[ { "root_word": "ان", "diacritized_word": "أَنْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that;to (introducing a verb)", "romanization": "an", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ تَدْرُسَ.", "example_sentence_english": "You must study.", "word_frequency": 3 }, { "root_word": "ما", "diacritized_word": "مَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "what;not", "romanization": "mā", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "مَا اسْمُكَ؟", "example_sentence_english": "What is your name?", "word_frequency": 7 }, { "word": "كان", "diacritized_words": [ "كَانَ", "يَكُونُ", "كُنْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be (was)", "romanization": "kāna", "example_sentence_native": "كان الجو جميلاً.", "example_sentence_english": "The weather was beautiful.", "pos": "verb", "word_frequency": 15 }, { "root_word": "ان", "diacritized_word": "أَنْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that;to (introducing a verb)", "romanization": "an", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ تَدْرُسَ.", "example_sentence_english": "You must study.", "word_frequency": 21 }, { "root_word": "إن", "diacritized_word": "إِنَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "indeed;certainly", "romanization": "inna", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.", "example_sentence_english": "Indeed, Allah is Forgiving, Merciful.", "word_frequency": 27 }, { "root_word": "أي", "diacritized_word": "أَيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "any;which;whatever", "romanization": "ayy", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "أَيُّ كِتَابٍ تُفَضِّلُ؟", "example_sentence_english": "Which book do you prefer?", "word_frequency": 29 }, { "word": "أيضا", "diacritized_words": [ "أَيْضًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "also;too", "romanization": "ayḍan", "example_sentence_native": "أنا أيضا أحب القهوة.", "example_sentence_english": "I also like coffee.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 30 }, { "root_word": "إنه", "diacritized_word": "إِنَّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "indeed he;it is", "romanization": "innahu", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "إِنَّهُ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "Indeed, he is a diligent student.", "word_frequency": 32 }, { "root_word": "أنه", "diacritized_word": "أَنَّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "that he;that it is", "romanization": "annahu", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "عَلِمْتُ أَنَّهُ سَيَأْتِي.", "example_sentence_english": "I knew that he would come.", "word_frequency": 32 }, { "word": "يوم", "diacritized_words": [ "يَوْم", "أَيَّام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "day", "romanization": "yawm", "example_sentence_native": "اليوم جميل.", "example_sentence_english": "Today is beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 33 }, { "word": "بعض", "diacritized_words": [ "بَعْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "some;part", "romanization": "baʿḍ", "example_sentence_native": "أخذت بعض الكتب.", "example_sentence_english": "I took some books.", "pos": "noun", "word_frequency": 36 }, { "word": "تم", "diacritized_words": [ "تَمَّ", "يَتِمُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be completed;to be done", "romanization": "tamma", "example_sentence_native": "تم العمل بنجاح.", "example_sentence_english": "The work was completed successfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 37 }, { "word": "مثل", "diacritized_words": [ "مِثْل", "مَثَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "example;like (as a noun)", "romanization": "mithl / mathal", "example_sentence_native": "هذا مثل جيد.", "example_sentence_english": "This is a good example.", "pos": "noun", "word_frequency": 41 }, { "root_word": "مثل", "diacritized_word": "مِثْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "like;similar to;example", "romanization": "mithl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مِثْلُ أَخِي.", "example_sentence_english": "He is like my brother.", "word_frequency": 41 }, { "root_word": "مثل", "diacritized_word": "مَثَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proverb;example;parable", "romanization": "mathal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مَثَلٌ شَعْبِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a popular proverb.", "word_frequency": 41 }, { "word": "كثير", "diacritized_words": [ "كَثِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "many;much;a lot", "romanization": "kathīr", "example_sentence_native": "لدي الكثير من الكتب.", "example_sentence_english": "I have many books.", "pos": "adjective", "word_frequency": 45 }, { "word": "عام", "diacritized_words": [ "عَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "ʿām", "example_sentence_native": "هذا العام كان جيداً.", "example_sentence_english": "This year was good.", "pos": "noun", "word_frequency": 46 }, { "word": "ابن", "diacritized_words": [ "اِبْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "son", "romanization": "ibn", "example_sentence_native": "هذا ابني.", "example_sentence_english": "This is my son.", "pos": "noun", "word_frequency": 49 }, { "word": "أمكن", "diacritized_words": [ "أَمْكَنَ", "يُمْكِنُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be possible;to enable", "romanization": "amkana", "example_sentence_native": "أمكنني الذهاب إلى الحفل.", "example_sentence_english": "I was able to go to the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 50 }, { "word": "إنسان", "diacritized_words": [ "إِنْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "human being;person", "romanization": "insān", "example_sentence_native": "الإنسان كائن اجتماعي.", "example_sentence_english": "A human being is a social creature.", "pos": "noun", "word_frequency": 51 }, { "word": "شيء", "diacritized_words": [ "شَيْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;something", "romanization": "shayʾ", "example_sentence_native": "هل لديك أي شيء؟", "example_sentence_english": "Do you have anything?", "pos": "noun", "word_frequency": 54 }, { "word": "قال", "diacritized_words": [ "قَالَ", "يَقُولُ", "قُلْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to say;to tell", "romanization": "qāla", "example_sentence_native": "قال لي الحقيقة.", "example_sentence_english": "He told me the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 55 }, { "word": "عالم", "diacritized_words": [ "عَالَم", "عَالِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world;scholar", "romanization": "ʿālam / ʿālim", "example_sentence_native": "العالم كبير جداً.", "example_sentence_english": "The world is very big.", "pos": "noun", "word_frequency": 58 }, { "root_word": "عالم", "diacritized_word": "عَالَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world;universe", "romanization": "ʿālam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْنُ نَعِيشُ فِي عَالَمٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "We live in a big world.", "word_frequency": 58 }, { "root_word": "عالم", "diacritized_word": "عَالِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scholar;scientist;knowledgeable", "romanization": "ʿālim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ عَالِمٌ مَشْهُورٌ.", "example_sentence_english": "He is a famous scholar.", "word_frequency": 58 }, { "word": "أحد", "diacritized_words": [ "أَحَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one;someone;anyone", "romanization": "aḥad", "example_sentence_native": "لا أحد يعرف الإجابة.", "example_sentence_english": "No one knows the answer.", "pos": "noun", "word_frequency": 59 }, { "word": "عدد", "diacritized_words": [ "عَدَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "number;quantity", "romanization": "ʿadad", "example_sentence_native": "ما هو عدد الطلاب؟", "example_sentence_english": "What is the number of students?", "pos": "noun", "word_frequency": 64 }, { "word": "شكل", "diacritized_words": [ "شَكْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shape;form;appearance", "romanization": "shakl", "example_sentence_native": "هذا شكل جميل.", "example_sentence_english": "This is a beautiful shape.", "pos": "noun", "word_frequency": 65 }, { "word": "آخر", "diacritized_words": [ "آخَر", "أُخْرَى", "آخَرُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other;another;last", "romanization": "ʾākhar", "example_sentence_native": "أريد كتاباً آخر.", "example_sentence_english": "I want another book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 66 }, { "word": "عبد", "diacritized_words": [ "عَبْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "servant;slave", "romanization": "ʿabd", "example_sentence_native": "هو عبد لله.", "example_sentence_english": "He is a servant of God.", "pos": "noun", "word_frequency": 72 }, { "word": "متّحد", "diacritized_words": [ "مُتَّحِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "united", "romanization": "muttaḥid", "example_sentence_native": "الدول المتّحدة.", "example_sentence_english": "The United Nations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 73 }, { "word": "عربي", "diacritized_words": [ "عَرَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Arabic;Arab", "romanization": "ʿarabī", "example_sentence_native": "أنا أتحدث اللغة العربية.", "example_sentence_english": "I speak the Arabic language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 76 }, { "word": "سعودي", "diacritized_words": [ "سَعُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Saudi", "romanization": "saʿūdī", "example_sentence_native": "هو مواطن سعودي.", "example_sentence_english": "He is a Saudi citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 77 }, { "word": "عمل", "diacritized_words": [ "عَمَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "work;job;action", "romanization": "ʿamal", "example_sentence_native": "هذا عمل جيد.", "example_sentence_english": "This is good work.", "pos": "noun", "word_frequency": 78 }, { "word": "وقت", "diacritized_words": [ "وَقْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time", "romanization": "waqt", "example_sentence_native": "ليس لدي وقت الآن.", "example_sentence_english": "I don't have time now.", "pos": "noun", "word_frequency": 80 }, { "word": "جدا", "diacritized_words": [ "جِدًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "very", "romanization": "jiddan", "example_sentence_native": "هذا الكتاب جميل جداً.", "example_sentence_english": "This book is very beautiful.", "pos": "adverb", "word_frequency": 81 }, { "word": "جمع", "diacritized_words": [ "جَمْع", "جُمُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "collection;plural", "romanization": "jamʿ", "example_sentence_native": "كلمة \"كتاب\" جمعها \"كتب\".", "example_sentence_english": "The plural of the word \"book\" is \"kutub\".", "pos": "noun", "word_frequency": 82 }, { "root_word": "جمع", "diacritized_word": "جَمْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection;plural;gathering", "romanization": "jamʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا جَمْعُ كُتُبٍ قَدِيمَةٍ.", "example_sentence_english": "This is a collection of old books.", "word_frequency": 82 }, { "root_word": "جموع", "diacritized_word": "جُمُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowds;multitudes", "romanization": "jumūʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِجْتَمَعَتِ الْجُمُوعُ فِي السَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "The crowds gathered in the square.", "word_frequency": 82 }, { "word": "أجل", "diacritized_words": [ "أَجَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "term;sake", "romanization": "ajal", "example_sentence_native": "لكل أجل كتاب.", "example_sentence_english": "For every term there is a book (decree).", "pos": "noun", "word_frequency": 83 }, { "root_word": "اجل", "diacritized_word": "أَجَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "term;appointed time;yes", "romanization": "ajal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ.", "example_sentence_english": "For every term, there is a decree.", "word_frequency": 83 }, { "word": "أول", "diacritized_words": [ "أَوَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first", "romanization": "awwal", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الأول.", "example_sentence_english": "This is the first book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 84 }, { "word": "حياة", "diacritized_words": [ "حَيَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "life", "romanization": "ḥayāh", "example_sentence_native": "الحياة جميلة.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 85 }, { "word": "واحد", "diacritized_words": [ "وَاحِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one", "romanization": "wāḥid", "example_sentence_native": "لدي كتاب واحد.", "example_sentence_english": "I have one book.", "pos": "numeral", "word_frequency": 86 }, { "word": "سبب", "diacritized_words": [ "سَبَب", "أَسْبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reason;cause", "romanization": "sabab", "example_sentence_native": "ما هو سبب تأخرك؟", "example_sentence_english": "What is the reason for your delay?", "pos": "noun", "word_frequency": 87 }, { "word": "مدينة", "diacritized_words": [ "مَدِينَة", "مُدُن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "city", "romanization": "madīnah", "example_sentence_native": "أعيش في مدينة كبيرة.", "example_sentence_english": "I live in a big city.", "pos": "noun", "word_frequency": 90 }, { "word": "وجب", "diacritized_words": [ "وَجَبَ", "يَجِبُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be necessary;to be incumbent upon", "romanization": "wajaba", "example_sentence_native": "يجب أن تدرس بجد.", "example_sentence_english": "You must study hard.", "pos": "verb", "word_frequency": 92 }, { "word": "شخص", "diacritized_words": [ "شَخْص", "أَشْخَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "person", "romanization": "shakhṣ", "example_sentence_native": "رأيت شخصاً غريباً.", "example_sentence_english": "I saw a strange person.", "pos": "noun", "word_frequency": 93 }, { "word": "مرة", "diacritized_words": [ "مَرَّة", "مَرَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time (occurrence)", "romanization": "marrah", "example_sentence_native": "زرتها مرة واحدة.", "example_sentence_english": "I visited her one time.", "pos": "noun", "word_frequency": 94 }, { "word": "أمر", "diacritized_words": [ "أَمْر", "أَوَامِر", "أُمُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "matter;command;affair", "romanization": "amr", "example_sentence_native": "هذا أمر مهم.", "example_sentence_english": "This is an important matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 95 }, { "root_word": "امر", "diacritized_word": "أَمْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "matter;affair;command", "romanization": "amr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This is an important matter.", "word_frequency": 95 }, { "root_word": "اوامر", "diacritized_word": "أَوَامِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commands;orders", "romanization": "awāmir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَطَاعَ الْجُنْدِيُّ الْأَوَامِرَ.", "example_sentence_english": "The soldier obeyed the commands.", "word_frequency": 95 }, { "root_word": "امور", "diacritized_word": "أُمُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "matters;affairs", "romanization": "umūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ أُمُورٌ مُهِمَّةٌ.", "example_sentence_english": "These are important matters.", "word_frequency": 95 }, { "word": "فقد", "diacritized_words": [ "فَقَدَ", "يَفْقِدُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lose", "romanization": "faqada", "example_sentence_native": "فقدت مفاتيح سيارتي.", "example_sentence_english": "I lost my car keys.", "pos": "verb", "word_frequency": 97 }, { "word": "ثاني", "diacritized_words": [ "ثَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "thānī", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الثاني.", "example_sentence_english": "This is the second book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 98 }, { "word": "عديد", "diacritized_words": [ "عَدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "many;numerous", "romanization": "ʿadīd", "example_sentence_native": "هناك العديد من المشاكل.", "example_sentence_english": "There are many problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 99 }, { "word": "كبير", "diacritized_words": [ "كَبِير", "كِبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "big;large;old (for people)", "romanization": "kabīr", "example_sentence_native": "هذا منزل كبير.", "example_sentence_english": "This is a big house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 104 }, { "word": "رئيس", "diacritized_words": [ "رَئِيس", "رُؤَسَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "president;head;chief", "romanization": "raʾīs", "example_sentence_native": "رئيس الشركة مشغول.", "example_sentence_english": "The company president is busy.", "pos": "noun", "word_frequency": 105 }, { "word": "موقع", "diacritized_words": [ "مَوْقِع", "مَوَاقِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "location;site;website", "romanization": "mawqiʿ", "example_sentence_native": "هذا موقع جميل.", "example_sentence_english": "This is a beautiful location.", "pos": "noun", "word_frequency": 106 }, { "word": "سنة", "diacritized_words": [ "سَنَة", "سَنَوَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "sanah", "example_sentence_native": "مضت سنة كاملة.", "example_sentence_english": "A full year has passed.", "pos": "noun", "word_frequency": 107 }, { "word": "مجموعة", "diacritized_words": [ "مَجْمُوعَة", "مَجْمُوعَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group;collection", "romanization": "majmūʿah", "example_sentence_native": "لدينا مجموعة كبيرة من الكتب.", "example_sentence_english": "We have a large collection of books.", "pos": "noun", "word_frequency": 108 }, { "word": "ضد", "diacritized_words": [ "ضِدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite", "romanization": "ḍidd", "example_sentence_native": "الكذب ضد الصدق.", "example_sentence_english": "Lying is the opposite of truthfulness.", "pos": "noun", "word_frequency": 109 }, { "word": "حسن", "diacritized_words": [ "حَسَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "good;fine", "romanization": "ḥasan", "example_sentence_native": "هذا عمل حسن.", "example_sentence_english": "This is a good deed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 110 }, { "word": "دولة", "diacritized_words": [ "دَوْلَة", "دُوَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "state;country", "romanization": "dawlah", "example_sentence_native": "هذه دولة عربية.", "example_sentence_english": "This is an Arab country.", "pos": "noun", "word_frequency": 111 }, { "word": "دين", "diacritized_words": [ "دِين", "أَدْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "religion", "romanization": "dīn", "example_sentence_native": "الإسلام دين السلام.", "example_sentence_english": "Islam is the religion of peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 112 }, { "root_word": "دين", "diacritized_word": "دِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "religion", "romanization": "dīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِسْلَامُ دِينٌ سَمْحٌ.", "example_sentence_english": "Islam is a tolerant religion.", "word_frequency": 112 }, { "root_word": "اديان", "diacritized_word": "أَدْيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religions", "romanization": "adyān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ أَدْيَانٌ مُخْتَلِفَةٌ فِي الْعَالَمِ.", "example_sentence_english": "There are different religions in the world.", "word_frequency": 112 }, { "word": "حين", "diacritized_words": [ "حِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;moment", "romanization": "ḥīn", "example_sentence_native": "في حينها، كان الأمر صعباً.", "example_sentence_english": "At that time, the matter was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 113 }, { "word": "طريق", "diacritized_words": [ "طَرِيق", "طُرُق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "road;way;path", "romanization": "ṭarīq", "example_sentence_native": "هذا طريق طويل.", "example_sentence_english": "This is a long road.", "pos": "noun", "word_frequency": 114 }, { "word": "أرض", "diacritized_words": [ "أَرْض", "أَرَاضٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earth;land;ground", "romanization": "arḍ", "example_sentence_native": "الأرض تدور حول الشمس.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 116 }, { "word": "نفس", "diacritized_words": [ "نَفْس", "أَنْفُس", "نُفُوس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self;soul;same", "romanization": "nafs", "example_sentence_native": "هو نفس الشخص الذي رأيته.", "example_sentence_english": "He is the same person I saw.", "pos": "noun", "word_frequency": 117 }, { "root_word": "نفس", "diacritized_word": "نَفْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soul;self", "romanization": "nafs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اعْتَنِ بِنَفْسِكَ.", "example_sentence_english": "Take care of yourself.", "word_frequency": 117 }, { "root_word": "انفس", "diacritized_word": "أَنْفُس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "souls;selves", "romanization": "anfus", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَلَقَ اللَّهُ الْأَنْفُسَ.", "example_sentence_english": "God created souls.", "word_frequency": 117 }, { "root_word": "نفوس", "diacritized_word": "نُفُوس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "souls;spirits", "romanization": "nufūs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "النُّفُوسُ الطَّيِّبَةُ تَلْتَقِي.", "example_sentence_english": "Kind souls meet.", "word_frequency": 117 }, { "word": "عنى", "diacritized_words": [ "عَنَى", "يَعْنِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mean;to concern", "romanization": "ʿanā", "example_sentence_native": "ماذا يعني هذا؟", "example_sentence_english": "What does this mean?", "pos": "verb", "word_frequency": 118 }, { "word": "عشر", "diacritized_words": [ "عَشْر", "عَشَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten", "romanization": "'ashr", "example_sentence_native": "لدي عشرة كتب.", "example_sentence_english": "I have ten books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 120 }, { "word": "خاص", "diacritized_words": [ "خَاصّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "special;private", "romanization": "khāṣṣ", "example_sentence_native": "هذا مكان خاص.", "example_sentence_english": "This is a special place.", "pos": "adjective", "word_frequency": 122 }, { "word": "جديد", "diacritized_words": [ "جَدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "new", "romanization": "jadīd", "example_sentence_native": "اشتريت سيارة جديدة.", "example_sentence_english": "I bought a new car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 123 }, { "word": "حكومة", "diacritized_words": [ "حُكُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "government", "romanization": "ḥukūmah", "example_sentence_native": "شكلت الحكومة الجديدة.", "example_sentence_english": "The new government was formed.", "pos": "noun", "word_frequency": 124 }, { "word": "مجلس", "diacritized_words": [ "مَجْلِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "council;assembly", "romanization": "majlis", "example_sentence_native": "عقد المجلس اجتماعاً طارئاً.", "example_sentence_english": "The council held an emergency meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 125 }, { "word": "حرب", "diacritized_words": [ "حَرْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "war", "romanization": "ḥarb", "example_sentence_native": "انتهت الحرب أخيراً.", "example_sentence_english": "The war finally ended.", "pos": "noun", "word_frequency": 127 }, { "word": "حالة", "diacritized_words": [ "حَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "state;condition;case", "romanization": "ḥālah", "example_sentence_native": "ما هي حالتك الصحية؟", "example_sentence_english": "What is your health condition?", "pos": "noun", "word_frequency": 128 }, { "word": "وجود", "diacritized_words": [ "وُجُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "existence;presence", "romanization": "wujūd", "example_sentence_native": "وجودك مهم جداً.", "example_sentence_english": "Your presence is very important.", "pos": "noun", "word_frequency": 129 }, { "word": "منطقة", "diacritized_words": [ "مِنْطَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "area;region", "romanization": "minṭaqah", "example_sentence_native": "هذه منطقة سكنية هادئة.", "example_sentence_english": "This is a quiet residential area.", "pos": "noun", "word_frequency": 130 }, { "word": "شركة", "diacritized_words": [ "شَرِكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "company", "romanization": "sharikah", "example_sentence_native": "أعمل في شركة كبيرة.", "example_sentence_english": "I work in a large company.", "pos": "noun", "word_frequency": 131 }, { "word": "قام", "diacritized_words": [ "قَامَ", "يَقُومُ", "قُمْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand up;to undertake;to do", "romanization": "qāma", "example_sentence_native": "قام الطالب بشرح الدرس.", "example_sentence_english": "The student undertook explaining the lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 132 }, { "word": "دولار", "diacritized_words": [ "دُولَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dollar", "romanization": "dūlār", "example_sentence_native": "سعر القميص عشرون دولاراً.", "example_sentence_english": "The shirt costs twenty dollars.", "pos": "noun", "word_frequency": 134 }, { "word": "وجد", "diacritized_words": [ "وَجَدَ", "يَجِدُ", "جِدْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to find", "romanization": "wajada", "example_sentence_native": "وجدت مفاتيحي الضائعة.", "example_sentence_english": "I found my lost keys.", "pos": "verb", "word_frequency": 135 }, { "word": "سلام", "diacritized_words": [ "سَلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "peace", "romanization": "salām", "example_sentence_native": "نتمنى السلام للعالم أجمع.", "example_sentence_english": "We wish peace for the whole world.", "pos": "noun", "word_frequency": 136 }, { "word": "ملك", "diacritized_words": [ "مَلِك", "مُلْك", "مَلَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "king", "romanization": "malik", "example_sentence_native": "الملك يعيش في القصر.", "example_sentence_english": "The king lives in the palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 137 }, { "root_word": "ملك", "diacritized_word": "مَلِك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "king", "romanization": "malik", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمَلِكُ يَحْكُمُ الْبِلَادَ.", "example_sentence_english": "The king rules the country.", "word_frequency": 137 }, { "root_word": "ملك", "diacritized_word": "مُلْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kingdom;dominion;property", "romanization": "mulk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ مُلْكٌ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "He has a large property.", "word_frequency": 137 }, { "root_word": "ملك", "diacritized_word": "مَلَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "possession;ownership (rare as noun)", "romanization": "malaka", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَلَكَ الْقَلْبِ أَمْرٌ عَظِيمٌ.", "example_sentence_english": "The possession of the heart is a great matter.", "word_frequency": 137 }, { "word": "ولاية", "diacritized_words": [ "وِلَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state;province", "romanization": "wilāyah", "example_sentence_native": "هذه الولاية تشتهر بجمال طبيعتها.", "example_sentence_english": "This state is famous for its natural beauty.", "pos": "noun", "word_frequency": 138 }, { "word": "ذات", "diacritized_words": [ "ذَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self;essence;same", "romanization": "dhāt", "example_sentence_native": "اكتشف ذاته الحقيقية.", "example_sentence_english": "He discovered his true self.", "pos": "noun", "word_frequency": 139 }, { "word": "عدة", "diacritized_words": [ "عِدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several;a number of", "romanization": "'iddah", "example_sentence_native": "زرت عدة مدن في رحلتي.", "example_sentence_english": "I visited several cities on my trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 140 }, { "word": "اتحاد", "diacritized_words": [ "اِتِّحَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "union;federation", "romanization": "ittiḥād", "example_sentence_native": "تأسس الاتحاد عام 1971.", "example_sentence_english": "The union was established in 1971.", "pos": "noun", "word_frequency": 142 }, { "word": "نسبة", "diacritized_words": [ "نِسْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "percentage;ratio;proportion", "romanization": "nisbah", "example_sentence_native": "ارتفعت نسبة البطالة.", "example_sentence_english": "The unemployment rate increased.", "pos": "noun", "word_frequency": 143 }, { "word": "فيديو", "diacritized_words": [ "فِيدْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "video", "romanization": "fīdyū", "example_sentence_native": "شاهدت فيديو مضحكاً.", "example_sentence_english": "I watched a funny video.", "pos": "noun", "word_frequency": 144 }, { "word": "مليون", "diacritized_words": [ "مِلْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "million", "romanization": "milyūn", "example_sentence_native": "يبلغ عدد سكان المدينة مليون نسمة.", "example_sentence_english": "The city's population is one million.", "pos": "numeral", "word_frequency": 145 }, { "word": "دائما", "diacritized_words": [ "دَائِمًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "always", "romanization": "dā'iman", "example_sentence_native": "هو دائماً يأتي مبكراً.", "example_sentence_english": "He always comes early.", "pos": "adverb", "word_frequency": 146 }, { "word": "داخل", "diacritized_words": [ "دَاخِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside;internal", "romanization": "dākhil", "example_sentence_native": "الباب الداخلي مغلق.", "example_sentence_english": "The internal door is closed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 147 }, { "word": "عدم", "diacritized_words": [ "عَدَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-existence;lack of", "romanization": "'adam", "example_sentence_native": "عدم وجود دليل يثير الشكوك.", "example_sentence_english": "The lack of evidence raises doubts.", "pos": "noun", "word_frequency": 148 }, { "word": "عالمي", "diacritized_words": [ "عَالَمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "global;international;universal", "romanization": "'ālamī", "example_sentence_native": "هذه مشكلة عالمية.", "example_sentence_english": "This is a global problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 150 }, { "word": "عملية", "diacritized_words": [ "عَمَلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "process;operation;procedure", "romanization": "'amaliyyah", "example_sentence_native": "بدأت عملية السلام.", "example_sentence_english": "The peace process has begun.", "pos": "noun", "word_frequency": 152 }, { "word": "جيش", "diacritized_words": [ "جَيْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "army", "romanization": "jayš", "example_sentence_native": "الجيش يحمي الحدود.", "example_sentence_english": "The army protects the borders.", "pos": "noun", "word_frequency": 153 }, { "word": "نار", "diacritized_words": [ "نَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire", "romanization": "nār", "example_sentence_native": "أشعلوا ناراً للتدفئة.", "example_sentence_english": "They lit a fire for warmth.", "pos": "noun", "word_frequency": 154 }, { "word": "ثلاثة", "diacritized_words": [ "ثَلَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three", "romanization": "thalāthah", "example_sentence_native": "لدي ثلاثة أقلام.", "example_sentence_english": "I have three pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 155 }, { "word": "صلى", "diacritized_words": [ "صَلَّى", "يُصَلِّي", "صَلِّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pray", "romanization": "ṣallā", "example_sentence_native": "صلى المسلمون في المسجد.", "example_sentence_english": "The Muslims prayed in the mosque.", "pos": "verb", "word_frequency": 156 }, { "word": "صورة", "diacritized_words": [ "صُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "picture;image", "romanization": "ṣūrah", "example_sentence_native": "التقطت صورة جميلة.", "example_sentence_english": "I took a beautiful picture.", "pos": "noun", "word_frequency": 157 }, { "word": "مكان", "diacritized_words": [ "مَكَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "place", "romanization": "makān", "example_sentence_native": "هذا مكان رائع للزيارة.", "example_sentence_english": "This is a wonderful place to visit.", "pos": "noun", "word_frequency": 158 }, { "word": "وزارة", "diacritized_words": [ "وِزَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ministry", "romanization": "wizārah", "example_sentence_native": "وزارة التعليم أعلنت عن خطط جديدة.", "example_sentence_english": "The Ministry of Education announced new plans.", "pos": "noun", "word_frequency": 159 }, { "word": "نظام", "diacritized_words": [ "نِظَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "system;order;regime", "romanization": "niẓām", "example_sentence_native": "يعمل هذا النظام بشكل جيد.", "example_sentence_english": "This system works well.", "pos": "noun", "word_frequency": 163 }, { "word": "أبو", "diacritized_words": [ "أَبُو", "أَبَا", "أَبِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father (of)", "romanization": "abū", "example_sentence_native": "أبو علي رجل طيب.", "example_sentence_english": "Abu Ali is a kind man.", "pos": "noun", "word_frequency": 164 }, { "root_word": "ابو", "diacritized_word": "أَبُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father (nominative)", "romanization": "abū", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبُو مُحَمَّدٍ طَبِيبٌ.", "example_sentence_english": "Muhammad's father is a doctor.", "word_frequency": 164 }, { "root_word": "ابا", "diacritized_word": "أَبَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father (accusative)", "romanization": "abā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ أَبَاكَ فِي السُّوقِ.", "example_sentence_english": "I saw your father in the market.", "word_frequency": 164 }, { "root_word": "ابي", "diacritized_word": "أَبِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father (genitive)", "romanization": "abī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَلَّمْتُ عَلَى أَبِيكَ.", "example_sentence_english": "I greeted your father.", "word_frequency": 164 }, { "word": "شيخ", "diacritized_words": [ "شَيْخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sheikh;elder;chief", "romanization": "shaykh", "example_sentence_native": "الشيخ هو رجل حكيم في القرية.", "example_sentence_english": "The sheikh is a wise man in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 166 }, { "word": "وطني", "diacritized_words": [ "وَطَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national;patriotic", "romanization": "waṭanī", "example_sentence_native": "هذا يوم وطني مهم.", "example_sentence_english": "This is an important national day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 167 }, { "word": "مسلم", "diacritized_words": [ "مُسْلِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Muslim", "romanization": "muslim", "example_sentence_native": "هو مسلم ملتزم.", "example_sentence_english": "He is a devout Muslim.", "pos": "noun", "word_frequency": 170 }, { "word": "استخدام", "diacritized_words": [ "اِسْتِخْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage;application", "romanization": "istikhdām", "example_sentence_native": "يتطلب هذا الجهاز استخداماً خاصاً.", "example_sentence_english": "This device requires special use.", "pos": "noun", "word_frequency": 173 }, { "word": "مركز", "diacritized_words": [ "مَرْكَز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "center;headquarters", "romanization": "markaz", "example_sentence_native": "يقع المركز في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The center is located in the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 175 }, { "word": "نهاية", "diacritized_words": [ "نِهَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end;conclusion", "romanization": "nihāyah", "example_sentence_native": "هذه هي نهاية القصة.", "example_sentence_english": "This is the end of the story.", "pos": "noun", "word_frequency": 176 }, { "word": "دولي", "diacritized_words": [ "دَوْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international", "romanization": "dawlī", "example_sentence_native": "هذه مشكلة دولية.", "example_sentence_english": "This is an international problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 177 }, { "word": "كتاب", "diacritized_words": [ "كِتَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "book", "romanization": "kitāb", "example_sentence_native": "قرأت كتاباً جديداً.", "example_sentence_english": "I read a new book.", "pos": "noun", "word_frequency": 178 }, { "word": "ماض", "diacritized_words": [ "مَاضٍ", "الْمَاضِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "past;bygone", "romanization": "māḍin", "example_sentence_native": "في الأسبوع الماضي، سافرت.", "example_sentence_english": "Last week, I traveled.", "pos": "adjective", "word_frequency": 179 }, { "root_word": "ماض", "diacritized_word": "مَاضٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "past;gone (indefinite)", "romanization": "māḍin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ مَاضٍ.", "example_sentence_english": "This is a past matter.", "word_frequency": 179 }, { "root_word": "الماضي", "diacritized_word": "الْمَاضِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the past;the previous (definite)", "romanization": "al-māḍī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "فِي الْيَوْمِ الْمَاضِي.", "example_sentence_english": "On the past day.", "word_frequency": 179 }, { "word": "مملكة", "diacritized_words": [ "مَمْلَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kingdom", "romanization": "mamlakah", "example_sentence_native": "المملكة العربية السعودية.", "example_sentence_english": "The Kingdom of Saudi Arabia.", "pos": "noun", "word_frequency": 180 }, { "word": "عمر", "diacritized_words": [ "عُمْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "age;lifespan", "romanization": "ʿumr", "example_sentence_native": "ما عمرك؟", "example_sentence_english": "How old are you?", "pos": "noun", "word_frequency": 181 }, { "root_word": "عمر", "diacritized_word": "عُمْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "age;life", "romanization": "ʿumr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَمْ عُمْرُكَ؟", "example_sentence_english": "How old are you?", "word_frequency": 181 }, { "word": "سلم", "diacritized_words": [ "سَلَّمَ", "سَلِمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hand over;to greet;to be safe", "romanization": "sallama / salima", "example_sentence_native": "سلمت عليه بحرارة.", "example_sentence_english": "I greeted him warmly.", "pos": "verb", "word_frequency": 183 }, { "root_word": "سلم", "diacritized_word": "سَلَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to greet;to hand over", "romanization": "sallama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَلَّمَ الرَّجُلُ عَلَى صَدِيقِهِ.", "example_sentence_english": "The man greeted his friend.", "word_frequency": 183 }, { "root_word": "سلم", "diacritized_word": "سَلِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be safe;to be sound", "romanization": "salima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَلِمَ الطِّفْلُ مِنَ الْخَطَرِ.", "example_sentence_english": "The child was safe from danger.", "word_frequency": 183 }, { "word": "أمريكي", "diacritized_words": [ "أَمْرِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American", "romanization": "amrīkī", "example_sentence_native": "هو مواطن أمريكي.", "example_sentence_english": "He is an American citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 184 }, { "word": "إضافة", "diacritized_words": [ "إِضَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addition;supplement", "romanization": "iḍāfah", "example_sentence_native": "هذه إضافة قيمة للمشروع.", "example_sentence_english": "This is a valuable addition to the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 185 }, { "word": "رجل", "diacritized_words": [ "رَجُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "man", "romanization": "rajul", "example_sentence_native": "هذا رجل طيب.", "example_sentence_english": "This is a kind man.", "pos": "noun", "word_frequency": 186 }, { "word": "فيلم", "diacritized_words": [ "فِيلْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "film;movie", "romanization": "fīlm", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً جديداً.", "example_sentence_english": "I watched a new film.", "pos": "noun", "word_frequency": 187 }, { "word": "ولد", "diacritized_words": [ "وَلَدَ", "وُلِدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be born;to give birth", "romanization": "walada / wulida", "example_sentence_native": "ولد في عام ألف وتسعمائة وتسعين.", "example_sentence_english": "He was born in nineteen ninety.", "pos": "verb", "word_frequency": 190 }, { "root_word": "ولد", "diacritized_word": "وَلَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give birth;to beget", "romanization": "walada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَلَدَتِ الْأُمُّ طِفْلًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The mother gave birth to a new child.", "word_frequency": 190 }, { "root_word": "ولد", "diacritized_word": "وُلِدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be born", "romanization": "wulida", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وُلِدَ فِي مَدِينَةِ دِمَشْقَ.", "example_sentence_english": "He was born in the city of Damascus.", "word_frequency": 190 }, { "word": "ألف", "diacritized_words": [ "أَلْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thousand", "romanization": "alf", "example_sentence_native": "لدي ألف كتاب.", "example_sentence_english": "I have a thousand books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 191 }, { "word": "بلد", "diacritized_words": [ "بَلَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "country;town", "romanization": "balad", "example_sentence_native": "هذا بلد جميل.", "example_sentence_english": "This is a beautiful country.", "pos": "noun", "word_frequency": 192 }, { "word": "شرطة", "diacritized_words": [ "شُرْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police", "romanization": "shurṭah", "example_sentence_native": "اتصلت بالشرطة.", "example_sentence_english": "I called the police.", "pos": "noun", "word_frequency": 193 }, { "word": "واسطة", "diacritized_words": [ "وَاسِطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "means;medium;mediation;connection", "romanization": "wāsiṭah", "example_sentence_native": "استخدم الواسطة لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He used mediation to solve the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 194 }, { "word": "حال", "diacritized_words": [ "حَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "state;condition;situation", "romanization": "ḥāl", "example_sentence_native": "كيف حالك؟", "example_sentence_english": "How are you?", "pos": "noun", "word_frequency": 195 }, { "word": "كتب", "diacritized_words": [ "كَتَبَ", "كُتِبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to write", "romanization": "kataba", "example_sentence_native": "كتب رسالة إلى صديقه.", "example_sentence_english": "He wrote a letter to his friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 197 }, { "root_word": "كتب", "diacritized_word": "كَتَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to write", "romanization": "kataba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ.", "example_sentence_english": "The student wrote the lesson.", "word_frequency": 197 }, { "root_word": "كتب", "diacritized_word": "كُتِبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be written", "romanization": "kutiba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كُتِبَ الْكِتَابُ بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The book was written in Arabic.", "word_frequency": 197 }, { "word": "نحو", "diacritized_words": [ "نَحْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grammar;direction;approximately", "romanization": "naḥw", "example_sentence_native": "يدرس النحو العربي.", "example_sentence_english": "He studies Arabic grammar.", "pos": "noun", "word_frequency": 198 }, { "word": "بدا", "diacritized_words": [ "بَدَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to appear;to seem", "romanization": "badā", "example_sentence_native": "بدا متعباً بعد العمل.", "example_sentence_english": "He seemed tired after work.", "pos": "verb", "word_frequency": 199 }, { "word": "طفل", "diacritized_words": [ "طِفْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child", "romanization": "ṭifl", "example_sentence_native": "الطفل يلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The child is playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 200 }, { "root_word": "طفل", "diacritized_word": "طِفْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child", "romanization": "ṭifl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَلْعَبُ الطِّفْلُ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "The child is playing in the garden.", "word_frequency": 200 }, { "word": "امرأة", "diacritized_words": [ "اِمْرَأَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "woman", "romanization": "imraʾa", "example_sentence_native": "المرأة تقرأ كتاباً.", "example_sentence_english": "The woman is reading a book.", "pos": "noun", "word_frequency": 201 }, { "root_word": "امرأة", "diacritized_word": "اِمْرَأَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "woman", "romanization": "imraʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هِيَ اِمْرَأَةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "She is a beautiful woman.", "word_frequency": 201 }, { "word": "بدأ", "diacritized_words": [ "بَدَأَ", "يَبْدَأُ", "بَدْء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to begin", "romanization": "badaʾa", "example_sentence_native": "بدأ الدرس للتو.", "example_sentence_english": "The lesson just began.", "pos": "verb", "word_frequency": 202 }, { "root_word": "بدأ", "diacritized_word": "بَدَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to begin;to start", "romanization": "badaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَدَأَ الدَّرْسُ فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ.", "example_sentence_english": "The lesson began at eight o'clock.", "word_frequency": 202 }, { "root_word": "بدأ", "diacritized_word": "يَبْدَأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he begins;he starts", "romanization": "yabdaʾu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَبْدَأُ الْعَمَلُ غَدًا.", "example_sentence_english": "The work starts tomorrow.", "word_frequency": 202 }, { "root_word": "بدء", "diacritized_word": "بَدْء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "badʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فِي بَدْءِ الْأَمْرِ، كَانَ كُلُّ شَيْءٍ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "In the beginning, everything was difficult.", "word_frequency": 202 }, { "word": "برنامج", "diacritized_words": [ "بَرْنَامَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "program", "romanization": "barnāmaj", "example_sentence_native": "شاهدت برنامجاً وثائقياً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a documentary program last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 203 }, { "word": "شهر", "diacritized_words": [ "شَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "month", "romanization": "shahr", "example_sentence_native": "يوجد اثنا عشر شهراً في السنة.", "example_sentence_english": "There are twelve months in a year.", "pos": "noun", "word_frequency": 204 }, { "root_word": "شهر", "diacritized_word": "شَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "month", "romanization": "shahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الشَّهْرُ طَوِيلٌ.", "example_sentence_english": "This month is long.", "word_frequency": 204 }, { "word": "أصبح", "diacritized_words": [ "أَصْبَحَ", "يُصْبِحُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to become", "romanization": "aṣbaḥa", "example_sentence_native": "أصبح الجو بارداً.", "example_sentence_english": "The weather became cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 207 }, { "root_word": "أصبح", "diacritized_word": "أَصْبَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to become", "romanization": "aṣbaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصْبَحَ الْجَوُّ بَارِدًا.", "example_sentence_english": "The weather became cold.", "word_frequency": 207 }, { "root_word": "أصبح", "diacritized_word": "يُصْبِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he becomes", "romanization": "yuṣbiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصْبِحُ الطَّقْسُ أَفْضَلَ فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "The weather becomes better in summer.", "word_frequency": 207 }, { "word": "شعب", "diacritized_words": [ "شَعْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "people (nation)", "romanization": "shaʿb", "example_sentence_native": "الشعب يريد التغيير.", "example_sentence_english": "The people want change.", "pos": "noun", "word_frequency": 208 }, { "root_word": "شعب", "diacritized_word": "شَعْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "people;nation", "romanization": "shaʿb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الشَّعْبُ يُحِبُّ وَطَنَهُ.", "example_sentence_english": "The people love their homeland.", "word_frequency": 208 }, { "word": "قانون", "diacritized_words": [ "قَانُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "law", "romanization": "qānūn", "example_sentence_native": "يجب احترام القانون.", "example_sentence_english": "The law must be respected.", "pos": "noun", "word_frequency": 209 }, { "word": "حد", "diacritized_words": [ "حَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limit;boundary", "romanization": "ḥadd", "example_sentence_native": "لا يوجد حد لإبداعه.", "example_sentence_english": "There is no limit to his creativity.", "pos": "noun", "word_frequency": 210 }, { "root_word": "حد", "diacritized_word": "حَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limit;boundary", "romanization": "ḥadd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ شَيْءٍ حَدٌّ.", "example_sentence_english": "Everything has a limit.", "word_frequency": 210 }, { "word": "حق", "diacritized_words": [ "حَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right;truth", "romanization": "ḥaqq", "example_sentence_native": "لكل إنسان الحق في التعليم.", "example_sentence_english": "Every person has the right to education.", "pos": "noun", "word_frequency": 211 }, { "root_word": "حق", "diacritized_word": "حَقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right;truth", "romanization": "ḥaqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ مُوَاطِنٍ حَقٌّ فِي التَّعْلِيمِ.", "example_sentence_english": "Every citizen has a right to education.", "word_frequency": 211 }, { "word": "قتل", "diacritized_words": [ "قَتَلَ", "يَقْتُلُ", "قَتْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kill", "romanization": "qatala", "example_sentence_native": "لا يجوز قتل الأبرياء.", "example_sentence_english": "It is not permissible to kill innocent people.", "pos": "verb", "word_frequency": 212 }, { "root_word": "قتل", "diacritized_word": "قَتَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kill", "romanization": "qatala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَتَلَ الرَّجُلُ الْأَفْعَى.", "example_sentence_english": "The man killed the snake.", "word_frequency": 212 }, { "root_word": "قتل", "diacritized_word": "يَقْتُلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he kills;he is killing", "romanization": "yaqtulu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْجُنْدِيُّ يَقْتُلُ الْعَدُوَّ.", "example_sentence_english": "The soldier kills the enemy.", "word_frequency": 212 }, { "root_word": "قتل", "diacritized_word": "قَتْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "killing;murder", "romanization": "qatl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقَتْلُ جَرِيمَةٌ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "Killing is a major crime.", "word_frequency": 212 }, { "word": "مدة", "diacritized_words": [ "مُدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duration;period", "romanization": "mudda", "example_sentence_native": "استغرقت الرحلة مدة طويلة.", "example_sentence_english": "The trip took a long duration.", "pos": "noun", "word_frequency": 213 }, { "word": "مجتمع", "diacritized_words": [ "مُجْتَمَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "society", "romanization": "mujtamaʿ", "example_sentence_native": "المجتمع بحاجة إلى التغيير.", "example_sentence_english": "Society needs change.", "pos": "noun", "word_frequency": 214 }, { "word": "بناء", "diacritized_words": [ "بِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building;construction", "romanization": "bināʾ", "example_sentence_native": "هذا البناء قديم جداً.", "example_sentence_english": "This building is very old.", "pos": "noun", "word_frequency": 215 }, { "root_word": "بناء", "diacritized_word": "بِنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building;construction", "romanization": "bināʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْبِنَاءُ قَدِيمٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This building is very old.", "word_frequency": 215 }, { "word": "صحيح", "diacritized_words": [ "صَحِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "correct;true", "romanization": "ṣaḥīḥ", "example_sentence_native": "هذه الإجابة صحيحة.", "example_sentence_english": "This answer is correct.", "pos": "adjective", "word_frequency": 216 }, { "word": "فترة", "diacritized_words": [ "فَتْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "period;interval", "romanization": "fatra", "example_sentence_native": "قضينا فترة ممتعة هناك.", "example_sentence_english": "We spent an enjoyable period there.", "pos": "noun", "word_frequency": 217 }, { "word": "اسم", "diacritized_words": [ "اِسْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "name", "romanization": "ism", "example_sentence_native": "ما اسمك؟", "example_sentence_english": "What is your name?", "pos": "noun", "word_frequency": 219 }, { "root_word": "اسم", "diacritized_word": "اِسْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "name", "romanization": "ism", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا اِسْمُكَ؟", "example_sentence_english": "What is your name?", "word_frequency": 219 }, { "word": "تاريخ", "diacritized_words": [ "تَارِيخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date;history", "romanization": "tārīkh", "example_sentence_native": "ما هو تاريخ اليوم؟", "example_sentence_english": "What is today's date?", "pos": "noun", "word_frequency": 220 }, { "word": "ذكر", "diacritized_words": [ "ذَكَرَ", "يَذْكُرُ", "ذِكْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mention;to remember", "romanization": "dhakara", "example_sentence_native": "ذكر اسمه في الاجتماع.", "example_sentence_english": "He mentioned his name in the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 221 }, { "root_word": "ذكر", "diacritized_word": "ذَكَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mention;to remember", "romanization": "dhakara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ذَكَرَ الْأُسْتَاذُ الْقَاعِدَةَ.", "example_sentence_english": "The professor mentioned the rule.", "word_frequency": 221 }, { "root_word": "ذكر", "diacritized_word": "يَذْكُرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he mentions;he remembers", "romanization": "yadhkuru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَذْكُرُ دَائِمًا أَيَّامَ الطُّفُولَةِ.", "example_sentence_english": "He always remembers his childhood days.", "word_frequency": 221 }, { "root_word": "ذكر", "diacritized_word": "ذِكْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mention;remembrance", "romanization": "dhikr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ ذِكْرٌ حَسَنٌ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He has a good reputation among people.", "word_frequency": 221 }, { "word": "رقم", "diacritized_words": [ "رَقْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "number", "romanization": "raqm", "example_sentence_native": "ما هو رقم هاتفك؟", "example_sentence_english": "What is your phone number?", "pos": "noun", "word_frequency": 223 }, { "word": "ساعة", "diacritized_words": [ "سَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hour;clock;watch", "romanization": "sāʿa", "example_sentence_native": "كم الساعة الآن؟", "example_sentence_english": "What time is it now?", "pos": "noun", "word_frequency": 224 }, { "word": "حصل", "diacritized_words": [ "حَصَلَ", "يَحْصُلُ", "حُصُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to obtain;to happen", "romanization": "ḥaṣala", "example_sentence_native": "حصل على شهادة جامعية.", "example_sentence_english": "He obtained a university degree.", "pos": "verb", "word_frequency": 226 }, { "root_word": "حصل", "diacritized_word": "حَصَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to obtain;to happen", "romanization": "ḥaṣala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى شَهَادَةٍ جَامِعِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He obtained a university degree.", "word_frequency": 226 }, { "root_word": "حصل", "diacritized_word": "يَحْصُلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he obtains;he happens", "romanization": "yaḥṣulu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْصُلُ الطُّلَّابُ عَلَى الدَّرَجَاتِ بَعْدَ الِامْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "Students get their grades after the exam.", "word_frequency": 226 }, { "root_word": "حصل", "diacritized_word": "حُصُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obtaining;happening", "romanization": "ḥuṣūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُصُولُهُ عَلَى الْجَائِزَةِ كَانَ مُفَاجَأَةً.", "example_sentence_english": "His obtaining the prize was a surprise.", "word_frequency": 226 }, { "word": "وضع", "diacritized_words": [ "وَضَعَ", "يَضَعُ", "وَضْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put;to place", "romanization": "waḍaʿa", "example_sentence_native": "وضع الكتاب على الطاولة.", "example_sentence_english": "He put the book on the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 227 }, { "root_word": "وضع", "diacritized_word": "وَضَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put;to place", "romanization": "waḍaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَضَعَ الْكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "He put the book on the table.", "word_frequency": 227 }, { "root_word": "وضع", "diacritized_word": "يَضَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to put;to place", "romanization": "yaḍaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَضَعُ الكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "He puts the book on the table.", "word_frequency": 227 }, { "root_word": "وضع", "diacritized_word": "وَضْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "placing;situation;position", "romanization": "waḍʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الوَضْعُ فِي البَلَدِ صَعْبٌ.", "example_sentence_english": "The situation in the country is difficult.", "word_frequency": 227 }, { "word": "إسلامي", "diacritized_words": [ "إِسْلَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Islamic", "romanization": "islāmī", "example_sentence_native": "هذا فن إسلامي أصيل.", "example_sentence_english": "This is authentic Islamic art.", "pos": "adjective", "word_frequency": 228 }, { "word": "لغة", "diacritized_words": [ "لُغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "language", "romanization": "lugha", "example_sentence_native": "اللغة العربية جميلة.", "example_sentence_english": "The Arabic language is beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 229 }, { "word": "حسب", "diacritized_words": [ "حَسَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "according to;calculation", "romanization": "ḥasab", "example_sentence_native": "حسب التقرير، الوضع يتحسن.", "example_sentence_english": "According to the report, the situation is improving.", "pos": "noun", "word_frequency": 230 }, { "root_word": "حسب", "diacritized_word": "حَسَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "according to;depending on", "romanization": "ḥasab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَسَبَ القَوَاعِدِ، هَذَا غَيْرُ مَسْمُوحٍ.", "example_sentence_english": "According to the rules, this is not allowed.", "word_frequency": 230 }, { "word": "فريق", "diacritized_words": [ "فَرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team", "romanization": "farīq", "example_sentence_native": "فاز فريقنا بالمباراة.", "example_sentence_english": "Our team won the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 231 }, { "word": "نوع", "diacritized_words": [ "نَوْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "type;kind", "romanization": "nawʿ", "example_sentence_native": "ما هذا النوع من الفاكهة؟", "example_sentence_english": "What type of fruit is this?", "pos": "noun", "word_frequency": 232 }, { "word": "وزير", "diacritized_words": [ "وَزِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minister", "romanization": "wazīr", "example_sentence_native": "الوزير سيلقي خطاباً.", "example_sentence_english": "The minister will give a speech.", "pos": "noun", "word_frequency": 233 }, { "word": "قليل", "diacritized_words": [ "قَلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little;few", "romanization": "qalīl", "example_sentence_native": "لدي وقت قليل.", "example_sentence_english": "I have little time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 234 }, { "word": "أمن", "diacritized_words": [ "أَمْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security", "romanization": "amn", "example_sentence_native": "الأمن ضروري للاستقرار.", "example_sentence_english": "Security is essential for stability.", "pos": "noun", "word_frequency": 235 }, { "root_word": "أمن", "diacritized_word": "أَمْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "security;safety", "romanization": "amn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الأَمْنُ مُهِمٌّ لِاسْتِقْرَارِ البِلَادِ.", "example_sentence_english": "Security is important for the stability of countries.", "word_frequency": 235 }, { "word": "رغم", "diacritized_words": [ "رَغْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despite;in spite of", "romanization": "raghm", "example_sentence_native": "رغم الصعوبات، نجحوا.", "example_sentence_english": "Despite the difficulties, they succeeded.", "pos": "noun", "word_frequency": 236 }, { "word": "مزيد", "diacritized_words": [ "مَزِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "more;additional", "romanization": "mazīd", "example_sentence_native": "نحتاج إلى مزيد من الوقت.", "example_sentence_english": "We need more time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 238 }, { "word": "واقع", "diacritized_words": [ "وَاقِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reality;fact", "romanization": "wāqiʿ", "example_sentence_native": "يجب أن نواجه الواقع.", "example_sentence_english": "We must face reality.", "pos": "noun", "word_frequency": 239 }, { "root_word": "واقع", "diacritized_word": "وَاقِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reality;fact;actual", "romanization": "wāqiʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ الوَاقِعُ الَّذِي نَعِيشُهُ.", "example_sentence_english": "This is the reality we live in.", "word_frequency": 239 }, { "word": "تماما", "diacritized_words": [ "تمامًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;exactly", "romanization": "tamāman", "example_sentence_native": "لقد فهمت الدرس تمامًا.", "example_sentence_english": "I understood the lesson completely.", "pos": "adverb", "word_frequency": 240 }, { "word": "حدث", "diacritized_words": [ "حَدَثَ", "يَحْدُثُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to happen;to occur", "romanization": "ḥadatha", "example_sentence_native": "ماذا حدث أمس؟", "example_sentence_english": "What happened yesterday?", "pos": "verb", "word_frequency": 241 }, { "root_word": "حدث", "diacritized_word": "حَدَثَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to happen;to occur", "romanization": "ḥadaṯa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاذَا حَدَثَ بِالأَمْسِ؟", "example_sentence_english": "What happened yesterday?", "word_frequency": 241 }, { "root_word": "حدث", "diacritized_word": "يَحْدُثُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to happen;to occur", "romanization": "yaḥduṯu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاذَا يَحْدُثُ الآنَ؟", "example_sentence_english": "What is happening now?", "word_frequency": 241 }, { "word": "سبيل", "diacritized_words": [ "سَبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way;path;means", "romanization": "sabīl", "example_sentence_native": "هذا هو السبيل الوحيد للنجاح.", "example_sentence_english": "This is the only way to success.", "pos": "noun", "word_frequency": 242 }, { "word": "مجال", "diacritized_words": [ "مَجَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field;area;scope", "romanization": "majāl", "example_sentence_native": "هو خبير في مجال التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "He is an expert in the field of technology.", "pos": "noun", "word_frequency": 243 }, { "word": "مختلف", "diacritized_words": [ "مُخْتَلِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "different;various", "romanization": "mukhtalif", "example_sentence_native": "لديهم آراء مختلفة حول الموضوع.", "example_sentence_english": "They have different opinions on the topic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 244 }, { "word": "إدارة", "diacritized_words": [ "إِدَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management;administration", "romanization": "idāra", "example_sentence_native": "تحتاج الشركة إلى إدارة أفضل.", "example_sentence_english": "The company needs better management.", "pos": "noun", "word_frequency": 245 }, { "word": "سياسي", "diacritized_words": [ "سِيَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political", "romanization": "siyāsī", "example_sentence_native": "هذا قرار سياسي مهم.", "example_sentence_english": "This is an important political decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 246 }, { "word": "شاب", "diacritized_words": [ "شَابّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "young man;youth", "romanization": "shābb", "example_sentence_native": "رأيت شابًا يقف عند الباب.", "example_sentence_english": "I saw a young man standing at the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 247 }, { "root_word": "شاب", "diacritized_word": "شَابّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "young man;youth", "romanization": "shābb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ شَابٌّ طَمُوحٌ.", "example_sentence_english": "He is an ambitious young man.", "word_frequency": 247 }, { "word": "معلومة", "diacritized_words": [ "مَعْلُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "information (piece of)", "romanization": "maʿlūma", "example_sentence_native": "هذه معلومة مفيدة جداً.", "example_sentence_english": "This is very useful information.", "pos": "noun", "word_frequency": 248 }, { "word": "جنوب", "diacritized_words": [ "جَنُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "south", "romanization": "janūb", "example_sentence_native": "تقع المدينة في جنوب البلاد.", "example_sentence_english": "The city is located in the south of the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 250 }, { "word": "علم", "diacritized_words": [ "عِلْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "science;knowledge", "romanization": "ʿilm", "example_sentence_native": "يهتم بدراسة العلم.", "example_sentence_english": "He is interested in studying science.", "pos": "noun", "word_frequency": 251 }, { "root_word": "علم", "diacritized_word": "عِلْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knowledge;science", "romanization": "ʿilm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "العِلْمُ نُورٌ.", "example_sentence_english": "Knowledge is light.", "word_frequency": 251 }, { "word": "فعل", "diacritized_words": [ "فَعَلَ", "يَفْعَلُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do;to act", "romanization": "faʿala", "example_sentence_native": "ماذا فعلت اليوم؟", "example_sentence_english": "What did you do today?", "pos": "verb", "word_frequency": 252 }, { "root_word": "فعل", "diacritized_word": "فَعَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to do;to make", "romanization": "faʿala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاذَا فَعَلْتَ اليَوْمَ؟", "example_sentence_english": "What did you do today?", "word_frequency": 252 }, { "root_word": "فعل", "diacritized_word": "يَفْعَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to do;to make", "romanization": "yafʿalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَفْعَلُ خَيْرًا دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always does good.", "word_frequency": 252 }, { "word": "كلمة", "diacritized_words": [ "كَلِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "word", "romanization": "kalima", "example_sentence_native": "هذه كلمة جديدة بالنسبة لي.", "example_sentence_english": "This is a new word for me.", "pos": "noun", "word_frequency": 253 }, { "word": "بداية", "diacritized_words": [ "بِدَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "bidāya", "example_sentence_native": "كانت البداية صعبة.", "example_sentence_english": "The beginning was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 254 }, { "word": "صباح", "diacritized_words": [ "صَبَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning", "romanization": "ṣabāḥ", "example_sentence_native": "استيقظت في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "I woke up early in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 255 }, { "word": "طريقة", "diacritized_words": [ "طَرِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "way;method;manner", "romanization": "ṭarīqa", "example_sentence_native": "هذه طريقة جيدة للتعلم.", "example_sentence_english": "This is a good way to learn.", "pos": "noun", "word_frequency": 256 }, { "word": "وسط", "diacritized_words": [ "وَسَط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle;center", "romanization": "wasaṭ", "example_sentence_native": "يقع المنزل في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The house is located in the middle of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 257 }, { "word": "سابق", "diacritized_words": [ "سَابِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous;former", "romanization": "sābiq", "example_sentence_native": "في الأسبوع السابق، سافرت.", "example_sentence_english": "In the previous week, I traveled.", "pos": "adjective", "word_frequency": 259 }, { "word": "موت", "diacritized_words": [ "مَوْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "death", "romanization": "mawt", "example_sentence_native": "الموت جزء من الحياة.", "example_sentence_english": "Death is part of life.", "pos": "noun", "word_frequency": 260 }, { "word": "جامعة", "diacritized_words": [ "جَامِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "university", "romanization": "jāmiʿa", "example_sentence_native": "يدرس أخي في الجامعة.", "example_sentence_english": "My brother studies at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 261 }, { "word": "دور", "diacritized_words": [ "دَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "role;turn;floor (of a building)", "romanization": "dawr", "example_sentence_native": "لعب دوراً مهماً في المشروع.", "example_sentence_english": "He played an important role in the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 262 }, { "word": "صغير", "diacritized_words": [ "صَغِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "small;young", "romanization": "ṣaghīr", "example_sentence_native": "هذا منزل صغير وجميل.", "example_sentence_english": "This is a small and beautiful house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 263 }, { "word": "عرف", "diacritized_words": [ "عَرَفَ", "يَعْرِفُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know", "romanization": "ʿarafa", "example_sentence_native": "هل تعرف هذا الشخص؟", "example_sentence_english": "Do you know this person?", "pos": "verb", "word_frequency": 265 }, { "word": "تعليم", "diacritized_words": [ "تَعْلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education;teaching", "romanization": "taʿlīm", "example_sentence_native": "التعليم مهم لمستقبل الأمة.", "example_sentence_english": "Education is important for the nation's future.", "pos": "noun", "word_frequency": 267 }, { "word": "سيد", "diacritized_words": [ "سَيِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mr.;master;lord", "romanization": "sayyid", "example_sentence_native": "السيد أحمد يعمل هنا.", "example_sentence_english": "Mr. Ahmed works here.", "pos": "noun", "word_frequency": 268 }, { "word": "علاقة", "diacritized_words": [ "عَلَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relationship;connection", "romanization": "ʿalāqa", "example_sentence_native": "لديهم علاقة قوية.", "example_sentence_english": "They have a strong relationship.", "pos": "noun", "word_frequency": 269 }, { "word": "نظر", "diacritized_words": [ "نَظَرَ", "يَنْظُرُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look;to see", "romanization": "naẓara", "example_sentence_native": "نظر إلى السماء.", "example_sentence_english": "He looked at the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 271 }, { "word": "حركة", "diacritized_words": [ "حَرَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movement;motion", "romanization": "ḥaraka", "example_sentence_native": "هناك حركة مرور كثيفة.", "example_sentence_english": "There is heavy traffic movement.", "pos": "noun", "word_frequency": 272 }, { "word": "حزب", "diacritized_words": [ "حِزْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party (political)", "romanization": "ḥizb", "example_sentence_native": "انضم إلى الحزب السياسي.", "example_sentence_english": "He joined the political party.", "pos": "noun", "word_frequency": 273 }, { "word": "عرض", "diacritized_words": [ "عَرْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offer;show;presentation", "romanization": "ʿarḍ", "example_sentence_native": "قدم عرضاً رائعاً.", "example_sentence_english": "He gave a great presentation.", "pos": "noun", "word_frequency": 274 }, { "root_word": "عرض", "diacritized_word": "عَرْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offer;presentation;width", "romanization": "ʿarḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ لِي عَرْضًا جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "He made me a good offer.", "word_frequency": 274 }, { "word": "قناة", "diacritized_words": [ "قَنَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "channel (TV;water)", "romanization": "qanāh", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على هذه القناة.", "example_sentence_english": "I watched the news on this channel.", "pos": "noun", "word_frequency": 275 }, { "word": "مباشر", "diacritized_words": [ "مُبَاشِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direct;live", "romanization": "mubāshir", "example_sentence_native": "البث مباشر الآن.", "example_sentence_english": "The broadcast is live now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 277 }, { "word": "عد", "diacritized_words": [ "عَدَّ", "يَعُدُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to count", "romanization": "ʿadda", "example_sentence_native": "عد النقود في جيبه.", "example_sentence_english": "He counted the money in his pocket.", "pos": "verb", "word_frequency": 278 }, { "word": "حكم", "diacritized_words": [ "حُكْم", "حَكَمَ", "حَكَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule;judgment", "romanization": "ḥukm", "example_sentence_native": "أصدر القاضي حكمه في القضية.", "example_sentence_english": "The judge issued his ruling in the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 280 }, { "root_word": "حكم", "diacritized_word": "حُكْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule;judgment;governance", "romanization": "ḥukm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَدَرَ الحُكْمُ فِي القَضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The judgment was issued in the case.", "word_frequency": 280 }, { "root_word": "حكم", "diacritized_word": "حَكَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rule;to judge", "romanization": "ḥakama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَكَمَ القَاضِي بِالعَدْلِ.", "example_sentence_english": "The judge ruled justly.", "word_frequency": 280 }, { "root_word": "حكم", "diacritized_word": "حَكَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge;referee;ruler", "romanization": "ḥakam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الحَكَمُ عَادِلًا فِي المُبَارَاةِ.", "example_sentence_english": "The referee was fair in the match.", "word_frequency": 280 }, { "word": "حاليا", "diacritized_words": [ "حاليًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "currently", "romanization": "ḥāliyan", "example_sentence_native": "هو يعمل حاليًا في مشروع جديد.", "example_sentence_english": "He is currently working on a new project.", "pos": "adverb", "word_frequency": 281 }, { "word": "زيادة", "diacritized_words": [ "زيادة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increase;addition", "romanization": "ziyādah", "example_sentence_native": "هناك زيادة في عدد السكان.", "example_sentence_english": "There is an increase in the population.", "pos": "noun", "word_frequency": 282 }, { "word": "قائمة", "diacritized_words": [ "قائمة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "list", "romanization": "qāʾimah", "example_sentence_native": "أعدت قائمة بالمشتريات.", "example_sentence_english": "I prepared a list of purchases.", "pos": "noun", "word_frequency": 283 }, { "word": "معظم", "diacritized_words": [ "معظم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "most;majority", "romanization": "muʿẓam", "example_sentence_native": "معظم الناس يفضلون القهوة.", "example_sentence_english": "Most people prefer coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 284 }, { "word": "خارجي", "diacritized_words": [ "خارجي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "external;outer", "romanization": "khārijī", "example_sentence_native": "الباب الخارجي مغلق.", "example_sentence_english": "The external door is closed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 286 }, { "word": "مغرب", "diacritized_words": [ "مَغْرِب", "مَغْرِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunset;west", "romanization": "maghrib", "example_sentence_native": "نصلي صلاة المغرب عند غروب الشمس.", "example_sentence_english": "We pray the Maghrib prayer at sunset.", "pos": "noun", "word_frequency": 287 }, { "root_word": "مغرب", "diacritized_word": "مَغْرِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "west;Morocco", "romanization": "maghrib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَقَعُ المَغْرِبُ فِي شَمَالِ إِفْرِيقِيَا.", "example_sentence_english": "Morocco is located in North Africa.", "word_frequency": 287 }, { "root_word": "مغرب", "diacritized_word": "مَغْرِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "west;Morocco", "romanization": "maghrib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَقَعُ المَغْرِبُ فِي شَمَالِ إِفْرِيقِيَا.", "example_sentence_english": "Morocco is located in North Africa.", "word_frequency": 287 }, { "word": "تقريبا", "diacritized_words": [ "تقريبًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "approximately;almost", "romanization": "taqrīban", "example_sentence_native": "استغرق الأمر تقريبًا ساعة.", "example_sentence_english": "It took approximately an hour.", "pos": "adverb", "word_frequency": 288 }, { "word": "جاء", "diacritized_words": [ "جاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come", "romanization": "jāʾa", "example_sentence_native": "جاء الضيوف إلى الحفل.", "example_sentence_english": "The guests came to the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 289 }, { "word": "رسول", "diacritized_words": [ "رسول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "messenger;apostle", "romanization": "rasūl", "example_sentence_native": "أرسل الملك رسولاً إلى المدينة.", "example_sentence_english": "The king sent a messenger to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 291 }, { "word": "قوة", "diacritized_words": [ "قوة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strength;power;force", "romanization": "quwwah", "example_sentence_native": "يحتاج إلى قوة أكبر لرفع الصندوق.", "example_sentence_english": "He needs more strength to lift the box.", "pos": "noun", "word_frequency": 292 }, { "word": "مشروع", "diacritized_words": [ "مشروع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "project;plan", "romanization": "mashrūʿ", "example_sentence_native": "بدأوا مشروعًا جديدًا الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "They started a new project last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 293 }, { "word": "آل", "diacritized_words": [ "آل", "آلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family;dynasty", "romanization": "āl", "example_sentence_native": "آل البيت الكرام.", "example_sentence_english": "The noble family of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 295 }, { "root_word": "آل", "diacritized_word": "آل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family;folk;people (of a house;tribe)", "romanization": "āl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "آلُ الرَّسُولِ هُمْ أَهْلُ بَيْتِهِ.", "example_sentence_english": "The family of the Prophet are his household.", "word_frequency": 295 }, { "word": "عضو", "diacritized_words": [ "عضو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "member;organ", "romanization": "ʿuḍw", "example_sentence_native": "هو عضو في النادي الرياضي.", "example_sentence_english": "He is a member of the sports club.", "pos": "noun", "word_frequency": 296 }, { "word": "ثالث", "diacritized_words": [ "ثالث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "third", "romanization": "thālith", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الثالث في السلسلة.", "example_sentence_english": "This is the third book in the series.", "pos": "adjective", "word_frequency": 297 }, { "word": "دفاع", "diacritized_words": [ "دفاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense", "romanization": "difāʿ", "example_sentence_native": "الفريق بحاجة إلى دفاع أقوى.", "example_sentence_english": "The team needs a stronger defense.", "pos": "noun", "word_frequency": 298 }, { "word": "مدرسة", "diacritized_words": [ "مدرسة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "school", "romanization": "madrasah", "example_sentence_native": "يذهب الأطفال إلى المدرسة كل صباح.", "example_sentence_english": "Children go to school every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 299 }, { "word": "جزء", "diacritized_words": [ "جزء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "part;section", "romanization": "juzʾ", "example_sentence_native": "هذا جزء مهم من المشروع.", "example_sentence_english": "This is an important part of the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 300 }, { "word": "فكرة", "diacritized_words": [ "فكرة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "idea", "romanization": "fikrah", "example_sentence_native": "لدي فكرة جديدة للمشروع.", "example_sentence_english": "I have a new idea for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 301 }, { "word": "قسم", "diacritized_words": [ "قِسْم", "قَسَمَ", "قَسَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department;section", "romanization": "qism", "example_sentence_native": "يعمل في قسم المبيعات.", "example_sentence_english": "He works in the sales department.", "pos": "noun", "word_frequency": 302 }, { "root_word": "قسم", "diacritized_word": "قِسْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "section;department;part", "romanization": "qism", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا قِسْمُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "This is the Arabic language department.", "word_frequency": 302 }, { "root_word": "قسم", "diacritized_word": "قَسَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oath;division;fate", "romanization": "qasam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى القَسَمَ.", "example_sentence_english": "He took the oath.", "word_frequency": 302 }, { "word": "قصة", "diacritized_words": [ "قصة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "story", "romanization": "qiṣṣah", "example_sentence_native": "قرأت قصة قصيرة ممتعة.", "example_sentence_english": "I read an interesting short story.", "pos": "noun", "word_frequency": 303 }, { "word": "مجرد", "diacritized_words": [ "مجرد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mere;abstract", "romanization": "mujarrad", "example_sentence_native": "هذا مجرد رأي شخصي.", "example_sentence_english": "This is merely a personal opinion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 304 }, { "word": "نتيجة", "diacritized_words": [ "نتيجة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result;outcome", "romanization": "natījah", "example_sentence_native": "كانت نتيجة الامتحان جيدة.", "example_sentence_english": "The exam result was good.", "pos": "noun", "word_frequency": 305 }, { "word": "نبي", "diacritized_words": [ "نبي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophet", "romanization": "nabī", "example_sentence_native": "يؤمن المسلمون بالعديد من الأنبياء.", "example_sentence_english": "Muslims believe in many prophets.", "pos": "noun", "word_frequency": 306 }, { "word": "مباراة", "diacritized_words": [ "مباراة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "match;game", "romanization": "mubārāh", "example_sentence_native": "شاهدت مباراة كرة القدم أمس.", "example_sentence_english": "I watched the football match yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 309 }, { "word": "أبدا", "diacritized_words": [ "أبدًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "never;ever", "romanization": "abadan", "example_sentence_native": "لن أنسى ذلك أبدًا.", "example_sentence_english": "I will never forget that.", "pos": "adverb", "word_frequency": 310 }, { "word": "إعادة", "diacritized_words": [ "إعادة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "re-;repetition;return", "romanization": "iʿādah", "example_sentence_native": "طلب إعادة النظر في القرار.", "example_sentence_english": "He requested a reconsideration of the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 311 }, { "word": "حديث", "diacritized_words": [ "حَدِيث", "حَدِيث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "talk;conversation", "romanization": "ḥadīth", "example_sentence_native": "كان حديثنا ممتعًا للغاية.", "example_sentence_english": "Our conversation was very interesting.", "pos": "noun", "word_frequency": 312 }, { "root_word": "حدث", "diacritized_word": "حَدِيث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "conversation;talk", "romanization": "ḥadīth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ حَدِيثُنَا مُمْتِعًا.", "example_sentence_english": "Our conversation was enjoyable.", "word_frequency": 312 }, { "root_word": "حدث", "diacritized_word": "حَدِيث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "conversation;talk", "romanization": "ḥadīth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ حَدِيثُنَا مُمْتِعًا.", "example_sentence_english": "Our conversation was enjoyable.", "word_frequency": 312 }, { "word": "مصري", "diacritized_words": [ "مصري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Egyptian", "romanization": "miṣrī", "example_sentence_native": "هو طالب مصري يدرس في الخارج.", "example_sentence_english": "He is an Egyptian student studying abroad.", "pos": "adjective", "word_frequency": 313 }, { "word": "فرصة", "diacritized_words": [ "فرصة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opportunity;chance", "romanization": "furṣah", "example_sentence_native": "هذه فرصة رائعة للتعلم.", "example_sentence_english": "This is a great opportunity to learn.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 314 }, { "root_word": "إلا", "diacritized_word": "إلا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "except;but;unless", "romanization": "illā", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "جَاءَ الطُّلَّابُ إِلَّا وَاحِدًا.", "example_sentence_english": "The students came except for one.", "word_frequency": 316 }, { "root_word": "ألا", "diacritized_word": "ألا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indeed;verily;beware", "romanization": "alā", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ.", "example_sentence_english": "Indeed, the allies of Allah - no fear will be upon them, nor will they grieve.", "word_frequency": 316 }, { "word": "حب", "diacritized_words": [ "حُبّ", "حَبّ", "حَبَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "love", "romanization": "ḥubb", "example_sentence_native": "الحب هو أساس كل شيء.", "example_sentence_english": "Love is the basis of everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 317 }, { "root_word": "حبب", "diacritized_word": "حُبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "love", "romanization": "ḥubb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الحُبُّ أَسَاسُ الحَيَاةِ.", "example_sentence_english": "Love is the basis of life.", "word_frequency": 317 }, { "root_word": "حبب", "diacritized_word": "حَبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain;seed;pill", "romanization": "ḥabb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ الحَبَّ فِي الأَرْضِ.", "example_sentence_english": "He put the grain in the ground.", "word_frequency": 317 }, { "word": "ماء", "diacritized_words": [ "ماء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "water", "romanization": "māʾ", "example_sentence_native": "أحتاج إلى شرب بعض الماء.", "example_sentence_english": "I need to drink some water.", "pos": "noun", "word_frequency": 318 }, { "word": "بيت", "diacritized_words": [ "بيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house;home", "romanization": "bayt", "example_sentence_native": "عدت إلى البيت بعد العمل.", "example_sentence_english": "I returned home after work.", "pos": "noun", "word_frequency": 319 }, { "word": "رأى", "diacritized_words": [ "رَأَى", "يَرَى", "رُؤْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to think", "romanization": "ra'ā", "example_sentence_native": "رأيت صديقي في السوق.", "example_sentence_english": "I saw my friend in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 320 }, { "root_word": "يرى", "diacritized_word": "يَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to perceive", "romanization": "yarā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرَى الْقَمَرَ فِي اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "He sees the moon at night.", "word_frequency": 320 }, { "root_word": "رؤية", "diacritized_word": "رُؤْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision;seeing", "romanization": "ruʾyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ رُؤْيَة وَاضِحَة لِلْمُسْتَقْبَلِ.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for the future.", "word_frequency": 320 }, { "root_word": "رأي", "diacritized_word": "رَأَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to think;to consider", "romanization": "raʾā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ صَدِيقِي فِي السُّوقِ.", "example_sentence_english": "I saw my friend in the market.", "word_frequency": 320 }, { "word": "طويل", "diacritized_words": [ "طَوِيل", "طَوِيلَة", "أَطْوَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "long;tall", "romanization": "ṭawīl", "example_sentence_native": "هذا رجل طويل جداً.", "example_sentence_english": "This is a very tall man.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 323 }, { "word": "عيد", "diacritized_words": [ "عِيد", "أَعْيَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "holiday;feast", "romanization": "ʿīd", "example_sentence_native": "عيد مبارك!", "example_sentence_english": "Happy holiday!", "pos": "noun", "word_frequency": 324 }, { "word": "كامل", "diacritized_words": [ "كَامِل", "كَامِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "complete;full", "romanization": "kāmil", "example_sentence_native": "قرأت الكتاب كاملاً.", "example_sentence_english": "I read the complete book.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 325 }, { "word": "مساء", "diacritized_words": [ "مَسَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "evening", "romanization": "masāʾ", "example_sentence_native": "مساء الخير.", "example_sentence_english": "Good evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 326 }, { "word": "نشر", "diacritized_words": [ "نَشَرَ", "يَنْشُرُ", "نَشْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to publish;to spread", "romanization": "nashara", "example_sentence_native": "نشرت الشركة إعلاناً جديداً.", "example_sentence_english": "The company published a new advertisement.", "pos": "verb", "word_frequency": 328 }, { "root_word": "نشر", "diacritized_word": "نَشَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to publish;to spread", "romanization": "nashara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَشَرَ الْكِتَابَ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "He published the new book.", "word_frequency": 328 }, { "root_word": "ينشر", "diacritized_word": "يَنْشُرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he publishes;he spreads", "romanization": "yanshuru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَنْشُرُ الْأَخْبَارَ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "He publishes the news every day.", "word_frequency": 328 }, { "root_word": "نشر", "diacritized_word": "نَشْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publishing;spreading", "romanization": "nashr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ النَّشْرِ تَسْتَغْرِقُ وَقْتًا.", "example_sentence_english": "The publishing process takes time.", "word_frequency": 328 }, { "word": "حقيقة", "diacritized_words": [ "حَقِيقَة", "حَقَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truth;fact", "romanization": "ḥaqīqah", "example_sentence_native": "هذه حقيقة لا يمكن إنكارها.", "example_sentence_english": "This is an undeniable truth.", "pos": "noun", "word_frequency": 331 }, { "word": "شرق", "diacritized_words": [ "شَرْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "east", "romanization": "sharq", "example_sentence_native": "الشمس تشرق من الشرق.", "example_sentence_english": "The sun rises from the east.", "pos": "noun", "word_frequency": 332 }, { "word": "موضوع", "diacritized_words": [ "مَوْضُوع", "مَوَاضِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topic;subject", "romanization": "mawḍūʿ", "example_sentence_native": "هذا موضوع مهم للنقاش.", "example_sentence_english": "This is an important topic for discussion.", "pos": "noun", "word_frequency": 333 }, { "word": "جانب", "diacritized_words": [ "جَانِب", "جَوَانِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "side;aspect", "romanization": "jānib", "example_sentence_native": "اجلس بجانبي.", "example_sentence_english": "Sit beside me.", "pos": "noun", "word_frequency": 334 }, { "word": "سعيد", "diacritized_words": [ "سَعِيد", "سَعِيدَة", "سُعَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "happy", "romanization": "saʿīd", "example_sentence_native": "أنا سعيد جداً اليوم.", "example_sentence_english": "I am very happy today.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 336 }, { "word": "أهل", "diacritized_words": [ "أَهْل", "أَهَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family;people", "romanization": "ahl", "example_sentence_native": "أهلاً وسهلاً بكم.", "example_sentence_english": "Welcome to you all.", "pos": "noun", "word_frequency": 339 }, { "word": "داخلي", "diacritized_words": [ "دَاخِلِي", "دَاخِلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal;domestic", "romanization": "dākhilī", "example_sentence_native": "هذه مشكلة داخلية.", "example_sentence_english": "This is an internal problem.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 341 }, { "word": "رئيسي", "diacritized_words": [ "رَئِيسِي", "رَئِيسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main;principal", "romanization": "raʾīsī", "example_sentence_native": "هذا هو السبب الرئيسي.", "example_sentence_english": "This is the main reason.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 342 }, { "word": "طعام", "diacritized_words": [ "طَعَام", "أَطْعِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "food", "romanization": "ṭaʿām", "example_sentence_native": "أحب الطعام العربي.", "example_sentence_english": "I love Arabic food.", "pos": "noun", "word_frequency": 343 }, { "word": "عسكري", "diacritized_words": [ "عَسْكَرِي", "عَسْكَرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military", "romanization": "ʿaskarī", "example_sentence_native": "لديه خبرة عسكرية كبيرة.", "example_sentence_english": "He has extensive military experience.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 344 }, { "word": "قدم", "diacritized_words": [ "قَدَم", "أَقْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foot", "romanization": "qadam", "example_sentence_native": "أصابتني كرة في قدمي.", "example_sentence_english": "A ball hit my foot.", "pos": "noun", "word_frequency": 345 }, { "word": "وصول", "diacritized_words": [ "وُصُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrival", "romanization": "wuṣūl", "example_sentence_native": "تم تأكيد وصول الرحلة.", "example_sentence_english": "The flight's arrival has been confirmed.", "pos": "noun", "word_frequency": 347 }, { "word": "شئ", "diacritized_words": [ "شَيْء", "أَشْيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing", "romanization": "shayʾ", "example_sentence_native": "هل تحتاج أي شيء؟", "example_sentence_english": "Do you need anything?", "pos": "noun", "word_frequency": 349 }, { "word": "اعتبر", "diacritized_words": [ "اِعْتَبَرَ", "يَعْتَبِرُ", "اِعْتِبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consider;to regard", "romanization": "iʿtabara", "example_sentence_native": "اعتبره صديقاً مقرباً.", "example_sentence_english": "I consider him a close friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 350 }, { "root_word": "اعتبر", "diacritized_word": "اِعْتَبَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consider;to regard", "romanization": "iʿtabara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِعْتَبَرَهُ صَدِيقًا مُقَرَّبًا.", "example_sentence_english": "He considered him a close friend.", "word_frequency": 350 }, { "root_word": "يعتبر", "diacritized_word": "يَعْتَبِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he considers;he regards", "romanization": "yaʿtabiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَعْتَبِرُ الْعَمَلَ مُهِمًّا.", "example_sentence_english": "He considers the work important.", "word_frequency": 350 }, { "root_word": "اعتبار", "diacritized_word": "اِعْتِبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;regard", "romanization": "iʿtibār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَخْذُ هَذَا فِي الاِعْتِبَارِ.", "example_sentence_english": "This must be taken into consideration.", "word_frequency": 350 }, { "word": "اجتماعي", "diacritized_words": [ "اِجْتِمَاعِي", "اِجْتِمَاعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social", "romanization": "ijtimāʿī", "example_sentence_native": "هو شخص اجتماعي جداً.", "example_sentence_english": "He is a very social person.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 351 }, { "word": "بحث", "diacritized_words": [ "بَحْث", "بُحُوث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research;search", "romanization": "baḥth", "example_sentence_native": "يقوم ببحث علمي.", "example_sentence_english": "He is conducting scientific research.", "pos": "noun", "word_frequency": 352 }, { "word": "خير", "diacritized_words": [ "خَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "good;goodness", "romanization": "khayr", "example_sentence_native": "أتمنى لك كل خير.", "example_sentence_english": "I wish you all the best.", "pos": "noun", "word_frequency": 353 }, { "word": "مال", "diacritized_words": [ "مَال", "أَمْوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "money;wealth", "romanization": "māl", "example_sentence_native": "ليس لدي مال كافٍ.", "example_sentence_english": "I don't have enough money.", "pos": "noun", "word_frequency": 355 }, { "word": "تطبيق", "diacritized_words": [ "تَطْبِيق", "تَطْبِيقَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application;implementation", "romanization": "taṭbīq", "example_sentence_native": "هذا تطبيق مفيد جداً.", "example_sentence_english": "This is a very useful application.", "pos": "noun", "word_frequency": 356 }, { "word": "رسالة", "diacritized_words": [ "رِسَالَة", "رَسَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "message;letter", "romanization": "risālah", "example_sentence_native": "أرسلت له رسالة.", "example_sentence_english": "I sent him a message.", "pos": "noun", "word_frequency": 358 }, { "word": "طلب", "diacritized_words": [ "طَلَب", "طَلَبَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "request;order", "romanization": "ṭalab", "example_sentence_native": "قدمت طلباً جديداً.", "example_sentence_english": "I submitted a new request.", "pos": "noun", "word_frequency": 359 }, { "word": "مستوى", "diacritized_words": [ "مُسْتَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "level", "romanization": "mustawā", "example_sentence_native": "ما هو مستوى لغتك العربية؟", "example_sentence_english": "What is your Arabic language level?", "pos": "noun", "word_frequency": 361 }, { "word": "ساكن", "diacritized_words": [ "سَاكِن", "سُكَّان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resident;inhabitant", "romanization": "sākin", "example_sentence_native": "عدد سكان المدينة كبير.", "example_sentence_english": "The number of city residents is large.", "pos": "noun", "word_frequency": 364 }, { "root_word": "ساكن", "diacritized_word": "سَاكِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resident;inhabitant", "romanization": "sākin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ سَاكِنٌ جَدِيدٌ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "He is a new resident in the city.", "word_frequency": 364 }, { "root_word": "سكان", "diacritized_word": "سُكَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inhabitants;population", "romanization": "sukkān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سُكَّانُ الْمَدِينَةِ كَثِيرُونَ.", "example_sentence_english": "The city's inhabitants are many.", "word_frequency": 364 }, { "word": "عزيز", "diacritized_words": [ "عَزِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dear;beloved;precious", "romanization": "ʿazīz", "example_sentence_native": "صديقي العزيز، كيف حالك؟", "example_sentence_english": "My dear friend, how are you?", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 365 }, { "word": "جميل", "diacritized_words": [ "جَمِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beautiful;nice", "romanization": "jamīl", "example_sentence_native": "المنظر جميل جداً.", "example_sentence_english": "The view is very beautiful.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 366 }, { "word": "قرار", "diacritized_words": [ "قَرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decision", "romanization": "qarār", "example_sentence_native": "اتخذت قراراً مهماً.", "example_sentence_english": "I made an important decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 369 }, { "word": "مكتب", "diacritized_words": [ "مَكْتَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "office;desk", "romanization": "maktab", "example_sentence_native": "أعمل في مكتب كبير.", "example_sentence_english": "I work in a large office.", "pos": "noun", "word_frequency": 371 }, { "word": "أحب", "diacritized_words": [ "أُحِبُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I love;I like", "romanization": "uḥibbu", "example_sentence_native": "أحب قراءة الكتب.", "example_sentence_english": "I love reading books.", "pos": "verb", "word_frequency": 372 }, { "word": "مهم", "diacritized_words": [ "مُهِمّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "important", "romanization": "muhimm", "example_sentence_native": "هذا قرار مهم جداً.", "example_sentence_english": "This is a very important decision.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 373 }, { "word": "أمة", "diacritized_words": [ "أُمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nation;community", "romanization": "ummah", "example_sentence_native": "الأمة العربية أمة عريقة.", "example_sentence_english": "The Arab nation is an ancient nation.", "pos": "noun", "word_frequency": 374 }, { "word": "دخل", "diacritized_words": [ "دَخْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "income", "romanization": "dakhl", "example_sentence_native": "لديه دخل جيد.", "example_sentence_english": "He has a good income.", "pos": "noun", "word_frequency": 378 }, { "root_word": "دخل", "diacritized_word": "دَخْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "income;revenue", "romanization": "dakhl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ دَخْلٌ شَهْرِيٌّ جَيِّدٌ.", "example_sentence_english": "He has a good monthly income.", "word_frequency": 378 }, { "word": "مدى", "diacritized_words": [ "مَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extent;range;scope", "romanization": "madā", "example_sentence_native": "إلى أي مدى أنت مستعد؟", "example_sentence_english": "To what extent are you ready?", "pos": "noun", "word_frequency": 379 }, { "word": "نادي", "diacritized_words": [ "نَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club", "romanization": "nādī", "example_sentence_native": "أذهب إلى النادي الرياضي كل يوم.", "example_sentence_english": "I go to the sports club every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 380 }, { "word": "وجه", "diacritized_words": [ "وَجْه", "وُجُوه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "face;aspect", "romanization": "wajh", "example_sentence_native": "وجهها جميل جداً.", "example_sentence_english": "Her face is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 381 }, { "root_word": "وجه", "diacritized_word": "وَجْه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "face;aspect", "romanization": "wajh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غَسَلَ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ.", "example_sentence_english": "He washed his face with water.", "word_frequency": 381 }, { "root_word": "وجوه", "diacritized_word": "وُجُوه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "faces;aspects (plural)", "romanization": "wujūh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ وُجُوهًا مُبْتَسِمَةً.", "example_sentence_english": "I saw smiling faces.", "word_frequency": 381 }, { "word": "سلطة", "diacritized_words": [ "سُلْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "authority;power;salad", "romanization": "sulṭah", "example_sentence_native": "لديه سلطة كبيرة في الشركة.", "example_sentence_english": "He has great authority in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 383 }, { "word": "عاصمة", "diacritized_words": [ "عَاصِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "capital (city)", "romanization": "ʿāṣimah", "example_sentence_native": "القاهرة هي عاصمة مصر.", "example_sentence_english": "Cairo is the capital of Egypt.", "pos": "noun", "word_frequency": 384 }, { "word": "حساب", "diacritized_words": [ "حِسَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "account;calculation", "romanization": "ḥisāb", "example_sentence_native": "لدي حساب بنكي جديد.", "example_sentence_english": "I have a new bank account.", "pos": "noun", "word_frequency": 386 }, { "word": "شمال", "diacritized_words": [ "شَمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "north", "romanization": "shamāl", "example_sentence_native": "الرياح تهب من الشمال.", "example_sentence_english": "The wind blows from the north.", "pos": "noun", "word_frequency": 387 }, { "word": "صالح", "diacritized_words": [ "صَالِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good;righteous;valid", "romanization": "ṣāliḥ", "example_sentence_native": "هذا العقد صالح لمدة عام.", "example_sentence_english": "This contract is valid for one year.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 388 }, { "word": "نصف", "diacritized_words": [ "نِصْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half", "romanization": "niṣf", "example_sentence_native": "أعطني نصف التفاحة.", "example_sentence_english": "Give me half of the apple.", "pos": "numeral", "word_frequency": 390 }, { "word": "أتى", "diacritized_words": [ "أَتَى", "يَأْتِي", "إِتْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come;to bring", "romanization": "atā", "example_sentence_native": "أتى الضيوف مبكراً.", "example_sentence_english": "The guests came early.", "pos": "verb", "word_frequency": 391 }, { "word": "أربعة", "diacritized_words": [ "أَرْبَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "arbaʿah", "example_sentence_native": "لدي أربعة كتب.", "example_sentence_english": "I have four books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 392 }, { "word": "بحر", "diacritized_words": [ "بَحْر", "بِحَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sea", "romanization": "baḥr", "example_sentence_native": "أحب السباحة في البحر.", "example_sentence_english": "I love swimming in the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 393 }, { "word": "قديم", "diacritized_words": [ "قَدِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old;ancient", "romanization": "qadīm", "example_sentence_native": "هذا منزل قديم جداً.", "example_sentence_english": "This is a very old house.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 394 }, { "word": "ليل", "diacritized_words": [ "لَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "night", "romanization": "layl", "example_sentence_native": "أنام في الليل.", "example_sentence_english": "I sleep at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 395 }, { "word": "موسم", "diacritized_words": [ "مَوْسِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "season", "romanization": "mawsim", "example_sentence_native": "هذا هو موسم الحصاد.", "example_sentence_english": "This is the harvest season.", "pos": "noun", "word_frequency": 396 }, { "word": "وطن", "diacritized_words": [ "وَطَن", "أَوْطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeland;nation", "romanization": "waṭan", "example_sentence_native": "أحب وطني كثيراً.", "example_sentence_english": "I love my homeland very much.", "pos": "noun", "word_frequency": 397 }, { "word": "أراد", "diacritized_words": [ "أَرَادَ", "يُرِيدُ", "إِرَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to want;to intend", "romanization": "arāda", "example_sentence_native": "أريد أن أتعلم اللغة العربية.", "example_sentence_english": "I want to learn Arabic.", "pos": "verb", "word_frequency": 398 }, { "word": "خمسة", "diacritized_words": [ "خَمْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "five", "romanization": "khamsah", "example_sentence_native": "لدي خمسة أقلام.", "example_sentence_english": "I have five pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 399 }, { "word": "دعم", "diacritized_words": [ "دَعْم", "دَعَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support", "romanization": "da'm", "example_sentence_native": "الحكومة تقدم الدعم للمزارعين.", "example_sentence_english": "The government provides support to farmers.", "pos": "noun", "word_frequency": 400 }, { "root_word": "دعم", "diacritized_word": "دَعْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;backing", "romanization": "daʿm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى دَعْمِكُمْ.", "example_sentence_english": "We need your support.", "word_frequency": 400 }, { "root_word": "دعم", "diacritized_word": "دَعَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support;to back", "romanization": "daʿama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَعَمَ الْفِكْرَةَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He strongly supported the idea.", "word_frequency": 400 }, { "word": "عادة", "diacritized_words": [ "عَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "habit;usually", "romanization": "'āda", "example_sentence_native": "عادةً ما أستيقظ مبكراً.", "example_sentence_english": "I usually wake up early.", "pos": "noun", "word_frequency": 401 }, { "word": "عشرة", "diacritized_words": [ "عَشَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten", "romanization": "'ashara", "example_sentence_native": "لدي عشرة كتب.", "example_sentence_english": "I have ten books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 402 }, { "word": "كأس", "diacritized_words": [ "كَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;glass", "romanization": "ka's", "example_sentence_native": "اشرب الماء من الكأس.", "example_sentence_english": "Drink water from the cup.", "pos": "noun", "word_frequency": 404 }, { "word": "تواصل", "diacritized_words": [ "تَوَاصُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communication", "romanization": "tawāṣul", "example_sentence_native": "التواصل الجيد مهم في العمل.", "example_sentence_english": "Good communication is important at work.", "pos": "noun", "word_frequency": 408 }, { "word": "شخصي", "diacritized_words": [ "شَخْصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal;personally", "romanization": "shakhṣī", "example_sentence_native": "هذا رأيي الشخصي.", "example_sentence_english": "This is my personal opinion.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 409 }, { "word": "حمل", "diacritized_words": [ "حَمَلَ", "حَمْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to carry;to bear", "romanization": "ḥamala", "example_sentence_native": "حمل الرجل الحقيبة الثقيلة.", "example_sentence_english": "The man carried the heavy bag.", "pos": "verb", "word_frequency": 411 }, { "root_word": "حمل", "diacritized_word": "حَمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to carry;to bear", "romanization": "ḥamala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَمَلَ الرَّجُلُ الْحَقِيبَةَ.", "example_sentence_english": "The man carried the bag.", "word_frequency": 411 }, { "root_word": "حمل", "diacritized_word": "حَمْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carrying;pregnancy", "romanization": "ḥaml", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَتْرَةُ الْحَمْلِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ.", "example_sentence_english": "The pregnancy period is nine months.", "word_frequency": 411 }, { "word": "تنظيم", "diacritized_words": [ "تَنْظِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organization;arrangement", "romanization": "tanẓīm", "example_sentence_native": "تحتاج الغرفة إلى تنظيم جيد.", "example_sentence_english": "The room needs good organization.", "pos": "noun", "word_frequency": 412 }, { "word": "درجة", "diacritized_words": [ "دَرَجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "degree;grade;level", "romanization": "daraja", "example_sentence_native": "حصلت على درجة عالية في الامتحان.", "example_sentence_english": "I got a high grade in the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 413 }, { "word": "صوت", "diacritized_words": [ "صَوْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "voice;sound", "romanization": "ṣawt", "example_sentence_native": "سمعت صوتاً غريباً.", "example_sentence_english": "I heard a strange sound.", "pos": "noun", "word_frequency": 414 }, { "word": "فعلا", "diacritized_words": [ "فِعْلاً" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indeed;actually", "romanization": "fi'lan", "example_sentence_native": "هذا فعلاً ما حدث.", "example_sentence_english": "This is indeed what happened.", "pos": "adverb", "word_frequency": 415 }, { "word": "لجنة", "diacritized_words": [ "لَجْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committee", "romanization": "lajna", "example_sentence_native": "اجتمعت اللجنة لمناقشة المشروع.", "example_sentence_english": "The committee met to discuss the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 417 }, { "word": "منظمة", "diacritized_words": [ "مُنَظَّمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organization", "romanization": "munaẓẓama", "example_sentence_native": "الأمم المتحدة منظمة دولية.", "example_sentence_english": "The United Nations is an international organization.", "pos": "noun", "word_frequency": 419 }, { "word": "هيئة", "diacritized_words": [ "هَيْئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "body;authority;commission", "romanization": "hay'a", "example_sentence_native": "الهيئة العامة للإحصاء.", "example_sentence_english": "The General Authority for Statistics.", "pos": "noun", "word_frequency": 420 }, { "word": "صاحب", "diacritized_words": [ "صَاحِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner;companion;friend", "romanization": "ṣāḥib", "example_sentence_native": "هو صاحب هذا المنزل.", "example_sentence_english": "He is the owner of this house.", "pos": "noun", "word_frequency": 423 }, { "word": "عال", "diacritized_words": [ "عَالٍ", "عَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high;tall", "romanization": "'āl", "example_sentence_native": "الجبل عالٍ جداً.", "example_sentence_english": "The mountain is very high.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 424 }, { "root_word": "عال", "diacritized_word": "عَالٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high;tall;elevated", "romanization": "ʿālin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْجَبَلُ عَالٍ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The mountain is very high.", "word_frequency": 424 }, { "root_word": "عال", "diacritized_word": "عَالَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rise;to be high", "romanization": "ʿāla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَالَ صَوْتُهُ فِي الْقَاعَةِ.", "example_sentence_english": "His voice rose in the hall.", "word_frequency": 424 }, { "word": "تالي", "diacritized_words": [ "تَالٍ", "تَلَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next;following", "romanization": "tālī", "example_sentence_native": "في اليوم التالي، سافرنا.", "example_sentence_english": "On the following day, we traveled.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 425 }, { "root_word": "تال", "diacritized_word": "تَالٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "following;next", "romanization": "tālin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "فِي الْيَوْمِ التَّالِي، ذَهَبْنَا إِلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "On the following day, we went to the market.", "word_frequency": 425 }, { "root_word": "تلا", "diacritized_word": "تَلَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow;to recite", "romanization": "talā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَلَى الْإِمَامُ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ.", "example_sentence_english": "The imam recited verses from the Quran.", "word_frequency": 425 }, { "word": "شمس", "diacritized_words": [ "شَمْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sun", "romanization": "shams", "example_sentence_native": "الشمس مشرقة اليوم.", "example_sentence_english": "The sun is shining today.", "pos": "noun", "word_frequency": 426 }, { "word": "وحيد", "diacritized_words": [ "وَحِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alone;unique;only", "romanization": "waḥīd", "example_sentence_native": "هو الابن الوحيد للعائلة.", "example_sentence_english": "He is the only son of the family.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 427 }, { "word": "بالفعل", "diacritized_words": [ "بِالْفِعْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indeed;actually;in fact", "romanization": "bilfi'l", "example_sentence_native": "لقد وصل بالفعل.", "example_sentence_english": "He has indeed arrived.", "pos": "adverb", "word_frequency": 428 }, { "word": "تقدم", "diacritized_words": [ "تَقَدُّم", "تَقَدَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "progress;advancement", "romanization": "taqaddum", "example_sentence_native": "أحرزنا تقدماً كبيراً في المشروع.", "example_sentence_english": "We made great progress on the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 429 }, { "root_word": "تقدم", "diacritized_word": "تَقَدُّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "progress;advancement", "romanization": "taqaddum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَرَى تَقَدُّمًا كَبِيرًا فِي الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "We see great progress in the project.", "word_frequency": 429 }, { "root_word": "تقدم", "diacritized_word": "تَقَدَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to advance;to progress", "romanization": "taqaddama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَدَّمَ الْجَيْشُ نَحْوَ الْعَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The army advanced towards the enemy.", "word_frequency": 429 }, { "word": "خدمة", "diacritized_words": [ "خِدْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "service", "romanization": "khidma", "example_sentence_native": "خدمة العملاء ممتازة.", "example_sentence_english": "Customer service is excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 430 }, { "word": "عين", "diacritized_words": [ "عَيْن", "عَيَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eye;spring (of water);essence", "romanization": "'ayn", "example_sentence_native": "لدي عينان بنيتان.", "example_sentence_english": "I have brown eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 432 }, { "root_word": "عين", "diacritized_word": "عَيْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eye;spring;spy", "romanization": "ʿayn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ عَيْنَانِ زَرْقَاوَانِ.", "example_sentence_english": "I have blue eyes.", "word_frequency": 432 }, { "root_word": "عين", "diacritized_word": "عَيَّنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appoint;to designate", "romanization": "ʿayyana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَيَّنَ الْمُدِيرُ مُوَظَّفًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The manager appointed a new employee.", "word_frequency": 432 }, { "word": "سوري", "diacritized_words": [ "سُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Syrian", "romanization": "Sūrī", "example_sentence_native": "هذا الرجل سوري الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Syrian nationality.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 437 }, { "word": "محلي", "diacritized_words": [ "مَحَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local;locally", "romanization": "maḥallī", "example_sentence_native": "نشتري المنتجات المحلية.", "example_sentence_english": "We buy local products.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 438 }, { "word": "تحدث", "diacritized_words": [ "تَحَدَّثَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to speak;to talk", "romanization": "taḥaddatha", "example_sentence_native": "تحدثت مع صديقي عن خططي.", "example_sentence_english": "I spoke with my friend about my plans.", "pos": "verb", "word_frequency": 439 }, { "word": "تقديم", "diacritized_words": [ "تَقْدِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presentation;submission", "romanization": "taqdīm", "example_sentence_native": "كان تقديمه للمشروع ممتازًا.", "example_sentence_english": "His presentation of the project was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 440 }, { "word": "جمال", "diacritized_words": [ "جَمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beauty", "romanization": "jamāl", "example_sentence_native": "تتميز المدينة بجمالها الطبيعي.", "example_sentence_english": "The city is characterized by its natural beauty.", "pos": "noun", "word_frequency": 441 }, { "word": "حي", "diacritized_words": [ "حَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "neighborhood;district", "romanization": "ḥayy", "example_sentence_native": "أعيش في حي هادئ.", "example_sentence_english": "I live in a quiet neighborhood.", "pos": "noun", "word_frequency": 443 }, { "root_word": "حي", "diacritized_word": "حَيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alive;living;neighborhood", "romanization": "ḥayy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْكُنُ فِي حَيٍّ هَادِئٍ.", "example_sentence_english": "We live in a quiet neighborhood.", "word_frequency": 443 }, { "word": "سلسلة", "diacritized_words": [ "سِلْسِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chain;series", "romanization": "silsilah", "example_sentence_native": "شاهدت سلسلة أفلام جديدة.", "example_sentence_english": "I watched a new film series.", "pos": "noun", "word_frequency": 444 }, { "word": "كرة", "diacritized_words": [ "كُرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ball", "romanization": "kurah", "example_sentence_native": "يلعب الأطفال بالكرة في الحديقة.", "example_sentence_english": "The children are playing with the ball in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 446 }, { "word": "للغاية", "diacritized_words": [ "لِلْغَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extremely;very", "romanization": "lil-ghāyah", "example_sentence_native": "كان الجو باردًا للغاية.", "example_sentence_english": "The weather was extremely cold.", "pos": "adverb", "word_frequency": 447 }, { "word": "متى", "diacritized_words": [ "مَتَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "when", "romanization": "matā", "example_sentence_native": "متى ستصل؟", "example_sentence_english": "When will you arrive?", "pos": "conjunction", "word_frequency": 448 }, { "word": "مشكلة", "diacritized_words": [ "مُشْكِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "problem", "romanization": "mushkilah", "example_sentence_native": "لدينا مشكلة صغيرة.", "example_sentence_english": "We have a small problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 449 }, { "word": "نقل", "diacritized_words": [ "نَقْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transport;transfer", "romanization": "naql", "example_sentence_native": "وسائل النقل العام مهمة.", "example_sentence_english": "Public transport methods are important.", "pos": "noun", "word_frequency": 450 }, { "root_word": "نقل", "diacritized_word": "نَقْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer;transport", "romanization": "naql", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَرِكَةُ النَّقْلِ الْعَامِّ.", "example_sentence_english": "The public transport company.", "word_frequency": 450 }, { "word": "انبغى", "diacritized_words": [ "اِنْبَغَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ought to;should", "romanization": "inbaghā", "example_sentence_native": "ينبغي أن نذهب الآن.", "example_sentence_english": "We ought to go now.", "pos": "verb", "word_frequency": 451 }, { "word": "اعتقد", "diacritized_words": [ "اِعْتَقَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to believe;to think", "romanization": "iʿtaqada", "example_sentence_native": "أعتقد أنه محق.", "example_sentence_english": "I believe he is right.", "pos": "verb", "word_frequency": 452 }, { "word": "دم", "diacritized_words": [ "دَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood", "romanization": "dam", "example_sentence_native": "الدم ضروري للحياة.", "example_sentence_english": "Blood is essential for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 453 }, { "word": "صحة", "diacritized_words": [ "صِحَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "health", "romanization": "ṣiḥḥah", "example_sentence_native": "الصحة أهم من الثروة.", "example_sentence_english": "Health is more important than wealth.", "pos": "noun", "word_frequency": 454 }, { "word": "طاقة", "diacritized_words": [ "طَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy;power", "romanization": "ṭāqah", "example_sentence_native": "نحتاج إلى طاقة متجددة.", "example_sentence_english": "We need renewable energy.", "pos": "noun", "word_frequency": 455 }, { "word": "قرن", "diacritized_words": [ "قَرْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "century;horn", "romanization": "qarn", "example_sentence_native": "نعيش في القرن الحادي والعشرين.", "example_sentence_english": "We live in the 21st century.", "pos": "noun", "word_frequency": 456 }, { "root_word": "قرن", "diacritized_word": "قَرْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "century;horn", "romanization": "qarn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْنُ نَعِيشُ فِي الْقَرْنِ الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ.", "example_sentence_english": "We live in the 21st century.", "word_frequency": 456 }, { "word": "قلب", "diacritized_words": [ "قَلْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heart", "romanization": "qalb", "example_sentence_native": "القلب يضخ الدم في الجسم.", "example_sentence_english": "The heart pumps blood in the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 457 }, { "root_word": "قلب", "diacritized_word": "قَلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heart;core", "romanization": "qalb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَلْبُ الْإِنْسَانِ يَنْبِضُ بِاسْتِمْرَارٍ.", "example_sentence_english": "The human heart beats continuously.", "word_frequency": 457 }, { "word": "صحيفة", "diacritized_words": [ "صَحِيفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "newspaper", "romanization": "ṣaḥīfah", "example_sentence_native": "قرأت الخبر في الصحيفة.", "example_sentence_english": "I read the news in the newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 459 }, { "word": "ممكن", "diacritized_words": [ "مُمْكِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "possible;possibly", "romanization": "mumkin", "example_sentence_native": "هل من الممكن أن تساعدني؟", "example_sentence_english": "Is it possible that you can help me?", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 461 }, { "word": "مهمة", "diacritized_words": [ "مُهِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "task;mission", "romanization": "muhimmah", "example_sentence_native": "أكملت المهمة بنجاح.", "example_sentence_english": "I completed the task successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 462 }, { "word": "تعلق", "diacritized_words": [ "تَعَلَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be attached;to relate to", "romanization": "taʿallaqa", "example_sentence_native": "تعلق قلبه بها.", "example_sentence_english": "His heart became attached to her.", "pos": "verb", "word_frequency": 463 }, { "word": "أسبوع", "diacritized_words": [ "أُسْبُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "week", "romanization": "usbūʿ", "example_sentence_native": "سأعود في غضون أسبوع.", "example_sentence_english": "I will return within a week.", "pos": "noun", "word_frequency": 465 }, { "word": "ثورة", "diacritized_words": [ "ثَوْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution", "romanization": "thawrah", "example_sentence_native": "قامت ثورة عظيمة في البلاد.", "example_sentence_english": "A great revolution took place in the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 466 }, { "word": "جزيرة", "diacritized_words": [ "جَزِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "island", "romanization": "jazīrah", "example_sentence_native": "ذهبنا في رحلة إلى جزيرة جميلة.", "example_sentence_english": "We went on a trip to a beautiful island.", "pos": "noun", "word_frequency": 467 }, { "word": "دوري", "diacritized_words": [ "دَوْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "league;periodic", "romanization": "dawrī", "example_sentence_native": "فاز فريقه بالدوري هذا العام.", "example_sentence_english": "His team won the league this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 468 }, { "root_word": "دوري", "diacritized_word": "دَوْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "periodic;league (sports)", "romanization": "dawrī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَرِيقُنَا فَازَ بِالدَّوْرِيِّ هَذَا الْعَامَ.", "example_sentence_english": "Our team won the league this year.", "word_frequency": 468 }, { "word": "غربي", "diacritized_words": [ "غَرْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "western;West", "romanization": "gharbī", "example_sentence_native": "تقع المدينة في الجزء الغربي من البلاد.", "example_sentence_english": "The city is located in the western part of the country.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 469 }, { "word": "فرنسي", "diacritized_words": [ "فَرَنْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "French", "romanization": "faransī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الفرنسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks French fluently.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 470 }, { "word": "بنى", "diacritized_words": [ "بَنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to build", "romanization": "banā", "example_sentence_native": "بنى المهندس جسرًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The engineer built a new bridge.", "pos": "verb", "word_frequency": 472 }, { "word": "عائلة", "diacritized_words": [ "عَائِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "ʿāʾilah", "example_sentence_native": "أحب قضاء الوقت مع عائلتي.", "example_sentence_english": "I love spending time with my family.", "pos": "noun", "word_frequency": 474 }, { "word": "ليلة", "diacritized_words": [ "لَيْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "night", "romanization": "laylah", "example_sentence_native": "كانت ليلة جميلة.", "example_sentence_english": "It was a beautiful night.", "pos": "noun", "word_frequency": 475 }, { "word": "جمعة", "diacritized_words": [ "جُمْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday;week", "romanization": "jumʿa", "example_sentence_native": "نذهب إلى المسجد كل يوم جمعة.", "example_sentence_english": "We go to the mosque every Friday.", "pos": "noun", "word_frequency": 480 }, { "word": "محكمة", "diacritized_words": [ "مَحْكَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "court (of law)", "romanization": "maḥkama", "example_sentence_native": "صدر الحكم من المحكمة العليا.", "example_sentence_english": "The verdict was issued by the Supreme Court.", "pos": "noun", "word_frequency": 481 }, { "word": "حقا", "diacritized_words": [ "حَقًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truly;really", "romanization": "ḥaqqan", "example_sentence_native": "هذا حقًا خبر جيد.", "example_sentence_english": "This is truly good news.", "pos": "adverb", "word_frequency": 482 }, { "root_word": "عمان", "diacritized_word": "عَمَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Amman", "romanization": "Amman", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَّانُ عَاصِمَةُ الْأُرْدُنِّ.", "example_sentence_english": "Amman is the capital of Jordan.", "word_frequency": 484 }, { "root_word": "عمان", "diacritized_word": "عُمَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Oman", "romanization": "Oman", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُمَانُ دَوْلَةٌ فِي شِبْهِ الْجَزِيرَةِ الْعَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Oman is a country in the Arabian Peninsula.", "word_frequency": 484 }, { "word": "لاحقا", "diacritized_words": [ "لَاحِقًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "later", "romanization": "lāḥiqan", "example_sentence_native": "سنتحدث عن ذلك لاحقًا.", "example_sentence_english": "We will talk about that later.", "pos": "adverb", "word_frequency": 485 }, { "word": "إطلاق", "diacritized_words": [ "إِطْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "launch;release;firing", "romanization": "iṭlāq", "example_sentence_native": "تم إطلاق الصاروخ بنجاح.", "example_sentence_english": "The missile was launched successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 488 }, { "word": "حالي", "diacritized_words": [ "حَالِي", "حَالِيًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "current;currently", "romanization": "ḥālī / ḥāliyan", "example_sentence_native": "الوضع الحالي يتطلب الصبر.", "example_sentence_english": "The current situation requires patience.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 490 }, { "word": "دخول", "diacritized_words": [ "دُخُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entry;admission", "romanization": "dukhūl", "example_sentence_native": "ممنوع الدخول بدون إذن.", "example_sentence_english": "Entry is forbidden without permission.", "pos": "noun", "word_frequency": 491 }, { "word": "قيام", "diacritized_words": [ "قِيَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "establishment;rise;standing up", "romanization": "qiyām", "example_sentence_native": "يتطلب قيام المشروع جهودًا كبيرة.", "example_sentence_english": "The establishment of the project requires great efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 492 }, { "word": "كريم", "diacritized_words": [ "كَرِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "generous;noble", "romanization": "karīm", "example_sentence_native": "إنه رجل كريم جدًا.", "example_sentence_english": "He is a very generous man.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 493 }, { "word": "باب", "diacritized_words": [ "بَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "door;gate", "romanization": "bāb", "example_sentence_native": "افتح الباب من فضلك.", "example_sentence_english": "Open the door please.", "pos": "noun", "word_frequency": 495 }, { "word": "ظهر", "diacritized_words": [ "ظَهَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to appear;to emerge", "romanization": "ẓahara", "example_sentence_native": "ظهر القمر في السماء.", "example_sentence_english": "The moon appeared in the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 496 }, { "word": "حل", "diacritized_words": [ "حَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "solution", "romanization": "ḥall", "example_sentence_native": "وجدنا حلاً للمشكلة.", "example_sentence_english": "We found a solution to the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 497 }, { "root_word": "حل", "diacritized_word": "حَلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution", "romanization": "ḥall", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ حَلًّا لِلْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "I found a solution to the problem.", "word_frequency": 497 }, { "word": "سيارة", "diacritized_words": [ "سَيَّارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "car", "romanization": "sayyāra", "example_sentence_native": "اشتريت سيارة جديدة.", "example_sentence_english": "I bought a new car.", "pos": "noun", "word_frequency": 499 }, { "word": "شبكة", "diacritized_words": [ "شَبَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "network;net", "romanization": "shabaka", "example_sentence_native": "الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية.", "example_sentence_english": "The internet is a global network.", "pos": "noun", "word_frequency": 500 }, { "word": "عقد", "diacritized_words": [ "عَقْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contract;decade;knot", "romanization": "ʿaqd", "example_sentence_native": "وقعت الشركة عقدًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The company signed a new contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 501 }, { "root_word": "عقد", "diacritized_word": "عَقْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contract;decade", "romanization": "ʿaqd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَّعْنَا عَقْدًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "We signed a new contract.", "word_frequency": 501 }, { "word": "قضية", "diacritized_words": [ "قَضِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issue;case;cause", "romanization": "qaḍiyya", "example_sentence_native": "هذه قضية مهمة جدًا.", "example_sentence_english": "This is a very important issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 502 }, { "word": "معرفة", "diacritized_words": [ "مَعْرِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knowledge;acquaintance", "romanization": "maʿrifa", "example_sentence_native": "المعرفة قوة.", "example_sentence_english": "Knowledge is power.", "pos": "noun", "word_frequency": 505 }, { "word": "وسيلة", "diacritized_words": [ "وَسِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "means;way;medium", "romanization": "wasīla", "example_sentence_native": "الإنترنت وسيلة رائعة للتواصل.", "example_sentence_english": "The internet is a great means of communication.", "pos": "noun", "word_frequency": 506 }, { "word": "يد", "diacritized_words": [ "يَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hand", "romanization": "yad", "example_sentence_native": "أمسك بيدي.", "example_sentence_english": "Hold my hand.", "pos": "noun", "word_frequency": 507 }, { "word": "أعلن", "diacritized_words": [ "أَعْلَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to announce;to declare", "romanization": "aʿlana", "example_sentence_native": "أعلن الرئيس عن خطة جديدة.", "example_sentence_english": "The president announced a new plan.", "pos": "verb", "word_frequency": 508 }, { "word": "أولا", "diacritized_words": [ "أَوَّلًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first;firstly", "romanization": "awwalan", "example_sentence_native": "أولاً، دعنا نناقش النقاط الرئيسية.", "example_sentence_english": "Firstly, let's discuss the main points.", "pos": "adverb", "word_frequency": 509 }, { "word": "فضل", "diacritized_words": [ "فَضْل", "فَضَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "favor;grace;to prefer", "romanization": "faḍl / faḍḍala", "example_sentence_native": "بفضل الله، نجحنا.", "example_sentence_english": "By the grace of God, we succeeded.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 510 }, { "root_word": "فضل", "diacritized_word": "فَضْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grace;favor;virtue", "romanization": "faḍl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بِفَضْلِ اللَّهِ، نَحْنُ بِخَيْرٍ.", "example_sentence_english": "By the grace of God, we are well.", "word_frequency": 510 }, { "root_word": "فضل", "diacritized_word": "فَضَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to prefer", "romanization": "faḍḍala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ عَلَى الشَّايِ.", "example_sentence_english": "I prefer coffee over tea.", "word_frequency": 510 }, { "word": "إعلام", "diacritized_words": [ "إِعْلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "media;information", "romanization": "iʿlām", "example_sentence_native": "وسائل الإعلام تلعب دورًا مهمًا.", "example_sentence_english": "The media plays an important role.", "pos": "noun", "word_frequency": 511 }, { "word": "إنترنت", "diacritized_words": [ "إِنْتَرْنِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "internet", "romanization": "intirnit", "example_sentence_native": "أستخدم الإنترنت يوميًا.", "example_sentence_english": "I use the internet daily.", "pos": "noun", "word_frequency": 512 }, { "word": "خليج", "diacritized_words": [ "خَلِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gulf;bay", "romanization": "khalīj", "example_sentence_native": "يطل الفندق على الخليج.", "example_sentence_english": "The hotel overlooks the gulf.", "pos": "noun", "word_frequency": 513 }, { "word": "رسمي", "diacritized_words": [ "رَسْمِي", "رَسْمِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official;officially", "romanization": "rasmī / rasmīyan", "example_sentence_native": "هذا قرار رسمي.", "example_sentence_english": "This is an official decision.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 515 }, { "word": "سجن", "diacritized_words": [ "سِجْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prison;jail", "romanization": "sijn", "example_sentence_native": "قضى سنوات في السجن.", "example_sentence_english": "He spent years in prison.", "pos": "noun", "word_frequency": 516 }, { "root_word": "سجن", "diacritized_word": "سِجْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prison;jail", "romanization": "sijn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى سَنَوَاتٍ فِي السِّجْنِ.", "example_sentence_english": "He spent years in prison.", "word_frequency": 516 }, { "word": "استطاع", "diacritized_words": [ "اِسْتَطَاعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be able to;to manage", "romanization": "istaṭāʿa", "example_sentence_native": "لم أستطع النوم الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I couldn't sleep last night.", "pos": "verb", "word_frequency": 517 }, { "word": "تعالى", "diacritized_words": [ "تَعَالَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come (over;up);to be exalted (used for God)", "romanization": "taʿālā", "example_sentence_native": "تعالى إلى هنا.", "example_sentence_english": "Come over here.", "pos": "verb", "word_frequency": 518 }, { "word": "جهة", "diacritized_words": [ "جِهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side;direction;party;entity", "romanization": "jiha", "example_sentence_native": "اتصلت بالجهة المسؤولة.", "example_sentence_english": "I contacted the responsible party.", "pos": "noun", "word_frequency": 519 }, { "word": "شارك", "diacritized_words": [ "شَارَكَ", "يُشَارِكُ", "مُشَارَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to participate", "romanization": "shāraka", "example_sentence_native": "شارك الطلاب في النشاط المدرسي.", "example_sentence_english": "The students participated in the school activity.", "pos": "verb", "word_frequency": 520 }, { "root_word": "شارك", "diacritized_word": "شَارَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to participate;to share", "romanization": "shāraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَارَكَ فِي الْمُؤْتَمَرِ.", "example_sentence_english": "He participated in the conference.", "word_frequency": 520 }, { "root_word": "شارك", "diacritized_word": "يُشَارِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he participates;he shares", "romanization": "yushāriku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُشَارِكُ فِي الْعَمَلِ الْجَمَاعِيِّ.", "example_sentence_english": "He participates in teamwork.", "word_frequency": 520 }, { "root_word": "مشاركة", "diacritized_word": "مُشَارَكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation;sharing", "romanization": "mushāraka", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُشَارَكَةُ مُهِمَّةٌ لِلنَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Participation is important for success.", "word_frequency": 520 }, { "word": "لعبة", "diacritized_words": [ "لُعْبَة", "لُعَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "game", "romanization": "luʿbah", "example_sentence_native": "اشترى الطفل لعبة جديدة.", "example_sentence_english": "The child bought a new toy.", "pos": "noun", "word_frequency": 523 }, { "root_word": "لعبة", "diacritized_word": "لُعْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "game;toy", "romanization": "luʿba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ لُعْبَةٌ جَدِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a new game.", "word_frequency": 523 }, { "root_word": "لعب", "diacritized_word": "لُعَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "games;toys", "romanization": "luʿab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأَطْفَالُ يُحِبُّونَ اللُّعَبَ.", "example_sentence_english": "Children love toys.", "word_frequency": 523 }, { "word": "محاولة", "diacritized_words": [ "مُحَاوَلَة", "مُحَاوَلَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attempt", "romanization": "muḥāwalah", "example_sentence_native": "كانت محاولته الأولى ناجحة.", "example_sentence_english": "His first attempt was successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 524 }, { "root_word": "محاولة", "diacritized_word": "مُحَاوَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attempt;try", "romanization": "muḥāwala", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُحَاوَلَتِي الْأُولَى.", "example_sentence_english": "This is my first attempt.", "word_frequency": 524 }, { "root_word": "محاولات", "diacritized_word": "مُحَاوَلَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attempts;tries", "romanization": "muḥāwalāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِعِدَّةِ مُحَاوَلَاتٍ.", "example_sentence_english": "He made several attempts.", "word_frequency": 524 }, { "word": "منزل", "diacritized_words": [ "مَنْزِل", "مَنَازِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house", "romanization": "manzil", "example_sentence_native": "هذا منزل كبير وجميل.", "example_sentence_english": "This is a big and beautiful house.", "pos": "noun", "word_frequency": 525 }, { "root_word": "منزل", "diacritized_word": "مَنْزِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house;home", "romanization": "manzil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مَنْزِلِي الْجَدِيدُ.", "example_sentence_english": "This is my new house.", "word_frequency": 525 }, { "root_word": "منازل", "diacritized_word": "مَنَازِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "houses;homes", "romanization": "manāzil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَنَازِلُ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "These are beautiful houses.", "word_frequency": 525 }, { "word": "نقطة", "diacritized_words": [ "نُقْطَة", "نِقَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "point", "romanization": "nuqṭah", "example_sentence_native": "ضع نقطة في نهاية الجملة.", "example_sentence_english": "Put a point at the end of the sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 526 }, { "root_word": "نقطة", "diacritized_word": "نُقْطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "point;dot", "romanization": "nuqṭah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ نُقْطَةً فِي نِهَايَةِ الْجُمْلَةِ.", "example_sentence_english": "I put a dot at the end of the sentence.", "word_frequency": 526 }, { "root_word": "نقاط", "diacritized_word": "نِقَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "points;dots", "romanization": "niqāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ عِدَّةُ نِقَاطٍ مُهِمَّةٍ.", "example_sentence_english": "There are several important points.", "word_frequency": 526 }, { "word": "عاد", "diacritized_words": [ "عَادَ", "يَعُودُ", "عَوْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to return", "romanization": "ʿāda", "example_sentence_native": "عاد المسافر إلى وطنه.", "example_sentence_english": "The traveler returned to his homeland.", "pos": "verb", "word_frequency": 528 }, { "root_word": "عاد", "diacritized_word": "عَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he returned;he came back", "romanization": "ʿāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَادَ إِلَى بَيْتِهِ بَعْدَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He returned to his home after work.", "word_frequency": 528 }, { "root_word": "يعود", "diacritized_word": "يَعُودُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he returns;he comes back", "romanization": "yaʿūdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَعُودُ كُلَّ يَوْمٍ فِي نَفْسِ الْوَقْتِ.", "example_sentence_english": "He returns every day at the same time.", "word_frequency": 528 }, { "root_word": "عودة", "diacritized_word": "عَوْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return (noun);coming back", "romanization": "ʿawdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَمَنَّى لَهُ عَوْدَةً سَالِمَةً.", "example_sentence_english": "We wish him a safe return.", "word_frequency": 528 }, { "word": "أهمية", "diacritized_words": [ "أَهَمِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "importance", "romanization": "ahammiyyah", "example_sentence_native": "تكمن أهمية التعليم في بناء المستقبل.", "example_sentence_english": "The importance of education lies in building the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 529 }, { "word": "انتخاب", "diacritized_words": [ "اِنْتِخَاب", "اِنْتِخَابَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election", "romanization": "intikhāb", "example_sentence_native": "تجري الانتخابات الرئاسية كل أربع سنوات.", "example_sentence_english": "Presidential elections are held every four years.", "pos": "noun", "word_frequency": 531 }, { "root_word": "انتخاب", "diacritized_word": "اِنْتِخَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election;choice", "romanization": "intikhāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَيُجْرَى الاِنْتِخَابُ الْعَامُ الشَّهْرَ الْقَادِمَ.", "example_sentence_english": "The general election will be held next month.", "word_frequency": 531 }, { "root_word": "انتخابات", "diacritized_word": "اِنْتِخَابَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elections", "romanization": "intikhābāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَارَكَ الْكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ فِي الاِنْتِخَابَاتِ.", "example_sentence_english": "Many people participated in the elections.", "word_frequency": 531 }, { "word": "جنس", "diacritized_words": [ "جِنْس", "أَجْنَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender", "romanization": "jins", "example_sentence_native": "ما هو جنس المولود الجديد؟", "example_sentence_english": "What is the gender of the new baby?", "pos": "noun", "word_frequency": 532 }, { "root_word": "جنس", "diacritized_word": "جِنْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender;kind;sex", "romanization": "jins", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا جِنْسُكَ؟", "example_sentence_english": "What is your gender?", "word_frequency": 532 }, { "root_word": "أجناس", "diacritized_word": "أَجْنَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genders;kinds;types", "romanization": "ajnās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ أَجْنَاسٌ مُخْتَلِفَةٌ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "There are different kinds of animals.", "word_frequency": 532 }, { "word": "دكتور", "diacritized_words": [ "دُكْتُور", "دَكَاتِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctor", "romanization": "duktūr", "example_sentence_native": "زار المريض الدكتور في العيادة.", "example_sentence_english": "The patient visited the doctor at the clinic.", "pos": "noun", "word_frequency": 533 }, { "root_word": "دكتور", "diacritized_word": "دُكْتُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doctor", "romanization": "duktūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْتُ الدُّكْتُورَ أَمْسِ.", "example_sentence_english": "I visited the doctor yesterday.", "word_frequency": 533 }, { "root_word": "دكاترة", "diacritized_word": "دَكَاتِرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctors", "romanization": "dakātirah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْدَكَاتِرَةُ فِي الْمُسْتَشْفَى مَاهِرُونَ.", "example_sentence_english": "The doctors in the hospital are skilled.", "word_frequency": 533 }, { "word": "مادة", "diacritized_words": [ "مَادَّة", "مَوَادّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "material", "romanization": "māddah", "example_sentence_native": "الماء مادة أساسية للحياة.", "example_sentence_english": "Water is an essential material for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 534 }, { "root_word": "مادة", "diacritized_word": "مَادَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "material;substance;subject (academic)", "romanization": "māddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَادَّةٌ صَعْبَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a difficult subject.", "word_frequency": 534 }, { "root_word": "مواد", "diacritized_word": "مَوَادّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "materials;substances;subjects (academic)", "romanization": "mawādd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى مَوَادَّ خَامٍ لِلصِّنَاعَةِ.", "example_sentence_english": "We need raw materials for industry.", "word_frequency": 534 }, { "word": "بقي", "diacritized_words": [ "بَقِيَ", "يَبْقَى", "بَقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remain", "romanization": "baqiya", "example_sentence_native": "بقي في المنزل بسبب المطر.", "example_sentence_english": "He remained at home because of the rain.", "pos": "verb", "word_frequency": 535 }, { "root_word": "بقي", "diacritized_word": "بَقِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he remained;he stayed", "romanization": "baqiya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَقِيَ فِي الْمَنْزِلِ طَوَالَ الْيَوْمِ.", "example_sentence_english": "He remained at home all day.", "word_frequency": 535 }, { "root_word": "يبقى", "diacritized_word": "يَبْقَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remains;stays", "romanization": "yabqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَبْقَى الطَّقْسُ جَمِيلًا اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "The weather remains beautiful today.", "word_frequency": 535 }, { "root_word": "بقاء", "diacritized_word": "بَقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;survival;stay", "romanization": "baqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَقَاءُكَ هُنَا مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "Your stay here is important.", "word_frequency": 535 }, { "word": "عاش", "diacritized_words": [ "عَاشَ", "يَعِيشُ", "عَيْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to live", "romanization": "ʿāsha", "example_sentence_native": "عاش حياة سعيدة في قريته.", "example_sentence_english": "He lived a happy life in his village.", "pos": "verb", "word_frequency": 536 }, { "root_word": "عاش", "diacritized_word": "عَاشَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lived (past tense)", "romanization": "ʿāsha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَاشَ فِي مَدِينَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He lived in a big city.", "word_frequency": 536 }, { "root_word": "يعيش", "diacritized_word": "يَعِيشُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lives (present tense)", "romanization": "yaʿīshu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعِيشُ فِي بَيْتٍ صَغِيرٍ.", "example_sentence_english": "He lives in a small house.", "word_frequency": 536 }, { "root_word": "عيش", "diacritized_word": "عَيْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living;livelihood", "romanization": "ʿaysh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَى لِتَحْسِينِ عَيْشِهِ.", "example_sentence_english": "He sought to improve his livelihood.", "word_frequency": 536 }, { "word": "تغيير", "diacritized_words": [ "تَغْيِير", "تَغْيِيرَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change", "romanization": "taghyīr", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تغيير في طريقة تفكيرنا.", "example_sentence_english": "We need a change in our way of thinking.", "pos": "noun", "word_frequency": 537 }, { "root_word": "تغيير", "diacritized_word": "تَغْيِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "change", "romanization": "taghyīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُرِيدُ تَغْيِيرًا إِيجَابِيًّا.", "example_sentence_english": "We want a positive change.", "word_frequency": 537 }, { "root_word": "تغييرات", "diacritized_word": "تَغْيِيرَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "changes (plural)", "romanization": "taghyīrāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَغْيِيرَاتٌ كَثِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "There are many changes.", "word_frequency": 537 }, { "word": "جعل", "diacritized_words": [ "جَعَلَ", "يَجْعَلُ", "جَعْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make", "romanization": "jaʿala", "example_sentence_native": "جعل الله الأرض مستقراً للناس.", "example_sentence_english": "God made the earth a dwelling place for people.", "pos": "verb", "word_frequency": 539 }, { "root_word": "جعل", "diacritized_word": "جَعَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "made;caused", "romanization": "jaʿala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَعَلَ الْعَمَلَ سَهْلًا.", "example_sentence_english": "He made the work easy.", "word_frequency": 539 }, { "root_word": "يجعل", "diacritized_word": "يَجْعَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makes;causes", "romanization": "yajʿalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجْعَلُ الْقِرَاءَةَ مُمْتِعَةً.", "example_sentence_english": "He makes reading enjoyable.", "word_frequency": 539 }, { "root_word": "جعل", "diacritized_word": "جَعْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "making;causing", "romanization": "jaʿl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَعْلُ الْأُمُورِ أَفْضَلَ هُوَ هَدَفُنَا.", "example_sentence_english": "Making things better is our goal.", "word_frequency": 539 }, { "word": "جهاز", "diacritized_words": [ "جِهَاز", "أَجْهِزَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "device", "romanization": "jihāz", "example_sentence_native": "اشترى جهازاً إلكترونياً جديداً.", "example_sentence_english": "He bought a new electronic device.", "pos": "noun", "word_frequency": 540 }, { "root_word": "جهاز", "diacritized_word": "جِهَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "device;apparatus", "romanization": "jihāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا جِهَازٌ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "This is a new device.", "word_frequency": 540 }, { "root_word": "أجهزة", "diacritized_word": "أَجْهِزَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "devices;apparatuses (plural)", "romanization": "ajhiza", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا الْعَدِيدُ مِنَ الْأَجْهِزَةِ.", "example_sentence_english": "We have many devices.", "word_frequency": 540 }, { "word": "ذو", "diacritized_words": [ "ذُو", "ذَات", "ذَوُو", "ذَوَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner of", "romanization": "dhū", "example_sentence_native": "هو رجل ذو أخلاق عالية.", "example_sentence_english": "He is a man of high morals.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 541 }, { "root_word": "ذو", "diacritized_word": "ذُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner of;possessor of;having", "romanization": "dhū", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ ذُو خُلُقٍ حَسَنٍ.", "example_sentence_english": "He is a man of good character.", "word_frequency": 541 }, { "root_word": "ذات", "diacritized_word": "ذَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner of (fem.);possessor of (fem.);having (fem.);self", "romanization": "dhāt", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ امْرَأَةٌ ذَاتُ جَمَالٍ.", "example_sentence_english": "She is a woman of beauty.", "word_frequency": 541 }, { "root_word": "ذوو", "diacritized_word": "ذَوُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owners of;possessors of;those having", "romanization": "dhawū", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُمْ ذَوُو عِلْمٍ وَمَعْرِفَةٍ.", "example_sentence_english": "They are people of knowledge and wisdom.", "word_frequency": 541 }, { "root_word": "ذوات", "diacritized_word": "ذَوَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possessors;owners;inherently", "romanization": "dhawāt", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُنَّ ذَوَاتُ أَخْلَاقٍ حَسَنَةٍ.", "example_sentence_english": "They are women of good morals.", "word_frequency": 541 }, { "word": "رؤية", "diacritized_words": [ "رُؤْيَة", "رُؤَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision", "romanization": "ruʾyah", "example_sentence_native": "لديه رؤية واضحة للمستقبل.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 542 }, { "root_word": "رؤية", "diacritized_word": "رُؤْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vision;sight", "romanization": "ru'yah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ رُؤْيَةٌ وَاضِحَةٌ لِلْمُسْتَقْبَلِ.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for the future.", "word_frequency": 542 }, { "root_word": "رؤى", "diacritized_word": "رُؤَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visions;insights", "romanization": "ru'ā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَضَمَّنُ الْخُطَّةُ رُؤَىً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The plan includes new visions.", "word_frequency": 542 }, { "word": "ريال", "diacritized_words": [ "رِيَال", "رِيَالَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "riyal", "romanization": "riyāl", "example_sentence_native": "تبلغ قيمة الكتاب عشرة ريالات.", "example_sentence_english": "The book's value is ten riyals.", "pos": "noun", "word_frequency": 543 }, { "root_word": "ريال", "diacritized_word": "رِيَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "riyal (currency)", "romanization": "riyāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سِعْرُ الْكِتَابِ عَشَرَةُ رِيَالَاتٍ.", "example_sentence_english": "The price of the book is ten riyals.", "word_frequency": 543 }, { "root_word": "ريالات", "diacritized_word": "رِيَالَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "riyals (currency)", "romanization": "riyālāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعْتُ خَمْسِينَ رِيَالَاتٍ.", "example_sentence_english": "I paid fifty riyals.", "word_frequency": 543 }, { "word": "ظل", "diacritized_words": [ "ظِلّ", "ظِلَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shadow", "romanization": "ẓill", "example_sentence_native": "جلس تحت ظل الشجرة.", "example_sentence_english": "He sat under the shadow of the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 544 }, { "root_word": "ظل", "diacritized_word": "ظِلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shadow;shade", "romanization": "ẓill", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسْنَا فِي ظِلِّ الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "We sat in the shade of the tree.", "word_frequency": 544 }, { "root_word": "ظلال", "diacritized_word": "ظِلَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shadows;shades", "romanization": "ẓilāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمْتَدُّ الظِّلَالُ مَعَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "The shadows lengthen with the sunset.", "word_frequency": 544 }, { "word": "فهم", "diacritized_words": [ "فَهْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "understanding", "romanization": "fahm", "example_sentence_native": "يتطلب هذا الموضوع فهماً عميقاً.", "example_sentence_english": "This topic requires deep understanding.", "pos": "noun", "word_frequency": 545 }, { "word": "لاعب", "diacritized_words": [ "لَاعِب", "لَاعِبُونَ", "لَاعِبِين", "لَاعِبَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "player", "romanization": "lāʿib", "example_sentence_native": "هو لاعب كرة قدم موهوب.", "example_sentence_english": "He is a talented football player.", "pos": "noun", "word_frequency": 546 }, { "root_word": "لاعب", "diacritized_word": "لَاعِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "player", "romanization": "lāʿib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ لَاعِبٌ مَاهِرٌ فِي كُرَةِ الْقَدَمِ.", "example_sentence_english": "He is a skilled football player.", "word_frequency": 546 }, { "root_word": "لاعبون", "diacritized_word": "لَاعِبُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "players (masculine plural;nominative)", "romanization": "lāʿibūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْلَاعِبُونَ يَسْتَعِدُّونَ لِلْمُبَارَاةِ.", "example_sentence_english": "The players are preparing for the match.", "word_frequency": 546 }, { "root_word": "لاعبين", "diacritized_word": "لَاعِبِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "players (masculine plural;accusative;genitive)", "romanization": "lāʿibīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ الْلَاعِبِينَ فِي الْمَلْعَبِ.", "example_sentence_english": "I saw the players in the stadium.", "word_frequency": 546 }, { "root_word": "لاعبات", "diacritized_word": "لَاعِبَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "players (feminine plural)", "romanization": "lāʿibāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْلَاعِبَاتُ يَتَدَرَّبْنَ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "The female players are training hard.", "word_frequency": 546 }, { "word": "مؤسسة", "diacritized_words": [ "مُؤَسَّسَة", "مُؤَسَّسَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "institution", "romanization": "muʾassasah", "example_sentence_native": "تعمل هذه المؤسسة في مجال التعليم.", "example_sentence_english": "This institution works in the field of education.", "pos": "noun", "word_frequency": 547 }, { "root_word": "مؤسسة", "diacritized_word": "مُؤَسَّسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institution;foundation;establishment", "romanization": "mu'assasah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُؤَسَّسَةٌ خَيْرِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is a charitable institution.", "word_frequency": 547 }, { "root_word": "مؤسسات", "diacritized_word": "مُؤَسَّسَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institutions;foundations;establishments", "romanization": "mu'assasāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَدْعَمُ الْحُكُومَةُ الْمُؤَسَّسَاتِ الصَّغِيرَةَ.", "example_sentence_english": "The government supports small institutions.", "word_frequency": 547 }, { "word": "مثال", "diacritized_words": [ "مِثَال", "أَمْثِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "example", "romanization": "mithāl", "example_sentence_native": "أعطني مثالاً على ذلك.", "example_sentence_english": "Give me an example of that.", "pos": "noun", "word_frequency": 548 }, { "root_word": "مثال", "diacritized_word": "مِثَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "example;model", "romanization": "mithāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْطِنِي مِثَالًا عَلَى ذَلِكَ.", "example_sentence_english": "Give me an example of that.", "word_frequency": 548 }, { "root_word": "أمثلة", "diacritized_word": "أَمْثِلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "examples", "romanization": "amthilah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْكِتَابُ يَحْتَوِي عَلَى الْعَدِيدِ مِنَ الْأَمْثِلَةِ.", "example_sentence_english": "The book contains many examples.", "word_frequency": 548 }, { "word": "مشاركة", "diacritized_words": [ "مُشَارَكَة", "مُشَارَكَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation", "romanization": "mushārakah", "example_sentence_native": "كانت مشاركته فعالة في الاجتماع.", "example_sentence_english": "His participation in the meeting was effective.", "pos": "noun", "word_frequency": 549 }, { "root_word": "مشاركة", "diacritized_word": "مُشَارَكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "participation;sharing", "romanization": "mushārakah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت مُشَارَكَتُهُ فعّالة.", "example_sentence_english": "His participation was effective.", "word_frequency": 549 }, { "root_word": "مشاركات", "diacritized_word": "مُشَارَكَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "participations;shares (plural)", "romanization": "mushārakāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه العديد من المُشَارَكَات في المنتدى.", "example_sentence_english": "He has many participations in the forum.", "word_frequency": 549 }, { "word": "نوم", "diacritized_words": [ "نَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sleep", "romanization": "nawm", "example_sentence_native": "يحتاج الأطفال إلى ساعات نوم كافية.", "example_sentence_english": "Children need enough hours of sleep.", "pos": "noun", "word_frequency": 550 }, { "word": "حاجة", "diacritized_words": [ "حَاجَة", "حَاجَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "need", "romanization": "ḥājah", "example_sentence_native": "لديه حاجة ماسة للمساعدة.", "example_sentence_english": "He has an urgent need for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 551 }, { "root_word": "حاجة", "diacritized_word": "حَاجَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "need;necessity", "romanization": "ḥājah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لدي حَاجَة إلى الماء.", "example_sentence_english": "I have a need for water.", "word_frequency": 551 }, { "root_word": "حاجات", "diacritized_word": "حَاجَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "needs;necessities (plural)", "romanization": "ḥājāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أن نلبي حَاجَات الناس.", "example_sentence_english": "We must meet people's needs.", "word_frequency": 551 }, { "word": "رد", "diacritized_words": [ "رَدّ", "رُدُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "response", "romanization": "radd", "example_sentence_native": "لم أتلق أي رد على رسالتي.", "example_sentence_english": "I did not receive any response to my message.", "pos": "noun", "word_frequency": 552 }, { "root_word": "رد", "diacritized_word": "رَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reply;response", "romanization": "radd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لم أتلق رَدًّا بعد.", "example_sentence_english": "I haven't received a reply yet.", "word_frequency": 552 }, { "root_word": "ردود", "diacritized_word": "رُدُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "replies;responses (plural)", "romanization": "rudūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت رُدُودُه سريعة.", "example_sentence_english": "His responses were quick.", "word_frequency": 552 }, { "word": "ستة", "diacritized_words": [ "سِتَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "sittah", "example_sentence_native": "لدي ستة أقلام ملونة.", "example_sentence_english": "I have six colored pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 553 }, { "word": "سجل", "diacritized_words": [ "سِجِلّ", "سِجِلَّات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record", "romanization": "sijill", "example_sentence_native": "يحتفظ السجل بجميع المعلومات.", "example_sentence_english": "The record keeps all the information.", "pos": "noun", "word_frequency": 554 }, { "root_word": "سجل", "diacritized_word": "سِجِلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record;register", "romanization": "sijill", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا سِجِلّ قديم.", "example_sentence_english": "This is an old record.", "word_frequency": 554 }, { "root_word": "سجلات", "diacritized_word": "سِجِلَّات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "records;registers (plural)", "romanization": "sijillāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نحتفظ بجميع السِجِلَّات.", "example_sentence_english": "We keep all the records.", "word_frequency": 554 }, { "word": "غدا", "diacritized_words": [ "غَدًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomorrow", "romanization": "ghadan", "example_sentence_native": "سأسافر إلى القاهرة غداً.", "example_sentence_english": "I will travel to Cairo tomorrow.", "pos": "adverb", "word_frequency": 555 }, { "word": "معا", "diacritized_words": [ "مَعًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "together", "romanization": "maʿan", "example_sentence_native": "دعنا نعمل معا لإنجاز المشروع.", "example_sentence_english": "Let's work together to complete the project.", "pos": "adverb", "word_frequency": 558 }, { "word": "وصل", "diacritized_words": [ "وَصَلَ", "يَصِلُ", "وُصُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to arrive", "romanization": "waṣala", "example_sentence_native": "وصل القطار إلى المحطة في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "The train arrived at the station on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 559 }, { "root_word": "وصل", "diacritized_word": "وَصَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he arrived;reached", "romanization": "waṣala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَصَلَ القطار متأخراً.", "example_sentence_english": "The train arrived late.", "word_frequency": 559 }, { "root_word": "يصل", "diacritized_word": "يَصِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he arrives;reaches", "romanization": "yaṣilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَصِلُ الضيوف قريباً.", "example_sentence_english": "The guests will arrive soon.", "word_frequency": 559 }, { "root_word": "وصول", "diacritized_word": "وُصُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arrival;reaching (verbal noun)", "romanization": "wuṣūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ننتظر وُصُول الطائرة.", "example_sentence_english": "We are waiting for the plane's arrival.", "word_frequency": 559 }, { "word": "أحيانا", "diacritized_words": [ "أَحْيَانًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes", "romanization": "aḥyānan", "example_sentence_native": "أحياناً أذهب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "Sometimes I go to the library.", "pos": "adverb", "word_frequency": 560 }, { "word": "تحقيق", "diacritized_words": [ "تَحْقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigation;achievement", "romanization": "taḥqīq", "example_sentence_native": "يتطلب هذا المشروع تحقيقاً دقيقاً.", "example_sentence_english": "This project requires careful investigation.", "pos": "noun", "word_frequency": 561 }, { "word": "جيد", "diacritized_words": [ "جَيِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "good;well", "romanization": "jayyid", "example_sentence_native": "هذا كتاب جيد جداً.", "example_sentence_english": "This is a very good book.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 562 }, { "word": "خمس", "diacritized_words": [ "خَمْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "five", "romanization": "khams", "example_sentence_native": "لدي خمسة كتب.", "example_sentence_english": "I have five books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 563 }, { "word": "دار", "diacritized_words": [ "دَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house;home", "romanization": "dār", "example_sentence_native": "هذه دار جميلة.", "example_sentence_english": "This is a beautiful house.", "pos": "noun", "word_frequency": 564 }, { "word": "دقيقة", "diacritized_words": [ "دَقِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "minute", "romanization": "daqīqa", "example_sentence_native": "انتظر دقيقة واحدة من فضلك.", "example_sentence_english": "Please wait one minute.", "pos": "noun", "word_frequency": 565 }, { "word": "عبارة", "diacritized_words": [ "عِبَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phrase;expression", "romanization": "ʿibāra", "example_sentence_native": "هذه عبارة شائعة في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "This is a common phrase in Arabic.", "pos": "noun", "word_frequency": 566 }, { "word": "لحظة", "diacritized_words": [ "لَحْظَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moment", "romanization": "laḥẓa", "example_sentence_native": "انتظر لحظة من فضلك.", "example_sentence_english": "Please wait a moment.", "pos": "noun", "word_frequency": 568 }, { "word": "مشاهدة", "diacritized_words": [ "مُشَاهَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watching;viewing", "romanization": "mushāhada", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة الأفلام.", "example_sentence_english": "I like watching movies.", "pos": "noun", "word_frequency": 570 }, { "word": "هكذا", "diacritized_words": [ "هَكَذَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thus;like this", "romanization": "hākadhā", "example_sentence_native": "يجب أن تفعلها هكذا.", "example_sentence_english": "You should do it like this.", "pos": "adverb", "word_frequency": 571 }, { "word": "اتصال", "diacritized_words": [ "اِتِّصَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contact;communication", "romanization": "ittiṣāl", "example_sentence_native": "سأتصل بك لاحقاً للبقاء على اتصال.", "example_sentence_english": "I will call you later to stay in contact.", "pos": "noun", "word_frequency": 574 }, { "word": "جمهورية", "diacritized_words": [ "جُمْهُورِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republic", "romanization": "jumhūriyya", "example_sentence_native": "مصر جمهورية عربية.", "example_sentence_english": "Egypt is an Arab republic.", "pos": "noun", "word_frequency": 576 }, { "word": "قادم", "diacritized_words": [ "قَادِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coming;next", "romanization": "qādim", "example_sentence_native": "سأراك الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "I will see you next week.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 578 }, { "word": "كلام", "diacritized_words": [ "كَلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "speech;talk;words", "romanization": "kalām", "example_sentence_native": "هذا كلام مهم.", "example_sentence_english": "This is important talk.", "pos": "noun", "word_frequency": 579 }, { "word": "بعيد", "diacritized_words": [ "بَعِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "far;distant", "romanization": "baʿīd", "example_sentence_native": "بيتي بعيد عن العمل.", "example_sentence_english": "My house is far from work.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 580 }, { "word": "استخدم", "diacritized_words": [ "اِسْتَخْدَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to use", "romanization": "istakhdama", "example_sentence_native": "يجب أن تستخدم القلم.", "example_sentence_english": "You should use the pen.", "pos": "verb", "word_frequency": 581 }, { "word": "حماية", "diacritized_words": [ "حِمَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protection", "romanization": "ḥimāya", "example_sentence_native": "توفر الحكومة حماية للمواطنين.", "example_sentence_english": "The government provides protection for citizens.", "pos": "noun", "word_frequency": 582 }, { "word": "رأس", "diacritized_words": [ "رَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "head", "romanization": "raʾs", "example_sentence_native": "يؤلمني رأسي.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "pos": "noun", "word_frequency": 584 }, { "word": "طول", "diacritized_words": [ "طُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "length;height", "romanization": "ṭūl", "example_sentence_native": "ما طول هذا الجدول؟", "example_sentence_english": "What is the length of this table?", "pos": "noun", "word_frequency": 585 }, { "word": "مدير", "diacritized_words": [ "مُدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "manager;director", "romanization": "mudīr", "example_sentence_native": "المدير مشغول الآن.", "example_sentence_english": "The manager is busy now.", "pos": "noun", "word_frequency": 587 }, { "word": "أدى", "diacritized_words": [ "أَدَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to perform;to lead to", "romanization": "addā", "example_sentence_native": "أدى الطالب واجبه بنجاح.", "example_sentence_english": "The student performed his duty successfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 589 }, { "word": "بشر", "diacritized_words": [ "بَشَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "human beings;mankind", "romanization": "bashar", "example_sentence_native": "كل البشر متساوون.", "example_sentence_english": "All human beings are equal.", "pos": "noun", "word_frequency": 590 }, { "word": "بسرعة", "diacritized_words": [ "بِسُرْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quickly;fast", "romanization": "bi-surʿa", "example_sentence_native": "ركض الطفل بسرعة.", "example_sentence_english": "The child ran quickly.", "pos": "adverb", "word_frequency": 591 }, { "word": "سابقا", "diacritized_words": [ "سَابِقًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previously;formerly", "romanization": "sābiqan", "example_sentence_native": "كان يعمل هنا سابقاً.", "example_sentence_english": "He used to work here previously.", "pos": "adverb", "word_frequency": 593 }, { "word": "قول", "diacritized_words": [ "قَوْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saying;statement", "romanization": "qawl", "example_sentence_native": "هذا قول مأثور.", "example_sentence_english": "This is a famous saying.", "pos": "noun", "word_frequency": 595 }, { "word": "مساعدة", "diacritized_words": [ "مُسَاعَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "help;assistance", "romanization": "musāʿada", "example_sentence_native": "أحتاج إلى مساعدتك.", "example_sentence_english": "I need your help.", "pos": "noun", "word_frequency": 597 }, { "word": "هدف", "diacritized_words": [ "هَدَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal;objective", "romanization": "hadaf", "example_sentence_native": "كان هدفه تحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "His goal was to achieve success.", "pos": "noun", "word_frequency": 598 }, { "word": "زال", "diacritized_words": [ "زَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cease;to disappear;to remain (in negative context)", "romanization": "zāla", "example_sentence_native": "ما زال المطر يهطل.", "example_sentence_english": "The rain is still falling.", "pos": "verb", "word_frequency": 599 }, { "word": "إنشاء", "diacritized_words": [ "إِنْشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creation;establishment", "romanization": "inshāʾ", "example_sentence_native": "تم إنشاء الشركة في عام 2000.", "example_sentence_english": "The company was established in 2000.", "pos": "noun", "word_frequency": 600 }, { "word": "أساسي", "diacritized_words": [ "أَسَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basic;fundamental", "romanization": "asāsī", "example_sentence_native": "الماء ضروري للحياة الأساسية.", "example_sentence_english": "Water is essential for basic life.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 601 }, { "word": "بيانات", "diacritized_words": [ "بَيَانَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data;information", "romanization": "bayānāt", "example_sentence_native": "يجب حماية البيانات الشخصية.", "example_sentence_english": "Personal data must be protected.", "pos": "noun", "word_frequency": 602 }, { "word": "خامس", "diacritized_words": [ "خَامِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fifth", "romanization": "khāmis", "example_sentence_native": "هذا هو اليوم الخامس من الأسبوع.", "example_sentence_english": "This is the fifth day of the week.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 603 }, { "word": "خروج", "diacritized_words": [ "خُرُوج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exit;departure", "romanization": "khurūj", "example_sentence_native": "باب الخروج على اليمين.", "example_sentence_english": "The exit door is on the right.", "pos": "noun", "word_frequency": 604 }, { "word": "سؤال", "diacritized_words": [ "سُؤَال", "أَسْئِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "question", "romanization": "suʾāl", "example_sentence_native": "لدي سؤال لك.", "example_sentence_english": "I have a question for you.", "pos": "noun", "word_frequency": 605 }, { "word": "سماء", "diacritized_words": [ "سَمَاء", "سَمَاوَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sky;heaven", "romanization": "samāʾ", "example_sentence_native": "النجوم تلمع في السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The stars shine in the sky at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 606 }, { "word": "شرقي", "diacritized_words": [ "شَرْقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eastern;oriental", "romanization": "sharqī", "example_sentence_native": "تقع المدينة في الجزء الشرقي من البلاد.", "example_sentence_english": "The city is located in the eastern part of the country.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 607 }, { "word": "شعبي", "diacritized_words": [ "شَعْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "popular;folk", "romanization": "shaʿbī", "example_sentence_native": "هذه أغنية شعبية جداً.", "example_sentence_english": "This is a very popular song.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 608 }, { "word": "صلاة", "diacritized_words": [ "صَلَاة", "صَلَوَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prayer", "romanization": "ṣalāh", "example_sentence_native": "يؤدي المسلمون الصلاة خمس مرات في اليوم.", "example_sentence_english": "Muslims perform prayer five times a day.", "pos": "noun", "word_frequency": 609 }, { "word": "فلسطيني", "diacritized_words": [ "فِلَسْطِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Palestinian", "romanization": "filasṭīnī", "example_sentence_native": "يعيش الكثير من الفلسطينيين في الشتات.", "example_sentence_english": "Many Palestinians live in the diaspora.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 610 }, { "word": "قيد", "diacritized_words": [ "قَيْد", "قُيُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restriction;constraint;under (as in 'under construction')", "romanization": "qayd", "example_sentence_native": "المشروع قيد الإنشاء.", "example_sentence_english": "The project is under construction.", "pos": "noun", "word_frequency": 611 }, { "root_word": "قيد", "diacritized_word": "قَيْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restriction;registration;record", "romanization": "qayd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا قَيْد جديد في السجل.", "example_sentence_english": "This is a new entry in the record.", "word_frequency": 611 }, { "root_word": "قيود", "diacritized_word": "قُيُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restrictions;records (plural)", "romanization": "quyūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هناك قُيُود على السفر.", "example_sentence_english": "There are restrictions on travel.", "word_frequency": 611 }, { "word": "محافظة", "diacritized_words": [ "مُحَافَظَة", "مُحَافَظَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "governorate;province", "romanization": "muḥāfaẓah", "example_sentence_native": "هذه المحافظة تشتهر بإنتاج الزيتون.", "example_sentence_english": "This governorate is famous for olive production.", "pos": "noun", "word_frequency": 612 }, { "word": "مصدر", "diacritized_words": [ "مَصْدَر", "مَصَادِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "source;origin", "romanization": "maṣdar", "example_sentence_native": "ما هو مصدر هذه المعلومات؟", "example_sentence_english": "What is the source of this information?", "pos": "noun", "word_frequency": 613 }, { "word": "وكالة", "diacritized_words": [ "وَكَالَة", "وَكَالَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agency", "romanization": "wakālah", "example_sentence_native": "تعمل في وكالة أنباء دولية.", "example_sentence_english": "She works for an international news agency.", "pos": "noun", "word_frequency": 614 }, { "word": "خبر", "diacritized_words": [ "خَبَر", "أَخْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news;piece of news", "romanization": "khabar", "example_sentence_native": "هل سمعت آخر الأخبار؟", "example_sentence_english": "Have you heard the latest news?", "pos": "noun", "word_frequency": 615 }, { "root_word": "خبر", "diacritized_word": "خَبَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news;piece of news", "romanization": "khabar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لدي خَبَر جيد لك.", "example_sentence_english": "I have good news for you.", "word_frequency": 615 }, { "root_word": "أخبار", "diacritized_word": "أَخْبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news (plural;collective noun)", "romanization": "akhbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ما هي أَخْبَار اليوم؟", "example_sentence_english": "What is today's news?", "word_frequency": 615 }, { "word": "إمام", "diacritized_words": [ "إِمَام", "أَئِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imam (leader of prayer in a mosque)", "romanization": "imām", "example_sentence_native": "صلى الناس خلف الإمام.", "example_sentence_english": "The people prayed behind the imam.", "pos": "noun", "word_frequency": 617 }, { "word": "رابع", "diacritized_words": [ "رَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fourth", "romanization": "rābiʿ", "example_sentence_native": "هذا هو الفصل الرابع من الكتاب.", "example_sentence_english": "This is the fourth chapter of the book.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 618 }, { "word": "زواج", "diacritized_words": [ "زَوَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marriage", "romanization": "zawāj", "example_sentence_native": "الزواج خطوة مهمة في الحياة.", "example_sentence_english": "Marriage is an important step in life.", "pos": "noun", "word_frequency": 619 }, { "word": "شمالي", "diacritized_words": [ "شَمَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northern", "romanization": "shamālī", "example_sentence_native": "الرياح الشمالية باردة في الشتاء.", "example_sentence_english": "The northern winds are cold in winter.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 621 }, { "word": "هجوم", "diacritized_words": [ "هُجُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack;assault", "romanization": "hujūm", "example_sentence_native": "شن الجيش هجوماً مفاجئاً.", "example_sentence_english": "The army launched a surprise attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 622 }, { "word": "تحديد", "diacritized_words": [ "تَحْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determination;specification;definition", "romanization": "taḥdīd", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تحديداً دقيقاً للأهداف.", "example_sentence_english": "The project requires precise determination of objectives.", "pos": "noun", "word_frequency": 625 }, { "word": "دفع", "diacritized_words": [ "دَفَعَ", "يَدْفَعُ", "دَفْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pay;to push", "romanization": "dafaʿa", "example_sentence_native": "دفعت الفاتورة أمس.", "example_sentence_english": "I paid the bill yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 627 }, { "root_word": "دفع", "diacritized_word": "دَفَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to push;to pay", "romanization": "dafaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَفَعَ الرَّجُلُ الْبَابَ.", "example_sentence_english": "The man pushed the door.", "word_frequency": 627 }, { "root_word": "يدفع", "diacritized_word": "يَدْفَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he pushes;he pays", "romanization": "yadfaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَدْفَعُ الْفَاتُورَةَ.", "example_sentence_english": "He pays the bill.", "word_frequency": 627 }, { "root_word": "دفع", "diacritized_word": "دَفْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pushing;payment", "romanization": "dafʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْعَمَلُ دَفْعًا مُسْتَمِرًّا.", "example_sentence_english": "The work requires continuous payment.", "word_frequency": 627 }, { "word": "دليل", "diacritized_words": [ "دَلِيل", "أَدِلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evidence;guide;proof", "romanization": "dalīl", "example_sentence_native": "لا يوجد دليل على ذلك.", "example_sentence_english": "There is no evidence for that.", "pos": "noun", "word_frequency": 628 }, { "word": "طالب", "diacritized_words": [ "طَالِب", "طُلَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "student", "romanization": "ṭālib", "example_sentence_native": "هو طالب مجتهد في الجامعة.", "example_sentence_english": "He is a diligent student at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 630 }, { "word": "قرية", "diacritized_words": [ "قَرْيَة", "قُرًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "village", "romanization": "qaryah", "example_sentence_native": "أعيش في قرية صغيرة وهادئة.", "example_sentence_english": "I live in a small and quiet village.", "pos": "noun", "word_frequency": 631 }, { "word": "أمير", "diacritized_words": [ "أَمِير", "أُمَرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prince;emir", "romanization": "amīr", "example_sentence_native": "الأمير زار المدينة الجديدة.", "example_sentence_english": "The prince visited the new city.", "pos": "noun", "word_frequency": 633 }, { "word": "اقتصادي", "diacritized_words": [ "اقْتِصَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economic;economical", "romanization": "iqtiṣādī", "example_sentence_native": "الوضع الاقتصادي يتحسن تدريجياً.", "example_sentence_english": "The economic situation is gradually improving.", "pos": "adjective", "word_frequency": 634 }, { "word": "ثقافة", "diacritized_words": [ "ثَقَافَة", "ثَقَافَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "culture", "romanization": "thaqāfah", "example_sentence_native": "لكل بلد ثقافته الخاصة.", "example_sentence_english": "Every country has its own culture.", "pos": "noun", "word_frequency": 635 }, { "word": "شعر", "diacritized_words": [ "شِعْر", "شَعْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poetry;hair", "romanization": "shiʿr (poetry), shaʿr (hair)", "example_sentence_native": "أحب قراءة الشعر العربي القديم.", "example_sentence_english": "I love reading ancient Arabic poetry.", "pos": "noun", "word_frequency": 636 }, { "root_word": "شعر", "diacritized_word": "شِعْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poetry", "romanization": "shiʿr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ قِرَاءَةَ الشِّعْرِ.", "example_sentence_english": "I love reading poetry.", "word_frequency": 636 }, { "root_word": "شعر", "diacritized_word": "شَعْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hair", "romanization": "shaʿr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهَا شَعْرٌ طَوِيلٌ.", "example_sentence_english": "She has long hair.", "word_frequency": 636 }, { "word": "عودة", "diacritized_words": [ "عَوْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "return;comeback", "romanization": "ʿawdah", "example_sentence_native": "نتمنى عودة آمنة للمسافرين.", "example_sentence_english": "We wish a safe return to the travelers.", "pos": "noun", "word_frequency": 637 }, { "word": "مستقبل", "diacritized_words": [ "مُسْتَقْبَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "future", "romanization": "mustaqbal", "example_sentence_native": "يجب أن نفكر في المستقبل.", "example_sentence_english": "We must think about the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 638 }, { "word": "هاتف", "diacritized_words": [ "هَاتِف", "هَوَاتِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "phone;telephone", "romanization": "hātif", "example_sentence_native": "رن الهاتف فجأة.", "example_sentence_english": "The phone rang suddenly.", "pos": "noun", "word_frequency": 639 }, { "word": "ايضا", "diacritized_words": [ "أَيْضًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "also;too", "romanization": "ayḍan", "example_sentence_native": "أنا أحب القهوة، وأحب الشاي أيضاً.", "example_sentence_english": "I like coffee, and I also like tea.", "pos": "adverb", "word_frequency": 640 }, { "word": "تأثير", "diacritized_words": [ "تَأْثِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect;impact", "romanization": "taʾthīr", "example_sentence_native": "للتلوث تأثير سلبي على البيئة.", "example_sentence_english": "Pollution has a negative effect on the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 641 }, { "word": "احتاج", "diacritized_words": [ "اِحْتَاجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to need", "romanization": "iḥtāja", "example_sentence_native": "أحتاج إلى بعض الماء.", "example_sentence_english": "I need some water.", "pos": "verb", "word_frequency": 642 }, { "word": "دراسة", "diacritized_words": [ "دِرَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "study;research", "romanization": "dirāsa", "example_sentence_native": "تتطلب هذه الدراسة الكثير من الوقت.", "example_sentence_english": "This study requires a lot of time.", "pos": "noun", "word_frequency": 643 }, { "word": "رفع", "diacritized_words": [ "رَفَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raise;to lift", "romanization": "rafaʿa", "example_sentence_native": "رفع الطالب يده ليسأل سؤالاً.", "example_sentence_english": "The student raised his hand to ask a question.", "pos": "verb", "word_frequency": 644 }, { "root_word": "رفع", "diacritized_word": "رَفَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to raise;to lift", "romanization": "rafaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَفَعَ الْوَلَدُ يَدَهُ.", "example_sentence_english": "The boy raised his hand.", "word_frequency": 644 }, { "word": "صدر", "diacritized_words": [ "صَدَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be issued;to be released", "romanization": "ṣadara", "example_sentence_native": "صدر القرار الجديد أمس.", "example_sentence_english": "The new decision was issued yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 645 }, { "root_word": "صدر", "diacritized_word": "صَدَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be issued;to emanate", "romanization": "ṣadara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَدَرَ الْقَرَارُ الْجَدِيدُ.", "example_sentence_english": "The new decision was issued.", "word_frequency": 645 }, { "word": "فلم", "diacritized_words": [ "فِلْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "film;movie", "romanization": "film", "example_sentence_native": "شاهدت فلماً جديداً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a new film last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 646 }, { "word": "جنوبي", "diacritized_words": [ "جَنُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southern", "romanization": "janūbī", "example_sentence_native": "الرياح الجنوبية تجلب الدفء.", "example_sentence_english": "The southern winds bring warmth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 650 }, { "word": "وقع", "diacritized_words": [ "وَقَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall;to happen;to occur", "romanization": "waqaʿa", "example_sentence_native": "وقع الكتاب من يدي.", "example_sentence_english": "The book fell from my hand.", "pos": "verb", "word_frequency": 651 }, { "root_word": "وقع", "diacritized_word": "وَقَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall;to happen;to be located", "romanization": "waqaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَقَعَ الْكِتَابُ عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The book fell on the floor.", "word_frequency": 651 }, { "word": "غالبا", "diacritized_words": [ "غَالِبًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "often;usually", "romanization": "ghāliban", "example_sentence_native": "غالباً ما أستيقظ مبكراً.", "example_sentence_english": "I often wake up early.", "pos": "adverb", "word_frequency": 652 }, { "word": "فتاة", "diacritized_words": [ "فَتَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girl", "romanization": "fatāh", "example_sentence_native": "الفتاة الصغيرة تلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The little girl is playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 653 }, { "word": "مؤخرا", "diacritized_words": [ "مُؤَخَّرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;lately", "romanization": "muʾakhkharan", "example_sentence_native": "زرت صديقي مؤخراً.", "example_sentence_english": "I visited my friend recently.", "pos": "adverb", "word_frequency": 654 }, { "word": "معنى", "diacritized_words": [ "مَعْنًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meaning", "romanization": "maʿnan", "example_sentence_native": "ما معنى هذه الكلمة؟", "example_sentence_english": "What is the meaning of this word?", "pos": "noun", "word_frequency": 655 }, { "word": "أخذ", "diacritized_words": [ "أَخَذَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take", "romanization": "akhadha", "example_sentence_native": "أخذت الكتاب من الرف.", "example_sentence_english": "I took the book from the shelf.", "pos": "verb", "word_frequency": 656 }, { "root_word": "أخذ", "diacritized_word": "أَخَذَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take", "romanization": "akhaḏa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَخَذَ الْوَلَدُ الْكُرَةَ.", "example_sentence_english": "The boy took the ball.", "word_frequency": 656 }, { "word": "فرد", "diacritized_words": [ "فَرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual;member", "romanization": "fard", "example_sentence_native": "كل فرد في المجتمع له حقوقه.", "example_sentence_english": "Every individual in society has their rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 657 }, { "root_word": "فرد", "diacritized_word": "فَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "individual;single", "romanization": "fard", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ فَرْدٍ لَهُ حُقُوقُهُ.", "example_sentence_english": "Every individual has his rights.", "word_frequency": 657 }, { "word": "إنجليزي", "diacritized_words": [ "إِنْجْلِيزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English (adjective)", "romanization": "injlīzī", "example_sentence_native": "هو يتحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the English language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 658 }, { "word": "حقيقي", "diacritized_words": [ "حَقِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real;true", "romanization": "ḥaqīqī", "example_sentence_native": "هذه قصة حقيقية.", "example_sentence_english": "This is a real story.", "pos": "adjective", "word_frequency": 659 }, { "word": "ديني", "diacritized_words": [ "دِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religious", "romanization": "dīnī", "example_sentence_native": "لديه اهتمام كبير بالدراسات الدينية.", "example_sentence_english": "He has a great interest in religious studies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 660 }, { "word": "قاعدة", "diacritized_words": [ "قَاعِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule;base;foundation", "romanization": "qāʿida", "example_sentence_native": "يجب أن نتبع القواعد.", "example_sentence_english": "We must follow the rules.", "pos": "noun", "word_frequency": 661 }, { "word": "مالي", "diacritized_words": [ "مَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial", "romanization": "mālī", "example_sentence_native": "يعاني من مشاكل مالية.", "example_sentence_english": "He suffers from financial problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 662 }, { "word": "هواء", "diacritized_words": [ "هَوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air", "romanization": "hawāʾ", "example_sentence_native": "نحتاج إلى هواء نقي.", "example_sentence_english": "We need fresh air.", "pos": "noun", "word_frequency": 663 }, { "word": "بنت", "diacritized_words": [ "بِنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girl;daughter", "romanization": "bint", "example_sentence_native": "لدي بنت صغيرة.", "example_sentence_english": "I have a little daughter.", "pos": "noun", "word_frequency": 664 }, { "word": "تصميم", "diacritized_words": [ "تَصْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "design", "romanization": "taṣmīm", "example_sentence_native": "أحب تصميم هذا المبنى.", "example_sentence_english": "I like the design of this building.", "pos": "noun", "word_frequency": 665 }, { "word": "تعرض", "diacritized_words": [ "تَعَرَّضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be exposed to;to suffer", "romanization": "taʿarraḍa", "example_sentence_native": "تعرضت المدينة لعاصفة قوية.", "example_sentence_english": "The city was exposed to a strong storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 666 }, { "word": "تقرير", "diacritized_words": [ "تَقْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report", "romanization": "taqrīr", "example_sentence_native": "قدم المدير تقريراً عن المشروع.", "example_sentence_english": "The manager submitted a report on the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 667 }, { "word": "جمعية", "diacritized_words": [ "جَمْعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "association;society", "romanization": "jamʿiyya", "example_sentence_native": "انضم إلى جمعية خيرية.", "example_sentence_english": "He joined a charitable association.", "pos": "noun", "word_frequency": 668 }, { "word": "حملة", "diacritized_words": [ "حَمْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "campaign;expedition", "romanization": "ḥamla", "example_sentence_native": "أطلقت الشركة حملة إعلانية جديدة.", "example_sentence_english": "The company launched a new advertising campaign.", "pos": "noun", "word_frequency": 669 }, { "word": "غرفة", "diacritized_words": [ "غُرْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "room", "romanization": "ghurfa", "example_sentence_native": "هذه غرفة نومي.", "example_sentence_english": "This is my bedroom.", "pos": "noun", "word_frequency": 670 }, { "word": "فتح", "diacritized_words": [ "فَتَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to open", "romanization": "fataḥa", "example_sentence_native": "فتح الباب ودخل.", "example_sentence_english": "He opened the door and entered.", "pos": "verb", "word_frequency": 671 }, { "root_word": "فتح", "diacritized_word": "فَتَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to open", "romanization": "fataḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَتَحَ الْبَابَ.", "example_sentence_english": "He opened the door.", "word_frequency": 671 }, { "word": "قريبا", "diacritized_words": [ "قَرِيبًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soon;nearby", "romanization": "qarīban", "example_sentence_native": "سأعود قريباً.", "example_sentence_english": "I will be back soon.", "pos": "adverb", "word_frequency": 672 }, { "word": "قطع", "diacritized_words": [ "قَطَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut;to sever", "romanization": "qaṭaʿa", "example_sentence_native": "قطع الخبز إلى شرائح.", "example_sentence_english": "He cut the bread into slices.", "pos": "verb", "word_frequency": 673 }, { "root_word": "قطع", "diacritized_word": "قَطَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut;to cross", "romanization": "qaṭaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَطَعَ الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ.", "example_sentence_english": "He cut the bread with the knife.", "word_frequency": 673 }, { "word": "كيفية", "diacritized_words": [ "كَيْفِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "how;manner;modality", "romanization": "kayfiyya", "example_sentence_native": "تعلمت كيفية إصلاح السيارة.", "example_sentence_english": "I learned how to fix the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 674 }, { "word": "منتصف", "diacritized_words": [ "مُنْتَصَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle;midpoint", "romanization": "muntaṣaf", "example_sentence_native": "في منتصف الليل.", "example_sentence_english": "In the middle of the night.", "pos": "noun", "word_frequency": 676 }, { "word": "نسخة", "diacritized_words": [ "نُسْخَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copy;version", "romanization": "nuskhah", "example_sentence_native": "لدي نسخة من الكتاب.", "example_sentence_english": "I have a copy of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 677 }, { "word": "أطلق", "diacritized_words": [ "أَطْلَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to launch;to release;to fire", "romanization": "aṭlaqa", "example_sentence_native": "أطلقت الشركة منتجاً جديداً.", "example_sentence_english": "The company launched a new product.", "pos": "verb", "word_frequency": 679 }, { "word": "حكومي", "diacritized_words": [ "حُكُومِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "governmental", "romanization": "ḥukūmī", "example_sentence_native": "هذا قرار حكومي جديد.", "example_sentence_english": "This is a new governmental decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 680 }, { "word": "صحي", "diacritized_words": [ "صِحِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "healthy", "romanization": "ṣiḥḥī", "example_sentence_native": "يجب أن نأكل طعامًا صحيًا.", "example_sentence_english": "We should eat healthy food.", "pos": "adjective", "word_frequency": 681 }, { "word": "مؤتمر", "diacritized_words": [ "مُؤْتَمَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conference", "romanization": "muʾtamar", "example_sentence_native": "حضر الكثير من الناس المؤتمر.", "example_sentence_english": "Many people attended the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 682 }, { "word": "جائزة", "diacritized_words": [ "جَائِزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prize;award", "romanization": "jāʾizah", "example_sentence_native": "فاز بالجائزة الأولى.", "example_sentence_english": "He won the first prize.", "pos": "noun", "word_frequency": 684 }, { "word": "خط", "diacritized_words": [ "خَطّ", "خُطُوط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "line;route;handwriting", "romanization": "khaṭṭ", "example_sentence_native": "اكتب بخط واضح.", "example_sentence_english": "Write in clear handwriting.", "pos": "noun", "word_frequency": 685 }, { "root_word": "خط", "diacritized_word": "خَطّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "line;handwriting", "romanization": "khaṭṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْسُمْ خَطًّا مُسْتَقِيمًا.", "example_sentence_english": "Draw a straight line.", "word_frequency": 685 }, { "root_word": "خطوط", "diacritized_word": "خُطُوط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lines", "romanization": "khuṭūṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ خُطُوطٌ كَثِيرَةٌ عَلَى الْوَرَقَةِ.", "example_sentence_english": "There are many lines on the paper.", "word_frequency": 685 }, { "word": "عظيم", "diacritized_words": [ "عَظِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "great;magnificent", "romanization": "ʿaẓīm", "example_sentence_native": "هذا إنجاز عظيم.", "example_sentence_english": "This is a great achievement.", "pos": "adjective", "word_frequency": 687 }, { "word": "قوي", "diacritized_words": [ "قَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strong;powerful", "romanization": "qawī", "example_sentence_native": "هو رجل قوي.", "example_sentence_english": "He is a strong man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 688 }, { "root_word": "وفق", "diacritized_word": "وَفْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;accord", "romanization": "wafq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ التَّوَصُّلُ إِلَى وَفْقٍ بَيْنَ الطَّرَفَيْنِ.", "example_sentence_english": "An agreement was reached between the two parties.", "word_frequency": 690 }, { "word": "إجراء", "diacritized_words": [ "إِجْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measure;procedure", "romanization": "ijrāʾ", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة إجراءات جديدة.", "example_sentence_english": "The government took new measures.", "pos": "noun", "word_frequency": 691 }, { "word": "سيطرة", "diacritized_words": [ "سَيْطَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "control;dominance", "romanization": "sayṭarah", "example_sentence_native": "تسعى الشركة للسيطرة على السوق.", "example_sentence_english": "The company seeks to control the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 692 }, { "word": "مواطن", "diacritized_words": [ "مُوَاطِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "citizen", "romanization": "muwāṭin", "example_sentence_native": "كل مواطن له حقوق وواجبات.", "example_sentence_english": "Every citizen has rights and duties.", "pos": "noun", "word_frequency": 693 }, { "word": "ميلاد", "diacritized_words": [ "مِيلَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "birth;birthday", "romanization": "mīlād", "example_sentence_native": "عيد ميلاد سعيد!", "example_sentence_english": "Happy birthday!", "pos": "noun", "word_frequency": 694 }, { "word": "عنوان", "diacritized_words": [ "عُنْوَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "address;title", "romanization": "ʿunwān", "example_sentence_native": "ما هو عنوان منزلك؟", "example_sentence_english": "What is your home address?", "pos": "noun", "word_frequency": 695 }, { "word": "تطوير", "diacritized_words": [ "تَطْوِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development;improvement", "romanization": "taṭwīr", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى تطوير منتجاتها.", "example_sentence_english": "The company seeks to develop its products.", "pos": "noun", "word_frequency": 696 }, { "word": "خطر", "diacritized_words": [ "خَطَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "danger;risk", "romanization": "khaṭar", "example_sentence_native": "هناك خطر كبير.", "example_sentence_english": "There is a great danger.", "pos": "noun", "word_frequency": 697 }, { "root_word": "خطر", "diacritized_word": "خَطَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "danger", "romanization": "khaṭar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يوجد خطر كبير.", "example_sentence_english": "There is great danger.", "word_frequency": 697 }, { "word": "رحلة", "diacritized_words": [ "رِحْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trip;journey", "romanization": "riḥlah", "example_sentence_native": "كانت رحلة ممتعة.", "example_sentence_english": "It was an enjoyable trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 698 }, { "word": "مرحلة", "diacritized_words": [ "مَرْحَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage;phase", "romanization": "marḥalah", "example_sentence_native": "نحن في مرحلة جديدة من المشروع.", "example_sentence_english": "We are in a new stage of the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 699 }, { "word": "مسلسل", "diacritized_words": [ "مُسَلْسَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "TV series;serial", "romanization": "musalsal", "example_sentence_native": "شاهدت مسلسلًا جديدًا الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a new TV series last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 700 }, { "word": "واضح", "diacritized_words": [ "وَاضِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clear;obvious", "romanization": "wāḍiḥ", "example_sentence_native": "الإجابة واضحة جداً.", "example_sentence_english": "The answer is very clear.", "pos": "adjective", "word_frequency": 701 }, { "word": "وحدة", "diacritized_words": [ "وَحْدَة", "وُحْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unit;unity;solitude", "romanization": "waḥdah", "example_sentence_native": "الوحدة الوطنية مهمة جداً.", "example_sentence_english": "National unity is very important.", "pos": "noun", "word_frequency": 702 }, { "root_word": "وحدة", "diacritized_word": "وَحْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unity;unit", "romanization": "waḥdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الوحدة قوة.", "example_sentence_english": "Unity is strength.", "word_frequency": 702 }, { "root_word": "وحدة", "diacritized_word": "وُحْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loneliness;solitude", "romanization": "wuḥdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعرت بوحدة عميقة.", "example_sentence_english": "I felt a deep loneliness.", "word_frequency": 702 }, { "word": "وفاة", "diacritized_words": [ "وَفَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "death;demise", "romanization": "wafāh", "example_sentence_native": "أعلن عن وفاة الملك.", "example_sentence_english": "The king's death was announced.", "pos": "noun", "word_frequency": 703 }, { "word": "أربع", "diacritized_words": [ "أَرْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "arbaʿ", "example_sentence_native": "لدي أربع كتب.", "example_sentence_english": "I have four books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 704 }, { "word": "أصل", "diacritized_words": [ "أَصْل", "أُصُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "origin;root;basis", "romanization": "aṣl", "example_sentence_native": "ما هو أصل هذه الكلمة؟", "example_sentence_english": "What is the origin of this word?", "pos": "noun", "word_frequency": 705 }, { "root_word": "أصل", "diacritized_word": "أَصْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "origin;root", "romanization": "aṣl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ما أصل هذه الكلمة؟", "example_sentence_english": "What is the origin of this word?", "word_frequency": 705 }, { "root_word": "أصول", "diacritized_word": "أُصُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principles;assets", "romanization": "uṣūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أن نتبع الأصول.", "example_sentence_english": "We must follow the principles.", "word_frequency": 705 }, { "word": "أحمر", "diacritized_words": [ "أَحْمَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red", "romanization": "aḥmar", "example_sentence_native": "هذه سيارة حمراء.", "example_sentence_english": "This is a red car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 706 }, { "word": "برلمان", "diacritized_words": [ "بَرْلَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliament", "romanization": "barlamān", "example_sentence_native": "عقد البرلمان جلسة طارئة.", "example_sentence_english": "The parliament held an emergency session.", "pos": "noun", "word_frequency": 707 }, { "word": "دنيا", "diacritized_words": [ "دُنْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world;life (this world)", "romanization": "dunyā", "example_sentence_native": "هذه هي الحياة الدنيا.", "example_sentence_english": "This is the worldly life.", "pos": "noun", "word_frequency": 708 }, { "word": "سياسة", "diacritized_words": [ "سِيَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politics;policy", "romanization": "siyāsah", "example_sentence_native": "تهتم الحكومة بالسياسة الخارجية.", "example_sentence_english": "The government is interested in foreign policy.", "pos": "noun", "word_frequency": 709 }, { "word": "بيع", "diacritized_words": [ "بَيْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sale;selling", "romanization": "bayʿ", "example_sentence_native": "هذا المحل للبيع.", "example_sentence_english": "This shop is for sale.", "pos": "noun", "word_frequency": 710 }, { "root_word": "بيع", "diacritized_word": "بَيْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sale;selling", "romanization": "bayʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم البيع بنجاح.", "example_sentence_english": "The sale was successful.", "word_frequency": 710 }, { "word": "تغير", "diacritized_words": [ "تَغَيَّرَ", "يَتَغَيَّرُ", "تَغَيُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to alter (intransitive)", "romanization": "taghayyara", "example_sentence_native": "تغير الطقس فجأة.", "example_sentence_english": "The weather changed suddenly.", "pos": "verb", "word_frequency": 711 }, { "root_word": "تغير", "diacritized_word": "تَغَيَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to change (past tense)", "romanization": "taghayyara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَغَيَّرَ الطقس فجأة.", "example_sentence_english": "The weather changed suddenly.", "word_frequency": 711 }, { "root_word": "يتغير", "diacritized_word": "يَتَغَيَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to change (present tense)", "romanization": "yataghayyaru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَغَيَّرُ العالم بسرعة.", "example_sentence_english": "The world is changing rapidly.", "word_frequency": 711 }, { "root_word": "تغير", "diacritized_word": "تَغَيُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change (noun)", "romanization": "taghayyur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نلاحظ تغيراً كبيراً.", "example_sentence_english": "We notice a big change.", "word_frequency": 711 }, { "word": "سوق", "diacritized_words": [ "سُوق", "أَسْوَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "market;souk", "romanization": "sūq", "example_sentence_native": "ذهبت إلى السوق لشراء الخضروات.", "example_sentence_english": "I went to the market to buy vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 713 }, { "word": "شارع", "diacritized_words": [ "شَارِع", "شَوَارِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "street;road", "romanization": "shāriʿ", "example_sentence_native": "بيتي في هذا الشارع.", "example_sentence_english": "My house is on this street.", "pos": "noun", "word_frequency": 714 }, { "word": "طوال", "diacritized_words": [ "طَوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throughout;all along", "romanization": "ṭawāl", "example_sentence_native": "عمل طوال اليوم.", "example_sentence_english": "He worked throughout the day.", "pos": "adverb", "word_frequency": 715 }, { "word": "قيمة", "diacritized_words": [ "قِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "value;worth", "romanization": "qīmah", "example_sentence_native": "هذا الكتاب ذو قيمة كبيرة.", "example_sentence_english": "This book has great value.", "pos": "noun", "word_frequency": 716 }, { "word": "نطاق", "diacritized_words": [ "نِطَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scope;range;domain", "romanization": "niṭāq", "example_sentence_native": "هذا خارج نطاق عملي.", "example_sentence_english": "This is outside my scope of work.", "pos": "noun", "word_frequency": 718 }, { "word": "زاد", "diacritized_words": [ "زَادَ", "يَزِيدُ", "زِيَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to increase;to add", "romanization": "zāda", "example_sentence_native": "زاد عدد السكان في المدينة.", "example_sentence_english": "The population in the city increased.", "pos": "verb", "word_frequency": 720 }, { "root_word": "زاد", "diacritized_word": "زَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase (past tense)", "romanization": "zāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَادَ عدد السكان.", "example_sentence_english": "The population increased.", "word_frequency": 720 }, { "root_word": "يزيد", "diacritized_word": "يَزِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase (present tense)", "romanization": "yazīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَزِيدُ السعر كل يوم.", "example_sentence_english": "The price increases every day.", "word_frequency": 720 }, { "root_word": "زيادة", "diacritized_word": "زِيَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increase (noun)", "romanization": "ziyādah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هناك زيادة في الطلب.", "example_sentence_english": "There is an increase in demand.", "word_frequency": 720 }, { "word": "ولي", "diacritized_words": [ "وَلِيَ", "يَلِي", "وِلايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow;to be in charge of", "romanization": "waliya", "example_sentence_native": "ولي العهد الحكم بعد وفاة الملك.", "example_sentence_english": "The crown prince took over the rule after the king's death.", "pos": "verb", "word_frequency": 721 }, { "root_word": "ولي", "diacritized_word": "وَلِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow;to be in charge of (past tense)", "romanization": "waliya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَلِيَ الأمر بعد أبيه.", "example_sentence_english": "He took charge after his father.", "word_frequency": 721 }, { "root_word": "يلي", "diacritized_word": "يَلِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow;to be in charge of (present tense)", "romanization": "yalī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَلِي هذا الفصل الفصل السابق.", "example_sentence_english": "This chapter follows the previous chapter.", "word_frequency": 721 }, { "root_word": "ولاية", "diacritized_word": "وِلايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardianship;state;province", "romanization": "wilāyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو حاكم ولاية كبيرة.", "example_sentence_english": "He is the governor of a large state.", "word_frequency": 721 }, { "root_word": "أ", "diacritized_word": "أَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Is it?;(interrogative particle)", "romanization": "a-", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "أَأَنْتَ طَالِبٌ؟", "example_sentence_english": "Are you a student?", "word_frequency": 722 }, { "word": "تفكير", "diacritized_words": [ "تَفْكِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thinking;thought", "romanization": "tafkīr", "example_sentence_native": "يحتاج هذا الموضوع إلى تفكير عميق.", "example_sentence_english": "This topic requires deep thinking.", "pos": "noun", "word_frequency": 723 }, { "word": "روسي", "diacritized_words": [ "رُوسِيّ", "رُوسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian", "romanization": "rūssī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الروسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Russian language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 724 }, { "word": "ضوء", "diacritized_words": [ "ضَوْء", "أَضْوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "light", "romanization": "ḍawʾ", "example_sentence_native": "نحتاج إلى المزيد من الضوء في الغرفة.", "example_sentence_english": "We need more light in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 725 }, { "word": "طائرة", "diacritized_words": [ "طَائِرَة", "طَائِرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane", "romanization": "ṭāʾirah", "example_sentence_native": "أقلعت الطائرة في الموعد المحدد.", "example_sentence_english": "The airplane took off on time.", "pos": "noun", "word_frequency": 726 }, { "word": "قيادة", "diacritized_words": [ "قِيَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leadership;driving", "romanization": "qiyādah", "example_sentence_native": "تتطلب قيادة السيارة رخصة خاصة.", "example_sentence_english": "Driving a car requires a special license.", "pos": "noun", "word_frequency": 727 }, { "word": "مسلح", "diacritized_words": [ "مُسَلَّح", "مُسَلَّحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armed", "romanization": "musallaḥ", "example_sentence_native": "دخل اللصوص المسلحون البنك.", "example_sentence_english": "The armed robbers entered the bank.", "pos": "adjective", "word_frequency": 728 }, { "root_word": "مسلح", "diacritized_word": "مُسَلَّح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armed", "romanization": "musallah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الجُنْدِيُّ مُسَلَّحٌ بِبُنْدُقِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "The soldier is armed with a rifle.", "word_frequency": 728 }, { "root_word": "مسلحة", "diacritized_word": "مُسَلَّحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "armed (feminine)", "romanization": "musallaḥah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "القُوَّاتُ مُسَلَّحَةٌ بِأَحْدَثِ الأَسْلِحَةِ.", "example_sentence_english": "The forces are armed with the latest weapons.", "word_frequency": 728 }, { "word": "موسيقى", "diacritized_words": [ "مُوسِيقَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "music", "romanization": "mūsīqā", "example_sentence_native": "أحب الاستماع إلى الموسيقى الهادئة.", "example_sentence_english": "I like listening to calm music.", "pos": "noun", "word_frequency": 729 }, { "word": "تجمع", "diacritized_words": [ "تَجَمَّعَ", "يَتَجَمَّعُ", "تَجَمُّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gather;to assemble", "romanization": "tajammaʿa", "example_sentence_native": "تجمع الطلاب في ساحة المدرسة.", "example_sentence_english": "The students gathered in the schoolyard.", "pos": "verb", "word_frequency": 732 }, { "root_word": "تجمع", "diacritized_word": "تَجَمَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gather;to assemble (past tense)", "romanization": "tajammaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَمَّعَ النَّاسُ فِي السَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "The people gathered in the square.", "word_frequency": 732 }, { "root_word": "يتجمع", "diacritized_word": "يَتَجَمَّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gather;to assemble (present tense)", "romanization": "yatajammaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَجَمَّعُ الطُّلَّابُ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "The students gather every morning.", "word_frequency": 732 }, { "root_word": "تجمع", "diacritized_word": "تَجَمُّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gathering;assembly (verbal noun)", "romanization": "tajammuʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ تَجَمُّعٌ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "There was a large gathering.", "word_frequency": 732 }, { "word": "ثانية", "diacritized_words": [ "ثَانِيَة", "ثَوَانٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second (unit of time)", "romanization": "thāniyah", "example_sentence_native": "انتظرني دقيقة واحدة أو ثانية.", "example_sentence_english": "Wait for me one minute or a second.", "pos": "noun", "word_frequency": 733 }, { "word": "خطة", "diacritized_words": [ "خُطَّة", "خُطَط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plan", "romanization": "khuṭṭah", "example_sentence_native": "وضعنا خطة جديدة للمشروع.", "example_sentence_english": "We put a new plan for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 735 }, { "word": "خلق", "diacritized_words": [ "خَلَقَ", "يَخْلُقُ", "خَلْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create", "romanization": "khalaqa", "example_sentence_native": "خلق الله الكون في ستة أيام.", "example_sentence_english": "God created the universe in six days.", "pos": "verb", "word_frequency": 736 }, { "root_word": "خلق", "diacritized_word": "خَلَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create (past tense)", "romanization": "khalaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.", "example_sentence_english": "God created the heavens and the earth.", "word_frequency": 736 }, { "root_word": "يخلق", "diacritized_word": "يَخْلُقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create (present tense)", "romanization": "yakhluqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اللَّهُ يَخْلُقُ كُلَّ شَيْءٍ.", "example_sentence_english": "God creates everything.", "word_frequency": 736 }, { "root_word": "خلق", "diacritized_word": "خَلْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creation;creating (verbal noun)", "romanization": "khalq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ الْخَلْقِ مُعَقَّدَةٌ.", "example_sentence_english": "The process of creation is complex.", "word_frequency": 736 }, { "root_word": "ذي", "diacritized_word": "ذِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possessor of;having (genitive case)", "romanization": "dhī", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "مَرَرْتُ بِرَجُلٍ ذِي مَالٍ كَثِيرٍ.", "example_sentence_english": "I passed by a man of great wealth.", "word_frequency": 737 }, { "word": "طبعا", "diacritized_words": [ "طَبْعًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "naturally;of course", "romanization": "ṭabʿan", "example_sentence_native": "طبعا سأساعدك إذا احتجت.", "example_sentence_english": "Of course, I will help you if you need.", "pos": "adverb", "word_frequency": 738 }, { "word": "قرب", "diacritized_words": [ "قُرْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proximity;nearness", "romanization": "qurb", "example_sentence_native": "يسكن في قرب المدرسة.", "example_sentence_english": "He lives in the proximity of the school.", "pos": "noun", "word_frequency": 739 }, { "root_word": "قرب", "diacritized_word": "قُرْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proximity;nearness", "romanization": "qurb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْعُرُ بِقُرْبِ الْعِيدِ.", "example_sentence_english": "I feel the proximity of the Eid.", "word_frequency": 739 }, { "word": "قصير", "diacritized_words": [ "قَصِير", "قَصِيرَة", "قِصَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "short", "romanization": "qaṣīr", "example_sentence_native": "هذا الرجل قصير القامة.", "example_sentence_english": "This man is short in stature.", "pos": "adjective", "word_frequency": 740 }, { "word": "مات", "diacritized_words": [ "مَاتَ", "يَمُوتُ", "مَوْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to die", "romanization": "māta", "example_sentence_native": "مات جدي العام الماضي.", "example_sentence_english": "My grandfather died last year.", "pos": "verb", "word_frequency": 741 }, { "word": "مثلا", "diacritized_words": [ "مَثَلًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "for example", "romanization": "mathalan", "example_sentence_native": "يمكننا زيارة المتحف، مثلا.", "example_sentence_english": "We can visit the museum, for example.", "pos": "adverb", "word_frequency": 742 }, { "word": "أخيرا", "diacritized_words": [ "أَخِيرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finally;at last", "romanization": "akhīran", "example_sentence_native": "أخيرا انتهيت من عملي.", "example_sentence_english": "Finally, I finished my work.", "pos": "adverb", "word_frequency": 743 }, { "word": "إسرائيلي", "diacritized_words": [ "إِسْرَائِيلِيّ", "إِسْرَائِيلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Israeli", "romanization": "isrāʾīlī", "example_sentence_native": "يتحدث عن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.", "example_sentence_english": "He talks about the Israeli-Palestinian conflict.", "pos": "adjective", "word_frequency": 744 }, { "word": "تجاري", "diacritized_words": [ "تِجَارِيّ", "تِجَارِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commercial", "romanization": "tijārī", "example_sentence_native": "هذا المركز التجاري كبير جدا.", "example_sentence_english": "This commercial center is very large.", "pos": "adjective", "word_frequency": 745 }, { "word": "جنسية", "diacritized_words": [ "جِنْسِيَّة", "جِنْسِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nationality", "romanization": "jinsīyah", "example_sentence_native": "ما هي جنسيتك؟", "example_sentence_english": "What is your nationality?", "pos": "noun", "word_frequency": 746 }, { "root_word": "جنسية", "diacritized_word": "جِنْسِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nationality", "romanization": "jinsiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا هِيَ جِنْسِيَّتُكَ؟", "example_sentence_english": "What is your nationality?", "word_frequency": 746 }, { "root_word": "جنسيات", "diacritized_word": "جِنْسِيَّات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nationalities", "romanization": "jinsiyyāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ فِي الْمَدِينَةِ أُنَاسٌ مِنْ جِنْسِيَّاتٍ مُخْتَلِفَةٍ.", "example_sentence_english": "People of different nationalities live in the city.", "word_frequency": 746 }, { "word": "زمن", "diacritized_words": [ "زَمَن", "أَزْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;era", "romanization": "zaman", "example_sentence_native": "تغيرت الأمور مع مرور الزمن.", "example_sentence_english": "Things changed with the passage of time.", "pos": "noun", "word_frequency": 747 }, { "word": "ضغط", "diacritized_words": [ "ضَغْط", "ضُغُوط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure", "romanization": "ḍaghṭ", "example_sentence_native": "يعاني من ضغط العمل.", "example_sentence_english": "He suffers from work pressure.", "pos": "noun", "word_frequency": 748 }, { "root_word": "ضغط", "diacritized_word": "ضَغْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pressure;stress", "romanization": "ḍaghṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ يَعِيشُ تَحْتَ ضَغْطٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "He lives under great pressure.", "word_frequency": 748 }, { "root_word": "ضغوط", "diacritized_word": "ضُغُوط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pressures;stresses", "romanization": "ḍughūṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَعَرَّضُ الشَّرِكَةُ لِضُغُوطٍ مَالِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "The company is facing financial pressures.", "word_frequency": 748 }, { "word": "علاج", "diacritized_words": [ "عِلَاج", "عِلَاجَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment;cure", "romanization": "ʿilāj", "example_sentence_native": "يحتاج المريض إلى علاج فوري.", "example_sentence_english": "The patient needs immediate treatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 749 }, { "word": "كاتب", "diacritized_words": [ "كَاتِب", "كُتَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "writer", "romanization": "kātib", "example_sentence_native": "هذا الكاتب مشهور جدا.", "example_sentence_english": "This writer is very famous.", "pos": "noun", "word_frequency": 750 }, { "root_word": "كاتب", "diacritized_word": "كَاتِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "writer", "romanization": "kātib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ كَاتِبٌ مَشْهُورٌ.", "example_sentence_english": "He is a famous writer.", "word_frequency": 750 }, { "root_word": "كتاب", "diacritized_word": "كُتَّاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "writers (plural)", "romanization": "kuttāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَؤُلَاءِ كُتَّابٌ مُبْدِعُونَ.", "example_sentence_english": "These are creative writers.", "word_frequency": 750 }, { "word": "موجود", "diacritized_words": [ "مَوْجُود", "مَوْجُودَة", "مَوْجُودُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "present;existing;available", "romanization": "mawjūd", "example_sentence_native": "هل الكتاب موجود في المكتبة؟", "example_sentence_english": "Is the book available in the library?", "pos": "adjective", "word_frequency": 752 }, { "word": "رائع", "diacritized_words": [ "رَائِع", "رَائِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wonderful;great", "romanization": "rāʾiʿ", "example_sentence_native": "هذا الفيلم رائع جدا.", "example_sentence_english": "This movie is very wonderful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 754 }, { "word": "زيارة", "diacritized_words": [ "زِيَارَة", "زِيَارَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visit", "romanization": "ziyārah", "example_sentence_native": "قمت بزيارة أصدقائي أمس.", "example_sentence_english": "I paid a visit to my friends yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 755 }, { "word": "سبق", "diacritized_words": [ "سَبَقَ", "يَسْبِقُ", "سَبْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to precede;to come before", "romanization": "sabaqa", "example_sentence_native": "سبق لي أن زرت هذا المكان.", "example_sentence_english": "I have visited this place before.", "pos": "verb", "word_frequency": 756 }, { "root_word": "سبق", "diacritized_word": "سَبَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to precede;to go ahead", "romanization": "sabaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَبَقَ الْوَلَدُ أَبَاهُ فِي الْجَرْيِ.", "example_sentence_english": "The boy preceded his father in running.", "word_frequency": 756 }, { "root_word": "يسبق", "diacritized_word": "يَسْبِقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he precedes;he goes ahead", "romanization": "yasbiqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يَسْبِقُ زُمَلَاءَهُ فِي الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He always precedes his colleagues at work.", "word_frequency": 756 }, { "root_word": "سبق", "diacritized_word": "سَبْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preceding;lead (verbal noun)", "romanization": "sabq", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَقَّقَ الْفَرِيقُ سَبْقًا كَبِيرًا فِي الْمُبَارَاةِ.", "example_sentence_english": "The team achieved a great lead in the match.", "word_frequency": 756 }, { "word": "قائد", "diacritized_words": [ "قَائِد", "قَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;commander", "romanization": "qāʾid", "example_sentence_native": "القائد يقود الجيش بحكمة.", "example_sentence_english": "The leader leads the army wisely.", "pos": "noun", "word_frequency": 757 }, { "root_word": "قائد", "diacritized_word": "قَائِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leader", "romanization": "qā'id", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ قَائِدٌ حَكِيمٌ.", "example_sentence_english": "He is a wise leader.", "word_frequency": 757 }, { "root_word": "قادة", "diacritized_word": "قَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leaders (plural)", "romanization": "qādah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اجْتَمَعَ الْقَادَةُ لِمُنَاقَشَةِ الْأَمْرِ.", "example_sentence_english": "The leaders met to discuss the matter.", "word_frequency": 757 }, { "word": "قدر", "diacritized_words": [ "قَدَر", "أَقْدَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny;amount", "romanization": "qadar", "example_sentence_native": "هذا من قدر الله.", "example_sentence_english": "This is from God's destiny.", "pos": "noun", "word_frequency": 758 }, { "root_word": "قدر", "diacritized_word": "قَدَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny", "romanization": "qadar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مِنْ قَدَرِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "This is from God's destiny.", "word_frequency": 758 }, { "root_word": "أقدار", "diacritized_word": "أَقْدَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fates;destinies", "romanization": "aqdār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا نَعْلَمُ مَا تَخْفِيهِ لَنَا الْأَقْدَارُ.", "example_sentence_english": "We do not know what fates hold for us.", "word_frequency": 758 }, { "word": "كافة", "diacritized_words": [ "كَافَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;entire;whole", "romanization": "kāffah", "example_sentence_native": "حضر الطلاب كافة الاجتماع.", "example_sentence_english": "All the students attended the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 759 }, { "word": "لقاء", "diacritized_words": [ "لِقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;encounter", "romanization": "liqāʾ", "example_sentence_native": "كان لدينا لقاء مهم مع المدير.", "example_sentence_english": "We had an important meeting with the manager.", "pos": "noun", "word_frequency": 760 }, { "word": "مجلة", "diacritized_words": [ "مَجَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magazine", "romanization": "majallah", "example_sentence_native": "قرأت مقالاً شيقاً في المجلة.", "example_sentence_english": "I read an interesting article in the magazine.", "pos": "noun", "word_frequency": 761 }, { "word": "سمح", "diacritized_words": [ "سَمَحَ", "يَسْمَحُ", "اِسْمَحْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to allow;to permit", "romanization": "samaḥa", "example_sentence_native": "سمح لي بالدخول.", "example_sentence_english": "He allowed me to enter.", "pos": "verb", "word_frequency": 762 }, { "root_word": "سمح", "diacritized_word": "سَمَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to allow;to permit", "romanization": "samaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمَحَ لَهُ بِالدُّخُولِ.", "example_sentence_english": "He allowed him to enter.", "word_frequency": 762 }, { "root_word": "يسمح", "diacritized_word": "يَسْمَحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he allows;he permits", "romanization": "yasmaḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَلْ يَسْمَحُ لِي بِالْخُرُوجِ؟", "example_sentence_english": "Does he allow me to leave?", "word_frequency": 762 }, { "root_word": "اسمح", "diacritized_word": "اِسْمَحْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allow! (imperative;masculine singular)", "romanization": "ismaḥ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْمَحْ لِي بِالْمُرُورِ.", "example_sentence_english": "Allow me to pass.", "word_frequency": 762 }, { "word": "أوروبي", "diacritized_words": [ "أُورُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "European", "romanization": "ʾūrūbī", "example_sentence_native": "زار وفد أوروبي المدينة.", "example_sentence_english": "A European delegation visited the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 763 }, { "word": "تابع", "diacritized_words": [ "تَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate;affiliated;following", "romanization": "tābiʿ", "example_sentence_native": "هذه الشركة تابعة لمجموعة دولية.", "example_sentence_english": "This company is affiliated with an international group.", "pos": "adjective", "word_frequency": 764 }, { "root_word": "تابع", "diacritized_word": "تَابِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;subordinate", "romanization": "tābiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ تَابِعٌ لِلْإِدَارَةِ الْعُلْيَا.", "example_sentence_english": "He is subordinate to the senior management.", "word_frequency": 764 }, { "word": "حلقة", "diacritized_words": [ "حَلْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ring;episode;circle", "romanization": "ḥalqa", "example_sentence_native": "شاهدت حلقة جديدة من المسلسل.", "example_sentence_english": "I watched a new episode of the series.", "pos": "noun", "word_frequency": 765 }, { "word": "نائب", "diacritized_words": [ "نَائِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deputy;representative;vice", "romanization": "nāʾib", "example_sentence_native": "حضر النائب اجتماع البرلمان.", "example_sentence_english": "The deputy attended the parliament meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 766 }, { "word": "تذكر", "diacritized_words": [ "تَذَكَّرَ", "يَتَذَكَّرُ", "تَذَكَّرْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remember;to recall", "romanization": "taḏakkara", "example_sentence_native": "تذكرت اسمه بعد فترة طويلة.", "example_sentence_english": "I remembered his name after a long time.", "pos": "verb", "word_frequency": 767 }, { "root_word": "تذكر", "diacritized_word": "تَذَكَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remember", "romanization": "taḏakkara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَذَكَّرَ اسْمَ صَدِيقِهِ الْقَدِيمِ.", "example_sentence_english": "He remembered his old friend's name.", "word_frequency": 767 }, { "root_word": "يتذكر", "diacritized_word": "يَتَذَكَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he remembers", "romanization": "yataḏakkaru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يَتَذَكَّرُ أَعْيَادَ الْمِيلَادِ.", "example_sentence_english": "He always remembers birthdays.", "word_frequency": 767 }, { "root_word": "تذكر", "diacritized_word": "تَذَكَّرْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Remember! (imperative)", "romanization": "tadakkar", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَذَكَّرْ أَنْ تَشْرَبَ الْمَاءَ.", "example_sentence_english": "Remember to drink water.", "word_frequency": 767 }, { "word": "جماعة", "diacritized_words": [ "جَمَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group;community", "romanization": "jamāʿa", "example_sentence_native": "اجتمعت جماعة من الطلاب في المكتبة.", "example_sentence_english": "A group of students met in the library.", "pos": "noun", "word_frequency": 768 }, { "word": "أساس", "diacritized_words": [ "أَسَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basis;foundation", "romanization": "ʾasās", "example_sentence_native": "الصدق هو أساس الثقة.", "example_sentence_english": "Honesty is the basis of trust.", "pos": "noun", "word_frequency": 770 }, { "word": "أمس", "diacritized_words": [ "أَمْسِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yesterday", "romanization": "ʾamsi", "example_sentence_native": "زرت صديقي أمس.", "example_sentence_english": "I visited my friend yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 771 }, { "word": "اختيار", "diacritized_words": [ "اِخْتِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choice;selection", "romanization": "ikhtiyār", "example_sentence_native": "كان لديه اختيار صعب.", "example_sentence_english": "He had a difficult choice.", "pos": "noun", "word_frequency": 772 }, { "word": "إنساني", "diacritized_words": [ "إِنْسَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human;humanitarian", "romanization": "insānī", "example_sentence_native": "قدمت المنظمة مساعدات إنسانية.", "example_sentence_english": "The organization provided humanitarian aid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 773 }, { "word": "بشري", "diacritized_words": [ "بَشَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human (adj.);pertaining to humans", "romanization": "basharī", "example_sentence_native": "العقل البشري معقد جداً.", "example_sentence_english": "The human mind is very complex.", "pos": "adjective", "word_frequency": 774 }, { "word": "تعامل", "diacritized_words": [ "تَعَامُل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dealing;interaction;transaction", "romanization": "taʿāmul", "example_sentence_native": "يجب أن يكون التعامل مع العملاء بلطف.", "example_sentence_english": "Dealing with customers should be gentle.", "pos": "noun", "word_frequency": 775 }, { "root_word": "تعامل", "diacritized_word": "تَعَامُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dealing;interaction;treatment", "romanization": "ta'āmul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ تَعَامُلُهُ مَعَ النَّاسِ جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "His interaction with people was good.", "word_frequency": 775 }, { "word": "تعاون", "diacritized_words": [ "تَعَاوُن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperation", "romanization": "taʿāwun", "example_sentence_native": "التعاون بين الدول ضروري للسلام.", "example_sentence_english": "Cooperation between nations is essential for peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 776 }, { "root_word": "تعاون", "diacritized_word": "تَعَاوُن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cooperation", "romanization": "ta'āwun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّعَاوُنُ مُهِمٌّ لِلنَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Cooperation is important for success.", "word_frequency": 776 }, { "word": "جسم", "diacritized_words": [ "جِسْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body", "romanization": "jism", "example_sentence_native": "يحتاج الجسم إلى الماء والطعام.", "example_sentence_english": "The body needs water and food.", "pos": "noun", "word_frequency": 777 }, { "word": "سادس", "diacritized_words": [ "سَادِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sixth", "romanization": "sādis", "example_sentence_native": "هذا هو الفصل السادس من الكتاب.", "example_sentence_english": "This is the sixth chapter of the book.", "pos": "numeral", "word_frequency": 778 }, { "word": "فضاء", "diacritized_words": [ "فَضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "space;outer space", "romanization": "faḍāʾ", "example_sentence_native": "استكشاف الفضاء مهم للعلوم.", "example_sentence_english": "Space exploration is important for science.", "pos": "noun", "word_frequency": 779 }, { "word": "حاول", "diacritized_words": [ "حَاوَلَ", "يُحَاوِلُ", "حَاوِلْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to try;to attempt", "romanization": "ḥāwala", "example_sentence_native": "حاول أن يحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He tried to solve the problem.", "pos": "verb", "word_frequency": 780 }, { "root_word": "حاول", "diacritized_word": "حَاوَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he tried", "romanization": "ḥāwala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَاوَلَ أَنْ يَتَعَلَّمَ الْعَرَبِيَّةَ.", "example_sentence_english": "He tried to learn Arabic.", "word_frequency": 780 }, { "root_word": "يحاول", "diacritized_word": "يُحَاوِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he tries;he is trying", "romanization": "yuḥāwilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُحَاوِلُ فَهْمَ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "He is trying to understand the lesson.", "word_frequency": 780 }, { "root_word": "حاول", "diacritized_word": "حَاوِلْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Try! (imperative)", "romanization": "ḥāwil", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَاوِلْ مَرَّةً أُخْرَى.", "example_sentence_english": "Try again.", "word_frequency": 780 }, { "word": "حجم", "diacritized_words": [ "حَجْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "size;volume", "romanization": "ḥajm", "example_sentence_native": "حجم الغرفة كبير جداً.", "example_sentence_english": "The size of the room is very large.", "pos": "noun", "word_frequency": 781 }, { "word": "صفحة", "diacritized_words": [ "صَفْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "page", "romanization": "ṣafḥa", "example_sentence_native": "اقرأ الصفحة الأولى من الكتاب.", "example_sentence_english": "Read the first page of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 782 }, { "word": "محطة", "diacritized_words": [ "مَحَطَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "station (e.g.;train;bus;power)", "romanization": "maḥaṭṭa", "example_sentence_native": "ننتظر القطار في المحطة.", "example_sentence_english": "We are waiting for the train at the station.", "pos": "noun", "word_frequency": 783 }, { "word": "ناحية", "diacritized_words": [ "نَاحِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "side;direction;aspect", "romanization": "nāḥiya", "example_sentence_native": "من ناحية أخرى، يمكننا تجربة حل مختلف.", "example_sentence_english": "On the other hand, we can try a different solution.", "pos": "noun", "word_frequency": 784 }, { "word": "نور", "diacritized_words": [ "نُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light", "romanization": "nūr", "example_sentence_native": "أضاءت الشمس الغرفة بنورها.", "example_sentence_english": "The sun lit up the room with its light.", "pos": "noun", "word_frequency": 785 }, { "word": "وصف", "diacritized_words": [ "وَصَفَ", "يَصِفُ", "صِفْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to describe", "romanization": "waṣafa", "example_sentence_native": "وصف لي المكان بدقة.", "example_sentence_english": "He described the place to me accurately.", "pos": "verb", "word_frequency": 786 }, { "root_word": "وصف", "diacritized_word": "وَصَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he described", "romanization": "waṣafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَصَفَ الرَّجُلُ الْمَكَانَ.", "example_sentence_english": "The man described the place.", "word_frequency": 786 }, { "root_word": "يصف", "diacritized_word": "يَصِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he describes;he is describing", "romanization": "yaṣifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَصِفُ الْحَدَثَ بِدِقَّةٍ.", "example_sentence_english": "He describes the event accurately.", "word_frequency": 786 }, { "root_word": "صف", "diacritized_word": "صِفْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Describe! (imperative)", "romanization": "ṣif", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صِفْ لِي مَنْزِلَكَ.", "example_sentence_english": "Describe your house to me.", "word_frequency": 786 }, { "word": "سمى", "diacritized_words": [ "سَمَّى", "يُسَمِّي", "سَمِّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to name;to call", "romanization": "sammā", "example_sentence_native": "سمى والداه الطفل محمداً.", "example_sentence_english": "His parents named the child Muhammad.", "pos": "verb", "word_frequency": 787 }, { "root_word": "سمى", "diacritized_word": "سَمَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he named;he called", "romanization": "sammā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمَّى الْوَلَدَ أَحْمَدَ.", "example_sentence_english": "He named the boy Ahmed.", "word_frequency": 787 }, { "root_word": "يسمي", "diacritized_word": "يُسَمِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he names;he calls", "romanization": "yusammī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُسَمِّي ابْنَتَهُ سَارَةَ.", "example_sentence_english": "He names his daughter Sarah.", "word_frequency": 787 }, { "root_word": "سم", "diacritized_word": "سَمِّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Name! Call! (imperative)", "romanization": "sammi", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمِّ هَذَا الشَّيْءَ.", "example_sentence_english": "Name this thing.", "word_frequency": 787 }, { "word": "ارتفاع", "diacritized_words": [ "اِرْتِفَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "height;rise;elevation", "romanization": "irtifāʿ", "example_sentence_native": "سجلت الأسعار ارتفاعاً كبيراً.", "example_sentence_english": "Prices recorded a significant rise.", "pos": "noun", "word_frequency": 788 }, { "word": "أبيض", "diacritized_words": [ "أَبْيَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white", "romanization": "ʾabyaḍ", "example_sentence_native": "أحب اللون الأبيض.", "example_sentence_english": "I like the color white.", "pos": "adjective", "word_frequency": 789 }, { "word": "قدس", "diacritized_words": [ "قُدْس", "قُدُس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holiness;sanctity", "romanization": "quds", "example_sentence_native": "تتميز الأماكن الدينية بالقدس.", "example_sentence_english": "Religious places are characterized by holiness.", "pos": "noun", "word_frequency": 790 }, { "root_word": "قدس", "diacritized_word": "قُدْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holiness;sanctity (often refers to Jerusalem)", "romanization": "quds", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقُدْسُ مَدِينَةٌ مُقَدَّسَةٌ.", "example_sentence_english": "Jerusalem is a holy city.", "word_frequency": 790 }, { "root_word": "قدس", "diacritized_word": "قُدُس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holiness;sanctity (as in Holy Spirit)", "romanization": "qudus", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رُوحُ الْقُدُسِ.", "example_sentence_english": "The Holy Spirit.", "word_frequency": 790 }, { "word": "قضاء", "diacritized_words": [ "قَضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judiciary;jurisdiction;spending (time)", "romanization": "qaḍāʾ", "example_sentence_native": "القضاء مستقل في الدولة.", "example_sentence_english": "The judiciary is independent in the state.", "pos": "noun", "word_frequency": 791 }, { "word": "تحرير", "diacritized_words": [ "تَحْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation;editing", "romanization": "taḥrīr", "example_sentence_native": "يوم التحرير هو يوم عطلة وطنية.", "example_sentence_english": "Liberation Day is a national holiday.", "pos": "noun", "word_frequency": 794 }, { "root_word": "تحرير", "diacritized_word": "تَحْرِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation;editing", "romanization": "taḥrīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ فِي تَحْرِيرِ الْكُتُبِ.", "example_sentence_english": "He works in editing books.", "word_frequency": 794 }, { "word": "جريمة", "diacritized_words": [ "جَرِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime", "romanization": "jarīma", "example_sentence_native": "الشرطة تحقق في الجريمة.", "example_sentence_english": "The police are investigating the crime.", "pos": "noun", "word_frequency": 795 }, { "word": "رفض", "diacritized_words": [ "رَفَضَ", "يَرْفُضُ", "ارْفُضْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refuse;to reject", "romanization": "rafaḍa", "example_sentence_native": "رفض العرض المقدم له.", "example_sentence_english": "He refused the offer presented to him.", "pos": "verb", "word_frequency": 796 }, { "root_word": "رفض", "diacritized_word": "رَفَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to refuse;to reject", "romanization": "rafada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَفَضَ الطَّالِبُ الْعَرْضَ.", "example_sentence_english": "The student refused the offer.", "word_frequency": 796 }, { "root_word": "يرفض", "diacritized_word": "يَرْفُضُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he refuses;he rejects", "romanization": "yarfudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرْفُضُ أَنْ يَسْتَسْلِمَ.", "example_sentence_english": "He refuses to surrender.", "word_frequency": 796 }, { "root_word": "ارفض", "diacritized_word": "ارْفُضْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refuse! (command)", "romanization": "irfuḍ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ارْفُضْ هَذَا الْعَرْضَ السَّيِّئَ.", "example_sentence_english": "Refuse this bad offer.", "word_frequency": 796 }, { "word": "قراءة", "diacritized_words": [ "قِرَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "reading", "romanization": "qirāʾa", "example_sentence_native": "أحب قراءة الكتب في المساء.", "example_sentence_english": "I like reading books in the evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 797 }, { "word": "قطاع", "diacritized_words": [ "قِطَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sector;section", "romanization": "qiṭāʿ", "example_sentence_native": "يعمل في القطاع الخاص.", "example_sentence_english": "He works in the private sector.", "pos": "noun", "word_frequency": 798 }, { "word": "كلية", "diacritized_words": [ "كُلِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "college;faculty", "romanization": "kulliyya", "example_sentence_native": "يدرس في كلية الهندسة.", "example_sentence_english": "He studies at the College of Engineering.", "pos": "noun", "word_frequency": 799 }, { "word": "مكافحة", "diacritized_words": [ "مُكَافَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combat;fight;struggle", "romanization": "mukāfaḥah", "example_sentence_native": "تتطلب مكافحة الإرهاب جهودًا دولية.", "example_sentence_english": "Combating terrorism requires international efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 800 }, { "word": "ديمقراطي", "diacritized_words": [ "دِيمُقْرَاطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "democratic", "romanization": "dīmuqrāṭī", "example_sentence_native": "تسعى الدول إلى بناء نظام ديمقراطي.", "example_sentence_english": "Countries strive to build a democratic system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 801 }, { "word": "فرقة", "diacritized_words": [ "فِرْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "team;band;squad", "romanization": "firqah", "example_sentence_native": "فازت الفرقة الموسيقية بالجائزة الأولى.", "example_sentence_english": "The music band won the first prize.", "pos": "noun", "word_frequency": 802 }, { "root_word": "فرقة", "diacritized_word": "فِرْقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team;band;group", "romanization": "firqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ فِرْقَةٌ مُوسِيقِيَّةٌ مَشْهُورَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a famous music band.", "word_frequency": 802 }, { "word": "تجاه", "diacritized_words": [ "تِجَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "towards;in the direction of", "romanization": "tijāh", "example_sentence_native": "ساروا تجاه الباب.", "example_sentence_english": "They walked towards the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 803 }, { "word": "تدخل", "diacritized_words": [ "تَدَخَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intervene;to interfere", "romanization": "tadakhkhala", "example_sentence_native": "قررت الحكومة أن تتدخل لحل الأزمة.", "example_sentence_english": "The government decided to intervene to solve the crisis.", "pos": "verb", "word_frequency": 804 }, { "word": "ترك", "diacritized_words": [ "تَرَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to leave;to abandon", "romanization": "taraka", "example_sentence_native": "ترك مفاتيحه على الطاولة.", "example_sentence_english": "He left his keys on the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 805 }, { "root_word": "ترك", "diacritized_word": "تَرَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to leave;to abandon", "romanization": "taraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَكَ الْمِفْتَاحَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "He left the key on the table.", "word_frequency": 805 }, { "word": "تسجيل", "diacritized_words": [ "تَسْجِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "registration;recording", "romanization": "tasjīl", "example_sentence_native": "أكملت تسجيل الدخول إلى الموقع.", "example_sentence_english": "I completed the login registration to the website.", "pos": "noun", "word_frequency": 806 }, { "root_word": "حلب", "diacritized_word": "حَلَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Aleppo (city in Syria)", "romanization": "Ḥalab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَلَبُ مَدِينَةٌ قَدِيمَةٌ فِي سُورِيَا.", "example_sentence_english": "Aleppo is an ancient city in Syria.", "word_frequency": 808 }, { "word": "صناعة", "diacritized_words": [ "صِنَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "industry;manufacturing", "romanization": "ṣināʿah", "example_sentence_native": "تلعب الصناعة دوراً مهماً في الاقتصاد.", "example_sentence_english": "Industry plays an important role in the economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 809 }, { "word": "صنع", "diacritized_words": [ "صَنَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to make;to manufacture", "romanization": "ṣanaʿa", "example_sentence_native": "صنع الأثاث بيده.", "example_sentence_english": "He made the furniture with his own hands.", "pos": "verb", "word_frequency": 810 }, { "root_word": "صنع", "diacritized_word": "صَنَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make;to manufacture", "romanization": "ṣanaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَنَعَ النَّجَّارُ كُرْسِيًّا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The carpenter made a new chair.", "word_frequency": 810 }, { "word": "جرى", "diacritized_words": [ "جَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run;to happen;to flow", "romanization": "jarā", "example_sentence_native": "جرى الطفل بسرعة نحو أمه.", "example_sentence_english": "The child ran quickly towards his mother.", "pos": "verb", "word_frequency": 815 }, { "root_word": "جرى", "diacritized_word": "جَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run;to happen", "romanization": "jarā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَرَى الطِّفْلُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The child ran quickly.", "word_frequency": 815 }, { "word": "إنتاج", "diacritized_words": [ "إِنْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production;output", "romanization": "intāj", "example_sentence_native": "زاد إنتاج المصنع هذا العام.", "example_sentence_english": "The factory's production increased this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 816 }, { "word": "أسد", "diacritized_words": [ "أَسَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lion", "romanization": "asad", "example_sentence_native": "الأسد ملك الغابة.", "example_sentence_english": "The lion is the king of the jungle.", "pos": "noun", "word_frequency": 818 }, { "word": "إرهاب", "diacritized_words": [ "إِرْهَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorism", "romanization": "irhāb", "example_sentence_native": "تدين الدول الإرهاب بكل أشكاله.", "example_sentence_english": "Countries condemn terrorism in all its forms.", "pos": "noun", "word_frequency": 819 }, { "word": "اقتصاد", "diacritized_words": [ "اقْتِصَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economy;economics", "romanization": "iqtiṣād", "example_sentence_native": "يعتمد اقتصاد البلاد على النفط.", "example_sentence_english": "The country's economy depends on oil.", "pos": "noun", "word_frequency": 820 }, { "word": "رياضي", "diacritized_words": [ "رِيَاضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "athletic;sporty;mathematical", "romanization": "riyāḍī", "example_sentence_native": "هو شخص رياضي جداً ويحب ممارسة الرياضة.", "example_sentence_english": "He is a very athletic person and loves to exercise.", "pos": "adjective", "word_frequency": 821 }, { "word": "شعور", "diacritized_words": [ "شُعُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feeling;emotion", "romanization": "shuʿūr", "example_sentence_native": "لدي شعور جيد حيال هذا الأمر.", "example_sentence_english": "I have a good feeling about this matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 822 }, { "word": "طبي", "diacritized_words": [ "طِبِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medical", "romanization": "ṭibbī", "example_sentence_native": "يحتاج إلى رعاية طبية عاجلة.", "example_sentence_english": "He needs urgent medical care.", "pos": "adjective", "word_frequency": 823 }, { "word": "عراقي", "diacritized_words": [ "عِرَاقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Iraqi", "romanization": "ʿIrāqī", "example_sentence_native": "هو مواطن عراقي.", "example_sentence_english": "He is an Iraqi citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 824 }, { "word": "عنف", "diacritized_words": [ "عُنْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violence", "romanization": "ʿunf", "example_sentence_native": "يجب مكافحة العنف في المجتمع.", "example_sentence_english": "Violence in society must be combated.", "pos": "noun", "word_frequency": 825 }, { "word": "قمر", "diacritized_words": [ "قَمَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "moon", "romanization": "qamar", "example_sentence_native": "القمر يضيء السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The moon illuminates the sky at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 826 }, { "word": "مدني", "diacritized_words": [ "مَدَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civil;civilian", "romanization": "madanī", "example_sentence_native": "يحمي القانون الحقوق المدنية.", "example_sentence_english": "The law protects civil rights.", "pos": "adjective", "word_frequency": 827 }, { "word": "معروف", "diacritized_words": [ "مَعْرُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "known;famous", "romanization": "maʿrūf", "example_sentence_native": "هو كاتب معروف في بلده.", "example_sentence_english": "He is a known writer in his country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 828 }, { "word": "بطولة", "diacritized_words": [ "بُطُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "championship;heroism", "romanization": "buṭūlah", "example_sentence_native": "فاز الفريق ببطولة الدوري.", "example_sentence_english": "The team won the league championship.", "pos": "noun", "word_frequency": 829 }, { "word": "تجربة", "diacritized_words": [ "تَجْرِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "experience;experiment", "romanization": "tajribah", "example_sentence_native": "لديه خبرة كبيرة في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He has great experience in this field.", "pos": "noun", "word_frequency": 830 }, { "word": "ترجمة", "diacritized_words": [ "تَرْجَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translation", "romanization": "tarjamah", "example_sentence_native": "أحتاج إلى ترجمة هذا المستند.", "example_sentence_english": "I need a translation of this document.", "pos": "noun", "word_frequency": 831 }, { "word": "تسبب", "diacritized_words": [ "تَسَبَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cause;to result in", "romanization": "tasabbaba", "example_sentence_native": "تسبب الحادث في إغلاق الطريق.", "example_sentence_english": "The accident caused the road to be closed.", "pos": "verb", "word_frequency": 832 }, { "word": "أشار", "diacritized_words": [ "أَشَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to point;to indicate;to refer", "romanization": "ashāra", "example_sentence_native": "أشار بيده إلى الباب.", "example_sentence_english": "He pointed with his hand to the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 833 }, { "word": "خصوصا", "diacritized_words": [ "خُصُوصًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "khuṣūṣan", "example_sentence_native": "أحب الفواكه، خصوصا التفاح.", "example_sentence_english": "I love fruits, especially apples.", "pos": "adverb", "word_frequency": 834 }, { "word": "مر", "diacritized_words": [ "مَرَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pass;to go by", "romanization": "marra", "example_sentence_native": "مر الوقت بسرعة.", "example_sentence_english": "Time passed quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 835 }, { "root_word": "مر", "diacritized_word": "مَرَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pass;to go by", "romanization": "marra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَرَّ الْوَقْتُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "Time passed quickly.", "word_frequency": 835 }, { "word": "معين", "diacritized_words": [ "مُعَيَّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specific;certain;appointed", "romanization": "muʿayyan", "example_sentence_native": "يجب أن نتبع خطة معينة.", "example_sentence_english": "We must follow a specific plan.", "pos": "adjective", "word_frequency": 836 }, { "root_word": "معين", "diacritized_word": "مُعَيَّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specific;certain;appointed", "romanization": "muʿayyan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَوْعِدٌ فِي وَقْتٍ مُعَيَّنٍ.", "example_sentence_english": "We have an appointment at a specific time.", "word_frequency": 836 }, { "word": "مقتل", "diacritized_words": [ "مَقْتَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killing;death (place or act of)", "romanization": "maqtal", "example_sentence_native": "أعلنت الشرطة عن مقتل شخص في الحادث.", "example_sentence_english": "The police announced the killing of a person in the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 837 }, { "word": "موقف", "diacritized_words": [ "مَوْقِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "situation;stance;parking lot", "romanization": "mawqif", "example_sentence_native": "كان موقفه واضحاً من القضية.", "example_sentence_english": "His stance on the issue was clear.", "pos": "noun", "word_frequency": 838 }, { "word": "نظرة", "diacritized_words": [ "نَظْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "look;glance;view", "romanization": "naẓrah", "example_sentence_native": "ألقى نظرة سريعة على الكتاب.", "example_sentence_english": "He took a quick look at the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 839 }, { "word": "يمكن", "diacritized_words": [ "يُمْكِنُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "can;it is possible", "romanization": "yumkinu", "example_sentence_native": "يمكنني مساعدتك.", "example_sentence_english": "I can help you.", "pos": "verb", "word_frequency": 840 }, { "word": "سفر", "diacritized_words": [ "سَفَرٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "travel;journey", "romanization": "safar", "example_sentence_native": "أحب السفر إلى بلدان جديدة.", "example_sentence_english": "I love travel to new countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 841 }, { "word": "سيدة", "diacritized_words": [ "سَيِّدَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lady;madam", "romanization": "sayyidah", "example_sentence_native": "السيدة تتحدث العربية بطلاقة.", "example_sentence_english": "The lady speaks Arabic fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 842 }, { "word": "طبيعي", "diacritized_words": [ "طَبِيعِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "natural;normal", "romanization": "ṭabīʿī", "example_sentence_native": "هذا أمر طبيعي جداً.", "example_sentence_english": "This is a very natural thing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 843 }, { "word": "عامل", "diacritized_words": [ "عَامِلٌ", "عُمَّالٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worker;factor", "romanization": "ʿāmil", "example_sentence_native": "يعمل العامل بجد في المصنع.", "example_sentence_english": "The worker works hard in the factory.", "pos": "noun", "word_frequency": 844 }, { "word": "لبناني", "diacritized_words": [ "لُبْنَانِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lebanese", "romanization": "lubnānī", "example_sentence_native": "هو طالب لبناني.", "example_sentence_english": "He is a Lebanese student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 845 }, { "word": "مسجد", "diacritized_words": [ "مَسْجِدٌ", "مَسَاجِدُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mosque", "romanization": "masjid", "example_sentence_native": "نصلي في المسجد كل يوم جمعة.", "example_sentence_english": "We pray in the mosque every Friday.", "pos": "noun", "word_frequency": 846 }, { "word": "ملكي", "diacritized_words": [ "مَلَكِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "royal;kingly", "romanization": "malakī", "example_sentence_native": "القصر الملكي جميل جداً.", "example_sentence_english": "The royal palace is very beautiful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 847 }, { "word": "إذن", "diacritized_words": [ "إِذْنٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permission;authorization", "romanization": "idhn", "example_sentence_native": "هل حصلت على إذن بالدخول؟", "example_sentence_english": "Did you get permission to enter?", "pos": "noun", "word_frequency": 848 }, { "root_word": "إذن", "diacritized_word": "إِذْنٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permission;authorization", "romanization": "idhnun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ لَدَيْكَ إِذْنٌ بِالدُّخُولِ؟", "example_sentence_english": "Do you have permission to enter?", "word_frequency": 848 }, { "word": "بيان", "diacritized_words": [ "بَيَانٌ", "بَيَانَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statement;declaration;data", "romanization": "bayān", "example_sentence_native": "أصدرت الشركة بياناً صحفياً.", "example_sentence_english": "The company issued a press statement.", "pos": "noun", "word_frequency": 849 }, { "word": "زوجة", "diacritized_words": [ "زَوْجَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wife", "romanization": "zawjah", "example_sentence_native": "زوجتي تحب القراءة.", "example_sentence_english": "My wife loves reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 850 }, { "word": "سن", "diacritized_words": [ "سِنٌّ", "سِنُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "age;tooth", "romanization": "sinn", "example_sentence_native": "كم سنك؟", "example_sentence_english": "How old are you?", "pos": "noun", "word_frequency": 851 }, { "root_word": "سن", "diacritized_word": "سِنٌّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tooth;age", "romanization": "sinnun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَقَدَ الطِّفْلُ سِنًّا.", "example_sentence_english": "The child lost a tooth.", "word_frequency": 851 }, { "root_word": "سنون", "diacritized_word": "سِنُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "years", "romanization": "sinūna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّتْ سِنُونَ طَوِيلَةٌ مُنْذُ ذَلِكَ الْحِينِ.", "example_sentence_english": "Many years have passed since then.", "word_frequency": 851 }, { "word": "شاهد", "diacritized_words": [ "شَاهَدَ", "يُشَاهِدُ", "شَاهِدْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to watch;to see", "romanization": "shāhada", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً جديداً أمس.", "example_sentence_english": "I watched a new movie yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 852 }, { "word": "شديد", "diacritized_words": [ "شَدِيدٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong;severe;intense", "romanization": "shadīd", "example_sentence_native": "كان الجو شديد البرودة.", "example_sentence_english": "The weather was severely cold.", "pos": "adjective", "word_frequency": 853 }, { "word": "طرف", "diacritized_words": [ "طَرَفٌ", "أَطْرَافٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side;end;party (in a dispute)", "romanization": "ṭaraf", "example_sentence_native": "جلسنا على طرف الطاولة.", "example_sentence_english": "We sat at the end of the table.", "pos": "noun", "word_frequency": 854 }, { "word": "عهد", "diacritized_words": [ "عَهْدٌ", "عُهُودٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "era;epoch;covenant;pledge", "romanization": "ʿahd", "example_sentence_native": "في عهد الملك، كانت البلاد مزدهرة.", "example_sentence_english": "In the king's era, the country was prosperous.", "pos": "noun", "word_frequency": 855 }, { "word": "نجد", "diacritized_words": [ "نَجَدَ", "يَنْجُدُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to find;to rescue;to help", "romanization": "najada", "example_sentence_native": "نجد صعوبة في فهم هذا الدرس.", "example_sentence_english": "We find difficulty in understanding this lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 857 }, { "root_word": "نجد", "diacritized_word": "نَجَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to help;to assist", "romanization": "najada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَجَدَ الرَّجُلُ صَدِيقَهُ فِي الضِّيقِ.", "example_sentence_english": "The man helped his friend in distress.", "word_frequency": 857 }, { "root_word": "ينجد", "diacritized_word": "يَنْجُدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he helps;he assists", "romanization": "yanjudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يَنْجُدُ الْمُحْتَاجِينَ.", "example_sentence_english": "He always helps those in need.", "word_frequency": 857 }, { "word": "بلغ", "diacritized_words": [ "بَلَغَ", "يَبْلُغُ", "بُلُوغٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reach;to amount to;to inform", "romanization": "balagha", "example_sentence_native": "بلغ عدد الحضور مائة شخص.", "example_sentence_english": "The number of attendees reached one hundred people.", "pos": "verb", "word_frequency": 858 }, { "word": "اثنين", "diacritized_words": [ "اِثْنَيْنِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two;Monday", "romanization": "ithnayn", "example_sentence_native": "لدي كتابان اثنان.", "example_sentence_english": "I have two books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 860 }, { "word": "سلاح", "diacritized_words": [ "سِلَاحٌ", "أَسْلِحَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weapon;arm", "romanization": "silāḥ", "example_sentence_native": "لا يسمح بحمل السلاح هنا.", "example_sentence_english": "Carrying a weapon is not allowed here.", "pos": "noun", "word_frequency": 861 }, { "word": "أمني", "diacritized_words": [ "أَمْنِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security (adj.);safe", "romanization": "amnī", "example_sentence_native": "اتخذت السلطات إجراءات أمنية مشددة.", "example_sentence_english": "The authorities took strict security measures.", "pos": "adjective", "word_frequency": 862 }, { "word": "بحري", "diacritized_words": [ "بَحْرِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marine;naval;sea (adj.)", "romanization": "baḥrī", "example_sentence_native": "القوات البحرية تحمي السواحل.", "example_sentence_english": "The naval forces protect the coasts.", "pos": "adjective", "word_frequency": 863 }, { "word": "بيئة", "diacritized_words": [ "بِيئَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environment;milieu", "romanization": "bīʾah", "example_sentence_native": "يجب أن نحمي البيئة.", "example_sentence_english": "We must protect the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 864 }, { "word": "خميس", "diacritized_words": [ "خَمِيسٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thursday", "romanization": "khamīs", "example_sentence_native": "نلتقي يوم الخميس.", "example_sentence_english": "We meet on Thursday.", "pos": "noun", "word_frequency": 865 }, { "word": "دعوة", "diacritized_words": [ "دَعْوَةٌ", "دَعَوَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invitation;call;plea", "romanization": "daʿwah", "example_sentence_native": "تلقيت دعوة لحفل زفاف.", "example_sentence_english": "I received an invitation to a wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 866 }, { "word": "صعب", "diacritized_words": [ "صَعْبٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "difficult;hard", "romanization": "ṣaʿb", "example_sentence_native": "هذا السؤال صعب جداً.", "example_sentence_english": "This question is very difficult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 867 }, { "word": "غرب", "diacritized_words": [ "غَرْبٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "west", "romanization": "gharb", "example_sentence_native": "تقع المدينة في غرب البلاد.", "example_sentence_english": "The city is located in the west of the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 868 }, { "word": "فني", "diacritized_words": [ "فَنِّيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technical;artistic", "romanization": "fannī", "example_sentence_native": "نحتاج إلى دعم فني للمشروع.", "example_sentence_english": "We need technical support for the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 869 }, { "word": "قدرة", "diacritized_words": [ "قُدْرَةٌ", "قُدُرَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ability;power;capacity", "romanization": "qudrah", "example_sentence_native": "لديه قدرة كبيرة على التعلم.", "example_sentence_english": "He has a great ability to learn.", "pos": "noun", "word_frequency": 870 }, { "word": "مخدر", "diacritized_words": [ "مُخَدِّرٌ", "مُخَدِّرَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug;narcotic", "romanization": "mukhadir", "example_sentence_native": "مكافحة المخدرات مهمة جداً.", "example_sentence_english": "Fighting drugs is very important.", "pos": "noun", "word_frequency": 871 }, { "word": "مرض", "diacritized_words": [ "مَرَضٌ", "أَمْرَاضٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disease;illness", "romanization": "maraḍ", "example_sentence_native": "يعاني من مرض مزمن.", "example_sentence_english": "He suffers from a chronic disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 872 }, { "word": "معارضة", "diacritized_words": [ "مُعَارَضَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition;resistance", "romanization": "muʿāraḍah", "example_sentence_native": "قدمت المعارضة اقتراحاً جديداً.", "example_sentence_english": "The opposition presented a new proposal.", "pos": "noun", "word_frequency": 873 }, { "word": "باق", "diacritized_words": [ "بَاقٍ", "بَاقِيَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;lasting", "romanization": "bāqin", "example_sentence_native": "ما زال هناك وقت باقٍ.", "example_sentence_english": "There is still time remaining.", "pos": "adjective", "word_frequency": 874 }, { "word": "تصوير", "diacritized_words": [ "تَصْوِيرٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photography;filming;depiction", "romanization": "taṣwīr", "example_sentence_native": "هوايتي هي التصوير الفوتوغرافي.", "example_sentence_english": "My hobby is photography.", "pos": "noun", "word_frequency": 875 }, { "word": "تنفيذ", "diacritized_words": [ "تَنْفِيذٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "implementation;execution", "romanization": "tanfīdh", "example_sentence_native": "بدأ تنفيذ المشروع الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "The project's implementation began last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 876 }, { "word": "رسميا", "diacritized_words": [ "رَسْمِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officially;formally", "romanization": "rasmīyan", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن الخبر رسمياً.", "example_sentence_english": "The news was officially announced.", "pos": "adverb", "word_frequency": 877 }, { "word": "صديق", "diacritized_words": [ "صَدِيقٌ", "أَصْدِقَاءُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "friend", "romanization": "ṣadīq", "example_sentence_native": "لدي صديق جيد.", "example_sentence_english": "I have a good friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 879 }, { "word": "بد", "diacritized_words": [ "بَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "substitute;alternative", "romanization": "badd", "example_sentence_native": "لا يوجد بديل لهذا الحل.", "example_sentence_english": "There is no alternative for this solution.", "pos": "noun", "word_frequency": 881 }, { "root_word": "بد", "diacritized_word": "بَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessity;inevitability", "romanization": "badd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا بُدَّ مِنَ العَمَلِ الجَادِّ لِلتَّقَدُّمِ.", "example_sentence_english": "Hard work is necessary for progress.", "word_frequency": 881 }, { "root_word": "قارن", "diacritized_word": "قَارِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comparer;one who compares", "romanization": "qārin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ قَارِنٌ جَيِّدٌ لِلْأَفْكَارِ.", "example_sentence_english": "He is a good comparer of ideas.", "word_frequency": 882 }, { "root_word": "واجه", "diacritized_word": "وَاجِه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one who faces;confronting", "romanization": "wājih", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ وَاجِهٌ لِلصُّعُوبَاتِ بِشَجَاعَةٍ.", "example_sentence_english": "He is one who faces difficulties with courage.", "word_frequency": 884 }, { "word": "وعد", "diacritized_words": [ "وَعْد", "وَعَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "promise", "romanization": "waʿd", "example_sentence_native": "لقد أوفى بوعده.", "example_sentence_english": "He fulfilled his promise.", "pos": "noun", "word_frequency": 885 }, { "root_word": "وعد", "diacritized_word": "وَعْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "promise", "romanization": "waʿd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَقَدْ وَفَى بِوَعْدِهِ.", "example_sentence_english": "He fulfilled his promise.", "word_frequency": 885 }, { "root_word": "وعد", "diacritized_word": "وَعَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he promised", "romanization": "waʿada", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَعَدَ الرَّجُلُ بِالْعَوْدَةِ غَدًا.", "example_sentence_english": "The man promised to return tomorrow.", "word_frequency": 885 }, { "word": "وسع", "diacritized_words": [ "وَاسِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wide;spacious", "romanization": "wāsiʿ", "example_sentence_native": "هذا الشارع واسع جداً.", "example_sentence_english": "This street is very wide.", "pos": "adjective", "word_frequency": 886 }, { "root_word": "وسع", "diacritized_word": "وَاسِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wide;spacious;broad", "romanization": "wāsiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا بَيْتٌ وَاسِعٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This is a very spacious house.", "word_frequency": 886 }, { "word": "استحق", "diacritized_words": [ "اِسْتَحَقَّ", "يَسْتَحِقُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deserve", "romanization": "istaḥaqqa", "example_sentence_native": "هو يستحق كل خير.", "example_sentence_english": "He deserves all good.", "pos": "verb", "word_frequency": 887 }, { "root_word": "استحق", "diacritized_word": "اِسْتَحَقَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he deserved;he earned", "romanization": "istaḥaqqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَحَقَّ الجَائِزَةَ بِجَدَارَةٍ.", "example_sentence_english": "He deserved the prize justly.", "word_frequency": 887 }, { "root_word": "استحق", "diacritized_word": "يَسْتَحِقُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he deserves;he earns", "romanization": "yastaḥiqqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَسْتَحِقُّ كُلَّ خَيْرٍ.", "example_sentence_english": "He deserves all good.", "word_frequency": 887 }, { "word": "أسود", "diacritized_words": [ "أَسْوَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "black", "romanization": "aswad", "example_sentence_native": "هذا القميص أسود.", "example_sentence_english": "This shirt is black.", "pos": "adjective", "word_frequency": 888 }, { "word": "حرية", "diacritized_words": [ "حُرِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freedom", "romanization": "ḥurriyya", "example_sentence_native": "الحرية حق للجميع.", "example_sentence_english": "Freedom is a right for everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 890 }, { "word": "درس", "diacritized_words": [ "دَرْس", "دَرَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lesson", "romanization": "dars", "example_sentence_native": "اليوم لدينا درس جديد.", "example_sentence_english": "Today we have a new lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 891 }, { "root_word": "درس", "diacritized_word": "دَرْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lesson", "romanization": "dars", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَقَدْ تَعَلَّمْتُ دَرْسًا مُهِمًّا اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "I learned an important lesson today.", "word_frequency": 891 }, { "root_word": "درس", "diacritized_word": "دَرَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he studied", "romanization": "darasa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرَسَ الطَّالِبُ بِجِدٍّ لِلِامْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "The student studied hard for the exam.", "word_frequency": 891 }, { "word": "قبض", "diacritized_words": [ "قَبْض", "قَبَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grasp;grip;arrest", "romanization": "qabḍ", "example_sentence_native": "الشرطة قامت بالقبض على اللص.", "example_sentence_english": "The police made the arrest of the thief.", "pos": "noun", "word_frequency": 892 }, { "root_word": "قبض", "diacritized_word": "قَبْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grip;capture;receipt", "romanization": "qabḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ قَبْضُ اللِّصِّ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The thief was captured quickly.", "word_frequency": 892 }, { "root_word": "قبض", "diacritized_word": "قَبَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he seized;he arrested;he received", "romanization": "qabaḍa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَبَضَ الشُّرْطِيُّ عَلَى اللِّصِّ.", "example_sentence_english": "The policeman arrested the thief.", "word_frequency": 892 }, { "word": "مستشفى", "diacritized_words": [ "مُسْتَشْفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hospital", "romanization": "mustashfā", "example_sentence_native": "ذهبت إلى المستشفى لزيارة صديقي.", "example_sentence_english": "I went to the hospital to visit my friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 893 }, { "word": "نفط", "diacritized_words": [ "نَفْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oil;petroleum", "romanization": "nafṭ", "example_sentence_native": "النفط مصدر رئيسي للطاقة.", "example_sentence_english": "Oil is a main source of energy.", "pos": "noun", "word_frequency": 894 }, { "word": "خطوة", "diacritized_words": [ "خُطْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "step", "romanization": "khuṭwa", "example_sentence_native": "هذه خطوة مهمة نحو النجاح.", "example_sentence_english": "This is an important step towards success.", "pos": "noun", "word_frequency": 895 }, { "word": "ذهب", "diacritized_words": [ "ذَهَبَ", "يَذْهَبُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go", "romanization": "dhahaba", "example_sentence_native": "ذهبت إلى السوق أمس.", "example_sentence_english": "I went to the market yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 896 }, { "root_word": "ذهب", "diacritized_word": "ذَهَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he went", "romanization": "dhahaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ذَهَبَ إِلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "He went to the market.", "word_frequency": 896 }, { "root_word": "ذهب", "diacritized_word": "يَذْهَبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he goes", "romanization": "yadhhabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَذْهَبُ إِلَى العَمَلِ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "He goes to work every day.", "word_frequency": 896 }, { "word": "سعد", "diacritized_words": [ "سَعْد", "سَعَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "happiness;good fortune", "romanization": "saʿd", "example_sentence_native": "أتمنى لك كل السعد.", "example_sentence_english": "I wish you all happiness.", "pos": "noun", "word_frequency": 897 }, { "root_word": "سعد", "diacritized_word": "سَعْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good fortune;happiness;Saad (name)", "romanization": "saʿd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَتَمَنَّى لَكَ كُلَّ سَعْدٍ.", "example_sentence_english": "I wish you all good fortune.", "word_frequency": 897 }, { "root_word": "سعد", "diacritized_word": "سَعَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sa'ad (name)", "romanization": "Sa'ad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَدَ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "Sa'ad is a diligent student.", "word_frequency": 897 }, { "root_word": "سعود", "diacritized_word": "سُعُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good fortunes;ascensions", "romanization": "Su'ud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ سُعُودٌ كَثِيرَةٌ فِي حَيَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He has many good fortunes in his life.", "word_frequency": 898 }, { "word": "سكس", "diacritized_words": [ "سِكْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex", "romanization": "siks", "example_sentence_native": "هذا الفيلم يحتوي على مشاهد سكس.", "example_sentence_english": "This film contains sex scenes.", "pos": "noun", "word_frequency": 899 }, { "word": "فرق", "diacritized_words": [ "فَرْق", "فَرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difference", "romanization": "farq", "example_sentence_native": "ما الفرق بينهما؟", "example_sentence_english": "What is the difference between them?", "pos": "noun", "word_frequency": 900 }, { "root_word": "فرق", "diacritized_word": "فَرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difference", "romanization": "farq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا الْفَرْقُ بَيْنَ هَذَيْنِ؟", "example_sentence_english": "What is the difference between these two?", "word_frequency": 900 }, { "root_word": "فرق", "diacritized_word": "فَرَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Faraq (name)", "romanization": "Faraq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَرَقَ هُوَ اسْمٌ قَدِيمٌ.", "example_sentence_english": "Faraq is an ancient name.", "word_frequency": 900 }, { "word": "قريب", "diacritized_words": [ "قَرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "near;close", "romanization": "qarīb", "example_sentence_native": "بيتي قريب من المدرسة.", "example_sentence_english": "My house is near the school.", "pos": "adjective", "word_frequency": 901 }, { "word": "مطار", "diacritized_words": [ "مَطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "airport", "romanization": "maṭār", "example_sentence_native": "سأذهب إلى المطار لاستقبال أخي.", "example_sentence_english": "I will go to the airport to pick up my brother.", "pos": "noun", "word_frequency": 902 }, { "word": "مهرجان", "diacritized_words": [ "مِهْرَجَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "festival", "romanization": "mihrajān", "example_sentence_native": "المدينة تستضيف مهرجاناً سنوياً.", "example_sentence_english": "The city hosts an annual festival.", "pos": "noun", "word_frequency": 903 }, { "word": "كفى", "diacritized_words": [ "كَفَى", "يَكْفِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffice;to be enough", "romanization": "kafā", "example_sentence_native": "هذا يكفي من الطعام.", "example_sentence_english": "This is enough food.", "pos": "verb", "word_frequency": 906 }, { "root_word": "كفى", "diacritized_word": "كَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficed;was enough (he)", "romanization": "kafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا.", "example_sentence_english": "Allah suffices as a witness.", "word_frequency": 906 }, { "root_word": "كفى", "diacritized_word": "يَكْفِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suffices;is enough (he)", "romanization": "yakfī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا يَكْفِي لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "This is enough for everyone.", "word_frequency": 906 }, { "word": "تاريخي", "diacritized_words": [ "تَارِيخِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "historical", "romanization": "tārīkhī", "example_sentence_native": "هذا حدث تاريخي مهم.", "example_sentence_english": "This is an important historical event.", "pos": "adjective", "word_frequency": 907 }, { "word": "تركي", "diacritized_words": [ "تُرْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Turkish", "romanization": "turkī", "example_sentence_native": "هو يتحدث اللغة التركية.", "example_sentence_english": "He speaks the Turkish language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 908 }, { "word": "ظرف", "diacritized_words": [ "ظَرْف", "ظَرُفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envelope;circumstance", "romanization": "ẓarf", "example_sentence_native": "ضع الرسالة في الظرف.", "example_sentence_english": "Put the letter in the envelope.", "pos": "noun", "word_frequency": 909 }, { "root_word": "ظرف", "diacritized_word": "ظَرْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envelope;circumstance", "romanization": "ẓarf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ الرِّسَالَةَ فِي الظَّرْفِ.", "example_sentence_english": "I put the letter in the envelope.", "word_frequency": 909 }, { "root_word": "ظرف", "diacritized_word": "ظَرُفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Zaraf (name)", "romanization": "ẓarufa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَرُفَ هُوَ اسْمٌ غَيْرُ شَائِعٍ.", "example_sentence_english": "Zaraf is an uncommon name.", "word_frequency": 909 }, { "word": "فوز", "diacritized_words": [ "فَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory;win", "romanization": "fawz", "example_sentence_native": "حقق الفريق فوزاً كبيراً.", "example_sentence_english": "The team achieved a great victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 910 }, { "word": "يمني", "diacritized_words": [ "يَمَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yemeni", "romanization": "yamanī", "example_sentence_native": "هذا الرجل يمني الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Yemeni nationality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 911 }, { "word": "شدة", "diacritized_words": [ "شِدَّة", "شَدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensity;severity", "romanization": "shidda", "example_sentence_native": "شعر بشدة الألم.", "example_sentence_english": "He felt the intensity of the pain.", "pos": "noun", "word_frequency": 912 }, { "root_word": "شدد", "diacritized_word": "شِدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intensity;severity", "romanization": "shiddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِشِدَّةِ الْأَلَمِ.", "example_sentence_english": "I felt the intensity of the pain.", "word_frequency": 912 }, { "root_word": "شدد", "diacritized_word": "شَدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shaddah (diacritic);tightening", "romanization": "shaddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ الشَّدَّةَ عَلَى الْحَرْفِ.", "example_sentence_english": "He put the shaddah on the letter.", "word_frequency": 912 }, { "word": "تفصيل", "diacritized_words": [ "تَفْصِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detail", "romanization": "tafṣīl", "example_sentence_native": "نحتاج إلى مزيد من التفاصيل.", "example_sentence_english": "We need more details.", "pos": "noun", "word_frequency": 913 }, { "word": "حفل", "diacritized_words": [ "حَفْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "party;ceremony", "romanization": "ḥafl", "example_sentence_native": "أقيم حفل زفاف كبير.", "example_sentence_english": "A big wedding party was held.", "pos": "noun", "word_frequency": 914 }, { "word": "دورة", "diacritized_words": [ "دَوْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cycle;course;session", "romanization": "dawra", "example_sentence_native": "سجلت في دورة لغة عربية.", "example_sentence_english": "I registered for an Arabic language course.", "pos": "noun", "word_frequency": 915 }, { "word": "سمع", "diacritized_words": [ "سَمِعَ", "يَسْمَعُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hear", "romanization": "samiʿa", "example_sentence_native": "سمعت صوتاً غريباً.", "example_sentence_english": "I heard a strange sound.", "pos": "verb", "word_frequency": 916 }, { "root_word": "سمع", "diacritized_word": "سَمِعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "heard (he)", "romanization": "sami'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمِعَ الطِّفْلُ صَوْتَ أُمِّهِ.", "example_sentence_english": "The child heard his mother's voice.", "word_frequency": 916 }, { "root_word": "سمع", "diacritized_word": "يَسْمَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hears (he)", "romanization": "yasma'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَسْمَعُ الْأَخْبَارَ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "He hears the news every day.", "word_frequency": 916 }, { "word": "سوء", "diacritized_words": [ "سُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badness;evil;harm", "romanization": "sūʾ", "example_sentence_native": "تجنب سوء الفهم.", "example_sentence_english": "Avoid misunderstanding.", "pos": "noun", "word_frequency": 917 }, { "root_word": "نصر", "diacritized_word": "نَاصِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helper;supporter", "romanization": "nāṣir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ نَاصِرٌ لِلْحَقِّ.", "example_sentence_english": "He is a supporter of truth.", "word_frequency": 918 }, { "root_word": "نصر", "diacritized_word": "نَاصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Nasara (name)", "romanization": "nāṣara", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَاصَرَ هُوَ اسْمٌ قَدِيمٌ.", "example_sentence_english": "Nasara is an ancient name.", "word_frequency": 918 }, { "word": "درى", "diacritized_words": [ "دَرَى", "يَدْرِي", "اِدْرِ", "دِرَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to know;to be aware of", "romanization": "darā", "example_sentence_native": "هل تَدْرِي أين يقع المتحف؟", "example_sentence_english": "Do you know where the museum is located?", "pos": "verb", "word_frequency": 920 }, { "root_word": "يدري", "diacritized_word": "يَدْرِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he knows;he understands", "romanization": "yadrī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَدْرِي كُلَّ شَيْءٍ عَنِ الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "He knows everything about the project.", "word_frequency": 920 }, { "root_word": "ادر", "diacritized_word": "اِدْرِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "know! (command);understand!", "romanization": "idri", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِدْرِ أَنَّ الْعِلْمَ نُورٌ.", "example_sentence_english": "Know that knowledge is light.", "word_frequency": 920 }, { "root_word": "دراية", "diacritized_word": "دِرَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knowledge;understanding", "romanization": "dirāyah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ دِرَايَةٌ وَاسِعَةٌ بِالتَّارِيخِ.