x jours, heures, minutes'; $strFoundNoUsersToReport = 'Aucun utilisateur trouvé pour le rapprt'; $strFreeOfCharge = 'Gratuit'; $strFrequency = 'Fréquence'; $strFri = 'Ven'; $strFriday = 'Vendredi'; $strFridayAbbr = 'Ve'; $strFrom = 'De'; $strFromXResults = 'Depuis %s résultats'; $strFullDay = 'Jour complet'; $strFullDetails = 'Tous les détails'; $strFullNameCurrentUser = 'Nom de l\'utilisateur actuel'; $strGBytes = 'Goctets'; $strGeneral = 'Général'; $strGetHelpOnline = 'Obtenir de l\'aide en ligne'; $strGlobalSignature = 'Signature globale'; $strGlobalSignatureDescription = 'La signature à insérer en bas de page des emails sortants. Il est vivement recommandé que vous commenciez cette signature avec deux tirets, un espace et un retour à la ligne.'; $strGlobalSignatureRemember = 'Souvenez-vous que tout changement ici sera effectif immédiatement et que les emails sortants contiendront la nouvelle signature.'; $strGo = 'Aller'; $strGracePeriod = 'Période de grâce'; $strGrandTotal = 'Total général'; $strGroup = 'Groupe'; $strGroupMembersAway = 'Membre du groupe absent'; $strGroupMembership = 'Membre du groupe'; $strHandled = 'Pris en charge'; $strHasBeenAutoMovedToX = '%s a été automatiquement déplacé vers la file d\'attente de %s, %s'; $strHasBeenMovedToX = '%s a été déplacé vers la file d\'attente de %s, %s'; $strHAVESkills = 'POSSEDE les compétences'; $strHeldEmailsNum = '%d Email pris en charge'; $strHelp = 'Aide'; $strHelpAbout = 'A propos'; $strHelpChar = '?'; $strHelpContents = 'Contenu de l\'Aide'; $strHelpToTranslate = 'Cette page vise à aider les traducteurs pour traduire SiT !'; $strHide = 'Cacher'; $strHideInPortal = 'Retirer du portail'; $strHidingIncidentsOlderThan = 'Cache les incidents plus vieux que %s jours'; $strHigh = 'Haute'; $strHigherPriority = 'Plus Haute Priorité'; $strHighPriority = 'Priorité Haute'; $strHoldingQueue = 'Email en attente'; $strHoldingQueueMinutes = 'Nbre de minutes que l\'email a été en attente dans la queue'; $strHoliday = 'Vacances'; $strHolidayAfternoon = 'Cet après-midi seulement'; $strHolidayAfternoonOnly = 'Vacances cet après-midi seulement'; $strHolidayAfternoonOnlyConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir prendre cet après-midi seulement ?'; $strHolidayApproverEmail = 'Adresse électronique du superviseur'; $strHolidayCancelConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir annuler ceci ?'; $strHolidayCancel = 'Annuler ces vacances'; $strHolidayFullDayConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir faire cela pour un jour complet ?'; $strHolidayFullDay = 'Faire cela pour la journée complète'; $strHolidayList = 'Liste des jours fériés'; $strHolidayMorningOnly = 'Faire cela pour le matin seulement'; $strHolidayMorningOnlyConfirm = 'Etes-vous sûr de vouloir prendre seulement cette matinée ?'; $strHolidays = 'Vacances'; $strHolidayEntitlement = 'Droit aux vacances'; $strHolidayPlanner = 'Planificateur de Vacances'; $strHolidayRequested = 'Vacances Demandées'; $strHolidayRequests = 'Demandes de Vacances'; $strHolidayType = 'Type de Vacances'; $strHolidayUsage = 'Usage lors des Vacances'; $strHomeURL = 'URL Accueil'; $strHour = 'Heure'; $strHours = 'Heures'; $strID = 'ID'; $strIfYourBrowserNotReload = 'Si votre navigateur ne recharge pas la page en quelques secondes'; $strIfYouShouldHaveAccess = 'Si vous pensez que vous devez avoir accès à cette option particulière. Svp demandez à un Administrateur.'; $strImportant = 'Important'; $strInactive = 'Inactif'; $strInbound = 'Entrant'; $strInboundEmailIsDisabled = 'Les E-mail entrants sont désactivés dans votre configuration de SiT'; $strInbox = 'Boîte de réception'; $strIncident = 'Ticket'; $strIncidentActivitiesIntro = 'Cette page est destinée à garder une trace des activités relatives à un évènement pour lequel il est nécessaire de connaître le temps passé à le gérer'; $strIncidentAdded = 'Ticket Ajouté'; $strIncidentAssigned = 'Ticket Assigné'; $strIncidentAssignmentWasForcedUserNotAccept = 'L\'assignation du Ticket a été forcée car l\'utilisateur refusait'; $strIncidentsBySiteReportDesc = 'Ce rapport est une liste des %s Tickets pour tous les sites que vous avez sélectionné'; $strIncidentCCList = 'Adresses email additionnelles pour informer des personnes en CC à propos des Tickets les concernant'; $strIncidentClosed = 'Ticket Clôturé'; $strIncidentCreated = 'Ticket Créé'; $strIncidentEmail = 'Ticket par E-mail'; $strIncidentEscalatedReportDesc = 'Ce rapport est une liste de %s incidents pour vos sélections dont %s proviennent de l\'escalade'; $strIncidentID = 'Id Ticket'; $strIncidentIsOpen = 'Le Ticket est ouvert et attend une action'; $strIncidentLogOrder = 'Ordre des rapports d\'évènements'; $strIncidentLoggedEngineer = 'Un ticket a maintenant été ajouté en tant qu\'évènement n°'; $strIncidentMonitor = 'Moniteur de Tickets'; $strIncidentNearingSLA = 'Ticket proche du délai fixé par SLA'; $strIncidentNoContract = 'Le ticket n\'est pas enregistré sous le contrat'; $strIncidentNum = 'Ticket %d'; $strIncidentNumOrSearchTerm = 'Numéro du ticket ou mot recherché'; $strIncidentPerOwnerAbbrev = 'Tickets. par agent'; $strIncidentPool = 'File de tickets'; $strIncidentRate = 'Taux d\'incidents'; $strIncidentPriority = 'Priorité du ticket'; $strIncidentRefresh = 'Ticket rafraichi toutes les'; $strIncidentResolved = 'Le ticket a été résolu ou reprioritisé. Ce cas devrait être maintenant rapproché ou faire l\'objet d\'une nouvelle définition dans les niveaux de service'; $strIncidentReviewDue = 'Echéance de la revue du ticket'; $strIncidentTypeWasBlank = 'Le Type de Ticket était vide'; $strIncidentUpdatedExternally = 'TicketMAJ par l\'extérieur'; $strIncidentUpdatedExternallyDesc = 'Apparaît lorsque un ticket est MAJ par quelqu\'un de l\'extérieur'; $strIncidentUpdatedInternally = 'Ticket MAJ en interne'; $strIncidentUpdatedInternallyDesc = 'Apparaît lorsque un ticket est MAJ par quelqu\'un d\'interne à l\'entreprise'; $strIncidents = 'Tickets'; $strIncidentsAvailable = 'Tickets Disponibles'; $strIncidentsByEngineer = 'Tickets par Ingénieur'; $strIncidentsBySite = 'Ticket par Société'; $strIncidentsBySkill = 'Tickets par Compétence'; $strIncidentsByVendor = 'Tickets par Fournisseur / Editeur'; $strIncidentsClosedToday = '%s Tickets Clôturés aujourd\'hui'; $strIncidentsContactEmail = 'Adresse email du contact pour le ticket'; $strIncidentsDailySummary = 'Rapport journalier des Tickets'; $strIncidentsForEngineer = 'Tickets pour %s (Ingénieur)'; $strIncidentsinQueue = 'Tickets dans la file d\'attente'; $strIncidentsList = 'Liste des Tickets'; $strIncidentsLoggedOpenClosed = 'Tickets enregistrés (Ouverts/Clôturés)'; $strIncidentsLoggedToday = '%s Tickets enregistrés aujourd\'hui'; $strIncidentsMulti = '%s Tickets'; $strIncidentsOpenedEachDay = 'Ce rapport montre combien de Tickets ont été ouvertes chaque jour. Passez votre souris sur chaque barre pour voir les chiffres quotidiens.'; $strIncidentsRequiringReminderByPhone = 'Tickets en attente d\'un rappel par téléphone'; $strIncidentsVerbOnDate = 'Tickets %s le %s'; $strIncidentsVerbBetweenDates = 'Tickets %s entre le %s et le %s'; $strIncidentOwnerID = 'ID du Propriétaire du Ticket'; $strIncidentOwnersFullName = 'Nom complet de la personne titulaire du Ticket'; $strIncidentOwnersEmail = 'Adresse email du titulaire du Ticket'; $strIncidentsUsed = 'Tickets consommés'; $strIncidentTitle = 'Titre du ticket'; $strIncidentUpdatesPerPage = 'Tickets mis à jour par page'; $strIncidentXIsClosed = 'Le ticket %s est Clôturé'; $strInclude = 'Inclure'; $strIncoming = 'Entrant'; $strIncomingEmail = 'Email entrant'; $strIncomingEmailSpam = 'Email entrant: probablement du Spam'; $strIncomingEmailText = 'Email