§################################################################################ show connected directions 接続方向を表示する message of all players 全てのプレイヤーの収支を表示 message of active players 現在のプレイヤーの収支を表示 show no message 収支を表示しない set overtaking mode 追い越しの設定 inverted 車線反転 prohibited 追越禁止 only loading convoi 停車中の車のみ追越 twoway 対面通行 oneway 片側二車線一方通行 halt mode 追越車線にも停車 avoid becoming cityroad 市道化を禁止する no building adjacent 建物を接道しない can branch cityroad 市道の分岐を許可 Cityroad allow branch from this road この道路からの市道の分岐を許可する Overtaking: 追越設定: Can be cityroad: 市道化の危機なのだ: Yes はい No いいえ show directions only for oneway roads 一方通行の道路のみ接続方向を表示 Prior 優先方向 northsouth 南北 eastwest 東西 intersection 交差点 Citycars are excluded. 自家用車進入禁止 Road Configuration 道路の設定 citycars do not enter 自家用車進入禁止 set wayobj spacing 架線の設置間隔設定 wayobj spacing 架線の設置間隔 set height offset 高度オフセットの設定 height offset 高度のオフセット Waiting for schedule. %i left! 発車時刻待ち(残り %i) line name tooltips 系統名を表示 line name and states tooltips 系統名と車両の状態を表示 coupled 連結運転中 coupled (loading) 連結運転中(停車中) driving 運転中 #------Convoy coupling related stuff------ #------増解結関連のエントリ------ Reset coupling 連結設定を解除 Reset coupling settings この駅での連結設定を解除します. Wait for coupling 連結相手を待つ(W) Try coupling 連結を試みる(C) End couple 後ろと連結終了(E) It will uncouple the child convoy here. 後ろの編成を駅到着時に切り離します. Waiting for coupling! (%i->%i%%) 連結相手を待機中 (%i->%i%%) Require parent convoy to enter. 連結相手がいる時のみ進入を許可 Advance to end ホーム終端まで進む Choose signal 振分信号を有効化(空いているホームに進入を許可) end of choose signal 振分信号による進入禁止 try coupling convoy not enter here 連結試行時の進入禁止 remove signal この信号を撤去する release back 後ろを解放 A convoy waits for other convoy to couple. この地点で連結のために他の編成を待ちます. A convoy tries to find a waiting convoy to couple with. この地点で待機中の編成と連結を試行します. Uncouple the back convoy now. 即時に後ろの編成を解放します. Please decouple the other convoy to edit the schedule. スケジュールを編集するには連結解除してください. Convoys length coupling done 連結上限タイル数: If total length of convoys reaches this value, coupling done and depart(if 0, no limit). 総編成長がこのタイル数に達した場合、連結待機を終了して発車します.0の場合は編成長による連結終了はありません. Copy Line 路線複製 Copy the selected line 選択されている路線をコピーします Journey Time 路線所要時間 Journey time of %s %sの所要時間 Show journey times between stations. 駅間の所要時間を表示します. Waiting Time 駅での待ち時間 Show goods waiting times at stations. 各駅での貨物の待ち時間を表示します. Halt name 停留所名 Copy names 駅名をコピー Copy stations 駅名と座標をコピー Copy csv format csv形式でコピー Copy the list of city name and population to clipboard in csv format. クリップボードに都市名と人口をコピーしました. Station infos were copied to clipboard.\n クリップボードに駅情報をコピーしました.\n There is nothing to copy.\n コピーする情報がありません.\n Copy station names to clipboard. クリップボードに駅名をコピーします. Copy station names and their position to clipboard. クリップボードに駅名と座標をコピーします. Copy station names and journey time to clipboard in csv format. クリップボードに駅名と所要時間をcsv形式でコピーします. The latest departure slots were not used. 直近の発車枠が使われませんでした. #------Schedule window related stuff------ #------スケジュールウィンドウ関連のエントリ------ Please click on the map to add\nwaypoints or stops to this\nschedule. マップ上をクリックして、\nこのスケジュールの中継点や\n停車駅を設定してください. Extract advanced settings 詳細設定を展開 Extract schedule settings スケジュールの設定を展開 Show some settings for whole schedule スケジュール全体の設定を表示/非表示します(臨時系統等) Extract loading settings 乗降関係の設定を展開 Show loading settings for each stop 各駅における乗降関係の設定を表示/非表示します Extract driving settings 運転関係の設定を展開 Show driving and departure setting