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge of history.", "word_frequency": 920 }, { "root_word": "دري", "diacritized_word": "دَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knew;was aware (he)", "romanization": "darā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَرَى الْأَمْرَ بَعْدَ فَوَاتِ الْأَوَانِ.", "example_sentence_english": "He knew the matter after it was too late.", "word_frequency": 920 }, { "word": "سعر", "diacritized_words": [ "سِعْر", "أَسْعَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "price", "romanization": "siʿr", "example_sentence_native": "ما سِعْر هذا الكتاب؟", "example_sentence_english": "What is the price of this book?", "pos": "noun", "word_frequency": 921 }, { "root_word": "سعر", "diacritized_word": "سِعْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "price", "romanization": "siʿr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا سِعْرُ هَذَا الْكِتَابِ؟", "example_sentence_english": "What is the price of this book?", "word_frequency": 921 }, { "root_word": "أسعار", "diacritized_word": "أَسْعَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "prices", "romanization": "asʿār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأَسْعَارُ مُرْتَفِعَةٌ جِدًّا هَذِهِ الْأَيَّامَ.", "example_sentence_english": "Prices are very high these days.", "word_frequency": 921 }, { "word": "سيء", "diacritized_words": [ "سَيِّئ", "سَيِّئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bad", "romanization": "sayyiʾ", "example_sentence_native": "هذا خبر سَيِّئ جداً.", "example_sentence_english": "This is very bad news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 922 }, { "word": "إيراني", "diacritized_words": [ "إِيرَانِيّ", "إِيرَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iranian", "romanization": "īrānī", "example_sentence_native": "قابلتُ طالباً إِيرَانِيّاً في الجامعة.", "example_sentence_english": "I met an Iranian student at the university.", "pos": "adjective", "word_frequency": 923 }, { "root_word": "حقق", "diacritized_word": "حَقَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he achieved;he realized;he investigated", "romanization": "ḥaqqaqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَقَّقَ الطَّالِبُ نَجَاحًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The student achieved great success.", "word_frequency": 924 }, { "root_word": "تحقيق", "diacritized_word": "تَحْقِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;realization;investigation", "romanization": "taḥqīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْنَا تَحْقِيقُ أَهْدَافِنَا.", "example_sentence_english": "We must achieve our goals.", "word_frequency": 924 }, { "word": "ثانوي", "diacritized_words": [ "ثَانَوِيّ", "ثَانَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secondary", "romanization": "thānawī", "example_sentence_native": "يدرس أخي في المدرسة الثَانَوِيَّة.", "example_sentence_english": "My brother studies in secondary school.", "pos": "adjective", "word_frequency": 925 }, { "word": "خوف", "diacritized_words": [ "خَوْف", "خَافَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fear", "romanization": "khawf", "example_sentence_native": "شعرتُ بِالخَوْف في الظلام.", "example_sentence_english": "I felt fear in the dark.", "pos": "noun", "word_frequency": 926 }, { "root_word": "خوف", "diacritized_word": "خَوْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fear", "romanization": "khawf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْخَوْفِ فِي الظَّلَامِ.", "example_sentence_english": "He felt fear in the dark.", "word_frequency": 926 }, { "root_word": "خاف", "diacritized_word": "خَافَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he feared", "romanization": "khāfa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَافَ الرَّجُلُ مِنَ الْكَلْبِ.", "example_sentence_english": "The man feared the dog.", "word_frequency": 926 }, { "word": "ذهاب", "diacritized_words": [ "ذَهَاب", "ذَهَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "going;departure", "romanization": "dhahāb", "example_sentence_native": "تذكرة ذَهَاب وعودة.", "example_sentence_english": "A round-trip ticket.", "pos": "noun", "word_frequency": 927 }, { "root_word": "ذهاب", "diacritized_word": "ذَهَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going;departure", "romanization": "dhahāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَوْعِدُ الذَّهَابِ قَرِيبٌ.", "example_sentence_english": "The departure time is near.", "word_frequency": 927 }, { "root_word": "ذهب", "diacritized_word": "ذَهَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he went", "romanization": "dhahaba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذَهَبَ إِلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "He went to the market.", "word_frequency": 927 }, { "word": "سابع", "diacritized_words": [ "سَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seventh", "romanization": "sābiʿ", "example_sentence_native": "هو الطالب السَّابِع في الصف.", "example_sentence_english": "He is the seventh student in the class.", "pos": "numeral", "word_frequency": 928 }, { "word": "بث", "diacritized_words": [ "بَثّ", "بَثَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcast;transmission", "romanization": "bathth", "example_sentence_native": "شاهدتُ البَثّ المباشر للمباراة.", "example_sentence_english": "I watched the live broadcast of the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 929 }, { "root_word": "بث", "diacritized_word": "بَثّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcast;dissemination", "romanization": "bathth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ بَثُّ الْأَخْبَارِ مُبَاشَرَةً.", "example_sentence_english": "The news was broadcast live.", "word_frequency": 929 }, { "root_word": "بث", "diacritized_word": "بَثَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he broadcasted;he disseminated", "romanization": "baththa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَثَّتِ الْقَنَاةُ الْفِيلْمَ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "The channel broadcasted the new film.", "word_frequency": 929 }, { "word": "تشرين", "diacritized_words": [ "تَشْرِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tishrin (October;November)", "romanization": "tishrīn", "example_sentence_native": "عيد الميلاد في شهر تَشْرِين الأول.", "example_sentence_english": "Christmas is in October.", "pos": "noun", "word_frequency": 930 }, { "word": "روح", "diacritized_words": [ "رُوح", "رَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soul;spirit", "romanization": "rūḥ", "example_sentence_native": "الجسد بلا رُوح لا شيء.", "example_sentence_english": "A body without a soul is nothing.", "pos": "noun", "word_frequency": 931 }, { "root_word": "روح", "diacritized_word": "رُوح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spirit;soul", "romanization": "rūḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَسَدُ بِدُونِ رُوحٍ لَا شَيْءَ.", "example_sentence_english": "A body without a spirit is nothing.", "word_frequency": 931 }, { "root_word": "راح", "diacritized_word": "رَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he went;he rested", "romanization": "rāḥa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَاحَ إِلَى الْبَيْتِ بَعْدَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He went home after work.", "word_frequency": 931 }, { "word": "سبعة", "diacritized_words": [ "سَبْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "sabʿa", "example_sentence_native": "لدي سَبْعَة كتب.", "example_sentence_english": "I have seven books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 932 }, { "word": "قرر", "diacritized_words": [ "قَرَّرَ", "يُقَرِّرُ", "قَرَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to decide", "romanization": "qarrara", "example_sentence_native": "قَرَّرَ أن يسافر غداً.", "example_sentence_english": "He decided to travel tomorrow.", "pos": "verb", "word_frequency": 935 }, { "root_word": "قرر", "diacritized_word": "قَرَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decide;to determine", "romanization": "qarrara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَرَّرَ المديرُ بدءَ المشروعِ الجديدِ.", "example_sentence_english": "The manager decided to start the new project.", "word_frequency": 935 }, { "root_word": "قرر", "diacritized_word": "يُقَرِّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he decides;he determines", "romanization": "yuqarriru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُقَرِّرُ الطالبُ مستقبلهُ الآن.", "example_sentence_english": "The student is deciding his future now.", "word_frequency": 935 }, { "root_word": "قرار", "diacritized_word": "قَرَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "decision;resolution", "romanization": "qarār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتخذتُ قرارًا مهمًا اليوم.", "example_sentence_english": "I made an important decision today.", "word_frequency": 935 }, { "word": "قمة", "diacritized_words": [ "قِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summit;peak", "romanization": "qimma", "example_sentence_native": "وصلوا إلى قِمَّة الجبل.", "example_sentence_english": "They reached the summit of the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 936 }, { "word": "محل", "diacritized_words": [ "مَحَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place;shop", "romanization": "maḥall", "example_sentence_native": "ذهبتُ إلى المَحَلّ لشراء الخبز.", "example_sentence_english": "I went to the shop to buy bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 938 }, { "word": "وقف", "diacritized_words": [ "وَقَفَ", "يَقِفُ", "وُقُوف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand;to stop", "romanization": "waqafa", "example_sentence_native": "وَقَفَ الرجل أمام الباب.", "example_sentence_english": "The man stood in front of the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 939 }, { "root_word": "وقف", "diacritized_word": "وَقَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand;to stop", "romanization": "waqafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَقَفَ الرجلُ أمامَ البابِ.", "example_sentence_english": "The man stood in front of the door.", "word_frequency": 939 }, { "root_word": "وقف", "diacritized_word": "يَقِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he stands;he stops", "romanization": "yaqifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقِفُ الأطفالُ في الصف.", "example_sentence_english": "The children are standing in line.", "word_frequency": 939 }, { "root_word": "وقوف", "diacritized_word": "وُقُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standing;stopping (noun)", "romanization": "wuquf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وُقُوفُ السيارةِ كان مفاجئًا.", "example_sentence_english": "The car's stopping was sudden.", "word_frequency": 939 }, { "word": "أمل", "diacritized_words": [ "أَمَل", "أَمِلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hope", "romanization": "amal", "example_sentence_native": "لدي أَمَل كبير في المستقبل.", "example_sentence_english": "I have great hope for the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 940 }, { "root_word": "أمل", "diacritized_word": "أَمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hope", "romanization": "amal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لدي أَمَلٌ كبيرٌ في المستقبل.", "example_sentence_english": "I have great hope for the future.", "word_frequency": 940 }, { "root_word": "أمل", "diacritized_word": "أَمِلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hope", "romanization": "amila", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَمِلَ أن ينجح في الامتحان.", "example_sentence_english": "He hoped to succeed in the exam.", "word_frequency": 940 }, { "root_word": "حرر", "diacritized_word": "حَرَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to liberate;to free", "romanization": "harrara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَرَّرَ الجيشُ المدينةَ من الأعداء.", "example_sentence_english": "The army liberated the city from the enemies.", "word_frequency": 941 }, { "root_word": "تحرير", "diacritized_word": "تَحْرِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liberation;editing", "romanization": "taḥrīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عمليةُ تَحْرِيرِ الوثائقِ تستغرقُ وقتًا.", "example_sentence_english": "The process of editing documents takes time.", "word_frequency": 941 }, { "word": "جوي", "diacritized_words": [ "جَوِّيّ", "جَوِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aerial;atmospheric", "romanization": "jawwī", "example_sentence_native": "الطقس الجَوِّيّ اليوم جميل.", "example_sentence_english": "The atmospheric weather today is beautiful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 942 }, { "word": "سبت", "diacritized_words": [ "سَبْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "sabt", "example_sentence_native": "نذهب إلى السوق يوم السَّبْت.", "example_sentence_english": "We go to the market on Saturday.", "pos": "noun", "word_frequency": 943 }, { "word": "عصر", "diacritized_words": [ "عَصْر", "عَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "era;afternoon", "romanization": "ʿaṣr", "example_sentence_native": "نلتقي في العَصْر.", "example_sentence_english": "We meet in the afternoon.", "pos": "noun", "word_frequency": 944 }, { "root_word": "عصر", "diacritized_word": "عَصْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "era;age;afternoon", "romanization": "ʿaṣr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نعيشُ في عَصْرِ التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "We live in the age of technology.", "word_frequency": 944 }, { "root_word": "عصر", "diacritized_word": "عَصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to squeeze", "romanization": "ʿaṣara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَصَرَ الليمونَ ليصنعَ عصيرًا.", "example_sentence_english": "He squeezed the lemon to make juice.", "word_frequency": 944 }, { "word": "يهودي", "diacritized_words": [ "يَهُودِيّ", "يَهُودِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jew;Jewish", "romanization": "yahūdī", "example_sentence_native": "هو رجل يَهُودِيّ.", "example_sentence_english": "He is a Jewish man.", "pos": "noun", "word_frequency": 946 }, { "root_word": "بان", "diacritized_word": "بَانَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to become clear", "romanization": "bāna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَانَ الحقُّ بعدَ طولِ انتظار.", "example_sentence_english": "The truth became clear after a long wait.", "word_frequency": 947 }, { "root_word": "بان", "diacritized_word": "بَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "moringa tree", "romanization": "bān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شجرةُ البَانِ معروفةٌ بفوائدها.", "example_sentence_english": "The moringa tree is known for its benefits.", "word_frequency": 947 }, { "word": "خصوص", "diacritized_words": [ "خُصُوص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "particularity;specialness", "romanization": "khuṣūṣ", "example_sentence_native": "أتحدث إليك بِخُصُوص هذا الأمر.", "example_sentence_english": "I am talking to you regarding this matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 948 }, { "word": "توقف", "diacritized_words": [ "تَوَقَّفَ", "يَتَوَقَّفُ", "تَوَقُّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to halt", "romanization": "tawaqqafa", "example_sentence_native": "تَوَقَّفَت السيارة فجأة.", "example_sentence_english": "The car stopped suddenly.", "pos": "verb", "word_frequency": 949 }, { "root_word": "يتوقف", "diacritized_word": "يَتَوَقَّفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he stops;it stops", "romanization": "yatawaqqafu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَوَقَّفُ القِطَارُ فِي المَحَطَّةِ.", "example_sentence_english": "The train stops at the station.", "word_frequency": 949 }, { "root_word": "توقف", "diacritized_word": "تَوَقُّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stopping;halt", "romanization": "tawaqquf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ السَّائِقُ تَوَقُّفًا فَجَائِيًّا.", "example_sentence_english": "The driver requested a sudden stop.", "word_frequency": 949 }, { "root_word": "توقف", "diacritized_word": "تَوَقَّفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stop (intransitive);to halt", "romanization": "tawaqqafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَقَّفَ القطارُ في المحطةِ.", "example_sentence_english": "The train stopped at the station.", "word_frequency": 949 }, { "word": "طيب", "diacritized_words": [ "طَيِّب", "طَيِّبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "good;kind;delicious", "romanization": "ṭayyib", "example_sentence_native": "هو رجل طَيِّب القلب.", "example_sentence_english": "He is a kind-hearted man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 950 }, { "word": "جميع", "diacritized_words": [ "جَمِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "all;everyone", "romanization": "jamīʿ", "example_sentence_native": "جَمِيع الطلاب حضروا الدرس.", "example_sentence_english": "All the students attended the lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 951 }, { "root_word": "بارك", "diacritized_word": "بَارَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he blessed", "romanization": "bāraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ.", "example_sentence_english": "May God bless you.", "word_frequency": 952 }, { "root_word": "مبارك", "diacritized_word": "مُبَارَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blessed", "romanization": "mubārak", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "عِيدٌ مُبَارَكٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "A blessed Eid to everyone.", "word_frequency": 952 }, { "word": "متعدد", "diacritized_words": [ "مُتَعَدِّد", "مُتَعَدِّدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiple;diverse", "romanization": "mutaʿaddid", "example_sentence_native": "هذه مشكلة مُتَعَدِّدَة الأوجه.", "example_sentence_english": "This is a multifaceted problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 953 }, { "word": "مساحة", "diacritized_words": [ "مِسَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;space", "romanization": "misāḥa", "example_sentence_native": "ما مِسَاحَة هذه الغرفة؟", "example_sentence_english": "What is the area of this room?", "pos": "noun", "word_frequency": 955 }, { "word": "منع", "diacritized_words": [ "مَنَعَ", "يَمْنَعُ", "مَنْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prevent;to forbid", "romanization": "manaʿa", "example_sentence_native": "مَنَعَني من الدخول.", "example_sentence_english": "He prevented me from entering.", "pos": "verb", "word_frequency": 956 }, { "root_word": "منع", "diacritized_word": "مَنَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he prevented;he forbade", "romanization": "manaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَنَعَ الأَبُ أَوْلَادَهُ مِنَ اللَّعِبِ فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "The father prevented his children from playing in the street.", "word_frequency": 956 }, { "root_word": "يمنع", "diacritized_word": "يَمْنَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he prevents;he forbids", "romanization": "yamnaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَمْنَعُ القَانُونُ التَّدْخِينَ فِي الأَمَاكِنِ العَامَّةِ.", "example_sentence_english": "The law prohibits smoking in public places.", "word_frequency": 956 }, { "root_word": "منع", "diacritized_word": "مَنْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prevention;prohibition", "romanization": "manʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ مَنْعٌ لِلتَّدْخِينِ فِي هَذَا المَكَانِ.", "example_sentence_english": "There is a prohibition on smoking in this place.", "word_frequency": 956 }, { "word": "واسع", "diacritized_words": [ "وَاسِع", "وَاسِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wide;spacious", "romanization": "wāsiʿ", "example_sentence_native": "هذا الشارع وَاسِع جداً.", "example_sentence_english": "This street is very wide.", "pos": "adjective", "word_frequency": 957 }, { "word": "أثر", "diacritized_words": [ "أَثَر", "آثَار", "أَثَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace;effect", "romanization": "athar", "example_sentence_native": "ترك الحادث أَثَراً كبيراً.", "example_sentence_english": "The accident left a great effect.", "pos": "noun", "word_frequency": 958 }, { "root_word": "أثر", "diacritized_word": "أَثَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace;effect;impact", "romanization": "athar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ الزِّلْزَالُ أَثَرًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The earthquake left a great impact.", "word_frequency": 958 }, { "root_word": "آثار", "diacritized_word": "آثَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traces;effects;ruins;antiquities", "romanization": "āthār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ السُّيَّاحُ الآثَارَ القَدِيمَةَ.", "example_sentence_english": "The tourists visited the ancient ruins.", "word_frequency": 958 }, { "root_word": "أثر", "diacritized_word": "أَثَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he affected;he influenced", "romanization": "aththara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَثَّرَ الكِتَابُ فِي قُرَّائِهِ.", "example_sentence_english": "The book influenced its readers.", "word_frequency": 958 }, { "word": "إطار", "diacritized_words": [ "إِطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frame;framework;tire", "romanization": "iṭār", "example_sentence_native": "وضع الصورة في إطار خشبي.", "example_sentence_english": "He put the picture in a wooden frame.", "pos": "noun", "word_frequency": 960 }, { "word": "إلكتروني", "diacritized_words": [ "إِلِكْتُرُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronic", "romanization": "iliktrūnī", "example_sentence_native": "أرسلت رسالة بريد إلكتروني.", "example_sentence_english": "I sent an electronic mail message.", "pos": "adjective", "word_frequency": 961 }, { "word": "احتل", "diacritized_words": [ "اِحْتَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to occupy;to seize", "romanization": "iḥtalla", "example_sentence_native": "احتل الجيش المدينة.", "example_sentence_english": "The army occupied the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 962 }, { "word": "حوار", "diacritized_words": [ "حِوَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialogue;discussion", "romanization": "ḥiwār", "example_sentence_native": "أجروا حواراً مفتوحاً حول القضية.", "example_sentence_english": "They held an open dialogue about the issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 963 }, { "word": "علمي", "diacritized_words": [ "عِلْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scientific", "romanization": "ʿilmī", "example_sentence_native": "قام الباحثون بدراسة علمية.", "example_sentence_english": "The researchers conducted a scientific study.", "pos": "adjective", "word_frequency": 964 }, { "word": "كنيسة", "diacritized_words": [ "كَنِيسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "church", "romanization": "kanīsa", "example_sentence_native": "ذهبوا إلى الكنيسة يوم الأحد.", "example_sentence_english": "They went to the church on Sunday.", "pos": "noun", "word_frequency": 965 }, { "word": "لون", "diacritized_words": [ "لَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "color", "romanization": "lawn", "example_sentence_native": "ما هو لونك المفضل؟", "example_sentence_english": "What is your favorite color?", "pos": "noun", "word_frequency": 966 }, { "word": "انتهى", "diacritized_words": [ "اِنْتَهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to end;to finish", "romanization": "intahā", "example_sentence_native": "انتهى الاجتماع في الساعة الخامسة.", "example_sentence_english": "The meeting ended at five o'clock.", "pos": "verb", "word_frequency": 967 }, { "word": "احتوى", "diacritized_words": [ "اِحْتَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to contain;to include", "romanization": "iḥtawā", "example_sentence_native": "يحتوي الكتاب على معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book contains valuable information.", "pos": "verb", "word_frequency": 968 }, { "word": "تحول", "diacritized_words": [ "تَحَوَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to transform;to change into", "romanization": "taḥawwala", "example_sentence_native": "تحول الطقس فجأة إلى عاصف.", "example_sentence_english": "The weather suddenly transformed into stormy.", "pos": "verb", "word_frequency": 969 }, { "word": "زوج", "diacritized_words": [ "زَوْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "husband;pair", "romanization": "zawj", "example_sentence_native": "هذا هو زوجي.", "example_sentence_english": "This is my husband.", "pos": "noun", "word_frequency": 971 }, { "word": "شهد", "diacritized_words": [ "شَهِدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to witness;to testify", "romanization": "shahida", "example_sentence_native": "شهدت المدينة تطوراً كبيراً.", "example_sentence_english": "The city witnessed great development.", "pos": "noun", "word_frequency": 972 }, { "word": "عقب", "diacritized_words": [ "عَقِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heel;aftermath", "romanization": "ʿaqib", "example_sentence_native": "شعر بألم في عقب قدمه.", "example_sentence_english": "He felt pain in his heel.", "pos": "noun", "word_frequency": 974 }, { "root_word": "عقب", "diacritized_word": "عَقِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heel;consequence;aftermath", "romanization": "ʿaqib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِأَلَمٍ فِي عَقِبِهِ.", "example_sentence_english": "He felt pain in his heel.", "word_frequency": 974 }, { "word": "كانون", "diacritized_words": [ "كَانُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "January (Kanun al-Thani);December (Kanun al-Awwal)", "romanization": "kānūn", "example_sentence_native": "يبدأ العام الجديد في كانون الثاني.", "example_sentence_english": "The new year begins in January.", "pos": "noun", "word_frequency": 975 }, { "word": "متر", "diacritized_words": [ "مِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meter", "romanization": "mitr", "example_sentence_native": "طول الغرفة خمسة أمتار.", "example_sentence_english": "The room's length is five meters.", "pos": "noun", "word_frequency": 976 }, { "word": "مدار", "diacritized_words": [ "مَدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orbit;sphere", "romanization": "madār", "example_sentence_native": "تدور الكواكب في مدارات حول الشمس.", "example_sentence_english": "Planets revolve in orbits around the sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 977 }, { "word": "معركة", "diacritized_words": [ "مَعْرَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "battle;fight", "romanization": "maʿraka", "example_sentence_native": "انتصروا في المعركة الحاسمة.", "example_sentence_english": "They won the decisive battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 978 }, { "word": "ورد", "diacritized_words": [ "وَرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rose;flowers", "romanization": "ward", "example_sentence_native": "أحب رائحة الورد.", "example_sentence_english": "I love the smell of roses.", "pos": "noun", "word_frequency": 980 }, { "root_word": "ورد", "diacritized_word": "وَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "roses;flowers", "romanization": "ward", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْضَرَتْ لِي بَاقَةَ وَرْدٍ جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "She brought me a beautiful bouquet of roses.", "word_frequency": 980 }, { "word": "طلق", "diacritized_words": [ "طَلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divorce", "romanization": "ṭalāq", "example_sentence_native": "وقع الطلاق بين الزوجين.", "example_sentence_english": "The divorce occurred between the couple.", "pos": "noun", "word_frequency": 981 }, { "root_word": "طلاق", "diacritized_word": "طَلَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divorce", "romanization": "ṭalāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نِسْبَةُ الطَّلَاقِ ارْتَفَعَتْ فِي السَّنَوَاتِ الأَخِيرَةِ.", "example_sentence_english": "The divorce rate has increased in recent years.", "word_frequency": 981 }, { "word": "بريطاني", "diacritized_words": [ "بَرِيطَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "British", "romanization": "Brīṭānī", "example_sentence_native": "هو مواطن بريطاني.", "example_sentence_english": "He is a British citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 982 }, { "word": "درب", "diacritized_words": [ "دَرْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path;way", "romanization": "darb", "example_sentence_native": "سلكوا درباً طويلاً للوصول.", "example_sentence_english": "They took a long path to arrive.", "pos": "noun", "word_frequency": 983 }, { "root_word": "درب", "diacritized_word": "دَرْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path;road;way", "romanization": "darb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَلَكَ دَرْبَ النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "He took the path to success.", "word_frequency": 983 }, { "word": "تقليدي", "diacritized_words": [ "تَقْلِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional", "romanization": "taqlīdī", "example_sentence_native": "يفضلون الأطعمة التقليدية.", "example_sentence_english": "They prefer traditional foods.", "pos": "adjective", "word_frequency": 984 }, { "word": "رابط", "diacritized_words": [ "رَابِط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "link;bond", "romanization": "rābiṭ", "example_sentence_native": "أرسل لي رابط الموقع.", "example_sentence_english": "Send me the website link.", "pos": "noun", "word_frequency": 985 }, { "root_word": "رابط", "diacritized_word": "رَابِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "link;connection;bond", "romanization": "rābiṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَرْسَلَ لِي رَابِطَ المَوْقِعِ الإِلِكْتِرُونِيِّ.", "example_sentence_english": "He sent me the website link.", "word_frequency": 985 }, { "word": "عثر", "diacritized_words": [ "عَثَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find;to stumble upon", "romanization": "ʿathara", "example_sentence_native": "عثرت على مفاتيحها الضائعة.", "example_sentence_english": "She found her lost keys.", "pos": "noun", "word_frequency": 986 }, { "word": "علق", "diacritized_words": [ "تَعْلِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment;suspension", "romanization": "taʿlīq", "example_sentence_native": "ترك تعليقاً على الصورة.", "example_sentence_english": "He left a comment on the picture.", "pos": "noun", "word_frequency": 987 }, { "root_word": "تعليق", "diacritized_word": "تَعْلِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment;suspension", "romanization": "taʿlīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أضف تعليقك هنا.", "example_sentence_english": "Add your comment here.", "word_frequency": 987 }, { "word": "فسد", "diacritized_words": [ "فَسَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spoil;to corrupt", "romanization": "fasada", "example_sentence_native": "فسد الطعام بسبب الحرارة.", "example_sentence_english": "The food spoiled due to the heat.", "pos": "noun", "word_frequency": 988 }, { "word": "فن", "diacritized_words": [ "فَنّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "art", "romanization": "fann", "example_sentence_native": "يحب زيارة متاحف الفن.", "example_sentence_english": "He likes visiting art museums.", "pos": "noun", "word_frequency": 989 }, { "word": "قاضي", "diacritized_words": [ "قَاضِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge", "romanization": "qāḍī", "example_sentence_native": "أصدر القاضي حكمه.", "example_sentence_english": "The judge issued his verdict.", "pos": "noun", "word_frequency": 990 }, { "word": "أسس", "diacritized_words": [ "أُسُس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundations;bases", "romanization": "usus", "example_sentence_native": "يجب بناء المشروع على أسس قوية.", "example_sentence_english": "The project must be built on strong foundations.", "pos": "noun", "word_frequency": 992 }, { "root_word": "أسس", "diacritized_word": "أُسُس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foundations;bases", "romanization": "usus", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه هي أسس المشروع.", "example_sentence_english": "These are the foundations of the project.", "word_frequency": 992 }, { "word": "قاوم", "diacritized_words": [ "قَاوَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resist;to withstand", "romanization": "qāwama", "example_sentence_native": "قاوم الشعب الاحتلال.", "example_sentence_english": "The people resisted the occupation.", "pos": "noun", "word_frequency": 993 }, { "word": "نص", "diacritized_words": [ "نَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "text", "romanization": "naṣṣ", "example_sentence_native": "قرأت النص كاملاً.", "example_sentence_english": "I read the entire text.", "pos": "noun", "word_frequency": 994 }, { "word": "بول", "diacritized_words": [ "بَوْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urine", "romanization": "bawl", "example_sentence_native": "تحليل البول ضروري للكشف عن بعض الأمراض.", "example_sentence_english": "Urine analysis is necessary to detect some diseases.", "pos": "noun", "word_frequency": 995 }, { "word": "وفر", "diacritized_words": [ "وَفْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundance;plenty", "romanization": "wafr", "example_sentence_native": "لديهم وفرة من الموارد الطبيعية.", "example_sentence_english": "They have an abundance of natural resources.", "pos": "noun", "word_frequency": 996 }, { "root_word": "وفر", "diacritized_word": "وَفْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundance;plenty", "romanization": "wafr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هناك وفر في الموارد.", "example_sentence_english": "There is an abundance of resources.", "word_frequency": 996 }, { "word": "روى", "diacritized_words": [ "رَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to narrate;to tell", "romanization": "rawā", "example_sentence_native": "روى الجد قصة جميلة لأحفاده.", "example_sentence_english": "The grandfather narrated a beautiful story to his grandchildren.", "pos": "noun", "word_frequency": 997 }, { "word": "شبه", "diacritized_words": [ "شِبْه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "likeness;semi-;almost", "romanization": "shibh", "example_sentence_native": "هناك شبه كبير بينهما.", "example_sentence_english": "There is a great likeness between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 998 }, { "root_word": "شبه", "diacritized_word": "شِبْه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resemblance;semi-;quasi-", "romanization": "shibh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا شبه مستحيل.", "example_sentence_english": "This is semi-impossible.", "word_frequency": 998 }, { "word": "نهر", "diacritized_words": [ "نَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "river", "romanization": "nahr", "example_sentence_native": "يمر النهر عبر المدينة.", "example_sentence_english": "The river passes through the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 999 }, { "word": "هجم", "diacritized_words": [ "هَجْم", "هُجُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attack", "romanization": "hajm", "example_sentence_native": "تعرضت المدينة لهجم مفاجئ.", "example_sentence_english": "The city was subjected to a sudden attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 1000 }, { "root_word": "هجم", "diacritized_word": "هَجْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack (verbal noun)", "romanization": "hajm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قاموا بهجم مفاجئ.", "example_sentence_english": "They carried out a sudden attack.", "word_frequency": 1000 }, { "root_word": "هجوم", "diacritized_word": "هُجُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attack;assault", "romanization": "hujūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شنوا هجوماً كبيراً.", "example_sentence_english": "They launched a major attack.", "word_frequency": 1000 }, { "word": "تمنى", "diacritized_words": [ "تَمَنَّى", "يَتَمَنَّى", "تَمَنٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wish", "romanization": "tamannā", "example_sentence_native": "تمنى لو كان بإمكانه السفر حول العالم.", "example_sentence_english": "He wished he could travel around the world.", "pos": "verb", "word_frequency": 1001 }, { "root_word": "تمنى", "diacritized_word": "تَمَنَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wish;to hope", "romanization": "tamannā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تمنى لو كان هناك.", "example_sentence_english": "He wished he was there.", "word_frequency": 1001 }, { "root_word": "يتمنى", "diacritized_word": "يَتَمَنَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he wishes;he hopes", "romanization": "yatamannā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يتمنى لك كل خير.", "example_sentence_english": "He wishes you all the best.", "word_frequency": 1001 }, { "root_word": "تمن", "diacritized_word": "تَمَنٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wish;hope (verbal noun)", "romanization": "tamannin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا مجرد تمنٍّ.", "example_sentence_english": "This is just a wish.", "word_frequency": 1001 }, { "word": "وحد", "diacritized_words": [ "وَحْدَة", "وَحْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unity;unit", "romanization": "waḥda", "example_sentence_native": "الوحدة الوطنية مهمة لتقدم البلاد.", "example_sentence_english": "National unity is important for the country's progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 1002 }, { "root_word": "وحدة", "diacritized_word": "وَحْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unit;unity;loneliness", "romanization": "waḥdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه وحدة قياس.", "example_sentence_english": "This is a unit of measurement.", "word_frequency": 1002 }, { "root_word": "وحد", "diacritized_word": "وَحْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alone;only (often used with pronoun suffix)", "romanization": "waḥd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جاء وحده.", "example_sentence_english": "He came alone.", "word_frequency": 1002 }, { "word": "تاجر", "diacritized_words": [ "تَاجِر", "تُجَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "merchant", "romanization": "tājir", "example_sentence_native": "التاجر يبيع بضائعه في السوق.", "example_sentence_english": "The merchant sells his goods in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 1003 }, { "word": "ثقافي", "diacritized_words": [ "ثَقَافِيّ", "ثَقَافِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural", "romanization": "thaqāfī", "example_sentence_native": "المدينة معروفة بتراثها الثقافي الغني.", "example_sentence_english": "The city is known for its rich cultural heritage.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1004 }, { "word": "جمهور", "diacritized_words": [ "جُمْهُور", "جَمَاهِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public;audience", "romanization": "jumhūr", "example_sentence_native": "تفاعل الجمهور بحماس مع العرض.", "example_sentence_english": "The audience interacted enthusiastically with the show.", "pos": "noun", "word_frequency": 1005 }, { "word": "حرارة", "diacritized_words": [ "حَرَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heat;temperature", "romanization": "ḥarāra", "example_sentence_native": "ارتفعت درجة الحرارة بشكل ملحوظ اليوم.", "example_sentence_english": "The temperature rose significantly today.", "pos": "noun", "word_frequency": 1006 }, { "word": "حفظ", "diacritized_words": [ "حِفْظ", "حَفِظَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preservation;memorization", "romanization": "ḥifẓ", "example_sentence_native": "يجب علينا حفظ البيئة للأجيال القادمة.", "example_sentence_english": "We must preserve the environment for future generations.", "pos": "noun", "word_frequency": 1007 }, { "root_word": "حفظ", "diacritized_word": "حِفْظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preservation;memorization;keeping", "romanization": "ḥifẓ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب حفظ هذه المعلومات.", "example_sentence_english": "This information must be preserved.", "word_frequency": 1007 }, { "root_word": "حفظ", "diacritized_word": "حَفِظَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he preserved;he memorized;he kept", "romanization": "ḥafiẓa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حفظ الدرس جيداً.", "example_sentence_english": "He memorized the lesson well.", "word_frequency": 1007 }, { "word": "دستور", "diacritized_words": [ "دُسْتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constitution", "romanization": "dustūr", "example_sentence_native": "يضمن الدستور حقوق المواطنين.", "example_sentence_english": "The constitution guarantees citizens' rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 1008 }, { "word": "رأي", "diacritized_words": [ "رَأْي", "آرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opinion", "romanization": "raʾy", "example_sentence_native": "ما هو رأيك في هذا الموضوع؟", "example_sentence_english": "What is your opinion on this matter?", "pos": "noun", "word_frequency": 1009 }, { "word": "شيطان", "diacritized_words": [ "شَيْطَان", "شَيَاطِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devil", "romanization": "shayṭān", "example_sentence_native": "يُقال إن الشيطان يوسوس للناس بالشر.", "example_sentence_english": "It is said that the devil whispers evil to people.", "pos": "noun", "word_frequency": 1010 }, { "word": "طب", "diacritized_words": [ "طِبّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medicine", "romanization": "ṭibb", "example_sentence_native": "يدرس الطلاب الطب في الجامعة.", "example_sentence_english": "Students study medicine at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 1011 }, { "word": "انتخب", "diacritized_words": [ "اِنْتِخَاب", "اِنْتَخَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election", "romanization": "intikhāb", "example_sentence_native": "جرت الانتخابات الرئاسية الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "The presidential election took place last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 1012 }, { "root_word": "انتخاب", "diacritized_word": "اِنْتِخَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "election;choice", "romanization": "intikhāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جرت الانتخابات أمس.", "example_sentence_english": "The elections took place yesterday.", "word_frequency": 1012 }, { "root_word": "انتخب", "diacritized_word": "اِنْتَخَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he elected;he chose", "romanization": "intakhab", "pos": "verb", "example_sentence_native": "انتخبوا رئيساً جديداً.", "example_sentence_english": "They elected a new president.", "word_frequency": 1012 }, { "word": "جدة", "diacritized_words": [ "جَدَّة", "جِدَّة", "جُدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandmother", "romanization": "jaddah", "example_sentence_native": "زرت جدتي في العيد.", "example_sentence_english": "I visited my grandmother during Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 1013 }, { "root_word": "جدة", "diacritized_word": "جَدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandmother", "romanization": "jaddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَدَّتِي تُحِبُّ قِرَاءَةَ الْقَصَصِ.", "example_sentence_english": "My grandmother loves reading stories.", "word_frequency": 1013 }, { "root_word": "جدة", "diacritized_word": "جِدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jeddah (city)", "romanization": "Jiddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْتُ مَدِينَةَ جِدَّةَ الْجَمِيلَةَ.", "example_sentence_english": "I visited the beautiful city of Jeddah.", "word_frequency": 1013 }, { "root_word": "جدة", "diacritized_word": "جُدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newness;novelty", "romanization": "juddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَيَّزَ الْمَشْرُوعُ بِجُدَّةِ أَفْكَارِهِ.", "example_sentence_english": "The project was characterized by the novelty of its ideas.", "word_frequency": 1013 }, { "word": "خطأ", "diacritized_words": [ "خَطَأ", "أَخْطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "khaṭaʾ", "example_sentence_native": "ارتكبت خطأً في الحساب.", "example_sentence_english": "I made a mistake in the calculation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1014 }, { "word": "شرى", "diacritized_words": [ "شِرَاء", "شَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purchase;buying", "romanization": "shirāʾ", "example_sentence_native": "عملية شراء المنزل استغرقت وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The process of buying the house took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1016 }, { "root_word": "شراء", "diacritized_word": "شِرَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "buying;purchase", "romanization": "shirāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُرِيدُ شِرَاءَ كِتَابٍ جَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "I want to buy a new book.", "word_frequency": 1016 }, { "root_word": "شرى", "diacritized_word": "شَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he bought;sold", "romanization": "sharā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَرَى الرَّجُلُ الْكِتَابَ بِسِعْرٍ مُنَاسِبٍ.", "example_sentence_english": "The man bought the book at a reasonable price.", "word_frequency": 1016 }, { "word": "شريك", "diacritized_words": [ "شَرِيك", "شُرَكَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partner", "romanization": "sharīk", "example_sentence_native": "هو شريكي في العمل الجديد.", "example_sentence_english": "He is my partner in the new business.", "pos": "noun", "word_frequency": 1017 }, { "word": "شك", "diacritized_words": [ "شَكّ", "شَكَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doubt", "romanization": "shakk", "example_sentence_native": "ليس لدي أي شك في قدراته.", "example_sentence_english": "I have no doubt about his abilities.", "pos": "noun", "word_frequency": 1018 }, { "root_word": "شك", "diacritized_word": "شَكّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doubt", "romanization": "shakk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَيْسَ لَدَيَّ أَيُّ شَكٍّ فِي قُدْرَتِهِ.", "example_sentence_english": "I have no doubt in his ability.", "word_frequency": 1018 }, { "root_word": "شك", "diacritized_word": "شَكَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he doubted", "romanization": "shakka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَكَّ فِي صِدْقِ الْخَبَرِ.", "example_sentence_english": "He doubted the truth of the news.", "word_frequency": 1018 }, { "word": "صندوق", "diacritized_words": [ "صُنْدُوق", "صَنَادِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box;fund", "romanization": "ṣundūq", "example_sentence_native": "وضع الهدايا في الصندوق.", "example_sentence_english": "He put the gifts in the box.", "pos": "noun", "word_frequency": 1019 }, { "word": "ضعف", "diacritized_words": [ "ضَعْف", "ضَعُفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weakness", "romanization": "ḍaʿf", "example_sentence_native": "يعاني من ضعف في البصر.", "example_sentence_english": "He suffers from weakness in his eyesight.", "pos": "noun", "word_frequency": 1020 }, { "root_word": "ضعف", "diacritized_word": "ضَعْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weakness", "romanization": "ḍaʿf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِضَعْفٍ شَدِيدٍ بَعْدَ الْمَرَضِ.", "example_sentence_english": "He felt great weakness after the illness.", "word_frequency": 1020 }, { "root_word": "ضعف", "diacritized_word": "ضَعُفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he became weak", "romanization": "ḍaʿufa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَعُفَ جِسْمُهُ بَعْدَ الْمَرَضِ الطَّوِيلِ.", "example_sentence_english": "His body became weak after the long illness.", "word_frequency": 1020 }, { "word": "غريب", "diacritized_words": [ "غَرِيب", "غَرِيبَة", "غُرَبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strange;stranger", "romanization": "gharīb", "example_sentence_native": "سمعت صوتاً غريباً في الليل.", "example_sentence_english": "I heard a strange sound at night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1021 }, { "word": "لوحة", "diacritized_words": [ "لَوْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board;painting;sign", "romanization": "lawḥa", "example_sentence_native": "اشترى لوحة فنية جميلة.", "example_sentence_english": "He bought a beautiful painting.", "pos": "noun", "word_frequency": 1022 }, { "word": "تبع", "diacritized_words": [ "تَبَع", "تَبِعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "follower;subordinate", "romanization": "tabaʿ", "example_sentence_native": "هو من أتباع المذهب الفلاني.", "example_sentence_english": "He is a follower of such-and-such doctrine.", "pos": "noun", "word_frequency": 1024 }, { "root_word": "تبع", "diacritized_word": "تَبَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequence;follower", "romanization": "tabaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ لِقَرَارِهِ تَبَعٌ سَيِّئٌ.", "example_sentence_english": "His decision had a bad consequence.", "word_frequency": 1024 }, { "root_word": "تبع", "diacritized_word": "تَبِعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he followed", "romanization": "tabiʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَبِعَ الطِّفْلُ أُمَّهُ إِلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "The child followed his mother to the market.", "word_frequency": 1024 }, { "word": "قاطع", "diacritized_words": [ "قَاطِع", "قَاطَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interruptor;decisive", "romanization": "qāṭiʿ", "example_sentence_native": "كان قراره قاطعاً لا رجعة فيه.", "example_sentence_english": "His decision was decisive and irreversible.", "pos": "noun", "word_frequency": 1025 }, { "root_word": "قطع", "diacritized_word": "قَاطِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interrupter;cutter", "romanization": "qāṭiʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ قَاطِعًا لِلْحَدِيثِ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He was always an interrupter of conversation.", "word_frequency": 1025 }, { "root_word": "قطع", "diacritized_word": "قَاطَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he boycotted;he interrupted", "romanization": "qāṭaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَاطَعَ الْجُمْهُورُ الْخَطِيبَ بِالْهَتَافَاتِ.", "example_sentence_english": "The audience interrupted the speaker with shouts.", "word_frequency": 1025 }, { "word": "نقص", "diacritized_words": [ "نَقْص", "نَقَصَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shortage;deficiency", "romanization": "naqṣ", "example_sentence_native": "هناك نقص في المياه في بعض المناطق.", "example_sentence_english": "There is a shortage of water in some areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 1026 }, { "root_word": "نقص", "diacritized_word": "نَقْص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deficiency;shortage", "romanization": "naqṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِن نَقْصٍ فِي الْفِيتَامِينَاتِ.", "example_sentence_english": "He suffers from a vitamin deficiency.", "word_frequency": 1026 }, { "root_word": "نقص", "diacritized_word": "نَقَصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it decreased;it was deficient", "romanization": "naqaṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَقَصَ عَدَدُ الطُّلَّابِ فِي الْفَصْلِ.", "example_sentence_english": "The number of students in the class decreased.", "word_frequency": 1026 }, { "word": "تاسع", "diacritized_words": [ "تَاسِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninth", "romanization": "tāsiʿ", "example_sentence_native": "هو في الصف التاسع.", "example_sentence_english": "He is in the ninth grade.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1027 }, { "word": "نمى", "diacritized_words": [ "نُمُوّ", "نَمَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth", "romanization": "numuww", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد نمواً ملحوظاً هذا العام.", "example_sentence_english": "The economy witnessed significant growth this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 1028 }, { "root_word": "نمو", "diacritized_word": "نُمُوّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth;development", "romanization": "numuww", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُمُوّ الاِقْتِصَادِ مُهِمٌّ لِلدَّوْلَةِ.", "example_sentence_english": "Economic growth is important for the state.", "word_frequency": 1028 }, { "word": "حيوان", "diacritized_words": [ "حَيَوَان", "حَيَوَانَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "animal", "romanization": "ḥayawān", "example_sentence_native": "الأسد حيوان مفترس.", "example_sentence_english": "The lion is a predatory animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 1029 }, { "word": "صيني", "diacritized_words": [ "صِينِيّ", "صِينِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chinese", "romanization": "ṣīnī", "example_sentence_native": "أحب الطعام الصيني.", "example_sentence_english": "I like Chinese food.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1030 }, { "word": "قومي", "diacritized_words": [ "قَوْمِيّ", "قَوْمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national", "romanization": "qawmī", "example_sentence_native": "النشيد القومي يمثل هوية الأمة.", "example_sentence_english": "The national anthem represents the nation's identity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1031 }, { "word": "كهرباء", "diacritized_words": [ "كَهْرَبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electricity", "romanization": "kahrabāʾ", "example_sentence_native": "انقطعت الكهرباء عن المنزل.", "example_sentence_english": "The electricity was cut off from the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 1032 }, { "word": "تناول", "diacritized_words": [ "تَنَاوَلَ", "يَتَنَاوَلُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take;to eat;to deal with", "romanization": "tanāwala", "example_sentence_native": "تناول الغداء مع أصدقائه.", "example_sentence_english": "He had lunch with his friends.", "pos": "verb", "word_frequency": 1033 }, { "word": "عم", "diacritized_words": [ "عَمّ", "أَعْمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paternal uncle", "romanization": "ʿamm", "example_sentence_native": "زار عمي منزلنا أمس.", "example_sentence_english": "My paternal uncle visited our house yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 1034 }, { "word": "كشف", "diacritized_words": [ "كَشْف", "كَشَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discovery;revelation;check-up", "romanization": "kashf", "example_sentence_native": "أظهر الكشف الطبي أنه بصحة جيدة.", "example_sentence_english": "The medical check-up showed that he is in good health.", "pos": "noun", "word_frequency": 1035 }, { "root_word": "كشف", "diacritized_word": "كَشْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discovery;revelation;check-up", "romanization": "kashf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الطَّبِيبُ كَشْفًا طِبِّيًّا لِلْمَرِيضِ.", "example_sentence_english": "The doctor provided a medical check-up for the patient.", "word_frequency": 1035 }, { "word": "مقر", "diacritized_words": [ "مَقَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headquarters;seat", "romanization": "maqarr", "example_sentence_native": "يقع مقر الشركة في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The company's headquarters is located in the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 1036 }, { "word": "مليار", "diacritized_words": [ "مِلْيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billion", "romanization": "milyār", "example_sentence_native": "يبلغ عدد سكان العالم أكثر من سبعة مليارات نسمة.", "example_sentence_english": "The world population is more than seven billion people.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1037 }, { "word": "جنسي", "diacritized_words": [ "جِنْسِيّ", "جِنْسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual;gender-related", "romanization": "jinsī", "example_sentence_native": "هناك فروق جنسية بين الذكور والإناث.", "example_sentence_english": "There are gender differences between males and females.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1038 }, { "root_word": "جنسي", "diacritized_word": "جِنْسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual;national;gender-related", "romanization": "jinsiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ هُوِيَّةٌ جِنْسِيَّةٌ وَاضِحَةٌ.", "example_sentence_english": "He has a clear national identity.", "word_frequency": 1038 }, { "root_word": "جنسية", "diacritized_word": "جِنْسِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sexual (fem.);national (fem.)", "romanization": "jinsiyyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ قَضِيَّةٌ جِنْسِيَّةٌ حَسَّاسَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a sensitive sexual issue.", "word_frequency": 1038 }, { "word": "حر", "diacritized_words": [ "حُرّ", "حُرَّة", "أَحْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "free", "romanization": "ḥurr", "example_sentence_native": "كل إنسان يولد حراً.", "example_sentence_english": "Every human being is born free.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1039 }, { "word": "عدل", "diacritized_words": [ "عَدْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice", "romanization": "ʿadl", "example_sentence_native": "العدل أساس الحكم الرشيد.", "example_sentence_english": "Justice is the foundation of good governance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1040 }, { "root_word": "عدل", "diacritized_word": "عَدْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice;fairness", "romanization": "ʿadl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعَدْلُ أَسَاسُ الْحُكْمِ.", "example_sentence_english": "Justice is the foundation of governance.", "word_frequency": 1040 }, { "word": "عقل", "diacritized_words": [ "عَقْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mind;intellect", "romanization": "ʿaql", "example_sentence_native": "العقل السليم في الجسم السليم.", "example_sentence_english": "A sound mind in a sound body.", "pos": "noun", "word_frequency": 1041 }, { "root_word": "عقل", "diacritized_word": "عَقْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mind;intellect;reason", "romanization": "ʿaql", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعَقْلُ السَّلِيمُ فِي الْجِسْمِ السَّلِيمِ.", "example_sentence_english": "A sound mind in a sound body.", "word_frequency": 1041 }, { "word": "فقر", "diacritized_words": [ "فَقْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poverty", "romanization": "faqr", "example_sentence_native": "الفقر مشكلة عالمية تتطلب حلولاً جذرية.", "example_sentence_english": "Poverty is a global problem that requires radical solutions.", "pos": "noun", "word_frequency": 1042 }, { "root_word": "فقر", "diacritized_word": "فَقْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poverty", "romanization": "faqr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْفَقْرُ مُشْكِلَةٌ عَالَمِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "Poverty is a global problem.", "word_frequency": 1042 }, { "word": "قانوني", "diacritized_words": [ "قَانُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal", "romanization": "qānūnī", "example_sentence_native": "هذا الإجراء قانوني تماماً.", "example_sentence_english": "This procedure is completely legal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1043 }, { "word": "لعب", "diacritized_words": [ "لَعِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play;game", "romanization": "laʿib", "example_sentence_native": "الأطفال يحبون اللعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "Children love play in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 1044 }, { "root_word": "لعب", "diacritized_word": "لَعِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play;playing (verbal noun)", "romanization": "laʿib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُحِبُّ الْأَطْفَالُ اللّعِبَ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "Children love playing in the garden.", "word_frequency": 1044 }, { "word": "نووي", "diacritized_words": [ "نَوَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear", "romanization": "nawawī", "example_sentence_native": "الطاقة النووية مصدر مهم للكهرباء.", "example_sentence_english": "Nuclear energy is an important source of electricity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1045 }, { "word": "طبع", "diacritized_words": [ "طَبْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nature;character;printing", "romanization": "ṭabʿ", "example_sentence_native": "من طبع الإنسان أن يحب الخير.", "example_sentence_english": "It is human nature to love good.", "pos": "noun", "word_frequency": 1046 }, { "root_word": "طبع", "diacritized_word": "طَبْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nature;character;printing", "romanization": "ṭabʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مِنْ طَبْعِهِ أَنْ يَكُونَ كَرِيمًا.", "example_sentence_english": "It is in his nature to be generous.", "word_frequency": 1046 }, { "word": "سقط", "diacritized_words": [ "سَقْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fall;drop", "romanization": "saqṭ", "example_sentence_native": "كان هناك سقط كبير للأمطار الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "There was a heavy fall of rain last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 1048 }, { "root_word": "سقط", "diacritized_word": "سَقْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall;miscarriage;omission", "romanization": "saqṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ سَقْطٌ لِلْجَنِينِ.", "example_sentence_english": "There was a miscarriage of the fetus.", "word_frequency": 1048 }, { "word": "عز", "diacritized_words": [ "عِزّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glory;might;honor", "romanization": "ʿizz", "example_sentence_native": "عاش في عز وكرامة.", "example_sentence_english": "He lived in glory and dignity.", "pos": "noun", "word_frequency": 1050 }, { "root_word": "عز", "diacritized_word": "عِزّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glory;might;honor", "romanization": "ʿizz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَاشَ فِي عِزٍّ وَكَرَامَةٍ.", "example_sentence_english": "He lived in glory and dignity.", "word_frequency": 1050 }, { "word": "فصل", "diacritized_words": [ "فَصْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "season;chapter;class", "romanization": "faṣl", "example_sentence_native": "الربيع هو أجمل فصل في السنة.", "example_sentence_english": "Spring is the most beautiful season of the year.", "pos": "noun", "word_frequency": 1051 }, { "root_word": "فصل", "diacritized_word": "فَصْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chapter;season;class;separation", "romanization": "faṣl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْفَصْلُ مِنَ الْكِتَابِ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This chapter of the book is important.", "word_frequency": 1051 }, { "word": "ادعى", "diacritized_words": [ "اِدَّعَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to claim;to allege", "romanization": "iddaʿā", "example_sentence_native": "ادعى الرجل أنه لم ير شيئاً.", "example_sentence_english": "The man claimed he saw nothing.", "pos": "verb", "word_frequency": 1052 }, { "word": "آن", "diacritized_words": [ "آن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;time", "romanization": "ān", "example_sentence_native": "في هذا الآن، يجب أن نكون حذرين.", "example_sentence_english": "At this moment, we must be careful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1053 }, { "root_word": "آن", "diacritized_word": "آن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;now", "romanization": "ān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِي هَذَا الْآنِ، يَجِبُ أَنْ نَتَحَرَّكَ.", "example_sentence_english": "At this moment, we must move.", "word_frequency": 1053 }, { "word": "استمر", "diacritized_words": [ "اِسْتَمَرَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to continue;to last", "romanization": "istamarra", "example_sentence_native": "استمر المطر طوال الليل.", "example_sentence_english": "The rain continued all night.", "pos": "verb", "word_frequency": 1054 }, { "word": "أسرة", "diacritized_words": [ "أُسْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "usra", "example_sentence_native": "أحب قضاء الوقت مع أسرتي.", "example_sentence_english": "I love spending time with my family.", "pos": "noun", "word_frequency": 1055 }, { "word": "أهلي", "diacritized_words": [ "أَهْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domestic;civil;national", "romanization": "ahlī", "example_sentence_native": "الحرب الأهلية دمرت البلاد.", "example_sentence_english": "The civil war destroyed the country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1056 }, { "word": "تقني", "diacritized_words": [ "تِقْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technical", "romanization": "tiqnī", "example_sentence_native": "لديه معرفة تقنية واسعة.", "example_sentence_english": "He has extensive technical knowledge.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1057 }, { "word": "جنة", "diacritized_words": [ "جَنَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garden;paradise", "romanization": "janna", "example_sentence_native": "الجنة تحت أقدام الأمهات.", "example_sentence_english": "Paradise is under the feet of mothers.", "pos": "noun", "word_frequency": 1058 }, { "word": "صحافة", "diacritized_words": [ "صَحَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journalism;press", "romanization": "ṣaḥāfa", "example_sentence_native": "حرية الصحافة مهمة للديمقراطية.", "example_sentence_english": "Freedom of the press is important for democracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1060 }, { "word": "عفا", "diacritized_words": [ "عَفْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "ʿafw", "example_sentence_native": "العفو عند المقدرة.", "example_sentence_english": "Forgiveness when able.", "pos": "noun", "word_frequency": 1061 }, { "root_word": "عفو", "diacritized_word": "عَفْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pardon;forgiveness", "romanization": "ʿafw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ الرَّجُلُ الْعَفْوَ مِنَ الْقَاضِي.", "example_sentence_english": "The man asked the judge for pardon.", "word_frequency": 1061 }, { "word": "غاز", "diacritized_words": [ "غَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas", "romanization": "ghāz", "example_sentence_native": "نستخدم الغاز الطبيعي للتدفئة.", "example_sentence_english": "We use natural gas for heating.", "pos": "noun", "word_frequency": 1062 }, { "word": "وسيط", "diacritized_words": [ "وَسِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediator;intermediate", "romanization": "wasīṭ", "example_sentence_native": "لعب دور الوسيط في المفاوضات.", "example_sentence_english": "He played the role of mediator in the negotiations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1063 }, { "word": "بسيط", "diacritized_words": [ "بَسِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "simple;easy", "romanization": "basīṭ", "example_sentence_native": "هذا سؤال بسيط جداً.", "example_sentence_english": "This is a very simple question.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1065 }, { "word": "بلدة", "diacritized_words": [ "بَلْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "town;village", "romanization": "balda", "example_sentence_native": "أعيش في بلدة صغيرة وهادئة.", "example_sentence_english": "I live in a small and quiet town.", "pos": "noun", "word_frequency": 1066 }, { "word": "تمكن", "diacritized_words": [ "تَمَكَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be able;to manage", "romanization": "tamakkana", "example_sentence_native": "تمكن من حل المشكلة بسرعة.", "example_sentence_english": "He managed to solve the problem quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 1067 }, { "word": "توفي", "diacritized_words": [ "تُوُفِّيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass away;to die", "romanization": "tuwuffiya", "example_sentence_native": "توفي جدي العام الماضي.", "example_sentence_english": "My grandfather passed away last year.", "pos": "verb", "word_frequency": 1068 }, { "word": "دائم", "diacritized_words": [ "دَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permanent;constant;always", "romanization": "dāʾim", "example_sentence_native": "هو دائم الابتسامة.", "example_sentence_english": "He is always smiling.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1069 }, { "word": "رب", "diacritized_words": [ "رَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Lord;master", "romanization": "rabb", "example_sentence_native": "الله هو رب العالمين.", "example_sentence_english": "Allah is the Lord of the worlds.", "pos": "noun", "word_frequency": 1070 }, { "root_word": "رب", "diacritized_word": "رَبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lord;master;God", "romanization": "rabb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ.", "example_sentence_english": "Allah is the Lord of the worlds.", "word_frequency": 1070 }, { "word": "كون", "diacritized_words": [ "كَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "universe;cosmos;being", "romanization": "kawn", "example_sentence_native": "الكون واسع ومليء بالأسرار.", "example_sentence_english": "The universe is vast and full of secrets.", "pos": "noun", "word_frequency": 1072 }, { "root_word": "كون", "diacritized_word": "كَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "universe;existence", "romanization": "kawn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْكَوْنُ وَاسِعٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The universe is very vast.", "word_frequency": 1072 }, { "word": "سأل", "diacritized_words": [ "سُؤَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "question", "romanization": "suʾāl", "example_sentence_native": "لدي سؤال لك.", "example_sentence_english": "I have a question for you.", "pos": "noun", "word_frequency": 1073 }, { "root_word": "سؤال", "diacritized_word": "سُؤَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "question", "romanization": "suʾāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ سُؤَالٌ لَكَ.", "example_sentence_english": "I have a question for you.", "word_frequency": 1073 }, { "word": "وجهة", "diacritized_words": [ "وُجْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "destination;point of view", "romanization": "wujha", "example_sentence_native": "ما هي وجهتك القادمة؟", "example_sentence_english": "What is your next destination?", "pos": "noun", "word_frequency": 1074 }, { "word": "أغنية", "diacritized_words": [ "أُغْنِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "song", "romanization": "ughniya", "example_sentence_native": "أحب هذه الأغنية كثيراً.", "example_sentence_english": "I like this song very much.", "pos": "noun", "word_frequency": 1075 }, { "word": "أزمة", "diacritized_words": [ "أَزْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crisis", "romanization": "azma", "example_sentence_native": "البلاد تمر بأزمة اقتصادية.", "example_sentence_english": "The country is going through an economic crisis.", "pos": "noun", "word_frequency": 1076 }, { "word": "أخ", "diacritized_words": [ "أَخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brother", "romanization": "akh", "example_sentence_native": "هذا أخي الأكبر.", "example_sentence_english": "This is my older brother.", "pos": "noun", "word_frequency": 1077 }, { "word": "صور", "diacritized_words": [ "صُوَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pictures;photos", "romanization": "ṣuwar", "example_sentence_native": "التقطت صوراً جميلة في الرحلة.", "example_sentence_english": "I took beautiful pictures on the trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 1078 }, { "root_word": "صور", "diacritized_word": "صُوَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pictures;images", "romanization": "ṣuwar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ صُوَرٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "These are beautiful pictures.", "word_frequency": 1078 }, { "word": "خطب", "diacritized_words": [ "خُطَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speeches;sermons", "romanization": "khuṭab", "example_sentence_native": "ألقى الرئيس خطباً مهمة.", "example_sentence_english": "The president delivered important speeches.", "pos": "noun", "word_frequency": 1079 }, { "root_word": "خطب", "diacritized_word": "خُطَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speeches;sermons", "romanization": "khuṭab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى الرَّئِيسُ عِدَّةَ خُطَبٍ.", "example_sentence_english": "The president delivered several speeches.", "word_frequency": 1079 }, { "word": "صرع", "diacritized_words": [ "صَرْع", "صَرَعَ", "صُرِعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epilepsy;struggle", "romanization": "ṣarʿ", "example_sentence_native": "يعاني من نوبات صرع متكررة.", "example_sentence_english": "He suffers from recurrent epileptic seizures.", "pos": "noun", "word_frequency": 1080 }, { "root_word": "صرع", "diacritized_word": "صَرْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epilepsy;struggle", "romanization": "ṣarʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي بَعْضُ النَّاسِ مِنَ الصَّرْعِ.", "example_sentence_english": "Some people suffer from epilepsy.", "word_frequency": 1080 }, { "root_word": "صرع", "diacritized_word": "صَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he knocked down;he wrestled down", "romanization": "ṣaraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَرَعَ الْمُصَارِعُ خَصْمَهُ.", "example_sentence_english": "The wrestler knocked down his opponent.", "word_frequency": 1080 }, { "root_word": "صرع", "diacritized_word": "صُرِعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he was knocked down;he was afflicted", "romanization": "ṣuriʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صُرِعَ الرَّجُلُ فِي الْمُبَارَاةِ.", "example_sentence_english": "The man was knocked down in the match.", "word_frequency": 1080 }, { "word": "طبيب", "diacritized_words": [ "طَبِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doctor", "romanization": "ṭabīb", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الطبيب اليوم.", "example_sentence_english": "I went to the doctor today.", "pos": "noun", "word_frequency": 1081 }, { "word": "قاد", "diacritized_words": [ "قَادَ", "قَادٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;to lead", "romanization": "qād / qāda", "example_sentence_native": "هو قائد جيد للفريق.", "example_sentence_english": "He is a good leader for the team.", "pos": "noun", "word_frequency": 1082 }, { "root_word": "قود", "diacritized_word": "قَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he led;he drove", "romanization": "qāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَادَ السَّائِقُ السَّيَّارَةَ بِحَذَرٍ.", "example_sentence_english": "The driver drove the car carefully.", "word_frequency": 1082 }, { "root_word": "قاد", "diacritized_word": "قَادٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge;leader", "romanization": "qādin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَكَمَ الْقَادِي بِالْعَدْلِ.", "example_sentence_english": "The judge ruled with justice.", "word_frequency": 1082 }, { "word": "مركزي", "diacritized_words": [ "مَرْكَزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central", "romanization": "markazī", "example_sentence_native": "يقع البنك المركزي في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The central bank is located in the city center.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1083 }, { "word": "نهائي", "diacritized_words": [ "نِهَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final", "romanization": "nihāʾī", "example_sentence_native": "هذه هي النتيجة النهائية.", "example_sentence_english": "This is the final result.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1084 }, { "word": "تخرج", "diacritized_words": [ "تَخَرَّجَ", "تَخَرُّج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to graduate", "romanization": "takharraja", "example_sentence_native": "تخرج من الجامعة العام الماضي.", "example_sentence_english": "He graduated from university last year.", "pos": "verb", "word_frequency": 1085 }, { "root_word": "خرج", "diacritized_word": "تَخَرَّجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he graduated", "romanization": "takharraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَخَرَّجَ الطَّالِبُ مِنَ الْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "The student graduated from the university.", "word_frequency": 1085 }, { "root_word": "خرج", "diacritized_word": "تَخَرُّج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduation", "romanization": "takharruj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَفْلُ التَّخَرُّجِ كَانَ رَائِعًا.", "example_sentence_english": "The graduation ceremony was wonderful.", "word_frequency": 1085 }, { "word": "تقنية", "diacritized_words": [ "تِقْنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technology;technique", "romanization": "taqniyya", "example_sentence_native": "نستخدم تقنية حديثة في عملنا.", "example_sentence_english": "We use modern technology in our work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1086 }, { "word": "جريدة", "diacritized_words": [ "جَرِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "newspaper", "romanization": "jarīda", "example_sentence_native": "أقرأ الجريدة كل صباح.", "example_sentence_english": "I read the newspaper every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1088 }, { "word": "شرح", "diacritized_words": [ "شَرْح", "شَرَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation", "romanization": "sharḥ", "example_sentence_native": "أحتاج إلى شرح لهذا المفهوم.", "example_sentence_english": "I need an explanation for this concept.", "pos": "noun", "word_frequency": 1089 }, { "root_word": "شرح", "diacritized_word": "شَرْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation;commentary", "romanization": "sharḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْمُعَلِّمُ شَرْحًا وَاضِحًا.", "example_sentence_english": "The teacher provided a clear explanation.", "word_frequency": 1089 }, { "root_word": "شرح", "diacritized_word": "شَرَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he explained;he clarified", "romanization": "sharaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَرَحَ الْأُسْتَاذُ الدَّرْسَ لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The professor explained the lesson to the students.", "word_frequency": 1089 }, { "word": "غاب", "diacritized_words": [ "غَابَ", "غَابٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest;to be absent", "romanization": "ghāb / ghāba", "example_sentence_native": "ذهبنا في نزهة إلى الغاب.", "example_sentence_english": "We went for a picnic in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 1090 }, { "root_word": "غاب", "diacritized_word": "غَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he was absent;he disappeared", "romanization": "ghāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَابَ الطَّالِبُ عَنِ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "The student was absent from the lesson.", "word_frequency": 1090 }, { "root_word": "غاب", "diacritized_word": "غَابٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forest;jungle", "romanization": "ghāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعِيشُ الْحَيَوَانَاتُ الْبَرِّيَّةُ فِي الْغَابِ.", "example_sentence_english": "Wild animals live in the forest.", "word_frequency": 1090 }, { "word": "مبنى", "diacritized_words": [ "مَبْنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building", "romanization": "mabnā", "example_sentence_native": "هذا مبنى قديم جداً.", "example_sentence_english": "This is a very old building.", "pos": "noun", "word_frequency": 1091 }, { "word": "ساعد", "diacritized_words": [ "سَاعَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to help", "romanization": "sāʿada", "example_sentence_native": "هل يمكنك مساعدتي؟", "example_sentence_english": "Can you help me?", "pos": "verb", "word_frequency": 1093 }, { "word": "اعتمد", "diacritized_words": [ "اِعْتَمَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rely on;to adopt;to approve", "romanization": "iʿtamada", "example_sentence_native": "اعتمدت الشركة خطة جديدة.", "example_sentence_english": "The company adopted a new plan.", "pos": "verb", "word_frequency": 1094 }, { "word": "بارز", "diacritized_words": [ "بَارِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominent;outstanding", "romanization": "bāriz", "example_sentence_native": "هو شخصية بارزة في المجتمع.", "example_sentence_english": "He is a prominent figure in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1095 }, { "word": "غالب", "diacritized_words": [ "غَالِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dominant;prevailing", "romanization": "ghālib", "example_sentence_native": "الرأي الغالب هو أننا يجب أن ننتظر.", "example_sentence_english": "The prevailing opinion is that we should wait.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1096 }, { "root_word": "غالب", "diacritized_word": "غَالِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victorious;prevailing;dominant", "romanization": "ghālib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْفَرِيقُ الْغَالِبَ فِي الْمُبَارَاةِ.", "example_sentence_english": "The team was victorious in the match.", "word_frequency": 1096 }, { "word": "ألم", "diacritized_words": [ "أَلَم", "أَلِمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain", "romanization": "alam", "example_sentence_native": "أشعر بألم في رأسي.", "example_sentence_english": "I feel pain in my head.", "pos": "noun", "word_frequency": 1097 }, { "root_word": "ألم", "diacritized_word": "أَلَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain", "romanization": "alam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ فِي رَأْسِهِ.", "example_sentence_english": "He felt severe pain in his head.", "word_frequency": 1097 }, { "root_word": "ألم", "diacritized_word": "أَلِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he felt pain", "romanization": "alima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلِمَ الرَّجُلُ مِنْ جُرْحِهِ.", "example_sentence_english": "The man felt pain from his wound.", "word_frequency": 1097 }, { "word": "إعلان", "diacritized_words": [ "إِعْلَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertisement;announcement", "romanization": "iʿlān", "example_sentence_native": "رأيت إعلاناً جديداً في التلفاز.", "example_sentence_english": "I saw a new advertisement on TV.", "pos": "noun", "word_frequency": 1098 }, { "word": "انترنت", "diacritized_words": [ "إِنْتَرْنِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "internet", "romanization": "intirnit", "example_sentence_native": "أستخدم الإنترنت للبحث عن المعلومات.", "example_sentence_english": "I use the internet to search for information.", "pos": "noun", "word_frequency": 1099 }, { "word": "اهتمام", "diacritized_words": [ "اِهْتِمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interest;attention", "romanization": "ihtimām", "example_sentence_native": "أظهر اهتماماً كبيراً بالمشروع.", "example_sentence_english": "He showed great interest in the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 1100 }, { "word": "بريد", "diacritized_words": [ "بَرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mail;post", "romanization": "barīd", "example_sentence_native": "أرسلت الرسالة بالبريد.", "example_sentence_english": "I sent the letter by mail.", "pos": "noun", "word_frequency": 1101 }, { "word": "تحالف", "diacritized_words": [ "تَحَالُف", "تَحَالَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance", "romanization": "taḥāluf", "example_sentence_native": "شكلت الدول تحالفاً جديداً.", "example_sentence_english": "The countries formed a new alliance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1102 }, { "root_word": "تحالف", "diacritized_word": "تَحَالُف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;coalition", "romanization": "taḥāluf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَكَّلَتِ الدُّوَلُ تَحَالُفًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The countries formed a new alliance.", "word_frequency": 1102 }, { "root_word": "تحالف", "diacritized_word": "تَحَالَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he allied himself;he formed an alliance", "romanization": "taḥālafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَالَفَتِ الْأَحْزَابُ لِتَشْكِيلِ حُكُومَةٍ.", "example_sentence_english": "The parties allied to form a government.", "word_frequency": 1102 }, { "word": "صف", "diacritized_words": [ "صَفّ", "صَفَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "row;class", "romanization": "ṣaff", "example_sentence_native": "اجلس في الصف الأول.", "example_sentence_english": "Sit in the first row.", "pos": "noun", "word_frequency": 1103 }, { "root_word": "صف", "diacritized_word": "صَفّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "row;line;class", "romanization": "ṣaff", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اجْلِسْ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ.", "example_sentence_english": "Sit in the first row.", "word_frequency": 1103 }, { "root_word": "صف", "diacritized_word": "صَفَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he arranged in a row;he lined up", "romanization": "ṣaffa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَفَّ الْجُنُودُ فِي طَابُورٍ.", "example_sentence_english": "The soldiers lined up in a queue.", "word_frequency": 1103 }, { "word": "صيف", "diacritized_words": [ "صَيْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "summer", "romanization": "ṣayf", "example_sentence_native": "أحب السفر في فصل الصيف.", "example_sentence_english": "I love traveling in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 1104 }, { "word": "طبيعة", "diacritized_words": [ "طَبِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nature;character", "romanization": "ṭabīʿa", "example_sentence_native": "أحب قضاء الوقت في الطبيعة.", "example_sentence_english": "I love spending time in nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 1105 }, { "word": "نشاط", "diacritized_words": [ "نَشَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activity;energy", "romanization": "nashāṭ", "example_sentence_native": "لديه نشاط كبير في العمل.", "example_sentence_english": "He has great energy at work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1106 }, { "word": "بطل", "diacritized_words": [ "بَطَل", "بَطُلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hero;champion", "romanization": "baṭal", "example_sentence_native": "هو بطل في رياضة الجودو.", "example_sentence_english": "He is a champion in judo.", "pos": "noun", "word_frequency": 1107 }, { "root_word": "بطل", "diacritized_word": "بَطَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hero;champion", "romanization": "baṭal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْبَطَلُ شُجَاعًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The hero was very brave.", "word_frequency": 1107 }, { "root_word": "بطل", "diacritized_word": "بَطُلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it became invalid;it was nullified", "romanization": "baṭula", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَطُلَ الْعَقْدُ بِسَبَبِ خَرْقِ الشُّرُوطِ.", "example_sentence_english": "The contract became invalid due to breach of conditions.", "word_frequency": 1107 }, { "word": "تدريب", "diacritized_words": [ "تَدْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training;practice", "romanization": "tadrīb", "example_sentence_native": "يحتاج إلى تدريب مكثف.", "example_sentence_english": "He needs intensive training.", "pos": "noun", "word_frequency": 1108 }, { "word": "تفضل", "diacritized_words": [ "تَفَضَّلَ", "تَفَضَّلْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to prefer;please (imperative)", "romanization": "tafaḍḍala", "example_sentence_native": "تفضل بالجلوس.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "pos": "verb", "word_frequency": 1109 }, { "root_word": "تفضل", "diacritized_word": "تَفَضَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he kindly did;he was gracious", "romanization": "tafaḍḍala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَضَّلَ بِالدُّخُولِ إِلَى الْمَكْتَبِ.", "example_sentence_english": "He kindly entered the office.", "word_frequency": 1109 }, { "root_word": "تفضل", "diacritized_word": "تَفَضَّلْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "please (masculine singular imperative)", "romanization": "tafaḍḍal", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَضَّلْ بِالْجُلُوسِ.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "word_frequency": 1109 }, { "word": "توزيع", "diacritized_words": [ "تَوْزِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution", "romanization": "tawzīʿ", "example_sentence_native": "الشركة مسؤولة عن توزيع المنتجات.", "example_sentence_english": "The company is responsible for product distribution.", "pos": "noun", "word_frequency": 1110 }, { "word": "خرج", "diacritized_words": [ "خَرَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go out;to exit", "romanization": "kharaja", "example_sentence_native": "خرج من المنزل مبكراً.", "example_sentence_english": "He left the house early.", "pos": "verb", "word_frequency": 1111 }, { "word": "زي", "diacritized_words": [ "زِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "uniform;attire", "romanization": "ziyy", "example_sentence_native": "يرتدي زي المدرسة كل يوم.", "example_sentence_english": "He wears his school uniform every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 1112 }, { "word": "سهل", "diacritized_words": [ "سَهْل", "سَهَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "easy", "romanization": "sahl", "example_sentence_native": "هذا الدرس سهل جداً.", "example_sentence_english": "This lesson is very easy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1113 }, { "root_word": "سهل", "diacritized_word": "سَهْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "easy;simple;flat", "romanization": "sahl", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الدَّرْسُ سَهْلٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This lesson is very easy.", "word_frequency": 1113 }, { "root_word": "سهل", "diacritized_word": "سَهَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he made easy;he facilitated", "romanization": "sahhala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَهَّلَ الْمُعَلِّمُ الْمَادَّةَ لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The teacher made the material easy for the students.", "word_frequency": 1113 }, { "word": "علامة", "diacritized_words": [ "عَلَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;mark;brand", "romanization": "ʿalāma", "example_sentence_native": "هذه علامة تجارية مشهورة.", "example_sentence_english": "This is a famous brand.", "pos": "noun", "word_frequency": 1115 }, { "word": "عنصر", "diacritized_words": [ "عُنْصُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "element;component", "romanization": "ʿunṣur", "example_sentence_native": "الماء يتكون من عنصري الهيدروجين والأكسجين.", "example_sentence_english": "Water consists of the elements hydrogen and oxygen.", "pos": "noun", "word_frequency": 1116 }, { "word": "مضى", "diacritized_words": [ "مَضَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass;to go by", "romanization": "maḍā", "example_sentence_native": "مضى وقت طويل منذ آخر مرة رأيته.", "example_sentence_english": "A long time has passed since I last saw him.", "pos": "verb", "word_frequency": 1118 }, { "word": "نجم", "diacritized_words": [ "نَجْم", "نَجَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "star", "romanization": "najm", "example_sentence_native": "رأيت نجماً لامعاً في السماء.", "example_sentence_english": "I saw a bright star in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 1119 }, { "root_word": "نجم", "diacritized_word": "نَجْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "star", "romanization": "najm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السَّمَاءُ مَلِيئَةٌ بِالنُّجُومِ.", "example_sentence_english": "The sky is full of stars.", "word_frequency": 1119 }, { "root_word": "نجم", "diacritized_word": "نَجَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to arise", "romanization": "najama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَجَمَ الْخَبَرُ فِي الصَّحِيفَةِ.", "example_sentence_english": "The news appeared in the newspaper.", "word_frequency": 1119 }, { "word": "آمن", "diacritized_words": [ "آمِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe;secure", "romanization": "āmin", "example_sentence_native": "هذا المكان آمن للأطفال.", "example_sentence_english": "This place is safe for children.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1120 }, { "root_word": "آمن", "diacritized_word": "آمِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "safe;secure", "romanization": "āmin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مَكَانٌ آمِنٌ لِلْأَطْفَالِ.", "example_sentence_english": "This is a safe place for children.", "word_frequency": 1120 }, { "word": "اجتماع", "diacritized_words": [ "اِجْتِمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meeting;gathering", "romanization": "ijtimaʿ", "example_sentence_native": "لدينا اجتماع مهم غداً.", "example_sentence_english": "We have an important meeting tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 1121 }, { "word": "أدب", "diacritized_words": [ "أَدَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "literature;manners", "romanization": "adab", "example_sentence_native": "يدرس الأدب العربي في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studies Arabic literature at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 1122 }, { "root_word": "أدب", "diacritized_word": "أَدَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "literature;manners", "romanization": "adab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَدْرُسُ الطُّلَّابُ الْأَدَبَ الْعَرَبِيَّ.", "example_sentence_english": "Students study Arabic literature.", "word_frequency": 1122 }, { "word": "تعبير", "diacritized_words": [ "تَعْبِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expression;phrase", "romanization": "taʿbīr", "example_sentence_native": "هذا تعبير شائع في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "This is a common expression in Arabic.", "pos": "noun", "word_frequency": 1123 }, { "word": "جو", "diacritized_words": [ "جَوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "atmosphere;weather", "romanization": "jaww", "example_sentence_native": "الجو جميل اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is beautiful today.", "pos": "noun", "word_frequency": 1124 }, { "word": "طيران", "diacritized_words": [ "طَيَرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aviation;flight", "romanization": "ṭayarān", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة الطيران في السماء.", "example_sentence_english": "I love watching aviation in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 1125 }, { "word": "محيط", "diacritized_words": [ "مُحِيط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ocean;surroundings", "romanization": "muḥīṭ", "example_sentence_native": "المحيط الهادئ هو أكبر المحيطات.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 1126 }, { "root_word": "محيط", "diacritized_word": "مُحِيط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ocean;environment;surrounding", "romanization": "muḥīṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُحِيطُ الْهَادِئُ هُوَ أَكْبَرُ الْمُحِيطَاتِ.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest ocean.", "word_frequency": 1126 }, { "word": "ملكة", "diacritized_words": [ "مَلِكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "queen", "romanization": "malikah", "example_sentence_native": "الملكة إليزابيث حكمت لفترة طويلة.", "example_sentence_english": "Queen Elizabeth ruled for a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1127 }, { "root_word": "ملكة", "diacritized_word": "مَلِكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "queen", "romanization": "malikah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمَلِكَةُ تَحْكُمُ الْبِلَادَ بِحِكْمَةٍ.", "example_sentence_english": "The queen rules the country wisely.", "word_frequency": 1127 }, { "word": "مناسب", "diacritized_words": [ "مُنَاسِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suitable;appropriate", "romanization": "munāsib", "example_sentence_native": "هذا الوقت مناسب للاجتماع.", "example_sentence_english": "This time is suitable for the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1128 }, { "word": "واقعة", "diacritized_words": [ "وَاقِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incident;event", "romanization": "wāqiʿah", "example_sentence_native": "كانت تلك واقعة تاريخية مهمة.", "example_sentence_english": "That was an important historical incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 1129 }, { "root_word": "واقعة", "diacritized_word": "وَاقِعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incident;event;occurrence", "romanization": "wāqiʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تِلْكَ وَاقِعَةً مُهِمَّةً فِي التَّارِيخِ.", "example_sentence_english": "That was an important incident in history.", "word_frequency": 1129 }, { "word": "تحميل", "diacritized_words": [ "تَحْمِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "download;loading", "romanization": "taḥmīl", "example_sentence_native": "استغرق تحميل الملف وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The file download took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1130 }, { "word": "ثمانية", "diacritized_words": [ "ثَمَانِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "thamāniyah", "example_sentence_native": "لدي ثمانية كتب على الرف.", "example_sentence_english": "I have eight books on the shelf.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1131 }, { "word": "قادر", "diacritized_words": [ "قَادِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "able;capable", "romanization": "qādir", "example_sentence_native": "هو قادر على فعل ذلك.", "example_sentence_english": "He is able to do that.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1135 }, { "word": "ناس", "diacritized_words": [ "نَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "people", "romanization": "nās", "example_sentence_native": "الناس يحبون السلام.", "example_sentence_english": "People love peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 1136 }, { "word": "مجاني", "diacritized_words": [ "مَجَّانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free (of charge)", "romanization": "majjānī", "example_sentence_native": "هذا التطبيق مجاني.", "example_sentence_english": "This application is free.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1138 }, { "word": "أرسل", "diacritized_words": [ "أَرْسَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send", "romanization": "arsala", "example_sentence_native": "أرسلت رسالة إلى صديقي.", "example_sentence_english": "I sent a message to my friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 1139 }, { "word": "ثامن", "diacritized_words": [ "ثَامِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eighth", "romanization": "thāmin", "example_sentence_native": "هذا هو اليوم الثامن من الشهر.", "example_sentence_english": "This is the eighth day of the month.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1140 }, { "word": "الثلاثاء", "diacritized_words": [ "الثُّلَاثَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday", "romanization": "ath-thulāthāʾ", "example_sentence_native": "سنلتقي يوم الثلاثاء.", "example_sentence_english": "We will meet on Tuesday.", "pos": "noun", "word_frequency": 1141 }, { "word": "جندي", "diacritized_words": [ "جُنْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soldier", "romanization": "jundī", "example_sentence_native": "الجندي يدافع عن وطنه.", "example_sentence_english": "The soldier defends his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 1142 }, { "word": "حديد", "diacritized_words": [ "حَدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iron;steel", "romanization": "ḥadīd", "example_sentence_native": "هذا الباب مصنوع من الحديد.", "example_sentence_english": "This door is made of iron.", "pos": "noun", "word_frequency": 1143 }, { "word": "سينما", "diacritized_words": [ "سِينَمَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cinema;movie theater", "romanization": "sīnamā", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى السينما لمشاهدة فيلم جديد.", "example_sentence_english": "We went to the cinema to watch a new movie.", "pos": "noun", "word_frequency": 1145 }, { "word": "شاعر", "diacritized_words": [ "شَاعِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poet", "romanization": "shāʿir", "example_sentence_native": "أحمد شوقي شاعر مصري مشهور.", "example_sentence_english": "Ahmed Shawqi is a famous Egyptian poet.", "pos": "noun", "word_frequency": 1146 }, { "word": "شيعي", "diacritized_words": [ "شِيعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Shiite (person)", "romanization": "shīʿī", "example_sentence_native": "يتحدثون عن التاريخ الشيعي.", "example_sentence_english": "They talk about Shiite history.", "pos": "noun", "word_frequency": 1147 }, { "word": "صحراء", "diacritized_words": [ "صَحْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "desert", "romanization": "ṣaḥrāʾ", "example_sentence_native": "الجمل يعيش في الصحراء.", "example_sentence_english": "The camel lives in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 1148 }, { "word": "مؤمن", "diacritized_words": [ "مُؤْمِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "believer;faithful", "romanization": "muʾmin", "example_sentence_native": "هو مؤمن بالله.", "example_sentence_english": "He is a believer in God.", "pos": "noun", "word_frequency": 1149 }, { "root_word": "مؤمن", "diacritized_word": "مُؤْمِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "believer", "romanization": "muʾmin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ بِقَضَايَا الْعَدْلِ.", "example_sentence_english": "He is a man who believes in justice issues.", "word_frequency": 1149 }, { "word": "انتشار", "diacritized_words": [ "اِنْتِشَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spread;diffusion", "romanization": "intishār", "example_sentence_native": "انتشار الأخبار الكاذبة مشكلة كبيرة.", "example_sentence_english": "The spread of fake news is a big problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 1150 }, { "word": "تأكيد", "diacritized_words": [ "تَأْكِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmation;emphasis", "romanization": "taʾkīd", "example_sentence_native": "أحتاج إلى تأكيد حجز الفندق.", "example_sentence_english": "I need confirmation of the hotel reservation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1151 }, { "word": "مثابة", "diacritized_words": [ "مَثَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "status;position", "romanization": "mathābah", "example_sentence_native": "هذا العمل بمثابة تحدٍ كبير لي.", "example_sentence_english": "This work is like a big challenge for me.", "pos": "noun", "word_frequency": 1152 }, { "word": "تبين", "diacritized_words": [ "تَبَيَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become clear;to turn out", "romanization": "tabayyana", "example_sentence_native": "تبين أن الخبر كان صحيحاً.", "example_sentence_english": "It turned out that the news was true.", "pos": "verb", "word_frequency": 1153 }, { "word": "تشكيل", "diacritized_words": [ "تَشْكِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;shaping", "romanization": "tashkīl", "example_sentence_native": "تشكيل الحكومة الجديدة استغرق وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The formation of the new government took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1154 }, { "word": "شمل", "diacritized_words": [ "شَمَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to include;to comprise", "romanization": "shamala", "example_sentence_native": "يشمل العرض وجبة الإفطار.", "example_sentence_english": "The offer includes breakfast.", "pos": "verb", "word_frequency": 1155 }, { "word": "تعزيز", "diacritized_words": [ "تَعْزِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strengthening;reinforcement", "romanization": "taʿzīz", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة إلى تعزيز الاقتصاد.", "example_sentence_english": "The government seeks to strengthen the economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1156 }, { "word": "تلقى", "diacritized_words": [ "تَلَقَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to receive", "romanization": "talaqqā", "example_sentence_native": "تلقيت رسالة من صديقي.", "example_sentence_english": "I received a message from my friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 1157 }, { "word": "رضي", "diacritized_words": [ "رَضِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be pleased;to be satisfied", "romanization": "raḍiya", "example_sentence_native": "رضي المدير عن أدائه.", "example_sentence_english": "The manager was pleased with his performance.", "pos": "verb", "word_frequency": 1158 }, { "word": "سبع", "diacritized_words": [ "سَبْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "sabʿ", "example_sentence_native": "لدي سبع تفاحات.", "example_sentence_english": "I have seven apples.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1159 }, { "word": "سرعة", "diacritized_words": [ "سُرْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "speed", "romanization": "surʿa", "example_sentence_native": "قاد السيارة بسرعة كبيرة.", "example_sentence_english": "He drove the car at great speed.", "pos": "noun", "word_frequency": 1160 }, { "word": "فشل", "diacritized_words": [ "فَشَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "failure", "romanization": "fashal", "example_sentence_native": "الفشل هو جزء من التعلم.", "example_sentence_english": "Failure is part of learning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1161 }, { "word": "قطعة", "diacritized_words": [ "قِطْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piece", "romanization": "qiṭʿa", "example_sentence_native": "أعطني قطعة من الكعكة.", "example_sentence_english": "Give me a piece of the cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 1162 }, { "word": "مراقبة", "diacritized_words": [ "مُرَاقَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monitoring", "romanization": "murāqaba", "example_sentence_native": "تتطلب هذه العملية مراقبة دقيقة.", "example_sentence_english": "This process requires careful monitoring.", "pos": "noun", "word_frequency": 1163 }, { "word": "مسابقة", "diacritized_words": [ "مُسَابَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "competition", "romanization": "musābaqa", "example_sentence_native": "فاز في المسابقة الكبرى.", "example_sentence_english": "He won the big competition.", "pos": "noun", "word_frequency": 1164 }, { "word": "معدل", "diacritized_words": [ "مُعَدَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average", "romanization": "muʿaddal", "example_sentence_native": "متوسط معدل النمو كان مرتفعاً.", "example_sentence_english": "The average growth rate was high.", "pos": "noun", "word_frequency": 1165 }, { "word": "اتفاقية", "diacritized_words": [ "اِتِّفَاقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement", "romanization": "ittifāqiyya", "example_sentence_native": "وقعوا اتفاقية سلام جديدة.", "example_sentence_english": "They signed a new peace agreement.", "pos": "noun", "word_frequency": 1166 }, { "word": "عشرون", "diacritized_words": [ "عِشْرُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty", "romanization": "ʿishrūn", "example_sentence_native": "لدي عشرون كتاباً.", "example_sentence_english": "I have twenty books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1168 }, { "word": "انتهاء", "diacritized_words": [ "اِنْتِهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "end", "romanization": "intihāʾ", "example_sentence_native": "موعد انتهاء الصلاحية قريب.", "example_sentence_english": "The expiration date is near.", "pos": "noun", "word_frequency": 1169 }, { "word": "تحسين", "diacritized_words": [ "تَحْسِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improvement", "romanization": "taḥsīn", "example_sentence_native": "نسعى دائماً إلى تحسين خدماتنا.", "example_sentence_english": "We always strive for the improvement of our services.", "pos": "noun", "word_frequency": 1170 }, { "word": "خلفية", "diacritized_words": [ "خَلْفِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "background", "romanization": "khalfiyya", "example_sentence_native": "لديه خلفية قوية في البرمجة.", "example_sentence_english": "He has a strong background in programming.", "pos": "noun", "word_frequency": 1171 }, { "word": "سلطان", "diacritized_words": [ "سُلْطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sultan", "romanization": "sulṭān", "example_sentence_native": "كان السلطان يحكم البلاد بحكمة.", "example_sentence_english": "The sultan ruled the country wisely.", "pos": "noun", "word_frequency": 1173 }, { "word": "سورة", "diacritized_words": [ "سُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chapter (of the Quran)", "romanization": "sūra", "example_sentence_native": "قرأ سورة الكهف.", "example_sentence_english": "He read Surat Al-Kahf.", "pos": "noun", "word_frequency": 1174 }, { "word": "شاء", "diacritized_words": [ "شَاءَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to will", "romanization": "shāʾa", "example_sentence_native": "سنلتقي غداً إن شاء الله.", "example_sentence_english": "We will meet tomorrow, God willing.", "pos": "verb", "word_frequency": 1175 }, { "word": "فاز", "diacritized_words": [ "فَازَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to win", "romanization": "fāza", "example_sentence_native": "فاز الفريق بالمباراة.", "example_sentence_english": "The team won the match.", "pos": "verb", "word_frequency": 1176 }, { "word": "كمية", "diacritized_words": [ "كَمِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quantity", "romanization": "kammiyya", "example_sentence_native": "نحتاج إلى كمية أكبر من الماء.", "example_sentence_english": "We need a larger quantity of water.", "pos": "noun", "word_frequency": 1177 }, { "word": "مقابلة", "diacritized_words": [ "مُقَابَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interview", "romanization": "muqābala", "example_sentence_native": "لدي مقابلة عمل غداً.", "example_sentence_english": "I have a job interview tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 1179 }, { "word": "منح", "diacritized_words": [ "مَنَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant", "romanization": "manaḥa", "example_sentence_native": "منحته الجامعة منحة دراسية.", "example_sentence_english": "The university granted him a scholarship.", "pos": "verb", "word_frequency": 1180 }, { "word": "أمين", "diacritized_words": [ "أَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trustworthy", "romanization": "amīn", "example_sentence_native": "هو شخص أمين وموثوق به.", "example_sentence_english": "He is a trustworthy and reliable person.", "pos": "noun", "word_frequency": 1181 }, { "word": "اتخاذ", "diacritized_words": [ "اِتِّخَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking (a decision)", "romanization": "ittikhādh", "example_sentence_native": "يجب اتخاذ قرار سريع.", "example_sentence_english": "A quick decision must be taken.", "pos": "noun", "word_frequency": 1182 }, { "word": "أصلي", "diacritized_words": [ "أَصْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "original", "romanization": "aṣlī", "example_sentence_native": "هذه نسخة أصلية من الكتاب.", "example_sentence_english": "This is an original copy of the book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1183 }, { "word": "بنك", "diacritized_words": [ "بَنْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bank", "romanization": "bank", "example_sentence_native": "أذهب إلى البنك كل صباح.", "example_sentence_english": "I go to the bank every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1184 }, { "word": "تركيز", "diacritized_words": [ "تَرْكِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentration", "romanization": "tarkīz", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل تركيزاً عالياً.", "example_sentence_english": "This work requires high concentration.", "pos": "noun", "word_frequency": 1185 }, { "word": "حج", "diacritized_words": [ "حَجّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hajj (pilgrimage)", "romanization": "ḥajj", "example_sentence_native": "أدى فريضة الحج العام الماضي.", "example_sentence_english": "He performed the Hajj last year.", "pos": "noun", "word_frequency": 1186 }, { "word": "فنان", "diacritized_words": [ "فَنَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "artist", "romanization": "fannān", "example_sentence_native": "هو فنان موهوب جداً.", "example_sentence_english": "He is a very talented artist.", "pos": "noun", "word_frequency": 1187 }, { "word": "شعار", "diacritized_words": [ "شِعَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slogan", "romanization": "shiʿār", "example_sentence_native": "الشعار الجديد للشركة جميل.", "example_sentence_english": "The company's new logo is beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1189 }, { "word": "ضرب", "diacritized_words": [ "ضَرَبَ", "ضُرِبَ", "ضَرْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hit", "romanization": "ḍaraba", "example_sentence_native": "ضرب الكرة بقوة.", "example_sentence_english": "He hit the ball hard.", "pos": "verb", "word_frequency": 1190 }, { "root_word": "ضرب", "diacritized_word": "ضَرَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hit;to strike", "romanization": "ḍaraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَرَبَ الْوَلَدُ الْكُرَةَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The boy hit the ball hard.", "word_frequency": 1190 }, { "root_word": "ضرب", "diacritized_word": "ضُرِبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be hit;to be struck", "romanization": "ḍuriba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضُرِبَ الْبَابُ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The door was struck forcefully.", "word_frequency": 1190 }, { "root_word": "ضرب", "diacritized_word": "ضَرْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hitting;striking (verbal noun)", "romanization": "ḍarb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَنَعَ الْقَانُونُ ضَرْبَ الْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "The law prohibited hitting animals.", "word_frequency": 1190 }, { "word": "عكس", "diacritized_words": [ "عَكْس", "عَكَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite", "romanization": "ʿaks", "example_sentence_native": "هو عكس ما توقعت.", "example_sentence_english": "He is the opposite of what I expected.", "pos": "noun", "word_frequency": 1191 }, { "root_word": "عكس", "diacritized_word": "عَكْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite;reverse", "romanization": "ʿaks", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْفَقْرُ هُوَ عَكْسُ الْغِنَى.", "example_sentence_english": "Poverty is the opposite of wealth.", "word_frequency": 1191 }, { "root_word": "عكس", "diacritized_word": "عَكَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reflect;to reverse", "romanization": "ʿakasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْمِرْآةُ تَعْكِسُ الصُّورَةَ.", "example_sentence_english": "The mirror reflects the image.", "word_frequency": 1191 }, { "word": "منتخب", "diacritized_words": [ "مُنْتَخَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national team", "romanization": "muntaḵab", "example_sentence_native": "فاز المنتخب الوطني بالمباراة.", "example_sentence_english": "The national team won the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 1192 }, { "word": "نجاح", "diacritized_words": [ "نَجَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "success", "romanization": "najāḥ", "example_sentence_native": "تمنى له كل النجاح.", "example_sentence_english": "He wished him all success.", "pos": "noun", "word_frequency": 1193 }, { "word": "كثر", "diacritized_words": [ "كَثِير", "كَثُرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "many", "romanization": "kathīr", "example_sentence_native": "يوجد الكثير من الناس هنا.", "example_sentence_english": "There are many people here.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1194 }, { "root_word": "كثير", "diacritized_word": "كَثِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "many;much;a lot", "romanization": "kathīr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا كَثِيرٌ مِنَ الْكُتُبِ.", "example_sentence_english": "We have many books.", "word_frequency": 1194 }, { "root_word": "كثر", "diacritized_word": "كَثُرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be numerous;to increase", "romanization": "kathura", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَثُرَ عَدَدُ السُّيَّاحِ هَذَا الْعَامَ.", "example_sentence_english": "The number of tourists increased this year.", "word_frequency": 1194 }, { "word": "آي", "diacritized_words": [ "آي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signs", "romanization": "āy", "example_sentence_native": "هذه آي من كتاب الله.", "example_sentence_english": "These are signs from the Book of God.", "pos": "noun", "word_frequency": 1196 }, { "word": "إصدار", "diacritized_words": [ "إِصْدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release", "romanization": "iṣdār", "example_sentence_native": "تم إصدار النسخة الجديدة من البرنامج.", "example_sentence_english": "The new version of the software has been released.", "pos": "noun", "word_frequency": 1197 }, { "word": "إيمان", "diacritized_words": [ "إِيمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faith", "romanization": "īmān", "example_sentence_native": "الإيمان بالله هو أساس الدين.", "example_sentence_english": "Belief in God is the foundation of religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 1198 }, { "word": "حظ", "diacritized_words": [ "حَظّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "luck", "romanization": "ḥaẓẓ", "example_sentence_native": "أتمنى لك حظاً سعيداً.", "example_sentence_english": "I wish you good luck.", "pos": "noun", "word_frequency": 1199 }, { "word": "قصر", "diacritized_words": [ "قَصْر", "قِصَر", "قَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "palace", "romanization": "qaṣr", "example_sentence_native": "زار السياح القصر القديم.", "example_sentence_english": "The tourists visited the old palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 1200 }, { "root_word": "قصر", "diacritized_word": "قَصْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "palace", "romanization": "qaṣr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْنَا القَصْرَ القَدِيمَ.", "example_sentence_english": "We visited the old palace.", "word_frequency": 1200 }, { "root_word": "قصر", "diacritized_word": "قِصَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shortness;brevity", "romanization": "qiṣar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَّسِمُ بِقِصَرِ القَامَةِ.", "example_sentence_english": "He is characterized by shortness of stature.", "word_frequency": 1200 }, { "root_word": "قصر", "diacritized_word": "قَصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shorten;to limit", "romanization": "qaṣara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَصَرَ الرَّجُلُ ثَوْبَهُ.", "example_sentence_english": "The man shortened his garment.", "word_frequency": 1200 }, { "word": "ملبس", "diacritized_words": [ "مَلْبَس", "مُلَبَّس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "garment", "romanization": "malbas", "example_sentence_native": "اشترى ملبساً جديداً للحفلة.", "example_sentence_english": "He bought a new garment for the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 1201 }, { "root_word": "ملبس", "diacritized_word": "مَلْبَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clothing;garment", "romanization": "malbas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَى مَلْبَسًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "He bought new clothing.", "word_frequency": 1201 }, { "root_word": "ملبس", "diacritized_word": "مُلَبَّس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coated (e.g.;candy);sugared almond", "romanization": "mulabbas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْضَرَ لَنَا مُلَبَّسًا لَذِيذًا.", "example_sentence_english": "He brought us delicious coated sweets.", "word_frequency": 1201 }, { "word": "نيل", "diacritized_words": [ "نَيْل", "النِّيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obtaining", "romanization": "nayl", "example_sentence_native": "يتطلب نيل النجاح جهداً كبيراً.", "example_sentence_english": "Obtaining success requires great effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 1202 }, { "root_word": "نيل", "diacritized_word": "نَيْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attainment;acquisition", "romanization": "nayl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَى لِنَيْلِ هَدَفِهِ.", "example_sentence_english": "He strived for the attainment of his goal.", "word_frequency": 1202 }, { "root_word": "نيل", "diacritized_word": "النِّيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "The Nile (River)", "romanization": "an-Nīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمُرُّ النِّيلُ بِمِصْرَ.", "example_sentence_english": "The Nile passes through Egypt.", "word_frequency": 1202 }, { "word": "يمين", "diacritized_words": [ "يَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "right (direction);oath", "romanization": "yamīn", "example_sentence_native": "انعطف يميناً عند الإشارة الضوئية.", "example_sentence_english": "Turn right at the traffic light.", "pos": "noun", "word_frequency": 1203 }, { "word": "يومي", "diacritized_words": [ "يَوْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daily", "romanization": "yawmī", "example_sentence_native": "أقرأ الأخبار اليومية كل صباح.", "example_sentence_english": "I read the daily news every morning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1204 }, { "word": "بطاقة", "diacritized_words": [ "بِطَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "card", "romanization": "biṭāqa", "example_sentence_native": "أحتاج بطاقة هوية لدخول المبنى.", "example_sentence_english": "I need an identity card to enter the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 1205 }, { "word": "تطور", "diacritized_words": [ "تَطَوُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development", "romanization": "taṭawwur", "example_sentence_native": "شهدت المدينة تطوراً كبيراً في السنوات الأخيرة.", "example_sentence_english": "The city has witnessed great development in recent years.", "pos": "noun", "word_frequency": 1206 }, { "word": "حماس", "diacritized_words": [ "حَمَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiasm", "romanization": "ḥamās", "example_sentence_native": "تحدث بحماس عن مشروعه الجديد.", "example_sentence_english": "He spoke with enthusiasm about his new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 1208 }, { "word": "خان", "diacritized_words": [ "خَان", "خَانَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inn;caravanserai", "romanization": "khān", "example_sentence_native": "توقف المسافرون في الخان للراحة.", "example_sentence_english": "The travelers stopped at the inn to rest.", "pos": "noun", "word_frequency": 1209 }, { "root_word": "خان", "diacritized_word": "خَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "khan (inn;caravanserai);lord (title)", "romanization": "khān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْنَا الخَانَ القَدِيمَ فِي المَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "We visited the old khan in the city.", "word_frequency": 1209 }, { "root_word": "خون", "diacritized_word": "خَانَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to betray", "romanization": "khāna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَانَ صَدِيقَهُ.", "example_sentence_english": "He betrayed his friend.", "word_frequency": 1209 }, { "word": "فرض", "diacritized_words": [ "فَرَضَ", "فَرْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to impose", "romanization": "faraḍa", "example_sentence_native": "فرضت الحكومة ضرائب جديدة.", "example_sentence_english": "The government imposed new taxes.", "pos": "verb", "word_frequency": 1212 }, { "root_word": "فرض", "diacritized_word": "فَرَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to impose;to assume", "romanization": "faraḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَرَضَتِ الحُكُومَةُ ضَرَائِبَ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The government imposed new taxes.", "word_frequency": 1212 }, { "root_word": "فرض", "diacritized_word": "فَرْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imposition;duty;assumption", "romanization": "farḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصَّلَاةُ فَرْضٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ.", "example_sentence_english": "Prayer is a duty for every Muslim.", "word_frequency": 1212 }, { "word": "فندق", "diacritized_words": [ "فُنْدُق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hotel", "romanization": "funduq", "example_sentence_native": "حجزنا غرفة في فندق قريب من الشاطئ.", "example_sentence_english": "We booked a room in a hotel near the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 1213 }, { "word": "أسف", "diacritized_words": [ "أَسَف", "آسَف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "regret;sorrow", "romanization": "asaf", "example_sentence_native": "أعرب عن أسفه الشديد للخطأ.", "example_sentence_english": "He expressed his deep regret for the mistake.", "pos": "noun", "word_frequency": 1214 }, { "root_word": "أسف", "diacritized_word": "أَسَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regret;sorrow", "romanization": "asaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِأَسَفٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "He felt deep regret.", "word_frequency": 1214 }, { "root_word": "أسف", "diacritized_word": "آسَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorrowful;regretful (person)", "romanization": "āsaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ آسَفٌ عَلَى مَا حَدَثَ.", "example_sentence_english": "He is a man regretful of what happened.", "word_frequency": 1214 }, { "word": "ملعب", "diacritized_words": [ "مَلْعَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stadium;playground", "romanization": "malʿab", "example_sentence_native": "ذهب الأطفال إلى الملعب للعب.", "example_sentence_english": "The children went to the playground to play.", "pos": "noun", "word_frequency": 1215 }, { "word": "ميل", "diacritized_words": [ "مِيل", "مَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mile;inclination", "romanization": "mīl / mayl", "example_sentence_native": "تبعد المدينة عن هنا بضعة أميال.", "example_sentence_english": "The city is a few miles from here.", "pos": "noun", "word_frequency": 1216 }, { "root_word": "ميل", "diacritized_word": "مِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mile", "romanization": "mīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَبْعُدُ المَدِينَةُ عَشَرَةَ أَمْيَالٍ.", "example_sentence_english": "The city is ten miles away.", "word_frequency": 1216 }, { "root_word": "ميل", "diacritized_word": "مَيْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inclination;tendency;bias", "romanization": "mayl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ مَيْلٌ إِلَى الفَنِّ.", "example_sentence_english": "He has an inclination towards art.", "word_frequency": 1216 }, { "word": "نصر", "diacritized_words": [ "نَصْر", "نَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory", "romanization": "naṣr", "example_sentence_native": "احتفلوا بالنصر العظيم.", "example_sentence_english": "They celebrated the great victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 1217 }, { "root_word": "نصر", "diacritized_word": "نَصْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "victory;help", "romanization": "naṣr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَصْرُ اللهِ قَرِيبٌ.", "example_sentence_english": "The victory of God is near.", "word_frequency": 1217 }, { "root_word": "نصر", "diacritized_word": "نَصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he helped;he granted victory", "romanization": "naṣara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَصَرَ الجُنْدِيُّ وَطَنَهُ.", "example_sentence_english": "The soldier helped his homeland.", "word_frequency": 1217 }, { "word": "والد", "diacritized_words": [ "وَالِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "wālid", "example_sentence_native": "والدي يعمل مهندساً.", "example_sentence_english": "My father works as an engineer.", "pos": "noun", "word_frequency": 1218 }, { "word": "وظيفة", "diacritized_words": [ "وَظِيفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "job;function", "romanization": "waẓīfa", "example_sentence_native": "حصل على وظيفة جديدة في شركة كبيرة.", "example_sentence_english": "He got a new job at a large company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1219 }, { "word": "عانى", "diacritized_words": [ "عَانَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffer", "romanization": "ʿānā", "example_sentence_native": "عانى المريض من ألم شديد.", "example_sentence_english": "The patient suffered from severe pain.", "pos": "verb", "word_frequency": 1220 }, { "word": "استمرار", "diacritized_words": [ "اِسْتِمْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuation", "romanization": "istimrār", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع استمرار العمل الجاد.", "example_sentence_english": "The project requires the continuation of hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1221 }, { "word": "جنرال", "diacritized_words": [ "جِنِرَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general (military)", "romanization": "jinirāl", "example_sentence_native": "قاد الجنرال الجيش في المعركة.", "example_sentence_english": "The general led the army in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 1222 }, { "word": "حجر", "diacritized_words": [ "حَجَر", "حَجَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stone", "romanization": "ḥajar", "example_sentence_native": "وجد حجراً كبيراً على الطريق.", "example_sentence_english": "He found a large stone on the road.", "pos": "noun", "word_frequency": 1223 }, { "root_word": "حجر", "diacritized_word": "حَجَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "stone", "romanization": "ḥajar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا حَجَرٌ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "This is a big stone.", "word_frequency": 1223 }, { "root_word": "حجر", "diacritized_word": "حَجَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he prevented;he restricted", "romanization": "ḥajara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَجَرَ الطَّبِيبُ عَلَى المَرِيضِ.", "example_sentence_english": "The doctor restricted the patient.", "word_frequency": 1223 }, { "word": "سريع", "diacritized_words": [ "سَرِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fast;quick", "romanization": "sarīʿ", "example_sentence_native": "السيارة سريعة جداً.", "example_sentence_english": "The car is very fast.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1224 }, { "word": "سير", "diacritized_words": [ "سَيْر", "سِيَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking;progress", "romanization": "sayr", "example_sentence_native": "السير في الطبيعة مفيد للصحة.", "example_sentence_english": "Walking in nature is good for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 1225 }, { "root_word": "سير", "diacritized_word": "سَيْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking;movement;course", "romanization": "sayr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَيْرُ العَمَلِ جَيِّدٌ.", "example_sentence_english": "The work progress is good.", "word_frequency": 1225 }, { "root_word": "سير", "diacritized_word": "سِيَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biographies;conduct", "romanization": "siyar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَأْتُ كِتَابًا عَنْ سِيَرِ الصَّحَابَةِ.", "example_sentence_english": "I read a book about the biographies of the companions.", "word_frequency": 1225 }, { "word": "قائم", "diacritized_words": [ "قَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing;existing;based on", "romanization": "qāʾim", "example_sentence_native": "المشروع قائم على أسس قوية.", "example_sentence_english": "The project is based on strong foundations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1226 }, { "word": "مستخدم", "diacritized_words": [ "مُسْتَخْدَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user;employee", "romanization": "mustakhdam", "example_sentence_native": "يجب على المستخدم قراءة التعليمات.", "example_sentence_english": "The user must read the instructions.", "pos": "noun", "word_frequency": 1227 }, { "word": "مقدس", "diacritized_words": [ "مُقَدَّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacred;holy", "romanization": "muqaddas", "example_sentence_native": "القدس مدينة مقدسة للأديان الثلاثة.", "example_sentence_english": "Jerusalem is a sacred city for the three religions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1228 }, { "word": "مناسبة", "diacritized_words": [ "مُنَاسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasion;suitability", "romanization": "munāsaba", "example_sentence_native": "هذه هدية مناسبة لعيد ميلادها.", "example_sentence_english": "This is a suitable gift for her birthday.", "pos": "noun", "word_frequency": 1230 }, { "word": "تضمن", "diacritized_words": [ "تَضَمَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to contain", "romanization": "taḍammana", "example_sentence_native": "يتضمن الكتاب فصولاً شيقة.", "example_sentence_english": "The book includes interesting chapters.", "pos": "verb", "word_frequency": 1231 }, { "word": "حلم", "diacritized_words": [ "حُلْم", "حِلْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dream", "romanization": "ḥulm", "example_sentence_native": "رأيت حلماً غريباً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I had a strange dream last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 1232 }, { "root_word": "حلم", "diacritized_word": "حُلْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dream", "romanization": "ḥulm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ حُلْمًا جَمِيلًا.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful dream.", "word_frequency": 1232 }, { "root_word": "حلم", "diacritized_word": "حِلْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forbearance;clemency", "romanization": "ḥilm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصَّبْرُ وَالحِلْمُ صِفَتَانِ حَمِيدَتَانِ.", "example_sentence_english": "Patience and forbearance are praiseworthy qualities.", "word_frequency": 1232 }, { "word": "رسم", "diacritized_words": [ "رَسَمَ", "رَسْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to draw;to paint", "romanization": "rasama", "example_sentence_native": "رسم الفنان لوحة جميلة.", "example_sentence_english": "The artist drew a beautiful painting.", "pos": "verb", "word_frequency": 1233 }, { "root_word": "رسم", "diacritized_word": "رَسَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he drew;he painted", "romanization": "rasama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَسَمَ الطِّفْلُ صُورَةً جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The child drew a beautiful picture.", "word_frequency": 1233 }, { "root_word": "رسم", "diacritized_word": "رَسْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drawing;sketch;fee", "romanization": "rasm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا رَسْمٌ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "This is a beautiful drawing.", "word_frequency": 1233 }, { "word": "صحفي", "diacritized_words": [ "صَحَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journalist", "romanization": "ṣaḥafī", "example_sentence_native": "أجرى الصحفي مقابلة مع الوزير.", "example_sentence_english": "The journalist interviewed the minister.", "pos": "noun", "word_frequency": 1234 }, { "word": "عادي", "diacritized_words": [ "عَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "normal;ordinary", "romanization": "ʿādī", "example_sentence_native": "كان يوماً عادياً في العمل.", "example_sentence_english": "It was an ordinary day at work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1235 }, { "word": "مدرب", "diacritized_words": [ "مُدَرِّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainer;coach", "romanization": "mudarriv", "example_sentence_native": "المدرب الجديد للفريق ممتاز.", "example_sentence_english": "The team's new coach is excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 1236 }, { "word": "مقالة", "diacritized_words": [ "مَقَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "article", "romanization": "maqāla", "example_sentence_native": "قرأت مقالة شيقة في الجريدة.", "example_sentence_english": "I read an interesting article in the newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 1237 }, { "word": "دعا", "diacritized_words": [ "دَعَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to invite;to call;to pray", "romanization": "daʿā", "example_sentence_native": "دعا أصدقاءه إلى العشاء.", "example_sentence_english": "He invited his friends to dinner.", "pos": "verb", "word_frequency": 1238 }, { "word": "رجع", "diacritized_words": [ "رَجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to return;to go back", "romanization": "rajaʿa", "example_sentence_native": "رجع إلى المنزل متأخراً.", "example_sentence_english": "He returned home late.", "pos": "verb", "word_frequency": 1239 }, { "word": "أب", "diacritized_words": [ "أَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "ab", "example_sentence_native": "أبي يحب القراءة.", "example_sentence_english": "My father loves reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 1240 }, { "word": "ألماني", "diacritized_words": [ "أَلْمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "German", "romanization": "almānī", "example_sentence_native": "هو طالب ألماني.", "example_sentence_english": "He is a German student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1241 }, { "word": "إسباني", "diacritized_words": [ "إِسْبَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Spanish", "romanization": "isbānī", "example_sentence_native": "تتحدث اللغة الإسبانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "She speaks Spanish fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1242 }, { "word": "شخصية", "diacritized_words": [ "شَخْصِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personality;character", "romanization": "shakhṣiyyah", "example_sentence_native": "لديه شخصية قوية.", "example_sentence_english": "He has a strong personality.", "pos": "noun", "word_frequency": 1243 }, { "word": "متوقع", "diacritized_words": [ "مُتَوَقَّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expected;anticipated", "romanization": "mutawaqqaʿ", "example_sentence_native": "النتيجة كانت متوقعة.", "example_sentence_english": "The result was expected.", "pos": "noun", "word_frequency": 1244 }, { "word": "مريض", "diacritized_words": [ "مَرِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patient;sick person", "romanization": "marīḍ", "example_sentence_native": "زار الطبيب المريض.", "example_sentence_english": "The doctor visited the patient.", "pos": "noun", "word_frequency": 1245 }, { "word": "مفترض", "diacritized_words": [ "مُفْتَرَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supposed;assumed", "romanization": "muftaraḍ", "example_sentence_native": "هذا هو الحل المفترض.", "example_sentence_english": "This is the supposed solution.", "pos": "noun", "word_frequency": 1246 }, { "word": "نمو", "diacritized_words": [ "نُمُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth", "romanization": "numūw", "example_sentence_native": "الاقتصاد يشهد نمواً كبيراً.", "example_sentence_english": "The economy is experiencing significant growth.", "pos": "noun", "word_frequency": 1247 }, { "word": "هجرة", "diacritized_words": [ "هِجْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migration", "romanization": "hijrah", "example_sentence_native": "الهجرة ظاهرة عالمية.", "example_sentence_english": "Migration is a global phenomenon.", "pos": "noun", "word_frequency": 1248 }, { "word": "تعال", "diacritized_words": [ "تَعَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "come! (imperative)", "romanization": "taʿāla", "example_sentence_native": "تعال إلى هنا من فضلك.", "example_sentence_english": "Come here, please.", "pos": "verb", "word_frequency": 1249 }, { "word": "تعديل", "diacritized_words": [ "تَعْدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modification;adjustment", "romanization": "taʿdīl", "example_sentence_native": "يحتاج القانون إلى تعديل.", "example_sentence_english": "The law needs modification.", "pos": "noun", "word_frequency": 1250 }, { "word": "ذكرى", "diacritized_words": [ "ذِكْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory;anniversary", "romanization": "dhikrā", "example_sentence_native": "هذه ذكرى جميلة.", "example_sentence_english": "This is a beautiful memory.", "pos": "noun", "word_frequency": 1251 }, { "word": "ساحة", "diacritized_words": [ "سَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "square;courtyard", "romanization": "sāḥah", "example_sentence_native": "اجتمع الناس في الساحة.", "example_sentence_english": "People gathered in the square.", "pos": "noun", "word_frequency": 1252 }, { "word": "سيف", "diacritized_words": [ "سَيْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sword", "romanization": "sayf", "example_sentence_native": "حمل الفارس سيفه.", "example_sentence_english": "The knight carried his sword.", "pos": "noun", "word_frequency": 1254 }, { "word": "مئة", "diacritized_words": [ "مِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hundred", "romanization": "miʾah", "example_sentence_native": "لدي مئة كتاب.", "example_sentence_english": "I have a hundred books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1257 }, { "word": "معهد", "diacritized_words": [ "مَعْهَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institute", "romanization": "maʿhad", "example_sentence_native": "يدرس في معهد اللغات.", "example_sentence_english": "He studies at the language institute.", "pos": "noun", "word_frequency": 1258 }, { "word": "مقطع", "diacritized_words": [ "مَقْطَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "section;clip", "romanization": "maqṭaʿ", "example_sentence_native": "شاهدت مقطع فيديو قصيراً.", "example_sentence_english": "I watched a short video clip.", "pos": "noun", "word_frequency": 1259 }, { "word": "آلة", "diacritized_words": [ "آلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "machine;instrument", "romanization": "ālah", "example_sentence_native": "هذه آلة موسيقية.", "example_sentence_english": "This is a musical instrument.", "pos": "noun", "word_frequency": 1260 }, { "word": "إرسال", "diacritized_words": [ "إِرْسَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sending;transmission", "romanization": "irsāl", "example_sentence_native": "تم إرسال الرسالة بنجاح.", "example_sentence_english": "The message was sent successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 1261 }, { "word": "إعداد", "diacritized_words": [ "إِعْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;setting", "romanization": "iʿdād", "example_sentence_native": "هو مسؤول عن إعداد التقرير.", "example_sentence_english": "He is responsible for the preparation of the report.", "pos": "noun", "word_frequency": 1262 }, { "word": "حضور", "diacritized_words": [ "حُضُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presence;attendance", "romanization": "ḥuḍūr", "example_sentence_native": "كان حضوره ضرورياً للاجتماع.", "example_sentence_english": "His presence was necessary for the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 1263 }, { "word": "لازم", "diacritized_words": [ "لَازِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessary;essential", "romanization": "lāzim", "example_sentence_native": "هذا الأمر لازم لإتمام العمل.", "example_sentence_english": "This matter is necessary to complete the work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1265 }, { "word": "مرور", "diacritized_words": [ "مُرُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passing;traffic", "romanization": "murūr", "example_sentence_native": "هناك ازدحام مرور كبير.", "example_sentence_english": "There is heavy traffic congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 1266 }, { "word": "خليفة", "diacritized_words": [ "خَلِيفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caliph;successor", "romanization": "khalīfah", "example_sentence_native": "أبو بكر كان أول خليفة للمسلمين.", "example_sentence_english": "Abu Bakr was the first caliph of the Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 1267 }, { "word": "رحمة", "diacritized_words": [ "رَحْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mercy;compassion", "romanization": "raḥmah", "example_sentence_native": "الله واسع الرحمة.", "example_sentence_english": "God is vast in mercy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1268 }, { "word": "ست", "diacritized_words": [ "سِتّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "sitt", "example_sentence_native": "لدي ستة أقلام.", "example_sentence_english": "I have six pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1269 }, { "word": "صار", "diacritized_words": [ "صَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "became", "romanization": "ṣāra", "example_sentence_native": "صار الجو بارداً.", "example_sentence_english": "The weather became cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 1270 }, { "word": "عدا", "diacritized_words": [ "عَدَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ran", "romanization": "ʿadā", "example_sentence_native": "عدا اللاعب بسرعة.", "example_sentence_english": "The player ran quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 1271 }, { "word": "غاية", "diacritized_words": [ "غَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goal;utmost", "romanization": "ghāyah", "example_sentence_native": "تحقيق النجاح هو غايتي.", "example_sentence_english": "Achieving success is my goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 1272 }, { "word": "مثير", "diacritized_words": [ "مُثِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exciting;interesting", "romanization": "muthīr", "example_sentence_native": "كان الفيلم مثيراً جداً.", "example_sentence_english": "The movie was very exciting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1273 }, { "word": "أضاف", "diacritized_words": [ "أَضَافَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "added", "romanization": "aḍāfa", "example_sentence_native": "أضاف السكر إلى الشاي.", "example_sentence_english": "He added sugar to the tea.", "pos": "verb", "word_frequency": 1275 }, { "word": "آية", "diacritized_words": [ "آيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "verse (of Quran);sign", "romanization": "āyah", "example_sentence_native": "قرأ آية من القرآن الكريم.", "example_sentence_english": "He read a verse from the Holy Quran.", "pos": "noun", "word_frequency": 1277 }, { "word": "أكد", "diacritized_words": [ "أَكَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmed;affirmed", "romanization": "akkada", "example_sentence_native": "أكد الخبر بنفسه.", "example_sentence_english": "He confirmed the news himself.", "pos": "verb", "word_frequency": 1278 }, { "word": "إله", "diacritized_words": [ "إِلَٰه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "god;deity", "romanization": "ilāh", "example_sentence_native": "يؤمن الكثيرون بوجود إله واحد.", "example_sentence_english": "Many believe in the existence of one god.", "pos": "noun", "word_frequency": 1280 }, { "root_word": "إله", "diacritized_word": "إِلَٰه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "god;deity", "romanization": "ilāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللهُ.", "example_sentence_english": "There is no god but God.", "word_frequency": 1280 }, { "word": "جبهة", "diacritized_words": [ "جَبْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forehead;front;facade", "romanization": "jabha", "example_sentence_native": "أصيب في جبهته أثناء السقوط.", "example_sentence_english": "He was injured on his forehead during the fall.", "pos": "noun", "word_frequency": 1281 }, { "word": "جيل", "diacritized_words": [ "جِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "generation", "romanization": "jīl", "example_sentence_native": "كل جيل له تحدياته الخاصة.", "example_sentence_english": "Every generation has its own challenges.", "pos": "noun", "word_frequency": 1282 }, { "word": "عدو", "diacritized_words": [ "عَدُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enemy", "romanization": "ʿadūw", "example_sentence_native": "يجب أن تعرف عدوك جيداً.", "example_sentence_english": "You must know your enemy well.", "pos": "noun", "word_frequency": 1283 }, { "word": "فكر", "diacritized_words": [ "فِكْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thought;idea", "romanization": "fikr", "example_sentence_native": "الفكر الحر أساس التقدم.", "example_sentence_english": "Free thought is the basis of progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 1284 }, { "root_word": "فكر", "diacritized_word": "فِكْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thought;idea", "romanization": "fikr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِكْرُهُ عَمِيقٌ.", "example_sentence_english": "His thought is deep.", "word_frequency": 1284 }, { "word": "نهار", "diacritized_words": [ "نَهَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daytime;day", "romanization": "nahār", "example_sentence_native": "نعمل في النهار ونرتاح في الليل.", "example_sentence_english": "We work during the day and rest at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 1285 }, { "word": "هلال", "diacritized_words": [ "هِلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crescent;new moon", "romanization": "hilāl", "example_sentence_native": "ظهر الهلال في السماء بعد غروب الشمس.", "example_sentence_english": "The crescent appeared in the sky after sunset.", "pos": "noun", "word_frequency": 1286 }, { "word": "وعي", "diacritized_words": [ "وَعْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awareness;consciousness", "romanization": "waʿy", "example_sentence_native": "الوعي البيئي مهم جداً لمستقبل الكوكب.", "example_sentence_english": "Environmental awareness is very important for the planet's future.", "pos": "noun", "word_frequency": 1287 }, { "word": "بضع", "diacritized_words": [ "بِضْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a few;several (3-9)", "romanization": "biḍʿ", "example_sentence_native": "انتظرت بضع دقائق قبل أن أغادر.", "example_sentence_english": "I waited a few minutes before leaving.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1288 }, { "word": "موجب", "diacritized_words": [ "مُوجَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "positive;affirmative;obligation", "romanization": "mūjab", "example_sentence_native": "كانت نتيجة الاختبار موجبة.", "example_sentence_english": "The test result was positive.", "pos": "noun", "word_frequency": 1289 }, { "root_word": "وجب", "diacritized_word": "مُوجَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "positive (aspect;value)", "romanization": "mūjab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ قَضِيَّةٍ مُوجَبٌ وَسَالِبٌ.", "example_sentence_english": "Every issue has a positive and a negative.", "word_frequency": 1289 }, { "word": "شغل", "diacritized_words": [ "شُغْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "work;job;occupation", "romanization": "shuġl", "example_sentence_native": "أبحث عن شغل جديد.", "example_sentence_english": "I am looking for a new job.", "pos": "noun", "word_frequency": 1291 }, { "root_word": "شغل", "diacritized_word": "شُغْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "work;occupation", "romanization": "shughl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ شُغْلٌ كَثِيرٌ اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "I have a lot of work today.", "word_frequency": 1291 }, { "word": "صرح", "diacritized_words": [ "صَرْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edifice;monument;statement", "romanization": "ṣarḥ", "example_sentence_native": "هذا الصرح التاريخي يجذب السياح.", "example_sentence_english": "This historical edifice attracts tourists.", "pos": "noun", "word_frequency": 1292 }, { "root_word": "صرح", "diacritized_word": "صَرْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "edifice;monument", "romanization": "ṣarḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَنَوْا صَرْحًا عَظِيمًا.", "example_sentence_english": "They built a magnificent edifice.", "word_frequency": 1292 }, { "word": "ضم", "diacritized_words": [ "ضَمَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to include;to join;to hug", "romanization": "ḍamma", "example_sentence_native": "قررت الشركة ضم فرع جديد.", "example_sentence_english": "The company decided to include a new branch.", "pos": "verb", "word_frequency": 1293 }, { "root_word": "ضم", "diacritized_word": "ضَمَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to include;to join;to hug;to embrace", "romanization": "ḍamma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَمَّ الْكِتَابَ إِلَى صَدْرِهِ.", "example_sentence_english": "He pressed the book to his chest.", "word_frequency": 1293 }, { "word": "جبل", "diacritized_words": [ "جَبَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mountain", "romanization": "jabal", "example_sentence_native": "تسلقنا الجبل في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "We climbed the mountain early in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1294 }, { "word": "رحم", "diacritized_words": [ "رَحِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "womb;mercy;kinship", "romanization": "raḥim", "example_sentence_native": "الرحم هو مكان نمو الجنين.", "example_sentence_english": "The womb is the place where the fetus grows.", "pos": "noun", "word_frequency": 1295 }, { "root_word": "رحم", "diacritized_word": "رَحِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "womb;mercy;kinship", "romanization": "raḥim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الرَّحِمُ هِيَ مَكَانُ نُمُوِّ الْجَنِينِ.", "example_sentence_english": "The womb is the place where the fetus grows.", "word_frequency": 1295 }, { "word": "فئة", "diacritized_words": [ "فِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category;group;class", "romanization": "fiʾa", "example_sentence_native": "تنتمي هذه المنتجات إلى فئة الجودة العالية.", "example_sentence_english": "These products belong to the high-quality category.", "pos": "noun", "word_frequency": 1297 }, { "root_word": "قضي", "diacritized_word": "قَضِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judge;magistrate", "romanization": "qaḍiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقَضِيُّ أَصْدَرَ حُكْمَهُ بِالْعَدْلِ.", "example_sentence_english": "The judge issued his ruling with justice.", "word_frequency": 1298 }, { "word": "كافي", "diacritized_words": [ "كَافِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "enough;sufficient", "romanization": "kāfī", "example_sentence_native": "هذا القدر من الطعام كافٍ لنا.", "example_sentence_english": "This amount of food is enough for us.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1299 }, { "word": "محدد", "diacritized_words": [ "مُحَدَّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specific;determined;fixed", "romanization": "muḥaddad", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لديك هدف محدد.", "example_sentence_english": "You must have a specific goal.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1300 }, { "root_word": "محدد", "diacritized_word": "مُحَدَّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specified;determined;fixed", "romanization": "muḥaddad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَوْعِدٌ مُحَدَّدٌ لِلِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "We have a specified time for the meeting.", "word_frequency": 1300 }, { "word": "تكلم", "diacritized_words": [ "تَكَلَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to speak;to talk", "romanization": "takallama", "example_sentence_native": "تكلم بوضوح ليفهمك الجميع.", "example_sentence_english": "Speak clearly so everyone understands you.", "pos": "verb", "word_frequency": 1301 }, { "word": "قل", "diacritized_words": [ "قُلْ", "قَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "say! (imperative)", "romanization": "qul", "example_sentence_native": "قل الحقيقة دائماً.", "example_sentence_english": "Always tell the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 1303 }, { "root_word": "قل", "diacritized_word": "قُلْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Say! (imperative)", "romanization": "qul", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قُلْ لِي مَاذَا حَدَثَ.", "example_sentence_english": "Tell me what happened.", "word_frequency": 1303 }, { "root_word": "قل", "diacritized_word": "قَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decrease;to be little;to be few", "romanization": "qalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَلَّ الْمَاءُ فِي الْبِئْرِ.", "example_sentence_english": "The water in the well decreased.", "word_frequency": 1303 }, { "word": "أربعاء", "diacritized_words": [ "أَرْبِعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wednesday", "romanization": "arbaʿāʾ", "example_sentence_native": "نلتقي يوم الأربعاء القادم.", "example_sentence_english": "We will meet next Wednesday.", "pos": "noun", "word_frequency": 1306 }, { "word": "أردني", "diacritized_words": [ "أُرْدُنِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jordanian", "romanization": "urdunnī", "example_sentence_native": "هذا الرجل أردني الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Jordanian nationality.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1307 }, { "word": "أفريقي", "diacritized_words": [ "أَفْرِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "African", "romanization": "afrīqī", "example_sentence_native": "الفيل الأفريقي هو أكبر حيوان بري.", "example_sentence_english": "The African elephant is the largest land animal.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1308 }, { "word": "تربية", "diacritized_words": [ "تَرْبِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education;upbringing;pedagogy", "romanization": "tarbiya", "example_sentence_native": "التربية السليمة تبني جيلاً قوياً.", "example_sentence_english": "Proper upbringing builds a strong generation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1309 }, { "word": "سعادة", "diacritized_words": [ "سَعَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "happiness;bliss", "romanization": "saʿāda", "example_sentence_native": "السعادة قرار وليست نتيجة.", "example_sentence_english": "Happiness is a decision, not a result.", "pos": "noun", "word_frequency": 1311 }, { "word": "لاجئ", "diacritized_words": [ "لَاجِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refugee", "romanization": "lājīʾ", "example_sentence_native": "يعيش الكثير من اللاجئين في مخيمات مؤقتة.", "example_sentence_english": "Many refugees live in temporary camps.", "pos": "noun", "word_frequency": 1312 }, { "word": "مورد", "diacritized_words": [ "مَوْرِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resource;source", "romanization": "mawrid", "example_sentence_native": "الماء مورد حيوي للحياة.", "example_sentence_english": "Water is a vital resource for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 1313 }, { "word": "موافقة", "diacritized_words": [ "مُوَافَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approval;consent;agreement", "romanization": "muwāfaqa", "example_sentence_native": "حصلت على موافقة المدير للمشروع.", "example_sentence_english": "I got the manager's approval for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 1314 }, { "word": "بدر", "diacritized_words": [ "بَدْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full moon", "romanization": "badr", "example_sentence_native": "ظهر البدر كاملاً في السماء الليلة.", "example_sentence_english": "The full moon appeared completely in the sky tonight.", "pos": "noun", "word_frequency": 1316 }, { "root_word": "بدر", "diacritized_word": "بَدْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full moon", "romanization": "badr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَدْرُ يُضِيءُ السَّمَاءَ لَيْلًا.", "example_sentence_english": "The full moon illuminates the sky at night.", "word_frequency": 1316 }, { "word": "بكر", "diacritized_words": [ "بَكْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first-born;young camel", "romanization": "bakr", "example_sentence_native": "كان بكر أبيه وأمه.", "example_sentence_english": "He was the first-born of his father and mother.", "pos": "noun", "word_frequency": 1317 }, { "root_word": "بكر", "diacritized_word": "بَكْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young camel;first-born", "romanization": "bakr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ بَكْرًا صَغِيرًا فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a small young camel in the desert.", "word_frequency": 1317 }, { "word": "تداول", "diacritized_words": [ "تَدَاوَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to circulate;to trade;to discuss", "romanization": "tadāwala", "example_sentence_native": "تداول التجار البضائع في السوق.", "example_sentence_english": "The merchants traded goods in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 1319 }, { "word": "فسر", "diacritized_words": [ "تَفْسِير", "مُفَسِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interpretation", "romanization": "tafsīr", "example_sentence_native": "قدم تفسيراً واضحاً للآية.", "example_sentence_english": "He provided a clear interpretation of the verse.", "pos": "noun", "word_frequency": 1320 }, { "root_word": "تفسير", "diacritized_word": "تَفْسِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation;interpretation;commentary", "romanization": "tafsīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبْتُ مِنْهُ تَفْسِيرًا لِكَلَامِهِ.", "example_sentence_english": "I asked him for an explanation of his words.", "word_frequency": 1320 }, { "root_word": "مفسر", "diacritized_word": "مُفَسِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpreter;commentator;exegete", "romanization": "mufassir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُفَسِّرُ شَرَحَ النَّصَّ بِوُضُوحٍ.", "example_sentence_english": "The interpreter explained the text clearly.", "word_frequency": 1320 }, { "word": "زعيم", "diacritized_words": [ "زَعِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader", "romanization": "zaʿīm", "example_sentence_native": "الزعيم الجديد وعد بالتغيير.", "example_sentence_english": "The new leader promised change.", "pos": "noun", "word_frequency": 1321 }, { "word": "سر", "diacritized_words": [ "سِرّ", "أَسْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secret", "romanization": "sirr", "example_sentence_native": "احتفظ بالسر لنفسك.", "example_sentence_english": "Keep the secret to yourself.", "pos": "noun", "word_frequency": 1322 }, { "root_word": "سر", "diacritized_word": "سِرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secret", "romanization": "sirr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُفْشِ السِّرَّ لِأَحَدٍ.", "example_sentence_english": "Don't reveal the secret to anyone.", "word_frequency": 1322 }, { "root_word": "أسرار", "diacritized_word": "أَسْرَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secrets", "romanization": "asrār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ الْكَثِيرُ مِنَ الْأَسْرَارِ فِي هَذَا الْبَيْتِ.", "example_sentence_english": "There are many secrets in this house.", "word_frequency": 1322 }, { "word": "سطح", "diacritized_words": [ "سَطْح", "سُطُوح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surface;roof", "romanization": "saṭḥ", "example_sentence_native": "جلسنا على سطح المنزل.", "example_sentence_english": "We sat on the roof of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 1323 }, { "root_word": "سطح", "diacritized_word": "سَطْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surface;roof;flat top", "romanization": "saṭḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَفَ الْقِطُّ عَلَى سَطْحِ الْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "The cat stood on the roof of the house.", "word_frequency": 1323 }, { "root_word": "سطوح", "diacritized_word": "سُطُوح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surfaces;roofs", "romanization": "suṭūḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمْلِكُ الْمَدِينَةُ الْعَدِيدَ مِنَ السُّطُوحِ الْخَضْرَاءِ.", "example_sentence_english": "The city has many green roofs.", "word_frequency": 1323 }, { "word": "سيئ", "diacritized_words": [ "سَيِّئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bad;poorly", "romanization": "sayyiʾ", "example_sentence_native": "هذا خبر سيئ جداً.", "example_sentence_english": "This is very bad news.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1324 }, { "word": "حمى", "diacritized_words": [ "حَمَى", "يَحْمِي", "حِمَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to protect", "romanization": "ḥamā", "example_sentence_native": "يجب أن نحمي بيئتنا.", "example_sentence_english": "We must protect our environment.", "pos": "verb", "word_frequency": 1326 }, { "root_word": "حمى", "diacritized_word": "حَمَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to protect;to defend;to guard", "romanization": "ḥamā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَحْمِيَ بِيئَتَنَا.", "example_sentence_english": "We must protect our environment.", "word_frequency": 1326 }, { "root_word": "يحمي", "diacritized_word": "يَحْمِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he protects", "romanization": "yaḥmī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْمِي الْجُنْدِيُّ وَطَنَهُ.", "example_sentence_english": "The soldier protects his homeland.", "word_frequency": 1326 }, { "root_word": "حماية", "diacritized_word": "حِمَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protection", "romanization": "ḥimāyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُوَفِّرُ الْحُكُومَةُ حِمَايَةً لِلْمُوَاطِنِينَ.", "example_sentence_english": "The government provides protection for citizens.", "word_frequency": 1326 }, { "word": "منتج", "diacritized_words": [ "مُنْتَج", "مُنْتَجَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "product", "romanization": "muntaj", "example_sentence_native": "هذا المنتج جديد في السوق.", "example_sentence_english": "This product is new to the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 1328 }, { "root_word": "منتج", "diacritized_word": "مُنْتَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "product", "romanization": "muntaǧ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مُنْتَجٌ جَدِيدٌ فِي السُّوقِ.", "example_sentence_english": "This is a new product in the market.", "word_frequency": 1328 }, { "root_word": "منتجات", "diacritized_word": "مُنْتَجَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "products", "romanization": "muntaǧāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَبِيعُ الشَّرِكَةُ مُنْتَجَاتٍ عَالِيَةَ الْجَوْدَةِ.", "example_sentence_english": "The company sells high-quality products.", "word_frequency": 1328 }, { "root_word": "منى", "diacritized_word": "مُنَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wishes", "romanization": "munā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَقَّقَتْ كُلُّ مُنَاهَا فِي الْحَيَاةِ.", "example_sentence_english": "All her wishes in life came true.", "word_frequency": 1330 }, { "word": "نشط", "diacritized_words": [ "نَشَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activity;energy", "romanization": "našāṭ", "example_sentence_native": "يتميز هذا الطفل بنشاط كبير.", "example_sentence_english": "This child is characterized by great activity.", "pos": "noun", "word_frequency": 1331 }, { "root_word": "نشاط", "diacritized_word": "نَشَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "activity", "romanization": "našāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمْتَلِكُ الْأَطْفَالُ نَشَاطًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "Children have a lot of energy.", "word_frequency": 1331 }, { "word": "تصويت", "diacritized_words": [ "تَصْوِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voting;poll", "romanization": "taṣwīt", "example_sentence_native": "شارك الجميع في عملية التصويت.", "example_sentence_english": "Everyone participated in the voting process.", "pos": "noun", "word_frequency": 1333 }, { "word": "تلفزيون", "diacritized_words": [ "تِلْفِزْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television", "romanization": "tilfizyūn", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على التلفزيون.", "example_sentence_english": "I watched the news on television.", "pos": "noun", "word_frequency": 1334 }, { "word": "ثقة", "diacritized_words": [ "ثِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trust;confidence", "romanization": "thiqa", "example_sentence_native": "لدي ثقة كاملة بك.", "example_sentence_english": "I have complete trust in you.", "pos": "noun", "word_frequency": 1335 }, { "word": "حادث", "diacritized_words": [ "حَادِث", "حَوَادِث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incident;accident", "romanization": "ḥādith", "example_sentence_native": "وقع حادث سير مروع.", "example_sentence_english": "A terrible traffic accident occurred.", "pos": "noun", "word_frequency": 1336 }, { "root_word": "حادث", "diacritized_word": "حَادِث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accident", "romanization": "ḥādiṯ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَ حَادِثُ سَيْرٍ عَلَى الطَّرِيقِ.", "example_sentence_english": "A traffic accident occurred on the road.", "word_frequency": 1336 }, { "root_word": "حوادث", "diacritized_word": "حَوَادِث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accidents", "romanization": "ḥawādiṯ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَزْدَادُ حَوَادِثُ السَّيْرِ فِي الشِّتَاءِ.", "example_sentence_english": "Traffic accidents increase in winter.", "word_frequency": 1336 }, { "word": "شهيد", "diacritized_words": [ "شَهِيد", "شُهَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martyr", "romanization": "shahīd", "example_sentence_native": "يعتبر شهيداً في سبيل الوطن.", "example_sentence_english": "He is considered a martyr for the homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 1337 }, { "word": "طارئ", "diacritized_words": [ "طَارِئ", "طَوَارِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency;urgent", "romanization": "ṭāriʾ", "example_sentence_native": "هذه حالة طارئة.", "example_sentence_english": "This is an emergency situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1338 }, { "root_word": "طارئ", "diacritized_word": "طَارِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency", "romanization": "ṭāriʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا أَمْرٌ طَارِئٌ يَجِبُ مُعَالَجَتُهُ.", "example_sentence_english": "We have an urgent matter that needs to be addressed.", "word_frequency": 1338 }, { "root_word": "طوارئ", "diacritized_word": "طَوَارِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergencies", "romanization": "ṭawāriʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قِسْمُ الطَّوَارِئِ فِي الْمُسْتَشْفَى مَزْدَحِمٌ.", "example_sentence_english": "The emergency department in the hospital is crowded.", "word_frequency": 1338 }, { "word": "غذاء", "diacritized_words": [ "غِذَاء", "أَغْذِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "food", "romanization": "ghidhāʾ", "example_sentence_native": "الغذاء الصحي مهم للجسم.", "example_sentence_english": "Healthy food is important for the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 1339 }, { "word": "غذائي", "diacritized_words": [ "غِذَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutritional;dietary", "romanization": "ghidhāʾī", "example_sentence_native": "هذا المكمل الغذائي مفيد.", "example_sentence_english": "This nutritional supplement is beneficial.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1340 }, { "word": "متوسط", "diacritized_words": [ "مُتَوَسِّط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average;middle", "romanization": "mutawassiṭ", "example_sentence_native": "متوسط درجة الحرارة اليوم هو 25 درجة مئوية.", "example_sentence_english": "The average temperature today is 25 degrees Celsius.", "pos": "noun", "word_frequency": 1341 }, { "root_word": "متوسط", "diacritized_word": "مُتَوَسِّط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average", "romanization": "mutawassiṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مُتَوَسِّطُ دَخْلِ الْفَرْدِ فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ مُرْتَفِعٌ.", "example_sentence_english": "The average individual income in this city is high.", "word_frequency": 1341 }, { "word": "مجاور", "diacritized_words": [ "مُجَاوِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring;adjacent", "romanization": "mujāwir", "example_sentence_native": "يعيش في المنزل المجاور.", "example_sentence_english": "He lives in the neighboring house.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1342 }, { "word": "مخابرة", "diacritized_words": [ "مُخَابَرَة", "مُخَابَرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communication;intelligence (service)", "romanization": "mukhābara", "example_sentence_native": "أجريت مخابرة هاتفية مهمة.", "example_sentence_english": "I made an important phone call (communication).", "pos": "noun", "word_frequency": 1343 }, { "word": "مسؤول", "diacritized_words": [ "مَسْؤُول", "مَسْؤُولُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official;responsible person", "romanization": "masʾūl", "example_sentence_native": "هو المسؤول عن هذا المشروع.", "example_sentence_english": "He is the official in charge of this project.", "pos": "noun", "word_frequency": 1344 }, { "root_word": "موصل", "diacritized_word": "مَوْصِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "connector", "romanization": "mawṣil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "النُّحَاسُ مَوْصِلٌ جَيِّدٌ لِلْكَهْرَبَاءِ.", "example_sentence_english": "Copper is a good conductor of electricity.", "word_frequency": 1345 }, { "word": "وقود", "diacritized_words": [ "وَقُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel", "romanization": "waqūd", "example_sentence_native": "السيارة تحتاج إلى وقود.", "example_sentence_english": "The car needs fuel.", "pos": "noun", "word_frequency": 1346 }, { "word": "نظف", "diacritized_words": [ "نَظَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleanliness", "romanization": "naẓāfa", "example_sentence_native": "النظافة من الإيمان.", "example_sentence_english": "Cleanliness is part of faith.", "pos": "noun", "word_frequency": 1347 }, { "root_word": "نظافة", "diacritized_word": "نَظَافَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleanliness", "romanization": "naẓāfah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "النَّظَافَةُ مِنَ الْإِيمَانِ.", "example_sentence_english": "Cleanliness is part of faith.", "word_frequency": 1347 }, { "word": "جلس", "diacritized_words": [ "جَلْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "session;sitting", "romanization": "jalsa", "example_sentence_native": "عقدوا جلسة عمل طويلة.", "example_sentence_english": "They held a long work session.", "pos": "noun", "word_frequency": 1348 }, { "root_word": "جلسة", "diacritized_word": "جَلْسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "session", "romanization": "ǧalsah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُقِدَتْ جَلْسَةٌ طَارِئَةٌ لِمُنَاقَشَةِ الْأَزْمَةِ.", "example_sentence_english": "An emergency session was held to discuss the crisis.", "word_frequency": 1348 }, { "word": "سحب", "diacritized_words": [ "سَحَبَ", "يَسْحَبُ", "سَحْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pull;to withdraw", "romanization": "saḥaba", "example_sentence_native": "سحب الكتاب من الرف.", "example_sentence_english": "He pulled the book from the shelf.", "pos": "verb", "word_frequency": 1349 }, { "root_word": "سحب", "diacritized_word": "سَحَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he pulled", "romanization": "saḥaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَحَبَ الْوَلَدُ الْكُرَةَ مِنْ تَحْتِ الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "The boy pulled the ball from under the table.", "word_frequency": 1349 }, { "root_word": "سحب", "diacritized_word": "يَسْحَبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he pulls", "romanization": "yasḥabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْحَبُ الطِّفْلُ اللُّعْبَةَ.", "example_sentence_english": "The child pulls the toy.", "word_frequency": 1349 }, { "root_word": "سحب", "diacritized_word": "سَحْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulling (verbal noun)", "romanization": "saḥb", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَامَ بِسَحْبِ الكُرْسِيِّ.", "example_sentence_english": "He performed the pulling of the chair.", "word_frequency": 1349 }, { "word": "صلح", "diacritized_words": [ "صُلْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconciliation;peace", "romanization": "ṣulḥ", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى صلح.", "example_sentence_english": "The two parties reached a reconciliation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1350 }, { "root_word": "صلح", "diacritized_word": "صُلْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reconciliation;peace", "romanization": "ṣulḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ التَّوَصُّلُ إِلَى صُلْحٍ بَيْنَ الطَّرَفَيْنِ.", "example_sentence_english": "A reconciliation was reached between the two parties.", "word_frequency": 1350 }, { "word": "ضابط", "diacritized_words": [ "ضَابِط", "ضُبَّاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officer", "romanization": "ḍābiṭ", "example_sentence_native": "الضابط أمر الجنود بالتقدم.", "example_sentence_english": "The officer ordered the soldiers to advance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1351 }, { "root_word": "ضبط", "diacritized_word": "ضَابِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "officer", "romanization": "ḍābiṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الضَّابِطُ يُنَظِّمُ حَرَكَةَ المُرُورِ.", "example_sentence_english": "The officer regulates traffic.", "word_frequency": 1351 }, { "root_word": "ضبط", "diacritized_word": "ضُبَّاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "officers", "romanization": "ḍubbāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اجْتَمَعَ الضُّبَّاطُ فِي القَاعَةِ.", "example_sentence_english": "The officers gathered in the hall.", "word_frequency": 1351 }, { "word": "فرع", "diacritized_words": [ "فَرْع", "فُرُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch", "romanization": "farʿ", "example_sentence_native": "للبنك عدة فروع في المدينة.", "example_sentence_english": "The bank has several branches in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1353 }, { "root_word": "فرع", "diacritized_word": "فَرْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branch;section", "romanization": "farʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلشَّجَرَةِ فَرْعٌ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "The tree has a large branch.", "word_frequency": 1353 }, { "root_word": "فرع", "diacritized_word": "فُرُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branches;sections", "romanization": "furūʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلْبَنْكِ فُرُوعٌ عَدِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "The bank has many branches.", "word_frequency": 1353 }, { "word": "مستحيل", "diacritized_words": [ "مُسْتَحِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impossible", "romanization": "mustaḥīl", "example_sentence_native": "لا شيء مستحيل مع الإرادة.", "example_sentence_english": "Nothing is impossible with will.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1356 }, { "word": "عالج", "diacritized_words": [ "عِلَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment;cure", "romanization": "ʿilāj", "example_sentence_native": "تلقى المريض العلاج اللازم.", "example_sentence_english": "The patient received the necessary treatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 1357 }, { "root_word": "عالج", "diacritized_word": "عِلَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment;cure", "romanization": "ʿilāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ المَرِيضُ إِلَى عِلَاجٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "The patient needs a long treatment.", "word_frequency": 1357 }, { "word": "أعطى", "diacritized_words": [ "أَعْطَى", "يُعْطِي", "إِعْطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to give", "romanization": "aʿṭā", "example_sentence_native": "أعطني الكتاب من فضلك.", "example_sentence_english": "Give me the book, please.", "pos": "verb", "word_frequency": 1358 }, { "word": "دنيء", "diacritized_words": [ "دَنِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vile;mean;base", "romanization": "danīʾ", "example_sentence_native": "تصرف دنيء لا يليق به.", "example_sentence_english": "A vile act unworthy of him.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1359 }, { "word": "إضافي", "diacritized_words": [ "إِضَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "additional;extra", "romanization": "iḍāfī", "example_sentence_native": "هل تحتاج إلى وقت إضافي؟", "example_sentence_english": "Do you need additional time?", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1361 }, { "word": "تكنولوجيا", "diacritized_words": [ "تِكْنُولُوجْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technology", "romanization": "tiknūlūjiyā", "example_sentence_native": "تتطور التكنولوجيا بسرعة.", "example_sentence_english": "Technology is developing rapidly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1362 }, { "word": "جولة", "diacritized_words": [ "جَوْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tour;round", "romanization": "jawlah", "example_sentence_native": "قمنا بجولة في المدينة القديمة.", "example_sentence_english": "We took a tour of the old city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1363 }, { "word": "صناعي", "diacritized_words": [ "صِنَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industrial;artificial", "romanization": "ṣināʿī", "example_sentence_native": "هذا المنتج صناعي بالكامل.", "example_sentence_english": "This product is entirely artificial.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1364 }, { "word": "مقبل", "diacritized_words": [ "مُقْبِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "next;coming", "romanization": "muqbil", "example_sentence_native": "سنلتقي الأسبوع المقبل.", "example_sentence_english": "We will meet next week.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1366 }, { "word": "بابا", "diacritized_words": [ "بَابَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dad;father", "romanization": "bābā", "example_sentence_native": "بابا يحب القراءة.", "example_sentence_english": "Dad loves reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 1367 }, { "word": "برج", "diacritized_words": [ "بُرْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tower;zodiac sign", "romanization": "burj", "example_sentence_native": "زاروا برج خليفة في دبي.", "example_sentence_english": "They visited Burj Khalifa in Dubai.", "pos": "noun", "word_frequency": 1368 }, { "word": "تتبع", "diacritized_words": [ "تَتَبَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to track;to follow", "romanization": "tatabbaʿa", "example_sentence_native": "الشرطة تتبع آثار اللص.", "example_sentence_english": "The police are tracking the thief's traces.", "pos": "verb", "word_frequency": 1369 }, { "word": "رغب", "diacritized_words": [ "رَغِبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to desire;to wish", "romanization": "raghiba", "example_sentence_native": "يرغب في السفر حول العالم.", "example_sentence_english": "He desires to travel around the world.", "pos": "verb", "word_frequency": 1370 }, { "word": "تسعة", "diacritized_words": [ "تِسْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nine", "romanization": "tisʿah", "example_sentence_native": "لدي تسعة كتب جديدة.", "example_sentence_english": "I have nine new books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1371 }, { "word": "حبيب", "diacritized_words": [ "حَبِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beloved;dear;friend", "romanization": "ḥabīb", "example_sentence_native": "هو صديقي وحبيبي.", "example_sentence_english": "He is my friend and my beloved.", "pos": "noun", "word_frequency": 1374 }, { "word": "خطير", "diacritized_words": [ "خَطِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dangerous;serious", "romanization": "khaṭīr", "example_sentence_native": "هذا الوضع خطير جداً.", "example_sentence_english": "This situation is very dangerous.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1375 }, { "word": "زين", "diacritized_words": [ "زَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good;beautiful;goodness", "romanization": "zayn", "example_sentence_native": "هذا عمل زين.", "example_sentence_english": "This is a good deed.", "pos": "noun", "word_frequency": 1377 }, { "word": "شرف", "diacritized_words": [ "شَرَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honor;dignity", "romanization": "sharaf", "example_sentence_native": "إنه لشرف لي أن أكون هنا.", "example_sentence_english": "It is an honor for me to be here.", "pos": "noun", "word_frequency": 1378 }, { "word": "كسر", "diacritized_words": [ "كَسَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break", "romanization": "kasara", "example_sentence_native": "كسر الطفل الزجاج.", "example_sentence_english": "The child broke the glass.", "pos": "verb", "word_frequency": 1379 }, { "word": "مميز", "diacritized_words": [ "مُمَيَّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distinctive;special;excellent", "romanization": "mumayyaz", "example_sentence_native": "لديه أسلوب مميز في الكتابة.", "example_sentence_english": "He has a distinctive writing style.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1382 }, { "word": "أداة", "diacritized_words": [ "أَدَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tool;instrument", "romanization": "adāh", "example_sentence_native": "هذه أداة مفيدة جداً.", "example_sentence_english": "This is a very useful tool.", "pos": "noun", "word_frequency": 1383 }, { "word": "أجنبي", "diacritized_words": [ "أَجْنَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreign;foreigner", "romanization": "ajnabī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة العربية كأجنبي.", "example_sentence_english": "He speaks Arabic as a foreigner.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1386 }, { "word": "أخضر", "diacritized_words": [ "أَخْضَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green", "romanization": "akhḍar", "example_sentence_native": "لون سيارته أخضر.", "example_sentence_english": "The color of his car is green.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1387 }, { "word": "بيضة", "diacritized_words": [ "بَيْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "egg", "romanization": "bayḍah", "example_sentence_native": "أكلت بيضة على الفطور.", "example_sentence_english": "I ate an egg for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 1388 }, { "word": "رواية", "diacritized_words": [ "رِوَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "novel;narration", "romanization": "riwāyah", "example_sentence_native": "قرأت رواية شيقة الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "I read an interesting novel last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 1389 }, { "word": "رياضة", "diacritized_words": [ "رِيَاضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sport;exercise", "romanization": "riyāḍah", "example_sentence_native": "أحب ممارسة الرياضة كل صباح.", "example_sentence_english": "I love doing exercise every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1390 }, { "word": "سرطان", "diacritized_words": [ "سَرَطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancer;crab", "romanization": "saraṭān", "example_sentence_native": "شهر يوليو هو شهر برج السرطان.", "example_sentence_english": "July is the month of the Cancer zodiac sign.", "pos": "noun", "word_frequency": 1391 }, { "word": "محتمل", "diacritized_words": [ "مُحْتَمَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probable;possible", "romanization": "muḥtamal", "example_sentence_native": "هذا حل محتمل للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a probable solution to the problem.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1392 }, { "word": "مسرح", "diacritized_words": [ "مَسْرَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theater;stage", "romanization": "masraḥ", "example_sentence_native": "ذهبنا لمشاهدة مسرحية في المسرح.", "example_sentence_english": "We went to watch a play at the theater.", "pos": "noun", "word_frequency": 1393 }, { "word": "اختلف", "diacritized_words": [ "اِخْتَلَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to differ;to disagree", "romanization": "ikhtalafa", "example_sentence_native": "اختلفوا في الرأي حول الموضوع.", "example_sentence_english": "They differed in opinion on the matter.", "pos": "verb", "word_frequency": 1395 }, { "word": "ثمن", "diacritized_words": [ "ثَمَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "price;cost", "romanization": "thaman", "example_sentence_native": "ما ثمن هذا الكتاب؟", "example_sentence_english": "What is the price of this book?", "pos": "noun", "word_frequency": 1396 }, { "word": "رضا", "diacritized_words": [ "رِضَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfaction;contentment", "romanization": "riḍā", "example_sentence_native": "نال رضا والديه.", "example_sentence_english": "He gained his parents' satisfaction.", "pos": "noun", "word_frequency": 1398 }, { "word": "صلة", "diacritized_words": [ "صِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection;relation", "romanization": "ṣilah", "example_sentence_native": "لا توجد صلة بين الأمرين.", "example_sentence_english": "There is no connection between the two matters.", "pos": "noun", "word_frequency": 1399 }, { "word": "فجأة", "diacritized_words": [ "فَجْأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suddenly", "romanization": "faj'atan", "example_sentence_native": "ظهرت القطة فجأة من خلف الشجرة.", "example_sentence_english": "The cat suddenly appeared from behind the tree.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1400 }, { "word": "كيلو", "diacritized_words": [ "كِيلُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram;kilo", "romanization": "kīlō", "example_sentence_native": "أريد كيلو من التفاح.", "example_sentence_english": "I want a kilo of apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 1401 }, { "word": "انتظر", "diacritized_words": [ "اِنْتَظَرَ", "يَنْتَظِرُ", "اِنْتَظِرْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wait", "romanization": "intaẓara", "example_sentence_native": "انتظرني عند الباب.", "example_sentence_english": "Wait for me at the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 1404 }, { "root_word": "نظر", "diacritized_word": "اِنْتَظَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he waited", "romanization": "intaẓara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْتَظَرَ الرَّجُلُ الحَافِلَةَ.", "example_sentence_english": "The man waited for the bus.", "word_frequency": 1404 }, { "root_word": "نظر", "diacritized_word": "يَنْتَظِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he waits", "romanization": "yantaẓiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْتَظِرُ الطُّلَّابُ المُعَلِّمَ.", "example_sentence_english": "The students are waiting for the teacher.", "word_frequency": 1404 }, { "root_word": "نظر", "diacritized_word": "اِنْتَظِرْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wait! (command)", "romanization": "intaẓir", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْتَظِرْ هُنَا لَوْ سَمَحْتَ.", "example_sentence_english": "Wait here, please.", "word_frequency": 1404 }, { "word": "اهتم", "diacritized_words": [ "اِهْتَمَّ", "يَهْتَمُّ", "اِهْتَمَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to care;to be interested in", "romanization": "ihtamma", "example_sentence_native": "يهتم الطلاب بدراستهم.", "example_sentence_english": "Students care about their studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 1405 }, { "root_word": "همم", "diacritized_word": "اِهْتَمَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he cared;he was interested", "romanization": "ihtamma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِهْتَمَّتِ الشَّرِكَةُ بِتَطْوِيرِ مُنْتَجَاتِهَا.", "example_sentence_english": "The company was interested in developing its products.", "word_frequency": 1405 }, { "root_word": "همم", "diacritized_word": "يَهْتَمُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he cares;he is interested", "romanization": "yahtammu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَهْتَمُّ الأَبُ بِأَبْنَائِهِ.", "example_sentence_english": "The father cares about his children.", "word_frequency": 1405 }, { "root_word": "همم", "diacritized_word": "اِهْتَمَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he cared;he was interested", "romanization": "ihtamma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِهْتَمَّتِ الشَّرِكَةُ بِتَطْوِيرِ مُنْتَجَاتِهَا.", "example_sentence_english": "The company was interested in developing its products.", "word_frequency": 1405 }, { "word": "أصدر", "diacritized_words": [ "أَصْدَرَ", "يُصْدِرُ", "أَصْدِرْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to issue;to publish", "romanization": "aṣdara", "example_sentence_native": "أصدرت الشركة بياناً صحفياً.", "example_sentence_english": "The company issued a press statement.", "pos": "verb", "word_frequency": 1406 }, { "root_word": "صدر", "diacritized_word": "أَصْدَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he issued;he published", "romanization": "aṣdara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصْدَرَتِ الحُكُومَةُ قَرَارًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The government issued a new decision.", "word_frequency": 1406 }, { "root_word": "يصدر", "diacritized_word": "يُصْدِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he issues;publishes", "romanization": "yuṣdiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصْدِرُ البَنْكُ قَرَارًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The bank issues a new decision.", "word_frequency": 1406 }, { "root_word": "أصدر", "diacritized_word": "أَصْدِرْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issue! (command)", "romanization": "aṣdir", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصْدِرْ أَمْرًا بِذَلِكَ.", "example_sentence_english": "Issue an order for that.", "word_frequency": 1406 }, { "word": "قصي", "diacritized_words": [ "قَصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distant;remote", "romanization": "qaṣīy", "example_sentence_native": "يعيش في مكان قصي عن المدينة.", "example_sentence_english": "He lives in a place distant from the city.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1407 }, { "root_word": "قصي", "diacritized_word": "قَصِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distant;remote;remotely", "romanization": "qaṣīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَعِيشُ فِي مَكَانٍ قَصِيٍّ.", "example_sentence_english": "He lives in a distant place.", "word_frequency": 1407 }, { "word": "إصابة", "diacritized_words": [ "إِصَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury;casualty", "romanization": "iṣābah", "example_sentence_native": "تعرض اللاعب لإصابة خطيرة.", "example_sentence_english": "The player suffered a serious injury.", "pos": "noun", "word_frequency": 1408 }, { "word": "تنفيذي", "diacritized_words": [ "تَنْفِيذِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executive", "romanization": "tanfīdhī", "example_sentence_native": "هو المدير التنفيذي للشركة.", "example_sentence_english": "He is the executive director of the company.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1409 }, { "word": "ربيع", "diacritized_words": [ "رَبِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spring (season)", "romanization": "rabīʿ", "example_sentence_native": "فصل الربيع هو المفضل لدي.", "example_sentence_english": "Spring is my favorite season.", "pos": "noun", "word_frequency": 1410 }, { "word": "سفينة", "diacritized_words": [ "سَفِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ship", "romanization": "safīnah", "example_sentence_native": "أبحرت السفينة في المحيط.", "example_sentence_english": "The ship sailed in the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 1411 }, { "word": "صمت", "diacritized_words": [ "صَمْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silence", "romanization": "ṣamt", "example_sentence_native": "ساد الصمت في الغرفة.", "example_sentence_english": "Silence prevailed in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 1413 }, { "word": "غد", "diacritized_words": [ "غَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomorrow", "romanization": "ghad", "example_sentence_native": "سأسافر غداً إلى القاهرة.", "example_sentence_english": "I will travel to Cairo tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 1414 }, { "word": "مطاف", "diacritized_words": [ "مَطَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destination;end;circuit", "romanization": "maṭāf", "example_sentence_native": "كان هذا آخر مطاف رحلتنا.", "example_sentence_english": "This was the final destination of our journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 1415 }, { "word": "مناخ", "diacritized_words": [ "مُنَاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climate", "romanization": "munākh", "example_sentence_native": "يتغير المناخ العالمي بسرعة.", "example_sentence_english": "The global climate is changing rapidly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1416 }, { "word": "بدل", "diacritized_words": [ "بَدَل", "بَدْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "substitute;allowance", "romanization": "badal", "example_sentence_native": "حصل على بدل سفر.", "example_sentence_english": "He received a travel allowance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1417 }, { "root_word": "بدل", "diacritized_word": "بَدَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "substitute;allowance;compensation", "romanization": "badal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَ لَهُ بَدَلَ السَّفَرِ.", "example_sentence_english": "He paid him the travel allowance.", "word_frequency": 1417 }, { "root_word": "بدل", "diacritized_word": "بَدْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange;replacement;change", "romanization": "badl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ بَدْلُ الإِطَارِ.", "example_sentence_english": "The tire was replaced.", "word_frequency": 1417 }, { "word": "جنب", "diacritized_words": [ "جَنْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "side;next to", "romanization": "janb", "example_sentence_native": "اجلس بجانب النافذة.", "example_sentence_english": "Sit next to the window.", "pos": "noun", "word_frequency": 1420 }, { "word": "حديقة", "diacritized_words": [ "حَدِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "garden;park", "romanization": "ḥadīqah", "example_sentence_native": "نزهة في الحديقة.", "example_sentence_english": "A stroll in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 1422 }, { "word": "كفر", "diacritized_words": [ "كُفْر", "كَفْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disbelief;village", "romanization": "kufr, kafr", "example_sentence_native": "يعيش في كفر صغير.", "example_sentence_english": "He lives in a small village.", "pos": "noun", "word_frequency": 1425 }, { "root_word": "كفر", "diacritized_word": "كُفْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disbelief;blasphemy", "romanization": "kufr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الكُفْرُ ذَنْبًا كَبِيرًا فِي بَعْضِ الأَدْيَانِ.", "example_sentence_english": "Disbelief is considered a great sin in some religions.", "word_frequency": 1425 }, { "root_word": "كفر", "diacritized_word": "كَفْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "village;hamlet (often in place names)", "romanization": "kafr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْنَا كَفْرَ الشَّيْخِ.", "example_sentence_english": "We visited Kafr El Sheikh.", "word_frequency": 1425 }, { "word": "مائة", "diacritized_words": [ "مِائَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one hundred", "romanization": "miʾah", "example_sentence_native": "لدي مائة كتاب.", "example_sentence_english": "I have one hundred books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1426 }, { "word": "محدود", "diacritized_words": [ "مَحْدُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited;restricted", "romanization": "maḥdūd", "example_sentence_native": "لديهم موارد محدودة.", "example_sentence_english": "They have limited resources.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1427 }, { "word": "مشترك", "diacritized_words": [ "مُشْتَرَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;shared", "romanization": "mushtarak", "example_sentence_native": "لدينا اهتمامات مشتركة.", "example_sentence_english": "We have common interests.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1428 }, { "word": "نمذج", "diacritized_words": [ "نَمْذَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modeling;patterning", "romanization": "namdhaj", "example_sentence_native": "يستخدمون نمذج البيانات لتحليل المعلومات.", "example_sentence_english": "They use data modeling to analyze information.", "pos": "noun", "word_frequency": 1429 }, { "word": "ورقة", "diacritized_words": [ "وَرَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paper;leaf", "romanization": "waraqah", "example_sentence_native": "اكتب على ورقة بيضاء.", "example_sentence_english": "Write on a white paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 1431 }, { "word": "أصاب", "diacritized_words": [ "أَصَابَ", "يُصِيبُ", "أَصِبْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hit;to afflict;to be correct", "romanization": "aṣāba", "example_sentence_native": "أصاب الهدف بدقة.", "example_sentence_english": "He hit the target accurately.", "pos": "noun", "word_frequency": 1432 }, { "root_word": "أصاب", "diacritized_word": "أَصَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he hit;he afflicted;he was right", "romanization": "aṣāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصَابَ السَّهْمُ الهَدَفَ.", "example_sentence_english": "The arrow hit the target.", "word_frequency": 1432 }, { "root_word": "يصيب", "diacritized_word": "يُصِيبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he hits;he afflicts;he is right", "romanization": "yuṣību", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصِيبُ المَرَضُ الكَثِيرِينَ.", "example_sentence_english": "The disease afflicts many people.", "word_frequency": 1432 }, { "root_word": "أصب", "diacritized_word": "أَصِبْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit! (command);be right!", "romanization": "aṣib", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصِبْ هَدَفَكَ.", "example_sentence_english": "Hit your target.", "word_frequency": 1432 }, { "word": "اتفاق", "diacritized_words": [ "اِتِّفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreement", "romanization": "ittifāq", "example_sentence_native": "توصلوا إلى اتفاق سلام.", "example_sentence_english": "They reached a peace agreement.", "pos": "noun", "word_frequency": 1434 }, { "word": "تونسي", "diacritized_words": [ "تُونِسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tunisian", "romanization": "Tūnisī", "example_sentence_native": "هو مواطن تونسي.", "example_sentence_english": "He is a Tunisian citizen.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1435 }, { "word": "جلسة", "diacritized_words": [ "جَلْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "session;sitting", "romanization": "jalsah", "example_sentence_native": "عقدوا جلسة عمل طويلة.", "example_sentence_english": "They held a long working session.", "pos": "noun", "word_frequency": 1436 }, { "word": "جهد", "diacritized_words": [ "جُهْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effort", "romanization": "juhd", "example_sentence_native": "بذل جهداً كبيراً لإنجاح المشروع.", "example_sentence_english": "He made a great effort to make the project successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1437 }, { "word": "دقيق", "diacritized_words": [ "دَقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accurate;precise", "romanization": "daqīq", "example_sentence_native": "أعطني معلومات دقيقة.", "example_sentence_english": "Give me accurate information.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1438 }, { "root_word": "دقيق", "diacritized_word": "دَقِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precise;accurate;precisely", "romanization": "daqīq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا عَمَلٌ دَقِيقٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This is a very precise work.", "word_frequency": 1438 }, { "word": "رعاية", "diacritized_words": [ "رِعَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "care;sponsorship", "romanization": "riʿāyah", "example_sentence_native": "يحتاج الأطفال إلى رعاية جيدة.", "example_sentence_english": "Children need good care.", "pos": "noun", "word_frequency": 1439 }, { "word": "سري", "diacritized_words": [ "سِرِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret;confidential", "romanization": "sirrī", "example_sentence_native": "هذا ملف سري للغاية.", "example_sentence_english": "This is a highly confidential file.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1440 }, { "root_word": "سري", "diacritized_word": "سِرِّيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secret;confidential;secretly", "romanization": "sirrīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَعْلُومَاتٌ سِرِّيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is confidential information.", "word_frequency": 1440 }, { "word": "شرعي", "diacritized_words": [ "شَرْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legitimate;legal;lawful", "romanization": "sharʿī", "example_sentence_native": "هذا قرار شرعي.", "example_sentence_english": "This is a legitimate decision.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1441 }, { "root_word": "شرعي", "diacritized_word": "شَرْعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legitimate;legal;legitimately", "romanization": "sharʿīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرَارٌ شَرْعِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a legitimate decision.", "word_frequency": 1441 }, { "word": "شهير", "diacritized_words": [ "شَهِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "famous;well-known", "romanization": "shahīr", "example_sentence_native": "هو كاتب شهير.", "example_sentence_english": "He is a famous writer.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1442 }, { "word": "مشهد", "diacritized_words": [ "مَشْهَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scene;view;spectacle", "romanization": "mashhad", "example_sentence_native": "كان المشهد جميلاً جداً.", "example_sentence_english": "The scene was very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1443 }, { "word": "وزن", "diacritized_words": [ "وَزْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weight", "romanization": "wazn", "example_sentence_native": "ما هو وزن هذه الحقيبة؟", "example_sentence_english": "What is the weight of this bag?", "pos": "noun", "word_frequency": 1444 }, { "root_word": "وزن", "diacritized_word": "وَزْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weight", "romanization": "wazn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا وَزْنُ هَذَا الصُّنْدُوقِ؟", "example_sentence_english": "What is the weight of this box?", "word_frequency": 1444 }, { "word": "يسار", "diacritized_words": [ "يَسَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left (direction)", "romanization": "yasār", "example_sentence_native": "انعطف يساراً عند الإشارة الضوئية.", "example_sentence_english": "Turn left at the traffic light.", "pos": "noun", "word_frequency": 1445 }, { "word": "دمر", "diacritized_words": [ "دَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction;ruin", "romanization": "damr", "example_sentence_native": "تسبب الزلزال في دمر كبير للمدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake caused great destruction to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1447 }, { "root_word": "دمر", "diacritized_word": "دَمْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destruction;ruin", "romanization": "damr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الزِّلْزَالُ إِلَى دَمْرٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "The earthquake led to great destruction.", "word_frequency": 1447 }, { "word": "شجرة", "diacritized_words": [ "شَجَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tree", "romanization": "shajarah", "example_sentence_native": "توجد شجرة كبيرة في الحديقة.", "example_sentence_english": "There is a big tree in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 1449 }, { "word": "طبق", "diacritized_words": [ "طَبَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plate;dish", "romanization": "ṭabaq", "example_sentence_native": "ضع الطعام في الطبق.", "example_sentence_english": "Put the food on the plate.", "pos": "noun", "word_frequency": 1451 }, { "root_word": "طبق", "diacritized_word": "طَبَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plate;dish", "romanization": "ṭabaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا طَبَقٌ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "This is a beautiful plate.", "word_frequency": 1451 }, { "word": "أثار", "diacritized_words": [ "أَثَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to provoke;to arouse;to raise (a question)", "romanization": "athāra", "example_sentence_native": "أثار السؤال نقاشاً حاداً.", "example_sentence_english": "The question provoked a heated discussion.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1455 }, { "root_word": "مسف", "diacritized_word": "مُسِفّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "degrading;vulgar", "romanization": "musiff", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تَتَكَلَّمْ بِكَلَامٍ مُسِفٍّ.", "example_sentence_english": "Don't speak with vulgar words.", "word_frequency": 1456 }, { "word": "اشترك", "diacritized_words": [ "مُشْتَرِك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shared;common;participant", "romanization": "mushtarik", "example_sentence_native": "لدينا اهتمامات مشتركة.", "example_sentence_english": "We have shared interests.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1457 }, { "root_word": "مشترك", "diacritized_word": "مُشْتَرِك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;shared;participant", "romanization": "mushtarik", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا اهْتِمَامَاتٌ مُشْتَرِكَةٌ.", "example_sentence_english": "We have common interests.", "word_frequency": 1457 }, { "word": "مفتوح", "diacritized_words": [ "مَفْتُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "open", "romanization": "maftūḥ", "example_sentence_native": "الباب مفتوح.", "example_sentence_english": "The door is open.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1458 }, { "word": "نصب", "diacritized_words": [ "نَصْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "installation;erection;fraud;accusative case", "romanization": "naṣb", "example_sentence_native": "تم نصب تمثال جديد في الساحة.", "example_sentence_english": "A new statue was installed in the square.", "pos": "noun", "word_frequency": 1459 }, { "root_word": "نصب", "diacritized_word": "نَصْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installation;erection;accusative case", "romanization": "naṣb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ نَصْبُ الْخَيْمَةِ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "The tent was installed easily.", "word_frequency": 1459 }, { "word": "نظم", "diacritized_words": [ "نَظَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to organize;to arrange", "romanization": "naẓẓama", "example_sentence_native": "نظم الحفل بشكل جيد.", "example_sentence_english": "He organized the party well.", "pos": "verb", "word_frequency": 1460 }, { "root_word": "نظم", "diacritized_word": "نَظَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to organize;to arrange", "romanization": "naẓẓama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَظَّمَ الْحَفْلَةَ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ.", "example_sentence_english": "He organized the party well.", "word_frequency": 1460 }, { "word": "وادي", "diacritized_words": [ "وَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valley;wadi", "romanization": "wādī", "example_sentence_native": "يقع المنزل في وادي جميل.", "example_sentence_english": "The house is located in a beautiful valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 1461 }, { "word": "تطلب", "diacritized_words": [ "تَطَلَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to require;to demand", "romanization": "taṭallaba", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "This work requires a lot of effort.", "pos": "verb", "word_frequency": 1462 }, { "word": "أعد", "diacritized_words": [ "أَعَدَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prepare;to arrange", "romanization": "aʿadda", "example_sentence_native": "أعدت الأم الطعام للعائلة.", "example_sentence_english": "The mother prepared food for the family.", "pos": "verb", "word_frequency": 1463 }, { "word": "بلدي", "diacritized_words": [ "بَلَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local;municipal;my country's", "romanization": "baladī", "example_sentence_native": "هذه منتجات بلدية.", "example_sentence_english": "These are local products.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1464 }, { "root_word": "بلدي", "diacritized_word": "بَلَدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "municipal;local;native", "romanization": "baladiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مُنْتَجٌ بَلَدِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a local product.", "word_frequency": 1464 }, { "word": "بنية", "diacritized_words": [ "بُنْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;build;constitution", "romanization": "bunyah", "example_sentence_native": "تتميز المدينة ببنية تحتية قوية.", "example_sentence_english": "The city is characterized by a strong infrastructure.", "pos": "noun", "word_frequency": 1465 }, { "word": "ورث", "diacritized_words": [ "إِرْث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inheritance;legacy", "romanization": "irth", "example_sentence_native": "ترك الأجداد ورثاً عظيماً.", "example_sentence_english": "The ancestors left a great legacy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1466 }, { "root_word": "إرث", "diacritized_word": "إِرْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inheritance;legacy", "romanization": "irth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ لَنَا إِرْثًا عَظِيمًا.", "example_sentence_english": "He left us a great legacy.", "word_frequency": 1466 }, { "word": "زمان", "diacritized_words": [ "زَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "time;era", "romanization": "zamān", "example_sentence_native": "مر زمان طويل على آخر لقاء.", "example_sentence_english": "A long time has passed since the last meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 1467 }, { "word": "شريف", "diacritized_words": [ "شَرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;honorable", "romanization": "sharīf", "example_sentence_native": "هو رجل شريف.", "example_sentence_english": "He is an honorable man.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1468 }, { "word": "فور", "diacritized_words": [ "فَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instant;immediate (as in 'at once')", "romanization": "fawr", "example_sentence_native": "غادر المكان على الفور.", "example_sentence_english": "He left the place at once.", "pos": "noun", "word_frequency": 1469 }, { "word": "قلق", "diacritized_words": [ "قَلَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxiety;worry", "romanization": "qalaq", "example_sentence_native": "شعر بقلق شديد قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "He felt great anxiety before the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 1470 }, { "root_word": "قلق", "diacritized_word": "قَلَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxiety;worry", "romanization": "qalaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِقَلَقٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "He felt severe anxiety.", "word_frequency": 1470 }, { "word": "كمبيوتر", "diacritized_words": [ "كَمْبِيُوتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "computer", "romanization": "kambyūtar", "example_sentence_native": "أستخدم الكمبيوتر للعمل.", "example_sentence_english": "I use the computer for work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1471 }, { "word": "كويتي", "diacritized_words": [ "كُوَيْتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kuwaiti (nationality;adjective)", "romanization": "kuwaytī", "example_sentence_native": "هو مواطن كويتي.", "example_sentence_english": "He is a Kuwaiti citizen.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1472 }, { "word": "نفسي", "diacritized_words": [ "نَفْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychological;mental", "romanization": "nafsī", "example_sentence_native": "يعاني من مشاكل نفسية.", "example_sentence_english": "He suffers from psychological problems.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 1473 }, { "root_word": "نفسي", "diacritized_word": "نَفْسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "psychological;mental", "romanization": "nafsiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ مُشْكِلَةٌ نَفْسِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "He has a psychological problem.", "word_frequency": 1473 }, { "word": "هوية", "diacritized_words": [ "هُوِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "identity", "romanization": "huwīyah", "example_sentence_native": "يجب أن تحمل بطاقة هويتك.", "example_sentence_english": "You must carry your identity card.", "pos": "noun", "word_frequency": 1474 }, { "word": "أسفل", "diacritized_words": [ "أَسْفَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom;below;underneath", "romanization": "asfal", "example_sentence_native": "وضع الكتاب في أسفل الرف.", "example_sentence_english": "He put the book at the bottom of the shelf.", "pos": "noun", "word_frequency": 1475 }, { "word": "تحقق", "diacritized_words": [ "تَحَقَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to verify;to achieve;to be realized", "romanization": "taḥaqqaqa", "example_sentence_native": "تحقق من صحة المعلومات.", "example_sentence_english": "Verify the accuracy of the information.", "pos": "verb", "word_frequency": 1477 }, { "word": "تراجع", "diacritized_words": [ "تَرَاجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retreat;to decline;to reconsider", "romanization": "tarājaʿa", "example_sentence_native": "تراجع عن قراره.", "example_sentence_english": "He reconsidered his decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 1478 }, { "word": "رتب", "diacritized_words": [ "رُتْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank;order;arrangement", "romanization": "rutbah", "example_sentence_native": "حصل على رتبة عالية في الجيش.", "example_sentence_english": "He obtained a high rank in the army.", "pos": "noun", "word_frequency": 1479 }, { "root_word": "رتبة", "diacritized_word": "رُتْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank;grade", "romanization": "rutbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى رُتْبَةٍ عَالِيَةٍ.", "example_sentence_english": "He obtained a high rank.", "word_frequency": 1479 }, { "word": "جد", "diacritized_words": [ "جَدّ", "جِدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandfather;seriousness", "romanization": "jadd / jidd", "example_sentence_native": "زرت جدي في القرية.", "example_sentence_english": "I visited my grandfather in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 1481 }, { "root_word": "جد", "diacritized_word": "جَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandfather;seriousness", "romanization": "jadd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ جَدَّهُ فِي الْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "He visited his grandfather in the village.", "word_frequency": 1481 }, { "root_word": "جد", "diacritized_word": "جِدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seriousness;earnestness", "romanization": "jidd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَعَامَلُ مَعَ الْأُمُورِ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "He deals with matters seriously.", "word_frequency": 1481 }, { "word": "رعى", "diacritized_words": [ "رِعَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;patronage", "romanization": "riʿāyah", "example_sentence_native": "تحتاج الحيوانات إلى رعاية جيدة.", "example_sentence_english": "Animals need good care.", "pos": "noun", "word_frequency": 1484 }, { "word": "رمز", "diacritized_words": [ "رَمْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symbol;code", "romanization": "ramz", "example_sentence_native": "هذا الرمز يعني السلام.", "example_sentence_english": "This symbol means peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 1485 }, { "word": "سلامة", "diacritized_words": [ "سَلَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safety;well-being", "romanization": "salāmah", "example_sentence_native": "يجب أن نضمن سلامة الجميع.", "example_sentence_english": "We must ensure everyone's safety.", "pos": "noun", "word_frequency": 1487 }, { "word": "سليم", "diacritized_words": [ "سَلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;healthy;intact", "romanization": "salīm", "example_sentence_native": "قلبه سليم ولا يعاني من أي مشاكل.", "example_sentence_english": "His heart is sound and he doesn't suffer from any problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1488 }, { "word": "صح", "diacritized_words": [ "صَحّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "correct;right", "romanization": "ṣaḥḥ", "example_sentence_native": "هذا صح.", "example_sentence_english": "This is correct.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1489 }, { "word": "لقب", "diacritized_words": [ "لَقَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title;nickname", "romanization": "laqab", "example_sentence_native": "حصل على لقب أفضل لاعب.", "example_sentence_english": "He received the title of best player.", "pos": "noun", "word_frequency": 1491 }, { "word": "نسمة", "diacritized_words": [ "نَسْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breeze;breath (of air)", "romanization": "nasmah", "example_sentence_native": "شعرت بنسمة هواء لطيفة.", "example_sentence_english": "I felt a gentle breeze.", "pos": "noun", "word_frequency": 1492 }, { "word": "أسلوب", "diacritized_words": [ "أُسْلُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style;method", "romanization": "uslūb", "example_sentence_native": "لديه أسلوب فريد في الكتابة.", "example_sentence_english": "He has a unique style of writing.", "pos": "noun", "word_frequency": 1494 }, { "word": "أصلا", "diacritized_words": [ "أَصْلًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "originally;actually;at all", "romanization": "aṣlan", "example_sentence_native": "لم يكن لدي الوقت لأذهب أصلاً.", "example_sentence_english": "I didn't have time to go at all.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1495 }, { "word": "إقامة", "diacritized_words": [ "إِقَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residence;stay", "romanization": "iqāmah", "example_sentence_native": "حصل على إقامة دائمة في البلاد.", "example_sentence_english": "He obtained permanent residence in the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 1497 }, { "word": "ابنة", "diacritized_words": [ "اِبْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daughter", "romanization": "ibnah", "example_sentence_native": "هذه ابنتي الكبرى.", "example_sentence_english": "This is my eldest daughter.", "pos": "noun", "word_frequency": 1498 }, { "word": "استعمال", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage", "romanization": "istiʿmāl", "example_sentence_native": "يجب قراءة تعليمات الاستعمال.", "example_sentence_english": "You must read the instructions for use.", "pos": "noun", "word_frequency": 1499 }, { "word": "اكتشاف", "diacritized_words": [ "اِكْتِشَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discovery", "romanization": "iktishāf", "example_sentence_native": "كان اكتشافاً علمياً مهماً.", "example_sentence_english": "It was an important scientific discovery.", "pos": "noun", "word_frequency": 1500 }, { "word": "إعلامي", "diacritized_words": [ "إِعْلَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media-related;journalistic", "romanization": "iʿlāmī", "example_sentence_native": "هو شخص إعلامي معروف.", "example_sentence_english": "He is a well-known media personality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1501 }, { "word": "جلد", "diacritized_words": [ "جِلْد", "جَلْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin;leather", "romanization": "jild", "example_sentence_native": "حقيبتي مصنوعة من الجلد الطبيعي.", "example_sentence_english": "My bag is made of natural leather.", "pos": "noun", "word_frequency": 1502 }, { "root_word": "جلد", "diacritized_word": "جِلْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin;leather", "romanization": "jild", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْحِذَاءُ مَصْنُوعٌ مِنَ الْجِلْدِ.", "example_sentence_english": "This shoe is made of leather.", "word_frequency": 1502 }, { "root_word": "جلد", "diacritized_word": "جَلْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flogging;lashing", "romanization": "jald", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَلْدُ عِقَابٌ قَدِيمٌ.", "example_sentence_english": "Flogging is an ancient punishment.", "word_frequency": 1502 }, { "word": "حجب", "diacritized_words": [ "حَجْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blocking;screening;veiling", "romanization": "ḥajb", "example_sentence_native": "تم حجب الموقع بسبب محتواه.", "example_sentence_english": "The website was blocked due to its content.", "pos": "noun", "word_frequency": 1503 }, { "word": "دائرة", "diacritized_words": [ "دَائِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circle;department;circuit", "romanization": "dāʾirah", "example_sentence_native": "رسمت دائرة كبيرة على الورقة.", "example_sentence_english": "I drew a large circle on the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 1504 }, { "word": "شتاء", "diacritized_words": [ "شِتَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winter", "romanization": "shitāʾ", "example_sentence_native": "أحب المشي في الشتاء.", "example_sentence_english": "I like walking in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 1505 }, { "word": "شكر", "diacritized_words": [ "شُكْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thanks;gratitude", "romanization": "shukr", "example_sentence_native": "أقدم لك جزيل الشكر.", "example_sentence_english": "I offer you my sincere thanks.", "pos": "noun", "word_frequency": 1506 }, { "word": "عقوبة", "diacritized_words": [ "عُقُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punishment;penalty", "romanization": "ʿuqūbah", "example_sentence_native": "فرضت المحكمة عقوبة شديدة.", "example_sentence_english": "The court imposed a severe punishment.", "pos": "noun", "word_frequency": 1507 }, { "word": "غضب", "diacritized_words": [ "غَضَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anger", "romanization": "ghaḍab", "example_sentence_native": "سيطر عليه الغضب.", "example_sentence_english": "Anger controlled him.", "pos": "noun", "word_frequency": 1508 }, { "word": "مسألة", "diacritized_words": [ "مَسْأَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "issue;matter;question", "romanization": "masʾalah", "example_sentence_native": "هذه مسألة مهمة جداً.", "example_sentence_english": "This is a very important matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 1509 }, { "word": "مفضل", "diacritized_words": [ "مُفَضَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "favorite;preferred", "romanization": "mufaḍḍal", "example_sentence_native": "اللون الأزرق هو لوني المفضل.", "example_sentence_english": "Blue is my favorite color.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1510 }, { "word": "تأسيس", "diacritized_words": [ "تَأْسِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;foundation", "romanization": "taʾsīs", "example_sentence_native": "تم تأسيس الشركة عام 2000.", "example_sentence_english": "The company was established in 2000.", "pos": "noun", "word_frequency": 1512 }, { "word": "تبادل", "diacritized_words": [ "تَبَادُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange;reciprocity", "romanization": "tabādul", "example_sentence_native": "هناك تبادل ثقافي بين البلدين.", "example_sentence_english": "There is a cultural exchange between the two countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 1513 }, { "word": "تحديث", "diacritized_words": [ "تَحْدِيث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "update;modernization", "romanization": "taḥdīth", "example_sentence_native": "يتطلب البرنامج تحديثاً جديداً.", "example_sentence_english": "The software requires a new update.", "pos": "noun", "word_frequency": 1514 }, { "word": "تحليل", "diacritized_words": [ "تَحْلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analysis", "romanization": "taḥlīl", "example_sentence_native": "قدم تحليلاً دقيقاً للوضع.", "example_sentence_english": "He provided an accurate analysis of the situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1515 }, { "word": "تعليق", "diacritized_words": [ "تَعْلِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment;suspension", "romanization": "taʿlīq", "example_sentence_native": "أضف تعليقك على المقال.", "example_sentence_english": "Add your comment on the article.", "pos": "noun", "word_frequency": 1516 }, { "word": "شرط", "diacritized_words": [ "شَرْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "condition;prerequisite", "romanization": "sharṭ", "example_sentence_native": "وافق على العرض بشرط واحد.", "example_sentence_english": "He agreed to the offer on one condition.", "pos": "noun", "word_frequency": 1519 }, { "word": "ضخم", "diacritized_words": [ "ضَخْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "huge;enormous", "romanization": "ḍakhm", "example_sentence_native": "الفيل حيوان ضخم.", "example_sentence_english": "The elephant is a huge animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1520 }, { "word": "عامر", "diacritized_words": [ "عَامِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperous;thriving;populated", "romanization": "ʿāmir", "example_sentence_native": "المدينة أصبحت عامرة بالسكان.", "example_sentence_english": "The city has become populated with residents.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1521 }, { "word": "غضن", "diacritized_words": [ "غُصْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch (of a tree)", "romanization": "ghuṣn", "example_sentence_native": "سقط غصن الشجرة بسبب الرياح.", "example_sentence_english": "The tree branch fell due to the wind.", "pos": "noun", "word_frequency": 1522 }, { "root_word": "غصن", "diacritized_word": "غُصْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch (of a tree)", "romanization": "ghuṣn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَقَطَ غُصْنٌ مِنَ الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "A branch fell from the tree.", "word_frequency": 1522 }, { "word": "فورا", "diacritized_words": [ "فَوْرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "immediately;at once", "romanization": "fawran", "example_sentence_native": "يجب أن تغادر فورا.", "example_sentence_english": "You must leave immediately.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1523 }, { "word": "قرأ", "diacritized_words": [ "قَرَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to read", "romanization": "qaraʾa", "example_sentence_native": "قرأت كتابا جديدا.", "example_sentence_english": "I read a new book.", "pos": "verb", "word_frequency": 1524 }, { "word": "محامي", "diacritized_words": [ "مُحَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lawyer", "romanization": "muḥāmī", "example_sentence_native": "استشار المحامي بشأن القضية.", "example_sentence_english": "He consulted the lawyer about the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 1525 }, { "word": "منتدى", "diacritized_words": [ "مُنْتَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forum", "romanization": "muntadā", "example_sentence_native": "شارك في المنتدى لمناقشة الأفكار.", "example_sentence_english": "He participated in the forum to discuss ideas.", "pos": "noun", "word_frequency": 1526 }, { "word": "ميت", "diacritized_words": [ "مَيْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dead", "romanization": "mayt", "example_sentence_native": "وجدوا الشجرة ميتة.", "example_sentence_english": "They found the tree dead.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1527 }, { "word": "يورو", "diacritized_words": [ "يُورُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Euro", "romanization": "yūrū", "example_sentence_native": "كم يورو يكلف هذا؟", "example_sentence_english": "How many Euros does this cost?", "pos": "noun", "word_frequency": 1528 }, { "word": "آب", "diacritized_words": [ "آب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "August", "romanization": "ʾāb", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر آب.", "example_sentence_english": "My birthday is in August.", "pos": "noun", "word_frequency": 1529 }, { "word": "أظهر", "diacritized_words": [ "أَظْهَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to show;to reveal", "romanization": "ʾaẓhara", "example_sentence_native": "أظهرت النتائج تقدما كبيرا.", "example_sentence_english": "The results showed significant progress.", "pos": "verb", "word_frequency": 1530 }, { "word": "أمنية", "diacritized_words": [ "أُمْنِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wish;desire", "romanization": "ʾumnīyah", "example_sentence_native": "كانت أمنيتها أن تسافر حول العالم.", "example_sentence_english": "Her wish was to travel around the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 1531 }, { "word": "اتصل", "diacritized_words": [ "اِتَّصَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to contact;to call", "romanization": "ittaṣala", "example_sentence_native": "اتصل بي عندما تصل.", "example_sentence_english": "Call me when you arrive.", "pos": "verb", "word_frequency": 1532 }, { "word": "إجابة", "diacritized_words": [ "إِجَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "answer;response", "romanization": "ijābah", "example_sentence_native": "لم أحصل على إجابة واضحة.", "example_sentence_english": "I did not get a clear answer.", "pos": "noun", "word_frequency": 1533 }, { "word": "إداري", "diacritized_words": [ "إِدَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administrative", "romanization": "idārī", "example_sentence_native": "يحتاج المشروع إلى دعم إداري.", "example_sentence_english": "The project needs administrative support.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1534 }, { "word": "إصلاح", "diacritized_words": [ "إِصْلَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reform;repair", "romanization": "iṣlāḥ", "example_sentence_native": "تتطلب السيارة إصلاحا عاجلا.", "example_sentence_english": "The car requires urgent repair.", "pos": "noun", "word_frequency": 1535 }, { "word": "اعتراف", "diacritized_words": [ "اِعْتِرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confession;recognition", "romanization": "iʿtirāf", "example_sentence_native": "كان اعترافه مفاجئا للجميع.", "example_sentence_english": "His confession was surprising to everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 1536 }, { "word": "انتخابي", "diacritized_words": [ "اِنْتِخَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electoral", "romanization": "intikhābī", "example_sentence_native": "بدأت الحملة الانتخابية.", "example_sentence_english": "The electoral campaign has started.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1537 }, { "word": "بدء", "diacritized_words": [ "بَدْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "badʾ", "example_sentence_native": "في بدء المشروع، واجهنا تحديات.", "example_sentence_english": "At the beginning of the project, we faced challenges.", "pos": "noun", "word_frequency": 1538 }, { "word": "تمييز", "diacritized_words": [ "تَمْيِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discrimination;distinction", "romanization": "tamyīz", "example_sentence_native": "يجب مكافحة التمييز بجميع أشكاله.", "example_sentence_english": "Discrimination in all its forms must be combated.", "pos": "noun", "word_frequency": 1539 }, { "word": "حصار", "diacritized_words": [ "حِصَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "siege;blockade", "romanization": "ḥiṣār", "example_sentence_native": "فرضوا حصارا على المدينة.", "example_sentence_english": "They imposed a siege on the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1540 }, { "word": "ضريبة", "diacritized_words": [ "ضَرِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax", "romanization": "ḍarībah", "example_sentence_native": "يجب دفع الضريبة قبل نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "The tax must be paid before the end of the month.", "pos": "noun", "word_frequency": 1541 }, { "word": "عرش", "diacritized_words": [ "عَرْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "throne", "romanization": "ʿarsh", "example_sentence_native": "جلس الملك على العرش.", "example_sentence_english": "The king sat on the throne.", "pos": "noun", "word_frequency": 1542 }, { "word": "كهربائي", "diacritized_words": [ "كَهْرَبَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electrical;electric", "romanization": "kahrabāʾī", "example_sentence_native": "هذا جهاز كهربائي جديد.", "example_sentence_english": "This is a new electrical appliance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1543 }, { "word": "مقاطعة", "diacritized_words": [ "مُقَاطَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district;province;boycott", "romanization": "muqāṭaʿah", "example_sentence_native": "هذه المقاطعة تشتهر بإنتاج الزيتون.", "example_sentence_english": "This district is famous for olive production.", "pos": "noun", "word_frequency": 1544 }, { "root_word": "مقاطعة", "diacritized_word": "مُقَاطَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boycott;district;province", "romanization": "muqātaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَعَتِ الْجَمْعِيَّةُ إِلَى مُقَاطَعَةِ الْمُنْتَجَاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The association called for a boycott of foreign products.", "word_frequency": 1544 }, { "word": "ميدان", "diacritized_words": [ "مَيْدَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square;field", "romanization": "maydān", "example_sentence_native": "تجمع الناس في الميدان الرئيسي.", "example_sentence_english": "People gathered in the main square.", "pos": "noun", "word_frequency": 1545 }, { "word": "اتجاه", "diacritized_words": [ "اِتِّجَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction;trend", "romanization": "ittijāh", "example_sentence_native": "سار في الاتجاه الصحيح.", "example_sentence_english": "He walked in the right direction.", "pos": "noun", "word_frequency": 1546 }, { "word": "تجارة", "diacritized_words": [ "تِجَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trade;commerce", "romanization": "tijārah", "example_sentence_native": "التجارة الدولية مهمة للاقتصاد.", "example_sentence_english": "International trade is important for the economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1547 }, { "word": "تمويل", "diacritized_words": [ "تَمْوِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funding;financing", "romanization": "tamwīl", "example_sentence_native": "حصل المشروع على تمويل كبير.", "example_sentence_english": "The project received significant funding.", "pos": "noun", "word_frequency": 1548 }, { "word": "توجيه", "diacritized_words": [ "تَوْجِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;direction", "romanization": "tawjīh", "example_sentence_native": "قدم توجيهات واضحة للفريق.", "example_sentence_english": "He provided clear guidance to the team.", "pos": "noun", "word_frequency": 1549 }, { "word": "جودة", "diacritized_words": [ "جَوْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "jawdah", "example_sentence_native": "نسعى دائما لتحسين جودة منتجاتنا.", "example_sentence_english": "We always strive to improve the quality of our products.", "pos": "noun", "word_frequency": 1550 }, { "word": "متن", "diacritized_words": [ "مَتْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "text;body (of a book;document)", "romanization": "matn", "example_sentence_native": "قرأ متن الرسالة بعناية.", "example_sentence_english": "He carefully read the text of the message.", "pos": "noun", "word_frequency": 1552 }, { "root_word": "متن", "diacritized_word": "مَتْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "text;body (of a text)", "romanization": "matn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَضَمَّنُ الْمَتْنُ الرَّئِيسِيُّ لِلْكِتَابِ مَعْلُومَاتٍ مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "The main body of the book contains important information.", "word_frequency": 1552 }, { "word": "متنوع", "diacritized_words": [ "مُتَنَوِّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diverse;varied", "romanization": "mutanawwiʿ", "example_sentence_native": "يقدم المطعم قائمة طعام متنوعة.", "example_sentence_english": "The restaurant offers a diverse menu.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1553 }, { "word": "ملاحظة", "diacritized_words": [ "مُلَاحَظَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "note;observation", "romanization": "mulāḥaẓah", "example_sentence_native": "دونت ملاحظات مهمة خلال الاجتماع.", "example_sentence_english": "I took important notes during the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 1554 }, { "word": "ممثل", "diacritized_words": [ "مُمَثِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actor;representative", "romanization": "mumaththil", "example_sentence_native": "الممثل أدى دوره ببراعة.", "example_sentence_english": "The actor performed his role brilliantly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1555 }, { "word": "وليد", "diacritized_words": [ "وَلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newborn;nascent;newly formed", "romanization": "walīd", "example_sentence_native": "هذه فكرة وليدة اللحظة.", "example_sentence_english": "This is an idea born of the moment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1557 }, { "word": "امتلك", "diacritized_words": [ "اِمْتَلَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to own;to possess", "romanization": "imtalaka", "example_sentence_native": "يمتلك منزلا كبيرا.", "example_sentence_english": "He owns a large house.", "pos": "verb", "word_frequency": 1559 }, { "word": "إثارة", "diacritized_words": [ "إِثَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excitement;provocation", "romanization": "ithārah", "example_sentence_native": "أثارت القصة إثارة كبيرة بين القراء.", "example_sentence_english": "The story caused great excitement among readers.", "pos": "noun", "word_frequency": 1560 }, { "word": "إقليم", "diacritized_words": [ "إِقْلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "region;territory", "romanization": "iqlīm", "example_sentence_native": "يقع هذا الإقليم في شمال البلاد.", "example_sentence_english": "This region is located in the north of the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 1561 }, { "word": "اكتشف", "diacritized_words": [ "اِكْتَشَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to discover", "romanization": "iktashafa", "example_sentence_native": "اكتشف العلماء كوكبًا جديدًا.", "example_sentence_english": "Scientists discovered a new planet.", "pos": "verb", "word_frequency": 1562 }, { "word": "استقلال", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence", "romanization": "istiqlāl", "example_sentence_native": "احتفلت البلاد بيوم الاستقلال.", "example_sentence_english": "The country celebrated Independence Day.", "pos": "noun", "word_frequency": 1563 }, { "word": "تخلص", "diacritized_words": [ "تَخَلُّص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "getting rid of;disposal", "romanization": "takhalluṣ", "example_sentence_native": "يجب التخلص من النفايات بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "Waste must be disposed of properly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1565 }, { "word": "رئاسة", "diacritized_words": [ "رِئَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidency;chairmanship", "romanization": "riʾāsah", "example_sentence_native": "تولى رئاسة اللجنة.", "example_sentence_english": "He assumed the chairmanship of the committee.", "pos": "noun", "word_frequency": 1567 }, { "word": "ريح", "diacritized_words": [ "رِيح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wind", "romanization": "rīḥ", "example_sentence_native": "هبت ريح قوية.", "example_sentence_english": "A strong wind blew.", "pos": "noun", "word_frequency": 1568 }, { "root_word": "ريح", "diacritized_word": "رِيح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wind", "romanization": "rīḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَبَّتْ رِيحٌ قَوِيَّةٌ فِي الْمَسَاءِ.", "example_sentence_english": "A strong wind blew in the evening.", "word_frequency": 1568 }, { "word": "سفارة", "diacritized_words": [ "سِفَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embassy", "romanization": "sifārah", "example_sentence_native": "زرت السفارة للحصول على تأشيرة.", "example_sentence_english": "I visited the embassy to get a visa.", "pos": "noun", "word_frequency": 1569 }, { "word": "عاشر", "diacritized_words": [ "عَاشِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tenth", "romanization": "ʿāshir", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب العاشر.", "example_sentence_english": "This is the tenth book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1570 }, { "word": "فجر", "diacritized_words": [ "فَجْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dawn;daybreak", "romanization": "fajr", "example_sentence_native": "استيقظت عند الفجر.", "example_sentence_english": "I woke up at dawn.", "pos": "noun", "word_frequency": 1571 }, { "root_word": "فجر", "diacritized_word": "فَجْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dawn;daybreak", "romanization": "fajr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَيْقَظْتُ عِنْدَ الْفَجْرِ لِأُصَلِّيَ.", "example_sentence_english": "I woke up at dawn to pray.", "word_frequency": 1571 }, { "word": "قضائي", "diacritized_words": [ "قَضَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judicial;legal", "romanization": "qaḍāʾī", "example_sentence_native": "صدر قرار قضائي.", "example_sentence_english": "A judicial decision was issued.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1572 }, { "word": "قهوة", "diacritized_words": [ "قَهْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee", "romanization": "qahwah", "example_sentence_native": "أحب شرب القهوة في الصباح.", "example_sentence_english": "I like to drink coffee in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 1573 }, { "word": "مخرج", "diacritized_words": [ "مَخْرَج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exit;way out", "romanization": "makhraj", "example_sentence_native": "أين مخرج الطوارئ؟", "example_sentence_english": "Where is the emergency exit?", "pos": "noun", "word_frequency": 1574 }, { "root_word": "مخرج", "diacritized_word": "مَخْرَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exit;way out", "romanization": "makhraj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَيْنَ مَخْرَجُ الطَّوَارِئِ؟", "example_sentence_english": "Where is the emergency exit?", "word_frequency": 1574 }, { "word": "مقدمة", "diacritized_words": [ "مُقَدِّمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introduction;preface", "romanization": "muqaddimah", "example_sentence_native": "قرأت مقدمة الكتاب.", "example_sentence_english": "I read the introduction of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 1575 }, { "word": "تأمين", "diacritized_words": [ "تَأْمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurance;security", "romanization": "taʾmīn", "example_sentence_native": "دفعت قسط التأمين.", "example_sentence_english": "I paid the insurance premium.", "pos": "noun", "word_frequency": 1577 }, { "word": "توقيع", "diacritized_words": [ "تَوْقِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signature", "romanization": "tawqīʿ", "example_sentence_native": "أحتاج توقيعك هنا.", "example_sentence_english": "I need your signature here.", "pos": "noun", "word_frequency": 1578 }, { "word": "ساهم", "diacritized_words": [ "سَاهَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to contribute", "romanization": "sāhama", "example_sentence_native": "ساهم الجميع في المشروع.", "example_sentence_english": "Everyone contributed to the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 1580 }, { "word": "سباق", "diacritized_words": [ "سِبَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "race;competition", "romanization": "sibāq", "example_sentence_native": "فاز في السباق.", "example_sentence_english": "He won the race.", "pos": "noun", "word_frequency": 1581 }, { "word": "سنوي", "diacritized_words": [ "سَنَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annual;yearly", "romanization": "sanawī", "example_sentence_native": "يقام المؤتمر السنوي في ديسمبر.", "example_sentence_english": "The annual conference is held in December.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1582 }, { "word": "مبلغ", "diacritized_words": [ "مَبْلَغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount;sum", "romanization": "mablagh", "example_sentence_native": "دفع مبلغًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "He paid a large amount.", "pos": "noun", "word_frequency": 1584 }, { "word": "مراجعة", "diacritized_words": [ "مُرَاجَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "review;revision", "romanization": "murājaʿah", "example_sentence_native": "أحتاج إلى مراجعة الدرس.", "example_sentence_english": "I need to review the lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 1585 }, { "word": "مسار", "diacritized_words": [ "مَسَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "path;track;course", "romanization": "masār", "example_sentence_native": "اتبع المسار الصحيح.", "example_sentence_english": "Follow the correct path.", "pos": "noun", "word_frequency": 1586 }, { "word": "مسبق", "diacritized_words": [ "مُسْبَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prior;pre-", "romanization": "musbaq", "example_sentence_native": "يجب الحجز المسبق.", "example_sentence_english": "Prior booking is required.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1587 }, { "word": "مكتوب", "diacritized_words": [ "مَكْتُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "written", "romanization": "maktūb", "example_sentence_native": "الرسالة مكتوبة بخط اليد.", "example_sentence_english": "The letter is handwritten.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1588 }, { "word": "نجح", "diacritized_words": [ "نَجَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to succeed", "romanization": "najaḥa", "example_sentence_native": "نجح في الامتحان.", "example_sentence_english": "He succeeded in the exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 1589 }, { "word": "خص", "diacritized_words": [ "خَصَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to specialize;to concern", "romanization": "khaṣṣa", "example_sentence_native": "هذا الأمر يخصني.", "example_sentence_english": "This matter concerns me.", "pos": "verb", "word_frequency": 1592 }, { "root_word": "خص", "diacritized_word": "خَصَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to concern;to specialize;to be specific to", "romanization": "khaṣṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا الْقَانُونُ يَخُصُّ الْعُمَّالَ فَقَطْ.", "example_sentence_english": "This law concerns only the workers.", "word_frequency": 1592 }, { "word": "ظن", "diacritized_words": [ "ظَنَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to think;to assume", "romanization": "ẓanna", "example_sentence_native": "ظننت أنه سيأتي.", "example_sentence_english": "I thought he would come.", "pos": "verb", "word_frequency": 1593 }, { "root_word": "ظن", "diacritized_word": "ظَنَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to think;to assume;to suppose", "romanization": "ẓanna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيَأْتِي.", "example_sentence_english": "I thought he would come.", "word_frequency": 1593 }, { "word": "توال", "diacritized_words": [ "تَوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "succession;sequence", "romanization": "tawāl", "example_sentence_native": "فاز بالمباراة ثلاث مرات على التوالي.", "example_sentence_english": "He won the match three times in succession.", "pos": "noun", "word_frequency": 1598 }, { "word": "ذاتي", "diacritized_words": [ "ذَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-;personal;intrinsic", "romanization": "dhātī", "example_sentence_native": "لديه دافع ذاتي قوي.", "example_sentence_english": "He has strong self-motivation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1599 }, { "word": "راحة", "diacritized_words": [ "راحة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comfort;rest", "romanization": "rāḥa", "example_sentence_native": "أحتاج إلى بعض الراحة بعد العمل الطويل.", "example_sentence_english": "I need some rest after the long work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1600 }, { "word": "زراعة", "diacritized_words": [ "زراعة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agriculture;farming", "romanization": "zirāʿa", "example_sentence_native": "تعتمد اقتصاديات بعض الدول على الزراعة.", "example_sentence_english": "The economies of some countries depend on agriculture.", "pos": "noun", "word_frequency": 1601 }, { "word": "سلوك", "diacritized_words": [ "سلوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "behavior;conduct", "romanization": "sulūk", "example_sentence_native": "سلوكه كان غير مقبول في الاجتماع.", "example_sentence_english": "His behavior was unacceptable in the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 1602 }, { "word": "صيد", "diacritized_words": [ "صيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting;fishing", "romanization": "ṣayd", "example_sentence_native": "ذهبوا في رحلة صيد إلى الغابة.", "example_sentence_english": "They went on a hunting trip to the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 1603 }, { "word": "مشارك", "diacritized_words": [ "مشارك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participant", "romanization": "mushārik", "example_sentence_native": "كان هناك العديد من المشاركين في المؤتمر.", "example_sentence_english": "There were many participants in the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 1604 }, { "word": "نهضة", "diacritized_words": [ "نهضة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renaissance;revival", "romanization": "nahḍa", "example_sentence_native": "شهدت البلاد نهضة ثقافية واقتصادية.", "example_sentence_english": "The country witnessed a cultural and economic renaissance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1605 }, { "word": "سعى", "diacritized_words": [ "سعى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strive;to seek", "romanization": "saʿā", "example_sentence_native": "سعى الطالب لتحقيق النجاح في دراسته.", "example_sentence_english": "The student strived to achieve success in his studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 1606 }, { "word": "حان", "diacritized_words": [ "حان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be time for;to approach", "romanization": "ḥāna", "example_sentence_native": "حان وقت العشاء.", "example_sentence_english": "It's time for dinner.", "pos": "verb", "word_frequency": 1608 }, { "word": "حرف", "diacritized_words": [ "حرف", "حَرْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "letter (alphabet)", "romanization": "ḥarf", "example_sentence_native": "كل كلمة تتكون من عدة حروف.", "example_sentence_english": "Every word consists of several letters.", "pos": "noun", "word_frequency": 1609 }, { "root_word": "حرف", "diacritized_word": "حَرْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter (of alphabet);particle (grammar)", "romanization": "ḥarf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبْتُ حَرْفَ الْأَلِفِ.", "example_sentence_english": "I wrote the letter Alif.", "word_frequency": 1609 }, { "word": "سيما", "diacritized_words": [ "سيما" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "sīmā", "example_sentence_native": "أحب الفواكه، ولا سيما التفاح.", "example_sentence_english": "I like fruits, especially apples.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1611 }, { "word": "صفقة", "diacritized_words": [ "صفقة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deal;transaction", "romanization": "ṣafqa", "example_sentence_native": "أبرموا صفقة تجارية كبيرة.", "example_sentence_english": "They concluded a large business deal.", "pos": "noun", "word_frequency": 1612 }, { "word": "ضحية", "diacritized_words": [ "ضحية" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victim", "romanization": "ḍaḥīya", "example_sentence_native": "كانت ضحية حادث سير.", "example_sentence_english": "She was a victim of a car accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 1613 }, { "word": "فريد", "diacritized_words": [ "فريد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unique;singular", "romanization": "farīd", "example_sentence_native": "لديه أسلوب فريد في الكتابة.", "example_sentence_english": "He has a unique writing style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1614 }, { "word": "فقدان", "diacritized_words": [ "فقدان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss", "romanization": "fuqdān", "example_sentence_native": "شعر بالحزن الشديد بعد فقدان وظيفته.", "example_sentence_english": "He felt great sadness after the loss of his job.", "pos": "noun", "word_frequency": 1615 }, { "word": "قاعة", "diacritized_words": [ "قاعة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hall;lounge", "romanization": "qāʿa", "example_sentence_native": "اجتمع الطلاب في قاعة المحاضرات.", "example_sentence_english": "The students gathered in the lecture hall.", "pos": "noun", "word_frequency": 1616 }, { "word": "قصيدة", "diacritized_words": [ "قصيدة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poem", "romanization": "qaṣīda", "example_sentence_native": "قرأ الشاعر قصيدة جميلة.", "example_sentence_english": "The poet read a beautiful poem.", "pos": "noun", "word_frequency": 1617 }, { "word": "محتوى", "diacritized_words": [ "محتوى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content", "romanization": "muḥtawā", "example_sentence_native": "يجب أن يكون المحتوى مفيداً وجذاباً.", "example_sentence_english": "The content should be useful and attractive.", "pos": "noun", "word_frequency": 1618 }, { "word": "مطعم", "diacritized_words": [ "مطعم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "restaurant", "romanization": "maṭʿam", "example_sentence_native": "تناولنا العشاء في مطعم جديد.", "example_sentence_english": "We had dinner at a new restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 1619 }, { "word": "إنهاء", "diacritized_words": [ "إنهاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "termination;completion", "romanization": "inhāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع إنهاء جميع المهام في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "The project requires the completion of all tasks on time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1622 }, { "word": "بوابة", "diacritized_words": [ "بوابة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gate;portal", "romanization": "bawwāba", "example_sentence_native": "دخلنا المدينة من البوابة الرئيسية.", "example_sentence_english": "We entered the city through the main gate.", "pos": "noun", "word_frequency": 1624 }, { "word": "ثلج", "diacritized_words": [ "ثلج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snow;ice", "romanization": "thalj", "example_sentence_native": "تساقط الثلج بغزارة الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "Snow fell heavily last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 1625 }, { "word": "شر", "diacritized_words": [ "شر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evil;harm", "romanization": "sharr", "example_sentence_native": "يجب أن نحارب الشر في العالم.", "example_sentence_english": "We must fight evil in the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 1626 }, { "word": "ضفة", "diacritized_words": [ "ضفة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank (of a river);shore", "romanization": "ḍaffa", "example_sentence_native": "جلسوا على ضفة النهر.", "example_sentence_english": "They sat on the river bank.", "pos": "noun", "word_frequency": 1627 }, { "word": "لواء", "diacritized_words": [ "لواء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brigade;general (rank)", "romanization": "liwāʾ", "example_sentence_native": "قاد اللواء القوات في المعركة.", "example_sentence_english": "The general led the forces in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 1628 }, { "word": "مثلي", "diacritized_words": [ "مثلي", "مِثْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homosexual (person)", "romanization": "mithlī", "example_sentence_native": "يناقش المجتمع قضايا المثليين.", "example_sentence_english": "Society discusses issues of homosexuals.", "pos": "noun", "word_frequency": 1629 }, { "root_word": "مثل", "diacritized_word": "مِثْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homosexual;gay (person)", "romanization": "mithlī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَدْعَمُ الْمُنَظَّمَةُ حُقُوقَ الْمِثْلِيِّينَ.", "example_sentence_english": "The organization supports the rights of homosexuals.", "word_frequency": 1629 }, { "word": "منافسة", "diacritized_words": [ "منافسة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "munāfasa", "example_sentence_native": "هناك منافسة شديدة في سوق العمل.", "example_sentence_english": "There is fierce competition in the job market.", "pos": "noun", "word_frequency": 1630 }, { "word": "موافق", "diacritized_words": [ "موافق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreeing;in agreement", "romanization": "muwāfiq", "example_sentence_native": "أنا موافق على هذا الاقتراح.", "example_sentence_english": "I am in agreement with this proposal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1631 }, { "word": "هندي", "diacritized_words": [ "هندي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Indian", "romanization": "hindī", "example_sentence_native": "هذا المطعم يقدم طعاماً هندياً لذيذاً.", "example_sentence_english": "This restaurant serves delicious Indian food.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1632 }, { "word": "انتظار", "diacritized_words": [ "انتظار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waiting;expectation", "romanization": "intizār", "example_sentence_native": "طال انتظارنا للحافلة.", "example_sentence_english": "Our waiting for the bus was long.", "pos": "noun", "word_frequency": 1633 }, { "word": "جدول", "diacritized_words": [ "جدول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "table;schedule", "romanization": "jadwal", "example_sentence_native": "تحقق من جدول المواعيد.", "example_sentence_english": "Check the schedule.", "pos": "noun", "word_frequency": 1634 }, { "word": "جنيه", "diacritized_words": [ "جنيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pound (currency)", "romanization": "junayh", "example_sentence_native": "سعر هذا الكتاب عشرة جنيهات.", "example_sentence_english": "The price of this book is ten pounds.", "pos": "noun", "word_frequency": 1635 }, { "word": "دام", "diacritized_words": [ "دام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to last;to continue", "romanization": "dāma", "example_sentence_native": "دام الاجتماع لساعتين.", "example_sentence_english": "The meeting lasted for two hours.", "pos": "verb", "word_frequency": 1636 }, { "word": "راح", "diacritized_words": [ "راح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go;to leave", "romanization": "rāḥa", "example_sentence_native": "راح إلى السوق لشراء الخضروات.", "example_sentence_english": "He went to the market to buy vegetables.", "pos": "verb", "word_frequency": 1638 }, { "word": "مسؤولية", "diacritized_words": [ "مَسْؤُولِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "responsibility", "romanization": "mas'ūliyya", "example_sentence_native": "تحمل كل فرد مسؤولية أفعاله.", "example_sentence_english": "Every individual bears responsibility for their actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 1640 }, { "word": "اليوم", "diacritized_words": [ "الْيَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "today;the day", "romanization": "al-yawm", "example_sentence_native": "اليوم هو يوم جميل.", "example_sentence_english": "Today is a beautiful day.", "pos": "noun", "word_frequency": 1642 }, { "word": "إغلاق", "diacritized_words": [ "إِغْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closure;closing", "romanization": "ighlāq", "example_sentence_native": "أعلنوا عن إغلاق المحل.", "example_sentence_english": "They announced the closure of the shop.", "pos": "noun", "word_frequency": 1644 }, { "word": "إيقاف", "diacritized_words": [ "إِيقَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stopping;halt;suspension", "romanization": "īqāf", "example_sentence_native": "قررت الشرطة إيقاف السيارة.", "example_sentence_english": "The police decided to stop the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 1645 }, { "word": "مطر", "diacritized_words": [ "مَطَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rain", "romanization": "maṭar", "example_sentence_native": "نزل المطر بغزارة اليوم.", "example_sentence_english": "The rain fell heavily today.", "pos": "noun", "word_frequency": 1646 }, { "word": "أولي", "diacritized_words": [ "أَوَّلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primary;initial;preliminary", "romanization": "awwalī", "example_sentence_native": "هذه هي النتائج الأولية للبحث.", "example_sentence_english": "These are the preliminary results of the research.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1647 }, { "word": "حمام", "diacritized_words": [ "حَمَّام", "حَمَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathroom;bath (or pigeon;dove)", "romanization": "ḥammām", "example_sentence_native": "أين الحمام من فضلك؟", "example_sentence_english": "Where is the bathroom, please?", "pos": "noun", "word_frequency": 1648 }, { "root_word": "حمم", "diacritized_word": "حَمَّام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bathroom;bath;public bath", "romanization": "ḥammām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَيْنَ الْحَمَّامُ؟", "example_sentence_english": "Where is the bathroom?", "word_frequency": 1648 }, { "root_word": "حمم", "diacritized_word": "حَمَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pigeon;dove", "romanization": "ḥamām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ حَمَامًا عَلَى السَّطْحِ.", "example_sentence_english": "I saw a pigeon on the roof.", "word_frequency": 1648 }, { "word": "رصاص", "diacritized_words": [ "رَصَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lead (metal);bullets", "romanization": "raṣāṣ", "example_sentence_native": "الرصاص معدن ثقيل.", "example_sentence_english": "Lead is a heavy metal.", "pos": "noun", "word_frequency": 1649 }, { "word": "سياحة", "diacritized_words": [ "سِيَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourism", "romanization": "siyāḥa", "example_sentence_native": "السياحة مهمة لاقتصاد البلاد.", "example_sentence_english": "Tourism is important for the country's economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1650 }, { "word": "صادر", "diacritized_words": [ "صَادِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "issued;exported;confiscated", "romanization": "ṣādir", "example_sentence_native": "هذا القرار صادر عن الوزارة.", "example_sentence_english": "This decision was issued by the ministry.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1651 }, { "word": "طير", "diacritized_words": [ "طَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bird;fowl", "romanization": "ṭayr", "example_sentence_native": "رأيت طيراً جميلاً في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful bird in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 1652 }, { "word": "ظلام", "diacritized_words": [ "ظَلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darkness", "romanization": "ẓalām", "example_sentence_native": "خيم الظلام على المدينة.", "example_sentence_english": "Darkness fell over the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1653 }, { "word": "لاتيني", "diacritized_words": [ "لَاتِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Latin", "romanization": "lātīnī", "example_sentence_native": "اللغة اللاتينية هي أصل العديد من اللغات الأوروبية.", "example_sentence_english": "The Latin language is the origin of many European languages.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1654 }, { "word": "مرتبط", "diacritized_words": [ "مُرْتَبِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "related;linked;connected", "romanization": "murtabiṭ", "example_sentence_native": "هذه المشكلة مرتبطة بأخرى.", "example_sentence_english": "This problem is related to another.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1655 }, { "word": "مستمر", "diacritized_words": [ "مُسْتَمِرّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuous;ongoing", "romanization": "mustamirr", "example_sentence_native": "العمل مستمر حتى الانتهاء.", "example_sentence_english": "The work is continuous until completion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1656 }, { "word": "مسيرة", "diacritized_words": [ "مَسِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "march;procession;career;journey", "romanization": "masīra", "example_sentence_native": "شارك الآلاف في المسيرة السلمية.", "example_sentence_english": "Thousands participated in the peaceful march.", "pos": "noun", "word_frequency": 1657 }, { "word": "مفروض", "diacritized_words": [ "مَفْرُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imposed;supposed;obligatory", "romanization": "mafrūḍ", "example_sentence_native": "هذا واجب مفروض علينا.", "example_sentence_english": "This is an obligation imposed on us.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1658 }, { "word": "مقال", "diacritized_words": [ "مَقَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "article;essay", "romanization": "maqāl", "example_sentence_native": "قرأت مقالاً مثيراً للاهتمام في الجريدة.", "example_sentence_english": "I read an interesting article in the newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 1659 }, { "word": "مهني", "diacritized_words": [ "مِهَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional;vocational", "romanization": "mihanī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لديك سلوك مهني.", "example_sentence_english": "You must have professional conduct.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1660 }, { "word": "نقد", "diacritized_words": [ "نَقْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism;cash", "romanization": "naqd", "example_sentence_native": "تقبل النقد البناء.", "example_sentence_english": "Accept constructive criticism.", "pos": "noun", "word_frequency": 1661 }, { "word": "تقييم", "diacritized_words": [ "تَقْيِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation;assessment", "romanization": "taqyīm", "example_sentence_native": "قدم المعلم تقييماً لأداء الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher provided an evaluation of the students' performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1662 }, { "word": "تل", "diacritized_words": [ "تَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hill;mound", "romanization": "tall", "example_sentence_native": "صعدنا إلى قمة التل.", "example_sentence_english": "We climbed to the top of the hill.", "pos": "noun", "word_frequency": 1663 }, { "word": "ذهبي", "diacritized_words": [ "ذَهَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "golden", "romanization": "dhahabī", "example_sentence_native": "ارتدت خاتماً ذهبياً.", "example_sentence_english": "She wore a golden ring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1664 }, { "word": "ربع", "diacritized_words": [ "رُبْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quarter", "romanization": "rubʿ", "example_sentence_native": "أكلت ربع التفاحة.", "example_sentence_english": "I ate a quarter of the apple.", "pos": "noun", "word_frequency": 1665 }, { "word": "رغبة", "diacritized_words": [ "رَغْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desire;wish", "romanization": "raghba", "example_sentence_native": "لديه رغبة قوية في النجاح.", "example_sentence_english": "He has a strong desire to succeed.", "pos": "noun", "word_frequency": 1666 }, { "word": "شباط", "diacritized_words": [ "شُبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "February", "romanization": "Shubāṭ", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر شباط.", "example_sentence_english": "My birthday is in February.", "pos": "noun", "word_frequency": 1668 }, { "word": "ضربة", "diacritized_words": [ "ضَرْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strike;blow;hit", "romanization": "ḍarba", "example_sentence_native": "تلقى ضربة قوية.", "example_sentence_english": "He received a strong blow.", "pos": "noun", "word_frequency": 1669 }, { "word": "لحم", "diacritized_words": [ "لَحْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meat", "romanization": "laḥm", "example_sentence_native": "أحب أكل اللحم المشوي.", "example_sentence_english": "I like to eat grilled meat.", "pos": "noun", "word_frequency": 1670 }, { "word": "مجمع", "diacritized_words": [ "مُجَمَّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complex;compound;assembly", "romanization": "mujammaʿ", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى المجمع التجاري الجديد.", "example_sentence_english": "We went to the new shopping complex.", "pos": "noun", "word_frequency": 1671 }, { "word": "وثيقة", "diacritized_words": [ "وَثِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "document", "romanization": "wathīqa", "example_sentence_native": "هذه وثيقة سرية.", "example_sentence_english": "This is a confidential document.", "pos": "noun", "word_frequency": 1672 }, { "word": "رجا", "diacritized_words": [ "رَجَا", "يَرْجُو", "رَجَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hope;to beg;to request", "romanization": "rajā", "example_sentence_native": "أرجو أن تكون بخير.", "example_sentence_english": "I hope you are well.", "pos": "verb", "word_frequency": 1673 }, { "word": "أستاذ", "diacritized_words": [ "أُسْتَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "professor;teacher;master", "romanization": "ustādh", "example_sentence_native": "الأستاذ يشرح الدرس بوضوح.", "example_sentence_english": "The professor explains the lesson clearly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1674 }, { "word": "أوضح", "diacritized_words": [ "أَوْضَحَ", "يُوَضِّحُ", "إِيضَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clarify;to explain", "romanization": "awḍaḥa", "example_sentence_native": "أوضح المدير خطة العمل.", "example_sentence_english": "The manager clarified the work plan.", "pos": "verb", "word_frequency": 1675 }, { "word": "أيلول", "diacritized_words": [ "أَيْلُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "September", "romanization": "Aylūl", "example_sentence_native": "يبدأ العام الدراسي في أيلول.", "example_sentence_english": "The academic year starts in September.", "pos": "noun", "word_frequency": 1676 }, { "word": "اثنان", "diacritized_words": [ "اِثْنَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two", "romanization": "ithnān", "example_sentence_native": "لدي كتابان اثنان.", "example_sentence_english": "I have two books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1677 }, { "word": "افتتاح", "diacritized_words": [ "اِفْتِتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;inauguration", "romanization": "iftitāḥ", "example_sentence_native": "حضر الكثيرون حفل الافتتاح.", "example_sentence_english": "Many attended the opening ceremony.", "pos": "noun", "word_frequency": 1678 }, { "word": "أرضي", "diacritized_words": [ "أَرْضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground;terrestrial;earthly", "romanization": "arḍī", "example_sentence_native": "الطابق الأرضي هو الأول.", "example_sentence_english": "The ground floor is the first.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1679 }, { "word": "بارحة", "diacritized_words": [ "بَارِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yesterday (the day before)", "romanization": "bāriḥah", "example_sentence_native": "زرت صديقي البارحة.", "example_sentence_english": "I visited my friend yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 1680 }, { "word": "تحتي", "diacritized_words": [ "تَحْتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underlying;lower;subterranean", "romanization": "taḥtī", "example_sentence_native": "توجد شبكة أنابيب تحتية في المدينة.", "example_sentence_english": "There is an underlying pipe network in the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1681 }, { "word": "تعليمي", "diacritized_words": [ "تَعْلِيمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "educational;instructional", "romanization": "taʿlīmī", "example_sentence_native": "هذا فيلم تعليمي مفيد جداً.", "example_sentence_english": "This is a very useful educational film.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1682 }, { "word": "تلفاز", "diacritized_words": [ "تِلْفَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television", "romanization": "tilfāz", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على التلفاز.", "example_sentence_english": "I watched the news on television.", "pos": "noun", "word_frequency": 1683 }, { "word": "حرس", "diacritized_words": [ "حَرَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard;security", "romanization": "ḥaras", "example_sentence_native": "يقف الحرس عند البوابة.", "example_sentence_english": "The guard stands at the gate.", "pos": "noun", "word_frequency": 1684 }, { "root_word": "حرس", "diacritized_word": "حَرَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard;security", "romanization": "ḥaras", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَفَ الْحَرَسُ أَمَامَ الْبَوَّابَةِ.", "example_sentence_english": "The guard stood in front of the gate.", "word_frequency": 1684 }, { "word": "ذاكرة", "diacritized_words": [ "ذَاكِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory", "romanization": "dhākirah", "example_sentence_native": "لديه ذاكرة قوية جداً.", "example_sentence_english": "He has a very strong memory.", "pos": "noun", "word_frequency": 1685 }, { "word": "سياق", "diacritized_words": [ "سِيَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "context", "romanization": "siyāq", "example_sentence_native": "يجب فهم الكلمة في سياقها.", "example_sentence_english": "The word must be understood in its context.", "pos": "noun", "word_frequency": 1686 }, { "word": "شأن", "diacritized_words": [ "شَأْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter;affair;concern", "romanization": "shaʾn", "example_sentence_native": "هذا شأن خاص بي.", "example_sentence_english": "This is my private matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 1687 }, { "word": "طبقة", "diacritized_words": [ "طَبَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "layer;class (social)", "romanization": "ṭabaqah", "example_sentence_native": "توجد طبقة سميكة من الغبار على الأثاث.", "example_sentence_english": "There is a thick layer of dust on the furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 1688 }, { "word": "عظم", "diacritized_words": [ "عَظْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bone", "romanization": "ʿaẓm", "example_sentence_native": "كسر اللاعب عظم ساقه.", "example_sentence_english": "The player broke his leg bone.", "pos": "noun", "word_frequency": 1689 }, { "root_word": "عظم", "diacritized_word": "عَظْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bone", "romanization": "ʿaẓm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ عَظْمٌ مَكْسُورٌ.", "example_sentence_english": "He has a broken bone.", "word_frequency": 1689 }, { "word": "عملة", "diacritized_words": [ "عُمْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "currency;coin", "romanization": "ʿumlah", "example_sentence_native": "ما هي العملة المستخدمة في هذا البلد؟", "example_sentence_english": "What is the currency used in this country?", "pos": "noun", "word_frequency": 1690 }, { "word": "ولادة", "diacritized_words": [ "وِلَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth", "romanization": "wilādah", "example_sentence_native": "تاريخ ولادتي هو الأول من يناير.", "example_sentence_english": "My birth date is January first.", "pos": "noun", "word_frequency": 1691 }, { "word": "تراوح", "diacritized_words": [ "تَرَاوَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to range;to fluctuate", "romanization": "tarāwaḥa", "example_sentence_native": "تتراوح درجات الحرارة بين 20 و 30 درجة مئوية.", "example_sentence_english": "Temperatures range between 20 and 30 degrees Celsius.", "pos": "verb", "word_frequency": 1692 }, { "word": "تخيل", "diacritized_words": [ "تَخَيَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to imagine", "romanization": "takhayyala", "example_sentence_native": "تخيل عالماً بدون حروب.", "example_sentence_english": "Imagine a world without wars.", "pos": "verb", "word_frequency": 1693 }, { "word": "تمام", "diacritized_words": [ "تَمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "complete;perfect;okay", "romanization": "tamām", "example_sentence_native": "كل شيء على ما يرام، تمام.", "example_sentence_english": "Everything is fine, okay.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1694 }, { "word": "نسي", "diacritized_words": [ "نَسِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to forget", "romanization": "nasiya", "example_sentence_native": "نسيت مفاتيحي في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my keys at home.", "pos": "verb", "word_frequency": 1695 }, { "word": "سرقة", "diacritized_words": [ "سَرِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theft;robbery", "romanization": "sariqah", "example_sentence_native": "الشرطة تحقق في حادثة السرقة.", "example_sentence_english": "The police are investigating the theft incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 1697 }, { "word": "صوتي", "diacritized_words": [ "صَوْتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audio;vocal;phonetic", "romanization": "ṣawtī", "example_sentence_native": "هذا تسجيل صوتي للمحاضرة.", "example_sentence_english": "This is an audio recording of the lecture.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1698 }, { "word": "عشرين", "diacritized_words": [ "عِشْرِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty", "romanization": "ʿishrīn", "example_sentence_native": "لدي عشرون كتاباً في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have twenty books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 1699 }, { "word": "مبادرة", "diacritized_words": [ "مُبَادَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative", "romanization": "mubādara", "example_sentence_native": "أطلقت الحكومة مبادرة جديدة لدعم الشباب.", "example_sentence_english": "The government launched a new initiative to support youth.", "pos": "noun", "word_frequency": 1702 }, { "word": "متجر", "diacritized_words": [ "مَتْجَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shop;store", "romanization": "matjar", "example_sentence_native": "ذهبت إلى المتجر لشراء بعض الخضروات.", "example_sentence_english": "I went to the store to buy some vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 1703 }, { "word": "مستقل", "diacritized_words": [ "مُسْتَقِلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independent", "romanization": "mustaqill", "example_sentence_native": "أصبح البلد مستقلاً بعد سنوات من الكفاح.", "example_sentence_english": "The country became independent after years of struggle.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1704 }, { "word": "ملف", "diacritized_words": [ "مِلَفّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "file;folder", "romanization": "milaff", "example_sentence_native": "حفظت الملف في مجلد جديد.", "example_sentence_english": "I saved the file in a new folder.", "pos": "noun", "word_frequency": 1705 }, { "word": "نظرية", "diacritized_words": [ "نَظَرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theory", "romanization": "naẓarīyah", "example_sentence_native": "هذه النظرية تحتاج إلى المزيد من الأدلة.", "example_sentence_english": "This theory needs more evidence.", "pos": "noun", "word_frequency": 1706 }, { "word": "هام", "diacritized_words": [ "هَامّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "important", "romanization": "hāmm", "example_sentence_native": "هذا قرار هام جداً.", "example_sentence_english": "This is a very important decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1707 }, { "word": "هدية", "diacritized_words": [ "هَدِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gift;present", "romanization": "hadīyah", "example_sentence_native": "قدمت لها هدية جميلة.", "example_sentence_english": "I gave her a beautiful gift.", "pos": "noun", "word_frequency": 1708 }, { "word": "دل", "diacritized_words": [ "دَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to indicate;to show;to guide", "romanization": "dalla", "example_sentence_native": "دلني على الطريق الصحيح.", "example_sentence_english": "Guide me to the right path.", "pos": "verb", "word_frequency": 1709 }, { "word": "مكن", "diacritized_words": [ "مَكَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enable;to empower", "romanization": "makkana", "example_sentence_native": "مكنت التكنولوجيا الناس من التواصل بسهولة.", "example_sentence_english": "Technology enabled people to communicate easily.", "pos": "verb", "word_frequency": 1710 }, { "word": "احتمال", "diacritized_words": [ "اِحْتِمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possibility;probability", "romanization": "iḥtimāl", "example_sentence_native": "هناك احتمال كبير لسقوط الأمطار اليوم.", "example_sentence_english": "There is a high possibility of rain today.", "pos": "noun", "word_frequency": 1712 }, { "word": "أقصى", "diacritized_words": [ "أَقْصَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maximum;furthest;extreme", "romanization": "aqṣā", "example_sentence_native": "بذل أقصى جهده لتحقيق الهدف.", "example_sentence_english": "He exerted his maximum effort to achieve the goal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1713 }, { "word": "التزام", "diacritized_words": [ "اِلْتِزَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commitment;obligation", "romanization": "iltizām", "example_sentence_native": "يجب أن نلتزم بوعودنا.", "example_sentence_english": "We must adhere to our commitments.", "pos": "noun", "word_frequency": 1715 }, { "word": "برازيلي", "diacritized_words": [ "بَرَازِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Brazilian", "romanization": "Brazīlī", "example_sentence_native": "هو لاعب كرة قدم برازيلي مشهور.", "example_sentence_english": "He is a famous Brazilian football player.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1716 }, { "word": "تعلم", "diacritized_words": [ "تَعَلُّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learning", "romanization": "taʿallum", "example_sentence_native": "التعلم المستمر ضروري للنجاح.", "example_sentence_english": "Continuous learning is essential for success.", "pos": "noun", "word_frequency": 1717 }, { "root_word": "تعلم", "diacritized_word": "تَعَلُّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "learning", "romanization": "taʿallum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّعَلُّمُ مُهِمٌّ لِلتَّطَوُّرِ.", "example_sentence_english": "Learning is important for development.", "word_frequency": 1717 }, { "word": "تيار", "diacritized_words": [ "تَيَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current;stream;trend", "romanization": "tayyār", "example_sentence_native": "انقطع التيار الكهربائي عن المنزل.", "example_sentence_english": "The electricity current was cut off from the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 1718 }, { "word": "ظلم", "diacritized_words": [ "ظُلْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injustice", "romanization": "ẓulm", "example_sentence_native": "العدل يزيل الظلم.", "example_sentence_english": "Justice removes injustice.", "pos": "noun", "word_frequency": 1720 }, { "root_word": "ظلم", "diacritized_word": "ظُلْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injustice", "romanization": "ẓulm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَقْبَلِ الظُّلْمَ.", "example_sentence_english": "Do not accept injustice.", "word_frequency": 1720 }, { "word": "فضائي", "diacritized_words": [ "فَضَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spatial;extraterrestrial", "romanization": "faḍāʾī", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً عن المخلوقات الفضائية.", "example_sentence_english": "I watched a movie about extraterrestrial creatures.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1721 }, { "word": "فوضى", "diacritized_words": [ "فَوْضَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chaos;disorder", "romanization": "fawḍā", "example_sentence_native": "سادت الفوضى بعد الحادث.", "example_sentence_english": "Chaos prevailed after the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 1722 }, { "word": "انتقل", "diacritized_words": [ "اِنْتَقَلَ", "يَنْتَقِلُ", "اِنْتِقَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move;to transfer", "romanization": "intaqala", "example_sentence_native": "انتقل إلى منزل جديد الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "He moved to a new house last week.", "pos": "verb", "word_frequency": 1723 }, { "root_word": "انتقل", "diacritized_word": "اِنْتَقَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he moved", "romanization": "intaqala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْتَقَلَ إِلَى مَدِينَةٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "He moved to a new city.", "word_frequency": 1723 }, { "root_word": "ينتقل", "diacritized_word": "يَنْتَقِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he moves", "romanization": "yantaqilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَنْتَقِلُ كُلَّ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "He moves every year.", "word_frequency": 1723 }, { "root_word": "انتقال", "diacritized_word": "اِنْتِقَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer;move", "romanization": "intiqāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَّرْنَا الاِنْتِقَالَ إِلَى بَيْتٍ أَكْبَرَ.", "example_sentence_english": "We decided on the move to a bigger house.", "word_frequency": 1723 }, { "word": "جلب", "diacritized_words": [ "جَلَبَ", "يَجْلُبُ", "جَلْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring;to fetch", "romanization": "jalaba", "example_sentence_native": "جلب لي كتاباً من المكتبة.", "example_sentence_english": "He brought me a book from the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 1725 }, { "root_word": "جلب", "diacritized_word": "جَلَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he brought", "romanization": "jalaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَلَبَ لَنَا هَدِيَّةً.", "example_sentence_english": "He brought us a gift.", "word_frequency": 1725 }, { "root_word": "يجلب", "diacritized_word": "يَجْلُبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he brings", "romanization": "yajlubu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَجْلُبُ الْخُبْزَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "He brings the bread every morning.", "word_frequency": 1725 }, { "root_word": "جلب", "diacritized_word": "جَلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bringing", "romanization": "jalb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلْبُ الْمَاءِ مِنَ الْبِئْرِ صَعْبٌ.", "example_sentence_english": "Bringing water from the well is difficult.", "word_frequency": 1725 }, { "word": "حضر", "diacritized_words": [ "حَضَرَ", "يَحْضُرُ", "حُضُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to attend;to be present", "romanization": "ḥaḍara", "example_sentence_native": "حضر الاجتماع في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "He attended the meeting on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 1726 }, { "root_word": "حضر", "diacritized_word": "حَضَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he attended", "romanization": "ḥaḍara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَضَرَ الِاجْتِمَاعَ.", "example_sentence_english": "He attended the meeting.", "word_frequency": 1726 }, { "root_word": "يحضر", "diacritized_word": "يَحْضُرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he attends", "romanization": "yaḥḍuru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَحْضُرُ الدُّرُوسَ بانتظام.", "example_sentence_english": "He attends classes regularly.", "word_frequency": 1726 }, { "root_word": "حضور", "diacritized_word": "حُضُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attendance;presence", "romanization": "ḥuḍūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُضُورُكَ مُهِمٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "Your presence is very important.", "word_frequency": 1726 }, { "word": "ربط", "diacritized_words": [ "رَبَطَ", "يَرْبُطُ", "رَبْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tie;to link", "romanization": "rabaṭa", "example_sentence_native": "ربط الحبل حول الشجرة.", "example_sentence_english": "He tied the rope around the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 1727 }, { "root_word": "ربط", "diacritized_word": "رَبَطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he tied", "romanization": "rabaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَبَطَ الْحِصَانَ بِالشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "He tied the horse to the tree.", "word_frequency": 1727 }, { "root_word": "يربط", "diacritized_word": "يَرْبُطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he ties", "romanization": "yarbūṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرْبُطُ حِذَاءَهُ.", "example_sentence_english": "He is tying his shoe.", "word_frequency": 1727 }, { "root_word": "ربط", "diacritized_word": "رَبْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tying;linking", "romanization": "rabṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَبْطُ الْأَحْزِمَةِ ضَرُورِيٌّ.", "example_sentence_english": "Fastening seatbelts is necessary.", "word_frequency": 1727 }, { "word": "عاصفة", "diacritized_words": [ "عَاصِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storm", "romanization": "ʿāṣifa", "example_sentence_native": "تسببت العاصفة في انقطاع التيار الكهربائي.", "example_sentence_english": "The storm caused a power outage.", "pos": "noun", "word_frequency": 1728 }, { "word": "قبيلة", "diacritized_words": [ "قَبِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribe", "romanization": "qabīla", "example_sentence_native": "تعيش هذه القبيلة في الصحراء.", "example_sentence_english": "This tribe lives in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 1729 }, { "word": "لاحق", "diacritized_words": [ "لَاحِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsequent;later", "romanization": "lāḥiq", "example_sentence_native": "سنناقش التفاصيل في اجتماع لاحق.", "example_sentence_english": "We will discuss the details in a later meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1730 }, { "word": "لين", "diacritized_words": [ "لَيِّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soft;flexible", "romanization": "layyin", "example_sentence_native": "هذا القماش لين جداً.", "example_sentence_english": "This fabric is very soft.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1731 }, { "word": "مؤسس", "diacritized_words": [ "مُؤَسِّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "muʾassis", "example_sentence_native": "هو المؤسس لهذه الشركة.", "example_sentence_english": "He is the founder of this company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1732 }, { "word": "مبدأ", "diacritized_words": [ "مَبْدَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principle;tenet", "romanization": "mabdaʾ", "example_sentence_native": "يجب أن نلتزم بالمبادئ الأخلاقية.", "example_sentence_english": "We must adhere to ethical principles.", "pos": "noun", "word_frequency": 1733 }, { "word": "محرك", "diacritized_words": [ "مُحَرِّك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engine;motor", "romanization": "muḥarrik", "example_sentence_native": "يحتاج المحرك إلى صيانة دورية.", "example_sentence_english": "The engine needs regular maintenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 1734 }, { "word": "مخطط", "diacritized_words": [ "مُخَطَّط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plan;scheme", "romanization": "mukhaṭṭaṭ", "example_sentence_native": "وضعوا مخططاً جديداً للمشروع.", "example_sentence_english": "They drew up a new plan for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 1735 }, { "root_word": "مخطط", "diacritized_word": "مُخَطَّط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plan;diagram;scheme", "romanization": "mukhaṭṭaṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مُخَطَّط جَدِيد لِتَطْوِير الْمَدِينَة.", "example_sentence_english": "We have a new plan for developing the city.", "word_frequency": 1735 }, { "word": "ثبت", "diacritized_words": [ "ثَبَتَ", "يَثْبُتُ", "ثُبُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prove;to establish", "romanization": "thabata", "example_sentence_native": "ثبتت الأدلة براءته.", "example_sentence_english": "The evidence proved his innocence.", "pos": "verb", "word_frequency": 1736 }, { "root_word": "ثبت", "diacritized_word": "ثَبَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prove;to be firm;to be established", "romanization": "thabata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ثَبَتَ أَنَّهُ بَرِيء.", "example_sentence_english": "It was proven that he is innocent.", "word_frequency": 1736 }, { "root_word": "يثبت", "diacritized_word": "يَثْبُتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he proves;he is firm;he is established", "romanization": "yathbutu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَثْبُتُ الْحَقُّ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "The truth always prevails.", "word_frequency": 1736 }, { "root_word": "ثبوت", "diacritized_word": "ثُبُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;establishment;firmness", "romanization": "thubūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ ثُبُوتًا قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "The matter requires strong proof.", "word_frequency": 1736 }, { "word": "أشرف", "diacritized_words": [ "أَشْرَفَ", "يُشْرِفُ", "إِشْرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to supervise;to oversee", "romanization": "ashrafa", "example_sentence_native": "أشرف على المشروع بنفسه.", "example_sentence_english": "He supervised the project himself.", "pos": "verb", "word_frequency": 1738 }, { "root_word": "أشرف", "diacritized_word": "أَشْرَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to supervise;to oversee", "romanization": "ashrafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشْرَفَ الْمُدِيرُ عَلَى الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "The manager supervised the project.", "word_frequency": 1738 }, { "root_word": "يشرف", "diacritized_word": "يُشْرِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he supervises;he oversees", "romanization": "yushrifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشْرِفُ الْمُهَنْدِسُ عَلَى الْبِنَاءِ.", "example_sentence_english": "The engineer supervises the construction.", "word_frequency": 1738 }, { "root_word": "إشراف", "diacritized_word": "إِشْرَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervision;oversight", "romanization": "ishrāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ الْعَمَلُ تَحْتَ إِشْرَافٍ مُبَاشِرٍ.", "example_sentence_english": "The work is done under direct supervision.", "word_frequency": 1738 }, { "word": "اعتقال", "diacritized_words": [ "اِعْتِقَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;detention", "romanization": "iʿtiqāl", "example_sentence_native": "تم اعتقال المشتبه به.", "example_sentence_english": "The suspect was arrested.", "pos": "noun", "word_frequency": 1739 }, { "word": "أمان", "diacritized_words": [ "أَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safety;security", "romanization": "amān", "example_sentence_native": "السلامة والأمان مهمان في العمل.", "example_sentence_english": "Safety and security are important at work.", "pos": "noun", "word_frequency": 1740 }, { "word": "إقليمي", "diacritized_words": [ "إِقْلِيمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional", "romanization": "iqlīmī", "example_sentence_native": "عقدوا مؤتمراً إقليمياً.", "example_sentence_english": "They held a regional conference.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1741 }, { "word": "اعتبار", "diacritized_words": [ "اِعْتِبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;regard", "romanization": "iʿtibār", "example_sentence_native": "يجب أن نأخذ هذا في الاعتبار.", "example_sentence_english": "We must take this into consideration.", "pos": "noun", "word_frequency": 1742 }, { "word": "برلماني", "diacritized_words": [ "بَرْلَمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parliamentary", "romanization": "barlamānī", "example_sentence_native": "النظام البرلماني يختلف عن الرئاسي.", "example_sentence_english": "The parliamentary system differs from the presidential one.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1743 }, { "word": "جامعي", "diacritized_words": [ "جَامِعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university (adj.);academic", "romanization": "jāmiʿī", "example_sentence_native": "هو طالب جامعي في السنة الثالثة.", "example_sentence_english": "He is a third-year university student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1744 }, { "word": "حاسوب", "diacritized_words": [ "حَاسُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "computer", "romanization": "ḥāsūb", "example_sentence_native": "أستخدم الحاسوب للعمل والدراسة.", "example_sentence_english": "I use the computer for work and study.", "pos": "noun", "word_frequency": 1745 }, { "word": "رئاسي", "diacritized_words": [ "رِئَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presidential", "romanization": "riʾāsī", "example_sentence_native": "الانتخابات الرئاسية ستجرى الشهر القادم.", "example_sentence_english": "The presidential elections will be held next month.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1746 }, { "word": "رحيل", "diacritized_words": [ "رَحِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "departure;passing", "romanization": "raḥīl", "example_sentence_native": "أعلن عن رحيل الوفد.", "example_sentence_english": "He announced the departure of the delegation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1747 }, { "word": "ساحل", "diacritized_words": [ "سَاحِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coast;shore", "romanization": "sāḥil", "example_sentence_native": "قضوا إجازتهم على الساحل.", "example_sentence_english": "They spent their vacation on the coast.", "pos": "noun", "word_frequency": 1748 }, { "word": "سكر", "diacritized_words": [ "سُكَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sugar", "romanization": "sukkar", "example_sentence_native": "أضف قليلاً من السكر إلى الشاي.", "example_sentence_english": "Add a little sugar to the tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 1749 }, { "root_word": "سكر", "diacritized_word": "سُكَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sugar", "romanization": "sukkar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ بِدُونِ سُكَّر؟", "example_sentence_english": "Do you prefer coffee without sugar?", "word_frequency": 1749 }, { "word": "غرض", "diacritized_words": [ "غَرَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purpose;aim", "romanization": "gharaḍ", "example_sentence_native": "ما هو الغرض من زيارتك؟", "example_sentence_english": "What is the purpose of your visit?", "pos": "noun", "word_frequency": 1750 }, { "word": "قيامة", "diacritized_words": [ "قِيَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resurrection", "romanization": "qiyāma", "example_sentence_native": "يوم القيامة هو يوم الحساب.", "example_sentence_english": "The Day of Resurrection is the Day of Judgment.", "pos": "noun", "word_frequency": 1751 }, { "word": "مؤلف", "diacritized_words": [ "مُؤَلِّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "author;composer", "romanization": "muʾallif", "example_sentence_native": "هذا الكتاب من تأليف مؤلف مشهور.", "example_sentence_english": "This book is by a famous author.", "pos": "noun", "word_frequency": 1752 }, { "word": "مطبخ", "diacritized_words": [ "مَطْبَخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kitchen", "romanization": "maṭbakh", "example_sentence_native": "أمي تطبخ العشاء في المطبخ.", "example_sentence_english": "My mother is cooking dinner in the kitchen.", "pos": "noun", "word_frequency": 1753 }, { "word": "وقوف", "diacritized_words": [ "وُقُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standing;stopping", "romanization": "wuquf", "example_sentence_native": "ممنوع الوقوف هنا.", "example_sentence_english": "No standing here.", "pos": "noun", "word_frequency": 1754 }, { "word": "ياباني", "diacritized_words": [ "يَابَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese", "romanization": "Yābānī", "example_sentence_native": "تعلمت بعض الكلمات اليابانية.", "example_sentence_english": "I learned some Japanese words.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1755 }, { "word": "بالضبط", "diacritized_words": [ "بِالضَّبْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exactly;precisely", "romanization": "bi-l-ḍabṭ", "example_sentence_native": "هذا بالضبط ما كنت أبحث عنه.", "example_sentence_english": "This is exactly what I was looking for.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1756 }, { "word": "تهمة", "diacritized_words": [ "تُهْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation;charge", "romanization": "tuhma", "example_sentence_native": "وجهت إليه تهمة السرقة.", "example_sentence_english": "He was charged with theft.", "pos": "noun", "word_frequency": 1757 }, { "word": "بغض", "diacritized_words": [ "بُغْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hatred;malice", "romanization": "bughḍ", "example_sentence_native": "لا مكان للبغض في قلوبنا.", "example_sentence_english": "There is no place for hatred in our hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 1758 }, { "root_word": "بغض", "diacritized_word": "بُغْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hatred;malice", "romanization": "bughḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هُنَاكَ بُغْضٌ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "There should be no hatred among people.", "word_frequency": 1758 }, { "word": "توجه", "diacritized_words": [ "تَوَجَّهَ", "يَتَوَجَّهُ", "تَوَجُّه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to head towards;to direct oneself", "romanization": "tawajjaha", "example_sentence_native": "توجه الطلاب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "The students headed to the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 1759 }, { "root_word": "توجه", "diacritized_word": "تَوَجَّهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to head towards;to direct oneself;to turn", "romanization": "tawajjaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَجَّهَ إِلَى الْبَابِ.", "example_sentence_english": "He headed towards the door.", "word_frequency": 1759 }, { "root_word": "يتوجه", "diacritized_word": "يَتَوَجَّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he heads towards;he directs himself;he turns", "romanization": "yatawajjahu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَوَجَّهُ الطُّلَّابُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "The students head to school every morning.", "word_frequency": 1759 }, { "root_word": "توجه", "diacritized_word": "تَوَجُّه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direction;orientation;tendency", "romanization": "tawajjuh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ تَوَجُّهٌ إِيجَابِيٌّ نَحْوَ الْحَيَاةِ.", "example_sentence_english": "He has a positive outlook on life.", "word_frequency": 1759 }, { "word": "خريطة", "diacritized_words": [ "خَرِيطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "map", "romanization": "kharīṭah", "example_sentence_native": "أحضرتُ خريطة المدينة.", "example_sentence_english": "I brought a map of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1760 }, { "word": "خسارة", "diacritized_words": [ "خَسَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss", "romanization": "khasārah", "example_sentence_native": "كانت خسارة كبيرة للفريق.", "example_sentence_english": "It was a big loss for the team.", "pos": "noun", "word_frequency": 1761 }, { "word": "خلاف", "diacritized_words": [ "خِلَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disagreement;dispute", "romanization": "khilāf", "example_sentence_native": "نشأ خلاف بينهما حول الموضوع.", "example_sentence_english": "A disagreement arose between them about the matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 1762 }, { "root_word": "خلاف", "diacritized_word": "خِلَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disagreement;dispute;difference", "romanization": "khilāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ خِلَافٌ بَيْنَهُمَا.", "example_sentence_english": "A disagreement occurred between them.", "word_frequency": 1762 }, { "word": "شريط", "diacritized_words": [ "شَرِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tape;ribbon;strip", "romanization": "sharīṭ", "example_sentence_native": "أحضر شريط قياس.", "example_sentence_english": "Bring a measuring tape.", "pos": "noun", "word_frequency": 1764 }, { "word": "فؤاد", "diacritized_words": [ "فُؤَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heart (poetic)", "romanization": "fuʾād", "example_sentence_native": "شعر بالراحة في فؤاده.", "example_sentence_english": "He felt comfort in his heart.", "pos": "noun", "word_frequency": 1765 }, { "word": "فائدة", "diacritized_words": [ "فَائِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefit;advantage", "romanization": "fāʾidah", "example_sentence_native": "ما الفائدة من هذا العمل؟", "example_sentence_english": "What is the benefit of this work?", "pos": "noun", "word_frequency": 1766 }, { "word": "فحص", "diacritized_words": [ "فَحْص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "examination;check-up", "romanization": "faḥṣ", "example_sentence_native": "يجب أن تجري فحصاً طبياً.", "example_sentence_english": "You must undergo a medical examination.", "pos": "noun", "word_frequency": 1767 }, { "word": "فعالية", "diacritized_words": [ "فَعَالِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effectiveness;activity", "romanization": "faʿālīyah", "example_sentence_native": "أثبتت الخطة فعاليتها.", "example_sentence_english": "The plan proved its effectiveness.", "pos": "noun", "word_frequency": 1768 }, { "word": "قابل", "diacritized_words": [ "قَابَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet;to interview", "romanization": "qābala", "example_sentence_native": "قابلت صديقي في المقهى.", "example_sentence_english": "I met my friend at the cafe.", "pos": "verb", "word_frequency": 1769 }, { "root_word": "قابل", "diacritized_word": "قَابَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet;to interview;to face", "romanization": "qābala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَابَلْتُ صَدِيقِي فِي الْمَقْهَى.", "example_sentence_english": "I met my friend at the cafe.", "word_frequency": 1769 }, { "word": "قصف", "diacritized_words": [ "قَصَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shell;to bomb", "romanization": "qaṣafa", "example_sentence_native": "قصف الطيران المدينة.", "example_sentence_english": "The aircraft bombed the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 1770 }, { "word": "مؤشر", "diacritized_words": [ "مُؤَشِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indicator;pointer", "romanization": "muʾashshir", "example_sentence_native": "يعتبر هذا مؤشراً جيداً للنمو الاقتصادي.", "example_sentence_english": "This is considered a good indicator of economic growth.", "pos": "noun", "word_frequency": 1771 }, { "word": "نت", "diacritized_words": [ "نِتّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "net (internet)", "romanization": "nit", "example_sentence_native": "أبحث عن معلومات على النت.", "example_sentence_english": "I'm looking for information on the net.", "pos": "noun", "word_frequency": 1772 }, { "word": "وجبة", "diacritized_words": [ "وَجْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meal", "romanization": "wajbah", "example_sentence_native": "تناولنا وجبة العشاء معاً.", "example_sentence_english": "We had dinner together.", "pos": "noun", "word_frequency": 1774 }, { "word": "إعطاء", "diacritized_words": [ "إِعْطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giving;granting", "romanization": "iʿṭāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب هذا إعطاء الأولوية للتعليم.", "example_sentence_english": "This requires giving priority to education.", "pos": "noun", "word_frequency": 1776 }, { "word": "دواء", "diacritized_words": [ "دَوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medicine", "romanization": "dawāʾ", "example_sentence_native": "يجب أن تأخذ الدواء بانتظام.", "example_sentence_english": "You must take the medicine regularly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1778 }, { "word": "انتقال", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer;transition;movement", "romanization": "intiqāl", "example_sentence_native": "الانتقال إلى منزل جديد كان صعباً.", "example_sentence_english": "The transfer to a new house was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 1779 }, { "word": "جسد", "diacritized_words": [ "جَسَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body", "romanization": "jasad", "example_sentence_native": "العقل السليم في الجسد السليم.", "example_sentence_english": "A sound mind in a sound body.", "pos": "noun", "word_frequency": 1780 }, { "word": "شريعة", "diacritized_words": [ "شَرِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sharia;Islamic law", "romanization": "sharīʿah", "example_sentence_native": "الشريعة الإسلامية هي مصدر التشريع في بعض الدول.", "example_sentence_english": "Islamic law is the source of legislation in some countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 1781 }, { "word": "طقس", "diacritized_words": [ "طَقْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weather", "romanization": "ṭaqs", "example_sentence_native": "الطقس اليوم جميل جداً.", "example_sentence_english": "The weather today is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1782 }, { "word": "كاميرا", "diacritized_words": [ "كَامِيرَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "camera", "romanization": "kāmīrā", "example_sentence_native": "التقطت صورة بالكاميرا الجديدة.", "example_sentence_english": "I took a picture with the new camera.", "pos": "noun", "word_frequency": 1783 }, { "word": "مقام", "diacritized_words": [ "مَقَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "status;shrine;musical mode", "romanization": "maqām", "example_sentence_native": "هذا المكان له مقام خاص في قلوب الناس.", "example_sentence_english": "This place has a special status in people's hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 1784 }, { "root_word": "مقام", "diacritized_word": "مَقَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "station;status;position;shrine", "romanization": "maqām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ مَقَامٌ رَفِيعٌ فِي الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "He has a high status in society.", "word_frequency": 1784 }, { "word": "نيابة", "diacritized_words": [ "نِيَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deputyship;prosecution", "romanization": "niyābah", "example_sentence_native": "تعمل النيابة العامة على التحقيق في الجرائم.", "example_sentence_english": "The public prosecution works on investigating crimes.", "pos": "noun", "word_frequency": 1785 }, { "word": "بات", "diacritized_words": [ "بَاتَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become;to spend the night", "romanization": "bāta", "example_sentence_native": "بات الجو بارداً جداً.", "example_sentence_english": "The weather became very cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 1786 }, { "root_word": "بات", "diacritized_word": "بَاتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spend the night;to become", "romanization": "bāta", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَاتَ الرَّجُلُ مُتْعَبًا بَعْدَ يَوْمٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "The man became tired after a long day.", "word_frequency": 1786 }, { "word": "استثناء", "diacritized_words": [ "اِسْتِثْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exception", "romanization": "istithnāʾ", "example_sentence_native": "هذه القاعدة لا تقبل أي استثناء.", "example_sentence_english": "This rule does not accept any exception.", "pos": "noun", "word_frequency": 1787 }, { "word": "بال", "diacritized_words": [ "بَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mind;attention", "romanization": "bāl", "example_sentence_native": "لا تشغل بالك بهذه الأمور.", "example_sentence_english": "Don't bother your mind with these matters.", "pos": "noun", "word_frequency": 1788 }, { "root_word": "بال", "diacritized_word": "بَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mind;state;condition", "romanization": "bāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُشْغِلْ بَالَكَ بِهَذِهِ الْأُمُورِ الصَّغِيرَةِ.", "example_sentence_english": "Don't bother your mind with these small matters.", "word_frequency": 1788 }, { "word": "تصنيف", "diacritized_words": [ "تَصْنِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classification;categorization", "romanization": "taṣnīf", "example_sentence_native": "قام بتصنيف الكتب حسب الموضوع.", "example_sentence_english": "He classified the books by subject.", "pos": "noun", "word_frequency": 1789 }, { "word": "تعيين", "diacritized_words": [ "تَعْيِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;designation", "romanization": "taʿyīn", "example_sentence_native": "تم تعيينه مديراً جديداً للشركة.", "example_sentence_english": "He was appointed as the new manager of the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1790 }, { "word": "توقع", "diacritized_words": [ "تَوَقَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expect;to anticipate", "romanization": "tawaqqaʿa", "example_sentence_native": "لم أتوقع أن يحدث هذا.", "example_sentence_english": "I didn't expect this to happen.", "pos": "verb", "word_frequency": 1791 }, { "word": "حظر", "diacritized_words": [ "حَظْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ban;prohibition", "romanization": "ḥaẓr", "example_sentence_native": "فرضت الحكومة حظراً على السفر.", "example_sentence_english": "The government imposed a travel ban.", "pos": "noun", "word_frequency": 1794 }, { "word": "دير", "diacritized_words": [ "دَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monastery", "romanization": "dayr", "example_sentence_native": "زار السياح الدير القديم.", "example_sentence_english": "The tourists visited the old monastery.", "pos": "noun", "word_frequency": 1795 }, { "word": "زيت", "diacritized_words": [ "زَيْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "oil", "romanization": "zayt", "example_sentence_native": "أضف قليلاً من الزيت إلى الطعام.", "example_sentence_english": "Add a little oil to the food.", "pos": "noun", "word_frequency": 1796 }, { "word": "سويا", "diacritized_words": [ "سَوِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "together", "romanization": "sawiyyan", "example_sentence_native": "دعنا نعمل سوياً لإنجاز المشروع.", "example_sentence_english": "Let's work together to complete the project.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1797 }, { "word": "ضرورة", "diacritized_words": [ "ضَرُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;need", "romanization": "ḍarūrah", "example_sentence_native": "التعليم ضرورة أساسية لكل فرد.", "example_sentence_english": "Education is a basic necessity for every individual.", "pos": "noun", "word_frequency": 1798 }, { "word": "طيلة", "diacritized_words": [ "طِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throughout;during", "romanization": "ṭīlah", "example_sentence_native": "عمل طيلة الليل لإنجاز المهمة.", "example_sentence_english": "He worked throughout the night to complete the task.", "pos": "adverb", "word_frequency": 1799 }, { "word": "عملي", "diacritized_words": [ "عَمَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practical;operational", "romanization": "ʿamalī", "example_sentence_native": "هذا حل عملي للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a practical solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1800 }, { "word": "متحف", "diacritized_words": [ "مَتْحَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "museum", "romanization": "matḥaf", "example_sentence_native": "زرنا المتحف الوطني الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "We visited the National Museum last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 1802 }, { "word": "مصطلح", "diacritized_words": [ "مُصْطَلَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "term;idiom", "romanization": "muṣṭalaḥ", "example_sentence_native": "هذا مصطلح تقني صعب الفهم.", "example_sentence_english": "This is a technical term that is difficult to understand.", "pos": "noun", "word_frequency": 1803 }, { "word": "مناقشة", "diacritized_words": [ "مُنَاقَشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion", "romanization": "munāqašah", "example_sentence_native": "كانت المناقشة مثمرة جداً.", "example_sentence_english": "The discussion was very fruitful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1804 }, { "word": "منصة", "diacritized_words": [ "مَنَصَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "platform;stage", "romanization": "manaṣṣah", "example_sentence_native": "هذه المنصة توفر دورات تعليمية.", "example_sentence_english": "This platform provides educational courses.", "pos": "noun", "word_frequency": 1805 }, { "word": "نزل", "diacritized_words": [ "نَزَلَ", "نُزِلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to descend;to stay;to go down", "romanization": "nazala", "example_sentence_native": "نزل المطر بغزارة أمس.", "example_sentence_english": "The rain fell heavily yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 1806 }, { "root_word": "نزل", "diacritized_word": "نَزَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to descend;to go down;to get off", "romanization": "nazala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَزَلَ الْمَطَرُ بِغَزَارَةٍ أَمْسِ.", "example_sentence_english": "The rain fell heavily yesterday.", "word_frequency": 1806 }, { "root_word": "نزل", "diacritized_word": "نُزِلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be descended;to be sent down (passive)", "romanization": "nuzila", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نُزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ.", "example_sentence_english": "The Quran was sent down to the Prophet Muhammad.", "word_frequency": 1806 }, { "word": "هادي", "diacritized_words": [ "هَادِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calm;quiet", "romanization": "hādiʾ", "example_sentence_native": "الجو هادئ جداً في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "The weather is very calm in the early morning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1807 }, { "root_word": "هادئ", "diacritized_word": "هَادِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiet;calm;peaceful", "romanization": "hādiʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْبَحْرُ هَادِئٌ الْيَوْمَ.", "example_sentence_english": "The sea is calm today.", "word_frequency": 1807 }, { "word": "تكون", "diacritized_words": [ "تَكُونُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be (feminine singular present;future)", "romanization": "takūnu", "example_sentence_native": "هي تكون معلمة جيدة.", "example_sentence_english": "She is a good teacher.", "pos": "verb", "word_frequency": 1809 }, { "word": "قارب", "diacritized_words": [ "قَارَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to be close to", "romanization": "qāraba", "example_sentence_native": "قاربنا الوصول إلى المدينة.", "example_sentence_english": "We approached the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 1810 }, { "root_word": "قارب", "diacritized_word": "قَارَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach;to be close to", "romanization": "qāraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَارَبَ الْوَقْتُ عَلَى الِانْتِهَاءِ.", "example_sentence_english": "The time is approaching its end.", "word_frequency": 1810 }, { "word": "استجابة", "diacritized_words": [ "اِسْتِجَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;reaction", "romanization": "istijābah", "example_sentence_native": "كانت استجابته سريعة جداً.", "example_sentence_english": "His response was very quick.", "pos": "noun", "word_frequency": 1812 }, { "word": "أزرق", "diacritized_words": [ "أَزْرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue", "romanization": "ʾazraq", "example_sentence_native": "السماء زرقاء اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is blue today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1813 }, { "word": "إرهابي", "diacritized_words": [ "إِرْهَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist (adj.);terroristic", "romanization": "ʾirhābī", "example_sentence_native": "ندين كل عمل إرهابي.", "example_sentence_english": "We condemn every terrorist act.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1814 }, { "word": "بالغ", "diacritized_words": [ "بَالِغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adult;extreme;mature", "romanization": "bāliġ", "example_sentence_native": "هذا أمر بالغ الأهمية.", "example_sentence_english": "This is a matter of extreme importance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1815 }, { "word": "بري", "diacritized_words": [ "بَرِّيّ", "بَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild;land (adj.)", "romanization": "barrī", "example_sentence_native": "يعيش هذا الحيوان في البرية.", "example_sentence_english": "This animal lives in the wild.