entrant: n\'a pas pu être traité automatiquement'; $strInfo = 'Information'; $strInformationSent = 'Information envoyée'; $strInformationSentRegardingSettingPassword = 'Nous avons envoyé les instructions pour la réinitialisation du mot de passe'; $strInformX = 'Informer %s'; $strInitialResponse = 'Première réponse'; $strInitialResponseAbv = 'PR'; $strInitialResponseBy = 'Première réponse par %s'; $strInitialResponseHasBeenMade = 'La première réponse a été effectuée'; $strInMeeting = 'En réunion'; $strInMinutes = 'en minutes'; $strInOffice = 'Au bureau'; $strInOrderToDelete = 'Afin de supprimer cet enregistrement vous devez en sélectionner un autre pour transférer les objets liés'; $strInstall = 'Installer'; $strInstallDashboardComponents = 'Installer nouveau composant du Tableau de Contrôle'; $strInterfaceStyle = 'Style de l\'interface (Thème)'; $strInternalEngineer = 'Ingénieur interne'; $strInternalEscalation = 'Progession interne'; $strInternalUseNotDisplayed = 'Pour usage interne. pas affiché'; $strInterval = 'Intervalle'; $strIntroduction = 'Introduction'; $strInvalidCredentials = 'Votre username et mot de passe ne correspondent pas'; $strInvalidDetails = 'Détails invalides'; $strInvalidEmailAddress = 'Adresse email invalide'; $strInvalidParameter = 'Paramètre invalide'; $strInvalidUserID = 'UserID invalide'; $strInvalidUsername = 'UserID invalide, veuillez essayer avec un autre'; $strInventory = 'Inventaire'; $strInventoryDesc = 'Cet inventaire est un catalogue des objets et/ou machines du site'; $strInventoryItems = 'Eléments de l\'inventaire'; $strIgnore = 'Ignorer'; $strIgnoreThisAndDelete = 'Ignorer cette réaffectation et de supprimer cet avis'; $strJanAbbr = 'Jan'; $strJanuary = 'Janvier'; $strJobTitle = 'Titre du poste'; $strJournal = 'Journal'; $strJulAbbr = 'Juil'; $strJuly = 'Juillet'; $strJumpTo = 'Aller à'; $strJumpToEntryLog = 'Aller à l\'entrée du journal ici'; $strJumpToIncident = 'Aller au Ticket'; $strJunAbbr = 'Juin'; $strJune = 'Juin'; $strJustNow = 'A l\'instant'; $strKBabbr = 'Ko'; $strKBytes = 'Koctets'; $strKBID = 'ID de l\'article de la KB'; $strKeepCurrentLanguage = 'Conserver la langue en cours'; $strKey = 'Clef'; $strKeywords = 'Mots Clefs'; $strKnowledgeBase = 'Base de Connaissance'; $strKnowledgeBaseArticle = 'KB - Article'; $strKnowledgeBaseArticleCreated = 'KB - Article Créé'; $strKnowledgeBaseArticles = 'Article de la KB'; $strLanguage = 'Langue'; $strLatestExpiry = 'Dernière date d\'expiration:'; $strLastBilled = 'Dernière facturation'; $strLastModifiedBy = 'Modifié en dernier par'; $strLastMonth = 'Le mois dernier'; $strLastRan = 'Dernière action'; $strLastUpdated = 'Dernière mise à jour'; $strLastWeek = 'Semaine dernière'; $strLastYear = 'Année dernière'; $strLDAP = 'LDAP'; $strLDAPTestSucessful = 'LDAP Connecxion réussie'; $strLDAPTestFailed = 'LDAP Connecxion échouée'; $strLeaveBlankForNewSection = 'Mettez un commentaire ici pour l\'associer à la question ou laissé blanc pour commencer une nouvelle section'; $strLength = 'Longueur'; $strLicense = 'License'; $strLicenseAndCopyright = 'License &: Information sur les droits d\'utilisation'; $strLicenseType = 'Type de license'; $strLicenseQuantity = 'Nbre de license'; $strLifetime = 'Durée de vie'; $strLink = 'Lien'; $strLinkedSkills = 'Compétences liées'; $strLinkedToNumProducts = 'Lié au # Produits'; $strLinkProducts = 'Lié aux produits'; $strLinkText = 'Texte du lien'; $strLinks = 'Liens'; $strLimit = 'Limite'; $strLimitTo = 'Limité à'; $strList = 'Liste'; $strListsAllTheCustomersProducts = 'Liste de tous les clients quelle que soit la sélection'; $strListOfHolidays = 'Liste des demandes de congé en cours'; $strListProducts = 'Liste des produits'; $strListShowsContacts = 'Cette liste indique les contacts qui correspondent à vos critères de recherche. Si un support sur site est disponible, vous pouvez ajouter des tickets pour le site en question.'; $strListShowsContracts = 'Cette liste montre les contrats. Par ex. Les contracts supportés et les produits qui y sont associés. Cliquez sur le lien % approprié pour ajouter un Ticket.'; $strListSkills = 'Liste de compétences'; $strLinkSkillToX = 'Lier la Compétence à %s'; $strLoading = 'Chargement'; $strLocale = 'Emplacement'; $strLocation = 'Emplacement'; $strLock = 'Bloquer'; $strLocked = 'Bloqué'; $strLockedByX = 'Bloqué par %s'; $strLoggedExternally = 'Enregistré extérieurement'; $strLogged = 'Enregistré'; $strLoggedInAsXAndCurrentlyXAndX = 'Connecté en tant que %s, actuellement %s et %s'; $strLoggedUnder = 'Ce Ticket est enregistré en déduction du contrat %d'; $strLogIn = 'Connexion'; $strLogin = 'Connexion'; $strLogout = 'Déconnexion'; $strLogTriggerInJournal = 'Enregistrer'; $strLow = 'Bas'; $strLowPriority = 'Priorité Basse'; $strMaintenance = 'Maintenance'; $strMakeVisibleInPortal = 'Rendre visible dans le Portail'; $strMap = 'Carte'; $strManageDashboardComponents = 'Gérer les composants du tableau de bord'; $strManageEmailTemplates = 'Gérer les Modèles d\'email'; $strManageUsers = 'Gérer les Utilisateurs'; $strManageYourDashboard = 'Gérer votre Tableau de Bord'; $strMandatoryMarked = 'Les champs obligatoire sont marqués %s'; $strManyThanks = 'Un grand merci à tous les contributeurs qui ont offert des idées, des suggestions, réalisé des rapports de bug et aider aux tests'; $strMarAbbr = 'Mar'; $strMarch = 'Mars'; $strMarkComplete = 'Marquer comme Complet'; $strMarkedComplete = 'Marqué comme Complet'; $strMarkedforclosure = 'Marqué pour fermeture'; $strMarkedforclosureby = 'Marqué pour Clôture par %s'; $strMarketingMailshot = 'Mailing Marketing'; $strMarketingMailshotDesc = 'Ce rapport est une liste des détails pour tous les clients qui actuellement (ou auparavant) ont des contrats pour les produits que vous avez sélectionné, mais aucun des produits exclus'; $strMarkForClosure = 'Marquer pour Clôture'; $strMaxCarryOverXDays = 'Nombre de jours max. reportés : %s'; $strMaxResults = 'Un maximum de %d résultats est affiché. Votre recherche peut cependant avoir retourné un nombre de données plus important.'; $strMayAbbr = 'Mai'; $strMay = 'Mai'; $strMaxVersion = 'Version Maximum'; $strMBytes = 'Moctets'; $strMedium = 'Moyenne'; $strMediumPriority = 'Priorité Moyenne'; $strMenu = 'Menu'; $strMessage = 'Message'; $strMet = 'Rencontré'; $strMidnight = 'Minuit'; $strMine = 'Les miens'; $strMinutes = 'minutes'; $strMinVersion = 'Version Minimum'; $strMobile = 'Mobile'; $strMob = 'Mob'; $strMon = 'Lun'; $strMonday = 'Lundi'; $strMondayAbbr = 'Lu'; $strMonth = 'Mois'; $strMonthly = 'Mensuel'; $strMonthlyActivityTotals = ' Totaux Mensuels d\'Activité'; $strMonthBreakdown = 'Répartition Mensuelle'; $strMonthView = 'Vue mensuelle'; $strMore = 'Plus...'; $strMoreContactsThanContractSupports = 'Il y a plus de contacts liés à ce contrat que celui-ci puisse supporter !'; $strMorning = 'Matin'; $strMoveUpdate = 'Déplacer la MAJ'; $strMovedFromXtoXbyX = 'Déplacé du % -> % par %'; $strMultipleActivitiesRunning = 'Multiples activités en cours'; $strMultipleOptions = 'Plusieurs Options'; $strMustCompleteActivitiesBeforeClosure = 'Vous devez compléter toutes les activités pour ce Ticket avant de pouvoir le Clôturer'; $strMyDashboard = 'Mon Panneau de Contrôle'; $strMyDetails = 'Mes Données personnelles'; $strMyHolidays = 'Mes Vacances'; $strMyIncidents = 'Mes Tickets'; $strMyNotifications = 'Mes Notifications'; $strMyProfile = 'Mon Profil'; $strMySkills = 'Mes Compétences'; $strMySubstitutes = 'Mes Remplaçants'; $strMyTriggers = 'Mes Déclencheurs'; $strName = 'Nom'; $strNamedContacts = 'Contacts nommés'; $strnd = 'e'; $strNeedsSubstitueEngineers = '%s requiert que des ingénieurs de remplacement soient définis'; $strNegative = 