for each stops/waypoints 各駅・中継点における運転関係の設定を表示/非表示します(発車時刻、反転、連結等) Temporary schedule 臨時系統(T) This schedule does not affect the route cost calculation. このスケジュールはルートコストの計算に寄与しません. Pass this stop この駅を通過(P) Pass this stop even if there is a platform. この駅は、ホームがあっても通過します(中継点と同様の扱いとなります). No Load 乗車不可(L) The convoy does not load goods and passengers at this stop. この停留所での積載を禁止します. No Unload 降車不可(U) The convoy does not unload goods and passengers at this stop. この停留所での降車/荷降ろしを禁止します. Unload All 全員降車(A) All passengers once get off at this stop. この停留所ですべての積載物を一旦降ろします. load temporary 臨時乗車(l) unload temporary 臨時降車(u) unload all temporary 臨時全員降車(a) Can load but not use for goods routing 旅客ルート計算上は乗車不可(乗車予定の客が既に待機している場合は乗車できます). Can unload but not use for goods routing 旅客ルート計算上は降車不可(降車予定の客が既に乗車している場合は降車できます). Terminate goods routing (can continue boarding). 旅客ルート計算上はこの駅を跨ぐ客が生じません(既に乗車している客は継続乗車できます). Wait for time 発車時刻まで待機 Spacing cnv/month, shift 月あたり発車本数, オフセット Delay tolerance 遅延許容時間 Use same departure time for all stops 全て同じ発車時刻設定を適用 If this is set, convoys will wait until one of the specified times before departing, the specified times being fractions of a month. 指定された時刻まで発車を待機し,その時刻に発車します.発車時刻は一ヶ月を発車本数で等分したタイミングです. Use one spacing, shift and delay tolerance value for all stops in schedule. 全ての停車地点に対して,同じ月あたり発車本数,タイミングオフセット,遅延許容時間を適用します. Unregister replacement 置換登録解除 Replacement seed 置換編成に登録 Set as the replacement seed convoy 車庫に到着した編成の組成を,この編成と同じにします. Full Load Acceleration 応荷重制御(R) Always use full load acceleration regardless of loadings. 積載量にかかわらず満載時の加速度で運転します. Load before departure 出発直前に積載(B) Do not load cargos until the departure time comes. 発車時刻になるまで積載しません. Max load 最大乗車率 set maximum loading ratio 最大乗車率を設定します for all stops 全駅に適用 hlf_chk_include_public 公共駅を含める Departure slot group 発車枠グループ Shares the departure time slot with the selected line here. 選択された路線と発車枠を共有します。 <新しい発車枠グループ> not go if no users 乗降客がいない場合経由しない(G) If there are no users, this convoy will not go to this stop 乗降客がいない場合、この駅を無視して次の駅に向かいます. reverse convoy 編成を反転する(R) Reverses the direction of convoy. 編成の向きを反転します. reverse convoy coupling 連結を反転する(T) Reverses the parents-children order of the coupled convoys. 連結の親子関係を反転します. Not Depart Until Coupling 連結するまで発車しない not leave stop until coupling done even if departure time comes. 連結が完了するまで発車枠を取得しません。 Next line: この路線へ飛ぶ: Jump to this Next-line's schedule at the end of this schedule. このスケジュールの最後の駅で、指定された路線のスケジュールに切り替わります。 Freight 積載情報 Vehicle count: 車両数: Teleport to Depot 車庫に転送 Teleport All to Depot 全編成を車庫に転送 Convoys are teleported to depot immediately 路線のすべての編成を車庫に即座に転送します Remove vehicle from here and send to the nearest depot. 全ての車両を車庫に転送します。 Max speed of line 路線最高速度 Limits the max speed of all convoys on this line. この路線に所属する全ての編成の最高速度を制限します. Overwrite max speed of convoy 編成最高速度を上書きする Overwrite max speed of convoy here. この地点に到達した編成の最高速度を設定した値で上書きします. No overtake 追い越し禁止 Do not overtake other cars until this stop. この駅に向かう間はほかの車を追い越しません. Revert schedule 元に戻す Revert to original schedule 編集前のスケジュールに戻します. Additional goods routing waiting time 所要時間を加算します #------円表記------ $ 円 (%d$/km %d$/m) (%d$/km %d$/月) Cost: %8s (%d$/km %d$/m)\n 費用: %s (%d 円/㎞ %d 円/月)\n Cost: %8s (%d$/km)\n 費用: %8s (%d 円/km)\n (%d$/km) (%d 円/km) #------加速度表記----- terminal speed: 終端速度: terminal speed: UNLIMITED 終端速度: ∞ terminal speed: to compare acceleration. 