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1816 }, { "root_word": "بري", "diacritized_word": "بَرِّيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild;terrestrial;land (adj.)", "romanization": "barrīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْحَيَوَانَاتُ الْبَرِّيَّةُ تَعِيشُ فِي الْغَابَاتِ.", "example_sentence_english": "Wild animals live in the forests.", "word_frequency": 1816 }, { "root_word": "بريء", "diacritized_word": "بَرِيء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocent;guiltless", "romanization": "barīʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَثْبَتَ الْقَاضِي أَنَّهُ بَرِيءٌ.", "example_sentence_english": "The judge proved that he was innocent.", "word_frequency": 1816 }, { "word": "تخطيط", "diacritized_words": [ "تَخْطِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planning;design", "romanization": "taḫṭīṭ", "example_sentence_native": "التخطيط الجيد أساس النجاح.", "example_sentence_english": "Good planning is the basis of success.", "pos": "noun", "word_frequency": 1817 }, { "word": "خبير", "diacritized_words": [ "خَبِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expert", "romanization": "ḫabīr", "example_sentence_native": "هو خبير في مجال التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "He is an expert in the field of technology.", "pos": "noun", "word_frequency": 1818 }, { "word": "رقمي", "diacritized_words": [ "رَقْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digital;numeric", "romanization": "raqmī", "example_sentence_native": "نعيش في عصر رقمي.", "example_sentence_english": "We live in a digital age.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1819 }, { "word": "شاي", "diacritized_words": [ "شَاي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tea", "romanization": "šāy", "example_sentence_native": "هل تشرب الشاي مع السكر؟", "example_sentence_english": "Do you drink tea with sugar?", "pos": "noun", "word_frequency": 1820 }, { "word": "قارة", "diacritized_words": [ "قَارَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "continent", "romanization": "qārrah", "example_sentence_native": "آسيا هي أكبر قارة في العالم.", "example_sentence_english": "Asia is the largest continent in the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 1821 }, { "word": "مفاوضة", "diacritized_words": [ "مُفَاوَضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation", "romanization": "mufāwaḍah", "example_sentence_native": "بدأت المفاوضات بين الطرفين.", "example_sentence_english": "Negotiations between the two parties have begun.", "pos": "noun", "word_frequency": 1822 }, { "word": "مكتبة", "diacritized_words": [ "مَكْتَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "library;bookstore", "romanization": "maktabah", "example_sentence_native": "أذهب إلى المكتبة كل يوم.", "example_sentence_english": "I go to the library every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 1823 }, { "word": "مكرمة", "diacritized_words": [ "مُكَرَّمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honored;noble;generous (feminine)", "romanization": "mukarramah", "example_sentence_native": "هذه مدينة مكرمة.", "example_sentence_english": "This is an honored city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1824 }, { "word": "مهاجر", "diacritized_words": [ "مُهَاجِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immigrant;migrant", "romanization": "muhājir", "example_sentence_native": "يعيش الكثير من المهاجرين في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "Many immigrants live in this city.", "pos": "noun", "word_frequency": 1825 }, { "word": "وضوح", "diacritized_words": [ "وُضُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarity;distinctness", "romanization": "wuḍūḥ", "example_sentence_native": "تحدث بوضوح ليفهمك الجميع.", "example_sentence_english": "Speak with clarity so everyone understands you.", "pos": "noun", "word_frequency": 1826 }, { "word": "تكوين", "diacritized_words": [ "تَكْوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;composition;training", "romanization": "takwīn", "example_sentence_native": "تكوين الصخور يستغرق ملايين السنين.", "example_sentence_english": "The formation of rocks takes millions of years.", "pos": "noun", "word_frequency": 1827 }, { "word": "حافظ", "diacritized_words": [ "حَافَظَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to preserve;to maintain", "romanization": "ḥāfaẓa", "example_sentence_native": "يجب أن نحافظ على نظافة البيئة.", "example_sentence_english": "We must preserve the cleanliness of the environment.", "pos": "verb", "word_frequency": 1829 }, { "root_word": "حافظ", "diacritized_word": "حَافَظَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to preserve;to maintain;to keep", "romanization": "ḥāfaẓa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نُحَافِظَ عَلَى نَظَافَةِ بِيئَتِنَا.", "example_sentence_english": "We must preserve the cleanliness of our environment.", "word_frequency": 1829 }, { "word": "سامي", "diacritized_words": [ "سَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high;sublime;lofty", "romanization": "sāmī", "example_sentence_native": "لديه أخلاق سامية.", "example_sentence_english": "He has sublime morals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1830 }, { "root_word": "سامي", "diacritized_word": "سَامِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high;sublime;lofty", "romanization": "sāmī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ أَخْلَاقٌ سَامِيَةٌ.", "example_sentence_english": "He has noble morals.", "word_frequency": 1830 }, { "word": "شاشة", "diacritized_words": [ "شَاشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screen;display", "romanization": "šāšah", "example_sentence_native": "انظر إلى الشاشة الكبيرة.", "example_sentence_english": "Look at the big screen.", "pos": "noun", "word_frequency": 1832 }, { "word": "صراع", "diacritized_words": [ "صِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conflict;struggle", "romanization": "ṣirāʿ", "example_sentence_native": "هناك صراع على السلطة.", "example_sentence_english": "There is a struggle for power.", "pos": "noun", "word_frequency": 1833 }, { "word": "طرح", "diacritized_words": [ "طَرَحَ", "طُرِحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to propose;to subtract;to put forward", "romanization": "ṭaraḥa", "example_sentence_native": "طرح فكرة جديدة في الاجتماع.", "example_sentence_english": "He proposed a new idea at the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 1834 }, { "root_word": "طرح", "diacritized_word": "طَرَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw;to propose;to subtract", "romanization": "ṭaraḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَرَحَ الْفِكْرَةَ فِي الِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "He proposed the idea at the meeting.", "word_frequency": 1834 }, { "root_word": "طرح", "diacritized_word": "طُرِحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be thrown;to be proposed;to be subtracted (passive)", "romanization": "ṭuriḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طُرِحَ الْمَوْضُوعُ لِلنِّقَاشِ.", "example_sentence_english": "The topic was proposed for discussion.", "word_frequency": 1834 }, { "word": "عطلة", "diacritized_words": [ "عُطْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;vacation", "romanization": "ʿuṭlah", "example_sentence_native": "سنذهب في عطلة الصيف.", "example_sentence_english": "We will go on summer vacation.", "pos": "noun", "word_frequency": 1835 }, { "word": "معيار", "diacritized_words": [ "مِعْيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;criterion", "romanization": "miʿyār", "example_sentence_native": "هذا هو المعيار الذهبي للجودة.", "example_sentence_english": "This is the gold standard for quality.", "pos": "noun", "word_frequency": 1837 }, { "word": "وافق", "diacritized_words": [ "وافَقَ", "يُوافِقُ", "مُوافَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree;to approve", "romanization": "wāfaqa", "example_sentence_native": "وافق المدير على الخطة الجديدة.", "example_sentence_english": "The manager approved the new plan.", "pos": "verb", "word_frequency": 1840 }, { "word": "أنس", "diacritized_words": [ "أُنْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiarity;companionship", "romanization": "uns", "example_sentence_native": "شعر بأنس كبير في صحبتهم.", "example_sentence_english": "He felt great familiarity in their company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1841 }, { "root_word": "أنس", "diacritized_word": "أُنْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "familiarity;companionship;intimacy", "romanization": "uns", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْأُنْسِ فِي صُحْبَتِهِمْ.", "example_sentence_english": "He felt familiarity in their company.", "word_frequency": 1841 }, { "word": "إخراج", "diacritized_words": [ "إِخْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "directing;output", "romanization": "ikhrāj", "example_sentence_native": "كان إخراج الفيلم ممتازاً.", "example_sentence_english": "The directing of the film was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 1842 }, { "word": "احترام", "diacritized_words": [ "اِحْتِرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "respect", "romanization": "iḥtirām", "example_sentence_native": "يجب أن نظهر الاحترام لكبار السن.", "example_sentence_english": "We must show respect to the elderly.", "pos": "noun", "word_frequency": 1843 }, { "word": "حزن", "diacritized_words": [ "حُزْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sadness;grief", "romanization": "ḥuzn", "example_sentence_native": "شعر بحزن عميق بعد فقدان صديقه.", "example_sentence_english": "He felt deep sadness after losing his friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 1844 }, { "root_word": "حزن", "diacritized_word": "حُزْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sadness;grief", "romanization": "ḥuzn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ الْحُزْنُ عَلَى وَجْهِهَا.", "example_sentence_english": "Sadness appeared on her face.", "word_frequency": 1844 }, { "word": "شيوعي", "diacritized_words": [ "شُيُوعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communist", "romanization": "shuyūʿī", "example_sentence_native": "كان الحزب الشيوعي قوياً في تلك الفترة.", "example_sentence_english": "The Communist party was strong during that period.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1845 }, { "word": "عسل", "diacritized_words": [ "عَسَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "honey", "romanization": "ʿasal", "example_sentence_native": "أحب أن أضع العسل في الشاي.", "example_sentence_english": "I like to put honey in my tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 1846 }, { "word": "عميل", "diacritized_words": [ "عَمِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "client;agent;customer", "romanization": "ʿamīl", "example_sentence_native": "هذا العميل مهم لشركتنا.", "example_sentence_english": "This client is important for our company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1847 }, { "word": "كوكب", "diacritized_words": [ "كَوْكَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "planet", "romanization": "kawkab", "example_sentence_native": "الأرض كوكب جميل.", "example_sentence_english": "Earth is a beautiful planet.", "pos": "noun", "word_frequency": 1848 }, { "word": "مسيحي", "diacritized_words": [ "مَسِيحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "masīḥī", "example_sentence_native": "يحتفل المسيحيون بعيد الميلاد.", "example_sentence_english": "Christians celebrate Christmas.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1849 }, { "word": "معرض", "diacritized_words": [ "مَعْرِض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition;fair", "romanization": "maʿriḍ", "example_sentence_native": "زرت معرض الكتاب الدولي.", "example_sentence_english": "I visited the international book fair.", "pos": "noun", "word_frequency": 1850 }, { "root_word": "معرض", "diacritized_word": "مَعْرِض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition;show;gallery", "romanization": "maʿriḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْنَا مَعْرِضَ الْكِتَابِ الدَّوْلِيَّ.", "example_sentence_english": "We visited the international book fair.", "word_frequency": 1850 }, { "word": "معلم", "diacritized_words": [ "مُعَلِّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher", "romanization": "muʿallim", "example_sentence_native": "المعلم يشرح الدرس للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher explains the lesson to the students.", "pos": "noun", "word_frequency": 1851 }, { "root_word": "معلم", "diacritized_word": "مُعَلِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher", "romanization": "muʿallim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُعَلِّمٌ جَيِّدٌ.", "example_sentence_english": "He is a good teacher.", "word_frequency": 1851 }, { "word": "موسيقي", "diacritized_words": [ "مُوسِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical", "romanization": "mūsīqī", "example_sentence_native": "أحب الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "I like listening to classical music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1852 }, { "word": "موظف", "diacritized_words": [ "مُوَظَّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "employee", "romanization": "muwaẓẓaf", "example_sentence_native": "هو موظف مجتهد في الشركة.", "example_sentence_english": "He is a diligent employee in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 1853 }, { "word": "انضم", "diacritized_words": [ "اِنْضَمَّ", "يَنْضَمُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to join", "romanization": "inḍamma", "example_sentence_native": "انضم إلى النادي الرياضي الجديد.", "example_sentence_english": "He joined the new sports club.", "pos": "verb", "word_frequency": 1854 }, { "word": "تميز", "diacritized_words": [ "تَمَيَّزَ", "يَتَمَيَّزُ", "تَمَيُّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be distinguished;to excel", "romanization": "tamayyaza", "example_sentence_native": "يتميز هذا الطالب بذكائه.", "example_sentence_english": "This student is distinguished by his intelligence.", "pos": "verb", "word_frequency": 1855 }, { "word": "تجاوز", "diacritized_words": [ "تَجَاوَزَ", "يَتَجَاوَزُ", "تَجَاوُز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exceed;to overcome", "romanization": "tajāwaza", "example_sentence_native": "تجاوزت السيارة السرعة المحددة.", "example_sentence_english": "The car exceeded the speed limit.", "pos": "verb", "word_frequency": 1856 }, { "word": "تصور", "diacritized_words": [ "تَصَوَّرَ", "يَتَصَوَّرُ", "تَصَوُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imagine;to conceive", "romanization": "taṣawwara", "example_sentence_native": "لا أستطيع أن أتصور الحياة بدون إنترنت.", "example_sentence_english": "I cannot imagine life without the internet.", "pos": "verb", "word_frequency": 1857 }, { "word": "جاد", "diacritized_words": [ "جَادّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious;earnest", "romanization": "jādd", "example_sentence_native": "هو شخص جاد في عمله.", "example_sentence_english": "He is a serious person in his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1858 }, { "root_word": "جاد", "diacritized_word": "جَادّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious", "romanization": "jādd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ جَادٌّ.", "example_sentence_english": "He is a serious person.", "word_frequency": 1858 }, { "word": "حجة", "diacritized_words": [ "حُجَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argument;proof", "romanization": "ḥujjah", "example_sentence_native": "قدم حجة قوية لدعم رأيه.", "example_sentence_english": "He presented a strong argument to support his opinion.", "pos": "noun", "word_frequency": 1860 }, { "root_word": "حجة", "diacritized_word": "حُجَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argument;proof", "romanization": "ḥujjah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ حُجَّةٌ قَوِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "He has a strong argument.", "word_frequency": 1860 }, { "word": "خادم", "diacritized_words": [ "خَادِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "servant;server", "romanization": "khādim", "example_sentence_native": "يعمل كخادم في الفندق.", "example_sentence_english": "He works as a servant in the hotel.", "pos": "noun", "word_frequency": 1861 }, { "word": "أس", "diacritized_words": [ "أُسّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;foundation", "romanization": "uss", "example_sentence_native": "العلم هو أس التقدم.", "example_sentence_english": "Knowledge is the foundation of progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 1868 }, { "root_word": "أس", "diacritized_word": "أُسّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basis;foundation", "romanization": "uss", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ أُسُّ الْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "This is the basis of the problem.", "word_frequency": 1868 }, { "word": "انقلاب", "diacritized_words": [ "اِنْقِلَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coup;overthrow", "romanization": "inqilāb", "example_sentence_native": "شهدت البلاد انقلاباً عسكرياً.", "example_sentence_english": "The country witnessed a military coup.", "pos": "noun", "word_frequency": 1869 }, { "word": "بيئي", "diacritized_words": [ "بِيئِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environmental", "romanization": "bīʾī", "example_sentence_native": "يجب أن نهتم بالقضايا البيئية.", "example_sentence_english": "We must care about environmental issues.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1870 }, { "word": "توتر", "diacritized_words": [ "تَوَتُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tension;stress", "romanization": "tawattur", "example_sentence_native": "يشعر بتوتر كبير قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "He feels great tension before the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 1871 }, { "root_word": "توتر", "diacritized_word": "تَوَتُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tension;stress", "romanization": "tawattur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَوَتُّرٌ فِي الْعَلَاقَاتِ.", "example_sentence_english": "There is tension in the relations.", "word_frequency": 1871 }, { "word": "ثنائي", "diacritized_words": [ "ثُنَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dual;binary;bilateral", "romanization": "thunāʾī", "example_sentence_native": "لديهم اتفاق ثنائي بين البلدين.", "example_sentence_english": "They have a bilateral agreement between the two countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1872 }, { "word": "خليجي", "diacritized_words": [ "خَلِيجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gulf (related to the Arabian Gulf)", "romanization": "khalījī", "example_sentence_native": "الدول الخليجية غنية بالنفط.", "example_sentence_english": "The Gulf countries are rich in oil.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1873 }, { "word": "رحيم", "diacritized_words": [ "رَحِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merciful;compassionate", "romanization": "raḥīm", "example_sentence_native": "الله رحيم بعباده.", "example_sentence_english": "God is merciful to His servants.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1874 }, { "word": "زراعي", "diacritized_words": [ "زِرَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agricultural", "romanization": "zirāʿī", "example_sentence_native": "يعتمد اقتصادهم على الإنتاج الزراعي.", "example_sentence_english": "Their economy depends on agricultural production.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1875 }, { "word": "ضروري", "diacritized_words": [ "ضَرُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necessary;essential", "romanization": "ḍarūrī", "example_sentence_native": "الماء ضروري للحياة.", "example_sentence_english": "Water is necessary for life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1876 }, { "word": "غابة", "diacritized_words": [ "غَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forest;jungle", "romanization": "ghābah", "example_sentence_native": "توجد حيوانات كثيرة في الغابة.", "example_sentence_english": "There are many animals in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 1877 }, { "word": "كذب", "diacritized_words": [ "كَذِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lie;falsehood", "romanization": "kadhib", "example_sentence_native": "لا أحب الكذب أبداً.", "example_sentence_english": "I never like lying.", "pos": "noun", "word_frequency": 1878 }, { "root_word": "كذب", "diacritized_word": "كَذِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lie;falsehood", "romanization": "kadhib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا أُحِبُّ الْكَذِبَ.", "example_sentence_english": "I don't like lies.", "word_frequency": 1878 }, { "word": "كلب", "diacritized_words": [ "كَلْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dog", "romanization": "kalb", "example_sentence_native": "الكلب حيوان وفي.", "example_sentence_english": "The dog is a loyal animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 1879 }, { "word": "مرتبة", "diacritized_words": [ "مُرَتَّبَة", "مَرْتَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arranged;organized", "romanization": "murattabah", "example_sentence_native": "الغرفة مرتبة ونظيفة.", "example_sentence_english": "The room is arranged and clean.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1880 }, { "root_word": "مرتبة", "diacritized_word": "مُرَتَّبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organized;tidy (feminine)", "romanization": "murattabah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "غُرْفَتُهَا مُرَتَّبَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "Her room is very tidy.", "word_frequency": 1880 }, { "root_word": "مرتبة", "diacritized_word": "مَرْتَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mattress;rank;level", "romanization": "martabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ مَرْتَبَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "I bought a new mattress.", "word_frequency": 1880 }, { "word": "هجمة", "diacritized_words": [ "هَجْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attack;raid", "romanization": "hajmah", "example_sentence_native": "شنت القوات هجمة مفاجئة.", "example_sentence_english": "The forces launched a surprise attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 1881 }, { "word": "بديل", "diacritized_words": [ "بَدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alternative;substitute", "romanization": "badīl", "example_sentence_native": "هل لديك حل بديل؟", "example_sentence_english": "Do you have an alternative solution?", "pos": "adjective", "word_frequency": 1882 }, { "word": "تفقد", "diacritized_words": [ "تَفَقَّدَ", "تَفَقُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inspect;to check", "romanization": "tafaqqada", "example_sentence_native": "تفقد المهندس المبنى الجديد.", "example_sentence_english": "The engineer inspected the new building.", "pos": "verb", "word_frequency": 1884 }, { "root_word": "تفقد", "diacritized_word": "تَفَقَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inspect;to check", "romanization": "tafaqqada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَقَّدَ الْمُدِيرُ الْعَمَلَ.", "example_sentence_english": "The manager inspected the work.", "word_frequency": 1884 }, { "root_word": "تفقد", "diacritized_word": "تَفَقُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;checking", "romanization": "tafaqqud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِتَفَقُّدٍ شَامِلٍ.", "example_sentence_english": "He carried out a comprehensive inspection.", "word_frequency": 1884 }, { "word": "حارس", "diacritized_words": [ "حَارِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guard;goalkeeper", "romanization": "ḥāris", "example_sentence_native": "الحارس يقف عند البوابة.", "example_sentence_english": "The guard stands at the gate.", "pos": "noun", "word_frequency": 1886 }, { "word": "رحل", "diacritized_words": [ "رَحَلَ", "رَحَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to depart;to leave", "romanization": "raḥala", "example_sentence_native": "رحل المسافرون في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "The travelers departed early in the morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 1888 }, { "root_word": "رحل", "diacritized_word": "رَحَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to depart;to travel", "romanization": "raḥala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَحَلَ الْمُسَافِرُ صَبَاحًا.", "example_sentence_english": "The traveler departed in the morning.", "word_frequency": 1888 }, { "root_word": "رحل", "diacritized_word": "رَحَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deport;to make someone travel", "romanization": "raḥḥala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَحَّلَتِ الْحُكُومَةُ الْأَجَانِبَ.", "example_sentence_english": "The government deported the foreigners.", "word_frequency": 1888 }, { "word": "سماع", "diacritized_words": [ "سَمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hearing;listening", "romanization": "samāʿ", "example_sentence_native": "قوة السماع لديه ضعيفة.", "example_sentence_english": "His hearing ability is weak.", "pos": "noun", "word_frequency": 1889 }, { "word": "علاوة", "diacritized_words": [ "عَلَاوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bonus;allowance", "romanization": "ʿalāwah", "example_sentence_native": "حصل الموظف على علاوة سنوية.", "example_sentence_english": "The employee received an annual bonus.", "pos": "noun", "word_frequency": 1890 }, { "word": "مربع", "diacritized_words": [ "مُرَبَّع", "مَرْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "square", "romanization": "murabbaʿ", "example_sentence_native": "رسم الطفل مربعاً على الورقة.", "example_sentence_english": "The child drew a square on the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 1894 }, { "root_word": "مربع", "diacritized_word": "مُرَبَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "square", "romanization": "murabbaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَسَمَ مُرَبَّعًا عَلَى الْوَرَقَةِ.", "example_sentence_english": "He drew a square on the paper.", "word_frequency": 1894 }, { "root_word": "مربع", "diacritized_word": "مَرْبَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pasture;spring camping ground", "romanization": "marbaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأَغْنَامُ تَرْعَى فِي الْمَرْبَعِ.", "example_sentence_english": "The sheep graze in the pasture.", "word_frequency": 1894 }, { "word": "واجب", "diacritized_words": [ "وَاجِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "duty;homework", "romanization": "wājib", "example_sentence_native": "يجب أن أقوم بواجبي.", "example_sentence_english": "I must do my duty.", "pos": "noun", "word_frequency": 1895 }, { "word": "آسف", "diacritized_words": [ "آسِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sorry;regretful", "romanization": "ʾāsif", "example_sentence_native": "أنا آسف على التأخير.", "example_sentence_english": "I am sorry for the delay.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1896 }, { "word": "اطلاق", "diacritized_words": [ "إِطْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch;release;firing", "romanization": "iṭlāq", "example_sentence_native": "تم إطلاق الصاروخ بنجاح.", "example_sentence_english": "The missile was launched successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 1898 }, { "word": "جسر", "diacritized_words": [ "جِسْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bridge", "romanization": "jisr", "example_sentence_native": "عبرنا النهر فوق الجسر.", "example_sentence_english": "We crossed the river over the bridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 1899 }, { "word": "حاضر", "diacritized_words": [ "حَاضِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "present;ready", "romanization": "ḥāḍir", "example_sentence_native": "أنا حاضر للاجتماع.", "example_sentence_english": "I am present for the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1900 }, { "root_word": "حاضر", "diacritized_word": "حَاضِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "present;ready", "romanization": "ḥāḍir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ حَاضِرٌ فِي الِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "He is present at the meeting.", "word_frequency": 1900 }, { "word": "خبز", "diacritized_words": [ "خُبْز", "خَبَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bread", "romanization": "khubz", "example_sentence_native": "أحب أكل الخبز الطازج.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 1901 }, { "root_word": "خبز", "diacritized_word": "خُبْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bread", "romanization": "khubz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُرِيدُ بَعْضَ الخُبْزِ.", "example_sentence_english": "I want some bread.", "word_frequency": 1901 }, { "root_word": "خبز", "diacritized_word": "خَبَزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bake", "romanization": "khabaza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَبَزَتْ أُمِّي كَعْكَةً لَذِيذَةً.", "example_sentence_english": "My mother baked a delicious cake.", "word_frequency": 1901 }, { "word": "خلفي", "diacritized_words": [ "خَلْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear;back;posterior", "romanization": "khalfī", "example_sentence_native": "توجد حديقة في الفناء الخلفي.", "example_sentence_english": "There is a garden in the rear yard.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1902 }, { "word": "سحر", "diacritized_words": [ "سِحْر", "سَحَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic;charm", "romanization": "siḥr", "example_sentence_native": "شاهدنا عرضاً مليئاً بالسحر.", "example_sentence_english": "We watched a show full of magic.", "pos": "noun", "word_frequency": 1904 }, { "root_word": "سحر", "diacritized_word": "سِحْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic;sorcery", "romanization": "siḥr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا المَكَانُ يَمْتَلِكُ سِحْرًا خَاصًّا.", "example_sentence_english": "This place has a special magic.", "word_frequency": 1904 }, { "root_word": "سحر", "diacritized_word": "سَحَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to charm;to bewitch", "romanization": "saḥara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَحَرَ الفَنَّانُ الجُمْهُورَ بِأَدَائِهِ.", "example_sentence_english": "The artist charmed the audience with his performance.", "word_frequency": 1904 }, { "word": "شورى", "diacritized_words": [ "شُورَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation;council", "romanization": "shūrā", "example_sentence_native": "مبدأ الشورى مهم في الإسلام.", "example_sentence_english": "The principle of consultation is important in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 1905 }, { "word": "محتل", "diacritized_words": [ "مُحْتَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occupied;occupier", "romanization": "muḥtall", "example_sentence_native": "الأرض المحتلة بحاجة إلى التحرير.", "example_sentence_english": "The occupied land needs liberation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1906 }, { "word": "مصاب", "diacritized_words": [ "مُصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injured person;casualty", "romanization": "muṣāb", "example_sentence_native": "تم نقل المصاب إلى المستشفى.", "example_sentence_english": "The injured person was transferred to the hospital.", "pos": "noun", "word_frequency": 1907 }, { "root_word": "مصاب", "diacritized_word": "مُصَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injured person;afflicted", "romanization": "muṣāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُقِلَ المُصَابُ إِلَى المُسْتَشْفَى.", "example_sentence_english": "The injured person was taken to the hospital.", "word_frequency": 1907 }, { "word": "هندسة", "diacritized_words": [ "هَنْدَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engineering;geometry", "romanization": "handasah", "example_sentence_native": "يدرس أخي الهندسة في الجامعة.", "example_sentence_english": "My brother studies engineering at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 1908 }, { "word": "انخفاض", "diacritized_words": [ "اِنْخِفَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decrease;decline;drop", "romanization": "inkhiḍāḍ", "example_sentence_native": "شهدت الأسعار انخفاضاً ملحوظاً.", "example_sentence_english": "Prices witnessed a noticeable decrease.", "pos": "noun", "word_frequency": 1909 }, { "word": "صراحة", "diacritized_words": [ "صَرَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frankness;honesty", "romanization": "ṣarāḥah", "example_sentence_native": "تحدث بصراحة عن مشاعره.", "example_sentence_english": "He spoke frankly about his feelings.", "pos": "noun", "word_frequency": 1912 }, { "word": "تأكد", "diacritized_words": [ "تَأَكَّدَ", "تَأَكُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make sure;to confirm", "romanization": "taʾakkada", "example_sentence_native": "تأكد من إغلاق الباب.", "example_sentence_english": "Make sure to close the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 1913 }, { "root_word": "تأكد", "diacritized_word": "تَأَكَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make sure;to confirm", "romanization": "ta'akkada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَكَّدْ مِنْ إِغْلَاقِ البَابِ.", "example_sentence_english": "Make sure to close the door.", "word_frequency": 1913 }, { "root_word": "تأكد", "diacritized_word": "تَأَكُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmation;assurance", "romanization": "ta'akkud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الأَمْرُ تَأَكُّدًا إِضَافِيًّا.", "example_sentence_english": "The matter requires additional confirmation.", "word_frequency": 1913 }, { "word": "تغطية", "diacritized_words": [ "تَغْطِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coverage;covering", "romanization": "taghṭiyah", "example_sentence_native": "توفر الشركة تغطية شبكة واسعة.", "example_sentence_english": "The company provides wide network coverage.", "pos": "noun", "word_frequency": 1915 }, { "word": "ثابت", "diacritized_words": [ "ثَابِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stable;fixed;constant", "romanization": "thābit", "example_sentence_native": "الأسعار ثابتة هذا الشهر.", "example_sentence_english": "Prices are stable this month.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1916 }, { "word": "رائحة", "diacritized_words": [ "رَائِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smell;odor", "romanization": "rāʾiḥah", "example_sentence_native": "رائحة الزهور جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The smell of the flowers is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 1917 }, { "word": "رجاء", "diacritized_words": [ "رَجَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "request;please (as a noun)", "romanization": "rajāʾ", "example_sentence_native": "لدي رجاء صغير منك.", "example_sentence_english": "I have a small request from you.", "pos": "noun", "word_frequency": 1918 }, { "word": "زار", "diacritized_words": [ "زَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to visit", "romanization": "zāra", "example_sentence_native": "زار أصدقائي منزلي أمس.", "example_sentence_english": "My friends visited my house yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 1919 }, { "word": "زاوية", "diacritized_words": [ "زَاوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner;angle", "romanization": "zāwiya", "example_sentence_native": "اجلس في زاوية الغرفة.", "example_sentence_english": "Sit in the corner of the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 1920 }, { "word": "زل", "diacritized_words": [ "زَلَّ", "يَزِلُّ", "زَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slip;to err", "romanization": "zalla", "example_sentence_native": "زل لسانه وقال شيئًا غير مقصود.", "example_sentence_english": "His tongue slipped and he said something unintentional.", "pos": "verb", "word_frequency": 1922 }, { "root_word": "زل", "diacritized_word": "زَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to slip;to err", "romanization": "zalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَلَّ لِسَانُهُ وَقَالَ شَيْئًا غَيْرَ مُقْصُودٍ.", "example_sentence_english": "His tongue slipped and he said something unintentional.", "word_frequency": 1922 }, { "root_word": "يزل", "diacritized_word": "يَزِلُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he slips;he errs", "romanization": "yazillu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَدْ يَزِلُّ الإِنْسَانُ فِي حَدِيثِهِ.", "example_sentence_english": "A person might slip in their speech.", "word_frequency": 1922 }, { "root_word": "زلل", "diacritized_word": "زَلَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "slip;error;mistake", "romanization": "zalal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَكَبَ زَلَلًا فِي حِسَابَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He made a mistake in his calculations.", "word_frequency": 1922 }, { "word": "طرد", "diacritized_words": [ "طَرَدَ", "يَطْرُدُ", "طَرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expel;to dismiss;to chase away", "romanization": "ṭarada", "example_sentence_native": "طرد المدير الموظف بسبب سلوكه السيء.", "example_sentence_english": "The manager dismissed the employee because of his bad behavior.", "pos": "verb", "word_frequency": 1924 }, { "root_word": "طرد", "diacritized_word": "طَرَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expel;to dismiss;to chase away", "romanization": "ṭarada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَرَدَ المُدِيرُ المُوَظَّفَ.", "example_sentence_english": "The manager dismissed the employee.", "word_frequency": 1924 }, { "root_word": "يطرد", "diacritized_word": "يَطْرُدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he expels;he dismisses", "romanization": "yaṭrudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الكَلْبُ يَطْرُدُ القِطَّةَ.", "example_sentence_english": "The dog chases away the cat.", "word_frequency": 1924 }, { "root_word": "طرد", "diacritized_word": "طَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expulsion;dismissal;package", "romanization": "ṭard", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَّرَتِ الشَّرِكَةُ طَرْدَهُ.", "example_sentence_english": "The company decided on his dismissal.", "word_frequency": 1924 }, { "word": "عاجل", "diacritized_words": [ "عَاجِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urgent;immediate", "romanization": "ʿājil", "example_sentence_native": "لدي رسالة عاجلة يجب إرسالها.", "example_sentence_english": "I have an urgent message that needs to be sent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1925 }, { "word": "عزل", "diacritized_words": [ "عَزَلَ", "يَعْزِلُ", "عَزْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to isolate;to dismiss;to insulate", "romanization": "ʿazala", "example_sentence_native": "قررت الحكومة عزل المنطقة المصابة بالفيروس.", "example_sentence_english": "The government decided to isolate the virus-infected area.", "pos": "verb", "word_frequency": 1926 }, { "root_word": "عزل", "diacritized_word": "عَزَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to isolate;to dismiss;to remove", "romanization": "'azala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَزَلَ الطَّبِيبُ المَرِيضَ.", "example_sentence_english": "The doctor isolated the patient.", "word_frequency": 1926 }, { "root_word": "يعزل", "diacritized_word": "يَعْزِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he isolates;he dismisses", "romanization": "ya'zilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْزِلُ نَفْسَهُ عَنِ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He isolates himself from people.", "word_frequency": 1926 }, { "root_word": "عزل", "diacritized_word": "عَزْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "isolation;dismissal", "romanization": "ʿazl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَزْلُ الموظف كان قرارًا صعبًا.", "example_sentence_english": "The dismissal of the employee was a difficult decision.", "word_frequency": 1926 }, { "word": "فيروس", "diacritized_words": [ "فَيْرُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virus", "romanization": "fayrūs", "example_sentence_native": "انتشر الفيروس بسرعة في جميع أنحاء العالم.", "example_sentence_english": "The virus spread quickly throughout the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 1927 }, { "word": "قضى", "diacritized_words": [ "قَضَى", "يَقْضِي", "قَضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spend (time);to rule;to judge;to pass away", "romanization": "qaḍā", "example_sentence_native": "قضيت عطلتي الصيفية في الريف.", "example_sentence_english": "I spent my summer vacation in the countryside.", "pos": "verb", "word_frequency": 1929 }, { "root_word": "قضى", "diacritized_word": "قَضَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spend (time);to judge;to decide", "romanization": "qaḍā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَضَى الطالب وقته في الدراسة.", "example_sentence_english": "The student spent his time studying.", "word_frequency": 1929 }, { "root_word": "قضى", "diacritized_word": "يَقْضِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he spends;he judges;he decides", "romanization": "yaqḍī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقْضِي القاضي بالعدل.", "example_sentence_english": "The judge rules with justice.", "word_frequency": 1929 }, { "root_word": "قضى", "diacritized_word": "قَضَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judgment;decree;judiciary", "romanization": "qaḍāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "القَضَاءُ مستقل في هذه الدولة.", "example_sentence_english": "The judiciary is independent in this state.", "word_frequency": 1929 }, { "word": "مصنع", "diacritized_words": [ "مَصْنَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "factory", "romanization": "maṣnaʿ", "example_sentence_native": "يعمل والدي في مصنع كبير.", "example_sentence_english": "My father works in a large factory.", "pos": "noun", "word_frequency": 1931 }, { "word": "مماثل", "diacritized_words": [ "مُمَاثِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "similar;analogous", "romanization": "mumāthil", "example_sentence_native": "النتائج كانت مماثلة لتوقعاتنا.", "example_sentence_english": "The results were similar to our expectations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1932 }, { "word": "موجة", "diacritized_words": [ "مَوْجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wave", "romanization": "mawja", "example_sentence_native": "ضربت موجة كبيرة الشاطئ.", "example_sentence_english": "A large wave hit the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 1933 }, { "word": "وحده", "diacritized_words": [ "وَحْدَهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alone;by himself;itself", "romanization": "waḥdahu", "example_sentence_native": "ذهب إلى الحديقة وحده.", "example_sentence_english": "He went to the park alone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1935 }, { "word": "إنقاذ", "diacritized_words": [ "إِنْقَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescue;salvation", "romanization": "inqādh", "example_sentence_native": "وصلت فرق الإنقاذ إلى موقع الحادث.", "example_sentence_english": "Rescue teams arrived at the accident site.", "pos": "noun", "word_frequency": 1936 }, { "word": "إيجابي", "diacritized_words": [ "إِيجَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "positive", "romanization": "ījaābī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لديك موقف إيجابي تجاه الحياة.", "example_sentence_english": "You should have a positive attitude towards life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1937 }, { "word": "استعداد", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readiness;preparation", "romanization": "istiʿdād", "example_sentence_native": "نحن في استعداد تام للمباراة.", "example_sentence_english": "We are in full readiness for the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 1938 }, { "word": "اغتيال", "diacritized_words": [ "اِغْتِيَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assassination", "romanization": "ightiyāl", "example_sentence_native": "أدان المجتمع الدولي محاولة الاغتيال.", "example_sentence_english": "The international community condemned the assassination attempt.", "pos": "noun", "word_frequency": 1939 }, { "word": "أرجح", "diacritized_words": [ "أَرْجَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "most likely;most probable", "romanization": "arjaḥ", "example_sentence_native": "هذا هو الرأي الأرجح في هذه القضية.", "example_sentence_english": "This is the most probable opinion on this issue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1940 }, { "word": "احتفال", "diacritized_words": [ "اِحْتِفَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "celebration;ceremony", "romanization": "iḥtifāl", "example_sentence_native": "أقيم احتفال كبير بمناسبة العيد الوطني.", "example_sentence_english": "A large celebration was held for the National Day.", "pos": "noun", "word_frequency": 1942 }, { "word": "ثوري", "diacritized_words": [ "ثَوْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revolutionary", "romanization": "thawrī", "example_sentence_native": "قاموا بحركة ثورية لتغيير النظام.", "example_sentence_english": "They launched a revolutionary movement to change the system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1943 }, { "word": "حرم", "diacritized_words": [ "حَرَم", "حُرُم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanctuary;sacred precinct", "romanization": "ḥaram", "example_sentence_native": "المسجد الحرام في مكة هو أقدس حرم في الإسلام.", "example_sentence_english": "The Grand Mosque in Mecca is the holiest sanctuary in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 1944 }, { "root_word": "حرم", "diacritized_word": "حَرَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sanctuary;sacred precinct", "romanization": "ḥaram", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دخل الزوار إلى الحَرَم المكي.", "example_sentence_english": "The visitors entered the Sacred Mosque (Haram of Mecca).", "word_frequency": 1944 }, { "root_word": "حرم", "diacritized_word": "حُرُم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forbidden things;sacred things (plural)", "romanization": "ḥurum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب احترام حُرُمات الله.", "example_sentence_english": "One must respect the sacred things of God.", "word_frequency": 1944 }, { "word": "خلية", "diacritized_words": [ "خَلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cell (biological;political);hive", "romanization": "khalīya", "example_sentence_native": "جسم الإنسان يتكون من ملايين الخلايا.", "example_sentence_english": "The human body is made up of millions of cells.", "pos": "noun", "word_frequency": 1945 }, { "word": "خيال", "diacritized_words": [ "خَيَال", "خَيَّال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imagination;fantasy;shadow", "romanization": "khayāl", "example_sentence_native": "لديه خيال واسع يمكنه من كتابة القصص.", "example_sentence_english": "He has a wide imagination that enables him to write stories.", "pos": "noun", "word_frequency": 1947 }, { "root_word": "خيل", "diacritized_word": "خَيَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "imagination;fantasy", "romanization": "khayāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه خَيَال واسع.", "example_sentence_english": "He has a vivid imagination.", "word_frequency": 1947 }, { "root_word": "خيل", "diacritized_word": "خَيَّال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horseman;rider", "romanization": "khayyāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان الخَيَّال ماهرًا في ركوب الخيل.", "example_sentence_english": "The horseman was skilled at riding horses.", "word_frequency": 1947 }, { "word": "راحل", "diacritized_words": [ "رَاحِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased;departed;leaving", "romanization": "rāḥil", "example_sentence_native": "نتذكر الرئيس الراحل بإجلال.", "example_sentence_english": "We remember the deceased president with reverence.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1948 }, { "word": "سفير", "diacritized_words": [ "سَفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambassador", "romanization": "safīr", "example_sentence_native": "التقى الرئيس بالسفير الجديد.", "example_sentence_english": "The president met with the new ambassador.", "pos": "noun", "word_frequency": 1949 }, { "word": "شاطئ", "diacritized_words": [ "شَاطِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beach;shore", "romanization": "shāṭiʾ", "example_sentence_native": "قضينا اليوم على الشاطئ.", "example_sentence_english": "We spent the day at the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 1950 }, { "word": "صبر", "diacritized_words": [ "صَبْر", "صَبَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patience", "romanization": "ṣabr", "example_sentence_native": "الصبر مفتاح الفرج.", "example_sentence_english": "Patience is the key to relief.", "pos": "noun", "word_frequency": 1951 }, { "root_word": "صبر", "diacritized_word": "صَبْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "patience", "romanization": "ṣabr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصَّبْرُ مفتاح الفرج.", "example_sentence_english": "Patience is the key to relief.", "word_frequency": 1951 }, { "root_word": "صبر", "diacritized_word": "صَبَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he was patient;he endured", "romanization": "ṣabara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَبَرَ على الشدائد.", "example_sentence_english": "He endured hardships.", "word_frequency": 1951 }, { "word": "صعيد", "diacritized_words": [ "صَعِيد", "صَعِدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "level;domain;sphere;surface", "romanization": "ṣaʿīd", "example_sentence_native": "حقق تقدمًا كبيرًا على الصعيد المهني.", "example_sentence_english": "He made great progress on the professional level.", "pos": "noun", "word_frequency": 1952 }, { "root_word": "صعد", "diacritized_word": "صَعِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "level;plane;surface;Upper Egypt", "romanization": "ṣaʿīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "على الصَّعِيد الدولي، هناك تقدم.", "example_sentence_english": "On the international level, there is progress.", "word_frequency": 1952 }, { "root_word": "صعد", "diacritized_word": "صَعِدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he ascended;he climbed", "romanization": "ṣaʿida", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَعِدَ الجبل بسرعة.", "example_sentence_english": "He climbed the mountain quickly.", "word_frequency": 1952 }, { "word": "عشاء", "diacritized_words": [ "عَشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dinner", "romanization": "ʿashāʾ", "example_sentence_native": "تناولنا العشاء في مطعم جديد.", "example_sentence_english": "We had dinner at a new restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 1953 }, { "word": "فكري", "diacritized_words": [ "فِكْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intellectual;ideological", "romanization": "fikrī", "example_sentence_native": "لديه اهتمامات فكرية واسعة.", "example_sentence_english": "He has wide intellectual interests.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1954 }, { "word": "مساواة", "diacritized_words": [ "مُسَاوَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equality", "romanization": "musāwāh", "example_sentence_native": "نطالب بالمساواة في الحقوق والواجبات.", "example_sentence_english": "We demand equality in rights and duties.", "pos": "noun", "word_frequency": 1957 }, { "word": "تحرك", "diacritized_words": [ "تَحَرَّكَ", "يَتَحَرَّكُ", "تَحَرُّك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move", "romanization": "taḥarrak", "example_sentence_native": "تحرك القطار ببطء من المحطة.", "example_sentence_english": "The train moved slowly from the station.", "pos": "verb", "word_frequency": 1961 }, { "root_word": "حرك", "diacritized_word": "تَحَرَّكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he moved", "romanization": "taḥarraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَرَّكَ القطار من المحطة.", "example_sentence_english": "The train moved from the station.", "word_frequency": 1961 }, { "root_word": "حرك", "diacritized_word": "يَتَحَرَّكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he moves", "romanization": "yataḥarrakū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَحَرَّكُ الطفل ببطء.", "example_sentence_english": "The child moves slowly.", "word_frequency": 1961 }, { "root_word": "حرك", "diacritized_word": "تَحَرُّك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movement;motion", "romanization": "taḥarruk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لاحظنا تَحَرُّكًا غريبًا في الغرفة.", "example_sentence_english": "We noticed a strange movement in the room.", "word_frequency": 1961 }, { "word": "تسليم", "diacritized_words": [ "تَسْلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delivery", "romanization": "taslīm", "example_sentence_native": "تم تسليم الطرد بنجاح.", "example_sentence_english": "The package was delivered successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 1962 }, { "word": "تنمية", "diacritized_words": [ "تَنْمِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development", "romanization": "tanmiyah", "example_sentence_native": "تهدف الحكومة إلى تحقيق التنمية المستدامة.", "example_sentence_english": "The government aims to achieve sustainable development.", "pos": "noun", "word_frequency": 1963 }, { "root_word": "حمص", "diacritized_word": "حِمْص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Homs (city in Syria)", "romanization": "Ḥimṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حِمْص مَدِينَةٌ جَمِيلَةٌ فِي سُورِيَا.", "example_sentence_english": "Homs is a beautiful city in Syria.", "word_frequency": 1964 }, { "root_word": "حمص", "diacritized_word": "حُمُّص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hummus (chickpea dip)", "romanization": "Ḥummuṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ الحُمُّص مَعَ الخُبْزِ.", "example_sentence_english": "I like eating hummus with bread.", "word_frequency": 1964 }, { "word": "حميد", "diacritized_words": [ "حَمِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praiseworthy", "romanization": "ḥamīd", "example_sentence_native": "كان له دور حميد في حل النزاع.", "example_sentence_english": "He played a praiseworthy role in resolving the conflict.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1965 }, { "word": "سائق", "diacritized_words": [ "سَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "driver", "romanization": "sāʾiq", "example_sentence_native": "السائق يقود الحافلة بحذر.", "example_sentence_english": "The driver is driving the bus carefully.", "pos": "noun", "word_frequency": 1966 }, { "word": "قوم", "diacritized_words": [ "قَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "people (nation)", "romanization": "qawm", "example_sentence_native": "هذا القوم معروف بكرمه.", "example_sentence_english": "These people are known for their generosity.", "pos": "noun", "word_frequency": 1968 }, { "word": "محسن", "diacritized_words": [ "مُحْسِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefactor", "romanization": "muḥsin", "example_sentence_native": "هو رجل محسن يساعد الفقراء.", "example_sentence_english": "He is a charitable man who helps the poor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1971 }, { "word": "مطلع", "diacritized_words": [ "مَطْلَع", "مُطَّلِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginning", "romanization": "maṭlaʿ", "example_sentence_native": "في مطلع الشهر، سنسافر.", "example_sentence_english": "At the beginning of the month, we will travel.", "pos": "noun", "word_frequency": 1973 }, { "root_word": "مطلع", "diacritized_word": "مَطْلَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;rising place (e.g.;of sun)", "romanization": "Maṭlaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ مَطْلَعُ الشَّمْسِ جَمِيلًا اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "The sunrise was beautiful today.", "word_frequency": 1973 }, { "root_word": "مطلع", "diacritized_word": "مُطَّلِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informed;knowledgeable (person)", "romanization": "Muṭṭaliʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُطَّلِعٌ عَلَى آخِرِ الأَخْبَارِ.", "example_sentence_english": "He is a person informed about the latest news.", "word_frequency": 1973 }, { "word": "مغادرة", "diacritized_words": [ "مُغَادَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "departure", "romanization": "mughādara", "example_sentence_native": "موعد المغادرة هو الساعة العاشرة صباحاً.", "example_sentence_english": "The departure time is 10 AM.", "pos": "noun", "word_frequency": 1974 }, { "word": "ميناء", "diacritized_words": [ "مِينَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "port", "romanization": "mīnāʾ", "example_sentence_native": "وصلت السفينة إلى الميناء.", "example_sentence_english": "The ship arrived at the port.", "pos": "noun", "word_frequency": 1975 }, { "word": "نسبي", "diacritized_words": [ "نِسْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relative", "romanization": "nisbī", "example_sentence_native": "النجاح نسبي ويختلف من شخص لآخر.", "example_sentence_english": "Success is relative and varies from person to person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1976 }, { "word": "افترض", "diacritized_words": [ "اِفْتَرَضَ", "يَفْتَرِضُ", "اِفْتِرَاض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assume", "romanization": "iftaraḍa", "example_sentence_native": "افترض أنك ستأتي في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "I assume you will come on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 1977 }, { "root_word": "افترض", "diacritized_word": "اِفْتَرَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assume;to suppose (past tense)", "romanization": "Iftarāḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِفْتَرَضَ أَنَّهُ سَيَأْتِي.", "example_sentence_english": "He assumed that he would come.", "word_frequency": 1977 }, { "root_word": "افترض", "diacritized_word": "يَفْتَرِضُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assume;to suppose (present tense)", "romanization": "Yaftarīḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَفْتَرِضُ أَنَّ الجَمِيعَ يَعْرِفُ.", "example_sentence_english": "He assumes that everyone knows.", "word_frequency": 1977 }, { "root_word": "افتراض", "diacritized_word": "اِفْتِرَاض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assumption;supposition (verbal noun)", "romanization": "Iftirāḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مُجَرَّدُ اِفْتِرَاضٍ.", "example_sentence_english": "This is just an assumption.", "word_frequency": 1977 }, { "word": "ود", "diacritized_words": [ "وَدَّ", "يَوَدُّ", "وُدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wish", "romanization": "wadda", "example_sentence_native": "أود أن أسافر حول العالم.", "example_sentence_english": "I wish to travel around the world.", "pos": "verb", "word_frequency": 1978 }, { "root_word": "ود", "diacritized_word": "وَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wish;to like (past tense)", "romanization": "Wadda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَدَّ لَوْ كَانَ هُنَا.", "example_sentence_english": "He wished he were here.", "word_frequency": 1978 }, { "root_word": "ود", "diacritized_word": "يَوَدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wish;to like (present tense)", "romanization": "Yawaddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَوَدُّ أَنْ يُسَافِرَ.", "example_sentence_english": "He wishes to travel.", "word_frequency": 1978 }, { "root_word": "ود", "diacritized_word": "وُدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affection;love (verbal noun)", "romanization": "Wudd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَيْنَهُمَا وُدٌّ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "There is great affection between them.", "word_frequency": 1978 }, { "word": "اختلاف", "diacritized_words": [ "اِخْتِلَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difference", "romanization": "ikhtilāf", "example_sentence_native": "يوجد اختلاف كبير بين الرأيين.", "example_sentence_english": "There is a big difference between the two opinions.", "pos": "noun", "word_frequency": 1979 }, { "word": "اضافة", "diacritized_words": [ "إِضَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addition", "romanization": "iḍāfah", "example_sentence_native": "بالإضافة إلى ذلك، نحتاج المزيد من الوقت.", "example_sentence_english": "In addition to that, we need more time.", "pos": "noun", "word_frequency": 1980 }, { "word": "أداء", "diacritized_words": [ "أَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance", "romanization": "adāʾ", "example_sentence_native": "كان أداء الفريق ممتازاً.", "example_sentence_english": "The team's performance was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 1981 }, { "word": "أولمبي", "diacritized_words": [ "أُولِمْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympic", "romanization": "ūlimbī", "example_sentence_native": "الألعاب الأولمبية تقام كل أربع سنوات.", "example_sentence_english": "The Olympic Games are held every four years.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1982 }, { "word": "ابتدائي", "diacritized_words": [ "اِبْتِدَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "primary", "romanization": "ibtidāʾī", "example_sentence_native": "ابني يدرس في المدرسة الابتدائية.", "example_sentence_english": "My son studies in elementary school.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1983 }, { "word": "اتحادي", "diacritized_words": [ "اِتِّحَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal", "romanization": "ittiḥādī", "example_sentence_native": "الحكومة الاتحادية أصدرت قراراً جديداً.", "example_sentence_english": "The federal government issued a new decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1984 }, { "word": "جدار", "diacritized_words": [ "جِدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "jidār", "example_sentence_native": "يوجد جدار عالٍ حول الحديقة.", "example_sentence_english": "There is a high wall around the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 1985 }, { "word": "جماعي", "diacritized_words": [ "جَمَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collective", "romanization": "jamāʿī", "example_sentence_native": "العمل الجماعي مهم لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "Collective work is important for achieving success.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1986 }, { "word": "حاج", "diacritized_words": [ "حَاجّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pilgrim", "romanization": "ḥājj", "example_sentence_native": "عاد الحاج من مكة المكرمة.", "example_sentence_english": "The pilgrim returned from Mecca.", "pos": "noun", "word_frequency": 1987 }, { "word": "حاكم", "diacritized_words": [ "حَاكِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruler", "romanization": "ḥākim", "example_sentence_native": "الحاكم أصدر قراراً جديداً.", "example_sentence_english": "The ruler issued a new decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 1988 }, { "word": "حيوي", "diacritized_words": [ "حَيَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vital", "romanization": "ḥayawī", "example_sentence_native": "الماء عنصر حيوي للحياة.", "example_sentence_english": "Water is a vital element for life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1989 }, { "word": "خيار", "diacritized_words": [ "خِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "choice", "romanization": "khiyār", "example_sentence_native": "لديك خياران، اختر الأفضل.", "example_sentence_english": "You have two choices, choose the best.", "pos": "noun", "word_frequency": 1990 }, { "word": "دبلوماسي", "diacritized_words": [ "دِبْلُومَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diplomatic", "romanization": "diplōmāsī", "example_sentence_native": "يجب أن نكون دبلوماسيين في التعامل مع هذه القضية.", "example_sentence_english": "We must be diplomatic in dealing with this issue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1991 }, { "word": "رقابة", "diacritized_words": [ "رَقَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "censorship", "romanization": "raqābah", "example_sentence_native": "تفرض الحكومة رقابة على وسائل الإعلام.", "example_sentence_english": "The government imposes censorship on the media.", "pos": "noun", "word_frequency": 1992 }, { "word": "صاروخ", "diacritized_words": [ "صَارُوخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rocket", "romanization": "ṣārūkh", "example_sentence_native": "أطلق الجيش صاروخاً جديداً.", "example_sentence_english": "The army launched a new missile.", "pos": "noun", "word_frequency": 1993 }, { "word": "فردي", "diacritized_words": [ "فَرْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual", "romanization": "fardī", "example_sentence_native": "هذا قرار فردي وليس جماعياً.", "example_sentence_english": "This is an individual decision, not a collective one.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1994 }, { "word": "فقير", "diacritized_words": [ "فَقِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poor person", "romanization": "faqīr", "example_sentence_native": "يجب أن نساعد الفقراء والمحتاجين.", "example_sentence_english": "We must help the poor and needy.", "pos": "noun", "word_frequency": 1995 }, { "word": "محمول", "diacritized_words": [ "مَحْمُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portable", "romanization": "maḥmūl", "example_sentence_native": "الهاتف المحمول أصبح جزءاً أساسياً من حياتنا.", "example_sentence_english": "The mobile phone has become an essential part of our lives.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1996 }, { "word": "منور", "diacritized_words": [ "مُنَوَّر", "مُنَوِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illuminated", "romanization": "munawwar", "example_sentence_native": "الغرفة كانت منورة بضوء الشمس.", "example_sentence_english": "The room was illuminated by sunlight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1997 }, { "root_word": "منور", "diacritized_word": "مُنَوَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illuminated;lit up", "romanization": "Munawwar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الغُرْفَةُ مُنَوَّرَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The room is very well lit.", "word_frequency": 1997 }, { "root_word": "منور", "diacritized_word": "مُنَوِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illuminating;enlightening", "romanization": "Munawwir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الكِتَابُ مُنَوِّرٌ لِلْعَقْلِ.", "example_sentence_english": "This book is enlightening for the mind.", "word_frequency": 1997 }, { "word": "ناري", "diacritized_words": [ "نَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiery", "romanization": "nārī", "example_sentence_native": "اندلع حريق ناري في الغابة.", "example_sentence_english": "A fiery blaze erupted in the forest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 1998 }, { "word": "اولا", "diacritized_words": [ "أَوَّلاً" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "firstly", "romanization": "awwalan", "example_sentence_native": "أولاً، دعنا نناقش الخطة.", "example_sentence_english": "Firstly, let's discuss the plan.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 1999 }, { "word": "تغريدة", "diacritized_words": [ "تَغْرِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweet", "romanization": "taghrīdah", "example_sentence_native": "نشر تغريدة جديدة على تويتر.", "example_sentence_english": "He posted a new tweet on Twitter.", "pos": "noun", "word_frequency": 2001 }, { "word": "تفاعل", "diacritized_words": [ "تَفَاعَلَ", "يَتَفَاعَلُ", "تَفَاعُل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interact;to react", "romanization": "tafā'ala", "example_sentence_native": "تفاعل الجمهور مع العرض بحماس.", "example_sentence_english": "The audience interacted with the show enthusiastically.", "pos": "verb", "word_frequency": 2002 }, { "root_word": "تفاعل", "diacritized_word": "تَفَاعَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interact;to react (past tense)", "romanization": "Tafāʿala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَاعَلَ الطُّلَّابُ مَعَ المُعَلِّمِ.", "example_sentence_english": "The students interacted with the teacher.", "word_frequency": 2002 }, { "root_word": "تفاعل", "diacritized_word": "يَتَفَاعَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interact;to react (present tense)", "romanization": "Yatafāʿalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَيْفَ يَتَفَاعَلُ الجِسْمُ مَعَ الدَّوَاءِ؟", "example_sentence_english": "How does the body react to the medicine?", "word_frequency": 2002 }, { "root_word": "تفاعل", "diacritized_word": "تَفَاعُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interaction;reaction (verbal noun)", "romanization": "Tafāʿul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ تَفَاعُلٌ إِيجَابِيٌّ.", "example_sentence_english": "There was a positive interaction.", "word_frequency": 2002 }, { "word": "تكلفة", "diacritized_words": [ "تَكْلِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cost", "romanization": "taklifah", "example_sentence_native": "ما هي تكلفة هذا المنتج؟", "example_sentence_english": "What is the cost of this product?", "pos": "noun", "word_frequency": 2003 }, { "word": "حرام", "diacritized_words": [ "حَرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forbidden;unlawful", "romanization": "ḥarām", "example_sentence_native": "أكل لحم الخنزير حرام في الإسلام.", "example_sentence_english": "Eating pork is forbidden in Islam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2005 }, { "word": "حوض", "diacritized_words": [ "حَوْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basin;sink;pool", "romanization": "ḥawḍ", "example_sentence_native": "املأ الحوض بالماء الساخن.", "example_sentence_english": "Fill the basin with hot water.", "pos": "noun", "word_frequency": 2006 }, { "word": "رصد", "diacritized_words": [ "رَصَدَ", "يَرْصُدُ", "رَصْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to monitor;to observe", "romanization": "raṣada", "example_sentence_native": "رصدت الشرطة تحركات المشتبه به.", "example_sentence_english": "The police monitored the suspect's movements.", "pos": "verb", "word_frequency": 2007 }, { "root_word": "رصد", "diacritized_word": "رَصَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to observe;to monitor", "romanization": "raṣada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَصَدَ الْفَلَكِيُّ النُّجُومَ.", "example_sentence_english": "The astronomer observed the stars.", "word_frequency": 2007 }, { "root_word": "يرصد", "diacritized_word": "يَرْصُدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he observes;he monitors", "romanization": "yarṣudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَرْصُدُ الْجُنْدِيُّ الْحُدُودَ.", "example_sentence_english": "The soldier monitors the borders.", "word_frequency": 2007 }, { "root_word": "رصد", "diacritized_word": "رَصْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation;monitoring", "romanization": "raṣd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ رَصْدًا دَقِيقًا.", "example_sentence_english": "The matter requires precise monitoring.", "word_frequency": 2007 }, { "word": "ستار", "diacritized_words": [ "سِتَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curtain;veil", "romanization": "sitār", "example_sentence_native": "أغلق الستار لمنع الضوء.", "example_sentence_english": "Close the curtain to block the light.", "pos": "noun", "word_frequency": 2008 }, { "word": "قبول", "diacritized_words": [ "قَبُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceptance;admission", "romanization": "qabūl", "example_sentence_native": "حصل على قبول في الجامعة.", "example_sentence_english": "He received admission to the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 2010 }, { "word": "حدد", "diacritized_words": [ "حَدَّدَ", "يُحَدِّدُ", "تَحْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to determine;to specify;to set", "romanization": "ḥaddada", "example_sentence_native": "حدد موعد الاجتماع.", "example_sentence_english": "He set the meeting time.", "pos": "verb", "word_frequency": 2011 }, { "root_word": "حدد", "diacritized_word": "حَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to determine;to specify", "romanization": "ḥaddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَدَّدَ الْمُعَلِّمُ مَوْعِدَ الِامْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "The teacher determined the exam date.", "word_frequency": 2011 }, { "root_word": "يحدد", "diacritized_word": "يُحَدِّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he determines;he specifies", "romanization": "yuḥaddidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحَدِّدُ الْقَانُونُ الْحُقُوقَ وَالْوَاجِبَاتِ.", "example_sentence_english": "The law specifies rights and duties.", "word_frequency": 2011 }, { "root_word": "تحديد", "diacritized_word": "تَحْدِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determination;specification", "romanization": "taḥdīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعُ تَحْدِيدًا دَقِيقًا لِلْأَهْدَافِ.", "example_sentence_english": "The project requires precise determination of objectives.", "word_frequency": 2011 }, { "word": "مبكر", "diacritized_words": [ "مُبَكِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "early", "romanization": "mubakkir", "example_sentence_native": "استيقظت مبكراً اليوم.", "example_sentence_english": "I woke up early today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2012 }, { "word": "مذكرة", "diacritized_words": [ "مُذَكِّرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memo;note;notebook", "romanization": "mudhakkirah", "example_sentence_native": "كتب مذكرة لتذكير نفسه.", "example_sentence_english": "He wrote a note to remind himself.", "pos": "noun", "word_frequency": 2013 }, { "word": "معسكر", "diacritized_words": [ "مُعَسْكَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camp", "romanization": "mu'askar", "example_sentence_native": "ذهب الأطفال إلى معسكر صيفي.", "example_sentence_english": "The children went to a summer camp.", "pos": "noun", "word_frequency": 2014 }, { "word": "نمط", "diacritized_words": [ "نَمَط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pattern;style;type", "romanization": "namaṭ", "example_sentence_native": "هذا نمط جديد في التصميم.", "example_sentence_english": "This is a new style in design.", "pos": "noun", "word_frequency": 2015 }, { "word": "وقوع", "diacritized_words": [ "وُقُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occurrence;falling", "romanization": "wuquʿ", "example_sentence_native": "تم الإبلاغ عن وقوع حادث.", "example_sentence_english": "The occurrence of an accident was reported.", "pos": "noun", "word_frequency": 2017 }, { "word": "قصد", "diacritized_words": [ "قَصَدَ", "يَقْصِدُ", "قَصْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to intend;to mean;to aim", "romanization": "qaṣada", "example_sentence_native": "ماذا تقصد بكلامك؟", "example_sentence_english": "What do you mean by your words?", "pos": "verb", "word_frequency": 2018 }, { "root_word": "قصد", "diacritized_word": "قَصَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to intend;to mean", "romanization": "qaṣada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَصَدَ الرَّجُلُ الْخَيْرَ.", "example_sentence_english": "The man intended good.", "word_frequency": 2018 }, { "root_word": "يقصد", "diacritized_word": "يَقْصِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he intends;he means", "romanization": "yaqṣidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاذَا تَقْصِدُ بِهَذَا الْكَلَامِ؟", "example_sentence_english": "What do you mean by these words?", "word_frequency": 2018 }, { "root_word": "قصد", "diacritized_word": "قَصْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intention;meaning", "romanization": "qaṣd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَعَلَ ذَلِكَ بِقَصْدٍ حَسَنٍ.", "example_sentence_english": "He did that with good intention.", "word_frequency": 2018 }, { "word": "أجرى", "diacritized_words": [ "أَجْرَى", "يُجْرِي", "إِجْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conduct;to perform;to carry out", "romanization": "ajrā", "example_sentence_native": "أجرى الطبيب عملية جراحية.", "example_sentence_english": "The doctor performed a surgery.", "pos": "verb", "word_frequency": 2019 }, { "root_word": "أجرى", "diacritized_word": "أَجْرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conduct;to carry out", "romanization": "ajrā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجْرَى الطَّبِيبُ الْعَمَلِيَّةَ.", "example_sentence_english": "The doctor performed the operation.", "word_frequency": 2019 }, { "root_word": "يجري", "diacritized_word": "يُجْرِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he conducts;he carries out", "romanization": "yujrī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُجْرِي الْبَاحِثُونَ تَجَارِبَ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "Researchers are conducting new experiments.", "word_frequency": 2019 }, { "root_word": "إجراء", "diacritized_word": "إِجْرَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procedure;measure;conducting", "romanization": "ijrāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتَّخَذَتِ الْحُكُومَةُ إِجْرَاءَاتٍ صَارِمَةً.", "example_sentence_english": "The government took strict measures.", "word_frequency": 2019 }, { "word": "إلقاء", "diacritized_words": [ "إِلْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throwing;delivery (of a speech)", "romanization": "ilqāʾ", "example_sentence_native": "كان إلقاء الخطاب ممتازاً.", "example_sentence_english": "The delivery of the speech was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 2021 }, { "word": "استراتيجي", "diacritized_words": [ "اِسْتِرَاتِيجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strategic", "romanization": "istrātījī", "example_sentence_native": "هذه خطوة استراتيجية مهمة.", "example_sentence_english": "This is an important strategic step.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2022 }, { "word": "سمك", "diacritized_words": [ "سَمَك", "سُمْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fish", "romanization": "samak", "example_sentence_native": "أحب أكل السمك المشوي.", "example_sentence_english": "I like to eat grilled fish.", "pos": "noun", "word_frequency": 2023 }, { "root_word": "سمك", "diacritized_word": "سَمَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fish", "romanization": "samak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ السَّمَكِ.", "example_sentence_english": "I like eating fish.", "word_frequency": 2023 }, { "root_word": "سمك", "diacritized_word": "سُمْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thickness", "romanization": "sumk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَاسَ النَّجَّارُ سُمْكَ الْخَشَبِ.", "example_sentence_english": "The carpenter measured the thickness of the wood.", "word_frequency": 2023 }, { "word": "ترتيب", "diacritized_words": [ "تَرْتِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arrangement;order", "romanization": "tartīb", "example_sentence_native": "حافظ على ترتيب غرفتك.", "example_sentence_english": "Maintain the order of your room.", "pos": "noun", "word_frequency": 2024 }, { "word": "تشغيل", "diacritized_words": [ "تَشْغِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operation;running;activation", "romanization": "tashghīl", "example_sentence_native": "زر التشغيل موجود هنا.", "example_sentence_english": "The operation button is here.", "pos": "noun", "word_frequency": 2025 }, { "word": "خيري", "diacritized_words": [ "خَيْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charitable;philanthropic", "romanization": "khayrī", "example_sentence_native": "شارك في عمل خيري.", "example_sentence_english": "He participated in a charitable work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2027 }, { "word": "دهن", "diacritized_words": [ "دُهْن", "دَهْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fat;oil;grease", "romanization": "duhn", "example_sentence_native": "يحتوي الطعام على نسبة عالية من الدهن.", "example_sentence_english": "The food contains a high percentage of fat.", "pos": "noun", "word_frequency": 2028 }, { "root_word": "دهن", "diacritized_word": "دُهْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fat;grease", "romanization": "duhn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُوجَدُ الْكَثِيرُ مِنَ الدُّهْنِ فِي هَذَا الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "There is a lot of fat in this food.", "word_frequency": 2028 }, { "root_word": "دهن", "diacritized_word": "دَهْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fat;oil;grease", "romanization": "dahn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُستخدم الدَّهْن في الطَّبْخ.", "example_sentence_english": "Fat is used in cooking.", "word_frequency": 2028 }, { "word": "سرير", "diacritized_words": [ "سَرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bed", "romanization": "sarīr", "example_sentence_native": "نام الطفل على السرير.", "example_sentence_english": "The child slept on the bed.", "pos": "noun", "word_frequency": 2029 }, { "word": "علوي", "diacritized_words": [ "عُلْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper;elevated;superior", "romanization": "'ulwī", "example_sentence_native": "تقع الشقة في الطابق العلوي.", "example_sentence_english": "The apartment is located on the upper floor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2030 }, { "word": "كيميائي", "diacritized_words": [ "كِيمْيَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemical", "romanization": "kīmiyāʾī", "example_sentence_native": "أجرى تجربة كيميائية.", "example_sentence_english": "He conducted a chemical experiment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2032 }, { "word": "متحدث", "diacritized_words": [ "مُتَحَدِّث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaking;speaker", "romanization": "mutaḥaddith", "example_sentence_native": "هو متحدث لبق.", "example_sentence_english": "He is an eloquent speaker.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2033 }, { "word": "مقدم", "diacritized_words": [ "مُقَدَّم", "مُقَدِّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presented;offered;introducer", "romanization": "muqaddam", "example_sentence_native": "الخدمة المقدمة كانت ممتازة.", "example_sentence_english": "The service presented was excellent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2034 }, { "root_word": "مقدم", "diacritized_word": "مُقَدَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presented;offered;foremost", "romanization": "muqaddam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا العَمَل مُقَدَّم لِلْجَمِيع.", "example_sentence_english": "This work is presented to everyone.", "word_frequency": 2034 }, { "root_word": "مقدم", "diacritized_word": "مُقَدِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presenting;introducer", "romanization": "muqaddim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّخْصُ المُقَدِّمُ لِلْفِكْرَةِ كانَ مُبْدِعًا.", "example_sentence_english": "The person presenting the idea was creative.", "word_frequency": 2034 }, { "word": "تدفق", "diacritized_words": [ "تَدَفَّقَ", "يَتَدَفَّقُ", "تَدَفُّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flow;to stream", "romanization": "tadaffaqa", "example_sentence_native": "تدفق الماء من الصنبور.", "example_sentence_english": "Water flowed from the tap.", "pos": "verb", "word_frequency": 2035 }, { "root_word": "تدفق", "diacritized_word": "تَدَفَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow;to pour", "romanization": "tadaffaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَدَفَّقَ المَاءُ مِنَ الصُّنْبُورِ.", "example_sentence_english": "The water flowed from the tap.", "word_frequency": 2035 }, { "root_word": "تدفق", "diacritized_word": "يَتَدَفَّقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he flows;it flows", "romanization": "yatadaffaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَدَفَّقُ النَّهْرُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The river flows quickly.", "word_frequency": 2035 }, { "root_word": "تدفق", "diacritized_word": "تَدَفُّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flow;pouring", "romanization": "tadaffuq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدْنَا تَدَفُّقًا كَبِيرًا لِلْمِيَاهِ.", "example_sentence_english": "We witnessed a large flow of water.", "word_frequency": 2035 }, { "word": "جملة", "diacritized_words": [ "جُمْلَة", "جَمَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sentence;phrase", "romanization": "jumlah", "example_sentence_native": "اكتب جملة مفيدة.", "example_sentence_english": "Write a useful sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 2036 }, { "root_word": "جملة", "diacritized_word": "جُمْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sentence;phrase;whole", "romanization": "jumla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِكْتُبْ جُمْلَةً كَامِلَةً.", "example_sentence_english": "Write a complete sentence.", "word_frequency": 2036 }, { "root_word": "جملة", "diacritized_word": "جَمَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "group of camels;herd of camels", "romanization": "jamala", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ جَمَلَةً تَمْشِي فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a group of camels walking in the desert.", "word_frequency": 2036 }, { "word": "دينار", "diacritized_words": [ "دِينَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dinar (currency)", "romanization": "dīnār", "example_sentence_native": "كم ديناراً ثمن هذا؟", "example_sentence_english": "How many dinars does this cost?", "pos": "noun", "word_frequency": 2037 }, { "word": "رائد", "diacritized_words": [ "رَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer;leader;major (military rank)", "romanization": "rāʾid", "example_sentence_native": "كان رائدًا في مجال التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "He was a pioneer in the field of technology.", "pos": "noun", "word_frequency": 2038 }, { "word": "غادر", "diacritized_words": [ "غَادَرَ", "يُغَادِرُ", "مُغَادَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to leave;to depart", "romanization": "ghādara", "example_sentence_native": "غادر القطار المحطة في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "The train left the station on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 2040 }, { "word": "فك", "diacritized_words": [ "فَكَّ", "يَفُكُّ", "فَكّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to untie;to dismantle;to solve", "romanization": "fakka", "example_sentence_native": "فك الرجل العقدة بسهولة.", "example_sentence_english": "The man untied the knot easily.", "pos": "verb", "word_frequency": 2042 }, { "word": "قرابة", "diacritized_words": [ "قَرَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kinship;relationship;approximately", "romanization": "qarāba", "example_sentence_native": "لديهم قرابة وثيقة مع العائلة المالكة.", "example_sentence_english": "They have a close kinship with the royal family.", "pos": "noun", "word_frequency": 2044 }, { "word": "عزز", "diacritized_words": [ "عَزَّزَ", "يُعَزِّزُ", "تَعْزِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strengthen;to reinforce;to promote", "romanization": "'azzaza", "example_sentence_native": "عززت الشركة مكانتها في السوق.", "example_sentence_english": "The company strengthened its position in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 2045 }, { "word": "مفتاح", "diacritized_words": [ "مِفْتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "key", "romanization": "miftāḥ", "example_sentence_native": "أين مفتاح السيارة؟", "example_sentence_english": "Where is the car key?", "pos": "noun", "word_frequency": 2047 }, { "word": "مليء", "diacritized_words": [ "مَلِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full;filled with", "romanization": "malī'", "example_sentence_native": "الكوب مليء بالماء.", "example_sentence_english": "The cup is full of water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2048 }, { "word": "وجل", "diacritized_words": [ "وَجِلَ", "يَوْجَلُ", "وَجَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be afraid;to be terrified", "romanization": "wajila", "example_sentence_native": "وجل الطفل من الظلام.", "example_sentence_english": "The child was afraid of the dark.", "pos": "verb", "word_frequency": 2049 }, { "word": "تمتع", "diacritized_words": [ "تَمَتَّعَ", "يَتَمَتَّعُ", "تَمَتُّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enjoy;to benefit from", "romanization": "tamatta'a", "example_sentence_native": "تمتعنا بوقت رائع في الحديقة.", "example_sentence_english": "We enjoyed a wonderful time in the park.", "pos": "verb", "word_frequency": 2050 }, { "word": "نصير", "diacritized_words": [ "نَصِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporter;helper;advocate", "romanization": "naṣīr", "example_sentence_native": "هو نصير قوي لحقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "He is a strong advocate for human rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 2052 }, { "word": "اختار", "diacritized_words": [ "اِخْتَارَ", "يَخْتَارُ", "اِخْتِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to choose;to select", "romanization": "ikhtāra", "example_sentence_native": "اختار الطالب تخصصه الجامعي.", "example_sentence_english": "The student chose his university major.", "pos": "verb", "word_frequency": 2053 }, { "word": "أدخل", "diacritized_words": [ "أَدْخَلَ", "يُدْخِلُ", "إِدْخَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to insert;to introduce", "romanization": "adkhala", "example_sentence_native": "أدخل المفتاح في القفل.", "example_sentence_english": "Insert the key into the lock.", "pos": "verb", "word_frequency": 2054 }, { "word": "إمارة", "diacritized_words": [ "إِمَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emirate;principality", "romanization": "imāra", "example_sentence_native": "دبي إمارة مشهورة في الإمارات العربية المتحدة.", "example_sentence_english": "Dubai is a famous emirate in the United Arab Emirates.", "pos": "noun", "word_frequency": 2055 }, { "word": "جنائي", "diacritized_words": [ "جِنَائِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal (adj.)", "romanization": "jinā'ī", "example_sentence_native": "الشرطة تحقق في قضية جنائية.", "example_sentence_english": "The police are investigating a criminal case.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2056 }, { "word": "حادثة", "diacritized_words": [ "حَادِثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incident;accident", "romanization": "ḥāditha", "example_sentence_native": "وقعت حادثة سير على الطريق السريع.", "example_sentence_english": "A traffic accident occurred on the highway.", "pos": "noun", "word_frequency": 2057 }, { "word": "دراسي", "diacritized_words": [ "دِرَاسِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "academic;scholastic;study-related", "romanization": "dirāsī", "example_sentence_native": "بدأ العام الدراسي الجديد.", "example_sentence_english": "The new academic year has begun.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2058 }, { "word": "دستوري", "diacritized_words": [ "دُسْتُورِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional", "romanization": "dustūrī", "example_sentence_native": "هذا القرار دستوري.", "example_sentence_english": "This decision is constitutional.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2059 }, { "word": "سباحة", "diacritized_words": [ "سِبَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming", "romanization": "sibāḥa", "example_sentence_native": "أحب ممارسة السباحة في الصيف.", "example_sentence_english": "I love swimming in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 2061 }, { "word": "سلبي", "diacritized_words": [ "سَلْبِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "negative;passive", "romanization": "salbī", "example_sentence_native": "لا تفكر بطريقة سلبية.", "example_sentence_english": "Don't think in a negative way.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2062 }, { "word": "كبد", "diacritized_words": [ "كَبِد", "كَبَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liver", "romanization": "kabid", "example_sentence_native": "الكبد عضو مهم في جسم الإنسان.", "example_sentence_english": "The liver is an important organ in the human body.", "pos": "noun", "word_frequency": 2063 }, { "root_word": "كبد", "diacritized_word": "كَبِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liver", "romanization": "kabid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الكَبِدُ عُضْوٌ مُهِمٌّ فِي الجِسْمِ.", "example_sentence_english": "The liver is an important organ in the body.", "word_frequency": 2063 }, { "root_word": "كبد", "diacritized_word": "كَبَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardship;toil;difficulty", "romanization": "kabad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَقَدْ وَاجَهَ كَبَدًا كَبِيرًا فِي حَيَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He faced great hardship in his life.", "word_frequency": 2063 }, { "word": "مسافة", "diacritized_words": [ "مَسَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "distance", "romanization": "masāfa", "example_sentence_native": "ما هي المسافة بين المدينتين؟", "example_sentence_english": "What is the distance between the two cities?", "pos": "noun", "word_frequency": 2064 }, { "word": "مطلوب", "diacritized_words": [ "مَطْلُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "required;wanted;requested", "romanization": "maṭlūb", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مطلوب للمساق.", "example_sentence_english": "This book is required for the course.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2065 }, { "word": "نزاع", "diacritized_words": [ "نِزَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conflict;dispute", "romanization": "nizā'", "example_sentence_native": "نشب نزاع بين الجيران.", "example_sentence_english": "A dispute arose between the neighbors.", "pos": "noun", "word_frequency": 2066 }, { "word": "نموذج", "diacritized_words": [ "نَمُوذَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model;sample;example", "romanization": "namūdhaj", "example_sentence_native": "هذا نموذج جيد للمشروع.", "example_sentence_english": "This is a good model for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 2067 }, { "word": "دقة", "diacritized_words": [ "دِقَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accuracy;precision", "romanization": "diqqa", "example_sentence_native": "يجب أن تعمل بدقة عالية.", "example_sentence_english": "You must work with high accuracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 2068 }, { "word": "تفهم", "diacritized_words": [ "تَفَهَّمَ", "يَتَفَهَّمُ", "تَفَهُّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to understand;to comprehend", "romanization": "tafahḥama", "example_sentence_native": "تفهمت الموقف بسرعة.", "example_sentence_english": "I understood the situation quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 2069 }, { "word": "تهديد", "diacritized_words": [ "تَهْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat", "romanization": "tahdīd", "example_sentence_native": "تلقى تهديداً بالقتل.", "example_sentence_english": "He received a death threat.", "pos": "noun", "word_frequency": 2070 }, { "word": "حصة", "diacritized_words": [ "حِصَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "share;quota;class (lesson)", "romanization": "ḥiṣṣa", "example_sentence_native": "لدينا حصة رياضيات اليوم.", "example_sentence_english": "We have a math class today.", "pos": "noun", "word_frequency": 2071 }, { "word": "ديوان", "diacritized_words": [ "دِيوَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "divan (collection of poetry);court;office", "romanization": "dīwān", "example_sentence_native": "قرأت ديوان شعر جميل.", "example_sentence_english": "I read a beautiful collection of poetry.", "pos": "noun", "word_frequency": 2072 }, { "word": "ردة", "diacritized_words": [ "رِدَّة", "رَدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reaction;response;apostasy", "romanization": "radda / ridda", "example_sentence_native": "كانت ردة فعله مفاجئة.", "example_sentence_english": "His reaction was surprising.", "pos": "noun", "word_frequency": 2073 }, { "root_word": "ردة", "diacritized_word": "رِدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apostasy;reaction;relapse", "romanization": "ridda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَاوَلَ مَنْعَ الرِّدَّةِ عَنِ الدِّينِ.", "example_sentence_english": "He tried to prevent apostasy from the religion.", "word_frequency": 2073 }, { "root_word": "ردة", "diacritized_word": "رَدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response;reaction;single return", "romanization": "radda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ رَدَّةُ فِعْلِهِ سَرِيعَةً.", "example_sentence_english": "His reaction was quick.", "word_frequency": 2073 }, { "word": "سم", "diacritized_words": [ "سَمّ", "سُمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "samm", "example_sentence_native": "هذا الثعبان يحمل سماً قاتلاً.", "example_sentence_english": "This snake carries deadly poison.", "pos": "noun", "word_frequency": 2075 }, { "root_word": "سم", "diacritized_word": "سَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "samm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا النَّبَاتُ يَحْتَوِي عَلَى سَمٍّ.", "example_sentence_english": "This plant contains poison.", "word_frequency": 2075 }, { "root_word": "سم", "diacritized_word": "سُمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hole;opening (e.g.;needle eye)", "romanization": "summ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّ الخَيْطُ فِي سُمِّ الإِبْرَةِ.", "example_sentence_english": "The thread passed through the eye of the needle.", "word_frequency": 2075 }, { "word": "شرب", "diacritized_words": [ "شَرِبَ", "يَشْرَبُ", "شُرْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to drink", "romanization": "shariba", "example_sentence_native": "شربت الماء بعد التمرين.", "example_sentence_english": "I drank water after the exercise.", "pos": "verb", "word_frequency": 2077 }, { "word": "شين", "diacritized_words": [ "شَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgrace;shame;blemish", "romanization": "shayn", "example_sentence_native": "هذا الفعل يجلب الشين على العائلة.", "example_sentence_english": "This act brings shame upon the family.", "pos": "noun", "word_frequency": 2078 }, { "word": "صادق", "diacritized_words": [ "صَادِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truthful;honest;sincere", "romanization": "ṣādiq", "example_sentence_native": "هو رجل صادق لا يكذب أبداً.", "example_sentence_english": "He is an honest man who never lies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2079 }, { "word": "صدام", "diacritized_words": [ "صِدَام", "صَدَّام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clash;collision", "romanization": "ṣidām", "example_sentence_native": "حدث صدام بين السيارتين.", "example_sentence_english": "A collision occurred between the two cars.", "pos": "noun", "word_frequency": 2080 }, { "root_word": "صدام", "diacritized_word": "صَدَّام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Saddam (proper name)", "romanization": "Ṣaddām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَدَّام حُسَيْن كَانَ رَئِيسَ الْعِرَاقِ.", "example_sentence_english": "Saddam Hussein was the president of Iraq.", "word_frequency": 2080 }, { "root_word": "صدام", "diacritized_word": "صِدَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clash;collision;conflict", "romanization": "ṣidām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ صِدَامٌ بَيْنَ السَّيَّارَتَيْنِ.", "example_sentence_english": "A collision occurred between the two cars.", "word_frequency": 2080 }, { "word": "ضعيف", "diacritized_words": [ "ضَعِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weak", "romanization": "ḍaʿīf", "example_sentence_native": "هو طالب ضعيف في الرياضيات.", "example_sentence_english": "He is a weak student in mathematics.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2081 }, { "word": "قط", "diacritized_words": [ "قِطّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cat", "romanization": "qiṭṭ", "example_sentence_native": "لدي قط أليف في المنزل.", "example_sentence_english": "I have a pet cat at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 2083 }, { "word": "مغلق", "diacritized_words": [ "مُغْلَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "closed;locked", "romanization": "mughlaq", "example_sentence_native": "الباب مغلق بإحكام.", "example_sentence_english": "The door is tightly closed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2086 }, { "word": "وكيل", "diacritized_words": [ "وَكِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agent;representative", "romanization": "wakīl", "example_sentence_native": "هو وكيل عقاري معروف.", "example_sentence_english": "He is a well-known real estate agent.", "pos": "noun", "word_frequency": 2088 }, { "word": "آنذاك", "diacritized_words": [ "آنَذَاكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at that time;then", "romanization": "ānadhāk", "example_sentence_native": "كنت طفلاً آنذاك.", "example_sentence_english": "I was a child at that time.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2089 }, { "word": "آلي", "diacritized_words": [ "آلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "automatic;automated", "romanization": "ālī", "example_sentence_native": "هذا نظام آلي بالكامل.", "example_sentence_english": "This is a fully automatic system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2090 }, { "word": "استخبارات", "diacritized_words": [ "اِسْتِخْبَارَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence (agency;information)", "romanization": "istikhbārāt", "example_sentence_native": "تعمل وكالة الاستخبارات على جمع المعلومات.", "example_sentence_english": "The intelligence agency works to gather information.", "pos": "noun", "word_frequency": 2091 }, { "word": "استقرار", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stability", "romanization": "istiqrār", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لتحقيق الاستقرار الاقتصادي.", "example_sentence_english": "The government seeks to achieve economic stability.", "pos": "noun", "word_frequency": 2092 }, { "word": "حربي", "diacritized_words": [ "حَرْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military;warlike", "romanization": "ḥarbī", "example_sentence_native": "الطائرة الحربية حلقت فوق المدينة.", "example_sentence_english": "The military aircraft flew over the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2093 }, { "word": "عميد", "diacritized_words": [ "عَمِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dean;brigadier general", "romanization": "ʿamīd", "example_sentence_native": "عميد الكلية ألقى كلمة في الحفل.", "example_sentence_english": "The dean of the faculty gave a speech at the ceremony.", "pos": "noun", "word_frequency": 2094 }, { "word": "لجوء", "diacritized_words": [ "لُجُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum;refuge", "romanization": "lujūʾ", "example_sentence_native": "طلب اللاجئون اللجوء السياسي.", "example_sentence_english": "The refugees sought political asylum.", "pos": "noun", "word_frequency": 2095 }, { "word": "مقرر", "diacritized_words": [ "مُقَرَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "course;decided;rapporteur", "romanization": "muqarrar", "example_sentence_native": "هذا المقرر الدراسي صعب جداً.", "example_sentence_english": "This course is very difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 2096 }, { "word": "ناتج", "diacritized_words": [ "نَاتِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result;product", "romanization": "nātij", "example_sentence_native": "الناتج المحلي الإجمالي للبلاد ارتفع.", "example_sentence_english": "The country's gross domestic product increased.", "pos": "noun", "word_frequency": 2097 }, { "word": "نقاش", "diacritized_words": [ "نِقَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "discussion;debate", "romanization": "niqāsh", "example_sentence_native": "كان هناك نقاش حاد حول القضية.", "example_sentence_english": "There was a heated discussion about the issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 2098 }, { "word": "انطلاق", "diacritized_words": [ "اِنْطِلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch;start;departure", "romanization": "inṭilāq", "example_sentence_native": "موعد انطلاق الرحلة تأخر.", "example_sentence_english": "The flight's departure time was delayed.", "pos": "noun", "word_frequency": 2099 }, { "word": "تجنب", "diacritized_words": [ "تَجَنَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to avoid", "romanization": "tajannaba", "example_sentence_native": "يجب أن تتجنب الأماكن المزدحمة.", "example_sentence_english": "You should avoid crowded places.", "pos": "verb", "word_frequency": 2101 }, { "word": "صدق", "diacritized_words": [ "صَدَقَ", "صَدَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be truthful;to believe", "romanization": "ṣadaqa, ṣaddaqa", "example_sentence_native": "صدق الرجل في قوله.", "example_sentence_english": "The man was truthful in his statement.", "pos": "verb", "word_frequency": 2102 }, { "root_word": "صدق", "diacritized_word": "صَدَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be truthful;to speak the truth", "romanization": "ṣadaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَدَقَ الرَّجُلُ فِي قَوْلِهِ.", "example_sentence_english": "The man was truthful in his statement.", "word_frequency": 2102 }, { "root_word": "صدق", "diacritized_word": "صَدَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to believe;to confirm", "romanization": "ṣaddaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَدَّقْتُ الْخَبَرَ.", "example_sentence_english": "I believed the news.", "word_frequency": 2102 }, { "word": "تصرف", "diacritized_words": [ "تَصَرَّفَ", "تَصَرُّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to act;to behave", "romanization": "taṣarrafa", "example_sentence_native": "تصرف بمسؤولية في هذا الموقف.", "example_sentence_english": "Act responsibly in this situation.", "pos": "verb", "word_frequency": 2103 }, { "root_word": "تصرف", "diacritized_word": "تَصَرَّفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to act;to behave;to dispose of", "romanization": "taṣarrafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَصَرَّفَ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ فِي الْمَوْقِفِ الصَّعْبِ.", "example_sentence_english": "He behaved well in the difficult situation.", "word_frequency": 2103 }, { "root_word": "تصرف", "diacritized_word": "تَصَرُّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "behavior;action;conduct", "romanization": "taṣarruf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ تَصَرُّفُهُ غَيْرَ مَقْبُولٍ.", "example_sentence_english": "His behavior was unacceptable.", "word_frequency": 2103 }, { "word": "ميز", "diacritized_words": [ "مَيَّزَ", "مَازَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to distinguish;to differentiate", "romanization": "mayyaza", "example_sentence_native": "من الصعب تمييز الأصوات في الضوضاء.", "example_sentence_english": "It is difficult to distinguish sounds in the noise.", "pos": "verb", "word_frequency": 2104 }, { "root_word": "ميز", "diacritized_word": "مَيَّزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distinguish;to differentiate;to characterize", "romanization": "mayyaza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَيَّزَ الْأُسْتَاذُ الطَّالِبَ الْمُجْتَهِدَ.", "example_sentence_english": "The professor distinguished the diligent student.", "word_frequency": 2104 }, { "root_word": "ميز", "diacritized_word": "مَازَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to distinguish;to separate", "romanization": "māza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَازَ الْجَيِّدَ مِنَ السَّيِّئِ.", "example_sentence_english": "He distinguished the good from the bad.", "word_frequency": 2104 }, { "word": "جواز", "diacritized_words": [ "جَوَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "passport;permit", "romanization": "jawāz", "example_sentence_native": "أحتاج إلى جواز سفر لتسجيل الدخول.", "example_sentence_english": "I need a passport to check in.", "pos": "noun", "word_frequency": 2105 }, { "word": "حامل", "diacritized_words": [ "حَامِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pregnant;carrying;holder", "romanization": "ḥāmil", "example_sentence_native": "المرأة حامل في شهرها الخامس.", "example_sentence_english": "The woman is five months pregnant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2106 }, { "word": "خبرة", "diacritized_words": [ "خِبْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experience;expertise", "romanization": "khibrāh", "example_sentence_native": "لديه خبرة واسعة في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He has extensive experience in this field.", "pos": "noun", "word_frequency": 2107 }, { "word": "راشد", "diacritized_words": [ "رَاشِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adult;mature;rational", "romanization": "rāshid", "example_sentence_native": "يجب أن يتصرف كشخص راشد.", "example_sentence_english": "He should act like an adult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2108 }, { "word": "رام", "diacritized_words": [ "رَامٍ", "رَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aiming;desiring (also archer;thrower)", "romanization": "rām", "example_sentence_native": "هو رامٍ ماهر.", "example_sentence_english": "He is a skilled archer.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2109 }, { "root_word": "رمي", "diacritized_word": "رَامٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throwing;shooter;archer", "romanization": "rāmin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَامٍ مَاهِرٌ.", "example_sentence_english": "He is a skilled archer.", "word_frequency": 2109 }, { "root_word": "روم", "diacritized_word": "رَامَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aim at;to seek;to desire", "romanization": "rāma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَامَ الْعِلْمَ وَالْمَعْرِفَةَ.", "example_sentence_english": "He sought knowledge and understanding.", "word_frequency": 2109 }, { "word": "سكان", "diacritized_words": [ "سُكَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inhabitants;residents;population", "romanization": "sukkān", "example_sentence_native": "سكان المدينة يعانون من الازدحام.", "example_sentence_english": "The city's inhabitants suffer from congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 2110 }, { "word": "سكوت", "diacritized_words": [ "سُكُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silence", "romanization": "sukūt", "example_sentence_native": "ساد الصمت والسكوت في القاعة.", "example_sentence_english": "Silence prevailed in the hall.", "pos": "noun", "word_frequency": 2111 }, { "word": "عمران", "diacritized_words": [ "عُمْرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urbanization;development;construction", "romanization": "ʿumrān", "example_sentence_native": "تشهد المدينة تطوراً عمرانياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The city is witnessing significant urban development.", "pos": "noun", "word_frequency": 2113 }, { "word": "طور", "diacritized_words": [ "طَوَّرَ", "طُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to develop;to improve", "romanization": "ṭawwara", "example_sentence_native": "تسعى الشركة لتطوير منتجاتها.", "example_sentence_english": "The company seeks to develop its products.", "pos": "verb", "word_frequency": 2114 }, { "root_word": "طور", "diacritized_word": "طَوَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to develop;to improve", "romanization": "ṭawwara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَوَّرَتِ الشَّرِكَةُ مُنْتَجَاتِهَا.", "example_sentence_english": "The company developed its products.", "word_frequency": 2114 }, { "root_word": "طور", "diacritized_word": "طُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage;phase;Mount Sinai", "romanization": "ṭūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّ الْمَشْرُوعُ بِعِدَّةِ أَطْوَارٍ.", "example_sentence_english": "The project went through several stages.", "word_frequency": 2114 }, { "word": "لسان", "diacritized_words": [ "لِسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tongue;language", "romanization": "lisān", "example_sentence_native": "يتحدث لغتين بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks two languages fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 2115 }, { "word": "لطيف", "diacritized_words": [ "لَطِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kind;gentle;nice", "romanization": "laṭīf", "example_sentence_native": "إنه شخص لطيف جداً.", "example_sentence_english": "He is a very kind person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2116 }, { "word": "مبروك", "diacritized_words": [ "مَبْرُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blessed;congratulations", "romanization": "mabrūk", "example_sentence_native": "مبروك على نجاحك!", "example_sentence_english": "Congratulations on your success!", "pos": "adjective", "word_frequency": 2117 }, { "word": "نسخ", "diacritized_words": [ "نَسْخ", "نُسَخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copying;duplication", "romanization": "naskh", "example_sentence_native": "عملية نسخ الملفات تستغرق وقتاً.", "example_sentence_english": "The process of copying files takes time.", "pos": "noun", "word_frequency": 2118 }, { "root_word": "نسخ", "diacritized_word": "نَسْخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copying;transcription", "romanization": "naskh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ النَّسْخِ مُهِمَّةٌ فِي الْبَحْثِ الْعِلْمِيِّ.", "example_sentence_english": "The process of copying is important in scientific research.", "word_frequency": 2118 }, { "root_word": "نسخ", "diacritized_word": "نُسَخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copies;versions", "romanization": "nusaḫ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا عِدَّةُ نُسَخٍ مِنَ الْكِتَابِ.", "example_sentence_english": "We have several copies of the book.", "word_frequency": 2118 }, { "word": "نوبل", "diacritized_words": [ "نُوبِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nobel", "romanization": "Nūbil", "example_sentence_native": "فاز العالم بجائزة نوبل في الفيزياء.", "example_sentence_english": "The scientist won the Nobel Prize in Physics.", "pos": "noun", "word_frequency": 2119 }, { "word": "جاز", "diacritized_words": [ "جَازَ", "يَجُوزُ", "جَوَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be permissible;to pass;to be allowed", "romanization": "jāza", "example_sentence_native": "يجوز لك الدخول بعد إذن المدير.", "example_sentence_english": "You are allowed to enter after the manager's permission.", "pos": "verb", "word_frequency": 2120 }, { "root_word": "جوز", "diacritized_word": "جَازَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass;to cross;to be permissible", "romanization": "jāza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَازَ الطَّالِبُ الِامْتِحَانَ بِنَجَاحٍ.", "example_sentence_english": "The student passed the exam successfully.", "word_frequency": 2120 }, { "root_word": "جوز", "diacritized_word": "يَجُوزُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it is permissible;it is allowed", "romanization": "yajūzu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجُوزُ لَكَ أَنْ تَسْأَلَ أَيَّ سُؤَالٍ.", "example_sentence_english": "You are allowed to ask any question.", "word_frequency": 2120 }, { "root_word": "جواز", "diacritized_word": "جَوَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passport;permission", "romanization": "jawāz", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا تَنْسَ جَوَازَ سَفَرِكَ.", "example_sentence_english": "Don't forget your passport.", "word_frequency": 2120 }, { "word": "احد", "diacritized_words": [ "أَحَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one;someone;Sunday", "romanization": "aḥad", "example_sentence_native": "رأيت أحد الطلاب في المكتبة.", "example_sentence_english": "I saw one of the students in the library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2121 }, { "word": "استعادة", "diacritized_words": [ "اِسْتِعَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovery;restoration", "romanization": "istiʿāda", "example_sentence_native": "تتطلب استعادة البيانات وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "Data recovery requires a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 2122 }, { "root_word": "أزهر", "diacritized_word": "أَزْهَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Azhar (name of a university)", "romanization": "Azhar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَامِعَةُ الْأَزْهَرِ مَشْهُورَةٌ.", "example_sentence_english": "Al-Azhar University is famous.", "word_frequency": 2123 }, { "word": "امن", "diacritized_words": [ "آمِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "safe;secure", "romanization": "āmin", "example_sentence_native": "هذا المكان آمن للأطفال.", "example_sentence_english": "This place is safe for children.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2124 }, { "root_word": "آمن", "diacritized_word": "آمِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe;secure", "romanization": "āmin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْمَدِينَةُ آمِنَةٌ لِلسُّكَّانِ.", "example_sentence_english": "The city is safe for residents.", "word_frequency": 2124 }, { "word": "نبأ", "diacritized_words": [ "نَبَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news;report", "romanization": "nabaʾ", "example_sentence_native": "وصل نبأ سار عن نجاح المشروع.", "example_sentence_english": "Good news arrived about the project's success.", "pos": "noun", "word_frequency": 2125 }, { "word": "اعتماد", "diacritized_words": [ "اِعْتِمَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliance;adoption;accreditation", "romanization": "iʿtimād", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع اعتماداً من الإدارة العليا.", "example_sentence_english": "The project requires approval from senior management.", "pos": "noun", "word_frequency": 2126 }, { "word": "بشرة", "diacritized_words": [ "بَشَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin;complexion", "romanization": "bashara", "example_sentence_native": "لديها بشرة ناعمة جداً.", "example_sentence_english": "She has very soft skin.", "pos": "noun", "word_frequency": 2127 }, { "word": "تحدي", "diacritized_words": [ "تَحَدٍّ", "التَّحَدِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "taḥaddī", "example_sentence_native": "واجه الفريق تحدياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The team faced a big challenge.", "pos": "noun", "word_frequency": 2128 }, { "word": "تحكيم", "diacritized_words": [ "تَحْكِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitration;refereeing", "romanization": "taḥkīm", "example_sentence_native": "لجأ الطرفان إلى التحكيم لحل النزاع.", "example_sentence_english": "Both parties resorted to arbitration to resolve the dispute.", "pos": "noun", "word_frequency": 2129 }, { "word": "جلوس", "diacritized_words": [ "جُلُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sitting", "romanization": "julūs", "example_sentence_native": "يفضل الجلوس في الصفوف الأمامية.", "example_sentence_english": "He prefers sitting in the front rows.", "pos": "noun", "word_frequency": 2130 }, { "word": "جواب", "diacritized_words": [ "جَوَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "answer;reply", "romanization": "jawāb", "example_sentence_native": "لم أحصل على جواب لسؤالي بعد.", "example_sentence_english": "I haven't received an answer to my question yet.", "pos": "noun", "word_frequency": 2131 }, { "word": "حريق", "diacritized_words": [ "حَرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire;blaze", "romanization": "ḥarīq", "example_sentence_native": "اندلع حريق كبير في المبنى.", "example_sentence_english": "A large fire broke out in the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 2132 }, { "word": "دماغ", "diacritized_words": [ "دِمَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brain", "romanization": "dimāgh", "example_sentence_native": "الدماغ هو مركز التحكم في الجسم.", "example_sentence_english": "The brain is the control center of the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 2133 }, { "word": "رياضيات", "diacritized_words": [ "رِيَاضِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mathematics", "romanization": "riyāḍiyyāt", "example_sentence_native": "أحب دراسة الرياضيات في المدرسة.", "example_sentence_english": "I love studying mathematics at school.", "pos": "noun", "word_frequency": 2134 }, { "word": "شمسي", "diacritized_words": [ "شَمْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar;sunny", "romanization": "shamsī", "example_sentence_native": "نستخدم الطاقة الشمسية لتوليد الكهرباء.", "example_sentence_english": "We use solar energy to generate electricity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2135 }, { "word": "ظاهر", "diacritized_words": [ "ظَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparent;obvious;external", "romanization": "ẓāhir", "example_sentence_native": "كان السبب واضحاً وظاهراً للجميع.", "example_sentence_english": "The reason was clear and obvious to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2136 }, { "root_word": "ظاهر", "diacritized_word": "ظَاهِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparent;clear;visible", "romanization": "ẓāhir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْحَقِيقَةُ ظَاهِرَةٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The truth is apparent to everyone.", "word_frequency": 2136 }, { "word": "فائز", "diacritized_words": [ "فَائِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winner", "romanization": "fāʾiz", "example_sentence_native": "الفائز بالجائزة سيتم الإعلان عنه غداً.", "example_sentence_english": "The winner of the prize will be announced tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 2137 }, { "word": "متاح", "diacritized_words": [ "مُتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available", "romanization": "mutāḥ", "example_sentence_native": "المنتج متاح الآن في جميع المتاجر.", "example_sentence_english": "The product is now available in all stores.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2138 }, { "word": "معدة", "diacritized_words": [ "مَعِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stomach", "romanization": "maʿida", "example_sentence_native": "أشعر بألم في معدتي.", "example_sentence_english": "I feel pain in my stomach.", "pos": "noun", "word_frequency": 2139 }, { "root_word": "معدة", "diacritized_word": "مَعِدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stomach", "romanization": "maʿidah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْعُرُ بِأَلَمٍ فِي مَعِدَتِي.", "example_sentence_english": "I feel pain in my stomach.", "word_frequency": 2139 }, { "word": "مناعة", "diacritized_words": [ "مَنَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immunity", "romanization": "manāʿa", "example_sentence_native": "اللقاح يعزز مناعة الجسم ضد الأمراض.", "example_sentence_english": "The vaccine boosts the body's immunity against diseases.", "pos": "noun", "word_frequency": 2140 }, { "word": "ويب", "diacritized_words": [ "وَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "web (internet)", "romanization": "wayb", "example_sentence_native": "تصفحت الويب للبحث عن معلومات.", "example_sentence_english": "I browsed the web to search for information.", "pos": "noun", "word_frequency": 2141 }, { "word": "انهيار", "diacritized_words": [ "اِنْهِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse;breakdown", "romanization": "inhiyār", "example_sentence_native": "أدى الانهيار الاقتصادي إلى صعوبات كبيرة.", "example_sentence_english": "The economic collapse led to great difficulties.", "pos": "noun", "word_frequency": 2142 }, { "word": "ركز", "diacritized_words": [ "رَكَّزَ", "يُرَكِّزُ", "تَرْكِيز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to focus;to concentrate", "romanization": "rakkaza", "example_sentence_native": "يجب أن تركز على دراستك.", "example_sentence_english": "You must focus on your studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 2143 }, { "root_word": "ركز", "diacritized_word": "رَكَّزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to focus;to concentrate", "romanization": "rakkaza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَكَّزَ الطَّالِبُ عَلَى دُرُوسِهِ.", "example_sentence_english": "The student focused on his lessons.", "word_frequency": 2143 }, { "root_word": "ركز", "diacritized_word": "يُرَكِّزُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he focuses;he concentrates", "romanization": "yurakkizu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُرَكِّزُ الْمُعَلِّمُ عَلَى شَرْحِ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "The teacher focuses on explaining the lesson.", "word_frequency": 2143 }, { "root_word": "تركيز", "diacritized_word": "تَرْكِيز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentration;focusing", "romanization": "tarkīz", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْعَمَلُ تَرْكِيزًا عَالِيًا.", "example_sentence_english": "The work requires high concentration.", "word_frequency": 2143 }, { "word": "جذب", "diacritized_words": [ "جَذَبَ", "يَجْذِبُ", "جَذْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attract;to pull", "romanization": "jaḏaba", "example_sentence_native": "يجذب المغناطيس المعادن.", "example_sentence_english": "The magnet attracts metals.", "pos": "verb", "word_frequency": 2144 }, { "word": "حكاية", "diacritized_words": [ "حِكَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "story;tale", "romanization": "ḥikāya", "example_sentence_native": "قرأت حكاية جميلة للأطفال.", "example_sentence_english": "I read a beautiful story for children.", "pos": "noun", "word_frequency": 2146 }, { "word": "شقة", "diacritized_words": [ "شَقَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apartment;flat", "romanization": "shaqqa", "example_sentence_native": "أبحث عن شقة للإيجار.", "example_sentence_english": "I am looking for an apartment to rent.", "pos": "noun", "word_frequency": 2150 }, { "word": "طاقم", "diacritized_words": [ "طَاقَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew;staff", "romanization": "ṭāqam", "example_sentence_native": "طاقم الطائرة مستعد للإقلاع.", "example_sentence_english": "The airplane crew is ready for takeoff.", "pos": "noun", "word_frequency": 2151 }, { "word": "عامي", "diacritized_words": [ "عَامِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colloquial;vernacular;common", "romanization": "ʿāmmī", "example_sentence_native": "يتحدثون اللغة العربية العامية في الشارع.", "example_sentence_english": "They speak colloquial Arabic in the street.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2152 }, { "word": "عميق", "diacritized_words": [ "عَمِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deep;profound", "romanization": "ʿamīq", "example_sentence_native": "البحر هنا عميق جداً.", "example_sentence_english": "The sea here is very deep.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2153 }, { "word": "غالبية", "diacritized_words": [ "غَالِبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "majority", "romanization": "ghālibiyya", "example_sentence_native": "غالبية الطلاب حضروا المحاضرة.", "example_sentence_english": "The majority of students attended the lecture.", "pos": "noun", "word_frequency": 2154 }, { "word": "كثرة", "diacritized_words": [ "كَثْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abundance;multitude;frequency", "romanization": "kaṯra", "example_sentence_native": "كثرة الأسئلة تدل على الاهتمام.", "example_sentence_english": "The abundance of questions indicates interest.", "pos": "noun", "word_frequency": 2155 }, { "word": "كلي", "diacritized_words": [ "كُلِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total;entire;universal", "romanization": "kullī", "example_sentence_native": "حصل على دعم كلي من عائلته.", "example_sentence_english": "He received total support from his family.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2157 }, { "word": "كافح", "diacritized_words": [ "كَافَحَ", "يُكَافِحُ", "كِفَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to struggle;to fight", "romanization": "kāfaḥa", "example_sentence_native": "كافح الشعب من أجل حريته.", "example_sentence_english": "The people struggled for their freedom.", "pos": "verb", "word_frequency": 2158 }, { "word": "محاكمة", "diacritized_words": [ "مُحَاكَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trial;prosecution", "romanization": "muḥākama", "example_sentence_native": "بدأت المحاكمة اليوم في المحكمة.", "example_sentence_english": "The trial began today in court.", "pos": "noun", "word_frequency": 2159 }, { "word": "مقدار", "diacritized_words": [ "مِقْدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount;quantity", "romanization": "miqdār", "example_sentence_native": "دفع مقداراً كبيراً من المال.", "example_sentence_english": "He paid a large amount of money.", "pos": "noun", "word_frequency": 2161 }, { "word": "ممتاز", "diacritized_words": [ "مُمْتَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "excellent;outstanding", "romanization": "mumtāz", "example_sentence_native": "هذا العمل ممتاز جداً.", "example_sentence_english": "This work is very excellent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2162 }, { "word": "موضع", "diacritized_words": [ "مَوْضِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "place;location", "romanization": "mawḍiʿ", "example_sentence_native": "حدد موضع الخطر.", "example_sentence_english": "He identified the place of danger.", "pos": "noun", "word_frequency": 2163 }, { "word": "هائل", "diacritized_words": [ "هَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;tremendous", "romanization": "hāʾil", "example_sentence_native": "كان هناك فرق هائل بينهما.", "example_sentence_english": "There was an enormous difference between them.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2164 }, { "word": "إدخال", "diacritized_words": [ "إِدْخَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry;insertion;introduction", "romanization": "idkhāl", "example_sentence_native": "يتطلب إدخال البيانات وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "Data entry requires a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 2165 }, { "word": "اتخذ", "diacritized_words": [ "اِتَّخَذَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take;to adopt", "romanization": "ittakhadha", "example_sentence_native": "اتخذ قراراً مهماً.", "example_sentence_english": "He took an important decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 2166 }, { "word": "استغلال", "diacritized_words": [ "اِسْتِغْلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploitation;utilization", "romanization": "istighlāl", "example_sentence_native": "يجب منع استغلال الأطفال.", "example_sentence_english": "The exploitation of children must be prevented.", "pos": "noun", "word_frequency": 2167 }, { "word": "استقبال", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْبَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reception;welcome", "romanization": "istiqbāl", "example_sentence_native": "كان استقبال الضيوف حاراً.", "example_sentence_english": "The reception of the guests was warm.", "pos": "noun", "word_frequency": 2168 }, { "word": "اسفل", "diacritized_words": [ "أَسْفَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottom;below", "romanization": "asfal", "example_sentence_native": "وضع الكتاب في أسفل الرف.", "example_sentence_english": "He put the book at the bottom of the shelf.", "pos": "noun", "word_frequency": 2169 }, { "word": "إيطالي", "diacritized_words": [ "إِيطَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Italian", "romanization": "ʾīṭālī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الإيطالية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Italian fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2170 }, { "word": "اسلامي", "diacritized_words": [ "إِسْلَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Islamic", "romanization": "ʾislāmī", "example_sentence_native": "الفن الإسلامي غني بالتفاصيل.", "example_sentence_english": "Islamic art is rich in detail.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2171 }, { "word": "الكتروني", "diacritized_words": [ "إِلِكْتِرُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronic", "romanization": "iliktrūnī", "example_sentence_native": "أرسل رسالة بريد إلكتروني.", "example_sentence_english": "He sent an electronic mail message.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2172 }, { "word": "بر", "diacritized_words": [ "بَرّ", "بِرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;mainland", "romanization": "barr", "example_sentence_native": "سافروا عن طريق البر.", "example_sentence_english": "They traveled by land.", "pos": "noun", "word_frequency": 2173 }, { "root_word": "بر", "diacritized_word": "بَرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "land;mainland", "romanization": "barr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُفَضِّلُ السَّفَرَ عَبْرَ الْبَرِّ.", "example_sentence_english": "We prefer to travel by land.", "word_frequency": 2173 }, { "root_word": "بر", "diacritized_word": "بِرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "righteousness;piety;kindness", "romanization": "birr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبِرُّ بِالْوَالِدَيْنِ وَاجِبٌ.", "example_sentence_english": "Kindness to parents is a duty.", "word_frequency": 2173 }, { "word": "تعريف", "diacritized_words": [ "تَعْرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "definition;introduction", "romanization": "taʿrīf", "example_sentence_native": "قدم تعريفاً واضحاً للمصطلح.", "example_sentence_english": "He provided a clear definition of the term.", "pos": "noun", "word_frequency": 2174 }, { "word": "التهاب", "diacritized_words": [ "اِلْتِهَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflammation", "romanization": "iltihāb", "example_sentence_native": "يعاني من التهاب في الحلق.", "example_sentence_english": "He suffers from inflammation in the throat.", "pos": "noun", "word_frequency": 2175 }, { "word": "حكيم", "diacritized_words": [ "حَكِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wise;sage", "romanization": "ḥakīm", "example_sentence_native": "كان رجلاً حكيماً جداً.", "example_sentence_english": "He was a very wise man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2176 }, { "word": "ريف", "diacritized_words": [ "رِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "countryside;rural area", "romanization": "rīf", "example_sentence_native": "يفضل العيش في الريف.", "example_sentence_english": "He prefers living in the countryside.", "pos": "noun", "word_frequency": 2177 }, { "word": "ضرر", "diacritized_words": [ "ضَرَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harm;damage", "romanization": "ḍarar", "example_sentence_native": "تسبب الحادث في ضرر كبير.", "example_sentence_english": "The accident caused great damage.", "pos": "noun", "word_frequency": 2179 }, { "word": "طلاق", "diacritized_words": [ "طَلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divorce", "romanization": "ṭalāq", "example_sentence_native": "نسبة الطلاق في ازدياد.", "example_sentence_english": "The divorce rate is increasing.", "pos": "noun", "word_frequency": 2180 }, { "word": "قطار", "diacritized_words": [ "قِطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train", "romanization": "qiṭār", "example_sentence_native": "ركب القطار إلى المدينة.", "example_sentence_english": "He took the train to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2182 }, { "word": "كحول", "diacritized_words": [ "كُحُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alcohol", "romanization": "kuḥūl", "example_sentence_native": "تجنب شرب الكحول.", "example_sentence_english": "Avoid drinking alcohol.", "pos": "noun", "word_frequency": 2183 }, { "word": "تأخر", "diacritized_words": [ "تَأَخَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be late;to delay", "romanization": "taʾakhkhara", "example_sentence_native": "تأخر القطار عن موعده.", "example_sentence_english": "The train was late for its schedule.", "pos": "verb", "word_frequency": 2185 }, { "word": "تردد", "diacritized_words": [ "تَرَدَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hesitate;to frequent", "romanization": "taraddada", "example_sentence_native": "تردد في اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "He hesitated to make the decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 2186 }, { "word": "تصريح", "diacritized_words": [ "تَصْرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;permit", "romanization": "taṣrīḥ", "example_sentence_native": "أصدرت الحكومة تصريحاً رسمياً.", "example_sentence_english": "The government issued an official statement.", "pos": "noun", "word_frequency": 2187 }, { "word": "توحيد", "diacritized_words": [ "تَوْحِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unification;monotheism", "romanization": "tawḥīd", "example_sentence_native": "عملوا على توحيد الصفوف.", "example_sentence_english": "They worked on unifying the ranks.", "pos": "noun", "word_frequency": 2188 }, { "word": "جل", "diacritized_words": [ "جُلّ", "جَلّ", "جِلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "most;majority", "romanization": "jull", "example_sentence_native": "جل الطلاب حضروا الدرس.", "example_sentence_english": "Most of the students attended the lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 2189 }, { "root_word": "جل", "diacritized_word": "جُلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "most of;majority", "romanization": "jull", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جُلُّ النَّاسِ يُفَضِّلُونَ الْقَهْوَةَ.", "example_sentence_english": "Most people prefer coffee.", "word_frequency": 2189 }, { "root_word": "جل", "diacritized_word": "جَلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "majesty;glory", "romanization": "jall", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سُبْحَانَ اللَّهِ وَجَلَّ جَلَالُهُ.", "example_sentence_english": "Glory be to God, and exalted be His majesty.", "word_frequency": 2189 }, { "root_word": "جل", "diacritized_word": "جِلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "animal dung;manure", "romanization": "jill", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسْتَخْدَمُ الْجِلُّ كَسَمَادٍ.", "example_sentence_english": "Dung is used as fertilizer.", "word_frequency": 2189 }, { "word": "حدة", "diacritized_words": [ "حِدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharpness;intensity", "romanization": "ḥiddah", "example_sentence_native": "لاحظ حدة صوته.", "example_sentence_english": "He noticed the sharpness of his voice.", "pos": "noun", "word_frequency": 2191 }, { "word": "حفلة", "diacritized_words": [ "حَفْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "party;ceremony", "romanization": "ḥaflah", "example_sentence_native": "أقاموا حفلة كبيرة.", "example_sentence_english": "They held a big party.", "pos": "noun", "word_frequency": 2192 }, { "word": "مصير", "diacritized_words": [ "مَصِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate;destiny", "romanization": "maṣīr", "example_sentence_native": "لا أحد يعرف مصيره.", "example_sentence_english": "No one knows their fate.", "pos": "noun", "word_frequency": 2196 }, { "word": "مقعد", "diacritized_words": [ "مَقْعَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seat;chair", "romanization": "maqʿad", "example_sentence_native": "اجلس على المقعد.", "example_sentence_english": "Sit on the seat.", "pos": "noun", "word_frequency": 2197 }, { "word": "ملكية", "diacritized_words": [ "مِلْكِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ownership;property;monarchy", "romanization": "milkīyah", "example_sentence_native": "الملكية الفكرية مهمة.", "example_sentence_english": "Intellectual property is important.", "pos": "noun", "word_frequency": 2198 }, { "word": "نادر", "diacritized_words": [ "نَادِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rare;scarce", "romanization": "nādir", "example_sentence_native": "هذا النوع من الزهور نادر جداً.", "example_sentence_english": "This type of flower is very rare.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2200 }, { "word": "انتمى", "diacritized_words": [ "اِنْتَمَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to belong;to affiliate", "romanization": "intamā", "example_sentence_native": "هو ينتمي إلى عائلة عريقة.", "example_sentence_english": "He belongs to an ancient family.", "pos": "verb", "word_frequency": 2202 }, { "word": "وضح", "diacritized_words": [ "وَضَحَ", "وَضَّحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to become clear;to clarify", "romanization": "waḍaḥa / waḍḍaḥa", "example_sentence_native": "وضح الأمر بعد الشرح.", "example_sentence_english": "The matter became clear after the explanation.", "pos": "verb", "word_frequency": 2203 }, { "root_word": "وضح", "diacritized_word": "وَضَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be clear;to become clear", "romanization": "waḍaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَضَحَ الْأَمْرُ بَعْدَ الشَّرْحِ.", "example_sentence_english": "The matter became clear after the explanation.", "word_frequency": 2203 }, { "root_word": "وضح", "diacritized_word": "وَضَّحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clarify;to explain", "romanization": "waḍḍaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَضَّحَ الْمُعَلِّمُ الْفِكْرَةَ لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The teacher clarified the idea for the students.", "word_frequency": 2203 }, { "word": "آلية", "diacritized_words": [ "آلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanism;process", "romanization": "āliyyah", "example_sentence_native": "يجب فهم آلية عمل هذا الجهاز.", "example_sentence_english": "One must understand the mechanism of this device's operation.", "pos": "noun", "word_frequency": 2204 }, { "word": "أقام", "diacritized_words": [ "أَقَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reside;to establish;to hold (a ceremony)", "romanization": "aqāma", "example_sentence_native": "أقام في المدينة لمدة عام.", "example_sentence_english": "He resided in the city for a year.", "pos": "verb", "word_frequency": 2206 }, { "word": "إثبات", "diacritized_words": [ "إِثْبَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;confirmation", "romanization": "ithbāt", "example_sentence_native": "لا يوجد إثبات على صحة هذا الادعاء.", "example_sentence_english": "There is no proof of the validity of this claim.", "pos": "noun", "word_frequency": 2207 }, { "word": "إجمالي", "diacritized_words": [ "إِجْمَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total;sum", "romanization": "ijmālī", "example_sentence_native": "الإجمالي الكلي للمبيعات كان مرتفعاً.", "example_sentence_english": "The total sum of sales was high.", "pos": "noun", "word_frequency": 2208 }, { "word": "أكاديمي", "diacritized_words": [ "أَكَادِيمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic", "romanization": "akādīmī", "example_sentence_native": "لديه خلفية أكاديمية قوية.", "example_sentence_english": "He has a strong academic background.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2209 }, { "word": "تدخين", "diacritized_words": [ "تَدْخِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smoking", "romanization": "tadhkhīn", "example_sentence_native": "التدخين مضر بالصحة.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "pos": "noun", "word_frequency": 2210 }, { "word": "حديدي", "diacritized_words": [ "حَدِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iron (adj.);metallic", "romanization": "ḥadīdī", "example_sentence_native": "هذا السياج حديدي وقوي جداً.", "example_sentence_english": "This fence is iron and very strong.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2211 }, { "word": "حليب", "diacritized_words": [ "حَلِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "ḥalīb", "example_sentence_native": "أحب شرب الحليب كل صباح.", "example_sentence_english": "I like to drink milk every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2212 }, { "word": "ذكي", "diacritized_words": [ "ذَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intelligent;smart", "romanization": "dhakī", "example_sentence_native": "هو طالب ذكي جداً.", "example_sentence_english": "He is a very intelligent student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2213 }, { "word": "صرف", "diacritized_words": [ "صَرْف", "صَرَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expenditure;grammar (morphology)", "romanization": "ṣarf", "example_sentence_native": "يجب أن نراقب صرف الأموال.", "example_sentence_english": "We must monitor the expenditure of money.", "pos": "noun", "word_frequency": 2214 }, { "root_word": "صرف", "diacritized_word": "صَرْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morphology;exchange;disbursement", "romanization": "ṣarf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرَسْتُ الصَّرْفَ فِي الجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "I studied morphology at university.", "word_frequency": 2214 }, { "root_word": "صرف", "diacritized_word": "صَرَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he spent;he disbursed;he turned away", "romanization": "ṣarafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَرَفَ الرَّجُلُ المَالَ.", "example_sentence_english": "The man spent the money.", "word_frequency": 2214 }, { "word": "الم", "diacritized_words": [ "أَلَم", "أَلِمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain;ache", "romanization": "alam", "example_sentence_native": "شعرت بألم شديد في رأسي.", "example_sentence_english": "I felt severe pain in my head.", "pos": "noun", "word_frequency": 2217 }, { "root_word": "ألم", "diacritized_word": "أَلَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain", "romanization": "alam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ فِي رَأْسِي.", "example_sentence_english": "I felt severe pain in my head.", "word_frequency": 2217 }, { "root_word": "ألم", "diacritized_word": "أَلِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he felt pain;he suffered", "romanization": "alima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلِمَ المَرِيضُ كَثِيرًا.", "example_sentence_english": "The patient suffered a lot.", "word_frequency": 2217 }, { "word": "ملاك", "diacritized_words": [ "مَلَاك", "مَالِك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "malāk", "example_sentence_native": "هي جميلة كالملاك.", "example_sentence_english": "She is beautiful like an angel.", "pos": "noun", "word_frequency": 2218 }, { "root_word": "ملك", "diacritized_word": "مَلَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "malāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ مَلَاكًا فِي حُلْمِي.", "example_sentence_english": "I saw an angel in my dream.", "word_frequency": 2218 }, { "root_word": "ملك", "diacritized_word": "مَالِك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owner;possessor;Malik (name)", "romanization": "mālik", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مَالِكُ هَذَا البَيْتِ.", "example_sentence_english": "He is the owner of this house.", "word_frequency": 2218 }, { "word": "انفجار", "diacritized_words": [ "اِنْفِجَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explosion", "romanization": "infijār", "example_sentence_native": "سمعنا صوت انفجار قوي.", "example_sentence_english": "We heard the sound of a strong explosion.", "pos": "noun", "word_frequency": 2219 }, { "word": "صفة", "diacritized_words": [ "صِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality;attribute;adjective (grammar)", "romanization": "ṣifah", "example_sentence_native": "الصدق صفة حميدة.", "example_sentence_english": "Honesty is a good quality.", "pos": "noun", "word_frequency": 2220 }, { "word": "خوان", "diacritized_words": [ "خَوَّان", "خُوَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traitor", "romanization": "khawwān", "example_sentence_native": "يعتبر الخائن عدواً لوطنه.", "example_sentence_english": "A traitor is considered an enemy to his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 2221 }, { "root_word": "خون", "diacritized_word": "خَوَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traitor;betrayer", "romanization": "khawwān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَثِقْ بِالخَوَّانِ.", "example_sentence_english": "Do not trust the traitor.", "word_frequency": 2221 }, { "root_word": "خون", "diacritized_word": "خُوَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dining table;banquet", "romanization": "khuwwān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسْنَا حَوْلَ الخُوَانِ لِتَنَاوُلِ الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "We sat around the dining table to eat.", "word_frequency": 2221 }, { "root_word": "دين", "diacritized_word": "دَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debtor;one who owes", "romanization": "dān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ دَانٌ لِي بِمَبْلَغٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "He owes me a large sum.", "word_frequency": 2222 }, { "word": "رابطة", "diacritized_words": [ "رَابِطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bond;link;association;league", "romanization": "rābiṭah", "example_sentence_native": "توجد رابطة قوية بينهما.", "example_sentence_english": "There is a strong bond between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 2223 }, { "word": "سراح", "diacritized_words": [ "سَرَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;freedom", "romanization": "sarāḥ", "example_sentence_native": "تم إطلاق سراحه من السجن.", "example_sentence_english": "He was released from prison.", "pos": "noun", "word_frequency": 2225 }, { "word": "سرعان", "diacritized_words": [ "سُرْعَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quickly;soon", "romanization": "surʿān", "example_sentence_native": "سرعان ما أدرك خطأه.", "example_sentence_english": "He quickly realized his mistake.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2226 }, { "word": "صفر", "diacritized_words": [ "صِفْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "zero", "romanization": "ṣifr", "example_sentence_native": "الرقم صفر هو بداية الأعداد.", "example_sentence_english": "The number zero is the beginning of numbers.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2228 }, { "word": "غطاء", "diacritized_words": [ "غِطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cover;lid", "romanization": "ghiṭāʾ", "example_sentence_native": "ضع الغطاء على القدر.", "example_sentence_english": "Put the lid on the pot.", "pos": "noun", "word_frequency": 2230 }, { "word": "قلعة", "diacritized_words": [ "قَلْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle;fortress", "romanization": "qalʿah", "example_sentence_native": "زرنا قلعة تاريخية قديمة.", "example_sentence_english": "We visited an old historical castle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2231 }, { "word": "مؤلم", "diacritized_words": [ "مُؤْلِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painful", "romanization": "muʾlim", "example_sentence_native": "كانت التجربة مؤلمة جداً.", "example_sentence_english": "The experience was very painful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2233 }, { "word": "مجموع", "diacritized_words": [ "مَجْمُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;sum", "romanization": "majmūʿ", "example_sentence_native": "المجموع الكلي للدرجات هو مئة.", "example_sentence_english": "The total sum of the grades is one hundred.", "pos": "noun", "word_frequency": 2234 }, { "word": "مخيم", "diacritized_words": [ "مُخَيَّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camp", "romanization": "mukhayyam", "example_sentence_native": "أقمنا في مخيم صيفي.", "example_sentence_english": "We stayed in a summer camp.", "pos": "noun", "word_frequency": 2235 }, { "word": "مرارا", "diacritized_words": [ "مِرَارًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repeatedly;many times", "romanization": "mirāran", "example_sentence_native": "حذرته مراراً وتكراراً.", "example_sentence_english": "I warned him repeatedly.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2236 }, { "word": "والدة", "diacritized_words": [ "وَالِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mother", "romanization": "wālida", "example_sentence_native": "والدتي تحب قراءة الكتب.", "example_sentence_english": "My mother loves reading books.", "pos": "noun", "word_frequency": 2240 }, { "word": "أنتج", "diacritized_words": [ "أَنتَجَ", "يُنتِجُ", "إِنْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to produce", "romanization": "antaǧa", "example_sentence_native": "أنتجت الشركة سيارات جديدة.", "example_sentence_english": "The company produced new cars.", "pos": "verb", "word_frequency": 2243 }, { "root_word": "نتج", "diacritized_word": "أَنتَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he produced;he manufactured", "romanization": "antaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنتَجَتِ الشَّرِكَةُ سَيَّارَاتٍ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The company produced new cars.", "word_frequency": 2243 }, { "root_word": "نتج", "diacritized_word": "يُنتِجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he produces;he manufactures (present tense)", "romanization": "yuntiju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنتِجُ المَصْنَعُ كَمِّيَّاتٍ كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The factory produces large quantities.", "word_frequency": 2243 }, { "root_word": "نتج", "diacritized_word": "إِنْتَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production;output", "romanization": "intāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَادَ الإِنْتَاجُ هَذَا العَامَ.", "example_sentence_english": "Production increased this year.", "word_frequency": 2243 }, { "word": "أخبر", "diacritized_words": [ "أَخبَرَ", "يُخبِرُ", "إِخبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to inform;to tell", "romanization": "akhbara", "example_sentence_native": "أخبرني صديقي بالخبر.", "example_sentence_english": "My friend told me the news.", "pos": "verb", "word_frequency": 2245 }, { "root_word": "خبر", "diacritized_word": "أَخبَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he informed;he told", "romanization": "akhbara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَخبَرَنِي بِالأَخْبَارِ.", "example_sentence_english": "He informed me of the news.", "word_frequency": 2245 }, { "root_word": "خبر", "diacritized_word": "يُخبِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he informs;he tells (present tense)", "romanization": "yukbiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُخبِرُ الطَّالِبُ مُعَلِّمَهُ بِالمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "The student informs his teacher of the problem.", "word_frequency": 2245 }, { "root_word": "خبر", "diacritized_word": "إِخبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informing;notification", "romanization": "ikhbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِخبَارُ الجَمِيعِ بِالقَرَارِ.", "example_sentence_english": "Everyone was informed of the decision.", "word_frequency": 2245 }, { "word": "باحث", "diacritized_words": [ "بَاحِث", "بَاحِثَة", "بَاحِثُونَ", "بَاحِثَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher", "romanization": "bāḥith", "example_sentence_native": "يعمل كباحث في الجامعة.", "example_sentence_english": "He works as a researcher at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 2248 }, { "root_word": "باحث", "diacritized_word": "بَاحِث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher (male)", "romanization": "bāḥith", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو بَاحِثٌ مُمْتَازٌ في التَّارِيخِ.", "example_sentence_english": "He is an excellent researcher in history.", "word_frequency": 2248 }, { "root_word": "باحثة", "diacritized_word": "بَاحِثَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher (female)", "romanization": "bāḥithah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هي بَاحِثَةٌ نَشِيطَةٌ في المَجَالِ العِلْمِيِّ.", "example_sentence_english": "She is an active researcher in the scientific field.", "word_frequency": 2248 }, { "root_word": "باحثون", "diacritized_word": "بَاحِثُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researchers (masculine plural)", "romanization": "bāḥithūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ البَاحِثُونَ بِجِدٍّ لاكتشافِ حُلُولٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "The researchers are working hard to discover new solutions.", "word_frequency": 2248 }, { "root_word": "باحثات", "diacritized_word": "بَاحِثَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researchers (feminine plural)", "romanization": "bāḥithāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اجْتَمَعَتْ البَاحِثَاتُ لِمُنَاقَشَةِ النَّتَائِجِ.", "example_sentence_english": "The female researchers met to discuss the results.", "word_frequency": 2248 }, { "word": "تغذية", "diacritized_words": [ "تَغْذِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrition;feeding", "romanization": "taghdhiya", "example_sentence_native": "التغذية السليمة مهمة للصحة.", "example_sentence_english": "Proper nutrition is important for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 2249 }, { "word": "توازن", "diacritized_words": [ "تَوَازُن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balance", "romanization": "tawāzun", "example_sentence_native": "يجب أن نحافظ على توازن البيئة.", "example_sentence_english": "We must maintain environmental balance.", "pos": "noun", "word_frequency": 2250 }, { "word": "عقلي", "diacritized_words": [ "عَقْلِيّ", "عَقْلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;intellectual", "romanization": "ʿaqlī", "example_sentence_native": "الصحة العقلية مهمة جداً.", "example_sentence_english": "Mental health is very important.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2252 }, { "root_word": "عقلي", "diacritized_word": "عَقْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;intellectual", "romanization": "'aqlīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الصِّحَّةُ العَقْلِيَّةُ مُهِمَّةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "Mental health is very important.", "word_frequency": 2252 }, { "root_word": "عقلية", "diacritized_word": "عَقْلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;intellectual (feminine)", "romanization": "'aqlīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ قُدْرَةٌ عَقْلِيَّةٌ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "He has great mental capacity.", "word_frequency": 2252 }, { "word": "متقدم", "diacritized_words": [ "مُتَقَدِّم", "مُتَقَدِّمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advanced;progressive", "romanization": "mutaqaddim", "example_sentence_native": "لديه مهارات متقدمة في البرمجة.", "example_sentence_english": "He has advanced programming skills.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2253 }, { "root_word": "متقدم", "diacritized_word": "مُتَقَدِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advanced;progressive", "romanization": "mutaqaddim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا كِتَابٌ مُتَقَدِّمٌ في اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "This is an advanced book in the Arabic language.", "word_frequency": 2253 }, { "root_word": "متقدمة", "diacritized_word": "مُتَقَدِّمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advanced;progressive (feminine)", "romanization": "mutaqaddimah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تِلْكَ تِكْنُولُوجْيَا مُتَقَدِّمَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "That is very advanced technology.", "word_frequency": 2253 }, { "word": "محافظ", "diacritized_words": [ "مُحَافِظ", "مُحَافِظَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservative;governor", "romanization": "muḥāfiẓ", "example_sentence_native": "هو شخص محافظ جداً في آرائه.", "example_sentence_english": "He is a very conservative person in his opinions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2254 }, { "root_word": "محافظ", "diacritized_word": "مُحَافِظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservative", "romanization": "muḥāfiẓ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُحَافِظٌ في آرَائِهِ.", "example_sentence_english": "He is a conservative person in his opinions.", "word_frequency": 2254 }, { "root_word": "محافظة", "diacritized_word": "مُحَافِظَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservative (feminine)", "romanization": "muḥāfiẓah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هي امْرَأَةٌ مُحَافِظَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "She is a very conservative woman.", "word_frequency": 2254 }, { "word": "نفايات", "diacritized_words": [ "نُفَايَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste;refuse", "romanization": "nufāyāt", "example_sentence_native": "يجب التخلص من النفايات بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "Waste must be disposed of properly.", "pos": "noun", "word_frequency": 2255 }, { "word": "بقية", "diacritized_words": [ "بَقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remainder;rest", "romanization": "baqiyya", "example_sentence_native": "سأكمل بقية العمل غداً.", "example_sentence_english": "I will finish the rest of the work tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 2256 }, { "word": "قلم", "diacritized_words": [ "قَلَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pen", "romanization": "qalam", "example_sentence_native": "أعطني قلمك من فضلك.", "example_sentence_english": "Give me your pen, please.", "pos": "noun", "word_frequency": 2257 }, { "word": "تبنى", "diacritized_words": [ "تَبَنَّى", "يَتَبَنَّى", "تَبَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adopt", "romanization": "tabannā", "example_sentence_native": "قررت العائلة تبني طفل.", "example_sentence_english": "The family decided to adopt a child.", "pos": "verb", "word_frequency": 2258 }, { "root_word": "تبنى", "diacritized_word": "تَبَنَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adopt (past tense)", "romanization": "tabannā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَبَنَّى الرَّجُلُ فِكْرَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The man adopted a new idea.", "word_frequency": 2258 }, { "root_word": "يتبنى", "diacritized_word": "يَتَبَنَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adopt (present tense)", "romanization": "yatabannā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَبَنَّى المُجْتَمَعُ قِيَمًا جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "Society is adopting new values.", "word_frequency": 2258 }, { "root_word": "تبني", "diacritized_word": "تَبَنِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoption (verbal noun)", "romanization": "tabannī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَارُ تَبَنِّي الطِّفْلِ كَانَ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "The decision of adopting the child was difficult.", "word_frequency": 2258 }, { "word": "تجديد", "diacritized_words": [ "تَجْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewal;renovation", "romanization": "tajdīd", "example_sentence_native": "يحتاج المنزل إلى تجديد شامل.", "example_sentence_english": "The house needs a complete renovation.", "pos": "noun", "word_frequency": 2259 }, { "word": "تخفيض", "diacritized_words": [ "تَخْفِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reduction;discount", "romanization": "takhfīḍ", "example_sentence_native": "هناك تخفيضات كبيرة على الملابس.", "example_sentence_english": "There are big discounts on clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 2260 }, { "word": "أدرك", "diacritized_words": [ "أَدْرَكَ", "يُدْرِكُ", "إِدْرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to realize;to comprehend", "romanization": "adraka", "example_sentence_native": "أدركت خطئي متأخراً.", "example_sentence_english": "I realized my mistake too late.", "pos": "verb", "word_frequency": 2261 }, { "root_word": "أدرك", "diacritized_word": "أَدْرَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to realize;to comprehend (past tense)", "romanization": "adraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدْرَكَ أَهَمِّيَّةَ الوَقْتِ.", "example_sentence_english": "He realized the importance of time.", "word_frequency": 2261 }, { "root_word": "يدرك", "diacritized_word": "يُدْرِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to realize;to comprehend (present tense)", "romanization": "yudriku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُدْرِكُ الطُّلَّابُ قِيمَةَ التَّعْلِيمِ.", "example_sentence_english": "The students realize the value of education.", "word_frequency": 2261 }, { "root_word": "إدراك", "diacritized_word": "إِدْرَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perception;realization", "romanization": "idrāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "إِدْرَاكُ الحَقِيقَةِ يَحْتَاجُ إِلَى وَقْتٍ.", "example_sentence_english": "Realizing the truth takes time.", "word_frequency": 2261 }, { "word": "استهدف", "diacritized_words": [ "اِسْتَهْدَفَ", "يَسْتَهْدِفُ", "اِسْتِهْدَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to target", "romanization": "istahdafa", "example_sentence_native": "استهدف الهجوم المدنيين الأبرياء.", "example_sentence_english": "The attack targeted innocent civilians.", "pos": "verb", "word_frequency": 2263 }, { "root_word": "استهدف", "diacritized_word": "اِسْتَهْدَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to target;to aim at", "romanization": "istahdafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَهْدَفَ الجَيْشُ مَوَاقِعَ العَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The army targeted enemy positions.", "word_frequency": 2263 }, { "root_word": "استهدف", "diacritized_word": "يَسْتَهْدِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he targets;he aims at", "romanization": "yastahdifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَهْدِفُ البَحْثُ حَلَّ المُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "The research aims to solve the problem.", "word_frequency": 2263 }, { "root_word": "استهداف", "diacritized_word": "اِسْتِهْدَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "targeting;aiming (noun)", "romanization": "istihdāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتِهْدَافُ المَدَنِيِّينَ عَمَلٌ إِجْرَامِيٌّ.", "example_sentence_english": "Targeting civilians is a criminal act.", "word_frequency": 2263 }, { "word": "تقسيم", "diacritized_words": [ "تَقْسِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;partition", "romanization": "taqsīm", "example_sentence_native": "تم تقسيم الكعكة إلى أجزاء متساوية.", "example_sentence_english": "The cake was divided into equal parts.", "pos": "noun", "word_frequency": 2264 }, { "word": "تولى", "diacritized_words": [ "تَوَلَّى", "يَتَوَلَّى", "تَوَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assume (responsibility);to take charge", "romanization": "tawallā", "example_sentence_native": "تولى المدير الجديد مهامه اليوم.", "example_sentence_english": "The new manager assumed his duties today.", "pos": "verb", "word_frequency": 2266 }, { "root_word": "تولى", "diacritized_word": "تَوَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take charge of;to assume responsibility", "romanization": "tawallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَلَّى المُدِيرُ الجَدِيدُ مَهَامَّهُ.", "example_sentence_english": "The new manager took charge of his duties.", "word_frequency": 2266 }, { "root_word": "تولى", "diacritized_word": "يَتَوَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he takes charge of;he assumes responsibility", "romanization": "yatawallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَوَلَّى الرَّئِيسُ مَسْؤُولِيَّةَ البِلَادِ.", "example_sentence_english": "The president assumes responsibility for the country.", "word_frequency": 2266 }, { "root_word": "تولي", "diacritized_word": "تَوَلِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taking charge;assuming responsibility (noun)", "romanization": "tawallī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَوَلِّي المَنَاصِبِ العُلْيَا يَتَطَلَّبُ خِبْرَةً.", "example_sentence_english": "Assuming high positions requires experience.", "word_frequency": 2266 }, { "word": "ثلاثون", "diacritized_words": [ "ثَلَاثُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thirty", "romanization": "thalāthūn", "example_sentence_native": "لدي ثلاثون كتاباً في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have thirty books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2267 }, { "word": "جثة", "diacritized_words": [ "جُثَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corpse;body", "romanization": "juththa", "example_sentence_native": "عثرت الشرطة على جثة في النهر.", "example_sentence_english": "The police found a corpse in the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 2268 }, { "word": "جدد", "diacritized_words": [ "جَدَّدَ", "يُجَدِّدُ", "تَجْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to renew;to renovate", "romanization": "jaddada", "example_sentence_native": "جددوا جواز سفرهم.", "example_sentence_english": "They renewed their passport.", "pos": "verb", "word_frequency": 2269 }, { "root_word": "جدد", "diacritized_word": "جَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to renew;to renovate", "romanization": "jaddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَدَّدَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ القَدِيمَ.", "example_sentence_english": "The man renovated his old house.", "word_frequency": 2269 }, { "root_word": "جدد", "diacritized_word": "يُجَدِّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he renews;he renovates", "romanization": "yujaddidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُجَدِّدُ العَقْدَ كُلَّ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "He renews the contract every year.", "word_frequency": 2269 }, { "root_word": "تجديد", "diacritized_word": "تَجْدِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewal;renovation (noun)", "romanization": "tajdīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجْدِيدُ الرُّخْصَةِ ضَرُورِيٌّ.", "example_sentence_english": "License renewal is necessary.", "word_frequency": 2269 }, { "word": "خطورة", "diacritized_words": [ "خُطُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "danger;seriousness", "romanization": "khuṭūra", "example_sentence_native": "هناك خطورة كبيرة في هذا العمل.", "example_sentence_english": "There is great danger in this work.", "pos": "noun", "word_frequency": 2272 }, { "word": "راديو", "diacritized_words": [ "رَادْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "radio", "romanization": "rādyū", "example_sentence_native": "أستمع إلى الراديو كل صباح.", "example_sentence_english": "I listen to the radio every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2273 }, { "word": "زهرة", "diacritized_words": [ "زَهْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flower", "romanization": "zahra", "example_sentence_native": "هذه زهرة جميلة جداً.", "example_sentence_english": "This is a very beautiful flower.", "pos": "noun", "word_frequency": 2274 }, { "word": "ضبط", "diacritized_words": [ "ضَبَطَ", "يَضْبُطُ", "ضَبْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to control;to adjust;to seize", "romanization": "ḍabaṭa", "example_sentence_native": "ضبط الشرطي اللص.", "example_sentence_english": "The policeman seized the thief.", "pos": "verb", "word_frequency": 2277 }, { "root_word": "ضبط", "diacritized_word": "ضَبَطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to control;to adjust;to seize", "romanization": "ḍabaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَبَطَ الشُّرْطِيُّ اللِّصَّ.", "example_sentence_english": "The policeman seized the thief.", "word_frequency": 2277 }, { "root_word": "ضبط", "diacritized_word": "يَضْبُطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he controls;he adjusts;he seizes", "romanization": "yaḍbuṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَضْبُطُ السَّاعَةَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "He adjusts the clock every morning.", "word_frequency": 2277 }, { "root_word": "ضبط", "diacritized_word": "ضَبْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "control;adjustment;seizure (noun)", "romanization": "ḍabṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ضَبْطُ النَّفْسِ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "Self-control is important.", "word_frequency": 2277 }, { "word": "طيار", "diacritized_words": [ "طَيَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pilot", "romanization": "ṭayyār", "example_sentence_native": "حلمي أن أصبح طياراً.", "example_sentence_english": "My dream is to become a pilot.", "pos": "noun", "word_frequency": 2279 }, { "word": "فعال", "diacritized_words": [ "فَعَّال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effective;active", "romanization": "faʿʿāl", "example_sentence_native": "هذا الدواء فعال جداً.", "example_sentence_english": "This medicine is very effective.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2280 }, { "word": "فيلا", "diacritized_words": [ "فِيلا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "villa", "romanization": "fīlā", "example_sentence_native": "اشترى فيلا جديدة على الشاطئ.", "example_sentence_english": "He bought a new villa on the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 2281 }, { "word": "قنبلة", "diacritized_words": [ "قُنْبُلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bomb", "romanization": "qunbulah", "example_sentence_native": "انفجرت القنبلة في المدينة.", "example_sentence_english": "The bomb exploded in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2282 }, { "word": "كوب", "diacritized_words": [ "كُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup", "romanization": "kūb", "example_sentence_native": "أعطني كوب ماء من فضلك.", "example_sentence_english": "Give me a cup of water, please.", "pos": "noun", "word_frequency": 2283 }, { "word": "متخصص", "diacritized_words": [ "مُتَخَصِّص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialized;expert", "romanization": "mutakhaṣṣiṣ", "example_sentence_native": "هو طبيب متخصص في أمراض القلب.", "example_sentence_english": "He is a doctor specialized in heart diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2284 }, { "word": "نداء", "diacritized_words": [ "نِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "call;appeal", "romanization": "nidāʾ", "example_sentence_native": "وجهت المنظمة نداءً عاجلاً للمساعدة.", "example_sentence_english": "The organization issued an urgent appeal for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 2285 }, { "word": "أعاد", "diacritized_words": [ "أَعَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to give back;to repeat", "romanization": "aʿāda", "example_sentence_native": "أعاد الكتاب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "He returned the book to the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 2286 }, { "word": "أون", "diacritized_words": [ "أَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on (as in online)", "romanization": "awn", "example_sentence_native": "أصبح كل شيء أون لاين الآن.", "example_sentence_english": "Everything is online now.", "pos": "noun", "word_frequency": 2287 }, { "word": "إعدام", "diacritized_words": [ "إِعْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution", "romanization": "iʿdām", "example_sentence_native": "صدر حكم الإعدام بحقه.", "example_sentence_english": "The death sentence was issued against him.", "pos": "noun", "word_frequency": 2288 }, { "word": "استثمار", "diacritized_words": [ "اِسْتِثْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "istithmār", "example_sentence_native": "يعتبر العقار استثماراً جيداً.", "example_sentence_english": "Real estate is considered a good investment.", "pos": "noun", "word_frequency": 2289 }, { "word": "انتباه", "diacritized_words": [ "اِنْتِبَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attention", "romanization": "intibāh", "example_sentence_native": "يرجى الانتباه إلى الإعلان.", "example_sentence_english": "Please pay attention to the announcement.", "pos": "noun", "word_frequency": 2290 }, { "word": "تدريس", "diacritized_words": [ "تَدْرِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teaching", "romanization": "tadrīs", "example_sentence_native": "مهنة التدريس تتطلب صبراً كبيراً.", "example_sentence_english": "The teaching profession requires great patience.", "pos": "noun", "word_frequency": 2291 }, { "word": "دعاء", "diacritized_words": [ "دُعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prayer;supplication", "romanization": "duʿāʾ", "example_sentence_native": "رفع يديه بالدعاء.", "example_sentence_english": "He raised his hands in prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 2292 }, { "word": "راهن", "diacritized_words": [ "رَاهِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current;present", "romanization": "rāhin", "example_sentence_native": "الوضع الراهن يتطلب حلاً سريعاً.", "example_sentence_english": "The current situation requires a quick solution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2293 }, { "word": "ظهور", "diacritized_words": [ "ظُهُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;emergence", "romanization": "ẓuhūr", "example_sentence_native": "كان ظهوره مفاجئاً للجميع.", "example_sentence_english": "His appearance was a surprise to everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 2294 }, { "word": "غناء", "diacritized_words": [ "غِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singing", "romanization": "ghināʾ", "example_sentence_native": "استمتعنا بغنائها الجميل.", "example_sentence_english": "We enjoyed her beautiful singing.", "pos": "noun", "word_frequency": 2295 }, { "word": "كوري", "diacritized_words": [ "كُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean", "romanization": "kūrī", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً كورياً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a Korean movie last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2296 }, { "word": "مائي", "diacritized_words": [ "مَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aquatic;watery", "romanization": "māʾī", "example_sentence_native": "تعيش بعض الحيوانات في بيئة مائية.", "example_sentence_english": "Some animals live in an aquatic environment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2297 }, { "word": "معني", "diacritized_words": [ "مَعْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concerned;relevant", "romanization": "maʿnī", "example_sentence_native": "يجب على الأطراف المعنية الجلوس للحوار.", "example_sentence_english": "The concerned parties must sit down for dialogue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2298 }, { "word": "هاد", "diacritized_words": [ "هَادِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calm;quiet", "romanization": "hādiʾ", "example_sentence_native": "كان الجو هادئاً في المساء.", "example_sentence_english": "The weather was calm in the evening.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2299 }, { "word": "تاج", "diacritized_words": [ "تَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crown", "romanization": "tāj", "example_sentence_native": "وضع الملك التاج على رأسه.", "example_sentence_english": "The king placed the crown on his head.", "pos": "noun", "word_frequency": 2300 }, { "word": "تام", "diacritized_words": [ "تَامّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete;full", "romanization": "tāmm", "example_sentence_native": "حصل على موافقة تامة للمشروع.", "example_sentence_english": "He received full approval for the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2301 }, { "word": "ارتدى", "diacritized_words": [ "اِرْتَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wear;to put on", "romanization": "irtadā", "example_sentence_native": "ارتدت فستاناً جميلاً للحفل.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful dress for the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 2302 }, { "word": "اعاد", "diacritized_words": [ "أَعَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to to give back;to repeat", "romanization": "aʿāda", "example_sentence_native": "أعاد الكتاب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "He returned the book to the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 2303 }, { "word": "غطى", "diacritized_words": [ "غَطَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover", "romanization": "ghaṭṭā", "example_sentence_native": "غطى الطاولة بمفرش جديد.", "example_sentence_english": "He covered the table with a new tablecloth.", "pos": "verb", "word_frequency": 2304 }, { "word": "توافق", "diacritized_words": [ "تَوَافَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to agree;to conform", "romanization": "tawāfaqa", "example_sentence_native": "توافقت الآراء حول هذه النقطة.", "example_sentence_english": "Opinions agreed on this point.", "pos": "verb", "word_frequency": 2305 }, { "word": "توضيح", "diacritized_words": [ "تَوْضِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarification;explanation", "romanization": "tawḍīḥ", "example_sentence_native": "طلب توضيحاً بشأن القرار الجديد.", "example_sentence_english": "He asked for a clarification regarding the new decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 2306 }, { "word": "جامع", "diacritized_words": [ "جَامِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehensive;inclusive", "romanization": "jāmiʿ", "example_sentence_native": "قدم حلاً جامعاً للمشكلة.", "example_sentence_english": "He presented a comprehensive solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2307 }, { "word": "جدي", "diacritized_words": [ "جِدِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious;earnest", "romanization": "jiddī", "example_sentence_native": "إنه شخص جدي في عمله.", "example_sentence_english": "He is a serious person in his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2308 }, { "word": "حتما", "diacritized_words": [ "حَتْمًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inevitably;certainly", "romanization": "ḥatman", "example_sentence_native": "سيتغير الوضع حتماً مع مرور الوقت.", "example_sentence_english": "The situation will inevitably change over time.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2309 }, { "word": "داعي", "diacritized_words": [ "دَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motive;reason;caller", "romanization": "dāʿī", "example_sentence_native": "لا داعي للقلق.", "example_sentence_english": "There is no reason to worry.", "pos": "noun", "word_frequency": 2310 }, { "word": "رخصة", "diacritized_words": [ "رُخْصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "license;permit", "romanization": "rukhṣah", "example_sentence_native": "حصل على رخصة القيادة.", "example_sentence_english": "He obtained a driving license.", "pos": "noun", "word_frequency": 2311 }, { "word": "سد", "diacritized_words": [ "سَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dam", "romanization": "sadd", "example_sentence_native": "بنوا سداً كبيراً على النهر.", "example_sentence_english": "They built a large dam on the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 2312 }, { "word": "ضيق", "diacritized_words": [ "ضَيِّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "narrow;tight", "romanization": "ḍayyiq", "example_sentence_native": "الشارع ضيق جداً.", "example_sentence_english": "The street is very narrow.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2313 }, { "word": "طن", "diacritized_words": [ "طُنّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ton", "romanization": "ṭunn", "example_sentence_native": "تزن الشاحنة عدة أطنان.", "example_sentence_english": "The truck weighs several tons.", "pos": "noun", "word_frequency": 2314 }, { "word": "قبيل", "diacritized_words": [ "قُبَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "just before", "romanization": "qubayl", "example_sentence_native": "وصل قبيل غروب الشمس.", "example_sentence_english": "He arrived just before sunset.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2316 }, { "word": "كارثة", "diacritized_words": [ "كَارِثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster;catastrophe", "romanization": "kārithah", "example_sentence_native": "تسببت الفيضانات في كارثة طبيعية.", "example_sentence_english": "The floods caused a natural disaster.", "pos": "noun", "word_frequency": 2317 }, { "word": "لائحة", "diacritized_words": [ "لَائِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "list;regulation;roster", "romanization": "lāʾiḥah", "example_sentence_native": "اطلع على لائحة الأسماء.", "example_sentence_english": "He checked the list of names.", "pos": "noun", "word_frequency": 2319 }, { "word": "مدونة", "diacritized_words": [ "مُدَوَّنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blog", "romanization": "mudawwanah", "example_sentence_native": "أقرأ مدونة عن السفر كل يوم.", "example_sentence_english": "I read a blog about travel every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 2320 }, { "word": "نبيل", "diacritized_words": [ "نَبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noble;honorable", "romanization": "nabīl", "example_sentence_native": "كان رجلاً نبيلاً في تعاملاته.", "example_sentence_english": "He was a noble man in his dealings.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2322 }, { "word": "نسب", "diacritized_words": [ "نَسَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lineage;ancestry", "romanization": "nasab", "example_sentence_native": "يهتم الكثيرون بمعرفة نسبهم.", "example_sentence_english": "Many are interested in knowing their lineage.", "pos": "noun", "word_frequency": 2323 }, { "root_word": "نسب", "diacritized_word": "نَسَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lineage;proportion;relation", "romanization": "nasab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ نَسَبٌ شَرِيفٌ.", "example_sentence_english": "He has noble lineage.", "word_frequency": 2323 }, { "word": "ورشة", "diacritized_words": [ "وَرْشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workshop", "romanization": "warshah", "example_sentence_native": "شاركت في ورشة عمل عن البرمجة.", "example_sentence_english": "I participated in a programming workshop.", "pos": "noun", "word_frequency": 2324 }, { "word": "وشك", "diacritized_words": [ "وَشْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "verge;brink", "romanization": "washk", "example_sentence_native": "كان على وشك البكاء.", "example_sentence_english": "He was on the verge of crying.", "pos": "noun", "word_frequency": 2325 }, { "word": "أكل", "diacritized_words": [ "أَكَلَ", "يَأْكُلُ", "كُلْ", "أَكْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to eat", "romanization": "akala", "example_sentence_native": "أكلت تفاحة في الصباح.", "example_sentence_english": "I ate an apple in the morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 2326 }, { "word": "أنزل", "diacritized_words": [ "أَنْزَلَ", "يُنْزِلُ", "إِنْزَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring down;to send down", "romanization": "anzala", "example_sentence_native": "أنزل المطر بغزارة الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "The rain came down heavily last night.", "pos": "verb", "word_frequency": 2327 }, { "word": "ابتداء", "diacritized_words": [ "اِبْتِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "ibtidāʾ", "example_sentence_native": "ابتداءً من الغد، سأبدأ نظاماً غذائياً جديداً.", "example_sentence_english": "Starting from tomorrow, I will begin a new diet.", "pos": "noun", "word_frequency": 2328 }, { "word": "اثناء", "diacritized_words": [ "أَثْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "during;meanwhile", "romanization": "athnāʾ", "example_sentence_native": "تحدثت معه أثناء الاجتماع.", "example_sentence_english": "I spoke with him during the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 2329 }, { "word": "احتلال", "diacritized_words": [ "اِحْتِلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupation", "romanization": "iḥtilāl", "example_sentence_native": "انتهى الاحتلال بعد سنوات طويلة.", "example_sentence_english": "The occupation ended after many long years.", "pos": "noun", "word_frequency": 2330 }, { "word": "استماع", "diacritized_words": [ "اِسْتِمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "listening", "romanization": "istimāʿ", "example_sentence_native": "مهارة الاستماع مهمة لتعلم اللغات.", "example_sentence_english": "Listening skill is important for learning languages.", "pos": "noun", "word_frequency": 2331 }, { "word": "تلفزيوني", "diacritized_words": [ "تِلْفِزْيُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "television (adj.);televised", "romanization": "tilfizyunī", "example_sentence_native": "شاهدت برنامجاً تلفزيونياً مثيراً للاهتمام.", "example_sentence_english": "I watched an interesting television program.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2332 }, { "word": "تنفس", "diacritized_words": [ "تَنَفُّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breathing;respiration", "romanization": "tanaffus", "example_sentence_native": "تمارين التنفس تساعد على الاسترخاء.", "example_sentence_english": "Breathing exercises help with relaxation.", "pos": "noun", "word_frequency": 2333 }, { "word": "حشرة", "diacritized_words": [ "حَشَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "insect", "romanization": "ḥasharah", "example_sentence_native": "رأيت حشرة غريبة في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a strange insect in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 2334 }, { "word": "حضارة", "diacritized_words": [ "حَضَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civilization", "romanization": "ḥaḍārah", "example_sentence_native": "الحضارة المصرية القديمة غنية بالتاريخ.", "example_sentence_english": "Ancient Egyptian civilization is rich in history.", "pos": "noun", "word_frequency": 2335 }, { "word": "دموي", "diacritized_words": [ "دَمَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloody;sanguinary", "romanization": "damawī", "example_sentence_native": "كانت المعركة دموية جداً.", "example_sentence_english": "The battle was very bloody.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2336 }, { "word": "رقص", "diacritized_words": [ "رَقْص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dance (noun)", "romanization": "raqṣ", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة عروض الرقص.", "example_sentence_english": "I love watching dance performances.", "pos": "noun", "word_frequency": 2337 }, { "word": "سكني", "diacritized_words": [ "سَكَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residential", "romanization": "sakanī", "example_sentence_native": "هذه منطقة سكنية هادئة.", "example_sentence_english": "This is a quiet residential area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2338 }, { "word": "عقيد", "diacritized_words": [ "عَقِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonel", "romanization": "ʿaqīd", "example_sentence_native": "العقيد قاد الكتيبة في المعركة.", "example_sentence_english": "The colonel led the battalion in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2339 }, { "word": "غني", "diacritized_words": [ "غَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rich;wealthy", "romanization": "ghanī", "example_sentence_native": "أصبح الرجل غنياً بعد سنوات من العمل الجاد.", "example_sentence_english": "The man became rich after years of hard work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2340 }, { "word": "فراغ", "diacritized_words": [ "فَرَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emptiness;void;free time", "romanization": "farāgh", "example_sentence_native": "أحب قضاء وقت الفراغ في القراءة.", "example_sentence_english": "I like spending my free time reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 2341 }, { "word": "فرح", "diacritized_words": [ "فَرَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joy;happiness", "romanization": "faraḥ", "example_sentence_native": "ملأ الفرح قلوب الجميع.", "example_sentence_english": "Joy filled everyone's hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 2342 }, { "word": "معارض", "diacritized_words": [ "مُعَارِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opponent;dissident", "romanization": "muʿāriḍ", "example_sentence_native": "التقى الرئيس مع قادة المعارضة.", "example_sentence_english": "The president met with opposition leaders.", "pos": "noun", "word_frequency": 2344 }, { "word": "موعد", "diacritized_words": [ "مَوْعِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appointment;date", "romanization": "mawʿid", "example_sentence_native": "لدي موعد مع الطبيب غداً.", "example_sentence_english": "I have an appointment with the doctor tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 2345 }, { "word": "يوناني", "diacritized_words": [ "يُونَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Greek", "romanization": "yūnānī", "example_sentence_native": "زرت المتحف اليوناني في المدينة.", "example_sentence_english": "I visited the Greek museum in the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2346 }, { "word": "بأس", "diacritized_words": [ "بَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harm;evil;strength", "romanization": "baʾs", "example_sentence_native": "لا بأس، يمكننا المحاولة مرة أخرى.", "example_sentence_english": "No problem, we can try again.", "pos": "noun", "word_frequency": 2347 }, { "word": "بالضرورة", "diacritized_words": [ "بِالضَّرُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessarily", "romanization": "bi-ḍ-ḍarūrah", "example_sentence_native": "ليس كل ما يلمع ذهباً بالضرورة.", "example_sentence_english": "Not all that glitters is necessarily gold.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2348 }, { "word": "بالنظر", "diacritized_words": [ "بِالنَّظَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considering;in view of", "romanization": "bi-n-naẓar", "example_sentence_native": "بالنظر إلى الظروف، كان القرار صعباً.", "example_sentence_english": "Considering the circumstances, the decision was difficult.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2349 }, { "word": "بكى", "diacritized_words": [ "بَكَى", "يَبْكِي", "بُكَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cry;to weep", "romanization": "bakā", "example_sentence_native": "بكى الطفل عندما سقط.", "example_sentence_english": "The child cried when he fell.", "pos": "verb", "word_frequency": 2350 }, { "word": "تفجير", "diacritized_words": [ "تَفْجِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bombing;explosion", "romanization": "tafjīr", "example_sentence_native": "وقع تفجير في المدينة أمس.", "example_sentence_english": "A bombing occurred in the city yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 2351 }, { "word": "حذف", "diacritized_words": [ "حَذَفَ", "يَحْذِفُ", "حَذْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to delete;to remove", "romanization": "ḥadhafa", "example_sentence_native": "يجب أن تحذف الملفات القديمة.", "example_sentence_english": "You should delete the old files.", "pos": "verb", "word_frequency": 2353 }, { "word": "خسر", "diacritized_words": [ "خَسِرَ", "يَخْسَرُ", "خَسَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lose", "romanization": "khasira", "example_sentence_native": "خسر الفريق المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team lost the final match.", "pos": "verb", "word_frequency": 2355 }, { "word": "ضيف", "diacritized_words": [ "ضَيْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guest", "romanization": "ḍayf", "example_sentence_native": "استقبلنا الضيوف بحفاوة.", "example_sentence_english": "We welcomed the guests warmly.", "pos": "noun", "word_frequency": 2357 }, { "word": "فساد", "diacritized_words": [ "فَسَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corruption;decay", "romanization": "fasād", "example_sentence_native": "تحارب الحكومة الفساد في جميع القطاعات.", "example_sentence_english": "The government is fighting corruption in all sectors.", "pos": "noun", "word_frequency": 2358 }, { "word": "قاتل", "diacritized_words": [ "قَاتِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadly;lethal", "romanization": "qātil", "example_sentence_native": "كان السم قاتلاً جداً.", "example_sentence_english": "The poison was very deadly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2359 }, { "root_word": "قاتل", "diacritized_word": "قَاتِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murderous", "romanization": "qātil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا عَمَلٌ قَاتِلٌ.", "example_sentence_english": "This is a murderous act.", "word_frequency": 2359 }, { "word": "كاف", "diacritized_words": [ "كَافٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficient;enough", "romanization": "kāfin", "example_sentence_native": "هذا المبلغ كافٍ لتغطية التكاليف.", "example_sentence_english": "This amount is sufficient to cover the costs.", "pos": "noun", "word_frequency": 2361 }, { "root_word": "كاف", "diacritized_word": "كَافٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficient;enough", "romanization": "kāfin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا كَافٍ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "This is enough for everyone.", "word_frequency": 2361 }, { "word": "كتلة", "diacritized_words": [ "كُتْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "block;mass;bloc", "romanization": "kutlah", "example_sentence_native": "وجدت كتلة صخرية كبيرة على الطريق.", "example_sentence_english": "I found a large rock mass on the road.", "pos": "noun", "word_frequency": 2362 }, { "word": "كسب", "diacritized_words": [ "كَسَبَ", "يَكْسِبُ", "كَسْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to earn;to gain", "romanization": "kasaba", "example_sentence_native": "كسب المال بجهده.", "example_sentence_english": "He earned money by his effort.", "pos": "verb", "word_frequency": 2363 }, { "root_word": "كسب", "diacritized_word": "كَسَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to earn;to gain", "romanization": "kasaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَسَبَ الْمَالُ بِجُهْدِهِ.", "example_sentence_english": "He earned money by his effort.", "word_frequency": 2363 }, { "root_word": "يكسب", "diacritized_word": "يَكْسِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he earns;he gains", "romanization": "yaksibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَكْسِبُ الْكَثِيرَ مِنَ الْخِبْرَةِ.", "example_sentence_english": "He gains a lot of experience.", "word_frequency": 2363 }, { "root_word": "كسب", "diacritized_word": "كَسْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earning;gain", "romanization": "kasb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَسْبُ الْمَالِ لَيْسَ سَهْلاً.", "example_sentence_english": "Earning money is not easy.", "word_frequency": 2363 }, { "word": "أنشأ", "diacritized_words": [ "أَنْشَأَ", "يُنْشِئُ", "إِنْشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to establish;to create", "romanization": "ansha'a", "example_sentence_native": "أنشأت الشركة فرعاً جديداً.", "example_sentence_english": "The company established a new branch.", "pos": "verb", "word_frequency": 2364 }, { "root_word": "أنشأ", "diacritized_word": "أَنْشَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to establish;to create", "romanization": "ansha'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْشَأَ الشَّرِكَةَ الْجَدِيدَةَ.", "example_sentence_english": "He established the new company.", "word_frequency": 2364 }, { "root_word": "ينشئ", "diacritized_word": "يُنْشِئُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he establishes;he creates", "romanization": "yunshi'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنْشِئُ الْمُهَنْدِسُ مَبْنًى جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The engineer is creating a new building.", "word_frequency": 2364 }, { "root_word": "إنشاء", "diacritized_word": "إِنْشَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "establishment;creation", "romanization": "inshā'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِنْشَاءُ الْمَشْرُوعِ وَقْتًا.", "example_sentence_english": "The establishment of the project requires time.", "word_frequency": 2364 }, { "word": "مدخل", "diacritized_words": [ "مَدْخَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance;input", "romanization": "madkhal", "example_sentence_native": "المدخل الرئيسي للمبنى واسع.", "example_sentence_english": "The main entrance to the building is wide.", "pos": "noun", "word_frequency": 2365 }, { "word": "ملتقى", "diacritized_words": [ "مُلْتَقَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting point;forum", "romanization": "multaqa", "example_sentence_native": "هذا المكان هو ملتقى الأصدقاء.", "example_sentence_english": "This place is a meeting point for friends.", "pos": "noun", "word_frequency": 2366 }, { "word": "مهندس", "diacritized_words": [ "مُهَنْدِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "engineer", "romanization": "muhandis", "example_sentence_native": "أخي يعمل مهندساً معمارياً.", "example_sentence_english": "My brother works as an architectural engineer.", "pos": "noun", "word_frequency": 2367 }, { "word": "نصيب", "diacritized_words": [ "نَصِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "share;portion;fate", "romanization": "naṣīb", "example_sentence_native": "لكل فرد نصيب من الأرباح.", "example_sentence_english": "Each individual has a share of the profits.", "pos": "noun", "word_frequency": 2368 }, { "word": "نصيحة", "diacritized_words": [ "نَصِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "advice", "romanization": "naṣīḥah", "example_sentence_native": "قدم لي نصيحة قيمة.", "example_sentence_english": "He gave me valuable advice.", "pos": "noun", "word_frequency": 2369 }, { "word": "نعمة", "diacritized_words": [ "نِعْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing;grace", "romanization": "niʿmah", "example_sentence_native": "الصحة نعمة عظيمة.", "example_sentence_english": "Health is a great blessing.", "pos": "noun", "word_frequency": 2370 }, { "root_word": "نعمة", "diacritized_word": "نِعْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing;grace", "romanization": "niʿmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصِّحَّةُ نِعْمَةٌ عَظِيمَةٌ.", "example_sentence_english": "Health is a great blessing.", "word_frequency": 2370 }, { "word": "وفي", "diacritized_words": [ "وَفَى", "يُوفِي", "وَفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fulfill;to be loyal", "romanization": "wafā", "example_sentence_native": "وفى بوعده.", "example_sentence_english": "He fulfilled his promise.", "pos": "verb", "word_frequency": 2371 }, { "root_word": "وفى", "diacritized_word": "وَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fulfill;to keep (a promise)", "romanization": "wafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَفَى بِوَعْدِهِ.", "example_sentence_english": "He fulfilled his promise.", "word_frequency": 2371 }, { "root_word": "يوفي", "diacritized_word": "يُوفِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he fulfills;he keeps (a promise)", "romanization": "yūfī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوفِي بِالْتِزَامَاتِهِ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always fulfills his obligations.", "word_frequency": 2371 }, { "root_word": "وفاء", "diacritized_word": "وَفَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty;fulfillment", "romanization": "wafāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْوَفَاءُ صِفَةٌ نَبِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Loyalty is a noble quality.", "word_frequency": 2371 }, { "word": "أكمل", "diacritized_words": [ "أَكْمَلَ", "يُكْمِلُ", "إِكْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "akmala", "example_sentence_native": "أكمل عمله قبل الموعد النهائي.", "example_sentence_english": "He completed his work before the deadline.", "pos": "verb", "word_frequency": 2374 }, { "root_word": "أكمل", "diacritized_word": "أَكْمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to perfect", "romanization": "akmala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَكْمَلَ الْعَمَلَ فِي الْوَقْتِ الْمُحَدَّدِ.", "example_sentence_english": "He completed the work on time.", "word_frequency": 2374 }, { "root_word": "يكمل", "diacritized_word": "يُكْمِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he completes;he perfects", "romanization": "yukmilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُكْمِلُ الطَّالِبُ وَاجِبَاتِهِ بِاجْتِهَادٍ.", "example_sentence_english": "The student diligently completes his homework.", "word_frequency": 2374 }, { "root_word": "إكمال", "diacritized_word": "إِكْمَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;perfection", "romanization": "ikmāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِكْمَالُ الْمَشْرُوعِ جُهْدًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The completion of the project requires great effort.", "word_frequency": 2374 }, { "word": "إبداع", "diacritized_words": [ "إِبْدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creativity;innovation", "romanization": "ibdāʿ", "example_sentence_native": "يتميز الفنان بإبداعه الفريد.", "example_sentence_english": "The artist is characterized by his unique creativity.", "pos": "noun", "word_frequency": 2376 }, { "word": "انضمام", "diacritized_words": [ "اِنْضِمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joining;accession", "romanization": "inḍimām", "example_sentence_native": "رحبوا بانضمام الأعضاء الجدد.", "example_sentence_english": "They welcomed the joining of new members.", "pos": "noun", "word_frequency": 2377 }, { "word": "تمثيل", "diacritized_words": [ "تَمْثِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "representation;acting", "romanization": "tamthīl", "example_sentence_native": "التمثيل الجيد مهم في الديمقراطية.", "example_sentence_english": "Good representation is important in a democracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 2378 }, { "word": "حبة", "diacritized_words": [ "حَبَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grain;pill;berry", "romanization": "ḥabbah", "example_sentence_native": "تناول حبة دواء كل صباح.", "example_sentence_english": "Take one pill every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2379 }, { "root_word": "حبة", "diacritized_word": "حَبَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grain;seed;pill", "romanization": "ḥabbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ حَبَّةَ قَمْحٍ عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "I found a grain of wheat on the ground.", "word_frequency": 2379 }, { "word": "حشد", "diacritized_words": [ "حَشْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowd;mobilization", "romanization": "ḥashd", "example_sentence_native": "تجمع حشد كبير أمام المبنى.", "example_sentence_english": "A large crowd gathered in front of the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 2380 }, { "root_word": "حشد", "diacritized_word": "حَشْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowd;mobilization", "romanization": "ḥashd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَمَّعَ حَشْدٌ كَبِيرٌ أَمَامَ الْمَبْنَى.", "example_sentence_english": "A large crowd gathered in front of the building.", "word_frequency": 2380 }, { "word": "شحن", "diacritized_words": [ "شَحْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shipping;charging", "romanization": "shaḥn", "example_sentence_native": "تكلفة الشحن مرتفعة.", "example_sentence_english": "The shipping cost is high.", "pos": "noun", "word_frequency": 2381 }, { "root_word": "شحن", "diacritized_word": "شَحْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shipping;charging", "romanization": "shaḥn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَكْلِفَةُ الشَّحْنِ مُرْتَفِعَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The shipping cost is very high.", "word_frequency": 2381 }, { "word": "فم", "diacritized_words": [ "فَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouth", "romanization": "fam", "example_sentence_native": "افتح فمك.", "example_sentence_english": "Open your mouth.", "pos": "noun", "word_frequency": 2382 }, { "word": "فيدرالي", "diacritized_words": [ "فِيدْرَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal", "romanization": "fīdrālī", "example_sentence_native": "الحكومة الفيدرالية أصدرت قراراً جديداً.", "example_sentence_english": "The federal government issued a new decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2383 }, { "word": "متحرك", "diacritized_words": [ "مُتَحَرِّك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moving;mobile", "romanization": "mutaḥarrik", "example_sentence_native": "الهاتف المتحرك أصبح ضرورياً.", "example_sentence_english": "The mobile phone has become essential.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2384 }, { "word": "مدعي", "diacritized_words": [ "مُدَّعٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claimant;prosecutor", "romanization": "muddaʿī", "example_sentence_native": "المدعي العام قدم الأدلة.", "example_sentence_english": "The public prosecutor presented the evidence.", "pos": "noun", "word_frequency": 2385 }, { "root_word": "مدع", "diacritized_word": "مُدَّعٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plaintiff;claimant", "romanization": "muddaʿin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْمُدَّعِي شَكْوَى ضِدَّ الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "The plaintiff filed a complaint against the company.", "word_frequency": 2385 }, { "word": "مذكور", "diacritized_words": [ "مَذْكُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mentioned;stated", "romanization": "madhkūr", "example_sentence_native": "كما هو مذكور في التقرير.", "example_sentence_english": "As mentioned in the report.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2386 }, { "word": "مريخ", "diacritized_words": [ "مِرِّيخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mars", "romanization": "Mirrīkh", "example_sentence_native": "المريخ هو الكوكب الرابع في المجموعة الشمسية.", "example_sentence_english": "Mars is the fourth planet in the solar system.", "pos": "noun", "word_frequency": 2387 }, { "word": "نجاة", "diacritized_words": [ "نَجَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salvation;escape", "romanization": "najāh", "example_sentence_native": "كانت نجاة الركاب معجزة.", "example_sentence_english": "The passengers' escape was a miracle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2388 }, { "word": "أيمن", "diacritized_words": [ "أَيْمَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right-handed;more fortunate", "romanization": "ayman", "example_sentence_native": "هو شخص أيمن في استخدام يده.", "example_sentence_english": "He is a right-handed person in using his hand.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2389 }, { "root_word": "أيمن", "diacritized_word": "أَيْمَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "right (side);more blessed", "romanization": "ayman", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ يَكْتُبُ بِيَدِهِ الْأَيْمَنِ.", "example_sentence_english": "He writes with his right hand.", "word_frequency": 2389 }, { "word": "بحيرة", "diacritized_words": [ "بُحَيْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lake", "romanization": "buḥayrah", "example_sentence_native": "توجد بحيرة جميلة قرب المدينة.", "example_sentence_english": "There is a beautiful lake near the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2390 }, { "word": "تكرار", "diacritized_words": [ "تَكْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repetition", "romanization": "takrār", "example_sentence_native": "التكرار يساعد على الحفظ.", "example_sentence_english": "Repetition helps with memorization.", "pos": "noun", "word_frequency": 2391 }, { "word": "انتشر", "diacritized_words": [ "اِنْتَشَرَ", "يَنْتَشِرُ", "اِنْتِشَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to disseminate", "romanization": "intashara", "example_sentence_native": "انتشر الخبر بسرعة.", "example_sentence_english": "The news spread quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 2392 }, { "root_word": "انتشر", "diacritized_word": "اِنْتَشَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to be disseminated", "romanization": "intashara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْتَشَرَ الْخَبَرُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The news spread quickly.", "word_frequency": 2392 }, { "root_word": "انتشر", "diacritized_word": "يَنْتَشِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he spreads;it spreads (present tense)", "romanization": "yantashiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْفِيرُوسُ يَنْتَشِرُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The virus is spreading rapidly.", "word_frequency": 2392 }, { "root_word": "انتشار", "diacritized_word": "اِنْتِشَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spread;dissemination", "romanization": "intishār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُرِيدُ مَنْعَ اِنْتِشَارِ الشَّائِعَاتِ.", "example_sentence_english": "We want to prevent the spread of rumors.", "word_frequency": 2392 }, { "root_word": "حامد", "diacritized_word": "حَامِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hamid (name);praiser", "romanization": "ḥāmid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَامِدٌ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "Hamid is a diligent student.", "word_frequency": 2395 }, { "word": "شامل", "diacritized_words": [ "شَامِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehensive;inclusive", "romanization": "shāmil", "example_sentence_native": "قدم تقريراً شاملاً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He presented a comprehensive report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2397 }, { "word": "كيلومتر", "diacritized_words": [ "كِيلُومِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilometer", "romanization": "kīlūmitr", "example_sentence_native": "المسافة عشرة كيلومترات.", "example_sentence_english": "The distance is ten kilometers.", "pos": "noun", "word_frequency": 2399 }, { "word": "أدار", "diacritized_words": [ "أَدَارَ", "يُدِيرُ", "إِدَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to direct", "romanization": "adāra", "example_sentence_native": "أدار المدير الاجتماع بنجاح.", "example_sentence_english": "The manager successfully ran the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 2400 }, { "root_word": "أدار", "diacritized_word": "أَدَارَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to administer;to turn", "romanization": "adāra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدَارَ الْمُدِيرُ الْمَشْرُوعَ بِنَجَاحٍ.", "example_sentence_english": "The manager successfully managed the project.", "word_frequency": 2400 }, { "root_word": "أدار", "diacritized_word": "يُدِيرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he manages;he administers;he turns (present tense)", "romanization": "yudīru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُدِيرُ شَرِكَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "He manages a large company.", "word_frequency": 2400 }, { "root_word": "إدارة", "diacritized_word": "إِدَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management;administration", "romanization": "idāra", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ هَذِهِ الْوَظِيفَةُ مَهَارَاتِ إِدَارَةٍ قَوِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "This job requires strong management skills.", "word_frequency": 2400 }, { "word": "لاحظ", "diacritized_words": [ "لَاحَظَ", "يُلَاحِظُ", "مُلَاحَظَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to observe", "romanization": "lāḥaẓa", "example_sentence_native": "لاحظتُ التغيير في سلوكه.", "example_sentence_english": "I noticed the change in his behavior.", "pos": "verb", "word_frequency": 2401 }, { "root_word": "لاحظ", "diacritized_word": "لَاحَظَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to observe", "romanization": "lāḥaẓa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَاحَظْتُ تَغَيُّرًا فِي سُلُوكِهِ.", "example_sentence_english": "I noticed a change in his behavior.", "word_frequency": 2401 }, { "root_word": "لاحظ", "diacritized_word": "يُلَاحِظُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he notices;he observes (present tense)", "romanization": "yulāḥiẓu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يُلَاحِظُ التَّفَاصِيلَ الصَّغِيرَةَ.", "example_sentence_english": "He always notices the small details.", "word_frequency": 2401 }, { "root_word": "ملاحظة", "diacritized_word": "مُلَاحَظَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation;note;remark", "romanization": "mulāḥaẓa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَوَّنْتُ مُلَاحَظَاتٍ مُهِمَّةً خِلَالَ الِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "I wrote down important notes during the meeting.", "word_frequency": 2401 }, { "word": "أبد", "diacritized_words": [ "أَبَد", "أَبَدًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity;forever", "romanization": "abad", "example_sentence_native": "سيبقى هذا الذكرى في قلبي إلى الأبد.", "example_sentence_english": "This memory will remain in my heart forever.", "pos": "noun", "word_frequency": 2402 }, { "root_word": "أبد", "diacritized_word": "أَبَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity;forever (often used in negative contexts like 'never')", "romanization": "abad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَنْ أَنْسَاكَ أَبَدًا.", "example_sentence_english": "I will never forget you.", "word_frequency": 2402 }, { "root_word": "ابدا", "diacritized_word": "أَبَدًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "never;forever", "romanization": "abadan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَنْ أَنْسَاكَ أَبَدًا.", "example_sentence_english": "I will never forget you.", "word_frequency": 2402 }, { "word": "محارب", "diacritized_words": [ "مُحَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warrior;fighter", "romanization": "muḥārib", "example_sentence_native": "كان المحارب شجاعًا في المعركة.", "example_sentence_english": "The warrior was brave in battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2403 }, { "root_word": "محارب", "diacritized_word": "مُحَارِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warrior;fighter", "romanization": "muḥārib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ مُحَارِبًا شُجَاعًا.", "example_sentence_english": "He was a brave warrior.", "word_frequency": 2403 }, { "word": "مسرحي", "diacritized_words": [ "مَسْرَحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theatrical;dramatic", "romanization": "masraḥī", "example_sentence_native": "قدمت الفرقة عرضًا مسرحيًا رائعًا.", "example_sentence_english": "The troupe presented a wonderful theatrical performance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2404 }, { "word": "مسمى", "diacritized_words": [ "مُسَمًّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appellation;designation", "romanization": "musammā", "example_sentence_native": "هذا المشروع يحمل مسمى \"النهضة العمرانية\".", "example_sentence_english": "This project bears the appellation \"Urban Renaissance\".", "pos": "noun", "word_frequency": 2405 }, { "root_word": "مسمى", "diacritized_word": "مُسَمًّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "named;called;appellation", "romanization": "musamman", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ لَهُ مُسَمًّى غَرِيبٌ.", "example_sentence_english": "This book has a strange appellation.", "word_frequency": 2405 }, { "word": "مصلحة", "diacritized_words": [ "مَصْلَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interest;benefit;department", "romanization": "maṣlaḥa", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل لمصلحة الجميع.", "example_sentence_english": "We must work for everyone's benefit.", "pos": "noun", "word_frequency": 2406 }, { "word": "مكانة", "diacritized_words": [ "مَكَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "status;position;standing", "romanization": "makāna", "example_sentence_native": "يتمتع هذا العالم بمكانة عالية في مجاله.", "example_sentence_english": "This scientist enjoys a high standing in his field.", "pos": "noun", "word_frequency": 2407 }, { "word": "مولود", "diacritized_words": [ "مَوْلُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "newborn;baby", "romanization": "mawlūd", "example_sentence_native": "رزقوا بمولود جديد الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "They were blessed with a new baby last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 2408 }, { "root_word": "ميلان", "diacritized_word": "مَيْلَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclination;tendency;leaning", "romanization": "maylān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ مَيْلَانٌ إِلَى الْفَنِّ.", "example_sentence_english": "He has an inclination towards art.", "word_frequency": 2409 }, { "word": "نشأ", "diacritized_words": [ "نَشَأَ", "يَنْشَأُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grow up;to originate", "romanization": "nashaʾa", "example_sentence_native": "نشأ في قرية صغيرة.", "example_sentence_english": "He grew up in a small village.", "pos": "verb", "word_frequency": 2410 }, { "root_word": "نشأ", "diacritized_word": "نَشَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grow up;to originate", "romanization": "nashaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَشَأَ فِي قَرْيَةٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He grew up in a small village.", "word_frequency": 2410 }, { "root_word": "نشأ", "diacritized_word": "يَنْشَأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he grows up;he originates", "romanization": "yanshaʾu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْشَأُ الْأَطْفَالُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "Children grow up quickly.", "word_frequency": 2410 }, { "word": "نقابة", "diacritized_words": [ "نِقَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "syndicate;union", "romanization": "niqāba", "example_sentence_native": "انضم إلى نقابة المحامين.", "example_sentence_english": "He joined the lawyers' union.", "pos": "noun", "word_frequency": 2411 }, { "word": "نوعي", "diacritized_words": [ "نَوْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "qualitative;specific", "romanization": "nawʿī", "example_sentence_native": "قاموا بتحليل نوعي للبيانات.", "example_sentence_english": "They performed a qualitative analysis of the data.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2412 }, { "word": "هيل", "diacritized_words": [ "هَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cardamom", "romanization": "hayl", "example_sentence_native": "أضف بعض الهيل إلى القهوة.", "example_sentence_english": "Add some cardamom to the coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 2413 }, { "word": "أثبت", "diacritized_words": [ "أَثْبَتَ", "يُثْبِتُ", "إِثْبَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prove;to establish", "romanization": "athbata", "example_sentence_native": "أثبتت الدراسات فعالية هذا العلاج.", "example_sentence_english": "Studies have proven the effectiveness of this treatment.", "pos": "verb", "word_frequency": 2415 }, { "root_word": "اثبت", "diacritized_word": "أَثْبَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove;to establish", "romanization": "athbata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَثْبَتَ الْعَالِمُ نَظَرِيَّتَهُ.", "example_sentence_english": "The scientist proved his theory.", "word_frequency": 2415 }, { "root_word": "اثبت", "diacritized_word": "يُثْبِتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he proves;he establishes", "romanization": "yuthbitu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُثْبِتُ الْبُرْهَانُ صِحَّةَ الْفِكْرَةِ.", "example_sentence_english": "The proof establishes the correctness of the idea.", "word_frequency": 2415 }, { "root_word": "اثبات", "diacritized_word": "إِثْبَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;establishment", "romanization": "ithbāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ إِثْبَاتًا قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "The matter requires strong proof.", "word_frequency": 2415 }, { "word": "أعلى", "diacritized_words": [ "أَعْلَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "highest;upper;supreme", "romanization": "aʿlā", "example_sentence_native": "هذا هو أعلى جبل في المنطقة.", "example_sentence_english": "This is the highest mountain in the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2416 }, { "word": "اعترف", "diacritized_words": [ "اِعْتَرَفَ", "يَعْتَرِفُ", "اِعْتِرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to admit;to confess", "romanization": "iʿtarafa", "example_sentence_native": "اعترف بخطئه أمام الجميع.", "example_sentence_english": "He admitted his mistake in front of everyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 2422 }, { "root_word": "اعترف", "diacritized_word": "اِعْتَرَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to admit;to confess;to recognize", "romanization": "iʿtarafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِعْتَرَفَ بِخَطَئِهِ.", "example_sentence_english": "He admitted his mistake.", "word_frequency": 2422 }, { "root_word": "اعترف", "diacritized_word": "يَعْتَرِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he admits;he confesses;he recognizes", "romanization": "yaʿtarifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْتَرِفُ بِجُهْدِ زَمِيلِهِ.", "example_sentence_english": "He recognizes his colleague's effort.", "word_frequency": 2422 }, { "root_word": "اعتراف", "diacritized_word": "اِعْتِرَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admission;confession;recognition", "romanization": "iʿtirāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ اِعْتِرَافُهُ مُفَاجِئًا.", "example_sentence_english": "His confession was surprising.", "word_frequency": 2422 }, { "word": "اقترح", "diacritized_words": [ "اِقْتَرَحَ", "يَقْتَرِحُ", "اِقْتِرَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suggest;to propose", "romanization": "iqtaraḥa", "example_sentence_native": "اقترح فكرة جديدة للمشروع.", "example_sentence_english": "He suggested a new idea for the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 2423 }, { "root_word": "اقترح", "diacritized_word": "اِقْتَرَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suggest;to propose", "romanization": "iqtaraha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِقْتَرَحَ فِكْرَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "He suggested a new idea.", "word_frequency": 2423 }, { "root_word": "اقترح", "diacritized_word": "يَقْتَرِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he suggests;he proposes", "romanization": "yaqtarihu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقْتَرِحُ الْحُلُولَ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always suggests solutions.", "word_frequency": 2423 }, { "root_word": "اقتراح", "diacritized_word": "اِقْتِرَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suggestion;proposal", "romanization": "iqtirāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ اِقْتِرَاحًا مُهِمًّا.", "example_sentence_english": "He presented an important proposal.", "word_frequency": 2423 }, { "word": "أرز", "diacritized_words": [ "أَرُزّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice", "romanization": "aruzz", "example_sentence_native": "أحب أكل الأرز مع الدجاج.", "example_sentence_english": "I like to eat rice with chicken.", "pos": "noun", "word_frequency": 2424 }, { "word": "إخباري", "diacritized_words": [ "إِخْبَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informational;news-related", "romanization": "ikhbārī", "example_sentence_native": "شاهدت نشرة إخبارية مسائية.", "example_sentence_english": "I watched an evening news bulletin.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2425 }, { "word": "برد", "diacritized_words": [ "بَرْد", "بَرَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold (noun)", "romanization": "bard", "example_sentence_native": "أشعر بالبرد الشديد اليوم.", "example_sentence_english": "I feel very cold today.", "pos": "noun", "word_frequency": 2426 }, { "root_word": "برد", "diacritized_word": "بَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold (weather;feeling)", "romanization": "bard", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الجو بَرْدٌ اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is cold today.", "word_frequency": 2426 }, { "root_word": "برد", "diacritized_word": "بَرَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hail", "romanization": "barad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نزل بَرَدٌ كبيرٌ الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "Large hail fell last night.", "word_frequency": 2426 }, { "word": "تخلي", "diacritized_words": [ "تَخَلٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandonment;renunciation", "romanization": "takhallin", "example_sentence_native": "أعلن عن تخليه عن منصبه.", "example_sentence_english": "He announced his renunciation of his position.", "pos": "noun", "word_frequency": 2427 }, { "root_word": "تخل", "diacritized_word": "تَخَلٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandonment;renunciation", "romanization": "takhallin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَخَلِّي عن الوظيفة كان قرارًا صعبًا.", "example_sentence_english": "Abandoning the job was a difficult decision.", "word_frequency": 2427 }, { "word": "ثائر", "diacritized_words": [ "ثَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel;revolutionary", "romanization": "thāʾir", "example_sentence_native": "كان الثائر يقود المقاومة.", "example_sentence_english": "The rebel was leading the resistance.", "pos": "noun", "word_frequency": 2428 }, { "word": "حجاب", "diacritized_words": [ "حِجَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "veil;headscarf;curtain", "romanization": "ḥijāb", "example_sentence_native": "ترتدي الكثير من النساء الحجاب.", "example_sentence_english": "Many women wear the headscarf.", "pos": "noun", "word_frequency": 2429 }, { "word": "حكمة", "diacritized_words": [ "حِكْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wisdom;philosophy", "romanization": "ḥikma", "example_sentence_native": "يتمتع الشيخ بحكمة كبيرة.", "example_sentence_english": "The sheikh possesses great wisdom.", "pos": "noun", "word_frequency": 2430 }, { "word": "خشب", "diacritized_words": [ "خَشَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wood", "romanization": "khashab", "example_sentence_native": "صنع الطاولة من الخشب.", "example_sentence_english": "The table was made of wood.", "pos": "noun", "word_frequency": 2431 }, { "word": "خلافة", "diacritized_words": [ "خِلَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caliphate;succession", "romanization": "khilāfa", "example_sentence_native": "استمرت الخلافة الإسلامية لقرون.", "example_sentence_english": "The Islamic Caliphate lasted for centuries.", "pos": "noun", "word_frequency": 2432 }, { "word": "ذكاء", "diacritized_words": [ "ذَكَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intelligence;cleverness", "romanization": "dhakāʾ", "example_sentence_native": "يتمتع بذكاء حاد.", "example_sentence_english": "He possesses sharp intelligence.", "pos": "noun", "word_frequency": 2433 }, { "word": "رعب", "diacritized_words": [ "رُعْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terror;horror;dread", "romanization": "ruʿb", "example_sentence_native": "شعر بالرعب عند رؤية المشهد.", "example_sentence_english": "He felt terror upon seeing the scene.", "pos": "noun", "word_frequency": 2434 }, { "word": "سياحي", "diacritized_words": [ "سِيَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "touristic", "romanization": "siyāḥī", "example_sentence_native": "هذه منطقة سياحية شهيرة.", "example_sentence_english": "This is a famous touristic area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2435 }, { "word": "شوط", "diacritized_words": [ "شَوْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half (of a game);round;leg (of a race)", "romanization": "shawṭ", "example_sentence_native": "انتهى الشوط الأول بالتعادل.", "example_sentence_english": "The first half ended in a draw.", "pos": "noun", "word_frequency": 2436 }, { "word": "متظاهر", "diacritized_words": [ "مُتَظَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstrator;protester", "romanization": "mutaẓāhir", "example_sentence_native": "تجمع المتظاهرون في الساحة الرئيسية.", "example_sentence_english": "The demonstrators gathered in the main square.", "pos": "noun", "word_frequency": 2438 }, { "word": "مشي", "diacritized_words": [ "مَشْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walking;walk", "romanization": "mashy", "example_sentence_native": "المشي رياضة مفيدة للصحة.", "example_sentence_english": "Walking is a beneficial sport for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 2439 }, { "word": "ميزانية", "diacritized_words": [ "مِيزَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "budget", "romanization": "mīzāniyyah", "example_sentence_native": "وافقت الحكومة على الميزانية الجديدة.", "example_sentence_english": "The government approved the new budget.", "pos": "noun", "word_frequency": 2440 }, { "word": "ورق", "diacritized_words": [ "وَرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paper", "romanization": "waraq", "example_sentence_native": "أحتاج إلى بعض الورق للكتابة.", "example_sentence_english": "I need some paper for writing.", "pos": "noun", "word_frequency": 2441 }, { "word": "انطلق", "diacritized_words": [ "اِنْطَلَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to set off;to launch", "romanization": "inṭalaqa", "example_sentence_native": "انطلق القطار في موعده المحدد.", "example_sentence_english": "The train set off on its scheduled time.", "pos": "verb", "word_frequency": 2442 }, { "word": "جوار", "diacritized_words": [ "جِوَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vicinity;neighborhood", "romanization": "jiwār", "example_sentence_native": "يسكن صديقي في جوار المدرسة.", "example_sentence_english": "My friend lives in the vicinity of the school.", "pos": "noun", "word_frequency": 2443 }, { "word": "ازداد", "diacritized_words": [ "اِزْدَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase", "romanization": "izdāda", "example_sentence_native": "ازداد عدد السكان في المدينة.", "example_sentence_english": "The population in the city increased.", "pos": "verb", "word_frequency": 2446 }, { "word": "تشكيلة", "diacritized_words": [ "تَشْكِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assortment;variety", "romanization": "tashkīlah", "example_sentence_native": "يقدم المتجر تشكيلة واسعة من المنتجات.", "example_sentence_english": "The store offers a wide assortment of products.", "pos": "noun", "word_frequency": 2447 }, { "word": "أفاد", "diacritized_words": [ "أَفَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to state;to inform;to benefit", "romanization": "afāda", "example_sentence_native": "أفاد التقرير بأن الاقتصاد ينمو.", "example_sentence_english": "The report stated that the economy is growing.", "pos": "verb", "word_frequency": 2448 }, { "word": "جناح", "diacritized_words": [ "جَنَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wing;suite", "romanization": "janāḥ", "example_sentence_native": "حجزنا جناحاً في الفندق المطل على البحر.", "example_sentence_english": "We booked a suite in the hotel overlooking the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 2449 }, { "root_word": "جناح", "diacritized_word": "جَنَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wing;suite (hotel)", "romanization": "janāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الطائر يرفرف بِجَنَاحَيْهِ.", "example_sentence_english": "The bird flaps its wings.", "word_frequency": 2449 }, { "word": "خال", "diacritized_words": [ "خَالٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empty;free (from)", "romanization": "khāl", "example_sentence_native": "الكوب خالٍ من الماء.", "example_sentence_english": "The cup is empty of water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2451 }, { "root_word": "خال", "diacritized_word": "خَالٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empty;free (from)", "romanization": "khālin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الكوب خَالٍ من الماء.", "example_sentence_english": "The cup is empty of water.", "word_frequency": 2451 }, { "word": "صياغة", "diacritized_words": [ "صِيَاغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formulation;drafting;wording", "romanization": "ṣiyāġah", "example_sentence_native": "تحتاج هذه الجملة إلى صياغة أفضل.", "example_sentence_english": "This sentence needs better wording.", "pos": "noun", "word_frequency": 2456 }, { "word": "غرار", "diacritized_words": [ "غِرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manner;fashion (often in 'على غرار' - similar to)", "romanization": "ġirār", "example_sentence_native": "قام بالمشروع على غرار ما فعله زميله.", "example_sentence_english": "He carried out the project in a similar manner to what his colleague did.", "pos": "noun", "word_frequency": 2457 }, { "word": "فعلي", "diacritized_words": [ "فِعْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actual;real;effective", "romanization": "fiʿlī", "example_sentence_native": "هذا هو العدد الفعلي للحضور.", "example_sentence_english": "This is the actual number of attendees.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2458 }, { "word": "أنقذ", "diacritized_words": [ "أَنْقَذَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save;to rescue", "romanization": "anqaḏa", "example_sentence_native": "أنقذ رجال الإطفاء العائلة من الحريق.", "example_sentence_english": "Firefighters rescued the family from the fire.", "pos": "verb", "word_frequency": 2460 }, { "word": "خدم", "diacritized_words": [ "خَدَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to serve", "romanization": "khadama", "example_sentence_native": "خدم الجندي وطنه بإخلاص.", "example_sentence_english": "The soldier served his country faithfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 2461 }, { "word": "مجهول", "diacritized_words": [ "مَجْهُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unknown", "romanization": "majhūl", "example_sentence_native": "تلقيت رسالة من مصدر مجهول.", "example_sentence_english": "I received a message from an unknown source.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2463 }, { "word": "معقد", "diacritized_words": [ "مُعَقَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complex;complicated", "romanization": "muʿaqqad", "example_sentence_native": "هذه المشكلة معقدة جداً.", "example_sentence_english": "This problem is very complex.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2464 }, { "word": "مفيد", "diacritized_words": [ "مُفِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "useful;beneficial", "romanization": "mufīd", "example_sentence_native": "القراءة هواية مفيدة.", "example_sentence_english": "Reading is a useful hobby.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2465 }, { "word": "مقيم", "diacritized_words": [ "مُقِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident;residing", "romanization": "muqīm", "example_sentence_native": "هو مقيم في هذه المدينة منذ عشر سنوات.", "example_sentence_english": "He has been a resident in this city for ten years.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2466 }, { "word": "ملمح", "diacritized_words": [ "مَلْمَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feature;characteristic", "romanization": "malmaḥ", "example_sentence_native": "يتميز هذا التصميم بملمح فريد.", "example_sentence_english": "This design is characterized by a unique feature.", "pos": "noun", "word_frequency": 2467 }, { "word": "ممنوع", "diacritized_words": [ "مَمْنُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forbidden;prohibited", "romanization": "mamnūʿ", "example_sentence_native": "التدخين ممنوع في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "Smoking is forbidden in public places.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2468 }, { "word": "واصل", "diacritized_words": [ "وَاصَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue", "romanization": "wāṣala", "example_sentence_native": "واصل العمل حتى انتهى منه.", "example_sentence_english": "He continued working until he finished it.", "pos": "verb", "word_frequency": 2471 }, { "word": "والي", "diacritized_words": [ "وَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governor", "romanization": "wālī", "example_sentence_native": "عين الرئيس والياً جديداً للمحافظة.", "example_sentence_english": "The president appointed a new governor for the province.", "pos": "noun", "word_frequency": 2472 }, { "word": "أتاح", "diacritized_words": [ "أَتَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to allow;to make available", "romanization": "atāḥa", "example_sentence_native": "أتاح لنا الفرصة لتعلم المزيد.", "example_sentence_english": "He allowed us the opportunity to learn more.", "pos": "verb", "word_frequency": 2473 }, { "word": "أخت", "diacritized_words": [ "أُخْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sister", "romanization": "ukht", "example_sentence_native": "لدي أخت واحدة.", "example_sentence_english": "I have one sister.", "pos": "noun", "word_frequency": 2474 }, { "word": "أشبه", "diacritized_words": [ "أَشْبَه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "similar;more similar", "romanization": "ashbah", "example_sentence_native": "هذا المنزل أشبه بقلعة قديمة.", "example_sentence_english": "This house is similar to an old castle.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2476 }, { "word": "إحياء", "diacritized_words": [ "إِحْيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revival;revitalization", "romanization": "iḥyāʾ", "example_sentence_native": "تسعى المدينة إلى إحياء تراثها الثقافي.", "example_sentence_english": "The city seeks to revive its cultural heritage.", "pos": "noun", "word_frequency": 2477 }, { "word": "استهداف", "diacritized_words": [ "اِسْتِهْدَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "targeting", "romanization": "istihdāf", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع استهداف فئة معينة من العملاء.", "example_sentence_english": "The project requires targeting a specific category of customers.", "pos": "noun", "word_frequency": 2479 }, { "word": "اقتراح", "diacritized_words": [ "اِقْتِرَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suggestion;proposal", "romanization": "iqtirāḥ", "example_sentence_native": "قَدَّمَ اِقْتِرَاحًا جَدِيدًا لِلِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "He presented a new suggestion for the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 2480 }, { "word": "جدل", "diacritized_words": [ "جَدَل", "جِدَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debate;controversy", "romanization": "jadal", "example_sentence_native": "أَثَارَ الْقَرَارُ جَدَلًا وَاسِعًا.", "example_sentence_english": "The decision sparked widespread debate.", "pos": "noun", "word_frequency": 2481 }, { "root_word": "جدل", "diacritized_word": "جَدَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debate;controversy", "romanization": "jadal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أثار الموضوع الكثير من الجَدَل.", "example_sentence_english": "The topic sparked a lot of debate.", "word_frequency": 2481 }, { "root_word": "جدال", "diacritized_word": "جِدَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argument;dispute", "romanization": "jidāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تجنب الدخول في جِدَالٍ لا طائل منه.", "example_sentence_english": "Avoid getting into a pointless argument.", "word_frequency": 2481 }, { "word": "جراحة", "diacritized_words": [ "جِرَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surgery", "romanization": "jirāḥah", "example_sentence_native": "تَحْتَاجُ الْمَرِيضَةُ إِلَى جِرَاحَةٍ عَاجِلَةٍ.", "example_sentence_english": "The patient needs urgent surgery.", "pos": "noun", "word_frequency": 2482 }, { "word": "جهاد", "diacritized_words": [ "جِهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;jihad", "romanization": "jihād", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ جِهَادًا كَبِيرًا لِتَحْقِيقِ النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "It requires great struggle to achieve success.", "pos": "noun", "word_frequency": 2483 }, { "word": "دراجة", "diacritized_words": [ "دَرَّاجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bicycle", "romanization": "darrājah", "example_sentence_native": "يَرْكَبُ دَرَّاجَتَهُ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "He rides his bicycle every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2484 }, { "word": "ذرة", "diacritized_words": [ "ذَرَّة", "ذُرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atom;corn", "romanization": "dharrah / dhurah", "example_sentence_native": "تَتَكَوَّنُ الْمَادَّةُ مِنْ ذَرَّاتٍ.", "example_sentence_english": "Matter is composed of atoms.", "pos": "noun", "word_frequency": 2485 }, { "root_word": "ذرة", "diacritized_word": "ذَرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atom;speck", "romanization": "dharrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا يمكن رؤية الذَرَّة بالعين المجردة.", "example_sentence_english": "The atom cannot be seen with the naked eye.", "word_frequency": 2485 }, { "root_word": "ذرة", "diacritized_word": "ذُرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corn;maize", "romanization": "dhurah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أحب أكل الذُّرَة المشوية.", "example_sentence_english": "I like eating grilled corn.", "word_frequency": 2485 }, { "word": "سوداني", "diacritized_words": [ "سُودَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sudanese", "romanization": "sūdānī", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ سُودَانِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Sudanese student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2486 }, { "word": "شهادة", "diacritized_words": [ "شَهَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate;testimony", "romanization": "shahādah", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى شَهَادَةٍ جَامِعِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He obtained a university certificate.", "pos": "noun", "word_frequency": 2488 }, { "word": "طفولة", "diacritized_words": [ "طُفُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood", "romanization": "ṭufūlah", "example_sentence_native": "قَضَى طُفُولَتَهُ فِي الْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "He spent his childhood in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 2489 }, { "word": "عمالة", "diacritized_words": [ "عِمَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor;employment", "romanization": "ʿimālah", "example_sentence_native": "تَعْتَمِدُ الشَّرِكَةُ عَلَى الْعِمَالَةِ الْمَاهِرَةِ.", "example_sentence_english": "The company relies on skilled labor.", "pos": "noun", "word_frequency": 2490 }, { "word": "قديس", "diacritized_words": [ "قِدِّيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saint", "romanization": "qiddīs", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْقِدِّيسُ مَار جِرْجِس شَفِيعًا لِلْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "Saint George is considered the patron saint of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2491 }, { "word": "كرسي", "diacritized_words": [ "كُرْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chair", "romanization": "kursī", "example_sentence_native": "اِجْلِسْ عَلَى الْكُرْسِيِّ.", "example_sentence_english": "Sit on the chair.", "pos": "noun", "word_frequency": 2492 }, { "word": "مستقبلي", "diacritized_words": [ "مُسْتَقْبَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future;futuristic", "romanization": "mustaqbalī", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ خُطَطٌ مُسْتَقْبَلِيَّةٌ طَمُوحَةٌ.", "example_sentence_english": "He has ambitious future plans.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2493 }, { "word": "منزلي", "diacritized_words": [ "مَنْزِلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "domestic;household", "romanization": "manzilī", "example_sentence_native": "تَقُومُ بِالْأَعْمَالِ الْمَنْزِلِيَّةِ.", "example_sentence_english": "She does the household chores.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2494 }, { "word": "نسائي", "diacritized_words": [ "نِسَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "women's;female", "romanization": "nisāʾī", "example_sentence_native": "هَذَا قِسْمٌ نِسَائِيٌّ فِي الْمَتْجَرِ.", "example_sentence_english": "This is the women's section in the store.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2495 }, { "word": "هدوء", "diacritized_words": [ "هُدُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calm;quiet;tranquility", "romanization": "hudūʾ", "example_sentence_native": "أُحِبُّ هُدُوءَ اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "I love the quiet of the night.", "pos": "noun", "word_frequency": 2496 }, { "word": "إمكان", "diacritized_words": [ "إِمْكَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possibility;potential", "romanization": "imkān", "example_sentence_native": "هُنَاكَ إِمْكَانٌ لِتَحْقِيقِ الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "There is a possibility of achieving the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 2497 }, { "word": "بالخارج", "diacritized_words": [ "بِالْخَارِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside;abroad", "romanization": "bil-khārij", "example_sentence_native": "هُوَ يَعْمَلُ بِالْخَارِجِ.", "example_sentence_english": "He works abroad.", "pos": "adverb", "word_frequency": 2498 }, { "word": "تحذير", "diacritized_words": [ "تَحْذِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warning", "romanization": "taḥdhīr", "example_sentence_native": "أَصْدَرَتِ الشُّرْطَةُ تَحْذِيرًا مِنَ الْعَاصِفَةِ.", "example_sentence_english": "The police issued a warning about the storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 2499 }, { "word": "حظي", "diacritized_words": [ "حَظِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gain;to obtain;to be favored", "romanization": "ḥaẓiya", "example_sentence_native": "حَظِيَ بِاحْتِرَامِ الْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "He gained everyone's respect.", "pos": "verb", "word_frequency": 2500 }, { "word": "تحية", "diacritized_words": [ "تَحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greeting;salute", "romanization": "taḥiyyah", "example_sentence_native": "أَلْقَى تَحِيَّةَ الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "He gave a morning greeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 2501 }, { "word": "تسلم", "diacritized_words": [ "تَسَلَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to receive;to take delivery of", "romanization": "tasallama", "example_sentence_native": "تَسَلَّمَ الرِّسَالَةَ أَمْسِ.", "example_sentence_english": "He received the letter yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 2502 }, { "word": "تنقل", "diacritized_words": [ "تَنَقَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to move around;to travel", "romanization": "tanaqqala", "example_sentence_native": "تَنَقَّلَ بَيْنَ الْمُدُنِ بَحْثًا عَنْ عَمَلٍ.", "example_sentence_english": "He moved between cities looking for work.", "pos": "verb", "word_frequency": 2503 }, { "word": "تواجد", "diacritized_words": [ "تَوَاجُد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence", "romanization": "tawājud", "example_sentence_native": "تَمَّ تَأْكِيدُ تَوَاجُدِهِ فِي الْمَكَانِ.", "example_sentence_english": "His presence at the location was confirmed.", "pos": "noun", "word_frequency": 2504 }, { "word": "شهرة", "diacritized_words": [ "شُهْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fame;reputation", "romanization": "shuhrah", "example_sentence_native": "اِكْتَسَبَ شُهْرَةً وَاسِعَةً.", "example_sentence_english": "He gained widespread fame.", "pos": "noun", "word_frequency": 2508 }, { "word": "قبر", "diacritized_words": [ "قَبْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grave;tomb", "romanization": "qabr", "example_sentence_native": "زَارُوا قَبْرَ جَدِّهِمْ.", "example_sentence_english": "They visited their grandfather's grave.", "pos": "noun", "word_frequency": 2512 }, { "word": "قياس", "diacritized_words": [ "قِيَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measurement;analogy", "romanization": "qiyās", "example_sentence_native": "أَخَذَ قِيَاسَاتِ الْغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "He took the room's measurements.", "pos": "noun", "word_frequency": 2513 }, { "word": "متأكد", "diacritized_words": [ "مُتَأَكِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sure;certain", "romanization": "mutaʾakkid", "example_sentence_native": "أَنَا مُتَأَكِّدٌ مِنْ قَرَارِي.", "example_sentence_english": "I am sure of my decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2519 }, { "word": "محور", "diacritized_words": [ "مِحْوَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "axis;pivot;core", "romanization": "miḥwar", "example_sentence_native": "تدور الأرض حول محورها.", "example_sentence_english": "The Earth rotates around its axis.", "pos": "noun", "word_frequency": 2520 }, { "word": "مشابه", "diacritized_words": [ "مُشَابِه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similar;analogous", "romanization": "mushābih", "example_sentence_native": "هذا المنتج مشابه للمنتج الآخر في الجودة.", "example_sentence_english": "This product is similar to the other product in quality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2521 }, { "word": "مهارة", "diacritized_words": [ "مَهَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skill", "romanization": "mahārah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه الوظيفة مهارات عالية.", "example_sentence_english": "This job requires high skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 2522 }, { "word": "نافذة", "diacritized_words": [ "نَافِذَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "window", "romanization": "nāfidhah", "example_sentence_native": "افتح النافذة لتهوية الغرفة.", "example_sentence_english": "Open the window to air out the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 2523 }, { "word": "كره", "diacritized_words": [ "كَرِهَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hate;to dislike", "romanization": "kariha", "example_sentence_native": "أنا أكره الكذب.", "example_sentence_english": "I hate lying.", "pos": "verb", "word_frequency": 2527 }, { "word": "آخرة", "diacritized_words": [ "آخِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "afterlife;hereafter", "romanization": "ākhirah", "example_sentence_native": "يؤمن المسلمون باليوم الآخرة.", "example_sentence_english": "Muslims believe in the Day of Judgment (Hereafter).", "pos": "noun", "word_frequency": 2528 }, { "word": "إذاعة", "diacritized_words": [ "إِذَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcast;radio station", "romanization": "idhāʿah", "example_sentence_native": "أستمع إلى الأخبار عبر الإذاعة.", "example_sentence_english": "I listen to the news via the radio.", "pos": "noun", "word_frequency": 2529 }, { "word": "اعتداء", "diacritized_words": [ "اِعْتِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assault;aggression", "romanization": "iʿtidāʾ", "example_sentence_native": "وقع اعتداء مسلح في المدينة.", "example_sentence_english": "An armed assault occurred in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2530 }, { "word": "بضاعة", "diacritized_words": [ "بِضَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goods;merchandise", "romanization": "biḍāʿah", "example_sentence_native": "وصلت البضاعة الجديدة إلى المتجر.", "example_sentence_english": "The new merchandise arrived at the store.", "pos": "noun", "word_frequency": 2531 }, { "word": "بكاء", "diacritized_words": [ "بُكَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crying;weeping", "romanization": "bukāʾ", "example_sentence_native": "سمعت صوت بكاء طفل.", "example_sentence_english": "I heard the sound of a child crying.", "pos": "noun", "word_frequency": 2532 }, { "word": "تسويق", "diacritized_words": [ "تَسْوِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marketing", "romanization": "taswīq", "example_sentence_native": "قسم التسويق يعمل على حملة إعلانية جديدة.", "example_sentence_english": "The marketing department is working on a new advertising campaign.", "pos": "noun", "word_frequency": 2533 }, { "word": "تعذيب", "diacritized_words": [ "تَعْذِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "torture", "romanization": "taʿdhīb", "example_sentence_native": "تدين المنظمات الدولية التعذيب.", "example_sentence_english": "International organizations condemn torture.", "pos": "noun", "word_frequency": 2534 }, { "word": "جوال", "diacritized_words": [ "جَوَّال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mobile phone;cell phone", "romanization": "jawwāl", "example_sentence_native": "نسيت جوالي في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my mobile phone at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 2535 }, { "word": "عدوان", "diacritized_words": [ "عُدْوَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggression;hostility", "romanization": "ʿudwān", "example_sentence_native": "ندين أي شكل من أشكال العدوان.", "example_sentence_english": "We condemn any form of aggression.", "pos": "noun", "word_frequency": 2536 }, { "word": "كردي", "diacritized_words": [ "كُرْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kurdish", "romanization": "Kurdī", "example_sentence_native": "يتحدثون اللغة الكردية.", "example_sentence_english": "They speak the Kurdish language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2537 }, { "word": "مرشح", "diacritized_words": [ "مُرَشَّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nominated;candidate", "romanization": "murashshaḥ", "example_sentence_native": "هو مرشح قوي للرئاسة.", "example_sentence_english": "He is a strong candidate for the presidency.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2538 }, { "word": "مضاد", "diacritized_words": [ "مُضَادّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-;resistant;opposing", "romanization": "muḍādd", "example_sentence_native": "هذا الدواء مضاد للالتهابات.", "example_sentence_english": "This medicine is anti-inflammatory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2539 }, { "word": "معاصر", "diacritized_words": [ "مُعَاصِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary;modern", "romanization": "muʿāṣir", "example_sentence_native": "الفن المعاصر يثير الكثير من النقاش.", "example_sentence_english": "Contemporary art sparks a lot of discussion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2540 }, { "word": "مقصود", "diacritized_words": [ "مَقْصُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intended;meant;deliberate", "romanization": "maqṣūd", "example_sentence_native": "لم يكن هذا الخطأ مقصوداً.", "example_sentence_english": "This mistake was not intentional.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2541 }, { "word": "ممارسة", "diacritized_words": [ "مُمَارَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practice;exercise", "romanization": "mumārasah", "example_sentence_native": "تتطلب اللغة ممارسة يومية.", "example_sentence_english": "Language requires daily practice.", "pos": "noun", "word_frequency": 2542 }, { "word": "هروب", "diacritized_words": [ "هُرُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape;flight", "romanization": "hurūb", "example_sentence_native": "خطط السجين للهروب من السجن.", "example_sentence_english": "The prisoner planned his escape from prison.", "pos": "noun", "word_frequency": 2543 }, { "word": "رفقة", "diacritized_words": [ "رُفْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companionship;company", "romanization": "rufqah", "example_sentence_native": "استمتعت برفقته في الرحلة.", "example_sentence_english": "I enjoyed his company on the trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 2544 }, { "word": "بعثة", "diacritized_words": [ "بَعْثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mission;delegation;scholarship", "romanization": "baʿthah", "example_sentence_native": "أرسلت الجامعة بعثة طلابية إلى الخارج.", "example_sentence_english": "The university sent a student delegation abroad.", "pos": "noun", "word_frequency": 2545 }, { "word": "شجع", "diacritized_words": [ "شَجَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to encourage;to cheer", "romanization": "shajjaʿa", "example_sentence_native": "شجع المدرب فريقه على الفوز.", "example_sentence_english": "The coach encouraged his team to win.", "pos": "verb", "word_frequency": 2547 }, { "word": "قلل", "diacritized_words": [ "قَلَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reduce;to decrease", "romanization": "qallala", "example_sentence_native": "يجب أن نقلل من استهلاك السكر.", "example_sentence_english": "We should reduce sugar consumption.", "pos": "verb", "word_frequency": 2548 }, { "word": "حقل", "diacritized_words": [ "حَقْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "field", "romanization": "ḥaql", "example_sentence_native": "يزرع الفلاح القمح في الحقل.", "example_sentence_english": "The farmer plants wheat in the field.", "pos": "noun", "word_frequency": 2551 }, { "word": "عار", "diacritized_words": [ "عَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;disgrace", "romanization": "ʿār", "example_sentence_native": "هذا السلوك يجلب العار للعائلة.", "example_sentence_english": "This behavior brings shame to the family.", "pos": "noun", "word_frequency": 2554 }, { "word": "عوض", "diacritized_words": [ "عِوَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;substitute", "romanization": "ʿiwaḍ", "example_sentence_native": "حصل على عوض عن الأضرار.", "example_sentence_english": "He received compensation for the damages.", "pos": "noun", "word_frequency": 2555 }, { "word": "فضيحة", "diacritized_words": [ "فَضِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scandal", "romanization": "faḍīḥah", "example_sentence_native": "كشفت الصحيفة عن فضيحة فساد.", "example_sentence_english": "The newspaper revealed a corruption scandal.", "pos": "noun", "word_frequency": 2556 }, { "word": "قاس", "diacritized_words": [ "قَاسٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harsh;cruel;severe", "romanization": "qāsin", "example_sentence_native": "كان الحكم قاسياً جداً.", "example_sentence_english": "The judgment was very harsh.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2557 }, { "word": "قتال", "diacritized_words": [ "قِتَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighting;combat", "romanization": "qitāl", "example_sentence_native": "اندلع قتال عنيف بين الطرفين.", "example_sentence_english": "Fierce fighting broke out between the two sides.", "pos": "noun", "word_frequency": 2558 }, { "word": "مخصص", "diacritized_words": [ "مُخَصَّص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allocated;designated;specific", "romanization": "mukhaṣṣaṣ", "example_sentence_native": "هذا المبلغ مخصص للمشاريع الخيرية.", "example_sentence_english": "This amount is allocated for charitable projects.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2559 }, { "word": "مصور", "diacritized_words": [ "مُصَوَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photographed;pictured", "romanization": "muṣawwar", "example_sentence_native": "الصورة مصورة بشكل جميل.", "example_sentence_english": "The picture is beautifully photographed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2560 }, { "root_word": "صور", "diacritized_word": "مُصَوَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustrated;photographed", "romanization": "muṣawwar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مُصَوَّرٌ بشكل جميل.", "example_sentence_english": "This book is beautifully illustrated.", "word_frequency": 2560 }, { "word": "مضمون", "diacritized_words": [ "مَضْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guaranteed;ensured", "romanization": "maḍmūn", "example_sentence_native": "النجاح ليس مضمونًا دائمًا.", "example_sentence_english": "Success is not always guaranteed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2561 }, { "word": "معاناة", "diacritized_words": [ "مُعَانَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suffering;hardship", "romanization": "muʿānāh", "example_sentence_native": "يعيش الكثيرون في معاناة بسبب الفقر.", "example_sentence_english": "Many live in suffering due to poverty.", "pos": "noun", "word_frequency": 2562 }, { "word": "منفصل", "diacritized_words": [ "مُنْفَصِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separate;detached", "romanization": "munfaṣil", "example_sentence_native": "يعيشون في منزلين منفصلين.", "example_sentence_english": "They live in two separate houses.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2563 }, { "word": "ناجح", "diacritized_words": [ "نَاجِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "successful", "romanization": "nājiḥ", "example_sentence_native": "كان المشروع ناجحًا جدًا.", "example_sentence_english": "The project was very successful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2564 }, { "word": "أبلغ", "diacritized_words": [ "أَبْلَغَ", "يُبْلِغُ", "إِبْلَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inform;to notify", "romanization": "ablagha", "example_sentence_native": "أبلغ الشرطة بالحادث.", "example_sentence_english": "He informed the police about the accident.", "pos": "verb", "word_frequency": 2565 }, { "root_word": "بلغ", "diacritized_word": "أَبْلَغَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inform;to notify", "romanization": "ablagha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْلَغَ المدير الموظفين بالقرار الجديد.", "example_sentence_english": "The manager informed the employees of the new decision.", "word_frequency": 2565 }, { "root_word": "بلغ", "diacritized_word": "يُبْلِغُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he informs;he notifies", "romanization": "yublighu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يُبْلِغُني بكل جديد.", "example_sentence_english": "He informs me of everything new.", "word_frequency": 2565 }, { "root_word": "بلغ", "diacritized_word": "إِبْلَاغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informing;notification", "romanization": "iblāgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر إِبْلَاغًا فوريًا.", "example_sentence_english": "The matter requires immediate notification.", "word_frequency": 2565 }, { "word": "ألقى", "diacritized_words": [ "أَلْقَى", "يُلْقِي", "إِلْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw;to deliver (a speech)", "romanization": "alqā", "example_sentence_native": "ألقى خطابًا مهمًا.", "example_sentence_english": "He delivered an important speech.", "pos": "verb", "word_frequency": 2566 }, { "root_word": "لقي", "diacritized_word": "أَلْقَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw;to cast;to deliver (a speech)", "romanization": "alqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلْقَى الخطيب كلمة مؤثرة.", "example_sentence_english": "The speaker delivered an impactful speech.", "word_frequency": 2566 }, { "root_word": "لقي", "diacritized_word": "يُلْقِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he throws;he casts;he delivers (a speech)", "romanization": "yulqī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يُلْقِي المحاضرات في الجامعة.", "example_sentence_english": "He delivers lectures at the university.", "word_frequency": 2566 }, { "root_word": "إلقاء", "diacritized_word": "إِلْقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throwing;delivery (of a speech)", "romanization": "ilqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانَ إِلْقَاؤُهُ لِلْخِطَابِ مُؤَثِّرًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "His delivery of the speech was very impactful.", "word_frequency": 2566 }, { "word": "أنثى", "diacritized_words": [ "أُنْثَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female", "romanization": "unthā", "example_sentence_native": "هذه القطة أنثى.", "example_sentence_english": "This cat is female.", "pos": "noun", "word_frequency": 2567 }, { "word": "إسقاط", "diacritized_words": [ "إِسْقَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dropping;overthrow;projection", "romanization": "isqāṭ", "example_sentence_native": "أدى إسقاط الحكومة إلى احتجاجات.", "example_sentence_english": "The overthrow of the government led to protests.", "pos": "noun", "word_frequency": 2568 }, { "word": "ارتداء", "diacritized_words": [ "اِرْتِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wearing;dressing", "romanization": "irtidāʾ", "example_sentence_native": "ارتداء الكمامة أصبح ضروريًا.", "example_sentence_english": "Wearing a mask has become necessary.", "pos": "noun", "word_frequency": 2569 }, { "word": "أثري", "diacritized_words": [ "أَثَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeological;ancient", "romanization": "atharī", "example_sentence_native": "زاروا موقعًا أثريًا قديمًا.", "example_sentence_english": "They visited an ancient archaeological site.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2570 }, { "word": "استعمار", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonialism;colonization", "romanization": "istiʿmār", "example_sentence_native": "عانت العديد من الدول من الاستعمار.", "example_sentence_english": "Many countries suffered from colonialism.", "pos": "noun", "word_frequency": 2571 }, { "word": "جمهوري", "diacritized_words": [ "جُمْهُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republican", "romanization": "jumhūrī", "example_sentence_native": "النظام السياسي في البلاد جمهوري.", "example_sentence_english": "The political system in the country is republican.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2574 }, { "word": "زفاف", "diacritized_words": [ "زِفَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding", "romanization": "zifāf", "example_sentence_native": "حضروا حفل زفاف صديقهم.", "example_sentence_english": "They attended their friend's wedding ceremony.", "pos": "noun", "word_frequency": 2575 }, { "word": "سجين", "diacritized_words": [ "سَجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prisoner", "romanization": "sajīn", "example_sentence_native": "أطلق سراح السجين بعد سنوات.", "example_sentence_english": "The prisoner was released after years.", "pos": "noun", "word_frequency": 2576 }, { "word": "شجاعة", "diacritized_words": [ "شَجَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courage;bravery", "romanization": "shajāʿah", "example_sentence_native": "أظهر شجاعة كبيرة في مواجهة الخطر.", "example_sentence_english": "He showed great courage in facing danger.", "pos": "noun", "word_frequency": 2577 }, { "word": "فرس", "diacritized_words": [ "فَرَس", "فُرْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horse;mare", "romanization": "faras", "example_sentence_native": "ركب الفارس فرسه.", "example_sentence_english": "The knight rode his horse.", "pos": "noun", "word_frequency": 2578 }, { "root_word": "فرس", "diacritized_word": "فَرَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horse (mare)", "romanization": "faras", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ فَرَسًا جَمِيلَةً فِي الْمَرْعَى.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful horse in the pasture.", "word_frequency": 2578 }, { "root_word": "فرس", "diacritized_word": "فُرْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persians (people)", "romanization": "furs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَارِيخُ الْفُرْسِ غَنِيٌّ بِالْحَضَارَاتِ.", "example_sentence_english": "The history of the Persians is rich with civilizations.", "word_frequency": 2578 }, { "word": "قارئ", "diacritized_words": [ "قَارِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reader", "romanization": "qāriʾ", "example_sentence_native": "هو قارئ نهم للكتب.", "example_sentence_english": "He is an avid reader of books.", "pos": "noun", "word_frequency": 2579 }, { "word": "مبارك", "diacritized_words": [ "مُبَارَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessed;auspicious", "romanization": "mubārak", "example_sentence_native": "عيد مبارك عليكم.", "example_sentence_english": "Blessed Eid to you.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2580 }, { "word": "مستشار", "diacritized_words": [ "مُسْتَشَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advisory;consulted", "romanization": "mustashār", "example_sentence_native": "قدم رأيًا مستشارًا للحكومة.", "example_sentence_english": "He provided an advisory opinion to the government.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2581 }, { "word": "بارد", "diacritized_words": [ "بَارِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold", "romanization": "bārid", "example_sentence_native": "الجو بارد اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is cold today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2582 }, { "word": "تجاهل", "diacritized_words": [ "تَجَاهَلَ", "يَتَجَاهَلُ", "تَجَاهُل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignore;to disregard", "romanization": "tajāhala", "example_sentence_native": "تجاهل تحذيراته.", "example_sentence_english": "He ignored his warnings.", "pos": "verb", "word_frequency": 2583 }, { "root_word": "تجاهل", "diacritized_word": "تَجَاهَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignore;to disregard", "romanization": "tajāhala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَاهَلَ الطَّالِبُ نَصِيحَةَ مُعَلِّمِهِ.", "example_sentence_english": "The student ignored his teacher's advice.", "word_frequency": 2583 }, { "root_word": "يتجاهل", "diacritized_word": "يَتَجَاهَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he ignores;he is ignoring", "romanization": "yatajāhalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَتَجَاهَلُ الرَّسَائِلَ غَيْرَ الْمُهِمَّةِ.", "example_sentence_english": "He ignores unimportant messages.", "word_frequency": 2583 }, { "root_word": "تجاهل", "diacritized_word": "تَجَاهُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignoring;disregard (verbal noun)", "romanization": "tajāhul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَاهُلُ الْمُشْكِلَةِ لَنْ يَحُلَّهَا.", "example_sentence_english": "Ignoring the problem will not solve it.", "word_frequency": 2583 }, { "word": "سيطر", "diacritized_words": [ "سَيْطَرَ", "يُسَيْطِرُ", "سَيْطَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to control;to dominate", "romanization": "sayṭara", "example_sentence_native": "سيطر الجيش على المدينة.", "example_sentence_english": "The army controlled the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 2584 }, { "root_word": "سيطر", "diacritized_word": "سَيْطَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to control;to dominate", "romanization": "sayṭara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَيْطَرَ الْجَيْشُ عَلَى الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The army controlled the city.", "word_frequency": 2584 }, { "root_word": "يسيطر", "diacritized_word": "يُسَيْطِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he controls;he is controlling", "romanization": "yusayṭiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُسَيْطِرُ عَلَى مَشَاعِرِهِ بِصُعُوبَةٍ.", "example_sentence_english": "He controls his emotions with difficulty.", "word_frequency": 2584 }, { "root_word": "سيطرة", "diacritized_word": "سَيْطَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;domination (verbal noun)", "romanization": "sayṭara", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَسْعَى الشَّرِكَةُ لِلسَّيْطَرَةِ عَلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "The company seeks to control the market.", "word_frequency": 2584 }, { "word": "حلا", "diacritized_words": [ "حَلَا", "حَلَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be sweet;to be pleasant", "romanization": "ḥalā", "example_sentence_native": "حلا له الجو في المدينة.", "example_sentence_english": "The atmosphere in the city was pleasant for him.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2586 }, { "root_word": "حلا", "diacritized_word": "حَلَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be sweet;to be pleasant", "romanization": "ḥalā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَلَا الطَّعَامُ بَعْدَ إِضَافَةِ السُّكَّرِ.", "example_sentence_english": "The food became sweet after adding sugar.", "word_frequency": 2586 }, { "root_word": "حلى", "diacritized_word": "حَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sweeten;to decorate", "romanization": "ḥallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَلَّتِ الْأُمُّ الْكَعْكَةَ بِالْكَرِيمَةِ.", "example_sentence_english": "The mother decorated the cake with cream.", "word_frequency": 2586 }, { "word": "دعوى", "diacritized_words": [ "دَعْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lawsuit;claim;plea", "romanization": "daʿwā", "example_sentence_native": "رفع دعوى قضائية ضد الشركة.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit against the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 2587 }, { "word": "زر", "diacritized_words": [ "زِرّ", "زَرَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "button", "romanization": "zirr", "example_sentence_native": "اضغط على الزر الأحمر.", "example_sentence_english": "Press the red button.", "pos": "noun", "word_frequency": 2588 }, { "root_word": "زر", "diacritized_word": "زِرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "button", "romanization": "zirr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اضْغَطْ عَلَى الزِّرِّ لِفَتْحِ الْبَابِ.", "example_sentence_english": "Press the button to open the door.", "word_frequency": 2588 }, { "root_word": "زرع", "diacritized_word": "زَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plant;to sow", "romanization": "zaraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَرَعَ الْفَلَّاحُ الْقَمْحَ فِي الْحَقْلِ.", "example_sentence_english": "The farmer planted wheat in the field.", "word_frequency": 2588 }, { "word": "سيادة", "diacritized_words": [ "سِيَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereignty;господство", "romanization": "siyādah", "example_sentence_native": "تسعى الدولة للحفاظ على سيادتها.", "example_sentence_english": "The state seeks to preserve its sovereignty.", "pos": "noun", "word_frequency": 2590 }, { "word": "عمق", "diacritized_words": [ "عُمْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depth", "romanization": "ʿumq", "example_sentence_native": "قاسوا عمق المحيط.", "example_sentence_english": "They measured the depth of the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 2594 }, { "word": "تو", "diacritized_words": [ "تَوّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "taww", "example_sentence_native": "وصل في التو واللحظة.", "example_sentence_english": "He arrived at that very moment.", "pos": "noun", "word_frequency": 2600 }, { "root_word": "تو", "diacritized_word": "تَوّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "taww", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ فِي التَّوِّ.", "example_sentence_english": "He arrived at this very moment.", "word_frequency": 2600 }, { "word": "مركبة", "diacritized_words": [ "مَرْكَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vehicle", "romanization": "markabah", "example_sentence_native": "هذه مركبة حديثة جداً.", "example_sentence_english": "This is a very modern vehicle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2603 }, { "word": "مرمى", "diacritized_words": [ "مَرْمَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal;target", "romanization": "marmā", "example_sentence_native": "سجل اللاعب هدفاً في مرمى الخصم.", "example_sentence_english": "The player scored a goal in the opponent's net.", "pos": "noun", "word_frequency": 2604 }, { "word": "مقبول", "diacritized_words": [ "مَقْبُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceptable;reasonable", "romanization": "maqbūl", "example_sentence_native": "هذا الحل مقبول للجميع.", "example_sentence_english": "This solution is acceptable to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2606 }, { "word": "نما", "diacritized_words": [ "نَمَا", "يَنْمُو", "نُمُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grow;to develop", "romanization": "namā", "example_sentence_native": "نما الاقتصاد بسرعة هذا العام.", "example_sentence_english": "The economy grew rapidly this year.", "pos": "verb", "word_frequency": 2607 }, { "root_word": "ينمو", "diacritized_word": "يَنْمُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grows;develops", "romanization": "yanmū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الشَّجَرَةُ تَنْمُو بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The tree grows quickly.", "word_frequency": 2607 }, { "root_word": "نمو", "diacritized_word": "نُمُوّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth;development", "romanization": "numūw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُمُوُّ الاِقْتِصَادِ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "Economic growth is important.", "word_frequency": 2607 }, { "root_word": "نما", "diacritized_word": "نَمَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grow;to develop", "romanization": "namā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَمَا النَّبَاتُ بِسُرْعَةٍ فِي الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "The plant grew quickly in the sun.", "word_frequency": 2607 }, { "word": "إجازة", "diacritized_words": [ "إِجَازَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;vacation;leave", "romanization": "ijāzah", "example_sentence_native": "سأذهب في إجازة الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "I will go on holiday next week.", "pos": "noun", "word_frequency": 2609 }, { "word": "ارض", "diacritized_words": [ "أَرْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "earth;land;ground", "romanization": "arḍ", "example_sentence_native": "الأرض تدور حول الشمس.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 2611 }, { "word": "اسبوع", "diacritized_words": [ "أُسْبُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "week", "romanization": "usbūʿ", "example_sentence_native": "لدي الكثير لأفعله هذا الأسبوع.", "example_sentence_english": "I have a lot to do this week.", "pos": "noun", "word_frequency": 2612 }, { "word": "اشتراك", "diacritized_words": [ "اِشْتِرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscription;participation", "romanization": "ishtirāk", "example_sentence_native": "دفعت اشتراك النادي السنوي.", "example_sentence_english": "I paid the annual club subscription.", "pos": "noun", "word_frequency": 2613 }, { "word": "توصل", "diacritized_words": [ "تَوَصُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaching;achieving;conclusion", "romanization": "tawaṣṣul", "example_sentence_native": "توصلنا إلى اتفاق بعد نقاش طويل.", "example_sentence_english": "We reached an agreement after a long discussion.", "pos": "noun", "word_frequency": 2614 }, { "root_word": "توصل", "diacritized_word": "تَوَصُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaching;achieving;access", "romanization": "tawaṣṣul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّوَصُّلُ إِلَى حَلٍّ كَانَ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "Reaching a solution was difficult.", "word_frequency": 2614 }, { "word": "توقيت", "diacritized_words": [ "تَوْقِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "timing;time setting", "romanization": "tawqīt", "example_sentence_native": "التوقيت مهم جداً في هذه العملية.", "example_sentence_english": "Timing is very important in this process.", "pos": "noun", "word_frequency": 2615 }, { "word": "جوع", "diacritized_words": [ "جُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hunger", "romanization": "jūʿ", "example_sentence_native": "شعرت بالجوع بعد العمل الشاق.", "example_sentence_english": "I felt hunger after hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 2616 }, { "word": "خصوصية", "diacritized_words": [ "خُصُوصِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privacy;particularity", "romanization": "khuṣūṣīyah", "example_sentence_native": "نحترم خصوصية عملائنا.", "example_sentence_english": "We respect the privacy of our clients.", "pos": "noun", "word_frequency": 2617 }, { "word": "دخان", "diacritized_words": [ "دُخَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smoke", "romanization": "dukhān", "example_sentence_native": "رأيت دخاناً يتصاعد من المبنى.", "example_sentence_english": "I saw smoke rising from the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 2618 }, { "word": "سفلي", "diacritized_words": [ "سُفْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lower;bottom", "romanization": "suflī", "example_sentence_native": "الغرفة السفلية باردة جداً.", "example_sentence_english": "The lower room is very cold.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2619 }, { "word": "عناية", "diacritized_words": [ "عِنَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;attention", "romanization": "ʿināyah", "example_sentence_native": "يحتاج المريض إلى عناية خاصة.", "example_sentence_english": "The patient needs special care.", "pos": "noun", "word_frequency": 2620 }, { "word": "مادي", "diacritized_words": [ "مَادِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "material;financial", "romanization": "māddī", "example_sentence_native": "لديه مشاكل مادية كثيرة.", "example_sentence_english": "He has many financial problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2621 }, { "word": "متعة", "diacritized_words": [ "مُتْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pleasure;enjoyment", "romanization": "mutʿah", "example_sentence_native": "القراءة متعة كبيرة بالنسبة لي.", "example_sentence_english": "Reading is a great pleasure for me.", "pos": "noun", "word_frequency": 2622 }, { "word": "كمن", "diacritized_words": [ "كَمَنَ", "يَكْمُنُ", "كُمُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lie in wait;to be hidden;to lurk", "romanization": "kamana", "example_sentence_native": "الخطر يكمن في التفاصيل الصغيرة.", "example_sentence_english": "The danger lies in the small details.", "pos": "verb", "word_frequency": 2627 }, { "root_word": "كمن", "diacritized_word": "كَمَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lie in wait;to lurk;to be inherent", "romanization": "kamana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَمَنَ الْأَسَدُ لِفَرِيسَتِهِ.", "example_sentence_english": "The lion lay in wait for its prey.", "word_frequency": 2627 }, { "root_word": "يكمن", "diacritized_word": "يَكْمُنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lies;lurks;is inherent", "romanization": "yakmunu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْخَطَرُ يَكْمُنُ فِي التَّفَاصِيلِ.", "example_sentence_english": "The danger lies in the details.", "word_frequency": 2627 }, { "root_word": "كمون", "diacritized_word": "كُمُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "latency;dormancy;potential", "romanization": "kumūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقُوَّةُ الْكَامِنَةُ فِي الطَّبِيعَةِ.", "example_sentence_english": "The latent power in nature.", "word_frequency": 2627 }, { "word": "جدوى", "diacritized_words": [ "جَدْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usefulness;feasibility;benefit", "romanization": "jadwā", "example_sentence_native": "لا توجد جدوى من هذا المشروع.", "example_sentence_english": "There is no benefit from this project.", "pos": "noun", "word_frequency": 2628 }, { "word": "خاطئ", "diacritized_words": [ "خَاطِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wrong;incorrect", "romanization": "khāṭiʾ", "example_sentence_native": "إجابته كانت خاطئة.", "example_sentence_english": "His answer was wrong.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2629 }, { "word": "ركب", "diacritized_words": [ "رَكْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caravan;group of riders", "romanization": "rakb", "example_sentence_native": "وصل الركب إلى المدينة بعد رحلة طويلة.", "example_sentence_english": "The caravan arrived at the city after a long journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 2631 }, { "root_word": "ركب", "diacritized_word": "رَكْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caravan;company (of riders)", "romanization": "rakb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ الرَّكْبُ إِلَى الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The caravan arrived at the city.", "word_frequency": 2631 }, { "word": "عارف", "diacritized_words": [ "عَارِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knowing;aware;knowledgeable", "romanization": "ʿārif", "example_sentence_native": "هو عارف بكل التفاصيل.", "example_sentence_english": "He is aware of all the details.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2632 }, { "word": "قلبي", "diacritized_words": [ "قَلْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cardiac;heartfelt", "romanization": "qalbī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة قلبية.", "example_sentence_english": "He suffers from a cardiac problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2633 }, { "word": "مترجم", "diacritized_words": [ "مُتَرْجَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translated", "romanization": "mutarjam", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مترجم إلى عدة لغات.", "example_sentence_english": "This book is translated into several languages.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2635 }, { "root_word": "مترجم", "diacritized_word": "مُتَرْجَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translated", "romanization": "mutarjam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكِتَابُ مُتَرْجَمٌ إِلَى عِدَّةِ لُغَاتٍ.", "example_sentence_english": "The book is translated into several languages.", "word_frequency": 2635 }, { "word": "مرتفع", "diacritized_words": [ "مُرْتَفِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high;elevated", "romanization": "murtafiʿ", "example_sentence_native": "الجبل مرتفع جداً.", "example_sentence_english": "The mountain is very high.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2636 }, { "word": "مفاجأة", "diacritized_words": [ "مُفَاجَأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surprise", "romanization": "mufājaʾah", "example_sentence_native": "كانت مفاجأة سارة للجميع.", "example_sentence_english": "It was a pleasant surprise for everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 2637 }, { "word": "قيل", "diacritized_words": [ "قِيلَ", "يُقَالُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it was said", "romanization": "qīla", "example_sentence_native": "قيل إن الخبر صحيح.", "example_sentence_english": "It was said that the news was true.", "pos": "verb", "word_frequency": 2638 }, { "root_word": "قيل", "diacritized_word": "قِيلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it was said", "romanization": "qīla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قِيلَ إِنَّهُ سَيَأْتِي غَدًا.", "example_sentence_english": "It was said that he would come tomorrow.", "word_frequency": 2638 }, { "root_word": "يقال", "diacritized_word": "يُقَالُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it is said", "romanization": "yuqālu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُقَالُ إِنَّ الْحَقِيقَةَ مُرَّةٌ.", "example_sentence_english": "It is said that the truth is bitter.", "word_frequency": 2638 }, { "word": "اختراق", "diacritized_words": [ "اِخْتِرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penetration;breach;hacking", "romanization": "ikhtirāq", "example_sentence_native": "تعرضت الشبكة لاختراق أمني.", "example_sentence_english": "The network suffered a security breach.", "pos": "noun", "word_frequency": 2639 }, { "word": "ادارة", "diacritized_words": [ "إِدَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management;administration", "romanization": "idāra", "example_sentence_native": "تتطلب إدارة المشروع تخطيطًا دقيقًا.", "example_sentence_english": "Project management requires careful planning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2640 }, { "word": "أغلبية", "diacritized_words": [ "أَغْلَبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority", "romanization": "aghlabiyya", "example_sentence_native": "صوتت الأغلبية لصالح القرار.", "example_sentence_english": "The majority voted in favor of the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 2641 }, { "word": "إحساس", "diacritized_words": [ "إِحْسَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeling;sensation", "romanization": "iḥsās", "example_sentence_native": "لدي إحساس غريب بأن شيئًا سيحدث.", "example_sentence_english": "I have a strange feeling that something will happen.", "pos": "noun", "word_frequency": 2642 }, { "word": "احتجاج", "diacritized_words": [ "اِحْتِجَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protest;objection", "romanization": "iḥtijāj", "example_sentence_native": "نظمت المجموعة احتجاجًا سلميًا.", "example_sentence_english": "The group organized a peaceful protest.", "pos": "noun", "word_frequency": 2643 }, { "word": "اختبار", "diacritized_words": [ "اِخْتِبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "test;exam", "romanization": "ikhtibār", "example_sentence_native": "اجتزت اختبار القيادة بنجاح.", "example_sentence_english": "I successfully passed the driving test.", "pos": "noun", "word_frequency": 2644 }, { "word": "حاسب", "diacritized_words": [ "حَاسُوب", "حَاسِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "computer", "romanization": "ḥāsūb", "example_sentence_native": "أستخدم الحاسوب للعمل والدراسة.", "example_sentence_english": "I use the computer for work and study.", "pos": "noun", "word_frequency": 2645 }, { "root_word": "حاسوب", "diacritized_word": "حَاسُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "computer", "romanization": "ḥāsūb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْمَلُ عَلَى حَاسُوبِي كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "I work on my computer every day.", "word_frequency": 2645 }, { "root_word": "حاسب", "diacritized_word": "حَاسِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calculator;accountant", "romanization": "ḥāsib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْتُ الْحَاسِبَ لِحِسَابِ الْأَرْبَاحِ.", "example_sentence_english": "I used the calculator to calculate the profits.", "word_frequency": 2645 }, { "word": "خطيب", "diacritized_words": [ "خَطِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiancé;orator", "romanization": "khaṭīb", "example_sentence_native": "قابلت خطيب أختي أمس.", "example_sentence_english": "I met my sister's fiancé yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 2646 }, { "root_word": "خطيب", "diacritized_word": "خَطِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orator;speaker;preacher;fiancé", "romanization": "khaṭīb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْخَطِيبُ بَلِيغًا فِي خُطْبَتِهِ.", "example_sentence_english": "The orator was eloquent in his speech.", "word_frequency": 2646 }, { "word": "دوام", "diacritized_words": [ "دَوَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working hours;permanence", "romanization": "dawām", "example_sentence_native": "يبدأ دوام العمل في الساعة الثامنة صباحًا.", "example_sentence_english": "Working hours start at 8 AM.", "pos": "noun", "word_frequency": 2647 }, { "word": "زجاج", "diacritized_words": [ "زُجَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glass", "romanization": "zujāj", "example_sentence_native": "انكسر كوب الزجاج على الأرض.", "example_sentence_english": "The glass cup broke on the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 2648 }, { "word": "زيتون", "diacritized_words": [ "زَيْتُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "olives;olive tree", "romanization": "zaytūn", "example_sentence_native": "أحب أكل الزيتون مع الجبن.", "example_sentence_english": "I like to eat olives with cheese.", "pos": "noun", "word_frequency": 2649 }, { "word": "سلة", "diacritized_words": [ "سَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "basket", "romanization": "salla", "example_sentence_native": "وضعت الفاكهة في السلة.", "example_sentence_english": "I put the fruit in the basket.", "pos": "noun", "word_frequency": 2650 }, { "word": "سينمائي", "diacritized_words": [ "سِينَمَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cinematic;film (adj.)", "romanization": "sīnamāʾī", "example_sentence_native": "هذا الفيلم له تأثير سينمائي قوي.", "example_sentence_english": "This film has a strong cinematic effect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2651 }, { "word": "صليب", "diacritized_words": [ "صَلِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cross", "romanization": "ṣalīb", "example_sentence_native": "يرتدي قلادة على شكل صليب.", "example_sentence_english": "He wears a cross-shaped necklace.", "pos": "noun", "word_frequency": 2652 }, { "word": "ضحك", "diacritized_words": [ "ضَحْك", "ضَحِكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laughter", "romanization": "ḍaḥk", "example_sentence_native": "سمعت صوت ضحك الأطفال من بعيد.", "example_sentence_english": "I heard the sound of children's laughter from afar.", "pos": "noun", "word_frequency": 2653 }, { "root_word": "ضحك", "diacritized_word": "ضَحْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laughter", "romanization": "ḍaḥk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صَوْتَ ضَحْكٍ عَالٍ.", "example_sentence_english": "I heard a sound of loud laughter.", "word_frequency": 2653 }, { "root_word": "ضحك", "diacritized_word": "ضَحِكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he laughed", "romanization": "ḍaḥika", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَحِكَ الطِّفْلُ بِصَوْتٍ عَالٍ.", "example_sentence_english": "The child laughed loudly.", "word_frequency": 2653 }, { "word": "عنكبوت", "diacritized_words": [ "عَنْكَبُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spider", "romanization": "ʿankabūt", "example_sentence_native": "رأيت عنكبوتًا كبيرًا على الحائط.", "example_sentence_english": "I saw a large spider on the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 2654 }, { "word": "فقه", "diacritized_words": [ "فِقْه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Islamic jurisprudence", "romanization": "fiqh", "example_sentence_native": "يدرس الطلاب الفقه في الجامعة الإسلامية.", "example_sentence_english": "Students study Islamic jurisprudence at the Islamic university.", "pos": "noun", "word_frequency": 2655 }, { "word": "مؤكد", "diacritized_words": [ "مُؤَكَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confirmed;certain", "romanization": "muʾakkad", "example_sentence_native": "هذا الخبر مؤكد من مصادر موثوقة.", "example_sentence_english": "This news is confirmed from reliable sources.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2656 }, { "word": "متهم", "diacritized_words": [ "مُتَّهَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accused;suspect (adj.)", "romanization": "muttaham", "example_sentence_native": "الشخص المتهم أنكر جميع التهم.", "example_sentence_english": "The accused person denied all charges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2657 }, { "word": "معتاد", "diacritized_words": [ "مُعْتَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accustomed;usual", "romanization": "muʿtād", "example_sentence_native": "هذا ليس سلوكًا معتادًا منه.", "example_sentence_english": "This is not usual behavior from him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2658 }, { "word": "منطق", "diacritized_words": [ "مَنْطِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logic", "romanization": "manṭiq", "example_sentence_native": "كلامه يفتقر إلى المنطق.", "example_sentence_english": "His speech lacks logic.", "pos": "noun", "word_frequency": 2659 }, { "root_word": "مهدي", "diacritized_word": "مَهْدِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mahdi (proper name)", "romanization": "Mahdī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَهْدِي طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "Mahdi is a diligent student.", "word_frequency": 2660 }, { "word": "نحل", "diacritized_words": [ "نَحْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bees", "romanization": "naḥl", "example_sentence_native": "يعيش النحل في خلايا العسل.", "example_sentence_english": "Bees live in honeycombs.", "pos": "noun", "word_frequency": 2661 }, { "word": "امتداد", "diacritized_words": [ "اِمْتِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension;expanse", "romanization": "imtidād", "example_sentence_native": "يمتد الصحراء على امتداد واسع.", "example_sentence_english": "The desert extends over a vast expanse.", "pos": "noun", "word_frequency": 2662 }, { "word": "انتصار", "diacritized_words": [ "اِنْتِصَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory;triumph", "romanization": "intiṣār", "example_sentence_native": "احتفل الفريق بانتصارهم في المباراة.", "example_sentence_english": "The team celebrated their victory in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 2663 }, { "word": "اهل", "diacritized_words": [ "أَهْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family;people", "romanization": "ahl", "example_sentence_native": "سأزور أهلي في نهاية الأسبوع.", "example_sentence_english": "I will visit my family at the weekend.", "pos": "noun", "word_frequency": 2664 }, { "word": "طرق", "diacritized_words": [ "طُرُق", "طَرْق", "طَرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roads;ways;methods", "romanization": "ṭuruq", "example_sentence_native": "هذه الطرق تؤدي إلى المدينة.", "example_sentence_english": "These roads lead to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2666 }, { "root_word": "طرق", "diacritized_word": "طُرُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roads;ways", "romanization": "ṭuruq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ طُرُقٌ جَدِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "These are new roads.", "word_frequency": 2666 }, { "root_word": "طرق", "diacritized_word": "طَرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knocking;striking", "romanization": "ṭarq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صَوْتَ طَرْقٍ عَلَى الْبَابِ.", "example_sentence_english": "I heard the sound of knocking on the door.", "word_frequency": 2666 }, { "root_word": "طرق", "diacritized_word": "طَرَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to knock;to strike", "romanization": "ṭaraqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَرَقَ الْبَابَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He knocked on the door strongly.", "word_frequency": 2666 }, { "word": "بقاء", "diacritized_words": [ "بَقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survival;remaining", "romanization": "baqāʾ", "example_sentence_native": "الكفاح من أجل البقاء في البرية صعب.", "example_sentence_english": "The struggle for survival in the wilderness is difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 2667 }, { "word": "استعمل", "diacritized_words": [ "اِسْتَعْمَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to use", "romanization": "istaʿmala", "example_sentence_native": "استعمل القلم للكتابة.", "example_sentence_english": "He used the pen to write.", "pos": "verb", "word_frequency": 2669 }, { "word": "تسمية", "diacritized_words": [ "تَسْمِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming;designation", "romanization": "tasmiya", "example_sentence_native": "تمت تسمية الشارع باسم الملك.", "example_sentence_english": "The street was named after the king.", "pos": "noun", "word_frequency": 2670 }, { "word": "امتد", "diacritized_words": [ "اِمْتَدَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to extend;to stretch", "romanization": "imtadda", "example_sentence_native": "يمتد النهر عبر الوادي.", "example_sentence_english": "The river extends through the valley.", "pos": "verb", "word_frequency": 2671 }, { "word": "ثلث", "diacritized_words": [ "ثُلُث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one third", "romanization": "thuluth", "example_sentence_native": "أكلت ثلث الكعكة.", "example_sentence_english": "I ate one third of the cake.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2672 }, { "word": "جنون", "diacritized_words": [ "جُنُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "madness;insanity", "romanization": "junūn", "example_sentence_native": "تصرفاته وصلت إلى حد الجنون.", "example_sentence_english": "His actions reached the point of madness.", "pos": "noun", "word_frequency": 2673 }, { "word": "حرق", "diacritized_words": [ "حَرْق", "حَرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;fire", "romanization": "ḥarq", "example_sentence_native": "تسبب الحريق في أضرار جسيمة.", "example_sentence_english": "The fire caused severe damage.", "pos": "noun", "word_frequency": 2674 }, { "root_word": "حرق", "diacritized_word": "حَرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;combustion", "romanization": "ḥarq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَسَبَّبَ الْحَرْقُ فِي أَضْرَارٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The burning caused great damage.", "word_frequency": 2674 }, { "root_word": "حرق", "diacritized_word": "حَرَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to burn", "romanization": "ḥaraqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَرَقَ الْوَرَقَ فِي الْمِدْفَأَةِ.", "example_sentence_english": "He burned the paper in the fireplace.", "word_frequency": 2674 }, { "word": "خفيف", "diacritized_words": [ "خَفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light (weight);mild", "romanization": "khafīf", "example_sentence_native": "هذه الحقيبة خفيفة جدًا.", "example_sentence_english": "This bag is very light.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2675 }, { "word": "خمسين", "diacritized_words": [ "خَمْسِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fifty", "romanization": "khamsīn", "example_sentence_native": "لدي خمسون كتابًا في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have fifty books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2676 }, { "word": "رفيق", "diacritized_words": [ "رَفِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "companion;comrade", "romanization": "rafīq", "example_sentence_native": "كان رفيقي في السفر ممتعًا.", "example_sentence_english": "My travel companion was enjoyable.", "pos": "noun", "word_frequency": 2678 }, { "word": "ساخن", "diacritized_words": [ "سَاخِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hot", "romanization": "sākhin", "example_sentence_native": "الماء ساخن جدًا.", "example_sentence_english": "The water is very hot.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2679 }, { "word": "سيرة", "diacritized_words": [ "سِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biography;life story", "romanization": "sīrah", "example_sentence_native": "كتب سيرة حياته.", "example_sentence_english": "He wrote his life story.", "pos": "noun", "word_frequency": 2680 }, { "word": "طال", "diacritized_words": [ "طَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become long;to last", "romanization": "ṭāla", "example_sentence_native": "طال انتظارنا.", "example_sentence_english": "Our wait became long.", "pos": "verb", "word_frequency": 2683 }, { "word": "طاولة", "diacritized_words": [ "طَاوِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "table", "romanization": "ṭāwilah", "example_sentence_native": "هذه طاولة خشبية.", "example_sentence_english": "This is a wooden table.", "pos": "noun", "word_frequency": 2684 }, { "word": "عصابة", "diacritized_words": [ "عِصَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gang;band", "romanization": "ʿiṣābah", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على العصابة.", "example_sentence_english": "The police arrested the gang.", "pos": "noun", "word_frequency": 2685 }, { "word": "عينة", "diacritized_words": [ "عَيِّنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sample;specimen", "romanization": "ʿayyina", "example_sentence_native": "أخذ الطبيب عينة دم.", "example_sentence_english": "The doctor took a blood sample.", "pos": "noun", "word_frequency": 2686 }, { "word": "كفاية", "diacritized_words": [ "كِفَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficiency;enough", "romanization": "kifāyah", "example_sentence_native": "هذا يكفي، كفاية.", "example_sentence_english": "This is enough, sufficiency.", "pos": "noun", "word_frequency": 2687 }, { "word": "بلاد", "diacritized_words": [ "بِلَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "countries;lands", "romanization": "bilād", "example_sentence_native": "زرت العديد من البلاد.", "example_sentence_english": "I visited many countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 2688 }, { "word": "ماهر", "diacritized_words": [ "مَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skillful;expert", "romanization": "māhir", "example_sentence_native": "هو ماهر في عمله.", "example_sentence_english": "He is skillful in his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2689 }, { "word": "منخفض", "diacritized_words": [ "مُنْخَفِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "low;depressed", "romanization": "munḫafiḍ", "example_sentence_native": "درجة الحرارة منخفضة اليوم.", "example_sentence_english": "The temperature is low today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2690 }, { "word": "نية", "diacritized_words": [ "نِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intention;purpose", "romanization": "niyyah", "example_sentence_native": "كانت نيته حسنة.", "example_sentence_english": "His intention was good.", "pos": "noun", "word_frequency": 2691 }, { "word": "هزم", "diacritized_words": [ "هَزْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defeat", "romanization": "hazm", "example_sentence_native": "كان الهزم قاسياً.", "example_sentence_english": "The defeat was harsh.", "pos": "noun", "word_frequency": 2692 }, { "root_word": "هزم", "diacritized_word": "هَزْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defeat", "romanization": "hazm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ هَزْمَةً مُؤْلِمَةً لِلْفَرِيقِ.", "example_sentence_english": "It was a painful defeat for the team.", "word_frequency": 2692 }, { "word": "هيكل", "diacritized_words": [ "هَيْكَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;skeleton", "romanization": "haykal", "example_sentence_native": "هيكل المبنى قوي.", "example_sentence_english": "The building's structure is strong.", "pos": "noun", "word_frequency": 2693 }, { "word": "يقين", "diacritized_words": [ "يَقِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "certainty;conviction", "romanization": "yaqīn", "example_sentence_native": "لدي يقين تام بذلك.", "example_sentence_english": "I have complete certainty about that.", "pos": "noun", "word_frequency": 2695 }, { "word": "أخرج", "diacritized_words": [ "أَخْرَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take out;to produce;to direct", "romanization": "aḫraja", "example_sentence_native": "أخرج الكتاب من الحقيبة.", "example_sentence_english": "He took the book out of the bag.", "pos": "verb", "word_frequency": 2697 }, { "word": "ركن", "diacritized_words": [ "رُكْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner;pillar", "romanization": "rukn", "example_sentence_native": "اجلس في الركن.", "example_sentence_english": "Sit in the corner.", "pos": "noun", "word_frequency": 2698 }, { "root_word": "ركن", "diacritized_word": "رُكْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner;pillar;element", "romanization": "rukn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسَ فِي رُكْنِ الْغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "He sat in the corner of the room.", "word_frequency": 2698 }, { "word": "أوان", "diacritized_words": [ "أَوَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time;season;opportune moment", "romanization": "awān", "example_sentence_native": "حان أوان الرحيل.", "example_sentence_english": "It's time to leave.", "pos": "noun", "word_frequency": 2700 }, { "word": "أدبي", "diacritized_words": [ "أَدَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "literary;cultural", "romanization": "adabī", "example_sentence_native": "قرأت كتاباً أدبياً.", "example_sentence_english": "I read a literary book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2701 }, { "word": "بقرة", "diacritized_words": [ "بَقَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cow", "romanization": "baqarah", "example_sentence_native": "البقرة تعطينا الحليب.", "example_sentence_english": "The cow gives us milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 2702 }, { "word": "ثدي", "diacritized_words": [ "ثَدْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breast;udder", "romanization": "thady", "example_sentence_native": "الثدييات ترضع صغارها.", "example_sentence_english": "Mammals nurse their young.", "pos": "noun", "word_frequency": 2703 }, { "word": "دجاج", "diacritized_words": [ "دَجَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken", "romanization": "dajāj", "example_sentence_native": "أحب أكل الدجاج.", "example_sentence_english": "I like to eat chicken.", "pos": "noun", "word_frequency": 2704 }, { "word": "قتيل", "diacritized_words": [ "قَتِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killed person;casualty", "romanization": "qatīl", "example_sentence_native": "سقط قتيل في المعركة.", "example_sentence_english": "A casualty fell in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 2705 }, { "word": "خيم", "diacritized_words": [ "خَيْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tents;camping", "romanization": "khaym", "example_sentence_native": "نصبوا الخيم في الصحراء.", "example_sentence_english": "They set up the tents in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 2706 }, { "root_word": "خيم", "diacritized_word": "خَيْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camping;tenting", "romanization": "khaym", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُحِبُّ الْخَيْمَ فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "We love camping in the desert.", "word_frequency": 2706 }, { "word": "معدن", "diacritized_words": [ "مَعْدَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metal;mineral", "romanization": "maʿdan", "example_sentence_native": "هذا خاتم من معدن ثمين.", "example_sentence_english": "This is a ring made of precious metal.", "pos": "noun", "word_frequency": 2707 }, { "word": "معد", "diacritized_words": [ "مُعَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prepared;ready", "romanization": "muʿadd", "example_sentence_native": "الطعام معدّ للتقديم.", "example_sentence_english": "The food is prepared for serving.", "pos": "noun", "word_frequency": 2708 }, { "root_word": "عدد", "diacritized_word": "مُعَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prepared;ready", "romanization": "muʿadd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الطَّعَامُ مُعَدٌّ لِلْأَكْلِ.", "example_sentence_english": "The food is ready to eat.", "word_frequency": 2708 }, { "word": "أيسر", "diacritized_words": [ "أَيْسَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easier;left (side)", "romanization": "aysar", "example_sentence_native": "هذا الحل أيسر.", "example_sentence_english": "This solution is easier.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2709 }, { "word": "بينك", "diacritized_words": [ "بِينْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pink (color)", "romanization": "bīnk", "example_sentence_native": "أحب اللون البينك.", "example_sentence_english": "I like the color pink.", "pos": "noun", "word_frequency": 2713 }, { "word": "تعادل", "diacritized_words": [ "تَعَادَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to draw (in a game);to be equal", "romanization": "taʿādala", "example_sentence_native": "تعادل الفريقان في المباراة.", "example_sentence_english": "The two teams drew in the match.", "pos": "verb", "word_frequency": 2715 }, { "word": "كرم", "diacritized_words": [ "كَرَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generosity;nobility", "romanization": "karam", "example_sentence_native": "عرف بكرمه الشديد.", "example_sentence_english": "He was known for his great generosity.", "pos": "noun", "word_frequency": 2716 }, { "word": "جرح", "diacritized_words": [ "جُرْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wound;injury", "romanization": "jurḥ", "example_sentence_native": "لديه جرح عميق في يده.", "example_sentence_english": "He has a deep wound on his hand.", "pos": "noun", "word_frequency": 2717 }, { "root_word": "جرح", "diacritized_word": "جُرْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wound;injury", "romanization": "jurḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ جُرْحٌ صَغِيرٌ فِي يَدِهِ.", "example_sentence_english": "He has a small wound on his hand.", "word_frequency": 2717 }, { "word": "سعة", "diacritized_words": [ "سَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capacity", "romanization": "sa'a", "example_sentence_native": "سعة الخزان كبيرة جداً.", "example_sentence_english": "The tank's capacity is very large.", "pos": "noun", "word_frequency": 2721 }, { "root_word": "وسع", "diacritized_word": "سَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capacity;spaciousness", "romanization": "saʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَةُ الْقَاعَةِ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "The hall's capacity is large.", "word_frequency": 2721 }, { "word": "طراز", "diacritized_words": [ "طِرَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style;model", "romanization": "ṭirāz", "example_sentence_native": "هذا المنزل مبني على طراز قديم.", "example_sentence_english": "This house is built in an old style.", "pos": "noun", "word_frequency": 2722 }, { "root_word": "طرز", "diacritized_word": "طِرَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "style;model;type", "romanization": "ṭirāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْفُسْتَانُ مِنْ طِرَازٍ قَدِيمٍ.", "example_sentence_english": "This dress is of an old style.", "word_frequency": 2722 }, { "word": "طعم", "diacritized_words": [ "طَعْم", "طُعْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "taste;flavor", "romanization": "ṭa'm", "example_sentence_native": "هذا الطعام له طعم لذيذ.", "example_sentence_english": "This food has a delicious taste.", "pos": "noun", "word_frequency": 2723 }, { "root_word": "طعم", "diacritized_word": "طَعْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "taste;flavor", "romanization": "ṭaʿm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ طَعْمٌ لَذِيذٌ.", "example_sentence_english": "It has a delicious taste.", "word_frequency": 2723 }, { "root_word": "طعم", "diacritized_word": "طُعْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bait;lure", "romanization": "ṭuʿm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ الصَّيَّادُ الطُّعْمَ فِي الْخَيْطِ.", "example_sentence_english": "The fisherman put the bait on the line.", "word_frequency": 2723 }, { "word": "سكن", "diacritized_words": [ "سَكَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residence;dwelling", "romanization": "sakan", "example_sentence_native": "يوفر السكن للطلاب الجدد.", "example_sentence_english": "Residence is provided for new students.", "pos": "noun", "word_frequency": 2726 }, { "root_word": "سكن", "diacritized_word": "سَكَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dwelling;residence;abode", "romanization": "sakan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا سَكَنٌ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "This is a new dwelling.", "word_frequency": 2726 }, { "word": "رشح", "diacritized_words": [ "رَشْح", "رَشَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomination;cold (illness)", "romanization": "rashḥ", "example_sentence_native": "حصل على رشح قوي في الانتخابات.", "example_sentence_english": "He received a strong nomination in the elections.", "pos": "noun", "word_frequency": 2728 }, { "root_word": "رشح", "diacritized_word": "رَشْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cold (illness);runny nose;leakage", "romanization": "rashḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُعَانِي مِن رَشْحٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "I am suffering from a severe cold.", "word_frequency": 2728 }, { "root_word": "رشح", "diacritized_word": "رَشَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leak;to seep;to nominate", "romanization": "rashaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَشَحَ الْمَاءُ مِنَ السَّقْفِ.", "example_sentence_english": "Water leaked from the ceiling.", "word_frequency": 2728 }, { "word": "مطلب", "diacritized_words": [ "مَطْلَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demand;request", "romanization": "maṭlab", "example_sentence_native": "كان مطلبه الوحيد هو العدالة.", "example_sentence_english": "His only demand was justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 2729 }, { "word": "منصب", "diacritized_words": [ "مَنْصِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "position;post", "romanization": "manṣib", "example_sentence_native": "حصل على منصب رفيع في الشركة.", "example_sentence_english": "He got a high position in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 2730 }, { "word": "نظيف", "diacritized_words": [ "نَظِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clean", "romanization": "naẓīf", "example_sentence_native": "الغرفة نظيفة جداً.", "example_sentence_english": "The room is very clean.