'Négatif'; $strNever = 'Jamais'; $strNew = 'Nouveau'; $strNewContact = 'Nouveau contact'; $strNewContract = 'Nouveau contrat'; $strNewDuration = 'Nouvelle durée'; $strNewEmail = 'Nouveau courriel (aucun de ceux ci-dessus)'; $strNewEntitlement = 'Nouveau Droit'; $strNewEscalationPath = 'Nouveau Chemin d\'escalade'; $strNewHeldEmail = 'Nouvel email pris en charge'; $strNewestAtBottom = 'Récent en bas'; $strNewestAtTop = 'Récent en haut'; $strNewIncident = 'Nouveau Ticket'; $strNewIncidentStatus = 'Nouveau statut du Ticket'; $strNewKBArticle = 'Nouvel Article de KB'; $strNewNoteByX = 'Nouvelle Note par %s'; $strNewPassword = 'Nouveau Mot de Passe'; $strNewProduct = 'Nouveau Produit'; $strNewReseller = 'Nouveau Revendeur'; $strNewPriority = 'Nouvelle Priorité'; $strNewService = 'Nouveau Service'; $strNewSite = 'Nouvelle Société'; $strNewSiteType = 'Nouveau Type de Société'; $strNewSkill = 'Nouvelle Compétence'; $strNewStatus = 'Nouveau Statut'; $strNewTemplate = 'Nouveau Modèle d\'email'; $strNewUser = 'Nouvel Utilisateur'; $strNext = 'Suivant'; $strNextAction = 'Prochaine Action'; $strNextRun = 'Prochain lancement'; $strNextSLATarget = 'Prochaine échéance SLA'; $strNextUpdate = 'Prochaine mise à jour'; $strNo = 'Non'; $strNobody = 'Personne'; $strNoAnswerGiven = 'Aucune réponse donnée'; $strNoActionSpecified = 'Aucune action n\'a été précisée'; $strNoFiles = 'Pas de fichier'; $strNoneAvailable = 'Aucun disponible'; $strNonTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Contrats non terminés qui expires dans %s jours'; $strNoCalls = 'Pas d\'appel'; $strNoChangesToMake = 'Pas de changement effectué'; $strNoContactsForSite = 'Aucun Contact n\'a été lié à cette Société'; $strNoContractsForSite = 'Aucun Contrat n\'a été lié à cette Société'; $strNoContractsFound = 'Aucun Contrat n\'a été trouvé'; $strNoDashletsInstalled = 'Il n\'y a pas de composant de Tableau de Bordt installé, veuillez demander à l\'administrateur du site d\'en installer.'; $strNoDurationOnActivity = 'Aucune durée pour cette Activité'; $strNoEmail = 'Aucun email'; $strNoEmailSet = 'Vous n\'avez pas précisé d\'adresse email, il faut en définir une'; $strNoFeedbackFound = 'Pas d\'Evaluation trouvée'; $strNoFeedbackFormsDefined = 'Aucun formulaire de feedback n\'est défini'; $strNoFeedBackFormToCompleteHere = 'Il n\'existe pas de formulaire d\'évaluation en attente d\'être achevé à cette adresse, peut-être ayez vous déjà fourni une évaluation. S\'il vous plaît vérifiez que l\'URL que vous avez entré est correct.'; $strNoFeedsCurrentlyPresent = 'Pas de flux actuellement présent'; $strNoHolidayEntitlement = 'Il n\'y a plus de droit aux vacances pour cette année'; $strNoIncidents = 'Aucun Ticket'; $strNoIncidentsBeingWatchOfType = 'Aucun Contrôle définit pour ce type'; $strNoLicense = 'Aucune licence'; $strNoLongerRelevant = 'N\'est plus pertinent'; $strNoMatchingTaskFound = 'Aucune Tâche correspondante n\'a été trouvée'; $strNoNameAssociated = 'Aucun nom n\'a été lié'; $strNoSLA = 'Aucun SLA'; $strNone = 'Aucun'; $strNoNewDashboardComponentsToInstall = 'Aucun nouveau composant du Tableau de bord n\'est disponible'; $strNoMatchingTask = 'Aucune Tâche correspondante trouvée'; $strNoMatchingProduct = 'Aucun Produit correspondant'; $strNoOpenIncidents = 'Aucun Ticket Ouvert'; $strNoOrphanedContacts = 'Aucun Contact orphelin'; $strNotificationEmail = 'E-mail de Notification'; $strNotifications = 'Notifications'; $strNotifyContact = 'Notifier le Contact'; $strNotifyContactEmail = 'L\'email de notification d\'un contact (si paramétré)'; $strNotifyContactOnClose = 'Si l\'utilisateur a demandé d\'envoyer un message de clôture (vrai ou faux)'; $strNotifyExternalEngineerOnClose = 'Peut-être que l\'utilisateur a demandé'; $strNotEscalated = 'Non escaladé'; $strNoServiceWithIDXFound = 'Aucun service avec l\'ID %s n\'a été trouvé'; $strNoPermission = 'Vous n\'avez pas la permission de visualiser cette page'; $strNoPost = 'Pas de message'; $strNoProductInfo = 'Aucune information sur ce produit'; $strNoProductsForThisVendor = 'Aucun produit pour ce fournisseur'; $strNoPublicTasks = 'Aucune tâche publique'; $strNoRecords = 'Aucun enregistrement'; $strNoReseller = 'Aucun Revendeur'; $strNoResponseFound = 'Aucune réponse trouvée'; $strNoResults = 'Aucun résultat trouvé'; $strNoResultsFor = 'Aucun résultat trouvé pour %s'; $strNoRoleSpecified = 'Pas de rôle spécifié'; $strNoSchemaAvailableToUpgrade = 'Pas de schéma disponible pour la mise à jour'; $strNOSkills = 'Pool de Compétences disponibles'; $strNoSkillsDefined = 'Aucune Compétence définie'; $strNoSkillsLinkedToProduct = 'Aucune Compétence liée à ce produit'; $strNoSubstitute = 'Aucun ingérnieur de remplacement n\'a été défini'; $strNoSubstitutes = 'Aucun ingénieur de remplacement n\'a été défini'; $strNoTransactionsMatchYourSearch = 'Aucune transaction ne correspond à votre recherche'; $strNoTransactionsFoundWithID = 'Impossible de trouver ce numéro de transaction'; $strNoUpgradesForDashboardComponent = 'Pas de MAJ'; $strNoTasks = 'Pas de Tâches'; $strNotAccepting = 'N\'est pas en mode : Acceptation'; $strNotAcceptingIncidents = 'N\'accepte PAS de ticket'; $strNotApplicableAbbrev = 'N/A'; $strNotApproved = 'Non Approuvé'; $strNotCompleted = 'En cours'; $strNoticeTemplate = 'Modèle de notification'; $strNote = 'Note'; $strNoteAddedBy = 'Note ajoutée par %s'; $strNoteInsertExternalID = 'Note: insérer \'%externalid%\' pour une numérotation automatique des Tickets'; $strNotes = 'Notes'; $strNothingToDisplay = 'Rien à afficher'; $strNothingToLink = 'Rien à lier'; $strNotice = 'Notification'; $strNoticeIncidentAssignedDesc = 'Notifie un ticket assigné à un ingénieur'; $strNoticeIncidentAssigned = 'Ticket {incidentid} - {incidenttitle} - priorité {incidentpriority} saisi par {contactname} de {sitename} a été assigné à {userrealname}'; $strNoticeIncidentClosedDesc = 'Notifie la clôture d\'un ticket'; $strNoticeIncidentClosed = '{incidentid} - {incidenttitle} a été fermé par {userrealname}'; $strNoticeIncidentCreatedDesc = 'Notifie la création d\'un ticket'; $strNoticeIncidentCreated = 'Ticket {incidentid} - {incidenttitle} - priorité {incidentpriority} saisi par {contactname} de {sitename}'; $strNoticeIncidentNearingSLADesc = 'Notifie lorsqu\'un ticket approche des limites du SLA'; $strNoticeIncidentNearingSLA = 'Le Ticket {incidentid} - {incidenttitle} de {incidentowner} : arrive à échéance {nextsla}'; $strNoticeIncidentReviewDueDesc = 'Notifier d\'une prochaine revue de Ticket'; $strNoticeIncidentReviewDue = 'Ticket {incidentid} de {incidentowner} - {incidenttitle} doit être revue'; $strNoInicdentsToApprove = 'Aucun ticket à approuver'; $strNoticeKBCreatedDesc = 'Notifie un nouvel article de la KB'; $strNoticeKBCreated = 'KB L\'Article {kbname} a été créé par {userrealname}'; $strNoticeLanguageDiffersDesc = 'Notifier les utilisateurs qui utilisent une langue différente de leur profil'; $strNoticeLanguageDiffers = 'Votre langue actuelle ({currentlang}) est différente de celle spécifiée dans votre profile ({profilelang})'; $strNoticeMinsHeldEmailDesc = 'Notifier qu\'un E-mail a été dans la file d\'attente pour les X minutes'; $strNoticeMinsHeldEmail = 'Il ya eu un e-mail dans la file d\'attente pendant {holdingmins} minutes'; $strNoticeNewContactDesc = 'Notifie qu\'un nouveau contrat a été ajouté'; $strNoticeNewContact = '{contactname} a été ajouté comme contact de la Société {sitename} par {userrealname}'; $strNoticeNewHeldEmailDesc = 'Informe qu\'un nouvel email est arrivé dans la liste d\'attente'; $strNoticeNewHeldEmail = 'Il y a un nouvel email dans la liste d\'attente'; $strNoticeNewContractDesc = 'Informe d\'un nouveau contrat'; $strNoticeNewContract = 'Le