msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 25172\n" "Report-Msgid-Bugs-To: starling\n" "POT-Creation-Date: 1970-01-01T00:00:00.000Z\n" "PO-Revision-Date: 1970-01-01T00:00:00.000Z\n" "Language: zh-Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "mime-version: 1.0\n" "x-poedit-sourcecharset: utf-8\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: starling\n" "x-poedit-language: zh-Hans\n" "x-poedit-country: \n" msgid "(multiple_values)" msgstr "(multiple)" msgid "*_current_double_speed_does_not_support__turn_off_tone_change_" msgstr "*Current double speed does not support \"turn off tone change\"" msgid ",please_read_carefully." msgstr ". Read carefully." msgid "/" msgstr "Sound effects %d" msgid "0_hours_0_minutes_0_seconds" msgstr "0 h 0 m 0 s" msgid "720P_review_recomend" msgstr "720P(review recommended)" msgid "Additional_context_for_feedback_reference" msgstr "Additional context, as a reference for feedback:" msgid "Import_video_vip_useless" msgstr "" "The processing time in the current cycle (monthly) has been used up, and " "you can wait for the next cycle to be released." msgid "Import_video_vip_useless_day" msgstr "You’ve used all your free minutes today" msgid "Import_video_vip_useless_month" msgstr "You’ve used all your free minutes this month" msgid "Jian_yingyun" msgstr "CapCut Cloud Space" msgid "Jianying_PC_phone_AIbind" msgstr "Please bind your mobile phone number before use" msgid "Jianying_PC_phonechange" msgstr "Change mobile phone number" msgid "Jianying_PC_phonechange_quit" msgstr "Cancel the exchange" msgid "Jianying_PC_phonemanage" msgstr "Mobile phone number management" msgid "Mono_configuration_unsupport" msgstr "Mono material does not require channel configuration" msgid "PCClient_text_cut_edit_transcript" msgstr "Edit" msgid "PCClient_text_cut_finish_edit" msgstr "Done" msgid "PC_collaboration_edition" msgstr "[None]" msgid "PC_feedback_emergency_prompt" msgstr "" "Dear user, hello! Currently, the number of users is quite large. We are " "restoring it urgently. Please wait patiently for the system to recover. We " "apologize for the inconvenience caused to you. Thank you for your " "understanding and support!" msgid "PC_legal_popdetail" msgstr "" "This feature requires you to:\n" "(1) Commit that the source of the material complies with the requirements " "of relevant laws, regulations, rules and supervisory opinions of relevant " "competent authorities, ensure that the source of the material does not " "violate social ethics and good customs recognized by the general public, " "and ensure that the sounds, images, works and other contents in the " "material are not obtained through any illegal channels or improper means;\n" "(2) Commit that the materials are owned by you or have been fully and " "legally authorized, and do not contain any content that infringes upon the " "legitimate rights and interests of others (including but not limited to " "copyright, patent rights, trademark rights and other intellectual property " "rights, personality rights, personal information rights and other rights " "and interests);\n" "(3) Commitment not to violate the agreements and rules of the editing " "platform such as \"Specifications for the Use of \"Cutting\" AI " "Function\" and other editing platform agreements and rules, and promise " "that the material does not contain information that disrupts the order of " "the editing platform, deliberately evades technical review, nor does it " "contain any content that violates public order and good customs;\n" "(4) Promise not to use this function to engage in any illegal activities. " "Otherwise, Jianying will save relevant records in accordance with the law " "and report to the relevant competent authorities. Jianying has the right to " "require you to provide necessary and relevant legal documents and other " "supporting materials as appropriate.\n" "You know and agree that you ensure that the foregoing commitments are true " "and valid, and that you will be legally responsible for all consequences " "caused by your breach of the foregoing commitments (regardless of whether " "this behavior causes actual economic or reputational losses to any third " "party or the editing platform, and whether it leads to complaints, disputes " "and disputes). If any legal liability or loss is caused to the Cutting " "Platform (including but not limited to any administrative penalties, " "compensation/settlement to third parties, reasonable litigation fees for " "resolving related complaints and disputes, attorney fees, evidence " "preservation costs, etc.), you will bear all legal liabilities such as " "compensation to the Cutting Platform." msgid "PC_legal_poptitle" msgstr "AI function tips" msgid "The_current_space_joining_failed" msgstr "Couldn’t join. Space is invalid." msgid "The_invite_link_has_expired" msgstr "Invitation link invalid" msgid "The_text_template_has_been_broken_up" msgstr "Text template separated" msgid "_item,_where_would_you_like_to_copy_it?" msgstr ", where do you want to paste it?" msgid "_more" msgstr "More>>" msgid "_second" msgstr "s" msgid "_space_and_then_export" msgstr "space and then export" msgid "_to_" msgstr "to" msgid "_yuan" msgstr "Yuan" msgid "_|_latest_version" msgstr "Newest version" msgid "a_set_of_sticker_effects_aggregated_around_a_single" msgstr "A collection of stickers with the same theme or style" msgid "a_shortcut_key_override" msgstr "%1 shortcut already belongs to %2. Override it?" msgid "a_specific_and_clear_description_will_help_us_solve_your_problem_quickly" msgstr "Please provide a detailed description of this issue." msgid "a_z" msgstr "A to Z" msgid "abnormal_exit_detected_run_stably" msgstr "An abnormal exit is detected and CapCut cannot run stably." msgid "abnormal_operation_of_video_card" msgstr "Graphics card error" msgid "about_commercial_music" msgstr "About Commercial Music" msgid "about_to_receive_s_drafts_from_s_overwrite_old_drafts" msgstr "" "About to receive %2 drafts from %1, %3 of which have older versions on the " "current device. Do you want to overwrite the old version of the draft?" msgid "abundance" msgstr "Plump" msgid "accept_music_usage" msgstr "I accept the Music Usage Confirmation" msgid "access_cloud_drafts_from_others" msgstr "" "CapCut Cloud Space can store, share, and edit your projects anytime " "anywhere on phones, tablets, and computers" msgid "access_point_area" msgstr "In" msgid "access_to_use" msgstr "Enter and use" msgid "access_to_use_duplicate" msgstr "Go" msgid "accoun_t" msgstr "Account" msgid "account_bound_check" msgstr "" "Current account has been bound to another CapCut account,please check and " "retry." msgid "account_deactivated_novisiable" msgstr "" "Your account will be deactivated for 30 days and won't be visible to the " "public. After 30 days, your account will be deleted permanently." msgid "account_deleted" msgstr "Your account is deleted" msgid "account_deleted_log_out" msgstr "Your account has been deleted, click OK to log out." msgid "account_deleted_log_out_pad" msgstr "Your account has been deleted, tap OK to log out." msgid "account_deleted_retry" msgstr "Account has been deleted" msgid "account_restored" msgstr "Your account is restored" msgid "account_restored_failed" msgstr "Couldn't restore account. Try again." msgid "activate_membership_and_export_resize" msgstr "Join CapCut Pro and export" msgid "activate_s_change_device_from_draft_with_one_click" msgstr "Activate %1 and switch devices with one click" msgid "ad_script_upgrade_efficiency" msgstr "Ad script is now updated to Script-to-video. Let AI make videos for you." msgid "adapt_player" msgstr "Adapted" msgid "adapt_to_resize" msgstr "Original" msgid "add_adjustment_preset_go_editing_console_adjustment_area_add" msgstr "Add adjustement presets in “Adjustment”" msgid "add_ai_avatar_again" msgstr "Add another avatar?" msgid "add_ai_avatar_fail" msgstr "Couldn’t load avatar. Try again later." msgid "add_ai_avatar_title" msgstr "Add avatar" msgid "add_audio" msgstr "Add audio" msgid "add_beat" msgstr "Add beat" msgid "add_cover_text" msgstr "Add text" msgid "add_new_card" msgstr "Add new card" msgid "add_point" msgstr "Add beat" msgid "add_repeating_frames_to_create_transitions" msgstr "Create duplicate frames for transition" msgid "add_tags_to_make_your_material_more_discoverable" msgstr "Tags make it easier for people to find your material" msgid "add_text_presets_go_editing_console_text_area_add" msgstr "Add text presets in “Text”" msgid "add_to_release_queue" msgstr "Sent to post sequence" msgid "add_to_track_pc" msgstr "add to track" msgid "add_track_hover_to_add_button" msgstr "Add to track" msgid "add_video_effects_found_here" msgstr "Drag effect to the timeline" msgid "adding_cloud_space_folders_currently_supported" msgstr "Can’t add folder to timeline" msgid "adding_please_wait" msgstr "Adding, please wait" msgid "adjust" msgstr "Adjustment" msgid "adjust_another" msgstr "Polish" msgid "adjust_lose_modify_confirm" msgstr "Adjusting will lose the modified keyframes. Confirm adjusting?" msgid "adjust_preset" msgstr "Adjust presets" msgid "adjustment" msgstr "Adjustment" msgid "adjustment_n" msgstr "Adjust" msgid "adjustment_tracking_effect_lost_needs" msgstr "Tracking is lost after adjustment is made. Track again." msgid "admin_space" msgstr "Admin" msgid "administrator_invite_new_space_capacity" msgstr "" "·Enterprise administrator: can invite new members to join, modify " "membership status, and modify the content of the brand library" msgid "admission" msgstr "In" msgid "admission_pc" msgstr "In" msgid "adobe_material_exported_second" msgstr "" "Do not export any original materials which are not edited on CapCut to " "avoid copyright infringement" msgid "adsorption_switch" msgstr "Auto snapping" msgid "advanced_settings" msgstr "Advanced" msgid "ae_not_allow_adjust_material" msgstr "Adjustment of AE template is not allowed" msgid "after_clicking_current_effect_material" msgstr "Tracking again will clear current effects. Do you want to track again?" msgid "after_confirming_switch_draft_saved_new_draft_generated_open" msgstr "" "After confirming the switch, this draft will be saved and a new draft will " "be opened." msgid "after_copying_the_password_successfully_clip_cc" msgstr "" "After successfully copying the password, open the clip to join the " "co-production" msgid "" "after_it_expires_you_lose_access_corporate_identity_enterprise_" "administrator_requested_renew_fee_in_time_so_as_not_affect_subsequent_use" msgstr "" "After expiration, you will lose access to this corporate identity. Please " "ask the enterprise administrator to renew in time to avoid affecting " "subsequent use." msgid "after_logging_in_you_can_import_fonts" msgstr "Import font after signing in" msgid "after_logging_in_you_can_view_your_favorite_fonts" msgstr "After logging in, you can view your favorite fonts" msgid "after_login_can_choose" msgstr "You can choose after logging in" msgid "after_removal_member_cannot_access_the_current_Space." msgstr "This member will no longer be able to access this space." msgid "after_segmentation_remove" msgstr "Tracking is only applied to the first clip after video is split" msgid "against_rules_check_fail" msgstr "" "The shared name is suspected of violating community regulations. The review " "failed. Please modify it and try again." msgid "agency_staff" msgstr "Agency staff" msgid "agree_join_pc" msgstr "Agree to join" msgid "agree_pipo" msgstr "" "PIPO processes payment transactions. By purchasing, you agree to PIPO’s " "Privacy Policy." msgid "agree_to_the_clipping_creator_service_agreement" msgstr "By clicking “Post”, you agree to %s." msgid "agree_to_the_clipping_creator_service_agreement_pad" msgstr "By tapping “Post”, you agree to %s." msgid "ai__rough_cut_new" msgstr "[null]" msgid "ai_accurate_recognition" msgstr "AI personalized recognition" msgid "ai_adaptation_toast_cancel_current" msgstr "" "The current operation will cancel %1, which can not be restored, and the " "consumed points will not be refunded." msgid "ai_adaptation_toast_clip_length" msgstr "" "Modifying the clip length is not supported temporarily, because lyric " "adaptation is in progress." msgid "ai_adaptation_toast_compound_clip" msgstr "Lyric adaptation can not be applied to compound clips." msgid "ai_avatar" msgstr "AI avatars" msgid "ai_avatar_add_button" msgstr "Add AI avatar" msgid "ai_avatar_add_fail" msgstr "Couldn’t add avatar and text" msgid "ai_avatar_add_on_track" msgstr "Add to track" msgid "ai_avatar_add_pic_in_pic" msgstr "Add" msgid "ai_avatar_add_pic_in_pic_track" msgstr "Avatar added. You can preview the clip when it’s applied." msgid "ai_avatar_add_text_same_time" msgstr "Add text and" msgid "ai_avatar_auto_split_subtitle" msgstr "Split to captions" msgid "ai_avatar_background" msgstr "Background" msgid "ai_avatar_cancel" msgstr "Cancel" msgid "ai_avatar_change_style" msgstr "Appearance" msgid "ai_avatar_change_voice" msgstr "Voice" msgid "ai_avatar_community_uideline" msgstr "" "The content is automatically suggested based on what you input. As a " "premise of using this feature, you agree to abide by CapCut Community " "Guideline [*Please add the corresponding hyperlinks of CapCut Community " "Guideline applied in different regions, if you don't know where to find the " "hyperlinks, please reach out to the Front-end RD]. You shall be solely " "responsible for content made using CapCut, including without limitation the " "use of this feature, which is not and will not be endorsed, sponsored, or " "approved by CapCut." msgid "ai_avatar_confirm" msgstr "OK" msgid "ai_avatar_draft_not_render_wait" msgstr "Applying avatars may take a while" msgid "ai_avatar_draft_unrender_wait" msgstr "" "Exporting the project will take a while, because an AI avatar is added to " "it." msgid "ai_avatar_edit_text" msgstr "Edit script" msgid "ai_avatar_edit_text_cancel" msgstr "Cancel" msgid "ai_avatar_edit_text_save" msgstr "Save" msgid "ai_avatar_enter_word_limit_retry" msgstr "" "You have entered %2 characters. You can enter up to %1 characters. Shorten " "the script and try again." msgid "ai_avatar_loading" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_mask" msgstr "Frame" msgid "ai_avatar_need_latest_version" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "ai_avatar_nothing" msgstr "None" msgid "ai_avatar_one_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "ai_avatar_one_to_all_done" msgstr "Applied to all avatars" msgid "ai_avatar_only_add_text" msgstr "Add text only" msgid "ai_avatar_output_no_fail_one" msgstr "" "Couldn’t apply all avatars. The exported video will not include avatars " "that are not applied." msgid "ai_avatar_output_rendered" msgstr "Export after the avatar is applied" msgid "ai_avatar_output_rendered_plur" msgstr "Export after avatars are applied" msgid "ai_avatar_read_from_subtitle" msgstr "Apply to all text" msgid "ai_avatar_read_from_text" msgstr "Apply to all captions" msgid "ai_avatar_read_text" msgstr "Text to speech" msgid "ai_avatar_redo_ai_1" msgstr "Redo: Add AI avatar" msgid "ai_avatar_redo_ai_2" msgstr "Redo: Edit AI avatar" msgid "ai_avatar_render_complete" msgstr "%1 avatar applied" msgid "ai_avatar_render_complete_plur" msgstr "%1 avatars applied" msgid "ai_avatar_render_fail" msgstr "Couldn’t apply %1 avatar" msgid "ai_avatar_render_fail_plur" msgstr "Couldn’t apply %1 avatars" msgid "ai_avatar_render_fail_track" msgstr "Couldn’t apply" msgid "ai_avatar_rendered_track" msgstr "Applied" msgid "ai_avatar_rendering" msgstr "Applying %1 avatar..." msgid "ai_avatar_rendering_in_percentage" msgstr "Applying... %d%%" msgid "ai_avatar_rendering_plur" msgstr "Applying %1 avatars..." msgid "ai_avatar_replace" msgstr "Replace the existing avatar" msgid "ai_avatar_responsible_for_input" msgstr "" "You shall be solely responsible for the content that is automatically " "suggested based on your inputs and instructions." msgid "ai_avatar_review_after_rendered" msgstr "Applying..." msgid "ai_avatar_sound_material_download" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_sound_updatin" msgstr "Updating speech..." msgid "ai_avatar_sound_updating" msgstr "Updating speech..." msgid "ai_avatar_split_fail" msgstr "Couldn’t split text to captions" msgid "ai_avatar_splitting_subtitle" msgstr "Splitting..." msgid "ai_avatar_subtitle_complete_update" msgstr "Captions updated" msgid "ai_avatar_subtitle_sound_on_track" msgstr "Captions and speech are added to the track" msgid "ai_avatar_subtitle_update" msgstr "Updating captions..." msgid "ai_avatar_text_complete_update" msgstr "Text updated" msgid "ai_avatar_text_sound_on_track" msgstr "Text and speech are added to the track" msgid "ai_avatar_text_update" msgstr "Updating text..." msgid "ai_avatar_tone_choose" msgstr "Select voice" msgid "ai_avatar_undo_ai_1" msgstr "Undo: Add AI avatar" msgid "ai_avatar_undo_ai_2" msgstr "Undo: Edit AI avatar" msgid "ai_avatar_update_fail" msgstr "Couldn’t update" msgid "ai_avatar_update_ing" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_update_to_new_version_use" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "ai_avatar_updating" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_voice_generate" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_voice_generate_fail" msgstr "Couldn’t apply avatar. Try again later." msgid "ai_avatar_voice_loading" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_welcome_use" msgstr "You can have AI avatars speak for you" msgid "ai_avatar_word_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "ai_avatar_word_limit_got_it" msgstr "OK" msgid "ai_copywiring" msgstr "Smart writer" msgid "ai_generated_no_view" msgstr "" "Script is generated automatically by AI and does not represent the views " "and positions of CapCut." msgid "ai_generating" msgstr "Generating..." msgid "ai_help_create_text_video" msgstr "" "AI helps you create high-quality copywriting and intelligently generate " "video content" msgid "ai_identify_quick_click_delete" msgstr "Identify and remove pauses, repeats, and filler words in English materials." msgid "ai_image_generation_desc_pc_seedreamfour" msgstr "" "It supports multiple reference images, image feature migration and fusion, " "and has the ability to reason about text instructions and image information." msgid "ai_image_generation_tips_pc_seedreamfour" msgstr "Please describe the image you want to generate." msgid "ai_image_generation_title_pc_seedreamfour" msgstr "Seedream 4.0" msgid "ai_packaging_popup_des_trial" msgstr "" "This feature can analyze your video and add stickers, filters, and more " "based on its content." msgid "ai_packaging_toast_maintrack_nomedia" msgstr "The material is not recognized in the middle main track, please move/add it" msgid "ai_pc__lyrics_adaptation" msgstr "Lyrics Adaptation" msgid "ai_pc__lyrics_adaptation_confirm_copyright" msgstr "Please Confirm Music Copyrights" msgid "ai_pc__lyrics_adaptation_detecting" msgstr "Detecting" msgid "ai_pc__lyrics_adaptation_material_tip" msgstr "" "The function will process the materials you upload. Please ensure that the " "content is original by you or has obtained complete authorization, and " "complies with the relevant requirements of Jianying Terms of " "Service." msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_autolyics" msgstr "Smart Lyrics" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_completed" msgstr "" "Lyric adaptation completed and the song has been added to your AI music " "library." msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_current_song_not_support" msgstr "The current music can't be adapted. Please add copyrighted songs to adapt." msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_instrumental_not_support" msgstr "The feature is not available for instrumental music." msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_lines_count" msgstr "%1/%2 lines" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_lyrics" msgstr "Lyrics" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_muisc_arthor" msgstr "Jianying AI - Lyrics Adaptation" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_optimize" msgstr "Optimize" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_organizing_lyrics" msgstr "Organizing lyrics" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_original_lyrics" msgstr "Display the original lyrics" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_paste_lyrics_tip" msgstr "" "Paste lyrics here. Please format the line breaks according to the original " "song." msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_unsupport_publish_template" msgstr "" "Publishing as a template is not supported after cover singing with adapted " "lyrics" msgid "ai_pc_lyrics_adaptation_wordcount_mismatch" msgstr "The word count doesn't match the original lyrics. Please revise." msgid "ai_rough_cut" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_enter_summary" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_enter_tilte" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_no_line" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_not_connected" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_not_video" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_too_long" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_too_short" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_error_unlegal" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_failed" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_failed_cancel" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_failed_retry" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_failed_summary" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_ai_writing_waiting" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_cancel" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_cutting" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_final_cut_waiting" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_video_understanding" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_waiting" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_loading_writing" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_back" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_error_compliance" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_error_network" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_error_no_sound" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_error_server" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_error_unlegal" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_guide_1" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_guide_2" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_1" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_1_1" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_1_2" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_2" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_2_1" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_2_2" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_2_3" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_2_4" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_3" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_label_3_1" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_retry" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_smart_writing_start" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_start" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_stop_cancel" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_stop_confirm" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_stop_confirm_text" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_stop_continue" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_stop_exit" msgstr "[null]" msgid "ai_rough_cut_writing_error" msgstr "[null]" msgid "ai_shot_split_menu" msgstr "" "“Split scene” is availble now. Right click to try it out. You can split " "scene of the videos on the video tracks and material panel to make your " "re-creation more efficient." msgid "ai_text_recommendation" msgstr "Copywriting recommendation" msgid "ai_text_to_speech_moyin_tost" msgstr "Audio generation failed, please replace other sounds and regenerate." msgid "ai_writer_agree" msgstr "Allow" msgid "ai_writer_agree_content" msgstr "" "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts? They will be " "stored on our server to help us improve your experience. You can still " "continue to use CapCut if you don’t allow." msgid "ai_writer_not_agree" msgstr "Cancel" msgid "ai_writer_popup_improve_des_trial" msgstr "" "This feature can rewrite the video script to give your more options to " "choose from." msgid "ai_writer_popup_longer_des_trial" msgstr "This feature can add more content to the video script to make it longer." msgid "ai_writer_popup_shorter_des_trial" msgstr "This feature can shorten the video script to make it more concise." msgid "ai_writer_video_scripts" msgstr "Let AI write your scripts" msgid "ai_writing" msgstr "Generating..." msgid "aimusic_custom_lyrics" msgstr "Custom lyrics" msgid "aimusic_custom_lyrics_example" msgstr "" "[prelude]\n" " \n" "[Main song]\n" "The setting sun dyes the grass green, the end of the world leaves people " "heartbroken\n" "Beside Changting Ancient Road, the wind blows and becomes slightly cool\n" " \n" "[Guide song]\n" "The fleeting oath of alliance\n" "From now on we will be separated forever\n" " \n" "[Chorus]\n" "That year outside Changting, I will send you to a distant place\n" "Goodbye, I don’t know what year or month it is\n" "The long road leaves me with longing\n" "Don’t forget the direction home during this trip\n" " \n" "[Ending]" msgid "aimusic_custom_lyrics_tips" msgstr "" "Please enter lyrics directly or use intelligent lyrics generation. Click " "\"/\" on the keyboard to quickly add lyrics structure" msgid "aimusic_lyrictips_bridge" msgstr "Bridge section" msgid "aimusic_lyrictips_bridge_words" msgstr "" "Bridge, which usually appears in the middle or near the end of a song, is a " "transitional part used to connect different song paragraphs." msgid "aimusic_lyrictips_chorus" msgstr "refrain" msgid "aimusic_lyrictips_chorus_words" msgstr "" "Chorus, usually after the main song, has a memorable and infectious melody. " "It is the climax of the whole song, further strengthening the theme and " "emotion of the song." msgid "aimusic_lyrictips_entrance" msgstr "Click to view guidelines" msgid "aimusic_lyrictips_inst" msgstr "instrumental music" msgid "aimusic_lyrictips_inst_words" msgstr "" "Instrumental, a pure musical passage in a song, used to connect different " "singing parts." msgid "aimusic_lyrictips_intro" msgstr "Prelude" msgid "aimusic_lyrictips_intro_words" msgstr "" "Intro, the musical part at the beginning of the song, is mainly used to " "guide the overall atmosphere of the song." msgid "aimusic_lyrictips_outro" msgstr "Tails" msgid "aimusic_lyrictips_outro_words" msgstr "" "Outro, the musical section after the song ends, is used to create the " "atmosphere at the end of the song." msgid "aimusic_lyrictips_prechorus" msgstr "Guide song" msgid "aimusic_lyrictips_prechorus_words" msgstr "" "Pre-Chorus, usually after the verse and before the chorus, serves as a " "prelude to the chorus to further transition or heighten the mood." msgid "aimusic_lyrictips_text1" msgstr "" "A common song often consists of an intro, verse, chorus (commonly known as " "the climax), and an outro. Marking the starting points of these three parts " "in the input can make the music design more in line with your ideas. On " "this basis, reasonably adding bridges, interludes and other structures can " "make the song more coherent and colorful." msgid "aimusic_lyrictips_title" msgstr "Encyclopedia of Lyrics" msgid "aimusic_lyrictips_verse" msgstr "Verse" msgid "aimusic_lyrictips_verse_words" msgstr "" "Verse, often after the intro, is the part of the song that tells the story " "or theme of the song." msgid "aimusic_prompt_nocustom_tips" msgstr "" "For example, \"Write a birthday greeting song, hip-hop style\" will " "automatically generate lyrics and melody for you" msgid "align_ing" msgstr "Syncing..." msgid "alignment" msgstr "Alignment" msgid "alignment_pc_n" msgstr "Alignment" msgid "all_" msgstr "All videos" msgid "all_Voices" msgstr "All sounds" msgid "all_basis_vip" msgstr "VIP screening for all members" msgid "all_content_n" msgstr "All" msgid "all_material" msgstr "All" msgid "all_pc" msgstr "All" msgid "all_received_successfully" msgstr "All received successfully!" msgid "all_results" msgstr "All" msgid "all_stickers" msgstr "All" msgid "all_stickers_n" msgstr "All {X}" msgid "all_tracks" msgstr "All tracks" msgid "all_voices_duplicate" msgstr "All" msgid "allow_comment" msgstr "Allow comments" msgid "allow_dowload" msgstr "Allow downloading" msgid "allow_music_changed_n" msgstr "Allow changing sound" msgid "allow_pc" msgstr "Allow" msgid "already_download_queue" msgstr "You are downloading this item" msgid "also_clear_existing_lyrics" msgstr "Delete current lyrics" msgid "also_clear_existing_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "always_update_within_edit" msgstr "Auto update in this project" msgid "ambiguity" msgstr "Bluriness" msgid "ambiguity_pc" msgstr "Blur" msgid "amplification_auto" msgstr "Fit canvas" msgid "an_error_occurred_waiting_for_reupload" msgstr "An error occurred, waiting to be uploaded again" msgid "analysing_pc" msgstr "Analyzing..." msgid "analysing_wait_minute" msgstr "Analyzing, please wait." msgid "and" msgstr " and " msgid "and_p_c" msgstr "and" msgid "angle" msgstr "Angle" msgid "angle_pc" msgstr "Angle" msgid "angle_ugc" msgstr "Angle" msgid "animation" msgstr "Animation" msgid "animation_and_effects_01" msgstr "Animation and effects" msgid "animation_duration" msgstr "Duration" msgid "animation_loop" msgstr "Loop" msgid "animation_mode" msgstr "Animation style" msgid "animation_out" msgstr "Out" msgid "animation_pc" msgstr "Animation" msgid "animation_speed" msgstr "Speed" msgid "anime_comics" msgstr "🤹‍♀️ Anime / Comics" msgid "anti-shake" msgstr "Stabilize" msgid "anti-shake_level" msgstr "Level" msgid "anti-shake_processing_has_been_automatically_turned_on_for_you" msgstr "Stabilize is turned on automatically" msgid "app_ai_writer_generate_capiton" msgstr "Generate" msgid "app_store_update_note_pc_430_pad" msgstr "" "- Optical flow is now supported in videos for improved smoothness.\n" " - Compound clips can now be saved as presets for improved creation " "efficiency in one tap.\n" " - Timeline track height and audio waveform size adjustment supported for " "more convenient editing.\n" " - Fixed some known issues and improved the trimming experience." msgid "app_store_update_note_pc_480_pad" msgstr "" "- Added caption templates for diverse caption effects.\n" " - Support video AI removal: Simply brush to select and remove with one " "tap.\n" " - Fixed some known issues for improved editing experience." msgid "app_subtitle_template_subtemplate_edit_toast" msgstr "" "There may be problems with subtitle template editing. It is recommended to " "operate on PC." msgid "appearance" msgstr "Out" msgid "appearance_pc" msgstr "Out" msgid "applied_deletion" msgstr "Your account is deactivated" msgid "applied_to_all_clips" msgstr "Applied to all clips" msgid "applied_to_all_fragments" msgstr "Applied to all fragments" msgid "apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "apply_effects" msgstr "Apply" msgid "apply_to_all_stickers" msgstr "Apply to all" msgid "apply_to_all_subtitle" msgstr "Applied to all subtitles" msgid "apply_to_all_timeline" msgstr "All timelines" msgid "appreciate_your_opinions" msgstr "We really appreciate your opinions." msgid "approval_status_pc" msgstr "Status" msgid "arabic_subtitle" msgstr "Arabic" msgid "are_you_sure_to_delete_the_selected_material?" msgstr "Are you sure to delete the selected material?" msgid "are_you_sure_you_want_to_delete_the_selected_material?" msgstr "Delete selected material?" msgid "are_you_sure_you_want_to_end_the_recording" msgstr "Are you sure you want to end recording?" msgid "are_you_sure_you_want_to_interrupt_transfer" msgstr "Are you sure you want to interrupt the transfer?" msgid "are_you_sure_you_want_to_quit" msgstr "Are you sure you want to exit?" msgid "are_you_sure_you_want_to_remove_the_member_will_not_be_able_to_access" msgstr "Are you sure you want to remove it? This member will not be able to access" msgid "are_you_sure_you_want_to_stop_the_task" msgstr "Are you sure you want to stop the task?" msgid "are_you_sure_you_want_to_stop_uploading" msgstr "Are you sure you want to stop uploading?" msgid "are_you_sure_you_want_to_transfer_the_company" msgstr "Are you sure you want to transfer the company?" msgid "arrangement" msgstr "Spacing" msgid "arrow_pc" msgstr "arrow" msgid "art_character" msgstr "ART" msgid "askbot_dialogue_generated_results" msgstr "Generate results" msgid "askbot_dialogue_reference_materials" msgstr "References" msgid "askbot_dialogue_search_loading" msgstr "Searching" msgid "askbot_dialogue_search_success" msgstr "Found {length} related content" msgid "askbot_dialogue_search_summary_loading" msgstr "In summary" msgid "askbot_dialogue_summary_article" msgstr "Based on the content of {length} articles, the summary is as follows:" msgid "aspect_ratio_pc" msgstr "Orientation" msgid "at_least_x" msgstr "At least X" msgid "at_least_{X}" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "attribute_adjustment_priority" msgstr "Adjustment first" msgid "attributes" msgstr "Properties" msgid "audio" msgstr "Audio" msgid "audio_and_subtitle_export_complete" msgstr "Audio and captions exported" msgid "audio_bits" msgstr "Audio Bits" msgid "audio_effects_pc" msgstr "Fill channel" msgid "audio_export" msgstr "Export audio" msgid "audio_export_complete_pc" msgstr "Audio exported" msgid "audio_generation_ing" msgstr "Generating video..." msgid "audio_generation_is_not_supported_when_text_empty" msgstr "Generating audio is not supported when the text is empty" msgid "audio_generation_is_not_supported_when_text_empty_duplicate" msgstr "Couldn’t generate audio without a script" msgid "audio_has_no_taps_generate" msgstr "No beats to add to this sound" msgid "audio_musical_human_back_separate" msgstr "Vocals & instruments separation" msgid "audio_musical_instrument_separate" msgstr "Individual instrument separation" msgid "audio_noise_reduction" msgstr "Reduce noise" msgid "audio_noise_reduction_success" msgstr "Noise reduced" msgid "audio_noise_reduction_successful" msgstr "Audio noise reduction successful" msgid "audio_sampling" msgstr "Audio Sampling" msgid "audio_silent" msgstr "No sound in audio" msgid "authentication_failed_pc" msgstr "Authentication failed" msgid "authentication_prompt_pc" msgstr "Identity authentication prompt" msgid "author_fallback_msg" msgstr "Our system is being upgraded. Try again later." msgid "authoring_script_n" msgstr "Create a script" msgid "authorization_time_exceeded_clean" msgstr "" "Some copyrighted materials in this project are invalid. This project will " "be opened with invalid materials removed." msgid "authorize_microphone_and_camera_permissions" msgstr "Grant microphone and camera permissions" msgid "authorize_pc_n" msgstr "Authorize" msgid "authorize_the_camera_permission" msgstr "" "The function of shooting together requires enabling microphone and camera " "permissions. Please go to \"System Preferences\" > \"Security & Privacy\" > " "\"Privacy\" to authorize the camera permissions of \"Clip Pro\"." msgid "authorize_the_microphone_permission" msgstr "" "The function of shooting together requires enabling microphone and camera " "permissions. Please go to \"System Preferences\" > \"Security & Privacy\" > " "\"Privacy\" to authorize the microphone permissions of \"Clip Pro\"." msgid "auto_beat" msgstr "Auto-generate" msgid "auto_cleanup_pc" msgstr "Auto clear" msgid "auto_click" msgstr "Auto beat" msgid "auto_curve" msgstr "Auto curve" msgid "auto_reframed_processing_not_publish" msgstr "You can post after auto reframe is completed" msgid "auto_remove" msgstr "Auto remove" msgid "auto_remove_brush" msgstr "Brush" msgid "auto_remove_expand" msgstr "Expand" msgid "auto_remove_feather" msgstr "Feather" msgid "auto_remove_finish_clue" msgstr "Remove the background first" msgid "auto_render_pc" msgstr "Auto render" msgid "auto_split_to_caption" msgstr "Split to captions" msgid "auto_splitting" msgstr "Splitting..." msgid "automatic_renewal_management" msgstr "Subscription management" msgid "automatic_resize" msgstr "Auto" msgid "automatically_save_locally" msgstr "Auto saved:" msgid "automatically_update_with_text" msgstr "Update speech according to script" msgid "automatically_update_with_text_duplicate" msgstr "Update speech according to script" msgid "avatar_button_add" msgstr "Create" msgid "avatar_button_ai" msgstr "Generate image with AI" msgid "avatar_button_ai_use" msgstr "Use" msgid "avatar_button_fail_upload_again" msgstr "Upload again" msgid "avatar_button_fail_upload_give_up" msgstr "Cancel" msgid "avatar_button_photo" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_button_upload_add" msgstr "Drag and drop file here or click to upload" msgid "avatar_button_upload_add_pad" msgstr "Tap to upload file" msgid "avatar_button_upload_cancel" msgstr "Cancel" msgid "avatar_button_upload_next" msgstr "Next" msgid "avatar_button_veri_again" msgstr "Retake" msgid "avatar_button_veri_cancel" msgstr "Upload again" msgid "avatar_button_verify_ camera" msgstr "Camera" msgid "avatar_button_verify_ next" msgstr "Verify" msgid "avatar_button_verify_again" msgstr "Retake" msgid "avatar_button_video" msgstr "Customize" msgid "avatar_desc_ai_page" msgstr "Select an image below or generate your own." msgid "avatar_desc_create_ing" msgstr "Creating AI avatar..." msgid "avatar_desc_create_succeed" msgstr "AI avatar created" msgid "avatar_desc_fail_angle" msgstr "Not front-facing." msgid "avatar_desc_fail_blocked" msgstr "Face covered." msgid "avatar_desc_fail_face_show_incomplete" msgstr "Not showing full face." msgid "avatar_desc_fail_facesmall" msgstr "Too close to the camera, or the image resolution is too low." msgid "avatar_desc_fail_no_reason" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "avatar_desc_fail_nofase" msgstr "" "Face not detected. Upload a clear, front-facing photo that shows your full " "face." msgid "avatar_desc_upload" msgstr "You can upload a photo of yourself or an original cartoon image." msgid "avatar_desc_upload_compliance" msgstr "" "In order to avoid infringement, if the uploaded photos are of real people, " "the cutout will be verified by the face. Please ensure that the materials " "provided are owned by you or have been legally authorized, and comply with " "%1" msgid "avatar_desc_upload_face" msgstr "Make sure your photo is clear, front-facing, and your head is not tilted." msgid "avatar_error_try_again" msgstr "Creation stopped. Try again." msgid "avatar_link_upload" msgstr "\"Usage Guidelines for \"Cut Screening\" AI Function\"" msgid "avatar_loading_desc_upload" msgstr "" "If it’s a real person’s photo, verify it’s you. If it’s a cartoon image, " "we’ll run a copyright check." msgid "avatar_loading_upload" msgstr "Checking your photo..." msgid "avatar_outfits_button_cancel_button" msgstr "Cancel" msgid "avatar_outfits_button_continue_preview" msgstr "continue" msgid "avatar_outfits_button_continue_synthesis" msgstr "continue" msgid "avatar_outfits_button_download_picture" msgstr "Download pictures" msgid "avatar_outfits_button_generate_video" msgstr "Generate video" msgid "avatar_outfits_button_input_script" msgstr "Enter copy" msgid "avatar_outfits_button_preview_action" msgstr "Preview" msgid "avatar_outfits_button_previous_step" msgstr "Previous step" msgid "avatar_outfits_button_suggest_button" msgstr "Upload suggestions" msgid "avatar_outfits_button_upload_audio" msgstr "Upload audio" msgid "avatar_outfits_button_upload_clothes" msgstr "Upload clothing pictures" msgid "avatar_outfits_desc_audio_generating" msgstr "Audio generation..." msgid "avatar_outfits_desc_confirm_cost" msgstr "" "Points are required to generate videos, click the button on the right to " "view and confirm" msgid "avatar_outfits_desc_generating_image" msgstr "Effect drawing is being generated..." msgid "avatar_outfits_desc_history_recent" msgstr "Generation history in the past 30 days" msgid "avatar_outfits_desc_input_prompt" msgstr "Please enter your dubbing content" msgid "avatar_outfits_desc_preview_confirm" msgstr "" "Previewing the image effect will consume 34 points. Do you want to continue " "previewing?" msgid "avatar_outfits_desc_preview_cost" msgstr "Estimated points consumption for previewing clothing effects" msgid "avatar_outfits_desc_rules_detail" msgstr "" "The clothing in the picture should be complete and clear, with simple " "patterns, no obstructions, and a clean background.\n" "Image size should not exceed 50MB, JPG/PNG format\n" "The short side is greater than 512 pixels and the long side is less than " "4096 pixels" msgid "avatar_outfits_desc_select_video" msgstr "Please select a favorite effect to generate a video" msgid "avatar_outfits_desc_svip_generate" msgstr "Activate SVIP and generate model upper body videos in batches" msgid "avatar_outfits_desc_svip_trial" msgstr "SVIP exclusive privileges, now invite you to try it for free" msgid "avatar_outfits_desc_synthesis_cost" msgstr "" "The synthesis is expected to consume 156 points. Do you want to continue " "the synthesis?" msgid "avatar_outfits_desc_upload_failed" msgstr "Upload failed" msgid "avatar_outfits_desc_upload_guideline" msgstr "Supports tops/pants/skirts, but does not support jewelry/shoes and hats yet" msgid "avatar_outfits_desc_upload_success" msgstr "Upload successful" msgid "avatar_outfits_loading_cost_estimation" msgstr "" "The estimated points consumption is being estimated...The points balance is " "1150" msgid "avatar_outfits_loading_rendering_progress" msgstr "Rendering" msgid "avatar_outfits_loading_uploading_status" msgstr "Uploading..." msgid "avatar_outfits_tag_change_outfit" msgstr "Dress up" msgid "avatar_outfits_title_confirm_synthesis" msgstr "Is it possible to synthesize a digital human?" msgid "avatar_outfits_title_select_style" msgstr "Choose upper body effect" msgid "avatar_outfits_title_tips" msgstr "hint" msgid "avatar_outfits_title_voice_content" msgstr "Dubbing content" msgid "avatar_outfits_title_voice_over" msgstr "dubbing" msgid "avatar_outfits_toast_audio_failed" msgstr "Audio synthesis failed, please regenerate" msgid "avatar_outfits_toast_choose_tips" msgstr "Please select digital human clothing effect" msgid "avatar_outfits_toast_error_tips" msgstr "Please check network connection" msgid "avatar_outfits_toast_input_limit" msgstr "You can enter up to 500 characters" msgid "avatar_outfits_tooltip_upload_rules" msgstr "For best results, follow these rules" msgid "avatar_outfits_top_bar_avatar" msgstr "digital man" msgid "avatar_outfits_top_bar_avatar_appearance" msgstr "image" msgid "avatar_outfits_top_bar_camera_angle" msgstr "Scenery farewell" msgid "avatar_outfits_top_bar_choose_avatar" msgstr "Choose digital people" msgid "avatar_outfits_top_bar_outfit_voice" msgstr "Dress up & Dubbing" msgid "avatar_title_create_fail" msgstr "Couldn’t create" msgid "avatar_title_create_name" msgstr "Create AI avatar" msgid "avatar_title_done_step" msgstr "Done" msgid "avatar_title_select_name" msgstr "Select AI avatar" msgid "avatar_title_upload_desc" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_title_upload_step" msgstr "Upload" msgid "avatar_title_verify" msgstr "Verify it’s you" msgid "avatar_title_verify_desc" msgstr "" "Take a clear and front-facing photo. We’ll compare it with the photo you " "uploaded." msgid "avatar_title_verify_step" msgstr "Verify" msgid "avatar_toast_background_fail_photo" msgstr "Can’t change background for AI avatars created from photos" msgid "avatar_toast_number_more" msgstr "You can upload up to 30 photos. Delete some to add more." msgid "avatar_toast_review_fail" msgstr "Can’t use this photo. Upload another one." msgid "avatar_toast_upload_fail_tips" msgstr "Your photo doesn’t meet the requirements. Upload another one." msgid "avatar_toast_veri_fail" msgstr "" "Your uploaded photo doesn’t look like you. Retake or upload a different " "photo." msgid "avatar_toast_veri_open_camera" msgstr "Turn on the camera to verify it’s you" msgid "avatar_top_bar_photo" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_upload_photo" msgstr "You can only upload 1 photo" msgid "back_pc" msgstr "Back" msgid "back_to_edit_v1" msgstr "Back to edit" msgid "back_to_modify" msgstr "Return to modification" msgid "back_to_modify_duplicate" msgstr "Edit" msgid "back_up_paused" msgstr "Projects backup paused" msgid "background" msgstr "Background" msgid "background_has_been_added_to_the_fragment" msgstr "Background has been added to this clip" msgid "background_has_been_added_to_this_clip" msgstr "Background has been added to this clip" msgid "background_pc" msgstr "Background" msgid "backup" msgstr "Back up" msgid "barnd_filters_preset_desc" msgstr "Add adjustment presets to brand library" msgid "base" msgstr "Basic" msgid "basic" msgstr "Basic" msgid "basic_2" msgstr "Basic" msgid "basic_edit_all" msgstr "all" msgid "basic_edit_angle" msgstr "angle" msgid "basic_edit_blur" msgstr "ambiguity" msgid "basic_edit_border_radius" msgstr "rounded corners" msgid "basic_edit_color" msgstr "color" msgid "basic_edit_distance" msgstr "distance" msgid "basic_edit_flip" msgstr "flip" msgid "basic_edit_gradient" msgstr "Gradient" msgid "basic_edit_gradient_range" msgstr "gradient range" msgid "basic_edit_key_frame_gradient_cnt" msgstr "Keyframes do not currently support modifying the number of gradients." msgid "basic_edit_key_frame_gradient_range" msgstr "Keyframes currently do not support modifying the gradient range." msgid "basic_edit_opacity" msgstr "opacity" msgid "basic_edit_restrict" msgstr "This feature is not supported yet" msgid "basic_edit_scale" msgstr "Zoom" msgid "basic_edit_single_char" msgstr "single word" msgid "basic_edit_solid_color" msgstr "solid color" msgid "basic_edit_stroke" msgstr "Stroke" msgid "basic_edit_texture" msgstr "texture" msgid "basic_graphics" msgstr "Shapes" msgid "be_added_has_reached_the_upper_limit" msgstr "Couldn’t join more spaces." msgid "be_expired" msgstr "(Expired)" msgid "be_pro_member_period" msgstr "You’ve been a CapCut Pro member for {num} days" msgid "be_pro_member_period_num" msgstr "You’ve been a CapCut Pro member for {num} day" msgid "beat_metre_1" msgstr "Beat 1" msgid "beat_metre_2" msgstr "Beat 2" msgid "beat_sync_videos" msgstr "Videos about music" msgid "beautiful_black" msgstr "Tan" msgid "beautify_pc" msgstr "Face" msgid "beauty" msgstr "Makeup" msgid "beauty_fashion" msgstr "💄 Beauty / Fashion" msgid "beauty_pc_n" msgstr "Retouch" msgid "beauty_personal_care" msgstr "💅 Beauty & Personal care" msgid "become_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "been_removed_from_percent_one_by_an_administrator" msgstr "You have been removed from %1 by the administrator" msgid "below_it_pc" msgstr "Bottom" msgid "benefit_description" msgstr "About this benefit" msgid "benefits_of_cc_pro" msgstr "Benefits of CapCut Pro" msgid "benefits_restored_choose_exporting" msgstr "Your purchase is restored. Do you want to continue exporting your video?" msgid "bengali_subtitle_pc" msgstr "Bengali" msgid "big_eye_n" msgstr "Eyes" msgid "big_eyes" msgstr "Eyes" msgid "big_small" msgstr "Largest to smallest" msgid "big_space_storage" msgstr "100GB Cloud space storage" msgid "biggest_size_sticker" msgstr "Maximum size" msgid "bilingual_have_been_generated" msgstr "Bilingual subtitles generated" msgid "bilingual_subtitile" msgstr "Bilingual subtitles" msgid "bind_account_button_v1" msgstr "Link account" msgid "bind_corporate_identity" msgstr "Bind corporate identity" msgid "bind_failed" msgstr "Binding failed" msgid "bind_failed_and" msgstr "Couldn’t link account" msgid "bind_successfully_and" msgstr "Account linked" msgid "bind_your_account_to_enjoy_more_features" msgstr "Link to your TikTok account to enjoy more TikTok features" msgid "binding_succeeded_pc" msgstr "Binding successful" msgid "bit_rate" msgstr "Code rate: %5" msgid "bit_rate_pc" msgstr "Bitrate:" msgid "black_and_whi_te" msgstr "Black letter with white background" msgid "black_and_white_border" msgstr "Black letter with white edge" msgid "black_and_wt" msgstr "White letter with black edge" msgid "black_letter_green_shade" msgstr "Black letter with green shade" msgid "black_letter_green_shadow" msgstr "Black letter green shadow" msgid "black_letter_on_white_background" msgstr "Black letter on white background" msgid "black_letter_white_edge" msgstr "Black letter white edge" msgid "black_letter_yellow_background" msgstr "Black letter yellow background" msgid "black_lettering_on_yellow_background" msgstr "Black letter with yellow background" msgid "blend_mode" msgstr "Mode" msgid "blue_word_black_border" msgstr "Blue word black border" msgid "blue_word_dark_blue_edge" msgstr "Blue word dark blue edge" msgid "blur" msgstr "Blur" msgid "bluriness" msgstr "Bluriness" msgid "body" msgstr "Body" msgid "body_lock" msgstr "Camera tracking" msgid "body_shaping_pc" msgstr "Body" msgid "border" msgstr "Border" msgid "bound_tt_account" msgstr "Link to TikTok account" msgid "brand_add_success" msgstr "Added successfully" msgid "brand_add_text_preset" msgstr "Save as preset" msgid "brand_all_canvas" msgstr "All backgrounds" msgid "brand_all_colors" msgstr "All colors" msgid "brand_audio" msgstr "music" msgid "brand_awareness" msgstr "Brand awareness" msgid "brand_background" msgstr "canvas background" msgid "brand_cancel" msgstr "Cancel" msgid "brand_cancel_duplicate" msgstr "Cancel" msgid "brand_colors" msgstr "color palette" msgid "brand_colors_guide" msgstr "Brand color management can be done in the brand library" msgid "brand_confirm" msgstr "Sure" msgid "brand_delete" msgstr "Delete" msgid "brand_delete_audio" msgstr "delete music" msgid "brand_delete_background" msgstr "Remove canvas background" msgid "brand_delete_color" msgstr "Remove color" msgid "brand_delete_doublecheck" msgstr "Are you sure you want to delete \"%1\"?" msgid "brand_delete_filters_preset" msgstr "Delete adjustment preset" msgid "brand_delete_font" msgstr "Delete font" msgid "brand_delete_logo" msgstr "Delete Logo" msgid "brand_delete_sticker" msgstr "Remove sticker" msgid "brand_delete_text_preset" msgstr "Delete text preset" msgid "brand_delete_video" msgstr "Delete opening/ending credits" msgid "brand_download" msgstr "Download" msgid "brand_editor_audio" msgstr "Brand music" msgid "brand_editor_background" msgstr "Brand backgrounds" msgid "brand_editor_color" msgstr "Colors" msgid "brand_editor_font" msgstr "Brand fonts" msgid "brand_editor_manage" msgstr "Manage brand library" msgid "brand_editor_media" msgstr "brand media" msgid "brand_editor_sticker" msgstr "Brand stickers" msgid "brand_editor_text" msgstr "brand text" msgid "brand_editor_update_toast" msgstr "Contains advanced effects, please update to the latest version before using" msgid "brand_empty" msgstr "No brand material yet" msgid "brand_empty_desc" msgstr "" "Upload your brand assets to the Brand Library for use in multiple video " "projects" msgid "brand_files" msgstr "brand equity" msgid "brand_filter_preset_guide" msgstr "" "Add adjustment presets to the brand kit, and all members in the space can " "use them." msgid "brand_filters_add_limit" msgstr "You can add up to 200 text presets" msgid "brand_filters_preset" msgstr "Adjustment preset" msgid "brand_filters_preset_title" msgstr "Add adjustment preset to brand kit" msgid "brand_font" msgstr "font" msgid "brand_get" msgstr "OK" msgid "brand_introoutro" msgstr "Intro and outro" msgid "brand_kit" msgstr "Brand kit" msgid "brand_kit_desc1" msgstr "Use brand library to present professional design effects" msgid "brand_kit_desc2" msgstr "" "Ensure the uniformity of video editing effects: easily set colors, fonts, " "and effect presets" msgid "brand_kit_desc3" msgstr "Supports additional uploading of fonts, backgrounds, openings/endings, etc." msgid "brand_kit_got_it" msgstr "got it" msgid "brand_kit_subscribe" msgstr "subscribe now" msgid "brand_kit_unable_use" msgstr "The branded material can not be used" msgid "brand_kit_unable_use_desc_indvidual" msgstr "" "The space has not been subscribed yet. Currently, only 3 free brand library " "materials can be used in the category. Currently, there is only one member " "in space. By subscribing to SVIP, you can upload and use brand kit " "materials without limit. If you need to share and collaborate among " "multiple people, you can subscribe to the Teams\n" msgid "brand_kit_unable_use_desc_member" msgstr "" "The space has not been subscribed yet. Currently, only 3 free brand kit " "materials can be used in the category. Please contact the creator to " "upgrade the Teams" msgid "brand_kit_unable_use_desc_owner" msgstr "" "The space has not been subscribed to yet. Currently, only 3 free brand " "library materials can be used in the category. After subscribing to the " "team version, you can upload and use brand kit materials without limit" msgid "brand_logo" msgstr "Logo" msgid "brand_management" msgstr "Go to the brand library to manage brand materials" msgid "brand_management_team" msgstr "Brand management" msgid "brand_materials" msgstr "Brand assets" msgid "brand_name_save_failed" msgstr "A preset with the same name already exists" msgid "brand_percent_one_not_support_uploading_animations_larger_twenty_mb" msgstr "Brand %1 does not support uploading animations exceeding 20MB" msgid "brand_percent_one_not_support_uploading_images_larger_hundred_million_pixels" msgstr "Can’t upload images over 100 million pixels to the brand kit %1" msgid "brand_presets" msgstr "Brand presets" msgid "brand_rename" msgstr "Rename" msgid "brand_resources_limit" msgstr "Failed to save, brand resources have reached the upper limit" msgid "brand_resources_manage" msgstr "manage" msgid "brand_specification" msgstr "design specifications" msgid "brand_sticker" msgstr "sticker" msgid "brand_text_add_button" msgstr "Add" msgid "brand_text_add_failed" msgstr "Add failed, please try again" msgid "brand_text_add_limit" msgstr "You can add up to %1 text presets" msgid "brand_text_add_title" msgstr "Preset name" msgid "brand_text_preset" msgstr "Text presets" msgid "brand_text_preset_desc" msgstr "" "After adding, all team members can use it to ensure uniform video editing " "effects for the same team." msgid "brand_text_preset_guide" msgstr "" "Once you add text presets to brand kit, all members in your group can use " "them" msgid "brand_text_preset_title" msgstr "Add text presets to brand library" msgid "brand_transcoding" msgstr "Transcoding" msgid "brand_upload_failed" msgstr "Upload failed" msgid "brand_upload_retry" msgstr "Click to try again" msgid "brand_upload_success" msgstr "Upload successful" msgid "brand_uploading" msgstr "Uploading" msgid "brand_video" msgstr "Opening/Ending" msgid "breast_enhancement" msgstr "breast enlargement" msgid "breast_enlargement" msgstr "Breast enhancement" msgid "bridge_of_the_nose" msgstr "bridge of the nose" msgid "bright_en" msgstr "Brighten" msgid "brightness" msgstr "Brightness" msgid "brown_letter_white_edge" msgstr "Brown letter white edge" msgid "brown_word_with_white_border" msgstr "Brown letter with white edge" msgid "bubble" msgstr "Bubble" msgid "bubble_tip_right_tracking" msgstr "[null]" msgid "bulgarian_pc" msgstr "Bulgarian" msgid "bullet_time" msgstr "Bullet" msgid "burmese_subtitle" msgstr "Burmese" msgid "business_icon_buy" msgstr "Buy it now" msgid "business_icon_know" msgstr "I see" msgid "business_management" msgstr "Business management" msgid "business_material_removed" msgstr "Corporate materials have been removed by the company" msgid "business_message" msgstr "Corporate information" msgid "business_templete" msgstr "Industry Picks" msgid "business_templete_bought" msgstr "Purchased" msgid "business_templete_bought_brackets" msgstr "(Purchased)" msgid "business_templete_expire" msgstr "Expired" msgid "business_templete_free" msgstr "Free for a limited time" msgid "business_templete_free_brackets" msgstr "(limited exemption)" msgid "business_templete_pulloff" msgstr "Removed" msgid "business_templete_use" msgstr "use" msgid "business_templete_use_brackets" msgstr "(¥)" msgid "business_toast_loading" msgstr "Template downloading" msgid "business_windows_90day" msgstr "Unlimited use within 90 days of purchase" msgid "business_windows_allscene" msgstr "" "Template commercial authorization, available in all online and offline " "scenarios" msgid "business_windows_buying" msgstr "Industry selected templates, continue to complete after purchase" msgid "business_windows_draftbuy" msgstr "" "The draft includes industry templates, which can be completed after " "purchase." msgid "business_windows_draftupload" msgstr "" "The draft contains unpurchased industry templates, which can be uploaded " "after payment." msgid "business_windows_pulloff" msgstr "" "The industry template has been removed from the shelves. If you have any " "questions, you can consult in the feedback section." msgid "business_windows_renew" msgstr "" "The industry template has expired and will continue to be completed after " "repurchasing it." msgid "buttocks" msgstr "Buttocks enlargement" msgid "buttocks_pc" msgstr "Buttock enhancement" msgid "button_later" msgstr "later" msgid "button_update" msgstr "renew" msgid "buy_to_unlock" msgstr "Buy Unlock" msgid "buy_vip_then_upload" msgstr "Activate membership and upload" msgid "by_character" msgstr "By character" msgid "by_continuing_agree_tos_pp" msgstr "" "By continuing, you agree to our Terms of Service and acknowledge that you " "have read our Privacy " "Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "by_counting_agree_tos_pp" msgstr "" "By continuing, you agree to our Terms of " "Service and acknowledge that you have read our Privacy " "Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "by_sentence" msgstr "By sentence" msgid "by_tap_ca" msgstr "By tapping Post, you accept the Creator Agreement" msgid "by_word" msgstr "By word" msgid "c_feature_split_scene_content" msgstr "" "Intelligently identify the shot split points in video materials and " "automatically crop them. Experience the efficient editing experience " "powered by AI!" msgid "camera_connection_failed_pc" msgstr "Couldn't connect to the microphone" msgid "camera_connection_failed_pc_n" msgstr "Couldn't connect to the camera" msgid "camera_not_authorized" msgstr "The camera is not authorized" msgid "camera_on" msgstr "camera on" msgid "camera_tracking_custom" msgstr "Custom" msgid "can_comment" msgstr "Can be annotated" msgid "can_download" msgstr "Downloadable" msgid "can_not_review,timeline_empty" msgstr "Unable to review, timeline is empty" msgid "can_not_upload_with_copyright_materials" msgstr "部分草稿中使用了版权素材,该部分素材暂不支持上传,继续上传将自动清除版权素材及其效果,请确认是否仍继续上传该部分草稿?" msgid "cancel" msgstr "Cancel" msgid "cancel_automatic_renewal" msgstr "Cancel subscription?" msgid "cancel_commercial_copyright" msgstr "Cancel" msgid "cancel_customize_shorcut" msgstr "Cancel" msgid "cancel_customized_cutout" msgstr "Cancel" msgid "cancel_downloading" msgstr "Stop" msgid "cancel_fail" msgstr "Couldn’t cancel your subscription" msgid "cancel_p_c" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pc" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pc_n" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pro_and" msgstr "Cancel" msgid "cancel_search_n" msgstr "Cancel" msgid "cancel_succeed" msgstr "Your subscription is canceled" msgid "cannot_apply_text" msgstr "Couldn't apply effect to part of the text" msgid "cannot_fast_transfer" msgstr "Unable to pass quickly" msgid "cannot_use_in_this_region" msgstr "Feature currently unavailable in your region" msgid "canonical_expression" msgstr "standard expression" msgid "canonical_expression_hints_automatically" msgstr "Enable standard expression prompts and automatically identify typos" msgid "canonical_expression_tips" msgstr "Tips for standardized expressions" msgid "canva_commercial" msgstr "Canvas" msgid "canvas" msgstr "Canvas" msgid "canvas_origin_size" msgstr "Original" msgid "capcut_material_license_agreement" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "caption_desc_export_error_pc" msgstr "Network error. Check your internet connection and try again." msgid "caption_desc_timerule_pc" msgstr "" "You can use auto captions and auto lyrics for free %1 time per month, when " "you are signed in. The free uses will renew at the beginning of every " "month. 1 use will be deducted each time." msgid "caption_export_desc_ai_accurate_lefttime_pc" msgstr "AI personalized recognition (%1 trials remaining)" msgid "caption_export_desc_lefttime_pc" msgstr "Auto captions (%1 use left)" msgid "caption_export_desc_lyric_lefttime_pc" msgstr "Auto lyrics (%1 use left)" msgid "caption_tag_lefttime_pc" msgstr "%1 use left" msgid "caption_tag_lefttime_pc_fe" msgstr "{number} use left" msgid "caption_template_desc_timerule_pc" msgstr "" "You can use the subtitle template capability %1 times for free this month. " "It will be deducted when exporting, and the number will be reset next month." msgid "caption_template_export_desc_lefttime_pc" msgstr "Subtitle template (%1 trials remaining this month)" msgid "caption_template_tag_lefttime_pc" msgstr "Limited %1st" msgid "caption_title_export_error_pc" msgstr "Can’t export" msgid "caption_title_timerule_pc" msgstr "About free uses" msgid "card" msgstr "Grid view" msgid "card_point_pc" msgstr "Beats" msgid "cc4b_microsoft_text_limit_delete" msgstr "Delete some characters to generate a speech" msgid "cc4b_microsoft_toast_reach_monthly_word_limit" msgstr "" "You’ve reached the character limit for this voice this month. Try another " "voice." msgid "cc4b_traffic_button_gotit" msgstr "Got it" msgid "cc4b_traffic_desc_createanymarketingcontent" msgstr "" "Create any marketing content in just a few clicks. Smart, fast, and " "effortless!" msgid "cc4b_traffic_desc_createanymarketingcontent_pad" msgstr "" "Create any marketing content in just a few taps. Smart, fast, and " "effortless!" msgid "ccPC_hover_AIimage" msgstr "AI image now powered by Seedream 4.5" msgid "cc_business_template_copyright_issue_popup_desc" msgstr "" "Your template contains material with copyright restrictions. Replace the " "listed items to continue." msgid "cc_business_template_copyright_issue_popup_topic" msgstr "Replace material with copyright restrictions" msgid "cc_captain_pc_customer_support_macos" msgstr "Need customer support? {cc_support_email}" msgid "cc_captain_pc_customer_support_macos_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at {cc_support_email}." msgid "cc_captain_pc_customer_support_win" msgstr "Need customer support? {cc_support_email}" msgid "cc_captain_pc_customer_support_win_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at {cc_support_email}." msgid "cc_commercial_policy" msgstr "Cutting Business Template User Service Agreement" msgid "cc_compliance_entrance_onlinesafetyact" msgstr "Online Safety Act" msgid "cc_desktop_available_space_100" msgstr "" "CapCut Cloud Space on the desktop will be available soon in a future " "version, and you will have 100GB of cloud space storage then." msgid "cc_language_ar" msgstr "Arabic" msgid "cc_language_de" msgstr "German" msgid "cc_language_en" msgstr "English" msgid "cc_language_es" msgstr "Spanish" msgid "cc_language_fil" msgstr "Filipino" msgid "cc_language_fr" msgstr "French" msgid "cc_language_id" msgstr "Indonesian" msgid "cc_language_it" msgstr "Italian" msgid "cc_language_ja" msgstr "Japanese" msgid "cc_language_ko" msgstr "Korean" msgid "cc_language_ms" msgstr "Malay" msgid "cc_language_pt" msgstr "Portuguese" msgid "cc_language_th" msgstr "Thai" msgid "cc_language_tr" msgstr "Turkish" msgid "cc_language_vn" msgstr "Vietnamese" msgid "cc_language_zh_tw" msgstr "" "Traditional\n" "Chinese" msgid "cc_m10n_risk_notification_button" msgstr "Download in app store" msgid "cc_m10n_risk_notification_desc" msgstr "" "The current version of the app is not secure. Download the latest version " "in official app stores." msgid "cc_m10n_risk_notification_title" msgstr "Security notice" msgid "cc_mobile_user" msgstr "CapCut mobile" msgid "cc_pc_material_publish_paid_authorize_popup_title_web" msgstr "License Agreement" msgid "cc_pc_material_stock_videos_entrance" msgstr "Stock videos" msgid "cc_pc_material_text_effects_entrance" msgstr "Text effects" msgid "cc_pc_material_text_templates_entrance" msgstr "Text templates" msgid "cc_pc_material_visual_effect_entrance" msgstr "Visual effects" msgid "cc_pc_material_visual_effect_entrance_toast" msgstr "You can now create visual effects. Post your first here!" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorization_web" msgstr "Authorization" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_desc_web" msgstr "Allow CapCut to set it as paid effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_hover_web" msgstr "Authorize to continue with your post" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_web" msgstr "Authorize" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorized_hover_web" msgstr "" "Authorization enabled. To disable, visit CapCut mobile > Me tab > Creator " "Center > Monetization." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cancel" msgstr "Cancel" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cancel_post" msgstr "Cancel posting?" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_commercial_desc_web" msgstr "Allow CapCut to use it for commercial use" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_continue_posting" msgstr "Continue posting" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_fail_updating_web" msgstr "Updating..." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_fail_web" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_retry_web" msgstr "Retry" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_desc_web" msgstr "Follow event requirements. Higher rewards for top effects." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_detail_web" msgstr "View events" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_select_web" msgstr "Select event" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_web" msgstr "Event creation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_free_desc_web" msgstr "No theme limits. Rewards based on effect performance after review." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_free_web" msgstr "Free creation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_web" msgstr "Creation type" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_format_violate" msgstr "The file format is not supported." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_large_violate" msgstr "The file is too large." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_quantity_violate" msgstr "You can import %1 visual effects at a time." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_count_web" msgstr "{imported} imported. You can import {totalimport} in total." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_format_web" msgstr "Format: ZIP" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_linked_web" msgstr "Creation guide" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_size_web" msgstr "File size: Up to {size} MB for each effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_web" msgstr "Visual effects" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_zip_web" msgstr "Supported format: ZIP" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_loading" msgstr "If you cancel now, your post will stop." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_manage_rewards" msgstr "" "To view your rewards, visit CapCut mobile > Me tab > Creator Center > " "Creation rewards." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_grey_web" msgstr "Name should be 1 to {max} characters" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_hover_web" msgstr "" "Name your visual effects based on its camera movement and visual style. " "Feel free to get creative! Examples: TV Interference, VCR, Chalk Graffiti." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_web" msgstr "Name" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_preview_bottom_web" msgstr "Preview" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_preview_note_web" msgstr "Choose a type of effect to see a preview here" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_button_agree" msgstr "Agree" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_desc" msgstr "By clicking \"Agree,\" you agree to the %1." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_desc_pad" msgstr "By tapping \"Agree,\" you agree to the %1." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_link" msgstr "Creator Agreement" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_topic" msgstr "CapCut Creator Terms of Service" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_title_web" msgstr "Create and post" msgid "cc_pc_material_visual_effect_tag_grey_web" msgstr "Add descriptive tags like mosaic, blur, glow, etc." msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_animation_web" msgstr "Animation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_body_effect_web" msgstr "Body effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_category_web" msgstr "Category" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_hover_web" msgstr "" "Choose a type that best fits your effect. This helps us place it in the " "proper category and speeds up the review process." msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_transition_web" msgstr "Transition" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_video_effect_web" msgstr "Video effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_web" msgstr "Type of effect" msgid "cc_pc_media_dreamina_empty_status" msgstr "No assets yet. " msgid "cc_pc_media_dreamina_empty_status_placeholder" msgstr "Start creating!" msgid "cc_pc_media_post_to_dreamina" msgstr "Dreamina" msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_box_desc" msgstr "You can sync assets from your same account." msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_box_title" msgstr "Sync from Dreamina" msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_btn" msgstr "Sync from Dreamina" msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_popup_btn_cancel" msgstr "Not now" msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_popup_btn_ok" msgstr "Sync" msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_popup_desc" msgstr "" "All current and future assets from your Dreamina account will automatically " "sync to CapCut." msgid "cc_pc_media_sync_dreamina_popup_title" msgstr "Sync assets from Dreamina?" msgid "cc_pc_media_type_dreamina" msgstr "Dreamina" msgid "cc_pc_media_type_dreamina_sub_favorites" msgstr "Favorites" msgid "cc_pc_media_type_dreamina_sub_music" msgstr "Music" msgid "cc_pc_media_type_dreamina_sub_photos" msgstr "Photos" msgid "cc_pc_media_type_dreamina_sub_videos" msgstr "Videos" msgid "cc_pc_post_to_dreamina_desc" msgstr "" "After the upload, click \"Post\" to post it in Dreamina. You need to sign " "in with the same account." msgid "cc_pc_post_to_dreamina_desc_pad" msgstr "" "After the upload, tap \"Post\" to post it in Dreamina. You need to sign in " "with the same account." msgid "cc_pc_risk_reject_prompt_toast" msgstr "" "We've noticed some unusual activity in your account. To protect security, " "you can't proceed for the moment." msgid "cc_pc_sync_account_error_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "cc_pc_sync_account_error_popup_desc" msgstr "Make sure you're signed in with the same account." msgid "cc_pc_sync_account_error_popup_title" msgstr "Can't sync assets from Dreamina" msgid "cc_pc_sync_dreamina_switch" msgstr "Dreamina sync" msgid "cc_pc_sync_dreamina_switch_desc" msgstr "Automatically sync your Dreamina assets to CapCut" msgid "cc_pro_tag" msgstr "Pro" msgid "cc_risk_notification_toast_v2" msgstr "" "Your account has been accessed from multiple devices recently. For security " "reasons, you can't sign in for the moment." msgid "cc_samrt_tmpl_btn_edit_more" msgstr "Go to edit" msgid "cc_standard_tag" msgstr "Standard" msgid "cc_template_dreamina_ai_block_toast" msgstr "" "Videos edited using AI image or AI video features can't be posted as " "templates." msgid "cc_tpl_copyright_alert" msgstr "Sounds may be muted" msgid "cc_tpl_copyright_be_muted" msgstr "Sounds may be muted" msgid "cc_tpl_copyright_cant_paytouse" msgstr "" "If the template is posted as pay-to-use, the sounds used in it will be " "muted due to copyright restrictions. If the template is posted as " "free-to-use, the sounds won’t be muted." msgid "cc_tpl_copyright_copyright_un" msgstr "Completely muted" msgid "cc_tpl_copyright_due_to_copyright" msgstr "" "If the template is posted, the following sounds in it will be completely or " "partially muted due to copyright restrictions. You can replace them or post " "the template any way." msgid "cc_tpl_copyright_limited_copyright" msgstr "Muted after 60s" msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass" msgstr "No music copyright issues found" msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass_desc" msgstr "There are copyright issues found regarding sounds used in this template." msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass_ok" msgstr "OK" msgid "cc_tpl_copyright_mute_post" msgstr "Mute to post" msgid "cc_tpl_copyright_mute_to_post" msgstr "Mute to post" msgid "cc_tpl_copyright_no_question" msgstr "" "If the template is posted, the following sounds in it will be completely " "muted due to copyright restrictions." msgid "cc_tpl_copyright_pay_copyright_issues" msgstr "" "The following sounds will be completely muted because they can’t be used in " "pay-to-use templates due to copyright restrictions." msgid "cc_tpl_copyright_pay_muted" msgstr "Sounds will be muted" msgid "cc_tpl_copyright_pay_muted_desc" msgstr "" "Your template sounds will be muted due to copyright issues. Replace sounds " "for better effect." msgid "cc_tpl_copyright_region_again" msgstr "" "Copyright restrictions vary from region to region. Music copyright will be " "checked again." msgid "cc_tpl_copyright_replace" msgstr "Replace" msgid "cc_tpl_copyright_replace_sounds" msgstr "Replace sounds" msgid "cc_tpl_copyright_replace_sounds_button" msgstr "Replace sounds" msgid "cc_tpl_copyright_sixty_question" msgstr "" "If the template is posted, the following sounds will be muted after %1 " "seconds due to copyright restrictions, regardless of the sound speed. If " "any of these sounds is used in a video clip, the whole video clip will be " "muted." msgid "cc_tpl_copyright_something_wrong" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "cccreator_publish_area" msgstr "Select country or region" msgid "ccmob_homeBn_AIimage_sub" msgstr "Turn words into visuals" msgid "ccmob_homeBn_AIimage_title" msgstr "AI image" msgid "ccpc_banner_aividseedc" msgstr "AI video now powered by Seedance 1.5 Pro" msgid "cctemp_benefit_content" msgstr "" "1. You will get a commission for each purchase of your Pro templates. The " "amount is based on the price of the template. \n" "2. When you create a template, set it as Pro, and set a price for it, the " "price can’t be changed after the template is posted. \n" "3. If the template you set as Pro has copyright issues, CapCut reserves the " "right to revoke its Pro status.\n" "4. The amount of money you receive will be subject to the tax rate, " "exchange rate, refund requests, and so on in your country or region." msgid "cctemp_limit_free_allow" msgstr "Allow people to edit your template" msgid "cctemp_limit_free_edit" msgstr "" "Templates that can be edited may have more uses and their creators receive " "more cash rewards." msgid "cctemp_rule_content" msgstr "" "1. If you set a price for the template and then post it, people will need " "to purchase the template or upgrade to CapCut Pro to use it.\n" "2. People can either purchase to use the template or use it as a Pro member." msgid "cctmpl_publish_auto_fill" msgstr "Auto-fill" msgid "cctmpl_publish_auto_fill_guide" msgstr "Clips using the same video will be automatically filled." msgid "ccug_membership_x_days" msgstr "days" msgid "ccug_pc2dreamina_imageGenerator" msgstr "AI image generator" msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_button" msgstr "OK" msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_des" msgstr "" "Make sure a video is uploaded and selected in the timeline to continue " "editing." msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_title" msgstr "Action needed" msgid "ccug_video_translator_consumption_points" msgstr "Use %1 credits to apply %2 again" msgid "ccxtt_share_joinActivity_body1" msgstr "" "Join the Share to TikTok activity " "to win profile frames, TikTok promote coupons, and CapCut Pro!" msgid "ccxtt_share_joinActivitytoast" msgstr "" "You've joined the activity! All 1 Min+ posts that you share to TikTok will " "be part of your activity progress." msgid "center_up_and_down" msgstr "Center" msgid "change_to_areo" msgstr "Make sure you’re using Windows Aero GUI" msgid "change_voice" msgstr "Voice effects" msgid "change_voice_param_center_position" msgstr "Center" msgid "change_voice_param_depth" msgstr "Depth" msgid "change_voice_param_frequency" msgstr "Frequency" msgid "change_voice_param_noise" msgstr "Noise" msgid "change_voice_param_pitch" msgstr "Pitch" msgid "change_voice_param_pitch_shift" msgstr "Pitch" msgid "change_voice_param_quantity" msgstr "Quantity" msgid "change_voice_param_room" msgstr "Room size" msgid "change_voice_param_strength" msgstr "Strength" msgid "change_voice_param_surrounding_frequency" msgstr "Surround rate" msgid "change_voice_param_timbre" msgstr "Timbre" msgid "change_voice_param_width" msgstr "Amplitude" msgid "changelog_140" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now add in/out/combo animation to a video at the same time\n" "2. You can now preview materials by scrolling the mouse wheel" msgid "changelog_160" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. New feature of color wheel is available now.\n" "2. New features of removing video flickers and video noise reduction are " "available now.\n" "3. New feature of customized cutout is available now.\n" "4. More retouch options are available now.\n" "5. New feature of caption exporting is available now.\n" "6. New feature of audio channels setting is available now." msgid "changelog_200" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now access projects from desktop and mobile on CapCut Cloud " "Space.\n" "2. Italian, French, Turkish, Chinese, Dutch, Vietnamese, Thai, Malay, and " "Romanian are now supported in auto captions.\n" "3. “Split scene” is availble now. Right click to try it out. You can split " "scene of the videos on the video tracks and material panel to make your " "re-creation more efficient.\n" "4. You can now undo importing material and deleting materials in Local.\n" "5. You can now use commercial music for TikTok commercial use.\n" "6. Fixed the issue of video flash after clip splitting.\n" "7. Fixed the issue of duration change after adding transitions." msgid "changelog_205" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "You can now move the keyframes on tracks and use advanced keyframe value " "graphs." msgid "changelog_230" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. New languages are supported: Czech, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, " "Polish, Romanian, and Swedish.\n" "2. New feature of “Auto reframe” is available now. You can keep the object " "in the best video position at all times, regardless of the aspect ratio.\n" "3. You can now resize the text box to adjust the text layout.\n" "4. Improve the user experience of color wheel adjustment.\n" "5. New feature of “3D text” is available now. You can add more effects to " "your text." msgid "changelog_PC120" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Motion tracking is available now. You can track objects more " "conveniently in your videos.\n" "2. You can now add transitions to overlay clips\n" "3. Body effects are available now, try them out!" msgid "changelog_PC130" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. A variety of new features on text editing are available now.\n" "2. New makeup feature is available now. You can easily apply various makeup " "effects.\n" "3. You can now export audio files in MP3, WAV formats.\n" "4. New feature of syncing video to sound helps you create videos more " "efficiently in multiple-camera recording." msgid "changlog_150" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Local music now supports auto beat.\n" "2. You can now customize the shortcuts." msgid "check" msgstr "Check" msgid "check_fail_resubmit" msgstr "Couldn’t run copyright check for video without sound" msgid "check_fail_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "check_for_posting_tiktok" msgstr "Copyright check for posting on TikTok" msgid "check_in_editor" msgstr "Check in editor" msgid "check_internet_try_again" msgstr "Please check the network status and try again" msgid "check_music_before_submit_avoid_mute" msgstr "" "We’ll check your video for potential copyright issues on used " "non-commercial sounds before posting on TikTok." msgid "check_pro_date" msgstr "Check your Pro expiration date and manage subscriptions" msgid "check_temple_for_potential_issues" msgstr "" "Check your template for potential copyright issues on used sounds before " "posting on CapCut" msgid "check_whether_the_cloud_space_material_exists_or_check_the_account" msgstr "Check whether the cloud material exists or check your account" msgid "checking_pc_stickers" msgstr "Uploading..." msgid "cheekbones" msgstr "cheekbones" msgid "chin_length" msgstr "Chin length" msgid "china_and_japan" msgstr "Chunichi" msgid "china_and_south_korea" msgstr "China and South Korea" msgid "chinese_characters" msgstr "ART" msgid "chinese_characters_pc" msgstr "Effects" msgid "chinese_pc" msgstr "Chinese" msgid "chinese_pc_2" msgstr "Chinese" msgid "choose" msgstr "Select" msgid "choose_a_language" msgstr "Select language" msgid "choose_draft_open" msgstr "Select an open draft" msgid "choose_edit" msgstr "You can now edit the template." msgid "choose_font" msgstr "Select font" msgid "choose_it_pc" msgstr "Select" msgid "choose_save_location" msgstr "Select save location" msgid "choose_storage_path" msgstr "Select storage path" msgid "choose_to_follow_pc" msgstr "Pin to" msgid "choose_video_layout" msgstr "Choose video layout" msgid "chroma_matting" msgstr "Chroma key" msgid "chromaticity_cutout" msgstr "Chroma key" msgid "circle_angle" msgstr "Round corners" msgid "clear_and_identify" msgstr "clear and identify" msgid "clear_and_identify_duplicate" msgstr "Clear and identify" msgid "clear_both" msgstr "Clear" msgid "clear_effect" msgstr "Clear" msgid "clear_identify_links" msgstr "Clear and identify links" msgid "clear_identify_links_n" msgstr "Clear and identify links" msgid "clear_new" msgstr "Clear" msgid "clear_removed_material" msgstr "Clear removed materials" msgid "clear_the_snippet" msgstr "Remove" msgid "clear_the_team_members_to_the_upper_limit" msgstr "" "Please clear the number of team members to the upper limit, otherwise the " "collaborative version will not be effective." msgid "click_again_lessons_help" msgstr "Click here to view the walkthrough again and get more help" msgid "click_again_lessons_help_pad" msgstr "Tap here to view the walkthrough again and get more help" msgid "click_clean_effect" msgstr "Clear current camera tracking effect?" msgid "click_continue_to_skip_following_files_and_upload_other_files" msgstr "Click \"Continue\" to skip the following files and upload other files" msgid "click_continue_to_skip_following_files_and_upload_other_files_pad" msgstr "Tap \"Continue\" to skip the following files and upload other files" msgid "click_continue_to_start_subtitle_recognize_and_wait_download_segment" msgstr "" "Click \"Continue\" to start subtitle recognition, but since the current " "video clip has not been downloaded, it is expected to take longer." msgid "click_edit_lock" msgstr "Tap Edit to apply camera tracking effect" msgid "click_for_commercial_music" msgstr "Click to learn about Commercial Music" msgid "click_for_commercial_music_pad" msgstr "Tap to learn about Commercial Music" msgid "click_for_more_usage_help" msgstr "Click here for more help" msgid "click_here_location_add_source" msgstr "Click here to add footage locally." msgid "click_here_location_add_source_pad" msgstr "Tap here to add footage locally." msgid "click_lock_area_apply" msgstr "Tap selected area to track" msgid "click_or_drag_into_the_video_to_watch_together" msgstr "Click or drag into the video to watch together" msgid "click_retry_pc" msgstr "Click to try again" msgid "click_retry_pc_pad" msgstr "Tap to try again" msgid "click_review_function,quick_share_other" msgstr "" "Click here to enable the review function and conveniently share it with " "others for viewing/review" msgid "click_share_other_review" msgstr "Click here to share it with others to view/review." msgid "click_start_watch_video" msgstr "Play and preview" msgid "click_submit_data_log" msgstr "" "By clicking \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to " "CapCut to fix problems and improve our services, subject to our " msgid "click_submit_data_log_pad" msgstr "" "By tapping \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to " "CapCut to fix problems and improve our services, subject to our " msgid "click_to_add_keyframes" msgstr "You can add keyframes to videos. Try it out!" msgid "click_to_cancel_upload_pc" msgstr "Cancel upload" msgid "click_to_copy" msgstr "Click to copy" msgid "click_to_copy_pad" msgstr "Tap to copy" msgid "click_to_listen_choose_favorite_dubbing_style" msgstr "Select and preview the voice" msgid "click_to_modify_the_shortcut_key" msgstr "Click to modify shortcut" msgid "click_to_modify_the_shortcut_key_pad" msgstr "Tap to modify shortcut" msgid "click_to_try_again" msgstr "Click to try again" msgid "click_to_try_again_pad" msgstr "Tap to try again" msgid "click_to_upload_or_drag_and_drop_files_here" msgstr "Click to upload, or drag and drop your files here" msgid "click_to_upload_or_drag_and_drop_files_here_pad" msgstr "Tap to upload, or drag and drop your files here" msgid "click_toggle_lock_the_subject" msgstr "Tap to change tracking subject" msgid "clicking_continue_skip_unsupported_drafts" msgstr "Couldn’t download some projects. Click “Continue” to download others." msgid "clicking_continue_skip_unsupported_drafts_pad" msgstr "Couldn’t download some projects. Tap “Continue” to download others." msgid "clip" msgstr "Edit" msgid "clip_draft_switching_devices" msgstr "Edit draft switch device" msgid "clip_is_too_short_to_animate" msgstr "The clip is too short to add animation" msgid "clipping_does_support_cutting" msgstr "Can’t cut exported videos" msgid "clipping_installed_fonts" msgstr "Font installed in CapCut" msgid "clipping_presets" msgstr "Presets" msgid "clipping_pro" msgstr "CapCut" msgid "clips_amount_template" msgstr "Clips" msgid "clone_recording_action_button_toast" msgstr "Please click to record for more than 5 seconds" msgid "close" msgstr "Close" msgid "close_keyframes_graph_panel" msgstr "Hide keyframe graphs" msgid "close_video" msgstr "Cancel" msgid "closing_shortcut_key_window_will_cause_lost" msgstr "Close the shortcut window? Your edits won’t be saved." msgid "closure" msgstr "OK" msgid "clothes_and_shoes" msgstr "👖 Clothing & Shoes" msgid "cloud_backup_will_be_removed_synchronously" msgstr "" "Cloud backup of this font will also be removed. Current text which applies " "this font won’t be affected." msgid "cloud_full_upgrade" msgstr "Not enough space storage. Upgrade now." msgid "cloud_location" msgstr "Where" msgid "cloud_space" msgstr "Space" msgid "cloud_space_collaboration" msgstr "1000G Collaboration Edition Cloud Disk|%1 Expired" msgid "cloud_space_storage_100" msgstr "100GB cloud space storage" msgid "cn_not_support_deleting_clipping_preset_colors" msgstr "Deleting clipping preset colors is not supported" msgid "co_produced_n" msgstr "Duet" msgid "code_pc" msgstr "Codec:" msgid "codec_pc" msgstr "Codec" msgid "cold_and_warm" msgstr "Warmth" msgid "cold_whiteness" msgstr "Cool white" msgid "collaboration_edition" msgstr "Collaboration version" msgid "collaboration_edition_privilege" msgstr "View collaboration benefits" msgid "collaboration_edition_renew" msgstr "How long does it take to renew the collaboration version?" msgid "collaboration_version_has_expired" msgstr "The cutout collaboration version has expired" msgid "collaboration_version_more_brand_resources" msgstr "" "You can add up to %1 brand asset for free. Join CapCut Pro to add more " "brand asset." msgid "collaboration_version_opened" msgstr "Collaboration version opened successfully" msgid "collaboration_version_upgraded" msgstr "Collaboration version upgraded successfully" msgid "collaborator_space" msgstr "Collaborator" msgid "collapse" msgstr "Show less" msgid "collect" msgstr "Favorites" msgid "collect_full_failed" msgstr "Storage is full, reception failed" msgid "collect_material" msgstr "collect" msgid "collection_introduction_pc" msgstr "Description" msgid "collection_name_setting" msgstr "Name" msgid "collection_profile_settings" msgstr "Description" msgid "collection_stickers_pc" msgstr "Sticker pack" msgid "collection_stickers_pc_etc" msgstr "Sticker pack" msgid "collection_success" msgstr "Collection successful" msgid "collection_title_pc" msgstr "Name" msgid "college_add" msgstr "Add" msgid "college_select_draft" msgstr "Select project" msgid "colon_n" msgstr ":" msgid "color" msgstr "Color" msgid "color_add_failed" msgstr "Couldn’t add color" msgid "color_delete_failed" msgstr "Couldn’t delete color" msgid "color_dodge" msgstr "Color dodge" msgid "color_fade" msgstr "Fade" msgid "color_filter" msgstr "Screen" msgid "color_get_failed" msgstr "Color pull failed" msgid "color_phase" msgstr "Hue" msgid "color_picker" msgstr "Color picker" msgid "color_picker_cn_function_screen_recording_permission" msgstr "" "The color picker function requires the screen recording permission to be " "turned on. Please go to \"Apple Settings\" > \"System Preferences\", click " "\"Security & Privacy\", and authorize \"Clip Pro\" screen recording." msgid "color_picker_function_screen_recording_permission" msgstr "" "To pick a color from the screen, allow access to screen recording. Go to " "System Preferences > Security & Privacy to allow screen recording access." msgid "color_space" msgstr "Color space: %8" msgid "color_space_pc" msgstr "Color space:" msgid "color_space_pc_n" msgstr "Color space:" msgid "color_temperature" msgstr "Temp" msgid "color_ugc" msgstr "Color" msgid "columns-n" msgstr "Grid" msgid "combination" msgstr "Group" msgid "combination_some_pc" msgstr "Group" msgid "combo" msgstr "Combo" msgid "comedy_daily_life" msgstr "🤡 Lifestyle / Memes / Comedy" msgid "comma" msgstr "," msgid "comma_duplicate" msgstr "," msgid "comma_n" msgstr "," msgid "comment_pc" msgstr "Comment" msgid "commercial_copyright_detection" msgstr "Commercial materials" msgid "commercial_music" msgstr "Commercial Music" msgid "commercial_music_all_users_tt" msgstr "" "Commercial Music is available in the CapCut Sounds library for all users.\n" "You’re pre-cleared to use Commercial Music in your ads videos in CapCut and " "TikTok." msgid "commercial_music_sounds_worldwide_library" msgstr "" "Commercial Music is a collection of over\n" "500,000 sounds worldwide with various styles and genres. All Commercial " "Music is pre-cleared for commercial use on the CapCut and TikTok platforms, " "so CapCut users don’t have to go through the lengthy process of obtaining " "licenses on their own." msgid "commercial_purposes_use_original_music" msgstr "" "Please note that CapCut has not cleared this music to use for commercial " "purposes. If you choose to use original music in your organic or commercial " "content, consult your legal team to ensure you have obtained a proper " "license." msgid "commercial_stickers_pc" msgstr "Commercial" msgid "commercial_stickers_web" msgstr "Commercial" msgid "common_location" msgstr "Common location" msgid "company_already_bound" msgstr "Already bound to this enterprise" msgid "company_has_expired_joining_failed" msgstr "The enterprise has expired and failed to join." msgid "complementary_frames_only_support_slow_scenes" msgstr "Smooth slow-mo can only be applied in slow speed videos" msgid "complete_the_cancellation" msgstr "Cancel in Google Play" msgid "completed_payment_choose_exporting" msgstr "" "You've become a CapCut Pro member. Do you want to continue exporting your " "video?" msgid "completed_payment_choose_whether_continue" msgstr "" "You've become a CapCut Pro member. Do you want to continue editing your " "video?" msgid "compound_fragment_dismiss_failed" msgstr "Couldn't dismiss compound clip" msgid "confirm" msgstr "OK" msgid "confirm_ai" msgstr "OK" msgid "confirm_cancel_publish" msgstr "Stop sharing this video?" msgid "confirm_delete" msgstr "Delete" msgid "confirm_delete_account_name" msgstr "Confirm again that you want to delete your account %1." msgid "confirm_delete_n" msgstr "Delete selected projects?" msgid "confirm_delete_n_duplicate" msgstr "Delete" msgid "confirm_exit_duplicate" msgstr "Discard" msgid "confirm_exit_n" msgstr "Confirm exit" msgid "confirm_it" msgstr "OK" msgid "confirm_it_pc" msgstr "confirm" msgid "confirm_p_c" msgstr "Adjust" msgid "confirm_pc" msgstr "OK" msgid "confirm_stop_publish" msgstr "Stop" msgid "confirm_to_delete_be_recoverable_after_deletion" msgstr "The deleted stickers can not be recovered." msgid "confirm_to_delete_the_selected_segment" msgstr "Delete" msgid "confirm_todelete" msgstr "Confirm to delete" msgid "confirm_toggle_search" msgstr "Confirm switch" msgid "congratulations_01" msgstr "Congratulations!" msgid "connect_failed" msgstr "Establishment failed" msgid "contact_group_creator_subscribe_collaboration_version_enjoy_resources" msgstr "" "You can add up to %1 brand assets for free. Contact the space owner %2 to " "join CapCut Pro to add more brand assets." msgid "contact_the_creator_or_administrator_to_clear_members" msgstr "" "Please contact the creator or administrator to clear the number of team " "members to the upper limit, otherwise the collaborative version will not be " "effective." msgid "contains_lower_version_mobile_draft" msgstr "" "Your folder contains projects that were created in an earlier version of " "CapCut Mobile." msgid "contains_not_support_download_draft" msgstr "Unsupported projects" msgid "contains_percent_one_d_assets_not_for_commercial_use" msgstr "Contains %1 materials that are not available for commercial use" msgid "contains_xx_materials" msgstr "%s materials included" msgid "content_has_removed_fail" msgstr "Couldn’t add to Favorites. This material is removed." msgid "continue_apply" msgstr "Apply" msgid "continue_backup" msgstr "Continue" msgid "continue_both" msgstr "Continue" msgid "continue_close_pc" msgstr "Close" msgid "continue_downloading" msgstr "Continue" msgid "continue_editing_n" msgstr "Continue editing" msgid "continue_editing_shorcut" msgstr "Continue editing" msgid "continue_exporting" msgstr "Continue exporting" msgid "continue_new" msgstr "Continue" msgid "continue_pc" msgstr "continue" msgid "continue_pc_n" msgstr "continue" msgid "continue_to_download" msgstr "Continue" msgid "continue_to_enjoy" msgstr "Not now" msgid "continue_to_generate" msgstr "Continue to generate" msgid "continue_to_generate_duplicate" msgstr "Generate" msgid "continue_to_use_n" msgstr "Continue" msgid "continue_upload" msgstr "Continue" msgid "continue_upload_materials" msgstr "Continue to upload" msgid "continue_uploading" msgstr "Upload" msgid "contrast" msgstr "Contrast" msgid "conventional_shifting" msgstr "Normal" msgid "conventional_transmission" msgstr "Conventional transmission" msgid "convert_script_to_caption" msgstr "Convert your scripts to video captions automatically" msgid "copy" msgstr "Copy" msgid "copy_and_paste" msgstr "copy/paste" msgid "copy_copy_successfully" msgstr "Copy copy successfully" msgid "copy_draft" msgstr "Duplicate" msgid "copy_invite_link_cc_pc" msgstr "Copy invitation link" msgid "copy_link" msgstr "Copy Link" msgid "copy_password" msgstr "Copy password" msgid "copy_password_watch" msgstr "copy password" msgid "copy_success" msgstr "Copied" msgid "copy_successfully" msgstr "Copied" msgid "copy_text_pc" msgstr "copy copy" msgid "copy_this_password_cc_cloud" msgstr "" "Copy the invitation link and open the latest CapCut to join space “%3” $ %1 " "$. This link will expire on %2." msgid "copy_to_draft" msgstr "Copy to project" msgid "copy_to_group" msgstr "Copy to space" msgid "copy_url" msgstr "Copy link" msgid "copyright_alert" msgstr "Copyright reminder" msgid "copyright_cannot_synchronization" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright issues" msgid "copyright_check" msgstr "Copyright" msgid "copyright_check_change_sound" msgstr "Change sound" msgid "copyright_check_change_sounds" msgstr "Change sounds" msgid "copyright_check_for_template" msgstr "Copyright check for template" msgid "copyright_check_new" msgstr "New" msgid "copyright_check_similar_sound" msgstr "Similar sounds" msgid "copyright_checks_after_video_uploaded" msgstr "Copyright check will be started after your video is shared." msgid "copyright_material_dont_support" msgstr "Copyrighted materials do not support this function." msgid "copyright_material_dont_support_this_feature" msgstr "AI images is only available for your local photos" msgid "copyright_material_expired_cleared" msgstr "This invalid material is removed" msgid "copyright_risk" msgstr "Copyright risk" msgid "copywriting_is_being_generate" msgstr "Generating..." msgid "corporate_announcements" msgstr "Corporate Announcement" msgid "corporate_identity_information_enterprise_version" msgstr "" "After authenticating the corporate identity information, start using the " "Clip Enterprise Edition" msgid "corporate_member_pc" msgstr "Corporate members" msgid "couldnot_locate" msgstr "Couldn’t locate" msgid "cour_p" msgstr "Go to court" msgid "courtyard" msgstr "courtyard" msgid "cover" msgstr "Cover" msgid "cover_bubble" msgstr "Bubble" msgid "cover_new" msgstr "Cover" msgid "cover_old_version" msgstr "cover" msgid "cover_pc" msgstr "Cover" msgid "cover_pc_n" msgstr "Cover" msgid "cover_print" msgstr "Text effects" msgid "cover_recommend" msgstr "Recommended" msgid "cover_selection" msgstr "Select cover" msgid "cover_template" msgstr "Use template" msgid "cover_the_shorcut" msgstr "Override" msgid "cover_v1" msgstr "Cover" msgid "cranial_crest" msgstr "Increased cranium" msgid "create_a_group_pc" msgstr "Create a group" msgid "create_compound_clips" msgstr "Create compound clip" msgid "create_portfolio" msgstr "Group" msgid "creation_time" msgstr "creation time" msgid "creative_agency_staff" msgstr "Creative agency worker" msgid "creator_agreement_t" msgstr "Creator Agreement" msgid "creator_p" msgstr "Creator" msgid "creator_pc_n" msgstr "Creator" msgid "creator_permissions_company_resigning" msgstr "" "·Business owner: Has all permissions and can hand over the business to " "others when leaving the company" msgid "credits_pc" msgstr "Outro" msgid "croatian_pc" msgstr "Croatian" msgid "crop" msgstr "Crop" msgid "crop_user_video_to_template" msgstr "Crop videos to match the template" msgid "cruel_to_leave" msgstr "Confirm" msgid "curent_password:" msgstr "Password this time:" msgid "current_authorization_lost" msgstr "Current authorization is lost, please reauthorize" msgid "current_brand_resource_empty" msgstr "Your brand assets will appear here. Upload media in Brand kit." msgid "current_cloud_not_upgrade" msgstr "Couldn’t upgrade this space" msgid "current_company_full_please_contact_company_administrator" msgstr "" "The current number of people in the company is full, please contact the " "company administrator for processing" msgid "current_content_not_in_the_export_area_will_not_exported" msgstr "" "Current area isn't included in the exported video. Cancel selection if you " "want to export it." msgid "current_directory_cannot_save" msgstr "%1 Couldn't save exported file in current directory. Contact us: %2." msgid "current_draft_or_resource_needs_to_be_updated_online" msgstr "" "Current project or resource needs to be updated online. Connect to the " "network and open again." msgid "current_location_disk_fail_modify_export" msgstr "" "The exported video is too large for the export destination file system " "(FAT32). Change the export location and try again." msgid "current_location_disk_fail_modify_export_n" msgstr "" "The exported video is too large for the export destination file system " "(FAT16). Change the export location and try again." msgid "current_position_not_support_cut_left" msgstr "Couldn’t delete left at this position" msgid "current_position_not_support_cut_right" msgstr "Couldn’t delete right at this position" msgid "current_progress:" msgstr "Current progress:" msgid "current_version_" msgstr "Current version " msgid "current_version_not_compatible_upgrade_receive" msgstr "" "The current version of the clip is incompatible with the fast transmission " "protocol of the receiving device. Please upgrade the clip to a higher " "version on the receiving device." msgid "current_version_not_compatible_upgrade_this" msgstr "" "The current version of the clip is incompatible with the fast transfer " "protocol of the receiving device. Please upgrade the current computer's " "clip to a higher version." msgid "current_version_not_support" msgstr "Couldn’t open this template" msgid "current_voice_not_support_reading" msgstr "The current timbre does not support the reading of this text fragment." msgid "current_words_too_many_cause_performance_problems_help_reduce_less" msgstr "Character limit reached. The script is shortened to %1 words." msgid "current_words_too_many_cause_performance_problems_help_reduce_less_duplicate" msgstr "Character limit reached. The script is shortened to %1 characters." msgid "currently_no_material_to_transfer" msgstr "There is currently no material to be transferred" msgid "currently_not_in_group_reselect" msgstr "You are no longer in this group, please choose again" msgid "currently_not_learn" msgstr "Don't know yet" msgid "currently_not_subscribe" msgstr "Not now" msgid "currently_not_support_parsing_video_links_douyin_and_xigua" msgstr "" "Parsing out video links other than Douyin and Xigua is currently not " "supported. Please modify it." msgid "currently_only_supports_intelligent_recognition_of_human_images" msgstr "Only human figures can be cut out." msgid "currently_only_supports_selecting_text_style_for_editing" msgstr "Couldn’t edit multiple text style" msgid "curve_line" msgstr "Curve" msgid "curve_shifting" msgstr "Curve" msgid "curve_speed" msgstr "Curve" msgid "custom_key" msgstr "Customized" msgid "custom_keying_in_progress" msgstr "Applying customized cutout..." msgid "custom_material_cc" msgstr "Local materials" msgid "custom_moving_process_completed" msgstr "Customized cutout applied" msgid "custom_moving_process_ing" msgstr "Applying customized cutout %1%" msgid "custom_selection" msgstr "Selected area" msgid "custome_rate" msgstr "Custom" msgid "customer_cn_service_message_pc" msgstr "Cut official" msgid "customer_service_message_pc" msgstr "CapCut team" msgid "customer_success" msgstr "Customer success" msgid "customize_pc" msgstr "Custom" msgid "customize_the_shorcut" msgstr "Customized %1" msgid "cut" msgstr "Cut" msgid "cut_same_paragraph_loading" msgstr "Loading..." msgid "cut_same_style_has_expired" msgstr "Template has expired" msgid "cut_the_same_style" msgstr "Cut the same style" msgid "cycle" msgstr "Loop" msgid "cycle_pc" msgstr "Loop" msgid "cycle_settings_stickers" msgstr "Loop type" msgid "d_files_cannot_uploaded_yet" msgstr "Couldn’t upload %d projects" msgid "daily_life_vlog" msgstr "Daily life videos" msgid "dancing_fashion_beauty" msgstr "Dancing, fashion, or beauty" msgid "darft_copyright_material_loading" msgstr "Loading..." msgid "dark_blue_border" msgstr "Blue word dark blue edge" msgid "dark_brown_shades_of_yellow" msgstr "Yellow letter with dark brown shades" msgid "dark_corners" msgstr "Vignette" msgid "dark_en" msgstr "Darken" msgid "dark_part" msgstr "Shadows" msgid "darken_color" msgstr "Color burn" msgid "data_performance" msgstr "Performance" msgid "date" msgstr "Date" msgid "dectect_copyright_issue" msgstr "Your video will be muted on TikTok" msgid "dectect_no_copyright_and_mute" msgstr "" "Copyright issue of video sound were detected. Please replace the issued " "sound. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "dectect_no_copyright_and_mute_plu" msgstr "" "Copyright issues of video sound were detected. Please replace the issued " "sounds. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "default" msgstr "Default" msgid "default_style" msgstr "Preset style" msgid "default_text" msgstr "Default text" msgid "default_text_2" msgstr "Default text" msgid "default_text_pc" msgstr "Default" msgid "degree" msgstr "Degree" msgid "delete_account_name" msgstr "Delete account %1?" msgid "delete_all_files_this_folder" msgstr "Delete all files in this folder? This action cannot be undone." msgid "delete_commercial_copyright" msgstr "Remove" msgid "delete_draft_render_files" msgstr "Delete rendering cache" msgid "delete_fail_tutorials" msgstr "Couldn't delete. Try again." msgid "delete_forever" msgstr "Delete account" msgid "delete_new" msgstr "Delete" msgid "delete_non_commercial_material" msgstr "Remove non-commercial cover templates and Hypic material" msgid "delete_non_commercial_material_pc" msgstr "Remove non-commercial cover templates and canvas" msgid "delete_not_commercial_material" msgstr "Removed non-commercial materials and clips" msgid "delete_pc" msgstr "Delete" msgid "delete_source" msgstr "Delete" msgid "delete_sources" msgstr "Delete footage" msgid "delete_stickers_pc" msgstr "Delete" msgid "delete_the_selected_files" msgstr "Delete selected files? This action cannot be undone." msgid "deletr_date_peocess" msgstr "" "Your account is currently deactivated and will be deleted at %1. Click " "Restore and sign in before that to stop your account from being deleted." msgid "deletr_date_peocess_pad" msgstr "" "Your account is currently deactivated and will be deleted at %1. Tap " "Restore and sign in before that to stop your account from being deleted." msgid "describe_creative_ideas_generate_copywriting" msgstr "Describe your idea. Let smart writer generate scripts for you." msgid "describe_pc" msgstr "Description" msgid "description_example" msgstr "Description example" msgid "description_update" msgstr "Your version of CapCut is lower, please continue to use it after updating." msgid "deselect_area" msgstr "Cancel" msgid "details_contents" msgstr "Quantity" msgid "detect_draft_name_have" msgstr "Project “%1” already exists in local. Replace local “%1”?" msgid "" "detect_imported_footage_as_hlg_hdr_color_space_footage,_adapt_it_to_pq_hdr?_" "rejection_may_cause_video_display_issues." msgstr "" "The imported materials are detected as HLG HDR color space materials. Do " "you want to adapted them to PQ HDR? If not, it may cause video display " "issues." msgid "" "detect_imported_footage_as_pq_hdr_color_space_footage,_adapt_it_to_hlg_hdr?_" "rejection_may_cause_video_display_issues." msgstr "" "The imported materials are detected as PQ HDR color space materials. Do you " "want to adapt them to HLG HDR? If not, it may cause video display issues." msgid "detected_device_discrete_take_long_time_wait_patiently" msgstr "" "It is detected that current device doesn’t have a discrete graphics card. " "It may take longer to reduce noise. Wait patiently." msgid "detected_that_the_current_draft_contains" msgstr "Current project contains no information" msgid "" "detected_the_video_card_is_disabled_and_the_clipping_performance_reduced_" "enable_the_video_card_in_the_device_manager_restart_the_clipping_to_take_" "effect_after_setting" msgstr "" "It’s detected that graphics card isn’t allowed to be used on current " "device, and there may be problems when editing. Allow graphics card to be " "used in Device Manager. Graphics card can be used after restarting CapCut." msgid "detection__commercial_copyright" msgstr "Check" msgid "detection_fail_please_network_try_again" msgstr "Couldn’t check. Connect to the internet and try again." msgid "diamond_pc" msgstr "diamond" msgid "did_not_pass_yet" msgstr "Rejected" msgid "diffuse wind" msgstr "diffuse wind" msgid "direction_pc" msgstr "Direction" msgid "discount_and" msgstr "Discount" msgid "disk_space_full_cannot_rendered_clear_space_before_rendering" msgstr "" "Disk storage is full. Couldn't render. Clear disk storage before rendering " "again." msgid "distance" msgstr "Distance" msgid "distance_follow_selected_object_adjust_distance" msgstr "Distance" msgid "distance_follow_selected_object_adjust_distance_n" msgstr "Follow tracking object" msgid "do_a_copyright_check" msgstr "Run a copyright check" msgid "do_not_follow" msgstr "None" msgid "do_not_follow_ugc" msgstr "None" msgid "do_not_remind_again" msgstr "Don't remind me again" msgid "do_not_update_subtitle" msgstr "Cancel" msgid "do_you_want_download__following_drafts" msgstr "Download these projects?" msgid "do_you_want_to_install_the_current_fonts_into" msgstr "Install current font to CapCut?" msgid "domain_prompt_big_screen_thin" msgstr "Such as: large screen, thin and light" msgid "domain_prompt_changsan_rice_noodles" msgstr "Such as: Changsha rice noodles" msgid "domain_prompt_culture_landscape" msgstr "Such as: culture, scenery" msgid "domain_prompt_different_taste_methods" msgstr "Such as: different flavors" msgid "domain_prompt_easy_use_bedding" msgstr "Such as: useful kitchen cleaning supplies" msgid "domain_prompt_event_description" msgstr "event description" msgid "domain_prompt_food_name" msgstr "Food name" msgid "domain_prompt_food_name_1" msgstr "Food name" msgid "domain_prompt_gap_between_strength" msgstr "Such as: power, gap with reality" msgid "domain_prompt_gourmet_practice" msgstr "Food recipes" msgid "domain_prompt_happy_weekend_daily_life" msgstr "Such as: happy weekend routine" msgid "domain_prompt_love" msgstr "Such as: love" msgid "domain_prompt_maintain_freshness_and" msgstr "Such as: keeping fresh, business skills" msgid "domain_prompt_mi_bracelet_pro" msgstr "Such as: Xiaomi Mi Band 8Pro" msgid "domain_prompt_must_go_shops" msgstr "Such as: must-visit restaurants, different ways to eat" msgid "domain_prompt_product_name" msgstr "Product name" msgid "domain_prompt_road_must_go" msgstr "Such as: must-go routes, accommodation options" msgid "domain_prompt_selection_method_evaluation_characteristics" msgstr "Such as: selection methods, evaluation characteristics" msgid "domain_prompt_selling_point" msgstr "Product selling point" msgid "domain_prompt_share_points" msgstr "Share key points" msgid "domain_prompt_such_as_dream" msgstr "Such as: dream" msgid "domain_prompt_such_as_europe" msgstr "Such as: Europe" msgid "domain_prompt_such_as_xinjiang" msgstr "Such as: Xinjiang" msgid "domain_prompt_supermarket_procurement_baby" msgstr "Such as: supermarket shopping, baby walking" msgid "domain_prompt_theme" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_theme_1" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_theme_2" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_theme_3" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_theme_4" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_theme_5" msgstr "theme" msgid "domain_prompt_title_emotional_relationship" msgstr "emotional relationship" msgid "domain_prompt_title_food_recommendation" msgstr "Food recommendations" msgid "domain_prompt_title_gourmet_tutorial" msgstr "Food tutorial" msgid "domain_prompt_title_home_sharing" msgstr "Home sharing" msgid "domain_prompt_title_inspirational_chicken_soup" msgstr "Inspiring Chicken Soup" msgid "domain_prompt_title_life_record" msgstr "life record" msgid "domain_prompt_title_marketing_advertisement" msgstr "marketing advertising" msgid "domain_prompt_title_travel" msgstr "Travel insights" msgid "domain_prompt_title_travel_strategy" msgstr "Travel guide" msgid "domain_prompt_tomato_scrambled_eggs" msgstr "Such as: tomato scrambled eggs" msgid "domain_prompt_topic" msgstr "topic" msgid "domain_prompt_topic_1" msgstr "topic" msgid "domain_prompt_topic_2" msgstr "topic" msgid "domain_prompt_travel_location" msgstr "travel location" msgid "domain_prompt_travel_location_1" msgstr "travel location" msgid "done_pc" msgstr "Done" msgid "done_pc_guide" msgstr "Done" msgid "dotted_line_pc" msgstr "Dash" msgid "douyin" msgstr "Douyin" msgid "douyin_cn_login_pc" msgstr "Douyin login" msgid "douyin_collect_button_find" msgstr "Find similarities" msgid "douyin_collect_filter" msgstr "Show only available music" msgid "douyin_collect_simlist_nomore" msgstr "no more" msgid "douyin_collect_tag_notavailable" msgstr "Not available yet" msgid "douyin_collect_title_simmusic" msgstr "Similar music recommendations" msgid "douyin_collect_toast_try" msgstr "Not available yet, try similar music~" msgid "douyin_collection" msgstr "Douyin Favorite" msgid "douyin_login" msgstr "Log in with TikTok" msgid "douyin_login_pc" msgstr "Sign in" msgid "douyin_xigua_video_link_watch_together_directly" msgstr "Paste the Douyin/Xigua video link and watch them together directly" msgid "download" msgstr "Download" msgid "download_and_install" msgstr "Download and install" msgid "download_failed,_please_try_again" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_click_retry" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_please_retry" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_try_again" msgstr "Download failed, please try again" msgid "download_new" msgstr "Download" msgid "download_now" msgstr "Install" msgid "download_other" msgstr "Download other" msgid "downloading_" msgstr "Downloading" msgid "downloading_effects" msgstr "Downloading effect..." msgid "downloading_material" msgstr "Downloading material..." msgid "downloading_material_pc" msgstr "Downloading material..." msgid "downloading_music" msgstr "Downloading music..." msgid "downloading_stickers" msgstr "Downloading sticker..." msgid "downloading_succeed" msgstr "Downloaded" msgid "downloading_timeline_download_complete" msgstr "" "Folder is downloading, please drag and drop it to the timeline after the " "download is complete" msgid "downloading_xx_percent" msgstr "Downloading... xx%" msgid "draft" msgstr "Project" msgid "draft_adobe" msgstr "This project contains materials from Adobe." msgid "draft_adobe_other" msgstr "" "Only projects that don’t contain materials from Adobe will be uploaded " "while projects that do will not." msgid "draft_contain_template_off" msgstr "" "The draft contains templates that have been removed from the shelves and " "cannot be uploaded." msgid "draft_contains_exclusive_rights_edit_opening" msgstr "" "This draft contains exclusive benefits for members and can be edited after " "becoming a member." msgid "draft_copying_pc" msgstr "Copying project..." msgid "draft_damage_stop_popup_button" msgstr "Immediate feedback" msgid "draft_damage_stop_popup_text" msgstr "" "The draft content is damaged, please contact customer service for repair " "help." msgid "draft_damage_stop_popup_title" msgstr "Can't open draft" msgid "draft_devices_clip_done" msgstr "Switch devices from draft to device with just one click" msgid "draft_folder_auto_backup_off" msgstr "Turn off automatic draft backup" msgid "draft_folder_auto_backup_on" msgstr "Turn on automatic draft backup" msgid "draft_folder_cnt_max" msgstr "The number of folders has reached the upper limit" msgid "draft_folder_confirm_del_recent" msgstr "Confirm move to recently deleted" msgid "draft_folder_confirm_delete" msgstr "Confirm deletion" msgid "draft_folder_content_count" msgstr "Content quantity" msgid "draft_folder_draft" msgstr "draft" msgid "draft_folder_draft_new_mgmt" msgstr "Draft supports new folder management" msgid "draft_folder_exit" msgstr "quit" msgid "draft_folder_export_fail" msgstr "%1 file export failed" msgid "draft_folder_export_success" msgstr "%1 files were exported successfully" msgid "draft_folder_exporting" msgstr "Exporting %1 files..." msgid "draft_folder_fast_transfer_restrict" msgstr "Folders do not support clipping and quick uploading" msgid "draft_folder_folder" msgstr "folder" msgid "draft_folder_import_backup_move" msgstr "Imported projects and draft backups have been moved here" msgid "draft_folder_know" msgstr "knew" msgid "draft_folder_material_cnt" msgstr "%1 files" msgid "draft_folder_more" msgstr "More" msgid "draft_folder_move_here" msgstr "move here" msgid "draft_folder_move_success" msgstr "File successfully moved to folder" msgid "draft_folder_move_to" msgstr "move to" msgid "draft_folder_move_to_folder" msgstr "Move to folder" msgid "draft_folder_new" msgstr "Create new folder" msgid "draft_folder_open_draft" msgstr "Open draft" msgid "draft_folder_recent_del_30d" msgstr "Recently deleted files are retained for 30 days" msgid "draft_folder_search" msgstr "search" msgid "draft_folder_select_all" msgstr "Select all" msgid "draft_folder_show_material" msgstr "Show drafts in folder" msgid "draft_folder_sort" msgstr "sort" msgid "draft_folder_upload_cloud" msgstr "Upload to cloud space" msgid "draft_folder_upload_restrict" msgstr "Folder does not support uploading" msgid "draft_frame_rate" msgstr "Resolution:" msgid "draft_has_saved_in" msgstr "Project saved" msgid "draft_have_copyright_material_check_network" msgstr "" "This project contains copyrighted materials. Connect to the internet to " "open it." msgid "draft_involved_copyright_can_not_upload" msgstr "Couldn’t upload projects containing copyrighted materials." msgid "draft_is_lost" msgstr "Project lost" msgid "draft_material_can_not_save" msgstr "" "Couldn’t upload projects containing copyrighted materials. Only projects " "without copyrighted materials will be uploaded." msgid "draft_name" msgstr "Name:" msgid "draft_name_resize" msgstr "Draft name" msgid "draft_needs_to_be_downloaded_log_in_to_your_account" msgstr "The project needs to be downloaded." msgid "draft_not_yet_downloaded_delete" msgstr "" "The project hasn't been completely downloaded. If you stop downloading, the " "content that has been downloaded will be deleted." msgid "draft_open_exception" msgstr "Couldn't use project" msgid "draft_open_fail_try_again" msgstr "Couldn’t open this project. Try again later." msgid "draft_paid_agreement" msgstr "Jianying Paid Draft Agreement" msgid "draft_parameters" msgstr "Details" msgid "draft_path_can_not_write" msgstr "No access to the project path. Change project path in Settings." msgid "draft_path_space_not_enough" msgstr "" "Storage of the disk where the project is saved is not enough. Clear storage " "or change project path in Settings." msgid "draft_revisions_saved_locally" msgstr "Your updated project is saved" msgid "draft_text_template" msgstr "Text templates" msgid "draft_to_be_received_from_s_already_has_older_version" msgstr "" "The draft to be received from %1 already exists on the current device. Do " "you want to overwrite the old version of the draft?" msgid "draft_unconventional_path_cannot_open" msgstr "Current project is from an unusual path and cannot be used currently." msgid "draft_upload_failed" msgstr "Couldn't upload drafts" msgid "draft_uploaded_to_the_space" msgstr "" "The projects uploaded to the Space can be viewed in CapCut app version " "8.1.0 or above." msgid "drag_select_display" msgstr "Drag to select video display area" msgid "drag_the_mouse_to_quickly_preview_the_overall_picture" msgstr "Drag the slider to preview the whole clip." msgid "drainage_popup_button1" msgstr "Sign in" msgid "drainage_popup_button2" msgstr "Not now" msgid "drainage_popup_button3" msgstr "Got it" msgid "drainage_popup_button4" msgstr "Claim now" msgid "drainage_popup_login_content" msgstr "" "We're giving you Pro for free! Sign in to claim your free Pro and unlock " "unlimited access to everything premium during your free days." msgid "drainage_popup_login_title" msgstr "Sign in to claim your free Pro" msgid "drainage_popup_reward_content_mark" msgstr "Enjoy unlimited access to everything premium during your free days." msgid "drainage_popup_reward_fail_content" msgstr "" "This free Pro offer is no longer available or you're not eligible to claim " "it." msgid "drainage_popup_reward_fail_title" msgstr "Couldn't claim free Pro" msgid "drainage_popup_reward_title" msgstr "You're signed in. Claim your free Pro now." msgid "drainage_popup_reward_title_mark" msgstr "You've claimed %1 day of free Pro" msgid "drainage_toast_reward_success" msgstr "You've claimed your %1 day of free Pro. Start exploring now!" msgid "duration" msgstr "Duration" msgid "duration:_%1" msgstr "Duration: %1" msgid "duration_not_allow_exceed_original_duration" msgstr "" "The draft duration exceeds the original duration of the AE template, please " "check the music length." msgid "duration_pc" msgstr "Duration:" msgid "duration_select" msgstr "Select duration" msgid "duration_size_format" msgstr "" "Duration: %1\n" "Size: %2 (Estimated)\n" "Format: %3" msgid "dutch_pc" msgstr "Dutch" msgid "dynamic_stickers_pc" msgstr "Animated" msgid "echo_cancellation" msgstr "Echo reduction" msgid "edit" msgstr "Edit" msgid "edit_anti_shake" msgstr "Stabilize" msgid "edit_anti_shake_automatically_turned_on" msgstr "Stabilize has been enabled" msgid "edit_anti_shake_level" msgstr "Stabilize level" msgid "edit_clip" msgstr "Edit" msgid "edit_draft" msgstr "Projects" msgid "edit_draft_loading_pc" msgstr "Loading draft" msgid "edit_keying" msgstr "Remove background" msgid "edit_keying_undo_effect_new" msgstr "Background is being removed. Undo this action?" msgid "edit_know_team" msgstr "I see" msgid "edit_minimum_cut" msgstr "Minimal cropping" msgid "edit_more" msgstr "More" msgid "edit_most_stable" msgstr "Most stable" msgid "edit_n" msgstr "Edit" msgid "edit_pc" msgstr "- edit" msgid "edit_pilot_saftey_answer" msgstr "Sorry, I can't help with that. Try asking something else." msgid "edit_subtitle_choose" msgstr "Select" msgid "edit_subtitle_empty" msgstr "Clear" msgid "edit_subtitle_select_all" msgstr "Select all" msgid "edit_the_cover" msgstr "Edit cover" msgid "editable_generated_results" msgstr "Try editing the generated text, or convert it to speech and video" msgid "editing_pc" msgstr "- editing" msgid "edition_name" msgstr "Collaboration version|%1 people|%2 expired" msgid "editor_gui_change_areo" msgstr "" "Video editing can not run properly on current basic or high contrast GUI, " "please change to Aero GUI in personal center." msgid "editors_select_assets_from_brand_library_within_the_editor" msgstr "Use assets from Brand kit to edit videos in the timeline" msgid "education_description_pc" msgstr "Student, teacher, or school administrator" msgid "education_pc" msgstr "Education" msgid "education_training" msgstr "Education or training" msgid "effect" msgstr "Effects" msgid "effect_90s" msgstr "🎆 Videos with retro effects" msgid "effect_conflict" msgstr "Effects conflict. Keyframe was canceled." msgid "effect_doing" msgstr "Applying effects" msgid "effect_download_failed_click_to_retry" msgstr "Couldn't download effect. Try again." msgid "effect_new" msgstr "Effect" msgid "effective_time" msgstr "Effective time" msgid "effects_adjust_background_animation" msgstr "Atmosphere" msgid "effects_adjust_distortion" msgstr "Twist" msgid "effects_adjust_filter_new" msgstr "Filters" msgid "effects_adjust_horizontal_chromatic" msgstr "Lateral chromatic aberration" msgid "effects_adjust_horizontal_shift" msgstr "Horizontal" msgid "effects_adjust_intensity" msgstr "Intensity" msgid "effects_adjust_luminance" msgstr "Glow" msgid "effects_adjust_noise" msgstr "Noise" msgid "effects_adjust_number" msgstr "Amount" msgid "effects_adjust_range" msgstr "Range" msgid "effects_adjust_rotate" msgstr "Rotate" msgid "effects_adjust_sharpen" msgstr "Sharpen" msgid "effects_adjust_size" msgstr "size" msgid "effects_adjust_soft" msgstr "Soft light" msgid "effects_adjust_speed" msgstr "Speed" msgid "effects_adjust_texture" msgstr "Texture" msgid "effects_adjust_vertical_chromatic" msgstr "Longitudinal chromatic aberration" msgid "effects_adjust_vertical_shift" msgstr "Vertical" msgid "effects_conflict,_keyframe_effects_are_lost" msgstr "Effects conflict. Keyframe effects are lost." msgid "effects_library" msgstr "Effects library" msgid "efficient_compression_method_saving_space" msgstr "Efficient compression, saving space" msgid "eg_ai_make_video_analysing" msgstr "" "Example: Write a copy for me and analyze the impact of AI writing tools on " "creative efficiency" msgid "eg_writing_ai_effective" msgstr "" "Example: Help me write a publication title. The main content is the impact " "of AI writing tools on creative efficiency." msgid "elete_new" msgstr "delete" msgid "elete_new_duplicate" msgstr "Delete" msgid "emoji_symbols" msgstr "Emoji & Symbols" msgid "employees_engaged_in_creative" msgstr "Creative worker" msgid "empty" msgstr "Clear" msgid "empty_clear" msgstr "Clear" msgid "enable_icon_blank" msgstr "Create margins for sticker" msgid "enable_premium_publishing" msgstr "Quick post" msgid "enabled_camera_lock_effect_automatically" msgstr "" "After opening, the user will automatically generate a camera lock effect " "after importing the video." msgid "enabled_timeline_conten_rendered_improve_fluency" msgstr "" "After turned on, selected part of the video will be rendered and editing " "will be more smooth." msgid "end_recording" msgstr "End recording" msgid "english_pc" msgstr "English" msgid "enjoying_cc" msgstr "Enjoying CapCut?" msgid "ensure_uniformity_video_editing_effects_set_colors_fonts_effect_presets" msgstr "" "Ensure the uniformity of video editing effects and easily set color, font, " "and effect presets" msgid "enter_copy_information" msgstr "Enter text" msgid "enter_link_n" msgstr "Enter link" msgid "enter_p_c" msgstr "enter" msgid "enter_text" msgstr "Enter text..." msgid "enter_text_duplicate" msgstr "Enter description" msgid "enter_use_copywirting" msgstr "Try now" msgid "enter_your_product_name_mobile" msgstr "Please enter your product, e.g. hair dryer" msgid "enter_your_product_sell_mobile" msgstr "Please enter the selling point, e.g. fast drying, low noise" msgid "enterprise_edition" msgstr "Enterprise Edition" msgid "enterprise_edition_expiration_reminder" msgstr "Enterprise version expiration reminder" msgid "enterprise_edition_service_agreement" msgstr "企业版服务协议" msgid "enterprise_id_percent_one" msgstr "Enterprise ID: %1" msgid "enterprise_material" msgstr "Corporate materials" msgid "entertainment_sports_game" msgstr "🎮 Gaming / Entertainment / Sports" msgid "entertainment_v2" msgstr "Entertainment" msgid "entrance_cartoon" msgstr "In" msgid "entrance_direction" msgstr "Direction" msgid "environmental_test" msgstr "Environment testing" msgid "equity_center" msgstr "Equity center" msgid "eraser" msgstr "Eraser" msgid "erotic_vulgarity" msgstr "Pornography" msgid "error_code,please_contact:q1139919219" msgstr "Error code %1, please contact: Q group 1139919219" msgid "error_decoding_video_contact" msgstr "%1 An error occurred when decoding video. Contact us at %2." msgid "error_happened" msgstr "Something went wrong" msgid "error_occurred_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "error_occurred_while_uploading_please_click_retry" msgstr "An exception occurred while uploading, please click to try again." msgid "error_pc" msgstr "Something went wrong" msgid "estimated_pc" msgstr "(Estimated)" msgid "etc_pc" msgstr "Other" msgid "everyday_fragments_pc" msgstr "Everyday debris" msgid "exceed_ed" msgstr "- exceed" msgid "exception_occurred_exporting_try_again" msgstr "Couldn't export. Try again." msgid "exclusive_features_make_unique" msgstr "Premium features provide you with more inspiration for creating videos" msgid "exclusive_special_effects" msgstr "Premium effects" msgid "excursion" msgstr "Offset" msgid "exit_direction" msgstr "Direction" msgid "exit_tutorial" msgstr "Exit" msgid "exiting_current_space_cannot_be_accessed." msgstr "You will no longer be able to access this space." msgid "exiting_gives_control_of_recording_to_the_next_participant" msgstr "" "Since you are the initiator, if you exit, the recording control will be " "handed over to the next participant." msgid "expand_cloud_pc" msgstr "Show all" msgid "expand_keyframes" msgstr "Show variable speed animation" msgid "expand_keyframes_graph_panel" msgstr "Show keyframe graphs" msgid "expand_portfolio" msgstr "Expand combination" msgid "expansion_space" msgstr "Upgrade" msgid "expiration_time_percent_one" msgstr "Expires: %1" msgid "expire_cooperation" msgstr "maturity" msgid "expire_invite" msgstr "" "Collaboration version has expired\n" "Unable to invite new members at the moment" msgid "expire_invite_open" msgstr "" "The free version of the group has reached the maximum number of members, " "and you are temporarily unable to invite group members. You can activate " "the collaboration version to expand the number of members in the group or " "clear out the members before inviting group members." msgid "expire_upload" msgstr "" "Collaboration version has expired\n" "Unable to upload file at the moment" msgid "expire_upload_open" msgstr "" "The free version of the group has reached the upper limit, and you are " "temporarily unable to upload files. You can activate the collaboration " "version to expand the number of people in the team or eliminate the number " "of people before uploading files." msgid "expire_vip_pc" msgstr "Expires on %1" msgid "expires_on_v1" msgstr "Expires on {date}" msgid "expiring_pc_n" msgstr "Expiring soon" msgid "explanatory_copy" msgstr "Let us provide a personalized experience for you." msgid "explanatory_copy_02" msgstr "Let us make more accurate recommendations for you." msgid "export" msgstr "Export" msgid "export_auto_reframed_ratio" msgstr "9:16 (auto-reframe)" msgid "export_black_flower_blur_chromatic" msgstr "Exported video has black screen/blurry screen/flashing/color differences" msgid "export_exception" msgstr "Couldn't export" msgid "export_failed" msgstr "Export failed" msgid "export_failure" msgstr "Couldn’t export" msgid "export_invalid_change_path" msgstr "" "The exporting path is invalid. Check your disk connection or change the " "materials and try again. You can also contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "export_original_ratio" msgstr "Original" msgid "export_popup_caption_template" msgstr "Member subtitle template" msgid "export_popup_cover_template" msgstr "Cover template" msgid "export_process_crashed" msgstr "A crash occurred when exporting video. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "export_ratio_set" msgstr "Aspect ratio" msgid "export_settings_resize" msgstr "Export settings" msgid "export_shorts_entry_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in one click." msgid "export_shorts_entry_desc_pad" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in one tap." msgid "export_shorts_entry_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "export_timeline" msgstr "Export timeline" msgid "export_to_local_resize" msgstr "Export to local" msgid "export_with_cover" msgstr "With cover" msgid "export_without_cover" msgstr "Without cover" msgid "export_your_work_click" msgstr "Export video" msgid "expot_trial_button_continue_pc" msgstr "Export" msgid "extended_change_pc" msgstr "Stretch" msgid "exterior_ugc" msgstr "Appearance" msgid "eye_distance" msgstr "eye distance" msgid "eye_p" msgstr "Eye" msgid "eye_position" msgstr "eye position" msgid "eyebrow_p" msgstr "Eyebrow" msgid "eyebrow_position" msgstr "eyebrow height position" msgid "eyebrow_shape" msgstr "eyebrow shape" msgid "eyebrow_slanted" msgstr "slanted eyebrows" msgid "eyebrow_spacing" msgstr "brow distance" msgid "eyeshadow" msgstr "Eye shadow" msgid "face_effect" msgstr "Body effects" msgid "face_p" msgstr "face" msgid "facial_abundance" msgstr "Facial abundance" msgid "fade" msgstr "Fade" msgid "fade_in" msgstr "Fade in" msgid "fade_in_duration" msgstr "Fade in" msgid "fade_out" msgstr "Fade out" msgid "fade_out_duration" msgstr "Fade out" msgid "failed_and_contact" msgstr "%1 Couldn't export video. Contact us at %2." msgid "failed_create_export_file" msgstr "Couldn't export video. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_create_folder" msgstr "Couldn’t create new folder" msgid "failed_file_media_information_contact" msgstr "Couldn't get file details. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_notify_team_members" msgstr "Notifying team members failed" msgid "failed_obtain_file_permissions" msgstr "" "Cannot get file permissions, please set file sharing and permissions on the " "system, or contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_publish_announcement_no_permission_for_now" msgstr "Failed to publish announcement, no permission yet" msgid "failed_restore_rights" msgstr "Couldn’t restore purchase" msgid "failed_save_please_check_network" msgstr "Saving failed, please check the network" msgid "failed_to_delete" msgstr "Couldn't delete. Try again." msgid "failed_to_get_the_path_click_retry" msgstr "Failed to obtain the path, click to try again" msgid "failed_to_import_fonts" msgstr "Couldn't import font" msgid "failed_to_load_p_c" msgstr "Couldn’t load" msgid "failed_to_open_draft" msgstr "Couldn't open project" msgid "failed_to_restore_purchases" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "failed_to_save" msgstr "Couldn't save" msgid "fan_pc" msgstr "follower" msgid "fans_edits" msgstr "Fan-made videos" msgid "far_near" msgstr "Earliest to latest" msgid "fast_pass_success" msgstr "Quick pass successful" msgid "fast_transfer_to_percent_s" msgstr "Quick transfer to %1" msgid "fast_transmission_interrupted" msgstr "Fast transmission interrupted" msgid "faster_professional_video_copywriting_tools" msgstr "Fast, effortless, and professional script writing" msgid "faster_speed_resize" msgstr "Fast" msgid "favorite_failed_new" msgstr "Collection failed" msgid "favorite_some" msgstr "Favorite" msgid "favorites" msgstr "Add to Favorites" msgid "favorites_pc_amount" msgstr "{X} added to Favorites" msgid "fe_export_pro_popup" msgstr "" "{num, plural, one {You're using the following {$icon_pro$} feature} other " "{You're using the following {$icon_pro$} features}}" msgid "fe_export_pro_popup_trial" msgstr "" "{num, plural, one {You're trying the following {$icon_pro$} feature for " "free} other {You're trying the following {$icon_pro$} features for free}}" msgid "fe_use_pro_popup" msgstr "You're using a {$icon_pro$} feature" msgid "feathering" msgstr "Blur" msgid "feature_suggestion" msgstr "Function advices" msgid "features_pro" msgstr "features" msgid "feedback" msgstr "Feedback" msgid "feedback_contact_link_tip" msgstr "" "Welcome to join the official Feishu feedback group: %1 Screening " "\"Professional Edition\" group entry guide" msgid "feedback_contact_title" msgstr "Contact info" msgid "feedback_content:" msgstr "Feedback content:" msgid "feedback_deal_with_it" msgstr "Thanks for your feedback. We'll look into it." msgid "feedback_jon_official_qq" msgstr "Welcome to add official QQ:" msgid "feedback_recommend_contact_tip" msgstr "Leave your email so that we can contact you to offer you further assistance." msgid "female" msgstr "Female" msgid "fifty_on_page" msgstr "50 items/page" msgid "figure_pc" msgstr "People" msgid "figure_resize_pc" msgstr "People" msgid "file_audio" msgstr "Audio" msgid "file_format_pc" msgstr "Formats:" msgid "file_format_web" msgstr "Formats:" msgid "file_image" msgstr "Image" msgid "file_is_downloading" msgstr "Can’t download. Some files are being uploaded to this folder." msgid "file_is_uploading" msgstr "Can’t delete. Some files are being uploaded to this folder." msgid "file_material" msgstr "material" msgid "file_name" msgstr "Projects" msgid "file_name_cannot_be_empty" msgstr "File name cannot be empty" msgid "file_name_n" msgstr "File name" msgid "file_names_cannot_start_spaces" msgstr "File name cannot start or end with a space" msgid "file_not_supported" msgstr "Can’t upload file in this format" msgid "file_path_cannot_found_check" msgstr "" "Couldn't find file path. Check whether material file is deleted when " "exporting video. (Error code: %1.)" msgid "file_size_limit" msgstr "File size limited: {X}" msgid "file_size_limit_web" msgstr "Size: up to {X} MB each" msgid "file_type_not_supported" msgstr "Unsupported format" msgid "file_video" msgstr "video" msgid "files_in_the_group_space_group" msgstr "" "Access all files in the space. Upload and manage uploaded files. \n" "Change self name and leave space." msgid "fill_left_channel_to_right_channel" msgstr "Fill right with left" msgid "fill_right_channel_to_left_channel" msgstr "Fill left with right" msgid "fill_voiced_side_to_silent" msgstr "Fill one channel with the audio from the other channel." msgid "fillet" msgstr "Rounded rectangle" msgid "fillet_pc" msgstr "Corner radius" msgid "filling_ugc" msgstr "Fill" msgid "film_and_television_description_pc" msgstr "Professional or freelance video editor" msgid "film_and_television_pc" msgstr "Film and television" msgid "film_does_not_support_copying_group" msgstr "Can’t copy exported videos to space" msgid "film_does_not_support_mobile_m" msgstr "Projects within spaces cannot be moved" msgid "film_does_support_copying" msgstr "Can’t copy exported videos" msgid "films_folders_support_copying" msgstr "Can’t copy exported videos or folders" msgid "films_folders_support_groups" msgstr "Can’t copy exported videos or folders to space" msgid "filter" msgstr "Filters" msgid "filter_download_failed_click_to_try_again" msgstr "Couldn't download filter. Try again." msgid "filter_download_failed_click_try_again" msgstr "Couldn't download filter. Try again." msgid "filter_downloading" msgstr "Downloading filter..." msgid "filter_downloading_pc" msgstr "Downloading filter..." msgid "filter_library" msgstr "Filters" msgid "filter_parameters" msgstr "Filter parameters" msgid "filter_pc" msgstr "Filters" msgid "filter_type" msgstr "Filters" msgid "filters_01" msgstr "Filters" msgid "find replace" msgstr "Find and replace" msgid "find_no_aim" msgstr "No subject can be tracked in this scene" msgid "finish_edit_n" msgstr "Complete editing" msgid "finish_edit_n_n" msgstr "Complete editing" msgid "finish_lock_view_effect" msgstr "See the effect after tracking is applied" msgid "finish_n_duplicate" msgstr "Done" msgid "finish_n_n" msgstr "complete" msgid "finish_transfer" msgstr "Finish" msgid "first_absorb_the_color_of_the_picture,_then_adjust_the_intensity" msgstr "*Pick the screen color first, then adjust the strength" msgid "fitness_vlog" msgstr "💪 Fitness" msgid "flash_in" msgstr "Flash in" msgid "flash_out" msgstr "Flash out" msgid "fllipino_subtitle" msgstr "Filipino" msgid "flower_character" msgstr "Effects" msgid "fluorescent_lamp" msgstr "Fluorescent lamp" msgid "folder" msgstr "Folder" msgid "folder_added_list" msgstr "%1 folders added to transfer list" msgid "folder_does_not_exist" msgstr "Folder doesn’t exist" msgid "folder_level_cannot_exceed" msgstr "The folder hierarchy cannot exceed 10" msgid "folder_level_limit_reached" msgstr "The folder hierarchy reaches the limit" msgid "folder_support_replication" msgstr "Can’t copy folders" msgid "folders_support_copying_groups" msgstr "Can’t copy folders to space" msgid "follow_capcut_official_account_on_tiktok" msgstr "Follow us on TikTok" msgid "follow_up" msgstr "This will be done in the future" msgid "following_materials_not_commercial_copyright" msgstr "The following are not commercial materials" msgid "following_materials_not_commercial_copyright_for_pc" msgstr "%s non-commercial materials detected" msgid "following_rights" msgstr "You’re enjoying the following benefits:" msgid "folow_it" msgstr "Following" msgid "folowers_tt" msgstr "Followers" msgid "font" msgstr "Font" msgid "font_effects_lost_please_try_again" msgstr "Font is lost. Try again." msgid "font_imported_successfully" msgstr "Font imported" msgid "font_n" msgstr "Font" msgid "font_pack" msgstr "Font book" msgid "font_size" msgstr "Font size" msgid "font_size_new_new" msgstr "Font size" msgid "font_size_ugc" msgstr "Size" msgid "font_ugc" msgstr "Font" msgid "fonts_folder_cannot_be_copied" msgstr "Couldn't copy font folder" msgid "fonts_folder_cannot_be_deleted" msgstr "Couldn't delete font folder" msgid "fonts_folder_is_not_removable" msgstr "Couldn't move font folder" msgid "fonts_installed_on_this_machine" msgstr "Font installed on current device" msgid "food_02" msgstr "🍔 Food" msgid "food_beverage" msgstr "🥫Food & Beverage" msgid "food_drink" msgstr "Food or drink" msgid "for_hobby" msgstr "🎨 Passion projects" msgid "for_learning" msgstr "✍️ For learning & inspiration" msgid "for_personal_use" msgstr "For personal use" msgid "for_work" msgstr "💻 Work projects" msgid "format" msgstr "Format" msgid "format_16_9" msgstr "16:9" msgid "format_1_1" msgstr "1:1" msgid "format_3_4" msgstr "3:4" msgid "format_4_3" msgstr "4:3" msgid "format_9_16" msgstr "9:16" msgid "format_not_support_import" msgstr "Format not supported to import" msgid "format_pc" msgstr "Format:" msgid "format_resize" msgstr "Format" msgid "found_template_in_cc" msgstr "I found this amazing template in CapCut. Tap the link to try it out!" msgid "found_tutorial_in_cc" msgstr "I found this interesting tutorial in CapCut. Tap the link to learn more!" msgid "fps_settings_pc_stickers" msgstr "FPS" msgid "fragment_editing" msgstr "Clip" msgid "fragments_in_compound_release_single_compound_in_sequence" msgstr "" "The compound clips have too many clips. It’s recommended to dismiss one " "compound clip at a time." msgid "fragments_in_selected_area_compositing_effects_render_after_completion" msgstr "" "There is clip being processed in the selected area. Render after processing " "is completed." msgid "frame" msgstr "Background" msgid "frame____rate:" msgstr "Frame rate:" msgid "frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "frame_rate_" msgstr "Frame rate: %9fps" msgid "frame_rate_pc" msgstr "Frame rate:" msgid "frame_rate_resize" msgstr "Frame rate" msgid "free" msgstr "Free" msgid "free_crop_mode" msgstr "Free" msgid "free_curve" msgstr "Free curve" msgid "free_edition" msgstr "Free version" msgid "free_for_first_time" msgstr "Free for first time" msgid "free_for_the_first_time" msgstr "Free for first time" msgid "free_limit_has_end_after_use" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to use AI writer" msgid "free_permanent_validity" msgstr "Free storage space | Valid forever" msgid "free_storage_space_ccpc" msgstr "Free storage" msgid "freeze" msgstr "Freeze" msgid "french_pc" msgstr "French" msgid "frequent_requests_please_try_again" msgstr "Frequent requests, please try again later" msgid "frequent_requests_please_try_again_duplicate" msgstr "Too many attempts. Try again later." msgid "friend_recommendation_pc" msgstr "Friend referral" msgid "friends_02" msgstr "🫂 Best friend" msgid "friends_tt" msgstr "Friends" msgid "frist_step_cloud" msgstr "Step 1" msgid "from_author_name_owner" msgstr "From %1" msgid "from_desktop_capcut_tabfrom" msgstr "" "1. From desktop CapCut, click the “Audio” button, and then click the " "“Commercial Music” tab.\n" "2. From the “Commercial Music” tab, you’ll see various music theme cards " "like “Fashion” and “Unboxing” and select your desired sound." msgid "from_desktop_capcut_tabfrom_pad" msgstr "" "1. From desktop CapCut, tap the “Audio” button, and then tap the " "“Commercial Music” tab.\n" " 2. From the “Commercial Music” tab, you’ll see various music theme cards " "like “Fashion” and “Unboxing” and select your desired sound." msgid "full_draft_continue_upload" msgstr "Continue" msgid "full_screen_pc" msgstr "Entire screen" msgid "full_social_media_creator" msgstr "Full-time social media creator" msgid "function_be_exported_paying_confirm_whether" msgstr "" "Your video can only be exported if you are a CapCut Pro member. Do you want " "to continue?" msgid "function_check_fonts_sticker" msgstr "" "This feature can detect whether the fonts, stickers, music, and sound " "effects provided by CapCut can be used for commercial purposes in your " "video. Please note: \n" "1. The commercial music and sound effects can only be used on CapCut and " "TikTok. \n" "2. This feature can’t detect the commercial materials from the materials " "that you created by yourself or the 3rd-party materials on CapCut. \n" "Replacing non-commercial materials in a timely manner can reduce the risk " "of infringement." msgid "function_name_intelligent_conversion_ratio" msgstr "Auto reframe" msgid "function_needs_used_after_rendering_completed" msgstr "You can use this feature after avatars are applied" msgid "games_anime" msgstr "Game or anime" msgid "gb_pc" msgstr "GB" msgid "gender" msgstr "Gender" msgid "general_fallback_msg" msgstr "Too many people are using this feature now. Try again later." msgid "generate_audio_ai" msgstr "Generate" msgid "generate_caption" msgstr "Convert scripts into captions" msgid "generate_copy" msgstr "Generate" msgid "generate_fail_change_try_again" msgstr "Couldn’t generate. Update the text and try again." msgid "generate_fail_chinese" msgstr "Generation failed, only plain Chinese text is supported" msgid "generate_fail_try_again" msgstr "Couldn’t generate. Try again later." msgid "generate_script_knowledge" msgstr "" "Write a script for an educational video. Topic: When we look up at the " "stars, we look back in time. The video will mainly discuss how lightspeed " "affects the way we observe the universe. Tone of voice: fun but " "professional. Word count: over 500 words." msgid "generate_script_skirt" msgstr "" "Write a script for a short video ad to sell a long dress with a floral " "pattern. Key selling points: cute flower paint design, unique cut to make " "you look slimmer, the fabric is comfortable and soft. Tone of voice: " "passionate. Word count: over 300 words." msgid "generate_script_trip_vlog" msgstr "" "Write a shooting script for a 3-minute travel vlog to Italy. I will visit " "Venice, Florence and Cortona. The outline should provide camera shots with " "descriptions, shot sizes, times, and locations. The vlog should be relaxing." msgid "generate_video" msgstr "Generate video" msgid "generate_video_ai" msgstr "Text-to-video" msgid "generate_video_duplicate" msgstr "Generate" msgid "generate_video_n" msgstr "Generate video" msgid "generate_video_n_ai" msgstr "Generate" msgid "generate_video_title_hometown" msgstr "" "Write a video post title. The title should be eye-catching and fun. The " "video introduces a special hometown cuisine." msgid "generating_body_lock_effect" msgstr "Applying camera tracking effect..." msgid "generating_photo_text_video" msgstr "Generating..." msgid "generating_pure_video_currently_supported" msgstr "Generating non-Chinese videos is not currently supported." msgid "generation_failed_try_again_later" msgstr "Couldn’t generate. Try again later." msgid "german_pc" msgstr "German" msgid "germany_pc" msgstr "Deutsch" msgid "get_clip_shorts" msgstr "Get shorts" msgid "get_collaboration_edition" msgstr "Open the collaboration version and enjoy exclusive rights for the team" msgid "get_it" msgstr "I see" msgid "get_text" msgstr "Get text" msgid "get_text_content" msgstr "Get text content" msgid "get_text_content_duplicate" msgstr "Get text content" msgid "get_xx_gb_cloud_space" msgstr "Sign in to get %1 GB storage" msgid "get_xx_gb_free_cloud_space" msgstr "Get %1 GB storage by signing in and uploading projects" msgid "getting_text" msgstr "Retrieving text %1%" msgid "getting_the_path_in" msgstr "Getting path…" msgid "give_feedback_pc" msgstr "Give feedback" msgid "glare_pc" msgstr "Hard light" msgid "global" msgstr "overall situation" msgid "global_pc_all" msgstr "both" msgid "go_group_size_upgrade" msgstr "Go to upgrade the number of people" msgid "go_to_app_to_open_collaboration_version" msgstr "" "Go to the Jianying app to activate the collaborative version to enjoy more " "brand resources" msgid "go_to_authentication" msgstr "Go to authentication" msgid "go_to_court" msgstr "lower court" msgid "go_to_nasolabial_folds" msgstr "Remove nasolabial folds" msgid "go_to_notify_members_to_view" msgstr "Go to notify members to view" msgid "go_upgrade" msgstr "Update" msgid "good_to_submit" msgstr "Your video can be posted on TikTok" msgid "got_it_pc" msgstr "Got it" msgid "grade_determined" msgstr "Level" msgid "gradient_pc" msgstr "Gradient" msgid "gradient_range" msgstr "Range" msgid "graphic_draft" msgstr "Projects" msgid "graphic_film_upgrade_ai" msgstr "" "Graphic film has been newly upgraded to text film, try to let AI help you " "write the copy!" msgid "graphical_drafts_templates_included" msgstr "Your folder contains projects or templates." msgid "graphs_and_color_wheel" msgstr "Curves and color wheel" msgid "green_letter_on_black_background" msgstr "Green letter on black background" msgid "green_word_on_black_background" msgstr "Green word on black background" msgid "group_cloud_space_members_can_be_seen_any_time" msgstr "Group cloud space (members in the group can be seen at any time)" msgid "group_cloud_space_visible_to_members" msgstr "Group cloud space (visible to group members)" msgid "group_member_now" msgstr "Current group members" msgid "group_member_now_upgrade" msgstr "" "The current group size is %1 people, the maximum number can be increased to " "%1 people" msgid "group_member_pc" msgstr "people" msgid "group_name" msgstr "Group name" msgid "group_size" msgstr "%1 people" msgid "group_size_select" msgstr "Select the number of people (current group size %1 people)" msgid "group_size_upgrade" msgstr "Upgrade the number of collaborators to" msgid "groupid" msgstr "Team ID" msgid "groupid_copyed" msgstr "Group id copied" msgid "groupname_id" msgstr "Group name (ID: %1)" msgid "groups_amount_limited_max" msgstr "You’ve reached the max number of spaces you can join." msgid "grow_my_social_following" msgstr "Grow my social following" msgid "h_d_r" msgstr "HDR" msgid "h_pc_n" msgstr "H" msgid "hairline" msgstr "hairline" msgid "hand" msgstr "Hand" msgid "handover_business" msgstr "Transferring the enterprise" msgid "hardware_system_requirements" msgstr "Hardware and System Requirements" msgid "has_been_removed" msgstr "Removed" msgid "has_cloud_disk_packages" msgstr "Contains %1 cloud disk package" msgid "has_joined_this_group" msgstr "You’ve already joined this space" msgid "have_collected_material" msgstr "Collected" msgid "have_same_default_color" msgstr "Color already exists" msgid "head" msgstr "Face" msgid "help_center" msgstr "Help Center" msgid "hero_moment" msgstr "Hero time" msgid "hide_keyframe_animation" msgstr "Hide variable speed animation" msgid "hide_track_show_track" msgstr "Hide track/show track" msgid "hierarchy" msgstr "Layer" msgid "highlight" msgstr "Highlight" msgid "highlights" msgstr "Highlight" msgid "hint_cloud" msgstr "Reminder" msgid "hint_text_example" msgstr "Enter your idea. For example, “Write an introduction about the poet Li Bai”." msgid "hip_pc" msgstr "Hip" msgid "homepage_pc" msgstr "Creator Center" msgid "homogeneous_template" msgstr "Template is very similar to other creator’s templates" msgid "horizontal_angle" msgstr "X-offset" msgid "horizontal_pc" msgstr "Horizontal" msgid "horizontal_screen_pc" msgstr "Landscape" msgid "hot_key" msgstr "Shortcut" msgid "hot_material" msgstr "Hot material" msgid "hot_word_black" msgstr "black" msgid "hot_word_end" msgstr "end" msgid "hot_word_intro" msgstr "intro" msgid "hot_word_news" msgstr "news" msgid "hot_word_people" msgstr "people" msgid "hot_word_white" msgstr "white" msgid "hover_mouse_here_and_click_switch_button_switch_identityexit_in_menu" msgstr "" "Hover the mouse here and click the switch button to switch identities/exit " "in the menu." msgid "how_find_commercial_music_cc" msgstr "How to find Commercial Music in CapCut?" msgid "how_know_cc_pc" msgstr "How did you hear about CapCut desktop?" msgid "how_to_upload?" msgstr "How to upload?" msgid "hue" msgstr "Hue" msgid "huge_cloud_space_of_group" msgstr "Group super large cloud disk" msgid "i_initiated" msgstr "I initiated" msgid "i_know" msgstr "OK" msgid "i_participated" msgstr "I participated" msgid "i_pc" msgstr "Me" msgid "i_see" msgstr "OK" msgid "i_see_duplicate" msgstr "Got it" msgid "i_see_material" msgstr "OK" msgid "i_see_new_user" msgstr "I see" msgid "i_see_pc" msgstr "I see" msgid "identify_and_apply" msgstr "Identify and apply" msgid "identify_filter_word" msgstr "Identify filler words" msgid "identify_lyrics" msgstr "Identify lyrics" msgid "identify_subtitles" msgstr "Auto captions" msgid "identify_to_link" msgstr "Recognize the link" msgid "identifying_duplicates" msgstr "Identifying repeats..." msgid "identifying_links_clear_existing" msgstr "Identifying links will clear existing content. Do you want to clear it?" msgid "identifying_links_clear_existing_n" msgstr "Identifying the link will empty the existing content, is it empty?" msgid "identifying_screen_elements" msgstr "Recognizing" msgid "im_get_support_button" msgstr "Online support" msgid "im_get_support_desc" msgstr "Chat with us for immediate support." msgid "image_effect" msgstr "Video effects" msgid "image_formats_only_support" msgstr "Image format only supports" msgid "image_quality_enhancement" msgstr "Improve video quality" msgid "import_black_flower_flash_flicker" msgstr "Imported video has black screen/blurry screen/flashing" msgid "import_clip" msgstr "Import clips" msgid "import_clips_pc" msgstr "Import to timeline" msgid "import_draft_resize" msgstr "Import draft" msgid "import_ed_font_lost" msgstr "Imported font lost" msgid "import_folder" msgstr "Import folder" msgid "import_material" msgstr "Import" msgid "import_materials_drag_and_drop" msgstr "Import materials" msgid "import_media" msgstr "Import media" msgid "import_method_keep_in_place" msgstr "Import method: keep in original position" msgid "import_pc" msgstr "Import" msgid "import_up_to_fonts_at_the_same_time" msgstr "You can import up to 9 fonts at one time" msgid "import_video_or_picture" msgstr "Click “+” to import videos" msgid "import_video_or_picture_pad" msgstr "Tap “+” to import videos" msgid "importing_assets" msgstr "Importing materials " msgid "improve_image_quality" msgstr "Improve image quality" msgid "in_addition_to_having_collaborator_permissions" msgstr "Full access to this space." msgid "in_compound_clip_v1" msgstr "In compound clip" msgid "in_line" msgstr "In line" msgid "in_the_line" msgstr "In the line" msgid "indiffe_tts_emotion_title" msgstr "indifferent" msgid "individual_portrait_recording" msgstr "Save camera recording as a separate track" msgid "indonesian_pc" msgstr "Indonesian" msgid "information_offer_better" msgstr "We'll provide a better experience based on your information" msgid "information_settings" msgstr "Details" msgid "information_settings_pc" msgstr "Details" msgid "information_stored_account" msgstr "Your profile information and data cannot be restored." msgid "infringe_song_click_similar" msgstr "" "Your video will be muted on TikTok. You can change sound to solve this " "issue." msgid "infringe_song_click_similar_plu" msgstr "" "Your video will be muted in TikTok. You can change sounds to solve this " "issue." msgid "infringement_detail" msgstr "Copyright claim details" msgid "inner_shadow" msgstr "Inner shadow" msgid "input_device" msgstr "Input" msgid "input_requirements_get_scripts" msgstr "Generate scripts according to your ideas" msgid "input_volume" msgstr "Volume" msgid "insert_drafts_to_backup" msgstr "%s draft(s) needing backup" msgid "install_n" msgstr "Install" msgid "installed_n" msgstr "Installed" msgid "installing_n" msgstr "Installing" msgid "insufficient_disk_space,_please_change_the_export_location_or_release" msgstr "Insufficient disk space, please change the file or clean up" msgid "insufficient_disk_space_clear" msgstr "" "%1 Disk storage is not enough. Clear disk storage and export again, or you " "can contact us at %2." msgid "insufficient_permission_authorize" msgstr "No access to screen recording" msgid "intelligent_ai_function_only_use" msgstr "The smart copywriting feature supports %1 usage per day" msgid "intelligent_content_view" msgstr "" "The AI-generated content is for reference only and does not represent " "CapCut’s stance." msgid "intelligent_copyright" msgstr "AI writer" msgid "intelligent_copywriting" msgstr "AI writer" msgid "intelligent_create" msgstr "Intelligent creation" msgid "intelligent_text_video" msgstr "Write script and create video according to your ideas" msgid "intensity_color" msgstr "Strength" msgid "interface_preview_pc" msgstr "Preview" msgid "internal_communication" msgstr "Internal communication" msgid "internet_failed)try_again_ai" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "introducing_ai_writer" msgstr "What is AI writer?" msgid "introduction_video_generation_n" msgstr "Introduction to video generation" msgid "invalid_format_wrong_link" msgstr "Invalid invitation link" msgid "invalid_word_pc" msgstr "Invalid words" msgid "invert" msgstr "Invert" msgid "invite_desc_desktop" msgstr "" "It's just one step away from helping your friends get memberships, so come " "and help your friends!" msgid "invite_leftbutton_desktop" msgstr "Log in to help friends" msgid "invite_members" msgstr "Invite members" msgid "invite_members_cc_pc" msgstr "Invite" msgid "invite_members_watch" msgstr "Invite members" msgid "invite_others" msgstr "invite" msgid "invite_popup_desktop" msgstr "Invite friends" msgid "invite_rightbutton_desktop" msgstr "No more help" msgid "invite_space" msgstr "Invite" msgid "invite_title_desktop" msgstr "Log in now to help your friends receive SVIP" msgid "invite_toast_desktop" msgstr "The event is too popular, please try again later~" msgid "invite_you_join_user_experience_program" msgstr "Invite you to join the User Experience Program" msgid "invite_you_to_join" msgstr "invite you to join" msgid "" "invited_to_user_experience_improvement_program_experience_advance_waiting_" "experience" msgstr "" "You are sincerely invited to use this device to join the Cutting User " "Experience Improvement Program to help optimize product experience and " "improve services. You will have the opportunity to experience product " "features in advance and receive targeted content recommendations\n" "Wait, more benefits are waiting for you to experience." msgid "italian_pc" msgstr "Italian" msgid "item" msgstr "item" msgid "item_name_sticker" msgstr "Name" msgid "item_s_selected_quickly_transfer_to_my_device" msgstr "%1 item has been selected and will be quickly transferred to my device" msgid "item_selected_upload_it" msgstr "%d selected" msgid "item_selected_upload_it_cloud" msgstr "Upload %1 project to " msgid "items_copied_successfully_items_failed_copy" msgstr "%1 item copied successfully,%2 item copied failed" msgid "its_over" msgstr "You’re all caught up" msgid "japanese_pc" msgstr "Japanese" msgid "jewelry_accessories" msgstr "💍 Jewelry & Accessories" msgid "jianying_commercial_info_commercial_template_available" msgstr "Industry templates available" msgid "jianying_commercial_info_copyright_type" msgstr "Copyright type" msgid "jianying_commercial_info_learn_more" msgstr "learn more" msgid "jianying_commercial_info_notice1" msgstr "" "To avoid the risk of infringement, please ensure that you have obtained the " "appropriate authorization before using the material." msgid "jianying_commercial_info_paid_template_available" msgstr "Paid templates available" msgid "jianying_homepage_ascending" msgstr "Ascending order" msgid "jianying_homepage_collapse" msgstr "close" msgid "jianying_homepage_create_time" msgstr "creation time" msgid "jianying_homepage_descending" msgstr "descending order" msgid "jianying_homepage_expand" msgstr "Expand" msgid "jianying_homepage_feature_upgrade" msgstr "" "This feature requires a higher version to use. Do you want to upgrade to " "the latest version?" msgid "jianying_homepage_file_name" msgstr "File name" msgid "jianying_homepage_file_size" msgstr "file size" msgid "jianying_homepage_modify_time" msgstr "modification time" msgid "jianying_homepage_more_fun" msgstr "More cutting methods are waiting for you to discover" msgid "jianying_homepage_net_error" msgstr "Network error, please check %1" msgid "jianying_homepage_professional_upgrade" msgstr "Professional upgrade" msgid "jianying_homepage_retry" msgstr "Try again" msgid "jianying_login_banerror" msgstr "" "This account has been banned due to suspected violations and is expected to " "be unblocked at %1" msgid "jianying_login_banerror_notime" msgstr "This account has been banned due to suspected violations." msgid "jianying_preset" msgstr "CapCut preset" msgid "jianying_professional_edition" msgstr "CapCut" msgid "jianying_promo_media_less15s" msgstr "The total length of the imported video must be at least 15 seconds" msgid "jianying_promo_pc_activity_guide" msgstr "For example: shoot one serve three, as low as 9.9" msgid "jianying_promo_pc_activity_max22" msgstr "Enter up to 22 characters" msgid "jianying_promo_pc_activity_title" msgstr "Promotions" msgid "jianying_promo_pc_aicopy_disclaimer" msgstr "" "AI-generated copywriting is for reference only. Please comply with laws and " "regulations when using it." msgid "jianying_promo_pc_aicopy_disclaimer_tooltip" msgstr "" "1. The film encourages and promotes the values ​​of harmony, equality and " "friendliness.\n" "2. Any text input that contains attacks, insults, harassment, " "discrimination, etc. that make people feel disrespectful or violates public " "order and good morals will be prohibited.\n" "3. If the generated results are inconsistent with the above values ​​due to " "technical limitations, it does not represent the original intention or " "position of the cut. We welcome positive feedback to help us continue to " "optimize and bring a better experience." msgid "jianying_promo_pc_analyze_video" msgstr "Analysis screen…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_analyze_video_desc" msgstr "" "The more materials are imported, the easier it is for AI to select good " "storyboards." msgid "jianying_promo_pc_btn_edit_more" msgstr "edit" msgid "jianying_promo_pc_btn_export" msgstr "Export" msgid "jianying_promo_pc_btn_generate_more" msgstr "generate more" msgid "jianying_promo_pc_btn_generate_script" msgstr "Generate copy" msgid "jianying_promo_pc_btn_generate_script_continue" msgstr "Continue to generate copy" msgid "jianying_promo_pc_btn_generate_video" msgstr "Generate video" msgid "jianying_promo_pc_btn_generating_more" msgstr "Video is being generated…" msgid "jianying_promo_pc_btn_generating_more_desc_media" msgstr "" "The more materials you import, the richer the batch-generated videos will " "be." msgid "jianying_promo_pc_btn_generating_more_desc_script" msgstr "AI generates more similar videos based on the selected copy" msgid "jianying_promo_pc_btn_generating_more_desc_similar" msgstr "You can import multiple similar shots and AI will intelligently select them." msgid "jianying_promo_pc_frontpage_entry" msgstr "marketing film" msgid "jianying_promo_pc_generate_script_ing_toast" msgstr "Copywriting is being generated, please try again later." msgid "jianying_promo_pc_generate_success" msgstr "Successfully generated {number} marketing videos for you" msgid "jianying_promo_pc_generate_success_commercial_desc" msgstr "" "The packaging materials of the video can be used commercially, and are only " "available for commercial use on Douyin." msgid "jianying_promo_pc_generate_success_repetitive_desc" msgstr "" "If the original video material has been used and submitted for submission, " "it is recommended to edit it manually to avoid homogeneity." msgid "jianying_promo_pc_generate_success_sensitive_desc" msgstr "" "If the copy hits a sensitive word, the video will not be generated. It is " "recommended to go back and modify the copy." msgid "jianying_promo_pc_generate_video_cancel" msgstr "Cancel" msgid "jianying_promo_pc_generate_video_failure" msgstr "Video generation failed" msgid "jianying_promo_pc_generate_video_failure_confirm" msgstr "Sure" msgid "jianying_promo_pc_generate_video_failure_media_desc" msgstr "Insufficient video material, please upload more material" msgid "jianying_promo_pc_generate_video_failure_sensitive_desc" msgstr "The video copy contains sensitive words, please modify it and try again." msgid "jianying_promo_pc_generate_video_failure_toast" msgstr "Video generation failed, please try again" msgid "jianying_promo_pc_generating_jichuang" msgstr "AI capabilities are provided by Jichuang" msgid "jianying_promo_pc_generating_merge" msgstr "Synthetic video…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_generating_merge_desc" msgstr "" "Each script generates a video and also supports generating more similar " "videos." msgid "jianying_promo_pc_generating_package" msgstr "Smart packaging…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_generating_package_desc" msgstr "" "AI matches appropriate text styles, music and effects, and you can continue " "editing manually" msgid "jianying_promo_pc_generating_script" msgstr "Generate copy…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_cancel" msgstr "Cancel" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_failure" msgstr "Copy generation failed" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_failure_cancel" msgstr "Cancel" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_failure_retry" msgstr "Try again" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_failure_toast" msgstr "" "Copy generation failed, please modify the product selling points and try " "again." msgid "jianying_promo_pc_generating_script_more" msgstr "Generate copy…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_more_cancel" msgstr "Cancel" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_more_desc" msgstr "AI is generating it for you, please wait patiently" msgid "jianying_promo_pc_generating_script_partfail_toast" msgstr "" "Some copywriting failed to be generated, you can click to continue " "generating." msgid "jianying_promo_pc_intro_button" msgstr "Use now" msgid "jianying_promo_pc_intro_desc" msgstr "" "AI refers to the popular Douyin model and generates short videos with goods " "in batches" msgid "jianying_promo_pc_intro_title" msgstr "marketing film" msgid "jianying_promo_pc_media_format_button" msgstr "OK" msgid "jianying_promo_pc_media_format_desc" msgstr "" "%1 materials have been successfully imported, but %2 do not meet the " "requirements and cannot be imported." msgid "jianying_promo_pc_media_format_tooltip" msgstr "" "To ensure the final film effect, please upload materials as required:\n" "1. A single video is less than 1000M\n" "2. The duration of a single video material is longer than 1 second and less " "than 5 minutes, and the total duration of multiple videos exceeds 15 " "seconds.