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2731 }, { "word": "نفذ", "diacritized_words": [ "نَفَّذَ", "نَفِدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to implement;to run out", "romanization": "naffadha, nafida", "example_sentence_native": "نفذت الحكومة المشروع بنجاح.", "example_sentence_english": "The government successfully implemented the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 2732 }, { "root_word": "نفذ", "diacritized_word": "نَفَّذَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to execute;to implement;to carry out", "romanization": "naffadha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَفَّذَ الْجَيْشُ الْخُطَّةَ بِنجَاحٍ.", "example_sentence_english": "The army executed the plan successfully.", "word_frequency": 2732 }, { "root_word": "نفد", "diacritized_word": "نَفِدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run out;to be exhausted;to expire", "romanization": "nafida", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَفِدَ الْوَقْتُ لِتَقْدِيمِ الطَّلَبِ.", "example_sentence_english": "The time for submitting the application ran out.", "word_frequency": 2732 }, { "word": "هرب", "diacritized_words": [ "هَرَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to escape;to flee", "romanization": "haraba", "example_sentence_native": "هرب السجين من السجن.", "example_sentence_english": "The prisoner escaped from prison.", "pos": "verb", "word_frequency": 2733 }, { "word": "هريرة", "diacritized_words": [ "هُرَيْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitten", "romanization": "hurayra", "example_sentence_native": "رأيت هريرة صغيرة تلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a small kitten playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 2734 }, { "word": "اضطراب", "diacritized_words": [ "اِضْطِرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disorder;disturbance", "romanization": "iḍṭirāb", "example_sentence_native": "هناك اضطراب في السوق المالي.", "example_sentence_english": "There is a disturbance in the financial market.", "pos": "noun", "word_frequency": 2736 }, { "word": "خمر", "diacritized_words": [ "خَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wine;alcohol", "romanization": "khamr", "example_sentence_native": "يحرم الإسلام شرب الخمر.", "example_sentence_english": "Islam forbids drinking alcohol.", "pos": "noun", "word_frequency": 2738 }, { "word": "شرك", "diacritized_words": [ "شِرْك", "شَرَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polytheism;trap", "romanization": "shirk, sharak", "example_sentence_native": "الشّرك بالله من أكبر الذنوب.", "example_sentence_english": "Polytheism is one of the greatest sins.", "pos": "noun", "word_frequency": 2739 }, { "root_word": "شرك", "diacritized_word": "شِرْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polytheism;idolatry;association (with God)", "romanization": "shirk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِسْلَامُ يَرْفُضُ الشِّرْكَ بِاللهِ.", "example_sentence_english": "Islam rejects polytheism with God.", "word_frequency": 2739 }, { "root_word": "شرك", "diacritized_word": "شَرَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap;snare;net", "romanization": "sharak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَ الْفَأْرُ فِي الشَّرَكِ.", "example_sentence_english": "The mouse fell into the trap.", "word_frequency": 2739 }, { "word": "صلب", "diacritized_words": [ "صَلْب", "صُلْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucifixion;backbone;steel", "romanization": "ṣalb, ṣulb", "example_sentence_native": "هذا المعدن صلب جداً.", "example_sentence_english": "This metal is very hard.", "pos": "noun", "word_frequency": 2740 }, { "root_word": "صلب", "diacritized_word": "صَلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucifixion;cross (as in crucifix)", "romanization": "ṣalb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُؤْمِنُ الْمَسِيحِيُّونَ بِصَلْبِ الْمَسِيحِ.", "example_sentence_english": "Christians believe in the crucifixion of Christ.", "word_frequency": 2740 }, { "root_word": "صلب", "diacritized_word": "صُلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backbone;loins;essence;core", "romanization": "ṣulb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مِنْ صُلْبِ عَائِلَةٍ كَرِيمَةٍ.", "example_sentence_english": "He is from the loins of a noble family.", "word_frequency": 2740 }, { "word": "صهيوني", "diacritized_words": [ "صِهْيَوْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Zionist", "romanization": "ṣihyūnī", "example_sentence_native": "الحركة الصهيونية لها تاريخ طويل.", "example_sentence_english": "The Zionist movement has a long history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2741 }, { "word": "عجز", "diacritized_words": [ "عَجْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inability;deficit", "romanization": "'ajz", "example_sentence_native": "تعاني الميزانية من عجز كبير.", "example_sentence_english": "The budget suffers from a large deficit.", "pos": "noun", "word_frequency": 2743 }, { "word": "قمامة", "diacritized_words": [ "قُمَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garbage;trash", "romanization": "qumāma", "example_sentence_native": "ضع القمامة في سلة المهملات.", "example_sentence_english": "Put the garbage in the trash can.", "pos": "noun", "word_frequency": 2745 }, { "word": "مثالي", "diacritized_words": [ "مِثَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ideal;perfect", "romanization": "mithālī", "example_sentence_native": "هذا حل مثالي للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is an ideal solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2746 }, { "word": "مجرم", "diacritized_words": [ "مُجْرِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "criminal", "romanization": "mujrim", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على المجرم.", "example_sentence_english": "The police arrested the criminal.", "pos": "noun", "word_frequency": 2747 }, { "word": "نبات", "diacritized_words": [ "نَبَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plant;vegetation", "romanization": "nabāt", "example_sentence_native": "تحتاج النباتات إلى الماء والشمس.", "example_sentence_english": "Plants need water and sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 2748 }, { "word": "بركة", "diacritized_words": [ "بَرَكَة", "بِرْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing;pond", "romanization": "baraka, birka", "example_sentence_native": "هذا المكان فيه بركة.", "example_sentence_english": "This place has a blessing.", "pos": "noun", "word_frequency": 2751 }, { "root_word": "بركة", "diacritized_word": "بَرَكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blessing;benediction", "romanization": "barakah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَمَنَّى لَكُمْ بَرَكَةً فِي حَيَاتِكُمْ.", "example_sentence_english": "We wish you blessing in your lives.", "word_frequency": 2751 }, { "root_word": "بركة", "diacritized_word": "بِرْكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pond;pool", "romanization": "birkah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ بِرْكَةٌ صَغِيرَةٌ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "There is a small pond in the garden.", "word_frequency": 2751 }, { "word": "خضع", "diacritized_words": [ "خَضَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to submit;to yield", "romanization": "khaḍa'a", "example_sentence_native": "خضع للتعليمات الجديدة.", "example_sentence_english": "He submitted to the new instructions.", "pos": "verb", "word_frequency": 2753 }, { "word": "تذكرة", "diacritized_words": [ "تَذْكِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ticket;reminder", "romanization": "tadhkira", "example_sentence_native": "اشتريت تذكرة للقطار.", "example_sentence_english": "I bought a ticket for the train.", "pos": "noun", "word_frequency": 2754 }, { "word": "نام", "diacritized_words": [ "نَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep", "romanization": "nāma", "example_sentence_native": "نام الطفل بهدوء.", "example_sentence_english": "The child slept peacefully.", "pos": "verb", "word_frequency": 2756 }, { "word": "حافة", "diacritized_words": [ "حَافَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edge;rim", "romanization": "ḥāffa", "example_sentence_native": "جلس على حافة النهر.", "example_sentence_english": "He sat on the edge of the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 2757 }, { "word": "حصان", "diacritized_words": [ "حِصَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horse", "romanization": "ḥiṣān", "example_sentence_native": "يركب الفارس حصانه.", "example_sentence_english": "The knight rides his horse.", "pos": "noun", "word_frequency": 2758 }, { "word": "رونالدو", "diacritized_words": [ "رُونَالْدُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ronaldo", "romanization": "Rūnāldū", "example_sentence_native": "رونالدو لاعب كرة قدم مشهور.", "example_sentence_english": "Ronaldo is a famous football player.", "pos": "noun", "word_frequency": 2759 }, { "word": "سمو", "diacritized_words": [ "سُمُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Highness;elevation", "romanization": "sumūw", "example_sentence_native": "سمو الأمير حضر الحفل.", "example_sentence_english": "His Highness the Prince attended the ceremony.", "pos": "noun", "word_frequency": 2760 }, { "word": "شن", "diacritized_words": [ "شَنَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to launch;to wage", "romanization": "shanna", "example_sentence_native": "شنت القوات هجوماً مفاجئاً.", "example_sentence_english": "The forces launched a surprise attack.", "pos": "verb", "word_frequency": 2762 }, { "root_word": "شن", "diacritized_word": "شَنَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to launch;to wage;to carry out (an attack)", "romanization": "shanna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَنَّ الْجَيْشُ هُجُومًا مُفَاجِئًا.", "example_sentence_english": "The army launched a surprise attack.", "word_frequency": 2762 }, { "word": "صدم", "diacritized_words": [ "صَدْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shock;collision", "romanization": "ṣadma", "example_sentence_native": "كانت صدمة كبيرة عندما سمعت الخبر.", "example_sentence_english": "It was a big shock when I heard the news.", "pos": "noun", "word_frequency": 2763 }, { "root_word": "صدمة", "diacritized_word": "صَدْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shock;trauma;impact", "romanization": "ṣadmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَقَدْ كَانَتْ صَدْمَةً كَبِيرَةً لَهُ.", "example_sentence_english": "It was a great shock to him.", "word_frequency": 2763 }, { "word": "فيل", "diacritized_words": [ "فِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "elephant", "romanization": "fīl", "example_sentence_native": "الفيل حيوان ضخم.", "example_sentence_english": "The elephant is a huge animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 2766 }, { "word": "توفر", "diacritized_words": [ "مُتَوَفِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available", "romanization": "mutawaffir", "example_sentence_native": "هل هذا المنتج متوفر الآن؟", "example_sentence_english": "Is this product available now?", "pos": "adjective", "word_frequency": 2767 }, { "root_word": "توفر", "diacritized_word": "مُتَوَفِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available;accessible", "romanization": "mutawaffir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَلْ هَذَا الْمُنْتَجُ مُتَوَفِّرٌ فِي الْمَتْجَرِ؟", "example_sentence_english": "Is this product available in the store?", "word_frequency": 2767 }, { "word": "استشار", "diacritized_words": [ "اِسْتِشَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation", "romanization": "istishāra", "example_sentence_native": "أحتاج إلى استشارة قانونية.", "example_sentence_english": "I need legal consultation.", "pos": "noun", "word_frequency": 2768 }, { "root_word": "شور", "diacritized_word": "اِسْتِشَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation;advice", "romanization": "istishārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْتَاجُ إِلَى اِسْتِشَارَةٍ قَانُونِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "I need legal consultation.", "word_frequency": 2768 }, { "word": "مطلق", "diacritized_words": [ "مُطْلَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absolute;complete", "romanization": "muṭlaq", "example_sentence_native": "لديه حرية مطلقة في اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "He has absolute freedom to make the decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2769 }, { "root_word": "مطلق", "diacritized_word": "مُطْلَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absolute;unconditional", "romanization": "mutlaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا قرار مُطْلَق.", "example_sentence_english": "This is an absolute decision.", "word_frequency": 2769 }, { "word": "نافس", "diacritized_words": [ "مُنَافَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "munāfasa", "example_sentence_native": "المنافسة في السوق شديدة.", "example_sentence_english": "Competition in the market is fierce.", "pos": "noun", "word_frequency": 2770 }, { "root_word": "منافسة", "diacritized_word": "مُنَافَسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "munāfasa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ مُنَافَسَة شَدِيدَة فِي السُّوق.", "example_sentence_english": "There is fierce competition in the market.", "word_frequency": 2770 }, { "word": "اجتمع", "diacritized_words": [ "اجْتَمَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet;to gather", "romanization": "ijtamaʿa", "example_sentence_native": "اجتمع الفريق لمناقشة المشروع.", "example_sentence_english": "The team met to discuss the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 2772 }, { "root_word": "اجتمع", "diacritized_word": "اجْتَمَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet;to gather", "romanization": "ijtamaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اجْتَمَعَ الأَصْدِقَاء فِي المَقْهَى.", "example_sentence_english": "The friends met at the cafe.", "word_frequency": 2772 }, { "word": "أسعد", "diacritized_words": [ "أَسْعَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make happy;to please", "romanization": "asʿada", "example_sentence_native": "أسعدني خبر نجاحك.", "example_sentence_english": "The news of your success made me happy.", "pos": "verb", "word_frequency": 2774 }, { "root_word": "أسعد", "diacritized_word": "أَسْعَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make happy;to delight", "romanization": "asʿada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَسْعَدَ الخَبَرُ قَلْبِي.", "example_sentence_english": "The news made my heart happy.", "word_frequency": 2774 }, { "word": "أغلق", "diacritized_words": [ "أَغْلَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to close;to shut", "romanization": "aghlaqa", "example_sentence_native": "أغلق الباب من فضلك.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 2775 }, { "root_word": "أغلق", "diacritized_word": "أَغْلَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to close;to shut", "romanization": "aghlaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَغْلَقَ البَابَ بِهُدُوءٍ.", "example_sentence_english": "He closed the door quietly.", "word_frequency": 2775 }, { "word": "إلهي", "diacritized_words": [ "إِلَهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divine;godly", "romanization": "ilāhī", "example_sentence_native": "لديه إيمان عميق بالقوة الإلهية.", "example_sentence_english": "He has deep faith in divine power.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2777 }, { "root_word": "إلهي", "diacritized_word": "إِلَهِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divine;godly", "romanization": "ilāhī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا عَمَل إِلَهِيّ.", "example_sentence_english": "This is a divine work.", "word_frequency": 2777 }, { "word": "ابريل", "diacritized_words": [ "أَبْرِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "April", "romanization": "Abrīl", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر ابريل.", "example_sentence_english": "My birthday is in April.", "pos": "noun", "word_frequency": 2778 }, { "word": "اغتصب", "diacritized_words": [ "اغْتِصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rape;usurpation", "romanization": "ightiṣāb", "example_sentence_native": "يجب مكافحة جريمة الاغتصاب بكل حزم.", "example_sentence_english": "The crime of rape must be fought firmly.", "pos": "noun", "word_frequency": 2779 }, { "root_word": "اغتصاب", "diacritized_word": "اغْتِصَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rape;abduction", "romanization": "ightisāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الاغْتِصَاب جَرِيمَة شَنِيعَة.", "example_sentence_english": "Rape is a heinous crime.", "word_frequency": 2779 }, { "word": "اشتراكي", "diacritized_words": [ "اشْتِرَاكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socialist", "romanization": "ishtirākī", "example_sentence_native": "الحزب الاشتراكي يدعو إلى العدالة الاجتماعية.", "example_sentence_english": "The Socialist Party calls for social justice.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2780 }, { "root_word": "اشتراكي", "diacritized_word": "اشْتِرَاكِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socialist", "romanization": "ishtirākī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ حِزْب اشْتِرَاكِيّ.", "example_sentence_english": "It is a socialist party.", "word_frequency": 2780 }, { "word": "اعتقل", "diacritized_words": [ "اعْتِقَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;detention", "romanization": "iʿtiqāl", "example_sentence_native": "صدر أمر اعتقال بحقه.", "example_sentence_english": "An arrest warrant was issued against him.", "pos": "noun", "word_frequency": 2781 }, { "root_word": "اعتقال", "diacritized_word": "اعْتِقَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;detention", "romanization": "iʿtiqāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ اعْتِقَال المُشْتَبَه بِهِ.", "example_sentence_english": "The suspect was arrested.", "word_frequency": 2781 }, { "word": "اقترع", "diacritized_words": [ "اقْتِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voting;ballot", "romanization": "iqtirāʿ", "example_sentence_native": "عملية الاقتراع جرت بسلاسة.", "example_sentence_english": "The voting process went smoothly.", "pos": "noun", "word_frequency": 2782 }, { "root_word": "اقتراع", "diacritized_word": "اقْتِرَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voting;ballot", "romanization": "iqtirāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَقُّ الاقْتِرَاع مُهِمٌّ لِلدِّيمُقْرَاطِيَّة.", "example_sentence_english": "The right to vote is important for democracy.", "word_frequency": 2782 }, { "word": "بطن", "diacritized_words": [ "بَطْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "belly;stomach", "romanization": "baṭn", "example_sentence_native": "يؤلمني بطني.", "example_sentence_english": "My stomach hurts.", "pos": "noun", "word_frequency": 2783 }, { "word": "ترفه", "diacritized_words": [ "تَرَفُّه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;recreation", "romanization": "taraffuh", "example_sentence_native": "يحب قضاء وقت الترفّه في الطبيعة.", "example_sentence_english": "He likes to spend his recreation time in nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 2784 }, { "root_word": "ترفه", "diacritized_word": "تَرَفُّه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "luxury;indulgence;recreation", "romanization": "taraffuh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَبْحَثُ النَّاسُ عَنِ التَّرَفُّه فِي حَيَاتِهِم.", "example_sentence_english": "People seek luxury in their lives.", "word_frequency": 2784 }, { "word": "حضري", "diacritized_words": [ "حَضَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban;civilized", "romanization": "ḥaḍarī", "example_sentence_native": "يعيش في منطقة حضرية.", "example_sentence_english": "He lives in an urban area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2785 }, { "root_word": "حضري", "diacritized_word": "حَضَرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban;civil", "romanization": "ḥaḍarī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَدِينَة حَضَرِيَّة.", "example_sentence_english": "This is an urban city.", "word_frequency": 2785 }, { "word": "رقة", "diacritized_words": [ "رِقَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenderness;delicacy", "romanization": "riqqa", "example_sentence_native": "تعاملت معه برقة ولطف.", "example_sentence_english": "She treated him with tenderness and kindness.", "pos": "noun", "word_frequency": 2786 }, { "root_word": "رقة", "diacritized_word": "رِقَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenderness;delicacy;subtlety", "romanization": "riqqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَمَيَّزُ بِرِقَّة قَلْبِهَا.", "example_sentence_english": "She is characterized by the tenderness of her heart.", "word_frequency": 2786 }, { "word": "سكري", "diacritized_words": [ "سُكَّرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diabetic;sugary", "romanization": "sukkarī", "example_sentence_native": "يعاني من مرض السكري.", "example_sentence_english": "He suffers from diabetes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2787 }, { "root_word": "سكري", "diacritized_word": "سُكَّرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sugary;diabetic", "romanization": "sukkarī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مَرِيض سُكَّرِيّ.", "example_sentence_english": "He is a diabetic patient.", "word_frequency": 2787 }, { "word": "طائفي", "diacritized_words": [ "طَائِفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sectarian", "romanization": "ṭāʾifī", "example_sentence_native": "يجب تجنب الخطاب الطائفي.", "example_sentence_english": "Sectarian discourse must be avoided.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2788 }, { "root_word": "طائفي", "diacritized_word": "طَائِفِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sectarian;denominational", "romanization": "ṭāʾifī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الصِّرَاع الطَّائِفِيّ يُهَدِّدُ السَّلَام.", "example_sentence_english": "Sectarian conflict threatens peace.", "word_frequency": 2788 }, { "word": "عنصري", "diacritized_words": [ "عُنْصُرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racist", "romanization": "ʿunṣurī", "example_sentence_native": "لا مكان للسلوك العنصري في مجتمعنا.", "example_sentence_english": "There is no place for racist behavior in our society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2789 }, { "root_word": "عنصري", "diacritized_word": "عُنْصُرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racist;racial", "romanization": "'unṣurīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لا يجب أن تكون عنصريًا تجاه الآخرين.", "example_sentence_english": "You should not be racist towards others.", "word_frequency": 2789 }, { "word": "فلسفة", "diacritized_words": [ "فَلْسَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "philosophy", "romanization": "falsafa", "example_sentence_native": "يدرس الفلسفة في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studies philosophy at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 2790 }, { "word": "كربون", "diacritized_words": [ "كَرْبُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon", "romanization": "karbūn", "example_sentence_native": "ثاني أكسيد الكربون يساهم في الاحتباس الحراري.", "example_sentence_english": "Carbon dioxide contributes to global warming.", "pos": "noun", "word_frequency": 2791 }, { "word": "مجد", "diacritized_words": [ "مَجْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glory;majesty", "romanization": "majd", "example_sentence_native": "حقق الفريق مجداً كبيراً.", "example_sentence_english": "The team achieved great glory.", "pos": "noun", "word_frequency": 2792 }, { "word": "معتقل", "diacritized_words": [ "مُعْتَقَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "detainee;detention center", "romanization": "muʿtaqal", "example_sentence_native": "تم إطلاق سراح المعتقل.", "example_sentence_english": "The detainee was released.", "pos": "noun", "word_frequency": 2793 }, { "root_word": "معتقل", "diacritized_word": "مُعْتَقَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detainee;detention center", "romanization": "muʿtaqal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم نقل المعتقل إلى السجن.", "example_sentence_english": "The detainee was transferred to prison.", "word_frequency": 2793 }, { "word": "مفهوم", "diacritized_words": [ "مَفْهُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concept;understanding", "romanization": "mafhūm", "example_sentence_native": "هذا المفهوم صعب الفهم.", "example_sentence_english": "This concept is difficult to understand.", "pos": "noun", "word_frequency": 2794 }, { "root_word": "مفهوم", "diacritized_word": "مَفْهُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concept;understanding", "romanization": "mafhūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا المفهوم صعب الفهم.", "example_sentence_english": "This concept is difficult to understand.", "word_frequency": 2794 }, { "word": "موضة", "diacritized_words": [ "مَوْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fashion;trend", "romanization": "mawḍa", "example_sentence_native": "تتبع أحدث صيحات الموضة.", "example_sentence_english": "She follows the latest fashion trends.", "pos": "noun", "word_frequency": 2795 }, { "word": "نتج", "diacritized_words": [ "نَاتِج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resulting;produced", "romanization": "nātij", "example_sentence_native": "هذا القرار ناتج عن دراسة متأنية.", "example_sentence_english": "This decision is resulting from careful study.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2796 }, { "root_word": "ناتج", "diacritized_word": "نَاتِج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resulting;product (outcome)", "romanization": "nātij", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت النتائج ناتجة عن العمل الجاد.", "example_sentence_english": "The results were due to hard work.", "word_frequency": 2796 }, { "word": "حوى", "diacritized_words": [ "حَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contain;to include", "romanization": "ḥawā", "example_sentence_native": "الكتاب يحوي معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book contains valuable information.", "pos": "verb", "word_frequency": 2797 }, { "root_word": "حوى", "diacritized_word": "حَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contain;to include", "romanization": "ḥawā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حوى الصندوق الكثير من الألعاب.", "example_sentence_english": "The box contained many toys.", "word_frequency": 2797 }, { "word": "خطط", "diacritized_words": [ "خَطَّطَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plan", "romanization": "khaṭṭaṭa", "example_sentence_native": "خططنا لرحلة إلى الجبال.", "example_sentence_english": "We planned a trip to the mountains.", "pos": "verb", "word_frequency": 2798 }, { "root_word": "خطط", "diacritized_word": "خَطَّطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plan", "romanization": "khaṭṭaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خططنا لرحلة إلى الجبال.", "example_sentence_english": "We planned a trip to the mountains.", "word_frequency": 2798 }, { "word": "تزوج", "diacritized_words": [ "تَزَوَّجَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to marry", "romanization": "tazawwaja", "example_sentence_native": "تزوجا العام الماضي.", "example_sentence_english": "They got married last year.", "pos": "verb", "word_frequency": 2799 }, { "root_word": "تزوج", "diacritized_word": "تَزَوَّجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to marry", "romanization": "tazawwaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تزوج أخي العام الماضي.", "example_sentence_english": "My brother got married last year.", "word_frequency": 2799 }, { "word": "تلقائي", "diacritized_words": [ "تِلْقَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "automatic;spontaneous", "romanization": "tilqāʾī", "example_sentence_native": "فتح الباب تلقائياً.", "example_sentence_english": "The door opened automatically.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2801 }, { "root_word": "تلقائي", "diacritized_word": "تِلْقَائِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automatic;spontaneous", "romanization": "tilqāʾīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان رد فعله تلقائيًا.", "example_sentence_english": "His reaction was spontaneous.", "word_frequency": 2801 }, { "word": "جاهز", "diacritized_words": [ "جَاهِز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ready", "romanization": "jāhiz", "example_sentence_native": "هل أنت جاهز للذهاب؟", "example_sentence_english": "Are you ready to go?", "pos": "adjective", "word_frequency": 2802 }, { "root_word": "جاهز", "diacritized_word": "جَاهِز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ready", "romanization": "jāhiz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أنا جاهز للذهاب الآن.", "example_sentence_english": "I am ready to go now.", "word_frequency": 2802 }, { "word": "حاد", "diacritized_words": [ "حَادّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sharp;acute", "romanization": "ḥādd", "example_sentence_native": "السكين حاد جداً.", "example_sentence_english": "The knife is very sharp.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2803 }, { "root_word": "حاد", "diacritized_word": "حَادّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sharp;acute", "romanization": "ḥādd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "السكين حاد جداً.", "example_sentence_english": "The knife is very sharp.", "word_frequency": 2803 }, { "word": "حجز", "diacritized_words": [ "حَجْز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reservation;booking", "romanization": "ḥajz", "example_sentence_native": "قمت بحجز طاولة في المطعم.", "example_sentence_english": "I made a table reservation at the restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 2804 }, { "root_word": "حجز", "diacritized_word": "حَجْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reservation;booking", "romanization": "ḥajz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لدي حجز في الفندق.", "example_sentence_english": "I have a reservation at the hotel.", "word_frequency": 2804 }, { "word": "حذر", "diacritized_words": [ "حَذِرَ", "يَحْذَرُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be careful;to beware", "romanization": "ḥadhira", "example_sentence_native": "احذر من الكلاب الضالة.", "example_sentence_english": "Beware of stray dogs.", "pos": "verb", "word_frequency": 2805 }, { "root_word": "حذر", "diacritized_word": "حَذِرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be careful;to beware", "romanization": "ḥadhira", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حذر السائق من الطريق الزلق.", "example_sentence_english": "The driver was careful of the slippery road.", "word_frequency": 2805 }, { "root_word": "حذر", "diacritized_word": "يَحْذَرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be careful;to beware (present tense)", "romanization": "yaḥdharu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجب أن تحذر من الأخطاء.", "example_sentence_english": "You must beware of mistakes.", "word_frequency": 2805 }, { "word": "حقيبة", "diacritized_words": [ "حَقِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bag;suitcase", "romanization": "ḥaqībah", "example_sentence_native": "أين حقيبتي؟", "example_sentence_english": "Where is my bag?", "pos": "noun", "word_frequency": 2806 }, { "root_word": "حقيبة", "diacritized_word": "حَقِيبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bag;suitcase", "romanization": "ḥaqībah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أين حقيبتي؟", "example_sentence_english": "Where is my bag?", "word_frequency": 2806 }, { "word": "حامي", "diacritized_words": [ "حَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protector;defender", "romanization": "ḥāmī", "example_sentence_native": "هو حامي الحقوق المدنية.", "example_sentence_english": "He is a protector of civil rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 2807 }, { "root_word": "حامي", "diacritized_word": "حَامِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protector;defender", "romanization": "ḥāmī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو حامي الحقوق المدنية.", "example_sentence_english": "He is a protector of civil rights.", "word_frequency": 2807 }, { "word": "خفض", "diacritized_words": [ "خَفَضَ", "يَخْفِضُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lower;to reduce", "romanization": "khafaḍa", "example_sentence_native": "خفضت الشركة الأسعار.", "example_sentence_english": "The company lowered the prices.", "pos": "verb", "word_frequency": 2808 }, { "root_word": "خفض", "diacritized_word": "خَفَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lower;to reduce", "romanization": "khafaḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَفَضَ الرَّجُلُ صَوْتَهُ.", "example_sentence_english": "The man lowered his voice.", "word_frequency": 2808 }, { "root_word": "خفض", "diacritized_word": "يَخْفِضُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he lowers;he reduces", "romanization": "yakhfiḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْفِضُ التَّاجِرُ الأَسْعَارَ.", "example_sentence_english": "The merchant lowers the prices.", "word_frequency": 2808 }, { "word": "ستون", "diacritized_words": [ "سِتُّونَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixty", "romanization": "sittūn", "example_sentence_native": "عمر جدي ستون عاماً.", "example_sentence_english": "My grandfather is sixty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 2809 }, { "root_word": "ستون", "diacritized_word": "سِتُّونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sixty", "romanization": "sittūna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُمْرُهُ سِتُّونَ عَامًا.", "example_sentence_english": "His age is sixty years.", "word_frequency": 2809 }, { "word": "سقف", "diacritized_words": [ "سَقْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ceiling;roof", "romanization": "saqf", "example_sentence_native": "يوجد مصباح في السقف.", "example_sentence_english": "There is a lamp on the ceiling.", "pos": "noun", "word_frequency": 2810 }, { "root_word": "سقف", "diacritized_word": "سَقْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ceiling;roof", "romanization": "saqf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السَّقْفُ أَبْيَضُ.", "example_sentence_english": "The ceiling is white.", "word_frequency": 2810 }, { "word": "سنا", "diacritized_words": [ "سَنَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brightness;splendor", "romanization": "sanā", "example_sentence_native": "رأيت سنا البرق في السماء.", "example_sentence_english": "I saw the brightness of the lightning in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 2811 }, { "root_word": "سنا", "diacritized_word": "سَنَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brilliance;splendor;light", "romanization": "sanā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ سَنَا الْبَرْقِ.", "example_sentence_english": "I saw the brilliance of the lightning.", "word_frequency": 2811 }, { "word": "شات", "diacritized_words": [ "شَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chat (online)", "romanization": "shāt", "example_sentence_native": "هل يمكننا أن نجري شات لاحقاً؟", "example_sentence_english": "Can we have a chat later?", "pos": "noun", "word_frequency": 2812 }, { "root_word": "غازي", "diacritized_word": "غَازِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raider;conqueror;warrior", "romanization": "ghāzī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْغَازِي شُجَاعًا.", "example_sentence_english": "The warrior was brave.", "word_frequency": 2813 }, { "word": "فلو", "diacritized_words": [ "فَلْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foal", "romanization": "falw", "example_sentence_native": "رأت الأم فرس فلوها الصغير.", "example_sentence_english": "The mare saw her small foal.", "pos": "noun", "word_frequency": 2815 }, { "root_word": "فلو", "diacritized_word": "فَلْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foal;colt", "romanization": "falw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ فَلْوًا صَغِيرًا فِي الْمَرْعَى.", "example_sentence_english": "I saw a small foal in the pasture.", "word_frequency": 2815 }, { "word": "ناقش", "diacritized_words": [ "نَاقِش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debater;discussant", "romanization": "nāqish", "example_sentence_native": "كان ناقشاً ماهراً في المؤتمر.", "example_sentence_english": "He was a skilled debater at the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 2817 }, { "root_word": "ناقش", "diacritized_word": "نَاقِش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debater;discusser", "romanization": "nāqish", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ نَاقِشٌ جَيِّدٌ.", "example_sentence_english": "He is a good debater.", "word_frequency": 2817 }, { "word": "ليك", "diacritized_words": [ "لِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leak (e.g.;data leak)", "romanization": "līk", "example_sentence_native": "حدث ليك للبيانات الشخصية.", "example_sentence_english": "A leak of personal data occurred.", "pos": "noun", "word_frequency": 2818 }, { "word": "مئوي", "diacritized_words": [ "مِئَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "centennial;centenary", "romanization": "miʾawī", "example_sentence_native": "الاحتفال المئوي للجامعة.", "example_sentence_english": "The centennial celebration of the university.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2819 }, { "root_word": "مئوي", "diacritized_word": "مِئَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "centennial;centenary;percentage-related", "romanization": "mi'awī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا احْتِفَالٌ مِئَوِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a centennial celebration.", "word_frequency": 2819 }, { "word": "خالف", "diacritized_words": [ "خَالِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violator;offender", "romanization": "khālif", "example_sentence_native": "تم القبض على خالف القانون.", "example_sentence_english": "The law violator was arrested.", "pos": "noun", "word_frequency": 2820 }, { "root_word": "خالف", "diacritized_word": "خَالِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opponent;violator", "romanization": "khālif", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ خَالِفًا لِلْقَوَانِينِ.", "example_sentence_english": "He was a violator of the laws.", "word_frequency": 2820 }, { "word": "مظهر", "diacritized_words": [ "مَظْهَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;aspect", "romanization": "mazhar", "example_sentence_native": "اهتم بمظهره الخارجي.", "example_sentence_english": "He cared about his external appearance.", "pos": "noun", "word_frequency": 2821 }, { "root_word": "مظهر", "diacritized_word": "مَظْهَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appearance;aspect", "romanization": "mazhar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَظْهَرُهُ أَنِيقٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "His appearance is very elegant.", "word_frequency": 2821 }, { "word": "تعين", "diacritized_words": [ "تَعَيَّنَ", "يَتَعَيَّنُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be appointed;to be determined;to be necessary", "romanization": "taʿayyana", "example_sentence_native": "تعين عليه الذهاب فوراً.", "example_sentence_english": "It was necessary for him to go immediately.", "pos": "verb", "word_frequency": 2823 }, { "root_word": "تعين", "diacritized_word": "تَعَيَّنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be appointed;to be determined;to be necessary", "romanization": "taʿayyana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَيَّنَ عَلَيْهِ الذَّهَابُ.", "example_sentence_english": "It became necessary for him to go.", "word_frequency": 2823 }, { "root_word": "تعين", "diacritized_word": "يَتَعَيَّنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "it is necessary;he is appointed", "romanization": "yatataʿayyanu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَعَيَّنُ عَلَيْنَا الْعَمَلُ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "It is necessary for us to work hard.", "word_frequency": 2823 }, { "word": "أحس", "diacritized_words": [ "أَحَسَّ", "يُحِسُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feel;to sense", "romanization": "aḥassa", "example_sentence_native": "أحسست بالبرد الشديد.", "example_sentence_english": "I felt very cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 2825 }, { "root_word": "أحس", "diacritized_word": "أَحَسَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel;to sense", "romanization": "aḥassa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَحَسَّ بِالْأَلَمِ.", "example_sentence_english": "He felt the pain.", "word_frequency": 2825 }, { "root_word": "أحس", "diacritized_word": "يُحِسُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he feels;he senses", "romanization": "yuḥissu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحِسُّ بِالسَّعَادَةِ.", "example_sentence_english": "He feels happiness.", "word_frequency": 2825 }, { "word": "شعاع", "diacritized_words": [ "شُعَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ray;beam", "romanization": "shuʿāʿ", "example_sentence_native": "اخترق شعاع الشمس الغرفة.", "example_sentence_english": "A ray of sunlight penetrated the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 2826 }, { "root_word": "شعاع", "diacritized_word": "شُعَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ray;beam", "romanization": "shu'āʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ شُعَاعَ الشَّمْسِ يَدْخُلُ النَّافِذَةَ.", "example_sentence_english": "I saw a ray of sun entering the window.", "word_frequency": 2826 }, { "word": "إشارة", "diacritized_words": [ "إِشَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;signal;indication", "romanization": "ishārah", "example_sentence_native": "أعطاني إشارة للبدء.", "example_sentence_english": "He gave me a sign to start.", "pos": "noun", "word_frequency": 2829 }, { "root_word": "إشارة", "diacritized_word": "إِشَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;signal;indication", "romanization": "ishārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْطَانِي إِشَارَةً لِأَتَوَقَّفَ.", "example_sentence_english": "He gave me a sign to stop.", "word_frequency": 2829 }, { "word": "ارتفع", "diacritized_words": [ "اِرْتَفَعَ", "يَرْتَفِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to increase", "romanization": "irtafaʿa", "example_sentence_native": "ارتفعت الأسعار بشكل كبير.", "example_sentence_english": "Prices rose significantly.", "pos": "verb", "word_frequency": 2830 }, { "root_word": "ارتفع", "diacritized_word": "اِرْتَفَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to ascend;to go up", "romanization": "irtafaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِرْتَفَعَ سِعْرُ النِّفْطِ.", "example_sentence_english": "The price of oil rose.", "word_frequency": 2830 }, { "root_word": "يرتفع", "diacritized_word": "يَرْتَفِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he rises;it rises (present tense)", "romanization": "yartafiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَرْتَفِعُ الدُّخَانُ إِلَى السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The smoke rises to the sky.", "word_frequency": 2830 }, { "word": "إماراتي", "diacritized_words": [ "إِمَارَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Emirati", "romanization": "imārātī", "example_sentence_native": "هو مواطن إماراتي.", "example_sentence_english": "He is an Emirati citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2831 }, { "root_word": "إماراتي", "diacritized_word": "إِمَارَاتِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Emirati (adj.)", "romanization": "imārātī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ إِمَارَاتِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is an Emirati man.", "word_frequency": 2831 }, { "word": "تنوع", "diacritized_words": [ "تَنَوُّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diversity;variety", "romanization": "tanawwuʿ", "example_sentence_native": "تتميز المنطقة بتنوعها الثقافي.", "example_sentence_english": "The region is characterized by its cultural diversity.", "pos": "noun", "word_frequency": 2832 }, { "root_word": "تنوع", "diacritized_word": "تَنَوُّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diversity;variety", "romanization": "tanawwuʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى تَنَوُّعٍ فِي الْأَفْكَارِ.", "example_sentence_english": "We need diversity in ideas.", "word_frequency": 2832 }, { "word": "جار", "diacritized_words": [ "جَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neighbor", "romanization": "jār", "example_sentence_native": "زرت جاري الجديد اليوم.", "example_sentence_english": "I visited my new neighbor today.", "pos": "noun", "word_frequency": 2833 }, { "root_word": "جار", "diacritized_word": "جَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neighbor", "romanization": "jār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَاعَدْتُ جَارِي الْيَوْمَ.", "example_sentence_english": "I helped my neighbor today.", "word_frequency": 2833 }, { "word": "حائط", "diacritized_words": [ "حَائِط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "ḥāʾiṭ", "example_sentence_native": "علقت الصورة على الحائط.", "example_sentence_english": "I hung the picture on the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 2834 }, { "root_word": "حائط", "diacritized_word": "حَائِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "ḥā'iṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَلَّقْتُ الصُّورَةَ عَلَى الْحَائِطِ.", "example_sentence_english": "I hung the picture on the wall.", "word_frequency": 2834 }, { "word": "طابق", "diacritized_words": [ "طَابِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor;story (of a building)", "romanization": "ṭābiq", "example_sentence_native": "أعيش في الطابق الثالث.", "example_sentence_english": "I live on the third floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 2836 }, { "root_word": "طابق", "diacritized_word": "طَابِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor;story (of a building)", "romanization": "ṭābiq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَسْكُنُ فِي الطَّابِقِ الثَّالِثِ.", "example_sentence_english": "I live on the third floor.", "word_frequency": 2836 }, { "word": "عرق", "diacritized_words": [ "عَرَق", "عِرْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweat", "romanization": "ʿaraq", "example_sentence_native": "سال العرق من جبينه.", "example_sentence_english": "Sweat ran down his forehead.", "pos": "noun", "word_frequency": 2837 }, { "root_word": "عرق", "diacritized_word": "عَرَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweat", "romanization": "ʿaraq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْعَرَقُ يَتَصَبَّبُ مِنْ جَبِينِهِ.", "example_sentence_english": "Sweat was pouring from his forehead.", "word_frequency": 2837 }, { "root_word": "عرق", "diacritized_word": "عِرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "race;ethnicity;vein", "romanization": "ʿirq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا فَرْقَ بَيْنَ عِرْقٍ وَآخَرَ.", "example_sentence_english": "There is no difference between one race and another.", "word_frequency": 2837 }, { "word": "كيان", "diacritized_words": [ "كَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entity;being", "romanization": "kayān", "example_sentence_native": "لكل دولة كيانها الخاص.", "example_sentence_english": "Every state has its own entity.", "pos": "noun", "word_frequency": 2838 }, { "root_word": "كيان", "diacritized_word": "كَيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entity;being;existence", "romanization": "kayān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ دَوْلَةٍ كَيَانُهَا الْخَاصُّ بِهَا.", "example_sentence_english": "Every state has its own entity.", "word_frequency": 2838 }, { "word": "محبة", "diacritized_words": [ "مَحَبَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "love;affection", "romanization": "maḥabbah", "example_sentence_native": "المحبة أساس العلاقات الإنسانية.", "example_sentence_english": "Love is the basis of human relationships.", "pos": "noun", "word_frequency": 2839 }, { "root_word": "محبة", "diacritized_word": "مَحَبَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "love;affection", "romanization": "maḥabbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمْلَأُ قَلْبَهُ مَحَبَّةٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "His heart is filled with love for everyone.", "word_frequency": 2839 }, { "word": "مختار", "diacritized_words": [ "مُخْتَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chosen;selected", "romanization": "mukhtār", "example_sentence_native": "هذا هو الخيار المختار.", "example_sentence_english": "This is the chosen option.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2840 }, { "root_word": "مختار", "diacritized_word": "مُخْتَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chosen;selected", "romanization": "mukhtār", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ الشَّخْصُ الْمُخْتَارُ لِهَذِهِ الْمُهِمَّةِ.", "example_sentence_english": "He is the chosen person for this task.", "word_frequency": 2840 }, { "word": "مرجح", "diacritized_words": [ "مُرَجَّح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probable;likely", "romanization": "murajjaḥ", "example_sentence_native": "النتيجة المرجحة هي الفوز.", "example_sentence_english": "The probable outcome is victory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2841 }, { "root_word": "مرجح", "diacritized_word": "مُرَجَّح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probable;likely;preferred", "romanization": "murajjaḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النَّتِيجَةُ الْمُرَجَّحَةُ هِيَ النَّجَاحُ.", "example_sentence_english": "The probable outcome is success.", "word_frequency": 2841 }, { "word": "معدني", "diacritized_words": [ "مَعْدَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metallic;mineral", "romanization": "maʿdanī", "example_sentence_native": "هذا الكرسي له هيكل معدني.", "example_sentence_english": "This chair has a metallic frame.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2842 }, { "word": "نملة", "diacritized_words": [ "نَمْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ant", "romanization": "namla", "example_sentence_native": "رأيت نملة صغيرة على الأرض.", "example_sentence_english": "I saw a small ant on the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 2843 }, { "word": "هبوط", "diacritized_words": [ "هُبُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landing;descent;fall", "romanization": "hubūṭ", "example_sentence_native": "كان هبوط الطائرة سلساً.", "example_sentence_english": "The plane's landing was smooth.", "pos": "noun", "word_frequency": 2844 }, { "word": "بوست", "diacritized_words": [ "بُوسْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post (social media)", "romanization": "būst", "example_sentence_native": "نشرت بوست جديد على صفحتي.", "example_sentence_english": "I published a new post on my page.", "pos": "noun", "word_frequency": 2846 }, { "word": "حرفي", "diacritized_words": [ "حَرْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literal;artisanal", "romanization": "ḥarfī", "example_sentence_native": "هذا ترجمة حرفية للنص.", "example_sentence_english": "This is a literal translation of the text.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2847 }, { "word": "حفر", "diacritized_words": [ "حَفَرَ", "يَحْفِرُ", "حَفْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dig", "romanization": "ḥafara", "example_sentence_native": "حفر العمال خندقاً عميقاً.", "example_sentence_english": "The workers dug a deep trench.", "pos": "verb", "word_frequency": 2848 }, { "word": "رأسي", "diacritized_words": [ "رَأْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vertical;head (related)", "romanization": "raʾsī", "example_sentence_native": "رسم خطاً رأسياً على الورقة.", "example_sentence_english": "He drew a vertical line on the paper.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2849 }, { "word": "زرع", "diacritized_words": [ "زَرَعَ", "يَزْرَعُ", "زَرْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plant;to cultivate", "romanization": "zaraʿa", "example_sentence_native": "زرع الفلاح البذور في الحقل.", "example_sentence_english": "The farmer planted the seeds in the field.", "pos": "verb", "word_frequency": 2850 }, { "word": "طاب", "diacritized_words": [ "طَابَ", "يَطِيبُ", "طِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be good;to be pleasant;to heal", "romanization": "ṭāba", "example_sentence_native": "طاب لي المقام في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "I enjoyed my stay in this city.", "pos": "verb", "word_frequency": 2851 }, { "word": "عبور", "diacritized_words": [ "عُبُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossing;passage", "romanization": "ʿubūr", "example_sentence_native": "يتطلب عبور الحدود جواز سفر.", "example_sentence_english": "Crossing the border requires a passport.", "pos": "noun", "word_frequency": 2852 }, { "word": "عصير", "diacritized_words": [ "عَصِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "juice", "romanization": "ʿaṣīr", "example_sentence_native": "أحب شرب عصير البرتقال في الصباح.", "example_sentence_english": "I like to drink orange juice in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 2853 }, { "word": "عنيف", "diacritized_words": [ "عَنِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violent;fierce", "romanization": "ʿanīf", "example_sentence_native": "كانت الرياح عنيفة جداً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "The winds were very violent last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2854 }, { "word": "كوم", "diacritized_words": [ "كَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pile;heap", "romanization": "kawm", "example_sentence_native": "يوجد كوم من الكتب على الطاولة.", "example_sentence_english": "There is a pile of books on the table.", "pos": "noun", "word_frequency": 2855 }, { "word": "انتاج", "diacritized_words": [ "إِنْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production;output", "romanization": "intāj", "example_sentence_native": "زاد إنتاج المصنع هذا العام.", "example_sentence_english": "The factory's production increased this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 2856 }, { "word": "مؤقت", "diacritized_words": [ "مُؤَقَّت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temporary;provisional", "romanization": "muʾaqqat", "example_sentence_native": "هذا حل مؤقت للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a temporary solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2859 }, { "word": "محترف", "diacritized_words": [ "مُحْتَرِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional;expert", "romanization": "muḥtarif", "example_sentence_native": "هو لاعب كرة قدم محترف.", "example_sentence_english": "He is a professional football player.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2860 }, { "root_word": "محترف", "diacritized_word": "مُحْتَرِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional;expert", "romanization": "muḥtarif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو لاعب كرة قدم مُحْتَرِف.", "example_sentence_english": "He is a professional football player.", "word_frequency": 2860 }, { "word": "مراسل", "diacritized_words": [ "مُرَاسِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correspondent;reporter", "romanization": "murāsil", "example_sentence_native": "أرسلت القناة مراسلاً لتغطية الحدث.", "example_sentence_english": "The channel sent a correspondent to cover the event.", "pos": "noun", "word_frequency": 2861 }, { "root_word": "مراسل", "diacritized_word": "مُرَاسِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correspondent;reporter", "romanization": "murāsil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أرسلت القناة مُرَاسِلًا لتغطية الحدث.", "example_sentence_english": "The channel sent a correspondent to cover the event.", "word_frequency": 2861 }, { "word": "هدد", "diacritized_words": [ "هَدَّدَ", "يُهَدِّدُ", "تَهْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to threaten", "romanization": "haddada", "example_sentence_native": "هدد اللص صاحب المتجر.", "example_sentence_english": "The thief threatened the shop owner.", "pos": "verb", "word_frequency": 2864 }, { "word": "استهلاك", "diacritized_words": [ "اِسْتِهْلَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumption", "romanization": "istihlāk", "example_sentence_native": "يجب ترشيد استهلاك المياه.", "example_sentence_english": "Water consumption must be rationalized.", "pos": "noun", "word_frequency": 2869 }, { "word": "أخلاقي", "diacritized_words": [ "أَخْلَاقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethical;moral", "romanization": "akhlāqī", "example_sentence_native": "هذا قرار أخلاقي صعب.", "example_sentence_english": "This is a difficult ethical decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2870 }, { "word": "أخير", "diacritized_words": [ "أَخِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last;final", "romanization": "akhīr", "example_sentence_native": "هذا هو الجزء الأخير من الكتاب.", "example_sentence_english": "This is the last part of the book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2872 }, { "word": "اعتقاد", "diacritized_words": [ "اِعْتِقَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belief;conviction", "romanization": "iʿtiqād", "example_sentence_native": "لديه اعتقاد راسخ في العدالة.", "example_sentence_english": "He has a firm belief in justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 2873 }, { "word": "برتغالي", "diacritized_words": [ "بُرْتُغَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Portuguese", "romanization": "Burtughālī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة البرتغالية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Portuguese fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2874 }, { "word": "تراب", "diacritized_words": [ "تُرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dust;soil;earth", "romanization": "turāb", "example_sentence_native": "غطى التراب الأثاث القديم.", "example_sentence_english": "Dust covered the old furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 2875 }, { "word": "تفسير", "diacritized_words": [ "تَفْسِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explanation;interpretation", "romanization": "tafsīr", "example_sentence_native": "أحتاج إلى تفسير واضح لهذه المشكلة.", "example_sentence_english": "I need a clear explanation for this problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 2876 }, { "word": "ريفي", "diacritized_words": [ "رِيفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rural;rustic", "romanization": "rīfī", "example_sentence_native": "أحب الحياة الريفية الهادئة.", "example_sentence_english": "I love the quiet rural life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2878 }, { "word": "سحابة", "diacritized_words": [ "سَحَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloud", "romanization": "saḥāba", "example_sentence_native": "ظهرت سحابة كبيرة في السماء.", "example_sentence_english": "A large cloud appeared in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 2879 }, { "word": "صخرة", "diacritized_words": [ "صَخْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock;stone", "romanization": "ṣakhra", "example_sentence_native": "رأيت صخرة كبيرة بجانب النهر.", "example_sentence_english": "I saw a large rock next to the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 2880 }, { "word": "صيفي", "diacritized_words": [ "صَيْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer (adj.);summery", "romanization": "ṣayfī", "example_sentence_native": "أحب الأيام الصيفية المشمسة.", "example_sentence_english": "I love sunny summer days.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2881 }, { "word": "عضلة", "diacritized_words": [ "عَضَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscle", "romanization": "ʿaḍala", "example_sentence_native": "تقوية العضلات مهمة للصحة.", "example_sentence_english": "Strengthening muscles is important for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 2882 }, { "word": "عقاري", "diacritized_words": [ "عَقَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real estate (adj.);property (adj.)", "romanization": "ʿaqārī", "example_sentence_native": "يعمل في المجال العقاري.", "example_sentence_english": "He works in the real estate field.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2883 }, { "word": "كائن", "diacritized_words": [ "كَائِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "being;creature;entity", "romanization": "kāʾin", "example_sentence_native": "الإنسان كائن اجتماعي.", "example_sentence_english": "Humans are social beings.", "pos": "noun", "word_frequency": 2884 }, { "word": "متمرد", "diacritized_words": [ "مُتَمَرِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel;insurgent", "romanization": "mutamarrid", "example_sentence_native": "كان متمردًا على القواعد التقليدية.", "example_sentence_english": "He was a rebel against traditional rules.", "pos": "noun", "word_frequency": 2885 }, { "word": "انشاء", "diacritized_words": [ "إِنْشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creation;construction;establishment", "romanization": "inshāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب إنشاء هذا المشروع الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "The creation of this project requires a lot of effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 2886 }, { "word": "تخصص", "diacritized_words": [ "تَخَصَّصَ", "يَتَخَصَّصُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to specialize", "romanization": "takhaṣṣaṣa", "example_sentence_native": "تخصص في دراسة الطب.", "example_sentence_english": "He specialized in studying medicine.", "pos": "verb", "word_frequency": 2887 }, { "word": "تخطى", "diacritized_words": [ "تَخَطَّى", "يَتَخَطَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overcome;to exceed;to skip", "romanization": "takhaṭṭā", "example_sentence_native": "تخطى جميع العقبات بنجاح.", "example_sentence_english": "He successfully overcame all obstacles.", "pos": "verb", "word_frequency": 2888 }, { "word": "تفوق", "diacritized_words": [ "تَفَوَّقَ", "يَتَفَوَّقُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to excel;to surpass", "romanization": "tafawwaqa", "example_sentence_native": "تفوق الطالب في دراسته.", "example_sentence_english": "The student excelled in his studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 2889 }, { "word": "جانبي", "diacritized_words": [ "جَانِبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side (adj.);lateral;secondary", "romanization": "jānibī", "example_sentence_native": "يوجد مدخل جانبي للمبنى.", "example_sentence_english": "There is a side entrance to the building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2890 }, { "word": "جزئي", "diacritized_words": [ "جُزْئِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partial;fractional", "romanization": "juzʾī", "example_sentence_native": "كان هناك اتفاق جزئي بين الطرفين.", "example_sentence_english": "There was a partial agreement between the two parties.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2891 }, { "word": "جلال", "diacritized_words": [ "جَلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "majesty;grandeur;glory", "romanization": "jalāl", "example_sentence_native": "تحدث عن جلال الطبيعة الخلابة.", "example_sentence_english": "He spoke about the majesty of the breathtaking nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 2892 }, { "word": "حالك", "diacritized_words": [ "حَالِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dark;pitch-black", "romanization": "ḥālik", "example_sentence_native": "كانت الليلة حالكة الظلام.", "example_sentence_english": "The night was pitch-black.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2894 }, { "word": "حزين", "diacritized_words": [ "حَزِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sad", "romanization": "ḥazīn", "example_sentence_native": "بدا حزينًا بعد سماع الأخبار.", "example_sentence_english": "He looked sad after hearing the news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2895 }, { "word": "حصول", "diacritized_words": [ "حُصُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obtaining;acquisition;occurrence", "romanization": "ḥuṣūl", "example_sentence_native": "يتطلب الحصول على التأشيرة بعض الوقت.", "example_sentence_english": "Obtaining the visa requires some time.", "pos": "noun", "word_frequency": 2896 }, { "word": "سيناريو", "diacritized_words": [ "سِينَارْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scenario;script", "romanization": "sīnāryū", "example_sentence_native": "وضعوا سيناريو محتملاً للأزمة.", "example_sentence_english": "They developed a possible scenario for the crisis.", "pos": "noun", "word_frequency": 2897 }, { "word": "شقيق", "diacritized_words": [ "شَقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brother (full brother);sibling", "romanization": "shaqīq", "example_sentence_native": "هو شقيقي الأكبر.", "example_sentence_english": "He is my older brother.", "pos": "noun", "word_frequency": 2898 }, { "word": "طائر", "diacritized_words": [ "طَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bird", "romanization": "ṭāʾir", "example_sentence_native": "رأيت طائرًا جميلًا يغني على الشجرة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful bird singing on the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 2899 }, { "word": "كفاءة", "diacritized_words": [ "كَفَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficiency;competence;capability", "romanization": "kafāʾa", "example_sentence_native": "أظهر كفاءة عالية في عمله.", "example_sentence_english": "He showed high competence in his work.", "pos": "noun", "word_frequency": 2901 }, { "word": "إيجاد", "diacritized_words": [ "إِيجَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finding;creation;discovery", "romanization": "ījad", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى إيجاد حلول جديدة.", "example_sentence_english": "The project aims to find new solutions.", "pos": "noun", "word_frequency": 2902 }, { "word": "عيش", "diacritized_words": [ "عَيْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living;life;livelihood", "romanization": "ʿaysh", "example_sentence_native": "يسعى الناس لعيش حياة كريمة.", "example_sentence_english": "People strive to live a dignified life.", "pos": "noun", "word_frequency": 2903 }, { "word": "ممتع", "diacritized_words": [ "مُمْتِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "enjoyable;fun;entertaining", "romanization": "mumtiʿ", "example_sentence_native": "كان الفيلم ممتعًا جدًا.", "example_sentence_english": "The movie was very enjoyable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2906 }, { "word": "مهتم", "diacritized_words": [ "مُهْتَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interested;concerned", "romanization": "muhtamm", "example_sentence_native": "هو مهتم بالعلوم والتكنولوجيا.", "example_sentence_english": "He is interested in science and technology.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2907 }, { "word": "مهنة", "diacritized_words": [ "مِهْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "profession;occupation;career", "romanization": "mihna", "example_sentence_native": "ما هي مهنتك؟", "example_sentence_english": "What is your profession?", "pos": "noun", "word_frequency": 2908 }, { "word": "هادئ", "diacritized_words": [ "هَادِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiet;calm;peaceful", "romanization": "hādiʾ", "example_sentence_native": "المكان هادئ جدًا في الليل.", "example_sentence_english": "The place is very quiet at night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2910 }, { "word": "أجاب", "diacritized_words": [ "أَجَابَ", "يُجِيبُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to answer;to reply", "romanization": "ajāba", "example_sentence_native": "أجاب الطالب على السؤال.", "example_sentence_english": "The student answered the question.", "pos": "verb", "word_frequency": 2913 }, { "word": "نفع", "diacritized_words": [ "نَفَعَ", "يَنْفَعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to benefit;to be useful", "romanization": "nafaʿa", "example_sentence_native": "هذا الدواء ينفع في علاج الصداع.", "example_sentence_english": "This medicine is useful for treating headaches.", "pos": "verb", "word_frequency": 2914 }, { "word": "تسوق", "diacritized_words": [ "تَسَوُّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping", "romanization": "tasawwuq", "example_sentence_native": "أحب الذهاب للتسوق في عطلة نهاية الأسبوع.", "example_sentence_english": "I like to go shopping on the weekend.", "pos": "noun", "word_frequency": 2918 }, { "word": "تفتيش", "diacritized_words": [ "تَفْتِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;search", "romanization": "taftīsh", "example_sentence_native": "قامت الشرطة بتفتيش المنزل.", "example_sentence_english": "The police conducted a search of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 2919 }, { "word": "دمعة", "diacritized_words": [ "دَمْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tear (from eye)", "romanization": "damʿah", "example_sentence_native": "سقطت دمعة من عينها.", "example_sentence_english": "A tear fell from her eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 2920 }, { "word": "سائل", "diacritized_words": [ "سَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liquid;fluid", "romanization": "sāʾil", "example_sentence_native": "الماء سائل لا لون له.", "example_sentence_english": "Water is a colorless liquid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2921 }, { "root_word": "سائل", "diacritized_word": "سَائِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "liquid;fluid", "romanization": "sāʾil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الماء مادة سَائِلَة.", "example_sentence_english": "Water is a liquid substance.", "word_frequency": 2921 }, { "word": "سلعة", "diacritized_words": [ "سِلْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commodity;good", "romanization": "silʿah", "example_sentence_native": "هذه السلعة ذات جودة عالية.", "example_sentence_english": "This commodity is of high quality.", "pos": "noun", "word_frequency": 2922 }, { "word": "شفاء", "diacritized_words": [ "شِفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healing;recovery;cure", "romanization": "shifāʾ", "example_sentence_native": "نتمنى له الشفاء العاجل.", "example_sentence_english": "We wish him a speedy recovery.", "pos": "noun", "word_frequency": 2923 }, { "word": "صدمة", "diacritized_words": [ "صَدْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shock;trauma", "romanization": "ṣadmah", "example_sentence_native": "كانت الأخبار صدمة كبيرة له.", "example_sentence_english": "The news was a big shock to him.", "pos": "noun", "word_frequency": 2924 }, { "word": "فحم", "diacritized_words": [ "فَحْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coal;charcoal", "romanization": "faḥm", "example_sentence_native": "يستخدم الفحم للتدفئة في الشتاء.", "example_sentence_english": "Coal is used for heating in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 2925 }, { "word": "فيزياء", "diacritized_words": [ "فِيزْيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physics", "romanization": "fīzyāʾ", "example_sentence_native": "يدرس الفيزياء في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studies physics at university.", "pos": "noun", "word_frequency": 2926 }, { "word": "كهف", "diacritized_words": [ "كَهْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cave", "romanization": "kahf", "example_sentence_native": "اكتشفوا كهفاً قديماً في الجبل.", "example_sentence_english": "They discovered an ancient cave in the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 2927 }, { "word": "مرفق", "diacritized_words": [ "مِرْفَق", "مَرْفِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facility;elbow", "romanization": "mirfaq / marfiq", "example_sentence_native": "هذا المرفق الرياضي جديد.", "example_sentence_english": "This sports facility is new.", "pos": "noun", "word_frequency": 2929 }, { "root_word": "مرفق", "diacritized_word": "مِرْفَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elbow", "romanization": "mirfaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أصبتُ مِرْفَقِي أثناء السقوط.", "example_sentence_english": "I injured my elbow when I fell.", "word_frequency": 2929 }, { "root_word": "مرفق", "diacritized_word": "مَرْفِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facility;annex;amenity", "romanization": "marfiq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يحتوي الفندق على مَرْفِق رياضي.", "example_sentence_english": "The hotel has a sports facility.", "word_frequency": 2929 }, { "word": "وفد", "diacritized_words": [ "وَفْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation", "romanization": "wafd", "example_sentence_native": "وصل الوفد الدبلوماسي إلى العاصمة.", "example_sentence_english": "The diplomatic delegation arrived in the capital.", "pos": "noun", "word_frequency": 2930 }, { "word": "انسان", "diacritized_words": [ "إِنْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "human being;person", "romanization": "insān", "example_sentence_native": "الإنسان كائن اجتماعي.", "example_sentence_english": "A human being is a social creature.", "pos": "noun", "word_frequency": 2931 }, { "word": "تدمر", "diacritized_words": [ "تَدَمَّرَ", "تُدَمِّرُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be destroyed;to destroy", "romanization": "tadammara / tudammiru", "example_sentence_native": "تدمرت المدينة بالكامل في الحرب.", "example_sentence_english": "The city was completely destroyed in the war.", "pos": "verb", "word_frequency": 2933 }, { "root_word": "تدمر", "diacritized_word": "تَدَمَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be destroyed;to be ruined", "romanization": "tadammara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَدَمَّرَ المبنى بالكامل في الحريق.", "example_sentence_english": "The building was completely destroyed in the fire.", "word_frequency": 2933 }, { "root_word": "تدمر", "diacritized_word": "تُدَمِّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she destroys;it destroys (feminine;non-human)", "romanization": "tudammiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "العاصفة تُدَمِّرُ كل شيء في طريقها.", "example_sentence_english": "The storm destroys everything in its path.", "word_frequency": 2933 }, { "word": "تعدد", "diacritized_words": [ "تَعَدُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiplicity;plurality", "romanization": "taʿaddud", "example_sentence_native": "التعدد الثقافي يثري المجتمع.", "example_sentence_english": "Cultural multiplicity enriches society.", "pos": "noun", "word_frequency": 2934 }, { "word": "مشى", "diacritized_words": [ "مَشَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to walk", "romanization": "mashā", "example_sentence_native": "مشى الطفل خطواته الأولى.", "example_sentence_english": "The child walked his first steps.", "pos": "verb", "word_frequency": 2935 }, { "word": "حساسية", "diacritized_words": [ "حَسَّاسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensitivity;allergy", "romanization": "ḥassāsiyyah", "example_sentence_native": "لديه حساسية من الفول السوداني.", "example_sentence_english": "He has a peanut allergy.", "pos": "noun", "word_frequency": 2936 }, { "word": "روحي", "diacritized_words": [ "رُوحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiritual", "romanization": "rūḥī", "example_sentence_native": "يبحث عن السلام الروحي.", "example_sentence_english": "He seeks spiritual peace.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2937 }, { "word": "فخر", "diacritized_words": [ "فَخْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;glory", "romanization": "fakhr", "example_sentence_native": "يشعر بالفخر بوطنه.", "example_sentence_english": "He feels pride in his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 2941 }, { "word": "كف", "diacritized_words": [ "كَفّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "palm (of hand)", "romanization": "kaff", "example_sentence_native": "وضع الكرة في كفه.", "example_sentence_english": "He placed the ball in his palm.", "pos": "noun", "word_frequency": 2943 }, { "word": "كليب", "diacritized_words": [ "كْلِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clip (video;paper)", "romanization": "klīb", "example_sentence_native": "شاهدت كليب الفيديو الجديد.", "example_sentence_english": "I watched the new video clip.", "pos": "noun", "word_frequency": 2944 }, { "word": "مسح", "diacritized_words": [ "مَسْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survey;scan;wipe", "romanization": "masḥ", "example_sentence_native": "أجروا مسحاً شاملاً للمنطقة.", "example_sentence_english": "They conducted a comprehensive survey of the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 2946 }, { "word": "مقرب", "diacritized_words": [ "مُقَرَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "close (friend;associate)", "romanization": "muqarrab", "example_sentence_native": "هو صديق مقرب لي.", "example_sentence_english": "He is a close friend of mine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2947 }, { "word": "مكون", "diacritized_words": [ "مُكَوِّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "component;ingredient", "romanization": "mukawwin", "example_sentence_native": "السكر مكون أساسي في هذه الوصفة.", "example_sentence_english": "Sugar is a key ingredient in this recipe.", "pos": "noun", "word_frequency": 2948 }, { "word": "ميديا", "diacritized_words": [ "مِيدْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "media", "romanization": "mīdyā", "example_sentence_native": "وسائل الإعلام أو الميديا تلعب دوراً هاماً.", "example_sentence_english": "Media plays an important role.", "pos": "noun", "word_frequency": 2949 }, { "word": "خشي", "diacritized_words": [ "خَشِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fear;to be afraid of", "romanization": "khashī", "example_sentence_native": "خشي الرجل على عائلته.", "example_sentence_english": "The man feared for his family.", "pos": "verb", "word_frequency": 2953 }, { "word": "اشتباك", "diacritized_words": [ "اِشْتِبَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clash;skirmish;engagement", "romanization": "ishtibāk", "example_sentence_native": "وقع اشتباك مسلح بين الطرفين.", "example_sentence_english": "An armed clash occurred between the two sides.", "pos": "noun", "word_frequency": 2955 }, { "word": "آسيوي", "diacritized_words": [ "آسِيَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Asian", "romanization": "āsiyawī", "example_sentence_native": "لديه أصدقاء من دول آسيوية مختلفة.", "example_sentence_english": "He has friends from different Asian countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2956 }, { "word": "أضحى", "diacritized_words": [ "أَضْحَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eid al-Adha (the holiday);forenoon", "romanization": "aḍḥā", "example_sentence_native": "نحتفل بعيد الأضحى المبارك.", "example_sentence_english": "We celebrate the blessed Eid al-Adha.", "pos": "noun", "word_frequency": 2957 }, { "root_word": "أضحى", "diacritized_word": "أَضْحَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forenoon;mid-morning", "romanization": "aḍḥā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صلاة العيد تكون في وقت الأَضْحَى.", "example_sentence_english": "The Eid prayer is at the time of forenoon.", "word_frequency": 2957 }, { "word": "عذراء", "diacritized_words": [ "عَذْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virgin", "romanization": "ʿadhrāʾ", "example_sentence_native": "مريم العذراء هي أم المسيح.", "example_sentence_english": "Mary the Virgin is the mother of Christ.", "pos": "noun", "word_frequency": 2958 }, { "word": "كونغرس", "diacritized_words": [ "كُونْغْرِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Congress", "romanization": "Kūnghris", "example_sentence_native": "الكونغرس الأمريكي يمرر القوانين.", "example_sentence_english": "The US Congress passes laws.", "pos": "noun", "word_frequency": 2959 }, { "word": "لوم", "diacritized_words": [ "لَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blame;reproach", "romanization": "lawm", "example_sentence_native": "لا تضع اللوم على الآخرين.", "example_sentence_english": "Don't put the blame on others.", "pos": "noun", "word_frequency": 2960 }, { "root_word": "لوم", "diacritized_word": "لَوْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blame;reproach", "romanization": "lawm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا تضع اللَوْم على الآخرين.", "example_sentence_english": "Don't put the blame on others.", "word_frequency": 2960 }, { "word": "متابعة", "diacritized_words": [ "مُتَابَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follow-up;pursuit;tracking", "romanization": "mutābaʿah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه القضية متابعة دقيقة.", "example_sentence_english": "This issue requires close follow-up.", "pos": "noun", "word_frequency": 2961 }, { "root_word": "متابعة", "diacritized_word": "مُتَابَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follow-up;tracking;pursuit", "romanization": "mutābaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتطلب هذه القضية مُتَابَعَة دقيقة.", "example_sentence_english": "This issue requires close follow-up.", "word_frequency": 2961 }, { "word": "محام", "diacritized_words": [ "مُحَامٍ", "مُحَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lawyer;attorney", "romanization": "muḥāmin", "example_sentence_native": "استشار المحامي بشأن قضيته.", "example_sentence_english": "He consulted the lawyer about his case.", "pos": "noun", "word_frequency": 2962 }, { "root_word": "محام", "diacritized_word": "مُحَامٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawyer;attorney (indefinite)", "romanization": "muḥāmin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استشار مُحَامٍ بخصوص قضيته.", "example_sentence_english": "He consulted a lawyer about his case.", "word_frequency": 2962 }, { "root_word": "محامي", "diacritized_word": "مُحَامِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawyer;attorney (definite or construct)", "romanization": "muḥāmī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قابلتُ المُحَامِي الخاص بي.", "example_sentence_english": "I met my lawyer.", "word_frequency": 2962 }, { "word": "مشتبه", "diacritized_words": [ "مُشْتَبَه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspected;suspicious", "romanization": "mushtabah", "example_sentence_native": "الشخص المشتبه به اعترف بالجريمة.", "example_sentence_english": "The suspected person confessed to the crime.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2963 }, { "root_word": "مشتبه", "diacritized_word": "مُشْتَبَه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspected;suspicious", "romanization": "mushtabah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشخص مُشْتَبَه به في الجريمة.", "example_sentence_english": "The person is suspected in the crime.", "word_frequency": 2963 }, { "word": "معيشة", "diacritized_words": [ "مَعِيشَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livelihood;living", "romanization": "maʿīshah", "example_sentence_native": "تكاليف المعيشة مرتفعة في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "The cost of living is high in this city.", "pos": "noun", "word_frequency": 2964 }, { "root_word": "معيشة", "diacritized_word": "مَعِيشَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livelihood;living;subsistence", "romanization": "maʿīshah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تكاليف المَعِيشَة مرتفعة في المدينة.", "example_sentence_english": "The cost of living is high in the city.", "word_frequency": 2964 }, { "word": "ناشئ", "diacritized_words": [ "نَاشِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emerging;nascent;young", "romanization": "nāshiʾ", "example_sentence_native": "هذه شركة ناشئة في مجال التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "This is an emerging technology company.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2965 }, { "root_word": "ناشئ", "diacritized_word": "نَاشِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emerging;nascent;developing", "romanization": "nāshiʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذه شركة نَاشِئَة في مجال التكنولوجيا.", "example_sentence_english": "This is an emerging company in the technology field.", "word_frequency": 2965 }, { "word": "نصرة", "diacritized_words": [ "نُصْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;aid;victory", "romanization": "nuṣrah", "example_sentence_native": "قدمت المنظمة نصرة للمتضررين من الكارثة.", "example_sentence_english": "The organization provided aid to those affected by the disaster.", "pos": "noun", "word_frequency": 2966 }, { "root_word": "نصرة", "diacritized_word": "نُصْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;aid", "romanization": "nuṣrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قدمت المنظمة نُصْرَةً للمتضررين من الفيضان.", "example_sentence_english": "The organization provided aid to those affected by the flood.", "word_frequency": 2966 }, { "word": "وارد", "diacritized_words": [ "وَارِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incoming;imported;possible", "romanization": "wārid", "example_sentence_native": "هذا الاحتمال وارد جداً.", "example_sentence_english": "This possibility is very likely.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2967 }, { "root_word": "وارد", "diacritized_word": "وَارِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incoming;received", "romanization": "wārid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هناك مكالمة وَارِدَة من رقم غير معروف.", "example_sentence_english": "There is an incoming call from an unknown number.", "word_frequency": 2967 }, { "word": "وفاء", "diacritized_words": [ "وَفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyalty;fulfillment;faithfulness", "romanization": "wafāʾ", "example_sentence_native": "أظهر وفاء كبيراً لأصدقائه.", "example_sentence_english": "He showed great loyalty to his friends.", "pos": "noun", "word_frequency": 2968 }, { "root_word": "وفاء", "diacritized_word": "وَفَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyalty;faithfulness;fulfillment", "romanization": "wafāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصداقة الحقيقية تبنى على الثقة والوَفَاء.", "example_sentence_english": "True friendship is built on trust and loyalty.", "word_frequency": 2968 }, { "word": "براءة", "diacritized_words": [ "بَرَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;patent", "romanization": "barāʾah", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة براءته.", "example_sentence_english": "The court proved his innocence.", "pos": "noun", "word_frequency": 2969 }, { "root_word": "براءة", "diacritized_word": "بَرَاءَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;acquittal", "romanization": "barāʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة بَرَاءَة المتهم.", "example_sentence_english": "The court proved the defendant's innocence.", "word_frequency": 2969 }, { "word": "تحسن", "diacritized_words": [ "تَحَسَّنَ", "يَتَحَسَّنُ", "تَحَسُّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to improve;to get better", "romanization": "taḥassana", "example_sentence_native": "تحسنت حالته الصحية بعد العلاج.", "example_sentence_english": "His health condition improved after treatment.", "pos": "verb", "word_frequency": 2972 }, { "root_word": "تحسن", "diacritized_word": "تَحَسَّنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to improve;to get better (past tense)", "romanization": "taḥassana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَسَّنَ الطقس بعد العاصفة.", "example_sentence_english": "The weather improved after the storm.", "word_frequency": 2972 }, { "root_word": "تحسن", "diacritized_word": "يَتَحَسَّنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to improve;to get better (present tense)", "romanization": "yataḥassanu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صحته يَتَحَسَّنُ تدريجياً.", "example_sentence_english": "His health is gradually improving.", "word_frequency": 2972 }, { "root_word": "تحسن", "diacritized_word": "تَحَسُّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improvement", "romanization": "taḥassun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نلاحظ تَحَسُّنًا ملحوظًا في أدائه.", "example_sentence_english": "We notice a significant improvement in his performance.", "word_frequency": 2972 }, { "word": "خفف", "diacritized_words": [ "خَفَّفَ", "يُخَفِّفُ", "تَخْفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alleviate;to reduce;to lighten", "romanization": "khaffafa", "example_sentence_native": "حاول الطبيب تخفيف الألم.", "example_sentence_english": "The doctor tried to alleviate the pain.", "pos": "verb", "word_frequency": 2973 }, { "root_word": "خفف", "diacritized_word": "خَفَّفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alleviate;to reduce (past tense)", "romanization": "khaffafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَفَّفَ الدواء الألم.", "example_sentence_english": "The medicine alleviated the pain.", "word_frequency": 2973 }, { "root_word": "خفف", "diacritized_word": "يُخَفِّفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alleviate;to reduce (present tense)", "romanization": "yukhaffifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هذا الإجراء يُخَفِّفُ الضغط على الموظفين.", "example_sentence_english": "This measure reduces the pressure on employees.", "word_frequency": 2973 }, { "root_word": "تخفيف", "diacritized_word": "تَخْفِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alleviation;reduction", "romanization": "takhfīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تَخْفِيف الأعباء عن كاهل المواطنين.", "example_sentence_english": "We need to alleviate the burdens on citizens.", "word_frequency": 2973 }, { "word": "تدريجي", "diacritized_words": [ "تَدْرِيجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gradual;progressive", "romanization": "tadrījī", "example_sentence_native": "كان هناك تحسن تدريجي في الوضع.", "example_sentence_english": "There was a gradual improvement in the situation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2974 }, { "root_word": "تدريجي", "diacritized_word": "تَدْرِيجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gradual", "romanization": "tadrījīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "التغيير كان تَدْرِيجِيًّا على مر السنين.", "example_sentence_english": "The change was gradual over the years.", "word_frequency": 2974 }, { "word": "تزايد", "diacritized_words": [ "تَزَايَدَ", "يَتَزَايَدُ", "تَزَايُد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to increase;to grow", "romanization": "tazāyada", "example_sentence_native": "تزايد عدد السكان في المدينة.", "example_sentence_english": "The population in the city increased.", "pos": "verb", "word_frequency": 2975 }, { "root_word": "تزايد", "diacritized_word": "تَزَايَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to increase;to grow (past tense)", "romanization": "tazāyada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَزَايَدَ عدد السكان في المدينة.", "example_sentence_english": "The population in the city increased.", "word_frequency": 2975 }, { "root_word": "تزايد", "diacritized_word": "يَتَزَايَدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to increase;to grow (present tense)", "romanization": "yatazāyadu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الطلب على المنتج يَتَزَايَدُ باستمرار.", "example_sentence_english": "The demand for the product is constantly increasing.", "word_frequency": 2975 }, { "root_word": "تزايد", "diacritized_word": "تَزَايُد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;growth", "romanization": "tazāyud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هناك تَزَايُد ملحوظ في درجات الحرارة.", "example_sentence_english": "There is a noticeable increase in temperatures.", "word_frequency": 2975 }, { "word": "تساوى", "diacritized_words": [ "تَسَاوَى", "يَتَسَاوَى", "تَسَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be equal;to be equivalent", "romanization": "tasāwā", "example_sentence_native": "تساوى الفريقان في النقاط.", "example_sentence_english": "The two teams were equal in points.", "pos": "verb", "word_frequency": 2976 }, { "root_word": "تساوى", "diacritized_word": "تَسَاوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be equal;to be equivalent (past tense)", "romanization": "tasāwā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَاوَى الفريقان في النقاط.", "example_sentence_english": "The two teams were equal in points.", "word_frequency": 2976 }, { "root_word": "يتساوى", "diacritized_word": "يَتَسَاوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be equal;to be equivalent", "romanization": "yatasāwā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَسَاوَى الْجَمِيعُ أَمَامَ الْقَانُونِ.", "example_sentence_english": "Everyone is equal before the law.", "word_frequency": 2976 }, { "root_word": "تساو", "diacritized_word": "تَسَاوٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equality;being equal", "romanization": "tasāwin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْعَى إِلَى تَسَاوٍ فِي الْفُرَصِ.", "example_sentence_english": "We strive for equality in opportunities.", "word_frequency": 2976 }, { "word": "حزام", "diacritized_words": [ "حِزَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt;strap", "romanization": "ḥizām", "example_sentence_native": "ارتدى حزام الأمان في السيارة.", "example_sentence_english": "He wore the seat belt in the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 2977 }, { "root_word": "حزام", "diacritized_word": "حِزَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt", "romanization": "ḥizām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَى حِزَامَهُ قَبْلَ الْقِيَادَةِ.", "example_sentence_english": "He put on his belt before driving.", "word_frequency": 2977 }, { "word": "حزمة", "diacritized_words": [ "حُزْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "package;bundle;pack", "romanization": "ḥuzmah", "example_sentence_native": "استلمت حزمة من البريد.", "example_sentence_english": "I received a package from the mail.", "pos": "noun", "word_frequency": 2978 }, { "root_word": "حزمة", "diacritized_word": "حُزْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;package", "romanization": "ḥuzmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَى حُزْمَةً مِنَ الْخُضْرَوَاتِ.", "example_sentence_english": "He bought a bundle of vegetables.", "word_frequency": 2978 }, { "word": "دافع", "diacritized_words": [ "دَافَعَ", "يُدَافِعُ", "دِفَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defend;to push", "romanization": "dāfaʿa", "example_sentence_native": "دافع عن حقوقه بقوة.", "example_sentence_english": "He strongly defended his rights.", "pos": "verb", "word_frequency": 2979 }, { "root_word": "دافع", "diacritized_word": "دَافَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defend", "romanization": "dāfaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَافَعَ الْمُحَامِي عَنْ مُوَكِّلِهِ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The lawyer strongly defended his client.", "word_frequency": 2979 }, { "root_word": "يدافع", "diacritized_word": "يُدَافِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he defends;to defend", "romanization": "yudāfiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُدَافِعُ الْجُنْدِيُّ عَنْ وَطَنِهِ.", "example_sentence_english": "The soldier defends his homeland.", "word_frequency": 2979 }, { "root_word": "دفاع", "diacritized_word": "دِفَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense", "romanization": "difāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْدِفَاعُ عَنِ الْحَقِّ وَاجِبٌ.", "example_sentence_english": "Defending the truth is a duty.", "word_frequency": 2979 }, { "word": "سافر", "diacritized_words": [ "سَافَرَ", "يُسَافِرُ", "سَفَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to travel", "romanization": "sāfara", "example_sentence_native": "سافرت إلى باريس الصيف الماضي.", "example_sentence_english": "I traveled to Paris last summer.", "pos": "verb", "word_frequency": 2981 }, { "root_word": "سافر", "diacritized_word": "سَافَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to travel", "romanization": "sāfara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَافَرَ إِلَى مِصْرَ الْعَامَ الْمَاضِي.", "example_sentence_english": "He traveled to Egypt last year.", "word_frequency": 2981 }, { "root_word": "يسافر", "diacritized_word": "يُسَافِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he travels;to travel", "romanization": "yusāfiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُسَافِرُ كُلَّ صَيْفٍ لِزِيَارَةِ عائلته.", "example_sentence_english": "He travels every summer to visit his family.", "word_frequency": 2981 }, { "root_word": "سفر", "diacritized_word": "سَفَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "travel;journey", "romanization": "safar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحَبَّ السَّفَرَ وَاسْتِكْشَافَ الْعَالَمِ.", "example_sentence_english": "He loved travel and exploring the world.", "word_frequency": 2981 }, { "word": "شائع", "diacritized_words": [ "شَائِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;widespread;popular", "romanization": "shāʾiʿ", "example_sentence_native": "هذا الاعتقاد شائع بين الناس.", "example_sentence_english": "This belief is common among people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2984 }, { "root_word": "شائع", "diacritized_word": "شَائِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;widespread", "romanization": "shāʾiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا رَأْيٌ شَائِعٌ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "This is a common opinion among people.", "word_frequency": 2984 }, { "word": "شريحة", "diacritized_words": [ "شَرِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slice;segment;chip (e.g.;SIM card)", "romanization": "sharīḥah", "example_sentence_native": "أحتاج شريحة خبز مع الجبن.", "example_sentence_english": "I need a slice of bread with cheese.", "pos": "noun", "word_frequency": 2985 }, { "root_word": "شريحة", "diacritized_word": "شَرِيحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slice;segment;chip", "romanization": "sharīḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَطَعَتِ الْخُبْزَ إِلَى شَرَائِحَ رَقِيقَةٍ.", "example_sentence_english": "She cut the bread into thin slices.", "word_frequency": 2985 }, { "word": "شهري", "diacritized_words": [ "شَهْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monthly", "romanization": "shahrī", "example_sentence_native": "أدفع إيجاراً شهرياً.", "example_sentence_english": "I pay monthly rent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2986 }, { "root_word": "شهري", "diacritized_word": "شَهْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monthly", "romanization": "shahrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَدْفَعُ إِيجَارًا شَهْرِيًّا.", "example_sentence_english": "He pays monthly rent.", "word_frequency": 2986 }, { "word": "صيغة", "diacritized_words": [ "صِيغَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formula;form;version", "romanization": "ṣīghah", "example_sentence_native": "يجب أن نجد صيغة توافقية.", "example_sentence_english": "We must find a compromise formula.", "pos": "noun", "word_frequency": 2987 }, { "root_word": "صيغة", "diacritized_word": "صِيغَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "form;formula;tense (grammar)", "romanization": "ṣīghah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الصِّيغَةُ تُسْتَخْدَمُ فِي الْكِيمْيَاءِ.", "example_sentence_english": "This formula is used in chemistry.", "word_frequency": 2987 }, { "word": "طابع", "diacritized_words": [ "طَابَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stamp;character;nature", "romanization": "ṭābiʿ", "example_sentence_native": "ألصقت طابعاً على الرسالة.", "example_sentence_english": "I affixed a stamp to the letter.", "pos": "noun", "word_frequency": 2988 }, { "root_word": "طابع", "diacritized_word": "طَابَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stamp;character;nature", "romanization": "ṭābaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْصَقَ الطَّابِعَ عَلَى الرِّسَالَةِ.", "example_sentence_english": "He affixed the stamp to the letter.", "word_frequency": 2988 }, { "word": "عبادة", "diacritized_words": [ "عِبَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worship;devotion", "romanization": "ʿibādah", "example_sentence_native": "الصلاة هي شكل من أشكال العبادة.", "example_sentence_english": "Prayer is a form of worship.", "pos": "noun", "word_frequency": 2989 }, { "root_word": "عبادة", "diacritized_word": "عِبَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worship;adoration", "romanization": "ʿibāda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "العِبَادَةُ للهِ وَحْدَهُ.", "example_sentence_english": "Worship is for God alone.", "word_frequency": 2989 }, { "word": "مجنون", "diacritized_words": [ "مَجْنُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crazy;insane", "romanization": "majnūn", "example_sentence_native": "تصرفاته كانت مجنونة بعض الشيء.", "example_sentence_english": "His actions were a bit crazy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2992 }, { "root_word": "مجنون", "diacritized_word": "مَجْنُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crazy;insane", "romanization": "majnūn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ مَجْنُونٌ.", "example_sentence_english": "He is a crazy man.", "word_frequency": 2992 }, { "word": "محفوظ", "diacritized_words": [ "مَحْفُوظ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preserved;saved;protected", "romanization": "maḥfūẓ", "example_sentence_native": "المعلومات الشخصية يجب أن تكون محفوظة.", "example_sentence_english": "Personal information must be protected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 2993 }, { "root_word": "محفوظ", "diacritized_word": "مَحْفُوظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preserved;protected;saved", "romanization": "maḥfūẓ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الكِتَابُ مَحْفُوظٌ فِي المَكْتَبَةِ.", "example_sentence_english": "This book is preserved in the library.", "word_frequency": 2993 }, { "word": "موسوعة", "diacritized_words": [ "مَوْسُوعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encyclopedia", "romanization": "mawsūʿah", "example_sentence_native": "قرأت عن الموضوع في الموسوعة.", "example_sentence_english": "I read about the topic in the encyclopedia.", "pos": "noun", "word_frequency": 2994 }, { "root_word": "موسوعة", "diacritized_word": "مَوْسُوعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encyclopedia", "romanization": "mawsūʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَوْسُوعَةٌ كَبِيرَةٌ فِي البَيْتِ.", "example_sentence_english": "We have a large encyclopedia at home.", "word_frequency": 2994 }, { "word": "نزع", "diacritized_words": [ "نَزَعَ", "يَنْزِعُ", "نَزْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remove;to pull off;to strip", "romanization": "nazaʿa", "example_sentence_native": "نزع القناع عن وجهه.", "example_sentence_english": "He removed the mask from his face.", "pos": "verb", "word_frequency": 2996 }, { "root_word": "نزع", "diacritized_word": "نَزَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull out;to remove;to strip", "romanization": "nazaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَزَعَ الرَّجُلُ الشَّوْكَ مِنْ قَدَمِهِ.", "example_sentence_english": "The man pulled the thorn from his foot.", "word_frequency": 2996 }, { "root_word": "نزع", "diacritized_word": "يَنْزِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he pulls out;he removes", "romanization": "yanzuʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَنْزِعُ الأَوْرَاقَ مِنْ الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "He is pulling the leaves from the tree.", "word_frequency": 2996 }, { "root_word": "نزع", "diacritized_word": "نَزْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulling out;removal;stripping (act of)", "romanization": "nazʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ نَزْعِ الأَسْنَانِ مُؤْلِمَةٌ.", "example_sentence_english": "The process of tooth extraction is painful.", "word_frequency": 2996 }, { "word": "نصل", "diacritized_words": [ "نَصْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blade", "romanization": "naṣl", "example_sentence_native": "كان نصل السكين حاداً جداً.", "example_sentence_english": "The knife's blade was very sharp.", "pos": "noun", "word_frequency": 2997 }, { "root_word": "نصل", "diacritized_word": "نَصْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blade (of a knife;sword)", "romanization": "naṣl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَصْلُ السَّيْفِ حَادٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The sword's blade is very sharp.", "word_frequency": 2997 }, { "word": "وسام", "diacritized_words": [ "وِسَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medal;badge;order (of merit)", "romanization": "wisām", "example_sentence_native": "حصل على وسام الشرف.", "example_sentence_english": "He received the medal of honor.", "pos": "noun", "word_frequency": 2999 }, { "root_word": "وسام", "diacritized_word": "وِسَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medal;badge;insignia", "romanization": "wisām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى وِسَامِ الشَّرَفِ.", "example_sentence_english": "He received the medal of honor.", "word_frequency": 2999 }, { "word": "تساءل", "diacritized_words": [ "تَسَاءَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wonder;to ask oneself", "romanization": "tasā'ala", "example_sentence_native": "تساءل الطالب عن معنى الكلمة الجديدة.", "example_sentence_english": "The student wondered about the meaning of the new word.", "pos": "verb", "word_frequency": 3001 }, { "word": "أجر", "diacritized_words": [ "أَجْر", "أُجُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wage;reward", "romanization": "ajr", "example_sentence_native": "حصل العامل على أجر جيد مقابل عمله.", "example_sentence_english": "The worker received a good wage for his work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3002 }, { "root_word": "أجر", "diacritized_word": "أَجْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wage;reward;payment", "romanization": "ajr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ أَجْرٌ كَبِيرٌ عَلَى عَمَلِهِ.", "example_sentence_english": "He has a great reward for his work.", "word_frequency": 3002 }, { "root_word": "أجور", "diacritized_word": "أُجُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wages;salaries", "romanization": "ujūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ رَفْعُ الأُجُورِ لِلْعُمَّالِ.", "example_sentence_english": "The workers' wages were raised.", "word_frequency": 3002 }, { "word": "أمامي", "diacritized_words": [ "أَمَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front;frontal", "romanization": "amāmī", "example_sentence_native": "توجد الحديقة في الجزء الأمامي من المنزل.", "example_sentence_english": "The garden is in the front part of the house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3004 }, { "word": "انجليزي", "diacritized_words": [ "إِنْجْلِيزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English (adjective)", "romanization": "injlīzī", "example_sentence_native": "يتحدث الكثير من الناس اللغة الإنجليزية.", "example_sentence_english": "Many people speak the English language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3005 }, { "word": "تضامن", "diacritized_words": [ "تَضَامُن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity", "romanization": "taḍāmun", "example_sentence_native": "أظهر الشعب تضامنه مع المتضررين.", "example_sentence_english": "The people showed their solidarity with those affected.", "pos": "noun", "word_frequency": 3006 }, { "word": "لقي", "diacritized_words": [ "لَقِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to meet;to find;to receive", "romanization": "laqiya", "example_sentence_native": "لقي ترحيبا حارا عند وصوله.", "example_sentence_english": "He received a warm welcome upon his arrival.", "pos": "verb", "word_frequency": 3007 }, { "word": "ثقيل", "diacritized_words": [ "ثَقِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heavy", "romanization": "thaqīl", "example_sentence_native": "هذا الصندوق ثقيل جداً.", "example_sentence_english": "This box is very heavy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3008 }, { "word": "حشيش", "diacritized_words": [ "حَشِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grass;hashish", "romanization": "ḥashīsh", "example_sentence_native": "ينمو الحشيش الأخضر في الحديقة.", "example_sentence_english": "Green grass grows in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 3009 }, { "word": "خرطوم", "diacritized_words": [ "خُرْطُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hose;trunk (of an elephant)", "romanization": "khurṭūm", "example_sentence_native": "استخدمت الخرطوم لسقي الزهور.", "example_sentence_english": "I used the hose to water the flowers.", "pos": "noun", "word_frequency": 3010 }, { "word": "رباط", "diacritized_words": [ "رِبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bond;tie;shoelace", "romanization": "ribāṭ", "example_sentence_native": "رباط الصداقة قوي بينهما.", "example_sentence_english": "The bond of friendship is strong between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 3011 }, { "word": "رجوع", "diacritized_words": [ "رُجُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return;going back", "romanization": "rujūʿ", "example_sentence_native": "قرروا الرجوع إلى المنزل مبكراً.", "example_sentence_english": "They decided to return home early.", "pos": "noun", "word_frequency": 3012 }, { "word": "زائر", "diacritized_words": [ "زَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visitor", "romanization": "zā'ir", "example_sentence_native": "استقبلت العائلة الزائر بحفاوة.", "example_sentence_english": "The family welcomed the visitor warmly.", "pos": "noun", "word_frequency": 3013 }, { "word": "سلمي", "diacritized_words": [ "سِلْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peaceful", "romanization": "silmī", "example_sentence_native": "كانت المظاهرة سلمية تماماً.", "example_sentence_english": "The demonstration was completely peaceful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3014 }, { "word": "عروس", "diacritized_words": [ "عَرُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bride", "romanization": "ʿarūs", "example_sentence_native": "بدت العروس جميلة في فستانها الأبيض.", "example_sentence_english": "The bride looked beautiful in her white dress.", "pos": "noun", "word_frequency": 3015 }, { "word": "عمومي", "diacritized_words": [ "عُمُومِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public;general", "romanization": "ʿumūmī", "example_sentence_native": "هذا موقف سيارات عمومي.", "example_sentence_english": "This is a public parking lot.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3016 }, { "word": "كابتن", "diacritized_words": [ "كَابْتِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "captain", "romanization": "kābtin", "example_sentence_native": "قاد الكابتن الفريق إلى الفوز.", "example_sentence_english": "The captain led the team to victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 3018 }, { "word": "كرامة", "diacritized_words": [ "كَرَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dignity;honor", "romanization": "karāmah", "example_sentence_native": "يجب الحفاظ على كرامة الإنسان.", "example_sentence_english": "Human dignity must be preserved.", "pos": "noun", "word_frequency": 3019 }, { "word": "لغوي", "diacritized_words": [ "لُغَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linguistic", "romanization": "lughawī", "example_sentence_native": "لديه معرفة لغوية واسعة.", "example_sentence_english": "He has extensive linguistic knowledge.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3020 }, { "word": "مذهب", "diacritized_words": [ "مَذْهَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctrine;school of thought;sect", "romanization": "madhhab", "example_sentence_native": "يتبع كل شخص مذهبه الخاص.", "example_sentence_english": "Everyone follows their own doctrine.", "pos": "noun", "word_frequency": 3021 }, { "word": "وقاية", "diacritized_words": [ "وِقَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention;protection", "romanization": "wiqāyah", "example_sentence_native": "الوقاية خير من العلاج.", "example_sentence_english": "Prevention is better than cure.", "pos": "noun", "word_frequency": 3022 }, { "word": "بطء", "diacritized_words": [ "بُطْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slowness", "romanization": "buṭʾ", "example_sentence_native": "لاحظت بطء في سرعة الإنترنت.", "example_sentence_english": "I noticed a slowness in the internet speed.", "pos": "noun", "word_frequency": 3026 }, { "word": "تقطع", "diacritized_words": [ "تَقَطَّعَ", "تُقَطِّعُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cut off;to cut (active)", "romanization": "taqaṭṭaʿa (passive), tuqaṭṭiʿu (active)", "example_sentence_native": "تقطعت أوصال الشبكة بسبب العاصفة.", "example_sentence_english": "The network connections were cut off due to the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 3028 }, { "root_word": "تقطع", "diacritized_word": "تَقَطَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be cut into pieces;to be torn apart;to break up", "romanization": "taqaṭṭaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَطَّعَ الحَبْلُ بِسَبَبِ الضَّغْطِ.", "example_sentence_english": "The rope broke due to the pressure.", "word_frequency": 3028 }, { "root_word": "قطع", "diacritized_word": "تُقَطِّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she cuts into pieces;you (masc.) cut into pieces", "romanization": "tuqaṭṭiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هِيَ تُقَطِّعُ الخُضْرَاوَاتِ لِلسَّلَطَةِ.", "example_sentence_english": "She cuts the vegetables for the salad.", "word_frequency": 3028 }, { "word": "تلو", "diacritized_words": [ "تِلْوَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "after;following (often in \"one after another\")", "romanization": "tilwa", "example_sentence_native": "جاء الضيوف تلو الآخر.", "example_sentence_english": "The guests came one after another.", "pos": "noun", "word_frequency": 3029 }, { "word": "ثروة", "diacritized_words": [ "ثَرْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wealth;fortune", "romanization": "tharwah", "example_sentence_native": "يمتلك ثروة كبيرة من العقارات.", "example_sentence_english": "He owns a large fortune in real estate.", "pos": "noun", "word_frequency": 3030 }, { "word": "جزاء", "diacritized_words": [ "جَزَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penalty;reward;retribution", "romanization": "jazāʾ", "example_sentence_native": "نال جزاء عمله الشاق.", "example_sentence_english": "He received the reward for his hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3031 }, { "word": "حاجز", "diacritized_words": [ "حَاجِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrier;obstacle", "romanization": "ḥājiz", "example_sentence_native": "وضعوا حاجزاً لمنع مرور السيارات.", "example_sentence_english": "They placed a barrier to prevent cars from passing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3032 }, { "word": "حافلة", "diacritized_words": [ "حَافِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus", "romanization": "ḥāfilah", "example_sentence_native": "ركبت الحافلة للذهاب إلى العمل.", "example_sentence_english": "I took the bus to go to work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3033 }, { "word": "سمعة", "diacritized_words": [ "سُمْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reputation", "romanization": "sumʿah", "example_sentence_native": "يتمتع بسمعة طيبة في المجتمع.", "example_sentence_english": "He enjoys a good reputation in the community.", "pos": "noun", "word_frequency": 3034 }, { "word": "شتى", "diacritized_words": [ "شَتَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "various;diverse", "romanization": "shattā", "example_sentence_native": "حضر الناس من شتى بقاع العالم.", "example_sentence_english": "People came from various parts of the world.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3035 }, { "word": "شعبة", "diacritized_words": [ "شُعْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch;division;department", "romanization": "shuʿbah", "example_sentence_native": "يعمل في شعبة التسويق بالشركة.", "example_sentence_english": "He works in the marketing department of the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 3036 }, { "word": "صدى", "diacritized_words": [ "صَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "echo;reverberation", "romanization": "ṣadā", "example_sentence_native": "سمعت صدى صوتي في الوادي.", "example_sentence_english": "I heard the echo of my voice in the valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 3037 }, { "word": "طلع", "diacritized_words": [ "طَلَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go up;to rise;to appear", "romanization": "ṭalaʿa", "example_sentence_native": "طلع القمر في السماء.", "example_sentence_english": "The moon rose in the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 3038 }, { "word": "كاس", "diacritized_words": [ "كَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;glass", "romanization": "kaʾs", "example_sentence_native": "هل يمكنني الحصول على كأس ماء؟", "example_sentence_english": "Can I have a glass of water?", "pos": "noun", "word_frequency": 3041 }, { "root_word": "كأس", "diacritized_word": "كَأْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;glass", "romanization": "kaʾs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْرَبِ المَاءَ مِنْ الكَأْسِ.", "example_sentence_english": "Drink water from the cup.", "word_frequency": 3041 }, { "word": "كلم", "diacritized_words": [ "كَلَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to speak to;to talk to", "romanization": "kallama", "example_sentence_native": "كلمت صديقي على الهاتف.", "example_sentence_english": "I spoke to my friend on the phone.", "pos": "verb", "word_frequency": 3042 }, { "root_word": "كلم", "diacritized_word": "كَلَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to speak to;to talk to", "romanization": "kallama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَلَّمْتُ صَدِيقِي عَلَى الهَاتِفِ.", "example_sentence_english": "I spoke to my friend on the phone.", "word_frequency": 3042 }, { "word": "لعنة", "diacritized_words": [ "لَعْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curse;damnation", "romanization": "laʿna", "example_sentence_native": "اعتقد البعض أنها لعنة قديمة.", "example_sentence_english": "Some believed it was an ancient curse.", "pos": "noun", "word_frequency": 3043 }, { "word": "انتخابات", "diacritized_words": [ "اِنْتِخَابَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elections", "romanization": "intikhābāt", "example_sentence_native": "ستجرى الانتخابات الشهر القادم.", "example_sentence_english": "The elections will be held next month.", "pos": "noun", "word_frequency": 3044 }, { "word": "مبيع", "diacritized_words": [ "مَبِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sale;sold item", "romanization": "mabīʿ", "example_sentence_native": "ارتفعت نسبة المبيع هذا العام.", "example_sentence_english": "The sales rate increased this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 3045 }, { "word": "متوفر", "diacritized_words": [ "مُتَوَفِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "available", "romanization": "mutawaffir", "example_sentence_native": "هذا المنتج متوفر الآن في المتجر.", "example_sentence_english": "This product is now available in the store.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3046 }, { "word": "محادثة", "diacritized_words": [ "مُحَادَثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "conversation;chat", "romanization": "muḥādatha", "example_sentence_native": "كانت لدينا محادثة طويلة وممتعة.", "example_sentence_english": "We had a long and pleasant conversation.", "pos": "noun", "word_frequency": 3047 }, { "word": "مدافع", "diacritized_words": [ "مُدَافِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defender", "romanization": "mudāfiʿ", "example_sentence_native": "هو مدافع قوي في فريق كرة القدم.", "example_sentence_english": "He is a strong defender in the football team.", "pos": "noun", "word_frequency": 3048 }, { "root_word": "مدافع", "diacritized_word": "مُدَافِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defender;advocate", "romanization": "mudāfiʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو مُدَافِعٌ قَوِيٌّ عَنِ الْحَقِّ.", "example_sentence_english": "He is a strong defender of the truth.", "word_frequency": 3048 }, { "word": "مذهل", "diacritized_words": [ "مُذْهِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amazing;stunning", "romanization": "mudhhil", "example_sentence_native": "المنظر من هنا مذهل حقاً.", "example_sentence_english": "The view from here is truly amazing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3049 }, { "word": "مساهمة", "diacritized_words": [ "مُسَاهَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution", "romanization": "musāhama", "example_sentence_native": "قدم مساهمة كبيرة للمشروع.", "example_sentence_english": "He made a significant contribution to the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 3050 }, { "word": "مصرف", "diacritized_words": [ "مَصْرِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bank", "romanization": "maṣrif", "example_sentence_native": "أودع المال في المصرف.", "example_sentence_english": "He deposited the money in the bank.", "pos": "noun", "word_frequency": 3051 }, { "word": "مصنوع", "diacritized_words": [ "مَصْنُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "made;manufactured", "romanization": "maṣnūʿ", "example_sentence_native": "هذا الكرسي مصنوع من الخشب.", "example_sentence_english": "This chair is made of wood.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3052 }, { "word": "منظر", "diacritized_words": [ "مَنْظَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "view;scene", "romanization": "manẓar", "example_sentence_native": "استمتعنا بالمنظر الجميل من النافذة.", "example_sentence_english": "We enjoyed the beautiful view from the window.", "pos": "noun", "word_frequency": 3053 }, { "word": "منظور", "diacritized_words": [ "مَنْظُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perspective;viewpoint", "romanization": "manẓūr", "example_sentence_native": "يجب أن ننظر إلى المشكلة من منظور مختلف.", "example_sentence_english": "We should look at the problem from a different perspective.", "pos": "noun", "word_frequency": 3054 }, { "root_word": "منظور", "diacritized_word": "مَنْظُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perspective;viewpoint", "romanization": "manẓūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ شَخْصٍ مَنْظُورُهُ الْخَاصُّ لِلْأُمُورِ.", "example_sentence_english": "Everyone has their own perspective on things.", "word_frequency": 3054 }, { "word": "ميلادي", "diacritized_words": [ "مِيلَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "AD;Gregorian (calendar)", "romanization": "mīlādī", "example_sentence_native": "ولد في عام 1990 ميلادي.", "example_sentence_english": "He was born in 1990 AD.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3055 }, { "word": "واقعي", "diacritized_words": [ "وَاقِعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "realistic;factual", "romanization": "wāqiʿī", "example_sentence_native": "يجب أن نكون واقعيين بشأن التحديات.", "example_sentence_english": "We must be realistic about the challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3056 }, { "word": "شباب", "diacritized_words": [ "شَبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "youth;young people", "romanization": "shabāb", "example_sentence_native": "المستقبل بيد الشباب.", "example_sentence_english": "The future is in the hands of the youth.", "pos": "noun", "word_frequency": 3057 }, { "word": "باقي", "diacritized_words": [ "بَاقِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remaining;rest of", "romanization": "bāqī", "example_sentence_native": "أين باقي الكتب؟", "example_sentence_english": "Where are the remaining books?", "pos": "adjective", "word_frequency": 3058 }, { "word": "ساوى", "diacritized_words": [ "سَاوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to equal;to make equal", "romanization": "sāwā", "example_sentence_native": "ساوى بين الجميع في المعاملة.", "example_sentence_english": "He treated everyone equally.", "pos": "verb", "word_frequency": 3059 }, { "word": "أسطورة", "diacritized_words": [ "أُسْطُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legend;myth", "romanization": "usṭūra", "example_sentence_native": "هذه القصة مجرد أسطورة قديمة.", "example_sentence_english": "This story is just an old legend.", "pos": "noun", "word_frequency": 3060 }, { "word": "أسفر", "diacritized_words": [ "أَسْفَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to result in;to lead to", "romanization": "asfara", "example_sentence_native": "أسفرت المفاوضات عن اتفاق سلام.", "example_sentence_english": "The negotiations resulted in a peace agreement.", "pos": "verb", "word_frequency": 3061 }, { "word": "أسهم", "diacritized_words": [ "أَسْهَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contribute;to participate", "romanization": "ashama", "example_sentence_native": "أسهم الجميع في نجاح المشروع.", "example_sentence_english": "Everyone contributed to the success of the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 3062 }, { "word": "إحداث", "diacritized_words": [ "إِحْدَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creation;causing;bringing about", "romanization": "iḥdāth", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى إحداث تغيير إيجابي.", "example_sentence_english": "The project aims to bring about positive change.", "pos": "noun", "word_frequency": 3064 }, { "word": "إنجاز", "diacritized_words": [ "إِنْجَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "injāz", "example_sentence_native": "هذا إنجاز عظيم للفريق.", "example_sentence_english": "This is a great achievement for the team.", "pos": "noun", "word_frequency": 3067 }, { "root_word": "إذ", "diacritized_word": "إِذْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "when;since;as", "romanization": "idh", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "جَاءَ إِذْ كَانَ الْمَطَرُ يَتَسَاقَطُ.", "example_sentence_english": "He came when the rain was falling.", "word_frequency": 3068 }, { "word": "استخراج", "diacritized_words": [ "اِسْتِخْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraction;retrieval", "romanization": "istikhrāj", "example_sentence_native": "يتطلب استخراج النفط تقنيات متقدمة.", "example_sentence_english": "Oil extraction requires advanced technologies.", "pos": "noun", "word_frequency": 3069 }, { "word": "اقتحام", "diacritized_words": [ "اِقْتِحَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "storming;breaking in;raid", "romanization": "iqtiḥām", "example_sentence_native": "قامت الشرطة باقتحام المبنى.", "example_sentence_english": "The police stormed the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 3070 }, { "word": "تحضير", "diacritized_words": [ "تَحْضِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation", "romanization": "taḥḍīr", "example_sentence_native": "يتطلب تحضير الطعام وقتاً.", "example_sentence_english": "Food preparation takes time.", "pos": "noun", "word_frequency": 3071 }, { "word": "تغلب", "diacritized_words": [ "تَغَلُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overcoming;triumph", "romanization": "taghallub", "example_sentence_native": "كان تغلبهم على الصعوبات ملهماً.", "example_sentence_english": "Their overcoming of difficulties was inspiring.", "pos": "noun", "word_frequency": 3072 }, { "word": "التقاط", "diacritized_words": [ "اِلْتِقَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "picking up;capturing (e.g.;photo);receiving (e.g.;signal)", "romanization": "iltiqāṭ", "example_sentence_native": "التقاط الصور هوايته المفضلة.", "example_sentence_english": "Taking photos is his favorite hobby.", "pos": "noun", "word_frequency": 3073 }, { "word": "جن", "diacritized_words": [ "جِنّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jinn;genie", "romanization": "jinn", "example_sentence_native": "يعتقد البعض بوجود الجن.", "example_sentence_english": "Some believe in the existence of jinn.", "pos": "noun", "word_frequency": 3074 }, { "root_word": "جن", "diacritized_word": "جِنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jinn;genie", "romanization": "jinn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُؤْمِنُ الْكَثِيرُونَ بِوُجُودِ الْجِنِّ.", "example_sentence_english": "Many believe in the existence of jinn.", "word_frequency": 3074 }, { "word": "خالق", "diacritized_words": [ "خَالِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creator", "romanization": "khāliq", "example_sentence_native": "الله هو الخالق لكل شيء.", "example_sentence_english": "God is the Creator of everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 3075 }, { "word": "رمل", "diacritized_words": [ "رَمْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sand", "romanization": "raml", "example_sentence_native": "الأطفال يلعبون بالرمل على الشاطئ.", "example_sentence_english": "Children play with sand on the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 3076 }, { "word": "زمني", "diacritized_words": [ "زَمَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temporal;chronological", "romanization": "zamanī", "example_sentence_native": "نحتاج إلى جدول زمني للمشروع.", "example_sentence_english": "We need a temporal schedule for the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3077 }, { "word": "عقيدة", "diacritized_words": [ "عَقِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creed;doctrine;belief", "romanization": "ʿaqīda", "example_sentence_native": "لديه عقيدة قوية في العدالة.", "example_sentence_english": "He has a strong belief in justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 3078 }, { "word": "فتنة", "diacritized_words": [ "فِتْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sedition;discord;temptation", "romanization": "fitna", "example_sentence_native": "حذر من إثارة الفتنة بين الناس.", "example_sentence_english": "He warned against inciting discord among people.", "pos": "noun", "word_frequency": 3079 }, { "word": "كاثوليكي", "diacritized_words": [ "كَاثُولِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catholic", "romanization": "kāthūlīkī", "example_sentence_native": "هو كاثوليكي متدين.", "example_sentence_english": "He is a devout Catholic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3080 }, { "word": "مبحث", "diacritized_words": [ "مَبْحَث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topic;subject;research", "romanization": "mabḥath", "example_sentence_native": "هذا مبحث مهم في علم النفس.", "example_sentence_english": "This is an important topic in psychology.", "pos": "noun", "word_frequency": 3081 }, { "word": "مخ", "diacritized_words": [ "مُخّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brain", "romanization": "mukhkh", "example_sentence_native": "المخ هو مركز التحكم في الجسم.", "example_sentence_english": "The brain is the control center of the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 3082 }, { "word": "معاملة", "diacritized_words": [ "مُعَامَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment;dealing;transaction", "romanization": "muʿāmalah", "example_sentence_native": "يجب أن تكون معاملة الناس بلطف.", "example_sentence_english": "People should be treated kindly.", "pos": "noun", "word_frequency": 3083 }, { "word": "مواجهة", "diacritized_words": [ "مُوَاجَهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;facing;encounter", "romanization": "muwājahah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه المشكلة مواجهة مباشرة.", "example_sentence_english": "This problem requires direct confrontation.", "pos": "noun", "word_frequency": 3084 }, { "word": "نخبة", "diacritized_words": [ "نُخْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elite", "romanization": "nukhbah", "example_sentence_native": "النخبة الثقافية تلعب دوراً مهماً.", "example_sentence_english": "The cultural elite plays an important role.", "pos": "noun", "word_frequency": 3085 }, { "word": "نقدي", "diacritized_words": [ "نَقْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical;monetary;cash", "romanization": "naqdī", "example_sentence_native": "لديه تفكير نقدي حاد.", "example_sentence_english": "He has sharp critical thinking.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3086 }, { "word": "ترخيص", "diacritized_words": [ "تَرْخِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "license;permit;authorization", "romanization": "tarḫīṣ", "example_sentence_native": "حصل على ترخيص القيادة.", "example_sentence_english": "He obtained a driving license.", "pos": "noun", "word_frequency": 3088 }, { "word": "تصفح", "diacritized_words": [ "تَصَفَّحَ", "يَتَصَفَّحُ", "تَصَفُّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to browse;to surf", "romanization": "taṣaffaḥa", "example_sentence_native": "أحب تصفح الإنترنت في المساء.", "example_sentence_english": "I like to browse the internet in the evening.", "pos": "verb", "word_frequency": 3089 }, { "word": "حبك", "diacritized_words": [ "حَبْك", "حَبَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot;weaving;intricacy", "romanization": "ḥabk", "example_sentence_native": "حبك الرواية كان معقداً.", "example_sentence_english": "The novel's plot was complex.", "pos": "noun", "word_frequency": 3090 }, { "root_word": "حبك", "diacritized_word": "حَبْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plot (of a story);weaving;intricacy", "romanization": "ḥabk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ حَبْكُ الْقِصَّةِ مُعَقَّدًا وَمُثِيرًا.", "example_sentence_english": "The plot of the story was complex and exciting.", "word_frequency": 3090 }, { "root_word": "حبك", "diacritized_word": "حَبَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "act of weaving;tightening", "romanization": "ḥabaka", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ حَبَكُ الْحَبْلِ قُوَّةً وَمَهَارَةً.", "example_sentence_english": "The tightening of the rope requires strength and skill.", "word_frequency": 3090 }, { "word": "حلو", "diacritized_words": [ "حُلْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sweet;beautiful;nice", "romanization": "ḥulw", "example_sentence_native": "هذا الكعك حلو جداً.", "example_sentence_english": "This cake is very sweet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3091 }, { "word": "دمج", "diacritized_words": [ "دَمَجَ", "يَدْمُجُ", "دَمْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to merge;to integrate;to combine", "romanization": "damaja", "example_sentence_native": "قررت الشركتان دمج أعمالهما.", "example_sentence_english": "The two companies decided to merge their businesses.", "pos": "verb", "word_frequency": 3093 }, { "word": "شكوى", "diacritized_words": [ "شَكْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complaint", "romanization": "shakwā", "example_sentence_native": "قدم شكوى ضد الشركة.", "example_sentence_english": "He filed a complaint against the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 3095 }, { "word": "علبة", "diacritized_words": [ "عُلْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box;can;tin", "romanization": "ʿulbah", "example_sentence_native": "اشترى علبة من الشاي.", "example_sentence_english": "He bought a box of tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 3096 }, { "word": "فارق", "diacritized_words": [ "فَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difference;distinction", "romanization": "fāriq", "example_sentence_native": "هناك فارق كبير بين الرأيين.", "example_sentence_english": "There is a big difference between the two opinions.", "pos": "noun", "word_frequency": 3097 }, { "word": "محرم", "diacritized_words": [ "مُحَرَّم", "مَحْرَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forbidden;unlawful", "romanization": "muḥarram", "example_sentence_native": "هذا الفعل محرم في الإسلام.", "example_sentence_english": "This act is forbidden in Islam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3098 }, { "root_word": "محرم", "diacritized_word": "مُحَرَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forbidden;sacred;unlawful", "romanization": "muḥarram", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَكْلُ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ مُحَرَّمٌ فِي الْإِسْلَامِ.", "example_sentence_english": "Eating pork is forbidden in Islam.", "word_frequency": 3098 }, { "root_word": "محرم", "diacritized_word": "مَحْرَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacred;inviolable", "romanization": "maḥram", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مَكَانٌ مَحْرَمٌ لَا يَدْخُلُهُ إِلَّا الْمُصَرَّحُ لَهُمْ.", "example_sentence_english": "This is an inviolable place that only authorized people may enter.", "word_frequency": 3098 }, { "word": "مزرعة", "diacritized_words": [ "مَزْرَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farm", "romanization": "mazraʿah", "example_sentence_native": "يعيش جدي في مزرعة كبيرة.", "example_sentence_english": "My grandfather lives on a large farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 3099 }, { "word": "مزيج", "diacritized_words": [ "مَزِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture;blend;combination", "romanization": "mazīj", "example_sentence_native": "هذا المشروب مزيج من الفواكه.", "example_sentence_english": "This drink is a mixture of fruits.", "pos": "noun", "word_frequency": 3100 }, { "word": "مصمم", "diacritized_words": [ "مُصَمِّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "designer", "romanization": "muṣammim", "example_sentence_native": "هي مصممة أزياء مشهورة.", "example_sentence_english": "She is a famous fashion designer.", "pos": "noun", "word_frequency": 3101 }, { "word": "موجه", "diacritized_words": [ "مُوَجَّه", "مُوَجِّه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directed;guided;oriented", "romanization": "muwajjah", "example_sentence_native": "هذا المشروع موجه للشباب.", "example_sentence_english": "This project is directed at young people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3102 }, { "root_word": "موجه", "diacritized_word": "مُوَجَّه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directed;guided;addressed", "romanization": "muwajjah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَتِ الرِّسَالَةُ مُوَجَّهَةً إِلَى الْجُمْهُورِ.", "example_sentence_english": "The message was directed to the public.", "word_frequency": 3102 }, { "root_word": "موجه", "diacritized_word": "مُوَجِّه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guiding;directing;orienting", "romanization": "muwajjih", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُوَجِّهٌ لِلْآخَرِينَ.", "example_sentence_english": "He is a person who guides others.", "word_frequency": 3102 }, { "word": "نال", "diacritized_words": [ "نَالَ", "يَنَالُ", "نَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to obtain;to achieve;to gain", "romanization": "nāla", "example_sentence_native": "نال جائزة نوبل.", "example_sentence_english": "He obtained the Nobel Prize.", "pos": "verb", "word_frequency": 3104 }, { "word": "أبي", "diacritized_words": [ "أَبِي", "أَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "my father", "romanization": "abī", "example_sentence_native": "أبي يعمل طبيباً.", "example_sentence_english": "My father works as a doctor.", "pos": "noun", "word_frequency": 3105 }, { "root_word": "أبي", "diacritized_word": "أَبِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "my father", "romanization": "abī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبِي رَجُلٌ طَيِّبٌ.", "example_sentence_english": "My father is a kind man.", "word_frequency": 3105 }, { "root_word": "أبي", "diacritized_word": "أَبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proud person;one who disdains humiliation", "romanization": "abiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ رَجُلًا أَبِيًّا لَا يَقْبَلُ الضَّيْمَ.", "example_sentence_english": "He was a proud man who would not accept injustice.", "word_frequency": 3105 }, { "word": "وقفة", "diacritized_words": [ "وَقْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pause;stand;stance", "romanization": "waqfah", "example_sentence_native": "أخذ وقفة قصيرة قبل أن يواصل.", "example_sentence_english": "He took a short pause before continuing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3106 }, { "word": "تحمل", "diacritized_words": [ "تَحَمَّلَ", "يَتَحَمَّلُ", "تَحَمُّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bear;to endure;to tolerate", "romanization": "taḥammala", "example_sentence_native": "لا أستطيع تحمل هذا الضغط.", "example_sentence_english": "I cannot bear this pressure.", "pos": "verb", "word_frequency": 3107 }, { "word": "خاف", "diacritized_words": [ "خَافَ", "يَخَافُ", "خَوْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fear;to be afraid", "romanization": "ḫāfa", "example_sentence_native": "خاف الطفل من الظلام.", "example_sentence_english": "The child was afraid of the dark.", "pos": "verb", "word_frequency": 3109 }, { "word": "أعرب", "diacritized_words": [ "أَعْرَبَ", "يُعْرِبُ", "إِعْرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to express;to state;to declare", "romanization": "aʿraba", "example_sentence_native": "أعرب عن سعادته بالنتائج.", "example_sentence_english": "He expressed his happiness with the results.", "pos": "verb", "word_frequency": 3110 }, { "word": "أقر", "diacritized_words": [ "أَقَرَّ", "يُقِرُّ", "إِقْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to acknowledge;to approve;to ratify", "romanization": "aqarra", "example_sentence_native": "أقر البرلمان القانون الجديد.", "example_sentence_english": "The parliament approved the new law.", "pos": "verb", "word_frequency": 3111 }, { "word": "أكيد", "diacritized_words": [ "أَكِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "certain;sure;definite", "romanization": "akīd", "example_sentence_native": "أنا متأكد أن هذا أكيد.", "example_sentence_english": "I am sure that this is certain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3112 }, { "word": "استدعاء", "diacritized_words": [ "اِسْتِدْعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summoning;recall;invocation", "romanization": "istidʿāʾ", "example_sentence_native": "تلقى استدعاء للمحكمة.", "example_sentence_english": "He received a summons to court.", "pos": "noun", "word_frequency": 3114 }, { "word": "استناد", "diacritized_words": [ "اِسْتِنَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reliance;basing;according to", "romanization": "istinād", "example_sentence_native": "تم اتخاذ القرار استناداً إلى الحقائق.", "example_sentence_english": "The decision was made based on the facts.", "pos": "noun", "word_frequency": 3115 }, { "word": "ثناء", "diacritized_words": [ "ثَنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "praise;commendation", "romanization": "thanāʾ", "example_sentence_native": "نال ثناء كبيراً على عمله.", "example_sentence_english": "He received great praise for his work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3116 }, { "word": "سهم", "diacritized_words": [ "سَهْم", "سُهُم", "سِهَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrow;share (stock)", "romanization": "sahm", "example_sentence_native": "اشترى سهماً في الشركة.", "example_sentence_english": "He bought a share in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 3117 }, { "root_word": "سهم", "diacritized_word": "سُهُم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrows", "romanization": "suhum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَمَى الرَّامِي السُّهُمَ نَحْوَ الْهَدَفِ.", "example_sentence_english": "The archer shot the arrows towards the target.", "word_frequency": 3117 }, { "root_word": "سهام", "diacritized_word": "سِهَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrows", "romanization": "sihām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ السِّهَامُ تَطِيرُ فِي الْهَوَاءِ.", "example_sentence_english": "The arrows were flying in the air.", "word_frequency": 3117 }, { "root_word": "سهم", "diacritized_word": "سَهْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrow;share (stock)", "romanization": "sahm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصَابَ الْهَدَفَ بِسَهْمٍ وَاحِدٍ.", "example_sentence_english": "He hit the target with a single arrow.", "word_frequency": 3117 }, { "word": "إفطار", "diacritized_words": [ "إِفْطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breakfast;breaking fast", "romanization": "ifṭār", "example_sentence_native": "تناولنا الإفطار معاً.", "example_sentence_english": "We had breakfast together.", "pos": "noun", "word_frequency": 3118 }, { "word": "بترول", "diacritized_words": [ "بَتْرُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "petroleum;oil", "romanization": "batrūl", "example_sentence_native": "أسعار البترول تتغير باستمرار.", "example_sentence_english": "Oil prices are constantly changing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3119 }, { "word": "بصري", "diacritized_words": [ "بَصَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visual;optical", "romanization": "baṣarī", "example_sentence_native": "لديه ذاكرة بصرية قوية.", "example_sentence_english": "He has a strong visual memory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3120 }, { "word": "تسامح", "diacritized_words": [ "تَسَامُح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;forgiveness", "romanization": "tasāmuḥ", "example_sentence_native": "التسامح ضروري للعيش بسلام.", "example_sentence_english": "Tolerance is necessary for living in peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 3122 }, { "root_word": "تسامح", "diacritized_word": "تَسَامُح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;forgiveness", "romanization": "tasāmuḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّسَامُحُ صِفَةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Tolerance is a beautiful quality.", "word_frequency": 3122 }, { "word": "تمرد", "diacritized_words": [ "تَمَرُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion;revolt", "romanization": "tamarrud", "example_sentence_native": "قاد الشباب تمرداً ضد الظلم.", "example_sentence_english": "The youth led a rebellion against injustice.", "pos": "noun", "word_frequency": 3123 }, { "root_word": "تمرد", "diacritized_word": "تَمَرُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion;revolt", "romanization": "tamarrud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ الشَّعْبُ بِالتَّمَرُّدِ ضِدَّ الظُّلْمِ.", "example_sentence_english": "The people rose in rebellion against injustice.", "word_frequency": 3123 }, { "word": "جليد", "diacritized_words": [ "جَلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ice;frost", "romanization": "jalīd", "example_sentence_native": "تغطت الجبال بالجليد.", "example_sentence_english": "The mountains were covered with ice.", "pos": "noun", "word_frequency": 3124 }, { "word": "حزم", "diacritized_words": [ "حَزْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "determination;firmness", "romanization": "ḥazm", "example_sentence_native": "اتخذ القرار بحزم.", "example_sentence_english": "He made the decision with determination.", "pos": "noun", "word_frequency": 3125 }, { "root_word": "حزم", "diacritized_word": "حَزْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmness;determination;resolve", "romanization": "ḥazm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ بِالْحَزْمِ فِي قَرَارَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He is characterized by firmness in his decisions.", "word_frequency": 3125 }, { "word": "خيل", "diacritized_words": [ "خَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horses (collective)", "romanization": "khayl", "example_sentence_native": "ركضت الخيل في الميدان.", "example_sentence_english": "The horses ran in the field.", "pos": "noun", "word_frequency": 3126 }, { "root_word": "خيل", "diacritized_word": "خَيْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horses (collective noun)", "romanization": "khayl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرْكُضُ الْخَيْلُ فِي الْمَرَاعِي الْخَضْرَاءِ.", "example_sentence_english": "The horses run in the green pastures.", "word_frequency": 3126 }, { "word": "سني", "diacritized_words": [ "سُنِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sunni", "romanization": "sunnī", "example_sentence_native": "غالبية المسلمين في العالم هم من السنة.", "example_sentence_english": "The majority of Muslims in the world are Sunni.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3128 }, { "word": "عبودية", "diacritized_words": [ "عُبُودِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "slavery;servitude", "romanization": "ʿubūdīyah", "example_sentence_native": "ألغيت العبودية في معظم أنحاء العالم.", "example_sentence_english": "Slavery was abolished in most parts of the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 3129 }, { "word": "قصوى", "diacritized_words": [ "قُصْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utmost;maximum;extreme", "romanization": "quṣwā", "example_sentence_native": "بذل قصارى جهده لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "He exerted his utmost effort to achieve success.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3130 }, { "word": "مدرسي", "diacritized_words": [ "مَدْرَسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scholastic;school-related", "romanization": "madrasī", "example_sentence_native": "هذا الزي المدرسي جديد.", "example_sentence_english": "This school uniform is new.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3131 }, { "word": "مطالبة", "diacritized_words": [ "مُطَالَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand;claim;request", "romanization": "muṭālabah", "example_sentence_native": "قدمت الشركة مطالبة بالتعويض.", "example_sentence_english": "The company submitted a claim for compensation.", "pos": "noun", "word_frequency": 3132 }, { "root_word": "مطالبة", "diacritized_word": "مُطَالَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand;claim", "romanization": "muṭālabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْعُمَّالُ مُطَالَبَةً بِزِيَادَةِ الْأُجُورِ.", "example_sentence_english": "The workers submitted a demand for wage increase.", "word_frequency": 3132 }, { "word": "ملح", "diacritized_words": [ "مِلْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salt", "romanization": "milḥ", "example_sentence_native": "أضف قليلاً من الملح إلى الطعام.", "example_sentence_english": "Add a little salt to the food.", "pos": "noun", "word_frequency": 3133 }, { "root_word": "ملح", "diacritized_word": "مِلْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salt", "romanization": "milḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَضِفْ قَلِيلًا مِنَ الْمِلْحِ إِلَى الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "Add a little salt to the food.", "word_frequency": 3133 }, { "word": "ناخب", "diacritized_words": [ "نَاخِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voter;elector", "romanization": "nākhīb", "example_sentence_native": "يحق لكل مواطن ناخب التصويت.", "example_sentence_english": "Every eligible voter citizen has the right to vote.", "pos": "noun", "word_frequency": 3134 }, { "word": "تأثر", "diacritized_words": [ "تَأَثَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be affected;to be influenced", "romanization": "taʾaththara", "example_sentence_native": "تأثرت بالفيلم كثيرًا.", "example_sentence_english": "I was very affected by the film.", "pos": "verb", "word_frequency": 3135 }, { "root_word": "تأثر", "diacritized_word": "تَأَثَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be affected;to be influenced", "romanization": "ta'aththara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَثَّرَ بِكَلَامِهِ كَثِيرًا.", "example_sentence_english": "He was greatly affected by his words.", "word_frequency": 3135 }, { "word": "تخزين", "diacritized_words": [ "تَخْزِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage;warehousing", "romanization": "takhzīn", "example_sentence_native": "نحتاج إلى مساحة تخزين أكبر.", "example_sentence_english": "We need more storage space.", "pos": "noun", "word_frequency": 3136 }, { "root_word": "تخزين", "diacritized_word": "تَخْزِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage", "romanization": "takhzīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى مَكَانٍ لِتَخْزِينِ الْأَغْرَاضِ.", "example_sentence_english": "We need a place for storing the items.", "word_frequency": 3136 }, { "word": "حلف", "diacritized_words": [ "حِلْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;pact", "romanization": "ḥilf", "example_sentence_native": "وقعت الدول على حلف دفاعي.", "example_sentence_english": "The countries signed a defense alliance.", "pos": "noun", "word_frequency": 3139 }, { "root_word": "حلف", "diacritized_word": "حِلْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;pact", "romanization": "ḥilf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَكَّلَتِ الدُّوَلُ حِلْفًا لِلدِّفَاعِ الْمُشْتَرَكِ.", "example_sentence_english": "The states formed an alliance for common defense.", "word_frequency": 3139 }, { "word": "دفن", "diacritized_words": [ "دَفَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bury", "romanization": "dafana", "example_sentence_native": "دفن الكنز في الحديقة.", "example_sentence_english": "He buried the treasure in the garden.", "pos": "verb", "word_frequency": 3141 }, { "root_word": "دفن", "diacritized_word": "دَفَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bury", "romanization": "dafana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَفَنَ الْكَنْزَ فِي الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "He buried the treasure in the ground.", "word_frequency": 3141 }, { "word": "راجع", "diacritized_words": [ "رَاجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to review;to revise;to check", "romanization": "rājaʿa", "example_sentence_native": "يجب أن تراجع دروسك قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "You should review your lessons before the exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 3142 }, { "root_word": "راجع", "diacritized_word": "رَاجَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to review;to revise", "romanization": "rājaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَاجَعَ الطَّالِبُ دُرُوسَهُ لِلِامْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "The student reviewed his lessons for the exam.", "word_frequency": 3142 }, { "word": "سمي", "diacritized_words": [ "سَمَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to name;to call", "romanization": "sammā", "example_sentence_native": "سمى والداه ابنهما أحمد.", "example_sentence_english": "His parents named their son Ahmed.", "pos": "verb", "word_frequency": 3146 }, { "root_word": "سمى", "diacritized_word": "سَمَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to name;to call", "romanization": "sammā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمَّى الْأَبُ ابْنَهُ أَحْمَدَ.", "example_sentence_english": "The father named his son Ahmed.", "word_frequency": 3146 }, { "word": "صانع", "diacritized_words": [ "صَانِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maker;manufacturer;creator", "romanization": "ṣāniʿ", "example_sentence_native": "هذا المصنع هو صانع السيارات.", "example_sentence_english": "This factory is a car manufacturer.", "pos": "noun", "word_frequency": 3148 }, { "word": "عمارة", "diacritized_words": [ "عِمَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building;architecture", "romanization": "ʿimārah", "example_sentence_native": "هذه العمارة قديمة جداً.", "example_sentence_english": "This building is very old.", "pos": "noun", "word_frequency": 3150 }, { "root_word": "عمارة", "diacritized_word": "عِمَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building;architecture", "romanization": "ʿimārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْعِمَارَةُ جَمِيلَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This building is very beautiful.", "word_frequency": 3150 }, { "word": "عون", "diacritized_words": [ "عَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help;aid;assistance", "romanization": "ʿawn", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة العون للمتضررين.", "example_sentence_english": "The government provided aid to the affected.", "pos": "noun", "word_frequency": 3151 }, { "root_word": "عون", "diacritized_word": "عَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help;aid;assistance", "romanization": "ʿawn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ لِي عَوْنًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "He offered me great help.", "word_frequency": 3151 }, { "word": "غنى", "diacritized_words": [ "غَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sing", "romanization": "ghannā", "example_sentence_native": "غنى المغني أغنية جميلة.", "example_sentence_english": "The singer sang a beautiful song.", "pos": "verb", "word_frequency": 3152 }, { "root_word": "غنى", "diacritized_word": "غَنَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sing", "romanization": "ghannā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَنَّى الطِّفْلُ أُغْنِيَةً جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The child sang a beautiful song.", "word_frequency": 3152 }, { "word": "متزوج", "diacritized_words": [ "مُتَزَوِّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "married", "romanization": "mutazawwij", "example_sentence_native": "هل أنت متزوج؟", "example_sentence_english": "Are you married?", "pos": "adjective", "word_frequency": 3157 }, { "word": "متعب", "diacritized_words": [ "مُتْعَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tired;fatigued", "romanization": "mutʿab", "example_sentence_native": "أشعر أنني متعب جداً اليوم.", "example_sentence_english": "I feel very tired today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3158 }, { "root_word": "متعب", "diacritized_word": "مُتْعَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tired;fatigued", "romanization": "mutʿab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَشْعُرُ أَنِّي مُتْعَبٌ جِدًّا الْيَوْمَ.", "example_sentence_english": "I feel very tired today.", "word_frequency": 3158 }, { "word": "محاضرة", "diacritized_words": [ "مُحَاضَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;talk", "romanization": "muḥāḍarah", "example_sentence_native": "حضرت محاضرة شيقة عن التاريخ.", "example_sentence_english": "I attended an interesting lecture on history.", "pos": "noun", "word_frequency": 3159 }, { "word": "مستقر", "diacritized_words": [ "مُسْتَقِرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stable;settled", "romanization": "mustaqirr", "example_sentence_native": "الوضع السياسي في البلاد مستقر الآن.", "example_sentence_english": "The political situation in the country is stable now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3160 }, { "root_word": "مستقر", "diacritized_word": "مُسْتَقِرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stable;steady", "romanization": "mustaqirr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْوَضْعُ فِي الْبِلَادِ مُسْتَقِرٌّ الْآنَ.", "example_sentence_english": "The situation in the country is stable now.", "word_frequency": 3160 }, { "word": "مشهور", "diacritized_words": [ "مَشْهُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "famous;well-known", "romanization": "mashhūr", "example_sentence_native": "هذا الممثل مشهور جداً في العالم العربي.", "example_sentence_english": "This actor is very famous in the Arab world.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3161 }, { "word": "مغني", "diacritized_words": [ "مُغَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer", "romanization": "mughannī", "example_sentence_native": "المغني قدم أداءً رائعاً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "The singer gave a wonderful performance last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 3162 }, { "word": "منحة", "diacritized_words": [ "مِنْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grant;scholarship", "romanization": "minḥah", "example_sentence_native": "حصلت على منحة دراسية كاملة للجامعة.", "example_sentence_english": "I received a full scholarship for university.", "pos": "noun", "word_frequency": 3164 }, { "root_word": "منحة", "diacritized_word": "مِنْحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grant;scholarship;stipend", "romanization": "minḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى مِنْحَةٍ دِرَاسِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He received a study grant.", "word_frequency": 3164 }, { "word": "منهج", "diacritized_words": [ "مَنْهَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curriculum;methodology", "romanization": "manhaj", "example_sentence_native": "المنهج الدراسي الجديد يركز على المهارات العملية.", "example_sentence_english": "The new curriculum focuses on practical skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 3165 }, { "word": "ناشط", "diacritized_words": [ "نَاشِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activist", "romanization": "nāshiṭ", "example_sentence_native": "الناشط البيئي تحدث عن أهمية حماية الطبيعة.", "example_sentence_english": "The environmental activist spoke about the importance of protecting nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 3166 }, { "word": "استمع", "diacritized_words": [ "اِسْتَمَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to listen", "romanization": "istamaʿa", "example_sentence_native": "استمع إلى الأخبار كل صباح.", "example_sentence_english": "He listens to the news every morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 3169 }, { "word": "أسرع", "diacritized_words": [ "أَسْرَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hurry;to speed up", "romanization": "asraʿa", "example_sentence_native": "أسرع حتى لا تتأخر عن الموعد.", "example_sentence_english": "Hurry up so you don't miss the appointment.", "pos": "verb", "word_frequency": 3170 }, { "word": "انتحار", "diacritized_words": [ "اِنْتِحَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suicide", "romanization": "intiḥār", "example_sentence_native": "الوقاية من الانتحار قضية صحة عامة مهمة.", "example_sentence_english": "Suicide prevention is an important public health issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 3171 }, { "word": "بعث", "diacritized_words": [ "بَعْث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sending;resurrection;Ba'ath (party)", "romanization": "baʿth", "example_sentence_native": "يؤمن الكثيرون ببعث الأرواح بعد الموت.", "example_sentence_english": "Many believe in the resurrection of souls after death.", "pos": "noun", "word_frequency": 3172 }, { "root_word": "بعث", "diacritized_word": "بَعْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sending;dispatch;resurrection", "romanization": "baʿth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَوْمُ الْبَعْثِ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ.", "example_sentence_english": "The Day of Resurrection is the Day of Judgment.", "word_frequency": 3172 }, { "word": "بندقية", "diacritized_words": [ "بُنْدُقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rifle;shotgun", "romanization": "bunduqīyah", "example_sentence_native": "حمل الجندي بندقية ثقيلة على كتفه.", "example_sentence_english": "The soldier carried a heavy rifle on his shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 3173 }, { "word": "تقليد", "diacritized_words": [ "تَقْلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tradition;imitation", "romanization": "taqlīd", "example_sentence_native": "هذا تقليد قديم في قريتنا.", "example_sentence_english": "This is an old tradition in our village.", "pos": "noun", "word_frequency": 3174 }, { "word": "كلفة", "diacritized_words": [ "كُلْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cost;expense", "romanization": "kulfah", "example_sentence_native": "كلفة المشروع تجاوزت الميزانية المحددة.", "example_sentence_english": "The cost of the project exceeded the allocated budget.", "pos": "noun", "word_frequency": 3175 }, { "word": "جمل", "diacritized_words": [ "جَمَل", "جُمَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "camel", "romanization": "jamal", "example_sentence_native": "الجمل سفينة الصحراء.", "example_sentence_english": "The camel is the ship of the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 3176 }, { "root_word": "جمل", "diacritized_word": "جَمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "camel", "romanization": "jamal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَمَلُ حَيَوَانٌ صَحْرَاوِيٌّ.", "example_sentence_english": "The camel is a desert animal.", "word_frequency": 3176 }, { "root_word": "جمل", "diacritized_word": "جُمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sentences", "romanization": "jumal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبْتُ بَعْضَ الْجُمَلِ الْعَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "I wrote some Arabic sentences.", "word_frequency": 3176 }, { "word": "جنين", "diacritized_words": [ "جَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fetus;embryo", "romanization": "janīn", "example_sentence_native": "نمو الجنين يتطور بسرعة في الأشهر الأولى.", "example_sentence_english": "Fetal development progresses rapidly in the first months.", "pos": "noun", "word_frequency": 3177 }, { "word": "حارة", "diacritized_words": [ "حَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alley;neighborhood", "romanization": "ḥārah", "example_sentence_native": "يعيش في حارة قديمة بالقرب من السوق.", "example_sentence_english": "He lives in an old alley near the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 3179 }, { "root_word": "حارة", "diacritized_word": "حَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighborhood;quarter", "romanization": "ḥārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْكُنُ فِي حَارَةٍ هَادِئَةٍ.", "example_sentence_english": "We live in a quiet neighborhood.", "word_frequency": 3179 }, { "word": "راكب", "diacritized_words": [ "رَاكِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "passenger;rider", "romanization": "rākib", "example_sentence_native": "نزل الراكب من الحافلة في المحطة التالية.", "example_sentence_english": "The passenger got off the bus at the next stop.", "pos": "noun", "word_frequency": 3180 }, { "word": "طين", "diacritized_words": [ "طِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud;clay", "romanization": "ṭīn", "example_sentence_native": "بعد المطر، تحولت الأرض إلى طين.", "example_sentence_english": "After the rain, the ground turned into mud.", "pos": "noun", "word_frequency": 3182 }, { "word": "غزو", "diacritized_words": [ "غَزْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion;conquest", "romanization": "ghazw", "example_sentence_native": "التاريخ مليء بقصص الغزو والاحتلال.", "example_sentence_english": "History is full of stories of invasion and occupation.", "pos": "noun", "word_frequency": 3183 }, { "word": "مجيد", "diacritized_words": [ "مَجِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glorious;majestic", "romanization": "majīd", "example_sentence_native": "كان له تاريخ مجيد في خدمة وطنه.", "example_sentence_english": "He had a glorious history in serving his country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3184 }, { "word": "مسئول", "diacritized_words": [ "مَسْؤُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "responsible;in charge", "romanization": "masʾūl", "example_sentence_native": "هو مسئول عن إدارة الفريق بأكمله.", "example_sentence_english": "He is responsible for managing the entire team.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3185 }, { "word": "الغاء", "diacritized_words": [ "إِلْغَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancellation;abolition", "romanization": "ilghāʾ", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن إلغاء الرحلة بسبب سوء الأحوال الجوية.", "example_sentence_english": "The cancellation of the flight was announced due to bad weather conditions.", "pos": "noun", "word_frequency": 3187 }, { "word": "شراء", "diacritized_words": [ "شِرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "purchase;buying", "romanization": "shirāʾ", "example_sentence_native": "قرار شراء منزل جديد يتطلب الكثير من التفكير.", "example_sentence_english": "The decision to purchase a new house requires a lot of thought.", "pos": "noun", "word_frequency": 3188 }, { "word": "حكى", "diacritized_words": [ "حَكَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tell;to narrate", "romanization": "ḥakā", "example_sentence_native": "حكى لي قصة ممتعة عن طفولته.", "example_sentence_english": "He told me an interesting story about his childhood.", "pos": "verb", "word_frequency": 3192 }, { "word": "تشويه", "diacritized_words": [ "تَشْوِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distortion;defamation", "romanization": "tashwīh", "example_sentence_native": "تعرضت سمعته لتشويه كبير بسبب الشائعات.", "example_sentence_english": "His reputation suffered great defamation due to rumors.", "pos": "noun", "word_frequency": 3193 }, { "word": "تكبر", "diacritized_words": [ "تَكَبَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be arrogant", "romanization": "takabbara", "example_sentence_native": "لا تتكبر على الناس مهما بلغت من نجاح.", "example_sentence_english": "Do not be arrogant towards people no matter how much success you achieve.", "pos": "verb", "word_frequency": 3194 }, { "word": "تمسك", "diacritized_words": [ "تَمَسَّكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold on to;to adhere to", "romanization": "tamassaka", "example_sentence_native": "تمسك بمبادئه حتى النهاية.", "example_sentence_english": "He held on to his principles until the end.", "pos": "verb", "word_frequency": 3195 }, { "word": "جرب", "diacritized_words": [ "جَرَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to try;to test", "romanization": "jarraba", "example_sentence_native": "هل جربت هذا الطبق من قبل؟", "example_sentence_english": "Have you tried this dish before?", "pos": "verb", "word_frequency": 3196 }, { "word": "جيب", "diacritized_words": [ "جَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocket", "romanization": "jayb", "example_sentence_native": "وضع مفاتيحه في جيبه.", "example_sentence_english": "He put his keys in his pocket.", "pos": "noun", "word_frequency": 3197 }, { "word": "حصري", "diacritized_words": [ "حَصْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive", "romanization": "ḥaṣrī", "example_sentence_native": "هذا العرض حصري لأعضاء النادي.", "example_sentence_english": "This offer is exclusive to club members.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3198 }, { "word": "خلل", "diacritized_words": [ "خَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defect;malfunction;imbalance", "romanization": "khalal", "example_sentence_native": "يوجد خلل في نظام التشغيل الجديد.", "example_sentence_english": "There is a defect in the new operating system.", "pos": "noun", "word_frequency": 3199 }, { "word": "رجالي", "diacritized_words": [ "رِجَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "men's;masculine", "romanization": "rijālī", "example_sentence_native": "هذا القسم مخصص للملابس الرجالية.", "example_sentence_english": "This section is dedicated to men's clothing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3200 }, { "word": "رزق", "diacritized_words": [ "رِزْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sustenance;livelihood;provision", "romanization": "rizq", "example_sentence_native": "الله هو الرزاق.", "example_sentence_english": "God is the Provider of sustenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 3201 }, { "word": "روضة", "diacritized_words": [ "رَوْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kindergarten;garden;meadow", "romanization": "rawḍah", "example_sentence_native": "ابني يذهب إلى الروضة كل صباح.", "example_sentence_english": "My son goes to kindergarten every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 3202 }, { "word": "شعري", "diacritized_words": [ "شَعْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poetic;hair-related", "romanization": "shaʿrī", "example_sentence_native": "لديه أسلوب شعري جميل في الكتابة.", "example_sentence_english": "He has a beautiful poetic style in writing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3203 }, { "word": "صعود", "diacritized_words": [ "صُعُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ascent;rise;climb", "romanization": "ṣuʿūd", "example_sentence_native": "كان صعود الجبل صعباً.", "example_sentence_english": "The ascent of the mountain was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 3204 }, { "word": "قبلة", "diacritized_words": [ "قِبْلَة", "قُبْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kiss;direction (of prayer)", "romanization": "qiblah; qublah", "example_sentence_native": "أعطت الأم طفلها قبلة. / يتجه المسلمون نحو القبلة في صلاتهم.", "example_sentence_english": "The mother gave her child a kiss. / Muslims face the Qibla in their prayers.", "pos": "noun", "word_frequency": 3206 }, { "root_word": "قبلة", "diacritized_word": "قِبْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Qibla (direction of prayer);direction", "romanization": "qiblah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْكَعْبَةُ هِيَ قِبْلَةُ الْمُسْلِمِينَ.", "example_sentence_english": "The Kaaba is the Qibla of Muslims.", "word_frequency": 3206 }, { "root_word": "قبلة", "diacritized_word": "قُبْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kiss", "romanization": "qublah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْطَتْهُ قُبْلَةً عَلَى خَدِّهِ.", "example_sentence_english": "She gave him a kiss on his cheek.", "word_frequency": 3206 }, { "word": "كيس", "diacritized_words": [ "كِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bag;sack;pouch", "romanization": "kīs", "example_sentence_native": "أحضر كيساً من الخبز.", "example_sentence_english": "He brought a bag of bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 3207 }, { "word": "ماما", "diacritized_words": [ "مَامَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mom;mommy", "romanization": "māmā", "example_sentence_native": "أحب ماما كثيراً.", "example_sentence_english": "I love mom very much.", "pos": "noun", "word_frequency": 3210 }, { "word": "مسجل", "diacritized_words": [ "مُسَجَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registered;recorded", "romanization": "musajjal", "example_sentence_native": "هذا الطرد مسجل.", "example_sentence_english": "This parcel is registered.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3212 }, { "word": "ملحوظ", "diacritized_words": [ "مَلْحُوظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noticeable;remarkable", "romanization": "malḥūẓ", "example_sentence_native": "كان هناك تحسن ملحوظ في أدائه.", "example_sentence_english": "There was a noticeable improvement in his performance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3213 }, { "word": "باع", "diacritized_words": [ "بَاعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sell", "romanization": "bāʿa", "example_sentence_native": "باع الرجل سيارته القديمة.", "example_sentence_english": "The man sold his old car.", "pos": "verb", "word_frequency": 3215 }, { "word": "اتباع", "diacritized_words": [ "اِتِّبَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;adherence;compliance", "romanization": "ittibāʿ", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح اتباع خطة واضحة.", "example_sentence_english": "Success requires following a clear plan.", "pos": "noun", "word_frequency": 3219 }, { "word": "استضافة", "diacritized_words": [ "اِسْتِضَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hosting;hospitality", "romanization": "istiḍāfah", "example_sentence_native": "كانت استضافة المؤتمر ناجحة جداً.", "example_sentence_english": "The hosting of the conference was very successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 3220 }, { "word": "اطلع", "diacritized_words": [ "اِطَّلَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to look at;to be informed;to peruse", "romanization": "iṭṭalaʿa", "example_sentence_native": "اطلع على التقرير قبل الاجتماع.", "example_sentence_english": "He looked at the report before the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 3221 }, { "word": "بطالة", "diacritized_words": [ "بَطَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unemployment", "romanization": "baṭālah", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لخفض نسبة البطالة.", "example_sentence_english": "The government seeks to reduce the unemployment rate.", "pos": "noun", "word_frequency": 3222 }, { "word": "تربة", "diacritized_words": [ "تُرْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soil;earth", "romanization": "turbah", "example_sentence_native": "هذه التربة خصبة جداً للزراعة.", "example_sentence_english": "This soil is very fertile for agriculture.", "pos": "noun", "word_frequency": 3223 }, { "word": "حذاء", "diacritized_words": [ "حِذَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shoe", "romanization": "ḥidhāʾ", "example_sentence_native": "اشترى حذاء جديداً.", "example_sentence_english": "He bought a new shoe.", "pos": "noun", "word_frequency": 3224 }, { "word": "حمض", "diacritized_words": [ "حِمْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acid", "romanization": "ḥimḍ", "example_sentence_native": "هذا السائل يحتوي على حمض قوي.", "example_sentence_english": "This liquid contains strong acid.", "pos": "noun", "word_frequency": 3225 }, { "word": "دراما", "diacritized_words": [ "دَرَامَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drama", "romanization": "darāmā", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة المسلسلات الدرامية.", "example_sentence_english": "I like watching drama series.", "pos": "noun", "word_frequency": 3226 }, { "word": "دعاية", "diacritized_words": [ "دِعَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "propaganda;advertisement;publicity", "romanization": "diʿāyah", "example_sentence_native": "الشركة تطلق حملة دعاية جديدة.", "example_sentence_english": "The company is launching a new advertising campaign.", "pos": "noun", "word_frequency": 3227 }, { "word": "عثماني", "diacritized_words": [ "عُثْمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ottoman", "romanization": "ʿUthmānī", "example_sentence_native": "كانت الإمبراطورية العثمانية قوية جداً.", "example_sentence_english": "The Ottoman Empire was very powerful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3228 }, { "word": "فارسي", "diacritized_words": [ "فَارِسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persian", "romanization": "Fārisī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الفارسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Persian language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3229 }, { "word": "قرص", "diacritized_words": [ "قُرْص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disc;tablet;pill", "romanization": "qurṣ", "example_sentence_native": "تناول قرصاً واحداً من الدواء.", "example_sentence_english": "He took one pill of the medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 3230 }, { "word": "كندي", "diacritized_words": [ "كَنَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Canadian", "romanization": "Kanadī", "example_sentence_native": "لديه جواز سفر كندي.", "example_sentence_english": "He has a Canadian passport.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3231 }, { "word": "مجتمعي", "diacritized_words": [ "مُجْتَمَعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "societal;communal", "romanization": "mujtamaʿī", "example_sentence_native": "يجب أن نركز على التنمية المجتمعية.", "example_sentence_english": "We must focus on societal development.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3232 }, { "word": "مركب", "diacritized_words": [ "مَرْكَب", "مُرَكَّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boat;vehicle;compound;complex", "romanization": "markab; murakkab", "example_sentence_native": "أبحروا في مركب صغير. / هذه مشكلة مركبة.", "example_sentence_english": "They sailed in a small boat. / This is a complex problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 3233 }, { "root_word": "مركب", "diacritized_word": "مَرْكَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boat;vessel;vehicle", "romanization": "markab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبْحَرَ الْمَرْكَبُ فِي الْبَحْرِ.", "example_sentence_english": "The boat sailed in the sea.", "word_frequency": 3233 }, { "root_word": "مركب", "diacritized_word": "مُرَكَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compound;complex", "romanization": "murakkab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مُرَكَّبٌ كِيمْيَائِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a chemical compound.", "word_frequency": 3233 }, { "word": "مضي", "diacritized_words": [ "مُضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passing;going on;elapsed time", "romanization": "muḍiyy", "example_sentence_native": "بعد مضي وقت طويل، عاد إلى وطنه.", "example_sentence_english": "After a long time had passed, he returned to his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 3234 }, { "word": "منكر", "diacritized_words": [ "مُنْكَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evil;reprehensible act", "romanization": "munkar", "example_sentence_native": "يجب أن ننهى عن المنكر.", "example_sentence_english": "We must forbid evil.", "pos": "noun", "word_frequency": 3235 }, { "word": "نضال", "diacritized_words": [ "نِضَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;fight;activism", "romanization": "niḍāl", "example_sentence_native": "قاد نضالاً طويلاً من أجل الحرية.", "example_sentence_english": "He led a long struggle for freedom.", "pos": "noun", "word_frequency": 3236 }, { "word": "نوبة", "diacritized_words": [ "نَوْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn;shift;attack (e.g.;seizure)", "romanization": "nawbah", "example_sentence_native": "جاءت نوبتي للعمل ليلاً.", "example_sentence_english": "My turn came to work at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 3237 }, { "word": "ارسال", "diacritized_words": [ "إِرْسَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sending;dispatch;transmission", "romanization": "irsāl", "example_sentence_native": "تم إرسال الرسالة بنجاح.", "example_sentence_english": "The message was sent successfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 3238 }, { "word": "امكان", "diacritized_words": [ "إِمْكَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possibility;feasibility", "romanization": "imkān", "example_sentence_native": "لا يوجد إمكان لتحقيق ذلك الآن.", "example_sentence_english": "There is no possibility of achieving that now.", "pos": "noun", "word_frequency": 3239 }, { "word": "تأسس", "diacritized_words": [ "تَأَسَّسَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be founded;to be established", "romanization": "ta'assasa", "example_sentence_native": "تأسست الشركة عام 1990.", "example_sentence_english": "The company was founded in 1990.", "pos": "verb", "word_frequency": 3241 }, { "root_word": "تأسس", "diacritized_word": "تَأَسَّسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be founded;to be established", "romanization": "taʾassasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَسَّسَتِ الشَّرِكَةُ عَامَ 2000.", "example_sentence_english": "The company was founded in 2000.", "word_frequency": 3241 }, { "word": "تأمل", "diacritized_words": [ "تَأَمَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contemplate;to reflect;to meditate", "romanization": "ta'ammala", "example_sentence_native": "تأمل في جمال الطبيعة.", "example_sentence_english": "He contemplated the beauty of nature.", "pos": "verb", "word_frequency": 3242 }, { "root_word": "تأمل", "diacritized_word": "تَأَمَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ponder;to reflect;to meditate", "romanization": "taʾammala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَمَّلَ فِي جَمَالِ الطَّبِيعَةِ.", "example_sentence_english": "He pondered the beauty of nature.", "word_frequency": 3242 }, { "word": "تسوية", "diacritized_words": [ "تَسْوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;reconciliation;adjustment", "romanization": "taswiya", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى تسوية سلمية.", "example_sentence_english": "The two parties reached a peaceful settlement.", "pos": "noun", "word_frequency": 3243 }, { "root_word": "تسوية", "diacritized_word": "تَسْوِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "settlement;adjustment", "romanization": "taswiya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع.", "example_sentence_english": "A peaceful settlement to the conflict was reached.", "word_frequency": 3243 }, { "word": "ضاع", "diacritized_words": [ "ضَاعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get lost;to be lost", "romanization": "ḍāʿa", "example_sentence_native": "ضاع مفتاحي في الحديقة.", "example_sentence_english": "My key got lost in the garden.", "pos": "verb", "word_frequency": 3244 }, { "root_word": "ضاع", "diacritized_word": "ضَاعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get lost;to be lost", "romanization": "ḍāʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضاع مفتاحي في الحديقة.", "example_sentence_english": "My key got lost in the garden.", "word_frequency": 3244 }, { "word": "تمثال", "diacritized_words": [ "تِمْثَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue", "romanization": "timthāl", "example_sentence_native": "يوجد تمثال قديم في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "There is an old statue in the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 3245 }, { "root_word": "تمثال", "diacritized_word": "تِمْثَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue", "romanization": "timthāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يوجد تمثال قديم في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "There is an ancient statue in the city center.", "word_frequency": 3245 }, { "word": "توسع", "diacritized_words": [ "تَوَسَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expand;to broaden", "romanization": "tawassaʿa", "example_sentence_native": "توسعت الشركة لتشمل أسواقاً جديدة.", "example_sentence_english": "The company expanded to include new markets.", "pos": "verb", "word_frequency": 3246 }, { "root_word": "توسع", "diacritized_word": "تَوَسَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expand;to broaden", "romanization": "tawassaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "توسعت الشركة في أسواق جديدة.", "example_sentence_english": "The company expanded into new markets.", "word_frequency": 3246 }, { "word": "خصم", "diacritized_words": [ "خَصْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discount;opponent", "romanization": "khaṣm", "example_sentence_native": "حصلت على خصم كبير على السعر.", "example_sentence_english": "I got a big discount on the price.", "pos": "noun", "word_frequency": 3247 }, { "root_word": "خصم", "diacritized_word": "خَصْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discount;opponent", "romanization": "khaṣm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حصلت على خصم كبير على الملابس.", "example_sentence_english": "I got a big discount on the clothes.", "word_frequency": 3247 }, { "word": "راس", "diacritized_words": [ "رَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "head", "romanization": "ra's", "example_sentence_native": "يؤلمني رأسي.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "pos": "noun", "word_frequency": 3248 }, { "root_word": "رأس", "diacritized_word": "رَأْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "head", "romanization": "raʾs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يؤلمني رأسي.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "word_frequency": 3248 }, { "word": "سور", "diacritized_words": [ "سُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "sūr", "example_sentence_native": "يوجد سور عالٍ حول الحديقة.", "example_sentence_english": "There is a high wall around the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 3249 }, { "root_word": "سور", "diacritized_word": "سُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall;fence", "romanization": "sūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يوجد سور عالٍ حول الحديقة.", "example_sentence_english": "There is a high wall around the garden.", "word_frequency": 3249 }, { "word": "شيعة", "diacritized_words": [ "شِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shia (Islam)", "romanization": "shīʿa", "example_sentence_native": "الشيعة هم أحد المذاهب الرئيسية في الإسلام.", "example_sentence_english": "The Shia are one of the main sects in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 3250 }, { "root_word": "شيعة", "diacritized_word": "شِيعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Shia;Shi'ism", "romanization": "shīʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الشيعة هي إحدى الطوائف الإسلامية الرئيسية.", "example_sentence_english": "Shia is one of the main Islamic sects.", "word_frequency": 3250 }, { "word": "صالة", "diacritized_words": [ "صَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hall;lounge;living room", "romanization": "ṣāla", "example_sentence_native": "اجتمعنا في صالة الفندق.", "example_sentence_english": "We met in the hotel lounge.", "pos": "noun", "word_frequency": 3251 }, { "root_word": "صالة", "diacritized_word": "صَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hall;living room", "romanization": "ṣāla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اجتمعنا في صالة المنزل.", "example_sentence_english": "We gathered in the living room of the house.", "word_frequency": 3251 }, { "word": "طائفة", "diacritized_words": [ "طَائِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sect;group;denomination", "romanization": "ṭā'ifa", "example_sentence_native": "تتكون المدينة من عدة طوائف دينية.", "example_sentence_english": "The city consists of several religious denominations.", "pos": "noun", "word_frequency": 3253 }, { "root_word": "طائفة", "diacritized_word": "طَائِفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sect;group", "romanization": "ṭāʾifa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتكون المدينة من عدة طوائف دينية.", "example_sentence_english": "The city consists of several religious sects.", "word_frequency": 3253 }, { "word": "عضوية", "diacritized_words": [ "عُضْوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "membership", "romanization": "ʿuḍwiyya", "example_sentence_native": "حصلت على عضوية النادي الرياضي.", "example_sentence_english": "I obtained membership in the sports club.", "pos": "noun", "word_frequency": 3254 }, { "root_word": "عضوية", "diacritized_word": "عُضْوِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "membership", "romanization": "ʿuḍwiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حصلت على عضوية في النادي الرياضي.", "example_sentence_english": "I obtained membership in the sports club.", "word_frequency": 3254 }, { "word": "كود", "diacritized_words": [ "كُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "code", "romanization": "kōd", "example_sentence_native": "أدخل الكود السري لفتح الباب.", "example_sentence_english": "Enter the secret code to open the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 3256 }, { "root_word": "كود", "diacritized_word": "كُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "code", "romanization": "kūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أدخل الكود السري للدخول.", "example_sentence_english": "Enter the secret code to enter.", "word_frequency": 3256 }, { "word": "مانع", "diacritized_words": [ "مَانِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;impediment;deterrent", "romanization": "māniʿ", "example_sentence_native": "لا يوجد مانع أمام تحقيق أهدافنا.", "example_sentence_english": "There is no obstacle to achieving our goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 3257 }, { "root_word": "مانع", "diacritized_word": "مَانِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;deterrent", "romanization": "māniʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا يوجد مانع أمام تحقيق أهدافنا.", "example_sentence_english": "There is no obstacle to achieving our goals.", "word_frequency": 3257 }, { "word": "متصل", "diacritized_words": [ "مُتَّصِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected;continuous;online", "romanization": "muttaṣil", "example_sentence_native": "الهاتف متصل بالإنترنت.", "example_sentence_english": "The phone is connected to the internet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3258 }, { "root_word": "متصل", "diacritized_word": "مُتَّصِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected;continuous", "romanization": "muttaṣil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الهاتف متصل بالإنترنت.", "example_sentence_english": "The phone is connected to the internet.", "word_frequency": 3258 }, { "word": "ملخص", "diacritized_words": [ "مُلَخَّص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary;abstract", "romanization": "mulaḫḫaṣ", "example_sentence_native": "قدم ملخصاً للكتاب.", "example_sentence_english": "He presented a summary of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 3259 }, { "root_word": "ملخص", "diacritized_word": "مُلَخَّص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary;abstract", "romanization": "mulaḫḫaṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قرأت ملخص الكتاب قبل شرائه.", "example_sentence_english": "I read the summary of the book before buying it.", "word_frequency": 3259 }, { "word": "نهج", "diacritized_words": [ "نَهْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach;method;path", "romanization": "nahj", "example_sentence_native": "اتبع نهجاً جديداً لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He followed a new approach to solve the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 3260 }, { "root_word": "نهج", "diacritized_word": "نَهْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approach;method", "romanization": "nahj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا نَهْجٌ جَدِيدٌ لِلتَّعَلُّمِ.", "example_sentence_english": "This is a new approach to learning.", "word_frequency": 3260 }, { "root_word": "وي", "diacritized_word": "وَيْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "woe;alas", "romanization": "way", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "وَيْ لَكَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ!", "example_sentence_english": "Woe to you if you don't do it!", "word_frequency": 3262 }, { "word": "استغرق", "diacritized_words": [ "اِسْتَغْرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take (time);to last", "romanization": "istaġraqa", "example_sentence_native": "استغرقت الرحلة ثلاث ساعات.", "example_sentence_english": "The trip took three hours.", "pos": "verb", "word_frequency": 3263 }, { "root_word": "استغرق", "diacritized_word": "اِسْتَغْرَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take (time);to immerse oneself", "romanization": "istaghraqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَغْرَقَ الْعَمَلُ سَاعَاتٍ طَوِيلَةً.", "example_sentence_english": "The work took long hours.", "word_frequency": 3263 }, { "word": "نصح", "diacritized_words": [ "نَصَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to advise;to counsel", "romanization": "naṣaḥa", "example_sentence_native": "نصحني الطبيب بالراحة.", "example_sentence_english": "The doctor advised me to rest.", "pos": "verb", "word_frequency": 3264 }, { "root_word": "نصح", "diacritized_word": "نَصَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to advise", "romanization": "naṣaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَصَحَنِي الطَّبِيبُ بِالرَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "The doctor advised me to rest.", "word_frequency": 3264 }, { "word": "أذن", "diacritized_words": [ "أُذُن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ear", "romanization": "uḏun", "example_sentence_native": "سمعت الصوت بأذني.", "example_sentence_english": "I heard the sound with my ear.", "pos": "noun", "word_frequency": 3265 }, { "root_word": "أذن", "diacritized_word": "أُذُن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ear", "romanization": "udhun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ أُذُنٌ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "He has a big ear.", "word_frequency": 3265 }, { "word": "اضطر", "diacritized_words": [ "اِضْطَرَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be forced;to be compelled", "romanization": "iḍṭarra", "example_sentence_native": "اضطررنا إلى تغيير خططنا.", "example_sentence_english": "We were forced to change our plans.", "pos": "verb", "word_frequency": 3266 }, { "root_word": "اضطر", "diacritized_word": "اِضْطَرَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to force;to compel", "romanization": "iḍṭarra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِضْطَرَّنِي الْوَضْعُ لِلْمُغَادَرَةِ.", "example_sentence_english": "The situation forced me to leave.", "word_frequency": 3266 }, { "word": "اغنية", "diacritized_words": [ "أُغْنِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "song", "romanization": "uġniya", "example_sentence_native": "أحب هذه الأغنية كثيراً.", "example_sentence_english": "I like this song very much.", "pos": "noun", "word_frequency": 3267 }, { "root_word": "أغنية", "diacritized_word": "أُغْنِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "song", "romanization": "ughniyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَسْتَمِعُ إِلَى أُغْنِيَةٍ جَمِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "I am listening to a beautiful song.", "word_frequency": 3267 }, { "word": "اجمالي", "diacritized_words": [ "إِجْمَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;overall;gross", "romanization": "ijmālī", "example_sentence_native": "المبلغ الإجمالي هو مائة دولار.", "example_sentence_english": "The total amount is one hundred dollars.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3269 }, { "root_word": "إجمالي", "diacritized_word": "إِجْمَالِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total;overall", "romanization": "ijmālīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْعَدَدُ الْإِجْمَالِيُّ لِلْحُضُورِ كَانَ مِائَةً.", "example_sentence_english": "The total number of attendees was one hundred.", "word_frequency": 3269 }, { "word": "اعلان", "diacritized_words": [ "إِعْلَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "advertisement;announcement;declaration", "romanization": "iʿlān", "example_sentence_native": "رأيت إعلاناً عن وظيفة جديدة.", "example_sentence_english": "I saw an advertisement for a new job.", "pos": "noun", "word_frequency": 3270 }, { "root_word": "إعلان", "diacritized_word": "إِعْلَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "advertisement;announcement", "romanization": "iʿlān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ إِعْلَانًا عَنِ الْوَظِيفَةِ.", "example_sentence_english": "I saw an advertisement for the job.", "word_frequency": 3270 }, { "word": "بحريني", "diacritized_words": [ "بَحْرَيْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bahraini", "romanization": "baḥraynī", "example_sentence_native": "هذا الرجل بحريني الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Bahraini nationality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3271 }, { "root_word": "بحريني", "diacritized_word": "بَحْرَيْنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bahraini", "romanization": "baḥraynīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ بَحْرَيْنِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Bahraini man.", "word_frequency": 3271 }, { "word": "تلوث", "diacritized_words": [ "تَلَوُّث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pollution;contamination", "romanization": "talawwuṯ", "example_sentence_native": "مشكلة تلوث الهواء خطيرة.", "example_sentence_english": "The problem of air pollution is serious.", "pos": "noun", "word_frequency": 3272 }, { "root_word": "تلوث", "diacritized_word": "تَلَوُّث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pollution", "romanization": "talawwuth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّلَوُّثُ يُؤَثِّرُ عَلَى الْبِيئَةِ.", "example_sentence_english": "Pollution affects the environment.", "word_frequency": 3272 }, { "word": "تنسيق", "diacritized_words": [ "تَنْسِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordination;arrangement;formatting", "romanization": "tansīq", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تنسيق أفضل بين الأقسام.", "example_sentence_english": "We need better coordination between departments.", "pos": "noun", "word_frequency": 3273 }, { "root_word": "تنسيق", "diacritized_word": "تَنْسِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordination;arrangement", "romanization": "tansīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى تَنْسِيقٍ أَفْضَلَ.", "example_sentence_english": "We need better coordination.", "word_frequency": 3273 }, { "word": "جدير", "diacritized_words": [ "جَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worthy;deserving", "romanization": "jadīr", "example_sentence_native": "إنه جدير بالاحترام.", "example_sentence_english": "He is worthy of respect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3274 }, { "root_word": "جدير", "diacritized_word": "جَدِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worthy;deserving", "romanization": "jadīr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ جَدِيرٌ بِالثِّقَةِ.", "example_sentence_english": "He is worthy of trust.", "word_frequency": 3274 }, { "word": "دمار", "diacritized_words": [ "دَمَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction;ruin", "romanization": "damār", "example_sentence_native": "تسببت الحرب في دمار كبير للمدينة.", "example_sentence_english": "The war caused great destruction to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3275 }, { "root_word": "دمار", "diacritized_word": "دَمَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction;ruin", "romanization": "damār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَبَّبَ الزِّلْزَالُ دَمَارًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The earthquake caused great destruction.", "word_frequency": 3275 }, { "word": "سعي", "diacritized_words": [ "سَعْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endeavor;effort;pursuit", "romanization": "saʿy", "example_sentence_native": "بذل جهداً كبيراً في سعيه لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "He made a great effort in his endeavor to achieve success.", "pos": "noun", "word_frequency": 3276 }, { "root_word": "سعي", "diacritized_word": "سَعْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endeavor;effort", "romanization": "saʿy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ سَعْيُهُ نَحْوَ النَّجَاحِ كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "His endeavor towards success was great.", "word_frequency": 3276 }, { "word": "سائح", "diacritized_words": [ "سَائِح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourist", "romanization": "sā'iḥ", "example_sentence_native": "زار العديد من السياح المدينة القديمة.", "example_sentence_english": "Many tourists visited the old city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3277 }, { "root_word": "سائح", "diacritized_word": "سَائِح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourist", "romanization": "sāʾiḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ السَّائِحُ الأَهْرَامَاتِ.", "example_sentence_english": "The tourist visited the pyramids.", "word_frequency": 3277 }, { "word": "عجوز", "diacritized_words": [ "عَجُوز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old (person)", "romanization": "ʿajūz", "example_sentence_native": "كانت امرأة عجوز تجلس على المقعد.", "example_sentence_english": "An old woman was sitting on the bench.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3278 }, { "root_word": "عجوز", "diacritized_word": "عَجُوز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old (person)", "romanization": "ʿajūz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ امْرَأَةٌ عَجُوزٌ لَطِيفَةٌ.", "example_sentence_english": "She is a kind old woman.", "word_frequency": 3278 }, { "word": "عدوى", "diacritized_words": [ "عَدْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infection;contagion", "romanization": "ʿadwā", "example_sentence_native": "يجب اتخاذ الاحتياطات لمنع انتشار العدوى.", "example_sentence_english": "Precautions must be taken to prevent the spread of infection.", "pos": "noun", "word_frequency": 3279 }, { "root_word": "عدوى", "diacritized_word": "عَدْوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infection;contagion", "romanization": "ʿadwā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمْكِنُ لِلْفَيْرُوسِ أَنْ يَنْتَشِرَ بِسُهُولَةٍ كَعَدْوَى.", "example_sentence_english": "The virus can spread easily as an infection.", "word_frequency": 3279 }, { "word": "عقار", "diacritized_words": [ "عَقَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real estate;drug", "romanization": "ʿaqār", "example_sentence_native": "اشترى عقاراً جديداً في المدينة.", "example_sentence_english": "He bought a new property in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3280 }, { "word": "غلاف", "diacritized_words": [ "غِلَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cover;wrapper;envelope", "romanization": "ghilāf", "example_sentence_native": "كان غلاف الكتاب جميلاً جداً.", "example_sentence_english": "The book cover was very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 3281 }, { "word": "ليبرالي", "diacritized_words": [ "لِيبِرَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberal", "romanization": "lībirālī", "example_sentence_native": "لديه آراء ليبرالية حول الاقتصاد.", "example_sentence_english": "He has liberal views on the economy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3282 }, { "word": "متميز", "diacritized_words": [ "مُتَمَيِّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distinguished;excellent;outstanding", "romanization": "mutamayyiz", "example_sentence_native": "قدم الطالب أداءً متميزاً في الامتحان.", "example_sentence_english": "The student gave an outstanding performance in the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3283 }, { "word": "مرآة", "diacritized_words": [ "مِرْآة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mirror", "romanization": "mirʾāh", "example_sentence_native": "نظرت في المرآة قبل الخروج.", "example_sentence_english": "She looked in the mirror before going out.", "pos": "noun", "word_frequency": 3284 }, { "word": "مساعد", "diacritized_words": [ "مُسَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assistant;helpful", "romanization": "musāʿid", "example_sentence_native": "كان دوره مساعداً جداً في المشروع.", "example_sentence_english": "His role was very helpful in the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3285 }, { "word": "مقاتل", "diacritized_words": [ "مُقَاتِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighter;combatant", "romanization": "muqātil", "example_sentence_native": "المقاتل الشجاع دافع عن وطنه.", "example_sentence_english": "The brave fighter defended his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 3286 }, { "word": "هوائي", "diacritized_words": [ "هَوَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aerial;air-related;antenna", "romanization": "hawāʾī", "example_sentence_native": "يستخدمون نظاماً هوائياً جديداً للاتصالات.", "example_sentence_english": "They use a new aerial system for communications.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3287 }, { "word": "مقارنة", "diacritized_words": [ "مُقَارَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comparison", "romanization": "muqāranah", "example_sentence_native": "لا توجد مقارنة بينهما.", "example_sentence_english": "There is no comparison between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 3289 }, { "word": "كتابة", "diacritized_words": [ "كِتَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "writing;script", "romanization": "kitābah", "example_sentence_native": "تحسنت كتابته كثيراً.", "example_sentence_english": "His writing has improved a lot.", "pos": "noun", "word_frequency": 3290 }, { "word": "بكرة", "diacritized_words": [ "بَكَرَة", "بُكْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tomorrow morning;pulley", "romanization": "bukrah; bakarah", "example_sentence_native": "سأراك بكرة في الصباح.", "example_sentence_english": "I will see you tomorrow morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 3291 }, { "root_word": "بكرة", "diacritized_word": "بَكَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulley;spool;bobbin", "romanization": "bakara", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمَ الْعَامِلُ الْبَكَرَةَ لِرَفْعِ الْحِمْلِ الثَّقِيلِ.", "example_sentence_english": "The worker used the pulley to lift the heavy load.", "word_frequency": 3291 }, { "root_word": "بكرة", "diacritized_word": "بُكْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomorrow (morning)", "romanization": "bukra", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَأَذْهَبُ إِلَى الْعَمَلِ بُكْرَةً.", "example_sentence_english": "I will go to work tomorrow.", "word_frequency": 3291 }, { "word": "بندر", "diacritized_words": [ "بَنْدَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "port;large city", "romanization": "bandar", "example_sentence_native": "بندر عباس ميناء مهم في إيران.", "example_sentence_english": "Bandar Abbas is an important port in Iran.", "pos": "noun", "word_frequency": 3292 }, { "word": "بيض", "diacritized_words": [ "بَيْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eggs", "romanization": "bayḍ", "example_sentence_native": "أحب أكل البيض في الفطور.", "example_sentence_english": "I like to eat eggs for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 3293 }, { "word": "تجر", "diacritized_words": [ "تَجَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to trade;to deal", "romanization": "tajara", "example_sentence_native": "تاجر الرجل في الأقمشة.", "example_sentence_english": "The man traded in fabrics.", "pos": "verb", "word_frequency": 3294 }, { "word": "تعليمة", "diacritized_words": [ "تَعْلِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instruction;directive", "romanization": "taʿlīmah", "example_sentence_native": "اتبع التعليمات بدقة.", "example_sentence_english": "Follow the instructions precisely.", "pos": "noun", "word_frequency": 3295 }, { "word": "كاد", "diacritized_words": [ "كَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to almost;to be on the verge of", "romanization": "kāda", "example_sentence_native": "كاد يسقط من التعب.", "example_sentence_english": "He almost fell from exhaustion.", "pos": "verb", "word_frequency": 3296 }, { "word": "وثق", "diacritized_words": [ "وَثِقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to trust;to rely on", "romanization": "wathiqa", "example_sentence_native": "وثقت به تماماً.", "example_sentence_english": "I trusted him completely.", "pos": "verb", "word_frequency": 3297 }, { "word": "ثماني", "diacritized_words": [ "ثَمَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "thamānī", "example_sentence_native": "لدي ثماني كتب.", "example_sentence_english": "I have eight books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 3298 }, { "word": "جسدي", "diacritized_words": [ "جَسَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physical;bodily", "romanization": "jasadī", "example_sentence_native": "يحتاج إلى راحة جسدية.", "example_sentence_english": "He needs physical rest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3299 }, { "word": "حسم", "diacritized_words": [ "حَسَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decide;to settle;to resolve", "romanization": "ḥasama", "example_sentence_native": "حسم الأمر بسرعة.", "example_sentence_english": "He settled the matter quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 3300 }, { "word": "حنا", "diacritized_words": [ "حِنَّاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "henna", "romanization": "ḥinnāʾ", "example_sentence_native": "وضعت الحناء على يديها.", "example_sentence_english": "She put henna on her hands.", "pos": "noun", "word_frequency": 3301 }, { "word": "خاصية", "diacritized_words": [ "خَاصِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "property;characteristic;feature", "romanization": "khāṣṣīyah", "example_sentence_native": "هذه خاصية فريدة لهذا المنتج.", "example_sentence_english": "This is a unique feature of this product.", "pos": "noun", "word_frequency": 3302 }, { "word": "دفعة", "diacritized_words": [ "دُفْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "batch;payment;push", "romanization": "dufʿah", "example_sentence_native": "دفع الدفعة الأولى من المبلغ.", "example_sentence_english": "He paid the first installment of the amount.", "pos": "noun", "word_frequency": 3303 }, { "word": "سلطنة", "diacritized_words": [ "سَلْطَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sultanate", "romanization": "salṭanah", "example_sentence_native": "كانت عمان سلطنة قوية.", "example_sentence_english": "Oman was a powerful sultanate.", "pos": "noun", "word_frequency": 3304 }, { "word": "شاه", "diacritized_words": [ "شَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shah (Persian king)", "romanization": "shāh", "example_sentence_native": "حكم الشاه إيران لسنوات عديدة.", "example_sentence_english": "The Shah ruled Iran for many years.", "pos": "noun", "word_frequency": 3305 }, { "word": "صافي", "diacritized_words": [ "صَافِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear;net (as in net profit)", "romanization": "ṣāfī", "example_sentence_native": "السماء صافية اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is clear today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3306 }, { "word": "غبي", "diacritized_words": [ "غَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stupid;foolish", "romanization": "ghabī", "example_sentence_native": "كان قراراً غبياً.", "example_sentence_english": "It was a stupid decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3307 }, { "word": "غسل", "diacritized_words": [ "غَسَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wash", "romanization": "ghasala", "example_sentence_native": "غسلت يدي قبل الأكل.", "example_sentence_english": "I washed my hands before eating.", "pos": "verb", "word_frequency": 3308 }, { "word": "لبس", "diacritized_words": [ "لَبِسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wear;to put on", "romanization": "labisa", "example_sentence_native": "لبس معطفه وخرج.", "example_sentence_english": "He put on his coat and went out.", "pos": "verb", "word_frequency": 3310 }, { "word": "مبني", "diacritized_words": [ "مَبْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "built;based on", "romanization": "mabnī", "example_sentence_native": "هذا القرار مبني على حقائق.", "example_sentence_english": "This decision is based on facts.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3313 }, { "word": "متطلب", "diacritized_words": [ "مُتَطَلَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "requirement;prerequisite", "romanization": "mutaṭallab", "example_sentence_native": "إكمال هذا المقرر متطلب للتخرج.", "example_sentence_english": "Completing this course is a requirement for graduation.", "pos": "noun", "word_frequency": 3314 }, { "word": "مجرى", "diacritized_words": [ "مَجْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course;channel;flow", "romanization": "majrā", "example_sentence_native": "غير مجرى النهر بمرور الوقت.", "example_sentence_english": "The river's course changed over time.", "pos": "noun", "word_frequency": 3315 }, { "word": "مخافة", "diacritized_words": [ "مَخَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear;dread", "romanization": "makhāfah", "example_sentence_native": "فعل ذلك مخافة العقاب.", "example_sentence_english": "He did that for fear of punishment.", "pos": "noun", "word_frequency": 3316 }, { "word": "معبد", "diacritized_words": [ "مَعْبَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temple;place of worship", "romanization": "maʿbad", "example_sentence_native": "زار السياح المعبد القديم.", "example_sentence_english": "The tourists visited the ancient temple.", "pos": "noun", "word_frequency": 3318 }, { "word": "معمر", "diacritized_words": [ "مُعَمَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-lived;aged;built-up (area)", "romanization": "muʿammar", "example_sentence_native": "هذا المبنى معمر جداً.", "example_sentence_english": "This building is very old/long-standing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3319 }, { "word": "ملجأ", "diacritized_words": [ "مَلْجَأ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelter;refuge", "romanization": "maljaʾ", "example_sentence_native": "بحثوا عن ملجأ آمن من العاصفة.", "example_sentence_english": "They searched for a safe shelter from the storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 3320 }, { "root_word": "ملجأ", "diacritized_word": "مَلْجَأ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelter;refuge", "romanization": "maljaʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدَ النَّاسُ مَلْجَأً مِنَ الْعَاصِفَةِ.", "example_sentence_english": "The people found shelter from the storm.", "word_frequency": 3320 }, { "word": "مول", "diacritized_words": [ "مَوْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mall", "romanization": "mawl", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى المول لشراء بعض الملابس.", "example_sentence_english": "We went to the mall to buy some clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3321 }, { "word": "هدى", "diacritized_words": [ "هُدًى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidance", "romanization": "hudā", "example_sentence_native": "القرآن مصدر هدى للمسلمين.", "example_sentence_english": "The Quran is a source of guidance for Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 3323 }, { "root_word": "هدى", "diacritized_word": "هُدًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;right path", "romanization": "hudā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقُرْآنُ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ.", "example_sentence_english": "The Quran is guidance for the righteous.", "word_frequency": 3323 }, { "word": "احتمل", "diacritized_words": [ "اِحْتَمَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bear;to tolerate", "romanization": "iḥtamala", "example_sentence_native": "لم يستطع احتمال الألم أكثر.", "example_sentence_english": "He could not bear the pain any longer.", "pos": "verb", "word_frequency": 3325 }, { "root_word": "احتمل", "diacritized_word": "اِحْتَمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bear;to tolerate;to endure", "romanization": "iḥtamala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يُمْكِنُنِي اِحْتِمَالُ هَذَا الضَّغْطِ.", "example_sentence_english": "I cannot bear this pressure.", "word_frequency": 3325 }, { "word": "أبى", "diacritized_words": [ "أَبَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refuse;to decline", "romanization": "abā", "example_sentence_native": "أبى أن يشارك في المشروع.", "example_sentence_english": "He refused to participate in the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 3326 }, { "root_word": "أبى", "diacritized_word": "أَبَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refuse;to decline", "romanization": "abā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبَى الرَّجُلُ أَنْ يُسَاعِدَ.", "example_sentence_english": "The man refused to help.", "word_frequency": 3326 }, { "word": "إبان", "diacritized_words": [ "إِبَّان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "during;at the time of", "romanization": "ibbān", "example_sentence_native": "حدث ذلك إبان الحرب العالمية الثانية.", "example_sentence_english": "That happened during the Second World War.", "pos": "noun", "word_frequency": 3327 }, { "root_word": "إبان", "diacritized_word": "إِبَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "during;at the time of", "romanization": "ibbān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ الضُّيُوفُ إِبَّانَ الْعَشَاءِ.", "example_sentence_english": "The guests arrived during dinner.", "word_frequency": 3327 }, { "word": "إبقاء", "diacritized_words": [ "إِبْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retention;keeping", "romanization": "ibqāʾ", "example_sentence_native": "قرروا إبقاء الوضع كما هو.", "example_sentence_english": "They decided to keep the situation as it is.", "pos": "noun", "word_frequency": 3328 }, { "root_word": "إبقاء", "diacritized_word": "إِبْقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keeping;retention;preservation", "romanization": "ibqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ الْمَشْرُوعُ إِلَى إِبْقَاءِ التَّوَازُنِ الْبِيئِيِّ.", "example_sentence_english": "The project aims to preserve the environmental balance.", "word_frequency": 3328 }, { "word": "استعراض", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْرَاض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review;parade", "romanization": "istiʿrāḍ", "example_sentence_native": "قدموا استعراضاً رائعاً في الحفل.", "example_sentence_english": "They presented a wonderful show at the ceremony.", "pos": "noun", "word_frequency": 3329 }, { "root_word": "استعراض", "diacritized_word": "اِسْتِعْرَاض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review;parade;display", "romanization": "istiʿrāḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْفَرِيقُ اِسْتِعْرَاضًا رَائِعًا.", "example_sentence_english": "The team presented a wonderful display.", "word_frequency": 3329 }, { "word": "إفراج", "diacritized_words": [ "إِفْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;liberation", "romanization": "ifrāj", "example_sentence_native": "طالبت العائلة بالإفراج عن ابنها.", "example_sentence_english": "The family demanded the release of their son.", "pos": "noun", "word_frequency": 3330 }, { "root_word": "إفراج", "diacritized_word": "إِفْرَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;liberation", "romanization": "ifrāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ الْمُحَامِي الْإِفْرَاجَ عَنْ مُوَكِّلِهِ.", "example_sentence_english": "The lawyer requested the release of his client.", "word_frequency": 3330 }, { "word": "حراري", "diacritized_words": [ "حَرَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thermal;heat", "romanization": "ḥarārī", "example_sentence_native": "يستخدمون الطاقة الحرارية لتوليد الكهرباء.", "example_sentence_english": "They use thermal energy to generate electricity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3331 }, { "root_word": "حراري", "diacritized_word": "حَرَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thermal;heat-related", "romanization": "ḥarārī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا نِظَامٌ حَرَارِيٌّ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "We have a new thermal system.", "word_frequency": 3331 }, { "word": "خام", "diacritized_words": [ "خَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw;crude", "romanization": "khām", "example_sentence_native": "يستوردون النفط الخام من عدة دول.", "example_sentence_english": "They import crude oil from several countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3332 }, { "root_word": "خام", "diacritized_word": "خَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw;crude", "romanization": "khām", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نَسْتَخْدِمُ الْمَوَادَّ الْخَامَ فِي الصِّنَاعَةِ.", "example_sentence_english": "We use raw materials in industry.", "word_frequency": 3332 }, { "word": "خزانة", "diacritized_words": [ "خِزَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cupboard;closet", "romanization": "khizānah", "example_sentence_native": "وضعت الكتب في الخزانة.", "example_sentence_english": "She put the books in the cupboard.", "pos": "noun", "word_frequency": 3333 }, { "root_word": "خزانة", "diacritized_word": "خِزَانَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "closet;wardrobe;cabinet", "romanization": "khizānah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ مَلَابِسِي فِي الْخِزَانَةِ.", "example_sentence_english": "I put my clothes in the closet.", "word_frequency": 3333 }, { "word": "خنزير", "diacritized_words": [ "خِنْزِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pig", "romanization": "khinzīr", "example_sentence_native": "الخنزير حيوان يعيش في المزرعة.", "example_sentence_english": "The pig is an animal that lives on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 3334 }, { "root_word": "خنزير", "diacritized_word": "خِنْزِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pig", "romanization": "khinzīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْخِنْزِيرُ حَيَوَانٌ مَزْرَعِيٌّ.", "example_sentence_english": "The pig is a farm animal.", "word_frequency": 3334 }, { "word": "ذنب", "diacritized_words": [ "ذَنْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin;guilt", "romanization": "dhanb", "example_sentence_native": "اعترف بذنبه وطلب المغفرة.", "example_sentence_english": "He confessed his sin and asked for forgiveness.", "pos": "noun", "word_frequency": 3335 }, { "root_word": "ذنب", "diacritized_word": "ذَنْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin;guilt;fault", "romanization": "dhanb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِعْتَرَفَ بِذَنْبِهِ.", "example_sentence_english": "He confessed his sin.", "word_frequency": 3335 }, { "word": "سوفيتي", "diacritized_words": [ "سُوفْيِيتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Soviet", "romanization": "sūfyītī", "example_sentence_native": "الاتحاد السوفيتي كان دولة كبيرة.", "example_sentence_english": "The Soviet Union was a large country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3336 }, { "root_word": "سوفييتي", "diacritized_word": "سُوفْيِيتِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Soviet", "romanization": "sūfiyītī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ لَهُ تَارِيخٌ سُوفْيِيتِيٌّ طَوِيلٌ.", "example_sentence_english": "He had a long Soviet history.", "word_frequency": 3336 }, { "word": "عبري", "diacritized_words": [ "عِبْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hebrew", "romanization": "ʿibrī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة العبرية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Hebrew fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3337 }, { "root_word": "عبري", "diacritized_word": "عِبْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hebrew", "romanization": "ʿibrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَتَحَدَّثُ اللُّغَةَ الْعِبْرِيَّةَ بِطَلَاقَةٍ.", "example_sentence_english": "He speaks Hebrew fluently.", "word_frequency": 3337 }, { "word": "عصبي", "diacritized_words": [ "عَصَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nervous;irritable", "romanization": "ʿaṣabī", "example_sentence_native": "كان متوتراً وعصبياً قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "He was tense and nervous before the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3338 }, { "root_word": "عصبي", "diacritized_word": "عَصَبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nervous;irritable;neurological", "romanization": "ʿaṣabī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ شَخْصًا عَصَبِيًّا جِدًّا قَبْلَ الِامْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "He was a very nervous person before the exam.", "word_frequency": 3338 }, { "word": "غبار", "diacritized_words": [ "غُبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dust", "romanization": "ghubār", "example_sentence_native": "غطى الغبار الأثاث القديم.", "example_sentence_english": "Dust covered the old furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 3339 }, { "root_word": "غبار", "diacritized_word": "غُبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dust", "romanization": "ghubār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَجَمَّعُ الْغُبَارُ عَلَى الْأَثَاثِ.", "example_sentence_english": "Dust collects on the furniture.", "word_frequency": 3339 }, { "word": "مالك", "diacritized_words": [ "مَالِك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner;proprietor", "romanization": "mālik", "example_sentence_native": "مالك المنزل يعيش في الطابق العلوي.", "example_sentence_english": "The owner of the house lives on the upper floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 3340 }, { "root_word": "مالك", "diacritized_word": "مَالِك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner;proprietor", "romanization": "mālik", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مَالِكُ هَذَا الْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "He is the owner of this house.", "word_frequency": 3340 }, { "word": "محقق", "diacritized_words": [ "مُحَقِّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigator;detective", "romanization": "muḥaqqiq", "example_sentence_native": "المحقق يبحث عن أدلة جديدة في القضية.", "example_sentence_english": "The investigator is looking for new evidence in the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 3341 }, { "root_word": "محقق", "diacritized_word": "مُحَقِّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigator;detective", "romanization": "muḥaqqiq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ الْمُحَقِّقُ إِلَى مَسْرَحِ الْجَرِيمَةِ.", "example_sentence_english": "The investigator arrived at the crime scene.", "word_frequency": 3341 }, { "word": "مرسوم", "diacritized_words": [ "مَرْسُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decree;edict", "romanization": "marsūm", "example_sentence_native": "أصدر الملك مرسوماً جديداً.", "example_sentence_english": "The king issued a new decree.", "pos": "noun", "word_frequency": 3342 }, { "root_word": "مرسوم", "diacritized_word": "مَرْسُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decree;edict", "romanization": "marsūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصْدَرَ الرَّئِيسُ مَرْسُومًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The president issued a new decree.", "word_frequency": 3342 }, { "word": "مشروب", "diacritized_words": [ "مَشْرُوب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drink;beverage", "romanization": "mashrūb", "example_sentence_native": "هل ترغب في مشروب بارد؟", "example_sentence_english": "Would you like a cold drink?", "pos": "noun", "word_frequency": 3343 }, { "root_word": "مشروب", "diacritized_word": "مَشْرُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drink;beverage", "romanization": "mashrūb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تُرِيدُ أَيَّ مَشْرُوبٍ؟", "example_sentence_english": "Do you want any drink?", "word_frequency": 3343 }, { "word": "مكسيكي", "diacritized_words": [ "مَكْسِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mexican", "romanization": "maksīkī", "example_sentence_native": "الطعام المكسيكي لذيذ جداً.", "example_sentence_english": "Mexican food is very delicious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3344 }, { "root_word": "مكسيكي", "diacritized_word": "مَكْسِيكِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexican", "romanization": "maksīkī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ مَكْسِيكِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Mexican student.", "word_frequency": 3344 }, { "word": "منتشر", "diacritized_words": [ "مُنْتَشِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "widespread;prevalent", "romanization": "muntašir", "example_sentence_native": "هذه الظاهرة منتشرة في جميع أنحاء العالم.", "example_sentence_english": "This phenomenon is widespread all over the world.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3345 }, { "root_word": "منتشر", "diacritized_word": "مُنْتَشِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "widespread;prevalent;spread", "romanization": "muntašir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَصْبَحَ هَذَا الْمَرَضُ مُنْتَشِرًا فِي الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "This disease has become widespread in the community.", "word_frequency": 3345 }, { "word": "نفوذ", "diacritized_words": [ "نُفُوذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "influence;power", "romanization": "nufūdh", "example_sentence_native": "لديه نفوذ كبير في الحكومة.", "example_sentence_english": "He has great influence in the government.", "pos": "noun", "word_frequency": 3346 }, { "root_word": "نفوذ", "diacritized_word": "نُفُوذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "influence;power;sway", "romanization": "nufūdh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ نُفُوذٌ كَبِيرٌ فِي الْقَرَارَاتِ السِّيَاسِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He has great influence on political decisions.", "word_frequency": 3346 }, { "word": "يأس", "diacritized_words": [ "يَأْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despair;hopelessness", "romanization": "yaʾs", "example_sentence_native": "لا تيأس من رحمة الله.", "example_sentence_english": "Do not despair of God's mercy.", "pos": "noun", "word_frequency": 3347 }, { "root_word": "يأس", "diacritized_word": "يَأْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despair;hopelessness", "romanization": "yaʾs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْيَأْسِ بَعْدَ الْفَشَلِ.", "example_sentence_english": "He felt despair after the failure.", "word_frequency": 3347 }, { "word": "ام", "diacritized_words": [ "أُمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mother", "romanization": "umm", "example_sentence_native": "أمي هي أفضل صديقة لي.", "example_sentence_english": "My mother is my best friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 3349 }, { "root_word": "أم", "diacritized_word": "أُمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mother", "romanization": "umm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُمِّي تُحِبُّنِي كَثِيرًا.", "example_sentence_english": "My mother loves me very much.", "word_frequency": 3349 }, { "word": "بار", "diacritized_words": [ "بَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bar", "romanization": "bār", "example_sentence_native": "التقينا في البار بعد العمل.", "example_sentence_english": "We met at the bar after work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3350 }, { "word": "تدهور", "diacritized_words": [ "تَدَهْوَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deteriorate;to worsen", "romanization": "tadahwara", "example_sentence_native": "تدهورت حالته الصحية بسرعة.", "example_sentence_english": "His health condition deteriorated rapidly.", "pos": "verb", "word_frequency": 3353 }, { "root_word": "تدهور", "diacritized_word": "تَدَهْوَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deteriorate;to worsen", "romanization": "tadahwara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَدَهْوَرَ الوَضْعُ الاِقْتِصَادِيُّ فِي البِلَادِ.", "example_sentence_english": "The economic situation in the country deteriorated.", "word_frequency": 3353 }, { "word": "درهم", "diacritized_words": [ "دِرْهَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirham (currency)", "romanization": "dirham", "example_sentence_native": "سعر القهوة خمسة دراهم.", "example_sentence_english": "The price of coffee is five dirhams.", "pos": "noun", "word_frequency": 3355 }, { "root_word": "درهم", "diacritized_word": "دِرْهَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirham (currency)", "romanization": "dirham", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعْتُ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ.", "example_sentence_english": "I paid ten dirhams.", "word_frequency": 3355 }, { "word": "ذمة", "diacritized_words": [ "ذِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "responsibility;conscience", "romanization": "dhimmah", "example_sentence_native": "هذا في ذمتك.", "example_sentence_english": "This is your responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 3356 }, { "root_word": "ذمة", "diacritized_word": "ذِمَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "responsibility;protection;covenant", "romanization": "dhimmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا فِي ذِمَّتِي.", "example_sentence_english": "This is my responsibility.", "word_frequency": 3356 }, { "word": "روك", "diacritized_words": [ "رُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rock (music)", "romanization": "rūk", "example_sentence_native": "أحب الاستماع إلى موسيقى الروك.", "example_sentence_english": "I like listening to rock music.", "pos": "noun", "word_frequency": 3357 }, { "word": "شاحنة", "diacritized_words": [ "شَاحِنَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truck;lorry", "romanization": "shāḥinah", "example_sentence_native": "نقلت الشاحنة البضائع إلى المدينة.", "example_sentence_english": "The truck transported the goods to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3358 }, { "root_word": "شاحنة", "diacritized_word": "شَاحِنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truck;lorry", "romanization": "shāḥinah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَقَلَتِ الشَّاحِنَةُ البِضَاعَةَ إِلَى المَخْزَنِ.", "example_sentence_english": "The truck transported the goods to the warehouse.", "word_frequency": 3358 }, { "word": "شراكة", "diacritized_words": [ "شَرَاكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partnership", "romanization": "sharākah", "example_sentence_native": "أقاموا شراكة تجارية جديدة.", "example_sentence_english": "They established a new business partnership.", "pos": "noun", "word_frequency": 3359 }, { "root_word": "شراكة", "diacritized_word": "شَرَاكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partnership", "romanization": "sharākah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَقَامُوا شَرَاكَةً جَدِيدَةً فِي الأَعْمَالِ.", "example_sentence_english": "They established a new business partnership.", "word_frequency": 3359 }, { "word": "صريح", "diacritized_words": [ "صَرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frank;candid;explicit", "romanization": "ṣarīḥ", "example_sentence_native": "كان رده صريحاً وواضحاً.", "example_sentence_english": "His answer was frank and clear.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3360 }, { "word": "عربة", "diacritized_words": [ "عَرَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cart;wagon;vehicle", "romanization": "ʿaraba", "example_sentence_native": "دفع الرجل العربة في السوق.", "example_sentence_english": "The man pushed the cart in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 3361 }, { "word": "عيب", "diacritized_words": [ "عَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defect;flaw;shame", "romanization": "ʿayb", "example_sentence_native": "هذا عيب في التصميم.", "example_sentence_english": "This is a defect in the design.", "pos": "noun", "word_frequency": 3362 }, { "word": "مؤامرة", "diacritized_words": [ "مُؤَامَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspiracy", "romanization": "muʾāmara", "example_sentence_native": "كشفت الشرطة عن مؤامرة كبيرة.", "example_sentence_english": "The police uncovered a major conspiracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 3365 }, { "word": "مجزرة", "diacritized_words": [ "مَجْزَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massacre", "romanization": "majzara", "example_sentence_native": "وقعت مجزرة مروعة في القرية.", "example_sentence_english": "A horrific massacre occurred in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 3367 }, { "word": "مد", "diacritized_words": [ "مَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tide;stretch;extension", "romanization": "madd", "example_sentence_native": "يحدث المد والجزر مرتين في اليوم.", "example_sentence_english": "High and low tide occur twice a day.", "pos": "noun", "word_frequency": 3368 }, { "root_word": "مد", "diacritized_word": "مَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tide;extension;stretch", "romanization": "madd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَرْتَفِعُ المَدُّ وَيَنْخَفِضُ الجَزْرُ.", "example_sentence_english": "The tide rises and the ebb falls.", "word_frequency": 3368 }, { "word": "مستعد", "diacritized_words": [ "مُسْتَعِدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ready;prepared", "romanization": "mustaʿidd", "example_sentence_native": "أنا مستعد للذهاب الآن.", "example_sentence_english": "I am ready to go now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3369 }, { "word": "معجب", "diacritized_words": [ "مُعْجَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impressed;admiring", "romanization": "muʿjab", "example_sentence_native": "أنا معجب بعمله الجاد.", "example_sentence_english": "I am impressed by his hard work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3370 }, { "word": "اتصالات", "diacritized_words": [ "اِتِّصَالَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communications;contacts", "romanization": "ittiṣālāt", "example_sentence_native": "قطعت الاتصالات عن المنطقة.", "example_sentence_english": "Communications were cut off from the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 3374 }, { "word": "اقترب", "diacritized_words": [ "اِقْتَرَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to approach;to draw near", "romanization": "iqtaraba", "example_sentence_native": "اقترب القطار من المحطة.", "example_sentence_english": "The train approached the station.", "pos": "verb", "word_frequency": 3375 }, { "word": "أونلاين", "diacritized_words": [ "أَوْنْلَايْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "online", "romanization": "awnlāyn", "example_sentence_native": "يمكننا شراء الكتب أونلاين.", "example_sentence_english": "We can buy books online.", "pos": "noun", "word_frequency": 3377 }, { "word": "أخفى", "diacritized_words": [ "أَخْفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "akhfā", "example_sentence_native": "أخفى الطفل الحلوى تحت السرير.", "example_sentence_english": "The child hid the candy under the bed.", "pos": "verb", "word_frequency": 3378 }, { "word": "اتضح", "diacritized_words": [ "اِتَّضَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become clear;to emerge", "romanization": "ittaḍaḥa", "example_sentence_native": "اتضح أن الخبر كان كاذباً.", "example_sentence_english": "It became clear that the news was false.", "pos": "verb", "word_frequency": 3380 }, { "word": "اتهم", "diacritized_words": [ "اِتَّهَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accuse", "romanization": "ittahama", "example_sentence_native": "اتهموه بالسرقة.", "example_sentence_english": "They accused him of theft.", "pos": "verb", "word_frequency": 3381 }, { "word": "استثنى", "diacritized_words": [ "اِسْتَثْنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to exclude;to except", "romanization": "istathnā", "example_sentence_native": "استثنى المدير بعض الموظفين من الاجتماع.", "example_sentence_english": "The manager excluded some employees from the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 3382 }, { "word": "استشهد", "diacritized_words": [ "اِسْتَشْهَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cite;to quote;to be martyred", "romanization": "istashhada", "example_sentence_native": "استشهد الكاتب بآيات من القرآن.", "example_sentence_english": "The writer cited verses from the Quran.", "pos": "verb", "word_frequency": 3383 }, { "root_word": "استشهد", "diacritized_word": "اِسْتَشْهَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be martyred;to quote;to cite", "romanization": "istashhada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَشْهَدَ الجُنْدِيُّ فِي سَبِيلِ وَطَنِهِ.", "example_sentence_english": "The soldier was martyred for his homeland.", "word_frequency": 3383 }, { "word": "استيقظ", "diacritized_words": [ "اِسْتَيْقَظَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wake up", "romanization": "istayqaẓa", "example_sentence_native": "استيقظت مبكراً اليوم.", "example_sentence_english": "I woke up early today.", "pos": "verb", "word_frequency": 3384 }, { "word": "افتتح", "diacritized_words": [ "اِفْتَتَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open;to inaugurate", "romanization": "iftataḥa", "example_sentence_native": "افتتح الرئيس المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The president inaugurated the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 3385 }, { "word": "بريء", "diacritized_words": [ "بَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocent", "romanization": "barīʾ", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة أنه بريء.", "example_sentence_english": "The court proved that he was innocent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3386 }, { "word": "أغلب", "diacritized_words": [ "أَغْلَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "most;majority", "romanization": "aghlab", "example_sentence_native": "أغلب الناس يفضلون القهوة.", "example_sentence_english": "Most people prefer coffee.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3387 }, { "word": "بصر", "diacritized_words": [ "بَصَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sight;vision", "romanization": "baṣar", "example_sentence_native": "فقد بصره في حادث.", "example_sentence_english": "He lost his sight in an accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 3388 }, { "word": "تطرف", "diacritized_words": [ "تَطَرُّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremism;radicalism", "romanization": "taṭarruf", "example_sentence_native": "يجب محاربة التطرف بجميع أشكاله.", "example_sentence_english": "Extremism in all its forms must be fought.", "pos": "noun", "word_frequency": 3389 }, { "word": "خريف", "diacritized_words": [ "خَرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "autumn;fall", "romanization": "kharīf", "example_sentence_native": "أوراق الشجر تتساقط في الخريف.", "example_sentence_english": "Tree leaves fall in autumn.", "pos": "noun", "word_frequency": 3390 }, { "word": "خضراء", "diacritized_words": [ "خَضْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green (feminine)", "romanization": "khaḍrāʾ", "example_sentence_native": "السيارة خضراء اللون.", "example_sentence_english": "The car is green.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3391 }, { "word": "سائد", "diacritized_words": [ "سَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevalent;dominant", "romanization": "sāʾid", "example_sentence_native": "هذا الرأي سائد في المجتمع.", "example_sentence_english": "This opinion is prevalent in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3392 }, { "word": "عائلي", "diacritized_words": [ "عَائِلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family (adj.);familial", "romanization": "ʿāʾilī", "example_sentence_native": "قضينا وقتاً عائلياً ممتعاً.", "example_sentence_english": "We spent enjoyable family time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3393 }, { "word": "قران", "diacritized_words": [ "قِرَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marriage contract;conjunction", "romanization": "qirān", "example_sentence_native": "تم عقد القران بينهما أمس.", "example_sentence_english": "The marriage contract between them was concluded yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 3394 }, { "root_word": "قران", "diacritized_word": "قِرَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conjunction;marriage contract", "romanization": "qirān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ عَقْدُ القِرَانِ أَمْسِ.", "example_sentence_english": "The marriage contract was concluded yesterday.", "word_frequency": 3394 }, { "word": "ماجستير", "diacritized_words": [ "مَاجِسْتِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master's degree", "romanization": "mājistīr", "example_sentence_native": "حصل على درجة الماجستير في الهندسة.", "example_sentence_english": "He obtained a master's degree in engineering.", "pos": "noun", "word_frequency": 3396 }, { "word": "مظاهرة", "diacritized_words": [ "مُظَاهَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration;protest", "romanization": "muẓāhara", "example_sentence_native": "خرجت مظاهرة سلمية في الشارع.", "example_sentence_english": "A peaceful demonstration took place in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 3397 }, { "word": "التقى", "diacritized_words": [ "اِلْتَقَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet", "romanization": "iltaqā", "example_sentence_native": "التقى الأصدقاء في المقهى.", "example_sentence_english": "The friends met at the cafe.", "pos": "verb", "word_frequency": 3398 }, { "word": "نسيج", "diacritized_words": [ "نَسِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fabric;textile;tissue", "romanization": "nasīj", "example_sentence_native": "هذا القماش مصنوع من نسيج حريري.", "example_sentence_english": "This cloth is made of silk fabric.", "pos": "noun", "word_frequency": 3399 }, { "word": "ورقي", "diacritized_words": [ "وَرَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paper (adj.);paper-based", "romanization": "waraqī", "example_sentence_native": "أحب قراءة الكتب الورقية أكثر من الإلكترونية.", "example_sentence_english": "I prefer reading paper books more than electronic ones.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3400 }, { "word": "بئر", "diacritized_words": [ "بِئْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well (water source)", "romanization": "biʾr", "example_sentence_native": "حفروا بئراً عميقاً للحصول على الماء.", "example_sentence_english": "They dug a deep well to get water.", "pos": "noun", "word_frequency": 3401 }, { "word": "تمثل", "diacritized_words": [ "تَمَثَّلَ", "يَتَمَثَّلُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to represent;to embody;to constitute", "romanization": "tamaththala", "example_sentence_native": "تمثل هذه اللوحة الفنية جمال الطبيعة.", "example_sentence_english": "This artwork represents the beauty of nature.", "pos": "verb", "word_frequency": 3404 }, { "root_word": "تمثل", "diacritized_word": "تَمَثَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to represent;to embody;to be exemplified", "romanization": "tamaththala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَتَمَثَّلُ قُوَّةُ الشَّعْبِ فِي وَحْدَتِهِ.", "example_sentence_english": "The strength of the people is embodied in their unity.", "word_frequency": 3404 }, { "root_word": "تمثل", "diacritized_word": "يَتَمَثَّلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he represents;he embodies;he is exemplified", "romanization": "yatamaththalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَمَثَّلُ النَّجَاحُ فِي العَمَلِ الجَادِّ.", "example_sentence_english": "Success is exemplified in hard work.", "word_frequency": 3404 }, { "word": "وظف", "diacritized_words": [ "وَظَّفَ", "يُوَظِّفُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to employ;to utilize", "romanization": "waẓẓafa", "example_sentence_native": "وظفت الشركة مهندسين جدد.", "example_sentence_english": "The company employed new engineers.", "pos": "verb", "word_frequency": 3405 }, { "word": "ثلاثي", "diacritized_words": [ "ثُلَاثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tripartite;triple;three-sided", "romanization": "thulāthī", "example_sentence_native": "هذا اتفاق ثلاثي بين الدول.", "example_sentence_english": "This is a tripartite agreement between the countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3406 }, { "word": "جواد", "diacritized_words": [ "جَوَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horse;generous (adj.)", "romanization": "jawād", "example_sentence_native": "يمتلك الفارس جواداً أصيلاً.", "example_sentence_english": "The knight owns a noble horse.", "pos": "noun", "word_frequency": 3407 }, { "word": "زينة", "diacritized_words": [ "زِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "decoration;ornament", "romanization": "zīnah", "example_sentence_native": "وضعوا زينة جميلة في المنزل للاحتفال.", "example_sentence_english": "They put beautiful decorations in the house for the celebration.", "pos": "noun", "word_frequency": 3409 }, { "word": "صعوبة", "diacritized_words": [ "صُعُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difficulty", "romanization": "ṣuʿūbah", "example_sentence_native": "واجهت صعوبة في فهم الدرس.", "example_sentence_english": "I faced difficulty understanding the lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 3411 }, { "word": "غامض", "diacritized_words": [ "غَامِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vague;ambiguous;mysterious", "romanization": "ghāmiḍ", "example_sentence_native": "كانت إجابته غامضة وغير واضحة.", "example_sentence_english": "His answer was vague and unclear.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3413 }, { "word": "فات", "diacritized_words": [ "فَاتَ", "يَفُوتُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to miss;to pass;to elapse", "romanization": "fāta", "example_sentence_native": "فاتني القطار هذا الصباح.", "example_sentence_english": "I missed the train this morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 3414 }, { "root_word": "فات", "diacritized_word": "فَاتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to miss;to pass by;to elapse", "romanization": "fāta", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَاتَنِي القِطَارُ.", "example_sentence_english": "I missed the train.", "word_frequency": 3414 }, { "root_word": "فات", "diacritized_word": "يَفُوتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he misses;he passes by;he elapses", "romanization": "yafūtu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يَفُوتُهُ أَيُّ تَفْصِيلٍ.", "example_sentence_english": "He doesn't miss any detail.", "word_frequency": 3414 }, { "word": "لفت", "diacritized_words": [ "لَفَتَ", "يَلْفِتُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw attention;to turn;to twist", "romanization": "lafata", "example_sentence_native": "لفت انتباهي جمال اللوحة.", "example_sentence_english": "The beauty of the painting drew my attention.", "pos": "verb", "word_frequency": 3416 }, { "root_word": "لفت", "diacritized_word": "لَفَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw attention;to turn", "romanization": "lafata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَفَتَ انْتِبَاهِي مَنْظَرٌ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "A beautiful sight caught my attention.", "word_frequency": 3416 }, { "root_word": "لفت", "diacritized_word": "يَلْفِتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he draws attention;he turns", "romanization": "yalfitu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَلْفِتُ هَذَا المَبْنَى الأَنْظَارَ.", "example_sentence_english": "This building attracts attention.", "word_frequency": 3416 }, { "word": "متأخر", "diacritized_words": [ "مُتَأَخِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "late;delayed", "romanization": "mutaʾakhkhir", "example_sentence_native": "وصلت الحافلة متأخرة اليوم.", "example_sentence_english": "The bus arrived late today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3417 }, { "word": "محترم", "diacritized_words": [ "مُحْتَرَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "respectable;respected", "romanization": "muḥtaram", "example_sentence_native": "إنه رجل محترم في مجتمعه.", "example_sentence_english": "He is a respected man in his community.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3418 }, { "word": "مختبر", "diacritized_words": [ "مُخْتَبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laboratory;lab", "romanization": "mukhtabar", "example_sentence_native": "أجرى العلماء تجاربهم في المختبر.", "example_sentence_english": "The scientists conducted their experiments in the laboratory.", "pos": "noun", "word_frequency": 3419 }, { "word": "مفاجئ", "diacritized_words": [ "مُفَاجِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surprising;sudden", "romanization": "mufājiʾ", "example_sentence_native": "كان الخبر مفاجئاً للجميع.", "example_sentence_english": "The news was surprising to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3421 }, { "word": "مقهى", "diacritized_words": [ "مَقْهًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cafe;coffee shop", "romanization": "maqhan", "example_sentence_native": "نلتقي عادة في المقهى المجاور.", "example_sentence_english": "We usually meet at the nearby cafe.", "pos": "noun", "word_frequency": 3422 }, { "word": "هاجم", "diacritized_words": [ "هَاجَمَ", "يُهَاجِمُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attack", "romanization": "hājama", "example_sentence_native": "هاجم الأسد فريسته.", "example_sentence_english": "The lion attacked its prey.", "pos": "verb", "word_frequency": 3423 }, { "word": "قلة", "diacritized_words": [ "قِلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarcity;lack;fewness", "romanization": "qillah", "example_sentence_native": "تعاني المنطقة من قلة المياه.", "example_sentence_english": "The region suffers from a lack of water.", "pos": "noun", "word_frequency": 3424 }, { "root_word": "قلة", "diacritized_word": "قِلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarcity;lack", "romanization": "qillah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هناك قِلَّة في المياه في هذه المنطقة.", "example_sentence_english": "There is a scarcity of water in this area.", "word_frequency": 3424 }, { "word": "فاق", "diacritized_words": [ "فَاقَ", "يَفُوقُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to surpass", "romanization": "fāqa", "example_sentence_native": "فاق أداؤه كل التوقعات.", "example_sentence_english": "His performance exceeded all expectations.", "pos": "verb", "word_frequency": 3425 }, { "root_word": "فاق", "diacritized_word": "فَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to surpass", "romanization": "fāqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَاقَ أداؤه كل التوقعات.", "example_sentence_english": "His performance exceeded all expectations.", "word_frequency": 3425 }, { "root_word": "يفوق", "diacritized_word": "يَفُوقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he exceeds;he surpasses", "romanization": "yafūqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جودته تَفُوقُ جودة المنتجات الأخرى.", "example_sentence_english": "Its quality surpasses that of other products.", "word_frequency": 3425 }, { "word": "ألزم", "diacritized_words": [ "أَلْزَمَ", "يُلْزِمُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to oblige;to compel;to require", "romanization": "alzama", "example_sentence_native": "ألزم القانون الشركات بدفع الضرائب.", "example_sentence_english": "The law obliged companies to pay taxes.", "pos": "verb", "word_frequency": 3426 }, { "word": "أمسك", "diacritized_words": [ "أَمْسَكَ", "يُمْسِكُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hold;to grasp;to catch", "romanization": "amsaka", "example_sentence_native": "أمسك الطفل بيد أمه.", "example_sentence_english": "The child held his mother's hand.", "pos": "verb", "word_frequency": 3427 }, { "word": "أقنع", "diacritized_words": [ "أَقْنَعَ", "يُقْنِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to convince;to persuade", "romanization": "aqnaʿa", "example_sentence_native": "حاول أن يقنعني بفكرته.", "example_sentence_english": "He tried to convince me of his idea.", "pos": "verb", "word_frequency": 3429 }, { "word": "استطلع", "diacritized_words": [ "اِسْتَطْلَعَ", "يَسْتَطْلِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to survey;to explore;to scout", "romanization": "istaṭlaʿa", "example_sentence_native": "استطلع الفريق المنطقة الجديدة.", "example_sentence_english": "The team surveyed the new area.", "pos": "verb", "word_frequency": 3430 }, { "word": "استفتاء", "diacritized_words": [ "اِسْتِفْتَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "referendum;poll", "romanization": "istiftāʾ", "example_sentence_native": "أجري استفتاء شعبي حول القضية.", "example_sentence_english": "A public referendum was held on the issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 3431 }, { "word": "استمتع", "diacritized_words": [ "اِسْتَمْتَعَ", "يَسْتَمْتِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to enjoy", "romanization": "istamtaʿa", "example_sentence_native": "استمتعت بوقتي في الحديقة.", "example_sentence_english": "I enjoyed my time in the park.", "pos": "verb", "word_frequency": 3432 }, { "word": "أذى", "diacritized_words": [ "أَذًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harm;injury;damage", "romanization": "adhā", "example_sentence_native": "تجنب إلحاق الأذى بالآخرين.", "example_sentence_english": "Avoid causing harm to others.", "pos": "noun", "word_frequency": 3433 }, { "word": "أسير", "diacritized_words": [ "أَسِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captive;prisoner", "romanization": "asīr", "example_sentence_native": "تم إطلاق سراح الأسير بعد مفاوضات.", "example_sentence_english": "The prisoner was released after negotiations.", "pos": "noun", "word_frequency": 3434 }, { "word": "أطلسي", "diacritized_words": [ "أَطْلَسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Atlantic", "romanization": "aṭlasī", "example_sentence_native": "المحيط الأطلسي هو ثاني أكبر محيط.", "example_sentence_english": "The Atlantic Ocean is the second largest ocean.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3435 }, { "word": "انتفاضة", "diacritized_words": [ "اِنْتِفَاضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uprising;intifada", "romanization": "intifāḍah", "example_sentence_native": "شهدت المنطقة انتفاضة شعبية.", "example_sentence_english": "The region witnessed a popular uprising.", "pos": "noun", "word_frequency": 3436 }, { "word": "قيم", "diacritized_words": [ "قَيَّمَ", "يُقَيِّمُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evaluate;to assess", "romanization": "qayyama", "example_sentence_native": "قيم المعلم أداء الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher evaluated the students' performance.", "pos": "verb", "word_frequency": 3437 }, { "root_word": "قيم", "diacritized_word": "قَيَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evaluate;to assess", "romanization": "qayyama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَيَّمَ المعلم أداء الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher evaluated the students' performance.", "word_frequency": 3437 }, { "root_word": "يقيم", "diacritized_word": "يُقَيِّمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he evaluates;he assesses", "romanization": "yuqayyimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُقَيِّمُ الخبراء الوضع الاقتصادي.", "example_sentence_english": "Experts are assessing the economic situation.", "word_frequency": 3437 }, { "word": "جليل", "diacritized_words": [ "جَلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great;magnificent;sublime", "romanization": "jalīl", "example_sentence_native": "قام بعمل جليل يستحق التقدير.", "example_sentence_english": "He did a magnificent work that deserves appreciation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3438 }, { "word": "طبخ", "diacritized_words": [ "طَبْخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cooking;cuisine", "romanization": "ṭabkh", "example_sentence_native": "أحب تعلم فنون الطبخ المختلفة.", "example_sentence_english": "I love learning different cooking arts.", "pos": "noun", "word_frequency": 3439 }, { "word": "عاطفي", "diacritized_words": [ "عَاطِفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotional;sentimental", "romanization": "ʿāṭifī", "example_sentence_native": "هو شخص عاطفي جداً.", "example_sentence_english": "He is a very emotional person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3440 }, { "word": "عرقي", "diacritized_words": [ "عِرْقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic;racial", "romanization": "ʿirqī", "example_sentence_native": "هناك تنوع عرقي كبير في المدينة.", "example_sentence_english": "There is great ethnic diversity in the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3441 }, { "word": "عمود", "diacritized_words": [ "عَمُود", "أَعْمِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "column;pillar", "romanization": "ʿamūd", "example_sentence_native": "يحمل العمود سقف المبنى.", "example_sentence_english": "The column supports the building's roof.", "pos": "noun", "word_frequency": 3442 }, { "word": "فاكهة", "diacritized_words": [ "فَاكِهَة", "فَوَاكِه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fruit", "romanization": "fākihah", "example_sentence_native": "أحب أكل الفاكهة الطازجة.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh fruit.", "pos": "noun", "word_frequency": 3443 }, { "word": "موهبة", "diacritized_words": [ "مَوْهِبَة", "مَوَاهِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talent;gift", "romanization": "mawhibah", "example_sentence_native": "لديه موهبة كبيرة في الرسم.", "example_sentence_english": "He has a great talent for drawing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3444 }, { "word": "نامي", "diacritized_words": [ "نَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growing;developing", "romanization": "nāmī", "example_sentence_native": "الدول النامية تحتاج إلى دعم.", "example_sentence_english": "Developing countries need support.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3445 }, { "word": "نجمة", "diacritized_words": [ "نَجْمَة", "نُجُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "star", "romanization": "najmah", "example_sentence_native": "رأيت نجمة ساطعة في السماء.", "example_sentence_english": "I saw a bright star in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 3446 }, { "word": "انتهاك", "diacritized_words": [ "اِنْتِهَاك", "اِنْتِهَاكَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "violation;infringement", "romanization": "intihāk", "example_sentence_native": "يعتبر هذا انتهاكاً للقانون.", "example_sentence_english": "This is considered a violation of the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 3447 }, { "word": "نسق", "diacritized_words": [ "نَسَّقَ", "يُنَسِّقُ", "تَنْسِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to coordinate;to arrange", "romanization": "nassaqa", "example_sentence_native": "يجب أن ننسق جهودنا لتحقيق الهدف.", "example_sentence_english": "We must coordinate our efforts to achieve the goal.", "pos": "verb", "word_frequency": 3450 }, { "word": "داء", "diacritized_words": [ "دَاء", "أَدْوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disease;ailment", "romanization": "dāʾ", "example_sentence_native": "الوقاية خير من داء.", "example_sentence_english": "Prevention is better than disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 3451 }, { "word": "زميل", "diacritized_words": [ "زَمِيل", "زُمَلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "colleague;peer", "romanization": "zamīl", "example_sentence_native": "هذا زميلي في العمل.", "example_sentence_english": "This is my colleague at work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3454 }, { "word": "شباك", "diacritized_words": [ "شُبَّاك", "شَبَابِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "window", "romanization": "shubbāk", "example_sentence_native": "افتح الشباك لتهوية الغرفة.", "example_sentence_english": "Open the window to air out the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 3455 }, { "word": "صقر", "diacritized_words": [ "صَقْر", "صُقُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "falcon;hawk", "romanization": "ṣaqr", "example_sentence_native": "الصقر طائر جارح قوي.", "example_sentence_english": "The falcon is a powerful bird of prey.", "pos": "noun", "word_frequency": 3457 }, { "word": "ظبي", "diacritized_words": [ "ظَبْي", "ظِبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gazelle", "romanization": "ẓaby", "example_sentence_native": "رأيت ظبياً يرعى في الصحراء.", "example_sentence_english": "I saw a gazelle grazing in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 3458 }, { "word": "عذر", "diacritized_words": [ "عُذْر", "أَعْذَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excuse;apology", "romanization": "ʿudhr", "example_sentence_native": "ليس لدي أي عذر للتأخير.", "example_sentence_english": "I have no excuse for being late.", "pos": "noun", "word_frequency": 3459 }, { "word": "غرام", "diacritized_words": [ "غَرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;intense love", "romanization": "gharām", "example_sentence_native": "كان لديه غرام بالموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "He had a passion for classical music.", "pos": "noun", "word_frequency": 3461 }, { "word": "فارغ", "diacritized_words": [ "فَارِغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "empty;vacant", "romanization": "fārigh", "example_sentence_native": "الكوب فارغ.", "example_sentence_english": "The cup is empty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3462 }, { "word": "فلان", "diacritized_words": [ "فُلَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so-and-so;such-and-such a person", "romanization": "fulān", "example_sentence_native": "قال فلان كذا وكذا.", "example_sentence_english": "So-and-so said such and such.", "pos": "noun", "word_frequency": 3464 }, { "word": "قوس", "diacritized_words": [ "قَوْس", "أَقْوَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arch;bow (weapon);rainbow", "romanization": "qaws", "example_sentence_native": "رأيت قوس قزح بعد المطر.", "example_sentence_english": "I saw a rainbow after the rain.", "pos": "noun", "word_frequency": 3465 }, { "word": "كاذب", "diacritized_words": [ "كَاذِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lying;false", "romanization": "kādhib", "example_sentence_native": "لا تصدق الرجل الكاذب.", "example_sentence_english": "Don't believe the lying man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3466 }, { "word": "مثيل", "diacritized_words": [ "مَثِيل", "أَمْثَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equal;counterpart;like", "romanization": "mathīl", "example_sentence_native": "ليس له مثيل في الذكاء.", "example_sentence_english": "He has no equal in intelligence.", "pos": "noun", "word_frequency": 3469 }, { "word": "مدرس", "diacritized_words": [ "مُدَرِّس", "مُدَرِّسُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher", "romanization": "mudarris", "example_sentence_native": "المدرس يشرح الدرس للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher explains the lesson to the students.", "pos": "noun", "word_frequency": 3470 }, { "word": "مرتب", "diacritized_words": [ "مُرَتَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tidy;organized", "romanization": "murattab", "example_sentence_native": "غرفته دائماً مرتبة.", "example_sentence_english": "His room is always tidy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3471 }, { "word": "معاهدة", "diacritized_words": [ "مُعَاهَدَة", "مُعَاهَدَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treaty;pact", "romanization": "muʿāhadah", "example_sentence_native": "وقعت الدولتان معاهدة سلام.", "example_sentence_english": "The two countries signed a peace treaty.", "pos": "noun", "word_frequency": 3472 }, { "word": "نواة", "diacritized_words": [ "نَوَاة", "نَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nucleus;core;seed;pit", "romanization": "nawāh", "example_sentence_native": "نواة الذرة صغيرة جداً.", "example_sentence_english": "The atom's nucleus is very small.", "pos": "noun", "word_frequency": 3473 }, { "word": "هبة", "diacritized_words": [ "هِبَة", "هِبَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gift;grant;donation", "romanization": "hibah", "example_sentence_native": "تلقى هبة مالية كبيرة.", "example_sentence_english": "He received a large financial grant.", "pos": "noun", "word_frequency": 3474 }, { "word": "عرب", "diacritized_words": [ "عَرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Arabs", "romanization": "ʿarab", "example_sentence_native": "يتحدث العرب اللغة العربية.", "example_sentence_english": "Arabs speak the Arabic language.", "pos": "noun", "word_frequency": 3475 }, { "word": "أجرة", "diacritized_words": [ "أُجْرَة", "أُجُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rent;fare;wage", "romanization": "ujrah", "example_sentence_native": "دفع أجرة التاكسي.", "example_sentence_english": "He paid the taxi fare.", "pos": "noun", "word_frequency": 3477 }, { "word": "أدنى", "diacritized_words": [ "أَدْنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lowest;minimum;least", "romanization": "adnā", "example_sentence_native": "هذا هو أدنى سعر يمكن أن تجده.", "example_sentence_english": "This is the lowest price you can find.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3478 }, { "word": "أسلم", "diacritized_words": [ "أَسْلَمَ", "يُسْلِمُ", "إِسْلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to submit;to surrender;to embrace Islam", "romanization": "aslama", "example_sentence_native": "أسلم أمره لله.", "example_sentence_english": "He submitted his affair to God.", "pos": "verb", "word_frequency": 3479 }, { "word": "أمانة", "diacritized_words": [ "أَمَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honesty;trustworthiness", "romanization": "amānah", "example_sentence_native": "الأمانة هي أساس الثقة بين الناس.", "example_sentence_english": "Honesty is the basis of trust between people.", "pos": "noun", "word_frequency": 3480 }, { "word": "احتفل", "diacritized_words": [ "اِحْتَفَلَ", "يَحْتَفِلُ", "اِحْتِفَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to celebrate", "romanization": "iḥtafala", "example_sentence_native": "احتفلنا بعيد ميلاد أخي الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "We celebrated my brother's birthday last week.", "pos": "verb", "word_frequency": 3482 }, { "word": "ربح", "diacritized_words": [ "رِبْح", "رَبِحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profit;gain", "romanization": "ribḥ", "example_sentence_native": "حققت الشركة ربحاً كبيراً هذا العام.", "example_sentence_english": "The company made a large profit this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 3483 }, { "root_word": "ربح", "diacritized_word": "رِبْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profit;gain", "romanization": "ribḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حققت الشركة رِبْحًا كبيرًا هذا العام.", "example_sentence_english": "The company made a large profit this year.", "word_frequency": 3483 }, { "root_word": "ربح", "diacritized_word": "رَبِحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he profited;he won", "romanization": "rabiḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَبِحَ الفريق المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team won the final match.", "word_frequency": 3483 }, { "word": "انتقالي", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transitional;interim", "romanization": "intiqālī", "example_sentence_native": "تمر البلاد بمرحلة انتقالية صعبة.", "example_sentence_english": "The country is going through a difficult transitional phase.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3484 }, { "word": "انسحب", "diacritized_words": [ "اِنْسَحَبَ", "يَنْسَحِبُ", "اِنْسِحَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to withdraw;to retreat", "romanization": "insaḥaba", "example_sentence_native": "قررت القوات أن تنسحب من المنطقة.", "example_sentence_english": "The forces decided to withdraw from the area.", "pos": "verb", "word_frequency": 3485 }, { "word": "تاب", "diacritized_words": [ "تَابَ", "يَتُوبُ", "تَوْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repent;to turn back (to God)", "romanization": "tāba", "example_sentence_native": "تاب الرجل عن أخطائه ووعد بتحسين سلوكه.", "example_sentence_english": "The man repented of his mistakes and promised to improve his behavior.", "pos": "verb", "word_frequency": 3486 }, { "word": "جهل", "diacritized_words": [ "جَهْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignorance", "romanization": "jahl", "example_sentence_native": "الجهل هو عدو التقدم.", "example_sentence_english": "Ignorance is the enemy of progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 3487 }, { "word": "حريري", "diacritized_words": [ "حَرِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silky;silken", "romanization": "ḥarīrī", "example_sentence_native": "لمست القماش الحريري الناعم.", "example_sentence_english": "I touched the soft silky fabric.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3488 }, { "word": "خيانة", "diacritized_words": [ "خِيَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treason", "romanization": "khiyānah", "example_sentence_native": "الخيانة تدمر الثقة بين الأصدقاء.", "example_sentence_english": "Betrayal destroys trust between friends.", "pos": "noun", "word_frequency": 3489 }, { "word": "دكتوراه", "diacritized_words": [ "دُكْتُورَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doctorate;PhD", "romanization": "duktūrāh", "example_sentence_native": "حصلت على شهادة الدكتوراه في الأدب العربي.", "example_sentence_english": "She obtained a doctorate degree in Arabic literature.", "pos": "noun", "word_frequency": 3490 }, { "word": "سقوط", "diacritized_words": [ "سُقُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fall;collapse", "romanization": "suqūṭ", "example_sentence_native": "أدى سقوط الأمطار الغزيرة إلى فيضانات.", "example_sentence_english": "The heavy rainfall led to floods.", "pos": "noun", "word_frequency": 3491 }, { "word": "ضمير", "diacritized_words": [ "ضَمِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscience", "romanization": "ḍamīr", "example_sentence_native": "يجب أن تستمع إلى صوت ضميرك.", "example_sentence_english": "You should listen to the voice of your conscience.", "pos": "noun", "word_frequency": 3492 }, { "word": "عسكر", "diacritized_words": [ "عَسْكَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "army;military (collective)", "romanization": "ʿaskar", "example_sentence_native": "العسكر يحمون حدود الوطن.", "example_sentence_english": "The military protects the nation's borders.", "pos": "noun", "word_frequency": 3493 }, { "word": "عموم", "diacritized_words": [ "عُمُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generality;public (in general)", "romanization": "ʿumūm", "example_sentence_native": "هذا القرار يخدم عموم الشعب.", "example_sentence_english": "This decision serves the general public.", "pos": "noun", "word_frequency": 3494 }, { "word": "قرصان", "diacritized_words": [ "قُرْصَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pirate", "romanization": "qurṣān", "example_sentence_native": "حكايات القراصنة مثيرة للاهتمام.", "example_sentence_english": "Pirate stories are interesting.", "pos": "noun", "word_frequency": 3495 }, { "word": "متكرر", "diacritized_words": [ "مُتَكَرِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeated;frequent", "romanization": "mutakarrir", "example_sentence_native": "يعاني من صداع متكرر.", "example_sentence_english": "He suffers from frequent headaches.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3496 }, { "word": "مسافر", "diacritized_words": [ "مُسَافِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traveling;traveler", "romanization": "musāfir", "example_sentence_native": "أنا مسافر إلى القاهرة غداً.", "example_sentence_english": "I am traveling to Cairo tomorrow.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3497 }, { "word": "مفوضية", "diacritized_words": [ "مَفَوَّضِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commission;high commission", "romanization": "mufawwaḍīyah", "example_sentence_native": "المفوضية الأوروبية تصدر تقريراً جديداً.", "example_sentence_english": "The European Commission issues a new report.", "pos": "noun", "word_frequency": 3498 }, { "word": "مواطنة", "diacritized_words": [ "مُوَاطَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citizenship", "romanization": "muwāṭanah", "example_sentence_native": "المواطنة الصالحة تعني احترام القانون.", "example_sentence_english": "Good citizenship means respecting the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 3499 }, { "word": "نبيذ", "diacritized_words": [ "نَبِيذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wine", "romanization": "nabīdh", "example_sentence_native": "يقدم المطعم أنواعاً مختلفة من النبيذ.", "example_sentence_english": "The restaurant offers different types of wine.", "pos": "noun", "word_frequency": 3500 }, { "word": "نزول", "diacritized_words": [ "نُزُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "descent;coming down", "romanization": "nuzūl", "example_sentence_native": "بدأ نزول الثلوج في الجبال.", "example_sentence_english": "The snowfall began in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 3501 }, { "word": "هولندي", "diacritized_words": [ "هُولَنْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dutch;Hollander", "romanization": "hūlandī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الهولندية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Dutch fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3502 }, { "word": "وفاق", "diacritized_words": [ "وِفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agreement;accord;harmony", "romanization": "wifāq", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى وفاق حول النقاط الخلافية.", "example_sentence_english": "The two parties reached an agreement on the contentious points.", "pos": "noun", "word_frequency": 3503 }, { "word": "امتحان", "diacritized_words": [ "اِمْتِحَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "exam;test", "romanization": "imtiḥān", "example_sentence_native": "لدي امتحان مهم غداً.", "example_sentence_english": "I have an important exam tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 3504 }, { "word": "انتقد", "diacritized_words": [ "اِنْتَقَدَ", "يَنْتَقِدُ", "اِنْتِقَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to criticize", "romanization": "intaqada", "example_sentence_native": "انتقد الجمهور أداء الممثل.", "example_sentence_english": "The audience criticized the actor's performance.", "pos": "verb", "word_frequency": 3505 }, { "word": "ثلاث", "diacritized_words": [ "ثَلَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three", "romanization": "thalāth", "example_sentence_native": "لدي ثلاث كتب جديدة.", "example_sentence_english": "I have three new books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 3506 }, { "word": "تصحيح", "diacritized_words": [ "تَصْحِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction;rectification", "romanization": "taṣḥīḥ", "example_sentence_native": "قام المعلم بتصحيح الأخطاء في الواجب.", "example_sentence_english": "The teacher corrected the mistakes in the homework.", "pos": "noun", "word_frequency": 3507 }, { "word": "تعب", "diacritized_words": [ "تَعِبَ", "يَتْعَبُ", "تَعَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get tired;to be exhausted", "romanization": "taʿiba", "example_sentence_native": "تعبت بعد يوم طويل من العمل.", "example_sentence_english": "I got tired after a long day of work.", "pos": "verb", "word_frequency": 3508 }, { "word": "تقويم", "diacritized_words": [ "تَقْوِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calendar;evaluation", "romanization": "taqwīm", "example_sentence_native": "علقت تقويماً جديداً على الحائط.", "example_sentence_english": "I hung a new calendar on the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 3509 }, { "word": "تمديد", "diacritized_words": [ "تَمْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension;prolongation", "romanization": "tamdīd", "example_sentence_native": "طلبت تمديداً للموعد النهائي للمشروع.", "example_sentence_english": "I requested an extension for the project deadline.", "pos": "noun", "word_frequency": 3510 }, { "word": "ثمان", "diacritized_words": [ "ثَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "thamān", "example_sentence_native": "لدي ثمانية أقلام ملونة.", "example_sentence_english": "I have eight colored pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 3511 }, { "word": "جنازة", "diacritized_words": [ "جَنَازَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funeral", "romanization": "janāzah", "example_sentence_native": "حضر الكثير من الناس الجنازة.", "example_sentence_english": "Many people attended the funeral.", "pos": "noun", "word_frequency": 3513 }, { "word": "حس", "diacritized_words": [ "حِسّ", "حَسَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense;feeling", "romanization": "ḥiss", "example_sentence_native": "لديه حس فني عالٍ.", "example_sentence_english": "He has a high artistic sense.", "pos": "noun", "word_frequency": 3515 }, { "root_word": "حس", "diacritized_word": "حِسّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sense;feeling", "romanization": "ḥiss", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه حِسّ فني عالٍ.", "example_sentence_english": "He has a high artistic sense.", "word_frequency": 3515 }, { "root_word": "حس", "diacritized_word": "حَسَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he felt;he sensed", "romanization": "ḥassa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَسَّ بالبرد الشديد.", "example_sentence_english": "He felt the intense cold.", "word_frequency": 3515 }, { "word": "حقبة", "diacritized_words": [ "حِقْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "era;period", "romanization": "ḥiqbah", "example_sentence_native": "عاشت البشرية حقبة طويلة من التطور.", "example_sentence_english": "Humanity lived through a long era of development.", "pos": "noun", "word_frequency": 3516 }, { "word": "دوار", "diacritized_words": [ "دُوَار", "دَوَّار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dizziness;roundabout", "romanization": "duwār", "example_sentence_native": "شعرت بدوار بعد ركوب السفينة.", "example_sentence_english": "I felt dizzy after riding the ship.", "pos": "noun", "word_frequency": 3517 }, { "root_word": "دوار", "diacritized_word": "دُوَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dizziness;vertigo", "romanization": "duwār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعر بدُوَار بعد الوقوف بسرعة.", "example_sentence_english": "He felt dizziness after standing up quickly.", "word_frequency": 3517 }, { "root_word": "دوار", "diacritized_word": "دَوَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roundabout;traffic circle", "romanization": "dawwār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "انعطف يمينًا عند الدَّوَّار الأول.", "example_sentence_english": "Turn right at the first roundabout.", "word_frequency": 3517 }, { "word": "روحاني", "diacritized_words": [ "رُوحَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiritual", "romanization": "rūḥānī", "example_sentence_native": "يبحث عن السلام الروحاني في حياته.", "example_sentence_english": "He seeks spiritual peace in his life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3518 }, { "word": "شان", "diacritized_words": [ "شَأْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "matter;affair;concern", "romanization": "shaʾn", "example_sentence_native": "هذا شأن خاص بي.", "example_sentence_english": "This is my private matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 3520 }, { "root_word": "شأن", "diacritized_word": "شَأْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter;affair;concern", "romanization": "shaʾn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا شَأْن خاص بي.", "example_sentence_english": "This is my private matter.", "word_frequency": 3520 }, { "word": "شق", "diacritized_words": [ "شَقّ", "شِقّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crack;split;half;side", "romanization": "shaqq / shiqq", "example_sentence_native": "ظهر شق في الجدار القديم.", "example_sentence_english": "A crack appeared in the old wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 3521 }, { "root_word": "شق", "diacritized_word": "شَقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crack;split;fissure", "romanization": "shaqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظهر شَقّ في الجدار القديم.", "example_sentence_english": "A crack appeared in the old wall.", "word_frequency": 3521 }, { "root_word": "شق", "diacritized_word": "شِقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "half;side;part", "romanization": "shiqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعيش في الشِّقّ الآخر من المدينة.", "example_sentence_english": "He lives on the other side of the city.", "word_frequency": 3521 }, { "word": "صوب", "diacritized_words": [ "صَوْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction;towards", "romanization": "ṣawb", "example_sentence_native": "اتجه صوب الشمال.", "example_sentence_english": "He headed towards the north.", "pos": "noun", "word_frequency": 3522 }, { "root_word": "صوب", "diacritized_word": "صَوْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direction", "romanization": "ṣawb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حدد صَوْب الرياح.", "example_sentence_english": "He determined the direction of the wind.", "word_frequency": 3522 }, { "word": "عقدة", "diacritized_words": [ "عُقْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knot;complex;problem", "romanization": "ʿuqdah", "example_sentence_native": "ربط الحبل بعقدة محكمة.", "example_sentence_english": "He tied the rope with a tight knot.", "pos": "noun", "word_frequency": 3523 }, { "root_word": "عقدة", "diacritized_word": "عُقْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knot;complex;problem", "romanization": "'uqdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ عُقْدَة صَعْبَة.", "example_sentence_english": "This is a difficult knot.", "word_frequency": 3523 }, { "word": "فرعون", "diacritized_words": [ "فِرْعَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pharaoh", "romanization": "firʿawn", "example_sentence_native": "حكم الفراعنة مصر لآلاف السنين.", "example_sentence_english": "The Pharaohs ruled Egypt for thousands of years.", "pos": "noun", "word_frequency": 3524 }, { "root_word": "فرعون", "diacritized_word": "فِرْعَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pharaoh", "romanization": "fir'awn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ فِرْعَوْن حَاكِمًا قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "Pharaoh was a powerful ruler.", "word_frequency": 3524 }, { "word": "لايمكن", "diacritized_words": [ "لَا يُمْكِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it is not possible;cannot", "romanization": "lā yumkin", "example_sentence_native": "لا يمكنني الذهاب اليوم.", "example_sentence_english": "I cannot go today.", "pos": "verb", "word_frequency": 3526 }, { "root_word": "لا يمكن", "diacritized_word": "لَا يُمْكِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it is not possible;cannot", "romanization": "lā yumkin", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يُمْكِن أَنْ نَذْهَبَ الْآنَ.", "example_sentence_english": "We cannot go now.", "word_frequency": 3526 }, { "word": "ليلي", "diacritized_words": [ "لَيْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nocturnal;nightly", "romanization": "laylī", "example_sentence_native": "الطيور الليلية تنشط في الظلام.", "example_sentence_english": "Nocturnal birds are active in the dark.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3527 }, { "root_word": "ليلي", "diacritized_word": "لَيْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nocturnal;nightly", "romanization": "layliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْخُفَّاشُ حَيَوَانٌ لَيْلِيٌّ.", "example_sentence_english": "The bat is a nocturnal animal.", "word_frequency": 3527 }, { "word": "ماضي", "diacritized_words": [ "مَاضِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "past", "romanization": "māḍī", "example_sentence_native": "يجب أن نتعلم من أخطاء الماضي.", "example_sentence_english": "We must learn from the mistakes of the past.", "pos": "noun", "word_frequency": 3528 }, { "root_word": "ماضي", "diacritized_word": "مَاضِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "past;past tense", "romanization": "māḍī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْفِعْلُ فِي صِيغَةِ الْمَاضِي.", "example_sentence_english": "The verb is in the past tense.", "word_frequency": 3528 }, { "word": "مخلوق", "diacritized_words": [ "مَخْلُوق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creature;being", "romanization": "makhlūq", "example_sentence_native": "الإنسان مخلوق عاقل.", "example_sentence_english": "Humans are rational creatures.", "pos": "noun", "word_frequency": 3529 }, { "root_word": "مخلوق", "diacritized_word": "مَخْلُوق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creature;created being", "romanization": "makhlūq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ إِنْسَانٍ مَخْلُوقٌ مِنْ طِينٍ.", "example_sentence_english": "Every human is a creature made of clay.", "word_frequency": 3529 }, { "word": "مشرف", "diacritized_words": [ "مُشْرِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honorable;supervisory", "romanization": "mushrif", "example_sentence_native": "كان له تاريخ مشرف في الخدمة العامة.", "example_sentence_english": "He had an honorable history in public service.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3530 }, { "root_word": "مشرف", "diacritized_word": "مُشْرِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervising;overseeing;(as noun) supervisor", "romanization": "mushrif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُشْرِفٌ عَلَى الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "He is supervising the project.", "word_frequency": 3530 }, { "word": "ندوة", "diacritized_words": [ "نَدْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seminar;symposium", "romanization": "nadwah", "example_sentence_native": "حضرت ندوة عن التغير المناخي.", "example_sentence_english": "I attended a seminar on climate change.", "pos": "noun", "word_frequency": 3531 }, { "root_word": "ندوة", "diacritized_word": "نَدْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seminar;symposium;panel", "romanization": "nadwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَنُقِيمُ نَدْوَةً عِلْمِيَّةً.", "example_sentence_english": "We will hold a scientific seminar.", "word_frequency": 3531 }, { "word": "نعيم", "diacritized_words": [ "نَعِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bliss;comfort;luxury", "romanization": "naʿīm", "example_sentence_native": "يعيش في نعيم بعد تقاعده.", "example_sentence_english": "He lives in bliss after his retirement.", "pos": "noun", "word_frequency": 3532 }, { "root_word": "نعيم", "diacritized_word": "نَعِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bliss;comfort;luxury", "romanization": "na'īm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُونَ فِي نَعِيمٍ دَائِمٍ.", "example_sentence_english": "They live in eternal bliss.", "word_frequency": 3532 }, { "word": "وجيز", "diacritized_words": [ "وَجِيز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concise;brief", "romanization": "wajīz", "example_sentence_native": "قدم ملخصاً وجيزاً للمشروع.", "example_sentence_english": "He presented a concise summary of the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3534 }, { "root_word": "وجيز", "diacritized_word": "وَجِيز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concise;brief", "romanization": "wajīz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ مُلَخَّصًا وَجِيزًا.", "example_sentence_english": "He presented a concise summary.", "word_frequency": 3534 }, { "word": "اقتصر", "diacritized_words": [ "اقْتَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be limited to;to confine oneself to", "romanization": "iqtaṣara", "example_sentence_native": "اقتصر النقاش على نقطة واحدة.", "example_sentence_english": "The discussion was limited to one point.", "pos": "verb", "word_frequency": 3536 }, { "root_word": "اقتصر", "diacritized_word": "اقْتَصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be limited to;to be restricted to", "romanization": "iqtaṣara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اقْتَصَرَ الْحَدِيثُ عَلَى الْمَوْضُوعِ الرَّئِيسِيِّ.", "example_sentence_english": "The discussion was limited to the main topic.", "word_frequency": 3536 }, { "word": "انطبق", "diacritized_words": [ "انْطَبَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to apply;to conform;to be applicable", "romanization": "inṭabaqa", "example_sentence_native": "هذه القاعدة تنطبق على الجميع.", "example_sentence_english": "This rule applies to everyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 3537 }, { "root_word": "انطبق", "diacritized_word": "انْطَبَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to apply;to conform;to coincide", "romanization": "inṭabaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا الْقَاعِدَةُ تَنْطَبِقُ عَلَى الْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "This rule applies to everyone.", "word_frequency": 3537 }, { "word": "أوقف", "diacritized_words": [ "أَوْقَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to halt;to suspend", "romanization": "awqafa", "example_sentence_native": "أوقف السائق السيارة عند الإشارة.", "example_sentence_english": "The driver stopped the car at the signal.", "pos": "verb", "word_frequency": 3538 }, { "root_word": "اوقف", "diacritized_word": "أَوْقَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stop;to halt", "romanization": "awqafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَوْقَفَ السائقُ السيارةَ عند الإشارة الحمراء.", "example_sentence_english": "The driver stopped the car at the red light.", "word_frequency": 3538 }, { "root_word": "اذربيجان", "diacritized_word": "أَذَرْبَيْجَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Azerbaijan", "romanization": "Adharbayjān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تقع أَذَرْبَيْجَان في منطقة القوقاز.", "example_sentence_english": "Azerbaijan is located in the Caucasus region.", "word_frequency": 3539 }, { "word": "أنهى", "diacritized_words": [ "أَنْهَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to finish;to end;to complete", "romanization": "anhā", "example_sentence_native": "أنهى عمله قبل الموعد النهائي.", "example_sentence_english": "He finished his work before the deadline.", "pos": "verb", "word_frequency": 3540 }, { "root_word": "انهى", "diacritized_word": "أَنْهَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to finish;to complete", "romanization": "anhā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْهَى الطالبُ واجباتِه قبل النوم.", "example_sentence_english": "The student finished his homework before sleeping.", "word_frequency": 3540 }, { "word": "اثر", "diacritized_words": [ "أَثَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace;effect;impact", "romanization": "athar", "example_sentence_native": "ترك بصمة أثر في التاريخ.", "example_sentence_english": "He left a lasting trace in history.", "pos": "noun", "word_frequency": 3541 }, { "root_word": "اثر", "diacritized_word": "أَثَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace;effect;impact", "romanization": "athar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ترك الزلزال أَثَرًا كبيرًا على المدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake left a great impact on the city.", "word_frequency": 3541 }, { "word": "اخيرا", "diacritized_words": [ "أَخِيرًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finally;at last", "romanization": "akhīran", "example_sentence_native": "أخيراً، انتهى المشروع بنجاح.", "example_sentence_english": "Finally, the project was completed successfully.", "pos": "adverb", "word_frequency": 3542 }, { "root_word": "اخيرا", "diacritized_word": "أَخِيرًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finally;at last", "romanization": "akhīran", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "أَخِيرًا، وصل القطار بعد تأخير طويل.", "example_sentence_english": "Finally, the train arrived after a long delay.", "word_frequency": 3542 }, { "word": "ارسل", "diacritized_words": [ "أَرْسَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to send", "romanization": "arsala", "example_sentence_native": "أرسلت رسالة إلى صديقي.", "example_sentence_english": "I sent a letter to my friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 3543 }, { "root_word": "ارسل", "diacritized_word": "أَرْسَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send", "romanization": "arsala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَرْسَلَ رسالةً إلى صديقه.", "example_sentence_english": "He sent a message to his friend.", "word_frequency": 3543 }, { "word": "أرجنتيني", "diacritized_words": [ "أَرْجَنْتِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Argentinian", "romanization": "Arjantīnī", "example_sentence_native": "اللاعب أرجنتيني الجنسية.", "example_sentence_english": "The player is of Argentinian nationality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3544 }, { "root_word": "ارجنتيني", "diacritized_word": "أَرْجَنْتِينِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Argentinian", "romanization": "Arjantīnī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اللاعب أَرْجَنْتِينِيّ مشهور.", "example_sentence_english": "The player is a famous Argentinian.", "word_frequency": 3544 }, { "word": "أسبق", "diacritized_words": [ "أَسْبَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former;previous;earlier", "romanization": "asbaq", "example_sentence_native": "كان الرئيس الأسبق حاضراً في الحفل.", "example_sentence_english": "The former president was present at the ceremony.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3545 }, { "root_word": "اسبق", "diacritized_word": "أَسْبَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former;previous;earlier", "romanization": "asbaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان هذا هو الرئيس أَسْبَق للشركة.", "example_sentence_english": "This was the former president of the company.", "word_frequency": 3545 }, { "word": "أصفر", "diacritized_words": [ "أَصْفَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yellow", "romanization": "aṣfar", "example_sentence_native": "لون الشمس أصفر.", "example_sentence_english": "The color of the sun is yellow.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3546 }, { "root_word": "اصفر", "diacritized_word": "أَصْفَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yellow", "romanization": "asfar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لون الشمس أَصْفَر.", "example_sentence_english": "The color of the sun is yellow.", "word_frequency": 3546 }, { "word": "اطلاع", "diacritized_words": [ "اطِّلَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowledge;awareness;acquaintance", "romanization": "iṭṭilāʿ", "example_sentence_native": "لديه اطلاع واسع على الأدب العربي.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge of Arabic literature.", "pos": "noun", "word_frequency": 3547 }, { "root_word": "اطلاع", "diacritized_word": "اطِّلَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowledge;awareness;acquaintance", "romanization": "iṭṭilāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه اطِّلَاع واسع على التاريخ.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge of history.", "word_frequency": 3547 }, { "word": "تجسس", "diacritized_words": [ "تَجَسُّس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "espionage;spying", "romanization": "tajassus", "example_sentence_native": "تم القبض عليه بتهمة التجسس.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of espionage.", "pos": "noun", "word_frequency": 3548 }, { "root_word": "تجسس", "diacritized_word": "تَجَسُّس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "espionage;spying", "romanization": "tajassus", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعدّ أعمال التجسس جريمة خطيرة.", "example_sentence_english": "Acts of espionage are a serious crime.", "word_frequency": 3548 }, { "word": "تدبير", "diacritized_words": [ "تَدْبِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measure;arrangement;management", "romanization": "tadbīr", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة تدابير صارمة للحد من انتشار الفيروس.", "example_sentence_english": "The government took strict measures to limit the spread of the virus.", "pos": "noun", "word_frequency": 3549 }, { "root_word": "تدبير", "diacritized_word": "تَدْبِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measure;arrangement;management", "romanization": "tadbīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة تَدْبِيرًا جديدًا لمكافحة التضخم.", "example_sentence_english": "The government took a new measure to combat inflation.", "word_frequency": 3549 }, { "word": "تفاوض", "diacritized_words": [ "تَفَاوُض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation", "romanization": "tafāwuḍ", "example_sentence_native": "بدأت جولة جديدة من التفاوض بين الطرفين.", "example_sentence_english": "A new round of negotiation began between the two parties.", "pos": "noun", "word_frequency": 3550 }, { "root_word": "تفاوض", "diacritized_word": "تَفَاوُض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation", "romanization": "tafāwuḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بدأت جولة جديدة من التَفَاوُض بين الطرفين.", "example_sentence_english": "A new round of negotiation began between the two parties.", "word_frequency": 3550 }, { "word": "تنبؤ", "diacritized_words": [ "تَنَبُّؤ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prediction;forecast", "romanization": "tanabbuʾ", "example_sentence_native": "كان تنبؤه بالطقس دقيقاً.", "example_sentence_english": "His weather prediction was accurate.", "pos": "noun", "word_frequency": 3551 }, { "root_word": "تنبؤ", "diacritized_word": "تَنَبُّؤ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prediction;forecast", "romanization": "tanabbuʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان تَنَبُّؤ الطقس دقيقًا اليوم.", "example_sentence_english": "The weather prediction was accurate today.", "word_frequency": 3551 }, { "word": "جبن", "diacritized_words": [ "جُبْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheese", "romanization": "jubn", "example_sentence_native": "أحب أكل الجبن مع الخبز.", "example_sentence_english": "I like to eat cheese with bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 3552 }, { "root_word": "جبن", "diacritized_word": "جُبْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cheese", "romanization": "jubn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أحب أكل الخبز مع الجُبْن.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with cheese.", "word_frequency": 3552 }, { "word": "جغرافي", "diacritized_words": [ "جُغْرَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geographical", "romanization": "jughrāfī", "example_sentence_native": "درس التضاريس الجغرافية للمنطقة.", "example_sentence_english": "He studied the geographical features of the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3553 }, { "root_word": "جغرافي", "diacritized_word": "جُغْرَافِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geographical", "romanization": "jughrāfiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا كتاب جُغْرَافِيّ مهم.", "example_sentence_english": "This is an important geographical book.", "word_frequency": 3553 }, { "word": "سويسري", "diacritized_words": [ "سُوَيْسْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Swiss", "romanization": "Suwaysrī", "example_sentence_native": "الساعة السويسرية مشهورة بدقتها.", "example_sentence_english": "Swiss watches are famous for their accuracy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3554 }, { "root_word": "سويسري", "diacritized_word": "سُوَيْسْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Swiss", "romanization": "suwaysriyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو مواطن سُوَيْسْرِيّ.", "example_sentence_english": "He is a Swiss citizen.", "word_frequency": 3554 }, { "word": "صوفي", "diacritized_words": [ "صُوفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sufi;mystical", "romanization": "ṣūfī", "example_sentence_native": "الفلسفة الصوفية تركز على الجانب الروحي.", "example_sentence_english": "Sufi philosophy focuses on the spiritual aspect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3555 }, { "root_word": "صوفي", "diacritized_word": "صُوفِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sufi", "romanization": "ṣūfiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لديه فكر صُوفِيّ عميق.", "example_sentence_english": "He has deep Sufi thought.", "word_frequency": 3555 }, { "root_word": "قحطاني", "diacritized_word": "قَحْطَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qahtani (a tribal confederation)", "romanization": "qaḥṭāniyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو من أصل قَحْطَانِيّ.", "example_sentence_english": "He is of Qahtani origin.", "word_frequency": 3556 }, { "word": "متبق", "diacritized_words": [ "مُتَبَقٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remaining;leftover", "romanization": "mutabaqqin", "example_sentence_native": "لم يتبق سوى القليل من الوقت.", "example_sentence_english": "Only a little time remained.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3557 }, { "root_word": "متبق", "diacritized_word": "مُتَبَقٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;leftover", "romanization": "mutabaqqin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لا يوجد شيء مُتَبَقٍّ.", "example_sentence_english": "There is nothing remaining.", "word_frequency": 3557 }, { "word": "مزارع", "diacritized_words": [ "مُزَارِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer", "romanization": "muzāriʿ", "example_sentence_native": "يعمل المزارع بجد في حقله.", "example_sentence_english": "The farmer works hard in his field.", "pos": "noun", "word_frequency": 3558 }, { "root_word": "مزارع", "diacritized_word": "مُزَارِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer", "romanization": "muzāriʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعمل المُزَارِع في الحقل.", "example_sentence_english": "The farmer works in the field.", "word_frequency": 3558 }, { "word": "معماري", "diacritized_words": [ "مِعْمَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architectural", "romanization": "miʿmārī", "example_sentence_native": "يتميز المبنى بتصميم معماري فريد.", "example_sentence_english": "The building features a unique architectural design.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3559 }, { "root_word": "معماري", "diacritized_word": "مِعْمَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architectural", "romanization": "miʿmāriyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لديه تصميم مِعْمَارِيّ فريد.", "example_sentence_english": "He has a unique architectural design.", "word_frequency": 3559 }, { "word": "مفقود", "diacritized_words": [ "مَفْقُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "missing;lost", "romanization": "mafqūd", "example_sentence_native": "عُثِرَ على الطفل المفقود بعد يومين.", "example_sentence_english": "The missing child was found after two days.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3560 }, { "word": "مقبرة", "diacritized_words": [ "مَقْبَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cemetery;graveyard", "romanization": "maqbara", "example_sentence_native": "زاروا المقبرة لوضع الزهور على القبر.", "example_sentence_english": "They visited the cemetery to place flowers on the grave.", "pos": "noun", "word_frequency": 3561 }, { "word": "مكالمة", "diacritized_words": [ "مُكَالَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "call;phone call", "romanization": "mukālama", "example_sentence_native": "تلقيت مكالمة مهمة من العمل.", "example_sentence_english": "I received an important call from work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3562 }, { "word": "منتظر", "diacritized_words": [ "مُنْتَظَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "awaited;expected", "romanization": "muntaẓar", "example_sentence_native": "هذا هو اليوم المنتظر الذي طالما حلمنا به.", "example_sentence_english": "This is the awaited day we have always dreamed of.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3563 }, { "word": "ولاء", "diacritized_words": [ "وَلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty;allegiance", "romanization": "walāʾ", "example_sentence_native": "أظهر الجنود ولاءهم للوطن.", "example_sentence_english": "The soldiers showed their loyalty to the homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 3564 }, { "word": "امتلاك", "diacritized_words": [ "اِمْتِلَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;ownership", "romanization": "imtilāk", "example_sentence_native": "امتلاك منزل هو حلم للكثيرين.", "example_sentence_english": "Owning a house is a dream for many.", "pos": "noun", "word_frequency": 3566 }, { "word": "انتبه", "diacritized_words": [ "اِنْتَبَهَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pay attention;to notice", "romanization": "intabaha", "example_sentence_native": "انتبه جيداً لما أقوله لك.", "example_sentence_english": "Pay close attention to what I am telling you.", "pos": "verb", "word_frequency": 3567 }, { "word": "انخفض", "diacritized_words": [ "اِنْخَفَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decrease;to fall", "romanization": "inkhafaḍa", "example_sentence_native": "انخفضت درجات الحرارة بشكل ملحوظ اليوم.", "example_sentence_english": "Temperatures decreased significantly today.", "pos": "verb", "word_frequency": 3568 }, { "word": "انزل", "diacritized_words": [ "اِنْزِلْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go down;to descend (imperative: Go down!)", "romanization": "inzil", "example_sentence_native": "انزل من السيارة بحذر.", "example_sentence_english": "Get out of the car carefully.", "pos": "verb", "word_frequency": 3569 }, { "word": "انسحاب", "diacritized_words": [ "اِنْسِحَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "withdrawal;retreat", "romanization": "insiḥāb", "example_sentence_native": "أعلنت القوات عن انسحابها من المنطقة.", "example_sentence_english": "The forces announced their withdrawal from the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 3570 }, { "word": "اختصار", "diacritized_words": [ "اِخْتِصَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abbreviation;summary", "romanization": "ikhtiṣār", "example_sentence_native": "هذا اختصار للموضوع الرئيسي.", "example_sentence_english": "This is an abbreviation of the main topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 3571 }, { "word": "بلوغ", "diacritized_words": [ "بُلُوغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaching;attainment;puberty", "romanization": "bulūgh", "example_sentence_native": "بلوغ الأهداف يتطلب جهداً كبيراً.", "example_sentence_english": "Attaining goals requires great effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 3573 }, { "word": "تحريك", "diacritized_words": [ "تَحْرِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movement;stirring;activation", "romanization": "taḥrīk", "example_sentence_native": "يتطلب تحريك هذه الآلة قوة كبيرة.", "example_sentence_english": "Moving this machine requires great force.", "pos": "noun", "word_frequency": 3576 }, { "word": "تخصيص", "diacritized_words": [ "تَخْصِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allocation;dedication;customization", "romanization": "takhṣīṣ", "example_sentence_native": "تم تخصيص ميزانية للمشروع الجديد.", "example_sentence_english": "A budget was allocated for the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 3577 }, { "word": "تسلط", "diacritized_words": [ "تَسَلُّط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominance;authoritarianism;control", "romanization": "tasalluṭ", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب التسلط في العلاقات.", "example_sentence_english": "We must avoid dominance in relationships.", "pos": "noun", "word_frequency": 3578 }, { "word": "تعقد", "diacritized_words": [ "تَعَقَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become complicated;to be held (meeting)", "romanization": "taʿaqqada", "example_sentence_native": "تعقدت الأمور بعد هذا القرار.", "example_sentence_english": "Matters became complicated after this decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 3579 }, { "word": "تعقيد", "diacritized_words": [ "تَعْقِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complication;complexity", "romanization": "taʿqīd", "example_sentence_native": "لا داعي لزيادة التعقيد في هذا الأمر.", "example_sentence_english": "There is no need to increase the complexity of this matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 3580 }, { "word": "جوهر", "diacritized_words": [ "جَوْهَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essence;core;substance", "romanization": "jawhar", "example_sentence_native": "جوهر المشكلة يكمن في سوء الفهم.", "example_sentence_english": "The essence of the problem lies in misunderstanding.", "pos": "noun", "word_frequency": 3582 }, { "word": "حراسة", "diacritized_words": [ "حِرَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guarding;security;custody", "romanization": "ḥirāsa", "example_sentence_native": "المبنى تحت حراسة مشددة.", "example_sentence_english": "The building is under strict guard.", "pos": "noun", "word_frequency": 3583 }, { "word": "زعم", "diacritized_words": [ "زَعْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claim;allegation", "romanization": "zaʿm", "example_sentence_native": "هذا مجرد زعم لا أساس له من الصحة.", "example_sentence_english": "This is just an unfounded claim.", "pos": "noun", "word_frequency": 3584 }, { "word": "شيوع", "diacritized_words": [ "شُيُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevalence;commonness;spread", "romanization": "shuyūʿ", "example_sentence_native": "هناك شيوع كبير لهذه الظاهرة في المجتمع.", "example_sentence_english": "There is a great prevalence of this phenomenon in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 3585 }, { "word": "عجلة", "diacritized_words": [ "عَجَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheel;bicycle;haste", "romanization": "ʿajala", "example_sentence_native": "تحتاج السيارة إلى عجلة جديدة.", "example_sentence_english": "The car needs a new wheel.", "pos": "noun", "word_frequency": 3586 }, { "word": "فائق", "diacritized_words": [ "فَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellent;superior;utmost", "romanization": "fāʾiq", "example_sentence_native": "أظهر الطالب ذكاءً فائقاً في الامتحان.", "example_sentence_english": "The student showed excellent intelligence in the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3588 }, { "word": "متفق", "diacritized_words": [ "مُتَّفَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreed upon;consensual", "romanization": "muttafaq", "example_sentence_native": "هذا قرار متفق عليه بين الطرفين.", "example_sentence_english": "This is a decision agreed upon by both parties.