contrat {contractproduct} a été ajouté à {sitename} par {userrealname}'; $strNoticeNewSite = 'La nouvelle société {sitename} a été ajoutée par {userrealname}'; $strNoticeNewSiteDesc = 'Notifier lorsque une nouvelle société est ajoutée'; $strNoticeNewUserDesc = 'Notifier lorsque un nouvel utilisateur est ajouté'; $strNoticeNewUser = '{userrealname} a été ajouté comme nouvel utilisateur de {applicationshortname}'; $strNotices = 'Annonces'; $strNoticeSitUpgradedDesc = 'Annonce d\'une mise à jour du système'; $strNoticeSitUpgraded = '{applicationshortname} a été mis à jour à {applicationversion}'; $strNoticeTaskDue = 'Tâche {taskid} - {taskname} est désormais à échéance'; $strNoticeTaskDueDesc = 'Notifier d\'un Tâche à échéance'; $strNoticeSchedulerTaskFailed = 'La planification de la tâche {schedulertask} a échouée'; $strNoticeSchedulerTaskFailedDesc = 'Notifier lorsque une tâche planifiée échoue'; $strNoticeUserChangedStatusDesc = 'Notifier d\'un changement de status utilisateur'; $strNoticeUserChangedStatus = '{userrealname} a changé son status à {userstatus} {userrealname} has changed their status to {userstatus} et {useraccepting} les Tickets'; $strNoticesBlurb = 'Cette page vous permets de poster une annonce globale. Le BBCode est autorisé.'; $strNotInOffice = 'A l\'extérieur'; $strNotRequested = 'Pas demandé'; $strNotSet = 'Non Attribué'; $strNotSettingArea = 'NOTE: Ne pas compléter l\'un des champs peut ralentir le traitement de votre Ticket.'; $strNotUpdated = 'Non mis à jour'; $strNovAbbr = 'Nov'; $strNoVendorsDefined = 'Aucun Fournisseur Définit'; $strNovember = 'Novembre'; $strNow = 'Actuellement'; $strNumContactsAssignedToSite = 'Il y a %s contacts assignés à cette société'; $strNumContractsAssignedToSite = 'Il y a %s contrats assignés à cette société'; $strNumOfIncidentsLoggedByX = 'Nbre d\'incidents loggés par %s'; $strNumOfCalls = '# d\'appels'; $strNumOpenIncidents = '%s ouvert'; $strOccurance = 'Répétition'; $strOctAbbr = 'Oct'; $strOctober = 'Octobre'; $strOffset = 'Offset'; $strOK = 'OK'; $strOldPassword = 'Ancien Mot de Passe'; $strOnHoliday = 'En Congé'; $strOffline = 'Hors ligne'; $strOneOfTheSignaturesWillBeInserted = 'Une des signatures ci-dessous sera choisie aléatoirement et insérée au bas des messages sortants. Il est recommandé que vous commenciez cette signature par deux tirets, un espace et un retour à la ligne'; $strOnline = 'En ligne'; $strOnlyShowsClosedCalls = 'Montre uniquement les appels fermés'; $strOnlyShowNewerThan = 'Montre uniquement les nouveaux de plus de %d jours'; $strOnlyShowSitesWithActiveContracts = 'Montre uniquement les sociétés ayant des contacts actifs'; $strOnTrainingCourse = 'En formation'; $strOnxAtY = 'De %s à %s'; $strOpen = 'Ouvrir'; $strOpened = 'Ouvert'; $strOpenActivities = 'Activité ouverte'; $strOpenedby = 'Ouvert par %s'; $strOpenedbyXonY = 'Ouvert par %s sur %s'; $strOpenedViaThePortalByX = 'Ouvert à travers le portail par %s'; $strOpenForX = 'Ouvert pour %s'; $strOptions = 'Options'; $strOptionsOnePerLine = 'Options (une par ligne)'; $strOriginalMessageReceivedAt = 'Message original reçu à : %s'; $strOrphanedSites = 'Société orpheline'; $strOther = 'Autre'; $strOtherIncidents = 'Autre tickets'; $strOtherLeave = 'Autres absences'; $strOutbound = 'Sortant'; $strOutput = 'Sortie'; $strOwnedBy = 'détenue par'; $strOwner = 'Propriétaire'; $strOwners = 'Propriétaires'; $strOwnerXAcctingAgain = 'Le Propriétaire %s accepte à nouveau'; $strOwnerXAndNotAccepting = 'Le Propriétaire %s & n\'accepte pas'; $strOverview = 'Vue générale'; $strOverXHoursAgo = 'Il y a environ %s heures'; $strParameters = 'Paramètres'; $strPassword = 'Mot de passe'; $strPasswordHasBeenReset = 'Votre mot de passe a été réinitialisé. Vous pouvez maintenant vous connecter avec ces nouvelles données.'; $strPasswordReset = 'Mot de passe réinitialisé'; $strPasswordResetURL = 'URL sécurisée pour reset du mot de passe'; $strPasswordsDoNotMatch = 'Le mot de passe ne correspond pas'; $strPastXDays = 'Les %s derners jours'; $strPastXMonths = 'Les %s derners mois'; $strPaths = 'Chemins'; $strPercentageEscalated = 'Pourcentage escaladé'; $strPeriod = 'Période'; $strPeriodStarted = 'Début de période'; $strPendingReassignments = 'Réassignation en attente'; $strPermission = 'Permission'; $strPermissionDenied = 'Permission refusée'; $strPermissionDeniedForX = 'Permission refusée pour %s'; $strPermissions = 'Permissions'; $strPermissionsInhereitedCannotBeChanged = 'Les permissions héritées des rôles utilisateurs ne peuvent être changées.'; $strPerIncident = 'Par Ticket'; $strPerUnit = 'Par unité'; $strPerUser = 'Par utilisateur'; $strPreferred = 'Préférré'; $strPreReleaseNotice = 'Vous utilisez une près-version de -SiT - %s. Les près-versions sont fournies en l\'état à des fins de tests et évaluations mais ne doivent jamais être utilisées en environnement de production.'; $strPreviousIncidentOwner = 'Détenteur du ticket précédent'; $strPreviousUpdate = 'MAJ précédente'; $strPreviousXDays = ' %s jours précédents'; $strPreviousXMonths = '%s mois précédents'; $strProductX = 'Produit: %s'; $strProductInformation = 'informations produits'; $strProfileLanguage = 'La langue que l\'utilisateur a défini dans son profil'; $strPhonecallmadeby = 'Appel téléphonique passé par %s'; $strPhonecalltakenby = 'Appel téléphonique pris par %s'; $strPlaceIncidentInWaitingQueue = 'Placer le ticket dans la liste d\'attente ?'; $strPleaseCheckData = 'Merci de vérfier les données que vous venez de saisir !'; $strPleaseConfirmUsername = 'Merci de confirmer votre nom d\'utilisateur'; $strPleaseWaitRedirect = 'Un instant SVP - vous êtes redirigé...'; $strPlugins = 'Plugins'; $strPopularity = 'par Popularité'; $strPortal = 'Portail'; $strPositive = 'Positif'; $strPositivity = 'Négatif'; $strPossibleNewIncident = 'Nouveau ticket possible'; $strPostcode = 'Code Postal'; $strPostNewNotice = 'Envoyer une nouvelle notification'; $strPostOK = 'Envoi confirmé !'; $strPostpone = 'Retardé'; $strPM = 'pm'; $strPrevious = 'Précédent'; $strPriority = 'Priorité'; $strPrivacy = 'Confidentialité'; $strPrivate = 'Privé'; $strProblemDefinition = 'Définition du problème'; $strProblemDefinitionby = 'Définition du problème par %s'; $strProblemDescription = 'Description du problème'; $strProblemDescriptionCustomerText = 'Le plus possible d\'informations à propos du problème.'; $strProblemHasBeenDefined = 'Le problème a été défini'; $strProblemReproduction = 'Reproduction du problème'; $strProblemReproductionCustomerText = 'Est-ce que le problème survient sur plus d\'une machine ? Quelles sont les actions que l\'ingénieur devra prendre pour reproduire ce cas ?'; $strProduct = 'Produit'; $strProductQuestions = 'Questions liées à un produit'; $strProducts = 'Produits'; $strPublic = 'Publique'; $strPublicHoliday = 'Jours fériés'; $strPublicSharedComputerIncreasedSecurity = 'Ordinateur Public/Privé (Augmente la sécurité)'; $strPublish = 'Publie'; $strPublished = 'Publié'; $strPublishedToday = 'Publié aujourd\'hui'; $strPublishedOnX = 'Publié sur %s'; $strQualifications = 'Qualifications'; $strQueryByExample = 'Requête par Exemple'; $strQuestion = 'Questions'; $strQuestions = 'Questions'; $strQuestionText = 'Texte de la Question'; $strQuestionRequired = 'Les questions marquées avec ce symbol doivent être complétées avant de pouvoir continuer'; $strQuestionXNeedsAnsweringBeforeContinuing = 'La Question %s demande une réponse avant de pouvroir continuer'; $strQueue = 'File d\'attente'; $strRandomTip = 'Petit Conseil'; $strRating = 'Evaluation'; $strrd = 'e'; $strRealName = 'Nom de famille'; $strReassign = 'Réassignation'; $strReassignIncident = 'Réassigner le Ticket'; $strReason = 'Raison'; $strReassignTo = 'Réassigné à'; $strReassignedToBy = 'Réassigné à %s by %s'; $strReassignText = 'Expliquez en détail pourquoi vous réassignez ce Ticket et donnez des instructions au nouveau détenteur sur les actions à prendre. Merci d\'être aussi précis que possible et d\'inclure une description complète des actions que vous avez prises.'; $strReceivedByEmail = 'Cette information a été reçue par email. Elle n\'est pas éditable.'; $strRecent = 'Récent'; $strRecentIncidents = 'Tickets récents'; $strReducedPrioritySLA = 'Réduction de %s conformément au SLA'; $strReferences = 'Références'; $strRefresh = 'Rafraîchir'; $strRefID = 'Réf ID'; $strRegister = 'Enregistrer'; $strRelated = 'Correspondant'; $strRelatedContracts = 'Contracts correspondants'; $strRelatedIncidents = 'Tickets correspondants'; $strRelatingToIncident = 'Correspondant au ticket'; $strRelations = 'Relations'; $strRelationship = 'Lien relationnel'; $strRelationshipRemoved = 'Relation détruite'; $strReleaseNotes = 'Notes de Publication'; $strReleaseNotesFor = 'Notes de Publication pour %s'; $strRemaining = '%s Restant'; $strRemainingBalance = 'Balance ouverte'; $strRememberToSave = 'Rappel : Sauvegarder toutes les modifications que vous avez effectuées'; $strRemind = 'Rappeler'; $strRemindByPhone = 'Rappeler au client par téléphone'; $strRemindCustomer = 'Rappeler au client'; $strReminded = 'Rappelé'; $strRemove = 'Supprimer'; $strRemoveASupportedContact = 'Supprimer un Contact de Support'; $strRemoveLinkContractAndSupportContact = 'Supprimer le Lien entre le Contrat et le Contact Support'; $strRemoveLinkContractAndSupportContactText = 'Cela implique que le Contact ne pourra plus enregistrer d\'activité de support sur le produit spécifié'; $strRemoveTemporaryOwner = 'Supprimer le détenteur temporaire'; $strRemoveThisPermanently = 'Détruire définitivement'; $strReopen = 'Réouvrir'; $strReopenIncident = 'Réouvrir le ticket'; $strReopenIncidentAndAddUpdate = 'Réouvrir le ticket et ajouter une MAJ ?'; $strReopenedby = 'Réouvert par %s'; $strRepeat = 'Répéter'; $strReply = 'Répondre'; $strReplyTo = 'Répondre à'; $strReportBug = 'Rapporter un bug/un défaut'; $strReportedBug = 'Bug/défaut rapporté'; $strReportIncidentsBySiteDesc = 'Total des Tickets enregistrés: %s. Enregistrés à l\'extérieurs: Total Number of incidents logged: %s, Logged externally: %s (%s%%)'; $strReportListsIncidentsLoggedThatEachSiteLoggedOverPastXMonths = 'Ce rapport liste les tickets que chaque société a loggé dans les %s derniers mois'; $strReports = 'Rapports'; $strRequested = 'Requis'; $strRequestClosure = 'Demander une clôture'; $strRequestNoUsersToApprovePermissions = 'Aucun utilisateur ne peut approuver votre demande. Seuls les utilisateurs avec les droits appropriés ont la permission d\'approuver les demandes de congé et vous n\'êtes pas autorisé à approuver vos propres demandes.'; $strRequestNoHolidaysAwaitingYourApproval = 'Il n\'y a actuellement aucune demande de congé en attente de votre approbation.'; $strRequestNotSent = 'Requête pas partie'; $strRequestSendComments = 'Envoyez vos commentaires avec votre requête : (ou laisser blanc)'; $strRequestSent = 'Requête envoyée'; $strRequestSentToX = 'Requête envoyée à %s'; $strRequired = 'Requis'; $strRequiredDataMissing = 'Des informations obligatoires manquent'; $strResearchedby = 'Recherché par %s'; $strResearching = 'En cours de recherche'; $strResearchNeeded = 'Recherche nécessaire'; $strResearchNotes = 'Notes de Recherche'; $strReserved = 'Réservé'; $strReset = 'Annuler'; $strResetHolidayEntitlementCarryOverNDaysOfUnusedHoliday = 'Réinitialiser le droit aux vacances et le reporter à n'; $strResetPassword = 'Réinitialiser le mot de passe'; $strResolutionReprioritisation = 'Résoudre/Redéfinir les priorités'; $strResolvedby = 'Résolu par %s'; $strReseller = 'Revendeur'; $strResponsesToFeedbackForm = 'Réponses au Questionnaire d\'Evaluation'; $strResponsesToAllFeedbackForms = 'Répondes à tous les Questionnaires d\'Evaluation'; $strRestricted = 'Restreint'; $strResult = 'Résultat'; $strResults = 'Résultats'; $strResultsNum = '%s Résultats'; $strReturnAfterSaving = 'Retourner à cette page après sauvegarde'; $strReturnToOriginalOwner = 'Retourner au propriétaire original'; $strReturnToPreviousPage = 'Retourner à la page précédente'; $strReturnToProductList = 'Retourner à la liste des produits'; $strReturnWithoutSaving = 'Retourner sans sauvegarder'; $strReveal = 'Afficher'; $strReverseLinks = 'Liens inverses'; $strReview = 'Revue'; $strReviewby = 'Revu %s par %s'; $strReviewDueAgo = 'Revue échue depuis %s jours'; $strReviewDueNow = 'Revue à rendre maintenant !'; $strReviewHeldUpdates = 'Revoir les mises à jours en attentes'; $strReviewIn = 'Revue dans %s'; $strRevoke = 'Révoquer'; $strRole = 'Rôle'; $strRolePermissions = 'Autorisations liées aux Rôles'; $strRolePermissionsXY = 'PMermissions du Rôle: %s - %s'; $strRSSAtomURL = 'Liens Flux RSS/Atom'; $strRules = 'Règles'; $strRulesNotDefinable = 'Les règles ne sont pas applicables pour cette action de déclencheur'; $strRunReport = 'Lancer le rapport'; $strSalesperson = 'Contact commercial'; $strSalespersonSite = 'Contact commercial du site'; $strSalespersonAssignedToContactsSiteEmail = 'L\'adresse email du Responsable Commercial de la société'; $strSat = 'Sam'; $strSaturday = 'Samedi'; $strSaturdayAbbr = 'Sa'; $strSave = 'Sauvegarder'; $strSaveAsCSV = 'Sauvegarder comme CSV'; $strSaveDashbaordLayout = 'Sauvegarder la mise en page du Tableau de bord'; $strSaveDraft = 'Sauvegarder Brouillon'; $strSaveTheMainFormFirst = 'Sauvegarder le formulaire principal avant d\'ajouter des questions'; $strSavePublish = 'Sauver et Publier'; $strScheduledTask = 'Nom du planificateur de tâches'; $strScheduler = 'Plannificateur'; $strSchedulerActionFailed = 'Le planificateur d\'actions à échoué !'; $strSchemaVersion = 'Version du schéma'; $strScore = 'Résultat'; $strScores = 'Résultats'; $strScreen = 'Ecran'; $strSearch = 'Rechercher'; $strSearchAgain = 'Rechercher de Nouveau'; $strSearchInDomain = 'Rechercher %s dans %s…'; $strSearchInDomainNotAvailableYet = 'Rechercher dans ce domaine n\'est pas encore disponible'; $strSearchTooShort = 'Le terme de recherche que vous avez utilisé est trop court, il doit être de 3 caractères ou plus'; $strSearchYielded = 'Recherche effectuée'; $strSeconds = 'Secondes'; $strSectionText = 'Texte de Section'; $strSeeHere = 'Voir ici'; $strSeeOlderVersions = 'Voir des versions antérieures'; $strSelect = 'Chosir'; $strSelectAction = 'Choisir une action'; $strSelectAFieldForTemplates = 'Sélectionnez un champ qui prend en charge les variables de gabarit, puis cliquez sur une variable pour l\'insérer'; $strSelectDays = 'Choisir des jours'; $strSelectionXmustNotBeEmpty = 'Séléction %s ne doit pas être vide'; $strSelectKBSections = 'Sélectionnez les sections que vous souhaitez inclure dans l\'article en cochant les cases à côté de chaque rubrique, vous pouvez ajouter des sections supplémentaires plus tard. Vous n\'avez pas besoin d\'inclure toutes les sections, il suffit d\'utiliser celles qui sont pertinentes.'; $strSelectNoneAssumesAll = 'Aucune séléction implique TOUT'; $strSelectSkillsApplyToArticle = 'Chosir les compétences applicables à cet article'; $strSelectYourSkills = 'Choisissez vos compétences. Ceci signifie que vous pouvez recevoir des Tickets faisant appel à ces compétences.'; $strSelf = 'Sois-même'; $strSendAnEmail = 'Envoyé un courriel basé sur un mise en page %s'; $strSendEmail = 'Envoyer un courriel'; $strSendEmailExplainingIncidentClosure = 'Envoyer un email au client afin de le prévenir que le Ticket est ou va être fermé?'; $strSendEmailExternalIncidentClosure = 'Envoyer un email pour demander la fermeture