\n" "3. Only supports videos, not pictures yet" msgid "jianying_promo_pc_media_less15s_toast" msgstr "The total time to import the material needs to be at least 15 seconds" msgid "jianying_promo_pc_media_limit_button" msgstr "OK" msgid "jianying_promo_pc_media_limit_desc" msgstr "Import up to 30 materials" msgid "jianying_promo_pc_media_limit_desc_second" msgstr "Up to 30 materials can be imported, and %1 can be imported" msgid "jianying_promo_pc_media_limit_toast" msgstr "The number of uploaded materials has reached the upper limit" msgid "jianying_promo_pc_media_order_toast" msgstr "" "AI will intelligently select screen content, no need to manually adjust the " "order." msgid "jianying_promo_pc_media_over_title" msgstr "Too much material" msgid "jianying_promo_pc_media_partformat_title" msgstr "Some materials do not meet the requirements" msgid "jianying_promo_pc_media_policy" msgstr "" "To provide high-quality results, the materials and instructions you upload " "may be processed and stored in the cloud. You acknowledge and understand " "that Jianying will create content based on your input, but does not make " "any commitment or guarantee as to the functionality, legality or " "appropriateness of the content. You are solely responsible for the content " "generated by using this feature." msgid "jianying_promo_pc_media_policy_title" msgstr "Authorization allowed" msgid "jianying_promo_pc_media_select_more" msgstr "Import more materials, and the effect of the film will be better." msgid "jianying_promo_pc_media_selected" msgstr "If the import has been completed, please continue creating copywriting" msgid "jianying_promo_pc_media_title" msgstr "marketing film" msgid "jianying_promo_pc_media_tooltip" msgstr "" "To ensure the final film effect, please upload materials as required:\n" "1. 1-30 videos, preferably more than 5, and they are original storyboard " "videos. AI will automatically match the corresponding appropriate scenes " "based on the copy.\n" "2. A single video is less than 1000M\n" "3. The duration of a single video material is longer than 1 second and less " "than 5 minutes, and the total duration of multiple videos exceeds 15 " "seconds.\n" "4. Only supports videos, not pictures yet." msgid "jianying_promo_pc_merge_failure" msgstr "Synthesis failed" msgid "jianying_promo_pc_merge_retry" msgstr "Try again" msgid "jianying_promo_pc_merging" msgstr "Synthesizing effect...%1" msgid "jianying_promo_pc_network_cancel" msgstr "Cancel" msgid "jianying_promo_pc_network_error" msgstr "Network error, please refresh again" msgid "jianying_promo_pc_network_retry" msgstr "Try again" msgid "jianying_promo_pc_people_guide" msgstr "For example: little sister, baby mother" msgid "jianying_promo_pc_people_max20" msgstr "Enter up to 20 characters" msgid "jianying_promo_pc_people_title" msgstr "Applicable people" msgid "jianying_promo_pc_policy_btn_no" msgstr "I'll think about it again" msgid "jianying_promo_pc_policy_btn_yes" msgstr "confirm" msgid "jianying_promo_pc_preview_back" msgstr "return" msgid "jianying_promo_pc_product_name_guide" msgstr "For example: lipstick" msgid "jianying_promo_pc_product_name_title" msgstr "Product name" msgid "jianying_promo_pc_recommend_selling_point" msgstr "Product selling point recommendations…" msgid "jianying_promo_pc_scprit_video_match" msgstr "Copywriting screen matching…{percentage}" msgid "jianying_promo_pc_scprit_video_match_desc" msgstr "AI selects appropriate screen shots based on each sentence of copywriting" msgid "jianying_promo_pc_script" msgstr "video copywriting" msgid "jianying_promo_pc_script_AI" msgstr "AI copywriting" msgid "jianying_promo_pc_script_AI_tag" msgstr "AI generated" msgid "jianying_promo_pc_script_duplicate" msgstr "Create a copy" msgid "jianying_promo_pc_script_duplicate_success_toast" msgstr "Copy created successfully" msgid "jianying_promo_pc_script_exceed_toast" msgstr "For the best film effect, please limit it to 400 words." msgid "jianying_promo_pc_script_exceed_tooltip" msgstr "For a film-like effect, please enter a maximum of 400 words." msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite" msgstr "Manual entry" msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_confirm" msgstr "Confirm copy" msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_empty_toast" msgstr "Please enter the copy content" msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_exceed_toast" msgstr "For the best film effect, please limit it to 400 words." msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_exceed_tooltip" msgstr "For a film-like effect, please enter a maximum of 400 words." msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_guide" msgstr "You can manually enter a line copy" msgid "jianying_promo_pc_script_handwrite_tooshort_toast" msgstr "For the best effect, please enter more than 60 words." msgid "jianying_promo_pc_script_list_empty" msgstr "" "The generated video copy will be displayed here, and preview and editing " "are supported. Once the copy is confirmed, the video can be intelligently " "produced with one click." msgid "jianying_promo_pc_script_list_title" msgstr "Video copy list" msgid "jianying_promo_pc_script_select" msgstr "Adopted{number}/{number}" msgid "jianying_promo_pc_script_selected" msgstr "use" msgid "jianying_promo_pc_script_selectnull_toast" msgstr "Choose at least 1 script copy" msgid "jianying_promo_pc_script_selectover10_toast" msgstr "Select up to 10 scripts" msgid "jianying_promo_pc_script_sensitive" msgstr "The copy contains sensitive words" msgid "jianying_promo_pc_selling_point_guide" msgstr "For example: simple design, moist texture" msgid "jianying_promo_pc_selling_point_max40" msgstr "Enter up to 40 characters" msgid "jianying_promo_pc_selling_point_title" msgstr "Product selling point" msgid "jianying_promo_pc_upload_button" msgstr "Import video" msgid "jianying_promo_pc_upload_desc" msgstr "Import up to 30 items" msgid "jianying_promo_pc_upload_title" msgstr "Additive material" msgid "jianying_promo_pc_video_length_title" msgstr "Video duration" msgid "jianying_promo_pc_video_setting_title" msgstr "Video settings" msgid "jianying_promo_pc_video_size_15s" msgstr "0-15 seconds" msgid "jianying_promo_pc_video_size_16x9" msgstr "16:9" msgid "jianying_promo_pc_video_size_30s" msgstr "15–30 seconds" msgid "jianying_promo_pc_video_size_60s" msgstr "30–60 seconds" msgid "jianying_promo_pc_video_size_9x16" msgstr "9:16" msgid "jianying_promo_pc_video_size_guide" msgstr "" "The total duration of the selected materials is less than xx seconds, and " "the film will be made for you based on the total duration of the materials." msgid "jianying_promo_pc_video_size_title" msgstr "Video size" msgid "jianying_promo_product_name_max20" msgstr "Enter up to 20 characters" msgid "job_infor_perfect" msgstr "Select Your Role" msgid "join_capcut_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "join_capcut_pro_to_unlock_all_the_features" msgstr "Join CapCut Pro to unlock all the features" msgid "join_cc_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "join_ccpro_enjoy_all" msgstr "Join CapCut Pro to enjoy all the features and materials" msgid "join_ccpro_use_pro" msgstr "" "After you join CapCut Pro, you can use Pro features and Pro materials and " "export videos with them." msgid "join_group_failed" msgstr "Couldn’t join this space" msgid "join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "join_pro_to_export" msgstr "Join Pro to export" msgid "join_space" msgstr "Join a space" msgid "jump_er" msgstr "Jump Cut" msgid "jump_over_pc" msgstr "Skip" msgid "jump_to_pc" msgstr "Jump to" msgid "jy_profile_jianying_app_version_above_needed" msgstr "" "This feature can only be used with Clip App version 1600 and above. If the " "entrance is not found, please upgrade to the latest version." msgid "jy_profile_logging_in" msgstr "" "Scan code successfully\\n" "Please confirm login on your mobile phone" msgid "jy_profile_open_jianying_app_to_scan_login" msgstr "Open Clip App-Mine and scan the QR code to log in" msgid "jy_profile_qr_code_expired_refresh" msgstr "The QR code has expired. Please click to refresh." msgid "jy_profile_scan_code_login_on_mobile" msgstr "Scan the QR code on your mobile phone to log in" msgid "kazakh_pc" msgstr "Kazakh" msgid "keep_body_size" msgstr "Keep body size" msgid "keep_face_size" msgstr "Keep face size" msgid "keep_hands_size" msgstr "Keep hands size" msgid "keep_main_size" msgstr "Keep face/body/hands size" msgid "keep_the_old_version" msgstr "Keep old version" msgid "keep_to_replace_original_sound" msgstr "Keep sound from users’ videos" msgid "keshangyong" msgstr "Available for commercial use" msgid "key_not_recognized" msgstr "Key not recognized" msgid "keyboard_operation" msgstr "Keystrokes" msgid "keyframe" msgstr "Keyframe" msgid "keyframe_preset_ease" msgstr "Easing" msgid "keyframe_preset_ease_in" msgstr "Ease in" msgid "keyframe_preset_ease_out" msgstr "Ease out" msgid "keyframe_preset_linear" msgstr "Linear" msgid "keying" msgstr "Cutout" msgid "keying_in_progress,_are_you_sure_you_want_to_undo_the_keying_effect?" msgstr "Cutout is being applied. Undo cutout?" msgid "know_commercial_copyright" msgstr "Got it" msgid "know_enterprise_edition" msgstr "Learn about Enterprise Edition" msgid "korean_pc" msgstr "Korean" msgid "label_settings" msgstr "Tags" msgid "label_settings_sticker" msgstr "Tags" msgid "landscape_portrait_screen_material" msgstr "Orientation" msgid "landscape_screen_material" msgstr "Landscape" msgid "large_enterprise_description_pc" msgstr "HR, sales, or other employee in a large company" msgid "large_enterprise_pc" msgstr "Large enterprise" msgid "large_enterprise_staff" msgstr "Large enterprise staff" msgid "last_edit" msgstr "Last edit:" msgid "last_edit_duplicate" msgstr "Last updated:" msgid "last_modified" msgstr "Last modified" msgid "last_modified_" msgstr "Last edited" msgid "last_modified_percent_one" msgstr "Last modified: %1" msgid "launch_cc" msgstr "Open CapCut" msgid "launch_tiktok_music_copyright_detection_function" msgstr "Run a copyright check before posting on TikTok" msgid "layer" msgstr "Layer" msgid "layout_cc" msgstr "layout" msgid "layout_pc" msgstr "Layout" msgid "learn_sth_enterprise_version" msgstr "Learn about Enterprise Edition" msgid "leaving_this_page_current_task_will_be_suspended" msgstr "" "If you leave this page, the current task will be paused. Are you sure you " "want to leave?" msgid "left_and_right_center" msgstr "Center" msgid "left_choose_image" msgstr "Slide left to right to select the image with portrait" msgid "left_cut_pc" msgstr "Delete left" msgid "left_pc" msgstr "Left" msgid "left_right_offset" msgstr "X-offset" msgid "lefttime_tag_pc_fe" msgstr "{number} use left" msgid "length_ne" msgstr "Longest to shortest" msgid "lens_lock" msgstr "Camera tracking" msgid "lens_lock_both" msgstr "Lens lock" msgid "let_make_more_accurate_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "let_provide_personalized_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "let_us_know_more" msgstr "Tell us more about yourself" msgid "level_pc" msgstr "Width" msgid "lifestyle" msgstr "👻 Lifestyle" msgid "light-sensitive" msgstr "illumination" msgid "light_blue_word_blue_border" msgstr "Light blue letter with blue edge" msgid "light_blue_word_blue_edge" msgstr "Light blue word blue edge" msgid "light_green_green_edge" msgstr "Light green green edge" msgid "light_pink_lettering" msgstr "Light pink letter with pink edge" msgid "light_pink_word_pink_edge" msgstr "Light pink word pink edge" msgid "light_sensation" msgstr "Exposure" msgid "light_yellow_character_bean_paste_shadow" msgstr "Light yellow character bean paste shadow" msgid "light_yellow_letter_olive_green_edge" msgstr "Light yellow letter with olive green edge" msgid "light_yellow_word_bean_paste_shadow" msgstr "Light yellow letter with bean paste shadow" msgid "light_yellow_word_olive_green_edge" msgstr "Light yellow word olive green edge" msgid "lightness" msgstr "Luminance" msgid "like_or_not_join_pc" msgstr "Not joining yet" msgid "limit_exempt" msgstr "Free" msgid "limited_function" msgstr "Premium features" msgid "limited_scenarios" msgstr "Template can only be used in limited scenarios" msgid "line_content_search" msgstr "Searching lines..." msgid "line_spacing_pc_ugc" msgstr "Line spacing" msgid "linear_deepening" msgstr "Linear burn" msgid "lines" msgstr "Speech" msgid "link_corporate_identity" msgstr "Bind corporate identity" msgid "link_download" msgstr "Download link" msgid "link_expired_failed" msgstr "Invalid invitation link" msgid "link_recognized_yet" msgstr "The link is not recognized yet" msgid "link_resolution_failed" msgstr "Link resolution failed" msgid "link_tt" msgstr "Link to TikTok account" msgid "lipstick_new" msgstr "Lipstick" msgid "list_n" msgstr "List" msgid "load_ing_ing" msgstr "Loading..." msgid "loading" msgstr "Loading..." msgid "loading_cloud_file" msgstr "Loading space projects..." msgid "loading_draft" msgstr "Reading projects" msgid "loading_failed_click_retry" msgstr "Couldn’t load. Tap to try again." msgid "loading_please_wait_a_moment" msgstr "Loading, please wait a moment" msgid "loading_resize_pc" msgstr "Loading..." msgid "loading_unsuccessful_n" msgstr "loading failed, " msgid "loading_web" msgstr "Loading..." msgid "loading…" msgstr "Loading..." msgid "local_draft" msgstr "Local" msgid "local_file" msgstr "Local files" msgid "local_font" msgstr "Font installed on current device" msgid "local_font_pack" msgstr "Font book on current device" msgid "local_location" msgstr "Where" msgid "local_materials" msgstr "Local" msgid "local_materials_pc_n" msgstr "Local" msgid "local_pc_n" msgstr "Local" msgid "location" msgstr "Position" msgid "location_pc_ugc" msgstr "Position" msgid "location_resize_pc" msgstr "Frame position" msgid "location_size" msgstr "Location size" msgid "location_y" msgstr "Position y" msgid "locationx" msgstr "Position x" msgid "lock_fail_retry" msgstr "Couldn’t track. Try recording again." msgid "lock_failed" msgstr "Couldn’t track. Try uploading a portrait." msgid "lock_failed_n" msgstr "Couldn’t track. Try again." msgid "lock_on_current_position" msgstr "" "Current frame has a camera tracking effect. Continue tracking from another " "frame which doesn’t have a tracking effect." msgid "lock_track" msgstr "Lock track" msgid "lockable_target_found_target" msgstr "No subject can be tracked in current video. Try another one." msgid "log_fail" msgstr "Couldn't sign in. Try again later." msgid "log_in" msgstr "Sign in" msgid "log_in_cloud" msgstr "Sign in" msgid "log_in_pc" msgstr "Sign in" msgid "log_in_rights_no_wm" msgstr "Log in to CapCut to remove the watermark for free within a limited time" msgid "log_success" msgstr "Signed in" msgid "log_with_apple" msgstr "Sign in with Apple" msgid "log_with_fb" msgstr "Sign in with Facebook" msgid "log_witth_g" msgstr "Sign in with Google" msgid "login_band_risk" msgstr "" "Your account involves risky and illegal operations, and you are temporarily " "unable to log in." msgid "login_by_tiktok" msgstr "Log in to TikTok" msgid "login_choice" msgstr "OR" msgid "login_exception_try_again" msgstr "Couldn’t sign in. Try again later." msgid "login_synchronize_tiktok_music" msgstr "Sign in with your TikTok account to sync your favorite sounds." msgid "logout" msgstr "Sign out" msgid "logout_fail" msgstr "Couldn't sign out" msgid "long_leg" msgstr "Legs" msgid "long_legs" msgstr "Legs" msgid "long_pc_n" msgstr "W" msgid "long_press_key" msgstr "Long Press" msgid "long_press_to_add_unfavorite" msgstr "Long press to bookmark/cancel bookmarks~" msgid "long_press_to_delete_fonts" msgstr "Press and hold to remove font" msgid "loop_2" msgstr "Loop" msgid "loop_stickers_pc" msgstr "Repeat" msgid "lose_weight" msgstr "Slim" msgid "low_resolution" msgstr "Text or other materials contain jagged edges" msgid "low_usability" msgstr "" "People may have difficulties using this template because of the template " "settings" msgid "lower_jaw" msgstr "mandible" msgid "m10n_pro_trial_button_get" msgstr "Get {num}-day free trial" msgid "m10n_pro_trial_button_try" msgstr "Try {num} days free" msgid "m10n_pro_trial_toast_fail" msgstr "Couldn’t get free Pro" msgid "m10n_pro_trial_toast_success" msgstr "You’ve got {num} days of free Pro." msgid "m10n_pro_trial_tooltip_get_free_pro" msgstr "" "Congrats! You’ve got %1 days of free Pro. Try Pro benefits and get the full " "editing experience now." msgid "m_month_dd_day" msgstr "M month dd day hh:mm" msgid "made_video_with_cc" msgstr "I made this amazing video with CapCut. Tap the link to try it out!" msgid "made_video_with_cc_pc" msgstr "I made this amazing video with CapCut. Open the link to try it out: " msgid "main_back_modify_duplicate" msgstr "Cancel" msgid "main_back_modify_n" msgstr "Back to Modify" msgid "main_clear_popular_shorten_duplicate" msgstr "Recommended number of characters for description: within %1" msgid "main_clear_popular_shorten_n" msgstr "" "Concise videos tend to be more popular, and we recommend that you keep your " "text to %1 words" msgid "main_clear_popular_text_shorten_duplicate" msgstr "" "Recommended number of title characters: within %1.\\n" "Recommended number of description characters: within %2." msgid "main_clear_popular_text_shorten_n" msgstr "" "Concise videos tend to be more popular, we recommend that you reduce the " "title to %1 words; Text reduction to %2 words." msgid "main_clear_popular_title_shorten_duplicate" msgstr "Recommended number of characters for title: within %1." msgid "main_clear_popular_title_shorten_n" msgstr "" "Concise videos tend to be more popular, and we recommend that you keep your " "titles to %1 words" msgid "main_continue_generate_duplicate" msgstr "Generate" msgid "main_continue_generate_n" msgstr "Continue to generate" msgid "main_custom_input_n" msgstr "Custom Input" msgid "main_denerate_fail_duplicate" msgstr "Couldn’t generate video" msgid "main_denerate_fail_n" msgstr "Video generation failed" msgid "main_edit_text_duplicate" msgstr "Edit" msgid "main_edit_text_n" msgstr "Edit content" msgid "main_edit_title_duplicate" msgstr "Edit" msgid "main_edit_title_n" msgstr "Edit title" msgid "main_enter_title_duplicate" msgstr "Title" msgid "main_enter_title_n" msgstr "Enter title" msgid "main_example_video_link_n" msgstr "Here is a link to a sample article" msgid "main_exceed_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "main_exceed_limit_n" msgstr "Word limit exceeded" msgid "main_exit_edit_duplicate" msgstr "Discard edits?" msgid "main_exit_edit_n" msgstr "Quit editing" msgid "main_function_introduction_n" msgstr "Get to know quickly" msgid "main_get_text_n" msgstr "Get text content" msgid "main_getting_text_n" msgstr "Text fetching" msgid "main_help_center" msgstr "Help Center" msgid "main_how_text_to_video_duplicate" msgstr "How to convert script to video" msgid "main_how_text_to_video_n" msgstr "How to quickly convert text to video" msgid "main_input_text_duplicate" msgstr "Description" msgid "main_input_text_n" msgstr "Enter text" msgid "main_input_text_video_n" msgstr "Input text content to generate video" msgid "main_key_not_modified" msgstr "Couldn't modify primary key. You can modify the modifier key." msgid "main_not_edit_continue_duplicate" msgstr "Continue editing unfinished scripts?" msgid "main_not_edit_continue_generate_duplicate" msgstr "Continue generating unfinished video?" msgid "main_not_edit_continue_generate_n" msgstr "Do you have unfinished videos, continue to generate?" msgid "main_not_edit_continue_n" msgstr "You have unedited text, do you want to continue?" msgid "main_not_exceed_duplicate" msgstr "Title character limit (%1) reached" msgid "main_not_exceed_n" msgstr "The title must contain no more than %1 words" msgid "main_not_save_continue_duplicate" msgstr "Script will not be saved if you discard edits." msgid "main_not_save_continue_n" msgstr "Exit editing at this point, the entered text content will not be saved" msgid "main_not_support_custom_input_n" msgstr "" "Recognition of this link is not supported for the time being. It is " "recommended to use \"custom input\" to copy the content of the article to " "generate a video." msgid "main_only_support_link_n" msgstr "Currently only Toutiao links are supported." msgid "main_paste_article_link_n" msgstr "Paste the article link here" msgid "main_paste_link_n" msgstr "Paste link" msgid "main_paste_link_start_n" msgstr "Start trying with the sample article link" msgid "main_picture_into_film_n" msgstr "Graphic" msgid "main_quick_cut_keep" msgstr "" "Shortcuts are supported to delete parts of clips. When the main track " "magnet is turned on, clips remain connected after parts are deleted." msgid "main_retry_duplicate" msgstr "Retry" msgid "main_retry_n" msgstr "Retry" msgid "main_sample_text_duplicate" msgstr "" "Try sample script: \\n" "%1" msgid "main_sample_text_n" msgstr "" "Click on the example text to try it out: \\n" "%1" msgid "main_sample_text_n_pad" msgstr "" "Tap on the example text to try it out: \\n" "%1" msgid "main_save_text_delete_duplicate" msgstr "If continue, only the number of characters within the limit will be kept." msgid "main_save_text_delete_n" msgstr "" "If you continue, only the number of words within the limited range will be " "retained, and the excess content will be condensed" msgid "main_still_continue_duplicate" msgstr "Continue" msgid "main_still_continue_n" msgstr "Continue" msgid "main_support_english_only" msgstr "Only English scripts supported" msgid "main_title" msgstr "Subtitle" msgid "main_title_exceed_limit_duplicate" msgstr "Title character limit reached" msgid "main_title_exceed_limit_n" msgstr "Title word limit exceeded" msgid "main_video_generating_duplicate" msgstr "Generating..." msgid "main_video_generating_n" msgstr "Video is being generated" msgid "make_a_video_but_only_have_text" msgstr "" "Want to make videos but only have copywriting? Are you looking for pictures " "but can't find the right one? Now, cutting pictures and text into a movie " "can intelligently identify text and add related pictures, dubbing the text " "at the same time, and automatically generate a video with one click! Come " "and create your pictures and videos!" msgid "make_a_video_but_only_have_text_duplicate" msgstr "" "Script-to-video can generate a video for you according to the text you " "enter." msgid "make_amazing_videos_with_capcut" msgstr "Create your amazing videos with CapCut!" msgid "make_cover_without_photo" msgstr "New" msgid "make_sure_both_devices_connected_to_same_network" msgstr "2. Make sure both devices are connected to the same network." msgid "malay_pc" msgstr "Malay" msgid "male" msgstr "Male" msgid "manage_and" msgstr "Management" msgid "manage_brand_library" msgstr "Manage in brand kit" msgid "manage_pro_01" msgstr "Manage Pro" msgid "management_v1" msgstr "Management" msgid "manual_finishing" msgstr "Manual finishing" msgid "many_select_extend" msgstr "Multiple clips can be trimmed together" msgid "markering_description_pc" msgstr "Marketing or advertising professional" msgid "marketing_copy" msgstr "Digital ad" msgid "marketing_pc" msgstr "Marketing" msgid "marketing_video" msgstr "Marketing video" msgid "mask" msgstr "Mask" msgid "material" msgstr "material" msgid "material_add_fail" msgstr "Couldn’t add" msgid "material_add_fail_please_try" msgstr "Couldn’t add. Try again later." msgid "material_aesthetics_are_low" msgstr "Material aesthetics are low" msgid "material_base_network_error" msgstr "Connect to internet" msgid "material_content_violation" msgstr "Material content violation" msgid "material_copywrite_hint" msgstr "Invalid materials" msgid "material_damaged_replace_and_contact" msgstr "" "Some materials are corrupted. Change the materials and try again, or you " "can contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "material_download_failed" msgstr "Couldn't download material" msgid "material_download_failed_click_to_retry" msgstr "Couldn't download material. Try again." msgid "material_downloading" msgstr "Downloading" msgid "material_downloading_d" msgstr "Downloading material... %d" msgid "material_downloading_now" msgstr "Downloading materia" msgid "material_file_added_list" msgstr "%1 clips and folders were added to the transfer list" msgid "material_library" msgstr "Library" msgid "material_needs_to_be_downloaded" msgstr "Material needs to be downloaded" msgid "material_not_complete_replace" msgstr "Material not replaced" msgid "material_search_empty_state_search_results" msgstr "No results found" msgid "material_search_intelligent_button_analyzing_materials_failure" msgstr "Couldn't analyze. %1" msgid "material_search_intelligent_button_analyzing_materials_retry" msgstr "Try again" msgid "material_search_intelligent_button_instructions_no" msgstr "Cancel" msgid "material_search_intelligent_button_instructions_yes" msgstr "Continue" msgid "material_search_intelligent_button_more_line_search_results" msgstr "Show more" msgid "material_search_intelligent_button_more_scene_search_results" msgstr "Show more" msgid "material_search_intelligent_button_search_materials_failure" msgstr "No internet connection. %1" msgid "material_search_intelligent_button_searchg_materials_retry" msgstr "Try again" msgid "material_search_intelligent_desc_notice" msgstr "" "To search in precise mode, your uploaded content will be processed by our " "server. It will be deleted from our server immediately afterward." msgid "material_search_intelligent_desc_notice_document" msgstr "\"Usage Guidelines for \"Cut Screening\" AI Function\"" msgid "material_search_intelligent_empty_state_search_materials" msgstr "No scenes or dialogs found" msgid "material_search_intelligent_gray_words" msgstr "Search for file names, scenes, or dialogs" msgid "material_search_intelligent_gray_words_intelligent_off" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_gray_words_intelligent_on" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_loading_gray_words" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_low_upgrade" msgstr "Update your app and try again" msgid "material_search_intelligent_main_title_instructions" msgstr "Search for scenes and dialogs in precise mode" msgid "material_search_intelligent_precise_checkbox" msgstr "Precise mode" msgid "material_search_intelligent_precise_checkbox_new" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_precise_gray_words" msgstr "Search for file names, elements, or dialogs" msgid "material_search_intelligent_precise_loading_gray_words" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_precise_off_gray_words" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_precise_state_analyzing_materials" msgstr "Analyzing media.. %1%" msgid "material_search_intelligent_precise_tooltip_instructions" msgstr "" "Use a cloud-based video analysis model to analyze scenes, actions, and " "sounds, providing more accurate results for smart search" msgid "material_search_intelligent_precisetooltip_analyzing_materials" msgstr "" "Analyzing scenes, dialogs, and other content in the cloud for smart " "search..." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials" msgstr "Analyzing media in precise mode... %1%" msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_done" msgstr "All media analyzed" msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_failure" msgstr "Couldn't analyze. Click the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_failure_pad" msgstr "Couldn't analyze. Tap the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_partial_failure" msgstr "Couldn't analyze. Click the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_partial_failure_pad" msgstr "Couldn't analyze. Tap the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_placation" msgstr "Analyzing in precise mode takes longer. Please wait... %1%" msgid "material_search_intelligent_state_search_materials" msgstr "Searching... %1%" msgid "material_search_intelligent_success_gray_words" msgstr "[null]" msgid "material_search_intelligent_tooltip_analyzing_materials" msgstr "Analyzing scenes, dialogs, and other content locally for smart search..." msgid "material_still_being_downloaded" msgstr "There is still material being downloaded" msgid "material_title_tags_are_not_allowed" msgstr "Incorrect material title tag" msgid "material_use_license_agreement" msgstr "Material License Agreement" msgid "material_use_value_is_low" msgstr "Material use value is low" msgid "materials_pc" msgstr "Materials" msgid "materials_unmatched" msgstr "Stickers or other materials in the template are not in order" msgid "maximum_number_favorites" msgstr "" "Couldn't add to Favorites. You've reached the maximum number of favorite " "fonts." msgid "maximum_of_brand_resources_reached" msgstr "The number of collaboration brand resources has reached the upper limit" msgid "maximum_space_cloud_packet" msgstr "Activate cloud disk package" msgid "maximum_space_collaboration" msgstr "" "Your group cloud space has reached the upper limit. You can purchase a " "group cloud disk to get more cloud space." msgid "media" msgstr "Media" msgid "media_loss" msgstr "Media lost" msgid "media_lost" msgstr "Media lost" msgid "member_distribution" msgstr "Member distribution" msgid "member_edit_export_video" msgstr "·Corporate members: can edit and export videos" msgid "member_image_text_chip_template" msgstr "Member picture and text template" msgid "" "member_local_files_under_corporate_identity_kept_for_thrity_days_rejoin_" "company_be_cleaned_up" msgstr "" "The member's local files under the corporate identity will be retained for " "30 days. During this period, the member's draft can be used normally after " "rejoining the corporate identity and will be automatically cleared after 30 " "days." msgid "member_pc_new" msgstr "member" msgid "" "members_local_files_under_corporate_identity_kept_for_thirty_days_rejoin_" "company_be_cleaned_up" msgstr "" "The member's local files under the corporate identity will be retained for " "30 days. During this period, if he rejoins the company, the draft can be " "used normally. After 30 days, the member will be automatically cleared." msgid "members_space" msgstr "Members" msgid "meme_footage" msgstr "🎞 Memes" msgid "memes" msgstr "Meme videos" msgid "messages_details" msgstr "Messages" msgid "messagez_notification_update_reminded" msgstr "Turn on notifications so you'll know when they post a video." msgid "microdermabrasion" msgstr "Skin" msgid "microphone_connected_successfully" msgstr "Microphone connected" msgid "microphone_not_authorized" msgstr "Microphone is not authorized" msgid "microphone_off" msgstr "Microphone off" msgid "microphone_off_pc" msgstr "Microphone off" msgid "microphone_on_pc" msgstr "Microphone on" msgid "middle_gray" msgstr "Middle grey" msgid "middle_tone" msgstr "Middle tone" msgid "mine" msgstr "Mine" msgid "mine_n" msgstr "Imported" msgid "minimum_crop" msgstr "Minimum cut" msgid "minute_pc_n" msgstr "minute" msgid "minute_pc_n_n" msgstr "%1 minute" msgid "mirror" msgstr "Mirror" msgid "mirror_image" msgstr "Mirror" msgid "mix" msgstr "Blend" msgid "mix_mode" msgstr "Splice" msgid "mix_ugc_pc" msgstr "Blending" msgid "mob_ai_avatar_timbre" msgstr "Voice" msgid "mob_ai_characters_about_faq_btn" msgstr "About AI avatars" msgid "mob_ai_characters_apply_block_btn" msgstr "Join Pro" msgid "mob_ai_characters_apply_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_apply_block_desc_1" msgstr "" "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. " "Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more." msgid "mob_ai_characters_bubble" msgstr "Includes 1 free use from past purchases and %d extra free use for Pro" msgid "mob_ai_characters_bubble_free_use" msgstr "Free to use within the current editing process" msgid "mob_ai_characters_bubble_free_use_left" msgstr "%d free use left" msgid "mob_ai_characters_customize_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_delete_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "mob_ai_characters_delete_btn_delete" msgstr "Delete" msgid "mob_ai_characters_delete_title" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "mob_ai_characters_generation_failed_toast" msgstr "Couldn't generate. Credits returned." msgid "mob_ai_characters_icon" msgstr "%d use left" msgid "mob_ai_characters_join_pro_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_popup_valid_forever_btn" msgstr "OK" msgid "mob_ai_characters_popup_valid_forever_title" msgstr "Your AI avatars are valid permanently" msgid "mob_ai_characters_price_customize_title" msgstr "Avatars created with videos" msgid "mob_ai_characters_price_faq_text" msgstr "Read About AI avatars to learn more." msgid "mob_ai_characters_price_generate_text" msgstr "" "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. " "Save up to %d credits for the first time." msgid "mob_ai_characters_price_generate_title" msgstr "Applying AI avatars" msgid "mob_ai_characters_price_off_label" msgstr "(Worth %s)" msgid "mob_ai_characters_price_title" msgstr "How much does it cost?" msgid "mob_aigc_credit_balance_more_activitites" msgstr "More activities" msgid "mob_chatbot_Noticeofuse" msgstr "Notice" msgid "mob_chatbot_Noticeofuse_gotit" msgstr "OK" msgid "mob_chatbot_addtoeditor" msgstr "Add to editor" msgid "mob_chatbot_chat_warning" msgstr "AI responses might be inaccurate." msgid "mob_chatbot_copied" msgstr "Copied" msgid "mob_chatbot_copy" msgstr "Copy" msgid "mob_chatbot_lackability" msgstr "Sorry, I’m not able to do that for now. Try asking me something else." msgid "mob_chatbot_networkfault" msgstr "" "It seems there’s no internet connection right now. Connect to the internet " "and try again." msgid "mob_chatbot_new topics" msgstr "Let’s start a new topic" msgid "mob_chatbot_productname" msgstr "Ask bot" msgid "mob_chatbot_productname_slogan" msgstr "Need more help?" msgid "mob_chatbot_speechbubble_thinking" msgstr "Working on it..." msgid "mob_chatbot_typepanel_placeholder text" msgstr "Ask me to..." msgid "mob_chatbot_typepanel_placeholdertext" msgstr "Ask me to..." msgid "mob_chatbot_welcome_message" msgstr "How can I help you today?" msgid "mob_credits_bar_upgrade_month_svip" msgstr "" "There is %1 day left for SVIP experience. After expiration, this benefit " "cannot be used. %2 yuan is required to upgrade SVIP." msgid "mob_credits_bar_upgrade_month_vip" msgstr "%1 yuan to upgrade SVIP, this benefit cannot be used after expiration" msgid "mob_credits_bar_upgrade_year_svip" msgstr "" "There is %1 day left for SVIP experience. After expiration, this benefit " "cannot be used. Upgrade to SVIP with %20% discount." msgid "mob_credits_bar_upgrade_year_vip" msgstr "%1 discount to upgrade SVIP, this benefit cannot be used after expiration" msgid "mob_feature_unavailable_btn" msgstr "OK" msgid "mob_feature_unavailable_desc" msgstr "This feature is not available in your region." msgid "mob_feature_unavailable_title" msgstr "Feature not available" msgid "mob_feedback_submit_note" msgstr "" "By clicking \"Submit\", your feedback details and logs will be shared with " "CapCut to help troubleshoot issues and will be deleted afterwards." msgid "mob_feedback_submit_note_cn" msgstr "The above information is for troubleshooting only" msgid "mob_feedback_submit_note_pad" msgstr "" "By tapping \"Submit\", your feedback details and logs will be shared with " "CapCut to help troubleshoot issues and will be deleted afterwards." msgid "mob_filter_all" msgstr "All" msgid "mob_filter_commercial_use" msgstr "Commercial" msgid "mob_filter_failure_collect_retry" msgstr "Couldn’t add to Favorites" msgid "mob_filter_my_collection" msgstr "Favorites" msgid "mob_filter_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "mob_filter_no_related" msgstr "No results found" msgid "mob_filter_recently_used" msgstr "Recently used" msgid "mob_filter_resource_loading" msgstr "Loading..." msgid "mob_filter_search_font" msgstr "Search" msgid "mob_filter_shelter_preset" msgstr "Presets" msgid "mob_group_delete_toast_only_group_delete_failed" msgstr "" "Group cannot be deleted. You must maintain at least 1 group to manage your " "projects, materials, etc." msgid "mob_model_veo_3" msgstr "Video 4.0" msgid "mob_model_veo_3_info" msgstr "Supports dialogue and sound effects. Powered by Veo 3." msgid "mob_pay_failed_load" msgstr "Couldn’t load" msgid "mob_pay_network_need_refresh" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "mob_pay_payment_method" msgstr "Payment method" msgid "mob_pay_payment_process_results_confirmed" msgstr "Please wait for the payment result." msgid "mob_pay_payment_process_results_processing" msgstr "Processing payment..." msgid "mob_pay_repeat_refresh" msgstr "Refresh" msgid "mob_pay_replication" msgstr "Order number copied" msgid "mob_pay_savepreferential" msgstr "{price} saved" msgid "mob_pay_the_next_deduction_amount" msgstr "Next billing amount" msgid "mob_pay_the_next_deduction_date" msgstr "Next billing date" msgid "mob_pay_there_many_many_errors_reflect" msgstr "" "Try another payment method or contact our customer support. (error code: " "{code})" msgid "mob_shot_tracking_move_zone" msgstr "Move the box to the area you want to track" msgid "mob_space_delete_toast_only_space_delete_failed" msgstr "" "Can’t delete space. You need to keep at least 1 space to manage your " "projects, materials, and so on." msgid "mob_vip_unlimited_number_template_unlocks_order_pc" msgstr "Insufficient number of template unlocks in the month" msgid "mob_voice_clone_cap_reached_desc" msgstr "" "You’ve run out of characters that can be read by custom voices for free. " "You can use other voices to continue reading the text." msgid "mobile_can_transfer_drafts_at_will" msgstr "" "You can transfer drafts at will with your mobile phone/PC/tablet, and your " "editing efficiency will be quickly improved." msgid "mobile_copywriting_emoticons_match" msgstr "Match emojis with full web feel based on copywriting content" msgid "mobile_copywriting_enter" msgstr "Enter scripts" msgid "mobile_copywriting_five_times_day" msgstr "You can use AI writer %s times a day" msgid "mobile_copywriting_form" msgstr "How to generate" msgid "mobile_copywriting_import" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "mobile_copywriting_import_auto" msgstr "You can enter your script here or use AI writer to generate one." msgid "mobile_copywriting_import_material" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "mobile_copywriting_link_import" msgstr "Enter website link to extract text" msgid "mobile_copywriting_local_use" msgstr "Local materials" msgid "mobile_copywriting_match_material" msgstr "Generate video with materials from CapCut" msgid "mobile_copywriting_match_video" msgstr "" "Write scripts based on your ideas and create videos with talking scripts " "and various materials" msgid "mobile_copywriting_obtain" msgstr "Extract" msgid "mobile_copywriting_security_popup" msgstr "Security pop-up" msgid "mobile_copywriting_smart" msgstr "AI writer" msgid "mobile_copywriting_smart_try" msgstr "Let AI writer generate scripts for you" msgid "mobile_copywriting_start" msgstr "Try now" msgid "mobile_copywriting_video_require" msgstr "Enter your requirements, such as theme, style, and number of characters." msgid "mobile_digital_human_close_shot" msgstr "Close-up" msgid "mobile_digital_human_close_up" msgstr "Circle frame" msgid "mobile_digital_human_medium_shot" msgstr "Half body" msgid "mobile_digital_human_vision" msgstr "Full body" msgid "mobile_emoticons_match" msgstr "Smart matching emoticons" msgid "mobile_eye_contact_no_face" msgstr "No face detected in the current clip" msgid "mobile_material_match" msgstr "Smart generation" msgid "mobile_number" msgstr "QQ/WeChat/Mobile phone number" msgid "mobile_picture_toast_link_words" msgstr "Please enter the link to get the text content" msgid "mobile_rich_material_video" msgstr "Generate video with materials from CapCut" msgid "mobile_script_business" msgstr "Scripts" msgid "mobile_script_saved" msgstr "Saved to scripts" msgid "mobile_supplort_local_improve_create" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "mobile_terminal_not_support_tracking_effect" msgstr "CapCut Mobile doesn’t support tracking in videos and photos" msgid "modal_p_c" msgstr "Filler words" msgid "model_p" msgstr "model" msgid "modifications_have_not_been_saved" msgstr "Edits not saved" msgid "modified_b" msgstr "Time modified" msgid "modifier_keys_shortcut_key_setting_failed" msgstr "Too many modifier keys. Couldn't set shortcut." msgid "monetization_compliance_bvt_bcp" msgstr "Branded Content Policy" msgid "monetization_compliance_bvt_bctoggledescription" msgstr "" "Turn it on if your template is promoting another brand or a third party. It " "will be labeled “Paid partnership” and subject to our Branded Content " "Policy." msgid "monetization_compliance_bvt_bctoggletitle" msgstr "Branded content" msgid "montage_pc" msgstr "Montage" msgid "more" msgstr "More" msgid "more_features_look_forward_to" msgstr "Stay tuned for more features!" msgid "more_group_size" msgstr "More people" msgid "more_know_enterprise_edition" msgstr "" "The maximum number of people in the collaboration version is %1. If you " "need more collaborators, we recommend that you learn about the enterprise " "version." msgid "more_material__on_hey_can" msgstr "More material, on Hey Can" msgid "more_paramaters" msgstr "Adjust more" msgid "more_than_three_adding_failed" msgstr "Couldn’t add. Clip is more than 3 seconds." msgid "most_stable" msgstr "Most stable" msgid "motion_blur_export_function_name" msgstr "Motion blur" msgid "motion_tracking" msgstr "Motion tracking" msgid "motion_tracking_removed" msgstr "Motion tracking removed" msgid "mouse_settings" msgstr "Cursor" msgid "mouth_p" msgstr "mouth" msgid "mouth_position" msgstr "mouth position" msgid "mouth_size" msgstr "mouth size" msgid "move_pc" msgstr "Hand tool" msgid "move_the_material_to_adjust_the_position" msgstr "Move to adjust position" msgid "move_to_next_level" msgstr "Send backward" msgid "move_up" msgstr "Bring forward" msgid "moving_finished" msgstr "Custom keying processing completed" msgid "mubanxieyi" msgstr "\"\"Clip\" Material/Template Usage License Agreement\"" msgid "multiple" msgstr "Speed" msgid "multiple_types_clips_selected" msgstr "Multiple clips selected" msgid "multiple_types_fragments_selected" msgstr "Multiple clips selected" msgid "multiple_values" msgstr "-" msgid "multiple_values_ugc" msgstr "Multiple" msgid "multiply_blend_mode" msgstr "Multiply" msgid "music" msgstr "Sounds" msgid "music_download_failed" msgstr "Couldn't download music" msgid "music_download_failed_click_to_try_again" msgstr "Couldn't download music. Try again." msgid "music_rough_cut_text" msgstr "TEXT" msgid "music_subtitle_songname" msgstr "Contains: %1 - %2" msgid "music_usage_confirmation" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "mute_original_audio" msgstr "Mute clip audio" msgid "muted" msgstr "Muted" msgid "my" msgstr "Me" msgid "my_characters" msgstr "Customized" msgid "my_cloud_space_pc" msgstr "My Space" msgid "my_color" msgstr "My colors" msgid "my_default" msgstr "My presets" msgid "my_font" msgstr "Favorite font" msgid "mytext" msgstr "My text" msgid "n_background" msgstr "Background" msgid "n_height" msgstr "Height" msgid "n_upload_draft" msgstr "Upload project" msgid "n_upload_material" msgstr "Upload media" msgid "n_width" msgstr "Width" msgid "name" msgstr "Name" msgid "name_p_c" msgstr "name" msgid "name_screen_video" msgstr "Name" msgid "name_setting_pc" msgstr "Name" msgid "name_violated_renamed" msgstr "Couldn’t rename because of name violation" msgid "near_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "need_password_visit" msgstr "Password required for access" msgid "needed_music_track_add" msgstr "To apply a velocity effect, add music first" msgid "neglect_pc" msgstr "neglect" msgid "net_work_error_please_try" msgstr "Check your connection and try again" msgid "network_abnormal_click_try_again" msgstr "Network error. Try again." msgid "network_anomalies,_please_try_again_later" msgstr "Network error, please try again later" msgid "network_anomaly_please_try_again_later" msgstr "Network error. Try again later." msgid "network_err,please_connet_and_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "network_error,_please_try_again" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "network_error,_please_try_again_later" msgstr "Network error. Try again later." msgid "network_error_please_retry" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "network_error_please_retry_later" msgstr "Unstable internet connection. Check your connection and try again" msgid "network_error_please_try_again" msgstr "Network error, please try again later" msgid "network_error_please_try_again_duplicate" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "network_error_try_again" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "network_exception_click_retry_or_faq" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Switch to another network and try again." msgid "network_exception_failed" msgstr "Couldn’t submit. Check your network connection and try again." msgid "network_fail_and_check" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "network_mistake_v1" msgstr "Network error" msgid "network_wrong_retry" msgstr "Network error. Try again later." msgid "new" msgstr "Add" msgid "new_draft" msgstr "New Project" msgid "new_draft_resize" msgstr "Create a new draft" msgid "new_folder" msgstr "New folder" msgid "new_folder_exception" msgstr "Couldn’t create new folder" msgid "new_folder_please_wait" msgstr "Creating folder..." msgid "new_location" msgstr "New location" msgid "new_project" msgstr "New project" msgid "new_text" msgstr "Add text" msgid "new_text_template" msgstr "Create text template" msgid "new_version_update" msgstr "Version update" msgid "newer_draft_version_detected" msgstr "" "The folder contains projects that are created in a later version of CapCut. " "You need to update CapCut." msgid "next_debit_amount" msgstr "Next renewal amount" msgid "next_debit_time" msgstr "Next renewal date" msgid "next_deduction_date_v1" msgstr "Next renewal date" msgid "next_frame" msgstr "Next frame" msgid "next_step_pc" msgstr "Next" msgid "next_step_stickers" msgstr "Next" msgid "nickname" msgstr "Nickname" msgid "no_announcement_yet_come_and_edit_it" msgstr "There is no announcement yet, come and edit it~" msgid "no_auto_click_button" msgstr "" "If CapCut doesn't start automatically, click the button below to open " "CapCut on your desktop" msgid "no_business_matching_please_check_and_try_again" msgstr "No company was matched, please check and try again." msgid "no_change_pc" msgstr "None" msgid "no_collection_yet" msgstr "No favorites yet" msgid "no_commitment_required_cancel" msgstr "You can cancel at any time" msgid "no_copyright_risk_p_c" msgstr "No copyright risk yet" msgid "no_cover" msgstr "No cover added" msgid "no_device_has_been_found_yet" msgstr "" "No device found yet, please check the login and networking status of the " "receiving device" msgid "no_expansion" msgstr "No expansion yet" msgid "no_favorite_available_browse_material" msgstr "" "There is no collection content yet. You can press and hold the material " "while browsing the material to collect it." msgid "no_favorite_fonts" msgstr "There are no favorite fonts yet" msgid "no_favorites_yet" msgstr "No Favorites yet" msgid "no_files_uploaded_yet" msgstr "You haven’t uploaded any files." msgid "no_fragments_in_selected_area_cannot_rendered" msgstr "Couldn't render. There are no clips in selected area." msgid "no_height_limit" msgstr "No height limit" msgid "no_know" msgstr "Don't know yet" msgid "no_local_draf_create_it" msgstr "Your local projects will appear here" msgid "no_location_add" msgstr "No location to add" msgid "no_location_to_add_yet" msgstr "No materials can be added" msgid "no_matching_material_change_screening" msgstr "No matching materials. Try another search." msgid "no_member_selected_yet" msgstr "No members selected yet" msgid "no_more_results" msgstr "No more results" msgid "no_more_template_you_may_like" msgstr "No more results. Try these trending templates." msgid "no_more_tips" msgstr "Don't remind me again" msgid "no_open" msgstr "Not available yet" msgid "no_related_results_following_search_n" msgstr "No results found. Try other trending materials." msgid "no_relevant_search_results" msgstr "No relevant search results" msgid "no_relevant_search_results_p_c" msgstr "No relevant search results" msgid "no_sequence_current_position_transition" msgstr "There are no continuous clips at current position. Couldn't add transition." msgid "no_similar_sound" msgstr "No similar sounds" msgid "no_text_audio_changed_in_current_cut" msgstr "No text or audio can be edited in this template" msgid "no_track_object_in_video_please_replace" msgstr "No object to track. Select another object or use “Custom” to select an area." msgid "no_upload_channel_try_again" msgstr "No channels available yet. Switch account and try again." msgid "no_upload_permission" msgstr "You don’t have access to upload" msgid "no_watermark" msgstr "Remove watermark" msgid "non_commercial_material" msgstr "Not for commercial use" msgid "none" msgstr "None" msgid "none_audio" msgstr "None" msgid "none_subtitle" msgstr "None" msgid "normal" msgstr "Normal" msgid "normal_resize" msgstr "Normal" msgid "norwegian_pc" msgstr "Norwegian" msgid "not_allowed_angel_brackets" msgstr "Do not use <" msgid "not_cancel_publish" msgstr "Cancel" msgid "not_currently_supported" msgstr "Not supported yet" msgid "not_enabled_temporarily" msgstr "Don’t allow" msgid "not_enough_length_outside_edge_duplicate_frames" msgstr "" "Clips are too short for a transition. Create duplicate frames to add " "transition and maintain the original length of clips." msgid "not_logged_in_account" msgstr "Account not signed in" msgid "not_necessary" msgstr "Optional" msgid "not_open" msgstr "Cancel" msgid "not_open_for_now" msgstr "Maybe later" msgid "not_search_relevant_source" msgstr "No related materials found" msgid "not_search_relevent_draft" msgstr "No related projects found" msgid "not_support_app_beauty" msgstr "" "The beautification-smooth face & plumping items for mobile phone editing " "are not currently supported. The draft information edited on the mobile " "phone will not be lost, and the corresponding effects will not be displayed " "in the professional version of the draft." msgid "not_support_cc_features" msgstr "" "Video is synced from CapCut mobile app, and features applied are retained, " "such as styles. But the video cannot be edited on desktop app." msgid "not_support_deleting_clipping_preset_colors" msgstr "Couldn’t delete preset color" msgid "not_support_space" msgstr "Not supported yet, please open it on Capcut web" msgid "not_supported" msgstr "Not supported yet, please stay tuned" msgid "not_supported_customer_service" msgstr "Not supported yet, please contact customer service" msgid "not_use_this_template" msgstr "Do not use this template" msgid "not_using" msgstr "Clip deactivated" msgid "not_yet_clips_no_effect" msgstr "No invalid clips identified" msgid "not_yet_mood_partical_discover" msgstr "No filler words identified" msgid "not_yet_pause_discover" msgstr "No pauses identified" msgid "not_yet_pc_upgrade" msgstr "Couldn’t upgrade on CapCut desktop. Open CapCut app to upgrade." msgid "not_yet_receive_any_news" msgstr "No messages yet" msgid "not_yet_repeat_discover" msgstr "No repeats identified" msgid "not_yet_support_template_ccmobile" msgstr "Couldn’t open this template. Open it on CapCut mobile." msgid "not_yet_this_format" msgstr "Format not supported" msgid "not_yet_tt_method" msgstr "" "If you have already signed in and purchased with a TikTok account on " "CapCut, link a new account on CapCut, and then sign in with this new " "account on PC." msgid "not_yet_upgrade_cloud" msgstr "No" msgid "nothing" msgstr "None" msgid "notification_button_settings" msgstr "Go to settings" msgid "notification_desc_off" msgstr "System notifications are turned off" msgid "notification_desc_on" msgstr "System notifications are turned on" msgid "notification_title_settings" msgstr "System notification" msgid "notifications_receive_events_comments" msgstr "" "Get notifications when there is an official activity and when your " "followers like or comment on your videos." msgid "notifications_timely_official" msgstr "" "Get notifications when there are messages about activities and your " "followers" msgid "number_can_be_added" msgstr "Only %1 more material can be added" msgid "number_can_be_added_desc" msgstr "" "Space is not currently subscribed, the current type can add a maximum of %1 " "more materials (a total of %2 materials can be added), please contact the " "space owner, upgrade subscription team edition can get unlimited amount" msgid "number_of_administrators" msgstr "Number of administrators" msgid "number_of_characters_exceeds_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "number_of_clips_piece" msgstr "Number of pieces/piece" msgid "number_of_group_brand_resources_exhausted" msgstr "The number of brand assets that you can add to the space reached the limit" msgid "number_of_people_to_be_activated" msgstr "Number of people to be activated" msgid "number_words_exceeds_limit" msgstr "" "The number of words exceeds the limit. It is recommended that you shorten " "the content." msgid "number_words_exceeds_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached. Shorten the script and try again." msgid "oc_push_notice_open_allow" msgstr "Allow CapCut to send you notifications" msgid "offset_ugc" msgstr "Distance" msgid "ok" msgstr "OK" msgid "ok_01" msgstr "OK" msgid "on_to_keep_original_sound" msgstr "" "Users can keep the sound in the videos they use when creating with " "templates." msgid "one_click_detele_commercial_copyright" msgstr "Remove all" msgid "one_click_notification" msgstr "One click notification" msgid "one_hour_below_audio" msgstr "Only supports audio under one hour" msgid "one_time_play" msgstr "Once" msgid "only_creator_buy" msgstr "Only support group founder purchase, please contact the founder %1" msgid "only_effects" msgstr "Effects" msgid "only_filters" msgstr "Filters" msgid "only_monthly" msgstr "Only required per month" msgid "only_music_source" msgstr "Add audio only" msgid "only_one_minute_check" msgstr "Couldn’t run copyright check for videos less than 1 minute" msgid "only_overlay" msgstr "Overlay" msgid "only_owner_can_buy_please_contact_owner" msgstr "Contact the space owner to upgrade" msgid "only_photo_video_source" msgstr "Add image or video only" msgid "only_showing_music_licensed" msgstr "" "Only showing music that are licensed for commercial use on CapCut and " "TikTok." msgid "only_upload_other_draft" msgstr "Only upload other drafts" msgid "opacity" msgstr "Opacity" msgid "open" msgstr "Open" msgid "open_capcut_app_xx_pc_xx_before_xx" msgstr "" "Copy the invitation link and open CapCut mobile (%1 or above) or CapCut " "desktop (%2 or above) to join the space. This link will expire on %3." msgid "open_clipping_on_the_target_device" msgstr "" "1. Open the clip on the receiving device and make sure you are logged in to " "the account \"%1\"." msgid "open_cloud_packet" msgstr "" "The upper limit of group cloud space is %1, you can clean the files before " "use" msgid "open_coding_more_space_saving_new" msgstr "Efficient compression and compatibility, saving space" msgid "open_collaboration_version" msgstr "Open collaboration version" msgid "open_count_of_template_clips" msgstr "" "People can customize the number of clips in your template to create their " "own videos, and your template can be more used." msgid "open_expansion_invite" msgstr "" "You can activate the collaboration version, expand the group size, and then " "invite group members" msgid "open_eyes" msgstr "Open your eyes" msgid "open_fail_try_again" msgstr "Couldn’t open project. Try again later." msgid "open_immediately" msgstr "Activate now" msgid "open_membership_export_videos" msgstr "Join CapCut Pro to export video" msgid "open_page_btn_free_trail" msgstr "Get free trial" msgid "open_pc_transfer" msgstr "Open" msgid "open_record_screen_permission" msgstr "Screen recording access needed" msgid "open_the_folder" msgstr "Open folder" msgid "open_url" msgstr "open link" msgid "operate" msgstr "Operation" msgid "operate_cancel_continue" msgstr "Apply this feature?" msgid "operate_cancel_continue_new" msgstr "Applying this feature will cancel the effect of customized cutout." msgid "operate_pc" msgstr "Actions" msgid "operation" msgstr " " msgid "optional_save_location_after_login" msgstr "Optional save location after logging in" msgid "or" msgstr "or" msgid "or_p_c" msgstr "or" msgid "oral_script_mobile" msgstr "Talking script" msgid "orbit_narrows" msgstr "Zoom out" msgid "ordinary_stickers" msgstr "Image sticker" msgid "origianl_voice_off" msgstr "Original sound turned off" msgid "original" msgstr "Original" msgid "original_all_muted" msgstr "Video sound off" msgid "original_all_unmuted" msgstr "Video sound on" msgid "original_cursive" msgstr "Original effects" msgid "original_music_or_license_commercial" msgstr "Can I still use original music or license Commercial Music from elsewhere?" msgid "original_rate" msgstr "Original" msgid "original_stickers" msgstr "Original work" msgid "original_stickers_web" msgstr "Original work" msgid "original_text_template" msgstr "Original text templates" msgid "original_voice_on" msgstr "Original sound turned on" msgid "other" msgstr "Other" msgid "other_editing_software_projects_imported_launchpad" msgstr "Other editing software projects can be imported on the launcher" msgid "other_materials" msgstr "Other materials" msgid "other_problems" msgstr "Other issues" msgid "other_v2" msgstr "Other" msgid "others_pc" msgstr "Other" msgid "outer_glow" msgstr "Outward" msgid "outer_shadow" msgstr "Outer shadow" msgid "outline_light" msgstr "Stroke" msgid "output_fail_try_again" msgstr "Couldn’t export. Try again later." msgid "over_lay" msgstr "Overlay" msgid "overlay_color" msgstr "Overlay color" msgid "overload_ineffective" msgstr "" "Team members exceed the limit\n" "Collaboration version is not effective" msgid "overload_ineffective_remove" msgstr "" "Your team members exceed the member limit of the paid package. Please clear " "the members to the team member limit, otherwise the collaboration version " "will not take effect." msgid "owner_space" msgstr "Owner" msgid "pack_paramaters" msgstr "Collapse" msgid "package_new_day" msgstr "" "Converted into [collaboration version %1 people | %1 month] package " "duration: %1 day" msgid "package_now_day" msgstr "" "Your current package [collaboration version %1 | %1 month] remaining time: " "%1 days" msgid "package_select" msgstr "Package selection" msgid "package_upgrade_validity" msgstr "Validity period after upgrade: %1 (%1 month + %1 day)" msgid "page_pc_new" msgstr "Page" msgid "paid_draft_expired_cannot_edited" msgstr "The paid draft has expired and cannot be edited." msgid "paid_material_added" msgstr "Premium material added" msgid "paid_segment_selected" msgstr "Paid clip selected" msgid "pannel_keyframe_add" msgstr "Add keyframe on keyframe panel" msgid "paragraph_applies_the_lens_lock" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "paragraph_x_text" msgstr "Text of paragraph X" msgid "parsing_connections_is_not_currently_supported" msgstr "Parsing connections are not supported yet" msgid "part_compound_clip" msgstr "Part in compound clip" msgid "particle" msgstr "Grain" msgid "particles" msgstr "Particles" msgid "partitioning_fragments" msgstr "Splitting scenes..." msgid "password_protect" msgstr "Password protection" msgid "paste_link_content_currently" msgstr "" "Paste the link to get the text content (currently only Toutiao and Wukong " "Q&A are supported)" msgid "paste_link_get_text_content" msgstr "" "Paste the link to get the text content (currently only Toutiao links are " "supported)" msgid "paste_new" msgstr "Paste" msgid "path" msgstr "Path" msgid "pause_backup" msgstr "Pause" msgid "pause_p_c" msgstr "Pauses" msgid "paused" msgstr "Paused" msgid "pay_backtocheckoutpage" msgstr "Go back and retry" msgid "pay_backtoedit" msgstr "Done" msgid "pay_note" msgstr "" "After your purchase, your payment method will be charged. If you purchase " "an auto-renewal subscription, in order that you can enjoy your benefits " "continuously, you will be charged for the next period within 24 hours " "before the end of the current subscription period. If you want to cancel " "your subscription, you can cancel it anytime through your payment method or " "in the subscription management center." msgid "pay_ordernumber" msgstr "Order number" msgid "pay_packagepurchased" msgstr "Plan" msgid "pay_paytime" msgstr "Payment date" msgid "pay_success" msgstr "Paid" msgid "pay_totalprice" msgstr "Amount" msgid "payment_agreement" msgstr "\"Clip Membership Service Agreement (Including Automatic Renewal Terms)\"" msgid "payment_amount" msgstr "Payment amount" msgid "payment_choice_v1" msgstr "Payment method" msgid "payment_fail_try" msgstr "Payment failed please try again" msgid "payment_failed_n" msgstr "Couldn’t pay" msgid "payment_failed_pc" msgstr "Payment failed" msgid "payment_methods_and" msgstr "Payment method" msgid "payment_options_and" msgstr "Payment method" msgid "payment_successful_pc" msgstr "Payment successful" msgid "pc _code" msgstr "Encoding: %6" msgid "pc_ complete_video_stabilization" msgstr "Video stabilization completed" msgid "pc_%1_%2_items" msgstr "%2 %1" msgid "pc_%1_estimate" msgstr "%1(Estimated)" msgid "pc_-cover(%1).jpg" msgstr "-Cover(%1).jpg" msgid "pc_0_related" msgstr "0" msgid "pc_1000gb_advanced_package" msgstr "1000GB Advanced Plan" msgid "pc_100gb_vip_package_and_time" msgstr "" "100GB clip membership package, expiry date XXXX.XX.XX;\n" "100GB advanced version package, effective time XXXX.XX.XX, expiry time " "XXXX.XX.XX" msgid "pc_210_changlog" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. New features of removing filler words is available now.\n" "2. You can now move the keyframes on tracks and use advanced keyframe value " "graphs.\n" "3. You can now adjust the speed for multiple clips together." msgid "pc_30.00_frames_per_second" msgstr "30.00fps" msgid "pc_3rd_modules_injection_exception" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_Can't_export_timeline_is_empty" msgstr "Couldn't export. Timeline is empty." msgid "pc_Click_to_log_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_HDR_not_support_use_SDR" msgstr "Current monitor doesn't support HDR color space. Will use SDR color space." msgid "pc_Image_replaces_video_resulting_audio_loss" msgstr "(replacing video with photo will cause audio loss)" msgid "pc_Insufficient_microphone_access" msgstr "No access to microphone" msgid "pc_QQ_pls" msgstr "It is recommended to fill in the QQ number" msgid "pc__fashionmodel_tab_diy" msgstr "Uploaded" msgid "pc__fashionmodelvideo_uploaddesc" msgstr "" "Upload your clothing photo, and then choose a human or pet model to " "generate a showcase video." msgid "pc_a_project_draft_error_was_detected." msgstr "The project failed to open, a project data error was detected." msgid "pc_a_single_subtitle_can_be_divided_into_lines_at_most~" msgstr "One piece of caption can be divided into at most two lines" msgid "pc_abandon_publishing" msgstr "abandon publishing" msgid "pc_abmormal_capcut_restart" msgstr "" "The graphics card device environment is abnormal. Try exiting the clipping " "and restarting the driver to solve the problem?" msgid "pc_abnormal_equipment_environment" msgstr "Abnormal device environment" msgid "pc_abnormal_exit_detected" msgstr "CapCut quit unexpectedly" msgid "pc_abnormal_network_connection" msgstr "Network error" msgid "pc_about" msgstr "About" msgid "pc_about_cookiecut" msgstr "Do you want to open the last edited work?" msgid "pc_about_to_finish_recording" msgstr "Recording is about to end" msgid "pc_abr" msgstr "ABR (Average bitrate)" msgid "pc_absorb_color_first" msgstr "*First pick the color of the screen, then adjust the intensity" msgid "pc_account" msgstr "account" msgid "pc_account_coonect" msgstr "Contact customer service" msgid "pc_account_create_group_failed" msgstr "Failed to create group" msgid "pc_account_deleting_and_can_interrupt" msgstr "" "The account is being logged out. Before the complete logout is completed, " "you can still log in to the mobile phone clipping app to interrupt the " "logout. Successful login will cancel the logout process." msgid "pc_account_error_create_unavailable_connect" msgstr "" "There are risk violations in your account and you cannot create a group at " "the moment. If you have any questions, please contact customer service" msgid "pc_account_error_invite_unavailable" msgstr "" "The account has risky violations and cannot invite members for the time " "being." msgid "pc_account_error_invite_unavailable_connect" msgstr "" "There are risk violations in your account and you are temporarily unable to " "invite team members. If you have any questions, please contact customer " "service" msgid "pc_account_got_it" msgstr "I see" msgid "pc_account_group_error_join_unavailable" msgstr "The current group has risky violations and cannot be joined at the moment." msgid "pc_account_group_error_join_unavailable_connect" msgstr "" "There are risks and violations in the current group, and you are " "temporarily unable to join the group. If you have any questions, please " "contact customer service." msgid "pc_account_invite_failed" msgstr "Member invitation failed" msgid "pc_account_join_group_failed" msgstr "Failed to join group" msgid "pc_accurate_preview_teaching" msgstr "[null]" msgid "pc_acting" msgstr "Proxy" msgid "pc_activated" msgstr "Turned on" msgid "pc_activity_wait" msgstr "Great event, well worth the wait" msgid "pc_adapt" msgstr "Adapted" msgid "pc_adapt_original" msgstr "Original" msgid "pc_add_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_add_beat" msgstr "Add beat" msgid "pc_add_color_mask" msgstr "Add mask" msgid "pc_add_keyframes" msgstr "Add keyframe" msgid "pc_add_new_text_category" msgstr "Add text" msgid "pc_add_new_text_import_file" msgstr "Import caption file" msgid "pc_add_new_text_long_text_draft" msgstr "Add script" msgid "pc_add_orbital" msgstr "Add to track" msgid "pc_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_add_to_track" msgstr "Add to track" msgid "pc_added" msgstr "Added" msgid "pc_added_to_download_queue" msgstr "Added to download list" msgid "pc_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_adjust_backlight_correction" msgstr "Backlight correction" msgid "pc_adjust_base" msgstr "Universal" msgid "pc_adjust_color_boost" msgstr "Color boost" msgid "pc_adjust_commentary" msgstr "" "The general file is suitable for most materials, and the gray removal is " "used for gray film materials." msgid "pc_adjust_dehaze" msgstr "Dehaze" msgid "pc_adjust_log" msgstr "Remove dust" msgid "pc_adjust_restore_details" msgstr "Restore details" msgid "pc_adjust_scenario" msgstr "scene" msgid "pc_adjust_soften" msgstr "Soften" msgid "pc_adjust_vibrance" msgstr "Vibrance" msgid "pc_adjusted_to_maximum_limit" msgstr "Adjusted to maximum limit" msgid "pc_adjusting_position_tracking_effect_be_removed" msgstr "Current tracking will be removed after relocation" msgid "pc_adjustment_only_supported_within_face" msgstr "Adjust within the face frame" msgid "pc_adobe_premiere_pro_project" msgstr "Adobe Premiere Pro projects (*.prproj)" msgid "pc_advanced_setting" msgstr "Advanced settings" msgid "pc_ae_init_preview_win_failed" msgstr "Failed to initialize preview window" msgid "pc_ae_template_current_app_version_low" msgstr "" "The current software version is lower and needs to be upgraded to the " "latest version of the professional version." msgid "pc_ae_template_current_version_low" msgstr "" "The draft version of the AE template is too high and needs to be upgraded " "to the latest version of the professional version." msgid "pc_ae_template_unsupport_popup" msgstr "This draft contains AE templates, which are not currently supported for use." msgid "pc_ae_templete" msgstr "AE" msgid "pc_after_replacement_%1_processing_will_be_performed_again" msgstr "%1 will be processed again after replacement" msgid "pc_age_gate_apr" msgstr "April" msgid "pc_age_gate_aug" msgstr "August" msgid "pc_age_gate_birthday_too_young_error" msgstr "Your birthday indicates you are %1 year old. Please check." msgid "pc_age_gate_confirm_button" msgstr "Confirm" msgid "pc_age_gate_dec" msgstr "December" msgid "pc_age_gate_desc" msgstr "Your birthday won't be shown publicly." msgid "pc_age_gate_edit_date_note" msgstr "" "If this date is correct, tap \"Confirm\". If needed, you can edit the date " "before continuing." msgid "pc_age_gate_entry_day" msgstr "Day" msgid "pc_age_gate_entry_month" msgstr "Month" msgid "pc_age_gate_entry_year" msgstr "Year" msgid "pc_age_gate_feb" msgstr "February" msgid "pc_age_gate_four_digit_year_error" msgstr "Enter a four digit year" msgid "pc_age_gate_invalid_birthday_error" msgstr "Enter a valid birthday" msgid "pc_age_gate_jan" msgstr "January" msgid "pc_age_gate_jul" msgstr "July" msgid "pc_age_gate_jun" msgstr "June" msgid "pc_age_gate_mar" msgstr "March" msgid "pc_age_gate_may" msgstr "May" msgid "pc_age_gate_nov" msgstr "November" msgid "pc_age_gate_oct" msgstr "October" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_btn" msgstr "OK" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_desc" msgstr "" "Sorry, we are unable to create your account right now. We appreciate you " "checking us out!" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_title" msgstr "Notice" msgid "pc_age_gate_review_birthday_button" msgstr "Confirm" msgid "pc_age_gate_review_birthday_desc" msgstr "You entered: %1" msgid "pc_age_gate_review_birthday_title" msgstr "Review your date of birth" msgid "pc_age_gate_sep" msgstr "September" msgid "pc_age_gate_signup_title" msgstr "Sign in" msgid "pc_age_gate_title" msgstr "When’s your birthday?" msgid "pc_agency_staff" msgstr "Agency staff" msgid "pc_agency_start" msgstr "Turn on proxy" msgid "pc_agic_credit_popup_desc_vadility_rules" msgstr "" "Credits can be purchased and are valid for 2 years. Learn more about " "credits in {credit_rules}" msgid "pc_agic_credit_popup_title_buy" msgstr "Buy credits to use this feature" msgid "pc_ai_accurate_mode" msgstr "AI accurate subtitle recognition" msgid "pc_ai_accurate_mode_guide" msgstr "" "Use a personalized speech model to record your subtitle modification " "habits, making the recognition effect more accurate and the sentence " "segmentation effect better." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword" msgstr "Set exclusive words" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_add_null" msgstr "Adding empty entries is not supported" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_add_panel_limit" msgstr "" "The number of exclusive words has reached the upper limit, please delete it " "and then add it again." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_add_panel_repeat" msgstr "Duplicate with the added entry, please adjust" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_delete" msgstr "Are you sure you want to delete the current entry?" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_delete_confirm" msgstr "Sure" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_deleting" msgstr "Deleting..." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_guide" msgstr "" "More accurately match the filled-in exclusive words, such as: personal " "names, professional terms" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_input" msgstr "Add exclusive words" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_input_language_error" msgstr "Only supports Chinese and English input, please adjust" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_input_length_error" msgstr "The length of the entry does not meet the requirements, please adjust it." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_limit_line" msgstr "Exclusive words exceed the upper limit" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_limit_line_guide" msgstr "" "A maximum of 20 exclusive words can be set. The entry below is no longer " "valid." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge" msgstr "Add local specific words" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_cancel" msgstr "Do not add" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_confirm" msgstr "Add to account" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_guide" msgstr "" "A local exclusive word has been detected. Do you want to add it to the " "current account?" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_limit" msgstr "The number of exclusive words exceeds the upper limit" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_limit_confirm" msgstr "I see" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_merge_limit_guide" msgstr "" "Some old entries will be temporarily invalid and can be deleted to adjust " "the effective entries." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_null" msgstr "No exclusive words have been set yet" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_num" msgstr "Set exclusive words (%1)" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_sync" msgstr "Syncing..." msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_sync_fail" msgstr "Synchronization failed, please check network connection" msgid "pc_ai_accurate_mode_keyword_sync_retry" msgstr "Click to try again" msgid "pc_ai_accurate_mode_loading_loading_apply_default" msgstr "Smart sentence phrasing in progress..." msgid "pc_ai_accurate_mode_loading_loading_apply_keyword" msgstr "Matching exclusive words..." msgid "pc_ai_accurate_mode_loading_loading_apply_mode" msgstr "AI personalized recognition in progress..." msgid "pc_ai_accurate_mode_memorising_on_guide" msgstr "" "After the function is turned on, the modified content after subtitle " "recognition will be uploaded, which can continuously optimize your " "exclusive recognition model and improve the accuracy of subtitle " "recognition." msgid "pc_ai_accurate_mode_memorising_on_guide_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_accurate_mode_memorising_on_guide_confirm" msgstr "confirm" msgid "pc_ai_accurate_mode_memorising_switch" msgstr "Learn subtitle editing habits" msgid "pc_ai_accurate_mode_memorising_switch_guide" msgstr "AI will learn your subtitle editing habits to make recognition more accurate" msgid "pc_ai_accurate_mode_off" msgstr "Not turned on" msgid "pc_ai_accurate_mode_on" msgstr "Already turned on" msgid "pc_ai_accurate_mode_start" msgstr "Start identifying" msgid "pc_ai_accurate_mode_switch" msgstr "Enable AI accurate recognition" msgid "pc_ai_adaptation_lyrics_recognition" msgstr "Lyrics recognition in progress... %1%" msgid "pc_ai_adaptation_lyrics_recognition_failed" msgstr "Lyrics recognition failed. Please retry." msgid "pc_ai_adaptation_lyrics_resing_failed" msgstr "Song adaptation failed" msgid "pc_ai_adaptation_music_legal_prompt" msgstr "" "Please ensure that you have full rights or authorization to the material " "content" msgid "pc_ai_avatar" msgstr "AI avatar" msgid "pc_ai_avatar_ai_dialogue_scene" msgstr "AI dialogue scene" msgid "pc_ai_avatar_fashion_model" msgstr "Fashion model video" msgid "pc_ai_avatar_library" msgstr "Avatar library" msgid "pc_ai_avatar_my avatars" msgstr "My avatars" msgid "pc_ai_avatar_photo" msgstr "Photo to avatar" msgid "pc_ai_avatar_video" msgstr "Video to avatar" msgid "pc_ai_avatar_video_translator" msgstr "Video translator" msgid "pc_ai_avatar_video_translator_upload" msgstr "Upload the file you want to translate" msgid "pc_ai_change_voice" msgstr "Change tone" msgid "pc_ai_change_voice_for_music" msgstr "Change the sound of a song" msgid "pc_ai_change_voice_for_oral" msgstr "Change voice tone" msgid "pc_ai_character_apply_first_bg" msgstr "To select a background, apply the AI avatar first" msgid "pc_ai_character_remove_bg_first" msgstr "To select a background, remove the current background first" msgid "pc_ai_characters_about_faq_btn" msgstr "About AI avatars" msgid "pc_ai_characters_apply_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_apply_block_desc_1" msgstr "" "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. " "Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more." msgid "pc_ai_characters_apply_block_desc_3" msgstr "" "In order to achieve better results, digital human synthesis consumes a lot " "of resources and is costly. You need to activate SVIP and pay points to use " "it." msgid "pc_ai_characters_bubble" msgstr "Includes 1 free use from past purchases and %1 extra free use for Pro" msgid "pc_ai_characters_bubble_1" msgstr "Includes 1% SVIP gift and 1 customization opportunity for cash purchase" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use" msgstr "Free to use within the current editing process" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use_left" msgstr "%1 free use left" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use_pro" msgstr "Pro gets %1 free use" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use_pro_1" msgstr "SVIP can be customized %1 times for free" msgid "pc_ai_characters_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_characters_button_change_voice" msgstr "Change tone" msgid "pc_ai_characters_button_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_ai_characters_button_confirm_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_ai_characters_button_pay_rules" msgstr "Try now" msgid "pc_ai_characters_credits_tips" msgstr "%1 second = %2 credit. Credits needed is estimated on the clip duration." msgid "pc_ai_characters_customize_block_btn_1" msgstr "Earn points by activating SVIP" msgid "pc_ai_characters_customize_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_customize_block_desc_3" msgstr "" "Customize your image 1:1. After activating SVIP, you will receive %1 free " "customization opportunities. The customized digital person is permanently " "valid. For details, please check {Digital Person Introduction}" msgid "pc_ai_characters_customize_block_desc_4" msgstr "" "In order to achieve better results, digital human customization consumes a " "lot of resources and is costly. You need to activate SVIP and pay points to " "use it." msgid "pc_ai_characters_customize_block_title_1" msgstr "Pay points to use after becoming SVIP" msgid "pc_ai_characters_delete_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_characters_delete_btn_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_characters_delete_confirm" msgstr "Delete clip?" msgid "pc_ai_characters_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_characters_delete_desc" msgstr "" "It can't be restored. You won't be able to make certain edits to the video " "tracks of this AI avatar nor have the credits or free use returned for it." msgid "pc_ai_characters_delete_desc_1" msgstr "" "Once the image is deleted, it cannot be restored. The video track generated " "by the digital human image will also be invalid. The points consumed or the " "number of SVIP customizations will not be refunded." msgid "pc_ai_characters_delete_title" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "pc_ai_characters_desc_avoid_double_charge" msgstr "" "If you wish to use this avatar but not its default voice, apply it to the " "video instead of replacing the current avatar with it to avoid being " "charged twice." msgid "pc_ai_characters_desc_credits_consum" msgstr "%1 credits will be consumed for applying this AI avatar." msgid "pc_ai_characters_desc_credits_consum_replace" msgstr "%1 credits will be consumed for replacing the current AI avatar." msgid "pc_ai_characters_desc_default_voice" msgstr "" "The new avatar and its default voice will replace the current avatar and " "voice." msgid "pc_ai_characters_desc_extra_pay_first" msgstr "%2 credits will be consumed after the %1 credits first-timer discount." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_generate" msgstr "" "When you add the AI avatar to a video, you will be charged for credits " "based on how long the avatar appears in the video." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_rules_credits" msgstr "" "Credits consumed will be calculated based on how long an AI avatar appears " "in the video." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_rules_first" msgstr "You will get %1 credits off when you apply an AI avatar for the first time." msgid "pc_ai_characters_extra_pay_first" msgstr "Apply AI avatar?" msgid "pc_ai_characters_generation_failed_toast" msgstr "Couldn't generate. Credits returned." msgid "pc_ai_characters_icon" msgstr "%1 use left" msgid "pc_ai_characters_join_pro_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_loading" msgstr "Applying AI avatar..." msgid "pc_ai_characters_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_ai_characters_paid_return_unavailable" msgstr "" "An AI avatar has been applied to this clip. You won’t be refunded for the " "AI avatar after you delete the clip." msgid "pc_ai_characters_pay_rules" msgstr "How will you be charged for AI avatars?" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_credits" msgstr "%1 second = %2 credit" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_first" msgstr "%1 credits off for first-timers" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_first_worth" msgstr "Worth %1" msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_btn" msgstr "OK" msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_desc" msgstr "" "The avatars you created with videos are now valid permanently. Join Pro and " "get %d free use." msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_desc_1" msgstr "" "No cash is required to purchase. %1 free customization opportunities will " "be issued after passing SVIP. The customized digital person will be valid " "forever." msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_title" msgstr "Your AI avatars are valid permanently" msgid "pc_ai_characters_price_customize_text" msgstr "" "Each Pro user gets %d free use. The avatars created with videos are valid " "permanently." msgid "pc_ai_characters_price_customize_text_1" msgstr "" "Customize your image 1:1. After passing SVIP, you will be given %1 free " "customization opportunities. The customized digital person will be valid " "forever." msgid "pc_ai_characters_price_customize_title" msgstr "Avatars created with videos" msgid "pc_ai_characters_price_faq_text" msgstr "Read {faq} to learn more." msgid "pc_ai_characters_price_generate_text" msgstr "" "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. " "Save up to %1 credits for the first time." msgid "pc_ai_characters_price_generate_title" msgstr "Applying AI avatars" msgid "pc_ai_characters_price_off_label" msgstr "(Worth %1)" msgid "pc_ai_characters_price_subtitle" msgstr "" "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to " "Pro users. Read About AI avatars to learn more." msgid "pc_ai_characters_price_subtitle_1" msgstr "" "In order to achieve better results, digital people consume a lot of " "resources and are costly. They need to activate SVIP and pay points for " "use. For details, please see \"Introduction to Digital People\"" msgid "pc_ai_characters_price_title" msgstr "How much does it cost?" msgid "pc_ai_characters_title_replace_character" msgstr "Replace current avatar and voice?" msgid "pc_ai_characters_toast_fail" msgstr "Couldn’t apply AI avatar. Credits returned." msgid "pc_ai_characters_toast_success" msgstr "AI avatar applied. %1 credits consumed." msgid "pc_ai_characters_voice_free" msgstr "No extra charge for voices." msgid "pc_ai_clip_shorts_button_submit_generation" msgstr "Convert" msgid "pc_ai_clip_shorts_tittle_not_support_one" msgstr "Can’t upload" msgid "pc_ai_clip_shorts_tittle_start_short_videos" msgstr "Convert long video to shorts" msgid "pc_ai_clone_change_voice_commercial_popup" msgstr "clone cover" msgid "pc_ai_clone_change_voice_for_music" msgstr "Clone singing voice" msgid "pc_ai_clone_change_voice_go" msgstr "declone" msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_cn" msgstr "Chinese example songs" msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_en" msgstr "English example song" msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_name" msgstr "Your singing clone tone has been generated!" msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_name_info" msgstr "Singing voice%1" msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_remind" msgstr "" "Jianying will use security encryption measures throughout the entire " "process to process the information you provide, and will not use relevant " "information without your authorization." msgid "pc_ai_clone_change_voice_prelisten_save" msgstr "keep" msgid "pc_ai_clone_change_voice_record_change" msgstr "change song" msgid "pc_ai_clone_change_voice_record_descript" msgstr "Please sing this song a cappella" msgid "pc_ai_clone_change_voice_record_name" msgstr "a cappella recording" msgid "pc_ai_clone_change_voice_record_request" msgstr "" "The pitch and intonation during recording will also be cloned. Please show " "your best performance when recording ~ Remember to ensure that the " "recording duration is more than 10 seconds." msgid "pc_ai_clone_change_voice_remind_1" msgstr "" "Recording suggestions: Please record a cappella in an environment without " "obvious noise to ensure better cloning effect." msgid "pc_ai_clone_change_voice_remind_2" msgstr "" "Instructions for use: You promise that the audio you provide is recorded by " "you or has been legally authorized, and that the materials you provide do " "not violate laws and regulations, infringe on the legitimate rights and " "interests of others, or violate public order and good customs. If any " "third-party rights and interests are damaged due to your improper use of " "this function, you will bear corresponding responsibilities according to " "law. Please read, understand and abide by the \"Usage Guidelines for \"Cut " "Screening\" AI Function\" carefully and use this function with caution." msgid "pc_ai_clone_change_voice_remind_3" msgstr "I have read and agreed to %1" msgid "pc_ai_clone_non_sing_audio" msgstr "Singing audio not detected, please re-record a cappella and then clone" msgid "pc_ai_clone_record_sing_again" msgstr "re-record" msgid "pc_ai_clone_record_text_not_match" msgstr "A cappella recorded text does not match" msgid "pc_ai_clone_record_text_not_match_detail" msgstr "" "It is detected that the text of the a cappella recording does not match the " "provided text. Please record again according to the text." msgid "pc_ai_design" msgstr "AI design" msgid "pc_ai_design_new" msgstr "NEW" msgid "pc_ai_design_sign_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_ai_design_sign_in_to_view_projects" msgstr "%1 to view your projects" msgid "pc_ai_design_tooltip" msgstr "AI design is now upgraded to meet all your design needs" msgid "pc_ai_effect" msgstr "AI effects" msgid "pc_ai_effect_adjust" msgstr "" "Sliding to the left will generate an image closer to the reference image, " "while sliding to the right will generate an image closer to the prompts." msgid "pc_ai_effect_adjustment" msgstr "Adjust" msgid "pc_ai_effect_agreement" msgstr "Payment Agreement" msgid "pc_ai_effect_agreement_toast" msgstr "Read and agree to the Payment Agreement to continue" msgid "pc_ai_effect_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_ai_effect_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_ai_effect_authorization" msgstr "Allow CapCut to store your prompts and generated content?" msgid "pc_ai_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_effect_cancel_confirm" msgstr "The current applied AI effect will be removed." msgid "pc_ai_effect_cloud_store" msgstr "" "

Your prompts and generated images and videos will be stored on our " "server. They will only be used to help us improve your experience when you " "apply this feature. You shall be solely responsible for the content that is " "automatically suggested based on your inputs and instructions. As a premise " "of using this feature, you agree to abide by CapCut Community Guidelines.

" msgid "pc_ai_effect_confirm" msgstr "Reset" msgid "pc_ai_effect_confirm_n" msgstr "OK" msgid "pc_ai_effect_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_ai_effect_continue_select" msgstr "Generate new images based on the selected effect and refined prompt." msgid "pc_ai_effect_degree" msgstr "Strength" msgid "pc_ai_effect_failed" msgstr "Couldn’t apply this AI effect" msgid "pc_ai_effect_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply this AI effect. Try again later." msgid "pc_ai_effect_frame_select" msgstr "" "The AI effect will be applied to the first frame of the video. Select a " "style to apply it to the whole video." msgid "pc_ai_effect_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_effect_generate_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_ai_effect_generate_successful" msgstr "AI effect applied" msgid "pc_ai_effect_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_ai_effect_improve" msgstr "Refine" msgid "pc_ai_effect_improve_effect" msgstr "Refine" msgid "pc_ai_effect_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_ai_effect_log_out" msgstr "You’re signed out. AI effect is not generated." msgid "pc_ai_effect_long_wait" msgstr "" "The algorithm is being generated. It takes a long time to generate this " "capability. Please wait patiently." msgid "pc_ai_effect_lost_confirm" msgstr "The applied AI effects will be removed from your clip." msgid "pc_ai_effect_material_change" msgstr "Couldn’t apply AI effect to the clip. Use another clip and try again." msgid "pc_ai_effect_material_ten" msgstr "Clips need to be within 10 seconds to apply AI effects" msgid "pc_ai_effect_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again later" msgid "pc_ai_effect_notice_exclude" msgstr "Apply AI effect?" msgid "pc_ai_effect_or_style" msgstr "The applied style will be removed if you apply AI effect." msgid "pc_ai_effect_overload" msgstr "Couldn’t apply AI effects" msgid "pc_ai_effect_overload_retry" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. Try again later." msgid "pc_ai_effect_pic" msgstr "Join Pro to create an unlimited number of images with Pro AI effects." msgid "pc_ai_effect_pic_free" msgstr "%1 uses left" msgid "pc_ai_effect_pic_free_single" msgstr "%1 use left" msgid "pc_ai_effect_pic_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_ai_effect_pro" msgstr "Join Pro now" msgid "pc_ai_effect_pro_des_times" msgstr "{times} uses/month" msgid "pc_ai_effect_pro_more" msgstr "" "You’ve run out of free uses of Pro AI effects. Join Pro to create {times} " "videos with Pro AI effects every month." msgid "pc_ai_effect_pro_style" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_ai_effect_prompt" msgstr "Prompt" msgid "pc_ai_effect_prompt_en" msgstr "Couldn’t generate. Edit your prompt and try again. English works better." msgid "pc_ai_effect_prompt_retry" msgstr "Couldn’t generate. Edit your prompt and try again." msgid "pc_ai_effect_purchase_continue" msgstr "You’ve run out of uses of Pro AI effects. Buy 1 use to continue creating." msgid "pc_ai_effect_queue" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_ai_effect_queue_background" msgstr "" "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing " "this project or close it. (%1 hour %2 minute left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hms" msgstr "" "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing " "this project or close it. (%1 hour %2 minutes left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hsm" msgstr "" "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing " "this project or close it. (%1 hours %2 minute left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hsms" msgstr "" "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing " "this project or close it. (%1 hours %2 minutes left)" msgid "pc_ai_effect_queue_wait" msgstr "Estimated wait time: %1 hour %2 minutes" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hhm" msgstr "Estimated wait time: %1 hour %2 minute" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hhsms" msgstr "Estimated wait time: %1 hours %2 minutes" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hsm" msgstr "Estimated wait time: %1 hours %2 minute" msgid "pc_ai_effect_random" msgstr "Random" msgid "pc_ai_effect_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_ai_effect_replace_confirm" msgstr "Change clip?" msgid "pc_ai_effect_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_ai_effect_reset_confirm" msgstr "Reset AI effect?" msgid "pc_ai_effect_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_ai_effect_select" msgstr "Style" msgid "pc_ai_effect_select_regenerate" msgstr "Edit prompts based on the selected effect" msgid "pc_ai_effect_show" msgstr "Results" msgid "pc_ai_effect_single_purchase" msgstr "Buy 1 use of {name}" msgid "pc_ai_effect_stop_confirm" msgstr "Stop generating? Doing so will remove the AI effect." msgid "pc_ai_effect_think" msgstr "I'll think about it again" msgid "pc_ai_effect_times_last" msgstr "%1 times remaining" msgid "pc_ai_effect_tool" msgstr "AI stylize" msgid "pc_ai_effect_unallow" msgstr "Not now" msgid "pc_ai_effect_use_cost" msgstr "Buy 1 use ({price})" msgid "pc_ai_effect_video" msgstr "" "Generating AI stylized videos can be used %1 times for free, and membership " "can be used 10 times per month" msgid "pc_ai_effect_video_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_effect_wait" msgstr "Later" msgid "pc_ai_expand_m10n_btn_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_expand_m10n_credits_left" msgstr "Credits left %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_credits_needed" msgstr "Credits needed %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_free_use_left" msgstr "Free uses left %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_buy_credits" msgstr "Buy credits" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_regenrate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_buy_on_mobile" msgstr "" "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check " "credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_credits_consume" msgstr "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_credits_needed_left" msgstr "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_expand_removed_credits_consumed" msgstr "The area expanded by AI will be removed. Consumed credits won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_expand_removed_use_deducted" msgstr "" "The area expanded by AI will be removed. The deducted free use won’t be " "returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_get_credits" msgstr "You can join Pro to get %1 credits or buy credits." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_images_unsaved_credits_consumed" msgstr "Generated images won’t be saved. Consumed credits won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_images_unsaved_use_deducted" msgstr "Generated images won’t be saved. The deducted free use won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_regenrate_credits" msgstr "%1 credits will be consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_regenrate_use" msgstr "%1 free use will be deducted. You have %2 free use left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_stop_generate_credits_consumed" msgstr "Images won’t be generated. Credits will still be consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_stop_generate_use_deducted" msgstr "Images won’t be generated. The free use will still be deducted." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_tag_free_credits" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_credits_needed_cn" msgstr "This time %1 points will be consumed" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_credits_notenough" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_desc_first_reminder_cn" msgstr "" "Points will be deducted after the generation is completed and will not be " "prompted again." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_leave_applied" msgstr "Leave now?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_leave_generated" msgstr "Leave now?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_noteough_credits" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_regenrate" msgstr "Regenerate?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generate_fail_credits_returned" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generate_fail_use_returned" msgstr "Couldn’t generate. Free use returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generated_credits_consumed" msgstr "Images generated. %1 credits consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generated_use_deducted" msgstr "Images generated. %1 free use deducted." msgid "pc_ai_expand_m10n_use_needed" msgstr "Use needed %1" msgid "pc_ai_hd" msgstr "AI HD" msgid "pc_ai_hd_n" msgstr "AI HD" msgid "pc_ai_hd_unsupported_media" msgstr "Videos don't support AI HD adjustment" msgid "pc_ai_image_failure_generate_please_choose" msgstr "Couldn’t apply effect. Select a photo of a clear front face and try again." msgid "pc_ai_image_generate_failed_material" msgstr "Couldn’t apply effect. Select another photo and try again." msgid "pc_ai_image_generating_failure_currently_only" msgstr "Couldn’t apply this effect to a photo with multiple faces" msgid "pc_ai_keyword_edit" msgstr "Highlight" msgid "pc_ai_keyword_s_focus" msgstr "%1 highlight" msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_current_song_not_support" msgstr "The current music can't be adapted. Please add copyrighted songs to adapt." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_duration_error" msgstr "Lyric adaptation is only supported for audios between %1s and %2min." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_failed" msgstr "Generation failed. Please try again." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_generating" msgstr "generating..." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_lines_count" msgstr "%d/%d lines" msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_material_tip" msgstr "" "The function will process the materials you upload. Please ensure that the " "content is original by you or has obtained complete authorization, and " "complies with the relevant requirements of Jianying Terms of " "Service." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_paste" msgstr "Paste lyrics" msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_paste_detect" msgstr "Clipboard content detected. Paste and overwrite?" msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_paste_modify" msgstr "Lyrics will be automatically optimized when pasted." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_modify_failed" msgstr "Failed to optimize the lyrics. Please try again." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_nochinesein_lyrics" msgstr "No Chinese characters in the lyrics. Lyric adaptation is not supported." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_nolyrics" msgstr "Please modify the original lyrics before generating." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_nolyrics_modify" msgstr "Please enter the lyrics before optimizing." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_nonchinese" msgstr "Non-Chinese characters in lyrics cannot be edited." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_toast_nonchinese_input" msgstr "Only Chinese characters can be entered." msgid "pc_ai_lyrics_adaptation_wordcount_mismatch" msgstr "Lyric word count doesn't match. Please modify lyrics." msgid "pc_ai_lyrics_empty_lyrics" msgstr "Please input the right number of words in lyrics" msgid "pc_ai_media_compliance_tip" msgstr "" "To protect your privacy, avoid including personal or sensitive information " "in your prompt." msgid "pc_ai_melody_adaptation_failed" msgstr "The vocal melody of the song was not recognized." msgid "pc_ai_music_reset_original_lyrics" msgstr "Reset as original lyrics" msgid "pc_ai_packaging_broll" msgstr "Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_choose_style" msgstr "Style" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_clear" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_detail" msgstr "" "The current B-roll, including its captions, keyword sound effects, media, " "and more, will be deleted." msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_not_clear" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_title" msgstr "Delete B-roll?" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial_all" msgstr "All" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial_only" msgstr "Commercial only" msgid "pc_ai_packaging_broll_fail" msgstr "Couldn't generate B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_introduction" msgstr "Automatically add supplementary footage to enhance your video." msgid "pc_ai_packaging_broll_legal_info" msgstr "" "The source of material matching is online material library and network " "search. Jianying cannot make any commitment or guarantee on the content and " "usage authorization. Please use it with caution according to your own needs." msgid "pc_ai_packaging_broll_legal_info_detail" msgstr "" "The source of material matching is online material library and network " "search. Jianying cannot make any commitment or guarantee on the content and " "usage authorization. Please use it with caution according to your own needs." msgid "pc_ai_packaging_broll_less_detail" msgstr "Show less" msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_n" msgstr "Analyzing..." msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_nn" msgstr "Searching media..." msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_nnn" msgstr "Matching media..." msgid "pc_ai_packaging_broll_more_detail" msgstr "Show more" msgid "pc_ai_packaging_broll_no_speaking" msgstr "No speech recognized. Can't generate B-roll." msgid "pc_ai_packaging_broll_redo" msgstr "Redo: Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_restart" msgstr "Regenerate B-roll?" msgid "pc_ai_packaging_broll_restart_detail" msgstr "" "The current B-roll, including its captions, keyword sound effects, media, " "and more, will be deleted." msgid "pc_ai_packaging_broll_source" msgstr "Media source" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_all" msgstr "All" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_material" msgstr "Stock media" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_search" msgstr "Web search" msgid "pc_ai_packaging_broll_start" msgstr "Start" msgid "pc_ai_packaging_broll_style_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_ai_packaging_broll_success" msgstr "B-roll generated" msgid "pc_ai_packaging_broll_undo" msgstr "Undo: Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_waiting" msgstr "Generating B-roll... Try again later." msgid "pc_ai_packaging_legal_info" msgstr "" "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI " "packaging." msgid "pc_ai_packaging_legal_info_detail" msgstr "" "The content is automatically generated based on your input. CapCut does not " "make any promises or guarantees regarding the content produced by this " "feature." msgid "pc_ai_packaging_new" msgstr "AI packaging" msgid "pc_ai_packaging_new_broll" msgstr "Introducing auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_new_broll_detail" msgstr "" "Try it for free for a limited time! It automatically adds relevant " "supplementary footage to make your videos more engaging." msgid "pc_ai_packaging_new_info" msgstr "The new AI packaging is here" msgid "pc_ai_packaging_new_info_detail" msgstr "" "Add titles, captions, text effects, sound effects, and video effects in one " "click to elevate your video!" msgid "pc_ai_packaging_new_info_detail_pad" msgstr "" "Add titles, captions, text effects, sound effects, and video effects in one " "tap to elevate your video!" msgid "pc_ai_packaging_no_speaking" msgstr "No speech recognized. Can't apply AI packaging." msgid "pc_ai_packaging_video" msgstr "AI packaging" msgid "pc_ai_packaging_video_choose_style" msgstr "Style" msgid "pc_ai_packaging_video_clear_captions" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_ai_packaging_video_introduction" msgstr "" "Automatically add captions, text effects, sound effects, and video effects " "in one click." msgid "pc_ai_packaging_video_introduction_pad" msgstr "" "Automatically add captions, text effects, sound effects, and video effects " "in one tap." msgid "pc_ai_packaging_video_start" msgstr "Start" msgid "pc_ai_packaging_video_style_ads" msgstr "Advertising" msgid "pc_ai_packaging_video_style_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_ai_packaging_video_style_entertainment" msgstr "Entertainment" msgid "pc_ai_packaging_video_style_knowledge" msgstr "Learning" msgid "pc_ai_packaging_video_style_tech" msgstr "Tech" msgid "pc_ai_packaging_video_style_vlog" msgstr "Lifestyle" msgid "pc_ai_personalization_mode" msgstr "AI personalized preference mode" msgid "pc_ai_remove_filler_word" msgstr "Intelligent word removal" msgid "pc_ai_remove_prompt_placeholder" msgstr "Describe what you want to remove" msgid "pc_ai_remove_success_toast" msgstr "Water words have been intelligently deleted!" msgid "pc_ai_replace_reference" msgstr "Reference" msgid "pc_ai_replace_reference_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_replace_reference_imported_label" msgstr "Reference" msgid "pc_ai_replace_reference_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_ai_storyboard" msgstr "AI oral broadcast creation" msgid "pc_ai_storyboard2" msgstr "AI text into film" msgid "pc_ai_text_feedback_Minor_safety" msgstr "Minor safety" msgid "pc_ai_text_feedback_accurate_expression" msgstr "Accurate expression" msgid "pc_ai_text_feedback_adult_nudity" msgstr "Adult nudity and sexual activities" msgid "pc_ai_text_feedback_beyond_expectation" msgstr "Exceeds expectations" msgid "pc_ai_text_feedback_clear_logic" msgstr "Clear logic" msgid "pc_ai_text_feedback_comprehensive_cover_content" msgstr "Comprehensive content" msgid "pc_ai_text_feedback_enter_your_suggestion" msgstr "Enter your feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_existing_harmful_information" msgstr "Inappropriate content" msgid "pc_ai_text_feedback_false_information" msgstr "There is false and inconsistent information" msgid "pc_ai_text_feedback_feedback_suggestions" msgstr "Feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_format" msgstr "Good writing style" msgid "pc_ai_text_feedback_harassment_and_bullying" msgstr "Harassment or bullying" msgid "pc_ai_text_feedback_hateful_behavior" msgstr "Hateful behavior" msgid "pc_ai_text_feedback_illegal_activities" msgstr "Illegal activities and regulated goods" msgid "pc_ai_text_feedback_incorrect_values" msgstr "Incorrect values, prejudice/discrimination, etc." msgid "pc_ai_text_feedback_information_wrong" msgstr "Wrong information" msgid "pc_ai_text_feedback_integrity_and_authenticity" msgstr "Integrity and authenticity" msgid "pc_ai_text_feedback_intellectual_property" msgstr "Intellectual property and other rights infringement" msgid "pc_ai_text_feedback_intellectual_property_rights" msgstr "Infringement of intellectual property rights and other rights" msgid "pc_ai_text_feedback_irregular_expression" msgstr "Informal writing" msgid "pc_ai_text_feedback_laresunprofessional_content" msgstr "Not informative or professional" msgid "pc_ai_text_feedback_logic_errors" msgstr "Flawed logic" msgid "pc_ai_text_feedback_negative_feedback" msgstr "negative feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_neutral_view" msgstr "Neutral perspective" msgid "pc_ai_text_feedback_other" msgstr "Other" msgid "pc_ai_text_feedback_other_harmful_information" msgstr "Other harmful/inappropriate information" msgid "pc_ai_text_feedback_polite" msgstr "Politeness" msgid "pc_ai_text_feedback_political_sensitive_information" msgstr "There is politically sensitive information" msgid "pc_ai_text_feedback_porn_vulgar_information" msgstr "There is pornographic and vulgar information" msgid "pc_ai_text_feedback_positive_feedback" msgstr "positive feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_remember_options" msgstr "Don’t ask again" msgid "pc_ai_text_feedback_repetitive_content" msgstr "Repeated content" msgid "pc_ai_text_feedback_response_quality_problem" msgstr "Poor content quality" msgid "pc_ai_text_feedback_smooth_sentences" msgstr "Fluent language" msgid "pc_ai_text_feedback_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_ai_text_feedback_suicide" msgstr "Suicide, self-harm, and dangerous acts" msgid "pc_ai_text_feedback_thank_your_feedback" msgstr "" "Thank you for submitting your feedback. We will update your CapCut " "experience accordingly." msgid "pc_ai_text_feedback_understanding" msgstr "Relevance issues" msgid "pc_ai_text_feedback_violations_laws_regulations" msgstr "There is illegal information" msgid "pc_ai_text_feedback_violent_and_graphic" msgstr "Violent and graphic content" msgid "pc_ai_text_feedback_violent_extremism" msgstr "Violent extremism" msgid "pc_ai_text_feedback_what_think_good" msgstr "What do you like?" msgid "pc_ai_text_feedback_without_understanding_all" msgstr "Didn’t fully follow instructions" msgid "pc_ai_text_feedback_you_enter_s_character_most" msgstr "Enter up to %1 characters" msgid "pc_ai_text_feedbackno_understand_requirements" msgstr "Off topic" msgid "pc_ai_uhd" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_cancel" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_cancel_use" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_confirm" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_define" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_detail" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_don't_remember_again" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_double_integral" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_fps_remind" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_remind" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_reminder_content" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_uhd_warn" msgstr "「none」" msgid "pc_ai_writer_agree_content" msgstr "" "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts? They will be " "stored on our server to help us improve your experience. You can still " "continue to use CapCut if you don’t allow. " msgid "pc_ai_writer_capition" msgstr "AI writer" msgid "pc_ai_writer_custom_sug1_cn" msgstr "Such as: Hangzhou travel vlog, introduction to Li Bai’s life" msgid "pc_ai_writer_custom_sug1_en" msgstr "Example: an introduction to the First Industrial Revolution" msgid "pc_ai_writer_custom_sug2" msgstr "Enter style description, character count, and additional details" msgid "pc_ai_writer_fill_in_topic" msgstr "Topic" msgid "pc_ai_writer_has_been_add" msgstr "Captions added" msgid "pc_ai_writer_has_been_saved_and_add" msgstr "Captions added and saved to “AI writer”" msgid "pc_ai_writer_intro" msgstr "Generate scripts based on simple prompts." msgid "pc_ai_writer_more_request" msgstr "Requirements" msgid "pc_ai_writer_start_to_use" msgstr "Try it" msgid "pc_ai_writing_ads" msgstr "Ads" msgid "pc_ai_writing_content_generated_ai" msgstr "" "Text is generated automatically by AI and does not represent the views and " "positions of CapCut." msgid "pc_ai_writing_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_ai_writing_network_excepetion_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_ai_writing_page_next" msgstr "Next" msgid "pc_ai_writing_page_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_ai_writing_writing_x" msgstr "Loading... %1" msgid "pc_aigc_change_successful" msgstr "Exchanged Pro uses to credits" msgid "pc_aigc_change_successful_credit_get" msgstr "Exchanged Pro uses to %1 credits" msgid "pc_aigc_credit_ai_credit" msgstr "Credits balance" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits" msgstr "About subscription credits" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits_amount" msgstr "How many credits to get every month?" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits_usage" msgstr "What can they be used for?" msgid "pc_aigc_credit_balance_ai_effects" msgstr "AI effects" msgid "pc_aigc_credit_balance_ai_features" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_balance_credit_per_use" msgstr "%1/use" msgid "pc_aigc_credit_balance_custom_voice" msgstr "Custom voices" msgid "pc_aigc_credit_balance_load_fail" msgstr "Couldn’t load" msgid "pc_aigc_credit_balance_load_fail_desc" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_aigc_credit_balance_load_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_aigc_credit_balance_motion_effect" msgstr "Motion effects" msgid "pc_aigc_credit_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_aigc_credit_change_get_use" msgstr "" "All your Pro uses left can be exchanged to {vip_amount} subscription " "credits now." msgid "pc_aigc_credit_check" msgstr "Buy and check credits" msgid "pc_aigc_credit_check_balance_more_soon" msgstr "Buy credits on CapCut Mobile" msgid "pc_aigc_credit_check_entry" msgstr "Buy and check credits" msgid "pc_aigc_credit_confirm_consume" msgstr "" "Confirm to generate %1 effect, points will be deducted after the effect is " "generated" msgid "pc_aigc_credit_confirm_that_effect_generatings" msgstr "%1 credits will be consumed to apply it." msgid "pc_aigc_credit_confirm_use" msgstr "Apply" msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase" msgstr "Applying this feature will consume %1 credits." msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase2" msgstr "" "You can Join Pro to get credits for free. Or you can open CapCut’s mobile " "app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI " "features to buy credits." msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase_n" msgstr "You have %2 credit left." msgid "pc_aigc_credit_consume_this_time" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_aigc_credit_cost_credits" msgstr "Consume %1 points" msgid "pc_aigc_credit_credits" msgstr "%1 credits needed" msgid "pc_aigc_credit_desc" msgstr "You can use credits to try Pro AI features freely." msgid "pc_aigc_credit_desc_n" msgstr "" "Pro members will get {vip_amount} credits every subscription month. They " "are valid for that subscription month." msgid "pc_aigc_credit_desc_n2" msgstr "Credits can be purchased. Purchased credits are valid for 2 years." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_credit" msgstr "Pro AI feature applied. %1 credits consumed." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_free" msgstr "Pro AI feature applied. 1 free use deducted." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_times" msgstr "Pro AI feature applied. 1 Pro use deducted." msgid "pc_aigc_credit_effect_cost" msgstr "AI special effects are generated successfully, %1 points are consumed" msgid "pc_aigc_credit_free" msgstr "Free points to enjoy AI gameplay" msgid "pc_aigc_credit_free_get" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_aigc_credit_free_get_cn" msgstr "Bonus points" msgid "pc_aigc_credit_function_credit" msgstr "" "The currently generated %1 function will consume 1 limited time, leaving %2 " "times" msgid "pc_aigc_credit_function_credit_n" msgstr "" "The currently generated %1 function will consume 1 remaining number of " "times, leaving %2 times." msgid "pc_aigc_credit_get" msgstr "Exchange Pro uses to credits" msgid "pc_aigc_credit_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_aigc_credit_insufficient" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_insufficient1" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_lack_vip_more" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_mine" msgstr "Total credits" msgid "pc_aigc_credit_mine_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_aigc_credit_more_check" msgstr "" "Your Pro benefits regarding AI features will change. To view the details, " "open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use " "credits for Pro AI features > Rules." msgid "pc_aigc_credit_more_check_n" msgstr "" "To view the details, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and " "check credits or Use credits for Pro AI features > Rules." msgid "pc_aigc_credit_more_feature" msgstr "You’ll be able to use credits for more and more Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_no" msgstr "Not now" msgid "pc_aigc_credit_no_consume" msgstr "This time consumes 0 points" msgid "pc_aigc_credit_other" msgstr "Other credits:" msgid "pc_aigc_credit_pay_more" msgstr "" "You won’t be able to use free or Pro uses for Pro AI features starting " "{start_time}." msgid "pc_aigc_credit_pay_style" msgstr "Subscription credits can be used for Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_points" msgstr "Rules" msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_buy_credits" msgstr "Credits can be purchased. Learn more about credits in {credit_rules}" msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_credits_needed" msgstr "%1 credits are needed to use this feature. " msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_join_pro" msgstr "Join Pro to get %1 credits every month." msgid "pc_aigc_credit_popup_title_get_credits" msgstr "Credits needed for this feature" msgid "pc_aigc_credit_purchase" msgstr "Go to recharge" msgid "pc_aigc_credit_purchase_get" msgstr "" "Subscribing to VIP VIP can earn %1 points every month, which will be " "effective in the current month and will expire in the following month." msgid "pc_aigc_credit_purchase_motion_effects" msgstr "Motion effects" msgid "pc_aigc_credit_purchase_n" msgstr "" "You can open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or " "Use credits for Pro AI features to buy credits" msgid "pc_aigc_credit_purchase_path" msgstr "" "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check " "credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_s_d_pointstime" msgstr "Use credits for Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_signin" msgstr "Activate now" msgid "pc_aigc_credit_style_cost" msgstr "Game play has been completed, %1 points have been consumed" msgid "pc_aigc_credit_styles" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_sub" msgstr "Subscription credits:" msgid "pc_aigc_credit_sub_info" msgstr "Credits about to expire will be consumed first." msgid "pc_aigc_credit_svip_bar" msgstr "Pro plan: {number} credits, resets monthly" msgid "pc_aigc_credit_the_currently_generateds_function2" msgstr "%1 free use will be deducted. You have %2 free use now." msgid "pc_aigc_credit_the_currently_generateds_function_n2" msgstr "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro use now." msgid "pc_aigc_credit_times" msgstr "%1·%2 points/time" msgid "pc_aigc_credit_title" msgstr "Credits are available now" msgid "pc_aigc_credit_version_available" msgstr "Update your CapCut desktop app to version 5.8.0 or above to use credits." msgid "pc_aigc_credit_vip" msgstr "Members only points" msgid "pc_aigc_credit_vip_bar" msgstr "Standard plan: {number} credits, resets monthly" msgid "pc_aigc_credit_vip_credit" msgstr "" "Pro members will get %1 subscription credits at the beginning of every " "subscription month." msgid "pc_aigc_credits_consumed" msgstr "%1 credits will be consumed to apply it." msgid "pc_aigc_credits_consumed_1time_reminder" msgstr "" "%1 credits will be consumed to apply it. You will only be reminded this " "time." msgid "pc_aigc_credits_needed" msgstr "Credits needed" msgid "pc_aigc_free_use_1time_reminder" msgstr "" "%1 free use will be deducted. You have %2 free use now. You will only be " "reminded this time." msgid "pc_aigc_free_use_left" msgstr "Free uses left" msgid "pc_aigc_get" msgstr "Get now" msgid "pc_aigc_get_credits" msgstr "Get credits" msgid "pc_aigc_pro_use_1time_reminder" msgstr "" "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro use now. You will only be " "reminded this time." msgid "pc_aigc_pro_use_left" msgstr "Pro uses left" msgid "pc_aigc_use_needed" msgstr "Use needed" msgid "pc_aigc_watermark_export_loading_desc" msgstr "" "Contains some AI-generated content. Please consider the impact before " "sharing." msgid "pc_aimusic_auto_lyrics" msgstr "Smart Lyrics" msgid "pc_aimusic_autolyrics_example" msgstr "Write a folk song about graduation season" msgid "pc_aimusic_cant_use_function" msgstr "Can't use this feature" msgid "pc_aimusic_copyright_check_toast" msgstr "Can’t run copyright check for AI music" msgid "pc_aimusic_desc_upgrade" msgstr "To continue, update your app to the latest version." msgid "pc_aimusic_desc_upgrade_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_aimusic_desc_upgrade_update" msgstr "Update" msgid "pc_aimusic_duration_illegal_toast" msgstr "Only 30-second to 2-minute instrumental music can be generated currently." msgid "pc_aimusic_duration_illegal_toast_vocal" msgstr "Only 30-second to 4-minute vocal music can be generated currently." msgid "pc_aimusic_duration_tip" msgstr "Currently, you can only generate 1-minute instrumental music." msgid "pc_aimusic_duration_tip2" msgstr "Currently only supports generating one-minute vocal songs" msgid "pc_aimusic_entrance_name" msgstr "AI music" msgid "pc_aimusic_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_aimusic_generate_author" msgstr "CapCut AI" msgid "pc_aimusic_generating" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_aimusic_hover_min_lyrics" msgstr "Lyrics need to contain at least %1 Chinese characters" msgid "pc_aimusic_hover_min_prompts" msgstr "The description must be at least %1 characters" msgid "pc_aimusic_input_reach_limit" msgstr "Enter no more than %1 characters" msgid "pc_aimusic_instrumental" msgstr "Pure Music" msgid "pc_aimusic_library_logintext" msgstr "Sign in to view your music generated with AI." msgid "pc_aimusic_lyrics" msgstr "lyrics" msgid "pc_aimusic_lyrics_example" msgstr "" "Please paste or enter the lyrics, or you can try smart lyrics to help you " "generate them ~" msgid "pc_aimusic_mv_tag" msgstr "Lyrics MV" msgid "pc_aimusic_popup_auth_confirm" msgstr "Allow" msgid "pc_aimusic_popup_auth_content" msgstr "" "In order to provide high-quality processing effects and continuously " "optimize and enhance your user experience, Cutting needs to send the text " "you actively provide back to the server for processing. The entire process " "will be processed in a secure and encrypted manner. The text content will " "not be used without your authorization, nor will it be used for any " "identification purposes." msgid "pc_aimusic_popup_auth_notnow" msgstr "Not now" msgid "pc_aimusic_popup_auth_title" msgstr "" "You promise that the material content you provide is owned by you or has " "been legally authorized, and that you will abide by the \"Cut Screening\" " "AI Function Usage Rules." msgid "pc_aimusic_popup_mobile_confirm" msgstr "Bind Now" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_content" msgstr "" "AI Music Service requires real-name authentication, please bind your phone " "number before generating" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_notnow" msgstr "Cancel" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_title" msgstr "Generate Lyrics" msgid "pc_aimusic_prompts_copied" msgstr "Description copied" msgid "pc_aimusic_prompts_example" msgstr "Upbeat pop music, ideal for sports videos" msgid "pc_aimusic_prompts_title" msgstr "Describe your music" msgid "pc_aimusic_report_content" msgstr "Select a reason" msgid "pc_aimusic_report_copyright" msgstr "Copyright infringement" msgid "pc_aimusic_report_other" msgstr "Other" msgid "pc_aimusic_report_other_reason" msgstr "Please specify..." msgid "pc_aimusic_report_politic" msgstr "Politically sensitive" msgid "pc_aimusic_report_sex" msgstr "Pornography and sexual activities" msgid "pc_aimusic_report_suicide" msgstr "Suicide, self-harm, and dangerous acts" msgid "pc_aimusic_report_title" msgstr "Report" msgid "pc_aimusic_report_value" msgstr "Promotion of harmful values" msgid "pc_aimusic_report_violence" msgstr "Violent and graphic content" msgid "pc_aimusic_result_edit_retry" msgstr "Modify" msgid "pc_aimusic_result_favorite" msgstr "Add to Favorites to save it permanently" msgid "pc_aimusic_result_generate_more" msgstr "Regenerate" msgid "pc_aimusic_result_history" msgstr "History (last 30 days)" msgid "pc_aimusic_result_report" msgstr "Report" msgid "pc_aimusic_share" msgstr "share" msgid "pc_aimusic_share_downloading_toast" msgstr "Please generate the MV after the music is loaded." msgid "pc_aimusic_share_instrumental_lyric" msgstr "pure music" msgid "pc_aimusic_share_mv" msgstr "One click MV" msgid "pc_aimusic_share_mv_cancel" msgstr "MV generation canceled" msgid "pc_aimusic_share_mv_generating" msgstr "Generate MV...%1%" msgid "pc_aimusic_share_mv_redo" msgstr "Recovery: One-click MV" msgid "pc_aimusic_share_mv_retry" msgstr "Failed to generate MV, please try again" msgid "pc_aimusic_share_mv_success" msgstr "Lyrics MV generated successfully" msgid "pc_aimusic_share_mv_undo" msgstr "Undo: One-click MV" msgid "pc_aimusic_share_toast_copied" msgstr "The link has been copied, please share it with your friends" msgid "pc_aimusic_share_toast_error" msgstr "Failed to obtain link, please try again" msgid "pc_aimusic_tab_history" msgstr "History" msgid "pc_aimusic_tab_prompt" msgstr "Generate" msgid "pc_aimusic_toast_generate_security_fail" msgstr "Couldn't generate. Try another prompt." msgid "pc_aimusic_toast_link_phone" msgstr "" "Please go to the Jianying mobile app to bind your mobile number before " "using this function." msgid "pc_aimusic_toast_link_phone2" msgstr "" "The current service requires real name, please bind your mobile phone " "number before proceeding." msgid "pc_aimusic_toast_lyric_copyright_check" msgstr "There is a copyright issue with the lyrics, please modify it and try again" msgid "pc_aimusic_toast_lyrics_minimum" msgstr "Please enter at least %1 words of lyrics" msgid "pc_aimusic_toast_lyrics_security_fail" msgstr "Please modify the lyrics content and regenerate it" msgid "pc_aimusic_toast_prompt_language_chinese" msgstr "Only English and Chinese are supported" msgid "pc_aimusic_toast_prompt_language_english" msgstr "Only English is supported" msgid "pc_aimusic_toast_task_limits" msgstr "Too many pieces of music are being generated. Try again later." msgid "pc_aimusic_type" msgstr "Music Types" msgid "pc_aimusic_vocal" msgstr "Vocal Songs" msgid "pc_aimusic_vocalprompts_example" msgstr "" "Please describe the song you want to generate, such as rock, passion, male " "vocal" msgid "pc_aiwriting_beyond_expectation" msgstr "Exceeded expectations" msgid "pc_aiwriting_content_comprehensive" msgstr "Comprehensive coverage" msgid "pc_aiwriting_content_duplicate" msgstr "Duplicate content" msgid "pc_aiwriting_content_lack" msgstr "Poor/unprofessional content" msgid "pc_aiwriting_express_accurate" msgstr "Accurate expression" msgid "pc_aiwriting_express_irregular" msgstr "Irregular expression" msgid "pc_aiwriting_feedback" msgstr "We look forward to hearing your feedback and suggestions" msgid "pc_aiwriting_feedback_n" msgstr "Feedback" msgid "pc_aiwriting_feedback_positive" msgstr "Positive feedback options (multiple choices available)" msgid "pc_aiwriting_feedback_thanks" msgstr "" "Submission successful! Thank you for your feedback, we will further " "optimize based on your feedback" msgid "pc_aiwriting_fluent" msgstr "fluent sentences" msgid "pc_aiwriting_information_bias" msgstr "Incorrect values, prejudice/discrimination, etc." msgid "pc_aiwriting_information_false" msgstr "There is false and inconsistent information" msgid "pc_aiwriting_information_harmful" msgstr "There is harmful information" msgid "pc_aiwriting_information_illegal" msgstr "There is illegal information" msgid "pc_aiwriting_information_improper" msgstr "Other harmful/inappropriate information" msgid "pc_aiwriting_information_miss" msgstr "missing information" msgid "pc_aiwriting_information_politically_sensitive" msgstr "There is politically sensitive information" msgid "pc_aiwriting_information_pornography" msgstr "There is pornographic and vulgar information" msgid "pc_aiwriting_like" msgstr "Like" msgid "pc_aiwriting_logic_clear" msgstr "clear logic" msgid "pc_aiwriting_logic_wrong" msgstr "Wrong logic" msgid "pc_aiwriting_misunderstand_completely" msgstr "I don’t understand the requirements at all and the article is not on topic." msgid "pc_aiwriting_misunderstand_partly" msgstr "Not understanding all the requirements, there are deviations" msgid "pc_aiwriting_network_error_retry" msgstr "Network abnormality, please try again" msgid "pc_aiwriting_neutral_view" msgstr "neutral point of view" msgid "pc_aiwriting_other" msgstr "other" msgid "pc_aiwriting_polite" msgstr "polite" msgid "pc_aiwriting_regular" msgstr "Format specifications" msgid "pc_aiwriting_reply" msgstr "Reply to question" msgid "pc_aiwriting_submit" msgstr "submit" msgid "pc_aiwriting_suggestion_enter" msgstr "Please enter your suggestion" msgid "pc_aiwriting_text_exceed" msgstr "Exceeded 100 character limit" msgid "pc_aiwriting_understand" msgstr "Understanding the problem" msgid "pc_aiwriting_unlike" msgstr "Click to dislike" msgid "pc_alert_button_250825" msgstr "I see" msgid "pc_alert_describe_250825" msgstr "" "It has been detected that your account has been used to log in to devices " "within the last 30 days. Please use your account rationally and pay " "attention to account security. You can view device details in App - My - " "Settings - Log in to device management." msgid "pc_alert_title_250825" msgstr "Device management reminder" msgid "pc_align_left" msgstr "Left align" msgid "pc_align_left_n" msgstr "Align left" msgid "pc_align_right" msgstr "Right align" msgid "pc_align_right_n" msgstr "Align right" msgid "pc_align_title_bottom" msgstr "Align bottom" msgid "pc_align_title_center" msgstr "Align center" msgid "pc_align_title_horiontal" msgstr "Distribute horizontally" msgid "pc_align_title_up" msgstr "Align top" msgid "pc_align_title_vertical_alignment" msgstr "Distribute vertically" msgid "pc_align_title_vertical_center" msgstr "Align middle" msgid "pc_all" msgstr "All" msgid "pc_all_apply" msgstr "Apply to all" msgid "pc_all_curves" msgstr "All" msgid "pc_all_template_tab" msgstr "All templates" msgid "pc_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_allow_ai_edit_template_count" msgstr "Allows intelligent modification of the number of fragment templates" msgid "pc_allow_change_music" msgstr "Allow changing music" msgid "pc_allow_cutscene_pro_to_read_files" msgstr "Allow CapCut to read files" msgid "pc_allow_read_access_to_mobile_hard_disk" msgstr "Allow reading mobile hard disk" msgid "pc_already_exists_in_cloud_backup_overwrite" msgstr "Some projects already exist on space. Replace projects on space?" msgid "pc_already_exists_in_cloud_overwrite" msgstr "Project “%1” already exists on space. Replace project “%1” on space?" msgid "pc_already_exists_overwrite" msgstr "Project “%1” already exists in local. Replace local “%1”?" msgid "pc_already_exists_please_change_the_name" msgstr "Name already exists. Try another one." msgid "pc_already_joined_the_group" msgstr "Already joined the group" msgid "pc_amd_old" msgstr "" "The AMD graphics card driver version is out of date, and problems such as " "crashes, black screens, and blurred screens may occur during use." msgid "pc_an_abnormality_of_the_graphics_card_driver_module_is_detected" msgstr "An error occurred in graphics card driver. CapCut cannot run stably." msgid "pc_an_error_occurred_while_copying_the_draf" msgstr "" "Something went wrong when project is being copied. Check the disk or " "directory structure." msgid "pc_an_error_occurred_while_moving_the_materia" msgstr "" "Something went wrong when material is being moved. Check the disk or " "directory structure." msgid "pc_an_exception_occurred_during_the_upgrade" msgstr "Upgrading error" msgid "pc_an_exception_occurs" msgstr "An error occurred" msgid "pc_an_unknown_exception_occurred" msgstr "An unknown error occurred" msgid "pc_analyze_ae_template_draft_failed" msgstr "Failed to parse AE template draft" msgid "pc_anbe" msgstr "Shade" msgid "pc_anchor_is_already_here" msgstr "Anchor already exists" msgid "pc_animation" msgstr "Animation" msgid "pc_animation_appears" msgstr "In" msgid "pc_animation_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_animation_loop" msgstr "Loop" msgid "pc_animation_lost" msgstr "Animation loss" msgid "pc_animation_out" msgstr "Out" msgid "pc_app_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_apple_bind_successful" msgstr "Binding successful" msgid "pc_apple_bink_failed_already" msgstr "Binding failed, this Douyin account has been bound to account [%1]" msgid "pc_apple_click_open" msgstr "" "If the clip does not start automatically, please click the button below to " "launch the desktop version of the clip" msgid "pc_apple_dy_release" msgstr "Bind Douyin and publish" msgid "pc_apple_dy_sign" msgstr "Bind Douyin and log in" msgid "pc_apple_dy_signin" msgstr "Log in via TikTok" msgid "pc_apple_login_authorizing" msgstr "Signing in with Apple..." msgid "pc_apple_open" msgstr "Start clipping" msgid "pc_apple_policy" msgstr "Have read and agreed" msgid "pc_apple_policy_n" msgstr "Screenshot User Agreement" msgid "pc_apple_policy_nn" msgstr "and" msgid "pc_apple_policy_nnn" msgstr "Cutting privacy policy" msgid "pc_apple_sign" msgstr "Sign in with Apple" msgid "pc_apple_sign_failed" msgstr "Login failed, please try again later" msgid "pc_apple_sign_successful" msgstr "Login successful" msgid "pc_application" msgstr "Apply" msgid "pc_application_duplicate" msgstr "Try sample" msgid "pc_apply_as_a_live_picture" msgstr "Apply as a LIVE photo" msgid "pc_apply_as_a_static_image" msgstr "Apply as a photo" msgid "pc_apply_to_all_lyrics" msgstr "Text, lining, bubbles, and text effects applied to all lyrics" msgid "pc_apply_to_all_subtitle" msgstr "Apply to all" msgid "pc_apply_to_clip" msgstr "Double click to edit texts" msgid "pc_apply_to_clip_pad" msgstr "Double-tap to edit texts" msgid "pc_apply_to_fragment" msgstr "Apply to fragment" msgid "pc_apu_driver_version" msgstr "APU Driver Version" msgid "pc_are_you_sure_to_modify?" msgstr "Are you sure to modify?" msgid "pc_are_you_sure_you_want_to_delete_'project_name'?" msgstr "Are you sure to delete Project name?" msgid "pc_are_you_sure_you_want_to_delete_the_selected_material" msgstr "Are you sure to delete the selected materials?" msgid "pc_area_in" msgstr "In point (I)" msgid "pc_area_into_point" msgstr "In point" msgid "pc_area_out" msgstr "Out point (O)" msgid "pc_area_out_point" msgstr "Out point" msgid "pc_aspect_ratio_hovertip" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_assign" msgstr "Copy" msgid "pc_assign_to" msgstr "Assign to" msgid "pc_assistant_add_makeup" msgstr "Add makeup in one click" msgid "pc_assistant_add_makeup_pad" msgstr "Add makeup in one tap" msgid "pc_assistant_adjust_facial_features" msgstr "Adjust facial features in one click" msgid "pc_assistant_adjust_facial_features_pad" msgstr "Adjust facial features in one tap" msgid "pc_assistant_auto_highlight" msgstr "Automatically highlight keywords in captions" msgid "pc_assistant_auto_reframe" msgstr "Reframe clips automatically in one click" msgid "pc_assistant_auto_reframe_pad" msgstr "Reframe clips automatically in one tap" msgid "pc_assistant_before_release_regular_check" msgstr "Check whether it complies with community standards before publishing" msgid "pc_assistant_bilingual_captions" msgstr "Create bilingual captions in one click" msgid "pc_assistant_bilingual_captions_pad" msgstr "Create bilingual captions in one tap" msgid "pc_assistant_camera_tracking" msgstr "Track moving objects in one click" msgid "pc_assistant_camera_tracking_pad" msgstr "Track moving objects in one tap" msgid "pc_assistant_color_correction" msgstr "Correct colors in one click" msgid "pc_assistant_color_correction_pad" msgstr "Correct colors in one tap" msgid "pc_assistant_color_match" msgstr "Match clip colors in one click" msgid "pc_assistant_color_match_pad" msgstr "Match clip colors in one tap" msgid "pc_assistant_custom_voice" msgstr "Create your voice with a 5s recording" msgid "pc_assistant_dy_release_preview" msgstr "Douyin release pre-review" msgid "pc_assistant_enhance_image" msgstr "Enhance video quality in one click" msgid "pc_assistant_enhance_image_pad" msgstr "Enhance video quality in one tap" msgid "pc_assistant_enhance_voice" msgstr "Enhance voice in one click" msgid "pc_assistant_enhance_voice_pad" msgstr "Enhance voice in one tap" msgid "pc_assistant_filters" msgstr "Try different filters" msgid "pc_assistant_isolate_voice" msgstr "Isolate voice automatically" msgid "pc_assistant_optical_flow" msgstr "Make video playback smoother in one click" msgid "pc_assistant_optical_flow_pad" msgstr "Make video playback smoother in one tap" msgid "pc_assistant_reduce_image_noise" msgstr "Try reducing image noise" msgid "pc_assistant_reduce_noise" msgstr "Reduce noise in one click" msgid "pc_assistant_reduce_noise_pad" msgstr "Reduce noise in one tap" msgid "pc_assistant_relight" msgstr "Relight your video in one click" msgid "pc_assistant_relight_pad" msgstr "Relight your video in one tap" msgid "pc_assistant_remove_bg" msgstr "Remove the background in one click" msgid "pc_assistant_remove_bg_pad" msgstr "Remove the background in one tap" msgid "pc_assistant_remove_filler_words" msgstr "Remove filler words in one click" msgid "pc_assistant_remove_filler_words_pad" msgstr "Remove filler words in one tap" msgid "pc_assistant_remove_flicker" msgstr "Remove flicker in one click" msgid "pc_assistant_remove_flicker_pad" msgstr "Remove flicker in one tap" msgid "pc_assistant_reshape_body" msgstr "Reshape your body in one click" msgid "pc_assistant_reshape_body_pad" msgstr "Reshape your body in one tap" msgid "pc_assistant_transcript_based_editing" msgstr "Edit video by editing text" msgid "pc_assistant_uploading" msgstr "Uploading" msgid "pc_assistant_velocity_effects" msgstr "Apply stunning velocity effects" msgid "pc_assistant_video_size" msgstr "Video size cannot exceed %1G" msgid "pc_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_audio_clip" msgstr "Audio edit" msgid "pc_audio_effects_all" msgstr "all" msgid "pc_audio_effects_all_audio" msgstr "global audio" msgid "pc_audio_effects_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_audio_effects_confirm" msgstr "confirm" msgid "pc_audio_effects_continue" msgstr "continue to use" msgid "pc_audio_effects_height" msgstr "high" msgid "pc_audio_effects_main" msgstr "main" msgid "pc_audio_effects_name" msgstr "audio source" msgid "pc_audio_effects_no_audio" msgstr "Audio information not recognized" msgid "pc_audio_effects_none" msgstr "none" msgid "pc_audio_effects_pip" msgstr "pip" msgid "pc_audio_effects_prompt" msgstr "hint" msgid "pc_audio_effects_rate" msgstr "frequency" msgid "pc_audio_effects_remind" msgstr "" "The audio information is not recognized and the effect display is " "compromised. It is recommended to add audio before use." msgid "pc_audio_effects_replace" msgstr "" "Currently it is an audio effect. After replacement, the current audio " "effect will disappear." msgid "pc_audio_effects_sound" msgstr "Audio" msgid "pc_audio_effects_volume" msgstr "volume" msgid "pc_audio_effects_width" msgstr "width" msgid "pc_audio_extraction" msgstr "Extract audio" msgid "pc_audio_refinement_bubble_audio_layout" msgstr "Try using the Audio Creation layout mode" msgid "pc_audio_refinement_bubble_audio_layout_ok" msgstr "knew" msgid "pc_audio_refinement_bubble_track_height" msgstr "Track height and audio waveform height can be adjusted here" msgid "pc_audio_refinement_bubble_track_height_ok" msgstr "knew" msgid "pc_audio_refinement_export_audio" msgstr "Export audio files" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_bitrate" msgstr "bitrate" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_bitrate_one" msgstr "192 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_bitrate_three" msgstr "320 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_bitrate_two" msgstr "256 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_quality" msgstr "audio quality" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_quality_four" msgstr "PCM lossless" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_quality_one" msgstr "AAC 192 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_quality_three" msgstr "AAC 320 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_quality_two" msgstr "AAC 256 kbps" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_sampling" msgstr "Audio sample rate" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_sampling_one" msgstr "44100 Hz" msgid "pc_audio_refinement_export_audio_sampling_two" msgstr "48000 Hz" msgid "pc_audio_refinement_export_cloud_expansion" msgstr "Expand capacity immediately" msgid "pc_audio_refinement_export_cloud_insufficient" msgstr "The cloud space capacity is insufficient and cannot be backed up." msgid "pc_audio_refinement_export_format_aiff" msgstr "AIFF" msgid "pc_audio_refinement_export_format_mov" msgstr "MOV" msgid "pc_audio_refinement_export_format_mp4" msgstr "MP4" msgid "pc_audio_refinement_export_format_ogg" msgstr "OGG" msgid "pc_audio_refinement_export_gif" msgstr "Export GIF file" msgid "pc_audio_refinement_export_sampling" msgstr "Sampling rate" msgid "pc_audio_refinement_export_subtitling" msgstr "Export subtitle file" msgid "pc_audio_refinement_export_video" msgstr "Export video files" msgid "pc_audio_refinement_export_video_bitrate" msgstr "Video bitrate" msgid "pc_audio_refinement_export_video_encoding" msgstr "video encoding" msgid "pc_audio_refinement_export_video_settings_collapse" msgstr "close" msgid "pc_audio_refinement_export_video_settings_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_audio_refinement_stereo" msgstr "stereo balance" msgid "pc_audio_refinement_stereo_hovertip" msgstr "" "Adjust the balance of the left and right stereo channels, with negative " "numbers tilting towards the left channel and positive numbers tilting " "towards the right channel." msgid "pc_audio_refinement_stereo_panning" msgstr "Left and right channels" msgid "pc_audio_refinement_toast_solo_off" msgstr "Track unsoloed" msgid "pc_audio_refinement_toast_solo_on" msgstr "Track on solo" msgid "pc_audio_refinement_tooltip_solo_off" msgstr "Close solo" msgid "pc_audio_refinement_tooltip_solo_on" msgstr "Start Solo" msgid "pc_audio_refinement_track_height" msgstr "Orbital height" msgid "pc_audio_refinement_track_option" msgstr "Track adjustment options" msgid "pc_audio_refinement_track_wave" msgstr "Waveform proportion" msgid "pc_audio_split" msgstr "Audio is separated" msgid "pc_audio_subtitle_query_returns_abnormal_value" msgstr "Audio caption query failed" msgid "pc_audio_tracks_selected" msgstr "" "%1 audio tracks are selected\n" "%1 audio track are selected" msgid "pc_audio_video" msgstr "Sounds first, then videos" msgid "pc_audiopreview_settings_timeline_seek" msgstr "Play audio while scrubbing" msgid "pc_audiopreview_settings_timeline_seek_text" msgstr "Play audio when you drag the playhead" msgid "pc_audiopreview_timeline_imageandaudio" msgstr "Preview video and audio" msgid "pc_audiopreview_timeline_imageonly" msgstr "Preview video only" msgid "pc_audiopreview_timeline_off" msgstr "Turn off preview axis" msgid "pc_audiopreview_timeline_previewaxis" msgstr "Preview axis" msgid "pc_audit_did_not_pass_disbanded" msgstr "The review failed and the filming mission was disbanded." msgid "pc_audit_failed_recording_terminated_and_cleared" msgstr "" "If the review fails, the recording is terminated and the recorded part will " "be cleared soon." msgid "pc_authorize" msgstr "Allow" msgid "pc_authorize_microphone_permissions" msgstr "Microphone access needed" msgid "pc_auto_beautify_filter_parameter" msgstr "Filter" msgid "pc_auto_beautify_intensity_parameter" msgstr "Intensity" msgid "pc_auto_beautify_makeup_parameter" msgstr "Makeup" msgid "pc_auto_beautify_remove_adjustments_toast" msgstr "To apply this Auto style, your existing adjustments were removed" msgid "pc_auto_beautify_remove_auto_toast" msgstr "To apply this adjustment, your Auto style was removed" msgid "pc_auto_beautify_reshape_parameter" msgstr "Reshape" msgid "pc_auto_beautify_retouch_parameter" msgstr "Retouch" msgid "pc_auto_beautify_tab_auto_none" msgstr "None" msgid "pc_auto_beautify_tab_name" msgstr "Auto styles" msgid "pc_auto_delete" msgstr "Auto delete cache" msgid "pc_auto_mark_beats" msgstr "Auto mark beats" msgid "pc_auto_packaging_ai_divide_video_chapter" msgstr "Automatically add chapter transitions according to topic changing." msgid "pc_auto_packaging_ai_extract_high_gloss_fragment" msgstr "Automatically generate intro and title" msgid "pc_auto_packaging_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_auto_packaging_analysis_picture_scene" msgstr "Analyzing scenes..." msgid "pc_auto_packaging_app_authorize" msgstr "" "Is it allowed to use the current draft information of clip analysis for " "this function (including videos, audios and other related content uploaded " "in the track)? Smart packaging effects will be automatically generated " "based on the content you provide, and Clipart does not make any promises or " "guarantees about the content generated by this feature." msgid "pc_auto_packaging_app_text" msgstr "" "The content is automatically generated based on what you input. CapCut does " "not make any promises or guarantees regarding the content generated by this " "feature." msgid "pc_auto_packaging_app_text_new" msgstr "" "The content is automatically generated based on your input. CapCut does not " "make any promises or guarantees regarding the content produced by this " "feature." msgid "pc_auto_packaging_app_text_new_main" msgstr "" "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI " "packaging." msgid "pc_auto_packaging_auto_gen_chapter_transfer" msgstr "Various chapter transitions" msgid "pc_auto_packaging_auto_gen_high_light_tablet" msgstr "Unique intro" msgid "pc_auto_packaging_automatically_add_text_effect" msgstr "Add captions and sound effects" msgid "pc_auto_packaging_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_auto_packaging_clear_existing_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_auto_packaging_clear_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_auto_packaging_commercial" msgstr "Commercial materials only" msgid "pc_auto_packaging_commercial_used" msgstr "Only commercial materials" msgid "pc_auto_packaging_empty_apply_unavailable" msgstr "Can’t use AI package. The main track is empty." msgid "pc_auto_packaging_failed" msgstr "Couldn’t package your video" msgid "pc_auto_packaging_full_text_keywords_highlight" msgstr "Auto captions and keywords highlighted" msgid "pc_auto_packaging_generate" msgstr "Intro" msgid "pc_auto_packaging_generate_chapter_transfer" msgstr "Insert chapter transitions" msgid "pc_auto_packaging_generation" msgstr "Loading..." msgid "pc_auto_packaging_have_not_recognized_content" msgstr "Couldn’t add captions. No speech in your video." msgid "pc_auto_packaging_identify_keywords" msgstr "Analyzing keywords..." msgid "pc_auto_packaging_intro_and_transation_do_not_to_b" msgstr "Intro and transitions are not for commercial use" msgid "pc_auto_packaging_keywords_text_template" msgstr "Only keywords" msgid "pc_auto_packaging_main_track_locked" msgstr "Couldn’t add intro and transitions. The main track is locked." msgid "pc_auto_packaging_matching_sound_effect" msgstr "Searching for sound effects..." msgid "pc_auto_packaging_network_error_try_again" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_auto_packaging_new_info" msgstr "" "Automatically generate captions, highlight keywords, and add sound effects " "and more to your video." msgid "pc_auto_packaging_not_allowed" msgstr "Not now" msgid "pc_auto_packaging_not_recognized_content" msgstr "Can't use AI packaging because the video has no audio" msgid "pc_auto_packaging_not_support_picture" msgstr "Can't use AI packaging for images" msgid "pc_auto_packaging_provide_two_effects" msgstr "You can add captions for the whole speech or only for keywords" msgid "pc_auto_packaging_request_authorization" msgstr "" "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI " "packaging?" msgid "pc_auto_packaging_retstart_info" msgstr "The current AI packaging will be removed." msgid "pc_auto_packaging_retstart_title" msgstr "Package again?" msgid "pc_auto_packaging_retstart_will_clean" msgstr "Package again? The current AI packaging will be removed." msgid "pc_auto_packaging_search_text_styles" msgstr "Searching for text effects..." msgid "pc_auto_packaging_smart_packaging" msgstr "AI packaging" msgid "pc_auto_packaging_speech_not_recognized" msgstr "Couldn’t add captions and transitions. No speech in your video." msgid "pc_auto_packaging_start" msgstr "Start" msgid "pc_auto_packaging_successful_adding_d_material" msgstr "%1 material added" msgid "pc_auto_packaging_supports_horizontal_video" msgstr "Only landscape videos supported" msgid "pc_auto_packaging_text_effect" msgstr "Text style" msgid "pc_auto_packaging_try" msgstr "Try now" msgid "pc_auto_packaging_upper_2h" msgstr "Can’t package videos longer than %1 minutes" msgid "pc_auto_packaging_video_recfail" msgstr "Couldn’t add intro. No video image is found in your clips." msgid "pc_auto_removal" msgstr "Remove background" msgid "pc_auto_removal_info" msgstr "Automatically detect human subjects and remove the background." msgid "pc_auto_remove" msgstr "Auto remove" msgid "pc_auto_save_local" msgstr "Auto saved: %1" msgid "pc_auto_sub_title" msgstr "Add captions, sound effects, and more in one click." msgid "pc_auto_sub_title_pad" msgstr "Add captions, sound effects, and more in one tap." msgid "pc_auto_upgrade_latest" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI packaging" msgid "pc_auto_upload_access_unavailable" msgstr "" "Can’t use auto upload. You’re a viewer in current space and don’t have the " "permission to upload. Select another space." msgid "pc_auto_upload_desc_sign_in" msgstr "Sign in to use auto upload" msgid "pc_auto_upload_desc_turn_on" msgstr "Turn on auto upload to get a 5 GB storage for 3 months." msgid "pc_auto_upload_no_storage_contact_info" msgstr "" "To turn on auto upload, contact the space owner to get storage for this " "space." msgid "pc_auto_upload_no_storage_info" msgstr "To turn on auto upload, get storage for this space." msgid "pc_automatic_adaptation" msgstr "Adapt" msgid "pc_automatic_updates_popup_btn_modify" msgstr "Go to Settings" msgid "pc_automatic_updates_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_automatic_updates_popup_dec_wait" msgstr "Checking for version updates, please wait" msgid "pc_automatic_updates_popup_desc" msgstr "" "Automatic updates are on, giving you early access to the latest features. " "You can change this anytime in Settings > General." msgid "pc_automatic_updates_popup_title" msgstr "Manage software updates" msgid "pc_autoptimization_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_autoptimization_popup_btn_settings" msgstr "Go to settings" msgid "pc_autoptimization_popup_text_export" msgstr "but this won't affect the quality of the exported video." msgid "pc_autoptimization_popup_text_on" msgstr "" "Proxy or auto remux has been turned on for lagging clips to ensure a smooth " "playback and editing experience." msgid "pc_autoptimization_popup_text_preview" msgstr "Playback quality may be reduced, " msgid "pc_autoptimization_popup_text_settings" msgstr "You can turn off auto optimization in \"Settings\" at any time." msgid "pc_autoptimization_popup_title" msgstr "Auto optimization is on" msgid "pc_autoptimization_settings_close" msgstr "None" msgid "pc_autoptimization_settings_deep" msgstr "Deep optimization" msgid "pc_autoptimization_settings_deep_text" msgstr "" "Turn on all optimization strategies for the smoothest playback and editing " "experience." msgid "pc_autoptimization_settings_default" msgstr "Smart optimization" msgid "pc_autoptimization_settings_default_text" msgstr "" "Turn on proxy, auto remux, and other strategies for lagging clips to ensure " "a smooth playback and editing experience." msgid "pc_autoptimization_settings_title" msgstr "Auto optimization" msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_btn" msgstr "Learn more" msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_des" msgstr "" "• We hope you're enjoying all that CapCut has to offer! CapCut is updating " "our subscription plans and pricing to better serve the diverse needs of our " "creators.\n" "• Your current monthly or yearly cost will stay the same.