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3592 }, { "word": "مزدوج", "diacritized_words": [ "مُزْدَوَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "double;dual;twin", "romanization": "muzdawaj", "example_sentence_native": "الغرفة تحتوي على سرير مزدوج.", "example_sentence_english": "The room has a double bed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3593 }, { "word": "عدالة", "diacritized_words": [ "عَدَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice;fairness", "romanization": "ʿadāla", "example_sentence_native": "العدالة أساس الحكم الرشيد.", "example_sentence_english": "Justice is the foundation of good governance.", "pos": "noun", "word_frequency": 3597 }, { "word": "ضر", "diacritized_words": [ "ضَرَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harm;to damage", "romanization": "ḍarra", "example_sentence_native": "التدخين يضر بالصحة.", "example_sentence_english": "Smoking harms health.", "pos": "verb", "word_frequency": 3598 }, { "word": "أسطول", "diacritized_words": [ "أُسْطُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleet", "romanization": "usṭūl", "example_sentence_native": "تمتلك الشركة أسطولاً كبيراً من الشاحنات.", "example_sentence_english": "The company owns a large fleet of trucks.", "pos": "noun", "word_frequency": 3599 }, { "word": "إصبع", "diacritized_words": [ "إِصْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "finger", "romanization": "isbaʿ", "example_sentence_native": "لدي خمسة أصابع في كل يد.", "example_sentence_english": "I have five fingers on each hand.", "pos": "noun", "word_frequency": 3600 }, { "word": "اختفى", "diacritized_words": [ "اِخْتَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disappear", "romanization": "ikhtafā", "example_sentence_native": "اختفى القط خلف الشجرة.", "example_sentence_english": "The cat disappeared behind the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 3601 }, { "word": "استشهاد", "diacritized_words": [ "اِسْتِشْهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martyrdom;citation", "romanization": "istishhād", "example_sentence_native": "يعتبر استشهاد العلماء مهماً في البحث العلمي.", "example_sentence_english": "The citation of scholars is important in scientific research.", "pos": "noun", "word_frequency": 3602 }, { "word": "نفق", "diacritized_words": [ "نَفَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tunnel", "romanization": "nafaq", "example_sentence_native": "يمر القطار عبر النفق الطويل.", "example_sentence_english": "The train passes through the long tunnel.", "pos": "noun", "word_frequency": 3603 }, { "root_word": "نفق", "diacritized_word": "نَفَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tunnel", "romanization": "nafaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مررنا عبر نَفَق طويل.", "example_sentence_english": "We passed through a long tunnel.", "word_frequency": 3603 }, { "word": "جفاف", "diacritized_words": [ "جَفَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drought;dryness", "romanization": "jafāf", "example_sentence_native": "تعاني المنطقة من جفاف شديد هذا العام.", "example_sentence_english": "The region is suffering from severe drought this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 3604 }, { "word": "حبل", "diacritized_words": [ "حَبْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rope", "romanization": "ḥabl", "example_sentence_native": "استخدم البحارة الحبل لربط القارب.", "example_sentence_english": "The sailors used the rope to tie the boat.", "pos": "noun", "word_frequency": 3605 }, { "word": "حداثة", "diacritized_words": [ "حَدَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modesty;newness", "romanization": "ḥadāthah", "example_sentence_native": "تتميز المدينة بحداثة مبانيها.", "example_sentence_english": "The city is characterized by the modernity of its buildings.", "pos": "noun", "word_frequency": 3606 }, { "word": "حلوى", "diacritized_words": [ "حَلْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "candy;sweets", "romanization": "ḥalwā", "example_sentence_native": "يحب الأطفال تناول الحلوى.", "example_sentence_english": "Children love to eat candy.", "pos": "noun", "word_frequency": 3607 }, { "word": "ساحلي", "diacritized_words": [ "سَاحِلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coastal", "romanization": "sāḥilī", "example_sentence_native": "تتمتع المدينة بموقع ساحلي جميل.", "example_sentence_english": "The city enjoys a beautiful coastal location.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3608 }, { "word": "سلف", "diacritized_words": [ "سَلَف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predecessor;ancestor", "romanization": "salaf", "example_sentence_native": "يجب أن نتعلم من أخطاء السلف.", "example_sentence_english": "We must learn from the mistakes of our predecessors.", "pos": "noun", "word_frequency": 3609 }, { "root_word": "سلف", "diacritized_word": "سَلَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestors;predecessors;advance (payment)", "romanization": "salaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نتعلم من سَلَفنا.", "example_sentence_english": "We learn from our ancestors.", "word_frequency": 3609 }, { "word": "سويدي", "diacritized_words": [ "سُوَيْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Swedish", "romanization": "suwaydī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة السويدية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Swedish fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3610 }, { "word": "صيام", "diacritized_words": [ "صِيَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fasting", "romanization": "ṣiyām", "example_sentence_native": "الصيام ركن من أركان الإسلام.", "example_sentence_english": "Fasting is one of the pillars of Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 3611 }, { "word": "عملاق", "diacritized_words": [ "عِمْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giant;colossal", "romanization": "ʿimlāq", "example_sentence_native": "رأينا شجرة عملاقة في الغابة.", "example_sentence_english": "We saw a giant tree in the forest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3612 }, { "word": "فأر", "diacritized_words": [ "فَأْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mouse;rat", "romanization": "faʾr", "example_sentence_native": "ركض الفأر بسرعة عبر الغرفة.", "example_sentence_english": "The mouse ran quickly across the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 3613 }, { "word": "فدرالي", "diacritized_words": [ "فِدْرَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal", "romanization": "fidirālī", "example_sentence_native": "الحكومة الفدرالية مسؤولة عن الدفاع.", "example_sentence_english": "The federal government is responsible for defense.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3614 }, { "word": "فرعي", "diacritized_words": [ "فَرْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subsidiary;branch;secondary", "romanization": "farʿī", "example_sentence_native": "هذا طريق فرعي يؤدي إلى القرية.", "example_sentence_english": "This is a subsidiary road leading to the village.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3615 }, { "word": "فقيه", "diacritized_words": [ "فَقِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jurist;faqih", "romanization": "faqīh", "example_sentence_native": "استشار الناس الفقيه في أمور دينهم.", "example_sentence_english": "People consulted the jurist on matters of their religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 3616 }, { "word": "قرض", "diacritized_words": [ "قَرْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan", "romanization": "qarḍ", "example_sentence_native": "حصل على قرض من البنك لشراء منزل.", "example_sentence_english": "He got a loan from the bank to buy a house.", "pos": "noun", "word_frequency": 3617 }, { "root_word": "قرض", "diacritized_word": "قَرْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan", "romanization": "qarḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حصل على قَرْض من البنك.", "example_sentence_english": "He got a loan from the bank.", "word_frequency": 3617 }, { "word": "متواجد", "diacritized_words": [ "مُتَوَاجِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "present;available", "romanization": "mutawājid", "example_sentence_native": "المدير متواجد في المكتب الآن.", "example_sentence_english": "The manager is present in the office now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3618 }, { "word": "مزاج", "diacritized_words": [ "مِزَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mood;temperament", "romanization": "mizāj", "example_sentence_native": "كان مزاجه سيئاً اليوم.", "example_sentence_english": "His mood was bad today.", "pos": "noun", "word_frequency": 3619 }, { "word": "مستدام", "diacritized_words": [ "مُسْتَدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustainable", "romanization": "mustadām", "example_sentence_native": "نسعى لتحقيق التنمية المستدامة.", "example_sentence_english": "We strive to achieve sustainable development.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3620 }, { "word": "منشأة", "diacritized_words": [ "مُنْشَأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facility;establishment", "romanization": "munshaʾah", "example_sentence_native": "هذه المنشأة الصناعية كبيرة جداً.", "example_sentence_english": "This industrial facility is very large.", "pos": "noun", "word_frequency": 3621 }, { "word": "بوصة", "diacritized_words": [ "بُوصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inch", "romanization": "būṣah", "example_sentence_native": "يبلغ طول الشاشة 27 بوصة.", "example_sentence_english": "The screen is 27 inches long.", "pos": "noun", "word_frequency": 3622 }, { "word": "تثبيت", "diacritized_words": [ "تَثْبِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "installation;fixation;confirmation", "romanization": "tathbīt", "example_sentence_native": "يتطلب تثبيت البرنامج بعض الوقت.", "example_sentence_english": "The software installation requires some time.", "pos": "noun", "word_frequency": 3624 }, { "word": "تصدير", "diacritized_words": [ "تَصْدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "export", "romanization": "taṣdīr", "example_sentence_native": "تعتمد البلاد على تصدير النفط.", "example_sentence_english": "The country relies on oil export.", "pos": "noun", "word_frequency": 3625 }, { "word": "تعداد", "diacritized_words": [ "تَعْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "census;count", "romanization": "taʿdād", "example_sentence_native": "سيتم إجراء تعداد سكاني جديد العام القادم.", "example_sentence_english": "A new population census will be conducted next year.", "pos": "noun", "word_frequency": 3626 }, { "word": "تعطيل", "diacritized_words": [ "تَعْطِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disabling;disruption;suspension", "romanization": "taʿṭīl", "example_sentence_native": "أدى العطل الفني إلى تعطيل الإنتاج.", "example_sentence_english": "The technical malfunction led to the disruption of production.", "pos": "noun", "word_frequency": 3627 }, { "word": "حاصل", "diacritized_words": [ "حَاصِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resulting;obtained;current", "romanization": "ḥāṣil", "example_sentence_native": "ما هو الحاصل من هذا الاجتماع؟", "example_sentence_english": "What is the outcome of this meeting?", "pos": "adjective", "word_frequency": 3630 }, { "root_word": "حاصل", "diacritized_word": "حَاصِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resulting;obtained;achieved", "romanization": "ḥāṣil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو حَاصِل على شهادة جامعية.", "example_sentence_english": "He is a holder of a university degree.", "word_frequency": 3630 }, { "word": "حضرة", "diacritized_words": [ "حَضْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence;excellency (title)", "romanization": "ḥaḍrah", "example_sentence_native": "حضرة المدير، نود أن نقدم شكوى.", "example_sentence_english": "Your Excellency, we would like to submit a complaint.", "pos": "noun", "word_frequency": 3631 }, { "word": "ديك", "diacritized_words": [ "دِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rooster;cock", "romanization": "dīk", "example_sentence_native": "صاح الديك مع بزوغ الفجر.", "example_sentence_english": "The rooster crowed at dawn.", "pos": "noun", "word_frequency": 3632 }, { "word": "رامي", "diacritized_words": [ "رَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "archer;thrower", "romanization": "rāmī", "example_sentence_native": "كان الرامي ماهراً في إصابة الهدف.", "example_sentence_english": "The archer was skilled at hitting the target.", "pos": "noun", "word_frequency": 3633 }, { "word": "رومانسي", "diacritized_words": [ "رُومَانْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic", "romanization": "rūmānsī", "example_sentence_native": "شاهدنا فيلماً رومانسياً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "We watched a romantic movie last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3634 }, { "word": "سرق", "diacritized_words": [ "سَرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "steal", "romanization": "saraqa", "example_sentence_native": "سرق اللص المجوهرات من المنزل.", "example_sentence_english": "The thief stole the jewelry from the house.", "pos": "verb", "word_frequency": 3637 }, { "word": "طاهر", "diacritized_words": [ "طَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure;clean", "romanization": "ṭāhir", "example_sentence_native": "الماء الطاهر ضروري للوضوء.", "example_sentence_english": "Pure water is necessary for ablution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3638 }, { "word": "عداد", "diacritized_words": [ "عَدَّاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meter;counter", "romanization": "ʿaddād", "example_sentence_native": "قام الفني بقراءة عداد الكهرباء.", "example_sentence_english": "The technician read the electricity meter.", "pos": "noun", "word_frequency": 3639 }, { "root_word": "عذرا", "diacritized_word": "عُذْرًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "excuse me;sorry", "romanization": "ʿudhran", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "عُذْرًا، هل يمكنك مساعدتي؟", "example_sentence_english": "Excuse me, can you help me?", "word_frequency": 3640 }, { "word": "عشية", "diacritized_words": [ "عَشِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eve;evening", "romanization": "ʿashiyyah", "example_sentence_native": "في عشية العيد، اجتمعت العائلة.", "example_sentence_english": "On the eve of the holiday, the family gathered.", "pos": "noun", "word_frequency": 3641 }, { "root_word": "عشية", "diacritized_word": "عَشِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eve;evening", "romanization": "ʿashiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سنلتقي في عَشِيَّة الغد.", "example_sentence_english": "We will meet tomorrow evening.", "word_frequency": 3641 }, { "root_word": "غانم", "diacritized_word": "غَانِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Ghanim (a male given name)", "romanization": "ghānim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غَانِم طالب مجتهد.", "example_sentence_english": "Ghanim is a diligent student.", "word_frequency": 3642 }, { "root_word": "فاس", "diacritized_word": "فَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Fes (city in Morocco)", "romanization": "Fās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مدينة فَاس جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The city of Fes is very beautiful.", "word_frequency": 3643 }, { "word": "فستان", "diacritized_words": [ "فُسْتَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dress", "romanization": "fustān", "example_sentence_native": "اشترت فستانًا جديدًا للحفلة.", "example_sentence_english": "She bought a new dress for the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 3644 }, { "root_word": "فستان", "diacritized_word": "فُسْتَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dress", "romanization": "fustān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ فُسْتَانًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "She bought a new dress.", "word_frequency": 3644 }, { "word": "فصيلة", "diacritized_words": [ "فَصِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Species;family (biology);platoon (military)", "romanization": "faṣīlah", "example_sentence_native": "هذه الفصيلة من الحيوانات مهددة بالانقراض.", "example_sentence_english": "This species of animals is endangered.", "pos": "noun", "word_frequency": 3645 }, { "root_word": "فصيلة", "diacritized_word": "فَصِيلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "species;group;detachment", "romanization": "faṣīlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ فَصِيلَةٌ نَادِرَةٌ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "This is a rare species of animals.", "word_frequency": 3645 }, { "word": "قميص", "diacritized_words": [ "قَمِيص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Shirt", "romanization": "qamīṣ", "example_sentence_native": "ارتدى قميصًا أزرق.", "example_sentence_english": "He wore a blue shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 3647 }, { "root_word": "قميص", "diacritized_word": "قَمِيص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shirt", "romanization": "qamīṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَى قَمِيصًا أَزْرَقَ.", "example_sentence_english": "He wore a blue shirt.", "word_frequency": 3647 }, { "word": "كبر", "diacritized_words": [ "كَبُرَ", "كَبِرَ", "كَبَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "To grow;to become big;old", "romanization": "kabura", "example_sentence_native": "كبر الأطفال بسرعة.", "example_sentence_english": "The children grew up quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 3648 }, { "root_word": "كبر", "diacritized_word": "كَبُرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grow old;to become big", "romanization": "kabura", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَبُرَ الطِّفْلُ وَأَصْبَحَ رَجُلًا.", "example_sentence_english": "The child grew up and became a man.", "word_frequency": 3648 }, { "root_word": "كبر", "diacritized_word": "كَبِرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grow old;to become big", "romanization": "kabira", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَبِرَ جَدِّي فِي السِّنِّ.", "example_sentence_english": "My grandfather grew old.", "word_frequency": 3648 }, { "root_word": "كبر", "diacritized_word": "كَبَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to magnify;to enlarge;to say 'Allahu Akbar'", "romanization": "kabbara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَبَّرَ الصُّورَةَ لِيَرَى التَّفَاصِيلَ.", "example_sentence_english": "He magnified the image to see the details.", "word_frequency": 3648 }, { "word": "مؤثر", "diacritized_words": [ "مُؤَثِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Influential;effective;moving (emotional)", "romanization": "muʾaththir", "example_sentence_native": "كان خطابه مؤثرًا جدًا.", "example_sentence_english": "His speech was very influential.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3650 }, { "root_word": "مؤثر", "diacritized_word": "مُؤَثِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "influential;effective;affecting", "romanization": "mu'aththir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ خِطَابُهُ مُؤَثِّرًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "His speech was very influential.", "word_frequency": 3650 }, { "word": "متزايد", "diacritized_words": [ "مُتَزَايِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Increasing;growing", "romanization": "mutazāyid", "example_sentence_native": "هناك اهتمام متزايد باللغة العربية.", "example_sentence_english": "There is increasing interest in the Arabic language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3651 }, { "root_word": "متزايد", "diacritized_word": "مُتَزَايِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increasing;growing", "romanization": "mutazāyid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُنَاكَ اهْتِمَامٌ مُتَزَايِدٌ بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "There is increasing interest in the Arabic language.", "word_frequency": 3651 }, { "word": "محمي", "diacritized_words": [ "مَحْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Protected;guarded", "romanization": "maḥmiyy", "example_sentence_native": "هذه المنطقة محميّة بيئيًا.", "example_sentence_english": "This area is environmentally protected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3652 }, { "root_word": "محمي", "diacritized_word": "مَحْمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protected;reserved", "romanization": "maḥmiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَنْطِقَةٌ مَحْمِيَّةٌ طَبِيعِيًّا.", "example_sentence_english": "This is a naturally protected area.", "word_frequency": 3652 }, { "word": "مطالب", "diacritized_words": [ "مَطَالِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Demands;requirements", "romanization": "maṭālib", "example_sentence_native": "قدم العمال مطالبهم للإدارة.", "example_sentence_english": "The workers presented their demands to the management.", "pos": "noun", "word_frequency": 3653 }, { "root_word": "مطالب", "diacritized_word": "مَطَالِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demands;requirements", "romanization": "maṭālib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْعُمَّالُ مَطَالِبَهُمْ لِلْإِدَارَةِ.", "example_sentence_english": "The workers presented their demands to the management.", "word_frequency": 3653 }, { "word": "منظم", "diacritized_words": [ "مُنَظَّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Organized;regulated", "romanization": "munaẓẓam", "example_sentence_native": "هو شخص منظم جدًا في عمله.", "example_sentence_english": "He is a very organized person in his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3654 }, { "root_word": "منظم", "diacritized_word": "مُنَظَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organized;regulated", "romanization": "munaẓẓam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْحَدَثُ مُنَظَّمًا بِشَكْلٍ جَيِّدٍ.", "example_sentence_english": "The event was well organized.", "word_frequency": 3654 }, { "word": "ميثاق", "diacritized_words": [ "مِيثَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Charter;covenant;pact", "romanization": "mīthāq", "example_sentence_native": "وقعت الدول على ميثاق الأمم المتحدة.", "example_sentence_english": "The countries signed the United Nations Charter.", "pos": "noun", "word_frequency": 3656 }, { "root_word": "ميثاق", "diacritized_word": "مِيثَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charter;covenant;pact", "romanization": "mīthāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَّعُوا عَلَى مِيثَاقِ السَّلَامِ.", "example_sentence_english": "They signed the peace charter.", "word_frequency": 3656 }, { "word": "نسيان", "diacritized_words": [ "نِسْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Forgetting;oblivion", "romanization": "nisyān", "example_sentence_native": "النسيان نعمة في بعض الأحيان.", "example_sentence_english": "Forgetting is sometimes a blessing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3657 }, { "root_word": "نسيان", "diacritized_word": "نِسْيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgetfulness;oblivion", "romanization": "nisyān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "النِّسْيَانُ نِعْمَةٌ أَحْيَانًا.", "example_sentence_english": "Forgetfulness is sometimes a blessing.", "word_frequency": 3657 }, { "word": "أكرم", "diacritized_words": [ "أَكْرَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "More generous;nobler", "romanization": "akram", "example_sentence_native": "هو أكرم الناس الذين عرفتهم.", "example_sentence_english": "He is the most generous person I have known.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3658 }, { "root_word": "أكرم", "diacritized_word": "أَكْرَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "more generous;most generous", "romanization": "akram", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ أَكْرَمُ رَجُلٍ عَرَفْتُهُ.", "example_sentence_english": "He is the most generous man I have known.", "word_frequency": 3658 }, { "root_word": "إيثان", "diacritized_word": "إِيثَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "altruism;preference (of others)", "romanization": "īthān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الإِيثَانُ صِفَةٌ نَبِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Altruism is a noble quality.", "word_frequency": 3659 }, { "word": "ابتسامة", "diacritized_words": [ "اِبْتِسَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Smile", "romanization": "ibtisāmah", "example_sentence_native": "رسمت ابتسامة على وجهها.", "example_sentence_english": "She drew a smile on her face.", "pos": "noun", "word_frequency": 3660 }, { "root_word": "ابتسامة", "diacritized_word": "اِبْتِسَامَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smile", "romanization": "ibtisāmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ اِبْتِسَامَةً جَمِيلَةً عَلَى وَجْهِهَا.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful smile on her face.", "word_frequency": 3660 }, { "word": "اختفاء", "diacritized_words": [ "اِخْتِفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Disappearance", "romanization": "ikhtifāʾ", "example_sentence_native": "أثار اختفاء الطائرة قلقًا عالميًا.", "example_sentence_english": "The disappearance of the plane caused global concern.", "pos": "noun", "word_frequency": 3661 }, { "root_word": "اختفاء", "diacritized_word": "اِخْتِفَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappearance", "romanization": "ikhtifāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِخْتِفَاءُ الشَّمْسِ عِنْدَ الغُرُوبِ مَنْظَرٌ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "The disappearance of the sun at sunset is a beautiful sight.", "word_frequency": 3661 }, { "word": "ارتكب", "diacritized_words": [ "اِرْتَكَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To commit (a crime;error);to perpetrate", "romanization": "irtakaba", "example_sentence_native": "ارتكب خطأ فادحًا.", "example_sentence_english": "He committed a grave error.", "pos": "verb", "word_frequency": 3662 }, { "root_word": "ارتكب", "diacritized_word": "اِرْتَكَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to commit (a crime;mistake)", "romanization": "irtakaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِرْتَكَبَ خَطَأً كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "He committed a big mistake.", "word_frequency": 3662 }, { "word": "اقتصاديا", "diacritized_words": [ "اِقْتِصَادِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Economically", "romanization": "iqtiṣādīyan", "example_sentence_native": "البلد ينمو اقتصاديا بسرعة.", "example_sentence_english": "The country is growing economically rapidly.", "pos": "adverb", "word_frequency": 3663 }, { "root_word": "اقتصاديا", "diacritized_word": "اِقْتِصَادِيًّا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economically", "romanization": "iqtiṣādīyan", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "البَلَدُ يَنْمُو اِقْتِصَادِيًّا بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The country is growing economically quickly.", "word_frequency": 3663 }, { "word": "أفق", "diacritized_words": [ "أُفُق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Horizon;prospect", "romanization": "ufuq", "example_sentence_native": "الشمس تشرق من الأفق.", "example_sentence_english": "The sun rises from the horizon.", "pos": "noun", "word_frequency": 3664 }, { "root_word": "أفق", "diacritized_word": "أُفُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizon;prospect", "romanization": "ufuq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَظَرَ إِلَى الأُفُقِ البَعِيدِ.", "example_sentence_english": "He looked at the distant horizon.", "word_frequency": 3664 }, { "word": "أنف", "diacritized_words": [ "أَنْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Nose", "romanization": "anf", "example_sentence_native": "لديه أنف صغير.", "example_sentence_english": "He has a small nose.", "pos": "noun", "word_frequency": 3665 }, { "root_word": "أنف", "diacritized_word": "أَنْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nose", "romanization": "anf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ أَنْفٌ صَغِيرٌ.", "example_sentence_english": "He has a small nose.", "word_frequency": 3665 }, { "word": "إسكان", "diacritized_words": [ "إِسْكَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Housing;accommodation", "romanization": "iskān", "example_sentence_native": "وزارة الإسكان تعمل على توفير مساكن للمواطنين.", "example_sentence_english": "The Ministry of Housing works to provide housing for citizens.", "pos": "noun", "word_frequency": 3666 }, { "root_word": "إسكان", "diacritized_word": "إِسْكَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing;accommodation", "romanization": "iskān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُوَفِّرُ الحُكُومَةُ مَشَارِيعَ إِسْكَانٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "The government provides new housing projects.", "word_frequency": 3666 }, { "word": "اتهام", "diacritized_words": [ "اِتِّهَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Accusation;charge", "romanization": "ittihām", "example_sentence_native": "وجهت إليه تهمة السرقة.", "example_sentence_english": "He was charged with theft.", "pos": "noun", "word_frequency": 3667 }, { "root_word": "اتهام", "diacritized_word": "اِتِّهَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation", "romanization": "ittihām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَفَضَ كُلَّ الاِتِّهَامَاتِ ضِدَّهُ.", "example_sentence_english": "He rejected all accusations against him.", "word_frequency": 3667 }, { "root_word": "أردن", "diacritized_word": "أُرْدُنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Jordan", "romanization": "urdunn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْتُ الأُرْدُنَّ العَامَ المَاضِي.", "example_sentence_english": "I visited Jordan last year.", "word_frequency": 3668 }, { "word": "باحة", "diacritized_words": [ "بَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Courtyard;yard;plaza", "romanization": "bāḥah", "example_sentence_native": "جلسنا في باحة المنزل.", "example_sentence_english": "We sat in the courtyard of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 3669 }, { "root_word": "باحة", "diacritized_word": "بَاحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courtyard;yard", "romanization": "bāḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَعِبَ الأَطْفَالُ فِي البَاحَةِ.", "example_sentence_english": "The children played in the courtyard.", "word_frequency": 3669 }, { "word": "بقر", "diacritized_words": [ "بَقَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Cattle;cows", "romanization": "baqar", "example_sentence_native": "رأينا قطيعًا من البقر في الحقل.", "example_sentence_english": "We saw a herd of cattle in the field.", "pos": "noun", "word_frequency": 3670 }, { "root_word": "بقر", "diacritized_word": "بَقَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cattle;cows", "romanization": "baqar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَرْعَى الفَلَّاحُ البَقَرَ فِي الحَقْلِ.", "example_sentence_english": "The farmer pastures the cattle in the field.", "word_frequency": 3670 }, { "word": "تقاعد", "diacritized_words": [ "تَقَاعُد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Retirement", "romanization": "taqāʿud", "example_sentence_native": "يستعد للتقاعد بعد سنوات طويلة من العمل.", "example_sentence_english": "He is preparing for retirement after many years of work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3671 }, { "root_word": "تقاعد", "diacritized_word": "تَقَاعُد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retirement", "romanization": "taqāʿud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّعُ إِلَى التَّقَاعُدِ قَرِيبًا.", "example_sentence_english": "He is looking forward to retirement soon.", "word_frequency": 3671 }, { "word": "تلاعب", "diacritized_words": [ "تَلَاعُب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Manipulation;tampering", "romanization": "talāʿub", "example_sentence_native": "هناك اتهامات بالتلاعب بالنتائج.", "example_sentence_english": "There are accusations of tampering with the results.", "pos": "noun", "word_frequency": 3672 }, { "root_word": "تلاعب", "diacritized_word": "تَلَاعُب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manipulation;tampering", "romanization": "talāʿub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان هناك تلاعب في النتائج.", "example_sentence_english": "There was manipulation of the results.", "word_frequency": 3672 }, { "word": "حوت", "diacritized_words": [ "حُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Whale", "romanization": "ḥūt", "example_sentence_native": "الحوت الأزرق هو أكبر حيوان على وجه الأرض.", "example_sentence_english": "The blue whale is the largest animal on Earth.", "pos": "noun", "word_frequency": 3673 }, { "root_word": "حوت", "diacritized_word": "حُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whale", "romanization": "ḥūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الحوت حيوان بحري ضخم.", "example_sentence_english": "The whale is a huge marine animal.", "word_frequency": 3673 }, { "word": "زوجي", "diacritized_words": [ "زَوْجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Even (number);marital;conjugal", "romanization": "zawjī", "example_sentence_native": "الرقم 4 هو رقم زوجي.", "example_sentence_english": "The number 4 is an even number.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3674 }, { "root_word": "زوجي", "diacritized_word": "زَوْجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marital;conjugal;even (number)", "romanization": "zawjī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرقم أربعة هو رقم زوجي.", "example_sentence_english": "The number four is an even number.", "word_frequency": 3674 }, { "word": "سيجارة", "diacritized_words": [ "سِيجَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Cigarette", "romanization": "sīgārah", "example_sentence_native": "لا تدخن السيجارة، إنها ضارة بالصحة.", "example_sentence_english": "Don't smoke the cigarette, it's harmful to health.", "pos": "noun", "word_frequency": 3675 }, { "root_word": "سيجارة", "diacritized_word": "سِيجَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cigarette", "romanization": "sīgārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا تدخن سيجارة في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "Do not smoke a cigarette in public places.", "word_frequency": 3675 }, { "word": "ضمان", "diacritized_words": [ "ضَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Guarantee;warranty;assurance", "romanization": "ḍamān", "example_sentence_native": "هذا المنتج يأتي مع ضمان لمدة سنة.", "example_sentence_english": "This product comes with a one-year warranty.", "pos": "noun", "word_frequency": 3676 }, { "root_word": "ضمان", "diacritized_word": "ضَمَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guarantee;warranty;assurance", "romanization": "ḍamān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المنتج يأتي مع ضمان لمدة سنة.", "example_sentence_english": "The product comes with a one-year warranty.", "word_frequency": 3676 }, { "word": "علمانية", "diacritized_words": [ "عَلْمَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Secularism", "romanization": "ʿalmāniyyah", "example_sentence_native": "تناقش المجتمعات مفهوم العلمانية.", "example_sentence_english": "Societies discuss the concept of secularism.", "pos": "noun", "word_frequency": 3677 }, { "root_word": "علمانية", "diacritized_word": "عَلْمَانِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secularism", "romanization": "ʿalmānīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تناقش الكثير من الدول مفهوم العلمانية.", "example_sentence_english": "Many countries discuss the concept of secularism.", "word_frequency": 3677 }, { "word": "عماني", "diacritized_words": [ "عُمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Omani (from Oman)", "romanization": "ʿumānī", "example_sentence_native": "هذا الرجل عماني الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Omani nationality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3678 }, { "root_word": "عماني", "diacritized_word": "عُمَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Omani", "romanization": "ʿumānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الرجل عماني الجنسية.", "example_sentence_english": "This man is of Omani nationality.", "word_frequency": 3678 }, { "word": "فطر", "diacritized_words": [ "فِطْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mushroom;fungus", "romanization": "fiṭr", "example_sentence_native": "أضف بعض الفطر إلى الحساء.", "example_sentence_english": "Add some mushrooms to the soup.", "pos": "noun", "word_frequency": 3679 }, { "root_word": "فطر", "diacritized_word": "فِطْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mushroom;fungus", "romanization": "fiṭr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أضف بعض الفطر إلى الحساء.", "example_sentence_english": "Add some mushrooms to the soup.", "word_frequency": 3679 }, { "word": "قنصلية", "diacritized_words": [ "قُنْصُلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consulate", "romanization": "qunṣuliyyah", "example_sentence_native": "زرت القنصلية للحصول على تأشيرة.", "example_sentence_english": "I visited the consulate to get a visa.", "pos": "noun", "word_frequency": 3680 }, { "word": "مؤسف", "diacritized_words": [ "مُؤْسِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regrettable;unfortunate", "romanization": "muʾassif", "example_sentence_native": "كان الخبر مؤسفاً جداً.", "example_sentence_english": "The news was very unfortunate.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3681 }, { "word": "مجاهد", "diacritized_words": [ "مُجَاهِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighter;struggler", "romanization": "mujāhid", "example_sentence_native": "يعتبر نفسه مجاهداً من أجل العدالة.", "example_sentence_english": "He considers himself a fighter for justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 3682 }, { "word": "محاسبة", "diacritized_words": [ "مُحَاسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accounting;accountability", "romanization": "muḥāsabah", "example_sentence_native": "تخصصت في دراسة المحاسبة.", "example_sentence_english": "She specialized in studying accounting.", "pos": "noun", "word_frequency": 3683 }, { "word": "معادل", "diacritized_words": [ "مُعَادِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent;equal", "romanization": "muʿādil", "example_sentence_native": "هذا المبلغ معادل لراتب شهرين.", "example_sentence_english": "This amount is equivalent to two months' salary.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3684 }, { "word": "موال", "diacritized_words": [ "مُوَالٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyal;partisan", "romanization": "muwālin", "example_sentence_native": "هو موالٍ للحكومة الحالية.", "example_sentence_english": "He is loyal to the current government.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3685 }, { "word": "موحد", "diacritized_words": [ "مُوَحَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unified;standardized", "romanization": "muwaḥḥad", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لدينا نظام موحد.", "example_sentence_english": "We must have a unified system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3686 }, { "word": "انطلاقا", "diacritized_words": [ "اِنْطِلَاقًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting from;based on", "romanization": "inṭilāqan", "example_sentence_native": "انطلاقاً من هذه النقطة، سنبدأ العمل.", "example_sentence_english": "Starting from this point, we will begin the work.", "pos": "adverb", "word_frequency": 3687 }, { "word": "توفير", "diacritized_words": [ "تَوْفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saving;provision", "romanization": "tawfīr", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى توفير الطاقة.", "example_sentence_english": "The project aims to save energy.", "pos": "noun", "word_frequency": 3688 }, { "word": "بركات", "diacritized_words": [ "بَرَكَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessings", "romanization": "barakāt", "example_sentence_native": "أتمنى لكم كل البركات.", "example_sentence_english": "I wish you all blessings.", "pos": "noun", "word_frequency": 3689 }, { "word": "تحكم", "diacritized_words": [ "تَحَكَّمَ", "تَحَكُّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to control;to govern", "romanization": "taḥakkama", "example_sentence_native": "يجب أن تتحكم في أعصابك.", "example_sentence_english": "You must control your nerves.", "pos": "verb", "word_frequency": 3691 }, { "root_word": "تحكم", "diacritized_word": "تَحَكَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to control;to dominate", "romanization": "taḥakkama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجب أن تتحكم في غضبك.", "example_sentence_english": "You must control your anger.", "word_frequency": 3691 }, { "root_word": "تحكم", "diacritized_word": "تَحَكُّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;mastery", "romanization": "taḥakkum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل تحكماً دقيقاً.", "example_sentence_english": "This work requires precise control.", "word_frequency": 3691 }, { "word": "تراث", "diacritized_words": [ "تُرَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heritage;legacy", "romanization": "turāth", "example_sentence_native": "نحافظ على تراث أجدادنا.", "example_sentence_english": "We preserve the heritage of our ancestors.", "pos": "noun", "word_frequency": 3692 }, { "word": "زود", "diacritized_words": [ "زَوَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to supply;to provide", "romanization": "zawwada", "example_sentence_native": "زودت الشركة المصنع بالمواد الخام.", "example_sentence_english": "The company supplied the factory with raw materials.", "pos": "verb", "word_frequency": 3693 }, { "word": "تقاطع", "diacritized_words": [ "تَقَاطَعَ", "تَقَاطُع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intersect;to cross", "romanization": "taqāṭaʿa", "example_sentence_native": "تتقاطع الشوارع الرئيسية في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The main streets intersect in the city center.", "pos": "verb", "word_frequency": 3695 }, { "root_word": "تقاطع", "diacritized_word": "تَقَاطَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intersect;to cross", "romanization": "taqāṭaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تتقاطع الشوارع عند الإشارة الضوئية.", "example_sentence_english": "The streets intersect at the traffic light.", "word_frequency": 3695 }, { "root_word": "تقاطع", "diacritized_word": "تَقَاطُع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intersection;crossing", "romanization": "taqāṭuʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يوجد تقاطع خطير في نهاية الشارع.", "example_sentence_english": "There is a dangerous intersection at the end of the street.", "word_frequency": 3695 }, { "word": "حار", "diacritized_words": [ "حَارّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hot", "romanization": "ḥārr", "example_sentence_native": "الجو حار جداً اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is very hot today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3696 }, { "word": "حساس", "diacritized_words": [ "حَسَّاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensitive", "romanization": "ḥassās", "example_sentence_native": "بشرتي حساسة للشمس.", "example_sentence_english": "My skin is sensitive to the sun.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3697 }, { "word": "حصيلة", "diacritized_words": [ "حَصِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outcome;result;yield", "romanization": "ḥaṣīlah", "example_sentence_native": "كانت حصيلة الاجتماع إيجابية.", "example_sentence_english": "The outcome of the meeting was positive.", "pos": "noun", "word_frequency": 3698 }, { "word": "حينئذ", "diacritized_words": [ "حِينَئِذٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at that time;then", "romanization": "ḥīnaʾidhin", "example_sentence_native": "إذا حدث ذلك، فحينئذٍ سنتخذ قراراً.", "example_sentence_english": "If that happens, then we will make a decision.", "pos": "adverb", "word_frequency": 3700 }, { "word": "خالص", "diacritized_words": [ "خَالِص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure;sincere;genuine", "romanization": "khāliṣ", "example_sentence_native": "أقدم لك خالص شكري.", "example_sentence_english": "I offer you my sincere thanks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3701 }, { "word": "راتب", "diacritized_words": [ "رَاتِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salary", "romanization": "rātib", "example_sentence_native": "حصلت على راتبي في نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "I received my salary at the end of the month.", "pos": "noun", "word_frequency": 3702 }, { "word": "رمى", "diacritized_words": [ "رَمَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to throw", "romanization": "ramā", "example_sentence_native": "رمى الكرة بعيداً.", "example_sentence_english": "He threw the ball far away.", "pos": "verb", "word_frequency": 3703 }, { "word": "شرطي", "diacritized_words": [ "شُرْطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "policeman", "romanization": "shurṭiyy", "example_sentence_native": "أوقف الشرطي السيارة.", "example_sentence_english": "The policeman stopped the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 3705 }, { "word": "صدفة", "diacritized_words": [ "صُدْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coincidence;seashell", "romanization": "ṣudfah", "example_sentence_native": "التقينا بالصدفة في السوق.", "example_sentence_english": "We met by coincidence in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 3706 }, { "word": "صمم", "diacritized_words": [ "صَمَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to design;to insist", "romanization": "ṣammama", "example_sentence_native": "صمم المهندس المبنى الجديد.", "example_sentence_english": "The engineer designed the new building.", "pos": "verb", "word_frequency": 3707 }, { "word": "عذاب", "diacritized_words": [ "عَذَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torment;suffering", "romanization": "ʿadhāb", "example_sentence_native": "عاش حياة مليئة بالعذاب.", "example_sentence_english": "He lived a life full of torment.", "pos": "noun", "word_frequency": 3708 }, { "word": "عقاب", "diacritized_words": [ "عِقَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punishment", "romanization": "ʿiqāb", "example_sentence_native": "تلقى عقاباً شديداً على أخطائه.", "example_sentence_english": "He received a severe punishment for his mistakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3709 }, { "word": "عاقبة", "diacritized_words": [ "عَاقِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequence;outcome", "romanization": "ʿāqibah", "example_sentence_native": "يجب أن نفكر في عواقب أفعالنا.", "example_sentence_english": "We must think about the consequences of our actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 3710 }, { "word": "لايوجد", "diacritized_words": [ "لَا يُوجَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there is not;there isn't", "romanization": "lā yūjad", "example_sentence_native": "لا يوجد ماء في الزجاجة.", "example_sentence_english": "There is no water in the bottle.", "pos": "verb", "word_frequency": 3714 }, { "word": "لقطة", "diacritized_words": [ "لَقْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot;snapshot;scene", "romanization": "laqṭah", "example_sentence_native": "التقط المصور لقطة رائعة.", "example_sentence_english": "The photographer took a wonderful shot.", "pos": "noun", "word_frequency": 3715 }, { "word": "علوم", "diacritized_words": [ "عُلُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sciences", "romanization": "ʿulūm", "example_sentence_native": "يدرس في كلية العلوم.", "example_sentence_english": "He studies in the Faculty of Sciences.", "pos": "noun", "word_frequency": 3716 }, { "word": "مافي", "diacritized_words": [ "مَا فِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there isn't;there is no (colloquial)", "romanization": "mā fī", "example_sentence_native": "ما في مشكلة.", "example_sentence_english": "There is no problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 3718 }, { "word": "مقياس", "diacritized_words": [ "مِقْيَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measure;scale", "romanization": "miqyās", "example_sentence_native": "يستخدم العلماء مقياس ريختر لقياس قوة الزلازل.", "example_sentence_english": "Scientists use the Richter scale to measure the strength of earthquakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3720 }, { "word": "ملء", "diacritized_words": [ "مَلْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filling;fullness", "romanization": "malʾ", "example_sentence_native": "استغرق ملء الاستمارة وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "Filling out the form took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 3721 }, { "word": "ملائم", "diacritized_words": [ "مُلَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable;appropriate", "romanization": "mulāʾim", "example_sentence_native": "هذا الوقت ملائم للاجتماع.", "example_sentence_english": "This time is suitable for the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3722 }, { "word": "منتظم", "diacritized_words": [ "مُنْتَظِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular;organized", "romanization": "muntaẓim", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لديك جدول نوم منتظم.", "example_sentence_english": "You should have a regular sleep schedule.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3723 }, { "word": "نادى", "diacritized_words": [ "نَادَى", "يُنَادِي", "نِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to call;to shout", "romanization": "nādā", "example_sentence_native": "نادى الرجل ابنه من بعيد.", "example_sentence_english": "The man called his son from afar.", "pos": "verb", "word_frequency": 3725 }, { "word": "أحسن", "diacritized_words": [ "أَحْسَنَ", "يُحْسِنُ", "إِحْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do well;to improve", "romanization": "aḥsana", "example_sentence_native": "أحسن الطالب في امتحانه الأخير.", "example_sentence_english": "The student did well in his last exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 3727 }, { "root_word": "أحسن", "diacritized_word": "أَحْسَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do well;to excel;to improve", "romanization": "aḥsana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أحسن الطالب في امتحانه.", "example_sentence_english": "The student did well in his exam.", "word_frequency": 3727 }, { "root_word": "أحسن", "diacritized_word": "يُحْسِنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he does well;he excels;he improves", "romanization": "yuḥsinu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يحسن التعامل مع الناس.", "example_sentence_english": "He is good at dealing with people.", "word_frequency": 3727 }, { "root_word": "إحسان", "diacritized_word": "إِحْسَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benevolence;charity;excellence", "romanization": "iḥsān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الإحسان إلى الفقراء واجب ديني.", "example_sentence_english": "Benevolence towards the poor is a religious duty.", "word_frequency": 3727 }, { "word": "أدان", "diacritized_words": [ "أَدَانَ", "يُدِينُ", "إِدَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to condemn;to convict", "romanization": "adāna", "example_sentence_native": "أدانت المحكمة المتهم بالسرقة.", "example_sentence_english": "The court convicted the accused of theft.", "pos": "verb", "word_frequency": 3729 }, { "word": "عصب", "diacritized_words": [ "عَصَب", "أَعْصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nerve;tendon", "romanization": "ʿaṣab", "example_sentence_native": "يتكون الجهاز العصبي من الدماغ والحبل الشوكي والأعصاب.", "example_sentence_english": "The nervous system consists of the brain, spinal cord, and nerves.", "pos": "noun", "word_frequency": 3731 }, { "word": "أقلية", "diacritized_words": [ "أَقَلِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minority", "romanization": "aqalliyya", "example_sentence_native": "تعيش أقلية كبيرة من السكان في هذه المنطقة.", "example_sentence_english": "A large minority of the population lives in this area.", "pos": "noun", "word_frequency": 3732 }, { "word": "أمثل", "diacritized_words": [ "أَمْثَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimal;ideal", "romanization": "amthal", "example_sentence_native": "هذا هو الحل الأمثل للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is the optimal solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3733 }, { "word": "إشراف", "diacritized_words": [ "إِشْرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supervision", "romanization": "ishrāf", "example_sentence_native": "العمل يتم تحت إشراف مباشر من المدير.", "example_sentence_english": "The work is done under the direct supervision of the manager.", "pos": "noun", "word_frequency": 3734 }, { "word": "ارتباط", "diacritized_words": [ "اِرْتِبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection;link;association", "romanization": "irtibāṭ", "example_sentence_native": "هناك ارتباط وثيق بين الصحة الجيدة والنوم الكافي.", "example_sentence_english": "There is a strong connection between good health and sufficient sleep.", "pos": "noun", "word_frequency": 3735 }, { "word": "استئناف", "diacritized_words": [ "اِسْتِئْنَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resumption;appeal", "romanization": "istiʾnāf", "example_sentence_native": "قررت المحكمة قبول طلب الاستئناف.", "example_sentence_english": "The court decided to accept the appeal request.", "pos": "noun", "word_frequency": 3736 }, { "word": "اعتذار", "diacritized_words": [ "اِعْتِذَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apology", "romanization": "iʿtidhār", "example_sentence_native": "قدم اعتذاراً صادقاً عن خطئه.", "example_sentence_english": "He offered a sincere apology for his mistake.", "pos": "noun", "word_frequency": 3737 }, { "word": "انتقام", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge;vengeance", "romanization": "intiqām", "example_sentence_native": "سعى للانتقام بعد الظلم الذي تعرض له.", "example_sentence_english": "He sought revenge after the injustice he suffered.", "pos": "noun", "word_frequency": 3738 }, { "word": "باكستاني", "diacritized_words": [ "بَاكِسْتَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pakistani", "romanization": "Bākistānī", "example_sentence_native": "قابلت طالباً باكستانياً في الجامعة.", "example_sentence_english": "I met a Pakistani student at the university.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3739 }, { "word": "بدني", "diacritized_words": [ "بَدَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physical;bodily", "romanization": "badanī", "example_sentence_native": "يحتاج الرياضيون إلى لياقة بدنية عالية.", "example_sentence_english": "Athletes need high physical fitness.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3740 }, { "word": "حدودي", "diacritized_words": [ "حُدُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border;frontier (adj.)", "romanization": "ḥudūdī", "example_sentence_native": "وقعت اشتباكات على طول الشريط الحدودي.", "example_sentence_english": "Clashes occurred along the border strip.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3741 }, { "word": "سحاب", "diacritized_words": [ "سَحَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clouds", "romanization": "saḥāb", "example_sentence_native": "السماء مليئة بالسحاب اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is full of clouds today.", "pos": "noun", "word_frequency": 3742 }, { "root_word": "سحاب", "diacritized_word": "سَحَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clouds", "romanization": "saḥāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السَّحَابُ يَمْلَأُ السَّمَاءَ.", "example_sentence_english": "The clouds fill the sky.", "word_frequency": 3742 }, { "word": "غباء", "diacritized_words": [ "غَبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stupidity;foolishness", "romanization": "ghabāʾ", "example_sentence_native": "تصرفاته تدل على غباء شديد.", "example_sentence_english": "His actions indicate extreme stupidity.", "pos": "noun", "word_frequency": 3743 }, { "word": "فرار", "diacritized_words": [ "فِرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escape;fleeing", "romanization": "firār", "example_sentence_native": "حاول السجناء الفرار من السجن.", "example_sentence_english": "The prisoners tried to escape from prison.", "pos": "noun", "word_frequency": 3744 }, { "word": "فصيل", "diacritized_words": [ "فَصِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faction;squad;blood type", "romanization": "faṣīl", "example_sentence_native": "انقسمت المجموعة إلى فصيلين متنافسين.", "example_sentence_english": "The group split into two rival factions.", "pos": "noun", "word_frequency": 3745 }, { "word": "فلك", "diacritized_words": [ "فَلَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celestial sphere;astronomy", "romanization": "falak", "example_sentence_native": "يهتم علم الفلك بدراسة النجوم والكواكب.", "example_sentence_english": "Astronomy is concerned with the study of stars and planets.", "pos": "noun", "word_frequency": 3746 }, { "word": "فوري", "diacritized_words": [ "فَوْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediate;instant", "romanization": "fawrī", "example_sentence_native": "نحتاج إلى استجابة فورية لهذه المشكلة.", "example_sentence_english": "We need an immediate response to this problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3747 }, { "word": "معالجة", "diacritized_words": [ "مُعَالَجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treatment;processing;handling", "romanization": "muʿālaja", "example_sentence_native": "تتطلب هذه البيانات معالجة دقيقة.", "example_sentence_english": "This data requires careful processing.", "pos": "noun", "word_frequency": 3748 }, { "word": "منعم", "diacritized_words": [ "مُنْعِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "luxurious;blessed with ease", "romanization": "munʿim", "example_sentence_native": "عاش حياة منعمَة بفضل ثروته.", "example_sentence_english": "He lived a luxurious life thanks to his wealth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3749 }, { "word": "نبوي", "diacritized_words": [ "نَبَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophetic", "romanization": "nabawī", "example_sentence_native": "الأحاديث النبوية هي أقوال وأفعال النبي محمد.", "example_sentence_english": "Prophetic hadiths are the sayings and actions of Prophet Muhammad.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3750 }, { "word": "ناقد", "diacritized_words": [ "نَاقِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "critic", "romanization": "nāqid", "example_sentence_native": "كتب الناقد مقالاً عن الفيلم الجديد.", "example_sentence_english": "The critic wrote an article about the new film.", "pos": "noun", "word_frequency": 3751 }, { "word": "نمر", "diacritized_words": [ "نَمِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tiger", "romanization": "namir", "example_sentence_native": "النمر حيوان مفترس يعيش في الغابات.", "example_sentence_english": "The tiger is a predatory animal that lives in forests.", "pos": "noun", "word_frequency": 3752 }, { "word": "وداع", "diacritized_words": [ "وَدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farewell", "romanization": "wadāʿ", "example_sentence_native": "قالوا وداعاً قبل أن يغادروا.", "example_sentence_english": "They said farewell before they left.", "pos": "noun", "word_frequency": 3753 }, { "word": "انعدام", "diacritized_words": [ "اِنْعِدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lack;absence", "romanization": "inʿidām", "example_sentence_native": "انعدام الثقة يؤدي إلى مشاكل في العلاقات.", "example_sentence_english": "Lack of trust leads to problems in relationships.", "pos": "noun", "word_frequency": 3754 }, { "word": "اتجه", "diacritized_words": [ "اِتَّجَهَ", "يَتَّجِهُ", "اِتِّجَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to head towards;to direct", "romanization": "ittajah", "example_sentence_native": "اتجه الطلاب نحو المكتبة للدراسة.", "example_sentence_english": "The students headed towards the library to study.", "pos": "verb", "word_frequency": 3757 }, { "word": "تحدى", "diacritized_words": [ "تَحَدَّى", "يَتَحَدَّى", "تَحَدٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to challenge", "romanization": "taḥaddā", "example_sentence_native": "تحدى الرياضي نفسه لتحقيق رقم قياسي جديد.", "example_sentence_english": "The athlete challenged himself to achieve a new record.", "pos": "verb", "word_frequency": 3758 }, { "word": "تعقب", "diacritized_words": [ "تَعَقَّبَ", "يَتَعَقَّبُ", "تَعَقُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to track;to pursue", "romanization": "taʿaqqaba", "example_sentence_native": "تعقبت الشرطة آثار اللصوص في الغابة.", "example_sentence_english": "The police tracked the thieves' footprints in the forest.", "pos": "verb", "word_frequency": 3759 }, { "word": "كمل", "diacritized_words": [ "كَمَلَ", "كَمُلَ", "كَمَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "kamala", "example_sentence_native": "كمل الطالب واجبه قبل الموعد النهائي.", "example_sentence_english": "The student completed his homework before the deadline.", "pos": "verb", "word_frequency": 3760 }, { "root_word": "كمل", "diacritized_word": "كَمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be complete", "romanization": "kamala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَمَلَ الْعَمَلُ فِي وَقْتِهِ.", "example_sentence_english": "The work was completed on time.", "word_frequency": 3760 }, { "root_word": "كمل", "diacritized_word": "كَمُلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be perfect;to be excellent", "romanization": "kamula", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَمُلَ خُلُقُهُ.", "example_sentence_english": "His character became perfect.", "word_frequency": 3760 }, { "root_word": "كمل", "diacritized_word": "كَمَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to perfect", "romanization": "kammala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَمَّلَ الطَّالِبُ وَاجِبَاتِهِ.", "example_sentence_english": "The student completed his homework.", "word_frequency": 3760 }, { "word": "جراحي", "diacritized_words": [ "جِرَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surgical", "romanization": "jirāḥī", "example_sentence_native": "تتطلب العملية الجراحية دقة عالية.", "example_sentence_english": "The surgical procedure requires high precision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3761 }, { "word": "جهنم", "diacritized_words": [ "جَهَنَّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hell;Gehenna", "romanization": "jahannam", "example_sentence_native": "يذكر القرآن الكريم جهنم كعقاب للمذنبين.", "example_sentence_english": "The Holy Quran mentions Hell as a punishment for sinners.", "pos": "noun", "word_frequency": 3762 }, { "word": "حداد", "diacritized_words": [ "حَدَّاد", "حِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blacksmith;mourning", "romanization": "ḥaddād; ḥidād", "example_sentence_native": "يعمل الحداد بجد في ورشته.", "example_sentence_english": "The blacksmith works hard in his workshop.", "pos": "noun", "word_frequency": 3765 }, { "root_word": "حداد", "diacritized_word": "حَدَّاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blacksmith", "romanization": "ḥaddād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ الْحَدَّادُ بِالْحَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The blacksmith works with iron.", "word_frequency": 3765 }, { "root_word": "حداد", "diacritized_word": "حِدَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mourning;bereavement", "romanization": "ḥidād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعَائِلَةُ فِي حِدَادٍ عَلَى فَقِيدِهَا.", "example_sentence_english": "The family is in mourning for their lost one.", "word_frequency": 3765 }, { "word": "خليط", "diacritized_words": [ "خَلِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture;blend", "romanization": "khalīṭ", "example_sentence_native": "هذا العصير هو خليط من الفواكه المختلفة.", "example_sentence_english": "This juice is a mixture of different fruits.", "pos": "noun", "word_frequency": 3768 }, { "word": "درع", "diacritized_words": [ "دِرْع", "دَرْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shield;armor", "romanization": "dirʿ; darʿ", "example_sentence_native": "استخدم المحارب الدرع لحماية نفسه.", "example_sentence_english": "The warrior used the shield to protect himself.", "pos": "noun", "word_frequency": 3769 }, { "root_word": "درع", "diacritized_word": "دِرْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shield;armor", "romanization": "dirʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَى الْجُنْدِيُّ الدِّرْعَ لِلْحِمَايَةِ.", "example_sentence_english": "The soldier wore the armor for protection.", "word_frequency": 3769 }, { "root_word": "درع", "diacritized_word": "دَرْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trophy;breastplate", "romanization": "darʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فازَ الْفَرِيقُ بِالدَّرْعِ الذَّهَبِيِّ.", "example_sentence_english": "The team won the golden trophy.", "word_frequency": 3769 }, { "word": "داع", "diacritized_words": [ "دَاعٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caller;advocate", "romanization": "dāʿin", "example_sentence_native": "هو داعٍ إلى السلام والعدالة.", "example_sentence_english": "He is an advocate for peace and justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 3770 }, { "word": "روعة", "diacritized_words": [ "رَوْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "splendor;magnificence;beauty", "romanization": "rawʿah", "example_sentence_native": "كانت المناظر الطبيعية ذات روعة لا توصف.", "example_sentence_english": "The natural scenery was of indescribable splendor.", "pos": "noun", "word_frequency": 3772 }, { "word": "زلزال", "diacritized_words": [ "زِلْزَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthquake", "romanization": "zilzāl", "example_sentence_native": "ضرب زلزال قوي المنطقة الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "A strong earthquake struck the region last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 3773 }, { "word": "عريض", "diacritized_words": [ "عَرِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wide;broad", "romanization": "ʿarīḍ", "example_sentence_native": "يمتلك النهر مجرى عريضاً.", "example_sentence_english": "The river has a wide course.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3775 }, { "word": "عسير", "diacritized_words": [ "عَسِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difficult;hard;arduous", "romanization": "ʿasīr", "example_sentence_native": "كانت المهمة عسيرة ولكننا أكملناها.", "example_sentence_english": "The task was difficult but we completed it.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3776 }, { "word": "عمدة", "diacritized_words": [ "عُمْدَة", "عَمْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mayor;pillar;support", "romanization": "ʿumdah; ʿamda", "example_sentence_native": "التقى العمدة بسكان المدينة لمناقشة مشاكلهم.", "example_sentence_english": "The mayor met with the city residents to discuss their problems.", "pos": "noun", "word_frequency": 3777 }, { "root_word": "عمدة", "diacritized_word": "عُمْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mayor;village head", "romanization": "ʿumda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعُمْدَةُ هُوَ رَئِيسُ الْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "The mayor is the head of the village.", "word_frequency": 3777 }, { "root_word": "عمدة", "diacritized_word": "عَمْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pillar;support", "romanization": "ʿamda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ عَمْدَةٌ فِي بَابِهِ.", "example_sentence_english": "This book is a pillar in its field.", "word_frequency": 3777 }, { "word": "عيادة", "diacritized_words": [ "عِيَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clinic", "romanization": "ʿiyādah", "example_sentence_native": "ذهبت إلى العيادة لإجراء فحص طبي.", "example_sentence_english": "I went to the clinic for a medical check-up.", "pos": "noun", "word_frequency": 3778 }, { "word": "فاضل", "diacritized_words": [ "فَاضِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virtuous;excellent;distinguished", "romanization": "fāḍil", "example_sentence_native": "هو رجل فاضل يحترمه الجميع.", "example_sentence_english": "He is a virtuous man respected by everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3779 }, { "word": "فتحة", "diacritized_words": [ "فَتْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opening;hole;fatha (vowel mark)", "romanization": "fatḥah", "example_sentence_native": "توجد فتحة صغيرة في الجدار.", "example_sentence_english": "There is a small opening in the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 3780 }, { "word": "فرج", "diacritized_words": [ "فَرَج", "فَرْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relief;deliverance;vulva", "romanization": "faraj; farj", "example_sentence_native": "بعد الصبر يأتي الفرج.", "example_sentence_english": "After patience comes relief.", "pos": "noun", "word_frequency": 3781 }, { "root_word": "فرج", "diacritized_word": "فَرَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief;deliverance", "romanization": "faraj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَعْدَ الشِّدَّةِ يَأْتِي الْفَرَجُ.", "example_sentence_english": "After hardship comes relief.", "word_frequency": 3781 }, { "root_word": "فرج", "diacritized_word": "فَرْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "vulva;private parts", "romanization": "farj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُشِيرُ الْفَرْجُ إِلَى الْأَعْضَاءِ التَّنَاسُلِيَّةِ الْخَارِجِيَّةِ لِلْأُنْثَى.", "example_sentence_english": "The vulva refers to the external female reproductive organs.", "word_frequency": 3781 }, { "word": "لتر", "diacritized_words": [ "لِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "liter", "romanization": "litr", "example_sentence_native": "اشتريت لتراً من الحليب.", "example_sentence_english": "I bought a liter of milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 3782 }, { "word": "ماس", "diacritized_words": [ "مَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond", "romanization": "mās", "example_sentence_native": "الخاتم مرصع بالماس.", "example_sentence_english": "The ring is set with diamonds.", "pos": "noun", "word_frequency": 3783 }, { "word": "مستقيم", "diacritized_words": [ "مُسْتَقِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight;upright;honest", "romanization": "mustaqīm", "example_sentence_native": "اتبع الطريق المستقيم لتصل إلى وجهتك.", "example_sentence_english": "Follow the straight path to reach your destination.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3785 }, { "word": "مشغول", "diacritized_words": [ "مَشْغُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "busy;occupied", "romanization": "mašġūl", "example_sentence_native": "أنا مشغول جداً اليوم.", "example_sentence_english": "I am very busy today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3786 }, { "word": "موطن", "diacritized_words": [ "مَوْطِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeland;native land", "romanization": "mawṭin", "example_sentence_native": "كل إنسان يحب موطنه.", "example_sentence_english": "Every person loves their homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 3787 }, { "word": "مولد", "diacritized_words": [ "مَوْلِد", "مُوَلِّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthplace;birthday;generator", "romanization": "mawlid; muwallid", "example_sentence_native": "احتفلنا بمولد النبي محمد صلى الله عليه وسلم.", "example_sentence_english": "We celebrated the birth of Prophet Muhammad (peace be upon him).", "pos": "noun", "word_frequency": 3788 }, { "root_word": "مولد", "diacritized_word": "مَوْلِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthplace;birthday", "romanization": "mawlid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَوْلِدُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.", "example_sentence_english": "The birthday of Prophet Muhammad, peace be upon him.", "word_frequency": 3788 }, { "root_word": "مولد", "diacritized_word": "مُوَلِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generator;producer", "romanization": "muwallid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى مُوَلِّدٍ كَهْرَبَائِيٍّ.", "example_sentence_english": "We need an electric generator.", "word_frequency": 3788 }, { "word": "وثائقي", "diacritized_words": [ "وَثَائِقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "documentary", "romanization": "waṯāʾiqī", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً وثائقياً عن الحياة البرية.", "example_sentence_english": "I watched a documentary film about wildlife.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3792 }, { "word": "جدر", "diacritized_words": [ "جَدَرَ", "جَدُرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be worthy of;to wall up", "romanization": "jadara; jadura", "example_sentence_native": "جدر بالذكر أن المشروع قد اكتمل بنجاح.", "example_sentence_english": "It is worth mentioning that the project has been successfully completed.", "pos": "verb", "word_frequency": 3794 }, { "root_word": "جدر", "diacritized_word": "جَدُرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be worthy;to deserve", "romanization": "jadura", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَدُرَ بِالثِّقَةِ.", "example_sentence_english": "He deserved the trust.", "word_frequency": 3794 }, { "root_word": "جدر", "diacritized_word": "جَدَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be worthy of;to be suitable", "romanization": "jadara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَدَرَ بِهِ أَنْ يُكَرَّمَ.", "example_sentence_english": "He deserved to be honored.", "word_frequency": 3794 }, { "word": "اشترى", "diacritized_words": [ "اِشْتَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to buy", "romanization": "ištarā", "example_sentence_native": "اشترى كتاباً جديداً من المكتبة.", "example_sentence_english": "He bought a new book from the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 3795 }, { "word": "أعجب", "diacritized_words": [ "أَعْجَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to please;to impress", "romanization": "aʿjaba", "example_sentence_native": "أعجبني الفيلم كثيراً.", "example_sentence_english": "The film pleased me very much (I liked the film very much).", "pos": "verb", "word_frequency": 3796 }, { "word": "أنمي", "diacritized_words": [ "أَنِمِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anime", "romanization": "anīmī", "example_sentence_native": "يحب أخي مشاهدة مسلسلات الأنمي.", "example_sentence_english": "My brother loves watching anime series.", "pos": "noun", "word_frequency": 3797 }, { "word": "أهلية", "diacritized_words": [ "أَهْلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eligibility;qualification;civil (as in civil war)", "romanization": "ahlīyah", "example_sentence_native": "يجب أن تتوفر لديك الأهلية القانونية للتصويت.", "example_sentence_english": "You must have the legal eligibility to vote.", "pos": "noun", "word_frequency": 3798 }, { "word": "إهانة", "diacritized_words": [ "إِهَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insult;humiliation", "romanization": "ihānah", "example_sentence_native": "اعتبر كلامه إهانة شخصية.", "example_sentence_english": "He considered his words a personal insult.", "pos": "noun", "word_frequency": 3799 }, { "word": "اختراع", "diacritized_words": [ "اِخْتِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invention", "romanization": "ikhtirāʿ", "example_sentence_native": "هذا الاختراع سيغير العالم.", "example_sentence_english": "This invention will change the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 3800 }, { "word": "اذن", "diacritized_words": [ "إِذْن", "أُذُن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "permission;ear", "romanization": "idhn / udhun", "example_sentence_native": "هل حصلت على إذن بالدخول؟ / سمعت صوتاً بأذني.", "example_sentence_english": "Did you get permission to enter? / I heard a sound with my ear.", "pos": "noun", "word_frequency": 3801 }, { "root_word": "إذن", "diacritized_word": "إِذْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "permission;authorization", "romanization": "idhn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ لَدَيْكَ إِذْنٌ بِالدُّخُولِ؟", "example_sentence_english": "Do you have permission to enter?", "word_frequency": 3801 }, { "root_word": "أذن", "diacritized_word": "أُذُن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ear", "romanization": "udhūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ أُذُنَانِ كَبِيرَتَانِ.", "example_sentence_english": "He has two big ears.", "word_frequency": 3801 }, { "word": "استبدل", "diacritized_words": [ "اِسْتَبْدَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to replace", "romanization": "istabdal", "example_sentence_native": "استبدل الأثاث القديم بجديد.", "example_sentence_english": "He replaced the old furniture with new.", "pos": "verb", "word_frequency": 3802 }, { "word": "استقالة", "diacritized_words": [ "اِسْتِقَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation", "romanization": "istiqālah", "example_sentence_native": "قدم استقالته من العمل.", "example_sentence_english": "He submitted his resignation from work.", "pos": "noun", "word_frequency": 3803 }, { "word": "اشتاق", "diacritized_words": [ "اِشْتَاقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to miss;to long for", "romanization": "ishtāqa", "example_sentence_native": "اشتاق إلى وطنه كثيراً.", "example_sentence_english": "He missed his homeland very much.", "pos": "verb", "word_frequency": 3804 }, { "word": "اعتذر", "diacritized_words": [ "اِعْتَذَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to apologize", "romanization": "iʿtadhara", "example_sentence_native": "اعتذر عن تأخره في الاجتماع.", "example_sentence_english": "He apologized for his delay in the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 3805 }, { "word": "اعتراض", "diacritized_words": [ "اِعْتِرَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection;protest", "romanization": "iʿtirāḍ", "example_sentence_native": "قدم اعتراضاً على القرار.", "example_sentence_english": "He submitted an objection to the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 3806 }, { "word": "أربعون", "diacritized_words": [ "أَرْبَعُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "arbaʿūn", "example_sentence_native": "يبلغ عمره أربعون عاماً.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 3807 }, { "word": "إجهاض", "diacritized_words": [ "إِجْهَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abortion;miscarriage", "romanization": "ijhāḍ", "example_sentence_native": "ناقشوا قضية الإجهاض في المؤتمر.", "example_sentence_english": "They discussed the issue of abortion at the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 3808 }, { "word": "باطن", "diacritized_words": [ "بَاطِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior;inner part;hidden", "romanization": "bāṭin", "example_sentence_native": "كشف عن باطن الأمور.", "example_sentence_english": "He revealed the inner workings of things.", "pos": "noun", "word_frequency": 3809 }, { "word": "بروفيسور", "diacritized_words": [ "بُرُوفِيسُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professor", "romanization": "burūfīsūr", "example_sentence_native": "البروفيسور يلقي محاضرة اليوم.", "example_sentence_english": "The professor is giving a lecture today.", "pos": "noun", "word_frequency": 3810 }, { "word": "تظاهر", "diacritized_words": [ "تَظَاهُر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration;pretense", "romanization": "taẓāhur", "example_sentence_native": "شارك في التظاهر السلمي.", "example_sentence_english": "He participated in the peaceful demonstration.", "pos": "noun", "word_frequency": 3811 }, { "root_word": "تظاهر", "diacritized_word": "تَظَاهُر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration;protest", "romanization": "taẓāhur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَارَكَ فِي تَظَاهُرٍ سِلْمِيٍّ.", "example_sentence_english": "He participated in a peaceful demonstration.", "word_frequency": 3811 }, { "word": "جحيم", "diacritized_words": [ "جَحِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hell;inferno", "romanization": "jaḥīm", "example_sentence_native": "كانت الحياة هناك جحيماً.", "example_sentence_english": "Life there was hell.", "pos": "noun", "word_frequency": 3812 }, { "word": "صواب", "diacritized_words": [ "صَوَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correctness;rightness", "romanization": "ṣawāb", "example_sentence_native": "كان رأيه في صواب.", "example_sentence_english": "His opinion was correct.", "pos": "noun", "word_frequency": 3813 }, { "word": "غداء", "diacritized_words": [ "غَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lunch", "romanization": "ghadāʾ", "example_sentence_native": "سنتناول الغداء في المطعم.", "example_sentence_english": "We will have lunch at the restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 3814 }, { "word": "قطب", "diacritized_words": [ "قُطْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pole;axis;leader", "romanization": "quṭb", "example_sentence_native": "القطب الشمالي هو أقصى نقطة في الشمال.", "example_sentence_english": "The North Pole is the northernmost point.", "pos": "noun", "word_frequency": 3816 }, { "word": "لهجة", "diacritized_words": [ "لَهْجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialect;accent", "romanization": "lahjah", "example_sentence_native": "يتحدث بلهجة مصرية.", "example_sentence_english": "He speaks with an Egyptian dialect.", "pos": "noun", "word_frequency": 3817 }, { "word": "مرح", "diacritized_words": [ "مَرَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joy;merriment;fun", "romanization": "maraḥ", "example_sentence_native": "قضوا وقتاً مليئاً بالمرح.", "example_sentence_english": "They had a time full of fun.", "pos": "noun", "word_frequency": 3818 }, { "word": "مستهلك", "diacritized_words": [ "مُسْتَهْلَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumed;worn out", "romanization": "mustahlak", "example_sentence_native": "هذا الجهاز أصبح مستهلكاً.", "example_sentence_english": "This device has become worn out.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3819 }, { "root_word": "مستهلك", "diacritized_word": "مُسْتَهْلَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumed;used up;worn out", "romanization": "mustahlak", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْمُنْتَجُ مُسْتَهْلَكٌ بِالْكَامِلِ.", "example_sentence_english": "This product is completely consumed.", "word_frequency": 3819 }, { "word": "نحاس", "diacritized_words": [ "نُحَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copper", "romanization": "nuḥās", "example_sentence_native": "هذا السلك مصنوع من النحاس.", "example_sentence_english": "This wire is made of copper.", "pos": "noun", "word_frequency": 3820 }, { "word": "انتقاد", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criticism", "romanization": "intiqād", "example_sentence_native": "وجه انتقاداً لاذعاً.", "example_sentence_english": "He directed harsh criticism.", "pos": "noun", "word_frequency": 3821 }, { "word": "بت", "diacritized_words": [ "بِتّ", "بَتّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bit (computer);decision;cutting", "romanization": "bitt / batt", "example_sentence_native": "يتكون الملف من عدة بتات. / تم البت في القضية.", "example_sentence_english": "The file consists of several bits. / The case was decided.", "pos": "noun", "word_frequency": 3822 }, { "root_word": "بت", "diacritized_word": "بِتّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bit (computing)", "romanization": "bitt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبِتُّ هُوَ أَصْغَرُ وَحْدَةٍ لِتَخْزِينِ الْمَعْلُومَاتِ.", "example_sentence_english": "A bit is the smallest unit of information storage.", "word_frequency": 3822 }, { "root_word": "بت", "diacritized_word": "بَتّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;finalization;broadcast", "romanization": "batt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ الْبَتُّ فِي الْقَضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The case has been decided.", "word_frequency": 3822 }, { "word": "صدد", "diacritized_words": [ "صَدَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "context;regard (often in \"in the context of\")", "romanization": "ṣadad", "example_sentence_native": "نحن في صدد مناقشة الموضوع.", "example_sentence_english": "We are in the process of discussing the matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 3823 }, { "word": "تبارك", "diacritized_words": [ "تَبَارَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be blessed;to be exalted (God)", "romanization": "tabāraka", "example_sentence_native": "تبارك الله أحسن الخالقين.", "example_sentence_english": "Blessed be God, the best of creators.", "pos": "verb", "word_frequency": 3825 }, { "word": "جرعة", "diacritized_words": [ "جُرْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dose;sip", "romanization": "jurʿah", "example_sentence_native": "تناول جرعة الدواء.", "example_sentence_english": "He took a dose of the medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 3826 }, { "word": "خشية", "diacritized_words": [ "خَشْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear;apprehension", "romanization": "khashyah", "example_sentence_native": "فعل ذلك خشية العقاب.", "example_sentence_english": "He did that for fear of punishment.", "pos": "noun", "word_frequency": 3829 }, { "word": "خلع", "diacritized_words": [ "خَلَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take off (clothes);to dislocate;to depose", "romanization": "khalaʿa", "example_sentence_native": "خلع معطفه ودخل الغرفة.", "example_sentence_english": "He took off his coat and entered the room.", "pos": "verb", "word_frequency": 3830 }, { "word": "خاض", "diacritized_words": [ "خَاضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wade through;to engage in;to undertake", "romanization": "khāḍa", "example_sentence_native": "خاض الفريق معركة شرسة.", "example_sentence_english": "The team engaged in a fierce battle.", "pos": "verb", "word_frequency": 3831 }, { "word": "دراية", "diacritized_words": [ "دِرَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowledge;awareness", "romanization": "dirāyah", "example_sentence_native": "لديه دراية واسعة بالموضوع.", "example_sentence_english": "He has extensive knowledge of the subject.", "pos": "noun", "word_frequency": 3832 }, { "word": "رفيع", "diacritized_words": [ "رَفِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high;elevated;fine;thin", "romanization": "rafīʿ", "example_sentence_native": "يتمتع بمكانة رفيعة في المجتمع.", "example_sentence_english": "He enjoys a high standing in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3834 }, { "word": "شبح", "diacritized_words": [ "شَبَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ghost;phantom;specter", "romanization": "shabaḥ", "example_sentence_native": "رأى شبحاً في الظلام.", "example_sentence_english": "He saw a ghost in the dark.", "pos": "noun", "word_frequency": 3836 }, { "word": "شبيه", "diacritized_words": [ "شَبِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similar;resembling", "romanization": "shabīh", "example_sentence_native": "هذا يشبه ذاك كثيراً.", "example_sentence_english": "This is very similar to that.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3837 }, { "word": "شوي", "diacritized_words": [ "شْوَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a little;a bit", "romanization": "shwayy", "example_sentence_native": "انتظرني شوي.", "example_sentence_english": "Wait for me a little.", "pos": "adverb", "word_frequency": 3839 }, { "word": "ضاحية", "diacritized_words": [ "ضَاحِيَةٌ", "ضَوَاحٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suburb;district", "romanization": "ḍāḥiya", "example_sentence_native": "نعيش في ضاحية هادئة خارج المدينة.", "example_sentence_english": "We live in a quiet suburb outside the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3840 }, { "word": "عقبة", "diacritized_words": [ "عَقَبَةٌ", "عَقَبَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;hindrance", "romanization": "ʿaqaba", "example_sentence_native": "واجهت عقبة كبيرة في مشروعي.", "example_sentence_english": "I faced a major obstacle in my project.", "pos": "noun", "word_frequency": 3841 }, { "word": "فيتامين", "diacritized_words": [ "فِيتَامِينٌ", "فِيتَامِينَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vitamin", "romanization": "fītāmīn", "example_sentence_native": "أحتاج إلى تناول فيتامين د.", "example_sentence_english": "I need to take vitamin D.", "pos": "noun", "word_frequency": 3843 }, { "word": "كذبة", "diacritized_words": [ "كِذْبَةٌ", "كَذِبَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lie", "romanization": "kiḏba", "example_sentence_native": "لا تصدق هذه الكذبة.", "example_sentence_english": "Don't believe this lie.", "pos": "noun", "word_frequency": 3845 }, { "word": "مار", "diacritized_words": [ "مَارٌّ", "مَارّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passerby;March (month)", "romanization": "mārr", "example_sentence_native": "رأيت ماراً غريباً في الشارع.", "example_sentence_english": "I saw a strange passerby in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 3848 }, { "root_word": "مار", "diacritized_word": "مَارٌّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passerby", "romanization": "mārrūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَأَلَ الْمَارَّةَ عَنِ الطَّرِيقِ.", "example_sentence_english": "He asked the passersby about the way.", "word_frequency": 3848 }, { "root_word": "مار", "diacritized_word": "مَارّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passerby", "romanization": "mārr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ مَارًّا فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "I saw a passerby in the street.", "word_frequency": 3848 }, { "word": "متتال", "diacritized_words": [ "مُتَتَالٍ", "مُتَتَالِيَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive;successive", "romanization": "mutatāl", "example_sentence_native": "فاز الفريق بثلاث مباريات متتالية.", "example_sentence_english": "The team won three consecutive matches.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3849 }, { "word": "هاتفي", "diacritized_words": [ "هَاتِفِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telephonic;phone (adj.)", "romanization": "hātifī", "example_sentence_native": "أجريت مكالمة هاتفية مهمة.", "example_sentence_english": "I made an important phone call.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3850 }, { "word": "هامش", "diacritized_words": [ "هَامِشٌ", "هَوَامِشُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "margin;footnote", "romanization": "hāmiš", "example_sentence_native": "اكتب ملاحظاتك في الهامش.", "example_sentence_english": "Write your notes in the margin.", "pos": "noun", "word_frequency": 3851 }, { "word": "أصيب", "diacritized_words": [ "أُصِيبَ", "يُصَابُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be injured;to be afflicted", "romanization": "uṣība", "example_sentence_native": "أصيب اللاعب في ساقه.", "example_sentence_english": "The player was injured in his leg.", "pos": "verb", "word_frequency": 3852 }, { "root_word": "أصيب", "diacritized_word": "أُصِيبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be injured;to be afflicted", "romanization": "uṣība", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أُصِيبَ بِجُرُوحٍ خَفِيفَةٍ.", "example_sentence_english": "He was lightly injured.", "word_frequency": 3852 }, { "root_word": "يصاب", "diacritized_word": "يُصَابُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "is injured;is afflicted", "romanization": "yuṣābu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كُلُّ مَنْ يَلْعَبُ الرِّيَاضَةَ قَدْ يُصَابُ.", "example_sentence_english": "Everyone who plays sports might get injured.", "word_frequency": 3852 }, { "word": "واد", "diacritized_words": [ "وَادٍ", "الْوَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valley;wadi", "romanization": "wād", "example_sentence_native": "يوجد نهر صغير في الوادي.", "example_sentence_english": "There is a small river in the valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 3853 }, { "word": "غرد", "diacritized_words": [ "غَرَّدَ", "يُغَرِّدُ", "تَغْرِيدٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tweet (bird;social media);to chirp", "romanization": "ġarrada", "example_sentence_native": "العصفور يغرد كل صباح.", "example_sentence_english": "The bird tweets every morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 3854 }, { "word": "أبقى", "diacritized_words": [ "أَبْقَى", "يُبْقِي", "إِبْقَاءٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to keep;to retain", "romanization": "abqā", "example_sentence_native": "أبقى الكتاب على الطاولة.", "example_sentence_english": "He kept the book on the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 3856 }, { "word": "استكشف", "diacritized_words": [ "اِسْتَكْشَفَ", "يَسْتَكْشِفُ", "اِسْتِكْشَافٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to explore;to discover", "romanization": "istakšafa", "example_sentence_native": "استكشفوا الكهف الجديد.", "example_sentence_english": "They explored the new cave.", "pos": "verb", "word_frequency": 3858 }, { "word": "اعتاد", "diacritized_words": [ "اِعْتَادَ", "يَعْتَادُ", "اِعْتِيَادٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get used to;to be accustomed to", "romanization": "iʿtāda", "example_sentence_native": "اعتاد على الاستيقاظ مبكراً.", "example_sentence_english": "He got used to waking up early.", "pos": "verb", "word_frequency": 3859 }, { "word": "آت", "diacritized_words": [ "آتٍ", "الْآتِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;next (e.g.;next week)", "romanization": "āt", "example_sentence_native": "سنلتقي في الأسبوع الآتي.", "example_sentence_english": "We will meet next week.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3861 }, { "word": "إرادة", "diacritized_words": [ "إِرَادَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;volition", "romanization": "irāda", "example_sentence_native": "لديه إرادة قوية لتحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He has a strong will to achieve his goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 3862 }, { "word": "إنذار", "diacritized_words": [ "إِنْذَارٌ", "إِنْذَارَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warning;alert", "romanization": "inḏār", "example_sentence_native": "تلقى إنذاراً أخيراً قبل الطرد.", "example_sentence_english": "He received a final warning before expulsion.", "pos": "noun", "word_frequency": 3863 }, { "word": "بنزين", "diacritized_words": [ "بَنْزِينٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gasoline;petrol", "romanization": "banzīn", "example_sentence_native": "يجب أن أملأ خزان البنزين.", "example_sentence_english": "I need to fill the gasoline tank.", "pos": "noun", "word_frequency": 3864 }, { "word": "تأهيل", "diacritized_words": [ "تَأْهِيلٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification;rehabilitation", "romanization": "taʾhīl", "example_sentence_native": "يحتاج اللاعب إلى تأهيل بعد الإصابة.", "example_sentence_english": "The player needs rehabilitation after the injury.", "pos": "noun", "word_frequency": 3865 }, { "word": "ترحيب", "diacritized_words": [ "تَرْحِيبٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcome", "romanization": "tarḥīb", "example_sentence_native": "تلقينا ترحيباً حاراً.", "example_sentence_english": "We received a warm welcome.", "pos": "noun", "word_frequency": 3866 }, { "word": "ترويج", "diacritized_words": [ "تَرْوِيجٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;marketing", "romanization": "tarwīj", "example_sentence_native": "الشركة تعمل على ترويج منتجاتها الجديدة.", "example_sentence_english": "The company is working on promoting its new products.", "pos": "noun", "word_frequency": 3867 }, { "word": "تصديق", "diacritized_words": [ "تَصْدِيقٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ratification;belief;confirmation", "romanization": "taṣdīq", "example_sentence_native": "يتطلب الاتفاق تصديق البرلمان.", "example_sentence_english": "The agreement requires parliamentary ratification.", "pos": "noun", "word_frequency": 3868 }, { "word": "تقدير", "diacritized_words": [ "تَقْدِيرٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appreciation;estimation;evaluation", "romanization": "taqdīr", "example_sentence_native": "أظهر تقديره لجهودها.", "example_sentence_english": "He showed his appreciation for her efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 3869 }, { "word": "حمار", "diacritized_words": [ "حِمَارٌ", "حَمِيرٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "donkey", "romanization": "ḥimār", "example_sentence_native": "الحمار حيوان أليف.", "example_sentence_english": "The donkey is a domestic animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 3870 }, { "word": "ذراع", "diacritized_words": [ "ذِرَاعٌ", "أَذْرُعٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "arm", "romanization": "ḏirāʿ", "example_sentence_native": "كسر ذراعه في الحادث.", "example_sentence_english": "He broke his arm in the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 3871 }, { "word": "رأسمالي", "diacritized_words": [ "رَأْسِمَالِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capitalist", "romanization": "raʾsmālī", "example_sentence_native": "النظام الرأسمالي يعتمد على السوق الحرة.", "example_sentence_english": "The capitalist system relies on the free market.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3872 }, { "word": "صبح", "diacritized_words": [ "صُبْحٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning", "romanization": "ṣubḥ", "example_sentence_native": "استيقظت في الصبح الباكر.", "example_sentence_english": "I woke up early in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 3873 }, { "word": "عبث", "diacritized_words": [ "عَبَثٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "futility;absurdity;tampering", "romanization": "ʿabaṯ", "example_sentence_native": "كان كل جهده عبثاً.", "example_sentence_english": "All his effort was in vain.", "pos": "noun", "word_frequency": 3874 }, { "word": "عمري", "diacritized_words": [ "عُمْرِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age-related", "romanization": "ʿumrī", "example_sentence_native": "هذا أمر عمري.", "example_sentence_english": "This is an age-related matter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3875 }, { "word": "قبة", "diacritized_words": [ "قُبَّةٌ", "قِبَابٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dome", "romanization": "qubba", "example_sentence_native": "المسجد له قبة كبيرة.", "example_sentence_english": "The mosque has a large dome.", "pos": "noun", "word_frequency": 3876 }, { "word": "قمح", "diacritized_words": [ "قَمْحٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheat", "romanization": "qamḥ", "example_sentence_native": "يزرع الفلاحون القمح في الحقول.", "example_sentence_english": "Farmers grow wheat in the fields.", "pos": "noun", "word_frequency": 3877 }, { "word": "كاريبي", "diacritized_words": [ "كَارِيبِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Caribbean", "romanization": "Kārībī", "example_sentence_native": "زرت جزر الكاريبي الجميلة.", "example_sentence_english": "I visited the beautiful Caribbean islands.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3878 }, { "word": "ماشية", "diacritized_words": [ "مَاشِيَةٌ", "مَوَاشٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livestock;cattle", "romanization": "māšiya", "example_sentence_native": "يمتلك المزارع الكثير من الماشية.", "example_sentence_english": "The farmer owns a lot of livestock.", "pos": "noun", "word_frequency": 3879 }, { "word": "مرجع", "diacritized_words": [ "مَرْجِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reference;source", "romanization": "marji'", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مرجع مهم للطلاب.", "example_sentence_english": "This book is an important reference for students.", "pos": "noun", "word_frequency": 3880 }, { "root_word": "مرجع", "diacritized_word": "مَرْجِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference;source", "romanization": "marjiʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ مَرْجِعٌ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This book is an important reference.", "word_frequency": 3880 }, { "word": "مظلم", "diacritized_words": [ "مُظْلِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark;gloomy", "romanization": "muẓlim", "example_sentence_native": "الغرفة مظلمة جداً.", "example_sentence_english": "The room is very dark.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3881 }, { "word": "معالج", "diacritized_words": [ "مُعَالِج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processor;therapist", "romanization": "mu'ālij", "example_sentence_native": "هذا الحاسوب يحتوي على معالج قوي.", "example_sentence_english": "This computer has a powerful processor.", "pos": "noun", "word_frequency": 3882 }, { "root_word": "معالج", "diacritized_word": "مُعَالِج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapist;processor (computing)", "romanization": "muʿālij", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ الْمُعَالَجَ النَّفْسِيَّ.", "example_sentence_english": "He visited the psychotherapist.", "word_frequency": 3882 }, { "word": "نسوي", "diacritized_words": [ "نِسْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feminist", "romanization": "niswī", "example_sentence_native": "هي ناشطة نسوية معروفة.", "example_sentence_english": "She is a well-known feminist activist.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3884 }, { "word": "تزامن", "diacritized_words": [ "تَزَامَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to coincide;to synchronize", "romanization": "tazāmana", "example_sentence_native": "تزامن وصولهم مع بدء الحفل.", "example_sentence_english": "Their arrival coincided with the start of the ceremony.", "pos": "verb", "word_frequency": 3885 }, { "word": "انتظام", "diacritized_words": [ "اِنْتِظَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regularity;order", "romanization": "intiẓām", "example_sentence_native": "يجب أن تعمل بانتظام لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "You must work with regularity to achieve success.", "pos": "noun", "word_frequency": 3886 }, { "word": "بذل", "diacritized_words": [ "بَذَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exert;to make an effort", "romanization": "baḏala", "example_sentence_native": "بذل جهداً كبيراً لإنجاز المشروع.", "example_sentence_english": "He exerted great effort to complete the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 3887 }, { "word": "بروتوكول", "diacritized_words": [ "بُرُوتُوكُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protocol", "romanization": "burūtūkūl", "example_sentence_native": "يجب اتباع البروتوكول الدبلوماسي.", "example_sentence_english": "The diplomatic protocol must be followed.", "pos": "noun", "word_frequency": 3888 }, { "word": "ثان", "diacritized_words": [ "ثَانٍ", "ثَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "thānin", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الثاني الذي أقرأه.", "example_sentence_english": "This is the second book I am reading.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3891 }, { "word": "جاذبية", "diacritized_words": [ "جَاذِبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attraction;gravity", "romanization": "jādhībīyah", "example_sentence_native": "قوة الجاذبية تسحب الأشياء نحو الأرض.", "example_sentence_english": "The force of gravity pulls things towards the Earth.", "pos": "noun", "word_frequency": 3893 }, { "word": "دمع", "diacritized_words": [ "دَمْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tear (from eye)", "romanization": "dam'", "example_sentence_native": "سالت الدموع من عينيها.", "example_sentence_english": "Tears flowed from her eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3896 }, { "word": "رخيص", "diacritized_words": [ "رَخِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheap;inexpensive", "romanization": "rakhīṣ", "example_sentence_native": "هذا الفستان رخيص جداً.", "example_sentence_english": "This dress is very cheap.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3897 }, { "word": "رهن", "diacritized_words": [ "رَهْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortgage;pledge", "romanization": "rahn", "example_sentence_native": "وضع منزله تحت الرهن للحصول على قرض.", "example_sentence_english": "He put his house under mortgage to get a loan.", "pos": "noun", "word_frequency": 3898 }, { "root_word": "رهن", "diacritized_word": "رَهْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pledge;mortgage;collateral", "romanization": "rahn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ بَيْتَهُ رَهْنًا لِلْقَرْضِ.", "example_sentence_english": "He put his house as collateral for the loan.", "word_frequency": 3898 }, { "word": "رهيب", "diacritized_words": [ "رَهِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrible;awesome", "romanization": "rahīb", "example_sentence_native": "كان المنظر رهيباً وجميلاً في نفس الوقت.", "example_sentence_english": "The view was terrible and beautiful at the same time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3899 }, { "word": "سلك", "diacritized_words": [ "سِلْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wire;cable", "romanization": "silk", "example_sentence_native": "أحتاج إلى سلك كهربائي طويل.", "example_sentence_english": "I need a long electrical wire.", "pos": "noun", "word_frequency": 3901 }, { "root_word": "سلك", "diacritized_word": "سِلْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wire;thread;cable", "romanization": "silk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "احْتَاجَ إِلَى سِلْكٍ لِتَوْصِيلِ الْكَهْرَبَاءِ.", "example_sentence_english": "He needed a wire to connect the electricity.", "word_frequency": 3901 }, { "word": "ضياء", "diacritized_words": [ "ضِيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light;radiance", "romanization": "ḍiyā'", "example_sentence_native": "ضياء الشمس يملأ الغرفة.", "example_sentence_english": "The light of the sun fills the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 3903 }, { "word": "عنق", "diacritized_words": [ "عُنُق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "neck", "romanization": "'unuq", "example_sentence_native": "لديها عنق طويل وجميل.", "example_sentence_english": "She has a long and beautiful neck.", "pos": "noun", "word_frequency": 3905 }, { "word": "عيار", "diacritized_words": [ "عِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caliber;standard", "romanization": "'iyār", "example_sentence_native": "هذا السلاح من عيار كبير.", "example_sentence_english": "This weapon is of a large caliber.", "pos": "noun", "word_frequency": 3906 }, { "word": "غرق", "diacritized_words": [ "غَرِقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drown;to sink", "romanization": "ghariqa", "example_sentence_native": "غرق القارب في العاصفة.", "example_sentence_english": "The boat sank in the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 3907 }, { "word": "قمع", "diacritized_words": [ "قَمْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;repression", "romanization": "qam'", "example_sentence_native": "الحكومة تمارس القمع ضد المعارضين.", "example_sentence_english": "The government practices repression against opponents.", "pos": "noun", "word_frequency": 3908 }, { "root_word": "قمع", "diacritized_word": "قَمْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;repression", "romanization": "qamʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَارَسَ الحُكُومَةُ قَمْعَ الحُرِّيَّاتِ.", "example_sentence_english": "The government practices the suppression of freedoms.", "word_frequency": 3908 }, { "word": "كتابي", "diacritized_words": [ "كِتَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "written;literary", "romanization": "kitābī", "example_sentence_native": "هذا النص كتابي وليس شفهياً.", "example_sentence_english": "This text is written, not oral.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3909 }, { "word": "برر", "diacritized_words": [ "بَرَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to justify;to rationalize", "romanization": "barrara", "example_sentence_native": "حاول أن يبرر أفعاله.", "example_sentence_english": "He tried to justify his actions.", "pos": "verb", "word_frequency": 3911 }, { "word": "غامر", "diacritized_words": [ "غَامَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to risk;to venture", "romanization": "ghāmara", "example_sentence_native": "غامر بحياته لإنقاذ الطفل.", "example_sentence_english": "He risked his life to save the child.", "pos": "verb", "word_frequency": 3912 }, { "word": "مفتي", "diacritized_words": [ "مُفْتِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mufti (Islamic jurist)", "romanization": "muftī", "example_sentence_native": "أصدر المفتي فتوى جديدة.", "example_sentence_english": "The mufti issued a new fatwa.", "pos": "noun", "word_frequency": 3913 }, { "word": "هدم", "diacritized_words": [ "هَدَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to demolish;to destroy", "romanization": "hadama", "example_sentence_native": "هدموا المبنى القديم لبناء جديد.", "example_sentence_english": "They demolished the old building to build a new one.", "pos": "verb", "word_frequency": 3916 }, { "word": "أحيط", "diacritized_words": [ "أَحَاطَ", "يُحِيطُ", "إِحَاطَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surround;to encompass", "romanization": "aḥāṭa", "example_sentence_native": "أحاطت الشرطة بالمبنى.", "example_sentence_english": "The police surrounded the building.", "pos": "verb", "word_frequency": 3920 }, { "root_word": "أحاط", "diacritized_word": "أَحَاطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surround;to encompass", "romanization": "aḥāṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَحَاطَ الجُنُودُ بِالمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The soldiers surrounded the city.", "word_frequency": 3920 }, { "root_word": "يحيط", "diacritized_word": "يُحِيطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he surrounds;he encompasses", "romanization": "yuḥīṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحِيطُ السُّورُ بِالقَلْعَةِ.", "example_sentence_english": "The wall surrounds the fortress.", "word_frequency": 3920 }, { "root_word": "إحاطة", "diacritized_word": "إِحَاطَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrounding;encompassing (n.)", "romanization": "iḥāṭatun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ المَسْأَلَةُ إِحَاطَةً كَامِلَةً بِجَمِيعِ الجَوَانِبِ.", "example_sentence_english": "The issue requires a complete encompassing of all aspects.", "word_frequency": 3920 }, { "word": "طار", "diacritized_words": [ "طَارَ", "يَطِيرُ", "طَيَرَانٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fly", "romanization": "ṭāra", "example_sentence_native": "طار العصفور عالياً في السماء.", "example_sentence_english": "The bird flew high in the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 3921 }, { "root_word": "طار", "diacritized_word": "طَارَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fly", "romanization": "ṭāra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَارَ العُصْفُورُ بَعِيدًا.", "example_sentence_english": "The bird flew far away.", "word_frequency": 3921 }, { "root_word": "يطير", "diacritized_word": "يَطِيرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he flies", "romanization": "yaṭīru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الطَّائِرَةُ تَطِيرُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The airplane flies in the sky.", "word_frequency": 3921 }, { "root_word": "طيران", "diacritized_word": "طَيَرَانٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flying;flight (n.)", "romanization": "ṭayarānun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ مُشَاهَدَةَ الطَّيَرَانِ.", "example_sentence_english": "I love watching flight.", "word_frequency": 3921 }, { "word": "التزم", "diacritized_words": [ "اِلْتَزَمَ", "يَلْتَزِمُ", "اِلْتِزَامٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to commit;to adhere to", "romanization": "iltazama", "example_sentence_native": "يجب أن نلتزم بالقوانين.", "example_sentence_english": "We must adhere to the laws.", "pos": "verb", "word_frequency": 3922 }, { "root_word": "التزم", "diacritized_word": "اِلْتَزَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to commit;to adhere;to abide by", "romanization": "iltazama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِلْتَزَمَ بِوُعُودِهِ.", "example_sentence_english": "He committed to his promises.", "word_frequency": 3922 }, { "root_word": "يلتزم", "diacritized_word": "يَلْتَزِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he commits;he adheres;he abides by", "romanization": "yaltazimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ يَلْتَزِمَ الجَمِيعُ بِالقَوَانِينِ.", "example_sentence_english": "Everyone must abide by the laws.", "word_frequency": 3922 }, { "root_word": "التزام", "diacritized_word": "اِلْتِزَامٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commitment;adherence (n.)", "romanization": "iltizāmun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الاِلْتِزَامُ بِالمَوَاعِيدِ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "Adherence to appointments is important.", "word_frequency": 3922 }, { "word": "أبرز", "diacritized_words": [ "أَبْرَزُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "most prominent;most notable", "romanization": "abraz", "example_sentence_native": "هذه أبرز النقاط في التقرير.", "example_sentence_english": "These are the most prominent points in the report.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3924 }, { "word": "أرشيف", "diacritized_words": [ "أَرْشِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "archive", "romanization": "arshīf", "example_sentence_native": "حفظت الوثائق في الأرشيف.", "example_sentence_english": "I saved the documents in the archive.", "pos": "noun", "word_frequency": 3925 }, { "word": "اعتد", "diacritized_words": [ "اِعْتَادَ", "يَعْتَادُ", "اِعْتِيَادٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get used to;to be accustomed to", "romanization": "iʿtāda", "example_sentence_native": "اعتدت على الاستيقاظ مبكراً.", "example_sentence_english": "I got used to waking up early.", "pos": "verb", "word_frequency": 3927 }, { "root_word": "اعتاد", "diacritized_word": "اِعْتَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get used to;to be accustomed to", "romanization": "iʿtāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِعْتَادَ عَلَى العَمَلِ الجَادِّ.", "example_sentence_english": "He got used to hard work.", "word_frequency": 3927 }, { "root_word": "يعتاد", "diacritized_word": "يَعْتَادُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he gets used to;he is accustomed to", "romanization": "yaʿtādu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْتَادُ النَّاسُ عَلَى التَّغْيِيرِ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "People get used to change quickly.", "word_frequency": 3927 }, { "root_word": "اعتياد", "diacritized_word": "اِعْتِيَادٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "getting used to;habituation (n.)", "romanization": "iʿtiyādun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الاِعْتِيَادُ عَلَى الصَّعَابِ يَجْعَلُهَا أَسْهَلَ.", "example_sentence_english": "Getting used to difficulties makes them easier.", "word_frequency": 3927 }, { "word": "عشب", "diacritized_words": [ "عُشْب", "أَعْشَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grass;herb", "romanization": "ʿushb", "example_sentence_native": "العشب أخضر في الربيع.", "example_sentence_english": "The grass is green in spring.", "pos": "noun", "word_frequency": 3928 }, { "word": "ليف", "diacritized_words": [ "لِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loofah;fiber", "romanization": "līf", "example_sentence_native": "استخدمت الليف لتنظيف الأطباق.", "example_sentence_english": "I used the loofah to clean the dishes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3929 }, { "word": "هرم", "diacritized_words": [ "هَرَم", "أَهْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pyramid", "romanization": "haram", "example_sentence_native": "زرت الأهرامات في مصر.", "example_sentence_english": "I visited the pyramids in Egypt.", "pos": "noun", "word_frequency": 3930 }, { "word": "إعاقة", "diacritized_words": [ "إِعَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disability;impediment", "romanization": "iʿāqa", "example_sentence_native": "تسعى المنظمة لدعم الأشخاص ذوي الإعاقة.", "example_sentence_english": "The organization seeks to support people with disabilities.", "pos": "noun", "word_frequency": 3931 }, { "word": "إمبراطورية", "diacritized_words": [ "إِمْبَرَاطُورِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empire", "romanization": "imbarāṭūrīya", "example_sentence_native": "كانت الإمبراطورية الرومانية واسعة جداً.", "example_sentence_english": "The Roman Empire was very vast.", "pos": "noun", "word_frequency": 3932 }, { "word": "استهلك", "diacritized_words": [ "اِسْتَهْلَكَ", "يَسْتَهْلِكُ", "اِسْتِهْلَاكٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consume", "romanization": "istahlaka", "example_sentence_native": "يستهلك المصنع كمية كبيرة من الطاقة.", "example_sentence_english": "The factory consumes a large amount of energy.", "pos": "verb", "word_frequency": 3933 }, { "root_word": "استهلك", "diacritized_word": "اِسْتَهْلَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consume;to use up", "romanization": "istahlaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَهْلَكَ الكَثِيرَ مِنَ الوَقْتِ.", "example_sentence_english": "He consumed a lot of time.", "word_frequency": 3933 }, { "root_word": "يستهلك", "diacritized_word": "يَسْتَهْلِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he consumes;he uses up", "romanization": "yastahliku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَهْلِكُ المَصْنَعُ كَمِّيَّةً كَبِيرَةً مِنَ الطَّاقَةِ.", "example_sentence_english": "The factory consumes a large amount of energy.", "word_frequency": 3933 }, { "root_word": "استهلاك", "diacritized_word": "اِسْتِهْلَاكٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumption", "romanization": "istihlāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتِهْلَاكُ الْمَاءِ زَادَ فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "Water consumption increased in the summer.", "word_frequency": 3933 }, { "word": "بدوي", "diacritized_words": [ "بَدَوِيّ", "بَدْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bedouin;nomad", "romanization": "badawī", "example_sentence_native": "يعيش البدو في الصحراء.", "example_sentence_english": "The Bedouins live in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 3934 }, { "word": "شرع", "diacritized_words": [ "شَرَعَ", "يَشْرَعُ", "شُرُوعٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to begin;to legislate", "romanization": "sharaʿa", "example_sentence_native": "شرعوا في بناء المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "They began building the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 3935 }, { "root_word": "شرع", "diacritized_word": "شَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to begin;to start", "romanization": "sharaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَرَعَ الطُّلَّابُ فِي دِرَاسَةِ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "The students began studying the lesson.", "word_frequency": 3935 }, { "root_word": "شرع", "diacritized_word": "يَشْرَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he begins;he starts", "romanization": "yashraʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشْرَعُ الْعَمَلُ غَدًا صَبَاحًا.", "example_sentence_english": "The work begins tomorrow morning.", "word_frequency": 3935 }, { "root_word": "شروع", "diacritized_word": "شُرُوعٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;commencement", "romanization": "shurūʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْلَنُوا عَنِ الشُّرُوعِ فِي الْمَشْرُوعِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "They announced the commencement of the new project.", "word_frequency": 3935 }, { "word": "تكنولوجي", "diacritized_words": [ "تِكْنُولُوجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technological", "romanization": "tiknūlūjī", "example_sentence_native": "شهد العالم تطوراً تكنولوجياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The world witnessed great technological development.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3936 }, { "word": "ثور", "diacritized_words": [ "ثَوْر", "ثِيرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bull;ox", "romanization": "thawr", "example_sentence_native": "الثور حيوان قوي.", "example_sentence_english": "The bull is a strong animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 3937 }, { "word": "دبابة", "diacritized_words": [ "دَبَّابَة", "دَبَّابَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tank (military vehicle)", "romanization": "dabbāba", "example_sentence_native": "تحركت الدبابة ببطء عبر الصحراء.", "example_sentence_english": "The tank moved slowly across the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 3938 }, { "word": "زائد", "diacritized_words": [ "زَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plus;excess;additional", "romanization": "zāʾid", "example_sentence_native": "خمسة زائد ثلاثة يساوي ثمانية.", "example_sentence_english": "Five plus three equals eight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3939 }, { "word": "شائعة", "diacritized_words": [ "شَائِعَة", "شَائِعَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rumor", "romanization": "shāʾiʿa", "example_sentence_native": "انتشرت شائعة حول الخبر.", "example_sentence_english": "A rumor spread about the news.", "pos": "noun", "word_frequency": 3941 }, { "word": "شغب", "diacritized_words": [ "شَغَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riot;unrest", "romanization": "shaghab", "example_sentence_native": "اندلع الشغب في المدينة.", "example_sentence_english": "Riots broke out in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 3942 }, { "word": "عطاء", "diacritized_words": [ "عَطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "giving;grant;contribution", "romanization": "ʿaṭāʾ", "example_sentence_native": "يتميز هذا الشخص بكرم العطاء.", "example_sentence_english": "This person is characterized by generous giving.", "pos": "noun", "word_frequency": 3943 }, { "word": "فاعل", "diacritized_words": [ "فَاعِل", "فَوَاعِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doer;agent;subject (grammar)", "romanization": "fāʿil", "example_sentence_native": "الفاعل في الجملة هو \"الطالب\".", "example_sentence_english": "The subject in the sentence is \"the student\".", "pos": "noun", "word_frequency": 3944 }, { "root_word": "فاعل", "diacritized_word": "فَاعِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doer;agent;subject (grammar)", "romanization": "fāʿil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْفَاعِلُ فِي الْجُمْلَةِ هُوَ الطِّفْلُ.", "example_sentence_english": "The subject in the sentence is the child.", "word_frequency": 3944 }, { "root_word": "فواعل", "diacritized_word": "فَوَاعِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agents;subjects (grammar)", "romanization": "fawāʿil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْكَلِمَاتُ هِيَ فَوَاعِلُ فِي جُمَلٍ مُخْتَلِفَةٍ.", "example_sentence_english": "These words are subjects in different sentences.", "word_frequency": 3944 }, { "word": "فقرة", "diacritized_words": [ "فِقْرَة", "فِقَرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paragraph;vertebra", "romanization": "fiqra", "example_sentence_native": "اقرأ الفقرة الأولى من النص.", "example_sentence_english": "Read the first paragraph of the text.", "pos": "noun", "word_frequency": 3945 }, { "word": "مرصد", "diacritized_words": [ "مَرْصَد", "مَرَاصِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observatory", "romanization": "marṣad", "example_sentence_native": "يقع المرصد الفلكي على قمة الجبل.", "example_sentence_english": "The astronomical observatory is located on the mountaintop.", "pos": "noun", "word_frequency": 3946 }, { "word": "مسكين", "diacritized_words": [ "مِسْكِين", "مَسَاكِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poor;wretched;unfortunate", "romanization": "miskīn", "example_sentence_native": "ساعد الرجل المسكين.", "example_sentence_english": "He helped the poor man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3947 }, { "word": "ملا", "diacritized_words": [ "مُلَّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mullah (Islamic cleric)", "romanization": "mullā", "example_sentence_native": "استمع الناس إلى خطبة الملا.", "example_sentence_english": "The people listened to the mullah's sermon.", "pos": "noun", "word_frequency": 3948 }, { "word": "ميزان", "diacritized_words": [ "مِيزَان", "مَوَازِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scale;balance", "romanization": "mīzān", "example_sentence_native": "استخدمت الميزان لوزن الخضروات.", "example_sentence_english": "I used the scale to weigh the vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 3949 }, { "word": "نازح", "diacritized_words": [ "نَازِح", "نَازِحُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displaced person;refugee", "romanization": "nāziḥ", "example_sentence_native": "يعيش النازحون في مخيمات مؤقتة.", "example_sentence_english": "Displaced people live in temporary camps.", "pos": "noun", "word_frequency": 3950 }, { "word": "نباتي", "diacritized_words": [ "نَبَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegetarian;plant-based", "romanization": "nabātī", "example_sentence_native": "أنا شخص نباتي ولا آكل اللحوم.", "example_sentence_english": "I am a vegetarian and do not eat meat.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3951 }, { "word": "نطق", "diacritized_words": [ "نَطَقَ", "يَنْطِقُ", "نُطْقٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pronounce;to utter", "romanization": "naṭaqa", "example_sentence_native": "نطق الكلمة بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "He pronounced the word correctly.", "pos": "verb", "word_frequency": 3952 }, { "root_word": "نطق", "diacritized_word": "نَطَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pronounce;to speak", "romanization": "naṭaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَطَقَ الطِّفْلُ كَلِمَتَهُ الْأُولَى.", "example_sentence_english": "The child pronounced his first word.", "word_frequency": 3952 }, { "root_word": "نطق", "diacritized_word": "يَنْطِقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he pronounces;he speaks", "romanization": "yanṭiqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْطِقُ الْمُعَلِّمُ الْكَلِمَاتِ بِوُضُوحٍ.", "example_sentence_english": "The teacher pronounces the words clearly.", "word_frequency": 3952 }, { "root_word": "نطق", "diacritized_word": "نُطْقٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pronunciation;speech", "romanization": "nuṭq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُطْقُهُ لِلْعَرَبِيَّةِ جَيِّدٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "His pronunciation of Arabic is very good.", "word_frequency": 3952 }, { "word": "بايت", "diacritized_words": [ "بَايْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "byte", "romanization": "bāyt", "example_sentence_native": "حجم الملف هو عشرة ميغابايت.", "example_sentence_english": "The file size is ten megabytes.", "pos": "noun", "word_frequency": 3953 }, { "word": "بورصة", "diacritized_words": [ "بُورْصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock exchange;bourse", "romanization": "būrṣa", "example_sentence_native": "ارتفعت أسعار الأسهم في البورصة اليوم.", "example_sentence_english": "Stock prices rose on the stock exchange today.", "pos": "noun", "word_frequency": 3954 }, { "word": "تحطم", "diacritized_words": [ "تَحَطَّمَ", "يَتَحَطَّمُ", "تَحَطُّمٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crash;to be destroyed", "romanization": "taḥaṭṭama", "example_sentence_native": "تحطمت الطائرة بسبب عطل فني.", "example_sentence_english": "The plane crashed due to a technical malfunction.", "pos": "verb", "word_frequency": 3955 }, { "root_word": "تحطم", "diacritized_word": "تَحَطَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be shattered;to crash", "romanization": "taḥaṭṭama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَطَّمَتِ الزُّجَاجَةُ عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The glass shattered on the floor.", "word_frequency": 3955 }, { "root_word": "تحطم", "diacritized_word": "يَتَحَطَّمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it shatters;it crashes", "romanization": "yataḥaṭṭamu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَحَطَّمُ الْحُلْمُ إِذَا لَمْ نَعْمَلْ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "The dream shatters if we don't work hard.", "word_frequency": 3955 }, { "root_word": "تحطم", "diacritized_word": "تَحَطُّمٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shattering;crash;wreckage", "romanization": "taḥaṭṭum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَبَّبَ تَحَطُّمُ السَّيَّارَةِ أَضْرَارًا كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The car crash caused significant damage.", "word_frequency": 3955 }, { "word": "نبه", "diacritized_words": [ "نَبَّهَ", "يُنَبِّهُ", "تَنْبِيهٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to alert;to warn;to notify", "romanization": "nabbaha", "example_sentence_native": "نبهت الشرطة السائقين إلى الضباب.", "example_sentence_english": "The police alerted drivers to the fog.", "pos": "verb", "word_frequency": 3956 }, { "root_word": "نبه", "diacritized_word": "نَبَّهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alert;to warn;to notify", "romanization": "nabbaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَبَّهَ الْمُعَلِّمُ الطُّلَّابَ إِلَى الْخَطَأِ.", "example_sentence_english": "The teacher alerted the students to the mistake.", "word_frequency": 3956 }, { "root_word": "نبه", "diacritized_word": "يُنَبِّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he alerts;he warns;he notifies", "romanization": "yunabbihu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنَبِّهُ الْجَرَسُ الطُّلَّابَ لِبَدْءِ الْحِصَّةِ.", "example_sentence_english": "The bell alerts the students to the start of the class.", "word_frequency": 3956 }, { "root_word": "تنبيه", "diacritized_word": "تَنْبِيهٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warning;alert;notification", "romanization": "tanbīh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَرْسَلَ الْبَنْكُ تَنْبِيهًا بِخُصُوصِ الْحِسَابِ.", "example_sentence_english": "The bank sent a notification regarding the account.", "word_frequency": 3956 }, { "word": "توب", "diacritized_words": [ "ثَوْب", "أَثْوَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thobe;garment;dress", "romanization": "thawb", "example_sentence_native": "ارتدى الرجل ثوباً أبيض.", "example_sentence_english": "The man wore a white thobe.", "pos": "noun", "word_frequency": 3957 }, { "word": "جيف", "diacritized_words": [ "جِيفَة", "جِيَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carcass;carrion", "romanization": "jīfa", "example_sentence_native": "وجدت جيفة حيوان في الغابة.", "example_sentence_english": "A animal carcass was found in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 3959 }, { "word": "حاز", "diacritized_words": [ "حَازَ", "يَحُوزُ", "حَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to acquire;to obtain;to win", "romanization": "ḥāza", "example_sentence_native": "حاز على جائزة نوبل في الأدب.", "example_sentence_english": "He won the Nobel Prize in Literature.", "pos": "verb", "word_frequency": 3960 }, { "root_word": "حاز", "diacritized_word": "حَازَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to acquire;to possess", "romanization": "ḥāza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَازَ عَلَى جَائِزَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He acquired a big prize.", "word_frequency": 3960 }, { "root_word": "يحوز", "diacritized_word": "يَحُوزُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he acquires;he possesses", "romanization": "yaḥūzu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحُوزُ هَذَا الْمَكَانُ عَلَى شُهْرَةٍ وَاسِعَةٍ.", "example_sentence_english": "This place enjoys wide fame.", "word_frequency": 3960 }, { "root_word": "حوز", "diacritized_word": "حَوْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;acquisition", "romanization": "ḥawz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ حَوْزُ الْمُمْتَلَكَاتِ وَثَائِقَ رَسْمِيَّةً.", "example_sentence_english": "The acquisition of properties requires official documents.", "word_frequency": 3960 }, { "word": "رقصة", "diacritized_words": [ "رَقْصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dance (a single instance)", "romanization": "raqṣa", "example_sentence_native": "قدمت الفرقة رقصة جميلة.", "example_sentence_english": "The troupe performed a beautiful dance.", "pos": "noun", "word_frequency": 3961 }, { "word": "شد", "diacritized_words": [ "شَدَّ", "يَشُدُّ", "شَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull;to tighten", "romanization": "shadda", "example_sentence_native": "شد الحبل بقوة.", "example_sentence_english": "He pulled the rope tightly.", "pos": "verb", "word_frequency": 3963 }, { "root_word": "شد", "diacritized_word": "شَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tighten;to pull;to strengthen", "romanization": "shadda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَدَّ الْحَبْلَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He tightened the rope strongly.", "word_frequency": 3963 }, { "root_word": "يشد", "diacritized_word": "يَشُدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he tightens;he pulls;he strengthens", "romanization": "yashuddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشُدُّ الْعَضَلَاتِ بِالتَّمَارِينِ.", "example_sentence_english": "He strengthens the muscles with exercises.", "word_frequency": 3963 }, { "root_word": "شد", "diacritized_word": "شَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tightening;pulling;strengthening", "romanization": "shadd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ شَدُّ الْبَرَاغِيِّ أَدَاةً خَاصَّةً.", "example_sentence_english": "Tightening the screws requires a special tool.", "word_frequency": 3963 }, { "word": "عشوائي", "diacritized_words": [ "عَشْوَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "random;arbitrary", "romanization": "ʿashwāʾī", "example_sentence_native": "تم اختيار العينات بطريقة عشوائية.", "example_sentence_english": "The samples were chosen randomly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3964 }, { "word": "قاع", "diacritized_words": [ "قَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom;base", "romanization": "qāʿ", "example_sentence_native": "وصل الغواص إلى قاع المحيط.", "example_sentence_english": "The diver reached the bottom of the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 3967 }, { "word": "قبضة", "diacritized_words": [ "قَبْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grip;fist;handle", "romanization": "qabḍa", "example_sentence_native": "أمسك المقبض بقبضة قوية.", "example_sentence_english": "He held the handle with a strong grip.", "pos": "noun", "word_frequency": 3968 }, { "word": "كتيبة", "diacritized_words": [ "كَتِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battalion;squad", "romanization": "katība", "example_sentence_native": "تحركت الكتيبة نحو الهدف.", "example_sentence_english": "The battalion moved towards the target.", "pos": "noun", "word_frequency": 3969 }, { "word": "كلف", "diacritized_words": [ "كَلَّفَ", "يُكَلِّفُ", "تَكْلِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cost;to assign;to charge", "romanization": "kallafa", "example_sentence_native": "كلف المشروع الكثير من المال.", "example_sentence_english": "The project cost a lot of money.", "pos": "verb", "word_frequency": 3970 }, { "root_word": "كلف", "diacritized_word": "كَلَّفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cost;to assign;to charge", "romanization": "kallafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَلَّفَ الْمَشْرُوعُ مَبْلَغًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The project cost a large amount.", "word_frequency": 3970 }, { "root_word": "يكلف", "diacritized_word": "يُكَلِّفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it costs;he assigns;he charges", "romanization": "yukallifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُكَلِّفُ السَّفَرُ إِلَى الْخَارِجِ الْكَثِيرَ.", "example_sentence_english": "Traveling abroad costs a lot.", "word_frequency": 3970 }, { "root_word": "تكلفة", "diacritized_word": "تَكْلِفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cost;expense", "romanization": "taklifa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا هِيَ تَكْلِفَةُ هَذَا الْجِهَازِ؟", "example_sentence_english": "What is the cost of this device?", "word_frequency": 3970 }, { "word": "لافت", "diacritized_words": [ "لَافِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striking;remarkable;noticeable", "romanization": "lāfit", "example_sentence_native": "كان أداؤه لافتاً للنظر.", "example_sentence_english": "His performance was striking.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3971 }, { "word": "ممر", "diacritized_words": [ "مَمَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corridor;passage;aisle", "romanization": "mamarr", "example_sentence_native": "ساروا في الممر الطويل.", "example_sentence_english": "They walked down the long corridor.", "pos": "noun", "word_frequency": 3975 }, { "word": "هون", "diacritized_words": [ "هَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortar (for grinding)", "romanization": "hawn", "example_sentence_native": "استخدمت الهون لطحن التوابل.", "example_sentence_english": "She used the mortar to grind the spices.", "pos": "noun", "word_frequency": 3977 }, { "root_word": "هون", "diacritized_word": "هَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ease;gentleness;humility", "romanization": "hawn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمْشُونَ عَلَى هَوْنٍ.", "example_sentence_english": "They walk with humility.", "word_frequency": 3977 }, { "word": "وسيم", "diacritized_words": [ "وَسِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handsome;good-looking", "romanization": "wasīm", "example_sentence_native": "إنه رجل وسيم جداً.", "example_sentence_english": "He is a very handsome man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3978 }, { "word": "تكرر", "diacritized_words": [ "تَكَرَّرَ", "يَتَكَرَّرُ", "تَكَرُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be repeated;to recur", "romanization": "takarrara", "example_sentence_native": "تكررت نفس المشكلة مرة أخرى.", "example_sentence_english": "The same problem recurred again.", "pos": "verb", "word_frequency": 3979 }, { "root_word": "تكرر", "diacritized_word": "تَكَرَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be repeated;to recur", "romanization": "takarrara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَكَرَّرَ الْخَطَأُ مِرَارًا.", "example_sentence_english": "The error was repeated many times.", "word_frequency": 3979 }, { "root_word": "يتكرر", "diacritized_word": "يَتَكَرَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it is repeated;it recurs", "romanization": "yatakarraru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَكَرَّرُ هَذَا النَّمَطُ فِي كُلِّ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "This pattern repeats every year.", "word_frequency": 3979 }, { "root_word": "تكرر", "diacritized_word": "تَكَرُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repetition;recurrence", "romanization": "takarrur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَكَرُّرُ الْأَخْطَاءِ يُؤَدِّي إِلَى الْفَشَلِ.", "example_sentence_english": "The repetition of errors leads to failure.", "word_frequency": 3979 }, { "word": "استفاد", "diacritized_words": [ "اِسْتَفَادَ", "يَسْتَفِيدُ", "اِسْتِفَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to benefit;to profit", "romanization": "istafāda", "example_sentence_native": "استفاد الطلاب من المحاضرة.", "example_sentence_english": "The students benefited from the lecture.", "pos": "verb", "word_frequency": 3980 }, { "root_word": "استفاد", "diacritized_word": "اِسْتَفَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to benefit;to take advantage", "romanization": "istafāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَفَادَ مِنَ الْفُرْصَةِ.", "example_sentence_english": "He benefited from the opportunity.", "word_frequency": 3980 }, { "root_word": "يستفيد", "diacritized_word": "يَسْتَفِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he benefits;he takes advantage", "romanization": "yastafīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَفِيدُ الطُّلَّابُ مِنَ الدُّرُوسِ.", "example_sentence_english": "Students benefit from the lessons.", "word_frequency": 3980 }, { "root_word": "استفادة", "diacritized_word": "اِسْتِفَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefit;advantage;utilization", "romanization": "istifādah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نأمل في تحقيق أقصى اِسْتِفَادَة من هذا المشروع.", "example_sentence_english": "We hope to achieve maximum benefit from this project.", "word_frequency": 3980 }, { "word": "لاق", "diacritized_words": [ "لَاقَ", "يَلِيقُ", "لِيَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suit;to fit;to be appropriate", "romanization": "lāqa", "example_sentence_native": "هذا الفستان يليق بكِ جداً.", "example_sentence_english": "This dress suits you very well.", "pos": "verb", "word_frequency": 3981 }, { "root_word": "لاق", "diacritized_word": "لَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suit;to fit;to be appropriate", "romanization": "lāqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَاقَ الفستان عليها كثيرًا.", "example_sentence_english": "The dress suited her very much.", "word_frequency": 3981 }, { "root_word": "يليق", "diacritized_word": "يَلِيقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suit;to fit (present tense)", "romanization": "yalīqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هذا اللون يَلِيقُ بك.", "example_sentence_english": "This color suits you.", "word_frequency": 3981 }, { "root_word": "لياقة", "diacritized_word": "لِيَاقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fitness;suitability;elegance", "romanization": "liyāqah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ممارسة الرياضة مهمة لِلْيَاقَة البدنية.", "example_sentence_english": "Exercising is important for physical fitness.", "word_frequency": 3981 }, { "word": "ناهز", "diacritized_words": [ "نَاهَزَ", "يُنَاهِزُ", "مُنَاهَزَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to approach;to be close to", "romanization": "nāhaza", "example_sentence_native": "ناهز عدد السكان العشرة ملايين.", "example_sentence_english": "The population approached ten million.", "pos": "verb", "word_frequency": 3982 }, { "root_word": "ناهز", "diacritized_word": "نَاهَزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach;to be close to;to be on the verge of", "romanization": "nāhaza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَاهَزَ عدد الحضور المائة.", "example_sentence_english": "The number of attendees approached one hundred.", "word_frequency": 3982 }, { "root_word": "يناهز", "diacritized_word": "يُنَاهِزُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach;to be close to (present tense)", "romanization": "yunāhizu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عمره يُنَاهِزُ الستين عامًا.", "example_sentence_english": "His age is approaching sixty years.", "word_frequency": 3982 }, { "root_word": "مناهزة", "diacritized_word": "مُنَاهَزَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "approaching;nearing;being close to", "romanization": "munāhazah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تتطلب مُنَاهَزَة الأهداف الكبيرة جهدًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "Approaching big goals requires great effort.", "word_frequency": 3982 }, { "word": "إحصائية", "diacritized_words": [ "إِحْصَائِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistic;data", "romanization": "iḥṣāʾiyya", "example_sentence_native": "أظهرت الإحصائية ارتفاعاً في المبيعات.", "example_sentence_english": "The statistic showed an increase in sales.", "pos": "noun", "word_frequency": 3984 }, { "word": "أخلى", "diacritized_words": [ "أَخْلَى", "يُخْلِي", "إِخْلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to evacuate;to clear", "romanization": "akhlā", "example_sentence_native": "أخلى السكان منازلهم بسبب الفيضان.", "example_sentence_english": "The residents evacuated their homes due to the flood.", "pos": "verb", "word_frequency": 3985 }, { "root_word": "أخلى", "diacritized_word": "أَخْلَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evacuate;to empty;to clear", "romanization": "akhlā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَخْلَى السكان منازلهم بسبب الفيضان.", "example_sentence_english": "The residents evacuated their homes due to the flood.", "word_frequency": 3985 }, { "root_word": "يخلى", "diacritized_word": "يُخْلِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evacuate;to empty;to clear (present tense)", "romanization": "yukhlī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجب أن يُخْلِي الجميع المبنى فورًا.", "example_sentence_english": "Everyone must evacuate the building immediately.", "word_frequency": 3985 }, { "root_word": "إخلاء", "diacritized_word": "إِخْلَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evacuation;emptying;clearing", "romanization": "ikhlāʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صدر أمر بِإِخْلَاء المنطقة.", "example_sentence_english": "An order was issued for the evacuation of the area.", "word_frequency": 3985 }, { "word": "أدرج", "diacritized_words": [ "أَدْرَجَ", "يُدْرِجُ", "إِدْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to list;to insert", "romanization": "adraja", "example_sentence_native": "أدرج اسمه في القائمة.", "example_sentence_english": "He included his name in the list.", "pos": "verb", "word_frequency": 3986 }, { "root_word": "أدرج", "diacritized_word": "أَدْرَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to insert;to list", "romanization": "adraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدْرَجَ اسمه في القائمة.", "example_sentence_english": "He included his name in the list.", "word_frequency": 3986 }, { "root_word": "يدرج", "diacritized_word": "يُدْرِجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to insert;to list (present tense)", "romanization": "yudriju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سيتم يُدْرِجُ هذا البند في الميزانية.", "example_sentence_english": "This item will be included in the budget.", "word_frequency": 3986 }, { "root_word": "إدراج", "diacritized_word": "إِدْرَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion;insertion;listing", "romanization": "idrāj", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تم إِدْرَاج اسمه في القائمة النهائية.", "example_sentence_english": "His name was included in the final list.", "word_frequency": 3986 }, { "word": "أعدم", "diacritized_words": [ "أَعْدَمَ", "يُعْدِمُ", "إِعْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to execute (death penalty);to annihilate", "romanization": "aʿdama", "example_sentence_native": "تم إعدام المجرم بعد المحاكمة.", "example_sentence_english": "The criminal was executed after the trial.", "pos": "verb", "word_frequency": 3987 }, { "root_word": "أعدم", "diacritized_word": "أَعْدَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to execute;to destroy;to annihilate", "romanization": "aʿdama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَعْدَمَ القاضي المجرم.", "example_sentence_english": "The judge executed the criminal.", "word_frequency": 3987 }, { "root_word": "يعدم", "diacritized_word": "يُعْدِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to execute;to destroy;to annihilate (present tense)", "romanization": "yuʿdimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "القانون يُعْدِمُ كل من يرتكب هذه الجريمة.", "example_sentence_english": "The law executes anyone who commits this crime.", "word_frequency": 3987 }, { "root_word": "إعدام", "diacritized_word": "إِعْدَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;extermination", "romanization": "iʿdām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُكِمَ عَلَيْهِ بِالإِعْدَامِ.", "example_sentence_english": "He was sentenced to execution.", "word_frequency": 3987 }, { "word": "اختطف", "diacritized_words": [ "اِخْتَطَفَ", "يَخْتَطِفُ", "اِخْتِطَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kidnap;to abduct", "romanization": "ikhtaṭafa", "example_sentence_native": "اختطف الطفل من الشارع.", "example_sentence_english": "The child was kidnapped from the street.", "pos": "verb", "word_frequency": 3988 }, { "root_word": "اختطف", "diacritized_word": "اِخْتَطَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kidnap;to abduct", "romanization": "ikhtaṭafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِخْتَطَفَ اللُّصُوصُ الطِّفْلَ.", "example_sentence_english": "The thieves kidnapped the child.", "word_frequency": 3988 }, { "root_word": "يختطف", "diacritized_word": "يَخْتَطِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kidnap;to abduct (he;it kidnaps)", "romanization": "yakhtaṭifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْتَطِفُ الإِرْهَابِيُّونَ الرَّهَائِنَ.", "example_sentence_english": "The terrorists are kidnapping the hostages.", "word_frequency": 3988 }, { "root_word": "اختطاف", "diacritized_word": "اِخْتِطَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kidnapping;abduction", "romanization": "ikhtiṭāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَاوَلُوا اِخْتِطَافَ السَّفِيرِ.", "example_sentence_english": "They attempted the abduction of the ambassador.", "word_frequency": 3988 }, { "word": "استورد", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْرَدَ", "يَسْتَوْرِدُ", "اِسْتِيرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to import", "romanization": "istāwrada", "example_sentence_native": "تستورد البلاد النفط من الخارج.", "example_sentence_english": "The country imports oil from abroad.", "pos": "verb", "word_frequency": 3989 }, { "root_word": "استورد", "diacritized_word": "اِسْتَوْرَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to import", "romanization": "istawrada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَوْرَدَتِ الشَّرِكَةُ سَيَّارَاتٍ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The company imported new cars.", "word_frequency": 3989 }, { "root_word": "يستورد", "diacritized_word": "يَسْتَوْرِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to import (he;it imports)", "romanization": "yastawridu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَوْرِدُ الْبَلَدُ الْقَمْحَ مِنْ الْخَارِجِ.", "example_sentence_english": "The country imports wheat from abroad.", "word_frequency": 3989 }, { "root_word": "استيراد", "diacritized_word": "اِسْتِيرَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "import;importation", "romanization": "istīrād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَادَ الاِسْتِيرَادُ فِي السَّنَةِ الْمَاضِيَةِ.", "example_sentence_english": "Imports increased last year.", "word_frequency": 3989 }, { "word": "أولوية", "diacritized_words": [ "أَوْلَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priority", "romanization": "awlawiyya", "example_sentence_native": "التعليم هو الأولوية القصوى للحكومة.", "example_sentence_english": "Education is the government's top priority.", "pos": "noun", "word_frequency": 3990 }, { "word": "أباد", "diacritized_words": [ "أَبَادَ", "يُبِيدُ", "إِبَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to annihilate;to exterminate", "romanization": "abāda", "example_sentence_native": "تهدف الحملة إلى إبادة الحشرات الضارة.", "example_sentence_english": "The campaign aims to exterminate harmful insects.", "pos": "verb", "word_frequency": 3991 }, { "root_word": "أباد", "diacritized_word": "أَبَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exterminate;to annihilate", "romanization": "abāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبَادَ الْجَيْشُ الْعَدُوَّ.", "example_sentence_english": "The army annihilated the enemy.", "word_frequency": 3991 }, { "root_word": "يبيد", "diacritized_word": "يُبِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exterminate;to annihilate (he;it exterminates)", "romanization": "yubīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبِيدُ الْمُبِيدُ الْحَشَرَاتِ.", "example_sentence_english": "The pesticide exterminates insects.", "word_frequency": 3991 }, { "root_word": "إبادة", "diacritized_word": "إِبَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extermination;annihilation", "romanization": "ibāda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَتِ الْقَرْيَةُ لِلْإِبَادَةِ.", "example_sentence_english": "The village was subjected to extermination.", "word_frequency": 3991 }, { "word": "أسعف", "diacritized_words": [ "أَسْعَفَ", "يُسْعِفُ", "إِسْعَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to provide first aid;to rescue;to help", "romanization": "asʿafa", "example_sentence_native": "أسعف المسعفون المصابين بسرعة.", "example_sentence_english": "The paramedics quickly provided first aid to the injured.", "pos": "verb", "word_frequency": 3992 }, { "root_word": "أسعف", "diacritized_word": "أَسْعَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to provide first aid;to assist", "romanization": "asʿafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَسْعَفَ الْمُسْعِفُونَ الْمُصَابَ.", "example_sentence_english": "The paramedics provided first aid to the injured person.", "word_frequency": 3992 }, { "root_word": "يسعف", "diacritized_word": "يُسْعِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to provide first aid;to assist (he;it provides first aid)", "romanization": "yusʿifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُسْعِفُ الطَّبِيبُ الْمَرْضَى فِي الْعِيَادَةِ.", "example_sentence_english": "The doctor provides first aid to patients in the clinic.", "word_frequency": 3992 }, { "root_word": "إسعاف", "diacritized_word": "إِسْعَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first aid;ambulance", "romanization": "isʿāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَتْ سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The ambulance arrived quickly.", "word_frequency": 3992 }, { "word": "افتراضي", "diacritized_words": [ "اِفْتِرَاضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtual;hypothetical;default", "romanization": "iftirāḍī", "example_sentence_native": "يعيشون في عالم افتراضي.", "example_sentence_english": "They live in a virtual world.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3993 }, { "word": "انقسم", "diacritized_words": [ "اِنْقَسَمَ", "يَنْقَسِمُ", "اِنْقِسَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be divided;to split", "romanization": "inqasama", "example_sentence_native": "انقسمت المجموعة إلى فريقين.", "example_sentence_english": "The group was divided into two teams.", "pos": "verb", "word_frequency": 3994 }, { "root_word": "انقسم", "diacritized_word": "اِنْقَسَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be divided;to split", "romanization": "inqasama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْقَسَمَ الْفَرِيقُ إِلَى مَجْمُوعَتَيْنِ.", "example_sentence_english": "The team was divided into two groups.", "word_frequency": 3994 }, { "root_word": "ينقسم", "diacritized_word": "يَنْقَسِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be divided;to split (he;it is divided)", "romanization": "yanqasimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْقَسِمُ الْكِتَابُ إِلَى عَشَرَةِ فُصُولٍ.", "example_sentence_english": "The book is divided into ten chapters.", "word_frequency": 3994 }, { "root_word": "انقسام", "diacritized_word": "اِنْقِسَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;splitting", "romanization": "inqisām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الخِلَافُ إِلَى اِنْقِسَامٍ فِي الرَّأْيِ.", "example_sentence_english": "The disagreement led to a division of opinion.", "word_frequency": 3994 }, { "word": "تبرع", "diacritized_words": [ "تَبَرَّعَ", "يَتَبَرَّعُ", "تَبَرُّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to donate;to contribute", "romanization": "tabarraʿa", "example_sentence_native": "تبرع بالدم للمرضى.", "example_sentence_english": "He donated blood to the patients.", "pos": "verb", "word_frequency": 3995 }, { "root_word": "تبرع", "diacritized_word": "تَبَرَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to donate;to volunteer", "romanization": "tabarraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَبَرَّعَ بِكُلِّ مَالِهِ لِلْجَمْعِيَّةِ الخَيْرِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He donated all his money to the charity.", "word_frequency": 3995 }, { "root_word": "يتبرع", "diacritized_word": "يَتَبَرَّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he donates;he volunteers", "romanization": "yatabarraʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَبَرَّعُ بِوَقْتِهِ لِمُسَاعَدَةِ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He volunteers his time to help people.", "word_frequency": 3995 }, { "root_word": "تبرع", "diacritized_word": "تَبَرُّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donation;volunteering", "romanization": "tabarruʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِتَبَرُّعٍ كَبِيرٍ لِلْمُسْتَشْفَى.", "example_sentence_english": "He made a large donation to the hospital.", "word_frequency": 3995 }, { "word": "خزن", "diacritized_words": [ "خَزَنَ", "يَخْزُنُ", "خَزْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to store;to save", "romanization": "khazana", "example_sentence_native": "خزن الطعام في الثلاجة.", "example_sentence_english": "He stored the food in the refrigerator.", "pos": "verb", "word_frequency": 3996 }, { "root_word": "خزن", "diacritized_word": "خَزَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to store;to save", "romanization": "khazana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَزَنَ الطَّعَامَ لِفَصْلِ الشِّتَاءِ.", "example_sentence_english": "He stored the food for winter.", "word_frequency": 3996 }, { "root_word": "يخزن", "diacritized_word": "يَخْزُنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he stores;he saves", "romanization": "yakhzunu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْزُنُ المَعْلُومَاتِ فِي حَاسُوبِهِ.", "example_sentence_english": "He stores information on his computer.", "word_frequency": 3996 }, { "root_word": "خزن", "diacritized_word": "خَزْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "storage;saving", "romanization": "khazn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ خَزْنِ البَيَانَاتِ مُهِمَّةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The process of data storage is very important.", "word_frequency": 3996 }, { "word": "حراك", "diacritized_words": [ "حِرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "movement;dynamism;activity", "romanization": "ḥirāk", "example_sentence_native": "شهدت البلاد حراكاً سياسياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The country witnessed significant political movement.", "pos": "noun", "word_frequency": 3997 }, { "word": "خلوي", "diacritized_words": [ "خَلَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cellular;mobile", "romanization": "khalawī", "example_sentence_native": "لدي هاتف خلوي جديد.", "example_sentence_english": "I have a new mobile phone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3998 }, { "word": "دفاعي", "diacritized_words": [ "دِفَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defensive", "romanization": "difāʿī", "example_sentence_native": "اتخذ الفريق موقفاً دفاعياً.", "example_sentence_english": "The team took a defensive stance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 3999 }, { "word": "صداع", "diacritized_words": [ "صُدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "headache", "romanization": "ṣudāʿ", "example_sentence_native": "أعاني من صداع شديد.", "example_sentence_english": "I suffer from a severe headache.", "pos": "noun", "word_frequency": 4000 }, { "word": "أرخ", "diacritized_words": [ "أَرَّخَ", "يُؤَرِّخُ", "تَأْرِيخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to date;to chronicle", "romanization": "arrakha", "example_sentence_native": "أرّخ المؤرخ الأحداث بدقة.", "example_sentence_english": "The historian chronicled the events accurately.", "pos": "verb", "word_frequency": 4001 }, { "word": "مصل", "diacritized_words": [ "مَصْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serum;vaccine", "romanization": "maṣl", "example_sentence_native": "تلقى المريض مصلًا مضادًا.", "example_sentence_english": "The patient received an antiserum.", "pos": "noun", "word_frequency": 4002 }, { "word": "مفوض", "diacritized_words": [ "مُفَوَّض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commissioner;delegate", "romanization": "mufawwaḍ", "example_sentence_native": "المفوض الأوروبي سيزور المنطقة.", "example_sentence_english": "The European Commissioner will visit the region.", "pos": "noun", "word_frequency": 4003 }, { "word": "ممتد", "diacritized_words": [ "مُمْتَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extended;stretched", "romanization": "mumtadd", "example_sentence_native": "يمتد الطريق لمسافة طويلة.", "example_sentence_english": "The road is extended for a long distance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4004 }, { "word": "منشور", "diacritized_words": [ "مَنْشُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "published;spread", "romanization": "manshūr", "example_sentence_native": "المقال منشور في المجلة العلمية.", "example_sentence_english": "The article is published in the scientific journal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4005 }, { "word": "مواصلة", "diacritized_words": [ "مُوَاصَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation", "romanization": "muwāṣalah", "example_sentence_native": "يجب مواصلة الجهود لتحقيق الهدف.", "example_sentence_english": "Efforts must be continued to achieve the goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 4006 }, { "word": "اله", "diacritized_words": [ "إِلَه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "god;deity", "romanization": "ilāh", "example_sentence_native": "لا إله إلا الله.", "example_sentence_english": "There is no god but God.", "pos": "noun", "word_frequency": 4007 }, { "root_word": "إله", "diacritized_word": "إِلَه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "god;deity", "romanization": "ilāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.", "example_sentence_english": "There is no god but Allah.", "word_frequency": 4007 }, { "word": "هزيمة", "diacritized_words": [ "هَزِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defeat", "romanization": "hazīmah", "example_sentence_native": "كانت الهزيمة قاسية على الفريق.", "example_sentence_english": "The defeat was harsh on the team.", "pos": "noun", "word_frequency": 4008 }, { "word": "خفي", "diacritized_words": [ "خَفِيَ", "يَخْفَى", "إِخْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "khafiya", "example_sentence_native": "خفي الرجل الحقيقة عن الجميع.", "example_sentence_english": "The man hid the truth from everyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 4011 }, { "word": "تسرب", "diacritized_words": [ "تَسَرَّبَ", "يَتَسَرَّبُ", "تَسَرُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leak;to seep", "romanization": "tasarraba", "example_sentence_native": "تسرب الماء من الأنبوب.", "example_sentence_english": "Water leaked from the pipe.", "pos": "verb", "word_frequency": 4012 }, { "word": "تغيب", "diacritized_words": [ "تَغَيَّبَ", "يَتَغَيَّبُ", "تَغَيُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be absent;to miss", "romanization": "taghayyaba", "example_sentence_native": "تغيب الطالب عن المحاضرة.", "example_sentence_english": "The student was absent from the lecture.", "pos": "verb", "word_frequency": 4013 }, { "word": "مرر", "diacritized_words": [ "مَرَّرَ", "يُمَرِّرُ", "تَمْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pass;to hand over", "romanization": "marrara", "example_sentence_native": "مرر الكرة لزميله.", "example_sentence_english": "He passed the ball to his teammate.", "pos": "verb", "word_frequency": 4014 }, { "word": "جذر", "diacritized_words": [ "جَذْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "root", "romanization": "jadhr", "example_sentence_native": "جذور الشجرة عميقة في الأرض.", "example_sentence_english": "The tree's roots are deep in the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 4016 }, { "word": "حيز", "diacritized_words": [ "حَيِّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "space;scope", "romanization": "ḥayyiz", "example_sentence_native": "تحتاج الفكرة إلى حيز للتطبيق.", "example_sentence_english": "The idea needs space for implementation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4018 }, { "word": "خاتم", "diacritized_words": [ "خَاتَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ring", "romanization": "khātam", "example_sentence_native": "ارتدت خاتمًا جميلًا في إصبعها.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful ring on her finger.", "pos": "noun", "word_frequency": 4019 }, { "word": "خطبة", "diacritized_words": [ "خُطْبَة", "خِطْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sermon;speech", "romanization": "khuṭbah", "example_sentence_native": "ألقى الإمام خطبة مؤثرة.", "example_sentence_english": "The imam delivered an influential sermon.", "pos": "noun", "word_frequency": 4020 }, { "root_word": "خطبة", "diacritized_word": "خُطْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sermon;speech", "romanization": "khuṭbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى الإِمَامُ خُطْبَةً جَمِيلَةً يَوْمَ الجُمُعَةِ.", "example_sentence_english": "The imam delivered a beautiful sermon on Friday.", "word_frequency": 4020 }, { "root_word": "خطبة", "diacritized_word": "خِطْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engagement (marriage)", "romanization": "khiṭbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّتْ خِطْبَةُ أَخِي الأَسْبُوعَ المَاضِي.", "example_sentence_english": "My brother's engagement took place last week.", "word_frequency": 4020 }, { "word": "خطف", "diacritized_words": [ "خَطَفَ", "يَخْطَفُ", "خَطْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kidnap;to snatch", "romanization": "khaṭafa", "example_sentence_native": "خطف اللص الحقيبة وهرب.", "example_sentence_english": "The thief snatched the bag and ran away.", "pos": "verb", "word_frequency": 4021 }, { "word": "راعي", "diacritized_words": [ "رَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;patron", "romanization": "rāʿī", "example_sentence_native": "الراعي يرعى الأغنام في المرعى.", "example_sentence_english": "The shepherd tends the sheep in the pasture.", "pos": "noun", "word_frequency": 4024 }, { "word": "راية", "diacritized_words": [ "رَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flag;banner", "romanization": "rāyah", "example_sentence_native": "رفع الجنود راية النصر.", "example_sentence_english": "The soldiers raised the flag of victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 4025 }, { "word": "رصاصة", "diacritized_words": [ "رَصَاصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullet", "romanization": "raṣāṣah", "example_sentence_native": "أصابته رصاصة في ساقه.", "example_sentence_english": "A bullet hit him in the leg.", "pos": "noun", "word_frequency": 4026 }, { "word": "صلا", "diacritized_words": [ "صَلَّى", "يُصَلِّي", "صَلَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pray", "romanization": "ṣallā", "example_sentence_native": "صلى المسلمون في المسجد.", "example_sentence_english": "The Muslims prayed in the mosque.", "pos": "verb", "word_frequency": 4028 }, { "word": "عائد", "diacritized_words": [ "عَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "returning;coming back", "romanization": "ʿāʾid", "example_sentence_native": "المسافر عائد إلى وطنه.", "example_sentence_english": "The traveler is returning to his homeland.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4029 }, { "word": "عجل", "diacritized_words": [ "عِجْل", "عَجَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calf", "romanization": "ʿijl", "example_sentence_native": "رأينا عجلًا صغيرًا في المزرعة.", "example_sentence_english": "We saw a small calf on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 4030 }, { "root_word": "عجل", "diacritized_word": "عِجْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calf", "romanization": "ʿijl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ عِجْلًا صَغِيرًا فِي المَزْرَعَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a small calf on the farm.", "word_frequency": 4030 }, { "root_word": "عجل", "diacritized_word": "عَجَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haste;rush", "romanization": "ʿajal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَتَّخِذْ قَرَارَاتٍ فِي عَجَلٍ.", "example_sentence_english": "Don't make decisions in haste.", "word_frequency": 4030 }, { "word": "غارة", "diacritized_words": [ "غَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid;attack", "romanization": "ghārah", "example_sentence_native": "شنت الطائرات غارة جوية.", "example_sentence_english": "The planes launched an airstrike.", "pos": "noun", "word_frequency": 4031 }, { "word": "قياسي", "diacritized_words": [ "قِيَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;record-breaking", "romanization": "qiyāsī", "example_sentence_native": "حقق الرياضي رقمًا قياسيًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The athlete achieved a new record.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4033 }, { "word": "لفظ", "diacritized_words": [ "لَفْظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "utterance;word", "romanization": "lafẓ", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لفظ الكلمات واضحًا.", "example_sentence_english": "The utterance of words must be clear.", "pos": "noun", "word_frequency": 4035 }, { "word": "لقمة", "diacritized_words": [ "لُقْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "morsel;bite", "romanization": "luqmah", "example_sentence_native": "أخذ لقمة من الخبز.", "example_sentence_english": "He took a morsel of bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 4036 }, { "word": "محاربة", "diacritized_words": [ "مُحَارَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighting;combating", "romanization": "muḥārabah", "example_sentence_native": "تتطلب محاربة الفساد جهودًا كبيرة.", "example_sentence_english": "Combating corruption requires great efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 4038 }, { "word": "ليرة", "diacritized_words": [ "لِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lira", "romanization": "Līra", "example_sentence_native": "سعر القهوة خمس ليرات.", "example_sentence_english": "The price of coffee is five lira.", "pos": "noun", "word_frequency": 4040 }, { "root_word": "مشعل", "diacritized_word": "مِشْعَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "torch", "romanization": "mishʿal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَمَلَ الرَّجُلُ مِشْعَلًا لِيُضِيءَ الطَّرِيقَ.", "example_sentence_english": "The man carried a torch to light the way.", "word_frequency": 4043 }, { "root_word": "مشعل", "diacritized_word": "مَشْعَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beacon;place of lighting", "romanization": "mashʿal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا المَكَانُ كَانَ مَشْعَلًا لِلْعِلْمِ.", "example_sentence_english": "This place was a beacon of knowledge.", "word_frequency": 4043 }, { "word": "منطقي", "diacritized_words": [ "مَنْطِقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Logical", "romanization": "Manṭiqī", "example_sentence_native": "هذا حل منطقي للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a logical solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4045 }, { "word": "نهى", "diacritized_words": [ "نَهَى", "نُهِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To forbid;to prohibit", "romanization": "Nahā", "example_sentence_native": "نهى الأب ابنه عن اللعب في الشارع.", "example_sentence_english": "The father forbade his son from playing in the street.", "pos": "verb", "word_frequency": 4047 }, { "root_word": "نهي", "diacritized_word": "نُهِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was forbidden", "romanization": "nuhiya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نُهِيَ عَنِ الدُّخَانِ فِي الأَمَاكِنِ العَامَّةِ.", "example_sentence_english": "Smoking was forbidden in public places.", "word_frequency": 4047 }, { "root_word": "نهى", "diacritized_word": "نَهَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forbid;to prohibit", "romanization": "nahā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَهَى اللَّهُ عَنِ الظُّلْمِ.", "example_sentence_english": "God forbade injustice.", "word_frequency": 4047 }, { "word": "اكبر", "diacritized_words": [ "أَكْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Bigger;greatest", "romanization": "Akbar", "example_sentence_native": "هذا هو أكبر منزل في المدينة.", "example_sentence_english": "This is the biggest house in the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4048 }, { "word": "تحديدا", "diacritized_words": [ "تَحْدِيدًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Specifically;precisely", "romanization": "Taḥdīdan", "example_sentence_native": "أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع تحديدًا.", "example_sentence_english": "I want to talk about this topic specifically.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4050 }, { "word": "ثلاثين", "diacritized_words": [ "ثَلَاثِينَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Thirty", "romanization": "Thalāthīn", "example_sentence_native": "لدي ثلاثون كتابًا.", "example_sentence_english": "I have thirty books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 4051 }, { "word": "وصفة", "diacritized_words": [ "وَصْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Recipe;prescription", "romanization": "Waṣfah", "example_sentence_native": "هذه وصفة سهلة لتحضير الكعك.", "example_sentence_english": "This is an easy recipe for making cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 4052 }, { "word": "امكن", "diacritized_words": [ "أَمْكَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be possible;to enable", "romanization": "Amkana", "example_sentence_native": "إذا أمكن، سأزورك غدًا.", "example_sentence_english": "If possible, I will visit you tomorrow.", "pos": "verb", "word_frequency": 4053 }, { "word": "اتى", "diacritized_words": [ "أَتَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "To come;to bring", "romanization": "Atā", "example_sentence_native": "أتى الضيوف مبكرًا.", "example_sentence_english": "The guests came early.", "pos": "verb", "word_frequency": 4054 }, { "word": "تسنى", "diacritized_words": [ "تَسَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To be possible;to be available", "romanization": "Tasannā", "example_sentence_native": "لم يتسن لي الوقت لزيارته.", "example_sentence_english": "I didn't have the time to visit him.", "pos": "verb", "word_frequency": 4055 }, { "word": "احتفظ", "diacritized_words": [ "اِحْتَفَظَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To keep;to retain", "romanization": "Iḥtafaẓa", "example_sentence_native": "احتفظ بالوثائق المهمة.", "example_sentence_english": "Keep the important documents.", "pos": "verb", "word_frequency": 4056 }, { "word": "اصاب", "diacritized_words": [ "أَصَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To hit;to injure;to be correct", "romanization": "Aṣāba", "example_sentence_native": "أصاب الهدف بدقة.", "example_sentence_english": "He hit the target accurately.", "pos": "verb", "word_frequency": 4057 }, { "word": "امام", "diacritized_words": [ "أَمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "In front of;before", "romanization": "Amām", "example_sentence_native": "وقفت السيارة أمام المنزل.", "example_sentence_english": "The car stopped in front of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 4059 }, { "root_word": "أنت", "diacritized_word": "أَنْتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (masculine singular)", "romanization": "anta", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "أَنْتَ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "You are a diligent student.", "word_frequency": 4060 }, { "root_word": "أنت", "diacritized_word": "أَنْتِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (feminine singular)", "romanization": "anti", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "أَنْتِ طَالِبَةٌ مُجْتَهِدَةٌ.", "example_sentence_english": "You are a diligent student.", "word_frequency": 4060 }, { "word": "احتمالي", "diacritized_words": [ "اِحْتِمَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Probable;potential", "romanization": "Iḥtimālī", "example_sentence_native": "هذا حل احتمالي للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a probable solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4062 }, { "word": "ارمني", "diacritized_words": [ "أَرْمَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Armenian (person;adjective)", "romanization": "Armanī", "example_sentence_native": "هو رجل أرمني.", "example_sentence_english": "He is an Armenian man.", "pos": "noun", "word_frequency": 4064 }, { "word": "لغم", "diacritized_words": [ "لَغَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mine (explosive)", "romanization": "Lagham", "example_sentence_native": "انفجر لغم أرضي في المنطقة.", "example_sentence_english": "A landmine exploded in the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 4065 }, { "word": "الفية", "diacritized_words": [ "أَلْفِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Millennium", "romanization": "Alfīyah", "example_sentence_native": "نحن نعيش في الألفية الثالثة.", "example_sentence_english": "We live in the third millennium.", "pos": "noun", "word_frequency": 4066 }, { "word": "انكليزي", "diacritized_words": [ "إِنْكِلِيزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "English (person;adjective)", "romanization": "Inkilīzī", "example_sentence_native": "هو يتحدث اللغة الإنكليزية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the English language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4067 }, { "word": "ابتعاد", "diacritized_words": [ "اِبْتِعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Distancing;moving away", "romanization": "Ibtiʿād", "example_sentence_native": "الابتعاد عن المشاكل هو الأفضل.", "example_sentence_english": "Distancing oneself from problems is best.", "pos": "noun", "word_frequency": 4068 }, { "word": "ابيض", "diacritized_words": [ "أَبْيَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "White", "romanization": "Abyaḍ", "example_sentence_native": "لون الثلج أبيض.", "example_sentence_english": "The color of snow is white.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4069 }, { "word": "اغتصاب", "diacritized_words": [ "اِغْتِصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Rape;usurpation", "romanization": "Ightiṣāb", "example_sentence_native": "الاغتصاب جريمة خطيرة.", "example_sentence_english": "Rape is a serious crime.", "pos": "noun", "word_frequency": 4070 }, { "word": "تشريع", "diacritized_words": [ "تَشْرِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Legislation;enactment", "romanization": "Tashrīʿ", "example_sentence_native": "صدر تشريع جديد لحماية البيئة.", "example_sentence_english": "New legislation was issued to protect the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 4071 }, { "word": "توصيل", "diacritized_words": [ "تَوْصِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Delivery;connection", "romanization": "Tawṣīl", "example_sentence_native": "خدمة التوصيل متوفرة على مدار الساعة.", "example_sentence_english": "Delivery service is available around the clock.", "pos": "noun", "word_frequency": 4072 }, { "word": "حرمان", "diacritized_words": [ "حِرْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Deprivation;denial", "romanization": "Ḥirmān", "example_sentence_native": "الحرمان من النوم يؤثر على الصحة.", "example_sentence_english": "Sleep deprivation affects health.", "pos": "noun", "word_frequency": 4073 }, { "word": "خيمة", "diacritized_words": [ "خَيْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tent", "romanization": "Khaymah", "example_sentence_native": "نصبنا خيمة في الصحراء.", "example_sentence_english": "We set up a tent in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 4074 }, { "word": "ديموقراطي", "diacritized_words": [ "دِيمُوقْرَاطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Democratic", "romanization": "Dīmūqrāṭī", "example_sentence_native": "النظام الديموقراطي يحترم حقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "The democratic system respects human rights.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4075 }, { "word": "زبون", "diacritized_words": [ "زَبُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Customer;client", "romanization": "Zabūn", "example_sentence_native": "الزبون دائمًا على حق.", "example_sentence_english": "The customer is always right.", "pos": "noun", "word_frequency": 4076 }, { "word": "طباعة", "diacritized_words": [ "طِبَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Printing;typography", "romanization": "Ṭibāʿah", "example_sentence_native": "تكلفة الطباعة عالية.", "example_sentence_english": "The cost of printing is high.", "pos": "noun", "word_frequency": 4079 }, { "word": "طبعة", "diacritized_words": [ "طَبْعَةٌ", "طَبَعَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edition;print", "romanization": "ṭabʿah", "example_sentence_native": "هذه هي الطبعة الأولى للكتاب.", "example_sentence_english": "This is the first edition of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 4080 }, { "root_word": "طبعة", "diacritized_word": "طَبْعَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edition;print", "romanization": "ṭabʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الطَّبْعَةُ الجَدِيدَةُ مِنَ الكِتَابِ.", "example_sentence_english": "This is the new edition of the book.", "word_frequency": 4080 }, { "root_word": "طبعات", "diacritized_word": "طَبَعَاتٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editions;prints", "romanization": "ṭabaʿāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلْكِتَابِ عِدَّةُ طَبَعَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ.", "example_sentence_english": "The book has several different editions.", "word_frequency": 4080 }, { "word": "عنب", "diacritized_words": [ "عِنَبٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grapes", "romanization": "ʿinab", "example_sentence_native": "أحب أكل العنب في الصيف.", "example_sentence_english": "I like to eat grapes in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 4081 }, { "word": "كيمياء", "diacritized_words": [ "كِيمْيَاءُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemistry", "romanization": "kīmiyāʾ", "example_sentence_native": "يدرس أخي الكيمياء في الجامعة.", "example_sentence_english": "My brother studies chemistry at university.", "pos": "noun", "word_frequency": 4082 }, { "word": "متطرف", "diacritized_words": [ "مُتَطَرِّفٌ", "مُتَطَرِّفَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremist;radical", "romanization": "mutaṭarrif", "example_sentence_native": "الآراء المتطرفة يمكن أن تكون خطيرة.", "example_sentence_english": "Extremist views can be dangerous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4083 }, { "root_word": "متطرف", "diacritized_word": "مُتَطَرِّفٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremist;radical (masculine)", "romanization": "mutaṭarrif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُتَطَرِّفٌ فِي آرَائِهِ.", "example_sentence_english": "He is an extremist person in his views.", "word_frequency": 4083 }, { "root_word": "متطرفة", "diacritized_word": "مُتَطَرِّفَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremist;radical (feminine)", "romanization": "mutaṭarrifah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ جَمَاعَةٌ مُتَطَرِّفَةٌ.", "example_sentence_english": "It is an extremist group.", "word_frequency": 4083 }, { "word": "متوف", "diacritized_words": [ "مُتَوَفًّى", "مُتَوَفَّاةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deceased;dead", "romanization": "mutawaffā", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن وفاة الشخص المتوفى.", "example_sentence_english": "The death of the deceased person was announced.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4084 }, { "root_word": "متوفى", "diacritized_word": "مُتَوَفًّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased;passed away (masculine)", "romanization": "mutawaffan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الرَّجُلُ مُتَوَفًّى عِنْدَ وُصُولِ الإِسْعَافِ.", "example_sentence_english": "The man was deceased upon the ambulance's arrival.", "word_frequency": 4084 }, { "root_word": "متوفاة", "diacritized_word": "مُتَوَفَّاةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased;passed away (feminine)", "romanization": "mutawaffāh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أُعْلِنَتِ المَرْأَةُ مُتَوَفَّاةً فِي الحَادِثِ.", "example_sentence_english": "The woman was declared deceased in the accident.", "word_frequency": 4084 }, { "word": "ملاحة", "diacritized_words": [ "مِلَاحَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navigation;sailing", "romanization": "milāḥah", "example_sentence_native": "تعلم الملاحة البحرية يتطلب الكثير من التدريب.", "example_sentence_english": "Learning maritime navigation requires a lot of training.", "pos": "noun", "word_frequency": 4085 }, { "root_word": "ملاحة", "diacritized_word": "مِلَاحَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navigation;sailing", "romanization": "milāḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعْتَمِدُ السُّفُنُ عَلَى عِلْمِ المِلَاحَةِ.", "example_sentence_english": "Ships rely on the science of navigation.", "word_frequency": 4085 }, { "word": "ملازم", "diacritized_words": [ "مُلَازِمٌ", "مُلَازِمَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lieutenant", "romanization": "mulāzim", "example_sentence_native": "تمت ترقية الجندي إلى رتبة ملازم.", "example_sentence_english": "The soldier was promoted to the rank of lieutenant.", "pos": "noun", "word_frequency": 4086 }, { "root_word": "ملازم", "diacritized_word": "مُلَازِمٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lieutenant;aide (masculine)", "romanization": "mulāzim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَقَّى إِلَى رُتْبَةِ مُلَازِمٍ.", "example_sentence_english": "He was promoted to the rank of lieutenant.", "word_frequency": 4086 }, { "root_word": "ملازمة", "diacritized_word": "مُلَازِمَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lieutenant;aide (feminine)", "romanization": "mulāzimah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هِيَ مُلَازِمَةٌ فِي الجَيْشِ.", "example_sentence_english": "She is a lieutenant in the army.", "word_frequency": 4086 }, { "word": "مناخي", "diacritized_words": [ "مُنَاخِيٌّ", "مُنَاخِيَّةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climatic;weather-related", "romanization": "munākhī", "example_sentence_native": "التغيرات المناخية تؤثر على الكوكب.", "example_sentence_english": "Climatic changes affect the planet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4087 }, { "word": "هندسي", "diacritized_words": [ "هَنْدَسِيٌّ", "هَنْدَسِيَّةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geometric;engineering (adj.)", "romanization": "handasī", "example_sentence_native": "هذا التصميم الهندسي معقد للغاية.", "example_sentence_english": "This geometric design is very complex.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4089 }, { "word": "يدوي", "diacritized_words": [ "يَدَوِيٌّ", "يَدَوِيَّةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "manual;handmade", "romanization": "yadawī", "example_sentence_native": "أحب الأعمال اليدوية مثل الحياكة.", "example_sentence_english": "I like manual crafts like knitting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4090 }, { "word": "اسباني", "diacritized_words": [ "إِسْبَانِيٌّ", "إِسْبَانِيَّةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Spanish", "romanization": "isbānī", "example_sentence_native": "يتحدث الكثير من الناس اللغة الإسبانية.", "example_sentence_english": "Many people speak the Spanish language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4091 }, { "word": "برميل", "diacritized_words": [ "بَرْمِيلٌ", "بَرَامِيلُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrel;drum", "romanization": "barmīl", "example_sentence_native": "تم تخزين النفط في براميل كبيرة.", "example_sentence_english": "The oil was stored in large barrels.", "pos": "noun", "word_frequency": 4093 }, { "word": "تجهيز", "diacritized_words": [ "تَجْهِيزٌ", "تَجْهِيزَاتٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation;equipping;processing", "romanization": "tajhīz", "example_sentence_native": "يتطلب تجهيز المشروع وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The preparation of the project requires a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 4098 }, { "root_word": "تجهيز", "diacritized_word": "تَجْهِيزٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation;equipping", "romanization": "tajhīz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ المَشْرُوعُ تَجْهِيزًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The project requires extensive preparation.", "word_frequency": 4098 }, { "root_word": "تجهيزات", "diacritized_word": "تَجْهِيزَاتٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparations;equipment", "romanization": "tajhīzāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْنَا تَجْهِيزَاتٍ جَدِيدَةً لِلْمَطْبَخِ.", "example_sentence_english": "We bought new equipment for the kitchen.", "word_frequency": 4098 }, { "word": "تحفظ", "diacritized_words": [ "تَحَفَّظَ", "يَتَحَفَّظُ", "تَحَفُّظٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reserve;to be cautious", "romanization": "taḥaffaza", "example_sentence_native": "تحفظ على الإدلاء بأي تصريح.", "example_sentence_english": "He reserved from making any statement.", "pos": "verb", "word_frequency": 4099 }, { "root_word": "تحفظ", "diacritized_word": "تَحَفَّظَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reserve;to express reservations;to be cautious", "romanization": "taḥaffaẓa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَفَّظَ عَلَى بَعْضِ النِّقَاطِ فِي الاتِّفَاقِ.", "example_sentence_english": "He expressed reservations about some points in the agreement.", "word_frequency": 4099 }, { "root_word": "يتحفظ", "diacritized_word": "يَتَحَفَّظُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he reserves;he is cautious", "romanization": "yataḥaffaẓu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَحَفَّظُ الرَّجُلُ عَلَى آرَائِهِ.", "example_sentence_english": "The man reserves his opinions.", "word_frequency": 4099 }, { "root_word": "تحفظ", "diacritized_word": "تَحَفُّظٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reservation;caution", "romanization": "taḥaffuẓun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبْدَى تَحَفُّظًا عَلَى الْقَرَارِ.", "example_sentence_english": "He expressed a reservation about the decision.", "word_frequency": 4099 }, { "word": "خائف", "diacritized_words": [ "خَائِفٌ", "خَائِفَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "afraid;scared", "romanization": "khāʾif", "example_sentence_native": "كان الطفل خائفاً من الظلام.", "example_sentence_english": "The child was afraid of the dark.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4100 }, { "word": "دوم", "diacritized_words": [ "دَوْمٌ", "دُومٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuity;permanence", "romanization": "dawm", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل على الدوام لتحقيق أهدافنا.", "example_sentence_english": "We must work continuously to achieve our goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 4101 }, { "root_word": "دوم", "diacritized_word": "دَوْمٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuity;permanence", "romanization": "dawmun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعَمَلُ بِدَوْمٍ يُؤَدِّي إِلَى النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Working continuously leads to success.", "word_frequency": 4101 }, { "root_word": "دوم", "diacritized_word": "دُومٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doum palm", "romanization": "dūmun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَجَرَةُ الدُّومِ تَنْمُو فِي الْمَنَاطِقِ الْحَارَّةِ.", "example_sentence_english": "The doum palm tree grows in hot regions.", "word_frequency": 4101 }, { "root_word": "رح", "diacritized_word": "رَحَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he ground;he crushed", "romanization": "raḥḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَحَّ الْقَهْوَةَ بِالْمِطْحَنَةِ.", "example_sentence_english": "He ground the coffee with the grinder.", "word_frequency": 4103 }, { "root_word": "رح", "diacritized_word": "يَرُحُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he grinds;he crushes", "romanization": "yaruḥḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَرُحُّ الْعَامِلُ الْحُبُوبَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "The worker grinds the grains every morning.", "word_frequency": 4103 }, { "word": "صابر", "diacritized_words": [ "صَابِرٌ", "صَابِرَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patient (person);enduring", "romanization": "ṣābir", "example_sentence_native": "الصابر ينال ما يريد.", "example_sentence_english": "The patient person gets what he wants.", "pos": "noun", "word_frequency": 4104 }, { "word": "صارم", "diacritized_words": [ "صَارِمٌ", "صَارِمَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strict;firm;rigorous", "romanization": "ṣārim", "example_sentence_native": "المعلم صارم جداً في قواعده.", "example_sentence_english": "The teacher is very strict with his rules.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4105 }, { "word": "عاشق", "diacritized_words": [ "عَاشِقٌ", "عَاشِقَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lover;admirer", "romanization": "ʿāshiq", "example_sentence_native": "هو عاشق للموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "He is a lover of classical music.", "pos": "noun", "word_frequency": 4106 }, { "word": "عطر", "diacritized_words": [ "عِطْرٌ", "عُطُورٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perfume;fragrance", "romanization": "ʿiṭr", "example_sentence_native": "أحب رائحة هذا العطر.", "example_sentence_english": "I love the smell of this perfume.", "pos": "noun", "word_frequency": 4107 }, { "root_word": "عطر", "diacritized_word": "عِطْرٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perfume;fragrance", "romanization": "ʿiṭrun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتْ قَلِيلًا مِنَ الْعِطْرِ.", "example_sentence_english": "She put on a little perfume.", "word_frequency": 4107 }, { "root_word": "عطور", "diacritized_word": "عُطُورٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perfumes;fragrances", "romanization": "ʿuṭūrun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَتْجَرُ يَبِيعُ عُطُورًا فَاخِرَةً.", "example_sentence_english": "This store sells luxurious perfumes.", "word_frequency": 4107 }, { "word": "عظمة", "diacritized_words": [ "عَظْمَةٌ", "عَظَمَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greatness;bone", "romanization": "ʿaẓmah", "example_sentence_native": "تكمن عظمة الإنسان في عقله.", "example_sentence_english": "The greatness of man lies in his mind.", "pos": "noun", "word_frequency": 4108 }, { "root_word": "عظمة", "diacritized_word": "عَظْمَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bone", "romanization": "ʿaẓmatun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدَ الْكَلْبُ عَظْمَةً فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "The dog found a bone in the garden.", "word_frequency": 4108 }, { "root_word": "عظمة", "diacritized_word": "عَظَمَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greatness;majesty", "romanization": "ʿaẓamatun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَجَلَّى عَظَمَةُ الْخَالِقِ فِي كُلِّ شَيْءٍ.", "example_sentence_english": "The greatness of the Creator is manifested in everything.", "word_frequency": 4108 }, { "word": "علا", "diacritized_words": [ "عَلَا", "يَعْلُو", "عُلُوٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to ascend;to be high", "romanization": "ʿalā", "example_sentence_native": "علا صوت المؤذن في الفجر.", "example_sentence_english": "The muezzin's voice rose at dawn.", "pos": "verb", "word_frequency": 4109 }, { "root_word": "علا", "diacritized_word": "عَلَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he rose;he ascended", "romanization": "ʿalā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَلَا الدُّخَانُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The smoke rose into the sky.", "word_frequency": 4109 }, { "root_word": "علو", "diacritized_word": "يَعْلُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he rises;he ascends", "romanization": "yaʿlū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْلُو صَوْتُ الْمُؤَذِّنِ خَمْسَ مَرَّاتٍ فِي الْيَوْمِ.", "example_sentence_english": "The muezzin's voice rises five times a day.", "word_frequency": 4109 }, { "root_word": "علو", "diacritized_word": "عُلُوٌّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "height;elevation;ascent", "romanization": "ʿuluwwun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ الْجَبَلُ بِعُلُوِّهِ الشَّاهِقِ.", "example_sentence_english": "The mountain is characterized by its towering height.", "word_frequency": 4109 }, { "word": "عناء", "diacritized_words": [ "عَنَاءٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trouble;hardship;effort", "romanization": "ʿanāʾ", "example_sentence_native": "بذل الكثير من العناء لإنجاز المهمة.", "example_sentence_english": "He put in a lot of effort to complete the task.", "pos": "noun", "word_frequency": 4110 }, { "word": "عندئذ", "diacritized_words": [ "عِنْدَئِذٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "then;at that time", "romanization": "ʿindaʾidhin", "example_sentence_native": "وصل الضيوف، وعندئذ بدأ الحفل.", "example_sentence_english": "The guests arrived, and then the party began.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4111 }, { "word": "فخور", "diacritized_words": [ "فَخُورٌ", "فَخُورَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "proud", "romanization": "fakhūr", "example_sentence_native": "أنا فخور جداً بإنجازاتك.", "example_sentence_english": "I am very proud of your achievements.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4112 }, { "word": "قسوة", "diacritized_words": [ "قَسْوَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harshness;cruelty;severity", "romanization": "qaswah", "example_sentence_native": "لا يوجد مبرر للقسوة على الحيوانات.", "example_sentence_english": "There is no justification for cruelty to animals.", "pos": "noun", "word_frequency": 4114 }, { "word": "كنت", "diacritized_words": [ "كُنْتُ", "كُنْتَ", "كُنْتِ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I was;you were", "romanization": "kuntu", "example_sentence_native": "كنت في المنزل أمس.", "example_sentence_english": "I was at home yesterday.", "pos": "pronoun", "word_frequency": 4118 }, { "root_word": "كنت", "diacritized_word": "كُنْتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I was", "romanization": "kuntu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كُنْتُ طَالِبًا فِي الْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "I was a student at the university.", "word_frequency": 4118 }, { "root_word": "كنت", "diacritized_word": "كُنْتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (masc.) were", "romanization": "kunta", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَلْ كُنْتَ فِي الْبَيْتِ أَمْسِ؟", "example_sentence_english": "Were you at home yesterday?", "word_frequency": 4118 }, { "root_word": "كنت", "diacritized_word": "كُنْتِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you were (feminine singular)", "romanization": "kunti", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "كُنْتِ طَالِبَةً مُجْتَهِدَةً.", "example_sentence_english": "You were a diligent student.", "word_frequency": 4118 }, { "word": "متساو", "diacritized_words": [ "مُتَسَاوٍ", "مُتَسَاوِيَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equal;equivalent", "romanization": "mutasāwin", "example_sentence_native": "يجب أن تكون الفرص متساوية للجميع.", "example_sentence_english": "Opportunities should be equal for everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4119 }, { "root_word": "متساو", "diacritized_word": "مُتَسَاوٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equal;equivalent", "romanization": "mutasāwin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "جَمِيعُ النَّاسِ مُتَسَاوُونَ أَمَامَ الْقَانُونِ.", "example_sentence_english": "All people are equal before the law.", "word_frequency": 4119 }, { "root_word": "متساوية", "diacritized_word": "مُتَسَاوِيَةٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equal;equivalent (feminine)", "romanization": "mutasāwiyatun", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُمَا فُرَصٌ مُتَسَاوِيَةٌ.", "example_sentence_english": "They have equal opportunities.", "word_frequency": 4119 }, { "word": "مشير", "diacritized_words": [ "مُشِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Field Marshal;advisor", "romanization": "mushīr", "example_sentence_native": "تم تعيينه مشيراً للجيش.", "example_sentence_english": "He was appointed Field Marshal of the army.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4120 }, { "word": "معبر", "diacritized_words": [ "مَعْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossing;passage;checkpoint", "romanization": "maʿbar", "example_sentence_native": "عبروا المعبر الحدودي بسلام.", "example_sentence_english": "They crossed the border passage safely.", "pos": "noun", "word_frequency": 4121 }, { "word": "معمل", "diacritized_words": [ "مَعْمَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laboratory;factory;workshop", "romanization": "maʿmal", "example_sentence_native": "يجري العلماء تجاربهم في المعمل.", "example_sentence_english": "Scientists conduct their experiments in the laboratory.", "pos": "noun", "word_frequency": 4122 }, { "word": "مقولة", "diacritized_words": [ "مَقُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saying;statement;maxim", "romanization": "maqūlah", "example_sentence_native": "\"الوقت كالسيف\" مقولة مشهورة.", "example_sentence_english": "\"Time is like a sword\" is a famous saying.", "pos": "noun", "word_frequency": 4123 }, { "word": "ممرض", "diacritized_words": [ "مُمَرِّض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nurse (male)", "romanization": "mumarriḍ", "example_sentence_native": "الممرض يعتني بالمرضى في المستشفى.", "example_sentence_english": "The nurse takes care of patients in the hospital.", "pos": "noun", "word_frequency": 4124 }, { "word": "ميليشيا", "diacritized_words": [ "مِيلِيشْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "militia", "romanization": "mīlīshyā", "example_sentence_native": "سيطرت الميليشيا على المدينة.", "example_sentence_english": "The militia took control of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4125 }, { "word": "نبض", "diacritized_words": [ "نَبْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulse;beat", "romanization": "nabḍ", "example_sentence_native": "فحص الطبيب نبض المريض.", "example_sentence_english": "The doctor checked the patient's pulse.", "pos": "noun", "word_frequency": 4126 }, { "word": "واثق", "diacritized_words": [ "وَاثِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confident;trusting", "romanization": "wāthiq", "example_sentence_native": "إنه واثق من قدراته.", "example_sentence_english": "He is confident in his abilities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4130 }, { "word": "وعاء", "diacritized_words": [ "وِعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "container;bowl;vessel", "romanization": "wiʿāʾ", "example_sentence_native": "ضع الفاكهة في الوعاء.", "example_sentence_english": "Put the fruit in the bowl.", "pos": "noun", "word_frequency": 4131 }, { "word": "عاقب", "diacritized_words": [ "عَاقَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to punish", "romanization": "ʿāqaba", "example_sentence_native": "عاقب المعلم الطالب على سلوكه السيء.", "example_sentence_english": "The teacher punished the student for his bad behavior.", "pos": "verb", "word_frequency": 4132 }, { "word": "اخذ", "diacritized_words": [ "أَخَذَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take", "romanization": "akhadha", "example_sentence_native": "أخذ الكتاب من الطاولة.", "example_sentence_english": "He took the book from the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 4134 }, { "word": "إقرار", "diacritized_words": [ "إِقْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acknowledgment;approval;confession", "romanization": "iqrār", "example_sentence_native": "حصل المشروع على إقرار من الإدارة.", "example_sentence_english": "The project received approval from the management.", "pos": "noun", "word_frequency": 4136 }, { "word": "إيصال", "diacritized_words": [ "إِيصَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "receipt;delivery", "romanization": "īṣāl", "example_sentence_native": "لا تنسَ أن تطلب إيصالاً.", "example_sentence_english": "Don't forget to ask for a receipt.", "pos": "noun", "word_frequency": 4137 }, { "word": "استراحة", "diacritized_words": [ "اِسْتِرَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "break;rest;lounge", "romanization": "istirāḥah", "example_sentence_native": "حان وقت الاستراحة.", "example_sentence_english": "It's time for a break.", "pos": "noun", "word_frequency": 4138 }, { "word": "افريقي", "diacritized_words": [ "إِفْرِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "African", "romanization": "Ifrīqī", "example_sentence_native": "الفيل حيوان إفريقي.", "example_sentence_english": "The elephant is an African animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4139 }, { "word": "إنفاق", "diacritized_words": [ "إِنْفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spending;expenditure", "romanization": "infāq", "example_sentence_native": "يجب ترشيد الإنفاق العام.", "example_sentence_english": "Public spending must be rationalized.", "pos": "noun", "word_frequency": 4140 }, { "word": "إيدز", "diacritized_words": [ "إِيدْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "AIDS", "romanization": "ʾĪdz", "example_sentence_native": "التوعية بمرض الإيدز مهمة جداً.", "example_sentence_english": "Awareness of AIDS is very important.", "pos": "noun", "word_frequency": 4141 }, { "word": "ايراني", "diacritized_words": [ "إِيرَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Iranian", "romanization": "Īrānī", "example_sentence_native": "السجاد الإيراني مشهور بجودته.", "example_sentence_english": "Iranian carpets are famous for their quality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4142 }, { "word": "بلدية", "diacritized_words": [ "بَلَدِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "municipality;town hall", "romanization": "baladīyah", "example_sentence_native": "تقدمت بطلب إلى البلدية.", "example_sentence_english": "I submitted an application to the municipality.", "pos": "noun", "word_frequency": 4143 }, { "word": "تركيب", "diacritized_words": [ "تَرْكِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "installation;composition;structure", "romanization": "tarkīb", "example_sentence_native": "يتطلب تركيب الجهاز خبرة خاصة.", "example_sentence_english": "The installation of the device requires special expertise.", "pos": "noun", "word_frequency": 4144 }, { "word": "تشريعي", "diacritized_words": [ "تَشْرِيعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislative", "romanization": "tashrīʿī", "example_sentence_native": "المجلس التشريعي يصدر القوانين.", "example_sentence_english": "The legislative council issues laws.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4145 }, { "word": "تضحية", "diacritized_words": [ "تَضْحِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacrifice", "romanization": "taḍḥiyah", "example_sentence_native": "قدم تضحيات كبيرة من أجل عائلته.", "example_sentence_english": "He made great sacrifices for his family.", "pos": "noun", "word_frequency": 4146 }, { "word": "تعدين", "diacritized_words": [ "تَعْدِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mining", "romanization": "taʿdīn", "example_sentence_native": "صناعة التعدين مهمة لاقتصاد البلاد.", "example_sentence_english": "The mining industry is important for the country's economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 4147 }, { "word": "تفاح", "diacritized_words": [ "تُفَّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple (collective noun)", "romanization": "tuffāḥ", "example_sentence_native": "أحب أكل التفاح الأحمر.", "example_sentence_english": "I like to eat red apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 4148 }, { "word": "جاف", "diacritized_words": [ "جَافّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dry", "romanization": "jāff", "example_sentence_native": "المناخ في الصحراء جاف جداً.", "example_sentence_english": "The climate in the desert is very dry.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4149 }, { "word": "حبس", "diacritized_words": [ "حَبْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisonment;detention", "romanization": "ḥabs", "example_sentence_native": "حكمت المحكمة عليه بالحبس لمدة شهر.", "example_sentence_english": "The court sentenced him to one month of imprisonment.", "pos": "noun", "word_frequency": 4150 }, { "root_word": "حبس", "diacritized_word": "حَبْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisonment;detention", "romanization": "ḥabs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُكِمَ عَلَيْهِ بِالْحَبْسِ لِمُدَّةِ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "He was sentenced to one year of imprisonment.", "word_frequency": 4150 }, { "word": "حسنة", "diacritized_words": [ "حَسَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good deed;virtue;benefit", "romanization": "ḥasanah", "example_sentence_native": "كل حسنة بعشر أمثالها.", "example_sentence_english": "Every good deed is rewarded tenfold.", "pos": "noun", "word_frequency": 4151 }, { "word": "دب", "diacritized_words": [ "دُبّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bear", "romanization": "dubb", "example_sentence_native": "الدب حيوان كبير يعيش في الغابات.", "example_sentence_english": "The bear is a large animal that lives in forests.", "pos": "noun", "word_frequency": 4152 }, { "root_word": "دب", "diacritized_word": "دُبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bear", "romanization": "dubb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ دُبًّا كَبِيرًا فِي الْغَابَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a big bear in the forest.", "word_frequency": 4152 }, { "word": "ذئب", "diacritized_words": [ "ذِئْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wolf", "romanization": "dhiʾb", "example_sentence_native": "سمعنا عواء الذئب في الليل.", "example_sentence_english": "We heard the wolf's howl at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 4153 }, { "word": "صمود", "diacritized_words": [ "صُمُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steadfastness;resilience;perseverance", "romanization": "ṣumūd", "example_sentence_native": "أظهر الشعب صموداً كبيراً في وجه التحديات.", "example_sentence_english": "The people showed great steadfastness in the face of challenges.", "pos": "noun", "word_frequency": 4155 }, { "word": "عابد", "diacritized_words": [ "عَابِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worshipper;devout", "romanization": "ʿābid", "example_sentence_native": "كان عابداً تقياً يقضي وقته في الصلاة.", "example_sentence_english": "He was a devout worshipper who spent his time in prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 4156 }, { "word": "مشكل", "diacritized_words": [ "مُشْكِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "problem;issue", "romanization": "mushkil", "example_sentence_native": "واجهنا مشكلاً كبيراً في المشروع.", "example_sentence_english": "We faced a big problem in the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 4157 }, { "word": "نقاب", "diacritized_words": [ "نِقَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "niqab;face veil", "romanization": "niqāb", "example_sentence_native": "ترتدي بعض النساء النقاب في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "Some women wear the niqab in public places.", "pos": "noun", "word_frequency": 4159 }, { "word": "بائع", "diacritized_words": [ "بَائِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seller;vendor", "romanization": "bāʾiʿ", "example_sentence_native": "البائع في السوق كان ودودًا جدًا.", "example_sentence_english": "The seller in the market was very friendly.", "pos": "noun", "word_frequency": 4160 }, { "word": "جدية", "diacritized_words": [ "جِدِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seriousness;seriously", "romanization": "jiddīyah", "example_sentence_native": "يجب أن نتعامل مع هذا الأمر بجدية.", "example_sentence_english": "We must deal with this matter seriously.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4161 }, { "word": "بعدين", "diacritized_words": [ "بَعْدَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "later;afterwards", "romanization": "baʿdayn", "example_sentence_native": "سأقابلك بعدين في المقهى.", "example_sentence_english": "I will meet you later at the cafe.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4163 }, { "word": "بغية", "diacritized_words": [ "بُغْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aim;goal;desire", "romanization": "bughyah", "example_sentence_native": "فعل كل ذلك بغية تحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "He did all that with the aim of achieving success.", "pos": "noun", "word_frequency": 4164 }, { "word": "بنو", "diacritized_words": [ "بَنُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sons (of);tribe (of)", "romanization": "banū", "example_sentence_native": "بنو هاشم قبيلة عربية عريقة.", "example_sentence_english": "Banu Hashim is an ancient Arab tribe.", "pos": "noun", "word_frequency": 4165 }, { "word": "احترم", "diacritized_words": [ "اِحْتَرَمَ", "يَحْتَرِمُ", "اِحْتِرَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to respect", "romanization": "iḥtaram", "example_sentence_native": "يجب أن نحترم آراء الآخرين.", "example_sentence_english": "We must respect the opinions of others.", "pos": "verb", "word_frequency": 4167 }, { "root_word": "احترم", "diacritized_word": "اِحْتَرَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respect (past tense)", "romanization": "iḥtarama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِحْتَرَمَ الطُّلَّابُ مُعَلِّمَهُمْ.", "example_sentence_english": "The students respected their teacher.", "word_frequency": 4167 }, { "root_word": "يحترم", "diacritized_word": "يَحْتَرِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respect (present tense)", "romanization": "yaḥtarimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نَحْتَرِمَ الْآخَرِينَ.", "example_sentence_english": "We must respect others.", "word_frequency": 4167 }, { "root_word": "احترام", "diacritized_word": "اِحْتِرَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "respect (noun)", "romanization": "iḥtirām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الاِحْتِرَامُ الْمُتَبَادَلُ أَسَاسُ الْعَلَاقَاتِ.", "example_sentence_english": "Mutual respect is the basis of relationships.", "word_frequency": 4167 }, { "word": "راقب", "diacritized_words": [ "رَاقَبَ", "يُرَاقِبُ", "مُرَاقَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to observe;to monitor", "romanization": "rāqab", "example_sentence_native": "راقب الشرطي حركة المرور.", "example_sentence_english": "The policeman observed the traffic.", "pos": "verb", "word_frequency": 4168 }, { "root_word": "راقب", "diacritized_word": "رَاقَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to monitor;to observe (past tense)", "romanization": "rāqaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَاقَبَ الْأُسْتَاذُ أَدَاءَ الطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The professor monitored the students' performance.", "word_frequency": 4168 }, { "root_word": "يراقب", "diacritized_word": "يُرَاقِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to monitor;to observe (present tense)", "romanization": "yurāqibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تُراقِبُ الشُّرْطَةُ حَرَكَةَ الْمُرُورِ.", "example_sentence_english": "The police monitor traffic movement.", "word_frequency": 4168 }, { "root_word": "مراقبة", "diacritized_word": "مُرَاقَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monitoring;observation (noun)", "romanization": "murāqabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحْتَاجُ الْمَشْرُوعَاتُ الْكَبِيرَةُ إِلَى مُرَاقَبَةٍ دَقِيقَةٍ.", "example_sentence_english": "Large projects require precise monitoring.", "word_frequency": 4168 }, { "word": "تورط", "diacritized_words": [ "تَوَرَّطَ", "يَتَوَرَّطُ", "تَوَرُّط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get involved;to be implicated", "romanization": "tawarraṭ", "example_sentence_native": "تورط في مشكلة كبيرة.", "example_sentence_english": "He got involved in a big problem.", "pos": "verb", "word_frequency": 4170 }, { "root_word": "تورط", "diacritized_word": "تَوَرَّطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to get involved;to be implicated (past tense)", "romanization": "tawarraṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَرَّطَ فِي مُشْكِلَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He got involved in a big problem.", "word_frequency": 4170 }, { "root_word": "يتورط", "diacritized_word": "يَتَوَرَّطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to get involved;to be implicated (present tense)", "romanization": "yatawarraṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا تَتَوَرَّطْ فِي شُؤُونِ الْآخَرِينَ.", "example_sentence_english": "Don't get involved in others' affairs.", "word_frequency": 4170 }, { "root_word": "تورط", "diacritized_word": "تَوَرُّط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "involvement;implication (noun)", "romanization": "tawarrut", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى تَوَرُّطُهُ إِلَى عِقَابٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "His involvement led to severe punishment.", "word_frequency": 4170 }, { "word": "ثوب", "diacritized_words": [ "ثَوْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garment;dress;robe", "romanization": "thawb", "example_sentence_native": "ارتدت ثوبًا جديدًا للحفلة.", "example_sentence_english": "She wore a new dress for the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 4171 }, { "word": "حازم", "diacritized_words": [ "حَازِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firm;resolute;decisive", "romanization": "ḥāzim", "example_sentence_native": "كان قراره حازمًا ولا رجعة فيه.", "example_sentence_english": "His decision was firm and irreversible.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4173 }, { "word": "حاسم", "diacritized_words": [ "حَاسِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decisive;crucial", "romanization": "ḥāsim", "example_sentence_native": "هذه لحظة حاسمة في تاريخنا.", "example_sentence_english": "This is a decisive moment in our history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4174 }, { "word": "حفرة", "diacritized_words": [ "حُفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hole;pit", "romanization": "ḥufrah", "example_sentence_native": "سقطت الكرة في حفرة عميقة.", "example_sentence_english": "The ball fell into a deep hole.", "pos": "noun", "word_frequency": 4175 }, { "word": "حيلة", "diacritized_words": [ "حِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;stratagem;ruse", "romanization": "ḥīlah", "example_sentence_native": "استخدم حيلة ذكية لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He used a clever trick to solve the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 4176 }, { "word": "ختم", "diacritized_words": [ "خَتَمَ", "يَخْتِمُ", "خَتْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to seal;to conclude;to stamp", "romanization": "khatam", "example_sentence_native": "ختم الرسالة بختمه الخاص.", "example_sentence_english": "He sealed the letter with his own stamp.", "pos": "verb", "word_frequency": 4177 }, { "root_word": "ختم", "diacritized_word": "خَتَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to seal;to conclude (past tense)", "romanization": "khatama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَتَمَ الرِّسَالَةَ بِتَوْقِيعِهِ.", "example_sentence_english": "He sealed the letter with his signature.", "word_frequency": 4177 }, { "root_word": "يختم", "diacritized_word": "يَخْتِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he seals;concludes", "romanization": "yakhtimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْتِمُ الرَّسَالَةَ بِتَوْقِيعِهِ.", "example_sentence_english": "He seals the letter with his signature.", "word_frequency": 4177 }, { "root_word": "ختم", "diacritized_word": "خَتْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sealing;conclusion;stamp", "romanization": "khatm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ خَتْمًا عَلَى الظَّرْفِ.", "example_sentence_english": "He put a stamp on the envelope.", "word_frequency": 4177 }, { "word": "خلا", "diacritized_words": [ "خَلَا", "يَخْلُو", "خُلُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be empty;to be free (of)", "romanization": "khalā", "example_sentence_native": "خلا المكان من الزوار.", "example_sentence_english": "The place was empty of visitors.", "pos": "verb", "word_frequency": 4178 }, { "root_word": "خلا", "diacritized_word": "خَلَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he was empty;he was free (from)", "romanization": "khalā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَلَا المَكَانُ مِنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "The place was empty of people.", "word_frequency": 4178 }, { "root_word": "يخلو", "diacritized_word": "يَخْلُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he is empty;free (from)", "romanization": "yakhlū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْلُو القَلْبُ مِنَ الحِقْدِ.", "example_sentence_english": "The heart is free from malice.", "word_frequency": 4178 }, { "root_word": "خلو", "diacritized_word": "خُلُوّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emptiness;vacancy", "romanization": "khulūw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالخُلُوِّ بَعْدَ رَحِيلِهَا.", "example_sentence_english": "He felt emptiness after her departure.", "word_frequency": 4178 }, { "word": "دلالة", "diacritized_words": [ "دَلَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indication;significance;meaning", "romanization": "dalālah", "example_sentence_native": "هذه الكلمة لها دلالة عميقة.", "example_sentence_english": "This word has a deep meaning.", "pos": "noun", "word_frequency": 4179 }, { "word": "رمزي", "diacritized_words": [ "رَمْزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbolic;token", "romanization": "ramzī", "example_sentence_native": "كان هذا العمل رمزيًا للغاية.", "example_sentence_english": "This act was highly symbolic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4180 }, { "word": "صداقة", "diacritized_words": [ "صَدَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "friendship", "romanization": "ṣadāqah", "example_sentence_native": "الصداقة الحقيقية تدوم إلى الأبد.", "example_sentence_english": "True friendship lasts forever.", "pos": "noun", "word_frequency": 4181 }, { "word": "طاعة", "diacritized_words": [ "طَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obedience", "romanization": "ṭāʿah", "example_sentence_native": "يجب أن تكون هناك طاعة للقوانين.", "example_sentence_english": "There must be obedience to the laws.", "pos": "noun", "word_frequency": 4182 }, { "word": "كثافة", "diacritized_words": [ "كَثَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "density;intensity", "romanization": "kathāfah", "example_sentence_native": "كثافة السكان عالية في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "The population density is high in this city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4187 }, { "word": "إزالة", "diacritized_words": [ "إِزَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "removal;elimination", "romanization": "izālah", "example_sentence_native": "تتطلب إزالة النفايات جهودًا كبيرة.", "example_sentence_english": "Waste removal requires great effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 4188 }, { "word": "مذبحة", "diacritized_words": [ "مَذْبَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "massacre;slaughter", "romanization": "madhbaḥah", "example_sentence_native": "وقعت مذبحة مروعة في القرية.", "example_sentence_english": "A horrific massacre occurred in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 4191 }, { "word": "مراقب", "diacritized_words": [ "مُرَاقِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observer;monitor;supervisor", "romanization": "murāqib", "example_sentence_native": "المراقب سجل كل الملاحظات.", "example_sentence_english": "The observer recorded all the observations.", "pos": "noun", "word_frequency": 4192 }, { "word": "مزود", "diacritized_words": [ "مُزَوِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplier;provider", "romanization": "muzawwid", "example_sentence_native": "الشركة هي المزود الرئيسي للخدمة.", "example_sentence_english": "The company is the main supplier of the service.", "pos": "noun", "word_frequency": 4193 }, { "word": "مفصل", "diacritized_words": [ "مَفْصِل", "مُفَصَّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint;detailed", "romanization": "mafṣil", "example_sentence_native": "يعاني من ألم في مفصل الركبة.", "example_sentence_english": "He suffers from pain in his knee joint.", "pos": "noun", "word_frequency": 4194 }, { "root_word": "مفصل", "diacritized_word": "مَفْصِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joint (anatomy);articulation point", "romanization": "mafṣil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِنْ أَلَمٍ فِي مَفْصِلِ الرُّكْبَةِ.", "example_sentence_english": "He suffers from pain in his knee joint.", "word_frequency": 4194 }, { "root_word": "مفصل", "diacritized_word": "مُفَصَّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detailed (thing;account)", "romanization": "mufaṣṣal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مُفَصَّلٌ لِكُلِّ مَا حَدَثَ.", "example_sentence_english": "This is a detailed account of everything that happened.", "word_frequency": 4194 }, { "word": "مكافأة", "diacritized_words": [ "مُكَافَأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reward;bonus", "romanization": "mukāfaʾah", "example_sentence_native": "حصل على مكافأة كبيرة لعمله الجيد.", "example_sentence_english": "He received a large reward for his good work.", "pos": "noun", "word_frequency": 4195 }, { "word": "منت", "diacritized_words": [ "مَنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mint", "romanization": "mant", "example_sentence_native": "أحب شرب الشاي بالمنت.", "example_sentence_english": "I like drinking tea with mint.", "pos": "noun", "word_frequency": 4196 }, { "word": "نشرة", "diacritized_words": [ "نَشْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bulletin;newsletter;broadcast", "romanization": "nashrah", "example_sentence_native": "شاهدت نشرة الأخبار المسائية.", "example_sentence_english": "I watched the evening news bulletin.", "pos": "noun", "word_frequency": 4198 }, { "word": "هوا", "diacritized_words": [ "هَوَاء", "هَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air;atmosphere", "romanization": "hawāʾ", "example_sentence_native": "الهواء النقي ضروري للصحة.", "example_sentence_english": "Fresh air is essential for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 4199 }, { "root_word": "هواء", "diacritized_word": "هَوَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "air", "romanization": "hawāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَنَفَّسُ الهَوَاءَ النَّقِيَّ.", "example_sentence_english": "We breathe the fresh air.", "word_frequency": 4199 }, { "root_word": "هوى", "diacritized_word": "هَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;desire;whim", "romanization": "hawā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتَّبَعَ هَوَاهُ دُونَ تَفْكِيرٍ.", "example_sentence_english": "He followed his desire without thinking.", "word_frequency": 4199 }, { "word": "وحي", "diacritized_words": [ "وَحْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revelation;inspiration", "romanization": "waḥy", "example_sentence_native": "تلقى النبي وحياً من الله.", "example_sentence_english": "The prophet received a revelation from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 4200 }, { "word": "وردة", "diacritized_words": [ "وَرْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rose", "romanization": "warda", "example_sentence_native": "هذه وردة حمراء جميلة.", "example_sentence_english": "This is a beautiful red rose.", "pos": "noun", "word_frequency": 4201 }, { "word": "ياسمين", "diacritized_words": [ "يَاسَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jasmine", "romanization": "yāsamīn", "example_sentence_native": "رائحة الياسمين عطرة جداً.", "example_sentence_english": "The smell of jasmine is very fragrant.", "pos": "noun", "word_frequency": 4202 }, { "word": "اتسع", "diacritized_words": [ "اِتَّسَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expand;to widen;to accommodate", "romanization": "ittasaca", "example_sentence_native": "اتسع المكان لجميع الضيوف.", "example_sentence_english": "The place expanded to accommodate all the guests.", "pos": "verb", "word_frequency": 4203 }, { "word": "يسر", "diacritized_words": [ "يُسْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ease;facility", "romanization": "yusr", "example_sentence_native": "بعد العسر يسر.", "example_sentence_english": "After hardship comes ease.", "pos": "noun", "word_frequency": 4204 }, { "root_word": "يسر", "diacritized_word": "يُسْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ease;facility", "romanization": "yusr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَعْدَ العُسْرِ يُسْرٌ.", "example_sentence_english": "After hardship comes ease.", "word_frequency": 4204 }, { "word": "أجبر", "diacritized_words": [ "أَجْبَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to force;to compel", "romanization": "ajbara", "example_sentence_native": "أجبره على الاعتراف بالحقيقة.", "example_sentence_english": "He forced him to admit the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 4207 }, { "word": "ألبوم", "diacritized_words": [ "أَلْبُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "album", "romanization": "albūm", "example_sentence_native": "لدي ألبوم صور قديم.", "example_sentence_english": "I have an old photo album.", "pos": "noun", "word_frequency": 4208 }, { "word": "أنبوب", "diacritized_words": [ "أُنْبُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tube;pipe", "romanization": "unbūb", "example_sentence_native": "يمر الماء عبر الأنبوب.", "example_sentence_english": "Water passes through the pipe.", "pos": "noun", "word_frequency": 4209 }, { "word": "استثنائي", "diacritized_words": [ "اِسْتِثْنَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exceptional;extraordinary", "romanization": "istithnāʾī", "example_sentence_native": "كان أداؤه استثنائياً.", "example_sentence_english": "His performance was exceptional.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4211 }, { "word": "ادعاء", "diacritized_words": [ "اِدِّعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claim;assertion", "romanization": "iddiʿāʾ", "example_sentence_native": "هذا الادعاء لا أساس له من الصحة.", "example_sentence_english": "This claim is baseless.", "pos": "noun", "word_frequency": 4213 }, { "word": "اكتئاب", "diacritized_words": [ "اِكْتِئَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression", "romanization": "iktiʾāb", "example_sentence_native": "يعاني الكثيرون من الاكتئاب.", "example_sentence_english": "Many people suffer from depression.", "pos": "noun", "word_frequency": 4214 }, { "word": "تحرر", "diacritized_words": [ "تَحَرُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation;emancipation", "romanization": "taḥarrur", "example_sentence_native": "ناضل الشعب من أجل التحرر.", "example_sentence_english": "The people struggled for liberation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4215 }, { "root_word": "تحرر", "diacritized_word": "تَحَرُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation;emancipation", "romanization": "taḥarrur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَاضَلَ الشَّعْبُ مِنْ أَجْلِ تَحَرُّرِهِ.", "example_sentence_english": "The people struggled for their liberation.", "word_frequency": 4215 }, { "word": "تعايش", "diacritized_words": [ "تَعَايُش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coexistence", "romanization": "taʿāyush", "example_sentence_native": "التعايش السلمي ضروري للمجتمعات.", "example_sentence_english": "Peaceful coexistence is essential for societies.", "pos": "noun", "word_frequency": 4216 }, { "root_word": "تعايش", "diacritized_word": "تَعَايُش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coexistence", "romanization": "taʿāyush", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَدْعُونَ إِلَى التَّعَايُشِ السَّلْمِيِّ بَيْنَ الشُّعُوبِ.", "example_sentence_english": "They call for peaceful coexistence among peoples.", "word_frequency": 4216 }, { "word": "جالية", "diacritized_words": [ "جَالِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community (expatriate);diaspora", "romanization": "jāliya", "example_sentence_native": "توجد جالية عربية كبيرة في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "There is a large Arab community in this city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4217 }, { "word": "خبيث", "diacritized_words": [ "خَبِيث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malicious;wicked;malignant", "romanization": "khabīth", "example_sentence_native": "كان لديه ابتسامة خبيثة.", "example_sentence_english": "He had a malicious smile.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4218 }, { "word": "زور", "diacritized_words": [ "زُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falsehood;perjury", "romanization": "zūr", "example_sentence_native": "شهد شهادة زور في المحكمة.", "example_sentence_english": "He gave false testimony in court.", "pos": "noun", "word_frequency": 4219 }, { "root_word": "زور", "diacritized_word": "زُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "falsehood;perjury;false witness", "romanization": "zūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَ شَهَادَةَ زُورٍ فِي المَحْكَمَةِ.", "example_sentence_english": "He gave false testimony in court.", "word_frequency": 4219 }, { "word": "صحراوي", "diacritized_words": [ "صَحْرَاوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desert (adj.);Saharan", "romanization": "ṣaḥrāwī", "example_sentence_native": "الجمل حيوان صحراوي.", "example_sentence_english": "The camel is a desert animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4220 }, { "word": "غال", "diacritized_words": [ "غَالٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "expensive;precious", "romanization": "ghālī", "example_sentence_native": "هذا الفستان غالٍ جداً.", "example_sentence_english": "This dress is very expensive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4221 }, { "word": "مختص", "diacritized_words": [ "مُخْتَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialized;expert", "romanization": "mukhtaṣṣ", "example_sentence_native": "استشر طبيباً مختصاً.", "example_sentence_english": "Consult a specialized doctor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4222 }, { "word": "مراهق", "diacritized_words": [ "مُرَاهِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teenager;adolescent", "romanization": "murāhiq", "example_sentence_native": "المراهقون يحبون الموسيقى الصاخبة.", "example_sentence_english": "Teenagers love loud music.", "pos": "noun", "word_frequency": 4223 }, { "word": "مرشد", "diacritized_words": [ "مُرْشِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guide;mentor", "romanization": "murshid", "example_sentence_native": "كان مرشداً سياحياً ممتازاً.", "example_sentence_english": "He was an excellent tour guide.", "pos": "noun", "word_frequency": 4224 }, { "word": "مستوطنة", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْطَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settlement;colony", "romanization": "mustawṭana", "example_sentence_native": "أقيمت مستوطنة جديدة في المنطقة.", "example_sentence_english": "A new settlement was established in the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 4225 }, { "word": "معادي", "diacritized_words": [ "مُعَادٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostile;antagonistic", "romanization": "muʿādī", "example_sentence_native": "كان موقفه معادياً للسلام.", "example_sentence_english": "His stance was hostile to peace.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4226 }, { "word": "موز", "diacritized_words": [ "مَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "banana(s)", "romanization": "mawz", "example_sentence_native": "أحب أكل الموز في الصباح.", "example_sentence_english": "I like to eat bananas in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 4227 }, { "word": "باز", "diacritized_words": [ "بَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hawk;falcon", "romanization": "bāz", "example_sentence_native": "حلق الباز عالياً في السماء.", "example_sentence_english": "The hawk soared high in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 4228 }, { "word": "بطريق", "diacritized_words": [ "بَطْرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "penguin", "romanization": "baṭrīq", "example_sentence_native": "يعيش البطريق في المناطق القطبية.", "example_sentence_english": "Penguins live in polar regions.", "pos": "noun", "word_frequency": 4229 }, { "word": "أحاط", "diacritized_words": [ "أَحَاطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surround;to encompass", "romanization": "aḥāṭa", "example_sentence_native": "أحاطت الشرطة بالمبنى.", "example_sentence_english": "The police surrounded the building.", "pos": "verb", "word_frequency": 4231 }, { "word": "جول", "diacritized_words": [ "جُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goal (in sports);Joule (unit)", "romanization": "jōl", "example_sentence_native": "سجل اللاعب هدفاً رائعاً.", "example_sentence_english": "The player scored a wonderful goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 4234 }, { "word": "ريب", "diacritized_words": [ "رَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubt;suspicion", "romanization": "rayb", "example_sentence_native": "لا ريب في ذلك.", "example_sentence_english": "There is no doubt about that.", "pos": "noun", "word_frequency": 4236 }, { "word": "سبورت", "diacritized_words": [ "سْبُورْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sport", "romanization": "spūrt", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة سبورت كرة القدم.", "example_sentence_english": "I like watching football sport.", "pos": "noun", "word_frequency": 4238 }, { "word": "شاكر", "diacritized_words": [ "شَاكِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grateful;thankful", "romanization": "shākir", "example_sentence_native": "أنا شاكر لمساعدتك.", "example_sentence_english": "I am grateful for your help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4239 }, { "word": "غاضب", "diacritized_words": [ "غَاضِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "angry", "romanization": "ghaḍib", "example_sentence_native": "كان الرجل غاضباً جداً من التأخير.", "example_sentence_english": "The man was very angry about the delay.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4241 }, { "word": "غرامة", "diacritized_words": [ "غَرَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fine;penalty", "romanization": "gharāmah", "example_sentence_native": "دفع غرامة مالية بسبب تجاوز السرعة.", "example_sentence_english": "He paid a financial fine for speeding.", "pos": "noun", "word_frequency": 4242 }, { "word": "فرحة", "diacritized_words": [ "فَرْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joy;happiness", "romanization": "farḥah", "example_sentence_native": "غمرت الفرحة قلوب الجميع.", "example_sentence_english": "Joy filled everyone's hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 4243 }, { "word": "كورة", "diacritized_words": [ "كُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ball", "romanization": "kūrah", "example_sentence_native": "لعب الأطفال بكرة القدم في الحديقة.", "example_sentence_english": "The children played with a football in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 4245 }, { "word": "لحق", "diacritized_words": [ "لَحِقَ", "يَلْحَقُ", "لَحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch up;to follow;to join", "romanization": "laḥiqa", "example_sentence_native": "لحق بالقطار في اللحظة الأخيرة.", "example_sentence_english": "He caught up with the train at the last moment.", "pos": "verb", "word_frequency": 4248 }, { "root_word": "لحق", "diacritized_word": "لَحِقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he caught up with;he followed;he joined", "romanization": "laḥiqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَحِقَ بِالقَافِلَةِ بَعْدَ سَاعَةٍ.", "example_sentence_english": "He caught up with the caravan after an hour.", "word_frequency": 4248 }, { "root_word": "يلحق", "diacritized_word": "يَلْحَقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he catches up with;he follows;he joins", "romanization": "yalḥaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَلْحَقُ الطَّالِبُ بِزُمَلَائِهِ فِي الدِّرَاسَةِ.", "example_sentence_english": "The student catches up with his classmates in studies.", "word_frequency": 4248 }, { "root_word": "لحاق", "diacritized_word": "لَحَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "catching up;pursuing", "romanization": "laḥāq", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَحَاقُهُ بِالْقَافِلَةِ كَانَ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "His catching up with the caravan was difficult.", "word_frequency": 4248 }, { "word": "مأساة", "diacritized_words": [ "مَأْسَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragedy", "romanization": "maʾsāh", "example_sentence_native": "كانت الحادثة مأساة حقيقية للعائلة.", "example_sentence_english": "The accident was a real tragedy for the family.", "pos": "noun", "word_frequency": 4249 }, { "word": "محرر", "diacritized_words": [ "مُحَرِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editor;liberator", "romanization": "muḥarrir", "example_sentence_native": "يعمل كمحرر في جريدة يومية.", "example_sentence_english": "He works as an editor for a daily newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 4250 }, { "word": "معجزة", "diacritized_words": [ "مُعْجِزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miracle", "romanization": "muʿjizah", "example_sentence_native": "كان شفاء المريض معجزة طبية.", "example_sentence_english": "The patient's recovery was a medical miracle.", "pos": "noun", "word_frequency": 4251 }, { "word": "ميزة", "diacritized_words": [ "مِيزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feature;advantage", "romanization": "mīzah", "example_sentence_native": "تتميز هذه السيارة بالعديد من الميزات الجديدة.", "example_sentence_english": "This car has many new features.", "pos": "noun", "word_frequency": 4252 }, { "word": "مهاجم", "diacritized_words": [ "مُهَاجِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attacking;attacker", "romanization": "muhājim", "example_sentence_native": "كان اللاعب مهاجماً قوياً في المباراة.", "example_sentence_english": "The player was a strong attacker in the match.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4253 }, { "word": "وحش", "diacritized_words": [ "وَحْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monster;beast", "romanization": "waḥsh", "example_sentence_native": "رأى الأطفال وحشاً مخيفاً في الفيلم.", "example_sentence_english": "The children saw a scary monster in the movie.", "pos": "noun", "word_frequency": 4256 }, { "word": "استعد", "diacritized_words": [ "اِسْتَعَدَّ", "يَسْتَعِدُّ", "اِسْتِعْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prepare;to get ready", "romanization": "istaʿadda", "example_sentence_native": "استعد الطلاب للامتحان النهائي.", "example_sentence_english": "The students prepared for the final exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 4258 }, { "word": "نبع", "diacritized_words": [ "نَبَعَ", "يَنْبُعُ", "نَبْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spring;to emanate;to originate", "romanization": "nabaʿa", "example_sentence_native": "نبع الماء من الصخرة.", "example_sentence_english": "Water sprang from the rock.", "pos": "verb", "word_frequency": 4259 }, { "word": "أمضى", "diacritized_words": [ "أَمْضَى", "يُمْضِي", "إِمْضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spend (time);to pass", "romanization": "amḍā", "example_sentence_native": "أمضى إجازته في الريف.", "example_sentence_english": "He spent his vacation in the countryside.", "pos": "verb", "word_frequency": 4261 }, { "word": "أميركي", "diacritized_words": [ "أَمِيرْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American", "romanization": "amīrkī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الإنجليزية بلكنة أميركية.", "example_sentence_english": "He speaks English with an American accent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4262 }, { "word": "إتصال", "diacritized_words": [ "اِتِّصَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contact;communication;call", "romanization": "ittiṣāl", "example_sentence_native": "تلقيت اتصالاً هاتفياً مهماً.", "example_sentence_english": "I received an important phone call.", "pos": "noun", "word_frequency": 4263 }, { "word": "اتبع", "diacritized_words": [ "اِتَّبَعَ", "يَتَّبِعُ", "اِتِّبَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow;to adhere to", "romanization": "ittabaʿa", "example_sentence_native": "اتبع التعليمات بدقة.", "example_sentence_english": "He followed the instructions precisely.", "pos": "verb", "word_frequency": 4264 }, { "word": "ازدياد", "diacritized_words": [ "اِزْدِيَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;growth", "romanization": "izdiyād", "example_sentence_native": "هناك ازدياد ملحوظ في عدد السياح.", "example_sentence_english": "There is a noticeable increase in the number of tourists.", "pos": "noun", "word_frequency": 4265 }, { "word": "استلام", "diacritized_words": [ "اِسْتِلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "receipt;receiving", "romanization": "istilām", "example_sentence_native": "تم استلام الطرد بنجاح.", "example_sentence_english": "The package was successfully received.", "pos": "noun", "word_frequency": 4266 }, { "word": "أمد", "diacritized_words": [ "أَمَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "period;duration;extent", "romanization": "amad", "example_sentence_native": "استمر المشروع لأمد طويل.", "example_sentence_english": "The project continued for a long period.", "pos": "noun", "word_frequency": 4267 }, { "root_word": "أمد", "diacritized_word": "أَمَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "period;duration;extent", "romanization": "amad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا أَمَدَ لِصَبْرِهِ.", "example_sentence_english": "There is no end to his patience.", "word_frequency": 4267 }, { "word": "ابتكار", "diacritized_words": [ "اِبْتِكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation;invention", "romanization": "ibtikār", "example_sentence_native": "هذا الابتكار سيغير طريقة عملنا.", "example_sentence_english": "This innovation will change the way we work.", "pos": "noun", "word_frequency": 4268 }, { "word": "اقتراب", "diacritized_words": [ "اِقْتِرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approach;nearing", "romanization": "iqtirāb", "example_sentence_native": "شعرنا باقتراب العاصفة.", "example_sentence_english": "We felt the approach of the storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 4269 }, { "word": "انفصال", "diacritized_words": [ "اِنْفِصَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;secession", "romanization": "infiṣāl", "example_sentence_native": "أدى الخلاف إلى انفصال الشريكين.", "example_sentence_english": "The dispute led to the separation of the two partners.", "pos": "noun", "word_frequency": 4270 }, { "word": "تحويل", "diacritized_words": [ "تَحْوِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer;conversion", "romanization": "taḥwīl", "example_sentence_native": "قام بتحويل الأموال إلى حسابه البنكي.", "example_sentence_english": "He transferred the money to his bank account.", "pos": "noun", "word_frequency": 4271 }, { "word": "تلميذ", "diacritized_words": [ "تِلْمِيذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "student;pupil", "romanization": "tilmīdh", "example_sentence_native": "التلميذ يدرس بجد للامتحان.", "example_sentence_english": "The student studies hard for the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 4272 }, { "word": "توظيف", "diacritized_words": [ "تَوْظِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employment;recruitment", "romanization": "tawẓīf", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة عن فرص توظيف جديدة.", "example_sentence_english": "The company announced new employment opportunities.", "pos": "noun", "word_frequency": 4273 }, { "word": "جريح", "diacritized_words": [ "جَرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wounded person;injured", "romanization": "jarīḥ", "example_sentence_native": "تم نقل الجريح إلى المستشفى.", "example_sentence_english": "The wounded person was transported to the hospital.", "pos": "noun", "word_frequency": 4274 }, { "word": "حلال", "diacritized_words": [ "حَلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permissible;lawful (in Islam)", "romanization": "ḥalāl", "example_sentence_native": "هذا الطعام حلال ومناسب للمسلمين.", "example_sentence_english": "This food is halal and suitable for Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 4275 }, { "word": "حليم", "diacritized_words": [ "حَلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forbearing;clement;patient", "romanization": "ḥalīm", "example_sentence_native": "كان الرجل حليماً في تعامله مع الأطفال.", "example_sentence_english": "The man was forbearing in his dealings with the children.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4276 }, { "word": "داعية", "diacritized_words": [ "دَاعِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preacher;advocate;caller (to Islam)", "romanization": "dāʿiyah", "example_sentence_native": "أصبح داعية مشهوراً في مجال حقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "He became a famous advocate in the field of human rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 4277 }, { "word": "رمادي", "diacritized_words": [ "رَمَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gray", "romanization": "ramādī", "example_sentence_native": "لون السماء كان رمادياً قبل المطر.", "example_sentence_english": "The color of the sky was gray before the rain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4279 }, { "word": "سبعين", "diacritized_words": [ "سَبْعِينَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seventy", "romanization": "sabʿīn", "example_sentence_native": "لدي سبعين كتابًا في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have seventy books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 4280 }, { "word": "سلفي", "diacritized_words": [ "سَلَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Salafi;ancestral;conservative", "romanization": "salafī", "example_sentence_native": "يتبع بعض الناس المنهج السلفي في الدين.", "example_sentence_english": "Some people follow the Salafi approach in religion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4281 }, { "word": "سند", "diacritized_words": [ "سَنَد", "سَنَدٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;document;bond", "romanization": "sanad", "example_sentence_native": "هذا السند يثبت ملكيتي للأرض.", "example_sentence_english": "This document proves my ownership of the land.", "pos": "noun", "word_frequency": 4282 }, { "root_word": "سند", "diacritized_word": "سَنَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "support;backing;document", "romanization": "sanad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ سَنَدٌ لِي فِي الشَّدَائِدِ.", "example_sentence_english": "He is a support for me in hardships.", "word_frequency": 4282 }, { "root_word": "سند", "diacritized_word": "سَنَدٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "support;backing;document", "romanization": "sanadun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا سَنَدٌ قَانُونِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a legal document.", "word_frequency": 4282 }, { "word": "عود", "diacritized_words": [ "عُود", "عَوْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oud (lute);stick;return", "romanization": "ʿūd / ʿawd", "example_sentence_native": "يعزف على العود بمهارة.", "example_sentence_english": "He plays the oud skillfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 4283 }, { "root_word": "عود", "diacritized_word": "عُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "oud (lute);stick;wood", "romanization": "ʿūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْزِفُ عَلَى الْعُودِ.", "example_sentence_english": "He plays the oud.", "word_frequency": 4283 }, { "root_word": "عود", "diacritized_word": "عَوْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "return;coming back", "romanization": "ʿawd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَنْتَظِرُ عَوْدَتَهُ بِفَارِغِ الصَّبْرِ.", "example_sentence_english": "We are eagerly awaiting his return.", "word_frequency": 4283 }, { "word": "فجوة", "diacritized_words": [ "فَجْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gap;void;chasm", "romanization": "fajwa", "example_sentence_native": "هناك فجوة كبيرة بين الأجيال.", "example_sentence_english": "There is a big gap between generations.", "pos": "noun", "word_frequency": 4284 }, { "word": "فلفل", "diacritized_words": [ "فُلْفُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pepper", "romanization": "fulful", "example_sentence_native": "أضف بعض الفلفل إلى الحساء.", "example_sentence_english": "Add some pepper to the soup.", "pos": "noun", "word_frequency": 4285 }, { "word": "مشاهد", "diacritized_words": [ "مُشَاهِد", "مَشَاهِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewer;spectator;scenes (plural of مشهد)", "romanization": "mushāhid / mashāhid", "example_sentence_native": "كان عدد المشاهدين كبيراً في المباراة.", "example_sentence_english": "The number of viewers was large at the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 4286 }, { "root_word": "مشاهد", "diacritized_word": "مُشَاهِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "viewer;spectator", "romanization": "mushāhid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ مُشَاهِدًا لِلْحَدَثِ.", "example_sentence_english": "He was a spectator of the event.", "word_frequency": 4286 }, { "root_word": "مشاهد", "diacritized_word": "مَشَاهِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "scenes;views", "romanization": "mashāhid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَغَيَّرُ الْمَشَاهِدُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The scenes change quickly.", "word_frequency": 4286 }, { "word": "معيشي", "diacritized_words": [ "مَعِيشِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living;livelihood-related", "romanization": "maʿīshī", "example_sentence_native": "تحسنت الظروف المعيشية للسكان.", "example_sentence_english": "The living conditions of the population improved.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4287 }, { "word": "ملأ", "diacritized_words": [ "مَلَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assembly;council;elite", "romanization": "malaʾ", "example_sentence_native": "اجتمع الملأ للتشاور في الأمر.", "example_sentence_english": "The assembly gathered to consult on the matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 4288 }, { "word": "ممتلك", "diacritized_words": [ "مُمْتَلَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property;possession", "romanization": "mumtalak", "example_sentence_native": "هذه الممتلكات تعود للعائلة.", "example_sentence_english": "These properties belong to the family.", "pos": "noun", "word_frequency": 4289 }, { "word": "نهوض", "diacritized_words": [ "نُهُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rise;advancement;resurgence", "romanization": "nuhūḍ", "example_sentence_native": "تسعى الدولة إلى نهوض اقتصادي شامل.", "example_sentence_english": "The state seeks comprehensive economic advancement.", "pos": "noun", "word_frequency": 4290 }, { "word": "هوى", "diacritized_words": [ "هَوًى", "هَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;desire;love", "romanization": "hawā", "example_sentence_native": "اتبع هواه في اختيار مهنته.", "example_sentence_english": "He followed his passion in choosing his profession.", "pos": "noun", "word_frequency": 4291 }, { "root_word": "هوى", "diacritized_word": "هَوًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "passion;desire;love", "romanization": "hawā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِتَّبَعَ هَوَاهُ.", "example_sentence_english": "He followed his desire.", "word_frequency": 4291 }, { "root_word": "هوى", "diacritized_word": "هَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "air;atmosphere", "romanization": "hawā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اَلْهَوَى مُنْعِشٌ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "The air is refreshing in the morning.", "word_frequency": 4291 }, { "word": "تأخير", "diacritized_words": [ "تَأْخِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delay;postponement", "romanization": "taʾkhīr", "example_sentence_native": "سبب التأخير كان الازدحام المروري.", "example_sentence_english": "The cause of the delay was traffic congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 4292 }, { "word": "تأشيرة", "diacritized_words": [ "تَأْشِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visa", "romanization": "taʾshīra", "example_sentence_native": "حصلت على تأشيرة دخول للبلاد.", "example_sentence_english": "I obtained an entry visa for the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 4293 }, { "word": "تدريبي", "diacritized_words": [ "تَدْرِيبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training;probationary", "romanization": "tadrībī", "example_sentence_native": "شارك في الدورة التدريبية الجديدة.", "example_sentence_english": "He participated in the new training course.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4294 }, { "word": "تذكير", "diacritized_words": [ "تَذْكِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reminder;reminding", "romanization": "taḏkīr", "example_sentence_native": "أرسلت له تذكيرًا بالموعد.", "example_sentence_english": "I sent him a reminder about the appointment.", "pos": "noun", "word_frequency": 4295 }, { "word": "صب", "diacritized_words": [ "صَبَّ", "يَصُبُّ", "صُبَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pour;to cast", "romanization": "ṣabba", "example_sentence_native": "صب الماء في الكوب.", "example_sentence_english": "He poured the water into the cup.", "pos": "verb", "word_frequency": 4297 }, { "root_word": "صب", "diacritized_word": "صَبَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to pour", "romanization": "ṣabba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَبَّ الْمَاءَ فِي الْكُوبِ.", "example_sentence_english": "He poured the water into the cup.", "word_frequency": 4297 }, { "root_word": "صب", "diacritized_word": "يَصُبُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he pours;is pouring", "romanization": "yaṣubbu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَصُبُّ الْقَهْوَةَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "He pours coffee every morning.", "word_frequency": 4297 }, { "root_word": "صب", "diacritized_word": "صُبَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "pour! (imperative)", "romanization": "ṣubba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صُبَّ الْمَاءَ فِي الْإِنَاءِ.", "example_sentence_english": "Pour the water into the container!", "word_frequency": 4297 }, { "word": "حصر", "diacritized_words": [ "حَصَرَ", "يَحْصُرُ", "حَصْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confine;to limit;to enumerate", "romanization": "ḥaṣara", "example_sentence_native": "حصرت الشرطة المنطقة للبحث عن الأدلة.", "example_sentence_english": "The police confined the area to search for evidence.", "pos": "verb", "word_frequency": 4300 }, { "root_word": "حصر", "diacritized_word": "حَصْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limitation;restriction;confinement", "romanization": "ḥaṣr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب حَصْر المشكلة في نطاق ضيق.", "example_sentence_english": "The problem must be confined to a narrow scope.", "word_frequency": 4300 }, { "root_word": "حصر", "diacritized_word": "حَصَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to confine;to limit;to besiege", "romanization": "ḥaṣara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَصَرَ الْعَدُوَّ فِي الْقَلْعَةِ.", "example_sentence_english": "He confined the enemy in the fortress.", "word_frequency": 4300 }, { "root_word": "حصر", "diacritized_word": "يَحْصُرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he confines;he limits;he besieges", "romanization": "yaḥṣuru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْصُرُ الْبَاحِثُ نَتَائِجَهُ فِي هَذَا التَّقْرِيرِ.", "example_sentence_english": "The researcher limits his findings to this report.", "word_frequency": 4300 }, { "word": "حنان", "diacritized_words": [ "حَنَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tenderness;compassion;affection", "romanization": "ḥanān", "example_sentence_native": "الأم تظهر حنانًا كبيرًا لأطفالها.", "example_sentence_english": "The mother shows great tenderness to her children.", "pos": "noun", "word_frequency": 4301 }, { "word": "خرق", "diacritized_words": [ "خَرْق", "خُرْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breach;violation;hole", "romanization": "kharq", "example_sentence_native": "يعتبر هذا خرقًا للقانون.", "example_sentence_english": "This is considered a breach of the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 4302 }, { "root_word": "خرق", "diacritized_word": "خَرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breach;violation;tearing", "romanization": "kharq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعتبر هذا خَرْقًا للقانون.", "example_sentence_english": "This is considered a breach of law.", "word_frequency": 4302 }, { "root_word": "خرق", "diacritized_word": "خُرْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foolishness;stupidity;awkwardness", "romanization": "khurq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تصرفاته تدل على خُرْق شديد.", "example_sentence_english": "His actions indicate extreme foolishness.", "word_frequency": 4302 }, { "word": "خزان", "diacritized_words": [ "خَزَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tank;reservoir", "romanization": "khazzān", "example_sentence_native": "يمتلئ الخزان بالماء النظيف.", "example_sentence_english": "The tank is filled with clean water.", "pos": "noun", "word_frequency": 4303 }, { "word": "خطاب", "diacritized_words": [ "خِطَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speech;discourse;letter", "romanization": "khiṭāb", "example_sentence_native": "ألقى الرئيس خطابًا مهمًا.", "example_sentence_english": "The president delivered an important speech.", "pos": "noun", "word_frequency": 4304 }, { "word": "خيالي", "diacritized_words": [ "خَيَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imaginary;fictional;fantastic", "romanization": "khayālī", "example_sentence_native": "قرأت قصة خيالية عن التنانين.", "example_sentence_english": "I read a fictional story about dragons.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4305 }, { "word": "خيبة", "diacritized_words": [ "خَيْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappointment;failure", "romanization": "khayba", "example_sentence_native": "شعر بخيبة أمل كبيرة بعد خسارة المباراة.", "example_sentence_english": "He felt great disappointment after losing the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 4306 }, { "word": "رحب", "diacritized_words": [ "رَحَّبَ", "يُرَحِّبُ", "تَرْحِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to welcome", "romanization": "raḥḥaba", "example_sentence_native": "رحب المضيف بالضيوف بحرارة.", "example_sentence_english": "The host warmly welcomed the guests.", "pos": "verb", "word_frequency": 4308 }, { "root_word": "رحب", "diacritized_word": "رَحَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to welcome", "romanization": "raḥḥaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَحَّبَ المدير بالضيوف.", "example_sentence_english": "The manager welcomed the guests.", "word_frequency": 4308 }, { "root_word": "رحب", "diacritized_word": "يُرَحِّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he welcomes", "romanization": "yuraḥḥibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يُرَحِّبُ دائمًا بالزوار.", "example_sentence_english": "He always welcomes visitors.", "word_frequency": 4308 }, { "root_word": "رحب", "diacritized_word": "تَرْحِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "welcome (noun);welcoming", "romanization": "tarḥīb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تلقينا تَرْحِيبًا حارًا.", "example_sentence_english": "We received a warm welcome.", "word_frequency": 4308 }, { "word": "شحنة", "diacritized_words": [ "شُحْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shipment;cargo;charge (electrical)", "romanization": "shuḥna", "example_sentence_native": "وصلت الشحنة الجديدة إلى الميناء.", "example_sentence_english": "The new shipment arrived at the port.", "pos": "noun", "word_frequency": 4309 }, { "word": "صيانة", "diacritized_words": [ "صِيَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maintenance;upkeep", "romanization": "ṣiyāna", "example_sentence_native": "تحتاج السيارة إلى صيانة دورية.", "example_sentence_english": "The car needs regular maintenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 4311 }, { "word": "عمد", "diacritized_words": [ "عَمَدَ", "يَعْمِدُ", "عَمْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intend;to baptize;to rely on", "romanization": "ʿamada", "example_sentence_native": "عمد إلى فعل الخير دائمًا.", "example_sentence_english": "He always intended to do good.", "pos": "verb", "word_frequency": 4312 }, { "root_word": "عمد", "diacritized_word": "عَمَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intend;to baptize;to rely on", "romanization": "ʿamada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَمَدَ إلى فعل الخير.", "example_sentence_english": "He intended to do good.", "word_frequency": 4312 }, { "root_word": "عمد", "diacritized_word": "يَعْمِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he intends;he baptizes;he relies on", "romanization": "yaʿmidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَعْمِدُ إلى تحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He intends to achieve his goals.", "word_frequency": 4312 }, { "root_word": "عمد", "diacritized_word": "عَمْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intention;deliberation", "romanization": "ʿamd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فعل ذلك عن عَمْد.", "example_sentence_english": "He did that intentionally.", "word_frequency": 4312 }, { "word": "فاشل", "diacritized_words": [ "فَاشِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "failed;unsuccessful;loser", "romanization": "fāshil", "example_sentence_native": "كانت المحاولة فاشلة للأسف.", "example_sentence_english": "The attempt was unfortunately unsuccessful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4313 }, { "word": "فتى", "diacritized_words": [ "فَتًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "young man;boy;lad", "romanization": "fatan", "example_sentence_native": "رأيت فتى يلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a young man playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 4314 }, { "word": "فر", "diacritized_words": [ "فَرَّ", "يَفِرُّ", "فِرَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flee;to escape", "romanization": "farra", "example_sentence_native": "فر اللص من مكان الجريمة.", "example_sentence_english": "The thief fled from the crime scene.", "pos": "verb", "word_frequency": 4315 }, { "root_word": "فرر", "diacritized_word": "فَرَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flee;to escape", "romanization": "farra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَرَّ اللص من الشرطة.", "example_sentence_english": "The thief fled from the police.", "word_frequency": 4315 }, { "root_word": "فرر", "diacritized_word": "يَفِرُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he flees;he escapes", "romanization": "yafirru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَفِرُّ من المسؤولية.", "example_sentence_english": "He flees from responsibility.", "word_frequency": 4315 }, { "root_word": "فرر", "diacritized_word": "فِرَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flight;escape", "romanization": "firār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "محاولة فِرَار السجناء باءت بالفشل.", "example_sentence_english": "The prisoners' escape attempt failed.", "word_frequency": 4315 }, { "word": "قبلي", "diacritized_words": [ "قَبَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribal;prior;beforehand", "romanization": "qabalī", "example_sentence_native": "لا يزال المجتمع القبلي موجودًا في بعض المناطق.", "example_sentence_english": "Tribal society still exists in some areas.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4319 }, { "word": "قفز", "diacritized_words": [ "قَفَزَ", "يَقْفِزُ", "قَفْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to jump", "romanization": "qafaza", "example_sentence_native": "قفز الطفل فوق السرير.", "example_sentence_english": "The child jumped over the bed.", "pos": "verb", "word_frequency": 4320 }, { "word": "كيك", "diacritized_words": [ "كَيْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "kayk", "example_sentence_native": "أحضرت الأم كيكة لذيذة.", "example_sentence_english": "The mother brought a delicious cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 4322 }, { "word": "مأرب", "diacritized_words": [ "مَأْرِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aim;purpose", "romanization": "maʼrib", "example_sentence_native": "كان مأربه الوحيد هو النجاح.", "example_sentence_english": "His sole aim was success.", "pos": "noun", "word_frequency": 4324 }, { "word": "مختصر", "diacritized_words": [ "مُخْتَصَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brief;concise", "romanization": "mukhtaṣar", "example_sentence_native": "قدم تقريراً مختصراً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He presented a brief report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4325 }, { "word": "مخيف", "diacritized_words": [ "مُخِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scary;frightening", "romanization": "mukhīf", "example_sentence_native": "كان الفيلم مخيفاً جداً.", "example_sentence_english": "The movie was very scary.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4326 }, { "word": "مريح", "diacritized_words": [ "مُرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comfortable;relaxing", "romanization": "murīḥ", "example_sentence_native": "هذا الكرسي مريح جداً.", "example_sentence_english": "This chair is very comfortable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4327 }, { "word": "معقول", "diacritized_words": [ "مَعْقُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reasonable;sensible", "romanization": "maʿqūl", "example_sentence_native": "هذا سعر معقول للسيارة.", "example_sentence_english": "This is a reasonable price for the car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4328 }, { "word": "هاجر", "diacritized_words": [ "هَاجَرَ", "يُهَاجِرُ", "هِجْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emigrate;to migrate", "romanization": "hājara", "example_sentence_native": "هاجر الكثير من الناس بحثاً عن حياة أفضل.", "example_sentence_english": "Many people emigrated in search of a better life.", "pos": "verb", "word_frequency": 4332 }, { "word": "تدمير", "diacritized_words": [ "تَدْمِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction", "romanization": "tadmīr", "example_sentence_native": "تسبب الزلزال في تدمير واسع للمدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake caused widespread destruction in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4334 }, { "root_word": "وشش", "diacritized_word": "وَشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "whispering;rustling (sound)", "romanization": "washsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سمعت وَشّ الأوراق في الريح.", "example_sentence_english": "I heard the rustling of leaves in the wind.", "word_frequency": 4335 }, { "root_word": "وشش", "diacritized_word": "وِشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "face (colloquial)", "romanization": "wishsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان وِشّه شاحبًا.", "example_sentence_english": "His face was pale.", "word_frequency": 4335 }, { "word": "أنكر", "diacritized_words": [ "أَنْكَرَ", "يُنْكِرُ", "إِنْكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to disavow", "romanization": "ankara", "example_sentence_native": "أنكر المتهم التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The accused denied the charges against him.", "pos": "verb", "word_frequency": 4337 }, { "word": "نوى", "diacritized_words": [ "نَوَى", "يَنْوِي", "نِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intend;to purpose", "romanization": "nawā", "example_sentence_native": "نوى السفر إلى الخارج العام القادم.", "example_sentence_english": "He intended to travel abroad next year.", "pos": "verb", "word_frequency": 4338 }, { "word": "ابتعد", "diacritized_words": [ "اِبْتَعَدَ", "يَبْتَعِدُ", "اِبْتِعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to move away;to distance oneself", "romanization": "ibtaʿada", "example_sentence_native": "ابتعد عن الأماكن المزدحمة.", "example_sentence_english": "He moved away from crowded places.", "pos": "verb", "word_frequency": 4341 }, { "word": "اساس", "diacritized_words": [ "أَسَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basis;foundation", "romanization": "asās", "example_sentence_native": "الصدق هو أساس الثقة.", "example_sentence_english": "Honesty is the basis of trust.", "pos": "noun", "word_frequency": 4342 }, { "word": "اصل", "diacritized_words": [ "أَصْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "origin;root", "romanization": "aṣl", "example_sentence_native": "ما أصل هذه الكلمة؟", "example_sentence_english": "What is the origin of this word?", "pos": "noun", "word_frequency": 4343 }, { "word": "ألباني", "diacritized_words": [ "أَلْبَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Albanian", "romanization": "Albānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الألبانية.", "example_sentence_english": "He speaks the Albanian language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4344 }, { "word": "إمبراطور", "diacritized_words": [ "إِمْبَرَاطُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emperor", "romanization": "imbarāṭūr", "example_sentence_native": "حكم الإمبراطور روما لسنوات عديدة.", "example_sentence_english": "The emperor ruled Rome for many years.", "pos": "noun", "word_frequency": 4345 }, { "word": "تبليغ", "diacritized_words": [ "تَبْلِيغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;report;communication", "romanization": "tablīgh", "example_sentence_native": "تلقيت تبليغاً رسمياً بالقرار.", "example_sentence_english": "I received an official notification of the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 4346 }, { "word": "تجميل", "diacritized_words": [ "تَجْمِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beautification;cosmetic surgery", "romanization": "tajmīl", "example_sentence_native": "تهتم الكثير من النساء بعمليات التجميل.", "example_sentence_english": "Many women are interested in cosmetic surgeries.", "pos": "noun", "word_frequency": 4347 }, { "word": "تنافس", "diacritized_words": [ "تَنَافُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;rivalry", "romanization": "tanāfus", "example_sentence_native": "هناك تنافس شديد في سوق العمل.", "example_sentence_english": "There is fierce competition in the job market.", "pos": "noun", "word_frequency": 4348 }, { "word": "جوف", "diacritized_words": [ "جَوْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior;hollow;core", "romanization": "jawf", "example_sentence_native": "كان جوف الشجرة فارغاً.", "example_sentence_english": "The interior of the tree was hollow.", "pos": "noun", "word_frequency": 4349 }, { "word": "سخرية", "diacritized_words": [ "سُخْرِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sarcasm;mockery", "romanization": "sukhriya", "example_sentence_native": "لا أحب السخرية من الآخرين.", "example_sentence_english": "I don't like mocking others.", "pos": "noun", "word_frequency": 4350 }, { "word": "شروق", "diacritized_words": [ "شُرُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunrise", "romanization": "shurūq", "example_sentence_native": "استمتعنا بمنظر شروق الشمس.", "example_sentence_english": "We enjoyed the view of the sunrise.", "pos": "noun", "word_frequency": 4351 }, { "word": "صدارة", "diacritized_words": [ "صَدَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lead;forefront;top position", "romanization": "ṣadāra", "example_sentence_native": "الفريق في صدارة الدوري.", "example_sentence_english": "The team is at the top of the league.", "pos": "noun", "word_frequency": 4352 }, { "word": "فقري", "diacritized_words": [ "فَقَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vertebral;spinal", "romanization": "faqariyy", "example_sentence_native": "الإنسان حيوان فقري.", "example_sentence_english": "Humans are vertebrate animals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4353 }, { "word": "قطن", "diacritized_words": [ "قُطْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cotton", "romanization": "quṭn", "example_sentence_native": "هذا القميص مصنوع من القطن.", "example_sentence_english": "This shirt is made of cotton.", "pos": "noun", "word_frequency": 4354 }, { "word": "قماش", "diacritized_words": [ "قُمَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fabric;cloth", "romanization": "qumāsh", "example_sentence_native": "اشترت قماشاً جديداً لعمل فستان.", "example_sentence_english": "She bought new fabric to make a dress.", "pos": "noun", "word_frequency": 4355 }, { "word": "كوميديا", "diacritized_words": [ "كُومِيدْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedy", "romanization": "kūmīdyā", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة الأفلام الكوميدية.", "example_sentence_english": "I like watching comedy movies.", "pos": "noun", "word_frequency": 4357 }, { "word": "لبن", "diacritized_words": [ "لَبَن", "لُبْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "laban", "example_sentence_native": "شربت كوباً من اللبن.", "example_sentence_english": "I drank a glass of milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 4358 }, { "root_word": "لبن", "diacritized_word": "لَبَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "laban", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شربت كوبًا من لَبَن.", "example_sentence_english": "I drank a glass of milk.", "word_frequency": 4358 }, { "root_word": "لبن", "diacritized_word": "لُبْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "lubn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْرَبُ اللُّبْنَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "I drink milk every morning.", "word_frequency": 4358 }, { "word": "متطوع", "diacritized_words": [ "مُتَطَوِّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volunteer", "romanization": "mutaṭawwiʿ", "example_sentence_native": "يعمل كمتطوع في جمعية خيرية.", "example_sentence_english": "He works as a volunteer in a charity organization.", "pos": "noun", "word_frequency": 4359 }, { "word": "موبايل", "diacritized_words": [ "مُوبَايْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mobile phone", "romanization": "mūbāyl", "example_sentence_native": "اشتريت موبايل جديد.", "example_sentence_english": "I bought a new mobile phone.", "pos": "noun", "word_frequency": 4360 }, { "word": "ميداني", "diacritized_words": [ "مَيْدَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field (adj.);practical", "romanization": "maydānī", "example_sentence_native": "قام الفريق ببحث ميداني.", "example_sentence_english": "The team conducted field research.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4361 }, { "word": "نجار", "diacritized_words": [ "نَجَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpenter", "romanization": "najjār", "example_sentence_native": "النجار يصنع الأثاث الخشبي.", "example_sentence_english": "The carpenter makes wooden furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 4362 }, { "word": "نظامي", "diacritized_words": [ "نِظَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular;systematic;official", "romanization": "niẓāmī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون العمل نظامياً.", "example_sentence_english": "The work must be systematic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4363 }, { "word": "بيبي", "diacritized_words": [ "بَيْبِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baby", "romanization": "baybī", "example_sentence_native": "لديها بيبي صغير وجميل.", "example_sentence_english": "She has a small and beautiful baby.", "pos": "noun", "word_frequency": 4365 }, { "word": "تخلى", "diacritized_words": [ "تَخَلَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to abandon;to give up", "romanization": "takhallā", "example_sentence_native": "تخلى عن أحلامه.", "example_sentence_english": "He abandoned his dreams.", "pos": "verb", "word_frequency": 4366 }, { "word": "ترجم", "diacritized_words": [ "تَرْجَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to translate", "romanization": "tarjama", "example_sentence_native": "هل يمكنك ترجمة هذه الجملة؟", "example_sentence_english": "Can you translate this sentence?", "pos": "verb", "word_frequency": 4367 }, { "word": "حالا", "diacritized_words": [ "حَالًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "immediately;right away", "romanization": "ḥālan", "example_sentence_native": "سأعود حالا.", "example_sentence_english": "I will be back immediately.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4369 }, { "word": "سخيف", "diacritized_words": [ "سَخِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silly;ridiculous", "romanization": "sakhīf", "example_sentence_native": "هذا رأي سخيف.", "example_sentence_english": "This is a ridiculous opinion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4375 }, { "word": "صلاحية", "diacritized_words": [ "صَلَاحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "validity;expiry;authority", "romanization": "ṣalāḥiyya", "example_sentence_native": "تحقق من صلاحية جواز سفرك.", "example_sentence_english": "Check the validity of your passport.", "pos": "noun", "word_frequency": 4379 }, { "word": "عديم", "diacritized_words": [ "عَدِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devoid of;lacking", "romanization": "ʿadīm", "example_sentence_native": "هو عديم الخبرة في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He is devoid of experience in this field.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4380 }, { "word": "عفو", "diacritized_words": [ "عَفْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pardon;forgiveness;amnesty", "romanization": "ʿafw", "example_sentence_native": "طلب العفو من الملك.", "example_sentence_english": "He asked the king for a pardon.", "pos": "noun", "word_frequency": 4381 }, { "root_word": "عفو", "diacritized_word": "عَفْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pardon;forgiveness", "romanization": "ʿafw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ الْعَفْوَ عَنْ ذَنْبِهِ.", "example_sentence_english": "He asked for forgiveness for his sin.", "word_frequency": 4381 }, { "word": "فتوى", "diacritized_words": [ "فَتْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatwa (religious edict)", "romanization": "fatwā", "example_sentence_native": "أصدر الشيخ فتوى جديدة.", "example_sentence_english": "The sheikh issued a new fatwa.", "pos": "noun", "word_frequency": 4382 }, { "word": "قطرة", "diacritized_words": [ "قَطْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drop (of liquid)", "romanization": "qaṭra", "example_sentence_native": "أضف قطرة من الزيت.", "example_sentence_english": "Add a drop of oil.", "pos": "noun", "word_frequency": 4383 }, { "word": "كذالك", "diacritized_words": [ "كَذَلِكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "likewise;also;in the same way", "romanization": "kadhālika", "example_sentence_native": "هو ذكي، وكذلك أخوه.", "example_sentence_english": "He is smart, and likewise his brother.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4385 }, { "word": "كنز", "diacritized_words": [ "كَنْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treasure", "romanization": "kanz", "example_sentence_native": "وجدوا كنزاً مدفوناً.", "example_sentence_english": "They found a buried treasure.", "pos": "noun", "word_frequency": 4388 }, { "word": "لمحة", "diacritized_words": [ "لَمْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glimpse;brief overview", "romanization": "lamḥa", "example_sentence_native": "أعطني لمحة سريعة عن المشروع.", "example_sentence_english": "Give me a quick glimpse of the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 4390 }, { "word": "لمس", "diacritized_words": [ "لَمَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to touch", "romanization": "lamasa", "example_sentence_native": "لا تلمس اللوحة.", "example_sentence_english": "Do not touch the painting.", "pos": "verb", "word_frequency": 4391 }, { "word": "متكامل", "diacritized_words": [ "مُتَكَامِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integrated;complete;comprehensive", "romanization": "mutakāmil", "example_sentence_native": "هذا نظام متكامل.", "example_sentence_english": "This is an integrated system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4394 }, { "word": "مجمل", "diacritized_words": [ "مُجْمَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;total", "romanization": "mujmal", "example_sentence_native": "في المجمل، كان الاجتماع مثمراً.", "example_sentence_english": "In summary, the meeting was fruitful.", "pos": "noun", "word_frequency": 4395 }, { "root_word": "مجمل", "diacritized_word": "مُجْمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;total;overall", "romanization": "mujmal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِي الْمُجْمَلِ، كَانَ الْاجْتِمَاعُ مُثْمِرًا.", "example_sentence_english": "Overall, the meeting was fruitful.", "word_frequency": 4395 }, { "word": "محب", "diacritized_words": [ "مُحِبّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lover;admirer;fond of", "romanization": "muḥibb", "example_sentence_native": "هو محب للخير.", "example_sentence_english": "He is a lover of good.", "pos": "noun", "word_frequency": 4396 }, { "word": "مراسم", "diacritized_words": [ "مَرَاسِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceremonies;rituals", "romanization": "marāsim", "example_sentence_native": "أقيمت مراسم الزفاف في القصر.", "example_sentence_english": "The wedding ceremonies were held at the palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 4397 }, { "word": "مزية", "diacritized_words": [ "مَزِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advantage;merit;feature", "romanization": "maziyya", "example_sentence_native": "هذه السيارة لها مزايا عديدة.", "example_sentence_english": "This car has many advantages.", "pos": "noun", "word_frequency": 4398 }, { "word": "معلق", "diacritized_words": [ "مُعَلَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suspended;pending", "romanization": "muʿallaq", "example_sentence_native": "القرار ما زال معلقاً.", "example_sentence_english": "The decision is still pending.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4399 }, { "root_word": "معلق", "diacritized_word": "مُعَلَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suspended;pending;hung", "romanization": "muʿallaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْقَرَارُ مَا زَالَ مُعَلَّقًا.", "example_sentence_english": "The decision is still pending.", "word_frequency": 4399 }, { "word": "نبيه", "diacritized_words": [ "نَبِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alert;intelligent", "romanization": "nabīh", "example_sentence_native": "كان الطالب نبيهًا جدًا في الفصل.", "example_sentence_english": "The student was very alert in class.", "pos": "noun", "word_frequency": 4401 }, { "word": "هطول", "diacritized_words": [ "هُطُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rainfall;precipitation", "romanization": "huṭūl", "example_sentence_native": "تسبب هطول الأمطار الغزيرة في فيضانات.", "example_sentence_english": "Heavy rainfall caused floods.", "pos": "noun", "word_frequency": 4403 }, { "word": "وبعدين", "diacritized_words": [ "وَبَعْدِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and then;what's next", "romanization": "wa baʿdayn", "example_sentence_native": "أنهيت عملي، وبعدين ماذا أفعل؟", "example_sentence_english": "I finished my work, and then what do I do?", "pos": "adverb", "word_frequency": 4404 }, { "root_word": "لك", "diacritized_word": "لَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to you (masculine singular)", "romanization": "laka", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ لَكَ.", "example_sentence_english": "This book is for you.", "word_frequency": 4405 }, { "root_word": "لك", "diacritized_word": "لَكِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to you (feminine singular)", "romanization": "laki", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "أُعْطِيكِ هَدِيَّةً لَكِ.", "example_sentence_english": "I give you a gift for you.", "word_frequency": 4405 }, { "word": "أصر", "diacritized_words": [ "أَصَرَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insist", "romanization": "aṣarra", "example_sentence_native": "أصر على رأيه رغم المعارضة.", "example_sentence_english": "He insisted on his opinion despite the opposition.", "pos": "verb", "word_frequency": 4407 }, { "word": "اشارة", "diacritized_words": [ "إِشَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;signal;indication", "romanization": "išāra", "example_sentence_native": "أعطى إشارة البدء.", "example_sentence_english": "He gave the starting signal.", "pos": "noun", "word_frequency": 4410 }, { "word": "إشعاع", "diacritized_words": [ "إِشْعَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radiation", "romanization": "išʿāʿ", "example_sentence_native": "يجب حماية نفسك من الإشعاع الضار.", "example_sentence_english": "You must protect yourself from harmful radiation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4411 }, { "word": "اعلامي", "diacritized_words": [ "إِعْلَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media-related;journalistic", "romanization": "iʿlāmī", "example_sentence_native": "هو شخص إعلامي معروف.", "example_sentence_english": "He is a well-known media personality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4412 }, { "word": "تأليف", "diacritized_words": [ "تَأْلِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorship;composition", "romanization": "taʾlīf", "example_sentence_native": "هذا الكتاب من تأليف كاتب مشهور.", "example_sentence_english": "This book is by a famous author.", "pos": "noun", "word_frequency": 4414 }, { "word": "ترشح", "diacritized_words": [ "تَرَشُّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidacy;nomination", "romanization": "taraššuḥ", "example_sentence_native": "أعلن عن ترشحه للانتخابات الرئاسية.", "example_sentence_english": "He announced his candidacy for the presidential elections.", "pos": "noun", "word_frequency": 4415 }, { "word": "ترشيح", "diacritized_words": [ "تَرْشِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomination;recommendation", "romanization": "taršīḥ", "example_sentence_native": "حصل على ترشيح لجائزة أفضل ممثل.", "example_sentence_english": "He received a nomination for Best Actor award.", "pos": "noun", "word_frequency": 4416 }, { "word": "تضخم", "diacritized_words": [ "تَضَخُّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflation;swelling", "romanization": "taḍakhkhum", "example_sentence_native": "تعاني البلاد من ارتفاع معدلات التضخم.", "example_sentence_english": "The country is suffering from high inflation rates.", "pos": "noun", "word_frequency": 4417 }, { "word": "توعية", "diacritized_words": [ "تَوْعِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awareness;sensitization", "romanization": "tawʿiya", "example_sentence_native": "تهدف الحملة إلى توعية الجمهور بأهمية الصحة.", "example_sentence_english": "The campaign aims to raise public awareness about the importance of health.", "pos": "noun", "word_frequency": 4418 }, { "word": "ثمانينات", "diacritized_words": [ "ثَمَانِينَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eighties (the 1980s)", "romanization": "thamānīnāt", "example_sentence_native": "كانت الموسيقى في الثمانينات رائعة.", "example_sentence_english": "Music in the eighties was great.", "pos": "numeral", "word_frequency": 4419 }, { "word": "دورية", "diacritized_words": [ "دَوْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patrol;periodical", "romanization": "dawriyya", "example_sentence_native": "قامت الشرطة بدورية في الشارع.", "example_sentence_english": "The police conducted a patrol in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 4420 }, { "word": "رصيف", "diacritized_words": [ "رَصِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sidewalk;platform", "romanization": "raṣīf", "example_sentence_native": "مشى الأطفال على الرصيف.", "example_sentence_english": "The children walked on the sidewalk.", "pos": "noun", "word_frequency": 4421 }, { "word": "شبك", "diacritized_words": [ "شَبَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "net;mesh", "romanization": "šabak", "example_sentence_native": "استخدم الصياد شبكًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "The fisherman used a large net.", "pos": "noun", "word_frequency": 4422 }, { "root_word": "شبك", "diacritized_word": "شَبَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "network;mesh", "romanization": "shabak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا نَوْعٌ مِنَ الشَّبَكِ.", "example_sentence_english": "This is a type of mesh.", "word_frequency": 4422 }, { "word": "شفافية", "diacritized_words": [ "شَفَافِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transparency", "romanization": "šafāfiyya", "example_sentence_native": "تطالب المنظمات بزيادة الشفافية في الحكومة.", "example_sentence_english": "Organizations demand increased transparency in government.", "pos": "noun", "word_frequency": 4423 }, { "word": "ظالم", "diacritized_words": [ "ظَالِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unjust;oppressive", "romanization": "ẓālim", "example_sentence_native": "كان الحاكم ظالمًا لشعبه.", "example_sentence_english": "The ruler was unjust to his people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4424 }, { "word": "ظاهرة", "diacritized_words": [ "ظَاهِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phenomenon", "romanization": "ẓāhira", "example_sentence_native": "تعتبر ظاهرة الاحتباس الحراري مشكلة عالمية.", "example_sentence_english": "Global warming is considered a global phenomenon.", "pos": "noun", "word_frequency": 4425 }, { "word": "فراش", "diacritized_words": [ "فِرَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bed;mattress", "romanization": "firāš", "example_sentence_native": "نام الطفل على فراشه الجديد.", "example_sentence_english": "The child slept on his new bed.", "pos": "noun", "word_frequency": 4426 }, { "word": "قتالي", "diacritized_words": [ "قِتَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combat;fighting", "romanization": "qitālī", "example_sentence_native": "تلقى تدريبًا قتاليًا مكثفًا.", "example_sentence_english": "He received intensive combat training.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4427 }, { "word": "لاسلكي", "diacritized_words": [ "لَاسِلْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wireless;radio", "romanization": "lāsilkiyy", "example_sentence_native": "تستخدم الشرطة أجهزة لاسلكية للتواصل.", "example_sentence_english": "The police use wireless devices for communication.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4429 }, { "word": "محصول", "diacritized_words": [ "مَحْصُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crop;harvest", "romanization": "maḥṣūl", "example_sentence_native": "كان محصول القمح هذا العام وفيراً.", "example_sentence_english": "This year's wheat crop was abundant.", "pos": "noun", "word_frequency": 4430 }, { "word": "مراهقة", "diacritized_words": [ "مُرَاهَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adolescence", "romanization": "murāhaqa", "example_sentence_native": "تمر الفتيات بفترة المراهقة بتغيرات كبيرة.", "example_sentence_english": "Girls go through significant changes during adolescence.", "pos": "noun", "word_frequency": 4431 }, { "word": "معتمد", "diacritized_words": [ "مُعْتَمَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accredited;approved;reliable", "romanization": "muʿtamad", "example_sentence_native": "هذه الجامعة معتمدة دوليًا.", "example_sentence_english": "This university is internationally accredited.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4432 }, { "word": "مواصفة", "diacritized_words": [ "مُوَاصَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specification", "romanization": "muwāṣafa", "example_sentence_native": "يجب أن تتوافق المنتجات مع المواصفات القياسية.", "example_sentence_english": "Products must comply with standard specifications.", "pos": "noun", "word_frequency": 4434 }, { "word": "نفاق", "diacritized_words": [ "نِفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypocrisy", "romanization": "nifāq", "example_sentence_native": "يكره الناس النفاق في التعامل.", "example_sentence_english": "People hate hypocrisy in dealings.", "pos": "noun", "word_frequency": 4435 }, { "word": "هدنة", "diacritized_words": [ "هُدْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truce;ceasefire", "romanization": "hudna", "example_sentence_native": "اتفقت الأطراف المتحاربة على هدنة مؤقتة.", "example_sentence_english": "The warring parties agreed on a temporary truce.", "pos": "noun", "word_frequency": 4436 }, { "word": "اون", "diacritized_words": [ "أَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on (as in online;on air);ounce", "romanization": "awn", "example_sentence_native": "البرنامج الآن أون لاين.", "example_sentence_english": "The program is now online.", "pos": "noun", "word_frequency": 4439 }, { "word": "بحذر", "diacritized_words": [ "بِحَذَرٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cautiously;carefully", "romanization": "biḥadharin", "example_sentence_native": "قاد السيارة بحذر على الطريق الزلقة.", "example_sentence_english": "He drove the car cautiously on the slippery road.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4440 }, { "word": "بديع", "diacritized_words": [ "بَدِيعٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wonderful;magnificent;innovative", "romanization": "badīʿun", "example_sentence_native": "هذا تصميم بديع حقاً.", "example_sentence_english": "This is truly a magnificent design.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4441 }, { "word": "تأييد", "diacritized_words": [ "تَأْيِيدٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;endorsement", "romanization": "taʾyīd", "example_sentence_native": "حصل المشروع على تأييد واسع من الجمهور.", "example_sentence_english": "The project received wide public support.", "pos": "noun", "word_frequency": 4443 }, { "word": "برز", "diacritized_words": [ "بَرَزَ", "يَبْرُزُ", "بُرُوز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand out;to emerge;to appear", "romanization": "baraza", "example_sentence_native": "برزت موهبته في الرسم منذ صغره.", "example_sentence_english": "His talent in drawing emerged from a young age.", "pos": "verb", "word_frequency": 4444 }, { "root_word": "برز", "diacritized_word": "بَرَزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand out;to emerge;to appear", "romanization": "baraza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَرَزَ اسْمُهُ فِي الْمُسَابَقَةِ.", "example_sentence_english": "His name stood out in the competition.", "word_frequency": 4444 }, { "root_word": "برز", "diacritized_word": "يَبْرُزُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he stands out;he emerges;he appears", "romanization": "yabruzu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَبْرُزُ الْقَمَرُ فِي اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "The moon appears at night.", "word_frequency": 4444 }, { "root_word": "بروز", "diacritized_word": "بُرُوز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominence;emergence;protrusion", "romanization": "burūz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَاحَظْنَا بُرُوزَ مَوَاهِبَ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "We noticed the emergence of new talents.", "word_frequency": 4444 }, { "word": "حيي", "diacritized_words": [ "حَيِيَ", "يَحْيَا", "حَيَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to live;to be alive", "romanization": "ḥayiya", "example_sentence_native": "حيي الإنسان ليعبد الله.", "example_sentence_english": "Man lives to worship God.", "pos": "verb", "word_frequency": 4445 }, { "root_word": "حيي", "diacritized_word": "حَيِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to live;to be alive", "romanization": "ḥayiya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَيِيَ الرَّجُلُ حَيَاةً طَوِيلَةً.", "example_sentence_english": "The man lived a long life.", "word_frequency": 4445 }, { "root_word": "حيي", "diacritized_word": "يَحْيَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he lives;he is alive", "romanization": "yaḥyā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْيَا الْإِنْسَانُ بِالْأَمَلِ.", "example_sentence_english": "Man lives by hope.", "word_frequency": 4445 }, { "root_word": "حياة", "diacritized_word": "حَيَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "life", "romanization": "ḥayāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْحَيَاةُ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "word_frequency": 4445 }, { "word": "تصفية", "diacritized_words": [ "تَصْفِيَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquidation;purification;filtering", "romanization": "taṣfiyah", "example_sentence_native": "قامت الشركة بتصفية جميع أصولها.", "example_sentence_english": "The company proceeded with the liquidation of all its assets.", "pos": "noun", "word_frequency": 4446 }, { "word": "تلف", "diacritized_words": [ "تَلِفَ", "يَتْلَفُ", "تَلَف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be damaged;to spoil", "romanization": "talifa", "example_sentence_native": "تلف الطعام بسبب انقطاع التيار الكهربائي.", "example_sentence_english": "The food was damaged due to the power outage.", "pos": "verb", "word_frequency": 4447 }, { "root_word": "تلف", "diacritized_word": "تَلِفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be damaged;to be spoiled", "romanization": "talifa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَلِفَ الْجِهَازُ بِسَبَبِ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "The device was damaged because of water.", "word_frequency": 4447 }, { "root_word": "تلف", "diacritized_word": "يَتْلَفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it gets damaged;it spoils", "romanization": "yatlafu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْطَّعَامُ يَتْلَفُ بِسُرْعَةٍ فِي الْحَرِّ.", "example_sentence_english": "Food spoils quickly in the heat.", "word_frequency": 4447 }, { "root_word": "تلف", "diacritized_word": "تَلَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be damaged;to spoil", "romanization": "talaf", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَلَفَ الطَّعَامُ بِسَبَبِ الْحَرَارَةِ.", "example_sentence_english": "The food spoiled due to the heat.", "word_frequency": 4447 }, { "word": "أمطر", "diacritized_words": [ "أَمْطَرَ", "يُمْطِرُ", "إِمْطَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rain;to shower (something)", "romanization": "amṭara", "example_sentence_native": "أمطرت السماء بغزارة طوال الليل.", "example_sentence_english": "The sky rained heavily all night.", "pos": "verb", "word_frequency": 4448 }, { "root_word": "أمطر", "diacritized_word": "أَمْطَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rain (it rained)", "romanization": "amṭara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَمْطَرَتِ السَّمَاءُ بِغَزَارَةٍ.", "example_sentence_english": "The sky rained heavily.", "word_frequency": 4448 }, { "root_word": "يمطر", "diacritized_word": "يُمْطِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "it rains (present tense)", "romanization": "yumṭiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُمْطِرُ الْجَوُّ كُلَّ يَوْمٍ فِي الشِّتَاءِ.", "example_sentence_english": "It rains every day in winter.", "word_frequency": 4448 }, { "root_word": "إمطار", "diacritized_word": "إِمْطَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raining;precipitation (verbal noun)", "romanization": "imṭār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُؤَدِّي الْإِمْطَارُ الْغَزِيرُ إِلَى الْفَيَضَانَاتِ.", "example_sentence_english": "Heavy rainfall leads to floods.", "word_frequency": 4448 }, { "word": "تيسير", "diacritized_words": [ "تَيْسِيرٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facilitation;easing", "romanization": "taysīr", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة إلى تيسير الإجراءات للمستثمرين.", "example_sentence_english": "The government seeks to facilitate procedures for investors.", "pos": "noun", "word_frequency": 4449 }, { "word": "خلاص", "diacritized_words": [ "خَلَاصٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salvation;deliverance;end", "romanization": "khalāṣ", "example_sentence_native": "وجدوا الخلاص في الإيمان.", "example_sentence_english": "They found salvation in faith.", "pos": "noun", "word_frequency": 4451 }, { "word": "سامح", "diacritized_words": [ "سَامَحَ", "يُسَامِحُ", "مُسَامَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forgive;to pardon", "romanization": "sāmaḥa", "example_sentence_native": "سامح صديقك على خطئه.", "example_sentence_english": "Forgive your friend for his mistake.", "pos": "verb", "word_frequency": 4455 }, { "root_word": "سامح", "diacritized_word": "سَامَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forgive", "romanization": "sāmaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَامَحَ الرَّجُلُ صَدِيقَهُ عَلَى خَطَئِهِ.", "example_sentence_english": "The man forgave his friend for his mistake.", "word_frequency": 4455 }, { "root_word": "يسامح", "diacritized_word": "يُسَامِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he forgives (present tense)", "romanization": "yusāmiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُسَامِحُ اللَّهُ مَنْ يَتُوبُ.", "example_sentence_english": "God forgives those who repent.", "word_frequency": 4455 }, { "root_word": "مسامحة", "diacritized_word": "مُسَامَحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgiveness (verbal noun)", "romanization": "musāmaḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُسَامَحَةُ صِفَةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Forgiveness is a beautiful quality.", "word_frequency": 4455 }, { "word": "سرور", "diacritized_words": [ "سُرُورٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joy;happiness", "romanization": "surūr", "example_sentence_native": "ملأ الخبر قلوبنا بالسرور.", "example_sentence_english": "The news filled our hearts with joy.", "pos": "noun", "word_frequency": 4456 }, { "word": "صبي", "diacritized_words": [ "صَبِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "boy;young man", "romanization": "ṣabī", "example_sentence_native": "رأيت صبياً يلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a boy playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 4457 }, { "word": "ضئيل", "diacritized_words": [ "ضَئِيلٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small;meager;insignificant", "romanization": "ḍaʾīl", "example_sentence_native": "كانت فرص النجاح ضئيلة جداً.", "example_sentence_english": "The chances of success were very meager.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4458 }, { "word": "ضياع", "diacritized_words": [ "ضَيَاعٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss;waste;ruin", "romanization": "ḍayāʿ", "example_sentence_native": "شعر بالضياع بعد فقدان وظيفته.", "example_sentence_english": "He felt a sense of loss after losing his job.", "pos": "noun", "word_frequency": 4459 }, { "word": "ظريف", "diacritized_words": [ "ظَرِيفٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "charming;witty;pleasant", "romanization": "ẓarīf", "example_sentence_native": "إنه رجل ظريف ومحبوب.", "example_sentence_english": "He is a charming and beloved man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4460 }, { "word": "غلطة", "diacritized_words": [ "غَلْطَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "ghalṭah", "example_sentence_native": "ارتكبت غلطة كبيرة في الحساب.", "example_sentence_english": "I made a big mistake in the calculation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4461 }, { "word": "قدوم", "diacritized_words": [ "قُدُومٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrival;coming", "romanization": "qudūm", "example_sentence_native": "ننتظر قدوم الضيوف بفارغ الصبر.", "example_sentence_english": "We are eagerly awaiting the arrival of the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 4464 }, { "word": "متعلق", "diacritized_words": [ "مُتَعَلِّقٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "related;concerned;attached", "romanization": "mutaʿalliq", "example_sentence_native": "هذه المشكلة متعلقة بالبيئة.", "example_sentence_english": "This problem is related to the environment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4469 }, { "word": "مسئولية", "diacritized_words": [ "مَسْئُولِيَّةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "responsibility", "romanization": "masʾūliyyah", "example_sentence_native": "تحمل مسئولية أفعالك.", "example_sentence_english": "Bear responsibility for your actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 4470 }, { "word": "مسكن", "diacritized_words": [ "مَسْكَنٌ", "مُسَكِّنٌ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dwelling;residence", "romanization": "maskan", "example_sentence_native": "يبحث عن مسكن جديد في المدينة.", "example_sentence_english": "He is looking for a new dwelling in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4471 }, { "root_word": "مسكن", "diacritized_word": "مَسْكَنٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dwelling;residence", "romanization": "maskanun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مَسْكَنٌ جَدِيدٌ لِلْعَائِلَةِ.", "example_sentence_english": "This is a new dwelling for the family.", "word_frequency": 4471 }, { "root_word": "مسكن", "diacritized_word": "مُسَكِّنٌ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painkiller;sedative", "romanization": "musakkinun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَخَذْتُ مُسَكِّنًا لِتَخْفِيفِ الْأَلَمِ.", "example_sentence_english": "I took a painkiller to relieve the pain.", "word_frequency": 4471 }, { "word": "مكروه", "diacritized_words": [ "مَكْرُوهٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disliked;detestable;reprehensible", "romanization": "makrūh", "example_sentence_native": "الكذب فعل مكروه في الإسلام.", "example_sentence_english": "Lying is a detestable act in Islam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4472 }, { "word": "مناهضة", "diacritized_words": [ "مُنَاهَضَةٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opposition;anti- (as in anti-racism)", "romanization": "munāhaḍah", "example_sentence_native": "هناك حملة مناهضة للعنف.", "example_sentence_english": "There is a campaign against violence.", "pos": "noun", "word_frequency": 4473 }, { "word": "نفي", "diacritized_words": [ "نَفَى", "يَنْفِي", "نَفْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to negate;to exile", "romanization": "nafā", "example_sentence_native": "نفى المتهم جميع التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The accused denied all charges against him.", "pos": "verb", "word_frequency": 4475 }, { "root_word": "نفى", "diacritized_word": "نَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to negate", "romanization": "nafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَفَى الْمُتَّهَمُ التُّهَمَ الْمُوَجَّهَةَ إِلَيْهِ.", "example_sentence_english": "The accused denied the charges against him.", "word_frequency": 4475 }, { "root_word": "ينفي", "diacritized_word": "يَنْفِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he denies (present tense)", "romanization": "yanfī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْفِي الْخَبَرَ غَيْرَ الصَّحِيحِ.", "example_sentence_english": "He denies the incorrect news.", "word_frequency": 4475 }, { "root_word": "نفي", "diacritized_word": "نَفْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "denial;negation (verbal noun)", "romanization": "nafy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِالنَّفْيِ الْقَاطِعِ لِلْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He made a categorical denial of the truth.", "word_frequency": 4475 }, { "word": "وصلة", "diacritized_words": [ "وَصْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "link;connection", "romanization": "waṣlah", "example_sentence_native": "انقر على الوصلة لفتح الصفحة.", "example_sentence_english": "Click on the link to open the page.", "pos": "noun", "word_frequency": 4480 }, { "word": "وهمي", "diacritized_words": [ "وَهْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imaginary;fictitious", "romanization": "wahmī", "example_sentence_native": "كان لديه صديق وهمي عندما كان طفلاً.", "example_sentence_english": "He had an imaginary friend when he was a child.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4481 }, { "word": "جبر", "diacritized_words": [ "جَبَرَ", "جَبْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compel;to force;to mend", "romanization": "jabara", "example_sentence_native": "جبره على الاعتراف بالحقيقة.", "example_sentence_english": "He compelled him to admit the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 4483 }, { "root_word": "جبر", "diacritized_word": "جَبَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compel;to mend;to restore", "romanization": "jabara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَبَرَ الطَّبِيبُ الْعَظْمَ الْمَكْسُورَ.", "example_sentence_english": "The doctor mended the broken bone.", "word_frequency": 4483 }, { "root_word": "جبر", "diacritized_word": "جَبْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsion;mending;algebra (verbal noun)", "romanization": "jabr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرَسْتُ الْجَبْرَ فِي الْمَدْرَسَةِ.", "example_sentence_english": "I studied algebra in school.", "word_frequency": 4483 }, { "word": "يدويا", "diacritized_words": [ "يَدَوِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manually", "romanization": "yadawiyyan", "example_sentence_native": "يجب إدخال البيانات يدويا.", "example_sentence_english": "The data must be entered manually.