duTicket externe'; $strSendOpeningEmail = 'Envoyer l\'email ouvert'; $strSendOpeningEmailDesc = 'Envoyer l\'email ouvert au contact du Ticket?'; $strSendPassword = 'Envoyer le mot de passe'; $strSendRequest = 'Envoyer une demande'; $strSendReminderRequest = 'Envoyer un rappel pour une demande'; $strSendRequestsTo = 'Envoyer la(les) requête(s) à'; $strSentInformation = 'Informations envoyées'; $strSendTranslation = 'Enregistrer le texte ci-dessous tant que%s et le placer dans le répertoire %s afin de l\'utiliser. Envoyez-le à %s pour qu\'il puisse être inclus dans SiT! à l\'avenir afin d\'être publier pour le bénéfice des autres utilisateurs.'; $strSepAbbr = 'Sep'; $strSeptember = 'Septembre'; $strService = 'Service'; $strServiceBalance = 'Balance des Services'; $strServiceBalanceInfo = 'Le montant de la Balance des Services au format numérique, ex. 0,34'; $strServiceBalanceString = 'Le montant de la Balance des Services sous forme de taux, ex. 34%'; $strServiceHistory = 'Historique des services'; $strServiceID = 'ID Service'; $strServiceLevel = 'Niveau de service'; $strServiceLevelPreventsReopen = 'Le niveau de service de ce Ticket l\'empêche de réouvert'; $strServiceLevels = 'Niveaux de service'; $strServicePacksApplied = 'Pack de Services Applicables'; $strServicePeriod = 'Période de service'; $strSession = 'Session'; $strSessionExpired = 'Votre session a expiré ou vous ne vous êtes pas encore connecté !'; $strSetPassword = 'Paramétrer le mot de passe'; $strSetPermissions = 'Paramétrer les autorisations'; $strSetPermissionsForRoleX = 'Définir les permissions du rôle: %s'; $strSetPermissionsForUserX = 'Définir les permissions de l\'utilisateur: %s'; $strSetPublicHolidays = 'Paramétrer les jours fériés'; $strSetRolePermissions = 'Définir les permissions du rôle'; $strSettings = 'Paramètres'; $strSetYourStatus = 'Indiquez votre Statut'; $strShowActiveOnly = 'Afficher uniquement les Actifs'; $strShowAll = 'Afficher Tous'; $strShowApproved = 'Afficher les Approuvés'; $strShowClosedIncidents = 'Afficher les Tickets fermés'; $strShowEmoticons = 'Afficher les Emoticons'; $strShowEverybodys = 'Afficher Tout le monde'; $strShowExpiredAsZero = 'Afficher les Tickets échus comme zéro'; $strShowExpiredContracts = 'Afficher les Contrats expirés'; $strShowingAllArticles = 'Affichage de tous les articles'; $strShowingAllClosedIncidents = 'Affichage de tous les tickets fermés'; $strShowingXtoXofX = 'Afficher %s à %s sur %s'; $strShowingXofX = 'Afficher %s sur %s'; $strShowingOnlyRelevantArticles = 'Afficher seulement les articles pertinents'; $strShowFreeOfCharge = 'Afficher les Sans charge'; $strShowFreeOfChargeAsZero = 'Afficher les Sans charge comme à 0'; $strShowIncidentDetails = 'Afficher les détails du ticket'; $strShowMine = 'Afficher mes tâches'; $strShowOnlyRelevant = 'Afficher uniquement les pertinents'; $strShowOpenIncidents = 'Afficher les Tickets ouverts'; $strShowOrphanedContacts = 'Afficher les contact orphelins (qui n\'ont pas de société)'; $strShowPaged = 'Afficher paginées'; $strShowPositivityGraph = 'Ce graphique montre les différents niveaux de la positivité des contacts indiqués'; $strShowProducts = 'Affiche les Produits'; $strShowQuote = 'Afficher devis'; $strShowRenewals = 'Affiche les renouvellements'; $strShowSitesThatHaveLoggedNoIncidents = 'Afficher les Sociétés qui n\'ont enregistré aucun incident'; $strShowSitesWhichHaveLoggedLessThanCalls = 'Afficher les Sociétés qui ont enregistrées moins de X appels'; $strShowSiteTotals = 'Affiche les totaux par Société'; $strShowTotals = 'Affiche les totaux'; $strSicknessOnlyBookedNowOrPast = 'La Maladie ne peut-être réservée que pour aujourd\'hui ou les jours passés'; $strSimpleHTMLallowed = 'HTML Simple autorisé'; $strSinceX = 'depuis %s'; $strSingleIncident = '%s Ticket'; $strSite = 'Société'; $strSiteAreYouSure = 'Ce Ticket sera connecté à la Société du client et non au Contrat, vous serez invité à choisir un niveau de service. Etes-vous sûr de vouloir continuer?'; $strSiteBreakDown = 'Répartition des sociétés'; $strSiteContracts = 'Contrats par Société'; $strSiteEdited = 'Société éditée'; $strSiteHasBillableContract = 'La société possède un contrat de facturation'; $strSiteIncidents = 'Tickets de la Société'; $strSiteName = 'Raison sociale'; $strSiteNotes = 'Notes de la Société :'; $strSiteNotListed = 'Société non listé ?'; $strSiteProducts = 'Produits liés à la Société'; $strSiteProductsMatrix = 'Matrice des produits liés à la Société'; $strSites = 'Sociétés/Clients'; $strSiteSupport = 'Société supportée'; $strSiteType = 'Type de Société'; $strSiteTypes = 'Types de Sociétés'; $strSiteXEdited = 'Société %s modifiée'; $strSitUpgraded = 'SiT! Mise à jour'; $strSitUpgradedTo = '%s a été mis à jour par %s'; $strSitUpgradedLink = 'Quoi de Neuf ?'; $strSize = 'Taille'; $strSkill = 'Compétence'; $strSkills = 'Compétences'; $strSkillAssignedToIncident = 'Compétences attribuées à un Ticket'; $strSkillsFor = 'Compétences de %s'; $strSkillsMatrix = 'Matrice de Compétences'; $strSkillsSupportedUnderContract = 'Compétences prises en compte sous ce Contrat'; $strSLA = 'SLA'; $strSLAApproaching = 'Limite du SLA proche'; $strSLAby = 'SLA: %s par %s'; $strSLADue = 'Echéance du SLA'; $strSLAXDueNow = '%s est dû maintenant'; $strSLAInX = '%s dans %s'; $strSLAXLate = '%s %s en retard'; $strSLAMissed = 'SLA échu'; $strSLAPerformance = 'Performance SLA'; $strSLATarget = 'Cible SLA'; $strSOAP = 'SOAP'; $strSoftware = 'Logiciels/Applications'; $strSoftwareVersion = 'Version du logiciel/des applications'; $strSolution = 'Solution'; $strSolvedProblem = 'Ticket résolu'; $strSomeOfTheseIdentifiers = 'Certains de ces identifiants peuvent ne pas être disponible lorsque vous ajouterez un déclencheur'; $strSorryNoPermissionToAreas = 'Désolé, vous n\'avez pas la permission d\'accès à ce domaine'; $strSorryNoRecordsMatchingX = 'Désolé, impossible de trouver les enregistrements correspondants à %s'; $strSorryNoSearchResults = 'Désolé, votre recherche ne comporte aucun résultat'; $strSort = 'Trier'; $strSortAscending = 'Trier ascendant'; $strSortDescending = 'Trier descendant'; $strSortResults = 'Trier les résultats'; $strSource = 'Source'; $strSourceFailCannotBeFoundX = 'Le fichier source %s est introuvable'; $strSpamEmail = 'E-mail Spam'; $strSpecifyAddress = 'Spécifiez une adresse de contact qui est différente de celle de la société'; $strst = 'rue'; $strStartDate = 'Date de Début'; $strStartNewActivity = 'Démarrer une nouvelle activité'; $strStatsFromDayStatistics = 'Statistiques de %s'; $strStatisticsOnly = 'Statistiques uniquement'; $strStatisticsWarningReassign = 'Les statistiques ne sont qu\'approximative. Elles ne prennent pas en considération les Tickets réaffectés'; $strStatus = 'Statut'; $strStatusSummary = 'Résumé des statuts'; $strSticky = 'Bloqué'; $strStopActivity = 'Arrêter l\'Activité'; $strStoreInLog = 'Enregistrer les détails dans le journal des Tickets'; $strSubject = 'Sujet'; $strSubstitute = 'Substituer'; $strSubstitutes = 'Subsituts'; $strSuccess = 'Succès'; $strSuccessfully = 'Avec succès'; $strSuccessfullyUpdated = 'MAJ avec succès !'; $strSummary = 'Sommaire'; $strSummaryOfProblem = 'Un résumé complet du(des) problème(s) qui a(ont) été rencontré(s).'; $strSummaryOfProblemAndResolution = 'Vous devirez fournir un résumé du problème et indiquer comment il a été résolu.'; $strSun = 'Dim'; $strSunday = 'Dimanche'; $strSundayAbbr = 'Di'; $strSupport = 'Assistance'; $strSupportEmailAddress = 'Adresse électronique du Service d\'assistance'; $strSupportEmailDesc = 'Support gratuit par E-mail'; $strSupportExpired = 'Le contrat d\'assistance a expiré'; $strSupportManagersEmailAddress = 'E-mail des responsables du