permettre à tous les utilisateurs de la modifier';
$strUnsolved = 'Non résolu';
$strUnsupported = 'Non supporté(s)';
$strUntilSpecificDateAndTime = 'Jusqu\'à une date et heures spécifiques';
$strUntilX = 'Jusqu\'à %s';
$strUntitled = 'Sans titre';
$strUsed = 'Utilisé(s)';
$strUsedNofN = '%s utilisés sur %s';
$strUsedNofNDaysEntitlement = '%s utilisés sur %s jours droit total';
$strUser = 'Utilisateur';
$strUserGroups = 'Groupes d\'utilisateurs';
$strUsername = 'Nom d\'utilisateur';
$strUsernameNotUnique = 'Le nom d\'utilisateur doit être unique';
$strUsers = 'Utilisateurs';
$strUserChangedStatus = 'L\'utilisateur a modifié son status';
$strUserPermissionsEdited = 'Permissions de l\'utilisateur modifiées';
$strUserXPermissionsEdited = 'Permissions de l\'utilisateur %s modifiées';
$strUserPermissionXY = 'Permission de l\'utilisateur: %s - %s';
$strUserResetPassword = 'Réinitialisation du mot de passe del\'utilisateur';
$strUserSettings = 'Réglages pour l\'utilisateur';
$strUsersHolidays = 'Vacances de %s';
$strUserStatus = 'Status de l\'utilisateur';
$strUserStillAway = 'Votre statut actuel n\'est pas Actif, vous pouvez changer ceci au bas de la page principale';
$strUserIncidents = 'Tickets de %s';
$strUsersNoGroup = 'Utilisateurs ne faisant pas partie d\'un groupe';
$strUsersBoldSkills = 'Les Utilisateurs en gras ont les compétences nécessaires';
$strUseThisInFuture = 'Conserver cette option à l\'avenir';
$strUTCOffset = 'Fuseau horaire (Décalage par rapport à UTC)';
$strValid = 'Valide';
$strValue = 'Valeur';
$strVariable = 'Variable';
$strVendor = 'Fournisseur / Editeur';
$strVendorName = 'Nom du Fournisseur / Editeur';
$strVersion = 'Version';
$strView = 'Afficher';
$strViewAndLockHeldEmail = 'Voir et verouiller cet e-mail';
$strViewActivity = 'Afficher l\'Activité';
$strViewArticle = 'Afficher l\'Article';
$strViewContact = 'Afficher le Contact';
$strViewContract = 'Afficher le Contrat';
$strViewHoldingQueue = 'Afficher la file d\'attente';
$strViewIncident = 'Afficher le Ticket';
$strViewResponse = 'Afficher la Réponse';
$strViewSite = 'Afficher la Société';
$strViewTask = 'Afficher la Tâche';
$strViewTasks = 'Afficher les Tâches';
$strViewUsers = 'Afficher les Utilisateurs';
$strViewingAllIncidents = 'Affichage de tous les Tickets';
$strVisibleToCustomer = 'Visible par les Clients';
$strVisibility = 'Visibilité';
$strWaiting = 'En Attente';
$strWaitingForCustomer = 'En attente du Client';
$strWaitingForSupport = 'En attente de Support';
$strWaitingHeldEmail = 'Email retenu en attente';
$strWarning = 'Avertissement';
$strWatchAddFailed = 'La Surveillance des tickets n\'a pas pu être ajoutée';
$strWatchAddSet = 'Ajouter une nouvelle série de ticket à urveiller';
$strWatchDeleteFailed = 'La suppression de la Surveillance a échoué';
$strWatchIncidents = 'Surveiller les Tickets';
$strWatchIncidentsAdded = 'Surveiller les Tickets ajoutés';
$strWatchIncidentsRemovalSucceded = 'Surveiller les Tickets résolus avec succès';
$strWebupdate = 'Mise à jour du Site Internet';
$strWebupdateBy = 'Mise à jour du Site Internet par %s';
$strWed = 'Mer';
$strWednesday = 'Mercredi';
$strWednesdayAbbr = 'Me';
$strWeek = 'Semaine';
$strWelcome = 'Bienvenue';
$strWeekView = 'Vue hebdomadaire';
$strWhatsNew = 'Quoi de neuf ?';
$strWhosAwayToday = 'Qui est absent aujourd\'hui';
$strWordList = 'Glossaire';
$strWorkaround = 'Contournement ou dépannage provisoire';
$strWorkAroundsAttempted = 'Tentatives de contournement de la difficulté';
$strWorkAroundsAttemptedCustomerText = 'Qu\'avez-vous déjà essayé ou entamé pour ce cas ? Merci de détailler les opérations éventuelles déjà entreprises';
$strWorkingAway = 'Travaille à distance';
$strWorkingFromHome = 'Travaille à domicile';
$strWorkStatus = 'Statut actuel';
$strWebsite = 'Site Web';
$strWithheld = 'Retenu ou Bloqué';
$strXDays = '%s Jours';
$strXIncidentsLoggedViaPortal = '%s Tickets enregistrés via le Portail (par des Contacts)';
$strXIncidentsLeft = '%s Tickets restants';
$strXHasAction = '%s a une Action à entreprendre';
$strXHour = '%s Heure';
$strXHours = '%s Heures';
$strXLate = '%s retard';
$strXMinutes = '%s Minutes';
$strXMonths = '%s Mois';
$strXold = 'Temps écoulé : %s';
$strXofX = '%s de %s';
$strXRecords = '%s enregistrements';
$strXsActivities = 'Les Activités de %s';
$strXSeconds = '%s Secondes';
$strXsTasks = 'Les tâches de %s';
$strXWorkingDay = '%s Jour ouvré';
$strXWorkingDays = '%s Jours ouvrés';
$strXYears = '%s Années';
$strYear = 'Année';
$strYearly = 'Annuellement';
$strYearView = 'Vue par année';
$strYes = 'Oui';
$strYesterday = 'Hier';
$strYou = 'Vous';
$strYouShouldNowDefineSubstituteEngineers = 'Vous devriez maintenant définir un ingénieur de remplacement pour chaque compétence';
$strYouACurrentlyNotAccepting = 'Vous n\'acceptez aucun Ticket pour le moment. Vous pouvez modifier ceci tout en bas de la page principale.';
$strYouMustEnterIncidentTitle = 'Vous devez saisir un titre pour l\'incident.';
$strYouMustEnterYourNewPasswordTwice = 'Vous devez entrer DEUX fois votre nouveau mot de passe';
$strYouMustSelectAcontact = 'Vous devez sélectionner un contact';
$strYouMustSelectAmaintenanceContract = 'Vous devez sélectionner un contrat de maintenance';
$strYouMustSelectAserviceLevel = 'Vous devez sélectionner un niveau de service';
$strYouMustSelectAsupportContact = 'Vous devez sélectionner un contact du support';
$strYourClosedIncidents = 'Vos Tickets Clôturés';
$strYourCurrentIncidents = 'Vos Tickets en cours';
$strYourCurrentOpenIncidents = 'Vos Tickets actuellement Ouverts';
$strYourCurrentLanguage = 'La langue courante est différente de celle de votre profil utilisateur';
$strYourDetails = 'Détails vous concernant';
$strYourSitesClosedIncidents = 'Les autres Tickets Clôturés de votre société';
$strYourSitesIncidents = 'Les autres Tickets de votre société';
$strYouHaveAction = 'Vous avez une Action à prendre';
$strYourSupportEntitlement = 'Votre droit à l\'assistance';
$strZeroRemaining = 'Zéro restant';
?>