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4484 }, { "word": "استند", "diacritized_words": [ "اِسْتَنَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rely;to lean on;to be based on", "romanization": "istanada", "example_sentence_native": "استندت الدراسة على بيانات دقيقة.", "example_sentence_english": "The study was based on accurate data.", "pos": "verb", "word_frequency": 4485 }, { "word": "صرخ", "diacritized_words": [ "صَرَخَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shout;to scream", "romanization": "ṣarakha", "example_sentence_native": "صرخ الطفل من الألم.", "example_sentence_english": "The child screamed in pain.", "pos": "verb", "word_frequency": 4486 }, { "word": "إعجاب", "diacritized_words": [ "إِعْجَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admiration;liking", "romanization": "iʿjāb", "example_sentence_native": "نال الفيلم إعجاب الجمهور.", "example_sentence_english": "The film gained the admiration of the audience.", "pos": "noun", "word_frequency": 4490 }, { "word": "اداء", "diacritized_words": [ "أَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance;execution", "romanization": "adāʾ", "example_sentence_native": "كان أداء الفريق ممتازاً.", "example_sentence_english": "The team's performance was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 4491 }, { "word": "استبعاد", "diacritized_words": [ "اِسْتِبْعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusion;dismissal", "romanization": "istibʿād", "example_sentence_native": "تم استبعاد اللاعب من المباراة.", "example_sentence_english": "The player was excluded from the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 4492 }, { "word": "أقسم", "diacritized_words": [ "أَقْسَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to swear;to take an oath", "romanization": "aqsama", "example_sentence_native": "أقسم على قول الحقيقة.", "example_sentence_english": "He swore to tell the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 4493 }, { "word": "أسبوعي", "diacritized_words": [ "أُسْبُوعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weekly", "romanization": "usbūʿī", "example_sentence_native": "نجتمع في اجتماع أسبوعي.", "example_sentence_english": "We meet in a weekly meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4494 }, { "word": "أكسجين", "diacritized_words": [ "أُكْسِجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oxygen", "romanization": "uksijīn", "example_sentence_native": "نحتاج الأكسجين للتنفس.", "example_sentence_english": "We need oxygen to breathe.", "pos": "noun", "word_frequency": 4496 }, { "word": "إساءة", "diacritized_words": [ "إِسَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abuse;harm;offense", "romanization": "isāʾah", "example_sentence_native": "يجب أن نمنع أي إساءة للأطفال.", "example_sentence_english": "We must prevent any abuse of children.", "pos": "noun", "word_frequency": 4497 }, { "word": "إضراب", "diacritized_words": [ "إِضْرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strike (labor)", "romanization": "iḍrāb", "example_sentence_native": "أعلن العمال عن إضراب.", "example_sentence_english": "The workers announced a strike.", "pos": "noun", "word_frequency": 4498 }, { "word": "أوسط", "diacritized_words": [ "أَوْسَط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle;central", "romanization": "awsaṭ", "example_sentence_native": "يجلس في الصف الأوسط.", "example_sentence_english": "He sits in the middle row.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4499 }, { "root_word": "بنا", "diacritized_word": "بِنَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "construction;building (verbal noun)", "romanization": "binā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ الْبِنَاءِ تَسْتَغْرِقُ وَقْتًا طَوِيلًا.", "example_sentence_english": "The construction process takes a long time.", "word_frequency": 4500 }, { "word": "بيتزا", "diacritized_words": [ "بِيتْزَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pizza", "romanization": "bītzā", "example_sentence_native": "أحب أكل البيتزا.", "example_sentence_english": "I like to eat pizza.", "pos": "noun", "word_frequency": 4501 }, { "word": "ذري", "diacritized_words": [ "ذَرِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atomic;nuclear", "romanization": "dharrī", "example_sentence_native": "الطاقة الذرية مهمة للمستقبل.", "example_sentence_english": "Nuclear energy is important for the future.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4503 }, { "word": "زكاة", "diacritized_words": [ "زَكَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zakat (Islamic alms)", "romanization": "zakāh", "example_sentence_native": "دفع الزكاة واجب على المسلمين.", "example_sentence_english": "Paying zakat is obligatory for Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 4505 }, { "word": "سكة", "diacritized_words": [ "سِكَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "track;rail;path", "romanization": "sikkah", "example_sentence_native": "تسير القطارات على السكة الحديدية.", "example_sentence_english": "Trains run on the railway track.", "pos": "noun", "word_frequency": 4506 }, { "word": "شجر", "diacritized_words": [ "شَجَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tree(s)", "romanization": "shajar", "example_sentence_native": "يوجد الكثير من الشجر في الغابة.", "example_sentence_english": "There are many trees in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 4507 }, { "word": "عاج", "diacritized_words": [ "عَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ivory", "romanization": "ʿāj", "example_sentence_native": "تم صنع التماثيل من العاج.", "example_sentence_english": "The statues were made of ivory.", "pos": "noun", "word_frequency": 4508 }, { "word": "عاطفة", "diacritized_words": [ "عَاطِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotion;feeling", "romanization": "ʿāṭifah", "example_sentence_native": "أظهرت عاطفة قوية تجاه عائلتها.", "example_sentence_english": "She showed strong emotion towards her family.", "pos": "noun", "word_frequency": 4509 }, { "word": "فضة", "diacritized_words": [ "فِضَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silver", "romanization": "fiḍḍah", "example_sentence_native": "اشترت خاتماً من الفضة.", "example_sentence_english": "She bought a silver ring.", "pos": "noun", "word_frequency": 4511 }, { "word": "كلاسيكي", "diacritized_words": [ "كِلَاسِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic;classical", "romanization": "kilāsīkī", "example_sentence_native": "أحب الموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "I love classical music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4512 }, { "word": "مدمر", "diacritized_words": [ "مُدَمِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destructive;devastating", "romanization": "mudammir", "example_sentence_native": "كان الزلزال مدمراً للمدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake was devastating to the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4513 }, { "word": "ناطق", "diacritized_words": [ "نَاطِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaking;articulate;spokesperson", "romanization": "nāṭiq", "example_sentence_native": "هو ناطق باسم الحكومة.", "example_sentence_english": "He is a spokesperson for the government.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4514 }, { "word": "وحشي", "diacritized_words": [ "وَحْشِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild;savage;brutal", "romanization": "waḥshī", "example_sentence_native": "الحيوانات الوحشية تعيش في الغابة.", "example_sentence_english": "Wild animals live in the forest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4516 }, { "word": "وظيفي", "diacritized_words": [ "وَظِيفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functional;occupational", "romanization": "waẓīfī", "example_sentence_native": "هذا التصميم وظيفي جداً.", "example_sentence_english": "This design is very functional.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4517 }, { "word": "امين", "diacritized_words": [ "أَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trustworthy;honest;secretary", "romanization": "amīn", "example_sentence_native": "هو شخص أمين وموثوق به.", "example_sentence_english": "He is an honest and trustworthy person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4518 }, { "root_word": "أمين", "diacritized_word": "أَمِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trustworthy;honest", "romanization": "amīn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو شَخْصٌ أَمِينٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very trustworthy person.", "word_frequency": 4518 }, { "word": "باس", "diacritized_words": [ "بَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bus;bass (music)", "romanization": "bās", "example_sentence_native": "ركبنا الباس إلى المدينة.", "example_sentence_english": "We took the bus to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4519 }, { "root_word": "باس", "diacritized_word": "بَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kiss", "romanization": "bās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَبَادَلَا بَاسًا حَارًّا.", "example_sentence_english": "They exchanged a warm kiss.", "word_frequency": 4519 }, { "word": "بقعة", "diacritized_words": [ "بُقْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spot;stain", "romanization": "buqʿah", "example_sentence_native": "توجد بقعة قهوة على قميصي.", "example_sentence_english": "There is a coffee spot on my shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 4520 }, { "word": "تداع", "diacritized_words": [ "تَدَاعٍ", "تَدَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse;repercussions", "romanization": "tadāʿin", "example_sentence_native": "أدت الأزمة الاقتصادية إلى تداعيات خطيرة.", "example_sentence_english": "The economic crisis led to serious repercussions.", "pos": "noun", "word_frequency": 4523 }, { "root_word": "تداع", "diacritized_word": "تَدَاعٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collapse;ripple effect", "romanization": "tadāʿin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الِانْهِيَارُ إِلَى تَدَاعٍ فِي الِاقْتِصَادِ.", "example_sentence_english": "The collapse led to a ripple effect in the economy.", "word_frequency": 4523 }, { "root_word": "تداع", "diacritized_word": "تَدَاعِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collapse;ripple effect (definite)", "romanization": "tadāʿī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدْنَا التَّدَاعِيَ السَّرِيعَ لِلْأَحْدَاثِ.", "example_sentence_english": "We witnessed the rapid ripple effect of events.", "word_frequency": 4523 }, { "word": "استضاف", "diacritized_words": [ "اِسْتَضَافَ", "يَسْتَضِيفُ", "اِسْتِضَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to host", "romanization": "istaḍāfa", "example_sentence_native": "استضافت المدينة المؤتمر الدولي.", "example_sentence_english": "The city hosted the international conference.", "pos": "verb", "word_frequency": 4524 }, { "root_word": "استضاف", "diacritized_word": "اِسْتَضَافَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to host", "romanization": "istaḍāfa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَضَافَتِ الْمَدِينَةُ الْمُؤْتَمَرَ الدَّوْلِيَّ.", "example_sentence_english": "The city hosted the international conference.", "word_frequency": 4524 }, { "root_word": "استضاف", "diacritized_word": "يَسْتَضِيفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he hosts;he is hosting", "romanization": "yastaḍīfu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَضِيفُ الْفُنْدُقُ الْعَدِيدَ مِنَ الزُّوَّارِ.", "example_sentence_english": "The hotel hosts many visitors.", "word_frequency": 4524 }, { "root_word": "استضافة", "diacritized_word": "اِسْتِضَافَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hosting;hospitality", "romanization": "istiḍāfa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَكَرْنَاهُمْ عَلَى حُسْنِ الِاسْتِضَافَةِ.", "example_sentence_english": "We thanked them for their good hospitality.", "word_frequency": 4524 }, { "word": "تصاعد", "diacritized_words": [ "تَصَاعَدَ", "يَتَصَاعَدُ", "تَصَاعُد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to escalate;to rise", "romanization": "taṣāʿada", "example_sentence_native": "تصاعدت حدة التوتر في المنطقة.", "example_sentence_english": "The tension in the region escalated.", "pos": "verb", "word_frequency": 4526 }, { "root_word": "تصاعد", "diacritized_word": "تَصَاعَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escalate;to rise", "romanization": "taṣāʿada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَصَاعَدَتِ الْأَسْعَارُ بِشَكْلٍ مَلْحُوظٍ.", "example_sentence_english": "Prices escalated significantly.", "word_frequency": 4526 }, { "root_word": "تصاعد", "diacritized_word": "يَتَصَاعَدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he escalates;he is rising", "romanization": "yataṣāʿadu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَصَاعَدُ الدُّخَانُ مِنَ الْمَدْفَأَةِ.", "example_sentence_english": "Smoke is rising from the fireplace.", "word_frequency": 4526 }, { "root_word": "تصاعد", "diacritized_word": "تَصَاعُد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escalation;rise", "romanization": "taṣāʿud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْمِنْطَقَةُ تَصَاعُدًا فِي التَّوَتُّرَاتِ.", "example_sentence_english": "The region witnessed an escalation in tensions.", "word_frequency": 4526 }, { "word": "تعارض", "diacritized_words": [ "تَعَارَضَ", "يَتَعَارَضُ", "تَعَارُض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contradict;to conflict", "romanization": "taʿāraḍa", "example_sentence_native": "تتعارض هذه الفكرة مع مبادئنا.", "example_sentence_english": "This idea conflicts with our principles.", "pos": "verb", "word_frequency": 4527 }, { "root_word": "تعارض", "diacritized_word": "تَعَارَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to contradict;to conflict", "romanization": "taʿāraḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَارَضَتْ أَقْوَالُ الشُّهُودِ.", "example_sentence_english": "The witnesses' statements contradicted each other.", "word_frequency": 4527 }, { "root_word": "تعارض", "diacritized_word": "يَتَعَارَضُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he contradicts;he conflicts", "romanization": "yataʿāraḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَعَارَضُ هَذَا الْقَرَارُ مَعَ الْقَانُونِ.", "example_sentence_english": "This decision conflicts with the law.", "word_frequency": 4527 }, { "root_word": "تعارض", "diacritized_word": "تَعَارُض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contradiction;conflict", "romanization": "taʿāruḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَعَارُضٌ وَاضِحٌ فِي الْبَيَانَاتِ.", "example_sentence_english": "There is a clear contradiction in the statements.", "word_frequency": 4527 }, { "word": "وقى", "diacritized_words": [ "وَقَى", "يَقِي", "وِقَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to protect;to guard", "romanization": "waqā", "example_sentence_native": "يجب أن نقي أنفسنا من الأمراض.", "example_sentence_english": "We must protect ourselves from diseases.", "pos": "verb", "word_frequency": 4528 }, { "root_word": "وقاية", "diacritized_word": "وِقَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prevention;protection", "romanization": "wiqāyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الوِقَايَةُ خَيْرٌ مِنَ العِلَاجِ.", "example_sentence_english": "Prevention is better than cure.", "word_frequency": 4528 }, { "root_word": "وقى", "diacritized_word": "وَقَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to protect;to guard", "romanization": "waqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَقَى اللَّهُ الْبِلَادَ مِنْ كُلِّ سُوءٍ.", "example_sentence_english": "May God protect the country from all harm.", "word_frequency": 4528 }, { "root_word": "وقى", "diacritized_word": "يَقِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he protects;he guards", "romanization": "yaqī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقِي اللِّقَاحُ الْجِسْمَ مِنَ الْأَمْرَاضِ.", "example_sentence_english": "The vaccine protects the body from diseases.", "word_frequency": 4528 }, { "word": "توصية", "diacritized_words": [ "تَوْصِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendation", "romanization": "tawṣiyah", "example_sentence_native": "قدمت اللجنة توصيات لتحسين الوضع.", "example_sentence_english": "The committee presented recommendations to improve the situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4529 }, { "word": "ركلة", "diacritized_words": [ "رَكْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kick", "romanization": "raklah", "example_sentence_native": "سجل اللاعب ركلة جزاء رائعة.", "example_sentence_english": "The player scored a wonderful penalty kick.", "pos": "noun", "word_frequency": 4531 }, { "word": "سخر", "diacritized_words": [ "سَخِرَ", "يَسْخَرُ", "سُخْرِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mock;to ridicule", "romanization": "sakhira", "example_sentence_native": "لا تسخر من الآخرين.", "example_sentence_english": "Do not mock others.", "pos": "verb", "word_frequency": 4532 }, { "root_word": "سخر", "diacritized_word": "سَخِرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mock;to ridicule (past tense)", "romanization": "sakhira", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَخِرَ الرَّجُلُ مِنَ الفِكْرَةِ.", "example_sentence_english": "The man mocked the idea.", "word_frequency": 4532 }, { "root_word": "سخر", "diacritized_word": "يَسْخَرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he mocks;he ridicules (present tense)", "romanization": "yaskharu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا تَسْخَرْ مِنَ الآخَرِينَ.", "example_sentence_english": "Do not mock others.", "word_frequency": 4532 }, { "root_word": "سخرية", "diacritized_word": "سُخْرِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mockery;ridicule", "romanization": "sukhriyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ كَلِمَاتُهُ مَلِيئَةً بِالسُّخْرِيَةِ.", "example_sentence_english": "His words were full of mockery.", "word_frequency": 4532 }, { "word": "سرد", "diacritized_words": [ "سَرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "narration;telling", "romanization": "sard", "example_sentence_native": "كان سرده للقصة مشوقًا.", "example_sentence_english": "His narration of the story was interesting.", "pos": "noun", "word_frequency": 4533 }, { "root_word": "سرد", "diacritized_word": "سَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narration;telling", "romanization": "sard", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْبَبْتُ سَرْدَ القِصَّةِ.", "example_sentence_english": "I liked the narration of the story.", "word_frequency": 4533 }, { "word": "شابه", "diacritized_words": [ "شَابَهَ", "يُشَابِهُ", "مُشَابَهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resemble;to be similar to", "romanization": "shābaha", "example_sentence_native": "يشابه الابن أباه في الطباع.", "example_sentence_english": "The son resembles his father in character.", "pos": "verb", "word_frequency": 4536 }, { "root_word": "شبه", "diacritized_word": "شَابَهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resemble;to be similar to (past tense)", "romanization": "shābahah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَابَهَ الوَلَدُ أَبَاهُ.", "example_sentence_english": "The boy resembled his father.", "word_frequency": 4536 }, { "root_word": "شبه", "diacritized_word": "يُشَابِهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he resembles;he is similar to (present tense)", "romanization": "yushābihu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا المَنْزِلُ يُشَابِهُ مَنْزِلَنَا القَدِيمَ.", "example_sentence_english": "This house resembles our old house.", "word_frequency": 4536 }, { "root_word": "مشابهة", "diacritized_word": "مُشَابَهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resemblance;similarity", "romanization": "mushābahah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ مُشَابَهَةٌ كَبِيرَةٌ بَيْنَهُمَا.", "example_sentence_english": "There is a great resemblance between them.", "word_frequency": 4536 }, { "word": "أشقر", "diacritized_words": [ "أَشْقَر", "شَقْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blonde;fair-haired", "romanization": "ashqar", "example_sentence_native": "لديها شعر أشقر وعينان زرقاوان.", "example_sentence_english": "She has blonde hair and blue eyes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4537 }, { "root_word": "شقر", "diacritized_word": "أَشْقَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blond (masculine)", "romanization": "ashqar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ شَعْرٌ أَشْقَرُ.", "example_sentence_english": "He has blond hair.", "word_frequency": 4537 }, { "root_word": "شقر", "diacritized_word": "شَقْرَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blond (feminine)", "romanization": "shaqrāʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ امْرَأَةٌ شَقْرَاءُ.", "example_sentence_english": "She is a blond woman.", "word_frequency": 4537 }, { "word": "صغر", "diacritized_words": [ "صِغَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smallness;youth", "romanization": "ṣighar", "example_sentence_native": "تذكرت أيام صغرها في القرية.", "example_sentence_english": "She remembered her youth in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 4538 }, { "root_word": "صغر", "diacritized_word": "صِغَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smallness;youth", "romanization": "ṣighar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَذَكَّرْتُ أَيَّامَ صِغَرِي.", "example_sentence_english": "I remembered my youth.", "word_frequency": 4538 }, { "word": "كعب", "diacritized_words": [ "كَعْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heel (of foot;shoe)", "romanization": "kaʿb", "example_sentence_native": "شعرت بألم في كعب قدمي.", "example_sentence_english": "I felt pain in my heel.", "pos": "noun", "word_frequency": 4542 }, { "word": "متفرق", "diacritized_words": [ "مُتَفَرِّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scattered;disparate", "romanization": "mutafarriq", "example_sentence_native": "جمعت المعلومات من مصادر متفرقة.", "example_sentence_english": "I gathered information from scattered sources.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4546 }, { "word": "مضاعف", "diacritized_words": [ "مُضَاعَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubled;multiple", "romanization": "muḍāʿaf", "example_sentence_native": "بذل جهودًا مضاعفة لتحقيق الهدف.", "example_sentence_english": "He made doubled efforts to achieve the goal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4547 }, { "word": "مل", "diacritized_words": [ "مَلَّ", "يَمَلُّ", "مَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get bored;to tire of", "romanization": "malla", "example_sentence_native": "مللت من الانتظار الطويل.", "example_sentence_english": "I got bored of the long wait.", "pos": "verb", "word_frequency": 4548 }, { "root_word": "ملل", "diacritized_word": "مَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get bored (past tense)", "romanization": "malla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَلَّ الطَّالِبُ مِنَ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "The student got bored of the lesson.", "word_frequency": 4548 }, { "root_word": "ملل", "diacritized_word": "يَمَلُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he gets bored (present tense)", "romanization": "yamallu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَمَلُّ أَبَدًا مِنَ القِرَاءَةِ.", "example_sentence_english": "He never gets bored of reading.", "word_frequency": 4548 }, { "root_word": "ملل", "diacritized_word": "مَلَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom", "romanization": "malal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِالمَلَلِ أَثْنَاءَ المُحَاضَرَةِ.", "example_sentence_english": "I felt boredom during the lecture.", "word_frequency": 4548 }, { "word": "وادى", "diacritized_words": [ "وَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "valley;wadi", "romanization": "wādī", "example_sentence_native": "يقع المنزل في وادٍ عميق.", "example_sentence_english": "The house is located in a deep valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 4552 }, { "word": "غفر", "diacritized_words": [ "غَفَرَ", "يَغْفِرُ", "مَغْفِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forgive", "romanization": "ghafara", "example_sentence_native": "غفر الله له ذنوبه.", "example_sentence_english": "May God forgive his sins.", "pos": "verb", "word_frequency": 4554 }, { "root_word": "غفر", "diacritized_word": "غَفَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to forgive (past tense)", "romanization": "ghafara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ.", "example_sentence_english": "God forgave his sins.", "word_frequency": 4554 }, { "root_word": "غفر", "diacritized_word": "يَغْفِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to forgive (he forgives)", "romanization": "yaghfiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اللَّهُ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ.", "example_sentence_english": "God forgives sins.", "word_frequency": 4554 }, { "root_word": "مغفرة", "diacritized_word": "مَغْفِرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgiveness", "romanization": "maghfirah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَطْلُبُ مِنَ اللَّهِ الْمَغْفِرَةَ.", "example_sentence_english": "We ask God for forgiveness.", "word_frequency": 4554 }, { "word": "أجمع", "diacritized_words": [ "أَجْمَع", "جَمْعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;entire;whole", "romanization": "ajmaʿ", "example_sentence_native": "حضر الطلاب أجمعون الاجتماع.", "example_sentence_english": "All the students attended the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4555 }, { "root_word": "أجمع", "diacritized_word": "أَجْمَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all;entire", "romanization": "ajma'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "حَضَرَ الطُّلَّابُ أَجْمَعُهُمْ.", "example_sentence_english": "All the students attended.", "word_frequency": 4555 }, { "root_word": "جمعاء", "diacritized_word": "جَمْعَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all (feminine);entire (feminine)", "romanization": "jam'ā'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "حَضَرَتِ الطَّالِبَاتُ جَمْعَاؤُهُنَّ.", "example_sentence_english": "All the female students attended.", "word_frequency": 4555 }, { "word": "إكمال", "diacritized_words": [ "إِكْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;finishing", "romanization": "ikmāl", "example_sentence_native": "يتطلب إكمال المشروع الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "The completion of the project requires a lot of effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 4556 }, { "word": "اغلاق", "diacritized_words": [ "إِغْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closing;shutdown;lockdown", "romanization": "ighlāq", "example_sentence_native": "أدى الإغلاق إلى خسائر اقتصادية.", "example_sentence_english": "The shutdown led to economic losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 4558 }, { "word": "إباحي", "diacritized_words": [ "إِبَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pornographic;permissive", "romanization": "ibāḥī", "example_sentence_native": "المحتوى الإباحي ممنوع على الأطفال.", "example_sentence_english": "Pornographic content is forbidden for children.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4559 }, { "word": "إضاءة", "diacritized_words": [ "إِضَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighting;illumination", "romanization": "iḍāʾah", "example_sentence_native": "الإضاءة في الغرفة جيدة للقراءة.", "example_sentence_english": "The lighting in the room is good for reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 4560 }, { "word": "إمساك", "diacritized_words": [ "إِمْسَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constipation;holding;abstention", "romanization": "imsāk", "example_sentence_native": "يعاني بعض الناس من الإمساك في السفر.", "example_sentence_english": "Some people suffer from constipation when traveling.", "pos": "noun", "word_frequency": 4561 }, { "word": "برق", "diacritized_words": [ "بَرْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lightning", "romanization": "barq", "example_sentence_native": "رأينا البرق يضيء السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "We saw the lightning illuminate the sky at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 4562 }, { "word": "تحرش", "diacritized_words": [ "تَحَرُّش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harassment", "romanization": "taḥarruš", "example_sentence_native": "يجب مكافحة التحرش في جميع أشكاله.", "example_sentence_english": "Harassment in all its forms must be combated.", "pos": "noun", "word_frequency": 4563 }, { "word": "تزلج", "diacritized_words": [ "تَزَلُّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skiing;skating", "romanization": "tazalluj", "example_sentence_native": "رياضة التزلج على الجليد ممتعة جداً.", "example_sentence_english": "Ice skating is a lot of fun.", "pos": "noun", "word_frequency": 4564 }, { "word": "تكيف", "diacritized_words": [ "تَكَيُّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation;adjustment", "romanization": "takayyuf", "example_sentence_native": "التكيف مع البيئات الجديدة يتطلب وقتاً.", "example_sentence_english": "Adapting to new environments takes time.", "pos": "noun", "word_frequency": 4565 }, { "word": "تنازل", "diacritized_words": [ "تَنَازُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concession;waiver", "romanization": "tanāzul", "example_sentence_native": "قدم تنازلاً كبيراً لإنهاء النزاع.", "example_sentence_english": "He made a significant concession to end the dispute.", "pos": "noun", "word_frequency": 4566 }, { "word": "تنظيمي", "diacritized_words": [ "تَنْظِيمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organizational;regulatory", "romanization": "tanẓīmī", "example_sentence_native": "تحتاج الشركة إلى هيكل تنظيمي جديد.", "example_sentence_english": "The company needs a new organizational structure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4567 }, { "word": "حارث", "diacritized_words": [ "حَارِث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ploughman;farmer", "romanization": "ḥārith", "example_sentence_native": "الحارث يعمل بجد في حقله.", "example_sentence_english": "The ploughman works hard in his field.", "pos": "noun", "word_frequency": 4568 }, { "word": "طالبة", "diacritized_words": [ "طَالِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female student", "romanization": "ṭālibah", "example_sentence_native": "هي طالبة مجتهدة في الجامعة.", "example_sentence_english": "She is a diligent student at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 4569 }, { "word": "قسري", "diacritized_words": [ "قَسْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsory;forced", "romanization": "qasrī", "example_sentence_native": "التعليم الإلزامي ليس قسرياً في كل الدول.", "example_sentence_english": "Compulsory education is not forced in all countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4570 }, { "word": "مستند", "diacritized_words": [ "مُسْتَنَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document;paper", "romanization": "mustanad", "example_sentence_native": "يرجى إحضار جميع المستندات المطلوبة.", "example_sentence_english": "Please bring all required documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 4571 }, { "word": "مقترح", "diacritized_words": [ "مُقْتَرَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proposal;suggestion", "romanization": "muqtaraḥ", "example_sentence_native": "قدم مقترحاً جديداً لتحسين العمل.", "example_sentence_english": "He submitted a new proposal to improve the work.", "pos": "noun", "word_frequency": 4572 }, { "word": "ملون", "diacritized_words": [ "مُلَوَّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "colored;colorful", "romanization": "mulawwan", "example_sentence_native": "اشترت فستاناً ملوناً لحفل الزفاف.", "example_sentence_english": "She bought a colorful dress for the wedding.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4573 }, { "word": "منفى", "diacritized_words": [ "مَنْفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exile;banishment", "romanization": "manfā", "example_sentence_native": "عاش سنوات طويلة في المنفى.", "example_sentence_english": "He lived many years in exile.", "pos": "noun", "word_frequency": 4574 }, { "word": "نقيب", "diacritized_words": [ "نَقِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain (military;ship);syndicate head", "romanization": "naqīb", "example_sentence_native": "النقيب قاد السفينة بمهارة.", "example_sentence_english": "The captain skillfully steered the ship.", "pos": "noun", "word_frequency": 4576 }, { "word": "وريد", "diacritized_words": [ "وَرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vein", "romanization": "warīd", "example_sentence_native": "الدم يعود إلى القلب عبر الأوردة.", "example_sentence_english": "Blood returns to the heart through the veins.", "pos": "noun", "word_frequency": 4577 }, { "word": "باد", "diacritized_words": [ "بَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apparent;obvious;perished", "romanization": "bād", "example_sentence_native": "كان الحزن بادياً على وجهه.", "example_sentence_english": "Sadness was apparent on his face.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4578 }, { "word": "برمجة", "diacritized_words": [ "بَرْمَجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "programming", "romanization": "barmajah", "example_sentence_native": "تعلمت أساسيات البرمجة في الجامعة.", "example_sentence_english": "I learned the basics of programming at university.", "pos": "noun", "word_frequency": 4579 }, { "word": "تبديل", "diacritized_words": [ "تَبْدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;replacement;switch", "romanization": "tabdīl", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تبديل الإطارات قبل الشتاء.", "example_sentence_english": "We need to change the tires before winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 4582 }, { "word": "حارب", "diacritized_words": [ "حَارَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fight;to combat", "romanization": "ḥāraba", "example_sentence_native": "الجنود حاربوا بشجاعة للدفاع عن وطنهم.", "example_sentence_english": "The soldiers fought bravely to defend their homeland.", "pos": "verb", "word_frequency": 4584 }, { "word": "تخلف", "diacritized_words": [ "تَخَلَّفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lag behind;to be backward;to fail to appear", "romanization": "takhallafa", "example_sentence_native": "تخلف عن الموعد بسبب الازدحام المروري.", "example_sentence_english": "He was late for the appointment due to traffic congestion.", "pos": "verb", "word_frequency": 4585 }, { "word": "تسريب", "diacritized_words": [ "تَسْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leak;leakage", "romanization": "tasrīb", "example_sentence_native": "هناك تسريب للمياه في السقف.", "example_sentence_english": "There is a water leak in the ceiling.", "pos": "noun", "word_frequency": 4586 }, { "word": "اشتهر", "diacritized_words": [ "اِشْتَهَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become famous;to be known for", "romanization": "ishtahara", "example_sentence_native": "اشتهر الفنان بلوحاته الفريدة.", "example_sentence_english": "The artist became famous for his unique paintings.", "pos": "verb", "word_frequency": 4587 }, { "word": "تفشى", "diacritized_words": [ "تَفَشَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread;to break out (e.g.;disease)", "romanization": "tafaššā", "example_sentence_native": "تفشى المرض بسرعة في القرية.", "example_sentence_english": "The disease spread rapidly in the village.", "pos": "verb", "word_frequency": 4588 }, { "word": "تنزيل", "diacritized_words": [ "تَنْزِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "download", "romanization": "tanzīl", "example_sentence_native": "استغرق تنزيل الملف وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The file download took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 4589 }, { "word": "جيجا", "diacritized_words": [ "جِيجَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gigabyte (or giga- prefix)", "romanization": "jījā", "example_sentence_native": "لدي قرص صلب بسعة واحد تيرا بايت، أي ألف جيجا بايت.", "example_sentence_english": "I have a hard drive with a capacity of one terabyte, which is a thousand gigabytes.", "pos": "noun", "word_frequency": 4591 }, { "word": "حث", "diacritized_words": [ "حَثّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urging;incitement;encouragement", "romanization": "ḥathth", "example_sentence_native": "كان حثه على العمل الجاد ضرورياً لنجاحنا.", "example_sentence_english": "His urging for hard work was essential for our success.", "pos": "noun", "word_frequency": 4592 }, { "word": "حصن", "diacritized_words": [ "حِصْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortress;castle", "romanization": "ḥiṣn", "example_sentence_native": "زار السياح الحصن القديم على قمة التل.", "example_sentence_english": "Tourists visited the old fortress on the hilltop.", "pos": "noun", "word_frequency": 4593 }, { "root_word": "حصن", "diacritized_word": "حِصْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortress;stronghold", "romanization": "ḥiṣn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَنَوْا حِصْنًا قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "They built a strong fortress.", "word_frequency": 4593 }, { "word": "خضم", "diacritized_words": [ "خِضَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "midst;depth;vastness", "romanization": "khiḍamm", "example_sentence_native": "في خضم الأزمة، حافظ على هدوئه.", "example_sentence_english": "In the midst of the crisis, he remained calm.", "pos": "noun", "word_frequency": 4594 }, { "word": "دمية", "diacritized_words": [ "دُمْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doll;puppet", "romanization": "dumyah", "example_sentence_native": "اشترت الطفلة دمية جديدة.", "example_sentence_english": "The child bought a new doll.", "pos": "noun", "word_frequency": 4596 }, { "word": "زجاجة", "diacritized_words": [ "زُجَاجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottle;glass (container)", "romanization": "zujājah", "example_sentence_native": "املأ الزجاجة بالماء من فضلك.", "example_sentence_english": "Please fill the bottle with water.", "pos": "noun", "word_frequency": 4597 }, { "word": "صنف", "diacritized_words": [ "صِنْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type;kind;category", "romanization": "ṣinf", "example_sentence_native": "هذا الصنف من الفاكهة لذيذ جداً.", "example_sentence_english": "This type of fruit is very delicious.", "pos": "noun", "word_frequency": 4598 }, { "root_word": "صنف", "diacritized_word": "صِنْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type;kind;category", "romanization": "ṣinf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا صِنْفٌ جَيِّدٌ مِنَ الْفَوَاكِهِ.", "example_sentence_english": "This is a good type of fruit.", "word_frequency": 4598 }, { "word": "عالق", "diacritized_words": [ "عَالِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stuck;trapped;pending", "romanization": "ʿāliq", "example_sentence_native": "الكرة عالقة في الشجرة.", "example_sentence_english": "The ball is stuck in the tree.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4599 }, { "word": "عزم", "diacritized_words": [ "عَزْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determination;resolve", "romanization": "'azm", "example_sentence_native": "لديه عزم قوي على تحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He has strong determination to achieve his goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 4600 }, { "word": "عطية", "diacritized_words": [ "عَطِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gift;grant", "romanization": "'aṭiyyah", "example_sentence_native": "كانت هذه العطية مفاجأة سارة.", "example_sentence_english": "This gift was a pleasant surprise.", "pos": "noun", "word_frequency": 4601 }, { "word": "عنان", "diacritized_words": [ "عِنَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reins;control", "romanization": "'inān", "example_sentence_native": "أطلق العنان لخياله.", "example_sentence_english": "He let his imagination run wild.", "pos": "noun", "word_frequency": 4602 }, { "word": "عيان", "diacritized_words": [ "عِيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visible;manifest", "romanization": "'iyān", "example_sentence_native": "رأيت الحادث بالعيان.", "example_sentence_english": "I saw the accident with my own eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 4603 }, { "word": "لباس", "diacritized_words": [ "لِبَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clothing;dress", "romanization": "libās", "example_sentence_native": "ارتدى لباساً تقليدياً.", "example_sentence_english": "He wore traditional clothing.", "pos": "noun", "word_frequency": 4604 }, { "word": "مرضي", "diacritized_words": [ "مَرْضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfactory;pleasing", "romanization": "marḍī", "example_sentence_native": "كانت النتائج مرضية جداً.", "example_sentence_english": "The results were very satisfactory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4605 }, { "word": "مرغوب", "diacritized_words": [ "مَرْغُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desired;desirable", "romanization": "marghūb", "example_sentence_native": "هذا المنتج مرغوب فيه بشدة.", "example_sentence_english": "This product is highly desired.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4606 }, { "word": "مغامرة", "diacritized_words": [ "مُغَامَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventure", "romanization": "mughāmarah", "example_sentence_native": "أحب خوض المغامرات الجديدة.", "example_sentence_english": "I love embarking on new adventures.", "pos": "noun", "word_frequency": 4607 }, { "word": "مكعب", "diacritized_words": [ "مُكَعَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cube", "romanization": "muka''ab", "example_sentence_native": "وضع مكعبات الثلج في الكوب.", "example_sentence_english": "He put ice cubes in the cup.", "pos": "noun", "word_frequency": 4608 }, { "word": "نجا", "diacritized_words": [ "نَجَا", "يَنْجُو", "نَجَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to survive;to escape", "romanization": "najā", "example_sentence_native": "نجا من الحادث بأعجوبة.", "example_sentence_english": "He miraculously survived the accident.", "pos": "verb", "word_frequency": 4611 }, { "word": "نظافة", "diacritized_words": [ "نَظَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleanliness;hygiene", "romanization": "naẓāfah", "example_sentence_native": "النظافة من الإيمان.", "example_sentence_english": "Cleanliness is part of faith.", "pos": "noun", "word_frequency": 4612 }, { "word": "هرمون", "diacritized_words": [ "هُرْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hormone", "romanization": "hurmūn", "example_sentence_native": "يلعب الهرمون دوراً حيوياً في الجسم.", "example_sentence_english": "Hormones play a vital role in the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 4614 }, { "word": "أخرى", "diacritized_words": [ "أُخْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other;another (feminine singular)", "romanization": "ukhrā", "example_sentence_native": "هل لديك أي أسئلة أخرى؟", "example_sentence_english": "Do you have any other questions?", "pos": "adjective", "word_frequency": 4615 }, { "word": "ديمقراطية", "diacritized_words": [ "دِيمُقْرَاطِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "democracy", "romanization": "dīmuqrāṭiyyah", "example_sentence_native": "تسعى الشعوب إلى تحقيق الديمقراطية.", "example_sentence_english": "Peoples strive to achieve democracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 4616 }, { "word": "ودي", "diacritized_words": [ "وُدِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendly;amicable", "romanization": "wuddī", "example_sentence_native": "كانت المحادثة ودية للغاية.", "example_sentence_english": "The conversation was very friendly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4617 }, { "word": "كثيرا", "diacritized_words": [ "كَثِيرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "much;a lot;often", "romanization": "kathīran", "example_sentence_native": "أقرأ الكتب كثيراً.", "example_sentence_english": "I read books a lot.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4618 }, { "word": "يومية", "diacritized_words": [ "يَوْمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily (as a noun;e.g.;daily newspaper)", "romanization": "yawmiyyah", "example_sentence_native": "أقرأ الجريدة اليومية كل صباح.", "example_sentence_english": "I read the daily newspaper every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 4619 }, { "word": "أبدى", "diacritized_words": [ "أَبْدَى", "يُبْدِي", "إِبْدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show;to express;to display", "romanization": "abda", "example_sentence_native": "أبدى اهتماماً كبيراً بالمشروع.", "example_sentence_english": "He showed great interest in the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 4620 }, { "word": "ارتكاب", "diacritized_words": [ "اِرْتِكَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committing;perpetration", "romanization": "irtikāb", "example_sentence_native": "يجب منع ارتكاب الجرائم.", "example_sentence_english": "The perpetration of crimes must be prevented.", "pos": "noun", "word_frequency": 4621 }, { "word": "استقر", "diacritized_words": [ "اِسْتَقَرَّ", "يَسْتَقِرُّ", "اِسْتِقْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to settle;to stabilize", "romanization": "istaqarra", "example_sentence_native": "استقر في المدينة بعد سنوات من السفر.", "example_sentence_english": "He settled in the city after years of travel.", "pos": "verb", "word_frequency": 4622 }, { "word": "إطاحة", "diacritized_words": [ "إِطَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overthrow;toppling", "romanization": "iṭāḥah", "example_sentence_native": "أدت الثورة إلى إطاحة النظام.", "example_sentence_english": "The revolution led to the overthrow of the regime.", "pos": "noun", "word_frequency": 4623 }, { "word": "استطلاع", "diacritized_words": [ "اِسْتِطْلَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survey;poll;reconnaissance", "romanization": "istiṭlā'", "example_sentence_native": "أظهر استطلاع الرأي نتائج مثيرة.", "example_sentence_english": "The opinion poll showed interesting results.", "pos": "noun", "word_frequency": 4624 }, { "word": "استيلاء", "diacritized_words": [ "اِسْتِيلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizure;takeover;appropriation", "romanization": "istīlā'", "example_sentence_native": "أدان المجتمع الدولي الاستيلاء على الأراضي.", "example_sentence_english": "The international community condemned the seizure of lands.", "pos": "noun", "word_frequency": 4625 }, { "word": "باطل", "diacritized_words": [ "بَاطِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falsehood;invalid;void", "romanization": "bāṭil", "example_sentence_native": "هذا العقد باطل قانونياً.", "example_sentence_english": "This contract is legally void.", "pos": "noun", "word_frequency": 4626 }, { "word": "بروتين", "diacritized_words": [ "بُرُوتِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protein", "romanization": "burūtīn", "example_sentence_native": "البروتين ضروري لبناء العضلات.", "example_sentence_english": "Protein is essential for muscle building.", "pos": "noun", "word_frequency": 4627 }, { "word": "بكتيريا", "diacritized_words": [ "بَكْتِيرِيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bacteria", "romanization": "baktīriyā", "example_sentence_native": "بعض البكتيريا مفيدة للجسم.", "example_sentence_english": "Some bacteria are beneficial for the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 4628 }, { "word": "بوم", "diacritized_words": [ "بُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owl", "romanization": "būm", "example_sentence_native": "رأيت بومة كبيرة في الليل.", "example_sentence_english": "I saw a large owl at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 4629 }, { "word": "تسعين", "diacritized_words": [ "تِسْعِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninety", "romanization": "tis'īn", "example_sentence_native": "يبلغ عمر جدي تسعين عاماً.", "example_sentence_english": "My grandfather is ninety years old.", "pos": "noun", "word_frequency": 4630 }, { "word": "تعاقد", "diacritized_words": [ "تَعَاقُد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contracting;agreement", "romanization": "ta'āqud", "example_sentence_native": "وقعت الشركة على تعاقد جديد.", "example_sentence_english": "The company signed a new contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 4631 }, { "word": "تنين", "diacritized_words": [ "تِنِّين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dragon", "romanization": "tinnīn", "example_sentence_native": "التنين مخلوق أسطوري.", "example_sentence_english": "The dragon is a mythical creature.", "pos": "noun", "word_frequency": 4632 }, { "word": "حرير", "diacritized_words": [ "حَرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silk", "romanization": "ḥarīr", "example_sentence_native": "هذا الفستان مصنوع من الحرير.", "example_sentence_english": "This dress is made of silk.", "pos": "noun", "word_frequency": 4633 }, { "word": "دعارة", "diacritized_words": [ "دَعَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "da'ārah", "example_sentence_native": "تحارب الحكومات ظاهرة الدعارة.", "example_sentence_english": "Governments combat the phenomenon of prostitution.", "pos": "noun", "word_frequency": 4634 }, { "word": "ديانة", "diacritized_words": [ "دِيَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religion;faith", "romanization": "diyānah", "example_sentence_native": "لكل شخص الحق في اختيار ديانته.", "example_sentence_english": "Everyone has the right to choose their religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 4635 }, { "word": "طلابي", "diacritized_words": [ "طُلَّابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student (adjective);scholastic", "romanization": "ṭullābī", "example_sentence_native": "شارك في النشاط الطلابي.", "example_sentence_english": "He participated in the student activity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4636 }, { "word": "عداء", "diacritized_words": [ "عَدَاء", "عَدَّاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostility;enmity", "romanization": "'adā'", "example_sentence_native": "لا يوجد أي عداء بيننا.", "example_sentence_english": "There is no hostility between us.", "pos": "noun", "word_frequency": 4637 }, { "root_word": "عداء", "diacritized_word": "عَدَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enmity;hostility", "romanization": "'adā'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ بَيْنَهُمَا عَدَاءٌ قَدِيمٌ.", "example_sentence_english": "There was old enmity between them.", "word_frequency": 4637 }, { "root_word": "عدّاء", "diacritized_word": "عَدَّاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner", "romanization": "'addā'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ عَدَّاءٌ سَرِيعٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very fast runner.", "word_frequency": 4637 }, { "word": "عريضة", "diacritized_words": [ "عَرِيضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petition", "romanization": "'arīḍah", "example_sentence_native": "قدموا عريضة إلى الحكومة.", "example_sentence_english": "They submitted a petition to the government.", "pos": "noun", "word_frequency": 4638 }, { "word": "عمراني", "diacritized_words": [ "عُمْرَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urban;architectural;developmental", "romanization": "'umrānī", "example_sentence_native": "شهدت المدينة تطوراً عمرانياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The city witnessed significant urban development.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4639 }, { "word": "فاتح", "diacritized_words": [ "فَاتِح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opener;conqueror", "romanization": "fātiḥ", "example_sentence_native": "هو فاتح الأبواب لكل الزوار.", "example_sentence_english": "He is the opener of doors for all visitors.", "pos": "noun", "word_frequency": 4640 }, { "root_word": "فاتح", "diacritized_word": "فَاتِح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conqueror;opener", "romanization": "fātiḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَارِقُ بْنُ زِيَادٍ كَانَ فَاتِحًا عَظِيمًا.", "example_sentence_english": "Tariq ibn Ziyad was a great conqueror.", "word_frequency": 4640 }, { "word": "كعبة", "diacritized_words": [ "كَعْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kaaba", "romanization": "Kaʿbah", "example_sentence_native": "الكعبة المشرفة هي قبلة المسلمين.", "example_sentence_english": "The Holy Kaaba is the direction of prayer for Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 4641 }, { "word": "كافر", "diacritized_words": [ "كَافِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infidel;disbeliever", "romanization": "kāfir", "example_sentence_native": "وصفه البعض بأنه كافر بسبب أفكاره.", "example_sentence_english": "Some described him as an infidel because of his ideas.", "pos": "noun", "word_frequency": 4642 }, { "word": "كنيست", "diacritized_words": [ "كَنِيسِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Knesset (Israeli parliament)", "romanization": "Kanīsat", "example_sentence_native": "الكنيست هو البرلمان الإسرائيلي.", "example_sentence_english": "The Knesset is the Israeli parliament.", "pos": "noun", "word_frequency": 4643 }, { "word": "ليمون", "diacritized_words": [ "لَيْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lemon", "romanization": "laymūn", "example_sentence_native": "أحب شرب عصير الليمون في الصيف.", "example_sentence_english": "I like to drink lemon juice in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 4644 }, { "word": "ماليزي", "diacritized_words": [ "مَالِيزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Malaysian", "romanization": "Mālīzī", "example_sentence_native": "قابلت سائحاً ماليزياً في السوق.", "example_sentence_english": "I met a Malaysian tourist in the market.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4645 }, { "word": "مبدع", "diacritized_words": [ "مُبْدِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creator;innovator;creative (person)", "romanization": "mubdiʿ", "example_sentence_native": "هو فنان مبدع بأفكار جديدة.", "example_sentence_english": "He is a creative artist with new ideas.", "pos": "noun", "word_frequency": 4646 }, { "word": "متفجرة", "diacritized_words": [ "مُتَفَجِّرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosive (device)", "romanization": "mutafajjirah", "example_sentence_native": "عثرت الشرطة على عبوة متفجرة.", "example_sentence_english": "The police found an explosive device.", "pos": "noun", "word_frequency": 4647 }, { "word": "مرجعي", "diacritized_words": [ "مَرْجِعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference;authoritative", "romanization": "marjiʿī", "example_sentence_native": "هذا الكتاب هو مصدر مرجعي مهم.", "example_sentence_english": "This book is an important reference source.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4648 }, { "word": "مشفى", "diacritized_words": [ "مَشْفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hospital", "romanization": "mashfā", "example_sentence_native": "ذهب المريض إلى المشفى لتلقي العلاج.", "example_sentence_english": "The patient went to the hospital to receive treatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 4649 }, { "word": "وردي", "diacritized_words": [ "وَرْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pink", "romanization": "wardī", "example_sentence_native": "اشترت فستاناً وردياً جميلاً.", "example_sentence_english": "She bought a beautiful pink dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4650 }, { "word": "ايقاف", "diacritized_words": [ "إِيقَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stopping;halt;suspension", "romanization": "īqāf", "example_sentence_native": "تم إيقاف العمل في المشروع مؤقتاً.", "example_sentence_english": "Work on the project was temporarily suspended.", "pos": "noun", "word_frequency": 4651 }, { "word": "بصمة", "diacritized_words": [ "بَصْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fingerprint;imprint", "romanization": "baṣmah", "example_sentence_native": "وجدت الشرطة بصمات أصابع في مسرح الجريمة.", "example_sentence_english": "The police found fingerprints at the crime scene.", "pos": "noun", "word_frequency": 4653 }, { "word": "تساقط", "diacritized_words": [ "تَسَاقَطَ", "تَسَاقُط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall;to shed", "romanization": "tasaqaṭa", "example_sentence_native": "بدأت أوراق الشجر تتساقط في الخريف.", "example_sentence_english": "Tree leaves began to fall in autumn.", "pos": "verb", "word_frequency": 4655 }, { "root_word": "تساقط", "diacritized_word": "تَسَاقَطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fall down;to drop off", "romanization": "tasāqaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَاقَطَتْ أَوْرَاقُ الشَّجَرِ.", "example_sentence_english": "The tree leaves fell down.", "word_frequency": 4655 }, { "root_word": "تساقط", "diacritized_word": "تَسَاقُط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falling;dropping (noun)", "romanization": "tasāquṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدْنَا تَسَاقُطَ الثُّلُوجِ.", "example_sentence_english": "We witnessed the falling of snow.", "word_frequency": 4655 }, { "word": "طل", "diacritized_words": [ "طَلَّ", "طَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to look out", "romanization": "ṭalla", "example_sentence_native": "طل من النافذة ليرى ما يحدث.", "example_sentence_english": "He looked out the window to see what was happening.", "pos": "verb", "word_frequency": 4656 }, { "root_word": "طل", "diacritized_word": "طَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appear;to look out", "romanization": "ṭalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَلَّ الْقَمَرُ مِنْ خَلْفِ السُّحُبِ.", "example_sentence_english": "The moon appeared from behind the clouds.", "word_frequency": 4656 }, { "root_word": "طل", "diacritized_word": "طَلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dew;drizzle", "romanization": "ṭall", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ طَلٌّ خَفِيفٌ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "There was a light drizzle in the morning.", "word_frequency": 4656 }, { "word": "تطلع", "diacritized_words": [ "تَطَلَّعَ", "تَطَلُّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look forward to;to aspire", "romanization": "taṭallaʿa", "example_sentence_native": "يتطلع الطلاب إلى العطلة الصيفية.", "example_sentence_english": "The students look forward to the summer holiday.", "pos": "verb", "word_frequency": 4657 }, { "root_word": "تطلع", "diacritized_word": "تَطَلَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to look forward to;to aspire", "romanization": "taṭalla'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّعُ إِلَى مُسْتَقْبَلٍ أَفْضَلَ.", "example_sentence_english": "He looks forward to a better future.", "word_frequency": 4657 }, { "root_word": "تطلع", "diacritized_word": "تَطَلُّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aspiration;looking forward", "romanization": "taṭalluʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ تَطَلُّعٌ كَبِيرٌ لِمُسْتَقْبَلٍ أَفْضَلَ.", "example_sentence_english": "He has great aspiration for a better future.", "word_frequency": 4657 }, { "word": "تعهد", "diacritized_words": [ "تَعَهَّدَ", "تَعَهُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pledge;to undertake", "romanization": "taʿahhada", "example_sentence_native": "تعهدت الشركة بإنهاء المشروع في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "The company pledged to finish the project on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 4658 }, { "root_word": "تعهد", "diacritized_word": "تَعَهَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pledge;to commit", "romanization": "taʿahhada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَهَّدَ بِالْوَفَاءِ بِوُعُودِهِ.", "example_sentence_english": "He pledged to fulfill his promises.", "word_frequency": 4658 }, { "root_word": "تعهد", "diacritized_word": "تَعَهُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pledge;commitment", "romanization": "taʿahhud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَعَهُّدًا خَطِّيًّا.", "example_sentence_english": "He submitted a written pledge.", "word_frequency": 4658 }, { "word": "تقارب", "diacritized_words": [ "تَقَارَبَ", "تَقَارُب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach each other;to converge", "romanization": "taqāraba", "example_sentence_native": "بدأت وجهات النظر تتقارب بين الطرفين.", "example_sentence_english": "The viewpoints between the two parties began to converge.", "pos": "verb", "word_frequency": 4659 }, { "root_word": "تقارب", "diacritized_word": "تَقَارَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach each other;to converge", "romanization": "taqāraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَدَأَتِ الْآرَاءُ تَتَقَارَبُ.", "example_sentence_english": "Opinions began to converge.", "word_frequency": 4659 }, { "root_word": "تقارب", "diacritized_word": "تَقَارُب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convergence;rapprochement", "romanization": "taqārub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَقَارُبٌ فِي وَجْهَاتِ النَّظَرِ.", "example_sentence_english": "There is a convergence of viewpoints.", "word_frequency": 4659 }, { "word": "تويت", "diacritized_words": [ "تُوِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweet", "romanization": "tuwīt", "example_sentence_native": "نشر تغريدة جديدة على تويتر.", "example_sentence_english": "He posted a new tweet on Twitter.", "pos": "noun", "word_frequency": 4660 }, { "word": "ثقب", "diacritized_words": [ "ثَقْب", "ثَقَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hole;perforation", "romanization": "thaqb", "example_sentence_native": "يوجد ثقب صغير في الجدار.", "example_sentence_english": "There is a small hole in the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 4661 }, { "root_word": "ثقب", "diacritized_word": "ثَقْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hole;perforation", "romanization": "thaqb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدَ ثَقْبًا صَغِيرًا فِي الْجِدَارِ.", "example_sentence_english": "He found a small hole in the wall.", "word_frequency": 4661 }, { "root_word": "ثقب", "diacritized_word": "ثَقَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pierce;to bore a hole", "romanization": "thaqaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ثَقَبَ الْحَائِطَ لِتَعْلِيقِ الصُّورَةِ.", "example_sentence_english": "He pierced the wall to hang the picture.", "word_frequency": 4661 }, { "word": "حنين", "diacritized_words": [ "حَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nostalgia;yearning", "romanization": "ḥanīn", "example_sentence_native": "شعرت بحنين شديد إلى الوطن.", "example_sentence_english": "I felt a strong yearning for home.", "pos": "noun", "word_frequency": 4664 }, { "word": "دايما", "diacritized_words": [ "دَائِمًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "always", "romanization": "dāʾiman", "example_sentence_native": "هو دائمًا يأتي في الموعد المحدد.", "example_sentence_english": "He always comes on time.", "pos": "adverb", "word_frequency": 4665 }, { "word": "ذبح", "diacritized_words": [ "ذَبَحَ", "ذَبْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slaughter;to sacrifice", "romanization": "dhabaḥa", "example_sentence_native": "ذبح الخروف للعيد.", "example_sentence_english": "He slaughtered the sheep for the Eid.", "pos": "verb", "word_frequency": 4666 }, { "root_word": "ذبح", "diacritized_word": "ذَبَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slaughter;to sacrifice", "romanization": "dhabaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ذَبَحَ الْخَرُوفَ لِلْعِيدِ.", "example_sentence_english": "He slaughtered the sheep for the Eid.", "word_frequency": 4666 }, { "root_word": "ذبح", "diacritized_word": "ذَبْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slaughter;sacrifice", "romanization": "dhabḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ الذَّبْحِ تَتِمُّ بِطَرِيقَةٍ مُعَيَّنَةٍ.", "example_sentence_english": "The process of slaughter is carried out in a specific way.", "word_frequency": 4666 }, { "word": "ربحي", "diacritized_words": [ "رِبْحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profitable", "romanization": "ribḥī", "example_sentence_native": "هذه الصفقة كانت مربحة جداً.", "example_sentence_english": "This deal was very profitable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4667 }, { "word": "زمام", "diacritized_words": [ "زِمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reins;control", "romanization": "zimām", "example_sentence_native": "يجب أن تمسك بزمام الأمور.", "example_sentence_english": "You must take control of matters.", "pos": "noun", "word_frequency": 4669 }, { "word": "سنت", "diacritized_words": [ "سَنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cent", "romanization": "sant", "example_sentence_native": "لا أملك سنتاً واحداً.", "example_sentence_english": "I don't have a single cent.", "pos": "noun", "word_frequency": 4670 }, { "word": "شارب", "diacritized_words": [ "شَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mustache", "romanization": "shārib", "example_sentence_native": "لديه شارب كثيف.", "example_sentence_english": "He has a thick mustache.", "pos": "noun", "word_frequency": 4672 }, { "root_word": "شارب", "diacritized_word": "شَارِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mustache", "romanization": "shārib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ شَارِبٌ كَثِيفٌ.", "example_sentence_english": "He has a thick mustache.", "word_frequency": 4672 }, { "word": "ضجة", "diacritized_words": [ "ضَجَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise;commotion", "romanization": "ḍajjah", "example_sentence_native": "أحدث الأطفال ضجة كبيرة في الغرفة.", "example_sentence_english": "The children made a lot of noise in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 4673 }, { "word": "عبير", "diacritized_words": [ "عَبِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fragrance;aroma", "romanization": "ʿabīr", "example_sentence_native": "انتشر عبير الزهور في الحديقة.", "example_sentence_english": "The fragrance of the flowers spread in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 4674 }, { "word": "أكثر", "diacritized_words": [ "أَكْثَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "more;most", "romanization": "akthar", "example_sentence_native": "هو أكثر ذكاءً من أخيه.", "example_sentence_english": "He is more intelligent than his brother.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 4675 }, { "word": "قفل", "diacritized_words": [ "قُفْل", "قَفَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lock", "romanization": "qufl", "example_sentence_native": "أحتاج إلى قفل جديد للباب.", "example_sentence_english": "I need a new lock for the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 4678 }, { "root_word": "قفل", "diacritized_word": "قُفْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lock", "romanization": "qufl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَغْلَقَ الْبَابَ بِالْقُفْلِ.", "example_sentence_english": "He locked the door with the lock.", "word_frequency": 4678 }, { "root_word": "قفل", "diacritized_word": "قَفَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lock;to close", "romanization": "qafala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَفَلَ الْبَابَ بِإِحْكَامٍ.", "example_sentence_english": "He locked the door tightly.", "word_frequency": 4678 }, { "word": "ماهية", "diacritized_words": [ "مَاهِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essence;nature;whatness", "romanization": "māhiyyah", "example_sentence_native": "حاول الفيلسوف فهم ماهية الوجود.", "example_sentence_english": "The philosopher tried to understand the essence of existence.", "pos": "noun", "word_frequency": 4684 }, { "root_word": "ماهية", "diacritized_word": "مَاهِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essence;nature;whatness", "romanization": "māhiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَاوَلَ فَهْمَ مَاهِيَّةِ الْوُجُودِ.", "example_sentence_english": "He tried to understand the essence of existence.", "word_frequency": 4684 }, { "word": "مسبوق", "diacritized_words": [ "مَسْبُوق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preceded;prior;previous", "romanization": "masbūq", "example_sentence_native": "هذا القرار مسبوق ببحث طويل.", "example_sentence_english": "This decision is preceded by long research.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4685 }, { "root_word": "مسبوق", "diacritized_word": "مَسْبُوق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preceded;outrun;unprecedented", "romanization": "masbūq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا إِنْجَازٌ غَيْرُ مَسْبُوقٍ.", "example_sentence_english": "This is an unprecedented achievement.", "word_frequency": 4685 }, { "word": "مشغل", "diacritized_words": [ "مَشْغَل", "مُشَغِّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop;operator;player", "romanization": "mashghal; mushaghghil", "example_sentence_native": "يعمل أبي في مشغل للخياطة.", "example_sentence_english": "My father works in a sewing workshop.", "pos": "noun", "word_frequency": 4686 }, { "root_word": "مشغل", "diacritized_word": "مَشْغَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop;studio;operating room", "romanization": "mashghal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ فِي مَشْغَلٍ لِصِيَانَةِ السَّيَّارَاتِ.", "example_sentence_english": "He works in a car maintenance workshop.", "word_frequency": 4686 }, { "root_word": "مشغل", "diacritized_word": "مُشَغِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operator;employer", "romanization": "mushaghghil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو مُشَغِّل آلة كبيرة في المصنع.", "example_sentence_english": "He is a large machine operator in the factory.", "word_frequency": 4686 }, { "word": "مصداقية", "diacritized_words": [ "مِصْدَاقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "credibility;trustworthiness", "romanization": "miṣdāqiyyah", "example_sentence_native": "فقدت الشركة مصداقيتها بعد الفضيحة.", "example_sentence_english": "The company lost its credibility after the scandal.", "pos": "noun", "word_frequency": 4687 }, { "root_word": "مصداقية", "diacritized_word": "مِصْدَاقِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credibility;authenticity", "romanization": "miṣdāqiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تفتقر الأخبار الكاذبة إلى المِصْدَاقِيَّة.", "example_sentence_english": "Fake news lacks credibility.", "word_frequency": 4687 }, { "word": "مصيبة", "diacritized_words": [ "مُصِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calamity;disaster;misfortune", "romanization": "muṣībah", "example_sentence_native": "كانت الفيضانات مصيبة كبيرة للمدينة.", "example_sentence_english": "The floods were a great calamity for the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4688 }, { "root_word": "مصيبة", "diacritized_word": "مُصِيبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calamity;disaster;misfortune", "romanization": "muṣībah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت الفيضانات مُصِيبَة حقيقية للمدينة.", "example_sentence_english": "The floods were a real disaster for the city.", "word_frequency": 4688 }, { "word": "مضحك", "diacritized_words": [ "مُضْحِك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny;amusing", "romanization": "muḍḥik", "example_sentence_native": "هذا الفيلم مضحك جداً.", "example_sentence_english": "This movie is very funny.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4689 }, { "root_word": "مضحك", "diacritized_word": "مُضْحِك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny;amusing", "romanization": "muḍḥik", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان الفيلم مُضْحِكًا جدًا.", "example_sentence_english": "The movie was very funny.", "word_frequency": 4689 }, { "word": "معالي", "diacritized_words": [ "مَعَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Excellency (title);highness;eminence", "romanization": "maʿālī", "example_sentence_native": "استقبل الرئيس معالي الوزير.", "example_sentence_english": "The president received His Excellency the Minister.", "pos": "noun", "word_frequency": 4690 }, { "root_word": "معالي", "diacritized_word": "مَعَالِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excellency;highness (title)", "romanization": "maʿālī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استقبل الرئيس مَعَالِي الوزير.", "example_sentence_english": "The president received His Excellency the Minister.", "word_frequency": 4690 }, { "word": "موفق", "diacritized_words": [ "مُوَفَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successful;fortunate;well-done", "romanization": "muwaffaq", "example_sentence_native": "أتمنى لك عملاً موفقاً.", "example_sentence_english": "I wish you a successful work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4691 }, { "root_word": "موفق", "diacritized_word": "مُوَفَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successful;fortunate;blessed", "romanization": "muwaffaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أتمنى لك عملاً مُوَفَّقًا.", "example_sentence_english": "I wish you a successful work.", "word_frequency": 4691 }, { "word": "نفقة", "diacritized_words": [ "نَفَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expense;cost;alimony", "romanization": "nafaqah", "example_sentence_native": "تغطي الشركة نفقات السفر.", "example_sentence_english": "The company covers travel expenses.", "pos": "noun", "word_frequency": 4693 }, { "root_word": "نفقة", "diacritized_word": "نَفَقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expense;cost;expenditure", "romanization": "nafaqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تغطي الشركة نَفَقَة السفر.", "example_sentence_english": "The company covers the travel expense.", "word_frequency": 4693 }, { "word": "نفى", "diacritized_words": [ "نَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to negate;to exile", "romanization": "nafā", "example_sentence_native": "نفى المتهم التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The accused denied the charges against him.", "pos": "verb", "word_frequency": 4694 }, { "root_word": "نفى", "diacritized_word": "نَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to negate;to exile", "romanization": "nafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَفَى المتهم التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The accused denied the charges against him.", "word_frequency": 4694 }, { "word": "تشجيع", "diacritized_words": [ "تَشْجِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encouragement;support", "romanization": "tashjīʿ", "example_sentence_native": "يحتاج الطلاب إلى التشجيع المستمر.", "example_sentence_english": "Students need continuous encouragement.", "pos": "noun", "word_frequency": 4696 }, { "root_word": "تشجيع", "diacritized_word": "تَشْجِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "encouragement;support", "romanization": "tashjīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أحتاج إلى بعض التَّشْجِيع لإكمال المشروع.", "example_sentence_english": "I need some encouragement to complete the project.", "word_frequency": 4696 }, { "word": "معلومات", "diacritized_words": [ "مَعْلُومَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "information", "romanization": "maʿlūmāt", "example_sentence_native": "أحتاج إلى المزيد من المعلومات حول هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "I need more information about this topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 4697 }, { "root_word": "معلومات", "diacritized_word": "مَعْلُومَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "information", "romanization": "maʿlūmāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هل لديك أي مَعْلُومَات عن هذا الموضوع؟", "example_sentence_english": "Do you have any information about this topic?", "word_frequency": 4697 }, { "word": "تعدى", "diacritized_words": [ "تَعَدَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to transgress;to assault", "romanization": "taʿaddā", "example_sentence_native": "تعدى السائق السرعة المحددة.", "example_sentence_english": "The driver exceeded the speed limit.", "pos": "verb", "word_frequency": 4698 }, { "root_word": "تعدى", "diacritized_word": "تَعَدَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to transgress;to assault", "romanization": "taʿaddā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا تَتَعَدَّى حدودك.", "example_sentence_english": "Do not exceed your limits.", "word_frequency": 4698 }, { "word": "سرى", "diacritized_words": [ "سَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread;to flow;to be valid", "romanization": "sarā", "example_sentence_native": "سرى الخبر بسرعة في المدينة.", "example_sentence_english": "The news spread quickly in the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 4699 }, { "root_word": "سرى", "diacritized_word": "سَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread;to flow;to be valid", "romanization": "sarā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَرَى الخبر بسرعة في المدينة.", "example_sentence_english": "The news spread quickly in the city.", "word_frequency": 4699 }, { "word": "أرجع", "diacritized_words": [ "أَرْجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to give back;to attribute", "romanization": "arjaʿa", "example_sentence_native": "أرجع الكتاب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "I returned the book to the library.", "pos": "verb", "word_frequency": 4700 }, { "root_word": "أرجع", "diacritized_word": "أَرْجَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to give back", "romanization": "arjaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَرْجَعَ الكتاب إلى المكتبة.", "example_sentence_english": "He returned the book to the library.", "word_frequency": 4700 }, { "word": "أعمى", "diacritized_words": [ "أَعْمَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blind", "romanization": "aʿmā", "example_sentence_native": "الرجل الأعمى يستخدم عصا للمشي.", "example_sentence_english": "The blind man uses a cane to walk.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4701 }, { "root_word": "أعمى", "diacritized_word": "أَعْمَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blind", "romanization": "aʿmā", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرجل أَعْمَى لكنه يستطيع المشي بمفرده.", "example_sentence_english": "The man is blind but he can walk by himself.", "word_frequency": 4701 }, { "word": "اندماج", "diacritized_words": [ "اِنْدِمَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger;integration;fusion", "romanization": "indimāj", "example_sentence_native": "أعلنت الشركتان عن اندماج وشيك.", "example_sentence_english": "The two companies announced an imminent merger.", "pos": "noun", "word_frequency": 4704 }, { "root_word": "اندماج", "diacritized_word": "اِنْدِمَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration;merger;fusion", "romanization": "indimāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى اِنْدِمَاج مع شركة أخرى.", "example_sentence_english": "The company seeks a merger with another company.", "word_frequency": 4704 }, { "word": "بياني", "diacritized_words": [ "بَيَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphic;statistical;explanatory", "romanization": "bayānī", "example_sentence_native": "قدم المدير عرضاً بيانياً للنتائج.", "example_sentence_english": "The manager presented a graphic display of the results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4705 }, { "root_word": "بياني", "diacritized_word": "بَيَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statistical;graphical", "romanization": "bayānīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَقْرِيرًا بَيَانِيًّا.", "example_sentence_english": "He presented a statistical report.", "word_frequency": 4705 }, { "word": "تعصب", "diacritized_words": [ "تَعَصُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fanaticism;bigotry;intolerance", "romanization": "taʿaṣṣub", "example_sentence_native": "يجب محاربة التعصب في المجتمع.", "example_sentence_english": "Fanaticism must be fought in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 4706 }, { "root_word": "تعصب", "diacritized_word": "تَعَصُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fanaticism;bigotry", "romanization": "taʿaṣṣub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّعَصُّبُ يُؤَدِّي إِلَى الكَرَاهِيَةِ.", "example_sentence_english": "Fanaticism leads to hatred.", "word_frequency": 4706 }, { "word": "دهر", "diacritized_words": [ "دَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "age;epoch;long time", "romanization": "dahr", "example_sentence_native": "مرت دهور على بناء هذه الأهرامات.", "example_sentence_english": "Ages have passed since these pyramids were built.", "pos": "noun", "word_frequency": 4708 }, { "root_word": "دهر", "diacritized_word": "دَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age;epoch;time", "romanization": "dahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّ دَهْرٌ طَوِيلٌ عَلَى ذَلِكَ.", "example_sentence_english": "A long time has passed since then.", "word_frequency": 4708 }, { "word": "سكاني", "diacritized_words": [ "سُكَّانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demographic;population-related", "romanization": "sukkānī", "example_sentence_native": "تواجه بعض الدول تحديات سكانية.", "example_sentence_english": "Some countries face demographic challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4709 }, { "root_word": "سكاني", "diacritized_word": "سُكَّانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demographic;population-related", "romanization": "sukkānīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُنَاكَ نُمُوٌّ سُكَّانِيٌّ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "There is a large population growth.", "word_frequency": 4709 }, { "word": "شتوي", "diacritized_words": [ "شَتَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winter (adjective);wintry", "romanization": "shatawī", "example_sentence_native": "أحب الملابس الشتوية الدافئة.", "example_sentence_english": "I love warm winter clothes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4710 }, { "root_word": "شتوي", "diacritized_word": "شَتَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winter;wintry", "romanization": "shatawīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَحْبَبْتُ الجَوَّ الشَّتَوِيَّ.", "example_sentence_english": "I loved the winter weather.", "word_frequency": 4710 }, { "word": "عروبة", "diacritized_words": [ "عُرُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Arabism;Arab identity", "romanization": "ʿurūbah", "example_sentence_native": "تتجلى العروبة في اللغة والتاريخ المشترك.", "example_sentence_english": "Arabism is manifested in shared language and history.", "pos": "noun", "word_frequency": 4711 }, { "root_word": "عروبة", "diacritized_word": "عُرُوبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Arabism;Arab identity", "romanization": "ʿurūbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُمَثِّلُ اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ جُزْءًا أَسَاسِيًّا مِنَ العُرُوبَةِ.", "example_sentence_english": "The Arabic language represents an essential part of Arabism.", "word_frequency": 4711 }, { "word": "فاسد", "diacritized_words": [ "فَاسِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corrupt;rotten;spoiled", "romanization": "fāsid", "example_sentence_native": "يجب محاربة المسؤولين الفاسدين.", "example_sentence_english": "Corrupt officials must be fought.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4713 }, { "root_word": "فاسد", "diacritized_word": "فَاسِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corrupt;spoiled", "romanization": "fāsid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الطَّعَامُ فَاسِدٌ.", "example_sentence_english": "This food is spoiled.", "word_frequency": 4713 }, { "word": "فول", "diacritized_words": [ "فُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fava beans;broad beans", "romanization": "fūl", "example_sentence_native": "الفول المدمس طبق شعبي في مصر.", "example_sentence_english": "Ful medames is a popular dish in Egypt.", "pos": "noun", "word_frequency": 4714 }, { "root_word": "فول", "diacritized_word": "فُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fava beans", "romanization": "fūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَكَلْتُ الفُولَ فِي الفَطُورِ.", "example_sentence_english": "I ate fava beans for breakfast.", "word_frequency": 4714 }, { "word": "قولون", "diacritized_words": [ "قَوْلُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colon (anatomy)", "romanization": "qawlūn", "example_sentence_native": "القولون جزء مهم من الجهاز الهضمي.", "example_sentence_english": "The colon is an important part of the digestive system.", "pos": "noun", "word_frequency": 4715 }, { "root_word": "قولون", "diacritized_word": "قَوْلُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colon (anatomy)", "romanization": "qawlūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِن مُشْكِلَةٍ فِي القَوْلُونِ.", "example_sentence_english": "He suffers from a problem in the colon.", "word_frequency": 4715 }, { "word": "متبادل", "diacritized_words": [ "مُتَبَادَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual;reciprocal", "romanization": "mutabādal", "example_sentence_native": "لديهم احترام متبادل لبعضهم البعض.", "example_sentence_english": "They have mutual respect for each other.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4717 }, { "root_word": "متبادل", "diacritized_word": "مُتَبَادَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual;reciprocal", "romanization": "mutabādal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِمُ احْتِرَامٌ مُتَبَادَلٌ.", "example_sentence_english": "They have mutual respect.", "word_frequency": 4717 }, { "word": "مثقف", "diacritized_words": [ "مُثَقَّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intellectual;educated person", "romanization": "muthaqqaf", "example_sentence_native": "يعتبر هذا الكاتب مثقفاً بارزاً.", "example_sentence_english": "This writer is considered a prominent intellectual.", "pos": "noun", "word_frequency": 4718 }, { "root_word": "مثقف", "diacritized_word": "مُثَقَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intellectual;educated person", "romanization": "muthaqqaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُثَقَّفٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very educated person.", "word_frequency": 4718 }, { "word": "مستعمل", "diacritized_words": [ "مُسْتَعْمَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "used;second-hand", "romanization": "mustaʿmal", "example_sentence_native": "اشتريت سيارة مستعملة بحالة جيدة.", "example_sentence_english": "I bought a used car in good condition.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4719 }, { "root_word": "مستعمل", "diacritized_word": "مُسْتَعْمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "used;second-hand", "romanization": "mustaʿmal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ سَيَّارَةً مُسْتَعْمَلَةً.", "example_sentence_english": "I bought a used car.", "word_frequency": 4719 }, { "word": "مستوطن", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْطِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settler;colonist", "romanization": "mustawṭin", "example_sentence_native": "يعيش المستوطنون في المستوطنات غير القانونية.", "example_sentence_english": "Settlers live in illegal settlements.", "pos": "noun", "word_frequency": 4720 }, { "word": "مسموح", "diacritized_words": [ "مَسْمُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "allowed;permitted", "romanization": "masmūḥ", "example_sentence_native": "التدخين غير مسموح به هنا.", "example_sentence_english": "Smoking is not allowed here.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4721 }, { "word": "مشتر", "diacritized_words": [ "مُشْتَرٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser", "romanization": "mushtarī", "example_sentence_native": "يبحث المشترون عن أفضل العروض.", "example_sentence_english": "Buyers are looking for the best deals.", "pos": "noun", "word_frequency": 4722 }, { "word": "نخلة", "diacritized_words": [ "نَخْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "palm tree", "romanization": "nakhla", "example_sentence_native": "توجد العديد من النخيل في الصحراء.", "example_sentence_english": "There are many palm trees in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 4724 }, { "word": "انعقاد", "diacritized_words": [ "اِنْعِقَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convening;holding (of a meeting)", "romanization": "inʿiqād", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن موعد انعقاد المؤتمر.", "example_sentence_english": "The date for the convening of the conference was announced.", "pos": "noun", "word_frequency": 4725 }, { "word": "أسر", "diacritized_words": [ "أَسْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captivity;imprisonment", "romanization": "asr", "example_sentence_native": "قضى سنوات طويلة في الأسر.", "example_sentence_english": "He spent many years in captivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 4726 }, { "root_word": "أسر", "diacritized_word": "أَسْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captivity;imprisonment", "romanization": "asr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى سَنَوَاتٍ فِي الأَسْرِ.", "example_sentence_english": "He spent years in captivity.", "word_frequency": 4726 }, { "word": "بطارية", "diacritized_words": [ "بَطَّارِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "battery", "romanization": "baṭṭārīyah", "example_sentence_native": "تحتاج السيارة إلى بطارية جديدة.", "example_sentence_english": "The car needs a new battery.", "pos": "noun", "word_frequency": 4728 }, { "word": "بطيء", "diacritized_words": [ "بَطِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "slow", "romanization": "baṭīʾ", "example_sentence_native": "السلحفاة حيوان بطيء.", "example_sentence_english": "The turtle is a slow animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4729 }, { "word": "بلاء", "diacritized_words": [ "بَلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affliction;tribulation;ordeal", "romanization": "balāʾ", "example_sentence_native": "الصبر مفتاح تجاوز البلاء.", "example_sentence_english": "Patience is the key to overcoming tribulation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4730 }, { "root_word": "بلاء", "diacritized_word": "بَلَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "calamity;affliction", "romanization": "balāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعَ عَنَّا البَلَاءَ.", "example_sentence_english": "We ask God to remove the affliction from us.", "word_frequency": 4730 }, { "word": "لطف", "diacritized_words": [ "لُطْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kindness;gentleness", "romanization": "luṭf", "example_sentence_native": "عامل الناس بلطف واحترام.", "example_sentence_english": "Treat people with kindness and respect.", "pos": "noun", "word_frequency": 4731 }, { "root_word": "لطف", "diacritized_word": "لُطْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kindness;gentleness", "romanization": "luṭf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شُكْرًا عَلَى لُطْفِكَ.", "example_sentence_english": "Thank you for your kindness.", "word_frequency": 4731 }, { "word": "احترق", "diacritized_words": [ "اِحْتَرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn (intransitive);to be burnt", "romanization": "iḥtaraqa", "example_sentence_native": "احترق المنزل بالكامل في الحريق.", "example_sentence_english": "The house was completely burnt in the fire.", "pos": "verb", "word_frequency": 4733 }, { "word": "تقليص", "diacritized_words": [ "تَقْلِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cutback;curtailment", "romanization": "taqlīṣ", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى تقليص النفقات.", "example_sentence_english": "The company seeks to reduce expenses.", "pos": "noun", "word_frequency": 4734 }, { "word": "تكريم", "diacritized_words": [ "تَكْرِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honoring;tribute;commendation", "romanization": "takrīm", "example_sentence_native": "أقيم حفل تكريم للعلماء.", "example_sentence_english": "An honoring ceremony was held for the scientists.", "pos": "noun", "word_frequency": 4735 }, { "word": "تلبية", "diacritized_words": [ "تَلْبِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fulfillment;response;compliance", "romanization": "talbiyah", "example_sentence_native": "جاء ذلك تلبية لدعوة الرئيس.", "example_sentence_english": "That came in response to the president's invitation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4736 }, { "word": "جغرافية", "diacritized_words": [ "جُغْرَافِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "jughrāfīyah", "example_sentence_native": "ندرس الجغرافية في المدرسة.", "example_sentence_english": "We study geography at school.", "pos": "noun", "word_frequency": 4737 }, { "word": "حجرة", "diacritized_words": [ "حُجْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "room;chamber", "romanization": "ḥujrah", "example_sentence_native": "هذه حجرة نومي.", "example_sentence_english": "This is my bedroom.", "pos": "noun", "word_frequency": 4738 }, { "word": "ختام", "diacritized_words": [ "خِتَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conclusion;end;finale", "romanization": "khitām", "example_sentence_native": "في ختام الحفل، ألقى الرئيس كلمة.", "example_sentence_english": "At the conclusion of the ceremony, the president gave a speech.", "pos": "noun", "word_frequency": 4740 }, { "word": "رصيد", "diacritized_words": [ "رَصِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balance;credit;account balance", "romanization": "raṣīd", "example_sentence_native": "تحقق من رصيدك البنكي.", "example_sentence_english": "Check your bank balance.", "pos": "noun", "word_frequency": 4741 }, { "word": "زكي", "diacritized_words": [ "زَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure;intelligent;virtuous", "romanization": "zakī", "example_sentence_native": "كان رجلاً زكياً ومحترماً.", "example_sentence_english": "He was a pure and respected man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4742 }, { "word": "سائر", "diacritized_words": [ "سَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;remaining;the rest of", "romanization": "sāʾir", "example_sentence_native": "سائر الطلاب حضروا الاجتماع.", "example_sentence_english": "All the students attended the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4743 }, { "root_word": "سائر", "diacritized_word": "سَائِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;all;entire", "romanization": "sā'ir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "سَائِرُ النَّاسِ يُحِبُّونَ السَّفَرَ.", "example_sentence_english": "All people love to travel.", "word_frequency": 4743 }, { "word": "سداد", "diacritized_words": [ "سَدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment;settlement", "romanization": "sadād", "example_sentence_native": "يجب سداد الفاتورة قبل نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "The invoice must be paid before the end of the month.", "pos": "noun", "word_frequency": 4745 }, { "root_word": "سداد", "diacritized_word": "سَدَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payment;correctness", "romanization": "sadād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِسَدَادِ الفَاتُورَةِ.", "example_sentence_english": "He made the payment of the bill.", "word_frequency": 4745 }, { "word": "سلالة", "diacritized_words": [ "سُلَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynasty;lineage;strain (of a virus)", "romanization": "sulālah", "example_sentence_native": "هذه السلالة من الكلاب نادرة.", "example_sentence_english": "This strain of dogs is rare.", "pos": "noun", "word_frequency": 4746 }, { "word": "سمة", "diacritized_words": [ "سِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feature;characteristic;trait", "romanization": "simah", "example_sentence_native": "الصدق سمة أساسية في الشخصية.", "example_sentence_english": "Honesty is an essential trait in character.", "pos": "noun", "word_frequency": 4747 }, { "root_word": "سمة", "diacritized_word": "سِمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trait;mark;characteristic", "romanization": "simah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصِّدْقُ سِمَةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Honesty is a beautiful trait.", "word_frequency": 4747 }, { "word": "شراب", "diacritized_words": [ "شَرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drink;syrup", "romanization": "sharāb", "example_sentence_native": "أحب شرب عصير البرتقال.", "example_sentence_english": "I like to drink orange juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 4748 }, { "root_word": "شراب", "diacritized_word": "شَرَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drink;beverage", "romanization": "sharāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تُرِيدُ شَرَابًا بَارِدًا؟", "example_sentence_english": "Do you want a cold drink?", "word_frequency": 4748 }, { "word": "شقيقة", "diacritized_words": [ "شَقِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sister (full sister)", "romanization": "shaqīqah", "example_sentence_native": "هذه شقيقتي الكبرى.", "example_sentence_english": "This is my elder sister.", "pos": "noun", "word_frequency": 4749 }, { "word": "شلل", "diacritized_words": [ "شَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paralysis", "romanization": "shalal", "example_sentence_native": "أصيب بشلل نصفي بعد الحادث.", "example_sentence_english": "He suffered from partial paralysis after the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 4750 }, { "word": "طموح", "diacritized_words": [ "طُمُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambition", "romanization": "ṭumūḥ", "example_sentence_native": "لديه طموح كبير لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "He has great ambition to achieve success.", "pos": "noun", "word_frequency": 4751 }, { "word": "عارض", "diacritized_words": [ "عَارَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to oppose;to object to", "romanization": "ʿāraḍa", "example_sentence_native": "عارضت الحكومة القرار الجديد.", "example_sentence_english": "The government opposed the new decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 4752 }, { "root_word": "عارض", "diacritized_word": "عَارَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to oppose;to object", "romanization": "ʿāraḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَارَضَ الْفِكْرَةَ بِشِدَّةٍ.", "example_sentence_english": "He strongly opposed the idea.", "word_frequency": 4752 }, { "word": "عتبة", "diacritized_words": [ "عَتَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "threshold;doorstep", "romanization": "ʿatabah", "example_sentence_native": "وقف على عتبة الباب.", "example_sentence_english": "He stood on the doorstep.", "pos": "noun", "word_frequency": 4753 }, { "word": "عدسة", "diacritized_words": [ "عَدَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lens", "romanization": "ʿadasah", "example_sentence_native": "تحتاج الكاميرا إلى عدسة جديدة.", "example_sentence_english": "The camera needs a new lens.", "pos": "noun", "word_frequency": 4754 }, { "word": "عش", "diacritized_words": [ "عُشّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nest", "romanization": "ʿushsh", "example_sentence_native": "بنى العصفور عشه على الشجرة.", "example_sentence_english": "The bird built its nest on the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 4755 }, { "root_word": "عش", "diacritized_word": "عُشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nest", "romanization": "ʿushsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَنَى الْعُصْفُورُ عُشًّا عَلَى الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "The sparrow built a nest on the tree.", "word_frequency": 4755 }, { "word": "فرط", "diacritized_words": [ "فَرْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;over- (as in overdose;hyperactivity)", "romanization": "farṭ", "example_sentence_native": "يعاني من فرط النشاط.", "example_sentence_english": "He suffers from hyperactivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 4756 }, { "root_word": "فرط", "diacritized_word": "فَرْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excess;over-", "romanization": "farṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَرْطُ التَّفْكِيرِ يُسَبِّبُ الْقَلَقَ.", "example_sentence_english": "Overthinking causes anxiety.", "word_frequency": 4756 }, { "word": "لهو", "diacritized_words": [ "لَهْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amusement;diversion;play", "romanization": "lahw", "example_sentence_native": "يقضي الأطفال وقتهم في اللهو واللعب.", "example_sentence_english": "Children spend their time in amusement and play.", "pos": "noun", "word_frequency": 4757 }, { "root_word": "لهو", "diacritized_word": "لَهْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amusement;distraction;play", "romanization": "lahw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى وَقْتَهُ فِي اللَّهْوِ.", "example_sentence_english": "He spent his time in amusement.", "word_frequency": 4757 }, { "word": "محاول", "diacritized_words": [ "مُحَاوِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attempting;trying (as in 'an attempting person')", "romanization": "muḥāwil", "example_sentence_native": "كان محاولاً لإصلاح الوضع.", "example_sentence_english": "He was attempting to fix the situation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4759 }, { "word": "مخالفة", "diacritized_words": [ "مُخَالَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violation;infringement", "romanization": "mukhālafah", "example_sentence_native": "ارتكب السائق مخالفة مرورية.", "example_sentence_english": "The driver committed a traffic violation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4760 }, { "word": "مراعاة", "diacritized_words": [ "مُرَاعَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;observance", "romanization": "murāʿāh", "example_sentence_native": "يجب مراعاة مشاعر الآخرين.", "example_sentence_english": "The feelings of others must be taken into consideration.", "pos": "noun", "word_frequency": 4761 }, { "word": "مزيف", "diacritized_words": [ "مُزَيَّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fake;counterfeit", "romanization": "muzayyaf", "example_sentence_native": "اكتشفوا أن العملة كانت مزيفة.", "example_sentence_english": "They discovered that the currency was fake.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4762 }, { "word": "معادلة", "diacritized_words": [ "مُعَادَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equation;equivalent", "romanization": "muʿādalah", "example_sentence_native": "حل الطالب المعادلة الرياضية بنجاح.", "example_sentence_english": "The student successfully solved the mathematical equation.", "pos": "noun", "word_frequency": 4763 }, { "word": "موثوق", "diacritized_words": [ "مَوْثُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reliable;trustworthy", "romanization": "mawthūq", "example_sentence_native": "إنه مصدر موثوق للمعلومات.", "example_sentence_english": "He is a reliable source of information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4764 }, { "word": "ميعاد", "diacritized_words": [ "مِيعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appointment;date", "romanization": "mīʿād", "example_sentence_native": "لدي ميعاد مع الطبيب غداً.", "example_sentence_english": "I have an appointment with the doctor tomorrow.", "pos": "noun", "word_frequency": 4765 }, { "word": "ناعم", "diacritized_words": [ "نَاعِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soft;smooth", "romanization": "nāʿim", "example_sentence_native": "لمست القطة ذات الفرو الناعم.", "example_sentence_english": "I touched the cat with the soft fur.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4766 }, { "word": "نون", "diacritized_words": [ "نُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Noon (letter N)", "romanization": "nūn", "example_sentence_native": "حرف النون هو الحرف الخامس والعشرون في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The letter Noon is the twenty-fifth letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 4769 }, { "word": "هالة", "diacritized_words": [ "هَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halo;aura", "romanization": "hālah", "example_sentence_native": "كان هناك هالة من الغموض حوله.", "example_sentence_english": "There was an aura of mystery around him.", "pos": "noun", "word_frequency": 4770 }, { "word": "هول", "diacritized_words": [ "هَوْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "horror;terror", "romanization": "hawl", "example_sentence_native": "شعر بالهول من المشهد الذي رآه.", "example_sentence_english": "He felt horror at the scene he saw.", "pos": "noun", "word_frequency": 4771 }, { "word": "وحشية", "diacritized_words": [ "وَحْشِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brutality;savagery", "romanization": "waḥshīyah", "example_sentence_native": "نددت المنظمات الدولية بالوحشية المرتكبة.", "example_sentence_english": "International organizations condemned the brutality committed.", "pos": "noun", "word_frequency": 4772 }, { "word": "أحضر", "diacritized_words": [ "أَحْضَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to bring", "romanization": "aḥḍara", "example_sentence_native": "أحضر لي كوب ماء من فضلك.", "example_sentence_english": "Please bring me a glass of water.", "pos": "verb", "word_frequency": 4774 }, { "word": "أفغاني", "diacritized_words": [ "أَفْغَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Afghan", "romanization": "Afghānī", "example_sentence_native": "قابلت رجلاً أفغانياً في السوق.", "example_sentence_english": "I met an Afghan man in the market.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4778 }, { "word": "احتياطي", "diacritized_words": [ "اِحْتِيَاطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve;backup", "romanization": "iḥtiyāṭī", "example_sentence_native": "لدينا مخزون احتياطي من الماء.", "example_sentence_english": "We have a reserve stock of water.", "pos": "noun", "word_frequency": 4780 }, { "word": "استعماري", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْمَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colonial", "romanization": "istiʿmārī", "example_sentence_native": "انتهى العصر الاستعماري في العديد من الدول.", "example_sentence_english": "The colonial era ended in many countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4781 }, { "word": "بذرة", "diacritized_words": [ "بَذْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seed", "romanization": "badhrah", "example_sentence_native": "زرع الفلاح بذرة القمح في الأرض.", "example_sentence_english": "The farmer planted the wheat seed in the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 4782 }, { "word": "بني", "diacritized_words": [ "بُنِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brown", "romanization": "bunnī", "example_sentence_native": "لون شعره بني فاتح.", "example_sentence_english": "His hair color is light brown.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4783 }, { "word": "تليفزيون", "diacritized_words": [ "تِلِفِزْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television", "romanization": "tilīfizyūn", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على التليفزيون.", "example_sentence_english": "I watched the news on television.", "pos": "noun", "word_frequency": 4784 }, { "word": "رومي", "diacritized_words": [ "رُومِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Roman;Turkish", "romanization": "rūmī", "example_sentence_native": "الحضارة الرومية تركت آثاراً عظيمة.", "example_sentence_english": "The Roman civilization left great آثار.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4786 }, { "word": "ساحر", "diacritized_words": [ "سَاحِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magician;charming", "romanization": "sāḥir", "example_sentence_native": "أدهش الساحر الجمهور بخدعه.", "example_sentence_english": "The magician amazed the audience with his tricks.", "pos": "noun", "word_frequency": 4787 }, { "word": "سيل", "diacritized_words": [ "سَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood;torrent", "romanization": "sayl", "example_sentence_native": "تسببت الأمطار الغزيرة في سيل جارف.", "example_sentence_english": "The heavy rains caused a devastating flood.", "pos": "noun", "word_frequency": 4788 }, { "word": "صحافي", "diacritized_words": [ "صَحَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journalist", "romanization": "ṣaḥāfī", "example_sentence_native": "يعمل كصحافي في جريدة يومية.", "example_sentence_english": "He works as a journalist for a daily newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 4789 }, { "word": "عمالي", "diacritized_words": [ "عُمَّالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor;workers' (related to labor)", "romanization": "ʿummālī", "example_sentence_native": "النقابات العمالية تدافع عن حقوق العمال.", "example_sentence_english": "Labor unions defend workers' rights.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4790 }, { "word": "غموض", "diacritized_words": [ "غُمُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambiguity;mystery", "romanization": "ghumūḍ", "example_sentence_native": "أحاط الغموض بالقضية.", "example_sentence_english": "Mystery surrounded the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 4791 }, { "word": "قضيب", "diacritized_words": [ "قَضِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rod;bar;rail", "romanization": "qaḍīb", "example_sentence_native": "استخدموا قضيباً حديدياً لفتح الباب.", "example_sentence_english": "They used an iron rod to open the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 4792 }, { "word": "مائدة", "diacritized_words": [ "مَائِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dining table;feast", "romanization": "māʾidah", "example_sentence_native": "اجتمعت العائلة حول المائدة لتناول العشاء.", "example_sentence_english": "The family gathered around the dining table for dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 4793 }, { "word": "متبقي", "diacritized_words": [ "مُتَبَقِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;leftover", "romanization": "mutabaqqī", "example_sentence_native": "لم يتبق سوى القليل من الطعام المتبقي.", "example_sentence_english": "Only a little of the remaining food was left.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4794 }, { "word": "مرئي", "diacritized_words": [ "مَرْئِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visible;apparent", "romanization": "marʾī", "example_sentence_native": "الضوء المرئي هو جزء من الطيف الكهرومغناطيسي.", "example_sentence_english": "Visible light is part of the electromagnetic spectrum.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4795 }, { "word": "هجري", "diacritized_words": [ "هِجْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hijri (Islamic calendar)", "romanization": "hijrī", "example_sentence_native": "رأس السنة الهجرية هو يوم عطلة رسمية.", "example_sentence_english": "The Hijri New Year is a public holiday.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4797 }, { "word": "بروك", "diacritized_words": [ "بُرُوك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kneeling;brooking", "romanization": "burūk", "example_sentence_native": "كان بروك الجمل صعبًا.", "example_sentence_english": "The camel's kneeling was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 4800 }, { "root_word": "بروك", "diacritized_word": "بُرُوك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kneeling (of a camel);crouching", "romanization": "burūk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ الْجَمَلَ فِي حَالَةِ بُرُوكٍ.", "example_sentence_english": "I saw the camel in a kneeling state.", "word_frequency": 4800 }, { "word": "بنين", "diacritized_words": [ "بَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sons;children", "romanization": "banīn", "example_sentence_native": "رزق الله الرجل بنين وبنات.", "example_sentence_english": "God blessed the man with sons and daughters.", "pos": "noun", "word_frequency": 4801 }, { "root_word": "بنين", "diacritized_word": "بَنِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sons;children (male)", "romanization": "banīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ خَمْسَةُ بَنِينَ.", "example_sentence_english": "He has five sons.", "word_frequency": 4801 }, { "word": "بوكس", "diacritized_words": [ "بُوكْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box", "romanization": "būks", "example_sentence_native": "وضع الهدايا في بوكس كبير.", "example_sentence_english": "He put the gifts in a big box.", "pos": "noun", "word_frequency": 4802 }, { "word": "بير", "diacritized_words": [ "بِئْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well (water source)", "romanization": "bi'r", "example_sentence_native": "استخرجوا الماء من البئر القديم.", "example_sentence_english": "They extracted water from the old well.", "pos": "noun", "word_frequency": 4803 }, { "root_word": "بئر", "diacritized_word": "بِئْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well (water source)", "romanization": "biʾr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَرِبْنَا الْمَاءَ مِنَ الْبِئْرِ.", "example_sentence_english": "We drank water from the well.", "word_frequency": 4803 }, { "word": "ترميم", "diacritized_words": [ "تَرْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restoration;renovation", "romanization": "tarmīm", "example_sentence_native": "يحتاج المبنى القديم إلى ترميم شامل.", "example_sentence_english": "The old building needs comprehensive restoration.", "pos": "noun", "word_frequency": 4804 }, { "word": "تسلق", "diacritized_words": [ "تَسَلَّقَ", "تَسَلُّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to climb", "romanization": "tasallaqa", "example_sentence_native": "تسلق المتسلق الجبل بمهارة.", "example_sentence_english": "The climber climbed the mountain skillfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 4805 }, { "root_word": "تسلق", "diacritized_word": "تَسَلَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to climb", "romanization": "tasallaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَلَّقَ الْجَبَلَ بِصُعُوبَةٍ.", "example_sentence_english": "He climbed the mountain with difficulty.", "word_frequency": 4805 }, { "root_word": "تسلق", "diacritized_word": "تَسَلُّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climbing;ascent", "romanization": "tasalluq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رِيَاضَةُ التَّسَلُّقِ خَطِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "The sport of climbing is dangerous.", "word_frequency": 4805 }, { "word": "تفاقم", "diacritized_words": [ "تَفَاقُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exacerbation;worsening", "romanization": "tafāqum", "example_sentence_native": "أدى الإهمال إلى تفاقم المشكلة.", "example_sentence_english": "Negligence led to the exacerbation of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 4806 }, { "word": "تقوية", "diacritized_words": [ "تَقْوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strengthening;reinforcement", "romanization": "taqwiyah", "example_sentence_native": "تحتاج العضلات إلى تقوية مستمرة.", "example_sentence_english": "Muscles need continuous strengthening.", "pos": "noun", "word_frequency": 4807 }, { "word": "ثمرة", "diacritized_words": [ "ثَمَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit;result", "romanization": "thamarah", "example_sentence_native": "كانت جهودهم ثمرة نجاح كبير.", "example_sentence_english": "Their efforts were the fruit of great success.", "pos": "noun", "word_frequency": 4808 }, { "root_word": "ثمرة", "diacritized_word": "ثَمَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit;result", "romanization": "thamarah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الشَّجَرَةُ تُعْطِي ثِمَارًا لَذِيذَةً.", "example_sentence_english": "This tree gives delicious fruits.", "word_frequency": 4808 }, { "word": "دوت", "diacritized_words": [ "دَوْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dot", "romanization": "dawṭ", "example_sentence_native": "ضع دوت على نهاية الجملة.", "example_sentence_english": "Put a dot at the end of the sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 4810 }, { "word": "راسل", "diacritized_words": [ "رَاسَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to correspond;to send a message", "romanization": "rāsala", "example_sentence_native": "راسل صديقه عبر البريد الإلكتروني.", "example_sentence_english": "He corresponded with his friend via email.", "pos": "verb", "word_frequency": 4811 }, { "word": "رتبة", "diacritized_words": [ "رُتْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank;grade", "romanization": "rutbah", "example_sentence_native": "حصل على رتبة عالية في الجيش.", "example_sentence_english": "He obtained a high rank in the army.", "pos": "noun", "word_frequency": 4812 }, { "root_word": "رتبة", "diacritized_word": "رُتْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank;grade;order", "romanization": "rutbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى رُتْبَةٍ عَالِيَةٍ فِي الْجَيْشِ.", "example_sentence_english": "He obtained a high rank in the army.", "word_frequency": 4812 }, { "word": "رقيق", "diacritized_words": [ "رَقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delicate;tender;thin", "romanization": "raqīq", "example_sentence_native": "كانت بشرتها رقيقة وحساسة.", "example_sentence_english": "Her skin was delicate and sensitive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4813 }, { "root_word": "رقيق", "diacritized_word": "رَقِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thin;delicate;tender", "romanization": "raqīq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهَا قَلْبٌ رَقِيقٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "She has a very tender heart.", "word_frequency": 4813 }, { "word": "رو", "diacritized_words": [ "رَوْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw", "romanization": "raw", "example_sentence_native": "يفضل بعض الناس أكل الخضروات رو.", "example_sentence_english": "Some people prefer to eat vegetables raw.", "pos": "noun", "word_frequency": 4814 }, { "word": "ساق", "diacritized_words": [ "سَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "leg;stem", "romanization": "sāq", "example_sentence_native": "أصيبت ساقه في حادث.", "example_sentence_english": "His leg was injured in an accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 4815 }, { "root_word": "ساق", "diacritized_word": "سَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leg;stem", "romanization": "sāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَسَرَتْ سَاقَهَا فِي الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "She broke her leg in the accident.", "word_frequency": 4815 }, { "word": "ستين", "diacritized_words": [ "سِتِّينَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixty", "romanization": "sittīn", "example_sentence_native": "يبلغ عمر جدي ستين عامًا.", "example_sentence_english": "My grandfather is sixty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 4816 }, { "word": "سوي", "diacritized_words": [ "سَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;healthy;straight", "romanization": "sawīy", "example_sentence_native": "يتمتع بصحة سوية وعقل سليم.", "example_sentence_english": "He enjoys sound health and a healthy mind.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4817 }, { "root_word": "سوي", "diacritized_word": "سَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound;healthy;normal", "romanization": "sawiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الشَّخْصُ سَوِيًّا عَقْلِيًّا لِيَتَّخِذَ هَذَا الْقَرَارَ.", "example_sentence_english": "A person must be mentally sound to make this decision.", "word_frequency": 4817 }, { "word": "عبء", "diacritized_words": [ "عِبْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burden;load", "romanization": "ʿibʾ", "example_sentence_native": "كان العمل عبئًا ثقيلًا عليه.", "example_sentence_english": "The work was a heavy burden on him.", "pos": "noun", "word_frequency": 4821 }, { "word": "عشق", "diacritized_words": [ "عِشْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passionate love;adoration", "romanization": "ʿishq", "example_sentence_native": "كان عشقها للموسيقى لا حدود له.", "example_sentence_english": "Her passionate love for music was boundless.", "pos": "noun", "word_frequency": 4823 }, { "root_word": "عشق", "diacritized_word": "عِشْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passionate love;adoration", "romanization": "ʿishq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ عِشْقُهُ لَهَا أَبَدِيًّا.", "example_sentence_english": "His love for her was eternal.", "word_frequency": 4823 }, { "word": "غزوة", "diacritized_words": [ "غَزْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid;military expedition", "romanization": "ghazwah", "example_sentence_native": "كانت غزوة بدر حدثًا مهمًا في التاريخ الإسلامي.", "example_sentence_english": "The Battle of Badr was an important event in Islamic history.", "pos": "noun", "word_frequency": 4825 }, { "word": "قافلة", "diacritized_words": [ "قَافِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caravan", "romanization": "qāfilah", "example_sentence_native": "مرت قافلة الجمال عبر الصحراء.", "example_sentence_english": "The camel caravan passed through the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 4827 }, { "word": "تسهيل", "diacritized_words": [ "تَسْهِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facilitation;easing", "romanization": "tashīl", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة تسهيلات للمستثمرين.", "example_sentence_english": "The government provided facilities for investors.", "pos": "noun", "word_frequency": 4829 }, { "word": "مجهود", "diacritized_words": [ "مَجْهُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effort;exertion", "romanization": "majhūd", "example_sentence_native": "بذل مجهودًا كبيرًا لإنجاز المشروع.", "example_sentence_english": "He made a great effort to complete the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 4830 }, { "word": "مدام", "diacritized_words": [ "مَدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Madam", "romanization": "madām", "example_sentence_native": "تفضلي يا مدام، المقعد شاغر.", "example_sentence_english": "Please, Madam, the seat is vacant.", "pos": "noun", "word_frequency": 4831 }, { "word": "معاد", "diacritized_words": [ "مُعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repeated;re-done", "romanization": "muʿād", "example_sentence_native": "يجب أن لا يكون الخطأ معادًا.", "example_sentence_english": "The mistake should not be repeated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4832 }, { "root_word": "معاد", "diacritized_word": "مُعَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repeated;re-done", "romanization": "muʿād", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الدَّرْسُ مُعَادٌ مِنْ قَبْلُ.", "example_sentence_english": "This lesson has been repeated before.", "word_frequency": 4832 }, { "word": "مهدد", "diacritized_words": [ "مُهَدَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threatened;endangered", "romanization": "muhaddad", "example_sentence_native": "الفصائل النادرة مهددة بالانقراض.", "example_sentence_english": "Rare species are threatened with extinction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4833 }, { "word": "موضح", "diacritized_words": [ "مُوَضَّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explained;clarified;illustrated", "romanization": "muwaḍḍaḥ", "example_sentence_native": "الفكرة موضحَة في الرسم البياني.", "example_sentence_english": "The idea is explained in the diagram.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4835 }, { "word": "موكب", "diacritized_words": [ "مَوْكِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procession;convoy", "romanization": "mawkib", "example_sentence_native": "مر الموكب الملكي في الشارع.", "example_sentence_english": "The royal procession passed in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 4836 }, { "word": "نزيف", "diacritized_words": [ "نَزِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bleeding;hemorrhage", "romanization": "nazīf", "example_sentence_native": "توقف النزيف بعد الإسعافات الأولية.", "example_sentence_english": "The bleeding stopped after first aid.", "pos": "noun", "word_frequency": 4838 }, { "word": "وايد", "diacritized_words": [ "وَايِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a lot;very (colloquial)", "romanization": "wāyid", "example_sentence_native": "هذا الكتاب وايد مفيد.", "example_sentence_english": "This book is very useful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4841 }, { "word": "ورم", "diacritized_words": [ "وَرَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tumor;swelling", "romanization": "waram", "example_sentence_native": "اكتشف الأطباء ورماً صغيراً.", "example_sentence_english": "Doctors discovered a small tumor.", "pos": "noun", "word_frequency": 4842 }, { "root_word": "ورم", "diacritized_word": "وَرَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swelling;tumor", "romanization": "waram", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ وَرَمٌ صَغِيرٌ عَلَى يَدِهِ.", "example_sentence_english": "A small swelling appeared on his hand.", "word_frequency": 4842 }, { "word": "جادل", "diacritized_words": [ "جَادَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to argue;to debate", "romanization": "jādal", "example_sentence_native": "جادل الرجل مع صديقه حول الموضوع.", "example_sentence_english": "The man argued with his friend about the topic.", "pos": "verb", "word_frequency": 4843 }, { "word": "استجاب", "diacritized_words": [ "اسْتَجَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respond;to comply", "romanization": "istajāb", "example_sentence_native": "استجاب الطالب لطلب المعلم.", "example_sentence_english": "The student responded to the teacher's request.", "pos": "verb", "word_frequency": 4844 }, { "word": "وري", "diacritized_words": [ "وَرَى", "يَرِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to show;to hide (e.g.;a secret)", "romanization": "warā", "example_sentence_native": "وراها سراً لم يخبر به أحداً.", "example_sentence_english": "He hid a secret from everyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 4845 }, { "root_word": "ورى", "diacritized_word": "وَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to hide;to conceal (fire;spark)", "romanization": "warā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَرَى النَّارَ تَحْتَ الرَّمَادِ.", "example_sentence_english": "He hid the fire under the ashes.", "word_frequency": 4845 }, { "root_word": "ورى", "diacritized_word": "يَرِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he hides;he conceals", "romanization": "yarī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرِي الْحَقِيقَةَ عَنِ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He hides the truth from people.", "word_frequency": 4845 }, { "word": "أمية", "diacritized_words": [ "أُمِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illiteracy", "romanization": "ummiyyah", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة للقضاء على الأمية.", "example_sentence_english": "The government seeks to eradicate illiteracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 4848 }, { "root_word": "امية", "diacritized_word": "أُمِّيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illiteracy", "romanization": "ummiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعَانِي بَعْضُ الدُّوَلِ مِنْ مُشْكِلَةِ الْأُمِّيَّةِ.", "example_sentence_english": "Some countries suffer from the problem of illiteracy.", "word_frequency": 4848 }, { "word": "إلهام", "diacritized_words": [ "إِلْهَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspiration", "romanization": "ilhām", "example_sentence_native": "حصل على إلهام لكتابة قصيدة جديدة.", "example_sentence_english": "He got inspiration to write a new poem.", "pos": "noun", "word_frequency": 4850 }, { "word": "ائتلاف", "diacritized_words": [ "اِئْتِلَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coalition;alliance", "romanization": "iʾtilāf", "example_sentence_native": "شكلت الأحزاب ائتلافاً جديداً.", "example_sentence_english": "The parties formed a new coalition.", "pos": "noun", "word_frequency": 4851 }, { "word": "بيانو", "diacritized_words": [ "بِيَانُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piano", "romanization": "biyānū", "example_sentence_native": "تعلمت العزف على البيانو.", "example_sentence_english": "I learned to play the piano.", "pos": "noun", "word_frequency": 4852 }, { "word": "تأهل", "diacritized_words": [ "تَأَهُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "qualification", "romanization": "taʾahhul", "example_sentence_native": "كان تأهل الفريق للنهائي تاريخياً.", "example_sentence_english": "The team's qualification for the final was historic.", "pos": "noun", "word_frequency": 4853 }, { "root_word": "تأهل", "diacritized_word": "تَأَهُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification;eligibility", "romanization": "taʾahhul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى تَأَهُّلٍ عَالٍ فِي مَجَالِهِ.", "example_sentence_english": "He obtained a high qualification in his field.", "word_frequency": 4853 }, { "word": "تجول", "diacritized_words": [ "تَجَوُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wandering;strolling;roaming", "romanization": "tajawwul", "example_sentence_native": "أحب التجول في المدينة القديمة.", "example_sentence_english": "I love strolling in the old city.", "pos": "noun", "word_frequency": 4854 }, { "root_word": "تجول", "diacritized_word": "تَجَوُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wandering;roaming;stroll", "romanization": "tajawwul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحَبَّ التَّجَوُّلَ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He loved strolling in the garden.", "word_frequency": 4854 }, { "word": "تخفيف", "diacritized_words": [ "تَخْفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;alleviation;mitigation", "romanization": "takhfīf", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لتخفيف الأعباء عن المواطنين.", "example_sentence_english": "The government seeks to alleviate the burdens on citizens.", "pos": "noun", "word_frequency": 4855 }, { "word": "تربوي", "diacritized_words": [ "تَرْبَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educational;pedagogical", "romanization": "tarbawī", "example_sentence_native": "هذا النهج التربوي فعال جداً.", "example_sentence_english": "This educational approach is very effective.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4856 }, { "word": "تغريد", "diacritized_words": [ "تَغْرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweeting (birds);tweet (social media)", "romanization": "taghrīd", "example_sentence_native": "استمتعت بتغريد العصافير في الصباح.", "example_sentence_english": "I enjoyed the birds' tweeting in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 4857 }, { "root_word": "تغريد", "diacritized_word": "تَغْرِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chirping;singing (of birds)", "romanization": "taghrīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَمْتَعْتُ بِتَغْرِيدِ الْعَصَافِيرِ صَبَاحًا.", "example_sentence_english": "I enjoyed the chirping of the birds in the morning.", "word_frequency": 4857 }, { "word": "التقط", "diacritized_words": [ "الْتَقَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pick up;to capture (a photo)", "romanization": "iltaqaṭ", "example_sentence_native": "التقط المصور صورة جميلة للمشهد.", "example_sentence_english": "The photographer captured a beautiful picture of the scene.", "pos": "verb", "word_frequency": 4858 }, { "word": "راع", "diacritized_words": [ "رَاعٍ", "رَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;guardian;patron", "romanization": "rāʿin", "example_sentence_native": "كان الراعي يرعى غنمه في المرعى.", "example_sentence_english": "The shepherd was tending his sheep in the pasture.", "pos": "noun", "word_frequency": 4859 }, { "root_word": "راع", "diacritized_word": "رَاعٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;guardian", "romanization": "rāʿin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الرَّاعِي يَرْعَى غَنَمَهُ فِي الْمَرْعَى.", "example_sentence_english": "The shepherd was tending his sheep in the pasture.", "word_frequency": 4859 }, { "root_word": "راعي", "diacritized_word": "رَاعِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd;guardian", "romanization": "rāʿī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الرَّاعِي الصَّالِحُ يَهْتَمُّ بِقَطِيعِهِ.", "example_sentence_english": "The good shepherd cares for his flock.", "word_frequency": 4859 }, { "word": "رملي", "diacritized_words": [ "رَمْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandy", "romanization": "ramlī", "example_sentence_native": "الشاطئ رملي وجميل.", "example_sentence_english": "The beach is sandy and beautiful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4860 }, { "word": "شطرنج", "diacritized_words": [ "شَطْرَنْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chess", "romanization": "shaṭranj", "example_sentence_native": "أحب لعب الشطرنج في وقت فراغي.", "example_sentence_english": "I like playing chess in my free time.", "pos": "noun", "word_frequency": 4861 }, { "word": "ضوئي", "diacritized_words": [ "ضَوْئِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optical;light-related", "romanization": "ḍawʾī", "example_sentence_native": "يستخدمون الألياف الضوئية لنقل البيانات.", "example_sentence_english": "They use optical fibers to transmit data.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4862 }, { "word": "عباسي", "diacritized_words": [ "عَبَّاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Abbasid", "romanization": "ʿAbbāsī", "example_sentence_native": "ازدهرت الحضارة الإسلامية في العصر العباسي.", "example_sentence_english": "Islamic civilization flourished in the Abbasid era.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4863 }, { "word": "فرن", "diacritized_words": [ "فُرْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "oven", "romanization": "furn", "example_sentence_native": "وضعت الكعكة في الفرن.", "example_sentence_english": "I put the cake in the oven.", "pos": "noun", "word_frequency": 4864 }, { "word": "قس", "diacritized_words": [ "قِسّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priest", "romanization": "qiss", "example_sentence_native": "صلى القس في الكنيسة.", "example_sentence_english": "The priest prayed in the church.", "pos": "noun", "word_frequency": 4865 }, { "root_word": "قس", "diacritized_word": "قِسّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priest", "romanization": "qiss", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقِسُّ يُقَدِّمُ الْخُطْبَةَ فِي الْكَنِيسَةِ.", "example_sentence_english": "The priest delivers the sermon in the church.", "word_frequency": 4865 }, { "word": "قسام", "diacritized_words": [ "قَسَّام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "divider;distributor", "romanization": "qassām", "example_sentence_native": "يعمل كقسام للمياه في القرية.", "example_sentence_english": "He works as a water distributor in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 4866 }, { "word": "كفاح", "diacritized_words": [ "كِفَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggle;fight", "romanization": "kifāḥ", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح كفاحاً مستمراً.", "example_sentence_english": "Success requires continuous struggle.", "pos": "noun", "word_frequency": 4867 }, { "word": "لص", "diacritized_words": [ "لِصّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thief", "romanization": "liṣṣ", "example_sentence_native": "قبضت الشرطة على اللص.", "example_sentence_english": "The police caught the thief.", "pos": "noun", "word_frequency": 4868 }, { "root_word": "لص", "diacritized_word": "لِصّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thief", "romanization": "liṣṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ الْقَبْضَ عَلَى اللِّصِّ.", "example_sentence_english": "The police arrested the thief.", "word_frequency": 4868 }, { "word": "ليزر", "diacritized_words": [ "لَيْزَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laser", "romanization": "layzar", "example_sentence_native": "يستخدم الليزر في العديد من التطبيقات الصناعية.", "example_sentence_english": "Laser is used in many industrial applications.", "pos": "noun", "word_frequency": 4869 }, { "word": "مشورة", "diacritized_words": [ "مَشُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation;advice", "romanization": "mashūrah", "example_sentence_native": "طلب مشورة من الخبراء.", "example_sentence_english": "He sought advice from the experts.", "pos": "noun", "word_frequency": 4870 }, { "word": "معلن", "diacritized_words": [ "مُعْلَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announced;declared;public", "romanization": "muʿlan", "example_sentence_native": "القرار المعلن سيؤثر على الجميع.", "example_sentence_english": "The announced decision will affect everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4871 }, { "root_word": "معلن", "diacritized_word": "مُعْلَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announced;declared;public", "romanization": "muʿlan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْخَبَرُ مُعْلَنٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The news is announced to everyone.", "word_frequency": 4871 }, { "word": "هيمنة", "diacritized_words": [ "هَيْمَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hegemony;dominance", "romanization": "haymanah", "example_sentence_native": "تسعى بعض الدول إلى الهيمنة الاقتصادية.", "example_sentence_english": "Some countries seek economic hegemony.", "pos": "noun", "word_frequency": 4872 }, { "word": "بدو", "diacritized_words": [ "بَدْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bedouins;nomads", "romanization": "badw", "example_sentence_native": "يعيش البدو في الصحراء.", "example_sentence_english": "The Bedouins live in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 4874 }, { "word": "بهاء", "diacritized_words": [ "بَهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendor;beauty;glory", "romanization": "bahāʾ", "example_sentence_native": "يتميز القصر ببهاء معماري فريد.", "example_sentence_english": "The palace is characterized by unique architectural splendor.", "pos": "noun", "word_frequency": 4875 }, { "word": "بورت", "diacritized_words": [ "بُورْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port", "romanization": "būrt", "example_sentence_native": "رست السفينة في البورت.", "example_sentence_english": "The ship docked in the port.", "pos": "noun", "word_frequency": 4877 }, { "word": "حفز", "diacritized_words": [ "حَفَّزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stimulate;to motivate;to encourage", "romanization": "ḥaffaz", "example_sentence_native": "حفز المدرب اللاعبين على الفوز.", "example_sentence_english": "The coach motivated the players to win.", "pos": "verb", "word_frequency": 4878 }, { "word": "تطرق", "diacritized_words": [ "تَطَرَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to address;to touch upon (a topic)", "romanization": "taṭarraq", "example_sentence_native": "تطرق الكاتب إلى عدة قضايا مهمة في مقاله.", "example_sentence_english": "The writer addressed several important issues in his article.", "pos": "verb", "word_frequency": 4879 }, { "word": "تعثر", "diacritized_words": [ "تَعَثَّرَ", "يَتَعَثَّرُ", "تَعَثُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stumble;falter", "romanization": "ta'aththara", "example_sentence_native": "تعثر الطفل وسقط على الأرض.", "example_sentence_english": "The child stumbled and fell to the ground.", "pos": "verb", "word_frequency": 4880 }, { "word": "جزيل", "diacritized_words": [ "جَزِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundant;great;profuse", "romanization": "jazīl", "example_sentence_native": "شكراً جزيلاً على مساعدتك.", "example_sentence_english": "Thank you very much for your help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4882 }, { "word": "جني", "diacritized_words": [ "جِنِّي", "جَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genie;jinn", "romanization": "jinni", "example_sentence_native": "يعتقد البعض بوجود الجني في القصص القديمة.", "example_sentence_english": "Some believe in the existence of genies in ancient stories.", "pos": "noun", "word_frequency": 4883 }, { "root_word": "جني", "diacritized_word": "جِنِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genie;jinn", "romanization": "jinnī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ الْجِنِّيُّ مِنَ الْمِصْبَاحِ.", "example_sentence_english": "The genie appeared from the lamp.", "word_frequency": 4883 }, { "root_word": "جني", "diacritized_word": "جَنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freshly picked fruit;harvest", "romanization": "janīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَكَلْتُ جَنِيَّ الْيَوْمِ مِنَ الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "I ate today's harvest from the garden.", "word_frequency": 4883 }, { "word": "جوز", "diacritized_words": [ "جَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walnut", "romanization": "jawz", "example_sentence_native": "أحب أن آكل الجوز في الصباح.", "example_sentence_english": "I like to eat walnuts in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 4884 }, { "root_word": "جوز", "diacritized_word": "جَوْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walnut;nuts", "romanization": "jawz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ الْجَوْزِ.", "example_sentence_english": "I like eating walnuts.", "word_frequency": 4884 }, { "word": "خداع", "diacritized_words": [ "خِدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deception;trickery", "romanization": "khidāʿ", "example_sentence_native": "كان تصرفه مليئاً بالخداع.", "example_sentence_english": "His behavior was full of deception.", "pos": "noun", "word_frequency": 4885 }, { "word": "خصص", "diacritized_words": [ "خَصَّصَ", "يُخَصِّصُ", "تَخْصِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allocate;dedicate;specify", "romanization": "khaṣṣaṣa", "example_sentence_native": "خصصت الحكومة ميزانية للمشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The government allocated a budget for the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 4886 }, { "word": "دفتر", "diacritized_words": [ "دَفْتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "notebook;ledger", "romanization": "daftar", "example_sentence_native": "أكتب ملاحظاتي في دفتري.", "example_sentence_english": "I write my notes in my notebook.", "pos": "noun", "word_frequency": 4887 }, { "word": "ذرية", "diacritized_words": [ "ذُرِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offspring;progeny;descendants", "romanization": "dhurriyya", "example_sentence_native": "يسعى الآباء لتربية ذرية صالحة.", "example_sentence_english": "Parents strive to raise righteous offspring.", "pos": "noun", "word_frequency": 4889 }, { "word": "شهاب", "diacritized_words": [ "شِهَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteor;shooting star", "romanization": "shihāb", "example_sentence_native": "رأيت شهاباً لامعاً في السماء الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I saw a bright meteor in the sky last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 4896 }, { "word": "صدقة", "diacritized_words": [ "صَدَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charity;alms", "romanization": "ṣadaqa", "example_sentence_native": "إعطاء الصدقة عمل خير.", "example_sentence_english": "Giving charity is a good deed.", "pos": "noun", "word_frequency": 4897 }, { "word": "عجب", "diacritized_words": [ "عَجَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonder;astonishment", "romanization": "ʿajab", "example_sentence_native": "كان الأمر مثار عجب للجميع.", "example_sentence_english": "The matter was a source of wonder for everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 4898 }, { "root_word": "عجب", "diacritized_word": "عَجَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonder;astonishment", "romanization": "ʿajab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْأَمْرُ مَصْدَرَ عَجَبٍ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The matter was a source of wonder for everyone.", "word_frequency": 4898 }, { "word": "فاعلية", "diacritized_words": [ "فَاعِلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effectiveness;efficacy", "romanization": "fāʿiliyya", "example_sentence_native": "تم اختبار فاعلية الدواء الجديد.", "example_sentence_english": "The effectiveness of the new medicine was tested.", "pos": "noun", "word_frequency": 4900 }, { "word": "فضيلة", "diacritized_words": [ "فَضِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtue;merit", "romanization": "faḍīla", "example_sentence_native": "الصبر فضيلة عظيمة.", "example_sentence_english": "Patience is a great virtue.", "pos": "noun", "word_frequency": 4901 }, { "word": "قرة", "diacritized_words": [ "قُرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coolness;comfort;delight", "romanization": "qurra", "example_sentence_native": "الأطفال هم قرة عين والديهم.", "example_sentence_english": "Children are the delight of their parents' eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 4902 }, { "word": "قناع", "diacritized_words": [ "قِنَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mask", "romanization": "qināʿ", "example_sentence_native": "ارتدى اللص قناعاً لإخفاء وجهه.", "example_sentence_english": "The thief wore a mask to hide his face.", "pos": "noun", "word_frequency": 4903 }, { "word": "كثب", "diacritized_words": [ "كَثَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proximity;closeness", "romanization": "kathab", "example_sentence_native": "راقب الوضع عن كثب.", "example_sentence_english": "He observed the situation closely.", "pos": "noun", "word_frequency": 4904 }, { "word": "ماركة", "diacritized_words": [ "مَارْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brand;make", "romanization": "mārka", "example_sentence_native": "هذه ماركة ملابس مشهورة.", "example_sentence_english": "This is a famous clothing brand.", "pos": "noun", "word_frequency": 4910 }, { "word": "متطور", "diacritized_words": [ "مُتَطَوِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developed;advanced;sophisticated", "romanization": "mutaṭawwir", "example_sentence_native": "تستخدم الشركة تكنولوجيا متطورة.", "example_sentence_english": "The company uses advanced technology.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4912 }, { "word": "محال", "diacritized_words": [ "مُحَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impossible;absurd", "romanization": "muḥāl", "example_sentence_native": "كان تحقيق ذلك الهدف محالاً.", "example_sentence_english": "Achieving that goal was impossible.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4913 }, { "root_word": "محال", "diacritized_word": "مُحَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impossible;absurd", "romanization": "muḥāl", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْأَمْرُ مُحَالٌ.", "example_sentence_english": "This matter is impossible.", "word_frequency": 4913 }, { "word": "مخالف", "diacritized_words": [ "مُخَالِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contrary;violating;opposing", "romanization": "mukhālif", "example_sentence_native": "هذا السلوك مخالف للقوانين.", "example_sentence_english": "This behavior is contrary to the laws.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4914 }, { "word": "مخزن", "diacritized_words": [ "مَخْزَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "store;warehouse;depot", "romanization": "makhzan", "example_sentence_native": "وضعنا البضاعة في المخزن.", "example_sentence_english": "We put the goods in the warehouse.", "pos": "noun", "word_frequency": 4915 }, { "word": "مرحب", "diacritized_words": [ "مُرَحَّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcomed;welcome", "romanization": "muraḥḥab", "example_sentence_native": "الضيوف مرحب بهم دائماً.", "example_sentence_english": "Guests are always welcomed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4916 }, { "root_word": "مرحب", "diacritized_word": "مُرَحَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcomed;welcome", "romanization": "muraḥḥab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَنْتَ دَائِمًا مُرَحَّبٌ بِكَ هُنَا.", "example_sentence_english": "You are always welcome here.", "word_frequency": 4916 }, { "word": "مزعج", "diacritized_words": [ "مُزْعِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoying;disturbing;bothersome", "romanization": "muzʿij", "example_sentence_native": "الضوضاء كانت مزعجة جداً.", "example_sentence_english": "The noise was very annoying.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4917 }, { "word": "مظلة", "diacritized_words": [ "مِظَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "umbrella;parachute", "romanization": "miẓalla", "example_sentence_native": "أحمل مظلة عندما تمطر.", "example_sentence_english": "I carry an umbrella when it rains.", "pos": "noun", "word_frequency": 4918 }, { "word": "مغطى", "diacritized_words": [ "مُغَطَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covered", "romanization": "mughaṭṭā", "example_sentence_native": "الطاولة كانت مغطاة بمفرش جميل.", "example_sentence_english": "The table was covered with a beautiful tablecloth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4919 }, { "word": "مقتنع", "diacritized_words": [ "مُقْتَنِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convinced", "romanization": "muqtaniʿ", "example_sentence_native": "أنا مقتنع بأن هذا هو الحل الأفضل.", "example_sentence_english": "I am convinced that this is the best solution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4920 }, { "word": "مكياج", "diacritized_words": [ "مَكْيَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makeup", "romanization": "makyāj", "example_sentence_native": "وضعت مكياجها قبل الحفلة.", "example_sentence_english": "She put on her makeup before the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 4921 }, { "word": "ممدوح", "diacritized_words": [ "مَمْدُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "praised;commendable", "romanization": "mamdūḥ", "example_sentence_native": "عمله كان ممدوحاً من الجميع.", "example_sentence_english": "His work was praised by everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4922 }, { "word": "منهجي", "diacritized_words": [ "مَنْهَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "systematic;methodological", "romanization": "manhajī", "example_sentence_native": "اتبع الباحث نهجاً منهجياً في دراسته.", "example_sentence_english": "The researcher followed a systematic approach in his study.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4923 }, { "word": "نزال", "diacritized_words": [ "نِزَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combat;fight;duel", "romanization": "nizāl", "example_sentence_native": "كان النزال بين المقاتلين شرساً.", "example_sentence_english": "The combat between the fighters was fierce.", "pos": "noun", "word_frequency": 4925 }, { "root_word": "نزال", "diacritized_word": "نِزَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combat;duel;fight", "romanization": "nizāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَعَا الْفَارِسُ خَصْمَهُ إِلَى نِزَالٍ.", "example_sentence_english": "The knight challenged his opponent to a duel.", "word_frequency": 4925 }, { "word": "وتيرة", "diacritized_words": [ "وَتِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pace;rhythm", "romanization": "watīrah", "example_sentence_native": "تسير الحياة بوتيرة سريعة.", "example_sentence_english": "Life moves at a fast pace.", "pos": "noun", "word_frequency": 4926 }, { "word": "وجوب", "diacritized_words": [ "وُجُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;obligation", "romanization": "wujūb", "example_sentence_native": "هناك وجوب أخلاقي لمساعدة المحتاجين.", "example_sentence_english": "There is a moral obligation to help those in need.", "pos": "noun", "word_frequency": 4927 }, { "word": "وهب", "diacritized_words": [ "وَهَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grant;to bestow;to donate", "romanization": "wahaba", "example_sentence_native": "وهب الرجل جزءاً من ثروته للجمعيات الخيرية.", "example_sentence_english": "The man donated part of his wealth to charities.", "pos": "verb", "word_frequency": 4928 }, { "word": "أتم", "diacritized_words": [ "أَتَمَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "atamma", "example_sentence_native": "أتم الطالب واجبه قبل الموعد النهائي.", "example_sentence_english": "The student completed his homework before the deadline.", "pos": "verb", "word_frequency": 4930 }, { "word": "إدانة", "diacritized_words": [ "إِدَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condemnation;conviction", "romanization": "idānah", "example_sentence_native": "أصدرت المحكمة إدانة بحقه.", "example_sentence_english": "The court issued a conviction against him.", "pos": "noun", "word_frequency": 4933 }, { "word": "اجراء", "diacritized_words": [ "إِجْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procedure;measure;action", "romanization": "ijrāʾ", "example_sentence_native": "اتخذت الشركة إجراءات جديدة لتحسين الأداء.", "example_sentence_english": "The company took new measures to improve performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 4934 }, { "word": "استاذ", "diacritized_words": [ "أُسْتَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "professor;teacher", "romanization": "ustādh", "example_sentence_native": "الأستاذ يشرح الدرس بوضوح.", "example_sentence_english": "The professor explains the lesson clearly.", "pos": "noun", "word_frequency": 4935 }, { "word": "افتراض", "diacritized_words": [ "اِفْتِرَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assumption;hypothesis", "romanization": "iftirāḍ", "example_sentence_native": "بنيت النظرية على افتراضات خاطئة.", "example_sentence_english": "The theory was built on false assumptions.", "pos": "noun", "word_frequency": 4937 }, { "word": "إغاثة", "diacritized_words": [ "إِغَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief;aid", "romanization": "igāthah", "example_sentence_native": "وصلت قوافل الإغاثة إلى المناطق المتضررة.", "example_sentence_english": "Relief convoys reached the affected areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 4938 }, { "word": "ائتمان", "diacritized_words": [ "اِئْتِمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credit;trust", "romanization": "iʾtimān", "example_sentence_native": "حصل على قرض بائتمان جيد.", "example_sentence_english": "He got a loan with good credit.", "pos": "noun", "word_frequency": 4939 }, { "word": "استعانة", "diacritized_words": [ "اِسْتِعَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seeking help;assistance;recourse", "romanization": "istiʿānah", "example_sentence_native": "تطلب المهمة استعانة بخبراء.", "example_sentence_english": "The task requires seeking assistance from experts.", "pos": "noun", "word_frequency": 4940 }, { "word": "باكر", "diacritized_words": [ "بَاكِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "early", "romanization": "bākir", "example_sentence_native": "استيقظت في وقت باكر اليوم.", "example_sentence_english": "I woke up early today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4941 }, { "word": "بحثي", "diacritized_words": [ "بَحْثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research-related;investigative", "romanization": "baḥthī", "example_sentence_native": "قدم الطالب مشروعاً بحثياً مميزاً.", "example_sentence_english": "The student presented an outstanding research project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4942 }, { "word": "بطاطس", "diacritized_words": [ "بَطَاطِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "potatoes", "romanization": "baṭāṭis", "example_sentence_native": "أحب أكل البطاطس المقلية.", "example_sentence_english": "I like to eat french fries.", "pos": "noun", "word_frequency": 4943 }, { "word": "تشفير", "diacritized_words": [ "تَشْفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encryption;coding", "romanization": "tashfīr", "example_sentence_native": "يستخدمون تشفيراً قوياً لحماية البيانات.", "example_sentence_english": "They use strong encryption to protect data.", "pos": "noun", "word_frequency": 4944 }, { "word": "رقبة", "diacritized_words": [ "رَقَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neck", "romanization": "raqabah", "example_sentence_native": "تؤلمني رقبتي بعد العمل الطويل.", "example_sentence_english": "My neck hurts after long work.", "pos": "noun", "word_frequency": 4945 }, { "word": "رماد", "diacritized_words": [ "رَمَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ash", "romanization": "ramād", "example_sentence_native": "تحول الخشب المحترق إلى رماد.", "example_sentence_english": "The burnt wood turned into ash.", "pos": "noun", "word_frequency": 4946 }, { "word": "شامي", "diacritized_words": [ "شَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Levantine;Syrian", "romanization": "shāmī", "example_sentence_native": "هذا الطبق شامي أصيل.", "example_sentence_english": "This dish is authentically Levantine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4947 }, { "word": "طماطم", "diacritized_words": [ "طَمَاطِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomatoes", "romanization": "ṭamāṭim", "example_sentence_native": "أضف بعض الطماطم إلى السلطة.", "example_sentence_english": "Add some tomatoes to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 4948 }, { "word": "عزاء", "diacritized_words": [ "عَزَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "condolence;consolation", "romanization": "ʿazāʾ", "example_sentence_native": "قدمت العائلة العزاء لأهل الفقيد.", "example_sentence_english": "The family offered condolences to the deceased's relatives.", "pos": "noun", "word_frequency": 4949 }, { "word": "فصح", "diacritized_words": [ "فِصْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eloquence;clarity", "romanization": "fiṣḥ", "example_sentence_native": "يتميز خطابه بالفصح والبيان.", "example_sentence_english": "His speech is characterized by eloquence and clarity.", "pos": "noun", "word_frequency": 4950 }, { "root_word": "فصح", "diacritized_word": "فِصْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "eloquence;clarity of speech", "romanization": "fiṣḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ خِطَابُهُ بِالْفِصْحِ وَالْبَيَانِ.", "example_sentence_english": "His speech is characterized by eloquence and clarity.", "word_frequency": 4950 }, { "word": "فلاح", "diacritized_words": [ "فَلَّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer;peasant", "romanization": "fallāḥ", "example_sentence_native": "يعمل الفلاح بجد في حقله.", "example_sentence_english": "The farmer works hard in his field.", "pos": "noun", "word_frequency": 4951 }, { "word": "متشدد", "diacritized_words": [ "مُتَشَدِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardline;extremist;strict", "romanization": "mutashaddid", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة موقفاً متشدداً ضد الفساد.", "example_sentence_english": "The government took a hardline stance against corruption.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4952 }, { "word": "مدعو", "diacritized_words": [ "مَدْعُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invited;called", "romanization": "madʿū", "example_sentence_native": "كان جميع الضيوف مدعوين إلى الحفل.", "example_sentence_english": "All guests were invited to the party.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4953 }, { "word": "مدعوم", "diacritized_words": [ "مَدْعُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supported;subsidized", "romanization": "madʿūm", "example_sentence_native": "المشروع مدعوم من قبل الحكومة.", "example_sentence_english": "The project is supported by the government.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4954 }, { "word": "مفرط", "diacritized_words": [ "مُفْرِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excessive;immoderate", "romanization": "mufrit", "example_sentence_native": "تناوله المفرط للسكر يضر بصحته.", "example_sentence_english": "His excessive consumption of sugar harms his health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4955 }, { "word": "مناهض", "diacritized_words": [ "مُنَاهِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opposing;anti-", "romanization": "munāhiḍ", "example_sentence_native": "هناك حركة مناهضة للعنصرية.", "example_sentence_english": "There is an anti-racism movement.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4956 }, { "word": "نقي", "diacritized_words": [ "نَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure;clean", "romanization": "naqī", "example_sentence_native": "شربت ماءً نقياً من النبع.", "example_sentence_english": "I drank pure water from the spring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4957 }, { "word": "نقيض", "diacritized_words": [ "نَقِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposite;antithesis", "romanization": "naqīḍ", "example_sentence_native": "الكراهية هي نقيض الحب.", "example_sentence_english": "Hatred is the opposite of love.", "pos": "noun", "word_frequency": 4958 }, { "word": "بدي", "diacritized_words": [ "بَدْء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "badʾ", "example_sentence_native": "كان بديء المشروع صعباً.", "example_sentence_english": "The beginning of the project was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 4959 }, { "root_word": "بدء", "diacritized_word": "بَدْء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "badʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِي بَدْءِ الْأَمْرِ، كَانَ كُلُّ شَيْءٍ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "In the beginning, everything was difficult.", "word_frequency": 4959 }, { "word": "صحبة", "diacritized_words": [ "صُحْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "companionship;company", "romanization": "ṣuḥbah", "example_sentence_native": "استمتعت بصحبة الأصدقاء في الرحلة.", "example_sentence_english": "I enjoyed the company of friends on the trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 4961 }, { "root_word": "صحبة", "diacritized_word": "صُحْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company;companionship", "romanization": "ṣuḥbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَمْتَعْتُ بِصُحْبَتِكَ كَثِيرًا.", "example_sentence_english": "I enjoyed your company very much.", "word_frequency": 4961 }, { "word": "بلاغ", "diacritized_words": [ "بَلَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "report;communiqué;notification", "romanization": "balāgh", "example_sentence_native": "صدر بلاغ رسمي بخصوص الإجراءات الجديدة.", "example_sentence_english": "An official report was issued regarding the new procedures.", "pos": "noun", "word_frequency": 4962 }, { "word": "رقى", "diacritized_words": [ "رَقَى", "يَرْقَى", "رَقْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to promote;to upgrade;to advance", "romanization": "raqā", "example_sentence_native": "قررت الشركة أن ترقي الموظف المجتهد.", "example_sentence_english": "The company decided to promote the diligent employee.", "pos": "verb", "word_frequency": 4965 }, { "root_word": "رقى", "diacritized_word": "رَقَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ascend;to promote;to charm", "romanization": "raqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَقَى الْمُوَظَّفُ فِي وَظِيفَتِهِ.", "example_sentence_english": "The employee was promoted in his job.", "word_frequency": 4965 }, { "root_word": "رقى", "diacritized_word": "يَرْقَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he ascends;he promotes;he charms", "romanization": "yarqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرْقَى فِي مَنْصِبِهِ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "He is quickly ascending in his position.", "word_frequency": 4965 }, { "root_word": "رقي", "diacritized_word": "رَقْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ascent;promotion;charm (ruqyah)", "romanization": "raqy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ إِلَى رَقْيِ الْمُسْتَوَى الْعِلْمِيِّ.", "example_sentence_english": "He aims for the advancement of the scientific level.", "word_frequency": 4965 }, { "word": "تمرين", "diacritized_words": [ "تَمْرِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exercise;practice", "romanization": "tamrīn", "example_sentence_native": "يجب أن تقوم بتمارين رياضية كل يوم.", "example_sentence_english": "You should do physical exercises every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 4966 }, { "word": "تنكر", "diacritized_words": [ "تَنَكَّرَ", "يَتَنَكَّرُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disguise oneself;to deny;to disavow", "romanization": "tanakkara", "example_sentence_native": "تنكر اللص في زي شرطي لدخول البنك.", "example_sentence_english": "The thief disguised himself as a policeman to enter the bank.", "pos": "verb", "word_frequency": 4967 }, { "word": "ثمر", "diacritized_words": [ "ثَمَر", "ثِمَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit;produce", "romanization": "thamar", "example_sentence_native": "الشجرة تحمل ثمرًا لذيذًا في الصيف.", "example_sentence_english": "The tree bears delicious fruit in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 4970 }, { "root_word": "ثمر", "diacritized_word": "ثَمَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fruit", "romanization": "thamar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الشجرةُ تُعْطِي ثَمَرًا لَذِيذًا.", "example_sentence_english": "The tree gives delicious fruit.", "word_frequency": 4970 }, { "root_word": "ثمار", "diacritized_word": "ثِمَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruits", "romanization": "thimār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَمَعْنَا ثِمَارًا كَثِيرَةً مِنَ الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "We collected many fruits from the garden.", "word_frequency": 4970 }, { "word": "جغرافيا", "diacritized_words": [ "جُغْرَافِيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "jughrāfiyā", "example_sentence_native": "ندرس الجغرافيا لنفهم تضاريس الأرض.", "example_sentence_english": "We study geography to understand the Earth's topography.", "pos": "noun", "word_frequency": 4971 }, { "word": "حقن", "diacritized_words": [ "حَقْن", "حُقَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injection", "romanization": "ḥaqn", "example_sentence_native": "تلقى المريض حقنة مسكنة للألم.", "example_sentence_english": "The patient received a pain-relieving injection.", "pos": "noun", "word_frequency": 4972 }, { "root_word": "حقن", "diacritized_word": "حَقْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injection (act of injecting)", "romanization": "ḥaqn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَلَقَّى الْمَرِيضُ حَقْنًا يَوْمِيًّا.", "example_sentence_english": "The patient receives an injection daily.", "word_frequency": 4972 }, { "root_word": "حقن", "diacritized_word": "حُقَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injections", "romanization": "ḥuqan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحْتَاجُ هَذِهِ الْحَالَةُ إِلَى عِدَّةِ حُقَنٍ.", "example_sentence_english": "This condition requires several injections.", "word_frequency": 4972 }, { "word": "ذروة", "diacritized_words": [ "ذِرْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peak;summit;climax", "romanization": "dhirwah", "example_sentence_native": "وصل المشروع إلى ذروة نجاحه هذا العام.", "example_sentence_english": "The project reached its peak success this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 4973 }, { "word": "ري", "diacritized_words": [ "رَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "irrigation;watering", "romanization": "rayy", "example_sentence_native": "يعتمد المزارعون على نظام الري الحديث.", "example_sentence_english": "Farmers rely on the modern irrigation system.", "pos": "noun", "word_frequency": 4974 }, { "word": "سارع", "diacritized_words": [ "سَارَعَ", "يُسَارِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hurry;to rush;to hasten", "romanization": "sāraʿa", "example_sentence_native": "سارع الطلاب إلى الخروج من الفصل بعد انتهاء الدرس.", "example_sentence_english": "The students hurried to leave the classroom after the lesson ended.", "pos": "verb", "word_frequency": 4975 }, { "word": "طعن", "diacritized_words": [ "طَعَنَ", "يَطْعَنُ", "طَعْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stab;to appeal (a judgment);to impugn", "romanization": "ṭaʿana", "example_sentence_native": "طعن المتهم في الحكم الصادر ضده.", "example_sentence_english": "The accused appealed the verdict issued against him.", "pos": "verb", "word_frequency": 4976 }, { "root_word": "طعن", "diacritized_word": "طَعَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stab;to pierce;to impugn", "romanization": "ṭaʿana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَعَنَ الرَّجُلُ خَصْمَهُ بِسِكِّينٍ.", "example_sentence_english": "The man stabbed his opponent with a knife.", "word_frequency": 4976 }, { "root_word": "طعن", "diacritized_word": "يَطْعَنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he stabs;he pierces;he impugns", "romanization": "yaṭʿanu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَطْعَنُ فِي سُمْعَةِ النَّاسِ بِالْكَذِبِ.", "example_sentence_english": "He impugns people's reputation with lies.", "word_frequency": 4976 }, { "root_word": "طعن", "diacritized_word": "طَعْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stabbing;piercing;impugning (verbal noun)", "romanization": "ṭaʿn", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَ لِطَعْنٍ فِي ظَهْرِهِ.", "example_sentence_english": "He was subjected to a stab in his back.", "word_frequency": 4976 }, { "word": "فاتورة", "diacritized_words": [ "فَاتُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "invoice;bill", "romanization": "fātūrah", "example_sentence_native": "دفعت فاتورة الكهرباء الشهرية.", "example_sentence_english": "I paid the monthly electricity bill.", "pos": "noun", "word_frequency": 4979 }, { "word": "فال", "diacritized_words": [ "فَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omen;good omen;fortune", "romanization": "fāl", "example_sentence_native": "رأى في المنام فالًا حسنًا لمستقبله.", "example_sentence_english": "He saw a good omen for his future in his dream.", "pos": "noun", "word_frequency": 4980 }, { "word": "فض", "diacritized_words": [ "فَضَّ", "يَفُضُّ", "فَضّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break up;to disperse;to open (a seal)", "romanization": "faḍḍa", "example_sentence_native": "فضت الشرطة التجمع غير القانوني.", "example_sentence_english": "The police broke up the illegal gathering.", "pos": "verb", "word_frequency": 4981 }, { "root_word": "فض", "diacritized_word": "فَضَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break up;to disperse;to open (a seal)", "romanization": "faḍḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَضَّ الشُّرْطَةُ التَّجَمُّعَ.", "example_sentence_english": "The police dispersed the gathering.", "word_frequency": 4981 }, { "root_word": "فض", "diacritized_word": "يَفُضُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he breaks up;he disperses;he opens (present tense)", "romanization": "yafuḍḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَفُضُّ الرَّجُلُ الْخِتَامَ عَنِ الرِّسَالَةِ.", "example_sentence_english": "The man opens the seal of the letter.", "word_frequency": 4981 }, { "root_word": "فض", "diacritized_word": "فَضّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breaking up;dispersing;opening (verbal noun)", "romanization": "faḍḍ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَامَ بِفَضِّ النِّزَاعِ بَيْنَهُمَا.", "example_sentence_english": "He undertook the resolution of the dispute between them.", "word_frequency": 4981 }, { "word": "قص", "diacritized_words": [ "قَصَّ", "يَقُصُّ", "قَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cut;to trim;to tell (a story)", "romanization": "qaṣṣa", "example_sentence_native": "قصت الأم شعر ابنتها.", "example_sentence_english": "The mother cut her daughter's hair.", "pos": "verb", "word_frequency": 4983 }, { "root_word": "قص", "diacritized_word": "قَصَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cut;to tell (a story)", "romanization": "qaṣṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَصَّ الْخَيَّاطُ الْقُمَاشَ.", "example_sentence_english": "The tailor cut the fabric.", "word_frequency": 4983 }, { "root_word": "قص", "diacritized_word": "يَقُصُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he cuts;he tells (a story)", "romanization": "yaquṣṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقُصُّ الْأَبُ قِصَّةً لِأَطْفَالِهِ.", "example_sentence_english": "The father tells a story to his children.", "word_frequency": 4983 }, { "root_word": "قص", "diacritized_word": "قَصّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cutting;telling (verbal noun)", "romanization": "qaṣṣ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ قَصِّ الشَّعْرِ تَسْتَغْرِقُ وَقْتًا.", "example_sentence_english": "The process of cutting hair takes time.", "word_frequency": 4983 }, { "word": "مبين", "diacritized_words": [ "مُبِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear;obvious;manifest", "romanization": "mubīn", "example_sentence_native": "الحقيقة كانت واضحة ومبينة للجميع.", "example_sentence_english": "The truth was clear and manifest to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4985 }, { "word": "مخلص", "diacritized_words": [ "مُخْلِص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sincere;loyal;devoted", "romanization": "mukhliṣ", "example_sentence_native": "هو صديق مخلص يمكن الاعتماد عليه.", "example_sentence_english": "He is a loyal friend who can be relied upon.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4986 }, { "word": "معجم", "diacritized_words": [ "مُعْجَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dictionary;lexicon", "romanization": "muʿjam", "example_sentence_native": "استخدمت المعجم للبحث عن معنى الكلمة.", "example_sentence_english": "I used the dictionary to look up the meaning of the word.", "pos": "noun", "word_frequency": 4988 }, { "word": "أدوات", "diacritized_words": [ "أَدَوَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tools;instruments;equipment", "romanization": "adawāt", "example_sentence_native": "أحضر النجار أدواته لإصلاح الباب.", "example_sentence_english": "The carpenter brought his tools to fix the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 4992 }, { "word": "إعصار", "diacritized_words": [ "إِعْصَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurricane;cyclone;tornado", "romanization": "iʿṣār", "example_sentence_native": "ضرب إعصار قوي الساحل الشرقي.", "example_sentence_english": "A strong hurricane hit the east coast.", "pos": "noun", "word_frequency": 4994 }, { "word": "إنكار", "diacritized_words": [ "إِنْكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denial;repudiation", "romanization": "inkār", "example_sentence_native": "واجه المتهم اتهامات بالإنكار التام.", "example_sentence_english": "The accused faced accusations of complete denial.", "pos": "noun", "word_frequency": 4995 }, { "word": "قبط", "diacritized_words": [ "قِبْط", "قَبْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Copts (Egyptian Christians)", "romanization": "qibṭ", "example_sentence_native": "الأقباط هم جزء أصيل من نسيج المجتمع المصري.", "example_sentence_english": "Copts are an integral part of the fabric of Egyptian society.", "pos": "noun", "word_frequency": 4996 }, { "root_word": "قبط", "diacritized_word": "قِبْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Copt (singular)", "romanization": "qibṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ قِبْطِيٌّ مِنْ مِصْرَ.", "example_sentence_english": "He is a Copt from Egypt.", "word_frequency": 4996 }, { "root_word": "قبط", "diacritized_word": "قَبْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizing;capturing;grip (verbal noun)", "romanization": "qabṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ بِقَبْطٍ قَوِيٍّ عَلَى الْأَشْيَاءِ.", "example_sentence_english": "He is characterized by a strong grip on things.", "word_frequency": 4996 }, { "word": "إبداعي", "diacritized_words": [ "إِبْدَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creative;innovative", "romanization": "ibdāʿī", "example_sentence_native": "لديه أفكار إبداعية لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He has creative ideas to solve the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 4997 }, { "word": "استحمام", "diacritized_words": [ "اِسْتِحْمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathing;showering", "romanization": "istiḥmām", "example_sentence_native": "بعد يوم طويل، أحب الاستحمام بماء دافئ.", "example_sentence_english": "After a long day, I like taking a warm bath.", "pos": "noun", "word_frequency": 4998 }, { "word": "بكالوريوس", "diacritized_words": [ "بَكَالُورْيُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bachelor's degree", "romanization": "bakālūriyūs", "example_sentence_native": "حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة.", "example_sentence_english": "He obtained a bachelor's degree in engineering.", "pos": "noun", "word_frequency": 4999 }, { "word": "بند", "diacritized_words": [ "بَنْد", "بُنُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "item;clause;article", "romanization": "band", "example_sentence_native": "هذا البند مهم في العقد.", "example_sentence_english": "This item is important in the contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 5000 }, { "word": "تصنيع", "diacritized_words": [ "تَصْنِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturing;production", "romanization": "taṣnīʿ", "example_sentence_native": "تعتمد الدولة على تصنيع المنتجات المحلية.", "example_sentence_english": "The state relies on the manufacturing of local products.", "pos": "noun", "word_frequency": 5001 }, { "word": "تطهير", "diacritized_words": [ "تَطْهِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purification;cleansing;disinfection", "romanization": "taṭhīr", "example_sentence_native": "عملية تطهير المياه ضرورية للشرب.", "example_sentence_english": "The water purification process is essential for drinking.", "pos": "noun", "word_frequency": 5002 }, { "word": "تفاؤل", "diacritized_words": [ "تَفَاؤُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimism", "romanization": "tafāʾul", "example_sentence_native": "التفاؤل هو مفتاح النجاح.", "example_sentence_english": "Optimism is the key to success.", "pos": "noun", "word_frequency": 5003 }, { "word": "جبار", "diacritized_words": [ "جَبَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mighty;powerful;giant", "romanization": "jabbār", "example_sentence_native": "لديه قوة جبارة.", "example_sentence_english": "He has mighty strength.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5004 }, { "word": "جوهري", "diacritized_words": [ "جَوْهَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essential;fundamental;crucial", "romanization": "jawharī", "example_sentence_native": "هذا تغيير جوهري في سياستنا.", "example_sentence_english": "This is a fundamental change in our policy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5005 }, { "word": "حلبة", "diacritized_words": [ "حَلْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arena;ring;circuit", "romanization": "ḥalbah", "example_sentence_native": "تقام المباراة في حلبة المصارعة.", "example_sentence_english": "The match takes place in the wrestling arena.", "pos": "noun", "word_frequency": 5006 }, { "word": "رئة", "diacritized_words": [ "رِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lung", "romanization": "riʾah", "example_sentence_native": "الرئة عضو حيوي في جسم الإنسان.", "example_sentence_english": "The lung is a vital organ in the human body.", "pos": "noun", "word_frequency": 5007 }, { "word": "رطوبة", "diacritized_words": [ "رُطُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humidity;moisture", "romanization": "ruṭūbah", "example_sentence_native": "نسبة الرطوبة عالية اليوم.", "example_sentence_english": "The humidity level is high today.", "pos": "noun", "word_frequency": 5008 }, { "word": "رقيب", "diacritized_words": [ "رَقِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "censor;observer;monitor", "romanization": "raqīb", "example_sentence_native": "يعمل رقيب على مراجعة الأفلام قبل عرضها.", "example_sentence_english": "A censor reviews films before they are shown.", "pos": "noun", "word_frequency": 5009 }, { "word": "راهب", "diacritized_words": [ "رَاهِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monk", "romanization": "rāhib", "example_sentence_native": "يعيش الراهب في دير قديم.", "example_sentence_english": "The monk lives in an old monastery.", "pos": "noun", "word_frequency": 5010 }, { "word": "سمنة", "diacritized_words": [ "سُمْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obesity", "romanization": "sumnah", "example_sentence_native": "السمنة مشكلة صحية عالمية.", "example_sentence_english": "Obesity is a global health problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 5011 }, { "word": "شمعة", "diacritized_words": [ "شَمْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candle", "romanization": "shamʿah", "example_sentence_native": "أشعلت شمعة في الظلام.", "example_sentence_english": "She lit a candle in the dark.", "pos": "noun", "word_frequency": 5012 }, { "word": "عزلة", "diacritized_words": [ "عُزْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolation;solitude", "romanization": "ʿuzlah", "example_sentence_native": "يفضل بعض الناس العيش في عزلة.", "example_sentence_english": "Some people prefer to live in isolation.", "pos": "noun", "word_frequency": 5013 }, { "word": "غياب", "diacritized_words": [ "غِيَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absence", "romanization": "ghīāb", "example_sentence_native": "لاحظت غياب الطالب اليوم.", "example_sentence_english": "I noticed the student's absence today.", "pos": "noun", "word_frequency": 5014 }, { "word": "قيادي", "diacritized_words": [ "قِيَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading;leadership (adj.)", "romanization": "qiyādī", "example_sentence_native": "هو شخصية قيادية في الشركة.", "example_sentence_english": "He is a leading figure in the company.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5015 }, { "word": "كوميدي", "diacritized_words": [ "كُومِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedic;funny", "romanization": "kūmīdī", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً كوميدياً مضحكاً.", "example_sentence_english": "I watched a funny comedic film.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5016 }, { "word": "محمية", "diacritized_words": [ "مَحْمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve;protected area", "romanization": "maḥmiyyah", "example_sentence_native": "هذه محمية طبيعية للحيوانات البرية.", "example_sentence_english": "This is a nature reserve for wild animals.", "pos": "noun", "word_frequency": 5018 }, { "word": "مستجد", "diacritized_words": [ "مُسْتَجِدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newcomer;new development", "romanization": "mustajidd", "example_sentence_native": "هناك مستجدات في القضية.", "example_sentence_english": "There are new developments in the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 5019 }, { "word": "مغناطيسي", "diacritized_words": [ "مِغْنَاطِيسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnetic", "romanization": "mighnāṭīsī", "example_sentence_native": "يستخدمون الرنين المغناطيسي في التشخيص.", "example_sentence_english": "They use magnetic resonance in diagnosis.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5020 }, { "word": "مملوك", "diacritized_words": [ "مَمْلُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owned;possessed", "romanization": "mamlūk", "example_sentence_native": "هذا المنزل مملوك لعائلة قديمة.", "example_sentence_english": "This house is owned by an old family.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5021 }, { "word": "منافس", "diacritized_words": [ "مُنَافِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competitor;rival", "romanization": "munāfis", "example_sentence_native": "فاز على منافسه في السباق.", "example_sentence_english": "He defeated his competitor in the race.", "pos": "noun", "word_frequency": 5022 }, { "word": "نفطي", "diacritized_words": [ "نَفْطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oil;petroleum (adj.)", "romanization": "nafṭī", "example_sentence_native": "تعتمد الدولة على الإيرادات النفطية.", "example_sentence_english": "The state relies on oil revenues.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5023 }, { "word": "وافد", "diacritized_words": [ "وَافِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newcomer;expatriate;arrival", "romanization": "wāfid", "example_sentence_native": "استقبلت الجامعة الطلاب الوافدين الجدد.", "example_sentence_english": "The university welcomed the new arriving students.", "pos": "noun", "word_frequency": 5024 }, { "word": "بادر", "diacritized_words": [ "بَادَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to initiate;to take the initiative", "romanization": "bādara", "example_sentence_native": "بادر إلى حل المشكلة.", "example_sentence_english": "He initiated solving the problem.", "pos": "verb", "word_frequency": 5025 }, { "word": "بلوك", "diacritized_words": [ "بْلُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "block", "romanization": "blōk", "example_sentence_native": "وضع بلوك على حسابه في وسائل التواصل الاجتماعي.", "example_sentence_english": "He put a block on his social media account.", "pos": "noun", "word_frequency": 5026 }, { "word": "تفاهم", "diacritized_words": [ "تَفَاهُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "understanding;mutual understanding", "romanization": "tafāhum", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى تفاهم مشترك.", "example_sentence_english": "The two parties reached a mutual understanding.", "pos": "noun", "word_frequency": 5029 }, { "word": "تفكيك", "diacritized_words": [ "تَفْكِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismantling;deconstruction", "romanization": "tafkīk", "example_sentence_native": "بدأت عملية تفكيك المبنى القديم.", "example_sentence_english": "The process of dismantling the old building began.", "pos": "noun", "word_frequency": 5030 }, { "word": "ثري", "diacritized_words": [ "ثَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rich;wealthy", "romanization": "tharī", "example_sentence_native": "أصبح رجلاً ثرياً بعد سنوات من العمل الجاد.", "example_sentence_english": "He became a rich man after years of hard work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5031 }, { "word": "جلي", "diacritized_words": [ "جَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear;obvious;manifest", "romanization": "jalī", "example_sentence_native": "الحقيقة أصبحت جلية للجميع.", "example_sentence_english": "The truth became clear to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5032 }, { "word": "خلص", "diacritized_words": [ "خَلَصَ", "يَخْلُصُ", "خَلَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to finish;to be done;to be free", "romanization": "khalaṣa", "example_sentence_native": "خلصت من عملي مبكراً اليوم.", "example_sentence_english": "I finished my work early today.", "pos": "verb", "word_frequency": 5034 }, { "word": "در", "diacritized_words": [ "دَرَّ", "يَدُرُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flow;to yield;to produce", "romanization": "darra", "example_sentence_native": "تدر الأبقار الحليب.", "example_sentence_english": "Cows yield milk.", "pos": "verb", "word_frequency": 5035 }, { "word": "سترة", "diacritized_words": [ "سُتْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jacket;vest", "romanization": "sutrah", "example_sentence_native": "ارتدى سترة دافئة في الشتاء.", "example_sentence_english": "He wore a warm jacket in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 5037 }, { "word": "ضريح", "diacritized_words": [ "ضَرِيح", "أَضْرِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shrine;tomb;mausoleum", "romanization": "ḍarīḥ", "example_sentence_native": "زار السياح الضريح القديم.", "example_sentence_english": "The tourists visited the ancient shrine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5042 }, { "word": "عصا", "diacritized_words": [ "عَصَا", "عِصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stick;cane", "romanization": "ʿaṣā", "example_sentence_native": "استخدم الرجل العجوز عصا للمشي.", "example_sentence_english": "The old man used a stick to walk.", "pos": "noun", "word_frequency": 5043 }, { "word": "غروب", "diacritized_words": [ "غُرُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunset", "romanization": "ghurūb", "example_sentence_native": "استمتعنا بمنظر الغروب الجميل على الشاطئ.", "example_sentence_english": "We enjoyed the beautiful sunset view on the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 5044 }, { "word": "صاعد", "diacritized_words": [ "صَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ascending;rising", "romanization": "ṣāʿid", "example_sentence_native": "الأسعار في اتجاه صاعد.", "example_sentence_english": "Prices are on an ascending trend.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5046 }, { "word": "فله", "diacritized_words": [ "فَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villa", "romanization": "fallah", "example_sentence_native": "اشترى عائلة جديدة فلة كبيرة في الضواحي.", "example_sentence_english": "A new family bought a large villa in the suburbs.", "pos": "noun", "word_frequency": 5047 }, { "word": "فو", "diacritized_words": [ "فُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mouth (classical;literary)", "romanization": "fū", "example_sentence_native": "لا تضع يدك في فوك.", "example_sentence_english": "Do not put your hand in your mouth.", "pos": "noun", "word_frequency": 5048 }, { "word": "لجأ", "diacritized_words": [ "لَجَأَ", "يَلْجَأُ", "لُجُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resort;to take refuge", "romanization": "lajaʾa", "example_sentence_native": "لجأ الناس إلى الكهوف هرباً من العاصفة.", "example_sentence_english": "People took refuge in the caves to escape the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 5051 }, { "word": "لذيذ", "diacritized_words": [ "لَذِيذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "delicious;tasty", "romanization": "ladhīdh", "example_sentence_native": "هذا الطعام لذيذ جداً.", "example_sentence_english": "This food is very delicious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5052 }, { "word": "لوح", "diacritized_words": [ "لَوْح", "أَلْوَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board;tablet;plank", "romanization": "lawḥ", "example_sentence_native": "كتب المعلم الدرس على اللوح.", "example_sentence_english": "The teacher wrote the lesson on the board.", "pos": "noun", "word_frequency": 5053 }, { "root_word": "لوح", "diacritized_word": "لَوْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board;tablet;panel", "romanization": "lawḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبَ الطَّالِبُ عَلَى اللَّوْحِ.", "example_sentence_english": "The student wrote on the board.", "word_frequency": 5053 }, { "root_word": "ألواح", "diacritized_word": "أَلْوَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boards;panels;tablets", "romanization": "alwāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ أَلْوَاحٌ خَشَبِيَّةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "These are beautiful wooden boards.", "word_frequency": 5053 }, { "word": "متلازمة", "diacritized_words": [ "مُتَلَازِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "syndrome", "romanization": "mutalāzimah", "example_sentence_native": "يعاني بعض الأطفال من متلازمة داون.", "example_sentence_english": "Some children suffer from Down syndrome.", "pos": "noun", "word_frequency": 5054 }, { "word": "محاكاة", "diacritized_words": [ "مُحَاكَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;simulation", "romanization": "muḥākāh", "example_sentence_native": "يستخدم العلماء المحاكاة لدراسة الظواهر المعقدة.", "example_sentence_english": "Scientists use simulation to study complex phenomena.", "pos": "noun", "word_frequency": 5055 }, { "word": "محو", "diacritized_words": [ "مَحْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erasure;obliteration", "romanization": "maḥw", "example_sentence_native": "تسعى المنظمة إلى محو الأمية في المناطق الريفية.", "example_sentence_english": "The organization seeks to eradicate illiteracy in rural areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 5056 }, { "word": "مصباح", "diacritized_words": [ "مِصْبَاح", "مَصَابِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamp;light bulb", "romanization": "miṣbāḥ", "example_sentence_native": "أضاء المصباح الغرفة.", "example_sentence_english": "The lamp lit up the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 5057 }, { "word": "مكثف", "diacritized_words": [ "مُكَثَّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensive;concentrated", "romanization": "mukaththaf", "example_sentence_native": "التحق بدورة تدريبية مكثفة.", "example_sentence_english": "He enrolled in an intensive training course.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5058 }, { "word": "مكلف", "diacritized_words": [ "مُكَلِّف", "مُكَلَّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "costly;expensive", "romanization": "mukallif", "example_sentence_native": "شراء سيارة جديدة مكلف جداً.", "example_sentence_english": "Buying a new car is very costly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5059 }, { "root_word": "مكلف", "diacritized_word": "مُكَلِّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "costly;expensive;burdensome", "romanization": "mukallif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَشْرُوعُ مُكَلِّفٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This project is very costly.", "word_frequency": 5059 }, { "root_word": "مكلف", "diacritized_word": "مُكَلَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assigned;charged with;responsible", "romanization": "mukallaf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُكَلَّفٌ بِهَذِهِ الْمُهِمَّةِ.", "example_sentence_english": "He is assigned to this task.", "word_frequency": 5059 }, { "word": "موديل", "diacritized_words": [ "مُودِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model (fashion;car;etc.)", "romanization": "mūdil", "example_sentence_native": "هذا هو أحدث موديل للسيارة.", "example_sentence_english": "This is the latest model of the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 5061 }, { "word": "ميدالية", "diacritized_words": [ "مِيدَالِيَّة", "مِيدَالِيَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medal", "romanization": "mīdāliyyah", "example_sentence_native": "فاز الرياضي بالميدالية الذهبية.", "example_sentence_english": "The athlete won the gold medal.", "pos": "noun", "word_frequency": 5063 }, { "word": "نتاج", "diacritized_words": [ "نِتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product;outcome;result", "romanization": "nitāj", "example_sentence_native": "هذا الكتاب هو نتاج سنوات من البحث.", "example_sentence_english": "This book is the product of years of research.", "pos": "noun", "word_frequency": 5064 }, { "word": "خاصة", "diacritized_words": [ "خَاصَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private property;special thing;feature", "romanization": "khāṣṣah", "example_sentence_native": "هذه المنطقة خاصة بالموظفين.", "example_sentence_english": "This area is for staff only (private for staff).", "pos": "noun", "word_frequency": 5066 }, { "root_word": "خاصة", "diacritized_word": "خَاصَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialty;particularity", "romanization": "khāṣṣah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ خَاصَّةٌ فِي الْفَنِّ.", "example_sentence_english": "He has a specialty in art.", "word_frequency": 5066 }, { "word": "وصية", "diacritized_words": [ "وَصِيَّة", "وَصَايَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;testament;commandment", "romanization": "waṣiyyah", "example_sentence_native": "ترك الرجل وصية لأولاده.", "example_sentence_english": "The man left a will for his children.", "pos": "noun", "word_frequency": 5067 }, { "word": "آجل", "diacritized_words": [ "آجِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deferred;postponed;future", "romanization": "ājil", "example_sentence_native": "تم تأجيل الاجتماع إلى موعد آجل.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed to a future date.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5069 }, { "word": "أدلى", "diacritized_words": [ "أَدْلَى", "يُدْلِي", "إِدْلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give;to make (a statement);to cast (a vote)", "romanization": "adlā", "example_sentence_native": "أدلى الشاهد بشهادته أمام المحكمة.", "example_sentence_english": "The witness gave his testimony before the court.", "pos": "verb", "word_frequency": 5070 }, { "word": "أصلح", "diacritized_words": [ "أَصْلَحَ", "يُصْلِحُ", "إِصْلَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repair;to reform;to reconcile", "romanization": "aṣlaḥa", "example_sentence_native": "أصلح الميكانيكي السيارة المعطلة.", "example_sentence_english": "The mechanic repaired the broken car.", "pos": "verb", "word_frequency": 5071 }, { "word": "استاد", "diacritized_words": [ "اِسْتَاد", "اِسْتَادَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stadium", "romanization": "istād", "example_sentence_native": "امتلأ الاستاد بالجماهير لمشاهدة المباراة.", "example_sentence_english": "The stadium was filled with fans to watch the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 5075 }, { "word": "بساطة", "diacritized_words": [ "بَسَاطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simplicity;plainness", "romanization": "basāṭah", "example_sentence_native": "يعجبني بساطة تصميمه.", "example_sentence_english": "I like the simplicity of its design.", "pos": "noun", "word_frequency": 5076 }, { "word": "بلاستيك", "diacritized_words": [ "بْلَاسْتِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plastic", "romanization": "blāstīk", "example_sentence_native": "هذه الزجاجة مصنوعة من البلاستيك.", "example_sentence_english": "This bottle is made of plastic.", "pos": "noun", "word_frequency": 5077 }, { "word": "التحق", "diacritized_words": [ "اِلْتَحَقَ", "يَلْتَحِقُ", "اِلْتِحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to join;to enroll;to attach oneself", "romanization": "iltaḥaqa", "example_sentence_native": "التحق الطالب بالجامعة العام الماضي.", "example_sentence_english": "The student joined the university last year.", "pos": "verb", "word_frequency": 5078 }, { "word": "تدقيق", "diacritized_words": [ "تَدْقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auditing;scrutiny;checking", "romanization": "tadqīq", "example_sentence_native": "يتطلب هذا التقرير تدقيقاً دقيقاً.", "example_sentence_english": "This report requires careful scrutiny.", "pos": "noun", "word_frequency": 5079 }, { "word": "تصدي", "diacritized_words": [ "تَصَدِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;tackling", "romanization": "taṣaddī", "example_sentence_native": "يتطلب التصدي للتحديات الكبرى جهوداً جماعية.", "example_sentence_english": "Tackling major challenges requires collective efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 5080 }, { "root_word": "تصدي", "diacritized_word": "تَصَدِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation;addressing;tackling", "romanization": "taṣaddī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ تَصَدِّي الْمُشْكِلَةِ جُهْدًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "Tackling the problem requires great effort.", "word_frequency": 5080 }, { "word": "جبلي", "diacritized_words": [ "جَبَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountainous;hilly", "romanization": "jabaliyy", "example_sentence_native": "تتميز المنطقة بمناظرها الجبلية الخلابة.", "example_sentence_english": "The region is characterized by its stunning mountainous landscapes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5081 }, { "word": "حديدة", "diacritized_words": [ "حَدِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piece of iron;iron bar", "romanization": "ḥadīdah", "example_sentence_native": "وجد العامل حديدة صدئة في الأرض.", "example_sentence_english": "The worker found a rusty piece of iron on the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 5082 }, { "word": "حكي", "diacritized_words": [ "حَكْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talk;speaking;narration", "romanization": "ḥaky", "example_sentence_native": "استمتعنا بحكي القصص حول نار المخيم.", "example_sentence_english": "We enjoyed the storytelling around the campfire.", "pos": "noun", "word_frequency": 5083 }, { "root_word": "حكي", "diacritized_word": "حَكْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telling;narration;story", "romanization": "ḥaky", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْبَبْتُ حَكْيَهُ عَنِ الْمَاضِي.", "example_sentence_english": "I liked his telling about the past.", "word_frequency": 5083 }, { "word": "راغب", "diacritized_words": [ "رَاغِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desirous;willing;applicant", "romanization": "rāghib", "example_sentence_native": "هو راغب في تعلم لغة جديدة.", "example_sentence_english": "He is willing to learn a new language.", "pos": "noun", "word_frequency": 5084 }, { "word": "سماوي", "diacritized_words": [ "سَمَاوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heavenly;celestial;sky blue", "romanization": "samāwiyy", "example_sentence_native": "كان لون الفستان سماوياً فاتحاً.", "example_sentence_english": "The dress color was light sky blue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5085 }, { "word": "صوم", "diacritized_words": [ "صَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fasting", "romanization": "ṣawm", "example_sentence_native": "الصوم هو ركن من أركان الإسلام.", "example_sentence_english": "Fasting is one of the pillars of Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 5086 }, { "root_word": "صوم", "diacritized_word": "صَوْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fasting", "romanization": "ṣawm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصَّوْمُ فَرِيضَةٌ عَلَى الْمُسْلِمِينَ.", "example_sentence_english": "Fasting is an obligation for Muslims.", "word_frequency": 5086 }, { "word": "غيرة", "diacritized_words": [ "غَيْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jealousy;envy;zeal", "romanization": "ghīrah", "example_sentence_native": "شعرت بالغيرة عندما رأته يتحدث مع شخص آخر.", "example_sentence_english": "She felt jealousy when she saw him talking to someone else.", "pos": "noun", "word_frequency": 5087 }, { "root_word": "غيرة", "diacritized_word": "غَيْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jealousy;envy;zeal", "romanization": "ghayrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْغَيْرَةِ مِنْ نَجَاحِ صَدِيقِهِ.", "example_sentence_english": "He felt jealousy at his friend's success.", "word_frequency": 5087 }, { "word": "فردوس", "diacritized_words": [ "فِرْدَوْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paradise;garden", "romanization": "firdaws", "example_sentence_native": "وصف الشاعر الجنة بأنها فردوس أبدي.", "example_sentence_english": "The poet described heaven as an eternal paradise.", "pos": "noun", "word_frequency": 5088 }, { "root_word": "فردوس", "diacritized_word": "فِرْدَوْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paradise;garden", "romanization": "firdaws", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَنَّةُ هِيَ الْفِرْدَوْسُ الْمَوْعُودُ.", "example_sentence_english": "Heaven is the promised paradise.", "word_frequency": 5088 }, { "word": "متواصل", "diacritized_words": [ "مُتَوَاصِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuous;ongoing;uninterrupted", "romanization": "mutawāṣil", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع جهداً متواصلاً من الجميع.", "example_sentence_english": "The project requires continuous effort from everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5089 }, { "word": "مدرج", "diacritized_words": [ "مُدَرَّج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runway;amphitheater;lecture hall", "romanization": "mudarrraj", "example_sentence_native": "هبطت الطائرة على المدرج في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "The plane landed on the runway on time.", "pos": "noun", "word_frequency": 5090 }, { "root_word": "مدرج", "diacritized_word": "مُدَرَّج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amphitheater;tiered seating;runway", "romanization": "mudarraj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "امْتَلَأَ الْمُدَرَّجُ بِالْجُمْهُورِ.", "example_sentence_english": "The amphitheater was filled with the audience.", "word_frequency": 5090 }, { "word": "مدفعية", "diacritized_words": [ "مِدْفَعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artillery", "romanization": "midfaʿiyyah", "example_sentence_native": "استخدمت القوات المدفعية الثقيلة في المعركة.", "example_sentence_english": "The forces used heavy artillery in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 5091 }, { "root_word": "مدفعية", "diacritized_word": "مِدْفَعِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "artillery", "romanization": "midfaʿiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَصَفَتِ الْمِدْفَعِيَّةُ مَوَاقِعَ الْعَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The artillery shelled enemy positions.", "word_frequency": 5091 }, { "word": "مرتزق", "diacritized_words": [ "مُرْتَزِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercenary", "romanization": "murtaziq", "example_sentence_native": "اتهمت الحكومة المتمردين بأنهم مرتزقة أجانب.", "example_sentence_english": "The government accused the rebels of being foreign mercenaries.", "pos": "noun", "word_frequency": 5092 }, { "word": "مرحوم", "diacritized_words": [ "مَرْحُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deceased;late (as in 'the late...')", "romanization": "marḥūm", "example_sentence_native": "كان المرحوم رجلاً طيباً ومحترماً.", "example_sentence_english": "The deceased was a kind and respected man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5093 }, { "word": "مصرفي", "diacritized_words": [ "مَصْرِفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banking;banker", "romanization": "maṣrifiyy", "example_sentence_native": "يعمل في القطاع المصرفي منذ سنوات عديدة.", "example_sentence_english": "He has been working in the banking sector for many years.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5094 }, { "word": "ملل", "diacritized_words": [ "مَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom;weariness", "romanization": "malal", "example_sentence_native": "شعرت بالملل من الروتين اليومي.", "example_sentence_english": "I felt boredom from the daily routine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5095 }, { "root_word": "ملل", "diacritized_word": "مَلَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom;weariness", "romanization": "malal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِالْمَلَلِ مِنْ طُولِ الِانْتِظَارِ.", "example_sentence_english": "I felt boredom from the long wait.", "word_frequency": 5095 }, { "word": "نشيد", "diacritized_words": [ "نَشِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anthem;hymn;song", "romanization": "nashīd", "example_sentence_native": "غنى الأطفال النشيد الوطني بحماس.", "example_sentence_english": "The children sang the national anthem with enthusiasm.", "pos": "noun", "word_frequency": 5096 }, { "word": "نيابي", "diacritized_words": [ "نِيَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary;representative", "romanization": "niyābiyy", "example_sentence_native": "جرت الانتخابات النيابية في موعدها.", "example_sentence_english": "The parliamentary elections were held on schedule.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5097 }, { "root_word": "نيابي", "diacritized_word": "نِيَابِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary;representative", "romanization": "niyābī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النِّظَامُ النِّيَابِيُّ يَعْتَمِدُ عَلَى انْتِخَابِ الْمُمَثِّلِينَ.", "example_sentence_english": "The parliamentary system relies on the election of representatives.", "word_frequency": 5097 }, { "word": "باقة", "diacritized_words": [ "بَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bouquet;bunch;package", "romanization": "bāqah", "example_sentence_native": "اشترى باقة من الزهور لأمه.", "example_sentence_english": "He bought a bouquet of flowers for his mother.", "pos": "noun", "word_frequency": 5099 }, { "word": "بانك", "diacritized_words": [ "بَانْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bank", "romanization": "bānk", "example_sentence_native": "ذهبت إلى البنك لسحب بعض المال.", "example_sentence_english": "I went to the bank to withdraw some money.", "pos": "noun", "word_frequency": 5100 }, { "word": "تحد", "diacritized_words": [ "تَحَدٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "taḥaddī", "example_sentence_native": "واجه الفريق تحديات كبيرة في المباراة.", "example_sentence_english": "The team faced major challenges in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 5104 }, { "root_word": "تحد", "diacritized_word": "تَحَدٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "taḥaddin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَشْرُوعُ يُمَثِّلُ تَحَدِّيًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "This project represents a big challenge.", "word_frequency": 5104 }, { "word": "وزع", "diacritized_words": [ "وَزَّعَ", "يُوَزِّعُ", "تَوْزِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to distribute;to divide", "romanization": "wazzaʿa", "example_sentence_native": "وزع المعلم الأوراق على الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher distributed the papers to the students.", "pos": "verb", "word_frequency": 5107 }, { "root_word": "وزع", "diacritized_word": "وَزَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distribute;to hand out", "romanization": "wazza'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَزَّعَ الْمُعَلِّمُ الْكُتُبَ عَلَى الطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The teacher distributed the books to the students.", "word_frequency": 5107 }, { "root_word": "وزع", "diacritized_word": "يُوَزِّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he distributes;he is distributing", "romanization": "yuwazzi'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوَزِّعُ الْبَائِعُ الْخُبْزَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "The seller distributes bread every morning.", "word_frequency": 5107 }, { "root_word": "وزع", "diacritized_word": "تَوْزِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distribution", "romanization": "tawzī'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ التَّوْزِيعِ تَسْتَغْرِقُ وَقْتًا طَوِيلًا.", "example_sentence_english": "The distribution process takes a long time.", "word_frequency": 5107 }, { "word": "ثبات", "diacritized_words": [ "ثَبَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stability;steadfastness;firmness", "romanization": "thabāt", "example_sentence_native": "أظهر ثباتاً كبيراً في مواجهة الصعوبات.", "example_sentence_english": "He showed great steadfastness in facing difficulties.", "pos": "noun", "word_frequency": 5108 }, { "root_word": "ثبت", "diacritized_word": "ثَبَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stability;steadfastness;firmness", "romanization": "thabāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ بِثَبَاتِهِ فِي الْمَوَاقِفِ الصَّعْبَةِ.", "example_sentence_english": "He is characterized by his steadfastness in difficult situations.", "word_frequency": 5108 }, { "word": "ثقل", "diacritized_words": [ "ثِقَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weight;heaviness;burden", "romanization": "thiqal", "example_sentence_native": "شعرت بثقل الحقيبة على كتفي.", "example_sentence_english": "I felt the weight of the bag on my shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 5109 }, { "root_word": "ثقل", "diacritized_word": "ثِقَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weight;heaviness", "romanization": "thiqal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِثِقَلٍ كَبِيرٍ عَلَى كَتِفَيْهِ.", "example_sentence_english": "He felt a great weight on his shoulders.", "word_frequency": 5109 }, { "word": "جرم", "diacritized_words": [ "جُرْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crime;body (celestial)", "romanization": "jurm", "example_sentence_native": "ارتكب الجاني جرماً خطيراً.", "example_sentence_english": "The culprit committed a serious crime.", "pos": "noun", "word_frequency": 5110 }, { "root_word": "جرم", "diacritized_word": "جُرْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crime;offense;body (celestial)", "romanization": "jurm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَكَبَ جُرْمًا يُعَاقَبُ عَلَيْهِ الْقَانُونُ.", "example_sentence_english": "He committed a crime punishable by law.", "word_frequency": 5110 }, { "word": "حلق", "diacritized_words": [ "حَلْق", "حَلَق", "حَلْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "throat", "romanization": "ḥalq", "example_sentence_native": "شعرت بألم في حلقي.", "example_sentence_english": "I felt pain in my throat.", "pos": "noun", "word_frequency": 5111 }, { "root_word": "حلق", "diacritized_word": "حَلْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "throat", "romanization": "ḥalq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْعُرُ بِأَلَمٍ فِي حَلْقِي.", "example_sentence_english": "I feel pain in my throat.", "word_frequency": 5111 }, { "root_word": "حلق", "diacritized_word": "حَلَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earrings;rings (plural)", "romanization": "ḥalaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ حَلَقًا جَدِيدًا لِأُذُنَيْهَا.", "example_sentence_english": "She bought new earrings for her ears.", "word_frequency": 5111 }, { "root_word": "حلق", "diacritized_word": "حَلْقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ring;circle;episode (of a series)", "romanization": "ḥalqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَاهَدْتُ الْحَلْقَةَ الْأَخِيرَةَ مِنَ الْمُسَلْسَلِ.", "example_sentence_english": "I watched the last episode of the series.", "word_frequency": 5111 }, { "word": "خائن", "diacritized_words": [ "خَائِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traitor;treacherous", "romanization": "khāʾin", "example_sentence_native": "اعتبروه خائناً لوطنه.", "example_sentence_english": "They considered him a traitor to his homeland.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5112 }, { "word": "خانة", "diacritized_words": [ "خَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cell;box;slot;digit place", "romanization": "khānah", "example_sentence_native": "املأ الخانة الفارغة بالمعلومات المطلوبة.", "example_sentence_english": "Fill in the empty cell with the required information.", "pos": "noun", "word_frequency": 5113 }, { "word": "خدعة", "diacritized_words": [ "خُدْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;deception;ruse", "romanization": "khudʿah", "example_sentence_native": "كانت تلك مجرد خدعة بسيطة.", "example_sentence_english": "That was just a simple trick.", "pos": "noun", "word_frequency": 5114 }, { "root_word": "خدع", "diacritized_word": "خُدْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;deception", "romanization": "khud'a", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تِلْكَ خُدْعَةً لِجَذْبِ الزَّبَائِنِ.", "example_sentence_english": "That was a trick to attract customers.", "word_frequency": 5114 }, { "word": "دبلوم", "diacritized_words": [ "دِبْلُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diploma", "romanization": "diblōm", "example_sentence_native": "حصل على دبلوم في إدارة الأعمال.", "example_sentence_english": "He obtained a diploma in business administration.", "pos": "noun", "word_frequency": 5115 }, { "root_word": "دبلوم", "diacritized_word": "دِبْلُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diploma", "romanization": "diblūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى دِبْلُومٍ فِي الْهَنْدَسَةِ.", "example_sentence_english": "He obtained a diploma in engineering.", "word_frequency": 5115 }, { "word": "سمر", "diacritized_words": [ "سَمَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening talk;staying up late", "romanization": "samar", "example_sentence_native": "استمتعنا بسمر طويل تحت النجوم.", "example_sentence_english": "We enjoyed a long evening talk under the stars.", "pos": "noun", "word_frequency": 5116 }, { "root_word": "سمر", "diacritized_word": "سَمَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evening talk;gathering;staying up late", "romanization": "samar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَمْتَعْنَا بِسَمَرٍ جَمِيلٍ تَحْتَ النُّجُومِ.", "example_sentence_english": "We enjoyed a beautiful evening talk under the stars.", "word_frequency": 5116 }, { "word": "سمكة", "diacritized_words": [ "سَمَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fish (singular)", "romanization": "samakah", "example_sentence_native": "رأيت سمكة كبيرة تسبح في النهر.", "example_sentence_english": "I saw a big fish swimming in the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 5117 }, { "word": "سيلفي", "diacritized_words": [ "سِيلْفِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "selfie", "romanization": "sīlfī", "example_sentence_native": "التقطت سيلفي مع أصدقائي في الحديقة.", "example_sentence_english": "I took a selfie with my friends in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 5118 }, { "word": "صعد", "diacritized_words": [ "صَعِدَ", "يَصْعَدُ", "صُعُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ascend;to climb;to go up", "romanization": "ṣaʿada", "example_sentence_native": "صعد الرجل الجبل بصعوبة.", "example_sentence_english": "The man climbed the mountain with difficulty.", "pos": "verb", "word_frequency": 5121 }, { "root_word": "صعد", "diacritized_word": "صَعِدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ascend;to climb;to go up", "romanization": "ṣa'ida", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَعِدَ الرَّجُلُ الْجَبَلَ بِصُعُوبَةٍ.", "example_sentence_english": "The man climbed the mountain with difficulty.", "word_frequency": 5121 }, { "root_word": "صعد", "diacritized_word": "يَصْعَدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he ascends;he climbs;he goes up", "romanization": "yaṣ'adu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَصْعَدُ الْمُوَظَّفُونَ الدَّرَجَ كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "The employees go up the stairs every morning.", "word_frequency": 5121 }, { "root_word": "صعد", "diacritized_word": "صُعُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ascent;climbing;rise", "romanization": "ṣu'ūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ صُعُودُ الْجَبَلِ مُتْعِبًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The ascent of the mountain was very tiring.", "word_frequency": 5121 }, { "word": "لحن", "diacritized_words": [ "لَحْن", "أَلْحَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melody;tune", "romanization": "laḥn", "example_sentence_native": "هذا اللحن جميل جداً.", "example_sentence_english": "This melody is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 5125 }, { "root_word": "لحن", "diacritized_word": "لَحْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melody;tune", "romanization": "laḥn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا اللحن جميل جداً.", "example_sentence_english": "This melody is very beautiful.", "word_frequency": 5125 }, { "root_word": "ألحان", "diacritized_word": "أَلْحَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melodies;tunes", "romanization": "alḥān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استمعت إلى ألحان رائعة.", "example_sentence_english": "I listened to wonderful melodies.", "word_frequency": 5125 }, { "word": "عربية", "diacritized_words": [ "عَرَبِيَّة", "عَرَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Arabic (language);car (colloquial)", "romanization": "ʿarabiyyah", "example_sentence_native": "أتحدث اللغة العربية بطلاقة.", "example_sentence_english": "I speak Arabic fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 5126 }, { "root_word": "عربية", "diacritized_word": "عَرَبِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Arabic (language)", "romanization": "ʿarabīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أتحدث اللغة العربية.", "example_sentence_english": "I speak the Arabic language.", "word_frequency": 5126 }, { "root_word": "عربي", "diacritized_word": "عَرَبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Arab;Arabic (masc.)", "romanization": "ʿarabī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو رجل عربي.", "example_sentence_english": "He is an Arab man.", "word_frequency": 5126 }, { "word": "لمسة", "diacritized_words": [ "لَمْسَة", "لَمَسَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch;feel", "romanization": "lamsah", "example_sentence_native": "أضافت لمسة فنية إلى اللوحة.", "example_sentence_english": "She added an artistic touch to the painting.", "pos": "noun", "word_frequency": 5127 }, { "word": "متناول", "diacritized_words": [ "مُتَنَاوَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accessible;within reach", "romanization": "mutanāwal", "example_sentence_native": "المعلومات متاحة في متناول الجميع.", "example_sentence_english": "The information is available within everyone's reach.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5128 }, { "word": "محزن", "diacritized_words": [ "مُحْزِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sad;saddening", "romanization": "muḥzin", "example_sentence_native": "كان الخبر محزناً جداً.", "example_sentence_english": "The news was very saddening.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5129 }, { "word": "مرتاح", "diacritized_words": [ "مُرْتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfortable;relaxed", "romanization": "murtāḥ", "example_sentence_native": "أشعر بالارتياح بعد يوم طويل.", "example_sentence_english": "I feel comfortable after a long day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5130 }, { "word": "معترف", "diacritized_words": [ "مُعْتَرَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recognized;acknowledged", "romanization": "muʿtaraf", "example_sentence_native": "هذا القرار معترف به دولياً.", "example_sentence_english": "This decision is internationally recognized.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5131 }, { "word": "ملم", "diacritized_words": [ "مِلْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millimeter", "romanization": "milim", "example_sentence_native": "طول القلم عشرة ملم.", "example_sentence_english": "The pen's length is ten millimeters.", "pos": "noun", "word_frequency": 5132 }, { "word": "منتجع", "diacritized_words": [ "مُنْتَجَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resort", "romanization": "muntaǧaʿ", "example_sentence_native": "قضينا عطلة رائعة في المنتجع.", "example_sentence_english": "We spent a wonderful holiday at the resort.", "pos": "noun", "word_frequency": 5133 }, { "word": "نافع", "diacritized_words": [ "نَافِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "useful;beneficial", "romanization": "nāfiʿ", "example_sentence_native": "هذه النصيحة نافعة جداً.", "example_sentence_english": "This advice is very useful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5134 }, { "word": "نجل", "diacritized_words": [ "نَجْل", "أَنْجَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "son (often used formally or respectfully)", "romanization": "najl", "example_sentence_native": "حضر نجل الرئيس المؤتمر.", "example_sentence_english": "The president's son attended the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 5135 }, { "root_word": "نجل", "diacritized_word": "نَجْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offspring;son", "romanization": "najl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا نجله الأكبر.", "example_sentence_english": "This is his eldest son.", "word_frequency": 5135 }, { "root_word": "أنجال", "diacritized_word": "أَنْجَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offspring;sons", "romanization": "anjāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه ثلاثة أنجال.", "example_sentence_english": "He has three sons.", "word_frequency": 5135 }, { "word": "نسيم", "diacritized_words": [ "نَسِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breeze", "romanization": "nasīm", "example_sentence_native": "استمتعنا بنسيم البحر اللطيف.", "example_sentence_english": "We enjoyed the gentle sea breeze.", "pos": "noun", "word_frequency": 5136 }, { "word": "خمسون", "diacritized_words": [ "خَمْسُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fifty", "romanization": "khamsūn", "example_sentence_native": "لدي خمسون كتاباً في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have fifty books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5139 }, { "word": "غلب", "diacritized_words": [ "غَلَبَ", "يَغْلِبُ", "غَلَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overcome;to defeat;to prevail", "romanization": "ghalaba", "example_sentence_native": "غلب الفريق خصمه في المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team defeated its opponent in the final match.", "pos": "verb", "word_frequency": 5140 }, { "root_word": "غلب", "diacritized_word": "غَلَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overcome;to defeat", "romanization": "ghalaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غلب الفريق خصمه.", "example_sentence_english": "The team defeated its opponent.", "word_frequency": 5140 }, { "root_word": "يغلب", "diacritized_word": "يَغْلِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he overcomes;he defeats", "romanization": "yaghlibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يغلب دائماً في النقاشات.", "example_sentence_english": "He always wins in discussions.", "word_frequency": 5140 }, { "root_word": "غلبة", "diacritized_word": "غَلَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victory;dominance", "romanization": "ghalabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت الغلبة للفريق الأقوى.", "example_sentence_english": "The victory was for the stronger team.", "word_frequency": 5140 }, { "word": "أرد", "diacritized_words": [ "أَرُدُّ", "رَدَّ", "يَرُدُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I reply;I return", "romanization": "aruddu", "example_sentence_native": "سأرد على رسالتك قريباً.", "example_sentence_english": "I will reply to your message soon.", "pos": "verb", "word_frequency": 5141 }, { "root_word": "أرد", "diacritized_word": "أَرُدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "I return;I reply", "romanization": "aruddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سأرد على رسالتك قريباً.", "example_sentence_english": "I will reply to your message soon.", "word_frequency": 5141 }, { "root_word": "رد", "diacritized_word": "رَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to return;to reply", "romanization": "radda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رد على السؤال بسرعة.", "example_sentence_english": "He answered the question quickly.", "word_frequency": 5141 }, { "root_word": "يرد", "diacritized_word": "يَرُدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he returns;he replies", "romanization": "yaruddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يرد على المكالمات دائماً.", "example_sentence_english": "He always answers calls.", "word_frequency": 5141 }, { "word": "إبعاد", "diacritized_words": [ "إِبْعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;removal;deportation", "romanization": "ibʿād", "example_sentence_native": "صدر قرار بإبعاد الأجانب المخالفين للقانون.", "example_sentence_english": "A decision was issued for the expulsion of foreigners violating the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 5143 }, { "word": "معى", "diacritized_words": [ "مِعًى", "أَمْعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intestine;gut", "romanization": "miʿan", "example_sentence_native": "الأمعاء تلعب دوراً حيوياً في الهضم.", "example_sentence_english": "The intestines play a vital role in digestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 5144 }, { "root_word": "معى", "diacritized_word": "مِعًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intestine", "romanization": "miʿan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعاني من ألم في المِعَى.", "example_sentence_english": "He suffers from pain in the intestine.", "word_frequency": 5144 }, { "root_word": "أمعاء", "diacritized_word": "أَمْعَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intestines;bowels", "romanization": "amʿāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الجهاز الهضمي يتكون من المعدة والأمعاء.", "example_sentence_english": "The digestive system consists of the stomach and intestines.", "word_frequency": 5144 }, { "word": "إدمان", "diacritized_words": [ "إِدْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addiction", "romanization": "idmān", "example_sentence_native": "الإدمان على المخدرات مشكلة خطيرة.", "example_sentence_english": "Drug addiction is a serious problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 5145 }, { "word": "الاربعاء", "diacritized_words": [ "الْأَرْبِعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wednesday", "romanization": "al-Arbiʿāʾ", "example_sentence_native": "سنلتقي يوم الأربعاء القادم.", "example_sentence_english": "We will meet next Wednesday.", "pos": "noun", "word_frequency": 5146 }, { "word": "اصطناعي", "diacritized_words": [ "اصْطِنَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial;synthetic", "romanization": "iṣṭināʿī", "example_sentence_native": "هذا المنتج مصنوع من مواد اصطناعية.", "example_sentence_english": "This product is made of artificial materials.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5147 }, { "word": "افتتاحية", "diacritized_words": [ "افْتِتَاحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "editorial;opening (ceremony;speech)", "romanization": "iftitāḥiyyah", "example_sentence_native": "قرأت الافتتاحية في الجريدة اليوم.", "example_sentence_english": "I read the editorial in the newspaper today.", "pos": "noun", "word_frequency": 5148 }, { "word": "بطاطا", "diacritized_words": [ "بَطَاطَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "potato", "romanization": "baṭāṭā", "example_sentence_native": "أحب أكل البطاطا المقلية.", "example_sentence_english": "I like eating french fries.", "pos": "noun", "word_frequency": 5149 }, { "word": "بلاط", "diacritized_words": [ "بَلَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tiles;pavement;court (royal)", "romanization": "balāṭ", "example_sentence_native": "الأرضية مغطاة بالبلاط الأبيض.", "example_sentence_english": "The floor is covered with white tiles.", "pos": "noun", "word_frequency": 5150 }, { "word": "تقليل", "diacritized_words": [ "تَقْلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;minimization", "romanization": "taqlīl", "example_sentence_native": "يجب علينا تقليل استهلاك المياه.", "example_sentence_english": "We must reduce water consumption.", "pos": "noun", "word_frequency": 5151 }, { "word": "حيواني", "diacritized_words": [ "حَيَوَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animal (adj.);bestial", "romanization": "ḥayawānī", "example_sentence_native": "البروتين الحيواني ضروري للجسم.", "example_sentence_english": "Animal protein is essential for the body.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5152 }, { "word": "خشبي", "diacritized_words": [ "خَشَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wooden", "romanization": "khashabī", "example_sentence_native": "هذا الكرسي خشبي ومتين.", "example_sentence_english": "This chair is wooden and sturdy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5153 }, { "word": "ذخيرة", "diacritized_words": [ "ذَخِيرَة", "ذَخَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ammunition;ordnance;stock (of goods)", "romanization": "dhakhīrah", "example_sentence_native": "نفدت الذخيرة من الجنود.", "example_sentence_english": "The soldiers ran out of ammunition.", "pos": "noun", "word_frequency": 5154 }, { "word": "سبعينيات", "diacritized_words": [ "سَبْعِينِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seventies (the decade)", "romanization": "sabʿīnīyāt", "example_sentence_native": "كانت الموسيقى رائعة في السبعينيات.", "example_sentence_english": "The music was great in the seventies.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5156 }, { "word": "شبابي", "diacritized_words": [ "شَبَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youthful;juvenile", "romanization": "shabābī", "example_sentence_native": "لديه طاقة شبابية كبيرة.", "example_sentence_english": "He has great youthful energy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5157 }, { "word": "شجاع", "diacritized_words": [ "شُجَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brave;courageous", "romanization": "shujāʿ", "example_sentence_native": "كان الجندي شجاعاً في المعركة.", "example_sentence_english": "The soldier was brave in battle.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5158 }, { "word": "صراخ", "diacritized_words": [ "صُرَاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "screaming;shouting", "romanization": "ṣurākh", "example_sentence_native": "سمعت صراخاً عالياً من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard loud screaming from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 5159 }, { "word": "طهي", "diacritized_words": [ "طَهْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cooking", "romanization": "ṭahy", "example_sentence_native": "أحب طهي الطعام الصحي في المنزل.", "example_sentence_english": "I love cooking healthy food at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 5160 }, { "word": "فلبيني", "diacritized_words": [ "فِلِبِّينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Filipino", "romanization": "filibbīnī", "example_sentence_native": "لديه صديق فلبيني يعيش في دبي.", "example_sentence_english": "He has a Filipino friend living in Dubai.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5161 }, { "word": "مساهم", "diacritized_words": [ "مُسَاهِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contributor;shareholder", "romanization": "musāhim", "example_sentence_native": "كل مساهم في الشركة له صوت في القرارات.", "example_sentence_english": "Every shareholder in the company has a vote in decisions.", "pos": "noun", "word_frequency": 5163 }, { "word": "مسن", "diacritized_words": [ "مُسِنّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elderly person;senior", "romanization": "musinn", "example_sentence_native": "يجب أن نحترم المسنين ونعتني بهم.", "example_sentence_english": "We must respect and care for the elderly.", "pos": "noun", "word_frequency": 5164 }, { "word": "معطى", "diacritized_words": [ "مُعْطَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "given;datum", "romanization": "muʿṭā", "example_sentence_native": "بناءً على المعطيات المتاحة، يمكننا اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "Based on the available data, we can make a decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 5165 }, { "word": "منافق", "diacritized_words": [ "مُنَافِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypocrite", "romanization": "munāfiq", "example_sentence_native": "لا تثق بالشخص المنافق الذي يقول شيئاً ويفعل شيئاً آخر.", "example_sentence_english": "Don't trust a hypocrite who says one thing and does another.", "pos": "noun", "word_frequency": 5167 }, { "word": "ولوج", "diacritized_words": [ "وُلُوج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "access;entry", "romanization": "wulūj", "example_sentence_native": "يتطلب ولوج النظام كلمة مرور.", "example_sentence_english": "Access to the system requires a password.", "pos": "noun", "word_frequency": 5168 }, { "word": "أحرى", "diacritized_words": [ "أَحْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "more worthy;more appropriate", "romanization": "aḥrā", "example_sentence_native": "هو أحرى بالثقة من أي شخص آخر.", "example_sentence_english": "He is more worthy of trust than anyone else.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5169 }, { "word": "بشرى", "diacritized_words": [ "بُشْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good news;glad tidings", "romanization": "bushrā", "example_sentence_native": "جاءتني بشرى سارة اليوم.", "example_sentence_english": "Good news came to me today.", "pos": "noun", "word_frequency": 5171 }, { "word": "مديرية", "diacritized_words": [ "مُدِيرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "directorate;department", "romanization": "mudīriyyah", "example_sentence_native": "تقع المديرية العامة للشرطة في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "The General Directorate of Police is located in the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 5172 }, { "word": "تعطل", "diacritized_words": [ "تَعَطَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break down;to be out of order", "romanization": "taʿaṭṭala", "example_sentence_native": "تعطلت السيارة في منتصف الطريق.", "example_sentence_english": "The car broke down in the middle of the road.", "pos": "verb", "word_frequency": 5175 }, { "word": "تعميم", "diacritized_words": [ "تَعْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generalization;circular (official notice)", "romanization": "taʿmīm", "example_sentence_native": "أصدرت الإدارة تعميماً جديداً بخصوص ساعات العمل.", "example_sentence_english": "The administration issued a new circular regarding working hours.", "pos": "noun", "word_frequency": 5176 }, { "word": "افتقر", "diacritized_words": [ "افْتَقَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lack;to be poor", "romanization": "iftaqara", "example_sentence_native": "يفتقر المشروع إلى التمويل الكافي.", "example_sentence_english": "The project lacks sufficient funding.", "pos": "verb", "word_frequency": 5177 }, { "word": "جلالة", "diacritized_words": [ "جَلَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "majesty", "romanization": "jalālah", "example_sentence_native": "تحدثت الصحف عن جلالة الملك.", "example_sentence_english": "The newspapers spoke about His Majesty the King.", "pos": "noun", "word_frequency": 5178 }, { "word": "حرج", "diacritized_words": [ "حَرِج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "critical;embarrassing", "romanization": "ḥarij", "example_sentence_native": "الموقف حرج ويتطلب قراراً سريعاً.", "example_sentence_english": "The situation is critical and requires a quick decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5179 }, { "root_word": "حرج", "diacritized_word": "حَرِج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical;delicate;difficult", "romanization": "ḥarij", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الوضع حرج جداً ويتطلب حلاً سريعاً.", "example_sentence_english": "The situation is very critical and requires a quick solution.", "word_frequency": 5179 }, { "word": "خاطر", "diacritized_words": [ "خَاطِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mind;thought", "romanization": "khāṭir", "example_sentence_native": "جاءت هذه الفكرة على خاطري فجأة.", "example_sentence_english": "This idea suddenly came to my mind.", "pos": "noun", "word_frequency": 5180 }, { "root_word": "خاطر", "diacritized_word": "خَاطِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thought;mind;idea", "romanization": "khāṭir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَتْ فِكْرَةٌ غَرِيبَةٌ عَلَى خَاطِرِي.", "example_sentence_english": "A strange idea came to my mind.", "word_frequency": 5180 }, { "word": "ذوق", "diacritized_words": [ "ذَوْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste;good manners", "romanization": "dhawq", "example_sentence_native": "لديه ذوق رفيع في اختيار الملابس.", "example_sentence_english": "He has good taste in choosing clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 5181 }, { "word": "زوال", "diacritized_words": [ "زَوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappearance;decline;noon", "romanization": "zawāl", "example_sentence_native": "الشمس في كبد السماء عند الزوال.", "example_sentence_english": "The sun is at its zenith at noon.", "pos": "noun", "word_frequency": 5184 }, { "word": "ستيل", "diacritized_words": [ "سْتِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steel", "romanization": "stīl", "example_sentence_native": "هذا الكرسي مصنوع من الستيل المقاوم للصدأ.", "example_sentence_english": "This chair is made of stainless steel.", "pos": "noun", "word_frequency": 5185 }, { "word": "سنترال", "diacritized_words": [ "سَنْتْرَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central (telephone exchange);central office", "romanization": "santrāl", "example_sentence_native": "اتصلت بالسنترال لتحويل المكالمة.", "example_sentence_english": "I called the central office to transfer the call.", "pos": "noun", "word_frequency": 5186 }, { "word": "طفيف", "diacritized_words": [ "طَفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slight;minor;trivial", "romanization": "ṭafīf", "example_sentence_native": "كان هناك تغيير طفيف في الخطة.", "example_sentence_english": "There was a slight change in the plan.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5188 }, { "word": "طلاء", "diacritized_words": [ "طِلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paint;coating", "romanization": "ṭilāʾ", "example_sentence_native": "نحتاج إلى طلاء جديد للجدران.", "example_sentence_english": "We need new paint for the walls.", "pos": "noun", "word_frequency": 5189 }, { "word": "عشيرة", "diacritized_words": [ "عَشِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribe;clan", "romanization": "ʿashīrah", "example_sentence_native": "للعشيرة تقاليدها الخاصة التي يتبعونها.", "example_sentence_english": "The clan has its own traditions that they follow.", "pos": "noun", "word_frequency": 5191 }, { "word": "قبعة", "diacritized_words": [ "قُبَّعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hat;cap", "romanization": "qubbaʿah", "example_sentence_native": "ارتدى قبعة لحماية رأسه من الشمس.", "example_sentence_english": "He wore a hat to protect his head from the sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 5193 }, { "word": "كاريكاتير", "diacritized_words": [ "كَارِيكَاتِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caricature;cartoon", "romanization": "kārīkātīr", "example_sentence_native": "نشرت الصحيفة رسماً كاريكاتيرياً ساخراً.", "example_sentence_english": "The newspaper published a satirical caricature.", "pos": "noun", "word_frequency": 5194 }, { "word": "كويس", "diacritized_words": [ "كُوَيِّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "good;fine;well", "romanization": "kuwayyis", "example_sentence_native": "كيف حالك؟ أنا كويس الحمد لله.", "example_sentence_english": "How are you? I'm good, thank God.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5197 }, { "word": "مأوى", "diacritized_words": [ "مَأْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shelter;refuge", "romanization": "maʾwā", "example_sentence_native": "يوفر الملجأ مأوى للمشردين.", "example_sentence_english": "The shelter provides refuge for the homeless.", "pos": "noun", "word_frequency": 5199 }, { "word": "مؤيد", "diacritized_words": [ "مُؤَيَّد", "مُؤَيِّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supported;supporter", "romanization": "mu'ayyad / mu'ayyid", "example_sentence_native": "هو مؤيد قوي للسلام.", "example_sentence_english": "He is a strong supporter of peace.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5200 }, { "root_word": "مؤيد", "diacritized_word": "مُؤَيَّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supported;confirmed", "romanization": "mu'ayyad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَرَارُهُ كَانَ مُؤَيَّدًا بِالأَدِلَّةِ.", "example_sentence_english": "His decision was supported by evidence.", "word_frequency": 5200 }, { "root_word": "مؤيد", "diacritized_word": "مُؤَيِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporting;proponent", "romanization": "mu'ayyid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُؤَيِّدٌ لِلْفِكْرَةِ.", "example_sentence_english": "He is a person supporting the idea.", "word_frequency": 5200 }, { "word": "مجهز", "diacritized_words": [ "مُجَهَّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equipped;prepared", "romanization": "mujahhaz", "example_sentence_native": "الغرفة مجهزة بكل ما يلزم.", "example_sentence_english": "The room is equipped with everything necessary.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5201 }, { "word": "مس", "diacritized_words": [ "مَسّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch;contact", "romanization": "mass", "example_sentence_native": "شعرت بمس خفيف على كتفي.", "example_sentence_english": "I felt a light touch on my shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 5203 }, { "root_word": "مس", "diacritized_word": "مَسّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch;contact", "romanization": "mass", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِمَسٍّ خَفِيفٍ عَلَى كَتِفِي.", "example_sentence_english": "I felt a light touch on my shoulder.", "word_frequency": 5203 }, { "word": "مسحوق", "diacritized_words": [ "مَسْحُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powder", "romanization": "masḥūq", "example_sentence_native": "أضف ملعقة من مسحوق السكر.", "example_sentence_english": "Add a spoon of sugar powder.", "pos": "noun", "word_frequency": 5204 }, { "word": "مطابق", "diacritized_words": [ "مُطَابِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matching;conforming;identical", "romanization": "muṭābiq", "example_sentence_native": "النتائج مطابقة للتوقعات.", "example_sentence_english": "The results are identical to the expectations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5205 }, { "word": "مندوب", "diacritized_words": [ "مَنْدُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegate;representative", "romanization": "mandūb", "example_sentence_native": "حضر مندوب عن الشركة الاجتماع.", "example_sentence_english": "A representative from the company attended the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 5206 }, { "word": "هجر", "diacritized_words": [ "هَجَرَ", "هُجِرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to abandon;to forsake", "romanization": "hajara", "example_sentence_native": "هجر الرجل بيته القديم.", "example_sentence_english": "The man abandoned his old house.", "pos": "verb", "word_frequency": 5208 }, { "root_word": "هجر", "diacritized_word": "هَجَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to abandon;to desert", "romanization": "hajara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَجَرَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ.", "example_sentence_english": "The man abandoned his house.", "word_frequency": 5208 }, { "root_word": "هجر", "diacritized_word": "هُجِرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be abandoned;to be deserted", "romanization": "hujira", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُجِرَ الْبَيْتُ لِسَنَوَاتٍ.", "example_sentence_english": "The house was abandoned for years.", "word_frequency": 5208 }, { "word": "إبادة", "diacritized_words": [ "إِبَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extermination;genocide", "romanization": "ibādah", "example_sentence_native": "وقعت إبادة جماعية في تلك المنطقة.", "example_sentence_english": "A genocide occurred in that region.", "pos": "noun", "word_frequency": 5215 }, { "word": "إتمام", "diacritized_words": [ "إِتْمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;finishing", "romanization": "itmām", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع إتمامًا سريعًا.", "example_sentence_english": "The project requires quick completion.", "pos": "noun", "word_frequency": 5216 }, { "word": "إحسان", "diacritized_words": [ "إِحْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benevolence;charity;kindness", "romanization": "iḥsān", "example_sentence_native": "الإحسان إلى الفقراء واجب ديني.", "example_sentence_english": "Benevolence towards the poor is a religious duty.", "pos": "noun", "word_frequency": 5217 }, { "word": "اكتوبر", "diacritized_words": [ "أُكْتُوبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "October", "romanization": "Uktūbar", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر اكتوبر.", "example_sentence_english": "My birthday is in October.", "pos": "noun", "word_frequency": 5218 }, { "word": "أسري", "diacritized_words": [ "أُسَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familial;domestic", "romanization": "usarī", "example_sentence_native": "لديه مشاكل أسرية.", "example_sentence_english": "He has familial problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5219 }, { "word": "إقلاع", "diacritized_words": [ "إِقْلَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "take-off (plane);quitting (habit)", "romanization": "iqlāʿ", "example_sentence_native": "تأخر إقلاع الطائرة بسبب الضباب.", "example_sentence_english": "The plane's take-off was delayed due to fog.", "pos": "noun", "word_frequency": 5220 }, { "word": "إنتاجي", "diacritized_words": [ "إِنْتَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "productive", "romanization": "intājī", "example_sentence_native": "هذا العام كان إنتاجيًا للغاية.", "example_sentence_english": "This year was very productive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5221 }, { "word": "اتجار", "diacritized_words": [ "اِتِّجَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trafficking;trading", "romanization": "ittijār", "example_sentence_native": "يحارب القانون الاتجار بالبشر.", "example_sentence_english": "The law fights human trafficking.", "pos": "noun", "word_frequency": 5222 }, { "word": "بلاستيكي", "diacritized_words": [ "بْلَاسْتِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plastic (adj.)", "romanization": "blāstīkī", "example_sentence_native": "هذه الزجاجة بلاستيكية.", "example_sentence_english": "This bottle is plastic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5223 }, { "word": "تسعينيات", "diacritized_words": [ "تِسْعِينِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nineties (the 1990s)", "romanization": "tisʿīnīyāt", "example_sentence_native": "كانت الموسيقى رائعة في التسعينيات.", "example_sentence_english": "Music was great in the nineties.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5224 }, { "word": "تشخيص", "diacritized_words": [ "تَشْخِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagnosis", "romanization": "tashkhīṣ", "example_sentence_native": "الطبيب قام بتشخيص دقيق للمرض.", "example_sentence_english": "The doctor made an accurate diagnosis of the illness.", "pos": "noun", "word_frequency": 5225 }, { "word": "تنقيب", "diacritized_words": [ "تَنْقِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excavation;prospecting;mining", "romanization": "tanqīb", "example_sentence_native": "بدأت أعمال التنقيب عن النفط في الصحراء.", "example_sentence_english": "Oil prospecting began in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 5226 }, { "word": "جلدي", "diacritized_words": [ "جِلْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dermal;skin;leather (adj.)", "romanization": "jildī", "example_sentence_native": "يعاني من حساسية جلدية.", "example_sentence_english": "He suffers from a skin allergy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5227 }, { "word": "جمرك", "diacritized_words": [ "جُمْرُك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customs;customs office", "romanization": "jumruk", "example_sentence_native": "يجب أن تمر البضائع عبر الجمرك.", "example_sentence_english": "Goods must pass through customs.", "pos": "noun", "word_frequency": 5228 }, { "word": "خاضع", "diacritized_words": [ "خَاضِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject to;subordinate;submissive", "romanization": "khāḍiʿ", "example_sentence_native": "هو خاضع لقوانين الدولة.", "example_sentence_english": "He is subject to the laws of the state.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5229 }, { "word": "خفاء", "diacritized_words": [ "خَفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concealment;hiddenness", "romanization": "khafāʾ", "example_sentence_native": "بقيت الحقيقة في خفاء لسنوات.", "example_sentence_english": "The truth remained in concealment for years.", "pos": "noun", "word_frequency": 5230 }, { "word": "رعد", "diacritized_words": [ "رَعْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thunder", "romanization": "raʿd", "example_sentence_native": "سمعت صوت الرعد في الليل.", "example_sentence_english": "I heard the sound of thunder at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 5232 }, { "word": "سطر", "diacritized_words": [ "سَطْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "line (of text)", "romanization": "saṭr", "example_sentence_native": "اكتب اسمك في السطر الأول.", "example_sentence_english": "Write your name on the first line.", "pos": "noun", "word_frequency": 5233 }, { "word": "شعلة", "diacritized_words": [ "شُعْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame;torch", "romanization": "shuʿlah", "example_sentence_native": "أشعلوا شعلة الأمل.", "example_sentence_english": "They lit the flame of hope.", "pos": "noun", "word_frequency": 5234 }, { "word": "صياد", "diacritized_words": [ "صَيَّاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hunter;fisherman", "romanization": "ṣayyād", "example_sentence_native": "ذهب الصياد إلى الغابة.", "example_sentence_english": "The hunter went to the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 5235 }, { "word": "ضار", "diacritized_words": [ "ضَارّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmful;detrimental", "romanization": "ḍārr", "example_sentence_native": "التدخين ضار بالصحة.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5236 }, { "word": "غسيل", "diacritized_words": [ "غَسِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundry;washing", "romanization": "ghasīl", "example_sentence_native": "وضعت الملابس في الغسيل.", "example_sentence_english": "I put the clothes in the laundry.", "pos": "noun", "word_frequency": 5237 }, { "word": "قرش", "diacritized_words": [ "قِرْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shark;piastre (coin)", "romanization": "qirsh", "example_sentence_native": "رأيت قرشًا كبيرًا في البحر.", "example_sentence_english": "I saw a big shark in the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 5239 }, { "root_word": "قرش", "diacritized_word": "قِرْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shark;piaster", "romanization": "qirsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ قِرْشًا كَبِيرًا فِي الْبَحْرِ.", "example_sentence_english": "I saw a big shark in the sea.", "word_frequency": 5239 }, { "word": "كالسيوم", "diacritized_words": [ "كَالْسِيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Calcium", "romanization": "Kālsiyūm", "example_sentence_native": "الحليب مصدر جيد للكالسيوم.", "example_sentence_english": "Milk is a good source of calcium.", "pos": "noun", "word_frequency": 5240 }, { "word": "مؤهل", "diacritized_words": [ "مُؤَهَّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Qualified;Eligible", "romanization": "Mu'ahhal", "example_sentence_native": "هو شخص مؤهل لهذا المنصب.", "example_sentence_english": "He is a qualified person for this position.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5244 }, { "root_word": "مؤهل", "diacritized_word": "مُؤَهَّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualified;eligible", "romanization": "mu'ahhal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُؤَهَّلٌ لِهَذِهِ الْوَظِيفَةِ.", "example_sentence_english": "He is a qualified person for this job.", "word_frequency": 5244 }, { "word": "تجدد", "diacritized_words": [ "تَجَدَّدَ", "يَتَجَدَّدُ", "تَجَدُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be renewed;To renew itself", "romanization": "Tajaddada", "example_sentence_native": "الأمل يتجدد كل صباح.", "example_sentence_english": "Hope renews itself every morning.", "pos": "verb", "word_frequency": 5245 }, { "root_word": "تجدد", "diacritized_word": "تَجَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be renewed;to be refreshed", "romanization": "tajaddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَدَّدَ الْعَقْدُ لِسَنَةٍ أُخْرَى.", "example_sentence_english": "The contract was renewed for another year.", "word_frequency": 5245 }, { "root_word": "تجدد", "diacritized_word": "يَتَجَدَّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be renewed;to be refreshed (present tense)", "romanization": "yatajaddadu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَجَدَّدُ الْهَوَاءُ فِي الْغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "The air in the room is refreshed.", "word_frequency": 5245 }, { "root_word": "تجدد", "diacritized_word": "تَجَدُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewal;refreshment", "romanization": "tajaddud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى تَجَدُّدٍ فِي أَفْكَارِنَا.", "example_sentence_english": "We need renewal in our ideas.", "word_frequency": 5245 }, { "word": "ترتب", "diacritized_words": [ "تَرَتَّبَ", "يَتَرَتَّبُ", "تَرَتُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be arranged;To result from", "romanization": "Tarattaba", "example_sentence_native": "ترتب على القرار نتائج مهمة.", "example_sentence_english": "Important results came from the decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 5246 }, { "root_word": "ترتب", "diacritized_word": "تَرَتَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be arranged;to result from", "romanization": "tarattaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَتَّبَ الْأَمْرُ عَلَى الْخُطَّةِ الْجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "The matter resulted from the new plan.", "word_frequency": 5246 }, { "root_word": "ترتب", "diacritized_word": "يَتَرَتَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be arranged;to result from (present tense)", "romanization": "yatarattabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَرَتَّبُ عَلَى هَذَا الْقَرَارِ عَدِيدٌ مِنَ الْآثَارِ.", "example_sentence_english": "Many effects result from this decision.", "word_frequency": 5246 }, { "root_word": "ترتب", "diacritized_word": "تَرَتُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrangement;consequence", "romanization": "tarattub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَرَتُّبٌ مُنَطَّمٌ لِلْأَحْدَاثِ.", "example_sentence_english": "There is an organized arrangement of events.", "word_frequency": 5246 }, { "word": "معلوماتي", "diacritized_words": [ "مَعْلُومَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Informational;Information-related", "romanization": "Maʿlūmātī", "example_sentence_native": "هذا الكتاب يقدم محتوى معلوماتياً قيماً.", "example_sentence_english": "This book provides valuable informational content.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5247 }, { "root_word": "معلوماتي", "diacritized_word": "مَعْلُومَاتِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "informational;information-related", "romanization": "maʿlūmātī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مَرْكَزٌ مَعْلُومَاتِيٌّ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This is an important informational center.", "word_frequency": 5247 }, { "word": "مغن", "diacritized_words": [ "مُغَنٍّ", "مُغَنِّياً", "مُغَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Singer", "romanization": "Mughannin", "example_sentence_native": "المغني قدم أداءً رائعاً على المسرح.", "example_sentence_english": "The singer gave a wonderful performance on stage.", "pos": "noun", "word_frequency": 5248 }, { "root_word": "مغن", "diacritized_word": "مُغَنٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer (indefinite;nominative;genitive)", "romanization": "mughanin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُغَنٍّ مَشْهُورٌ.", "example_sentence_english": "He is a famous singer.", "word_frequency": 5248 }, { "root_word": "مغن", "diacritized_word": "مُغَنِّياً", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer (indefinite;accusative)", "romanization": "mughanniyan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ مُغَنِّياً فِي الحَفْلَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a singer at the party.", "word_frequency": 5248 }, { "word": "منجم", "diacritized_words": [ "مَنْجَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mine (e.g.;coal mine)", "romanization": "Manjam", "example_sentence_native": "يعمل الكثير من الناس في منجم الفحم.", "example_sentence_english": "Many people work in the coal mine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5249 }, { "root_word": "منجم", "diacritized_word": "مَنْجَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mine (e.g.;coal mine)", "romanization": "manjam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ الكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ فِي المَنْجَمِ.", "example_sentence_english": "Many people work in the mine.", "word_frequency": 5249 }, { "word": "وال", "diacritized_words": [ "وَالٍ", "وَالِياً", "وَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Governor;Ruler", "romanization": "Wālin", "example_sentence_native": "الوالي الجديد زار المدينة.", "example_sentence_english": "The new governor visited the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 5250 }, { "root_word": "وال", "diacritized_word": "وَالٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governor;ruler (indefinite;nominative;genitive)", "romanization": "wālin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ وَالٍ عَادِلٌ.", "example_sentence_english": "He is a just governor.", "word_frequency": 5250 }, { "root_word": "وال", "diacritized_word": "وَالِياً", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governor;ruler (indefinite;accusative)", "romanization": "wāliyan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَيَّنَ المَلِكُ وَالِياً جَدِيداً.", "example_sentence_english": "The king appointed a new governor.", "word_frequency": 5250 }, { "root_word": "وال", "diacritized_word": "وَالِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the governor;ruler (definite or construct state)", "romanization": "wālī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَالِي المَدِينَةِ زَارَ المَدْرَسَةَ.", "example_sentence_english": "The city's governor visited the school.", "word_frequency": 5250 }, { "word": "وباء", "diacritized_words": [ "وَبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Epidemic;Plague", "romanization": "Wabāʾ", "example_sentence_native": "انتشر الوباء بسرعة في المنطقة.", "example_sentence_english": "The epidemic spread quickly in the region.", "pos": "noun", "word_frequency": 5251 }, { "word": "امتصاص", "diacritized_words": [ "اِمْتِصَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Absorption", "romanization": "Imtiṣāṣ", "example_sentence_native": "النباتات تقوم بامتصاص الماء من التربة.", "example_sentence_english": "Plants absorb water from the soil.", "pos": "noun", "word_frequency": 5252 }, { "word": "انفجر", "diacritized_words": [ "اِنْفَجَرَ", "يَنْفَجِرُ", "اِنْفِجَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To explode;To burst", "romanization": "Infajara", "example_sentence_native": "انفجر البالون بصوت عالٍ.", "example_sentence_english": "The balloon exploded with a loud sound.", "pos": "verb", "word_frequency": 5253 }, { "root_word": "انفجر", "diacritized_word": "اِنْفَجَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to explode (past tense)", "romanization": "infajara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْفَجَرَ البُرْكَانُ فَجْأَةً.", "example_sentence_english": "The volcano suddenly exploded.", "word_frequency": 5253 }, { "root_word": "انفجر", "diacritized_word": "يَنْفَجِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to explode (present tense;he;it)", "romanization": "yanfajiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "القُنْبُلَةُ يُمْكِنُ أَنْ تَنْفَجِرَ فِي أَيِّ لَحْظَةٍ.", "example_sentence_english": "The bomb can explode at any moment.", "word_frequency": 5253 }, { "root_word": "انفجار", "diacritized_word": "اِنْفِجَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explosion (verbal noun)", "romanization": "infijār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْنَا صَوْتَ اِنْفِجَارٍ قَوِيٍّ.", "example_sentence_english": "We heard the sound of a strong explosion.", "word_frequency": 5253 }, { "word": "ابتسم", "diacritized_words": [ "اِبْتَسَمَ", "يَبْتَسِمُ", "اِبْتِسَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To smile", "romanization": "Ibtasama", "example_sentence_native": "ابتسم الطفل عندما رأى أمه.", "example_sentence_english": "The child smiled when he saw his mother.", "pos": "verb", "word_frequency": 5257 }, { "root_word": "ابتسم", "diacritized_word": "اِبْتَسَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smile (past tense)", "romanization": "ibtassama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِبْتَسَمَ الطِّفْلُ لِأُمِّهِ.", "example_sentence_english": "The child smiled at his mother.", "word_frequency": 5257 }, { "root_word": "ابتسم", "diacritized_word": "يَبْتَسِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smile (present tense;he;it)", "romanization": "yabtassimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هِيَ دَائِمًا تَبْتَسِمُ.", "example_sentence_english": "She always smiles.", "word_frequency": 5257 }, { "root_word": "ابتسام", "diacritized_word": "اِبْتِسَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smile (verbal noun)", "romanization": "ibtisām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِبْتِسَامَتُهَا جَمِيلَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "Her smile is very beautiful.", "word_frequency": 5257 }, { "word": "تبرير", "diacritized_words": [ "تَبْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Justification;Excuse", "romanization": "Tabrīr", "example_sentence_native": "ليس هناك أي تبرير لسلوكه.", "example_sentence_english": "There is no justification for his behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 5258 }, { "word": "تراكم", "diacritized_words": [ "تَرَاكَمَ", "يَتَرَاكَمُ", "تَرَاكُم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To accumulate;To pile up", "romanization": "Tarākama", "example_sentence_native": "تراكمت الأوراق على المكتب.", "example_sentence_english": "The papers accumulated on the desk.", "pos": "verb", "word_frequency": 5259 }, { "root_word": "تراكم", "diacritized_word": "تَرَاكَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accumulate;to pile up (past tense)", "romanization": "tarākama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَاكَمَتِ الثُّلُوجُ عَلَى الأَسْطُحِ.", "example_sentence_english": "Snow accumulated on the roofs.", "word_frequency": 5259 }, { "root_word": "تراكم", "diacritized_word": "يَتَرَاكَمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accumulate;to pile up (present tense;he;it)", "romanization": "yatarākamu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الغُبَارُ يَتَرَاكَمُ بِسُرْعَةٍ فِي هَذِهِ الغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "Dust accumulates quickly in this room.", "word_frequency": 5259 }, { "root_word": "تراكم", "diacritized_word": "تَرَاكُم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulation", "romanization": "tarākum", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَاكُمُ الغُبَارِ عَلَى الأَثَاثِ يُشِيرُ إِلَى الإِهْمَالِ.", "example_sentence_english": "The accumulation of dust on the furniture indicates neglect.", "word_frequency": 5259 }, { "word": "تقييد", "diacritized_words": [ "تَقْيِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Restriction;Limitation", "romanization": "Taqyīd", "example_sentence_native": "هناك تقييد على عدد الزوار.", "example_sentence_english": "There is a restriction on the number of visitors.", "pos": "noun", "word_frequency": 5260 }, { "word": "تكسر", "diacritized_words": [ "تَكَسَّرَ", "يَتَكَسَّرُ", "تَكَسُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To break (intransitive);To shatter", "romanization": "Takassara", "example_sentence_native": "تكسر الزجاج إلى قطع صغيرة.", "example_sentence_english": "The glass shattered into small pieces.", "pos": "verb", "word_frequency": 5261 }, { "root_word": "تكسر", "diacritized_word": "تَكَسَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break (intransitive);to be broken", "romanization": "takassara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَكَسَّرَ الزُّجَاجُ عِنْدَمَا سَقَطَ.", "example_sentence_english": "The glass broke when it fell.", "word_frequency": 5261 }, { "root_word": "تكسر", "diacritized_word": "يَتَكَسَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breaks (intransitive);is breaking", "romanization": "yatakassaru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَكَسَّرُ الجَلِيدُ بِسُهُولَةٍ فِي هَذَا الطَّقْسِ.", "example_sentence_english": "The ice breaks easily in this weather.", "word_frequency": 5261 }, { "root_word": "تكسر", "diacritized_word": "تَكَسُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breaking;fracture", "romanization": "takassur", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَكَسُّرُ العِظَامِ يُسَبِّبُ أَلَمًا شَدِيدًا.", "example_sentence_english": "Bone fracture causes severe pain.", "word_frequency": 5261 }, { "word": "تكليف", "diacritized_words": [ "تَكْلِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Assignment;Mandate;Task", "romanization": "Taklīf", "example_sentence_native": "حصل على تكليف جديد في العمل.", "example_sentence_english": "He received a new assignment at work.", "pos": "noun", "word_frequency": 5262 }, { "word": "توكل", "diacritized_words": [ "تَوَكَّلَ", "يَتَوَكَّلُ", "تَوَكُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To rely on;To trust (in God);To be entrusted", "romanization": "Tawakkala", "example_sentence_native": "توكل على الله في جميع أمورك.", "example_sentence_english": "Rely on God in all your affairs.", "pos": "verb", "word_frequency": 5264 }, { "root_word": "توكل", "diacritized_word": "تَوَكَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rely;to trust", "romanization": "tawakkala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ فِي جَمِيعِ أُمُورِهِ.", "example_sentence_english": "He relied on God in all his affairs.", "word_frequency": 5264 }, { "root_word": "توكل", "diacritized_word": "يَتَوَكَّلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relies;trusts", "romanization": "yatawakkalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَوَكَّلُ المُؤْمِنُ عَلَى رَبِّهِ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "The believer always relies on his Lord.", "word_frequency": 5264 }, { "root_word": "توكل", "diacritized_word": "تَوَكُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliance;trust", "romanization": "tawakkul", "pos": "verb", "example_sentence_native": "التَّوَكُّلُ عَلَى اللَّهِ هُوَ أَسَاسُ الرَّاحَةِ النَّفْسِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Reliance on God is the basis of psychological comfort.", "word_frequency": 5264 }, { "word": "جيت", "diacritized_words": [ "جِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jet (as in jet plane)", "romanization": "Jīt", "example_sentence_native": "سافرنا بطائرة جيت سريعة.", "example_sentence_english": "We traveled by a fast jet plane.", "pos": "noun", "word_frequency": 5267 }, { "word": "حفيد", "diacritized_words": [ "حَفِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Grandson", "romanization": "Ḥafīd", "example_sentence_native": "جدي يحب قضاء الوقت مع حفيده.", "example_sentence_english": "My grandfather loves spending time with his grandson.", "pos": "noun", "word_frequency": 5269 }, { "word": "خطيئة", "diacritized_words": [ "خَطِيئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sin;Error", "romanization": "Khaṭīʾah", "example_sentence_native": "الاعتراف بالخطيئة هو أول خطوة نحو التوبة.", "example_sentence_english": "Confessing a sin is the first step towards repentance.", "pos": "noun", "word_frequency": 5270 }, { "word": "خيط", "diacritized_words": [ "خَيْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Thread;String", "romanization": "Khayṭ", "example_sentence_native": "استخدمت الخيط لخياطة الزر.", "example_sentence_english": "I used the thread to sew the button.", "pos": "noun", "word_frequency": 5271 }, { "word": "ذهني", "diacritized_words": [ "ذِهْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mental;Intellectual", "romanization": "Dhihnī", "example_sentence_native": "يحتاج هذا اللغز إلى جهد ذهني كبير.", "example_sentence_english": "This puzzle requires great mental effort.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5273 }, { "root_word": "ذهني", "diacritized_word": "ذِهْنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mental;intellectual", "romanization": "dhihnīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ هَذَا العَمَلُ جُهْدًا ذِهْنِيًّا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "This work requires great mental effort.", "word_frequency": 5273 }, { "word": "عطل", "diacritized_words": [ "عُطْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Malfunction;Breakdown;Fault", "romanization": "ʿUṭl", "example_sentence_native": "حدث عطل مفاجئ في المحرك.", "example_sentence_english": "A sudden malfunction occurred in the engine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5277 }, { "root_word": "عطل", "diacritized_word": "عُطْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breakdown;malfunction;holiday", "romanization": "ʿuṭl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ عُطْلٌ فِي المَحَرِّكِ.", "example_sentence_english": "There was a breakdown in the engine.", "word_frequency": 5277 }, { "word": "غشاء", "diacritized_words": [ "غِشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Membrane;Film", "romanization": "Ghishāʾ", "example_sentence_native": "الخلية محاطة بغشاء رقيق.", "example_sentence_english": "The cell is surrounded by a thin membrane.", "pos": "noun", "word_frequency": 5278 }, { "word": "غلق", "diacritized_words": [ "غَلْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Closing;Closure", "romanization": "Ghalq", "example_sentence_native": "تم غلق المحل للصيانة.", "example_sentence_english": "The shop was closed for maintenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 5279 }, { "root_word": "غلق", "diacritized_word": "غَلْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closing;locking", "romanization": "ghalq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ غَلْقُ المَتْجَرِ فِي وَقْتٍ مُتَأَخِّرٍ.", "example_sentence_english": "The store was closed late.", "word_frequency": 5279 }, { "word": "فدان", "diacritized_words": [ "فَدَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feddan (unit of area)", "romanization": "faddān", "example_sentence_native": "يمتلك الفلاح فداناً من الأرض.", "example_sentence_english": "The farmer owns a feddan of land.", "pos": "noun", "word_frequency": 5280 }, { "word": "فلاش", "diacritized_words": [ "فْلَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flash", "romanization": "flash", "example_sentence_native": "استخدم المصور الفلاش لالتقاط الصورة.", "example_sentence_english": "The photographer used the flash to take the picture.", "pos": "noun", "word_frequency": 5281 }, { "word": "كرر", "diacritized_words": [ "كَرَّرَ", "يُكَرِّرُ", "تَكْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to repeat", "romanization": "karrara", "example_sentence_native": "كرر المعلم السؤال للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher repeated the question to the students.", "pos": "verb", "word_frequency": 5284 }, { "root_word": "كرر", "diacritized_word": "كَرَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repeat", "romanization": "karrara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَرَّرَ المُعَلِّمُ الشَّرْحَ لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The teacher repeated the explanation to the students.", "word_frequency": 5284 }, { "root_word": "كرر", "diacritized_word": "يُكَرِّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeats;is repeating", "romanization": "yukarriru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُكَرِّرُ الطِّفْلُ الكَلِمَاتِ الَّتِي يَسْمَعُهَا.", "example_sentence_english": "The child repeats the words he hears.", "word_frequency": 5284 }, { "root_word": "تكرار", "diacritized_word": "تَكْرَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repetition", "romanization": "takrār", "pos": "verb", "example_sentence_native": "التَّكْرَارُ يُعَلِّمُ الشُّطَّارَ.", "example_sentence_english": "Repetition teaches the clever ones (practice makes perfect).", "word_frequency": 5284 }, { "word": "إظهار", "diacritized_words": [ "إِظْهَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "showing;display;manifestation", "romanization": "iẓhār", "example_sentence_native": "يتطلب إظهار النتائج وقتاً.", "example_sentence_english": "Displaying the results requires time.", "pos": "noun", "word_frequency": 5285 }, { "word": "محجب", "diacritized_words": [ "مُحَجَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veiled (wearing a hijab)", "romanization": "muḥajjab", "example_sentence_native": "الفتاة المحجبة كانت ترتدي حجاباً أنيقاً.", "example_sentence_english": "The veiled girl was wearing an elegant hijab.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5287 }, { "word": "هز", "diacritized_words": [ "هَزَّ", "يَهَزُّ", "هَزّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake;to rock", "romanization": "hazza", "example_sentence_native": "هز الزلزال المبنى بقوة.", "example_sentence_english": "The earthquake shook the building strongly.", "pos": "verb", "word_frequency": 5289 }, { "root_word": "هز", "diacritized_word": "هَزّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake;to rock", "romanization": "hazz", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَزَّ الرَّجُلُ الشَّجَرَةَ.", "example_sentence_english": "The man shook the tree.", "word_frequency": 5289 }, { "root_word": "هز", "diacritized_word": "هَزَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake;to tremble", "romanization": "hazza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَزَّ الرَّجُلُ رَأْسَهُ مُوَافِقًا.", "example_sentence_english": "The man shook his head in agreement.", "word_frequency": 5289 }, { "root_word": "هز", "diacritized_word": "يَهَزُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shakes;is shaking", "romanization": "yahazzu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَهَزُّ الزِّلْزَالُ الأَرْضَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The earthquake shakes the ground strongly.", "word_frequency": 5289 }, { "word": "وجيه", "diacritized_words": [ "وَجِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominent;respectable", "romanization": "wajīh", "example_sentence_native": "كان الرجل وجيهاً في مجتمعه.", "example_sentence_english": "The man was prominent in his community.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5291 }, { "word": "يومئذ", "diacritized_words": [ "يَوْمَئِذٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on that day;then", "romanization": "yawmaʾidhin", "example_sentence_native": "يومئذ يفرح المؤمنون بنصر الله.", "example_sentence_english": "On that day, the believers will rejoice in God's victory.", "pos": "adverb", "word_frequency": 5294 }, { "word": "أكسيد", "diacritized_words": [ "أُكْسِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oxide", "romanization": "uksīd", "example_sentence_native": "يتكون الصدأ من أكسيد الحديد.", "example_sentence_english": "Rust is composed of iron oxide.", "pos": "noun", "word_frequency": 5296 }, { "word": "إحصاء", "diacritized_words": [ "إِحْصَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistics;census", "romanization": "iḥṣāʾ", "example_sentence_native": "علم الإحصاء مهم في البحث العلمي.", "example_sentence_english": "The science of statistics is important in scientific research.", "pos": "noun", "word_frequency": 5297 }, { "word": "إيجار", "diacritized_words": [ "إِيجَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rent;lease", "romanization": "ījar", "example_sentence_native": "يدفع المستأجر الإيجار كل شهر.", "example_sentence_english": "The tenant pays the rent every month.", "pos": "noun", "word_frequency": 5299 }, { "word": "تجنيد", "diacritized_words": [ "تَجْنِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recruitment;conscription", "romanization": "tajnīd", "example_sentence_native": "بدأت الحكومة حملة تجنيد جديدة.", "example_sentence_english": "The government started a new recruitment campaign.", "pos": "noun", "word_frequency": 5301 }, { "word": "تطبيقي", "diacritized_words": [ "تَطْبِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applied;practical", "romanization": "taṭbīqī", "example_sentence_native": "يدرس الطلاب العلوم التطبيقية.", "example_sentence_english": "Students study applied sciences.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5302 }, { "word": "تناقض", "diacritized_words": [ "تَنَاقُض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradiction;inconsistency", "romanization": "tanāquḍ", "example_sentence_native": "هناك تناقض واضح في أقواله.", "example_sentence_english": "There is a clear contradiction in his statements.", "pos": "noun", "word_frequency": 5303 }, { "word": "جماهيري", "diacritized_words": [ "جَمَاهِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popular;mass (adj.)", "romanization": "jamāhīrī", "example_sentence_native": "حقق الفيلم نجاحاً جماهيرياً كبيراً.", "example_sentence_english": "The film achieved great popular success.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5304 }, { "word": "حقوقي", "diacritized_words": [ "حُقُوقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal;human rights (adj.;noun for lawyer)", "romanization": "ḥuqūqī", "example_sentence_native": "يعمل كمحامٍ حقوقي يدافع عن المظلومين.", "example_sentence_english": "He works as a human rights lawyer defending the oppressed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5306 }, { "word": "خضرة", "diacritized_words": [ "خُضْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greenery;vegetables", "romanization": "khuḍra", "example_sentence_native": "تضفي الخضرة جمالاً على المكان.", "example_sentence_english": "The greenery adds beauty to the place.", "pos": "noun", "word_frequency": 5307 }, { "word": "راقي", "diacritized_words": [ "رَاقِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegant;sophisticated;high-class", "romanization": "rāqī", "example_sentence_native": "الفندق يقدم خدمة راقية لضيوفه.", "example_sentence_english": "The hotel offers sophisticated service to its guests.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5308 }, { "word": "سهولة", "diacritized_words": [ "سُهُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ease;facility", "romanization": "suhūla", "example_sentence_native": "يمكن إنجاز المهمة بسهولة.", "example_sentence_english": "The task can be accomplished with ease.", "pos": "noun", "word_frequency": 5311 }, { "word": "شرير", "diacritized_words": [ "شِرِّير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evil;wicked", "romanization": "shirrīr", "example_sentence_native": "كان الشرير يحاول إيذاء الأبرياء.", "example_sentence_english": "The wicked person was trying to harm the innocent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5312 }, { "word": "عجمي", "diacritized_words": [ "عَجَمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-Arab;Persian", "romanization": "ʿajamī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة العربية بطلاقة رغم أنه عجمي الأصل.", "example_sentence_english": "He speaks Arabic fluently even though he is of non-Arab origin.", "pos": "noun", "word_frequency": 5313 }, { "word": "عريس", "diacritized_words": [ "عَرِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "groom", "romanization": "ʿarīs", "example_sentence_native": "ارتدى العريس بدلته الأنيقة لحفل الزفاف.", "example_sentence_english": "The groom wore his elegant suit for the wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 5314 }, { "word": "عزف", "diacritized_words": [ "عَزْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playing (music);musical performance", "romanization": "ʿazf", "example_sentence_native": "استمتع الجمهور بعزف البيانو الرائع.", "example_sentence_english": "The audience enjoyed the wonderful piano playing.", "pos": "noun", "word_frequency": 5315 }, { "word": "عقرب", "diacritized_words": [ "عَقْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scorpion;hand (of a clock)", "romanization": "ʿaqrab", "example_sentence_native": "لدغة العقرب مؤلمة جداً.", "example_sentence_english": "A scorpion's sting is very painful.", "pos": "noun", "word_frequency": 5316 }, { "word": "فائت", "diacritized_words": [ "فَائِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "past;elapsed;missed", "romanization": "fāʾit", "example_sentence_native": "لا يمكن تغيير ما فات.", "example_sentence_english": "What is past cannot be changed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5317 }, { "word": "كوني", "diacritized_words": [ "كَوْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cosmic;universal", "romanization": "kawnī", "example_sentence_native": "يدرس العلماء الظواهر الكونية.", "example_sentence_english": "Scientists study cosmic phenomena.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5318 }, { "word": "مبذول", "diacritized_words": [ "مَبْذُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expended;exerted;given freely", "romanization": "mabdhūl", "example_sentence_native": "الجهد المبذول يستحق التقدير.", "example_sentence_english": "The effort exerted is worthy of appreciation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5319 }, { "word": "مستثمر", "diacritized_words": [ "مُسْتَثْمِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investor", "romanization": "mustathmir", "example_sentence_native": "المستثمر يبحث عن فرص جديدة.", "example_sentence_english": "The investor is looking for new opportunities.", "pos": "noun", "word_frequency": 5320 }, { "word": "ماش", "diacritized_words": [ "مَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mung bean", "romanization": "māsh", "example_sentence_native": "أضفت الماش إلى الحساء.", "example_sentence_english": "I added mung beans to the soup.", "pos": "noun", "word_frequency": 5321 }, { "word": "مشرك", "diacritized_words": [ "مُشْرِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polytheist;idolater", "romanization": "mushrik", "example_sentence_native": "القرآن يصف المشركين.", "example_sentence_english": "The Quran describes polytheists.", "pos": "noun", "word_frequency": 5322 }, { "word": "منصرم", "diacritized_words": [ "مُنْصَرِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elapsed;past (time)", "romanization": "munṣarim", "example_sentence_native": "في العام المنصرم، حققنا الكثير.", "example_sentence_english": "In the past year, we achieved a lot.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5323 }, { "word": "مولى", "diacritized_words": [ "مَوْلَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master;patron;client;freedman", "romanization": "mawlā", "example_sentence_native": "كان المولى يحمي عبيده.", "example_sentence_english": "The master protected his slaves.", "pos": "noun", "word_frequency": 5324 }, { "word": "وصاية", "diacritized_words": [ "وِصَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardianship;tutelage", "romanization": "wiṣāya", "example_sentence_native": "الطفل تحت وصاية عمه.", "example_sentence_english": "The child is under his uncle's guardianship.", "pos": "noun", "word_frequency": 5326 }, { "word": "بيج", "diacritized_words": [ "بَيْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beige", "romanization": "bayj", "example_sentence_native": "لون الحائط بيج فاتح.", "example_sentence_english": "The wall color is light beige.", "pos": "noun", "word_frequency": 5330 }, { "word": "أيد", "diacritized_words": [ "أَيَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support;to endorse", "romanization": "ayyada", "example_sentence_native": "أيدت الحكومة القرار الجديد.", "example_sentence_english": "The government supported the new decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 5332 }, { "word": "وسم", "diacritized_words": [ "وَسَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mark;to brand;to tag", "romanization": "wasama", "example_sentence_native": "وسمت الشركة منتجاتها بعلامة تجارية جديدة.", "example_sentence_english": "The company marked its products with a new brand.", "pos": "verb", "word_frequency": 5333 }, { "word": "جند", "diacritized_words": [ "جَنَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recruit;to enlist", "romanization": "jannada", "example_sentence_native": "جند الجيش الشباب للخدمة الوطنية.", "example_sentence_english": "The army recruited young men for national service.", "pos": "verb", "word_frequency": 5334 }, { "word": "استغل", "diacritized_words": [ "اِسْتَغَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exploit;to take advantage of", "romanization": "istaghalla", "example_sentence_native": "استغل الفرصة لتعلم لغة جديدة.", "example_sentence_english": "He took advantage of the opportunity to learn a new language.", "pos": "verb", "word_frequency": 5335 }, { "word": "تسلل", "diacritized_words": [ "تَسَلَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to infiltrate;to sneak in", "romanization": "tasallala", "example_sentence_native": "تسلل اللص إلى المنزل ليلاً.", "example_sentence_english": "The thief sneaked into the house at night.", "pos": "verb", "word_frequency": 5336 }, { "word": "طهر", "diacritized_words": [ "طَهَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to purify;to cleanse;to sterilize", "romanization": "ṭahhara", "example_sentence_native": "طهرت الممرضة الجرح.", "example_sentence_english": "The nurse cleansed the wound.", "pos": "verb", "word_frequency": 5337 }, { "word": "تلت", "diacritized_words": [ "تَلَتْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she recited;she followed", "romanization": "talat", "example_sentence_native": "تلت الطالبة القصيدة بصوت عالٍ.", "example_sentence_english": "The student recited the poem loudly.", "pos": "verb", "word_frequency": 5338 }, { "word": "جذاب", "diacritized_words": [ "جَذَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "attractive;charming", "romanization": "jadhdhāb", "example_sentence_native": "كان المنظر جذاباً جداً.", "example_sentence_english": "The view was very attractive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5339 }, { "word": "حرمة", "diacritized_words": [ "حُرْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanctity;inviolability;respect", "romanization": "ḥurma", "example_sentence_native": "يجب احترام حرمة البيوت.", "example_sentence_english": "The sanctity of homes must be respected.", "pos": "noun", "word_frequency": 5340 }, { "root_word": "حرمة", "diacritized_word": "حُرْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanctity;inviolability;respect", "romanization": "ḥurmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ احْتِرَامُ حُرْمَةِ الْمَنزِلِ.", "example_sentence_english": "The sanctity of the home must be respected.", "word_frequency": 5340 }, { "word": "داي", "diacritized_words": [ "دَاي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dye", "romanization": "dāy", "example_sentence_native": "استخدمت داي لصبغ القماش.", "example_sentence_english": "I used dye to color the fabric.", "pos": "noun", "word_frequency": 5342 }, { "word": "دوران", "diacritized_words": [ "دَوَرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rotation;circulation;turning", "romanization": "dawrān", "example_sentence_native": "دوران الأرض حول الشمس يستغرق سنة.", "example_sentence_english": "The Earth's rotation around the sun takes a year.", "pos": "noun", "word_frequency": 5343 }, { "word": "ذيل", "diacritized_words": [ "ذَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tail", "romanization": "dhayl", "example_sentence_native": "الكلب يهز ذيله عندما يكون سعيداً.", "example_sentence_english": "The dog wags its tail when it's happy.", "pos": "noun", "word_frequency": 5344 }, { "word": "راضي", "diacritized_words": [ "رَاضٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "satisfied;content", "romanization": "rāḍin", "example_sentence_native": "أنا راضٍ عن النتائج.", "example_sentence_english": "I am satisfied with the results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5345 }, { "word": "رش", "diacritized_words": [ "رَشَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spray;to sprinkle", "romanization": "rashsha", "example_sentence_native": "رش الماء على الزهور.", "example_sentence_english": "He sprayed water on the flowers.", "pos": "verb", "word_frequency": 5346 }, { "word": "رقعة", "diacritized_words": [ "رُقْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patch;piece of land;area", "romanization": "ruqʿa", "example_sentence_native": "وضع رقعة على ثقوب البنطال.", "example_sentence_english": "He put a patch on the holes in the trousers.", "pos": "noun", "word_frequency": 5348 }, { "word": "رقب", "diacritized_words": [ "رَقَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to observe;to monitor", "romanization": "raqaba", "example_sentence_native": "يراقب الطبيب حالة المريض.", "example_sentence_english": "The doctor monitors the patient's condition.", "pos": "verb", "word_frequency": 5349 }, { "word": "شيك", "diacritized_words": [ "شِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "check (bank)", "romanization": "shīk", "example_sentence_native": "دفعت الفاتورة بشيك.", "example_sentence_english": "I paid the bill by check.", "pos": "noun", "word_frequency": 5351 }, { "word": "عائدة", "diacritized_words": [ "عَائِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;revenue;income", "romanization": "ʿāʾida", "example_sentence_native": "الاستثمار يجلب عائدة جيدة.", "example_sentence_english": "The investment brings a good return.", "pos": "noun", "word_frequency": 5352 }, { "word": "عابر", "diacritized_words": [ "عَابِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passing;transient;pedestrian", "romanization": "ʿābir", "example_sentence_native": "كان مجرد عابر سبيل.", "example_sentence_english": "He was just a passerby.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5353 }, { "word": "عوز", "diacritized_words": [ "عَوَّزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to need;to be in want of", "romanization": "ʿawwaza", "example_sentence_native": "عوزت العائلة للمساعدة.", "example_sentence_english": "The family was in want of help.", "pos": "verb", "word_frequency": 5354 }, { "word": "عجيب", "diacritized_words": [ "عَجِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strange;wonderful;amazing", "romanization": "ʿajīb", "example_sentence_native": "هذا أمر عجيب حقاً.", "example_sentence_english": "This is truly a strange matter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5356 }, { "word": "عزة", "diacritized_words": [ "عِزَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pride;glory;might", "romanization": "ʿizza", "example_sentence_native": "يتمتع الشعب الفلسطيني بعزة وكرامة.", "example_sentence_english": "The Palestinian people enjoy pride and dignity.", "pos": "noun", "word_frequency": 5357 }, { "root_word": "عزة", "diacritized_word": "عِزَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "might;glory;pride;honor", "romanization": "ʿizzah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ عِزَّةٌ وَكَرَامَةٌ.", "example_sentence_english": "He has might and dignity.", "word_frequency": 5357 }, { "word": "فاخر", "diacritized_words": [ "فَاخِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxurious;splendid;proud", "romanization": "fākhir", "example_sentence_native": "اشترى سيارة فاخرة جديدة.", "example_sentence_english": "He bought a new luxurious car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5358 }, { "word": "فوت", "diacritized_words": [ "فَوْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing;passing;loss (of opportunity)", "romanization": "fawt", "example_sentence_native": "لا تدع الفرصة تفوتك.", "example_sentence_english": "Don't let the opportunity pass you by.", "pos": "noun", "word_frequency": 5359 }, { "root_word": "كابل", "diacritized_word": "كَابِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cable", "romanization": "kābil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَّلَ الْكَهْرَبَاءَ بِالْكَابِلِ.", "example_sentence_english": "He connected the electricity with the cable.", "word_frequency": 5360 }, { "root_word": "كابل", "diacritized_word": "كَابُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Kabul (capital of Afghanistan)", "romanization": "Kābul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَابُلُ هِيَ عَاصِمَةُ أَفْغَانِسْتَانَ.", "example_sentence_english": "Kabul is the capital of Afghanistan.", "word_frequency": 5360 }, { "word": "مبتكر", "diacritized_words": [ "مُبْتَكِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovative;inventive", "romanization": "mubtakir", "example_sentence_native": "إنه شخص مبتكر جداً في عمله.", "example_sentence_english": "He is a very innovative person in his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5367 }, { "word": "مدح", "diacritized_words": [ "مَدَحَ", "مَدْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to praise", "romanization": "madaḥa", "example_sentence_native": "مدح المعلم جهود الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher praised the students' efforts.", "pos": "verb", "word_frequency": 5368 }, { "root_word": "مدح", "diacritized_word": "مَدَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to praise;to commend", "romanization": "madaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَدَحَ الْمُعَلِّمُ الطَّالِبَ.", "example_sentence_english": "The teacher praised the student.", "word_frequency": 5368 }, { "root_word": "مدح", "diacritized_word": "مَدْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "praise;commendation (verbal noun)", "romanization": "madḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى مَدْحٍ كَثِيرٍ.", "example_sentence_english": "He received much praise.", "word_frequency": 5368 }, { "word": "درج", "diacritized_words": [ "دَرَجَ", "دَرَّجَ", "دَرْج", "دَرَج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step;to be customary", "romanization": "daraja", "example_sentence_native": "درج الناس على استخدام الإنترنت.", "example_sentence_english": "People became accustomed to using the internet.", "pos": "verb", "word_frequency": 5369 }, { "root_word": "درج", "diacritized_word": "دَرَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step;to walk;to proceed gradually", "romanization": "daraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَرَجَ الطِّفْلُ خُطُوَاتِهِ الْأُولَى.", "example_sentence_english": "The child took his first steps.", "word_frequency": 5369 }, { "root_word": "درج", "diacritized_word": "دَرَّجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grade;to classify;to make gradual", "romanization": "darraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَرَّجَ الْمُعَلِّمُ الدَّرَجَاتِ.", "example_sentence_english": "The teacher graded the marks.", "word_frequency": 5369 }, { "root_word": "درج", "diacritized_word": "دَرْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepping;walking;proceeding (verbal noun)", "romanization": "darj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ دَرْجُهُ بَطِيئًا.", "example_sentence_english": "His walking was slow.", "word_frequency": 5369 }, { "root_word": "درج", "diacritized_word": "دَرَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stair;step;degree", "romanization": "daraj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَعِدَ الدَّرَجَ إِلَى الطَّابِقِ الْعُلْوِيِّ.", "example_sentence_english": "He climbed the stairs to the upper floor.", "word_frequency": 5369 }, { "word": "سود", "diacritized_words": [ "سَوَّدَ", "سَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blacken;to draft", "romanization": "sawwada", "example_sentence_native": "سوّد الكاتب المسودة الأولى للرواية.", "example_sentence_english": "The writer drafted the first manuscript of the novel.", "pos": "verb", "word_frequency": 5370 }, { "root_word": "سود", "diacritized_word": "سَوَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blacken;to make black;to draft (a document)", "romanization": "sawwada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَوَّدَ الْوَرَقَةَ بِالْحِبْرِ.", "example_sentence_english": "He blackened the paper with ink.", "word_frequency": 5370 }, { "root_word": "سود", "diacritized_word": "سَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be master;to rule;to prevail", "romanization": "sāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَادَ الْعَدْلُ فِي الْبِلَادِ.", "example_sentence_english": "Justice prevailed in the country.", "word_frequency": 5370 }, { "word": "ناد", "diacritized_words": [ "نَادٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club", "romanization": "nādin", "example_sentence_native": "ذهبت إلى النادي الرياضي.", "example_sentence_english": "I went to the sports club.", "pos": "noun", "word_frequency": 5373 }, { "word": "نشد", "diacritized_words": [ "نَشَدَ", "نَشَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek;to ask for", "romanization": "nashada", "example_sentence_native": "نشد الطالب العلم والمعرفة.", "example_sentence_english": "The student sought knowledge and wisdom.", "pos": "verb", "word_frequency": 5374 }, { "root_word": "نشد", "diacritized_word": "نَشَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek;to look for;to implore", "romanization": "nashada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَشَدَ الْحُرِّيَّةَ.", "example_sentence_english": "He sought freedom.", "word_frequency": 5374 }, { "root_word": "نشد", "diacritized_word": "نَشَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to recite (a poem;song);to chant", "romanization": "nashshada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَشَّدَ الطُّلَّابُ النَّشِيدَ الْوَطَنِيَّ.", "example_sentence_english": "The students chanted the national anthem.", "word_frequency": 5374 }, { "word": "صحب", "diacritized_words": [ "صَحِبَ", "صُحْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accompany", "romanization": "ṣaḥiba", "example_sentence_native": "صحبني صديقي إلى السوق.", "example_sentence_english": "My friend accompanied me to the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 5377 }, { "root_word": "صحب", "diacritized_word": "صَحِبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accompany;to befriend", "romanization": "ṣaḥiba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَحِبَ الرَّجُلُ صَدِيقَهُ إِلَى السُّوقِ.", "example_sentence_english": "The man accompanied his friend to the market.", "word_frequency": 5377 }, { "root_word": "صحبة", "diacritized_word": "صُحْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "companionship;company", "romanization": "ṣuḥbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَسْتَمْتِعُ بِصُحْبَتِكَ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "I always enjoy your company.", "word_frequency": 5377 }, { "word": "ين", "diacritized_words": [ "يَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Yen", "romanization": "yan", "example_sentence_native": "سعر الين الياباني مستقر.", "example_sentence_english": "The price of the Japanese Yen is stable.", "pos": "noun", "word_frequency": 5378 }, { "word": "أخطأ", "diacritized_words": [ "أَخْطَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make a mistake;to err", "romanization": "akhṭaʾa", "example_sentence_native": "أخطأت في الإجابة على السؤال.", "example_sentence_english": "I made a mistake in answering the question.", "pos": "verb", "word_frequency": 5379 }, { "word": "أولمبياد", "diacritized_words": [ "أُولِمْبِيَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympics", "romanization": "Ūlimbiyād", "example_sentence_native": "ستقام الألعاب الأولمبية في باريس.", "example_sentence_english": "The Olympic Games will be held in Paris.", "pos": "noun", "word_frequency": 5381 }, { "word": "إثنان", "diacritized_words": [ "اِثْنَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two", "romanization": "ithnān", "example_sentence_native": "لدي كتابان اثنان.", "example_sentence_english": "I have two books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5382 }, { "word": "استرجع", "diacritized_words": [ "اِسْتَرْجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retrieve;to recover", "romanization": "istarjaʿa", "example_sentence_native": "استرجعت الملفات المحذوفة من الكمبيوتر.", "example_sentence_english": "I retrieved the deleted files from the computer.", "pos": "verb", "word_frequency": 5385 }, { "word": "استسلم", "diacritized_words": [ "اِسْتَسْلَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surrender;to give up", "romanization": "istaslama", "example_sentence_native": "استسلم العدو بعد معركة طويلة.", "example_sentence_english": "The enemy surrendered after a long battle.", "pos": "verb", "word_frequency": 5386 }, { "word": "اغسطس", "diacritized_words": [ "أَغُسْطُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "August", "romanization": "Aghusṭus", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر أغسطس.", "example_sentence_english": "My birthday is in August.", "pos": "noun", "word_frequency": 5387 }, { "word": "كن", "diacritized_words": [ "كُنْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "be! (imperative)", "romanization": "kun", "example_sentence_native": "كن قوياً وشجاعاً.", "example_sentence_english": "Be strong and brave.", "pos": "verb", "word_frequency": 5388 }, { "word": "أليف", "diacritized_words": [ "أَلِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tame;domesticated;friendly", "romanization": "alīf", "example_sentence_native": "هذا القط أليف جداً.", "example_sentence_english": "This cat is very tame.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5389 }, { "word": "إستراتيجي", "diacritized_words": [ "اِسْتِرَاتِيجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategic", "romanization": "istirātījī", "example_sentence_native": "اتخذوا قراراً استراتيجياً مهماً.", "example_sentence_english": "They made an important strategic decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5390 }, { "word": "إطفاء", "diacritized_words": [ "إِطْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extinguishing;turning off", "romanization": "iṭfāʾ", "example_sentence_native": "قامت فرق الإطفاء بإخماد الحريق.", "example_sentence_english": "The fire brigades extinguished the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 5391 }, { "word": "بلجيكي", "diacritized_words": [ "بَلْجِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Belgian (person)", "romanization": "baljīkī", "example_sentence_native": "هو رجل بلجيكي.", "example_sentence_english": "He is a Belgian man.", "pos": "noun", "word_frequency": 5392 }, { "word": "تبغ", "diacritized_words": [ "تَبْغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tobacco", "romanization": "tabgh", "example_sentence_native": "زراعة التبغ منتشرة في هذه المنطقة.", "example_sentence_english": "Tobacco cultivation is widespread in this region.", "pos": "noun", "word_frequency": 5393 }, { "word": "تجريبي", "diacritized_words": [ "تَجْرِيبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experimental;probationary", "romanization": "tajrībī", "example_sentence_native": "هذا مشروع تجريبي جديد.", "example_sentence_english": "This is a new experimental project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5394 }, { "word": "حرض", "diacritized_words": [ "حَرَّضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incite;to instigate", "romanization": "ḥarraḍa", "example_sentence_native": "حرض المتحدث الجمهور على الثورة.", "example_sentence_english": "The speaker incited the crowd to revolt.", "pos": "verb", "word_frequency": 5395 }, { "word": "توراة", "diacritized_words": [ "تَوْرَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Torah", "romanization": "Tawrāh", "example_sentence_native": "التوراة كتاب مقدس في اليهودية.", "example_sentence_english": "The Torah is a holy book in Judaism.", "pos": "noun", "word_frequency": 5396 }, { "word": "ثمانينيات", "diacritized_words": [ "ثَمَانِينِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the eighties (1980s)", "romanization": "thamānīnīyāt", "example_sentence_native": "كانت الموسيقى رائعة في الثمانينيات.", "example_sentence_english": "Music was great in the eighties.", "pos": "noun", "word_frequency": 5397 }, { "word": "جاهلي", "diacritized_words": [ "جَاهِلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-Islamic;ignorant", "romanization": "jāhilī", "example_sentence_native": "الشعر الجاهلي غني بالصور البلاغية.", "example_sentence_english": "Pre-Islamic poetry is rich in rhetorical imagery.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5398 }, { "word": "حقد", "diacritized_words": [ "حِقْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malice;grudge", "romanization": "ḥiqd", "example_sentence_native": "لا تحمل حقداً في قلبك.", "example_sentence_english": "Do not carry malice in your heart.", "pos": "noun", "word_frequency": 5399 }, { "word": "حليف", "diacritized_words": [ "حَلِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ally", "romanization": "ḥalīf", "example_sentence_native": "الولايات المتحدة حليف قوي للمملكة العربية السعودية.", "example_sentence_english": "The United States is a strong ally of Saudi Arabia.", "pos": "noun", "word_frequency": 5400 }, { "word": "رباعي", "diacritized_words": [ "رُبَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quadrilateral;four-sided", "romanization": "rubāʿī", "example_sentence_native": "الشكل رباعي الأضلاع.", "example_sentence_english": "The shape is quadrilateral.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5401 }, { "word": "سحري", "diacritized_words": [ "سِحْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magical;enchanted", "romanization": "siḥrī", "example_sentence_native": "لديه عصا سحرية.", "example_sentence_english": "He has a magical wand.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5402 }, { "word": "شفة", "diacritized_words": [ "شَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lip", "romanization": "shafah", "example_sentence_native": "لديها شفة سفلية ممتلئة.", "example_sentence_english": "She has a full lower lip.", "pos": "noun", "word_frequency": 5405 }, { "word": "فناء", "diacritized_words": [ "فَنَاء", "فِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courtyard;annihilation", "romanization": "fanāʾ (annihilation), fināʾ (courtyard)", "example_sentence_native": "جلسنا في فناء المنزل.", "example_sentence_english": "We sat in the courtyard of the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 5407 }, { "root_word": "فناء", "diacritized_word": "فَنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "annihilation;demise", "romanization": "fanāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ شَيْءٍ يَسِيرُ نَحْوَ الفَنَاءِ.", "example_sentence_english": "Everything is heading towards annihilation.", "word_frequency": 5407 }, { "root_word": "فناء", "diacritized_word": "فِنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "courtyard;yard", "romanization": "fināʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَعِبَ الأَطْفَالُ فِي الفِنَاءِ.", "example_sentence_english": "The children played in the courtyard.", "word_frequency": 5407 }, { "word": "مأكول", "diacritized_words": [ "مَأْكُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edible;foodstuff", "romanization": "maʾkūl", "example_sentence_native": "هذا الفطر غير مأكول.", "example_sentence_english": "This mushroom is not edible.", "pos": "noun", "word_frequency": 5409 }, { "word": "اختص", "diacritized_words": [ "اِخْتَصَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialize;be exclusive to", "romanization": "ikhtaṣṣa", "example_sentence_native": "هذا القسم يختص بدراسة اللغات القديمة.", "example_sentence_english": "This department specializes in the study of ancient languages.", "pos": "verb", "word_frequency": 5411 }, { "word": "مخلف", "diacritized_words": [ "مُخَلَّف", "مُخَلِّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residue;leftover;one who leaves behind", "romanization": "mukhallaf (residue), mukhallif (one who leaves behind)", "example_sentence_native": "يجب التخلص من المخلفات بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "Waste must be disposed of properly.", "pos": "noun", "word_frequency": 5412 }, { "root_word": "مخلف", "diacritized_word": "مُخَلَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residue;leftover", "romanization": "mukhallaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ العُمَّالُ مُخَلَّفَاتٍ فِي المَوْقِعِ.", "example_sentence_english": "The workers left residues at the site.", "word_frequency": 5412 }, { "root_word": "مخلف", "diacritized_word": "مُخَلِّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one who leaves behind;violator", "romanization": "mukhallif", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُخَلِّفٌ لِقَوَاعِدِ المُرُورِ.", "example_sentence_english": "He is a violator of traffic rules.", "word_frequency": 5412 }, { "word": "مطبوع", "diacritized_words": [ "مَطْبُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printed;published", "romanization": "maṭbūʿ", "example_sentence_native": "الكتاب مطبوع حديثاً.", "example_sentence_english": "The book is newly printed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5413 }, { "word": "عير", "diacritized_words": [ "عَيَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mock;taunt;calibrate", "romanization": "ʿayyara", "example_sentence_native": "لا تعير أحداً على شكله.", "example_sentence_english": "Do not mock anyone for their appearance.", "pos": "verb", "word_frequency": 5414 }, { "word": "نصي", "diacritized_words": [ "نَصِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "textual", "romanization": "naṣṣī", "example_sentence_native": "هذا تحليل نصي دقيق.", "example_sentence_english": "This is an accurate textual analysis.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5415 }, { "word": "هاو", "diacritized_words": [ "هَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amateur;hobbyist", "romanization": "hāwin", "example_sentence_native": "هو هاوٍ في التصوير الفوتوغرافي.", "example_sentence_english": "He is an amateur in photography.", "pos": "noun", "word_frequency": 5416 }, { "word": "بركان", "diacritized_words": [ "بُرْكَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volcano", "romanization": "burkān", "example_sentence_native": "الثوران البركاني كان مدمراً.", "example_sentence_english": "The volcanic eruption was devastating.", "pos": "noun", "word_frequency": 5418 }, { "word": "آذى", "diacritized_words": [ "آذَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harm;hurt", "romanization": "ādhā", "example_sentence_native": "لا تؤذِ الحيوانات.", "example_sentence_english": "Do not harm animals.", "pos": "verb", "word_frequency": 5420 }, { "word": "تاكسي", "diacritized_words": [ "تَكْسِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "taxi", "romanization": "taksī", "example_sentence_native": "استقللت تاكسي إلى المطار.", "example_sentence_english": "I took a taxi to the airport.", "pos": "noun", "word_frequency": 5421 }, { "word": "حطم", "diacritized_words": [ "حَطَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smash;break;destroy", "romanization": "ḥaṭṭama", "example_sentence_native": "حطم الرقم القياسي العالمي.", "example_sentence_english": "He broke the world record.", "pos": "verb", "word_frequency": 5422 }, { "word": "تسمم", "diacritized_words": [ "تَسَمَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "be poisoned", "romanization": "tasammama", "example_sentence_native": "تسمم من الطعام الفاسد.", "example_sentence_english": "He was poisoned by the spoiled food.", "pos": "verb", "word_frequency": 5423 }, { "word": "تشكل", "diacritized_words": [ "تَشَكَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "form;be formed", "romanization": "tashakkala", "example_sentence_native": "تشكلت السحب في السماء.", "example_sentence_english": "Clouds formed in the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 5424 }, { "word": "جنية", "diacritized_words": [ "جِنِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fairy;genie (female)", "romanization": "jinniyyah", "example_sentence_native": "تحكي القصص عن الجنيات الطيبة.", "example_sentence_english": "Stories tell of good fairies.", "pos": "noun", "word_frequency": 5425 }, { "word": "حفنة", "diacritized_words": [ "حَفْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handful", "romanization": "ḥafnah", "example_sentence_native": "أعطني حفنة من الأرز.", "example_sentence_english": "Give me a handful of rice.", "pos": "noun", "word_frequency": 5427 }, { "word": "راقص", "diacritized_words": [ "رَاقِص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dancing;dancer (as adjective)", "romanization": "rāqiṣ", "example_sentence_native": "شاهدت فرقة راقصة في الحفل.", "example_sentence_english": "I saw a dancing troupe at the party.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5429 }, { "word": "شمع", "diacritized_words": [ "شَمْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wax", "romanization": "shamʿ", "example_sentence_native": "الشمع يذوب بالحرارة.", "example_sentence_english": "Wax melts with heat.", "pos": "noun", "word_frequency": 5431 }, { "word": "صاف", "diacritized_words": [ "صَافٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear;pure;net", "romanization": "ṣāfin", "example_sentence_native": "السماء صافية اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is clear today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5432 }, { "word": "صد", "diacritized_words": [ "صَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repulsion;turning away;blocking", "romanization": "ṣadd", "example_sentence_native": "قام بصد الهجوم بنجاح.", "example_sentence_english": "He successfully repelled the attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 5433 }, { "word": "طائل", "diacritized_words": [ "طَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "great;considerable (often in 'no use;benefit')", "romanization": "ṭāʾil", "example_sentence_native": "لا فائدة طائلة من هذا النقاش.", "example_sentence_english": "There is no great benefit from this discussion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5434 }, { "word": "قابلية", "diacritized_words": [ "قَابِلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "susceptibility;capability;aptitude", "romanization": "qābiliyyah", "example_sentence_native": "لديه قابلية عالية للتعلم.", "example_sentence_english": "He has a high aptitude for learning.", "pos": "noun", "word_frequency": 5436 }, { "word": "كاري", "diacritized_words": [ "كَارِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curry", "romanization": "kārī", "example_sentence_native": "أحب أكل الدجاج بالكاري.", "example_sentence_english": "I like to eat chicken with curry.", "pos": "noun", "word_frequency": 5439 }, { "word": "كاش", "diacritized_words": [ "كَاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cash", "romanization": "kāsh", "example_sentence_native": "هل تدفع نقداً أم ببطاقة؟", "example_sentence_english": "Do you pay cash or by card?", "pos": "noun", "word_frequency": 5440 }, { "word": "كوت", "diacritized_words": [ "كُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coat", "romanization": "kūt", "example_sentence_native": "ارتدى كوتاً ثقيلاً بسبب البرد.", "example_sentence_english": "He wore a heavy coat because of the cold.", "pos": "noun", "word_frequency": 5443 }, { "word": "متجه", "diacritized_words": [ "مُتَّجِه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heading towards;directed", "romanization": "muttajah", "example_sentence_native": "السفينة متجهة نحو الميناء.", "example_sentence_english": "The ship is heading towards the port.