\n" "• If you cancel auto renewal, the new pricing will apply when you subscribe " "again." msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_des_credit_rule" msgstr "" "• This upgrade also brings changes to how you pay for AI features. See our " "%1 to learn more." msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_avatar_account" msgstr "" "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your " "account" msgid "pc_avatar_act_immediately" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_active_continue_edit" msgstr "" "You can renew the avatar to edit it or change to another avatar. \n" "For now, AI avatars can only be renewed for 1 month at a time." msgid "pc_avatar_add" msgstr "Add AI avatar" msgid "pc_avatar_add_n" msgstr "Add" msgid "pc_avatar_after_deleting_unavailable" msgstr "" "You won’t be able to make certain edits to the video tracks of the AI " "avatar, such as changing the voice or script." msgid "pc_avatar_after_paid_continue" msgstr "" "You can renew the avatar to keep using it. \n" "For now, AI avatars can only be renewed for 30 days at a time." msgid "pc_avatar_after_paid_continue2" msgstr "" "Expired avatars will be permanently deleted in 6 months. So renew them at " "your earliest convenience." msgid "pc_avatar_after_upload_clone_hour" msgstr "Your AI avatar will be ready in 1 hour after your video is uploaded." msgid "pc_avatar_agreement" msgstr "I have read and agree to the %1." msgid "pc_avatar_agreement_agree" msgstr "Agree to the Terms and Conditions first" msgid "pc_avatar_agreement_n" msgstr "Please check the digital human related agreement below first" msgid "pc_avatar_agreement_name" msgstr "Terms and Conditions of Custom AI Avatar Feature" msgid "pc_avatar_allow_video" msgstr "" "To prevent any misuse of the technology and make sure we have your " "authorization to build your AI avatar, upload a video of yourself reading " "the text below out loud." msgid "pc_avatar_audio" msgstr "AI avatars" msgid "pc_avatar_audio_add" msgstr "Avatar added. You can preview the clip when it’s applied." msgid "pc_avatar_audio_applied_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice filter on AI avatars" msgid "pc_avatar_audio_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_audio_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_avatar_audio_copyright" msgstr "Allow CapCut to upload your media?" msgid "pc_avatar_audio_failed_none" msgstr "" "Couldn’t apply AI avatars. The exported video will not include AI avatars " "that are not applied." msgid "pc_avatar_audio_generated" msgstr "Source: audio" msgid "pc_avatar_audio_generating" msgstr "Adding avatar..." msgid "pc_avatar_audio_get" msgstr "OK" msgid "pc_avatar_audio_info_upload" msgstr "" "Are you allowed to upload your text/audio information for use in generating " "digital people? We will delete this information after generating the " "digital person" msgid "pc_avatar_audio_name" msgstr "1%" msgid "pc_avatar_audio_original" msgstr "Original" msgid "pc_avatar_audio_period" msgstr "%1:%2" msgid "pc_avatar_audio_policy" msgstr "" "Your content will be deleted from our server after the effect is applied. " "You shall be solely responsible for content created using a sampled AI " "avatar. As a premise of using this feature, you agree to abide by CapCut " "Community Guidelines." msgid "pc_avatar_audio_recognize_retry" msgstr "Couldn’t recognize speech in the audio" msgid "pc_avatar_audio_render" msgstr "Avatars applied" msgid "pc_avatar_audio_render_failed" msgstr "Couldn’t apply avatar" msgid "pc_avatar_audio_render_retry" msgstr "Couldn’t apply. Try again later." msgid "pc_avatar_audio_render_successful" msgstr "Applied" msgid "pc_avatar_audio_rendering" msgstr "Applying... %1" msgid "pc_avatar_audio_try" msgstr "Let avatars speak for you" msgid "pc_avatar_audio_volumn_low" msgstr "Couldn’t add avatar. The volume is too low." msgid "pc_avatar_audio_wait" msgstr "Applying an AI avatar may take a while." msgid "pc_avatar_avatar" msgstr "AI avatars" msgid "pc_avatar_bg" msgstr "Background" msgid "pc_avatar_bit_rate_too_high" msgstr "The video bit rate is too high" msgid "pc_avatar_bit_rate_too_low" msgstr "The video bit rate is too low" msgid "pc_avatar_block_mouth" msgstr "Make sure your face is fully visible" msgid "pc_avatar_btn_customize_fail" msgstr "Couldn’t create" msgid "pc_avatar_btn_upload_fail" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_button_continue" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_button_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_button_select_please" msgstr "Can't use this file. Import another one." msgid "pc_avatar_button_select_voice" msgstr "Import audio" msgid "pc_avatar_buy_it_now" msgstr "Buy 1 avatar" msgid "pc_avatar_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cannot_customize_upload_again" msgstr "Couldn’t create. Upload your video again." msgid "pc_avatar_caption_add" msgstr "Generate captions" msgid "pc_avatar_cat_back" msgstr "Previous" msgid "pc_avatar_cat_business" msgstr "Professional" msgid "pc_avatar_cat_diy" msgstr "My avatars" msgid "pc_avatar_cat_diyadd" msgstr "Create" msgid "pc_avatar_cat_diymine" msgstr "My avatar" msgid "pc_avatar_cat_hot" msgstr "Trending" msgid "pc_avatar_cat_man" msgstr "Male" msgid "pc_avatar_cat_next" msgstr "Next" msgid "pc_avatar_cat_oversea" msgstr "Cross-border" msgid "pc_avatar_cat_relaxed" msgstr "Casual" msgid "pc_avatar_cat_sale" msgstr "Promo" msgid "pc_avatar_cat_share" msgstr "Knowledge sharing" msgid "pc_avatar_cat_women" msgstr "Female" msgid "pc_avatar_change_image" msgstr "Change avatar" msgid "pc_avatar_clone_create" msgstr "" "You can upload 2 videos to create an AI avatar. It will look and sound like " "the person in the videos." msgid "pc_avatar_clone_re_cus" msgstr "" "Your AI avatar will be ready 30 minutes after your video is uploaded. " "Within 15 days of its creation, you have 1 chance to re-create it." msgid "pc_avatar_close" msgstr "Close up" msgid "pc_avatar_closeup" msgstr "Circle frame" msgid "pc_avatar_color" msgstr "Colors" msgid "pc_avatar_complete" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_complete_n" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_confirm" msgstr "Upload" msgid "pc_avatar_confirm_submission" msgstr "Upload your consent video?" msgid "pc_avatar_current_version_low" msgstr "" "Update CapCut to continue. Make sure you’re connected to the internet " "during the update." msgid "pc_avatar_cus" msgstr "Can’t change the background for custom AI avatars" msgid "pc_avatar_cus_purchase" msgstr "Digital human customized image purchase" msgid "pc_avatar_cus_re_chance" msgstr "Within 15 days of its creation, you have 1 chance to re-create it." msgid "pc_avatar_custom" msgstr "Creating" msgid "pc_avatar_custom_authorization" msgstr "" "My name is [full name]. I hereby agree to authorize CapCut to use this " "video to generate a custom AI avatar and AI-synthesized voice. I further " "agree to be responsible for the video I provide and any content and " "activities generated by using this feature." msgid "pc_avatar_customization" msgstr "Create AI avatar" msgid "pc_avatar_customize_done" msgstr "Check back later" msgid "pc_avatar_customized_digital" msgstr "" "You will be charged {price}/avatar/month to create 1 avatar with videos and " "use it for 30 days. To keep using it, you will be charged " "{activate_price}/month after that." msgid "pc_avatar_customized_digital2" msgstr "You have 1 chance to re-create the avatar within 15 days of its creation." msgid "pc_avatar_customized_digital3" msgstr "You can use the avatar created with video in your videos for free for now." msgid "pc_avatar_customized_number" msgstr "Create avatars with videos" msgid "pc_avatar_dark_light" msgstr "Record in a well-lit environment" msgid "pc_avatar_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_delete_confirm" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "pc_avatar_delete_n" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_desc_ai" msgstr "Describe what your avatar looks like and generate it with AI." msgid "pc_avatar_desc_changeface" msgstr "" "Only the avatar will be replaced. If you want to replace the voice, click " "\"Cancel\" and add the new avatar." msgid "pc_avatar_desc_changeface_pad" msgstr "" "Only the avatar will be replaced. If you want to replace the voice, tap " "\"Cancel\" and add the new avatar." msgid "pc_avatar_desc_clong" msgstr "Replicate your voice and look to create a realistic avatar." msgid "pc_avatar_desc_photo" msgstr "Make your photo talk or sing." msgid "pc_avatar_desc_photo_use" msgstr "" "By using this feature, you confirm that you own or have permission to use " "the uploaded photo, video, or audio. You agree that your content will " "comply with laws, not infringe third-party rights, and adhere to CapCut's " "Community Guidelines. You take full responsibility for any infringement or " "misuse. We are not liable for unauthorized use of uploaded content. By " "using this feature, you agree to our Terms of Service " "and Privacy Policy, including indemnity provisions." msgid "pc_avatar_download_pdf" msgstr "Download" msgid "pc_avatar_entry_name_test" msgstr "Avatars" msgid "pc_avatar_estimated_minutes" msgstr "Your AI avatar will be ready in %1 minutes." msgid "pc_avatar_expired" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_expired_n" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_face" msgstr "Don’t turn your face more than 45 degrees" msgid "pc_avatar_face_all_in" msgstr "Make sure your face is visible throughout the video" msgid "pc_avatar_face_close" msgstr "Move closer to the camera" msgid "pc_avatar_face_far" msgstr "Move further away from the camera" msgid "pc_avatar_face_too_large" msgstr "You’re too close to the camera" msgid "pc_avatar_face_too_small_retry" msgstr "You’re too far from the camera" msgid "pc_avatar_failed_credits_returned" msgstr "Couldn't apply AI avatar. Your credits will be returned within 24 hours." msgid "pc_avatar_far" msgstr "Full body" msgid "pc_avatar_format" msgstr "" "Formats: MP4 and MOV\n" "Duration: 2.5–10m\n" "Resolution: 720p–4K\n" "Size: < 1 GB" msgid "pc_avatar_format_requirement" msgstr "" "Formats: MP4 and MOV\n" "Duration: < 2m\n" "Size: < 1 GB" msgid "pc_avatar_frame_rate_high" msgstr "The video frame rate is too high" msgid "pc_avatar_frame_rate_low_retry" msgstr "The video frame rate is too low" msgid "pc_avatar_how_customize_pay" msgstr "How much does it cost?" msgid "pc_avatar_icon_changeface" msgstr "Replace" msgid "pc_avatar_icon_pic_audiotime" msgstr "" "With the Standard model, the audio must be under %1 minutes. With the Vivid " "model, the audio must be under %2 seconds." msgid "pc_avatar_icon_vid_audiotime" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_avatar_image" msgstr "AI avatar" msgid "pc_avatar_image_customization" msgstr "Create" msgid "pc_avatar_image_unavailable_change" msgstr "Can’t edit. Select another AI avatar." msgid "pc_avatar_image_unavailable_retry" msgstr "Can’t use this AI avatar. Select another one." msgid "pc_avatar_improve_upload" msgstr "" "To ensure optimal quality, watch the video to learn the requirements, then " "upload a video between 2.5–10 minutes. %1 are also available." msgid "pc_avatar_irregular" msgstr "Your video doesn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_last_days" msgstr "Expires on %1 (%2 day left)" msgid "pc_avatar_lip_movements_not_match" msgstr "The lip movements don’t match the audio" msgid "pc_avatar_mid" msgstr "Half body" msgid "pc_avatar_my_image" msgstr "My avatar %1" msgid "pc_avatar_my_voice" msgstr "My avatar %1" msgid "pc_avatar_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_avatar_nice_to_see_you" msgstr "Hi, nice to meet you" msgid "pc_avatar_one" msgstr "1" msgid "pc_avatar_pic_bg" msgstr "Images" msgid "pc_avatar_please_make" msgstr "" "Make sure that it’s the person who will be represented in the AI avatar " "reading the text out loud and clearly" msgid "pc_avatar_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_avatar_price" msgstr "{price}" msgid "pc_avatar_price_single" msgstr "{price} / avatar / 30 days" msgid "pc_avatar_quality_low_retry" msgstr "The video quality is too low" msgid "pc_avatar_quiet_record" msgstr "Record in a quiet environment" msgid "pc_avatar_re_customize" msgstr "Retry" msgid "pc_avatar_re_customize_n" msgstr "Re-create" msgid "pc_avatar_re_customize_n_n" msgstr "Re-create AI avatar" msgid "pc_avatar_re_customize_original_unavailable" msgstr "" "After re-creating your AI avatar, you won’t be able to make certain edits " "to the original AI avatar clip, such as changing the voice or script. Watch " "the video or view the %1 to learn the requirements." msgid "pc_avatar_re_customize_original_unavailable_text_instructions" msgstr "text instructions" msgid "pc_avatar_re_upload" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_re_upload_n" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_reactivate" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_read_aloud_in_quiet_place" msgstr "Read the text out loud and clearly in a quiet environment." msgid "pc_avatar_read_enter" msgstr "Enter what you want the AI avatar to read" msgid "pc_avatar_read_modify" msgstr "" "Enter what you want the AI avatar to read. You can change the AI avatar and " "voice below." msgid "pc_avatar_read_text_exactly" msgstr "Upload a video of yourself reading the provided text exactly as shown." msgid "pc_avatar_ready_toast" msgstr "Your AI avatar is ready" msgid "pc_avatar_real_person_verification" msgstr "Consent" msgid "pc_avatar_real_person_verification_video" msgstr "Upload a consent video" msgid "pc_avatar_real_person_verification_video_first" msgstr "Upload your consent video first" msgid "pc_avatar_real_personal_ver_failed" msgstr "Your consent video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_record_reading_text_exactly" msgstr "Record yourself reading the provided text exactly as shown." msgid "pc_avatar_remaining_days" msgstr "%1 days remaining" msgid "pc_avatar_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_avatar_renew_benefit_desc" msgstr "You have %1 chance to renew expired avatars." msgid "pc_avatar_renew_benefit_title" msgstr "Renew avatar?" msgid "pc_avatar_renew_payment_btn" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_renew_payment_desc" msgstr "" "Your payment to renew the avatar is completed. But the avatar has not been " "renewed. Tap the “Renew” button to renew it yourself." msgid "pc_avatar_renew_payment_title" msgstr "Payment completed" msgid "pc_avatar_renewed_toast" msgstr "Avatar renewed for 1 month" msgid "pc_avatar_requirement_duration_time" msgstr "Duration: < 45s" msgid "pc_avatar_resolution_requirement" msgstr "Video resolution must be higher than 720p" msgid "pc_avatar_resolution_requirement_4k" msgstr "Video resolution can’t be higher than 4K" msgid "pc_avatar_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_avatar_scene" msgstr "Frame" msgid "pc_avatar_speech_too_short" msgstr "The duration of your speech is too short" msgid "pc_avatar_sporty" msgstr "Sporty" msgid "pc_avatar_strong_light" msgstr "Too dark or too bright. Adjust the lighting." msgid "pc_avatar_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_avatar_submit_n" msgstr "Submit" msgid "pc_avatar_submit_unavailable" msgstr "" "Once it’s uploaded, you won’t be able to make certain edits to the video " "tracks of the original AI avatar, such as changing the voice or script." msgid "pc_avatar_system_error" msgstr "Can't use this feature right now. Try again later." msgid "pc_avatar_tag_creations_left" msgstr "%1 creation left" msgid "pc_avatar_tag_expired" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_tag_pay" msgstr "Pay per creation" msgid "pc_avatar_template_creation" msgstr "Can’t use custom AI avatars in templates" msgid "pc_avatar_text" msgstr "" "My name is [full name]. I hereby agree to authorize CapCut to use this " "video to generate a custom AI avatar and AI-synthesized voice. I further " "agree to be responsible for the video I provide and any content and " "activities generated by using this feature." msgid "pc_avatar_text_full_name" msgstr "[full name]" msgid "pc_avatar_text_intro" msgstr "text instructions" msgid "pc_avatar_three" msgstr "3" msgid "pc_avatar_title_ai" msgstr "Create with AI image" msgid "pc_avatar_title_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_avatar_title_audiorep" msgstr "Replace audio" msgid "pc_avatar_title_changeface" msgstr "Replace current avatar?" msgid "pc_avatar_title_choose" msgstr "Choose avatar" msgid "pc_avatar_title_clong" msgstr "Create with video" msgid "pc_avatar_title_dub" msgstr "Add speech" msgid "pc_avatar_title_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_avatar_title_model" msgstr "Model" msgid "pc_avatar_title_model_st" msgstr "Lite" msgid "pc_avatar_title_model_stdesc" msgstr "Original aspect ratio, generates faster." msgid "pc_avatar_title_model_vi" msgstr "Expressive" msgid "pc_avatar_title_model_videsc" msgstr "Vivid facial expressions, 1:1 aspect ratio, generates slower." msgid "pc_avatar_title_morevoice" msgstr "More voices" msgid "pc_avatar_title_photo" msgstr "Create with photo" msgid "pc_avatar_title_photo_use" msgstr "Notice" msgid "pc_avatar_title_script" msgstr "Enter script" msgid "pc_avatar_title_se_voice" msgstr "Voice" msgid "pc_avatar_title_setting" msgstr "Script" msgid "pc_avatar_to_upload" msgstr "To upload" msgid "pc_avatar_toast_aud_wrong" msgstr "Change the audio and try again" msgid "pc_avatar_toast_audio_long" msgstr "The audio is too long" msgid "pc_avatar_toast_audio_short" msgstr "The audio is too short" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_loopy" msgstr "The audio must be under %1 seconds with the Vivid model" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_normal" msgstr "The audio must be under %1 minutes with the Standard model" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_video" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_avatar_toast_character_deleted" msgstr "AI avatar deleted" msgid "pc_avatar_toast_choose_please" msgstr "Select an AI avatar first" msgid "pc_avatar_toast_lim_words" msgstr "Enter no more than %1 characters" msgid "pc_avatar_toast_loading" msgstr "Generating..." msgid "pc_avatar_toast_nosounds" msgstr "No speech in the audio" msgid "pc_avatar_toast_pic_wrong" msgstr "Change the photo and try again" msgid "pc_avatar_toast_quiet" msgstr "Record in a quieter place" msgid "pc_avatar_toast_text_long" msgstr "Lengthen the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_text_short" msgstr "Shorten the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_text_wrong" msgstr "Change the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_toonoise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_avatar_toast_unavailable_region" msgstr "This feature is not available in your country or region at the moment" msgid "pc_avatar_toast_vid_wrong" msgstr "Change the video and try again" msgid "pc_avatar_toast_voice_retry" msgstr "Couldn't generate audio. Change the voice and try again." msgid "pc_avatar_two" msgstr "2" msgid "pc_avatar_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_avatar_upgraded" msgstr "Update CapCut" msgid "pc_avatar_upload_consent_video_first" msgstr "The video should be less than 45 seconds long" msgid "pc_avatar_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_upload_failed_retry" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_upload_retry" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_upload_retry_n" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_upload_video" msgstr "Upload" msgid "pc_avatar_upload_video_create" msgstr "Upload videos to create your AI avatar" msgid "pc_avatar_upload_video_first" msgstr "Upload your video first" msgid "pc_avatar_upload_video_info" msgstr "" "You can now create your AI avatar with a 10s video. For better results, " "upload a video of yourself speaking for 10s–5m. Your appearance and voice " "will be replicated. View the %1 for more details." msgid "pc_avatar_upload_video_n" msgstr "Upload your video" msgid "pc_avatar_upload_video_n_n" msgstr "Drag and drop your video here" msgid "pc_avatar_upload_video_n_n_pad" msgstr "Tap to upload your video" msgid "pc_avatar_upload_video_time_requirement" msgstr "Upload a video of yourself speaking for at least 30 seconds." msgid "pc_avatar_upload_video_time_subtitle" msgstr "Create your AI avatar with a 10s video." msgid "pc_avatar_uploading_dont_close" msgstr "Don’t close CapCut while uploading. Feel free to close this window." msgid "pc_avatar_uploading_dont_close_title" msgstr "Uploading your video…%1%" msgid "pc_avatar_uploading_n" msgstr "Uploading..." msgid "pc_avatar_valid_date" msgstr "Until %2/%3/%1 %4:%5:%6" msgid "pc_avatar_video_duration_error" msgstr "The video should be between 10 seconds and 5 minutes" msgid "pc_avatar_video_duration_requirement" msgstr "The video should be 2.5–10 minutes long" msgid "pc_avatar_video_quality_requirement" msgstr "The video quality is too low" msgid "pc_avatar_video_requirements" msgstr "Requirements: MP4/MOV, 10s–5m, 720p–4K, < 1 GB." msgid "pc_avatar_video_size_requirement" msgstr "The video is too large" msgid "pc_avatar_video_test" msgstr "Processing your video..." msgid "pc_avatar_video_uploaded_description" msgstr "Your AI avatar will be ready in 1 hour." msgid "pc_avatar_video_uploaded_title" msgstr "Video uploaded. Creating your AI avatar..." msgid "pc_avatar_video_uploading_info" msgstr "Your AI avatar will be ready in %1 minutes after your video is uploaded." msgid "pc_avatar_video_verification_failed" msgstr "Your video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_video_verification_failed_n" msgstr "Your video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_videos_same_person" msgstr "Make sure both videos are of the same person speaking." msgid "pc_avatar_voice" msgstr "Voice" msgid "pc_avatar_voice_read" msgstr "Read out loud for at least 90 seconds" msgid "pc_avatar_welcome" msgstr "Enter what you want the AI avatar to read" msgid "pc_avatar_what" msgstr "How to create" msgid "pc_avatars_diff_region_account_toast" msgstr "" "This feature isn't available in your region. Use an account from a " "different region and try again." msgid "pc_avoid_echo_problems_from_speakers" msgstr "Turn on to avoid echo from the speaker" msgid "pc_avoid_system_permission_issues" msgstr "" "To avoid system permission issues, choose another path as the installation " "directory." msgid "pc_back_to_edit" msgstr "Back to edit" msgid "pc_back_to_home" msgstr "Back to home page" msgid "pc_backend_export_editor_back_homepage_major" msgstr "Return to home page" msgid "pc_backend_export_editor_back_homepage_minor" msgstr "Do not exit yet" msgid "pc_backend_export_editor_back_homepage_text" msgstr "" "The current draft has been automatically saved. Return to the home page to " "view the draft that failed to export." msgid "pc_backend_export_editor_back_homepage_title" msgstr "Exit draft and return to homepage?" msgid "pc_backend_export_editor_collapse" msgstr "Collapse to home page" msgid "pc_backend_export_editor_export_open" msgstr "Open draft" msgid "pc_backend_export_editor_export_success" msgstr "Exported successfully, let more people see your work!" msgid "pc_backend_export_editor_export_title" msgstr "Export — %1" msgid "pc_backend_export_editor_function_processing" msgstr "" "The task is being processed. After completion, you can collapse it and " "export it to the home page." msgid "pc_backend_export_editor_got_it" msgstr "knew" msgid "pc_backend_export_editor_hint" msgstr "" "Supports folding to the homepage and backend export, which does not block " "you from editing other drafts" msgid "pc_backend_export_editor_other_export" msgstr "" "Other drafts are being exported and will start automatically after " "completion." msgid "pc_backend_export_editor_wait" msgstr "Waiting for export" msgid "pc_backend_export_external_fail_major_btn" msgstr "Go to the home page to view" msgid "pc_backend_export_external_fail_minor_btn" msgstr "knew" msgid "pc_backend_export_external_fail_title" msgstr "%1 export failed" msgid "pc_backend_export_external_runtime_minor_btn" msgstr "knew" msgid "pc_backend_export_external_runtime_text" msgstr "" "The current editing is stuck. It is recommended to wait for the export to " "complete before continuing editing." msgid "pc_backend_export_external_runtime_title" msgstr "Stuttering Tip: Please wait for the export to complete" msgid "pc_backend_export_external_success_major_btn" msgstr "View files" msgid "pc_backend_export_external_success_minor_btn" msgstr "knew" msgid "pc_backend_export_external_success_title" msgstr "%1 exported successfully" msgid "pc_backend_export_homepage_exit_major_btn" msgstr "Keep waiting" msgid "pc_backend_export_homepage_exit_minor_btn" msgstr "Still want to exit" msgid "pc_backend_export_homepage_exit_text" msgstr "" "A draft is being exported. Closing the clipping will terminate the export. " "Are you sure to exit?" msgid "pc_backend_export_homepage_exit_title" msgstr "Exiting will interrupt the export" msgid "pc_backend_export_homepage_exporting" msgstr "Exporting" msgid "pc_backend_export_homepage_fail" msgstr "Export failed" msgid "pc_backend_export_homepage_success" msgstr "Export successful" msgid "pc_backend_export_homepage_toast_exporting" msgstr "Draft is being exported, please try again later" msgid "pc_backend_export_homepage_toast_home" msgstr "Draft has been closed and export continues" msgid "pc_backend_export_homepage_toast_sharing" msgstr "" "The exported video needs to be confirmed for sharing. Please click on the " "cover to continue." msgid "pc_backend_export_homepage_toast_template" msgstr "The draft has been folded to the home page and export continues" msgid "pc_backend_export_homepage_waiting" msgstr "Waiting for export" msgid "pc_background" msgstr "Canvas" msgid "pc_background_color" msgstr "Background color" msgid "pc_background_fill" msgstr "Canvas" msgid "pc_background_lost" msgstr "Background loss" msgid "pc_backup_auto" msgstr "Auto upload" msgid "pc_backup_auto_open" msgstr "" "Turn on to upload your projects to space automatically. You can also find " "the latest projects on CapCut Mobile and CapCut Online." msgid "pc_backup_auto_path" msgstr "Upload to" msgid "pc_backup_auto_path_unavailable" msgstr "" "You are no longer a member of the space you use for auto uploading. Select " "another space?" msgid "pc_backup_auto_stop" msgstr "Auto upload is stopped" msgid "pc_backup_benefits" msgstr "" "Your projects will be automatically uploaded to the space. You can edit the " "latest projects on different devices. Now, turning on auto upload, you can " "receive an extra 5 GB storage for 3 months." msgid "pc_backup_btn_change_settings" msgstr "Manage" msgid "pc_backup_close_save_no" msgstr "Your projects won’t be uploaded to space automatically." msgid "pc_backup_cloud" msgstr "Back up to the cloud now?" msgid "pc_backup_confirm_close" msgstr "Turn off auto upload?" msgid "pc_backup_contain_auto_delete" msgstr "" "The folder you are to delete contains the folder you use for auto upload. " "If you delete this folder, your projects won’t be uploaded automatically." msgid "pc_backup_cover" msgstr "Back up and replace" msgid "pc_backup_delete_auto_unavailable" msgstr "Projects won’t be uploaded to this folder after it’s deleted." msgid "pc_backup_error" msgstr "Backup error" msgid "pc_backup_exceed_auto_no" msgstr "Items over %1 won’t be uploaded automatically." msgid "pc_backup_file_size_limit" msgstr "Size limit" msgid "pc_backup_folder_delete_reselect" msgstr "The folder is deleted. Select another one." msgid "pc_backup_folder_new_default" msgstr "" "Select the default folder for auto upload to upload your projects or create " "a new folder to upload them." msgid "pc_backup_go_open" msgstr "Turn on" msgid "pc_backup_go_settings" msgstr "Select" msgid "pc_backup_member" msgstr "%1 member" msgid "pc_backup_migration_restore_confirm_major" msgstr "Recover" msgid "pc_backup_migration_restore_confirm_minor" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_backup_migration_restore_confirm_text" msgstr "" "We've detected that some projects may have been deleted locally. Would you " "like to restore them from backup?" msgid "pc_backup_migration_restore_confirm_title" msgstr "Restore deleted projects?" msgid "pc_backup_modify" msgstr "Change" msgid "pc_backup_neglect" msgstr "Cancel" msgid "pc_backup_no_limit" msgstr "No limit" msgid "pc_backup_open" msgstr "Open settings" msgid "pc_backup_open_all_upload" msgstr "%1 project is not uploaded. Turn on auto upload to upload all projects." msgid "pc_backup_open_auto" msgstr "Turn on auto upload" msgid "pc_backup_path_select" msgstr "Select a space to upload your projects automatically." msgid "pc_backup_private_auto" msgstr "A new space is created for you to use auto upload to upload your projects" msgid "pc_backup_save_path" msgstr "Default space" msgid "pc_backup_storge_exceed_stop" msgstr "Auto uploading is stopped because the space storage reaches its limit." msgid "pc_backup_to" msgstr "Back up to" msgid "pc_backup_upload_file_none" msgstr "No files yet. Click “Upload” or drag and drop file here." msgid "pc_backup_upload_file_none_pad" msgstr "No files yet. Tap \"Upload\" to upload files." msgid "pc_backup_wrong" msgstr "Backup error occurred" msgid "pc_banner_ques" msgstr "CapCut Questionnaire" msgid "pc_basic_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_basic_info" msgstr "Basic Info" msgid "" "pc_batch_adding_subtitle_clips_\\r\\n" "do_not_operate" msgstr "" "Adding caption clips. \n" "Do not take any actions." msgid "pc_batch_adding_subtitle_clips_do_not_operate" msgstr "Captions are being added. Do not take any action." msgid "pc_batch_cut" msgstr "Split all" msgid "pc_batch_management" msgstr "Click here to retrieve" msgid "pc_batch_management_pad" msgstr "Tap here to retrieve" msgid "pc_batch_refresh_material_successfully" msgstr "Materials refreshed" msgid "pc_beat_sync_videos" msgstr "Videos about music" msgid "pc_begin_use" msgstr "Get started" msgid "pc_beta_experience_closed" msgstr "Beta test turned off" msgid "pc_beta_plan" msgstr "Try beta test version" msgid "pc_beta_push_closed" msgstr "Beta test notification turned off" msgid "pc_beta_push_enabled" msgstr "Beta test notification turned on" msgid "pc_beta_push_enabled_set_in_version_num" msgstr "Beta test is turned on. You can turn if off in Settings>Version." msgid "pc_beta_stop_notice" msgstr "The beta testing for version %1 has ended" msgid "pc_beta_version" msgstr "Beta test version" msgid "pc_better_know_free_unlock_once" msgstr "" "In order to allow users to better understand this function, the platform " "will provide all users with the opportunity to purchase a draft editing " "file for free. Opening this function will be deemed to agree to this rule." msgid "pc_beyond" msgstr "Exceed" msgid "pc_bilingual_subtitles" msgstr "Translated language" msgid "pc_bilingual_subtitles_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate translated captions. Try again." msgid "pc_bilingual_subtitles_follow" msgstr "Update translations automatically" msgid "pc_bilingual_subtitles_sub" msgstr "Source language" msgid "pc_bilingual_subtitles_upload_failed" msgstr "Couldn’t update translated captions. Try again." msgid "pc_binding_clips_material" msgstr "Freeze-frame clips bound to original footage" msgid "pc_binding_need_input_video" msgstr "" "If the freeze-frame clip is bound to the original video, the user only " "needs to import the original video, and it is recommended to turn it on." msgid "pc_birthday_info_remove_account_button" msgstr "Log out" msgid "pc_birthday_info_remove_account_desc" msgstr "" "Your account was banned and will be deleted on %1 because it looks like you " "don't meet the age requirement to use CapCut. If this is a mistake, you can " "appeal through the CapCut app before %2." msgid "pc_birthday_info_remove_account_title" msgstr "Your account will be deleted on %1" msgid "pc_bit" msgstr "Color depth" msgid "pc_bit_draft_path" msgstr "" "The current setting is the same as that of the project. Changing it may " "affect your video quality." msgid "pc_bit_eight_ten" msgstr "" "8-bit is a common color depth setting for videos. 10-bit is recommended for " "HDR videos, which will take a while to export." msgid "pc_bit_equipment_hdr_unavailable" msgstr "" "The display device can’t display HDR videos, so the color of previewing " "video may be different from that of exported video." msgid "pc_bit_notice_sound" msgstr "Sound for export" msgid "pc_bit_rate_customize" msgstr "Custom code rate" msgid "pc_bit_rate_details" msgstr "" "Bit rate determines the quality of images. Higher quality will keep more " "image details. Lower quality could reduce video size." msgid "pc_bit_rate_high" msgstr "Higher code rate" msgid "pc_bit_voice" msgstr "Send a notification sound when export is complete" msgid "pc_black_field" msgstr "Black video" msgid "pc_blue" msgstr "Blue" msgid "pc_blue_channel_b" msgstr "Blue (B)" msgid "pc_boe_switch" msgstr "BOE Switch" msgid "pc_bold" msgstr "Bold" msgid "pc_brainstorm" msgstr "Brainstorm with AI" msgid "pc_brand_add" msgstr "Save as preset" msgid "pc_brand_adjust_preset" msgstr "Adjustment presets" msgid "pc_brand_adjust_preset_n" msgstr "Adjustment preset" msgid "pc_brand_adjust_preset_save" msgstr "Your brand adjustment presets will appear here." msgid "pc_brand_adjust_preset_twohundred" msgstr "You can add up to 200 adjustment presets" msgid "pc_brand_app_unavailable" msgstr "" "Brand kit isn’t available on CapCut Mobile currently. Can’t open projects " "that use brand assets on CapCut Mobile." msgid "pc_brand_awareness" msgstr "Brand awareness" msgid "pc_brand_background" msgstr "Backgrounds" msgid "pc_brand_cloud_upload" msgstr "Your brand assets will appear here. Upload media in brand kit." msgid "pc_brand_color" msgstr "Colors" msgid "pc_brand_color_name" msgstr "Enter a name for brand color" msgid "pc_brand_color_upload" msgstr "Upload up to 50 brand colors" msgid "pc_brand_dalete_successful" msgstr "File deleted" msgid "pc_brand_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_brand_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_delete_contine" msgstr "Delete" msgid "pc_brand_delete_recover_unavailable" msgstr "The file will be deleted permanently and cannot be restored from Trash." msgid "pc_brand_delete_source" msgstr "Delete file in brand kit?" msgid "pc_brand_download" msgstr "Download" msgid "pc_brand_download_fail" msgstr "Couldn’t download" msgid "pc_brand_download_successful" msgstr "Downloaded" msgid "pc_brand_fifty_canvas" msgstr "You can only upload 50 backgrounds" msgid "pc_brand_fifty_front" msgstr "You can only upload 50 brand fonts" msgid "pc_brand_fifty_pic" msgstr "You can only upload 50 brand images" msgid "pc_brand_fifty_sound" msgstr "You can only upload 50 pieces of music" msgid "pc_brand_free" msgstr "Free" msgid "pc_brand_free_n" msgstr "Limited-time offer" msgid "pc_brand_free_nn" msgstr "Try brand kit features in the free-trial period" msgid "pc_brand_front" msgstr "Fonts" msgid "pc_brand_front_unavailable" msgstr "" "Locally imported fonts are not currently supported, and the text presets do " "not save fonts." msgid "pc_brand_gif_twenty_unavailable" msgstr "Brand %1 does not support uploading animations exceeding %MB" msgid "pc_brand_hundred_opening_ending" msgstr "You can only upload 100 brand videos" msgid "pc_brand_hundred_sticker" msgstr "You can only upload 100 brand stickers" msgid "pc_brand_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_n" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_nn" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_nnn" msgstr "OK" msgid "pc_brand_kit" msgstr "Brand kit" msgid "pc_brand_link" msgstr "Who can open link" msgid "pc_brand_login_use" msgstr "Sign in to use brand kit" msgid "pc_brand_management" msgstr "Manage assets and set design standards efficiently in brand kit" msgid "pc_brand_music" msgstr "Music" msgid "pc_brand_other_modify_unavailable" msgstr "Can’t make changes to brand assets uploaded by other members" msgid "pc_brand_pic" msgstr "Images" msgid "pc_brand_preset_name_n" msgstr "An adjustment preset with the same name already exists in brand kit" msgid "pc_brand_preset_same_name" msgstr "A text preset with the same name already exists in brand kit" msgid "pc_brand_preset_save_adjust" msgstr "Adjustment preset saved to %1" msgid "pc_brand_preset_save_text" msgstr "Text preset saved to %1" msgid "pc_brand_privacy_agreement" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_brand_pro" msgstr "Join" msgid "pc_brand_pro_available" msgstr "You need to upgrade to CapCut Pro to use brand kit." msgid "pc_brand_pro_available_n" msgstr "You need to upgrade to CapCut Pro to use brand kit." msgid "pc_brand_pro_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_pro_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_pro_n" msgstr "Upgrade" msgid "pc_brand_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_brand_resource" msgstr "Use assets from brand kit to edit videos in the timeline" msgid "pc_brand_save_n" msgstr "Add to brand kit" msgid "pc_brand_save_no_adjust" msgstr "Unable to save temporarily, please make adjustments first" msgid "pc_brand_save_no_context" msgstr "Unable to save temporarily, please enter text content first" msgid "pc_brand_sign_agree" msgstr "By signing in, you agree to %1 and %2." msgid "pc_brand_size_max" msgstr "Maximum file size %1M" msgid "pc_brand_space_manage" msgstr "Manage brand assets in “Brand kit”." msgid "pc_brand_space_share" msgstr "Add presets to brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_brand_space_subscribe" msgstr "To use brand kit, contact your space owner to upgrade to CapCut Pro." msgid "pc_brand_space_subscribe_n" msgstr "To use brand kit, contact your space owner to upgrade to CapCut Pro." msgid "pc_brand_start" msgstr "Get started with brand kit" msgid "pc_brand_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_brand_text_preset" msgstr "Text presets" msgid "pc_brand_text_preset_add" msgstr "Add text preset to brand kit" msgid "pc_brand_text_preset_n" msgstr "Text preset" msgid "pc_brand_text_preset_save" msgstr "Your brand text presets will appear here." msgid "pc_brand_text_preset_share" msgstr "Add text presets to brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_brand_text_preset_twohundred" msgstr "You can add up to 200 text presets" msgid "pc_brand_toast_upload_limit" msgstr "Can’t upload a %2 more than %1 MB" msgid "pc_brand_unavailable" msgstr "No access" msgid "pc_brand_upload_video" msgstr "Upload" msgid "pc_brand_use_unavailable" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_n" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_nn" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_nnn" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_user_politcy" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_brand_video" msgstr "Videos" msgid "pc_break_up_text_template" msgstr "Separate" msgid "pc_bright_part" msgstr "Tint" msgid "pc_brightness" msgstr "Brightness" msgid "pc_brightness_Luma" msgstr "Brightness (Luma)" msgid "pc_browse" msgstr "Browse" msgid "pc_bubble_audio_keyframe_curve" msgstr "" "Audio keyframes now support curve adjustment, and you can right-click the " "keyframe to set it." msgid "pc_business_material_filter_off" msgstr "Commercial filtering is closed" msgid "pc_business_material_filter_on" msgstr "Commercial filtering is enabled" msgid "pc_business_template_tab" msgstr "Marketing promotion" msgid "pc_button" msgstr "Button" msgid "pc_button_aibackground" msgstr "AI background" msgid "pc_button_aibackground_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_button_aibackground_clear" msgstr "Remove" msgid "pc_button_aibackground_export" msgstr "Export" msgid "pc_button_aibackground_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_button_aibackground_later" msgstr "Not now" msgid "pc_button_aibackground_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_button_aibackground_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_button_aibackground_yes" msgstr "Allow" msgid "pc_buy_expansion" msgstr "Purchase an expansion package." msgid "pc_buy_expansion_or_clean_files_and_continue" msgstr "" "You can purchase an expansion package, or clean up your files and continue " "using it." msgid "pc_buy_vip_and_export" msgstr "Activate membership and export" msgid "pc_buy_vip_for_material" msgstr "" "Log in and become a member to use all member materials and membership " "functions!" msgid "pc_bw_black" msgstr "Blacks" msgid "pc_bw_clear" msgstr "Clarity" msgid "pc_bw_update" msgstr "Update CapCut to the latest version to use presets." msgid "pc_bw_white" msgstr "Whites" msgid "pc_cache_management" msgstr "Cache management" msgid "pc_cache_size" msgstr "Cache size" msgid "pc_calculation_of_size_and_wait" msgstr "Calculating size..." msgid "pc_call_up_variable_speed_panel" msgstr "Show speed panel" msgid "pc_camara_damaged_possible" msgstr "Possible cause: camera damaged" msgid "pc_camera" msgstr "Camera" msgid "pc_camera_authorization" msgstr "Camera authorization" msgid "pc_camera_closed" msgstr "Camera off" msgid "pc_camera_open" msgstr "camera on" msgid "pc_camera_open_failure" msgstr "Camera failed to open" msgid "pc_camera_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you apply AI movement." msgid "pc_can't_find_your_draft?" msgstr "Can't find your project?" msgid "pc_can_not_replace_imported_media" msgstr "Can't replace imported clips with AI media" msgid "pc_cance_the_current_subscription" msgstr "" "Currently using %1. if you need to change the package, please go to Apple " "Store and cancel current package subscription, then change the plan to " "avoid repeat payment." msgid "pc_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_cancel_comfirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_cancel_content" msgstr "Generation is in process. You won’t be refunded for the credits consumed." msgid "pc_cancel_content2" msgstr "" "Generation is in process. You won't be refunded for the credits consumed or " "the free use deducted." msgid "pc_cancel_file_proxy" msgstr "Cancel file proxy" msgid "pc_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_cancel_not" msgstr "Keep generating" msgid "pc_cancel_payment" msgstr "Cancel payment" msgid "pc_cancel_player_alignment" msgstr "Cancel player alignment" msgid "pc_cancel_select_region" msgstr "Unselect area" msgid "pc_cancel_title" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_cancel_video_stabilization" msgstr "Video stabilization canceled" msgid "pc_cancell_account" msgstr "Delete account" msgid "pc_cannot_apply_all" msgstr "Couldn't apply to all" msgid "pc_cannot_apply_all_while_other_clips_keyframed" msgstr "Couldn't apply to all when other clips are added keyframes" msgid "pc_cannot_buy_storage_desc" msgstr "You can go to CapCut's mobile app to get storage for this space." msgid "pc_cannot_buy_storage_title" msgstr "Can't upgrade" msgid "pc_cannot_find_draft" msgstr "Couldn't find project" msgid "pc_cannot_save_expand" msgstr "Couldn’t save the project to the space. Upgrade now? " msgid "pc_cannot_select_a_time_range" msgstr "Couldn't select time range at current point" msgid "pc_canvas_settings" msgstr "Canvas settings" msgid "pc_capcut_bug_report" msgstr "CapCut - Error report" msgid "pc_capcut_community_convention" msgstr "Screening community convention" msgid "pc_capcut_creator_agreement_web" msgstr "CapCut Creator Terms of Service" msgid "pc_capcut_download_mac" msgstr "Download for Mac" msgid "pc_capcut_download_win" msgstr "Download for Windows" msgid "pc_capcut_privacy_choices" msgstr "Your Privacy Choices" msgid "pc_capcut_request_collection" msgstr "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts?" msgid "pc_capcut_team" msgstr "-Editing team" msgid "pc_capcut_tool" msgstr "CapCut Desktop is a professional and easy-to-use video editor." msgid "pc_capcut_vip" msgstr "Cutting Member" msgid "pc_capitalization_all_lowercase" msgstr "Lowercase" msgid "pc_capitalization_all_uppercase" msgstr "Uppercase" msgid "pc_capitalization_capitalize" msgstr "Case" msgid "pc_capitalization_capitalize_first_letter" msgstr "Title case" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_apply_cta" msgstr "Import" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_cancel_cta" msgstr "Cancel" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_desc" msgstr "" "Your language and editing settings from CapCut will be imported to this new " "desktop app for a seamless experience." msgid "pc_captain_apply_cc_settings_done_restart_later_cta" msgstr "Restart later" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_done_restart_now_cta" msgstr "Restart now" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_done_title" msgstr "CapCut settings imported. Restart to apply changes." msgid "pc_captain_apply_cc_settings_title" msgstr "Import your CapCut settings?" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_wip_popup_cta" msgstr "Cancel" msgid "pc_captain_apply_cc_settings_wip_popup_title" msgstr "Importing settings..." msgid "pc_captain_new_app_import_projects_cta" msgstr "Import" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_desc" msgstr "" "Access your CapCut project locations and select where to import your " "projects" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_done_toast" msgstr "%1 project imported" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_entry" msgstr "Import CapCut projects" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_error" msgstr "No projects available to import" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_error_toast" msgstr "Couldn't import projects. Try again." msgid "pc_captain_new_app_import_projects_fail_popup_cta" msgstr "OK" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_fail_popup_title" msgstr "Local projects not found" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_path" msgstr "Project path" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_status" msgstr "Status" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_status_import_error" msgstr "Import error" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_status_import_ready" msgstr "Ready to import" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_status_imported" msgstr "Imported (%1)" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_status_imported_all" msgstr "All imported (%1)" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_wip_popup_cta" msgstr "Cancel" msgid "pc_captain_new_app_import_projects_wip_popup_title" msgstr "Importing projects..." msgid "pc_captain_transfer_link_email_cta1" msgstr "Link email" msgid "pc_captain_transfer_link_email_cta2" msgstr "Cancel" msgid "pc_captain_transfer_link_email_desc" msgstr "" "Your account is potentially at risk. Link your email for account security " "and easy recovery." msgid "pc_captain_transfer_link_email_title" msgstr "Link email to your account" msgid "pc_caption_auto_start" msgstr "Highlight keywords automatically?" msgid "pc_caption_confirm_n" msgstr "Identify" msgid "pc_caption_edit_caption_search" msgstr "Search" msgid "pc_caption_identify_cover" msgstr "This will overwrite your selected filler words." msgid "pc_caption_identifying_filler_words" msgstr "Identifying filler words..." msgid "pc_caption_language_azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" msgid "pc_caption_language_azerbaijani_n" msgstr "Azərbaycan dili" msgid "pc_caption_language_bulgarian" msgstr "Bulgarian" msgid "pc_caption_language_bulgarian_n" msgstr "български" msgid "pc_caption_language_czech" msgstr "Czech" msgid "pc_caption_language_czech_n" msgstr "čeština" msgid "pc_caption_language_danish" msgstr "Danish" msgid "pc_caption_language_danish_n" msgstr "Dansk" msgid "pc_caption_language_finnish" msgstr "Finnish" msgid "pc_caption_language_finnish_n" msgstr "Suomi" msgid "pc_caption_language_greek" msgstr "Greek" msgid "pc_caption_language_greek_n" msgstr "Ελληνικά" msgid "pc_caption_language_hausa" msgstr "Hausa" msgid "pc_caption_language_hausa_n" msgstr "Hausa" msgid "pc_caption_language_hebrew" msgstr "Hebrew" msgid "pc_caption_language_hebrew_n" msgstr "עברית" msgid "pc_caption_language_hungarian" msgstr "Hungarian" msgid "pc_caption_language_hungarian_n" msgstr "Magyar" msgid "pc_caption_language_kannada" msgstr "Kannada" msgid "pc_caption_language_kannada_n" msgstr "ಕನ್ನಡ" msgid "pc_caption_language_khmer" msgstr "Khmer" msgid "pc_caption_language_khmer_n" msgstr "ភាសាខ្មែរ" msgid "pc_caption_language_kurdish" msgstr "Kurdish" msgid "pc_caption_language_kurdish_n" msgstr "Kurdî" msgid "pc_caption_language_malayalam" msgstr "Malayalam" msgid "pc_caption_language_malayalam_n" msgstr "മലയാളം" msgid "pc_caption_language_marathi" msgstr "Marathi" msgid "pc_caption_language_marathi_n" msgstr "मराठी" msgid "pc_caption_language_nepali" msgstr "Nepali" msgid "pc_caption_language_nepali_n" msgstr "नेपाली" msgid "pc_caption_language_norwegian" msgstr "Norwegian" msgid "pc_caption_language_norwegian_n" msgstr "Norsk" msgid "pc_caption_language_pashto" msgstr "Pashto" msgid "pc_caption_language_pashto_n" msgstr "پښتو" msgid "pc_caption_language_punjabi" msgstr "Punjabi" msgid "pc_caption_language_punjabi_n" msgstr "ਪੰਜਾਬੀ" msgid "pc_caption_language_sindhi" msgstr "Sindhi" msgid "pc_caption_language_sindhi_n" msgstr "سنڌي" msgid "pc_caption_language_swahili" msgstr "Swahili" msgid "pc_caption_language_swahili_n" msgstr "Kiswahili" msgid "pc_caption_language_swedish" msgstr "Swedish" msgid "pc_caption_language_swedish_n" msgstr "Svenska" msgid "pc_caption_language_tamil" msgstr "Tamil" msgid "pc_caption_language_tamil_n" msgstr "தமிழ்" msgid "pc_caption_language_telugu" msgstr "Telugu" msgid "pc_caption_language_telugu_n" msgstr "తెలుగు" msgid "pc_caption_language_ukrainian" msgstr "Ukrainian" msgid "pc_caption_language_ukrainian_n" msgstr "Українська" msgid "pc_caption_language_urdu" msgstr "Urdu" msgid "pc_caption_language_urdu_n" msgstr "اردو" msgid "pc_caption_language_zulu" msgstr "Zulu" msgid "pc_caption_language_zulu_n" msgstr "isiZulu" msgid "pc_caption_lyrics" msgstr "Lyrics" msgid "pc_caption_mark_open" msgstr "Identify filler words automatically?" msgid "pc_caption_menu_ai_caption" msgstr "AI subtitles" msgid "pc_caption_menu_ai_caption_recognition" msgstr "AI subtitle recognition" msgid "pc_caption_menu_auto_identify_language" msgstr "Auto detect" msgid "pc_caption_menu_auto_mark_redundant" msgstr "Identify filler words" msgid "pc_caption_menu_auto_point" msgstr "Auto highlight" msgid "pc_caption_menu_bio" msgstr "Bilingual captions" msgid "pc_caption_menu_bio_no" msgstr "Can’t generate bilingual captions when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_buy_vip" msgstr "Join Pro" msgid "pc_caption_menu_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_cancel_keyword" msgstr "Clear all" msgid "pc_caption_menu_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_confirm" msgstr "Highlight" msgid "pc_caption_menu_cover_auto" msgstr "This will overwrite your selected keywords." msgid "pc_caption_menu_create" msgstr "Add captions" msgid "pc_caption_menu_delete" msgstr "Remove" msgid "pc_caption_menu_delete_redundant" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_caption_menu_drag_support_format" msgstr "" "Drag and drop file here or click to import. Supported file types are SRT, " "LRC, and ASS." msgid "pc_caption_menu_drag_support_format_pad" msgstr "Supported file types are SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_caption_menu_edit_no" msgstr "Can’t use caption shortcuts when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_effect" msgstr "AI packaging" msgid "pc_caption_menu_import_file" msgstr "Import file" msgid "pc_caption_menu_invalid_mark" msgstr "Identify filler words" msgid "pc_caption_menu_keyword_type" msgstr "Style" msgid "pc_caption_menu_local" msgstr "Import captions" msgid "pc_caption_menu_ly_language" msgstr "Lyrics language" msgid "pc_caption_menu_point" msgstr "Auto highlight keywords" msgid "pc_caption_menu_point_n" msgstr "Highlight keywords" msgid "pc_caption_menu_recognize" msgstr "Auto lyrics" msgid "pc_caption_menu_recognize_start" msgstr "Generate captions" msgid "pc_caption_menu_search_no" msgstr "Can’t find and replace text when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_source_language" msgstr "Spoken language" msgid "pc_caption_menu_start" msgstr "Generate" msgid "pc_caption_menu_template" msgstr "Templates" msgid "pc_caption_menu_translate" msgstr "Bilingual captions" msgid "pc_caption_menu_translate_language" msgstr "Translate to" msgid "pc_caption_menu_vip" msgstr "You’re using a Pro feature" msgid "pc_caption_menu_vip_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_vip_right" msgstr "" "Join Pro to identify and delete pauses, repetitions, and filler words in " "one click." msgid "pc_caption_menu_vip_right_pad" msgstr "" "Join Pro to identify and delete pauses, repetitions, and filler words in " "one tap." msgid "pc_caption_point_close" msgstr "Close highlight" msgid "pc_caption_pro_popup_text" msgstr "Upgrade to the latest version to use this feature" msgid "pc_caption_pro_popup_title" msgstr "Software version needs to be upgraded" msgid "pc_caption_recognition_loading_generate" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_caption_recognition_loading_split" msgstr "Splitting captions..." msgid "pc_caption_remove_close" msgstr "Close dewatering words" msgid "pc_caption_tab_intelligent_recognize_category" msgstr "Auto generate" msgid "pc_caption_template_lyrics" msgstr "Lyrics" msgid "pc_caption_use_template_generate_captions" msgstr "Apply templates and generate captions" msgid "pc_captions_add_tab" msgstr "Add captions" msgid "pc_captions_apply_to_all_main" msgstr "Apply to all main captions" msgid "pc_captions_apply_to_all_sub" msgstr "Apply to all sub captions" msgid "pc_captions_cannot_merge_here" msgstr "Can't merge here" msgid "pc_captions_cannot_split_here" msgstr "Can't split here" msgid "pc_captions_enter_captions_placeholder" msgstr "Let AI generate captions, or enter your captions manually." msgid "pc_captions_enter_captions_title" msgstr "Enter captions" msgid "pc_captions_enter_main_caption" msgstr "Enter main caption" msgid "pc_captions_enter_manually_btn" msgstr "Enter" msgid "pc_captions_enter_manually_info" msgstr "Add and edit your captions." msgid "pc_captions_enter_manually_title" msgstr "Enter captions manually" msgid "pc_captions_enter_sub_caption" msgstr "Enter sub caption" msgid "pc_captions_enter_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_captions_fail_to_recognize_voice" msgstr "Voice not detected. To generate lyrics from music, tap \"Auto lyrics.\"" msgid "pc_captions_find" msgstr "Find" msgid "pc_captions_import_file_btn" msgstr "Import" msgid "pc_captions_import_file_info" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_captions_import_file_title" msgstr "Import caption file" msgid "pc_captions_no_space_toast" msgstr "Not enough space for bilingual captions" msgid "pc_captions_not_enough_space" msgstr "Not enough disk space. Free up some space and try again." msgid "pc_captions_show_bilingual_caption" msgstr "Bilingual" msgid "pc_captions_show_translations" msgstr "Translation only" msgid "pc_captions_translated_language" msgstr "Translated language" msgid "pc_captions_translating" msgstr "Translating..." msgid "pc_captions_translation_failed" msgstr "Couldn't translate. Try again." msgid "pc_card_point_must" msgstr "" "The number of clips in main track is less than 2, transitions cannot be " "added" msgid "pc_carry out" msgstr "" "I'm glad that you can subscribe to our service. We will continue to provide " "more editing functions and services in the future, so stay tuned and " "participate." msgid "pc_category_id_error" msgstr "Category ID error" msgid "pc_caton" msgstr "Lagging" msgid "pc_cause_tediting_fluency_to_decrease" msgstr "" "It will lower editing fluency of historical projects, you can start proxy " "transcoding again." msgid "pc_cbr" msgstr "CBR (Static Bit Rate)" msgid "pc_cc_commercial_music_definition_a" msgstr "" "Commercial Music consists of over 520,000+ pieces of music worldwide with " "various styles and genres. All pieces of music in the library are " "pre-cleared for commercial use, so CapCut users don’t have to go through " "the lengthy process of obtaining licenses on their own. Commercial Music " "has different types of licenses — some can cover CapCut users’ commercial " "content on CapCut and TikTok only, and some can cover other social " "platforms. Please click on each specific sound to see copyright information " "and license details. Commercial Music features music both with and without " "lyrics in every genre from rock, hip-hop, electronic, and folk music and " "will grow." msgid "pc_cc_commercial_music_definition_a_pad" msgstr "" "Commercial Music consists of over 520,000+ pieces of music worldwide with " "various styles and genres. All pieces of music in the library are " "pre-cleared for commercial use, so CapCut users don’t have to go through " "the lengthy process of obtaining licenses on their own. Commercial Music " "has different types of licenses — some can cover CapCut users’ commercial " "content on CapCut and TikTok only, and some can cover other social " "platforms. Please tap on each specific sound to see copyright information " "and license details. Commercial Music features music both with and without " "lyrics in every genre from rock, hip-hop, electronic, and folk music and " "will grow." msgid "pc_cc_commercial_music_definition_q" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "pc_cc_commercial_music_free_a" msgstr "" "In certain instances, CapCut may offer Commercial Music for users to " "incorporate into their commercial videos free of charge for a specified " "period of time. CapCut reserves the right to terminate the free period at " "its discretion at any time. To utilize such music for free, kindly ensure " "that your creation is published during the designated free period and in " "accordance with all instructions under the CapCut Materials License " "Agreement" msgid "pc_cc_commercial_music_free_q" msgstr "What is free Commercial Music available for a limited time?" msgid "pc_cc_commercial_music_other_source_a" msgstr "" "Please note that CapCut has not cleared them for commercial use. If you " "choose to use original music in your organic or commercial content, consult " "your legal team to ensure you have obtained a proper license." msgid "pc_cc_commercial_music_other_source_q" msgstr "" "Can I still use original music or Commercial Music that has been licensed " "from elsewhere?" msgid "pc_cc_commercial_music_path_a" msgstr "" "To find Commercial Music in the CapCut deskop app:\n" "1. Open a project.\n" "2. Click “Audio,” then “Music.”\n" "3. Click the filter icon near the search box and select “Commercial.” \n" "You can either search for music or select from the provided list." msgid "pc_cc_commercial_music_path_a_pad" msgstr "" "To find Commercial Music in the CapCut deskop app:\n" " 1. Open a project.\n" " 2. Tap “Audio,” then “Music.”\n" " 3. Tap the filter icon near the search box and select “Commercial.” \n" " You can either search for music or select from the provided list." msgid "pc_cc_commercial_music_path_q" msgstr "How can I find Commercial Music in the desktop app?" msgid "pc_cc_commercial_music_terms" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "pc_cc_commercial_music_terms_desc" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "pc_cc_commercial_music_use_method_a" msgstr "" "Commercial Music is available in the CapCut Music library for all users.\n" "You’re pre-cleared to use Commercial Music from the library in your video " "ads on CapCut and TikTok and other social platforms. Please click on each " "piece of music to see copyright information and license details." msgid "pc_cc_commercial_music_use_method_a_pad" msgstr "" "Commercial Music is available in the CapCut Music library for all users.\n" " You’re pre-cleared to use Commercial Music from the library in your video " "ads on CapCut and TikTok and other social platforms. Please tap on each " "piece of music to see copyright information and license details." msgid "pc_cc_commercial_music_use_method_q" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "pc_cc_pro_running_close_before_continuing" msgstr "CapCut is running. Quit it before open the new version." msgid "pc_cc_pro_running_close_before_uninstall" msgstr "CapCut is running. Quit it before uninstalling it." msgid "pc_cc_prohibited_running_lower_win7" msgstr "Couldn't run CapCut in system compatibility mode lower than Windows 7" msgid "pc_cccreatordll_failed_to_load" msgstr "cccreator.dll failed to load" msgid "pc_cccreatordll_initialization_failed" msgstr "cccreator.dll initialization failed" msgid "pc_cccreatordll_symbol_not_found" msgstr "cccreator.dll symbol not found" msgid "pc_cdl_support" msgstr "Supports .cube/.3dl" msgid "pc_celebration" msgstr "Celebration videos" msgid "pc_centered" msgstr "Center" msgid "pc_change_bg_aspect_ratio" msgstr "Select aspect ratio" msgid "pc_change_bg_cancel_continue_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_change_bg_enter_prompt" msgstr "Enter prompt" msgid "pc_change_bg_entry" msgstr "Change background" msgid "pc_change_bg_generating" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_change_bg_generating_please_wait" msgstr "We're cooking up some magic. Hang tight!" msgid "pc_change_bg_prompt_placeholder" msgstr "Describe your new background" msgid "pc_change_bg_reset_btn" msgstr "Reset" msgid "pc_change_bg_reset_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_change_bg_reset_info" msgstr "The background will be restored." msgid "pc_change_bg_reset_title" msgstr "Continue to reset?" msgid "pc_change_group_name" msgstr "Modify group name" msgid "pc_change_lyrics_template_loading" msgstr "Changing template..." msgid "pc_change_save_path_and_export" msgstr "No access to the save path. change the save path before exporting." msgid "pc_change_the_renewal" msgstr "Please check your network" msgid "pc_change_voice" msgstr "Voice effects" msgid "pc_changelog_220" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now trim multiple clips together.\n" "2. You can now check the copyright of the sounds in your videos before " "posting.\n" "3. New feature of “Creator Center” is available now. You can manage your " "templates and materials here.\n" "4. New feature of aligning text and other materials is available now." msgid "pc_changelog_250" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Voice characters and speech-to-song are available now. You can change " "the voices in your videos to other people or make your speech into a song.\n" "2. Improve the quality of “Auto adjust\n" "3. You can now sign in with QR code\n" "4. You can now separate text template, and edit each material individually" msgid "pc_changelog_260" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now change the text case to uppercase, lowercase, or title case " "with one click.\n" "2. You can now curve the text.\n" "3. You can now normalize the loudness of your clips." msgid "pc_changelog_260_pad" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" " 1. You can now change the text case to uppercase, lowercase, or title case " "with one tap.\n" " 2. You can now curve the text.\n" " 3. You can now normalize the loudness of your clips." msgid "pc_changelog_270" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. New effects are available, such as 3D mirror movement, 3D photos, etc.\n" "2. Keyframe preset curves are now available.\n" "3. Supports the selection of different images, no need to appear on camera " "to produce spoken content.\n" "4. One-click cloning of target image color information.\n" "5. Remove all noise problems in the audio with one click, and improve the " "sound quality to recording studio quality." msgid "pc_changelog_270_pad" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" " 1. New effects are available, such as 3D mirror movement, 3D photos, etc.\n" " 2. Keyframe preset curves are now available.\n" " 3. Supports the selection of different images, no need to appear on camera " "to produce spoken content.\n" " 4. One-tap cloning of target image color information.\n" " 5. Remove all noise problems in the audio with one tap, and improve the " "sound quality to recording studio quality." msgid "pc_changelog_280" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now have a notification sound when exporting completed\n" "2. Improve the recommended code rate for video exporting.\n" "3. Outward glowing is now available for text." msgid "pc_changelog_290" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Cutout stroke is now available.\n" "2. You can now adjust the color wheel value by mouse. Double-click the " "color wheel to reset.\n" "3. You can now translate your auto captions to another language.\n" "4. You can now enhance your video image to UHD.\n" "5. You can now adjust blacks, whites, and clarity under adjustment.\n" "6. You can now change the color depth when exporting videos." msgid "pc_changelog_300" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now add additional lights on your videos." msgid "pc_changelog_310" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now use “Enhance voice” to remove echos, popping sounds, mouth " "clicks, and other noises in your videos, and enhance any voice to " "studio-quality." msgid "pc_changelog_320" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. More cutout strokes are available now.\n" "2. You can now search for filters, stickers, and transitions." msgid "pc_changelog_330" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. You can now apply AI movements that go along with the beats to your " "video.\n" "2. You can now use “Long video to shorts” to get multiple short videos from " "a long one with one click." msgid "pc_changelog_330_pad" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" " 1. You can now apply AI movements that go along with the beats to your " "video.\n" " 2. You can now use “Long video to shorts” to get multiple short videos " "from a long one with one tap." msgid "pc_changelog_340" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_changelog_350" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_channel" msgstr "Channel" msgid "pc_character_category_female" msgstr "Female" msgid "pc_character_category_free" msgstr "Free" msgid "pc_character_category_male" msgstr "Male" msgid "pc_character_category_mature" msgstr "Mature" msgid "pc_character_category_trending" msgstr "Trending" msgid "pc_character_category_young" msgstr "Young" msgid "pc_character_category_yours" msgstr "Yours" msgid "pc_character_encoding" msgstr "Character encoding" msgid "pc_character_record_consent_video_info" msgstr "" "You've completed the first step to create your AI avatar. Now, record a " "consent video. Read the text aloud exactly as it is, once." msgid "pc_character_requirements_duration" msgstr "Duration: 2.5–10m" msgid "pc_character_requirements_formats" msgstr "Formats: MP4 or MOV" msgid "pc_character_requirements_resolution" msgstr "Resolution: 720p–4K" msgid "pc_character_requirements_size" msgstr "Size: < 1 GB" msgid "pc_character_to_customize" msgstr "To create" msgid "pc_character_voice_deleted_toast" msgstr "This avatar's voice has been deleted. Add a new avatar." msgid "pc_character_voice_verification_failed" msgstr "" "The voices in both videos must be read by the same person and the timbre " "must be consistent." msgid "pc_charts_add_charts_to_your_video" msgstr "Add charts to your video" msgid "pc_charts_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_charts_adding_to_timeline" msgstr "Adding to timeline..." msgid "pc_charts_all" msgstr "All" msgid "pc_charts_all_at_once" msgstr "All at once" msgid "pc_charts_animation" msgstr "Animation" msgid "pc_charts_b" msgstr "B" msgid "pc_charts_background" msgstr "Background" msgid "pc_charts_bar_chart" msgstr "Bar chart" msgid "pc_charts_bar_chart_type" msgstr "Type" msgid "pc_charts_bar_style" msgstr "Bar style" msgid "pc_charts_black_background" msgstr "Black background" msgid "pc_charts_bounce" msgstr "Bounce" msgid "pc_charts_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_charts_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_charts_category_field" msgstr "Category field" msgid "pc_charts_category_field_name" msgstr "Category field name" msgid "pc_charts_change" msgstr "Change" msgid "pc_charts_change_chart_discarded" msgstr "Change chart? Your changes to the current chart will be discarded." msgid "pc_charts_chart_name_already_exists" msgstr "The chart name already exists" msgid "pc_charts_chart_with_same_name_replaced" msgstr "(The chart with the same name will be replaced.)" msgid "pc_charts_charts" msgstr "Charts" msgid "pc_charts_charts_n" msgstr "Charts" msgid "pc_charts_clear" msgstr "Clear" msgid "pc_charts_clear_all_data" msgstr "Clear all data?" msgid "pc_charts_clear_data" msgstr "Clear data" msgid "pc_charts_close" msgstr "Close" msgid "pc_charts_collapse" msgstr "Collapse" msgid "pc_charts_color_theme" msgstr "Color theme" msgid "pc_charts_colors" msgstr "Colors" msgid "pc_charts_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_charts_content" msgstr "Content" msgid "pc_charts_creating_chart" msgstr "Creating chart..." msgid "pc_charts_creating_chart_n" msgstr "Creating chart..." msgid "pc_charts_data_format" msgstr "Data format" msgid "pc_charts_data_format_requirements" msgstr "Data format requirements" msgid "pc_charts_data_format_requirements_info" msgstr "" "1. Numbers with units (K, M, B) are not supported. The units will be " "ignored." msgid "pc_charts_data_format_requirements_info_n" msgstr "2. Numbers with thousands separators are not supported." msgid "pc_charts_data_labels" msgstr "Data labels" msgid "pc_charts_data_selection" msgstr "Data selection" msgid "pc_charts_default" msgstr "Default" msgid "pc_charts_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_charts_delete_chart" msgstr "Delete this chart?" msgid "pc_charts_delete_selected_column" msgstr "Delete selected column" msgid "pc_charts_delete_selected_row" msgstr "Delete selected row" msgid "pc_charts_donut_chart" msgstr "Donut chart" msgid "pc_charts_download_template" msgstr "Download template" msgid "pc_charts_drag_drop_xlsx_csv_file" msgstr "Drag and drop an XLSX or CSV file here or click to upload." msgid "pc_charts_drag_drop_xlsx_csv_file_pad" msgstr "Tap to upload an XLSX or CSV file." msgid "pc_charts_drop" msgstr "Drop" msgid "pc_charts_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_charts_dynamic_bar_chart" msgstr "Dynamic bar chart" msgid "pc_charts_dynamic_charts" msgstr "Dynamic charts" msgid "pc_charts_dynamic_pie_chart" msgstr "Dynamic pie chart" msgid "pc_charts_dynamic_progress_chart" msgstr "Dynamic progress chart" msgid "pc_charts_edit_chart_btn" msgstr "Edit" msgid "pc_charts_edit_data" msgstr "Data" msgid "pc_charts_effect" msgstr "Effect" msgid "pc_charts_end_angle" msgstr "End angle" msgid "pc_charts_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_charts_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_charts_field_name" msgstr "Field name" msgid "pc_charts_file_must_be_under" msgstr "The file must be under 1 MB." msgid "pc_charts_file_processed_locally" msgstr "The file is processed locally and won’t be uploaded to the server." msgid "pc_charts_font" msgstr "Font" msgid "pc_charts_font_style" msgstr "Font style" msgid "pc_charts_gauge_chart" msgstr "Gauge chart" msgid "pc_charts_gauge_chart_n" msgstr "Gauge chart 1" msgid "pc_charts_gauge_chart_nn" msgstr "Gauge chart 2" msgid "pc_charts_gradient_color" msgstr "Gradient color" msgid "pc_charts_group_field" msgstr "Group field" msgid "pc_charts_group_field_name" msgstr "Group field name" msgid "pc_charts_grouped_bar_chart" msgstr "Grouped bar chart" msgid "pc_charts_grouped_line_chart" msgstr "Grouped line chart" msgid "pc_charts_grouped_progress_donut_chart" msgstr "Grouped progress donut chart" msgid "pc_charts_grouped_radar_chart" msgstr "Grouped radar chart" msgid "pc_charts_header_row" msgstr "Header row" msgid "pc_charts_history" msgstr "History" msgid "pc_charts_history_n" msgstr "History" msgid "pc_charts_horizontal" msgstr "Horizontal" msgid "pc_charts_image" msgstr "Image" msgid "pc_charts_image_n" msgstr "Image" msgid "pc_charts_initializing" msgstr "Initializing..." msgid "pc_charts_inner_radius" msgstr "Inner radius" msgid "pc_charts_inner_spacing" msgstr "Spacing" msgid "pc_charts_insert_column_right" msgstr "Insert a column right" msgid "pc_charts_insert_row_below" msgstr "Insert a row below" msgid "pc_charts_k" msgstr "K" msgid "pc_charts_legend" msgstr "Legend" msgid "pc_charts_line" msgstr "Line" msgid "pc_charts_line_chart" msgstr "Line chart" msgid "pc_charts_lively" msgstr "Lively" msgid "pc_charts_m" msgstr "M" msgid "pc_charts_name" msgstr "Name" msgid "pc_charts_neutral" msgstr "Neutral" msgid "pc_charts_no_charts_yet" msgstr "No charts yet" msgid "pc_charts_none" msgstr "None" msgid "pc_charts_one_by_one" msgstr "One by one" msgid "pc_charts_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_charts_open" msgstr "Open" msgid "pc_charts_open_chart_discarded" msgstr "Open this chart? Your changes to the current chart will be discarded." msgid "pc_charts_open_n" msgstr "Open" msgid "pc_charts_outer_radius" msgstr "Outer radius" msgid "pc_charts_pie_chart" msgstr "Pie chart" msgid "pc_charts_pie_chart_style" msgstr "Pie chart style" msgid "pc_charts_pie_chart_with_images" msgstr "Pie chart with images" msgid "pc_charts_position" msgstr "Position" msgid "pc_charts_prefix" msgstr "Prefix" msgid "pc_charts_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_charts_professional" msgstr "Professional" msgid "pc_charts_progress" msgstr "Progress:" msgid "pc_charts_progress_donut_chart" msgstr "Progress donut chart" msgid "pc_charts_radar_chart" msgstr "Radar chart" msgid "pc_charts_requirements" msgstr "Requirements:" msgid "pc_charts_requirements_one" msgstr "1. The first row must be the title row." msgid "pc_charts_requirements_two" msgstr "2. The file should include all relevant data." msgid "pc_charts_rise" msgstr "Rise" msgid "pc_charts_rose_chart" msgstr "Rose chart" msgid "pc_charts_rose_chart_style" msgstr "Rose chart style" msgid "pc_charts_rotation_angles" msgstr "Rotation angles" msgid "pc_charts_rounded_corner" msgstr "Rounded corner" msgid "pc_charts_save" msgstr "Save" msgid "pc_charts_save_chart" msgstr "Save chart" msgid "pc_charts_save_n" msgstr "Save" msgid "pc_charts_sector_rounded_corners" msgstr "Sector rounded corners" msgid "pc_charts_sector_spacing" msgstr "Sector spacing" msgid "pc_charts_sequence" msgstr "Sequence" msgid "pc_charts_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_charts_smoothed" msgstr "Smoothed" msgid "pc_charts_solid_color" msgstr "Solid color" msgid "pc_charts_spacing" msgstr "Spacing" msgid "pc_charts_special_bar_chart" msgstr "Special bar chart" msgid "pc_charts_special_pie_chart" msgstr "Special pie chart" msgid "pc_charts_special_progress_donut_chart" msgstr "Special progress donut chart" msgid "pc_charts_stacked_bar_chart" msgstr "Stacked bar chart" msgid "pc_charts_stacked_field" msgstr "Group field" msgid "pc_charts_start_angle" msgstr "Start angle" msgid "pc_charts_straight" msgstr "Straight" msgid "pc_charts_stroke" msgstr "Stroke" msgid "pc_charts_stroke_color" msgstr "Stroke color" msgid "pc_charts_style" msgstr "Style" msgid "pc_charts_style_and_animation" msgstr "Style and animation" msgid "pc_charts_subtitle" msgstr "Subtitle" msgid "pc_charts_suffix" msgstr "Suffix" msgid "pc_charts_t" msgstr "T" msgid "pc_charts_table" msgstr "Table" msgid "pc_charts_templates" msgstr "Templates" msgid "pc_charts_text" msgstr "Text" msgid "pc_charts_text_color" msgstr "Text color" msgid "pc_charts_theme" msgstr "Theme" msgid "pc_charts_time_field" msgstr "Time field" msgid "pc_charts_title" msgstr "Title" msgid "pc_charts_update_chart_btn" msgstr "Update chart in timeline" msgid "pc_charts_upload_file_under" msgstr "Upload a file under 1 MB" msgid "pc_charts_value_field" msgstr "Value field" msgid "pc_charts_value_field_name" msgstr "Value field name" msgid "pc_charts_vertical" msgstr "Vertical" msgid "pc_charts_white_background" msgstr "White background" msgid "pc_charts_width" msgstr "Width" msgid "pc_charts_width_n" msgstr "Width" msgid "pc_charts_word_cloud" msgstr "Word cloud" msgid "pc_charts_word_cloud_style" msgstr "Word cloud style" msgid "pc_charts_x_axis" msgstr "X-axis" msgid "pc_charts_y_axis" msgstr "Y-axis" msgid "pc_check_cloud" msgstr "Checking cloud draft..." msgid "pc_check_cloud_group_cover" msgstr "Some projects already exist in local. Replace projects in local?" msgid "pc_check_cloud_ing" msgstr "Checking cloud assets..." msgid "pc_check_for_commerical_and_change" msgstr "" "It can detect whether fonts, stickers, etc. appearing in the video can be " "used for commercial purposes. Timely replacement of materials that are not " "commercially available can reduce the risk of infringement." msgid "pc_check_for_updates" msgstr "Check for updates" msgid "pc_check_upload" msgstr "Upload to My Cloud" msgid "pc_check_version_error" msgstr "Version verification error" msgid "pc_checking_payment_results" msgstr "Checking payment result" msgid "pc_checkout_counter" msgstr "checkout counter" msgid "pc_chroma_matting_notes" msgstr "*Pick color of the photo, and then adjust brightness" msgid "pc_claim_fail_popup" msgstr "" "You can't get a free Pro membership. Because you don't meet some of the " "requirements or the event has ended." msgid "pc_claim_fail_tittle" msgstr "Can't get CapCut Pro for free" msgid "pc_claim_succ_tittle" msgstr "You've got a free Pro membership" msgid "pc_clean" msgstr "Clear" msgid "pc_clean_backup" msgstr "Clear all" msgid "pc_clean_download" msgstr "Clear all" msgid "pc_clean_up_recycle_bin" msgstr "Method 1: Clean up the recycle bin" msgid "pc_clear_cache" msgstr "Clear cache files?" msgid "pc_clear_current_lyrics" msgstr "Delete current lyrics" msgid "pc_clear_new" msgstr "Clear" msgid "pc_clear_the_team_members_to_upper_limit" msgstr "" "Please clear the number of team members to the upper limit, otherwise the " "team version will not be effective." msgid "pc_click_begin-record" msgstr "Click to start recording" msgid "pc_click_begin-record_pad" msgstr "Tap to start recording" msgid "pc_click_edit_cover" msgstr "Click to edit cover" msgid "pc_click_edit_cover_pad" msgstr "Tap to edit cover" msgid "pc_click_edit_effect" msgstr "Click to edit effect" msgid "pc_click_edit_effect_pad" msgstr "Tap to edit effect" msgid "pc_click_end_record" msgstr "Click to end recording" msgid "pc_click_end_record_pad" msgstr "Tap to end recording" msgid "pc_click_for_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_click_here_to_retrieve_with_one_click" msgstr "Click to retrieve in one tap" msgid "pc_click_here_to_retrieve_with_one_click_pad" msgstr "Tap to retrieve in one tap" msgid "pc_click_input" msgstr "Click to input" msgid "pc_click_input_pad" msgstr "Tap to input" msgid "pc_click_input_url" msgstr "Click to input url" msgid "pc_click_input_url_pad" msgstr "Tap to input url" msgid "pc_click_not_supported_to_split" msgstr "Video is being played. Couldn't click to split video." msgid "pc_click_not_supported_to_split_pad" msgstr "Video is being played. Couldn't tap to split video." msgid "pc_click_ok_to_interrupt_export" msgstr "Your video is being exported." msgid "pc_click_open_in_the_file_manager" msgstr "" "Your project or material is stored on the removable disk %1. Select the " "disk path of %1 to edit projects and materials. (Click Open in the file " "manager)" msgid "pc_click_open_in_the_file_manager_pad" msgstr "" "Your project or material is stored on the removable disk %1. Select the " "disk path of %1 to edit projects and materials. (Tap Open in the file " "manager)" msgid "pc_click_or_drag_an_image_to_this_area" msgstr "Click or drag image to this area" msgid "pc_click_or_drag_an_image_to_this_area_pad" msgstr "Tap or drag image to this area" msgid "pc_click_sign" msgstr "Sign in now" msgid "pc_click_submit_data_log" msgstr "" "By clicking \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to " "CapCut to fix problems and improve our services, subject to our %1." msgid "pc_click_submit_data_log_pad" msgstr "" "By tapping \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to " "CapCut to fix problems and improve our services, subject to our %1." msgid "pc_click_the_image_above_to_learn_more_and_make_video" msgstr "Click the image above to learn how to create videos more easily" msgid "pc_click_the_image_above_to_learn_more_and_make_video_pad" msgstr "Tap the image above to learn how to create videos more easily" msgid "pc_click_to_cancel" msgstr "Click Cancel" msgid "pc_click_to_edit_subtitles" msgstr "Click to edit captions" msgid "pc_click_to_edit_subtitles_pad" msgstr "Tap to edit captions" msgid "pc_click_to_open_help" msgstr "Click to open help" msgid "pc_click_to_refresh" msgstr "Click to refresh" msgid "pc_click_to_refresh_pad" msgstr "Tap to refresh" msgid "pc_click_to_update" msgstr "Update" msgid "pc_clip_length_is_too_small_to_split" msgstr "Clip is too short to split" msgid "pc_clip_name_multi_camera" msgstr "Multi-camera clip %1" msgid "pc_clip_profession_edition_not_display" msgstr "" "Couldn't run CapCut. Update graphics card driver or try with another " "computer." msgid "pc_clip_select_region" msgstr "Select an area by clip" msgid "pc_clip_too_short" msgstr "Clip is too short. Should be at least 0.1s after speed ramping." msgid "pc_clipper_add_clip" msgstr "Select" msgid "pc_clipper_add_media_btn" msgstr "Add" msgid "pc_clipper_add_new_segment" msgstr "Add chapter" msgid "pc_clipper_analysis_failed" msgstr "Couldn't analyze your file" msgid "pc_clipper_analyzing" msgstr "Analyzing... %1%" msgid "pc_clipper_auto_arrange" msgstr "Auto arrange clips" msgid "pc_clipper_auto_arrange_info" msgstr "Automatically arrange your clips in order." msgid "pc_clipper_choose_media_all_btn" msgstr "Choose all" msgid "pc_clipper_choose_media_info" msgstr "Choose all or select specific media to use this feature." msgid "pc_clipper_choose_media_select_btn" msgstr "Go back and select" msgid "pc_clipper_choose_media_title" msgstr "Choose media to continue" msgid "pc_clipper_clip_again_btn" msgstr "Get clips" msgid "pc_clipper_clip_again_cancel_btn" msgstr "Not now" msgid "pc_clipper_clip_again_info" msgstr "" "Keyframes and speed changes will be removed. Some elements may be removed " "or may not sync with the main track." msgid "pc_clipper_clip_again_title" msgstr "Get highlight clips again?" msgid "pc_clipper_clip_from_all" msgstr "Get highlights from all clips" msgid "pc_clipper_clips_ready" msgstr "Your highlight clips are ready" msgid "pc_clipper_clips_ready_view" msgstr "View" msgid "pc_clipper_clips_results" msgstr "Highlight clips" msgid "pc_clipper_clips_results_view" msgstr "View" msgid "pc_clipper_copy_all_done_toast" msgstr "Copied" msgid "pc_clipper_copy_all_hovertip" msgstr "Save as new folder" msgid "pc_clipper_copy_view_highlight_clips" msgstr "View your highlight clips" msgid "pc_clipper_cta" msgstr "Get clips" msgid "pc_clipper_delete_" msgstr "" "You've deleted a source video that AI clipper was using, so clipping has " "stopped. You can continue clipping with the remaining footage." msgid "pc_clipper_delete_clip" msgstr "Unselect" msgid "pc_clipper_delete_popup_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_delete_popup_delete_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_clipper_delete_popup_desc" msgstr "This action can't be undone." msgid "pc_clipper_delete_popup_title" msgstr "Delete those clips?" msgid "pc_clipper_delete_source_all_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_clipper_delete_source_all_popup_desc" msgstr "" "You've deleted all the source videos that AI clipper was using, so clipping " "has stopped." msgid "pc_clipper_delete_source_all_popup_title" msgstr "AI clipping stopped" msgid "pc_clipper_delete_source_popup_desc" msgstr "" "You've deleted a source video that AI clipper was using, so clipping has " "stopped. You can continue clipping with the remaining footage." msgid "pc_clipper_delete_source_popup_primary_cta" msgstr "Continue clipping" msgid "pc_clipper_delete_source_popup_secondary_cta" msgstr "Start over" msgid "pc_clipper_delete_source_popup_title" msgstr "AI clipping stopped" msgid "pc_clipper_drag_or_click" msgstr "Drag to add new clips" msgid "pc_clipper_drag_to_reorder" msgstr "Drag to reorder" msgid "pc_clipper_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_clipper_duration_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_clipper_duration_four" msgstr "1min+" msgid "pc_clipper_duration_one" msgstr "0–15s" msgid "pc_clipper_duration_three" msgstr "30s–1min" msgid "pc_clipper_duration_two" msgstr "15–30s" msgid "pc_clipper_edit_highlights_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_clipper_edit_highlights_tooltip" msgstr "Click here to edit your highlights" msgid "pc_clipper_edit_highlights_tooltip_pad" msgstr "Tap here to edit your highlights" msgid "pc_clipper_edit_save_btn" msgstr "Save" msgid "pc_clipper_editing_style" msgstr "Editing style" msgid "pc_clipper_editing_style_auto" msgstr "Auto (edit based on your video content)" msgid "pc_clipper_editing_style_chronological" msgstr "Chronological" msgid "pc_clipper_editing_style_info" msgstr "This determines how your clips will be arranged." msgid "pc_clipper_editing_style_montage" msgstr "Montage" msgid "pc_clipper_editing_style_narrative" msgstr "Story-driven" msgid "pc_clipper_editing_style_other" msgstr "Other" msgid "pc_clipper_editing_style_speech_based" msgstr "Speech-based" msgid "pc_clipper_entry" msgstr "AI clipper" msgid "pc_clipper_error_toast" msgstr "Couldn't get clips. Try again." msgid "pc_clipper_failed" msgstr "Couldn't get clips" msgid "pc_clipper_failed_network_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_failed_network_info" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_clipper_failed_network_retry_btn" msgstr "Retry" msgid "pc_clipper_failed_network_title" msgstr "Couldn't create clips" msgid "pc_clipper_failed_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_clipper_generating_five" msgstr "Put together separate shots to create emotion" msgid "pc_clipper_generating_four" msgstr "Ideal for speech-driven videos" msgid "pc_clipper_generating_one" msgstr "Automatically choose the editing style that fits your video content" msgid "pc_clipper_generating_six" msgstr "More creative editing styles to try" msgid "pc_clipper_generating_three" msgstr "Arrange your clips to tell a structured story" msgid "pc_clipper_generating_two" msgstr "Identify when events occur and arrange your clips chronologically" msgid "pc_clipper_get_clips_btn" msgstr "Get clips" msgid "pc_clipper_get_highlights_btn" msgstr "Get clips" msgid "pc_clipper_get_highlights_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_get_highlights_info" msgstr "" "Keyframes and speed changes will be removed. Some elements may be removed " "or may not sync with the main track." msgid "pc_clipper_get_highlights_title" msgstr "Get highlight clips?" msgid "pc_clipper_image_toast" msgstr "Can't adjust the duration of image clips" msgid "pc_clipper_in_progress" msgstr "Getting highlight clips... %1%" msgid "pc_clipper_in_progress_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_items_selected" msgstr "%1 item selected" msgid "pc_clipper_keep_at_least_one_clip" msgstr "Keep at least one clip" msgid "pc_clipper_leave_btn" msgstr "Leave" msgid "pc_clipper_leave_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_leave_info" msgstr "Your changes to the clips won't be saved." msgid "pc_clipper_leave_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_clipper_more_requirements" msgstr "More requirements" msgid "pc_clipper_more_requirements_hint" msgstr "Specify any moments to include, or a topic for the AI to focus on." msgid "pc_clipper_new_entry" msgstr "AI clipper" msgid "pc_clipper_new_onboarding" msgstr "Easily find and organize video highlights with AI." msgid "pc_clipper_no_clips" msgstr "No highlight clips" msgid "pc_clipper_no_clips_n" msgstr "No clips" msgid "pc_clipper_no_videos_in_folder_toast" msgstr "Select videos to use this feature" msgid "pc_clipper_number" msgstr "%1 highlight clip" msgid "pc_clipper_onboarding" msgstr "Let AI find and clip your best moments. No more scrubbing through footage." msgid "pc_clipper_onboarding_title" msgstr "Get highlight clips in one click" msgid "pc_clipper_onboarding_title_pad" msgstr "Get highlight clips in one tap" msgid "pc_clipper_progress_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_progress_info" msgstr "AI is selecting your best moments..." msgid "pc_clipper_progress_title" msgstr "Creating clips... %1%" msgid "pc_clipper_reclip_btn" msgstr "Get clips again" msgid "pc_clipper_reclip_info" msgstr "You've deleted clips. Get highlight clips again with the updated clips?" msgid "pc_clipper_reclip_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_clipper_reclip_title" msgstr "Get highlight clips again?" msgid "pc_clipper_regenerate_btn" msgstr "Get clips again" msgid "pc_clipper_regenerate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_regenerate_info" msgstr "This will replace the current highlight clips." msgid "pc_clipper_regenerate_title" msgstr "Get highlight clips again?" msgid "pc_clipper_results_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_results_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_results_chapters" msgstr "Outline" msgid "pc_clipper_results_chapters_num" msgstr "%1 chapter" msgid "pc_clipper_results_clip_again" msgstr "Get clips again" msgid "pc_clipper_results_clip_again_btn" msgstr "Clip again" msgid "pc_clipper_results_clips" msgstr "Clips" msgid "pc_clipper_results_clips_num" msgstr "%1 clip" msgid "pc_clipper_results_delete_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_clipper_results_done" msgstr "Save" msgid "pc_clipper_results_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_clipper_results_save_btn" msgstr "Save" msgid "pc_clipper_results_save_to_timeline" msgstr "Save to timeline" msgid "pc_clipper_results_settings_btn" msgstr "Settings" msgid "pc_clipper_save_as_folder" msgstr "Save as folder" msgid "pc_clipper_save_replace_existing_btn" msgstr "Save" msgid "pc_clipper_save_replace_existing_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_save_replace_existing_info" msgstr "The current clips in the timeline will be replaced." msgid "pc_clipper_save_replace_existing_title" msgstr "Save clips to timeline?" msgid "pc_clipper_selected" msgstr "Selected" msgid "pc_clipper_source_video_desc" msgstr "You can update your selection in the “Media” section." msgid "pc_clipper_source_video_header" msgstr "Source videos" msgid "pc_clipper_stop_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_clipper_stop_info" msgstr "Stop" msgid "pc_clipper_stop_title" msgstr "Stop getting highlight clips?" msgid "pc_clipper_subtitle" msgstr "Automatically find and organize your best moments." msgid "pc_clipper_title" msgstr "Get highlight clips with AI" msgid "pc_clipper_tooltip_onboarding" msgstr "Too much footage? Get your highlights in one click!" msgid "pc_clipper_tooltip_onboarding_close_btn" msgstr "Close" msgid "pc_clipper_tooltip_onboarding_pad" msgstr "Too much footage? Get your highlights in one tap!" msgid "pc_clipper_tooltip_onboarding_try_btn" msgstr "Try it" msgid "pc_clipper_total_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_clipper_total_duration_auto" msgstr "Auto (based on your footage length)" msgid "pc_clipper_total_duration_fifteen_min_plus" msgstr "15min+" msgid "pc_clipper_total_duration_fifteen_sec" msgstr "0–15s" msgid "pc_clipper_total_duration_five_min_plus" msgstr "5min+" msgid "pc_clipper_total_duration_one_min" msgstr "30s–1min" msgid "pc_clipper_total_duration_one_min_plus" msgstr "1min+" msgid "pc_clipper_total_duration_thirty_sec" msgstr "15–30s" msgid "pc_clipper_total_duration_three_min_plus" msgstr "3min+" msgid "pc_clipper_unavailable_hovertip" msgstr "Can't use AI clipper" msgid "pc_clipper_unselected" msgstr "Unselected" msgid "pc_clipper_untitled_clip_prompt" msgstr "Name your clip" msgid "pc_clipper_upload_storyline" msgstr "Video outline" msgid "pc_clipper_upload_storyline_info" msgstr "" "For optimal results, upload a DOCX, TXT or MD file with a breakdown of your " "video’s main segments." msgid "pc_clipping_mobile_desktop_tablet" msgstr "" "Screening mobile, desktop, tablet, multi-platform draft interoperability\n" "No limit on upload draft size\n" "Maximum 1000GB large cloud space" msgid "pc_clipping_pro_does_not_currently_support_devices" msgstr "No graphics card driver installed" msgid "pc_clips_added_to_the_transfer_list" msgstr "There are %1 materials added to the transfer list" msgid "pc_clips_not_support_splitting" msgstr "Some clips cannot be split" msgid "pc_clips_on_the_current_timeline_are_missing" msgstr "Clips lost on current timeline" msgid "pc_clips_willbe_deleted_and_composite_clip_willbe_reloaded" msgstr "" "After deleted, materials in the track will also be deleted, and compound " "clip will be reloaded." msgid "pc_close_all_gap" msgstr "Close all gaps" msgid "pc_close_draft_before_clearing_cache" msgstr "Close the project before clearing the cache" msgid "pc_close_draft_before_modify_download_location" msgstr "Close project before changing material download path" msgid "pc_close_draft_before_selecting_proxy_location" msgstr "Close the project before selecting a proxy location" msgid "pc_close_draft_modify_save_location" msgstr "Close project before changing preset save path." msgid "pc_close_gap" msgstr "Close gap" msgid "pc_close_linkage" msgstr "Turn off linkage" msgid "pc_close_soundtrack" msgstr "Turn off the original sound" msgid "pc_close_the_draft_before_removing_proxy" msgstr "Close the project before removing proxy" msgid "pc_close_the_draft_first" msgstr "Close project before changing project save path" msgid "pc_closed_beta_can_set_in_version_num" msgstr "Beta test version is turned off. You can turn it on in Settings>Version." msgid "pc_closing_window_will_not_affect_upgrade" msgstr "CapCut is being upgraded. Closing this window won't affect the upgrade." msgid "pc_clothvideo_action_choose" msgstr "Choose motion" msgid "pc_clothvideo_action_next" msgstr "Next" msgid "pc_clothvideo_action_upload" msgstr "Upload model or clothing" msgid "pc_clothvideo_desc_pose" msgstr "The model in the final video will differ from the preview." msgid "pc_clothvideo_desc_posetime" msgstr "%1s" msgid "pc_clothvideo_errcode_addnum" msgstr "You can upload up to %1 models. Delete some to add more." msgid "pc_clothvideo_errcode_cannotdo" msgstr "Your image doesn't meet the requirements" msgid "pc_clothvideo_errcode_delete" msgstr "Image files deleted" msgid "pc_clothvideo_errcode_fail" msgstr "Couldn't upload" msgid "pc_clothvideo_errcode_num" msgstr "Choose up to %1 pose" msgid "pc_clothvideo_failed_info" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_clothvideo_failed_title" msgstr "Couldn't generate" msgid "pc_clothvideo_failed_toast" msgstr "Couldn't generate" msgid "pc_clothvideo_legal" msgstr "" "You are solely responsible for the content generated based on your inputs. " "You acknowledge that this feature may provide you with content generated by " "AI models based on your inputs. By using this feature, you confirm that you " "have all necessary rights, licenses, and permissions needed to use the " "inputs, and will not infringe on any third-party's rights.\" In addition, " "you agree to abide by CapCut's Community Guidelines. You bear the ultimate " "responsibility for the final version of this picture and video content. Any " "content generated using this feature is not endorsed, sponsored, or " "approved by CapCut." msgid "pc_clothvideo_name" msgstr "Fashion model video" msgid "pc_clothvideo_rules" msgstr "" "For better results, upload clear full-body model photos or flat-lay " "clothing photos." msgid "pc_clothvideo_rules_n" msgstr "" "1. To use your model, upload a front-facing model photo with arms down, " "feet visible, and a clear face.\n" "2. If you don't have such a photo, or you want to upload a clothing photo, " "we'll match an AI model for you." msgid "pc_clothvideo_success_toast" msgstr "Generated" msgid "pc_clothvideo_tips_fail" msgstr "Couldn't save" msgid "pc_clothvideo_tips_success" msgstr "Saved" msgid "pc_clothvideo_upload_photo" msgstr "Upload photo" msgid "pc_clothvideo_upload_photo_btn" msgstr "Upload model or clothing photo" msgid "pc_cloud_%1_downloading_%2_waiting_%3" msgstr "" "There are currently %1 cloud materials being downloaded and %2 tasks being " "processed (%3)..." msgid "pc_cloud_%1_material_downloading" msgstr "There are %1 cloud materials being downloaded..." msgid "pc_cloud_%1_mission_processing" msgstr "There are currently %1 tasks being processed..." msgid "pc_cloud_add_member" msgstr "Add space members" msgid "pc_cloud_admin" msgstr "space manager" msgid "pc_cloud_admin_manage" msgstr "" "Space administrators can manage files, members and permissions in the cloud " "space" msgid "pc_cloud_admin_select" msgstr "Set as space manager" msgid "pc_cloud_admin_set" msgstr "Set up space manager" msgid "pc_cloud_allow_max" msgstr "Maximum occupancy allowed for this space" msgid "pc_cloud_already_exists_in_cloud_backup_overwrite" msgstr "Some projects already exist on space. Replace projects on space?" msgid "pc_cloud_audio_downloading" msgstr "This audio clip is still downloading" msgid "pc_cloud_auto_upload" msgstr "Auto sync" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_button" msgstr "Turn on now" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_cancel_text" msgstr "" "After it is turned on, drafts on multiple devices can communicate with each " "other in real time, and creative results can be stored safely." msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_cancel_title" msgstr "Are you sure you don't want to enable draft backup?" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_title" msgstr "" "Drafts are encrypted and backed up in the cloud, and mobile phones and " "computers can communicate with each other in real time, making editing more " "convenient. Turn on the limited time %1 cloud space" msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_button" msgstr "Open it now and get %1 cloud space for a limited time" msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_text" msgstr "" "Drafts can be communicated between mobile phones and computers in real " "time, making editing more convenient and storage safer." msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_title" msgstr "Enable cloud backup of drafts and automatically save creative results" msgid "pc_cloud_auto_upload_first_open_toast" msgstr "Automatic backups and cross-end drafts in the cloud can be viewed here" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device" msgstr "Backup device" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device2" msgstr "Sync projects from" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_tag" msgstr "local machine" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_text" msgstr "Recently active: %1" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_titile" msgstr "Select backup device" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_titile2" msgstr "Sync projects from these devices" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file" msgstr "File size limit" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file_tag1" msgstr "no limit" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file_tooltips" msgstr "Only drafts within the corresponding file size will be backed up" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_main_button" msgstr "Turn on sync" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_more" msgstr "More settings" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network" msgstr "网络环境限制" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tag1" msgstr "wifi or wired network" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tag2" msgstr "wifi or wired network and mobile data" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tooltips" msgstr "" "Drafts will only be backed up to the cloud under the set network " "environment." msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_route" msgstr "save location" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_second_button" msgstr "Not enabled yet" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_text" msgstr "" "After opening, you will enjoy %1 cloud space immediately, valid for %2 " "months" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time" msgstr "Backup scope" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag1" msgstr "Start backing up today" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag2" msgstr "Start backing up from the past 30 days" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag3" msgstr "Back up all drafts without time limit" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tooltips" msgstr "Only drafts within the time range will be backed up" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_title" msgstr "" "Automatic backup of drafts in the cloud, real-time interoperability between " "multiple devices" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_button" msgstr "Open it now and get %1 cloud space for a limited time" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_checkbox" msgstr "Agree to enable secure cloud backup of drafts" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_picture" msgstr "*The free cloud space is valid for 1 month" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_text" msgstr "" "Drafts can be communicated between mobile phones and computers in real " "time, making editing more convenient and storage safer." msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_title" msgstr "Enable cloud backup of drafts and automatically save creative results" msgid "pc_cloud_auto_upload_remind_tag" msgstr "There is an update" msgid "pc_cloud_auto_upload_setting_route" msgstr "" "Please select the default upload location for automatic backup. If you " "modify the original backup location, past drafts will be re-uploaded." msgid "pc_cloud_auto_upload_success_text" msgstr "" "Drafts can be communicated between mobile phones and computers in real " "time, making editing more convenient and storage safer." msgid "pc_cloud_auto_upload_success_title" msgstr "Draft cloud backup has been turned on, get %1 cloud space for a limited time" msgid "pc_cloud_big_small" msgstr "Largest to smallest" msgid "pc_cloud_change_confirm" msgstr "Are you sure you want to switch?" msgid "pc_cloud_check" msgstr "view space" msgid "pc_cloud_check_edit_unaccess" msgstr "You will lose the ability to view and edit all content in this space." msgid "pc_cloud_check_more" msgstr "check the details" msgid "pc_cloud_cloud_full_banner_button" msgstr "Upgrade capacity" msgid "pc_cloud_cloud_full_banner_text" msgstr "" "The cloud space is almost full, and files cannot be backed up or " "synchronized across devices." msgid "pc_cloud_cloud_full_text_button" msgstr "Upgrade" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_button2" msgstr "Renew now" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_text" msgstr "New drafts cannot be backed up and synced across devices" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_title" msgstr "Cloud space capacity will be full" msgid "pc_cloud_coe_storge_unused" msgstr "Personal cloud space %1" msgid "pc_cloud_comma_effective_time" msgstr "Effective" msgid "pc_cloud_comma_expire_date" msgstr "Expires" msgid "pc_cloud_contact_purchase" msgstr "" "If you need to activate it, please contact the business owner or business " "administrator." msgid "pc_cloud_continue" msgstr "continue" msgid "pc_cloud_continue_audio" msgstr "" "Click \"Continue\" to start subtitle recognition, but since the current " "audio clip has not been downloaded, it is expected to take longer." msgid "pc_cloud_continue_back_video" msgstr "" "Click \"Continue\" to start the reverse playback process, but since the " "current video clip has not been downloaded, it is expected to take longer." msgid "pc_cloud_continue_match_draft" msgstr "" "Click \"Continue\" to start the document matching process, but since the " "current draft has not been downloaded yet, it is expected to take longer." msgid "pc_cloud_continue_rhythm_audio" msgstr "" "Click \"Continue\" to start the step-by-step processing, but since the " "current audio clip has not been downloaded yet, it is expected to take " "longer." msgid "pc_cloud_continue_subtitle_video" msgstr "" "Click \"Continue\" to start subtitle recognition, but since the current " "video clip has not been downloaded, it is expected to take longer." msgid "pc_cloud_continue_track_video" msgstr "" "Click \"Continue\" to start the tracking process, but since the current " "video clip has not been downloaded, it is expected to take longer." msgid "pc_cloud_cor" msgstr "Collaboration cloud space" msgid "pc_cloud_cor_admin" msgstr "Enterprise Administrator" msgid "pc_cloud_cor_exceed" msgstr "Insufficient enterprise space capacity" msgid "pc_cloud_cor_lack_check" msgstr "" "Your enterprise space capacity is about to be exhausted. Please check and " "expand the capacity in time." msgid "pc_cloud_cor_member" msgstr "Corporate members" msgid "pc_cloud_cor_member_exit" msgstr "Allow collaborative cloud space members to exit independently" msgid "pc_cloud_cor_member_pri" msgstr "Allow enterprise members to use personal cloud space" msgid "pc_cloud_cor_name" msgstr "Collaboration cloud space name" msgid "pc_cloud_cor_share" msgstr "Team sharing and efficient collaboration" msgid "pc_cloud_cor_share_last" msgstr "Shared enterprise remaining capacity" msgid "pc_cloud_cor_space" msgstr "Collaboration cloud space (%1 / %2)" msgid "pc_cloud_cor_space_n" msgstr "Collaboration cloud space (%1)" msgid "pc_cloud_cor_storge_used" msgstr "Collaboration cloud space %1" msgid "pc_cloud_create" msgstr "Create cloud space" msgid "pc_cloud_create_unavailable_contact" msgstr "" "Your enterprise space capacity is insufficient and you cannot create a " "cloud space. Please contact the business owner or enterprise administrator " "for business expansion." msgid "pc_cloud_default" msgstr "Restore default" msgid "pc_cloud_delete_confirm" msgstr "Confirm to delete this space?" msgid "pc_cloud_delete_file_confirm" msgstr "" "When deleting a cloud space, all files in the space will be deleted and " "cannot be recovered. Are you sure you want to delete it?" msgid "pc_cloud_delete_n" msgstr "Delete space" msgid "pc_cloud_detail_freeze_text" msgstr "%1, the membership has expired and the capacity is frozen." msgid "pc_cloud_distribute" msgstr "Already assigned %1" msgid "pc_cloud_distribute_n" msgstr "Allocate capacity" msgid "pc_cloud_download_local_space_lack_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_cloud_download_local_space_lack_text" msgstr "" "The media to download may take up to %1. Please free up some storage space " "or choose a different save location." msgid "pc_cloud_download_local_space_lack_text_mac" msgstr "" "The media to download may take up to %1. Please free up some storage space " "and try again." msgid "pc_cloud_download_local_space_lack_title" msgstr "Insufficient storage space" msgid "pc_cloud_downloading" msgstr "Cloud material downloading" msgid "pc_cloud_downloading_item" msgstr "You are downloading this item" msgid "pc_cloud_downloading_wait" msgstr "The draft content is being downloaded, you can wait while editing." msgid "pc_cloud_drag_upload" msgstr "Drag and drop file here to upload" msgid "pc_cloud_drag_upload_pad" msgstr "Tap to upload file" msgid "pc_cloud_edit_template_group_empty" msgstr "" "There is currently no team template. You can click \"Publish Template\" in " "the upper right corner.\n" "Publish this draft as a team template to use with team members" msgid "pc_cloud_edit_template_group_nomember" msgstr "If you are not in the same group as the team template, you cannot use it." msgid "pc_cloud_edit_template_personal_tips" msgstr "Can be managed in \"My Cloud Space-Personal Template\"" msgid "pc_cloud_empty_open_auto" msgstr "" "Automatic backup is turned on. After opening the clip on your computer or " "mobile phone, the draft will be automatically synchronized." msgid "pc_cloud_empty_open_auto_button" msgstr "Automatic backup" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_text" msgstr "" "Draft backup is turned on. After opening the clip on your computer or " "mobile phone, your drafts will be automatically synchronized." msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_text" msgstr "" "Search \"clipping\" in the app store and download or update the latest " "version (%1 and above)" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_text2" msgstr "" "How to upgrade on the mobile phone: Search for \"clipping\" in the app " "store and download or update the latest version (%1 and above)" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_title" msgstr "Mobile version upgrade method" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_text" msgstr "" "Open the clip - click \"Settings\" in the upper right corner - click " "\"Version Number\"" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_text2" msgstr "" "Upgrade method on PC: Open the clip - click \"Settings\" in the upper right " "corner - click \"Version Number\"" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_title" msgstr "Computer version upgrade method" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_title" msgstr "" "It was detected that %1 other devices (%2) had a lower version of the " "clipping. Automatic cross-device draft backup will be blocked." msgid "pc_cloud_exceed_contact_more" msgstr "" "The capacity of this space has reached the upper limit. Please contact the " "business owner or administrator to expand the capacity." msgid "pc_cloud_exceed_hundred_contact" msgstr "" "The number of cloud spaces in the enterprise has reached the upper limit of " "%1. If you need to adjust the upper limit, please contact the business " "administrator or business owner." msgid "pc_cloud_exit" msgstr "exit space" msgid "pc_cloud_exit_confirm" msgstr "OK to exit" msgid "pc_cloud_expand" msgstr "Go to expansion" msgid "pc_cloud_expand_admin" msgstr "" "If you need to expand the capacity, please contact the business owner or " "business administrator" msgid "pc_cloud_expand_contact" msgstr "" "Space expansion\n" "If you need to expand the capacity, please contact the business owner or " "business administrator." msgid "pc_cloud_expand_storge" msgstr "Space expansion" msgid "pc_cloud_export_video" msgstr "Exported videos" msgid "pc_cloud_file_unavailable" msgstr "Couldn’t upload %1 item" msgid "pc_cloud_file_upload_click_button" msgstr "Continue editing" msgid "pc_cloud_file_upload_click_checkbox" msgstr "Don’t prompt again next time" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_button" msgstr "Edit after downloading" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_button" msgstr "Cancel download and edit directly" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_text" msgstr "Current progress: %1" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_title" msgstr "The new version of cloud draft is being downloaded" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_second_button" msgstr "Edit directly" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_text" msgstr "" "There is a new version in the cloud. Do you want to download it and then " "edit it?" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_title" msgstr "The draft has been updated" msgid "pc_cloud_file_upload_click_text" msgstr "" "The draft will stop uploading after you continue editing. Please exit " "editing and upload again." msgid "pc_cloud_file_upload_click_title" msgstr "Draft uploading" msgid "pc_cloud_file_upload_click_toast" msgstr "" "Cloud space upload has stopped. The draft will be re-uploaded after exiting " "editing." msgid "pc_cloud_file_upload_error" msgstr "Exception in uploading cloud space" msgid "pc_cloud_file_upload_wait" msgstr "Waiting for upload to cloud space" msgid "pc_cloud_file_uploading" msgstr "Uploading to cloud space...%1%" msgid "pc_cloud_filter_type" msgstr "Filter" msgid "pc_cloud_group_access_failed" msgstr "Couldn’t load spaces information" msgid "pc_cloud_group_information" msgstr "Theme color" msgid "pc_cloud_handle_later" msgstr "deal with it later" msgid "pc_cloud_havent_distribute" msgstr "%1 is not allocated" msgid "pc_cloud_hdr" msgstr "HDR" msgid "pc_cloud_hdr_preview" msgstr "Couldn’t preview HDR video" msgid "pc_cloud_information_nickname" msgstr "My name in the space" msgid "pc_cloud_insufficient" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_cloud_insufficient_expand" msgstr "Storage not enough" msgid "pc_cloud_join_cor_none" msgstr "You have not joined any collaborative cloud space yet" msgid "pc_cloud_jump_over" msgstr "jump over" msgid "pc_cloud_less_storge" msgstr "Less than the space occupied by the saved content" msgid "pc_cloud_load_fail" msgstr "Loading failed" msgid "pc_cloud_load_fail_n" msgstr "Couldn’t load. %1" msgid "pc_cloud_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_cloud_manage" msgstr "management space" msgid "pc_cloud_manage_space" msgstr "management space" msgid "pc_cloud_material" msgstr "Spaces" msgid "pc_cloud_material_coud" msgstr "Spaces" msgid "pc_cloud_material_n" msgstr "Media" msgid "pc_cloud_material_no" msgstr "Your uploaded media will appear here" msgid "pc_cloud_media_preview" msgstr "Couldn't preview audio" msgid "pc_cloud_member" msgstr "Space members (%1 people)" msgid "pc_cloud_member_add" msgstr "Add member" msgid "pc_cloud_member_modify_unavailable" msgstr "Membership cannot be modified" msgid "pc_cloud_member_n" msgstr "space member" msgid "pc_cloud_member_n_n" msgstr "member" msgid "pc_cloud_member_pri_unavailable" msgstr "" "Members are not allowed to use personal cloud space or the enterprise space " "has insufficient capacity" msgid "pc_cloud_member_remove_unavailable" msgstr "The member cannot be removed" msgid "pc_cloud_member_search" msgstr "Search members" msgid "pc_cloud_name_failed" msgstr "Name violation, modification failed" msgid "pc_cloud_next" msgstr "Next step" msgid "pc_cloud_noselected_all_available" msgstr "" "No specific capacity is specified, any unused and unallocated capacity " "within the enterprise can be used." msgid "pc_cloud_not_enough" msgstr "" "Insufficient cloud space. Please delete some content and continue. Go to " "management now?" msgid "pc_cloud_not_enough_delete" msgstr "Manage" msgid "pc_cloud_number_exceed" msgstr "The number of spaces has reached the upper limit" msgid "pc_cloud_only_admin_new" msgstr "" "This member is the only administrator of the collaboration cloud space %1. " "Please set up a new administrator before removing it." msgid "pc_cloud_only_admin_set" msgstr "" "You are the only administrator of this collaboration cloud space. Please " "set up a new administrator before logging out." msgid "pc_cloud_only_admin_set_team" msgstr "" "You are the only administrator of this team's cloud space. Please set up a " "new administrator before logging out." msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting" msgstr "" "Your mobile phone is set to sync only under wifi network, modify the backup " "settings" msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting_button" msgstr "Modify backup settings" msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting_text" msgstr "Your phone is set to sync only under wifi network." msgid "pc_cloud_open_auto_new_device" msgstr "" "Found a new device (%1), enabled automatic draft backup of the device, and " "enabled real-time interoperability of drafts" msgid "pc_cloud_operation" msgstr "operate" msgid "pc_cloud_package" msgstr "cloud disk package" msgid "pc_cloud_pause" msgstr "Pause" msgid "pc_cloud_picture_live" msgstr "Live" msgid "pc_cloud_play" msgstr "Play" msgid "pc_cloud_play_load_fail" msgstr "Player failed to load" msgid "pc_cloud_play_load_fail_n" msgstr "Couldn’t load player. %1" msgid "pc_cloud_pop_up_group_max" msgstr "This space is already full" msgid "pc_cloud_pop_up_join" msgstr "Join" msgid "pc_cloud_pop_up_quit" msgstr "Leave this space?" msgid "pc_cloud_pop_up_remove" msgstr "Remove member?" msgid "pc_cloud_popup_group_invite" msgstr "Space invitation" msgid "pc_cloud_popup_whether_join" msgstr "Received a space invitation to join %1. Join now?" msgid "pc_cloud_pre_use" msgstr "Expected to use %1 / %2 in total" msgid "pc_cloud_previous" msgstr "Previous step" msgid "pc_cloud_pri_space" msgstr "Personal cloud space (%1)" msgid "pc_cloud_private" msgstr "Personal cloud space" msgid "pc_cloud_private_name" msgstr "Personal cloud space name" msgid "pc_cloud_private_space" msgstr "%1’s personal cloud space" msgid "pc_cloud_private_space_gb" msgstr "Personal cloud space (%1 / %2)" msgid "pc_cloud_private_unavailable_contact" msgstr "" "Members are not allowed to use personal cloud space. If you have any " "questions, please contact the system administrator %1···" msgid "pc_cloud_purchase_text" msgstr "The cloud disk package must be used within the membership validity period" msgid "pc_cloud_ques_admin" msgstr "" "If you have questions, please contact the business owner or business " "administrator" msgid "pc_cloud_question_contact" msgstr "If you have any questions, please contact the system administrator %1" msgid "pc_cloud_quit_failed_retry" msgstr "" "The download of the draft currently being edited cannot be terminated. " "Please close the draft and try again." msgid "pc_cloud_replay" msgstr "Replay" msgid "pc_cloud_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_cloud_right_lose" msgstr "The member will lose the ability to view and edit all content in this space." msgid "pc_cloud_save" msgstr "reserve space" msgid "pc_cloud_search" msgstr "search space" msgid "pc_cloud_selected_storge" msgstr "Specified capacity" msgid "pc_cloud_selete" msgstr "Delete space" msgid "pc_cloud_settings_rule" msgstr "Set rules" msgid "pc_cloud_share" msgstr "shared" msgid "pc_cloud_show_all" msgstr "Show all (%1)" msgid "pc_cloud_sign_material" msgstr "Sign in to sync space media" msgid "pc_cloud_small_big" msgstr "Smallest to largest" msgid "pc_cloud_sort_by" msgstr "Sort by" msgid "pc_cloud_space_insufficient" msgstr "Storage not enough" msgid "pc_cloud_space_more" msgstr "Space details" msgid "pc_cloud_space_name" msgstr "Space name" msgid "pc_cloud_space_name_enter" msgstr "Enter space name" msgid "pc_cloud_space_name_n" msgstr "Space name" msgid "pc_cloud_space_none" msgstr "The enterprise has not activated cloud space" msgid "pc_cloud_space_reached_limit" msgstr "Not enough storage" msgid "pc_cloud_space_reached_limit_n" msgstr "Join CapCut Pro to get more space storage." msgid "pc_cloud_space_remove" msgstr "Remove from space" msgid "pc_cloud_space_settings" msgstr "space setting" msgid "pc_cloud_space_storge_setting" msgstr "Set space capacity" msgid "pc_cloud_space_team" msgstr "1000G Team Edition Cloud Disk|%1 Expired" msgid "pc_cloud_stop_mission" msgstr "" "There are currently files being uploaded/downloaded, switching identities " "will terminate the ongoing task." msgid "pc_cloud_storage_full_cancel" msgstr "Think again" msgid "pc_cloud_storage_full_expand_button" msgstr "Expand capacity immediately" msgid "pc_cloud_storage_full_expand_text" msgstr "" "After expansion, more files can be uploaded and multiple devices can be " "synchronized in real time." msgid "pc_cloud_storage_full_renew_button" msgstr "Renew now" msgid "pc_cloud_storage_full_renew_text" msgstr "" "Renew your membership to upload more files and synchronize multiple devices " "in real time" msgid "pc_cloud_storage_full_title" msgstr "Cloud space capacity is full" msgid "pc_cloud_storge_contact" msgstr "" "If you need to expand the capacity, please contact the business owner or " "business administrator." msgid "pc_cloud_storge_exceed_max" msgstr "Maximum space capacity exceeded" msgid "pc_cloud_storge_expand_contact" msgstr "" "If you need to expand the capacity, please contact the system administrator " "%1···" msgid "pc_cloud_storge_lack" msgstr "Insufficient capacity of personal cloud space or collaborative cloud space" msgid "pc_cloud_storge_lack_check" msgstr "" "There is a personal cloud space or collaborative cloud space in your " "enterprise that is about to be exhausted. Please check and expand the " "capacity in time." msgid "pc_cloud_storge_lack_check_team" msgstr "" "There is a personal cloud space or team cloud space in your enterprise that " "is about to be exhausted. Please check and expand the capacity in time." msgid "pc_cloud_storge_lact" msgstr "Not enough space" msgid "pc_cloud_storge_last" msgstr "remaining capacity" msgid "pc_cloud_storge_total" msgstr "Total storage space (%1 total)" msgid "pc_cloud_storge_unused" msgstr "Not used %1" msgid "pc_cloud_storge_used" msgstr "Already used %1" msgid "pc_cloud_storge_used_already" msgstr "Used capacity" msgid "pc_cloud_subscription_success" msgstr "Cloud disk subscription successful" msgid "pc_cloud_team_join_cor_none" msgstr "You have not joined any team cloud space yet" msgid "pc_cloud_team_template_no_draft" msgstr "" "There is currently no team template,\\n" "You can directly save the draft as a template" msgid "pc_cloud_team_template_no_limited" msgstr "Team template has reached the limit" msgid "pc_cloud_team_template_no_permission" msgstr "No permission to create yet" msgid "pc_cloud_template_create_group_button_note" msgstr "Also create %1 free templates" msgid "pc_cloud_template_create_group_button_title" msgstr "Add new team template" msgid "pc_cloud_template_create_group_svip_note" msgstr "" "Select a draft file to quickly create a team template. Team members only " "need to replace the materials to complete the editing and copy unique ideas " "in batches." msgid "pc_cloud_template_create_group_svip_title" msgstr "Activate the team version and publish team templates" msgid "pc_cloud_template_create_personal_button" msgstr "Add personal template" msgid "pc_cloud_template_create_personal_svip_note" msgstr "" "Select a draft file to quickly create a personal template. When using it, " "you only need to replace the materials to complete the editing and copy " "unique ideas in batches." msgid "pc_cloud_template_create_personal_svip_title" msgstr "Activate SVIP to publish personal templates" msgid "pc_cloud_template_create_svip_button" msgstr "Activate now" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_button" msgstr "Publish as template" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_button" msgstr "I see" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_note" msgstr "There is currently no draft to create a personal template" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_title" msgstr "No draft yet" msgid "pc_cloud_template_group_draft_choose" msgstr "Select Draft Production Team Template" msgid "pc_cloud_template_group_draft_choose_empty_note" msgstr "There is currently no draft to create a team template." msgid "pc_cloud_template_group_empty_note" msgstr "" "Select a draft file to quickly create a team template.\n" "5 free templates can be created." msgid "pc_cloud_template_personal_draft_choose" msgstr "Choose a draft to create a personal template" msgid "pc_cloud_template_personal_empty_note" msgstr "" "Save your video draft as a personal template,\n" "Use templates to replace materials and quickly create a film." msgid "pc_cloud_template_release_fragment_note" msgstr "" "After turning it on, the template has a wider application range. It is " "recommended to turn it on." msgid "pc_cloud_template_release_fragment_tooltips" msgstr "" "After turning it on, the platform will intelligently optimize the number of " "template fragments based on the template content, so that your subsequent " "templates can be used with different amounts of materials. It is " "recommended to turn it on." msgid "pc_cloud_template_release_group" msgstr "Publish team template to %1" msgid "pc_cloud_template_release_group_button" msgstr "Publish team template" msgid "pc_cloud_template_release_group_button_limited" msgstr "Publish team template (%1 free quota remaining)" msgid "pc_cloud_template_release_group_button_svip" msgstr "Open the team version and publish team templates" msgid "pc_cloud_template_release_group_success_note" msgstr "Templates can be viewed and used within %1" msgid "pc_cloud_template_release_group_success_title" msgstr "Published successfully to %1" msgid "pc_cloud_template_release_main_button" msgstr "publish template" msgid "pc_cloud_template_release_music_note" msgstr "" "After turning it on, you can replace other music when using the template. " "It is recommended to turn it on." msgid "pc_cloud_template_release_personal" msgstr "Publish personal templates to my cloud space" msgid "pc_cloud_template_release_personal_button" msgstr "Publish personal template" msgid "pc_cloud_template_release_personal_button_svip" msgstr "Activate SVIP to publish personal templates" msgid "pc_cloud_template_release_personal_success_note" msgstr "Templates can be viewed and used in my cloud space" msgid "pc_cloud_template_release_personal_success_title" msgstr "Successfully published to my cloud space" msgid "pc_cloud_template_release_success_first_button" msgstr "OK" msgid "pc_cloud_template_release_success_second_button" msgstr "Go check" msgid "pc_cloud_template_svip_edit" msgstr "" "The current draft contains membership benefits, please complete your " "subscription first" msgid "pc_cloud_template_tooltips" msgstr "Template making instructions received here" msgid "pc_cloud_template_tooltips_button" msgstr "knew" msgid "pc_cloud_template_tutorial_note" msgstr "" "The template inherits the number of clips from the draft by default. After " "the template is released, you only need to replace the clip materials to " "quickly complete the film.\n" "If you want to make the content of a segment irreplaceable, just lock it." msgid "pc_cloud_template_tutorial_title" msgstr "How to quickly publish a template" msgid "pc_cloud_template_use_more_delete" msgstr "delete" msgid "pc_cloud_template_use_more_edit" msgstr "Modify information" msgid "pc_cloud_template_use_personal_svip_note" msgstr "" "After activation, you can use past personal templates unlimitedly. You only " "need to replace materials in the personal template to complete editing, and " "batch copy exclusive creative ideas." msgid "pc_cloud_template_use_personal_svip_title" msgstr "Activate SVIP usage template" msgid "pc_cloud_template_use_tag_group" msgstr "Team template" msgid "pc_cloud_template_use_tag_personal" msgstr "Personal template" msgid "pc_cloud_time_created" msgstr "Time created" msgid "pc_cloud_time_updated" msgstr "Time updated" msgid "pc_cloud_toast_exit_failed" msgstr "Couldn’t leave the space" msgid "pc_cloud_toast_invite_successful" msgstr "Copied" msgid "pc_cloud_toast_join_group" msgstr "You’ve joined the space" msgid "pc_cloud_toast_link_invalid" msgstr "The previous invitation link will be invalid." msgid "pc_cloud_toast_not_in_group" msgstr "You haven’t joined the space" msgid "pc_cloud_toast_user_remove" msgstr "Couldn’t remove the member" msgid "pc_cloud_transcoding_retry" msgstr "The video is being transcoded, please try again later." msgid "pc_cloud_unjoin_contact" msgstr "" "You have not joined any collaborative cloud space yet. If you have any " "questions, please contact the system administrator %1···" msgid "pc_cloud_unnamed_file" msgstr "Untitled" msgid "pc_cloud_used_last" msgstr "%1 used, %2 allocatable capacity remaining" msgid "pc_cloud_used_last_n" msgstr "%1 / %2 used, %3 remaining" msgid "pc_cloud_user" msgstr "user" msgid "pc_cloud_user_number" msgstr "Number of users" msgid "pc_cloud_video_downloading" msgstr "This video clip is still downloading" msgid "pc_cloud_video_loading" msgstr "Loading video. Try again later. %1" msgid "pc_cn_allow_cutscene_pro_to_read_files" msgstr "Allow Clip Pro to read files" msgid "pc_cn_app_privacy_policy" msgstr "\"\"Clip\" Privacy Policy\"" msgid "pc_cn_capcut_bug_report" msgstr "Clip Pro - Bug Report" msgid "pc_cn_cc_prohibited_running_lower_win7" msgstr "" "The professional version of Clipart is prohibited from running in system " "compatibility mode lower than win7." msgid "pc_cn_clip_profession_edition_not_display" msgstr "" "The professional version of Crop Screen does not support display. It is " "recommended to update the graphics card driver or change the computer to " "try!" msgid "pc_cn_clipping_presets" msgstr "Cutting preset" msgid "pc_cn_clipping_pro" msgstr "Cutting Professional Edition" msgid "pc_cn_clipping_pro_does_not_currently_support_devices" msgstr "" "The professional version of Cutting Image does not currently support " "devices that do not have graphics card drivers installed. Please install " "the drivers." msgid "pc_cn_customer_support_macos" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1139919219" msgid "pc_cn_customer_support_macos_with_whatsapp" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1139919219" msgid "pc_cn_customer_support_win" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1056535170" msgid "pc_cn_customer_support_win_with_whatsapp" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1056535170" msgid "pc_cn_date" msgstr "%January%2" msgid "pc_cn_detected_cc_running_in_compatibility_mode_may_issue" msgstr "" "It was detected that the Pro version of Clip Screen is running in system " "compatibility mode.\n" "There may be compatibility issues" msgid "pc_cn_detected_video_card_disabled_and_restart" msgstr "" "It is detected that the graphics card is disabled and the editing " "performance will be reduced. Please enable the graphics card in \"Device " "Manager\" and restart the editing after setting to take effect." msgid "pc_cn_detector_graphics_driver_abnormal" msgstr "" "An abnormality in the graphics card driver module was detected, and the " "clipping could not run stably." msgid "pc_cn_draft_need_updated" msgstr "The draft needs to be updated in the mobile clip" msgid "pc_cn_draft_reuploaded_after_upgraded" msgstr "The draft needs to be re-uploaded after the mobile cut is upgraded." msgid "pc_cn_driver_installation_success_restart_jianying" msgstr "The driver installation is successful, please restart the clipping" msgid "pc_cn_during" msgstr "middle" msgid "pc_cn_edit_it_on_mobile_phone" msgstr "" "Templates, drafts of graphics, text, and videos are not yet supported. " "Please edit them on your mobile phone." msgid "pc_cn_error_reports_already" msgstr "" "Relevant error reports and logs have been generated. Choosing to send this " "report can help us improve service quality. Click \"Send Report\", the " "error report and related logs will be sent to the Pro version, see the " "details" msgid "pc_cn_exit_clip" msgstr "Exit cut" msgid "pc_cn_exiting_the_clip_will_end_all_uploads" msgstr "The video is being uploaded. Exiting the cut will end all uploads." msgid "pc_cn_feedback_contact_title" msgstr "Contact information (mobile phone number, WeChat)" msgid "pc_cn_graphic_card_error_and_exit" msgstr "" "The graphics card device environment is abnormal. Try exiting the clipping " "and restarting the driver to solve the problem?" msgid "pc_cn_graphics_card_settings_not_support_details" msgstr "" "It is detected that the graphics card settings do not meet the clipping " "requirements. To ensure a better playback experience, it is recommended to " "modify the graphics card system settings and restart the software. " "Rejection may cause black screen, blurry screen and other problems." msgid "pc_cn_jianying_professional_edition" msgstr "Cutting Professional Edition" msgid "pc_cn_login_synchronize_tiktok_music" msgstr "Log in to sync Douyin music collection" msgid "pc_cn_module_crash_exception" msgstr "" "An abnormal module was detected and crashed, causing it to exit and the " "clipping could not run stably." msgid "pc_cn_nv_setting_tips_context_launch" msgstr "" "It is detected that the graphics card settings do not meet the clipping " "requirements. To ensure a better playback experience, it is recommended to " "optimize the graphics card settings to avoid problems such as black screens " "and blurred screens." msgid "pc_cn_nv_setting_tips_context_main_menu" msgstr "" "It is detected that the graphics card settings do not meet the clipping " "requirements. To ensure a better playback experience, it is recommended to " "optimize the graphics card settings and restart clipping to avoid problems " "such as black screens and blurry screens." msgid "pc_cn_optimize_black_screen_problem" msgstr "" "Uncheck the box to optimize the black screen problem during video playback, " "which will take effect after restarting the cut." msgid "pc_cn_please _to _apple_settings_system _preferences_click" msgstr "" "The recording function requires the microphone permission to be turned on. " "Please go to \"Apple Settings\" > \"System Preferences\", click \"Security " "& Privacy\", and authorize \"Clip Pro\" microphone permissions." msgid "pc_cn_privacy_policy" msgstr "\"\"Clip\" Privacy Agreement, please read it carefully. policy\"" msgid "pc_cn_quit_unexpect" msgstr "Editing Pro version unexpectedly exited" msgid "pc_cn_restarting_capcut..." msgstr "Restarting editing..." msgid "pc_cn_the_graphics_card_driver_current_update" msgstr "" "The graphics card driver you are currently using may cause problems such as " "screen crashes, blurry screens, and black screens. Updating the driver can " "solve the problem. The new driver will also have related bug fixes and " "performance optimizations. It is strongly recommended to update." msgid "pc_cn_third_party_module_abnormal" msgstr "" "An abnormal injection of a third-party module was detected, and the " "clipping could not run stably." msgid "pc_cn_tt_proportion" msgstr "9:16 (Tik Tok)" msgid "pc_cn_video_uploading" msgstr "Video upload" msgid "pc_cn_watermelon_video_proportion" msgstr "16:9 (Watermelon Video)" msgid "pc_cn_welcome_join_qq_group" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group:" msgid "pc_cn_you_can_purchase_the_plugin" msgstr "" "You can purchase the plug-in from the Microsoft Store and then restart the " "software. Choose to continue editing, and the clip will complete the file " "decoding for you (decoding may cause some performance issues)" msgid "pc_cn_your_computer_can_use_clipping_smoothly" msgstr "Your computer can use clipping smoothly" msgid "pc_cn_your_current_disk_space_is_less_than" msgstr "" "Your current disk space is less than 10GB and you cannot run the Pro " "version normally. Please clear the disk space and try again." msgid "pc_coarse" msgstr "Thickness" msgid "pc_code_rate" msgstr "Bit rate" msgid "pc_codec_settings" msgstr "Encode settings" msgid "pc_coding" msgstr "Codec" msgid "pc_collaboration_version_more_brand_resources" msgstr "[None]" msgid "pc_collaborator" msgstr "Collaborator" msgid "pc_collapse" msgstr "Crash" msgid "pc_collapse_2" msgstr "Show less" msgid "pc_collect" msgstr "Favorites" msgid "pc_collect_info" msgstr "Collect Info" msgid "pc_collect_n" msgstr "Favorites" msgid "pc_collection_cover_size_{X}x{X}px_web" msgstr "The minimum image size for covers of sticker packs is {X} × {X}." msgid "pc_color" msgstr "Color" msgid "pc_color_2020_sdr" msgstr "Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2020_sdr_to_2100_hlg" msgstr "Rec. 2020 SDR to Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_2020_sdr_to_2100_pq" msgstr "Rec. 2020 SDR to Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_2100_hlg" msgstr "Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_2100_hlg_2020_sdr" msgstr "Rec. 2100 HLG to Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2100_hlg_to_709" msgstr "Rec. 2100 HLG to Rec. 709" msgid "pc_color_2100_pq" msgstr "Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_2100_pq_2020_sdr" msgstr "Rec. 2100 PQ to Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2100_pq_to_709" msgstr "Rec. 2100 PQ to Rec. 709" msgid "pc_color_709_sdr" msgstr "Rec. 709 SDR" msgid "pc_color_709_sdr_to_2100_hlg" msgstr "Rec. 709 SDR to Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_709_sdr_to_2100_pq" msgstr "Rec. 709 SDR to Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_card" msgstr "Add color?" msgid "pc_color_card_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_color_card_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_color_card_key" msgstr "HSL" msgid "pc_color_card_tip" msgstr "" "You can add up to 10 colors. If you add this color, the first one you added " "will be replaced, and its adjustments will be lost." msgid "pc_color_clone_frame_pic_select" msgstr "Select a frame or import an image." msgid "pc_color_clone_frame_select_target" msgstr "Select a frame as the color reference." msgid "pc_color_clone_local_pic_select" msgstr "Import an image as the color reference." msgid "pc_color_clone_pic_select_apply" msgstr "Select a frame or import an image to apply its colors to any clip." msgid "pc_color_clone_try" msgstr "Try now" msgid "pc_color_confirm_effect" msgstr "The color theme of the selected photo will be applied to your clip" msgid "pc_color_conversion" msgstr "Converting color..." msgid "pc_color_correction" msgstr "Color correction" msgid "pc_color_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_color_fill" msgstr "Fill with color" msgid "pc_color_inclination" msgstr "Color inclination" msgid "pc_color_information" msgstr "Get its corresponding color information" msgid "pc_color_mask" msgstr "Mask" msgid "pc_color_mask_apply_all" msgstr "Can’t apply mask to all. Other adjustments have been applied." msgid "pc_color_mask_brush_size" msgstr "Brush size" msgid "pc_color_mask_composite" msgstr "Pre-process the compound clip first" msgid "pc_color_mask_custom" msgstr "Custom" msgid "pc_color_mask_custom_done" msgstr "Custom mask completed" msgid "pc_color_mask_custom_loading" msgstr "Tracking custom mask..." msgid "pc_color_mask_custom_two" msgstr "Tracking custom mask" msgid "pc_color_mask_emergence" msgstr "Feather" msgid "pc_color_mask_eraser" msgstr "Erase" msgid "pc_color_mask_expand" msgstr "Expansion" msgid "pc_color_mask_linear" msgstr "Line" msgid "pc_color_mask_linear_lowercase" msgstr "line" msgid "pc_color_mask_location" msgstr "Position" msgid "pc_color_mask_mirror" msgstr "Parallel lines" msgid "pc_color_mask_mirror_lowercase" msgstr "parallel lines" msgid "pc_color_mask_one" msgstr "You can only track the mask for 1 clip" msgid "pc_color_mask_parameter" msgstr "Mask settings" msgid "pc_color_mask_processed" msgstr "Custom mask tracking complete" msgid "pc_color_mask_rectangle" msgstr "Rectangle" msgid "pc_color_mask_rectangle_lowercase" msgstr "rectangle" msgid "pc_color_mask_round" msgstr "Circle" msgid "pc_color_mask_round_lowercase" msgstr "circle" msgid "pc_color_mask_save_preset" msgstr "Can’t save mask as preset. Other adjustments have been saved." msgid "pc_color_mask_settings" msgstr "Mask settings" msgid "pc_color_mask_shape" msgstr "Mask %d (%s)" msgid "pc_color_mask_size" msgstr "Size" msgid "pc_color_mask_smart_brush" msgstr "Quick brush" msgid "pc_color_mask_smart_eraser" msgstr "Quick erase" msgid "pc_color_mask_spin" msgstr "Rotation" msgid "pc_color_mask_track" msgstr "Track mask" msgid "pc_color_mask_track_all" msgstr "Tracking mask" msgid "pc_color_mask_track_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_color_mask_track_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_color_mask_track_done" msgstr "Mask tracking complete" msgid "pc_color_mask_track_effect_invalid" msgstr "Mask tracking is off outside the tracked area" msgid "pc_color_mask_track_left" msgstr "Backward" msgid "pc_color_mask_track_left_warning" msgstr "Can't track mask backward from the current frame" msgid "pc_color_mask_track_loading" msgstr "Tracking..." msgid "pc_color_mask_track_right" msgstr "Forward" msgid "pc_color_mask_track_right_warning" msgstr "Can't track mask forward from the current frame" msgid "pc_color_mask_track_start" msgstr "Track" msgid "pc_color_mask_track_two_way" msgstr "Backward and forward" msgid "pc_color_mask_track_warning" msgstr "Can't track mask from the current frame" msgid "pc_color_mask_vip" msgstr "Adjustment mask" msgid "pc_color_mask_warning" msgstr "The adjustment mask will be removed." msgid "pc_color_match" msgstr "Color match" msgid "pc_color_match_n" msgstr "Apply the color theme from the source photo to clips" msgid "pc_color_match_redo" msgstr "Color match: %1" msgid "pc_color_match_undo" msgstr "Color match: %1" msgid "pc_color_matching" msgstr "Matching colors..." msgid "pc_color_oscilloscope" msgstr "Color oscilloscope" msgid "pc_color_site" msgstr "Location" msgid "pc_color_space" msgstr "Color space" msgid "pc_color_space:" msgstr "Color space" msgid "pc_color_space_conversion" msgstr "Color space conversion" msgid "pc_color_space_is_not_uniform" msgstr "Color space is not united" msgid "pc_color_swipe_select" msgstr "Swipe to select a frame to match the color" msgid "pc_color_target_image" msgstr "Source" msgid "pc_color_target_set" msgstr "Apply" msgid "pc_color_tatget_select" msgstr "Select source frame" msgid "pc_color_temperature" msgstr "Temp" msgid "pc_color_vip_unavailable" msgstr "Couldn’t apply color match to CapCut Pro materials" msgid "pc_color_wheel" msgstr "Color wheel" msgid "pc_combination_pre_compile" msgstr "Pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_cancel" msgstr "Undo pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_done" msgstr "Clip pre-processed" msgid "pc_combination_pre_compile_failed" msgstr "Couldn’t pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_processing" msgstr "Pre-processing... %1" msgid "pc_combination_pre_compile_queued" msgstr "Waiting to pre-process..." msgid "pc_combo_" msgstr "combination" msgid "pc_comma_effective_time" msgstr "Effective" msgid "pc_comma_expire_date" msgstr "Expires" msgid "pc_comma_open" msgstr ",Open" msgid "pc_comma_permanent_validity" msgstr ", permanently valid" msgid "pc_comma_permanent_vip" msgstr ", permanently valid;" msgid "pc_commercial_cc_creator" msgstr "CapCut creator" msgid "pc_commercial_copyright_party" msgstr "Copyright holder" msgid "pc_commercial_creator" msgstr "author" msgid "pc_commercial_from" msgstr "from" msgid "pc_commercial_icon_all" msgstr "All" msgid "pc_commercial_icon_ok" msgstr "Commercial" msgid "pc_commercial_not_allowed" msgstr "Non-commercial" msgid "pc_commercial_placeholder_background" msgstr "No available commercial background" msgid "pc_commercial_placeholder_bubble" msgstr "No available commercial bubble materials" msgid "pc_commercial_placeholder_filter" msgstr "No available commercial filters" msgid "pc_commercial_placeholder_material_package" msgstr "No available commercial material pack" msgid "pc_commercial_placeholder_no_material" msgstr "No available commercial materials yet" msgid "pc_commercial_placeholder_sound" msgstr "No available commercial music" msgid "pc_commercial_toast_show_all" msgstr "All commercial materials are listed below" msgid "pc_commercial_tooltip_all_other" msgstr "All platforms" msgid "pc_commercial_tooltip_all_platform" msgstr "Commercial use on all platforms" msgid "pc_commercial_tooltip_cc_tt_n" msgstr "Cutting and Douyin are available for commercial use" msgid "pc_commercial_tooltip_for" msgstr "Commercial use on %1" msgid "pc_commercial_tooltip_only_for" msgstr "Commercial use on %1" msgid "pc_commercial_tooltip_policy" msgstr "CapCut Materials Usage Agreement" msgid "pc_commercial_tooltip_tt_cc" msgstr "Commercial use on TikTok and CapCut" msgid "pc_commercial_tooltip_tt_cc_other" msgstr "TikTok and CapCut" msgid "pc_commerical_copyright_detect" msgstr "Commercial copyright detection" msgid "pc_community_convention" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_complete_setup" msgstr "Complete" msgid "pc_completed" msgstr "Completed" msgid "pc_component_failed_to_load" msgstr "Component loading failed," msgid "pc_composite_clip_presets" msgstr "Compound clip presets" msgid "pc_composite_clip_upload" msgstr "Compound clip upload" msgid "pc_composite_clips_apart_within" msgstr "Part within a compound clip" msgid "pc_composite_clips_only_in_pro_and_converted_to_video_in_mobile" msgstr "" "Composite clips can only be edited in the Pro version and will be converted " "into videos simultaneously on the mobile terminal." msgid "pc_composite_clips_within" msgstr "within compound clip" msgid "pc_composite_fragment" msgstr "Compound clip" msgid "pc_compound_cannot_export" msgstr "Can’t export compound clips" msgid "pc_compound_copy_no" msgstr "Can’t paste" msgid "pc_compound_double_clip" msgstr "Double-click the compound clip in the timeline to edit" msgid "pc_compound_double_clip_edit" msgstr "Double-click a compound clip to enter editing" msgid "pc_compound_double_clip_pad" msgstr "Double-tap the compound clip in the timeline to edit" msgid "pc_compound_edit_unavailable" msgstr "Can't edit this in a subproject" msgid "pc_compound_equipment_error" msgstr "" "By default, it is not recommended to use the migrated device, and an " "exception occurred in the parsing." msgid "pc_compound_got_it" msgstr "I see" msgid "pc_compound_notice" msgstr "hint" msgid "pc_compound_preset_list_loading" msgstr "" "The preset list is loading, please wait for the loading to complete before " "saving." msgid "pc_compound_text_double_clip" msgstr "To edit text, double-click the compound clip in the timeline" msgid "pc_compound_text_double_clip_pad" msgstr "To edit text, double-tap the compound clip in the timeline" msgid "pc_compound_tier_exceed_failed" msgstr "Can’t nest more compound clips" msgid "" "pc_computer_configuration_not_support_GPU_rendering_test_graphics_card_and_" "graphics_card_driver_whether_has_problem" msgstr "" "Computer configuration does not support GPU rendering. Test the graphics " "card and graphics card driver to see whether there is a problem." msgid "pc_config_version_error_resource_not_updated" msgstr "Failed to get user information" msgid "pc_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_confirm_exit" msgstr "Are you sure to exit?" msgid "pc_confirm_replacement_clip?" msgstr "Are you sure to replace this clip?" msgid "pc_confirm_replacement_fragment?" msgstr "Replace the clip?" msgid "pc_confirm_stop_keying" msgstr "Stop removing background?" msgid "pc_confirm_to_delete" msgstr "Are you sure to delete?" msgid "pc_confirm_to_exit" msgstr "Resetting the graphics card, are you sure to exit?" msgid "pc_congrats" msgstr "" "You have already purchased the automatic renewal package, and you do not " "need to re-purchase. If you need to change the package, please go to the " "corresponding third-party management page to cancel current subscription " "package and then change it again. Thank you." msgid "pc_congratulations_the_payment_is_successful" msgstr "Congratulations, payment successful" msgid "pc_contact_detail" msgstr "Contact information:" msgid "pc_contact_group_creator" msgstr "You can contact the group creator" msgid "pc_contact_group_creator_subscribe_collaboration_version_enjoy_resources" msgstr "[None]" msgid "pc_contact_if_not_sure_for_business" msgstr "" "1. If you are not sure whether it is a commercial template, please consult " "the editing staff;\n" "2. The creator is responsible for any traffic changes caused by opening a " "commercial template without confirmation from the staff." msgid "pc_contact_info" msgstr "Contact information (QQ/WeChat/mobile phone number):" msgid "pc_contact_information_qq_wechat_mobile_phone_number" msgstr "Contact information (QQ, WeChat, mobile phone number):" msgid "pc_contact_informationmobile_phone" msgstr "Contact information (QQ/WeChat/mobile phone number):" msgid "pc_contact_pls" msgstr "Fill in your contact information" msgid "pc_contact_the_team_creator_or_administrator_to_clear_members" msgstr "" "Please contact the creator or administrator to clear the number of team " "members to the upper limit, otherwise the team version will not be " "effective." msgid "pc_contain_composite_clip_and_buy_vip_to_upload" msgstr "" "This draft composite clip contains exclusive benefits for members. The " "synchronized clipping on the mobile terminal will be converted into a " "video. You need to be a member to upload it." msgid "pc_content_not_suitable_for_underage_viewing" msgstr "Content not appropriate for underage" msgid "pc_content_violation" msgstr "Content violation" msgid "pc_context_menu" msgstr "Right-click menu" msgid "pc_context_menu_check_box" msgstr "Add to Windows right-click menu" msgid "pc_context_menu_download_btn" msgstr "Download" msgid "pc_context_menu_download_title" msgstr "Download CapCut to quickly import and edit your media." msgid "pc_context_menu_edit_in_cc" msgstr "Edit in CapCut" msgid "pc_context_menu_less_btn" msgstr "Less" msgid "pc_context_menu_more_btn" msgstr "More" msgid "pc_context_menu_pad" msgstr "Context menu" msgid "pc_context_menu_setting" msgstr "Add CapCut to Windows right-click menu" msgid "pc_context_menu_setting_info" msgstr "Quickly import and edit your media." msgid "pc_context_menu_setting_info_first" msgstr "" "Quickly import and edit your media. You need to grant permission the first " "time you add it." msgid "pc_continue_backup" msgstr "Continue backup" msgid "pc_continue_editing" msgstr "Continue editing" msgid "pc_continue_to_synthesize" msgstr "The work is synthesizing, confirm to exit the process?" msgid "pc_continue_to_use" msgstr "Continue to use" msgid "pc_continue_transcoding" msgstr "Clean up before continuing transcoding." msgid "pc_continuous_annual_subscription" msgstr "Continuous annual subscription" msgid "pc_continuous_monthly_subscription" msgstr "Continuous monthly subscription" msgid "pc_contrast" msgstr "Contrast" msgid "pc_contribution_activity" msgstr "Submission activity" msgid "pc_conventional" msgstr "Normal" msgid "pc_conversion_mode" msgstr "Switch mode" msgid "pc_coproduce_dismissal_tips" msgstr "Tips for filming together and disbanding" msgid "pc_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_copy_2" msgstr "Copy" msgid "pc_copy_adhesive_attribute" msgstr "Paste attributes" msgid "pc_copy_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_copy_adjustment_advanced" msgstr "Advanced" msgid "pc_copy_all_info" msgstr "Copy All Information" msgid "pc_copy_animation_effect" msgstr "Animation" msgid "pc_copy_attribute" msgstr "Copy attributes" msgid "pc_copy_audio_speed_unavailable" msgstr "Can’t paste audio and speed attributes to images" msgid "pc_copy_basic_style" msgstr "Basic text style" msgid "pc_copy_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_copy_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_copy_combo_animation" msgstr "Combo animation" msgid "pc_copy_compound_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of compound clips" msgid "pc_copy_draft" msgstr "Duplicate" msgid "pc_copy_fail" msgstr "Couldn't copy" msgid "pc_copy_group" msgstr "Copy this password, open the latest version of [Clip] and join the group xxx" msgid "pc_copy_keep" msgstr "Maintain" msgid "pc_copy_keep_n" msgstr "" "Maintain: Keeps the duration between keyframes unchanged.\n" "Stretch to fit: Adjusts the duration between keyframes to match the clip " "duration." msgid "pc_copy_keyframe_position" msgstr "Keyframe timing" msgid "pc_copy_link" msgstr "Copy Link" msgid "pc_copy_many_same_time_unavailable" msgstr "Can’t copy attributes of multiple clips" msgid "pc_copy_n_clip_unavailable" msgstr "Can’t copy attributes of multiple clips" msgid "pc_copy_n_paste_unavailable" msgstr "Can’t paste attributes because you copied multiple clips" msgid "pc_copy_only_support_effect" msgstr "Can’t paste attributes to different effects" msgid "pc_copy_only_support_kind" msgstr "Can’t paste attributes to clips of a different type" msgid "pc_copy_part_failed" msgstr "Couldn’t paste some attributes" msgid "pc_copy_password_open_jianying_join_coproduce" msgstr "" "After successfully copying the password, follow the prompts to join the " "co-production when you open the cut for the first time." msgid "pc_copy_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_copy_paste_confirm" msgstr "Paste attributes?" msgid "pc_copy_qq" msgstr "Copy QQ" msgid "pc_copy_rtf_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of text that contains multiple formats" msgid "pc_copy_share" msgstr "" "After successfully copying the password, follow the prompts to join the " "group when opening the clip for the first time." msgid "pc_copy_short_duration_animation" msgstr "" "This clip is too short. The animation duration will be shortened to fit the " "clip duration." msgid "pc_copy_short_duration_effect" msgstr "" "This clip is too short. The fade in/fade out duration will be shortened to " "fit the clip duration." msgid "pc_copy_short_keyframe" msgstr "" "This clip is too short. Maintaining keyframe timing will result in lost " "keyframes." msgid "pc_copy_still_paste" msgstr "Paste anyway" msgid "pc_copy_stretch_adapt" msgstr "Stretch to fit" msgid "pc_copy_subdraft_limit" msgstr "Can't copy subproject to itself" msgid "pc_copy_success" msgstr "Copied" msgid "pc_copy_text_effect" msgstr "Text effect" msgid "pc_copy_text_templates_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of text templates" msgid "pc_copy_to" msgstr "Copy to" msgid "pc_copy_to_draft" msgstr "Copy to project" msgid "pc_copying" msgstr "Copying..." msgid "pc_copyright_bubble_tt" msgstr "Run a copyright check before posting on TikTok" msgid "pc_copyright_button_again_check" msgstr "Recheck" msgid "pc_copyright_button_check" msgstr "Check" msgid "pc_copyright_button_similar_music" msgstr "Change sound" msgid "pc_copyright_cannot_synchronization" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright issues" msgid "pc_copyright_enter_link_auto" msgstr "" "You can enter it manually, import headline link extraction or choose " "intelligent generation" msgid "pc_copyright_hover_similar_search" msgstr "Search for similar sound with copyright on CapCut" msgid "pc_copyright_hover_timeline" msgstr "Locate the sound on timeline" msgid "pc_copyright_name_check" msgstr "Copyright" msgid "pc_copyright_pause" msgstr "Copyright check stopped" msgid "pc_copyright_processing" msgstr "Processing %1%" msgid "pc_copyright_prompt_no_similar_music" msgstr "No similar sounds" msgid "pc_copyright_prompt_tt_checking" msgstr "Running copyright check %1%" msgid "pc_copyright_publish" msgstr "Post" msgid "pc_copyright_title_check" msgstr "Run copyright check" msgid "pc_copyright_title_congratulate_checked" msgstr "Great! Your work has passed the sound copyright check" msgid "pc_copyright_title_details" msgstr "Copyright claim details" msgid "pc_copyright_title_export" msgstr "Export video?" msgid "pc_copyright_title_mute" msgstr "" "Before sharing a video to TikTok, check whether the sounds in it have " "copyright issues to prevent it from being muted." msgid "pc_copyright_title_pause_flow" msgstr "Sound copyright check will be stopped if you export video now." msgid "pc_copyright_title_similar_click" msgstr "" "Your video will be muted on TikTok. You can change sound to solve this " "issue." msgid "pc_copyright_title_tt" msgstr "Your video can be posted on TikTok" msgid "pc_copyright_title_tt_checking" msgstr "Sound copyright check will be stopped if you post video now." msgid "pc_copyright_title_tt_no_sound" msgstr "Your video will be muted on TikTok" msgid "pc_copyright_title_whether_continue" msgstr "Post video?" msgid "pc_copyright_toast_failed" msgstr "Couldn’t run copyright check for video without sound" msgid "pc_copyright_toast_internet_failed" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_copyright_toast_only_tt_one_minute" msgstr "Couldn’t run copyright check for video less than 1 minute" msgid "pc_copyright_toast_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_copyright_toast_tt" msgstr "Sound copyright check passed" msgid "pc_copyright_try_similar" msgstr "" "Copyright issue of the video sound was detected. Please replace the video " "sound. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "pc_copywriting_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_copywriting_analyzing" msgstr "Loading..." msgid "pc_copywriting_better" msgstr "Make AI writer better" msgid "pc_copywriting_confirm" msgstr "Add to track" msgid "pc_copywriting_continue" msgstr "Add without split" msgid "pc_copywriting_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_copywriting_disclaimer" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_copywriting_disclaimer_statement" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_copywriting_draft_close" msgstr "" "Linkage is turned off for projects using script to video. You can turn it " "on manually." msgid "pc_copywriting_english_only" msgstr "Only supports English text" msgid "pc_copywriting_enter" msgstr "Enter scripts" msgid "pc_copywriting_exceed" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_copywriting_exceed_cut" msgstr "Captions will be cut off if scripts are not split." msgid "pc_copywriting_failed_text_retry" msgstr "Generation failed, please modify the text and try again" msgid "pc_copywriting_five_times_day" msgstr "You can use AI writer %1 times a day" msgid "pc_copywriting_form" msgstr "How to generate" msgid "pc_copywriting_generate" msgstr "Almost there..." msgid "pc_copywriting_generating" msgstr "Intelligent generation..." msgid "pc_copywriting_import" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_import_auto" msgstr "You can enter scripts yourself or let AI writer generate scripts for you" msgid "pc_copywriting_import_link" msgstr "" "You can enter it manually, import headline link extraction, or choose " "intelligent generation" msgid "pc_copywriting_import_material" msgstr "Import videos and images or select from Library." msgid "pc_copywriting_import_n" msgstr "Please enter copy" msgid "pc_copywriting_import_need" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_import_require" msgstr "Please enter complete copywriting requirements" msgid "pc_copywriting_import_requirement" msgstr "Enter scripts" msgid "pc_copywriting_import_requirement_n" msgstr "Please enter your request, such as: Help me write a travelogue" msgid "pc_copywriting_improve" msgstr "Generating..." msgid "pc_copywriting_last" msgstr "Previous" msgid "pc_copywriting_link_import" msgstr "Enter website link to extract text" msgid "pc_copywriting_local_use" msgstr "Import media" msgid "pc_copywriting_long" msgstr "Characters limit reached" msgid "pc_copywriting_match_material" msgstr "Automatically match videos and images from Library to your text." msgid "pc_copywriting_next" msgstr "Next" msgid "pc_copywriting_obtain" msgstr "Extract" msgid "pc_copywriting_page_next" msgstr "Next" msgid "pc_copywriting_page_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_copywriting_prompt" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_recommend" msgstr "Write script based on clips" msgid "pc_copywriting_reference_only" msgstr "" "Scripts are generated automatically by AI and do not represent the views " "and positions of CapCut." msgid "pc_copywriting_requirement_import_n" msgstr "Enter your script idea" msgid "pc_copywriting_smart" msgstr "AI writer" msgid "pc_copywriting_smart_try" msgstr "Let AI writer generate scripts for you" msgid "pc_copywriting_split" msgstr "Captions generated" msgid "pc_copywriting_split_generate" msgstr "Split and add" msgid "pc_copywriting_split_unavailable" msgstr "Couldn’t split this script" msgid "pc_copywriting_start" msgstr "Try now" msgid "pc_copywriting_text" msgstr "Generating.." msgid "pc_copywriting_used" msgstr "You have run out the times of using AI writer" msgid "pc_copywriting_video_generate" msgstr "Enter scripts before generating videos" msgid "pc_copywriting_video_require" msgstr "Enter your requirements, such as theme, style, and number of characters." msgid "pc_copywriting_write" msgstr "Talking script" msgid "pc_corporation_account_jianying" msgstr "Cut number" msgid "pc_corporation_apply" msgstr "Apply for activation" msgid "pc_corporation_apply_join" msgstr "Apply to open or join an enterprise" msgid "pc_corporation_business_replace" msgstr "" "For commercial use, please replace or delete the web materials in this " "project" msgid "pc_corporation_business_unavailable" msgstr "There are also %1 non-commercial materials" msgid "pc_corporation_change" msgstr "" "Click the switch button on the right side of the avatar to switch between " "personal and corporate identities" msgid "pc_corporation_character" msgstr "Role" msgid "pc_corporation_check_click" msgstr "Click to view" msgid "pc_corporation_code_access" msgstr "" "The enterprise invitation code is an 8-digit code composed of numbers and " "letters, which can be obtained by contacting the administrator." msgid "pc_corporation_creative" msgstr "Versatile and easy to cut, unlimited creativity" msgid "pc_corporation_download_confirm" msgstr "Cancel download" msgid "pc_corporation_edit" msgstr "edit" msgid "pc_corporation_go" msgstr "Enter the enterprise" msgid "pc_corporation_information_modify" msgstr "Modify information" msgid "pc_corporation_internet_business_unavailable" msgstr "" "Pictures, texts and film materials come from the Internet and are not for " "commercial use." msgid "pc_corporation_invite_code" msgstr "Enter the enterprise invitation code" msgid "pc_corporation_jianying" msgstr "Cutting Enterprise Edition" msgid "pc_corporation_jianying_know" msgstr "Learn about Cutting Enterprise Edition" msgid "pc_corporation_joined" msgstr "You have joined enterprise %1" msgid "pc_corporation_joined_successful" msgstr "Successfully joined the company" msgid "pc_corporation_joinin" msgstr "Join the enterprise" msgid "pc_corporation_member" msgstr "member" msgid "pc_corporation_member_management" msgstr "Managing members" msgid "pc_corporation_name" msgstr "name" msgid "pc_corporation_one year_before" msgstr "a year ago" msgid "pc_corporation_one_day_before" msgstr "one day ago" msgid "pc_corporation_one_month_before" msgstr "one month ago" msgid "pc_corporation_one_week_before" msgstr "a week ago" msgid "pc_corporation_owner" msgstr "business owner" msgid "pc_corporation_qna" msgstr "Contact us for a free consultation" msgid "pc_corporation_recently_live" msgstr "Recently active" msgid "pc_corporation_remove_member" msgstr "Remove member" msgid "pc_corporation_save" msgstr "keep" msgid "pc_corporation_three_days_before" msgstr "three days ago" msgid "pc_corporation_today" msgstr "today" msgid "pc_cotinuous_clips_no_transitions_can_be_added" msgstr "" "There is no continuous clip at the current position of the main track and " "transition cannot be added." msgid "pc_could_not_write_to_file" msgstr "Couldn't write file and save tracking data" msgid "pc_cover_addition" msgstr "Add video cover at the beginning" msgid "pc_cover_address" msgstr "From" msgid "pc_cover_art_loaded_viewable_when_exporting" msgstr "Cover loaded. You can view it when it is being exported." msgid "pc_cover_cloud_draft" msgstr "Replace projects on Cloud Space?" msgid "pc_cover_design" msgstr "Cover design" msgid "pc_cover_is_being_generated" msgstr "Generating cover..." msgid "pc_cover_is_not_customized" msgstr "*The cover is not customized. Set it in the timeline." msgid "pc_cover_jpg" msgstr "Cover.jpg" msgid "pc_cover_letter" msgstr "Cover text effects" msgid "pc_cover_local_draft" msgstr "Replace local project?" msgid "pc_cover_ratio_has_been_changed" msgstr "Cover ratio changed" msgid "pc_cover_recommend" msgstr "Recommended" msgid "pc_cover_selection" msgstr "Select a cover" msgid "pc_coverage" msgstr "Replace" msgid "pc_covertemplate_loading_notice" msgstr "Generating cover..." msgid "pc_cpu_architecture" msgstr "CPU Architecture" msgid "pc_crash_address" msgstr "Crash address:" msgid "pc_crash_module" msgstr "Crash module:" msgid "pc_crash_reason" msgstr "Reason for crash:" msgid "pc_creat" msgstr "Creation succeeded" msgid "pc_creat_account" msgstr "Login account is inconsistent" msgid "pc_creat_join" msgstr "Create or join group" msgid "pc_creat_space" msgstr "Create" msgid "pc_create" msgstr "create" msgid "pc_create_ae_template_experience_project" msgstr "" "Create an AE template experience draft.\\n" "The draft will be automatically deleted when closed." msgid "pc_create_ai_clone_change_voice_for_music" msgstr "Create sounds" msgid "pc_create_copy" msgstr "Create" msgid "pc_create_dir_failed_to_save_brush_data" msgstr "Couldn't create directory. Couldn't save brush data." msgid "pc_create_group" msgstr "Group" msgid "pc_create_groups_are_full" msgstr "The quota for creating a group is full" msgid "pc_create_new_cover" msgstr "Create new cover" msgid "pc_create_new_subdraft" msgstr "Create compound clip (subproject)" msgid "pc_create_time" msgstr "Time created" msgid "pc_creater_service_agreement" msgstr "Creator Services Agreement" msgid "pc_creative_agency_staff" msgstr "Creative agency worker" msgid "pc_creator" msgstr "Creator: " msgid "pc_creator_rainbowpig" msgstr "Creator: RainbowPIG" msgid "pc_creatortool_fail_copyright" msgstr "Material violates platform rules" msgid "pc_creatortool_purview_toast" msgstr "No permission to perform this action" msgid "pc_credit_center_ai_templates" msgstr "AI templates" msgid "pc_credit_center_ai_templates_image_2_image" msgstr "Image to image" msgid "pc_credit_center_ai_templates_image_2_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_credit_center_ai_templates_lip_sync" msgstr "Lip sync" msgid "pc_credit_center_ai_templates_text_2_image" msgstr "Text to image" msgid "pc_credit_center_ai_templates_text_2_video" msgstr "Text to video" msgid "pc_credit_center_ai_templates_video_2_video" msgstr "Video to video" msgid "pc_credit_center_pro_ai_features" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_credit_rules_placeholder" msgstr "Credit Rules" msgid "pc_credit_usage_detail_ai_template" msgstr "AI template" msgid "pc_credits_back" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_credits_character" msgstr "character" msgid "pc_credits_est" msgstr "Estimated credits needed" msgid "pc_credits_info_1" msgstr "%1 points =%2 seconds, %3 points can be reduced for the first time" msgid "pc_credits_info_2" msgstr "%1 points = %2 characters, %3 points can be reduced for the first time" msgid "pc_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_credits_needed" msgstr "Credits needed" msgid "pc_credits_pay_credits_title" msgstr "Credits will be consumed" msgid "pc_credits_second" msgstr "second" msgid "pc_credits_time" msgstr "use" msgid "pc_crop" msgstr "Crop" msgid "pc_crop_ratio" msgstr "Crop" msgid "pc_cur_proj_no_longer_prompted" msgstr "Don't remind me again for this project" msgid "pc_current_cover_deleted_content_retained" msgstr "Current cover will be deleted. Project being edited will not be retained." msgid "pc_current_draft_is_no_longer_prompted" msgstr "Don't remind again for current project" msgid "pc_current_draft_or_resources_need_rise" msgstr "The current draft or resource needs to be upgraded" msgid "pc_current_drive_date" msgstr "Current drive date" msgid "pc_current_progress" msgstr "Current progress:" msgid "pc_current_software_needs_to_be_upgraded" msgstr "CapCut needs to be upgraded" msgid "pc_current_software_needs_to_be_upgraded_tips" msgstr "" "Current version of CapCut is too old to open higher version projects. " "CapCut needs to be upgraded to continue. Upgrading will not affect the " "project." msgid "pc_current_version" msgstr "current version" msgid "pc_current_version_not_support_apple_pay" msgstr "" "It is detected that the current package of Cutting Professional Edition was " "purchased from the Mac app store, but your current installation package " "does not support Apple Pay; you can choose to download the Cutting " "Professional Edition installation package from the app store to change the " "package to avoid repeated payments." msgid "pc_currently_a_tracking_task" msgstr "There is an ongoing tracking task" msgid "pc_currently_enjoying)%1package" msgstr "" "It is detected that you are currently enjoying the %1 package. If you need " "to change the package, please go to the Apple Store, cancel the current " "package subscription, and then change the package to avoid repeated " "payments." msgid "pc_currently_latest_version" msgstr "Current is the latest version" msgid "pc_currently_no_coproduce_project" msgstr "There are currently no co-production projects that need to be processed" msgid "pc_currently_not_support_local" msgstr "Couldn't move local files between computers" msgid "pc_currently_only_supports_formats" msgstr "Currently only supports MP4/MOV/JPG/PNG/MP3" msgid "pc_currently_only_supports_motion_tracking" msgstr "Currently only motion tracking is available" msgid "pc_curve" msgstr "Curves" msgid "pc_curve_speed" msgstr "Curve" msgid "pc_curvy_text" msgstr "Curve text" msgid "pc_custom_curve_shifting" msgstr "Curve speed" msgid "pc_custom_voice" msgstr "Custom voices" msgid "pc_customer_success" msgstr "Customer success" msgid "pc_customer_support_macos" msgstr "Need customer support? capcut.support@bytedance.com" msgid "pc_customer_support_macos_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at capcut.support@bytedance.com." msgid "pc_customer_support_win" msgstr "Need customer support? capcut.support@bytedance.com" msgid "pc_customer_support_win_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at capcut.support@bytedance.com." msgid "pc_customize" msgstr "Customized" msgid "pc_cut" msgstr "Cut" msgid "pc_cut_2" msgstr "Cut" msgid "pc_cut_delete_failed" msgstr "Can’t merge" msgid "pc_cut_remove_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you crop the video." msgid "pc_daily_life_vlog" msgstr "Daily life videos" msgid "pc_dancing_fashion_beauty" msgstr "Dancing, fashion, or beauty" msgid "pc_date" msgstr "%1%2" msgid "pc_days_old_cache_file" msgstr "days ago" msgid "pc_ddl" msgstr "Last modified" msgid "pc_debug_operate" msgstr "Debug Operate" msgid "pc_debug_template_open" msgstr "Open template package path" msgid "pc_debug_window" msgstr "Debug window" msgid "pc_debugging" msgstr "debugging" msgid "pc_decomposing_fragments" msgstr "Undo compound clip" msgid "pc_decompressing" msgstr "Unzipping" msgid "pc_decompression_error" msgstr "Unzipping..." msgid "pc_default_adjust" msgstr "Custom adjustment" msgid "pc_default_draft_path_out_of_disk_space" msgstr "" "The storage of the disk where projects are saved by default is out of " "space. Do you want to choose another project download path?" msgid "pc_default_frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "pc_default_img_duration" msgstr "Image duration" msgid "pc_default_layout" msgstr "Default layout" msgid "pc_default_save_location" msgstr "Preset save path" msgid "pc_default_style_mv" msgstr "Font style (multiple)" msgid "pc_deformation_animation_restriction_text1" msgstr "The transformation effect will be removed" msgid "pc_deformation_animation_restriction_text2" msgstr "Animation effects will be removed" msgid "pc_deformation_animation_restriction_title1" msgstr "" "Applying the current animation will cancel the material deformation effect. " "Are you sure?" msgid "pc_deformation_animation_restriction_title2" msgstr "" "Applying the deformation function will cancel some animation effects. Are " "you sure?" msgid "pc_deformation_bottom_left" msgstr "lower left" msgid "pc_deformation_bottom_right" msgstr "lower right" msgid "pc_deformation_double_click_drag" msgstr "" "After turning on the deformation, double-click on the material to drag the " "deformation. The endpoint parameter is a relative value. Enter 0 to return " "to the original position." msgid "pc_deformation_double_click_redrag" msgstr "Double-click the material to drag the corners again to deform it." msgid "pc_deformation_drag_corner_transform" msgstr "Click and drag the corners to deform the material" msgid "pc_deformation_drag_transform" msgstr "Drag deformation" msgid "pc_deformation_free_drag_transform" msgstr "Free dragging and deformation of materials" msgid "pc_deformation_keyframe_not_supported" msgstr "" "Free deformation of materials with Size or Position keyframes enabled is " "not currently supported." msgid "pc_deformation_restriction" msgstr "" "Transformed materials cannot be eliminated using AI and can be used after " "canceling the transformation." msgid "pc_deformation_support_drag_transform" msgstr "Materials now support dragging and deformation" msgid "pc_deformation_top_left" msgstr "upper left" msgid "pc_deformation_top_right" msgstr "upper right" msgid "pc_deformation_transform" msgstr "deformation" msgid "pc_deformation_try_it" msgstr "try" msgid "pc_deformation_understood" msgstr "knew" msgid "pc_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_delete_account_dialog" msgstr "Can't delete your account on desktop. Please use the mobile app." msgid "pc_delete_account_dialog_btn" msgstr "OK" msgid "pc_delete_ae_template_experience_project" msgstr "Delete AE template experience draft" msgid "pc_delete_keyframes" msgstr "Delete keyframe" msgid "pc_delete_reviewed_thing_irreversible" msgstr "" "When deleting materials and films that have been reviewed, the associated " "review records will be deleted as well. This operation is irreversible, " "please operate with caution." msgid "pc_delete_the_selected_material" msgstr "Delete selected material? This action can't be undone." msgid "pc_delete_this_audio" msgstr "Delete this audio" msgid "pc_delete_useless_combine_draft" msgstr "[null]" msgid "pc_delete_useless_combine_draft_failed" msgstr "[null]" msgid "pc_delete_useless_combine_draft_status" msgstr "[null]" msgid "pc_delete_useless_materials" msgstr "[null]" msgid "pc_delete_useless_materials_failed" msgstr "[null]" msgid "pc_delete_useless_materials_status" msgstr "[null]" msgid "pc_deleting_finished_film_and_reviews" msgstr "Deleting finished pieces and associated reviews" msgid "pc_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_desc_aibackground_agree" msgstr "" "Allow CapCut to upload your photos to our server to generate AI " "backgrounds? Once generated, your photos will be immediately deleted from " "our server." msgid "pc_desc_aibackground_agree_title" msgstr "Permission request" msgid "pc_desc_aibackground_eg" msgstr "Wooden platform, white background" msgid "pc_desc_aibackground_estimating" msgstr "Estimating time left..." msgid "pc_desc_aibackground_export_stop" msgstr "Export video?" msgid "pc_desc_aibackground_export_stop_info" msgstr "AI background won’t be generated." msgid "pc_desc_aibackground_fail" msgstr "Couldn't generate. Try again." msgid "pc_desc_aibackground_goout_stop" msgstr "Close project?" msgid "pc_desc_aibackground_goout_stop_info" msgstr "AI background won’t be generated." msgid "pc_desc_aibackground_guide" msgstr "Describe your background" msgid "pc_desc_aibackground_regenerate" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_desc_aibackground_regenerate_desc" msgstr "The current AI background will be removed." msgid "pc_desc_aibackground_select" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_desc_aibackground_stop" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_desc_aibackground_stopdesc" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_desc_aibackground_time" msgstr "Estimated time left: %1:%2" msgid "pc_desc_aibackground_waiting" msgstr "Generating..." msgid "pc_description_of_report" msgstr "Upload project:" msgid "pc_detailed_descriptions_help_solve_problems_quickly" msgstr "Detailed description can help us solve your problems faster" msgid "pc_detect_imported_footage_as_hdr_color_space" msgstr "" "Imported materials are detected as HDR color space materials. Adapt them to " "SDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_imported_footage_as_hdr_color_space_footage" msgstr "" "Imported materials are detected as HLG HDR color space materials. Adapt " "them to \n" "PQ HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_imported_footage_as_sdr_color_space_footage" msgstr "" "Imported materials are detected as SDR color space materials. Adapt them to " "HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_unsupported_lut" msgstr "Unsupported LUT files detected" msgid "pc_detected_cc_running_in_compatibility_mode_may_issue" msgstr "" "It's detected that CapCut may have compatibility issues when it's run in " "compatibility mode." msgid "pc_detected_fonts_not_supported" msgstr "Some fonts are not supported" msgid "pc_detected_graphics_card_driver_module_abnormal" msgstr "" "An abnormality in the graphics card driver module was detected, and the " "clipping could not run stably." msgid "pc_detected_graphics_card_exception" msgstr "An error occurred in graphics card driver. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_detected_imported_footage_as_pq_hdr_color_space_footage_a" msgstr "" "Imported materials are detected as PQ HDR color space materials. Adapt them " "to\n" "HLG HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detected_media_automatically_linked" msgstr "There is %1 media which can be linked in current depository. Link all media?" msgid "pc_detecting_environment_are_you_sure_you_want_to_exit?" msgstr "Environment is being tested. Are you sure to exit environment testing?" msgid "pc_detection_name" msgstr "Found a space named “%1”" msgid "pc_detector_graphics_driver_abnormal" msgstr "An error occurred in the graphics driver module. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_detector_insufficient_disk_free_space" msgstr "At least %1GB disk storage needed" msgid "pc_devices_that_do_not_support_hdr" msgstr "Devices not supporting HDR" msgid "pc_digital_add" msgstr "Add" msgid "pc_digital_agreement_responsible" msgstr "" "You shall be solely responsible for content created using a sampled AI " "avatar." msgid "pc_digital_audio" msgstr "Generating speech..." msgid "pc_digital_audio_loading" msgstr "Updating speech..." msgid "pc_digital_audio_preview" msgstr "Speech updated. You can preview the clip once it's generated." msgid "pc_digital_audio_subtitle_preview" msgstr "" "Speech and captions are updated. You can preview the whole clip when " "avatars are updated." msgid "pc_digital_audio_text_preview" msgstr "" "Speech and text are updated. You can preview the whole clip when avatars " "are updated." msgid "pc_digital_audio_updating" msgstr "Updating speech..." msgid "pc_digital_background" msgstr "Background" msgid "pc_digital_background_applied" msgstr "Background added to the avatar" msgid "pc_digital_background_picture" msgstr "Images" msgid "pc_digital_background_solid" msgstr "Colors" msgid "pc_digital_capcut_latest_version" msgstr "Update Jianying to the latest version to use AI avatars" msgid "pc_digital_color" msgstr "Colors" msgid "pc_digital_complete" msgstr "Avatar applied" msgid "pc_digital_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_digital_copywriting" msgstr "Script" msgid "pc_digital_en_input" msgstr "English works better with AI avatars" msgid "pc_digital_expand" msgstr "Show more" msgid "pc_digital_failed" msgstr "Couldn’t apply" msgid "pc_digital_failed_effect_no" msgstr "" "Couldn’t apply all avatars. The exported video will not include avatars " "that are not applied." msgid "pc_digital_finished" msgstr "Applied" msgid "pc_digital_fold" msgstr "Show less" msgid "pc_digital_function_finish_available" msgstr "You can use this feature after avatars are applied" msgid "pc_digital_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_digital_human" msgstr "AI avatars" msgid "pc_digital_human_outlook" msgstr "AI avatars" msgid "pc_digital_human_read" msgstr "Let avatars read the script for you" msgid "pc_digital_jianying_latest_version" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "pc_digital_load_failed_retry" msgstr "Couldn’t load AI avatars. Try again." msgid "pc_digital_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_digital_outlook" msgstr "AI avatar" msgid "pc_digital_preview" msgstr "" "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is " "applied." msgid "pc_digital_read_audio_preview" msgstr "Speech is updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "pc_digital_rendering_%1" msgstr "Applying... %1%" msgid "pc_digital_responsible" msgstr "" "You shall be solely responsible for content created using a sampled AI " "avatar." msgid "pc_digital_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_digital_scene" msgstr "Frame" msgid "pc_digital_shot_close" msgstr "Close-up" msgid "pc_digital_shot_closeup" msgstr "Circle frame" msgid "pc_digital_shot_long" msgstr "Full body" msgid "pc_digital_shot_medium" msgstr "Half body" msgid "pc_digital_show_all" msgstr "Expand" msgid "pc_digital_show_less" msgstr "close" msgid "pc_digital_subtitle_updated" msgstr "Captions updated" msgid "pc_digital_subtitle_updating" msgstr "Updating captions..." msgid "pc_digital_text_exceed" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_digital_text_unavailable" msgstr "" "Can’t add the avatar because there is no text in your video. English works " "better with AI avatars." msgid "pc_digital_text_update" msgstr "Update avatar according to text" msgid "pc_digital_text_updated" msgstr "Text updated" msgid "pc_digital_text_updating" msgstr "Updating text..." msgid "pc_digital_wait" msgstr "Applying the avatar may take some time." msgid "pc_digital_x_failed" msgstr "Couldn’t apply avatar %1" msgid "pc_direct_drag_and_drop_is_not_supported" msgstr "Doesn't support drag and drop" msgid "pc_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_disable_clip" msgstr "Deactivate clip" msgid "pc_disappearing_animation" msgstr "Out" msgid "pc_discern_caption" msgstr "Generate captions/lyrics" msgid "pc_disconnected_reconnecting" msgstr "The network has been disconnected and is being reconnected for you." msgid "pc_disk_space_full_continue_record_after_clear_disk" msgstr "Disk space is full. Clean up to continue recording." msgid "pc_disk_space_is_less_than_10gb" msgstr "Disk space is less than 10GB" msgid "pc_disk_space_less" msgstr "Temporary directory %c: disk storage is less than 200M. Clean up." msgid "pc_diskspace_insufficient" msgstr "Insufficient disk space. Clean up the disk, and try again." msgid "pc_display_settings" msgstr "HDR" msgid "pc_display_track" msgstr "Show track" msgid "pc_dissolve_new_subdraft" msgstr "Undo compound clip (subproject)" msgid "pc_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_do_not_allow_re-recording" msgstr "No further recording allowed" msgid "pc_do_not_delete_cashe" msgstr "Don't delete cache files" msgid "pc_do_not_support_speed_adjustment" msgstr "Couldn't apply speed ramping to multiple clips" msgid "pc_do_you_want_to_delete_the_selected_draft?this_operation_is_irreversible" msgstr "Do you want to delete selected projects? This action is irreversible." msgid "pc_do_you_want_to_open_the_last_edited_work?" msgstr "unnamed" msgid "pc_document" msgstr "File" msgid "pc_document_match" msgstr "Text matching" msgid "pc_document_match_notes" msgstr "Enter text from audio or video to match the video automatically" msgid "pc_domain_prompt_15_sec" msgstr "15s" msgid "pc_domain_prompt_1_is_2" msgstr " %1 is %2," msgid "pc_domain_prompt_30_sec" msgstr "30s" msgid "pc_domain_prompt_45_sec" msgstr "45s" msgid "pc_domain_prompt_CapCut" msgstr "Example: CapCut" msgid "pc_domain_prompt_about_minute" msgstr "1m" msgid "pc_domain_prompt_add_own_material" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "pc_domain_prompt_ai_write_match_gen" msgstr "Let AI help you write a script and transform it into a stunning video." msgid "pc_domain_prompt_animal" msgstr "Animal" msgid "pc_domain_prompt_animal_experience_sharing" msgstr "Animals" msgid "pc_domain_prompt_anniversary_emotional_skills" msgstr "Example: anniversaries, relationship skills" msgid "pc_domain_prompt_application" msgstr "Done" msgid "pc_domain_prompt_birthday_baby_care" msgstr "Example: birthday, baby care" msgid "pc_domain_prompt_brand_name" msgstr "Brand name" msgid "pc_domain_prompt_bright_spot" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_capcut" msgstr "Example: CapCut" msgid "pc_domain_prompt_chocolate_cake" msgstr "Example: chocolate cake" msgid "pc_domain_prompt_classic_plot_exquisite" msgstr "Example: classic, CG effect" msgid "pc_domain_prompt_classification_input" msgstr "Select theme" msgid "pc_domain_prompt_cocoa_powder_salt" msgstr "Example: cocoa, salt" msgid "pc_domain_prompt_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_domain_prompt_confirmation" msgstr "Scripts for you" msgid "pc_domain_prompt_continue" msgstr "Cancel" msgid "pc_domain_prompt_copywriter_s_d" msgstr "Script %1" msgid "pc_domain_prompt_core_viewpoint_or_description" msgstr "Idea" msgid "pc_domain_prompt_courage_growth" msgstr "Example: courage, growth" msgid "pc_domain_prompt_custom_input" msgstr "Other" msgid "pc_domain_prompt_custom_input_1" msgstr "Enter prompt" msgid "pc_domain_prompt_detailed_description" msgstr "Description" msgid "pc_domain_prompt_detailed_description_1" msgstr "Idea" msgid "pc_domain_prompt_dog_cat" msgstr "Example: dogs, cats" msgid "pc_domain_prompt_emotional_story" msgstr "Relations" msgid "pc_domain_prompt_enter_brand_name" msgstr "Enter the brand name" msgid "pc_domain_prompt_enter_game_name" msgstr "Enter the name of the game" msgid "pc_domain_prompt_enter_movie_name" msgstr "Enter the name of the movie or TV show" msgid "pc_domain_prompt_enter_price" msgstr "Example: $10" msgid "pc_domain_prompt_enter_promotion_details" msgstr "Example: buy 3 get 1 free" msgid "pc_domain_prompt_enter_target_user" msgstr "Scripts will generated based on the pain points of the target audience" msgid "pc_domain_prompt_enter_text_request" msgstr "Describe the script you want to generate, such as its theme and style." msgid "pc_domain_prompt_exercise_name" msgstr "Sport" msgid "pc_domain_prompt_existing_copywriting" msgstr "Already have a script?" msgid "pc_domain_prompt_family" msgstr "Families" msgid "pc_domain_prompt_fast_dry" msgstr "Example: best-selling, stylish (separate features with commas)" msgid "pc_domain_prompt_feeding_skills_secrets" msgstr "Example: feeding skills, animal behavior" msgid "pc_domain_prompt_film_and_tv_explanation" msgstr "Movies and TV shows" msgid "pc_domain_prompt_film_tv_drama_name" msgstr "Name of movie or TV show" msgid "pc_domain_prompt_food_beverage_tutorial" msgstr "Cooking tutorials" msgid "pc_domain_prompt_fooddrink_name" msgstr "Food and beverage" msgid "pc_domain_prompt_football_tennis" msgstr "Example: football, tennis" msgid "pc_domain_prompt_free_editing_copywriting" msgstr "Enter script" msgid "pc_domain_prompt_game_name" msgstr "Name of game" msgid "pc_domain_prompt_gaming_recommendation" msgstr "Games" msgid "pc_domain_prompt_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_domain_prompt_generate_cancel_confirm" msgstr "The script won’t be generated." msgid "pc_domain_prompt_generate_copywriting" msgstr "Generate script" msgid "pc_domain_prompt_generate_s_script" msgstr "Write a script about %1 ," msgid "pc_domain_prompt_generate_video" msgstr "Generate video" msgid "pc_domain_prompt_generated_show_here" msgstr "The generated script will appear here, and you can edit it." msgid "pc_domain_prompt_hair_dryer" msgstr "Example: hair dryer" msgid "pc_domain_prompt_husband_wedding" msgstr "Example: marriage" msgid "pc_domain_prompt_im_association" msgstr "Working on it..." msgid "pc_domain_prompt_intelligent_writing" msgstr "AI writer" msgid "pc_domain_prompt_introduction_novice_tutorial" msgstr "Example: tutorials" msgid "pc_domain_prompt_introduction_skills" msgstr "Example: introduction, skills" msgid "pc_domain_prompt_leave_and_cancel_generate" msgstr "Stop" msgid "pc_domain_prompt_life_inspiration" msgstr "Life stories" msgid "pc_domain_prompt_life_motto" msgstr "Example: mottos" msgid "pc_domain_prompt_marketing_advertisement" msgstr "Commercials" msgid "pc_domain_prompt_minutes" msgstr "1–3m" msgid "pc_domain_prompt_more_than_minutes" msgstr ">3m" msgid "pc_domain_prompt_mother_baby" msgstr "Example: mother, babies" msgid "pc_domain_prompt_no_limit_time" msgstr "Any" msgid "pc_domain_prompt_open_world" msgstr "Example: open world, multiple game modes, easy to get started" msgid "pc_domain_prompt_price" msgstr "Price" msgid "pc_domain_prompt_product" msgstr "Product" msgid "pc_domain_prompt_product_name" msgstr "Product name" msgid "pc_domain_prompt_promotion_details" msgstr "Promotion details" msgid "pc_domain_prompt_reach_upper_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_domain_prompt_recipe" msgstr "Recipe" msgid "pc_domain_prompt_recommend_reason" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_domain_prompt_sci_fi_information" msgstr "Tech info" msgid "pc_domain_prompt_script_generate_ing" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_domain_prompt_selling_point" msgstr "Selling points" msgid "pc_domain_prompt_target_users" msgstr "Target audience" msgid "pc_domain_prompt_theme" msgstr "Theme" msgid "pc_domain_prompt_topic_or_view" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_topic_or_view_1" msgstr "Experience sharing" msgid "pc_domain_prompt_use_album_material" msgstr "Local media" msgid "pc_domain_prompt_video_time" msgstr "Duration" msgid "pc_domain_prompt_word_count_s" msgstr " about %1 words" msgid "pc_domain_prompt_work_out" msgstr "Sport and health" msgid "pc_don't_like_the_video/failed_to_cut_the_same_paragraph" msgstr "Like the video/template failed" msgid "pc_dot_no_more_then_10_videos" msgstr "•The number of videos does not exceed 10" msgid "pc_dot_single_video_not_exceed_1gb" msgstr "•A single video does not exceed 1GB" msgid "pc_dot_total_video_duration_not_exceed_1hour" msgstr "•The total video duration does not exceed 1 hour" msgid "pc_dot_zero_zero_frame_per_second" msgstr ".00 fps" msgid "pc_double-click_the_combined_clip_to_adjust_the_parameters" msgstr "Double-click the group to make adjustments" msgid "pc_double-click_the_combined_clip_to_adjust_the_parameters_pad" msgstr "Double-tap the group to make adjustments" msgid "pc_double_click_backspace" msgstr "" "• Double-click the serial number to play fast\n" " • Split sentences (in the middle of a sentence): Enter\n" " • Exit editing (beginning and end of a sentence): Enter\n" " • Text wrapping: Ctrl+Enter\n" " • Merge up (the cursor is at the beginning of the\n" " sentence): Backspace\n" " • Merge down (the cursor is at the ending of the\n" " sentence): Delete" msgid "pc_double_click_backspace_pad" msgstr "" "• Tap the serial number to play fast\n" "• Split sentences (in the middle of a sentence): Enter\n" "• Exit editing (beginning and end of a sentence): Enter\n" "• Text wrapping: Enter\n" "• Merge up (the cursor is at the beginning of the\n" "sentence): Backspace\n" "• Merge down (the cursor is at the ending of the\n" "sentence): Delete" msgid "pc_double_click_delete" msgstr "" "• Double-click the number to play from the caption\n" " • Split a caption: Enter\n" " • Exit editing: Place cursor at the start or end of caption and press " "Enter\n" " • Start a new line: Command + Enter\n" " • Merge up: Place cursor at the start of caption and press Delete\n" " • Merge down: Place cursor at the end of caption and press Fn + Delete" msgid "pc_double_click_delete_pad" msgstr "" "• Tap the number to play from the caption\n" "• Split a caption: Enter\n" "• Exit editing: Place cursor at the start or end of caption and press Enter\n" "• Start a new line: Enter\n" "• Merge up: Place cursor at the start of caption and press Delete\n" "• Merge down: Place cursor at the end of caption and press Fn + Delete" msgid "pc_double_click_to_edit_text" msgstr "Double click to edit text" msgid "pc_double_click_to_edit_text_pad" msgstr "Tap to edit text" msgid "pc_douyin_authorize_login" msgstr "Douyin authorized login" msgid "pc_douyin_please_modify_link_content" msgstr "" "Recognition of video links other than Douyin and Xigua is currently not " "supported. Please modify the link content." msgid "pc_downbar_project_selected" msgstr "%1 selected" msgid "pc_download_error" msgstr "Downloading error" msgid "pc_download_failed_please_retry" msgstr "Couldn’t download. Try again later." msgid "pc_download_ing" msgstr "Downloading..." msgid "pc_download_local" msgstr "Download to computer" msgid "pc_download_successfully" msgstr "Downloaded(" msgid "pc_downloaded" msgstr "Downloaded" msgid "pc_downloaded_locally_edit" msgstr "Project “%1” is downloaded to local. Start editing?" msgid "pc_downloading" msgstr "downloading" msgid "pc_downloading_ing" msgstr "Downloading" msgid "pc_downloading_new" msgstr "Downloading %1..." msgid "pc_draft" msgstr "Project\\" msgid "pc_draft_agree" msgstr "Upload" msgid "pc_draft_app_failed" msgstr "Couldn't apply project" msgid "pc_draft_application_under_vision" msgstr "Project being modified" msgid "pc_draft_auto_save" msgstr "Project edited will be saved automatically. Start creating your own videos!" msgid "pc_draft_automatically_saved" msgstr "Current project will be automatically saved" msgid "pc_draft_brackets" msgstr "Project (" msgid "pc_draft_clip" msgstr "Projects" msgid "pc_draft_content_under_path_disk_inserted_or_specify_disk_path" msgstr "" "Project under path %1 is not found. Check if a disk is inserted or a disk " "path is specified." msgid "pc_draft_delete_files_displayed_with_number_of" msgstr "" "Items show the days remaining before deletion. After that time, they will " "be permanently deleted. Items can be kept here for up to %1 days." msgid "pc_draft_disagree" msgstr "Cancel" msgid "pc_draft_empty" msgstr "Project is empty" msgid "pc_draft_frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "pc_draft_frame_rate:" msgstr "Frame rate:" msgid "pc_draft_handle_delete" msgstr "" "The uploaded media is only used to fix the problem and will be deleted " "afterward." msgid "pc_draft_handle_only" msgstr "The uploaded project is only used to fix the problem." msgid "pc_draft_lost_click_recover" msgstr "" "It is detected that part of the draft is lost, click to see how to restore " "the draft" msgid "pc_draft_lost_list_error" msgstr "Draft list exception" msgid "pc_draft_media_upload" msgstr "Upload the media in your project?" msgid "pc_draft_more_release_template" msgstr "publish template" msgid "pc_draft_more_release_template_note" msgstr "" "Save the draft as a template, and you can quickly complete the film by " "replacing the materials later." msgid "pc_draft_mute" msgstr "Mute project" msgid "pc_draft_name" msgstr "Name" msgid "pc_draft_name:" msgstr "Name:" msgid "pc_draft_need_updated" msgstr "Project needs to be updated in CapCut app" msgid "pc_draft_need_updated_details" msgstr "" "The version of project or material is outdated. It needs to be upgraded " "before edited. Upgrading will not affect the project. The computer needs to " "connect to the internet when you upgrade it." msgid "pc_draft_num" msgstr "Project (0)" msgid "pc_draft_param" msgstr "Details" msgid "pc_draft_position" msgstr "Save to" msgid "pc_draft_release_template_loading" msgstr "Draft loading" msgid "pc_draft_reuploaded_after_upgraded" msgstr "Project needs to uploaded again after CapCut app is updated." msgid "pc_draft_reuploaded_after_upgraded_details" msgstr "" "It is detected that the current version is a low-version mobile draft. You " "need to use Mobile Screening 5.9.0 or newer software, open the draft to " "complete the upgrade, and then upload it to the cloud for PC editing. The " "upgrade will not affect the data of the original draft. Please feel free to " "upgrade. The entire process requires a network connection." msgid "pc_draft_save_path_not_found" msgstr "Project saved path not found" msgid "pc_draft_settings" msgstr "Project settings" msgid "pc_draft_update_text" msgstr "" "It is detected that the draft version is newer and the software needs to be " "upgraded to version %1 or above to open the draft. Do you want to upgrade?" msgid "pc_draft_uploaded_downloaded_sure_log_out" msgstr "Some projects are uploading /downloading. Are you sure to log out?" msgid "pc_draft_version" msgstr "Draft Schema Version" msgid "pc_draft_write_failed" msgstr "Draft writing failed" msgid "pc_drafts_downloaded_to_local_draft" msgstr "\" to Local?" msgid "pc_drag_and_drop_the_material_here_and_start_your_masterpiece~" msgstr "Drag material here and start to create" msgid "pc_drag_material_view_info" msgstr "Drag material here to view info" msgid "pc_drag_select_color" msgstr "Drag to select color" msgid "pc_drag_to_move" msgstr "Drag to move" msgid "pc_drainage_abundant_materials" msgstr "Abundant materials" msgid "pc_drainage_ai_create" msgstr "Create with AI" msgid "pc_drainage_ai_creation" msgstr "Let AI write scripts, edit videos, and apply effects for you." msgid "pc_drainage_amazing_color" msgstr "Amazing colors" msgid "pc_drainage_captions" msgstr "" "Auto captions, text templates, presets, animations, and more. Text doesn't " "have to be boring." msgid "pc_drainage_editing_tool" msgstr "Seamless editing experience" msgid "pc_drainage_editor_efficient" msgstr "" "The multi-track editor, keyframes, auto cutout, custom shortcuts, and more " "can provide you with a smooth and efficient editing experience." msgid "pc_drainage_effect" msgstr "" "Effects, filters, transitions, stickers, sound effects, and more. Whatever " "you need to make your videos stand out." msgid "pc_drainage_explore_desktop" msgstr "Start exploring CapCut Desktop now." msgid "pc_drainage_maybe_later" msgstr "Maybe later" msgid "pc_drainage_pro_got" msgstr "" "You've got a 30-day free trial of CapCut Pro. Start exploring CapCut " "Desktop now." msgid "pc_drainage_signed_in" msgstr "You're signed in" msgid "pc_drainage_text_lively" msgstr "Lively text" msgid "pc_drainage_try_it" msgstr "Try it now" msgid "pc_drainage_visual_effect" msgstr "" "Achieve stunning visual effects through the color wheel, LUT, and skin tone " "protection." msgid "pc_drive_date" msgstr "Drive date" msgid "pc_driver_download" msgstr "Downloading driver" msgid "pc_driver_install_failed" msgstr "Couldn't install driver" msgid "pc_driver_installation_failed_please_feedback" msgstr "Couldn't install driver" msgid "pc_driver_installation_success_restart_jianying" msgstr "Driver installed. Restart CapCut." msgid "pc_driver_installed_successfully" msgstr "Driver installed" msgid "pc_driver_version" msgstr "Driver version" msgid "pc_dropped_frames" msgstr "There are dropped frames" msgid "pc_due_to_copyright_protection_download_is_not_currently_supported" msgstr "Due to copyright protection, downloading is not currently supported." msgid "pc_duration" msgstr "Export to" msgid "pc_duration_pc" msgstr "Duration:" msgid "pc_each_account_can_join_up_to_100_groups" msgstr "Each account can join up to 100 groups" msgid "pc_eam_edition_privilege" msgstr "View team version benefits" msgid "pc_easy_to_cut_staged_the_big_screen" msgstr "Easy to cut, staged the big screen" msgid "pc_echo_cancellation" msgstr "Echo reduction" msgid "pc_edge_cleanup" msgstr "Clean up edge" msgid "pc_edge_feather" msgstr "Feather edge" msgid "pc_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_edit_agent_added" msgstr "Added" msgid "pc_edit_agent_ai_clipper" msgstr "Check the result" msgid "pc_edit_agent_ai_clipper_adjust" msgstr "Edit" msgid "pc_edit_agent_ai_clipper_save_timeline" msgstr "Save to timeline" msgid "pc_edit_agent_ai_text" msgstr "Check the result" msgid "pc_edit_agent_ai_text_add_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_edit_agent_ai_text_clip" msgstr "Split into captions" msgid "pc_edit_agent_all_finished" msgstr "All tasks done" msgid "pc_edit_agent_ask_main_title" msgstr "Pick what fits your idea" msgid "pc_edit_agent_auto_update_speech" msgstr "Auto update speech" msgid "pc_edit_agent_change_voice" msgstr "Change" msgid "pc_edit_agent_cloned_voice" msgstr "Custom voice" msgid "pc_edit_agent_confimed_ask" msgstr "Confirmed" msgid "pc_edit_agent_confimed_title" msgstr "You picked" msgid "pc_edit_agent_confirm_ask" msgstr "Confirm" msgid "pc_edit_agent_connection_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_edit_agent_deeplink" msgstr "Edit more" msgid "pc_edit_agent_doing" msgstr "Processing..." msgid "pc_edit_agent_enter_text_here" msgstr "Enter text here" msgid "pc_edit_agent_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_edit_agent_filters" msgstr "Recommended filters" msgid "pc_edit_agent_find_more" msgstr "View more" msgid "pc_edit_agent_generation_failed" msgstr "Couldn't generate" msgid "pc_edit_agent_interrupt_cancel_button" msgstr "Cancel" msgid "pc_edit_agent_interrupt_confirm_button" msgstr "Stop" msgid "pc_edit_agent_interrupt_confirm_subtitle" msgstr "Unfinished tasks will be canceled." msgid "pc_edit_agent_interrupt_confirm_title" msgstr "Stop tasks?" msgid "pc_edit_agent_interrupt_not_ask" msgstr "Don't ask again" msgid "pc_edit_agent_intro_new" msgstr "How can I help you today?" msgid "pc_edit_agent_loading_chat" msgstr "Loading chat..." msgid "pc_edit_agent_main_intro" msgstr "Hi, I'm your editing assistant" msgid "pc_edit_agent_minimize" msgstr "Minimize (your task will keep running)" msgid "pc_edit_agent_music" msgstr "Recommended music" msgid "pc_edit_agent_name" msgstr "EditPilot" msgid "pc_edit_agent_network_error" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_edit_agent_normalize" msgstr "Restore" msgid "pc_edit_agent_ongoing_tasks" msgstr "%1 ongoing task" msgid "pc_edit_agent_prompt_1" msgstr "Turn my clips into a 1 min video" msgid "pc_edit_agent_prompt_2" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_edit_agent_prompt_3" msgstr "Add captions and effects with AI" msgid "pc_edit_agent_prompt_4" msgstr "Add matching background music" msgid "pc_edit_agent_prompt_5" msgstr "Add captions and highlight keywords" msgid "pc_edit_agent_prompt_intro" msgstr "Describe what you'd like to edit" msgid "pc_edit_agent_reference_adjustment" msgstr "%1 adjustment" msgid "pc_edit_agent_reference_audio_clip" msgstr "%1 audio clip" msgid "pc_edit_agent_reference_avatar_clip" msgstr "%1 avatar clip" msgid "pc_edit_agent_reference_effect" msgstr "%1 effect" msgid "pc_edit_agent_reference_filter" msgstr "%1 filter" msgid "pc_edit_agent_reference_sticker" msgstr "%1 sticker" msgid "pc_edit_agent_reference_text_clip" msgstr "%1 text clip" msgid "pc_edit_agent_reference_transition" msgstr "%1 transition" msgid "pc_edit_agent_reference_video_clip" msgstr "%1 video clip" msgid "pc_edit_agent_remove_reference" msgstr "Remove" msgid "pc_edit_agent_send_button" msgstr "Send" msgid "pc_edit_agent_send_interrupt" msgstr "Stop" msgid "pc_edit_agent_send_max_character_toast" msgstr "Enter no more than %1 characters" msgid "pc_edit_agent_sign_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_edit_agent_sign_intro" msgstr "Sign in to CapCut and let me help you with your edits!" msgid "pc_edit_agent_sound_effect" msgstr "Recommended sound effects" msgid "pc_edit_agent_sticker" msgstr "Recommended stickers" msgid "pc_edit_agent_sub_intro" msgstr "Need help editing? Try asking me to do things like:" msgid "pc_edit_agent_task_failed" msgstr "Couldn't complete %1 task" msgid "pc_edit_agent_task_pending_confirmation" msgstr "%1 task waiting for confirmation" msgid "pc_edit_agent_task_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_edit_agent_text_deleted" msgstr "Text deleted" msgid "pc_edit_agent_text_template" msgstr "Recommended text templates" msgid "pc_edit_agent_todo_list" msgstr "Task progress" msgid "pc_edit_agent_transcript_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_edit_agent_transcript_finish_des" msgstr "The corresponding section of your video has been deleted." msgid "pc_edit_agent_transcript_finish_title" msgstr "Filler words removed" msgid "pc_edit_agent_transcript_loading" msgstr "Recognizing speech... %1%" msgid "pc_edit_agent_transcript_title" msgstr "Filler words detected" msgid "pc_edit_agent_understanding" msgstr "Thinking..." msgid "pc_edit_agent_video" msgstr "Recommended videos" msgid "pc_edit_agent_video_effect" msgstr "Recommended effects" msgid "pc_edit_agent_video_transition" msgstr "Recommended transitions" msgid "pc_edit_agent_voice" msgstr "Recommended voices" msgid "pc_edit_agent_waiting_to_confirm" msgstr "Waiting for your response..." msgid "pc_edit_agent_waiting_to_view" msgstr "View" msgid "pc_edit_as_template_video" msgstr "Crop user video to match template video" msgid "pc_edit_clip" msgstr "Edit" msgid "pc_edit_draft" msgstr "Projects" msgid "pc_edit_effect" msgstr "Edit effects" msgid "pc_edit_import" msgstr "Import as new project" msgid "pc_edit_it_on_mobile_phone" msgstr "Current project is not supported on CapCut desktop. Edit it with CapCut app." msgid "pc_edit_material_favorite_empty" msgstr "" "There are currently no favorite animations. Long press the animation cover " "to add it to favorites." msgid "pc_edit_material_favorite_favorite" msgstr "collect" msgid "pc_edit_material_favorite_limit_toast" msgstr "The number of collections has reached the upper limit" msgid "pc_edit_material_favorite_more" msgstr "More" msgid "pc_edit_material_favorite_textanimate_limit_toast" msgstr "" "The collection limit has been reached. The total number of text and " "subtitle animations does not exceed 100." msgid "pc_edit_material_favorite_videoanimate_limit_toast" msgstr "" "The number of collections has reached the upper limit, and the total number " "of video animations of various types does not exceed 100." msgid "pc_edit_material_search_animation" msgstr "Search animation" msgid "pc_edit_material_search_cancel" msgstr "closure" msgid "pc_edit_material_search_delete_all" msgstr "Delete all" msgid "pc_edit_material_search_guide" msgstr "Everyone is searching for \"%s\"" msgid "pc_edit_material_search_history" msgstr "Search history" msgid "pc_edit_material_search_hot" msgstr "Guess you want to search" msgid "pc_edit_material_search_ok" msgstr "Finish" msgid "pc_edit_material_search_result" msgstr "Search results" msgid "pc_edit_material_search_text_template" msgstr "Search text template" msgid "pc_edit_material_search_voice_change" msgstr "Search for sounds" msgid "pc_edit_material_textanimate_in" msgstr "Admission" msgid "pc_edit_material_textanimate_loop" msgstr "cycle" msgid "pc_edit_material_textanimate_out" msgstr "appear" msgid "pc_edit_material_textanimate_script" msgstr "subtitle animation" msgid "pc_edit_material_videoanimate_combo" msgstr "combination" msgid "pc_edit_material_videoanimate_in" msgstr "Admission" msgid "pc_edit_material_videoanimate_out" msgstr "appear" msgid "pc_edit_subtitle_empty" msgstr "Clear" msgid "pc_edit_video" msgstr "Edit video" msgid "pc_editing" msgstr "Modifying..." msgid "pc_editing_tutorial" msgstr "Editing Tutorial" msgid "pc_edition_name" msgstr "[None]" msgid "pc_education_training" msgstr "Education or training" msgid "pc_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_effect_ai_cancel" msgstr "The AI effect will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm" msgstr "The effect %1 will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm_n" msgstr "The effects %1, %2, and more will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm_two" msgstr "The effects %1 and %2 will be removed." msgid "pc_effect_aigc_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply this effect to compound clips" msgid "pc_effect_back_remove_confirm" msgstr "The effect %1 will be removed." msgid "pc_effect_bar_story" msgstr "western, bar, desert, retro\n" msgid "pc_effect_basketball_boy" msgstr "" "(Boys), sunny smile, (Asian teenager), (teenager), basketball star, scoring " "pose, flash, auditorium, game, basketball court, ((no trademark)), " "(basketball uniform), strong, 3D rendering" msgid "pc_effect_basketball_comics" msgstr "" "Basketball players, inside the basketball court, dynamic atmosphere, " "ribbons, fierce game scene, colorful visual style, using large portraits, " "the background is the audience shouting, dark red and cyan, colorful " "portraits, colorful comics, dynamic cartoon style" msgid "pc_effect_bouquet_flowers" msgstr "" "in the style of romantic and nostalgic themes, dignified poses, gongbi, " "violet and gold, loose, painterly style, realistic color schemes, made of " "flowers, Middle Ages, night, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork\n" msgid "pc_effect_boxing_match" msgstr "Boxing match, ring, ribbons, lights, particles, colorful, crowd cheering" msgid "pc_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_candlelight_girl" msgstr "" "Oil painting art style, anime girl, silver hair, exquisite facial features, " "European and American girls, magic academy, dark green and light gray " "style, animation aesthetics, girl looking at the camera, tall and elegant " "female image, shining point in the crowd, focus , (Backlight: 1.2), Artistic" msgid "pc_effect_canyon_story" msgstr "" "Grand canyon, 1 cowboy riding on his horse, at sunset moment, (8k, Best " "Quality, Masterpiece:1.2), (Best Quality:1), American Comic Style, (Ultra " "High:1), flat vector illustration\n" msgid "pc_effect_caricature_portrait" msgstr "" "(8k, Best Quality, Masterpiece: 1.2), (Best Quality: 1.0), American Comic " "Style, Colorful, (Ultra High: 1.0), Comics, Portrait Photography, Cold " "Tones, Pastel Colors, Detailed, Realistic , American portrait, heroic " "masculinity, close-up\n" msgid "pc_effect_carnival_n" msgstr "" "Carnival, man, ornate high hat, red hairstyle, clown makeup, spades pattern " "on face, unforgettable portrait, Victorian style illustration, ornate and " "balloons, stylish look\n" msgid "pc_effect_cartoon_n" msgstr "Cartoon" msgid "pc_effect_city_lights" msgstr "" "Futuristic cityscape with pink and blue clouds and lights, anime style, " "dream city, clouds, sky, landscape, no humans, city, outdoors, city lights, " "bridge, buildings, skyscrapers, night, reflection, cityscape, stars, (sky), " "moon, road, sky, crosswalk, water, night sky, starry sky, skyline, sunset, " "railing, lamppost, full moon, street" msgid "pc_effect_clip_apply" msgstr "Drag this effect to the clip you want to apply it to" msgid "pc_effect_clip_single_apple" msgstr "You can only apply this effect to 1 clip." msgid "pc_effect_collage" msgstr "Collage" msgid "pc_effect_comic_street" msgstr "" "City night view, (8k, Best Quality, Masterpiece:1.2),(Best Quality:1), " "American Comic Style, Colorful, (Ultra High:1), Comics, warm light\n" msgid "pc_effect_comics_2" msgstr "Comics" msgid "pc_effect_comics_i" msgstr "Comics I" msgid "pc_effect_comics_ii" msgstr "Comics II" msgid "pc_effect_comics_iii" msgstr "Comics III" msgid "pc_effect_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_effect_confirm_n" msgstr "Apply" msgid "pc_effect_count_vampire" msgstr "" "Young, beautiful man, hazy filter, Count, the master of the castle, " "elegant, noble, vampire count, silver hair, baroque style, American comic " "style, dark white and dark red, nostalgic, paintings, aurorapunk, handsome, " "new realism\n" msgid "pc_effect_cowboy_illustration" msgstr "" "((Cowboy)), (Pulp Cover Style: 1.5), (Vintage: 1.7), (Vintage Magazine) 1 " "Person, Cowboy Boots, Denim Suit on Desert Background, Western\n" msgid "pc_effect_credit_not_enough" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_effect_cupid" msgstr "" "((Cupid)), wings glowing red or gold, hovering in the sky. Figure holding " "divine aura, background of sky clouds or celestial face, " "post-impressionism, fantasy, medieval, night, in bright colors of red, gold " "and white, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork, rose, heaven" msgid "pc_effect_cut_move_unavailable" msgstr "Can’t move this effect or change its duration" msgid "pc_effect_cyber_japanese_comics" msgstr "" "cyberpunk style girl, stunningly beautiful, tech clothes, graphic tension, " "dynamic poses, stunning colors, 3D rendering, surrealism, cinematic " "lighting effects, realism, renderer, super realistic,,masterpiece, best " "quality, 32k uhd, insane details, intricate details, hyperdetailed, hyper " "quality, high detail, ultra detailed, Masterpiece" msgid "pc_effect_cyber_rainy_day" msgstr "" "Futuristic cyberpunk cityscape, (raining), moon, night, architecture, " "outdoor, landscape, neon lights, blue neon lights, pink neon lights, yellow " "neon lights, bright colors, dramatic" msgid "pc_effect_cyber_street_view" msgstr "" "((Cyberpunk Lighting)), colorful lighting, science fiction special effects " "movies, exaggerated perspective of technology, retro aesthetics, future " "city with pink and purple lights in the sky\n" msgid "pc_effect_cyber_style" msgstr "" "A neon city with people walking around in typical comic book art style, 32k " "Ultra HD, eye-catching labels, cyberpunk realism, neon realism, bold, comic " "book inspired characters\n" msgid "pc_effect_doodle_boy" msgstr "" "((mechanical feel)), (black and yellow), robot, transparent helmet, wires, " "student, vest, elegant, robot parts, premium color matching, matte finish, " "vibrant details, hyperreal, anatomy, facial muscles , microchip, beautiful " "background, extremely refined beauty, stunning, 8k wallpaper, high " "resolution, stunning, (mecha), (glow particles: 1.5), high saturation, low " "brightness, solo, dynamic posture" msgid "pc_effect_english" msgstr "English" msgid "pc_effect_fashion_movies" msgstr "" "fashion photography, gold tulle, intricate details lace, couture dress, " "gold crown headpiece,fashion photography, fashion editorial, cinematic, " "photorealistic, high fashion, costume design, high tulle collar, full body, " "white winter, snow, frozen ice, accent lighting, cinematic, photorealistic, " "HD 8K DSLR, sharp focus, depth of field" msgid "pc_effect_figure" msgstr "Body effects" msgid "pc_effect_football_comics" msgstr "" "background with lively spectators, football match, colorful, streamers, " "glowing particles, American colorful cartoon, graphic art,\n" msgid "pc_effect_football_match" msgstr "" "Intense football match, vibrant graphics, colorful colors, cyberpunk style, " "cosmic venue, colorful, crowd cheering\n" msgid "pc_effect_fortune_teeller" msgstr "" "Tarot, divination, wizard, crystal ball, medieval, classical, retro, dark " "green, with a large mirror in the background, silver hair,\n" msgid "pc_effect_french" msgstr "French" msgid "pc_effect_geisha" msgstr "" "(((Geisha))) Japanese traditional costume in style 32k UHD, celebrity " "portrait, anime aesthetic, aurora punk, historical scene, glowing portrait " "with shrine in the background, Japanese architecture, lantern, warm light, " "Japanese lantern" msgid "pc_effect_generate" msgstr "Apply" msgid "pc_effect_generated_failed" msgstr "Couldn’t apply effect %1. Try again." msgid "pc_effect_german" msgstr "German" msgid "pc_effect_go_purchase" msgstr "Buy credits" msgid "pc_effect_go_purchase_n" msgstr "Buy 1 use" msgid "pc_effect_golden_crown_queen" msgstr "" "((Queen)) gold crown inlaid with gems, white-haired girl, oil painting, " "((red robe)), warm lights, candles, royal style, fantasy painting style, " "surreal details, golden color palette, enchantment, fairy core, " "Hyperrealistic illustration, fantasy painting, oil painting feel, worn " "brushstrokes, post-impressionism, fantasy, medieval, inside the castle," msgid "pc_effect_goth_comics" msgstr "" "Artwork of a girl sitting in a mysterious circle in the style of anime, " "dark and complex, sitting with a crystal and some lights shining on it, " "gothic dark glam style, energetic illustration, dignified pose, shiny , " "light black and dark red, romantic figures\n" msgid "pc_effect_goth_girl_n" msgstr "" "A girl with merciless eyes, a girl in a black Barlot dress, metal earrings, " "shoulder-length black straight hair in twin ponytails, ((gothic dark " "style)), surreal animal illustrations, Meiji art, black painting, rich " "layers, realistic figurative painting, ultra-realistic painting Detail " "portrait style, retro illustration style, gothic grandeur, soft edge, dark " "romantic illustration\n" msgid "pc_effect_gothic_castle_n" msgstr "" "Castle, gothic castle with full moon in the background, one moon, night, " "atmosphere, clouds, matte painting, gothic art, masterpiece, ultra " "detailed, realistic, photorealistic, 8k" msgid "pc_effect_green_clown" msgstr "" "(best quality, masterpiece),1boy,green hair, smile,clown makeup,yellow " "suit,cyberpunk city,night,dynamic pose,street\n" msgid "pc_effect_hip_hop_style" msgstr "" "Colorful, ((hip-hop style)), hip-hop style, colorful pieces, golden " "necklace, and hat, with street painting in the background" msgid "pc_effect_hot_material" msgstr "Trending searches" msgid "pc_effect_il_painting" msgstr "Oil Painting" msgid "pc_effect_il_painting_style" msgstr "" "Red hair, earrings, pink hair, gray eyes, long hair, diamond necklace, " "black collar, tattered, stand-up collar, central ruffle, red skirt, red " "slit sleeves, red belt, white skirt, red flowers, (((Classic Oil " "painting))) (Old Painting: 0.2), (Painting: 1.2), Illustration, Fantasy " "Art, Suspense, Visual Impact\n" msgid "pc_effect_indonesian" msgstr "Indonesian" msgid "pc_effect_ink_martial_arts_n" msgstr "" "((ink style)), wearing white Hanfu, ancient Chinese martial arts man, the " "background is ((bamboo forest)),((pen and ink)),((ink sketch)) artistic " "conception, (((Chinese martial arts))), (light color), traditional Chinese " "painting style, Chinese culture, innovation, landscape painting, Asian " "scenery, weapons, black hair, holding, solo, ((Raining))\n" msgid "pc_effect_italian" msgstr "Italian" msgid "pc_effect_japanese" msgstr "Japanese" msgid "pc_effect_kimono_girl" msgstr "" "Best quality, cute 1 girl, masterpiece, solo, brown hair,(realistic),blue " "kimono,(kimono girl), oiran, strong Japanese style, smiling, looking at the " "viewer, warm light, celebration atmosphere,cherry blossoms flying, The " "background is Japanese style architecture, night, lantern background\n" msgid "pc_effect_king_silver" msgstr "" "realistic, (masterpiece, top quality, best quality, official art, beautiful " "and aesthetic:1.2), extremely detailed,fractal art,colorful,highest " "detailed,dynamic angle,(castle on the cloud and mountain) king or queen, " "silver hair, bright eyes,hair slicked back, black robe, open clouth" msgid "pc_effect_korean" msgstr "Korean" msgid "pc_effect_legendary_paintings" msgstr "" "Van Gogh's paintings, night sky, monochrome painting style, digital art " "wonders, dazzling cityscapes, calm sea and sky," msgid "pc_effect_magic_elf" msgstr "the genie of the magic, gold coins everywhere, treasure atmosphere" msgid "pc_effect_magic_girl" msgstr "" "Magic academy, cute boys and girls, magic effects, magic art, fire, " "candlelight" msgid "pc_effect_man_sunglasses" msgstr "" "handsome guy wearing sunglasses, realism, black suits and ties, black " "leather coat, masterpiece, realistic lighting, cold man, mature\n" msgid "pc_effect_manga_girl" msgstr "" "(best quality), ((masterpiece)), (high resolution), illustration, original, " "extremely detailed, 1girl, solo, brown hair, bag, jewelry, shorts, white " "background, blue eyes, looking at viewer, earrings, bare shoulders, simple " "background, shirt, collarbone, long hair, off the shoulders, off shoulder " "shirt, bracelets, hand pockets, bangs, handbag, red shirt, cowboy shot, " "signature, gills Red and brown shorts, shoulder bag, Twitter username, " "necklace" msgid "pc_effect_many_effect_replace_unavailable" msgstr "Can’t replace. Multiple Pro effects have been applied to it." msgid "pc_effect_martial_arts_landscape" msgstr "" "asterpiece,best quality,Chinese painting, tradition, culture, innovation, " "landscape painting, scenery, ink and wash, brush and ink, artistic " "conception, Chinese martial arts style,an snowy asian night scene with " "lanterns and water lilies, an Asian pond with many lanterns and boatsa " "night scene with many lights and boats in the water, snowflakes , lake " "surface, lotus flowers,beautiful night scene,(((Chinese martial arts " "style))), with vast sky, continuous mountains and steep cliffs, ink wash " "style , outline light, atmospheric atmosphere, depth of field, mist rising, " "pine trees, octagonal stone pavilion, waterfall flowing water,big full " "moon,(No color) , Monochrome, light color" msgid "pc_effect_mask_composite" msgstr "Mask tracking will be removed." msgid "pc_effect_mask_gif_unable_warning" msgstr "Can't track mask on GIF" msgid "pc_effect_mask_vip" msgstr "Effect mask" msgid "pc_effect_material_none" msgstr "Add media to the timeline first" msgid "pc_effect_material_replace" msgstr "Apply Pro effect?" msgid "pc_effect_medier_oil_painting" msgstr "" "Medieval theme, (((ancient European armor))), (armor), breastplate, armor " "shining, bright colors, (classic oil painting style) fantasy, with a white " "horse behind it, (oil painting, classic oil painting)," msgid "pc_effect_medier_poet" msgstr "" "poet, ((medieval)), 1boy, beard, rose, elegance, oil painting style, oil " "painting, ((noon, Medieval Library: 1.2))" msgid "pc_effect_medier_story" msgstr "" "((King)), (Oil Painting, Classical Oil Painting) Prince, glittering and " "luxurious ((Crown)), luxurious cloak trimmed with gold, gentle smile, " "close-up intensity style, light brown hair, hyper-realistic Illustrations, " "edge light, 8K resolution, romantic emotions, ultra-details" msgid "pc_effect_medieval_drinking_party" msgstr "" "Oil painting, Middle Ages, Pianist, ((Man in Suit)), Drinking Party, " "Nobility, Elegant Formal, Close-up, Glowing Particles" msgid "pc_effect_mutual_reminder" msgstr "Apply this effect?" msgid "pc_effect_mutual_reminder_ai_effect" msgstr "Apply this effect?" msgid "pc_effect_no_more_results" msgstr "No more results" msgid "pc_effect_object_select" msgstr "Select a clip to apply this effect" msgid "pc_effect_ocean_princess" msgstr "" "(((luminous gemstone))), princess of the sea at night, in moonlight, " "blue-violet luminous tones, wearing a crown and gemstones on her head" msgid "pc_effect_oil_painting_girl" msgstr "" "post-impressionist, fantasy, Middle Ages, night, used red, gold and bright " "colors, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork, worn-out feeling, roses, " "heaven\n" msgid "pc_effect_pet_tiger" msgstr "" "God Beast, (Tiger), Roar, 3d rendering, real, cat, Focus, (Chinese " "mythology), Fairyland, Fantasy, special effects, cool tone, Blue Cloud, " "background with white crane, myth, super rendering, extreme special " "effects, national style" msgid "pc_effect_pic_available" msgstr "Can’t apply this effect to videos" msgid "pc_effect_plugin" msgstr "Effect plug-in" msgid "pc_effect_portuguese" msgstr "Portuguese" msgid "pc_effect_preview_unavailable" msgstr "Can’t preview this effect" msgid "pc_effect_re_generate_left" msgstr "Apply the lost effect again?" msgid "pc_effect_replace_move_cost" msgstr "" "%1 Pro effect has been applied to the current item. Applying it again to " "the new item will consume %2 credits." msgid "pc_effect_replace_move_cost_purchase1" msgstr "" "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be " "deducted to apply it again to the new item. " msgid "pc_effect_replace_move_cost_purchase2" msgstr "You have %1 free use now." msgid "pc_effect_replace_move_free_times" msgstr "" "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be " "deducted to apply it again to the new item. No credits will be consumed." msgid "pc_effect_replace_move_last_use1" msgstr "" "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be " "deducted to apply it again to the new item. " msgid "pc_effect_replace_move_last_use2" msgstr "You have %1 free use now." msgid "pc_effect_replace_move_purchase" msgstr "" "%1 Pro effect has been applied to the current item. You need %2 credits to " "apply it again to the new item." msgid "pc_effect_replace_move_times_purchase_use" msgstr "" "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 free use " "and %3 credits to apply them again to the new item." msgid "pc_effect_replace_move_times_use" msgstr "" "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again " "to the new item will consume %2 free use and %3 credits." msgid "pc_effect_retro_oil_painting_girl" msgstr "" "((Princess holding a big bouquet)), colorful, light yellow and white, cute " "and colorful, well-lit scene, realistic color palette, colorful " "impressionism, honey style, smooth and shiny\n" msgid "pc_effect_rose_girl" msgstr "" "(Holy and Beautiful Girl: 1.2), (Goddess: 1.2), (Headdress: 1.1), " "Happiness, Smile, ((Flower Tunnel )) Brilliant Rose, (rim light: 1.1), " "(masterpiece: 1,2), best quality, masterpiece, high resolution, original, " "extremely detailed wallpaper, perfect lighting, (extremely detailed CG: 1.2)" msgid "pc_effect_russian" msgstr "Russian" msgid "pc_effect_sakura_architecture" msgstr "" "See an old Japanese pagoda among the cherry blossoms, (((red tower))) " "silver and orange style, magnificent building, architectural influence, " "neo-traditional Japan \n" msgid "pc_effect_scout_painting" msgstr "Scumbling Painting" msgid "pc_effect_search_all" msgstr "Search for effects" msgid "pc_effect_search_all_effect" msgstr "Search all effects" msgid "pc_effect_search_no_recommend" msgstr "No results found. Try these trending effects." msgid "pc_effect_search_no_result" msgstr "No results found" msgid "pc_effect_seaside_girl" msgstr "" "Girl, ocean, soft light, close shot, close shot, white hair and blue eyes, " "whole body, oil painting, post-impressionism, light silver light blue " "style, exquisite silver details, detailed ink, playful and delicate, " "luminous color matching, cover poster, silver eyes , ((luminous eyes))), " "water drop earrings, diamond glitter, gold jewelry, light particles" msgid "pc_effect_silver_knight" msgstr "" "knight wearing giant silver armor, in a dark ancient castle, holding sword, " "realism, gorgeous lighting" msgid "pc_effect_snow_mountain_adventure" msgstr "" "((Snow Mountain)), ((Flat Vector Illustration)), adventurer dress up, " "American comic style, colorful,\n" "\n" msgid "pc_effect_snow_queen" msgstr "" "((Snow Queen)), silver crown, white wedding dress, scepter, sense of power, " "((in a huge snowstorm)), light amber and aquamarine, light aquamarine and " "light amber, performance ,Energetic" msgid "pc_effect_spanish" msgstr "Spanish" msgid "pc_effect_style_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_style_cancel_confirm_n" msgstr "" "The effects %1, %2, and more are applied to this clip. All of them will be " "removed." msgid "pc_effect_style_cancel_confirm_two" msgstr "" "The effects %1 and %2 are applied to this clip. Both of them will be " "removed." msgid "pc_effect_style_cancel_title" msgstr "Remove effects?" msgid "pc_effect_style_move" msgstr "" "You can now find photo effects in the Scene tab of video effects and the AI " "Portrait, Fun, and Style tabs of body effects." msgid "pc_effect_style_remove_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_effect_style_to_be_moved" msgstr "Photo effects will be moved to “Video effects” and “Body effects.”" msgid "pc_effect_thaii" msgstr "Thai" msgid "pc_effect_times_not_enough" msgstr "Not enough free uses left" msgid "pc_effect_turkish" msgstr "Turkish" msgid "pc_effect_unfinished_retry" msgstr "Another effect is being applied" msgid "pc_effect_video" msgstr "Video effects" msgid "pc_effect_video_available" msgstr "Can’t apply this effect to photos" msgid "pc_effect_vietnamese" msgstr "Vietnamese" msgid "pc_effect_vintage_il_painting" msgstr "(Oil Painting, Van Gogh), ((The Starry Night))\n" msgid "pc_effect_vintage_il_painting_princess" msgstr "" "(masterpiece, best quality, ultra-detailed, best shadow), (detailed " "background, portrait, medieval portrait, oil painting style, oil painting, " "looking at viewer, renaissance painting, expressionless), beautiful " "princess, white rococo dress,pearl necklace" msgid "pc_effect_western_police" msgstr "" "In the 1980s, the police, the intelligence agency,(8k, Best Quality, " "Masterpiece: 1.2), (Best Quality: 1.0), American Comic Style, Colorful, " "(Ultra High: 1.0), Comics" msgid "pc_effect_western_story" msgstr "" "Suit, western police, detective, wearing police badge, man, cowboy in the " "style of set, Denim suit with desert background, western" msgid "pc_effects_-_edit" msgstr "Effects - Edit" msgid "pc_effects_adjust_horizontal_shift" msgstr "Horizontal" msgid "pc_effects_adjust_noise" msgstr "Noise" msgid "pc_effects_adjust_vertical_shift" msgstr "Vertical" msgid "pc_effects_editing" msgstr "Effects: %1 - Editing" msgid "pc_effects_missing_media_not_found" msgstr "LUT not found" msgid "pc_efficient" msgstr "You can multi-select your projects to manage them more efficiently." msgid "pc_efficient_compression_method" msgstr "Efficient compression method, saving more space" msgid "pc_email_pls" msgstr "Your email address" msgid "pc_emoji_add_captions_first_toast" msgstr "To use this feature, add captions first" msgid "pc_emoji_adding" msgstr "Adding emojis..." msgid "pc_emoji_auto_captions_toast" msgstr "AI emojis can only be applied to auto-generated captions" msgid "pc_emoji_auto_update" msgstr "Auto update emojis" msgid "pc_emoji_cannot_replace_hidden" msgstr "Can't replace hidden emojis" msgid "pc_emoji_emojis_tab" msgstr "Emojis" msgid "pc_emoji_empty" msgstr "No emojis" msgid "pc_emoji_failed" msgstr "Couldn't add emojis" msgid "pc_emoji_feature_entry" msgstr "AI emojis" msgid "pc_emoji_free_limited_tag" msgstr "Free" msgid "pc_emoji_global_settings" msgstr "Global settings" msgid "pc_emoji_list" msgstr "Emojis" msgid "pc_emoji_matching" msgstr "Matching emojis..." msgid "pc_emoji_no_connection" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "pc_emoji_no_results" msgstr "No matching emojis" msgid "pc_emoji_number" msgstr "Emoji %1" msgid "pc_emoji_off_dialog_btn" msgstr "Turn off" msgid "pc_emoji_off_dialog_info" msgstr "All emojis will be removed." msgid "pc_emoji_off_dialog_title" msgstr "Turn off AI emojis?" msgid "pc_emoji_position" msgstr "Position" msgid "pc_emoji_position_above" msgstr "Above" msgid "pc_emoji_position_below" msgstr "Below" msgid "pc_emoji_position_freeform" msgstr "Freeform" msgid "pc_emoji_replace_title" msgstr "Replace emoji" msgid "pc_emoji_size" msgstr "Size" msgid "pc_emoji_size_large" msgstr "Large" msgid "pc_emoji_size_medium" msgstr "Medium" msgid "pc_emoji_size_small" msgstr "Small" msgid "pc_emoji_subtitle" msgstr "Let AI add emojis to your captions for more engaging videos." msgid "pc_emoji_template_includes_toast" msgstr "The caption template already includes emojis" msgid "pc_emoji_title" msgstr "Emoji magic in one tap" msgid "pc_emoji_unsuppported_language" msgstr "This feature is only available for videos in English or Chinese" msgid "pc_emoji_update_captions_dialog_title" msgstr "Update sub captions and AI emojis?" msgid "pc_emoji_update_dialog_title" msgstr "Update AI emojis?" msgid "pc_employees_engaged_in_creative" msgstr "Creative worker" msgid "pc_empty_content" msgstr "The content is empty and the submission is invalid." msgid "pc_empty_spots" msgstr "Clear beats" msgid "pc_enable_clip" msgstr "Activate clip" msgid "pc_enable_file_proxy" msgstr "Use file proxy" msgid "pc_enable_gpu_rendering_interface" msgstr "Render interface with GPU" msgid "pc_enable_hardware_accelerated_decoding" msgstr "Speed up hardware decoding" msgid "pc_enable_hardware_accelerated_encoding" msgstr "Speed up hardware encoding" msgid "pc_enable_or_disable_fragments" msgstr "Activate/Deactivate clip" msgid "pc_end_recording" msgstr "End recording" msgid "pc_end_recording_failure" msgstr "Failed to end recording" msgid "pc_enhance_audio" msgstr "Enhance audio" msgid "pc_enhance_quality" msgstr "Enhance visuals" msgid "pc_enhance_quality_pop_up" msgstr "Do you allow CapCut to enhance the quality of your images?" msgid "pc_enhance_quality_pop_up_agree" msgstr "" "To enhance the quality of your selected images, you agree to upload your " "selected images to our server end for the process. Once this feature is " "fully applied, we will immediately delete the aforementioned content and " "will never store it or use it for any unauthorized purposes." msgid "pc_enhance_quality_pop_up_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_enhance_quality_pop_up_later" msgstr "Later" msgid "pc_enhance_toast_processing" msgstr "Applying enhancing image quality" msgid "pc_enhance_too_long_material" msgstr "Keep the clip within 30 minutes" msgid "pc_enhance_waiting" msgstr "Waiting to enhance image quality" msgid "pc_enter_combine_failed_toast" msgstr "Add this subproject to the timeline first" msgid "pc_enter_copy_info" msgstr "Enter text" msgid "pc_enter_main_lyrics" msgstr "Enter main lyrics" msgid "pc_enter_sub_lyrics" msgstr "Enter sub lyrics" msgid "pc_enter_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_enter_use" msgstr "Enter and use" msgid "pc_entertainment_v2" msgstr "Entertainment" msgid "pc_env_switch_need_restart" msgstr "" "Formal / internal test and other environment switching, which will take " "effect after restart" msgid "pc_env_test_and_wait" msgstr "Testing environment. Couldn't close the window. Try again later." msgid "pc_env_testing_error" msgstr "An error occurred in environment testing" msgid "pc_env_testing_error_and_restart" msgstr "" "An error occurred in environment testing. Restart your desktop or laptop " "and try again. Restarting won't cause loss of your project data." msgid "pc_environment_configuration" msgstr "Environment Config" msgid "pc_environment_test" msgstr "Environment testing" msgid "pc_environmental_issue" msgstr "Environment issues" msgid "pc_environmental_testing" msgstr "Testing environment..." msgid "pc_erotic_vulgarity" msgstr "Pornography" msgid "pc_error" msgstr "Error" msgid "pc_error_code_feedback" msgstr "Error code: %1" msgid "pc_error_detection" msgstr "An error occurred in environment testing." msgid "pc_error_network" msgstr "Network error. Try again." msgid "pc_error_occurred" msgstr "An error occurred" msgid "pc_error_occurred_dissolved" msgstr "An abnormality has occurred, and the shooting mission has been disbanded." msgid "pc_error_occurred_exit_and_reopen" msgstr "An exception occurred, please exit and reopen [shoot together]" msgid "pc_error_occurred_terminated_part_saved" msgstr "" "An exception occurred, the recording was terminated, and the recorded part " "was saved." msgid "pc_error_report" msgstr "Error report" msgid "pc_error_reports_already" msgstr "" "A crash report and related logs have been generated. CapCut may use this " "data to try to find a solution to the problem and improve our services.\n" "If you click Send report, the report of the crash and related logs will be " "sent to CapCut, subject to our " msgid "pc_error_reports_already_pad" msgstr "" "A crash report and related logs have been generated. CapCut may use this " "data to try to find a solution to the problem and improve our services.\n" " If you tap Send report, the report of the crash and related logs will be " "sent to CapCut, subject to our " msgid "pc_et_switch" msgstr "Event Track Switch" msgid "pc_event_allow_btn" msgstr "Allow" msgid "pc_event_allow_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_event_allow_text" msgstr "" "Allow CapCut to check if you have joined the activity and to access the " "views of your TikTok videos posted during the activity. Learn more from Terms and Conditions." msgid "pc_event_allow_title" msgstr "Allow access" msgid "pc_event_alreadyjoined_toast" msgstr "Already joined" msgid "pc_event_link_btn" msgstr "Link" msgid "pc_event_link_text" msgstr "" "Link this CapCut account to your TikTok account.\n" "You can unlink at any time from “Me” > “Manage accounts.”" msgid "pc_event_link_title" msgstr "Link to TikTok account" msgid "pc_event_linked_btn" msgstr "Linked" msgid "pc_event_linkfail_tips" msgstr "" "Try again with another TikTok account since this one has been linked to " "another CapCut account." msgid "pc_event_steps_title" msgstr "Join in 2 steps" msgid "pc_event_success_checkbox" msgstr "" "If you share 1min+ videos to TikTok from CapCut during the activity, you " "will have the opportunity to win rewards." msgid "pc_event_success_toast" msgstr "Joined the activity" msgid "pc_exchange_account_notice" msgstr "Sign in with the account you used to join the activity." msgid "pc_exit" msgstr "Exit" msgid "pc_exit_app" msgstr "Quit" msgid "pc_exit_clip" msgstr "Quit" msgid "pc_exit_group" msgstr "You are not in the current group" msgid "pc_exit_group_cannot_view" msgstr "" "After you leave the group, you will no longer be able to browse all content " "in the group cloud space." msgid "pc_exiting_the_clip_will_end_all_uploads" msgstr "Video is being uploaded. Exiting CapCut will stop all uploading." msgid "pc_exp_ai_uhd" msgstr "One-click ultra-clear" msgid "pc_exp_ai_uhd_ing" msgstr "Exporting in high definition" msgid "pc_exp_ai_uhd_intro" msgstr "" "Intelligent use of image quality improvement capabilities (ultra-clear " "image quality, supplementary resolution, AI supplementary frame) to make " "exported videos clearer and smoother" msgid "pc_exp_ai_uhd_no" msgstr "" "The material is clear enough and does not require ultra-high definition " "processing for the time being." msgid "pc_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_expand_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_maximum_scale_toast" msgstr "Maximum scale reached" msgid "pc_expand_more_btn" msgstr "Expand further" msgid "pc_expand_more_info" msgstr "Media expanded. You can expand it further." msgid "pc_expand_panel" msgstr "Expand panel" msgid "pc_expand_video_can_not_edit_toast" msgstr "Can’t edit because the clip is being expanded" msgid "pc_expand_video_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_video_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_expand_video_continue_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_video_continue_info" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_expand_video_continue_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_expand_video_duration_limit" msgstr "Clip needs to be less than %1 seconds" msgid "pc_expand_video_expanding_progress" msgstr "AI expanding... %1%" msgid "pc_expand_video_minimize_btn" msgstr "Minimize" msgid "pc_expand_video_minimize_tip" msgstr "" "Expanding may take a while. You can tap “Minimize” to continue editing this " "project." msgid "pc_expand_video_permission_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_expand_video_permission_jy" msgstr "" "

In order to obtain high-quality results, the material will be uploaded " "to the server for processing. You promise that the material content you " "provide is owned by you or has been legally authorized, and it shall comply " "with \"Usage Specifications of " "\"Cut Screening\" AI Function\".

" msgid "pc_expand_video_permission_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_expand_video_queue" msgstr "AI expanding..." msgid "pc_expand_video_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_expand_video_stop_generating_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_expand_video_stop_generating_info" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_expansion" msgstr "Expand storage" msgid "pc_expiration" msgstr "maturity" msgid "pc_expiration_date_yyyy_mm_dd" msgstr "Expire on: {month} {day}, {year}" msgid "pc_expire_invite_open" msgstr "[None]" msgid "pc_expire_upload_open" msgstr "[None]" msgid "pc_expires" msgstr "maturity" msgid "pc_expires_and_auto_renew" msgstr "Expiration, automatic renewal upon expiration" msgid "pc_export" msgstr "Export" msgid "pc_export_10_bit" msgstr "10-bit" msgid "pc_export_24" msgstr "24 fps" msgid "pc_export_25" msgstr "25 fps" msgid "pc_export_29_97" msgstr "29.97 fps" msgid "pc_export_30" msgstr "30 fps" msgid "pc_export_50" msgstr "50 fps" msgid "pc_export_59_94" msgstr "59.94 fps" msgid "pc_export_60" msgstr "60 fps" msgid "pc_export_8k" msgstr "8K" msgid "pc_export_alpha" msgstr "Apple ProRes 4444 (Alpha)" msgid "pc_export_alpha_size_large" msgstr "Supports alpha channel. Large export file." msgid "pc_export_audio_none" msgstr "" "If you export now, the audio will be missing in your video. You can link " "the audio files, and then export." msgid "pc_export_audio_none_button" msgstr "Link audio files" msgid "pc_export_audio_none_title" msgstr "Audio files not found" msgid "pc_export_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_export_clips_export_clips_title" msgstr "Export clips" msgid "pc_export_clips_exporting_title" msgstr "Exporting..." msgid "pc_export_clips_fail" msgstr "Couldn’t export" msgid "pc_export_clips_fail_info" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_export_clips_fail_number" msgstr "Couldn’t export %1 clip. Try again." msgid "pc_export_clips_include_all_changes" msgstr "Include all changes when exporting" msgid "pc_export_clips_include_all_changes_info" msgstr "" "Effects, filters, and other changes will be included. When turned off, only " "the position, size, and speed changes will be included." msgid "pc_export_clips_media_btn" msgstr "Export selected clips" msgid "pc_export_clips_number" msgstr "%1 clip" msgid "pc_export_clips_number_n" msgstr "No. of clips:" msgid "pc_export_clips_number_nn" msgstr "1%" msgid "pc_export_clips_open_folder" msgstr "Open folder" msgid "pc_export_clips_success" msgstr "Clips exported" msgid "pc_export_clips_success_info" msgstr "Open the folder to view them." msgid "pc_export_clips_success_number" msgstr "%1 clip exported. Open the folder to view it." msgid "pc_export_clips_timeline_btn" msgstr "Export selected clips" msgid "pc_export_clips_title" msgstr "Title" msgid "pc_export_clips_title_info" msgstr "" "The exported file will be named with this title followed by a sequential " "number." msgid "pc_export_complete" msgstr "Exported" msgid "pc_export_continue" msgstr "Export anyway" msgid "pc_export_continue_n" msgstr "Export anyway" msgid "pc_export_disk_retry" msgstr "" "Couldn’t export to the external hard drive. Select another drive as the " "exporting path. (Error code: %1)" msgid "pc_export_draft_cover" msgstr "" "Can’t add this cover at the beginning of the video. Select another image " "and try again." msgid "pc_export_duration" msgstr "Duration: %1" msgid "pc_export_equipment)fail_close" msgstr "" "The current device has insufficient memory, which may cause the export to " "fail. Please close other software or reduce the export resolution and try " "again." msgid "pc_export_equipment_fail_close" msgstr "" "The video may not export successfully. Close other applications or select a " "lower resolution and try again." msgid "pc_export_error_change_btn" msgstr "Change" msgid "pc_export_error_change_location" msgstr "Change the export location and try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_check_faq_jy" msgstr "%1 Video export failed, please refer to the document to solve %2" msgid "pc_export_error_check_location" msgstr "Check the export location." msgid "pc_export_error_external_disk" msgstr "" "There's an issue with your external disk. Check the disk or change the " "export location. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_file_damaged" msgstr "File damaged. Can't export." msgid "pc_export_error_insufficient_disk" msgstr "" "Not enough disk space. Free up some space or change the export location. " "(Error code: %1)" msgid "pc_export_error_insufficient_memory" msgstr "Not enough memory. Close other apps and try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_link_media" msgstr "" "Some files in your project caused this issue. Link the media files or " "delete the corresponding clips. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_permission_cc" msgstr "" "No permissions to access files. Change the permission setting. (Error code: " "%1)" msgid "pc_export_error_permission_jy" msgstr "" "%1 Unable to obtain file permissions, please modify the file's " "\"Properties-Permissions\" and try again, or contact us: %2" msgid "pc_export_error_try_again_cc" msgstr "Please try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_exception" msgstr "Exporting error" msgid "pc_export_exception_tips" msgstr "Exporting error. Error code %1. Contact us at %1." msgid "pc_export_export_continue" msgstr "" "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You " "can link the media files, and then export." msgid "pc_export_export_continue_error_code" msgstr "" "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You " "can link the media files, and then export. (Error code: %1)" msgid "pc_export_file_damaged" msgstr "Media files are missing or damaged" msgid "pc_export_file_missing" msgstr "Media files not found" msgid "pc_export_file_replace" msgstr "" "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You " "can link the media files, and then export." msgid "pc_export_file_search" msgstr "Link media" msgid "pc_export_gif_unsupported" msgstr "Can’t export. The video is too long." msgid "pc_export_hevc" msgstr "HEVC (Alpha)" msgid "pc_export_may_take_a_long_time" msgstr "Exporting may take more time" msgid "pc_export_move_retry" msgstr "" "Couldn’t access some media. Move the media to your device and try again. " "(Error code: %1)" msgid "pc_export_path" msgstr "Select export location" msgid "pc_export_pro_temp_count" msgstr "Pro templates: %1 used" msgid "pc_export_rle" msgstr "RLE" msgid "pc_export_settings_remove_aigc_watermark_switch_subtext" msgstr "" "When AI-generated/synthesized content is included, the AIGC watermark will " "not be displayed when turned on." msgid "pc_export_settings_remove_aigc_watermark_switch_title" msgstr "Remove AIGC watermark" msgid "pc_export_static_frame" msgstr "Export still frame" msgid "pc_export_static_frame_succeeded" msgstr "Still frame exported" msgid "pc_export_status_no_watermark" msgstr "Exporting without watermark" msgid "pc_export_status_with_watermark" msgstr "Exporting with watermark" msgid "pc_export_storage_exceed" msgstr "Not enough memory" msgid "pc_export_storage_exceed_save" msgstr "Not enough disk space. Free up at least %1 of space." msgid "pc_export_storage_exceed_save_retry" msgstr "Not enough disk space. Free up at least %1 of space." msgid "pc_export_stuck_and_retry" msgstr "" "It is detected that the export progress continues unchanged and may be " "stuck. Do you want to disable hardware acceleration and retry?" msgid "pc_export_super_resolution" msgstr "Super resolution" msgid "pc_export_super_resolution_after" msgstr "After" msgid "pc_export_super_resolution_auto_start" msgstr "Super resolution is applied to all clips." msgid "pc_export_super_resolution_before" msgstr "Before" msgid "pc_export_super_resolution_done" msgstr "Boost video quality to match the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_example" msgstr "" "If your video's resolution is lower than your export setting, turn on this " "feature to increase it to the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_line_up" msgstr "Waiting to apply super resolution..." msgid "pc_export_super_resolution_line_up_hour" msgstr "In line to apply super resolution... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_export_super_resolution_line_up_min" msgstr "In line to apply super resolution... Estimated %1m wait." msgid "pc_export_super_resolution_remind" msgstr "Boost video quality to match the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_tell" msgstr "The clip is already at this resolution" msgid "pc_export_super_resolution_unify" msgstr "" "Super resolution is applied to some clips. Turn it on to apply it to all " "clips." msgid "pc_export_super_resolution_warning" msgstr "Super resolution is off." msgid "pc_export_temp_count" msgstr "Templates" msgid "pc_export_temp_count_number" msgstr "%1 used" msgid "pc_export_to" msgstr "Export to" msgid "pc_export_to_here" msgstr "Export here" msgid "pc_export_to_n" msgstr "Export to" msgid "pc_export_type_paid_temp" msgstr "Premium templates" msgid "pc_export_type_pro_temp" msgstr "Pro templates" msgid "pc_export_watermark" msgstr "Made with CapCut Desktop" msgid "pc_export_watermark_off" msgstr "Remove" msgid "pc_export_watermark_on" msgstr "Keep" msgid "pc_export_watermark_setting" msgstr "Watermark" msgid "pc_exported_again_and_stored" msgstr "" "Your video will be exported again to the saved location if this option is " "selected" msgid "pc_exporting" msgstr "Exporting" msgid "pc_exporting_in_ultra_hd" msgstr "Exporting in ultra HD..." msgid "pc_exposure" msgstr "Exposure" msgid "pc_external_harddrive_toast_export_location" msgstr "" "Exporting videos to an external hard drive may cause CapCut Desktop to lag. " "We recommend you export your video to this device." msgid "pc_external_harddrive_toast_material_download_location" msgstr "" "Saving material cache to an external hard drive may cause CapCut Desktop to " "lag. We recommend you save the material cache to this device." msgid "pc_external_harddrive_toast_project_location" msgstr "" "Saving projects to an external hard drive may cause CapCut Desktop to lag. " "We recommend you save your project to this device." msgid "pc_external_storage_device_detected_click" msgstr "External storage device detected. Click to refresh the media list." msgid "pc_external_storage_device_detected_click_pad" msgstr "External storage device detected. Tap to refresh the media list." msgid "pc_extract_audio" msgstr "Extracted" msgid "pc_eye_contact_apply_partially" msgstr "Partially applied" msgid "pc_eye_contact_entrance" msgstr "Eye contact" msgid "pc_eye_contact_guide" msgstr "" "Redirect your gaze to the camera, making your video more natural and " "engaging." msgid "pc_eye_contact_loading" msgstr "Applying..." msgid "pc_eye_contact_multi_face_not_support" msgstr "Eye contact will be applied to the main character" msgid "pc_face" msgstr "Face" msgid "pc_face_body_beauty" msgstr "Enhance" msgid "pc_face_count_exceeds_max" msgstr "Number of faces exceeds limit" msgid "pc_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_fade_in" msgstr "Fade in" msgid "pc_fade_in_duration" msgstr "Fade in" msgid "pc_fade_out" msgstr "Fade out" msgid "pc_fade_out_duration" msgstr "Fade out" msgid "pc_fail_go_tt" msgstr "No driver available for updating" msgid "pc_fail_open_tt_id" msgstr "Failed to get TikTok uid" msgid "pc_fail_to_download_text_template" msgstr "normal" msgid "pc_fail_to_edit" msgstr "Couldn't modify" msgid "pc_fail_to_identify_subtitles_lyrics" msgstr "Couldn't recognize captions or lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize" msgstr "Couldn't recognize speech" msgid "pc_fail_to_recognize_lyrics" msgstr "Couldn't recognize lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize_lyrics_not_yet" msgstr "Couldn't recognize lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize_subtitle" msgstr "Text recognition failed" msgid "pc_fail_to_recognize_voice" msgstr "No speech recognized" msgid "pc_fail_to_restart" msgstr "Couldn't restart CapCut" msgid "pc_fail_to_text_reading" msgstr "Couldn't apply text-to-speech" msgid "pc_fail_tt_access" msgstr "Failed to get TikTok open_id" msgid "pc_fail_tt_share" msgstr "Failed to get user's TikTok music favorites list from open platforms" msgid "pc_failed" msgstr "fail" msgid "pc_failed_add_video" msgstr "Video adding failed" msgid "pc_failed_file" msgstr "There are some formats not supported to import" msgid "pc_failed_to_cancel_rewind_please_try_again" msgstr "Couldn't cancel reverse. Try again." msgid "pc_failed_to_comment" msgstr "Failed to get the number of messages" msgid "pc_failed_to_copy_files_to_installation_path" msgstr "Couldn't copy files to installation path" msgid "pc_failed_to_create_directory" msgstr "Couldn't create directory and save tracking data" msgid "pc_failed_to_create_shortcut" msgstr "Couldn't create shortcut" msgid "pc_failed_to_delete_feed" msgstr "Text-to-speech error" msgid "pc_failed_to_download_file_from_tos" msgstr "Failed to generate signature for upload tos" msgid "pc_failed_to_generate_signature_for_upload_tos" msgstr "Failed to obtain the access_key of a bucket of tos" msgid "pc_failed_to_get_comment_details" msgstr "Delete failed, no permission" msgid "pc_failed_to_get_configuration_from_tcc" msgstr "Login status verification failed" msgid "pc_failed_to_get_douyin_access_token" msgstr "Failed to obtain Douyin access_token" msgid "pc_failed_to_get_douyin_open_id" msgstr "Failed to obtain Douyin open_id" msgid "pc_failed_to_get_douyin_uid" msgstr "Failed to obtain Douyin uid" msgid "pc_failed_to_get_group_list" msgstr "Failed to obtain group list" msgid "pc_failed_to_get_list_of_comments" msgstr "Failed to get comment details" msgid "pc_failed_to_get_list_of_comments_comment_has_been_deleted" msgstr "Failed to get list of comments" msgid "pc_failed_to_get_lv_uid" msgstr "Due to copyright protection, download is not supported currently" msgid "pc_failed_to_get_member_information" msgstr "Failed to obtain member information" msgid "pc_failed_to_get_message_list" msgstr "Failed to get user's favorite video/cut the same video" msgid "pc_failed_to_get_message_sender_list" msgstr "Failed to get message list" msgid "pc_failed_to_get_music_in_batch" msgstr "Failed to get sound effects" msgid "pc_failed_to_get_reply_information" msgstr "Failed to get comment list, comment has been deleted" msgid "pc_failed_to_get_reply_list" msgstr "Failed to get reply information" msgid "pc_failed_to_get_share_id_of_douyin_open_api" msgstr "Failed to obtain share_id of Douyin open_api" msgid "pc_failed_to_get_the_invitation_link" msgstr "Failed to obtain invitation link" msgid "pc_failed_to_get_the_number_of_unpulled_messages" msgstr "Failed to get message sender list" msgid "pc_failed_to_get_user's_favorite_video/cut_the_same_video" msgstr "Unlike the video/template failed" msgid "pc_failed_to_get_user_information" msgstr "Template usage error" msgid "pc_failed_to_import_files_size_of_single_file_cannot_exceed_4g" msgstr "Failed to import files, only support video, image and audio" msgid "" "pc_failed_to_import_subtitle_file\\r\\n" "please_check_whether" msgstr "" "Couldn't import caption file. \n" "The format of current caption file couldn't be recognized. Check the " "caption file and try again." msgid "pc_failed_to_import_subtitle_please_check_whether" msgstr "" "Couldn't import caption file. The format of current caption file couldn't " "be recognized. Check the caption file and try again." msgid "pc_failed_to_join" msgstr "Failed to join" msgid "pc_failed_to_join_the_group" msgstr "Couldn’t join space" msgid "pc_failed_to_load" msgstr "Couldn't load" msgid "pc_failed_to_load_n" msgstr "Couldn’t load. %1." msgid "pc_failed_to_obtain_the_access_key_of_a_bucket_of_tos" msgstr "Failed to search songs" msgid "pc_failed_to_open_draft" msgstr "Couldn't open project" msgid "pc_failed_to_open_file_please_check_the_selected_file" msgstr "Couldn't open file. Test your selected file." msgid "pc_failed_to_post_a_comment_and_was_controlled_by_risk" msgstr "Failed to post comment, frequency limit reached" msgid "pc_failed_to_post_a_comment_banned_forbidden_to_comment" msgstr "Failed to get reply list" msgid "pc_failed_to_post_comment_duplicate_comment" msgstr "Failed to comment" msgid "pc_failed_to_post_comment_frequency_limit_reached" msgstr "Failed to post comment, comment repeated." msgid "pc_failed_to_pull_and_cut_the_same_template" msgstr "Failed to upload video" msgid "pc_failed_to_pull_playlist_song" msgstr "Failed to get lyrics" msgid "pc_failed_to_pull_playlists_in_batches" msgstr "Audio caption submission returns an abnormal value" msgid "pc_failed_to_pull_sound_effect_playlist" msgstr "Failed to get songs" msgid "pc_failed_to_pull_subscription_information" msgstr "Couldn't get subscription details. Try again." msgid "pc_failed_to_pull_the_user's_douyin_music_collecti" msgstr "" "Failed to pull the user's Douyin music collection list from the open " "platform" msgid "pc_failed_to_query_audio_subtitles" msgstr "The return value of the audio caption feedback request is abnormal" msgid "pc_failed_to_refresh_douyin_access_token" msgstr "Failed to refresh Douyin access_token" msgid "pc_failed_to_release_file" msgstr "Couldn't release file" msgid "pc_failed_to_rename_installation_directory" msgstr "Couldn't rename installation directory" msgid "pc_failed_to_reset_graphics_card" msgstr "Resetting graphics card failed" msgid "pc_failed_to_search_for_song" msgstr "Failed to get templates" msgid "pc_failed_to_send_audio_subtitle_feedback" msgstr "Failed to get configuration from TCC" msgid "pc_failed_to_set_permissions" msgstr "Couldn't set permission" msgid "pc_failed_to_start_the_driver_installation" msgstr "Couldn't start the driver installation. Report this problem." msgid "pc_failed_to_submit_audio_subtitles" msgstr "Audio caption query returns abnormal" msgid "pc_failed_to_upload_file_to_tos" msgstr "Failed to download file from tos" msgid "pc_failed_to_upload_video" msgstr "Failed to get songs" msgid "pc_failed_to_write_registry" msgstr "Couldn't write registry" msgid "pc_fans_edits" msgstr "Fan-made videos" msgid "pc_far_near" msgstr "Earliest to latest" msgid "pc_fashionmodel_action_add" msgstr "Use model" msgid "pc_fashionmodel_action_aigc" msgstr "Create" msgid "pc_fashionmodel_action_aigccreate" msgstr "Create AI model" msgid "pc_fashionmodel_action_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_fashionmodel_action_down" msgstr "Save" msgid "pc_fashionmodel_action_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_fashionmodel_action_generate_num" msgstr "Generate (%1)" msgid "pc_fashionmodel_action_genvid" msgstr "Generate video" msgid "pc_fashionmodel_action_name" msgstr "Choose poses (%1/%2)" msgid "pc_fashionmodel_action_noupload" msgstr "Upload your model photos" msgid "pc_fashionmodel_action_pcupload" msgstr "Upload" msgid "pc_fashionmodel_action_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_fashionmodel_action_title" msgstr "Clothing" msgid "pc_fashionmodel_action_upload" msgstr "Upload clothing photo" msgid "pc_fashionmodel_aimodel_word" msgstr "" "A female model with brown skin posed in front of a clean white background. " "Highlights the details of clothing, light nature, no shadow. Full-body shot." msgid "pc_fashionmodel_clear_photo_hovertip" msgstr "Clear photo" msgid "pc_fashionmodel_clear_selection_hovertip" msgstr "Clear selection" msgid "pc_fashionmodel_desc_aigc" msgstr "Describe your model's appearance, pose, and background to generate it." msgid "pc_fashionmodel_desc_aigccreate" msgstr "Describe your model" msgid "pc_fashionmodel_desc_detail" msgstr "Easily create on-model images with AI." msgid "pc_fashionmodel_desc_limit" msgstr "Enter no more than %1 character" msgid "pc_fashionmodel_desc_title" msgstr "Show clothes on models" msgid "pc_fashionmodel_desc_upload" msgstr "" "You can upload up to %1 models. To delete one, right-click it and click " "\"Delete.\"" msgid "pc_fashionmodel_desc_upload_pad" msgstr "" "You can upload up to %1 models. To delete one, tap and hold it and tap " "\"Delete.\"" msgid "pc_fashionmodel_generating" msgstr "Generating… %1%. The final model may differ from the preview." msgid "pc_fashionmodel_generating_n" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_fashionmodel_history_onmodel_subtitle" msgstr "On-model image" msgid "pc_fashionmodel_history_pic_subtitle" msgstr "AI model" msgid "pc_fashionmodel_history_title" msgstr "History" msgid "pc_fashionmodel_history_welcome" msgstr "Your on-model images and AI models will appear here." msgid "pc_fashionmodel_no_aigc" msgstr "Create your AI models" msgid "pc_fashionmodel_recognizing" msgstr "Recognizing..." msgid "pc_fashionmodel_save_banner" msgstr "Save the images to your device, or they'll be lost if you uninstall CapCut." msgid "pc_fashionmodel_suggestion_desc_upload" msgstr "Upload requirements for better results" msgid "pc_fashionmodel_suggestion_detail_upload" msgstr "Upload JPEG and PNG images with a shorter side of at least 512px." msgid "pc_fashionmodel_suggestion_upload" msgstr "Upload requirements" msgid "pc_fashionmodel_tab_ai" msgstr "AI models" msgid "pc_fashionmodel_tab_offical" msgstr "Recommended" msgid "pc_fashionmodel_tip_added" msgstr "Added to models" msgid "pc_fashionmodel_tip_added_already" msgstr "You've already added this model" msgid "pc_fashionmodel_tip_download" msgstr "History is kept for 30 days only." msgid "pc_fashionmodel_tool" msgstr "AI fashion model" msgid "pc_fashionmodelvideo_duration_timechoose" msgstr "%1s" msgid "pc_fashionmodelvideo_select" msgstr "Done" msgid "pc_fashionmodelvideo_selectcloth" msgstr "Upload clothing" msgid "pc_fashionmodelvideo_selectcloth_desc" msgstr "Upload clothing photo" msgid "pc_fashionmodelvideo_selectmodel" msgstr "Choose model" msgid "pc_fashionmodelvideo_selectmodel_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_fast_for_weak_and_slow_for_strong" msgstr "" "Select Weaker if picture changes fast. Select Stronger if picture changes " "slowly." msgid "pc_faster_alogrithmic_synthesis" msgstr "Generating is faster" msgid "pc_faster_export,color_maybe_inaccurate" msgstr "Faster exporting, but may have color differences" msgid "pc_favorite_effects_will_appear_here" msgstr "Your favorite effects will appear here" msgid "pc_favorite_media_will_appear_here" msgstr "Your favorite media will appear here" msgid "pc_favorite_music_will_appear_here" msgstr "You favorite songs will appear here" msgid "pc_favorite_stickers_will_appear_here" msgstr "Your favorite stickers will appear here" msgid "pc_favorite_text_templates_will_appear_here" msgstr "Your favorite text templates will appear here" msgid "pc_favorite_text_will_appear_here" msgstr "Your favorite texts will appear here" msgid "pc_favorites" msgstr "Favorites(0)" msgid "pc_fcproj_imported_successfully" msgstr "Final Cut project imported successfully" msgid "pc_fcproj_opened_successfully" msgstr "Final Cut project opened successfully" msgid "pc_fcpxml_prproj" msgstr "FCPXML, Adobe Premiere Pro 项目 (*.fcpxml *.fcpxmld *.prproj)" msgid "pc_fcpxml_version_too_low" msgstr "FCPXML version is too low" msgid "pc_feather" msgstr "Feather" msgid "pc_feature_ai_writing" msgstr "Smart copywriting" msgid "pc_feature_ai_writing_content" msgstr "" "Smart copywriting is a good helper for your writing. Choose from a variety " "of writing styles, tones, and genres, so give it a try!" msgid "pc_feature_ai_writing_title" msgstr "Having trouble writing copy? Try letting AI inspire you" msgid "pc_feature_aigc_desc" msgstr "" "Simply input your text and describe how you want it to look, and let AI " "handle the rest." msgid "pc_feature_aigc_sticker" msgstr "AI-generated stickers" msgid "pc_feature_aigc_sticker_desc" msgstr "Simply input your ideas and watch them turn into stunning stickers." msgid "pc_feature_aigc_sticker_title" msgstr "Create unique stickers with simple prompts" msgid "pc_feature_aigc_text" msgstr "AI-generated text" msgid "pc_feature_aigc_title" msgstr "Create unique text effects with simple prompts" msgid "pc_feature_audio_material" msgstr "Audio" msgid "pc_feature_audio_material_content" msgstr "You can add virtual sound effects and trending music to your videos." msgid "pc_feature_audio_material_title" msgstr "Decorate your videos with audio effects" msgid "pc_feature_auto_reframe" msgstr "Auto reframe" msgid "pc_feature_auto_reframe_content" msgstr "" "You can change the video’s aspect ratio as you like. The main object in the " "video will always be included in the frame." msgid "pc_feature_auto_reframe_title" msgstr "Change aspect ratios easily" msgid "pc_feature_caption" msgstr "Auto captions" msgid "pc_feature_caption_conent" msgstr "" "You can generate captions from videos and audios. CapCut can recognize up " "to 17 languages and generate bilingual captions." msgid "pc_feature_caption_title" msgstr "Generate captions from videos and audios" msgid "pc_feature_color" msgstr "Auto adjust" msgid "pc_feature_color_content" msgstr "" "You can correct and enhance colors based on the original media, making your " "videos natural and vivid." msgid "pc_feature_cover" msgstr "cover template" msgid "pc_feature_cover_content" msgstr "" "Provides a variety of different theme cover templates, creating " "eye-catching cover effects has never been easier!" msgid "pc_feature_cover_title" msgstr "Cover template: Create beautiful covers with one click" msgid "pc_feature_cutout" msgstr "Auto removal" msgid "pc_feature_cutout_content" msgstr "" "You can easily select and remove any unwanted object or background in your " "videos." msgid "pc_feature_cutout_title" msgstr "Tidy up your videos in one click" msgid "pc_feature_cutout_title_pad" msgstr "Tidy up your videos in one tap" msgid "pc_feature_draft" msgstr "Cloud space cross-device synchronization" msgid "pc_feature_draft_content" msgstr "" "Multi-device synchronization of mobile phone, Pad, computer, and web cloud " "drafts allows you to edit your highlights anytime and anywhere!" msgid "pc_feature_draft_title" msgstr "Cross-device synchronization of drafts, convenient multi-device creation" msgid "pc_feature_enhance" msgstr "Enhance" msgid "pc_feature_enhance_content" msgstr "" "You can make your selfie video look natural and perfect with our facial and " "body recognition technology." msgid "pc_feature_enhance_title" msgstr "Let your beauty shine" msgid "pc_feature_enhance_voice" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_feature_enhance_voice_content" msgstr "" "You can enhance your audio quality by removing echoes, popping sounds, and " "other noises." msgid "pc_feature_enhance_voice_title" msgstr "Enhance audio to studio quality with one click" msgid "pc_feature_enhance_voice_title_pad" msgstr "Enhance audio to studio quality with one tap" msgid "pc_feature_feature_color_title" msgstr "Create colorful videos" msgid "pc_feature_function_try" msgstr "Try these fantastic features" msgid "pc_feature_i_know" msgstr "knew" msgid "pc_feature_image_enhance" msgstr "Image enhancement" msgid "pc_feature_image_enhance_content" msgstr "" "You can remove the noise and flickers on your videos, and enhance the " "videos and photos of standard quality to high quality." msgid "pc_feature_image_enhance_title" msgstr "Enhance the quality of your videos and photos instantly" msgid "pc_feature_intro" msgstr "Function description:" msgid "pc_feature_keyframe" msgstr "keyframe" msgid "pc_feature_keyframe_content" msgstr "" "Set keyframes to automatically generate seamless animations, pan, rotate, " "zoom, fade in and out - smooth transitions, and you have wonderful videos " "at your fingertips." msgid "pc_feature_keyframe_title" msgstr "Keyframes: Easily achieve smooth effects" msgid "pc_feature_mask" msgstr "Mask" msgid "pc_feature_mask_content" msgstr "" "A variety of mask effects to meet your different creative needs, try it and " "discover more surprises!" msgid "pc_feature_mask_title" msgstr "Unleash your creativity with masking effects" msgid "pc_feature_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_feature_new" msgstr "New features" msgid "pc_feature_new_function" msgstr "What’s new" msgid "pc_feature_recommend" msgstr "Recommended" msgid "pc_feature_relight" msgstr "Relight" msgid "pc_feature_relight_content" msgstr "" "You can enhance the lighting in your videos without the need for complex " "setups while recording." msgid "pc_feature_relight_title" msgstr "Add additional light to your videos" msgid "pc_feature_remove_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_feature_remove_words_content" msgstr "" "Repetitions, pauses, and hesitations will be automatically detected. You " "can delete them in one click." msgid "pc_feature_remove_words_content_pad" msgstr "" "Repetitions, pauses, and hesitations will be automatically detected. You " "can delete them in one tap." msgid "pc_feature_remove_words_title" msgstr "Remove filler words with one click" msgid "pc_feature_remove_words_title_pad" msgstr "Remove filler words with one tap" msgid "pc_feature_screen" msgstr "This video is playing in picture-in-picture" msgid "pc_feature_script_video" msgstr "Pictures and texts made into films" msgid "pc_feature_script_video_content" msgstr "" "According to the input copy, it automatically matches video materials, " "explanation dubbing, subtitles and background music. One-stop text to video " "conversion is as simple as that." msgid "pc_feature_script_video_title" msgstr "Pictures and text into movies: Just one click to turn text into video" msgid "pc_feature_smart_search" msgstr "Intelligent retrieval of local materials" msgid "pc_feature_smart_search_content" msgstr "" "Use intelligent search to locate clips based on objects, dialogue, and " "people in the footage. Experience the efficient editing experience powered " "by AI!" msgid "pc_feature_smart_search_title" msgstr "Too much material and can’t find the target? Try smart search!" msgid "pc_feature_speed" msgstr "variable speed" msgid "pc_feature_speed_curve_content" msgstr "" "It provides a variety of speed-changing effects such as montage, bullet " "time, and hero time for you to choose from. You can also customize the " "speed curve, so you can control your rhythm." msgid "pc_feature_speed_curve_title" msgstr "Speed ​​curve: control the rhythm as you like" msgid "pc_feature_split_scene" msgstr "Smart shot segmentation" msgid "pc_feature_split_scene_title" msgstr "Use smart lens segmentation to easily complete secondary creations" msgid "pc_feature_template" msgstr "Templates" msgid "pc_feature_template_content" msgstr "" "You can explore a wide range of templates posted by various creators and " "select the ones you like to create your own videos." msgid "pc_feature_template_title" msgstr "Quickly and easily create stunning videos with trending templates" msgid "pc_feature_text_edit" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_feature_text_edit_desc" msgstr "" "You can now edit your video directly from its transcript. Video editing is " "literally as easy as text editing." msgid "pc_feature_text_edit_title" msgstr "Edit your video by editing its transcript" msgid "pc_feature_text_speech" msgstr "text read aloud" msgid "pc_feature_text_speech_content" msgstr "" "Enter text and generate voiceovers. Different genders, ages, temperaments " "and timbres, a variety of styles to meet your different creative needs." msgid "pc_feature_text_speech_title" msgstr "Text reading: massive sound library for you to choose from" msgid "pc_feature_transitions" msgstr "Transitions" msgid "pc_feature_transitions_content" msgstr "Dozens of transitions make your scene changing seamless and smooth." msgid "pc_feature_transitions_title" msgstr "Make your videos active and dynamic" msgid "pc_feature_try" msgstr "Try now" msgid "pc_feature_video_antishake" msgstr "Video stabilization" msgid "pc_feature_video_antishake_content" msgstr "" "Use the anti-shake function to easily stabilize the picture, and a variety " "of parameters can be finely adjusted." msgid "pc_feature_video_antishake_title" msgstr "Video footage shakes? Try video stabilization" msgid "pc_feature_video_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_feature_video_effect_content" msgstr "" "You can apply various video effects and body effects to create any kind of " "video you like." msgid "pc_feature_video_effect_title" msgstr "Create videos in your own style" msgid "pc_feature_vocal_isolation" msgstr "Vocal isolation" msgid "pc_feature_vocal_isolation_content" msgstr "" "You can choose to keep either just the voice or background sound in your " "videos." msgid "pc_feature_vocal_isolation_title" msgstr "Elevate your videos with vocal isolation" msgid "pc_feature_voice_clone" msgstr "Custom voices" msgid "pc_feature_voice_clone_desc" msgstr "" "Record your voice in 1 to 3 sentences and in less than 10 seconds, you’ll " "be able to use your voice for all your videos." msgid "pc_feature_voice_clone_title" msgstr "Record once and voice all your videos" msgid "pc_feedback_abnormal_account" msgstr "Account" msgid "pc_feedback_abnormal_picture_quality" msgstr "Image quality" msgid "pc_feedback_ai" msgstr "" "The content is generated by AI. If you have any questions regarding the " "generated content, contact us through “%1”." msgid "pc_feedback_audio_problem" msgstr "Audio" msgid "pc_feedback_bug_desc" msgstr "Select issue type" msgid "pc_feedback_bug_title" msgstr "Issue" msgid "pc_feedback_cant_find_draft" msgstr "Finding projects" msgid "pc_feedback_cloud_space_problem" msgstr "Space" msgid "pc_feedback_contribute" msgstr "Sharing" msgid "pc_feedback_deal_with_it" msgstr "Thanks for your feedback. We'll look into it." msgid "pc_feedback_draft_management" msgstr "Projects" msgid "pc_feedback_effect_problem" msgstr "Effects" msgid "pc_feedback_email_text" msgstr "" "Enter your email. If we contact you for a survey, you'll have a chance to " "win prizes." msgid "pc_feedback_environmenthardware_problem" msgstr "OS, applications, and hardware." msgid "pc_feedback_export_abnormalities" msgstr "Exporting" msgid "pc_feedback_failed_rerty" msgstr "Couldn’t submit. Try again later." msgid "pc_feedback_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_feedback_functional_suggestion" msgstr "Product suggestions" msgid "pc_feedback_helps_personalize_select_all" msgstr "" "Your feedback will help us personalize your experience. Select all " "that apply." msgid "pc_feedback_helps_personalize_select_one" msgstr "" "Your feedback will help us personalize your experience. Select 1 " "only." msgid "pc_feedback_import_problem" msgstr "Importing" msgid "pc_feedback_installationupdate_problem" msgstr "Installing and updating" msgid "pc_feedback_intelligent_algorithm" msgstr "AI features" msgid "pc_feedback_mediamaterial_management" msgstr "Media" msgid "pc_feedback_network_anomaly" msgstr "Internet connection" msgid "pc_feedback_other" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_n" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_nn" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_stuck" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_paid_function_problem" msgstr "Pro features" msgid "pc_feedback_play_abnormal" msgstr "Playback" msgid "pc_feedback_play_black_screen" msgstr "Black screen" msgid "pc_feedback_play_stuck" msgstr "Playback lagging" msgid "pc_feedback_provide_draft" msgstr "Specify the project name and when the problem happened" msgid "pc_feedback_requirement_competitors_desc" msgstr "Do other products have this feature?" msgid "pc_feedback_requirement_competitors_text" msgstr "Tell us the product and feature." msgid "pc_feedback_requirement_desc" msgstr "Select category" msgid "pc_feedback_requirement_require_desc" msgstr "" "What feature or experience do you want? Be specific to increase the chances " "of it happening." msgid "pc_feedback_requirement_require_text" msgstr "" "Example: I want to create a video from a script and would like a feature to " "split the script into sections automatically." msgid "pc_feedback_requirement_require_title" msgstr "Describe your suggestion" msgid "pc_feedback_requirement_tag_adjust" msgstr "Filters & adjust" msgid "pc_feedback_requirement_tag_ai" msgstr "AI features" msgid "pc_feedback_requirement_tag_audio" msgstr "Audio & sound effects" msgid "pc_feedback_requirement_tag_cloud" msgstr "Space & multi-device syncing" msgid "pc_feedback_requirement_tag_export" msgstr "Exporting & posting" msgid "pc_feedback_requirement_tag_import" msgstr "Media importing & management" msgid "pc_feedback_requirement_tag_others" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_requirement_tag_preview" msgstr "Preview & quality" msgid "pc_feedback_requirement_tag_stickers" msgstr "Stickers & effects" msgid "pc_feedback_requirement_tag_template" msgstr "Templates" msgid "pc_feedback_requirement_tag_text" msgstr "Text & captions" msgid "pc_feedback_requirement_tag_timeline" msgstr "Timeline features" msgid "pc_feedback_requirement_tag_transition" msgstr "Transitions & animations" msgid "pc_feedback_requirement_title" msgstr "Feature request" msgid "pc_feedback_retreat" msgstr "Crashing" msgid "pc_feedback_save_draft_failure" msgstr "Saving projects" msgid "pc_feedback_stuck_stopped" msgstr "Lagging" msgid "pc_feedback_successful" msgstr "Thank you for your feedback." msgid "pc_feedback_tab_notifications" msgstr "Notifications" msgid "pc_feedback_text_problem" msgstr "Text" msgid "pc_feedback_the_draft" msgstr "Opening projects" msgid "pc_feedback_timeline_operation" msgstr "Timeline" msgid "pc_feedback_video_problem" msgstr "Video" msgid "pc_female" msgstr "Female" msgid "pc_file_all" msgstr "all" msgid "pc_file_already_exists" msgstr "File already exists" msgid "pc_file_already_exists_in_cloud_create_copy" msgstr "%1 already exists." msgid "pc_file_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_file_cloud_space" msgstr "Space" msgid "pc_file_continue_n" msgstr "continue" msgid "pc_file_create_copy" msgstr "Create copy?" msgid "pc_file_does_not_exist" msgstr "File not found" msgid "pc_file_draft" msgstr "draft" msgid "pc_file_failed_to_import_only_supports_importing_video_picture_audio" msgstr "This format is not supported" msgid "pc_file_has_been_deleted_or_moved" msgstr "File was deleted or moved" msgid "pc_file_import_failed" msgstr "Failed to import files, some materials already imported" msgid "pc_file_import_failed_size_of_single_file_cannot_exceed_4g" msgstr "Couldn't import file. Each file cannot exceed 4G." msgid "pc_file_import_failed_there_is_imported_audio" msgstr "Couldn't import {number} file. Audio already exists" msgid "pc_file_import_failed_there_is_imported_audio_s" msgstr "Couldn't import {number} files. Audio already exists" msgid "pc_file_live" msgstr "live" msgid "pc_file_more_max" msgstr "" "The currently uploaded file is larger than the maximum capacity of the " "group cloud space. Please clean it and try again." msgid "pc_file_pic" msgstr "picture" msgid "pc_file_search" msgstr "Basic search" msgid "pc_file_size" msgstr "File size" msgid "pc_file_sort" msgstr "sort" msgid "pc_file_template" msgstr "template" msgid "pc_file_type" msgstr "File type" msgid "pc_file_type_n" msgstr "type" msgid "pc_file_video" msgstr "video" msgid "pc_file_work" msgstr "work" msgid "pc_filename_copy" msgstr "-copy" msgid "pc_files_being_copied" msgstr "Copying source file" msgid "pc_files_failed_to_import_only_audio_is_supported" msgstr "Couldn't import {number} file. Only supports importing audio" msgid "pc_files_failed_to_import_only_audio_is_supported_s" msgstr "Couldn't import {number} files. Only supports importing audio" msgid "pc_files_failed_to_import_there_are_already_imported_materials" msgstr "Failed to import files, file size can not exceed 4G" msgid "pc_fill_template_intro" msgstr "Please fill in the template description" msgid "pc_fill_template_title" msgstr "Please fill in the template title" msgid "pc_filter" msgstr "Filter" msgid "pc_filter_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_filter_clear_all" msgstr "Clear all (%1)" msgid "pc_filter_collection_description" msgstr "Description" msgid "pc_filter_collection_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_collection_number" msgstr "Number of filters: 3 to 10 filters" msgid "pc_filter_cover_description" msgstr "Cover" msgid "pc_filter_cover_design" msgstr "Cover" msgid "pc_filter_cover_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_filter_cover_regenerating" msgstr "Loading..." msgid "pc_filter_cover_replace" msgstr "Drag and drop a photo on the cover to replace" msgid "pc_filter_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_filter_file_format" msgstr "Formats: PNG and JPEG" msgid "pc_filter_file_import_web" msgstr "Please import at least 3 filter files" msgid "pc_filter_file_size_one_g" msgstr "Size: up to 1 GB each" msgid "pc_filter_file_size_ten_m" msgstr "Size: up to 10 MB" msgid "pc_filter_form" msgstr "Formats: CUBE and 3DL" msgid "pc_filter_gallery" msgstr "Filter library" msgid "pc_filter_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_filter_import_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_filter_library" msgstr "Filters" msgid "pc_filter_lut_description" msgstr "Filter lut file description" msgid "pc_filter_lut_match" msgstr "Ensure each cover fits the corresponding LUT" msgid "pc_filter_lut_preset_output" msgstr "lut preset file output guide" msgid "pc_filter_material_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_filter_missing" msgstr "Filter loss" msgid "pc_filter_missing_media_not_found" msgstr "Text template not found" msgid "pc_filter_mov_mp4_avi" msgstr "MOV, MP4, and AVI" msgid "pc_filter_mp3_wva" msgstr "MP3 and WAV" msgid "pc_filter_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_original_cover_copyright" msgstr "Use photos without filters and ensure the photos are authorized" msgid "pc_filter_other_cover_replace" msgstr "Move the photo to change its position on the cover" msgid "pc_filter_pixel_size" msgstr "Image size: 720 × 720" msgid "pc_filter_pixel_size_n" msgstr "Recommended resolution: 1080p" msgid "pc_filter_production_tutorial" msgstr "Watch tutorials" msgid "pc_filter_regular_check" msgstr "Your file doesn’t meet the requirements" msgid "pc_filter_release_collection" msgstr "Post filter pack" msgid "pc_filter_release_item" msgstr "Post filter" msgid "pc_filter_release_successful" msgstr "Posted" msgid "pc_filter_setting_describe" msgstr "Description" msgid "pc_filter_size_eight_m" msgstr "Size: up to 8 MB each filter" msgid "pc_filter_size_twenty" msgstr "File size limit: 20 MB each" msgid "pc_filter_specification" msgstr "Filter file" msgid "pc_filter_time_limit" msgstr "Duration: up to 60 seconds" msgid "pc_filter_title" msgstr "Name" msgid "pc_filter_video_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_video_release" msgstr "Video effect" msgid "pc_filter_voice_effect" msgstr "Sound effect" msgid "pc_filter_voice_effect_name" msgstr "Name" msgid "pc_find" msgstr "Search" msgid "pc_find_content_does_not_exist" msgstr "No results found" msgid "pc_find_feature_here_tooltip" msgstr "You can find this feature here next time" msgid "pc_finish_crop" msgstr "Cropped" msgid "pc_finished_film" msgstr "Exported videos" msgid "pc_finished_film_left_bracket" msgstr "Completed film (" msgid "pc_finished_films_0" msgstr "Finished (0)" msgid "pc_first_film" msgstr "Prioritize shooting when cutting the same style" msgid "pc_fission_agreement" msgstr "" "By continuing, you agree to CapCut Terms of " "Service and acknowledge that you have read CapCut Privacy " "Policy." msgid "pc_fission_agreement_new" msgstr "" "By continuing, you agree to CapCut Terms of Service and acknowledge that you " "have read CapCut Privacy " "Policy." msgid "pc_fission_benefit_color" msgstr "Professional color grading" msgid "pc_fission_benefit_content" msgstr "CapCut Pro benefits include:" msgid "pc_fission_benefit_content_n" msgstr "" "CapCut Pro benefits include: professional color grading, thousands of " "animations and effects, rich text decorations, and image quality improving " "features." msgid "pc_fission_benefit_decorations" msgstr "Rich text decorations" msgid "pc_fission_benefit_effects" msgstr "Thousands of animations and effects" msgid "pc_fission_benefit_image" msgstr "Image quality improving features" msgid "pc_fission_benefit_receive" msgstr "Congrats! You’ve got CapCut Pro for 7 days." msgid "pc_fission_code" msgstr "Invitation code" msgid "pc_fission_code_error_retry" msgstr "Enter a valid invitation code" msgid "pc_fission_code_placeholder_text" msgstr "Enter invitation code" msgid "pc_fission_code_unavailable_retry" msgstr "Can’t get CapCut Pro. You can only enter someone else’s invitation code." msgid "pc_fission_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_fission_copy_successful" msgstr "Link copied" msgid "pc_fission_date_x" msgstr "" "Duration: " "{placeholder0}/{placeholder1}/{placeholder2}–{placeholder3}/{placeholder4}/{" "placeholder5}" msgid "pc_fission_date_x_n" msgstr "" "Duration: " "{placeholder0}/{placeholder1}/{placeholder2}–{placeholder3}/{placeholder4}/{" "placeholder5}" msgid "pc_fission_end" msgstr "The activity has ended" msgid "pc_fission_exchange_exceed" msgstr "Can’t copy link because you’ve got CapCut Pro for 70 days" msgid "pc_fission_exchange_failed_retry" msgstr "Couldn’t get CapCut Pro. Try again later." msgid "pc_fission_invite_download" msgstr "{placeholder0} has invited you to download CapCut Desktop." msgid "pc_fission_invite_pro" msgstr "Invite friends to download CapCut to get rewards" msgid "pc_fission_invite_seven_day" msgstr "" "Once you have downloaded and opened it, and entered the invitation code, " "both you and {placeholder0} will get CapCut Pro and enjoy its benefits for " "7 days." msgid "pc_fission_join" msgstr "{placeholder0} has invited you to download CapCut Desktop." msgid "pc_fission_laptop_download" msgstr "Open this link on a desktop or laptop to download CapCut Desktop" msgid "pc_fission_login" msgstr "Sign in" msgid "pc_fission_login_personal_link" msgstr "Sign in to get link" msgid "pc_fission_login_seven_day_benefit" msgstr "Get CapCut Pro for you by signing up and entering invitation code" msgid "pc_fission_login_three_day_available" msgstr "Sign up within 3 days to get benefits" msgid "pc_fission_new_benefit" msgstr "" "Copy the following link and send it to a friend who has never used CapCut " "Desktop. Once the friend has downloaded CapCut Desktop through your link, " "opened it, and entered your invitation code, both you and your friend will " "get CapCut Pro and enjoy its benefits for 7 days." msgid "pc_fission_pro_get" msgstr "Get CapCut Pro" msgid "pc_fission_receive_failed" msgstr "Couldn’t get CapCut Pro" msgid "pc_fission_ten_total" msgstr "You can get CapCut Pro for up to 70 days during this activity." msgid "pc_fission_user_unavailable" msgstr "Can’t get CapCut Pro. You have used CapCut Desktop before." msgid "pc_fission_webtitle" msgstr "Get rewards by inviting new users" msgid "pc_fission_x_benefit" msgstr "" "You’ve got CapCut Pro for days. friend has downloaded CapCut Desktop through your link " "and opened it." msgid "pc_fission_x_benefit_n" msgstr "" "You’ve got CapCut Pro for days. friends have downloaded CapCut Desktop through your " "link and opened it." msgid "pc_five_point_eight_inches" msgstr "5.8-inch" msgid "pc_five_senses_protection" msgstr "Distortion-free" msgid "pc_fivegb_free_expansion" msgstr "5GB more free storage" msgid "pc_flashback" msgstr "Crash" msgid "pc_flip_vertically" msgstr "Flip vertically" msgid "pc_float" msgstr "floating point link" msgid "pc_float_tips" msgstr "" "Retain more original color information, reduce editing faults, and have " "higher performance requirements." msgid "pc_fluorescent_light" msgstr "Flashlight" msgid "pc_folder_clear_delete" msgstr "Couldn’t delete. Delete files in this folder then delete this folder." msgid "pc_folder_confirm" msgstr "Delete %1?" msgid "pc_folder_cross_space_unavailable" msgstr "Can’t move it to another space. This folder contains subfolders." msgid "pc_folder_delete_permanently" msgstr "This folder will be deleted permanently and can’t be restored." msgid "pc_folder_deleted" msgstr "Deleted" msgid "pc_folder_deleted_fail_by_contain_others" msgstr "Cound’t delete. This folder contains files uploaded by others." msgid "pc_folder_deleted_recently" msgstr "Recents" msgid "pc_folder_file" msgstr "Folders" msgid "pc_folder_follow_no" msgstr "Review status does not follow copy" msgid "pc_folder_move_failed" msgstr "Couldn’t move this folder. You can create 10 levels of folders at most." msgid "pc_folder_move_here" msgstr "Move" msgid "pc_folder_move_path" msgstr "Move" msgid "pc_folder_move_to" msgstr "Move “%1” to" msgid "pc_folder_move_to_n" msgstr "Move %1 items to" msgid "pc_folder_move_unavailable" msgstr "Can’t move a folder to its subfolder" msgid "pc_folder_moved_fail" msgstr "Couldn’t move" msgid "pc_folder_moved_fail_by_contain_others" msgstr "Cound’t move. This folder contains files uploaded by others." msgid "pc_folder_moved_successful" msgstr "Moved" msgid "pc_folder_name_too_long" msgstr "File name is too long and has been shortened." msgid "pc_folder_not_support_download" msgstr "Can’t download folders" msgid "pc_folder_rename" msgstr "Rename folder" msgid "pc_folder_untitled" msgstr "Untitled folder" msgid "pc_folders" msgstr "Folder" msgid "pc_font" msgstr "Font" msgid "pc_font_color" msgstr "Font color" msgid "pc_font_not_install" msgstr "You don't have this font on your desktop or laptop" msgid "pc_font_size" msgstr "Font size" msgid "pc_font_size_new_new" msgstr "Font size" msgid "pc_font_stroke" msgstr "Font border" msgid "pc_food_drink" msgstr "Food or drink" msgid "pc_footage_not_found_not_modify_or_move" msgstr "Some materials not found. Do not edit or move materials during exporting." msgid "pc_for_personal_use" msgstr "For personal use" msgid "pc_for_problem_solving_only,and_uploads_contain_media_files" msgstr "" "For problem-solving only. Media contains personal information won't be " "uploaded." msgid "pc_form_aibackground_selectratio" msgstr "Image aspect ratio" msgid "pc_format" msgstr "Format: %7" msgid "pc_format_error_phone_change" msgstr "" "Materials in this format may not be played properly on mobile phones. It is " "recommended to change the material format." msgid "pc_format_not_supported" msgstr "Format not supported" msgid "pc_fragment_freezes" msgstr "Freezing clip..." msgid "pc_fragment_length_is_too_small_to_split" msgstr "The segment length is too small and cannot be split" msgid "pc_fragment_select_region" msgstr "Select an area by clip" msgid "pc_fragments_not_support_splitting" msgstr "Some clips do not support splitting" msgid "pc_frame_24" msgstr "24 fps" msgid "pc_frame_25" msgstr "25 fps" msgid "pc_frame_29_97" msgstr "29.97 fps" msgid "pc_frame_30" msgstr "30 fps" msgid "pc_frame_50" msgstr "50 fps" msgid "pc_frame_59_94" msgstr "59.94 fps" msgid "pc_frame_60" msgstr "60 fps" msgid "pc_frame_default_revise_different" msgstr "" "The current frame rate is the same as that of the project. Changing it may " "affect your video quality." msgid "pc_frame_equipment_unavailable" msgstr "Can’t use optical flow on your device. You can try frame blending." msgid "pc_frame_fusion" msgstr "Frame blending" msgid "pc_frame_import_max" msgstr "You can import up to 99 stickers." msgid "pc_frame_importing" msgstr "Loading..." msgid "pc_frame_preview_not_sync" msgstr "" "Select drop-frame timecode to make sure audio and video are in sync while " "previewing" msgid "pc_frame_rate" msgstr "Frame rate:" msgid "pc_frame_rate_50" msgstr "50FPS frame rate" msgid "pc_frame_rate_60" msgstr "60FPS frame rate" msgid "pc_frame_sticker_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_frame_sticker_click" msgstr "Click the checkbox to import sequence frames" msgid "pc_frame_sticker_format_unavailable" msgstr "Images for frame sequence stickers should be in the same format." msgid "pc_frame_sticker_gif_unavailable" msgstr "You can’t import GIF images as frame sequence stickers." msgid "pc_frame_sticker_import" msgstr "Import as frame sequence stickers" msgid "pc_frame_sticker_import_failed" msgstr "Can’t import" msgid "pc_frame_sticker_import_n" msgstr "Import" msgid "pc_frame_sticker_max_pic" msgstr "You can import up to 49 images." msgid "pc_frame_sticker_max_size" msgstr "You can import images smaller than 800 × 800." msgid "pc_frame_sticker_max_twenty" msgstr "You can import up to 20 folders." msgid "pc_frame_sticker_min_pic" msgstr "You need to import at least 3 images." msgid "pc_frame_sticker_play_once" msgstr "Once" msgid "pc_frame_sticker_replay_play" msgstr "Repeat" msgid "pc_frame_sticker_replay_set" msgstr "Loop type" msgid "pc_frame_sticker_setting" msgstr "Frame rate (1 to 50)" msgid "pc_frame_sticker_size_different" msgstr "Images for frame sequence stickers should be of the same image size." msgid "pc_frame_sticker_size_max" msgstr "You can import images smaller than 20 MB." msgid "pc_frame_suggest" msgstr "Suggestions 1-50" msgid "pc_frame_time_code_left" msgstr "Drop-frame timecode" msgid "pc_frame_version_unavailable" msgstr "Can’t use optical flow. Update your graphics card driver and try again." msgid "pc_frames" msgstr "Frame" msgid "pc_frames_per_second" msgstr "fps" msgid "pc_free" msgstr "Try free" msgid "pc_free_1" msgstr "Free" msgid "pc_free_cloud_space_reached_limit" msgstr "Free cloud space has reached the limit" msgid "pc_free_credits_character_zero1" msgstr "" "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged " "{$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} character.} other " "{To apply {$benefit_name$}, you will be charged " "{$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} characters.}}" msgid "pc_free_credits_content" msgstr "" "Trial can save %1 points, and using %2 function will deduct points " "according to the rule of %3 points = %4 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_1" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_2" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 second." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_3" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 second." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_4" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credits per %5 second." msgid "pc_free_credits_content_2" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgid "pc_free_credits_content_3" msgstr "" "This time the upper limit of points reduction and exemption is exceeded. " "After activating SVIP, you can pay for the points separately." msgid "pc_free_credits_content_character" msgstr "" "Trial can save %1 points. Using %2 function will deduct points according to " "the rule of %3 points = %4 characters." msgid "pc_free_credits_content_plural_1" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatars." msgid "pc_free_credits_content_plural_2" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatar." msgid "pc_free_credits_content_plural_3" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatar." msgid "pc_free_credits_content_plural_4" msgstr "" "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to " "apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To " "apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatar." msgid "pc_free_credits_info_second_zero" msgstr "" "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged " "{$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} second.} other {To " "apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} " "credit per {$credits_unit$} seconds.}}" msgid "pc_free_credits_join_svip" msgstr "Activate now" msgid "pc_free_credits_title" msgstr "Points can be reduced for this trial" msgid "pc_free_credits_title_1" msgstr "Join Pro to get more credits" msgid "pc_free_crop_mode" msgstr "Free" msgid "pc_free_expansion_of_fivegb_for_groups" msgstr "*For groups of 3 or more people, 5GB can be expanded for free." msgid "pc_free_get" msgstr "Log in and get x Cloud Space for free to save your videos" msgid "pc_free_layer_cannot_open" msgstr "Free layer is currently unavailable on the mobile phone" msgid "pc_free_level_cannot_closed" msgstr "*Free layer cannot be turned off after turned on and saved." msgid "pc_free_level_opend_track_unlocked_and_hidden" msgstr "Free layer is turned on. Track is unlocked and unhidden." msgid "pc_free_material_no_vip_material_paid" msgstr "" "Member materials and limited-free materials/functions do not currently " "support template payment. Please look forward to subsequent function " "upgrades." msgid "pc_free_pro_get" msgstr "Congrats! You can export now to get %1 days of free Pro." msgid "pc_free_pro_use" msgstr "Export and get free Pro" msgid "pc_free_space_forever" msgstr "512MB free, forever" msgid "pc_free_suprise" msgstr "Surprise offer" msgid "pc_free_tier" msgstr "Free layer" msgid "pc_free_tier:" msgstr "Free layer:" msgid "pc_free_tier_adjust" msgstr "Level adjustment" msgid "pc_free_tier_adjustment" msgstr "adjust" msgid "pc_free_tier_all_track" msgstr "All tracks" msgid "pc_free_tier_bottom" msgstr "bottom" msgid "pc_free_tier_drag" msgstr "Long press and drag to adjust levels" msgid "pc_free_tier_effect" msgstr "special effects" msgid "pc_free_tier_effect_only" msgstr "Special effects only" msgid "pc_free_tier_filter" msgstr "filter" msgid "pc_free_tier_filter_adjust" msgstr "Filter adjustment" msgid "pc_free_tier_filter_only" msgstr "Filter adjustment only" msgid "pc_free_tier_is_enabled" msgstr "Free layer turned on" msgid "pc_free_tier_lyric" msgstr "lyrics" msgid "pc_free_tier_notes_no" msgstr "*Cannot be turned off after turned on." msgid "pc_free_tier_notes_off" msgstr "" "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing " "the track position." msgid "pc_free_tier_overlay" msgstr "Picture-in-picture%1" msgid "pc_free_tier_overlay_only" msgstr "Picture-in-picture only" msgid "pc_free_tier_pen" msgstr "graffiti pen" msgid "pc_free_tier_sticker" msgstr "sticker" msgid "pc_free_tier_subtitle" msgstr "subtitle" msgid "pc_free_tier_text" msgstr "character" msgid "pc_free_tier_text_sticker_only" msgstr "Text only stickers" msgid "pc_free_tier_text_template" msgstr "text template" msgid "pc_free_tier_tiers" msgstr "Hierarchy" msgid "pc_free_tier_top" msgstr "pin to top" msgid "pc_free_to_charge_claim_member_and_export" msgstr "Get membership and export" msgid "pc_free_to_charge_congratulations_getting_a_s_day" msgstr "" "Congratulations on getting %1-day free membership. You can experience " "various benefits after receiving the membership." msgid "pc_free_to_charge_free_membership_for_s_days" msgstr "Activate membership for free for %1 day" msgid "pc_free_to_charge_surprise_drop" msgstr "surprise drop" msgid "pc_free_trial" msgstr "%1 use/month" msgid "pc_free_trial_left" msgstr "%1 use left" msgid "pc_freeday_pro_get" msgstr "Congrats! You can export now to get %1 day of free Pro." msgid "pc_freetrial" msgstr "%1 use" msgid "pc_freeuse_bar" msgstr "%1 credit off for first timers. More credits are consumed if exceeded." msgid "pc_freeuse_bar2" msgstr "%1 more credit needed to apply this feature" msgid "pc_freevip_pro_unavailable" msgstr "" "You can’t get a free Pro trial. You’ve already signed up on CapCut Desktop " "before." msgid "pc_freevip_text_award_account" msgstr "" "The free Pro membership will be given to the account you signed up for on " "CapCut Desktop or Online. You can enjoy Pro benefits on CapCut Mobile, " "Desktop, and Online at the same time." msgid "pc_freevip_text_date" msgstr "" "The duration of this activity is from {{date1}} to {{date2}}. Sign up on " "CapCut Desktop or Online during this time to get a free Pro trial." msgid "pc_freevip_text_enjoy_on_3ways" msgstr "You can enjoy all Pro benefits on CapCut Mobile, Desktop, and Online now." msgid "pc_freevip_text_mob_account" msgstr "" "If you have already signed up for an account on CapCut Mobile, we recommend " "that you use that account to sign in on CapCut Desktop and Online." msgid "pc_freevip_text_right" msgstr "CapCut reserves the right to interpret this activity." msgid "pc_freevip_title_rules" msgstr "Rules" msgid "pc_freeze" msgstr "Freeze" msgid "pc_freeze_cancelled" msgstr "Freeze has been cancelled" msgid "pc_freeze_frame_completed" msgstr "Freezing completed" msgid "pc_freeze_n" msgstr "Freeze" msgid "pc_freeze_re_choose" msgstr "Select freeze frame" msgid "pc_frequency" msgstr "Frequency" msgid "pc_frequently_asked_questions_faq" msgstr "Frequently asked questions" msgid "pc_fresh" msgstr "Fresh" msgid "pc_from_black_can" msgstr "from black can" msgid "pc_front_page_autorenew_pro_btn" msgstr "View details" msgid "pc_front_page_autorenew_pro_des" msgstr "Renews on %1" msgid "pc_front_page_non_pro_btn" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_front_page_non_pro_des" msgstr "Join Pro for 70+ Pro benefits" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_btn" msgstr "Renew now" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_des" msgstr "Expires on %1" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expired_des" msgstr "Your Pro benefits have expired for %1 day" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expiresoon_btn" msgstr "Your Pro benefits will soon be unavailable" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expiresoon_des" msgstr "Your Pro benefits will expire in %1 day" msgid "pc_front_page_pro_expired_btn" msgstr "Renew" msgid "pc_front_page_standard_expired_btn" msgstr "Upgrade to Pro" msgid "pc_front_page_standard_expired_des" msgstr "Upgrade to unlock Pro benefits on desktop app" msgid "pc_full_screen" msgstr "Full screen" msgid "pc_full_screen_hovertip" msgstr "Full screen" msgid "pc_full_show_video" msgstr "Full display of user videos" msgid "pc_full_social_media_creator" msgstr "Full-time social media creator" msgid "pc_fullscreen/exit_fullscreen" msgstr "Enter/Exit full screen" msgid "pc_function_operation" msgstr "Function Operation" msgid "pc_games_anime" msgstr "Game or anime" msgid "pc_gecko_beta" msgstr "Gecko Beta" msgid "pc_gecko_local_info" msgstr "Gecko Local Info" msgid "pc_gen_online_work_link" msgstr "" "Generate a link to your online work through review sharing, allowing others " "to annotate and review the video. You can view received comments in the " "information bar on the upper right side of the editor." msgid "pc_gender" msgstr "Gender" msgid "pc_general_v_three" msgstr "Seedream 3.0" msgid "pc_general_v_three_hint" msgstr "" "Describe your image. Add the text you want to generate in quotation marks " "(\" \")." msgid "pc_general_v_three_info" msgstr "Natural and realistic. Supports text generation." msgid "pc_generate_subtitles" msgstr "Generate captions" msgid "pc_generate_transition" msgstr "Generate transitions" msgid "pc_generate_transition_apply_all_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_generate_transition_apply_all_button_generate" msgstr "Generate transition videos" msgid "pc_generate_transition_apply_all_description" msgstr "" "A total of %1 transition videos will be generated, expected to cost %2 " "credits, with %3 credits remaining" msgid "pc_generate_transition_apply_all_title" msgstr "Apply transition effects globally" msgid "pc_generate_transition_crdits_use_popup_free" msgstr "AI transitions use 0 points this time, %1 points have been waived" msgid "pc_generate_transition_crdits_use_popup_remain" msgstr "AI transitions cost %1 points to use, with %2 points currently remaining" msgid "pc_generate_transition_crdits_use_popup_upper_limit" msgstr "" "AI transitions exceed the free points limit, requiring an additional %1 " "points" msgid "pc_generate_transition_crdits_use_title" msgstr "Credits spent this time" msgid "pc_generate_transition_lable" msgstr "AI transition" msgid "pc_generate_transition_loading" msgstr "AI is generating transitions…" msgid "pc_generate_transition_prompt_panel_description" msgstr "" "Enter a transition description, and AI will help you create a smooth " "transition" msgid "pc_generate_transition_prompt_panel_title" msgstr "Transition description" msgid "pc_generate_transition_toast_add_transition" msgstr "" "Adjust the transition duration in the transition panel on the right to " "generate an AI transition effect" msgid "pc_generate_transition_toast_cant_add" msgstr "" "Transition materials are being generated, AI transition effects cannot be " "added" msgid "pc_generate_transition_toast_generate_fail" msgstr "AI transition generation failed" msgid "pc_generate_transition_toast_generate_failed" msgstr "" "AI transition generation failed, the limited free attempts or points have " "been refunded" msgid "pc_generate_transition_toast_generate_success" msgstr "AI transition generated successfully" msgid "pc_generate_transition_toast_popup_cancel_button_scale_notsupport" msgstr "Cancel" msgid "pc_generate_transition_toast_popup_generate_button_scale_notsupport" msgstr "Adjust the ratio and generate" msgid "pc_generate_transition_toast_popup_title_scale_notsupport" msgstr "Automatically adjust to a supported aspect ratio" msgid "pc_generate_transition_toast_redo" msgstr "Restore AI transition effect" msgid "pc_generate_transition_toast_scale_notsupport" msgstr "AI transitions only support an aspect ratio of %1" msgid "pc_generate_transition_toast_undo" msgstr "Undo AI transition effect" msgid "pc_generating_effect" msgstr "Combination is being generated. Try again after it is completed." msgid "pc_get_100gb_cloud_space_with_vip" msgstr "Become a member and get 100GB cloud space" msgid "pc_get_collaboration_edition" msgstr "[None]" msgid "pc_get_data" msgstr "Get Data" msgid "pc_get_free_cloud_space" msgstr "Log in to get 512MB of free cloud space" msgid "pc_get_video" msgstr "Get video" msgid "pc_getting_room_info_error_recopy" msgstr "" "Exception in obtaining room information, please exit and re-join [shoot " "together]" msgid "pc_getting_room_info_error_reopen" msgstr "" "Exception in obtaining room information, please exit and reopen [shoot " "together]" msgid "pc_gif_checkbox_export_gif" msgstr "Export GIF" msgid "pc_gif_export_resolution" msgstr "Resolution" msgid "pc_gif_export_success" msgstr "GIF exported" msgid "pc_gif_high_definition" msgstr "Export 320P GIF" msgid "pc_gif_maker_feature_name" msgstr "GIF maker" msgid "pc_gif_super_definition" msgstr "Export 640P GIF" msgid "pc_global_mode" msgstr "Multiple mode" msgid "pc_global_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_global_settings_menu" msgstr "Settings" msgid "pc_glow_effect" msgstr "Glow" msgid "pc_glow_inward" msgstr "Inward" msgid "pc_glow_inward_outward" msgstr "Inward and outward" msgid "pc_glow_outward" msgstr "Outward" msgid "pc_go_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_go_edit_n" msgstr "Go to edit" msgid "pc_go_invite" msgstr "Invite" msgid "pc_go_local_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_go_manage" msgstr "x selected" msgid "pc_go_to_app_to_open_team_version" msgstr "" "Go to the Jianying app to activate the team version to enjoy more brand " "resources" msgid "pc_go_to_download" msgstr "Download" msgid "pc_go_to_download_official" msgstr "Download" msgid "pc_go_to_expansion" msgstr "Go to expansion" msgid "pc_go_to_login" msgstr "Go to login" msgid "pc_go_to_publish" msgstr "Video exported. Post it!" msgid "pc_go_to_settings" msgstr "Go to settings" msgid "pc_go_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_gongge" msgstr "Grid" msgid "pc_gpu_driver_version" msgstr "GPU Driver Version" msgid "pc_granted_100gb_cloud_space_and_material" msgstr "" "You have received 100GB cloud space,\n" "and the right to use all member materials" msgid "pc_granted_vip" msgstr "" "Congratulations,\n" "Membership has been obtained!" msgid "pc_graph_keyframe_select" msgstr "Select 2 or more keyframes then add a graph" msgid "pc_graph_preset" msgstr "Preset curves" msgid "pc_graphic_card_error_and_exit" msgstr "" "An error occurred in the graphic card driver. Do you want to exit CapCut " "and restart the graphic card driver to try again?" msgid "pc_graphic_card_reset_failed" msgstr "Couldn't reset graphic card" msgid "pc_graphic_card_reset_succeeded" msgstr "Graphic card reset" msgid "pc_graphic_card_resetting_and_sure_to_exit" msgstr "Graphic card is being reset. Are you sure to exit environment testing?" msgid "pc_graphics_card_driver_too_old_and_update" msgstr "" "%1 graphics card driver you are using may cause problems such as crash, " "blurry screen, black screen, and more. Try upgrading your graphics card " "driver." msgid "pc_graphics_card_driver_version_suggest_upgrade" msgstr "" "Your graphics card driver version is too old. It is strongly recommended to " "upgrade the driver to avoid problems such as blurry screen, black screen " "and other problems." msgid "pc_graphics_card_driver_version_too_old" msgstr "" "The version of graphics card driver is too old. Upgrade driver and restart " "the software to ensure rendering works normally. Otherwise, it may cause " "blurry screen." msgid "pc_graphics_card_model" msgstr "Graphics card model" msgid "pc_graphics_card_problem" msgstr "Graphics card problem" msgid "pc_graphics_card_settings_not_support_details" msgstr "" "The graphic card settings doesn't meet CapCut requirements. To better play " "the videos, restart the software after modifying graphic card system " "settings. Otherwise, it may cause problems such as black screen or blurry " "screen." msgid "pc_graphics_driver_needs_to_be_updated" msgstr "Graphics driver needs to be updated" msgid "pc_green" msgstr "Green" msgid "pc_green_channel_g" msgstr "Green (G)" msgid "pc_grey" msgstr "Middle grey" msgid "pc_group" msgstr "group" msgid "pc_group_cloud_space" msgstr "Group cloud space" msgid "pc_group_creation_failed" msgstr "Group creation failed" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_delete_confirm" msgstr "Cancel" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_delete_permanently" msgstr "Cancel" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_leave_group" msgstr "Cancel" msgid "pc_group_delete_btn_create_group" msgstr "Create a group" msgid "pc_group_delete_btn_default_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_group_delete_btn_default_delete" msgstr "delete" msgid "pc_group_delete_btn_delete" msgstr "Delete group" msgid "pc_group_delete_btn_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_group_delete_btn_got_it" msgstr "Sure" msgid "pc_group_delete_btn_group_management" msgstr "management team" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_leave" msgstr "Leave group" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_restore" msgstr "recovery team" msgid "pc_group_delete_btn_join_group" msgstr "Join the group" msgid "pc_group_delete_btn_leave_group" msgstr "leave" msgid "pc_group_delete_btn_ok_delete_confirm" msgstr "Still want to delete" msgid "pc_group_delete_btn_restore_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_group_delete_btn_restore_confirm" msgstr "recover" msgid "pc_group_delete_desc_delete_confirm" msgstr "" "You have an active subscription plan. If you delete this group, the related " "membership benefits will not be refunded." msgid "pc_group_delete_desc_leave_group" msgstr "" "Once you leave this group, you will lose access to the assets within this " "group." msgid "pc_group_delete_desc_unable_delete_name" msgstr "" "Your group currently has an active subscription. Please try again after the " "subscription expires." msgid "pc_group_delete_hover_delete_successfully" msgstr "Group \"%1\" has been deleted" msgid "pc_group_delete_text_continue_deleting" msgstr "If you confirm the deletion, please enter the group name." msgid "pc_group_delete_text_enter_group_name_correctly" msgstr "Please enter the correct group name" msgid "pc_group_delete_text_not_able_restore_again" msgstr "Once deleted it cannot be recovered." msgid "pc_group_delete_text_restore" msgstr "You have 30 days to reinstate your group." msgid "pc_group_delete_text_restore_group_note" msgstr "" "Once the group is restored, only you can access and manage it. Previous " "projects, footage, and other content will be restored, but group members " "will not be restored." msgid "pc_group_delete_text_will_permanently_delete" msgstr "" "Group \"%1\" and all data in it (such as projects, exported videos, and " "uploaded assets) will be deleted. All members of this group will also be " "removed." msgid "pc_group_delete_title_delete_confirm" msgstr "Are you sure you want to delete group \"%1\"?" msgid "pc_group_delete_title_delete_group" msgstr "Are you sure you want to delete group \"%1\"?" msgid "pc_group_delete_title_delete_permanently" msgstr "Are you sure you want to permanently delete group \"%1\"?" msgid "pc_group_delete_title_group_management" msgstr "management team" msgid "pc_group_delete_title_leave_group" msgstr "Are you sure you want to leave the group \"%1\"?" msgid "pc_group_delete_title_restore_group" msgstr "Are you sure you want to restore group \"%1\"?" msgid "pc_group_delete_title_unable_delete_name" msgstr "Unable to delete group '%1'" msgid "pc_group_delete_toast_delete_group_failed" msgstr "Unable to delete, please try again." msgid "pc_group_delete_tosat_restore_successfully" msgstr "Group \"%1\" has been restored" msgid "pc_group_desc_delete_group_failed" msgstr "" "You cannot delete a group. Please go to Settings - Group Management to " "permanently delete 1 or more groups and try again." msgid "pc_group_desc_delete_group_failed_ok" msgstr "Sure" msgid "pc_group_desc_group_restored_failed_limit" msgstr "You have created 3 groups." msgid "pc_group_exit_failed" msgstr "Group exit failed" msgid "pc_group_full_manager" msgstr "" "This group is full, it is recommended to contact the organization (team) " "creator." msgid "pc_group_is_full" msgstr "Group is full" msgid "pc_group_management" msgstr "group management" msgid "pc_group_members_more_than__three_rights" msgstr "" "If you have 3 or more team members, you will receive free 5GB of group " "cloud disk space to collaborate with your creative team." msgid "pc_group_name" msgstr "Group name" msgid "pc_group_name_modification_failed" msgstr "Group name modification failed" msgid "pc_group_placeholder_enter_group_name" msgstr "Enter group name" msgid "pc_group_size_upgrade" msgstr "[None]" msgid "pc_group_space_insufficient" msgstr "Not enough group space" msgid "pc_group_space_upper_limit_1000gb_and_clean" msgstr "" "The upper limit of the group space is 1000GB, you can continue to use it " "after cleaning the files." msgid "pc_group_text_delete_permanently_date" msgstr "This group will be permanently deleted at %1." msgid "pc_group_text_group_name_title" msgstr "name" msgid "pc_group_text_member_counts" msgstr "%1" msgid "pc_group_text_member_counts_title" msgstr "Number of members" msgid "pc_group_text_role_in_group" msgstr "your role" msgid "pc_group_title_delete_group_failed" msgstr "Unable to delete group '%1'" msgid "pc_group_title_first_group_delete_failed" msgstr "Unable to delete group '%1'" msgid "pc_group_title_group_restored_failed_limit" msgstr "Unable to restore group \"%1\"" msgid "pc_group_toast_first_group_delete_failed" msgstr "" "This group cannot be deleted. It is the initial group created by default " "when registering the account." msgid "pc_group_toast_group_pemanently_deleted_failed" msgstr "Unable to delete group %1" msgid "pc_group_toast_group_restored_failed" msgstr "Unable to restore group %1" msgid "pc_group_toast_left_group_failed" msgstr "Unable to leave group \"%1\"" msgid "pc_group_toast_left_group_successfully" msgstr "You have left the group \"%1\"" msgid "pc_grow_my_social_following" msgstr "Grow my social following" msgid "pc_guest_banner_singin_get_free_pro" msgstr "Sign in to get free Pro" msgid "pc_hair" msgstr "Hair" msgid "pc_hair_color" msgstr "Color" msgid "pc_hair_custom" msgstr "Customize" msgid "pc_hair_custom_prompt_five" msgstr "Make the hair blue" msgid "pc_hair_custom_prompt_four" msgstr "Make the hair red" msgid "pc_hair_custom_prompt_one" msgstr "Make the hair short" msgid "pc_hair_custom_prompt_seven" msgstr "Make the hair pink and white with a gradient" msgid "pc_hair_custom_prompt_six" msgstr "Make the hair blonde" msgid "pc_hair_custom_prompt_three" msgstr "Make the hair curly" msgid "pc_hair_custom_prompt_two" msgstr "Make the hair long" msgid "pc_hair_customize_hair" msgstr "Customize hair" msgid "pc_hair_images_only" msgstr "This effect can only be applied to images" msgid "pc_hair_none" msgstr "None" msgid "pc_hair_quality" msgstr "Quality" msgid "pc_hair_style" msgstr "Style" msgid "pc_hair_try_another" msgstr "Try another" msgid "pc_handle_exception" msgstr "Handle exceptions" msgid "pc_handler_pause" msgstr "Processing is paused" msgid "pc_hardware_environment_anomaly" msgstr "Abnormal hardware environment" msgid "pc_hardware_error" msgstr "Hardware error" msgid "pc_have_brand_source_cant_post" msgstr "Contains brand resources and does not support publishing as a template." msgid "pc_have_not_been_processed" msgstr "Video upload failed, please" msgid "pc_have_template_cant_post_new" msgstr "" "If you use the same template, you cannot publish it as a new template. You " "can publish the template through a new draft." msgid "pc_hd" msgstr "HD" msgid "pc_hd_apply_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_hd_apply_effect_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_hd_apply_effect_info" msgstr "Quality enhancement will be removed." msgid "pc_hd_apply_effect_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_hd_unsupported_media" msgstr "Images don't support HD adjustment" msgid "pc_hdr_conversion_tool" msgstr "HDR conversion tool" msgid "pc_hdr_high_dynamic_range_footage_converted" msgstr "" "HDR (High Dynamic Range) materials will be converted to SDR (Standard " "Dynamic Range)" msgid "pc_help" msgstr "Help" msgid "pc_help_center_entrance" msgstr "Help Center" msgid "pc_hevc_codec_required" msgstr "To play HEVC videos, install the HEVC codec from the Microsoft Store." msgid "pc_hhmmss_frame" msgstr "HH:MM:SS+frame" msgid "pc_hidden_clip" msgstr "Hide clip" msgid "pc_hidden_clip_not_support_color_picking" msgstr "Couldn't pick color of hidden clip" msgid "pc_hidden_clip_not_support_re_mask" msgstr "Couldn't reset Canvas on hidden clip" msgid "pc_hidden_fragment" msgstr "Hide clip" msgid "pc_hidden_track_segment" msgstr "Hide track clips" msgid "pc_hide_tracks" msgstr "Hide track" msgid "pc_high_dynamic_hdr_rec2020hlg" msgstr "High Dynamic HDR - Rec.2020 HLG" msgid "pc_high_dynamic_hdr_rec2020pq" msgstr "High Dynamic HDR - Rec.2020 PQ" msgid "pc_higher" msgstr "Higher" msgid "pc_highlight" msgstr "Highlight" msgid "pc_home_ai_remove_info" msgstr "Remove unwanted objects from your image or video" msgid "pc_home_auto_adjust_banner" msgstr "Color adjustment has never been easier" msgid "pc_home_bought_template" msgstr "There are currently no purchased templates" msgid "pc_home_brainstorm_info" msgstr "Enter an idea, and AI will brainstorm topics and key points for you" msgid "pc_home_details_collect" msgstr "%1 added to Favorites" msgid "pc_home_dialogue_scene_info" msgstr "Make the character in your photo talk, sing, or react" msgid "pc_home_editor_onboarding" msgstr "Get started with our professional and AI-powered video editor" msgid "pc_home_editor_onboarding_btn" msgstr "Close" msgid "pc_home_enhance_quality_banner" msgstr "Enhance the clarity of every detail in one click" msgid "pc_home_enhance_quality_banner_pad" msgstr "Enhance the clarity of every detail in one tap" msgid "pc_home_enhance_quality_info" msgstr "Enhance the quality of your image or video in one click" msgid "pc_home_enhance_quality_info_pad" msgstr "Enhance the quality of your image or video in one tap" msgid "pc_home_fashion_model_info" msgstr "Turn your clothing photos into on-model images in one click" msgid "pc_home_fashion_model_info_pad" msgstr "Turn your clothing photos into on-model images in one tap" msgid "pc_home_icon_review_reject" msgstr "Not approved" msgid "pc_home_information_art_collect" msgstr "No favorite effects yet" msgid "pc_home_information_character_art" msgstr "You haven’t posted any effects yet" msgid "pc_home_information_collect" msgstr "No Favorites" msgid "pc_home_information_collect_stickers" msgstr "No favorite stickers yet" msgid "pc_home_information_collect_template" msgstr "No favorite templates yet" msgid "pc_home_information_no_work_show" msgstr "You don’t have any works yet" msgid "pc_home_information_only_amount" msgstr "The number of materials displayed under the current type" msgid "pc_home_information_stickers_not" msgstr "No stickers have been posted" msgid "pc_home_information_word_all" msgstr "All text templates" msgid "pc_home_information_word_collect" msgstr "Text template packs" msgid "pc_home_information_word_one" msgstr "Single text templates" msgid "pc_home_information_word_template" msgstr "No favorite text templates yet" msgid "pc_home_information_word_template_release" msgstr "You haven’t posted any text templates yet" msgid "pc_home_information_work" msgstr "You haven’t posted any works yet" msgid "pc_home_material_details_use" msgstr "Only approved templates can be used by others" msgid "pc_home_material_repeat" msgstr "Material is repeated with existing one" msgid "pc_home_more_tools" msgstr "More tools" msgid "pc_home_optical_flow_info" msgstr "Make your video smoother by automatically filling in missing frames" msgid "pc_home_percent_amount" msgstr "%1 %2" msgid "pc_home_popup_delete" msgstr "Only approved materials can be used" msgid "pc_home_prompt_delete" msgstr "Delete selected %1? This action can’t be undone." msgid "pc_home_ratio" msgstr "Aspect ratio:" msgid "pc_home_ratio_default" msgstr "Auto" msgid "pc_home_ratio_more" msgstr "More" msgid "pc_home_ratio_original" msgstr "Original" msgid "pc_home_record_screen_info" msgstr "Record your screen and edit it in the timeline" msgid "pc_home_release_time" msgstr "Posted on: %1" msgid "pc_home_release_time_n" msgstr "Release time: %1" msgid "pc_home_remove_bg_banner" msgstr "Remove backgrounds in one click without a green screen" msgid "pc_home_remove_bg_banner_pad" msgstr "Remove backgrounds in one tap without a green screen" msgid "pc_home_review_reason_beauty_low" msgstr "Material is out of aesthetic trends" msgid "pc_home_review_reason_clips" msgstr "Material contains multiple photos" msgid "pc_home_review_reason_commercial" msgstr "Material contains commercial content" msgid "pc_home_review_reason_copyright" msgstr "Copyright information not complete" msgid "pc_home_review_reason_cut" msgstr "Material contains jagged edges" msgid "pc_home_review_reason_differ_source" msgstr "Material is irrelevant to its name" msgid "pc_home_review_reason_differ_title" msgstr "Material is irrelevant to its name" msgid "pc_home_review_reason_inaccurate" msgstr "Material is irrelevant to its name or tags" msgid "pc_home_review_reason_law" msgstr "Material has high legal risk" msgid "pc_home_review_reason_law_contain" msgstr "Material has high legal risk" msgid "pc_home_review_reason_low" msgstr "Material is of low quality" msgid "pc_home_review_reason_material" msgstr "Material is not completed" msgid "pc_home_review_reason_obey_material" msgstr "Material violation" msgid "pc_home_review_reason_reject_collection" msgstr "Couldn’t add to Favorites because %1 is not approved" msgid "pc_home_review_reason_types_copyright" msgstr "Incorrect copyright information" msgid "pc_home_review_reason_watermark" msgstr "Material contains watermarks" msgid "pc_home_review_reject_show" msgstr "View details" msgid "pc_home_script_to_video_info" msgstr "Generate a script and turn it into a video using stock media or your own" msgid "pc_home_shorts_info" msgstr "Automatically find highlights in a long video and get multiple shorts" msgid "pc_home_storyboard_info" msgstr "Create script, voiceover, media, and effects with AI to generate a video" msgid "pc_home_template_first" msgstr "starter" msgid "pc_home_template_views" msgstr "Play volume" msgid "pc_home_tools_less" msgstr "Show less" msgid "pc_home_tools_more" msgstr "Show more" msgid "pc_home_tts_info" msgstr "Turn text into natural-sounding speech in a variety of voices" msgid "pc_home_uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "pc_home_use" msgstr "Usage %1" msgid "pc_home_use_amount" msgstr "%1 used" msgid "pc_home_user_amount" msgstr "%1 used" msgid "pc_home_video_translator_info" msgstr "Translate a video into other languages with synced lip movements" msgid "pc_home_view_amount" msgstr "%1 played" msgid "pc_home_x_material" msgstr "X materials" msgid "pc_horizontal_rotation" msgstr "Horizontal rotation" msgid "pc_hot_activity" msgstr "Popular events" msgid "pc_hours_minutes_seconds" msgstr "0" msgid "pc_hours_minutes_seconds_text" msgstr "%1h %2m %3s" msgid "pc_how_post_template" msgstr "How to publish a template?" msgid "pc_how_to_upload" msgstr "How to upload?" msgid "pc_hsl_basics" msgstr "Basic" msgid "pc_hsl_curve" msgstr "Hue Saturation Curve" msgid "pc_hsl_curve_b" msgstr "blue channel" msgid "pc_hsl_curve_g" msgstr "green channel" msgid "pc_hsl_curve_hh" msgstr "hue and hue" msgid "pc_hsl_curve_hl" msgstr "Hue and brightness" msgid "pc_hsl_curve_hs" msgstr "Hue and Saturation" msgid "pc_hsl_curve_l" msgstr "Luminance channel" msgid "pc_hsl_curve_ls" msgstr "Brightness and Saturation" msgid "pc_hsl_curve_r" msgstr "red channel" msgid "pc_hsl_curve_sl" msgstr "Saturation and brightness" msgid "pc_hsl_curve_ss" msgstr "saturation vs saturation" msgid "pc_hsl_curve_uk_cancel" msgstr "Cancel connection" msgid "pc_hsl_curve_uk_confirm" msgstr "Link" msgid "pc_hue" msgstr "Hue" msgid "pc_i_initiated_left_comma" msgstr "I initiated (" msgid "pc_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_i_participated_left_comma" msgstr "I participated in (" msgid "pc_i_see" msgstr "Got it" msgid "pc_i_see_web" msgstr "Got it" msgid "pc_identify_lyric_notes" msgstr "" "Recognize speech in the audio and generate captions. Currently only " "supports Mandarin Chinese." msgid "pc_identify_subtitles" msgstr "Auto captions" msgid "pc_identify_subtitles_notes" msgstr "Recognize speech in the video and generate auto captions" msgid "pc_if_business_template" msgstr "Whether it is a commercial template" msgid "pc_illegal_crime" msgstr "Criminal" msgid "pc_illegal_path" msgstr "Illegal path" msgid "pc_illegal_path_please_re-select_to_avoid_material_loss" msgstr "Illegal path. Select another path to avoid material loss." msgid "pc_im_upload_project_cta" msgstr "Relevant project not available" msgid "pc_im_upload_project_disclaimer_hint" msgstr "" "Your projects will be shared for troubleshooting only, and will be deleted " "afterwards." msgid "pc_image_analyzing_prompt" msgstr "Hang tight while we analyze your prompt..." msgid "pc_image_create" msgstr "Create image" msgid "pc_image_draft" msgstr "Image" msgid "pc_image_fill" msgstr "Fill with photo" msgid "pc_image_four" msgstr "Seedream 4.0" msgid "pc_image_four_info" msgstr "Create a cohesive set of images." msgid "pc_image_four_info_n" msgstr "Create a cohesive set of images with multiple references." msgid "pc_image_four_placeholder" msgstr "Describe your image" msgid "pc_image_photo" msgstr "picture" msgid "pc_image_quality" msgstr "Quality" msgid "pc_image_quality_priority" msgstr "Quality priority" msgid "pc_image_seedream_four_five_info" msgstr "Enhanced subject consistency and multilingual text generation in images." msgid "pc_image_super_min" msgstr "The clip must not exceed %1 second" msgid "pc_image_three_aesthetic_info" msgstr "Rich, versatile aesthetics." msgid "pc_image_three_aesthetic_n" msgstr "Seedream 3.1" msgid "pc_image_upload_max_four" msgstr "Upload up to %1 images" msgid "pc_import" msgstr "Import" msgid "pc_import_audio_notes" msgstr "Extract audio from a video" msgid "pc_import_combine_draft_from_draft" msgstr "[null]" msgid "pc_import_combine_draft_from_launchpad" msgstr "[null]" msgid "pc_import_damage" msgstr "Couldn’t import. Some materials are damaged." msgid "pc_import_failed" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_import_lut" msgstr "Import LUT" msgid "pc_import_lut_notes" msgstr "Supports .cube/.3dl" msgid "pc_import_luts" msgstr "Import" msgid "pc_import_material" msgstr "Import material" msgid "pc_import_method:" msgstr "Import material:" msgid "pc_import_method_change_canceled" msgstr "Importing method change canceled" msgid "pc_import_picture_fails" msgstr "An error occurred. Couldn't import photo." msgid "pc_import_project" msgstr "Import project" msgid "pc_import_project_file" msgstr "Import project" msgid "pc_import_shortcut" msgstr "Import(&O)" msgid "pc_import_subdraft_failed_toast" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_import_subdraft_loading_toast" msgstr "Importing..." msgid "pc_import_subdraft_notice" msgstr "Import subprojects (compound clips)." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_1" msgstr "" "1. You can add subprojects to the timeline just like adding media. The " "imported project is a subproject and is a duplicate of the original project." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_2" msgstr "" "2. Click \"Import\" and select the subprojects you want to import. After " "importing a subproject, click \"+\" to add it to the timeline." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_2_pad" msgstr "" "2. Tap \"Import\" and select the subprojects you want to import. After " "importing a subproject, tap \"+\" to add it to the timeline." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_3" msgstr "3. This way, you can combine multiple projects into 1 project." msgid "pc_import_subdraft_notice_more" msgstr "Learn more" msgid "pc_import_subdraft_notice_title" msgstr "Use subprojects" msgid "pc_import_subdraft_partialfailed_toast" msgstr "Couldn't import some subprojects. Check if your app is up to date." msgid "pc_import_subdraft_select_checkbox" msgstr "Show media from subprojects in Media tab" msgid "pc_import_subdraft_select_notice" msgstr "" "Changes made to the subprojects in the current timeline won't affect the " "original projects." msgid "pc_import_subdraft_select_unable_click" msgstr "[null]" msgid "pc_import_subdraft_selected" msgstr "%1 subproject selected" msgid "pc_import_subdraft_success_toast" msgstr "Subproject imported" msgid "pc_import_time" msgstr "Time imported" msgid "pc_import_visit_unavailable" msgstr "Couldn’t import. Couldn’t access some of the materials." msgid "pc_import_was_interrupted" msgstr "Importing interrupted" msgid "pc_importing_assets" msgstr "Importing assets" msgid "pc_importing_format_not_supported" msgstr "This format isn't supported" msgid "pc_improve_text_close" msgstr "Linkage is turned off for projects using script to video" msgid "pc_in_mouse_split_mode" msgstr "Couldn't turn off preview axis in mouse split mode" msgid "pc_in_sound_effect_black" msgstr "The clip has no valid content." msgid "pc_in_sound_effect_illegal" msgstr "Sound effects can't be generated for this clip." msgid "pc_in_sound_effect_success_toast" msgstr "AI effects generated" msgid "pc_inactive_long_time_terminated_recording" msgstr "" "After being inactive for a long time, the recording is terminated and the " "recorded part has been saved." msgid "pc_inappropriate_name_try_again" msgstr "The name may contain content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_include_template_no_edit" msgstr "Couldn’t edit this group because it includes a template" msgid "pc_includes" msgstr "Contains" msgid "pc_income_intro" msgstr "Income description:" msgid "pc_information_pls" msgstr "Provide detailed information so we can help you solve the problem." msgid "pc_initiate_failed" msgstr "Failed to initiate" msgid "pc_initiator_control_given_other_participant" msgstr "" "Since you are the initiator, if you exit, the recording control will be " "handed over to the first participant." msgid "pc_initiator_offline_controlled_by_space" msgstr "The initiator is offline, the next recording will be" msgid "pc_initiator_offline_controlled_by_you" msgstr "The initiator is offline, the next recording will be controlled by you" msgid "pc_inpainting_" msgstr "Estimating time left..." msgid "pc_inpainting_ai_clear" msgstr "AI remove" msgid "pc_inpainting_ai_elimination_apply_successful" msgstr "Result applied" msgid "pc_inpainting_ai_elimination_remove" msgstr "AI removal will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redraw" msgstr "AI remix" msgid "pc_inpainting_ai_redraw_generate_successful" msgstr "Results generated" msgid "pc_inpainting_ai_redraw_remove" msgstr "AI remix will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redraw_remove_n" msgstr "AI remix will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redrawing_apply_successful" msgstr "Result applied" msgid "pc_inpainting_algorithm_block_export" msgstr "Can’t export. Some features are being applied." msgid "pc_inpainting_application" msgstr "Apply" msgid "pc_inpainting_brush_to_replace" msgstr "Brush over area to replace" msgid "pc_inpainting_brush_to_select" msgstr "Brush to select" msgid "pc_inpainting_can_not_post_remove" msgstr "Can’t post videos with AI removal as templates" msgid "pc_inpainting_can_not_post_replace" msgstr "Can’t post videos with AI remix as templates" msgid "pc_inpainting_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_character_limit" msgstr "Maximum character limit reached" msgid "pc_inpainting_confirm" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_confirm_n" msgstr "Generate" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_info" msgstr "AI removal will be undone." msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_info" msgstr "AI remix will be undone." msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_effect_generating_quit" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_inpainting_elimination_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_inpainting_erase" msgstr "Erase" msgid "pc_inpainting_estimated_remaining" msgstr "Estimated remaining time %1: %2" msgid "pc_inpainting_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_inpainting_generating" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_inpainting_generating_results_continue_later" msgstr "Can't generate. Another feature is being applied." msgid "pc_inpainting_notice" msgstr "Permission request" msgid "pc_inpainting_notice_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_inpainting_notice_improve_save" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_inpainting_notice_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_inpainting_paint_prompt" msgstr "Brush to select an area and enter a prompt" msgid "pc_inpainting_paint_select" msgstr "Brush to select an area" msgid "pc_inpainting_prompt" msgstr "Describe what to generate (optional)" msgid "pc_inpainting_redrew_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_inpainting_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_inpainting_regenerate_n" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_inpainting_remaining_time" msgstr "Estimated time left: %1:%2" msgid "pc_inpainting_remove_ai_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_remove_ai_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_remove_ai_info" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_inpainting_remove_ai_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_remove_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_inpainting_removing_progress" msgstr "AI removing... %1%" msgid "pc_inpainting_reset" msgstr "Continue to reset?" msgid "pc_inpainting_select_results" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_inpainting_size" msgstr "Size" msgid "pc_inpainting_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_inpainting_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_inpainting_stop_n" msgstr "Stop" msgid "pc_inpainting_wait_time" msgstr "The current generation will take some time, please wait." msgid "pc_inpainting_what_effect" msgstr "Examples: brown hair, light blue dress, pearl earrings, cute cat" msgid "pc_input_document" msgstr "Enter text" msgid "pc_input_document_tips" msgstr "Enter text here, or paste the text related to the audio or video" msgid "pc_input_equipment" msgstr "Input device" msgid "pc_input_text_empty" msgstr "Input is empty" msgid "pc_install" msgstr "Install" msgid "pc_install_clipper_pro" msgstr "Install CapCut" msgid "pc_installation_error" msgstr "Install error" msgid "pc_installation_error_tips" msgstr "" "Installation error. Try again or uninstall the older version and restart " "your computer before installation. \n" "Error type:%s,err:0x%x" msgid "pc_installation_folder_selection" msgstr "Select installation folder" msgid "pc_installation_tips" msgstr "Install CapCut" msgid "pc_installer_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_capcut" msgstr "CapCut desktop installer" msgid "pc_installer_capcut_installer" msgstr "CapCut download assistant" msgid "pc_installer_caption_describe" msgstr "" "You can generate captions from videos and audios. CapCut can recognize up " "to 17 languages and generate bilingual captions." msgid "pc_installer_caption_title" msgstr "Auto captions" msgid "pc_installer_click_download" msgstr "Double-click to download and install CapCut" msgid "pc_installer_cutout_describe" msgstr "" "You can easily select and remove any unwanted object or background in your " "videos." msgid "pc_installer_cutout_title" msgstr "Cutout" msgid "pc_installer_download_cancel" msgstr "Stop" msgid "pc_installer_download_cancel_title" msgstr "Stop downloading?" msgid "pc_installer_download_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_installer_download_failed_retry" msgstr "Couldn’t download. Try again." msgid "pc_installer_download_install" msgstr "Install CapCut in 2 steps" msgid "pc_installer_downloading" msgstr "Downloading..." msgid "pc_installer_downloading_cancel" msgstr "The %1% downloaded file will not be saved." msgid "pc_installer_downloading_n" msgstr "Downloading..." msgid "pc_installer_effect_describe" msgstr "" "With thousands of trending effects, filters, and various materials on " "CapCut, you can easily create videos in your own style." msgid "pc_installer_effect_title" msgstr "Video effects" msgid "pc_installer_error_retry" msgstr "" "Try again or download the latest CapCut ." msgid "pc_installer_failed_retry" msgstr "If the download didn’t start, click here" msgid "pc_installer_failed_retry_pad" msgstr "If the download didn’t start, tap here" msgid "pc_installer_file_download" msgstr "Double-click to start" msgid "pc_installer_icon_creat" msgstr "Add CapCut icon on desktop" msgid "pc_installer_install" msgstr "Install" msgid "pc_installer_install_delete" msgstr "Delete CapCut installer when complete" msgid "pc_installer_install_path" msgstr "Location" msgid "pc_installer_install_wait" msgstr "Double-click to install CapCut and wait for the installation to finish." msgid "pc_installer_installed_already" msgstr "Continue to install?" msgid "pc_installer_keyframe_describe" msgstr "" "You can use advanced keyframes and keyframe graphs to make the animation " "more smooth and precise." msgid "pc_installer_keyframe_title" msgstr "Keyframe and keyframe graphs" msgid "pc_installer_load_failed" msgstr "Couldn’t load" msgid "pc_installer_open" msgstr "Open" msgid "pc_installer_open_immediately" msgstr "Open" msgid "pc_installer_open_name" msgstr "Open {placeholder0}" msgid "pc_installer_read_describe" msgstr "" "Transform your text into natural-sounding speech with a wide range of " "realistic voices." msgid "pc_installer_read_title" msgstr "Text to speech" msgid "pc_installer_reframe_describe" msgstr "" "You can change the video’s aspect ratio as you like. The main object in the " "video will always be included in the frame." msgid "pc_installer_reframe_title" msgstr "Auto reframe" msgid "pc_installer_reinstall" msgstr "Install" msgid "pc_installer_remove_describe" msgstr "" "Filler words and pauses will be automatically detected. You can delete them " "with one click." msgid "pc_installer_remove_describe_pad" msgstr "" "Filler words and pauses will be automatically detected. You can delete them " "with one tap." msgid "pc_installer_remove_title" msgstr "Removing filler words" msgid "pc_installer_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_installer_retry_n" msgstr "Retry" msgid "pc_installer_storage_exceed" msgstr "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1." msgid "pc_installer_storage_exceed_n" msgstr "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1." msgid "pc_installer_storage_exceed_n_n" msgstr "" "The disk %1 where the installation directory is located does not have " "enough space. %2 GB is required. Please clean it and try again." msgid "pc_installer_storage_exceed_n_n_n" msgstr "" "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1 and %4 " "GB in %3, then continue." msgid "pc_installer_text_describe" msgstr "" "Tired of cookie-cutter font styles? CapCut has thousands of static and " "dynamic font styles to make your videos stand out." msgid "pc_installer_text_title" msgstr "Text" msgid "pc_installer_version_latest" msgstr "" "You’ve already installed an old version of CapCut (%1). You can open the " "old version or install the latest version to replace the old one." msgid "pc_installing" msgstr "Installing..." msgid "pc_installing_the_driver_are_you_sure_you_want_to_exit?" msgstr "Driver is being installed. Are you sure to exit installation?" msgid "pc_insufficient_cloud_space" msgstr "Not enough cloud space" msgid "pc_insufficient_disk_space" msgstr "Insufficient disk space" msgid "pc_insufficient_disk_space,please_chang" msgstr "Publish to" msgid "pc_insufficient_disk_space_after_cleaning" msgstr "Insufficient disk space." msgid "pc_insufficient_disk_space_and_clear" msgstr "" "Insufficient disk space. It may cause data loss, playback lag, save failure " "and other problems. Clean up disk space as soon as possible." msgid "pc_insufficient_disk_space_please_clear_%1_disk_space_and_try_again" msgstr "Insufficient disk space. Clear %1 disk space and try again." msgid "pc_insufficient_hard_disk_space_to_export" msgstr "Insufficient hard disk space. Couldn't export." msgid "pc_insufficient_local_storage_space" msgstr "The computer doesn't have enough space" msgid "pc_insufficient_microphone_permissions" msgstr "No access to microphone, " msgid "pc_insufficient_path_space" msgstr "Not enough space in current disk" msgid "pc_insufficient_space_on_the_current_disk_path" msgstr "Insufficient space in current disk path" msgid "pc_insufficient_space_to_end" msgstr "Insufficient disk space, recording is about to end" msgid "pc_insufficient_space_unable_to_start_recording" msgstr "Not enough disk space to start recording" msgid "pc_insufficient_storage_member_btn" msgstr "OK" msgid "pc_insufficient_storage_member_info" msgstr "Contact the space owner to get storage for this space and try again." msgid "pc_insufficient_storage_member_title" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_insufficient_storage_mobile_owner_btn" msgstr "OK" msgid "pc_insufficient_storage_mobile_owner_info" msgstr "Get storage for this space in the mobile app and try again." msgid "pc_insufficient_storage_owner_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_insufficient_storage_owner_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_insufficient_storage_owner_info" msgstr "Get storage for this space and try again." msgid "pc_insufficient_storage_owner_title" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_insult" msgstr "Insult" msgid "pc_int_sound_effect_changec" msgstr "Can't generate sound effects for this clip. Try another one." msgid "pc_int_sound_effect_conflict" msgstr "Can't use this feature while generating sound effects" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_lipsyn" msgstr "Can't generate sound effects while lip syncing" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_reverse" msgstr "Can't generate sound effects while reversing the clip" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_translate" msgstr "Can't generate sound effects while translating video" msgid "pc_int_sound_effect_entrance" msgstr "AI sound effects" msgid "pc_int_sound_effect_failed_title" msgstr "Couldn't generate AI effects" msgid "pc_int_sound_effect_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_diff" msgstr "Sound effects don't match video" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_enter" msgstr "Enter your suggestions" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_good" msgstr "No issues" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_noise" msgstr "Sound effects have noise" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_norhythm" msgstr "Sound effects are not in sync with video" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_others" msgstr "Other suggestions" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_simple" msgstr "Sound effects lack variety" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_subtitle" msgstr "Issues" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_title" msgstr "Feedback" msgid "pc_int_sound_effect_intro_button" msgstr "Generate" msgid "pc_int_sound_effect_intro_title" msgstr "Select a clip and generate matching sound effects." msgid "pc_int_sound_effect_limit_atime" msgstr "" "Sound effects can only be generated for video clips of %1 seconds to %2 " "minutes." msgid "pc_int_sound_effect_limit_vtime" msgstr "Sound effects can only be generated for video clips of %1 to %2 seconds." msgid "pc_int_sound_effect_line" msgstr "Generating sound effects..." msgid "pc_int_sound_effect_loading_process" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_int_sound_effect_maintitle" msgstr "Sound effects for selected clip" msgid "pc_int_sound_effect_mutichoose_remind" msgstr "Can't generate sound effects when selecting multiple clips" msgid "pc_int_sound_effect_name" msgstr "Sound effect %1" msgid "pc_int_sound_effect_nonchoose" msgstr "Deselect" msgid "pc_int_sound_effect_notice" msgstr "Select a clip of %1 to %2 seconds" msgid "pc_int_sound_effect_notice_minute" msgstr "Select a clip of %1 seconds to %2 minutes" msgid "pc_int_sound_effect_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_int_sound_effect_right_click" msgstr "Generate sound effects with AI" msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_button" msgstr "Minimize" msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_one" msgstr "Analyzing your video..." msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_three" msgstr "Generating matching sound effects..." msgid "pc_int_sound_effect_tryagain" msgstr "Couldn't generate sound effects. Try again later." msgid "pc_int_sound_effect_unkeep_business_remind" msgstr "" "AI sound effects will be deleted if you continue. You won't be refunded for " "the consumed credits." msgid "pc_int_sound_effect_unkeep_remind" msgstr "AI sound effects will be deleted if you continue." msgid "pc_int_sound_effect_use" msgstr "Add" msgid "pc_int_sound_effect_video_remind" msgstr "Sound effects can only be generated for video clips" msgid "pc_intel_old" msgstr "" "The Intel graphics card driver version is out of date, and problems such as " "crashes, black screens, and blurred screens may occur during use." msgid "pc_intelligent_Image_matting_%1%" msgstr "Applying auto cutout... %1%" msgid "pc_intelligent_ai_function_only_use" msgstr "The smart copywriting feature supports %1 usage per day" msgid "pc_interface_drawing" msgstr "Interface rendering" msgid "pc_interline_moment" msgstr "Line" msgid "pc_internal_communication" msgstr "Internal communication" msgid "pc_internet_problem" msgstr "Network error. Try again later." msgid "pc_interrupted_update" msgstr "Stop updating?" msgid "pc_interrupted_upload" msgstr "Stop uploading?" msgid "pc_interruption_downloaded_content_automatically_deleted" msgstr "" "Downloaded content will be deleted after downloading is stopped. CapCut " "will be downloaded from the start in the next update." msgid "pc_intro_template_theme_required" msgstr "Please briefly describe the template theme (required)" msgid "pc_intro_your_video" msgstr "Describe your video (required)" msgid "pc_invert" msgstr "Invert" msgid "pc_invitation_link_pop_up" msgstr "Paste password" msgid "pc_invitation_link_pop_up_admin" msgstr "Contact the space admin to get the invitation link." msgid "pc_invitation_link_refresh_failed" msgstr "Invitation link refresh failed" msgid "pc_invite" msgstr "Invite" msgid "pc_invite_coproduce_member" msgstr "Invite members to take pictures together" msgid "pc_invite_group_member" msgstr "Invite team members" msgid "pc_ipad_allow_access_to_photos" msgstr "" "Allow CapCut to access your photo library and metadata to import and save " "content." msgid "pc_ipad_beta_notice" msgstr "Beta notice" msgid "pc_ipad_beta_notice_n" msgstr "Beta notice" msgid "pc_ipad_change_language" msgstr "To change language, quit CapCut and open it again." msgid "pc_ipad_change_language_quit_btn" msgstr "Quit" msgid "pc_ipad_explore_app" msgstr "Explore app" msgid "pc_ipad_explore_app_title" msgstr "Explore app" msgid "pc_ipad_explore_app_title_n" msgstr "Explore app" msgid "pc_ipad_export_to_files" msgstr "Export to Files" msgid "pc_ipad_export_to_photos" msgstr "Export to Photos" msgid "pc_ipad_from_files" msgstr "from Files" msgid "pc_ipad_from_photos" msgstr "from Photos" msgid "pc_ipad_guide" msgstr "Guide" msgid "pc_ipad_guide_add_clips" msgstr "Add clips to timeline" msgid "pc_ipad_guide_add_clips_info" msgstr "" "Tap \"+\", or tap and hold a clip to drag it to the timeline. You can also " "tap and hold to select multiple clips and add them at once." msgid "pc_ipad_guide_export_videos" msgstr "Export videos" msgid "pc_ipad_guide_export_videos_info" msgstr "Tap the Export button in the top right corner to save or share your video." msgid "pc_ipad_guide_move_edit" msgstr "Move and edit clips" msgid "pc_ipad_guide_move_edit_info" msgstr "" "Tap and hold a clip, then drag it to a new location in the timeline. You " "can also tap and hold a clip to open a menu with more editing options." msgid "pc_ipad_guide_navigate_timeline" msgstr "Navigate the timeline" msgid "pc_ipad_guide_navigate_timeline_info" msgstr "" "Drag the playhead to move through your video. Use one finger to scroll the " "timeline, and pinch with two fingers to zoom in or out." msgid "pc_ipad_guide_select_clips" msgstr "Select multiple clips" msgid "pc_ipad_guide_select_clips_info" msgstr "" "Tap and hold an empty area of the timeline, then drag to select multiple " "clips. Or, tap and hold a clip, then tap \"Select\" from the menu." msgid "pc_ipad_import_from_files" msgstr "Files" msgid "pc_ipad_import_from_photos" msgstr "Photos" msgid "pc_ipad_keep_screen_on_during_export" msgstr "Keep your screen on during export. Don't switch to another app." msgid "pc_ipad_multi_select_btn" msgstr "Select" msgid "pc_ipad_multi_select_on_toast" msgstr "You can now select multiple clips" msgid "pc_ipad_open_files" msgstr "Open Files" msgid "pc_ipad_open_photos" msgstr "Open Photos" msgid "pc_ipad_performance_tips_btn" msgstr "OK" msgid "pc_ipad_performance_tips_info" msgstr "" "Your last session closed because your device ran out of memory. This may " "happen when a project is too complex or when too many apps are open. \n" "To prevent this:\n" "1. Close other apps on your iPad to free up memory.