終端速度:加速度比較用の数値で、平坦線における性能上到達可能な最高速度です。 #------送金関連------ Sending money 送金 Sending money to another player 他のプレイヤーに送金 Show finances for transport type 輸送タイプごとに表示する #------乗車区間------ transfer interval 乗車区間を区切る(I) Passengers who boarded outside the section get off at this stop. 区間外からの乗客はこの停留所で降車します #------編成情報ウィンドウ------ recovery 回復運転 Recovery operation will be carried out. 回復運転を実施します Reverse 向きを反転 reverse the convoy's direction. 編成の向きを反転します move to the owner 編成の所有プレイヤーに移動 This player is locked このプレイヤーはロックされています Stops 停車駅一覧 line memo 路線メモ #------乗降時間制御------ Full Get on/off Time 乗降時間制御(G) Always use maximum boarding and alighting time, regardless of boardings and alightings. 乗降数に関わらず、常に最大乗降時間を使用します #------運行中編成のコピー------ Copy this convoi この編成をコピーします Paste Convoi 編成を貼り付け Paste the copied convoi コピー済みの編成を貼り付けます #------車両譲渡機能------ Permit Trade 譲渡許可 Accept Trade 譲渡受け入れ Permit trade this convoi この車両の譲渡を許可します Accept trade this convoi この車両を受け入れます Permitted 譲渡許可済み #------プレイヤー併合------ merge player プレイヤーの併合 Player merger プレイヤーの併合 Select players to be merged. 併合するプレイヤーを選択してください。 merged player 併合対象 merge to 併合先 Merge 併合する #------旅客経路検索ウィンドウ------ Pax route search 旅客経路検索 From: 出発: To: 到着: Search 検索 Swap 入替 Please enter halt names and press search. 停留所名を入力し、検索ボタンを押してください。 No connection found! 接続が見つかりません! From halt not found. 出発停留所が見つかりません。 To halt not found. 到着停留所が見つかりません。 No route found! 経路が見つかりません! #------車庫内連結機能------ Child convoy: 後ろに連結する編成: depart without child convoy 連結せずに発車 Move to Parent Convoy 先頭の編成に移動 This convoy cannot be coupled because it is a parent of shown convoy! 指定した編成はこの編成の前に連結する編成です!後ろに連結できません! Vehicle %s is coupled convoy, so it cannot depart alone! %sは先頭の編成ではないので、発車しませんでした。 Vehicle %s will couple with vehicle %s, but the next stop positions are different! %sと%sは連結して発車する予定ですが、次の駅の座標が異なるため連結できません! %s is not front convoy. %sは先頭の編成ではありません。 #------編成最高速度機能------ Set Max Speed 編成最高速度を設定 Set max speed of this convoi 編成の最高速度を設定します. Max speed of convoi: UNLIMIT 編成最高速度:UNLIMIT(制限無し) Max speed of convoi: %i km/h 編成最高速度: %i km/h #------ルート計算方法------ route by route cost ルートコスト法で計算 route by journey time 所要時間をもとに計算 #------その他の翻訳------ next stop 次の駅へ Go to the next station. 1つ先の駅へ向かいます. show route ルートを表示 show route of this convoy. この編成のルートを表示します Max. wayobj speed: 架線速度: Fetching server list... サーバリストを取得中... Allow other players to connect 他社の接続を許可 No handle: 次を扱わない: hl_btn_sort_throughput 利用者数 hl_btn_sort_waiting_percentage 待機率 transfers ご利用 Factory Type 産業の種類 no close this factory この産業を閉鎖しない close_old_factory 古い産業を閉鎖する Factory %s is retired! Close soon! %sは古い産業です!まもなく閉業します! Factory %s has closed. %sは閉業しました. ** This Factory Will Close Soon! ** ** この産業はまもなく閉業します ** shipment size: 出荷単位: Set shipment size.(default:10) 出荷1回あたりに出荷する貨物量を指定します(デフォルト:10) No Supply 消費しない産業のみ No Product 生産しない産業のみ Must Supply 消費する産業のみ Must Product 生産する産業のみ Goods waiting time of %s %s の各駅での到着待ち時間 load map 地形データを読み込み At least one tile is connected to one stop 駅に接続している産業のみ表示します At least one stop is connected to the town 駅に接続している都市のみ表示します Highlight 町内の建物を表示 Make building belong to 建物をこの町の所属にする Station name already exists 駅名が既に使用されています Line Memo: 路線メモ: Line Name: 路線名: Urban Density 街の密度 building ブロック buildings ブロック No stop found! 停車場がありません! Different player's stop! 他社の停車場です!