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5445 }, { "word": "متحمس", "diacritized_words": [ "مُتَحَمِّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiastic;excited", "romanization": "mutaḥammis", "example_sentence_native": "كان متحمسًا جدًا للرحلة القادمة.", "example_sentence_english": "He was very enthusiastic about the upcoming trip.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5446 }, { "word": "مدفوع", "diacritized_words": [ "مَدْفُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paid;driven", "romanization": "madfūʿ", "example_sentence_native": "الفاتورة مدفوعة بالكامل.", "example_sentence_english": "The bill is fully paid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5447 }, { "word": "مدهش", "diacritized_words": [ "مُدْهِش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amazing;astonishing", "romanization": "mudhish", "example_sentence_native": "المنظر من القمة كان مدهشًا.", "example_sentence_english": "The view from the top was amazing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5448 }, { "word": "مطاردة", "diacritized_words": [ "مُطَارَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chase;pursuit", "romanization": "muṭāradah", "example_sentence_native": "بدأت الشرطة مطاردة اللصوص.", "example_sentence_english": "The police began a chase after the thieves.", "pos": "noun", "word_frequency": 5449 }, { "word": "مفخخ", "diacritized_words": [ "مُفَخَّخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "booby-trapped;rigged with explosives", "romanization": "mufakhkhakh", "example_sentence_native": "تم العثور على سيارة مفخخة.", "example_sentence_english": "A booby-trapped car was found.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5451 }, { "word": "نظير", "diacritized_words": [ "نَظِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent;peer;counterpart", "romanization": "naẓīr", "example_sentence_native": "ليس له نظير في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He has no peer in this field.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5453 }, { "word": "هكتار", "diacritized_words": [ "هِكْتَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hectare", "romanization": "hiktār", "example_sentence_native": "تبلغ مساحة الأرض عشرة هكتارات.", "example_sentence_english": "The land area is ten hectares.", "pos": "noun", "word_frequency": 5454 }, { "word": "ودع", "diacritized_words": [ "وَدَّعَ", "يُوَدِّعُ", "تَوْدِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bid farewell;to say goodbye", "romanization": "waddaʿa", "example_sentence_native": "ودعت صديقي في المطار.", "example_sentence_english": "I bid farewell to my friend at the airport.", "pos": "verb", "word_frequency": 5456 }, { "word": "استدعى", "diacritized_words": [ "اِسْتَدْعَى", "يَسْتَدْعِي", "اِسْتِدْعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to summon;to call for", "romanization": "istadʿā", "example_sentence_native": "استدعى المدير الموظف للاجتماع.", "example_sentence_english": "The manager summoned the employee for the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 5457 }, { "word": "أرملة", "diacritized_words": [ "أَرْمَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widow", "romanization": "armalah", "example_sentence_native": "تعيش الأرملة مع أبنائها.", "example_sentence_english": "The widow lives with her children.", "pos": "noun", "word_frequency": 5458 }, { "word": "أساء", "diacritized_words": [ "أَسَاءَ", "يُسِيءُ", "إِسَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to abuse;to do wrong;to offend", "romanization": "asāʾa", "example_sentence_native": "لا تسئ الظن بالآخرين.", "example_sentence_english": "Do not think ill of others.", "pos": "verb", "word_frequency": 5459 }, { "word": "إتحاد", "diacritized_words": [ "اِتِّحَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "union;federation", "romanization": "ittihād", "example_sentence_native": "تأسس الاتحاد الأوروبي عام 1993.", "example_sentence_english": "The European Union was founded in 1993.", "pos": "noun", "word_frequency": 5462 }, { "word": "احتفالية", "diacritized_words": [ "اِحْتِفَالِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celebration;festivity", "romanization": "iḥtifāliyyah", "example_sentence_native": "أقيمت احتفالية كبيرة بمناسبة العيد الوطني.", "example_sentence_english": "A large celebration was held for the national holiday.", "pos": "noun", "word_frequency": 5463 }, { "word": "احساس", "diacritized_words": [ "إِحْسَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeling;sensation", "romanization": "iḥsās", "example_sentence_native": "لدي إحساس غريب بأن شيئًا سيحدث.", "example_sentence_english": "I have a strange feeling that something will happen.", "pos": "noun", "word_frequency": 5464 }, { "word": "اسف", "diacritized_words": [ "أَسَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sorrow;regret;apology", "romanization": "asaf", "example_sentence_native": "أشعر بالأسف لما حدث.", "example_sentence_english": "I feel sorrow for what happened.", "pos": "noun", "word_frequency": 5465 }, { "word": "اسلوب", "diacritized_words": [ "أُسْلُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style;method", "romanization": "uslūb", "example_sentence_native": "لديه أسلوب فريد في الكتابة.", "example_sentence_english": "He has a unique style of writing.", "pos": "noun", "word_frequency": 5466 }, { "word": "اكتمال", "diacritized_words": [ "اِكْتِمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;fullness", "romanization": "iktimāl", "example_sentence_native": "ينتظرون اكتمال المشروع.", "example_sentence_english": "They are waiting for the completion of the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 5467 }, { "word": "إيقاع", "diacritized_words": [ "إِيقَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhythm;tempo", "romanization": "īqāʿ", "example_sentence_native": "الموسيقى لها إيقاع سريع.", "example_sentence_english": "The music has a fast rhythm.", "pos": "noun", "word_frequency": 5468 }, { "word": "استسلام", "diacritized_words": [ "اِسْتِسْلَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrender;submission", "romanization": "istislām", "example_sentence_native": "أعلن العدو استسلامه.", "example_sentence_english": "The enemy announced its surrender.", "pos": "noun", "word_frequency": 5469 }, { "word": "تطوعي", "diacritized_words": [ "تَطَوُّعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voluntary", "romanization": "taṭawwuʿī", "example_sentence_native": "قام بعمل تطوعي في المستشفى.", "example_sentence_english": "He did voluntary work at the hospital.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5470 }, { "word": "تكامل", "diacritized_words": [ "تَكَامُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration;completeness", "romanization": "takāmul", "example_sentence_native": "تسعى الدول إلى تحقيق التكامل الاقتصادي.", "example_sentence_english": "Countries seek to achieve economic integration.", "pos": "noun", "word_frequency": 5471 }, { "word": "ثلاجة", "diacritized_words": [ "ثَلَّاجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "refrigerator;fridge", "romanization": "thallājah", "example_sentence_native": "ضع الحليب في الثلاجة.", "example_sentence_english": "Put the milk in the fridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 5472 }, { "word": "ثمين", "diacritized_words": [ "ثَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valuable;precious", "romanization": "thamīn", "example_sentence_native": "هذا الكتاب ثمين جداً.", "example_sentence_english": "This book is very valuable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5473 }, { "word": "خلود", "diacritized_words": [ "خُلُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortality;eternity", "romanization": "khulūd", "example_sentence_native": "يسعى الإنسان إلى الخلود.", "example_sentence_english": "Man seeks immortality.", "pos": "noun", "word_frequency": 5474 }, { "word": "شريان", "diacritized_words": [ "شِرْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artery", "romanization": "shiryān", "example_sentence_native": "القلب يضخ الدم عبر الشرايين.", "example_sentence_english": "The heart pumps blood through the arteries.", "pos": "noun", "word_frequency": 5475 }, { "word": "ضباب", "diacritized_words": [ "ضَبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fog;mist", "romanization": "ḍabāb", "example_sentence_native": "كان هناك ضباب كثيف في الصباح.", "example_sentence_english": "There was a thick fog in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 5476 }, { "word": "عاهل", "diacritized_words": [ "عَاهِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monarch;sovereign", "romanization": "ʿāhil", "example_sentence_native": "استقبل العاهل الضيوف في القصر.", "example_sentence_english": "The monarch received the guests at the palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 5477 }, { "word": "غوص", "diacritized_words": [ "غَوْص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diving", "romanization": "ghawṣ", "example_sentence_native": "يحب ممارسة رياضة الغوص.", "example_sentence_english": "He loves practicing diving.", "pos": "noun", "word_frequency": 5478 }, { "word": "قعدة", "diacritized_words": [ "قَعْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sitting;gathering;session", "romanization": "qaʿdah", "example_sentence_native": "كانت قعدة ممتعة مع الأصدقاء.", "example_sentence_english": "It was an enjoyable sitting with friends.", "pos": "noun", "word_frequency": 5479 }, { "word": "مرحاض", "diacritized_words": [ "مِرْحَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toilet", "romanization": "mirḥāḍ", "example_sentence_native": "أين المرحاض من فضلك؟", "example_sentence_english": "Where is the toilet, please?", "pos": "noun", "word_frequency": 5482 }, { "word": "مقاوم", "diacritized_words": [ "مُقَاوِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resistant;resisting", "romanization": "muqāwim", "example_sentence_native": "هذا النسيج مقاوم للماء.", "example_sentence_english": "This fabric is water-resistant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5483 }, { "word": "مليشيا", "diacritized_words": [ "مِيلِيشْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "militia", "romanization": "mīlīshyā", "example_sentence_native": "سيطرت المليشيا على المدينة.", "example_sentence_english": "The militia took control of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 5484 }, { "word": "ناج", "diacritized_words": [ "نَاجٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "survivor", "romanization": "nājin", "example_sentence_native": "كان هو الناجي الوحيد من الحادث.", "example_sentence_english": "He was the only survivor of the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 5485 }, { "word": "نسبية", "diacritized_words": [ "نِسْبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relativity", "romanization": "nisbīyah", "example_sentence_native": "نظرية النسبية لأينشتاين غيرت فهمنا للكون.", "example_sentence_english": "Einstein's theory of relativity changed our understanding of the universe.", "pos": "noun", "word_frequency": 5487 }, { "word": "هضمي", "diacritized_words": [ "هَضْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digestive", "romanization": "haḍmī", "example_sentence_native": "الجهاز الهضمي مهم جداً.", "example_sentence_english": "The digestive system is very important.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5488 }, { "word": "شبع", "diacritized_words": [ "شَبِعَ", "يَشْبَعُ", "شَبْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be full;to be satisfied", "romanization": "shabiʿa", "example_sentence_native": "أكلت كثيراً حتى شبعت.", "example_sentence_english": "I ate a lot until I was full.", "pos": "verb", "word_frequency": 5496 }, { "root_word": "شبع", "diacritized_word": "شَبِعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be full;to be satisfied", "romanization": "shabiʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَكَلَ حَتَّى شَبِعَ.", "example_sentence_english": "He ate until he was full.", "word_frequency": 5496 }, { "root_word": "شبع", "diacritized_word": "يَشْبَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he gets full;he is satisfied", "romanization": "yashbaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشْبَعُ الطِّفْلُ بَعْدَ وَجْبَةٍ كَامِلَةٍ.", "example_sentence_english": "The child gets full after a complete meal.", "word_frequency": 5496 }, { "root_word": "شبع", "diacritized_word": "شَبْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satiety;fullness", "romanization": "shabʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالشَّبْعِ بَعْدَ الأَكْلِ.", "example_sentence_english": "He felt satiety after eating.", "word_frequency": 5496 }, { "word": "تعبئة", "diacritized_words": [ "تَعْبِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "packaging;mobilization", "romanization": "taʿbiʾah", "example_sentence_native": "بدأت تعبئة المنتجات الجديدة.", "example_sentence_english": "The packaging of the new products has begun.", "pos": "noun", "word_frequency": 5497 }, { "word": "ناسب", "diacritized_words": [ "نَاسَبَ", "يُنَاسِبُ", "مُنَاسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suit;to fit", "romanization": "nāsaba", "example_sentence_native": "هذا الفستان يناسبك تماماً.", "example_sentence_english": "This dress suits you perfectly.", "pos": "verb", "word_frequency": 5498 }, { "root_word": "ناشب", "diacritized_word": "نَاسَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suit;to fit;to be appropriate", "romanization": "nāsaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَاسَبَ هَذَا اللَّوْنُ ذَوْقَهُ.", "example_sentence_english": "This color suited his taste.", "word_frequency": 5498 }, { "root_word": "ناشب", "diacritized_word": "يُنَاسِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it suits;it fits;it is appropriate", "romanization": "yunāsibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا المَقَاسُ يُنَاسِبُكَ تَمَامًا.", "example_sentence_english": "This size fits you perfectly.", "word_frequency": 5498 }, { "root_word": "مناسبة", "diacritized_word": "مُنَاسَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "occasion;event;suitability", "romanization": "munāsabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَضَرْنَا حَفْلَةً بِمُنَاسَبَةِ عِيدِ المِيلَادِ.", "example_sentence_english": "We attended a party for the occasion of the birthday.", "word_frequency": 5498 }, { "word": "خضر", "diacritized_words": [ "خُضْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green (plural)", "romanization": "khuḍr", "example_sentence_native": "أوراق الشجر خضر في الربيع.", "example_sentence_english": "The tree leaves are green in spring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5500 }, { "root_word": "خضر", "diacritized_word": "خُضْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "green (plural)", "romanization": "khuḍr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأَشْجَارُ خُضْرٌ فِي الرَّبِيعِ.", "example_sentence_english": "The trees are green in spring.", "word_frequency": 5500 }, { "word": "ربى", "diacritized_words": [ "رُبَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hills;mounds", "romanization": "rubā", "example_sentence_native": "تسلقنا الربى لنرى المنظر.", "example_sentence_english": "We climbed the hills to see the view.", "pos": "noun", "word_frequency": 5502 }, { "root_word": "ربى", "diacritized_word": "رُبَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hills;mounds", "romanization": "rubā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَنْتَشِرُ الزُّهُورُ عَلَى الرُّبَى.", "example_sentence_english": "Flowers spread on the hills.", "word_frequency": 5502 }, { "word": "سال", "diacritized_words": [ "سَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to flow;to pour", "romanization": "sāla", "example_sentence_native": "سال الماء من الصنبور.", "example_sentence_english": "Water flowed from the tap.", "pos": "verb", "word_frequency": 5505 }, { "root_word": "سال", "diacritized_word": "سَالَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow;to pour", "romanization": "sāla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَالَ المَاءُ فِي النَّهْرِ.", "example_sentence_english": "The water flowed in the river.", "word_frequency": 5505 }, { "root_word": "سلب", "diacritized_word": "سَلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "negative;adverse", "romanization": "salb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ تَأْثِيرٌ سَلْبٌ عَلَى الصِّحَّةِ.", "example_sentence_english": "It has a negative effect on health.", "word_frequency": 5507 }, { "word": "صالون", "diacritized_words": [ "صَالُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "living room;salon", "romanization": "ṣālūn", "example_sentence_native": "نجلس في الصالون لمشاهدة التلفاز.", "example_sentence_english": "We sit in the living room to watch TV.", "pos": "noun", "word_frequency": 5510 }, { "word": "صفاء", "diacritized_words": [ "صَفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarity;purity;serenity", "romanization": "ṣafāʾ", "example_sentence_native": "أحب صفاء السماء في الصباح.", "example_sentence_english": "I love the clarity of the sky in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 5511 }, { "word": "عرس", "diacritized_words": [ "عُرْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wedding", "romanization": "ʿurs", "example_sentence_native": "حضرنا عرس صديقنا الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "We attended our friend's wedding last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 5512 }, { "word": "قصارى", "diacritized_words": [ "قُصَارَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utmost;maximum", "romanization": "quṣārā", "example_sentence_native": "بذلت قصارى جهدي لإنجاح المشروع.", "example_sentence_english": "I did my utmost to make the project successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 5515 }, { "word": "كامب", "diacritized_words": [ "كَامْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camp", "romanization": "kāmb", "example_sentence_native": "أقاموا مخيماً للاجئين.", "example_sentence_english": "They set up a refugee camp.", "pos": "noun", "word_frequency": 5516 }, { "word": "لزم", "diacritized_words": [ "لَزِمَ", "يَلْزَمُ", "لُزُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be necessary;to stick to", "romanization": "lazima", "example_sentence_native": "يلزمنا المزيد من الوقت لإنهاء العمل.", "example_sentence_english": "We need more time to finish the work.", "pos": "verb", "word_frequency": 5519 }, { "root_word": "لزم", "diacritized_word": "لَزِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be necessary;to adhere to", "romanization": "lazima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَزِمَ عَلَيْهِ أَنْ يَذْهَبَ.", "example_sentence_english": "It was necessary for him to go.", "word_frequency": 5519 }, { "root_word": "لزم", "diacritized_word": "يَلْزَمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it is necessary;he must", "romanization": "yalzam", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَلْزَمُكَ أَنْ تَدْرُسَ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "You must study hard.", "word_frequency": 5519 }, { "root_word": "لزوم", "diacritized_word": "لُزُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessity;obligation", "romanization": "luzūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لُزُومُ الْعَمَلِ الْجَادِّ لِلنَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "The necessity of hard work for success.", "word_frequency": 5519 }, { "word": "مألوف", "diacritized_words": [ "مَأْلُوف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familiar;common", "romanization": "ma'lūf", "example_sentence_native": "هذا الوجه مَأْلُوف لي.", "example_sentence_english": "This face is familiar to me.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5521 }, { "root_word": "مألوف", "diacritized_word": "مَأْلُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familiar;customary", "romanization": "ma'lūf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَنْظَرُ مَأْلُوفٌ لِي.", "example_sentence_english": "This sight is familiar to me.", "word_frequency": 5521 }, { "word": "ماركت", "diacritized_words": [ "مَارْكِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "market", "romanization": "mārkit", "example_sentence_native": "ذهبت إلى المَارْكِت لشراء الخضروات.", "example_sentence_english": "I went to the market to buy vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 5522 }, { "word": "محبوب", "diacritized_words": [ "مَحْبُوب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beloved;popular", "romanization": "maḥbūb", "example_sentence_native": "هو شخص مَحْبُوب جداً في مجتمعه.", "example_sentence_english": "He is a very popular person in his community.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5523 }, { "root_word": "محبوب", "diacritized_word": "مَحْبُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beloved;popular", "romanization": "maḥbūb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مَحْبُوبٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very popular person.", "word_frequency": 5523 }, { "word": "مخزون", "diacritized_words": [ "مَخْزُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock;inventory", "romanization": "makhzūn", "example_sentence_native": "الشركة لديها مَخْزُون كبير من المنتجات.", "example_sentence_english": "The company has a large stock of products.", "pos": "noun", "word_frequency": 5524 }, { "root_word": "مخزون", "diacritized_word": "مَخْزُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock;reserve;inventory", "romanization": "makhzūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَخْزُونٌ كَافٍ مِنَ الْغِذَاءِ.", "example_sentence_english": "We have sufficient food stock.", "word_frequency": 5524 }, { "word": "مستر", "diacritized_words": [ "مِسْتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mr.", "romanization": "mistar", "example_sentence_native": "مِسْتَر أحمد هو معلمنا الجديد.", "example_sentence_english": "Mr. Ahmed is our new teacher.", "pos": "noun", "word_frequency": 5525 }, { "word": "لا يوجد", "diacritized_words": [ "لَا يُوجَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there is not;there are not", "romanization": "lā yūjad", "example_sentence_native": "لَا يُوجَد ماء في الزجاجة.", "example_sentence_english": "There is no water in the bottle.", "pos": "verb", "word_frequency": 5526 }, { "root_word": "لا يوجد", "diacritized_word": "لَا يُوجَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there is not;there isn't", "romanization": "lā yūjad", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يُوجَدُ أَحَدٌ هُنَا.", "example_sentence_english": "There is no one here.", "word_frequency": 5526 }, { "word": "مكسب", "diacritized_words": [ "مَكْسَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gain;profit", "romanization": "maksab", "example_sentence_native": "حققت الشركة مَكْسَباً كبيراً هذا العام.", "example_sentence_english": "The company achieved a large profit this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 5527 }, { "root_word": "مكسب", "diacritized_word": "مَكْسَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gain;profit", "romanization": "maksab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَقَّقَتِ الشَّرِكَةُ مَكَاسِبَ كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The company achieved great gains.", "word_frequency": 5527 }, { "word": "ملحمة", "diacritized_words": [ "مَلْحَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epic;saga", "romanization": "malḥamah", "example_sentence_native": "الإلياذة هي مَلْحَمَة يونانية قديمة.", "example_sentence_english": "The Iliad is an ancient Greek epic.", "pos": "noun", "word_frequency": 5528 }, { "root_word": "ملحمة", "diacritized_word": "مَلْحَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epic;saga;battle", "romanization": "malḥama", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْقِصَّةُ مَلْحَمَةٌ تَارِيخِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This story is a historical epic.", "word_frequency": 5528 }, { "word": "ناقص", "diacritized_words": [ "نَاقِص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incomplete;lacking", "romanization": "nāqiṣ", "example_sentence_native": "هذا التقرير نَاقِص بعض المعلومات.", "example_sentence_english": "This report is lacking some information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5531 }, { "root_word": "ناقص", "diacritized_word": "نَاقِص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incomplete;deficient;missing", "romanization": "nāqiṣ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْعَمَلُ لَا يَزَالُ نَاقِصًا.", "example_sentence_english": "The work is still incomplete.", "word_frequency": 5531 }, { "word": "خارجية", "diacritized_words": [ "خَارِجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign affairs;exterior", "romanization": "khārijiyyah", "example_sentence_native": "وزارة الخَارِجِيَّة مسؤولة عن العلاقات الدولية.", "example_sentence_english": "The Ministry of Foreign Affairs is responsible for international relations.", "pos": "noun", "word_frequency": 5536 }, { "root_word": "خارجية", "diacritized_word": "خَارِجِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign affairs;external", "romanization": "khārijiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَزَارَةُ الْخَارِجِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The Ministry of Foreign Affairs.", "word_frequency": 5536 }, { "root_word": "يا سيدي", "diacritized_word": "يَا سَيِّدِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sir;My Lord", "romanization": "yā sayyidī", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "يَا سَيِّدِي، هَلْ يُمْكِنُنِي مُسَاعَدَتُكَ؟", "example_sentence_english": "Sir, may I help you?", "word_frequency": 5537 }, { "word": "ساد", "diacritized_words": [ "سَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prevail;to dominate", "romanization": "sāda", "example_sentence_native": "سَادَ الهدوء بعد العاصفة.", "example_sentence_english": "Calm prevailed after the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 5538 }, { "root_word": "ساد", "diacritized_word": "سَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prevail;to dominate;to rule", "romanization": "sāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَادَ الْهُدُوءُ فِي الْمَكَانِ.", "example_sentence_english": "Silence prevailed in the place.", "word_frequency": 5538 }, { "word": "أحمق", "diacritized_words": [ "أَحْمَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foolish;stupid", "romanization": "aḥmaq", "example_sentence_native": "كان قراراً أَحْمَق أن يترك وظيفته.", "example_sentence_english": "It was a foolish decision to leave his job.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5539 }, { "root_word": "أحمق", "diacritized_word": "أَحْمَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foolish;stupid", "romanization": "aḥmaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تَكُنْ أَحْمَقَ.", "example_sentence_english": "Don't be foolish.", "word_frequency": 5539 }, { "word": "أنيق", "diacritized_words": [ "أَنِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegant;stylish", "romanization": "anīq", "example_sentence_native": "ارتدى بدلة أَنِيقَة لحفل الزفاف.", "example_sentence_english": "He wore an elegant suit for the wedding.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5541 }, { "root_word": "انيق", "diacritized_word": "أَنِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegant;stylish", "romanization": "anīq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَبِسَ رَجُلٌ أَنِيقٌ بَدْلَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "An elegant man wore a new suit.", "word_frequency": 5541 }, { "word": "اكتساب", "diacritized_words": [ "اِكْتِسَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;gaining", "romanization": "iktisāb", "example_sentence_native": "اِكْتِسَاب المعرفة يتطلب جهداً.", "example_sentence_english": "The acquisition of knowledge requires effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 5544 }, { "root_word": "اكتساب", "diacritized_word": "اِكْتِسَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;gaining", "romanization": "iktisāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِكْتِسَابُ اللُّغَاتِ يَتَطَلَّبُ جُهْدًا.", "example_sentence_english": "Language acquisition requires effort.", "word_frequency": 5544 }, { "word": "أثاث", "diacritized_words": [ "أَثَاث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "furniture", "romanization": "athāth", "example_sentence_native": "اشتروا أَثَاثاً جديداً للمنزل.", "example_sentence_english": "They bought new furniture for the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 5545 }, { "root_word": "اثاث", "diacritized_word": "أَثَاث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "furniture", "romanization": "athāth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْنَا أَثَاثًا جَدِيدًا لِلْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "We bought new furniture for the house.", "word_frequency": 5545 }, { "word": "إجرامي", "diacritized_words": [ "إِجْرَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal", "romanization": "ijrāmī", "example_sentence_native": "ارتكب عملاً إِجْرَامِيّاً.", "example_sentence_english": "He committed a criminal act.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5547 }, { "root_word": "إجرامي", "diacritized_word": "إِجْرَامِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal", "romanization": "ijrāmī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا عَمَلٌ إِجْرَامِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a criminal act.", "word_frequency": 5547 }, { "word": "اضطهاد", "diacritized_words": [ "اِضْطِهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "persecution;oppression", "romanization": "iḍṭihād", "example_sentence_native": "عانى الكثيرون من الاِضْطِهَاد في تلك الفترة.", "example_sentence_english": "Many suffered from persecution during that period.", "pos": "noun", "word_frequency": 5548 }, { "root_word": "اضطهاد", "diacritized_word": "اِضْطِهَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "persecution;oppression", "romanization": "iḍṭihād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ النَّاسُ تَحْتَ اِضْطِهَادٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "People live under severe persecution.", "word_frequency": 5548 }, { "word": "انضباط", "diacritized_words": [ "اِنْضِبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discipline", "romanization": "inḍibāṭ", "example_sentence_native": "الاِنْضِبَاط الذاتي مهم للنجاح.", "example_sentence_english": "Self-discipline is important for success.", "pos": "noun", "word_frequency": 5549 }, { "root_word": "انضباط", "diacritized_word": "اِنْضِبَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discipline", "romanization": "inḍibāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الاِنْضِبَاطُ مُهِمٌّ لِلنَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Discipline is important for success.", "word_frequency": 5549 }, { "word": "تجزئة", "diacritized_words": [ "تَجْزِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retail;fragmentation", "romanization": "tajzi'ah", "example_sentence_native": "سوق التَّجْزِئَة يشهد نمواً كبيراً.", "example_sentence_english": "The retail market is experiencing significant growth.", "pos": "noun", "word_frequency": 5550 }, { "root_word": "تجزئة", "diacritized_word": "تَجْزِئَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "segmentation;division;retail", "romanization": "tajziʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سُوقُ التَّجْزِئَةِ يَنْمُو بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The retail market is growing rapidly.", "word_frequency": 5550 }, { "word": "توحد", "diacritized_words": [ "تَوَحُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autism;unity", "romanization": "tawaḥḥud", "example_sentence_native": "يعاني بعض الأطفال من اضطراب التَّوَحُّد.", "example_sentence_english": "Some children suffer from autism spectrum disorder.", "pos": "noun", "word_frequency": 5551 }, { "root_word": "توحد", "diacritized_word": "تَوَحُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "autism", "romanization": "tawaḥḥud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ بَعْضُ الأَطْفَالِ مَعَ التَّوَحُّدِ.", "example_sentence_english": "Some children live with autism.", "word_frequency": 5551 }, { "word": "حزبي", "diacritized_words": [ "حِزْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partisan;party-related", "romanization": "ḥizbī", "example_sentence_native": "يجب تجنب التحيز الحِزْبِيّ في النقاشات.", "example_sentence_english": "Partisan bias should be avoided in discussions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5552 }, { "root_word": "حزبي", "diacritized_word": "حِزْبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partisan;party-related", "romanization": "ḥizbī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرَارٌ حِزْبِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a partisan decision.", "word_frequency": 5552 }, { "word": "داعم", "diacritized_words": [ "دَاعِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supportive;backing", "romanization": "dāʿim", "example_sentence_native": "كان صديقاً دَاعِماً لي في الأوقات الصعبة.", "example_sentence_english": "He was a supportive friend to me in difficult times.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5553 }, { "root_word": "داعم", "diacritized_word": "دَاعِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supportive;backing", "romanization": "dāʿim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ دَاعِمٌ لِأَفْكَارِي.", "example_sentence_english": "He is a person supportive of my ideas.", "word_frequency": 5553 }, { "word": "صمد", "diacritized_words": [ "صَمَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steadfast;firm", "romanization": "ṣamad", "example_sentence_native": "بقي صَامِداً أمام التحديات.", "example_sentence_english": "He remained steadfast in the face of challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5556 }, { "root_word": "صمد", "diacritized_word": "صَمَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steadfast;firm;enduring", "romanization": "ṣamad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ صَمَدًا فِي مَوَاقِفِهِ.", "example_sentence_english": "He was steadfast in his positions.", "word_frequency": 5556 }, { "word": "غزل", "diacritized_words": [ "غَزَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spinning (of yarn);flirtation;lyrical poetry", "romanization": "ghazal", "example_sentence_native": "قرأ قصيدة غَزَل جميلة.", "example_sentence_english": "He read a beautiful lyrical poem.", "pos": "noun", "word_frequency": 5557 }, { "root_word": "غزل", "diacritized_word": "غَزَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spinning (of yarn)", "romanization": "ghazal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمَتْ كَيْفِيَّةَ غَزْلِ الصُّوفِ.", "example_sentence_english": "She learned how to spin wool.", "word_frequency": 5557 }, { "word": "غيب", "diacritized_words": [ "غَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unseen;unknown;metaphysical", "romanization": "ghayb", "example_sentence_native": "يؤمن المسلمون بالغَيْب.", "example_sentence_english": "Muslims believe in the unseen.", "pos": "noun", "word_frequency": 5558 }, { "root_word": "غيب", "diacritized_word": "غَيْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unseen;unknown;supernatural", "romanization": "ghayb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُؤْمِنُ الْمُسْلِمُونَ بِالْغَيْبِ.", "example_sentence_english": "Muslims believe in the unseen.", "word_frequency": 5558 }, { "word": "فضول", "diacritized_words": [ "فُضُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curiosity", "romanization": "fuḍūl", "example_sentence_native": "لديه فُضُول كبير لمعرفة كل شيء.", "example_sentence_english": "He has great curiosity to know everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 5559 }, { "root_word": "فضول", "diacritized_word": "فُضُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curiosity", "romanization": "fuḍūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ فُضُولٌ كَبِيرٌ لِمَعْرِفَةِ كُلِّ شَيْءٍ.", "example_sentence_english": "He has great curiosity to know everything.", "word_frequency": 5559 }, { "word": "فيلسوف", "diacritized_words": [ "فَيْلَسُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "philosopher", "romanization": "faylasūf", "example_sentence_native": "كان الفيلسوف اليوناني سقراط معلماً عظيماً.", "example_sentence_english": "The Greek philosopher Socrates was a great teacher.", "pos": "noun", "word_frequency": 5560 }, { "word": "قذر", "diacritized_words": [ "قَذِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirty", "romanization": "qaḏir", "example_sentence_native": "لا تلمس هذا الكلب، إنه قذر جداً.", "example_sentence_english": "Don't touch this dog, it's very dirty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5561 }, { "word": "كتف", "diacritized_words": [ "كَتِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shoulder", "romanization": "katif", "example_sentence_native": "أحس بألم في كتفه الأيمن.", "example_sentence_english": "He felt pain in his right shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 5562 }, { "word": "كاهن", "diacritized_words": [ "كَاهِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priest", "romanization": "kāhin", "example_sentence_native": "الكاهن ألقى خطبة مؤثرة في الكنيسة.", "example_sentence_english": "The priest delivered a moving sermon in the church.", "pos": "noun", "word_frequency": 5563 }, { "word": "مؤد", "diacritized_words": [ "مُؤَدٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polite;well-mannered", "romanization": "muʾaddin", "example_sentence_native": "إنه طالب مؤدٍ ويحترم معلميه.", "example_sentence_english": "He is a polite student and respects his teachers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5564 }, { "word": "مستطاع", "diacritized_words": [ "مُسْتَطَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possible;achievable", "romanization": "mustaṭāʿ", "example_sentence_native": "فعل كل ما هو مستطاع لمساعدة الفقراء.", "example_sentence_english": "He did everything possible to help the poor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5565 }, { "word": "مفعول", "diacritized_words": [ "مَفْعُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "object (grammar);effect", "romanization": "mafʿūl", "example_sentence_native": "كلمة \"كتاب\" هي مفعول به في هذه الجملة.", "example_sentence_english": "The word \"book\" is a direct object in this sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 5566 }, { "word": "منال", "diacritized_words": [ "مَنَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attainment;reach;access", "romanization": "manāl", "example_sentence_native": "تحقيق هذا الهدف ليس في منال الجميع.", "example_sentence_english": "Achieving this goal is not within everyone's reach.", "pos": "noun", "word_frequency": 5567 }, { "word": "مهبل", "diacritized_words": [ "مَهْبِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vagina", "romanization": "mahbil", "example_sentence_native": "المهبل هو جزء من الجهاز التناسلي الأنثوي.", "example_sentence_english": "The vagina is part of the female reproductive system.", "pos": "noun", "word_frequency": 5568 }, { "word": "موريتاني", "diacritized_words": [ "مُورِيتَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mauritanian", "romanization": "mūrītānī", "example_sentence_native": "زار وفد موريتاني العاصمة اليوم.", "example_sentence_english": "A Mauritanian delegation visited the capital today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5569 }, { "word": "نمطي", "diacritized_words": [ "نَمَطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typical;stereotypical", "romanization": "namaṭī", "example_sentence_native": "هذا السلوك نمطي بالنسبة له.", "example_sentence_english": "This behavior is typical for him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5570 }, { "word": "برهان", "diacritized_words": [ "بُرْهَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;evidence", "romanization": "burhān", "example_sentence_native": "قدم المحامي برهاناً قوياً على براءة موكله.", "example_sentence_english": "The lawyer presented strong proof of his client's innocence.", "pos": "noun", "word_frequency": 5571 }, { "word": "تشريح", "diacritized_words": [ "تَشْرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anatomy;dissection", "romanization": "tašrīḥ", "example_sentence_native": "يدرس طلاب الطب علم التشريح.", "example_sentence_english": "Medical students study anatomy.", "pos": "noun", "word_frequency": 5573 }, { "word": "خارق", "diacritized_words": [ "خَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraordinary;supernatural", "romanization": "ḵāriq", "example_sentence_native": "لديه قدرات خارقة للطبيعة.", "example_sentence_english": "He has supernatural abilities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5575 }, { "word": "خلط", "diacritized_words": [ "خَلَطَ", "يَخْلِطُ", "خَلْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to mix;to confuse", "romanization": "ḵalaṭa", "example_sentence_native": "خلطت المكونات جيداً لتحضير الكعكة.", "example_sentence_english": "She mixed the ingredients well to prepare the cake.", "pos": "verb", "word_frequency": 5576 }, { "word": "دردشة", "diacritized_words": [ "دَرْدَشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chat;small talk", "romanization": "dardašah", "example_sentence_native": "استمتعنا بدردشة طويلة على الإنترنت.", "example_sentence_english": "We enjoyed a long chat online.", "pos": "noun", "word_frequency": 5577 }, { "word": "راض", "diacritized_words": [ "رَاضٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfied;content", "romanization": "rāḍin", "example_sentence_native": "كان راضياً عن النتائج النهائية.", "example_sentence_english": "He was satisfied with the final results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5578 }, { "word": "روج", "diacritized_words": [ "رَوَّجَ", "يُرَوِّجُ", "تَرْوِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to promote;to market", "romanization": "rawwaja", "example_sentence_native": "الشركة تروج لمنتجاتها الجديدة.", "example_sentence_english": "The company is promoting its new products.", "pos": "verb", "word_frequency": 5579 }, { "word": "شفرة", "diacritized_words": [ "شَفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blade;code", "romanization": "šafrah", "example_sentence_native": "استخدم الجراح شفرة حادة لإجراء العملية.", "example_sentence_english": "The surgeon used a sharp blade to perform the operation.", "pos": "noun", "word_frequency": 5581 }, { "word": "عاجز", "diacritized_words": [ "عَاجِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unable;helpless;disabled", "romanization": "ʿājiz", "example_sentence_native": "شعر بالعجز عن مساعدتها.", "example_sentence_english": "He felt unable to help her.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5582 }, { "word": "فداء", "diacritized_words": [ "فِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom;redemption;sacrifice", "romanization": "fidāʾ", "example_sentence_native": "قدم حياته فداءً لوطنه.", "example_sentence_english": "He gave his life as a sacrifice for his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 5583 }, { "word": "كيد", "diacritized_words": [ "كَيْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cunning;malice;plot", "romanization": "kayd", "example_sentence_native": "حذر من كيد الأعداء.", "example_sentence_english": "He warned against the cunning of the enemies.", "pos": "noun", "word_frequency": 5585 }, { "word": "تفادى", "diacritized_words": [ "تَفَادَى", "يَتَفَادَى", "تَفَادٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to avoid;to evade", "romanization": "tafādā", "example_sentence_native": "حاول تفادي الاصطدام بالسيارة الأخرى.", "example_sentence_english": "He tried to avoid colliding with the other car.", "pos": "verb", "word_frequency": 5587 }, { "word": "مقاومة", "diacritized_words": [ "مُقَاوَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resistance", "romanization": "muqāwamah", "example_sentence_native": "أظهر الشعب مقاومة شديدة للاحتلال.", "example_sentence_english": "The people showed strong resistance to the occupation.", "pos": "noun", "word_frequency": 5588 }, { "word": "مأزق", "diacritized_words": [ "مَأْزِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dilemma;predicament;impasse", "romanization": "maʾziq", "example_sentence_native": "وجد نفسه في مأزق حقيقي.", "example_sentence_english": "He found himself in a real predicament.", "pos": "noun", "word_frequency": 5590 }, { "word": "ماكينة", "diacritized_words": [ "مَاكِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine", "romanization": "mākīnah", "example_sentence_native": "هذه ماكينة خياطة قديمة.", "example_sentence_english": "This is an old sewing machine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5591 }, { "word": "مثلث", "diacritized_words": [ "مُثَلَّث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "triangle", "romanization": "muṯallaṯ", "example_sentence_native": "رسم الطفل مثلثاً على الورقة.", "example_sentence_english": "The child drew a triangle on the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 5592 }, { "word": "محنة", "diacritized_words": [ "مِحْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ordeal;tribulation;plight", "romanization": "miḥnah", "example_sentence_native": "مرت العائلة بمحنة صعبة بعد فقدان منزلهم.", "example_sentence_english": "The family went through a difficult ordeal after losing their home.", "pos": "noun", "word_frequency": 5593 }, { "word": "مرفوض", "diacritized_words": [ "مَرْفُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rejected;refused", "romanization": "marfūḍ", "example_sentence_native": "طلبه كان مرفوضاً من قبل الإدارة.", "example_sentence_english": "His request was rejected by the management.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5596 }, { "word": "مروحية", "diacritized_words": [ "مِرْوَحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helicopter", "romanization": "mirwaḥīyah", "example_sentence_native": "حلقت المروحية فوق المدينة.", "example_sentence_english": "The helicopter flew over the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 5597 }, { "word": "مساندة", "diacritized_words": [ "مُسَانَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;backing", "romanization": "musānadah", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة مساندة مالية للمتضررين.", "example_sentence_english": "The government provided financial support to those affected.", "pos": "noun", "word_frequency": 5598 }, { "word": "مشرق", "diacritized_words": [ "مُشْرِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bright;radiant;eastern", "romanization": "mušriq", "example_sentence_native": "كان صباحاً مشرقاً وجميلاً.", "example_sentence_english": "It was a bright and beautiful morning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5599 }, { "word": "مفر", "diacritized_words": [ "مَفَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape;refuge", "romanization": "mafarr", "example_sentence_native": "لا مفر من الحقيقة.", "example_sentence_english": "There is no escape from the truth.", "pos": "noun", "word_frequency": 5600 }, { "root_word": "مفر", "diacritized_word": "مَفَرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escape;refuge;way out", "romanization": "mafarr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا مَفَرَّ مِنْ الْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "There is no escape from the truth.", "word_frequency": 5600 }, { "word": "ملاحقة", "diacritized_words": [ "مُلَاحَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuit;chase", "romanization": "mulāḥaqah", "example_sentence_native": "بدأت الشرطة ملاحقة اللصوص.", "example_sentence_english": "The police began the pursuit of the thieves.", "pos": "noun", "word_frequency": 5601 }, { "word": "ممل", "diacritized_words": [ "مُمِلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boring;tedious", "romanization": "mumill", "example_sentence_native": "كان الفيلم مملاً جداً.", "example_sentence_english": "The movie was very boring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5602 }, { "word": "مها", "diacritized_words": [ "مَهَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oryx;antelope", "romanization": "mahā", "example_sentence_native": "تتميز المها العربية بجمالها.", "example_sentence_english": "The Arabian oryx is distinguished by its beauty.", "pos": "noun", "word_frequency": 5603 }, { "word": "نبذة", "diacritized_words": [ "نُبْذَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary;brief;excerpt", "romanization": "nubdhah", "example_sentence_native": "قدم نبذة عن تاريخ الشركة.", "example_sentence_english": "He presented a brief summary of the company's history.", "pos": "noun", "word_frequency": 5604 }, { "word": "نظري", "diacritized_words": [ "نَظَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theoretical", "romanization": "naẓarī", "example_sentence_native": "هذا مجرد حل نظري للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is just a theoretical solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5605 }, { "word": "هيبة", "diacritized_words": [ "هَيْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prestige;awe;dignity", "romanization": "haybah", "example_sentence_native": "يتمتع القائد بهيبة كبيرة بين جنوده.", "example_sentence_english": "The leader enjoys great prestige among his soldiers.", "pos": "noun", "word_frequency": 5608 }, { "word": "واحة", "diacritized_words": [ "وَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oasis", "romanization": "wāḥah", "example_sentence_native": "وجد المسافرون واحة في الصحراء.", "example_sentence_english": "The travelers found an oasis in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 5609 }, { "word": "نهي", "diacritized_words": [ "نَهْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prohibition;forbidding", "romanization": "nahy", "example_sentence_native": "جاء النهي عن فعل الشر.", "example_sentence_english": "The prohibition against doing evil came.", "pos": "noun", "word_frequency": 5610 }, { "word": "جرد", "diacritized_words": [ "جَرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventory;list", "romanization": "jard", "example_sentence_native": "قاموا بجرد للمخزون.", "example_sentence_english": "They conducted an inventory of the stock.", "pos": "noun", "word_frequency": 5611 }, { "root_word": "جرد", "diacritized_word": "جَرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventory;survey", "romanization": "jard", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قُمْنَا بِجَرْدِ الْمَخْزُونِ الْيَوْمَ.", "example_sentence_english": "We conducted an inventory of the stock today.", "word_frequency": 5611 }, { "word": "آلم", "diacritized_words": [ "آلَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pain;to hurt", "romanization": "ʾālama", "example_sentence_native": "آلمني الخبر كثيراً.", "example_sentence_english": "The news pained me greatly.", "pos": "verb", "word_frequency": 5613 }, { "word": "نكح", "diacritized_words": [ "نَكَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to marry (formally;to contract marriage)", "romanization": "nakaḥa", "example_sentence_native": "نكح الرجل المرأة.", "example_sentence_english": "The man married the woman.", "pos": "verb", "word_frequency": 5614 }, { "word": "أزال", "diacritized_words": [ "أَزَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remove;to eliminate", "romanization": "azāla", "example_sentence_native": "أزال الغبار عن الطاولة.", "example_sentence_english": "He removed the dust from the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 5617 }, { "word": "ألفي", "diacritized_words": [ "أَلْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millennial;relating to a thousand", "romanization": "alfī", "example_sentence_native": "نحن نعيش في الألفية الثالثة.", "example_sentence_english": "We live in the third millennium.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5618 }, { "word": "إبراز", "diacritized_words": [ "إِبْرَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highlighting;emphasizing;showing", "romanization": "ʾibrāz", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل إبراز المهارات الفردية.", "example_sentence_english": "This work requires highlighting individual skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 5620 }, { "word": "إقبال", "diacritized_words": [ "إِقْبَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turnout;demand;reception", "romanization": "ʾiqbāl", "example_sentence_native": "كان هناك إقبال كبير على المعرض.", "example_sentence_english": "There was a large turnout for the exhibition.", "pos": "noun", "word_frequency": 5622 }, { "word": "إمداد", "diacritized_words": [ "إِمْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;provision", "romanization": "ʾimdād", "example_sentence_native": "تم قطع إمدادات المياه عن المدينة.", "example_sentence_english": "The water supply to the city was cut off.", "pos": "noun", "word_frequency": 5623 }, { "word": "اثاث", "diacritized_words": [ "أَثَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "furniture", "romanization": "athāth", "example_sentence_native": "اشتروا أثاثاً جديداً للمنزل.", "example_sentence_english": "They bought new furniture for the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 5624 }, { "word": "احتجاز", "diacritized_words": [ "اِحْتِجَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detention;custody", "romanization": "iḥtijāz", "example_sentence_native": "أمرت المحكمة باحتجاز المتهم.", "example_sentence_english": "The court ordered the detention of the accused.", "pos": "noun", "word_frequency": 5625 }, { "word": "احمر", "diacritized_words": [ "أَحْمَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red", "romanization": "aḥmar", "example_sentence_native": "لون التفاح أحمر.", "example_sentence_english": "The color of the apple is red.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5626 }, { "word": "استيعاب", "diacritized_words": [ "اِسْتِيعَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehension;absorption", "romanization": "istīʿāb", "example_sentence_native": "يتطلب هذا الدرس استيعاباً عميقاً.", "example_sentence_english": "This lesson requires deep comprehension.", "pos": "noun", "word_frequency": 5628 }, { "word": "أبدي", "diacritized_words": [ "أَبَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternal;everlasting", "romanization": "abadī", "example_sentence_native": "الحب الأبدي حلم الكثيرين.", "example_sentence_english": "Eternal love is the dream of many.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5629 }, { "word": "أديب", "diacritized_words": [ "أَدِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer;litterateur", "romanization": "adīb", "example_sentence_native": "طه حسين كان أديباً مصرياً عظيماً.", "example_sentence_english": "Taha Hussein was a great Egyptian litterateur.", "pos": "noun", "word_frequency": 5630 }, { "word": "أرمني", "diacritized_words": [ "أَرْمَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Armenian", "romanization": "armanī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأرمنية.", "example_sentence_english": "He speaks the Armenian language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5631 }, { "word": "يتيم", "diacritized_words": [ "يَتِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orphan", "romanization": "yatīm", "example_sentence_native": "كفل الرجل اليتيم.", "example_sentence_english": "The man sponsored the orphan.", "pos": "noun", "word_frequency": 5632 }, { "word": "إثيوبي", "diacritized_words": [ "إِثْيُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ethiopian", "romanization": "ithyūbī", "example_sentence_native": "القهوة الإثيوبية مشهورة عالمياً.", "example_sentence_english": "Ethiopian coffee is world-famous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5633 }, { "word": "إهمال", "diacritized_words": [ "إِهْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negligence;neglect", "romanization": "ihmāl", "example_sentence_native": "أدى إهماله إلى خسائر كبيرة.", "example_sentence_english": "His negligence led to significant losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 5634 }, { "word": "باص", "diacritized_words": [ "بَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus", "romanization": "bāṣ", "example_sentence_native": "ركبت الباص إلى العمل.", "example_sentence_english": "I took the bus to work.", "pos": "noun", "word_frequency": 5635 }, { "word": "بهجة", "diacritized_words": [ "بَهْجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joy;delight", "romanization": "bahjah", "example_sentence_native": "ملأت البهجة قلوب الجميع.", "example_sentence_english": "Joy filled everyone's hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 5636 }, { "word": "تكفير", "diacritized_words": [ "تَكْفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atonement;expiation", "romanization": "takfīr", "example_sentence_native": "طلب التكفير عن ذنوبه.", "example_sentence_english": "He sought atonement for his sins.", "pos": "noun", "word_frequency": 5637 }, { "word": "تنس", "diacritized_words": [ "تِنِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tennis", "romanization": "tinis", "example_sentence_native": "أحب لعب التنس في الصيف.", "example_sentence_english": "I love playing tennis in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 5638 }, { "word": "توت", "diacritized_words": [ "تُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "berries;mulberry", "romanization": "tūt", "example_sentence_native": "أكلت التوت الطازج.", "example_sentence_english": "I ate fresh berries.", "pos": "noun", "word_frequency": 5639 }, { "word": "حبر", "diacritized_words": [ "حِبْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ink", "romanization": "ḥibr", "example_sentence_native": "كتبت الرسالة بالحبر الأزرق.", "example_sentence_english": "I wrote the letter with blue ink.", "pos": "noun", "word_frequency": 5640 }, { "root_word": "حبر", "diacritized_word": "حِبْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ink", "romanization": "ḥibr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِحْتَاجَ الْقَلَمُ إِلَى حِبْرٍ جَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "The pen needed new ink.", "word_frequency": 5640 }, { "word": "خراب", "diacritized_words": [ "خَرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruin;destruction", "romanization": "kharāb", "example_sentence_native": "تركت الحرب المدينة في خراب.", "example_sentence_english": "The war left the city in ruin.", "pos": "noun", "word_frequency": 5641 }, { "word": "دلو", "diacritized_words": [ "دَلْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bucket", "romanization": "dalw", "example_sentence_native": "ملأ الدلو بالماء.", "example_sentence_english": "He filled the bucket with water.", "pos": "noun", "word_frequency": 5642 }, { "word": "ذعر", "diacritized_words": [ "ذُعْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panic;terror", "romanization": "dhuʿr", "example_sentence_native": "انتشر الذعر بين الناس.", "example_sentence_english": "Panic spread among the people.", "pos": "noun", "word_frequency": 5643 }, { "word": "راب", "diacritized_words": [ "رَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yogurt;curd", "romanization": "rāb", "example_sentence_native": "أكلت رابًا مع العسل.", "example_sentence_english": "I ate yogurt with honey.", "pos": "noun", "word_frequency": 5644 }, { "word": "رسام", "diacritized_words": [ "رَسَّام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "painter;artist", "romanization": "rassām", "example_sentence_native": "الرسام يرسم لوحة جميلة.", "example_sentence_english": "The painter is drawing a beautiful painting.", "pos": "noun", "word_frequency": 5645 }, { "word": "صاروخي", "diacritized_words": [ "صَارُوخِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rocket-propelled;missile (adj.)", "romanization": "ṣārūkhī", "example_sentence_native": "تم إطلاق هجوم صاروخي.", "example_sentence_english": "A rocket attack was launched.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5646 }, { "word": "صومالي", "diacritized_words": [ "صُومَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Somali", "romanization": "ṣūmālī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الصومالية.", "example_sentence_english": "He speaks the Somali language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5647 }, { "word": "طوب", "diacritized_words": [ "طُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brick", "romanization": "ṭūb", "example_sentence_native": "بنى الجدار من الطوب الأحمر.", "example_sentence_english": "He built the wall from red brick.", "pos": "noun", "word_frequency": 5648 }, { "word": "عريش", "diacritized_words": [ "عَرِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arbor;hut;trellis", "romanization": "ʿarīsh", "example_sentence_native": "جلسوا تحت العريش للاستراحة.", "example_sentence_english": "They sat under the arbor to rest.", "pos": "noun", "word_frequency": 5649 }, { "word": "فاشية", "diacritized_words": [ "فَاشِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fascism", "romanization": "fāshiyyah", "example_sentence_native": "الفاشية هي نظام سياسي استبدادي.", "example_sentence_english": "Fascism is an authoritarian political system.", "pos": "noun", "word_frequency": 5651 }, { "word": "فضي", "diacritized_words": [ "فِضِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silver (adj.);silvery", "romanization": "fiḍḍī", "example_sentence_native": "اشترى خاتمًا فضيًا.", "example_sentence_english": "He bought a silver ring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5652 }, { "word": "فيضان", "diacritized_words": [ "فَيَضَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flood", "romanization": "fayaḍān", "example_sentence_native": "تسبب المطر الغزير في فيضان النهر.", "example_sentence_english": "The heavy rain caused the river to flood.", "pos": "noun", "word_frequency": 5653 }, { "word": "قدير", "diacritized_words": [ "قَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capable;powerful;almighty", "romanization": "qadīr", "example_sentence_native": "إنه رجل قدير على تحمل المسؤولية.", "example_sentence_english": "He is a man capable of bearing responsibility.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5654 }, { "word": "جوهرة", "diacritized_words": [ "جَوْهَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jewel;gem", "romanization": "jawharah", "example_sentence_native": "ارتدت قلادة مرصعة بالجوهرة.", "example_sentence_english": "She wore a necklace studded with a jewel.", "pos": "noun", "word_frequency": 5655 }, { "word": "مشار", "diacritized_words": [ "مُشَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indicated;referred to;shared", "romanization": "mushār", "example_sentence_native": "هذا هو المشروع المشار إليه.", "example_sentence_english": "This is the project referred to.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5656 }, { "word": "مصاحب", "diacritized_words": [ "مُصَاحِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompanying;associated", "romanization": "muṣāḥib", "example_sentence_native": "الألم المصاحب للمرض كان شديدًا.", "example_sentence_english": "The pain accompanying the illness was severe.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5657 }, { "word": "مغترب", "diacritized_words": [ "مُغْتَرِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expatriate;emigrant", "romanization": "mughṭarib", "example_sentence_native": "يعيش العديد من المغتربين في هذه المدينة.", "example_sentence_english": "Many expatriates live in this city.", "pos": "noun", "word_frequency": 5658 }, { "word": "مفكر", "diacritized_words": [ "مُفَكِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thinker;intellectual", "romanization": "mufakkir", "example_sentence_native": "كان مفكرًا عظيمًا في عصره.", "example_sentence_english": "He was a great thinker in his era.", "pos": "noun", "word_frequency": 5659 }, { "word": "وراثي", "diacritized_words": [ "وِرَاثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereditary;genetic", "romanization": "wirāthī", "example_sentence_native": "هذا المرض وراثي.", "example_sentence_english": "This disease is hereditary.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5660 }, { "word": "انجاز", "diacritized_words": [ "إِنْجَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;accomplishment", "romanization": "injāz", "example_sentence_native": "حقق إنجازًا كبيرًا في حياته المهنية.", "example_sentence_english": "He achieved a great accomplishment in his career.", "pos": "noun", "word_frequency": 5661 }, { "word": "امتياز", "diacritized_words": [ "اِمْتِيَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privilege;concession;franchise", "romanization": "imtiyāz", "example_sentence_native": "الحصول على هذا الامتياز يتطلب جهدًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "Obtaining this privilege requires great effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 5662 }, { "word": "بستان", "diacritized_words": [ "بُسْتَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garden;orchard", "romanization": "bustān", "example_sentence_native": "يوجد بستان جميل خلف المنزل.", "example_sentence_english": "There is a beautiful garden behind the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 5664 }, { "word": "تسديد", "diacritized_words": [ "تَسْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment;settlement;shooting (in sports)", "romanization": "tasdīd", "example_sentence_native": "يجب تسديد الفاتورة قبل نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "The invoice must be paid before the end of the month.", "pos": "noun", "word_frequency": 5666 }, { "word": "توقيف", "diacritized_words": [ "تَوْقِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;detention;suspension", "romanization": "tawqīf", "example_sentence_native": "أمر القاضي بتوقيف المشتبه به.", "example_sentence_english": "The judge ordered the arrest of the suspect.", "pos": "noun", "word_frequency": 5667 }, { "word": "جرام", "diacritized_words": [ "جِرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gram", "romanization": "jirām", "example_sentence_native": "أحتاج عشرة جرامات من الذهب.", "example_sentence_english": "I need ten grams of gold.", "pos": "noun", "word_frequency": 5668 }, { "word": "سكت", "diacritized_words": [ "سَكَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be silent;to shut up", "romanization": "sakata", "example_sentence_native": "سكت الطفل عندما رأى أمه.", "example_sentence_english": "The child became silent when he saw his mother.", "pos": "verb", "word_frequency": 5674 }, { "word": "فرحان", "diacritized_words": [ "فَرْحَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "happy;joyful", "romanization": "farḥān", "example_sentence_native": "كان فرحانًا جدًا بالهدية.", "example_sentence_english": "He was very happy with the gift.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5675 }, { "word": "قزح", "diacritized_words": [ "قُزَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iris (of eye);(in قوس قزح) rainbow", "romanization": "quzaḥ", "example_sentence_native": "رأينا قوس قزح بعد المطر.", "example_sentence_english": "We saw a rainbow after the rain.", "pos": "noun", "word_frequency": 5677 }, { "word": "قطة", "diacritized_words": [ "قِطَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cat", "romanization": "qiṭṭah", "example_sentence_native": "لدي قطة صغيرة لطيفة.", "example_sentence_english": "I have a cute little cat.", "pos": "noun", "word_frequency": 5678 }, { "word": "كراهية", "diacritized_words": [ "كَرَاهِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hatred;aversion", "romanization": "karāhiyah", "example_sentence_native": "الكراهية تدمر المجتمعات.", "example_sentence_english": "Hatred destroys societies.", "pos": "noun", "word_frequency": 5680 }, { "word": "كرتون", "diacritized_words": [ "كَرْتُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carton;cardboard;cartoon", "romanization": "kartūn", "example_sentence_native": "وضع الكتب في صندوق كرتون.", "example_sentence_english": "He put the books in a cardboard box.", "pos": "noun", "word_frequency": 5681 }, { "word": "لبث", "diacritized_words": [ "لَبِثَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remain;to stay;to tarry", "romanization": "labitha", "example_sentence_native": "لبث في المدينة أسبوعاً.", "example_sentence_english": "He remained in the city for a week.", "pos": "verb", "word_frequency": 5685 }, { "root_word": "لبث", "diacritized_word": "لَبِثَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stay;to remain;to linger", "romanization": "labitha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَبِثَ فِي الْمَدِينَةِ لِأَيَّامٍ قَلِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "He stayed in the city for a few days.", "word_frequency": 5685 }, { "word": "لغز", "diacritized_words": [ "لُغْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riddle;mystery;puzzle", "romanization": "lughz", "example_sentence_native": "هذا اللغز صعب جداً.", "example_sentence_english": "This riddle is very difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 5686 }, { "word": "مبدئي", "diacritized_words": [ "مَبْدَئِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial;preliminary;fundamental", "romanization": "mabdaʾī", "example_sentence_native": "هذا هو الاتفاق المبدئي.", "example_sentence_english": "This is the initial agreement.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5688 }, { "word": "مرعب", "diacritized_words": [ "مُرْعِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrifying;horrifying;scary", "romanization": "murʿib", "example_sentence_native": "شاهدت فيلماً مرعباً الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a terrifying movie last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5689 }, { "word": "مصروف", "diacritized_words": [ "مَصْرُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "expense;allowance;spending money", "romanization": "maṣrūf", "example_sentence_native": "يجب أن تدير مصروفاتك بحكمة.", "example_sentence_english": "You should manage your expenses wisely.", "pos": "noun", "word_frequency": 5690 }, { "word": "معروض", "diacritized_words": [ "مَعْرُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displayed;exhibited;offered", "romanization": "maʿrūḍ", "example_sentence_native": "البضاعة معروضة للبيع.", "example_sentence_english": "The goods are displayed for sale.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5691 }, { "word": "منتهى", "diacritized_words": [ "مُنْتَهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utmost;extreme;end", "romanization": "muntahā", "example_sentence_native": "وصل إلى منتهى صبره.", "example_sentence_english": "He reached the end of his patience.", "pos": "noun", "word_frequency": 5692 }, { "word": "موزع", "diacritized_words": [ "مُوَزَّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distributed;scattered;dispersed", "romanization": "muwazzaʿ", "example_sentence_native": "المهام موزعَة بين أعضاء الفريق.", "example_sentence_english": "The tasks are distributed among team members.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5693 }, { "word": "هبط", "diacritized_words": [ "هَبَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to descend;to land;to fall", "romanization": "habaṭa", "example_sentence_native": "هبطت الطائرة بسلام.", "example_sentence_english": "The plane landed safely.", "pos": "verb", "word_frequency": 5696 }, { "word": "وثيق", "diacritized_words": [ "وَثِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;firm;strong (e.g.;relationship;bond)", "romanization": "wathīq", "example_sentence_native": "لديهم علاقة وثيقة.", "example_sentence_english": "They have a close relationship.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5697 }, { "word": "أبله", "diacritized_words": [ "أَبْلَه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foolish;idiotic;silly", "romanization": "ablah", "example_sentence_native": "لا تتصرف كشخص أبله.", "example_sentence_english": "Don't act like a foolish person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5701 }, { "word": "أخصائي", "diacritized_words": [ "أَخْصَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist;expert", "romanization": "akhṣāʾī", "example_sentence_native": "استشار أخصائي التغذية.", "example_sentence_english": "He consulted a nutrition specialist.", "pos": "noun", "word_frequency": 5702 }, { "word": "أشاد", "diacritized_words": [ "أَشَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to praise;to commend;to extol", "romanization": "ashāda", "example_sentence_native": "أشاد المدير بجهود الفريق.", "example_sentence_english": "The manager praised the team's efforts.", "pos": "verb", "word_frequency": 5703 }, { "word": "إرضاء", "diacritized_words": [ "إِرْضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfaction;pleasing;gratification", "romanization": "irḍāʾ", "example_sentence_native": "من الصعب إرضاء الجميع.", "example_sentence_english": "It is difficult to satisfy everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 5704 }, { "word": "إستراتيجية", "diacritized_words": [ "إِسْتْرَاتِيجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategy", "romanization": "istrātījīyah", "example_sentence_native": "وضعوا استراتيجية جديدة للنمو.", "example_sentence_english": "They developed a new growth strategy.", "pos": "noun", "word_frequency": 5705 }, { "word": "إسعاف", "diacritized_words": [ "إِسْعَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ambulance;first aid;rescue", "romanization": "isʿāf", "example_sentence_native": "اتصل بالإسعاف فوراً.", "example_sentence_english": "Call the ambulance immediately.", "pos": "noun", "word_frequency": 5706 }, { "word": "استراتيجية", "diacritized_words": [ "اِسْتْرَاتِيجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategy", "romanization": "istrātījīyah", "example_sentence_native": "تحتاج الشركة إلى استراتيجية تسويق فعالة.", "example_sentence_english": "The company needs an effective marketing strategy.", "pos": "noun", "word_frequency": 5708 }, { "word": "إخلاص", "diacritized_words": [ "إِخْلَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sincerity;devotion;loyalty", "romanization": "ikhlāṣ", "example_sentence_native": "الإخلاص في العمل يؤدي إلى النجاح.", "example_sentence_english": "Sincerity in work leads to success.", "pos": "noun", "word_frequency": 5709 }, { "word": "إذاعي", "diacritized_words": [ "إِذَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radio (adj.);broadcast", "romanization": "idhāʿī", "example_sentence_native": "استمع إلى البرنامج الإذاعي.", "example_sentence_english": "He listened to the radio program.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5710 }, { "word": "استبداد", "diacritized_words": [ "اِسْتِبْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyranny;despotism;authoritarianism", "romanization": "istibdād", "example_sentence_native": "عانى الشعب من الاستبداد.", "example_sentence_english": "The people suffered from tyranny.", "pos": "noun", "word_frequency": 5711 }, { "word": "حدوث", "diacritized_words": [ "حُدُوث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occurrence;happening;incidence", "romanization": "ḥudūth", "example_sentence_native": "منع حدوث المشكلة.", "example_sentence_english": "He prevented the occurrence of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 5712 }, { "word": "خضوع", "diacritized_words": [ "خُضُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "submission;obedience;subjection", "romanization": "khuḍūʿ", "example_sentence_native": "رفض الخضوع للظلم.", "example_sentence_english": "He refused submission to injustice.", "pos": "noun", "word_frequency": 5713 }, { "word": "رضيع", "diacritized_words": [ "رَضِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "infant;baby", "romanization": "raḍīʿ", "example_sentence_native": "الأم تهتم برضيعها.", "example_sentence_english": "The mother cares for her infant.", "pos": "noun", "word_frequency": 5714 }, { "word": "روائي", "diacritized_words": [ "رِوَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "novelist", "romanization": "riwāʾī", "example_sentence_native": "هذا الكاتب روائي مشهور.", "example_sentence_english": "This writer is a famous novelist.", "pos": "noun", "word_frequency": 5715 }, { "word": "قمار", "diacritized_words": [ "قِمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gambling", "romanization": "qimār", "example_sentence_native": "القمار محرم في الإسلام.", "example_sentence_english": "Gambling is forbidden in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 5717 }, { "word": "كامن", "diacritized_words": [ "كَامِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "latent;hidden;potential", "romanization": "kāmin", "example_sentence_native": "لديه موهبة كامنة لم يكتشفها بعد.", "example_sentence_english": "He has a latent talent he hasn't discovered yet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5718 }, { "word": "محك", "diacritized_words": [ "مَحَكّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "touchstone;criterion;test", "romanization": "maḥakk", "example_sentence_native": "هذا هو المحك الحقيقي لقدراته.", "example_sentence_english": "This is the true touchstone of his abilities.", "pos": "noun", "word_frequency": 5719 }, { "word": "مساس", "diacritized_words": [ "مَسَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contact;infringement", "romanization": "masās", "example_sentence_native": "أي مساس بالوثائق السرية ممنوع.", "example_sentence_english": "Any contact with confidential documents is forbidden.", "pos": "noun", "word_frequency": 5720 }, { "word": "كثف", "diacritized_words": [ "كَثَّفَ", "يُكَثِّفُ", "تَكْثِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intensify;to condense", "romanization": "kaththafa", "example_sentence_native": "كثف الباحثون جهودهم لإيجاد علاج.", "example_sentence_english": "Researchers intensified their efforts to find a cure.", "pos": "verb", "word_frequency": 5721 }, { "word": "ملاكمة", "diacritized_words": [ "مُلَاكَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boxing", "romanization": "mulākama", "example_sentence_native": "رياضة الملاكمة تتطلب قوة بدنية كبيرة.", "example_sentence_english": "The sport of boxing requires great physical strength.", "pos": "noun", "word_frequency": 5722 }, { "word": "موسوي", "diacritized_words": [ "مُوسَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Mosaic;pertaining to Moses", "romanization": "mūsawī", "example_sentence_native": "الشريعة الموسوية هي مجموعة القوانين التي أنزلها الله على موسى.", "example_sentence_english": "The Mosaic law is the set of laws revealed by God to Moses.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5723 }, { "word": "النهاردة", "diacritized_words": [ "النَّهَارْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "today (Egyptian Arabic)", "romanization": "an-nahārda", "example_sentence_native": "النهاردة الجو جميل جداً.", "example_sentence_english": "Today the weather is very beautiful.", "pos": "adverb", "word_frequency": 5724 }, { "word": "وضوء", "diacritized_words": [ "وُضُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ablution (for prayer)", "romanization": "wuḍūʾ", "example_sentence_native": "قبل الصلاة، يجب على المسلم أن يتوضأ.", "example_sentence_english": "Before prayer, a Muslim must perform ablution.", "pos": "noun", "word_frequency": 5725 }, { "word": "انعكاس", "diacritized_words": [ "اِنْعِكَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflection;repercussion", "romanization": "inʿikās", "example_sentence_native": "رأيت انعكاس صورتي في الماء.", "example_sentence_english": "I saw the reflection of my image in the water.", "pos": "noun", "word_frequency": 5726 }, { "word": "دماء", "diacritized_words": [ "دِمَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood (plural)", "romanization": "dimāʾ", "example_sentence_native": "فقد الكثير من الدماء بعد الحادث.", "example_sentence_english": "He lost a lot of blood after the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 5728 }, { "word": "نساء", "diacritized_words": [ "نِسَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "women", "romanization": "nisāʾ", "example_sentence_native": "النساء هن نصف المجتمع.", "example_sentence_english": "Women are half of society.", "pos": "noun", "word_frequency": 5729 }, { "word": "تألف", "diacritized_words": [ "تَأَلَّفَ", "يَتَأَلَّفُ", "تَأَلُّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consist of;to be composed of", "romanization": "taʾallafa", "example_sentence_native": "الكتاب يتألف من عشرة فصول.", "example_sentence_english": "The book consists of ten chapters.", "pos": "verb", "word_frequency": 5733 }, { "word": "تحفة", "diacritized_words": [ "تُحْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masterpiece;antique;gift", "romanization": "tuḥfa", "example_sentence_native": "هذه اللوحة الفنية تحفة حقيقية.", "example_sentence_english": "This painting is a true masterpiece.", "pos": "noun", "word_frequency": 5734 }, { "word": "خف", "diacritized_words": [ "خَفَّ", "يَخِفُّ", "خِفَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lighten;to decrease", "romanization": "khaffa", "example_sentence_native": "خف الألم بعد تناول الدواء.", "example_sentence_english": "The pain decreased after taking the medicine.", "pos": "verb", "word_frequency": 5735 }, { "word": "تدبر", "diacritized_words": [ "تَدَبَّرَ", "يَتَدَبَّرُ", "تَدَبُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to ponder;to reflect", "romanization": "tadabbara", "example_sentence_native": "تدبر في آيات القرآن الكريم.", "example_sentence_english": "Ponder on the verses of the Holy Quran.", "pos": "verb", "word_frequency": 5736 }, { "word": "اكتمل", "diacritized_words": [ "اِكْتَمَلَ", "يَكْتَمِلُ", "اِكْتِمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be completed;to be perfected", "romanization": "iktamala", "example_sentence_native": "اكتمل بناء المنزل الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "The construction of the house was completed last week.", "pos": "verb", "word_frequency": 5737 }, { "word": "تلمس", "diacritized_words": [ "تَلَمَّسَ", "يَتَلَمَّسُ", "تَلَمُّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel;to grope", "romanization": "talammasa", "example_sentence_native": "تلمس طريقه في الظلام.", "example_sentence_english": "He groped his way in the dark.", "pos": "verb", "word_frequency": 5738 }, { "word": "توافر", "diacritized_words": [ "تَوَافَرَ", "يَتَوَافَرُ", "تَوَافُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be available;to be abundant", "romanization": "tawāfara", "example_sentence_native": "توافرت جميع المعلومات المطلوبة.", "example_sentence_english": "All the required information was available.", "pos": "verb", "word_frequency": 5739 }, { "word": "ولى", "diacritized_words": [ "وَلَّى", "يُوَلِّي", "تَوْلِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn away;to flee", "romanization": "wallā", "example_sentence_native": "ولى العدو هارباً من المعركة.", "example_sentence_english": "The enemy fled from the battle.", "pos": "verb", "word_frequency": 5740 }, { "root_word": "ولى", "diacritized_word": "وَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn away;to appoint;to govern", "romanization": "wallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَلَّى وَجْهَهُ عَنِ الْخَطَرِ.", "example_sentence_english": "He turned his face away from the danger.", "word_frequency": 5740 }, { "root_word": "ولى", "diacritized_word": "يُوَلِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he turns away;he appoints;he governs", "romanization": "yuwally", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوَلِّي الْمُدِيرُ الْمُوَظَّفَ الْجَدِيدَ مَهَامَّ مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "The manager assigns important tasks to the new employee.", "word_frequency": 5740 }, { "root_word": "ولى", "diacritized_word": "تَوْلِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;assignment;governance", "romanization": "tawliyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّتْ تَوْلِيَةُ الْقَاضِي الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The new judge's appointment was completed.", "word_frequency": 5740 }, { "word": "جاهد", "diacritized_words": [ "جَاهِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "striving;diligent", "romanization": "jāhid", "example_sentence_native": "هو طالب جاهد في دراسته.", "example_sentence_english": "He is a diligent student in his studies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5741 }, { "word": "جدال", "diacritized_words": [ "جِدَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debate;argument", "romanization": "jidāl", "example_sentence_native": "تجنب الدخول في جدال لا طائل منه.", "example_sentence_english": "Avoid getting into a pointless argument.", "pos": "noun", "word_frequency": 5742 }, { "word": "ساري", "diacritized_words": [ "سَارِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valid;current;flowing", "romanization": "sārī", "example_sentence_native": "هذا القانون ساري المفعول.", "example_sentence_english": "This law is valid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5750 }, { "word": "سماحة", "diacritized_words": [ "سَمَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance;leniency", "romanization": "samāḥa", "example_sentence_native": "الإسلام دين يدعو إلى السماحة.", "example_sentence_english": "Islam is a religion that calls for tolerance.", "pos": "noun", "word_frequency": 5751 }, { "word": "سيول", "diacritized_words": [ "سُيُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "floods;torrents", "romanization": "suyūl", "example_sentence_native": "تسببت الأمطار الغزيرة في حدوث سيول.", "example_sentence_english": "Heavy rains caused floods.", "pos": "noun", "word_frequency": 5753 }, { "word": "شارة", "diacritized_words": [ "شَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badge;sign;emblem", "romanization": "shāra", "example_sentence_native": "ارتدى شارة الشرطة على زيه الرسمي.", "example_sentence_english": "He wore the police badge on his uniform.", "pos": "noun", "word_frequency": 5754 }, { "word": "عاقل", "diacritized_words": [ "عَاقِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wise;rational;sane", "romanization": "ʿāqil", "example_sentence_native": "اتخذ قراراً عاقلاً بعد التفكير العميق.", "example_sentence_english": "He made a wise decision after deep thought.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5756 }, { "word": "عليم", "diacritized_words": [ "عَلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all-knowing;knowledgeable", "romanization": "ʿalīm", "example_sentence_native": "الله هو العليم بكل شيء.", "example_sentence_english": "God is the All-Knowing of everything.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5757 }, { "word": "فخامة", "diacritized_words": [ "فَخَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grandeur;luxury;Excellency (title)", "romanization": "fakhāma", "example_sentence_native": "استقبل الرئيس بفخامة تليق بمكانته.", "example_sentence_english": "The president was received with grandeur befitting his status.", "pos": "noun", "word_frequency": 5758 }, { "word": "متنزه", "diacritized_words": [ "مُتَنَزَّه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "park", "romanization": "mutanazzah", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى المتنزه للعب.", "example_sentence_english": "We went to the park to play.", "pos": "noun", "word_frequency": 5762 }, { "word": "مذيع", "diacritized_words": [ "مُذِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcaster", "romanization": "mudhīʿ", "example_sentence_native": "المذيع يقرأ الأخبار على التلفزيون.", "example_sentence_english": "The broadcaster reads the news on television.", "pos": "noun", "word_frequency": 5763 }, { "word": "مستودع", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْدَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warehouse", "romanization": "mustawdaʿ", "example_sentence_native": "تخزن البضائع في المستودع الكبير.", "example_sentence_english": "Goods are stored in the large warehouse.", "pos": "noun", "word_frequency": 5764 }, { "word": "مسك", "diacritized_words": [ "مِسْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musk", "romanization": "misk", "example_sentence_native": "عطر المسك له رائحة قوية ومميزة.", "example_sentence_english": "Musk perfume has a strong and distinctive scent.", "pos": "noun", "word_frequency": 5765 }, { "root_word": "مسك", "diacritized_word": "مِسْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musk", "romanization": "misk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلْمِسْكِ رَائِحَةٌ عَطِرَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "Musk has a very fragrant smell.", "word_frequency": 5765 }, { "word": "مقطوعة", "diacritized_words": [ "مَقْطُوعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piece (e.g.;musical)", "romanization": "maqṭūʿah", "example_sentence_native": "عزف البيانو مقطوعة موسيقية جميلة.", "example_sentence_english": "He played a beautiful musical piece on the piano.", "pos": "noun", "word_frequency": 5767 }, { "word": "نكتة", "diacritized_words": [ "نُكْتَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joke", "romanization": "nuktah", "example_sentence_native": "أخبرني نكتة مضحكة.", "example_sentence_english": "Tell me a funny joke.", "pos": "noun", "word_frequency": 5768 }, { "word": "هنالك", "diacritized_words": [ "هُنَالِكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "there", "romanization": "hunālika", "example_sentence_native": "هنالك الكثير من الكتب على الرف.", "example_sentence_english": "There are many books on the shelf.", "pos": "adverb", "word_frequency": 5773 }, { "word": "حرك", "diacritized_words": [ "حَرَّكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move (something)", "romanization": "ḥarraka", "example_sentence_native": "حرك الكرسي إلى الزاوية.", "example_sentence_english": "He moved the chair to the corner.", "pos": "verb", "word_frequency": 5774 }, { "root_word": "حرك", "diacritized_word": "حَرَّكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move;to stir;to activate", "romanization": "ḥarraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَرَّكَ الرِّيحُ الْأَشْجَارَ.", "example_sentence_english": "The wind moved the trees.", "word_frequency": 5774 }, { "word": "انعكس", "diacritized_words": [ "اِنْعَكَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reflect", "romanization": "inʿakasa", "example_sentence_native": "انعكس ضوء الشمس على الماء.", "example_sentence_english": "The sunlight reflected on the water.", "pos": "verb", "word_frequency": 5775 }, { "word": "أسقط", "diacritized_words": [ "أَسْقَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drop", "romanization": "asqaṭa", "example_sentence_native": "أسقط القلم على الأرض.", "example_sentence_english": "He dropped the pen on the floor.", "pos": "verb", "word_frequency": 5776 }, { "word": "أقال", "diacritized_words": [ "أَقَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dismiss", "romanization": "aqāla", "example_sentence_native": "أقال المدير الموظف بسبب أدائه السيئ.", "example_sentence_english": "The manager dismissed the employee due to his poor performance.", "pos": "verb", "word_frequency": 5780 }, { "word": "إصلاحي", "diacritized_words": [ "إِصْلَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reformist", "romanization": "iṣlāḥī", "example_sentence_native": "الحزب الإصلاحي يسعى لتغييرات جذرية.", "example_sentence_english": "The reformist party seeks radical changes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5781 }, { "word": "انفتاح", "diacritized_words": [ "اِنْفِتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "openness", "romanization": "infitaḥ", "example_sentence_native": "تشجع الحكومة الانفتاح الاقتصادي.", "example_sentence_english": "The government encourages economic openness.", "pos": "noun", "word_frequency": 5782 }, { "word": "برتقال", "diacritized_words": [ "بُرْتُقَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "orange", "romanization": "burtuqāl", "example_sentence_native": "أحب عصير البرتقال الطازج.", "example_sentence_english": "I love fresh orange juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 5783 }, { "word": "بيرة", "diacritized_words": [ "بِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beer", "romanization": "bīrah", "example_sentence_native": "طلب بيرة باردة في المطعم.", "example_sentence_english": "He ordered a cold beer at the restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 5784 }, { "word": "ترابي", "diacritized_words": [ "تُرَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dusty;earthy", "romanization": "turābī", "example_sentence_native": "كان الطريق ترابياً بعد المطر.", "example_sentence_english": "The road was dusty after the rain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5785 }, { "word": "تظاهرة", "diacritized_words": [ "تَظَاهُرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstration", "romanization": "taẓāhurah", "example_sentence_native": "نظمت تظاهرة سلمية أمام البرلمان.", "example_sentence_english": "A peaceful demonstration was organized in front of the parliament.", "pos": "noun", "word_frequency": 5786 }, { "word": "حقنة", "diacritized_words": [ "حُقْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injection", "romanization": "ḥuqnah", "example_sentence_native": "أخذ المريض حقنة لتخفيف الألم.", "example_sentence_english": "The patient received an injection to relieve the pain.", "pos": "noun", "word_frequency": 5787 }, { "word": "دائري", "diacritized_words": [ "دَائِرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circular", "romanization": "dāʾirī", "example_sentence_native": "الطاولة لها شكل دائري.", "example_sentence_english": "The table has a circular shape.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5789 }, { "word": "رافض", "diacritized_words": [ "رَافِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refuser;objector", "romanization": "rāfiḍ", "example_sentence_native": "كان رافضاً لأي تسوية.", "example_sentence_english": "He was an objector to any compromise.", "pos": "noun", "word_frequency": 5790 }, { "word": "ركبة", "diacritized_words": [ "رُكْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knee", "romanization": "rukbah", "example_sentence_native": "أصيبت ركبته أثناء اللعب.", "example_sentence_english": "His knee was injured while playing.", "pos": "noun", "word_frequency": 5791 }, { "word": "زهري", "diacritized_words": [ "زَهْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pink", "romanization": "zahrī", "example_sentence_native": "اشترت فستاناً زهري اللون.", "example_sentence_english": "She bought a pink dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5793 }, { "word": "صامت", "diacritized_words": [ "صَامِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silent", "romanization": "ṣāmit", "example_sentence_native": "كانت الغرفة صامتة تماماً.", "example_sentence_english": "The room was completely silent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5794 }, { "word": "علاجي", "diacritized_words": [ "عِلَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapeutic;curative", "romanization": "ʿilājī", "example_sentence_native": "يخضع المريض لعلاج طبيعي علاجي.", "example_sentence_english": "The patient is undergoing therapeutic physical therapy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5795 }, { "word": "عولمة", "diacritized_words": [ "عَوْلَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "globalization", "romanization": "ʿawlamah", "example_sentence_native": "تؤثر العولمة على الاقتصادات العالمية.", "example_sentence_english": "Globalization affects global economies.", "pos": "noun", "word_frequency": 5796 }, { "word": "فصيح", "diacritized_words": [ "فَصِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eloquent;articulate", "romanization": "faṣīḥ", "example_sentence_native": "كان خطيباً فصيحاً ومقنعاً.", "example_sentence_english": "He was an eloquent and convincing speaker.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5797 }, { "word": "ماعز", "diacritized_words": [ "مَاعِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat", "romanization": "māʿiz", "example_sentence_native": "ترعى الماعز في الجبال.", "example_sentence_english": "Goats graze in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 5798 }, { "word": "لاءم", "diacritized_words": [ "لَاءَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suit;to fit", "romanization": "lāʾama", "example_sentence_native": "هذا الفستان لا يلائم المناسبة.", "example_sentence_english": "This dress does not suit the occasion.", "pos": "verb", "word_frequency": 5799 }, { "word": "ملحق", "diacritized_words": [ "مُلْحَق", "مُلْحِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annex;appendix", "romanization": "mulḥaq", "example_sentence_native": "أضافوا ملحقًا جديدًا للمبنى.", "example_sentence_english": "They added a new annex to the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 5800 }, { "root_word": "لحق", "diacritized_word": "مُلْحَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annex;appendix;attached", "romanization": "mulḥaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُوجَدُ مُلْحَقٌ لِلْكِتَابِ فِي النِّهَايَةِ.", "example_sentence_english": "There is an appendix to the book at the end.", "word_frequency": 5800 }, { "root_word": "لحق", "diacritized_word": "مُلْحِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attacher;annexer;attaché", "romanization": "mulḥiq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ الْمُلْحِقُ الثَّقَافِيُّ لِلسِّفَارَةِ.", "example_sentence_english": "He is the cultural attaché of the embassy.", "word_frequency": 5800 }, { "word": "بريف", "diacritized_words": [ "بْرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brief;memo", "romanization": "brīf", "example_sentence_native": "قدم المدير بريفًا موجزًا عن المشروع.", "example_sentence_english": "The manager presented a concise brief about the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 5803 }, { "word": "مفرد", "diacritized_words": [ "مُفْرَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "single;singular", "romanization": "mufrad", "example_sentence_native": "هذه الكلمة مفرد وليست جمعًا.", "example_sentence_english": "This word is singular, not plural.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5804 }, { "word": "بور", "diacritized_words": [ "بُور", "بَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barren;fallow (land)", "romanization": "būr", "example_sentence_native": "تحولت الأرض إلى بور بعد سنوات من الجفاف.", "example_sentence_english": "The land turned barren after years of drought.", "pos": "noun", "word_frequency": 5805 }, { "root_word": "بور", "diacritized_word": "بُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fallow land;barren (land)", "romanization": "būr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُرِكَتِ الْأَرْضُ بُورًا لِسَنَوَاتٍ.", "example_sentence_english": "The land was left fallow for years.", "word_frequency": 5805 }, { "root_word": "بور", "diacritized_word": "بَوْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exploration;drilling (for water;oil)", "romanization": "bawr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَدَأَتْ شَرِكَةُ النَّفْطِ فِي بَوْرِ الْآبَارِ الْجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "The oil company started drilling new wells.", "word_frequency": 5805 }, { "word": "بياض", "diacritized_words": [ "بَيَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whiteness;white (of an egg;eye)", "romanization": "bayāḍ", "example_sentence_native": "بياض الثلج يغطي الجبال.", "example_sentence_english": "The whiteness of the snow covers the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 5806 }, { "word": "تجسد", "diacritized_words": [ "تَجَسَّدَ", "تَجَسُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to embody;to materialize", "romanization": "tajasada", "example_sentence_native": "تجسدت الفكرة في مشروع ناجح.", "example_sentence_english": "The idea materialized into a successful project.", "pos": "verb", "word_frequency": 5807 }, { "root_word": "جسد", "diacritized_word": "تَجَسَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to embody;to materialize;to be incarnated", "romanization": "tajassada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَسَّدَتْ أَفْكَارُهُ فِي مَشْرُوعٍ جَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "His ideas materialized in a new project.", "word_frequency": 5807 }, { "root_word": "جسد", "diacritized_word": "تَجَسُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embodiment;materialization;incarnation", "romanization": "tajassud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمَثِّلُ هَذَا الْعَمَلُ تَجَسُّدًا لِأَحْلَامِهِ.", "example_sentence_english": "This work represents an embodiment of his dreams.", "word_frequency": 5807 }, { "word": "أحصى", "diacritized_words": [ "أَحْصَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to count;to enumerate", "romanization": "aḥṣā", "example_sentence_native": "أحصى الموظف عدد الحضور.", "example_sentence_english": "The employee counted the number of attendees.", "pos": "verb", "word_frequency": 5808 }, { "word": "سلط", "diacritized_words": [ "سَلَّطَ", "سُلِّطَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shed light on;to impose", "romanization": "sallaṭa", "example_sentence_native": "سلط الضوء على أهمية التعليم.", "example_sentence_english": "He shed light on the importance of education.", "pos": "verb", "word_frequency": 5809 }, { "root_word": "سلط", "diacritized_word": "سَلَّطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shed light on;to empower;to impose", "romanization": "sallaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَلَّطَ الضَّوْءَ عَلَى الْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "He shed light on the problem.", "word_frequency": 5809 }, { "root_word": "سلط", "diacritized_word": "سُلِّطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "was highlighted;was focused on", "romanization": "sulliṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سُلِّطَ الضوءُ على المشكلة.", "example_sentence_english": "The light was shed on the problem.", "word_frequency": 5809 }, { "word": "تعاطى", "diacritized_words": [ "تَعَاطَى", "تَعَاطٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deal with;to take (drugs)", "romanization": "taʿāṭā", "example_sentence_native": "يجب أن نتعاطى مع المشكلة بحكمة.", "example_sentence_english": "We must deal with the problem wisely.", "pos": "verb", "word_frequency": 5810 }, { "root_word": "تعاطى", "diacritized_word": "تَعَاطَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deal with;to take (drugs)", "romanization": "taʿāṭā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَاطَى المريضُ الدواءَ بانتظام.", "example_sentence_english": "The patient took the medicine regularly.", "word_frequency": 5810 }, { "root_word": "تعاط", "diacritized_word": "تَعَاطٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dealing with;taking (drugs)", "romanization": "taʿāṭin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعاقَبُ على تَعَاطِي المخدرات.", "example_sentence_english": "Drug use is punishable.", "word_frequency": 5810 }, { "word": "تلا", "diacritized_words": [ "تَلا", "تِلَاوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recite;to follow", "romanization": "talā", "example_sentence_native": "تلا الطالب القرآن بصوت جميل.", "example_sentence_english": "The student recited the Quran with a beautiful voice.", "pos": "verb", "word_frequency": 5811 }, { "root_word": "تلا", "diacritized_word": "تَلا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recite;to follow", "romanization": "talā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَلا الطالبُ القرآنَ.", "example_sentence_english": "The student recited the Quran.", "word_frequency": 5811 }, { "root_word": "تلاوة", "diacritized_word": "تِلَاوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recitation", "romanization": "tilāwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تِلَاوَة القرآنِ مريحةٌ للنفس.", "example_sentence_english": "Recitation of the Quran is comforting to the soul.", "word_frequency": 5811 }, { "word": "خلاصة", "diacritized_words": [ "خُلَاصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;essence", "romanization": "khulāṣah", "example_sentence_native": "هذه خلاصة البحث العلمي.", "example_sentence_english": "This is the summary of the scientific research.", "pos": "noun", "word_frequency": 5814 }, { "word": "دع", "diacritized_words": [ "دَعْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "let;leave (imperative)", "romanization": "daʿ", "example_sentence_native": "دعني أساعدك.", "example_sentence_english": "Let me help you.", "pos": "verb", "word_frequency": 5815 }, { "word": "روب", "diacritized_words": [ "رُوب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robe", "romanization": "rūb", "example_sentence_native": "ارتدى روب الحمام بعد الاستحمام.", "example_sentence_english": "He put on the bathrobe after showering.", "pos": "noun", "word_frequency": 5816 }, { "root_word": "روب", "diacritized_word": "رُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "robe;yogurt", "romanization": "rūb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارتدى رُوبَ الحمامِ بعد الاستحمام.", "example_sentence_english": "He put on his bathrobe after showering.", "word_frequency": 5816 }, { "word": "ريادة", "diacritized_words": [ "رِيَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leadership;pioneering", "romanization": "riyādah", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى ريادة السوق.", "example_sentence_english": "The company strives for market leadership.", "pos": "noun", "word_frequency": 5817 }, { "word": "علني", "diacritized_words": [ "عَلَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public;open", "romanization": "ʿalanī", "example_sentence_native": "كان الاجتماع علنيًا للجميع.", "example_sentence_english": "The meeting was open to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5824 }, { "word": "فخ", "diacritized_words": [ "فَخّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap", "romanization": "fakhkh", "example_sentence_native": "وقع الفأر في الفخ.", "example_sentence_english": "The mouse fell into the trap.", "pos": "noun", "word_frequency": 5825 }, { "word": "قالب", "diacritized_words": [ "قَالَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mold;template", "romanization": "qālab", "example_sentence_native": "استخدمت قالبًا لعمل الكعكة.", "example_sentence_english": "She used a mold to make the cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 5826 }, { "root_word": "كار", "diacritized_word": "كَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "cart;wagon", "romanization": "kār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دفع العاملُ الكَارَ المحمّلَ بالبضائع.", "example_sentence_english": "The worker pushed the cart loaded with goods.", "word_frequency": 5828 }, { "word": "كثيف", "diacritized_words": [ "كَثِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dense;thick", "romanization": "kathīf", "example_sentence_native": "الغابة كثيفة بالأشجار.", "example_sentence_english": "The forest is dense with trees.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5829 }, { "word": "لائق", "diacritized_words": [ "لَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable;appropriate;fit", "romanization": "lāʾiq", "example_sentence_native": "هذا الثوب لائق للحفل.", "example_sentence_english": "This dress is suitable for the party.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5831 }, { "word": "لب", "diacritized_words": [ "لُبّ", "لَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core;essence;pulp", "romanization": "lubb", "example_sentence_native": "لب الموضوع هو التعاون.", "example_sentence_english": "The core of the matter is cooperation.", "pos": "noun", "word_frequency": 5833 }, { "root_word": "لب", "diacritized_word": "لُبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "core;essence;pulp", "romanization": "lubb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا هو لُبُّ الموضوع.", "example_sentence_english": "This is the core of the matter.", "word_frequency": 5833 }, { "root_word": "لب", "diacritized_word": "لَبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "answering (a call);staying", "romanization": "labb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان لَبُّ النداء واجباً.", "example_sentence_english": "Answering the call was a duty.", "word_frequency": 5833 }, { "word": "متشابه", "diacritized_words": [ "مُتَشَابِه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similar;alike", "romanization": "mutashābih", "example_sentence_native": "الكلمتان متشابهتان في المعنى.", "example_sentence_english": "The two words are similar in meaning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5836 }, { "word": "محظوظ", "diacritized_words": [ "مَحْظُوظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lucky", "romanization": "maḥẓūẓ", "example_sentence_native": "أنا محظوظ جداً بوجودك.", "example_sentence_english": "I am very lucky to have you.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5837 }, { "word": "مونتاج", "diacritized_words": [ "مُونْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "montage;editing", "romanization": "mūntāj", "example_sentence_native": "قام بعمل مونتاج رائع للفيديو.", "example_sentence_english": "He did a wonderful montage for the video.", "pos": "noun", "word_frequency": 5838 }, { "word": "نزهة", "diacritized_words": [ "نُزْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outing;picnic", "romanization": "nuzha", "example_sentence_native": "ذهبنا في نزهة إلى الحديقة.", "example_sentence_english": "We went on an outing to the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 5840 }, { "word": "وات", "diacritized_words": [ "وَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watt", "romanization": "wāt", "example_sentence_native": "تستهلك هذه اللمبة 60 وات.", "example_sentence_english": "This bulb consumes 60 watts.", "pos": "noun", "word_frequency": 5842 }, { "word": "واتش", "diacritized_words": [ "وَاتْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watch (smartwatch)", "romanization": "wātsh", "example_sentence_native": "اشترى ساعة واتش جديدة.", "example_sentence_english": "He bought a new smartwatch.", "pos": "noun", "word_frequency": 5843 }, { "word": "يوان", "diacritized_words": [ "يُوَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yuan", "romanization": "yuwan", "example_sentence_native": "العملة الصينية هي اليوان.", "example_sentence_english": "The Chinese currency is the yuan.", "pos": "noun", "word_frequency": 5845 }, { "word": "أحرز", "diacritized_words": [ "أَحْرَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to achieve;to score", "romanization": "aḥraza", "example_sentence_native": "أحرز اللاعب هدفاً رائعاً.", "example_sentence_english": "The player scored a wonderful goal.", "pos": "verb", "word_frequency": 5848 }, { "word": "إتاحة", "diacritized_words": [ "إِتَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "availability;provision", "romanization": "itāḥa", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى إتاحة خدماتها للجميع.", "example_sentence_english": "The company seeks to make its services available to everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 5852 }, { "word": "اجازة", "diacritized_words": [ "إِجَازَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;vacation;leave", "romanization": "ijāza", "example_sentence_native": "سأقضي إجازتي في السفر.", "example_sentence_english": "I will spend my vacation traveling.", "pos": "noun", "word_frequency": 5853 }, { "word": "احتجاجي", "diacritized_words": [ "اِحْتِجَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protest (adj.);protest-related", "romanization": "iḥtijājī", "example_sentence_native": "خرجت مظاهرة احتجاجية في الشارع.", "example_sentence_english": "A protest demonstration took place in the street.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5854 }, { "word": "أموي", "diacritized_words": [ "أُمَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Umayyad", "romanization": "Umawī", "example_sentence_native": "الدولة الأموية كانت إحدى أكبر الدول الإسلامية.", "example_sentence_english": "The Umayyad state was one of the largest Islamic states.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5856 }, { "word": "أوبرا", "diacritized_words": [ "أُوبِرَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opera", "romanization": "Ūbirā", "example_sentence_native": "ذهبت لمشاهدة عرض أوبرا رائع.", "example_sentence_english": "I went to watch a wonderful opera performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 5857 }, { "word": "إنجاب", "diacritized_words": [ "إِنْجَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procreation;childbirth", "romanization": "injāb", "example_sentence_native": "الإنجاب مسؤولية كبيرة.", "example_sentence_english": "Procreation is a great responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 5858 }, { "word": "استوائي", "diacritized_words": [ "اِسْتِوَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equatorial;tropical", "romanization": "istiwāʾī", "example_sentence_native": "الغابات الاستوائية غنية بالتنوع البيولوجي.", "example_sentence_english": "Tropical forests are rich in biodiversity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5859 }, { "word": "اعتصام", "diacritized_words": [ "اِعْتِصَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sit-in;protest", "romanization": "iʿtiṣām", "example_sentence_native": "نظم العمال اعتصاماً أمام المصنع.", "example_sentence_english": "The workers organized a sit-in in front of the factory.", "pos": "noun", "word_frequency": 5860 }, { "word": "اكتفاء", "diacritized_words": [ "اِكْتِفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sufficiency;self-sufficiency", "romanization": "iktifāʾ", "example_sentence_native": "تسعى الدولة لتحقيق الاكتفاء الذاتي من الغذاء.", "example_sentence_english": "The state seeks to achieve self-sufficiency in food.", "pos": "noun", "word_frequency": 5861 }, { "word": "بخار", "diacritized_words": [ "بُخَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam;vapor", "romanization": "bukhār", "example_sentence_native": "يتصاعد البخار من الماء المغلي.", "example_sentence_english": "Steam rises from the boiling water.", "pos": "noun", "word_frequency": 5863 }, { "word": "بوليس", "diacritized_words": [ "بُولِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police", "romanization": "būlīs", "example_sentence_native": "اتصل بالبوليس للإبلاغ عن الحادث.", "example_sentence_english": "Call the police to report the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 5864 }, { "word": "تأسيسي", "diacritized_words": [ "تَأْسِيسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constituent;foundational", "romanization": "taʾsīsī", "example_sentence_native": "عقدت الجمعية التأسيسية أولى جلساتها.", "example_sentence_english": "The constituent assembly held its first session.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5865 }, { "word": "تهنئة", "diacritized_words": [ "تَهْنِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "congratulation", "romanization": "tahniʾa", "example_sentence_native": "قدمت له التهنئة بمناسبة نجاحه.", "example_sentence_english": "I offered him congratulations on his success.", "pos": "noun", "word_frequency": 5866 }, { "word": "جبري", "diacritized_words": [ "جَبْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "algebraic;compulsory", "romanization": "jabrī", "example_sentence_native": "حل المسألة الجبرية كان صعباً.", "example_sentence_english": "Solving the algebraic problem was difficult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5867 }, { "word": "خلاب", "diacritized_words": [ "خَلَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charming;captivating;picturesque", "romanization": "khallāb", "example_sentence_native": "المنظر من هنا خلاب جداً.", "example_sentence_english": "The view from here is very picturesque.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5868 }, { "word": "الستين", "diacritized_words": [ "السِّتِّين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sixty", "romanization": "as-sittīn", "example_sentence_native": "عمر جدي الستين عاماً.", "example_sentence_english": "My grandfather is sixty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5869 }, { "word": "الستينات", "diacritized_words": [ "السِّتِّينَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the sixties (1960s)", "romanization": "as-sittīnāt", "example_sentence_native": "كانت موسيقى الستينات رائعة.", "example_sentence_english": "The music of the sixties was wonderful.", "pos": "numeral", "word_frequency": 5870 }, { "word": "ضيافة", "diacritized_words": [ "ضِيَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospitality", "romanization": "ḍiyāfa", "example_sentence_native": "اشتهر العرب بكرم الضيافة.", "example_sentence_english": "Arabs are known for their generous hospitality.", "pos": "noun", "word_frequency": 5871 }, { "word": "عجيبة", "diacritized_words": [ "عَجِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonder;marvel", "romanization": "ʿajība", "example_sentence_native": "الأهرامات هي إحدى عجائب الدنيا.", "example_sentence_english": "The pyramids are one of the wonders of the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 5872 }, { "word": "فضيل", "diacritized_words": [ "فَضِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "virtuous;excellent", "romanization": "faḍīl", "example_sentence_native": "كان رجلاً فاضلاً ومحترماً.", "example_sentence_english": "He was a virtuous and respected man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5873 }, { "word": "فولاذ", "diacritized_words": [ "فُولَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel", "romanization": "fūlādh", "example_sentence_native": "هذا الجسر مصنوع من الفولاذ المقاوم للصدأ.", "example_sentence_english": "This bridge is made of stainless steel.", "pos": "noun", "word_frequency": 5874 }, { "word": "قشرة", "diacritized_words": [ "قِشْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peel;crust;shell", "romanization": "qishra", "example_sentence_native": "أزلت قشرة البرتقال قبل أكله.", "example_sentence_english": "I removed the orange peel before eating it.", "pos": "noun", "word_frequency": 5875 }, { "word": "كروي", "diacritized_words": [ "كُرَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spherical;globular", "romanization": "kurawī", "example_sentence_native": "الأرض شكلها كروي.", "example_sentence_english": "The Earth has a spherical shape.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5876 }, { "word": "كولومبي", "diacritized_words": [ "كُولُومْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Colombian", "romanization": "Kūlūmbī", "example_sentence_native": "القهوة الكولومبية مشهورة عالمياً.", "example_sentence_english": "Colombian coffee is world-renowned.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5877 }, { "word": "متغير", "diacritized_words": [ "مُتَغَيِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variable", "romanization": "mutaghayyir", "example_sentence_native": "في الرياضيات، \"س\" غالباً ما تكون متغيراً.", "example_sentence_english": "In mathematics, \"x\" is often a variable.", "pos": "noun", "word_frequency": 5878 }, { "word": "متورط", "diacritized_words": [ "مُتَوَرِّط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "involved;implicated", "romanization": "mutawarrith", "example_sentence_native": "كان متورطاً في القضية.", "example_sentence_english": "He was involved in the case.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5879 }, { "word": "محرق", "diacritized_words": [ "مُحْرِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incinerator;burner", "romanization": "muḥriq", "example_sentence_native": "تم بناء محرق جديد للتخلص من النفايات.", "example_sentence_english": "A new incinerator was built to dispose of waste.", "pos": "noun", "word_frequency": 5880 }, { "root_word": "محرق", "diacritized_word": "مُحْرِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incinerator;burner", "romanization": "muḥriq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم بناء مُحْرِق جديد للنفايات.", "example_sentence_english": "A new incinerator for waste was built.", "word_frequency": 5880 }, { "word": "محلة", "diacritized_words": [ "مَحَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighborhood;district", "romanization": "maḥalla", "example_sentence_native": "هذه المحلة هادئة جداً.", "example_sentence_english": "This neighborhood is very quiet.", "pos": "noun", "word_frequency": 5881 }, { "root_word": "محلة", "diacritized_word": "مَحَلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district;quarter;neighborhood", "romanization": "maḥallah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه مَحَلَّةٌ هادئةٌ.", "example_sentence_english": "This is a quiet neighborhood.", "word_frequency": 5881 }, { "word": "مزعوم", "diacritized_words": [ "مَزْعُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alleged;supposed;claimed", "romanization": "mazʿūm", "example_sentence_native": "تم القبض على الجاني المزعوم.", "example_sentence_english": "The alleged culprit was arrested.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5882 }, { "root_word": "مزعوم", "diacritized_word": "مَزْعُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alleged;supposed", "romanization": "mazʿūm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا هو السببُ المَزْعُومُ.", "example_sentence_english": "This is the alleged reason.", "word_frequency": 5882 }, { "word": "نقال", "diacritized_words": [ "نَقَّال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mobile (phone);portable", "romanization": "naqqāl", "example_sentence_native": "لقد نسيت هاتفي النقال في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my mobile phone at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 5883 }, { "root_word": "نقال", "diacritized_word": "نَقَّال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mobile phone;carrier", "romanization": "naqqāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشتريتُ هاتفاً نَقَّالاً جديداً.", "example_sentence_english": "I bought a new mobile phone.", "word_frequency": 5883 }, { "word": "تنظيف", "diacritized_words": [ "تَنْظِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleaning", "romanization": "tanẓīf", "example_sentence_native": "تحتاج الغرفة إلى تنظيف عميق.", "example_sentence_english": "The room needs a deep cleaning.", "pos": "noun", "word_frequency": 5884 }, { "root_word": "تنظيف", "diacritized_word": "تَنْظِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cleaning", "romanization": "tanẓīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أحتاجُ إلى تَنْظِيفِ الغرفةِ.", "example_sentence_english": "I need to clean the room.", "word_frequency": 5884 }, { "word": "تأدية", "diacritized_words": [ "تَأْدِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;fulfillment;execution", "romanization": "taʾdiya", "example_sentence_native": "تتطلب تأدية هذا الدور مهارات عالية.", "example_sentence_english": "Performing this role requires high skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 5887 }, { "root_word": "تأدية", "diacritized_word": "تَأْدِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance;execution;fulfillment", "romanization": "ta'diyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تأدية الواجب مهمة جداً.", "example_sentence_english": "The performance of duty is very important.", "word_frequency": 5887 }, { "word": "تفضيل", "diacritized_words": [ "تَفْضِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preference", "romanization": "tafḍīl", "example_sentence_native": "لدي تفضيل للقهوة السوداء.", "example_sentence_english": "I have a preference for black coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 5889 }, { "root_word": "تفضيل", "diacritized_word": "تَفْضِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preference;favoritism", "romanization": "tafḍīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه تفضيل واضح للقهوة على الشاي.", "example_sentence_english": "He has a clear preference for coffee over tea.", "word_frequency": 5889 }, { "word": "تمزق", "diacritized_words": [ "تَمَزَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tear;to rupture;to be torn", "romanization": "tamazzaqa", "example_sentence_native": "تمزق قميصه عندما علق في الشجرة.", "example_sentence_english": "His shirt tore when it got caught on the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 5890 }, { "root_word": "تمزق", "diacritized_word": "تَمَزَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be torn;to rip apart", "romanization": "tamazzaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تمزق القميص القديم.", "example_sentence_english": "The old shirt was torn.", "word_frequency": 5890 }, { "word": "تنامى", "diacritized_words": [ "تَنَامَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to grow;to develop;to increase", "romanization": "tanāmā", "example_sentence_native": "تنامت المشكلة بمرور الوقت.", "example_sentence_english": "The problem grew over time.", "pos": "verb", "word_frequency": 5891 }, { "root_word": "تنامى", "diacritized_word": "تَنَامَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to grow;to increase;to develop", "romanization": "tanāmā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تنامى الوعي البيئي في السنوات الأخيرة.", "example_sentence_english": "Environmental awareness has grown in recent years.", "word_frequency": 5891 }, { "word": "أنفق", "diacritized_words": [ "أَنْفَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spend (money);to expend", "romanization": "anfaqa", "example_sentence_native": "أنفق الكثير من المال على السفر.", "example_sentence_english": "He spent a lot of money on travel.", "pos": "verb", "word_frequency": 5892 }, { "root_word": "أنفق", "diacritized_word": "أَنْفَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spend (money)", "romanization": "anfaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أنفق الكثير من المال على السفر.", "example_sentence_english": "He spent a lot of money on travel.", "word_frequency": 5892 }, { "word": "جم", "diacritized_words": [ "جَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerous;many;(noun) crowd", "romanization": "jamm", "example_sentence_native": "لديه معرفة جمة في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He has numerous knowledge in this field.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5895 }, { "root_word": "جم", "diacritized_word": "جَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abundant;numerous;vast", "romanization": "jamm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لديه معرفة جمة بالموضوع.", "example_sentence_english": "He has vast knowledge of the subject.", "word_frequency": 5895 }, { "word": "حتف", "diacritized_words": [ "حَتْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "doom;death;demise", "romanization": "ḥatf", "example_sentence_native": "لقي حتفه في حادث مأساوي.", "example_sentence_english": "He met his demise in a tragic accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 5897 }, { "root_word": "حتف", "diacritized_word": "حَتْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death;demise", "romanization": "ḥatf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لقي حتفه في حادث مروع.", "example_sentence_english": "He met his demise in a terrible accident.", "word_frequency": 5897 }, { "word": "حطام", "diacritized_words": [ "حُطَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreckage;debris;ruins", "romanization": "ḥuṭām", "example_sentence_native": "انتشر الحطام في كل مكان بعد الانفجار.", "example_sentence_english": "Debris was scattered everywhere after the explosion.", "pos": "noun", "word_frequency": 5898 }, { "root_word": "حطام", "diacritized_word": "حُطَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreckage;debris;ruins", "romanization": "ḥuṭām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "انتشر حطام الطائرة في المنطقة.", "example_sentence_english": "The plane's wreckage was scattered in the area.", "word_frequency": 5898 }, { "root_word": "سون", "diacritized_word": "سُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "as soon as (informal;dialectal)", "romanization": "sūn", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "سُون ما وصل، بدأنا الاجتماع.", "example_sentence_english": "As soon as he arrived, we started the meeting.", "word_frequency": 5902 }, { "word": "صديقة", "diacritized_words": [ "صَدِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female friend;girlfriend", "romanization": "ṣadīqa", "example_sentence_native": "هذه صديقتي المفضلة.", "example_sentence_english": "This is my best friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 5903 }, { "root_word": "صديقة", "diacritized_word": "صَدِيقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female friend", "romanization": "ṣadīqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه صَدِيقَتِي المُفضّلة.", "example_sentence_english": "This is my favorite female friend.", "word_frequency": 5903 }, { "word": "عاهرة", "diacritized_words": [ "عَاهِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitute;whore", "romanization": "ʿāhira", "example_sentence_native": "الكلمة \"عاهرة\" تعتبر مسيئة جداً.", "example_sentence_english": "The word \"prostitute\" is considered very offensive.", "pos": "noun", "word_frequency": 5904 }, { "word": "عذب", "diacritized_words": [ "عَذْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweet;fresh (water);pleasant", "romanization": "ʿadhb", "example_sentence_native": "شربت ماءً عذباً من النبع.", "example_sentence_english": "I drank fresh water from the spring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5905 }, { "root_word": "عذب", "diacritized_word": "عَذْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweet;fresh (water)", "romanization": "ʿadhb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الماء عَذْبٌ جداً.", "example_sentence_english": "This water is very fresh.", "word_frequency": 5905 }, { "root_word": "لا بد", "diacritized_word": "لَا بُدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "it is necessary that;inevitably", "romanization": "lā budda", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "لَا بُدَّ أن تدرس بجد لتنجح.", "example_sentence_english": "It is necessary that you study hard to succeed.", "word_frequency": 5906 }, { "word": "فيلق", "diacritized_words": [ "فَيْلَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corps;legion;regiment", "romanization": "faylaq", "example_sentence_native": "انضم إلى الفيلق الأجنبي.", "example_sentence_english": "He joined the foreign legion.", "pos": "noun", "word_frequency": 5908 }, { "root_word": "فيلق", "diacritized_word": "فَيْلَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legion;corps", "romanization": "faylaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "انضم إلى الفَيْلَق الأجنبي.", "example_sentence_english": "He joined the Foreign Legion.", "word_frequency": 5908 }, { "word": "قاعد", "diacritized_words": [ "قَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sitting;inactive;retired", "romanization": "qāʿid", "example_sentence_native": "الرجل قاعد على الكرسي.", "example_sentence_english": "The man is sitting on the chair.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5909 }, { "root_word": "قاعد", "diacritized_word": "قَاعِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sitting;base (as in base of a number system)", "romanization": "qāʿid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرجل قَاعِدٌ على الكرسي.", "example_sentence_english": "The man is sitting on the chair.", "word_frequency": 5909 }, { "word": "أفضل", "diacritized_words": [ "أَفْضَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "best;better;preferable", "romanization": "afḍal", "example_sentence_native": "هذا هو أفضل كتاب قرأته.", "example_sentence_english": "This is the best book I have read.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5910 }, { "root_word": "أفضل", "diacritized_word": "أَفْضَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "better;best", "romanization": "afḍal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا هو الخيار الأَفْضَل.", "example_sentence_english": "This is the best option.", "word_frequency": 5910 }, { "word": "مراسلة", "diacritized_words": [ "مُرَاسَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correspondence;reporting;female reporter", "romanization": "murāsala", "example_sentence_native": "تتولى مراسلة الأخبار تغطية الأحداث.", "example_sentence_english": "The news reporter covers the events.", "pos": "noun", "word_frequency": 5915 }, { "root_word": "مراسلة", "diacritized_word": "مُرَاسَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correspondence;messaging", "romanization": "murāsalat", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لدينا مُرَاسَلَة يومية عبر البريد الإلكتروني.", "example_sentence_english": "We have daily correspondence via email.", "word_frequency": 5915 }, { "word": "مستعار", "diacritized_words": [ "مُسْتَعَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "borrowed;assumed;pseudonym", "romanization": "mustaʿār", "example_sentence_native": "كتب الرواية باسم مستعار.", "example_sentence_english": "He wrote the novel under an assumed name.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5916 }, { "root_word": "مستعار", "diacritized_word": "مُسْتَعَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "borrowed", "romanization": "musta'ār", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مستعار من المكتبة.", "example_sentence_english": "This book is borrowed from the library.", "word_frequency": 5916 }, { "word": "مستعمرة", "diacritized_words": [ "مُسْتَعْمَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colony;settlement", "romanization": "mustaʿmara", "example_sentence_native": "كانت الهند مستعمرة بريطانية.", "example_sentence_english": "India was a British colony.", "pos": "noun", "word_frequency": 5917 }, { "root_word": "مستعمرة", "diacritized_word": "مُسْتَعْمَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colony;settlement", "romanization": "musta'mara", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت فلسطين مستعمرة بريطانية.", "example_sentence_english": "Palestine was a British colony.", "word_frequency": 5917 }, { "word": "مشوار", "diacritized_words": [ "مِشْوَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trip;journey;errand;short walk", "romanization": "mishwār", "example_sentence_native": "ذهبت في مشوار قصير إلى المتجر.", "example_sentence_english": "I went on a short trip to the store.", "pos": "noun", "word_frequency": 5918 }, { "root_word": "مشوار", "diacritized_word": "مِشْوَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trip;outing;short journey", "romanization": "mishwār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذهبنا في مشوار قصير إلى الحديقة.", "example_sentence_english": "We went on a short trip to the park.", "word_frequency": 5918 }, { "word": "معدود", "diacritized_words": [ "مَعْدُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countable;limited;few", "romanization": "maʿdūd", "example_sentence_native": "عدد الأيام المتبقية معدود.", "example_sentence_english": "The number of remaining days is limited.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5919 }, { "root_word": "معدود", "diacritized_word": "مَعْدُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "countable;limited;few", "romanization": "ma'dūd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأيام معدودة حتى العيد.", "example_sentence_english": "The days are few until Eid.", "word_frequency": 5919 }, { "word": "مقاس", "diacritized_words": [ "مَقَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "size;measurement", "romanization": "maqās", "example_sentence_native": "ما هو مقاس حذائك؟", "example_sentence_english": "What is your shoe size?", "pos": "noun", "word_frequency": 5920 }, { "word": "مكتوم", "diacritized_words": [ "مَكْتُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppressed;hidden;muffled", "romanization": "maktūm", "example_sentence_native": "كان صوته مكتوماً بسبب البكاء.", "example_sentence_english": "His voice was muffled due to crying.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5921 }, { "word": "نبضة", "diacritized_words": [ "نَبْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulse;beat", "romanization": "nabḍah", "example_sentence_native": "شعر الطبيب بنبضة قوية.", "example_sentence_english": "The doctor felt a strong pulse.", "pos": "noun", "word_frequency": 5923 }, { "word": "هداف", "diacritized_words": [ "هَدَّاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "top scorer;goalscorer", "romanization": "haddāf", "example_sentence_native": "أصبح اللاعب هداف الدوري هذا الموسم.", "example_sentence_english": "The player became the league's top scorer this season.", "pos": "noun", "word_frequency": 5924 }, { "word": "تصدر", "diacritized_words": [ "تَصَدَّرَ", "تَصْدُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead;to head;to be issued", "romanization": "taṣaddara", "example_sentence_native": "تصدر الفريق قائمة الدوري.", "example_sentence_english": "The team topped the league table.", "pos": "verb", "word_frequency": 5925 }, { "word": "استعرض", "diacritized_words": [ "اِسْتَعْرَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to review;to display;to parade", "romanization": "istaʿraḍa", "example_sentence_native": "استعرض الرئيس القوات المسلحة.", "example_sentence_english": "The president reviewed the armed forces.", "pos": "verb", "word_frequency": 5926 }, { "word": "اشترط", "diacritized_words": [ "اِشْتَرَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stipulate;to require", "romanization": "ishtaraṭa", "example_sentence_native": "اشترطت الشركة الخبرة في المتقدمين.", "example_sentence_english": "The company stipulated experience for applicants.", "pos": "verb", "word_frequency": 5927 }, { "word": "أوحى", "diacritized_words": [ "أَوْحَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to inspire;to reveal;to suggest", "romanization": "awḥā", "example_sentence_native": "أوحى المنظر الجميل إليه بفكرة جديدة.", "example_sentence_english": "The beautiful view inspired him with a new idea.", "pos": "verb", "word_frequency": 5928 }, { "word": "أشعل", "diacritized_words": [ "أَشْعَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignite;to light;to kindle", "romanization": "ashʿala", "example_sentence_native": "أشعل الرجل النار في الحطب.", "example_sentence_english": "The man lit the fire in the wood.", "pos": "verb", "word_frequency": 5932 }, { "word": "أعرض", "diacritized_words": [ "أَعْرَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn away;to display;to object", "romanization": "aʿraḍa", "example_sentence_native": "أعرض عن نصيحتي.", "example_sentence_english": "He turned away from my advice.", "pos": "verb", "word_frequency": 5933 }, { "word": "أنجب", "diacritized_words": [ "أَنْجَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give birth;to father;to bear", "romanization": "anjaba", "example_sentence_native": "أنجبت الأم طفلاً جميلاً.", "example_sentence_english": "The mother gave birth to a beautiful child.", "pos": "verb", "word_frequency": 5934 }, { "word": "أنجز", "diacritized_words": [ "أَنْجَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accomplish;to achieve;to complete", "romanization": "anjaza", "example_sentence_native": "أنجز المشروع في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "He completed the project on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 5935 }, { "word": "إشعال", "diacritized_words": [ "إِشْعَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignition;kindling;lighting", "romanization": "ishʿāl", "example_sentence_native": "يتطلب إشعال النار وقوداً.", "example_sentence_english": "Lighting a fire requires fuel.", "pos": "noun", "word_frequency": 5936 }, { "word": "احترافي", "diacritized_words": [ "اِحْتِرَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional", "romanization": "iḥtirāfī", "example_sentence_native": "يقدم خدمة احترافية عالية الجودة.", "example_sentence_english": "He provides high-quality professional service.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5938 }, { "word": "احتواء", "diacritized_words": [ "اِحْتِوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "containment;inclusion", "romanization": "iḥtiwāʾ", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة إلى احتواء الأزمة الاقتصادية.", "example_sentence_english": "The government seeks to contain the economic crisis.", "pos": "noun", "word_frequency": 5939 }, { "word": "استكمال", "diacritized_words": [ "اِسْتِكْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;continuation", "romanization": "istikmāl", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع استكمال بعض الإجراءات.", "example_sentence_english": "The project requires the completion of some procedures.", "pos": "noun", "word_frequency": 5940 }, { "word": "استلم", "diacritized_words": [ "اِسْتَلَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to receive;to take delivery of", "romanization": "istalama", "example_sentence_native": "استلمت الطرد أمس.", "example_sentence_english": "I received the package yesterday.", "pos": "verb", "word_frequency": 5941 }, { "word": "شاف", "diacritized_words": [ "شَافَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to look", "romanization": "shāf", "example_sentence_native": "شاف صديقه في السوق.", "example_sentence_english": "He saw his friend in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 5942 }, { "word": "أمازيغي", "diacritized_words": [ "أَمَازِيغِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Amazigh;Berber", "romanization": "ʾamāzīghī", "example_sentence_native": "يتحدثون اللغة الأمازيغية.", "example_sentence_english": "They speak the Amazigh language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5944 }, { "word": "بصل", "diacritized_words": [ "بَصَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "onion", "romanization": "baṣal", "example_sentence_native": "أضف البصل إلى السلطة.", "example_sentence_english": "Add the onion to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 5945 }, { "word": "تبريد", "diacritized_words": [ "تَبْرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooling;refrigeration", "romanization": "tabrīd", "example_sentence_native": "نظام التبريد في السيارة معطل.", "example_sentence_english": "The car's cooling system is broken.", "pos": "noun", "word_frequency": 5946 }, { "word": "تخدير", "diacritized_words": [ "تَخْدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anesthesia;sedation", "romanization": "takhdīr", "example_sentence_native": "يحتاج المريض إلى تخدير قبل الجراحة.", "example_sentence_english": "The patient needs anesthesia before surgery.", "pos": "noun", "word_frequency": 5947 }, { "word": "تشابه", "diacritized_words": [ "تَشَابُه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similarity;resemblance", "romanization": "tashābuh", "example_sentence_native": "هناك تشابه كبير بين الأخوين.", "example_sentence_english": "There is a great similarity between the two brothers.", "pos": "noun", "word_frequency": 5948 }, { "word": "تعاطف", "diacritized_words": [ "تَعَاطُف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sympathy;empathy", "romanization": "taʿāṭuf", "example_sentence_native": "أظهر تعاطفاً كبيراً مع الضحايا.", "example_sentence_english": "He showed great sympathy for the victims.", "pos": "noun", "word_frequency": 5949 }, { "word": "تعويض", "diacritized_words": [ "تَعْوِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;indemnity", "romanization": "taʿwīḍ", "example_sentence_native": "حصل على تعويض عن الأضرار.", "example_sentence_english": "He received compensation for the damages.", "pos": "noun", "word_frequency": 5950 }, { "word": "جادة", "diacritized_words": [ "جَادَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avenue;main road", "romanization": "jāddah", "example_sentence_native": "تقع المكتبة على الجادة الرئيسية.", "example_sentence_english": "The library is located on the main avenue.", "pos": "noun", "word_frequency": 5951 }, { "word": "ديناصور", "diacritized_words": [ "دِينَاصُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dinosaur", "romanization": "dīnāṣūr", "example_sentence_native": "عاشت الديناصورات قبل ملايين السنين.", "example_sentence_english": "Dinosaurs lived millions of years ago.", "pos": "noun", "word_frequency": 5952 }, { "word": "ذكري", "diacritized_words": [ "ذَكَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male;masculine", "romanization": "dhakarī", "example_sentence_native": "هذا الاسم ذكري.", "example_sentence_english": "This name is masculine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5953 }, { "word": "زبدة", "diacritized_words": [ "زُبْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "butter", "romanization": "zubdah", "example_sentence_native": "أحب الخبز مع الزبدة.", "example_sentence_english": "I like bread with butter.", "pos": "noun", "word_frequency": 5954 }, { "word": "صابون", "diacritized_words": [ "صَابُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soap", "romanization": "ṣābūn", "example_sentence_native": "اغسل يديك بالصابون والماء.", "example_sentence_english": "Wash your hands with soap and water.", "pos": "noun", "word_frequency": 5955 }, { "word": "صويا", "diacritized_words": [ "صُويَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soy", "romanization": "ṣūyā", "example_sentence_native": "حليب الصويا بديل جيد للحليب العادي.", "example_sentence_english": "Soy milk is a good alternative to regular milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 5956 }, { "word": "طاغية", "diacritized_words": [ "طَاغِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyrant;despot", "romanization": "ṭāghiyah", "example_sentence_native": "حكم الطاغية شعبه بقبضة من حديد.", "example_sentence_english": "The tyrant ruled his people with an iron fist.", "pos": "noun", "word_frequency": 5957 }, { "word": "ظهيرة", "diacritized_words": [ "ظَهِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noon;midday;afternoon", "romanization": "ẓahīrah", "example_sentence_native": "نلتقي في ظهيرة الغد.", "example_sentence_english": "We will meet tomorrow afternoon.", "pos": "noun", "word_frequency": 5958 }, { "word": "غدة", "diacritized_words": [ "غُدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gland", "romanization": "guddah", "example_sentence_native": "الغدة الدرقية تقع في الرقبة.", "example_sentence_english": "The thyroid gland is located in the neck.", "pos": "noun", "word_frequency": 5961 }, { "word": "قذف", "diacritized_words": [ "قَذْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throwing;slander", "romanization": "qadhf", "example_sentence_native": "حكمت المحكمة عليه بتهمة القذف.", "example_sentence_english": "The court sentenced him on a charge of slander.", "pos": "noun", "word_frequency": 5963 }, { "root_word": "قذف", "diacritized_word": "قَذْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throwing;launching;slander", "romanization": "qadhf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم قذف الصاروخ بنجاح.", "example_sentence_english": "The missile was launched successfully.", "word_frequency": 5963 }, { "word": "مجاعة", "diacritized_words": [ "مَجَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "famine", "romanization": "majāʿah", "example_sentence_native": "تعاني بعض الدول من مجاعة شديدة.", "example_sentence_english": "Some countries suffer from severe famine.", "pos": "noun", "word_frequency": 5964 }, { "word": "مرابط", "diacritized_words": [ "مُرَابِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sentinel;stable (for horses)", "romanization": "murābiṭ", "example_sentence_native": "كان المرابط يحرس الحدود ليلاً ونهاراً.", "example_sentence_english": "The sentinel guarded the borders day and night.", "pos": "noun", "word_frequency": 5965 }, { "word": "مصارعة", "diacritized_words": [ "مُصَارَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestling", "romanization": "muṣāraʿah", "example_sentence_native": "المصارعة رياضة قديمة وشعبية.", "example_sentence_english": "Wrestling is an ancient and popular sport.", "pos": "noun", "word_frequency": 5966 }, { "word": "معرفي", "diacritized_words": [ "مَعْرِفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cognitive;epistemological", "romanization": "maʿrifī", "example_sentence_native": "يهتم علم النفس المعرفي بدراسة العمليات العقلية.", "example_sentence_english": "Cognitive psychology is concerned with the study of mental processes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5967 }, { "word": "مقدرة", "diacritized_words": [ "مَقْدِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ability;capacity", "romanization": "maqdirah", "example_sentence_native": "لديه مقدرة عالية على حل المشكلات.", "example_sentence_english": "He has a high ability to solve problems.", "pos": "noun", "word_frequency": 5968 }, { "word": "مكتسب", "diacritized_words": [ "مُكْتَسَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquired;gained", "romanization": "muktasab", "example_sentence_native": "اللغة الثانية مهارة مكتسبة.", "example_sentence_english": "A second language is an acquired skill.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5969 }, { "word": "نائي", "diacritized_words": [ "نَائِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remote;distant", "romanization": "nāʾī", "example_sentence_native": "يعيش في قرية نائية بعيدة عن المدينة.", "example_sentence_english": "He lives in a remote village far from the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5970 }, { "word": "ناشر", "diacritized_words": [ "نَاشِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publisher", "romanization": "nāshir", "example_sentence_native": "يعمل كـ ناشر للكتب في دار نشر كبيرة.", "example_sentence_english": "He works as a book publisher in a large publishing house.", "pos": "noun", "word_frequency": 5971 }, { "word": "نقالة", "diacritized_words": [ "نَقَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stretcher;portable (as in mobile phone)", "romanization": "naqqālah", "example_sentence_native": "نقل المسعفون المصاب على نقالة إلى سيارة الإسعاف.", "example_sentence_english": "The paramedics carried the injured person on a stretcher to the ambulance.", "pos": "noun", "word_frequency": 5972 }, { "word": "نقض", "diacritized_words": [ "نَقْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annulment;breach;refutation", "romanization": "naqḍ", "example_sentence_native": "قررت المحكمة نقض الحكم السابق.", "example_sentence_english": "The court decided to annul the previous ruling.", "pos": "noun", "word_frequency": 5973 }, { "root_word": "نقض", "diacritized_word": "نَقْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breach;annulment;refutation", "romanization": "naqḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أدى نقض الاتفاق إلى مشاكل.", "example_sentence_english": "The breach of the agreement led to problems.", "word_frequency": 5973 }, { "word": "جزائر", "diacritized_words": [ "جَزَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "islands", "romanization": "jazāʾir", "example_sentence_native": "هناك العديد من الجزر الجميلة في المحيط.", "example_sentence_english": "There are many beautiful islands in the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 5975 }, { "word": "شعبية", "diacritized_words": [ "شَعْبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "popularity;folk (as in folk music)", "romanization": "shaʿbiyyah", "example_sentence_native": "اكتسبت الأغنية شعبية كبيرة.", "example_sentence_english": "The song gained great popularity.", "pos": "noun", "word_frequency": 5979 }, { "word": "تدشين", "diacritized_words": [ "تَدْشِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration;launching", "romanization": "tadshīn", "example_sentence_native": "حضر الرئيس حفل تدشين المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The president attended the inauguration ceremony of the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 5984 }, { "word": "تدوير", "diacritized_words": [ "تَدْوِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recycling;rotation", "romanization": "tadwīr", "example_sentence_native": "تدوير النفايات مهم لحماية البيئة.", "example_sentence_english": "Waste recycling is important for environmental protection.", "pos": "noun", "word_frequency": 5985 }, { "word": "اشتمل", "diacritized_words": [ "اِشْتَمَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to comprise", "romanization": "ishtamala", "example_sentence_native": "يتضمن الكتاب فصولاً تشتمل على معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book includes chapters that contain valuable information.", "pos": "verb", "word_frequency": 5986 }, { "word": "تعجب", "diacritized_words": [ "تَعَجَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wonder;to be surprised", "romanization": "taʿajjaba", "example_sentence_native": "تعجب من جمال المنظر الطبيعي.", "example_sentence_english": "He wondered at the beauty of the natural scenery.", "pos": "verb", "word_frequency": 5987 }, { "word": "امتاز", "diacritized_words": [ "اِمْتَازَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be distinguished;to excel", "romanization": "imtāza", "example_sentence_native": "امتاز الطالب بذكائه الشديد.", "example_sentence_english": "The student was distinguished by his extreme intelligence.", "pos": "verb", "word_frequency": 5988 }, { "word": "دماغي", "diacritized_words": [ "دِمَاغِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cerebral;brain-related", "romanization": "dimāghī", "example_sentence_native": "تعرض لجلطة دماغية.", "example_sentence_english": "He suffered a cerebral stroke.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5991 }, { "word": "راق", "diacritized_words": [ "رَاقٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegant;refined;pleasant", "romanization": "rāqin", "example_sentence_native": "كان العشاء في مطعم راقٍ جداً.", "example_sentence_english": "Dinner was at a very elegant restaurant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5992 }, { "word": "صحن", "diacritized_words": [ "صَحْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plate;dish", "romanization": "ṣaḥn", "example_sentence_native": "ضع الطعام في الصحن.", "example_sentence_english": "Put the food on the plate.", "pos": "noun", "word_frequency": 5997 }, { "word": "ضحى", "diacritized_words": [ "ضَحَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sacrifice", "romanization": "ḍaḥḥā", "example_sentence_native": "ضحى الجندي بحياته من أجل وطنه.", "example_sentence_english": "The soldier sacrificed his life for his homeland.", "pos": "verb", "word_frequency": 5998 }, { "word": "طريف", "diacritized_words": [ "طَرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amusing;funny;quaint", "romanization": "ṭarīf", "example_sentence_native": "روى لنا قصة طريفة جداً.", "example_sentence_english": "He told us a very amusing story.", "pos": "adjective", "word_frequency": 5999 }, { "word": "عاتق", "diacritized_words": [ "عاتِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoulder (as in responsibility);burden", "romanization": "ʿātiq", "example_sentence_native": "تقع مسؤولية حماية البيئة على عاتق الجميع.", "example_sentence_english": "The responsibility of protecting the environment rests on everyone's shoulders.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6000 }, { "word": "عاز", "diacritized_words": [ "عازّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dear;precious;rare", "romanization": "ʿāzz", "example_sentence_native": "هذا الكتاب عازّ الوجود في المكتبات.", "example_sentence_english": "This book is rare to find in libraries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6001 }, { "word": "فنجان", "diacritized_words": [ "فِنْجَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;mug", "romanization": "finjān", "example_sentence_native": "شربت فنجان قهوة في الصباح.", "example_sentence_english": "I drank a cup of coffee in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 6003 }, { "word": "قذيفة", "diacritized_words": [ "قَذِيفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "projectile;shell;missile", "romanization": "qaḏīfah", "example_sentence_native": "سقطت قذيفة بالقرب من المبنى.", "example_sentence_english": "A projectile fell near the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 6005 }, { "word": "قفص", "diacritized_words": [ "قَفَص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cage", "romanization": "qafaṣ", "example_sentence_native": "وضع الطائر في القفص.", "example_sentence_english": "He put the bird in the cage.", "pos": "noun", "word_frequency": 6006 }, { "word": "مرسى", "diacritized_words": [ "مَرْسًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port;harbor;anchorage", "romanization": "marsā", "example_sentence_native": "رست السفينة في المرسى.", "example_sentence_english": "The ship docked in the harbor.", "pos": "noun", "word_frequency": 6029 }, { "word": "مروع", "diacritized_words": [ "مُرَوِّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrifying;horrifying;dreadful", "romanization": "murawwiʿ", "example_sentence_native": "كان المشهد مروعاً للغاية.", "example_sentence_english": "The scene was absolutely terrifying.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6030 }, { "word": "مرونة", "diacritized_words": [ "مُرُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flexibility;resilience", "romanization": "murūnah", "example_sentence_native": "تتمتع الشركة بمرونة كبيرة في التعامل مع التحديات.", "example_sentence_english": "The company has great flexibility in dealing with challenges.", "pos": "noun", "word_frequency": 6031 }, { "word": "مزحة", "diacritized_words": [ "مَزْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joke", "romanization": "mazḥah", "example_sentence_native": "قال مزحة أضحكت الجميع.", "example_sentence_english": "He told a joke that made everyone laugh.", "pos": "noun", "word_frequency": 6032 }, { "word": "ملعقة", "diacritized_words": [ "مِلْعَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spoon", "romanization": "milʿaqah", "example_sentence_native": "أحضر لي ملعقة من فضلك.", "example_sentence_english": "Bring me a spoon, please.", "pos": "noun", "word_frequency": 6033 }, { "word": "مليوني", "diacritized_words": [ "مِلْيُونَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "two million", "romanization": "milyūnayn", "example_sentence_native": "اشترى الشركة بمبلغ مليوني دولار.", "example_sentence_english": "He bought the company for two million dollars.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6034 }, { "root_word": "مليونين", "diacritized_word": "مِلْيُونَيْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "two million", "romanization": "milyūnayn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يبلغ عدد سكان المدينة مليونين نسمة.", "example_sentence_english": "The city's population is two million people.", "word_frequency": 6034 }, { "word": "منقول", "diacritized_words": [ "مَنْقُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "movable;transferred;quoted", "romanization": "manqūl", "example_sentence_native": "هذه البضائع منقولة جواً.", "example_sentence_english": "These goods are transferred by air.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6035 }, { "word": "موجز", "diacritized_words": [ "مُوجَز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concise;brief;summary", "romanization": "mūjaz", "example_sentence_native": "قدم تقريراً موجزاً عن الاجتماع.", "example_sentence_english": "He presented a brief report on the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6036 }, { "word": "وأشارت", "diacritized_words": [ "وَأَشَارَتْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and she pointed out;and she indicated", "romanization": "waʾashārat", "example_sentence_native": "وأشارت الدراسة إلى زيادة في التلوث.", "example_sentence_english": "And the study pointed to an increase in pollution.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 6039 }, { "word": "مالية", "diacritized_words": [ "مَالِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial;finance", "romanization": "mālīyah", "example_sentence_native": "تدرس في كلية المالية والاقتصاد.", "example_sentence_english": "She studies in the Faculty of Finance and Economics.", "pos": "noun", "word_frequency": 6040 }, { "word": "أحيى", "diacritized_words": [ "أَحْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revive;to bring to life", "romanization": "aḥyā", "example_sentence_native": "أحيا الفنان الحفل بأغانيه الرائعة.", "example_sentence_english": "The artist revived the party with his wonderful songs.", "pos": "verb", "word_frequency": 6042 }, { "root_word": "أحيا", "diacritized_word": "أَحْيَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revive;to bring to life", "romanization": "aḥyā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أحيا المطر الأرض بعد الجفاف.", "example_sentence_english": "The rain revived the land after the drought.", "word_frequency": 6042 }, { "word": "أخلاق", "diacritized_words": [ "أَخْلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morals;ethics", "romanization": "akhlāq", "example_sentence_native": "يتمتع بأخلاق عالية.", "example_sentence_english": "He possesses high morals.", "pos": "noun", "word_frequency": 6043 }, { "word": "أضحك", "diacritized_words": [ "أَضْحَكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make laugh", "romanization": "aḍḥaka", "example_sentence_native": "أضحك المهرج الأطفال بفكاهته.", "example_sentence_english": "The clown made the children laugh with his humor.", "pos": "verb", "word_frequency": 6044 }, { "root_word": "أضحك", "diacritized_word": "أَضْحَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to make laugh", "romanization": "aḍḥaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أضحك المهرج الأطفال بمهاراته.", "example_sentence_english": "The clown made the children laugh with his skills.", "word_frequency": 6044 }, { "word": "وافر", "diacritized_words": [ "وَافِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundant;plentiful", "romanization": "wāfir", "example_sentence_native": "لديهم إمدادات وافرة من الطعام.", "example_sentence_english": "They have an abundant supply of food.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6045 }, { "word": "إبلاغ", "diacritized_words": [ "إِبْلَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notification;reporting", "romanization": "iblāgh", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر إبلاغ السلطات.", "example_sentence_english": "The matter requires notification of the authorities.", "pos": "noun", "word_frequency": 6046 }, { "word": "إصرار", "diacritized_words": [ "إِصْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insistence;determination", "romanization": "iṣrār", "example_sentence_native": "نجح بفضل إصراره على تحقيق الهدف.", "example_sentence_english": "He succeeded thanks to his insistence on achieving the goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 6047 }, { "word": "إنتهاء", "diacritized_words": [ "اِنْتِهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "end;expiration", "romanization": "intihāʾ", "example_sentence_native": "يجب تسليم المشروع قبل انتهاء الموعد النهائي.", "example_sentence_english": "The project must be submitted before the end of the deadline.", "pos": "noun", "word_frequency": 6048 }, { "word": "استقطاب", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْطَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polarization;attraction;recruitment", "romanization": "istiqṭāb", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى استقطاب أفضل المواهب.", "example_sentence_english": "The company seeks to attract the best talents.", "pos": "noun", "word_frequency": 6049 }, { "word": "اقتحم", "diacritized_words": [ "اِقْتَحَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to storm;to break into", "romanization": "iqtaḥama", "example_sentence_native": "اقتحم اللصوص البنك ليلاً.", "example_sentence_english": "The thieves stormed the bank at night.", "pos": "verb", "word_frequency": 6050 }, { "root_word": "اقتحم", "diacritized_word": "اِقْتَحَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to storm;to break into;to raid", "romanization": "iqtaḥama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اقتحم اللصوص البنك ليلاً.", "example_sentence_english": "The thieves broke into the bank at night.", "word_frequency": 6050 }, { "word": "إيراد", "diacritized_words": [ "إِيرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenue;income", "romanization": "īrād", "example_sentence_native": "زاد إيراد الشركة هذا العام.", "example_sentence_english": "The company's revenue increased this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 6051 }, { "word": "امتناع", "diacritized_words": [ "اِمْتِنَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abstention;refusal", "romanization": "imtināʿ", "example_sentence_native": "أعلن عن امتناعه عن التصويت.", "example_sentence_english": "He announced his abstention from voting.", "pos": "noun", "word_frequency": 6052 }, { "word": "بريدي", "diacritized_words": [ "بَرِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postal", "romanization": "barīdī", "example_sentence_native": "ما هو عنوانك البريدي؟", "example_sentence_english": "What is your postal address?", "pos": "adjective", "word_frequency": 6053 }, { "word": "تذكاري", "diacritized_words": [ "تِذْكَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commemorative;souvenir", "romanization": "tidhkārī", "example_sentence_native": "اشترى هدية تذكارية من المتحف.", "example_sentence_english": "He bought a souvenir gift from the museum.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6054 }, { "word": "تعزية", "diacritized_words": [ "تَعْزِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condolence;consolation", "romanization": "taʿziyah", "example_sentence_native": "قدموا تعازيهم لعائلة الفقيد.", "example_sentence_english": "They offered their condolences to the deceased's family.", "pos": "noun", "word_frequency": 6055 }, { "word": "جوفي", "diacritized_words": [ "جَوْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subterranean;underground", "romanization": "jawfī", "example_sentence_native": "يعتمدون على المياه الجوفية للشرب.", "example_sentence_english": "They rely on subterranean water for drinking.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6056 }, { "word": "درك", "diacritized_words": [ "دَرْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gendarmerie;comprehension", "romanization": "dark", "example_sentence_native": "قامت قوات الدرك بتأمين المنطقة.", "example_sentence_english": "The gendarmerie forces secured the area.", "pos": "noun", "word_frequency": 6057 }, { "word": "دنماركي", "diacritized_words": [ "دَنْمَارْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Danish", "romanization": "danmārkī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الدنماركية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Danish fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6058 }, { "word": "دهني", "diacritized_words": [ "دُهْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fatty;oily", "romanization": "duhnī", "example_sentence_native": "تجنب الأطعمة الدهنية للحفاظ على صحتك.", "example_sentence_english": "Avoid fatty foods to maintain your health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6059 }, { "word": "راو", "diacritized_words": [ "رَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrator;storyteller", "romanization": "rāwin", "example_sentence_native": "كان الراوي يروي قصصاً شيقة.", "example_sentence_english": "The narrator used to tell interesting stories.", "pos": "noun", "word_frequency": 6060 }, { "word": "سافل", "diacritized_words": [ "سَافِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vile;base;low", "romanization": "sāfil", "example_sentence_native": "تصرفاته كانت سافلة وغير مقبولة.", "example_sentence_english": "His actions were vile and unacceptable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6061 }, { "word": "سيناتور", "diacritized_words": [ "سِينَاتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senator", "romanization": "sīnātūr", "example_sentence_native": "التقى الرئيس بالسيناتور الجديد.", "example_sentence_english": "The president met the new senator.", "pos": "noun", "word_frequency": 6063 }, { "word": "شوكولاتة", "diacritized_words": [ "شُوكُولَاتَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chocolate", "romanization": "shūkūlātah", "example_sentence_native": "أحب أكل الشوكولاتة الداكنة.", "example_sentence_english": "I love eating dark chocolate.", "pos": "noun", "word_frequency": 6064 }, { "word": "شيخوخة", "diacritized_words": [ "شَيْخُوخَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old age;senescence", "romanization": "shaykhūkhah", "example_sentence_native": "الشيخوخة مرحلة طبيعية من الحياة.", "example_sentence_english": "Old age is a natural stage of life.", "pos": "noun", "word_frequency": 6065 }, { "word": "صخري", "diacritized_words": [ "صَخْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rocky;stony", "romanization": "ṣakhrī", "example_sentence_native": "تتميز المنطقة بتضاريس صخرية.", "example_sentence_english": "The area is characterized by rocky terrain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6066 }, { "word": "فاصل", "diacritized_words": [ "فَاصِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separator;interval;break", "romanization": "fāṣil", "example_sentence_native": "سنأخذ فاصل قصير ثم نعود.", "example_sentence_english": "We will take a short break and then return.", "pos": "noun", "word_frequency": 6069 }, { "word": "قصاص", "diacritized_words": [ "قِصَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retribution;retaliation", "romanization": "qiṣāṣ", "example_sentence_native": "مبدأ القصاص هو العين بالعين.", "example_sentence_english": "The principle of retribution is an eye for an eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 6070 }, { "word": "متبع", "diacritized_words": [ "مُتَّبَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "followed;adopted;customary", "romanization": "muttabaʿ", "example_sentence_native": "هذا هو الإجراء المتبع في هذه الحالات.", "example_sentence_english": "This is the procedure followed in these cases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6071 }, { "word": "متنقل", "diacritized_words": [ "مُتَنَقِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mobile;portable", "romanization": "mutanaqqil", "example_sentence_native": "لديه هاتف متنقل جديد.", "example_sentence_english": "He has a new mobile phone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6072 }, { "word": "محتج", "diacritized_words": [ "مُحْتَجّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protester", "romanization": "muḥtajj", "example_sentence_native": "تجمع المحتجون أمام المبنى الحكومي.", "example_sentence_english": "The protesters gathered in front of the government building.", "pos": "noun", "word_frequency": 6073 }, { "word": "مروري", "diacritized_words": [ "مُرُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic-related;vehicular", "romanization": "murūrī", "example_sentence_native": "هناك ازدحام مروري كبير اليوم.", "example_sentence_english": "There is a big traffic jam today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6074 }, { "word": "معدي", "diacritized_words": [ "مُعْدٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contagious;infectious", "romanization": "muʿdī", "example_sentence_native": "هذا المرض معدي جداً.", "example_sentence_english": "This disease is very contagious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6075 }, { "word": "نظارة", "diacritized_words": [ "نَظَّارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glasses;spectacles", "romanization": "naẓẓārah", "example_sentence_native": "يرتدي نظارة للقراءة.", "example_sentence_english": "He wears glasses for reading.", "pos": "noun", "word_frequency": 6076 }, { "word": "انحراف", "diacritized_words": [ "اِنْحِرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deviation;aberration", "romanization": "inḥirāf", "example_sentence_native": "لوحظ انحراف في مسار الطائرة.", "example_sentence_english": "A deviation in the aircraft's path was observed.", "pos": "noun", "word_frequency": 6077 }, { "word": "بإعطاء", "diacritized_words": [ "بِإِعْطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by giving;upon giving", "romanization": "bi-iʿṭāʾ", "example_sentence_native": "قام بالمهمة بإعطاء الأوامر.", "example_sentence_english": "He performed the task by giving orders.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6078 }, { "word": "بإنهاء", "diacritized_words": [ "بِإِنْهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by ending;upon termination", "romanization": "bi-inhāʾ", "example_sentence_native": "تم حل المشكلة بإنهاء العقد.", "example_sentence_english": "The problem was resolved by ending the contract.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6079 }, { "word": "تحصيل", "diacritized_words": [ "تَحْصِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "achievement;collection;attainment", "romanization": "taḥṣīl", "example_sentence_native": "تحصيل العلم يتطلب جهداً كبيراً.", "example_sentence_english": "The attainment of knowledge requires great effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 6089 }, { "word": "تساؤل", "diacritized_words": [ "تَسَاؤُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "question;inquiry", "romanization": "tasāʾul", "example_sentence_native": "لدي تساؤل حول هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "I have a question about this topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 6090 }, { "word": "تشرف", "diacritized_words": [ "تَشَرَّفَ", "يَتَشَرَّفُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be honored;to have the honor", "romanization": "tasharrafa", "example_sentence_native": "أتشرف بلقائك.", "example_sentence_english": "I am honored to meet you.", "pos": "verb", "word_frequency": 6091 }, { "word": "اعترض", "diacritized_words": [ "اِعْتَرَضَ", "يَعْتَرِضُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to object;to protest;to intercept", "romanization": "iʿtaraḍa", "example_sentence_native": "اعترض على القرار الجديد.", "example_sentence_english": "He objected to the new decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 6092 }, { "word": "تفويض", "diacritized_words": [ "تَفْوِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorization;delegation;mandate", "romanization": "tafwīḍ", "example_sentence_native": "حصل على تفويض كامل لاتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "He received full authorization to make the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 6093 }, { "word": "تملك", "diacritized_words": [ "تَمَلَّكَ", "يَتَمَلَّكُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to own;to possess", "romanization": "tamallaka", "example_sentence_native": "تملك منزلاً كبيراً في المدينة.", "example_sentence_english": "He owns a large house in the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 6094 }, { "word": "تهدئة", "diacritized_words": [ "تَهْدِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calming;pacification;appeasement", "romanization": "tahdiʾa", "example_sentence_native": "تحتاج الأوضاع إلى تهدئة سريعة.", "example_sentence_english": "The situation needs quick calming.", "pos": "noun", "word_frequency": 6095 }, { "word": "دق", "diacritized_words": [ "دَقَّ", "يَدُقُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to knock;to ring;to pound", "romanization": "daqqa", "example_sentence_native": "دق الباب قبل الدخول.", "example_sentence_english": "He knocked on the door before entering.", "pos": "verb", "word_frequency": 6100 }, { "word": "راج", "diacritized_words": [ "رَاجَ", "يَرُوجُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be current;to be in circulation;to be popular", "romanization": "rāja", "example_sentence_native": "راجت الشائعات بسرعة.", "example_sentence_english": "The rumors spread quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 6101 }, { "word": "ربا", "diacritized_words": [ "رِبَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "usury;interest", "romanization": "ribā", "example_sentence_native": "يحرم الإسلام التعامل بالربا.", "example_sentence_english": "Islam forbids dealing with usury.", "pos": "noun", "word_frequency": 6103 }, { "root_word": "ربا", "diacritized_word": "رِبَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "usury;interest (forbidden in Islam)", "romanization": "ribā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يحرم الإسلام التعامل بالربا.", "example_sentence_english": "Islam forbids dealing with usury.", "word_frequency": 6103 }, { "word": "رهينة", "diacritized_words": [ "رَهِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostage", "romanization": "rahīna", "example_sentence_native": "تم إطلاق سراح الرهينة.", "example_sentence_english": "The hostage was released.", "pos": "noun", "word_frequency": 6104 }, { "word": "زائف", "diacritized_words": [ "زَائِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake;false;counterfeit", "romanization": "zāʾif", "example_sentence_native": "هذه أخبار زائفة.", "example_sentence_english": "This is fake news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6105 }, { "word": "سب", "diacritized_words": [ "سَبَّ", "يَسُبُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insult;to curse;to revile", "romanization": "sabba", "example_sentence_native": "لا تسب أحداً.", "example_sentence_english": "Don't insult anyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 6106 }, { "word": "شفت", "diacritized_words": [ "شَفَتَ", "يَشْفِتُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to make thin;to make transparent", "romanization": "shafata", "example_sentence_native": "شفت النسيج ليصبح خفيفاً.", "example_sentence_english": "He made the fabric thin to become light.", "pos": "verb", "word_frequency": 6108 }, { "word": "صبغة", "diacritized_words": [ "صِبْغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dye;tint;characteristic", "romanization": "ṣibgha", "example_sentence_native": "غيرت لون شعرها بصبغة جديدة.", "example_sentence_english": "She changed her hair color with a new dye.", "pos": "noun", "word_frequency": 6109 }, { "word": "عاطل", "diacritized_words": [ "عَاطِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unemployed;idle;out of order", "romanization": "ʿāṭil", "example_sentence_native": "يبحث عن عمل لأنه عاطل.", "example_sentence_english": "He is looking for work because he is unemployed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6112 }, { "word": "عسر", "diacritized_words": [ "عُسْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "difficulty;hardship;indigence", "romanization": "ʿusr", "example_sentence_native": "يعاني من عسر الهضم.", "example_sentence_english": "He suffers from indigestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 6113 }, { "root_word": "عسر", "diacritized_word": "عُسْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficulty;hardship", "romanization": "'usr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بعد العسر يأتي اليسر.", "example_sentence_english": "After hardship comes ease.", "word_frequency": 6113 }, { "word": "محاصر", "diacritized_words": [ "مُحَاصَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "besieged;surrounded", "romanization": "muḥāṣar", "example_sentence_native": "المدينة محاصرة من قبل العدو.", "example_sentence_english": "The city is besieged by the enemy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6145 }, { "word": "محض", "diacritized_words": [ "مَحْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pure;sheer;mere", "romanization": "maḥḍ", "example_sentence_native": "كان ذلك محض صدفة.", "example_sentence_english": "That was sheer coincidence.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6146 }, { "root_word": "محض", "diacritized_word": "مَحْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pure;sheer;absolute", "romanization": "maḥḍ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا محض افتراء.", "example_sentence_english": "This is sheer fabrication.", "word_frequency": 6146 }, { "word": "مضرب", "diacritized_words": [ "مِضْرَب", "مَضْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racket;bat", "romanization": "miḍrab", "example_sentence_native": "اشترى مضرب تنس جديد.", "example_sentence_english": "He bought a new tennis racket.", "pos": "noun", "word_frequency": 6147 }, { "root_word": "مضرب", "diacritized_word": "مِضْرَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bat;racket;fly swatter", "romanization": "miḍrab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استخدم اللاعب مضرب التنس لضرب الكرة.", "example_sentence_english": "The player used the tennis racket to hit the ball.", "word_frequency": 6147 }, { "root_word": "مضرب", "diacritized_word": "مَضْرَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place of hitting;camp;strike (workers' strike)", "romanization": "maḍrab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أقاموا مضرباً للاجئين.", "example_sentence_english": "They set up a camp for refugees.", "word_frequency": 6147 }, { "word": "مضيف", "diacritized_words": [ "مُضِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "host;flight attendant", "romanization": "muḍīf", "example_sentence_native": "رحب المضيف بالضيوف بحرارة.", "example_sentence_english": "The host warmly welcomed the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 6148 }, { "word": "ملموس", "diacritized_words": [ "مَلْمُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tangible;concrete", "romanization": "malmūs", "example_sentence_native": "نحتاج إلى نتائج ملموسة.", "example_sentence_english": "We need tangible results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6149 }, { "word": "منة", "diacritized_words": [ "مِنَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "favor;grace;obligation", "romanization": "minnah", "example_sentence_native": "لا تطلب منة من أحد.", "example_sentence_english": "Do not ask for a favor from anyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 6150 }, { "word": "ندى", "diacritized_words": [ "نَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dew", "romanization": "nadā", "example_sentence_native": "تغطت الأوراق بالندى في الصباح.", "example_sentence_english": "The leaves were covered with dew in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 6151 }, { "word": "نشأة", "diacritized_words": [ "نَشْأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;upbringing;genesis", "romanization": "nashʾah", "example_sentence_native": "تحدث عن نشأة الحضارة.", "example_sentence_english": "He spoke about the origin of civilization.", "pos": "noun", "word_frequency": 6152 }, { "word": "نهب", "diacritized_words": [ "نَهَبَ", "نَهْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to loot;to plunder", "romanization": "nahaba", "example_sentence_native": "نهب اللصوص المتحف.", "example_sentence_english": "The thieves plundered the museum.", "pos": "verb", "word_frequency": 6153 }, { "root_word": "نهب", "diacritized_word": "نَهَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to plunder;to loot", "romanization": "nahaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَهَبَ اللُّصُوصُ الْمَتْجَرَ.", "example_sentence_english": "The thieves plundered the store.", "word_frequency": 6153 }, { "root_word": "نهب", "diacritized_word": "نَهْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plunder;looting (verbal noun)", "romanization": "nahb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَتِ الْمَدِينَةُ لِلنَّهْبِ.", "example_sentence_english": "The city was subjected to looting.", "word_frequency": 6153 }, { "word": "وطأة", "diacritized_words": [ "وَطْأَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impact;burden;pressure", "romanization": "waṭʾah", "example_sentence_native": "شعر بوطأة المسؤولية.", "example_sentence_english": "He felt the burden of responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 6159 }, { "word": "وعيد", "diacritized_words": [ "وَعِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat;warning", "romanization": "waʿīd", "example_sentence_native": "تلقى وعيدًا شديدًا من المدير.", "example_sentence_english": "He received a severe warning from the manager.", "pos": "noun", "word_frequency": 6160 }, { "word": "استحال", "diacritized_words": [ "اِسْتَحَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become impossible;to transform", "romanization": "istaḥāla", "example_sentence_native": "استحال تحقيق المشروع بسبب نقص التمويل.", "example_sentence_english": "The project became impossible to achieve due to lack of funding.", "pos": "verb", "word_frequency": 6161 }, { "word": "اشتكى", "diacritized_words": [ "اِشْتَكَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complain", "romanization": "ishtakā", "example_sentence_native": "اشتكى الزبون من سوء الخدمة.", "example_sentence_english": "The customer complained about the poor service.", "pos": "verb", "word_frequency": 6162 }, { "word": "أفسد", "diacritized_words": [ "أَفْسَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to corrupt;to spoil", "romanization": "afsada", "example_sentence_native": "أفسد المطر نزهتنا.", "example_sentence_english": "The rain spoiled our picnic.", "pos": "verb", "word_frequency": 6163 }, { "word": "اثنا", "diacritized_words": [ "اِثْنَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two (masculine dual nominative)", "romanization": "ithnā", "example_sentence_native": "رأيت اثنا عشر رجلاً.", "example_sentence_english": "I saw twelve men.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6169 }, { "word": "إندونيسي", "diacritized_words": [ "إِنْدُونِيسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Indonesian", "romanization": "Indūnīsī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الإندونيسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Indonesian fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6172 }, { "word": "تركيبة", "diacritized_words": [ "تَرْكِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "composition;structure;formula", "romanization": "tarkībah", "example_sentence_native": "هذه التركيبة الكيميائية معقدة.", "example_sentence_english": "This chemical composition is complex.", "pos": "noun", "word_frequency": 6173 }, { "word": "تطوع", "diacritized_words": [ "تَطَوُّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volunteering;volunteer work", "romanization": "taṭawwuʿ", "example_sentence_native": "شارك في أعمال التطوع لمساعدة المحتاجين.", "example_sentence_english": "He participated in volunteering work to help those in need.", "pos": "noun", "word_frequency": 6175 }, { "word": "تعددية", "diacritized_words": [ "تَعَدُّدِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pluralism;diversity", "romanization": "taʿaddudīyah", "example_sentence_native": "تؤمن الدولة بالتعددية الثقافية.", "example_sentence_english": "The state believes in cultural pluralism.", "pos": "noun", "word_frequency": 6176 }, { "word": "توأم", "diacritized_words": [ "تَوْأَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twin", "romanization": "tawʾam", "example_sentence_native": "لدي أخت توأم.", "example_sentence_english": "I have a twin sister.", "pos": "noun", "word_frequency": 6177 }, { "word": "توثيق", "diacritized_words": [ "تَوْثِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "documentation;authentication", "romanization": "tawthīq", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع توثيقًا دقيقًا.", "example_sentence_english": "The project requires precise documentation.", "pos": "noun", "word_frequency": 6178 }, { "word": "درامي", "diacritized_words": [ "دِرَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dramatic", "romanization": "dirāmī", "example_sentence_native": "كان الفيلم دراميًا ومؤثرًا.", "example_sentence_english": "The film was dramatic and moving.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6179 }, { "word": "رضاعة", "diacritized_words": [ "رَضَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breastfeeding;nursing", "romanization": "raḍāʿah", "example_sentence_native": "الرضاعة الطبيعية مفيدة للأطفال.", "example_sentence_english": "Breastfeeding is beneficial for babies.", "pos": "noun", "word_frequency": 6180 }, { "word": "شرفة", "diacritized_words": [ "شُرْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balcony", "romanization": "shurfah", "example_sentence_native": "استمتعنا بالقهوة في الشرفة.", "example_sentence_english": "We enjoyed coffee on the balcony.", "pos": "noun", "word_frequency": 6181 }, { "word": "شوق", "diacritized_words": [ "شَوْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longing;yearning", "romanization": "shawq", "example_sentence_native": "شعرت بشوق كبير لوطني.", "example_sentence_english": "I felt a great longing for my homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 6182 }, { "word": "صربي", "diacritized_words": [ "صِرْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Serbian", "romanization": "ṣirbī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الصربية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Serbian fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6184 }, { "word": "قبطي", "diacritized_words": [ "قِبْطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Coptic", "romanization": "qibṭī", "example_sentence_native": "الكنيسة القبطية الأرثوذكسية.", "example_sentence_english": "The Coptic Orthodox Church.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6186 }, { "word": "قطيع", "diacritized_words": [ "قَطِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herd;flock", "romanization": "qaṭīʿ", "example_sentence_native": "رأينا قطيعًا من الأغنام في المرعى.", "example_sentence_english": "We saw a flock of sheep in the pasture.", "pos": "noun", "word_frequency": 6187 }, { "word": "لحية", "diacritized_words": [ "لِحْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beard", "romanization": "liḥyah", "example_sentence_native": "لديه لحية طويلة.", "example_sentence_english": "He has a long beard.", "pos": "noun", "word_frequency": 6188 }, { "word": "متداول", "diacritized_words": [ "مُتَدَاوَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common;circulating;traded", "romanization": "mutadāwal", "example_sentence_native": "هذه العملة متداولة في السوق.", "example_sentence_english": "This currency is circulating in the market.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6189 }, { "word": "مزاح", "diacritized_words": [ "مُزَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joke;jest", "romanization": "muzāḥ", "example_sentence_native": "كان كلامه مجرد مزاح.", "example_sentence_english": "His words were just a joke.", "pos": "noun", "word_frequency": 6190 }, { "word": "مغرد", "diacritized_words": [ "مُغَرِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tweeter (on social media);bird (that tweets)", "romanization": "mugharrid", "example_sentence_native": "أصبح مغردًا نشطًا على تويتر.", "example_sentence_english": "He became an active tweeter on Twitter.", "pos": "noun", "word_frequency": 6192 }, { "word": "منتهي", "diacritized_words": [ "مُنْتَهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finished;expired;ended", "romanization": "muntahin", "example_sentence_native": "صلاحية هذا المنتج منتهية.", "example_sentence_english": "The expiry date of this product is finished.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6193 }, { "word": "نسر", "diacritized_words": [ "نَسْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eagle;vulture", "romanization": "nasr", "example_sentence_native": "حلق النسر عاليًا في السماء.", "example_sentence_english": "The eagle soared high in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 6195 }, { "word": "وهم", "diacritized_words": [ "وَهْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illusion;delusion", "romanization": "wahm", "example_sentence_native": "كان يعيش في وهم السعادة.", "example_sentence_english": "He was living in an illusion of happiness.", "pos": "noun", "word_frequency": 6196 }, { "word": "نقر", "diacritized_words": [ "نَقَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to peck;to tap;to click", "romanization": "naqara", "example_sentence_native": "نقر العصفور على النافذة.", "example_sentence_english": "The bird pecked at the window.", "pos": "verb", "word_frequency": 6197 }, { "word": "باهظ", "diacritized_words": [ "بَاهِظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expensive;exorbitant", "romanization": "bāhiẓ", "example_sentence_native": "كانت تكلفة المشروع باهظة.", "example_sentence_english": "The project cost was exorbitant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6199 }, { "word": "برمته", "diacritized_words": [ "بِرُمَّتِهِ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entirely;wholly", "romanization": "birummatihī", "example_sentence_native": "لقد غير المشروع المدينة برمته.", "example_sentence_english": "The project changed the city entirely.", "pos": "noun", "word_frequency": 6200 }, { "root_word": "رمة", "diacritized_word": "بِرُمَّتِهِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entirely;completely (idiom)", "romanization": "birummatihī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَى الْمَنْزِلَ بِرُمَّتِهِ.", "example_sentence_english": "He bought the house entirely.", "word_frequency": 6200 }, { "word": "تافه", "diacritized_words": [ "تَافِه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trivial;petty;insignificant", "romanization": "tāfih", "example_sentence_native": "لا تضيع وقتك في أمور تافهة.", "example_sentence_english": "Don't waste your time on trivial matters.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6202 }, { "root_word": "تافه", "diacritized_word": "تَافِه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trivial;insignificant", "romanization": "tāfih", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تَهْتَمَّ بِالْأُمُورِ التَّافِهَةِ.", "example_sentence_english": "Don't care about trivial matters.", "word_frequency": 6202 }, { "word": "شوه", "diacritized_words": [ "شَوَّهَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to distort;to disfigure", "romanization": "shawwaha", "example_sentence_native": "لقد شوهت الشائعات سمعته.", "example_sentence_english": "The rumors distorted his reputation.", "pos": "verb", "word_frequency": 6203 }, { "root_word": "شوه", "diacritized_word": "شَوَّهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disfigure;to distort", "romanization": "shawwaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَوَّهَ الْحَادِثُ وَجْهَهُ.", "example_sentence_english": "The accident disfigured his face.", "word_frequency": 6203 }, { "word": "قلص", "diacritized_words": [ "قَلَّصَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reduce;to shrink;to cut down", "romanization": "qallasa", "example_sentence_native": "قررت الشركة تقليص عدد الموظفين.", "example_sentence_english": "The company decided to reduce the number of employees.", "pos": "verb", "word_frequency": 6204 }, { "root_word": "قلص", "diacritized_word": "قَلَّصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reduce;to shrink", "romanization": "qallasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَلَّصَتِ الشَّرِكَةُ نَفَقَاتِهَا.", "example_sentence_english": "The company reduced its expenses.", "word_frequency": 6204 }, { "word": "مدد", "diacritized_words": [ "مَدَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to extend;to prolong", "romanization": "maddada", "example_sentence_native": "طلبوا تمديد فترة المشروع.", "example_sentence_english": "They requested to extend the project period.", "pos": "verb", "word_frequency": 6205 }, { "root_word": "مدد", "diacritized_word": "مَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to extend;to prolong", "romanization": "maddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَدَّدَ الْعَقْدَ لِسَنَةٍ أُخْرَى.", "example_sentence_english": "He extended the contract for another year.", "word_frequency": 6205 }, { "word": "جمادى", "diacritized_words": [ "جُمَادَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jumada (Islamic month)", "romanization": "Jumādā", "example_sentence_native": "شهر جمادى الآخر هو الشهر السادس في التقويم الهجري.", "example_sentence_english": "Jumada al-Akhira is the sixth month in the Islamic calendar.", "pos": "noun", "word_frequency": 6208 }, { "root_word": "جمادى", "diacritized_word": "جُمَادَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Jumada (name of two months in the Islamic calendar)", "romanization": "Jumādā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْنُ فِي شَهْرِ جُمَادَى الْأُولَى.", "example_sentence_english": "We are in the month of Jumada al-Ula.", "word_frequency": 6208 }, { "word": "جناية", "diacritized_words": [ "جِنَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "felony;crime", "romanization": "jināyah", "example_sentence_native": "ارتكب جناية يعاقب عليها القانون.", "example_sentence_english": "He committed a felony punishable by law.", "pos": "noun", "word_frequency": 6209 }, { "root_word": "جناية", "diacritized_word": "جِنَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "felony;crime", "romanization": "jināyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِرْتَكَبَ جِنَايَةً خَطِيرَةً.", "example_sentence_english": "He committed a serious felony.", "word_frequency": 6209 }, { "word": "حيرة", "diacritized_words": [ "حَيْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusion;perplexity", "romanization": "ḥayrah", "example_sentence_native": "كان في حيرة من أمره بشأن القرار.", "example_sentence_english": "He was in confusion about the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 6211 }, { "root_word": "حيرة", "diacritized_word": "حَيْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusion;perplexity", "romanization": "ḥayrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْحَيْرَةِ الشَّدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "He felt extreme confusion.", "word_frequency": 6211 }, { "word": "خارطة", "diacritized_words": [ "خَارِطَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "map", "romanization": "khāriṭah", "example_sentence_native": "نحتاج إلى خارطة للعثور على الطريق.", "example_sentence_english": "We need a map to find the way.", "pos": "noun", "word_frequency": 6212 }, { "root_word": "خارطة", "diacritized_word": "خَارِطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "map", "romanization": "khāriṭah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْنَا الْخَارِطَةَ لِنَجِدَ الطَّرِيقَ.", "example_sentence_english": "We used the map to find the way.", "word_frequency": 6212 }, { "root_word": "ده", "diacritized_word": "دَه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "this;that (colloquial Egyptian Arabic)", "romanization": "dah", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "دَه كِتَابِي.", "example_sentence_english": "This is my book.", "word_frequency": 6213 }, { "word": "رشاد", "diacritized_words": [ "رَشَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;rectitude", "romanization": "rashād", "example_sentence_native": "نسأل الله الرشاد في أمورنا.", "example_sentence_english": "We ask God for guidance in our affairs.", "pos": "noun", "word_frequency": 6216 }, { "root_word": "رشاد", "diacritized_word": "رَشَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;rectitude", "romanization": "rashād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ مِنْهُ الرَّشَادَ.", "example_sentence_english": "He asked him for guidance.", "word_frequency": 6216 }, { "word": "شتات", "diacritized_words": [ "شَتَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diaspora;dispersion;scattering", "romanization": "shatāt", "example_sentence_native": "يعيش الكثير من العرب في الشتات.", "example_sentence_english": "Many Arabs live in the diaspora.", "pos": "noun", "word_frequency": 6218 }, { "root_word": "شتات", "diacritized_word": "شَتَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispersion;diaspora", "romanization": "shatāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَاشَ فِي الشَّتَاتِ لِسَنَوَاتٍ.", "example_sentence_english": "He lived in diaspora for years.", "word_frequency": 6218 }, { "word": "شهي", "diacritized_words": [ "شَهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delicious;appetizing", "romanization": "shahiyy", "example_sentence_native": "هذا الطعام شهي جداً.", "example_sentence_english": "This food is very delicious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6219 }, { "root_word": "شهي", "diacritized_word": "شَهِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delicious;appetizing", "romanization": "shahiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الطَّعَامُ شَهِيٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This food is very delicious.", "word_frequency": 6219 }, { "word": "صمام", "diacritized_words": [ "صِمَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valve", "romanization": "ṣimām", "example_sentence_native": "يجب فحص صمام الأمان بانتظام.", "example_sentence_english": "The safety valve must be checked regularly.", "pos": "noun", "word_frequency": 6220 }, { "root_word": "صمام", "diacritized_word": "صِمَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valve", "romanization": "ṣimām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ فَحْصُ صِمَامِ الْمُحَرِّكِ بانتظام.", "example_sentence_english": "The engine valve must be checked regularly.", "word_frequency": 6220 }, { "word": "طيف", "diacritized_words": [ "طَيْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spectrum;ghost;apparition", "romanization": "ṭayf", "example_sentence_native": "يمتد الطيف اللوني من الأحمر إلى البنفسجي.", "example_sentence_english": "The color spectrum extends from red to violet.", "pos": "noun", "word_frequency": 6221 }, { "root_word": "طيف", "diacritized_word": "طَيْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spectrum", "romanization": "ṭayf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَضَمَّنُ الضَّوْءُ الْمَرْئِيُّ طَيْفًا مِنَ الأَلْوَانِ.", "example_sentence_english": "Visible light includes a spectrum of colors.", "word_frequency": 6221 }, { "word": "عصفور", "diacritized_words": [ "عُصْفُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bird;sparrow", "romanization": "ʿuṣfūr", "example_sentence_native": "رأيت عصفوراً صغيراً على الشجرة.", "example_sentence_english": "I saw a small bird on the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 6222 }, { "root_word": "عصفور", "diacritized_word": "عُصْفُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sparrow", "romanization": "ʿuṣfūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غَرَّدَ الْعُصْفُورُ عَلَى الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "The sparrow chirped on the tree.", "word_frequency": 6222 }, { "word": "عفش", "diacritized_words": [ "عَفْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "furniture;belongings", "romanization": "ʿafsh", "example_sentence_native": "نقلنا العفش إلى المنزل الجديد.", "example_sentence_english": "We moved the furniture to the new house.", "pos": "noun", "word_frequency": 6223 }, { "root_word": "عفش", "diacritized_word": "عَفْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "furniture;belongings", "romanization": "ʿafsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَقَلْنَا الْعَفْشَ إِلَى الْبَيْتِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "We moved the furniture to the new house.", "word_frequency": 6223 }, { "word": "غلام", "diacritized_words": [ "غُلَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boy;youth;servant", "romanization": "ghulām", "example_sentence_native": "كان الغلام يلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The boy was playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 6225 }, { "root_word": "غلام", "diacritized_word": "غُلَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boy;young man", "romanization": "ghulām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْغُلَامُ يَلْعَبُ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "The boy was playing in the garden.", "word_frequency": 6225 }, { "word": "غلط", "diacritized_words": [ "غَلَط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "ghalaṭ", "example_sentence_native": "هذا غلط كبير.", "example_sentence_english": "This is a big mistake.", "pos": "noun", "word_frequency": 6226 }, { "root_word": "غلط", "diacritized_word": "غَلَط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "ghalaṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَكَبْتُ غَلَطًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "I made a big mistake.", "word_frequency": 6226 }, { "word": "فضح", "diacritized_words": [ "فَضَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expose;to disgrace;to reveal", "romanization": "faḍaḥa", "example_sentence_native": "لقد فضح الصحفي الفساد.", "example_sentence_english": "The journalist exposed the corruption.", "pos": "verb", "word_frequency": 6227 }, { "root_word": "فضح", "diacritized_word": "فَضَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expose;to disgrace", "romanization": "faḍaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَضَحَ الْكَاتِبُ الْفَسَادَ فِي الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "The writer exposed the corruption in the company.", "word_frequency": 6227 }, { "word": "فيض", "diacritized_words": [ "فَيْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abundance;overflow;flood", "romanization": "fayḍ", "example_sentence_native": "شهدت المنطقة فيضاناً كبيراً.", "example_sentence_english": "The region witnessed a large flood.", "pos": "noun", "word_frequency": 6229 }, { "root_word": "فيض", "diacritized_word": "فَيْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundance;overflow;flood", "romanization": "fayḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْمَدِينَةُ فَيْضًا مِنَ الْمِيَاهِ بَعْدَ الأَمْطَارِ الْغَزِيرَةِ.", "example_sentence_english": "The city witnessed a flood of water after the heavy rains.", "word_frequency": 6229 }, { "word": "قاض", "diacritized_words": [ "قَاضٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge", "romanization": "qāḍin", "example_sentence_native": "أصدر القاضي حكمه.", "example_sentence_english": "The judge issued his verdict.", "pos": "noun", "word_frequency": 6230 }, { "root_word": "قاض", "diacritized_word": "قَاضٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "judge", "romanization": "qāḍin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصْدَرَ الْقَاضِي الْحُكْمَ.", "example_sentence_english": "The judge issued the verdict.", "word_frequency": 6230 }, { "word": "قوت", "diacritized_words": [ "قُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustenance;food;provisions", "romanization": "qūt", "example_sentence_native": "كان يبحث عن قوت يومه.", "example_sentence_english": "He was looking for his daily sustenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 6231 }, { "root_word": "قوت", "diacritized_word": "قُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustenance;food", "romanization": "qūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ تَأْمِينُ الْقُوتِ لِجَمِيعِ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "Sustenance must be secured for all people.", "word_frequency": 6231 }, { "word": "كمين", "diacritized_words": [ "كَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambush", "romanization": "kamīn", "example_sentence_native": "وقع الجنود في كمين.", "example_sentence_english": "The soldiers fell into an ambush.", "pos": "noun", "word_frequency": 6234 }, { "root_word": "كمين", "diacritized_word": "كَمِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambush", "romanization": "kamīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَصَبَ الْجُنُودُ كَمِينًا لِلْأَعْدَاءِ.", "example_sentence_english": "The soldiers set an ambush for the enemies.", "word_frequency": 6234 }, { "word": "تمكين", "diacritized_words": [ "تَمْكِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "empowerment;enabling", "romanization": "tamkīn", "example_sentence_native": "تسعى المنظمة إلى تمكين الشباب.", "example_sentence_english": "The organization seeks to empower youth.", "pos": "noun", "word_frequency": 6235 }, { "root_word": "تمكين", "diacritized_word": "تَمْكِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "empowerment;enabling", "romanization": "tamkīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ الْمَشْرُوعُ إِلَى تَمْكِينِ الْمَرْأَةِ فِي الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "The project aims at empowering women in society.", "word_frequency": 6235 }, { "word": "متواضع", "diacritized_words": [ "مُتَوَاضِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humble;modest", "romanization": "mutawāḍiʿ", "example_sentence_native": "إنه شخص متواضع جداً رغم نجاحه.", "example_sentence_english": "He is a very humble person despite his success.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6238 }, { "root_word": "متواضع", "diacritized_word": "مُتَوَاضِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humble;modest", "romanization": "mutawāḍiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "إِنَّهُ شَخْصٌ مُتَوَاضِعٌ جِدًّا رَغْمَ نَجَاحِهِ.", "example_sentence_english": "He is a very humble person despite his success.", "word_frequency": 6238 }, { "word": "محفظة", "diacritized_words": [ "مَحْفَظَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;purse;portfolio", "romanization": "maḥfaẓah", "example_sentence_native": "نسيت محفظتي في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my wallet at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 6239 }, { "root_word": "محفظة", "diacritized_word": "مَحْفَظَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;briefcase", "romanization": "maḥfaẓah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسِيتُ مَحْفَظَتِي فِي الْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "I forgot my wallet at home.", "word_frequency": 6239 }, { "word": "مختلط", "diacritized_words": [ "مُخْتَلِط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixed;blended;diverse", "romanization": "mukhtaliṭ", "example_sentence_native": "هذا الخليط مختلط جيداً.", "example_sentence_english": "This mixture is well mixed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6240 }, { "root_word": "مختلط", "diacritized_word": "مُخْتَلِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixed;blended", "romanization": "mukhtaliṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْفَصْلُ مُخْتَلِطٌ مِنَ الطُّلَّابِ وَالطَّالِبَاتِ.", "example_sentence_english": "The class is mixed with male and female students.", "word_frequency": 6240 }, { "root_word": "مروة", "diacritized_word": "مَرْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Marwah (a name;or a type of stone)", "romanization": "Marwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَعِدَ الْحُجَّاجُ جَبَلَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ.", "example_sentence_english": "The pilgrims ascended Mount Safa and Marwah.", "word_frequency": 6241 }, { "word": "مضيق", "diacritized_words": [ "مَضِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strait;narrow passage", "romanization": "maḍīq", "example_sentence_native": "يقع المضيق بين قارتين.", "example_sentence_english": "The strait is located between two continents.", "pos": "noun", "word_frequency": 6242 }, { "root_word": "مضيق", "diacritized_word": "مَضِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strait;narrow pass", "romanization": "Maḍīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمُرُّ السُّفُنُ عَبْرَ الْمَضِيقِ الضَّيِّقِ.", "example_sentence_english": "Ships pass through the narrow strait.", "word_frequency": 6242 }, { "word": "معزول", "diacritized_words": [ "مَعْزُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "isolated;insulated", "romanization": "maʿzūl", "example_sentence_native": "يعيش في منطقة معزولة.", "example_sentence_english": "He lives in an isolated area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6243 }, { "root_word": "معزول", "diacritized_word": "مَعْزُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolated;insulated", "romanization": "Maʿzūl", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "شَعَرَ الرَّجُلُ بِأَنَّهُ مَعْزُولٌ عَنِ الْعَالَمِ.", "example_sentence_english": "The man felt isolated from the world.", "word_frequency": 6243 }, { "word": "نائم", "diacritized_words": [ "نَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sleeping;asleep", "romanization": "nāʾim", "example_sentence_native": "الطفل نائم في سريره.", "example_sentence_english": "The child is sleeping in his bed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6246 }, { "root_word": "نائم", "diacritized_word": "نَائِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sleeping;asleep", "romanization": "Nāʾim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الطِّفْلُ نَائِمٌ فِي سَرِيرِهِ.", "example_sentence_english": "The child is sleeping in his bed.", "word_frequency": 6246 }, { "word": "نفر", "diacritized_words": [ "نَفَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group (of people);party", "romanization": "nafar", "example_sentence_native": "جاء نفر من الناس.", "example_sentence_english": "A group of people came.", "pos": "noun", "word_frequency": 6247 }, { "root_word": "نفر", "diacritized_word": "نَفَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group (of people);individual", "romanization": "Nafar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَ نَفَرٌ مِنَ النَّاسِ لِزِيَارَتِنَا.", "example_sentence_english": "A group of people came to visit us.", "word_frequency": 6247 }, { "word": "تناسب", "diacritized_words": [ "تَنَاسَبَ", "يَتَنَاسَبُ", "تَنَاسُب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suit;to fit;to be proportionate", "romanization": "tanāsaba", "example_sentence_native": "هذا اللون يناسبك جداً.", "example_sentence_english": "This color suits you very well.", "pos": "verb", "word_frequency": 6254 }, { "root_word": "تناسب", "diacritized_word": "تَنَاسَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be proportionate;to be suitable", "romanization": "Tanāsaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ تَتَنَاسَبَ الْأَسْعَارُ مَعَ الْجَوْدَةِ.", "example_sentence_english": "Prices must be proportionate to quality.", "word_frequency": 6254 }, { "root_word": "يتناسب", "diacritized_word": "يَتَنَاسَبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he;it is proportionate;he;it is suitable", "romanization": "Yatanāsabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَخْلُهُ يَتَنَاسَبُ مَعَ نَفَقَاتِهِ.", "example_sentence_english": "His income is proportionate to his expenses.", "word_frequency": 6254 }, { "root_word": "تناسب", "diacritized_word": "تَنَاسُب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proportionality;suitability", "romanization": "Tanāsub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَنَاسُبٌ بَيْنَ الْجُهْدِ وَالنَّتِيجَةِ.", "example_sentence_english": "There is proportionality between effort and result.", "word_frequency": 6254 }, { "word": "إجماع", "diacritized_words": [ "إِجْمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consensus;unanimity", "romanization": "ijmāʿ", "example_sentence_native": "توصلوا إلى إجماع حول القرار.", "example_sentence_english": "They reached a consensus on the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 6256 }, { "root_word": "إجماع", "diacritized_word": "إِجْمَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consensus;unanimity", "romanization": "Ijmāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ التَّوَصُّلُ إِلَى إِجْمَاعٍ حَوْلَ الْقَرَارِ.", "example_sentence_english": "A consensus was reached on the decision.", "word_frequency": 6256 }, { "word": "إحباط", "diacritized_words": [ "إِحْبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frustration;disappointment", "romanization": "iḥbāṭ", "example_sentence_native": "شعر بالإحباط بعد فشله.", "example_sentence_english": "He felt frustration after his failure.", "pos": "noun", "word_frequency": 6257 }, { "root_word": "إحباط", "diacritized_word": "إِحْبَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frustration;disappointment", "romanization": "Iḥbāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِإِحْبَاطٍ كَبِيرٍ بَعْدَ فَشَلِهِ.", "example_sentence_english": "He felt great frustration after his failure.", "word_frequency": 6257 }, { "word": "استرد", "diacritized_words": [ "اِسْتَرَدَّ", "يَسْتَرِدُّ", "اِسْتِرْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reclaim;to recover;to retrieve", "romanization": "istaradda", "example_sentence_native": "استرد أمواله المسروقة.", "example_sentence_english": "He recovered his stolen money.", "pos": "verb", "word_frequency": 6258 }, { "root_word": "استرد", "diacritized_word": "اِسْتَرَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reclaim;to recover;to get back", "romanization": "Istaradda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَرَدَّ الْكِتَابَ الَّذِي أَعَارَهُ.", "example_sentence_english": "He reclaimed the book he had lent.", "word_frequency": 6258 }, { "root_word": "يسترد", "diacritized_word": "يَسْتَرِدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he reclaims;he recovers;he gets back", "romanization": "Yastariddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَسْتَرِدُّ صِحَّتَهُ بَعْدَ الْمَرَضِ.", "example_sentence_english": "He is recovering his health after the illness.", "word_frequency": 6258 }, { "root_word": "استرداد", "diacritized_word": "اِسْتِرْدَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reclamation;recovery;retrieval", "romanization": "Istirdād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ اِسْتِرْدَادَ أَمْوَالِهِ.", "example_sentence_english": "He requested the recovery of his money.", "word_frequency": 6258 }, { "word": "استقال", "diacritized_words": [ "اِسْتَقَالَ", "يَسْتَقِيلُ", "اِسْتِقَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resign", "romanization": "istaqāla", "example_sentence_native": "قرر المدير أن يستقيل من منصبه.", "example_sentence_english": "The manager decided to resign from his position.", "pos": "verb", "word_frequency": 6259 }, { "root_word": "استقالة", "diacritized_word": "اِسْتِقَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resignation", "romanization": "istiqālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْمُدِيرُ اِسْتِقَالَتَهُ.", "example_sentence_english": "The manager submitted his resignation.", "word_frequency": 6259 }, { "root_word": "استقال", "diacritized_word": "اِسْتَقَالَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resign", "romanization": "Istaqāla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَرَّرَ الْمُدِيرُ أَنْ يَسْتَقِيلَ مِنْ مَنْصِبِهِ.", "example_sentence_english": "The manager decided to resign from his position.", "word_frequency": 6259 }, { "root_word": "يستقيل", "diacritized_word": "يَسْتَقِيلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he resigns", "romanization": "Yastaqīlu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَسْتَقِيلُ بَعْدَ سَنَوَاتٍ مِنَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He is resigning after years of work.", "word_frequency": 6259 }, { "word": "اشتغل", "diacritized_words": [ "اِشْتَغَلَ", "يَشْتَغِلُ", "اِشْتِغَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to work;to be busy;to operate", "romanization": "ishtaghala", "example_sentence_native": "هو يشتغل في شركة كبيرة.", "example_sentence_english": "He works in a large company.", "pos": "verb", "word_frequency": 6260 }, { "root_word": "اشتغل", "diacritized_word": "اِشْتَغَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he worked", "romanization": "ishtaghala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِشْتَغَلَ فِي شَرِكَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He worked in a large company.", "word_frequency": 6260 }, { "root_word": "يشتغل", "diacritized_word": "يَشْتَغِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he works;is working", "romanization": "yashtaghilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشْتَغِلُ كَمُهَنْدِسٍ.", "example_sentence_english": "He works as an engineer.", "word_frequency": 6260 }, { "root_word": "اشتغال", "diacritized_word": "اِشْتِغَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working;occupation", "romanization": "ishtighāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ هَذَا الْمَشْرُوعُ اِشْتِغَالًا كَثِيرًا.", "example_sentence_english": "This project requires a lot of work.", "word_frequency": 6260 }, { "word": "أمومة", "diacritized_words": [ "أُمُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motherhood", "romanization": "umūma", "example_sentence_native": "الأمومة شعور جميل.", "example_sentence_english": "Motherhood is a beautiful feeling.", "pos": "noun", "word_frequency": 6261 }, { "root_word": "أمومة", "diacritized_word": "أُمُومَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motherhood", "romanization": "umūmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأُمُومَةُ مَسْؤُولِيَّةٌ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "Motherhood is a great responsibility.", "word_frequency": 6261 }, { "word": "إدراك", "diacritized_words": [ "إِدْرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perception;realization;comprehension", "romanization": "idrāk", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر إدراكاً عميقاً للمشكلة.", "example_sentence_english": "The matter requires a deep perception of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 6262 }, { "root_word": "إدراك", "diacritized_word": "إِدْرَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perception;realization", "romanization": "idrāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ إِدْرَاكًا عَمِيقًا لِلْوَضْعِ.", "example_sentence_english": "The matter requires a deep understanding of the situation.", "word_frequency": 6262 }, { "word": "ترفيهي", "diacritized_words": [ "تَرْفِيهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recreational;entertaining", "romanization": "tarfīhī", "example_sentence_native": "ذهبوا إلى مركز ترفيهي.", "example_sentence_english": "They went to a recreational center.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6263 }, { "root_word": "ترفيهي", "diacritized_word": "تَرْفِيهِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recreational", "romanization": "tarfīhīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نَذْهَبُ إِلَى مَرْكَزٍ تَرْفِيهِيٍّ كُلَّ أُسْبُوعٍ.", "example_sentence_english": "We go to a recreational center every week.", "word_frequency": 6263 }, { "word": "تقوى", "diacritized_words": [ "تَقْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "piety;devoutness;God-fearingness", "romanization": "taqwā", "example_sentence_native": "التقوى هي أساس الإيمان.", "example_sentence_english": "Piety is the foundation of faith.", "pos": "noun", "word_frequency": 6264 }, { "root_word": "تقوى", "diacritized_word": "تَقْوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "piety;devoutness", "romanization": "taqwā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْتَقْوَى هِيَ أَسَاسُ الْإِيمَانِ.", "example_sentence_english": "Piety is the foundation of faith.", "word_frequency": 6264 }, { "word": "جري", "diacritized_words": [ "جَرْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "running;jogging", "romanization": "jary", "example_sentence_native": "أحب ممارسة الجري في الصباح.", "example_sentence_english": "I love practicing running in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 6265 }, { "root_word": "جري", "diacritized_word": "جَرْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "running", "romanization": "jary", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُحِبُّ الْجَرْيَ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "He loves running in the morning.", "word_frequency": 6265 }, { "word": "جهادي", "diacritized_words": [ "جِهَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jihadist;related to jihad", "romanization": "jihādī", "example_sentence_native": "هذا مصطلح جهادي.", "example_sentence_english": "This is a jihadist term.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6266 }, { "root_word": "جهادي", "diacritized_word": "جِهَادِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jihadi;related to jihad", "romanization": "jihādīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَمَّ الْقَبْضُ عَلَى الْخَلِيَّةِ الْجِهَادِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The jihadi cell was apprehended.", "word_frequency": 6266 }, { "word": "حضاري", "diacritized_words": [ "حَضَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilized;cultural;urban", "romanization": "ḥaḍārī", "example_sentence_native": "تتميز المدينة بتراث حضاري غني.", "example_sentence_english": "The city is characterized by a rich cultural heritage.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6267 }, { "root_word": "حضاري", "diacritized_word": "حَضَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilized;cultural", "romanization": "ḥaḍārīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا تَارِيخٌ حَضَارِيٌّ غَنِيٌّ.", "example_sentence_english": "We have a rich cultural history.", "word_frequency": 6267 }, { "word": "خالي", "diacritized_words": [ "خَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "empty;vacant;free (from)", "romanization": "khālī", "example_sentence_native": "الكوب خالي من الماء.", "example_sentence_english": "The cup is empty of water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6268 }, { "root_word": "خالي", "diacritized_word": "خَالِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "empty;free (of)", "romanization": "khālī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكُوبُ خَالٍ مِنَ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "The cup is empty of water.", "word_frequency": 6268 }, { "word": "خجل", "diacritized_words": [ "خَجَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shyness;embarrassment", "romanization": "khajal", "example_sentence_native": "شعر بالخجل من تصرفه.", "example_sentence_english": "He felt shyness from his behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 6269 }, { "root_word": "خجل", "diacritized_word": "خَجَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shyness;embarrassment", "romanization": "khajal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْخَجَلِ عِنْدَمَا تَحَدَّثَ أَمَامَ الْجُمْهُورِ.", "example_sentence_english": "He felt shy when he spoke in front of the audience.", "word_frequency": 6269 }, { "word": "خريج", "diacritized_words": [ "خِرِّيج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduate;alumnus", "romanization": "khirrīj", "example_sentence_native": "هو خريج جامعة القاهرة.", "example_sentence_english": "He is a graduate of Cairo University.", "pos": "noun", "word_frequency": 6270 }, { "root_word": "خريج", "diacritized_word": "خِرِّيج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduate", "romanization": "khirrīj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ خِرِّيجُ جَامِعَةِ الْقَاهِرَةِ.", "example_sentence_english": "He is a graduate of Cairo University.", "word_frequency": 6270 }, { "word": "سياج", "diacritized_words": [ "سِيَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fence;hedge", "romanization": "siyāj", "example_sentence_native": "بنوا سياجاً حول الحديقة.", "example_sentence_english": "They built a fence around the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 6271 }, { "root_word": "سياج", "diacritized_word": "سِيَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fence", "romanization": "siyāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَنَوْا سِيَاجًا حَوْلَ الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "They built a fence around the garden.", "word_frequency": 6271 }, { "word": "شروع", "diacritized_words": [ "شُرُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginning;commencement;initiation", "romanization": "shurūʿ", "example_sentence_native": "أعلنوا عن الشروع في المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "They announced the commencement of the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 6272 }, { "root_word": "شروع", "diacritized_word": "شُرُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;start;commencement", "romanization": "shurūʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَدَأَ شُرُوعُ الْمَشْرُوعِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The beginning of the new project has started.", "word_frequency": 6272 }, { "word": "عاص", "diacritized_words": [ "عَاصٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disobedient;rebellious;defiant", "romanization": "ʿāṣin", "example_sentence_native": "كان الطفل عاصياً لوالديه.", "example_sentence_english": "The child was disobedient to his parents.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6273 }, { "root_word": "عاص", "diacritized_word": "عَاصٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedient;rebellious;defiant", "romanization": "ʿāṣin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الطِّفْلُ عَاصِيًا لِأَوَامِرِ وَالِدَيْهِ.", "example_sentence_english": "The child was disobedient to his parents' orders.", "word_frequency": 6273 }, { "word": "غش", "diacritized_words": [ "غِشّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheating;fraud;deception", "romanization": "ghishsh", "example_sentence_native": "الغش في الامتحانات غير مقبول.", "example_sentence_english": "Cheating in exams is unacceptable.", "pos": "noun", "word_frequency": 6274 }, { "root_word": "غش", "diacritized_word": "غِشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fraud;cheating;deception", "romanization": "ghishsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْغِشُّ فِي الِامْتِحَانِ جَرِيمَةً.", "example_sentence_english": "Cheating on the exam is considered a crime.", "word_frequency": 6274 }, { "word": "غنائي", "diacritized_words": [ "غِنَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lyrical;musical;vocal", "romanization": "ghināʾī", "example_sentence_native": "قدمت الفرقة عرضاً غنائياً رائعاً.", "example_sentence_english": "The band presented a wonderful musical performance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6275 }, { "root_word": "غنائي", "diacritized_word": "غِنَائِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lyrical;vocal;musical", "romanization": "ghināʾī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْفَنَّانُ عَرْضًا غِنَائِيًّا رَائِعًا.", "example_sentence_english": "The artist presented a wonderful lyrical performance.", "word_frequency": 6275 }, { "word": "فيصلي", "diacritized_words": [ "فَيْصَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Faisalite;decisive", "romanization": "fayṣalī", "example_sentence_native": "هذا قرار فيصلي.", "example_sentence_english": "This is a decisive decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6276 }, { "root_word": "فيصلي", "diacritized_word": "فَيْصَلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decisive;crucial;definitive", "romanization": "fayṣalī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْقَرَارُ فَيْصَلِيًّا فِي مَصِيرِ الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "The decision was decisive for the company's fate.", "word_frequency": 6276 }, { "word": "قابض", "diacritized_words": [ "قَابِض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gripping;constricting", "romanization": "qābiḍ", "example_sentence_native": "لديه قبضة قابضة على المقود.", "example_sentence_english": "He has a gripping hold on the steering wheel.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6277 }, { "root_word": "قابض", "diacritized_word": "قَابِض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grasping;holding;constricting", "romanization": "qābiḍ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِأَلَمٍ قَابِضٍ فِي صَدْرِهِ.", "example_sentence_english": "He felt a constricting pain in his chest.", "word_frequency": 6277 }, { "word": "قروي", "diacritized_words": [ "قَرَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villager;rural (person)", "romanization": "qarawī", "example_sentence_native": "هو رجل قروي بسيط.", "example_sentence_english": "He is a simple villager.", "pos": "noun", "word_frequency": 6278 }, { "root_word": "قروي", "diacritized_word": "قَرَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "villager;rural person", "romanization": "qarawī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ الْقَرَوِيُّونَ حَيَاةً بَسِيطَةً.", "example_sentence_english": "Villagers live a simple life.", "word_frequency": 6278 }, { "word": "كواليس", "diacritized_words": [ "كَوَالِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backstage;behind the scenes", "romanization": "kawālīs", "example_sentence_native": "حدثت المفاوضات في الكواليس.", "example_sentence_english": "The negotiations happened behind the scenes.", "pos": "noun", "word_frequency": 6279 }, { "word": "لؤلؤ", "diacritized_words": [ "لُؤْلُؤ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pearl", "romanization": "luʾluʾ", "example_sentence_native": "وجدت لؤلؤة جميلة داخل المحارة.", "example_sentence_english": "She found a beautiful pearl inside the oyster.", "pos": "noun", "word_frequency": 6280 }, { "word": "مؤبد", "diacritized_words": [ "مُؤَبَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perpetual;lifelong", "romanization": "muʾabbad", "example_sentence_native": "حكم عليه بالسجن المؤبد.", "example_sentence_english": "He was sentenced to lifelong imprisonment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6281 }, { "word": "متضرر", "diacritized_words": [ "مُتَضَرِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damaged;affected;harmed", "romanization": "mutaḍarrir", "example_sentence_native": "السكان المتضررون من الفيضان يحتاجون للمساعدة.", "example_sentence_english": "The residents affected by the flood need help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6282 }, { "word": "مزمن", "diacritized_words": [ "مُزْمِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronic", "romanization": "muzmin", "example_sentence_native": "يعاني من مرض مزمن.", "example_sentence_english": "He suffers from a chronic illness.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6283 }, { "word": "معاكس", "diacritized_words": [ "مُعَاكِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite;adverse;contrary", "romanization": "muʿākis", "example_sentence_native": "الرياح المعاكسة جعلت الإبحار صعباً.", "example_sentence_english": "The adverse winds made sailing difficult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6284 }, { "word": "منشود", "diacritized_words": [ "مَنْشُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desired;sought-after;longed-for", "romanization": "manshūd", "example_sentence_native": "حقق الفريق النصر المنشود.", "example_sentence_english": "The team achieved the desired victory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6285 }, { "word": "منفذ", "diacritized_words": [ "مَنْفَذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outlet;exit;port", "romanization": "manfadh", "example_sentence_native": "يوجد منفذ للطوارئ في نهاية الممر.", "example_sentence_english": "There is an emergency exit at the end of the corridor.", "pos": "noun", "word_frequency": 6286 }, { "root_word": "منفذ", "diacritized_word": "مَنْفَذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outlet;exit;passage;port", "romanization": "manfadh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَحَثْنَا عَنْ مَنْفَذٍ لِلْخُرُوجِ مِنَ الْمَبْنَى.", "example_sentence_english": "We looked for an exit to leave the building.", "word_frequency": 6286 }, { "word": "ندم", "diacritized_words": [ "نَدَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regret", "romanization": "nadam", "example_sentence_native": "شعر بندم شديد بعد قراره.", "example_sentence_english": "He felt deep regret after his decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 6288 }, { "word": "واقي", "diacritized_words": [ "وَاقِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective;preventive", "romanization": "wāqī", "example_sentence_native": "يجب ارتداء نظارات واقية عند العمل.", "example_sentence_english": "Protective glasses must be worn when working.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6289 }, { "word": "يورانيوم", "diacritized_words": [ "يُورَانْيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uranium", "romanization": "yūrāniyūm", "example_sentence_native": "اليورانيوم عنصر كيميائي مشع.", "example_sentence_english": "Uranium is a radioactive chemical element.", "pos": "noun", "word_frequency": 6290 }, { "word": "انتقم", "diacritized_words": [ "اِنْتَقَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take revenge;to avenge", "romanization": "intaqama", "example_sentence_native": "قرر أن ينتقم من أعدائه.", "example_sentence_english": "He decided to take revenge on his enemies.", "pos": "verb", "word_frequency": 6291 }, { "word": "انهاء", "diacritized_words": [ "إِنْهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "termination;completion;ending", "romanization": "inhāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب إنهاء المشروع الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "The termination of the project requires a lot of effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 6293 }, { "word": "بشارة", "diacritized_words": [ "بِشَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good news;glad tidings", "romanization": "bishārah", "example_sentence_native": "جاءت بشارة ولادة الطفل الجديد.", "example_sentence_english": "The good news of the new baby's birth arrived.", "pos": "noun", "word_frequency": 6294 }, { "word": "ارتاح", "diacritized_words": [ "اِرْتَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rest;to relax;to feel comfortable", "romanization": "irtaḥa", "example_sentence_native": "بعد العمل الشاق، أحب أن أرتاح.", "example_sentence_english": "After hard work, I like to rest.", "pos": "verb", "word_frequency": 6297 }, { "word": "رسخ", "diacritized_words": [ "رَسَخَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to establish;to entrench;to consolidate", "romanization": "rasakha", "example_sentence_native": "رسخت الفكرة في ذهنه.", "example_sentence_english": "The idea became entrenched in his mind.", "pos": "verb", "word_frequency": 6298 }, { "word": "تلقاء", "diacritized_words": [ "تِلْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spontaneity;initiative", "romanization": "tilqāʾ", "example_sentence_native": "فعل ذلك من تلقاء نفسه.", "example_sentence_english": "He did that of his own accord.", "pos": "noun", "word_frequency": 6299 }, { "word": "ثار", "diacritized_words": [ "ثَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revolt;to erupt;to rise up", "romanization": "thāra", "example_sentence_native": "ثار البركان بعد سنوات من السكون.", "example_sentence_english": "The volcano erupted after years of dormancy.", "pos": "verb", "word_frequency": 6300 }, { "word": "جثمان", "diacritized_words": [ "جُثْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corpse;body (of a deceased person)", "romanization": "juthmān", "example_sentence_native": "تم نقل الجثمان إلى المقبرة.", "example_sentence_english": "The corpse was transported to the cemetery.", "pos": "noun", "word_frequency": 6301 }, { "word": "جرس", "diacritized_words": [ "جَرَس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell", "romanization": "jaras", "example_sentence_native": "سمعت صوت الجرس يرن.", "example_sentence_english": "I heard the sound of the bell ringing.", "pos": "noun", "word_frequency": 6302 }, { "word": "حفاظ", "diacritized_words": [ "حِفَاظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;protection;safeguarding", "romanization": "ḥifāẓ", "example_sentence_native": "يجب علينا الحفاظ على البيئة.", "example_sentence_english": "We must ensure the preservation of the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 6304 }, { "word": "حيازة", "diacritized_words": [ "حِيَازَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "possession;holding", "romanization": "ḥiyāzah", "example_sentence_native": "حيازة الأسلحة النارية غير المشروعة ممنوعة.", "example_sentence_english": "The possession of illegal firearms is prohibited.", "pos": "noun", "word_frequency": 6305 }, { "word": "دافئ", "diacritized_words": [ "دَافِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "warm", "romanization": "dāfiʾ", "example_sentence_native": "أحب شرب الشاي الدافئ في الشتاء.", "example_sentence_english": "I like to drink warm tea in winter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6306 }, { "word": "زنزانة", "diacritized_words": [ "زِنْزَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison cell;dungeon", "romanization": "zinzānah", "example_sentence_native": "قضى سنوات في زنزانة مظلمة.", "example_sentence_english": "He spent years in a dark prison cell.", "pos": "noun", "word_frequency": 6308 }, { "word": "شمر", "diacritized_words": [ "شَمَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roll up (sleeves);to prepare for action", "romanization": "shammar", "example_sentence_native": "شمر عن ساعديه وبدأ العمل.", "example_sentence_english": "He rolled up his sleeves and started working.", "pos": "verb", "word_frequency": 6311 }, { "word": "صرخة", "diacritized_words": [ "صَرْخَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scream;shout;cry", "romanization": "ṣarkhah", "example_sentence_native": "سمعت صرخة عالية من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard a loud scream from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 6312 }, { "word": "طي", "diacritized_words": [ "طَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folding;rolling up;passing (of time)", "romanization": "ṭayy", "example_sentence_native": "قام بطي الرسالة ووضعها في جيبه.", "example_sentence_english": "He folded the letter and put it in his pocket.", "pos": "noun", "word_frequency": 6313 }, { "word": "صحح", "diacritized_words": [ "صَحَّحَ", "يُصَحِّحُ", "تَصْحِيح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to correct;to rectify", "romanization": "ṣaḥḥaḥa", "example_sentence_native": "صحح المعلم الأخطاء في الواجب.", "example_sentence_english": "The teacher corrected the mistakes in the homework.", "pos": "verb", "word_frequency": 6320 }, { "root_word": "صحح", "diacritized_word": "صَحَّحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to correct;to rectify;to amend", "romanization": "ṣaḥḥaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَحَّحَ الْمُعَلِّمُ الْأَخْطَاءَ فِي الْوَاجِبِ.", "example_sentence_english": "The teacher corrected the mistakes in the homework.", "word_frequency": 6320 }, { "root_word": "صحح", "diacritized_word": "يُصَحِّحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he corrects;he is correcting", "romanization": "yuṣaḥḥiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصَحِّحُ الطَّالِبُ أَخْطَاءَهُ بِنَفْسِهِ.", "example_sentence_english": "The student corrects his own mistakes.", "word_frequency": 6320 }, { "root_word": "تصحيح", "diacritized_word": "تَصْحِيح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction;rectification;amendment", "romanization": "taṣḥīḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ هَذَا الْمَقَالُ إِلَى تَصْحِيحٍ.", "example_sentence_english": "This article needs correction.", "word_frequency": 6320 }, { "word": "مأخوذ", "diacritized_words": [ "مَأْخُوذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taken;derived", "romanization": "maʾkhūdh", "example_sentence_native": "هذه الفكرة مأخوذة من كتاب قديم.", "example_sentence_english": "This idea is taken from an old book.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6322 }, { "root_word": "مأخوذ", "diacritized_word": "مَأْخُوذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taken;derived;captivated", "romanization": "maʾkhūdh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْفِكْرَةُ مَأْخُوذَةٌ مِنْ كِتَابٍ قَدِيمٍ.", "example_sentence_english": "This idea is taken from an old book.", "word_frequency": 6322 }, { "word": "ماراثون", "diacritized_words": [ "مَارَاثُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marathon", "romanization": "mārāthūn", "example_sentence_native": "شارك في سباق الماراثون.", "example_sentence_english": "He participated in the marathon race.", "pos": "noun", "word_frequency": 6323 }, { "word": "متقاعد", "diacritized_words": [ "مُتَقَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retired", "romanization": "mutaqāʿid", "example_sentence_native": "أبي رجل متقاعد الآن.", "example_sentence_english": "My father is a retired man now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6324 }, { "root_word": "متقاعد", "diacritized_word": "مُتَقَاعِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retired (person)", "romanization": "mutaqāʿid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَصْبَحَ وَالِدِي مُتَقَاعِدًا الْعَامَ الْمَاضِي.", "example_sentence_english": "My father became retired last year.", "word_frequency": 6324 }, { "word": "مرارة", "diacritized_words": [ "مَرَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bitterness", "romanization": "marāra", "example_sentence_native": "شعر بمرارة الهزيمة.", "example_sentence_english": "He felt the bitterness of defeat.", "pos": "noun", "word_frequency": 6325 }, { "root_word": "مرارة", "diacritized_word": "مَرَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bitterness;gall", "romanization": "marārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِمَرَارَةٍ فِي فَمِهِ بَعْدَ تَنَاوُلِ الدَّوَاءِ.", "example_sentence_english": "He felt bitterness in his mouth after taking the medicine.", "word_frequency": 6325 }, { "word": "منبر", "diacritized_words": [ "مِنْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pulpit;platform", "romanization": "minbar", "example_sentence_native": "صعد الخطيب إلى المنبر.", "example_sentence_english": "The orator ascended the pulpit.", "pos": "noun", "word_frequency": 6326 }, { "root_word": "منبر", "diacritized_word": "مِنْبَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulpit;platform;rostrum", "romanization": "minbar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَعَدَ الْخَطِيبُ إِلَى الْمِنْبَرِ لِإِلْقَاءِ الْخُطْبَةِ.", "example_sentence_english": "The preacher ascended to the pulpit to deliver the sermon.", "word_frequency": 6326 }, { "word": "نشب", "diacritized_words": [ "نَشِبَ", "يَنْشَبُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break out (e.g.;fire;conflict)", "romanization": "nashiba", "example_sentence_native": "نشب حريق كبير في الغابة.", "example_sentence_english": "A large fire broke out in the forest.", "pos": "verb", "word_frequency": 6327 }, { "root_word": "نشب", "diacritized_word": "نَشِبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be entangled;to break out (e.g.;conflict)", "romanization": "nashiba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَشِبَ حَرِيقٌ فِي الْغَابَةِ.", "example_sentence_english": "A fire broke out in the forest.", "word_frequency": 6327 }, { "root_word": "نشب", "diacritized_word": "يَنْشَبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he becomes entangled;he breaks out", "romanization": "yanshabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْشَبُ الصِّرَاعُ بَيْنَ الْفَرِيقَيْنِ.", "example_sentence_english": "The conflict breaks out between the two teams.", "word_frequency": 6327 }, { "word": "اقتصادية", "diacritized_words": [ "اقْتِصَادِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economic", "romanization": "iqtiṣādīya", "example_sentence_native": "تعاني البلاد من أزمة اقتصادية.", "example_sentence_english": "The country is suffering from an economic crisis.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6328 }, { "root_word": "اقتصادية", "diacritized_word": "اقْتِصَادِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economic (feminine)", "romanization": "iqtiṣādīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُشْكِلَةٌ اقْتِصَادِيَّةٌ كَبِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a big economic problem.", "word_frequency": 6328 }, { "word": "وجدي", "diacritized_words": [ "وَجْدِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstatic;passionate", "romanization": "wajdī", "example_sentence_native": "كانت لديه مشاعر وجدية تجاه الموسيقى.", "example_sentence_english": "He had ecstatic feelings towards music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6329 }, { "root_word": "وجدي", "diacritized_word": "وَجْدِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstatic;emotional;passionate", "romanization": "wajdī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ لَهُ شُعُورٌ وَجْدِيٌّ عَمِيقٌ.", "example_sentence_english": "He had a deep ecstatic feeling.", "word_frequency": 6329 }, { "word": "صاح", "diacritized_words": [ "صَاحَ", "يَصِيحُ", "صِيَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shout;to cry out", "romanization": "ṣāḥa", "example_sentence_native": "صاح الطفل من الألم.", "example_sentence_english": "The child cried out in pain.", "pos": "verb", "word_frequency": 6330 }, { "root_word": "صاح", "diacritized_word": "صَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shout;to cry out", "romanization": "ṣāḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَاحَ الرَّجُلُ بِصَوْتٍ عَالٍ.", "example_sentence_english": "The man shouted in a loud voice.", "word_frequency": 6330 }, { "root_word": "صاح", "diacritized_word": "يَصِيحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he shouts;he cries out", "romanization": "yaṣīḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَصِيحُ الطِّفْلُ عِنْدَمَا يَجُوعُ.", "example_sentence_english": "The child cries when he is hungry.", "word_frequency": 6330 }, { "root_word": "صياح", "diacritized_word": "صِيَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shouting;crying;yelling (verbal noun)", "romanization": "ṣiyāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صِيَاحًا عَالِيًا مِنَ الْخَارِجِ.", "example_sentence_english": "I heard a loud shouting from outside.", "word_frequency": 6330 }, { "word": "انحدر", "diacritized_words": [ "اِنْحَدَرَ", "يَنْحَدِرُ", "اِنْحِدَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to descend;to decline", "romanization": "inḥadara", "example_sentence_native": "انحدر مستوى النهر بعد الجفاف.", "example_sentence_english": "The river level declined after the drought.", "pos": "verb", "word_frequency": 6331 }, { "root_word": "انحدر", "diacritized_word": "اِنْحَدَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to descend;to decline;to slope down", "romanization": "inḥadara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْحَدَرَ الطَّرِيقُ نَحْوَ الْوَادِي.", "example_sentence_english": "The road descended towards the valley.", "word_frequency": 6331 }, { "root_word": "انحدر", "diacritized_word": "يَنْحَدِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he descends;he declines;he slopes down", "romanization": "yanḥadiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْحَدِرُ سِعْرُ النِّفْطِ بِشَكْلٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "The price of oil is declining significantly.", "word_frequency": 6331 }, { "root_word": "انحدار", "diacritized_word": "اِنْحِدَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descent;decline;slope (verbal noun)", "romanization": "inḥidār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْأَسْعَارُ اِنْحِدَارًا حَادًّا.", "example_sentence_english": "Prices witnessed a sharp decline.", "word_frequency": 6331 }, { "word": "وصى", "diacritized_words": [ "وَصَّى", "يُوَصِّي", "تَوْصِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recommend;to advise;to bequeath", "romanization": "waṣṣā", "example_sentence_native": "وصى الطبيب المريض بالراحة.", "example_sentence_english": "The doctor advised the patient to rest.", "pos": "verb", "word_frequency": 6332 }, { "root_word": "وصى", "diacritized_word": "وَصَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recommend;to advise;to bequeath", "romanization": "waṣṣā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَصَّى الطَّبِيبُ الْمَرِيضَ بِالرَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "The doctor advised the patient to rest.", "word_frequency": 6332 }, { "root_word": "وصى", "diacritized_word": "يُوَصِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he recommends;he advises;he bequeaths", "romanization": "yuwaṣṣī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوَصِّي الْخَبِيرُ بِاسْتِخْدَامِ هَذَا الْمُنْتَجِ.", "example_sentence_english": "The expert recommends using this product.", "word_frequency": 6332 }, { "root_word": "توصية", "diacritized_word": "تَوْصِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendation;advice (verbal noun)", "romanization": "tawṣiyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْخَبِيرُ تَوْصِيَةً مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "The expert presented an important recommendation.", "word_frequency": 6332 }, { "word": "يونيون", "diacritized_words": [ "يُونْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "union", "romanization": "yūnyūn", "example_sentence_native": "انضم إلى يونيون العمال.", "example_sentence_english": "He joined the workers' union.", "pos": "noun", "word_frequency": 6333 }, { "word": "أجندة", "diacritized_words": [ "أَجَنْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agenda", "romanization": "ajanda", "example_sentence_native": "ما هي البنود على أجندة الاجتماع؟", "example_sentence_english": "What are the items on the meeting's agenda?", "pos": "noun", "word_frequency": 6334 }, { "word": "أمسية", "diacritized_words": [ "أُمْسِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening;soirée", "romanization": "umsīya", "example_sentence_native": "حضرنا أمسية شعرية رائعة.", "example_sentence_english": "We attended a wonderful poetry evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 6335 }, { "root_word": "أمسية", "diacritized_word": "أُمْسِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening;soirée", "romanization": "umsīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَنَقْضِي أُمْسِيَةً جَمِيلَةً مَعَ الْأَصْدِقَاءِ.", "example_sentence_english": "We will spend a beautiful evening with friends.", "word_frequency": 6335 }, { "word": "أشاع", "diacritized_words": [ "أَشَاعَ", "يُشِيعُ", "إِشَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread (a rumor);to disseminate", "romanization": "ashāʿa", "example_sentence_native": "أشاعوا أخباراً كاذبة.", "example_sentence_english": "They spread false news.", "pos": "verb", "word_frequency": 6337 }, { "root_word": "أشاع", "diacritized_word": "أَشَاعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread;to circulate (e.g.;rumors;news)", "romanization": "ashāʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشَاعَ الْكَذِبَ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He spread lies among the people.", "word_frequency": 6337 }, { "root_word": "يشيع", "diacritized_word": "يُشِيعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread (news;rumors)", "romanization": "yushīʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشِيعُ النَّاسُ الأَخْبَارَ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "People spread news quickly.", "word_frequency": 6337 }, { "root_word": "إشاعة", "diacritized_word": "إِشَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;spreading (of news)", "romanization": "ishāʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِنْتَشَرَتْ إِشَاعَةٌ عَنْهُ فِي المَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "A rumor about him spread in the city.", "word_frequency": 6337 }, { "word": "اجتاز", "diacritized_words": [ "اِجْتَازَ", "يَجْتَازُ", "اِجْتِيَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pass;to cross;to overcome", "romanization": "ijtāza", "example_sentence_native": "اجتاز الطالب الامتحان بنجاح.", "example_sentence_english": "The student passed the exam successfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 6340 }, { "root_word": "اجتاز", "diacritized_word": "اِجْتَازَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass;to cross", "romanization": "ijtāza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِجْتَازَ الطَّالِبُ الاِمْتِحَانَ بِنَجَاحٍ.", "example_sentence_english": "The student passed the exam successfully.", "word_frequency": 6340 }, { "root_word": "يجتاز", "diacritized_word": "يَجْتَازُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he passes;he crosses", "romanization": "yajtāzu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجْتَازُ السَّائِقُ الطَّرِيقَ بِحَذَرٍ.", "example_sentence_english": "The driver crosses the road carefully.", "word_frequency": 6340 }, { "root_word": "اجتياز", "diacritized_word": "اِجْتِيَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passing;crossing (verbal noun)", "romanization": "ijtīyāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ اِجْتِيَازُ الاِمْتِحَانِ دِرَاسَةً جَيِّدَةً.", "example_sentence_english": "Passing the exam requires good study.", "word_frequency": 6340 }, { "word": "أذان", "diacritized_words": [ "أَذَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "call to prayer", "romanization": "adhān", "example_sentence_native": "سمعت صوت الأذان.", "example_sentence_english": "I heard the sound of the call to prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6341 }, { "root_word": "أذان", "diacritized_word": "أَذَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "call to prayer", "romanization": "adhān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صَوْتَ الأَذَانِ مِنَ المَسْجِدِ.", "example_sentence_english": "I heard the sound of the call to prayer from the mosque.", "word_frequency": 6341 }, { "word": "أسباني", "diacritized_words": [ "أَسْبَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Spanish", "romanization": "isbānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأسبانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Spanish fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6342 }, { "root_word": "أسباني", "diacritized_word": "أَسْبَانِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Spanish (person;language;nationality)", "romanization": "asbānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ أَسْبَانِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Spanish man.", "word_frequency": 6342 }, { "word": "الأولمبياد", "diacritized_words": [ "الْأُولِمْبِيَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympics", "romanization": "al-Ūlimbiyād", "example_sentence_native": "تستضيف المدينة الأولمبياد الصيفي.", "example_sentence_english": "The city is hosting the Summer Olympics.", "pos": "noun", "word_frequency": 6343 }, { "word": "أجهد", "diacritized_words": [ "أَجْهَدَ", "يُجْهِدُ", "إِجْهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exhaust;to overexert", "romanization": "ajhada", "example_sentence_native": "أجهد نفسه في العمل.", "example_sentence_english": "He exhausted himself at work.", "pos": "verb", "word_frequency": 6344 }, { "root_word": "أجهد", "diacritized_word": "أَجْهَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exhaust;to tire out", "romanization": "ajhada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجْهَدَ العَمَلُ الشَّاقُّ العُمَّالَ.", "example_sentence_english": "The hard work exhausted the workers.", "word_frequency": 6344 }, { "root_word": "يجهد", "diacritized_word": "يُجْهِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he exhausts;he tires out", "romanization": "yujhidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُجْهِدُ التَّدْرِيبُ الرِّيَاضِيُّ الجِسْمَ.", "example_sentence_english": "Sports training exhausts the body.", "word_frequency": 6344 }, { "root_word": "إجهاد", "diacritized_word": "إِجْهَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhaustion;fatigue (verbal noun)", "romanization": "ijhād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالإِجْهَادِ بَعْدَ يَوْمٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "He felt exhaustion after a long day.", "word_frequency": 6344 }, { "word": "أباح", "diacritized_words": [ "أَبَاحَ", "يُبِيحُ", "إِبَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to permit;to make lawful", "romanization": "abāḥa", "example_sentence_native": "أباح القانون حرية التعبير.", "example_sentence_english": "The law permitted freedom of expression.", "pos": "verb", "word_frequency": 6345 }, { "root_word": "أباح", "diacritized_word": "أَبَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to permit;to allow", "romanization": "abāḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبَاحَ القَانُونُ حَقَّ التَّعْبِيرِ.", "example_sentence_english": "The law permitted the right of expression.", "word_frequency": 6345 }, { "root_word": "يبيح", "diacritized_word": "يُبِيحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he permits;he allows", "romanization": "yubīḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبِيحُ الدِّينُ الزَّوَاجَ.", "example_sentence_english": "Religion permits marriage.", "word_frequency": 6345 }, { "root_word": "إباحة", "diacritized_word": "إِبَاحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permission;allowance (verbal noun)", "romanization": "ibāḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ إِبَاحَةُ البِنَاءِ تَرْخِيصًا.", "example_sentence_english": "Building permission requires a license.", "word_frequency": 6345 }, { "word": "بادية", "diacritized_words": [ "بَادِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desert;wilderness;countryside", "romanization": "bādiya", "example_sentence_native": "يعيش البدو في البادية.", "example_sentence_english": "Bedouins live in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 6346 }, { "root_word": "بادية", "diacritized_word": "بَادِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desert;countryside;steppe", "romanization": "bādiyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ البَدْوُ فِي البَادِيَةِ.", "example_sentence_english": "Bedouins live in the desert/countryside.", "word_frequency": 6346 }, { "word": "تفاعلية", "diacritized_words": [ "تَفَاعُلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interactive", "romanization": "tafāʿulīya", "example_sentence_native": "هذه اللعبة تفاعلية جداً.", "example_sentence_english": "This game is very interactive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6347 }, { "root_word": "تفاعلية", "diacritized_word": "تَفَاعُلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interactive;interactivity", "romanization": "tafāʿulīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَتَمَيَّزُ هَذِهِ اللُّعْبَةُ بِتَفَاعُلِيَّتِهَا العَالِيَةِ.", "example_sentence_english": "This game is characterized by its high interactivity.", "word_frequency": 6347 }, { "word": "تقدمي", "diacritized_words": [ "تَقَدُّمِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progressive", "romanization": "taqaddumī", "example_sentence_native": "لديه أفكار تقدمية حول التعليم.", "example_sentence_english": "He has progressive ideas about education.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6348 }, { "root_word": "تقدمي", "diacritized_word": "تَقَدُّمِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progressive", "romanization": "taqaddumī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو شَخْصٌ تَقَدُّمِيٌّ فِي أَفْكَارِهِ.", "example_sentence_english": "He is a progressive person in his ideas.", "word_frequency": 6348 }, { "word": "تليفون", "diacritized_words": [ "تِلِيفُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "telephone", "romanization": "tilīfūn", "example_sentence_native": "رن جرس التليفون.", "example_sentence_english": "The telephone rang.", "pos": "noun", "word_frequency": 6349 }, { "word": "تين", "diacritized_words": [ "تِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fig", "romanization": "tīn", "example_sentence_native": "أحب أكل التين الطازج.", "example_sentence_english": "I love eating fresh figs.", "pos": "noun", "word_frequency": 6350 }, { "root_word": "تين", "diacritized_word": "تِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fig", "romanization": "tīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَكَلْتُ تِينَةً لَذِيذَةً.", "example_sentence_english": "I ate a delicious fig.", "word_frequency": 6350 }, { "word": "جمجمة", "diacritized_words": [ "جُمْجُمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skull", "romanization": "jumjuma", "example_sentence_native": "عثروا على جمجمة قديمة في الموقع.", "example_sentence_english": "They found an ancient skull at the site.", "pos": "noun", "word_frequency": 6351 }, { "root_word": "جمجمة", "diacritized_word": "جُمْجُمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skull", "romanization": "jumjumah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدَ الْبَاحِثُونَ جُمْجُمَةً قَدِيمَةً.", "example_sentence_english": "Researchers found an ancient skull.", "word_frequency": 6351 }, { "word": "جورجي", "diacritized_words": [ "جُورْجِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Georgian", "romanization": "jūrjī", "example_sentence_native": "زار وفد جورجي البلاد.", "example_sentence_english": "A Georgian delegation visited the country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6352 }, { "root_word": "جورجي", "diacritized_word": "جُورْجِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Georgian", "romanization": "Jūrjī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ جُورْجِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Georgian man.", "word_frequency": 6352 }, { "word": "حصد", "diacritized_words": [ "حَصَدَ", "يَحْصُدُ", "حَصَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harvest;to reap", "romanization": "ḥaṣada", "example_sentence_native": "حصد المزارعون القمح.", "example_sentence_english": "The farmers harvested the wheat.", "pos": "verb", "word_frequency": 6353 }, { "root_word": "حصد", "diacritized_word": "حَصَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harvest (past tense)", "romanization": "ḥaṣada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَصَدَ الْفَلَّاحُ الْقَمْحَ.", "example_sentence_english": "The farmer harvested the wheat.", "word_frequency": 6353 }, { "root_word": "يحصد", "diacritized_word": "يَحْصُدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harvest (present tense)", "romanization": "yaḥṣudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْفَلَّاحُ يَحْصُدُ الْقَمْحَ الْآنَ.", "example_sentence_english": "The farmer is harvesting the wheat now.", "word_frequency": 6353 }, { "root_word": "حصاد", "diacritized_word": "حَصَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest (noun)", "romanization": "ḥaṣād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَوْسِمُ الْحَصَادِ قَدْ بَدَأَ.", "example_sentence_english": "The harvest season has begun.", "word_frequency": 6353 }, { "word": "حيد", "diacritized_words": [ "حَادَ", "يَحِيدُ", "حَيْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to deviate;to swerve", "romanization": "ḥāda", "example_sentence_native": "حاد عن الطريق الصحيح.", "example_sentence_english": "He deviated from the right path.", "pos": "verb", "word_frequency": 6354 }, { "root_word": "حاد", "diacritized_word": "حَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deviate (past tense)", "romanization": "ḥāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَادَ السَّائِقُ عَنِ الطَّرِيقِ.", "example_sentence_english": "The driver deviated from the road.", "word_frequency": 6354 }, { "root_word": "يحيد", "diacritized_word": "يَحِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deviate (present tense)", "romanization": "yaḥīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحِيدُ عَنِ الْحَقِيقَةِ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always deviates from the truth.", "word_frequency": 6354 }, { "root_word": "حيد", "diacritized_word": "حَيْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviation (noun)", "romanization": "ḥayd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ حَيْدٌ وَاضِحٌ عَنِ الْقَوَاعِدِ.", "example_sentence_english": "There was a clear deviation from the rules.", "word_frequency": 6354 }, { "word": "رشد", "diacritized_words": [ "رُشْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maturity;rationality;guidance", "romanization": "rushd", "example_sentence_native": "بلغ سن الرشد.", "example_sentence_english": "He reached the age of maturity.", "pos": "noun", "word_frequency": 6355 }, { "root_word": "رشد", "diacritized_word": "رُشْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maturity;rectitude", "romanization": "rushd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَلَغَ سِنَّ الرُّشْدِ.", "example_sentence_english": "He reached the age of maturity.", "word_frequency": 6355 }, { "word": "رشا", "diacritized_words": [ "رَشَا", "يَرْشُو", "رَشْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bribe", "romanization": "rashā", "example_sentence_native": "حاول أن يرشو الموظف.", "example_sentence_english": "He tried to bribe the employee.", "pos": "verb", "word_frequency": 6356 }, { "root_word": "رشا", "diacritized_word": "رَشَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bribe (past tense)", "romanization": "rashā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَشَا الْمُوَظَّفَ لِيُسَهِّلَ أُمُورَهُ.", "example_sentence_english": "He bribed the employee to facilitate his affairs.", "word_frequency": 6356 }, { "root_word": "يرشو", "diacritized_word": "يَرْشُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bribe (present tense)", "romanization": "yarshū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَرْشُو أَبَدًا.", "example_sentence_english": "He never bribes.", "word_frequency": 6356 }, { "root_word": "رشوة", "diacritized_word": "رَشْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bribe (noun)", "romanization": "rashwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قُبِضَ عَلَيْهِ بِسَبَبِ قَبُولِ رَشْوَةٍ.", "example_sentence_english": "He was arrested for accepting a bribe.", "word_frequency": 6356 }, { "word": "ركد", "diacritized_words": [ "رَكَدَ", "يَرْكُدُ", "رُكُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stagnate;to be still", "romanization": "rakada", "example_sentence_native": "ركدت حركة التجارة.", "example_sentence_english": "Trade movement stagnated.", "pos": "verb", "word_frequency": 6357 }, { "root_word": "ركد", "diacritized_word": "رَكَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stagnate (past tense)", "romanization": "rakada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَكَدَ السُّوقُ فِي الْفَتْرَةِ الْأَخِيرَةِ.", "example_sentence_english": "The market stagnated recently.", "word_frequency": 6357 }, { "root_word": "ركد", "diacritized_word": "يَرْكُدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stagnate (he)", "romanization": "yarkudu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الاقتصاد يَرْكُدُ في هذه الفترة.", "example_sentence_english": "The economy is stagnating during this period.", "word_frequency": 6357 }, { "root_word": "ركود", "diacritized_word": "رُكُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stagnation;recession", "romanization": "rukūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تعاني البلاد من رُكُود اقتصادي.", "example_sentence_english": "The country is suffering from an economic recession.", "word_frequency": 6357 }, { "word": "غيم", "diacritized_words": [ "غَيْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloud", "romanization": "ghaym", "example_sentence_native": "السماء مليئة بالغيوم اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is full of clouds today.", "pos": "noun", "word_frequency": 6358 }, { "root_word": "غيم", "diacritized_word": "غَيْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clouds;cloudiness", "romanization": "ghaym", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السماء مليئة بِالْغَيْم اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is full of clouds today.", "word_frequency": 6358 }, { "word": "كشاف", "diacritized_words": [ "كَشَّاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flashlight;scout", "romanization": "kashshāf", "example_sentence_native": "استخدم الكشاف لإضاءة الطريق.", "example_sentence_english": "He used the flashlight to light the way.", "pos": "noun", "word_frequency": 6359 }, { "root_word": "كشاف", "diacritized_word": "كَشَّاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scout;flashlight", "romanization": "kashshāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استخدمتُ الْكَشَّاف لأرى في الظلام.", "example_sentence_english": "I used the flashlight to see in the dark.", "word_frequency": 6359 }, { "word": "مطبوعة", "diacritized_words": [ "مَطْبُوعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publication;printed material", "romanization": "maṭbūʿah", "example_sentence_native": "قرأت مطبوعة جديدة عن الفن.", "example_sentence_english": "I read a new publication about art.", "pos": "noun", "word_frequency": 6361 }, { "word": "منام", "diacritized_words": [ "مَنَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleep;dream (place of sleep)", "romanization": "manām", "example_sentence_native": "رأيت حلماً غريباً في منامي.", "example_sentence_english": "I saw a strange dream in my sleep.", "pos": "noun", "word_frequency": 6362 }, { "word": "نكب", "diacritized_words": [ "نَكَبَ", "يَنْكُبُ", "نَكْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to afflict;to strike with disaster", "romanization": "nakaba", "example_sentence_native": "نكبت الكارثة البلاد.", "example_sentence_english": "The disaster afflicted the country.", "pos": "verb", "word_frequency": 6363 }, { "root_word": "نكب", "diacritized_word": "نَكَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to afflict;to strike (he)", "romanization": "nakaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَكَبَ الزلزال المدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake afflicted the city.", "word_frequency": 6363 }, { "root_word": "نكب", "diacritized_word": "يَنْكُبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to afflict;to strike (he;present)", "romanization": "yankubu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا أحد يعلم متى يَنْكُبُ القدر.", "example_sentence_english": "No one knows when fate will strike.", "word_frequency": 6363 }, { "root_word": "نكبة", "diacritized_word": "نَكْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster;catastrophe", "romanization": "nakbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت تلك نَكْبَة حقيقية للبلاد.", "example_sentence_english": "That was a real disaster for the country.", "word_frequency": 6363 }, { "word": "أعداد", "diacritized_words": [ "أَعْدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "numbers;quantities", "romanization": "aʿdād", "example_sentence_native": "توجد أعداد كبيرة من الطلاب في الجامعة.", "example_sentence_english": "There are large numbers of students at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 6365 }, { "word": "أمور", "diacritized_words": [ "أُمُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "matters;affairs;things", "romanization": "umūr", "example_sentence_native": "لدي الكثير من الأمور لأفعلها اليوم.", "example_sentence_english": "I have many things to do today.", "pos": "noun", "word_frequency": 6366 }, { "word": "حجارة", "diacritized_words": [ "حِجَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stones;rocks", "romanization": "ḥijārah", "example_sentence_native": "بنى الجدار من الحجارة.", "example_sentence_english": "He built the wall from stones.", "pos": "noun", "word_frequency": 6367 }, { "word": "مخدرات", "diacritized_words": [ "مُخَدِّرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drugs;narcotics", "romanization": "mukhadirāt", "example_sentence_native": "تحارب الحكومة تجارة المخدرات.", "example_sentence_english": "The government fights drug trafficking.", "pos": "noun", "word_frequency": 6368 }, { "word": "بدائي", "diacritized_words": [ "بِدَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primitive;rudimentary", "romanization": "bidāʾī", "example_sentence_native": "عاشوا في مجتمع بدائي.", "example_sentence_english": "They lived in a primitive society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6369 }, { "word": "برا", "diacritized_words": [ "بَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;mainland", "romanization": "barr", "example_sentence_native": "فضل السفر براً بدلاً من البحر.", "example_sentence_english": "He preferred to travel by land instead of by sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 6370 }, { "root_word": "بر", "diacritized_word": "بَرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "land;mainland", "romanization": "barr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فضلنا السفر بَرًّا بدلاً من البحر.", "example_sentence_english": "We preferred to travel by land instead of by sea.", "word_frequency": 6370 }, { "word": "بقع", "diacritized_words": [ "بُقَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spots;stains", "romanization": "buqaʿ", "example_sentence_native": "توجد بقع على القميص.", "example_sentence_english": "There are spots on the shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 6371 }, { "word": "توج", "diacritized_words": [ "تَوَّجَ", "يُتَوِّجُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crown;to culminate", "romanization": "tawwaja", "example_sentence_native": "توج الملك ابنه ولياً للعهد.", "example_sentence_english": "The king crowned his son as crown prince.", "pos": "verb", "word_frequency": 6373 }, { "root_word": "توج", "diacritized_word": "تَوَّجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crown (he)", "romanization": "tawwaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَّجَ الملك ابنه ولياً للعهد.", "example_sentence_english": "The king crowned his son as crown prince.", "word_frequency": 6373 }, { "root_word": "توج", "diacritized_word": "يُتَوِّجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crown (he;present)", "romanization": "yutawwiju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الشعب يُتَوِّجُ بطلهم بالحب.", "example_sentence_english": "The people crown their hero with love.", "word_frequency": 6373 }, { "word": "خرب", "diacritized_words": [ "خَرَبَ", "يَخْرُبُ", "خَرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ruin;to destroy;to become desolate", "romanization": "kharaba", "example_sentence_native": "خربت الحرب المدينة.", "example_sentence_english": "The war ruined the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 6374 }, { "root_word": "خرب", "diacritized_word": "خَرَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ruin;to destroy (he)", "romanization": "kharaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَرَبَ اللصوص المنزل.", "example_sentence_english": "The thieves ruined the house.", "word_frequency": 6374 }, { "root_word": "خرب", "diacritized_word": "يَخْرُبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ruin;to destroy (he;present)", "romanization": "yakhrubu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الإهمال يَخْرُبُ كل شيء جميل.", "example_sentence_english": "Negligence ruins everything beautiful.", "word_frequency": 6374 }, { "root_word": "خراب", "diacritized_word": "خَرَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruin;destruction", "romanization": "kharāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تركت الحرب خَرَابًا واسعًا.", "example_sentence_english": "The war left widespread ruin.", "word_frequency": 6374 }, { "word": "تدرب", "diacritized_words": [ "تَدَرَّبَ", "يَتَدَرَّبُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to train;to practice", "romanization": "tadarraba", "example_sentence_native": "تدرب اللاعبون بجد للمباراة.", "example_sentence_english": "The players trained hard for the match.", "pos": "verb", "word_frequency": 6375 }, { "root_word": "تدرب", "diacritized_word": "تَدَرَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to train;to practice (he)", "romanization": "tadarraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَدَرَّبَ اللاعبون بجد للمباراة.", "example_sentence_english": "The players trained hard for the match.", "word_frequency": 6375 }, { "root_word": "تدرب", "diacritized_word": "يَتَدَرَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to train;to practice (he;present)", "romanization": "yatadarrabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَتَدَرَّبُ كل يوم ليصبح أفضل.", "example_sentence_english": "He trains every day to become better.", "word_frequency": 6375 }, { "word": "كفل", "diacritized_words": [ "كَفَلَ", "يَكْفُلُ", "كَفَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to guarantee;to sponsor;to vouch for", "romanization": "kafala", "example_sentence_native": "كفل الأب ابنه في دراسته.", "example_sentence_english": "The father sponsored his son's studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 6376 }, { "root_word": "كفل", "diacritized_word": "كَفَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To guarantee;to sponsor", "romanization": "kafala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَفَلَ الأَبُ ابْنَهُ.", "example_sentence_english": "The father sponsored his son.", "word_frequency": 6376 }, { "root_word": "كفل", "diacritized_word": "يَكْفُلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He guarantees;he sponsors", "romanization": "yakfulu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَكْفُلُ البَنْكُ القَرْضَ.", "example_sentence_english": "The bank guarantees the loan.", "word_frequency": 6376 }, { "root_word": "كفالة", "diacritized_word": "كَفَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Guarantee;sponsorship;bail", "romanization": "kafālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَ كَفَالَةً لِلْإِفْرَاجِ عَنْهُ.", "example_sentence_english": "He paid bail for his release.", "word_frequency": 6376 }, { "word": "جالس", "diacritized_words": [ "جَالِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sitting", "romanization": "jālis", "example_sentence_native": "الرجل جالس على الكرسي.", "example_sentence_english": "The man is sitting on the chair.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6378 }, { "word": "جسيم", "diacritized_words": [ "جَسِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;grave;serious", "romanization": "jasīm", "example_sentence_native": "ارتكب خطأ جسيماً.", "example_sentence_english": "He made a grave mistake.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6380 }, { "word": "جنان", "diacritized_words": [ "جِنَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gardens;paradises", "romanization": "jinān", "example_sentence_native": "وصف الشاعر جنان الجنة.", "example_sentence_english": "The poet described the gardens of paradise.", "pos": "noun", "word_frequency": 6381 }, { "root_word": "جنان", "diacritized_word": "جِنَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gardens;paradise", "romanization": "jinān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَخَلَ المُؤْمِنُونَ الجِنَانَ.", "example_sentence_english": "The believers entered paradise.", "word_frequency": 6381 }, { "word": "جنوني", "diacritized_words": [ "جُنُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crazy;insane;mad", "romanization": "junūnī", "example_sentence_native": "كانت فكرة جنونية.", "example_sentence_english": "It was a crazy idea.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6382 }, { "word": "حافل", "diacritized_words": [ "حَافِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full of;rich in;eventful", "romanization": "ḥāfil", "example_sentence_native": "كان يوماً حافلاً بالأحداث.", "example_sentence_english": "It was an eventful day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6384 }, { "word": "حضن", "diacritized_words": [ "حَضَنَ", "يَحْضُنُ", "حِضْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hug;to embrace", "romanization": "ḥaḍana", "example_sentence_native": "حضنت الأم طفلها بحنان.", "example_sentence_english": "The mother hugged her child tenderly.", "pos": "verb", "word_frequency": 6385 }, { "root_word": "حضن", "diacritized_word": "حَضَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To hug;to embrace", "romanization": "ḥaḍana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَضَنَتِ الأُمُّ طِفْلَهَا.", "example_sentence_english": "The mother hugged her child.", "word_frequency": 6385 }, { "root_word": "حضن", "diacritized_word": "يَحْضُنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He hugs;he embraces", "romanization": "yaḥḍunu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْضُنُ الأَبُ ابْنَتَهُ بِحُبٍّ.", "example_sentence_english": "The father hugs his daughter with love.", "word_frequency": 6385 }, { "root_word": "حضن", "diacritized_word": "حِضْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lap;bosom;embrace", "romanization": "ḥiḍn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسَ الطِّفْلُ فِي حِضْنِ أُمِّهِ.", "example_sentence_english": "The child sat in his mother's lap.", "word_frequency": 6385 }, { "word": "حلاوة", "diacritized_words": [ "حَلَاوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweetness;dessert", "romanization": "ḥalāwah", "example_sentence_native": "أحب حلاوة التمر.", "example_sentence_english": "I love the sweetness of dates.", "pos": "noun", "word_frequency": 6386 }, { "word": "خاب", "diacritized_words": [ "خَابَ", "يَخِيبُ", "خَيْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fail;to be disappointed;to be frustrated", "romanization": "khāba", "example_sentence_native": "خاب أمله في النجاح.", "example_sentence_english": "His hope for success failed.", "pos": "verb", "word_frequency": 6388 }, { "root_word": "خاب", "diacritized_word": "خَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To fail;to be disappointed", "romanization": "khāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَابَ أَمَلُهُ فِي النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "His hope for success failed.", "word_frequency": 6388 }, { "root_word": "خاب", "diacritized_word": "يَخِيبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "He fails;he is disappointed", "romanization": "yakhību", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَخِيبُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ.", "example_sentence_english": "He who trusts in God will not fail.", "word_frequency": 6388 }, { "root_word": "خيبة", "diacritized_word": "خَيْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Disappointment;failure", "romanization": "khaybah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِخَيْبَةِ أَمَلٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He felt great disappointment.", "word_frequency": 6388 }, { "word": "سحق", "diacritized_words": [ "سَحَقَ", "يَسْحَقُ", "سَحْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crush;to pulverize;to defeat overwhelmingly", "romanization": "saḥaqa", "example_sentence_native": "سحق الفريق المنافس.", "example_sentence_english": "The team crushed the opponent.", "pos": "verb", "word_frequency": 6394 }, { "root_word": "سحق", "diacritized_word": "سَحَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To crush;to grind", "romanization": "saḥaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَحَقَ الحَجَرَ إِلَى غُبَارٍ.", "example_sentence_english": "He crushed the stone into dust.", "word_frequency": 6394 }, { "root_word": "سحق", "diacritized_word": "يَسْحَقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "He crushes;he grinds", "romanization": "yasḥaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْحَقُ الطَّاحُونُ الحُبُوبَ.", "example_sentence_english": "The mill grinds the grains.", "word_frequency": 6394 }, { "root_word": "سحق", "diacritized_word": "سَحْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Crushing;grinding", "romanization": "saḥq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ سَحْقِ البُنِّ.", "example_sentence_english": "The process of grinding coffee.", "word_frequency": 6394 }, { "word": "سكرتير", "diacritized_words": [ "سِكْرِتِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secretary", "romanization": "sikritīr", "example_sentence_native": "يعمل سكرتيراً في الشركة.", "example_sentence_english": "He works as a secretary in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 6395 }, { "word": "صفا", "diacritized_words": [ "صَفَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;clarity;serenity", "romanization": "ṣafā", "example_sentence_native": "أحب صفا السماء بعد المطر.", "example_sentence_english": "I love the clarity of the sky after the rain.", "pos": "noun", "word_frequency": 6397 }, { "root_word": "صفا", "diacritized_word": "صَفَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be clear;to be pure", "romanization": "ṣafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَفَا الجَوُّ بَعْدَ المَطَرِ.", "example_sentence_english": "The weather cleared after the rain.", "word_frequency": 6397 }, { "word": "عارم", "diacritized_words": [ "عَارِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overwhelming;raging;immense", "romanization": "ʿārim", "example_sentence_native": "شعر بفرح عارم.", "example_sentence_english": "He felt overwhelming joy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6398 }, { "word": "عبرة", "diacritized_words": [ "عِبْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lesson;moral;warning", "romanization": "ʿibrah", "example_sentence_native": "القصة تحمل عبرة عظيمة.", "example_sentence_english": "The story carries a great lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 6399 }, { "root_word": "عبرة", "diacritized_word": "عِبْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lesson;moral", "romanization": "ʿibrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِي قِصَّتِهِ عِبْرَةٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "In his story there is a lesson for everyone.", "word_frequency": 6399 }, { "word": "فلوس", "diacritized_words": [ "فُلُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "money", "romanization": "fulūs", "example_sentence_native": "ليس لدي الكثير من الفلوس.", "example_sentence_english": "I don't have much money.", "pos": "noun", "word_frequency": 6400 }, { "word": "قاموس", "diacritized_words": [ "قَامُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dictionary", "romanization": "qāmūs", "example_sentence_native": "أحتاج إلى قاموس عربي إنجليزي.", "example_sentence_english": "I need an Arabic-English dictionary.", "pos": "noun", "word_frequency": 6401 }, { "word": "قدوة", "diacritized_words": [ "قُدْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "role model", "romanization": "qudwah", "example_sentence_native": "هو قدوة حسنة لشبابنا.", "example_sentence_english": "He is a good role model for our youth.", "pos": "noun", "word_frequency": 6402 }, { "word": "كريستال", "diacritized_words": [ "كْرِيسْتَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crystal", "romanization": "krīstāl", "example_sentence_native": "هذا الكأس مصنوع من الكريستال.", "example_sentence_english": "This glass is made of crystal.", "pos": "noun", "word_frequency": 6406 }, { "word": "استثمر", "diacritized_words": [ "اِسْتَثْمَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to invest", "romanization": "istaṯmara", "example_sentence_native": "قرر أن يستثمر أمواله في العقارات.", "example_sentence_english": "He decided to invest his money in real estate.", "pos": "verb", "word_frequency": 6407 }, { "word": "متباين", "diacritized_words": [ "مُتَبَايِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disparate;varying", "romanization": "mutabāyin", "example_sentence_native": "لديهم آراء متباينة حول القضية.", "example_sentence_english": "They have disparate views on the issue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6410 }, { "word": "رافق", "diacritized_words": [ "رَافَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accompany", "romanization": "rāfaqa", "example_sentence_native": "رافقني إلى المنزل.", "example_sentence_english": "He accompanied me home.", "pos": "verb", "word_frequency": 6411 }, { "word": "مستوي", "diacritized_words": [ "مُسْتَوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level;flat", "romanization": "mustawin", "example_sentence_native": "الأرض مستوية هنا.", "example_sentence_english": "The ground is level here.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6412 }, { "word": "اعتدل", "diacritized_words": [ "اِعْتَدَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to moderate;to become temperate", "romanization": "iʿtadala", "example_sentence_native": "اعتدل الطقس بعد العاصفة.", "example_sentence_english": "The weather moderated after the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 6413 }, { "word": "مناورة", "diacritized_words": [ "مُنَاوَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maneuver;exercise", "romanization": "munāwarah", "example_sentence_native": "أجرت القوات مناورة عسكرية.", "example_sentence_english": "The forces conducted a military maneuver.", "pos": "noun", "word_frequency": 6414 }, { "word": "منتزه", "diacritized_words": [ "مُنْتَزَه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "park", "romanization": "muntazah", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى المنتزه في عطلة نهاية الأسبوع.", "example_sentence_english": "We went to the park on the weekend.", "pos": "noun", "word_frequency": 6415 }, { "word": "منهاج", "diacritized_words": [ "مِنْهَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curriculum;syllabus", "romanization": "minhāj", "example_sentence_native": "تم تحديث المنهاج الدراسي هذا العام.", "example_sentence_english": "The curriculum was updated this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 6416 }, { "word": "هضبة", "diacritized_words": [ "هَضْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plateau", "romanization": "haḍbah", "example_sentence_native": "تقع المدينة على هضبة مرتفعة.", "example_sentence_english": "The city is located on a high plateau.", "pos": "noun", "word_frequency": 6422 }, { "word": "همس", "diacritized_words": [ "هَمَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to whisper", "romanization": "hamasa", "example_sentence_native": "همس لي بسر.", "example_sentence_english": "He whispered a secret to me.", "pos": "verb", "word_frequency": 6423 }, { "word": "هنيء", "diacritized_words": [ "هَنِئَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be pleasant;to be enjoyable", "romanization": "haniʾa", "example_sentence_native": "هنيئاً لك على نجاحك!", "example_sentence_english": "Congratulations on your success!", "pos": "verb", "word_frequency": 6424 }, { "word": "جرؤ", "diacritized_words": [ "جَرُؤَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dare", "romanization": "jaraʾa", "example_sentence_native": "لم يجرؤ أحد على معارضته.", "example_sentence_english": "No one dared to oppose him.", "pos": "verb", "word_frequency": 6429 }, { "word": "أزعج", "diacritized_words": [ "أَزْعَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disturb;to bother", "romanization": "azʿaja", "example_sentence_native": "لا تزعجني أثناء العمل.", "example_sentence_english": "Don't disturb me while I'm working.", "pos": "verb", "word_frequency": 6431 }, { "word": "أهدى", "diacritized_words": [ "أَهْدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to give (as a gift);to dedicate", "romanization": "ahdā", "example_sentence_native": "أهداني كتاباً جميلاً.", "example_sentence_english": "He gave me a beautiful book as a gift.", "pos": "verb", "word_frequency": 6432 }, { "word": "اخ", "diacritized_words": [ "أَخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brother", "romanization": "akh", "example_sentence_native": "هذا أخي الصغير.", "example_sentence_english": "This is my younger brother.", "pos": "noun", "word_frequency": 6433 }, { "word": "اقتبس", "diacritized_words": [ "اِقْتَبَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to quote;to excerpt", "romanization": "iqtabasa", "example_sentence_native": "اقتبس الكاتب فقرة من كتاب قديم.", "example_sentence_english": "The writer quoted a paragraph from an old book.", "pos": "verb", "word_frequency": 6435 }, { "word": "اكتسب", "diacritized_words": [ "اِكْتَسَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to acquire;to gain", "romanization": "iktasaba", "example_sentence_native": "اكتسب خبرة كبيرة في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He gained extensive experience in this field.", "pos": "verb", "word_frequency": 6436 }, { "word": "أسطوري", "diacritized_words": [ "أُسْطُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legendary;mythical", "romanization": "usṭūrī", "example_sentence_native": "هذا المكان له تاريخ أسطوري.", "example_sentence_english": "This place has a legendary history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6437 }, { "word": "إعدادي", "diacritized_words": [ "إِعْدَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparatory;middle (school)", "romanization": "iʿdādī", "example_sentence_native": "ابني يدرس في المرحلة الإعدادية.", "example_sentence_english": "My son studies in middle school.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6438 }, { "word": "أقبل", "diacritized_words": [ "أَقْبَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to come forward;to accept", "romanization": "aqbala", "example_sentence_native": "أقبل الضيف بابتسامة.", "example_sentence_english": "The guest approached with a smile.", "pos": "verb", "word_frequency": 6439 }, { "word": "بن", "diacritized_words": [ "بَنّ", "بُنّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee beans;coffee", "romanization": "bunn", "example_sentence_native": "أحب رائحة البن الطازج.", "example_sentence_english": "I love the smell of fresh coffee beans.", "pos": "noun", "word_frequency": 6440 }, { "root_word": "بن", "diacritized_word": "بَنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee beans", "romanization": "bann", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْتَرِي بَنًّا طَازَجًا كُلَّ صَبَاحٍ.", "example_sentence_english": "I buy fresh coffee beans every morning.", "word_frequency": 6440 }, { "root_word": "بن", "diacritized_word": "بُنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee (ground;prepared)", "romanization": "bunn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ شُرْبَ الْبُنِّ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "I like to drink coffee in the morning.", "word_frequency": 6440 }, { "word": "تال", "diacritized_words": [ "تَالٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "following;next", "romanization": "tālin", "example_sentence_native": "في اليوم التالي، ذهبنا إلى الشاطئ.", "example_sentence_english": "On the following day, we went to the beach.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6441 }, { "word": "دبر", "diacritized_words": [ "دَبَّرَ", "دُبِّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to arrange", "romanization": "dabbara", "example_sentence_native": "دَبَّرَ المدير الاجتماع بنجاح.", "example_sentence_english": "The manager successfully arranged the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 6442 }, { "root_word": "دبر", "diacritized_word": "دَبَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to plan", "romanization": "dabbara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَبَّرَ الْمُدِيرُ شُؤُونَ الشَّرِكَةِ بِفَعَالِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "The manager managed the company's affairs effectively.", "word_frequency": 6442 }, { "root_word": "دبر", "diacritized_word": "دُبِّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be managed;to be planned", "romanization": "dubbira", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دُبِّرَ الْأَمْرُ بِعِنَايَةٍ قَبْلَ الْبَدْءِ.", "example_sentence_english": "The matter was managed carefully before starting.", "word_frequency": 6442 }, { "word": "تراثي", "diacritized_words": [ "تُرَاثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heritage;traditional", "romanization": "turāthī", "example_sentence_native": "هذا المبنى له قيمة تراثية كبيرة.", "example_sentence_english": "This building has great heritage value.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6443 }, { "word": "خضار", "diacritized_words": [ "خُضَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetables", "romanization": "khuḍār", "example_sentence_native": "يجب أن نأكل الكثير من الخضار كل يوم.", "example_sentence_english": "We should eat a lot of vegetables every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 6444 }, { "word": "ذهن", "diacritized_words": [ "ذِهْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mind;intellect", "romanization": "dhihn", "example_sentence_native": "العقل السليم في الجسم السليم.", "example_sentence_english": "A sound mind in a sound body.", "pos": "noun", "word_frequency": 6445 }, { "word": "سطحي", "diacritized_words": [ "سَطْحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superficial;shallow", "romanization": "saṭḥī", "example_sentence_native": "لا تحكم على الأمور من منظور سطحي.", "example_sentence_english": "Don't judge things from a superficial perspective.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6446 }, { "word": "صاد", "diacritized_words": [ "صَادَ", "صِيدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hunt;to catch", "romanization": "ṣāda", "example_sentence_native": "صاد الصياد سمكة كبيرة.", "example_sentence_english": "The fisherman caught a big fish.", "pos": "verb", "word_frequency": 6447 }, { "root_word": "صيد", "diacritized_word": "صَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hunt;to catch", "romanization": "ṣāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَادَ الصَّيَّادُ سَمَكَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The fisherman caught a big fish.", "word_frequency": 6447 }, { "root_word": "صيد", "diacritized_word": "صِيدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be hunted;to be caught", "romanization": "ṣīda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صِيدَ الْغَزَالُ فِي الْغَابَةِ.", "example_sentence_english": "The deer was hunted in the forest.", "word_frequency": 6447 }, { "word": "استعار", "diacritized_words": [ "اِسْتَعَارَ", "اُسْتُعِيرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to borrow", "romanization": "istaʿāra", "example_sentence_native": "هل يمكنني استعارة كتابك؟", "example_sentence_english": "Can I borrow your book?", "pos": "verb", "word_frequency": 6449 }, { "root_word": "عور", "diacritized_word": "اِسْتَعَارَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to borrow", "romanization": "istaʿāra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَعَارَ الْكِتَابَ مِنَ الْمَكْتَبَةِ.", "example_sentence_english": "He borrowed the book from the library.", "word_frequency": 6449 }, { "root_word": "عور", "diacritized_word": "اُسْتُعِيرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be borrowed", "romanization": "ustuʿīra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اُسْتُعِيرَ الْقَلَمُ مِنْ زَمِيلِهِ.", "example_sentence_english": "The pen was borrowed from his colleague.", "word_frequency": 6449 }, { "word": "معنوي", "diacritized_words": [ "مَعْنَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moral;spiritual;abstract", "romanization": "maʿnawī", "example_sentence_native": "الدعم المعنوي مهم جداً في الأوقات الصعبة.", "example_sentence_english": "Moral support is very important in difficult times.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6450 }, { "word": "نضج", "diacritized_words": [ "نَضَجَ", "نُضِجَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ripen;to mature", "romanization": "naḍaja", "example_sentence_native": "نضجت الفاكهة وأصبحت جاهزة للأكل.", "example_sentence_english": "The fruit ripened and became ready to eat.", "pos": "verb", "word_frequency": 6451 }, { "root_word": "نضج", "diacritized_word": "نَضَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ripen;to mature", "romanization": "naḍaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَضَجَتِ الْفَوَاكِهُ فِي الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "The fruits ripened in the sun.", "word_frequency": 6451 }, { "root_word": "نضج", "diacritized_word": "نُضِجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be ripened;to be matured", "romanization": "nuḍija", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نُضِجَ الْخُبْزُ فِي الْفُرْنِ.", "example_sentence_english": "The bread was baked in the oven.", "word_frequency": 6451 }, { "word": "يقظ", "diacritized_words": [ "يَقِظَ", "يُوقَظُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be awake;to be alert", "romanization": "yaqiẓa", "example_sentence_native": "يجب أن نكون يقظين للمخاطر المحتملة.", "example_sentence_english": "We must be alert to potential dangers.", "pos": "verb", "word_frequency": 6453 }, { "root_word": "يقظ", "diacritized_word": "يَقِظَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be awake;to be alert", "romanization": "yaqiẓa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقِظَ الطِّفْلُ مُبَكِّرًا.", "example_sentence_english": "The child woke up early.", "word_frequency": 6453 }, { "root_word": "يقظ", "diacritized_word": "يُوقَظُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be woken up", "romanization": "yūqaẓu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوقَظُ الْجُنْدِيُّ بِصَوْتِ الْمُنَبِّهِ.", "example_sentence_english": "The soldier is woken up by the alarm sound.", "word_frequency": 6453 }, { "word": "انبعاث", "diacritized_words": [ "اِنْبِعَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emission;emanation;resurrection", "romanization": "inbiʿāth", "example_sentence_native": "انبعاث الغازات الدفيئة يضر بالبيئة.", "example_sentence_english": "The emission of greenhouse gases harms the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 6454 }, { "word": "تدوين", "diacritized_words": [ "تَدْوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recording;documentation;blogging", "romanization": "tadwīn", "example_sentence_native": "تدوين الملاحظات يساعد على تذكر المعلومات.", "example_sentence_english": "Recording notes helps to remember information.", "pos": "noun", "word_frequency": 6455 }, { "word": "رداء", "diacritized_words": [ "رِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "garment;robe;cloak", "romanization": "ridāʾ", "example_sentence_native": "ارتدت رداءً طويلاً وأنيقاً.", "example_sentence_english": "She wore a long and elegant garment.", "pos": "noun", "word_frequency": 6457 }, { "word": "رطل", "diacritized_words": [ "رِطْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pound (unit of weight)", "romanization": "riṭl", "example_sentence_native": "اشترى رطلاً من التفاح.", "example_sentence_english": "He bought a pound of apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 6459 }, { "word": "ساخر", "diacritized_words": [ "سَاخِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sarcastic;satirical;mocking", "romanization": "sākhiṛ", "example_sentence_native": "كان تعليقه ساخراً جداً.", "example_sentence_english": "His comment was very sarcastic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6460 }, { "word": "سوا", "diacritized_words": [ "سَوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "together;equally;alike", "romanization": "sawāʾ", "example_sentence_native": "ذهبوا إلى السوق سواء.", "example_sentence_english": "They went to the market together.", "pos": "adverb", "word_frequency": 6463 }, { "word": "سوار", "diacritized_words": [ "سِوَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bracelet", "romanization": "siwār", "example_sentence_native": "ارتدت سواراً ذهبياً جميلاً.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful golden bracelet.", "pos": "noun", "word_frequency": 6464 }, { "word": "شرارة", "diacritized_words": [ "شَرَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spark", "romanization": "sharārah", "example_sentence_native": "خرجت شرارة من الأسلاك الكهربائية.", "example_sentence_english": "A spark came out of the electrical wires.", "pos": "noun", "word_frequency": 6465 }, { "word": "ضل", "diacritized_words": [ "ضَلَّ", "ضُلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go astray;to get lost", "romanization": "ḍalla", "example_sentence_native": "ضل الطفل طريقه في الغابة.", "example_sentence_english": "The child got lost in the forest.", "pos": "verb", "word_frequency": 6466 }, { "root_word": "ضلل", "diacritized_word": "ضَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get lost;to go astray", "romanization": "ḍalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَلَّ الطَّرِيقَ فِي الْغَابَةِ.", "example_sentence_english": "He got lost on the way in the forest.", "word_frequency": 6466 }, { "root_word": "ضلل", "diacritized_word": "ضُلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be led astray;to be lost", "romanization": "ḍulla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضُلَّ الْقَوْمُ عَنِ الْحَقِّ.", "example_sentence_english": "The people were led astray from the truth.", "word_frequency": 6466 }, { "word": "عرضي", "diacritized_words": [ "عَرَضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incidental;accidental;transverse", "romanization": "ʿaraḍī", "example_sentence_native": "كان هذا مجرد لقاء عرضي.", "example_sentence_english": "This was just an incidental meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6468 }, { "word": "غائب", "diacritized_words": [ "غَائِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "absent;missing", "romanization": "ghāʾib", "example_sentence_native": "الطالب غائب عن المحاضرة اليوم.", "example_sentence_english": "The student is absent from the lecture today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6470 }, { "word": "فرضية", "diacritized_words": [ "فَرْضِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypothesis;assumption", "romanization": "farḍiyyah", "example_sentence_native": "يجب اختبار الفرضية قبل قبولها.", "example_sentence_english": "The hypothesis must be tested before being accepted.", "pos": "noun", "word_frequency": 6473 }, { "word": "كتيب", "diacritized_words": [ "كُتَيِّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "booklet;brochure", "romanization": "kutayyib", "example_sentence_native": "يحتوي الكتيب على معلومات مفيدة.", "example_sentence_english": "The booklet contains useful information.", "pos": "noun", "word_frequency": 6474 }, { "word": "كفيل", "diacritized_words": [ "كَفِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guarantor;sponsor", "romanization": "kafīl", "example_sentence_native": "هو كفيل بضمان سداد القرض.", "example_sentence_english": "He is the guarantor for the loan repayment.", "pos": "noun", "word_frequency": 6475 }, { "word": "إخفاء", "diacritized_words": [ "إِخْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hiding;concealment", "romanization": "ikhfāʾ", "example_sentence_native": "حاول إخفاء الحقيقة عن الجميع.", "example_sentence_english": "He tried to hide the truth from everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 6478 }, { "word": "لام", "diacritized_words": [ "لَامَ", "لِيمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blame;to criticize", "romanization": "lāma", "example_sentence_native": "لا تلم نفسك على أخطاء الآخرين.", "example_sentence_english": "Don't blame yourself for others' mistakes.", "pos": "verb", "word_frequency": 6479 }, { "root_word": "ليم", "diacritized_word": "لِيمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was blamed", "romanization": "līma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لِيمَ الرَّجُلُ عَلَى خَطَئِهِ.", "example_sentence_english": "The man was blamed for his mistake.", "word_frequency": 6479 }, { "root_word": "لوم", "diacritized_word": "لَامَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blame;to criticize", "romanization": "lāma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَامَ الْمُعَلِّمُ الطَّالِبَ عَلَى تَأَخُّرِهِ.", "example_sentence_english": "The teacher blamed the student for his lateness.", "word_frequency": 6479 }, { "word": "متفاوت", "diacritized_words": [ "مُتَفَاوِت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "varying;disparate", "romanization": "mutafāwit", "example_sentence_native": "كانت النتائج متفاوتة بين المجموعات.", "example_sentence_english": "The results were varying among the groups.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6482 }, { "root_word": "متفاوت", "diacritized_word": "مُتَفَاوِت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "varying;disparate", "romanization": "mutafāwit", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَسْعَارُ الْمُنْتَجَاتِ مُتَفَاوِتَةٌ.", "example_sentence_english": "The prices of the products are varying.", "word_frequency": 6482 }, { "word": "محتاج", "diacritized_words": [ "مُحْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "needy;in need of", "romanization": "muḥtāj", "example_sentence_native": "هو شخص محتاج للمساعدة.", "example_sentence_english": "He is a person in need of help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6483 }, { "root_word": "محتاج", "diacritized_word": "مُحْتَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "needy;in need of", "romanization": "muḥtāj", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُحْتَاجٌ إِلَى الْمُسَاعَدَةِ.", "example_sentence_english": "He is in need of help.", "word_frequency": 6483 }, { "word": "محط", "diacritized_words": [ "مَحَطّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place;focus", "romanization": "maḥaṭṭ", "example_sentence_native": "أصبح المشروع محط اهتمام الجميع.", "example_sentence_english": "The project became the focus of everyone's attention.", "pos": "noun", "word_frequency": 6484 }, { "root_word": "محط", "diacritized_word": "مَحَطّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "place;stop (often in compounds)", "romanization": "maḥaṭṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْحَدَثُ مَحَطَّ اهْتِمَامِ الْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The event was the focus of everyone's attention.", "word_frequency": 6484 }, { "word": "مذنب", "diacritized_words": [ "مُذْنِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guilty;sinful", "romanization": "muḏnib", "example_sentence_native": "شعر بالذنب لأنه كان مذنبًا.", "example_sentence_english": "He felt guilty because he was sinful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6485 }, { "root_word": "مذنب", "diacritized_word": "مُذْنِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guilty;sinner", "romanization": "muḏnib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّخْصُ الْمُذْنِبُ سَيُعَاقَبُ.", "example_sentence_english": "The guilty person will be punished.", "word_frequency": 6485 }, { "word": "مسدس", "diacritized_words": [ "مُسَدَّس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pistol;handgun", "romanization": "musaddas", "example_sentence_native": "وجد الشرطي مسدسًا في السيارة.", "example_sentence_english": "The policeman found a pistol in the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 6486 }, { "root_word": "مسدس", "diacritized_word": "مُسَدَّس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pistol;handgun", "romanization": "musaddas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَمَلَ الشُّرْطِيُّ مُسَدَّسًا.", "example_sentence_english": "The policeman carried a pistol.", "word_frequency": 6486 }, { "word": "مضاعفة", "diacritized_words": [ "مُضَاعَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubling;multiplication", "romanization": "muḍāʿafah", "example_sentence_native": "تهدف الخطة إلى مضاعفة الإنتاج.", "example_sentence_english": "The plan aims to double production.", "pos": "noun", "word_frequency": 6487 }, { "root_word": "مضاعفة", "diacritized_word": "مُضَاعَفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubling;multiplication;complication", "romanization": "muḍāʿafah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَسَبَّبَ الْمَرَضُ فِي مُضَاعَفَاتٍ خَطِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The disease caused serious complications.", "word_frequency": 6487 }, { "word": "مضر", "diacritized_words": [ "مُضِرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmful;detrimental", "romanization": "muḍirr", "example_sentence_native": "التدخين مضر بالصحة.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6488 }, { "root_word": "مضر", "diacritized_word": "مُضِرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "harmful;detrimental", "romanization": "muḍirr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "التَّدْخِينُ مُضِرٌّ بِالصِّحَّةِ.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "word_frequency": 6488 }, { "word": "معلوم", "diacritized_words": [ "مَعْلُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "known;certain", "romanization": "maʿlūm", "example_sentence_native": "هذا أمر معلوم للجميع.", "example_sentence_english": "This is a known fact to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6489 }, { "root_word": "معلوم", "diacritized_word": "مَعْلُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "known;certain", "romanization": "maʿlūm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ مَعْلُومٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "This is a known fact to everyone.", "word_frequency": 6489 }, { "word": "منصف", "diacritized_words": [ "مُنْصِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fair;just", "romanization": "munṣif", "example_sentence_native": "كان قراره منصفًا للطرفين.", "example_sentence_english": "His decision was fair to both parties.