\n" "2. Reduce elements or clips in your project or export at a lower " "resolution.\n" "3. Edit your project on a device with better performance." msgid "pc_ipad_performance_tips_title" msgstr "Performance tips" msgid "pc_ipad_permission_request_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_ipad_permission_request_info" msgstr "To import media, allow access to \"Photos\" in \"Settings\"." msgid "pc_ipad_permission_request_open_settings_btn" msgstr "Open settings" msgid "pc_ipad_permission_request_title" msgstr "Permission request" msgid "pc_ipad_pro_editing_info" msgstr "" "Some features may be missing or unstable in beta. Most Pro features are " "free for now. Full features and subscriptions will return in future updates." msgid "pc_ipad_pro_editing_title" msgstr "Professional video editing in beta" msgid "pc_ipad_select_from_device" msgstr "Select from device" msgid "pc_ipad_select_from_device_info" msgstr "Import audio from your device" msgid "pc_ipad_select_from_device_tab" msgstr "Select from device" msgid "pc_ipad_user_guide" msgstr "Guide" msgid "pc_ipad_welcome_to_cc_pad" msgstr "Welcome to CapCut Pad" msgid "pc_it_is_good" msgstr "OK" msgid "pc_it_is_recommended_qq" msgstr "" "It is recommended to fill in your QQ number so that we can better help you " "solve your problem." msgid "pc_it_is_recommended_to_check_your_files_or_restart_the_software" msgstr "Check your files or restart CapCut and try again." msgid "pc_it_is_recommended_to_download_the_update" msgstr "Update your graphics card on its official website" msgid "pc_it_is_recommended_to_fill_in_the_qq_number" msgstr "It is recommended to fill in the QQ number" msgid "pc_it_is_recommended_to_try" msgstr "Try upgrading the graphics card driver" msgid "pc_item_if_you_want" msgstr "item, want to put it" msgid "pc_jianying_commercial_music_definition_a" msgstr "" "Clip provides hundreds of thousands of commercial music pieces in various " "genres. You can use the commercial music provided by Jianying to make " "commercial or promotional videos, and publish them on (1) Jianying and " "Douyin platforms; or (2) publish them on all channels. Please click on the " "single to view the specific licensing platform." msgid "pc_jianying_commercial_music_definition_q" msgstr "What is commercial music?" msgid "pc_jianying_commercial_music_free_a" msgstr "" "Limited-free commercial music is commercial music that you can use for free " "within the period specified by the platform. The platform has the right to " "unilaterally terminate the free period at any time. However, please rest " "assured that the termination of limited free use will not affect the videos " "you have previously published within the scope of authorized use of the " "platform." msgid "pc_jianying_commercial_music_free_q" msgstr "What is free commercial music?" msgid "pc_jianying_commercial_music_other_source_a" msgstr "" "Editing does not prevent you from using original sounds that you or other " "users have uploaded. However, please note that Cutting cannot guarantee or " "verify whether the above soundtracks are available for commercial use. If " "you choose to use the above soundtrack in your own or paid content, please " "consult with your legal team to ensure you have obtained the appropriate " "licenses." msgid "pc_jianying_commercial_music_other_source_q" msgstr "Can I use self-uploaded music or commercially licensed music from elsewhere?" msgid "pc_jianying_commercial_music_path_a" msgstr "" "You can find the \"Commercial Music\" panel in the cut music library.\n" "Click \"Audio\" → \"Music\" → \"Commercial Music\" to select commercial " "music." msgid "pc_jianying_commercial_music_path_q" msgstr "Where can I find commercial music?" msgid "pc_jianying_commercial_music_terms" msgstr "Commercial Sound Terms of Use" msgid "pc_jianying_commercial_music_terms_desc" msgstr "" "If you use commercial sound materials (including but not limited to music " "under the [Commercial Music] module, or use sounds included under the " "[Sound Effects], [Tone Color] or [Voice Changing] functional module) in " "your commercial or promotional video (\"Video\"), you acknowledge and agree " "to the following conditions: Unless otherwise stated on the relevant page " "about the licensing platform, you agree that any video containing music or " "sounds from the above sources can only be distributed, shared and posted on " "Clip Movies and Douyin (the \"Licensing Platform\"). You further agree that " "if you choose to distribute any Video on a platform other than the Licensed " "Platform (including, without limitation, television, radio or theatrical " "media), you shall obtain all necessary rights and permissions from the " "music copyright owner to distribute the Video on the Platform. You may not " "use sounds in an illegal manner or in connection with any illegal content. " "You are solely responsible for any third-party claims and disputes that " "constitute a breach of these Terms. If any claims, including any " "complaints, investigations, disputes, litigation or arbitrations, are made " "against Jianying and/or its affiliates by a third party due to your alleged " "violation of these Terms, you shall defend and indemnify Jianying and its " "affiliates for all losses suffered." msgid "pc_jianying_creator_agreement_web" msgstr "Editing-Material Creator Service Agreement" msgid "pc_jimeng_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_jimeng_button_go" msgstr "Go to Jimeng" msgid "pc_jimeng_button_video" msgstr "AI video generation" msgid "pc_jimeng_desc" msgstr "" "Just enter simple text and image clues, and you will instantly have " "stunning works beyond your imagination." msgid "pc_jimeng_title" msgstr "Jimeng AI: Your exclusive image generation master" msgid "pc_join" msgstr "Join" msgid "pc_join_coproduce" msgstr "Join and shoot together" msgid "pc_join_group" msgstr "Join group" msgid "pc_join_pro_and_export_btn" msgstr "Join Pro and export" msgid "pc_join_space" msgstr "Join" msgid "pc_join_svip_credits_bubble" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_join_svip_credits_button" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_join_svip_credits_content" msgstr "Applying %1 will consume %2 credit. You have %3 credit left." msgid "pc_join_svip_credits_content_1" msgstr "Applying %1 will consume %2 credits. You have %3 credit left." msgid "pc_join_svip_credits_title" msgstr "Join {$icon_pro$} to use this feature" msgid "pc_join_team_competition" msgstr "Create group to get group Cloud Space for free in limited time" msgid "pc_join_vip_credits_desc_credits_consume2_frontend" msgstr "" "{num, plural, one {You have {$credit_left_amount$} credit left.} other {You " "have {$credit_left_amount$} credits left.}}" msgid "pc_keep_aother_sound" msgstr "Keep remaining audio" msgid "pc_keep_background_new" msgstr "Instruments" msgid "pc_keep_bass" msgstr "Bass" msgid "pc_keep_drum" msgstr "Drums" msgid "pc_keep_guitar" msgstr "Guitar" msgid "pc_keep_in_place" msgstr "Keep in original place" msgid "pc_keep_instrum" msgstr "Wind" msgid "pc_keep_other_background_new" msgstr "Instruments" msgid "pc_keep_other_sound" msgstr "Remaining audio" msgid "pc_keep_others" msgstr "Others" msgid "pc_keep_piano" msgstr "Piano" msgid "pc_keep_remained_sound_new" msgstr "Keep remaining audio" msgid "pc_keep_running" msgstr "Continue to use" msgid "pc_keep_string" msgstr "Strings" msgid "pc_keep_synth" msgstr "Synthesizer" msgid "pc_keep_vocal_new" msgstr "Vocals" msgid "pc_keyframe_clear_change" msgstr "" "Couldn’t empty the shortcut for “Add keyframe on keyframe panel”. Enter a " "modifier key to set the shortcut." msgid "pc_keyframe_create_toast" msgstr "Right-click the keyframe to create variable speed animations" msgid "pc_keyframe_create_toast_pad" msgstr "Tap and hold the keyframe to create variable speed animations" msgid "pc_keyframe_effect_try" msgstr "Try keyframes on effects!" msgid "pc_keyframe_preset_click_toast" msgstr "Select the segment to apply the curve" msgid "pc_keyframe_preset_toast" msgstr "Use preset curves to create smooth animations" msgid "pc_keyframe_right_click_edit_failed" msgstr "Can't adjust properties for this keyframe" msgid "pc_keyframe_right_click_edit_value" msgstr "Adjust properties" msgid "pc_keyframe_right_click_show_all" msgstr "Show all presets" msgid "pc_keying_export_with_effect" msgstr "Removing background..." msgid "pc_keying_mask" msgstr "Keying mask" msgid "pc_keying_stabilizing_export_with_effect" msgstr "Removing background and stabilizing..." msgid "pc_keymob_adaptation_music_processing_edit_unavailable" msgstr "Please wait until the lyrics adaptation processing is complete" msgid "pc_keyword_ai" msgstr "Highlight" msgid "pc_keyword_ai_add" msgstr "Redo: Highlight" msgid "pc_keyword_ai_cancel" msgstr "Undo: Highlight" msgid "pc_keyword_ai_cancel_all" msgstr "Remove all highlights" msgid "pc_keyword_ai_edit" msgstr "Keyword editing" msgid "pc_keyword_ai_identify" msgstr "Recognition successful" msgid "pc_keyword_ai_language_unavailable" msgstr "" "Recognition failed: Intelligent highlighting does not currently support " "this language." msgid "pc_keyword_ai_style" msgstr "Style" msgid "pc_keyword_modify" msgstr "Highlighting keywords..." msgid "pc_keyword_recognize_ai" msgstr "Identifying keywords..." msgid "pc_keyword_recognize_failed" msgstr "No keywords identified" msgid "pc_keyword_select" msgstr "Select at least 1 keyword" msgid "pc_kms_decryption_failed" msgstr "Parameter validation failed" msgid "pc_know_more_detail" msgstr "Learn more" msgid "pc_koc_cc_together" msgstr "Invite friends to download CapCut Desktop and get free CapCut Pro together." msgid "pc_koc_download_free_pro" msgstr "Download CapCut Desktop to get 7 days of free CapCut Pro:" msgid "pc_koc_free" msgstr "You can get up to %1 days of free Pro in total." msgid "pc_koc_free_earned" msgstr "Your free Pro days:" msgid "pc_koc_invite" msgstr "Invite friends" msgid "pc_koc_invite_friend" msgstr "Invite friends to download CapCut Desktop and get free Pro together." msgid "pc_koc_pro_trial" msgstr "Get free Pro" msgid "pc_koc_share_link" msgstr "Add invitation link" msgid "pc_koc_share_pro" msgstr "Invite friends to get free Pro" msgid "pc_lack_ytb_channel_toast" msgstr "Couldn’t link YouTube account. Create your YouTube channel and try again." msgid "pc_lag_nas_btn" msgstr "View file" msgid "pc_lag_nas_do_not_ask_again" msgstr "Don’t remind me again for this project" msgid "pc_lag_nas_info" msgstr "Can’t access the file on the network drive (%1)." msgid "pc_lag_nas_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_lag_proxy_info_one" msgstr "Enable proxy for smoother playback. This will lower the playback resolution." msgid "pc_lag_proxy_info_two" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_lag_proxy_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_language" msgstr "Language" msgid "pc_language_afrikaans" msgstr "Afrikaans" msgid "pc_language_amharic" msgstr "Amharic" msgid "pc_language_armenian" msgstr "Armenian" msgid "pc_language_assamese" msgstr "Assamese" msgid "pc_language_asturian" msgstr "Asturian" msgid "pc_language_azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" msgid "pc_language_belarusian" msgstr "Belarusian" msgid "pc_language_bengali" msgstr "Bengali" msgid "pc_language_bosnian" msgstr "Bosnian" msgid "pc_language_burmese" msgstr "Burmese" msgid "pc_language_cantonese" msgstr "Cantonese" msgid "pc_language_catalan" msgstr "Catalan" msgid "pc_language_cebuano" msgstr "Cebuano" msgid "pc_language_chichewa" msgstr "Chichewa" msgid "pc_language_cs" msgstr "Czech" msgid "pc_language_da" msgstr "Danish" msgid "pc_language_el" msgstr "Greek" msgid "pc_language_estonian" msgstr "Estonian" msgid "pc_language_fi" msgstr "Finnish" msgid "pc_language_fulah" msgstr "Fulah" msgid "pc_language_galician" msgstr "Galician" msgid "pc_language_ganda" msgstr "Ganda" msgid "pc_language_georgian" msgstr "Georgian" msgid "pc_language_gujarati" msgstr "Gujarati" msgid "pc_language_hausa" msgstr "Hausa" msgid "pc_language_hebrew" msgstr "Hebrew" msgid "pc_language_hu" msgstr "Hungarian" msgid "pc_language_icelandic" msgstr "Icelandic" msgid "pc_language_igbo" msgstr "Igbo" msgid "pc_language_irish" msgstr "Irish" msgid "pc_language_javanese" msgstr "Javanese" msgid "pc_language_kabuverdianu" msgstr "Kabuverdianu" msgid "pc_language_kannada" msgstr "Kannada" msgid "pc_language_kazakh" msgstr "Kazakh" msgid "pc_language_khmer" msgstr "Khmer" msgid "pc_language_km" msgstr "Khmer" msgid "pc_language_kurdish" msgstr "Kurdish" msgid "pc_language_kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" msgid "pc_language_lao" msgstr "Lao" msgid "pc_language_latvian" msgstr "Latvian" msgid "pc_language_lingala" msgstr "Lingala" msgid "pc_language_lithuanian" msgstr "Lithuanian" msgid "pc_language_luo" msgstr "Luo" msgid "pc_language_luxembourgish" msgstr "Luxembourgish" msgid "pc_language_macedonian" msgstr "Macedonian" msgid "pc_language_malayalam" msgstr "Malayalam" msgid "pc_language_maltese" msgstr "Maltese" msgid "pc_language_maori" msgstr "Māori" msgid "pc_language_marathi" msgstr "Marathi" msgid "pc_language_mongolian" msgstr "Mongolian" msgid "pc_language_my" msgstr "Burmese" msgid "pc_language_nepali" msgstr "Nepali" msgid "pc_language_nl" msgstr "Dutch" msgid "pc_language_northern_sotho" msgstr "Northern Sotho" msgid "pc_language_occitan" msgstr "Occitan" msgid "pc_language_odia" msgstr "Odia" msgid "pc_language_pashto" msgstr "Pashto" msgid "pc_language_persian" msgstr "Persian" msgid "pc_language_pl" msgstr "Polish" msgid "pc_language_punjabi" msgstr "Punjabi" msgid "pc_language_ro" msgstr "Romanian" msgid "pc_language_ru" msgstr "Russian" msgid "pc_language_serbian" msgstr "Serbian" msgid "pc_language_shona" msgstr "Shona" msgid "pc_language_sindhi" msgstr "Sindhi" msgid "pc_language_slovenian" msgstr "Slovenian" msgid "pc_language_somali" msgstr "Somali" msgid "pc_language_sv" msgstr "Swedish" msgid "pc_language_swahili" msgstr "Swahili" msgid "pc_language_switch_not_now_button" msgstr "Not now" msgid "pc_language_switch_remind_button" msgstr "Switch" msgid "pc_language_switch_remind_text" msgstr "Your device seems to be set to \"%1\". Switch the app language to match?" msgid "pc_language_switch_remind_title" msgstr "Switch app language?" msgid "pc_language_tajik" msgstr "Tajik" msgid "pc_language_telugu" msgstr "Telugu" msgid "pc_language_thai" msgstr "Thai" msgid "pc_language_uk" msgstr "Ukrainian" msgid "pc_language_umbundu" msgstr "Umbundu" msgid "pc_language_urdu" msgstr "Urdu" msgid "pc_language_uzbek" msgstr "Uzbek" msgid "pc_language_welsh" msgstr "Welsh" msgid "pc_language_wolof" msgstr "Wolof" msgid "pc_language_xhosa" msgstr "Xhosa" msgid "pc_language_zulu" msgstr "Zulu" msgid "pc_large_enterprise_staff" msgstr "Large enterprise staff" msgid "pc_last_edit" msgstr "Last edit:" msgid "pc_last_modified" msgstr "Last edited" msgid "pc_latest_beta_version_detected_do_you_want_participate" msgstr "" "Latest beta test version is detected, and you can try the new features of " "it. But it may be unstable. Do you want to try it out?" msgid "pc_latest_version" msgstr "| latest version" msgid "pc_launcher_back_hovertip" msgstr "Back" msgid "pc_launcher_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_launcher_create_ai" msgstr "Create with AI" msgid "pc_launcher_cut" msgstr "Cut" msgid "pc_launcher_delete_draft_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_launcher_delete_draft_delete_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_launcher_delete_draft_desc" msgstr "The selected drafts will be permanently deleted." msgid "pc_launcher_download_error_desc" msgstr "We couldn't find the file. Try downloading it again." msgid "pc_launcher_download_error_title" msgstr "Couldn't download" msgid "pc_launcher_downloaded_show_folder_ctn" msgstr "Show in folder" msgid "pc_launcher_downloaded_title" msgstr "Downloaded" msgid "pc_launcher_downloading" msgstr "Downloading..." msgid "pc_launcher_exit_cc_continue_btn" msgstr "Not now" msgid "pc_launcher_exit_cc_desc" msgstr "You have ongoing downloads in %1. Exiting now will stop them. Exit anyway?" msgid "pc_launcher_exit_cc_exit_btn" msgstr "Exit" msgid "pc_launcher_exit_cc_title" msgstr "Exit CapCut now?" msgid "pc_launcher_forward_hovertip" msgstr "Forward" msgid "pc_launcher_image_edit" msgstr "Image editing" msgid "pc_launcher_issue" msgstr "Something went wrong." msgid "pc_launcher_loading_status" msgstr "Loading... %1" msgid "pc_launcher_mkt_studio" msgstr "Marketing tools" msgid "pc_launcher_network_error" msgstr "Network error." msgid "pc_launcher_network_error_note" msgstr "Network error" msgid "pc_launcher_new_window_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_launcher_new_window_desc" msgstr "You have unsaved edits. Open a new window and discard them?" msgid "pc_launcher_new_window_open_btn" msgstr "Open anyway" msgid "pc_launcher_new_window_title" msgstr "Discard edits?" msgid "pc_launcher_onboarding_tip" msgstr "" "More creating, less hassle. Check out these new tools for all your creative " "needs!" msgid "pc_launcher_onboarding_tip_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_launcher_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_launcher_recent_drafts" msgstr "Recent drafts" msgid "pc_launcher_refresh_hovertip" msgstr "Refresh" msgid "pc_launcher_saved_note" msgstr "Saved to %1" msgid "pc_launcher_try_again" msgstr "Try again later." msgid "pc_launcher_video_edit" msgstr "Video editing" msgid "pc_law" msgstr "Legal Notices" msgid "pc_layer" msgstr "Layer" msgid "pc_layout_adjust" msgstr "Attributes" msgid "pc_layout_attributes" msgstr "Attributes" msgid "pc_layout_attributes_info" msgstr "Expands the attribute panel." msgid "pc_layout_audio_creation" msgstr "audio creation" msgid "pc_layout_basic" msgstr "Default" msgid "pc_layout_btn" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_cus_one" msgstr "Custom layout 1" msgid "pc_layout_cus_three" msgstr "Custom layout 3" msgid "pc_layout_cus_two" msgstr "Custom layout 2" msgid "pc_layout_default" msgstr "Default" msgid "pc_layout_default_info" msgstr "Balanced panel layout." msgid "pc_layout_media" msgstr "Media" msgid "pc_layout_media_info" msgstr "Expands the media panel." msgid "pc_layout_mode" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_package" msgstr "Media" msgid "pc_layout_patterns" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_reset" msgstr "Reset current layout" msgid "pc_layout_settings" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_vertical" msgstr "Vertical" msgid "pc_layout_vertical_creation" msgstr "Vertical" msgid "pc_layout_vertical_info" msgstr "Ideal for vertical videos on social media." msgid "pc_layout_vertical_left" msgstr "Vertical screen creation (left)" msgid "pc_layout_vertical_right" msgstr "Vertical screen creation (right)" msgid "pc_learn_tuorial" msgstr "Watch CapCut tutorials and create videos easily" msgid "pc_leave_group" msgstr "Leave group" msgid "pc_leave_recording_re_enter_room" msgstr "Please leave the current recording before entering the room" msgid "pc_left_second" msgstr "" "x second left\n" "x seconds left" msgid "pc_length_of_time" msgstr "Duration" msgid "pc_let_make_more_accurate_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "pc_let_me_think_again" msgstr "Maybe later" msgid "pc_let_provide_personalized_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "pc_level" msgstr "Level" msgid "pc_libegl_libglesv2_dynamic_library_missing" msgstr "Driver installing... Do you want to exit?" msgid "pc_light_add" msgstr "Add preset to brand kit" msgid "pc_light_add_share" msgstr "Add presets to the brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_light_ai_applied_failed" msgstr "Couldn’t apply relight. Try again later." msgid "pc_light_ai_applied_successful" msgstr "Relight applied" msgid "pc_light_ai_light" msgstr "Relight" msgid "pc_light_ai_tool" msgstr "AI tools" msgid "pc_light_all" msgstr "Both" msgid "pc_light_background" msgstr "Background" msgid "pc_light_basic_face" msgstr "Facial" msgid "pc_light_brightness" msgstr "Brightness" msgid "pc_light_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_light_canceled" msgstr "Relight is canceled" msgid "pc_light_color" msgstr "Color" msgid "pc_light_color_atmosphere" msgstr "Ambient" msgid "pc_light_color_speed" msgstr "Color changing" msgid "pc_light_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_light_creative_effect" msgstr "Creative" msgid "pc_light_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_light_degree" msgstr "Intensity" msgid "pc_light_equipment_unavailable" msgstr "Update the graphic card driver on your device to use relight" msgid "pc_light_figure" msgstr "People" msgid "pc_light_gif_unavailable" msgstr "Couldn’t apply relight to GIF file" msgid "pc_light_highlight" msgstr "Highlights" msgid "pc_light_object" msgstr "Object" msgid "pc_light_preset" msgstr "Preset %1" msgid "pc_light_preset_add" msgstr "Save presets in “Relight.”" msgid "pc_light_preset_copy" msgstr "Duplicate" msgid "pc_light_preset_customize" msgstr "Customize" msgid "pc_light_preset_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_light_preset_delete_n" msgstr "Delete" msgid "pc_light_preset_mine" msgstr "Presets" msgid "pc_light_preset_n" msgstr "Relight presets" msgid "pc_light_preset_name" msgstr "Rename" msgid "pc_light_preset_save" msgstr "Saved to “%1”" msgid "pc_light_preset_save_failed_retry" msgstr "Couldn’t save as preset. Try again." msgid "pc_light_preset_save_mine" msgstr "Saved as preset" msgid "pc_light_preset_save_n" msgstr "Save as preset" msgid "pc_light_preset_save_successful" msgstr "Saved as preset" msgid "pc_light_processing" msgstr "Applying relight... %1%" msgid "pc_light_processing_wait" msgstr "You can export after the relight is completed" msgid "pc_light_queue" msgstr "Waiting to apply relight..." msgid "pc_light_setting_reset" msgstr "Reset all adjustment?" msgid "pc_light_shine_speed" msgstr "Blinking" msgid "pc_light_source" msgstr "Light %1" msgid "pc_light_source_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_light_source_n" msgstr "Lights" msgid "pc_light_source_parallel" msgstr "Directional" msgid "pc_light_source_point" msgstr "Point" msgid "pc_light_source_radius" msgstr "Radius" msgid "pc_light_source_type" msgstr "Type" msgid "pc_light_span_speed" msgstr "Moving speed" msgid "pc_light_speed" msgstr "Changing speed" msgid "pc_light_spot_size" msgstr "Spot size" msgid "pc_light_unfinished_retry" msgstr "Couldn’t apply relight. Try again later." msgid "pc_light_use_up" msgstr "Can’t save. You can add up to 50 relight presets." msgid "pc_lightness" msgstr "Lightness" msgid "pc_like_the_video/failed_to_cut_the_same_paragraph" msgstr "config version error, materials are not updated" msgid "pc_limit_10_videos_re-select_upload" msgstr "" "There is a limit of 10 videos to be added here, please select again before " "uploading." msgid "pc_limit_button_250825" msgstr "knew" msgid "pc_limit_describe_250825" msgstr "" "The number of devices logged into the account within the last 30 days has " "been full. The current device has been restricted from login by this " "account. Please log in with another account." msgid "pc_limit_title_250825" msgstr "Account restricted login" msgid "pc_line_spacing" msgstr "Line" msgid "pc_link_all" msgstr "Link all" msgid "pc_link_all_media" msgstr "Link all media?" msgid "pc_link_download" msgstr "Download link" msgid "pc_link_download_notes" msgstr "Paste the video/music link shared by Douyin" msgid "pc_link_download_open_error" msgstr "" "This draft is opened on CapCut Desktop. Close it on CapCut Desktop and open " "again." msgid "pc_link_failed" msgstr "Couldn't link" msgid "pc_link_material_successfully" msgstr "Material linked" msgid "pc_link_material_successfully_from" msgstr "Material from %1 linked" msgid "pc_link_media" msgstr "Link to media" msgid "pc_link_media_success" msgstr "Media linked" msgid "pc_link_only_current" msgstr "Link current video" msgid "pc_link_tt_account_failed" msgstr "Can't link this TikTok account. Try another one." msgid "pc_link_ytb_entrance" msgstr "Link YouTube account" msgid "pc_link_ytb_fail_toast" msgstr "Couldn’t link your YouTube account. Try again later." msgid "pc_link_ytb_icon" msgstr "YouTube" msgid "pc_link_ytb_success" msgstr "Account linked" msgid "pc_link_ytb_tips" msgstr "Link YouTube account" msgid "pc_link_ytb_tips_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_link_ytb_tips_confirm" msgstr "Link" msgid "pc_linkable_assets_not_detected" msgstr "Original material lost" msgid "pc_linkage_switch" msgstr "Linkage switch" msgid "pc_lipsync_audiolength" msgstr "" "1. Lip sync images: With the Standard model, the audio must be under %1 " "minutes. With the Vivid model, the audio must be under %2 seconds.\n" "2. Lip sync videos: The audio must be under %3 minutes." msgid "pc_lipsync_audiolength_short" msgstr "The audio is too short" msgid "pc_lipsync_bottom_bar" msgstr "Lip sync" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_library" msgstr "Music" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_video" msgstr "Extract" msgid "pc_lipsync_button_audio_record" msgstr "Record" msgid "pc_lipsync_button_back" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_clear" msgstr "Remove" msgid "pc_lipsync_button_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_lipsync_button_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_lipsync_button_reload" msgstr "Continue" msgid "pc_lipsync_button_veri" msgstr "Verify" msgid "pc_lipsync_button_veri_again" msgstr "Retake" msgid "pc_lipsync_button_veri_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_veri_submit" msgstr "Done" msgid "pc_lipsync_buy_more_credits" msgstr "Buy credits to use this feature" msgid "pc_lipsync_clear_front_facing_subject" msgstr "Couldn't lip sync. Select a clip with a clear, front-facing subject." msgid "pc_lipsync_desc_clear" msgstr "Your media will revert to the original." msgid "pc_lipsync_desc_condition" msgstr "The lip sync result may not be optimal." msgid "pc_lipsync_desc_match_audio" msgstr "" "The video is shorter than the audio. To match the audio duration, the video " "will be reversed and looped." msgid "pc_lipsync_desc_match_script" msgstr "" "The video is shorter than the generated audio. To match the audio duration, " "the video will be reversed and looped." msgid "pc_lipsync_desc_veri" msgstr "Verify it's you in the video." msgid "pc_lipsync_descwords" msgstr "Enter what you want the person to say" msgid "pc_lipsync_legal_dialog" msgstr "" "By using this feature, you confirm that you own or have permission to use " "the uploaded photo, video, or audio. You agree that your content will " "comply with laws, not infringe third-party rights, and adhere to CapCut's " "Community Guidelines. You take full responsibility for any infringement or " "misuse. We are not liable for unauthorized use of uploaded content. By " "using this feature, you agree to our Terms of " "Service and Privacy Policy, including indemnity provisions." msgid "pc_lipsync_legal_dialog_none" msgstr "Please read the tips" msgid "pc_lipsync_legal_dialog_one" msgstr "Please read the prompt (1 second)" msgid "pc_lipsync_legal_dialog_three" msgstr "Please read the prompt (3 seconds)" msgid "pc_lipsync_legal_dialog_two" msgstr "Please read the prompt (2 seconds)" msgid "pc_lipsync_loading_veri_desc" msgstr "Your photo will be uploaded to our server for verification." msgid "pc_lipsync_loading_veri_title" msgstr "Verifying..." msgid "pc_lipsync_model" msgstr "Model" msgid "pc_lipsync_no_speech_singing" msgstr "No speech or singing detected" msgid "pc_lipsync_out_of_free_uses" msgstr "You've run out of free uses. Join Pro to use this feature with credits." msgid "pc_lipsync_standard" msgstr "Lite" msgid "pc_lipsync_standard_info" msgstr "Original aspect ratio, generates faster." msgid "pc_lipsync_title_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_lipsync_title_audio_add" msgstr "Upload audio" msgid "pc_lipsync_title_audio_replace" msgstr "Replace audio" msgid "pc_lipsync_title_background_sound" msgstr "Keep background sound" msgid "pc_lipsync_title_clear" msgstr "Remove lip sync?" msgid "pc_lipsync_title_condition" msgstr "Face not detected" msgid "pc_lipsync_title_delate_desc" msgstr "Lip sync will be stopped." msgid "pc_lipsync_title_delate_icon" msgstr "Delete" msgid "pc_lipsync_title_delate_title" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_lipsync_title_match" msgstr "Continue to generate?" msgid "pc_lipsync_title_script" msgstr "Enter text" msgid "pc_lipsync_title_veri" msgstr "Verify it's you" msgid "pc_lipsync_title_voice" msgstr "Select voice" msgid "pc_lipsync_title_voice_more" msgstr "More voices" msgid "pc_lipsync_toast_background_noise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_loopy" msgstr "The audio must be under %1 seconds with the Vivid model" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_normal" msgstr "The audio must be under %1 minutes with the Standard model" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_video" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_lipsync_toast_changewords" msgstr "Shorten the text and try again" msgid "pc_lipsync_toast_fail" msgstr "Couldn't lip sync" msgid "pc_lipsync_toast_gotoapp" msgstr "" "Lip sync videos can't be posted as templates on CapCut's desktop app. You " "can save the project and post it as a template on CapCut's mobile app." msgid "pc_lipsync_toast_length" msgstr "Select a clip of %1 seconds to %2 minutes and try again" msgid "pc_lipsync_toast_loading" msgstr "Lip syncing... %1%" msgid "pc_lipsync_toast_nodomore" msgstr "Can't edit because lip sync is in progress" msgid "pc_lipsync_toast_novocal" msgstr "No speech in the audio" msgid "pc_lipsync_toast_reverse" msgstr "Can't lip sync reversed clips" msgid "pc_lipsync_toast_success" msgstr "Lip synced" msgid "pc_lipsync_toast_transfirst" msgstr "Can't lip sync translated clips" msgid "pc_lipsync_toast_transsecond" msgstr "Can't translate lip synced clips" msgid "pc_lipsync_toast_veri_fail" msgstr "The video and the photo do not match closely enough. Retake the photo." msgid "pc_lipsync_toast_waiting" msgstr "Waiting to lip sync..." msgid "pc_lipsync_toast_waiting_long" msgstr "In line to lip sync... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_lipsync_toast_waiting_time" msgstr "In line to lip sync... Estimated %1m wait." msgid "pc_lipsync_toast_wordshort" msgstr "Lengthen the text and try again" msgid "pc_lipsync_tost_veri_cancel" msgstr "Face the camera" msgid "pc_lipsync_vivid" msgstr "Expressive" msgid "pc_lipsync_vivid_info" msgstr "Vivid facial expressions, 1:1 aspect ratio, generates slower." msgid "pc_list" msgstr "List" msgid "pc_live" msgstr "Live photo" msgid "pc_load_failed_try_again" msgstr "Panel loading failed" msgid "pc_load_in" msgstr "QR code loading..." msgid "pc_load_lynx_url" msgstr "Load Lynx URL" msgid "pc_load_subtitle" msgstr "Loading captions..." msgid "pc_loading" msgstr "- Loading...)" msgid "pc_loading_2" msgstr "Loading..." msgid "pc_loading_ae_template" msgstr "Loading AE template" msgid "pc_loading_base_components" msgstr "Basic components are loading..." msgid "pc_loading_fail_comma" msgstr "Couldn’t load template. " msgid "pc_loading_image" msgstr "Loading image..." msgid "pc_loading_subtitle_preview" msgstr "Loading caption preview..." msgid "pc_loading_subtitles_for_the_timeline" msgstr "Loading timeline captions..." msgid "pc_local" msgstr "Local" msgid "pc_local_directory_draft_is_missing" msgstr "Error: local project lost" msgid "pc_local_directory_material_is_missing" msgstr "Error: local material lost" msgid "pc_local_import" msgstr "Import from local files" msgid "pc_local_preset" msgstr "local default" msgid "pc_local_subtitles" msgstr "Local captions" msgid "pc_locate_to" msgstr "locate" msgid "pc_location_path" msgstr "Local Path" msgid "pc_locking_track" msgstr "Lock track" msgid "pc_log_color_wheel" msgstr "Log" msgid "pc_log_in_get_cloud_space_for_free" msgstr "" "Log in to your account to get 512M cloud space for free, so that your " "masterpiece will not be influenced by tools." msgid "pc_log_in_synchronize_multi_cloud_materials" msgstr "Log in to synchronize multi-end cloud materials" msgid "pc_log_in_view_groups_rights" msgstr "" "Log in to your account to view group rights, so that creation is no longer " "lonely." msgid "pc_login_and_open_vip_for_material" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to enjoy more Pro benefits" msgid "pc_login_expired_please_log_in_again" msgstr "Sign in expired. Sign in again." msgid "pc_login_status_verification_failed" msgstr "Signature verification failed" msgid "pc_login_synchronize_tiktok_music" msgstr "Sign in with TikTok account to sync favorite sounds" msgid "pc_logout" msgstr "Sign out" msgid "pc_logout_toast_250825" msgstr "Login expired, please log in again" msgid "pc_long" msgstr "Length" msgid "pc_long_short" msgstr "Longest to shortest" msgid "pc_long_text_editor_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit" msgstr "Discard text and voiceover?" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit_confirm" msgstr "Discard and close" msgid "pc_long_text_editor_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_long_text_editor_split_into_captions" msgstr "Split into captions" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_entrance" msgstr "Voiceover" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_fold_btn" msgstr "Hide voiceover" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_no_text" msgstr "Add text first" msgid "pc_long_time_not_active_dissolved" msgstr "" "I haven't been active for a long time. This photo shoot mission has been " "disbanded." msgid "pc_looki_restart_btn" msgstr "Restart" msgid "pc_looki_restart_info" msgstr "Some features may not work as expected. You can restart your app to fix it." msgid "pc_looki_restart_info_blocking" msgstr "Some features can’t be used. To fix it, restart your app." msgid "pc_looki_restart_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_looki_restart_title_blocking" msgstr "Restart CapCut" msgid "pc_lost_effect" msgstr "Local directory project lost. Please check the validation of the file path." msgid "pc_loudness_adjust" msgstr "Loudness normalization" msgid "pc_loudness_adjusted" msgstr "Normalized loudness to %1 LUFS" msgid "pc_loudness_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to compound clips" msgid "pc_loudness_default" msgstr "default" msgid "pc_loudness_default_twt" msgstr "Default (-23 LUFS)" msgid "pc_loudness_digital_human_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to AI avatars" msgid "pc_loudness_dy_twl" msgstr "TikTok-12LUFS" msgid "pc_loudness_low_unavailable" msgstr "" "Can’t apply loudness normalization because the loudness value of the " "selected clip is too low." msgid "pc_loudness_process" msgstr "Applying loudness normalization... %1" msgid "pc_loudness_set" msgstr "Normalize the loudness of the selected clip or clips to a target level." msgid "pc_loudness_set_all" msgstr "Normalized to target loudness (multiple)" msgid "pc_loudness_set_target" msgstr "Target loudness" msgid "pc_loudness_template_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to templates" msgid "pc_loudness_tt_twl" msgstr "TikTok (-12 LUFS)" msgid "pc_loudness_tytb_ft" msgstr "YouTube (-14 LUFS)" msgid "pc_low_up_internet" msgstr "" "The version of project or material is outdated. It needs to be upgraded " "before edited. Upgrading will not affect the project. The computer needs to " "connect to the internet when you upgrade it." msgid "pc_lower" msgstr "Lower" msgid "pc_lut_miss" msgstr "LUT loss" msgid "pc_lyric_template_apply_to_all" msgstr "The template will be applied to all clips." msgid "pc_lyric_template_apply_to_all_caption" msgstr "Apply to all captions" msgid "pc_lyric_template_apply_to_all_lyric" msgstr "Apply to all lyrics" msgid "pc_lyric_template_not_support_split_merge" msgstr "Can't split or merge lyrics when using templates" msgid "pc_lyric_template_not_support_split_merge_pubuliu" msgstr "Can't split or merge lyrics when using templates" msgid "pc_lyrics_apply_to_all_main" msgstr "Apply to all main lyrics" msgid "pc_lyrics_apply_to_all_sub" msgstr "Apply to all sub lyrics" msgid "pc_lyrics_identifying" msgstr "Generating lyrics..." msgid "pc_lyrics_loading_add_effect" msgstr "Applying template..." msgid "pc_lyrics_loading_generate" msgstr "Generating lyrics..." msgid "pc_lyrics_loading_split" msgstr "Splitting lyrics..." msgid "pc_lyrics_matching_rhythm" msgstr "Matching rhythm…" msgid "pc_lyrics_motionblur_edit_toast" msgstr "Editing the lyrics will remove the motion blur effect from the template" msgid "pc_lyrics_template_entrance" msgstr "Templates" msgid "pc_m10n_aigc_balance_sticker" msgstr "Sticker generation" msgid "pc_m10n_aigc_balance_text_template" msgstr "Text template generation" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_credits" msgstr "Credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_desc" msgstr "%1 credits will be consumed to generate it." msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_desc_cn" msgstr "" "Points will be deducted after the generation is completed and will not be " "prompted again." msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_title" msgstr "Generate %1?" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_title_cn" msgstr "This time %1 points will be consumed" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_credits_consumed_toast" msgstr "Generation completed. %1 credits consumed." msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_free_use_tag" msgstr "%1 free uses left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_hover" msgstr "Press Enter to start generating after you enter a prompt" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_use_deducted_toast" msgstr "Generation completed. %1 free use deducted." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_desc1" msgstr "Generating will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_desc2" msgstr "" "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check " "credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_ok" msgstr "OK" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_title" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_desc1" msgstr "Generating will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_desc2" msgstr "You can join Pro to get %1 credits for free every subscription month." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_join_pro_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_tag" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_title" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_required" msgstr "%1 credits required" msgid "pc_m10n_aigc_gen_fail_credits_returned_toast" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_m10n_aigc_gen_fail_free_use_toast" msgstr "Couldn’t generate. 1 free use returned." msgid "pc_m10n_aigc_regenerate_credits" msgstr "Generating again will consume %1 credits" msgid "pc_m10n_aigc_regenerate_free_use" msgstr "Generating again will use %1 free use" msgid "pc_m10n_checkout_join_pro_use_temp" msgstr "Access extensive premium templates" msgid "pc_m10n_export_btn_tag_free_use" msgstr "%1 use" msgid "pc_m10n_export_popup_resolution_limit_desc" msgstr "Can't apply AI ultra HD because this video can't be enhanced further." msgid "pc_m10n_export_popup_resolution_limit_export_btn" msgstr "Skip and export" msgid "pc_m10n_export_ultra_hd_desc" msgstr "Auto enhance your video's clarity and smoothness." msgid "pc_m10n_export_ultra_hd_switch" msgstr "AI ultra HD" msgid "pc_m10n_export_with_ultra_hd_btn" msgstr "Export in ultra HD" msgid "pc_m10n_ft_rule_day5_desc" msgstr "Get a notification about when your trial ends." msgid "pc_m10n_ft_rule_day7_desc" msgstr "" "Your Pro subscription will begin and you'll be charged. Cancel anytime " "before." msgid "pc_m10n_ft_rule_day_n" msgstr "Day {day}" msgid "pc_m10n_ft_rule_today" msgstr "Today" msgid "pc_m10n_ft_rule_today_desc" msgstr "Your free trial starts and you have full access to all premium features." msgid "pc_m10n_get_teams_for_pro_benefits" msgstr "You're enjoying Pro benefits as a Teams member." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit1_assets" msgstr "Premium assets" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit1_assets_desc" msgstr "Millions of quality creative assets." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit2_platforms" msgstr "Sync across devices" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit2_platforms_desc" msgstr "Mobile, desktop, and web access." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit3_copyright" msgstr "Commercial use" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit3_copyright_desc" msgstr "Licensed use for commercial purposes." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit4_ai" msgstr "Generative AI" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_benefit4_ai_desc" msgstr "Turn your ideas into visuals, fast." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_btn_free_trial" msgstr "Start {day}-day free trial" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_btn_subscribe" msgstr "Subscribe" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_ft_subtitle" msgstr "Subscribe now and enjoy {discount}% off your first month." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_ft_title" msgstr "Try CapCut Pro for free" msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_pro_editing" msgstr "Your all-access pass to everything premium." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_subtitle" msgstr "Your all-access pass to everything premium." msgid "pc_m10n_onboarding_subscription_title" msgstr "Power up your edits with CapCut Pro" msgid "pc_m10n_paid_feature_free_use_left" msgstr "%1 (%2 free use left)" msgid "pc_m10n_paywall_auto_captions_desc" msgstr "Automatically generate captions for your video." msgid "pc_m10n_paywall_auto_captions_title" msgstr "Join Pro to use auto captions" msgid "pc_m10n_paywall_btn_join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_paywall_enhance_quality_desc" msgstr "Improve the clarity and sharpness of your video with just a click." msgid "pc_m10n_paywall_enhance_quality_desc_pad" msgstr "Improve the clarity and sharpness of your video with just a tap." msgid "pc_m10n_paywall_enhance_quality_title" msgstr "Join Pro to enhance quality" msgid "pc_m10n_paywall_isolate_voice_desc" msgstr "Separate the vocal track from background noise in your audio or video." msgid "pc_m10n_paywall_isolate_voice_title" msgstr "Join Pro to isolate voice" msgid "pc_m10n_paywall_paid_feature_animation_stock" msgstr "Animation library" msgid "pc_m10n_paywall_paid_feature_effect_stock" msgstr "Effect library" msgid "pc_m10n_paywall_paid_feature_text_animation_stock" msgstr "Text animation library" msgid "pc_m10n_paywall_paid_feature_transition_stock" msgstr "Transition library" msgid "pc_m10n_paywall_reduce_noise_desc" msgstr "Minimize unwanted background sounds in your audio or video." msgid "pc_m10n_paywall_reduce_noise_title" msgstr "Join Pro to reduce noise" msgid "pc_m10n_paywall_remove_bg_desc" msgstr "Easily remove the background from your video to focus on what matters most." msgid "pc_m10n_paywall_remove_bg_title" msgstr "Join Pro to remove background" msgid "pc_m10n_placeholder_countdown" msgstr "Offer ends in {day}d {hour}h {minute}m {second}s" msgid "pc_m10n_player_btn_add_to_timeline" msgstr "Apply" msgid "pc_m10n_player_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_m10n_player_btn_view" msgstr "Play" msgid "pc_m10n_player_desc_auto_captions" msgstr "Automatically generate captions for your video." msgid "pc_m10n_player_desc_enhance_quality" msgstr "Improve the clarity and sharpness of your video with just a click." msgid "pc_m10n_player_desc_enhance_quality_pad" msgstr "Improve the clarity and sharpness of your video with just a tap." msgid "pc_m10n_player_desc_isolate_voice" msgstr "Separate the vocal track from background noise in your audio or video." msgid "pc_m10n_player_desc_reduce_noise" msgstr "Minimize unwanted background sounds in your audio or video." msgid "pc_m10n_player_desc_remove_bg" msgstr "Easily remove the background from your video to focus on what matters most." msgid "pc_m10n_player_status_after" msgstr "After" msgid "pc_m10n_player_status_before" msgstr "Before" msgid "pc_m10n_player_tooltip" msgstr "" "Click here or press the Space key to play the video and see the before and " "after." msgid "pc_m10n_player_tooltip_pad" msgstr "" "Tap here or press the Space key to play the video and see the before and " "after." msgid "pc_m10n_pro_benefit_all_platforms" msgstr "Mobile, desktop, and web access." msgid "pc_m10n_pro_benefit_hover_redirect" msgstr "Check in editor" msgid "pc_m10n_pro_benefit_used_title" msgstr "Subscribe to unlock:" msgid "pc_m10n_pro_expire_countdown" msgstr "Expires in {day}d {hour}h {minute}m {second}s" msgid "pc_m10n_pro_export_banner" msgstr "Enjoy %1 free export" msgid "pc_m10n_pro_export_benefit_resolution" msgstr "High resolution" msgid "pc_m10n_pro_export_benefit_unlimited" msgstr "Unlimited export" msgid "pc_m10n_pro_export_benefit_watermark" msgstr "Remove watermark" msgid "pc_m10n_pro_export_per_month_banner" msgstr "Enjoy %1 free export this month" msgid "pc_m10n_pro_export_per_week_banner" msgstr "Enjoy %1 free export this week" msgid "pc_m10n_pro_export_tag_uses_per_week" msgstr "%1 use/week" msgid "pc_m10n_pro_for_free_banner" msgstr "Pro features for FREE" msgid "pc_m10n_pro_for_free_ended_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_m10n_pro_for_free_ended_popup_desc" msgstr "" "As a friendly reminder, your free access to Pro features will end on %1, so " "make the most of your time left.\n" "After that, you can always subscribe to continue using all the Pro " "features. You can learn more about subscriptions in the subscription page " "or on our official website." msgid "pc_m10n_pro_for_free_ended_popup_title" msgstr "Your free access to Pro features ends soon" msgid "pc_m10n_pro_for_free_popup_btn" msgstr "Start exploring" msgid "pc_m10n_pro_for_free_popup_desc" msgstr "" "We're excited to let you know that many of our Pro features are now " "available to you for FREE! Now's the perfect time to explore our top " "features.\n" "This free access gives you most Pro features, but not all. Some advanced " "tools, select Pro templates, and AI features are excluded." msgid "pc_m10n_pro_for_free_popup_title" msgstr "We're offering many Pro features for FREE" msgid "pc_m10n_pro_for_free_rules" msgstr "" "Dear users,\n" "We're excited to offer many of our Pro features and assets for free for a " "limited time! We hope you'll enjoy exploring the full potential of CapCut's " "desktop app and making the most out of your editing experience.\n" "\n" "About your free access\n" "This free access gives you most Pro features, but not all. Some advanced " "tools, select Pro templates, and AI features are excluded. Full access to " "all Pro features requires a subscription. It helps us keep everything top " "quality for our users.\n" "\n" "Please be aware that your free access is time-limited. We'll send you a " "reminder 2 days before it ends. You can always subscribe to CapCut Pro to " "get unlimited access to all premium features and assets.\n" "\n" "Thank you for being a member of our community. We look forward to exploring " "more possibilities with you in CapCut!\n" "\n" "CapCut Team" msgid "pc_m10n_pro_for_free_time_limited_popup_desc" msgstr "" "Try many of our Pro features for FREE. Now's the perfect time to explore " "our top features.\n" "This free access gives you most Pro features, but not all. Some advanced " "tools, select Pro templates, and AI features are excluded.\n" "We'll send you a reminder 2 days before your free access ends. This is a " "limited-time offer, so don't miss out!" msgid "pc_m10n_pro_for_free_time_limited_popup_title" msgstr "Try Pro features FREE for a limited time" msgid "pc_m10n_pro_free_use_count" msgstr "{number} use left" msgid "pc_m10n_pro_popup_btn_sigin" msgstr "Sign in" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_btn_subscribe" msgstr "Subscribe" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_feature1_captions" msgstr "Auto captions" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_feature2_ai" msgstr "AI tools" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_feature3_voice" msgstr "Isolate voice" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_feature4_assets" msgstr "Quality assets" msgid "pc_m10n_profile_hover_card_title" msgstr "Unlock 80+ premium features with Pro" msgid "pc_m10n_shorts_abbr_min" msgstr "m" msgid "pc_m10n_shorts_hover_consumption_order" msgstr "Conversion time that's about to expire will be consumed first." msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time" msgstr "" "{num, plural, one {Free: %1 minute (resets on " "%2)} other {Free: %1 minutes (resets on %2)}}" msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time_plural" msgstr "Free: %1 minutes (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time_single" msgstr "Free: %1 minute (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time" msgstr "" "{num, plural, one {Pro: %1 minute (resets on " "%2)} other {Pro: %1 minutes (resets on %2)}}" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time_plural" msgstr "Pro: %1 minutes (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time_single" msgstr "Pro: %1 minute (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_minutes" msgstr "m" msgid "pc_m10n_shorts_minutes_needed_left" msgstr "Time needed %1, time left %2" msgid "pc_m10n_shorts_popup_btn_upgrade" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc2_upgrade" msgstr "You have %1 minute left." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc3_upgrade" msgstr "Join Pro to get more minutes." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc_upgrade" msgstr "Creating shorts will consume %1 minute." msgid "pc_m10n_shorts_popup_tag_upgrade_time" msgstr "%1 min/month" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough_general" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough_n" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_time_left" msgstr "Time left" msgid "pc_m10n_shorts_time_needed" msgstr "Time needed" msgid "pc_m10n_shorts_time_needed_hover" msgstr "" "Time needed is the duration of video converted to shorts. 30s–59s will be " "counted as 1m. 1s–29s will not be counted." msgid "pc_m10n_shorts_toast_something_wrong_time_returned" msgstr "" "Something went wrong. Conversion time will be returned within 24 hours. Try " "again later." msgid "pc_m10n_shorts_upgrade_get_minutes" msgstr "Join Pro to get %1 min/month" msgid "pc_m10n_space_invite_btn_subscribe" msgstr "Upgrade for more seats" msgid "pc_m10n_subscription_btn_renew" msgstr "Renew now" msgid "pc_m10n_subscription_ft_benefit1_free" msgstr "First {day} day free. Cancel anytime." msgid "pc_m10n_subscription_ft_benefit2_pro" msgstr "Full access to all premium features." msgid "pc_m10n_subscription_ft_benefit3_notify" msgstr "You'll be reminded before your trial ends." msgid "pc_m10n_subscription_ft_btn_start" msgstr "Start free trial" msgid "pc_m10n_subscription_ft_title" msgstr "How your free trial works" msgid "pc_m10n_teams" msgstr "Teams" msgid "pc_m10n_teams_admin_member_limit_reached_desc" msgstr "" "All seats in this space are taken. To invite members, contact the owner to " "get more seats for this space." msgid "pc_m10n_teams_admin_member_limit_reached_title" msgstr "Can't invite more members" msgid "pc_m10n_teams_admin_multimembers_brand_kit_banner_desc" msgstr "" "You can add up to %1 item for each type of asset in the brand kit. To " "upload unlimitedly, contact the owner to upgrade the space to CapCut Teams." msgid "pc_m10n_teams_avail_seat_count" msgstr "{member_count}/{member_limit} seats taken" msgid "pc_m10n_teams_btn_ok" msgstr "Got it" msgid "pc_m10n_teams_expired_not_owner_popup_btn" msgstr "OK" msgid "pc_m10n_teams_expired_not_owner_popup_title" msgstr "" "The Teams subscription for this space has expired. You can still manage and " "download uploaded assets. Contact the space owner to renew the subscription " "and keep enjoying all Teams benefits." msgid "pc_m10n_teams_expired_popup_btn_upgrade" msgstr "Renew Teams" msgid "pc_m10n_teams_expired_popup_desc" msgstr "" "The Teams subscription for this space has expired. You can still manage and " "download uploaded assets. Renew your subscription to keep enjoying all " "Teams benefits." msgid "pc_m10n_teams_expired_popup_title" msgstr "Teams benefits expired" msgid "pc_m10n_teams_expired_toast_btn" msgstr "Renew Teams" msgid "pc_m10n_teams_expired_toast_desc" msgstr "" "Your space storage is frozen. Renew your Teams subscription to unfreeze " "this space." msgid "pc_m10n_teams_invite_failed_desc" msgstr "" "You can't invite members to this space because of its recent unusual " "activities. If you have any questions, go to Home > Help to submit feedback." msgid "pc_m10n_teams_invitee_join_failed_desc" msgstr "" "All seats in this space are taken. To join this space, contact the owner to " "get more seats for this space." msgid "pc_m10n_teams_invitee_join_failed_title" msgstr "Can't join this space" msgid "pc_m10n_teams_inviter_failed_title" msgstr "Can't invite members" msgid "pc_m10n_teams_manage_status_expire_date" msgstr "Teams: %1 GB, expires on %2" msgid "pc_m10n_teams_manage_status_renew_date" msgstr "Teams: %1 GB, renews on %2" msgid "pc_m10n_teams_new_space_btn" msgstr "Create space" msgid "pc_m10n_teams_new_space_member_toast" msgstr "Only the space owner can upgrade." msgid "pc_m10n_teams_no_storage_popup_owner_btn_cancel" msgstr "Not now" msgid "pc_m10n_teams_no_storage_popup_owner_btn_upgrade" msgstr "Upgrade to Teams" msgid "pc_m10n_teams_no_storage_popup_owner_desc" msgstr "" "%1 doesn't have enough storage left. Upgrade to CapCut Teams to get more " "storage for this space and try again." msgid "pc_m10n_teams_no_storage_popup_owner_title" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_m10n_teams_owner_multimembers_brand_kit_banner_btn" msgstr "Upgrade to Teams" msgid "pc_m10n_teams_owner_multimembers_brand_kit_banner_desc" msgstr "" "You can add up to %1 item for each type of asset in the brand kit. To " "upload unlimitedly, upgrade your space to CapCut Teams." msgid "pc_m10n_teams_owner_onemember_brank_kit_banner_btn" msgstr "Upgrade to Pro" msgid "pc_m10n_teams_owner_onemember_brank_kit_banner_desc" msgstr "" "You can add up to %1 item for each type of asset in the brand kit. Your " "space only has 1 member. To upload unlimitedly, upgrade to CapCut Pro." msgid "pc_m10n_teams_space_expire_date" msgstr "Expired on {date}" msgid "pc_m10n_teams_space_frozen_popup_btn_cancel" msgstr "Not now" msgid "pc_m10n_teams_space_frozen_popup_btn_renew" msgstr "Renew Teams" msgid "pc_m10n_teams_space_frozen_popup_desc" msgstr "" "Your Teams subscription has expired. The remaining capacity of %1 is " "frozen. Renew your subscription to unfreeze this space." msgid "pc_m10n_teams_space_frozen_popup_title" msgstr "Space frozen" msgid "pc_m10n_teams_space_limit_toast_cant_create" msgstr "" "You've reached the maximum number of spaces you can create. You can go to " "Home > Help and submit feedback to learn more." msgid "pc_m10n_teams_space_name_default" msgstr "{user}'s space {num}" msgid "pc_m10n_teams_space_renew_date" msgstr "Renews on {date}" msgid "pc_m10n_teams_space_seat_joined_count" msgstr "{member_count} of {member_limit} seats taken" msgid "pc_m10n_teams_space_seat_total" msgstr "Number of seats" msgid "pc_m10n_teams_space_select" msgstr "Switch space" msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_btn_manage" msgstr "Manage" msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_btn_renew" msgstr "Renew" msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_expired_desc" msgstr "Expires on %1" msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_oneoff_desc" msgstr "%1 seats, " msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_oneoff_desc_2" msgstr "expires on %1" msgid "pc_m10n_teams_space_setting_status_renew_desc" msgstr "%1 seats, renews on %2" msgid "pc_m10n_teams_space_size_gigabyte" msgstr "{num} GB" msgid "pc_m10n_teams_space_size_megabyte" msgstr "{num} MB" msgid "pc_m10n_teams_space_size_terabyte" msgstr "{num} TB" msgid "pc_m10n_teams_space_toast_network_error" msgstr "No internet connection. Click to {retry}." msgid "pc_m10n_teams_space_toast_network_error_pad" msgstr "No internet connection. Tap to {retry}." msgid "pc_m10n_teams_switch_pro_empty_state_desc" msgstr "You don't have a Pro subscription yet." msgid "pc_m10n_tooltip_new_stock_free_uses" msgstr "The \"%1\" just got an update. Your free uses are here. Start creating!" msgid "pc_m10n_tooltip_new_stock_non_subscribers" msgstr "" "The \"%1\" just got an update. Get Pro to unlock what's new and start " "creating." msgid "pc_m10n_tooltip_new_stock_pro_users" msgstr "The \"%1\" just got an update. Check out what's new and start creating!" msgid "pc_m10n_ultra_hd_conflict_toast" msgstr "Can't apply AI ultra HD because this video can't be enhanced further" msgid "pc_m10n_ultra_hd_tooltip_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_m10n_ultra_hd_tooltip_desc" msgstr "Auto enhance your video's clarity and smoothness during export." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_m10n_using_pro_feature_btn_join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_using_pro_feature_desc_" msgstr "Join Pro to identify filler words and delete them in one click." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_desc__pad" msgstr "Join Pro to identify filler words and delete them in one tap." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_desc_used_all" msgstr "You’ve run out of free uses of this feature. Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_title" msgstr "You’re using a Pro feature" msgid "pc_m10n_voice_apply_desc_credits_first_remind" msgstr "" "%1 credit will be consumed after the audio clip is generated. You will only " "be reminded this time." msgid "pc_m10n_voice_apply_desc_credits_reread" msgstr "" "This text has been read with another voice. Applying a custom voice to read " "it again will consume %1 credits." msgid "pc_m10n_voice_apply_name_title" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_m10n_voice_apply_title" msgstr "Apply this custom voice?" msgid "pc_m10n_voice_read_update_desc" msgstr "%1 credits will be consumed to apply %2 to read the updated text again." msgid "pc_m10n_voice_read_update_title" msgstr "Read updated text?" msgid "pc_mac_does_not_currently_support_package_subscription" msgstr "" "Mac does not currently support package subscription. Please go to the " "mobile phone to complete the payment." msgid "pc_machine_info" msgstr "Machine Info" msgid "pc_main_creator_control_given_other_participant" msgstr "" "Since you are currently the main creator, if you quit, the recording " "control will be handed over to the first participant." msgid "pc_main_rail_locked_magnetic_attraction_cannot_turnd_on" msgstr "Main track is locked. Couldn't turn on main track magnet." msgid "pc_main_rail_magnetic_attraction" msgstr "Main track magnet" msgid "pc_main_track" msgstr "Main track" msgid "pc_main_track_cannot_be_empty" msgstr "Main track cannot be empty" msgid "pc_main_track_empty_cant_post" msgstr "When the main track is empty, it cannot be published as a template." msgid "pc_main_track_no_video" msgstr "No video on the main track" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_gosettings" msgstr "Open settings" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_skip" msgstr "Close" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_text" msgstr "More items can now be linked to clips on the main track. Set it up now!" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_all" msgstr "Select all" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_btn_ok" msgstr "Done" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_btn_save" msgstr "keep" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_music" msgstr "Audio" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_sound" msgstr "Sound effects" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_text" msgstr "Text" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_tts" msgstr "Text to speech" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_vice" msgstr "Overlay" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_subtitle" msgstr "" "When linkage is turned on, the selected items will move or get deleted with " "the clips on the main track." msgid "pc_maintrack_linkage_panel_title" msgstr "Linkage settings" msgid "pc_maintrack_linkage_setting" msgstr "Linkage settings" msgid "pc_maintrack_linkage_settings_btn" msgstr "Settings" msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_all" msgstr "All items are linked." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_none" msgstr "All items are not linked." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_part" msgstr "Linked items: %1." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_title" msgstr "Linkage" msgid "pc_make_creation_easier" msgstr "Versatile and easy-to-use editing software makes creation easier." msgid "pc_make_sure_to" msgstr "Are you sure to download project \"" msgid "pc_male" msgstr "Male" msgid "pc_manage" msgstr "Group details" msgid "pc_manage_renewal_entry" msgstr "Manage renewal" msgid "pc_manage_space_info_expiry_date" msgstr "%1: Expires on %2" msgid "pc_manage_space_info_frozen_desc" msgstr "" "Your space storage is frozen. To unfreeze it, restore your subscription to " "CapCut Pro." msgid "pc_manage_space_info_frozen_desc_2" msgstr "" "Cloud Space: %1 GB, expires on %2, frozen\\n" "Restore your subscription to CapCut Pro to unfreeze it." msgid "pc_manage_space_info_pro_status_expire" msgstr "%1: %2 GB, expires on %3" msgid "pc_manage_space_info_pro_status_renew" msgstr "%1: %2 GB, renews on %3" msgid "pc_manage_space_info_teams_status_expire" msgstr "Teams: %1 GB, expires on %2" msgid "pc_manage_space_info_teams_status_renew" msgstr "Teams: %1 seats, %2 GB, renews on %3" msgid "pc_manager_group" msgstr "Administrator" msgid "pc_manual_face_slimming" msgstr "Manual" msgid "pc_manual_stepping" msgstr "Match cut" msgid "pc_march" msgstr "/3" msgid "pc_marketing_video" msgstr "Marketing video" msgid "pc_mask" msgstr "Mask" msgid "pc_mask_heart" msgstr "Heart" msgid "pc_mask_none" msgstr "Reversal is not supported without keying" msgid "pc_mask_outline" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_pen" msgstr "Pen" msgid "pc_mask_shadow" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_star" msgstr "Star" msgid "pc_mask_stroke_guide" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_stroke_guide_close" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_stroke_horizontal_offset" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_stroke_vertical_offset" msgstr "[null]" msgid "pc_mask_text" msgstr "Text" msgid "pc_material" msgstr "Material (0)" msgid "pc_material_2" msgstr "material" msgid "pc_material_access_unavailable" msgstr "File not accessible" msgid "pc_material_brackets" msgstr "Material (" msgid "pc_material_can_replace" msgstr "Materials are allowed to be replaced" msgid "pc_material_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_material_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_material_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_material_cant_change" msgstr "Materials are not allowed to be replaced" msgid "pc_material_close" msgstr "Show less" msgid "pc_material_confirm" msgstr "Sure" msgid "pc_material_copyright_favorites" msgstr "Favorites" msgid "pc_material_copyright_horizontal_screen" msgstr "Landscape" msgid "pc_material_copyright_no_output_before_edit" msgstr "" "To avoid the risk of infringement, please do not export original footage " "that has not been edited within the cut." msgid "pc_material_copyright_picture" msgstr "Photos" msgid "pc_material_copyright_popular_searches" msgstr "Trending" msgid "pc_material_copyright_proportion" msgstr "Orientation: %1" msgid "pc_material_copyright_some_of_selected_drafts_use" msgstr "" "Only projects that don’t contain materials from Depositphotos will be " "uploaded while projects that do will not. Delete the materials from " "Depositphotos and upload these projects again." msgid "pc_material_copyright_the_deposit_material_was_used" msgstr "" "This project contains materials from Depositphotos. Delete those materials " "and try again." msgid "pc_material_copyright_there_no_matching_materials_change" msgstr "No matching materials. Try another filter." msgid "pc_material_copyright_type" msgstr "Type: %1" msgid "pc_material_copyright_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_material_copyright_vertical_screen" msgstr "Portrait" msgid "pc_material_copyright_video" msgstr "Videos" msgid "pc_material_create_new_timeline" msgstr "New timeline with selected item" msgid "pc_material_damage_upload_again" msgstr "" "The local material is damaged, please re-upload it before publishing the " "template." msgid "pc_material_display_all" msgstr "Show all" msgid "pc_material_download_location" msgstr "Material downloading path" msgid "pc_material_file_auto_link" msgstr "Link media when selecting a folder" msgid "pc_material_file_damaged" msgstr "File damaged" msgid "pc_material_file_deleted" msgstr "File deleted" msgid "pc_material_found" msgstr "%1 media linked" msgid "pc_material_id" msgstr "Material ID" msgid "pc_material_info" msgstr "Material Info" msgid "pc_material_left_avoid_fail" msgstr "" "Couldn’t find some of the imported media files. Link the media files then " "export." msgid "pc_material_left_relink" msgstr "" "Couldn’t find some of the imported media files. Link the media files then " "edit." msgid "pc_material_library" msgstr "Library" msgid "pc_material_link_failed_retry" msgstr "Couldn’t link to selected media" msgid "pc_material_linked" msgstr "%1 media linked" msgid "pc_material_loading" msgstr "Loading materials..." msgid "pc_material_loading_failed" msgstr "Couldn't load material" msgid "pc_material_local_quick" msgstr "" "Move your media from external hard drives or network shared folders to this " "device to speed up exporting" msgid "pc_material_mark_tag_delete_all" msgstr "[null]" msgid "pc_material_match" msgstr "Auto match" msgid "pc_material_match_x" msgstr "%1 result" msgid "pc_material_media_link" msgstr "Link media" msgid "pc_material_name" msgstr "Name" msgid "pc_material_not_download_wait" msgstr "The resource has not been downloaded yet, please try again later." msgid "pc_material_package" msgstr "material packaging" msgid "pc_material_positioning_media" msgstr "Linking media..." msgid "pc_material_positioning_process" msgstr "%1 complete" msgid "pc_material_project_folder" msgstr "New folder with selected item" msgid "pc_material_release_agreement" msgstr "" "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the CapCut Creator " "Agreement." msgid "pc_material_release_agreement_pad" msgstr "" "By tapping “Post,” you acknowledge and agree to the CapCut Creator " "Agreement." msgid "pc_material_release_apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_material_release_authorization_commercial" msgstr "Commercial use" msgid "pc_material_release_authorization_scope" msgstr "Authorize" msgid "pc_material_release_cancel_confirm" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_material_release_click" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_material_release_click_pad" msgstr "Drag and drop file here or tap “+”" msgid "pc_material_release_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_material_release_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_material_release_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_material_release_filter_collection" msgstr "Filter packs" msgid "pc_material_release_filter_item" msgstr "Single filters" msgid "pc_material_release_import" msgstr "Import" msgid "pc_material_release_import_again" msgstr "Import again" msgid "pc_material_release_importing" msgstr "Importing..." msgid "pc_material_release_irregular" msgstr "Not approved" msgid "pc_material_release_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_material_release_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again. Retry" msgid "pc_material_release_original_material" msgstr "Original" msgid "pc_material_release_sound" msgstr "Sound effects" msgid "pc_material_release_uploading" msgstr "Posting..." msgid "pc_material_release_video" msgstr "Video effects" msgid "pc_material_scroll_next" msgstr "Keep scrolling to view more" msgid "pc_material_scroll_previous" msgstr "Keep scrolling to view more" msgid "pc_material_search_intelligent" msgstr "Smart search" msgid "pc_material_source_path" msgstr "Last path" msgid "pc_material_time" msgstr "Duration" msgid "pc_material_type" msgstr "Type" msgid "pc_material_view" msgstr "View" msgid "pc_materiallib_adjust" msgstr "Adjustment" msgid "pc_materiallib_adjust_lut" msgstr "LUT" msgid "pc_materiallib_adjust_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_materiallib_adjust_mine_brand" msgstr "Brand presets" msgid "pc_materiallib_adjust_mine_presets" msgstr "My presets" msgid "pc_materiallib_adjust_new" msgstr "Add adjustment" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_pastelink" msgstr "Paste a link here" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_start" msgstr "Download" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_subtitle" msgstr "Paste a TikTok video or sound link." msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_title" msgstr "TikTok link" msgid "pc_materiallib_audio_mine_brand" msgstr "Brand music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music" msgstr "Music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite music." msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_official" msgstr "Go to Music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_title" msgstr "Favorite music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape" msgstr "Sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite sound effects." msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_official" msgstr "View sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_title" msgstr "Favorite sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_tiktok_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite TikTok sounds." msgid "pc_materiallib_audio_mine_import_link_paste" msgstr "Paste link" msgid "pc_materiallib_audio_music" msgstr "Music" msgid "pc_materiallib_audio_soundscape" msgstr "Sounds effects" msgid "pc_materiallib_captions" msgstr "Captions" msgid "pc_materiallib_captions_new" msgstr "Add captions" msgid "pc_materiallib_captions_new_local_btn" msgstr "Import" msgid "pc_materiallib_captions_new_local_subtitle" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_materiallib_captions_new_local_title" msgstr "Import file" msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_btn" msgstr "Enter text" msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_subtitle" msgstr "Text will automatically be split into captions." msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_title" msgstr "Enter manually" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_character_official" msgstr "View body effects" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite effects." msgid "pc_materiallib_effect_favorite_screen_official" msgstr "View video effects" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_title" msgstr "Favorite effects" msgid "pc_materiallib_favorite_position_change_tip" msgstr "\"Collection\" has been moved here!" msgid "pc_materiallib_lens" msgstr "Filters" msgid "pc_materiallib_lens_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_materiallib_lens_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite filters." msgid "pc_materiallib_lens_favorite_screen_official" msgstr "View filters" msgid "pc_materiallib_lens_favorite_title" msgstr "Favorite filters" msgid "pc_materiallib_lens_lenslib" msgstr "Filters" msgid "pc_materiallib_material" msgstr "Media" msgid "pc_materiallib_material_cloud_person" msgstr "Your space" msgid "pc_materiallib_material_cloud_person_notlogged" msgstr "Sign in to view the media in your space." msgid "pc_materiallib_material_cloud_person_title" msgstr "Your space" msgid "pc_materiallib_material_folder_return" msgstr "Back" msgid "pc_materiallib_material_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite media." msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_official" msgstr "Go to Library" msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_title" msgstr "Favorite media" msgid "pc_materiallib_material_mine_presets" msgstr "My presets" msgid "pc_materiallib_material_official" msgstr "Library" msgid "pc_materiallib_mine_brand_none" msgstr "Your brand assets will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_favorite_login" msgstr "Sign in" msgid "pc_materiallib_mine_favorite_none_add" msgstr "Your favorite items will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_presets_none" msgstr "Your presets will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_purchased_none" msgstr "Your purchased templates will appear here." msgid "pc_materiallib_network_error" msgstr "No internet connection." msgid "pc_materiallib_network_error_retry" msgstr "Reload" msgid "pc_materiallib_no_results" msgstr "No content" msgid "pc_materiallib_sticker_mine_brand_none" msgstr "Your brand stickers will appear here." msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite stickers." msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_official" msgstr "View stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_title" msgstr "Favorite stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_stickerlib" msgstr "Stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_stickerlib_aimaterial" msgstr "AI stickers" msgid "pc_materiallib_template_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite templates." msgid "pc_materiallib_template_favorite_pack_notlogged" msgstr "Log in to view your favorite material packages" msgid "pc_materiallib_template_favorite_pack_official" msgstr "Go to the material package library" msgid "pc_materiallib_template_favorite_pack_title" msgstr "Material pack collection" msgid "pc_materiallib_template_favorite_screen_official" msgstr "View templates" msgid "pc_materiallib_template_favorite_title" msgstr "Favorite templates" msgid "pc_materiallib_template_purchased_none" msgstr "Your purchased templates will appear here." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect" msgstr "Text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite text effects." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_official" msgstr "View text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_title" msgstr "Favorite text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate" msgstr "Text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite text templates." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_official" msgstr "View text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_title" msgstr "Favorite text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_preset" msgstr "My presets" msgid "pc_materiallib_text_texteffect" msgstr "Text effects" msgid "pc_materiallib_trans" msgstr "Transitions" msgid "pc_materiallib_trans_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_materiallib_trans_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite transitions." msgid "pc_materiallib_trans_favorite_screen_official" msgstr "View transitions" msgid "pc_materiallib_trans_favorite_title" msgstr "Favorite transitions" msgid "pc_materiallib_trans_translib" msgstr "Transitions" msgid "pc_materials_not_support_uploading" msgstr "" "Couldn't upload %1 materials\n" "Couldn't upload %1 material" msgid "pc_max_delete_expand" msgstr "" "Not enough space storage. You can delete some projects in space or upgrade " "space storage." msgid "pc_max_super" msgstr "Up to xGB, large Cloud Space" msgid "pc_max_word_enter" msgstr "Enter at most %1 characters" msgid "pc_maximum_number_of_words" msgstr "" "• The maximum number of words per session is 5,000 words\n" "• It is recommended to wrap every sentence and no punctuation.\n" "• Periods, exclamation points, question marks, etc. will automatically " "break sentences, but commas will not automatically break sentences.\n" "• Avoid placing text without punctuation and line breaks" msgid "pc_maximum_of_team_brand_resources_reached" msgstr "The number of team version brand resources has reached the upper limit" msgid "pc_media" msgstr "Media" msgid "pc_media_format_not_supported" msgstr "Media format not supported" msgid "pc_media_gen_ai" msgstr "Generate" msgid "pc_media_gen_ai_n" msgstr "Gen AI" msgid "pc_media_generate_with_ai" msgstr "Generate with AI" msgid "pc_media_import" msgstr "Import" msgid "pc_media_link_lost" msgstr "Right-click to reset the media link if media link is lost" msgid "pc_media_link_lost_pad" msgstr "Tap and hold to reset the media link if media link is lost" msgid "pc_media_links_from_directory_lost" msgstr "Media link from %1 is lost. Insert the corresponding storage device." msgid "pc_media_links_from_multiple_directories_lost" msgstr "" "Media link from multiple depositories is lost. Insert the corresponding " "storage device." msgid "pc_media_material" msgstr "Media" msgid "pc_media_material_preferred" msgstr "Media first" msgid "pc_media_no_audio_found" msgstr "No audio yet" msgid "pc_media_no_photos_found" msgstr "No images yet" msgid "pc_media_no_read_permission_and_allow" msgstr "" "The property in the current draft does not have read permission, please " "allow it. (Click \"Open\" in the next system pop-up window)" msgid "pc_media_no_results_found" msgstr "No results found" msgid "pc_media_no_results_try_generating" msgstr "Generate media with AI" msgid "pc_media_no_results_try_generating_image" msgstr "Generate with AI" msgid "pc_media_no_videos_found" msgstr "No videos yet" msgid "pc_media_path_lost" msgstr "Media paths lost" msgid "pc_media_paths_missing" msgstr "" "Some media paths in the projects are lost. Do you want to continue " "uploading?" msgid "pc_media_subdraft" msgstr "Subprojects" msgid "pc_media_transcoding" msgstr "Media transcoding..." msgid "pc_media_try_creating_media" msgstr "No media? Create with these tools" msgid "pc_member" msgstr "Group members" msgid "pc_member_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_member_change" msgstr "Change to viewer?" msgid "pc_member_change_continue" msgstr "Change" msgid "pc_member_change_update" msgstr "%1 may not be able to view %2 on CapCut Desktop version earlier than 2.9.0." msgid "pc_member_expand_unavailable" msgstr "Can’t upgrade" msgid "pc_member_expand_unavailable_contact" msgstr "Only the space owner can upgrade. You can contact the space owner %1." msgid "pc_member_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_member_information_modification_failed" msgstr "Member information modification failed" msgid "pc_member_save_unavailable_contact" msgstr "" "Your role in the current Space is a group member and you do not have " "permission to save. You can contact the Space creator or administrator to " "grant permission." msgid "pc_member_space" msgstr "Viewer" msgid "pc_member_upload_unavailable" msgstr "Can’t upload" msgid "pc_member_upload_unavailable_contact" msgstr "You can contact the space owner or the admin for access." msgid "pc_memes" msgstr "Meme videos" msgid "pc_memory" msgstr "Memory" msgid "pc_menber" msgstr "Team members" msgid "pc_menu" msgstr "Menu" msgid "pc_menu_adjust_color" msgstr "Adjust color" msgid "pc_menu_auto_mark_beats" msgstr "Auto mark beats" msgid "pc_menu_copy_paste_attributes" msgstr "Copy/paste attributes" msgid "pc_menu_enhance_audio" msgstr "Enhance audio" msgid "pc_menu_enhance_motion" msgstr "Enhance motion" msgid "pc_menu_enhance_quality" msgstr "Enhance visuals" msgid "pc_menu_generate_captions" msgstr "Generate captions" msgid "pc_menu_more" msgstr "More clip actions" msgid "pc_menu_more_actions" msgstr "Edit" msgid "pc_menu_remove_bg" msgstr "Remove background" msgid "pc_menu_tts" msgstr "Text to speech" msgid "pc_method_two_delete_temporary_files" msgstr "Method 2: Delete temporary files. It doesn't affect the use of CapCut." msgid "pc_micro_phone_damaged_possible" msgstr "Possible cause: Damaged microphone" msgid "pc_micronphone_not_connected_connected_again_continue_record" msgstr "Microphone connection error. Connect again to continue recording." msgid "pc_microphone_authorization" msgstr "Microphone authorization" msgid "pc_microphone_closed" msgstr "Microphone off" msgid "pc_microphone_connected_successfully" msgstr "Microphone connected" msgid "pc_microphone_failed_to_open" msgstr "Microphone opening failed" msgid "pc_microphone_occupied_another_application" msgstr "Microphone is occupied by another application. Quit the application first." msgid "pc_microphone_open" msgstr "Microphone on" msgid "pc_microphone_space" msgstr "microphone" msgid "pc_middle_tone" msgstr "Middle tone" msgid "pc_migrating" msgstr "Moving(" msgid "pc_minimize" msgstr "Minimize" msgid "pc_minor_misconduct" msgstr "Underage misconduct" msgid "pc_minus_sign_cover_jpg" msgstr "-Cover.jpg" msgid "pc_minutes_ago" msgstr "" "%d minutes ago\n" "%d minute ago" msgid "pc_minutes_seconds" msgstr "%1m %2s" msgid "pc_mirror" msgstr "Mirror" msgid "pc_missing_bubble" msgstr "Bubble loss" msgid "pc_missing_flower" msgstr "Text effect loss" msgid "pc_missing_text_template" msgstr "Bubbles not found" msgid "pc_mix_mode" msgstr "Splice" msgid "pc_mob_adaptation_music_processing_edit_unavailable" msgstr "Currently in the process of modifying lyrics and cover singing..." msgid "pc_mob_trial_times_icon" msgstr "%1 use/month" msgid "pc_mobile_next" msgstr "Next" msgid "pc_mobile_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_moblie_not_support_non_english" msgstr "Only English scripts supported" msgid "pc_mode" msgstr "Mode" msgid "pc_model_g_four" msgstr "Runway Gen-4" msgid "pc_model_g_four_info" msgstr "Natural and realistic motion." msgid "pc_model_seaweed" msgstr "Seaweed V1.0" msgid "pc_model_seaweed_info" msgstr "Stable motion, optimized quality, and faster generation." msgid "pc_model_seaweed_pro" msgstr "Seaweed V1.0 Pro" msgid "pc_model_seaweed_pro_info" msgstr "Natural and smooth motion, high quality, and realistic style." msgid "pc_model_veo_3" msgstr "Veo 3" msgid "pc_model_veo_3_info" msgstr "Supports dialogue and sound effects." msgid "pc_modify" msgstr "Modify" msgid "pc_module_crash_exception" msgstr "Abnormal module carsh occurred. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_moment_between_words" msgstr "Character" msgid "pc_monitor_cannot_preview_video" msgstr "Couldn't preview videos on the monitor" msgid "pc_monitor_connection_problem" msgstr "Continue to use" msgid "pc_more" msgstr "CapCut team" msgid "pc_more_actions" msgstr "More" msgid "pc_more_know_team_enterprise_edition" msgstr "" "The maximum number of people in the team version is %1. If you need more " "team members, we recommend you to learn about the enterprise version." msgid "pc_more_quick_actions" msgstr "More actions" msgid "pc_more_vip_material_at_editing_desk" msgstr "More member materials can be viewed on the editing desk" msgid "pc_mosaic_add" msgstr "Click the rectangle on the face to apply the effect" msgid "pc_mosaic_add_pad" msgstr "Tap the rectangle on the face to apply the effect" msgid "pc_mosaic_application_max" msgstr "You can apply the effect for up to %1 faces" msgid "pc_mosaic_remove" msgstr "Click the effect area to remove the effect" msgid "pc_mosaic_remove_pad" msgstr "Tap the effect area to remove the effect" msgid "pc_mosaic_save" msgstr "Keep at least 1 effect" msgid "pc_most_common_compression_method" msgstr "The most common compression method" msgid "pc_motion_blur" msgstr "Motion blur" msgid "pc_motion_blur_apply_failed" msgstr "Couldn’t apply Motion blur. Try again." msgid "pc_motion_blur_apply_fragment" msgstr "" "Motion blur uses an optical flow to create an apparent streaking of moving " "objects in a video. To apply motion blur to multiple clips, create a " "compound clip with these clips and apply motion blur to the compound clip." msgid "pc_motion_blur_apply_successful" msgstr "Motion blur applied" msgid "pc_motion_blur_behind" msgstr "Backward" msgid "pc_motion_blur_cancel" msgstr "Motion blur canceled" msgid "pc_motion_blur_degree" msgstr "Blur" msgid "pc_motion_blur_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_motion_blur_each_way" msgstr "Both" msgid "pc_motion_blur_four_times" msgstr "4 times" msgid "pc_motion_blur_front" msgstr "Forward" msgid "pc_motion_blur_integration_degree" msgstr "Blend" msgid "pc_motion_blur_loading" msgstr "Applying... %1" msgid "pc_motion_blur_once" msgstr "Once" msgid "pc_motion_blur_preview_unavailable" msgstr "" "Choosing multiple times will apply motion blur multiple times and make the " "moving streaking more obvious. You can’t preview the effect on the current " "interface." msgid "pc_motion_blur_six_times" msgstr "6 times" msgid "pc_motion_blur_times" msgstr "Times" msgid "pc_motion_blur_twice" msgstr "Twice" msgid "pc_motion_loading" msgstr "Applying motion blur... %1" msgid "pc_motion_tracking_removed" msgstr "Motion tracking removed" msgid "pc_motion_wait" msgstr "Waiting to apply motion blur..." msgid "pc_mouse_selection_mode" msgstr "Select mode" msgid "pc_mouse_split_mode" msgstr "Split mode" msgid "pc_move_details_seconds_remaining" msgstr "Moving details: %1/%2 (%3) | %4s remaining" msgid "pc_movement_ai" msgstr "AI movement" msgid "pc_movement_applied" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_movement_apply_remove" msgstr "The current %2 will be removed if you apply %1." msgid "pc_movement_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_movement_dynamic" msgstr "Dynamic" msgid "pc_movement_function_exclude" msgstr "Apply AI movement?" msgid "pc_movement_is_interrupted" msgstr "Movement interrupted" msgid "pc_movement_loading_failed_retry" msgstr "Couldn’t load. Try again later." msgid "pc_movement_move_degree" msgstr "Distance" msgid "pc_movement_processing_stop" msgstr "AI movement will not be applied to your video." msgid "pc_movement_quit" msgstr "Quit" msgid "pc_movement_remove_resize" msgstr "The applied Auto reframe will be removed." msgid "pc_movement_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you apply tracking." msgid "pc_movement_replace" msgstr "Replace clip?" msgid "pc_movement_replace_restart" msgstr "AI movement will be applied again." msgid "pc_movement_resize_remove" msgstr "The applied AI movement will be removed." msgid "pc_movement_rotate_degree" msgstr "Rotation" msgid "pc_movement_shake" msgstr "Shake" msgid "pc_movement_slight" msgstr "Soft" msgid "pc_movement_stop" msgstr "Quit AI movement?" msgid "pc_movement_zoom" msgstr "Zoom" msgid "pc_movement_zoom_degree" msgstr "Scale" msgid "pc_moving_footage" msgstr "Moving material..." msgid "pc_moving_tracking_effect_removed" msgstr "After moved, the tracking effect of the current material will be removed" msgid "pc_multi" msgstr "Screening mobile, desktop, tablet, multi-platform draft interoperability" msgid "pc_multi_camera_alignment" msgstr "Sync" msgid "pc_multi_camera_angle_certain" msgstr "Camera %1" msgid "pc_multi_camera_angles_four" msgstr "4 cameras" msgid "pc_multi_camera_angles_nine" msgstr "9 cameras" msgid "pc_multi_camera_automatic" msgstr "Auto" msgid "pc_multi_camera_automatically_correct" msgstr "Automatically correct colors in each camera’s footage for a consistent look." msgid "pc_multi_camera_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_multi_camera_clip_name" msgstr "Clip name" msgid "pc_multi_camera_close" msgstr "Off" msgid "pc_multi_camera_color_correction" msgstr "Color correction" msgid "pc_multi_camera_create_compound" msgstr "Create multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_create_new" msgstr "Create" msgid "pc_multi_camera_creating_new_compound" msgstr "Creating multi-camera clip..." msgid "pc_multi_camera_current_progress" msgstr "Progress: %1%" msgid "pc_multi_camera_first_mark" msgstr "First marker" msgid "pc_multi_camera_move_angle_to" msgstr "Move to" msgid "pc_multi_camera_multi_camera_composite" msgstr "Multi-camera clip created" msgid "pc_multi_camera_some_clips" msgstr "" "Some clips can’t be synced. Double-click the multi-camera clip and sync " "manually." msgid "pc_multi_camera_some_clips_pad" msgstr "" "Some clips can’t be synced. Double-tap the multi-camera clip and sync " "manually." msgid "pc_multi_camera_sound" msgstr "Audio" msgid "pc_multi_camera_time_code" msgstr "Timecode" msgid "pc_multi_camera_turn_on" msgstr "On" msgid "pc_multi_camera_turn_to_multi" msgstr "Enable multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video" msgstr "Flatten multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_toast" msgstr "" "Multi-camera clip flattened. You can undo this by clicking “Enable " "multi-camera clip.”" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_toast_pad" msgstr "" "Multi-camera clip flattened. You can undo this by tapping “Enable " "multi-camera clip.”" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_warning" msgstr "Some applied features will be removed." msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_warning_title" msgstr "Enable multi-camera clip?" msgid "pc_multi_camera_turnon_sound" msgstr "Audio" msgid "pc_multi_camera_view_hovertip" msgstr "Multi-camera view" msgid "pc_multi_camera_warning" msgstr "Flattening multi-camera clip... Try again later." msgid "pc_multi_platform_draft_unrestricted" msgstr "" "Screening mobile, desktop, tablet, multi-platform draft interoperability\n" "No limit on upload draft size\n" "Maximum 1000GB large cloud space\n" "Self-service invoicing" msgid "pc_multiple_classes_of_clips_in_composition" msgstr "Multiple clips included in the group" msgid "pc_multiple_materials_selected_cannot_edited" msgstr "*Multiple materials selected. Couldn't edit text currently." msgid "pc_multiple_objects_on_the_timeline_selected" msgstr "Multiple materials on the timeline are selected" msgid "pc_music" msgstr "Sounds" msgid "pc_music_all" msgstr "All" msgid "pc_music_all_platform_commercial" msgstr "Commercial use on all platforms" msgid "pc_music_all_platforms" msgstr "All platforms" msgid "pc_music_available_show" msgstr "Only show copyrighted music clips" msgid "pc_music_commercial_ available" msgstr "Commercial" msgid "pc_music_commercial_a" msgstr "" "Commercial Music is a collection of over 500,000 sounds worldwide with " "various styles and genres. All Commercial Music is pre-cleared for " "commercial use on the CapCut and TikTok platforms, so CapCut users don’t " "have to go through the lengthy process of obtaining licenses on their own." msgid "pc_music_commercial_a_n" msgstr "" "Commercial sounds, specifically including commercial music and commercial " "sounds, collect hundreds of thousands of sounds from around the world, with " "various styles and genres. Unless otherwise specified by the commercial " "licensing platform, Jianying provides all commercial sounds to meet the " "needs of users for commercial use on the Jianying and Douyin platforms, " "eliminating the need for users to obtain the lengthy process of obtaining " "permission from the music copyright owner." msgid "pc_music_commercial_agreement" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "pc_music_commercial_elsewhere_a" msgstr "" "Please note that CapCut has not cleared this music to use for commercial " "purposes. If you choose to use original music in your organic or commercial " "content, consult your legal team to ensure you have obtained a proper " "license." msgid "pc_music_commercial_elsewhere_a_n" msgstr "" "Editing does not prevent you from using original sounds that you or other " "users have uploaded. However, please note that Cutting cannot guarantee or " "verify whether the above soundtracks are available for commercial use. If " "you choose to use the above soundtrack in your own or paid content, please " "consult with your legal team to ensure you have obtained the appropriate " "licenses." msgid "pc_music_commercial_elsewhere_q" msgstr "Can I still use original music or license Commercial Music from elsewhere?" msgid "pc_music_commercial_elsewhere_q_n" msgstr "" "Can I still use the original sounds or license commercial sounds from " "elsewhere?" msgid "pc_music_commercial_location_a" msgstr "" "1. From desktop CapCut, click the “Audio” button, and then click the " "“Commercial Music” tab.\n" "2. From the “Commercial Music” tab, you’ll see various music theme cards " "like “Fashion” and “Unboxing” and select your desired sound." msgid "pc_music_commercial_location_a_n" msgstr "" "You can find the \"Commercial Music\" panel in the clip music library. \n" "At the same time, you can turn on the \"Commercial Switch\" in the relevant " "panel, and commercially available tones will be displayed in the panel." msgid "pc_music_commercial_location_q" msgstr "How to find Commercial Music in CapCut?" msgid "pc_music_commercial_location_q_n" msgstr "Where and how can I use commercial sounds?" msgid "pc_music_commercial_none" msgstr "no more" msgid "pc_music_commercial_q" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "pc_music_commercial_q_n" msgstr "What is commercial sound?" msgid "pc_music_commercial_show_all" msgstr "All commercial materials are listed below" msgid "pc_music_commercial_terms" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "pc_music_commercial_use_a" msgstr "" "You’re pre-cleared to use Commercial Music in your ads videos in CapCut and " "TikTok." msgid "pc_music_commercial_use_q" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "pc_music_commercial_voice_a" msgstr "" "Commercial sounds, specifically including commercial music and commercial " "sounds, collect hundreds of thousands of sounds from around the world, with " "various styles and genres. Unless otherwise specified by the commercial " "licensing platform, Jianying provides all commercial sounds to meet the " "needs of users for commercial use on the Jianying and Douyin platforms, " "eliminating the need for users to obtain the lengthy process of obtaining " "permission from the music copyright owner." msgid "pc_music_commercial_voice_q" msgstr "What is commercial sound?" msgid "pc_music_commerical_unavailable" msgstr "Non-commercial" msgid "pc_music_copyright_no" msgstr "This music clip is copyright-free" msgid "pc_music_material" msgstr "Music" msgid "pc_music_material_commercial_none" msgstr "No available commercial materials yet" msgid "pc_music_preview" msgstr "Previewing — audio" msgid "pc_music_term_content" msgstr "" "If you use commercial sound materials (including but not limited to music " "under the [Commercial Music] module, or use sounds included under the " "[Sound Effects], [Tone Color] or [Voice Changing] functional module) in " "your commercial or promotional video (\"Video\"), you acknowledge and agree " "to the following conditions: Unless otherwise stated on the relevant page " "about the licensing platform, you agree that any video containing music or " "sounds from the above sources can only be distributed, shared and posted on " "Clip Movies and Douyin (the \"Licensing Platform\"). You further agree that " "if you choose to distribute any Video on a platform other than the Licensed " "Platform (including, without limitation, television, radio or theatrical " "media), you shall obtain all necessary rights and permissions from the " "music copyright owner to distribute the Video on the Platform. You may not " "use sounds in an illegal manner or in connection with any illegal content. " "You are solely responsible for any third-party claims and disputes that " "constitute a breach of these Terms. If any claims, including any " "complaints, investigations, disputes, litigation or arbitrations, are made " "against Jianying and/or its affiliates by a third party due to your alleged " "violation of these Terms, you shall defend and indemnify Jianying and its " "affiliates for all losses suffered." msgid "pc_music_term_title" msgstr "Commercial Sound Terms of Use" msgid "pc_music_tt_cc" msgstr "TikTok and CapCut" msgid "pc_music_tt_cc_commercial" msgstr "Commercial use on TikTok and CapCut" msgid "pc_musical_modulation_cents" msgstr "note minute" msgid "pc_musical_modulation_pitch_shift" msgstr "transpose" msgid "pc_musical_modulation_semitones" msgstr "semitone" msgid "pc_mutable_material_empty_cant_post" msgstr "There is no replaceable material and cannot be published as a template." msgid "pc_mute_original_audio" msgstr "Mute clip audio" msgid "pc_my" msgstr "Me" msgid "pc_my_cloud_expand_button" msgstr "Go to expansion" msgid "pc_my_cloud_full_title" msgstr "The capacity is full and new files cannot be backed up." msgid "pc_my_cloud_renew_button" msgstr "Go to renew" msgid "pc_my_cloud_storage_freeze" msgstr "(Membership expired, %1 has been frozen)" msgid "pc_my_cloud_storage_freeze_text" msgstr "%1, membership expires and capacity is frozen;" msgid "pc_my_cloud_storage_recycle" msgstr "(Membership expired for more than %1 year, %2 has been recycled)" msgid "pc_my_cloud_storage_recycle_text" msgstr "" "%1, the membership has expired for more than one year and the capacity has " "been recovered;" msgid "pc_my_favorities" msgstr "Favorites" msgid "pc_my_project" msgstr "Projects" msgid "pc_my_text" msgstr "Text" msgid "pc_nahimic_unstable_and_restart" msgstr "" "Nahimic sound card module injection causes CapCut to run unstably. Disable " "nahimic service or uninstall it before restarting CapCut." msgid "pc_name" msgstr "My nickname in the group" msgid "pc_name_already_exists" msgstr "*Name already exists" msgid "pc_name_sensitive_word" msgstr "Name contains sensitive words. Change it before uploading." msgid "pc_native_cannot_upload" msgstr "Upload failed" msgid "pc_native_cannot_upload_retry_toast" msgstr "Video upload failed, click the button below to try again." msgid "pc_native_confirm_cancel_upload" msgstr "" "After confirmation, the upload will be canceled and the video will not be " "shared to %1." msgid "pc_native_export_completed" msgstr "Exported successfully, let more people see your work!" msgid "pc_native_finish_upload" msgstr "" "After the upload is completed, you can log in to your Douyin account on the " "Douyin release page, edit the work description, tags and other information " "before publishing." msgid "pc_native_finish_upload_add_desc" msgstr "" "After the upload is completed, you can log in to the same account in Jimeng " "as the cutter, edit the work description, tags and other information on the " "short film release page and publish it." msgid "pc_native_project" msgstr "View draft" msgid "pc_native_publish_desc" msgstr "" "After clicking the \"Publish\" button below, the Douyin publishing platform " "will open. You can log in to your Douyin account in a new window and " "complete the publishing operation." msgid "pc_native_upload_details" msgstr "Upload details: %1/%2" msgid "pc_native_uploading" msgstr "Uploading file" msgid "pc_near_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "pc_need_10gb_free_disk_space" msgstr "At least 10GB disk space needed." msgid "pc_need_commerce_permission" msgstr "Requires permission to publish industry templates" msgid "pc_need_microphone_and_camera_permissions" msgstr "" "Taking photos together requires microphone and camera permissions, please " "click on the microphone and camera authorization" msgid "pc_network_abnormal_during_download" msgstr "Network error occurred during downloading." msgid "pc_network_anomaly" msgstr "Network error" msgid "pc_network_detection" msgstr "Network testing" msgid "pc_network_detection_failed" msgstr "Couldn't test network" msgid "pc_network_detection_ing" msgstr "Testing network" msgid "pc_network_detection_menu" msgstr "Network Testing" msgid "pc_network_error_check_new" msgstr "Network abnormality, please check the network and try again" msgid "pc_network_error_please_retry" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "pc_network_error_please_retry_later" msgstr "Unstable internet connection. Check your connection and try again" msgid "pc_network_exception_unfavorite_failed" msgstr "Network error. Couldn't remove from Favorites." msgid "pc_network_request_failed" msgstr "Couldn't request network" msgid "pc_new" msgstr "New text" msgid "pc_new_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_new_adjust_brilliance" msgstr "Brilliance" msgid "pc_new_adjust_exposure" msgstr "Exposure" msgid "pc_new_adjust_hdr_convert" msgstr "Convert to HDR" msgid "pc_new_adjust_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_adjust_lightness" msgstr "Lightness" msgid "pc_new_adjust_luma" msgstr "Luma" msgid "pc_new_adjust_nature_skin" msgstr "Turn it on to make skin tones more natural." msgid "pc_new_adjust_protect_tone" msgstr "Protect skin tone" msgid "pc_new_adjust_support" msgstr "CUBE and 3DL files" msgid "pc_new_adjust_switch" msgstr "Switch color space" msgid "pc_new_adjust_tint" msgstr "Tint" msgid "pc_new_arrange_layers" msgstr "Arrange layers" msgid "pc_new_arrange_layers_recorded" msgstr "Layers can be reordered in every new project by default." msgid "pc_new_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_new_audio_agreeement" msgstr "" "By clicking “Sign in with TikTok,” you agree to CapCut’s Terms of Service " "and Privacy Policy." msgid "pc_new_audio_agreeement_pad" msgstr "" "By tapping “Link account,” you agree to CapCut’s Terms of Service and " "Privacy Policy." msgid "pc_new_audio_extract" msgstr "Extract audio" msgid "pc_new_audio_extract_video" msgstr "Video to extract audio" msgid "pc_new_audio_fade_in" msgstr "Fade in" msgid "pc_new_audio_fade_out" msgstr "Fade out" msgid "pc_new_audio_reduce_noise" msgstr "Reduce noise" msgid "pc_new_audio_tt_account" msgstr "Link your TikTok account to see your favorite sounds on TikTok here." msgid "pc_new_audio_tt_link" msgstr "Link account" msgid "pc_new_audio_tt_sounds" msgstr "TikTok sounds" msgid "pc_new_auto_reshape" msgstr "Auto reshape" msgid "pc_new_basic_default" msgstr "Default" msgid "pc_new_basic_level" msgstr "Level" msgid "pc_new_basic_pattern" msgstr "Pattern" msgid "pc_new_basic_remove_flickers" msgstr "Remove flickers" msgid "pc_new_basic_strong_n" msgstr "Strong" msgid "pc_new_basic_transform" msgstr "Transform" msgid "pc_new_basic_weak_n" msgstr "Weak" msgid "pc_new_best_performance" msgstr "Best performance" msgid "pc_new_best_quality" msgstr "Best quality" msgid "pc_new_cache" msgstr "Cache" msgid "pc_new_caption_exist_remove" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_new_check_copyright" msgstr "Copyright" msgid "pc_new_clip_deselect" msgstr "Deselect" msgid "pc_new_clip_select" msgstr "Select by clip" msgid "pc_new_composite_fragment" msgstr "Create compound clip" msgid "pc_new_copy_project" msgstr "Copy media to project" msgid "pc_new_copyright_check" msgstr "Check copyright?" msgid "pc_new_copyright_commercial" msgstr "" "Before sharing a video to TikTok, check whether the sounds in it have " "copyright issues to prevent it from being muted." msgid "pc_new_copyright_running" msgstr "Checking copyright... %1%" msgid "pc_new_create_new_project" msgstr "Create project" msgid "pc_new_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_new_delete_auto" msgstr "Auto delete cache from %1 days ago" msgid "pc_new_delete_no" msgstr "Don't delete" msgid "pc_new_detach_editing_panel" msgstr "Detach editing panel" msgid "pc_new_detach_media_panel" msgstr "Detach media panel" msgid "pc_new_detach_player" msgstr "Detach player" msgid "pc_new_detach_timeline" msgstr "Detach timeline" msgid "pc_new_device" msgstr "Device" msgid "pc_new_download_to" msgstr "Download to" msgid "pc_new_draft" msgstr "New project" msgid "pc_new_draft_new" msgstr "Draft" msgid "pc_new_draft_save_to" msgstr "Save to" msgid "pc_new_encode_decode" msgstr "Encode and decode" msgid "pc_new_enhance_image" msgstr "Enhance quality" msgid "pc_new_export_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_new_export_caption" msgstr "Captions" msgid "pc_new_export_video" msgstr "Video" msgid "pc_new_feedback_describe_detail" msgstr "Describe the problem you have in detail." msgid "pc_new_feedback_describe_problem" msgstr "Describe problem" msgid "pc_new_feedback_select_type" msgstr "Select problem type (select only 1)" msgid "pc_new_feedback_solving_only" msgstr "" "The uploaded project will only be used to help us understand your feedback " "and will be deleted afterward." msgid "pc_new_feedback_upload" msgstr "Upload video or image" msgid "pc_new_feedback_upload_draft" msgstr "Upload project" msgid "pc_new_feedback_upload_size" msgstr "" "Upload videos or images to help us locate the problem quickly.\n" "File size: up to 200 MB" msgid "pc_new_flash_in" msgstr "Flash in" msgid "pc_new_flash_out" msgstr "Flash out" msgid "pc_new_floder" msgstr "New folder" msgid "pc_new_frames" msgstr "frames" msgid "pc_new_full_resolution" msgstr "Show full resolution of the video." msgid "pc_new_group" msgstr "Group" msgid "pc_new_hero" msgstr "Hero" msgid "pc_new_hide" msgstr "Hide" msgid "pc_new_import" msgstr "Import" msgid "pc_new_imported_media" msgstr "Imported media" msgid "pc_new_infringement_avoid" msgstr "" "To avoid copyright infringement, do not export materials without editing " "them on CapCut." msgid "pc_new_jump_cut" msgstr "Jump cut" msgid "pc_new_layer_record_default" msgstr "Layers can be reordered in every new project by default." msgid "pc_new_linear" msgstr "Linear" msgid "pc_new_loudness_adjust" msgstr "Normalize loudness" msgid "pc_new_makeup_style" msgstr "Style" msgid "pc_new_manual_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_manual_protect" msgstr "Protect face" msgid "pc_new_mirror" msgstr "Mirror" msgid "pc_new_mute_track" msgstr "Mute track" msgid "pc_new_name" msgstr "Name" msgid "pc_new_network_testing" msgstr "Network testing" msgid "pc_new_original_location" msgstr "Stay in original location" msgid "pc_new_performace_select_split" msgstr "Select or split" msgid "pc_new_performace_turn_on" msgstr "Turn it on to edit smoothly and faster without losing video quality." msgid "pc_new_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_new_project" msgstr "New project" msgid "pc_new_radial" msgstr "Radial" msgid "pc_new_reduce_noise" msgstr "Reduce image noise" msgid "pc_new_remove_background" msgstr "Remove BG" msgid "pc_new_remove_background_auto" msgstr "Auto removal" msgid "pc_new_remove_background_color" msgstr "Pick the color then adjust its intensity." msgid "pc_new_remove_background_custom" msgstr "Custom removal" msgid "pc_new_remove_background_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_new_resize_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_new_resize_default" msgstr "Default" msgid "pc_new_resize_original" msgstr "Original" msgid "pc_new_retouch" msgstr "Retouch" msgid "pc_new_retouch_n" msgstr "Retouch" msgid "pc_new_save_location" msgstr "Path" msgid "pc_new_save_proxies_to" msgstr "Save proxies to" msgid "pc_new_search_draft_name" msgstr "Search project names" msgid "pc_new_search_media" msgstr "Search media" msgid "pc_new_search_song_artist" msgstr "Search songs or artists" msgid "pc_new_search_sound_effect" msgstr "Search sound effects" msgid "pc_new_share_appear_here" msgstr "Videos shared with you will appear here." msgid "pc_new_shortcuts" msgstr "Shortcuts" msgid "pc_new_show" msgstr "Show" msgid "pc_new_single_person" msgstr "Single person" msgid "pc_new_size" msgstr "Duration: %1 | Size: about %2" msgid "pc_new_space_upload_here" msgstr "Media you upload to this space will appear here." msgid "pc_new_speed" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_keep_pitch" msgstr "Change audio pitch" msgid "pc_new_speed_n" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_new" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_new_speed_slow_supported" msgstr "Only slow-speed videos are supported." msgid "pc_new_speed_standard" msgstr "Standard" msgid "pc_new_still_frames_export" msgstr "Export still frames" msgid "pc_new_stock_materials" msgstr "Stock materials" msgid "pc_new_supports" msgstr "Videos, audios, and images" msgid "pc_new_sync_video_audio" msgstr "Sync video and audio" msgid "pc_new_text" msgstr "Add text" msgid "pc_new_text_caption_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_new_text_caption_support" msgstr "SRT, LRC, and ASS captions" msgid "pc_new_text_recognize_caption" msgstr "Recognize speech in the video to generate captions automatically." msgid "pc_new_third_party_copyright" msgstr "Third-party copyright" msgid "pc_new_turn_on_faster" msgstr "Turn it on to edit smoothly and faster without losing video quality." msgid "pc_new_type" msgstr "Type" msgid "pc_new_upload_device" msgstr "Device" msgid "pc_new_user_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_new_user_survey_bettercc" msgstr "Tell CapCut what you like to make it suit you better." msgid "pc_new_user_survey_fill" msgstr "Go" msgid "pc_new_version_update" msgstr "Version update" msgid "pc_new_video" msgstr "Video" msgid "pc_new_video_smooth" msgstr "Play the video smoothly." msgid "pc_new_voice_keep_pitch" msgstr "Keep pitch" msgid "pc_new_voiceover" msgstr "Voiceover" msgid "pc_new_zoom_in" msgstr "Zoom in" msgid "pc_new_zoom_out" msgstr "Zoom out" msgid "pc_next_division_point" msgstr "Next cut point" msgid "pc_next_keyframe" msgstr "Next keyframe" msgid "pc_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_next_step_n" msgstr "Next step" msgid "pc_nickname" msgstr "Nickname" msgid "pc_no" msgstr "Cancel" msgid "pc_no_access_to_material_folder_and_link_missing" msgstr "No access to material folder, material link lost" msgid "pc_no_ae_template_draft" msgstr "Template draft file not found" msgid "pc_no_audio" msgstr "No audios" msgid "pc_no_camera_check_device" msgstr "No camera found, please check the device" msgid "pc_no_cloud_space_subscription" msgstr "You have not subscribed to cloud space yet" msgid "pc_no_create_group" msgstr "You currently have no quota to create a group" msgid "pc_no_download_project" msgstr "No projects are being downloaded" msgid "pc_no_draft" msgstr "No backed up projects yet. Back up your local projects to Cloud Space." msgid "pc_no_driver_available_for_update" msgstr "No driver available for updated" msgid "pc_no_events_to_participate" msgstr "There are currently no events to participate in. Let’s check back later." msgid "pc_no_expansion_for_now" msgstr "No expansion yet" msgid "pc_no_faces_recognized" msgstr "Couldn't recognize any face" msgid "pc_no_filter" msgstr "No filters" msgid "pc_no_human_voice_recognized" msgstr "No voice recognized" msgid "pc_no_items_exist_in_file" msgstr "There are no items in this file" msgid "pc_no_limit" msgstr "No limit on the size of project" msgid "pc_no_material" msgstr "No materials yet. Upload materials to get started." msgid "pc_no_material_on_the_timeline_is_currently_selected" msgstr "No material on the timeline is selected" msgid "pc_no_microphone_check_device" msgstr "Microphone not found, please check your device" msgid "pc_no_microphone_detected" msgstr "Microphone not detected" msgid "pc_no_microphone_detected." msgstr "Microphone not detected," msgid "pc_no_more" msgstr "No more results" msgid "pc_no_more_reminders_in_this_item" msgstr "No more reminders for this project" msgid "pc_no_permission" msgstr "No access" msgid "pc_no_preset" msgstr "No presets yet" msgid "pc_no_recoverable_items" msgstr "There are no items to restore" msgid "pc_no_relevant_search_results" msgstr "No results found" msgid "pc_no_remind" msgstr "Don't remind me again" msgid "pc_no_send" msgstr "Don't send" msgid "pc_no_separable_audio_found" msgstr "No audio to be seperated" msgid "pc_no_storage_label" msgstr "No storage" msgid "pc_no_storage_new_user_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_no_storage_new_user_info" msgstr "Buy space storage to back up your projects and media files." msgid "pc_no_storage_new_user_title" msgstr "No available storage" msgid "pc_no_storage_status" msgstr "No available storage" msgid "pc_no_support_this_draft" msgstr "This project is not supported currently" msgid "pc_no_support_this_draft_n" msgstr "Couldn’t open this project" msgid "pc_no_track_is_currently_selected" msgstr "No track selected currently" msgid "pc_no_tracked_segments_found" msgstr "No tracked clips found" msgid "pc_no_upload_ing" msgstr "No items are uploading now" msgid "pc_no_vip_yet" msgstr "You are not a Clip VIP yet" msgid "pc_noice_changer_mv" msgstr "Voice change (multiple)" msgid "pc_noise_point" msgstr "Noise" msgid "pc_noise_reduction" msgstr "Noise reduction" msgid "pc_none" msgstr "None" msgid "pc_normal" msgstr "Normal" msgid "pc_normal_speed_1.0x" msgstr "1.0x" msgid "pc_not_backup" msgstr "Back up later" msgid "pc_not_currently_supported" msgstr "Currently unavailble" msgid "pc_not_enabled" msgstr "Not enabled" msgid "pc_not_enough_storage_space" msgstr "Not enough storage space" msgid "pc_not_found" msgstr "Couldn't find" msgid "pc_not_pobulic" msgstr "Not open" msgid "pc_not_read_the_draft_path_properly" msgstr "Couldn't read the project path. Check your disk connection and try again." msgid "pc_not_shown" msgstr "Not shown" msgid "pc_not_support_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_not_support_version" msgstr "" "CapCut isn't supported by your system. Update to the latest 64-bit system " "and try again." msgid "pc_not_support_vip_draft" msgstr "Couldn't move local Pro templates between computers" msgid "pc_not_yet" msgstr "Not now" msgid "pc_notice" msgstr "Notice" msgid "pc_num" msgstr "quantity" msgid "pc_num_free_use" msgstr "%1 free use" msgid "pc_nv_setting_tips_context_launch" msgstr "" "CapCut has detected that your graphics card may not be configured properly " "for an optimal editing experience. Modify your graphics card settings to " "avoid black screen and flashing." msgid "pc_nv_setting_tips_context_main_menu" msgstr "" "CapCut has detected that your graphics card may not be configured properly " "for an optimal editing experience. Modify your graphics card settings and " "restart CapCut to avoid black screen and flashing." msgid "pc_nv_setting_tips_title_launch" msgstr "Allow CapCut to modify your graphics card configuration" msgid "pc_nv_setting_tips_title_main_menu" msgstr "Allow CapCut to modify your graphics card configuration" msgid "pc_nvidia_old" msgstr "" "The Nvidia graphics card driver version is out of date, and problems such " "as crashes, black screens, and blurred screens may occur during use." msgid "pc_official_website_qq_group" msgstr "Official website QQ group" msgid "pc_offset" msgstr "Offset" msgid "pc_ok" msgstr "OK" msgid "pc_one_month" msgstr "1 month" msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_des" msgstr "" "• We hope you're enjoying all that CapCut has to offer! CapCut is updating " "our subscription plans and pricing to better serve the diverse needs of our " "creators.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription " "ends, and we're delighted to offer you an extension to %1 for free so you " "can fully explore all the new features.\n" "• The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_des" msgstr "" "• We hope you're enjoying all that CapCut has to offer! CapCut is updating " "our subscription plans and pricing to better serve the diverse needs of our " "creators.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription " "ends. The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_online_review" msgstr "Online review" msgid "pc_only_mp4_mov_re-upload" msgstr "" "The current video upload format only supports .mp4 and .mov, please upload " "again" msgid "pc_only_supports_1hour_re-select" msgstr "" "Shooting Together currently only supports uploading videos with a total " "duration of 1 hour. Please select a video again." msgid "pc_only_supports_ip_tracks" msgstr "Only supports up to 7 picture-in-picture tracks" msgid "pc_only_supports_replacing_one_video_clip" msgstr "Only supports replacing one video clip" msgid "pc_only_supports_upload_images" msgstr "Only supports uploading photos under 200MB" msgid "pc_only_supports_uploading_pictures" msgstr "Only supports uploading photos" msgid "pc_only_supports_uploading_pictures/screen_recordings_within_200mb" msgstr "Only supports uploading photos/screen recordings under 200MB" msgid "pc_only_supports_uploading_videos/pictures" msgstr "Only supports uploading videos/photos" msgid "pc_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_open" msgstr "Open" msgid "pc_open_ae_template_draft_failed" msgstr "Failed to open template draft" msgid "pc_open_ai_edit_for_better_use" msgstr "" "After turning it on, the platform will intelligently optimize the number of " "template fragments based on the template content. Users with different " "amounts of materials can use your template to increase the template " "adoption rate. It is recommended to turn it on." msgid "pc_open_as_business_template" msgstr "Once enabled, it will be considered a commercial template" msgid "pc_open_black_can" msgstr "open black can" msgid "pc_open_collaboration_version" msgstr "[None]" msgid "pc_open_directly" msgstr "Open" msgid "pc_open_file_location" msgstr "Open file location" msgid "pc_open_first_film_suggest" msgstr "" "After it is turned on, if the user clicks [Cut Same Style], shooting will " "be enabled by default. If your template is more suitable for photography, " "it is recommended to turn it on." msgid "pc_open_folder" msgstr "Open folder" msgid "pc_open_for_film_template" msgstr "" "If the template is more suitable for shooting, it is recommended to turn it " "on" msgid "pc_open_for_moer_user" msgstr "" "After it is turned on, the template may be used by more users, so it is " "recommended to turn it on." msgid "pc_open_free_hierarchy" msgstr "" "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing " "the track position." msgid "pc_open_free_hierarchy_you_can_modify" msgstr "" "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing " "the track position." msgid "pc_open_input_video_save_sound" msgstr "" "When turned on, videos imported from templates by users will retain their " "original sound." msgid "pc_open_linkage" msgstr "Turn on linkage" msgid "pc_open_project_future_update_btn" msgstr "OK" msgid "pc_open_project_future_update_info" msgstr "" "This project requires the latest app version. The update will be available " "soon. Stay tuned!" msgid "pc_open_project_future_update_title" msgstr "Can't open this project yet" msgid "pc_open_project_update_btn" msgstr "Update" msgid "pc_open_project_update_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_open_project_update_info" msgstr "To open this project, update your app to version %1 or later." msgid "pc_open_project_update_title" msgstr "Update your app and try again" msgid "pc_open_team_expansion_invite" msgstr "" "You can activate the team version, expand the group size, and then invite " "group members" msgid "pc_open_template_more_user" msgstr "" "After turning it on, the template may be used by more users, so it is " "recommended to turn it on." msgid "pc_open_the_main_rail_magnet" msgstr "Turn on main track magnet" msgid "pc_open_the_preview_axis" msgstr "Turn on preview axis" msgid "pc_open_vip" msgstr "Open membership" msgid "pc_open_vip_for_material" msgstr "" "You can enjoy membership materials and membership functions by becoming a " "member." msgid "pc_opened_beta" msgstr "Beta test turned on" msgid "pc_operation_guide" msgstr "Operation guide" msgid "pc_operation_is_not_reversible" msgstr "Delete selected material? This action can't be undone." msgid "pc_operator_system" msgstr "Operating System" msgid "pc_opti_nv_setting_btn" msgstr "OK" msgid "pc_optical_flow_method" msgstr "Optical flow" msgid "pc_optical_flow_method_notes" msgstr "Longer time, better quality" msgid "pc_optimize_black_screen_problem" msgstr "" "Unselect it to avoid the black screen problem during video play. It will " "take effect after restart CapCut." msgid "pc_optimize_export_problem_caused_by_incompatibility" msgstr "" "Unselect it to avoid exporting issues caused by incompatible drivers. Will " "take effect after the project is reopened." msgid "pc_optimize_the_black_blurry_screen_caused_by_incompatibility" msgstr "" "Unselect it to avoid black screen and blurry screen caused by driver " "incompatibility. It will take effect after opening the project again." msgid "pc_optimized_restart" msgstr "Modify graphic card settings and restart" msgid "pc_or_paste_douyin_xigua_video_link" msgstr "Or paste the Douyin/Xigua video link" msgid "pc_order_has_been_generated" msgstr "Finished" msgid "pc_organize_tracks" msgstr "[null]" msgid "pc_organize_tracks_status_failed" msgstr "[null]" msgid "pc_organize_tracks_status_success" msgstr "[null]" msgid "pc_organizer_agreement_desc" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_organizer_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_organizer_dates_locations" msgstr "Dates & locations" msgid "pc_organizer_dates_locations_info" msgstr "Group your clips by when and where they were captured." msgid "pc_organizer_discard_results_btn" msgstr "Discard" msgid "pc_organizer_discard_results_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_organizer_discard_results_title" msgstr "Discard grouping results?" msgid "pc_organizer_empty_folder" msgstr "Select videos or images first" msgid "pc_organizer_enter_clip_name" msgstr "Enter clip name" msgid "pc_organizer_enter_folder_name" msgstr "Enter folder name" msgid "pc_organizer_face_not_detected" msgstr "No face detected" msgid "pc_organizer_faces" msgstr "People" msgid "pc_organizer_group_btn" msgstr "Group clips" msgid "pc_organizer_group_by" msgstr "Group by" msgid "pc_organizer_grouped" msgstr "Clips grouped" msgid "pc_organizer_grouping" msgstr "Grouping clips..." msgid "pc_organizer_grouping_failed" msgstr "Couldn't group clips" msgid "pc_organizer_hovertip" msgstr "Smart organizer" msgid "pc_organizer_leave_now_btn" msgstr "Leave" msgid "pc_organizer_leave_now_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_organizer_leave_now_info" msgstr "The groups won't be saved." msgid "pc_organizer_leave_now_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_organizer_missing_date_location_info_hovertip" msgstr "No date or location information found" msgid "pc_organizer_no_clips" msgstr "No clips" msgid "pc_organizer_no_clips_hovertip" msgstr "There are no clips to save" msgid "pc_organizer_no_date_location" msgstr "No date or location information found" msgid "pc_organizer_no_face" msgstr "No face detected" msgid "pc_organizer_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_organizer_number_clips" msgstr "%1 clip" msgid "pc_organizer_onboarding" msgstr "Automatically group selected videos and images with \"Smart organizer\"" msgid "pc_organizer_onboarding_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_organizer_people_info" msgstr "Identify and group clips with similar faces." msgid "pc_organizer_permission_request" msgstr "Permission request" msgid "pc_organizer_person" msgstr "Person %1" msgid "pc_organizer_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_organizer_save_btn" msgstr "Save" msgid "pc_organizer_save_groups_btn" msgstr "Save groups" msgid "pc_organizer_save_preset_btn" msgstr "Save" msgid "pc_organizer_save_preset_cancel" msgstr "Not now" msgid "pc_organizer_save_preset_info" msgstr "Once saved, you can access this folder in other projects." msgid "pc_organizer_save_preset_title" msgstr "Save as preset" msgid "pc_organizer_scenes" msgstr "Scenes" msgid "pc_organizer_scenes_info" msgstr "Identify and group clips with similar scenes." msgid "pc_organizer_select_media_btn" msgstr "Select" msgid "pc_organizer_select_media_group_all" msgstr "Group all" msgid "pc_organizer_select_media_info" msgstr "" "Select the videos and images you want to group or click \"Group all\" to " "group everything." msgid "pc_organizer_select_media_info_pad" msgstr "" "Select the videos and images you want to group or tap \"Group all\" to " "group everything." msgid "pc_organizer_select_media_title" msgstr "Select media to group" msgid "pc_organizer_stop_grouping_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_organizer_stop_grouping_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_organizer_stop_grouping_title" msgstr "Stop grouping clips?" msgid "pc_organizer_title_dates" msgstr "Group clips by dates and locations" msgid "pc_organizer_title_people" msgstr "Group clips by people" msgid "pc_organizer_title_scenes" msgstr "Group clips by scenes" msgid "pc_organizer_view_btn" msgstr "View" msgid "pc_original_all_muted" msgstr "Video sound off" msgid "pc_original_all_unmuted" msgstr "Video sound on" msgid "pc_original_resolution_default" msgstr "Original" msgid "pc_original_resolution_default_explanation" msgstr "" "Export using the project resolution (%1x%2). Modify in Details > Resolution " "in the project panel. " msgid "pc_original_resolution_fixed" msgstr "Fixed to 1080P" msgid "pc_original_resolution_same_as_material" msgstr "Same as the first material of the track, minimum 1080P" msgid "pc_original_resolution_settings" msgstr "Default resolution" msgid "pc_original_voice_in_ai_change_voice" msgstr "Original tone color" msgid "pc_other" msgstr "Other" msgid "pc_other_functions" msgstr "Other functions" msgid "pc_other_v2" msgstr "Other" msgid "pc_outpainting_adjust_size" msgstr "Resize" msgid "pc_outpainting_agreement_desc" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_outpainting_ai_expansion" msgstr "AI expand" msgid "pc_outpainting_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_outpainting_application" msgstr "Apply" msgid "pc_outpainting_applied_cancel" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_applied_failed_retry" msgstr "Couldn’t expand. Try again." msgid "pc_outpainting_applied_successful" msgstr "Clip expanded" msgid "pc_outpainting_big_adjust" msgstr "The area to expand is too large. Adjust it and try again." msgid "pc_outpainting_can_not_post_expand" msgstr "Can’t post videos with AI expansion as templates" msgid "pc_outpainting_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_outpainting_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_outpainting_confirm_n" msgstr "Continue" msgid "pc_outpainting_continue" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_outpainting_do_re" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_outpainting_enter_prompt" msgstr "Describe the content you want to generate" msgid "pc_outpainting_expand_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_outpainting_free" msgstr "Custom" msgid "pc_outpainting_full_canvas" msgstr "Fit" msgid "pc_outpainting_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_outpainting_generate_n" msgstr "Edit expanded area" msgid "pc_outpainting_generation_result" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_outpainting_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_outpainting_not_save" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_outpainting_not_save_n" msgstr "The generated results won’t be saved." msgid "pc_outpainting_other_wait" msgstr "Can’t expand. Another feature is being applied." msgid "pc_outpainting_permission_request" msgstr "Permission request" msgid "pc_outpainting_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_outpainting_processing" msgstr "AI expanding...%1%" msgid "pc_outpainting_processing_wait" msgstr "Can’t apply. The clip is being expanded." msgid "pc_outpainting_processing_wait_finish" msgstr "The clip is being expanded. Try again later." msgid "pc_outpainting_prompt" msgstr "Enter prompt (optional)" msgid "pc_outpainting_quit" msgstr "Stop" msgid "pc_outpainting_quit_confirm" msgstr "Leave now?" msgid "pc_outpainting_quit_generate" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_outpainting_quit_n" msgstr "Leave" msgid "pc_outpainting_redo" msgstr "Redo: AI expand" msgid "pc_outpainting_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_outpainting_remove" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_remove_n" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_reset" msgstr "Remove" msgid "pc_outpainting_reset_confirm" msgstr "Remove expanded result?" msgid "pc_outpainting_rotate" msgstr "Rotate" msgid "pc_outpainting_size_original" msgstr "Clip scale" msgid "pc_outpainting_time_last" msgstr "Estimated time left: %1m %2s" msgid "pc_outpainting_time_last_n" msgstr "Estimated time left: %1s" msgid "pc_outpainting_undo" msgstr "Undo: AI expand" msgid "pc_outpainting_zoom_material" msgstr "Shrink the clip on the canvas first" msgid "pc_over_2h_reidentify_after_split" msgstr "Clip is more than 2 hours. Split and recognize again" msgid "pc_overdub_account_phone" msgstr "" "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your " "account" msgid "pc_overdub_agree_to_terms" msgstr "I have read and agree to CapCut’s %1." msgid "pc_overdub_agreement" msgstr "Agree to our Privacy Policy first" msgid "pc_overdub_agreement_n" msgstr "" "I hereby give my consent for CapCut to process the media I uploaded, " "including my voice and image, to ensure the optimal overdub result." msgid "pc_overdub_all_cancelled" msgstr "Overdub stopped" msgid "pc_overdub_audio_error_change" msgstr "The audio may contain content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_overdub_audio_processing_no_compound" msgstr "In audio processing, compound clips are not supported yet." msgid "pc_overdub_avatar_no" msgstr "Can’t overdub. AI avatar is being applied." msgid "pc_overdub_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancel_comparison" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancel_n" msgstr "Not now" msgid "pc_overdub_cancel_verification_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancelled" msgstr "Overdub for “%1” stopped" msgid "pc_overdub_cant_clone" msgstr "Couldn’t verify your voice" msgid "pc_overdub_cant_modify" msgstr "Can’t overdub audio that is being generated" msgid "pc_overdub_change_text_to_generate" msgstr "Change text to generate audio and synced lip movements" msgid "pc_overdub_clip_modify_no" msgstr "Can’t overdub because the selected part contains multiple clips" msgid "pc_overdub_clip_processing_no_edit" msgstr "The current clip is being processed and editing is not currently supported." msgid "pc_overdub_close_btn" msgstr "Close" msgid "pc_overdub_close_info" msgstr "Overdub will continue in the background." msgid "pc_overdub_close_title" msgstr "Close transcript?" msgid "pc_overdub_community_guidelines" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_overdub_compound_no" msgstr "Can’t overdub compound clips" msgid "pc_overdub_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_overdub_confirm_n" msgstr "Confirm" msgid "pc_overdub_continue_compare" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_continue_overdub_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_correct" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_correct_speech" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_correct_speech_title" msgstr "Correct speech mistakes as easily as you fix typos" msgid "pc_overdub_disclaimer" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_overdub_do_confirm" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_overdub_empty" msgstr "No speech in the selected area" msgid "pc_overdub_end_record" msgstr "Stop recording" msgid "pc_overdub_enter_text_title" msgstr "Enter new text" msgid "pc_overdub_error" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_overdub_error_being_corrected" msgstr "Can’t edit because overdub is in progress" msgid "pc_overdub_exceed_retry" msgstr "Enter %1–%2 characters" msgid "pc_overdub_failed" msgstr "Couldn’t verify your voice" msgid "pc_overdub_failed_clip_change_info" msgstr "The clip has changed. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_clip_change_ok" msgstr "OK" msgid "pc_overdub_failed_clip_change_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failed_comparison" msgstr "Couldn’t verify your voice. Try again." msgid "pc_overdub_failed_network_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_failed_network_info" msgstr "No internet connection. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_network_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_overdub_failed_network_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failed_sensitive_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_failed_sensitive_info" msgstr "Sensitive content detected. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_sensitive_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failure_modify" msgstr "Couldn’t overdub. Try again." msgid "pc_overdub_generate_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_overdub_jy_agree_to_terms" msgstr "I have read and agreed to %1" msgid "pc_overdub_jy_terms" msgstr "\"Guidelines for the use of \"Clip\" sound cloning\"" msgid "pc_overdub_jy_use_term" msgstr "\"Usage Guidelines for \"Cut Screening\" AI Function\"" msgid "pc_overdub_language_only" msgstr "Only English and Chinese are supported" msgid "pc_overdub_leave_recording_btn" msgstr "Leave" msgid "pc_overdub_leave_recording_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_leave_recording_info" msgstr "To overdub, you must verify your voice first." msgid "pc_overdub_leave_recording_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_overdub_material_time_limit" msgstr "You can only overdub clips from %1 to %2 seconds long" msgid "pc_overdub_modity_failed" msgstr "Couldn’t overdub “%1”" msgid "pc_overdub_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_overdub_next" msgstr "Next" msgid "pc_overdub_notice_title" msgstr "Notice" msgid "pc_overdub_ok" msgstr "Got it" msgid "pc_overdub_onboarding_message" msgstr "Correct your speech and lip movements as easily as fixing typos" msgid "pc_overdub_onboarding_skip_btn" msgstr "Skip" msgid "pc_overdub_onboarding_try_btn" msgstr "Try it" msgid "pc_overdub_please_read" msgstr "Record yourself reading the text below out loud." msgid "pc_overdub_policy_cc" msgstr "" "To use the overdub feature, ensure data security, and enhance your " "experience, we collect and use your voice and face data each time you use " "it. The collected data is not used to identify you. Once overdub is " "complete, your voice and face data will be immediately deleted from our " "server." msgid "pc_overdub_policy_jy" msgstr "" "You promise that the material content you provide is owned by you or has " "been legally authorized. To avoid infringement, the editor will verify " "whether the vocals in the video are legally authorized." msgid "pc_overdub_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_overdub_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_overdub_processing" msgstr "Processing… %1%" msgid "pc_overdub_processing_n" msgstr "Overdubbing..." msgid "pc_overdub_processing_quit" msgstr "Overdub will be stopped." msgid "pc_overdub_quit" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_re_record" msgstr "OK" msgid "pc_overdub_reading_text" msgstr "Your recording doesn’t match the text on screen" msgid "pc_overdub_reco_continue" msgstr "To overdub, you must verify your voice first." msgid "pc_overdub_reco_quit_confirm" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_overdub_record" msgstr "Record" msgid "pc_overdub_record_noisy_retry" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_overdub_recorded_verification" msgstr "Your recording will be used for voice verification." msgid "pc_overdub_recording" msgstr "Recording..." msgid "pc_overdub_recording_long" msgstr "Your recording is too long" msgid "pc_overdub_recording_short" msgstr "Your recording is too short" msgid "pc_overdub_recover" msgstr "Undo" msgid "pc_overdub_replace" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_restore_to" msgstr "Reverted to “%1”" msgid "pc_overdub_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_overdub_same_verification" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_same_verification_info" msgstr "To continue, we need to check if your voice matches the one in your media." msgid "pc_overdub_selected_parts" msgstr "" "Select the part you want to correct, click “Overdub,” and enter the right " "words. The audio and video will be updated." msgid "pc_overdub_selected_parts_pad" msgstr "" "Select the part you want to correct, tap “Overdub,” and enter the right " "words. The audio and video will be updated." msgid "pc_overdub_sound_going_complete" msgstr "Your recording will be lost." msgid "pc_overdub_speed_adjusted_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_speed_adjusted_info" msgstr "Due to the change in word count, the footage speed will be adjusted." msgid "pc_overdub_speed_adjusted_title" msgstr "Footage speed will be adjusted" msgid "pc_overdub_start_recording" msgstr "Record" msgid "pc_overdub_successful_comparison" msgstr "Your voice is verified" msgid "pc_overdub_template_no" msgstr "Can’t overdub templates" msgid "pc_overdub_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_overdub_text_long_no" msgstr "Can’t overdub. Your selected text is too long." msgid "pc_overdub_think" msgstr "Not now" msgid "pc_overdub_upgrade" msgstr "Update CapCut to the latest version to overdub" msgid "pc_overdub_use_now" msgstr "Try now" msgid "pc_overdub_verification_failed_info" msgstr "The voice in your video doesn't match your recording." msgid "pc_overdub_verify_btn" msgstr "Verify" msgid "pc_overdub_verify_voice_first_info" msgstr "We need to make sure that the voice in the video is yours." msgid "pc_overdub_verify_voice_first_title" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_verify_voice_title" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_verifying_progress" msgstr "Verifying... %1%" msgid "pc_overdub_video_fail_no_use" msgstr "" "Part of the selected text couldn’t be overdubbed. Revert to the original or " "overdub again first." msgid "pc_overdub_video_processing_no_compound" msgstr "Can’t create compound clip because overdub is in progress" msgid "pc_overdub_video_processing_no_use" msgstr "Can’t overdub. The selected part contains text that is being overdubbed." msgid "pc_overdub_vocal_verification" msgstr "Verify" msgid "pc_overdub_vocal_verification_n" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_vocal_verification_nn" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_voice_identify" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_voice_modify_no" msgstr "Can’t overdub because the selected part contains multiple voices" msgid "pc_overdub_will_stop_credits" msgstr "Overdub will be stopped. Credits will still be consumed." msgid "pc_overload_ineffective_remove" msgstr "[None]" msgid "pc_package_logs_drafts" msgstr "Package Logs & Drafts" msgid "pc_package_new_day" msgstr "[None]" msgid "pc_package_now_day" msgstr "[None]" msgid "pc_package_options" msgstr "Package selection" msgid "pc_package_verify_error_desc" msgstr "There’s an issue with the installation package. Try installing again." msgid "pc_package_verify_error_tip" msgstr "Couldn't verify installation package" msgid "pc_pad_app_unavailable_btn" msgstr "OK" msgid "pc_pad_app_unavailable_info" msgstr "CapCut Pad is not yet available in your country or region. Stay tuned!" msgid "pc_pad_app_unavailable_title" msgstr "App not available" msgid "pc_pad_update_app_btn" msgstr "Update" msgid "pc_pad_update_app_info" msgstr "" "CapCut Pad is now available in your country or region. Update to the latest " "version to try it out." msgid "pc_pad_update_app_title" msgstr "Update your app" msgid "pc_paid_unlock_content" msgstr "" "Paid unlock revenue: The revenue from this feature belongs to the creator. " "The editing platform does not take any commission, but the actual revenue " "will be deducted from channel fees, taxes and payment fees in accordance " "with national regulations. Since the channel fees of different operating " "systems are inconsistent, the benefits available when paying under " "different operating systems may be different." msgid "pc_paint_brush" msgstr "Brush" msgid "pc_panel_failed_to_load" msgstr "Couldn't load panel" msgid "pc_parameter_validation_failed" msgstr "The system is busy" msgid "pc_partially_open" msgstr "Not turned on for all clips" msgid "pc_participate_beta_program" msgstr "Try beta test version to enjoy the new features" msgid "pc_password_copied_successfully" msgstr "Code copied" msgid "pc_past_music_tt" msgstr "Paste the video/music link shared by TikTok" msgid "pc_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_path_cannot_be_saved" msgstr "Couldn't save to this path" msgid "pc_path_file_exists_sure_overwrite" msgstr "The file to be exported already exists, do you want to replace it?" msgid "pc_path_not_support_external_device" msgstr "External device is not supported. Select a local path." msgid "pc_path_not_support_write_operations" msgstr "Current path does not support modifies. Select another path." msgid "pc_path_space_no_longer_store_proxy_files" msgstr "Couldn't save proxy document to current path. Select another one." msgid "pc_pay" msgstr "Pay now" msgid "pc_pay_credits_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_pay_credits_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_pay_credits_content_credits_left" msgstr "You have %1 credit left." msgid "pc_pay_credits_content_feature" msgstr "Applying %1 will consume %2 credit." msgid "pc_pay_credits_remind" msgstr "Don't ask again" msgid "pc_payed_and_change_on_the_phone" msgstr "" "It is detected that the current package was purchased on the iOS mobile " "terminal. If you need to change the package, please cancel the current " "subscription package on the iOS mobile terminal first, and then purchase a " "new package to avoid repeated payments." msgid "pc_payed_and_unsupport_apply_pay" msgstr "" "It is detected that the current package of Cutting Professional Edition was " "purchased from the Mac app store, but your current installation package " "does not support Apple Pay. You can choose to download the Cutting " "Professional Edition installation package from the app store to change the " "package to avoid repeated payments." msgid "pc_payed_and_vip_opended" msgstr "Payment successful, membership has been activated" msgid "pc_payment_amount" msgstr "Payment amount" msgid "pc_payment_failed_frequent" msgstr "Frequent operations, please try again later" msgid "pc_payment_failed_please_pay_again" msgstr "Payment failed, please pay again" msgid "pc_payment_failed_reject" msgstr "" "You are involved in illegal operations and are temporarily unable to use " "this function" msgid "pc_payment_failed_reject_currency" msgstr "" "This type of currency is not currently supported, please use RMB for " "payment." msgid "pc_payment_record" msgstr "Orders and Invoices" msgid "pc_payment_reminder" msgstr "Payment reminder" msgid "pc_peak_brightness" msgstr "Peak brightness" msgid "pc_per_month" msgstr "/moon" msgid "pc_per_year" msgstr "/Year" msgid "pc_performance" msgstr "Performance" msgid "pc_performance_click_preview" msgstr "" "Right-click the media and turn on proxy to edit smoothly and faster without " "losing video quality" msgid "pc_performance_external_material" msgstr "" "Move your media from external hard drives or network shared folders to this " "device to speed up editing" msgid "pc_performance_open" msgstr "Turn on proxy" msgid "pc_performance_opened" msgstr "Proxy turned on" msgid "pc_performance_plug_in" msgstr "" "Your computer isn’t plugged in, which may cause lag while editing. Plug it " "in for a better experience." msgid "pc_performance_priority" msgstr "Performance priority" msgid "pc_performance_proxy" msgstr "Turn on proxy to edit smoothly and faster without losing video quality" msgid "pc_performance_proxy_low" msgstr "Creating proxy file..." msgid "pc_performance_tips" msgstr "Performance tips" msgid "pc_period_not_supported" msgstr "Characters starting with “.” are not supported" msgid "pc_permanently_cancel_account" msgstr "Permanently cancel account" msgid "pc_permanently_valid_to_open_a_larger_space" msgstr "Effective forever, to open up a larger space" msgid "pc_personal_info" msgstr "Bio" msgid "pc_personal_user_v2" msgstr "Personal user" msgid "pc_personalise_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_personalise_close_confirm" msgstr "Confirm close" msgid "pc_personalise_close_desc" msgstr "Turn off personalization and you may see content you are not interested in" msgid "pc_personalise_close_save" msgstr "maintain status quo" msgid "pc_personalise_close_title" msgstr "Turn off personalized content recommendations" msgid "pc_personalise_personalise" msgstr "personalization" msgid "pc_personalise_recommend" msgstr "Personalized recommendations" msgid "pc_personalise_recommend_start" msgstr "Enable personalized content recommendations" msgid "pc_personalise_save" msgstr "keep" msgid "pc_photoacting_action_audio" msgstr "Or add audio" msgid "pc_photoacting_action_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_photoacting_action_choosevoice" msgstr "Choose voice" msgid "pc_photoacting_action_comfirm" msgstr "Done" msgid "pc_photoacting_action_do" msgstr "Try it" msgid "pc_photoacting_action_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_photoacting_action_morevoice" msgstr "More voices" msgid "pc_photoacting_action_next" msgstr "Next" msgid "pc_photoacting_action_select" msgstr "Choose character" msgid "pc_photoacting_action_select_all" msgstr "All" msgid "pc_photoacting_action_select_x" msgstr "%1" msgid "pc_photoacting_action_tab_acting" msgstr "Talk or sing" msgid "pc_photoacting_action_tab_listen" msgstr "React" msgid "pc_photoacting_action_upload" msgstr "Upload photo" msgid "pc_photoacting_action_write" msgstr "Enter dialogue" msgid "pc_photoacting_action_write_selected" msgstr "Choose character and enter dialogue" msgid "pc_photoacting_action_writedesc" msgstr "Enter what you want your character to say" msgid "pc_photoacting_aimedia_uplod" msgstr "Upload character photo" msgid "pc_photoacting_audio_compliance" msgstr "Change the audio and try again." msgid "pc_photoacting_audio_too_short" msgstr "Your audio is too short" msgid "pc_photoacting_change_audio" msgstr "Change the audio and try again" msgid "pc_photoacting_change_image_compliance" msgstr "Change the image and try again" msgid "pc_photoacting_change_image_copyright" msgstr "Change the image and try again" msgid "pc_photoacting_desc_details" msgstr "" "Make the character in your photo talk, sing, or react. For multiple " "characters, you can pick who talks." msgid "pc_photoacting_desc_title" msgstr "Create dialogue scenes" msgid "pc_photoacting_detecting" msgstr "Detecting characters..." msgid "pc_photoacting_expand_text" msgstr "Make your dialogue longer and try again" msgid "pc_photoacting_failed" msgstr "Couldn't generate. Try again later." msgid "pc_photoacting_failed_track" msgstr "Couldn't generate scene" msgid "pc_photoacting_generate_fail" msgstr "Couldn't generate scene" msgid "pc_photoacting_generate_success" msgstr "Scene generated" msgid "pc_photoacting_name" msgstr "AI dialogue scene" msgid "pc_photoacting_no_characters_btn" msgstr "Re-upload" msgid "pc_photoacting_no_characters_detected" msgstr "No characters in your image. Try another one." msgid "pc_photoacting_no_characters_info" msgstr "Upload an image with one or more characters." msgid "pc_photoacting_no_characters_title" msgstr "No characters found" msgid "pc_photoacting_reaction_desc" msgstr "" "Currently, we can only generate random reactions that apply to all " "characters. The process may take a while, so please be patient. Stay tuned " "for more feature updates." msgid "pc_photoacting_render_failed" msgstr "Couldn't generate. Try again later." msgid "pc_photoacting_revert_btn" msgstr "Revert" msgid "pc_photoacting_revert_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_photoacting_revert_info" msgstr "The scene will be reverted to the original image." msgid "pc_photoacting_revert_info_conflict" msgstr "To use this feature, you must revert the scene to the original image first." msgid "pc_photoacting_revert_title" msgstr "Revert scene to image?" msgid "pc_photoacting_server_busy" msgstr "Too many people are using this feature. Try again later." msgid "pc_photoacting_server_error" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_photoacting_shorten_text" msgstr "Make your dialogue shorter and try again" msgid "pc_photoacting_stop_detection_title" msgstr "Stop detecting characters?" msgid "pc_photoacting_time_desc" msgstr "%1s" msgid "pc_photoacting_time_title" msgstr "Duration" msgid "pc_photoacting_video_compliance" msgstr "Change the image and try again" msgid "pc_picture_low_upgrade" msgstr "" "Your CapCut version is too low to open the website. Upgrade CapCut and try " "again." msgid "pc_picture_only_english_words" msgstr "Only English scripts supported" msgid "pc_picture_quality_toast_cancel" msgstr "Image enhancement canceled" msgid "pc_picture_quality_toast_failed" msgstr "Couldn’t enhance. Try again later." msgid "pc_picture_quality_toast_finished" msgstr "Image enhancement completed" msgid "pc_picture_tooltip_recommend" msgstr "" "It is recommended to shorten the text to less than %1 words. Continuing to " "generate may lead to excessive loading time/failure/stuck, etc." msgid "pc_picture_tooltip_recommend_duplicate" msgstr "" "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may " "take some time." msgid "pc_picture_word" msgstr "Graphics" msgid "pc_plane_rotation" msgstr "Plane rotation" msgid "pc_playback_aspect_ratio_custom" msgstr "Custom" msgid "pc_playback_failed_click_retry" msgstr "Playback failed, click to try again" msgid "pc_playback_problem" msgstr "Video playing" msgid "pc_playback_quality_hovertip" msgstr "Playback quality" msgid "pc_playback_resolution_better_quality" msgstr "Better quality" msgid "pc_playback_resolution_change_btn" msgstr "Change resolution" msgid "pc_playback_resolution_checkbox" msgstr "Don’t remind me again for this project" msgid "pc_playback_resolution_description" msgstr "" "Reduce resolution for smoother playback. No impact on exported video " "resolution." msgid "pc_playback_resolution_full" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_n" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_quality" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_quality_info" msgstr "Original video resolution" msgid "pc_playback_resolution_full_quality_n" msgstr "Full quality" msgid "pc_playback_resolution_half" msgstr "1/2" msgid "pc_playback_resolution_half_n" msgstr "1/2" msgid "pc_playback_resolution_high_quality" msgstr "High" msgid "pc_playback_resolution_high_quality_info" msgstr "Smooth playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_high_quality_n" msgstr "High quality" msgid "pc_playback_resolution_info" msgstr "Reduce resolution for smoother playback." msgid "pc_playback_resolution_info_n" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_playback_resolution_low_quality" msgstr "Low" msgid "pc_playback_resolution_low_quality_info" msgstr "Smoothest playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_low_quality_n" msgstr "Low quality" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality" msgstr "Medium" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality_info" msgstr "Smoother playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality_n" msgstr "Medium quality" msgid "pc_playback_resolution_one_fourth" msgstr "1/4" msgid "pc_playback_resolution_one_fourth_n" msgstr "1/4" msgid "pc_playback_resolution_recommended" msgstr "Recommended" msgid "pc_playback_resolution_recommended_n" msgstr "Recommended" msgid "pc_playback_resolution_smoother_playback" msgstr "Smoother playback" msgid "pc_playback_resolution_smoother_playback_no_impact" msgstr "Smoother playback with no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_player_failed_to_load" msgstr "Couldn't load player" msgid "pc_player_first" msgstr "Player first" msgid "pc_player_is_loading" msgstr "Loading player..." msgid "pc_player_menu_new_feature_tips" msgstr "" "Added new player function menu, supporting opening \"Color Oscilloscope\", " "switching \"Preview Quality\", and \"Exporting Single Frame\"" msgid "pc_please _to _apple_settings_system _preferences_click" msgstr "" "To record, allow access to microphone. Go to System Settings > Security & " "Privacy to allow microphone access." msgid "pc_please_add_a_video_or_picture_to_the_main_track_first" msgstr "Add a video or photo to the main track first" msgid "pc_please_add_audio_material_separately" msgstr "No separable audio found" msgid "pc_please_add_problem_description_and_scenarios" msgstr "Describe your problem and add scenarios" msgid "pc_please_add_video_material_first" msgstr "Add video materials first" msgid "pc_please_check_your_network" msgstr "Check your network" msgid "pc_please_describe_in_detail_the_reason_for_the_report" msgstr "Description of report:" msgid "pc_please_enter_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_please_enter_the_export_file_name" msgstr "Enter a name for the exported file" msgid "pc_please_import_and_other_format_materials_with_audio_information" msgstr "Import audios in MP3/M4A/MP4/MOV formats" msgid "pc_please_pay_asap" msgstr "Please pay as soon as possible" msgid "pc_please_preview_the_subtitle_file_under_[text_>>_local_subtitles]" msgstr "Preview and use the caption file in Text > Local captions" msgid "pc_please_provide_some_effective_information_solve" msgstr "to help us solve your problems faster" msgid "pc_please_remove_tracking_effect_first" msgstr "Remove tracking first" msgid "pc_please_select_a_cover_image" msgstr "Select a cover image" msgid "pc_please_select_a_disk" msgstr "Please select a disk" msgid "pc_please_select_a_location_to_save_the_draft" msgstr "Select a path to save project" msgid "pc_please_select_a_location_to_save_the_proxy_file" msgstr "Select a location to save the proxy file" msgid "pc_please_select_an_export_path" msgstr "Select exporting path" msgid "pc_please_select_the_corresponding_picture" msgstr "Fresh" msgid "pc_please_select_the_save_location_of_the_material_file" msgstr "Select path to save materials" msgid "pc_please_wait" msgstr "Wait a minute" msgid "pc_please_wait_for_the_resource_download_to_complete" msgstr "Wait for the resource to be downloaded" msgid "pc_plugin" msgstr "plug-in" msgid "pc_plugin_effects" msgstr "Plug-in effects" msgid "pc_podcasts" msgstr "Podcasts" msgid "pc_politically_sensitive" msgstr "Politically sensitive" msgid "pc_poor_network_signal" msgstr "Poor network signal" msgid "pc_popular" msgstr "Trending" msgid "pc_popularity" msgstr "Pop" msgid "pc_popup_using_pro_temp" msgstr "Pro templates" msgid "pc_possible_crash" msgstr "A crash has occurred" msgid "pc_post_after_agree" msgstr "Please agree before publishing" msgid "pc_post_as_template" msgstr "Publish as template" msgid "pc_post_aspect_ratio_title" msgstr "Aspect ratio for TikTok" msgid "pc_post_description_title" msgstr "Description" msgid "pc_post_failed_error_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_post_failed_error_desc" msgstr "You've been posting too frequently. Try again later." msgid "pc_post_failed_error_title" msgstr "Couldn't post" msgid "pc_post_hashtag_cta" msgstr "#Hashtags" msgid "pc_post_history_title" msgstr "History" msgid "pc_post_load_error" msgstr "Couldn't load. Try again." msgid "pc_post_new_function" msgstr "Learn the latest features, tutorials, and more" msgid "pc_post_num_posts" msgstr "%1 posts" msgid "pc_post_post_title" msgstr "Post" msgid "pc_post_preview_title" msgstr "Preview" msgid "pc_post_template" msgstr "publish template" msgid "pc_post_template_more" msgstr "More" msgid "pc_post_template_title" msgstr "title" msgid "pc_post_tiktok_account" msgstr "TikTok" msgid "pc_post_to" msgstr "Post to" msgid "pc_post_to_review" msgstr "Post to review" msgid "pc_post_to_template_business" msgstr "Publish to clipping commercial platform" msgid "pc_post_to_tik_tok" msgstr "Post to TikTok video" msgid "pc_post_to_tt" msgstr "Post to TikTok video" msgid "pc_post_too_long_error" msgstr "Maximum 150 characters" msgid "pc_post_tt_hashtags_error_toast" msgstr "No hashtags yet. Log in to TikTok to see them." msgid "pc_post_tt_note" msgstr "Videos longer than %1 minutes or over %2 GB can't be uploaded" msgid "pc_post_tt_preview_following_tab_name" msgstr "Following" msgid "pc_post_tt_preview_for_you_tab_name" msgstr "For You" msgid "pc_post_tt_preview_nickname" msgstr "Nickname" msgid "pc_post_tt_preview_off_hovertip" msgstr "TikTok preview off" msgid "pc_post_tt_preview_on_hovertip" msgstr "TikTok preview on" msgid "pc_post_tt_preview_tooltip" msgstr "Previewing in TikTok's frame" msgid "pc_post_tt_preview_trending_title" msgstr "Trending" msgid "pc_post_tt_preview_video_desc" msgstr "Share more about your post..." msgid "pc_post_tt_preview_video_duration" msgstr "Duration: %1" msgid "pc_post_tt_preview_video_size" msgstr "Size: %1" msgid "pc_post_youtube_account" msgstr "YouTube" msgid "pc_post_ytb_note" msgstr "Videos longer than %1 hours or over %2 GB can't be uploaded" msgid "pc_posted_in_watermelon_video" msgstr "Posted to Xigua Video" msgid "pc_ppe_switch" msgstr "PPE Switch" msgid "pc_prank_comedy" msgstr "Prank or comedy" msgid "pc_preset" msgstr "Presets" msgid "pc_preset_adjust" msgstr "Preset name" msgid "pc_preset_coloring" msgstr "Preset coloring" msgid "pc_preset_composite_clips_limit_99" msgstr "You can save up to %1 presets" msgid "pc_preset_data_migration_success_draft_app_fails" msgstr "" "Preset data migration is completed. Project couldn't be applied. Media in " "preset clips added may be lost." msgid "pc_preset_how_to_use_1" msgstr "Save your frequently used clips as presets for quick use." msgid "pc_preset_how_to_use_2" msgstr "Learn how" msgid "pc_preset_import_failed_undownload" msgstr "This preset includes media that’s still downloading. Try again later." msgid "pc_preset_import_folder_failed_undownload" msgstr "Some presets include media that’s still downloading. Try again later." msgid "pc_preset_in_motion" msgstr "Moving preset" msgid "pc_preset_learning_content_1" msgstr "" "Save preset: Select one or more of your frequently used clips, right-click, " "and select “Save preset” to save it for quick use." msgid "pc_preset_learning_content_1_pad" msgstr "" "Save preset: Select one or more of your frequently used clips, tap and " "hold, and select “Save preset” to save it for quick use." msgid "pc_preset_learning_content_2" msgstr "Add preset: Go to \"My presets\", then drag it to the timeline." msgid "pc_preset_learning_content_3" msgstr "" "Edit preset: Double-click the preset on the timeline to edit, or " "right-click and select “Undo compound clip” to break it into individual " "clips." msgid "pc_preset_learning_content_3_pad" msgstr "" "Edit preset: Double-tap the preset on the timeline to edit, or tap and hold " "and select “Undo compound clip” to break it into individual clips." msgid "pc_preset_learning_content_4" msgstr "Edits to presets on the timeline won’t affect the original in “My presets”." msgid "pc_preset_learning_content_5" msgstr "Deleting a preset from “My presets” removes it from all projects." msgid "pc_preset_learning_tilte_1" msgstr "How to use presets?" msgid "pc_preset_learning_tilte_2" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_migration_failed" msgstr "Couldn't move preset" msgid "pc_preset_name_duplicated_please_rename_and_save" msgstr "Preset name already exists. Rename and save." msgid "pc_preset_paragraphs" msgstr "Default paragraph" msgid "pc_preset_quantity_exceeds_limit" msgstr "Number of presets exceeds limit" msgid "pc_preset_save_location_modified_success" msgstr "Preset saving location modified" msgid "pc_preset_save_path_not_found" msgstr "Couldn't find preset saving path" msgid "pc_preset_template" msgstr "Preset template" msgid "pc_preset_text" msgstr "Preset text" msgid "pc_preset_toast_first_save" msgstr "Saved as preset. Find it under “My presets”." msgid "pc_preset_toast_first_use" msgstr "" "Right-click and select \"Undo compound clip\" to split it into individual " "clips." msgid "pc_preset_toast_first_use_pad" msgstr "" "Tap and hold and select \"Undo compound clip\" to split it into individual " "clips." msgid "pc_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_preview_axis_switch" msgstr "Preview axis switch" msgid "pc_preview_overdub_audio" msgstr "Preview the overdubbed audio" msgid "pc_preview_quality" msgstr "Preview quality" msgid "pc_previewing" msgstr "Previewing" msgid "pc_previous_keyframe" msgstr "Last keyframe" msgid "pc_previous_split_point" msgstr "Last cut point" msgid "pc_primary_color_wheel" msgstr "Primary" msgid "pc_prioritize_playback_smoothness" msgstr "Prioritize playback smoothness" msgid "pc_priority_to_ensure_the_screen_resolution" msgstr "Prioritize screen resolution" msgid "pc_privacy_agree_continue" msgstr "Agree and continue" msgid "pc_privacy_center_entry" msgstr "Privacy Center" msgid "pc_privacy_click_agree" msgstr "" "By clicking “Agree and continue,” you agree to our Terms of " "Service and acknowledge that you have read our Privacy " "Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "pc_privacy_click_agree_cn" msgstr "" "Clicking the \"Agree and Continue\" button means that you have read and " "agreed to the Service Agreement and Privacy " "Policy" msgid "pc_privacy_click_agree_pad" msgstr "" "By tapping “Agree and continue,” you agree to our Terms of " "Service and acknowledge that you have read our Privacy " "Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "pc_privacy_content" msgstr "" "

We are updating our Privacy Policy effective October 15, 2023 to include " "more information about:
• the information we collect, for example, " "when you sync your account with other platforms;
• how we use your " "information; and
• where we store and how we transfer your " "information.