Support Technique'; $strSupportedContacts = 'Contacts supportés'; $strSupportedContactsbySite = 'Contacts supportés par Sociétés'; $strSurname = 'Nom de famille'; $strSwitchUser = 'Changer d\'Utilisateur'; $strSymptoms = 'Symptomes'; $strSystem = 'Système'; $strSystemActions = 'Actions du système'; $strSystemPath = 'Chemin d\'accès de base du système'; $strSystemUrl = 'URL du système'; $strTable = 'Table'; $strTag = 'Mot(s) clef(s)'; $strTagCloud = 'Nuage de mots clefs'; $strTags = 'Mots clefs'; $strTagsMulti = '%d Etiquettes'; $strtaken = 'pris'; $strtakennextperiod = 'pris dans la période suivante'; $strTarget = 'Objectif'; $strTask = 'Tâche'; $strTaskDue = 'Tâche échue'; $strTaskDueDesc = 'Intervient lorsqu\'une tâche atteint sont échéance'; $strTaskMarkedCompleteByX = 'Tâches marquée 100%% compléte par %s'; $strTasks = 'Tâches'; $strTaskList = 'Liste des tâches'; $strTaskPrivateError = 'Dslé, vous ne pouvez pas voir cette tâche qui a été spécifiée comme Privée alors que vous n\'en êtes pas le détenteur'; $strTBytes = 'Toctets'; $strTechnicalSupportAdmin = 'Support Technique'; $strTel = 'Tél.'; $strTelephone = 'Téléphone'; $strTemp = 'Temporaire'; $strTemplate = 'Modèle'; $strTemplates = 'Modèles'; $strTemplatesShouldNotBeginWith = 'Les modèles ne doivent pas commencer par du texte qui ressemble à l\'en-tête d\'un courriel (ex : \'Nom : \')'; $strTemplateType = 'Type de modèle'; $strTemplateVariables = 'Variables du modèle'; $strTemporarilyAssignedto = 'Temporairement assigné à %s par %s'; $strTemporaryOwner = 'Détenteur temporaire'; $strTerminated = 'Terminé'; $strTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Contrats terminés qui expirent sous %s jours'; $strTestTriggers = 'Tester le déclencheur'; $strText = 'Texte'; $strth = 'e'; $strThankYou = 'Merci'; $strThankYouCompleteForm = 'Merci d\'avoir pris le temps de compléter ce formulaire.'; $strTheFollowingVariables = 'Les variables suivantes peuvent être utilisées :'; $strThereAreXcontractsAssignedToThisPerson = 'Il y a %s contrats assignés à ce contact'; $strThereAreXIncidentsAssignedToThisContact = 'Il y a %s incidents assignés à ce contact'; $strThereAreXIncidentsInThisList = 'Il y a %s tickets dans cette liste'; $strThereWasAProblemSendingYourRequest = 'Erreur lors du traitement des tâches demandées'; $strTheInfoInThisArticle = 'Les informations de cet article s\'appliquent à'; $strTheseFilesArrivedBy = 'Ces fichiers sont arrivés par'; $strTheme = 'Thème'; $strTheMoreInformation = 'Plus vous pouvez fournir d\'informations, mieux ce sera.'; $strThisListShowsCustomers = 'Cette liste montre les clients qui correspondent à vos critéres, si un contrat d\'assistance existe vous pouvez créer des incidents pour ces sociétés.'; $strThisMonth = 'Ce mois'; $strThisReportShowsIncidentsClosedInThisPeriod = 'Ce rapport montre les incidents clôturés durant la période'; $strThisReportShowsContactForSelectedSites = 'Ce rapport est une liste du détail des (%s) contacts de toutes les sociétés séléctionnées.'; $strThisWeek = 'Cette semaine'; $strThisYear = 'Cette année'; $strThu = 'Jeu'; $strThursday = 'Jeudi'; $strThursdayAbbr = 'Je'; $strTime = 'L\'heure'; $strTimed = 'Chronométré'; $strTimeToNextAction = 'Délai jusqu\'à la prochaine action'; $strTitle = 'Titre'; $strTo = 'À'; $strToChangeBrackets = '(à modifier)'; $strToChangeContract = 'Pour modifier le contrat, clôturer ce ticket et en créer un nouveau.'; $strToChangePassword = 'Pour changer de Mot de Passe, veuillez entrer l\'ancien mot de passe , puis le nouveau mot de passe 2 fois'; $strToday = 'Aujourd\'hui'; $strTodaysDate = 'Date du jour'; $strTodaysStats = 'Statistiques quotidiennes'; $strToIncidentID = 'Au Ticket ID'; $strTotal = 'Total'; $strTOTALS = 'TOTAUX'; $strTotalBillableUnits = 'Total d\'unités facturables'; $strTotalCredit = 'Total Crédit'; $strTotalDebit = 'Total Débit'; $strTotalMinutes = 'Total Minutes'; $strTotalOpen = 'Total Ouvert'; $strTotalUnits = 'Total des unités'; $strTrackURL = 'URL de suivi'; $strTraining = 'Formation'; $strTransactionApproved = 'Transaction aprouvée'; $strTransactions = 'Transactions'; $strTransactionXnotAwaitingApproval = 'Transaction %s est en attente d\'approbation'; $strTransfer = 'Transfert'; $strTransferExamplePositiveService = 'Sélectionnez le service avec une balance négative et transférez depuis ce champs. Par exemple si le service A est à -100 vous pouvez mettre 100 ici.'; $strTransferExampleNegativeService = 'Sélectionnez le service avec une balance positive et transférez depuis ce champs. Par exemple si le service A est à +100 vous pouvez mettre 100 ici.'; $strTranslate = 'Traduire'; $strTranslateTheString = 'Traduire la phrase anglaise de gauche dans votre langue sur le champ de droite'; $strTranslation = 'Traduction'; $strTrigger = 'Déclencheur'; $strTriggerActions = 'Actions du déclencheur'; $strTriggerContactResetPasswordDesc = 'S\'active lorsqu\'un contact veut réinitialiser son mot de passe'; $strTriggerFooter = 'Ce message vous est envoyé par le système de déclenchement d\'actions. Pour stopper ces emails, merci de modifier vos paramètres personnels ou de contacter votre administrateur.'; $strTriggerHolidayRequestedDesc = 'S\'active lorsqu\'un utilisateur fait une demande de congé'; $strTriggerIncidentClosedDesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket est fermé'; $strTriggerIncidentNearingSLADesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket est proche des limites du SLA'; $strTriggerIncidentReviewDueDesc = 'S\'active lorsqu\'un ticket arrive à échéance pour sa revue'; $strTriggerKBArticleCreatedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvel article est créé dans la KB'; $strTriggerLanguageDiffersDesc = 'S\'active lorsque vos paramètres linguistiques diffèrent de ceux spécifiés dans votre profil personnel.'; $strTriggerNewContactDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvau contact est ajouté'; $strTriggerNewContractDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau contrat est ajouté'; $strTriggerNewHeldEmailDesc = 'S\'active lorsqu\'il y a un nouvel email dans la liste d\'attente'; $strTriggerNewHeldEmailMinsDesc = 'S\'active lorsqu\'il y a un nouvel email dans la liste d\'attente depuis X minutes'; $strTriggerNewIncidentAssignedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau ticket est assigné à un utilisateur'; $strTriggerNewIncidentCreatedDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouveau ticket a été créé'; $strTriggerNewSiteDesc = 'S\'active lorsqu\'une nouvelle société est ajoutée'; $strTriggerNewUserDesc = 'S\'active lorsqu\'un nouvel utilisateur est ajouté'; $strTriggerSchedulerTaskFailedDesc = 'S\'active lorsqu\'une action planifiée échoue'; $strTriggerSitUpgradedDesc = 'S\'active lorsque le système est mis à jour'; $strTriggerUserChangedStatusDesc = 'S\'active lorsqu\'un l\'un de vos ingénieurs change de statut'; $strTriggerUserResetPasswordDesc = 'S\'active lorsqu\'un utilisateur veut réinitialiser son mot de passe'; $strTriggers = 'Déclencheurs'; $strTriggersFooter = 'Le pied de page au bas d\'un email qui explique d\'où il vient'; $strTriggerUserEmail = 'Adresse électronique pour envoyer un email de déclenchement à un utilisateur (si ce n\'est pas l\'utilisateur actuel)'; $strTue = 'Mar'; $strTuesday = 'Mardi'; $strTuesdayAbbr = 'Ma'; $strType = 'Catégorie'; $strURLTitle = 'Catégorie d\'URL'; $strUpgrade = 'Upgrade'; $strUpdate = 'Mise à jour'; $strUpdateFailed = 'La MAJ a échoué'; $strUpdated = 'Mise à Jour'; $strUpdatedAutomaticallyBy = 'MAJ automatiquement par %s'; $strUpdatedby = 'Mise à jour par %s'; $strUpdatedFromTask = 'MAJ à partir de la Tâche'; $strUpdatedXbyX = 'MAJ %s par %s'; $strUpdateIncident = 'Mise à jour du ticket'; $strUpdateIncidentFailed = 'ECHEC de la mise à jour du ticket'; $strUpdateIncidentXsBalance = 'Mettre à jour le solde de ticket [%s]'; $strUpdateNewUpdate = 'Nouvelle mise à jour (Aucun de ce qui précède)'; $strUpdatePerUserAbbrev = 'MAJ par utilisateur'; $strUpdateRolePermissionsFailed = 'Mise à jour des permissions échouées à l\'étape 1'; $strUpdates = 'Mises à jour'; $strUpdatedFromActivity = 'Mis à jour depuis l\'Activité par %s'; $strUpdateUserPermission = 'Mise à jour des dermissions utilisateurs'; $strUpdatedViaThePortalBy = 'Mis à jour via le Portail par %s %s'; $strUpdateSuccessful = 'Mise à jour : REUSSIE !'; $strUploadFailed = 'Téléchargement a ECHOUE !'; $strUpdateType = 'Type de mise à jour'; $strUploadedBy = 'Téléchargé par %s'; $strUploadedXtoYAsZ = 'Mis à jour %s vers %s, en tant que %s'; $strUnableToChangeServiceAsUsed = 'Il est impossible de mettre à jour les charges ou taux d\'un service déjà utilisé'; $strUnapprovable = 'Impossible à approuver'; $strUnapprovableBilledIncidentsDesc = 'Certains Tickets ne sont pas assignables. Il se peut que le client ou le contrat n\'aient plus de solde de service, et/ou que les dépassements n\'aient pas été autorisés.'; $strUnassigned = 'Non assigné(s)'; $strUnassignedIncidents = 'Tickets non assignés'; $strUnitRate = 'Tarif à l\'unité'; $strUnits = 'Unités'; $strUnitsUsedLastXdays = 'Unités utilisées au cours des %d derniers jours'; $strUnitsRemaingSingleTime = 'Unités restantes à 1x'; $strUnknown = 'Inconnu'; $strUnknownServiceLevel = 'SLA inconnu'; $strUnlimited = 'Illimité'; $strUnlink = 'Enlever le lien'; $strUnlock = 'Débloquer'; $strUnlockThisToBeModifiedByOther = 'Débloquer cette mise à jour pour permettre à tous les utilisateurs de la modifier'; $strUnsolved = 'Non résolu'; $strUnsupported = 'Non supporté(s)'; $strUntilSpecificDateAndTime = 'Jusqu\'à une date et heures spécifiques'; $strUntilX = 'Jusqu\'à %s'; $strUntitled = 'Sans titre'; $strUsed = 'Utilisé(s)'; $strUsedNofN = '%s utilisés sur %s'; $strUsedNofNDaysEntitlement = '%s utilisés sur %s jours droit total'; $strUser = 'Utilisateur'; $strUserGroups = 'Groupes d\'utilisateurs'; $strUsername = 'Nom d\'utilisateur'; $strUsernameNotUnique = 'Le nom d\'utilisateur doit être unique'; $strUsers = 'Utilisateurs'; $strUserChangedStatus = 'L\'utilisateur a modifié son status'; $strUserPermissionsEdited = 'Permissions de l\'utilisateur modifiées'; $strUserXPermissionsEdited = 'Permissions de l\'utilisateur %s modifiées'; $strUserPermissionXY = 'Permission de l\'utilisateur: %s - %s'; $strUserResetPassword = 'Réinitialisation du mot de passe del\'utilisateur'; $strUserSettings = 'Réglages pour l\'utilisateur'; $strUsersHolidays = 'Vacances de %s'; $strUserStatus = 'Status de l\'utilisateur'; $strUserStillAway = 'Votre statut actuel n\'est pas Actif, vous pouvez changer ceci au bas de la page principale'; $strUserIncidents = 'Tickets de %s'; $strUsersNoGroup = 'Utilisateurs ne faisant pas partie d\'un groupe'; $strUsersBoldSkills = 'Les Utilisateurs en gras ont les compétences nécessaires'; $strUseThisInFuture = 'Conserver cette option à l\'avenir'; $strUTCOffset = 'Fuseau horaire (Décalage par rapport à UTC)'; $strValid = 'Valide'; $strValue = 'Valeur'; $strVariable = 'Variable'; $strVendor = 'Fournisseur / Editeur'; $strVendorName = 'Nom du Fournisseur / Editeur'; $strVersion = 'Version'; $strView = 'Afficher'; $strViewAndLockHeldEmail = 'Voir et verouiller cet e-mail'; $strViewActivity = 'Afficher l\'Activité'; $strViewArticle = 'Afficher l\'Article'; $strViewContact = 'Afficher le Contact'; $strViewContract = 'Afficher le Contrat'; $strViewHoldingQueue = 'Afficher la file d\'attente'; $strViewIncident = 'Afficher le Ticket'; $strViewResponse = 'Afficher la Réponse'; $strViewSite = 'Afficher la Société'; $strViewTask = 'Afficher la Tâche'; $strViewTasks = 'Afficher les Tâches'; $strViewUsers = 'Afficher les Utilisateurs'; $strViewingAllIncidents = 'Affichage de tous les Tickets'; $strVisibleToCustomer = 'Visible par les Clients'; $strVisibility = 'Visibilité'; $strWaiting = 'En Attente'; $strWaitingForCustomer = 'En attente du Client'; $strWaitingForSupport = 'En attente de Support'; $strWaitingHeldEmail = 'Email retenu en attente'; $strWarning = 'Avertissement'; $strWatchAddFailed = 'La Surveillance des tickets n\'a pas pu être ajoutée'; $strWatchAddSet = 'Ajouter une nouvelle série de ticket à urveiller'; $strWatchDeleteFailed = 'La suppression de la Surveillance a échoué'; $strWatchIncidents = 'Surveiller les Tickets'; $strWatchIncidentsAdded = 'Surveiller les Tickets ajoutés'; $strWatchIncidentsRemovalSucceded = 'Surveiller les Tickets résolus avec succès'; $strWebupdate = 'Mise à jour du Site Internet'; $strWebupdateBy = 'Mise à jour du Site Internet par %s'; $strWed = 'Mer'; $strWednesday = 'Mercredi'; $strWednesdayAbbr = 'Me'; $strWeek = 'Semaine'; $strWelcome = 'Bienvenue'; $strWeekView = 'Vue hebdomadaire'; $strWhatsNew = 'Quoi de neuf ?'; $strWhosAwayToday = 'Qui est absent aujourd\'hui'; $strWordList = 'Glossaire'; $strWorkaround = 'Contournement ou dépannage provisoire'; $strWorkAroundsAttempted = 'Tentatives de contournement de la difficulté'; $strWorkAroundsAttemptedCustomerText = 'Qu\'avez-vous déjà essayé ou entamé pour ce cas ? Merci de détailler les opérations éventuelles déjà entreprises'; $strWorkingAway = 'Travaille à distance'; $strWorkingFromHome = 'Travaille à domicile'; $strWorkStatus = 'Statut actuel'; $strWebsite = 'Site Web'; $strWithheld = 'Retenu ou Bloqué'; $strXDays = '%s Jours'; $strXIncidentsLoggedViaPortal = '%s Tickets enregistrés via le Portail (par des Contacts)'; $strXIncidentsLeft = '%s Tickets restants'; $strXHasAction = '%s a une Action à entreprendre'; $strXHour = '%s Heure'; $strXHours = '%s Heures'; $strXLate = '%s retard'; $strXMinutes = '%s Minutes'; $strXMonths = '%s Mois'; $strXold = 'Temps écoulé : %s'; $strXofX = '%s de %s'; $strXRecords = '%s enregistrements'; $strXsActivities = 'Les Activités de %s'; $strXSeconds = '%s Secondes'; $strXsTasks = 'Les tâches de %s'; $strXWorkingDay = '%s Jour ouvré'; $strXWorkingDays = '%s Jours ouvrés'; $strXYears = '%s Années'; $strYear = 'Année'; $strYearly = 'Annuellement'; $strYearView = 'Vue par année'; $strYes = 'Oui'; $strYesterday = 'Hier'; $strYou = 'Vous'; $strYouShouldNowDefineSubstituteEngineers = 'Vous devriez maintenant définir un ingénieur de remplacement pour chaque compétence'; $strYouACurrentlyNotAccepting = 'Vous n\'acceptez aucun Ticket pour le moment. Vous pouvez modifier ceci tout en bas de la page principale.'; $strYouMustEnterIncidentTitle = 'Vous devez saisir un titre pour l\'incident.'; $strYouMustEnterYourNewPasswordTwice = 'Vous devez entrer DEUX fois votre nouveau mot de passe'; $strYouMustSelectAcontact = 'Vous devez sélectionner un contact'; $strYouMustSelectAmaintenanceContract = 'Vous devez sélectionner un contrat de maintenance'; $strYouMustSelectAserviceLevel = 'Vous devez sélectionner un niveau de service'; $strYouMustSelectAsupportContact = 'Vous devez sélectionner un contact du support'; $strYourClosedIncidents = 'Vos Tickets Clôturés'; $strYourCurrentIncidents = 'Vos Tickets en cours'; $strYourCurrentOpenIncidents = 'Vos Tickets actuellement Ouverts'; $strYourCurrentLanguage = 'La langue courante est différente de celle de votre profil utilisateur'; $strYourDetails = 'Détails vous concernant'; $strYourSitesClosedIncidents = 'Les autres Tickets Clôturés de votre société'; $strYourSitesIncidents = 'Les autres Tickets de votre société'; $strYouHaveAction = 'Vous avez une Action à prendre'; $strYourSupportEntitlement = 'Votre droit à l\'assistance'; $strZeroRemaining = 'Zéro restant'; ?>