Click here to review our updated " "Privacy Policy.

" msgid "pc_privacy_content_pad" msgstr "" "

We are updating our Privacy Policy effective October 15, 2023 to include " "more information about:
• the information we collect, for example, " "when you sync your account with other platforms;
• how we use your " "information; and
• where we store and how we transfer your " "information.
Tap here to review our updated Privacy " "Policy.

" msgid "pc_privacy_disagree_quit" msgstr "Disagree and close" msgid "pc_privacy_notice" msgstr "Notice" msgid "pc_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_privacy_policy_n" msgstr "Terms of Service and Privacy Policy" msgid "pc_pro_expire_date" msgstr "Expires on {date}" msgid "pc_problem_desc" msgstr "Describe the problem:" msgid "pc_problem_description" msgstr "Describe your problem" msgid "pc_problem_detail" msgstr "Detailed information will help us find the problem quickly." msgid "pc_problem_detected" msgstr "Error" msgid "pc_process_audio" msgstr "Extract audio" msgid "pc_processing" msgstr "Processing" msgid "pc_processing_currently_in_progress:" msgstr "There are clips have not been processed yet" msgid "pc_processing_queue" msgstr "Processing..." msgid "pc_product_intro_video" msgstr "Product intro video" msgid "pc_product_name_import" msgstr "Product name" msgid "pc_product_point_import" msgstr "Selling points" msgid "pc_product_promotion" msgstr "Product promotion" msgid "pc_professional_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "pc_professional_video_graphic_editor" msgstr "Professional video editor or graphic designer" msgid "pc_project_accessible_button_ok" msgstr "OK" msgid "pc_project_accessible_button_open_draft" msgstr "Open draft" msgid "pc_project_accessible_text_different_users" msgstr "" "The account currently signed into CapCut Desktop is different from the one " "signed into CapCut Online. Switch to the account that is signed into CapCut " "Online to open the draft." msgid "pc_project_accessible_text_draft_placeholder_download_complete" msgstr "Draft %1 downloaded" msgid "pc_project_accessible_text_go_to_app" msgstr "" "This draft is not available on CapCut Desktop. You can open it on CapCut " "Mobile." msgid "pc_project_accessible_text_login_users_inconsistent" msgstr "Can’t open draft" msgid "pc_project_accessible_text_you_can_check_and_open" msgstr "You can open it on your device." msgid "pc_project_param" msgstr "Details" msgid "pc_project_recovery" msgstr "Recover project" msgid "pc_project_toast_project_saved_rename_failed" msgstr "" "Your project has been saved to “Projects” but hasn’t been renamed. Try " "renaming it again." msgid "pc_projects_toast_project_name_requirement" msgstr "Can’t rename because project names cannot end with “.”" msgid "pc_promote_agreement_brand" msgstr "" "By sharing, you acknowledge your content will be posted to TikTok, and you " "agree to abide by TikTok’s %1 and %2." msgid "pc_promote_agreement_brand_placeholder1" msgstr "Branded Content Policy" msgid "pc_promote_agreement_brand_placeholder2" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "pc_promote_agreement_music" msgstr "" "By sharing, you acknowledge your content will be posted to TikTok, and you " "agree to abide by TikTok’s %1." msgid "pc_promote_agreement_music_placeholder" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "pc_promote_brand_content" msgstr "Branded content" msgid "pc_promote_brand_your" msgstr "Your brand" msgid "pc_promote_content_private_unavailable" msgstr "Branded content videos cannot be set to Private." msgid "pc_promote_indicate" msgstr "" "You need to indicate if you are representing yourself, collaborating with " "another brand, or both." msgid "pc_promote_music_confirmation" msgstr "" "You confirm that either (a) there is no copyright protected music in the " "video or (b) you have obtained and paid for all necessary licences " "(including in respect of rights in the musical compositions and the master " "recordings they are embodied on) to use the music as part of this video on " "the TikTok platform. If you cannot confirm (a) or (b) above then please do " "not accept. Note if you post the video anyway then the video might be taken " "down." msgid "pc_promote_other_promoting" msgstr "You are promoting another brand or a third party." msgid "pc_promote_video_disclose" msgstr "Disclose video content" msgid "pc_promote_video_known" msgstr "Let others know this video promotes a brand, product, or service." msgid "pc_promote_yourself_promoting" msgstr "You are promoting yourself or your own business." msgid "pc_prompt_to_attach" msgstr "Prompt additional" msgid "pc_provide_info" msgstr "Provide more information so we can solve the problem more quickly for you." msgid "pc_proxy_generation" msgstr "Generating proxy" msgid "pc_proxy_location" msgstr "Proxy location" msgid "pc_proxy_mode" msgstr "Proxy" msgid "pc_proxy_mode:" msgstr "Proxy:" msgid "pc_proxy_mode_notes_no" msgstr "Only convert material above the proxy resolution" msgid "pc_proxy_mode_notes_off" msgstr "Turn on proxy to speed up editing, and video quality won't be affected." msgid "pc_proxy_resolution" msgstr "Resolution" msgid "pc_proxy_size" msgstr "Proxy size" msgid "pc_prproj_decompress_failed" msgstr "prproj file decompression failed" msgid "pc_prproj_import_success" msgstr "PR project imported successfully" msgid "pc_prproj_opened_successfully" msgstr "PR project opened successfully" msgid "pc_pubilsh_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_publish now" msgstr "Post" msgid "pc_publish_ae_template" msgstr "Publish AE template" msgid "pc_publish_alright" msgstr "OK" msgid "pc_publish_as_ae_commerce" msgstr "Publish to clipping commercial platform" msgid "pc_publish_helper" msgstr "publishing assistant" msgid "pc_publish_in_process" msgstr "Publish" msgid "pc_published_fail" msgstr "Publishing failed" msgid "pc_published_go_check" msgstr "Go check" msgid "pc_published_success" msgstr "Posted successfully" msgid "pc_published_try_again" msgstr "Try again" msgid "pc_purchase_fail" msgstr "Couldn’t pay for the credits. Try again later." msgid "pc_purchase_successful" msgstr "%1 credits purchased" msgid "pc_push_close" msgstr "Cancel" msgid "pc_push_lan_reg" msgstr "Language and region" msgid "pc_push_notice_open" msgstr "Turn on notifications?" msgid "pc_push_notice_open_des" msgstr "You can receive CapCut updates and promotional information in time." msgid "pc_push_notice_setting" msgstr "Notification" msgid "pc_push_open" msgstr "Turn on" msgid "pc_push_settings" msgstr "Notification" msgid "pc_putting_away_panel" msgstr "Hide panel" msgid "pc_qq_wechat_mobile" msgstr "QQ/WeChat/Mobile phone number" msgid "pc_qr_code_loading" msgstr "Refresh" msgid "pc_qt_version" msgstr "Qt Version" msgid "pc_quality_4k_enough" msgstr "This clip is already in 4K" msgid "pc_quality_size_exceed_enough" msgstr "This image is already above 6K" msgid "pc_quality_times_exceed_vip" msgstr "Maximum number of free uses reached. Join CapCut Pro to unlock the limit." msgid "pc_quebec_access_unavailable" msgstr "Take action: Account will be removed on %1" msgid "pc_quebec_account_remove" msgstr "Your account will be removed on %1" msgid "pc_quebec_account_remove_n" msgstr "

Your account will be removed on %1. Learn more

" msgid "pc_quebec_age" msgstr "When’s your birthday?" msgid "pc_quebec_appel_age_restriction" msgstr "Appeal age restriction" msgid "pc_quebec_birthday" msgstr "" "Due to the latest changes in Quebec law, you need to enter your birthday to " "keep using your CapCut account. Your birthday won’t be shown publicly." msgid "pc_quebec_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_quebec_date_before" msgstr "You can submit an appeal before %1." msgid "pc_quebec_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_quebec_log out" msgstr "Log out" msgid "pc_quebec_next" msgstr "Confirm" msgid "pc_quebec_protect_underage" msgstr "" "Can’t sign in. You no longer meet the age requirement to use CapCut in your " "region." msgid "pc_quebec_region_changing" msgstr "" "Your account will be removed on %1 because you’ll no longer meet the age " "requirement to use CapCut in your region." msgid "pc_quebec_removed_underage" msgstr "" "Your account was banned and will be deleted on %1 because you don’t meet " "the age requirement to use CapCut. \n" "If this is a mistake and you are over 14 years old, you can appeal before %2." msgid "pc_quebec_retry" msgstr "Can’t sign in. Try again after 24 hours." msgid "pc_quebec_sign_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_queue_added" msgstr "The stabilized effect has been switched" msgid "pc_queue_ai_effect_loading" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_queue_ai_effect_percentage" msgstr "Applying AI effect... %1%" msgid "pc_queue_ai_effect_wait" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_queue_ai_effect_wait_min" msgstr "In line to apply AI effect... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_ai_effect_wait_more_min" msgstr "In line to apply AI effect... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_ai_package" msgstr "Smart packaging" msgid "pc_queue_ai_special_effect" msgstr "AI special effects" msgid "pc_queue_ai_text" msgstr "Smart copywriting" msgid "pc_queue_audio" msgstr "audio translation" msgid "pc_queue_audio_percentage" msgstr "Translating audio... %1%" msgid "pc_queue_audio_translate_loading" msgstr "Waiting to translate audio..." msgid "pc_queue_audio_video_translation" msgstr "video translation" msgid "pc_queue_audio_wait" msgstr "Waiting to translate audio..." msgid "pc_queue_audio_wait_min" msgstr "In line to translate audio... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_audio_wait_more_min" msgstr "In line to translate audio... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_confirm_turn_off_keying" msgstr "Waiting to remove background." msgid "pc_queue_crowd_wait_more_hour" msgstr "" "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is " "more than 1 hour." msgid "pc_queue_crowded_later" msgstr "A lot of people are using this feature now. Try again later." msgid "pc_queue_effect_loading" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_queue_function_in_line_h" msgstr "%1 function is in queue, expected to wait %2 hours" msgid "pc_queue_function_in_line_min" msgstr "%1 function is queued, estimated waiting time is %2 minutes" msgid "pc_queue_function_in_line_s" msgstr "%1 function is queued, expected to wait %2 seconds" msgid "pc_queue_function_processing" msgstr "%1 function is being processed %2%" msgid "pc_queue_function_wait_in_line_h" msgstr "" "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 " "hour." msgid "pc_queue_function_wait_in_line_min" msgstr "" "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 " "minute." msgid "pc_queue_function_wait_in_line_s" msgstr "" "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 " "second." msgid "pc_queue_in_line" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_in_line_h" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2h wait." msgid "pc_queue_in_line_min" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2m wait." msgid "pc_queue_in_line_s" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2s wait." msgid "pc_queue_ing_wait_minute" msgstr "In line to translate video... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_ing_wait_more_minute" msgstr "In line to translate video... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_ing_wait_percentage" msgstr "Translating video... %1%" msgid "pc_queue_later_retry" msgstr "Couldn’t apply this feature. Try again later." msgid "pc_queue_later_retry_n" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_queue_line_h" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_queue_line_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_line_more_hour" msgstr "In line to apply %1... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_line_s" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_queue_loading" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_mission_processing" msgstr "Applying %1 feature..." msgid "pc_queue_mission_wait_process" msgstr "Waiting to apply %1 feature..." msgid "pc_queue_package_loading" msgstr "Waiting to apply AI packaging..." msgid "pc_queue_package_percentage" msgstr "Applying AI packaging... %1%" msgid "pc_queue_package_wait" msgstr "Waiting to apply AI packaging..." msgid "pc_queue_package_wait_min" msgstr "In line to apply AI packaging... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_package_wait_more_min" msgstr "In line to apply AI packaging... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_process_failed" msgstr "Something went wrong" msgid "pc_queue_processing" msgstr "Processing" msgid "pc_queue_processing_n" msgstr "Processing... %1%" msgid "pc_queue_processing_percentage" msgstr "Applying %1... %2%" msgid "pc_queue_quality_loading" msgstr "Waiting to enhance image quality..." msgid "pc_queue_quality_percentage" msgstr "Enhancing image quality... %1%" msgid "pc_queue_quality_wait" msgstr "Waiting to enhance image quality..." msgid "pc_queue_quality_wait_min" msgstr "In line to enhance image quality... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_quality_wait_more_min" msgstr "In line to enhance image quality... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_text_loading" msgstr "Waiting to generate script..." msgid "pc_queue_text_percentage" msgstr "Generating script... %1%" msgid "pc_queue_text_wait" msgstr "Waiting to generate script..." msgid "pc_queue_text_wait_min" msgstr "In line to generate script... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_text_wait_more_min" msgstr "In line to generate script... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_to_be_process" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_ultra_clear" msgstr "Ultra HD quality" msgid "pc_queue_video_translate_loading" msgstr "Waiting to translate video..." msgid "pc_queue_video_wait" msgstr "Waiting to translate video..." msgid "pc_queue_voice_clone" msgstr "Clone sounds" msgid "pc_queue_voice_clone_loading" msgstr "Waiting to create custom voice..." msgid "pc_queue_voice_clone_percentage" msgstr "Creating custom voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_clone_wait" msgstr "Waiting to create custom voice..." msgid "pc_queue_voice_clone_wait_min" msgstr "In line to create custom voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_clone_wait_more_min" msgstr "In line to create custom voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_voice_improve" msgstr "vocal beautification" msgid "pc_queue_voice_improve_loading" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_queue_voice_improve_wait" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_queue_voice_percentage" msgstr "Enhancing voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_se_loading" msgstr "Waiting to isolate voice..." msgid "pc_queue_voice_se_percentage" msgstr "Isolating voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_se_wait" msgstr "Waiting to isolate voice..." msgid "pc_queue_voice_se_wait_min" msgstr "In line to isolate voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_se_wait_more_min" msgstr "In line to isolate voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_voice_separation" msgstr "Vocal separation" msgid "pc_queue_voice_wait_min" msgstr "In line to enhance voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_wait_more_min" msgstr "In line to enhance voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_wait_Image_matting" msgstr "Waiting for cutout" msgid "pc_queue_wait_line_more_hour" msgstr "In line... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_wait_to_be_process" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_queue_waiting_more_hour" msgstr "%1 function is queued, the expected waiting time is >1 hour" msgid "pc_queued_for_antishake_processing" msgstr "Waiting to be stabilized" msgid "pc_queued_for_processing" msgstr "Queued for processing" msgid "pc_quick_1.5x" msgstr "1.5x" msgid "pc_quick_10.0x" msgstr "10.0x" msgid "pc_quick_2.0x" msgstr "2.0x" msgid "pc_quick_action_open_cc" msgstr "Open CapCut" msgid "pc_quick_action_quit_cc" msgstr "Quit CapCut" msgid "pc_quit" msgstr "Quit" msgid "pc_quit_group" msgstr "Move out of group" msgid "pc_quit_unexpect" msgstr "CapCut exited unexpectedly" msgid "pc_radius" msgstr "Radius" msgid "pc_rail_locked_cannot_close_magnetic_suction" msgstr "Main track is locked. Couldn't turn off main track magnet." msgid "pc_range" msgstr "Range" msgid "pc_rate_same" msgstr "Uniform scale" msgid "pc_re_enter_processed_page_enter_clip" msgstr "" "After exiting, click the upper right corner to re-enter this page. You can " "skip undownloaded materials and start editing." msgid "pc_reached_team_maximum_space" msgstr "" "Your group cloud space has reached the limit. You can purchase the team " "version to get more cloud space." msgid "pc_read_prproj_failed" msgstr "Failed to read prproj file" msgid "pc_read_xml_failed" msgstr "Failed to read XML file" msgid "pc_ready_to_record" msgstr "Ready to record" msgid "pc_reboot_now" msgstr "Restart" msgid "pc_reboot_repair" msgstr "Restart" msgid "pc_reboot_successful" msgstr "CapCut restarted" msgid "pc_reboot_system_for_software" msgstr "" "The software cannot continue to run normally and it is recommended to " "restart the system. Restarting will not cause any draft data to be lost." msgid "pc_rec2020hlg_to_rec2020pq" msgstr "Rec.2020 HLG to Rec.2020 PQ" msgid "pc_rec2020hlg_to_rec709sdr" msgstr "Rec.2020 HLG to Rec.709 SDR" msgid "pc_rec2020pq_to_rec2020hlg" msgstr "Rec.2020 PQ to Rec.2020 HLG" msgid "pc_rec2020pq_to_rec709srd" msgstr "Rec.2020 PQ to Rec.709 SDR" msgid "pc_rec709sdr_to_rec2020hlg" msgstr "Rec.709 SDR to Rec.2020 HLG" msgid "pc_rec709sdr_to_rec2020pq" msgstr "Rec.709 SDR to Rec.2020 PQ" msgid "pc_recently_modified" msgstr "Recently modified:" msgid "pc_recently_used" msgstr "Recently used" msgid "pc_recently_used_duplicate" msgstr "Recents" msgid "pc_recently_used_web" msgstr "Recents" msgid "pc_recheck_space_space" msgstr "Retest" msgid "pc_reclick_jump_button_tools" msgstr "Please close the current page and click the jump button again" msgid "pc_reclick_the_jump_button" msgstr "To continue, exit this project and try again." msgid "pc_recognize_lyric" msgstr "Recognize lyrics" msgid "pc_recognize_subtitle" msgstr "Auto Captions" msgid "pc_recognize_vocal_in_audio_tips" msgstr "" "Recognize voice in audio tracks and generate captions on the timeline " "automatically. Currently only supports Mandarin Chinese." msgid "pc_recommend_all_good" msgstr "All good! Keep creating and come back later." msgid "pc_recommend_analysis_complete" msgstr "Analysis complete" msgid "pc_recommend_analysis_complete_info" msgstr "Check out suggestions to improve your project." msgid "pc_recommend_analysis_complete_title" msgstr "Analysis complete" msgid "pc_recommend_analysis_complete_view_btn" msgstr "View" msgid "pc_recommend_analysis_compliance_popup_allow_cta" msgstr "Allow" msgid "pc_recommend_analysis_compliance_popup_cancel_cta" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_analysis_compliance_popup_desc" msgstr "" "To provide smart suggestions, CapCut will process your projects directly on " "this device. Your project data will not be uploaded to our servers for " "analysis." msgid "pc_recommend_analysis_compliance_popup_title" msgstr "Allow CapCut to analyze your projects?" msgid "pc_recommend_analysis_global_actions" msgstr "Global edits" msgid "pc_recommend_analysis_last_time" msgstr "Last analyzed: %1" msgid "pc_recommend_analyze_again" msgstr "Analyze again" msgid "pc_recommend_analyze_again_title" msgstr "Project updated. Try analyzing again." msgid "pc_recommend_analyze_check_audio" msgstr "Check your audio" msgid "pc_recommend_analyze_check_video" msgstr "Check your video" msgid "pc_recommend_analyze_checked_audio" msgstr "Audio check is done" msgid "pc_recommend_analyze_checked_audio_info" msgstr "" "Checked for inconsistent volume, noise, unclear speech, and more across all " "clips." msgid "pc_recommend_analyze_checked_video" msgstr "Video check is done" msgid "pc_recommend_analyze_checked_video_info" msgstr "" "Checked for flicker, blur, shaking, dropped frames, and more across all " "clips." msgid "pc_recommend_analyze_checking_audio" msgstr "Checking your audio…" msgid "pc_recommend_analyze_checking_audio_info" msgstr "" "Checking for inconsistent volume, noise, unclear speech, and more across " "all clips..." msgid "pc_recommend_analyze_checking_video" msgstr "Checking your video..." msgid "pc_recommend_analyze_checking_video_info" msgstr "" "Checking for flicker, blur, shaking, dropped frames, and more across all " "clips..." msgid "pc_recommend_analyze_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_recommend_analyze_stop_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_recommend_analyze_stop_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_analyze_stop_info" msgstr "We're close to finding ways to improve your project." msgid "pc_recommend_analyze_stop_title" msgstr "Stop analyzing?" msgid "pc_recommend_analyze_suggest" msgstr "Suggest ways to improve" msgid "pc_recommend_analyze_suggested" msgstr "Suggestions are ready" msgid "pc_recommend_analyze_suggesting" msgstr "Suggesting ways to improve..." msgid "pc_recommend_analyzing_project" msgstr "Analyzing... %1%" msgid "pc_recommend_apply_again" msgstr "Apply" msgid "pc_recommend_apply_to_all" msgstr "Apply" msgid "pc_recommend_auto_adjust" msgstr "Make colors better" msgid "pc_recommend_auto_adjust_hovertip" msgstr "Enhance colors for all clips in one click" msgid "pc_recommend_auto_adjust_hovertip_pad" msgstr "Enhance colors for all clips in one tap" msgid "pc_recommend_auto_adjust_scenes" msgstr "Clips to improve" msgid "pc_recommend_auto_retouch_tip" msgstr "You can adjust the style, intensity and more here." msgid "pc_recommend_avatar" msgstr "Add talking avatar" msgid "pc_recommend_avatar_hovertip" msgstr "Tell your story with lifelike avatars" msgid "pc_recommend_avatar_tip" msgstr "Edit your avatar here" msgid "pc_recommend_beauty" msgstr "Retouch your face in one click" msgid "pc_recommend_beauty_pad" msgstr "Retouch your face in one tap" msgid "pc_recommend_captions" msgstr "Add captions" msgid "pc_recommend_captions_change_style_tip" msgstr "Change your caption style here" msgid "pc_recommend_captions_hovertip" msgstr "Add trendy captions for a more engaging video" msgid "pc_recommend_change_captions_style_tip" msgstr "Change your caption style here" msgid "pc_recommend_change_reference_image" msgstr "Change reference frame" msgid "pc_recommend_check_out_ways" msgstr "Check out these ways to improve your project" msgid "pc_recommend_clip_deleted_toast" msgstr "This clip has been deleted" msgid "pc_recommend_color_match" msgstr "Make colors consistent" msgid "pc_recommend_color_match_hovertip" msgstr "Make colors consistent across all clips in one click" msgid "pc_recommend_color_match_hovertip_pad" msgstr "Make colors consistent across all clips in one tap" msgid "pc_recommend_coloring" msgstr "Adjust colors automatically in one click" msgid "pc_recommend_coloring_pad" msgstr "Adjust colors automatically in one tap" msgid "pc_recommend_cta" msgstr "Analyze" msgid "pc_recommend_dividing_line" msgstr "Or you might want to" msgid "pc_recommend_enhance_quality_hovertip" msgstr "Enhance the quality of all clips in one click" msgid "pc_recommend_enhance_quality_hovertip_pad" msgstr "Enhance the quality of all clips in one tap" msgid "pc_recommend_enhance_quality_scenes" msgstr "Clips to improve" msgid "pc_recommend_enhance_voice" msgstr "Make voice clearer" msgid "pc_recommend_enhance_voice_hovertip" msgstr "Enhance voices in all clips with one click" msgid "pc_recommend_enhance_voice_hovertip_pad" msgstr "Enhance voices in all clips with one tap" msgid "pc_recommend_enhance_voice_progress" msgstr "Making voice clearer... %1%" msgid "pc_recommend_express_better" msgstr "Express better" msgid "pc_recommend_eye" msgstr "Correct eye contact" msgid "pc_recommend_eye_applying" msgstr "Selected the right feature. Applying it now..." msgid "pc_recommend_eye_contact" msgstr "Eye contact" msgid "pc_recommend_eye_contact_hovertip" msgstr "Redirect your gaze to the camera to engage viewers" msgid "pc_recommend_eye_detected" msgstr "Identified clips to correct eye contact." msgid "pc_recommend_eye_detecting" msgstr "Identifying clips to correct eye contact..." msgid "pc_recommend_eye_progress" msgstr "Correcting eye contact... %1%" msgid "pc_recommend_feature_name" msgstr "Smart suggestions" msgid "pc_recommend_feature_name_n" msgstr "Smart suggestions" msgid "pc_recommend_global_tools" msgstr "Improve your project" msgid "pc_recommend_hide_analysis" msgstr "Hide" msgid "pc_recommend_look_better" msgstr "Look better" msgid "pc_recommend_loudness_normalization_hovertip" msgstr "Adjust all clips to the same loudness in one click" msgid "pc_recommend_loudness_normalization_hovertip_pad" msgstr "Adjust all clips to the same loudness in one tap" msgid "pc_recommend_movement" msgstr "Apply stunning camera movements" msgid "pc_recommend_new_clips_added" msgstr "Project has been modified. " msgid "pc_recommend_new_clips_added_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_recommend_project" msgstr "Project" msgid "pc_recommend_quality" msgstr "Make video clearer" msgid "pc_recommend_quality_checked" msgstr "Checked for flicker, blur, shaking, dropped frames, and more." msgid "pc_recommend_quality_checking" msgstr "Checking for flicker, blur, shaking, dropped frames, and more..." msgid "pc_recommend_quality_detecting" msgstr "" "Selected the most suitable features from the options below. Applying them " "now…" msgid "pc_recommend_quality_enhance" msgstr "Enhance quality" msgid "pc_recommend_quality_flicker" msgstr "Remove flickers" msgid "pc_recommend_quality_optical_flow" msgstr "Optical flow" msgid "pc_recommend_quality_progress" msgstr "Making video clearer... %1%" msgid "pc_recommend_quality_reduce_noise" msgstr "Reduce image noise" msgid "pc_recommend_quality_stabilize" msgstr "Stabilize" msgid "pc_recommend_regenerate_captions_desc" msgstr "" "This will remove your existing captions and regenerate them using the same " "style and template." msgid "pc_recommend_regenerate_captions_primary_cta" msgstr "Generate" msgid "pc_recommend_regenerate_captions_secondary_cta" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_regenerate_captions_title" msgstr "Generate captions again?" msgid "pc_recommend_retouch" msgstr "Retouch face" msgid "pc_recommend_retouch_hovertip" msgstr "Retouch faces in all clips with one click" msgid "pc_recommend_retouch_hovertip_pad" msgstr "Retouch faces in all clips with one tap" msgid "pc_recommend_retouch_scenes" msgstr "Clips to improve" msgid "pc_recommend_show_analysis" msgstr "Show" msgid "pc_recommend_show_less_details" msgstr "Show less" msgid "pc_recommend_show_more_details" msgstr "Show more" msgid "pc_recommend_sound_better" msgstr "Sound better" msgid "pc_recommend_style_captions" msgstr "Style captions" msgid "pc_recommend_style_captions_hovertip" msgstr "Style your captions for a more engaging video" msgid "pc_recommend_title" msgstr "Find out how your video can be improved" msgid "pc_recommend_tooltip1" msgstr "No further improvements needed" msgid "pc_recommend_tooltip2" msgstr "Couldn't apply to some clips. %1." msgid "pc_recommend_tooltip2_p2" msgstr "Retry" msgid "pc_recommend_try" msgstr "Try now" msgid "pc_recommend_unclear_clips_added" msgstr "Low-quality clips added. " msgid "pc_recommend_unclear_clips_added_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_recommend_undo_auto_adjust_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_auto_adjust_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_auto_adjust_info" msgstr "Color adjustments that were applied automatically will be removed." msgid "pc_recommend_undo_auto_adjust_title" msgstr "Remove color adjustments?" msgid "pc_recommend_undo_captions_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_captions_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_captions_info" msgstr "Captions added for all clips will be removed." msgid "pc_recommend_undo_captions_style_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_captions_style_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_captions_style_info" msgstr "Caption effects applied to all clips will be removed." msgid "pc_recommend_undo_captions_style_title" msgstr "Remove caption effects?" msgid "pc_recommend_undo_captions_title" msgstr "Remove captions?" msgid "pc_recommend_undo_color_match_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_color_match_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_color_match_info" msgstr "Color adjustments applied to all clips will be removed." msgid "pc_recommend_undo_color_match_title" msgstr "Remove color adjustments?" msgid "pc_recommend_undo_eye_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_eye_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_eye_info" msgstr "Eye contact adjustment that was automatically applied will be removed." msgid "pc_recommend_undo_eye_title" msgstr "Remove eye contact adjustment?" msgid "pc_recommend_undo_for_all" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_quality_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_quality_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_quality_info" msgstr "Quality enhancement that were applied automatically will be removed." msgid "pc_recommend_undo_quality_title" msgstr "Remove quality enhancement?" msgid "pc_recommend_undo_retrouch_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_retrouch_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_retrouch_info" msgstr "Retouching effects that were applied automatically will be removed." msgid "pc_recommend_undo_retrouch_title" msgstr "Remove retouching effects?" msgid "pc_recommend_undo_voice_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_voice_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_voice_info" msgstr "" "Voice enhancement and noise reduction that were applied automatically will " "be removed." msgid "pc_recommend_undo_voice_title" msgstr "Remove audio adjustments?" msgid "pc_recommend_undo_volume_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_recommend_undo_volume_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_recommend_undo_volume_info" msgstr "" "Loudness normalization and noise reduction that were applied automatically " "will be removed." msgid "pc_recommend_undo_volume_title" msgstr "Remove audio adjustments?" msgid "pc_recommend_used_by_many" msgstr "Other" msgid "pc_recommend_view" msgstr "View" msgid "pc_recommend_voice" msgstr "Convert text to speech with different voices" msgid "pc_recommend_voice_choosing" msgstr "Selected one or both of the features below. Applying them now…" msgid "pc_recommend_voice_detected" msgstr "Detected voice, background sounds, and noise." msgid "pc_recommend_voice_detecting" msgstr "" "Detecting voice, background sounds, and noise… Preparing to enhance voice " "clarity…" msgid "pc_recommend_voice_enhance" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_recommend_voice_reduce_noise" msgstr "Reduce noise" msgid "pc_recommend_volume" msgstr "Adjust to the optimal volume in one click" msgid "pc_recommend_volume_choosing" msgstr "Selected one or both of the features below. Applying them now…" msgid "pc_recommend_volume_consistent" msgstr "Make volume consistent" msgid "pc_recommend_volume_consistent_progress" msgstr "Making volume consistent... %1%" msgid "pc_recommend_volume_detected" msgstr "" "Checked audio volume and dynamics, and detected parts that are too loud or " "too soft." msgid "pc_recommend_volume_detecting" msgstr "" "Checking audio volume and dynamics, and detecting parts that are too loud " "or too soft…" msgid "pc_recommend_volume_normalize_loudness" msgstr "Normalize loudness" msgid "pc_recommend_volume_pad" msgstr "Adjust to the optimal volume in one tap" msgid "pc_recommend_volume_reduce_noise" msgstr "Reduce noise" msgid "pc_recommend_will_not_upload_to_server" msgstr "Your project will not be uploaded to the server for analysis." msgid "pc_recommended_download_from_official_website" msgstr "" "It is recommended to download the newer updates of the graphics card from " "official websites" msgid "pc_recommended_performance_priority_mode" msgstr "" "Videoplay lags a lot. Try Performance priority mode or turn on proxy in " "settings to have a better editing experience." msgid "pc_recommended_ratio" msgstr "(recommended ratio " msgid "pc_recommended_to_restart" msgstr "An error occurred. Modify graphic card settings and open CapCut again." msgid "pc_recommended_to_upload_a_screenshot_content" msgstr "Upload image:" msgid "pc_reconfig" msgstr "Reset" msgid "pc_record_failure" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_record_in_progress" msgstr "Recording" msgid "pc_record_not_start" msgstr "Recording not started" msgid "pc_record_not_support_other_operation" msgstr "Do not take any actions during recording" msgid "pc_record_will_terminated_sure_leave" msgstr "" "Your screen recording will terminate after you leave this page. Are you " "sure you want to leave?" msgid "pc_recorder_auto_captions" msgstr "Auto captions" msgid "pc_recorder_auto_captions_info" msgstr "Automatically generate captions." msgid "pc_recorder_camera_access_info_mac" msgstr "" "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Camera\" to allow " "camera access." msgid "pc_recorder_camera_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow camera access." msgid "pc_recorder_camera_access_title" msgstr "Allow CapCut to access your camera" msgid "pc_recorder_camera_off_hovertip" msgstr "Camera is off" msgid "pc_recorder_change_voice" msgstr "Change voice" msgid "pc_recorder_change_voice_info" msgstr "Choose from a wide variety of voices." msgid "pc_recorder_cursor_off_hovertip" msgstr "Mouse cursor is off" msgid "pc_recorder_dialog_header" msgstr "Screen recording" msgid "pc_recorder_download_btn" msgstr "Download" msgid "pc_recorder_edit_more_btn" msgstr "Edit more" msgid "pc_recorder_enhance_voice" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_recorder_enhance_voice_info" msgstr "Improve sound quality." msgid "pc_recorder_media_drag_drop" msgstr "Drag and drop videos, photos, and audio files here" msgid "pc_recorder_media_drag_drop_pad" msgstr "Tap to import videos, photos, and audio files" msgid "pc_recorder_media_record" msgstr "Record" msgid "pc_recorder_microphone_access_info_mac" msgstr "" "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Microphone\" to " "allow microphone access." msgid "pc_recorder_microphone_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow microphone access." msgid "pc_recorder_microphone_access_title" msgstr "Allow CapCut to access your microphone" msgid "pc_recorder_microphone_off_hovertip" msgstr "Microphone is off" msgid "pc_recorder_onboarding_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_recorder_onboarding_tooltip" msgstr "You can now record your screen or yourself at the same time." msgid "pc_recorder_pause_btn" msgstr "Pause" msgid "pc_recorder_recommended_tools_title" msgstr "Recommended tools for your recording" msgid "pc_recorder_recording_access_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_recorder_recording_access_info_mac" msgstr "" "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Screen Recording\" " "to allow screen recording access." msgid "pc_recorder_recording_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow screen recording access." msgid "pc_recorder_recording_access_open_btn" msgstr "Open system settings" msgid "pc_recorder_recording_access_title" msgstr "Allow CapCut to record your screen" msgid "pc_recorder_recording_mode" msgstr "Recording mode" msgid "pc_recorder_recording_mode_separate" msgstr "Camera & screen separate tracks (recommended)" msgid "pc_recorder_recording_mode_single" msgstr "Camera & screen single track" msgid "pc_recorder_resume_btn" msgstr "Resume" msgid "pc_recorder_retouch" msgstr "Retouch" msgid "pc_recorder_retouch_info" msgstr "Retouch face and body in one click." msgid "pc_recorder_retouch_info_pad" msgstr "Retouch face and body in one tap." msgid "pc_recorder_screen_recording_title" msgstr "Screen recording" msgid "pc_recorder_select_camera" msgstr "Camera" msgid "pc_recorder_select_cursor_style" msgstr "Mouse cursor style" msgid "pc_recorder_select_microphone" msgstr "Microphone" msgid "pc_recorder_start_btn" msgstr "Start recording" msgid "pc_recorder_stop_btn" msgstr "Stop recording" msgid "pc_recorder_stop_soon_info" msgstr "Not enough device storage. Recording will stop after the countdown." msgid "pc_recorder_stop_soon_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_recorder_stop_soon_title" msgstr "Screen recording will stop soon" msgid "pc_recorder_stopped_insufficient_storage" msgstr "Not enough storage. Recording stopped." msgid "pc_recorder_tool" msgstr "Record screen" msgid "pc_recorder_tool_shortcut" msgstr "Shift+Ctrl+R" msgid "pc_recorder_tts" msgstr "Text to speech" msgid "pc_recorder_tts_info" msgstr "Convert text into human-like speech." msgid "pc_recorder_without_audio_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_recorder_without_audio_continue_btn" msgstr "Continue to record" msgid "pc_recorder_without_audio_info" msgstr "" "Your macOS version is below 14.0.0. Audio won't be recorded while screen " "recording. We recommend upgrading to the latest macOS version." msgid "pc_recorder_without_audio_title" msgstr "Audio won't be recorded" msgid "pc_recording_does_not_support_switching_devices" msgstr "Switching devices is not supported during recording." msgid "pc_recording_is_about_to_start" msgstr "Recording is about to start" msgid "pc_recording_module_failed_to_load" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_recording_processing_list" msgstr "Recording processing list" msgid "pc_recording_termination_prompt" msgstr "Recording termination prompt" msgid "pc_recording_timeout_saved_recorded_part" msgstr "" "The recording timed out, the recording was terminated, and the recorded " "part was saved." msgid "pc_recreate_social_media_trend" msgstr "Recreate social media trends" msgid "pc_recyclebin_text_recycling_bin" msgstr "Trash" msgid "pc_red" msgstr "Red" msgid "pc_red_channel_r" msgstr "Red (R)" msgid "pc_reduction" msgstr "Restore" msgid "pc_reference_edit_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_reference_edit_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_reference_edit_position" msgstr "Position" msgid "pc_reference_edit_title" msgstr "Edit guide" msgid "pc_reference_edit_unit" msgstr "Units" msgid "pc_reference_edit_unit_percentage" msgstr "Percent" msgid "pc_reference_edit_unit_pixel" msgstr "Pixels" msgid "pc_reference_menu_line" msgstr "Guides and rulers" msgid "pc_reference_menu_line_addhorizon" msgstr "Add horizontal guide" msgid "pc_reference_menu_line_addvertical" msgstr "Add vertical guide" msgid "pc_reference_menu_line_clearline" msgstr "Clear guides" msgid "pc_reference_menu_line_hideline" msgstr "Hide guides" msgid "pc_reference_menu_line_hideruler" msgstr "Hide rulers" msgid "pc_reference_menu_line_lock" msgstr "Lock guides" msgid "pc_reference_menu_line_showline" msgstr "Show guides" msgid "pc_reference_menu_line_showruler" msgstr "Show rulers" msgid "pc_reference_menu_line_unlock" msgstr "Unlock guides" msgid "pc_reference_menu_safezone" msgstr "safe zone" msgid "pc_reference_menu_safezone_hidden" msgstr "Don't show safe area" msgid "pc_reference_menu_safezone_text" msgstr "Subtitles/Operation Safe Zone" msgid "pc_reference_menu_safezone_tiktok" msgstr "TikTok preview" msgid "pc_reference_rightclick_delete" msgstr "Delete guide" msgid "pc_reference_rightclick_edit" msgstr "Edit guide" msgid "pc_reference_rightclick_percentage" msgstr "Percent" msgid "pc_reference_rightclick_pixel" msgstr "Pixels" msgid "pc_reference_safezone_text_info" msgstr "" "Display a safe area of ​​5% and 10% from the edge of the canvas, place " "important content within this area to avoid elements being obscured by the " "welt" msgid "pc_reference_safezone_tiktok_info" msgstr "" "Shows a preview of the Douyin platform interface. The actual release effect " "may vary depending on different models and is for reference only." msgid "pc_reference_shortcut_line" msgstr "Show/hide guides" msgid "pc_reference_shortcut_ruler" msgstr "Show/hide rulers" msgid "pc_reference_toast_line_lock" msgstr "Guides locked" msgid "pc_reference_toast_maxlimit" msgstr "Maximum number of guides reached" msgid "pc_refresh" msgstr "Refresh" msgid "pc_refresh_list" msgstr "Refresh" msgid "pc_refreshing_payment_results..." msgstr "Refreshing payment results..." msgid "pc_refuse" msgstr "Cancel" msgid "pc_regenerate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_regenerate_comfirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_regenerate_content" msgstr "Generating again will consume %1 credit." msgid "pc_regenerate_subtitle" msgstr "Regenerate captions" msgid "pc_regenerate_title" msgstr "Generate again?" msgid "pc_regenerating_invalidate_previous_password" msgstr "Regenerating will invalidate the previous password" msgid "pc_region_unavailable" msgstr "CapCut Pro is not available in your country or region at the moment." msgid "pc_registry_update_version_number_failed" msgstr "Couldn't update registry version" msgid "pc_regulation_prompt_unavailable" msgstr "Can’t enter prompt now. You can try others’ prompts in showcase." msgid "pc_reidentify_after_add_audio" msgstr "Turn on volume or add audio to recognize speech" msgid "pc_relationship_v2" msgstr "Videos about family, friends, and loved ones" msgid "pc_release_list" msgstr "publish list" msgid "pc_release_the_mouse_to_place_the_image" msgstr "Drag images here" msgid "pc_relieve_group" msgstr "Ungroup" msgid "pc_relight_preset_toast_already_existed" msgstr "A relight preset with this name already exists in brand kit" msgid "pc_remember_create_instantly" msgstr "Create as you remember." msgid "pc_remove_aigc_watermark_popup_desc" msgstr "" "After turning it on, the AIGC watermark will no longer be displayed when " "exporting the AI-generated/synthesized content you create (cut-out brand " "stickers are not within the scope of this setting). Please comply with \"Usage " "Guidelines for the \"Cut-out\" AI Function\"." msgid "pc_remove_aigc_watermark_popup_primary_button" msgstr "I see" msgid "pc_remove_aigc_watermark_popup_secondary_button" msgstr "Cancel" msgid "pc_remove_aigc_watermark_popup_title" msgstr "Remove AIGC watermark prompt" msgid "pc_remove_cannot_view" msgstr "" "After a group member is removed from the group, the group member will not " "be able to browse all content in the group cloud space." msgid "pc_remove_cpver" msgstr "Remove cover" msgid "pc_remove_current_lyric" msgstr "Delete current lyrics" msgid "pc_remove_current_subtitle" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_remove_filler_word" msgstr "Remove water words" msgid "pc_remove_group_sure" msgstr "Are you sure you want to leave the group?" msgid "pc_remove_proxy_files" msgstr "Remove proxy files?" msgid "pc_remove_spots" msgstr "Remove beats" msgid "pc_remove_strobe" msgstr "Removing flickers" msgid "pc_remove_video_can_not_edit" msgstr "Can’t edit because AI removal is in progress" msgid "pc_remove_video_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_remove_video_duration_limit" msgstr "Clip needs to be less than %1 seconds" msgid "pc_remove_video_feature_name" msgstr "AI remove" msgid "pc_remove_video_generating" msgstr "AI removing... %1%" msgid "pc_remove_video_minimize" msgstr "Minimize" msgid "pc_remove_video_permission_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_remove_video_permission_jy" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_remove_video_permission_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_remove_video_queue" msgstr "AI removing..." msgid "pc_remove_video_stop_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_remove_video_stop_generating_info" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_remove_video_stop_generating_title" msgstr "Stop removing?" msgid "pc_remove_video_strobe" msgstr "Removing video flickers" msgid "pc_removing" msgstr "Removing(" msgid "pc_remux_auto_remux_ongoing_task" msgstr "Auto remux" msgid "pc_remux_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_remux_close_project_delete" msgstr "Close the project before deleting the files" msgid "pc_remux_close_project_location" msgstr "Close the project before selecting the file location" msgid "pc_remux_delete_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_remux_delete_remuxed_files" msgstr "Delete remuxed files?" msgid "pc_remux_delete_remuxed_files_info" msgstr "" "Your projects will use the original files for editing, which may cause " "playback lag." msgid "pc_remux_do_not_remind_again" msgstr "Don't remind me again for this project" msgid "pc_remux_feature_name" msgstr "Auto remux" msgid "pc_remux_file_location" msgstr "Save files to" msgid "pc_remux_file_location_title" msgstr "Save files to" msgid "pc_remux_file_size" msgstr "File size" msgid "pc_remux_info" msgstr "Automatically convert specific files to MOV files to prevent playback lag." msgid "pc_remux_playback_lagging_info" msgstr "" "Some files in your project caused this issue. Turn on \"Auto remux\" for " "smoother playback." msgid "pc_remux_playback_lagging_info_n" msgstr "The exported video resolution won't be affected." msgid "pc_remux_playback_lagging_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_remux_turn_on_btn" msgstr "Turn on" msgid "pc_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_rename_2" msgstr "Rename" msgid "pc_render_subdraft" msgstr "Pre-process compound clip (subproject)" msgid "pc_rendering_complete_view" msgstr "This part is rendered for a smooth preview." msgid "pc_rendering_environment_exception_detected" msgstr "Render environment error" msgid "pc_rendering_error_preview" msgstr "This part is not rendered and may lag during preview." msgid "pc_rendering_mark_auto" msgstr "" "Automatically render the selected part of your video to make the preview " "smoother." msgid "pc_rendering_path_same" msgstr "Same as project settings" msgid "pc_renew" msgstr "Update" msgid "pc_renew_now" msgstr "Renew now" msgid "pc_renew_now_and_go" msgstr "Renew now >>" msgid "pc_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_replace_all" msgstr "Replace all" msgid "pc_replace_clip" msgstr "Replace" msgid "pc_replace_clip_failed" msgstr "Couldn't replace" msgid "pc_replace_could_not_recognize" msgstr "Couldn't recognize. Brush to select the area instead." msgid "pc_replace_fragment" msgstr "Replace clip" msgid "pc_replace_fragment_failed" msgstr "Couldn't replace clip" msgid "pc_replace_material_before_adject" msgstr "Replace all the clips in a template before editing it" msgid "pc_replace_quick_brush" msgstr "Quick brush" msgid "pc_replace_recognizing" msgstr "Recognizing..." msgid "pc_replace_recognizing_progress" msgstr "Recognizing... %1%" msgid "pc_replace_with" msgstr "Replace with" msgid "pc_replacement_succeeded" msgstr "Replaced" msgid "pc_replication_was_interrupted" msgstr "Copying interrupted" msgid "pc_report" msgstr "Report" msgid "pc_repurpose_video" msgstr "Repurpose video" msgid "pc_request_failed" msgstr "Request failed" msgid "pc_requesting" msgstr "Connecting..." msgid "pc_required_space" msgstr "450 MB of space required, %d GB available" msgid "pc_reselect_cover" msgstr "Reselect cover" msgid "pc_reselect_to_avoid_material_loss" msgstr "Illegal path. Select another path to avoid material loss." msgid "pc_reset" msgstr "Renew" msgid "pc_reset_2" msgstr "Reset" msgid "pc_reset_graphic_card" msgstr "Reset" msgid "pc_reset_graphics_device" msgstr "Reset graphics device" msgid "pc_reset_successfully" msgstr "Reset graphics card successfully" msgid "pc_resetting_graphic_card" msgstr "Resetting graphic card device" msgid "pc_resetting_graphic_card_driver" msgstr "Resetting graphic card driver..." msgid "pc_resetting_graphics_card_device" msgstr "Resetting graphics device..." msgid "pc_resize_360p_unavailable" msgstr "Upload videos with at least 360p resolution to TikTok" msgid "pc_resize_apply_failed_retry" msgstr "Try again later." msgid "pc_resize_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_resize_cancel_n" msgstr "Auto reframe canceled" msgid "pc_resize_comma" msgstr ", " msgid "pc_resize_confirm" msgstr "Apply auto reframe?" msgid "pc_resize_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_resize_current_size" msgstr "Frame size" msgid "pc_resize_cutout_cancel_continue" msgstr "Customized cutout in your videos will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_default" msgstr "Normal" msgid "pc_resize_drag_edit" msgstr "Adjust the frame position for a specific frame when video is paused" msgid "pc_resize_exchange_figure" msgstr "" "Auto reframe can achieve horizontal and vertical screen conversion, while " "keeping the main character in the best position" msgid "pc_resize_export_successful" msgstr "Video exported" msgid "pc_resize_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply auto reframe. Try again later." msgid "pc_resize_faster" msgstr "Fast" msgid "pc_resize_finish" msgstr "Auto reframe applied" msgid "pc_resize_flexible" msgstr "Flexible" msgid "pc_resize_import_again" msgstr "Import again" msgid "pc_resize_import_confirm" msgstr "Import again?" msgid "pc_resize_lens_stable" msgstr "Image stabilization" msgid "pc_resize_nine_sixteen" msgstr "9:16" msgid "pc_resize_nine_sixteen_n" msgstr "9:16 (TikTok video size)" msgid "pc_resize_one" msgstr "%1 applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_original_ratio" msgstr "Original ratio" msgid "pc_resize_processing" msgstr "Applying auto reframe..." msgid "pc_resize_rate_remove" msgstr "Camera moving speed" msgid "pc_resize_remove_camera_confirm" msgstr "AI movement applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_confirm" msgstr "" "Stabilize and crop applied to your video will be removed if you apply auto " "reframe." msgid "pc_resize_remove_cut_confirm" msgstr "Crop applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_move_confirm" msgstr "" "Applying smart cropping will remove the current motion tracking effect. Do " "you want to confirm the operation?" msgid "pc_resize_remove_shake_confirm" msgstr "Stabilize applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_track_confirm" msgstr "" "Camera tracking applied to your video will be removed if you apply auto " "reframe." msgid "pc_resize_remove_x_confirm" msgstr "" "Applying smart cropping will remove the current %@ effect. Do you want to " "confirm the operation?" msgid "pc_resize_slow" msgstr "Slow" msgid "pc_resize_stable" msgstr "Stable" msgid "pc_resize_three" msgstr "" "%1, %2, and %3 applied to your video will be removed if you apply auto " "reframe." msgid "pc_resize_two" msgstr "%1 and %2 applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_unavailable_retry" msgstr "Couldn’t import this format" msgid "pc_resize_video_import" msgstr "Import only 1 video at a time" msgid "pc_resize_wait_inline" msgstr "Waiting to apply auto reframe..." msgid "pc_resize_x" msgstr "Applying auto reframe... %1" msgid "pc_resolution" msgstr "Resolution: %4" msgid "pc_resolution:" msgstr "Resolution:" msgid "pc_resolution_2K" msgstr "2K resolution" msgid "pc_resolution_4K" msgstr "4K resolution" msgid "pc_resource_download_successfully" msgstr "Resource downloaded" msgid "pc_resource_id" msgstr "Resource ID" msgid "pc_resource_loading_failed" msgstr "Couldn't load resources," msgid "pc_resource_loading_please_wait" msgstr "Resource is being loaded. Wait a minute." msgid "pc_resources_are_downloading" msgstr "Text template download failed" msgid "pc_restart" msgstr "Restart" msgid "pc_restart_failed" msgstr "Couldn't restart CapCut (error code: %1). Report this problem." msgid "pc_restart_failed_error_code%1" msgstr "Couldn't restart. Error code:%1" msgid "pc_restart_software_to_complete_upgrade" msgstr ") Restart CapCut to complete upgrading" msgid "pc_restarting_capcut" msgstr "Restarting editing..." msgid "pc_restarting_capcut..." msgstr "Restarting CapCut..." msgid "pc_restarting_graphics_card_driver" msgstr "Restarting graphics driver..." msgid "pc_restore_only_display_video_audio_detached_audio_not_affected" msgstr "" "Only the audio of current clip is restored.\n" "Audio which was separated won't be affected." msgid "pc_result" msgstr "results" msgid "pc_resume_buying" msgstr "Resuming purchase..." msgid "pc_retouch_adjust_item_first_toast" msgstr "To save as preset, adjust an item first" msgid "pc_retouch_allow_dialog_info_one" msgstr "Your media won’t be uploaded to our server." msgid "pc_retouch_allow_dialog_info_two" msgstr "For more information, view our Privacy Policy or submit feedback." msgid "pc_retouch_allow_dialog_title" msgstr "Allow CapCut to recognize your facial and body features for retouching?" msgid "pc_retouch_auto_body" msgstr "Auto" msgid "pc_retouch_body" msgstr "Body" msgid "pc_retouch_body_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_retouch_body_golden_ratio" msgstr "Proportional" msgid "pc_retouch_body_hourglass" msgstr "Curve" msgid "pc_retouch_body_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_body_manual_resize" msgstr "Resize" msgid "pc_retouch_body_manual_slim" msgstr "Slim" msgid "pc_retouch_body_manual_stretch" msgstr "Stretch" msgid "pc_retouch_body_natural" msgstr "Refined" msgid "pc_retouch_body_not_detected" msgstr "Body not detected" msgid "pc_retouch_body_not_detected_n" msgstr "Body not detected" msgid "pc_retouch_body_presets" msgstr "Body presets" msgid "pc_retouch_body_stretch_area" msgstr "Stretch area" msgid "pc_retouch_cancel_save_preset_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_retouch_clear_blemishes" msgstr "Clear blemishes" msgid "pc_retouch_delete_preset_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_retouch_face" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_face" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_features" msgstr "Features" msgid "pc_retouch_face_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_face_multiple" msgstr "Multiple faces" msgid "pc_retouch_face_not_detected" msgstr "Face not detected" msgid "pc_retouch_face_not_detected_n" msgstr "Face not detected" msgid "pc_retouch_face_presets" msgstr "Face presets" msgid "pc_retouch_face_single" msgstr "Single face" msgid "pc_retouch_face_skin" msgstr "Skin" msgid "pc_retouch_face_slim" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_v_shape" msgstr "V shape" msgid "pc_retouch_face_width" msgstr "Width" msgid "pc_retouch_jawline" msgstr "Jawline" msgid "pc_retouch_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_manual_blemishes" msgstr "Clear blemishes" msgid "pc_retouch_manual_body" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_manual_brush" msgstr "Brush" msgid "pc_retouch_manual_brush_inside_toast" msgstr "You can only brush inside the frame" msgid "pc_retouch_manual_brush_toast" msgstr "Click or brush over the area to retouch" msgid "pc_retouch_manual_brush_toast_pad" msgstr "Tap or brush over the area to retouch" msgid "pc_retouch_manual_eraser" msgstr "Eraser" msgid "pc_retouch_manual_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_retouch_manual_reset_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_retouch_manual_reset_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_retouch_manual_reset_info" msgstr "All manual retouch effects will be removed." msgid "pc_retouch_manual_reset_title" msgstr "Continue to reset?" msgid "pc_retouch_manual_size" msgstr "Size" msgid "pc_retouch_manual_smooth_skin" msgstr "Smooth skin" msgid "pc_retouch_no_body_presets" msgstr "No presets. You can save presets in “Body.”" msgid "pc_retouch_no_face_presets" msgstr "No presets. You can save presets in “Face.”" msgid "pc_retouch_no_presets" msgstr "No presets" msgid "pc_retouch_preset_limit_toast" msgstr "You can save up to %1 presets" msgid "pc_retouch_preset_name" msgstr "Preset %1" msgid "pc_retouch_preset_saved_toast" msgstr "Preset %1 saved" msgid "pc_retouch_rename_preset" msgstr "Rename" msgid "pc_retouch_save_body_preset_title" msgstr "Save as body preset" msgid "pc_retouch_save_btn" msgstr "Save" msgid "pc_retouch_save_face_preset_title" msgstr "Save as face preset" msgid "pc_retouch_save_preset_btn" msgstr "Save as preset" msgid "pc_retouch_save_preset_error_toast" msgstr "Couldn’t save. Try again." msgid "pc_retouch_select_a_person_first" msgstr "Select a person first" msgid "pc_retouch_special_characters_not_allowed" msgstr "%1 are not allowed." msgid "pc_retrace" msgstr "Track again" msgid "pc_retrieve_draft" msgstr "Retrieve project" msgid "pc_retrieve_files" msgstr "Retrieve media" msgid "pc_reuse _original_video_effect" msgstr "Use the original video effect" msgid "pc_reverse" msgstr "Reverse" msgid "pc_review_confirm" msgstr "Stop" msgid "pc_rewind_canceled" msgstr "Reverse canceled" msgid "pc_rewind_failed_please_try_again" msgstr "Couldn't reverse. Try again." msgid "pc_rewind_is_complete" msgstr "Reverse completed" msgid "pc_rewinding_please_wait" msgstr "Video is being reversed. Wait for a moment." msgid "pc_rgb_curve" msgstr "RGB curve" msgid "pc_right" msgstr "Group benefits" msgid "pc_right_change_cannot" msgstr "Your permission has been changed. Couldn't take this action." msgid "pc_risk_reject_prompt_toast" msgstr "This feature is currently unavailable, please try again later" msgid "pc_role_best_describes_you" msgstr "Which of the following roles best describes you?" msgid "pc_room_creation_too_long_will_end_after_30s" msgstr "Room creation takes too long, recording will end in 30 seconds" msgid "pc_room_timeout_dissolved" msgstr "The room has timed out and the shooting mission has been dismissed." msgid "pc_rotate" msgstr "Rotate" msgid "pc_rotate_90_degrees_clockwise" msgstr "+90°" msgid "pc_rotate_90_degrees_counterclockwise" msgstr "-90°" msgid "pc_rotation_angle" msgstr "Rotation" msgid "pc_rotation_tracking_effect_is_removed" msgstr "Current tracking will be removed after rotating" msgid "pc_rough_cut_end_frame/area_out_point" msgstr "Out point" msgid "pc_rough_cut_start_frame_region_in_point" msgstr "In point" msgid "pc_running_time" msgstr "Run time:" msgid "pc_sample_smallest_size_{X}x{X}px_web" msgstr "The minimum image size for samples is {X} × {X}." msgid "pc_saturation" msgstr "Saturation" msgid "pc_save" msgstr "Save" msgid "pc_save_adjustment_preset" msgstr "Preset name" msgid "pc_save_adjustment_preset_detail" msgstr "Characters such as \\:/*?<>| are not supported" msgid "pc_save_adjustment_preset_warning" msgstr "*This preset name already exists" msgid "pc_save_as" msgstr "Save as" msgid "pc_save_as_my_preset" msgstr "Save preset" msgid "pc_save_both" msgstr "Keep both" msgid "pc_save_complete" msgstr "Saved" msgid "pc_save_composite_clip_presets" msgstr "Save compound clip presets" msgid "pc_save_draft_failed" msgstr "Couldn’t save project" msgid "pc_save_draft_failed_no_permission" msgstr "" "You may not have access to the project. Request access to the location (%1) " "and continue." msgid "pc_save_draft_failed_no_space" msgstr "" "There is not enough storage space in this location (%1) to save your " "project. Free up some space to continue." msgid "pc_save_draft_failed_unknown_error" msgstr "You can try again later." msgid "pc_save_five_per_month" msgstr "Save $5 per month" msgid "pc_save_invite" msgstr "Save and invite" msgid "pc_save_local_cloud" msgstr "" "The draft modifications have been saved locally. Do you want to back up the " "modifications to the cloud?" msgid "pc_save_location" msgstr "Save to" msgid "pc_save_location:" msgstr "Saved:" msgid "pc_save_nine_per_month" msgstr "Save $9 per month" msgid "pc_save_ninety_yuan" msgstr "Rishu 90 yuan" msgid "pc_save_one_hundred_twenty" msgstr "Rishu 120 yuan" msgid "pc_save_original_sound" msgstr "keep original sound" msgid "pc_save_preset" msgstr "Save" msgid "pc_save_preset_failed_toast" msgstr "Can't save multi-camera clip as preset" msgid "pc_save_sixteen" msgstr "16 yuan" msgid "pc_save_sixty_six" msgstr "66 yuan" msgid "pc_save_text_presets" msgstr "Preset name" msgid "pc_save_text_template_presets" msgstr "Save text presets" msgid "pc_save_thirty_yuan" msgstr "Rishu 30 yuan" msgid "pc_save_three_hundred_yuan" msgstr "362 yuan" msgid "pc_save_to_my_preset" msgstr "Saved to “My presets”" msgid "pc_save_twenty_seven_per_month" msgstr "Save $27 per month" msgid "pc_saving" msgstr "Saving..." msgid "pc_scales_with_object_size" msgstr "(size change with object size)" msgid "pc_scanupload_codepanel_connect" msgstr "Scanned" msgid "pc_scanupload_codepanel_getpro" msgstr "Join Pro to scan" msgid "pc_scanupload_codepanel_keepdraft" msgstr "Don't close this project while importing" msgid "pc_scanupload_codepanel_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_scanupload_codepanel_loadingfail" msgstr "Couldn't load link" msgid "pc_scanupload_codepanel_sync" msgstr "%1 file imported" msgid "pc_scanupload_codepanel_title" msgstr "Scan to import" msgid "pc_scanupload_codepanel_usephonescan" msgstr "Scan with your phone" msgid "pc_scanupload_import_empty_scan" msgstr "Scan code to import" msgid "pc_scanupload_import_empty_text" msgstr "Import video, audio, and image files." msgid "pc_scanupload_syncexit_fringebtn" msgstr "Cancel" msgid "pc_scanupload_syncexit_mainbtn" msgstr "Leave" msgid "pc_scanupload_syncexit_text" msgstr "Your media files won't be imported." msgid "pc_scanupload_syncexit_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_scanupload_toast_copy_success" msgstr "Link copied" msgid "pc_scanupload_tooltip_copy_link" msgstr "Copy link" msgid "pc_scanupload_tooltip_filesync" msgstr "Importing... %1%" msgid "pc_scanupload_tooltip_network" msgstr "Check your connection and try again" msgid "pc_scanupload_tooltip_scan_import" msgstr "Scan code to import" msgid "pc_scanupload_tooltip_syncfail_retry" msgstr "Couldn't import. Click to try again." msgid "pc_scanupload_tooltip_syncfail_retry_pad" msgstr "Couldn't import. Tap to try again." msgid "pc_scanupload_tooltip_syncfail_reupload" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_scene_ai_generate" msgstr "AI media" msgid "pc_scene_button_download" msgstr "Download" msgid "pc_scene_button_gen_track_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_scene_button_gen_track_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_scene_button_i2i_generate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_i2i_generate_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_i2v_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_i2v_continue" msgstr "Generate" msgid "pc_scene_button_image_to_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_scene_button_import_reference" msgstr "Reference" msgid "pc_scene_button_legal_approval" msgstr "Allow" msgid "pc_scene_button_legal_to_think" msgstr "Not now" msgid "pc_scene_button_model_midjourney" msgstr "Midjourney" msgid "pc_scene_button_overlay_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_overlay_confirm" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_ratio_reference_image" msgstr "Reference image" msgid "pc_scene_button_reference_image_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_scene_button_reference_image_base" msgstr "Composition" msgid "pc_scene_button_reference_image_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_reference_image_character" msgstr "Character" msgid "pc_scene_button_reference_image_content" msgstr "Content" msgid "pc_scene_button_reference_image_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_scene_button_reference_image_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_scene_button_reference_image_edge" msgstr "Edge" msgid "pc_scene_button_reference_image_human_face" msgstr "Human face" msgid "pc_scene_button_reference_image_main_object" msgstr "Object" msgid "pc_scene_button_reference_image_pose" msgstr "Pose" msgid "pc_scene_button_reference_image_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_scene_button_reference_image_save" msgstr "Save" msgid "pc_scene_button_reference_image_style" msgstr "Style" msgid "pc_scene_button_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_scene_button_regenerate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_regenerate_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_replace_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_replace_continue" msgstr "Replace" msgid "pc_scene_button_report" msgstr "Report" msgid "pc_scene_button_reprompt" msgstr "Modify" msgid "pc_scene_button_switch_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_switch_continue" msgstr "Use" msgid "pc_scene_button_upload_image_first_frame" msgstr "Import first frame" msgid "pc_scene_button_upload_image_last_frame" msgstr "Import last frame" msgid "pc_scene_button_video_apply" msgstr "Apply now" msgid "pc_scene_button_video_model_flux" msgstr "Flux 1.1 Pro" msgid "pc_scene_button_video_model_flux_info" msgstr "Excellent image details." msgid "pc_scene_button_video_model_pixeldance_v10" msgstr "PixelDance V1.0" msgid "pc_scene_button_video_model_pixeldance_v12" msgstr "PixelDance V1.2" msgid "pc_scene_button_withdraw_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_withdraw_continue" msgstr "Close" msgid "pc_scene_camera_motion_clockwise" msgstr "Rotate clockwise" msgid "pc_scene_camera_motion_counter_clockwise" msgstr "Rotate counterclockwise" msgid "pc_scene_camera_motion_random" msgstr "Default" msgid "pc_scene_camera_motion_zoomin" msgstr "Zoom in" msgid "pc_scene_camera_motion_zoomout" msgstr "Zoom out" msgid "pc_scene_desc_gen_track_delete" msgstr "" "The generated results will be deleted. You won't be refunded for the " "consumed credits." msgid "pc_scene_desc_gen_track_loading_delete" msgstr "" "AI media will stop being generated. You won't be refunded for the consumed " "credits." msgid "pc_scene_desc_i2i_generate_continue" msgstr "Something went wrong. Can't use the reference image." msgid "pc_scene_desc_i2v_continue" msgstr "Changes made to this image will be undone." msgid "pc_scene_desc_image_model_general14" msgstr "Ideal for short films, anime design, and graphic illustrations." msgid "pc_scene_desc_image_model_general20" msgstr "Excels at realistic style. Ideal for photography and promos." msgid "pc_scene_desc_image_model_generalXL" msgstr "Ideal for text posters and supports multiple reference elements." msgid "pc_scene_desc_image_model_general_v21" msgstr "" "The realism and clarity of the picture are further improved, and the " "generation of Chinese and English fonts is supported." msgid "pc_scene_desc_image_to_video" msgstr "" "(Optional) Describe the video you want to generate. Example: waves crashing " "on the beach." msgid "pc_scene_desc_legal_approval" msgstr "" "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server. The content is " "automatically suggested based on what you provide. CapCut does not make any " "promises or warranties regarding the legality or appropriateness of any " "content. You shall be solely responsible for content created using CapCut, " "including but not limited to the use of the AI image and AI video features, " "which are not and will not be endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "pc_scene_desc_model_midjourney" msgstr "" "Excels at artistic style and creativity. Ideal for film, TV, and design " "projects." msgid "pc_scene_desc_model_quality" msgstr "A higher value means better quality but takes longer to generate." msgid "pc_scene_desc_modify_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone if you regenerate." msgid "pc_scene_desc_overlay_ai_effect_clear" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_scene_desc_overlay_history_clear" msgstr "The other generated results of this clip will be deleted." msgid "pc_scene_desc_reference_image" msgstr "Select what to reference" msgid "pc_scene_desc_reference_image_character_loading" msgstr "Recognizing character..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_depth_loading" msgstr "Recognizing depth..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_edge_loading" msgstr "Recognizing edge..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_face_loading" msgstr "Recognizing human face..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_object_loading" msgstr "Recognizing object..." msgid "pc_scene_desc_regenerate_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone." msgid "pc_scene_desc_replace_continue" msgstr "The generated results of this clip will be deleted." msgid "pc_scene_desc_switch_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone." msgid "pc_scene_desc_text_to_video" msgstr "" "(Optional) Describe the video you want to generate. Example: a 3D animated " "boy wearing a jacket is running." msgid "pc_scene_desc_video_apply" msgstr "Apply for beta testing to create videos with AI." msgid "pc_scene_desc_video_model_luma" msgstr "Excels at motion and creativity. Ideal for memes and remakes." msgid "pc_scene_desc_video_model_pixeldance" msgstr "" "Ideal for stylized creative videos and supports generating videos from " "multiple images." msgid "pc_scene_desc_video_model_pixeldance_v14" msgstr "" "It can more accurately generate dynamic effects based on the screen prompt " "words, and can realize lens switching." msgid "pc_scene_desc_video_model_runway_gen_3" msgstr "Stable motion and high quality. Excels at realistic style." msgid "pc_scene_desc_video_model_seaweed_v10" msgstr "" "The picture movement is stable, the picture quality is balanced, and the " "generation speed is faster" msgid "pc_scene_desc_video_model_seaweed_v10_pro" msgstr "" "The movement of the picture is natural and smooth, the overall picture " "quality is high, and the realistic style is well expressed." msgid "pc_scene_desc_vision_to_image" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_scene_desc_withdraw_continue" msgstr "" "AI media will stop being generated. You won't be refunded for the consumed " "credits." msgid "pc_scene_generate_history" msgstr "AI media" msgid "pc_scene_generate_history_image" msgstr "AI image" msgid "pc_scene_generate_history_video" msgstr "AI video" msgid "pc_scene_image_model_general14" msgstr "General V1.4" msgid "pc_scene_image_model_general20" msgstr "General V2.0" msgid "pc_scene_image_model_generalXL" msgstr "General XL" msgid "pc_scene_image_model_general_v21" msgstr "Universal v2.1" msgid "pc_scene_image_model_quality" msgstr "Quality" msgid "pc_scene_ratio_fit" msgstr "Fit" msgid "pc_scene_tag_image_failed" msgstr "Couldn't generate AI image" msgid "pc_scene_tag_reference_image_base" msgstr "Referenced composition" msgid "pc_scene_tag_reference_image_character" msgstr "Referenced character" msgid "pc_scene_tag_reference_image_content" msgstr "Referenced content" msgid "pc_scene_tag_reference_image_depth" msgstr "Referenced depth" msgid "pc_scene_tag_reference_image_edge" msgstr "Referenced edge" msgid "pc_scene_tag_reference_image_human_face" msgstr "Referenced face" msgid "pc_scene_tag_reference_image_main_object" msgstr "Referenced object" msgid "pc_scene_tag_reference_image_pose" msgstr "Referenced pose" msgid "pc_scene_tag_reference_image_style" msgstr "Referenced style" msgid "pc_scene_tag_video_failed" msgstr "Couldn't generate AI video" msgid "pc_scene_title_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_scene_title_camera_motion" msgstr "Camera control" msgid "pc_scene_title_content_description" msgstr "Prompt" msgid "pc_scene_title_drag_first_frame" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_drag_image" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_drag_last_frame" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_duration_setting" msgstr "Duration" msgid "pc_scene_title_format_setting" msgstr "Video settings" msgid "pc_scene_title_gen_track_delete" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_scene_title_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_scene_title_i2i_generate_continue" msgstr "Continue to generate?" msgid "pc_scene_title_i2v_continue" msgstr "Continue to generate video?" msgid "pc_scene_title_image_to_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_scene_title_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_scene_title_legal_approval" msgstr "Permission request" msgid "pc_scene_title_model_select" msgstr "Select model" msgid "pc_scene_title_model_setting" msgstr "Model" msgid "pc_scene_title_modify_continue" msgstr "Continue to modify?" msgid "pc_scene_title_motion_moderate" msgstr "Normal" msgid "pc_scene_title_motion_rapid" msgstr "Fast" msgid "pc_scene_title_motion_slow" msgstr "Slow" msgid "pc_scene_title_motion_speed" msgstr "Motion speed" msgid "pc_scene_title_multiple_image" msgstr "Multiple images" msgid "pc_scene_title_overlay_continue" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_scene_title_reference_image" msgstr "Reference image" msgid "pc_scene_title_reference_image_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_scene_title_reference_image_edge" msgstr "Edge" msgid "pc_scene_title_reference_image_original" msgstr "Original" msgid "pc_scene_title_reference_image_pose" msgstr "Pose" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength" msgstr "Intensity" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength_face" msgstr "Face similarity" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength_main_object" msgstr "Whole body similarity" msgid "pc_scene_title_regenerate_continue" msgstr "Continue to regenerate?" msgid "pc_scene_title_replace_continue" msgstr "Replace media?" msgid "pc_scene_title_single_image" msgstr "1 image" msgid "pc_scene_title_switch_continue" msgstr "Use this result?" msgid "pc_scene_title_text_to_video" msgstr "Text to video" msgid "pc_scene_title_upload_image" msgstr "Import image" msgid "pc_scene_title_withdraw_continue" msgstr "Close project?" msgid "pc_scene_toast_aspect_ratio_crop" msgstr "Your uploaded image will be cropped to fit the aspect ratio" msgid "pc_scene_toast_camera_not_support" msgstr "Can't set camera control with the selected model" msgid "pc_scene_toast_character_exclusion_backward" msgstr "Can't reference this element when other elements are referenced" msgid "pc_scene_toast_character_exclusion_forward" msgstr "Can't add more reference images when the current element is referenced" msgid "pc_scene_toast_character_undetected" msgstr "Couldn't recognize character" msgid "pc_scene_toast_depth_exclusion" msgstr "Can't reference object, edge, and pose when the depth is referenced" msgid "pc_scene_toast_depth_undetected" msgstr "Couldn't recognize depth" msgid "pc_scene_toast_download_successful" msgstr "Downloaded" msgid "pc_scene_toast_edge_exclusion" msgstr "Can't reference object, depth, and pose when the edge is referenced" msgid "pc_scene_toast_edge_undetected" msgstr "Couldn't recognize edge" msgid "pc_scene_toast_generation_mode_not_support" msgstr "Can't use this model with the selected generation mode" msgid "pc_scene_toast_image_needed" msgstr "Add image first" msgid "pc_scene_toast_max_three" msgstr "Can't add more reference images" msgid "pc_scene_toast_model_XL_only" msgstr "The currently selected reference image tag only supports generic XL models" msgid "pc_scene_toast_model_match_ratio" msgstr "Aspect ratio changed based on the selected model" msgid "pc_scene_toast_model_not_support" msgstr "Can't use this model when referencing the selected element" msgid "pc_scene_toast_model_v14_only" msgstr "" "The currently selected reference image label only supports the universal " "1.4 model" msgid "pc_scene_toast_others_generating" msgstr "Another feature is being applied" msgid "pc_scene_toast_pose_exclusion" msgstr "Can't reference object, edge, and depth when the pose is referenced" msgid "pc_scene_toast_pose_undetected" msgstr "Couldn't recognize pose" msgid "pc_scene_toast_prompt_needed" msgstr "Enter prompt first" msgid "pc_scene_toast_prompt_unavailable" msgstr "Your prompt contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_scene_toast_ratio_not_support" msgstr "Can't change aspect ratio when referencing the selected element" msgid "pc_scene_toast_ratio_not_support_model" msgstr "The currently selected model does not support this aspect ratio" msgid "pc_scene_toast_reference_face_undetected" msgstr "Couldn't recognize human face" msgid "pc_scene_toast_reference_image_number_restrict" msgstr "You can only import 1 reference image" msgid "pc_scene_toast_reference_image_pose_loading" msgstr "Recognizing pose..." msgid "pc_scene_toast_reference_import_fail" msgstr "Couldn't import reference image. Try again." msgid "pc_scene_toast_reference_match_model" msgstr "Model changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_match_model_ratio" msgstr "Model and aspect ratio changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_match_ratio" msgstr "Aspect ratio changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_repeat" msgstr "This element already has a reference image" msgid "pc_scene_toast_specific_camera_not_support" msgstr "" "The currently selected model does not currently support specifying this " "camera movement method." msgid "pc_scene_toast_specific_duration_not_support" msgstr "The currently selected model does not support the video duration" msgid "pc_scene_toast_specific_ratio_not_support" msgstr "The currently selected model does not support this aspect ratio" msgid "pc_scene_toast_speed_not_support" msgstr "Can't set motion speed with the selected model" msgid "pc_scene_toast_subject_exclusion" msgstr "Can't reference edge, depth, and pose when the object is referenced" msgid "pc_scene_toast_track_generating" msgstr "Can't export. AI media is being generated." msgid "pc_scene_toast_video_model_match_params" msgstr "Settings changed based on the selected model" msgid "pc_scene_toast_video_model_param_match_mode" msgstr "Model and settings changed based on the selected generation mode" msgid "pc_scene_value_duration_setting" msgstr "%1s" msgid "pc_scene_video_model_luma" msgstr "Video L2.0" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance" msgstr "PixelDance" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance_v10" msgstr "PixelDance V1.0" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance_v12" msgstr "PixelDance V1.2" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance_v14" msgstr "PixelDance v1.4 Pro" msgid "pc_scene_video_model_runway_gen_3" msgstr "Video G3.0" msgid "pc_scene_video_model_seaweed_v10" msgstr "Seaweed v1.0" msgid "pc_scene_video_model_seaweed_v10_pro" msgstr "Seaweed v1.0 Pro" msgid "pc_scene_vision_to_image" msgstr "AI image" msgid "pc_scene_vision_to_video" msgstr "AI video" msgid "pc_school_projects_homework" msgstr "School projects" msgid "pc_screen_zoom_height" msgstr "Scale height" msgid "pc_screen_zoom_width" msgstr "Scale width" msgid "pc_screening_team" msgstr "CapCut team" msgid "pc_search_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_search_confirm" msgstr "Clear" msgid "pc_search_delete" msgstr "All search history will be deleted and can’t be recovered." msgid "pc_search_exceed_thirty" msgstr "Enter no more than 100 characters" msgid "pc_search_filter_name/element" msgstr "Search for filters" msgid "pc_search_font" msgstr "Search for text" msgid "pc_search_for_package_names_or_elements" msgstr "Search package names/elements" msgid "pc_search_intelligent_position" msgstr "Supports intelligent search to quickly locate fragments" msgid "pc_search_material" msgstr "Search" msgid "pc_search_material_hot" msgstr "Trending" msgid "pc_search_no_more" msgstr "No more~" msgid "pc_search_none" msgstr "No results found" msgid "pc_search_none_recommended" msgstr "No results found. Try other trending materials." msgid "pc_search_picture_lines" msgstr "Search videos with related scenes and audios" msgid "pc_search_recommend" msgstr "Trending searches" msgid "pc_search_record" msgstr "Recent searches" msgid "pc_search_sticker_name/element" msgstr "Search for stickers" msgid "pc_search_text_name/element" msgstr "Search for text templates" msgid "pc_search_transition_name/element" msgstr "Search for transitions" msgid "pc_season" msgstr "Consecutive seasons" msgid "pc_seaweed_one" msgstr "Seaweed V1.0" msgid "pc_seaweed_one_info" msgstr "" "Works with first and last frames, produces stable motion, and generates " "faster." msgid "pc_second" msgstr "Second" msgid "pc_second_category" msgstr "details" msgid "pc_second_n" msgstr "%1 second" msgid "pc_seconds" msgstr "%1s" msgid "pc_seedance" msgstr "Seedance 1.0" msgid "pc_seedance_fast" msgstr "Seedance 1.0 Fast" msgid "pc_seedance_fast_info" msgstr "Smooth, stable motion and even faster generation." msgid "pc_seedance_fl" msgstr "Seedance Frames" msgid "pc_seedance_fl_frames" msgstr "Seedance Frames" msgid "pc_seedance_fl_info" msgstr "Supports setting the first and last frames." msgid "pc_seedance_info" msgstr "Excellent prompt adherence and fast generation." msgid "pc_segment_id" msgstr "Segment ID" msgid "pc_segment_info" msgstr "Segment Info" msgid "pc_segment_too_short_to_add_transition" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "pc_select_ae_template" msgstr "Select AE template" msgid "pc_select_all" msgstr "Select all" msgid "pc_select_canvas" msgstr "Select canvas" msgid "pc_select_composite_clips_save_presets" msgstr "Select a compound clip to save the presets" msgid "pc_select_default_save_path" msgstr "Select preset saving location" msgid "pc_select_location_to_save_preset_file" msgstr "Select save path for preset files" msgid "pc_select_lut_resource" msgstr "Select a LUT resource" msgid "pc_select_media_resource" msgstr "Select a media resource" msgid "pc_select_only_one" msgstr "Select only 1" msgid "pc_select_only_one_pc" msgstr " Select only 1" msgid "pc_select_replace_material" msgstr "Select fragments that can be replaced by the user" msgid "pc_select_role" msgstr "Select Your Role" msgid "pc_select_segment_view_info" msgstr "Select timeline segment to view info" msgid "pc_select_the_scenario_where_the_problem_occurs_single_choice" msgstr "Select the scenario where the problem occurs (single choice):" msgid "pc_select_the_track_below_to_generate_subtitles" msgstr "Select the track below to generate captions" msgid "pc_select_track" msgstr "Select track" msgid "pc_select_video_layout" msgstr "Choose video layout" msgid "pc_selected" msgstr "Selected" msgid "pc_selected_area_out_point" msgstr "Select out point" msgid "pc_selected_items" msgstr "Selected %1 item" msgid "pc_selected_regional_entry_point" msgstr "Select in point" msgid "pc_self_defined" msgstr "self-determination" msgid "pc_selfies_v2" msgstr "Videos made with selfies" msgid "pc_send" msgstr "Send" msgid "pc_send_report" msgstr "Send report" msgid "pc_separate_ai_extracted" msgstr "" "With advanced AI algorithms, you can keep vocal or background sounds from " "the audio" msgid "pc_separate_applied_failed" msgstr "Couldn’t apply vocal isolation" msgid "pc_separate_applied_successful" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_applied_successful_n" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_appling_cancel_confirm" msgstr "Quit applying vocal isolation?" msgid "pc_separate_audio_information" msgstr "" "Use algorithms to separate specific audio elements. To keep vocals only, " "select \"Instruments\" and \"Keep remaining audio.\"" msgid "pc_separate_audio_limit" msgstr "You can separate up to %1 clips" msgid "pc_separate_audio_recovery" msgstr "Original audio restored" msgid "pc_separate_audio_update_app" msgstr "Update CapCut to the latest version to use audio separation" msgid "pc_separate_audio_update_app_jy" msgstr "Update the clip to the latest version to use sound separation" msgid "pc_separate_cancel_separate" msgstr "Cancel vocal isolation" msgid "pc_separate_canceled" msgstr "Vocal isolation canceled" msgid "pc_separate_completed" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_d_min_sound" msgstr "Can’t apply vocal isolation to clips longer than %1 minutes" msgid "pc_separate_file_oversize" msgstr "" "Couldn’t apply vocal isolation. Trim the clip to make it shorter and try " "again." msgid "pc_separate_human_voice_process" msgstr "Applying vocal isolation... %1" msgid "pc_separate_no_ai_part" msgstr "Can’t apply vocal isolation to AI avatars" msgid "pc_separate_no_picture" msgstr "Can’t apply this effect to photos" msgid "pc_separate_no_template" msgstr "Can’t apply vocal isolation to templates" msgid "pc_separate_no_use_ten_min" msgstr "Clips need to be within %1 minutes to apply vocal isolation" msgid "pc_separate_none" msgstr "None" msgid "pc_separate_not_use_for_compound" msgstr "Can’t apply vocal isolation to compound clips" msgid "pc_separate_not_use_for_music" msgstr "Can’t apply vocal isolation to music provided by CapCut" msgid "pc_separate_process_wait" msgstr "Applying %1. Try again later." msgid "pc_separate_processing" msgstr "Isolating voice again..." msgid "pc_separate_queue" msgstr "Waiting to apply vocal isolation..." msgid "pc_separate_recover_separate" msgstr "Apply vocal isolation" msgid "pc_separate_redo_sound" msgstr "Redo: Remove vocal" msgid "pc_separate_redo_voice" msgstr "Redo: Keep vocal" msgid "pc_separate_reverse" msgstr "Can’t apply vocal isolation to reversed clips" msgid "pc_separate_separate_type" msgstr "separation type" msgid "pc_separate_sound" msgstr "Isolate voice" msgid "pc_separate_sound_save" msgstr "Remove vocal" msgid "pc_separate_undo_sound" msgstr "Undo: Remove vocal" msgid "pc_separate_undo_voice" msgstr "Undo: Keep vocal" msgid "pc_separate_voice_save" msgstr "Keep vocal" msgid "pc_separation/reduction_audio" msgstr "Extract/Restore audio" msgid "pc_server_ip_address" msgstr "IP address of server " msgid "pc_service_collections" msgstr "Number of collections" msgid "pc_service_copied" msgstr "Copied" msgid "pc_service_delete" msgstr "delete" msgid "pc_service_injection_causes_instability" msgstr "%1 service injection causes instability. Stop %2 service in task manager." msgid "pc_service_material" msgstr "Name" msgid "pc_service_more" msgstr "Details" msgid "pc_service_number" msgstr "quantity" msgid "pc_service_release_time" msgstr "Release time" msgid "pc_service_review" msgstr "Review status" msgid "pc_set_as_default_path" msgstr "Set as default path" msgid "pc_set_cur_preview_as_cover" msgstr "Set current preview image as cover" msgid "pc_set_default_browser" msgstr "Please set your default browser first" msgid "pc_set_paid_template" msgstr "Set up a paid template" msgid "pc_set_price_user_pay_for_draft" msgstr "" "After setting the price and publishing, users will be able to pay to edit " "the clipped draft file of the template, but they will not be able to " "publish the draft file as a template again." msgid "pc_setting_cloud_auto_upload_name" msgstr "Automatic draft backup for multiple devices" msgid "pc_setting_conflict" msgstr "Couldn't turn on because it conflicts with other settings" msgid "pc_setting_vip_beauty" msgstr "Member beauty and body beauty" msgid "pc_settings" msgstr "Go to settings" msgid "pc_settings_default_update_content" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more " "amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_settings_editing_slide_adjust_text" msgstr "" "After turning it on, you can modify the parameters in the input box by " "sliding." msgid "pc_settings_editing_slide_adjust_title" msgstr "Slide to modify value" msgid "pc_settings_import_project_tips" msgstr "Other editing software projects can be imported on the launcher." msgid "pc_settings_remove_aigc_watermark_label" msgstr "AIGC watermark" msgid "pc_settings_remove_aigc_watermark_switch_subtext" msgstr "" "When turned on, the AIGC watermark will no longer be displayed when " "exporting AI-generated/synthesized content. Cutout brand stickers are not " "within the scope of this setting" msgid "pc_settings_remove_aigc_watermark_switch_title" msgstr "Remove AIGC watermark from exported content" msgid "pc_severely_dropped_frames" msgstr "Video lags a lot" msgid "pc_shadow" msgstr "Shadow" msgid "pc_shadow_mv" msgstr "Shadow (multiple)" msgid "pc_shadow_style" msgstr "Shadow style" msgid "pc_shake_remove_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you turn on stabilize." msgid "pc_shape_bubble_ok" msgstr "Got it" msgid "pc_shape_bubble_title" msgstr "You can now add shapes to your video" msgid "pc_shape_color_panel_gradient" msgstr "Gradient" msgid "pc_shape_color_panel_gradient_angle" msgstr "Angle" msgid "pc_shape_color_panel_pure" msgstr "Solid" msgid "pc_shape_color_panel_texture" msgstr "Texture" msgid "pc_shape_color_panel_texture_angle" msgstr "Angle" msgid "pc_shape_color_panel_texture_flip" msgstr "Flip" msgid "pc_shape_color_panel_texture_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_shape_color_panel_texture_scale" msgstr "Scale" msgid "pc_shape_material_custom_tooltip" msgstr "Custom" msgid "pc_shape_material_tab" msgstr "Shapes" msgid "pc_shape_material_title" msgstr "Shapes" msgid "pc_shape_player_custom_drawing" msgstr "Click to start drawing" msgid "pc_shape_player_custom_drawing_pad" msgstr "Tap to start drawing" msgid "pc_shape_player_custom_preview" msgstr "Click \"+\" to start drawing" msgid "pc_shape_player_custom_preview_pad" msgstr "Tap \"+\" to start drawing" msgid "pc_shape_player_custom_unable" msgstr "Can't edit shapes with \"Scale\" or \"Position\" keyframes" msgid "pc_shape_player_keyframe_unable" msgstr "" "Adjust the weight in the properties panel when \"Scale\" or \"Position\" " "keyframes are enabled" msgid "pc_shape_player_point_limited_toast" msgstr "Keep at least two endpoints" msgid "pc_shape_player_rounded_corner_tooltip" msgstr "Corner radius %1" msgid "pc_shape_property_basic" msgstr "Transform" msgid "pc_shape_property_basic_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_shape_property_basic_size" msgstr "Size" msgid "pc_shape_property_basic_size_x" msgstr "W" msgid "pc_shape_property_basic_size_y" msgstr "H" msgid "pc_shape_property_custom_drawing_one" msgstr "You can edit the shape here later." msgid "pc_shape_property_custom_drawing_two" msgstr "Double-click the preview area to finish drawing." msgid "pc_shape_property_custom_drawing_two_pad" msgstr "Double-tap the preview area to finish drawing." msgid "pc_shape_property_fill" msgstr "Fill" msgid "pc_shape_property_fill_color" msgstr "Color" msgid "pc_shape_property_fill_color_keyframe_tooltip" msgstr "Only solid and gradient colors support keyframes" msgid "pc_shape_property_fill_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_shape_property_multivalued" msgstr "Mixed" msgid "pc_shape_property_rounded" msgstr "Corner radius" msgid "pc_shape_property_rounded_rounded" msgstr "Corner radius" msgid "pc_shape_property_rounded_rounded_tooltip" msgstr "" "You can only set the individual corner radius for rectangles without corner " "radius keyframes" msgid "pc_shape_property_shadow" msgstr "Shadow" msgid "pc_shape_property_shadow_angle" msgstr "Angle" msgid "pc_shape_property_shadow_color" msgstr "Color" msgid "pc_shape_property_shadow_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_shape_property_shadow_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_shape_property_stroke" msgstr "Stroke" msgid "pc_shape_property_stroke_color" msgstr "Color" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints" msgstr "Cap" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints_arrow" msgstr "Arrow" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints_dot" msgstr "Round" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints_empty" msgstr "None" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints_end" msgstr "End" msgid "pc_shape_property_stroke_endpoints_start" msgstr "Start" msgid "pc_shape_property_stroke_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_shape_property_stroke_style" msgstr "Style" msgid "pc_shape_property_stroke_style_dot" msgstr "Dotted" msgid "pc_shape_property_stroke_style_polyline" msgstr "Dashed" msgid "pc_shape_property_stroke_style_solid" msgstr "Solid" msgid "pc_shape_property_stroke_thickness" msgstr "Weight" msgid "pc_shape_property_tab_shape" msgstr "Shapes" msgid "pc_shape_timeline_custom_drawing" msgstr "Shape to draw" msgid "pc_shape_timeline_tag_custom" msgstr "Custom shape" msgid "pc_shape_timeline_tag_shape" msgstr "Shapes" msgid "pc_share_and_check" msgstr "Share review" msgid "pc_sharereview_allow_download_on" msgstr "Allow download on," msgid "pc_sharereview_allow_download_on_n" msgstr "Allow download" msgid "pc_sharereview_button_share" msgstr "Share" msgid "pc_sharereview_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_sharereview_comment_allow" msgstr "Allow comments on," msgid "pc_sharereview_comment_allow_n" msgstr "Allow comments" msgid "pc_sharereview_comment_unallow" msgstr "Allow comments off," msgid "pc_sharereview_download_unallow" msgstr "Allow download off," msgid "pc_sharereview_export_for_share" msgstr "Export and share" msgid "pc_sharereview_file_drag" msgstr "Drag and drop file here" msgid "pc_sharereview_file_drag_pad" msgstr "Tap to upload file" msgid "pc_sharereview_link_share" msgstr "Share by link" msgid "pc_sharereview_link_share_n" msgstr "Link" msgid "pc_sharereview_local_device" msgstr "Local device" msgid "pc_sharereview_member_share" msgstr "Share to space members" msgid "pc_sharereview_member_visit_only" msgstr "Only members of the space can open the link" msgid "pc_sharereview_notice_member" msgstr "Share and send link %1" msgid "pc_sharereview_outside_password_access" msgstr "" "People who are not members of the space will need to enter the password to " "open the link." msgid "pc_sharereview_password" msgstr "Password" msgid "pc_sharereview_password_protect" msgstr "Password protected sharing" msgid "pc_sharereview_password_unnecessary" msgstr "Password protected sharing off" msgid "pc_sharereview_private" msgstr "Space" msgid "pc_sharereview_public" msgstr "Everyone" msgid "pc_sharereview_save_setting" msgstr "Save" msgid "pc_sharereview_select" msgstr "Select" msgid "pc_sharereview_setting_share" msgstr "Settings" msgid "pc_sharereview_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_sharereview_share_check" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2" msgid "pc_sharereview_share_management" msgstr "Share history" msgid "pc_sharereview_share_name" msgstr "Share name" msgid "pc_sharereview_share_receive" msgstr "Shared with you" msgid "pc_sharereview_share_send" msgstr "Shared by you" msgid "pc_sharereview_share_setting_share" msgstr "Save settings?" msgid "pc_sharereview_sharer" msgstr "Shared by" msgid "pc_sharereview_space_select" msgstr "Select space" msgid "pc_sharereview_storage_left" msgstr "%1 MB left" msgid "pc_sharereview_storage_less_than" msgstr "Less than %1 MB left" msgid "pc_sharereview_time_creat" msgstr "Shared at" msgid "pc_sharereview_toast_share_video" msgstr "Share video" msgid "pc_sharereview_upload" msgstr "Upload" msgid "pc_sharereview_upload_permission" msgstr "You do not have permission to share videos from this space." msgid "pc_sharereview_upload_space" msgstr "Spaces" msgid "pc_sharereview_user_access_link" msgstr "Anyone can open the link" msgid "pc_sharereview_video_name" msgstr "Video name" msgid "pc_sharereview_view" msgstr "No. of viewers" msgid "pc_shareview_access_member" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_access_public" msgstr "Everyone" msgid "pc_shareview_add_retry" msgstr "The timeline is empty. Add some clips and try again." msgid "pc_shareview_bottom_reach" msgstr "You’ve reached the end" msgid "pc_shareview_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_shareview_cancel_button" msgstr "Cancel" msgid "pc_shareview_click_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_shareview_close_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "pc_shareview_copy_successful" msgstr "Link copied" msgid "pc_shareview_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_shareview_delete_button" msgstr "delete" msgid "pc_shareview_delete_confirm" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_shareview_delete_invalid_confirm" msgstr "" "The link to the shared video will be unavailable after the record is " "deleted." msgid "pc_shareview_delete_undo_unavailable" msgstr "The share history of this video will also be deleted." msgid "pc_shareview_deleting" msgstr "Delete shared video?" msgid "pc_shareview_empty_failed" msgstr "Couldn’t share" msgid "pc_shareview_expansion_contact" msgstr "" "If you need more space storage, join the WhatsApp group to send your " "feedback." msgid "pc_shareview_expansion_purchase" msgstr "" "Your space storage reaches its limit. Upgrade your space in CapCut mobile " "app to get more storage." msgid "pc_shareview_exporting" msgstr "Exporting..." msgid "pc_shareview_far_close" msgstr "Earliest to latest" msgid "pc_shareview_file_share" msgstr "Share files" msgid "pc_shareview_group_access" msgstr "Space: Only members of the space can open the link" msgid "pc_shareview_i_know" msgstr "Upgrade" msgid "pc_shareview_item" msgstr "%1 Pro features" msgid "pc_shareview_join" msgstr "Join" msgid "pc_shareview_limit_contact" msgstr "" "Your space storage reaches its limit. Contact the space owner to get more " "storage." msgid "pc_shareview_link_copy" msgstr "Copy link" msgid "pc_shareview_location" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_location_select" msgstr "Select a space to save" msgid "pc_shareview_max" msgstr "Upgrade space" msgid "pc_shareview_member_notify" msgstr "Notify members" msgid "pc_shareview_name_enter" msgstr "Enter name for the shared file" msgid "pc_shareview_network_unavailable" msgstr "Connect to the internet." msgid "pc_shareview_notified" msgstr "Notified" msgid "pc_shareview_notify_successfulo" msgstr "Notified" msgid "pc_shareview_public_access" msgstr "Everyone: Anyone can open the link" msgid "pc_shareview_receive_record_none" msgstr "Videos shared with you will appear here" msgid "pc_shareview_record_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_shareview_record_none" msgstr "Videos you shared with others will appear here" msgid "pc_shareview_save" msgstr "Create" msgid "pc_shareview_save_successful" msgstr "Space created" msgid "pc_shareview_select" msgstr "Sign in to select" msgid "pc_shareview_seven_twenty_zero" msgstr "720P (recommend) " msgid "pc_shareview_share" msgstr "Share" msgid "pc_shareview_share_record_delete" msgstr "Delete record?" msgid "pc_shareview_share_setting" msgstr "Settings" msgid "pc_shareview_sharing" msgstr "Sharing..." msgid "pc_shareview_sort" msgstr "Sort" msgid "pc_shareview_space" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_time" msgstr "Duration" msgid "pc_shareview_title" msgstr "Video name" msgid "pc_shareview_uploading" msgstr "Uploading..." msgid "pc_shareview_video_delect" msgstr "The shared video was deleted" msgid "pc_shareview_video_delected_already" msgstr "Video was deleted" msgid "pc_shareview_video_export" msgstr "Video information" msgid "pc_shareview_video_integration_failed" msgstr "Couldn’t export video." msgid "pc_shareview_video_share_failed" msgstr "Couldn’t share video." msgid "pc_shareview_video_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload video." msgid "pc_shareview_vip_benefits" msgstr "Membership benefits:" msgid "pc_shareview_vip_upload" msgstr "Join Pro to export" msgid "pc_shareview_x" msgstr "Share %1" msgid "pc_shareview_x_share" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2, %3" msgid "pc_shareview_x_share_password" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2. Password: %3 %4" msgid "pc_sharing_review" msgstr "" "Open sharing review, you can share projects and materials to the web page, " "and invite others to comment and review them" msgid "pc_sharing_review_star" msgstr "" "*Open sharing review, you can share projects and materials to the web page, " "and invite others to comment and review them" msgid "pc_short_long" msgstr "Shortest to longest" msgid "pc_shortcut" msgstr "Shortcut %1" msgid "pc_shortcut_drag" msgstr "drag" msgid "pc_shortcut_drag_duplicate" msgstr "Drag to duplicate" msgid "pc_shortcut_exit _full_screen" msgstr "Exit full screen" msgid "pc_shortcut_frame" msgstr "frames" msgid "pc_shortcut_frames_forward_back" msgstr "Step forward or back many" msgid "pc_shortcut_full_screen" msgstr "Full screen" msgid "pc_shortcut_number_greatly_adjust" msgstr "Adjust value many" msgid "pc_shortcut_player_zoom_fit" msgstr "Zoom to fit player" msgid "pc_shortcut_player_zoom_in" msgstr "Zoom in player" msgid "pc_shortcut_player_zoom_out" msgstr "Zoom out player" msgid "pc_shortcut_shuttle_left" msgstr "Shuttle left" msgid "pc_shortcut_shuttle_right" msgstr "Shuttle right" msgid "pc_shortcut_shuttle_stop" msgstr "Shuttle stop" msgid "pc_shortcut_ten_frames_back" msgstr "Step back many frames" msgid "pc_shortcut_ten_frames_forward" msgstr "Step forward many frames" msgid "pc_shortcut_ten_units_back" msgstr "Decrease many units" msgid "pc_shortcut_ten_units_forward" msgstr "Increase many units" msgid "pc_shortcut_unit" msgstr "units" msgid "pc_shortcut_update" msgstr "" "The selected keys are already assigned to another shortcut. Open the latest " "version of CapCut to use them." msgid "pc_shortcut_zoom_fit" msgstr "Zoom to fit timeline" msgid "pc_shorten_before_improving" msgstr "Shorten the text before improving it" msgid "pc_shorten_name_or_save_shorter_path" msgstr "" "The path exceeds the maximum character limit. Shorten the name or save to a " "shorter path." msgid "pc_shortkey_panel_conflix_btn" msgstr "Go to settings" msgid "pc_shortkey_panel_conflix_text" msgstr "Keyboard shortcut conflicts with an existing one" msgid "pc_shortkey_panel_conflix_title" msgstr "Shortcut key conflict" msgid "pc_shortkey_panel_separation_bg_only" msgstr "Remove voice" msgid "pc_shortkey_panel_separation_cancel" msgstr "Don't isolate voice" msgid "pc_shortkey_panel_separation_voice_only" msgstr "Keep voice" msgid "pc_shortkey_track_height_decrease" msgstr "lower track height" msgid "pc_shortkey_track_height_increase" msgstr "Increase track height" msgid "pc_shorts_needed_left_login" msgstr "Time needed %1m. Sign in to view the time left." msgid "pc_shorts_one_minute_video_info" msgstr "" "Your video is under 1 minute and can’t be converted to multiple shorts. " "We’ll only change its aspect ratio and add captions." msgid "pc_shorts_processing_close_popup_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_shorts_processing_close_popup_confirm" msgstr "Leave" msgid "pc_shorts_processing_close_popup_desc" msgstr "Your video won’t be uploaded." msgid "pc_shorts_processing_close_popup_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_shorts_processing_desc_new" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can click “Back to home” and view " "the progress in “Previous projects.”" msgid "pc_shorts_processing_desc_new_pad" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can tap “Back to home” and view the " "progress in “Previous projects.”" msgid "pc_shorts_remaining_time_pop_login" msgstr "Sign in to view the time left." msgid "pc_shorts_remaining_time_unknown" msgstr "Time left unknown" msgid "pc_shorts_shorts_time_left_login" msgstr "Sign in to view" msgid "pc_shorts_text_choose_again" msgstr "You can only upload a video that is under %1 hours. Try another one." msgid "pc_show/hide_clip" msgstr "Show/Hide clips" msgid "pc_show/hide_fragment" msgstr "Show/Hide clip" msgid "pc_show_more_material" msgstr "More materials" msgid "pc_show_track_segment" msgstr "Show track clips" msgid "pc_si_effect_pic_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_sign_in_code_failed" msgstr "Couldn't sign in with QR code. Try another way." msgid "pc_sign_in_to_agree" msgstr "By clicking \"Sign in with TikTok\", you agree to the" msgid "pc_sign_in_to_agree_pad" msgstr "By tapping \"Sign in with TikTok\", you agree to the" msgid "pc_sign_rules_video_cut" msgstr "" "Requires signing of the Creator Services Agreement and the Screening " "Community Agreement" msgid "pc_signature_verification_failed" msgstr "kms decryption failed" msgid "pc_signed" msgstr "signed" msgid "pc_signed_and" msgstr "and" msgid "pc_signin_back_log" msgstr "Go back to sign in" msgid "pc_signin_code" msgstr "Use QR code" msgid "pc_signin_code_scaned" msgstr "QR code scanned" msgid "pc_signin_confirm_phone" msgstr "Confirm signing in on your phone" msgid "pc_signin_fail_retry" msgstr "Couldn’t scan. Tap to refresh." msgid "pc_signin_free_pro_claimed_error_member" msgstr "Can't claim free Pro. You're already a Pro member." msgid "pc_signin_phone_open" msgstr "Open the CapCut app on your phone" msgid "pc_signin_scan" msgstr "Scan" msgid "pc_signin_scan_version" msgstr "CapCut app needs to be version 8.7.0 or later to scan the QR code." msgid "pc_signin_tap" msgstr "Tap" msgid "pc_singin_free_pro_claimed_error_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_singin_free_pro_claimed_error_did" msgstr "Free Pro has already been claimed on this device" msgid "pc_singin_free_pro_claimed_error_uid" msgstr "Free Pro has already been claimed for this account" msgid "pc_singin_free_pro_received_btn" msgstr "Start creating" msgid "pc_singin_free_pro_received_desc" msgstr "Enjoy creating with your full Pro access." msgid "pc_singin_free_pro_received_title" msgstr "You've received 3 days of free Pro" msgid "pc_singin_get_free_pro_btn_not_now" msgstr "Maybe later" msgid "pc_singin_get_free_pro_btn_signin" msgstr "Sign in now" msgid "pc_singin_get_free_pro_desc" msgstr "" "Limited time offer! Sign in now for a chance to get free Pro and unlock a " "pack of advanced editing tools." msgid "pc_singin_get_free_pro_title" msgstr "Your chance to free Pro" msgid "pc_single_mode" msgstr "Single mode" msgid "pc_size" msgstr "Size: %3 (estimated)" msgid "pc_skin_smoothing" msgstr "Smooth" msgid "pc_skin_tone_protection" msgstr "Skin tone protect" msgid "pc_skin_tone_protection_notes" msgstr "(Turn it on to make skin tone more natural)" msgid "pc_skip_nv_setting_btn" msgstr "Skip" msgid "pc_slow_0.1x" msgstr "0.1x" msgid "pc_slow_0.2x" msgstr "0.2x" msgid "pc_slow_0.5x" msgstr "0.5x" msgid "pc_small_business_owner" msgstr "Small business owner" msgid "pc_smart_beauty" msgstr "Facial beauty" msgid "pc_smart_body" msgstr "Body" msgid "pc_smart_frame" msgstr "Optical flow" msgid "pc_smart_frame_auto" msgstr "You’ve applied optical flow in this project." msgid "pc_smart_frame_cancel" msgstr "Optical flow canceled" msgid "pc_smart_frame_client" msgstr "local" msgid "pc_smart_frame_cloud" msgstr "Cloud" msgid "pc_smart_frame_complement" msgstr "Auto add frame" msgid "pc_smart_frame_completion" msgstr "Smooth slow-mo applied" msgid "pc_smart_frame_default" msgstr "" "The draft frame rate is used by default. After modification, the smoothness " "of the exported screen is reduced." msgid "pc_smart_frame_done" msgstr "Optical flow applied" msgid "pc_smart_frame_explain" msgstr "Make video playback smoother." msgid "pc_smart_frame_expound" msgstr "Match your project's frame rate to the export setting for smoother playback." msgid "pc_smart_frame_hour" msgstr "In line to apply optical flow... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_smart_frame_line_up" msgstr "Applying optical flow..." msgid "pc_smart_frame_loading" msgstr "Applying optical flow... %1%" msgid "pc_smart_frame_min" msgstr "In line to apply optical flow... Estimated %1m wait." msgid "pc_smart_frame_model" msgstr "Model" msgid "pc_smart_frame_no" msgstr "Your video already has enough frames." msgid "pc_smart_frame_not_work" msgstr "Unavailable for the media format in your project." msgid "pc_smart_frame_prompt" msgstr "Make video playback smoother." msgid "pc_smart_frame_propose" msgstr "Your video already has enough frames." msgid "pc_smart_frame_superpose" msgstr "The current optical flow result will be removed." msgid "pc_smart_frame_superpose_btn" msgstr "Apply" msgid "pc_smart_frame_superpose_title" msgstr "Apply smooth slow-mo?" msgid "pc_smart_frame_tip" msgstr "Change frame rate for this project?" msgid "pc_smart_frame_tip_btn" msgstr "Change" msgid "pc_smart_frame_tip_content" msgstr "Change the project’s frame rate to preview the optical flow result." msgid "pc_smart_frame_tips" msgstr "Local model processing is faster, and cloud model effects are smoother" msgid "pc_smart_frame_too_low" msgstr "Can’t turn it on. The frame rate is too low." msgid "pc_smart_frame_unify" msgstr "Turn it on to apply optical flow to all clips." msgid "pc_smart_frame_wait" msgstr "Waiting to apply optical flow..." msgid "pc_smart_frame_warning" msgstr "The applied optical flow result won't be removed." msgid "pc_smart_hdr_conversion" msgstr "Auto HDR switch" msgid "pc_smart_key_error_try_again" msgstr "Couldn't auto remove background. Try again." msgid "pc_smart_keying_notes" msgstr "Only human figures can be cut out." msgid "pc_smart_keying_process_completed" msgstr "Auto cutout completed" msgid "pc_smart_subtitle" msgstr "Auto captions" msgid "pc_smooth_tools_to_make_creation_free" msgstr "It supports opening other software projects, come and try it!" msgid "pc_snippet_rewinding" msgstr "Reversing clip..." msgid "pc_snippet_view" msgstr "Show clip" msgid "pc_social_media_preview" msgstr "Social media preview" msgid "pc_social_media_preview_ig" msgstr "Instagram Reels" msgid "pc_social_media_preview_info" msgstr "What you see may vary depending on your device." msgid "pc_social_media_preview_none" msgstr "None" msgid "pc_social_media_preview_title" msgstr "Preview your video for social media" msgid "pc_social_media_preview_tt" msgstr "TikTok" msgid "pc_social_media_preview_ytb" msgstr "YouTube Shorts" msgid "pc_software_need_upgraded" msgstr "CapCut needs to be updated" msgid "pc_some_clips_fail_to_identify_subtitles_lyrics" msgstr "Couldn't recognize part of" msgid "pc_some_files_are_not_currently_available_for_download" msgstr "Some files are not able to download" msgid "pc_some_functions_of_mobile_phone_clipping" msgstr "" "Some features of mobile phone clipping are not supported yet, and draft " "information edited on mobile phones will not be lost. Such as: light " "perception, grain, vignetting adjustment, filters, mask key frames, " "intelligent body shaping, etc." msgid "pc_some_functions_of_mobile_phone_clipping_are_not_supported_ye" msgstr "" "Some features in CapCut app are unavailable. Edition of the project in " "CapCut app won't be lost." msgid "pc_some_links_not_supported" msgstr "Some links are not supported yet" msgid "pc_some_materials_have_been_added_to_the_track_afte" msgstr "" "Some materials are added to the track. If you delete the track, the " "materials on it will also be deleted." msgid "pc_some_materials_synthesized" msgstr "" "Some materials have been merged into composite clips, which can be released " "by right-clicking for further editing." msgid "pc_some_subtitles_failed_to_import" msgstr "Couldn't import some of the captions" msgid "pc_something_went_wrong_retry" msgstr "An exception occurred, please try again later." msgid "pc_song_digital_apply_unavailable" msgstr "Can’t apply this effect to AI avatars" msgid "pc_song_digital_human_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this voice effect because the AI avatars are not applied" msgid "pc_song_fail_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to compound clips" msgid "pc_song_fail_library_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to music from CapCut and TikTok" msgid "pc_song_fail_only_one_min" msgstr "Clips need to be between %1s and %2s to apply this voice effect" msgid "pc_song_fail_reverse_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to reversed clips" msgid "pc_song_fail_template_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to materials in a template" msgid "pc_song_voice_effect_re_gen" msgstr "Re-applying voice effect..." msgid "pc_sora_two" msgstr "Sora 2" msgid "pc_sora_two_info" msgstr "Excels at turning text into videos. Does not support photos of real people." msgid "pc_sora_two_info_n" msgstr "" "Excels at turning text into videos. Supports audio and multiple camera " "angles." msgid "pc_sora_two_toast" msgstr "Can't generate. Change the description or photo and try again." msgid "pc_sort" msgstr "Sort" msgid "pc_sound_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_sound_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_sound_effects" msgstr "Sound effects" msgid "pc_sound_equipment_no" msgstr "" "No sound output device was detected. Connect to a sound output device and " "try again." msgid "pc_sound_equipment_output" msgstr "Sound output device" msgid "pc_sound_equipment_permission_no" msgstr "" "CapCut can’t access the sound output device. Go to system settings to allow " "CapCut to access the device." msgid "pc_sound_equipment_retry" msgstr "Something went wrong on the sound output device. Connect to another device." msgid "pc_sound_equipment_used_close" msgstr "" "The sound output device is being used by another application. Close any " "applications that might be using this device or select another sound output " "device." msgid "pc_sound_form" msgstr "Formats: MP3 and WAV" msgid "pc_sound_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_sound_low" msgstr "" "The volume of the sound output device is set too low. Increase the volume " "to play the sound?" msgid "pc_sound_no" msgstr "Couldn’t output sound" msgid "pc_sound_production_tutorial" msgstr "Watch tutorials" msgid "pc_sound_separation_reload" msgstr "Separating audio..." msgid "pc_sound_separation_waiting" msgstr "Waiting to separate audio..." msgid "pc_sound_seperating" msgstr "Separating audio... %1%" msgid "pc_sound_seperation_another_error_toast" msgstr "Couldn’t separate %1" msgid "pc_sound_seperation_cancel" msgstr "Audio separation stopped" msgid "pc_sound_seperation_d_min_sound" msgstr "You can only separate audio under %1 minute" msgid "pc_sound_seperation_error_toast" msgstr "%1 not detected" msgid "pc_sound_seperation_finish_tips" msgstr "Audio separated" msgid "pc_sound_seperation_instruments" msgstr "Instruments" msgid "pc_sound_seperation_new" msgstr "Separate audio" msgid "pc_sound_seperation_no_ai_part" msgstr "Can’t separate audio in AI avatar clips" msgid "pc_sound_seperation_no_picture" msgstr "Can’t separate audio in images" msgid "pc_sound_seperation_no_template" msgstr "Can’t separate audio in templates" msgid "pc_sound_seperation_not_use_for_compound" msgstr "Can’t separate audio in compound clips" msgid "pc_sound_seperation_not_use_for_music" msgstr "Can’t separate audio in CapCut and TikTok sounds" msgid "pc_sound_seperation_partial_error_toast" msgstr "Couldn’t separate %1. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_partial_fail" msgstr "Couldn’t separate some elements. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_partial_identify_toast" msgstr "%1 not detected. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_query" msgstr "In line to separate audio... Estimated %1m wait." msgid "pc_sound_seperation_query_hour" msgstr "In line to separate audio... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_sound_seperation_reverse" msgstr "Can’t separate audio in reversed clips" msgid "pc_sound_seperation_select" msgstr "Select the audio elements you want to separate." msgid "pc_sound_seperation_start" msgstr "Separate" msgid "pc_sound_seperation_tips" msgstr "%1 separated. Select other audio elements you want to separate." msgid "pc_sound_seperation_voice" msgstr "Voice" msgid "pc_sound_seperation_wrong_toast" msgstr "Couldn’t separate. Try again." msgid "pc_sound_set" msgstr "Go to settings" msgid "pc_sound_specification" msgstr "Sound effects" msgid "pc_sound_storage_close" msgstr "" "Your desktop or laptop is almost out of memory. Close some applications and " "try again." msgid "pc_sound_timeout_wait" msgstr "" "No sound output device was connected. Restart your sound output device or " "connect to one." msgid "pc_sound_yes" msgstr "OK" msgid "pc_sounds_turned_off" msgstr "Sounds in all clips will be turned off after Mute project turned on" msgid "pc_sounds_ugc_subtitle" msgstr "Related to “%1”" msgid "pc_space" msgstr "Storage" msgid "pc_space_added_coproduce" msgstr "Already joined the co-production" msgid "pc_space_and_then_export" msgstr "Insufficient disk space, please change the file or clean up" msgid "pc_space_control" msgstr "control" msgid "pc_space_creat" msgstr "Create space" msgid "pc_space_creat_failed" msgstr "Couldn’t create space" msgid "pc_space_creat_invite" msgstr "Create and invite members" msgid "pc_space_creat_join" msgstr "Create or join" msgid "pc_space_creat_or_join" msgstr "Create or join space" msgid "pc_space_creat_unavailable" msgstr "Couldn’t create space" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_delete_confirm" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_delete_permanently" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_leave_space" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_create_space" msgstr "Create space" msgid "pc_space_delete_btn_default_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_default_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_space_delete_btn_delete" msgstr "Delete space" msgid "pc_space_delete_btn_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_space_delete_btn_got_it" msgstr "OK" msgid "pc_space_delete_btn_join_space" msgstr "Join space" msgid "pc_space_delete_btn_leave_space" msgstr "Leave" msgid "pc_space_delete_btn_ok_delete_confirm" msgstr "Delete anyway" msgid "pc_space_delete_btn_restore_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_restore_confirm" msgstr "Restore" msgid "pc_space_delete_btn_space_management" msgstr "Manage spaces" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_leave" msgstr "Leave space" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_restore" msgstr "Restore space" msgid "pc_space_delete_desc_delete_confirm" msgstr "" "You have an ongoing subscription. If you delete this space, you won’t be " "refunded for the Pro benefits you enjoy for this space." msgid "pc_space_delete_desc_leave_space" msgstr "You cannot access this space after you leave it." msgid "pc_space_delete_desc_unable_delete_name" msgstr "" "Your account has an auto-renewal subscription. You need to cancel it first " "to delete your space." msgid "pc_space_delete_hover_delete_successfully" msgstr "The space “%1” has been deleted" msgid "pc_space_delete_text_continue_deleting" msgstr "To confirm deletion, enter the name of the space." msgid "pc_space_delete_text_enter_space_name_correctly" msgstr "Enter the correct space name" msgid "pc_space_delete_text_not_able_restore_again" msgstr "You will not be able to restore it after it’s deleted." msgid "pc_space_delete_text_restore" msgstr "You can restore the space within 30 days." msgid "pc_space_delete_text_restore_space_note" msgstr "" "Once restored, this space can only be accessed and managed by you. Your " "previous projects, materials, and other content will be restored. But the " "previous members of this space will not." msgid "pc_space_delete_text_will_permanently_delete" msgstr "" "The space “%1” and all data in it, such as projects, exported videos, and " "materials will be deleted. All members in this space will also be removed." msgid "pc_space_delete_title_delete_confirm" msgstr "Delete space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_delete_permanently" msgstr "Delete space “%1” permanently?" msgid "pc_space_delete_title_delete_space" msgstr "Delete space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_leave_space" msgstr "Leave space %1?" msgid "pc_space_delete_title_restore_space" msgstr "Restore space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_space_management" msgstr "Manage spaces" msgid "pc_space_delete_title_unable_delete_name" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_delete_toast_delete_space_failed" msgstr "Couldn’t delete. Try again." msgid "pc_space_delete_tosat_restore_successfully" msgstr "The space “%1” has been restored" msgid "pc_space_desc_delete_space_failed" msgstr "" "You can’t delete more spaces. Select a space, go to “Space settings” to " "permanently delete 1 or more spaces and try again." msgid "pc_space_desc_delete_space_failed_ok" msgstr "OK" msgid "pc_space_desc_space_restored_failed_limit" msgstr "You’ve already created 3 spaces." msgid "pc_space_exceed" msgstr "You’ve reached the maximum number of spaces you can create" msgid "pc_space_frame" msgstr "Exporting" msgid "pc_space_frozen_btn_unfreeze" msgstr "Restore subscription" msgid "pc_space_frozen_not_owner_popup_desc" msgstr "Restore subscription to unfreeze the space and try again." msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_btn" msgstr "Close" msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_desc" msgstr "" "The remaining capacity of %1 is frozen because the space owner's " "subscription has expired. To unfreeze it, contact the space owner to " "restore subscription." msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_title" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_frozen_toast_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_frozen_toast_btn_restore" msgstr "Restore subscription" msgid "pc_space_frozen_toast_desc" msgstr "" "The remaining capacity of %1 is frozen because your subscription has " "expired. To unfreeze it, restore your subscription to CapCut Pro." msgid "pc_space_frozen_toast_title" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_material_time_unknown" msgstr "Unknown duration" msgid "pc_space_name" msgstr "Name" msgid "pc_space_need_expand" msgstr "Insufficient space, please expand it" msgid "pc_space_not_enough" msgstr "Not enough space" msgid "pc_space_of_user" msgstr "User’s space" msgid "pc_space_offline" msgstr "Offline" msgid "pc_space_ok" msgstr "OK" msgid "pc_space_online" msgstr "Already online" msgid "pc_space_placeholder_enter_space_name" msgstr "Enter space name" msgid "pc_space_pro_subscription_subtitle" msgstr "" "Unlock all Pro features and get a storage capacity of {number} GB to " "{space}." msgid "pc_space_reached_the_limit_contact" msgstr "Not enough space storage. Contact jianying.service@bytedance.com" msgid "pc_space_search_file" msgstr "Search content in space" msgid "pc_space_size" msgstr "Space size" msgid "pc_space_storage_frozen_status" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_text_delete_permanently_date" msgstr "This space will be permanently deleted on %1." msgid "pc_space_text_member_counts" msgstr "%1" msgid "pc_space_text_member_counts_title" msgstr "No. of members" msgid "pc_space_text_role_in_space" msgstr "Your role" msgid "pc_space_text_space_name_title" msgstr "Name" msgid "pc_space_title_delete_space_failed" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_title_first_space_delete_failed" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_title_space_restored_failed_limit" msgstr "Can’t restore space “%1”" msgid "pc_space_toast_first_space_delete_failed" msgstr "The space “%1” can’t be deleted. It was created along with your account." msgid "pc_space_toast_left_space_failed" msgstr "Couldn’t leave space “%1”" msgid "pc_space_toast_left_space_successfully" msgstr "You have left space “%1”" msgid "pc_space_toast_space_pemanently_deleted_failed" msgstr "Couldn’t delete space %1" msgid "pc_space_toast_space_restored_failed" msgstr "Couldn’t restore space %1" msgid "pc_space_together_storage" msgstr "Share storage, manage projects, and collaborate to create videos." msgid "pc_space_upgrade_to_1000gb" msgstr "Space upgraded to 1000GB" msgid "pc_spacing_too_short" msgstr "Spacing is too short to add speed control point" msgid "pc_spacing_too_small" msgstr "Spacing is too small to add control point" msgid "pc_spam_advertising_selling_fake_goods" msgstr "Spam advertising, counterfeit goods, and more." msgid "pc_special_effect_parameters" msgstr "Details" msgid "pc_special_effects" msgstr "special effects" msgid "pc_special_effects_" msgstr "Special effects-" msgid "pc_special_effects_lost" msgstr "Effect loss" msgid "pc_specified_disk" msgstr "Select disk" msgid "pc_specified_preset_save_path%1_not_found" msgstr "" "Couldn't find preset saving path %1. Check if a disk is inserted or a disk " "path is specified." msgid "pc_speechavatar_name" msgstr "AI avatars" msgid "pc_split_audio" msgstr "Extract audio" msgid "pc_split_fewer_scenes" msgstr "Split by scene (fewer clips)" msgid "pc_split_more_scenes" msgstr "Split by shot (more clips)" msgid "pc_split_scene_onboarding_tip" msgstr "Automatically split your video into multiple clips" msgid "pc_split_track" msgstr "Split audio track" msgid "pc_splits_are_not_supported_within_transitions" msgstr "Transitions cannot be split" msgid "pc_spreading_rumours_suspected_fraud" msgstr "Spreading rumors, suspected fraud" msgid "pc_stabilization_try_again" msgstr "Couldn't stabilize video. Try again." msgid "pc_stabilizing_export_with_effect" msgstr "Stabilizing..." msgid "pc_start_backup" msgstr "Back up" msgid "pc_start_download" msgstr "Download" msgid "pc_start_install_process_failed" msgstr "Couldn't start driver installation process" msgid "pc_start_matching" msgstr "Match" msgid "pc_start_now" msgstr "Start now" msgid "pc_start_parsing" msgstr "Start analyzing" msgid "pc_start_recognizing" msgstr "Continue" msgid "pc_start_recording" msgstr "Start recording" msgid "pc_start_recording_failed" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_start_uploading_material_after_letting_go" msgstr "Drag the material here to start uploading" msgid "pc_step_on_the_melody_i" msgstr "Melody" msgid "pc_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_sticker_abnormal_{X}_web" msgstr "Something went wrong. {X}" msgid "pc_sticker_agree_{X}_web" msgstr "You acknowledge and agree to the {X}." msgid "pc_sticker_animation" msgstr "Sticker animation" msgid "pc_sticker_applying" msgstr "Applying..." msgid "pc_sticker_cancel_web" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_sticker_click_unrecoverable" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_sticker_click_unrecoverable_web" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_sticker_collection" msgstr "Sticker packs" msgid "pc_sticker_creator_agreement_web" msgstr "CapCut Creator Service Agreement" msgid "pc_sticker_edit_web" msgstr "Edit" msgid "pc_sticker_failed_retry_web" msgstr "Couldn’t load. Try again later." msgid "pc_sticker_failed_retrying_web" msgstr "Reloading stickers..." msgid "pc_sticker_file_size" msgstr "Images for frame sequence stickers should be in the same image size." msgid "pc_sticker_frame" msgstr "Frame sequence options:" msgid "pc_sticker_import_least_{X}_web" msgstr "Import at least {X} stickers" msgid "pc_sticker_import_limit_X" msgstr "You can import up to %1 stickers at a time." msgid "pc_sticker_import_zero_to_hundred_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} in total." msgid "pc_sticker_load_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_sticker_loading_web" msgstr "Loading stickers..." msgid "pc_sticker_material" msgstr "sticker material" msgid "pc_sticker_name_irregular" msgstr "File names should end with numbers" msgid "pc_sticker_none" msgstr "None" msgid "pc_sticker_original_notice_web" msgstr "Original Work Notice" msgid "pc_sticker_pic_ai_sticker" msgstr "AI stickers" msgid "pc_sticker_picture_name_irregular" msgstr "The file names in the folders of frame sequence stickers are not correct." msgid "pc_sticker_picture_two_to_fortynine" msgstr "You need to import 2 to 49 frames for a frame sequence sticker." msgid "pc_sticker_preset_amount_limit" msgstr "You’ve reached the maximum number of preset colors" msgid "pc_sticker_preset_color_unavailable" msgstr "Couldn’t delete preset colors" msgid "pc_sticker_prompt_candy_cane" msgstr "Candy cane" msgid "pc_sticker_prompt_cat" msgstr "A white kitten wearing a cute scarf" msgid "pc_sticker_prompt_dumplings" msgstr "A plate of dumplings" msgid "pc_sticker_prompt_golder_text" msgstr "Golden text “2024”" msgid "pc_sticker_prompt_lanterns" msgstr "Festive red lanterns" msgid "pc_sticker_prompt_pink_balloon" msgstr "Pink balloon" msgid "pc_sticker_prompt_pink_lollipop" msgstr "Pink heart-shaped lollipop" msgid "pc_sticker_prompt_plaid_bow" msgstr "Red and white plaid bow" msgid "pc_sticker_prompt_polar_bear" msgstr "A polar bear wearing a red scarf" msgid "pc_sticker_prompt_rabbit_doll" msgstr "Rabbit doll" msgid "pc_sticker_prompt_rainbow" msgstr "Rainbow" msgid "pc_sticker_prompt_red_car" msgstr "Cute red toy car" msgid "pc_sticker_prompt_white_butterfly" msgstr "White butterfly" msgid "pc_sticker_read_tick_web" msgstr "You need to acknowledge and agree to the CapCut Creator Terms of Service" msgid "pc_sticker_release_X_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} stickers." msgid "pc_sticker_release_agree_{X}_web" msgstr "By clicking “Post”, you acknowledge and agree to the {X}" msgid "pc_sticker_release_agree_{X}_web_pad" msgstr "By tapping “Post”, you acknowledge and agree to the {X}" msgid "pc_sticker_release_cancel" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_sticker_release_drag_web" msgstr "Drag and drop file here to import or click “+”" msgid "pc_sticker_release_drag_web_pad" msgstr "Drag and drop file here to import or tap “+”" msgid "pc_sticker_release_failed_retry_web" msgstr "Couldn’t post. Try again later." msgid "pc_sticker_release_groups_png_web" msgstr "Supported formats: PNG, JPEG,GIF, and folder (for frame sequence)" msgid "pc_sticker_release_loading_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_sticker_release_mouse_web" msgstr "Release the mouse to import files" msgid "pc_sticker_release_successful_web" msgstr "Stickers posted" msgid "pc_sticker_retry_web" msgstr "Tap to retry." msgid "pc_sticker_sample_design" msgstr "Sample design" msgid "pc_sticker_sample_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_sticker_sample_web" msgstr "Sample" msgid "pc_sticker_size_big" msgstr "File is too large" msgid "pc_sticker_size_smallest_{X}x{X}px" msgstr "The minimum image size for frames in frame sequence stickers is %1 × %1." msgid "pc_sticker_smallest_size_{X}x{X}px" msgstr "The minimum image size for samples is %1 × %1." msgid "pc_sticker_upgrading_web" msgstr "Updating..." msgid "pc_stickers_are_missing_media_not_found" msgstr "Effects not found" msgid "pc_stickers_creator_policy" msgstr "CapCut Creator Service Agreement" msgid "pc_stickers_effect_app" msgstr "Preview how the stickers display on apps" msgid "pc_stickers_effects_download_again" msgstr "" "It doesn't affect the use of history projects. If you need to use stickers, " "effects, and other materials, you need to download them again." msgid "pc_stickers_hint_more_information" msgstr "No more stickers" msgid "pc_stickers_hint_more_information_{x}" msgstr "No more {X}" msgid "pc_stickers_hint_name_setting" msgstr "Enter sticker name" msgid "pc_stickers_hint_name_source_only" msgstr "Stickers will be generated as 800 × 800" msgid "pc_stickers_no_data" msgstr "You haven’t created any stickers yet" msgid "pc_stickers_no_data_{x}" msgstr "You haven’t created any {X} yet" msgid "pc_stickers_picture_used" msgstr "Preview all stickers in the pack" msgid "pc_stickers_playholder_one" msgstr "Enter sticker name" msgid "pc_stickers_popup_delete" msgstr "Delete selected stickers? Deletion can’t be undone." msgid "pc_stickers_prompt_cover_need" msgstr "Cover needed" msgid "pc_stickers_prompt_failed_{X}" msgstr "Something went wrong: {X}" msgid "pc_stickers_prompt_max_{X}_min_{Y}" msgstr "{X} uploaded. You can upload {Y} to {Z} samples." msgid "pc_stickers_prompt_max_{X}_min_{Y}_only_{Z}_format" msgstr "" "One folder can include up to {X} images, images size up to {Y}, {Z} " "supported" msgid "pc_stickers_prompt_w_{X}_h_{Y}" msgstr "Width: {X}, height: unlimited ({Y} recommended)" msgid "pc_stickers_prompt_w_{X}_h_{Y}_web" msgstr "Width: {X}, recommended height: {Y}" msgid "pc_stickers_prompt_{X}_upload_max" msgstr "Upload {X} samples at most" msgid "pc_stickers_release_add_cover_web" msgstr "Add cover" msgid "pc_stickers_release_again_web" msgstr "Import again" msgid "pc_stickers_release_amount_web" msgstr "Amount: up to 20 folders, 49 frames at most for each folder" msgid "pc_stickers_release_angle" msgstr "Angle" msgid "pc_stickers_release_animation_set_web" msgstr "Animation" msgid "pc_stickers_release_apply_all_frames_web" msgstr "Apply to all frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_apply_all_web" msgstr "Apply to all stickers" msgid "pc_stickers_release_as_frame" msgstr "Import as frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_basemap" msgstr "Background" msgid "pc_stickers_release_cancel_disagree_web" msgstr "Disagree" msgid "pc_stickers_release_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_stickers_release_case_min_size_x_web" msgstr "The minimum image size for a sample is {X}." msgid "pc_stickers_release_click_again_web" msgstr "Tap to retry." msgid "pc_stickers_release_color" msgstr "Color overlay" msgid "pc_stickers_release_confirm_agree_web" msgstr "Agree" msgid "pc_stickers_release_confirm_delete_web" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_stickers_release_confirm_quit_web" msgstr "Quit" msgid "pc_stickers_release_confirm_web" msgstr "OK" msgid "pc_stickers_release_cover_design" msgstr "Cover design" msgid "pc_stickers_release_cover_edit_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_cover_group_x_web" msgstr "The minimum image size for a sticker pack cover is {X}." msgid "pc_stickers_release_cover_show" msgstr "Preview" msgid "pc_stickers_release_customize" msgstr "Customize" msgid "pc_stickers_release_cycle_set_web" msgstr "Loop type" msgid "pc_stickers_release_cycle_start_web" msgstr "Repeat" msgid "pc_stickers_release_delete_web" msgstr "Delete" msgid "pc_stickers_release_details_recommend_web" msgstr "Description" msgid "pc_stickers_release_diffuse_wind" msgstr "Diffuse" msgid "pc_stickers_release_done" msgstr "Done" msgid "pc_stickers_release_drag" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_stickers_release_drag_in_web" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_stickers_release_drag_in_web_pad" msgstr "Drag and drop file here or tap “+”" msgid "pc_stickers_release_drag_pad" msgstr "Drag and drop file here or tap “+”" msgid "pc_stickers_release_edit_cover_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_editing_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_error_x_web" msgstr "Couldn’t import. {X}" msgid "pc_stickers_release_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_failed_web" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_finish_fill_web" msgstr "Finished" msgid "pc_stickers_release_format_gif_web" msgstr "Format: GIF" msgid "pc_stickers_release_format_web" msgstr "Formats: PNG and JPEG" msgid "pc_stickers_release_fps_web" msgstr "FPS" msgid "pc_stickers_release_frame_web_web" msgstr "Frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_gif_details_web" msgstr "GIF stickers" msgid "pc_stickers_release_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_stickers_release_gradient" msgstr "Gradient" msgid "pc_stickers_release_gradient_color" msgstr "Gradient" msgid "pc_stickers_release_group" msgstr "Sticker packs" msgid "pc_stickers_release_group_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_stickers_release_higher_settings_web" msgstr "Advanced" msgid "pc_stickers_release_in" msgstr "Import" msgid "pc_stickers_release_in_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_in_folder" msgstr "Import folders" msgid "pc_stickers_release_in_web" msgstr "Importing..." msgid "pc_stickers_release_ing_web" msgstr "Post stickers" msgid "pc_stickers_release_invalid" msgstr "There are different file formats in the folder." msgid "pc_stickers_release_invalid_web" msgstr "Not approved" msgid "pc_stickers_release_local_web" msgstr "Upload" msgid "pc_stickers_release_material" msgstr "Post" msgid "pc_stickers_release_max_tag_web" msgstr "You can add up to {X} tags" msgid "pc_stickers_release_max_x_web" msgstr "You can post up to {X} stickers at a time" msgid "pc_stickers_release_more_than_twenty" msgstr "You need to import at least 20 stickers for a sticker pack" msgid "pc_stickers_release_name" msgstr "Stickers" msgid "pc_stickers_release_network_anomaly_web" msgstr "No internet connection" msgid "pc_stickers_release_not_support_same_time" msgstr "A sticker pack couldn’t contain both static stickers and animated stickers." msgid "pc_stickers_release_one" msgstr "Single stickers" msgid "pc_stickers_release_one_start_web" msgstr "Once" msgid "pc_stickers_release_online_puzzle_web" msgstr "Online" msgid "pc_stickers_release_original_stickers_web" msgstr "Original work" msgid "pc_stickers_release_png_groups_web_web" msgstr "Format: PNG" msgid "pc_stickers_release_png_web" msgstr "PNG stickers" msgid "pc_stickers_release_reccomend_size_web" msgstr "Recommended image size: 1080 × 1080" msgid "pc_stickers_release_recommend_tag_web" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_stickers_release_recommend_web" msgstr "File size: Up to 20 MB for each material" msgid "pc_stickers_release_replace_drag" msgstr "Drag and drop a sticker on the cover to replace" msgid "pc_stickers_release_saved_web" msgstr "Save" msgid "pc_stickers_release_set_title_web" msgstr "Name" msgid "pc_stickers_release_settings_web_web" msgstr "Apply to all" msgid "pc_stickers_release_sfps_web" msgstr "Animation: {X} FPS / {Y}" msgid "pc_stickers_release_show_case_web" msgstr "Samples" msgid "pc_stickers_release_size_min_web" msgstr "Image size: minimum: 360 × 360, recommended: 800 × 800" msgid "pc_stickers_release_solid_color" msgstr "Solid" msgid "pc_stickers_release_tag_set_web" msgstr "Tags" msgid "pc_stickers_release_template_web" msgstr "Download PSD template" msgid "pc_stickers_release_texture" msgstr "Texture" msgid "pc_stickers_release_texture_auality" msgstr "Texture" msgid "pc_stickers_release_transparent_non" msgstr "Opacity" msgid "pc_stickers_release_turn_over" msgstr "Flip" msgid "pc_stickers_release_upload details_web" msgstr "Uploaded: {X}/{Y}" msgid "pc_stickers_release_upload_error_again_web" msgstr "Connect to the internet and try again. {X}" msgid "pc_stickers_release_uploading_material_web" msgstr "Uploading..." msgid "pc_stickers_release_uploading_web" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_stickers_release_web" msgstr "Post" msgid "pc_stickers_release_xy_details_web" msgstr "Description should be {X} to {Y} characters" msgid "pc_stickers_release_xy_name_web" msgstr "Name should be {X} to {Y} characters" msgid "pc_stickers_release_zomm" msgstr "Scale" msgid "pc_stickers_review_reason_differ_label" msgstr "Material is irrelevant to the tags" msgid "pc_stickers_review_too_long" msgstr "Sticker name is too long" msgid "pc_stickers_review_upload" msgstr "Couldn’t upload. Check your stickers and try again." msgid "pc_stickers_review_{X}_max" msgstr "Upload {X} stickers at most for sticker pack" msgid "pc_stickers_review_{X}_min" msgstr "Upload {X} stickers at least for sticker pack" msgid "pc_stickers_table_default" msgstr "Sort by default" msgid "pc_stickers_table_favourite" msgstr "Sort by favorites" msgid "pc_stickers_table_use" msgstr "Sort by used" msgid "pc_stickers_title_upload_cover" msgstr "Upload cover" msgid "pc_stickers_toast_icon_gif" msgstr "Creating margins for static stickers. No margins for GIFs." msgid "pc_stickers_toast_package" msgstr "Generating frame sequence stickers..." msgid "pc_stickers_toast_png" msgstr "Only PNG supported" msgid "pc_stickers_toast_view_copyright" msgstr "Scroll down to view the complete copyright claim and sign" msgid "pc_stickers_toast_view_copyright_web" msgstr "You need to agree the copyright claim" msgid "pc_stickers_upload_{X}_max_{Y}" msgstr "{X} uploaded. You can upload {Y} at most." msgid "pc_still_to_start" msgstr "Still start" msgid "pc_still_two" msgstr "" "Current project is backed up in other devices. Do you want to keep both of " "them?" msgid "pc_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_stop_download" msgstr "Pause all" msgid "pc_storage_create_on_mobile_btn" msgstr "OK" msgid "pc_storage_create_on_mobile_info" msgstr "" "The desktop app doesn’t support creating spaces. Open the mobile app and " "buy a subscription to create one." msgid "pc_storage_create_on_mobile_title" msgstr "Create space in mobile app" msgid "pc_storage_drag_or_click" msgstr "Drag and drop file here or click to upload." msgid "pc_storage_drag_or_click_pad" msgstr "Nothing here yet" msgid "pc_storage_space" msgstr "Storage:" msgid "pc_storage_update_btn" msgstr "OK" msgid "pc_storage_update_guide" msgstr "Edit your projects anytime, anywhere" msgid "pc_storage_update_info" msgstr "" "Starting Aug 5, 2024, free storage will no longer be available, and the " "default member limit will be reduced from 5 to 2. You can still download " "your existing projects and files, but you can’t upload new ones or make " "changes." msgid "pc_storage_update_title" msgstr "Updates on space storage and member limit" msgid "pc_storage_upload_files" msgstr "Upload media files" msgid "pc_storage_upload_projects" msgstr "Upload projects" msgid "pc_store_add" msgstr "Add to %1" msgid "pc_store_add_mine" msgstr "Click “+” to restore" msgid "pc_store_add_mine_pad" msgstr "Tap “+” to restore" msgid "pc_store_added" msgstr "Added" msgid "pc_store_added_tab" msgstr "Added to %1 – %2" msgid "pc_store_adjust_order" msgstr "Drag the items to reorder" msgid "pc_store_all" msgstr "You’ve reached the end" msgid "pc_store_default" msgstr "Default sort" msgid "pc_store_filter" msgstr "Pro filters" msgid "pc_store_fold" msgstr "Show less" msgid "pc_store_management" msgstr "Manage" msgid "pc_store_management_kind" msgstr "%1 management" msgid "pc_store_material" msgstr "Pro materials" msgid "pc_store_material_number" msgstr "%1 item" msgid "pc_store_more_check" msgstr "Show all (%1)" msgid "pc_store_my_kinds" msgstr "Collection" msgid "pc_store_remove_kinds" msgstr "Removed" msgid "pc_store_selected" msgstr "%1 selected" msgid "pc_store_sticker" msgstr "Pro stickers" msgid "pc_store_text_template" msgstr "Pro text" msgid "pc_store_track_material_preview" msgstr "Add media to your timeline to preview" msgid "pc_store_used_people" msgstr "%1 use" msgid "pc_storyboard_entry" msgstr "AI video maker" msgid "pc_storyboard_entry_new" msgstr "Start with script" msgid "pc_storyboard_onboarding" msgstr "" "Got an idea? Turn it into a video effortlessly! AI will help you create the " "script and add voiceovers, media, and effects." msgid "pc_straw" msgstr "Color picker" msgid "pc_strength" msgstr "Intensity" msgid "pc_strength_weakness" msgstr "Strength" msgid "pc_stroke_color" msgstr "Color" msgid "pc_stroke_distance" msgstr "Spacing" msgid "pc_stroke_dottted_line" msgstr "Dash" msgid "pc_stroke_glowing" msgstr "Light" msgid "pc_stroke_handpainting" msgstr "Drawing" msgid "pc_stroke_horizontal_displacement" msgstr "Horizontal" msgid "pc_stroke_mv" msgstr "Border (multiple)" msgid "pc_stroke_none" msgstr "None" msgid "pc_stroke_offset_displacement" msgstr "Shadow" msgid "pc_stroke_paper" msgstr "Torn paper" msgid "pc_stroke_polyline" msgstr "Jigsaw" msgid "pc_stroke_remove_backgroud" msgstr "Stroke" msgid "pc_stroke_single" msgstr "Line" msgid "pc_stroke_size" msgstr "Size" msgid "pc_stroke_texture" msgstr "Object texture" msgid "pc_stroke_three" msgstr "Triple layer" msgid "pc_stroke_transparency" msgstr "Opacity" msgid "pc_stroke_vertical_displacement" msgstr "Vertical" msgid "pc_stroke_vip" msgstr "Member cutout and stroke" msgid "pc_stronger" msgstr "Stronger" msgid "pc_student_v2" msgstr "Student" msgid "pc_study" msgstr "Start learning" msgid "pc_stuttering_detected_and_change_mode" msgstr "" "Video lags a lot. Try using Performance priority mode, or turn on Proxy " "mode in the project settings." msgid "pc_style" msgstr "Style" msgid "pc_style_agreement" msgstr "" "Have read and agreed to the \"Clip Single Pay-Per-Use Service Agreement\" " "(the name of the agreement is to be determined)" msgid "pc_style_ai_effect" msgstr "Style" msgid "pc_style_ai_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_ai_effect_confirm" msgstr "Change" msgid "pc_style_ai_effect_quit" msgstr "Quit applying style?" msgid "pc_style_ai_effect_remove" msgstr "The current style will be removed if you apply this AI effect." msgid "pc_style_ai_effect_stop" msgstr "Style will not be applied." msgid "pc_style_ai_effect_unavailable" msgstr "The applied AI effect will be removed if you apply the style." msgid "pc_style_ai_style_processing" msgstr "Gameplay processing %1..." msgid "pc_style_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_style_both_unavailable" msgstr "" "The auto velocity style applied to the video will be removed if you apply " "the speed change." msgid "pc_style_both_unavailable_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_both_unavailable_confirm" msgstr "Change" msgid "pc_style_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_canceled" msgstr "Canceled" msgid "pc_style_cloud_delete" msgstr "Your photos will be deleted from our server after the style is applied." msgid "pc_style_completed" msgstr "%1 applied" msgid "pc_style_cost_use" msgstr "%1 yuan is unlocked for this use" msgid "pc_style_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_effect_confirm" msgstr "Quit" msgid "pc_style_effect_queue" msgstr "Waiting to apply style..." msgid "pc_style_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply %1. Try again later." msgid "pc_style_free_pro_more" msgstr "" "AI generation will consume a lot of resources, and the number of free " "trials has been exhausted. By signing up as a member, you can unlock %1 " "opportunities to generate videos every month, and you can enjoy other more " "gameplays." msgid "pc_style_function_exclude" msgstr "Reverse clip?" msgid "pc_style_i_know" msgstr "knew" msgid "pc_style_material_replace" msgstr "Change clip?" msgid "pc_style_moved_to_effects" msgstr "\"Style\" has been moved to \"Video effects\" and \"Body effects.\"" msgid "pc_style_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_style_notice" msgstr "Allow CapCut to upload your photos to apply style?" msgid "pc_style_notice_both_unavailable" msgstr "Change style?" msgid "pc_style_pic_only" msgstr "Can’t apply the style. Select a photo to apply this style." msgid "pc_style_pro_purchase" msgstr "Open membership" msgid "pc_style_pro_times" msgstr "Activate VIP and unlock %1 video gameplay per month" msgid "pc_style_processing" msgstr "Applying %1..." msgid "pc_style_processing_cancel_confirm" msgstr "Style will not be applied." msgid "pc_style_purchase_singel" msgstr "Single purchase video gameplay" msgid "pc_style_queue" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_style_read_agreement" msgstr "Please read and agree to the relevant agreement first" msgid "pc_style_removed_do_not_show_again" msgstr "Don't show this again" msgid "pc_style_removed_info" msgstr "" "We're sorry to inform you that the \"Style\" entry will soon be removed " "due to product upgrades. You can now find these effects under \"Video " "effects\" and \"Body effects.\"" msgid "pc_style_removed_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_style_removed_title" msgstr "Notice" msgid "pc_style_replace_remove_confirm" msgstr "The applied style will be removed from your clip." msgid "pc_style_reverse_remove_confirm" msgstr "The applied style will be removed." msgid "pc_style_singel_purchase_continue" msgstr "" "This game is a paid game. The number of VIPs has been used up. You can " "continue to use it after a single purchase." msgid "pc_style_speed_remove" msgstr "" "The speed change applied to the video will be removed if you apply the auto " "velocity style." msgid "pc_style_template_release_unavailable" msgstr "Can’t post videos with AI effects as templates" msgid "pc_style_template_unavailable" msgstr "Can’t post videos with Pro styles as templates" msgid "pc_style_time" msgstr "This is a Pro style. You can apply Pro styles %1 time to create videos." msgid "pc_style_times_last" msgstr "%1 chance left" msgid "pc_style_times_month" msgstr "%1 times/month" msgid "pc_style_tips" msgstr "" "You can only apply styles with a free or Pro tag a limited number of times. " "Hover above one to see how many times you can use this kind of style." msgid "pc_style_use_description" msgstr "How to use the game" msgid "pc_style_video_change" msgstr "Can’t apply. Select a video to apply this style." msgid "pc_style_wait" msgstr "Couldn’t edit because a style is being applied" msgid "pc_subdraft_import" msgstr "Importing subprojects... %1/%2" msgid "pc_subdraft_import_none_1" msgstr "No subprojects (compound clips)." msgid "pc_subdraft_import_none_2" msgstr "No subprojects" msgid "pc_subdraft_import_progress" msgstr "Progress: %1/%2 (%3) | %4 second left" msgid "pc_subdraft_rename" msgstr "Rename subproject" msgid "pc_submit" msgstr "submit" msgid "pc_submit_failed_please_try_again_later" msgstr "Couldn't submit. Try again later." msgid "pc_submitting_an_audio_subtitle_request_returns_an_abnormal_value" msgstr "Failed to submit audio captions" msgid "pc_suborbital" msgstr "Sub track" msgid "pc_subscri_agreement_checkbox" msgstr "Have read and agreed" msgid "pc_subscri_agreement_hyperlink" msgstr "\"Screen Cutting Payment Agreement\"" msgid "pc_subscri_agreement_toast" msgstr "Please read and agree to the relevant agreement first" msgid "pc_subscri_pay_desc_dynamic" msgstr "" "Please agree to the following agreement before using%1to scan the code for " "payment" msgid "pc_subscri_scan_desc" msgstr "Please scan the QR code to pay after agreeing to the agreement." msgid "pc_subscribe_vip_unlock_free_author_earn" msgstr "" "Users who subscribe to Jianying membership can unlock this paid template " "for free. When member users use membership benefits to unlock drafts, " "creators can earn revenue." msgid "pc_subscription_expired" msgstr ", the subscription has expired" msgid "pc_subscription_payment_successful" msgstr "Subscription payment successful" msgid "pc_subscription_service" msgstr "minutes ago" msgid "pc_subtitle" msgstr "Captions" msgid "pc_subtitle_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_subtitle_create" msgstr "New" msgid "pc_subtitle_default" msgstr "Default" msgid "pc_subtitle_edit" msgstr "Edit captions" msgid "pc_subtitle_effect_web" msgstr "Text effects ({X})" msgid "pc_subtitle_en" msgstr "English" msgid "pc_subtitle_export" msgstr "Caption exporting" msgid "pc_subtitle_export_failed" msgstr "Couldn't export captions" msgid "pc_subtitle_export_is_complete" msgstr "Captions exported" msgid "pc_subtitle_files_are_imported_into_the_nonly_one_is_allowed_at_a_time" msgstr "Import caption file to the timeline. Only one file for one time." msgid "" "pc_subtitle_files_are_imported_into_the_timeline\\r\\n" "only_one_is_allowed_at_a_time" msgstr "" "Import caption file to the timeline. \n" "Only one file for one time." msgid "pc_subtitle_format" msgstr "Caption format" msgid "pc_subtitle_import_size_limit" msgstr "Couldn't import file. File needs to be no more than 3MB." msgid "pc_subtitle_language" msgstr "Subtitles" msgid "pc_subtitle_new_type" msgstr "Create template" msgid "pc_subtitle_original" msgstr "Original" msgid "pc_subtitle_recognition_bilingual_bigcaption_popup_confirm" msgstr "Got it" msgid "pc_subtitle_recognition_bilingual_bigcaption_popup_guide" msgstr "Model upgraded! Translations are now more accurate." msgid "pc_subtitle_recognization" msgstr "Auto captions" msgid "pc_subtitle_recognize" msgstr "Auto captions" msgid "pc_subtitle_recognizing2" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_subtitle_row" msgstr "{X} line" msgid "pc_subtitle_split" msgstr "Split captions" msgid "pc_subtitle_subtitle" msgstr "Captions" msgid "pc_subtitle_template" msgstr "Caption template" msgid "pc_subtitle_template_add_animation_mode" msgstr "Add animation type" msgid "pc_subtitle_template_add_web" msgstr "Click to add caption template" msgid "pc_subtitle_template_add_web_pad" msgstr "Tap to add caption template" msgid "pc_subtitle_template_allsetting" msgstr "Main template" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group" msgstr "Subtemplate arrangement" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_byorder" msgstr "In order" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_order" msgstr "Order" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_orderinf" msgstr "Enter the subtemplate serial numbers, separated by commas" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_random" msgstr "Random" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_type" msgstr "Arrangement" msgid "pc_subtitle_template_animation_notice_toast1" msgstr "Please delete the style-typesetting settings first" msgid "pc_subtitle_template_animation_notice_toast2" msgstr "Remove the animation template first" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_line" msgstr "Unspoken line" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_notice" msgstr "You’ve already added an unspoken word animation" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_notice_n" msgstr "You’ve already added an unspoken line animation" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_title" msgstr "Unspoken captions" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_word" msgstr "Unspoken word" msgid "pc_subtitle_template_animation_reading_title" msgstr "Spoken captions" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_button" msgstr "OK" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_content" msgstr "Remove the current animations first." msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_title" msgstr "Animation settings and templates can’t be used together" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_setting" msgstr "Settings" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_template" msgstr "Templates" msgid "pc_subtitle_template_apply_all_web" msgstr "Apply to all caption templates" msgid "pc_subtitle_template_apply_toast" msgstr "Applying to compound clips is not currently supported." msgid "pc_subtitle_template_character" msgstr "{X} character" msgid "pc_subtitle_template_competitive_animation_added" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_confilct" msgstr "The text is too short." msgid "pc_subtitle_template_copy_no" msgstr "Can’t copy text" msgid "pc_subtitle_template_cut_no" msgstr "Can’t cut text" msgid "pc_subtitle_template_delete_all_animation" msgstr "All animations under this type will be deleted" msgid "pc_subtitle_template_desc_post_also" msgstr "Your own materials used in the template will also be posted." msgid "pc_subtitle_template_description_web" msgstr "Caption template" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_line" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first line" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_screen" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first screen" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_word" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first word" msgid "pc_subtitle_template_effect_release_web" msgstr "The text effects in the caption templates will also be posted." msgid "pc_subtitle_template_feature_unavailable" msgstr "Can’t use this feature" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype" msgstr "Fill mode" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random" msgstr "Multiple colors" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_color" msgstr "Color" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank" msgstr "Display" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank_random" msgstr "Random" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank_solid" msgstr "Sequential" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_solid" msgstr "Single color" msgid "pc_subtitle_template_gaussian" msgstr "Gaussian blur" msgid "pc_subtitle_template_gradient_line" msgstr "Linear" msgid "pc_subtitle_template_gradient_radial" msgstr "Radial" msgid "pc_subtitle_template_gradient_type" msgstr "Type" msgid "pc_subtitle_template_have_added" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_i_see" msgstr "OK" msgid "pc_subtitle_template_imported_web" msgstr "{num} template imported." msgid "pc_subtitle_template_intelligent_folding" msgstr "Auto" msgid "pc_subtitle_template_item_release_web" msgstr "Post caption template" msgid "pc_subtitle_template_line" msgstr "OK" msgid "pc_subtitle_template_line_by_line_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_line_setting_conflict" msgstr "Can’t break the line here" msgid "pc_subtitle_template_max_web" msgstr "{X} You can import up to {num} template." msgid "pc_subtitle_template_merge_toast" msgstr "Can't split or merge captions" msgid "pc_subtitle_template_new" msgstr "Create caption template" msgid "pc_subtitle_template_number_line" msgstr "Words per line" msgid "pc_subtitle_template_number_per_section" msgstr "Lines per screen" msgid "pc_subtitle_template_one_by_one" msgstr "Line by line" msgid "pc_subtitle_template_page_by" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_page_by_page_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_pages" msgstr "Whole screen" msgid "pc_subtitle_template_radiated" msgstr "Radial glow" msgid "pc_subtitle_template_release_successful_check_web" msgstr "" "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > " "“Caption templates.”" msgid "pc_subtitle_template_setting_operate" msgstr "Change the lines per screen setting instead." msgid "pc_subtitle_template_single_generate" msgstr "Caption templates can only be created with 1 caption" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_add" msgstr "Add" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_copy" msgstr "Duplicate" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_delete" msgstr "Delete this subtemplate? This action can't be undone." msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object" msgstr "Scope" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_keyword" msgstr "Select keywords" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_line" msgstr "Line" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_page" msgstr "Whole screen" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_word" msgstr "Word" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_order" msgstr "Subtemplate" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_release_toast" msgstr "Videos with the current caption template can't be posted as templates" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_track_all" msgstr "Main template" msgid "pc_subtitle_template_subtitle_animation" msgstr "Caption animations" msgid "pc_subtitle_template_subtitle_templates" msgstr "Caption templates must be created with a single piece of text." msgid "pc_subtitle_template_text_background_shape" msgstr "Shape" msgid "pc_subtitle_template_text_background_stroke" msgstr "Background stroke" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_binding_toast" msgstr "Can't link when there are multiple shadows or strokes" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize" msgstr "Special emphasis style" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_line" msgstr "Separate lines for keywords" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_linefontsize" msgstr "Font size" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_page" msgstr "Separate screens for keywords" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_pagefontsize" msgstr "Font size" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_unbundle" msgstr "Unlink from basic text" msgid "pc_subtitle_template_text_modify" msgstr "Edit the text in the text box on the right" msgid "pc_subtitle_template_text_tab_basic" msgstr "Basic text" msgid "pc_subtitle_template_texture_method" msgstr "Fill mode" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_none" msgstr "None" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_stretch" msgstr "Stretch" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_tile" msgstr "Tile" msgid "pc_subtitle_template_texture_scope" msgstr "Scope" msgid "pc_subtitle_template_texture_scope_all" msgstr "All" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_key" msgstr "Keyword" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_line" msgstr "Unspoken line" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_word" msgstr "Unspoken word" msgid "pc_subtitle_template_track_label_reading_line" msgstr "Spoken line" msgid "pc_subtitle_template_track_label_reading_word" msgstr "Spoken word" msgid "pc_subtitle_template_track_label_text" msgstr "Text" msgid "pc_subtitle_template_track_label_text2" msgstr "Text (whole screen)" msgid "pc_subtitle_template_typeset_failed" msgstr "Couldn’t split text" msgid "pc_subtitle_template_typesetting" msgstr "Layout" msgid "pc_subtitle_template_unable_delete" msgstr "Can’t delete text" msgid "pc_subtitle_template_unable_paste" msgstr "Can’t paste text" msgid "pc_subtitle_template_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_subtitle_template_update_subtitles" msgstr "Apply" msgid "pc_subtitle_template_web" msgstr "Caption templates ({X})" msgid "pc_subtitle_template_word" msgstr "{X} word" msgid "pc_subtitle_template_word_by_word" msgstr "Word by word" msgid "pc_subtitle_template_word_by_word_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_word_n" msgstr "word" msgid "pc_subtitle_template_word_typesetting" msgstr "Splitting text..." msgid "pc_subtitle_template_word_typesetting_n" msgstr "Splitting text..." msgid "pc_subtitle_templates" msgstr "Caption templates" msgid "pc_subtitle_wrap" msgstr "Captions line wrap" msgid "pc_subtitles/lyrics_are_displayed_with_default_timestamp" msgstr "Captions/Lyrics are displayed in default timestamp" msgid "pc_subtitles_cannot_be_added_if_the_follow-up_time_is_less_than" msgstr "Couldn't add captions if the follow-up time is less than 1 second" msgid "pc_succeed" msgstr "success" msgid "pc_succeed_copy" msgstr "Copied" msgid "pc_succeed_to_identify" msgstr "Speech recognized" msgid "pc_succeed_to_recognize_subtitle" msgstr "Speech recognized" msgid "pc_success_to_add_effect" msgstr "Effect added" msgid "pc_success_to_add_filter" msgstr "Filter added" msgid "pc_success_to_edit_effect" msgstr "Effect edited" msgid "pc_success_to_recognize_lyrics" msgstr "Lyrics recognized" msgid "pc_success_to_replace_filter" msgstr "Filter replaced" msgid "pc_successfully_joined_the_group" msgstr "Successfully joined the group" msgid "pc_successfully_saved" msgstr "Saved" msgid "pc_suggest" msgstr "Suggestions" msgid "pc_super_resolution" msgstr "Super resolution" msgid "pc_super_resolution_2K" msgstr "2K" msgid "pc_super_resolution_4K" msgstr "4K" msgid "pc_super_resolution_cancel" msgstr "Super resolution removed" msgid "pc_super_resolution_conflict" msgstr "Some features will be removed." msgid "pc_super_resolution_conflict_apply_btn" msgstr "Apply" msgid "pc_super_resolution_conflict_title" msgstr "Apply super resolution?" msgid "pc_super_resolution_opinion" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_super_resolution_opinion_info" msgstr "Super resolution will be removed." msgid "pc_super_resolution_progress" msgstr "Applying super resolution... %1%" msgid "pc_super_resolution_repeat_addition" msgstr "The material is already being processed. Do you need to add it again?" msgid "pc_super_resolution_try" msgstr "Free uses left: %1" msgid "pc_super_resolution_vip" msgstr "You’ve run out of free uses" msgid "pc_super_resolution_vip_info" msgstr "Join Pro for unlimited use." msgid "pc_super_resolution_vip_join_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_support_import_prproj" msgstr "" "Supports importing Pr projects, supported attributes include: basic " "editing, basic audio and video attributes, and text content" msgid "pc_support_importing_pr_fc" msgstr "" "Supports importing Pr and FCP projects. Supported attributes include: basic " "editing, basic audio and video attributes, and text content." msgid "pc_support_slow_scene" msgstr "Smooth slow-mo can only be applied in slow speed videos" msgid "pc_support_srt_lrc_ass_subtitles" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS" msgid "pc_sure" msgstr "Confirm" msgid "pc_sure_close_window" msgstr "Are you sure you want to close the window?" msgid "pc_sure_create_a_new_draft" msgstr "Are you sure to create a new project?" msgid "pc_sure_delete_selected_material" msgstr "Are you sure to delete selected materials?" msgid "pc_sure_delete_the_current_cover" msgstr "Delete current cover?" msgid "pc_sure_exit" msgstr "Are you sure you want to exit?" msgid "pc_sure_exit_group" msgstr "Are you sure you want to leave the group?" msgid "pc_sure_interrupt_export" msgstr "Stop exporting your video?" msgid "pc_sure_quit" msgstr "Confirm quit?" msgid "pc_sure_switch_accounts" msgstr "Are you sure to switch account?" msgid "pc_sure_to_download_project_to_local" msgstr "Download project “%1” to local?" msgid "pc_sure_to_end_recording" msgstr "Are you sure you want to end recording?" msgid "pc_sure_to_log_out" msgstr "Are you sure to log out?" msgid "pc_survey_app_store_recommendation" msgstr "App store" msgid "pc_survey_discord" msgstr "Discord" msgid "pc_survey_from_friend" msgstr "From a friend" msgid "pc_survey_from_work" msgstr "From work" msgid "pc_survey_hear_about_cc_question" msgstr "How did you hear about CapCut?" msgid "pc_survey_instagram" msgstr "Instagram" msgid "pc_survey_search_engine" msgstr "Search engine" msgid "pc_survey_tiktok" msgstr "TikTok" msgid "pc_survey_youtube" msgstr "YouTube" msgid "pc_suspected_selfharm" msgstr "Suspected self-harm" msgid "pc_svip_credits_ai_picture_toast" msgstr "" "The AI ​​mapping function in Digital Human requires becoming an SVIP before " "it can be used." msgid "pc_svip_credits_enter" msgstr "Join Pro to use this feature with %1 credit." msgid "pc_svip_credits_enter_1" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credit." msgid "pc_svip_credits_enter_2" msgstr "Join Pro to use this feature with credits" msgid "pc_svip_credits_enter_3" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_svip_join" msgstr "Join Pro" msgid "pc_switch_account" msgstr "Switch account" msgid "pc_switch_account_region_btn" msgstr "OK" msgid "pc_switch_account_region_info" msgstr "" "Your TikTok and CapCut account regions don't match. Please switch one of " "the accounts." msgid "pc_switch_account_region_title" msgstr "Switch your account" msgid "pc_switch_anti_shake_effect" msgstr "The stabilized effect switched" msgid "pc_switch_frame_rate_tips" msgstr "Changing the frame rate will probably affect clip length" msgid "pc_switch_lang_need_restart" msgstr "To change language, you need to restart CapCut." msgid "pc_switching_accounts_uploaded_content_not_saved" msgstr "Confirm to switch account?" msgid "pc_switching_frame_rate" msgstr "Changing frame rate" msgid "pc_sync_export_free_storage" msgstr "Get %1 GB of free storage for 1 month when you turn it on." msgid "pc_sync_export_no_storage" msgstr "Not enough space storage. Get storage now." msgid "pc_sync_exported_video_to_space" msgstr "Sync exported videos to space" msgid "pc_sync_exported_video_to_space_hover" msgstr "You can go to \"Settings\" to view or edit the auto sync settings" msgid "pc_sync_failed_media" msgstr "The media contains content that violates our Community Guidelines." msgid "pc_sync_failed_project" msgstr "The project contains content that violates our Community Guidelines." msgid "pc_sync_get_storage_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_sync_is_on" msgstr "Project sync is on" msgid "pc_sync_items" msgstr "Synced items" msgid "pc_sync_items_projects" msgstr "Projects" msgid "pc_sync_items_videos" msgstr "Exported videos" msgid "pc_sync_last_synced" msgstr "Last synced %1" msgid "pc_sync_off" msgstr "Project sync has stopped" msgid "pc_sync_off_info" msgstr "" "Projects can't be backed up and synced due to insufficient space storage. " "Get storage to continue syncing projects." msgid "pc_sync_projects" msgstr "Project sync" msgid "pc_sync_projects_onboarding_btn" msgstr "Turn on and get %1 GB" msgid "pc_sync_projects_onboarding_btn1" msgstr "Turn on" msgid "pc_sync_projects_onboarding_info" msgstr "" "Sync projects between your phone and computer to keep them accessible and " "safe. \n" "Turn on now for %1 GB of storage for a limited time." msgid "pc_sync_projects_onboarding_info1" msgstr "" "Sync projects between your phone and computer to keep them accessible and " "safe." msgid "pc_sync_projects_onboarding_title" msgstr "Turn on project sync" msgid "pc_sync_synced_to_space_hovertip" msgstr "Synced to space" msgid "pc_sync_syncing_title" msgstr "Syncing %1 project..." msgid "pc_sync_to_location" msgstr "Sync to %1" msgid "pc_sync_turned_on_toast" msgstr "Project sync is on" msgid "pc_system" msgstr "System" msgid "pc_system_compatibility_mode_tips" msgstr "System compatibility" msgid "pc_system_disk_has_at_least_%1GB_free_space" msgstr "At least %1GB disk space needed" msgid "pc_system_environment_abnormalities" msgstr "Abnormal system environment" msgid "pc_system_font" msgstr "System font" msgid "pc_system_risk_reminder_button" msgstr "Go to download" msgid "pc_system_risk_reminder_desc" msgstr "" "The current version is not safe, please download it again from the official " "app store" msgid "pc_system_risk_reminder_title" msgstr "Security Notice" msgid "pc_system_time_incorrect" msgstr "Failed to split due to the incorrect system time." msgid "pc_tag_illegal_fail_web" msgstr "Couldn’t add tag. Your tag includes inappropriate content." msgid "pc_tag_retry_web" msgstr "Couldn’t add tag. Try again later." msgid "pc_talking_head_explainer" msgstr "Talking head or explainer" msgid "pc_tamplate_cor_free" msgstr "Free for business" msgid "pc_task_in_progress_sure_exit" msgstr "A task is in progress, do you confirm to quit?" msgid "pc_task_is_on_hold" msgstr "Paused" msgid "pc_task_will_terminated_sure_leave" msgstr "" "After leaving this page, the video shooting task will be terminated. Are " "you sure to leave?" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_effects" msgstr "Applying features..." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_mainbtn" msgstr "Export" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_progress" msgstr "Applying features..." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_subbtn" msgstr "View features" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_subtitle" msgstr "Your video will export once the features are applied." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_title" msgstr "Features are being applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_autoretry" msgstr "(retrying)" msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_fail" msgstr "Couldn't apply %1 feature to clips inside..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_progress" msgstr "Applying %1 feature to clips inside..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_success" msgstr "Applied to clips inside" msgid "pc_taskmanage_managepanel_fail" msgstr "Couldn't apply" msgid "pc_taskmanage_managepanel_othertask" msgstr "Other" msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue" msgstr "In line..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_hour" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_sec" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_reload" msgstr "(reapplying)" msgid "pc_taskmanage_managepanel_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_taskmanage_managepanel_success" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_success_waitview" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_tooltip_trans" msgstr "" "Optimizing media... Go to \"Project settings\" > \"Performance,\" and turn " "off \"Auto remux\" to stop optimizing media." msgid "pc_taskmanage_managepanel_waiting" msgstr "Waiting..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_waitview" msgstr "View" msgid "pc_taskmanage_playertop_fail" msgstr "Couldn't apply %1 feature" msgid "pc_taskmanage_playertop_progress" msgstr "Applying %1 feature..." msgid "pc_taskmanage_playertop_success" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_playertop_success_waitview" msgstr "Applied. %1 feature to view." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_autoretry" msgstr "Retrying... %1%" msgid "pc_taskmanage_propertypanel_progress" msgstr "Applying... %1%" msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue" msgstr "In line..." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_hour" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_sec" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_waiting" msgstr "Waiting..." msgid "pc_tasks_in_progress_num" msgstr "Currently %1 task(s) being processed (%2)..." msgid "pc_tasks_in_progress_num_n" msgstr "Currently %1 task being processed (%2)..." msgid "pc_teaching_copy_subdraft_1" msgstr "" "If you copy a subproject in the timeline, any changes made to one " "subproject will sync to all duplicates." msgid "pc_teaching_copy_subdraft_2" msgstr "" "To avoid syncing changes, copy the subproject in the \"Media > " "Subprojects\" panel, then add the duplicate to the timeline." msgid "pc_team_cloud_cor" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_member_exit" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_name" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_space" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_space_n" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_storge_used" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_only_admin_new" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_unjoin_contact" msgstr "[None]" msgid "pc_team_contact" msgstr "" "*The group password can be obtained through the organization (team) " "administrator, please contact the administrator." msgid "pc_team_edition_renew" msgstr "How long to renew the team version" msgid "pc_team_expire_invite" msgstr "" "The team version has expired and new members cannot be invited for the time " "being." msgid "pc_team_expire_upload" msgstr "The team version has expired and files cannot be uploaded temporarily." msgid "pc_team_member" msgstr "Team members (" msgid "pc_team_member_details" msgstr "" "Team members\n" "Use the files in the group space, modify your nickname in the group, and " "exit the group.\n" "-\n" "collaborator\n" "In addition to group member permissions, you can upload files and manage " "the content you upload.\n" "-\n" "Administrator\n" "In addition to having collaborator permissions, you can invite new members " "to join, control member permissions, and manage all files." msgid "pc_team_name" msgstr "Group name (ID:" msgid "pc_team_overload_ineffective" msgstr "" "The number of team members exceeds the upper limit. The team version is not " "effective." msgid "pc_team_storage_update_info" msgstr "[None]" msgid "pc_team_template_five_contact_more" msgstr "[None]" msgid "pc_team_upgrade_expansion_invite" msgstr "" "The team version has reached the maximum number of people. You can upgrade " "the number of people before inviting team members." msgid "pc_team_version_has_expired" msgstr "Cutting Team Edition has expired" msgid "pc_team_version_opened" msgstr "Team version activated successfully" msgid "pc_team_version_upgraded" msgstr "Team version upgraded successfully" msgid "pc_team_word" msgstr "Enter group password" msgid "pc_teams_discount_toast_button1_250825" msgstr "reject cruelly" msgid "pc_teams_discount_toast_button2_250825" msgstr "Get it now" msgid "pc_teams_discount_toast_describe_250825" msgstr "" "More cloud space + more benefits + lower price! Enjoy joining a group with " "friends with just one click!" msgid "pc_teams_discount_toast_title_250825" msgstr "Share SVIP across multiple devices? Try the team version!" msgid "pc_teams_download_group_tips_0527" msgstr "Some clips are still downloading. It will take about a bit longer to export." msgid "pc_teams_edit_group_tips_0528" msgstr "Last saved at %1. The project will be auto-saved to space when you leave." msgid "pc_teams_sell_tips_0528" msgstr "/seat" msgid "pc_teams_share_button1_0414" msgstr "Create link" msgid "pc_teams_share_button2_0414" msgstr "Copy link" msgid "pc_teams_share_heading_0414" msgstr "Share project" msgid "pc_teams_share_title2_0415" msgstr "Uploading the project to your space..." msgid "pc_teams_share_title3_0428" msgstr "share link" msgid "pc_teams_share_title4_0428" msgstr "Upload completed, open the sharing link" msgid "pc_teams_share_title_0414" msgstr "Create a link to share your project" msgid "pc_teams_upload_group_button1_0515" msgstr "Confirm" msgid "pc_teams_upload_group_button2_0527" msgstr "OK" msgid "pc_teams_upload_group_button_save_as" msgstr "Save as new" msgid "pc_teams_upload_group_describe1_0515" msgstr "" "This project has been edited by another member in the Teams space. To save " "your changes, you'll need to save it as a new project." msgid "pc_teams_upload_group_describe2_0515" msgstr "" "Can't save this project to space because you're no longer a member of the " "Teams space. Choose a location to save your project instead." msgid "pc_teams_upload_group_describe3_0527" msgstr "" "Can't save the project to space because you're no longer a member of the " "Teams space. Your project has been saved locally." msgid "pc_teams_upload_group_tips1_0527" msgstr "Couldn't save the project to space. Click to try again." msgid "pc_teams_upload_group_tips1_0527_pad" msgstr "Couldn't save the project to space. Tap to try again." msgid "pc_teams_upload_group_tips2_0527" msgstr "Uploading to space... %1" msgid "pc_teams_upload_group_tips3_0527" msgstr "Downloading... %1" msgid "pc_teams_upload_group_title1_0515" msgstr "Save this as a new project?" msgid "pc_teams_upload_group_title2_0515" msgstr "Choose a location to save your project" msgid "pc_teams_upload_personal_button1_0515" msgstr "Replace" msgid "pc_teams_upload_personal_button2_0515" msgstr "Keep both" msgid "pc_teams_upload_personal_button3_0515" msgstr "Cancel" msgid "pc_teams_upload_personal_describe_0515" msgstr "" "You've edited this project. To save the changes to space, you can choose to " "replace the version in space or keep both." msgid "pc_teams_upload_personal_title_0515" msgstr "How to save your changes?" msgid "pc_teams_upload_save_toast_0515" msgstr "Your project has been auto-saved to space" msgid "pc_teeth" msgstr "Teeth" msgid "pc_temp_feed_tag_free" msgstr "Free" msgid "pc_temp_feed_tag_pro_unlock" msgstr "Pro" msgid "pc_temp_feed_tag_pro_use" msgstr "Pro" msgid "pc_temp_feed_tag_unlock" msgstr "Purchased" msgid "pc_temp_status_purchased" msgstr "Purchased" msgid "pc_temp_status_unlocked" msgstr "Unlocked" msgid "pc_temp_tag_featured" msgstr "Featured" msgid "pc_template_accept_the_agreement_first" msgstr "Agree to the Music Usage Confirmation to continue" msgid "pc_template_advanced_settings" msgstr "Advanced" msgid "pc_template_ae_template_experience" msgstr "Preview AE template" msgid "pc_template_aigc_adjustment" msgstr "Adjust" msgid "pc_template_aigc_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_template_aigc_ai" msgstr "AI generated" msgid "pc_template_aigc_ai_text" msgstr "AI text" msgid "pc_template_aigc_ai_text_template" msgstr "AI text" msgid "pc_template_aigc_anomalous_click_try" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_template_aigc_chinese_only" msgstr "The effect description only supports input in Chinese" msgid "pc_template_aigc_choice_font" msgstr "Select font" msgid "pc_template_aigc_create_wonderful_text_effect" msgstr "Create amazing text effects with simple prompts" msgid "pc_template_aigc_des" msgstr "Description:" msgid "pc_template_aigc_des_enter" msgstr "Describe the text effect you want to generate" msgid "pc_template_aigc_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_template_aigc_do_same_model" msgstr "Use prompt" msgid "pc_template_aigc_edit_again" msgstr "Edit" msgid "pc_template_aigc_effect_description" msgstr "Describe the text effect you want to generate" msgid "pc_template_aigc_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_template_aigc_generate_completed" msgstr "AI text generated" msgid "pc_template_aigc_generate_failed" msgstr "Couldn’t generate AI text" msgid "pc_template_aigc_generate_immediately" msgstr "Generate" msgid "pc_template_aigc_generating" msgstr "Generating AI text..." msgid "pc_template_aigc_immediately_word" msgstr "Change prompt" msgid "pc_template_aigc_input_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_template_aigc_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_template_aigc_material_saved" msgstr "Saved to Text > AI text" msgid "pc_template_aigc_network_abnormalities_try" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "pc_template_aigc_none" msgstr "Templates generated by AI will appear here." msgid "pc_template_aigc_notice" msgstr "Authorization prompt" msgid "pc_template_aigc_only_support_enter_characters" msgstr "You can enter up to 20 characters" msgid "pc_template_aigc_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_template_aigc_release" msgstr "Post" msgid "pc_template_aigc_successful_release" msgstr "Posted" msgid "pc_template_aigc_text" msgstr "Text:" msgid "pc_template_aigc_text_des" msgstr "Enter text and effect description" msgid "pc_template_aigc_the_current_effect_not" msgstr "Can’t apply this effect to AI text" msgid "pc_template_aigc_thirty_save_record" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_template_aigc_this_text_template_effect" msgstr "Enter only letters or numbers" msgid "pc_template_aigc_use" msgstr "Add" msgid "pc_template_at_most" msgstr "Can’t enter more than %1 characters" msgid "pc_template_authorize_business" msgstr "Authorized for commercial use" msgid "pc_template_authorize_business_copyright" msgstr "" "You are pitching a \"commercially usable\" content. Based on the copyright " "protection requirements for commercial materials, you need to sign a " "contract first." msgid "pc_template_authorize_business_copyright_web" msgstr "" "You are posting content for commercial use. You need to sign an agreement " "due to copyright protection requirements on CapCut." msgid "pc_template_authorize_business_web" msgstr "Allow CapCut to use it for commercial use" msgid "pc_template_authorize_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_authorize_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_authorize_certificate_info" msgstr "Please complete your ID number information." msgid "pc_template_authorize_certificate_info_web" msgstr "Enter your ID number" msgid "pc_template_authorize_certificate_irregular" msgstr "" "The format or length of your certificate information does not meet the " "requirements" msgid "pc_template_authorize_certificate_irregular_web" msgstr "Enter a valid ID number" msgid "pc_template_authorize_certificate_num" msgstr "ID number" msgid "pc_template_authorize_certificate_num_web" msgstr "Type of ID" msgid "pc_template_authorize_certificate_select" msgstr "Please select a document type that can prove your identity." msgid "pc_template_authorize_certificate_select_web" msgstr "Select a type of ID that can verify your identity" msgid "pc_template_authorize_certificate_type" msgstr "Document type" msgid "pc_template_authorize_certificate_type_web" msgstr "ID number" msgid "pc_template_authorize_commercial_unavailable_web" msgstr "Non-commercial use media is found" msgid "pc_template_authorize_confirm" msgstr "confirm" msgid "pc_template_authorize_confirm_web" msgstr "Continue" msgid "pc_template_authorize_effect_web" msgstr "Text effect" msgid "pc_template_authorize_email" msgstr "Mail" msgid "pc_template_authorize_email_error" msgstr "Email format error" msgid "pc_template_authorize_email_error_web" msgstr "Enter a valid email" msgid "pc_template_authorize_email_receive" msgstr "" "Please complete your email information to receive the contract and complete " "the signing." msgid "pc_template_authorize_email_receive_web" msgstr "Enter your email" msgid "pc_template_authorize_email_sign" msgstr "" "The agreement has been sent to the email address you filled in. Please " "check it and follow the instructions in the email to complete signing." msgid "pc_template_authorize_email_sign_check" msgstr "" "Please pay attention to your email to check and confirm that you have " "completed signing according to the instructions." msgid "pc_template_authorize_email_sign_check_web" msgstr "" "Check your email and sign the agreement. If you’ve signed the agreement, " "wait for CapCut’s response." msgid "pc_template_authorize_email_sign_web" msgstr "" "The agreement has been sent to the email address you provided. Check your " "email and sign the agreement." msgid "pc_template_authorize_email_web" msgstr "Email" msgid "pc_template_authorize_enter" msgstr "Please enter" msgid "pc_template_authorize_enter_n" msgstr "Please enter" msgid "pc_template_authorize_enter_n_web" msgstr "Enter ID number" msgid "pc_template_authorize_enter_web" msgstr "Enter name" msgid "pc_template_authorize_error_web" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_template_authorize_exceed_size_web" msgstr "You can upload a file up to 10 MB" msgid "pc_template_authorize_font_web" msgstr "Font" msgid "pc_template_authorize_i_know" msgstr "knew" msgid "pc_template_authorize_i_know_web" msgstr "OK" msgid "pc_template_authorize_info" msgstr "Fill in contract information" msgid "pc_template_authorize_info_contract" msgstr "" "We need you to fill in the following information to generate a contract for " "signing. Please ensure that the information you fill in is true, accurate " "and complete, otherwise it will affect the validity of the contract." msgid "pc_template_authorize_info_contract_web" msgstr "" "Provide the following information for generating an agreement for signing. " "Ensure the authenticity of the information that you fill in." msgid "pc_template_authorize_info_web" msgstr "Your information" msgid "pc_template_authorize_material_business" msgstr "Commercial Material License Agreement" msgid "pc_template_authorize_material_business_web" msgstr "Commercial Material License Agreement" msgid "pc_template_authorize_material_paid" msgstr "Paid material licensing agreement" msgid "pc_template_authorize_material_paid_web" msgstr "Paid material licensing agreement" msgid "pc_template_authorize_name" msgstr "Name" msgid "pc_template_authorize_name_enter" msgstr "Please fill in your name" msgid "pc_template_authorize_name_enter_web" msgstr "Enter your name" msgid "pc_template_authorize_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_template_authorize_ok" msgstr "OK" msgid "pc_template_authorize_ok_web" msgstr "OK" msgid "pc_template_authorize_pro" msgstr "Authorization for membership subscription" msgid "pc_template_authorize_pro_web" msgstr "Allow CapCut to set it as Pro" msgid "pc_template_authorize_range_web" msgstr "Authorize" msgid "pc_template_authorize_read_agree" msgstr "I have read and agree" msgid "pc_template_authorize_read_agree_web" msgstr "By continuing, you acknowledge that you have read and agree to {X}." msgid "pc_template_authorize_read_all" msgstr "Please scroll to the bottom to finish reading" msgid "pc_template_authorize_read_all_web" msgstr "Scroll down to complete reading" msgid "pc_template_authorize_region" msgstr "area" msgid "pc_template_authorize_region_select" msgstr "Please select your country/region" msgid "pc_template_authorize_region_select_web" msgstr "Select your country or region" msgid "pc_template_authorize_region_web" msgstr "Country or region" msgid "pc_template_authorize_select" msgstr "Please select" msgid "pc_template_authorize_select_unavailable_web" msgstr "Media in the template follows the rules of the template" msgid "pc_template_authorize_select_web" msgstr "Select" msgid "pc_template_authorize_settings_web" msgstr "Authorization" msgid "pc_template_authorize_sign" msgstr "Sign a contract" msgid "pc_template_authorize_sign_n" msgstr "sign" msgid "pc_template_authorize_sign_n_web" msgstr "Sign" msgid "pc_template_authorize_sign_web" msgstr "Sign agreement" msgid "pc_template_authorize_sticker_web" msgstr "Sticker" msgid "pc_template_authorize_submitted" msgstr "Submitted" msgid "pc_template_authorize_submitted_web" msgstr "Submitted" msgid "pc_template_authorize_upload" msgstr "Upload material copyright authorization letter" msgid "pc_template_authorize_upload_failed_web" msgstr "Couldn’t upload. Try again later." msgid "pc_template_authorize_upload_web" msgstr "Upload authorization document" msgid "pc_template_authorize_wait" msgstr "" "If you have completed signing, please wait patiently for the CapCut side to " "return the agreement." msgid "pc_template_authorize_wait_web" msgstr "If you’ve signed the agreement, wait for CapCut’s response." msgid "pc_template_brand_material" msgstr "%1 brand materials detected" msgid "pc_template_business_music_copyright_checking" msgstr "Checking sound copyright... %1%" msgid "pc_template_business_no_task" msgstr "Join a task to post a business template" msgid "pc_template_business_ok" msgstr "OK" msgid "pc_template_business_route" msgstr "" "You can join a task by opening CapCut’s mobile app and going to Me > " "Creator Center > Creation tasks" msgid "pc_template_business_select_desc" msgstr "Select a task to start creating your business template" msgid "pc_template_business_select_task" msgstr "Select a task" msgid "pc_template_business_task_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_business_task_next" msgstr "Next" msgid "pc_template_business_text_copyright_checking" msgstr "Checking font copyright... %1%" msgid "pc_template_business_violation_text" msgstr "" "The following material can’t be included in a business template due to " "copyright issues." msgid "pc_template_buy_again" msgstr "¥%1 Buy again" msgid "pc_template_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_check" msgstr "View" msgid "pc_template_check_failed" msgstr "Detection failed" msgid "pc_template_choose_material" msgstr "" "Select materials that can be replaced (CapCut original ending has been " "removed for better effect)" msgid "pc_template_confirm_check" msgstr "Confirm and review" msgid "pc_template_contain_other" msgstr "Can’t post. This video is created from a template." msgid "pc_template_copyright" msgstr "Checking copyright... %1%" msgid "pc_template_copyright_error" msgstr "Couldn’t check copyright. Try again." msgid "pc_template_copyright_replace" msgstr "" "The graphic and text materials involve copyright issues. If you need to use " "them commercially, please replace or delete the online materials in this " "project." msgid "pc_template_cor" msgstr "Corporate template" msgid "pc_template_cor_ae" msgstr "Enterprise Template[AE]" msgid "pc_template_cor_applied_new_no" msgstr "" "The enterprise template is used and cannot be published as a new template. " "You can publish the template through a new draft." msgid "pc_template_cor_commercial" msgstr "Commercial template" msgid "pc_template_cor_commercial_search" msgstr "Search commercial templates" msgid "pc_template_cor_commerical_new_no" msgstr "" "A commercial template is used and cannot be published as a new template. " "You can publish the template through a new draft." msgid "pc_template_cor_context" msgstr "text" msgid "pc_template_cor_delete" msgstr "Are you sure to delete?" msgid "pc_template_cor_delete_failed" msgstr "Failed to delete template" msgid "pc_template_cor_delete_n" msgstr "" "Once a template is deleted, it cannot be restored, and it can no longer be " "viewed and used by company members." msgid "pc_template_cor_delete_noaccess" msgstr "No permission to delete template" msgid "pc_template_cor_delete_successful" msgstr "Template deleted successfully" msgid "pc_template_cor_deleted_failed" msgstr "The template has been deleted, deletion failed" msgid "pc_template_cor_deleted_modify_failed" msgstr "The template has been deleted and the modification failed" msgid "pc_template_cor_infor_modify" msgstr "Modify information" msgid "pc_template_cor_infor_modify_n" msgstr "Modify template information" msgid "pc_template_cor_modify_confirm" msgstr "Confirm changes" msgid "pc_template_cor_modify_failed" msgstr "Template information modification failed" msgid "pc_template_cor_modify_noaccess" msgstr "No permission to modify template information" msgid "pc_template_cor_modify_successful" msgstr "Template information modified successfully" msgid "pc_template_cor_more_edit" msgstr "Edit more" msgid "pc_template_cor_none" msgstr "" "There is currently no business template, please contact the business owner " "or business administrator to publish it" msgid "pc_template_cor_none_edit" msgstr "" "There is currently no corporate template, please create and publish it " "through the editor" msgid "pc_template_cor_release" msgstr "Publish corporate templates" msgid "pc_template_cor_search_none" msgstr "No corresponding search results yet" msgid "pc_template_cor_selected" msgstr "Featured" msgid "pc_template_cor_title" msgstr "main title" msgid "pc_template_creator_now" msgstr "Creator! Now, publish your creative template masterpiece from here!" msgid "pc_template_cut" msgstr "People need to crop media to fit the template" msgid "pc_template_cut_same_model" msgstr "Post as template" msgid "pc_template_delete_noncommercial" msgstr "Delete cover templates and materials unavailable for commercial use" msgid "pc_template_describe" msgstr "Describe" msgid "pc_template_describe_your_template" msgstr "Describe your template" msgid "pc_template_detect_commercial" msgstr "" "We will help you check if the fonts, stickers and other materials are " "available for commercial use. " msgid "pc_template_detect_commercial_material" msgstr "%1 material is unavailable for commercial use" msgid "pc_template_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_edit_1" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_material" msgstr "%1 clip" msgid "pc_template_editor_material_be_replaced" msgstr "%1 clip to be replaced" msgid "pc_template_editor_put_away" msgstr "Hide" msgid "pc_template_editor_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_template_editor_replace_example_material" msgstr "It is a sample video. Replace it with your own media." msgid "pc_template_editor_unlock_bbefore_modify" msgstr "This template contains keyframes. Unlock the template to edit it." msgid "pc_template_editor_unlocking_edit_freely" msgstr "Unlock the template to edit it" msgid "pc_template_editor_video_for_signal_replace" msgstr "Sample video" msgid "pc_template_enter_email_web" msgstr "Enter email" msgid "pc_template_exceed_contact" msgstr "" "The upper limit has been reached. Please contact the group creator to " "activate the enterprise version." msgid "pc_template_exceed_contact_cor" msgstr "" "The upper limit has been reached. Please contact us through user feedback " "to activate the enterprise version." msgid "pc_template_expired" msgstr "Industry template has expired" msgid "pc_template_expired_re_paid" msgstr "The industry template has expired and needs to be paid again" msgid "pc_template_failed_release" msgstr "Couldn’t post" msgid "pc_template_feed_empty" msgstr "No templates have been posted yet" msgid "pc_template_filter_commercial_use_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_template_filter_commercial_use_yes" msgstr "yes" msgid "pc_template_filter_empty" msgstr "Clear" msgid "pc_template_filter_is_commercial_use" msgstr "Is it commercially available?" msgid "pc_template_filter_second_category_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_template_five_contact_more" msgstr "" "Supports up to %1 free team templates. Contact the group creator to " "subscribe to the collaborative version for more access." msgid "pc_template_five_free" msgstr "" "Supports up to %1 free team templates. Subscribe to the collaborative " "version to get access to more." msgid "pc_template_five_free_team" msgstr "" "Supports up to %1 free team templates. Subscribe to Team Edition to get " "access to more." msgid "pc_template_following_music_no_copyright" msgstr "Couldn’t add the following sounds due to copyright issues" msgid "pc_template_font" msgstr "Font" msgid "pc_template_format_change" msgstr "Can’t post. The media format is not supported." msgid "pc_template_free" msgstr "Free" msgid "pc_template_full_display" msgstr "Allow people to display original media" msgid "pc_template_how_release" msgstr "How to post a template?" msgid "pc_template_how_release_template" msgstr "How to publish a template?" msgid "pc_template_i_see" msgstr "I see" msgid "pc_template_including_brand" msgstr "Can’t post. Videos with brand assets can’t be posted as templates." msgid "pc_template_industry_template" msgstr "Industry templates, available for use & unlocked drafts after purchase" msgid "pc_template_intro" msgstr "Template description" msgid "pc_template_keyword" msgstr "Keywords" msgid "pc_template_keyword_clear_all" msgstr "Remove all" msgid "pc_template_keyword_number" msgstr "%1 keyword" msgid "pc_template_know" msgstr "knew" msgid "pc_template_limit" msgstr "This group team template has reached the limit" msgid "pc_template_local_materials_error" msgstr "Can’t post. Your media might be lost or damaged. Change media to post again." msgid "pc_template_main_trach_empty" msgstr "Can’t post. Add media to post again." msgid "pc_template_marketing_template" msgstr "Business template" msgid "pc_template_material_noncommercial" msgstr "%1 non-commercial material detected" msgid "pc_template_material_none" msgstr "No brand material or non-commercial material detected" msgid "pc_template_material_none_n" msgstr "" "No graphics, text or film materials, brand materials, or non-commercial " "materials were detected." msgid "pc_template_material_not_found" msgstr "Can’t locate this clip. You’ve trimmed the template." msgid "pc_template_material_not_replace" msgstr "Can’t be replaced" msgid "pc_template_material_support_replacement" msgstr "Can be replaced" msgid "pc_template_member_get" msgstr "Free for Pro members" msgid "pc_template_modify_mute" msgstr "You can replace them or mute them to post on CapCut." msgid "pc_template_more" msgstr "More" msgid "pc_template_most_input" msgstr "Can’t enter more than %1 characters" msgid "pc_template_music" msgstr "Sound" msgid "pc_template_music_volume" msgstr "Music volume" msgid "pc_template_mute_release" msgstr "Mute to post" msgid "pc_template_name_your_template" msgstr "Name your template" msgid "pc_template_need_replace_material" msgstr "The template requires at least one replaceable asset" msgid "pc_template_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_template_no_graphic" msgstr "All materials are available for commercial use" msgid "pc_template_no_result" msgstr "No relevant results" msgid "pc_template_no_text_change" msgstr "Text in this template cannot be edited" msgid "pc_template_ok" msgstr "OK" msgid "pc_template_other_use" msgstr "" "Using brand materials to publish templates may cause the brand materials in " "the group to be used by others, so please operate with caution." msgid "pc_template_please_fill_description" msgstr "Describe your template" msgid "pc_template_please_fill_title" msgstr "Name your template" msgid "pc_template_popup_only_pro" msgstr "" "This draft contains paid templates and can only be opened with paid " "accounts." msgid "pc_template_post" msgstr "Template release" msgid "pc_template_publish_progress_type_compress_video" msgstr "Compress video" msgid "pc_template_publish_progress_type_create_zip" msgstr "Compressed template" msgid "pc_template_publish_progress_type_generate_video" msgstr "Export preview video and cover" msgid "pc_template_publish_progress_type_request" msgstr "post request" msgid "pc_template_publish_progress_type_upload_resource" msgstr "Upload resources" msgid "pc_template_purchase" msgstr "Go to subscribe" msgid "pc_template_purchase_n" msgstr "Purchased" msgid "pc_template_recheck" msgstr "Check again" msgid "pc_template_release" msgstr "Save to cloud space" msgid "pc_template_release_assistant" msgstr "Check for commercial use" msgid "pc_template_release_group" msgstr "Successfully published team template" msgid "pc_template_release_n" msgstr "Post" msgid "pc_template_release_nn" msgstr "Post as template" msgid "pc_template_release_share" msgstr "" "Post your team template here to share your template creations with other " "team members!" msgid "pc_template_release_template" msgstr "Post" msgid "pc_template_release_to" msgstr "Post to" msgid "pc_template_releasing" msgstr "Posting" msgid "pc_template_repurchase" msgstr "repurchase" msgid "pc_template_resource_not_download" msgstr "Loading now. Try again later." msgid "pc_template_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_template_return_modify" msgstr "Replace sounds" msgid "pc_template_review" msgstr "Go to review" msgid "pc_template_set_up" msgstr "Set price" msgid "pc_template_short_video_template" msgstr "Video template" msgid "pc_template_space_check" msgstr "Team templates can be viewed and used in the group space of the Jianying App" msgid "pc_template_start_using" msgstr "Post now" msgid "pc_template_start_using_n" msgstr "Get started" msgid "pc_template_sticker" msgstr "Sticker" msgid "pc_template_submit_web" msgstr "Submit" msgid "pc_template_successful_release" msgstr "Posted" msgid "pc_template_tab_login" msgstr "Sign in to sync templates." msgid "pc_template_tab_mine" msgstr "My templates" msgid "pc_template_team_share" msgstr "" "Save the team template to your group's cloud space and distribute it to " "other members." msgid "pc_template_template_expired" msgstr "Template has expired" msgid "pc_template_template_one_replace" msgstr "Select at least 1 material that can be replaced" msgid "pc_template_text_edit_unavailable" msgstr "Can’t edit this text" msgid "pc_template_text_not_found" msgstr "Can’t locate this text. You’ve trimmed the template." msgid "pc_template_text_template" msgstr "Text template" msgid "pc_template_the_duration" msgstr "The usage period has expired and can be used & unlocked after purchase." msgid "pc_template_the_industry" msgstr "" "The industry template used in this draft has been removed from the shelves " "and will be automatically deleted for you. Please understand." msgid "pc_template_the_template_removed" msgstr "The template has been removed from the shelves" msgid "pc_template_title" msgstr "Name" msgid "pc_template_transform_unavailable" msgstr "" "The selected draft uses a paid template and does not support transfer to " "other devices." msgid "pc_template_uncommercial_delete" msgstr "" "The following material in your template is unavailable for commercial use. " "Delete or replace it to avoid copyright issues." msgid "pc_template_unlock_free_layer_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_unlock_free_layer_confirm" msgstr "Turn on" msgid "pc_template_unlock_free_layer_description" msgstr "" "The template has arranged the layers. It is recommended to turn it on for " "the current project to match the effects of the template. Once turned on, " "you can tap and drag to reorder the layers." msgid "pc_template_unlock_free_layer_title" msgstr "Turn on arranging layers?" msgid "pc_template_unpurchased" msgstr "Industry templates not purchased" msgid "pc_template_unpurchased_edit" msgstr "" "The industry template has not been purchased, please edit it after " "purchasing." msgid "pc_template_unpurchased_use" msgstr "" "The industry template has not been purchased, please use it after " "purchasing." msgid "pc_template_upc_template_limited" msgstr "Use templates (free only)" msgid "pc_template_upc_template_purchased" msgstr "Use a template (purchased)" msgid "pc_template_upc_templates" msgstr "¥%1 using template" msgid "pc_template_usage_statistics_error" msgstr "Failed to delete feed" msgid "pc_template_volume" msgstr "Video volume" msgid "pc_templates_reached_go_to_app_open_collaboration_version" msgstr "[None]" msgid "pc_templates_reached_upper_limit_learn_enterprise_version" msgstr "[None]" msgid "pc_terminate_installation_directory_process_failed" msgstr "Couldn't terminate installation directory" msgid "pc_terminate_process_failed" msgstr "Couldn't terminate process" msgid "pc_terminate_service_failed" msgstr "Couldn't terminate service" msgid "pc_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_test" msgstr "Test" msgid "pc_test_again" msgstr "Test again" msgid "pc_test_crash" msgstr "Test Crash" msgid "pc_test_local_cover_it" msgstr "Some of the projects already exist in Local. Do you want to replace them?" msgid "pc_test_new_version_open_profession" msgstr "" "Project version is newer than current version of CapCut. Update to the " "latest version to open the project?" msgid "pc_test_new_version_open_profession_n" msgstr "" "This project is created by a newer version of CapCut. Update CapCut to open " "this project?" msgid "pc_test_no_content" msgstr "Current project contains no information" msgid "pc_test_team_default_name" msgstr "Test team default name" msgid "pc_text" msgstr "Text" msgid "pc_text-to-speech_failed" msgstr "Failed to get lv uid" msgid "pc_text-to-speech_return_value_is_abnormal" msgstr "Text-to-speech failed" msgid "pc_text2video_match_check" msgstr "We've auto-matched %1 high-quality clips for you. Click here to view them." msgid "pc_text2video_match_check_pad" msgstr "We've auto-matched %1 high-quality clips for you. Tap here to view them." msgid "pc_text2video_match_free_media" msgstr "Match free media" msgid "pc_text2video_match_vip_media" msgstr "Match high-quality media" msgid "pc_text_add" msgstr "Added to timeline" msgid "pc_text_adjust" msgstr "Text adjustment" msgid "pc_text_ai_gc_font_no" msgstr "Some characters are not supported by the selected font" msgid "pc_text_aigc_brand_no" msgstr "Brand fonts are not supported" msgid "pc_text_aigc_cn_en_num" msgstr "Only English characters and numbers are supported" msgid "pc_text_aigc_cn_en_num_jy" msgstr "This text template only supports Chinese/English + numbers" msgid "pc_text_aigc_local_no" msgstr "System fonts are not supported" msgid "pc_text_align" msgstr "Align" msgid "pc_text_all" msgstr "All" msgid "pc_text_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_text_audio_only" msgstr "Voiceover" msgid "pc_text_auto_lyrics" msgstr "Auto lyrics" msgid "pc_text_bend" msgstr "Curve" msgid "pc_text_bend_background_unavailable" msgstr "Text with background can’t be curved" msgid "pc_text_bend_degree" msgstr "Strength" msgid "pc_text_bend_edit_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this effect to curved text" msgid "pc_text_bend_underline_unavailable" msgstr "Text with underline can’t be curved" msgid "pc_text_box_size" msgstr "Resize the text box from the center" msgid "pc_text_bubble" msgstr "Bubble" msgid "pc_text_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_a_more_efficient_method_of" msgstr "A new way to edit video" msgid "pc_text_cut_add_video_your_project" msgstr "Add a video to transcribe." msgid "pc_text_cut_all_water_words" msgstr "Pause, repeat, and hesitation" msgid "pc_text_cut_auto_identify_and_remove_filler_words" msgstr "Automatically identify and remove filler words." msgid "pc_text_cut_began_identify" msgstr "Transcribe" msgid "pc_text_cut_blank_screen" msgstr "Blank screen" msgid "pc_text_cut_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cancel_1" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cancel_2" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cant_use_text_cut" msgstr "Can’t transcribe" msgid "pc_text_cut_change" msgstr "Change" msgid "pc_text_cut_click_correct_text" msgstr "Click to correct text" msgid "pc_text_cut_click_correct_text_pad" msgstr "Tap to correct text" msgid "pc_text_cut_click_re_transcribe" msgstr "Re-transcribe" msgid "pc_text_cut_click_recognize_voices_text" msgstr "" "Transcribe the speech in your video. You can delete, copy, or paste parts " "of your video by editing its transcript." msgid "pc_text_cut_click_update_result" msgstr "Update the transcript." msgid "pc_text_cut_close" msgstr "Close" msgid "pc_text_cut_close_edit_mode" msgstr "Hide the window of transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_combination_released" msgstr "Clips ungrouped" msgid "pc_text_cut_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_text_cut_correct_speech_mistakes" msgstr "Fix audio mistakes and sync lip movements." msgid "pc_text_cut_couldnot_delete_try_again" msgstr "Couldn’t remove. Try again." msgid "pc_text_cut_cut" msgstr "Cut" msgid "pc_text_cut_cut_failure" msgstr "Couldn’t cut" msgid "pc_text_cut_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_text_cut_delete_1" msgstr "Delete" msgid "pc_text_cut_delete_all" msgstr "Delete all" msgid "pc_text_cut_delete_compound_clip" msgstr "Delete compound clip preset?" msgid "pc_text_cut_delete_failed" msgstr "Couldn’t delete" msgid "pc_text_cut_delete_in_progress" msgstr "Deleting..." msgid "pc_text_cut_delete_n" msgstr "Delete" msgid "pc_text_cut_delete_nn" msgstr "Remove" msgid "pc_text_cut_delete_subdraft_preset_clip" msgstr "Delete this subproject?" msgid "pc_text_cut_delete_success" msgstr "Deleted" msgid "pc_text_cut_delete_text_delete_correspond_parts" msgstr "Delete text to delete corresponding parts of your video." msgid "pc_text_cut_delete_text_remove_parts_of_video" msgstr "Delete text to delete parts of your video." msgid "pc_text_cut_deleting" msgstr "Removing..." msgid "pc_text_cut_detect_update" msgstr "The video is updated. " msgid "pc_text_cut_dewatering_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_edit_your_video_easily" msgstr "Edit your video as easily as you edit text." msgid "pc_text_cut_expand_all" msgstr "Show" msgid "pc_text_cut_expand_all_1" msgstr "Expand all" msgid "pc_text_cut_filler" msgstr "Filler" msgid "pc_text_cut_filler_word_identified" msgstr "%1 filler word identified" msgid "pc_text_cut_folding" msgstr "Hide" msgid "pc_text_cut_fragment" msgstr "Paragraph %1" msgid "pc_text_cut_generate_captions" msgstr "Generate captions" msgid "pc_text_cut_generate_captions_click" msgstr "Generate captions in one click." msgid "pc_text_cut_generate_captions_click_pad" msgstr "Generate captions in one tap." msgid "pc_text_cut_generating_captions" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_text_cut_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_text_cut_hide_deleted_text" msgstr "Hide deleted text" msgid "pc_text_cut_ignore" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_cut_insert_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_text_cut_invaild_template_cant_use" msgstr "Clips in an expired template can’t be transcribed." msgid "pc_text_cut_keyword_locate" msgstr "Search for keywords to find what you need" msgid "pc_text_cut_loading_recognizing_text" msgstr "Transcribing..." msgid "pc_text_cut_magnetic_attraction_on" msgstr "Main track magnet turned on" msgid "pc_text_cut_mark_filler_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_matches_criteria" msgstr "1 result found" msgid "pc_text_cut_matches_criteria_plur" msgstr "%1 results found" msgid "pc_text_cut_minimum_pause_duration" msgstr "Minimum pause duration" msgid "pc_text_cut_modal_particle" msgstr "Hesitation" msgid "pc_text_cut_mode_lock_cant_change" msgstr "Main track magnet can’t be turned off when using transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_next" msgstr "Next" msgid "pc_text_cut_next_n" msgstr "Next" msgid "pc_text_cut_no_filler_words_identified" msgstr "No filler words identified" msgid "pc_text_cut_no_found_main_track" msgstr "" "No video clip in the main track. Add clips to the main track and transcribe " "again." msgid "pc_text_cut_no_speech_your_video" msgstr "No speech in your video." msgid "pc_text_cut_no_support_draft_2h" msgstr "Can’t transcribe clips longer than 2 hours" msgid "pc_text_cut_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_text_cut_overdub" msgstr "Overdub" msgid "pc_text_cut_parts_delete_fail" msgstr "Some filler words are not deleted. Try again later." msgid "pc_text_cut_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_text_cut_paste_failed" msgstr "Couldn’t paste" msgid "pc_text_cut_pause" msgstr "Pause %1s" msgid "pc_text_cut_pause_1" msgstr "Pause" msgid "pc_text_cut_pause_n" msgstr "Pause" msgid "pc_text_cut_picture_in_picture" msgstr "Add overlay" msgid "pc_text_cut_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_text_cut_previous_n" msgstr "Previous" msgid "pc_text_cut_re_identification" msgstr "Retry" msgid "pc_text_cut_re_transcribe" msgstr "Re-transcribe" msgid "pc_text_cut_recognition_failed_check_network" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_cut_recognizing_text" msgstr "Transcribing..." msgid "pc_text_cut_record" msgstr "Record" msgid "pc_text_cut_record_transcribing" msgstr "Transcribing... %1%" msgid "pc_text_cut_regenerate" msgstr "Update" msgid "pc_text_cut_remove" msgstr "Remove" msgid "pc_text_cut_remove_water_word" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_cut_remove_water_words" msgstr "Delete 1" msgid "pc_text_cut_remove_water_words_plur" msgstr "Delete %s" msgid "pc_text_cut_repeat" msgstr "Repetition" msgid "pc_text_cut_repetition" msgstr "Repetition" msgid "pc_text_cut_replication_failed" msgstr "Couldn’t copy" msgid "pc_text_cut_restore" msgstr "Restore" msgid "pc_text_cut_save_media" msgstr "Save as new clip" msgid "pc_text_cut_search" msgstr "Search" msgid "pc_text_cut_select_language" msgstr "Select language" msgid "pc_text_cut_show_deleted_text" msgstr "Show deleted text" msgid "pc_text_cut_sound" msgstr "Sound" msgid "pc_text_cut_target_as" msgstr "Mark as" msgid "pc_text_cut_text" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_text_clip_layout" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_text_clip_mode" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_text_rough_cut" msgstr "Rough cut" msgid "pc_text_cut_text_template" msgstr "Add text template" msgid "pc_text_cut_the_captions_will_be_same" msgstr "The changes in the transcript will be synced with the captions." msgid "pc_text_cut_track_clip_delete" msgstr "The compound clip in the timeline will also be deleted." msgid "pc_text_cut_track_subdraft_preset_delete" msgstr "The subproject in the timeline will also be deleted." msgid "pc_text_cut_transcribe" msgstr "Transcribe" msgid "pc_text_cut_transcribing" msgstr "Transcribing... %1%" msgid "pc_text_cut_transcript" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcript_based_editing" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcript_based_editing_1" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcription_stopped_because_video_updated" msgstr "Transcription stopped because your video has been updated." msgid "pc_text_cut_try_it" msgstr "Try it" msgid "pc_text_cut_unknown_template_cant_use" msgstr "Replace the sample clips in the template then transcribe." msgid "pc_text_cut_unmark_filler_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_update_captions" msgstr "Update captions" msgid "pc_text_cut_update_captions_1" msgstr "Update captions?" msgid "pc_text_cut_valid_word" msgstr "Valid word" msgid "pc_text_cut_voice_not_recognized" msgstr "No speech found" msgid "pc_text_cut_wrong_language" msgstr "Wrong language?" msgid "pc_text_cut_you_can_edit_videos_by" msgstr "Editing video as simple as copying and pasting text" msgid "pc_text_cut_your_click_here_update_captions" msgstr "Your video has been updated. Click here to update captions." msgid "pc_text_cut_your_click_here_update_captions_pad" msgstr "Your video has been updated. Tap here to update captions." msgid "pc_text_cut_your_video_updated" msgstr "Your video has been updated." msgid "pc_text_default" msgstr "Default" msgid "pc_text_draft_storyboard" msgstr "storyboard draft" msgid "pc_text_edit" msgstr "Edit text" msgid "pc_text_hindi" msgstr "Hindi" msgid "pc_text_irregular" msgstr "Sticker doesn't meet the requirements" msgid "pc_text_language" msgstr "Language" msgid "pc_text_limit_delete" msgstr "Can’t use this feature with text longer than %1 characters" msgid "pc_text_limit_delete_retry" msgstr "Can’t use this feature with text longer than %1 characters" msgid "pc_text_limit_read_unavailable" msgstr "Enter no more than %1 characters, otherwise the speech will not be updated." msgid "pc_text_line_effect_remove" msgstr "The tracking effect is removed because the text box is resized" msgid "pc_text_material_business" msgstr "" "The professional version currently does not support unlocking, editing, and " "downloading. Please operate on the mobile terminal." msgid "pc_text_material_cloud" msgstr "%1" msgid "pc_text_material_contain" msgstr "%1 material" msgid "pc_text_material_custom_release" msgstr "Effects in the text template will also be posted" msgid "pc_text_material_region_no" msgstr "%1 materials are not distributed in the current region" msgid "pc_text_move_here" msgstr "Text effects and text templates are here now" msgid "pc_text_paragraph_%1" msgstr "The %1 paragraph" msgid "pc_text_pic_accuracy" msgstr "Steps" msgid "pc_text_pic_accuracy_n" msgstr "Steps" msgid "pc_text_pic_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_text_pic_agree_n" msgstr "Allow" msgid "pc_text_pic_agreement" msgstr "" "The content is automatically suggested based on what you provide. CapCut " "does not make any promises or warranties regarding the legality or " "appropriateness of any content. You need to acknowledge and agree to the CapCut’s Terms of Service." msgid "pc_text_pic_agreement_n" msgstr "" "The content is automatically suggested based on what you provide. CapCut " "does not make any promises or warranties regarding the legality or " "appropriateness of any content. You need to acknowledge and agree to the CapCut’s Terms of Service." msgid "pc_text_pic_ai_generate" msgstr "AI generated" msgid "pc_text_pic_ai_generate_n" msgstr "AI generated" msgid "pc_text_pic_ai_material" msgstr "AI materials" msgid "pc_text_pic_ai_sticker" msgstr "AI stickers" msgid "pc_text_pic_chinese_only" msgstr "Currently only supports Chinese input" msgid "pc_text_pic_chinese_only_n" msgstr "Currently only supports Chinese input" msgid "pc_text_pic_content_unavailable" msgstr "The current input is not available, please try again" msgid "pc_text_pic_content_unavailable_n" msgstr "The current input is not available, please try again" msgid "pc_text_pic_des_scene" msgstr "Describe the sticker you want to generate" msgid "pc_text_pic_des_scene_n" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_text_pic_describe" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_text_pic_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_text_pic_disagree_n" msgstr "Not now" msgid "pc_text_pic_edit_again" msgstr "Edit" msgid "pc_text_pic_edit_again_n" msgstr "Edit" msgid "pc_text_pic_error_retry" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_text_pic_error_retry_n" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_text_pic_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_text_pic_generate_failed" msgstr "Couldn’t generate" msgid "pc_text_pic_generate_failed_n" msgstr "Couldn’t generate" msgid "pc_text_pic_generate_n" msgstr "Generate" msgid "pc_text_pic_hey" msgstr "Hey!" msgid "pc_text_pic_hey_n" msgstr "Hey!" msgid "pc_text_pic_just_now" msgstr "Take advantage of now," msgid "pc_text_pic_just_now_n" msgstr "Now,
start a new masterpiece with words!" msgid "pc_text_pic_local_save" msgstr "Saved" msgid "pc_text_pic_local_save_n" msgstr "Saved" msgid "pc_text_pic_model_select" msgstr "Styles" msgid "pc_text_pic_model_select_n" msgstr "Styles" msgid "pc_text_pic_net_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_pic_net_retry_n" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_pic_notice" msgstr "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server?" msgid "pc_text_pic_notice_n" msgstr "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server?" msgid "pc_text_pic_quality_long" msgstr "" "Larger value results in the generated images being more detailed, but it " "will take a longer time." msgid "pc_text_pic_quality_long_n" msgstr "" "Larger value results in the generated images being more detailed, but it " "will take a longer time." msgid "pc_text_pic_queue_retry" msgstr "A lot of people are generating materials right now. Try again later." msgid "pc_text_pic_queue_retry_n" msgstr "A lot of people are generating materials right now. Try again later." msgid "pc_text_pic_saved_material" msgstr "Saved to Library > AI materials" msgid "pc_text_pic_saved_sticker" msgstr "Saved to Library > AI stickers" msgid "pc_text_pic_setting" msgstr "Adjust" msgid "pc_text_pic_setting_n" msgstr "Adjust" msgid "pc_text_pic_size" msgstr "Ratios" msgid "pc_text_pic_size_n" msgstr "Ratios" msgid "pc_text_pic_start_creation" msgstr "%1 It’s time to
create materials with prompt." msgid "pc_text_pic_start_creation_n" msgstr "%1 It’s time to
create materials with prompt." msgid "pc_text_pic_sticker_describe" msgstr "Describe the sticker you want to generate" msgid "pc_text_pic_template" msgstr "Use prompt" msgid "pc_text_pic_template_n" msgstr "Use prompt" msgid "pc_text_pic_thirty_day_save" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_text_pic_thirty_day_save_n" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_text_pic_uhd" msgstr "HD" msgid "pc_text_pic_uhd_n" msgstr "HD" msgid "pc_text_popup_button_edit_more_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_popup_button_edit_more_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_text_popup_check_edit_more_copy_draft" msgstr "Copy text draft" msgid "pc_text_popup_subtitle_edit_more" msgstr "" "Proceeding to the editing mode will prevent returning to the current text " "draft. If you check \"Copy text draft\" and continue, a new editing draft " "will be copied, while the current text draft remains in the homepage draft " "box." msgid "pc_text_popup_title_edit_more" msgstr "Are you sure to enter the editing mode?" msgid "pc_text_preset_network_error" msgstr "No internet connection. Couldn’t load the glow effect." msgid "pc_text_reading" msgstr "Generating speech..." msgid "pc_text_recognition_in_progress" msgstr "Recognizing text..." msgid "pc_text_recognize_caption" msgstr "Recognize lyrics and generate captions automatically" msgid "pc_text_release_duplicate" msgstr "%1 already posted" msgid "pc_text_source" msgstr "Source" msgid "pc_text_start" msgstr "Generate" msgid "pc_text_subtitle_add" msgstr "Add captions" msgid "pc_text_subtitle_collect_no" msgstr "No available templates for captions" msgid "pc_text_tab_intelligent_text_category" msgstr "Advanced" msgid "pc_text_tamplate_language_cn_web" msgstr "Chinese" msgid "pc_text_tamplate_language_en_web" msgstr "English" msgid "pc_text_tamplate_language_jp_web" msgstr "Japanese" msgid "pc_text_tamplate_language_kr_web" msgstr "Korean" msgid "pc_text_template" msgstr "Templates" msgid "pc_text_template_add_click" msgstr "Click to add text template" msgid "pc_text_template_add_click_pad" msgstr "Tap to add text template" msgid "pc_text_template_add_click_web" msgstr "Click to add text template" msgid "pc_text_template_add_click_web_pad" msgstr "Tap to add text template" msgid "pc_text_template_adjust_release" msgstr "Edit and post again" msgid "pc_text_template_affiliated" msgstr "Text effect ({X})" msgid "pc_text_template_affiliated_web" msgstr "Text effect ({X})" msgid "pc_text_template_agree" msgstr "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_agree_pad" msgstr "By tapping “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_agree_web" msgstr "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_agree_web_pad" msgstr "By tapping “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_text_template_apply_all_effect_web" msgstr "Apply to all text effects" msgid "pc_text_template_apply_all_n_web" msgstr "Apply to all text templates" msgid "pc_text_template_apply_all_template_web" msgstr "Apply to all text templates" msgid "pc_text_template_apply_all_web" msgstr "Apply to all" msgid "pc_text_template_attributes_unlinked_tip" msgstr "" "All format options are unlinked when the default language template contains " "multiple formats." msgid "pc_text_template_authorize_settings" msgstr "Authorization" msgid "pc_text_template_authorize_settings_web" msgstr "Authorization" msgid "pc_text_template_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cancel_n_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cannot_deselect_default" msgstr "Can’t deselect default language" msgid "pc_text_template_certain_web" msgstr "Text templates ({X})" msgid "pc_text_template_change_language_setting_hovertip" msgstr "Click “Modify” to change the language setting." msgid "pc_text_template_change_language_setting_hovertip_pad" msgstr "Tap “Modify” to change the language setting." msgid "pc_text_template_change_single" msgstr "Change to “Single language”?" msgid "pc_text_template_clear" msgstr "Unchecked versions will be cleared" msgid "pc_text_template_clear_all" msgstr "Clear list" msgid "pc_text_template_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_text_template_cn_main" msgstr "Chinese (default)" msgid "pc_text_template_collection" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_collection_desc_web" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_collection_n" msgstr "Pack" msgid "pc_text_template_collection_release_web" msgstr "Post text template pack" msgid "pc_text_template_collection_web" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_complete_web" msgstr "Done" msgid "pc_text_template_confirm" msgstr "Sure" msgid "pc_text_template_confirm_web" msgstr "Confirm" msgid "pc_text_template_connect_main_language" msgstr "" "To unlink format options from the default language, you can either select " "from the dropdown menu or directly modify the format options below." msgid "pc_text_template_cover_modify" msgstr "Edit cover" msgid "pc_text_template_cover_modify_web" msgstr "Edit cover" msgid "pc_text_template_create_time" msgstr "Created" msgid "pc_text_template_default_clear" msgstr "" "Only the default language template will be kept. The multilingual templates " "will be deleted." msgid "pc_text_template_delete_confirm" msgstr "Delete this language?" msgid "pc_text_template_deletr_recover_unavailable" msgstr "You can’t undo this action." msgid "pc_text_template_desc_web" msgstr "Text template" msgid "pc_text_template_design_main_language" msgstr "Design a text template in the default language only" msgid "pc_text_template_edit" msgstr "operate" msgid "pc_text_template_effect_web" msgstr "Text effects ({X})" msgid "pc_text_template_en" msgstr "English" msgid "pc_text_template_en_default_cc" msgstr "English (default)" msgid "pc_text_template_import" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} stickers." msgid "pc_text_template_import_n_plural_web" msgstr "{X} You can import up to {num} template." msgid "pc_text_template_import_n_web" msgstr "{num} template imported." msgid "pc_text_template_import_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} templates." msgid "pc_text_template_infor_modify" msgstr "Edit" msgid "pc_text_template_infor_modify_web" msgstr "Edit" msgid "pc_text_template_item" msgstr "Single text template" msgid "pc_text_template_item_n" msgstr "Single" msgid "pc_text_template_item_release_web" msgstr "Post text template" msgid "pc_text_template_item_select" msgstr "Select text templates" msgid "pc_text_template_jp" msgstr "Japanese" msgid "pc_text_template_kr" msgstr "Korean" msgid "pc_text_template_language" msgstr "Single language" msgid "pc_text_template_language_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_language_settings" msgstr "Language" msgid "pc_text_template_language_settings_subtitle1" msgstr "" "Chinese is the main language, other languages ​​will be automatically " "generated based on Chinese" msgid "pc_text_template_language_settings_subtitle2" msgstr "" "English is the default language. Other languages will be generated based on " "English." msgid "pc_text_template_language_settings_title" msgstr "Language" msgid "pc_text_template_language_version_web" msgstr "Multi-languages" msgid "pc_text_template_languages" msgstr "Multi-languages" msgid "pc_text_template_latest_time" msgstr "Last updated" msgid "pc_text_template_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_text_template_loading_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_text_template_main_language" msgstr "The main language cannot be unchecked" msgid "pc_text_template_main_language_cn_web" msgstr "Chinese (default)" msgid "pc_text_template_main_language_designed_first" msgstr "" "We recommend completing the editing of the default language template before " "reviewing the multilingual templates." msgid "pc_text_template_main_language_en_web" msgstr "English (default)" msgid "pc_text_template_main_select" msgstr "" "Design a text template in the default language and generate multilingual " "templates automatically" msgid "pc_text_template_material_icon_irregular" msgstr "Cover doesn’t meet the requirements" msgid "pc_text_template_material_law" msgstr "Template may violate our Community Guidelines" msgid "pc_text_template_max" msgstr "Template selection limit reached" msgid "pc_text_template_modify_language" msgstr "Click \"Edit\" to edit language settings" msgid "pc_text_template_n_collection" msgstr "text template" msgid "pc_text_template_n_collection_web" msgstr "Text template ({X})" msgid "pc_text_template_name" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_name_character_web" msgstr "Name should be 1 to 20 characters" msgid "pc_text_template_name_n" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_name_n_web" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_not_release" msgstr "Waiting to post (%1)" msgid "pc_text_template_official_contact" msgstr "Please contact official personnel" msgid "pc_text_template_origial_material" msgstr "Original" msgid "pc_text_template_origial_material_web" msgstr "Original" msgid "pc_text_template_parsing_failed" msgstr "Resources are downloading" msgid "pc_text_template_policy" msgstr "CapCut Creator Agreement" msgid "pc_text_template_policy_web" msgstr "CapCut Creator Agreement" msgid "pc_text_template_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_text_template_preview_n" msgstr "Preview" msgid "pc_text_template_project_select" msgstr "Select projects" msgid "pc_text_template_release_check_web" msgstr "" "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text " "templates”" msgid "pc_text_template_release_combination_web" msgstr "A text template pack is a collection of your posted single text templates." msgid "pc_text_template_release_continue" msgstr "Post" msgid "pc_text_template_release_effect_web" msgstr "The effects in the text template will also be posted" msgid "pc_text_template_release_none" msgstr "Your posted text templates will appear here" msgid "pc_text_template_release_priority_web" msgstr "Fast post" msgid "pc_text_template_release_settings_web" msgstr "Post settings" msgid "pc_text_template_release_success" msgstr "" "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text " "templates”" msgid "pc_text_template_release_success_web" msgstr "" "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text " "templates”" msgid "pc_text_template_released" msgstr "Posted" msgid "pc_text_template_released_check" msgstr "You can continue your posting in the post list" msgid "pc_text_template_released_list" msgstr "Post list" msgid "pc_text_template_released_select" msgstr "Select the text templates you’ve posted" msgid "pc_text_template_remember" msgstr "Remember this choice" msgid "pc_text_template_review_blocked" msgstr "Review blocked" msgid "pc_text_template_review_blocked_info" msgstr "Contact the CapCut team for help" msgid "pc_text_template_save" msgstr "Save" msgid "pc_text_template_save_changes_info" msgstr "The deselected templates will be deleted." msgid "pc_text_template_save_changes_title" msgstr "Save changes?" msgid "pc_text_template_save_setting" msgstr "Are you sure you want to keep the current settings?" msgid "pc_text_template_save_web" msgstr "Save" msgid "pc_text_template_select" msgstr "Select projects you want to post as text templates" msgid "pc_text_template_select_n" msgstr "%1 selected" msgid "pc_text_template_settting_main_language_version" msgstr "Edit the text clip in the default language" msgid "pc_text_template_single" msgstr "Changed to “Single language”" msgid "pc_text_template_size_pic" msgstr "Import a square image." msgid "pc_text_template_sticker_delete_unavailable" msgstr "Delete the sticker clip in the default language" msgid "pc_text_template_submaterial" msgstr "Items in the template pack are not consistent in style" msgid "pc_text_template_submit_error" msgstr "Failed to submit for review" msgid "pc_text_template_tag_max_web" msgstr "You can add up to 10 tags" msgid "pc_text_template_tag_recommended" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_text_template_tag_recommended_web" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_text_template_tag_settings" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_tag_settings_n_web" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_tag_settings_web" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_text_delete_unavailable" msgstr "Delete the text clip in the default language" msgid "pc_text_template_timeline_drag_unavailable" msgstr "Adjust layers in the default language" msgid "pc_text_template_type" msgstr "Type" msgid "pc_text_template_unbind" msgstr "Unlink from default language" msgid "pc_text_template_unselected" msgstr "Select" msgid "pc_text_template_view_unavailable_design" msgstr "Can’t preview. Add something to the timeline first." msgid "pc_text_template_web" msgstr "Text template ({X})" msgid "pc_text_templates" msgstr "Text templates" msgid "pc_text_title_entry" msgstr "AI Storyboard" msgid "pc_text_to_speech" msgstr "Text to speech" msgid "pc_text_video" msgstr "" "Transcribe the speech in your video. You can delete, copy, or paste parts " "of your video by editing its transcript." msgid "pc_text_video_canceled" msgstr "1 unmarked" msgid "pc_text_video_delete_show" msgstr "Show deleted text" msgid "pc_text_video_deleted" msgstr "%1 filler word deleted" msgid "pc_text_video_draft_recover_unavailable" msgstr "Can’t display deleted content when transcribe all clips in timeline." msgid "pc_text_video_find" msgstr "search" msgid "pc_text_video_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_text_video_insert" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_text_video_mark_cancel" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_video_mark_invalid" msgstr "Show filler words" msgid "pc_text_video_only" msgstr "Video" msgid "pc_text_video_recover" msgstr "Restore" msgid "pc_text_video_select" msgstr "Select the content and add it as clip to timeline." msgid "pc_text_video_select_text" msgstr "Select the content you want to add to timeline" msgid "pc_text_video_template_vip" msgstr "Script to video template for CapCut Pro" msgid "pc_text_video_timeline" msgstr "Can’t restore. You already have a clip in timeline." msgid "pc_the_account_has_requested_to_be_cancelled" msgstr "This account is being deleted" msgid "pc_the_clip_length_is_too_small_to_freeze" msgstr "Clip is too short to freeze" msgid "pc_the_content_empty_the_submission" msgstr "Invalid submission" msgid "pc_the_control_point_has_reached_the_upper_limit" msgstr "The control points have reached the upper limit" msgid "pc_the_created_preset_will_appear_here" msgstr "Presets will appear here" msgid "pc_the_current_cover_has_been_deleted" msgstr "Current cover deleted" msgid "pc_the_current_draft_or_resource_needs_to_be_update" msgstr "Current project or material needs to be updated" msgid "pc_the_current_location_cannot_be_split" msgstr "Couldn't split video at current position" msgid "pc_the_current_monitor_does_not_support_hdr" msgstr "" "Current monitor doesn't support HDR color space.\n" "There may be errors in material display." msgid "pc_the_current_number_of_pip_tracks_exceed" msgstr "" "Currently there are more than 4 picture-in-picture tracks. Video play might " "lag." msgid "pc_the_current_operation_will_reset_the_keyframes" msgstr "Keyframes of the selected clip will be reset." msgid "pc_the_current_video_is_shorter_than_the_original_clip" msgstr "Current video is shorter than the original clip. Couldn't replace." msgid "pc_the_draft_location_is_saved_and_modified_successfully" msgstr "Project saved location changed" msgid "pc_the_duration_is_0_and_cannot_be_previewed" msgstr "The duration is 0 seconds. Couldn't preview" msgid "pc_the_feedback_content_has_been_entered_and_the_entered" msgstr "Your feedback will be discarded if you exit this page." msgid "pc_the_graphics_card_driver_current_update" msgstr "" "The graphics card driver you are using may cause problems such as crash, " "blurry screen, black screen, and more. Updating the driver can solve the " "problem. The new driver will also have related bug fixes and performance " "optimization. It is strongly recommended to update." msgid "pc_the_interface_is_loading_please_wait" msgstr "Interface is being loaded. Wait a minute." msgid "pc_the_link_audio_is_loaded" msgstr "Audio in this link is loaded" msgid "pc_the_link_entered_is_invalid" msgstr "The link entered is invalid" msgid "pc_the_main_track_is_empty_no_text_can_be_added" msgstr "The main track is empty. Couldn't add text." msgid "pc_the_master_track_needs_to_keep_at_least_one_clip" msgstr "At least one clip is needed in the main track" msgid "pc_the_material_is_lost_and_reverse_playback_is_not_supported" msgstr "Materials lost. Couldn't reverse." msgid "pc_the_network_is_abnormal_the_collection_failed" msgstr "Network error. Couldn't add to Favorites." msgid "pc_the_number_clips_in_the_current_master_track_is_and_transitions" msgstr "" "The number of clips in the main track is less than 2. Couldn't add " "transition." msgid "pc_the_project_failed_to_open" msgstr "Copying..." msgid "pc_the_report_content_has_been_entered_after_confirming" msgstr "The feedback content has been entered, it won't be saved after quit." msgid "pc_the_return_value_of_the_audio_subtitle_feedback_request_is_abnormal" msgstr "Failed to send audio caption feedback" msgid "pc_the_rotation_angle_is_90" msgstr "+90°" msgid "pc_the_rotation_angle_is_inverse_90" msgstr "-90°" msgid "pc_the_selected_effects_have_different_parameters_batch_operations" msgstr "" "Selected effects have different parameters. \n" "Couldn't adjust at the same time." msgid "pc_the_selected_material_will_be_deleted_and_this_action_cannot_be_undone" msgstr "" "The selected materials will be deleted. You cannot retrieve them after " "deletion." msgid "pc_the_system_does_not_support_heif/hevc_codec_yet" msgstr "HEIF/HEVC formats aren't supported currently" msgid "pc_the_system_enable_the_monitor_function" msgstr "" "You need to set the system to Aero theme to turn on the monitor. To set it, " "go to Control Panel > Appearance and Personalization > Personalization" msgid "pc_the_system_is_busy" msgstr "System is busy" msgid "pc_the_title_of_the_work_cannot_be_empty" msgstr "Name cannot be empty" msgid "pc_the_title_of_the_work_cannot_start_and_end_with_spaces" msgstr "Name can not be empty." msgid "pc_the_video_track_is_full_and_cannot_be_moved_to_the_destination" msgstr "There is no space in the video tracks. Couldn't move to the destination." msgid "pc_the_work_compositing_are_you_sure" msgstr "Crash" msgid "pc_there_are_some_formats_that_do_not_support_import" msgstr "Some formats cannot be imported" msgid "pc_there_is_a_lag" msgstr "Video lags" msgid "pc_there_is_a_problem_with_turning_on_the_hardware_acceleration" msgstr "" "There is a problem with turning on the hardware acceleration on your " "computer. There may be problems such as lagging and blurry screen." msgid "pc_there_is_a_problem_with_your_environment" msgstr "There is a problem with your system environment" msgid "pc_there_is_already_an_installer_running" msgstr "There is already an installer running" msgid "pc_there_is_no_main_video_content_at_the_current_location" msgstr "No content in the main video at current frame. Couldn't split video." msgid "pc_there_is_no_sequence_at_the_current_position_an" msgstr "No continuous clips at this point. Couldn't add transition." msgid "pc_thin_face" msgstr "Face" msgid "pc_think_again" msgstr "interrupt" msgid "pc_third-party_module_injection_anomaly_detected_ jianying_cannot_run_stably" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_third_party_copyright" msgstr "Third-party copyright" msgid "pc_third_party_copyright_menu" msgstr "Third-party Copyright" msgid "pc_third_party_module_abnormal" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_this_link_has_expired" msgstr "modifying failed" msgid "pc_this_version_no_longer_prompts_for_updates" msgstr "Do not remind me to update to this version again" msgid "pc_three" msgstr "*Free extra xGB for groups of 3 or more" msgid "pc_thx_subscribe_service" msgstr "" "We are very glad that you can subscribe to our service. In the future, we " "will continue to provide more comprehensive editing functions and services. " "Please stay tuned and participate." msgid "pc_timbre" msgstr "Timbre" msgid "pc_time_code_style" msgstr "Time code" msgid "pc_time_lapse_photography" msgstr "Time-lapse" msgid "pc_time_zone" msgstr "Range" msgid "pc_timeline" msgstr "Timeline" msgid "pc_timeline_amplification" msgstr "Timeline zoom in" msgid "pc_timeline_level_limit" msgstr "Can't nest more subprojects" msgid "pc_timeline_mark_beat_add" msgstr "Mark beats" msgid "pc_timeline_mark_beat_failed" msgstr "Couldn’t align files with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_beat_successful" msgstr "Files aligned with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_complete" msgstr "Done" msgid "pc_timeline_mark_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_timeline_mark_material_auto" msgstr "Drag and drop files here to align them with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_tag" msgstr "Marker %1" msgid "pc_timeline_mark_tag_add" msgstr "Add marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_color" msgstr "Add marker with new color" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete" msgstr "Delete marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete_all" msgstr "Delete all markers in clip" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete_n" msgstr "Delete marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_modify" msgstr "Edit marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_next" msgstr "Go to next marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_previous" msgstr "Go to previous marker" msgid "pc_timeline_priority" msgstr "Timeline first" msgid "pc_timeline_reduction" msgstr "Timeline zoom out" msgid "pc_timeline_timeline_mark_delete_all" msgstr "Delete all markers in timeline" msgid "pc_times_back" msgstr "Couldn’t generate. 1 free use returned." msgid "pc_times_credits_back" msgstr "Couldn’t generate. Credits or 1 free use returned." msgid "pc_tint" msgstr "Color" msgid "pc_tip_it_takes_a_long_time_to_install_patiently" msgstr "" "Note: installing the driver might cost a while. It is normal if there is no " "response for a short time. Wait patiently. Quitting X or closing the window " "during installation may cause problems like blue screen, computer unable to " "be turned on, and more." msgid "pc_tip_wait_patiently_not_exit_or_close_window_during_installation" msgstr "" "Note: The installation of the driver may take a long time. No response for " "a short time is normal. Do not exit or close the window during the " "installation process." msgid "pc_tips_single_limits" msgstr "" "• The single limit is 5000 characters\n" "• Suggest a line break for every sentence, no punctuation\n" "• Periods, exclamation marks, question marks, etc. will be automatically " "divided into sentences, but commas will not be automatically divided into " "sentences\n" "• Avoid placing text without punctuation and line breaks" msgid "pc_title" msgstr "Video Name:" msgid "pc_title_ytb_follow" msgstr "Follow us on YouTube" msgid "pc_tmpl_survey_back" msgstr "Back" msgid "pc_tmpl_survey_next" msgstr "Next" msgid "pc_tmpl_survey_others" msgstr "Other" msgid "pc_tmpl_survey_platform" msgstr "Where do you plan to share your creations?" msgid "pc_tmpl_survey_platform_fb" msgstr "Facebook" msgid "pc_tmpl_survey_platform_ig" msgstr "Instagram" msgid "pc_tmpl_survey_platform_tt" msgstr "TikTok" msgid "pc_tmpl_survey_platform_wa" msgstr "WhatsApp" msgid "pc_tmpl_survey_platform_x" msgstr "X (formerly Twitter)" msgid "pc_tmpl_survey_platform_ytb" msgstr "YouTube" msgid "pc_tmpl_survey_start" msgstr "Start creating" msgid "pc_to" msgstr "to" msgid "pc_to_authorize_microphone_and_camera_permissions" msgstr "Authorize microphone and camera permissions" msgid "pc_to_buy" msgstr "Purchase" msgid "pc_to_link_all_media" msgstr "Link all media?" msgid "pc_to_login" msgstr "Go to login" msgid "pc_to_login_and_use" msgstr "Go to login and use" msgid "pc_to_record_again_re-enter" msgstr "To record again, you need to exit the room and re-enter to shoot together." msgid "pc_toast_aibackground_clear" msgstr "The AI background will be removed." msgid "pc_toast_aibackground_clear_title" msgstr "Remove AI background?" msgid "pc_toast_aibackground_export" msgstr "Generating AI background... Try again later." msgid "pc_toast_aibackground_hide" msgstr "This feature isn’t available for hidden clips" msgid "pc_toast_aibackground_nostroke" msgstr "Can’t edit stroke effect" msgid "pc_toast_aibackground_notemplate" msgstr "Can’t post videos with AI backgrounds as templates" msgid "pc_toast_aibackground_stroke" msgstr "Can’t add stroke. Remove the background and try again." msgid "pc_toast_aibackground_waiting" msgstr "Generating AI background... Try again later." msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_deactivate_clips" msgstr "Can’t transcribe deactivated clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_expired_templates" msgstr "Can’t transcribe clips in expired templates" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_hide_clips" msgstr "Can’t transcribe hidden clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_images" msgstr "Can’t transcribe images" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_locked_clips" msgstr "Can’t transcribe locked clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_muted_clips" msgstr "Can’t transcribe muted clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_replace_clips" msgstr "Replace all sample clips in the template first" msgid "pc_toast_text_cut_clip_needs_less_than_hours" msgstr "The clip must be under 2 hours" msgid "pc_toast_text_cut_couldnot_transcribe" msgstr "Couldn’t transcribe" msgid "pc_toast_text_cut_filler_word_deleted" msgstr "%1 filler word removed" msgid "pc_toast_text_cut_minimum_seconds" msgstr "The minimum pause duration can’t be less than 0.1 seconds" msgid "pc_toast_text_cut_no_internet_connection" msgstr "No internet connection" msgid "pc_toast_text_cut_result_found" msgstr "%1 result found" msgid "pc_today_hhmm" msgstr "Today %1" msgid "pc_toggle_material_panel" msgstr "Switch material panel" msgid "pc_toggle_mouse _select _split" msgstr "Switch to select mode or split mode" msgid "pc_tone" msgstr "Pitch" msgid "pc_topdesc_select_move" msgstr "Selected %1 item. Where would you like to paste it?" msgid "pc_total_limited_to_1gb_add_again" msgstr "The total size of videos added here is limited to 1GB, please add again" msgid "pc_track_adapt_background" msgstr "Fit to canvas" msgid "pc_track_already_had" msgstr "" "The current frame is already applied to camera tracking. Select another " "frame." msgid "pc_track_audio" msgstr "Track %1" msgid "pc_track_begin" msgstr "Start" msgid "pc_track_body" msgstr "Body" msgid "pc_track_camera" msgstr "Camera tracking" msgid "pc_track_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_track_change" msgstr "Click to select the object you want to track" msgid "pc_track_change_pad" msgstr "Tap to select the object you want to track" msgid "pc_track_confirm" msgstr "confirm" msgid "pc_track_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_track_detected" msgstr "1 or more clips contain multiple audio tracks" msgid "pc_track_hand" msgstr "Hand" msgid "pc_track_head" msgstr "Face" msgid "pc_track_head_keep" msgstr "Lock object size" msgid "pc_track_hidden" msgstr "Track is hidden" msgid "pc_track_hight_default" msgstr "Default" msgid "pc_track_hight_high" msgstr "Tall" msgid "pc_track_hight_low" msgstr "Short" msgid "pc_track_hight_settings" msgstr "Track height" msgid "pc_track_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_track_locked" msgstr "Track locked" msgid "pc_track_muted" msgstr "Track muted" msgid "pc_track_object_change" msgstr "No object to track. Select another object to track." msgid "pc_track_object_continue" msgstr "" "No object to track. Select an object to continue tracking or apply camera " "tracking." msgid "pc_track_object_none" msgstr "No object can be tracked. Try another clip." msgid "pc_track_position_continue" msgstr "Select the clip you want to use camera tracking, then click “Continue”" msgid "pc_track_position_continue_pad" msgstr "Select the clip you want to use camera tracking, then tap “Continue”" msgid "pc_track_processing_cancel_confirm" msgstr "Camera tracking will not be applied to your video." msgid "pc_track_prompt" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_track_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you turn on camera tracking." msgid "pc_track_replace" msgstr "" "Are you sure you want to replace the fragment? %1 effect will be lost after " "replacement" msgid "pc_track_replace_left" msgstr "The applied camera tracking will be removed from your clip." msgid "pc_track_select_start" msgstr "Select an object to track." msgid "pc_track_select_switch" msgstr "" "You can right-click the clip that contains multiple tracks on the timeline " "and select an audio track." msgid "pc_track_select_switch_pad" msgstr "" "You can tap and hold the clip that contains multiple tracks on the timeline " "and select an audio track." msgid "pc_track_separation" msgstr "Separate audio from the track" msgid "pc_track_settings" msgstr "Track settings" msgid "pc_track_shake" msgstr "Shake" msgid "pc_track_start" msgstr "start" msgid "pc_track_stop_confirm" msgstr "Quit camera tracking?" msgid "pc_track_switch" msgstr "Audio track" msgid "pc_track_unhide" msgstr "Track unhidden" msgid "pc_track_unlock" msgstr "Track unlocked" msgid "pc_track_unmute" msgstr "Track unmuted" msgid "pc_track_use_remove" msgstr "Using 1% will remove the current effect of %2. Do you confirm the operation?" msgid "pc_track_vague" msgstr "Blur canvas" msgid "pc_track_volume" msgstr "Track volume" msgid "pc_tracking_adjust_overall_position" msgstr "Adjust the overall position here" msgid "pc_tracking_adjust_overall_position_ok" msgstr "OK" msgid "pc_tracking_failed" msgstr "Couldn't track" msgid "pc_tracking_processing" msgstr "Tracking processing %1%" msgid "pc_tracking_result_will_be_removed" msgstr "The tracking result will be removed." msgid "pc_tracking_videos_tracked_not_supported" msgstr "Couldn't track videos that have been tracked" msgid "pc_transcode_media_btn" msgstr "Transcode" msgid "pc_transcode_media_info" msgstr "" "Transcode your media for smoother playback. This will lower the playback " "resolution." msgid "pc_transcode_media_info_n" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_transcode_media_title" msgstr "Your media may cause playback lag" msgid "pc_transcript_auto_captions" msgstr "Auto captions" msgid "pc_transcript_auto_captions_info" msgstr "Automatically transcribe your video and generate captions." msgid "pc_transcript_auto_captions_title" msgstr "Auto captions" msgid "pc_transcript_complete_info" msgstr "Your internet seems a bit slow. Please wait a moment." msgid "pc_transcript_complete_title" msgstr "Poor connection" msgid "pc_transcript_delete_segments_toast" msgstr "Deleted segments can't be copied or cut." msgid "pc_transcript_extracting_audio" msgstr "Extracting audio..." msgid "pc_transcript_extracting_audio_title" msgstr "Extracting audio... %1%" msgid "pc_transcript_filler_words_info" msgstr "Cut out filler words from your video in one click." msgid "pc_transcript_filler_words_info_pad" msgstr "Cut out filler words from your video in one tap." msgid "pc_transcript_filler_words_title" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_transcript_overdubbing_try_later_toast" msgstr "This segment is being overdubbed. Try again later." msgid "pc_transcript_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_transcript_preparation_title" msgstr "Getting things ready... %1%" msgid "pc_transcript_preprocessing_audio_title" msgstr "Preprocessing audio... %1%" msgid "pc_transcript_recognize" msgstr "Recognize" msgid "pc_transcript_remove_filler_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_transcript_text_based_editing_info" msgstr "Edit your video by editing the transcript. Just copy, paste, or delete." msgid "pc_transcript_text_based_editing_title" msgstr "Text-based editing" msgid "pc_transcript_time_left_info" msgstr "Give it a little more time, and it will save you days of work." msgid "pc_transcript_time_left_title" msgstr "Estimated time left: %1s" msgid "pc_transcript_transcribe" msgstr "Transcribe" msgid "pc_transcript_upload" msgstr "Upload" msgid "pc_transcript_uploading_to_server_info" msgstr "Your video is a bit long and may take longer to upload." msgid "pc_transcript_uploading_to_server_title" msgstr "Processing... %1%" msgid "pc_transfer_list" msgstr "Transfer list (" msgid "pc_transform" msgstr "Transform" msgid "pc_transformation_of_material_packages_into_common_composite_clips" msgstr "Material package converted to compound clip" msgid "pc_transition" msgstr "Transition" msgid "pc_transition_effect" msgstr "transition effect" msgid "pc_transition_lost" msgstr "Transition loss" msgid "pc_transitions_only_added_main_track" msgstr "" "Transitions can only be added to main track. Couldn't add to current " "position." msgid "pc_translate_account_phone_number" msgstr "" "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your " "account" msgid "pc_translate_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_translate_agree_use" msgstr "Agree to our Terms of Service and Privacy Policy first" msgid "pc_translate_agreement" msgstr "" "\"Usage Guidelines for the \"Cut and Screen\" Audio and Video Translation " "Function\"" msgid "pc_translate_agreement_cc" msgstr "" "By using this feature, you agree to comply with the %1, %2, and any " "applicable laws and regulations." msgid "pc_translate_agreement_jy" msgstr "" "You promise that the material content you provide is owned by you or has " "been legally authorized, and you will strictly abide by %1." msgid "pc_translate_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_translate_audio" msgstr "Audio translator" msgid "pc_translate_audio_irregular_change" msgstr "The material may contain content that violates our Community Guidelines." msgid "pc_translate_avatar_unavailable" msgstr "Can’t translate AI avatar clips" msgid "pc_translate_back_confirm" msgstr "Leave now?" msgid "pc_translate_back_quit" msgstr "The current translation progress won’t be saved." msgid "pc_translate_back_unavailable" msgstr "Can’t translate reversed clips" msgid "pc_translate_background" msgstr "Run in background" msgid "pc_translate_backstage" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel" msgstr "Not now" msgid "pc_translate_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel_processing" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_check_go" msgstr "View" msgid "pc_translate_check_later" msgstr "Go back" msgid "pc_translate_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_translate_completed" msgstr "Translation completed" msgid "pc_translate_completed_elongate_no" msgstr "Can’t extend because the clip is translated" msgid "pc_translate_compound_unavailable" msgstr "Can’t translate compound clips" msgid "pc_translate_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_translate_confirm_n" msgstr "Leave" msgid "pc_translate_confirm_nn" msgstr "Leave" msgid "pc_translate_confirm_nnn" msgstr "Done" msgid "pc_translate_confirm_nnnn" msgstr "Delete" msgid "pc_translate_confirm_quit" msgstr "Leave now?" msgid "pc_translate_contrast_not_pass" msgstr "The voices don’t match" msgid "pc_translate_contrast_not_pass_re" msgstr "The voice in your recording doesn’t match the one in your media." msgid "pc_translate_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_translate_delete_mission_confirm" msgstr "Delete this task?" msgid "pc_translate_differnet_language" msgstr "The source language and target language must be different" msgid "pc_translate_dismatch_read" msgstr "Your recording doesn’t match the text on screen" msgid "pc_translate_dismatch_text" msgstr "You need to read the text out loud exactly as it appears on the screen." msgid "pc_translate_download" msgstr "Download" msgid "pc_translate_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_translate_elongate_no_apple_retry" msgstr "" "The extended part won’t be translated. To include it, reselect the full " "clip and translate." msgid "pc_translate_en" msgstr "English" msgid "pc_translate_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_translate_error_n" msgstr "Couldn’t identify the language" msgid "pc_translate_error_retry" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_translate_export_path" msgstr "Export" msgid "pc_translate_go" msgstr "Translate" msgid "pc_translate_got_it" msgstr "OK" msgid "pc_translate_history_record" msgstr "You can view your translated media in “Recent tasks.”" msgid "pc_translate_hover" msgstr "" "Translate a clip into another language, with your original voice and synced " "lip movements." msgid "pc_translate_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_translate_import" msgstr "" "Upload a video or audio and easily translate it into another language, with " "your original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_import_video" msgstr "Upload your video" msgid "pc_translate_jp" msgstr "Japanese" msgid "pc_translate_language_error" msgstr "Make sure there is speech in your audio, or change the media and try again." msgid "pc_translate_language_not_existed" msgstr "Language not supported" msgid "pc_translate_language_pron" msgstr "" "Translate your video into another language with your original voice and " "synced lip movements." msgid "pc_translate_language_pron_audio" msgstr "Translate your audio into another language with your original voice." msgid "pc_translate_language_select" msgstr "Translate to" msgid "pc_translate_language_select_first" msgstr "Select your target language first" msgid "pc_translate_library_unavailable" msgstr "Can’t translate materials from the Library" msgid "pc_translate_login_click" msgstr "Sign in" msgid "pc_translate_login_record" msgstr "%1 to view your translated videos." msgid "pc_translate_material_import" msgstr "Upload your media first" msgid "pc_translate_material_size_large" msgstr "Can’t translate this media because it’s too large" msgid "pc_translate_material_time_limit" msgstr "" "Can’t translate this media. The media should be %1 seconds to %2 minutes " "long." msgid "pc_translate_material_time_unavaileble" msgstr "You can only translate clips from %1 seconds to %2 minutes" msgid "pc_translate_mini" msgstr "Go back" msgid "pc_translate_mission_name" msgstr "Task name" msgid "pc_translate_mission_none" msgstr "No translation tasks yet" msgid "pc_translate_mission_schedule" msgstr "Translation task %1" msgid "pc_translate_music_library_unavailable" msgstr "Can’t translate music from CapCut and TikTok" msgid "pc_translate_name_new" msgstr "Enter a name first" msgid "pc_translate_no_speech_audio" msgstr "There is no speech in the audio" msgid "pc_translate_none_voice" msgstr "No voice detected" msgid "pc_translate_not_login_unavailable" msgstr "Sign in to CapCut first" msgid "pc_translate_original_video" msgstr "Original video" msgid "pc_translate_previous_mission" msgstr "Recent tasks" msgid "pc_translate_privacy" msgstr "CapCut Privacy Policy" msgid "pc_translate_process_failed" msgstr "Stopped" msgid "pc_translate_processing" msgstr "Processing... %1%" msgid "pc_translate_processing_edit_no" msgstr "Can’t edit because translation is in progress" msgid "pc_translate_processing_preview_unavailable" msgstr "Your media is being translated. Try again later." msgid "pc_translate_quit_confirm" msgstr "Your media won’t be translated." msgid "pc_translate_re_processing" msgstr "Translating..." msgid "pc_translate_read_content" msgstr "" "I hereby give my consent for CapCut to process the media I uploaded, " "including my voice and image, to ensure the optimal translation result." msgid "pc_translate_record_again" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_date_retry" msgstr "This recording has expired. Record again." msgid "pc_translate_record_failed" msgstr "Couldn’t translate media" msgid "pc_translate_record_noise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_translate_record_noise_quiet" msgstr "Record in a quiet environment to avoid background noise." msgid "pc_translate_record_re" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_re_n" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_re_nn" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_read" msgstr "Record yourself reading the text below out loud." msgid "pc_translate_record_time_irregular" msgstr "The duration of your recording doesn’t meet the requirement" msgid "pc_translate_record_time_limit" msgstr "The recording should be %1–%2 seconds long." msgid "pc_translate_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_translate_repeat" msgstr "" "You’ve already uploaded this video. Try uploading another one or changing " "the target language." msgid "pc_translate_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_translate_requirement" msgstr "" "Upload a video and easily translate it into another language, with your " "original voice and synced lip movements.\\n" "Requirements\\n" "1. Your media should be 5–180 seconds long.\\n" "2. We can only change the lip movements of one person in a video. The " "camera should be stable for the optimal effect.\\n" "3. If someone is in the video, their lip movements will sync with the " "translated audio. If the video doesn’t show anyone, we’ll just translate " "the audio without changing the visuals." msgid "pc_translate_requirement_function" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_requirement_function_n" msgstr "" "Upload a video and easily translate it into another language, with your " "original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_requirement_language" msgstr "Supported languages" msgid "pc_translate_requirement_language_n" msgstr "" "Currently, translations are available between English, Chinese, and " "Japanese. More languages will be added in the future. Stay tuned." msgid "pc_translate_requirement_material" msgstr "Requirements" msgid "pc_translate_requirement_material_n" msgstr "" "1. Your video should be 5–300 seconds long.\n" "2. Your video should be steady and feature only 1 person for the optimal " "effect." msgid "pc_translate_resolution_low" msgstr "The video resolution is too low" msgid "pc_translate_response" msgstr "" "You are responsible for the content generated. View our %1 and %2 for more " "details." msgid "pc_translate_response_n" msgstr "" "You are responsible for the content generated. View our %1 and %2 for more " "details." msgid "pc_translate_retry_n" msgstr "Try again" msgid "pc_translate_seven_day_save" msgstr "" "Only media translated within the last %1 days can be viewed here. Download " "it if you need to." msgid "pc_translate_source_language_select" msgstr "Select your source language first" msgid "pc_translate_statement" msgstr "Notice" msgid "pc_translate_statement_cc" msgstr "" "This feature is intended for entertainment purposes only, and may not " "always provide appropriate, unique, or relevant suggestions for nuanced " "topics. Some phrases and images may not be supported, including content " "that may violate our Community Guidelines.\n" "By using the video translator feature, you confirm that the video and audio " "uploaded for this feature belong to you or you are authorized by legitimate " "third parties with explicit consent. All video or audio you upload shall " "comply with the applicable laws and regulations, respect third-party " "rights, and follow commonly accepted social norms. You acknowledge that any " "infringement of the right of publicity or other legitimate rights of third " "parties arising from any video, or audio you upload for this feature or " "from any image, video, or audio content you create using this feature is " "solely your responsibility. CapCut does not take responsibility for any " "misuse of this feature or any legal consequences arising from the use of " "unauthorized audio, to the extent permitted by applicable law." msgid "pc_translate_statement_jy" msgstr "" "To use this feature, you need to verify your voice. We’ll check if this " "voice matches the one in your media, and then start the translation." msgid "pc_translate_statement_jy_n" msgstr "" "In order to avoid infringement, we need to verify that the human voice in " "the video has obtained legal authorization. The recorded audio for " "verification will be retained for up to %1 hour. If you use this function " "again after %1 hour, you need to perform audio verification again." msgid "pc_translate_step_four" msgstr "Download your media" msgid "pc_translate_step_one" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_translate_step_three" msgstr "Translate your media" msgid "pc_translate_step_two" msgstr "Upload your media" msgid "pc_translate_successful" msgstr "Your media has been translated" msgid "pc_translate_template_unavailable" msgstr "Can’t translate templates" msgid "pc_translate_think" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_time_use_up" msgstr "" "You’ve reached the maximum number of translating media today. Try again " "after 24 hours." msgid "pc_translate_time_wait" msgstr "" "Translation will take about %1 minutes. You can click “Go back” and view " "the progress in “Recent tasks.”" msgid "pc_translate_time_wait_pad" msgstr "" "Translation will take about %1 minutes. You can tap “Go back” and view the " "progress in “Recent tasks.”" msgid "pc_translate_try" msgstr "Try it" msgid "pc_translate_update_to_use_feature" msgstr "Update CapCut to the latest version to use video translator" msgid "pc_translate_upload" msgstr "Drag and drop your video here or click “+”" msgid "pc_translate_upload_pad" msgstr "Tap to upload your video" msgid "pc_translate_use_term" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_translate_video" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_video_audio" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_video_single_upload" msgstr "" "Your video should be steady and feature only 1 person for the optimal " "effect." msgid "pc_translate_video_time" msgstr "Your video should be 5–300 seconds long." msgid "pc_translate_video_translator" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_voice_check" msgstr "" "To avoid copyright infringement, we need to make sure that the voice in " "this video is your own. Your recording will be kept for up to 24 hours." msgid "pc_translate_voice_check_apply" msgstr "To translate your media, you must verify your voice first." msgid "pc_translate_voice_check_quit" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_translate_voice_identify" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_translate_voice_select" msgstr "Translate from" msgid "pc_translate_voice_select_n" msgstr "Select language" msgid "pc_translator_sensitive_content" msgstr "Your media may contain content that violates our Community Guidelines." msgid "pc_transparency" msgstr "Opacity" msgid "pc_trash_bin" msgstr "Trash" msgid "pc_trash_bin_check" msgstr "Check" msgid "pc_trash_clear_all" msgstr "Delete all" msgid "pc_trash_click_check" msgstr "See %1" msgid "pc_trash_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_trash_delete_completely" msgstr "Delete" msgid "pc_trash_delete_confirm" msgstr "Delete" msgid "pc_trash_delete_day" msgstr "%1 day" msgid "pc_trash_delete_day_n" msgstr "%1 day" msgid "pc_trash_delete_draft_none" msgstr "Trash is empty" msgid "pc_trash_delete_notice" msgstr "Delete %1?" msgid "pc_trash_delete_recover_unavailable" msgstr "This item will be deleted permanently and can’t be restored." msgid "pc_trash_delete_successful" msgstr "Deleted" msgid "pc_trash_delete_time" msgstr "Move time" msgid "pc_trash_deleted_already" msgstr "Projects moved to Trash." msgid "pc_trash_draft_left" msgstr "Couldn’t find project" msgid "pc_trash_draft_open_failed" msgstr "Couldn’t open project" msgid "pc_trash_last_saving_days" msgstr "Days remaining" msgid "pc_trash_material_management" msgstr "Media or materials" msgid "pc_trash_move" msgstr "Move to Trash" msgid "pc_trash_move_confirm" msgstr "Move to Trash?" msgid "pc_trash_move_n" msgstr "Move to Trash" msgid "pc_trash_name" msgstr "Name" msgid "pc_trash_other" msgstr "Other" msgid "pc_trash_problem_scene" msgstr "Problem detail" msgid "pc_trash_project_management" msgstr "Projects" msgid "pc_trash_recently_delete" msgstr "Recently moved (%1)" msgid "pc_trash_recover" msgstr "Restore" msgid "pc_trash_recover_successful" msgstr "Restored" msgid "pc_trash_save_failed" msgstr "Couldn’t save project" msgid "pc_trash_save_thirty_days" msgstr "Items moved to Trash will appear here and be deleted after 30 days." msgid "pc_trash_select" msgstr "%1 selected" msgid "pc_trash_select_all" msgstr "All" msgid "pc_trash_size" msgstr "Size" msgid "pc_trash_space" msgstr "Space" msgid "pc_trash_update_failed" msgstr "Draft upgrade failed" msgid "pc_trending_filters_effects" msgstr "Videos following a trend" msgid "pc_trim_video_to_use_ai_hd" msgstr "This video is %1 fps. AI HD supports up to %2s. Please trim and retry." msgid "pc_try_credits" msgstr "%1 free use left. Join Standard to use it with credits." msgid "pc_try_credits_1" msgstr "%1 free use left. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_2" msgstr "%1 credit off for first timers. Join Standard to use it with credits." msgid "pc_try_credits_3" msgstr "%1 credit off for first timers. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_4" msgstr "%1 free use left. Join Standard to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_5" msgstr "%1 free use left. Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_6" msgstr "Join Standard to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_7" msgstr "Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_none" msgstr "Enjoy %1 free use. Then Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_store_svip" msgstr "Enjoy %1 free use every month or join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_store_vip" msgstr "" "You can try it out %d times a month. After the trial, you can activate VIP " "and pay points for use." msgid "pc_try_independent_window" msgstr "Try [Separate window, Dual screen] to make editing easier." msgid "pc_try_it_now" msgstr "Try now" msgid "pc_try_rules" msgstr "Trial rules:" msgid "pc_try_to_update" msgstr "Try upgrading" msgid "pc_try_to_upgrade" msgstr "Try upgrading" msgid "pc_try_use_sample_video" msgstr "Try using the example video" msgid "pc_tt_details_again" msgstr "Failed to open template details, please try again!" msgid "pc_tt_editing_again" msgstr "Currently on the editing page, exit and try again!" msgid "pc_tt_homepage" msgstr "Douyin homepage" msgid "pc_tt_proportion" msgstr "9:16" msgid "pc_tt_source_again" msgstr "Failed to pull resources, please try again!" msgid "pc_tt_template_again" msgstr "" "The template information of the same style was not obtained, please try " "again!" msgid "pc_tt_video_path_cover" msgstr "" "Video will be exported again and saved to the export path after cover is " "added." msgid "pc_tts_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_tts_adjust_spped" msgstr "Speed" msgid "pc_tts_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_tts_download_failed" msgstr "Couldn't download" msgid "pc_tts_downloading" msgstr "Downloading..." msgid "pc_tts_downloads" msgstr "Downloads" msgid "pc_tts_entry" msgstr "Text to speech" msgid "pc_tts_existing_project_create_btn" msgstr "Create new" msgid "pc_tts_existing_project_info" msgstr "" "You've edited this voiceover in an existing project. Do you want to open it " "or create a new one?" msgid "pc_tts_existing_project_open_btn" msgstr "Open existing project" msgid "pc_tts_existing_project_title" msgstr "Edit voiceover in existing project?" msgid "pc_tts_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_tts_filter_comfirm" msgstr "Done" msgid "pc_tts_filter_more" msgstr "More" msgid "pc_tts_filter_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_tts_leave_btn" msgstr "Leave" msgid "pc_tts_leave_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_tts_leave_info" msgstr "Ongoing downloads will stop." msgid "pc_tts_leave_info_generation" msgstr "Ongoing generation tasks will stop." msgid "pc_tts_leave_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_tts_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_tts_onboarding" msgstr "Create Al voiceovers from text or audio" msgid "pc_tts_open_new_btn" msgstr "Open" msgid "pc_tts_open_new_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_tts_open_new_info" msgstr "This window will close and your changes won't be saved." msgid "pc_tts_open_new_title" msgstr "Open a new window?" msgid "pc_tts_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_tts_show_in_folder" msgstr "Show in folder" msgid "pc_tts_signed_out_btn" msgstr "Sign in" msgid "pc_tts_signed_out_info" msgstr "Sign in to continue creating AI voiceovers." msgid "pc_tts_signed_out_title" msgstr "You've signed out" msgid "pc_tts_title_audition" msgstr "Preview" msgid "pc_turn_off" msgstr "Turn off" msgid "pc_turn_off_the_main_rail_magnet" msgstr "Turn off main track magnet" msgid "pc_turn_off_the_preview_axis" msgstr "Turn off preview axis" msgid "pc_turn_on" msgstr "Turn on" msgid "pc_turn_on_original_sound" msgstr "Turn on original sound" msgid "pc_turning_on_proxy_mode" msgstr "" "Turn on proxy mode to improve editing fluidity without affecting the final " "exported video quality" msgid "pc_turnon_switch" msgstr "You can turn on linkage manually on the up right of timeline." msgid "pc_tutorial_education" msgstr "Tutorial or education" msgid "pc_tutorials" msgstr "Tutorial" msgid "pc_twelve_months" msgstr "12 months" msgid "pc_type" msgstr "Type" msgid "pc_uaa_unstable_and_restart" msgstr "" "Uniaccess Agent management software module injection causes CapCut to run " "unstably. Disable Uniaccess Agent management software or uninstall it " "before restarting CapCut." msgid "pc_ugc_all_show" msgstr "Select a frame that includes all the text effects" msgid "pc_ugc_character_background" msgstr "Background is not supported for effects" msgid "pc_ugc_exporting" msgstr "Exporting..." msgid "pc_ugc_hide_group" msgstr "Collapse" msgid "pc_ugc_in_line_add" msgstr "Send to post sequence" msgid "pc_ugc_in_line_added" msgstr "Sent to post sequence" msgid "pc_ugc_mouse_style" msgstr "Hand tool" msgid "pc_ugc_object" msgstr "items" msgid "pc_ugc_only_support_format" msgstr "Supported formats: JPG, PNG, JPEG, and GIF" msgid "pc_ugc_picture_select" msgstr "Select texture" msgid "pc_ugc_release_queue" msgstr "Post sequence" msgid "pc_ugc_show_group" msgstr "Expand" msgid "pc_uhd" msgstr "UHD" msgid "pc_uhd_clear" msgstr "" "HD (high-definition) makes videos clearer and more natural. UHD (ultra " "high-definition) provides more precise and vivid details of videos." msgid "pc_uhd_free_chances" msgstr "%1 use left for today" msgid "pc_uhd_long_change" msgstr "" "Can’t enhance clips longer than %1 minutes. Select another one and try " "again." msgid "pc_uhd_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_uhd_pro_more_times" msgstr "Join CapCut Pro to unlock the limit." msgid "pc_uhd_storage_insufficient_retry" msgstr "Device storage is almost full. Free up some space and try again." msgid "pc_uhd_time_insufficient_retry" msgstr "Maximum time of free uses reached" msgid "pc_uhd_times_insufficient_retry" msgstr "Maximum number of free uses reached" msgid "pc_ui_title_homepage" msgstr "Home" msgid "pc_ui_title_photo" msgstr "Record together" msgid "pc_ui_title_quick_tools" msgstr "Tools" msgid "pc_ui_title_script" msgstr "Shooting script" msgid "pc_ui_title_template" msgstr "Templates" msgid "pc_ui_title_word_picture" msgstr "Text-to-video" msgid "pc_uncomfortable" msgstr "Uncomfortable" msgid "pc_uncommercial" msgstr "Not commercially available" msgid "pc_underage" msgstr "Underage" msgid "pc_understood" msgstr "OK" msgid "pc_undo" msgstr "Undo" msgid "pc_undo_material_package" msgstr "release material package" msgid "pc_uninstall_clipping_pro" msgstr "Uninstall CapCut" msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_btn" msgstr "Deselect" msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_info" msgstr "Your local projects will be deleted." msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_title" msgstr "Deselect “Keep app data”?" msgid "pc_uninstall_keep_data" msgstr "Keep app data" msgid "pc_uninstall_prompt" msgstr "Uninstall CapCut" msgid "pc_uninstall_prompt_details" msgstr "" "CapCut is running. You need to quit it before uninstalling it. Are you sure " "to quit and uninstall it?" msgid "pc_uninstall_select_keep_data_btn" msgstr "Select" msgid "pc_uninstalling" msgstr "Uninstalling... (0%)" msgid "pc_uninstalling_in_process" msgstr "Uninstalling... (%d" msgid "pc_uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "pc_unknow_error" msgstr "Unknown error" msgid "pc_unknown" msgstr "unknown" msgid "pc_unknown_erro_in_the_selected_path" msgstr "An unknown error occurred in current path. Select another one." msgid "pc_unknown_error_failed_to_delete_account" msgstr "An error just occurred. Couldn't delete account." msgid "pc_unlink_ytb_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_unlink_ytb_choice" msgstr "Unlink" msgid "pc_unlink_ytb_confirm" msgstr "Unlink" msgid "pc_unlink_ytb_remind" msgstr "You’ll no longer receive YouTube related information from CapCut." msgid "pc_unlink_ytb_success" msgstr "Account unlinked" msgid "pc_untrack" msgstr "unlock track" msgid "pc_unmute_original_audio" msgstr "Unmute clip audio" msgid "pc_unnamed" msgstr "Unnamed" msgid "pc_unopened" msgstr "Turned off" msgid "pc_unpublished_work_and_abandon" msgstr "" "There are currently %1 completed works that have not been published. Do you " "want to give up publishing?" msgid "pc_unrecognized_track_waveform" msgstr "Unrecognized track waveform" msgid "pc_unsupported_features" msgstr "Unavailable feature" msgid "pc_unsupported_features_games_etc" msgstr "" "Some features in CapCut app are unavailable. Edition of the project in " "CapCut app won't be lost." msgid "pc_unsupported_features_shade_etc" msgstr "" "Some features of mobile phone clipping are not supported yet, and draft " "information edited on mobile phones will not be lost. Such as: light " "perception, grain, vignetting adjustment, filters, mask key frames, " "intelligent body shaping, etc." msgid "pc_unsupported_format" msgstr "Video format not supported" msgid "pc_unzipping" msgstr "Unzipping" msgid "pc_unzipping_ing" msgstr "Unzipping..." msgid "pc_update_driver_date" msgstr "Driver upgrade date" msgid "pc_update_now" msgstr "Install now" msgid "pc_updated_version" msgstr "New version: " msgid "pc_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_upgrade_failed" msgstr "Couldn't upgrade" msgid "pc_upgrade_graphics" msgstr "It is recommended to try upgrading the graphics card driver" msgid "pc_upgrade_graphics_card_driver_go_to_download" msgstr "" "Your graphics card driver version is too old. Update your driver in its " "official website to avoid problems such as blurry screen, black screen, and " "other problems." msgid "pc_upgrade_team_expansion_app" msgstr "" "The team version has reached the maximum number of people. Please upgrade " "to the mobile terminal to expand the number of people." msgid "pc_upgrade_the_driver" msgstr "Upgrade the driver" msgid "pc_upgrading" msgstr "Upgrading..." msgid "pc_upload_0" msgstr "Uploading 0%," msgid "pc_upload_a_draft" msgstr "Upload project:" msgid "pc_upload_auto_update" msgstr "" "It will automatically update for you when a new version is available, so " "you can experience new features as soon as possible." msgid "pc_upload_auto_upgrade" msgstr "Automatic upgrade" msgid "pc_upload_check" msgstr "Uploaded" msgid "pc_upload_cloud" msgstr "Uploaded to My Cloud" msgid "pc_upload_details" msgstr "" "Upload details: %1/%2 (%3%)\n" "%4 remaining" msgid "pc_upload_draft_configuration_file" msgstr "Upload project configuration file" msgid "pc_upload_exception" msgstr "Upload exception" msgid "pc_upload_exception_retry" msgstr "An exception occurred while uploading the video, please click to try again." msgid "pc_upload_fail" msgstr "Couldn't upload. Try again." msgid "pc_upload_fail_web" msgstr "Couldn't upload. Try again later." msgid "pc_upload_failed" msgstr "Upload failed" msgid "pc_upload_image" msgstr "Upload image:" msgid "pc_upload_later" msgstr "Talk to you later" msgid "pc_upload_limit_within_200mb" msgstr "Upload limit: under 200MB" msgid "pc_upload_material" msgstr "Upload material and use it anytime and anywhere you want" msgid "pc_upload_material_anytime_anywhere_how" msgstr "Upload material to create videos. How to upload?" msgid "pc_upload_new_ver_updated" msgstr "" "The new version has been updated and can be used immediately after " "restarting." msgid "pc_upload_new_ver_updating" msgstr "" "The new version is being updated and you will be notified when it is " "completed." msgid "pc_upload_next_auto_upg" msgstr "Automatically upgrade next time" msgid "pc_upload_paused" msgstr "Upload paused" msgid "pc_upload_pictures/videos" msgstr "Upload photo/video:" msgid "pc_upload_retry_now" msgstr "Try again now" msgid "pc_upload_update_done" msgstr "Update completed" msgid "pc_upload_update_fail" msgstr "Update failed" msgid "pc_upload_update_failed_net_disk" msgstr "" "Due to network or disk memory reasons, this update is not completed. You " "can click to try again." msgid "pc_upload_updating" msgstr "Updating" msgid "pc_upload_video" msgstr "Upload video" msgid "pc_upload_view_dtl" msgstr "check the details" msgid "pc_uploaded_downloaded_draft_lost" msgstr "Currently uploading/downloading projects may be lost. Confirm and try again." msgid "pc_uploader" msgstr "Uploaded by:" msgid "pc_uploading" msgstr "Uploading" msgid "pc_url_not_obtained" msgstr "URL was not obtained" msgid "pc_use" msgstr "Add" msgid "pc_use_environment_detection" msgstr "Environment Testing" msgid "pc_use_lut" msgstr "Using LUTs" msgid "pc_use_lyrics_generate" msgstr "Generate lyrics" msgid "pc_use_lyrics_language_not_support" msgstr "Can't apply lyric templates to this language" msgid "pc_use_tools_delete_useless_files" msgstr "" "Method 3: Use 360 Security Guard, Computer Manager, SpaceSniffer and other " "tools to delete useless files" msgid "pc_user_left_dissolved" msgstr "The user has left and the shooting together task has been disbanded." msgid "pc_user_left_recorded_part_saved" msgstr "" "The user has left, the recording has been terminated, and the recorded " "portion has been saved." msgid "pc_user_nickname_modification_failed" msgstr "User nickname modification failed" msgid "pc_user_not_group" msgstr "The operated user is not in the group" msgid "pc_user_privacy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_user_removal_failed" msgstr "User removal failed" msgid "pc_uses_per_month" msgstr "%d exports/month" msgid "pc_uses_per_week" msgstr "%d exports/week" msgid "pc_using_vip_feature_title_n" msgstr "You are using VIP exclusive privileges" msgid "pc_value_for_money" msgstr "Great value" msgid "pc_values_need_to_be_multiples_of_four" msgstr "Length and width need to be multiples of 4" msgid "pc_values_need_to_be_multiples_of_two" msgstr "Value of length and width needs to be multiples of 2" msgid "pc_vbr" msgstr "VBR (Variable Bit Rate)" msgid "pc_vc_digital_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this voice effect because the AI avatars are not applied" msgid "pc_vc_failed_audio_limit" msgstr "Can’t apply voice effects to clips longer than %1 minutes" msgid "pc_vc_laugh_loading" msgstr "Re-applying voice effect..." msgid "pc_vc_library_unavailable" msgstr "Can’t apply voice effect to music from CapCut and TikTok" msgid "pc_vc_regenerate_free_use_popup_desc" msgstr "" "Your custom voice will not be saved. The deducted free use won't be " "returned." msgid "pc_vc_reverse_unavailable" msgstr "Can’t apply voice effects to reversed clips" msgid "pc_vc_sing_audio_non_vocal" msgstr "" "No music with vocals is detected, please select music with vocals before " "applying the singing clone sound" msgid "pc_vc_sing_audio_not_support_language_toast" msgstr "Only supports singing clone sounds for Chinese or English music applications" msgid "pc_vc_sing_audio_not_support_template" msgstr "Singing clones do not currently support publishing as templates" msgid "pc_vc_sing_audio_time_not_match" msgstr "" "Currently, it only supports changing the cover tone of music from %1 " "seconds to %2 minutes." msgid "pc_veo_three_one" msgstr "Veo 3.1" msgid "pc_veo_three_one_info" msgstr "Excels at turning images into videos. More realistic audio." msgid "pc_version_info" msgstr "Version Info" msgid "pc_version_low" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI writer" msgid "pc_version_need_upgrade" msgstr "Software needs to be upgraded" msgid "pc_version_need_upgrade_n" msgstr "Update needed" msgid "pc_version_number" msgstr "Version:" msgid "pc_version_update_checkbox" msgstr "Get early access to beta features" msgid "pc_version_update_current_version" msgstr "Current version: {current_ver}" msgid "pc_version_update_done_desc" msgstr "Current version: %1" msgid "pc_version_update_done_tip_title" msgstr "You're up to date" msgid "pc_version_update_done_title" msgstr "You are using the latest version" msgid "pc_version_update_downloading_status" msgstr "Downloading..." msgid "pc_version_update_failed_toast" msgstr "Couldn't update the new version. Try again." msgid "pc_version_update_general_tab_name" msgstr "General" msgid "pc_version_update_history" msgstr "Version history" msgid "pc_version_update_in_progress_click_again_toast" msgstr "Update in progress, please wait" msgid "pc_version_update_in_progress_toast" msgstr "Updating..." msgid "pc_version_update_incomplete_title" msgstr "You can update to the latest version" msgid "pc_version_update_installing_status" msgstr "Installing..." msgid "pc_version_update_new_desc" msgstr "Your current version: %1" msgid "pc_version_update_new_entry_name" msgstr "Update available" msgid "pc_version_update_new_title" msgstr "Latest version: %1" msgid "pc_version_update_new_version" msgstr "New version: {new_ver} · Released on {release_date}" msgid "pc_version_update_rate_features" msgstr "Rate features" msgid "pc_version_update_restart_reminder" msgstr "" "Restart now to update, or wait until the next startup to update " "automatically" msgid "pc_version_update_settings_automatic_desc" msgstr "Automatically install updates to enjoy new features first." msgid "pc_version_update_settings_automatic_title" msgstr "Automatic updates" msgid "pc_version_update_settings_manual_desc" msgstr "Get notified of new updates, and choose whether to update." msgid "pc_version_update_settings_manual_title" msgstr "Get notified about updates" msgid "pc_version_update_settings_title" msgstr "Software update" msgid "pc_version_update_try_now_btn" msgstr "Try now" msgid "pc_version_update_update_btn" msgstr "Update now" msgid "pc_version_update_what_new" msgstr "What's new" msgid "pc_vertical_layout_tooltip" msgstr "Working on a vertical video? Switch to the vertical layout here." msgid "pc_vertical_layout_tooltip_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_vertical_rotation" msgstr "Vertical rotation" msgid "pc_vesdk_info" msgstr "VESDK Info" msgid "pc_vga_driver_unstable_and_restart" msgstr "" "%s graphics card driver is unstable and may cause crash, black screen, " "blurry screen, and other problems. It is suggested to update driver card " "first." msgid "pc_video_abnormal" msgstr "Video is abnormal" msgid "pc_video_abnormal_re-upload" msgstr "There is something wrong with the video, please upload it again." msgid "pc_video_ads_marketing" msgstr "Ad or marketing video" msgid "pc_video_agree" msgstr "agree" msgid "pc_video_audio" msgstr "Videos first, then sounds" msgid "pc_video_audio_picture" msgstr "Supports: videos, audios, photos" msgid "pc_video_clip" msgstr "Video edit" msgid "pc_video_disagree" msgstr "disagree" msgid "pc_video_editing_teacher_v2" msgstr "Video editing teacher" msgid "pc_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "pc_video_exceed_1gb" msgstr "Video larger than 1GB" msgid "pc_video_exceed_limit" msgstr "The number of videos exceeds the limit" msgid "pc_video_export" msgstr "Video exporting" msgid "pc_video_form" msgstr "Formats: MOV, MP4, and AVI" msgid "pc_video_frame" msgstr "Select from video" msgid "pc_video_frame_select" msgstr "Select cover" msgid "pc_video_generating" msgstr "Generating video" msgid "pc_video_graphic_editing_teacher" msgstr "Video or photo editing teacher" msgid "pc_video_in_preparation" msgstr "Video in preparation..." msgid "pc_video_ing_stop" msgstr "Video is being uploaded. It will be stopped uploading" msgid "pc_video_intelligent_frame_supplement_processing" msgstr "Applying smooth slow-mo %1%" msgid "pc_video_missing_import_again" msgstr "Unsaved effects will be removed if you import the video again." msgid "pc_video_noise_reduction" msgstr "Noise reduction" msgid "pc_video_noise_reduction_canceled" msgstr "Noise reduction canceled" msgid "pc_video_noise_reduction_completed" msgstr "Noise reduced" msgid "pc_video_noise_reduction_failed_and_try_again" msgstr "Couldn't reduce noise. Try again." msgid "pc_video_noise_reduction_in_process" msgstr "Processing" msgid "pc_video_noise_reduction_waiting" msgstr "Waiting to be processed" msgid "pc_video_provided_to_moderator_to_generate_draft" msgstr "The video will be provided to the moderator to generate a draft" msgid "pc_video_ready" msgstr "Video ready" msgid "pc_video_resize_original" msgstr "Restored to original ratio" msgid "pc_video_same_with_freeze" msgstr "The original video's status will sync with linked freeze frame clips" msgid "pc_video_size_one_g" msgstr "Size: up to 1 GB each" msgid "pc_video_specification" msgstr "Video effects" msgid "pc_video_stabilization" msgstr "Stabilize" msgid "pc_video_stabilization_process" msgstr "Stabilizing being applied... %1%" msgid "pc_video_strobe_removal_canceled" msgstr "Removing video flickers canceled" msgid "pc_video_strobe_removal_completed" msgstr "Video flickers removed" msgid "pc_video_strobe_removal_failed_and_try_again" msgstr "Couldn't apply removing video flickers. Try again." msgid "pc_video_strobe_removal_in_process" msgstr "Applying removing video flickers" msgid "pc_video_strobe_removal_waiting" msgstr "Waiting to remove flickers" msgid "pc_video_tracks_selected" msgstr "" "%1 video tracks are selected\n" "%1 video track are selected" msgid "pc_video_translation_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_video_translation_auto_detect" msgstr "Detect source language" msgid "pc_video_translation_choose_target_language" msgstr "Select target language" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_confirm" msgstr "Turn off" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_tip" msgstr "The lip movements won't be synced with the translated audio." msgid "pc_video_translation_close_lipsync_title" msgstr "Turn off lip sync?" msgid "pc_video_translation_desc_whylipsync" msgstr "You can turn off lip sync if there's no face in your video" msgid "pc_video_translation_language_title" msgstr "Language" msgid "pc_video_translation_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_video_translation_open_lipsync" msgstr "Lip sync" msgid "pc_video_translation_source_not_detected" msgstr "Can't translate from this language" msgid "pc_video_translation_translateto" msgstr "Translate to " msgid "pc_video_translation_translation_failed" msgstr "Couldn't translate" msgid "pc_video_upload_failed_please" msgstr "Couldn't upload video" msgid "pc_videocoversvip_choosecover" msgstr "Go to select" msgid "pc_videocoversvip_deletecover" msgstr "Remove cover" msgid "pc_videocoversvip_editcover" msgstr "Edit cover" msgid "pc_videocoversvip_nocover" msgstr "The cover has not been customized yet." msgid "pc_view" msgstr "View" msgid "pc_view_details" msgstr "View details" msgid "pc_view_review_notifications" msgstr "View review notifications" msgid "pc_view_the_review_content_and_message" msgstr "" "Here, you can view the review content, and if there are new review " "messages, a reminder will be initiated here." msgid "pc_vip_account" msgstr "%1(Clip ID:%2)" msgid "pc_vip_benefits" msgstr "Member rights" msgid "pc_vip_benefits_colon" msgstr "Membership benefits:" msgid "pc_vip_benefits_usage_reminder" msgstr "Member rights usage reminder" msgid "pc_vip_canvas" msgstr "member canvas" msgid "pc_vip_confirm" msgstr "" "If you report a problem with the transfer of rights and interests, please " "confirm whether the account you logged in has been approved as a member. " "The accounts that have been opened as members on this machine are: %1" msgid "pc_vip_credits_enter" msgstr "Join Pro to use this feature with %1 credit." msgid "pc_vip_credits_enter_4" msgstr "Join Pro to use this feature with credits." msgid "pc_vip_credits_enter_5" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credit." msgid "pc_vip_credits_enter_6" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_vip_doodle_pen" msgstr "Member graffiti pen" msgid "pc_vip_effects" msgstr "Member special effects" msgid "pc_vip_expiration_reminder" msgstr "Clip Movie Membership Expiration Reminder" msgid "pc_vip_expires_and_lclick_renew" msgstr "" "Upon expiration, the relevant membership rights will cease. If you want to " "continue to enjoy membership rights, please click Renew Now." msgid "pc_vip_face_slimming" msgstr "Member face slimming" msgid "pc_vip_features" msgstr "Member functions:" msgid "pc_vip_filters" msgstr "Member filter" msgid "pc_vip_flower_word" msgstr "Effects" msgid "pc_vip_for_100gb_cloud_space_and_material" msgstr "" "Become a member and get 100GB of cloud space.\n" "and the right to use all member materials" msgid "pc_vip_functions" msgstr "Member function" msgid "pc_vip_giveup_cap" msgstr "You only need to finish signing up to get a free Pro membership." msgid "pc_vip_giveup_no" msgstr "Keep signing up" msgid "pc_vip_giveup_tit" msgstr "Quit getting CapCut Pro for free?" msgid "pc_vip_giveup_yes" msgstr "Quit" msgid "pc_vip_iknow" msgstr "OK" msgid "pc_vip_join" msgstr "Join Standard" msgid "pc_vip_login_tit" msgstr "Sign up to get CapCut Pro for free" msgid "pc_vip_material" msgstr "Member material" msgid "pc_vip_material_cant_charge" msgstr "" "Member materials do not currently support template payment, please look " "forward to subsequent function upgrades" msgid "pc_vip_material_colon" msgstr "Member materials:" msgid "pc_vip_material_package" msgstr "Member material package" msgid "pc_vip_now_and_enjoy_it" msgstr "You can use member materials and functions, come and experience it" msgid "pc_vip_skinning" msgstr "Member microdermabrasion" msgid "pc_vip_sticker_animation" msgstr "Member Sticker Animation" msgid "pc_vip_stickers" msgstr "member stickers" msgid "pc_vip_text_animation" msgstr "Member text animation" msgid "pc_vip_text_templates" msgstr "Member text template" msgid "pc_vip_transitions" msgstr "Member transition" msgid "pc_vip_unlock_draft_free" msgstr "Members unlock drafts for free" msgid "pc_vip_video_animation" msgstr "Member video animation" msgid "pc_viptem_content" msgstr "" "You've run out of your free uses. Join Pro for unlimited use and a host of " "AI effects." msgid "pc_viptem_join" msgstr "Join Pro" msgid "pc_viptem_title" msgstr "Join Pro to use %1 unlimitedly" msgid "pc_viptem_unlimited" msgstr "Unlimited use" msgid "pc_vocal_beautify_process" msgstr "Enhancing voice... %1" msgid "pc_vocie_clone_error_new_read_unavailable" msgstr "Something went wrong. The speech is not updated." msgid "pc_voice_age" msgstr "Age" msgid "pc_voice_applied_successful" msgstr "Voice enhanced" msgid "pc_voice_author" msgstr "Created by %1" msgid "pc_voice_cannot_adjust_in_selected_voice" msgstr "Can't adjust this setting with the selected voice" msgid "pc_voice_change_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_change_continue_info" msgstr "" "This will cancel the change to the custom voice and can't be undone. You " "won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_continue_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_voice_change_delete_clip_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_change_delete_clip_info" msgstr "This can't be undone. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_delete_clip_title" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_voice_change_entrance_new" msgstr "Voices" msgid "pc_voice_change_histroy_cache_error" msgstr "Can't use this voice. Try another one." msgid "pc_voice_change_language_error" msgstr "You can only change to a custom voice created in English or Chinese" msgid "pc_voice_change_loading_prelisten" msgstr "Auto-play after loading" msgid "pc_voice_change_loading_process" msgstr "Changing to custom voice..." msgid "pc_voice_change_newer_guide_subtitle" msgstr "Create a custom voice and swap any voice in your media." msgid "pc_voice_change_newer_guide_title" msgstr "Turn any voice into yours" msgid "pc_voice_change_one_second_credits" msgstr "1 second = %1 credits" msgid "pc_voice_change_queue_hour" msgstr "In line to change voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_voice_change_queue_one_hour" msgstr "In line to change voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_voice_change_regenerate_voice_info" msgstr "Clip extended. Change the voice to \"%1\" for the whole clip?" msgid "pc_voice_change_regenerate_voice_title" msgstr "Use %1 credits to change to custom voice" msgid "pc_voice_change_second_category_clone" msgstr "Custom" msgid "pc_voice_change_second_category_normal" msgstr "Presets" msgid "pc_voice_change_stop_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_change_stop_info" msgstr "This can't be undone. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_stop_title" msgstr "Stop changing to custom voice?" msgid "pc_voice_changer" msgstr "Voice effects" msgid "pc_voice_clone" msgstr "Custom voices" msgid "pc_voice_clone_agreement" msgstr "" "Jianying will use security encryption measures to process the information " "you provide throughout the process, and will not use relevant information " "without your authorization. For details, see %1" msgid "pc_voice_clone_agreement_n" msgstr "" "I have read and agreed to the \"Usage Specifications of \"Cut Screening\" " "AI Function\"" msgid "pc_voice_clone_agreement_pc" msgstr "" "Your recordings are encrypted to ensure data security and are only used to " "create custom voices. Make sure you comply with our %1, %2, and any " "applicable laws and regulations." msgid "pc_voice_clone_agreement_use" msgstr "" "You need to read and agree to our “Terms of Services” and “Community " "Guidelines”" msgid "pc_voice_clone_agreement_use_n" msgstr "Sound cloning can only be done after agreeing to the legal terms." msgid "pc_voice_clone_agress" msgstr "I acknowledge that I have read and agree to the %s." msgid "pc_voice_clone_app_phone" msgstr "" "It is detected that the account is not bound to a mobile phone number. " "Please go to the mobile terminal to bind the mobile phone number before " "using the sound clone." msgid "pc_voice_clone_applied_another_voice" msgstr "" "The current text has been read aloud using another tone. Do you want to use " "[%s] to read the text again?" msgid "pc_voice_clone_applied_notice" msgstr "" "Points will be deducted after the audio is generated. This prompt only " "appears this time." msgid "pc_voice_clone_audio_generated_cost" msgstr "Audio clip generated. %1 credits consumed." msgid "pc_voice_clone_audio_generated_credit" msgstr "Audio clip generated. %1 credits consumed. Tap “Audio” to check it out." msgid "pc_voice_clone_avatar_processing_free" msgstr "You can try custom voices in “AI avatars” for free for now" msgid "pc_voice_clone_back_confirm" msgstr "Return?" msgid "pc_voice_clone_back_record_confirm" msgstr "Are you sure you want to return?" msgid "pc_voice_clone_back_retry" msgstr "Back" msgid "pc_voice_clone_balance" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_clone_cancel" msgstr "Quit" msgid "pc_voice_clone_cancel_button" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_confirm" msgstr "Quit creating your voice?" msgid "pc_voice_clone_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_nnn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_no" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_none" msgstr "The current progress won't be saved." msgid "pc_voice_clone_cap_reached_button" msgstr "OK" msgid "pc_voice_clone_cap_reached_title" msgstr "Character cap reached" msgid "pc_voice_clone_change_text" msgstr "Change text" msgid "pc_voice_clone_choose_model" msgstr "Model" msgid "pc_voice_clone_click" msgstr "Create" msgid "pc_voice_clone_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_voice_clone_collect_unavailable" msgstr "Collection of cloned sounds is not currently supported." msgid "pc_voice_clone_community_guideline" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_voice_clone_confirm_agree" msgstr "I confirm and agree with %1" msgid "pc_voice_clone_confirm_n" msgstr "Sure" msgid "pc_voice_clone_connect_now" msgstr "Go to binding" msgid "pc_voice_clone_cost" msgstr "Credits needed: %1" msgid "pc_voice_clone_cost_n" msgstr "This time %1 points will be consumed" msgid "pc_voice_clone_cost_n2" msgstr "This time %1 points will be consumed" msgid "pc_voice_clone_cost_n_en" msgstr "Apply this custom voice?" msgid "pc_voice_clone_cost_read" msgstr "Spend %1 points to update reading" msgid "pc_voice_clone_credit_apply" msgstr "Apply custom voice?" msgid "pc_voice_clone_credit_will_cost" msgstr "Credits needed" msgid "pc_voice_clone_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm" msgstr "Delete audio clip?" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm_nn" msgstr "Delete voice?" msgid "pc_voice_clone_delete_fail" msgstr "Couldn’t delete voice" msgid "pc_voice_clone_deleted_no_use" msgstr "This voice has been deleted" msgid "pc_voice_clone_deleted_no_use_no_update" msgstr "" "You won’t be able to recover it. If you edit the text later, the speech " "won’t update accordingly." msgid "pc_voice_clone_desc_1" msgstr "" "This feature is free for now. During this time, you can create custom " "voices and use them to generate speeches with a cap on how many characters " "they can read." msgid "pc_voice_clone_done" msgstr "Done" msgid "pc_voice_clone_emoji_enter_no" msgstr "Voice names can’t contain spaces or emojis." msgid "pc_voice_clone_en" msgstr "English" msgid "pc_voice_clone_enter_name" msgstr "Enter voice name" msgid "pc_voice_clone_error" msgstr "Network abnormality, please try again later" msgid "pc_voice_clone_error_retry" msgstr "Network abnormality, please try again later" msgid "pc_voice_clone_extra" msgstr "" "You will get %1 credits off as a first-timer offer. Another %2 credits will " "be consumed." msgid "pc_voice_clone_free" msgstr "%1 credits off for first timers" msgid "pc_voice_clone_free_characters" msgstr "Free trial limited to %1 characters" msgid "pc_voice_clone_free_guide_subtitle" msgstr "" "You can create your custom voice by recording your voice or uploading a " "video or audio file." msgid "pc_voice_clone_free_guide_title" msgstr "Create your voice in different ways" msgid "pc_voice_clone_generate_failed_return" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_voice_clone_generated" msgstr "Voice created" msgid "pc_voice_clone_get_credit" msgstr "Buy credits" msgid "pc_voice_clone_go_verify" msgstr "Verify" msgid "pc_voice_clone_header_1" msgstr "About feature" msgid "pc_voice_clone_illegal_name" msgstr "This name contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_illegal_text_notice" msgstr "The text contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_import_notice" msgstr "Importing... %1%" msgid "pc_voice_clone_keep_accent" msgstr "Keep Accent" msgid "pc_voice_clone_keep_accent_detail" msgstr "Replicate voice and accent." msgid "pc_voice_clone_load_model" msgstr "Loading..." msgid "pc_voice_clone_load_model_fail" msgstr "Couldn't change model. Try again." msgid "pc_voice_clone_load_model_success" msgstr "Model changed. Click to preview." msgid "pc_voice_clone_load_model_success_pad" msgstr "Model changed. Tap to preview." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_one" msgstr "Processing audio..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_subtitle" msgstr "Creating your custom voice..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_three" msgstr "Creating custom voice..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_two" msgstr "Enhancing audio quality..." msgid "pc_voice_clone_loading_subtitle" msgstr "Analyzing voice, pronunciation, and audio quality..." msgid "pc_voice_clone_log_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_voice_clone_login_no_read_update_unavailable" msgstr "Not logged in, updating reading audio is not supported at the moment" msgid "pc_voice_clone_login_no_unavailable" msgstr "Sign in your account to update the speech according to script." msgid "pc_voice_clone_manage" msgstr "Manage" msgid "pc_voice_clone_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_voice_clone_mine_collect" msgstr "You can create your own voice with 10s recording in “Yours”." msgid "pc_voice_clone_mine_n" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_clone_model_language" msgstr "%1 language" msgid "pc_voice_clone_model_language_more" msgstr "Show more" msgid "pc_voice_clone_model_language_six" msgstr "Mandarin Chinese, English, Japanese, Spanish, Indonesian, Portuguese" msgid "pc_voice_clone_model_language_three" msgstr "Mandarin Chinese, English, Japanese" msgid "pc_voice_clone_name" msgstr "Name" msgid "pc_voice_clone_name_exceed" msgstr "You can enter up to %1 characters" msgid "pc_voice_clone_name_n" msgstr "Voice %1" msgid "pc_voice_clone_name_same_need_new" msgstr "Voice name already exists" msgid "pc_voice_clone_name_save" msgstr "Name your voice before saving it" msgid "pc_voice_clone_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_voice_clone_no" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_no_vocal_button" msgstr "OK" msgid "pc_voice_clone_no_vocal_subtitle" msgstr "Upload or record again." msgid "pc_voice_clone_no_vocal_title" msgstr "No speech in your audio" msgid "pc_voice_clone_noise_avoid" msgstr "" "Record in a quiet environment to avoid background noise. The recording " "should contain only 1 speaker reading the sample." msgid "pc_voice_clone_noise_loud" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_noise_quiet" msgstr "" "The noise in the audio is obvious, please upload clear audio with human " "voices" msgid "pc_voice_clone_not_match" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_not_match_n" msgstr "You need to read the text exactly as it appears in the sample." msgid "pc_voice_clone_not_update" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_notice_no" msgstr "Don’t remind me next time" msgid "pc_voice_clone_notice_one" msgstr "" "You will be charged by the number of characters read with custom voices. 1 " "credit = %1 characters." msgid "pc_voice_clone_notice_three" msgstr "You will get %1 credits off when you use custom voices for the first time." msgid "pc_voice_clone_notice_two" msgstr "" "It’s free to listen to the custom voices. You will only be charged after an " "audio clip is generated with a custome voice." msgid "pc_voice_clone_number_delete" msgstr "You can save no more than %1 voice." msgid "pc_voice_clone_paid_return_unavailable" msgstr "" "This audio clip is generated with a custom voice. You won’t be refunded " "after it is deleted." msgid "pc_voice_clone_phone" msgstr "No mobile phone number bound" msgid "pc_voice_clone_phone_connect" msgstr "" "Legal supplement: The sound cloning service needs to guarantee your real " "name. Please bind your mobile phone number before performing sound cloning." msgid "pc_voice_clone_policy" msgstr "\"Usage Guidelines for \"Cut Screening\" AI Function\"" msgid "pc_voice_clone_prelisten_more" msgstr "Preview more languages" msgid "pc_voice_clone_processing" msgstr "Creating your voice... %1" msgid "pc_voice_clone_processing_failed" msgstr "Couldn’t create your voice now. You can try again later." msgid "pc_voice_clone_quit_button" msgstr "Discard" msgid "pc_voice_clone_read" msgstr "Read the sample text" msgid "pc_voice_clone_read_credit_cost" msgstr "" "You will be charged by the number of characters read with custom voices. 1 " "credit = %1 characters." msgid "pc_voice_clone_read_error" msgstr "Couldn’t update speech" msgid "pc_voice_clone_read_notice" msgstr "How will you be charged for custom voices?" msgid "pc_voice_clone_read_paid" msgstr "" "Your recordings are encrypted to ensure data security and are only used to " "create custom voices. When you apply custom voices, you will be charged by " "the number of characters read with them." msgid "pc_voice_clone_record" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_record_again" msgstr "Record again" msgid "pc_voice_clone_record_again_button" msgstr "Record again" msgid "pc_voice_clone_record_click" msgstr "Release your finger to start recording" msgid "pc_voice_clone_record_go" msgstr "Create" msgid "pc_voice_clone_record_limit" msgstr "Your audio should be up to %1 seconds." msgid "pc_voice_clone_record_long" msgstr "Recording is too long" msgid "pc_voice_clone_record_min" msgstr "Your audio needs to be longer than %1 seconds." msgid "pc_voice_clone_record_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_n_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_n_n_n" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "pc_voice_clone_record_n_n_n_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_own" msgstr "Create your custom voice with 10 seconds of audio. %1" msgid "pc_voice_clone_record_short" msgstr "The duration of your audio is too short" msgid "pc_voice_clone_record_start" msgstr "Click to start recording" msgid "pc_voice_clone_record_start_pad" msgstr "Tap to start recording" msgid "pc_voice_clone_record_ten" msgstr "Create your voice with 10 seconds of audio" msgid "pc_voice_clone_record_time_irregular" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_record_time_rule" msgstr "The audio must be between %1 and %2 seconds." msgid "pc_voice_clone_recording" msgstr "Stop recording" msgid "pc_voice_clone_recording_n" msgstr "Recording..." msgid "pc_voice_clone_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_voice_clone_rename_n" msgstr "Rename voice" msgid "pc_voice_clone_retry" msgstr "Couldn't create your voice. Upload or record again." msgid "pc_voice_clone_retry_n" msgstr "Retry" msgid "pc_voice_clone_rule" msgstr "1 credit = %1 characters" msgid "pc_voice_clone_rule_text" msgstr "" "By using this “custom voices” feature, you agree to take full " "responsibility for the audio you upload and confirm that it is your own " "voice. You must not upload or use any audio, or 3-party intellectual " "property that belongs to someone else without their explicit consent. " "CapCut does not take responsibility for any misuse of this feature or any " "legal consequences arising from the use of unauthorized audio, to the " "extent permitted by applicable law." msgid "pc_voice_clone_rule_to_use" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_voice_clone_save" msgstr "Save" msgid "pc_voice_clone_save_n" msgstr "Save" msgid "pc_voice_clone_sign_in" msgstr "Sign in to view and create your voices. %1" msgid "pc_voice_clone_sign_in_click" msgstr "Click to sign in" msgid "pc_voice_clone_sign_in_click_pad" msgstr "Tap to sign in" msgid "pc_voice_clone_sing_first_page" msgstr "It only takes 10 seconds of audio to quickly clone the cover sound, %1" msgid "pc_voice_clone_sing_go_import" msgstr "Please select Chinese or English music import" msgid "pc_voice_clone_sing_go_record" msgstr "a cappella recording" msgid "pc_voice_clone_sing_go_record_detail" msgstr "Please sing a cappella sample song to clone the cover sound" msgid "pc_voice_clone_sing_record_remind" msgstr "Instructions for use" msgid "pc_voice_clone_sing_record_remind_detail" msgstr "" "You promise that the audio you provide is recorded by you or has been " "legally authorized, and that the materials you provide do not violate laws " "and regulations, infringe on the legitimate rights and interests of others, " "or violate public order and good customs. If any third-party rights and " "interests are damaged due to your improper use of this function, you will " "bear corresponding responsibilities according to law. Please carefully " "read, understand and abide by the \"Usage " "Specifications for the \"Cut Screening\" AI Function\", and use this " "function with caution." msgid "pc_voice_clone_sing_record_suggestion_subtitle" msgstr "" "Please record a cappella in an environment without obvious noise to ensure " "better cloning effect." msgid "pc_voice_clone_sing_record_suggestion_title" msgstr "Recording suggestions" msgid "pc_voice_clone_size_limit" msgstr "The file must be under 100 MB." msgid "pc_voice_clone_size_limit_title" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_standard_accent" msgstr "Standard" msgid "pc_voice_clone_standard_accent_detail" msgstr "Replicate voice only." msgid "pc_voice_clone_suggest" msgstr "Tips" msgid "pc_voice_clone_support" msgstr "Create your own voice instantly" msgid "pc_voice_clone_term_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_voice_clone_text_default" msgstr "Default" msgid "pc_voice_clone_text_updated_re_read" msgstr "" "Credits are needed to apply %2, a custom voice, to read the updated text. " "You will get %3 credits off as a first-timer offer and consume another %1 " "credits." msgid "pc_voice_clone_times_rerty" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_voice_clone_tone" msgstr "" "Your speaking style will also be replicated. Read the sample with your " "desired voice style." msgid "pc_voice_clone_tone_new" msgstr "" "Your tone and emotion will be replicated. Read aloud in your desired style " "for over 5 seconds, using the provided text or any text you like." msgid "pc_voice_clone_try" msgstr "Listen to your voice" msgid "pc_voice_clone_try_it" msgstr "Try now" msgid "pc_voice_clone_unsave_back_confirm" msgstr "Your custom voice will not be saved." msgid "pc_voice_clone_unsave_back_confirm_n" msgstr "" "The currently generated clone sound has not been saved. Returning to it " "will lose the sound and needs to be re-recorded or uploaded." msgid "pc_voice_clone_unsave_quit" msgstr "Your voice will not be saved." msgid "pc_voice_clone_unsaved" msgstr "Discard voice?" msgid "pc_voice_clone_unsupport_language_subtitle" msgstr "" "Can't create a custom voice in this language. Use audio in English, " "Chinese, Japanese, Indonesian, Portuguese, or Spanish instead." msgid "pc_voice_clone_unsupport_language_title" msgstr "Language not supported" msgid "pc_voice_clone_update" msgstr "The text has been updated. Do you want to use [%1] to read the text again?" msgid "pc_voice_clone_upload_again_button" msgstr "Import again" msgid "pc_voice_clone_upload_subtitle_one" msgstr "Uploading your audio..." msgid "pc_voice_clone_upload_subtitle_two" msgstr "Upload audio between 10 and 30 seconds for the optimal result." msgid "pc_voice_clone_upload_title" msgstr "Uploading audio..." msgid "pc_voice_clone_use" msgstr "Try now" msgid "pc_voice_clone_use_agreement" msgstr "\"Guidelines for the use of \"Clip\" sound cloning\"" msgid "pc_voice_clone_use_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_voice_clone_verify_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_verify_commit_text" msgstr "" "I promise that the audio content I provide comes from myself, and I will be " "responsible for the creative content" msgid "pc_voice_clone_verify_fail_title" msgstr "Voice authentication failed" msgid "pc_voice_clone_verify_first" msgstr "Voice authentication is required to clone the tone." msgid "pc_voice_clone_verify_notice" msgstr "" "Please note that the uploaded audio must come from yourself or have " "obtained legal authorization, and follow the \"CapCut\" AI Function Use " "Specification" msgid "pc_voice_clone_verify_subtitle" msgstr "" "Please record a recording of yourself to verify that the original audio is " "your own voice" msgid "pc_voice_clone_verify_title" msgstr "Verify voice" msgid "pc_voice_clone_way_audio" msgstr "Import audio file" msgid "pc_voice_clone_way_audio_detail" msgstr "Import an audio/video file from your device." msgid "pc_voice_clone_way_choose" msgstr "Select how to create" msgid "pc_voice_clone_way_record" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_way_record_detail" msgstr "Record using provided text or your own." msgid "pc_voice_clone_way_record_new" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_way_video" msgstr "Extract from video" msgid "pc_voice_clone_way_video_detail" msgstr "Extract audio from a video." msgid "pc_voice_clone_wish_user_like" msgstr "You are listening to your custom voice. Hope you like it" msgid "pc_voice_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_voice_commercial_yes" msgstr "Commercial" msgid "pc_voice_could_not_generate" msgstr "Couldn't generate. Try again." msgid "pc_voice_credit_app" msgstr "%1 credits left. Buy more credits on CapCut’s mobile app." msgid "pc_voice_delete_clone_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_delete_clone_confirm" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_does_not_support_language" msgstr "The selected voice doesn't support this language" msgid "pc_voice_effect_applied_successful" msgstr "Voice effect applied" msgid "pc_voice_effect_big_uncle" msgstr "Young Adam" msgid "pc_voice_effect_boy" msgstr "Uncle Tom" msgid "pc_voice_effect_girl" msgstr "Sweet Eve" msgid "pc_voice_effect_monster" msgstr "Monster" msgid "pc_voice_effect_sound" msgstr "Voice filters" msgid "pc_voice_effect_sound_effect" msgstr "Voice changer" msgid "pc_voice_effect_timbre" msgstr "Voice characters" msgid "pc_voice_effect_to_song" msgstr "Speech to song" msgid "pc_voice_effects_original_tones" msgstr "Original" msgid "pc_voice_emotion" msgstr "Style" msgid "pc_voice_filters_all" msgstr "All" msgid "pc_voice_gender" msgstr "Gender" msgid "pc_voice_guide_emotion" msgstr "Click to select a voice emotion" msgid "pc_voice_guide_emotion_pad" msgstr "Tap to select a voice emotion" msgid "pc_voice_guide_know" msgstr "knew" msgid "pc_voice_improve" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_voice_improve_back_continue" msgstr "Reverse clip? The voice will no longer be enhanced if the clip is reversed." msgid "pc_voice_improve_clip_apply" msgstr "Can’t enhance the voice in a clip longer than %1 minute" msgid "pc_voice_improve_compound_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in compound clips" msgid "pc_voice_improve_default" msgstr "Default" msgid "pc_voice_improve_digital_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice of AI avatars" msgid "pc_voice_improve_effect_lose_confirm" msgstr "Reverse clip? The voice effects will be recovered." msgid "pc_voice_improve_environment" msgstr "Intensity" msgid "pc_voice_improve_exceed_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in a recording longer than %1 minute" msgid "pc_voice_improve_library_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in music from CapCut and TikTok" msgid "pc_voice_improve_pro" msgstr "" "Automatically remove echoes, popping sounds, mouth clicks, and other " "noises, enhancing the voice to studio quality." msgid "pc_voice_improve_processing" msgstr "Enhancing voice... %1" msgid "pc_voice_improve_queue" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_voice_improve_reprocessing" msgstr "Re-enhancing voice... %1" msgid "pc_voice_improve_reverse_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in a reversed clip" msgid "pc_voice_improve_shorten_retry" msgstr "Please shorten the material and try again" msgid "pc_voice_improve_template_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in a template" msgid "pc_voice_improve_voices" msgstr "Pitch" msgid "pc_voice_language" msgstr "Language" msgid "pc_voice_language_not_support" msgstr "" "You can only preview this voice. It can't generate speech in the selected " "language." msgid "pc_voice_model" msgstr "Type" msgid "pc_voice_no_limit" msgstr "All" msgid "pc_voice_no_results_found" msgstr "No results found" msgid "pc_voice_overdub_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_overdub_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_voice_overdub_continue_desc" msgstr "Applying overdub will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_voice_overdub_continue_title" msgstr "Continue to overdub?" msgid "pc_voice_overdub_cost_n2_en" msgstr "Apply overdub?" msgid "pc_voice_overdub_delete_confirm" msgstr "Delete content?" msgid "pc_voice_overdub_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_overdub_failure_credits_returned" msgstr "Couldn’t overdub. Credits returned." msgid "pc_voice_overdub_failure_free_use_returned" msgstr "Couldn’t overdub. 1 free use returned." msgid "pc_voice_overdub_guide" msgstr "Overdub is an AI feature that needs to be used with credits." msgid "pc_voice_overdub_guide_1" msgstr "Overdub is an AI feature. Use it for %1 credits." msgid "pc_voice_overdub_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_overdub_paid_return_unavailable" msgstr "This can’t be undone. You won’t be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_overdub_rule" msgstr "%1 credits per use, free for first-timers" msgid "pc_voice_overdub_stop_confirm" msgstr "Stop overdubbing?" msgid "pc_voice_overdub_stop_confirm_n" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_overdub_stop_paid_return_unavailable" msgstr "You won’t be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_overdub_toast_unavailable" msgstr "This feature is temporarily unavailable in your country or region" msgid "pc_voice_overdub_use_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_voice_speed" msgstr "Speed" msgid "pc_voice_style_edit" msgstr "Style" msgid "pc_voice_style_title" msgstr "Multiple styles" msgid "pc_voice_tab_2013" msgstr "2013" msgid "pc_voice_tab_2014" msgstr "2014" msgid "pc_voice_tab_2015" msgstr "2015" msgid "pc_voice_tab_2016" msgstr "2016" msgid "pc_voice_tab_2017" msgstr "2017" msgid "pc_voice_tab_2018" msgstr "2018" msgid "pc_voice_tab_2019" msgstr "2019" msgid "pc_voice_tab_2020" msgstr "2020" msgid "pc_voice_tab_2021" msgstr "2021" msgid "pc_voice_tab_2022" msgstr "2022" msgid "pc_voice_tab_2023" msgstr "2023" msgid "pc_voice_tab_2024" msgstr "2024" msgid "pc_voice_tab_2025" msgstr "2025" msgid "pc_voice_tab_2026" msgstr "2026" msgid "pc_voice_tab_2027" msgstr "2027" msgid "pc_voice_tab_2028" msgstr "2028" msgid "pc_voice_tab_2029" msgstr "2029" msgid "pc_voice_tab_2030" msgstr "2030" msgid "pc_voice_tab_2031" msgstr "2031" msgid "pc_voice_tab_2032" msgstr "2032" msgid "pc_voice_tab_2033" msgstr "2033" msgid "pc_voice_tab_admire" msgstr "Admiring" msgid "pc_voice_tab_advertising" msgstr "Ad" msgid "pc_voice_tab_afternoon" msgstr "Afternoon" msgid "pc_voice_tab_american_accent" msgstr "American Accent" msgid "pc_voice_tab_angery" msgstr "Angry" msgid "pc_voice_tab_anhui" msgstr "Anhui" msgid "pc_voice_tab_anime" msgstr "Anime" msgid "pc_voice_tab_anniversary" msgstr "Anniversary" msgid "pc_voice_tab_april" msgstr "Hello April" msgid "pc_voice_tab_april_fools_day" msgstr "April Fools" msgid "pc_voice_tab_army_festival" msgstr "Army Day" msgid "pc_voice_tab_asian_accent" msgstr "Asian Accent" msgid "pc_voice_tab_asmr" msgstr "ASMR" msgid "pc_voice_tab_atmosphere" msgstr "Grand" msgid "pc_voice_tab_august" msgstr "Hello August" msgid "pc_voice_tab_australian_accent" msgstr "Australian Accent" msgid "pc_voice_tab_autumn" msgstr "Autumn" msgid "pc_voice_tab_autumnal_equinox" msgstr "Autumnal Equinox" msgid "pc_voice_tab_baby" msgstr "Baby" msgid "pc_voice_tab_bath_buddhist_festival" msgstr "Buddha Festival" msgid "pc_voice_tab_beginning_autumn" msgstr "Autumn Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_spring" msgstr "Spring Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_summer" msgstr "Summer Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_winter" msgstr "Winter Start" msgid "pc_voice_tab_beijing" msgstr "Bejing" msgid "pc_voice_tab_birthday" msgstr "Birthday" msgid "pc_voice_tab_black_friday" msgstr "Black Friday" msgid "pc_voice_tab_boys_day" msgstr "Boys Day" msgid "pc_voice_tab_british_accent" msgstr "British Accent" msgid "pc_voice_tab_buddhist_birthday" msgstr "Buddha Day" msgid "pc_voice_tab_buildings" msgstr "Buildings" msgid "pc_voice_tab_celebrities" msgstr "Celebrities" msgid "pc_voice_tab_chaoshan_dialet" msgstr "Chaoshan" msgid "pc_voice_tab_children" msgstr "Child" msgid "pc_voice_tab_childrens_day" msgstr "Children’s Day" msgid "pc_voice_tab_chinese" msgstr "Chinese" msgid "pc_voice_tab_chinese_style" msgstr "Classical Chinese" msgid "pc_voice_tab_ching_ming_festival" msgstr "Tomb Sweeping" msgid "pc_voice_tab_chitice" msgstr "Early Summer" msgid "pc_voice_tab_chongqing" msgstr "Chongqing" msgid "pc_voice_tab_chongyang_festival" msgstr "Yang Festival" msgid "pc_voice_tab_christmas" msgstr "Christmas" msgid "pc_voice_tab_christmas_eve" msgstr "Christmas Eve" msgid "pc_voice_tab_clear" msgstr "Tomb Sweeping" msgid "pc_voice_tab_cold" msgstr "Late Winter" msgid "pc_voice_tab_cold_dew" msgstr "Cold Dew" msgid "pc_voice_tab_cold_food_festival" msgstr "Cold Food Festival" msgid "pc_voice_tab_columbus" msgstr "Columbus" msgid "pc_voice_tab_comedy" msgstr "Open Mic" msgid "pc_voice_tab_commemorative_day" msgstr "Special Days" msgid "pc_voice_tab_comments" msgstr "Commentary" msgid "pc_voice_tab_confused" msgstr "Confused" msgid "pc_voice_tab_cute" msgstr "Cute" msgid "pc_voice_tab_dawn" msgstr "Heat Off" msgid "pc_voice_tab_december" msgstr "Hello December" msgid "pc_voice_tab_deep" msgstr "Deep" msgid "pc_voice_tab_disgust" msgstr "Annoyed" msgid "pc_voice_tab_documentary" msgstr "Documentary" msgid "pc_voice_tab_double_eleven" msgstr "11-Nov" msgid "pc_voice_tab_double_twelve" msgstr "12-Dec" msgid "pc_voice_tab_dragon_boat_festival" msgstr "Dragon Boat" msgid "pc_voice_tab_early_morning" msgstr "Early Morning" msgid "pc_voice_tab_earth_hour" msgstr "Earth Hour" msgid "pc_voice_tab_easter" msgstr "Easter" msgid "pc_voice_tab_elderly" msgstr "Elderly" msgid "pc_voice_tab_elephant_festival" msgstr "Elephant Festival" msgid "pc_voice_tab_embarrassing" msgstr "Embarrassed" msgid "pc_voice_tab_emotional_quotes" msgstr "Relationships" msgid "pc_voice_tab_epidemic" msgstr "Pandemic" msgid "pc_voice_tab_evening" msgstr "Evening" msgid "pc_voice_tab_excited" msgstr "Excited" msgid "pc_voice_tab_fashion_commentary" msgstr "Fashion" msgid "pc_voice_tab_fathers_day" msgstr "Father’s Day" msgid "pc_voice_tab_fear" msgstr "Terrified" msgid "pc_voice_tab_february" msgstr "Hello February" msgid "pc_voice_tab_female" msgstr "Female" msgid "pc_voice_tab_festival" msgstr "Holiday" msgid "pc_voice_tab_film_television_comments" msgstr "Movies & TV" msgid "pc_voice_tab_flattery" msgstr "Flattery" msgid "pc_voice_tab_foods_commentary" msgstr "Food" msgid "pc_voice_tab_foreign_language" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_freaky" msgstr "Freaky" msgid "pc_voice_tab_french_accent" msgstr "French Accent" msgid "pc_voice_tab_friday" msgstr "Friday" msgid "pc_voice_tab_frost_drop" msgstr "First Frost" msgid "pc_voice_tab_fujian" msgstr "Fujian" msgid "pc_voice_tab_full" msgstr "Grain Buds" msgid "pc_voice_tab_games" msgstr "Games" msgid "pc_voice_tab_games_commentary" msgstr "Games" msgid "pc_voice_tab_gansu" msgstr "Gansu" msgid "pc_voice_tab_gender_diversity" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_general" msgstr "General" msgid "pc_voice_tab_gentle_kind" msgstr "Caring" msgid "pc_voice_tab_girls_day" msgstr "Girl’s Day" msgid "pc_voice_tab_girls_day_1" msgstr "Girls Day" msgid "pc_voice_tab_graduate" msgstr "Graduation" msgid "pc_voice_tab_guangdong" msgstr "Guangdong" msgid "pc_voice_tab_guangxi" msgstr "Guangxi" msgid "pc_voice_tab_guizhou" msgstr "Guizhou" msgid "pc_voice_tab_hainan" msgstr "Hainan" msgid "pc_voice_tab_hakka" msgstr "Hakka" msgid "pc_voice_tab_halloween" msgstr "Halloween" msgid "pc_voice_tab_hebei" msgstr "Hebei" msgid "pc_voice_tab_henan" msgstr "Henan" msgid "pc_voice_tab_high" msgstr "Commanding" msgid "pc_voice_tab_holiday" msgstr "Breaks" msgid "pc_voice_tab_hong_kong" msgstr "HKSAR Establishment Day" msgid "pc_voice_tab_hong_kong_macao" msgstr "HK & Macau" msgid "pc_voice_tab_hubei" msgstr "Hubei" msgid "pc_voice_tab_human" msgstr "Human" msgid "pc_voice_tab_hunan" msgstr "Hunan" msgid "pc_voice_tab_independence_day" msgstr "Independence Day" msgid "pc_voice_tab_influice" msgstr "Influencers" msgid "pc_voice_tab_inner_mongolia" msgstr "Inner Mongolia" msgid "pc_voice_tab_international_consumer" msgstr "Buyer’s Day" msgid "pc_voice_tab_international_disabled_day" msgstr "Disability Day" msgid "pc_voice_tab_ip" msgstr "IP" msgid "pc_voice_tab_january" msgstr "Hello January" msgid "pc_voice_tab_jiangsu" msgstr "Jiangsu" msgid "pc_voice_tab_jiangxi" msgstr "Jiangxi" msgid "pc_voice_tab_july" msgstr "Hello July" msgid "pc_voice_tab_june" msgstr "Hello June" msgid "pc_voice_tab_knowledge_comments" msgstr "Education" msgid "pc_voice_tab_laba_festival" msgstr "Laba Festival" msgid "pc_voice_tab_laba_festival_1" msgstr "Laba Festival" msgid "pc_voice_tab_labor_day" msgstr "Labor Day" msgid "pc_voice_tab_lantern_festival" msgstr "Lantern Festival" msgid "pc_voice_tab_late_night" msgstr "Dusk" msgid "pc_voice_tab_liberation_day" msgstr "Thai’s Independence" msgid "pc_voice_tab_lincoln_memorial_day" msgstr "Lincoln Memorial" msgid "pc_voice_tab_little_snow" msgstr "Early Winter" msgid "pc_voice_tab_loy_krathong" msgstr "Loy Krathong" msgid "pc_voice_tab_lunar_new" msgstr "Spring Festival’s Eve" msgid "pc_voice_tab_macau_returning" msgstr "MSAR Establishment Day" msgid "pc_voice_tab_magnetic" msgstr "Magnetic" msgid "pc_voice_tab_male" msgstr "Male" msgid "pc_voice_tab_march" msgstr "Hello March" msgid "pc_voice_tab_martin_luther" msgstr "Martin Luther King Day" msgid "pc_voice_tab_marty" msgstr "Eid al-Fitr" msgid "pc_voice_tab_may" msgstr "Hello May" msgid "pc_voice_tab_mid_autumn_festival" msgstr "Mid-Autumn" msgid "pc_voice_tab_middle_aged" msgstr "Middle-aged" msgid "pc_voice_tab_minnan_language" msgstr "Southern Min" msgid "pc_voice_tab_mistress" msgstr "Confident" msgid "pc_voice_tab_monday" msgstr "Monday" msgid "pc_voice_tab_month" msgstr "Month" msgid "pc_voice_tab_morning" msgstr "Dawn" msgid "pc_voice_tab_morning_1" msgstr "Morning" msgid "pc_voice_tab_mothers_day" msgstr "Mother’s Day" msgid "pc_voice_tab_movies" msgstr "Movies" msgid "pc_voice_tab_multi_style" msgstr "Multi-style" msgid "pc_voice_tab_mysterious" msgstr "Mysterious" msgid "pc_voice_tab_national_day" msgstr "National Day" msgid "pc_voice_tab_national_fitness_day" msgstr "National Fitness" msgid "pc_voice_tab_national_flag_day" msgstr "National Flag" msgid "pc_voice_tab_nature" msgstr "Nature" msgid "pc_voice_tab_negative_emotions" msgstr "negative emotions" msgid "pc_voice_tab_neutral_emotion" msgstr "neutral emotion" msgid "pc_voice_tab_new_year" msgstr "New Year" msgid "pc_voice_tab_new_year_1" msgstr "New Year’s Day" msgid "pc_voice_tab_new_years_eve" msgstr "New Year’s Eve" msgid "pc_voice_tab_news_reading" msgstr "News" msgid "pc_voice_tab_night" msgstr "Night" msgid "pc_voice_tab_ningxia" msgstr "Ningxia" msgid "pc_voice_tab_no_age" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_non_human" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_non_human_1" msgstr "Non-human" msgid "pc_voice_tab_northeast" msgstr "North East" msgid "pc_voice_tab_novel_reading" msgstr "Novel Reading" msgid "pc_voice_tab_november" msgstr "Hello November" msgid "pc_voice_tab_nursing_festival" msgstr "Nurses Day" msgid "pc_voice_tab_october" msgstr "Hello October" msgid "pc_voice_tab_olite" msgstr "Feast of All Souls" msgid "pc_voice_tab_olympic_games" msgstr "Olympics" msgid "pc_voice_tab_open_sky" msgstr "Korea Founding" msgid "pc_voice_tab_other" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_other_space" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_others" msgstr "others" msgid "pc_voice_tab_others_ip" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_paralympic" msgstr "Paralympics" msgid "pc_voice_tab_pimple" msgstr "Grain in Ear" msgid "pc_voice_tab_playin" msgstr "Flat" msgid "pc_voice_tab_pleasure" msgstr "Happy" msgid "pc_voice_tab_podcast" msgstr "Podcast" msgid "pc_voice_tab_positive_emotions" msgstr "positive emotions" msgid "pc_voice_tab_product_introduction" msgstr "Product Intro" msgid "pc_voice_tab_proud" msgstr "Proud" msgid "pc_voice_tab_puppet" msgstr "Hinamatsuri" msgid "pc_voice_tab_qinghaii" msgstr "Qinghai" msgid "pc_voice_tab_qiu_xi" msgstr "Harvest" msgid "pc_voice_tab_rainwater" msgstr "Rain Water" msgid "pc_voice_tab_red_festival" msgstr "Holi" msgid "pc_voice_tab_refreshingfile" msgstr "Fierce" msgid "pc_voice_tab_rehabilitation" msgstr "Liberation Day" msgid "pc_voice_tab_russia_accent" msgstr "Russian Accent" msgid "pc_voice_tab_sad" msgstr "Sad" msgid "pc_voice_tab_saturday" msgstr "Saturday" msgid "pc_voice_tab_season" msgstr "Seasons" msgid "pc_voice_tab_september" msgstr "Hello September" msgid "pc_voice_tab_sexy" msgstr "Sexy" msgid "pc_voice_tab_shandong" msgstr "Shandong" msgid "pc_voice_tab_shanghaii" msgstr "Shanghai" msgid "pc_voice_tab_shanxi" msgstr "Shanxi" msgid "pc_voice_tab_shanxi_1" msgstr "Shanxi" msgid "pc_voice_tab_sharp" msgstr "Sharp" msgid "pc_voice_tab_shows_comments" msgstr "Talk shows" msgid "pc_voice_tab_shy" msgstr "Shy" msgid "pc_voice_tab_sichuan" msgstr "Sichuan" msgid "pc_voice_tab_single_festival" msgstr "Singles Day" msgid "pc_voice_tab_snowy" msgstr "Late Winter" msgid "pc_voice_tab_solar_terms" msgstr "Solar Terms" msgid "pc_voice_tab_songgan_festival" msgstr "Songkran Festival" msgid "pc_voice_tab_special_period" msgstr "Special Times" msgid "pc_voice_tab_splashing_water_festival" msgstr "Songkran" msgid "pc_voice_tab_sports_commentary" msgstr "Sports" msgid "pc_voice_tab_spring" msgstr "Spring" msgid "pc_voice_tab_spring_equinox" msgstr "Vernal Equinox" msgid "pc_voice_tab_spring_festival" msgstr "Spring Festival" msgid "pc_voice_tab_spring_vacation" msgstr "Spring Break" msgid "pc_voice_tab_start_school" msgstr "School Starts" msgid "pc_voice_tab_steady" msgstr "Steady" msgid "pc_voice_tab_stupid" msgstr "Silly" msgid "pc_voice_tab_summer" msgstr "Summer" msgid "pc_voice_tab_summer_festival" msgstr "Thai Summer" msgid "pc_voice_tab_summer_solstice" msgstr "Summer Solstice" msgid "pc_voice_tab_summer_vacation" msgstr "Summer Break" msgid "pc_voice_tab_sunday" msgstr "Sunday" msgid "pc_voice_tab_surprise" msgstr "Insects Awake" msgid "pc_voice_tab_taiwan" msgstr "Taiwan" msgid "pc_voice_tab_tanabata" msgstr "Chinese Valentine’s" msgid "pc_voice_tab_tantonese" msgstr "Cantonese" msgid "pc_voice_tab_teachers_day" msgstr "Teacher’s Day" msgid "pc_voice_tab_technology" msgstr "Technology" msgid "pc_voice_tab_teenager" msgstr "Teenager" msgid "pc_voice_tab_teenager_cn" msgstr "Teenager" msgid "pc_voice_tab_terrorism" msgstr "Terrified" msgid "pc_voice_tab_thanksgiving_day" msgstr "Thanksgiving" msgid "pc_voice_tab_the_world" msgstr "Spank-out Day" msgid "pc_voice_tab_three_one_festival" msgstr "Labor Day" msgid "pc_voice_tab_thursday" msgstr "Thursday" msgid "pc_voice_tab_tianjin" msgstr "Tianjin" msgid "pc_voice_tab_tibet" msgstr "Tibet" msgid "pc_voice_tab_time" msgstr "Time" msgid "pc_voice_tab_time_n" msgstr "Time" msgid "pc_voice_tab_trees" msgstr "Arbor Day" msgid "pc_voice_tab_tuesday" msgstr "Tuesday" msgid "pc_voice_tab_valentines_day" msgstr "Valentine’s Day" msgid "pc_voice_tab_valley_rain" msgstr "Grain Rain" msgid "pc_voice_tab_war" msgstr "War" msgid "pc_voice_tab_weak" msgstr "Weak" msgid "pc_voice_tab_wedding_anniversary" msgstr "Wedding Ann." msgid "pc_voice_tab_wednesday" msgstr "Wednesday" msgid "pc_voice_tab_week" msgstr "Days" msgid "pc_voice_tab_weekend" msgstr "Weekend" msgid "pc_voice_tab_white_dew" msgstr "White Dew" msgid "pc_voice_tab_winter" msgstr "Winter" msgid "pc_voice_tab_winter_olympics" msgstr "Winter Olympics" msgid "pc_voice_tab_winter_solstice" msgstr "Winter End" msgid "pc_voice_tab_winter_vacation" msgstr "Winter Break" msgid "pc_voice_tab_womens_day" msgstr "Women’s Day" msgid "pc_voice_tab_world_reading_day" msgstr "Reading Day" msgid "pc_voice_tab_xiaohan" msgstr "Early Winter" msgid "pc_voice_tab_xinjiang" msgstr "Xinjiang" msgid "pc_voice_tab_years" msgstr "Years" msgid "pc_voice_tab_youth" msgstr "Youth" msgid "pc_voice_tab_youth_festival" msgstr "Youth’s Day" msgid "pc_voice_tab_yunnan" msgstr "Yunnan" msgid "pc_voice_tab_zhejiang" msgstr "Zhejiang" msgid "pc_voice_tab_zhongyuan_festival" msgstr "Ghost Festival" msgid "pc_voice_trans_applied_notice" msgstr "" "Points will be deducted after the translation is confirmed. This prompt " "only appears this time." msgid "pc_voice_trans_audio_generated_cost" msgstr "Translation completed. %1 credits consumed." msgid "pc_voice_trans_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_trans_change_clip" msgstr "Clip duration extended. Translate the clip again." msgid "pc_voice_trans_cost" msgstr "Credits needed %1" msgid "pc_voice_trans_cost_n2" msgstr "This time %1 points will be consumed" msgid "pc_voice_trans_crop_clip" msgstr "Can’t split. The clip is being translated." msgid "pc_voice_trans_delete_confirm" msgstr "Delete now?" msgid "pc_voice_trans_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_trans_free" msgstr "%1 credits off for first timers" msgid "pc_voice_trans_generate_failed_return" msgstr "Couldn’t translate. Credits returned." msgid "pc_voice_trans_mine_n" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm" msgstr "Translate multiple clips?" msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm_credit" msgstr "You have selected %1 clips to translate." msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm_credit_n" msgstr "%1 credits will be consumed." msgid "pc_voice_trans_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_trans_paid_return_unavailable" msgstr "" "Credits for translation have been consumed. You won’t be refunded after " "deleting them." msgid "pc_voice_trans_rule" msgstr "1 credit = %1 seconds" msgid "pc_voice_trans_seconds" msgstr "%1 seconds to translate this time" msgid "pc_voice_trans_stop_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_trans_stop_confirm" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_voice_trans_stop_confirm_n" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_trans_stop_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_trans_stop_paid_return_unavailable" msgstr "" "If you stop now, the translation will stop. Credits consumed won’t be " "refunded." msgid "pc_voice_trans_unavailable" msgstr "This feature is temporarily unavailable" msgid "pc_voice_trans_use_confirm" msgstr "Translate" msgid "pc_volume" msgstr "Volume" msgid "pc_volume_n" msgstr "Volume" msgid "pc_vote_feedback_type" msgstr "Select feedback type" msgid "pc_vote_toast" msgstr "Got ideas for new features? Cast your vote!" msgid "pc_vote_toast_button" msgstr "OK" msgid "pc_vote_tooltips" msgstr "Vote for new features" msgid "pc_wait_for_complete" msgstr "Wait for processing to be completed" msgid "pc_wait_for_material_to_download" msgstr "Text template analyzing failed" msgid "pc_wait_for_start_recording" msgstr "Wait for the initiator to start recording" msgid "pc_wait_record" msgstr "Waiting to record" msgid "pc_waiting_to_generate_proxy" msgstr "Waiting for proxy to be generated" msgid "pc_want_end_co-production_recording_will_composed_video" msgstr "" "Do you want to end this co-production recording? The video will be " "automatically synthesized after the" msgid "pc_want_to_abandon_publishing" msgstr "Want to give up on publishing?" msgid "pc_warn_clear_current_subtitle" msgstr "Regenerating will delete current captions. Are you sure to regenerate?" msgid "pc_watch_video_together" msgstr "watch video together" msgid "pc_watermark_ai" msgstr "AI watermark" msgid "pc_watermark_cc" msgstr "Watermark" msgid "pc_watermark_free_btn" msgstr "Export with watermark" msgid "pc_watermark_free_subtitle" msgstr "Watermark included" msgid "pc_watermark_free_trial_count_tag_left" msgstr "%1 use left this month" msgid "pc_watermark_free_trial_count_tag_this_month" msgstr "%1 free use this month" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_join_pro" msgstr "Go watermark-free with Pro" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_remove" msgstr "Try watermark removal" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_tag_free_use" msgstr "%1 free use" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_with_watermark" msgstr "Export with watermark" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_subtitle" msgstr "" "You can enjoy %1 free use every month or upgrade to CapCut Pro for " "unlimited watermark-free export." msgid "pc_watermark_free_trial_popup_subtitle_2" msgstr "" "You can enjoy %1 free use or upgrade to CapCut Pro for unlimited " "watermark-free export." msgid "pc_watermark_free_trial_popup_title" msgstr "Try watermark removal for free" msgid "pc_watermark_info" msgstr "" "It'll only appear on the AI-generated part and can't be hidden for " "compliance reasons" msgid "pc_watermark_intro1" msgstr "Watermark-free video exports" msgid "pc_watermark_intro2" msgstr "Advanced AI-powered tools" msgid "pc_watermark_intro3" msgstr "Unlimited premium features" msgid "pc_watermark_intro4" msgstr "Tons of assets, refreshed monthly" msgid "pc_watermark_intro5" msgstr "Mobile, desktop, and web access. Cancel anytime." msgid "pc_watermark_lower_left" msgstr "Lower left" msgid "pc_watermark_lower_right" msgstr "Lower right" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_btn_join_pro" msgstr "Upgrade to Pro" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_btn_with_watermark" msgstr "Export with watermark" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_subtitle" msgstr "" "Create a flawless and visually attractive work with CapCut Pro’s " "watermark-free export." msgid "pc_watermark_no_trial_popup_title" msgstr "Upgrade to Pro to remove watermark" msgid "pc_watermark_off" msgstr "Off" msgid "pc_watermark_pro_btn" msgstr "Join Pro and export" msgid "pc_watermark_pro_subtitle" msgstr "HD export, no watermark" msgid "pc_watermark_title" msgstr "Join Pro to remove watermarks and enjoy more benefits" msgid "pc_watermark_upper_left" msgstr "Upper left" msgid "pc_watermark_upper_right" msgstr "Upper right" msgid "pc_watermelon_video_proportion" msgstr "16:9" msgid "pc_waveform_graph_100" msgstr "100%" msgid "pc_waveform_graph_30" msgstr "30%" msgid "pc_waveform_graph_60" msgstr "60%" msgid "pc_waveform_graph_settings" msgstr "Audio waveform size" msgid "pc_we_will_continue_to_provide" msgstr "Congratulations," msgid "pc_weaker" msgstr "Weaker" msgid "pc_web_size" msgstr "Size" msgid "pc_welcome_join_qq_group" msgstr "Need customer support?" msgid "pc_welcome_to_clipping_pro" msgstr "Welcome to CapCut" msgid "pc_welcome_to_join_qq_group" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group:" msgid "pc_welcome_to_the_official_qq_feedback_group" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1056535170" msgid "pc_welcome_to_the_official_qq_feedback_group_1056535170" msgstr "Welcome to join the official QQ feedback group: 1056535170" msgid "pc_what_feel_like_doing" msgstr "What do you feel like doing?" msgid "pc_what_type_video_creating_cc" msgstr "What kinds of videos do you create with CapCut?" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_free_level" msgstr "Free layer is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_free_level_is_enabled_by_default" msgstr "Free layer is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_proxy_mode" msgstr "Proxy mode is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_right_now" msgstr "Create whenever you want" msgid "pc_where_copy" msgstr "item. Where would you like to paste it?" msgid "pc_whether_to_restore_unsaved" msgstr "Do you want to recover the unsaved project?" msgid "pc_which_group_to_copy_to" msgstr "Copy to which group?" msgid "pc_which_space_to_upload_to" msgstr "Which space to upload to?" msgid "pc_whitening_will_applied_all_people" msgstr "Brightening will be applied to all" msgid "pc_width" msgstr "Width" msgid "pc_win7_does_not_support_emoji_please_upgrade_to_win10_or_above" msgstr "Windows 7 doesn't support emoji. Upgrade to Windows 10 or above" msgid "pc_window" msgstr "Window" msgid "pc_window_subscription_not_supported" msgstr "" "Windows does not currently support package subscriptions, please go to the " "mobile screen to complete the payment." msgid "pc_with_annotated_message" msgstr "Annotation" msgid "pc_word_flower" msgstr "Text effects" msgid "pc_word_soacing" msgstr "Character" msgid "pc_word_template_toast_edit" msgstr "Couldn’t apply this change to 3D text" msgid "pc_word_template_toast_en_num" msgstr "Enter only letters or numbers" msgid "pc_word_template_toast_update" msgstr "" "This template contains 3D text. Update CapCut to the latest version to open " "it." msgid "pc_work_on_video_projects" msgstr "Work on video projects" msgid "pc_wps_unstable_and_restart" msgstr "" "WPS Office module injection causes CapCut to run unstably. Upgrade WPS " "office first or uninstall it before restarting CapCut." msgid "pc_wrong_audio_id" msgstr "Wrong audio ID" msgid "pc_wrong_path" msgstr "Wrong path" msgid "pc_yes" msgstr "OK" msgid "pc_you_can_purchase_the_plugin" msgstr "" "You can purchase plug-ins from Microsoft Store and restart software. Select " "Continue editing, and CapCut will decode the file for you. Notice that " "decoding may cause performance issues." msgid "pc_you_expand_the_cloud_space" msgstr "" "We recommend that you expand your cloud space so that you can better enjoy " "the multi-end draft interworking function. Whenever you think of it, create " "it instantly." msgid "pc_you_will_not_be_able_to_export" msgstr "" "Couldn't export, as there are no clips on the timeline. Add some clips and " "try again." msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_hard" msgstr "Your computer doesn’t meet the recommended system requirements." msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_smoothly" msgstr "Your computer can run CapCut smoothly" msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_smoothly_n" msgstr "Your computer can use CapCut smoothly" msgid "pc_your_current_disk_space_is_less_than" msgstr "" "Your current disk space is less than 10GB, and CapCut cannot run on your " "computer. Clean up the disk space and try again." msgid "pc_your_graphics_card_avoid_problems" msgstr "" "Your graphics card driver version is too old. Upgrade the driver with " "system guide to avoid problems such as blurry screen and black screen." msgid "pc_your_graphics_card_driver_is_abnormal" msgstr "Something went wrong with your graphics card driver" msgid "pc_your_graphics_card_driver_version_driver" msgstr "" "Your graphics card driver version is too old. It is strongly recommended to " "upgrade the driver to avoid problems such as blurry screen and black screen." msgid "pc_your_graphics_card_is_relatively_small" msgstr "" "Your graphics card isn't widely used, and there may be problems such as " "freezes, blurry screens, and flashbacks. Hardware acceleration is turned " "off by default, and it can be changed in settings after startup." msgid "pc_your_monitor_discrete_graphics_card_follow_the_instructions" msgstr "" "Your monitor doesn't use an independent graphics card. Follow the " "instructions to connect the independent graphics card and restart your " "computer." msgid "pc_your_network_environment_is_normal" msgstr "Your network is stable" msgid "pc_your_vip_will" msgstr "The clip membership you purchased will be available on" msgid "pc_ytb_account_change" msgstr "Your YouTube account is suspended. Try another account." msgid "pc_ytb_adhere" msgstr "" "CapCut Desktop’s use and transfer of information will adhere to %1, " "including the Limited Use requirements." msgid "pc_ytb_category" msgstr "Category" msgid "pc_ytb_check_tt" msgstr "View on TikTok" msgid "pc_ytb_check_ytb" msgstr "View on YouTube" msgid "pc_ytb_google" msgstr "Google API Services User Data Policy" msgid "pc_ytb_more" msgstr "More options" msgid "pc_ytb_playlist" msgstr "Playlist" msgid "pc_ytb_privacy" msgstr "Visibility" msgid "pc_ytb_release_tt" msgstr "Sharing to TikTok..." msgid "pc_ytb_release_tt_n" msgstr "Also share to TikTok" msgid "pc_ytb_release_ytb" msgstr "Sharing to YouTube..." msgid "pc_ytb_released_check" msgstr "Your video has been shared" msgid "pc_ytb_synchronize_title_cover" msgstr "The video title and cover will also be shared to TikTok." msgid "pc_ytb_tt_account_banned" msgstr "Your TikTok account is suspended. Try another account." msgid "pc_ytb_tt_file_size_limit" msgstr "The exported video is too large. Export a video within %1 GB and try again." msgid "pc_ytb_tt_share" msgstr "The video title and cover will also be shared to TikTok." msgid "pc_ytb_tt_share_privacy_settings" msgstr "Privacy settings" msgid "pc_zhonger_text_post_template" msgstr "Creator! Now, publish your creative template masterpiece from here!" msgid "pc_zoom_fail_toast" msgstr "[null]" msgid "pc_zoom_hovertip" msgstr "Zoom" msgid "pc_zooming_tracking_effect_is_removed" msgstr "Current tracking will be removed after zooming in" msgid "pc_{x}_stickers" msgstr "{x} sticker" msgid "pccover_button_go_to_design" msgstr "to design" msgid "pccover_button_save_to_local" msgstr "keep to local" msgid "pccover_button_set_as_cover" msgstr "Set as cover" msgid "pccover_button_use_ai_to_design_a_hit_cover_go_to_design" msgstr "Use AI to design popular covers, go and design" msgid "pccover_desc_cover_image" msgstr "cover image" msgid "pccover_desc_tell_ai_your_design_ideas" msgstr "Tell AI your design ideas" msgid "pccover_desc_try_the_cover_design_agent_to_help_you_create_a_hit" msgstr "Try cover design agent to help you create blockbusters" msgid "pccover_title_cover_design" msgstr "cover design" msgid "pccover_title_cover_design_agent" msgstr "Cover Design Agent" msgid "pccover_toast_already_saved_to_local" msgstr "Saved locally" msgid "pccover_toast_design_vlog_cover_from_reference_ratio_of_%1" msgstr "" "Refer to this picture and help me design a popular vlog cover. The ratio is " "%1" msgid "pccover_toast_no_network" msgstr "No network" msgid "pccover_toast_please_check_if_the_network_is_connected_properly" msgstr "Please check whether the network is connected normally" msgid "pccover_toast_selected_media_for_cover" msgstr "Currently selected video frame/uploaded picture" msgid "pccover_toast_up_to_%1_characters_can_be_entered" msgstr "You can enter up to %1 characters" msgid "pccover_toast_up_to_800_characters_can_be_entered" msgstr "You can enter up to 800 characters" msgid "pcnew_ai_writer_fill_in_topic" msgstr "Please enter the topic content" msgid "pcnew_ai_writer_more_request" msgstr "Supplement your copywriting requirements" msgid "pcnew_prompt_easy_use_bedding" msgstr "Please enter the topic content" msgid "pcnew_prompt_food_name" msgstr "Please enter the name of the food" msgid "pcnew_prompt_food_name_1" msgstr "Please enter the name of the food" msgid "pcnew_prompt_gourmet_practice" msgstr "Add other information" msgid "pcnew_prompt_happy_weekend_daily_life" msgstr "Please enter the topic content" msgid "pcnew_prompt_product_name" msgstr "Please enter product name" msgid "pcnew_prompt_selection_method_evaluation_characteristics" msgstr "Additional sharing points" msgid "pcnew_prompt_selling_point" msgstr "Supplement product selling points" msgid "pcnew_prompt_supermarket_procurement_baby" msgstr "Additional event description" msgid "pcnew_prompt_theme" msgstr "Please enter the topic content" msgid "pcnew_prompt_theme_1" msgstr "Please enter the topic content" msgid "pcnew_prompt_theme_2" msgstr "Add other information" msgid "pcnew_prompt_theme_5" msgstr "Add other information" msgid "pcnew_prompt_topic" msgstr "Supplementary topic information" msgid "pcnew_prompt_topic_1" msgstr "Supplementary topic information" msgid "pcnew_prompt_topic_2" msgstr "Add other information" msgid "pcnew_prompt_travel_location" msgstr "Please enter travel location" msgid "pcnew_prompt_travel_location_1" msgstr "Please enter travel location" msgid "per_capita" msgstr "%1 per capita" msgid "percent_1_drafts_selected" msgstr "%1 project selected" msgid "percent_d_drafts_selected" msgstr "%d draft items selected" msgid "percent_one_check_review" msgstr "【%1】, please check the review" msgid "percent_one_collect" msgstr "Favorite by %1 people" msgid "percent_one_collect_n" msgstr "%1 added to Favorites" msgid "percent_one_has_been_notified" msgstr "Notified %1" msgid "percent_one_item_selected_where_copy" msgstr "%1 item has been selected, where do you want to copy it to?" msgid "percent_one_material" msgstr "%1 materials" msgid "percent_one_material_n" msgstr "%1 material" msgid "percent_one_membership_voucher" msgstr "%1/Membership Coupon" msgid "percent_one_selected" msgstr "%1 items selected" msgid "percent_one_unlock" msgstr "% 1 unlocked" msgid "percent_one_unlocked" msgstr "%1 is unlocked" msgid "percent_one_use" msgstr "Used by %1 people" msgid "percent_one_use_n" msgstr "%1 used" msgid "percent_one_vip_free" msgstr "%1/VIP free" msgid "percent_two_members_including_percent_one_notified" msgstr "Already notified %1 and %2 members" msgid "percent_uploaded_1_hour_ago" msgstr "Uploaded %1 hour ago" msgid "percent_uploaded_1_minute_ago" msgstr "Uploaded %1 minute ago" msgid "percent_uploaded_d_hours_ago" msgstr "Uploaded %d hours ago" msgid "percent_uploaded_d_minutes_ago" msgstr "Uploaded %d minutes ago" msgid "" "percente_enterprise_edition_has_expired_please_contact_administrator_renew_" "and_continue_use" msgstr "" "%1 Enterprise Edition has expired, please contact the administrator to " "renew and continue to use it." msgid "performance_tips" msgstr "Performance reminder" msgid "period" msgstr "。" msgid "period_duplicate" msgstr "." msgid "permanent_validity" msgstr "Valid permanently" msgid "permission:" msgstr "Permissions:" msgid "permission_setting" msgstr "Permission settings" msgid "personal_center" msgstr "Creator Center" msgid "personal_description_pc" msgstr "Casual creator that makes videos to record and share life" msgid "personal_edition" msgstr "Personal version" msgid "personal_info" msgstr "Bio" msgid "personal_info_expire_time" msgstr "enjoy SVIP benefits %1 will expire" msgid "personal_pc" msgstr "Casual purpose" msgid "personal_user" msgstr "🤳 Casual user" msgid "personal_user_v2" msgstr "Personal user" msgid "pgc_creatorGrowth_capcutProfilePage_1minPlusSection_title" msgstr "Share your 1min+ videos on TikTok to collect rewards" msgid "photo_dump" msgstr "📸 Beat sync videos" msgid "pic_ture" msgstr "Image" msgid "pictur_e" msgstr "Video" msgid "picture_changes_quickly_recommended" msgstr "" "Select “Weak” when screen visuals change quickly. Select “Strong” when " "screen visuals change slowly." msgid "picture_inpicture_transitions_missing" msgstr "Transition of picture-in-picture lost" msgid "picture_material_n" msgstr "Photo" msgid "picture_quality_increasing" msgstr "Enhance quality" msgid "picture_screen" msgstr "Image" msgid "picture_text_into_film" msgstr "Pictures and texts made into films" msgid "pink_white" msgstr "Pinkish" msgid "pink_word_retro_red_border" msgstr "Pink letter with retro red edge" msgid "pink_word_retro_red_edge" msgstr "Pink word retro red edge" msgid "placed_at_the_bottom" msgstr "Send to back" msgid "play/pause" msgstr "Play/Pause" msgid "play_/_pause" msgstr "Play/Pause" msgid "play_video" msgstr "play video" msgid "player" msgstr "Player" msgid "player_pc" msgstr "Player" msgid "playlist_none" msgstr "None" msgid "pleas_change_materials_again" msgstr "Change the material and try again" msgid "please_add_a_video_or_picture_to_the_main" msgstr "Add a video or photo to the main track first" msgid "please_add_a_video_or_picture_to_the_main_track_first" msgstr "Please add a video or picture to the main track first" msgid "please_apple_settings_system_preferences_click_previous_pc" msgstr "" "To record, allow access to microphone. Go to System Preferences > Security " "& Privacy to allow microphone access." msgid "please_check_internet_view_information_copyrightfree_materials" msgstr "Please check the network to view copyright-free material information" msgid "please_connect_to_the_internet" msgstr "Please connect to the network" msgid "please_describe_problem_encountered_careful" msgstr "" "Please describe the problem you encountered, taking care to avoid " "disclosing sensitive personal information." msgid "" "please_ensure_that_the_relevant_materials_fonts_etc._have_been_fully_" "authorized" msgstr "" "You need to assure that you have the copyright of materials and fonts in " "your template." msgid "please_enter_a_collection_name" msgstr "Enter name for the sticker pack" msgid "please_enter_a_collection_profile" msgstr "Enter description for the stickers pack" msgid "please_enter_a_title" msgstr "Please enter the title (optional)" msgid "please_enter_a_title_duplicate" msgstr "Enter title (optional)" msgid "please_enter_a_title_n" msgstr "Please enter a title (optional)" msgid "please_enter_copywriting_topic" msgstr "Please enter a copy subject" msgid "please_enter_the_label_enter_key_to_confirm_the_input" msgstr "Separate multiple tags with space or by pressing Enter" msgid "please_enter_the_label_enter_key_to_confirm_the_input_web" msgstr "Separate multiple tags with space or by pressing Enter" msgid "please_enter_title" msgstr "Please enter a title (optional)" msgid "please_enter_title_duplicate" msgstr "Title (optional)" msgid "please_enter_word" msgstr "Please enter text" msgid "please_enter_word_duplicate" msgstr "Enter description" msgid "please_enter_words" msgstr "Please enter text" msgid "please_input_file_name" msgstr "Please enter file name" msgid "please_input_product_name_selling_point" msgstr "Please enter the product name and selling point" msgid "please_login_account" msgstr "Sign into your account" msgid "please_make_selection" msgstr "Select your role first" msgid "please_makesure_machine_officially_upgraded" msgstr "" "Please make sure your machine can be officially upgraded to macOS Mojave " "10.14.6 or later. The following models are supported:\n" "MacBook (Early 2015 or later)\n" "MacBook Air (Mid 2012 or later)\n" "MacBook Pro (Mid 2012 or later)\n" "Mac mini (2012 or later) Later model or later)\n" "iMac (Late 2012 model or later)\n" "iMac Pro (2017)\n" "Mac Pro (Late 2013 model)" msgid "please_paste_target_folde_current_space" msgstr "Paste the file in current space" msgid "please_read_n" msgstr "Please read" msgid "please_select_a_disk" msgstr "Select a disk" msgid "please_select_a_lock_subject" msgstr "Select tracking subject" msgid "please_select_storage_path" msgstr "Please select storage path" msgid "please_select_tone" msgstr "Voice" msgid "please_select_video_generation_method_duplicate" msgstr "How to generate" msgid "please_select_video_generation_method_n" msgstr "Please select a video generation method" msgid "please_set_default_browse" msgstr "Please set the default browser first" msgid "please_slide_timeline_find_target" msgstr "No object to track. Move to a frame with the object to continue tracking." msgid "podcasts" msgstr "Podcasts" msgid "polish_subtitle" msgstr "Polish" msgid "polka_dot_pc" msgstr "Dot" msgid "pond_video_limited_tomorrow" msgstr "You’ve reached the daily maximum use of Pond5 materials. Try again tomorrow." msgid "popular_material" msgstr "Trending materials" msgid "popular_search_n" msgstr "Popular search: %1" msgid "popup_block_retry" msgstr "Pop-up blocked. Modify your browser settings and try again." msgid "portrait_screen_material" msgstr "Portrait" msgid "portuguese_pc" msgstr "Portuguese (Brazil)" msgid "position_following_pc" msgstr "Position" msgid "position_fragment" msgstr "Locate the clip" msgid "position_size" msgstr "Position & Size" msgid "position_to_end_frame" msgstr "Locate to last frame" msgid "position_to_first_frame" msgstr "Locate to first frame" msgid "position_x" msgstr "Position x" msgid "position_y" msgstr "Position y" msgid "possible_crash" msgstr "A crash may have occurred" msgid "post_on_tiktok" msgstr "Share to TikTok" msgid "post_tanchuangwenan" msgstr "Learn more" msgid "post_title" msgstr "Video post title" msgid "post_video_time_limit_exceeded_try_again" msgstr "Video exceeds duration limit. Try again." msgid "posting_constitutes_consent" msgstr "By clicking “Post”, you agree to {X}." msgid "posting_constitutes_consent_pad" msgstr "By tapping “Post”, you agree to {X}." msgid "prank_comedy" msgstr "Prank or comedy" msgid "pre_tanchuangwenan" msgstr "" "This material/template is for commercial use and can only be used by " "individuals and small and micro business users on online media platforms " "for limited commercial purposes.\n" "If you have any questions, please check" msgid "present_professional_design_look_with_brand_library" msgstr "Manage assets and set design standards efficiently in Brand kit" msgid "preset_quantity_exceeds_limit" msgstr "You’ve reached the maximum number of preset colors" msgid "preset_saving" msgstr "Saving preset..." msgid "preset_saving_done" msgstr "Preset saved" msgid "preset_saving_unsuccessful" msgstr "Couldn't save the preset. Try again later." msgid "preset_style" msgstr "Font style" msgid "preview_lock_on_record" msgstr "You can preview the camera tracking effect after you record all the clips" msgid "preview_settings" msgstr "Preview" msgid "previewing_xx" msgstr "Previewing – xx" msgid "previous_frame" msgstr "Previous frame" msgid "previous_step_stickers" msgstr "Back" msgid "principal_lock_failed_try_again" msgstr "Couldn’t track" msgid "privacy_agreement" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_pol_icy" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_poli_cy" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_policy_2" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_policy_pc" msgstr "privacy policy" msgid "private_tt" msgstr "Private" msgid "private_ytb" msgstr "Private" msgid "pro_benefits_" msgstr "Pro benefits" msgid "pro_benefits_v1" msgstr "Pro benefits:" msgid "pro_canvas" msgstr "Canvas" msgid "pro_enjoy_benefits" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to enjoy all Pro benefits" msgid "pro_exclusive_material_create_more" msgstr "" "Premium materials provide you with a variety of choices when making your " "own videos" msgid "pro_features" msgstr "Pro features" msgid "pro_features_v1" msgstr "Pro features:" msgid "pro_materials" msgstr "Pro materials" msgid "pro_materials_v1" msgstr "Pro materials:" msgid "pro_plans" msgstr "" "{num} Pro plan\n" "{num} Pro plans" msgid "pro_popup_btn_join_pro" msgstr "Join Pro for unlimited uses" msgid "pro_popup_btn_trial" msgstr "Try for free" msgid "pro_stickers" msgstr "Sticker" msgid "pro_text_effects" msgstr "Text effect" msgid "pro_text_template" msgstr "Text template" msgid "pro_upgrade_inbox_message_credit_rules_placeholder" msgstr "Credit Rules" msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_auto_renewed_users" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and " "updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• Your current monthly or yearly cost will stay the same.\n" "• If you cancel auto renewal, the new pricing will apply when you subscribe " "again." msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_extend_expirty" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and " "updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription " "ends, and we're delighted to offer you an extension to %1 for free so you " "can fully explore all the new features.\n" "• The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_oneoff_users" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and " "updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription " "ends. The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pro_upgrade_inbox_message_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pro_upload_for_draft" msgstr "" "The draft contains unpaid industry templates, which can be uploaded after " "payment." msgid "process_detection_commercial_copyright" msgstr "Checking..." msgid "processed_duration_new_clip_duration" msgstr "Total duration" msgid "processing_" msgstr "Processing " msgid "processing_failed_try_again" msgstr "Processing failed, please try again" msgid "produci_name_mobile" msgstr "Product name, such as hair dryer" msgid "product_intro_video" msgstr "Product intro video" msgid "product_promotion" msgstr "Product promotion" msgid "professional_color_grading_02" msgstr "Professional color grading" msgid "professional_pc" msgstr "Professional" msgid "professional_version_does_not_support" msgstr "Couldn’t open this template. Open it on CapCut mobile." msgid "professional_video_creator" msgstr "🎬 Professional video creator" msgid "professional_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "professional_video_graphic_editor" msgstr "Professional video editor or graphic designer" msgid "project_recover" msgstr "Recover project" msgid "project_selected" msgstr "%1 selected" msgid "project_selected_n" msgstr "%1 selected" msgid "projects" msgstr "Projects" msgid "promoting_a_business" msgstr "💰 Promoting a business" msgid "propoerty" msgstr "Details" msgid "proportion_cc" msgstr "Proportion" msgid "proportion_pc" msgstr "Ratio:" msgid "proportion_pc_n" msgstr "Ratio" msgid "proportional_scaling_pc" msgstr "Scale" msgid "protect_your_personal_information" msgstr "Protect your personal information." msgid "prune_pc" msgstr "Trim" msgid "public_tt" msgstr "Public" msgid "public_ytb" msgstr "Public" msgid "publish_assistant" msgstr "Post assistant" msgid "publish_review" msgstr "Start a review" msgid "publish_tt_pc" msgstr "Share" msgid "publish_video_failed" msgstr "Couldn’t share" msgid "publish_youtube_check" msgstr "View on YouTube" msgid "publish_youtube_shorts_use_guide" msgstr "Your video is posted. You can convert it to several short videos." msgid "published_released_pc" msgstr "Posted" msgid "published_successfully" msgstr "Posted successfully" msgid "published_successfully_jump_to_the_personal_homepage" msgstr "Sticker pack posted. Back to Creator Center." msgid "published_successfully_pc" msgstr "Material posted" msgid "publishing_failed_error_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "publishing_failed_error_try_again_internet" msgstr "Couldn’t share. Connect to the internet and try again later." msgid "publishing_now_tt" msgstr "Sharing..." msgid "purchase_02" msgstr "Purchase" msgid "purchase_amd" msgstr "Purchase" msgid "purchase_failed_and" msgstr "Couldn’t purchase" msgid "purchase_successfully_and" msgstr "Purchased" msgid "purchased_pc" msgstr "Purchased" msgid "purchased_pro_currentpackage_v1" msgstr "Purchased plan" msgid "purchased_pro_currentpackages_v1" msgstr "Purchased plans" msgid "purchased_pro_currentplan_v1" msgstr "{number} Pro plan" msgid "purchased_pro_currentplans_v1" msgstr "{number} Pro plans" msgid "purchased_pro_enjoy_all_features" msgstr "Since you purchased CapCut Pro, you can enjoy all the subscription features." msgid "purchased_pro_expiredate_v1" msgstr "Valid period: {date1}—{date2}" msgid "purchased_pro_expiretox_v1" msgstr "Expires on {date}" msgid "push_button_confirm" msgstr "confirm" msgid "push_button_settings" msgstr "Go to settings" msgid "push_desc_desktop" msgstr "" "\"In-app notifications\" have been turned on for you to receive the latest " "feature news as soon as possible. If you do not need to receive in-app " "notifications, you can modify the settings in \"Global Settings - General\"." msgid "push_notification" msgstr "Turn on notification" msgid "push_title_desktop" msgstr "Notification tips" msgid "put_away" msgstr "Hide" msgid "put_away_pc" msgstr "Show less" msgid "put_on_top" msgstr "Bring to front" msgid "qrcode_refresh" msgstr "code has expired" msgid "question_01" msgstr "Which of the following roles describes you?" msgid "question_02" msgstr "What type of videos are you creating with CapCut?" msgid "question_03" msgstr "What is your content niche?" msgid "question_04" msgstr "What type of projects are you using CapCut for?" msgid "question_05" msgstr "What type of content are you creating with CapCut?" msgid "quick_guide" msgstr "Walkthrough" msgid "quick_pass" msgstr "Quick transfer of clipping" msgid "quit_space_ccpc" msgstr "Leave space" msgid "rate_5_stars" msgstr "Rate 5 stars" msgid "re_authorize" msgstr "Reauthorize" msgid "re_record" msgstr "Record again" msgid "reached_maximum_size" msgstr "The group size limit has been reached" msgid "reached_maximum_space" msgstr "" "Your group cloud space has reached the limit. You can purchase the " "collaboration version to get more cloud space." msgid "read_agree" msgstr "Have read and agreed" msgid "read_aloud" msgstr "Text to speech" msgid "read_aloud_n" msgstr "Reading timbre" msgid "read_aloud_n_duplicate" msgstr "Voice" msgid "read_sound_update_wait_render_preview" msgstr "Speech is updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "real_price" msgstr "Purchase price" msgid "receive_interrupt" msgstr "receive interrupt" msgid "received_video_successfully" msgstr "Reception successful!" msgid "receiving_s_please_wait" msgstr "Receiving %1, please wait..." msgid "recent_used_ugc" msgstr "Recently used" msgid "recently_used_stickers" msgstr "Recently used" msgid "recheck" msgstr "Recheck" msgid "recode_wrong_contact" msgstr "An error occurred when decoding video. Contact us at %2." msgid "recognition_failed_check_network_environment_try_again" msgstr "Couldn't identify. Check your network and try again." msgid "recognition_failed_try_other_oral_materials" msgstr "No filler words identified. Try other material." msgid "recognize_lyric" msgstr "Recognize lyrics" msgid "recognize_subtitle" msgstr "Auto Captions" msgid "recognize_text_auto_split_to_caption" msgstr "Automatically split scripts into video captions" msgid "recognizing_modal_particles" msgstr "Identifying filler words..." msgid "recognizing_pauses" msgstr "Identifying pauses..." msgid "recommend" msgstr "Recommended" msgid "recommend_pc" msgstr "For You" msgid "recommend_shorten_text_less" msgstr "" "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may " "take some time." msgid "recommend_shorten_text_less_duplicate" msgstr "" "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may " "take some time." msgid "recommend_signature" msgstr "Recommended" msgid "recommend_signature_web" msgstr "Recommended" msgid "recommended_by_audio_from" msgstr "Duration of copyright issue: %s" msgid "recommended_input_box" msgstr "It is recommended to copy the text into the input box to generate a video" msgid "recommended_input_box_duplicate" msgstr "Paste the script to the text box and generate video" msgid "recommended_matching_material_preview" msgstr "Recommended matching materials are only for video effect preview" msgid "recommended_matching_material_preview_duplicate" msgstr "The recommended materials are only for preview." msgid "recommended_matching_materials_services" msgstr "" "Recommended matching materials come from online searches and third-party " "services" msgid "recommended_matching_materials_services_duplicate" msgstr "The recommended materials come from the internet and 3rd-party services." msgid "recommended_to_open" msgstr "Turn it on if your template is better for video recording" msgid "record_new" msgstr "Record" msgid "recording" msgstr "Record" msgid "recording_countdown" msgstr "Countdown" msgid "recording_is_about_to_start" msgstr "Recording is about to start" msgid "recording_video_screen" msgstr "Recording" msgid "recover" msgstr "Redo" msgid "recover_payment_failed" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "recover_payment_failed_v1" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "recover_payment_success" msgstr "Purchase recovered" msgid "recover_payment_success_v1" msgstr "Purchase recovered" msgid "recover_previous_pc" msgstr "Redo" msgid "recovery" msgstr "Recovery" msgid "recreate_social_media_trend" msgstr "Recreate social media trends" msgid "rectangle_pc" msgstr "rectangle" msgid "redo_added_script" msgstr "Resume adding subtitles" msgid "redo_body_clean" msgstr "Redo: Clear camera tracking" msgid "redo_body_lock" msgstr "Redo: Camera tracking" msgid "redo_delete_material" msgstr "Redo: Remove non-commercial materials" msgid "reduce_image_noise" msgstr "Reduce image noise" msgid "refresh_token_faile" msgstr "Failed to refresh TikTok access_token" msgid "region_notsupport" msgstr "" "The current region doesn’t support purchases on CapCut PC. Please purchase " "on the mobile app" msgid "region_the_fragmen_located" msgstr "Out" msgid "relationship_v2" msgstr "Videos about family, friends, and loved ones" msgid "release" msgstr "Post" msgid "release_pc_new" msgstr "release" msgid "release_post_pc" msgstr "Post" msgid "release_time" msgstr "Posted" msgid "released_successfully_check_it_out" msgstr "Video shared to TikTok" msgid "released_ytb_check_it_out" msgstr "Video shared to YouTube" msgid "relock" msgstr "Retrack" msgid "remember_last_action" msgstr "Remember settings" msgid "reminder_only_for_reference" msgstr "Sample" msgid "remove_cloud_pc" msgstr "Remove" msgid "remove_current_lyric" msgstr "Delete current lyrics" msgid "remove_current_subtitle" msgstr "Delete current captions" msgid "remove_dark_circles" msgstr "Remove dark circles" msgid "remove_immediately" msgstr "Clean up now" msgid "remove_member_cloud_pc" msgstr "Remove member?" msgid "remove_nn" msgstr "Remove" msgid "remove_p_c" msgstr "Remove" msgid "remove_selected_font" msgstr "Remove selected font?" msgid "remove_selected_fonts" msgstr "Remove selected fonts?" msgid "rename" msgstr "Rename" msgid "rename_failed" msgstr "Rename failed" msgid "render_file_location" msgstr "Rendering cache location" msgid "render_file_size" msgstr "Rendering cache size" msgid "render_pc" msgstr "Render" msgid "rendering_completed" msgstr "Rendering completed" msgid "rendering_pc" msgstr "Rendering..." msgid "rendering_resolution" msgstr "Rendering resolution" msgid "renew" msgstr "Renew" msgid "renew__immediately" msgstr "Renew now" msgid "renew_cloud" msgstr "Update" msgid "renew_service" msgstr "" "By tapping \"Renew\", \n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "repeat_frame" msgstr "Duplicate frame" msgid "repeat_p_c" msgstr "Repeats" msgid "replace" msgstr "Replace" msgid "replace_from_local" msgstr "Replace from local material" msgid "replace_material_n" msgstr "Replace" msgid "replace_portrait_lock_on" msgstr "Replace with a video with portrait to apply camera tracking effect" msgid "replace_the_matching_material_arbitrarily" msgstr "You can replace matching materials at will" msgid "replace_the_matching_material_arbitrarily_duplicate" msgstr "You can replace any of the materials." msgid "replace_the_source" msgstr "replacement fragment" msgid "replace_video" msgstr "Replace video" msgid "report" msgstr "Report" msgid "report_new" msgstr "Report" msgid "repurpose_video" msgstr "Repurpose video" msgid "request_fail_retry" msgstr "Couldn't delete. Try again later." msgid "request_video_scene/element_within_percent_one" msgstr "Search video scenes/elements within %1" msgid "research_for_someone" msgstr "CapCut User Survey" msgid "reset" msgstr "Redo" msgid "reset_invite_link" msgstr "Reset link" msgid "reset_n" msgstr "Redo" msgid "resigned_pc_n" msgstr "(Resigned)" msgid "resolution" msgstr "Resolution" msgid "resolution___:" msgstr "Resolution:" msgid "resolution_option_1080p" msgstr "1080P" msgid "resolution_option_720p" msgstr "720P" msgid "resolution_pc" msgstr "Resolution:" msgid "resolution_resize" msgstr "resolution" msgid "resource_loading..." msgstr "Loading..." msgid "resource_loading___" msgstr "Resource loading..." msgid "resource_loading_pc" msgstr "Loading..." msgid "responsive_layout_pc" msgstr "Auto layout" msgid "restoration_rights" msgstr "Restore" msgid "restore_03" msgstr "Restore" msgid "restore_audio" msgstr "Recover audio" msgid "restore_audio_track" msgstr "Recover audio" msgid "restore_defaults" msgstr "Reset to defaults" msgid "restore_pc" msgstr "Restore" msgid "restore_purchase" msgstr "Restore" msgid "restore_purchase_successfully" msgstr "Restore purchase successfully" msgid "restore_purchases" msgstr "Restore purchases" msgid "restore_unsave" msgstr "Whether to restore unsaved" msgid "restriction_exemption_ended_vip" msgstr "Join CapCut Pro to use AI writer" msgid "resume_purchase" msgstr "Resume purchase" msgid "retouch" msgstr "Retouch" msgid "retrace_tracking" msgstr "Restart" msgid "retry_new" msgstr "Try again" msgid "retry_pc" msgstr "Try again" msgid "retry_transfer" msgstr "Try again" msgid "return_to_draft_page" msgstr "Back to edit" msgid "return_to_the_home_page" msgstr "Back to CapCut" msgid "reverse" msgstr "Reverse" msgid "review_error,please" msgstr "Failed to initiate review, please" msgid "review_notice_pc" msgstr "review notice" msgid "revise" msgstr "Modify" msgid "revoke_pc" msgstr "Undo" msgid "reworked_body_lock_effect" msgstr "Redo: Camera tracking effect" msgid "rich_text_decorations" msgstr "Rich text decorations" msgid "right_cut_pc" msgstr "Delete right" msgid "right_pc" msgstr "Right" msgid "rights_explain" msgstr "About this benefit" msgid "role_best_describes_you" msgstr "Which of the following roles best describes you?" msgid "role_p_c" msgstr "Role" msgid "roll_pc_key" msgstr "Scroll" msgid "romanian_pc" msgstr "Romanian" msgid "romaniar_pc" msgstr "Romanian" msgid "rotate" msgstr "Rotate" msgid "rotate_intensity" msgstr "Rotation" msgid "rotate_x" msgstr "Horizontal" msgid "round_pc" msgstr "round" msgid "rules_description" msgstr "Rules description" msgid "rules_explanation" msgstr "About our use policy" msgid "russian_pc" msgstr "Russian" msgid "s_font_selected" msgstr "%s font selected" msgid "s_fonts_selected" msgstr "%s fonts selected" msgid "s_s" msgstr "%s" msgid "s_s_duplicate" msgstr "%s" msgid "s_transferred" msgstr "%1 has been transferred" msgid "sample_image_upload" msgstr "Sample" msgid "saturation" msgstr "Saturation" msgid "save" msgstr "Save" msgid "save_as_my_flower" msgstr "Save to “Customized”" msgid "save_fail_new" msgstr "Couldn't save" msgid "save_location" msgstr "Saved:" msgid "save_location_pc" msgstr "save location" msgid "save_location_resize" msgstr "save location" msgid "save_pc" msgstr "Save" msgid "save_route" msgstr "Save path" msgid "save_space_ccpc" msgstr "Save" msgid "save_the_shorcut" msgstr "Save" msgid "saved_to_draft_box" msgstr "Saved to project" msgid "saved_to_draft_clip" msgstr "Saved to project" msgid "saved_to_my_flowers" msgstr "Saved to “Customized”" msgid "saved_to_subtitles" msgstr "Saved to subtitles - create new subtitles" msgid "scale_conversion_in_progress" msgstr "Applying auto reframe..." msgid "scene_button_ratio_reference_image" msgstr "Adapt to reference picture" msgid "scene_split_point_not_detected" msgstr "No scene transitions found" msgid "school_projects_homework" msgstr "School projects" msgid "scope_pc" msgstr "Range" msgid "screen" msgstr "Screen" msgid "screen_guide_tracking_edit" msgstr "[null]" msgid "screen_portrait" msgstr "Screen and camera" msgid "screen_recording_only_pc" msgstr "Only screen" msgid "screen_recording_pc" msgstr "Screen recording" msgid "screening_team" msgstr "Editing team" msgid "script_draft_n" msgstr "draft script" msgid "script_drama" msgstr "🎭 Drama" msgid "script_n" msgstr "Script" msgid "script_not_supported_download" msgstr "Script type drafts do not support downloading" msgid "script_s_name_mobile" msgstr "Example: write a script about the Big Bang" msgid "scroll_up_and_down_the_timeline" msgstr "Up/Down" msgid "search_draft_name" msgstr "Search project name" msgid "search_elements_locate_fragment_lines_easily" msgstr "Search for scene elements or spoken lines to quickly find clips" msgid "search_file_name_cnt" msgstr "[null]" msgid "search_file_names_screen_elements_lines" msgstr "Search project, subjects in image, lines" msgid "search_flower_color/style" msgstr "Search text effects" msgid "search_for_flower_color/style" msgstr "Search for text effects/style" msgid "search_for_members" msgstr "Search members" msgid "search_for_same_name_type_scissors" msgstr "Search for templates" msgid "search_for_sticker_name/element" msgstr "Search for sticker name/element" msgid "search_for_video_scenes/elements" msgstr "Search for video scenes/elements" msgid "search_history_pc" msgstr "Search history" msgid "search_intelligent_cnt" msgstr "[null]" msgid "search_intelligent_loading" msgstr "[null]" msgid "search_intelligent_loading_fail_1" msgstr "[null]" msgid "search_line_cnt" msgstr "[null]" msgid "search_line_loading" msgstr "[null]" msgid "search_loading_fail_retry_2" msgstr "[null]" msgid "search_network_error_fail_1" msgstr "[null]" msgid "search_pc" msgstr "Search" msgid "search_pc_material_name" msgstr "Search material" msgid "search_song_name/artist" msgstr "Search song name/artist" msgid "search_song_name_artist" msgstr "Search song name or artist for commercial use" msgid "search_song_title/artist" msgstr "Search song name/artist" msgid "search_sound_effect_name" msgstr "Search sound effect" msgid "search_sound_name" msgstr "Search sound name" msgid "search_sticker_name/element" msgstr "Search Sticker Name/Element" msgid "search_video_picture_materials" msgstr "Search for videos and photos" msgid "searching_files" msgstr "Searching…" msgid "searching_for_material" msgstr "Searching material..." msgid "searching_local_source" msgstr "Searching..." msgid "seasonal_moments" msgstr "🍻 Seasonal events" msgid "seclect_part_empty_timeline_cannot_transfer" msgstr "" "The main track of the selected draft is empty and cannot be quickly " "uploaded." msgid "second_step_cloud" msgstr "Step 2" msgid "section_lens_is_locked_shooting_clear_material" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "see_again_later" msgstr "Look again" msgid "see_commercial_material" msgstr "View" msgid "segment_too_short_to_add_transition" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "segmentation" msgstr "Split" msgid "select_all_that_apply" msgstr "Select all that apply" msgid "select_all_that_apply_pc" msgstr " Select all that apply" msgid "select_backward" msgstr "Select rightward" msgid "select_draft" msgstr "Select project" msgid "select_draft_cannot_transfer" msgstr "" "The selected draft does not have any information and cannot be quickly " "uploaded." msgid "select_draft_empty_cannot_transfer" msgstr "The selected draft main track is empty and cannot be quickly uploaded." msgid "select_forward" msgstr "Select leftward" msgid "select_images_at_least" msgstr "Select at least 1" msgid "select_only_one" msgstr "Select only 1" msgid "select_only_one_pc" msgstr " Select only 1" msgid "select_part_draft_cannot_transfer" msgstr "" "The selected part of the draft does not have any information and cannot be " "quickly uploaded." msgid "select_plan" msgstr "Select plan" msgid "select_preview_frame" msgstr "Select a frame for preview" msgid "select_save_location" msgstr "Please select a save location" msgid "select_stop_cancel_the_transfer" msgstr "" "Select \"Interrupt\" to cancel this transfer. If you want to continue the " "transfer, please select \"Continue\"" msgid "select_subtitle_language_generate" msgstr "Select language of secondary subtitle and quickly create bilingual subtitles" msgid "selected_" msgstr "Selected " msgid "selected_draft_not_support_transfer" msgstr "The selected draft does not support fast uploading" msgid "selected_folder_contains_files_being_downloaded" msgstr "" "Couldn’t delete. The selected folder contains files that are being " "downloaded. Try again later." msgid "selected_folder_contains_uploading" msgstr "" "Couldn’t delete. The selected folder contains files that are being " "uploaded. Try again later." msgid "selected_material" msgstr "CapCut featured" msgid "selected_non_commercial_material_pc" msgstr "%1 non-commercial materials selected" msgid "selected_part_file_copy_permission" msgstr "You don’t have access to copy some of the selected files" msgid "selected_part_file_does_permission_cut" msgstr "You don’t have access to cut some of the selected files" msgid "selected_part_file_does_permission_delete" msgstr "You don’t have access to delete some of the selected files" msgid "selected_time_short_initiate_trace" msgstr "Clip too short to track" msgid "selection_action_pc" msgstr "Select all" msgid "selfies_v2" msgstr "Videos made with selfies" msgid "selling_piont_mobile" msgstr "Selling points" msgid "semicolon" msgstr ";" msgid "semicolon_duplicate" msgstr ";" msgid "sequence" msgstr " " msgid "sequence_frame_stickers" msgstr "Frame sequence stickers" msgid "sequence_frame_stickers_will_be_uploaded_in_groups_of_picture_folders" msgstr "" "Frame sequence sticker is uploaded as folder. You can upload up to 20 " "folders." msgid "service_term" msgstr "Terms and Conditions" msgid "set_now" msgstr "Allow" msgid "set_up_new" msgstr "Settings" msgid "setting_add_review_fun,open_can_quick_share" msgstr "" "A review function has been added to the settings. Once turned on, it can be " "easily shared with others for viewing/review." msgid "shadow" msgstr "Shadow" msgid "shadow_stroke" msgstr "Shadow stroke" msgid "shangyongjingxuan" msgstr "Commercial selection" msgid "shape_pc" msgstr "Vector image" msgid "share_link:" msgstr "Link sharing:" msgid "share_review_text" msgstr "%1, %2 shared \"%3\" with you through clipping, please check the review" msgid "share_to_ttam_pc" msgstr "TikTok Ads Manager" msgid "share_tt_faie" msgstr "Failed to get share_id of TikTok open_api" msgid "share_with_group_members" msgstr "Share with group members" msgid "share_with_group_members_pc" msgstr "Share with group members" msgid "share_wonderful_moments_with_world" msgstr "Sharing wonderful moments with the world!" msgid "shared_clipping_with_you" msgstr "Shared with you through clipping" msgid "sharpen" msgstr "Sharpen" msgid "shine" msgstr "Glow" msgid "shoot_together" msgstr "Shoot together" msgid "shoot_video_together" msgstr "Make a video together" msgid "shooting_outline_pc" msgstr "Film outline" msgid "short_imprt_video_talking_video" msgstr "talking video" msgid "short_long" msgstr "Shortest to longest" msgid "shortcut" msgstr "Shortcut" msgid "shortcut_key_combine_back" msgstr "[null]" msgid "shortcut_key_conflict" msgstr "Shortcuts conflict" msgid "shorts_Import_video_duration_requirements" msgstr "Duration: %1 to %2 minutes" msgid "shorts_Import_video_guide" msgstr "Drag and drop %1 here" msgid "shorts_Import_video_language" msgstr "This feature works best with talking videos, such as:" msgid "shorts_Import_video_title" msgstr "Upload long video" msgid "shorts_Import_video_type_requirements" msgstr "Supported formats: %1, %2, and other formats" msgid "shorts_Import_video_vip_pop-up_desc" msgstr "" "The current remaining time is not enough to process the selected video " "clip. Become a member to unlock more time and other benefits." msgid "shorts_Import_video_vip_pop-up_title" msgstr "The remaining time is not enough, activate VIP to unlock %1 minutes/month" msgid "shorts_Import_video_volume_requirements" msgstr "Size: up to %1 GB" msgid "shorts_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_caption_style_empty_add_subtitles" msgstr "Add" msgid "shorts_caption_style_empty_desc" msgstr "No captions found in this short video." msgid "shorts_caption_style_entry" msgstr "Caption style" msgid "shorts_caption_style_title" msgstr "Caption style" msgid "shorts_choose_clip_length" msgstr "Set duration for shorts" msgid "shorts_clip_length_60" msgstr "< 60s" msgid "shorts_clip_length_60_90" msgstr "60 – 90s" msgid "shorts_clip_length_90_180" msgstr "90s – 3m" msgid "shorts_clip_length_auto" msgstr "Auto" msgid "shorts_cut" msgstr "clip" msgid "shorts_cut_delete" msgstr "delete" msgid "shorts_drag_handle_time_display" msgstr "%1:%2:%3" msgid "shorts_entry_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_entry_name_experiment" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_entry_status_complete" msgstr "%1 completed" msgid "shorts_entry_status_failed" msgstr "%1 stopped" msgid "shorts_entry_status_processing" msgstr "Converting %1 video…" msgid "shorts_entry_tip_analyzing" msgstr "Analyzing... %1%" msgid "shorts_entry_tip_failed" msgstr "Stopped" msgid "shorts_entry_tip_get_results" msgstr "Converting shorts... %1%" msgid "shorts_entry_tip_uploading" msgstr "Uploading... %1%" msgid "shorts_entry_tip_view" msgstr "Complete" msgid "shorts_exit_launchpad_guide_desc" msgstr "Get short videos from 1 long video" msgid "shorts_exit_launchpad_guide_ok" msgstr "OK" msgid "shorts_export" msgstr "Export" msgid "shorts_export_publish_entry_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from 1 long video in 1 click." msgid "shorts_export_publish_entry_desc_pad" msgstr "Get multiple, viral short videos from 1 long video in 1 tap." msgid "shorts_free_ues_desc" msgstr "" "Currently, you can upload %1 minutes of video material for processing, and " "you can try it for free for a limited time every month for %1 minutes." msgid "shorts_free_ues_desc_day" msgstr "" "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every day. You " "have %2 minute left today." msgid "shorts_free_ues_desc_month" msgstr "" "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every month. " "You have %2 minute left this month." msgid "shorts_history_check_more" msgstr "Scroll down to see more" msgid "shorts_history_delete" msgstr "Delete" msgid "shorts_history_delete_failed_toast" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "shorts_history_delete_pop-up_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_history_delete_pop-up_confirm" msgstr "Delete" msgid "shorts_history_delete_pop-up_desc" msgstr "You can’t undo this action." msgid "shorts_history_delete_pop-up_title" msgstr "Delete this task?" msgid "shorts_history_download_failed_retry" msgstr "Retry" msgid "shorts_history_failed_click_retry" msgstr "try again" msgid "shorts_history_failed_network_abnormal" msgstr "Connect to the internet and %1" msgid "shorts_history_list_title" msgstr "History" msgid "shorts_history_loading" msgstr "Loading..." msgid "shorts_history_process_cancelled" msgstr "Canceled" msgid "shorts_history_process_downloading" msgstr "Converting... %1%" msgid "shorts_history_process_failed" msgstr "Stopped" msgid "shorts_history_process_remaining_duration" msgstr "Time left: %1m" msgid "shorts_history_process_success" msgstr "%1 short" msgid "shorts_history_process_upploading" msgstr "Uploading… %1%" msgid "shorts_history_second_failed_know" msgstr "OK" msgid "shorts_join_pro" msgstr "Activate VIP" msgid "shorts_more_edit" msgstr "Edit" msgid "shorts_page_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_player" msgstr "playback area" msgid "shorts_process_audio_volume_dismatch" msgstr "The selected video is too long. Select a shorter one and try again." msgid "shorts_process_failed_asr_dismatch" msgstr "" "There are few spoken words in your video. No time will be deducted from " "your account." msgid "shorts_process_failed_insufficient_duration" msgstr "You can only convert %1 more minutes this month. Select a shorter clip. " msgid "shorts_process_failed_insufficient_space" msgstr "" "Your local storage is not enough to save the shorts. Free your storage and " "try again." msgid "shorts_process_failed_language_dismatch" msgstr "Your video might be non-English. No time will be deducted from your account." msgid "shorts_process_failed_network" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "shorts_process_failed_other" msgstr "A lot of people are using this feature right now. Try again later." msgid "shorts_process_failed_service_exception" msgstr "Couldn’t analyze your video. Try again later." msgid "shorts_process_timeframe_minimum_limit" msgstr "Select video longer than 1 minute" msgid "shorts_processing_AI_analysizing_desc" msgstr "Loading... %1%. It may take %2 to %3 minute" msgid "shorts_processing_AI_analysizing_title" msgstr "Analyzing your video..." msgid "shorts_processing_and _remaining_time" msgstr "Loading... %1%. It may take %2 minute" msgid "shorts_processing_back_homepage" msgstr "Go back" msgid "shorts_processing_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_cancel_pop-up_desc" msgstr "No shorts will be converted." msgid "shorts_processing_cancel_pop-up_title" msgstr "Quit converting?" msgid "shorts_processing_close_app_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_close_app_cancel_cn" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_close_app_confirm" msgstr "Close" msgid "shorts_processing_close_app_confirm_cn" msgstr "Confirm close" msgid "shorts_processing_close_app_desc" msgstr "No shorts will be converted if you close CapCut now." msgid "shorts_processing_close_app_desc_cn" msgstr "" "When uploading videos using AI slicing, closing the application will cause " "the generation to fail." msgid "shorts_processing_close_app_desc_experiment" msgstr "No shorts will be converted if you close CapCut now." msgid "shorts_processing_close_app_title" msgstr "Close CapCut?" msgid "shorts_processing_close_app_title_cn" msgstr "Are you sure you want to turn off clipping?" msgid "shorts_processing_desc" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can click “Go back” and view the " "progress in “History.”" msgid "shorts_processing_desc_experiment" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can click “Go back” and view the " "progress in “History.”" msgid "shorts_processing_desc_experiment_pad" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can tap “Go back” and view the " "progress in “History.”" msgid "shorts_processing_desc_pad" msgstr "" "Creating shorts may take some time. You can tap “Go back” and view the " "progress in “History.”" msgid "shorts_processing_get_results_desc" msgstr "Converting... %1%" msgid "shorts_processing_get_results_title" msgstr "Converting to shorts..." msgid "shorts_processing_log_out_" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_log_out_ cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_log_out_cancel_cn" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_log_out_confirm" msgstr "Sign out" msgid "shorts_processing_log_out_confirm_cn" msgstr "Confirm to exit" msgid "shorts_processing_log_out_desc" msgstr "No shorts will be converted if you sign out now." msgid "shorts_processing_log_out_desc_cn" msgstr "When AI slicing uploads videos, exiting will cause the generation to fail." msgid "shorts_processing_log_out_desc_experiment" msgstr "No shorts will be converted if you sign out now." msgid "shorts_processing_log_out_title" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_log_out_title_cn" msgstr "Are you sure you want to log out?" msgid "shorts_processing_log_out_title_n" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_pop-up_cancel" msgstr "Quit" msgid "shorts_processing_pop-up_stay" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_retry" msgstr "Retry" msgid "shorts_processing_uploading_desc" msgstr "Uploading... %1%" msgid "shorts_processing_uploading_title" msgstr "Uploading your video..." msgid "shorts_project_failed" msgstr "Couldn’t convert" msgid "shorts_project_failed_analyzing" msgstr "Couldn’t analyze your video. Try again later." msgid "shorts_project_failed_uploading" msgstr "Your video is not uploaded. Try again later." msgid "shorts_recommended_type_1" msgstr "Video podcasts" msgid "shorts_recommended_type_2" msgstr "Educational videos" msgid "shorts_recommended_type_3" msgstr "Commentary" msgid "shorts_recommended_type_4" msgstr "Interview" msgid "shorts_recommended_type_5" msgstr "Speeches" msgid "shorts_remaining_minute_free" msgstr "Time left: %1h %2m" msgid "shorts_remaining_minute_free2" msgstr "Time left: %1h" msgid "shorts_remaining_minute_free3" msgstr "Time left: %1m" msgid "shorts_result_number" msgstr "Shorts (%1)" msgid "shorts_save_dradt" msgstr "Save as project" msgid "shorts_save_dradt_failed" msgstr "Couldn’t save" msgid "shorts_save_dradt_success" msgstr "Saved" msgid "shorts_saved_draft" msgstr "Saved" msgid "shorts_seleced_video_length" msgstr "%1 minute selected" msgid "shorts_selected_video_vip_useless" msgstr "" "The processing time in the previous cycle (monthly) is insufficient. Videos " "can be captured again." msgid "shorts_selected_video_vip_useless_day" msgstr "You can only convert %1 more minute today. Select a shorter clip." msgid "shorts_selected_video_vip_useless_month" msgstr "You can only convert %1 more minute this month. Select a shorter clip." msgid "shorts_specify_processing_timeframe" msgstr "Select the part you want to convert to shorts" msgid "shorts_style" msgstr "style" msgid "shorts_supported_languages" msgstr "Only English videos supported" msgid "shorts_task_uploading_close_app_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_task_uploading_close_app_confirm" msgstr "Close" msgid "shorts_task_uploading_close_app_desc" msgstr "" "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you close CapCut " "now." msgid "shorts_task_uploading_close_app_desc_experiment" msgstr "No video will be uploaded and converted if you close CapCut now." msgid "shorts_task_uploading_close_app_title" msgstr "Close CapCut?" msgid "shorts_task_uploading_log_out_ cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_task_uploading_log_out_confirm" msgstr "Sign out" msgid "shorts_task_uploading_log_out_confirm_n" msgstr "Confirm to exit" msgid "shorts_task_uploading_log_out_desc" msgstr "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you sign out now." msgid "shorts_task_uploading_log_out_desc_experiment" msgstr "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you sign out now." msgid "shorts_tutorial_pop-up_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in one click." msgid "shorts_tutorial_pop-up_desc_pad" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in one tap." msgid "shorts_tutorial_pop-up_know" msgstr "OK" msgid "shorts_tutorial_pop-up_loading" msgstr "Loading..." msgid "shorts_tutorial_pop-up_title" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_tutorial_pop-up_use" msgstr "Try now" msgid "shorts_tutorial_pop-up_without_network" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "shorts_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload video" msgid "shorts_upload_failed_duration_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. The video duration should be %1 to %2 minutes." msgid "shorts_upload_failed_no_audio" msgstr "Couldn’t upload. The video has no audio and can’t be converted to shorts." msgid "shorts_upload_failed_type_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. Its format is not supported." msgid "shorts_upload_failed_volume_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. It’s over %1 GB." msgid "shorts_user_authorization_pop-up_agree" msgstr "Allow" msgid "shorts_user_authorization_pop-up_desc" msgstr "" "To convert long videos to shorts, your videos will be uploaded to our " "server, transcribed into text, and processed by a 3rd-party AI model. " "Please do not share any personal, sensitive, or confidential information. " "Any content generated using this feature is not endorsed, sponsored, or " "approved by CapCut." msgid "shorts_user_authorization_pop-up_disagree" msgstr "Not now" msgid "shorts_user_authorization_pop-up_title" msgstr "Allow CapCut to upload your media to our server?" msgid "shorts_video_recommended_type" msgstr "" "This feature works best with videos where someone is talking and explaining " "something and only supports English videos." msgid "shorts_video_replace" msgstr "Replace" msgid "shorts_view_close_close" msgstr "Close" msgid "shorts_view_close_desc" msgstr "No shorts will be saved." msgid "shorts_view_close_stay" msgstr "Cancel" msgid "shorts_view_close_title" msgstr "Close this window?" msgid "show_all" msgstr "See all (%1)" msgid "show_all_d" msgstr "See all (%d)" msgid "show_all_draft_edit_free" msgstr "Get the complete template project, free to edit any materials" msgid "show_keyboard_input" msgstr "Show keystrokes" msgid "show_more_color" msgstr "Show more colors" msgid "show_more_fonts" msgstr "Show more fonts" msgid "show_or_hide_keyframe" msgstr "Show/Hide keyframe panel" msgid "sign_and_add" msgstr "Log in to sync TikTok favorite music" msgid "sign_fail_retry" msgstr "Couldn't sign in. Try again later." msgid "sign_in" msgstr "Sign in" msgid "sign_in_to_agree" msgstr "Sign in to agree" msgid "sign_in_to_sync_your_favorite_sounds" msgstr "Sign in with TikTok to sync your favorite sounds" msgid "sign_in_v1" msgstr "Sign in" msgid "sign_join_pro_use_all" msgstr "Sign in and Join CapCut Pro to use all Pro materials and Pro features." msgid "sign_out" msgstr "Sign out" msgid "sign_out_pc" msgstr "Log out" msgid "sign_pc" msgstr "Sign in" msgid "sign_tt" msgstr "Sign in with TikTok" msgid "silenced" msgstr "Silenced" msgid "similar_sounds_to_1" msgstr "Similar sounds to %s" msgid "singing_dancing" msgstr "💃 Singing / Dancing" msgid "single_sticker_material" msgstr "One or multiple single stickers" msgid "single_video_not_exceed_1_g" msgstr "A single video does not exceed 1G" msgid "sino_british" msgstr "Chinese-English" msgid "size" msgstr "Size" msgid "size:_%2_(estimated)" msgstr "Size: %2 (estimated)" msgid "size_a_long" msgstr "Duration: %1 | Size: %2 (estimated)" msgid "size_change_pc" msgstr "Size" msgid "size_n_pc" msgstr "Size" msgid "size_pc" msgstr "Size:" msgid "size_stickers" msgstr "Size: minimum {X}, maximum {Y}" msgid "size_up_to_x" msgstr "Sizes up to X" msgid "size_up_to_{X}" msgstr "" "One folder can include up to {X} images, images size up to {X}, supported " "types: " msgid "skill_tutorial" msgstr "👨‍🏫 Tutorial / Skills" msgid "skin_colour" msgstr "Skin tone" msgid "skin_even" msgstr "Skin even" msgid "skin_tone_protection" msgstr "Skin tone protection" msgid "skip_pc" msgstr "Skip" msgid "slim" msgstr "Slim" msgid "slim_nose_n" msgstr "Nose" msgid "slim_waist" msgstr "Waist" msgid "slovak_pc" msgstr "Slovak" msgid "slow_clips_only" msgstr "(Only applied to slow-mo videos)" msgid "slower_speed_resize" msgstr "Slow" msgid "small_big" msgstr "Smallest to largest" msgid "small_business_description_pc" msgstr "Small business owner or entrepreneur" msgid "small_business_owner" msgstr "Small business owner" msgid "small_business_pc" msgstr "Small business" msgid "small_face" msgstr "small face" msgid "small_head" msgstr "Head size" msgid "smallest_size_sticker" msgstr "Minimum size" msgid "smart_Brush" msgstr "Smart brush" msgid "smart_beauty" msgstr "Facial beauty" msgid "smart_beauty_body" msgstr "Smart beauty" msgid "smart_beauty_new" msgstr "Retouch" msgid "smart_body" msgstr "Body" msgid "smart_clips" msgstr "Flexible clip number" msgid "smart_color" msgstr "Auto adjust" msgid "smart_color_n" msgstr "Auto adjust:%1" msgid "smart_eraser" msgstr "Smart eraser" msgid "smart_frame_complement" msgstr "Smooth slow-mo" msgid "smart_keying" msgstr "Auto cutout" msgid "smart_matching_material_cc" msgstr "Smart generation" msgid "smart_moving_cancel" msgstr "Smart keying has been cancelled" msgid "smart_notch_broadcast" msgstr "Remove filler words" msgid "smile_lips" msgstr "smile lips" msgid "smooth_face" msgstr "Smooth" msgid "smooth_skin_n" msgstr "Skin" msgid "social_media_blogger_description_pc" msgstr "Social media blogger or podcaster" msgid "social_media_blogger_pc" msgstr "Social media" msgid "social_media_influencer" msgstr "🤑 Social media influencer (10K+ followers)" msgid "soft_light" msgstr "Soft light" msgid "software_startup_exception" msgstr "Software launching abnormal" msgid "software_version_needs_upgraded" msgstr "Update CapCut Desktop" msgid "solid_color_pc" msgstr "Solid" msgid "some_draft_not_support_transfer" msgstr "Some drafts do not support fast uploading" msgid "some_files_downloaded_after_downloading" msgstr "Can’t add some files to the timeline. Download and add again." msgid "somebody_space" msgstr "%1’s space" msgid "something_went_wrong,_please_try_again" msgstr "Unknown error. Try again later." msgid "songs_no_shown" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright" msgid "sort_by" msgstr "Sort by" msgid "sound_separation_restore_action" msgstr "Restore original audio" msgid "sound_separation_toast_none" msgstr "This element is no longer in the audio" msgid "sound_subtitle_complete_update_render_preview" msgstr "" "Speech and captions are updated. You can preview the whole clip when " "avatars are updated." msgid "sound_text_complete_update_render_preview" msgstr "" "Speech and text are updated. You can preview the whole clip when avatars " "are updated." msgid "sound_update_complete_render_render" msgstr "" "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is " "applied." msgid "sound_update_complete_render_render_plur" msgstr "" "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are " "applied." msgid "sound_update_wait_render_for_preview" msgstr "" "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is " "applied." msgid "sound_update_wait_render_for_preview_plur" msgstr "" "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are " "applied." msgid "source_of_material" msgstr "Source" msgid "source_title" msgstr "Title" msgid "space_capacity_cc_pc" msgstr "Storage" msgid "space_cloud_title" msgstr "Spaces" msgid "space_full_contact_upgrade_clear_try" msgstr "" "The group space is full. Please contact the creator to upgrade or clear the " "space and try again." msgid "space_member_is_full_oin_failed" msgstr "Couldn’t join. Space is full." msgid "space_name_pc" msgstr "Name" msgid "space_no_teams_template" msgstr "select project files to create team templates" msgid "space_settings" msgstr "Space settings" msgid "spanish_pc" msgstr "Spanish (Latam)" msgid "special_effec_t" msgstr "Effects" msgid "special_effec_ts" msgstr "Effects" msgid "special_effect_parameters" msgstr "Details" msgid "special_effect_percent_one" msgstr "Effect: %1" msgid "special_effects" msgstr "Special effects" msgid "split_by_clip_point" msgstr "Split scenes" msgid "split_done" msgstr "Captions split" msgid "split_material" msgstr "Split scenes" msgid "sport_track" msgstr "Motion tracking" msgid "spread" msgstr "Expand" msgid "standard_sdr_-_rec.709" msgstr "SDR - Rec.709" msgid "standard_sdr___rec_709" msgstr "Standard SDR - Rec.709" msgid "start_capcut" msgstr "Open CapCut" msgid "start_clipping" msgstr "Example" msgid "start_copying_k" msgstr "Start copying" msgid "start_creating" msgstr "Start creating" msgid "start_editing" msgstr "Start editing" msgid "start_editing_into_the_timeline" msgstr "Drag materials to the timeline and start editing" msgid "start_lock_on" msgstr "Start track" msgid "start_reading" msgstr "Generate speech" msgid "start_recognizing" msgstr "Continue" msgid "start_recording" msgstr "Start recording" msgid "start_recording_screen" msgstr "Start" msgid "start_space" msgstr "Start" msgid "start_subtitle" msgstr "Start" msgid "start_to_identify" msgstr "Generate" msgid "start_tracking" msgstr "Start tracking" msgid "start_tracking_pc" msgstr "Start" msgid "start_uploading_letting_go" msgstr "Drop to upload file" msgid "static_stickers_pc" msgstr "Static" msgid "step_on_the_beat_i" msgstr "Beats 1" msgid "step_on_the_beat_ii" msgstr "Beats 2" msgid "sth_wrong_try" msgstr "Something went wrong, try again later" msgid "sticker" msgstr "Stickers" msgid "sticker_animation" msgstr "Sticker animation" msgid "sticker_collection" msgstr "Sticker packs" msgid "sticker_download_failed_click_try_again" msgstr "Couldn't download sticker. Try again." msgid "sticker_edit" msgstr "Sticker pack details" msgid "sticker_material" msgstr "Stickers" msgid "sticker_pc" msgstr "Stickers" msgid "sticker_pc_n" msgstr "Stickers" msgid "sticker_release_some" msgstr "Post stickers" msgid "sticker_upload_ing" msgstr "Stickers" msgid "stickers" msgstr "Stickers" msgid "stickers_one" msgstr "Single stickers" msgid "still_delete" msgstr "Delete account" msgid "still_open" msgstr "Open project" msgid "stitching_fragments" msgstr "Stitch" msgid "stop_motion_clip_bound" msgstr "Link freeze frame clips to original video" msgid "stop_motion_clip_original_video" msgstr "" "If freeze frame clips are linked to original video, you only need to import " "original video, and freeze frame clips in it will be auto-generated. You " "can use the template more easily, and it can increase the uses of your " "template!" msgid "storage_path" msgstr "storage path" msgid "storage_path:" msgstr "Storage path:" msgid "storage_space" msgstr "Saved in:" msgid "store_search_user" msgstr "Application store search" msgid "straight_line" msgstr "Linear" msgid "straight_line_[c" msgstr "straight line" msgid "straight_line_pc" msgstr "straight line" msgid "strength" msgstr "Strength" msgid "strength_pc" msgstr "Degree" msgid "stroke" msgstr "Stroke" msgid "stroke_ugc" msgstr "Stroke" msgid "strong_pc" msgstr "Strong" msgid "student_pc" msgstr "Student" msgid "student_v2" msgstr "Student" msgid "style" msgstr "Style" msgid "style_blockbuster_pc" msgstr "Style blockbuster" msgid "style_pc" msgstr "Style" msgid "style_ugc" msgstr "Format" msgid "subject_locked_successfully" msgstr "Tracked" msgid "submit" msgstr "Submit" msgid "subscribe_expire_continue_vip" msgstr "Your subscription will expire soon. Renew now." msgid "subscribe_expire_immediate_upgrade" msgstr "Not enough space storage. Upgrade now." msgid "subscribe_the_collaborative_version" msgstr "Join" msgid "subscription_service" msgstr "Subsciption Service" msgid "subtitle content" msgstr "Captions" msgid "subtitle_fail_try_again" msgstr "Couldn’t generate bilingual subtitles. Try again." msgid "subtitle_language" msgstr "Secondary subtitle" msgid "subtitle_recogni_tio_n" msgstr "Create auto captions" msgid "subtitle_recogni_tion" msgstr "Generating captions..." msgid "subtitle_recognization" msgstr "Auto captions" msgid "subtitle_recognizing2" msgstr "Generating captions..." msgid "subtitle_translation" msgstr "Generating bilingual subtitles..." msgid "subtitle_two" msgstr "Secondary subtitle" msgid "subtitles_fail_accountprb" msgstr "Can't use it because your account is banned" msgid "subtitles_fail_vpn" msgstr "If you're using a VPN, turn it off and try again." msgid "subtitles_fail_wait" msgstr "This may take some time" msgid "successful_collection_material" msgstr "Collection successful" msgid "successfully_copied" msgstr "Copied" msgid "successfully_deleted_pc" msgstr "Deleted" msgid "suggestion_pc_stickers" msgstr "suggestion" msgid "suit" msgstr "Set" msgid "sunshine_boy" msgstr "sunshine boy" msgid "sunshine_boy_duplicate" msgstr "sunshine boy" msgid "support_additional_upload_of_fonts_backgrounds_intros_ends_etc" msgstr "Supports additional uploading of fonts, backgrounds, openings/endings, etc." msgid "support_detection_commercial_copyright" msgstr "Check if your video contains commercial materials" msgid "support_dragging_the_material_picture" msgstr "Move the video in the blue rectangle to enclose the area you want to keep." msgid "support_importing_fonts" msgstr "You can now import font" msgid "supported_file_types" msgstr "Supported types:" msgid "supports_uploading_most_percent_one_two" msgstr "You can upload up to %1 %2" msgid "supports_uploading_most_percente_percent_two" msgstr "Up to %1 uploads are supported%2" msgid "sure" msgstr "Confirm" msgid "sure_confirm" msgstr "Sure" msgid "sure_to_delete_the_folder_p" msgstr "Delete folder?" msgid "sure_to_delete_this_folder" msgstr "Delete folder?" msgid "sure_want_delete_last_edit" msgstr "Are you sure you want to delete the last edited content?" msgid "sure_want_delete_last_edit_duplicate" msgstr "Delete previous script?" msgid "svip_pc_firstpage_nosvip_new" msgstr "Become an SVIP member and enjoy massive benefits" msgid "svip_pc_firstpage_nosvip_old" msgstr "Membership expired on %1" msgid "svip_pc_firstpage_svip_auto" msgstr "%1 automatic renewal" msgid "svip_pc_firstpage_svip_auto_btn" msgstr "Member management" msgid "svip_pc_firstpage_svip_limited" msgstr "Limited %1st" msgid "svip_pc_firstpage_svip_onesoff" msgstr "%1 expires" msgid "svip_pc_firstpage_svip_purchased" msgstr "Purchased" msgid "svip_pc_popup_notice" msgstr "" "The cut-out membership system has been newly upgraded, and SVIP is now " "launched, which includes a variety of AI black technologies to help your " "creativity fill unlimited possibilities." msgid "svip_pc_popup_trial_autorenew_1" msgstr "Obtain an exclusive experience card for SVIP members" msgid "svip_pc_popup_trial_autorenew_2" msgstr "" "In order to thank VIP users for their support, if you maintain the " "subscription status, you can enjoy all SVIP advanced function benefits up " "to %1, and the original VIP renewal price will remain unchanged during this " "period." msgid "svip_pc_popup_trial_finished_cancel" msgstr "Don't consider it yet" msgid "svip_pc_popup_trial_finished_content" msgstr "" "The SVIP experience card expires at %1 and all paid benefits on the PC will " "no longer be available." msgid "svip_pc_popup_trial_finished_purchase" msgstr "Subscribe to SVIP now" msgid "svip_pc_popup_trial_finished_remark" msgstr "" "The Clip Movie membership system has been completely upgraded. All paid " "rights on the PC side have been adjusted to SVIP. Please contact customer " "service for details." msgid "svip_pc_popup_trial_finished_title" msgstr "SVIP experience card expiration reminder" msgid "svip_pc_popup_trial_legal_1" msgstr "The following content has changed, please click to view:" msgid "svip_pc_popup_trial_legal_2" msgstr "Member benefits list" msgid "svip_pc_popup_trial_legal_3" msgstr "\"AI Function Payment Model\"" msgid "svip_pc_popup_trial_legal_4" msgstr "\"Clip Membership Service Agreement (Including Automatic Renewal Terms)\"" msgid "svip_pc_popup_trial_onesoff_1" msgstr "" "To thank VIP users for their support, you can enjoy all SVIP advanced " "features up to %1" msgid "svip_pc_popup_trial_onesoff_2" msgstr "Can use all SVIP advanced benefits (except cloud space and points)" msgid "svip_pc_popup_trial_title" msgstr "Membership system upgrade and newly launched SVIP" msgid "system" msgstr "System" msgid "take_long_time_generate_please_patient" msgstr "The generation may take a long time, please be patient." msgid "take_long_time_generate_please_patient_duplicate" msgstr "It may take some time to generate the video" msgid "talk_about_it_later" msgstr "Maybe later" msgid "talking_head_explainer" msgstr "Talking head or explainer" msgid "talking_knowledge_explanation" msgstr "🎙 Talking head / Explainer" msgid "tamil_pc" msgstr "Tamil" msgid "tanchuangneirong" msgstr "" "This material/template is for commercial use and can only be used by " "individuals and small and micro business users on online media platforms " "for limited commercial purposes." msgid "tap_drag_adjust_layers" msgstr "Tap and drag to adjust layers" msgid "tap_failed_please_try_again" msgstr "Couldn't add beats. Try again." msgid "tap_on_button" msgstr "" "By tapping \"{button}\",\n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "tap_on_purchase" msgstr "" "By tapping \"Purchase\", \n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "tap_on_purchase_pc" msgstr "" "By tapping \"Purchase\", \n" "you agree to %1 and %2." msgid "tapping_send_some_data_includ_android" msgstr "" "By tapping \"Send\", some data including logs and crash data will be sent " "to CapCut to fix problems and improve our services, subject to our Privacy Policy" msgid "target_scale_or_convert" msgstr "Reframe" msgid "team_edition" msgstr "group version" msgid "team_exclusive_service" msgstr "Team exclusive service" msgid "team_members_has_exceeded_the_limit" msgstr "The number of team members has exceeded the upper limit" msgid "team_template_cooperate" msgstr "Team template" msgid "templane_industry" msgstr "Industry template" msgid "templane_industry_ae" msgstr "Industry Template[AE]" msgid "template" msgstr "Templates" msgid "template_ae" msgstr "Template[AE]" msgid "template_draft" msgstr "Templates" msgid "template_duration_pc" msgstr "Duration" msgid "template_expired_needs_unlocked_again" msgstr "The template has expired and needs to be unlocked again" msgid "template_expired_unlock_again" msgstr "" "The operation includes the same template that has expired and needs to be " "unlocked again." msgid "template_not_support" msgstr "This text template does not support this operation" msgid "template_not_supported_open_mobile" msgstr "Template drafts are not supported yet, please open them on the mobile end" msgid "template_paid_benefits" msgstr "Benefits" msgid "template_paid_rules_details" msgstr "Rules" msgid "template_pc" msgstr "Templates" msgid "template_some_materal_not_replace" msgstr "" "Some materials in the same style of the cut have not been replaced. Do you " "want to continue?" msgid "template_taken_down" msgstr "Template unavailable" msgid "template_used_more_rerecognize_n" msgstr "Users can replace the template sound with their own." msgid "templates_reached_go_to_app_open_collaboration_version" msgstr "" "Currently, the number of templates in the group collaboration version has " "reached the upper limit. It is recommended that you go to the Jianying app " "to learn about the enterprise version and enjoy more brand resources." msgid "templates_reached_upper_limit_learn_enterprise_version" msgstr "" "Currently, the number of templates in the group collaboration version has " "reached the upper limit. It is recommended that you learn about the cut-out " "enterprise version to enjoy more brand resources." msgid "ten_on_page" msgstr "10 items/page" msgid "ten_thousand_pc" msgstr "XK" msgid "term_of_use_02" msgstr "Terms of Service" msgid "terms_of_commercial_music" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "text" msgstr "Text" msgid "text bubble" msgstr "Text bubble" msgid "text_abnormal" msgstr "Text feature abnormal" msgid "text_align" msgstr "Align" msgid "text_and_stickers" msgstr "Text and stickers" msgid "text_animation_v1" msgstr "Text animation" msgid "text_bubble" msgstr "Bubble" msgid "text_download_failed_click_retry" msgstr "Couldn't download text. Try again." msgid "text_downloading_pc" msgstr "Downloading text..." msgid "text_edit" msgstr "Edit text" msgid "text_editor" msgstr "Edit text" msgid "text_included_sensitive_please_change" msgstr "Your text contains words that violate our Community Guidelines" msgid "text_path_layout" msgstr "Text path" msgid "text_path_layout_restriction" msgstr "Can't apply it to \"Text path\"." msgid "text_pc" msgstr "Text" msgid "text_pc_n" msgstr "Text" msgid "text_read_aloud" msgstr "Text-to-speech" msgid "text_reading" msgstr "Generating speech..." msgid "text_reading_aloud___" msgstr "Text reading aloud..." msgid "text_reading_completed" msgstr "Text reading completed" msgid "text_reading_is_updating" msgstr "Text reading is being updated" msgid "text_reading_is_updating_duplicate" msgstr "Updating audio..." msgid "text_template" msgstr "Text template" msgid "text_template_creator" msgstr "Material tool" msgid "text_to_video" msgstr "Script to video" msgid "text_update_then_ai_avatar" msgstr "Text is updated. Update the avatar?" msgid "text_update_then_ai_avatar_and_read" msgstr "Text is updated. Update the speech and avatar?" msgid "text_video_feature_efficient" msgstr "Script to video is available now. Let AI do the writings and make video." msgid "texture_pc" msgstr "Texture" msgid "texture_range" msgstr "Range" msgid "thai_pc" msgstr "Thai" msgid "thank_you_feedback_submitting_search_terms" msgstr "" "Thank you for your feedback. After submission, we will record your search " "terms and result ranking. The relevant information will only be used to " "improve the quality of search services. We will follow" msgid "thanks_for_your_feedback,_we_will_deal_with_it_as_soon_as_possible" msgstr "Thanks for your feedback. We'll deal with it as soon as possible." msgid "the_background_attribute_is_not_supported_for_the_font_publishing" msgstr "Text background is not supported for effects" msgid "the_camera_is_connected_successfully" msgstr "Camera connected" msgid "the_clip_is_too_short_to_add_animation" msgstr "The clip is too short to add animation" msgid "the_clipping_version_of_the_target_device_lowe" msgstr "" "The receiving device has a lower editing version. The current draft " "requires a higher editing version to receive it." msgid "the_content_contains_sensitive_words_please_revise_and_publish" msgstr "The content contains sensitive words, please modify it before publishing." msgid "the_current_screen_is_loading" msgstr "Loading..." msgid "the_current_speed_does_not_support_turn_off_transposition" msgstr "*Current speed does not support pitch change" msgid "the_entire_timeline" msgstr "Whole timeline" msgid "the_feedback_pc" msgstr "Feedback" msgid "the_file_size_of_a_single_material_should_not_exceed" msgstr "Upload a squared image up to 20 MB in size" msgid "the_following_fonts_were_not_found_the_effect" msgstr "Couldn't find font. Effect will be lost. %s" msgid "the_function_of_shooting_together_enabl_microphone_and_camera" msgstr "" "The function of shooting together requires enabling microphone and camera " "permissions. Please go to \"System Preferences\" > \"Security & Privacy\" > " "\"Privacy\" to authorize the microphone and camera permissions of \"Clip " "Pro\"." msgid "the_initiator_is_offline_next_recording_controlled_by_you" msgstr "The initiator is offline, the next recording will be controlled by you" msgid "the_locked_subject_disappears_please_select_again" msgstr "Tracking subject is lost. Try tracking from current frame." msgid "the_main_subtitle_cannot_modify" msgstr "Couldn’t change language of the subtitle" msgid "the_material_contains_legal_risks" msgstr "Materials contain legal risks" msgid "the_material_could_not_be_downloaded" msgstr "Couldn't download material" msgid "the_material_is_damaged_and_cannot_be_previewed" msgstr "Material is damaged and couldn't be previewed." msgid "the_material_is_short_be_replaced" msgstr "The material you are trying to add is too short" msgid "the_material_violates_the_platform_content_specification" msgstr "Material violates Community Guidelines" msgid "the_maximum_number_of_pictures_in_the_folder_is_x" msgstr "" "One folder can include up to X images, images size up to X, supported " "types: " msgid "the_maximum_number_of_pictures_in_the_folder_is_{X}" msgstr "" "One folder can include up to {X} images, images size up to {X}, supported " "types: " msgid "the_microdermabrasion_effect_applied_identifiable_people" msgstr "Smooth will be applied to all faces recognized" msgid "" "the_new_fonts_contained_in_the_text_template_will_be_released_at_the_same_" "time" msgstr "The effects in the text template will also be posted" msgid "the_number_of_postings_exceeded_switch_accounts" msgstr "" "You’ve reached the maximum sharing times today. Switch to another account " "and try again." msgid "the_parameter_adjustment_operation_cannot" msgstr "Couldn't make adjustment under current status" msgid "the_shortcut_keys_cannot_synchronized_after_login" msgstr "" "Shortcuts cannot be synced to your account. After you sign in, the " "shortcuts which are saved on your computer will be overridden." msgid "the_text_is_not_read_aloud" msgstr "This text does not support text-to-speech" msgid "the_text_is_read_aloud" msgstr "Text-to-speech applied" msgid "the_timeline_scrolls_left_and_right" msgstr "Left/Right" msgid "the_top_pc" msgstr "Top" msgid "the_uploaded_file_format_please_try_another_file" msgstr "File format unsupported. Check your file format and try again." msgid "the_viewing_rights" msgstr "Visibility" msgid "there_files_cannot_uploaded" msgstr "Couldn’t upload %1 item" msgid "thickness" msgstr "Thickness" msgid "thickness_ugc" msgstr "Thickness" msgid "thin_face" msgstr "Face" msgid "thin_face_n" msgstr "Face" msgid "thin_nose" msgstr "Nose" msgid "thin_waist" msgstr "Waist" msgid "think_again" msgstr "Cancel" msgid "third_description_pc" msgstr "To continue, sign in to CapCut to verify your identity." msgid "third_step_cloud" msgstr "Step 3" msgid "this_clip_lock_choose" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "this_draft_backup_cancelled" msgstr "Backup canceled for this draft" msgid "this_font_does_not_support_favorites" msgstr "This font does not support collection" msgid "this_font_not_installed_on" msgstr "You don't have this font on your desktop or laptop" msgid "this_item_no_longer_prompts" msgstr "Don’t remind me again before exiting editing" msgid "this_template_cant_unlock" msgstr "Couldn’t unlock. This template is not available." msgid "this_template_removed" msgstr "Template is removed" msgid "this_text_does_not_support_reading_aloud" msgstr "This text does not support text-to-speech" msgid "threed_effects_not_support_editing" msgstr "Couldn't apply effect to 3D text" msgid "tiktok_music_copyright_check" msgstr "Run a copyright check" msgid "tiktok_music_copyright_checking_percent" msgstr "Running copyright check %1%%" msgid "tiktok_viral" msgstr "🌪 TikTok viral trends" msgid "time_a_long" msgstr "" "Duration: %1\n" "Size: %2 (Estimated)\n" "Resolution: %3\n" "Bitrate: %4\n" "Codec: %5\n" "Format: %6\n" "Color space: %7\n" "Frame rate: %8fps" msgid "time_same" msgstr "Duration" msgid "timeline_apply_to" msgstr "Apply to" msgid "timeline_cnt_limit_error" msgstr "Maximum timelines reached" msgid "timeline_create" msgstr "New timeline" msgid "timeline_default_name" msgstr "Timeline %1" msgid "timeline_delete" msgstr "Delete" msgid "timeline_delete_confirm_cintent" msgstr "" "Everything on this timeline will be deleted. You can still find the clips " "in the media panel." msgid "timeline_delete_confirm_title" msgstr "Delete timeline?" msgid "timeline_empty,please_add_segment_and_try_again" msgstr "" "Reviewing will not work if there are no clips on the timeline. Please add " "some clips and try again." msgid "timeline_name" msgstr "Timeline name" msgid "timeline_parameter" msgstr "Timeline settings" msgid "timeline_pin" msgstr "Pin" msgid "timeline_pin_toast" msgstr "" "If you download a project from Space on mobile, only the pinned timeline " "will be downloaded." msgid "timeline_rename" msgstr "Rename" msgid "timeline_scrolls_left_and_right" msgstr "Timeline scrolls left and right" msgid "timeline_scrolls_up_and_down" msgstr "Timeline scrolls up and down" msgid "timeline_settings" msgstr "Timeline settings" msgid "timeline_space_limit_error" msgstr "[null]" msgid "timeline_zoom" msgstr "Zoom in/Zoom out" msgid "timeline_zoom_expansion" msgstr "Timeline zoom in" msgid "timeline_zoom_not_delete_enter_modifier" msgstr "" "Couldn’t empty the shortcut for “Timeline scaling”. Enter a modifier key to " "set the shortcut." msgid "timeline_zoom_out" msgstr "Timeline zoom out" msgid "tion_recording_screen,which_can_locate" msgstr "Try uploading screen recording to help us locate the problem more quickly" msgid "tip" msgstr "Tip" msgid "tip_duplicate" msgstr "Tips" msgid "tip_vip_entry_upper_editor_management" msgstr "" "Tip: You can return to the VIP entrance in the upper right corner of the " "editor for management" msgid "title" msgstr "Title of work" msgid "title_of_work" msgstr "Title of work" msgid "title_pc" msgstr "title" msgid "title_pc_duplicate" msgstr "Title" msgid "title_pc_n" msgstr "Intro" msgid "title_pc_stickers" msgstr "Name" msgid "title_settings" msgstr "Name" msgid "title_update" msgstr "Version update" msgid "to_authorize" msgstr "to authorize" msgid "to_clip" msgstr "Edit" msgid "to_cut_pc" msgstr "Cut" msgid "to_interrupt_transfer" msgstr "interrupt" msgid "to_log_in" msgstr "Go to login" msgid "to_open" msgstr "Turn on" msgid "to_pay_for_stickers" msgstr "CapCut Pro" msgid "to_pay_for_stickers_web" msgstr "CapCut Pro" msgid "to_rotate" msgstr "Rotation" msgid "to_sort_stickers" msgstr "Sort" msgid "to_start" msgstr "Open System Preferences" msgid "to_upgrade" msgstr "Upgrade" msgid "to_use" msgstr "to use" msgid "today_ai_text" msgstr "The number of smart copywriting today has run out" msgid "today_pc_cloud" msgstr "Today" msgid "tone" msgstr "Hue" msgid "tool_name_new_graphic_design" msgstr "Picture design" msgid "total_and" msgstr "Original price" msgid "total_cover_upload" msgstr "Sticker pack cover" msgid "total_length_video_not_exceed_1_hour" msgstr "The total length of the video does not exceed 1 hour" msgid "total_number_of_enterprises" msgstr "Total number of people in the company" msgid "track" msgstr "Track" msgid "track_export_function_name" msgstr "Track stickers" msgid "track_full_cannot_add" msgstr "There is no space in the video tracks. Couldn't add to the target location." msgid "track_left_from_timeline" msgstr "Backward" msgid "track_not_support_remove" msgstr "Couldn’t change speed. Turn off tracking and try again." msgid "track_object" msgstr "Tracking object" msgid "track_p_c" msgstr "Tracking" msgid "track_reduction" msgstr "Track reduction" msgid "track_right_from_timeline" msgstr "Forward" msgid "track_zoom" msgstr "Zoom in" msgid "tracking" msgstr "Tracking" msgid "tracking_direction" msgstr "Direction" msgid "tracking_effect_lost_please_retrack" msgstr "Tracking is lost. Track again." msgid "tracking_process_ing" msgstr "Tracking..." msgid "tracking_processing_completed" msgstr "Tracking completed" msgid "tracking_processing_done" msgstr "Tracking complete" msgid "tracking_speed_resize" msgstr "Tracking speed" msgid "tracking_trajectory_edit" msgstr "[null]" msgid "tracking_trajectory_show" msgstr "[null]" msgid "tracking_trajectory_smooth" msgstr "[null]" msgid "tracking_trajectory_smooth_explanation" msgstr "[null]" msgid "transcoding_p_c" msgstr "Transcoding..." msgid "transfer_not_again" msgstr "Quick transfer cannot be initiated during the fast transfer process." msgid "transfer_pause_if_still_failled_again" msgstr "" "The transmission failed. Please ensure that the receiving device is under " "the same wifi and try to restart the receiving device. If it still fails, " "please" msgid "transfer_pause_wifi_check" msgstr "Transmission interrupted, please check if you are connected to the same wifi" msgid "transfer_pc_n" msgstr "transfer" msgid "transition" msgstr "Transition" msgid "transition_2" msgstr "Transition" msgid "transition_downloading_pc" msgstr "Downloading transition..." msgid "transition_effect" msgstr "Transitions" msgid "transition_parameters" msgstr "Transition parameters" msgid "transitions" msgstr "Transitions" msgid "transitions_01" msgstr "Transitions" msgid "transitions_effects_filter_no_effect" msgstr "Transition/effect/filter not applied" msgid "transitions_support_adding_position" msgstr "" "Transition can only be added to video tracks. Couldn't add to current " "position." msgid "transparency" msgstr "Opacity" msgid "trapezoidal_pc" msgstr "trapezoid" msgid "tray_desc_settings" msgstr "Only the tray is automatically launched when the computer is turned on." msgid "tray_exit_desktop" msgstr "quit" msgid "tray_exit_settings" msgstr "Exit application" msgid "tray_minimize_settings" msgstr "Minimize to tray" msgid "tray_open_desktop" msgstr "Open Clip Pro" msgid "tray_push_settings" msgstr "In-app notifications" msgid "tray_start_install" msgstr "Launch tray at startup" msgid "tray_start_settings" msgstr "Start automatically at boot" msgid "tray_title_settings" msgstr "Close settings" msgid "tray_tooltip_desktop" msgstr "" "The clipping has been minimized to the tray. You can minimize it to the " "tray or exit the application when the clipping setting is turned off." msgid "trending_filters" msgstr "😈 Videos with trending filters" msgid "trending_filters_effects" msgstr "Videos following a trend" msgid "trending_search_n" msgstr "Trending" msgid "triangle_pc" msgstr "triangle" msgid "trim_audio" msgstr "Trim audio" msgid "trim_clip" msgstr "Trim clip" msgid "trim_video" msgstr "Trim video" msgid "try_again_pc" msgstr "Try again" msgid "try_ai_text" msgstr "Try AI writer" msgid "try_ai_text_for_you" msgstr "Try letting AI generate copy for you" msgid "try_count_limited_five_min" msgstr "Too many attempts. Try again in 5 minutes." msgid "try_desktop" msgstr "Try it out on your desktop." msgid "try_it_with_a_sample_video" msgstr "Try watching the sample video together" msgid "try_new_effect" msgstr "Try the new camera tracking feature" msgid "try_sample_text_first" msgstr "Let’s try it with sample text first:" msgid "try_sample_text_first_duplicate" msgstr "Apply" msgid "try_saying_generate_copywriting" msgstr "Don’t know how to start? Use the examples below." msgid "tt_favorite" msgstr "TikTok Favorite" msgid "tt_log_in_want" msgstr "Sign in with TikTok account" msgid "tt_only_support_frame_edited_saved_local" msgstr "" "TikTok only supports selecting video frames as covers. Customized covers " "will still be saved to local files." msgid "tt_pc" msgstr "TikTok" msgid "tt_pc_user" msgstr "TikTok" msgid "tt_sign_in" msgstr "Sign in with TikTok" msgid "ttotal_number_of_watched_videos_not_exceed_10" msgstr "The total number of videos watched does not exceed 10" msgid "tts_anxious_name_style" msgstr "anxious" msgid "tts_cute_name_style" msgstr "behave in a spoiled manner" msgid "tts_emotion_title_disgust" msgstr "Annoyed" msgid "tts_emotion_title_surprised" msgstr "Surprised" msgid "tts_encourage_name_style" msgstr "encourage" msgid "tts_entertainment_name_style" msgstr "entertainment" msgid "tts_gentle_name_style" msgstr "gentle" msgid "tts_marketing_name_style" msgstr "marketing" msgid "tts_news_name_style" msgstr "news" msgid "tts_shy_name_style" msgstr "shy" msgid "turkish_pc" msgstr "Turkish" msgid "turn_off_automatic_snapping" msgstr "Turn off auto snapping" msgid "turn_off_the_main_rail_magnet" msgstr "Main track magnet turned off" msgid "turn_off_the_sound" msgstr "Mute clip audio" msgid "turn_on_auto-snap" msgstr "Turn on auto snapping" msgid "turn_on_off_auto-snap" msgstr "Turn on/off automatic adsorption" msgid "turn_on_sound" msgstr "Unmute clip audio" msgid "turn_over_pc" msgstr "Mirror" msgid "tutorial_education" msgstr "Tutorial or education" msgid "twenty_on_page" msgstr "20 items/page" msgid "twice_click_edit" msgstr "Double-click a clip in the group to edit individually" msgid "twice_click_edit_pad" msgstr "Double-tap a clip in the group to edit individually" msgid "two_way_tracking" msgstr "Both" msgid "two_ways_add_directly_click_plus" msgstr "" "2 ways to add materials:\n" "Drag and drop materials from material panel.\n" "Click “+” to add local materials." msgid "two_ways_add_directly_click_plus_pad" msgstr "" "2 ways to add materials:\n" " Drag and drop materials from material panel.\n" " Tap “+” to add local materials." msgid "type_material_n" msgstr "Type" msgid "type_of_pc" msgstr "Type" msgid "typo_you_made_big_typo" msgstr "You made a typo! You made a big typo" msgid "ugc_editor" msgstr "by HEYCAN creator: %s" msgid "unable_add_brand_material" msgstr "Unable to add more branded material" msgid "unable_add_brand_material_desc" msgstr "" "Space is not currently subscribed. The current type can add up to %1 " "materials. Please contact the space owner, upgrade subscription team " "edition can get unlimited amount" msgid "unable_expansion" msgstr "" "Your team has reached %1 people and cannot be expanded. We recommend that " "you learn about the enterprise version." msgid "unable_expansion_pc" msgstr "" "Your team has reached %1 people and cannot be expanded. It is recommended " "that you learn about the enterprise version." msgid "unable_sync_sounds" msgstr "" "Unable to sync original sounds from TikTok. Allow access to your TikTok " "Favorites and try again." msgid "uncollect_material" msgstr "Cancel favorites" msgid "uncommercial_material_detected" msgstr "Non-commercial materials detected" msgid "uncommercial_material_not_detected" msgstr "Materials can be commercially used" msgid "uncommercially_availabe_material_detected" msgstr "Non-commercial materials removed" msgid "under_review_ing" msgstr "Under review" msgid "under_review_pc" msgstr "Under review" msgid "understood" msgstr "Got it" msgid "understood_pc" msgstr "OK" msgid "undo" msgstr "undo" msgid "undo_added_script" msgstr "Undo adding subtitles" msgid "undo_body_clean" msgstr "Undo: Clear camera tracking" msgid "undo_body_lock" msgstr "Undo: Camera tracking" msgid "undo_detele_material" msgstr "Undo: Remove non-commercial materials" msgid "undo_the_subject_lock_effect" msgstr "Undo: Camera tracking effect" msgid "unfavorite" msgstr "Cancel favorites" msgid "unfavourite_failed" msgstr "Failed to cancel collection" msgid "ungroup" msgstr "Ungroup" msgid "uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "unknow_error" msgstr "Unknown error" msgid "unknown_error_occurred,_please_try_again" msgstr "An unknown error occurred, please try again" msgid "unknown_error_occurred_please_try_again_duplicate" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "unlimited_pc_n" msgstr "No limit" msgid "unlimitied_material" msgstr "CapCut" msgid "unlisted_ytb" msgstr "Unlisted" msgid "unlock_all_benefits" msgstr "Unlock all benefits" msgid "unlock_all_paid_features" msgstr "Unlocking all Pro features" msgid "unlock_all_paid_rights" msgstr "Unlocking all Pro materials" msgid "unlock_all_pro_features_now" msgstr "Unlock all Pro features" msgid "unlock_all_pro_materials" msgstr "Unlock all Pro materials" msgid "unlock_compound_clip_draft" msgstr "Unlock compound clip/unlock draft" msgid "unlock_draft_expired" msgstr "Unlock draft · Expired" msgid "unlock_draft_pc" msgstr "Edit more" msgid "unlock_track" msgstr "Unlock track" msgid "unlock_unsuccessful" msgstr "Unlock failed" msgid "unlock_unsuccessfully_try_again" msgstr "Unlocking failed, please try again" msgid "unlocked_once_pc" msgstr "Unlocked once" msgid "unlocking_draft_will_expand_compound_clip" msgstr "Unlocking the draft will expand the composite fragment" msgid "unmute_original_audio" msgstr "Unmute clip audio" msgid "up_down_offset" msgstr "Y-offset" msgid "up_to_percent_one_uploads_are_supported" msgstr "Up to %1 uploads are supported" msgid "up_to_x" msgstr "Maximum X" msgid "up_to_{X}" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "update_immediately" msgstr "Install now" msgid "update_now" msgstr "Install now" msgid "update_subtitle" msgstr "Update" msgid "update_vip_multi_termnal_universal" msgstr "Upgrade your membership and use it across multiple terminals" msgid "upgrade" msgstr "Update" msgid "upgrade_01" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade__immediately" msgstr "Upgrade now" msgid "upgrade_ao_video_efficiency" msgstr "Graphics into a new upgrade, AI to help you generate video, more efficient!" msgid "upgrade_detai" msgstr "Upload details: %1/%2 (%3%) | %4 remaining" msgid "upgrade_expansion_app" msgstr "" "The collaborative version has reached the maximum number of people. Please " "upgrade to the mobile terminal to expand the number of people." msgid "upgrade_expansion_invite" msgstr "" "The collaborative version has reached the maximum number of people. You can " "upgrade the number of people before inviting team members." msgid "upgrade_package" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade_pc_cloud" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade_pc_cloud_n" msgstr "Update" msgid "upgrade_pro_and" msgstr "upgrade" msgid "upgrade_svip_teams_template" msgstr "upgrade to SVIP to publish team template" msgid "upgrade_to_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "upgrade_your_plan" msgstr "Upgrade your plan" msgid "upload" msgstr "Upload" msgid "upload_brand" msgstr "Upload brand" msgid "upload_brand_percente" msgstr "Upload brand %1" msgid "upload_cloud_modif_cloud" msgstr "Upload to CapCut Cloud Space?" msgid "upload_complete" msgstr "Upload complete" msgid "upload_completed" msgstr "Uploaded" msgid "upload_cover" msgstr "Upload cover" msgid "upload_draft_cloud" msgstr "Upload" msgid "upload_draft_n" msgstr "Upload draft" msgid "upload_error,please" msgstr "Video upload failed, please" msgid "upload_failed" msgstr "Couldn't upload" msgid "upload_failed_pc_n" msgstr "Couldn’t upload." msgid "upload_files_under_500mb" msgstr "Please upload a file no larger than 500MB" msgid "upload_finish,go_share!" msgstr "Upload completed, review initiated!" msgid "upload_here" msgstr "Upload" msgid "upload_hint" msgstr "Continue to upload project?" msgid "upload_material" msgstr "Upload material" msgid "upload_material_and_use_it_anytime,_anywhere." msgstr "Upload your materials and use them anytime, anywhere." msgid "upload_modif_cloud" msgstr "Update your project in space?" msgid "upload_modif_cloud_n" msgstr "Upload to CapCut Cloud Space?" msgid "upload_permission_ye_contact_team_administrator" msgstr "You don’t have access to upload. Contact the space administrator." msgid "upload_plural_timeline_content" msgstr "" "This project has multiple timelines. If you download it from Space on " "mobile, only the pinned timeline will be downloaded. You can open it to " "check which timeline is pinned." msgid "upload_review" msgstr "Upload for review" msgid "upload_review_agreem_tips" msgstr "" "*The owner is responsible for the legality and compliance of the " "information in the link. For specific instructions, please see User Agreement & Privacy Policy." msgid "upload_screenshot" msgstr "Upload screenshots" msgid "upload_screenshots" msgstr "Upload screenshots" msgid "upload_server,quick review" msgstr "Upload to the cloud and quickly initiate review" msgid "upload_stickers_pc" msgstr "Post" msgid "upload_to_computer" msgstr "Upload to" msgid "upload_xx_gb_free_cloud_space" msgstr "Get %1 GB storage by uploading 1 project" msgid "uploaded_stickers_pc" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "uploaded_to" msgstr "Upload to %1" msgid "uploaded_to_" msgstr "Upload to %1" msgid "uploaded_to_s" msgstr "Upload to %s" msgid "uploading" msgstr "Uploading" msgid "uploading_draft_cannot_connect" msgstr "" "%1 is uploading a draft quickly and the connection cannot be established. " "Please try again later." msgid "uploading_p_c" msgstr "Uploading..." msgid "uploading_the_video" msgstr "Your video won’t be shared." msgid "upside_down" msgstr "Reverse" msgid "usage_amount_pc" msgstr "usage" msgid "usage_amount_pc_n" msgstr "%1 used" msgid "usage_amount_pc_stikers" msgstr "{X} used" msgid "use" msgstr "Add" msgid "use_cc_account" msgstr "Link account on CapCut" msgid "use_curve_speed_remove_video_marker" msgstr "Beat markers will be deleted." msgid "use_ed" msgstr "- used" msgid "use_material_not_available" msgstr "" "The CapCut materials in your video contain non-commercial materials, which " "may involve copyright issues. It is recommended to remove them. You can " "continue to edit the video after removal." msgid "use_speed_remove_velocity_speed" msgstr "The velocity effect will be removed." msgid "use_template_pc" msgstr "Use template" msgid "use_the_template" msgstr "Use template" msgid "use_velocity_speed_remove_speed" msgstr "The current speed change will be removed." msgid "use_video_marker_remove_curve_speed" msgstr "The speed change will be removed." msgid "used_by_x_people" msgstr "%s used" msgid "used_by_{X}_people" msgstr "{X} used" msgid "user_agree_ment" msgstr "Terms of Service" msgid "user_confirmation_pc" msgstr "Delete account?" msgid "user_experience_improvement_program" msgstr "User experience improvement plan" msgid "user_if_you_logout_pc" msgstr "If you delete your account:" msgid "user_privacy" msgstr "Privacy Policy" msgid "user_video_show_method" msgstr "Content adaptation" msgid "using_assets_across_subsystems_not_supported" msgstr "Using materials across subsystems is not supported" msgid "using_externally_imported_fonts_is_not_currently_supported" msgstr "Couldn't use imported font currently" msgid "using_following_exclusive_privileges" msgstr "You are using the following premium features" msgid "using_following_feature_materials" msgstr "You are using the following Pro feature/materials" msgid "using_following_features_material" msgstr "Join CapCut Pro to enjoy all the features and materials" msgid "using_following_features_materials" msgstr "You are using the following Pro features/materials" msgid "using_followng_feature_material" msgstr "You are using the following Pro feature/material" msgid "using_pro_features_unlock" msgstr "" "You are using some Pro features. Join Pro to unlock all features and " "materials." msgid "vague" msgstr "Blur" msgid "validity_time" msgstr "Valid until %1" msgid "variable_speed" msgstr "Speed" msgid "velocity_speed" msgstr "Velocity effects" msgid "velocity_speed_audio_deleted" msgstr "Audio deleted. Select again." msgid "velocity_speed_beat_frequency" msgstr "Beat frequency" msgid "velocity_speed_creat_fail_try_again" msgstr "Couldn't apply. Try again later." msgid "velocity_speed_details_fastest" msgstr "Very fast" msgid "velocity_speed_details_general" msgstr "Normal" msgid "velocity_speed_details_slight_faster" msgstr "Fast" msgid "velocity_speed_details_speed" msgstr "Speed" msgid "velocity_speed_effect_blurshake" msgstr "Blur shake" msgid "velocity_speed_effect_fadeblur" msgstr "Fade blur" msgid "velocity_speed_effect_flash" msgstr "Flash" msgid "velocity_speed_effect_rainbow" msgstr "Rainbow" msgid "velocity_speed_effect_retrozoom" msgstr "Retro zoom" msgid "velocity_speed_effect_strength" msgstr "Intensity" msgid "velocity_speed_music_reference" msgstr "Music source" msgid "velocity_speed_music_source_video" msgstr "Video" msgid "velocity_speed_replace_will_process" msgstr "The velocity effect will be applied again." msgid "velocity_speed_success" msgstr "Applied" msgid "verification_pc" msgstr "Verify your identity" msgid "verion_too_low_upgrade_try_again" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI writer" msgid "verion_too_low_upgrade_try_again_jianying" msgstr "The clip version is too low, please upgrade and try again." msgid "version" msgstr "Version" msgid "version_low_some_draft_need_update_version" msgstr "" "The receiving device has a lower editing version, and some drafts require a " "higher editing version before they can be received." msgid "version_number" msgstr "Version" msgid "version_update_immediately_recommend" msgstr "A new version of CapCut is available. Would you like to update now?" msgid "vertical_angle" msgstr "Y-offset" msgid "vertical_pc" msgstr "Height" msgid "vertical_screen" msgstr "Portrait" msgid "vertically_pc" msgstr "Vertical" msgid "video" msgstr "video" msgid "video_ads_marketing" msgstr "Ad or marketing video" msgid "video_animation_01" msgstr "Video animation" msgid "video_audio_alignment" msgstr "Sync video to sound" msgid "video_audio_alignment_canceled" msgstr "Syncing video to sound canceled" msgid "video_audio_alignment_complete" msgstr "Video synced to sound" msgid "video_audio_alignment_failed" msgstr "Couldn't sync video to sound" msgid "video_audio_alignment_x_failed" msgstr "Couldn't sync %1 video to sound" msgid "video_audio_alignment_x_successful" msgstr "%1 video synced to sound" msgid "video_clip_is_too_short_to_add_transitions" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "video_clips_not_same_level_adjusted" msgstr "Videos are not at the same layer. Adjust to the same layer?" msgid "video_compile_error,please" msgstr "Video synthesis failed, please" msgid "video_compiling" msgstr "Video synthesis in progress" msgid "video_editing_teacher_v2" msgstr "Video editing teacher" msgid "video_effects" msgstr "Video effects" msgid "video_export_failed_and_contact" msgstr "Couldn’t export video. Contact us at %2. (Error code: %1)" msgid "video_export_resize" msgstr "Video export" msgid "video_exported_to_local_publish" msgstr "Video is saved to your desktop or laptop. You can share it now." msgid "video_footage_will_be_uploaded_to_the_host" msgstr "Video material will be uploaded to the host" msgid "video_frame" msgstr "Select from video" msgid "video_frame_pc" msgstr "Video frame" msgid "video_generat_ing" msgstr "Video generation %1%" msgid "video_generat_ing_duplicate" msgstr "Generating %1%%" msgid "video_generating" msgstr "Video generating" msgid "video_generating_duplicate" msgstr "Generating..." msgid "video_generation_failed" msgstr "Video generation failed" msgid "video_generation_failed_duplicate" msgstr "Couldn’t generate video" msgid "video_generation_ing" msgstr "Generating audio..." msgid "video_graphic_editing_teacher" msgstr "Video or photo editing teacher" msgid "video_level_changed_transition_invalid" msgstr "Video layers changed. Transition is lost." msgid "video_material_n" msgstr "Video" msgid "video_material_transmission" msgstr "Video material is being transferred" msgid "video_playlist" msgstr "Playlist" msgid "video_resolution" msgstr "Resolution" msgid "video_resolution_pc" msgstr "Resolution" msgid "video_script" msgstr "Don’t know how to start? Use the examples below." msgid "video_shooting_script" msgstr "Shooting script" msgid "video_successfully_exported_to_local" msgstr "Video is imported to local" msgid "video_title" msgstr "Title" msgid "video_track_is_full_and_cannot_be_added_to_target_location" msgstr "Video track is full and cannot be added to target location" msgid "video_type" msgstr "Category" msgid "video_upload_failed" msgstr "Video upload failed" msgid "video_uploaded_successfully" msgstr "Video uploaded successfully" msgid "video_uploading_pc" msgstr "Video uploading" msgid "video_usage_for_today_limit" msgstr "" "You’ve reached the daily maximum export of materials from Abode. Try again " "tomorrow." msgid "vietnamese_pc" msgstr "Vietnamese" msgid "view" msgstr "View" msgid "view_commercial_copyright" msgstr "View" msgid "view_help_transfer" msgstr "View help" msgid "view_privilege" msgstr "View benefits" msgid "view_published_material" msgstr "View posted materials" msgid "viewed_in_percent_one_business_background_percent_two_path" msgstr "Can be viewed in the %1 business background %2 path" msgid "viewing_rights" msgstr "Who can watch" msgid "vignetting" msgstr "Vignette" msgid "vip_audio_changed" msgstr "Member voice change" msgid "vip_free" msgstr "VIP Free" msgid "vip_material_cannot_presetting_pc" msgstr "Preset couldn’t include Pro materials" msgid "vip_material_font" msgstr "Font" msgid "vip_material_music" msgstr "Music" msgid "vip_material_picture" msgstr "Image" msgid "vip_material_text_light" msgstr "text glow" msgid "vip_material_video" msgstr "Video" msgid "vip_material_voice_effect" msgstr "Member sound effects" msgid "vip_only_template" msgstr "CapCut Pro templates" msgid "vip_only_template,you_are_not_vip" msgstr "" "This is a CapCut Pro template. You haven’t joined CapCut Pro yet. Join " "CapCut Pro to open template?" msgid "vip_text_to_speech" msgstr "Member text reading" msgid "vip_tips_and_guide_to_my_cloud_space" msgstr "" "Cutting VIP is newly launched, and the original cloud space package can be " "viewed on the \"My Cloud Space\" page." msgid "vip_unlock_expired" msgstr "Member Unlocked · Expired" msgid "vip_unlock_template" msgstr "Member Unlock" msgid "visit_password:xxxx" msgstr "Access password: %1" msgid "visit_review" msgstr "View review" msgid "vlog_pc" msgstr "Vlog" msgid "vocal_enhance" msgstr "Vocal enhancement" msgid "vocal_separation_start_action" msgstr "Apply" msgid "voice_changer" msgstr "Voice effects" msgid "voice_clone_reading_text_001" msgstr "" "The sun sets slowly beyond the horizon, casting a warm glow across the sky " "and turning the landscape into a canvas painted in orange and pink." msgid "voice_clone_reading_text_002" msgstr "" "A gentle breeze rustles the tree leaves, carrying a sweet and fragrant " "scent of blooming flowers that fills the air and invites a peaceful " "reflection." msgid "voice_clone_reading_text_003" msgstr "" "The soccer ball soars through the air with a powerful kick, spinning " "gracefully as it flies high above the field, marking a victorious goal." msgid "voice_clone_reading_text_004" msgstr "" "The children's laughter on the playground is a joyous symphony that echoes " "their carefree innocence and the simple pleasures of a sunny afternoon." msgid "voice_clone_reading_text_005" msgstr "" "A train speeds down the tracks with a thunderous roar as it rushes towards " "the station, a testament to the rapid and relentless modern progress." msgid "voice_clone_reading_text_006" msgstr "" "The waves crash upon the shore, their white foam hugging the sand in a " "fleeting embrace before retreating back to the sea, a timeless dance of " "nature." msgid "voice_clone_reading_text_007" msgstr "" "The sun dips slowly beneath the horizon, its rays painting the sky with a " "vibrant sunset, and the clouds are dyed orange and red, as if aflame." msgid "voice_clone_reading_text_008" msgstr "" "A gentle breeze whispers through the garden, the fragrance of flowers " "mingling with the fresh air, creating a safe space for peaceful reflection." msgid "voice_clone_reading_text_009" msgstr "" "Each wave crashes upon the shore with a hiss, leaving lace-like foam on the " "sand before receding back to the sea, then rushing toward the shore again." msgid "voice_clone_reading_text_010" msgstr "" "The crickets' chirping grows louder as night falls, their song a natural " "clock signaling the slow arrival of twilight and the resounding stillness " "it brings." msgid "voice_clone_reading_text_011" msgstr "" "A steaming cup of hot chocolate, rich and velvety, cradled in cold hands on " "a winter's day, offers a sweet respite from the biting chill in the air." msgid "voice_clone_reading_text_012" msgstr "" "The evening breeze whispers through the trees, its gentle touch cooling the " "day's heat, and the rustling leaves sing a soothing lullaby for the setting " "sun." msgid "voice_clone_reading_text_013" msgstr "" "A bookshelf stands tall, filled with adventure, love, and mystery, each a " "journey waiting to be discovered, inviting readers to lose themselves in " "the magic of words." msgid "voice_clone_reading_text_014" msgstr "" "The distant thunder rumbles in the vast sky, a prelude to the approaching " "storm, then the raindrops begin to fall and dot the dusty ground with dark " "spots." msgid "voice_clone_reading_text_015" msgstr "" "A lone streetlight stands as a beacon of safety in the night, casting a " "warm and steady light on the quiet sidewalk, like a silent guardian against " "the darkness." msgid "voice_clone_reading_text_016" msgstr "" "The rich and inviting aroma of coffee wafts through the air, promising a " "warm and comforting drink, perfect for a cozy morning spent wrapped in a " "blanket." msgid "voice_clone_reading_text_017" msgstr "" "The piano's melody fills the room, each note like a delicate thread in the " "tapestry of music, as the pianist's fingers dance across the keys " "skillfully." msgid "voice_clone_reading_text_018" msgstr "" "The golden retriever bounds across the meadow, its glistening fur radiating " "health and joy. Its wagging tail symbolizes the simple pleasures of a " "playful run." msgid "voice_clone_reading_text_019" msgstr "" "The garden blooms with colors, each flower a vibrant burst of life in the " "soft morning light, their fragrance weaving different scents in the air " "together." msgid "voice_clone_reading_text_020" msgstr "" "A train's rhythmic clatter on the tracks creates a symphony of industrial " "power and progress. It races towards the horizon, carrying the passengers' " "hopes and dreams." msgid "voice_clone_reading_text_021" msgstr "" "The chef's knives dance through the air, showing off precision and skill, " "as ingredients transform into a culinary masterpiece under his agile hands." msgid "voice_clone_reading_text_022" msgstr "" "A child's silvery laughter rings out in the playground, as clear as a bell, " "echoing the innocence and delight of youth, creating an uplifting melody." msgid "voice_clone_reading_text_023" msgstr "" "The painter adds the final brushstroke to the canvas, bringing a " "masterpiece to life with vibrant colors and capturing a moment in time for " "all to admire." msgid "voice_clone_reading_text_024" msgstr "" "The violin's strings vibrate with life as the musician plays. Each note " "brings a wave of emotion, filling the concert hall with a rich and " "melodious sound." msgid "voice_clone_reading_text_025" msgstr "" "The softly pattering rain on the rooftop is a lullaby to the city, a gentle " "reminder from nature, as the world outside slows to the rhythm of raindrops." msgid "voice_clone_reading_text_026" msgstr "" "The dancer's graceful movements captivate the audience, her fluid gestures " "telling a story without words, a visual poem created with motions and " "emotions." msgid "voice_clone_reading_text_027" msgstr "" "The crackling fire in the hearth emits a comforting sound, a homely " "reminder, as the flames dance and cast their warm glow around the room." msgid "voice_clone_reading_text_028" msgstr "" "The early morning joggers greet the day with a steady rhythm of footsteps, " "their breath visible in the cool air, as the city wakes up from its slumber." msgid "voice_clone_reading_text_029" msgstr "" "The swing creaks softly as it sways back and forth under the old oak tree, " "creating a tranquil scene, a timeless snapshot of lazy summer days." msgid "voice_clone_reading_text_030" msgstr "" "A warm cup of tea is cradled in my hands, its steam rising to meet the cool " "evening air, bringing calmness and solace after a long day's work." msgid "voice_clone_reading_text_031" msgstr "" "The dew-kissed grass rustles as I walk through the meadow, each step " "releasing a fresh and earthy scent that mingles with the fragrance of " "wildflowers." msgid "voice_clone_reading_text_032" msgstr "" "The old bicycle with a rusted frame and chipped paint exists as a testament " "to the countless journeys it has witnessed and the memories made along the " "way." msgid "voice_clone_reading_text_033" msgstr "" "The flickering candlelight casts dancing shadows on the walls, creating an " "intimate ambiance as family and friends gather to share stories and " "laughter." msgid "voice_clone_reading_text_034" msgstr "" "At dawn, the first light creeps over the gloomy horizon, casting a bright " "glow that chases away the long and dark night, welcoming a new day." msgid "voice_clone_reading_text_035" msgstr "" "Here is a single rose in full bloom, its petals unfurled to reveal the " "beauty within, standing as a symbol of love and passion in the quiet garden." msgid "voice_clone_reading_text_036" msgstr "" "The early morning light filters through the curtains, bathing the room in a " "warm and golden glow, gently rousing me from a peaceful night's sleep." msgid "voice_clone_reading_text_037" msgstr "" "The ocean waves crash against the shore, creating a rhythmic sound and a " "soothing backdrop to the serene seaside, leading the soul on a path to " "peace." msgid "voice_clone_reading_text_038" msgstr "" "The gentle breeze slipped through the leaves like a whispering serenade, a " "calming presence that speaks of nature's peace and the forest's stillness." msgid "voice_clone_reading_text_039" msgstr "" "A flock of birds takes flight from the treetops, their wings beating in " "unison, creating a breathtaking spectacle as they soar towards the heavens." msgid "voice_clone_reading_text_040" msgstr "" "The first snowfall of winter blankets the landscape in a pure white, " "muffling the city's bustle and turning the world into a serene, peaceful " "haven." msgid "voice_clone_reading_text_041" msgstr "" "The crackling fire in the hearth roars to life, its warm and orange flames " "casting a cozy light that fills the room with warmth and a sense of " "belonging." msgid "voice_clone_reading_text_042" msgstr "" "The old library's musty scent is a mix of paper and stale ink. It is a time " "machine that transports you to the past, where the ancient wisdom awaits." msgid "voice_clone_reading_text_043" msgstr "" "The garden at dawn is a sight to behold, with dew-kissed flowers nodding in " "the gentle breeze, and the first rays of sunlight painting the sky with " "delicate colors." msgid "voice_clone_reading_text_044" msgstr "" "The rain taps on the window, creating a lullaby that soothes the soul, " "letting you drift into a peaceful sleep as the world outside slows to a " "standstill." msgid "voice_clone_reading_text_045" msgstr "" "The smell of fresh bread wafting from the bakery is an irresistible " "invitation to taste the simple pleasures in life. It is a comforting aroma " "that fills the street with promise." msgid "voice_clone_reading_text_046" msgstr "" "The children play in the park, their laughter and shouts are a reminder of " "the simple joy and innocence that make a carefree and happy childhood." msgid "voice_clone_reading_text_047" msgstr "" "A contented cat is curled up on a warm and sunny windowsill, its soft purrs " "a peaceful symphony that fills the room with a sense of comfort and peace." msgid "voice_clone_reading_text_048" msgstr "" "The laughter of an innocent and carefree child is a melody that resonates " "with joy, as well as a living testament to the simple pleasures in life." msgid "voice_clone_reading_text_049" msgstr "" "The rolling ocean waves move in constant ebb and flow. The sound it creates " "is a soothing melody that reminds us of nature's enduring rhythm." msgid "voice_clone_reading_text_050" msgstr "" "You bit into a ripe peach, and its sweet juice burst in your mouth. The " "taste is a sensory delight that heralds the summer's arrival and the bounty " "of fresh fruits." msgid "voice_clone_reading_text_051" msgstr "" "The train whistles in the distance, making a lonesome call that cuts " "through the night air, evoking the wonder of adventure that stirs the " "imagination." msgid "voice_clone_reading_text_052" msgstr "" "A willow tree sways gently by the riverbank, its branches dipping into the " "cool water, creating a tranquil scene that invites quiet contemplation." msgid "voice_clone_reading_text_053" msgstr "" "On a chilly night, the soft blanket envelops you in a warm and cozy " "embrace. The comfort it gives you promises a night of peaceful sleep." msgid "voice_clone_reading_text_054" msgstr "" "The golden sunset paints the sky in warm and vivid colors. It ends the day " "with a beautiful spectacle and signals the promise of a new morning." msgid "voice_clone_reading_text_055" msgstr "" "The lantern emits a soft glow in the darkness, like a beacon guiding you to " "safety, bringing a sense of security and comfort to those who roam the " "night." msgid "voice_clone_reading_text_056" msgstr "" "The bees hum gently as they flit from flower to flower, collecting nectar " "tirelessly, creating a sweet symphony of diligence and duty together." msgid "voice_pitch" msgstr "Change pitch" msgid "voice_style_angry" msgstr "Angry" msgid "voice_style_apologetic" msgstr "Sorry" msgid "voice_style_authoritative" msgstr "Authoritative" msgid "voice_style_boy" msgstr "Boy" msgid "voice_style_bratty" msgstr "Affectionate" msgid "voice_style_chatty" msgstr "Chat" msgid "voice_style_conversational" msgstr "Chat" msgid "voice_style_customer_service" msgstr "Customer service" msgid "voice_style_default" msgstr "Default" msgid "voice_style_dejected" msgstr "Depressed" msgid "voice_style_dissatisfied" msgstr "Disgruntled" msgid "voice_style_documentary_narration" msgstr "Documentary - narration" msgid "voice_style_embarassed" msgstr "Embarrassed" msgid "voice_style_empathetic" msgstr "Empathetic" msgid "voice_style_envious" msgstr "Envious" msgid "voice_style_excited" msgstr "Excited" msgid "voice_style_excited_sports_commentary" msgstr "Sports commentary - excited" msgid "voice_style_expectant" msgstr "Hopeful" msgid "voice_style_fearful" msgstr "Terrified" msgid "voice_style_formal_news" msgstr "Newscast - formal" msgid "voice_style_friendly" msgstr "Friendly" msgid "voice_style_gentle" msgstr "Gentle" msgid "voice_style_girl" msgstr "Girl" msgid "voice_style_helpful" msgstr "Assistant" msgid "voice_style_hostile" msgstr "Unfriendly" msgid "voice_style_joyful" msgstr "Joyful" msgid "voice_style_leisurely_news" msgstr "Newscast - casual" msgid "voice_style_lively_advertising" msgstr "Advertisement - upbeat" msgid "voice_style_loud" msgstr "Shouting" msgid "voice_style_lyrical" msgstr "Lyrical" msgid "voice_style_mature_man" msgstr "Middle-aged male" msgid "voice_style_mature_woman" msgstr "Middle-aged female" msgid "voice_style_muttered" msgstr "Whispering" msgid "voice_style_news_report" msgstr "Newscast" msgid "voice_style_old_man" msgstr "Elderly male" msgid "voice_style_old_woman" msgstr "Elderly female" msgid "voice_style_poetry_reading" msgstr "Poetry - reading" msgid "voice_style_professional_narration" msgstr "Narration - professional" msgid "voice_style_real_time_advertising" msgstr "Live commercial" msgid "voice_style_relaxed_narration" msgstr "Narration - relaxed" msgid "voice_style_sad" msgstr "Sad" msgid "voice_style_scared" msgstr "Fearful" msgid "voice_style_serene" msgstr "Calm" msgid "voice_style_severe" msgstr "Serious" msgid "voice_style_sports_commentary" msgstr "Sports commentary" msgid "voice_style_warm" msgstr "Warm" msgid "voice_style_young_lady" msgstr "Young female" msgid "voice_style_young_man" msgstr "Young male" msgid "voice_tone_change" msgstr "Keep original pitch" msgid "volume" msgstr "Volume" msgid "volume_minus_db" msgstr "Volume -0.1dB" msgid "volume_plus_db" msgstr "Volume +0.1dB" msgid "vulgar" msgstr "Vulgar" msgid "w_pc_n" msgstr "W" msgid "waiting_for_the_other_party_to_upload" msgstr "Wait for the other party to upload" msgid "waiting_to_start" msgstr "Waiting to begin" msgid "waiting_transfer" msgstr "Waiting…" msgid "want_co_production_end_upload" msgstr "" "Do you want to end this co-production recording? After it is over, please " "upload the materials and we will synthesize the video for you." msgid "want_delete_files_in_folder" msgstr "This action cannot be undone." msgid "want_to_join_the_current_company" msgstr "【%1】Do you want to join the current company?" msgid "warm_white" msgstr "Warm white" msgid "watch_more_capcut_tutorials" msgstr "Learn more CapCut tutorials" msgid "weak_pc" msgstr "Weak" msgid "web_account_btn_sign_in_with_facebook" msgstr "Open Facebook" msgid "web_account_desc_sign_in_with_facebook" msgstr "" "If the current page doesn’t redirect automatically, click the button below " "to open Facebook." msgid "web_account_desc_sign_in_with_facebook_pad" msgstr "" "If the current page doesn’t redirect automatically, tap the button below to " "open Facebook." msgid "web_account_title_sign_in_with_facebook" msgstr "Sign in to CapCut with Facebook" msgid "web_accounts_tab_terms_and_policies" msgstr "Terms and Policies" msgid "web_ai_clip_shorts_text_30" msgstr "<30s" msgid "web_ai_clip_shorts_text_30_60" msgstr "30-60s" msgid "web_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "web_draft_not_support" msgstr "Couldn’t download projects from CapCut web" msgid "web_draft_open" msgstr "This project was uploaded from CapCut web. Open it on CapCut web." msgid "web_home_legal_community_guidelines" msgstr "Community Guidelines" msgid "web_home_legal_cookies_policy" msgstr "Cookies Policy" msgid "web_home_legal_creator_terms_of_use" msgstr "Creator Terms of Service" msgid "web_home_legal_license_agreement" msgstr "License Agreement" msgid "web_home_legal_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "web_home_legal_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "web_i_know" msgstr "Got it" msgid "web_my_preset" msgstr "My presets" msgid "web_recyclebin_confirm_deletion_of_placeholder_files" msgstr "Delete {placeholder0} drafts?" msgid "web_recyclebin_toast_move_to_trash" msgstr "Delete {placeholder0}?" msgid "web_review" msgstr "Review" msgid "web_search_user" msgstr "Web search" msgid "web_shorts_moments_example_four" msgstr "Example: find the moments that make the audience laugh" msgid "web_shorts_moments_example_one" msgstr "Example: find the moments that really hit hard" msgid "web_shorts_moments_example_three" msgstr "Example: find all the funny moments" msgid "web_shorts_moments_example_two" msgstr "Example: find the part with the best insight" msgid "web_shorts_prompt_title" msgstr "Include specific moments (optional)" msgid "web_shorts_prompt_warning" msgstr "Maximum character limit reached" msgid "web_shorts_tittle_clip_shorts_one_cn" msgstr "AI slicing" msgid "web_shorts_toast_completed_cn" msgstr "Finish" msgid "web_shorts_toast_failure_cn" msgstr "fail" msgid "web_shorts_toast_processing_numberx_cn" msgstr "Generating" msgid "web_shorts_toast_processing_percentage_cn" msgstr "{number}%" msgid "web_shorts_toast_uploading_numberx_cn" msgstr "Uploading" msgid "web_size" msgstr "Size" msgid "weblink_downloade_open" msgstr "Open draft" msgid "weblink_downloade_open_error" msgstr "There is already an open draft, please close this draft first" msgid "weblink_downloade_seccess" msgstr "Draft \"%1\" download completed" msgid "weblink_downloade_seccess_desc" msgstr "You can view and open the draft in local drafts" msgid "weblink_gotit" msgstr "knew" msgid "weblink_login_toast" msgstr "Need to log in account first" msgid "weblink_user_inconsistent" msgstr "Login user is inconsistent" msgid "weblink_user_inconsistent_desc1" msgstr "" "The currently logged-in user of the Clip-in Professional Edition is " "inconsistent with the user operating on the web page. Please switch to the " "user operating on the web page first." msgid "weblink_user_inconsistent_desc2" msgstr "" "The current login account of the Clip Pro version is inconsistent with the " "web version. Please go to the workbench to switch accounts first." msgid "what_feel_like_doing" msgstr "What do you feel like doing?" msgid "what_is_commercial_music" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "what_type_video_creating_cc" msgstr "What kinds of videos do you create with CapCut?" msgid "wheaten" msgstr "Wheatish" msgid "when_exceeded_older_render_files_automatically_deleted" msgstr "Early rendering cache will be cleared if it exceeds {number} GB" msgid "where_and_how_i_use_commercial_music" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "whether_pause_download" msgstr "Stop downloading?" msgid "whether_shooting_template" msgstr "Set as recording template" msgid "whether_to_install_all_fonts_in_the_folder_to_clipping" msgstr "Install all fonts in the file to CapCut?" msgid "whether_to_update_subtitle" msgstr "Update sub captions?" msgid "while_preserving_split_points" msgstr "Keep split point" msgid "white" msgstr "Whitening" msgid "white_and_red_border" msgstr "White letter with red edge" msgid "white_bean_paste_with_red_bottom" msgstr "White bean paste with red background" msgid "white_character_bean_paste_red_background" msgstr "White character bean paste red background" msgid "white_characters_on_black_background" msgstr "White letter with black background" msgid "white_letter_black_background" msgstr "White letter black background" msgid "white_letter_black_border" msgstr "White letter black border" msgid "white_letter_blue_shadow" msgstr "White letter blue shadow" msgid "white_letter_pink_edge" msgstr "White letter pink edge" msgid "white_letter_pink_shadow" msgstr "White letter pink shadow" msgid "white_letter_red_edge" msgstr "White letter red edge" msgid "white_lettering_powder_shadow" msgstr "White letter with pink shadow" msgid "white_lettering_with_pink_border" msgstr "White letter with pink edge" msgid "white_word_blue_shade" msgstr "White letter blue shadow" msgid "whitening" msgstr "Brighten" msgid "width_pc_n" msgstr "H" msgid "windowblinds_unstable_and_restart" msgstr "" "Injection of WindowBlinds, a window’s look customization tool, causes " "CapCut to run unstably. Upgrade WindowBlinds first or uninstall it before " "restarting CapCut." msgid "word" msgstr "Text" msgid "word_a_pc" msgstr "Character" msgid "word_animation" msgstr "Text animation" msgid "word_animation_move_here" msgstr "The subtitle animation has moved here" msgid "word_count_exceeds_limit" msgstr "Word count exceeds limit" msgid "word_count_exceeds_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "word_count_too_long" msgstr "Word count is too long" msgid "word_count_too_long_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "word_getting" msgstr "Retrieving text" msgid "word_spacing_pc_ugc" msgstr "Character spacing" msgid "words_n" msgstr "%d word" msgid "work_cannot_start" msgstr "The title of the work cannot start and end with spaces" msgid "work_from_receive" msgstr "Work" msgid "work_on_video_projects" msgstr "Work on video projects" msgid "work_project_pc" msgstr "Projects" msgid "worm_material" msgstr "Adobe and Pond5" msgid "write_audio_copy_topic" msgstr "Write an oral copy on the subject of" msgid "write_marketing_paragraph_name_point" msgstr "Write a marketing copy, the product name and selling point are" msgid "write_marketing_paragraph_product_name" msgstr "" "Write a marketing copy, the product name and selling point are small black " "dress, high-quality fabrics" msgid "write_marketing_text" msgstr "Ad script" msgid "write_video_text" msgstr "Talking script" msgid "write_voice_broadcast_chatgpt" msgstr "Write an oral copy on the topic of introducing ChatGPT" msgid "wrong_color_combination" msgstr "Colors in the template are mismatched" msgid "wrong_font_selection" msgstr "Fonts in the template are not suitable for the template design" msgid "x-men_collection" msgstr "%s added to Favorites" msgid "x_stickers_pc" msgstr "X sticker" msgid "xieyimingcheng_muban" msgstr "\"\"Clip\" Material/Template Usage License Agreement\"" msgid "xingtu_filter_publish" msgstr "xingtu_filter_publish" msgid "yamane" msgstr "Yamane" msgid "yellow_character_dark_brown_shadow" msgstr "Yellow character dark brown shadow" msgid "yellow_letter_black_border" msgstr "Yellow letter black border" msgid "yellow_word_black_border" msgstr "Yellow letter with black edge" msgid "you_are_using" msgstr "You are using" msgid "you_can_choose_finish_editing_unlock_draft" msgstr "After completing the replacement, you can click Done to enter editing." msgid "you_can_upload_files_and_manage_the_content" msgstr "" "Access and manage all files in the space. Invite new members and adjust " "members’ roles. \n" "Change self name and leave space." msgid "you_havenot_uploaded_fonts_yet" msgstr "You haven’t imported any font yet" msgid "you_made_typo_you_just_made_typo" msgstr "You made a typo! You just made some typos" msgid "you_nolonger_login" msgstr "" "You will no longer be able to sign in with CapCut, including app, PC, Mac, " "web, and other versions." msgid "you_will_access_video" msgstr "" "You will lose access to your videos that you posted, including templates " "and tutorials." msgid "you_will_not_able_purchase" msgstr "" "You agree to waive benefits and other property you have, and you won't be " "able to get a refund on any item you purchased." msgid "your_account_no_longer_creator_and_changed_member_role" msgstr "Your account is no longer a business owner and has changed to a member role." msgid "your_benefits_restored_choose_continue_editing" msgstr "Your purchase is restored. Do you want to continue editing your video?" msgid "your_information" msgstr "Messages" msgid "ytb_pc_user" msgstr "YouTube" msgid "z_a" msgstr "Z to A" msgid "zo_om" msgstr "Scale" msgid "zoom" msgstr "Zoom" msgid "zoom_follow_selected_object_zoom" msgstr "Scale" msgid "zoom_follow_selected_object_zoom_n" msgstr "Follow tracking object" msgid "zoom_pc_timeline" msgstr "Scale" msgid "zoom_resize" msgstr "Scale" msgid "{X}-men_collection" msgstr "{X} added to Favorites" msgid "{X}_stickers_p" msgstr "{X} sticker"