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6490 }, { "root_word": "منصف", "diacritized_word": "مُنْصِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fair;just;equitable", "romanization": "munṣif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْقَاضِي مُنْصِفًا فِي حُكْمِهِ.", "example_sentence_english": "The judge was fair in his ruling.", "word_frequency": 6490 }, { "word": "موضوعي", "diacritized_words": [ "مَوْضُوعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objective", "romanization": "mawḍūʿī", "example_sentence_native": "يجب أن نكون موضوعيين في حكمنا.", "example_sentence_english": "We must be objective in our judgment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6492 }, { "root_word": "موضوعي", "diacritized_word": "مَوْضُوعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objective", "romanization": "mawḍūʿiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مَوْضُوعِيِّينَ فِي تَقْيِيمِنَا.", "example_sentence_english": "We must be objective in our evaluation.", "word_frequency": 6492 }, { "word": "ناقل", "diacritized_words": [ "نَاقِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carrier;transporter", "romanization": "nāqil", "example_sentence_native": "البعوض ناقل للمرض.", "example_sentence_english": "Mosquitoes are carriers of disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 6494 }, { "root_word": "ناقل", "diacritized_word": "نَاقِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carrier;transporter", "romanization": "nāqil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَعُوضُ نَاقِلٌ لِلْأَمْرَاضِ.", "example_sentence_english": "Mosquitoes are carriers of diseases.", "word_frequency": 6494 }, { "word": "نكهة", "diacritized_words": [ "نَكْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flavor;taste", "romanization": "nak'hah", "example_sentence_native": "أضافت نكهة الليمون إلى الكعكة.", "example_sentence_english": "She added lemon flavor to the cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 6495 }, { "root_word": "نكهة", "diacritized_word": "نَكْهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flavor;taste", "romanization": "nakhaḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ نَكْهَةَ الْفَانِيلْيَا.", "example_sentence_english": "I love vanilla flavor.", "word_frequency": 6495 }, { "word": "هات", "diacritized_words": [ "هَاتِ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "give (imperative);bring", "romanization": "hāti", "example_sentence_native": "هاتِ الكتاب من فضلك.", "example_sentence_english": "Give me the book, please.", "pos": "verb", "word_frequency": 6496 }, { "root_word": "هات", "diacritized_word": "هَاتِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "give (imperative)", "romanization": "hāti", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَاتِ الْكِتَابَ مِنْ فَضْلِكَ.", "example_sentence_english": "Give me the book, please.", "word_frequency": 6496 }, { "word": "تجزأ", "diacritized_words": [ "تَجَزَّأَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be fragmented;to be divided", "romanization": "tajazzaʾa", "example_sentence_native": "تجزأت المجموعة إلى فرق صغيرة.", "example_sentence_english": "The group fragmented into small teams.", "pos": "verb", "word_frequency": 6497 }, { "root_word": "تجزأ", "diacritized_word": "تَجَزَّأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be divided;to fragment", "romanization": "tajazzaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَزَّأَ الْكِتَابُ إِلَى أَجْزَاءٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The book was divided into small parts.", "word_frequency": 6497 }, { "word": "حن", "diacritized_words": [ "حَنَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to long for;to yearn for", "romanization": "ḥanna", "example_sentence_native": "حنّ إلى وطنه بعد سنوات الغربة.", "example_sentence_english": "He longed for his homeland after years of expatriation.", "pos": "verb", "word_frequency": 6498 }, { "root_word": "حن", "diacritized_word": "حَنَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to long for;to yearn", "romanization": "ḥanna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَنَّتِ الأُمُّ إِلَى أَبْنَائِهَا.", "example_sentence_english": "The mother longed for her children.", "word_frequency": 6498 }, { "word": "اشتبه", "diacritized_words": [ "اِشْتَبَهَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suspect;to doubt", "romanization": "ishtabah", "example_sentence_native": "اشتبهت الشرطة في الرجل.", "example_sentence_english": "The police suspected the man.", "pos": "verb", "word_frequency": 6499 }, { "root_word": "اشتبه", "diacritized_word": "اِشْتَبَهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suspect;to be similar", "romanization": "ishtabaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِشْتَبَهَ الرَّجُلُ فِي سُلُوكِهِ.", "example_sentence_english": "The man suspected his behavior.", "word_frequency": 6499 }, { "word": "صادف", "diacritized_words": [ "صَادَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to happen upon;to coincide with", "romanization": "ṣādaf", "example_sentence_native": "صادفت صديقًا قديمًا في السوق.", "example_sentence_english": "I happened upon an old friend in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 6500 }, { "root_word": "صادف", "diacritized_word": "صَادَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to happen upon;to coincide with", "romanization": "ṣādafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَادَفْتُ صَدِيقًا قَدِيمًا فِي السُّوقِ.", "example_sentence_english": "I happened upon an old friend in the market.", "word_frequency": 6500 }, { "word": "إرث", "diacritized_words": [ "إِرْث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inheritance;legacy", "romanization": "irth", "example_sentence_native": "ترك إرثًا ثقافيًا غنيًا.", "example_sentence_english": "He left a rich cultural legacy.", "pos": "noun", "word_frequency": 6503 }, { "root_word": "إرث", "diacritized_word": "إِرْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inheritance;legacy", "romanization": "irth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ لَنَا إِرْثًا ثَقَافِيًّا عَظِيمًا.", "example_sentence_english": "He left us a great cultural legacy.", "word_frequency": 6503 }, { "word": "إلحاق", "diacritized_words": [ "إِلْحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attachment;annexation", "romanization": "ilḥāq", "example_sentence_native": "تم إلحاق الموظف الجديد بالقسم.", "example_sentence_english": "The new employee was attached to the department.", "pos": "noun", "word_frequency": 6504 }, { "root_word": "إلحاق", "diacritized_word": "إِلْحَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attachment;annexation;joining", "romanization": "ilḥāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِلْحَاقُ الْقِسْمِ الْجَدِيدِ بِالْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "The new department was attached to the university.", "word_frequency": 6504 }, { "word": "إمكانية", "diacritized_words": [ "إِمْكَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibility;potential", "romanization": "imkāniyyah", "example_sentence_native": "هناك إمكانية لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "There is a possibility of achieving success.", "pos": "noun", "word_frequency": 6505 }, { "root_word": "إمكانية", "diacritized_word": "إِمْكَانِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibility;potential", "romanization": "imkāniyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ إِمْكَانِيَّة لِتَحْسِينِ الْوَضْعِ.", "example_sentence_english": "There is a possibility of improving the situation.", "word_frequency": 6505 }, { "word": "احتج", "diacritized_words": [ "اِحْتَجَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to protest;to object", "romanization": "iḥtajja", "example_sentence_native": "احتج العمال على قرار الإدارة.", "example_sentence_english": "The workers protested the management's decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 6507 }, { "root_word": "احتج", "diacritized_word": "اِحْتَجَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to protest;to object", "romanization": "iḥtajja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِحْتَجَّ الْعُمَّالُ عَلَى قَرَارِ الْإِدَارَةِ.", "example_sentence_english": "The workers protested the management's decision.", "word_frequency": 6507 }, { "word": "إشاعة", "diacritized_words": [ "إِشَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;gossip", "romanization": "ishāʿah", "example_sentence_native": "انتشرت إشاعة كاذبة في المدينة.", "example_sentence_english": "A false rumor spread in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 6509 }, { "root_word": "إشاعة", "diacritized_word": "إِشَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;gossip", "romanization": "ishāʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُصَدِّقْ كُلَّ إِشَاعَة تَسْمَعُهَا.", "example_sentence_english": "Don't believe every rumor you hear.", "word_frequency": 6509 }, { "word": "إفصاح", "diacritized_words": [ "إِفْصَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disclosure;declaration", "romanization": "ifṣāḥ", "example_sentence_native": "يتطلب القانون الإفصاح الكامل عن المعلومات.", "example_sentence_english": "The law requires full disclosure of information.", "pos": "noun", "word_frequency": 6510 }, { "root_word": "إفصاح", "diacritized_word": "إِفْصَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disclosure;declaration", "romanization": "ifṣāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْقَانُونُ الْإِفْصَاحَ عَنِ الْمَعْلُومَاتِ.", "example_sentence_english": "The law requires disclosure of information.", "word_frequency": 6510 }, { "word": "استشاري", "diacritized_words": [ "اِسْتِشَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultative;advisory", "romanization": "istishārī", "example_sentence_native": "يعمل كطبيب استشاري في المستشفى.", "example_sentence_english": "He works as a consultant doctor in the hospital.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6511 }, { "root_word": "استشاري", "diacritized_word": "اِسْتِشَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consultative;advisory", "romanization": "istishārī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ خَبِيرٌ اِسْتِشَارِيٌّ فِي الْمَجَالِ الطِّبِّيِّ.", "example_sentence_english": "He is a consultative expert in the medical field.", "word_frequency": 6511 }, { "word": "تشكيلي", "diacritized_words": [ "تَشْكِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formative;plastic (art)", "romanization": "tashkīlī", "example_sentence_native": "هو فنان تشكيلي موهوب.", "example_sentence_english": "He is a talented fine artist.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6512 }, { "root_word": "تشكيلي", "diacritized_word": "تَشْكِيلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plastic;formative;fine (arts)", "romanization": "tashkīlī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْفَنُّ التَّشْكِيلِيُّ يَتَضَمَّنُ الرَّسْمَ وَالنَّحْتَ.", "example_sentence_english": "Plastic art includes painting and sculpture.", "word_frequency": 6512 }, { "word": "التماس", "diacritized_words": [ "اِلْتِمَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plea;request;petition", "romanization": "iltimās", "example_sentence_native": "قدم التماسًا للمحكمة.", "example_sentence_english": "He submitted a petition to the court.", "pos": "noun", "word_frequency": 6513 }, { "root_word": "التماس", "diacritized_word": "اِلْتِمَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plea;request;appeal", "romanization": "iltimās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ اِلْتِمَاسًا لِلْعَفْوِ.", "example_sentence_english": "He submitted a plea for pardon.", "word_frequency": 6513 }, { "word": "خطي", "diacritized_words": [ "خَطِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "linear;written", "romanization": "khaṭṭī", "example_sentence_native": "الرسم البياني يظهر علاقة خطية.", "example_sentence_english": "The graph shows a linear relationship.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6514 }, { "root_word": "خطي", "diacritized_word": "خَطِّيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linear;written", "romanization": "khaṭṭī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْعَلَاقَةُ بَيْنَهُمَا خَطِّيَّةٌ.", "example_sentence_english": "The relationship between them is linear.", "word_frequency": 6514 }, { "word": "دجال", "diacritized_words": [ "دَجَّال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charlatan;impostor", "romanization": "dajjāl", "example_sentence_native": "كشفوا أنه دجال يدعي الشفاء.", "example_sentence_english": "They revealed that he was a charlatan claiming to heal.", "pos": "noun", "word_frequency": 6515 }, { "root_word": "دجال", "diacritized_word": "دَجَّال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imposter;charlatan;deceiver", "romanization": "dajjāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَذِّرْ مِنَ الدَّجَّالِينَ الَّذِينَ يَسْتَغِلُّونَ النَّاسَ.", "example_sentence_english": "Beware of imposters who exploit people.", "word_frequency": 6515 }, { "word": "ذل", "diacritized_words": [ "ذُلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humiliation;abasement", "romanization": "ḏull", "example_sentence_native": "عاش حياة من الذل والفقر.", "example_sentence_english": "He lived a life of humiliation and poverty.", "pos": "noun", "word_frequency": 6516 }, { "root_word": "ذل", "diacritized_word": "ذُلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humiliation;abasement", "romanization": "dhull", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَقْبَلِ الذُّلَّ أَبَدًا.", "example_sentence_english": "Never accept humiliation.", "word_frequency": 6516 }, { "word": "ربو", "diacritized_words": [ "رَبْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "asthma", "romanization": "rabw", "example_sentence_native": "يعاني الكثير من الأطفال من الربو.", "example_sentence_english": "Many children suffer from asthma.", "pos": "noun", "word_frequency": 6518 }, { "root_word": "ربو", "diacritized_word": "رَبْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asthma", "romanization": "rabw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي الكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ مِنَ الرَّبْوِ.", "example_sentence_english": "Many people suffer from asthma.", "word_frequency": 6518 }, { "word": "سكون", "diacritized_words": [ "سُكُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stillness;calm", "romanization": "sukūn", "example_sentence_native": "ساد السكون المكان بعد العاصفة.", "example_sentence_english": "Stillness prevailed in the place after the storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 6519 }, { "root_word": "سكون", "diacritized_word": "سُكُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stillness;calm;quiet", "romanization": "sukūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَيَّمَ السُّكُونُ عَلَى المَكَانِ بَعْدَ العَاصِفَةِ.", "example_sentence_english": "Stillness settled over the place after the storm.", "word_frequency": 6519 }, { "word": "صرب", "diacritized_words": [ "صِرْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flock;group", "romanization": "ṣirb", "example_sentence_native": "رأيت صربًا من الطيور المهاجرة.", "example_sentence_english": "I saw a flock of migratory birds.", "pos": "noun", "word_frequency": 6520 }, { "root_word": "صرب", "diacritized_word": "صِرْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flock;herd", "romanization": "ṣirb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ صِرْبًا مِنَ الطُّيُورِ يُحَلِّقُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a flock of birds soaring in the sky.", "word_frequency": 6520 }, { "word": "صوديوم", "diacritized_words": [ "صُودْيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sodium", "romanization": "ṣōdyūm", "example_sentence_native": "ملح الطعام يحتوي على الصوديوم.", "example_sentence_english": "Table salt contains sodium.", "pos": "noun", "word_frequency": 6521 }, { "word": "طاعون", "diacritized_words": [ "طَاعُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plague", "romanization": "ṭāʿūn", "example_sentence_native": "انتشر الطاعون في أوروبا في العصور الوسطى.", "example_sentence_english": "The plague spread in Europe during the Middle Ages.", "pos": "noun", "word_frequency": 6522 }, { "word": "عدائي", "diacritized_words": [ "عِدَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hostile;aggressive", "romanization": "ʿidāʾī", "example_sentence_native": "كان سلوكه عدائيًا تجاه الغرباء.", "example_sentence_english": "His behavior was hostile towards strangers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6523 }, { "word": "فوتوغرافي", "diacritized_words": [ "فُوتُوغْرَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photographic", "romanization": "fūtūghrāfī", "example_sentence_native": "لديه ذاكرة فوتوغرافية قوية.", "example_sentence_english": "He has a strong photographic memory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6524 }, { "word": "قبيح", "diacritized_words": [ "قَبِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ugly", "romanization": "qabīḥ", "example_sentence_native": "لا تحكم على الكتاب من غلافه القبيح.", "example_sentence_english": "Don't judge a book by its ugly cover.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6525 }, { "word": "قهر", "diacritized_words": [ "قَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oppression;subjugation", "romanization": "qahr", "example_sentence_native": "عانى الشعب من القهر والظلم.", "example_sentence_english": "The people suffered from oppression and injustice.", "pos": "noun", "word_frequency": 6526 }, { "root_word": "قهر", "diacritized_word": "قَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subjugation;oppression;compulsion", "romanization": "qahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالقَهْرِ تَحْتَ حُكْمِ الطَّاغِيَةِ.", "example_sentence_english": "He felt oppression under the tyrant's rule.", "word_frequency": 6526 }, { "word": "كوليرا", "diacritized_words": [ "كُولِيرَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cholera", "romanization": "kūlīrā", "example_sentence_native": "تفشى وباء الكوليرا في بعض المناطق.", "example_sentence_english": "A cholera epidemic broke out in some areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 6527 }, { "word": "لياقة", "diacritized_words": [ "لِيَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fitness;etiquette", "romanization": "liyāqa", "example_sentence_native": "ممارسة الرياضة ضرورية للحفاظ على اللياقة البدنية.", "example_sentence_english": "Exercising is essential for maintaining physical fitness.", "pos": "noun", "word_frequency": 6528 }, { "word": "مبالغة", "diacritized_words": [ "مُبَالَغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exaggeration", "romanization": "mubālagha", "example_sentence_native": "لا تصدق كل ما تسمع، فقد يكون فيه مبالغة.", "example_sentence_english": "Don't believe everything you hear, there might be exaggeration in it.", "pos": "noun", "word_frequency": 6529 }, { "word": "محكوم", "diacritized_words": [ "مَحْكُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governed;sentenced;doomed", "romanization": "maḥkūm", "example_sentence_native": "مصيرهم محكوم عليه بالفشل.", "example_sentence_english": "Their fate is doomed to failure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6530 }, { "word": "مخطوطة", "diacritized_words": [ "مَخْطُوطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manuscript", "romanization": "makhṭūṭa", "example_sentence_native": "اكتشفوا مخطوطة قديمة في المكتبة.", "example_sentence_english": "They discovered an ancient manuscript in the library.", "pos": "noun", "word_frequency": 6531 }, { "word": "مستعمر", "diacritized_words": [ "مُسْتَعْمِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonizer;settler", "romanization": "mustaʿmir", "example_sentence_native": "قاوم الشعب المستعمر بشجاعة.", "example_sentence_english": "The people bravely resisted the colonizer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6532 }, { "word": "مستفيد", "diacritized_words": [ "مُسْتَفِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beneficiary", "romanization": "mustafīd", "example_sentence_native": "هو المستفيد الوحيد من هذا المشروع.", "example_sentence_english": "He is the sole beneficiary of this project.", "pos": "noun", "word_frequency": 6533 }, { "word": "مشابهة", "diacritized_words": [ "مُشَابَهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "similarity;resemblance", "romanization": "mushābaha", "example_sentence_native": "هناك مشابهة كبيرة بين اللغتين.", "example_sentence_english": "There is a great similarity between the two languages.", "pos": "noun", "word_frequency": 6534 }, { "word": "مشفر", "diacritized_words": [ "مُشَفَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encrypted;coded", "romanization": "mushaffar", "example_sentence_native": "أرسل رسالة مشفرة إلى صديقه.", "example_sentence_english": "He sent an encrypted message to his friend.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6535 }, { "word": "الهي", "diacritized_words": [ "إِلَهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divine;godly", "romanization": "ilāhī", "example_sentence_native": "يؤمنون بالعدالة الإلهية.", "example_sentence_english": "They believe in divine justice.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6536 }, { "word": "انهار", "diacritized_words": [ "اِنْهَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collapse;to crumble", "romanization": "inahāra", "example_sentence_native": "انهار المبنى القديم بعد الزلزال.", "example_sentence_english": "The old building collapsed after the earthquake.", "pos": "verb", "word_frequency": 6539 }, { "word": "اونلاين", "diacritized_words": [ "أَوْنْلَايْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "online", "romanization": "awnlāyn", "example_sentence_native": "يمكننا حضور الدورة اونلاين.", "example_sentence_english": "We can attend the course online.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6540 }, { "word": "بيكون", "diacritized_words": [ "بَيْكُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bacon", "romanization": "baykūn", "example_sentence_native": "أحب تناول البيكون مع البيض في الفطور.", "example_sentence_english": "I like to eat bacon with eggs for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 6542 }, { "word": "تان", "diacritized_words": [ "تَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tan (skin color)", "romanization": "tān", "example_sentence_native": "حصلت على تان جميل بعد قضاء الصيف على الشاطئ.", "example_sentence_english": "She got a nice tan after spending the summer at the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 6543 }, { "word": "تقاسم", "diacritized_words": [ "تَقَاسَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to share", "romanization": "taqāsama", "example_sentence_native": "تقاسم الأصدقاء الطعام فيما بينهم.", "example_sentence_english": "The friends shared the food among themselves.", "pos": "verb", "word_frequency": 6544 }, { "word": "تقلد", "diacritized_words": [ "تَقَلَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assume (a position);to wear (a necklace)", "romanization": "taqallada", "example_sentence_native": "تقلد منصب المدير العام للشركة.", "example_sentence_english": "He assumed the position of the company's general manager.", "pos": "verb", "word_frequency": 6545 }, { "word": "تكرم", "diacritized_words": [ "تَكَرَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be generous;to do a favor (often used politely as \"please\")", "romanization": "takarrama", "example_sentence_native": "تكرم بالجلوس هنا.", "example_sentence_english": "Please be kind enough to sit here.", "pos": "verb", "word_frequency": 6546 }, { "word": "جريء", "diacritized_words": [ "جَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bold;daring", "romanization": "jarīʾ", "example_sentence_native": "اتخذ قرارًا جريئًا بتغيير مساره المهني.", "example_sentence_english": "He made a bold decision to change his career path.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6548 }, { "word": "خلي", "diacritized_words": [ "خَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to let;to leave (colloquial)", "romanization": "khallī", "example_sentence_native": "خليني أساعدك.", "example_sentence_english": "Let me help you.", "pos": "verb", "word_frequency": 6550 }, { "word": "دويل", "diacritized_words": [ "دُوَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ministate;petty state", "romanization": "duwayl", "example_sentence_native": "اعتبرت بعض الدول الكبرى تلك الكيان دويلًا.", "example_sentence_english": "Some major powers considered that entity a ministate.", "pos": "noun", "word_frequency": 6553 }, { "word": "ستاد", "diacritized_words": [ "سْتَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stadium", "romanization": "stād", "example_sentence_native": "امتلأ الستاد بالجماهير المتحمسة.", "example_sentence_english": "The stadium was filled with enthusiastic fans.", "pos": "noun", "word_frequency": 6555 }, { "word": "سلوى", "diacritized_words": [ "سَلْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solace;comfort;quail", "romanization": "salwā", "example_sentence_native": "وجد في الموسيقى سلوى لروحه.", "example_sentence_english": "He found solace for his soul in music.", "pos": "noun", "word_frequency": 6556 }, { "word": "شاغر", "diacritized_words": [ "شَاغِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vacant;empty;available (job)", "romanization": "shāghir", "example_sentence_native": "يوجد منصب شاغر في الشركة.", "example_sentence_english": "There is a vacant position in the company.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6557 }, { "word": "ضجيج", "diacritized_words": [ "ضَجِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noise;clamor", "romanization": "ḍajīj", "example_sentence_native": "لا أستطيع التركيز بسبب الضجيج.", "example_sentence_english": "I can't concentrate because of the noise.", "pos": "noun", "word_frequency": 6558 }, { "word": "ضخ", "diacritized_words": [ "ضَخّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pumping;injection", "romanization": "ḍakhkh", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع ضخ استثمارات كبيرة.", "example_sentence_english": "The project requires the injection of large investments.", "pos": "noun", "word_frequency": 6559 }, { "root_word": "ضخ", "diacritized_word": "ضَخّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pumping;injection", "romanization": "ḍakhkh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ ضَخُّ المِيَاهِ إِلَى المَنَازِلِ عَبْرَ الأَنَابِيبِ.", "example_sentence_english": "Water is pumped to homes through pipes.", "word_frequency": 6559 }, { "word": "طلقة", "diacritized_words": [ "طَلْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bullet;shot", "romanization": "ṭalqa", "example_sentence_native": "أطلق الجندي طلقة واحدة.", "example_sentence_english": "The soldier fired one shot.", "pos": "noun", "word_frequency": 6560 }, { "root_word": "طلقة", "diacritized_word": "طَلْقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot;bullet", "romanization": "ṭalqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعَ صَوْتَ طَلْقَةٍ نَارِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He heard the sound of a gunshot.", "word_frequency": 6560 }, { "word": "طوق", "diacritized_words": [ "طَوْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collar;ring;hoop", "romanization": "ṭawq", "example_sentence_native": "وضع الكلب طوقًا حول رقبته.", "example_sentence_english": "He put a collar around the dog's neck.", "pos": "noun", "word_frequency": 6561 }, { "root_word": "طوق", "diacritized_word": "طَوْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collar;necklace;ring", "romanization": "ṭawq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتِ القِطَّةُ طَوْقًا حَوْلَ عُنُقِهَا.", "example_sentence_english": "The cat had a collar around its neck.", "word_frequency": 6561 }, { "word": "عائق", "diacritized_words": [ "عَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstacle;impediment", "romanization": "ʿāʾiq", "example_sentence_native": "كان نقص التمويل عائقًا كبيرًا للمشروع.", "example_sentence_english": "Lack of funding was a major obstacle for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 6562 }, { "word": "عصبة", "diacritized_words": [ "عُصْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "league;band;group", "romanization": "ʿuṣba", "example_sentence_native": "شكلوا عصبة للدفاع عن حقوقهم.", "example_sentence_english": "They formed a league to defend their rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 6564 }, { "root_word": "عصبة", "diacritized_word": "عُصْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "league;gang;band", "romanization": "ʿuṣba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَكَّلُوا عُصْبَةً لِلدِّفَاعِ عَنْ حُقُوقِهِمْ.", "example_sentence_english": "They formed a league to defend their rights.", "word_frequency": 6564 }, { "word": "فري", "diacritized_words": [ "فْرِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free", "romanization": "frī", "example_sentence_native": "لدي وقت فري بعد العمل.", "example_sentence_english": "I have free time after work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6567 }, { "word": "قرد", "diacritized_words": [ "قِرْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monkey", "romanization": "qird", "example_sentence_native": "رأيت قردًا يتسلق الشجرة.", "example_sentence_english": "I saw a monkey climbing the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 6569 }, { "root_word": "قرد", "diacritized_word": "قِرْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monkey", "romanization": "qird", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ قِرْدًا يَتَسَلَّقُ الشَّجَرَةَ.", "example_sentence_english": "I saw a monkey climbing the tree.", "word_frequency": 6569 }, { "word": "قناعة", "diacritized_words": [ "قَنَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conviction;belief;contentment", "romanization": "qanāʿa", "example_sentence_native": "لديه قناعة راسخة بمبادئه.", "example_sentence_english": "He has a firm conviction in his principles.", "pos": "noun", "word_frequency": 6570 }, { "root_word": "قناعة", "diacritized_word": "قَنَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conviction;contentment;satisfaction", "romanization": "qanāʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "العَمَلُ بِقَنَاعَةٍ يُؤَدِّي إِلَى النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Working with conviction leads to success.", "word_frequency": 6570 }, { "word": "عثور", "diacritized_words": [ "عُثُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finding;discovery", "romanization": "ʿuthūr", "example_sentence_native": "أدى العثور على الآثار إلى تغيير فهمنا للتاريخ.", "example_sentence_english": "The finding of the artifacts changed our understanding of history.", "pos": "noun", "word_frequency": 6574 }, { "root_word": "عثور", "diacritized_word": "عُثُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finding;discovery", "romanization": "ʿuthūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى العُثُورُ عَلَى الوَثَائِقِ إِلَى كَشْفِ الحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "The finding of the documents led to the discovery of the truth.", "word_frequency": 6574 }, { "word": "محظور", "diacritized_words": [ "مَحْظُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forbidden;prohibited", "romanization": "maḥẓūr", "example_sentence_native": "التدخين محظور في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "Smoking is prohibited in public places.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6577 }, { "root_word": "محظور", "diacritized_word": "مَحْظُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forbidden;prohibited", "romanization": "maḥẓūr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "التَّدْخِينُ مَحْظُورٌ فِي الأَمَاكِنِ العَامَّةِ.", "example_sentence_english": "Smoking is forbidden in public places.", "word_frequency": 6577 }, { "word": "محلل", "diacritized_words": [ "مُحَلِّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyst", "romanization": "muḥallil", "example_sentence_native": "يعمل كمحلل مالي في بنك كبير.", "example_sentence_english": "He works as a financial analyst in a large bank.", "pos": "noun", "word_frequency": 6578 }, { "root_word": "محلل", "diacritized_word": "مُحَلِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyst", "romanization": "muḥallil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُ كَمُحَلِّلٍ مَالِيٍّ فِي شَرِكَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He works as a financial analyst in a large company.", "word_frequency": 6578 }, { "word": "مفاد", "diacritized_words": [ "مَفَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gist;meaning;import", "romanization": "mafād", "example_sentence_native": "مفاد رسالته كان واضحًا جدًا.", "example_sentence_english": "The gist of his message was very clear.", "pos": "noun", "word_frequency": 6580 }, { "root_word": "مفاد", "diacritized_word": "مَفَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meaning;gist;import", "romanization": "mafād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَفَادُ كَلَامِهِ كَانَ وَاضِحًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The gist of his speech was very clear.", "word_frequency": 6580 }, { "word": "ملزم", "diacritized_words": [ "مُلْزِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binding;obligatory", "romanization": "mulzim", "example_sentence_native": "هذا العقد ملزم للطرفين.", "example_sentence_english": "This contract is binding on both parties.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6581 }, { "root_word": "ملزم", "diacritized_word": "مُلْزِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binding;obligatory", "romanization": "mulzim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "القَرَارُ الصَّادِرُ عَنِ المَحْكَمَةِ مُلْزِمٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The court's decision is binding on everyone.", "word_frequency": 6581 }, { "word": "نبتة", "diacritized_words": [ "نَبْتَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plant", "romanization": "nabta", "example_sentence_native": "وضعت نبتة صغيرة على النافذة.", "example_sentence_english": "I put a small plant on the window.", "pos": "noun", "word_frequency": 6584 }, { "root_word": "نبتة", "diacritized_word": "نَبْتَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plant", "romanization": "nabtah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه نَبْتَةٌ جميلةٌ.", "example_sentence_english": "This is a beautiful plant.", "word_frequency": 6584 }, { "word": "مازال", "diacritized_words": [ "مَازَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "still;continues to be", "romanization": "māzāla", "example_sentence_native": "مازال المطر يهطل بغزارة.", "example_sentence_english": "The rain is still falling heavily.", "pos": "verb", "word_frequency": 6588 }, { "word": "تقبل", "diacritized_words": [ "تَقَبَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accept;to receive", "romanization": "taqabbala", "example_sentence_native": "تقبلت الهدية بامتنان.", "example_sentence_english": "She accepted the gift with gratitude.", "pos": "verb", "word_frequency": 6589 }, { "root_word": "تقبل", "diacritized_word": "تَقَبَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accept;to receive", "romanization": "taqabbala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَبَّلَ الهديةَ بِفرحٍ.", "example_sentence_english": "He accepted the gift with joy.", "word_frequency": 6589 }, { "word": "سبح", "diacritized_words": [ "سَبَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to swim", "romanization": "sabaḥa", "example_sentence_native": "أحب أن أسبح في البحر.", "example_sentence_english": "I love to swim in the sea.", "pos": "verb", "word_frequency": 6590 }, { "root_word": "سبح", "diacritized_word": "سَبَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to swim", "romanization": "sabaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَبَحَ الولدُ في البحرِ.", "example_sentence_english": "The boy swam in the sea.", "word_frequency": 6590 }, { "word": "اكتفى", "diacritized_words": [ "اِكْتَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffice;to be content with", "romanization": "iktafā", "example_sentence_native": "اكتفى بوجبة خفيفة للعشاء.", "example_sentence_english": "He sufficed with a light meal for dinner.", "pos": "verb", "word_frequency": 6591 }, { "root_word": "اكتفى", "diacritized_word": "اِكْتَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffice;to be content with", "romanization": "iktafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِكْتَفَى بِالقليلِ.", "example_sentence_english": "He was content with little.", "word_frequency": 6591 }, { "word": "آمر", "diacritized_words": [ "آمِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander;one who orders", "romanization": "āmir", "example_sentence_native": "الآمر أعطى الأوامر للجنود.", "example_sentence_english": "The commander gave orders to the soldiers.", "pos": "noun", "word_frequency": 6593 }, { "root_word": "آمر", "diacritized_word": "آمِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander;one who commands", "romanization": "āmir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هو آمِرٌ في الجيشِ.", "example_sentence_english": "He is a commander in the army.", "word_frequency": 6593 }, { "word": "عاذ", "diacritized_words": [ "عَاذَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to seek refuge;to take shelter", "romanization": "ʿādha", "example_sentence_native": "عاذ بالله من الشيطان الرجيم.", "example_sentence_english": "He sought refuge in God from the accursed devil.", "pos": "verb", "word_frequency": 6595 }, { "root_word": "عاذ", "diacritized_word": "عَاذَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek refuge;to take shelter", "romanization": "ʿādha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَاذَ بِاللهِ مِن الشيطانِ الرجيمِ.", "example_sentence_english": "He sought refuge in God from the accursed devil.", "word_frequency": 6595 }, { "word": "موج", "diacritized_words": [ "مَوْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wave", "romanization": "mawj", "example_sentence_native": "كانت الأمواج عالية اليوم.", "example_sentence_english": "The waves were high today.", "pos": "noun", "word_frequency": 6596 }, { "root_word": "موج", "diacritized_word": "مَوْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wave", "romanization": "mawj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانَ المَوْجُ عالياً اليومَ.", "example_sentence_english": "The wave was high today.", "word_frequency": 6596 }, { "word": "إشعار", "diacritized_words": [ "إِشْعَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;notice", "romanization": "ishʿār", "example_sentence_native": "تلقيت إشعارًا بوصول الطرد.", "example_sentence_english": "I received a notification of the package's arrival.", "pos": "noun", "word_frequency": 6598 }, { "root_word": "إشعار", "diacritized_word": "إِشْعَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;notice", "romanization": "ishʿār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تلقيتُ إِشْعَاراً بالبريدِ الإلكترونيِّ.", "example_sentence_english": "I received a notification by email.", "word_frequency": 6598 }, { "word": "احتياط", "diacritized_words": [ "اِحْتِيَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precaution;reserve", "romanization": "iḥtiyāṭ", "example_sentence_native": "يجب اتخاذ احتياطات السلامة اللازمة.", "example_sentence_english": "Necessary safety precautions must be taken.", "pos": "noun", "word_frequency": 6599 }, { "root_word": "احتياط", "diacritized_word": "اِحْتِيَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precaution;reserve", "romanization": "iḥtiyāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجبُ أخذُ اِحْتِيَاطٍ عندَ التعاملِ معَ الموادِّ الكيميائيةِ.", "example_sentence_english": "Precaution must be taken when handling chemicals.", "word_frequency": 6599 }, { "word": "تشكيك", "diacritized_words": [ "تَشْكِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubt;skepticism", "romanization": "tashkīk", "example_sentence_native": "أثار تصريحه الكثير من التشكيك.", "example_sentence_english": "His statement raised a lot of doubt.", "pos": "noun", "word_frequency": 6600 }, { "word": "تصعيد", "diacritized_words": [ "تَصْعِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escalation", "romanization": "taṣʿīd", "example_sentence_native": "دعت الأمم المتحدة إلى وقف التصعيد في المنطقة.", "example_sentence_english": "The United Nations called for a de-escalation in the region.", "pos": "noun", "word_frequency": 6601 }, { "word": "تمر", "diacritized_words": [ "تَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dates (fruit)", "romanization": "tamr", "example_sentence_native": "أحب أكل التمر في رمضان.", "example_sentence_english": "I love eating dates during Ramadan.", "pos": "noun", "word_frequency": 6602 }, { "word": "روبوت", "diacritized_words": [ "رُوبُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robot", "romanization": "rūbūt", "example_sentence_native": "يستخدم المصنع روبوتات لأتمتة العمل.", "example_sentence_english": "The factory uses robots to automate work.", "pos": "noun", "word_frequency": 6604 }, { "word": "زحام", "diacritized_words": [ "زِحَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowd;traffic jam", "romanization": "ziḥām", "example_sentence_native": "كان هناك زحام شديد في الشارع.", "example_sentence_english": "There was heavy traffic on the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 6605 }, { "word": "سل", "diacritized_words": [ "سُلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuberculosis (TB)", "romanization": "sull", "example_sentence_native": "مرض السل يصيب الرئتين بشكل رئيسي.", "example_sentence_english": "Tuberculosis mainly affects the lungs.", "pos": "noun", "word_frequency": 6606 }, { "word": "صخر", "diacritized_words": [ "صَخْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock", "romanization": "ṣakhr", "example_sentence_native": "تسلّق الجبل المليء بالصخور.", "example_sentence_english": "He climbed the mountain full of rocks.", "pos": "noun", "word_frequency": 6609 }, { "word": "طاغ", "diacritized_words": [ "طَاغٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyrant;oppressive", "romanization": "ṭāgh", "example_sentence_native": "يجب مقاومة الحاكم الطاغي.", "example_sentence_english": "The oppressive ruler must be resisted.", "pos": "noun", "word_frequency": 6610 }, { "word": "العشرون", "diacritized_words": [ "العِشْرُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty", "romanization": "al-ʿishrūn", "example_sentence_native": "لدي عشرون كتاباً في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have twenty books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6611 }, { "word": "عطش", "diacritized_words": [ "عَطَش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thirst", "romanization": "ʿaṭash", "example_sentence_native": "شعرت بعطش شديد بعد الجري.", "example_sentence_english": "I felt a strong thirst after running.", "pos": "noun", "word_frequency": 6612 }, { "word": "غزال", "diacritized_words": [ "غَزَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gazelle", "romanization": "ghazāl", "example_sentence_native": "رأيت غزالاً جميلاً في الصحراء.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful gazelle in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 6613 }, { "word": "غواصة", "diacritized_words": [ "غَوَّاصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "submarine", "romanization": "ghawwāṣah", "example_sentence_native": "الغواصة يمكنها البقاء تحت الماء لفترة طويلة.", "example_sentence_english": "The submarine can stay underwater for a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 6614 }, { "word": "فاصلة", "diacritized_words": [ "فَاصِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comma;separator", "romanization": "fāṣilah", "example_sentence_native": "استخدم الفاصلة للفصل بين الجمل.", "example_sentence_english": "Use the comma to separate sentences.", "pos": "noun", "word_frequency": 6615 }, { "word": "قدوس", "diacritized_words": [ "قُدُّوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holy;sacred (often used for God)", "romanization": "quddūs", "example_sentence_native": "الله هو القدوس السلام.", "example_sentence_english": "Allah is the Holy, the Peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 6616 }, { "word": "قرصنة", "diacritized_words": [ "قَرْصَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piracy", "romanization": "qarṣanah", "example_sentence_native": "تواجه شركات البرمجيات مشكلة القرصنة.", "example_sentence_english": "Software companies face the problem of piracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 6617 }, { "word": "قرم", "diacritized_words": [ "قَرْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mangrove", "romanization": "qarm", "example_sentence_native": "أشجار القرم تنمو في المناطق الساحلية.", "example_sentence_english": "Mangrove trees grow in coastal areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 6618 }, { "word": "متصفح", "diacritized_words": [ "مُتَصَفِّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "browser (internet)", "romanization": "mutaṣaffiḥ", "example_sentence_native": "استخدم متصفحاً سريعاً لتصفح الإنترنت.", "example_sentence_english": "Use a fast browser to surf the internet.", "pos": "noun", "word_frequency": 6619 }, { "word": "مضمار", "diacritized_words": [ "مِضْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racetrack;arena", "romanization": "miḍmār", "example_sentence_native": "تدرب العداء في المضمار الأولمبي.", "example_sentence_english": "The runner trained on the Olympic racetrack.", "pos": "noun", "word_frequency": 6620 }, { "word": "منصوص", "diacritized_words": [ "مَنْصُوص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stipulated;stated", "romanization": "manṣūṣ", "example_sentence_native": "يجب الالتزام بالشروط المنصوص عليها في العقد.", "example_sentence_english": "The conditions stipulated in the contract must be adhered to.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6621 }, { "word": "نبوة", "diacritized_words": [ "نُبُوَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prophecy;prophethood", "romanization": "nubūwah", "example_sentence_native": "يؤمن المسلمون بنبوة محمد.", "example_sentence_english": "Muslims believe in the prophethood of Muhammad.", "pos": "noun", "word_frequency": 6622 }, { "word": "وتر", "diacritized_words": [ "وَتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "string (of an instrument);tendon;hypotenuse", "romanization": "watar", "example_sentence_native": "انقطع وتر العود أثناء العزف.", "example_sentence_english": "The oud string broke while playing.", "pos": "noun", "word_frequency": 6623 }, { "word": "وسطي", "diacritized_words": [ "وَسَطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderate;central;middle", "romanization": "wasaṭī", "example_sentence_native": "يتبنى الحزب سياسات وسطية.", "example_sentence_english": "The party adopts moderate policies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6624 }, { "word": "يساري", "diacritized_words": [ "يَسَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "left-wing;leftist", "romanization": "yasārī", "example_sentence_native": "يعتبر نفسه مفكراً يسارياً.", "example_sentence_english": "He considers himself a left-wing thinker.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6625 }, { "word": "انتزاع", "diacritized_words": [ "اِنْتِزَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extraction;snatching", "romanization": "intizāʿ", "example_sentence_native": "تم انتزاع الاعتراف منه بالقوة.", "example_sentence_english": "The confession was extracted from him by force.", "pos": "noun", "word_frequency": 6626 }, { "word": "انتصر", "diacritized_words": [ "اِنْتَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to win;to triumph", "romanization": "intaṣara", "example_sentence_native": "انتصر الفريق في المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team won the final match.", "pos": "verb", "word_frequency": 6627 }, { "word": "بتاتا", "diacritized_words": [ "بَتَاتًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at all;never (with negation)", "romanization": "batātan", "example_sentence_native": "لم يوافق على الاقتراح بتاتاً.", "example_sentence_english": "He did not agree to the proposal at all.", "pos": "adverb", "word_frequency": 6631 }, { "word": "تحلل", "diacritized_words": [ "تَحَلَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decompose;to disintegrate", "romanization": "taḥallala", "example_sentence_native": "بدأت الجثة تتحلل بعد أيام.", "example_sentence_english": "The corpse began to decompose after days.", "pos": "verb", "word_frequency": 6635 }, { "word": "ارتكز", "diacritized_words": [ "اِرْتَكَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be based on;to rely on", "romanization": "irtakaza", "example_sentence_native": "يرتكز البحث على بيانات دقيقة.", "example_sentence_english": "The research is based on accurate data.", "pos": "verb", "word_frequency": 6636 }, { "word": "ترصد", "diacritized_words": [ "تَرَصَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to monitor;to lie in wait;to observe", "romanization": "taraṣṣada", "example_sentence_native": "ترصد الشرطة تحركات المشتبه به.", "example_sentence_english": "The police are monitoring the suspect's movements.", "pos": "verb", "word_frequency": 6637 }, { "word": "تعذر", "diacritized_words": [ "تَعَذَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be impossible;to be difficult", "romanization": "taʿadhdhara", "example_sentence_native": "تعذر عليه الوصول في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "It was impossible for him to arrive on time.", "pos": "verb", "word_frequency": 6638 }, { "word": "تفريغ", "diacritized_words": [ "تَفْرِيغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unloading;emptying;evacuation", "romanization": "tafrīgh", "example_sentence_native": "تم تفريغ الشحنة من السفينة.", "example_sentence_english": "The cargo was unloaded from the ship.", "pos": "noun", "word_frequency": 6639 }, { "word": "تقلب", "diacritized_words": [ "تَقَلَّبَ", "يَتَقَلَّبُ", "تَقَلُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fluctuate;to change;to turn over", "romanization": "taqallab", "example_sentence_native": "تَقَلَّبَ الطَّقْسُ بَيْنَ الشَّمْسِ وَالْمَطَرِ.", "example_sentence_english": "The weather fluctuated between sun and rain.", "pos": "verb", "word_frequency": 6640 }, { "root_word": "تقلب", "diacritized_word": "تَقَلَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn over;to fluctuate", "romanization": "taqallaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَلَّبَ المريضُ في فراشِهِ.", "example_sentence_english": "The patient tossed and turned in his bed.", "word_frequency": 6640 }, { "root_word": "تقلب", "diacritized_word": "يَتَقَلَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he turns over;he fluctuates", "romanization": "yataqallabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَقَلَّبُ الطقسُ كثيراً في هذا الفصلِ.", "example_sentence_english": "The weather fluctuates a lot in this season.", "word_frequency": 6640 }, { "root_word": "تقلب", "diacritized_word": "تَقَلُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fluctuation;change", "romanization": "taqallub", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَلُّبُ الأسعارِ يؤثرُ على الاقتصادِ.", "example_sentence_english": "Price fluctuation affects the economy.", "word_frequency": 6640 }, { "word": "تقنع", "diacritized_words": [ "تُقْنِعُ", "تَقْنَعُ", "أَقْنَعَ", "اِقْتَنَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to convince;to satisfy", "romanization": "tuqni'", "example_sentence_native": "حَاوَلَتْ أَنْ تُقْنِعَ وَالِدَيْهَا بِفِكْرَتِهَا.", "example_sentence_english": "She tried to convince her parents of her idea.", "pos": "verb", "word_frequency": 6641 }, { "root_word": "أقنع", "diacritized_word": "تُقْنِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she convinces;you (masc.) convince", "romanization": "tuqniʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هي تُقْنِعُ الناسَ بآرائِها.", "example_sentence_english": "She convinces people with her opinions.", "word_frequency": 6641 }, { "root_word": "قنع", "diacritized_word": "تَقْنَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she is content;you (masc.) are content", "romanization": "taqnaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقْنَعُ النفسُ بما قسمَ اللهُ لها.", "example_sentence_english": "The soul is content with what God has allotted for it.", "word_frequency": 6641 }, { "root_word": "أقنع", "diacritized_word": "أَقْنَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to convince;to satisfy", "romanization": "aqnaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَقْنَعَني بكلامِهِ.", "example_sentence_english": "He convinced me with his words.", "word_frequency": 6641 }, { "root_word": "اقتنع", "diacritized_word": "اِقْتَنَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be convinced;to be satisfied", "romanization": "iqtanaca", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِقْتَنَعَ بِفِكْرَتِهِ بَعْدَ نِقَاشٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "He was convinced by his idea after a long discussion.", "word_frequency": 6641 }, { "word": "جعجع", "diacritized_words": [ "جَعْجَعَة", "جَعْجَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "racket;clamor;commotion", "romanization": "ja'ja'a", "example_sentence_native": "سَمِعْنَا جَعْجَعَةً كَبِيرَةً فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "We heard a loud racket in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 6642 }, { "root_word": "جعجعة", "diacritized_word": "جَعْجَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clatter;rattling;commotion", "romanization": "jaʿjaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ جَعْجَعَةَ الْأَوَانِي فِي الْمَطْبَخِ.", "example_sentence_english": "I heard the clatter of pots in the kitchen.", "word_frequency": 6642 }, { "word": "ذريعة", "diacritized_words": [ "ذَرِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pretext;excuse;means", "romanization": "dharī'a", "example_sentence_native": "اِتَّخَذَ الْمَرَضَ ذَرِيعَةً لِعَدَمِ الْحُضُورِ.", "example_sentence_english": "He used illness as a pretext for not attending.", "pos": "noun", "word_frequency": 6644 }, { "word": "سرية", "diacritized_words": [ "سِرِّيَّة", "سَرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secrecy;confidentiality;company (military unit)", "romanization": "sirrīya / sarīya", "example_sentence_native": "يَجِبُ الْحِفَاظُ عَلَى سِرِّيَّةِ الْمَعْلُومَاتِ.", "example_sentence_english": "Information confidentiality must be maintained.", "pos": "noun", "word_frequency": 6648 }, { "root_word": "سرية", "diacritized_word": "سِرِّيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confidentiality;secrecy", "romanization": "sirriyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْمَعْلُومَاتُ تَحْتَاجُ إِلَى سِرِّيَّةٍ تَامَّةٍ.", "example_sentence_english": "This information requires complete confidentiality.", "word_frequency": 6648 }, { "root_word": "سرية", "diacritized_word": "سَرِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company (military unit);detachment", "romanization": "sariyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَرَّكَتِ السَّرِيَّةُ نَحْوَ الْهَدَفِ.", "example_sentence_english": "The company moved towards the target.", "word_frequency": 6648 }, { "word": "شرس", "diacritized_words": [ "شَرِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fierce;ferocious;aggressive", "romanization": "sharis", "example_sentence_native": "الْكَلْبُ شَرِسٌ جِدًّا وَيَجِبُ الْحَذَرُ مِنْهُ.", "example_sentence_english": "The dog is very fierce and one must be careful of it.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6652 }, { "word": "فادح", "diacritized_words": [ "فَادِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grave;severe;enormous", "romanization": "fādiḥ", "example_sentence_native": "ارْتَكَبَ خَطَأً فَادِحًا فِي الْحِسَابَاتِ.", "example_sentence_english": "He made a grave error in the calculations.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6657 }, { "word": "فرنك", "diacritized_words": [ "فِرَنْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "franc (currency)", "romanization": "firank", "example_sentence_native": "دَفَعَ الْفَاتُورَةَ بِالْفِرَنْكِ السُّوِيسْرِيِّ.", "example_sentence_english": "He paid the bill in Swiss francs.", "pos": "noun", "word_frequency": 6658 }, { "word": "فريضة", "diacritized_words": [ "فَرِيضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obligation;duty;religious duty", "romanization": "farīḍa", "example_sentence_native": "الصَّلَاةُ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ.", "example_sentence_english": "Prayer is an obligation for every Muslim.", "pos": "noun", "word_frequency": 6659 }, { "word": "فل", "diacritized_words": [ "فُلّ", "فَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jasmine", "romanization": "full", "example_sentence_native": "رَائِحَةُ الْفُلِّ جَمِيلَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The smell of jasmine is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 6660 }, { "root_word": "فل", "diacritized_word": "فُلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jasmine (flower)", "romanization": "full", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَهْرَةُ الْفُلِّ لَهَا رَائِحَةٌ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "The jasmine flower has a beautiful scent.", "word_frequency": 6660 }, { "root_word": "فل", "diacritized_word": "فَلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rout;defeat;flight (of an army)", "romanization": "fall", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الْهَجْمُ الْمُفَاجِئُ إِلَى فَلِّ الْعَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The sudden attack led to the rout of the enemy.", "word_frequency": 6660 }, { "word": "قناص", "diacritized_words": [ "قَنَّاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sniper", "romanization": "qannāṣ", "example_sentence_native": "تَمَكَّنَ الْقَنَّاصُ مِنْ إِصَابَةِ الْهَدَفِ بِدِقَّةٍ.", "example_sentence_english": "The sniper was able to hit the target accurately.", "pos": "noun", "word_frequency": 6662 }, { "word": "أكبر", "diacritized_words": [ "أَكْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bigger;greatest", "romanization": "akbar", "example_sentence_native": "هَذَا الْبَيْتُ أَكْبَرُ مِنْ بَيْتِنَا.", "example_sentence_english": "This house is bigger than our house.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6663 }, { "word": "إلغاء", "diacritized_words": [ "إِلْغَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cancellation;annulment", "romanization": "ilghā'", "example_sentence_native": "تَمَّ إِلْغَاءُ الرِّحْلَةِ بِسَبَبِ سُوءِ الْأَحْوَالِ الْجَوِّيَّةِ.", "example_sentence_english": "The trip was cancelled due to bad weather conditions.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6664 }, { "word": "لقاح", "diacritized_words": [ "لِقَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vaccine", "romanization": "liqāḥ", "example_sentence_native": "تَلَقَّى الْكَثِيرُونَ اللِّقَاحَ ضِدَّ الْفَيْرُوسِ.", "example_sentence_english": "Many received the vaccine against the virus.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6666 }, { "word": "أجهزة", "diacritized_words": [ "أَجْهِزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "devices;apparatuses;equipment", "romanization": "ajhiza", "example_sentence_native": "تَطَوَّرَتِ الْأَجْهِزَةُ الْإِلِكْتِرُونِيَّةُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "Electronic devices developed rapidly.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6667 }, { "word": "فقراء", "diacritized_words": [ "فُقَرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poor (people)", "romanization": "fuqarā'", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْنَا مُسَاعَدَةُ الْفُقَرَاءِ وَالْمُحْتَاجِينَ.", "example_sentence_english": "We must help the poor and needy.", "pos": "preposition", "word_frequency": 6668 }, { "word": "متوافق", "diacritized_words": [ "مُتَوَافِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatible;consistent;in agreement", "romanization": "mutawāfiq", "example_sentence_native": "هَذَا الْبَرْنَامَجُ مُتَوَافِقٌ مَعَ جَمِيعِ الْأَنْظِمَةِ.", "example_sentence_english": "This program is compatible with all systems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6671 }, { "word": "محطم", "diacritized_words": [ "مُحَطَّم", "مُحَطِّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shattered;broken;devastated", "romanization": "muḥaṭṭam", "example_sentence_native": "وَجَدَ الْكُوبَ مُحَطَّمًا عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "He found the cup shattered on the floor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6672 }, { "root_word": "محطم", "diacritized_word": "مُحَطَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broken;shattered;destroyed", "romanization": "muḥaṭṭam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "وَجَدَ الْكُوبَ مُحَطَّمًا عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "He found the cup broken on the ground.", "word_frequency": 6672 }, { "root_word": "محطم", "diacritized_word": "مُحَطِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shattering;destructive;destroyer", "romanization": "muḥaṭṭim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْزِلْزَالُ مُحَطِّمًا لِلْمَبَانِي.", "example_sentence_english": "The earthquake was destructive to the buildings.", "word_frequency": 6672 }, { "word": "مص", "diacritized_words": [ "مَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sucking;absorption", "romanization": "maṣṣ", "example_sentence_native": "يَتِمُّ مَصُّ الْعَصِيرِ بِوَاسِطَةِ الْقَصَبَةِ.", "example_sentence_english": "The juice is sucked through the straw.", "pos": "noun", "word_frequency": 6673 }, { "word": "مفردة", "diacritized_words": [ "مُفْرَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single item;vocabulary word", "romanization": "mufrada", "example_sentence_native": "تَعَلَّمْتُ مُفْرَدَةً جَدِيدَةً الْيَوْمَ.", "example_sentence_english": "I learned a new vocabulary word today.", "pos": "noun", "word_frequency": 6674 }, { "word": "مقاتلة", "diacritized_words": [ "مُقَاتِلَة", "مُقَاتَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighter (jet);combatant", "romanization": "muqātila", "example_sentence_native": "حَلَّقَتِ الْمُقَاتِلَةُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The fighter jet flew in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 6675 }, { "root_word": "مقاتلة", "diacritized_word": "مُقَاتِلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighter (aircraft);combatant (female)", "romanization": "muqātilah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَلَّقَتِ الْمُقَاتِلَةُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The fighter jet flew in the sky.", "word_frequency": 6675 }, { "root_word": "مقاتلة", "diacritized_word": "مُقَاتَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighting;combat;struggle", "romanization": "muqātalah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَمَرَّتِ الْمُقَاتَلَةُ لِسَاعَاتٍ طَوِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "The fighting continued for long hours.", "word_frequency": 6675 }, { "word": "مقسم", "diacritized_words": [ "مُقَسَّم", "مُقَسِّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divided;partitioned", "romanization": "muqassam", "example_sentence_native": "الْكِتَابُ مُقَسَّمٌ إِلَى عِدَّةِ فُصُولٍ.", "example_sentence_english": "The book is divided into several chapters.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6676 }, { "root_word": "مقسم", "diacritized_word": "مُقَسَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divided;partitioned", "romanization": "muqassam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكِتَابُ مُقَسَّمٌ إِلَى عِدَّةِ فُصُولٍ.", "example_sentence_english": "The book is divided into several chapters.", "word_frequency": 6676 }, { "root_word": "مقسم", "diacritized_word": "مُقَسِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dividing;divider", "romanization": "muqassim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُقَسِّمٌ جَيِّدٌ لِلْأَدْوَارِ فِي الْفَرِيقِ.", "example_sentence_english": "He is a good divider of roles in the team.", "word_frequency": 6676 }, { "word": "مقنع", "diacritized_words": [ "مُقْنِع", "مُقَنَّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convincing;persuasive", "romanization": "muqni'", "example_sentence_native": "قَدَّمَ حُجَجًا مُقْنِعَةً لِدَعْمِ رَأْيِهِ.", "example_sentence_english": "He presented convincing arguments to support his opinion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6677 }, { "root_word": "مقنع", "diacritized_word": "مُقْنِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "convincing;persuasive", "romanization": "muqniʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ حُجَّتُهُ مُقْنِعَةً جِدًّا.", "example_sentence_english": "His argument was very convincing.", "word_frequency": 6677 }, { "root_word": "مقنع", "diacritized_word": "مُقَنَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masked;disguised", "romanization": "muqannaʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "دَخَلَ اللِّصُّ الْمُقَنَّعُ الْمَتْجَرَ.", "example_sentence_english": "The masked thief entered the store.", "word_frequency": 6677 }, { "word": "مقيد", "diacritized_words": [ "مُقَيَّد", "مُقَيِّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restricted;limited;bound", "romanization": "muqayyad", "example_sentence_native": "حُرِّيَّةُ التَّعْبِيرِ لَيْسَتْ مُقَيَّدَةً فِي هَذَا الْبَلَدِ.", "example_sentence_english": "Freedom of expression is not restricted in this country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6678 }, { "root_word": "مقيد", "diacritized_word": "مُقَيَّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restricted;limited", "romanization": "muqayyad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الوصول إلى هذه المنطقة مُقَيَّد.", "example_sentence_english": "Access to this area is restricted.", "word_frequency": 6678 }, { "root_word": "مقيد", "diacritized_word": "مُقَيِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restrictive;limiting", "romanization": "muqayyid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذه القواعد مُقَيِّدَة جدًا.", "example_sentence_english": "These rules are very restrictive.", "word_frequency": 6678 }, { "word": "مناف", "diacritized_words": [ "مَنَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Manaf (proper name)", "romanization": "Manāf", "example_sentence_native": "مَنَاف يَعْمَلُ مُهَنْدِسًا.", "example_sentence_english": "Manaf works as an engineer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6679 }, { "word": "منزلة", "diacritized_words": [ "مَنْزِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "status;position;rank", "romanization": "manzilah", "example_sentence_native": "يتمتع الأستاذ بمنزلة عالية في المجتمع.", "example_sentence_english": "The professor enjoys a high status in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 6680 }, { "word": "مهجور", "diacritized_words": [ "مَهْجُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abandoned;deserted", "romanization": "mahjūr", "example_sentence_native": "وجدوا القرية مهجورة تمامًا.", "example_sentence_english": "They found the village completely abandoned.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6681 }, { "word": "موس", "diacritized_words": [ "مُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "razor;blade", "romanization": "mūs", "example_sentence_native": "استخدم موسًا حادًا لحلاقة ذقنه.", "example_sentence_english": "He used a sharp razor to shave his beard.", "pos": "noun", "word_frequency": 6682 }, { "word": "ني", "diacritized_words": [ "نَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw;uncooked", "romanization": "nayy", "example_sentence_native": "لا أحب أكل اللحم النيء.", "example_sentence_english": "I don't like eating raw meat.", "pos": "noun", "word_frequency": 6683 }, { "word": "ترفيه", "diacritized_words": [ "تَرْفِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment;recreation", "romanization": "tarfīh", "example_sentence_native": "نحتاج إلى المزيد من أماكن الترفيه في المدينة.", "example_sentence_english": "We need more entertainment venues in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 6688 }, { "word": "شكا", "diacritized_words": [ "شَكَا", "يَشْكُو", "شَكْوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complain;to lament", "romanization": "shakā", "example_sentence_native": "شكا المريض من الألم الشديد.", "example_sentence_english": "The patient complained of severe pain.", "pos": "verb", "word_frequency": 6691 }, { "word": "حرص", "diacritized_words": [ "حَرَصَ", "يَحْرِصُ", "حِرْص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be keen on;to ensure;to take care", "romanization": "ḥaraṣa", "example_sentence_native": "حرص على إنجاز عمله بدقة.", "example_sentence_english": "He was keen to complete his work accurately.", "pos": "verb", "word_frequency": 6695 }, { "word": "اخترع", "diacritized_words": [ "اِخْتَرَعَ", "يَخْتَرِعُ", "اِخْتِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to invent", "romanization": "ikhtaraʿa", "example_sentence_native": "اخترع العالم جهازًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The scientist invented a new device.", "pos": "verb", "word_frequency": 6696 }, { "word": "اختصاص", "diacritized_words": [ "اِخْتِصَاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialization;field of expertise", "romanization": "ikhtiṣāṣ", "example_sentence_native": "ما هو اختصاصك في الجامعة؟", "example_sentence_english": "What is your specialization at university?", "pos": "noun", "word_frequency": 6697 }, { "word": "اغتال", "diacritized_words": [ "اِغْتَالَ", "يَغْتَالُ", "اِغْتِيَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to assassinate", "romanization": "ightāla", "example_sentence_native": "اغتال الإرهابيون الزعيم السياسي.", "example_sentence_english": "The terrorists assassinated the political leader.", "pos": "verb", "word_frequency": 6698 }, { "word": "آنسة", "diacritized_words": [ "آنِسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Miss;young lady", "romanization": "ʾānisah", "example_sentence_native": "هذه الآنسة تعمل في المكتبة.", "example_sentence_english": "This young lady works in the library.", "pos": "noun", "word_frequency": 6700 }, { "word": "ألماس", "diacritized_words": [ "أَلْمَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond", "romanization": "ʾalmās", "example_sentence_native": "الخاتم مصنوع من الألماس الخالص.", "example_sentence_english": "The ring is made of pure diamond.", "pos": "noun", "word_frequency": 6701 }, { "word": "استغناء", "diacritized_words": [ "اِسْتِغْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dispensing with;doing without;redundancy", "romanization": "istighnāʾ", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة عن استغناء عن بعض الموظفين.", "example_sentence_english": "The company announced the redundancy of some employees.", "pos": "noun", "word_frequency": 6702 }, { "word": "بلاغة", "diacritized_words": [ "بَلَاغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eloquence;rhetoric", "romanization": "balāghah", "example_sentence_native": "يتميز خطابه بالبلاغة والفصاحة.", "example_sentence_english": "His speech is characterized by eloquence and fluency.", "pos": "noun", "word_frequency": 6703 }, { "word": "تسلسل", "diacritized_words": [ "تَسَلْسُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequence;succession", "romanization": "tasalsul", "example_sentence_native": "يجب أن تتبع تسلسل الخطوات بدقة.", "example_sentence_english": "You must follow the sequence of steps precisely.", "pos": "noun", "word_frequency": 6705 }, { "word": "تنافسي", "diacritized_words": [ "تَنَافُسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitive", "romanization": "tanāfusī", "example_sentence_native": "السوق أصبح تنافسيًا للغاية.", "example_sentence_english": "The market has become very competitive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6706 }, { "word": "ثوم", "diacritized_words": [ "ثَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garlic", "romanization": "thawm", "example_sentence_native": "أضف بعض الثوم إلى الطبق.", "example_sentence_english": "Add some garlic to the dish.", "pos": "noun", "word_frequency": 6707 }, { "word": "جهوي", "diacritized_words": [ "جَهَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional", "romanization": "jahawī", "example_sentence_native": "هذه مشكلة جهوية تتطلب حلولًا محلية.", "example_sentence_english": "This is a regional problem that requires local solutions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6708 }, { "word": "حائز", "diacritized_words": [ "حَائِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holder;possessor;winner", "romanization": "ḥāʾiz", "example_sentence_native": "هو الحائز على الجائزة الأولى.", "example_sentence_english": "He is the winner of the first prize.", "pos": "noun", "word_frequency": 6709 }, { "word": "حسبان", "diacritized_words": [ "حُسْبَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;reckoning", "romanization": "ḥusbān", "example_sentence_native": "يجب أن نأخذ كل الاحتمالات في الحسبان.", "example_sentence_english": "We must take all possibilities into consideration.", "pos": "noun", "word_frequency": 6710 }, { "word": "سواد", "diacritized_words": [ "سَوَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blackness;darkness", "romanization": "sawād", "example_sentence_native": "غطى سواد الليل المدينة.", "example_sentence_english": "The blackness of night covered the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 6711 }, { "word": "عمى", "diacritized_words": [ "عَمًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blindness", "romanization": "ʿaman", "example_sentence_native": "يعاني بعض الناس من العمى منذ الولادة.", "example_sentence_english": "Some people suffer from blindness since birth.", "pos": "noun", "word_frequency": 6712 }, { "word": "غزير", "diacritized_words": [ "غَزِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundant;copious;heavy (rain)", "romanization": "ghazīr", "example_sentence_native": "هطل المطر بغزارة اليوم.", "example_sentence_english": "The rain fell heavily today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6713 }, { "word": "غول", "diacritized_words": [ "غُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ghoul;ogre", "romanization": "ghūl", "example_sentence_native": "تحكي القصص القديمة عن الغول الذي يسكن الصحراء.", "example_sentence_english": "Ancient stories tell of the ghoul that inhabits the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 6714 }, { "word": "كناري", "diacritized_words": [ "كَنَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canary", "romanization": "kanārī", "example_sentence_native": "يمتلك جاري طائر كناري جميل.", "example_sentence_english": "My neighbor owns a beautiful canary bird.", "pos": "noun", "word_frequency": 6715 }, { "word": "كوبي", "diacritized_words": [ "كُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cuban", "romanization": "kūbī", "example_sentence_native": "أحب الموسيقى الكوبية.", "example_sentence_english": "I love Cuban music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6716 }, { "word": "متفجر", "diacritized_words": [ "مُتَفَجِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explosive;volatile", "romanization": "mutafajjir", "example_sentence_native": "الوضع في المنطقة متفجر للغاية.", "example_sentence_english": "The situation in the region is highly volatile.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6717 }, { "word": "محاماة", "diacritized_words": [ "مُحَامَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law;legal profession;advocacy", "romanization": "muḥāmāh", "example_sentence_native": "تدرس أختي المحاماة في الجامعة.", "example_sentence_english": "My sister studies law at university.", "pos": "noun", "word_frequency": 6719 }, { "word": "مشجع", "diacritized_words": [ "مُشَجِّع", "مُشَجِّعُونَ", "مُشَجِّعَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan;supporter", "romanization": "mushajji'", "example_sentence_native": "حضر المشجعون المباراة بحماس.", "example_sentence_english": "The fans attended the match with enthusiasm.", "pos": "noun", "word_frequency": 6720 }, { "root_word": "مشجع", "diacritized_word": "مُشَجِّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fan;supporter (male;singular)", "romanization": "mushajji'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان مُشَجِّعًا وفيًا لفريقه.", "example_sentence_english": "He was a loyal fan of his team.", "word_frequency": 6720 }, { "root_word": "مشجعون", "diacritized_word": "مُشَجِّعُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fans;supporters (male;plural)", "romanization": "mushajji'ūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هتف المُشَجِّعُونَ باسم فريقهم.", "example_sentence_english": "The fans cheered for their team.", "word_frequency": 6720 }, { "root_word": "مشجعات", "diacritized_word": "مُشَجِّعَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fans;supporters (female;plural)", "romanization": "mushajji'āt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت المُشَجِّعَات متحمسات للغاية.", "example_sentence_english": "The female fans were very excited.", "word_frequency": 6720 }, { "word": "مطور", "diacritized_words": [ "مُطَوِّر", "مُطَوَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developer", "romanization": "mutawwir", "example_sentence_native": "يعمل كمطور برمجيات في شركة كبيرة.", "example_sentence_english": "He works as a software developer in a large company.", "pos": "noun", "word_frequency": 6721 }, { "root_word": "مطور", "diacritized_word": "مُطَوِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developer", "romanization": "muṭawwir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعمل كمُطَوِّر برمجيات.", "example_sentence_english": "He works as a software developer.", "word_frequency": 6721 }, { "root_word": "مطور", "diacritized_word": "مُطَوَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developed;advanced", "romanization": "muṭawwar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا نظام مُطَوَّر حديثًا.", "example_sentence_english": "This is a newly developed system.", "word_frequency": 6721 }, { "word": "معاق", "diacritized_words": [ "مُعَاق", "مُعَاقَة", "مُعَاقُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disabled person", "romanization": "mu'āq", "example_sentence_native": "يجب أن نوفر الدعم الكامل للأشخاص المعاقين.", "example_sentence_english": "We must provide full support for disabled people.", "pos": "noun", "word_frequency": 6722 }, { "root_word": "معاق", "diacritized_word": "مُعَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disabled person (male;singular)", "romanization": "mu'āq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أن نوفر الدعم لكل مُعَاق.", "example_sentence_english": "We must provide support for every disabled person.", "word_frequency": 6722 }, { "root_word": "معاقة", "diacritized_word": "مُعَاقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disabled person (female;singular)", "romanization": "mu'āqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هي مُعَاقَة ولكنها قوية الإرادة.", "example_sentence_english": "She is a disabled person but strong-willed.", "word_frequency": 6722 }, { "root_word": "معاقون", "diacritized_word": "مُعَاقُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disabled people (male;plural)", "romanization": "mu'āqūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تسعى المنظمة لدعم المُعَاقِينَ.", "example_sentence_english": "The organization seeks to support disabled people.", "word_frequency": 6722 }, { "word": "ممنوح", "diacritized_words": [ "مَمْنُوح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "granted;bestowed", "romanization": "mamnūḥ", "example_sentence_native": "تم منحه وسام الشرف لخدماته.", "example_sentence_english": "He was granted a medal of honor for his services.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6723 }, { "root_word": "ممنوح", "diacritized_word": "مَمْنُوح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "granted;bestowed", "romanization": "mamnūḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تم منحه حق اللجوء، فهو الآن مَمْنُوح هذا الحق.", "example_sentence_english": "He was granted asylum, so he is now bestowed with this right.", "word_frequency": 6723 }, { "word": "مناعي", "diacritized_words": [ "مَنَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immune;immunological", "romanization": "manā'ī", "example_sentence_native": "الجهاز المناعي يحمي الجسم من الأمراض.", "example_sentence_english": "The immune system protects the body from diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6724 }, { "root_word": "مناعي", "diacritized_word": "مَنَاعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immunological;immune-related", "romanization": "manā'ī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يعاني من مرض مَنَاعِيّ.", "example_sentence_english": "He suffers from an immunological disease.", "word_frequency": 6724 }, { "word": "مهر", "diacritized_words": [ "مَهْر", "مُهْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dowry", "romanization": "mahr", "example_sentence_native": "دفع العريس المهر قبل الزواج.", "example_sentence_english": "The groom paid the dowry before the marriage.", "pos": "noun", "word_frequency": 6725 }, { "root_word": "مهر", "diacritized_word": "مَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dowry;bridal gift", "romanization": "mahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دفع العريس المَهْر للعروس.", "example_sentence_english": "The groom paid the dowry to the bride.", "word_frequency": 6725 }, { "root_word": "مهر", "diacritized_word": "مُهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foal;colt;filly", "romanization": "muhr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ولد مُهْر جديد في المزرعة.", "example_sentence_english": "A new foal was born on the farm.", "word_frequency": 6725 }, { "word": "يابسة", "diacritized_words": [ "يَابِسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "land;dry land", "romanization": "yābisah", "example_sentence_native": "تغطي اليابسة جزءًا صغيرًا من سطح الأرض.", "example_sentence_english": "Land covers a small part of the Earth's surface.", "pos": "noun", "word_frequency": 6726 }, { "root_word": "يابسة", "diacritized_word": "يَابِسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dry land;landmass", "romanization": "yābisah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تغطي المياه معظم الكرة الأرضية، بينما تشكل اليَابِسَة جزءًا أصغر.", "example_sentence_english": "Water covers most of the Earth, while landmass forms a smaller part.", "word_frequency": 6726 }, { "word": "انعقد", "diacritized_words": [ "اِنْعَقَدَ", "يَنْعَقِدُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be held;to be convened", "romanization": "in'aqada", "example_sentence_native": "انعقد الاجتماع في قاعة المؤتمرات.", "example_sentence_english": "The meeting was held in the conference hall.", "pos": "verb", "word_frequency": 6727 }, { "root_word": "انعقد", "diacritized_word": "اِنْعَقَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was held;convened", "romanization": "in'aqada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْعَقَدَ الِاجْتِمَاعُ فِي الْمَسَاءِ.", "example_sentence_english": "The meeting was held in the evening.", "word_frequency": 6727 }, { "root_word": "ينعقد", "diacritized_word": "يَنْعَقِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "is held;convenes (present tense)", "romanization": "yan'aqidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْعَقِدُ الْمُؤْتَمَرُ كُلَّ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "The conference is held every year.", "word_frequency": 6727 }, { "word": "برم", "diacritized_words": [ "بَرْم", "بَرَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twisting;spinning", "romanization": "barm", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل برم الأسلاك بدقة.", "example_sentence_english": "This work requires precise twisting of wires.", "pos": "noun", "word_frequency": 6730 }, { "root_word": "برم", "diacritized_word": "بَرْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twisting;coiling;annoyance", "romanization": "barm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْبَرْمِ مِنْ كَثْرَةِ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He felt annoyance from the excessive work.", "word_frequency": 6730 }, { "root_word": "برم", "diacritized_word": "بَرَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "type of rope", "romanization": "barama", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَ الْبَرَمَ لِرَبْطِ الْحِمْلِ.", "example_sentence_english": "He used the rope to tie the load.", "word_frequency": 6730 }, { "word": "بريك", "diacritized_words": [ "بْرِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brake", "romanization": "brīk", "example_sentence_native": "اضغط على دواسة البريك لإيقاف السيارة.", "example_sentence_english": "Press the brake pedal to stop the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 6731 }, { "word": "بسمة", "diacritized_words": [ "بَسْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "smile", "romanization": "basmah", "example_sentence_native": "رسمت بسمة جميلة على وجهها.", "example_sentence_english": "She drew a beautiful smile on her face.", "pos": "noun", "word_frequency": 6732 }, { "root_word": "بسمة", "diacritized_word": "بَسْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smile", "romanization": "basma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَسَمَتْ بَسْمَةً جَمِيلَةً عَلَى وَجْهِهَا.", "example_sentence_english": "She drew a beautiful smile on her face.", "word_frequency": 6732 }, { "word": "بشع", "diacritized_words": [ "بَشِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ugly;hideous", "romanization": "bashī'", "example_sentence_native": "كان المنظر بشعًا بعد الحادث.", "example_sentence_english": "The scene was hideous after the accident.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6733 }, { "root_word": "بشع", "diacritized_word": "بَشِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ugly;hideous", "romanization": "bashi'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْمَنْظَرُ بَشِعًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The scene was very ugly.", "word_frequency": 6733 }, { "word": "استعاد", "diacritized_words": [ "اِسْتَعَادَ", "يَسْتَعِيدُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recover;to regain", "romanization": "ista'āda", "example_sentence_native": "استعاد صحته بعد فترة طويلة من المرض.", "example_sentence_english": "He recovered his health after a long period of illness.", "pos": "verb", "word_frequency": 6735 }, { "root_word": "استعاد", "diacritized_word": "اِسْتَعَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovered;regained", "romanization": "ista'āda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَعَادَ صِحَّتَهُ بَعْدَ الْمَرَضِ.", "example_sentence_english": "He recovered his health after the illness.", "word_frequency": 6735 }, { "root_word": "يستعيد", "diacritized_word": "يَسْتَعِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovers;regains (present tense)", "romanization": "yasta'īdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَعِيدُ الْفَرِيقُ قُوَّتَهُ تَدْرِيجِيًّا.", "example_sentence_english": "The team is gradually regaining its strength.", "word_frequency": 6735 }, { "word": "تصريف", "diacritized_words": [ "تَصْرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drainage;conjugation;disposal", "romanization": "taṣrīf", "example_sentence_native": "نظام تصريف المياه في المدينة فعال.", "example_sentence_english": "The city's water drainage system is efficient.", "pos": "noun", "word_frequency": 6736 }, { "root_word": "تصريف", "diacritized_word": "تَصْرِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conjugation;drainage;disposal", "romanization": "taṣrīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرَسْنَا تَصْرِيفَ الْأَفْعَالِ فِي الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "We studied verb conjugation in the lesson.", "word_frequency": 6736 }, { "word": "ضاق", "diacritized_words": [ "ضَاقَ", "يَضِيقُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become narrow;to be distressed", "romanization": "ḍāqa", "example_sentence_native": "ضاق الشارع بالسيارات.", "example_sentence_english": "The street became narrow with cars.", "pos": "verb", "word_frequency": 6737 }, { "root_word": "ضاق", "diacritized_word": "ضَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "became narrow;tightened;felt distressed", "romanization": "ḍāqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَاقَ الْمَكَانُ بِالْحُضُورِ الْكَثِيرِ.", "example_sentence_english": "The place became narrow with many attendees.", "word_frequency": 6737 }, { "root_word": "يضيق", "diacritized_word": "يَضِيقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "becomes narrow;tightens;feels distressed (present tense)", "romanization": "yaḍīqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَضِيقُ صَدْرِي عِنْدَمَا أَسْمَعُ الْأَخْبَارَ السَّيِّئَةَ.", "example_sentence_english": "My chest tightens (I feel distressed) when I hear bad news.", "word_frequency": 6737 }, { "word": "اعطى", "diacritized_words": [ "أَعْطَى", "يُعْطِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to give", "romanization": "a'ṭā", "example_sentence_native": "أعطى المعلم الواجب للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher gave the homework to the students.", "pos": "verb", "word_frequency": 6738 }, { "root_word": "أعطى", "diacritized_word": "أَعْطَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gave", "romanization": "a'ṭā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَعْطَى الْمُعَلِّمُ الطَّالِبَ كِتَابًا.", "example_sentence_english": "The teacher gave the student a book.", "word_frequency": 6738 }, { "root_word": "يعطي", "diacritized_word": "يُعْطِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gives (present tense)", "romanization": "yu'ṭī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُعْطِي الْأَبُ أَبْنَاءَهُ الْحُبَّ وَالرِّعَايَةَ.", "example_sentence_english": "The father gives his children love and care.", "word_frequency": 6738 }, { "word": "عاق", "diacritized_words": [ "عَاقَ", "يَعُوقُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hinder;to obstruct", "romanization": "'āqa", "example_sentence_native": "عاقت الظروف الصعبة تقدم المشروع.", "example_sentence_english": "Difficult circumstances hindered the project's progress.", "pos": "verb", "word_frequency": 6739 }, { "root_word": "عاق", "diacritized_word": "عَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hindered;obstructed", "romanization": "'āqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَاقَتِ الْعَوَائِقُ تَقَدُّمَ الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "Obstacles hindered the project's progress.", "word_frequency": 6739 }, { "root_word": "يعوق", "diacritized_word": "يَعُوقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hinders;obstructs (present tense)", "romanization": "ya'ūqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعُوقُ الطَّقْسُ السَّيِّئُ حَرَكَةَ الْمُرُورِ.", "example_sentence_english": "Bad weather hinders traffic movement.", "word_frequency": 6739 }, { "word": "تكتل", "diacritized_words": [ "تَكَتُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bloc;cluster;agglomeration", "romanization": "takattul", "example_sentence_native": "شكلت الدول تكتلاً اقتصادياً جديداً.", "example_sentence_english": "The countries formed a new economic bloc.", "pos": "noun", "word_frequency": 6740 }, { "root_word": "تكتل", "diacritized_word": "تَكَتُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloc;conglomerate", "romanization": "takattul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَكَّلَتِ الدُّوَلُ تَكَتُّلًا اِقْتِصَادِيًّا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The countries formed a new economic bloc.", "word_frequency": 6740 }, { "word": "انطوى", "diacritized_words": [ "اِنْطَوَى", "يَنْطَوِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be folded;to contain;to imply", "romanization": "inṭawā", "example_sentence_native": "انطوى الكتاب على معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book contained valuable information.", "pos": "verb", "word_frequency": 6741 }, { "root_word": "انطوى", "diacritized_word": "اِنْطَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be folded;to contain (past tense)", "romanization": "inṭawā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْطَوَى الكِتَابُ عَلَى مَعْلُومَاتٍ قَيِّمَةٍ.", "example_sentence_english": "The book contained valuable information.", "word_frequency": 6741 }, { "root_word": "ينطوي", "diacritized_word": "يَنْطَوِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be folded;to contain (present tense)", "romanization": "yanṭawī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْطَوِي هَذَا المَشْرُوعُ عَلَى مَخَاطِرَ مُحْتَمَلَةٍ.", "example_sentence_english": "This project involves potential risks.", "word_frequency": 6741 }, { "word": "انقذ", "diacritized_words": [ "أَنْقَذَ", "يُنْقِذُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save;to rescue", "romanization": "anqadha", "example_sentence_native": "أنقذ رجال الإطفاء العائلة من الحريق.", "example_sentence_english": "Firefighters rescued the family from the fire.", "pos": "verb", "word_frequency": 6742 }, { "root_word": "أنقذ", "diacritized_word": "أَنْقَذَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to save;to rescue (past tense)", "romanization": "anqadha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْقَذَ رَجُلُ الإِطْفَاءِ الطِّفْلَ مِنَ الحَرِيقِ.", "example_sentence_english": "The firefighter rescued the child from the fire.", "word_frequency": 6742 }, { "root_word": "ينقذ", "diacritized_word": "يُنْقِذُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to save;to rescue (present tense)", "romanization": "yunqidhū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنْقِذُ الأَطِبَّاءُ حَيَاةَ المَرْضَى كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "Doctors save patients' lives every day.", "word_frequency": 6742 }, { "word": "ثراء", "diacritized_words": [ "ثَرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealth;richness", "romanization": "tharā'", "example_sentence_native": "يسعى الكثيرون لتحقيق الثراء.", "example_sentence_english": "Many seek to achieve wealth.", "pos": "noun", "word_frequency": 6743 }, { "root_word": "ثراء", "diacritized_word": "ثَرَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wealth;richness", "romanization": "tharāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَسْعَى الكَثِيرُونَ إِلَى تَحْقِيقِ الثَّرَاءِ.", "example_sentence_english": "Many strive to achieve wealth.", "word_frequency": 6743 }, { "word": "حصاد", "diacritized_words": [ "حَصَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest;reaping", "romanization": "ḥaṣād", "example_sentence_native": "بدأ موسم حصاد القمح.", "example_sentence_english": "The wheat harvest season has begun.", "pos": "noun", "word_frequency": 6747 }, { "root_word": "حصاد", "diacritized_word": "حَصَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest;reaping", "romanization": "ḥaṣād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَدَأَ الفَلَّاحُونَ مَوْسِمَ الحَصَادِ.", "example_sentence_english": "The farmers began the harvest season.", "word_frequency": 6747 }, { "word": "خصب", "diacritized_words": [ "خَصْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fertile;productive", "romanization": "khaṣb", "example_sentence_native": "تتميز هذه الأرض بتربتها الخصبة.", "example_sentence_english": "This land is characterized by its fertile soil.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6748 }, { "root_word": "خصب", "diacritized_word": "خَصْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertile;productive", "romanization": "khaṣb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَمْتَازُ هَذِهِ الأَرْضُ بِتُرْبَةٍ خَصْبَةٍ.", "example_sentence_english": "This land is characterized by fertile soil.", "word_frequency": 6748 }, { "word": "دوس", "diacritized_words": [ "دَوْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trampling;treading", "romanization": "daws", "example_sentence_native": "حذر من دوس العشب.", "example_sentence_english": "He warned against trampling the grass.", "pos": "noun", "word_frequency": 6750 }, { "root_word": "دوس", "diacritized_word": "دَوْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trampling;treading", "romanization": "daws", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَنَعَتِ اللَّافِتَةُ دَوْسَ العُشْبِ.", "example_sentence_english": "The sign prohibited trampling the grass.", "word_frequency": 6750 }, { "word": "دنك", "diacritized_words": [ "دَنْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dunk (basketball)", "romanization": "dank", "example_sentence_native": "سجل اللاعب دنكاً رائعاً.", "example_sentence_english": "The player scored a great dunk.", "pos": "noun", "word_frequency": 6751 }, { "word": "دوني", "diacritized_words": [ "دُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferior;lower", "romanization": "dūnī", "example_sentence_native": "لا تشعر بالدونية تجاه الآخرين.", "example_sentence_english": "Don't feel inferior to others.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6752 }, { "root_word": "دوني", "diacritized_word": "دُونِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferior;subordinate", "romanization": "dūnī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا يَنْبَغِي أَنْ يَشْعُرَ أَحَدٌ بِشُعُورٍ دُونِيٍّ.", "example_sentence_english": "No one should feel inferior.", "word_frequency": 6752 }, { "word": "ديكور", "diacritized_words": [ "دِيكُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "decor;decoration", "romanization": "dīkūr", "example_sentence_native": "أعجبني ديكور المنزل الجديد.", "example_sentence_english": "I liked the decor of the new house.", "pos": "noun", "word_frequency": 6755 }, { "word": "سوسة", "diacritized_words": [ "سُوسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weevil;worm", "romanization": "sūsa", "example_sentence_native": "أصابت السوسة الخشب القديم.", "example_sentence_english": "The weevil infested the old wood.", "pos": "noun", "word_frequency": 6758 }, { "root_word": "سوسة", "diacritized_word": "سُوسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weevil;cavity (in tooth)", "romanization": "sūsa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِكْتَشَفَ الطَّبِيبُ سُوسَةً فِي سِنِّهِ.", "example_sentence_english": "The dentist discovered a cavity in his tooth.", "word_frequency": 6758 }, { "word": "شوكة", "diacritized_words": [ "شَوْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fork", "romanization": "shawka", "example_sentence_native": "أحتاج شوكة لأكل الطعام.", "example_sentence_english": "I need a fork to eat the food.", "pos": "noun", "word_frequency": 6761 }, { "word": "اراد", "diacritized_words": [ "أَرَادَ", "يُرِيدُ", "إِرَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to want", "romanization": "arāda", "example_sentence_native": "أراد الطالب أن ينجح في الامتحان.", "example_sentence_english": "The student wanted to succeed in the exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 6762 }, { "root_word": "أراد", "diacritized_word": "أَرَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to want;to intend (past tense)", "romanization": "arāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَ سَيَّارَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "He wanted to buy a new car.", "word_frequency": 6762 }, { "root_word": "يريد", "diacritized_word": "يُرِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to want;to intend (present tense)", "romanization": "yurīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تَفْعَلَ اليَوْمَ؟", "example_sentence_english": "What do you want to do today?", "word_frequency": 6762 }, { "root_word": "إرادة", "diacritized_word": "إِرَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "will;volition;determination", "romanization": "irāda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ إِرَادَةٌ قَوِيَّةٌ لِتَحْقِيقِ أَهْدَافِهِ.", "example_sentence_english": "He has a strong will to achieve his goals.", "word_frequency": 6762 }, { "word": "فاتن", "diacritized_words": [ "فَاتِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charming;captivating", "romanization": "fātin", "example_sentence_native": "كان المنظر فاتناً جداً.", "example_sentence_english": "The view was very charming.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6764 }, { "word": "كرية", "diacritized_words": [ "كُرَيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "globule;corpuscle", "romanization": "kurayya", "example_sentence_native": "الدم يتكون من كريات حمراء وبيضاء.", "example_sentence_english": "Blood consists of red and white corpuscles.", "pos": "noun", "word_frequency": 6769 }, { "word": "ذوي", "diacritized_words": [ "ذَوِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "those who possess;people of", "romanization": "dhawī", "example_sentence_native": "يجب أن نساعد ذوي الاحتياجات الخاصة.", "example_sentence_english": "We must help people with special needs.", "pos": "noun", "word_frequency": 6771 }, { "root_word": "ذوي", "diacritized_word": "ذَوِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "those who possess;people of", "romanization": "dhawī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نُسَاعِدَ ذَوِي الاحْتِيَاجَاتِ الخَاصَّةِ.", "example_sentence_english": "We must help people with special needs.", "word_frequency": 6771 }, { "word": "لينك", "diacritized_words": [ "لِينْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "link (internet)", "romanization": "līnk", "example_sentence_native": "أرسل لي لينك الموقع.", "example_sentence_english": "Send me the website link.", "pos": "noun", "word_frequency": 6772 }, { "word": "معشر", "diacritized_words": [ "مَعْشَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "group;assembly;company", "romanization": "maʿshar", "example_sentence_native": "يا معشر الشباب، المستقبل بين أيديكم.", "example_sentence_english": "O youth, the future is in your hands.", "pos": "noun", "word_frequency": 6775 }, { "word": "معضلة", "diacritized_words": [ "مُعْضِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dilemma;predicament", "romanization": "muʿḍila", "example_sentence_native": "واجهت الشركة معضلة كبيرة.", "example_sentence_english": "The company faced a big dilemma.", "pos": "noun", "word_frequency": 6776 }, { "word": "معقل", "diacritized_words": [ "مَعْقِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stronghold;bastion", "romanization": "maʿqil", "example_sentence_native": "كانت القلعة معقلاً منيعاً.", "example_sentence_english": "The fortress was an impregnable stronghold.", "pos": "noun", "word_frequency": 6777 }, { "word": "مقصور", "diacritized_words": [ "مَقْصُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limited;restricted", "romanization": "maqṣūr", "example_sentence_native": "الوصول إلى هذه المعلومات مقصور على الموظفين.", "example_sentence_english": "Access to this information is restricted to employees.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6778 }, { "word": "ادب", "diacritized_words": [ "أَدَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "literature;manners", "romanization": "adab", "example_sentence_native": "أحب قراءة كتب الأدب العربي.", "example_sentence_english": "I love reading Arabic literature books.", "pos": "noun", "word_frequency": 6780 }, { "root_word": "ادب", "diacritized_word": "أَدَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "literature;manners", "romanization": "adab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَبُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "Arabic literature is beautiful.", "word_frequency": 6780 }, { "word": "اربعون", "diacritized_words": [ "أَرْبَعُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "arbaʿūn", "example_sentence_native": "عمره أربعون عاماً.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6781 }, { "word": "ارشاد", "diacritized_words": [ "إِرْشَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidance;instruction", "romanization": "irshād", "example_sentence_native": "قدم المعلم إرشادات مفيدة للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher provided useful guidance to the students.", "pos": "noun", "word_frequency": 6782 }, { "word": "اضاف", "diacritized_words": [ "أَضَافَ", "يُضِيفُ", "إِضَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to add", "romanization": "aḍāfa", "example_sentence_native": "أضاف السكر إلى الشاي.", "example_sentence_english": "He added sugar to the tea.", "pos": "verb", "word_frequency": 6783 }, { "root_word": "اضاف", "diacritized_word": "أَضَافَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he added", "romanization": "aḍāfa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَضَافَ الْمُعَلِّمُ نُقْطَةً مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "The teacher added an important point.", "word_frequency": 6783 }, { "root_word": "يضيف", "diacritized_word": "يُضِيفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he adds;he is adding", "romanization": "yuḍīfu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُضِيفُ الطَّبَّاخُ الْمِلْحَ إِلَى الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "The cook adds salt to the food.", "word_frequency": 6783 }, { "root_word": "اضافة", "diacritized_word": "إِضَافَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addition", "romanization": "iḍāfa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ إِضَافَةٌ جَيِّدَةٌ لِلْفَرِيقِ.", "example_sentence_english": "This is a good addition to the team.", "word_frequency": 6783 }, { "word": "ادى", "diacritized_words": [ "أَدَّى", "يُؤَدِّي", "تَأْدِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to perform;to lead to", "romanization": "addā", "example_sentence_native": "أدى الممثل دوره ببراعة.", "example_sentence_english": "The actor performed his role brilliantly.", "pos": "verb", "word_frequency": 6784 }, { "root_word": "ادى", "diacritized_word": "أَدَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he performed;he led to", "romanization": "addā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدَّى الطَّالِبُ وَاجِبَهُ بِإِتْقَانٍ.", "example_sentence_english": "The student performed his duty perfectly.", "word_frequency": 6784 }, { "root_word": "يؤدي", "diacritized_word": "يُؤَدِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he performs;he leads to", "romanization": "yu'addī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُؤَدِّي الْعَمَلَ بِجِدٍّ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "He performs the work diligently every day.", "word_frequency": 6784 }, { "root_word": "تأدية", "diacritized_word": "تَأْدِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;execution", "romanization": "ta'diya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَأْدِيَةُ الْوَاجِبِ مُهِمَّةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The performance of duty is very important.", "word_frequency": 6784 }, { "word": "احدث", "diacritized_words": [ "أَحْدَثَ", "يُحْدِثُ", "إِحْدَاث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cause;to bring about", "romanization": "aḥdatha", "example_sentence_native": "أحدث القرار تغييراً كبيراً.", "example_sentence_english": "The decision caused a big change.", "pos": "verb", "word_frequency": 6786 }, { "root_word": "احدث", "diacritized_word": "أَحْدَثَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he caused;he created;he innovated", "romanization": "aḥdatha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَحْدَثَ الْخَبَرُ صَدْمَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The news caused a great shock.", "word_frequency": 6786 }, { "root_word": "يحدث", "diacritized_word": "يُحْدِثُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he causes;he creates;he innovates", "romanization": "yuḥdithu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحْدِثُ التَّغْيِيرُ فَرْقًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "Change makes a big difference.", "word_frequency": 6786 }, { "root_word": "احداث", "diacritized_word": "إِحْدَاث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;causing;innovation", "romanization": "iḥdāth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِحْدَاثُ التَّغْيِيرِ جُهْدًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "Creating change requires great effort.", "word_frequency": 6786 }, { "word": "اسطورة", "diacritized_words": [ "أُسْطُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legend;myth", "romanization": "usṭūra", "example_sentence_native": "هذه القصة مجرد أسطورة قديمة.", "example_sentence_english": "This story is just an old legend.", "pos": "noun", "word_frequency": 6788 }, { "word": "انعم", "diacritized_words": [ "أَنْعَمَ", "يُنْعِمُ", "إِنْعَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bestow;to grant (a favor)", "romanization": "anʿama", "example_sentence_native": "أنعم الله عليه بالصحة والعافية.", "example_sentence_english": "God bestowed upon him health and well-being.", "pos": "verb", "word_frequency": 6789 }, { "root_word": "انعم", "diacritized_word": "أَنْعَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he bestowed;he granted favor", "romanization": "anʿama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالصِّحَّةِ.", "example_sentence_english": "God bestowed health upon him.", "word_frequency": 6789 }, { "root_word": "ينعم", "diacritized_word": "يُنْعِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he bestows;he grants favor", "romanization": "yunʿimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنْعِمُ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ بِرَحْمَتِهِ.", "example_sentence_english": "God bestows His mercy upon His servants.", "word_frequency": 6789 }, { "root_word": "انعام", "diacritized_word": "إِنْعَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bestowal;granting of favor", "romanization": "inʿām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "إِنْعَامُ اللَّهِ عَلَيْنَا كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "God's bestowal upon us is great.", "word_frequency": 6789 }, { "word": "اوصى", "diacritized_words": [ "أَوْصَى", "يُوصِي", "إِيصَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recommend;to advise;to bequeath", "romanization": "awṣā", "example_sentence_native": "أوصى الطبيب المريض بالراحة.", "example_sentence_english": "The doctor recommended rest to the patient.", "pos": "verb", "word_frequency": 6790 }, { "root_word": "اوصى", "diacritized_word": "أَوْصَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he advised;he recommended;he bequeathed", "romanization": "awṣā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَوْصَى الطَّبِيبُ الْمَرِيضَ بِالرَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "The doctor advised the patient to rest.", "word_frequency": 6790 }, { "root_word": "يوصي", "diacritized_word": "يُوصِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he advises;he recommends;he bequeaths", "romanization": "yūṣī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُوصِي الْخَبِيرُ بِاسْتِخْدَامِ هَذَا الْمُنْتَجِ.", "example_sentence_english": "The expert recommends using this product.", "word_frequency": 6790 }, { "root_word": "إيصاء", "diacritized_word": "إِيصَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommendation;will;testament", "romanization": "īṣāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ إِيصَاءً بِأَمْوَالِهِ لِلْجَمْعِيَّةِ الْخَيْرِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He left a will with his money to the charity.", "word_frequency": 6790 }, { "word": "اداري", "diacritized_words": [ "إِدَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "administrative", "romanization": "idārī", "example_sentence_native": "لديه خبرة كبيرة في العمل الإداري.", "example_sentence_english": "He has extensive experience in administrative work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6791 }, { "word": "اصلاح", "diacritized_words": [ "إِصْلَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reform;repair", "romanization": "iṣlāḥ", "example_sentence_native": "الحكومة تسعى إلى إصلاحات اقتصادية.", "example_sentence_english": "The government seeks economic reforms.", "pos": "noun", "word_frequency": 6792 }, { "word": "اعمار", "diacritized_words": [ "إِعْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction;development", "romanization": "iʿmār", "example_sentence_native": "بدأت مشاريع الإعمار في المنطقة المتضررة.", "example_sentence_english": "Reconstruction projects began in the affected area.", "pos": "noun", "word_frequency": 6793 }, { "word": "استمرارية", "diacritized_words": [ "اِسْتِمْرَارِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuity;sustainability", "romanization": "istimrārīya", "example_sentence_native": "نحن نؤمن بأهمية استمرارية العمل.", "example_sentence_english": "We believe in the importance of work continuity.", "pos": "noun", "word_frequency": 6794 }, { "word": "اضافي", "diacritized_words": [ "إِضَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "additional;extra", "romanization": "iḍāfī", "example_sentence_native": "هل تحتاج إلى وقت إضافي؟", "example_sentence_english": "Do you need additional time?", "pos": "adjective", "word_frequency": 6796 }, { "word": "الحاد", "diacritized_words": [ "إِلْحَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atheism", "romanization": "ilḥād", "example_sentence_native": "الإلحاد هو إنكار وجود الله.", "example_sentence_english": "Atheism is the denial of God's existence.", "pos": "noun", "word_frequency": 6797 }, { "word": "اول", "diacritized_words": [ "أَوَّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first", "romanization": "awwal", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الأول الذي قرأته.", "example_sentence_english": "This is the first book I read.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6798 }, { "root_word": "أول", "diacritized_word": "أَوَّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first", "romanization": "awwal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ الْكِتَابُ الْأَوَّلُ الَّذِي قَرَأْتُهُ.", "example_sentence_english": "This is the first book I read.", "word_frequency": 6798 }, { "word": "بولندي", "diacritized_words": [ "بُولَنْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Polish", "romanization": "būlandī", "example_sentence_native": "الرئيس البولندي زار بلادنا.", "example_sentence_english": "The Polish president visited our country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6799 }, { "word": "تعاوني", "diacritized_words": [ "تَعَاوُنِيّ", "تَعَاوُنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperative", "romanization": "taʿāwunī", "example_sentence_native": "نحن نعمل في بيئة تعاونية.", "example_sentence_english": "We work in a cooperative environment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6800 }, { "root_word": "تعاوني", "diacritized_word": "تَعَاوُنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperative (masculine)", "romanization": "taʿāwunī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نَحْنُ نَعْمَلُ فِي فَرِيقٍ تَعَاوُنِيٍّ.", "example_sentence_english": "We work in a cooperative team.", "word_frequency": 6800 }, { "root_word": "تعاونية", "diacritized_word": "تَعَاوُنِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperative (feminine)", "romanization": "taʿāwunīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُنَظَّمَةٌ تَعَاوُنِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is a cooperative organization.", "word_frequency": 6800 }, { "word": "جرثومة", "diacritized_words": [ "جُرْثُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "germ;microbe", "romanization": "jurthūmah", "example_sentence_native": "الجراثيم تنتشر بسرعة في الأماكن المزدحمة.", "example_sentence_english": "Germs spread quickly in crowded places.", "pos": "noun", "word_frequency": 6801 }, { "root_word": "جرثومة", "diacritized_word": "جُرْثُومَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "germ;bacterium", "romanization": "jurthūmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَرَاثِيمُ مُنْتَشِرَةٌ فِي كُلِّ مَكَانٍ.", "example_sentence_english": "Germs are everywhere.", "word_frequency": 6801 }, { "word": "ذباب", "diacritized_words": [ "ذُبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flies", "romanization": "dhubāb", "example_sentence_native": "الذباب يزعجنا في الصيف.", "example_sentence_english": "Flies bother us in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6802 }, { "root_word": "ذباب", "diacritized_word": "ذُبَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flies (collective noun)", "romanization": "dhubāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الذُّبَابُ يُزْعِجُنِي فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "Flies bother me in the summer.", "word_frequency": 6802 }, { "word": "ضوضاء", "diacritized_words": [ "ضَوْضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise", "romanization": "ḍawḍāʾ", "example_sentence_native": "الضوضاء في الشارع كانت عالية جداً.", "example_sentence_english": "The noise in the street was very loud.", "pos": "noun", "word_frequency": 6803 }, { "root_word": "ضوضاء", "diacritized_word": "ضَوْضَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise;clamor", "romanization": "ḍawḍāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ هُنَاكَ ضَوْضَاءُ كَبِيرَةٌ فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "There was a lot of noise in the street.", "word_frequency": 6803 }, { "word": "ظهير", "diacritized_words": [ "ظَهِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporter;full-back (sports)", "romanization": "ẓahīr", "example_sentence_native": "هو ظهير أيمن ممتاز في فريق كرة القدم.", "example_sentence_english": "He is an excellent right full-back in the football team.", "pos": "noun", "word_frequency": 6804 }, { "root_word": "ظهير", "diacritized_word": "ظَهِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporter;full-back (sports)", "romanization": "ẓahīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ ظَهِيرٌ أَيْمَنُ مُمْتَازٌ فِي فَرِيقِ كُرَةِ الْقَدَمِ.", "example_sentence_english": "He is an excellent right-back in the football team.", "word_frequency": 6804 }, { "word": "عيال", "diacritized_words": [ "عِيَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children;dependents (informal)", "romanization": "ʿiyāl", "example_sentence_native": "لديه ثلاثة عيال صغار.", "example_sentence_english": "He has three young children.", "pos": "noun", "word_frequency": 6805 }, { "root_word": "عيال", "diacritized_word": "عِيَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dependents;family;children", "romanization": "ʿiyāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ عِيَالٌ كَثِيرُونَ يَعُولُهُمْ.", "example_sentence_english": "He has many dependents to support.", "word_frequency": 6805 }, { "word": "فطور", "diacritized_words": [ "فُطُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "breakfast", "romanization": "fuṭūr", "example_sentence_native": "أتناول الفطور في الساعة السابعة صباحاً.", "example_sentence_english": "I have breakfast at 7 AM.", "pos": "noun", "word_frequency": 6806 }, { "root_word": "فطور", "diacritized_word": "فُطُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "breakfast", "romanization": "fuṭūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَنَاوَلْتُ الْفُطُورَ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ صَبَاحًا.", "example_sentence_english": "I had breakfast at seven in the morning.", "word_frequency": 6806 }, { "word": "كرز", "diacritized_words": [ "كَرَز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry", "romanization": "karaz", "example_sentence_native": "أحب أكل الكرز في الصيف.", "example_sentence_english": "I like to eat cherries in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6807 }, { "root_word": "كرز", "diacritized_word": "كَرَز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry", "romanization": "karaz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ الْكَرَزِ فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "I like eating cherries in the summer.", "word_frequency": 6807 }, { "word": "مؤسسي", "diacritized_words": [ "مُؤَسَّسِيّ", "مُؤَسَّسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "institutional;foundational", "romanization": "muʾassasī", "example_sentence_native": "هذا قرار مؤسسي مهم.", "example_sentence_english": "This is an important institutional decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6808 }, { "root_word": "مؤسسي", "diacritized_word": "مُؤَسَّسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "institutional (masculine)", "romanization": "muʾassasī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرَارٌ مُؤَسَّسِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is an institutional decision.", "word_frequency": 6808 }, { "root_word": "مؤسسية", "diacritized_word": "مُؤَسَّسِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "institutional (feminine)", "romanization": "muʾassasīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا هَيْكَلِيَّةٌ مُؤَسَّسِيَّةٌ قَوِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "We have a strong institutional structure.", "word_frequency": 6808 }, { "word": "متاخر", "diacritized_words": [ "مُتَأَخِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "late", "romanization": "mutaʾakhkhir", "example_sentence_native": "أنا متأخر عن الموعد.", "example_sentence_english": "I am late for the appointment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6809 }, { "root_word": "متأخر", "diacritized_word": "مُتَأَخِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "late;delayed", "romanization": "mutaʾakhkhir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "وَصَلَ الْقِطَارُ مُتَأَخِّرًا.", "example_sentence_english": "The train arrived late.", "word_frequency": 6809 }, { "word": "مجرة", "diacritized_words": [ "مَجَرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "galaxy", "romanization": "majarrah", "example_sentence_native": "درب التبانة هي مجرتنا.", "example_sentence_english": "The Milky Way is our galaxy.", "pos": "noun", "word_frequency": 6810 }, { "root_word": "مجرة", "diacritized_word": "مَجَرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "galaxy", "romanization": "majarrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرْبُ التَّبَّانَةِ هِيَ مَجَرَّتُنَا.", "example_sentence_english": "The Milky Way is our galaxy.", "word_frequency": 6810 }, { "word": "مجلد", "diacritized_words": [ "مُجَلَّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume (of a book);folder (computer)", "romanization": "mujallad", "example_sentence_native": "هذا الكتاب يتكون من ثلاثة مجلدات.", "example_sentence_english": "This book consists of three volumes.", "pos": "noun", "word_frequency": 6811 }, { "root_word": "مجلد", "diacritized_word": "مُجَلَّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "folder;volume", "romanization": "mujallad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ الأَوْرَاقَ فِي الْمُجَلَّدِ الأَزْرَقِ.", "example_sentence_english": "I put the papers in the blue folder.", "word_frequency": 6811 }, { "word": "محرمة", "diacritized_words": [ "مِحْرَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tissue;handkerchief", "romanization": "miḥramah", "example_sentence_native": "هل لديك محرمة؟", "example_sentence_english": "Do you have a tissue?", "pos": "noun", "word_frequency": 6812 }, { "root_word": "محرمة", "diacritized_word": "مِحْرَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tissue;handkerchief", "romanization": "mihramah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ لَدَيْكَ مِحْرَمَة؟", "example_sentence_english": "Do you have a tissue?", "word_frequency": 6812 }, { "word": "مقطوع", "diacritized_words": [ "مَقْطُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut off;disconnected", "romanization": "maqṭūʿ", "example_sentence_native": "الهاتف مقطوع.", "example_sentence_english": "The phone is disconnected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6813 }, { "root_word": "مقطوع", "diacritized_word": "مَقْطُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut;severed;disconnected", "romanization": "maqṭūʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكَهْرَبَاءُ مَقْطُوعَةٌ فِي الْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "The electricity is cut off in the house.", "word_frequency": 6813 }, { "word": "نزعة", "diacritized_words": [ "نَزْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tendency;inclination", "romanization": "nazʿah", "example_sentence_native": "لديه نزعة للتفاؤل.", "example_sentence_english": "He has a tendency towards optimism.", "pos": "noun", "word_frequency": 6814 }, { "root_word": "نزعة", "diacritized_word": "نَزْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tendency;inclination", "romanization": "nazʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ نَزْعَةٌ إِلَى التَّشَاؤُمِ.", "example_sentence_english": "He has a tendency towards pessimism.", "word_frequency": 6814 }, { "word": "مزح", "diacritized_words": [ "مَزَحَ", "يَمْزَحُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to joke", "romanization": "mazaha", "example_sentence_native": "هو يحب أن يمزح كثيراً.", "example_sentence_english": "He likes to joke a lot.", "pos": "verb", "word_frequency": 6815 }, { "root_word": "مزح", "diacritized_word": "مَزَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to joke;to kid", "romanization": "mazaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَزَحَ الرَّجُلُ مَعَ أَصْدِقَائِهِ.", "example_sentence_english": "The man joked with his friends.", "word_frequency": 6815 }, { "root_word": "مزح", "diacritized_word": "يَمْزَحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he jokes;he is joking", "romanization": "yamzaḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يَمْزَحُ.", "example_sentence_english": "He is always joking.", "word_frequency": 6815 }, { "word": "اسر", "diacritized_words": [ "أَسْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captivity;imprisonment", "romanization": "asr", "example_sentence_native": "قضى سنوات طويلة في الأسر.", "example_sentence_english": "He spent many years in captivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 6816 }, { "root_word": "أسر", "diacritized_word": "أَسْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captivity;imprisonment", "romanization": "asr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى سَنَوَاتٍ طَوِيلَةً فِي الْأَسْرِ.", "example_sentence_english": "He spent many years in captivity.", "word_frequency": 6816 }, { "word": "بادئ", "diacritized_words": [ "بَادِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial;starting", "romanization": "bādiʾ", "example_sentence_native": "في بادئ الأمر، لم أفهم.", "example_sentence_english": "Initially, I didn't understand.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6817 }, { "root_word": "بادئ", "diacritized_word": "بَادِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "initial;starting", "romanization": "bādiʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "فِي الْبَادِئِ، كَانَ الْأَمْرُ صَعْبًا.", "example_sentence_english": "Initially, the matter was difficult.", "word_frequency": 6817 }, { "word": "ايمان", "diacritized_words": [ "إِيمَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faith;belief", "romanization": "īmān", "example_sentence_native": "الإيمان بالله مهم لكثير من الناس.", "example_sentence_english": "Faith in God is important for many people.", "pos": "noun", "word_frequency": 6818 }, { "root_word": "إيمان", "diacritized_word": "إِيمَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faith;belief", "romanization": "īmān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِيمَانُ بِاللَّهِ قُوَّةٌ.", "example_sentence_english": "Faith in God is strength.", "word_frequency": 6818 }, { "word": "تأجير", "diacritized_words": [ "تَأْجِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental;leasing", "romanization": "taʾjīr", "example_sentence_native": "نبحث عن شقة للتأجير.", "example_sentence_english": "We are looking for an apartment for rental.", "pos": "noun", "word_frequency": 6819 }, { "root_word": "تأجير", "diacritized_word": "تَأْجِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental;leasing", "romanization": "taʾjīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَقْدُ التَّأْجِيرِ يَنْتَهِي الشَّهْرَ الْقَادِمَ.", "example_sentence_english": "The rental contract expires next month.", "word_frequency": 6819 }, { "word": "تطابق", "diacritized_words": [ "تَطَابُق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conformity;congruence;match", "romanization": "taṭābuq", "example_sentence_native": "هناك تطابق بين الوصف والواقع.", "example_sentence_english": "There is a match between the description and reality.", "pos": "noun", "word_frequency": 6820 }, { "root_word": "تطابق", "diacritized_word": "تَطَابُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conformity;matching;congruence", "romanization": "taṭābuq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَطَابُقٌ بَيْنَ الْوَصْفِ وَالْوَاقِعِ.", "example_sentence_english": "There is a conformity between the description and reality.", "word_frequency": 6820 }, { "word": "تقصير", "diacritized_words": [ "تَقْصِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negligence;shortcoming;failure", "romanization": "taqṣīr", "example_sentence_native": "لا يوجد تقصير من جانبنا.", "example_sentence_english": "There is no shortcoming on our part.", "pos": "noun", "word_frequency": 6821 }, { "root_word": "تقصير", "diacritized_word": "تَقْصِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negligence;shortcoming;failure", "romanization": "taqṣīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا يُمْكِنُ التَّسَامُحُ مَعَ أَيِّ تَقْصِيرٍ فِي الْوَاجِبِ.", "example_sentence_english": "No negligence in duty can be tolerated.", "word_frequency": 6821 }, { "word": "تكسير", "diacritized_words": [ "تَكْسِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breaking;smashing", "romanization": "taksīr", "example_sentence_native": "سمعت صوت تكسير الزجاج.", "example_sentence_english": "I heard the sound of glass breaking.", "pos": "noun", "word_frequency": 6822 }, { "root_word": "تكسير", "diacritized_word": "تَكْسِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breaking;smashing", "romanization": "taksīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صَوْتَ تَكْسِيرِ الزُّجَاجِ.", "example_sentence_english": "I heard the sound of glass breaking.", "word_frequency": 6822 }, { "word": "تلخيص", "diacritized_words": [ "تَلْخِيص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;summarization", "romanization": "talkhīṣ", "example_sentence_native": "قدمت تلخيصاً للمقالة.", "example_sentence_english": "I presented a summary of the article.", "pos": "noun", "word_frequency": 6823 }, { "root_word": "تلخيص", "diacritized_word": "تَلْخِيص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary;abstract", "romanization": "talkhīṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدِّمْ لِي تَلْخِيصًا لِلْكِتَابِ.", "example_sentence_english": "Give me a summary of the book.", "word_frequency": 6823 }, { "word": "الغى", "diacritized_words": [ "أَلْغَى", "يُلْغِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cancel;to abolish", "romanization": "alghā", "example_sentence_native": "قرروا إلغاء الاجتماع.", "example_sentence_english": "They decided to cancel the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 6824 }, { "root_word": "يلغي", "diacritized_word": "يُلْغِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cancel;to abolish", "romanization": "yulghī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الحكومةُ تُلْغِي القرارَ.", "example_sentence_english": "The government cancels the decision.", "word_frequency": 6824 }, { "root_word": "ألغى", "diacritized_word": "أَلْغَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cancel;to abolish", "romanization": "alghā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلْغَى الْمُدِيرُ الِاجْتِمَاعَ.", "example_sentence_english": "The manager canceled the meeting.", "word_frequency": 6824 }, { "word": "جاب", "diacritized_words": [ "جَابَ", "يَجُوبُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roam;to traverse", "romanization": "jāba", "example_sentence_native": "جاب العالم بحثاً عن المعرفة.", "example_sentence_english": "He roamed the world in search of knowledge.", "pos": "verb", "word_frequency": 6825 }, { "root_word": "جاب", "diacritized_word": "جَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to traverse;to roam;to wander", "romanization": "jāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَابَ المسافرُ الصحراءَ.", "example_sentence_english": "The traveler traversed the desert.", "word_frequency": 6825 }, { "root_word": "يجوب", "diacritized_word": "يَجُوبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to traverse;to roam;to wander", "romanization": "yajūbu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَجُوبُ العالمَ بحثًا عن المعرفة.", "example_sentence_english": "He roams the world searching for knowledge.", "word_frequency": 6825 }, { "word": "رجعة", "diacritized_words": [ "رَجْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;comeback", "romanization": "rajʿah", "example_sentence_native": "لا رجعة عن هذا القرار.", "example_sentence_english": "There is no return from this decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 6833 }, { "root_word": "رجعة", "diacritized_word": "رَجْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return;comeback", "romanization": "rajʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا رَجْعَةَ عن هذا القرار.", "example_sentence_english": "There is no turning back from this decision.", "word_frequency": 6833 }, { "word": "سئم", "diacritized_words": [ "سَئِمَ", "يَسْأَمُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get bored;to be fed up with", "romanization": "saʾima", "example_sentence_native": "سئمت من الانتظار.", "example_sentence_english": "I got bored of waiting.", "pos": "verb", "word_frequency": 6836 }, { "root_word": "سئم", "diacritized_word": "سَئِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be bored;to be weary of", "romanization": "sa'ima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَئِمَ الطالبُ من المحاضرة الطويلة.", "example_sentence_english": "The student was bored of the long lecture.", "word_frequency": 6836 }, { "root_word": "يسأم", "diacritized_word": "يَسْأَمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be bored;to be weary of", "romanization": "yas'amu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يَسْأَمُ من تكرار العمل.", "example_sentence_english": "He does not get bored of repeating the work.", "word_frequency": 6836 }, { "word": "سلس", "diacritized_words": [ "سَلِس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smooth;fluent;easy", "romanization": "salis", "example_sentence_native": "كان الحديث سلساً وممتعاً.", "example_sentence_english": "The conversation was smooth and enjoyable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6839 }, { "root_word": "سلس", "diacritized_word": "سَلِس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smooth;fluent;easy", "romanization": "salis", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان حديثه سَلِسًا ومقنعًا.", "example_sentence_english": "His speech was smooth and convincing.", "word_frequency": 6839 }, { "word": "راى", "diacritized_words": [ "رَأَى", "يَرَى", "رُؤْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to think", "romanization": "ra'ā", "example_sentence_native": "رأيت صديقي في السوق.", "example_sentence_english": "I saw my friend in the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 6840 }, { "root_word": "رأى", "diacritized_word": "رَأَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to perceive", "romanization": "ra'ā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَأَى الولدُ القطةَ.", "example_sentence_english": "The boy saw the cat.", "word_frequency": 6840 }, { "root_word": "يرى", "diacritized_word": "يَرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see;to perceive", "romanization": "yarā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَرَى المستقبلَ بوضوح.", "example_sentence_english": "He sees the future clearly.", "word_frequency": 6840 }, { "root_word": "رؤية", "diacritized_word": "رُؤْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision;sight", "romanization": "ru'yah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه رُؤْيَة واضحة لمستقبله.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for his future.", "word_frequency": 6840 }, { "word": "شلال", "diacritized_words": [ "شَلَّال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterfall", "romanization": "shallāl", "example_sentence_native": "ذهبنا لمشاهدة الشلالات الجميلة.", "example_sentence_english": "We went to see the beautiful waterfalls.", "pos": "noun", "word_frequency": 6841 }, { "word": "صبيحة", "diacritized_words": [ "صَبِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morning;forenoon", "romanization": "ṣabīḥah", "example_sentence_native": "استيقظت في صبيحة يوم جميل.", "example_sentence_english": "I woke up on a beautiful morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 6842 }, { "word": "طلوع", "diacritized_words": [ "طُلُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rising;ascent", "romanization": "ṭulūʿ", "example_sentence_native": "استمتعنا بطلوع الشمس فوق الجبال.", "example_sentence_english": "We enjoyed the sunrise over the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 6843 }, { "word": "عادى", "diacritized_words": [ "عَادَى", "يُعَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be hostile to;to antagonize", "romanization": "ʿādā", "example_sentence_native": "لا تعادِ أحداً بدون سبب.", "example_sentence_english": "Do not antagonize anyone without reason.", "pos": "verb", "word_frequency": 6844 }, { "root_word": "عادى", "diacritized_word": "عَادَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to antagonize;to be hostile to;to treat as an enemy", "romanization": "ʿādā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَادَى الرجلُ جارهُ.", "example_sentence_english": "The man antagonized his neighbor.", "word_frequency": 6844 }, { "root_word": "يعادي", "diacritized_word": "يُعَادِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to antagonize;to be hostile to;to treat as an enemy", "romanization": "yuʿādī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا تُعَادِ الناسَ بدون سبب.", "example_sentence_english": "Do not antagonize people without reason.", "word_frequency": 6844 }, { "word": "عزبة", "diacritized_words": [ "عَزْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farm;estate", "romanization": "ʿazbah", "example_sentence_native": "قضى عطلته في عزبة ريفية هادئة.", "example_sentence_english": "He spent his vacation in a quiet rural farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 6845 }, { "word": "علة", "diacritized_words": [ "عِلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cause;reason;defect;illness", "romanization": "ʿillah", "example_sentence_native": "ما علة غيابك اليوم؟", "example_sentence_english": "What is the reason for your absence today?", "pos": "noun", "word_frequency": 6846 }, { "word": "عمة", "diacritized_words": [ "عَمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paternal aunt", "romanization": "ʿammah", "example_sentence_native": "زرت عمتي في العيد.", "example_sentence_english": "I visited my paternal aunt on Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 6847 }, { "word": "غرين", "diacritized_words": [ "غَرِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silt;alluvium", "romanization": "gharīn", "example_sentence_native": "يترسب الغرين في قاع النهر.", "example_sentence_english": "Silt settles at the bottom of the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 6848 }, { "word": "قنديل", "diacritized_words": [ "قِنْدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lantern;jellyfish", "romanization": "qindīl", "example_sentence_native": "أضاء القنديل الغرفة المظلمة.", "example_sentence_english": "The lantern lit up the dark room.", "pos": "noun", "word_frequency": 6850 }, { "word": "استكشاف", "diacritized_words": [ "اِسْتِكْشَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploration;discovery", "romanization": "istikshāf", "example_sentence_native": "قاموا برحلة استكشافية إلى الغابة.", "example_sentence_english": "They went on an exploration trip to the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 6852 }, { "word": "استفسار", "diacritized_words": [ "اِسْتِفْسَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inquiry;query", "romanization": "istifsār", "example_sentence_native": "لدي استفسار بخصوص موعد الامتحان.", "example_sentence_english": "I have an inquiry regarding the exam date.", "pos": "noun", "word_frequency": 6853 }, { "word": "مجوهرة", "diacritized_words": [ "مُجَوْهَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jewel;gemstone", "romanization": "mujawharah", "example_sentence_native": "ارتدت قلادة مرصعة بالمجوهرات.", "example_sentence_english": "She wore a necklace studded with jewels.", "pos": "noun", "word_frequency": 6859 }, { "word": "مطرقة", "diacritized_words": [ "مِطْرَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hammer", "romanization": "miṭraqah", "example_sentence_native": "استخدم النجار المطرقة لتثبيت المسمار.", "example_sentence_english": "The carpenter used the hammer to fix the nail.", "pos": "noun", "word_frequency": 6860 }, { "word": "مكسور", "diacritized_words": [ "مَكْسُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broken", "romanization": "maksūr", "example_sentence_native": "الكرسي مكسور ويحتاج إلى إصلاح.", "example_sentence_english": "The chair is broken and needs repair.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6861 }, { "word": "مهين", "diacritized_words": [ "مُهِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulting;humiliating", "romanization": "muhīn", "example_sentence_native": "كان تعليقه مهيناً جداً.", "example_sentence_english": "His comment was very insulting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6862 }, { "word": "نذير", "diacritized_words": [ "نَذِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "warning;omen;harbinger", "romanization": "nadhīr", "example_sentence_native": "كانت الغيوم السوداء نذير عاصفة قادمة.", "example_sentence_english": "The black clouds were a harbinger of an approaching storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 6864 }, { "word": "نشوء", "diacritized_words": [ "نُشُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emergence;origin;development", "romanization": "nushūʾ", "example_sentence_native": "يتحدث الكتاب عن نشوء الحضارات القديمة.", "example_sentence_english": "The book talks about the emergence of ancient civilizations.", "pos": "noun", "word_frequency": 6865 }, { "word": "هيكلة", "diacritized_words": [ "هَيْكَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restructuring;structuring", "romanization": "haykalah", "example_sentence_native": "قررت الشركة هيكلة إدارتها.", "example_sentence_english": "The company decided to restructure its management.", "pos": "noun", "word_frequency": 6866 }, { "word": "تجلى", "diacritized_words": [ "تَجَلَّى", "يَتَجَلَّى", "تَجَلٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to manifest;to reveal itself;to become clear", "romanization": "tajallā", "example_sentence_native": "تجلت الحقيقة بعد البحث الطويل.", "example_sentence_english": "The truth became clear after long research.", "pos": "verb", "word_frequency": 6868 }, { "root_word": "تجلى", "diacritized_word": "تَجَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to manifest;to reveal itself;to become clear", "romanization": "tajallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَلَّى الحقُّ بعد طول انتظار.", "example_sentence_english": "The truth manifested after a long wait.", "word_frequency": 6868 }, { "root_word": "يتجلى", "diacritized_word": "يَتَجَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to manifest;to reveal itself;to become clear", "romanization": "yatajallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جمال الطبيعة يَتَجَلَّى في هذا المنظر.", "example_sentence_english": "The beauty of nature manifests in this view.", "word_frequency": 6868 }, { "root_word": "تجل", "diacritized_word": "تَجَلٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manifestation;revelation;clarity", "romanization": "tajallin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان هناك تَجَلٍّ واضح للحقيقة.", "example_sentence_english": "There was a clear manifestation of the truth.", "word_frequency": 6868 }, { "word": "ارضى", "diacritized_words": [ "أَرْضَى", "يُرْضِي", "إِرْضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to satisfy;to please", "romanization": "arḍā", "example_sentence_native": "حاول إرضاء جميع الأطراف.", "example_sentence_english": "He tried to satisfy all parties.", "pos": "verb", "word_frequency": 6869 }, { "root_word": "أرضى", "diacritized_word": "أَرْضَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to satisfy;to please", "romanization": "arḍā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَرْضَى اللهُ عَنْهُ.", "example_sentence_english": "May God be pleased with him.", "word_frequency": 6869 }, { "root_word": "يرضي", "diacritized_word": "يُرْضِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he satisfies;he pleases", "romanization": "yurḍī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يُرْضِي وَالِدَيْهِ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always pleases his parents.", "word_frequency": 6869 }, { "root_word": "إرضاء", "diacritized_word": "إِرْضَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfaction;pleasing", "romanization": "irḍāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَى لِإِرْضَاءِ جَمِيعِ الأَطْرَافِ.", "example_sentence_english": "He sought to satisfy all parties.", "word_frequency": 6869 }, { "word": "خرس", "diacritized_words": [ "أَخْرَس", "خَرْسَاء", "خَرَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mute;dumb", "romanization": "kharas", "example_sentence_native": "كان الرجل أخرس لا يتكلم.", "example_sentence_english": "The man was mute and did not speak.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6871 }, { "root_word": "أخرس", "diacritized_word": "أَخْرَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mute (masculine)", "romanization": "akhraṣ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرَّجُلُ أَخْرَسُ.", "example_sentence_english": "The man is mute.", "word_frequency": 6871 }, { "root_word": "خرساء", "diacritized_word": "خَرْسَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mute (feminine)", "romanization": "kharsāʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "المَرْأَةُ خَرْسَاءُ.", "example_sentence_english": "The woman is mute.", "word_frequency": 6871 }, { "root_word": "خرس", "diacritized_word": "خَرَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muteness;dumbness", "romanization": "kharas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِنَ الخَرَسِ مُنْذُ وِلَادَتِهِ.", "example_sentence_english": "He has suffered from muteness since birth.", "word_frequency": 6871 }, { "word": "أغضب", "diacritized_words": [ "أَغْضَبَ", "يُغْضِبُ", "إِغْضَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to anger;to infuriate", "romanization": "aghḍaba", "example_sentence_native": "أغضبني سلوكه غير المسؤول.", "example_sentence_english": "His irresponsible behavior angered me.", "pos": "verb", "word_frequency": 6872 }, { "root_word": "أغضب", "diacritized_word": "أَغْضَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to anger;to make angry", "romanization": "aghḍaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَغْضَبَ كَلَامُهُ الجَمِيعَ.", "example_sentence_english": "His words angered everyone.", "word_frequency": 6872 }, { "root_word": "يغضب", "diacritized_word": "يُغْضِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he angers;he makes angry", "romanization": "yughḍibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا تُغْضِبْ وَالِدَيْكَ.", "example_sentence_english": "Do not anger your parents.", "word_frequency": 6872 }, { "root_word": "إغضاب", "diacritized_word": "إِغْضَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "angering;provocation", "romanization": "ighḍāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَنَّبَ إِغْضَابَ زَمِيلِهِ.", "example_sentence_english": "He avoided angering his colleague.", "word_frequency": 6872 }, { "word": "أشرك", "diacritized_words": [ "أَشْرَكَ", "يُشْرِكُ", "إِشْرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to involve;to include;to associate", "romanization": "ashraka", "example_sentence_native": "أشرك الطلاب في النقاش.", "example_sentence_english": "He involved the students in the discussion.", "pos": "verb", "word_frequency": 6874 }, { "root_word": "أشرك", "diacritized_word": "أَشْرَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to associate (partners with God);to involve", "romanization": "ashraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشْرَكَهُ فِي العَمَلِ.", "example_sentence_english": "He involved him in the work.", "word_frequency": 6874 }, { "root_word": "يشرك", "diacritized_word": "يُشْرِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he associates;he involves", "romanization": "yushriku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يُشْرِكُ أَحَدًا فِي قَرَارَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He does not involve anyone in his decisions.", "word_frequency": 6874 }, { "root_word": "إشراك", "diacritized_word": "إِشْرَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "involvement;association", "romanization": "ishrāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ المَشْرُوعُ إِشْرَاكَ الجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The project requires everyone's involvement.", "word_frequency": 6874 }, { "word": "أضعف", "diacritized_words": [ "أَضْعَفَ", "يُضْعِفُ", "إِضْعَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weaken;to debilitate", "romanization": "aḍʿafa", "example_sentence_native": "المرض أضعف جسده.", "example_sentence_english": "The illness weakened his body.", "pos": "verb", "word_frequency": 6875 }, { "root_word": "أضعف", "diacritized_word": "أَضْعَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to weaken;to debilitate", "romanization": "aḍʿafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَضْعَفَ المَرَضُ جَسَدَهُ.", "example_sentence_english": "The disease weakened his body.", "word_frequency": 6875 }, { "root_word": "يضعف", "diacritized_word": "يُضْعِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he weakens;he debilitates", "romanization": "yuḍʿifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الإِجْهَادُ يُضْعِفُ المَنَاعَةَ.", "example_sentence_english": "Stress weakens immunity.", "word_frequency": 6875 }, { "root_word": "إضعاف", "diacritized_word": "إِضْعَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakening;debilitation", "romanization": "iḍʿāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ إِلَى إِضْعَافِ قُوَّةِ العَدُوِّ.", "example_sentence_english": "He aims to weaken the enemy's power.", "word_frequency": 6875 }, { "word": "اختياري", "diacritized_words": [ "اِخْتِيَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optional;elective", "romanization": "ikhtiyārī", "example_sentence_native": "هذا الدرس اختياري وليس إلزامياً.", "example_sentence_english": "This lesson is optional, not mandatory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6877 }, { "word": "استرخى", "diacritized_words": [ "اِسْتَرْخَى", "يَسْتَرْخِي", "اِسْتِرْخَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to relax;to unwind", "romanization": "istarkhā", "example_sentence_native": "بعد يوم طويل، أحب أن أسترخي.", "example_sentence_english": "After a long day, I like to relax.", "pos": "verb", "word_frequency": 6879 }, { "root_word": "استرخى", "diacritized_word": "اِسْتَرْخَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to relax;to recline", "romanization": "istarkhā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَرْخَى الرَّجُلُ بَعْدَ يَوْمٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "The man relaxed after a long day.", "word_frequency": 6879 }, { "root_word": "يسترخي", "diacritized_word": "يَسْتَرْخِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he relaxes;he is relaxing", "romanization": "yastarkhī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَسْتَرْخِي فِي حَدِيقَتِهِ.", "example_sentence_english": "He is relaxing in his garden.", "word_frequency": 6879 }, { "root_word": "استرخاء", "diacritized_word": "اِسْتِرْخَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relaxation;reclining (verbal noun)", "romanization": "istirkhāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ إِلَى بَعْضِ الاِسْتِرْخَاءِ.", "example_sentence_english": "He needs some relaxation.", "word_frequency": 6879 }, { "word": "بعوض", "diacritized_words": [ "بَعُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosquitoes", "romanization": "baʿūḍ", "example_sentence_native": "البعوض يسبب الكثير من الإزعاج في الصيف.", "example_sentence_english": "Mosquitoes cause a lot of annoyance in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6880 }, { "word": "بيولوجي", "diacritized_words": [ "بِيُولُوجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biological", "romanization": "biyūlūjī", "example_sentence_native": "هذا البحث يتناول الجانب البيولوجي للمرض.", "example_sentence_english": "This research deals with the biological aspect of the disease.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6881 }, { "word": "شوش", "diacritized_words": [ "شَوَّشَ", "يُشَوِّشُ", "تَشْوِيش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disturb;to confuse", "romanization": "shawwasha", "example_sentence_native": "الضوضاء تشوش على تركيزي.", "example_sentence_english": "The noise disturbs my concentration.", "pos": "verb", "word_frequency": 6882 }, { "root_word": "شوش", "diacritized_word": "شَوَّشَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confuse;to disturb;to disrupt", "romanization": "shawwasha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَوَّشَ الضَّوْضَاءُ أَفْكَارِي.", "example_sentence_english": "The noise confused my thoughts.", "word_frequency": 6882 }, { "root_word": "يشوش", "diacritized_word": "يُشَوِّشُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he confuses;he disturbs;he disrupts", "romanization": "yushawwishu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا تُشَوِّشْ عَلَى عَمَلِي.", "example_sentence_english": "Don't disturb my work.", "word_frequency": 6882 }, { "root_word": "تشويش", "diacritized_word": "تَشْوِيش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confusion;disturbance;disruption (verbal noun)", "romanization": "tashwīsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَشْوِيشٌ فِي الإِشَارَةِ.", "example_sentence_english": "There is interference in the signal.", "word_frequency": 6882 }, { "word": "تابل", "diacritized_words": [ "تَابِل", "تَوَابِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spice", "romanization": "tābil", "example_sentence_native": "أضف بعض التوابل للطعام.", "example_sentence_english": "Add some spices to the food.", "pos": "noun", "word_frequency": 6883 }, { "word": "ثأر", "diacritized_words": [ "ثَأْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge;vendetta", "romanization": "thaʾr", "example_sentence_native": "سعى للانتقام ليأخذ ثأره.", "example_sentence_english": "He sought revenge to take his vendetta.", "pos": "noun", "word_frequency": 6884 }, { "word": "خناق", "diacritized_words": [ "خِنَاق", "خَنَّاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;strangulation", "romanization": "khināq", "example_sentence_native": "نشب خناق بين الجيران.", "example_sentence_english": "A quarrel broke out between the neighbors.", "pos": "noun", "word_frequency": 6885 }, { "root_word": "خناق", "diacritized_word": "خِنَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;fight;strangulation", "romanization": "khināq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَ خِنَاقٌ بَيْنَ الْجَارَيْنِ.", "example_sentence_english": "A quarrel occurred between the two neighbors.", "word_frequency": 6885 }, { "root_word": "خناق", "diacritized_word": "خَنَّاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strangler;choker", "romanization": "khannāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الثُّعْبَانُ خَنَّاقًا.", "example_sentence_english": "The snake is considered a strangler.", "word_frequency": 6885 }, { "word": "رق", "diacritized_words": [ "رِقّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parchment;slavery", "romanization": "riqq", "example_sentence_native": "كتبوا العقد على رق قديم.", "example_sentence_english": "They wrote the contract on old parchment.", "pos": "noun", "word_frequency": 6886 }, { "root_word": "رق", "diacritized_word": "رِقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slavery;servitude", "romanization": "riqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَقَدْ أُلْغِيَ الرِّقُّ فِي الْعَدِيدِ مِنَ الْبُلْدَانِ.", "example_sentence_english": "Slavery has been abolished in many countries.", "word_frequency": 6886 }, { "word": "زنا", "diacritized_words": [ "زِنَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adultery;fornication", "romanization": "zinā", "example_sentence_native": "الشريعة الإسلامية تحرم الزنا.", "example_sentence_english": "Islamic law forbids adultery.", "pos": "noun", "word_frequency": 6887 }, { "word": "سجادة", "diacritized_words": [ "سَجَّادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rug;prayer mat", "romanization": "sajjāda", "example_sentence_native": "اشترت سجادة جديدة لغرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "She bought a new rug for the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 6888 }, { "word": "سهر", "diacritized_words": [ "سَهَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staying up late;sleeplessness", "romanization": "sahar", "example_sentence_native": "السهر المتواصل يؤثر على الصحة.", "example_sentence_english": "Continuous staying up late affects health.", "pos": "noun", "word_frequency": 6889 }, { "word": "سيليكون", "diacritized_words": [ "سِيلِيكُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silicone", "romanization": "sīlīkūn", "example_sentence_native": "يستخدم السيليكون في العديد من الصناعات.", "example_sentence_english": "Silicone is used in many industries.", "pos": "noun", "word_frequency": 6890 }, { "word": "شاق", "diacritized_words": [ "شَاقّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difficult;arduous", "romanization": "shāqq", "example_sentence_native": "كان العمل شاقاً ولكنه مجزياً.", "example_sentence_english": "The work was arduous but rewarding.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6891 }, { "word": "صليبي", "diacritized_words": [ "صَلِيبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crusader;crusading", "romanization": "ṣalībī", "example_sentence_native": "الحروب الصليبية غيرت تاريخ المنطقة.", "example_sentence_english": "The Crusader wars changed the history of the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6892 }, { "word": "عصى", "diacritized_words": [ "عَصَى", "يَعْصِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disobey", "romanization": "ʿaṣā", "example_sentence_native": "لا تعصِ أوامر والديك.", "example_sentence_english": "Do not disobey your parents' orders.", "pos": "verb", "word_frequency": 6893 }, { "root_word": "عصى", "diacritized_word": "عَصَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disobey;to rebel", "romanization": "ʿaṣā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَصَى الْوَلَدُ أَمْرَ وَالِدِهِ.", "example_sentence_english": "The boy disobeyed his father's order.", "word_frequency": 6893 }, { "root_word": "يعصي", "diacritized_word": "يَعْصِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he disobeys;he rebels", "romanization": "yaʿṣī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يَعْصِي الْجُنْدِيُّ أَمْرَ قَائِدِهِ.", "example_sentence_english": "The soldier does not disobey his commander's order.", "word_frequency": 6893 }, { "word": "عظمي", "diacritized_words": [ "عَظْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bony;skeletal", "romanization": "ʿaẓmī", "example_sentence_native": "الجهاز العظمي يدعم الجسم.", "example_sentence_english": "The skeletal system supports the body.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6894 }, { "word": "فاتحة", "diacritized_words": [ "فَاتِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;beginning", "romanization": "fātiḥa", "example_sentence_native": "قرأ الإمام سورة الفاتحة في الصلاة.", "example_sentence_english": "The imam recited Surah Al-Fatiha in prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6895 }, { "word": "فراق", "diacritized_words": [ "فِرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separation;parting", "romanization": "firāq", "example_sentence_native": "كان الفراق صعباً بعد سنوات طويلة.", "example_sentence_english": "The separation was difficult after many long years.", "pos": "noun", "word_frequency": 6896 }, { "word": "قرني", "diacritized_words": [ "قَرْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corneal;horny", "romanization": "qarnī", "example_sentence_native": "التهاب القرنية هو مرض يصيب العين.", "example_sentence_english": "Keratitis is an eye disease.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6897 }, { "word": "قيصري", "diacritized_words": [ "قَيْصَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Caesarean;imperial", "romanization": "qayṣarī", "example_sentence_native": "خضعت لعملية ولادة قيصرية.", "example_sentence_english": "She underwent a Caesarean birth operation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6898 }, { "word": "لهب", "diacritized_words": [ "لَهَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame", "romanization": "lahab", "example_sentence_native": "ارتفعت ألسنة اللهب من الحريق.", "example_sentence_english": "Flames rose from the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 6899 }, { "word": "تعارف", "diacritized_words": [ "تَعَارَفَ", "يَتَعَارَفُ", "تَعَارُف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get to know each other;to become acquainted", "romanization": "taʿārafa", "example_sentence_native": "تعارف الطلاب الجدد في الحفل.", "example_sentence_english": "The new students got to know each other at the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 6900 }, { "root_word": "تعارف", "diacritized_word": "تَعَارَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get to know each other;to become acquainted", "romanization": "taʿārafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَارَفَ الطُّلابُ الْجُدُدُ فِي الْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "The new students got to know each other at the university.", "word_frequency": 6900 }, { "root_word": "يتعارف", "diacritized_word": "يَتَعَارَفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "they get to know each other;they become acquainted", "romanization": "yataʿārafu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُمْ يَتَعَارَفُونَ عَلَى الثَّقَافَاتِ الْمُخْتَلِفَةِ.", "example_sentence_english": "They get to know different cultures.", "word_frequency": 6900 }, { "root_word": "تعارف", "diacritized_word": "تَعَارُف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acquaintance;mutual recognition (verbal noun)", "romanization": "taʿāruf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْتَعَارُفُ بَيْنَ الشُّعُوبِ يُقَوِّي الصَّدَاقَةَ.", "example_sentence_english": "Acquaintance between peoples strengthens friendship.", "word_frequency": 6900 }, { "word": "مرسل", "diacritized_words": [ "مُرْسَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sent;dispatched", "romanization": "mursal", "example_sentence_native": "الرسالة المرسلة وصلت متأخرة.", "example_sentence_english": "The sent message arrived late.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6901 }, { "root_word": "مرسل", "diacritized_word": "مُرْسَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sent;dispatched;(a) messenger", "romanization": "mursal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرِّسَالَةُ مُرْسَلَةٌ إِلَيْكَ.", "example_sentence_english": "The message is sent to you.", "word_frequency": 6901 }, { "word": "ميكانيكي", "diacritized_words": [ "مِيكَانِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mechanical", "romanization": "mīkānīkī", "example_sentence_native": "لديه معرفة جيدة بالمبادئ الميكانيكية.", "example_sentence_english": "He has good knowledge of mechanical principles.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6902 }, { "word": "هضم", "diacritized_words": [ "هَضْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digestion", "romanization": "haḍm", "example_sentence_native": "الجهاز الهضمي مهم لصحة الإنسان.", "example_sentence_english": "The digestive system is important for human health.", "pos": "noun", "word_frequency": 6904 }, { "word": "وقائي", "diacritized_words": [ "وِقَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preventive;precautionary", "romanization": "wiqāʾī", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة إجراءات وقائية ضد الفيروس.", "example_sentence_english": "The government took preventive measures against the virus.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6905 }, { "word": "زعامة", "diacritized_words": [ "زَعَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership", "romanization": "zaʿāma", "example_sentence_native": "يتطلب المنصب زعامة قوية.", "example_sentence_english": "The position requires strong leadership.", "pos": "noun", "word_frequency": 6908 }, { "word": "بسط", "diacritized_words": [ "بَسَطَ", "يَبْسُطُ", "بَسْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to simplify", "romanization": "basaṭa", "example_sentence_native": "بسط السجادة على الأرض.", "example_sentence_english": "He spread the rug on the floor.", "pos": "verb", "word_frequency": 6909 }, { "root_word": "بسط", "diacritized_word": "بَسَطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to extend;to simplify", "romanization": "basaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَسَطَ السِّجَّادَةَ عَلَى الأَرْضِ.", "example_sentence_english": "He spread the rug on the floor.", "word_frequency": 6909 }, { "root_word": "بسط", "diacritized_word": "يَبْسُطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he spreads;he extends;he simplifies", "romanization": "yabsutu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَبْسُطُ يَدَهُ لِلْمُسَاعَدَةِ.", "example_sentence_english": "He extends his hand to help.", "word_frequency": 6909 }, { "root_word": "بسط", "diacritized_word": "بَسْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spreading;extension;simplification", "romanization": "basṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الأَمْرُ بَسْطًا لِلْفِكْرَةِ.", "example_sentence_english": "The matter requires a simplification of the idea.", "word_frequency": 6909 }, { "word": "دقق", "diacritized_words": [ "دَقَّقَ", "يُدَقِّقُ", "تَدْقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scrutinize;to check carefully", "romanization": "daqqaqa", "example_sentence_native": "دقق في التفاصيل قبل اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "Scrutinize the details before making a decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 6912 }, { "root_word": "دقق", "diacritized_word": "دَقَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scrutinize;to check carefully;to verify", "romanization": "daqqaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَقَّقَ الْمُحَاسِبُ فِي الْحِسَابَاتِ.", "example_sentence_english": "The accountant scrutinized the accounts.", "word_frequency": 6912 }, { "root_word": "دقق", "diacritized_word": "يُدَقِّقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he scrutinizes;he checks carefully;he verifies", "romanization": "yudaqqiqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُدَقِّقُ الطَّالِبُ فِي إِجَابَاتِهِ قَبْلَ التَّسْلِيمِ.", "example_sentence_english": "The student checks his answers carefully before submission.", "word_frequency": 6912 }, { "root_word": "دقق", "diacritized_word": "تَدْقِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scrutiny;verification;checking", "romanization": "tadqīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعُ تَدْقِيقًا دَقِيقًا.", "example_sentence_english": "The project requires careful scrutiny.", "word_frequency": 6912 }, { "word": "ترأس", "diacritized_words": [ "تَرَأَّسَ", "يَتَرَأَّسُ", "تَرَؤُّس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preside over;to head", "romanization": "taraʾʾasa", "example_sentence_native": "ترأس الاجتماع المدير العام.", "example_sentence_english": "The general manager presided over the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 6913 }, { "root_word": "رأس", "diacritized_word": "تَرَأَّسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preside over;to head;to lead", "romanization": "tara''asa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَأَّسَ الْوَزِيرُ الِاجْتِمَاعَ.", "example_sentence_english": "The minister presided over the meeting.", "word_frequency": 6913 }, { "root_word": "رأس", "diacritized_word": "يَتَرَأَّسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he presides over;he heads;he leads", "romanization": "yatara''asu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَرَأَّسُ الْمُدِيرُ الْفَرِيقَ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "The manager heads the new team.", "word_frequency": 6913 }, { "root_word": "رأس", "diacritized_word": "تَرَؤُّس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidency;leadership;heading", "romanization": "tara''us", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَؤُّسُهُ لِلْجَلْسَةِ كَانَ مُهِمًّا.", "example_sentence_english": "His presidency of the session was important.", "word_frequency": 6913 }, { "word": "استوعب", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْعَبَ", "يَسْتَوْعِبُ", "اِسْتِيعَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comprehend;to absorb;to contain", "romanization": "istawʿaba", "example_sentence_native": "استوعب الطالب الدرس بسرعة.", "example_sentence_english": "The student comprehended the lesson quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 6914 }, { "root_word": "وع ب", "diacritized_word": "اِسْتَوْعَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comprehend;to absorb;to contain", "romanization": "istawʿaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَوْعَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "The student comprehended the lesson easily.", "word_frequency": 6914 }, { "root_word": "وع ب", "diacritized_word": "يَسْتَوْعِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he comprehends;he absorbs;he contains", "romanization": "yastawʿibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَوْعِبُ الْعَقْلُ الْبَشَرِيُّ الْكَثِيرَ مِنَ الْمَعْلُومَاتِ.", "example_sentence_english": "The human mind absorbs a lot of information.", "word_frequency": 6914 }, { "root_word": "وع ب", "diacritized_word": "اِسْتِيعَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehension;absorption;containment", "romanization": "istīʿāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْفَهْمُ اِسْتِيعَابًا عَمِيقًا.", "example_sentence_english": "Understanding requires deep comprehension.", "word_frequency": 6914 }, { "word": "تصادم", "diacritized_words": [ "تَصَادَمَ", "يَتَصَادَمُ", "تَصَادُم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collide;to clash", "romanization": "taṣādama", "example_sentence_native": "تصادمت السيارتان عند التقاطع.", "example_sentence_english": "The two cars collided at the intersection.", "pos": "verb", "word_frequency": 6915 }, { "root_word": "صدم", "diacritized_word": "تَصَادَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collide;to clash;to conflict", "romanization": "taṣādama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَصَادَمَتِ السَّيَّارَتَانِ فِي الْمُفْتَرَقِ.", "example_sentence_english": "The two cars collided at the intersection.", "word_frequency": 6915 }, { "root_word": "صدم", "diacritized_word": "يَتَصَادَمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he collides;he clashes;he conflicts", "romanization": "yataṣādamu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَصَادَمُ الْفِكْرَانِ فِي بَعْضِ الْأَحْيَانِ.", "example_sentence_english": "The two ideas sometimes clash.", "word_frequency": 6915 }, { "root_word": "صدم", "diacritized_word": "تَصَادُم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collision;clash;conflict", "romanization": "taṣādum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى التَّصَادُمُ إِلَى أَضْرَارٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The collision led to significant damage.", "word_frequency": 6915 }, { "word": "لبى", "diacritized_words": [ "لَبَّى", "يُلَبِّي", "تَلْبِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to answer;to fulfill;to comply with", "romanization": "labbā", "example_sentence_native": "لبى الدعوة وحضر الحفل.", "example_sentence_english": "He answered the invitation and attended the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 6916 }, { "root_word": "لبى", "diacritized_word": "لَبَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to answer;to comply;to fulfill", "romanization": "labbay", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَبَّى الدَّاعِيَ.", "example_sentence_english": "He answered the caller.", "word_frequency": 6916 }, { "root_word": "يلبي", "diacritized_word": "يُلَبِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he answers;he complies;he fulfills", "romanization": "yulabbī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُلَبِّي الطَّالِبُ نِدَاءَ الْمُعَلِّمِ.", "example_sentence_english": "The student answers the teacher's call.", "word_frequency": 6916 }, { "root_word": "تلبية", "diacritized_word": "تَلْبِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "answering;compliance;fulfillment", "romanization": "talbiya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَ تَلْبِيَةً لِلدَّعْوَةِ.", "example_sentence_english": "He came in response to the invitation.", "word_frequency": 6916 }, { "word": "ثمانين", "diacritized_words": [ "ثَمَانِينَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eighty", "romanization": "thamānīn", "example_sentence_native": "يبلغ عمر جدي ثمانين عاماً.", "example_sentence_english": "My grandfather is eighty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6917 }, { "word": "جمالي", "diacritized_words": [ "جَمَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aesthetic;beautiful", "romanization": "jamālī", "example_sentence_native": "يهتم الفنان بالجانب الجمالي لعمله.", "example_sentence_english": "The artist cares about the aesthetic aspect of his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6919 }, { "word": "حاوى", "diacritized_words": [ "حَاوِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "containing;comprising", "romanization": "ḥāwī", "example_sentence_native": "الكتاب حاوي على معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book contains valuable information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6920 }, { "word": "حريم", "diacritized_words": [ "حَرِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harem;women (collectively;often in a private context)", "romanization": "ḥarīm", "example_sentence_native": "كان الحريم جزءًا من القصور القديمة.", "example_sentence_english": "The harem was part of ancient palaces.", "pos": "noun", "word_frequency": 6921 }, { "word": "خالة", "diacritized_words": [ "خَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "maternal aunt", "romanization": "khālah", "example_sentence_native": "زرت خالتي في العيد.", "example_sentence_english": "I visited my maternal aunt on Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 6922 }, { "word": "ركعة", "diacritized_words": [ "رَكْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prostration (in prayer);unit of prayer", "romanization": "rakʿah", "example_sentence_native": "صلى المسلم ركعتين.", "example_sentence_english": "The Muslim prayed two units of prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 6925 }, { "word": "سارية", "diacritized_words": [ "سَارِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flagpole;mast (of a ship)", "romanization": "sāriyah", "example_sentence_native": "رفع العلم على السارية.", "example_sentence_english": "The flag was raised on the flagpole.", "pos": "noun", "word_frequency": 6929 }, { "word": "سكين", "diacritized_words": [ "سِكِّين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "knife", "romanization": "sikkīn", "example_sentence_native": "استخدم السكين لقطع الخبز.", "example_sentence_english": "Use the knife to cut the bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 6931 }, { "word": "سلمة", "diacritized_words": [ "سَلَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "step;ladder;acacia tree", "romanization": "salamah", "example_sentence_native": "صعدت السلمة الأخيرة.", "example_sentence_english": "I climbed the last step.", "pos": "noun", "word_frequency": 6932 }, { "word": "سماعة", "diacritized_words": [ "سَمَّاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headphone;earpiece;stethoscope", "romanization": "sammāʿah", "example_sentence_native": "أضع السماعات للاستماع إلى الموسيقى.", "example_sentence_english": "I put on my headphones to listen to music.", "pos": "noun", "word_frequency": 6933 }, { "word": "صلصة", "diacritized_words": [ "صَلْصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauce", "romanization": "ṣalṣah", "example_sentence_native": "أضف الصلصة إلى المعكرونة.", "example_sentence_english": "Add the sauce to the pasta.", "pos": "noun", "word_frequency": 6934 }, { "word": "طرأ", "diacritized_words": [ "طَرَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to occur;to happen suddenly;to arise", "romanization": "ṭaraʾa", "example_sentence_native": "طرأ تغيير مفاجئ على الخطة.", "example_sentence_english": "A sudden change occurred in the plan.", "pos": "verb", "word_frequency": 6935 }, { "word": "عبوة", "diacritized_words": [ "عُبْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "package;container;bottle", "romanization": "ʿubwah", "example_sentence_native": "اشترى عبوة من الماء.", "example_sentence_english": "He bought a bottle of water.", "pos": "noun", "word_frequency": 6936 }, { "word": "غرة", "diacritized_words": [ "غُرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forelock;beginning (of a month);white blaze on a horse's forehead", "romanization": "ghurrah", "example_sentence_native": "كانت غرة الشهر جميلة.", "example_sentence_english": "The beginning of the month was beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 6938 }, { "root_word": "غرة", "diacritized_word": "غُرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blaze (on horse's forehead);beginning;innocence", "romanization": "ghurra", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلْفَرَسِ غُرَّةٌ بَيْضَاءُ.", "example_sentence_english": "The horse has a white blaze.", "word_frequency": 6938 }, { "word": "كاب", "diacritized_words": [ "كَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cap (baseball cap;bottle cap)", "romanization": "kāb", "example_sentence_native": "ارتدى كابًا أزرق.", "example_sentence_english": "He wore a blue cap.", "pos": "noun", "word_frequency": 6941 }, { "word": "كارتون", "diacritized_words": [ "كَارْتُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carton;cartoon", "romanization": "kārtūn", "example_sentence_native": "شاهد الأطفال كارتونًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The children watched a new cartoon.", "pos": "noun", "word_frequency": 6943 }, { "word": "أحدث", "diacritized_words": [ "أَحْدَثَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cause;to bring about;to create;to innovate", "romanization": "aḥdatha", "example_sentence_native": "أحدث القرار تغييرًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "The decision brought about a big change.", "pos": "verb", "word_frequency": 6947 }, { "word": "لف", "diacritized_words": [ "لَفَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn;to wrap;to roll", "romanization": "laffa", "example_sentence_native": "لف السيارة يمينًا.", "example_sentence_english": "He turned the car right.", "pos": "verb", "word_frequency": 6950 }, { "word": "مؤخرة", "diacritized_words": [ "مُؤَخِّرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear;back part;stern (of a ship);buttocks", "romanization": "muʾakhkhirah", "example_sentence_native": "جلس في مؤخرة الحافلة.", "example_sentence_english": "He sat at the back of the bus.", "pos": "noun", "word_frequency": 6951 }, { "word": "مبعوث", "diacritized_words": [ "مَبْعُوث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "envoy;delegate;emissary", "romanization": "mabʿūth", "example_sentence_native": "أرسلت الدولة مبعوثًا خاصًا.", "example_sentence_english": "The state sent a special envoy.", "pos": "noun", "word_frequency": 6953 }, { "word": "تعمد", "diacritized_words": [ "تَعَمَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to do intentionally;to baptize", "romanization": "taʿammada", "example_sentence_native": "تعمد إيذاء مشاعري.", "example_sentence_english": "He intentionally hurt my feelings.", "pos": "verb", "word_frequency": 6954 }, { "word": "محمل", "diacritized_words": [ "مُحَمَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loaded;charged;burdened", "romanization": "muḥammal", "example_sentence_native": "الشاحنة محملة بالبضائع.", "example_sentence_english": "The truck is loaded with goods.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6955 }, { "word": "محى", "diacritized_words": [ "مَحَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to erase;to wipe out;to obliterate", "romanization": "maḥā", "example_sentence_native": "محا الطالب الخطأ من السبورة.", "example_sentence_english": "The student erased the mistake from the board.", "pos": "verb", "word_frequency": 6956 }, { "word": "مصرع", "diacritized_words": [ "مَصْرَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death;demise;fatal accident", "romanization": "maṣraʿ", "example_sentence_native": "لقي شخصان مصرعهما في الحادث.", "example_sentence_english": "Two people met their demise in the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 6957 }, { "word": "مقتطف", "diacritized_words": [ "مُقْتَطَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excerpt;snippet;extract", "romanization": "muqtaṭaf", "example_sentence_native": "قرأت مقتطفًا من الكتاب.", "example_sentence_english": "I read an excerpt from the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 6959 }, { "word": "مكتمل", "diacritized_words": [ "مُكْتَمَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete;finished", "romanization": "muktamal", "example_sentence_native": "المشروع الآن مكتمل.", "example_sentence_english": "The project is now complete.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6960 }, { "word": "ملتزم", "diacritized_words": [ "مُلْتَزِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committed;obligated", "romanization": "multazim", "example_sentence_native": "هو شخص ملتزم بمواعيده.", "example_sentence_english": "He is a person committed to his appointments.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6961 }, { "word": "إنسانية", "diacritized_words": [ "إِنْسَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanity;humaneness", "romanization": "insānīyah", "example_sentence_native": "يجب أن نتحلى بالقيم الإنسانية.", "example_sentence_english": "We must uphold humanitarian values.", "pos": "noun", "word_frequency": 6968 }, { "word": "أنجح", "diacritized_words": [ "أَنْجَحَ", "أُنْجِحُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make successful;to succeed (transitive)", "romanization": "anjaḥa", "example_sentence_native": "الله أنجح جهودهم.", "example_sentence_english": "God made their efforts successful.", "pos": "verb", "word_frequency": 6970 }, { "root_word": "أنجح", "diacritized_word": "أَنْجَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make successful;to pass (an exam)", "romanization": "anjaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْجَحَ الْمُعَلِّمُ الطَّالِبَ فِي الاِمْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "The teacher passed the student in the exam.", "word_frequency": 6970 }, { "root_word": "أنجح", "diacritized_word": "أُنْجِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "I make successful;I pass (something)", "romanization": "unjiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أُنْجِحُ الْمَشْرُوعَ بِجُهْدِي.", "example_sentence_english": "I make the project successful with my effort.", "word_frequency": 6970 }, { "word": "أبدأ", "diacritized_words": [ "أَبْدَأُ", "أَبْدَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to begin;to start (transitive;I begin)", "romanization": "abdaʾu", "example_sentence_native": "سأبدأ العمل غداً.", "example_sentence_english": "I will start work tomorrow.", "pos": "verb", "word_frequency": 6972 }, { "root_word": "أبدأ", "diacritized_word": "أَبْدَأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I begin;I start", "romanization": "abdaʾu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْدَأُ عَمَلِي فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "I start my work in the morning.", "word_frequency": 6972 }, { "root_word": "أبدأ", "diacritized_word": "أَبْدَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to initiate;to cause to begin", "romanization": "abdaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْدَأَ الْمُدِيرُ الْمَشْرُوعَ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "The manager initiated the new project.", "word_frequency": 6972 }, { "word": "اثنتان", "diacritized_words": [ "اثْنَتَانِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two (feminine)", "romanization": "ithnatān", "example_sentence_native": "لدي اثنتان من التفاحات.", "example_sentence_english": "I have two apples.", "pos": "numeral", "word_frequency": 6974 }, { "word": "استخبار", "diacritized_words": [ "اِسْتَخْبَرَ", "يَسْتَخْبِرُ", "اِسْتِخْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inquire;to seek information", "romanization": "istakhbara", "example_sentence_native": "استخبر عن أحوال صديقه.", "example_sentence_english": "He inquired about his friend's condition.", "pos": "verb", "word_frequency": 6975 }, { "root_word": "استخبر", "diacritized_word": "اِسْتَخْبَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inquire;to seek information", "romanization": "istakhbara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَخْبَرَ عَنِ الْأَخْبَارِ الْجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "He inquired about the new news.", "word_frequency": 6975 }, { "root_word": "يستخبر", "diacritized_word": "يَسْتَخْبِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he inquires;he seeks information", "romanization": "yastakhbiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَخْبِرُ الطَّالِبُ عَنِ النَّتَائِجِ.", "example_sentence_english": "The student inquires about the results.", "word_frequency": 6975 }, { "root_word": "استخبار", "diacritized_word": "اِسْتِخْبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inquiry;intelligence", "romanization": "istikhbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِعَمَلِيَّةِ اِسْتِخْبَارٍ دَقِيقَةٍ.", "example_sentence_english": "He carried out a precise intelligence operation.", "word_frequency": 6975 }, { "word": "استخلص", "diacritized_words": [ "اِسْتَخْلَصَ", "يَسْتَخْلِصُ", "اِسْتِخْلَاص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to extract;to deduce;to conclude", "romanization": "istakhlaṣa", "example_sentence_native": "استخلص الباحث النتائج من البيانات.", "example_sentence_english": "The researcher extracted the results from the data.", "pos": "verb", "word_frequency": 6976 }, { "root_word": "استخلص", "diacritized_word": "اِسْتَخْلَصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to extract;to deduce;to conclude", "romanization": "istakhlaṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَخْلَصَ الْبَاحِثُ النَّتَائِجَ مِنَ الدِّرَاسَةِ.", "example_sentence_english": "The researcher deduced the results from the study.", "word_frequency": 6976 }, { "root_word": "يستخلص", "diacritized_word": "يَسْتَخْلِصُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he extracts;he deduces;he concludes", "romanization": "yastakhliṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَخْلِصُ الْعَالِمُ الْعِبَرَ مِنْ التَّجَارِبِ.", "example_sentence_english": "The scientist draws lessons from experiments.", "word_frequency": 6976 }, { "root_word": "استخلاص", "diacritized_word": "اِسْتِخْلَاص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraction;deduction;conclusion", "romanization": "istikhlāṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ اِسْتِخْلَاصِ الْمَعَادِنِ صَعْبَةٌ.", "example_sentence_english": "The process of mineral extraction is difficult.", "word_frequency": 6976 }, { "word": "اشتد", "diacritized_words": [ "اِشْتَدَّ", "يَشْتَدُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intensify;to become severe", "romanization": "ishtadda", "example_sentence_native": "اشتد المطر فجأة.", "example_sentence_english": "The rain suddenly intensified.", "pos": "verb", "word_frequency": 6977 }, { "root_word": "اشتد", "diacritized_word": "اِشْتَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to intensify;to become severe;to strengthen", "romanization": "ishtadda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِشْتَدَّ الْمَطَرُ فِي اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "The rain intensified during the night.", "word_frequency": 6977 }, { "root_word": "اشتد", "diacritized_word": "يَشْتَدُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intensifies;becomes severe", "romanization": "yashtaddu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشْتَدُّ الْبَرْدُ فِي الشِّتَاءِ.", "example_sentence_english": "The cold intensifies in winter.", "word_frequency": 6977 }, { "word": "أصيل", "diacritized_words": [ "أَصِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authentic;noble;genuine", "romanization": "aṣīl", "example_sentence_native": "هذا عمل فني أصيل.", "example_sentence_english": "This is an authentic work of art.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6978 }, { "word": "اشتبك", "diacritized_words": [ "اِشْتَبَكَ", "يَشْتَبِكُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clash;to engage (in conflict)", "romanization": "ishtabaka", "example_sentence_native": "اشتبك الجنود مع العدو.", "example_sentence_english": "The soldiers clashed with the enemy.", "pos": "verb", "word_frequency": 6979 }, { "root_word": "اشتبك", "diacritized_word": "اِشْتَبَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clashed;became entangled", "romanization": "ishtabaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِشْتَبَكَ الْجُنُودُ فِي مَعْرَكَةٍ عَنِيفَةٍ.", "example_sentence_english": "The soldiers clashed in a fierce battle.", "word_frequency": 6979 }, { "root_word": "اشتبك", "diacritized_word": "يَشْتَبِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clashes;becomes entangled", "romanization": "yashtabiku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشْتَبِكُ الْخُيُوطُ إِذَا لَمْ تُنَظَّمْ.", "example_sentence_english": "The threads get entangled if they are not organized.", "word_frequency": 6979 }, { "word": "امتثل", "diacritized_words": [ "اِمْتَثَلَ", "يَمْتَثِلُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comply;to obey", "romanization": "imtathala", "example_sentence_native": "امتثل للأوامر الصادرة إليه.", "example_sentence_english": "He complied with the orders issued to him.", "pos": "verb", "word_frequency": 6980 }, { "root_word": "امتثل", "diacritized_word": "اِمْتَثَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complied;conformed", "romanization": "imtathala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِمْتَثَلَ لِلْأَوَامِرِ دُونَ تَرَدُّدٍ.", "example_sentence_english": "He complied with the orders without hesitation.", "word_frequency": 6980 }, { "root_word": "امتثل", "diacritized_word": "يَمْتَثِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complies;conforms", "romanization": "yamtathilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ يَمْتَثِلَ الْجَمِيعُ لِلْقَوَانِينِ.", "example_sentence_english": "Everyone must comply with the laws.", "word_frequency": 6980 }, { "word": "بطريرك", "diacritized_words": [ "بَطْرِيَرْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patriarch", "romanization": "baṭriyark", "example_sentence_native": "البطريرك هو رأس الكنيسة الأرثوذكسية.", "example_sentence_english": "The patriarch is the head of the Orthodox Church.", "pos": "noun", "word_frequency": 6981 }, { "word": "بوتاسيوم", "diacritized_words": [ "بُوتَاسْيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potassium", "romanization": "bōtāsyūm", "example_sentence_native": "البوتاسيوم ضروري لصحة القلب.", "example_sentence_english": "Potassium is essential for heart health.", "pos": "noun", "word_frequency": 6982 }, { "word": "بوصلة", "diacritized_words": [ "بُوصَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compass", "romanization": "būṣalah", "example_sentence_native": "استخدم البحار البوصلة لتحديد الاتجاه.", "example_sentence_english": "The sailor used the compass to determine the direction.", "pos": "noun", "word_frequency": 6983 }, { "word": "بيطري", "diacritized_words": [ "بَيْطَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veterinary", "romanization": "bayṭarī", "example_sentence_native": "ذهب الحيوان المريض إلى الطبيب البيطري.", "example_sentence_english": "The sick animal went to the veterinary doctor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6984 }, { "word": "تناسلي", "diacritized_words": [ "تَنَاسُلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproductive;genital", "romanization": "tanāsulī", "example_sentence_native": "الجهاز التناسلي مسؤول عن التكاثر.", "example_sentence_english": "The reproductive system is responsible for reproduction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6985 }, { "word": "توجيهي", "diacritized_words": [ "تَوْجِيهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guiding;directive;(related to high school final exams)", "romanization": "tawjīhī", "example_sentence_native": "امتحان التوجيهي مهم جداً للطلاب.", "example_sentence_english": "The Tawjihi exam is very important for students.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6986 }, { "word": "جرف", "diacritized_words": [ "جُرُف", "جَرْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cliff;erosion", "romanization": "juruf", "example_sentence_native": "وقفوا على حافة الجرف المطل على البحر.", "example_sentence_english": "They stood on the edge of the cliff overlooking the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 6987 }, { "root_word": "جرف", "diacritized_word": "جُرُف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cliff;bank (of a river)", "romanization": "juruf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَفَ عَلَى حَافَةِ الْجُرُفِ.", "example_sentence_english": "He stood on the edge of the cliff.", "word_frequency": 6987 }, { "root_word": "جرف", "diacritized_word": "جَرْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sweeping;erosion;washing away", "romanization": "jarf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى السَّيْلُ إِلَى جَرْفِ التُّرْبَةِ.", "example_sentence_english": "The flood led to the erosion of the soil.", "word_frequency": 6987 }, { "word": "خدع", "diacritized_words": [ "خَدَعَ", "يَخْدَعُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deceive;to trick", "romanization": "khadaʿa", "example_sentence_native": "حاول أن يخدعني بكلماته.", "example_sentence_english": "He tried to deceive me with his words.", "pos": "verb", "word_frequency": 6988 }, { "root_word": "خدع", "diacritized_word": "خَدَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deceived;tricked", "romanization": "khadaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَدَعَ الرَّجُلُ صَدِيقَهُ.", "example_sentence_english": "The man deceived his friend.", "word_frequency": 6988 }, { "root_word": "خدع", "diacritized_word": "يَخْدَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deceives;tricks", "romanization": "yakhdaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَجِبُ أَنْ يَخْدَعَ أَحَدٌ أَحَدًا.", "example_sentence_english": "No one should deceive anyone.", "word_frequency": 6988 }, { "word": "دودة", "diacritized_words": [ "دُودَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worm", "romanization": "dūdah", "example_sentence_native": "وجدت دودة في التفاحة.", "example_sentence_english": "I found a worm in the apple.", "pos": "noun", "word_frequency": 6989 }, { "word": "رادار", "diacritized_words": [ "رَادَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radar", "romanization": "rādār", "example_sentence_native": "كشف الرادار عن وجود طائرة.", "example_sentence_english": "The radar detected the presence of an airplane.", "pos": "noun", "word_frequency": 6990 }, { "word": "رفاهية", "diacritized_words": [ "رَفَاهِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;welfare;well-being", "romanization": "rafāhīyah", "example_sentence_native": "يسعى الجميع إلى حياة الرفاهية.", "example_sentence_english": "Everyone seeks a life of luxury.", "pos": "noun", "word_frequency": 6991 }, { "word": "زحف", "diacritized_words": [ "زَحْف", "زَحَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crawling;creeping;advance (military)", "romanization": "zaḥf", "example_sentence_native": "بدأ الطفل في الزحف على الأرض.", "example_sentence_english": "The baby started crawling on the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 6992 }, { "root_word": "زحف", "diacritized_word": "زَحْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crawling;creeping;advance (military)", "romanization": "zaḥf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَدَأَ الْجَيْشُ الزَّحْفَ نَحْوَ الْعَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The army began its advance towards the enemy.", "word_frequency": 6992 }, { "root_word": "زحف", "diacritized_word": "زَحَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crawled;crept", "romanization": "zaḥafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَحَفَ الطِّفْلُ عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The baby crawled on the floor.", "word_frequency": 6992 }, { "word": "عنكبوتي", "diacritized_words": [ "عَنْكَبُوتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spider-like;arachnid", "romanization": "ʿankabūtī", "example_sentence_native": "نسج العنكبوت شبكة عنكبوتية.", "example_sentence_english": "The spider wove a spider-like web.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6993 }, { "word": "كاردينال", "diacritized_words": [ "كَارْدِينَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardinal (Catholic Church)", "romanization": "kārdīnāl", "example_sentence_native": "الكاردينال هو من كبار رجال الدين في الكنيسة الكاثوليكية.", "example_sentence_english": "The cardinal is one of the senior clergymen in the Catholic Church.", "pos": "noun", "word_frequency": 6994 }, { "word": "كيماوي", "diacritized_words": [ "كِيمَاوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemical", "romanization": "kīmāwī", "example_sentence_native": "يستخدمون مواد كيماوية في الصناعة.", "example_sentence_english": "They use chemical substances in industry.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6995 }, { "word": "لثة", "diacritized_words": [ "لِثَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gum (of the mouth)", "romanization": "liththah", "example_sentence_native": "يجب تنظيف اللثة بانتظام.", "example_sentence_english": "Gums should be cleaned regularly.", "pos": "noun", "word_frequency": 6996 }, { "word": "حلل", "diacritized_words": [ "حَلَّلَ", "يُحَلِّلُ", "تَحْلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to analyze;to decompose", "romanization": "ḥallala", "example_sentence_native": "حلل البيانات لاستخلاص النتائج.", "example_sentence_english": "He analyzed the data to extract the results.", "pos": "verb", "word_frequency": 6997 }, { "root_word": "حلل", "diacritized_word": "حَلَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "analyzed;decomposed", "romanization": "ḥallala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَلَّلَ الْعَالِمُ الْبَيَانَاتِ بِدِقَّةٍ.", "example_sentence_english": "The scientist analyzed the data precisely.", "word_frequency": 6997 }, { "root_word": "حلل", "diacritized_word": "يُحَلِّلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "analyzes;decomposes", "romanization": "yuḥallilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحَلِّلُ الطَّبِيبُ عَيِّنَةَ الدَّمِ.", "example_sentence_english": "The doctor analyzes the blood sample.", "word_frequency": 6997 }, { "root_word": "تحليل", "diacritized_word": "تَحْلِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "analysis;decomposition", "romanization": "taḥlīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَحْلِيلًا شَامِلًا لِلْوَضْعِ.", "example_sentence_english": "He presented a comprehensive analysis of the situation.", "word_frequency": 6997 }, { "word": "مصغر", "diacritized_words": [ "مُصَغَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miniature;scaled-down", "romanization": "muṣaghghar", "example_sentence_native": "لديه نموذج مصغر للسيارة.", "example_sentence_english": "He has a miniature model of the car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 6998 }, { "word": "يماني", "diacritized_words": [ "يَمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Yemeni", "romanization": "Yamānī", "example_sentence_native": "الرجل اليماني معروف بكرمه.", "example_sentence_english": "The Yemeni man is known for his generosity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7000 }, { "word": "اهمية", "diacritized_words": [ "أَهَمِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "importance", "romanization": "ahammiyya", "example_sentence_native": "تكمن أهمية التعليم في بناء المستقبل.", "example_sentence_english": "The importance of education lies in building the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 7001 }, { "word": "مشاعر", "diacritized_words": [ "مَشَاعِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feelings;emotions", "romanization": "mashāʿir", "example_sentence_native": "عبر عن مشاعره بصدق.", "example_sentence_english": "He expressed his feelings honestly.", "pos": "noun", "word_frequency": 7004 }, { "word": "تركز", "diacritized_words": [ "تَرَكَّزَ", "يَتَرَكَّزُ", "تَرْكِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to focus;to concentrate", "romanization": "tarakkaza", "example_sentence_native": "يجب أن تركز على دراستك.", "example_sentence_english": "You must focus on your studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 7008 }, { "word": "تمحور", "diacritized_words": [ "تَمَحْوَرَ", "يَتَمَحْوَرُ", "تَمَحْوُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revolve around;to center on", "romanization": "tamaḥwara", "example_sentence_native": "النقاش تمحور حول القضايا الاقتصادية.", "example_sentence_english": "The discussion revolved around economic issues.", "pos": "verb", "word_frequency": 7009 }, { "word": "اخترق", "diacritized_words": [ "اِخْتَرَقَ", "يَخْتَرِقُ", "اِخْتِرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to penetrate;to breach;to hack", "romanization": "ikhtaraqa", "example_sentence_native": "اخترق اللص نظام الأمن.", "example_sentence_english": "The thief breached the security system.", "pos": "verb", "word_frequency": 7010 }, { "word": "تسارع", "diacritized_words": [ "تَسَارُع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acceleration", "romanization": "tasāruʿ", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد تسارعاً في النمو.", "example_sentence_english": "The economy witnessed an acceleration in growth.", "pos": "noun", "word_frequency": 7011 }, { "word": "تسريع", "diacritized_words": [ "تَسْرِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceleration;speeding up;expediting", "romanization": "tasrīʿ", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تسريع وتيرة العمل.", "example_sentence_english": "The project requires speeding up the pace of work.", "pos": "noun", "word_frequency": 7012 }, { "word": "تفجر", "diacritized_words": [ "تَفَجَّرَ", "يَتَفَجَّرُ", "تَفَجُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to explode;to erupt;to burst", "romanization": "tafajjara", "example_sentence_native": "تفجرت الأزمة فجأة.", "example_sentence_english": "The crisis suddenly erupted.", "pos": "verb", "word_frequency": 7013 }, { "word": "تكييف", "diacritized_words": [ "تَكْيِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air conditioning;adaptation;adjustment", "romanization": "takyīf", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تكييف الهواء في الصيف.", "example_sentence_english": "We need air conditioning in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 7014 }, { "word": "تلاوة", "diacritized_words": [ "تِلَاوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recitation", "romanization": "tilāwa", "example_sentence_native": "استمع إلى تلاوة القرآن الكريم.", "example_sentence_english": "He listened to the recitation of the Holy Quran.", "pos": "noun", "word_frequency": 7015 }, { "word": "توا", "diacritized_words": [ "تَوًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just now;immediately", "romanization": "tawwan", "example_sentence_native": "وصل الضيوف تواً.", "example_sentence_english": "The guests arrived just now.", "pos": "noun", "word_frequency": 7016 }, { "word": "جر", "diacritized_words": [ "جَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulling;dragging;traction", "romanization": "jarr", "example_sentence_native": "يتطلب نقل الصندوق الكثير من الجر.", "example_sentence_english": "Moving the box requires a lot of pulling.", "pos": "noun", "word_frequency": 7017 }, { "word": "جرافيك", "diacritized_words": [ "جْرَافِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graphic(s)", "romanization": "jrāfīk", "example_sentence_native": "تصميم الجرافيك مهم للإعلان.", "example_sentence_english": "Graphic design is important for advertising.", "pos": "noun", "word_frequency": 7018 }, { "word": "جروب", "diacritized_words": [ "جْرُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group", "romanization": "jrūb", "example_sentence_native": "أنشأنا جروب واتساب للمشروع.", "example_sentence_english": "We created a WhatsApp group for the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 7019 }, { "word": "جور", "diacritized_words": [ "جَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injustice;tyranny;oppression", "romanization": "jawr", "example_sentence_native": "عانى الشعب من جور الحاكم.", "example_sentence_english": "The people suffered from the ruler's tyranny.", "pos": "noun", "word_frequency": 7020 }, { "word": "حريص", "diacritized_words": [ "حَرِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "careful;keen;eager", "romanization": "ḥarīṣ", "example_sentence_native": "كن حريصاً عند عبور الشارع.", "example_sentence_english": "Be careful when crossing the street.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7021 }, { "word": "خل", "diacritized_words": [ "خَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vinegar", "romanization": "khall", "example_sentence_native": "أضف بعض الخل إلى السلطة.", "example_sentence_english": "Add some vinegar to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 7022 }, { "word": "سمارت", "diacritized_words": [ "سْمَارْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smart", "romanization": "smārt", "example_sentence_native": "اشترى هاتفاً سمارت جديداً.", "example_sentence_english": "He bought a new smart phone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7026 }, { "word": "صادرة", "diacritized_words": [ "صَادِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "issued (document);export (goods)", "romanization": "ṣādira", "example_sentence_native": "تم استلام الرسالة الصادرة من الوزارة.", "example_sentence_english": "The letter issued by the ministry was received.", "pos": "noun", "word_frequency": 7029 }, { "word": "طفرة", "diacritized_words": [ "طَفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leap;surge;mutation", "romanization": "ṭafra", "example_sentence_native": "شهدت التكنولوجيا طفرة كبيرة.", "example_sentence_english": "Technology witnessed a great leap.", "pos": "noun", "word_frequency": 7030 }, { "word": "عرقلة", "diacritized_words": [ "عَرْقَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstruction;hindrance;impediment", "romanization": "ʿarqaḷa", "example_sentence_native": "واجهت المشروع عرقلة بيروقراطية.", "example_sentence_english": "The project faced bureaucratic obstruction.", "pos": "noun", "word_frequency": 7034 }, { "word": "عفيف", "diacritized_words": [ "عَفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaste;virtuous;modest", "romanization": "ʿafīf", "example_sentence_native": "كانت امرأة عفيفة ومحترمة.", "example_sentence_english": "She was a chaste and respected woman.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7035 }, { "word": "عكسي", "diacritized_words": [ "عَكْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reverse;inverse;opposite", "romanization": "ʿaksī", "example_sentence_native": "كان رد فعله عكسياً تماماً.", "example_sentence_english": "His reaction was completely opposite.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7036 }, { "word": "غرابة", "diacritized_words": [ "غَرَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strangeness;oddity;peculiarity", "romanization": "gharāba", "example_sentence_native": "لاحظت غرابة في سلوكه.", "example_sentence_english": "I noticed a strangeness in his behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 7039 }, { "word": "غصن", "diacritized_words": [ "غُصْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branch", "romanization": "ghuṣn", "example_sentence_native": "سقط غصن الشجرة على الأرض.", "example_sentence_english": "The tree branch fell to the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 7040 }, { "word": "غيبوبة", "diacritized_words": [ "غَيْبُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coma", "romanization": "ghaybūbah", "example_sentence_native": "دخل المريض في غيبوبة بعد الحادث.", "example_sentence_english": "The patient fell into a coma after the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 7041 }, { "word": "قسط", "diacritized_words": [ "قِسْط", "قَسْط", "قُسْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installment;justice", "romanization": "qisṭ", "example_sentence_native": "دفع القسط الأول من ثمن السيارة.", "example_sentence_english": "He paid the first installment of the car's price.", "pos": "noun", "word_frequency": 7043 }, { "root_word": "قسط", "diacritized_word": "قِسْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "installment;share;justice", "romanization": "qisṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَ الْقِسْطَ الْأَوَّلَ مِنَ الدَّيْنِ.", "example_sentence_english": "He paid the first installment of the debt.", "word_frequency": 7043 }, { "root_word": "قسط", "diacritized_word": "قَسْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installment;share", "romanization": "qasṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَ القِسْطَ الأَوَّلَ مِنَ الدَّيْنِ.", "example_sentence_english": "He paid the first installment of the debt.", "word_frequency": 7043 }, { "root_word": "قسط", "diacritized_word": "قُسْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justice;equity", "romanization": "qusṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَمَرَ بِالقُسْطِ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "He commanded justice among people.", "word_frequency": 7043 }, { "word": "كابوس", "diacritized_words": [ "كَابُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightmare", "romanization": "kābūs", "example_sentence_native": "استيقظت من نومي بسبب كابوس مزعج.", "example_sentence_english": "I woke up from my sleep because of a disturbing nightmare.", "pos": "noun", "word_frequency": 7045 }, { "word": "كرت", "diacritized_words": [ "كَرْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "card", "romanization": "kart", "example_sentence_native": "هل لديك كرت ائتمان؟", "example_sentence_english": "Do you have a credit card?", "pos": "noun", "word_frequency": 7046 }, { "word": "لاب", "diacritized_words": [ "لَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lab;laptop", "romanization": "lāb", "example_sentence_native": "أعمل في معمل الأبحاث (اللاب).", "example_sentence_english": "I work in the research laboratory (lab).", "pos": "noun", "word_frequency": 7050 }, { "word": "تولي", "diacritized_words": [ "تَوَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taking charge;assuming responsibility", "romanization": "tawallī", "example_sentence_native": "تولي المسؤولية يتطلب الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "Taking responsibility requires a lot of effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 7051 }, { "word": "ليث", "diacritized_words": [ "لَيْث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lion (poetic);brave man", "romanization": "layth", "example_sentence_native": "يُعرف الأسد بلقب الليث في الشعر العربي.", "example_sentence_english": "The lion is known by the title \"Layth\" in Arabic poetry.", "pos": "noun", "word_frequency": 7052 }, { "word": "متل", "diacritized_words": [ "مِثْل", "مَثَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "like;similar to;example", "romanization": "mithl", "example_sentence_native": "لا يوجد مثيل له في العالم.", "example_sentence_english": "There is no one like him in the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 7053 }, { "root_word": "مثل", "diacritized_word": "مِثْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "like;similar to", "romanization": "mithl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ.", "example_sentence_english": "There is nothing like Him.", "word_frequency": 7053 }, { "root_word": "مثل", "diacritized_word": "مَثَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proverb;parable;example", "romanization": "mathal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ضَرَبَ لَنَا مَثَلًا.", "example_sentence_english": "He gave us an example/parable.", "word_frequency": 7053 }, { "word": "مثبت", "diacritized_words": [ "مُثْبَت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proven;established;fixed", "romanization": "muthbat", "example_sentence_native": "هذه حقيقة مثبتة علمياً.", "example_sentence_english": "This is a scientifically proven fact.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7054 }, { "word": "مدروس", "diacritized_words": [ "مَدْرُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-studied;well-thought-out;deliberate", "romanization": "madrūs", "example_sentence_native": "اتخذ القرار بعد دراسة مدروسة.", "example_sentence_english": "The decision was made after a well-studied deliberation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7055 }, { "word": "مدفع", "diacritized_words": [ "مِدْفَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cannon;artillery", "romanization": "midfaʿ", "example_sentence_native": "استخدم الجيش المدفعية في المعركة.", "example_sentence_english": "The army used artillery in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 7056 }, { "word": "استوحي", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْحَى", "يُسْتَوْحَى", "اِسْتَوْحِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be inspired;to draw inspiration", "romanization": "istawḥā", "example_sentence_native": "استوحى الفنان لوحته من الطبيعة.", "example_sentence_english": "The artist drew inspiration for his painting from nature.", "pos": "verb", "word_frequency": 7057 }, { "word": "مشدد", "diacritized_words": [ "مُشَدَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strict;intensified;tightened", "romanization": "mushaddad", "example_sentence_native": "فرضت الحكومة إجراءات أمنية مشددة.", "example_sentence_english": "The government imposed strict security measures.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7058 }, { "word": "معتبر", "diacritized_words": [ "مُعْتَبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "considerable;respectable;valid", "romanization": "muʿtabar", "example_sentence_native": "حقق نجاحاً معتبراً في مسيرته المهنية.", "example_sentence_english": "He achieved considerable success in his career.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7059 }, { "word": "منطلق", "diacritized_words": [ "مُنْطَلَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting;launched;based on", "romanization": "munṭalaq", "example_sentence_native": "انطلق المشروع من مبدأ المساواة.", "example_sentence_english": "The project started from the principle of equality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7060 }, { "word": "مهد", "diacritized_words": [ "مَهْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cradle;birthplace", "romanization": "mahd", "example_sentence_native": "القدس هي مهد الديانات السماوية.", "example_sentence_english": "Jerusalem is the cradle of heavenly religions.", "pos": "noun", "word_frequency": 7061 }, { "word": "مونديال", "diacritized_words": [ "مُونْدِيَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "World Cup (Mondial)", "romanization": "mūndiyāl", "example_sentence_native": "فاز الفريق بكأس العالم في المونديال الأخير.", "example_sentence_english": "The team won the World Cup in the last Mondial.", "pos": "noun", "word_frequency": 7063 }, { "word": "هيرو", "diacritized_words": [ "هِيرُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hero", "romanization": "hīrū", "example_sentence_native": "يعتبر الكثيرون الأطباء أبطالاً (هيرو) في زمن الأوبئة.", "example_sentence_english": "Many consider doctors heroes in times of epidemics.", "pos": "noun", "word_frequency": 7064 }, { "word": "وأربعون", "diacritized_words": [ "وَأَرْبَعُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "and forty (forty-one;forty-two;etc.)", "romanization": "wa-arbaʿūn", "example_sentence_native": "يبلغ عمره واحداً وأربعين عاماً.", "example_sentence_english": "He is forty-one years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 7065 }, { "word": "ردد", "diacritized_words": [ "رَدَّدَ", "يُرَدِّدُ", "تَرْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repeat;to echo;to chant", "romanization": "raddada", "example_sentence_native": "ردد الطلاب النشيد الوطني.", "example_sentence_english": "The students repeated the national anthem.", "pos": "verb", "word_frequency": 7066 }, { "word": "أورد", "diacritized_words": [ "أَوْرَدَ", "يُورِدُ", "إِيرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mention;to state;to supply", "romanization": "awrada", "example_sentence_native": "أورد الكاتب عدة أمثلة لدعم حجته.", "example_sentence_english": "The writer mentioned several examples to support his argument.", "pos": "verb", "word_frequency": 7069 }, { "word": "احتكار", "diacritized_words": [ "اِحْتِكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopoly;monopolization", "romanization": "iḥtikār", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لمكافحة الاحتكار في السوق.", "example_sentence_english": "The government seeks to combat monopoly in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 7071 }, { "word": "أوكراني", "diacritized_words": [ "أَوْكْرَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ukrainian", "romanization": "Ūkrānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأوكرانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Ukrainian language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7072 }, { "word": "استفادة", "diacritized_words": [ "اِسْتِفَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefit;advantage;utilization", "romanization": "istifādah", "example_sentence_native": "حقق الطلاب استفادة كبيرة من المحاضرة.", "example_sentence_english": "The students gained great benefit from the lecture.", "pos": "noun", "word_frequency": 7073 }, { "word": "احتباس", "diacritized_words": [ "اِحْتِبَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retention;confinement;trapping (e.g.;heat)", "romanization": "iḥtibās", "example_sentence_native": "ظاهرة الاحتباس الحراري تؤثر على المناخ.", "example_sentence_english": "The phenomenon of global warming affects the climate.", "pos": "noun", "word_frequency": 7074 }, { "word": "اختلاط", "diacritized_words": [ "اِخْتِلَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixing;mingling;confusion", "romanization": "ikhtilāṭ", "example_sentence_native": "يفضل البعض عدم الاختلاط كثيراً في المناسبات الاجتماعية.", "example_sentence_english": "Some prefer not to mingle much at social events.", "pos": "noun", "word_frequency": 7075 }, { "word": "استحقاق", "diacritized_words": [ "اِسْتِحْقَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entitlement;merit;maturity (of debt)", "romanization": "istiḥqāq", "example_sentence_native": "هذا الموظف يستحق التقدير على استحقاقه.", "example_sentence_english": "This employee deserves appreciation for his merit.", "pos": "noun", "word_frequency": 7076 }, { "word": "تدفئة", "diacritized_words": [ "تَدْفِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heating", "romanization": "tadfiʾah", "example_sentence_native": "نحتاج إلى نظام تدفئة جيد في الشتاء.", "example_sentence_english": "We need a good heating system in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 7077 }, { "word": "تمهيدي", "diacritized_words": [ "تَمْهِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preliminary;introductory", "romanization": "tamhīdī", "example_sentence_native": "عقدوا اجتماعاً تمهيدياً قبل المؤتمر الرئيسي.", "example_sentence_english": "They held a preliminary meeting before the main conference.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7078 }, { "word": "جليدي", "diacritized_words": [ "جَلِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glacial;icy", "romanization": "jalīdī", "example_sentence_native": "المناخ الجليدي في القطب الشمالي قاسٍ جداً.", "example_sentence_english": "The glacial climate in the North Pole is very harsh.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7080 }, { "word": "حشري", "diacritized_words": [ "حَشَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insect-related;entomological", "romanization": "ḥasharī", "example_sentence_native": "يدرس العلماء السلوك الحشري لفهم البيئة.", "example_sentence_english": "Scientists study insect behavior to understand the environment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7081 }, { "word": "حصانة", "diacritized_words": [ "حَصَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immunity;protection", "romanization": "ḥaṣānah", "example_sentence_native": "يتمتع الدبلوماسيون بالحصانة الدبلوماسية.", "example_sentence_english": "Diplomats enjoy diplomatic immunity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7082 }, { "word": "حياء", "diacritized_words": [ "حَيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shyness;modesty;bashfulness", "romanization": "ḥayāʾ", "example_sentence_native": "كان لديه حياء طبيعي يمنعه من التحدث بصوت عالٍ.", "example_sentence_english": "He had a natural shyness that prevented him from speaking loudly.", "pos": "noun", "word_frequency": 7083 }, { "word": "رهان", "diacritized_words": [ "رِهَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bet;wager;stake", "romanization": "rihān", "example_sentence_native": "وضع رهانًا كبيرًا على نتيجة المباراة.", "example_sentence_english": "He placed a large bet on the outcome of the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 7084 }, { "word": "سعال", "diacritized_words": [ "سُعَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cough", "romanization": "suʿāl", "example_sentence_native": "يعاني من سعال شديد منذ الصباح.", "example_sentence_english": "He has been suffering from a severe cough since the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7085 }, { "word": "صحوة", "diacritized_words": [ "صَحْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awakening;revival", "romanization": "ṣaḥwah", "example_sentence_native": "شهدت المنطقة صحوة اقتصادية كبيرة.", "example_sentence_english": "The region witnessed a significant economic awakening.", "pos": "noun", "word_frequency": 7086 }, { "word": "طحلب", "diacritized_words": [ "طُحْلُب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "algae;moss", "romanization": "ṭuḥlub", "example_sentence_native": "ينمو الطحلب على الصخور الرطبة.", "example_sentence_english": "Algae grows on wet rocks.", "pos": "noun", "word_frequency": 7087 }, { "word": "ظلمة", "diacritized_words": [ "ظُلْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "darkness", "romanization": "ẓulmah", "example_sentence_native": "غطت الظلمة المكان بعد غروب الشمس.", "example_sentence_english": "Darkness covered the place after sunset.", "pos": "noun", "word_frequency": 7088 }, { "word": "فلكي", "diacritized_words": [ "فَلَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomical;celestial", "romanization": "falakī", "example_sentence_native": "اكتشف العلماء جسماً فلكياً جديداً.", "example_sentence_english": "Scientists discovered a new astronomical body.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7089 }, { "word": "قرآني", "diacritized_words": [ "قُرْآنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Quranic", "romanization": "qurʾānī", "example_sentence_native": "يدرس الطلاب اللغة العربية لفهم النصوص القرآنية.", "example_sentence_english": "Students study Arabic to understand Quranic texts.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7090 }, { "word": "كلوي", "diacritized_words": [ "كُلْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "renal;kidney-related", "romanization": "kulwī", "example_sentence_native": "يعاني المريض من فشل كلوي مزمن.", "example_sentence_english": "The patient suffers from chronic renal failure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7091 }, { "word": "ماركسي", "diacritized_words": [ "مَارْكِسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marxist", "romanization": "māriksī", "example_sentence_native": "يناقش الكتاب الفكر الماركسي وتأثيره.", "example_sentence_english": "The book discusses Marxist thought and its influence.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7092 }, { "word": "متعاقب", "diacritized_words": [ "مُتَعَاقِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successive;consecutive", "romanization": "mutaʿāqib", "example_sentence_native": "فاز الفريق بثلاث مباريات متعاقبة.", "example_sentence_english": "The team won three successive matches.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7093 }, { "word": "مخبر", "diacritized_words": [ "مُخْبِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informant;reporter", "romanization": "mukhbir", "example_sentence_native": "قدم المخبر معلومات قيمة للشرطة.", "example_sentence_english": "The informant provided valuable information to the police.", "pos": "noun", "word_frequency": 7094 }, { "root_word": "مخبر", "diacritized_word": "مُخْبِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informant;reporter", "romanization": "mukhbir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ القَبْضَ عَلَى مُخْبِرٍ.", "example_sentence_english": "The police arrested an informant.", "word_frequency": 7094 }, { "word": "مدمج", "diacritized_words": [ "مُدْمَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integrated;embedded;compact", "romanization": "mudmaj", "example_sentence_native": "يحتوي الجهاز على كاميرا مدمجة.", "example_sentence_english": "The device has an integrated camera.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7095 }, { "word": "مسبح", "diacritized_words": [ "مَسْبَح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "masbaḥ", "example_sentence_native": "ذهب الأطفال إلى المسبح للسباحة.", "example_sentence_english": "The children went to the swimming pool to swim.", "pos": "noun", "word_frequency": 7097 }, { "word": "معتدل", "diacritized_words": [ "مُعْتَدِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderate;temperate", "romanization": "muʿtadil", "example_sentence_native": "يتمتع البلد بمناخ معتدل طوال العام.", "example_sentence_english": "The country enjoys a moderate climate throughout the year.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7098 }, { "word": "ملوث", "diacritized_words": [ "مُلَوَّث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polluted;contaminated", "romanization": "mulawwaṯ", "example_sentence_native": "يجب تجنب شرب الماء الملوث.", "example_sentence_english": "One must avoid drinking polluted water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7099 }, { "word": "نقابي", "diacritized_words": [ "نِقَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trade unionist;syndicalist", "romanization": "niqābī", "example_sentence_native": "شارك في النشاط النقابي للدفاع عن حقوق العمال.", "example_sentence_english": "He participated in trade unionist activity to defend workers' rights.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7100 }, { "word": "هارب", "diacritized_words": [ "هَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fugitive;runaway", "romanization": "hārib", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على المجرم الهارب.", "example_sentence_english": "The police arrested the fugitive criminal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7101 }, { "word": "بادي", "diacritized_words": [ "بَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apparent;obvious;initial", "romanization": "bādī", "example_sentence_native": "كان الخطأ بادياً للعيان.", "example_sentence_english": "The mistake was apparent to the eye.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7103 }, { "word": "باني", "diacritized_words": [ "بَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building;constructing;builder", "romanization": "bānī", "example_sentence_native": "هو باني هذا المنزل.", "example_sentence_english": "He is the builder of this house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7104 }, { "word": "باوند", "diacritized_words": [ "بَاوْنْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pound (currency;weight)", "romanization": "bāwnd", "example_sentence_native": "سعر الكتاب عشرة باوندات.", "example_sentence_english": "The price of the book is ten pounds.", "pos": "noun", "word_frequency": 7105 }, { "word": "بدري", "diacritized_words": [ "بَدْرِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "early", "romanization": "badrī", "example_sentence_native": "استيقظت بدرياً للذهاب إلى العمل.", "example_sentence_english": "I woke up early to go to work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7107 }, { "word": "برقية", "diacritized_words": [ "بَرْقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telegram", "romanization": "barqīyah", "example_sentence_native": "أرسل برقية عاجلة إلى عائلته.", "example_sentence_english": "He sent an urgent telegram to his family.", "pos": "noun", "word_frequency": 7108 }, { "word": "تألق", "diacritized_words": [ "تَأَلَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shine;to sparkle;to excel", "romanization": "taʾallaqa", "example_sentence_native": "تألق النجم في سماء الليل.", "example_sentence_english": "The star shone brightly in the night sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 7113 }, { "word": "تشييد", "diacritized_words": [ "تَشْيِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction;erection", "romanization": "tashyīd", "example_sentence_native": "بدأ تشييد المبنى الجديد الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "The construction of the new building began last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 7114 }, { "word": "تعريض", "diacritized_words": [ "تَعْرِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exposure;subjection;endangerment", "romanization": "taʿrīḍ", "example_sentence_native": "يجب تجنب تعريض الأطفال لأشعة الشمس المباشرة.", "example_sentence_english": "Children should avoid exposure to direct sunlight.", "pos": "noun", "word_frequency": 7115 }, { "word": "تكبير", "diacritized_words": [ "تَكْبِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnification;enlargement;saying \"Allahu Akbar\"", "romanization": "takbīr", "example_sentence_native": "استخدمت العدسة لتكبير الصورة.", "example_sentence_english": "I used the lens for image magnification.", "pos": "noun", "word_frequency": 7116 }, { "word": "هدأ", "diacritized_words": [ "هَدَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to calm down;to quiet down;to subside", "romanization": "hadaʾa", "example_sentence_native": "هدأ الجو بعد العاصفة.", "example_sentence_english": "The weather calmed down after the storm.", "pos": "verb", "word_frequency": 7117 }, { "word": "جائع", "diacritized_words": [ "جَائِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hungry", "romanization": "jāʾiʿ", "example_sentence_native": "أنا جائع جداً، أريد أن آكل.", "example_sentence_english": "I am very hungry, I want to eat.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7119 }, { "word": "جت", "diacritized_words": [ "جَتّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jet (aircraft;engine)", "romanization": "jatt", "example_sentence_native": "الطائرة النفاثة هي طائرة جت.", "example_sentence_english": "A jet aircraft is a jet plane.", "pos": "noun", "word_frequency": 7120 }, { "word": "جذري", "diacritized_words": [ "جَذْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radical;fundamental", "romanization": "jadhrī", "example_sentence_native": "يجب أن نقوم بتغيير جذري في سياستنا.", "example_sentence_english": "We must make a radical change in our policy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7121 }, { "word": "جرأة", "diacritized_words": [ "جُرْأَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boldness;courage", "romanization": "jurʾah", "example_sentence_native": "تطلب هذه المهمة جرأة كبيرة.", "example_sentence_english": "This task requires great boldness.", "pos": "noun", "word_frequency": 7122 }, { "root_word": "جرأة", "diacritized_word": "جُرْأَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boldness;courage", "romanization": "jurʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَطَلَّبَ المَوْقِفُ جُرْأَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The situation required great courage.", "word_frequency": 7122 }, { "word": "خاتمة", "diacritized_words": [ "خَاتِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conclusion;ending", "romanization": "khātimah", "example_sentence_native": "كانت خاتمة القصة مفاجئة.", "example_sentence_english": "The conclusion of the story was surprising.", "pos": "noun", "word_frequency": 7125 }, { "word": "دخيل", "diacritized_words": [ "دَخِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intrusive;foreign;alien", "romanization": "dakhīl", "example_sentence_native": "هذا مفهوم دخيل على ثقافتنا.", "example_sentence_english": "This is a concept alien to our culture.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7128 }, { "word": "رجيم", "diacritized_words": [ "رَجِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diet (weight loss)", "romanization": "rajīm", "example_sentence_native": "بدأت رجيمًا جديدًا لإنقاص الوزن.", "example_sentence_english": "I started a new diet to lose weight.", "pos": "noun", "word_frequency": 7129 }, { "word": "روبية", "diacritized_words": [ "رُوبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rupee", "romanization": "rūbiyyah", "example_sentence_native": "سعر الصرف للروبية الهندية تغير اليوم.", "example_sentence_english": "The exchange rate for the Indian rupee changed today.", "pos": "noun", "word_frequency": 7131 }, { "word": "سواك", "diacritized_words": [ "سِوَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miswak (tooth-cleaning twig)", "romanization": "siwāk", "example_sentence_native": "يستخدم المسلمون السواك لتنظيف أسنانهم.", "example_sentence_english": "Muslims use the miswak to clean their teeth.", "pos": "noun", "word_frequency": 7133 }, { "word": "شفاف", "diacritized_words": [ "شَفَّاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transparent", "romanization": "shaffāf", "example_sentence_native": "الزجاج شفاف ويمكن رؤية ما خلفه.", "example_sentence_english": "The glass is transparent and you can see what's behind it.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7134 }, { "word": "فاني", "diacritized_words": [ "فَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perishable;mortal;transient", "romanization": "fānī", "example_sentence_native": "كل شيء في هذه الدنيا فانٍ.", "example_sentence_english": "Everything in this world is perishable.", "pos": "noun", "word_frequency": 7139 }, { "word": "فوج", "diacritized_words": [ "فَوْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group;contingent;regiment", "romanization": "fawj", "example_sentence_native": "وصل فوج من السياح إلى المدينة.", "example_sentence_english": "A group of tourists arrived in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 7140 }, { "word": "قدام", "diacritized_words": [ "قُدَّام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front;in front of", "romanization": "quddām", "example_sentence_native": "وضع الكتاب قدامك على الطاولة.", "example_sentence_english": "He put the book in front of you on the table.", "pos": "noun", "word_frequency": 7141 }, { "root_word": "قدام", "diacritized_word": "قُدَّام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front (as a noun)", "romanization": "quddām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الجُلُوسُ فِي القُدَّامِ أَفْضَلُ.", "example_sentence_english": "Sitting in the front is better.", "word_frequency": 7141 }, { "word": "لعن", "diacritized_words": [ "لَعْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cursing;damnation", "romanization": "laʿn", "example_sentence_native": "تجنب اللعن في كلامك.", "example_sentence_english": "Avoid cursing in your speech.", "pos": "noun", "word_frequency": 7143 }, { "word": "إهتمام", "diacritized_words": [ "اِهْتِمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "interest;attention", "romanization": "ihtimām", "example_sentence_native": "أظهر اهتماماً كبيراً بالمشروع.", "example_sentence_english": "He showed great interest in the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 7144 }, { "word": "مشارکة", "diacritized_words": [ "مُشَارَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "participation;sharing", "romanization": "mushārakah", "example_sentence_native": "كانت مشاركته فعالة في الاجتماع.", "example_sentence_english": "His participation in the meeting was effective.", "pos": "noun", "word_frequency": 7145 }, { "word": "متأثر", "diacritized_words": [ "مُتَأَثِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affected;influenced;touched", "romanization": "mutaʾaththir", "example_sentence_native": "كان متأثراً جداً بالخبر.", "example_sentence_english": "He was very affected by the news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7146 }, { "word": "مداخلة", "diacritized_words": [ "مُدَاخَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intervention;interjection;contribution", "romanization": "mudākhalah", "example_sentence_native": "قدم مداخلة قيمة خلال الندوة.", "example_sentence_english": "He made a valuable contribution during the seminar.", "pos": "noun", "word_frequency": 7147 }, { "word": "مرفأ", "diacritized_words": [ "مَرْفَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port;harbor", "romanization": "marfaʾ", "example_sentence_native": "رست السفينة في المرفأ.", "example_sentence_english": "The ship docked in the harbor.", "pos": "noun", "word_frequency": 7148 }, { "word": "مزدحم", "diacritized_words": [ "مُزْدَحِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crowded;busy", "romanization": "muzdaḥim", "example_sentence_native": "الشارع مزدحم بالسيارات.", "example_sentence_english": "The street is crowded with cars.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7149 }, { "word": "مكيف", "diacritized_words": [ "مُكَيَّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air-conditioned", "romanization": "mukayyif", "example_sentence_native": "الغرفة مكيفة وجيدة التهوية.", "example_sentence_english": "The room is air-conditioned and well-ventilated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7150 }, { "word": "منارة", "diacritized_words": [ "مَنَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighthouse;minaret", "romanization": "manārah", "example_sentence_native": "تقف المنارة شامخة على الساحل.", "example_sentence_english": "The lighthouse stands tall on the coast.", "pos": "noun", "word_frequency": 7151 }, { "word": "مواكبة", "diacritized_words": [ "مُوَاكَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keeping pace;accompanying;following up", "romanization": "muwākabah", "example_sentence_native": "تتطلب التكنولوجيا الحديثة مواكبة مستمرة.", "example_sentence_english": "Modern technology requires continuous keeping pace.", "pos": "noun", "word_frequency": 7152 }, { "word": "نغمة", "diacritized_words": [ "نَغْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tone;melody;ringtone", "romanization": "naghmah", "example_sentence_native": "غيرت نغمة رنين هاتفي.", "example_sentence_english": "I changed my phone's ringtone.", "pos": "noun", "word_frequency": 7155 }, { "word": "هواية", "diacritized_words": [ "هِوَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hobby", "romanization": "hiwāyah", "example_sentence_native": "القراءة هي هوايتي المفضلة.", "example_sentence_english": "Reading is my favorite hobby.", "pos": "noun", "word_frequency": 7157 }, { "word": "أبناء", "diacritized_words": [ "أَبْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "children;sons", "romanization": "abnāʾ", "example_sentence_native": "لديه ثلاثة أبناء وبنت واحدة.", "example_sentence_english": "He has three sons and one daughter.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 7158 }, { "word": "أشعر", "diacritized_words": [ "أَشْعُر", "أَشْعَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "I feel", "romanization": "ashʿur", "example_sentence_native": "أشعر بالتعب اليوم.", "example_sentence_english": "I feel tired today.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 7159 }, { "word": "وجع", "diacritized_words": [ "وَجَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain;ache", "romanization": "wajaʿ", "example_sentence_native": "أشعر بوجع في رأسي منذ الصباح.", "example_sentence_english": "I feel a pain in my head since the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7174 }, { "root_word": "وجع", "diacritized_word": "وَجَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pain;ache", "romanization": "wajaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِوَجَعٍ شَدِيدٍ فِي رَأْسِهِ.", "example_sentence_english": "He felt a severe pain in his head.", "word_frequency": 7174 }, { "word": "انقلب", "diacritized_words": [ "اِنْقَلَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overturn;to flip;to turn over", "romanization": "inqalaba", "example_sentence_native": "انقلبت السيارة بسبب السرعة الزائدة.", "example_sentence_english": "The car overturned due to excessive speed.", "pos": "verb", "word_frequency": 7177 }, { "word": "أثنى", "diacritized_words": [ "أَثْنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to praise;to commend", "romanization": "athnā", "example_sentence_native": "أثنى المدير على جهود الفريق المبذولة.", "example_sentence_english": "The manager praised the team's efforts.", "pos": "verb", "word_frequency": 7180 }, { "word": "ارتبط", "diacritized_words": [ "اِرْتَبَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be linked;to be associated;to be connected", "romanization": "irtaṭaba", "example_sentence_native": "ارتبطت المشكلة بنقص الموارد المتاحة.", "example_sentence_english": "The problem was linked to a lack of available resources.", "pos": "verb", "word_frequency": 7184 }, { "word": "ازالة", "diacritized_words": [ "إِزَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "removal;elimination", "romanization": "izālah", "example_sentence_native": "تتطلب إزالة النفايات جهوداً كبيرة من الجميع.", "example_sentence_english": "Waste removal requires significant effort from everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 7185 }, { "word": "اصطدام", "diacritized_words": [ "اِصْطِدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collision;impact", "romanization": "iṣṭidām", "example_sentence_native": "وقع اصطدام عنيف بين سيارتين على الطريق السريع.", "example_sentence_english": "A violent collision occurred between two cars on the highway.", "pos": "noun", "word_frequency": 7186 }, { "word": "إخلاء", "diacritized_words": [ "إِخْلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation;vacating", "romanization": "ikhlāʾ", "example_sentence_native": "تم إخلاء المبنى بالكامل بسبب إنذار كاذب.", "example_sentence_english": "The entire building was evacuated due to a false alarm.", "pos": "noun", "word_frequency": 7187 }, { "word": "اختطاف", "diacritized_words": [ "اِخْتِطَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kidnapping;abduction", "romanization": "ikhtiṭāf", "example_sentence_native": "أعلنت الشرطة عن حادثة اختطاف غامضة.", "example_sentence_english": "The police announced a mysterious kidnapping incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 7188 }, { "word": "استهلاكي", "diacritized_words": [ "اِسْتِهْلَاكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer (adj.);consumption-related", "romanization": "istihlākī", "example_sentence_native": "ارتفعت أسعار السلع الاستهلاكية بشكل ملحوظ.", "example_sentence_english": "Consumer goods prices have risen significantly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7189 }, { "word": "انقاذ", "diacritized_words": [ "إِنْقَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rescue;saving", "romanization": "inqādh", "example_sentence_native": "شاركت فرق الإنقاذ في البحث عن المفقودين بعد الكارثة.", "example_sentence_english": "Rescue teams participated in the search for the missing after the disaster.", "pos": "noun", "word_frequency": 7190 }, { "word": "بؤس", "diacritized_words": [ "بُؤْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "misery;wretchedness", "romanization": "buʾs", "example_sentence_native": "عاش حياة مليئة بالبؤس والشقاء.", "example_sentence_english": "He lived a life full of misery and hardship.", "pos": "noun", "word_frequency": 7191 }, { "word": "تخريب", "diacritized_words": [ "تَخْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sabotage;vandalism;destruction", "romanization": "takhrīb", "example_sentence_native": "أدت أعمال التخريب إلى خسائر مادية كبيرة.", "example_sentence_english": "Acts of vandalism led to significant material losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 7194 }, { "word": "تسلية", "diacritized_words": [ "تَسْلِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment;amusement", "romanization": "tasliyah", "example_sentence_native": "القراءة هواية مفيدة للتسلية والتعلم.", "example_sentence_english": "Reading is a useful hobby for entertainment and learning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7195 }, { "word": "تنبيه", "diacritized_words": [ "تَنْبِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warning;alert;notification", "romanization": "tanbīh", "example_sentence_native": "أرسل النظام تنبيهاً بوجود مشكلة في الشبكة.", "example_sentence_english": "The system sent a warning about a network problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 7196 }, { "word": "ثغرة", "diacritized_words": [ "ثَغْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "loophole;gap;vulnerability", "romanization": "thaghrah", "example_sentence_native": "اكتشفوا ثغرة أمنية خطيرة في البرنامج.", "example_sentence_english": "They discovered a serious security loophole in the software.", "pos": "noun", "word_frequency": 7197 }, { "word": "جزائي", "diacritized_words": [ "جَزَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penal;punitive;criminal (adj.)", "romanization": "jazāʾī", "example_sentence_native": "صدر حكم جزائي بحقه بعد إدانته.", "example_sentence_english": "A penal judgment was issued against him after his conviction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7198 }, { "word": "سجود", "diacritized_words": [ "سُجُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prostration;bowing down (in prayer)", "romanization": "sujūd", "example_sentence_native": "السجود جزء أساسي من الصلاة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Prostration is an essential part of prayer in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 7199 }, { "word": "سفاح", "diacritized_words": [ "سَفَّاح", "سِفَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass murderer", "romanization": "saffāḥ", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على السفاح.", "example_sentence_english": "The police arrested the mass murderer.", "pos": "noun", "word_frequency": 7200 }, { "root_word": "سفاح", "diacritized_word": "سَفَّاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass murderer;bloodshedder", "romanization": "saffāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ القَبْضَ عَلَى السَّفَّاحِ.", "example_sentence_english": "The police arrested the mass murderer.", "word_frequency": 7200 }, { "root_word": "سفاح", "diacritized_word": "سِفَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illicit sexual intercourse;fornication", "romanization": "sifāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَهَى الإِسْلَامُ عَنِ السِّفَاحِ.", "example_sentence_english": "Islam forbade illicit sexual intercourse.", "word_frequency": 7200 }, { "word": "صباحي", "diacritized_words": [ "صَبَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "morning (adj.)", "romanization": "ṣabāḥī", "example_sentence_native": "هذا اجتماع صباحي.", "example_sentence_english": "This is a morning meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7201 }, { "word": "طبقي", "diacritized_words": [ "طَبَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "class-based;social class (adj.)", "romanization": "ṭabaqī", "example_sentence_native": "يعاني المجتمع من التمييز الطبقي.", "example_sentence_english": "Society suffers from class discrimination.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7202 }, { "word": "عريق", "diacritized_words": [ "عَرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancient;deep-rooted;noble", "romanization": "ʿarīq", "example_sentence_native": "هذه الجامعة لها تاريخ عريق.", "example_sentence_english": "This university has an ancient history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7203 }, { "word": "عطار", "diacritized_words": [ "عَطَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perfumer;spice merchant;herbalist", "romanization": "ʿaṭṭār", "example_sentence_native": "اشتريت التوابل من العطار.", "example_sentence_english": "I bought the spices from the spice merchant.", "pos": "noun", "word_frequency": 7204 }, { "word": "غنم", "diacritized_words": [ "غَنَم", "غَنِمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheep;flock", "romanization": "ghanam", "example_sentence_native": "يرعى الراعي الغنم في المرعى.", "example_sentence_english": "The shepherd pastures the sheep in the meadow.", "pos": "noun", "word_frequency": 7207 }, { "root_word": "غنم", "diacritized_word": "غَنَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sheep (collective noun)", "romanization": "ghanam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ غَنَمًا فِي الْمَرْعَى.", "example_sentence_english": "I saw sheep in the pasture.", "word_frequency": 7207 }, { "root_word": "غنم", "diacritized_word": "غَنِمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gain;to win;to acquire", "romanization": "ghanima", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَنِمَ الْجُنْدِيُّ الْغَنِيمَةَ.", "example_sentence_english": "The soldier gained the spoils.", "word_frequency": 7207 }, { "word": "ماسة", "diacritized_words": [ "مَاسَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond", "romanization": "māssah", "example_sentence_native": "الخاتم مرصع بماسة كبيرة.", "example_sentence_english": "The ring is set with a large diamond.", "pos": "noun", "word_frequency": 7209 }, { "word": "مسروق", "diacritized_words": [ "مَسْرُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stolen", "romanization": "masrūq", "example_sentence_native": "وجدت الشرطة السيارة المسروقة.", "example_sentence_english": "The police found the stolen car.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7210 }, { "word": "مسير", "diacritized_words": [ "مَسِير", "مُسَيَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path;route;walk", "romanization": "masīr", "example_sentence_native": "قطعنا مسيراً طويلاً في الجبال.", "example_sentence_english": "We took a long walk in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 7211 }, { "root_word": "مسير", "diacritized_word": "مَسِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path;course;journey;march", "romanization": "masīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الْمَسِيرُ طَوِيلًا وَصَعْبًا.", "example_sentence_english": "The journey was long and difficult.", "word_frequency": 7211 }, { "root_word": "سير", "diacritized_word": "مُسَيَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guided;controlled;pre-destined", "romanization": "musayyar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرارٌ مُسَيَّرٌ.", "example_sentence_english": "This is a guided decision.", "word_frequency": 7211 }, { "word": "مشروط", "diacritized_words": [ "مَشْرُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conditional;stipulated", "romanization": "mashrūṭ", "example_sentence_native": "الموافقة مشروطة بتوقيع العقد.", "example_sentence_english": "The approval is conditional on signing the contract.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7212 }, { "word": "معتد", "diacritized_words": [ "مُعْتَدٍ", "مُعْتَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggressor;assailant", "romanization": "muʿtadī", "example_sentence_native": "تم القبض على المعتدي بعد الحادث.", "example_sentence_english": "The assailant was arrested after the incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 7214 }, { "root_word": "عدو", "diacritized_word": "مُعْتَدٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggressor;assailant;transgressor", "romanization": "muʿtadin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ الْقَبْضُ عَلَى الْمُعْتَدِي.", "example_sentence_english": "The aggressor was apprehended.", "word_frequency": 7214 }, { "root_word": "عدد", "diacritized_word": "مُعْتَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proud;self-important", "romanization": "muʿtadd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُعْتَدٌّ بِنَفْسِهِ.", "example_sentence_english": "He is a self-important person.", "word_frequency": 7214 }, { "word": "مفتش", "diacritized_words": [ "مُفَتِّش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspector", "romanization": "mufattish", "example_sentence_native": "وصل المفتش لتفقد المصنع.", "example_sentence_english": "The inspector arrived to check the factory.", "pos": "noun", "word_frequency": 7216 }, { "word": "مناظرة", "diacritized_words": [ "مُنَاظَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debate;discussion", "romanization": "munāẓarah", "example_sentence_native": "أقيمت مناظرة حامية حول القضية.", "example_sentence_english": "A heated debate was held on the issue.", "pos": "noun", "word_frequency": 7217 }, { "word": "منوي", "diacritized_words": [ "مَنَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seminal;sperm-related", "romanization": "manawī", "example_sentence_native": "يتم إنتاج السائل المنوي في الخصيتين.", "example_sentence_english": "Seminal fluid is produced in the testicles.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7219 }, { "word": "نصراني", "diacritized_words": [ "نَصْرَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian (person)", "romanization": "naṣrānī", "example_sentence_native": "يعيش النصارى والمسلمون في سلام في هذا البلد.", "example_sentence_english": "Christians and Muslims live in peace in this country.", "pos": "noun", "word_frequency": 7220 }, { "word": "هجومي", "diacritized_words": [ "هُجُومِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offensive;aggressive", "romanization": "hujūmī", "example_sentence_native": "اعتمد الفريق على أسلوب لعب هجومي.", "example_sentence_english": "The team adopted an offensive playing style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7221 }, { "word": "انتحاري", "diacritized_words": [ "اِنْتِحَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suicidal;suicide (adj.)", "romanization": "intiḥārī", "example_sentence_native": "هذا عمل انتحاري.", "example_sentence_english": "This is a suicidal act.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7222 }, { "word": "فارسية", "diacritized_words": [ "فَارِسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persian (language;woman)", "romanization": "fārisīyah", "example_sentence_native": "تتحدث الفارسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "She speaks Persian fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 7223 }, { "word": "تجميع", "diacritized_words": [ "تَجْمِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assembly;collection;gathering", "romanization": "tajmīʿ", "example_sentence_native": "يتطلب تجميع الأثاث بعض الأدوات.", "example_sentence_english": "Furniture assembly requires some tools.", "pos": "noun", "word_frequency": 7225 }, { "word": "بصير", "diacritized_words": [ "بَصِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insightful;discerning", "romanization": "baṣīr", "example_sentence_native": "إنه رجل بصير وذو حكمة.", "example_sentence_english": "He is an insightful and wise man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7226 }, { "word": "تحريم", "diacritized_words": [ "تَحْرِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prohibition;banning", "romanization": "taḥrīm", "example_sentence_native": "صدر قرار بتحريم التدخين في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "A decision was issued prohibiting smoking in public places.", "pos": "noun", "word_frequency": 7228 }, { "word": "تردي", "diacritized_words": [ "تَرَدٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterioration;decline", "romanization": "taraddī", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد تردياً ملحوظاً.", "example_sentence_english": "The economy witnessed a noticeable deterioration.", "pos": "noun", "word_frequency": 7229 }, { "word": "تضرر", "diacritized_words": [ "تَضَرَّرَ", "يَتَضَرَّرُ", "تَضَرُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be damaged;to suffer harm", "romanization": "taḍarrara", "example_sentence_native": "تضررت المنازل بسبب الفيضانات.", "example_sentence_english": "The houses were damaged due to the floods.", "pos": "verb", "word_frequency": 7230 }, { "word": "تكملة", "diacritized_words": [ "تَكْمِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;supplement;continuation", "romanization": "takmilah", "example_sentence_native": "هذا الكتاب هو تكملة للجزء الأول.", "example_sentence_english": "This book is a continuation of the first part.", "pos": "noun", "word_frequency": 7231 }, { "word": "لاح", "diacritized_words": [ "لَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to become visible;to shine", "romanization": "lāḥa", "example_sentence_native": "لاح الأمل في الأفق.", "example_sentence_english": "Hope appeared on the horizon.", "pos": "verb", "word_frequency": 7232 }, { "root_word": "لوح", "diacritized_word": "لَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to emerge;to shine", "romanization": "lāḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَاحَ الْقَمَرُ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "The moon appeared in the sky.", "word_frequency": 7232 }, { "word": "تهيئة", "diacritized_words": [ "تَهْيِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;readiness;formatting", "romanization": "tahyiʾah", "example_sentence_native": "تتطلب تهيئة النظام وقتاً.", "example_sentence_english": "System preparation requires time.", "pos": "noun", "word_frequency": 7233 }, { "word": "تيمن", "diacritized_words": [ "تَيَمُّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seeking blessing;good omen", "romanization": "tayammun", "example_sentence_native": "كان تيمنه بالقرآن الكريم.", "example_sentence_english": "His seeking of blessing was through the Holy Quran.", "pos": "noun", "word_frequency": 7234 }, { "root_word": "يمن", "diacritized_word": "تَيَمُّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seeking blessing;good omen;auspiciousness", "romanization": "tayammun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَعَلَ ذَلِكَ تَيَمُّنًا بِالْخَيْرِ.", "example_sentence_english": "He did that seeking good fortune.", "word_frequency": 7234 }, { "word": "حقير", "diacritized_words": [ "حَقِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "despicable;contemptible;lowly", "romanization": "ḥaqīr", "example_sentence_native": "تصرفاته كانت حقيرة جداً.", "example_sentence_english": "His actions were very despicable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7237 }, { "word": "خمسمائة", "diacritized_words": [ "خَمْسُمِائَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "five hundred", "romanization": "khamsumiʾah", "example_sentence_native": "يبلغ عدد سكان القرية خمسمائة نسمة.", "example_sentence_english": "The village population is five hundred people.", "pos": "numeral", "word_frequency": 7239 }, { "word": "رافعة", "diacritized_words": [ "رافِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crane;lifter", "romanization": "rāfiʿah", "example_sentence_native": "استخدم العمال الرافعة لرفع المواد الثقيلة.", "example_sentence_english": "The workers used the crane to lift the heavy materials.", "pos": "noun", "word_frequency": 7240 }, { "word": "رهاب", "diacritized_words": [ "رُهاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phobia", "romanization": "ruhāb", "example_sentence_native": "يعاني الكثير من الناس من رهاب الأماكن المغلقة.", "example_sentence_english": "Many people suffer from claustrophobia.", "pos": "noun", "word_frequency": 7241 }, { "word": "روتين", "diacritized_words": [ "روتين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "routine", "romanization": "rūtīn", "example_sentence_native": "أحب أن أتبع روتينًا يوميًا منظمًا.", "example_sentence_english": "I like to follow an organized daily routine.", "pos": "noun", "word_frequency": 7242 }, { "word": "ساهر", "diacritized_words": [ "ساهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night watchman;awake", "romanization": "sāhir", "example_sentence_native": "كان الساهر يراقب الشارع طوال الليل.", "example_sentence_english": "The night watchman was watching the street all night.", "pos": "noun", "word_frequency": 7243 }, { "word": "سراج", "diacritized_words": [ "سِراج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lamp;light", "romanization": "sirāj", "example_sentence_native": "أضاء السراج الغرفة المظلمة.", "example_sentence_english": "The lamp lit up the dark room.", "pos": "noun", "word_frequency": 7244 }, { "word": "سرب", "diacritized_words": [ "سِرْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flock;swarm;squadron", "romanization": "sirb", "example_sentence_native": "رأينا سربًا من الطيور يطير في السماء.", "example_sentence_english": "We saw a flock of birds flying in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 7245 }, { "word": "أسمر", "diacritized_words": [ "أَسْمَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brown;dark-skinned", "romanization": "asmar", "example_sentence_native": "لديه شعر أسمر وعينان بنيتان.", "example_sentence_english": "He has brown hair and brown eyes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7246 }, { "word": "سهرة", "diacritized_words": [ "سَهْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "evening party;night out", "romanization": "sahra", "example_sentence_native": "قضينا سهرة ممتعة مع الأصدقاء.", "example_sentence_english": "We spent an enjoyable evening with friends.", "pos": "noun", "word_frequency": 7247 }, { "word": "سوس", "diacritized_words": [ "سُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weevil;decay;licorice", "romanization": "sūs", "example_sentence_native": "اكتشفنا سوسًا في الخشب القديم.", "example_sentence_english": "We discovered weevils in the old wood.", "pos": "noun", "word_frequency": 7248 }, { "word": "شجار", "diacritized_words": [ "شِجار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;fight", "romanization": "shijār", "example_sentence_native": "نشب شجار بين الجيران بسبب الضوضاء.", "example_sentence_english": "A quarrel broke out between the neighbors because of the noise.", "pos": "noun", "word_frequency": 7249 }, { "word": "شدد", "diacritized_words": [ "شَدَّدَ", "يُشَدِّدُ", "تَشْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emphasize;tighten;intensify", "romanization": "shaddada", "example_sentence_native": "شدد الرئيس على أهمية الوحدة الوطنية.", "example_sentence_english": "The president emphasized the importance of national unity.", "pos": "verb", "word_frequency": 7250 }, { "root_word": "شدد", "diacritized_word": "شَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emphasize;to tighten;to intensify", "romanization": "shaddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَدَّدَ عَلَى أَهَمِّيَّةِ الْعَمَلِ الْجَمَاعِيِّ.", "example_sentence_english": "He emphasized the importance of teamwork.", "word_frequency": 7250 }, { "root_word": "شدد", "diacritized_word": "يُشَدِّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he emphasizes;he tightens;he intensifies", "romanization": "yushaddidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشَدِّدُ الْمُعَلِّمُ عَلَى الْقَوَاعِدِ.", "example_sentence_english": "The teacher emphasizes the rules.", "word_frequency": 7250 }, { "root_word": "شدد", "diacritized_word": "تَشْدِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphasis;tightening;intensification", "romanization": "tashdīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَشْدِيدٌ عَلَى الْأَمْنِ.", "example_sentence_english": "There is an emphasis on security.", "word_frequency": 7250 }, { "word": "شغف", "diacritized_words": [ "شَغَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion;ardor", "romanization": "shaghaf", "example_sentence_native": "لديه شغف كبير بالموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "He has a great passion for classical music.", "pos": "noun", "word_frequency": 7251 }, { "word": "صفعة", "diacritized_words": [ "صَفْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slap;blow", "romanization": "ṣafʿah", "example_sentence_native": "تلقى صفعة قوية على وجهه.", "example_sentence_english": "He received a strong slap on his face.", "pos": "noun", "word_frequency": 7252 }, { "word": "عدواني", "diacritized_words": [ "عُدْوانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggressive;hostile", "romanization": "ʿudwānī", "example_sentence_native": "كان سلوكه عدوانيًا تجاه الآخرين.", "example_sentence_english": "His behavior was aggressive towards others.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7255 }, { "word": "غفلة", "diacritized_words": [ "غَفْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heedlessness;inattention;unawareness", "romanization": "ghaflah", "example_sentence_native": "أخذته غفلة من الزمن.", "example_sentence_english": "He was taken by a moment of unawareness.", "pos": "noun", "word_frequency": 7257 }, { "word": "غور", "diacritized_words": [ "غَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "depth;low-lying area;valley", "romanization": "ghawr", "example_sentence_native": "يقع البحر الميت في غور الأردن.", "example_sentence_english": "The Dead Sea is located in the Jordan Valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 7258 }, { "word": "غي", "diacritized_words": [ "غَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "error;misguidance;deviation", "romanization": "ghayy", "example_sentence_native": "اتبع طريق الغي والضلال.", "example_sentence_english": "He followed the path of error and misguidance.", "pos": "noun", "word_frequency": 7259 }, { "root_word": "أن", "diacritized_word": "أَنَّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "that he;it (is)", "romanization": "annahu", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "عَلِمْتُ أَنَّهُ قَادِمٌ غَدًا.", "example_sentence_english": "I knew that he is coming tomorrow.", "word_frequency": 7260 }, { "word": "الأمر", "diacritized_words": [ "الْأَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "matter;affair;command", "romanization": "al-amr", "example_sentence_native": "هذا الأمر مهم جداً.", "example_sentence_english": "This matter is very important.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 7261 }, { "root_word": "أمر", "diacritized_word": "الْأَمْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "matter;affair;command;order", "romanization": "al-amr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This is an important matter.", "word_frequency": 7261 }, { "word": "فرز", "diacritized_words": [ "فَرْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorting;separation;classification", "romanization": "farz", "example_sentence_native": "عملية فرز النفايات ضرورية لإعادة التدوير.", "example_sentence_english": "The process of waste sorting is essential for recycling.", "pos": "noun", "word_frequency": 7262 }, { "word": "فريسة", "diacritized_words": [ "فَرِيسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prey;victim", "romanization": "farīsah", "example_sentence_native": "وقع الغزال فريسة للأسد.", "example_sentence_english": "The deer fell prey to the lion.", "pos": "noun", "word_frequency": 7263 }, { "word": "فيزا", "diacritized_words": [ "فيزا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visa;credit card (Visa)", "romanization": "fīzā", "example_sentence_native": "أحتاج إلى فيزا لدخول البلاد.", "example_sentence_english": "I need a visa to enter the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 7265 }, { "word": "قائل", "diacritized_words": [ "قائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saying;speaker", "romanization": "qāʾil", "example_sentence_native": "كان القائل هو المتحدث الرسمي.", "example_sentence_english": "The speaker was the official spokesperson.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7266 }, { "word": "قلادة", "diacritized_words": [ "قِلادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necklace;pendant", "romanization": "qilādah", "example_sentence_native": "ارتدت قلادة جميلة حول عنقها.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful necklace around her neck.", "pos": "noun", "word_frequency": 7267 }, { "word": "كازينو", "diacritized_words": [ "كازينو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casino", "romanization": "kāzīnū", "example_sentence_native": "يفضل بعض الناس قضاء وقتهم في الكازينو.", "example_sentence_english": "Some people prefer to spend their time in the casino.", "pos": "noun", "word_frequency": 7268 }, { "word": "كذاب", "diacritized_words": [ "كَذّاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liar;mendacious", "romanization": "kadhdhāb", "example_sentence_native": "لا تصدق ما يقوله، إنه رجل كذاب.", "example_sentence_english": "Don't believe what he says, he is a liar.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7269 }, { "word": "كرس", "diacritized_words": [ "كَرَّسَ", "يُكَرِّسُ", "تَكْرِيس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedicate;devote", "romanization": "karrasa", "example_sentence_native": "كرس حياته لخدمة وطنه.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to serving his country.", "pos": "verb", "word_frequency": 7270 }, { "root_word": "كرس", "diacritized_word": "كَرَّسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dedicate;to devote", "romanization": "karrasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَرَّسَ حَيَاتَهُ لِخِدْمَةِ الْوَطَنِ.", "example_sentence_english": "He dedicated his life to serving the nation.", "word_frequency": 7270 }, { "root_word": "كرس", "diacritized_word": "يُكَرِّسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he dedicates;he devotes", "romanization": "yukarrisu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُكَرِّسُ وَقْتَهُ لِلدِّرَاسَةِ.", "example_sentence_english": "He dedicates his time to studying.", "word_frequency": 7270 }, { "root_word": "تكريس", "diacritized_word": "تَكْرِيس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedication;consecration", "romanization": "takrīs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح تَكْرِيسًا وجهدًا كبيرين.", "example_sentence_english": "Success requires great dedication and effort.", "word_frequency": 7270 }, { "word": "كوبري", "diacritized_words": [ "كوبري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bridge (Egyptian Arabic)", "romanization": "kūbrī", "example_sentence_native": "عبرنا النهر فوق الكوبري الجديد.", "example_sentence_english": "We crossed the river over the new bridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 7272 }, { "word": "كورنيش", "diacritized_words": [ "كورنيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corniche;promenade", "romanization": "kurnīsh", "example_sentence_native": "مشينا على الكورنيش عند غروب الشمس.", "example_sentence_english": "We walked on the corniche at sunset.", "pos": "noun", "word_frequency": 7273 }, { "word": "لايت", "diacritized_words": [ "لايت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light (as in 'diet' or 'low-fat')", "romanization": "lāyt", "example_sentence_native": "أفضل شرب المشروبات الغازية لايت.", "example_sentence_english": "I prefer drinking light soft drinks.", "pos": "noun", "word_frequency": 7274 }, { "word": "محبط", "diacritized_words": [ "مُحْبِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frustrating;discouraging", "romanization": "muḥbiṭ", "example_sentence_native": "كانت النتائج محبطة بعد كل هذا الجهد.", "example_sentence_english": "The results were frustrating after all this effort.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7275 }, { "word": "مخترع", "diacritized_words": [ "مُخْتَرِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventor", "romanization": "mukhtariʿ", "example_sentence_native": "توماس إديسون كان مخترعًا عظيمًا.", "example_sentence_english": "Thomas Edison was a great inventor.", "pos": "noun", "word_frequency": 7276 }, { "word": "مستدير", "diacritized_words": [ "مُسْتَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round;circular", "romanization": "mustadīr", "example_sentence_native": "الطاولة في غرفة الطعام مستديرة الشكل.", "example_sentence_english": "The table in the dining room is round.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7277 }, { "word": "مصحوب", "diacritized_words": [ "مَصْحُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accompanied by;associated with", "romanization": "maṣḥūb", "example_sentence_native": "وصل التقرير مصحوبًا بالوثائق اللازمة.", "example_sentence_english": "The report arrived accompanied by the necessary documents.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7278 }, { "word": "معرف", "diacritized_words": [ "مُعَرَّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defined;identifier", "romanization": "muʿarraf", "example_sentence_native": "يجب أن يكون الاسم معرفًا لكي يتم قبوله.", "example_sentence_english": "The name must be defined to be accepted.", "pos": "noun", "word_frequency": 7279 }, { "root_word": "معرّف", "diacritized_word": "مُعَرَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "identifier;defined", "romanization": "mu'arraf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كل مستخدم لديه مُعَرَّف فريد.", "example_sentence_english": "Every user has a unique identifier.", "word_frequency": 7279 }, { "word": "منته", "diacritized_words": [ "مُنْتَهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finished;expired;terminated", "romanization": "muntahin", "example_sentence_native": "العقد منتهٍ في نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "The contract expires at the end of the month.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7280 }, { "root_word": "منتهٍ", "diacritized_word": "مُنْتَهٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finished;expired;ended", "romanization": "muntahin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "العقد مُنْتَهٍ ولن يتم تجديده.", "example_sentence_english": "The contract is expired and will not be renewed.", "word_frequency": 7280 }, { "word": "منفرد", "diacritized_words": [ "مُنْفَرِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solitary;individual;unique", "romanization": "munfarid", "example_sentence_native": "يعيش حياة منفردة في الجبال.", "example_sentence_english": "He lives a solitary life in the mountains.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7281 }, { "root_word": "منفرد", "diacritized_word": "مُنْفَرِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solitary;individual;unique", "romanization": "munfarid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يفضل العمل بشكل مُنْفَرِد.", "example_sentence_english": "He prefers to work individually.", "word_frequency": 7281 }, { "word": "موثق", "diacritized_words": [ "مُوَثَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "documented;authenticated;reliable", "romanization": "muwaththaq", "example_sentence_native": "هذه المعلومات موثقة من مصادر رسمية.", "example_sentence_english": "This information is documented from official sources.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7282 }, { "root_word": "موثّق", "diacritized_word": "مُوَثَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "documented;authenticated;reliable", "romanization": "muwaththaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يجب أن تكون المعلومات مُوَثَّقَة.", "example_sentence_english": "The information must be documented.", "word_frequency": 7282 }, { "word": "هوس", "diacritized_words": [ "هَوَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;mania", "romanization": "hawas", "example_sentence_native": "لديه هوس بجمع الطوابع القديمة.", "example_sentence_english": "He has an obsession with collecting old stamps.", "pos": "noun", "word_frequency": 7283 }, { "root_word": "هوس", "diacritized_word": "هَوَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;mania;craze", "romanization": "hawas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لديه هَوَس بجمع الطوابع.", "example_sentence_english": "He has an obsession with stamp collecting.", "word_frequency": 7283 }, { "word": "أبعد", "diacritized_words": [ "أَبْعَدَ", "يُبْعِدُ", "إِبْعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remove;to distance;to send away", "romanization": "abʿada", "example_sentence_native": "أبعد الشرطي السيارة عن مكان الحادث.", "example_sentence_english": "The policeman removed the car from the accident scene.", "pos": "verb", "word_frequency": 7288 }, { "root_word": "أبعد", "diacritized_word": "أَبْعَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remove;to distance;to send away (past tense)", "romanization": "ab'ada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْعَدَ الشرطة المشتبه به عن المكان.", "example_sentence_english": "The police removed the suspect from the scene.", "word_frequency": 7288 }, { "root_word": "يبعد", "diacritized_word": "يُبْعِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remove;to distance;to send away (present tense)", "romanization": "yub'idu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبْعِدُ هذا القرار الكثير من الناس.", "example_sentence_english": "This decision distances many people.", "word_frequency": 7288 }, { "root_word": "إبعاد", "diacritized_word": "إِبْعَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "removal;deportation;distancing", "romanization": "ib'ād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم إِبْعَاد اللاعب بسبب سلوكه السيء.", "example_sentence_english": "The player was removed due to his bad behavior.", "word_frequency": 7288 }, { "word": "خاطب", "diacritized_words": [ "خَاطَبَ", "يُخَاطِبُ", "مُخَاطَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address;to speak to;to court", "romanization": "khāṭaba", "example_sentence_native": "خاطب الرئيس الأمة في خطابه.", "example_sentence_english": "The president addressed the nation in his speech.", "pos": "verb", "word_frequency": 7289 }, { "root_word": "خاطب", "diacritized_word": "خَاطَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address;to speak to (past tense)", "romanization": "khāṭaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَاطَبَ الرئيس الأمة في خطابه.", "example_sentence_english": "The president addressed the nation in his speech.", "word_frequency": 7289 }, { "root_word": "يخاطب", "diacritized_word": "يُخَاطِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address;to speak to (present tense)", "romanization": "yukhāṭibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُخَاطِبُ المعلم الطلاب بوضوح.", "example_sentence_english": "The teacher addresses the students clearly.", "word_frequency": 7289 }, { "root_word": "مخاطبة", "diacritized_word": "مُخَاطَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addressing;communication;discourse", "romanization": "mukhāṭabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتطلب مُخَاطَبَة الجمهور مهارات خاصة.", "example_sentence_english": "Addressing the public requires special skills.", "word_frequency": 7289 }, { "word": "ركض", "diacritized_words": [ "رَكَضَ", "يَرْكُضُ", "رَكْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to run", "romanization": "rakaḍa", "example_sentence_native": "ركض الطفل بسرعة نحو أمه.", "example_sentence_english": "The child ran quickly towards his mother.", "pos": "verb", "word_frequency": 7290 }, { "root_word": "ركض", "diacritized_word": "رَكَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run (past tense)", "romanization": "rakaḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَكَضَ الطفل بسرعة نحو أمه.", "example_sentence_english": "The child ran quickly towards his mother.", "word_frequency": 7290 }, { "root_word": "يركض", "diacritized_word": "يَرْكُضُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run (present tense)", "romanization": "yarkuḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَرْكُضُ الرياضي كل صباح.", "example_sentence_english": "The athlete runs every morning.", "word_frequency": 7290 }, { "root_word": "ركض", "diacritized_word": "رَكْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "running;a run", "romanization": "rakḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ممارسة الرَكْض مفيدة للصحة.", "example_sentence_english": "Practicing running is good for health.", "word_frequency": 7290 }, { "word": "شاد", "diacritized_words": [ "شَادَ", "يَشِيدُ", "شَيْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to build;to construct;to praise", "romanization": "shāda", "example_sentence_native": "شاد المهندسون جسراً جديداً فوق النهر.", "example_sentence_english": "The engineers built a new bridge over the river.", "pos": "verb", "word_frequency": 7291 }, { "root_word": "شاد", "diacritized_word": "شَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "built;praised", "romanization": "shāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَادَ الْمُهَنْدِسُ الْبِنَاءَ.", "example_sentence_english": "The engineer built the building.", "word_frequency": 7291 }, { "root_word": "يشيد", "diacritized_word": "يَشِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "builds;praises", "romanization": "yashīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَشِيدُ الْعُمَّالُ الْجِسْرَ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "The workers are building the new bridge.", "word_frequency": 7291 }, { "root_word": "شيد", "diacritized_word": "شَيْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building;construction", "romanization": "shayd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ شَيْدُ الْمَبْنَى وَقْتًا طَوِيلًا.", "example_sentence_english": "The building's construction requires a long time.", "word_frequency": 7291 }, { "word": "طاق", "diacritized_words": [ "طَاقَ", "يَطِيقُ", "طَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be able to;to tolerate;to bear", "romanization": "ṭāqa", "example_sentence_native": "لا أطيق هذا الضجيج بعد الآن.", "example_sentence_english": "I can't bear this noise anymore.", "pos": "verb", "word_frequency": 7292 }, { "root_word": "طاق", "diacritized_word": "طَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "was able to;endured", "romanization": "ṭāqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَمْ يَطِقْ صَبْرًا عَلَى الْاِنْتِظَارِ.", "example_sentence_english": "He could not bear waiting.", "word_frequency": 7292 }, { "root_word": "يطيق", "diacritized_word": "يَطِيقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "is able to;endures", "romanization": "yaṭīqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَلْ تَطِيقُ الْعَمَلَ تَحْتَ الضَّغْطِ؟", "example_sentence_english": "Can you work under pressure?", "word_frequency": 7292 }, { "root_word": "طاقة", "diacritized_word": "طَاقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "energy;capacity", "romanization": "ṭāqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا طَاقَةٌ كَبِيرَةٌ لِإِنْجَازِ الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "We have great capacity to complete the project.", "word_frequency": 7292 }, { "word": "إزاحة", "diacritized_words": [ "إِزَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displacement;removal;shift", "romanization": "ʾizāḥa", "example_sentence_native": "حدثت إزاحة في طبقات الأرض بعد الزلزال.", "example_sentence_english": "A displacement occurred in the earth's layers after the earthquake.", "pos": "noun", "word_frequency": 7296 }, { "root_word": "إزاحة", "diacritized_word": "إِزَاحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displacement;removal", "romanization": "izāḥa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَتْ إِزَاحَةٌ لِلْصَخْرَةِ بِسَبَبِ الزِّلْزَالِ.", "example_sentence_english": "The rock was displaced due to the earthquake.", "word_frequency": 7296 }, { "word": "إفراز", "diacritized_words": [ "إِفْرَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secretion;discharge", "romanization": "ʾifrāz", "example_sentence_native": "الغدد الصماء مسؤولة عن إفراز الهرمونات.", "example_sentence_english": "Endocrine glands are responsible for hormone secretion.", "pos": "noun", "word_frequency": 7297 }, { "root_word": "إفراز", "diacritized_word": "إِفْرَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretion;discharge", "romanization": "ifrāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْغُدَدُ الْمُخْتَلِفَةُ تَقُومُ بِإِفْرَازَاتٍ مُهِمَّةٍ.", "example_sentence_english": "Various glands perform important secretions.", "word_frequency": 7297 }, { "word": "إنتاجية", "diacritized_words": [ "إِنْتَاجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "productivity", "romanization": "ʾintājiyya", "example_sentence_native": "تسعى الشركة لزيادة إنتاجية العمال.", "example_sentence_english": "The company seeks to increase workers' productivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7298 }, { "root_word": "إنتاجية", "diacritized_word": "إِنْتَاجِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "productivity", "romanization": "intājiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَادَتْ إِنْتَاجِيَّةُ الْمَصْنَعِ هَذَا الْعَامَ.", "example_sentence_english": "The factory's productivity increased this year.", "word_frequency": 7298 }, { "word": "ابل", "diacritized_words": [ "إِبِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camels (collective noun)", "romanization": "ʾibil", "example_sentence_native": "الإبل حيوانات صحراوية تتحمل العطش.", "example_sentence_english": "Camels are desert animals that can withstand thirst.", "pos": "noun", "word_frequency": 7299 }, { "root_word": "إبل", "diacritized_word": "إِبِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camels", "romanization": "ibil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعِيشُ الْإِبِلُ فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "Camels live in the desert.", "word_frequency": 7299 }, { "word": "اذاعة", "diacritized_words": [ "إِذَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "radio;broadcast", "romanization": "ʾidhāʿa", "example_sentence_native": "أستمع إلى الأخبار عبر الإذاعة كل صباح.", "example_sentence_english": "I listen to the news on the radio every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7300 }, { "root_word": "إذاعة", "diacritized_word": "إِذَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broadcasting;radio station", "romanization": "idhāʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَسْتَمِعُ إِلَى الْأَخْبَارِ عَلَى الْإِذَاعَةِ.", "example_sentence_english": "I listen to the news on the radio.", "word_frequency": 7300 }, { "word": "استولى", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْلَى", "يَسْتَوْلِي", "اِسْتِيلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seize;to take over;to capture", "romanization": "istawlá", "example_sentence_native": "استولى الجيش على المدينة بعد معركة طويلة.", "example_sentence_english": "The army seized the city after a long battle.", "pos": "verb", "word_frequency": 7302 }, { "root_word": "استولى", "diacritized_word": "اِسْتَوْلَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seized;took over", "romanization": "istawlá", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَوْلَى الْجَيْشُ عَلَى الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The army seized the city.", "word_frequency": 7302 }, { "root_word": "يستولي", "diacritized_word": "يَسْتَوْلِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seizes;takes over", "romanization": "yastawlī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَوْلِي الْقِرْصَانُ عَلَى السَّفِينَةِ.", "example_sentence_english": "The pirate seizes the ship.", "word_frequency": 7302 }, { "root_word": "استيلاء", "diacritized_word": "اِسْتِيلَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seizure;takeover", "romanization": "istīlāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ اِسْتِيلَاءٌ مُفَاجِئٌ عَلَى الْبَنْكِ.", "example_sentence_english": "A sudden takeover of the bank occurred.", "word_frequency": 7302 }, { "word": "أرنب", "diacritized_words": [ "أَرْنَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rabbit", "romanization": "ʾarnab", "example_sentence_native": "رأيت أرنباً صغيراً يقفز في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a small rabbit jumping in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 7303 }, { "root_word": "أرنب", "diacritized_word": "أَرْنَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rabbit", "romanization": "arnab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأَرْنَبُ حَيَوَانٌ أَلِيفٌ.", "example_sentence_english": "The rabbit is a pet animal.", "word_frequency": 7303 }, { "word": "أرثوذكسي", "diacritized_words": [ "أُرْثُوذُكْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Orthodox", "romanization": "ʾurthūdhuksī", "example_sentence_native": "الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية لها تاريخ طويل.", "example_sentence_english": "The Eastern Orthodox Church has a long history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7304 }, { "root_word": "ارثوذكسي", "diacritized_word": "أُرْثُوذُكْسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Orthodox", "romanization": "Urthūdhuksī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الكنيسة الأُرْثُوذُكْسِيَّة لها تاريخ طويل.", "example_sentence_english": "The Orthodox Church has a long history.", "word_frequency": 7304 }, { "word": "إسماعيلي", "diacritized_words": [ "إِسْمَاعِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ismaili", "romanization": "ʾismāʿīlī", "example_sentence_native": "الطائفة الإسماعيلية هي فرع من الإسلام الشيعي.", "example_sentence_english": "The Ismaili sect is a branch of Shia Islam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7305 }, { "root_word": "اسماعيلي", "diacritized_word": "إِسْمَاعِيلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ismaili", "romanization": "Ismāʿīlī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو عضو في الطائفة الإِسْمَاعِيلِيَّة.", "example_sentence_english": "He is a member of the Ismaili sect.", "word_frequency": 7305 }, { "word": "احتراف", "diacritized_words": [ "اِحْتِرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professionalism;mastery;professionalization", "romanization": "iḥtirāf", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل مستوى عالياً من الاحتراف.", "example_sentence_english": "This job requires a high level of professionalism.", "pos": "noun", "word_frequency": 7306 }, { "root_word": "احتراف", "diacritized_word": "اِحْتِرَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professionalism;mastery", "romanization": "Iḥtirāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل اِحْتِرَافًا عاليًا.", "example_sentence_english": "This job requires high professionalism.", "word_frequency": 7306 }, { "word": "تحيز", "diacritized_words": [ "تَحَيُّز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bias;prejudice", "romanization": "taḥayyuẓ", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب التحيز في قراراتنا.", "example_sentence_english": "We must avoid bias in our decisions.", "pos": "noun", "word_frequency": 7307 }, { "root_word": "تحيز", "diacritized_word": "تَحَيُّز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bias;prejudice", "romanization": "Taḥayyuẓ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب التَحَيُّز في قراراتنا.", "example_sentence_english": "We must avoid bias in our decisions.", "word_frequency": 7307 }, { "word": "ترم", "diacritized_words": [ "تِرْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "term (academic;period)", "romanization": "tirm", "example_sentence_native": "يبدأ الفصل الدراسي الجديد في هذا الترم.", "example_sentence_english": "The new semester begins this term.", "pos": "noun", "word_frequency": 7308 }, { "root_word": "ترم", "diacritized_word": "تِرْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "term (academic;period)", "romanization": "Tirm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يبدأ التِّرْم الدراسي الجديد الشهر القادم.", "example_sentence_english": "The new academic term starts next month.", "word_frequency": 7308 }, { "word": "تفريق", "diacritized_words": [ "تَفْرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;dispersion;discrimination", "romanization": "tafrīq", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل ضد التفريق العنصري.", "example_sentence_english": "We must work against racial discrimination.", "pos": "noun", "word_frequency": 7309 }, { "root_word": "تفريق", "diacritized_word": "تَفْرِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "differentiation;discrimination;separation", "romanization": "Tafrīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا ينبغي أن يكون هناك تَفْرِيق بين الناس.", "example_sentence_english": "There should be no discrimination among people.", "word_frequency": 7309 }, { "word": "ثعبان", "diacritized_words": [ "ثُعْبَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snake", "romanization": "thuʿbān", "example_sentence_native": "رأيت ثعباناً كبيراً في الصحراء.", "example_sentence_english": "I saw a large snake in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 7310 }, { "root_word": "ثعبان", "diacritized_word": "ثُعْبَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snake", "romanization": "Thuʿbān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رأيت ثُعْبَانًا كبيرًا في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a large snake in the garden.", "word_frequency": 7310 }, { "word": "ثعلب", "diacritized_words": [ "ثَعْلَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fox", "romanization": "thaʿlab", "example_sentence_native": "الثعلب حيوان ماكر وذكي.", "example_sentence_english": "The fox is a cunning and intelligent animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 7311 }, { "root_word": "ثعلب", "diacritized_word": "ثَعْلَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fox", "romanization": "Thaʿlab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الثَّعْلَب حيوان ماكر.", "example_sentence_english": "The fox is a cunning animal.", "word_frequency": 7311 }, { "word": "جزية", "diacritized_words": [ "جِزْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jizya;tribute;poll tax", "romanization": "jizya", "example_sentence_native": "كانت الجزية تدفع في العصور القديمة.", "example_sentence_english": "The jizya was paid in ancient times.", "pos": "noun", "word_frequency": 7312 }, { "root_word": "جزية", "diacritized_word": "جِزْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jizya (poll tax)", "romanization": "Jizyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت الجِزْيَة تُفرض على غير المسلمين في بعض الدول الإسلامية تاريخياً.", "example_sentence_english": "Jizya was historically imposed on non-Muslims in some Islamic states.", "word_frequency": 7312 }, { "word": "خصر", "diacritized_words": [ "خَصْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waist", "romanization": "khaṣr", "example_sentence_native": "ربطت الحزام حول خصرها.", "example_sentence_english": "She tied the belt around her waist.", "pos": "noun", "word_frequency": 7313 }, { "root_word": "خصر", "diacritized_word": "خَصْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waist", "romanization": "Khaṣr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ربطت الحزام حول خَصْرها.", "example_sentence_english": "She tied the belt around her waist.", "word_frequency": 7313 }, { "word": "دائر", "diacritized_words": [ "دَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rotating;circular;revolving", "romanization": "dāʾir", "example_sentence_native": "العجلة الدائرة تدور بسرعة.", "example_sentence_english": "The rotating wheel spins quickly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7314 }, { "root_word": "دائر", "diacritized_word": "دَائِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "revolving;circulating;ongoing", "romanization": "Dāʾir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النقاش دَائِر حول هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "The discussion is ongoing about this topic.", "word_frequency": 7314 }, { "word": "دهشة", "diacritized_words": [ "دَهْشَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astonishment;surprise", "romanization": "dahsha", "example_sentence_native": "ملأ الدهشة وجهه عندما سمع الخبر.", "example_sentence_english": "Astonishment filled his face when he heard the news.", "pos": "noun", "word_frequency": 7315 }, { "root_word": "دهشة", "diacritized_word": "دَهْشَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astonishment;surprise", "romanization": "Dahshah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعرت بِدَهْشَة كبيرة عندما سمعت الخبر.", "example_sentence_english": "I felt great astonishment when I heard the news.", "word_frequency": 7315 }, { "word": "رحال", "diacritized_words": [ "رَحَّال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traveler;nomad", "romanization": "raḥḥāl", "example_sentence_native": "ابن بطوطة كان رحالاً عظيماً.", "example_sentence_english": "Ibn Battuta was a great traveler.", "pos": "noun", "word_frequency": 7316 }, { "root_word": "رحال", "diacritized_word": "رَحَّال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traveler;nomad", "romanization": "Raḥḥāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ابن بطوطة كان رَحَّالًا مشهورًا.", "example_sentence_english": "Ibn Battuta was a famous traveler.", "word_frequency": 7316 }, { "word": "ريشة", "diacritized_words": [ "رِيشَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feather;quill;pick (for guitar)", "romanization": "rīsha", "example_sentence_native": "سقطت ريشة من جناح الطائر.", "example_sentence_english": "A feather fell from the bird's wing.", "pos": "noun", "word_frequency": 7317 }, { "root_word": "ريشة", "diacritized_word": "رِيشَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feather;quill", "romanization": "Rīshah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سقطت رِيشَة من الطائر.", "example_sentence_english": "A feather fell from the bird.", "word_frequency": 7317 }, { "word": "فطري", "diacritized_words": [ "فِطْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innate;natural;instinctive", "romanization": "fiṭrī", "example_sentence_native": "لديه موهبة فطرية في الرسم.", "example_sentence_english": "He has an innate talent for drawing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7318 }, { "root_word": "فطري", "diacritized_word": "فِطْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innate;natural;instinctive", "romanization": "Fiṭrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لديه موهبة فِطْرِيَّة في الموسيقى.", "example_sentence_english": "He has an innate talent for music.", "word_frequency": 7318 }, { "word": "قامة", "diacritized_words": [ "قَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stature;height;figure", "romanization": "qāma", "example_sentence_native": "يتميز بطول القامة والأناقة.", "example_sentence_english": "He is characterized by his tall stature and elegance.", "pos": "noun", "word_frequency": 7319 }, { "root_word": "قامة", "diacritized_word": "قَامَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stature;height;figure", "romanization": "qāmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ قَامَةٌ طَوِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "He has a tall stature.", "word_frequency": 7319 }, { "word": "متحد", "diacritized_words": [ "مُتَّحِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "united;unified", "romanization": "muttaḥid", "example_sentence_native": "الدولتان متحدتان في مواجهة التحديات المشتركة.", "example_sentence_english": "The two countries are united in facing common challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7320 }, { "root_word": "متحد", "diacritized_word": "مُتَّحِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "united;unified", "romanization": "muttaḥid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُمْ مُتَّحِدُونَ فِي قَرَارِهِمْ.", "example_sentence_english": "They are united in their decision.", "word_frequency": 7320 }, { "word": "مرافق", "diacritized_words": [ "مُرَافِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accompanying", "romanization": "murāfiq", "example_sentence_native": "كانت الوثائق المرافقة للطلب كاملة.", "example_sentence_english": "The documents accompanying the application were complete.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7321 }, { "root_word": "مرافق", "diacritized_word": "مُرَافِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accompanying;escorting;companion", "romanization": "murāfiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ مُرَافِقًا لَهُ فِي الرِّحْلَةِ.", "example_sentence_english": "He was accompanying him on the trip.", "word_frequency": 7321 }, { "word": "مزمع", "diacritized_words": [ "مُزْمَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intended;planned", "romanization": "muzmaʿ", "example_sentence_native": "الاجتماع المزمع عقده الأسبوع المقبل مهم جداً.", "example_sentence_english": "The meeting scheduled for next week is very important.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7322 }, { "root_word": "مزمع", "diacritized_word": "مُزْمَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intended;planned;scheduled", "romanization": "muzmaʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الِاجْتِمَاعُ مُزْمَعٌ عَقْدُهُ غَدًا.", "example_sentence_english": "The meeting is scheduled to be held tomorrow.", "word_frequency": 7322 }, { "word": "مصالحة", "diacritized_words": [ "مُصَالَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reconciliation", "romanization": "muṣālaḥah", "example_sentence_native": "تسعى الأطراف إلى تحقيق مصالحة شاملة.", "example_sentence_english": "The parties seek to achieve comprehensive reconciliation.", "pos": "noun", "word_frequency": 7323 }, { "root_word": "مصالحة", "diacritized_word": "مُصَالَحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconciliation;settlement", "romanization": "muṣālaḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَعَوْا إِلَى مُصَالَحَةٍ بَيْنَهُمَا.", "example_sentence_english": "They sought reconciliation between them.", "word_frequency": 7323 }, { "word": "معصية", "diacritized_words": [ "مَعْصِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience;sin", "romanization": "maʿṣiyah", "example_sentence_native": "يجب على الإنسان أن يتجنب المعصية.", "example_sentence_english": "One must avoid disobedience.", "pos": "noun", "word_frequency": 7324 }, { "root_word": "معصية", "diacritized_word": "مَعْصِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience;sin", "romanization": "maʿṣiyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَكَبَ مَعْصِيَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "He committed a great sin.", "word_frequency": 7324 }, { "word": "مغفرة", "diacritized_words": [ "مَغْفِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "maghfirah", "example_sentence_native": "طلب المغفرة من الله.", "example_sentence_english": "He sought forgiveness from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 7325 }, { "root_word": "مغفرة", "diacritized_word": "مَغْفِرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "maghfirah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَطْلُبُ مَغْفِرَةَ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "We ask for God's forgiveness.", "word_frequency": 7325 }, { "word": "ملاحظ", "diacritized_words": [ "مُلَاحَظ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noticeable;observed", "romanization": "mulāḥaẓ", "example_sentence_native": "كان هناك تحسن ملاحظ في أدائه.", "example_sentence_english": "There was a noticeable improvement in his performance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7326 }, { "root_word": "ملاحظ", "diacritized_word": "مُلَاحَظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noticed;observed;remarkable", "romanization": "mulāḥaẓ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ التَّغَيُّرُ مُلَاحَظًا.", "example_sentence_english": "The change was noticeable.", "word_frequency": 7326 }, { "word": "انطباع", "diacritized_words": [ "اِنْطِبَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impression", "romanization": "inṭibāʿ", "example_sentence_native": "ترك انطباعاً جيداً في المقابلة.", "example_sentence_english": "He left a good impression in the interview.", "pos": "noun", "word_frequency": 7327 }, { "root_word": "انطباع", "diacritized_word": "اِنْطِبَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impression", "romanization": "inṭibāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ لِي اِنْطِبَاعًا جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "He left a good impression on me.", "word_frequency": 7327 }, { "word": "برودة", "diacritized_words": [ "بُرُودَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coldness;chill", "romanization": "burūdah", "example_sentence_native": "شعرت ببرودة شديدة في الغرفة.", "example_sentence_english": "I felt an intense coldness in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 7332 }, { "root_word": "برودة", "diacritized_word": "بُرُودَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coldness;coolness", "romanization": "burūdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِبُرُودَةٍ فِي الْجَوِّ.", "example_sentence_english": "I felt a coolness in the air.", "word_frequency": 7332 }, { "word": "تذوق", "diacritized_words": [ "تَذَوَّقَ", "يَتَذَوَّقُ", "تَذَوُّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to taste;to savor", "romanization": "tadawwaqa", "example_sentence_native": "تذوق الطعام قبل تقديمه.", "example_sentence_english": "He tasted the food before serving it.", "pos": "verb", "word_frequency": 7333 }, { "root_word": "تذوق", "diacritized_word": "تَذَوَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to taste (past)", "romanization": "tadawwaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَذَوَّقَ الطَّعَامَ وَأَعْجَبَهُ.", "example_sentence_english": "He tasted the food and liked it.", "word_frequency": 7333 }, { "root_word": "تذوق", "diacritized_word": "يَتَذَوَّقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to taste (present)", "romanization": "yatadawwaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَتَذَوَّقُ الْقَهْوَةَ بِبُطْءٍ.", "example_sentence_english": "He tastes the coffee slowly.", "word_frequency": 7333 }, { "root_word": "تذوق", "diacritized_word": "تَذَوُّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tasting;to taste (verbal noun)", "romanization": "tadawwuq", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَذَوُّقُ الطَّعَامِ فَنٌّ.", "example_sentence_english": "Tasting food is an art.", "word_frequency": 7333 }, { "word": "تريليون", "diacritized_words": [ "تْرِيلْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trillion", "romanization": "trīlyūn", "example_sentence_native": "يبلغ الدين العام عدة تريليونات من الدولارات.", "example_sentence_english": "The public debt amounts to several trillion dollars.", "pos": "numeral", "word_frequency": 7334 }, { "word": "شيع", "diacritized_words": [ "شَيَّعَ", "يُشَيِّعُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escort (a funeral);to bid farewell", "romanization": "shayyaʿa", "example_sentence_native": "شيعوا جثمان الفقيد إلى مثواه الأخير.", "example_sentence_english": "They escorted the deceased's body to its final resting place.", "pos": "verb", "word_frequency": 7335 }, { "root_word": "شيع", "diacritized_word": "شَيَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escort;to see off;to accompany (past)", "romanization": "shayyaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَيَّعَ الضُّيُوفَ إِلَى الْبَابِ.", "example_sentence_english": "He saw the guests off to the door.", "word_frequency": 7335 }, { "root_word": "شيع", "diacritized_word": "يُشَيِّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escort;to see off;to accompany (present)", "romanization": "yushayyiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُشَيِّعُ صَدِيقَهُ إِلَى الْمَطَارِ.", "example_sentence_english": "He is seeing his friend off to the airport.", "word_frequency": 7335 }, { "word": "امتص", "diacritized_words": [ "اِمْتَصَّ", "يَمْتَصُّ", "اِمْتِصَاص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to absorb;to suck up", "romanization": "imtaṣṣa", "example_sentence_native": "تمتص الإسفنجة الماء بسرعة.", "example_sentence_english": "The sponge absorbs water quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7336 }, { "root_word": "امتص", "diacritized_word": "اِمْتَصَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to absorb;to suck up", "romanization": "imtaṣṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِمْتَصَّتِ الْإِسْفِنْجَةُ الْمَاءَ.", "example_sentence_english": "The sponge absorbed the water.", "word_frequency": 7336 }, { "root_word": "يمتص", "diacritized_word": "يَمْتَصُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he absorbs;he sucks up", "romanization": "yamtaṣṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "النَّبَاتُ يَمْتَصُّ الْمَاءَ مِنَ التُّرْبَةِ.", "example_sentence_english": "The plant absorbs water from the soil.", "word_frequency": 7336 }, { "root_word": "امتصاص", "diacritized_word": "اِمْتِصَاص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absorption;sucking", "romanization": "imtiṣāṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ اِمْتِصَاصِ الْغِذَاءِ مُهِمَّةٌ لِلْجِسْمِ.", "example_sentence_english": "The process of food absorption is important for the body.", "word_frequency": 7336 }, { "word": "ثريا", "diacritized_words": [ "ثُرَيَّا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chandelier", "romanization": "thurayyā", "example_sentence_native": "علقت ثريا جميلة في غرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "She hung a beautiful chandelier in the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 7339 }, { "root_word": "ثريا", "diacritized_word": "ثُرَيَّا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pleiades (star cluster);chandelier", "romanization": "Thurayyā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ كَوْكَبَ الثُّرَيَّا فِي السَّمَاءِ اللَّيْلَةَ الْمَاضِيَةَ.", "example_sentence_english": "I saw the Pleiades constellation in the sky last night.", "word_frequency": 7339 }, { "word": "جورنال", "diacritized_words": [ "جُورْنَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "journal;newspaper", "romanization": "jurnāl", "example_sentence_native": "قرأت الأخبار في الجورنال الصباحي.", "example_sentence_english": "I read the news in the morning newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 7343 }, { "root_word": "حسبي", "diacritized_word": "حَسْبِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sufficient for me;enough for me", "romanization": "ḥasbī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.", "example_sentence_english": "Allah is sufficient for me, and He is the best disposer of affairs.", "word_frequency": 7344 }, { "word": "رابعا", "diacritized_words": [ "رَابِعًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fourthly", "romanization": "rābiʿan", "example_sentence_native": "رابعاً، يجب أن نناقش الميزانية.", "example_sentence_english": "Fourthly, we must discuss the budget.", "pos": "numeral", "word_frequency": 7346 }, { "root_word": "رابعا", "diacritized_word": "رَابِعًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fourthly", "romanization": "rābiʿan", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "رَابِعًا، يَجِبُ أَنْ نُنَاقِشَ نُقْطَةَ التَّكْلِفَةِ.", "example_sentence_english": "Fourthly, we must discuss the cost point.", "word_frequency": 7346 }, { "word": "رحاب", "diacritized_words": [ "رِحَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vastness;spaciousness", "romanization": "riḥāb", "example_sentence_native": "استمتعنا برحاب الطبيعة الخلابة.", "example_sentence_english": "We enjoyed the vastness of the breathtaking nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 7347 }, { "root_word": "رحاب", "diacritized_word": "رِحَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vastness;spaciousness;expanses", "romanization": "riḥāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَرْحَبُ بِكُمْ فِي رِحَابِ جَامِعَتِنَا.", "example_sentence_english": "We welcome you to the expanses of our university.", "word_frequency": 7347 }, { "word": "رقي", "diacritized_words": [ "رُقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advancement;sophistication", "romanization": "ruqiyy", "example_sentence_native": "تسعى الدولة إلى تحقيق الرقي في جميع المجالات.", "example_sentence_english": "The state seeks to achieve advancement in all fields.", "pos": "noun", "word_frequency": 7348 }, { "root_word": "رقي", "diacritized_word": "رُقِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advancement;progress;sophistication", "romanization": "ruqiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَسْعَى الْمُجْتَمَعُ إِلَى الرُّقِيِّ وَالتَّقَدُّمِ.", "example_sentence_english": "Society strives for advancement and progress.", "word_frequency": 7348 }, { "word": "ستوديو", "diacritized_words": [ "سْتُودْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "studio", "romanization": "stūdyū", "example_sentence_native": "سجل الفنان أغنيته الجديدة في الاستوديو.", "example_sentence_english": "The artist recorded his new song in the studio.", "pos": "noun", "word_frequency": 7352 }, { "word": "شب", "diacritized_words": [ "شَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young man;youth", "romanization": "shabb", "example_sentence_native": "رأيت شبّاً يقف عند الباب.", "example_sentence_english": "I saw a young man standing at the door.", "pos": "noun", "word_frequency": 7357 }, { "root_word": "شب", "diacritized_word": "شَبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young man;youth", "romanization": "shabb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الشَّابُّ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.", "example_sentence_english": "This young man is a diligent student.", "word_frequency": 7357 }, { "word": "شل", "diacritized_words": [ "شَلَّ", "يَشُلُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to paralyze;to cripple", "romanization": "shalla", "example_sentence_native": "شلّت العاصفة حركة المرور في المدينة.", "example_sentence_english": "The storm paralyzed traffic in the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 7358 }, { "root_word": "شل", "diacritized_word": "شَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to paralyze;to cripple", "romanization": "shalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْمَرَضُ شَلَّ حَرَكَتَهُ.", "example_sentence_english": "The disease paralyzed his movement.", "word_frequency": 7358 }, { "root_word": "يشل", "diacritized_word": "يَشُلُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he paralyzes;he cripples", "romanization": "yashullu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْخَوْفُ قَدْ يَشُلُّ قُدْرَةَ الْإِنْسَانِ عَلَى التَّفْكِيرِ.", "example_sentence_english": "Fear can paralyze a person's ability to think.", "word_frequency": 7358 }, { "word": "شم", "diacritized_words": [ "شَمَّ", "يَشُمُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smell", "romanization": "shamma", "example_sentence_native": "شممت رائحة القهوة الطازجة.", "example_sentence_english": "I smelled the fresh coffee.", "pos": "verb", "word_frequency": 7359 }, { "root_word": "شم", "diacritized_word": "شَمَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smell;to sniff", "romanization": "shamma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَمَّ الْوَرْدَةَ.", "example_sentence_english": "He smelled the rose.", "word_frequency": 7359 }, { "root_word": "يشم", "diacritized_word": "يَشُمُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he smells;he sniffs", "romanization": "yashummu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْكَلْبُ يَشُمُّ الْأَرْضَ لِلْبَحْثِ عَنِ الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "The dog sniffs the ground to search for food.", "word_frequency": 7359 }, { "word": "عضوي", "diacritized_words": [ "عُضْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organic;member (adj.)", "romanization": "ʿuḍwī", "example_sentence_native": "نحن نفضل شراء الخضروات العضوية.", "example_sentence_english": "We prefer to buy organic vegetables.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7362 }, { "word": "علماني", "diacritized_words": [ "عَلْمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secular", "romanization": "ʿalmānī", "example_sentence_native": "الدولة العلمانية تفصل الدين عن السياسة.", "example_sentence_english": "A secular state separates religion from politics.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7363 }, { "word": "علو", "diacritized_words": [ "عُلُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "height;elevation;loftiness", "romanization": "ʿuluw", "example_sentence_native": "يتميز هذا الجبل بعلوه الشاهق.", "example_sentence_english": "This mountain is characterized by its towering height.", "pos": "noun", "word_frequency": 7364 }, { "word": "متفائل", "diacritized_words": [ "مُتَفَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimistic", "romanization": "mutafāʾil", "example_sentence_native": "كن متفائلاً بشأن المستقبل.", "example_sentence_english": "Be optimistic about the future.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7368 }, { "word": "مغزى", "diacritized_words": [ "مَغْزَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaning;point;gist", "romanization": "maghzā", "example_sentence_native": "ما المغزى من هذا الحديث الطويل؟", "example_sentence_english": "What is the point of this long conversation?", "pos": "noun", "word_frequency": 7369 }, { "word": "مفترق", "diacritized_words": [ "مُفْتَرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intersection;crossroads", "romanization": "muftaraq", "example_sentence_native": "عند مفترق الطرق، انعطف يمينًا.", "example_sentence_english": "At the crossroads, turn right.", "pos": "noun", "word_frequency": 7370 }, { "word": "هب", "diacritized_words": [ "هَبَّ", "يَهُبُّ", "هَبْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blow (wind);to rise;to rush", "romanization": "habba", "example_sentence_native": "هبت الرياح قوية في الصحراء.", "example_sentence_english": "Strong winds blew in the desert.", "pos": "verb", "word_frequency": 7375 }, { "word": "وخيم", "diacritized_words": [ "وَخِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grave;serious;dire", "romanization": "wakhīm", "example_sentence_native": "كانت عواقب القرار وخيمة.", "example_sentence_english": "The consequences of the decision were dire.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7376 }, { "word": "كاتبة", "diacritized_words": [ "كَاتِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "writer (female);author (female)", "romanization": "kātibah", "example_sentence_native": "الكاتبة المشهورة وقعت على كتابها الجديد.", "example_sentence_english": "The famous writer signed her new book.", "pos": "noun", "word_frequency": 7377 }, { "word": "دوي", "diacritized_words": [ "دَوَّى", "يُدَوِّي", "دَوِّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resound;to echo;to reverberate", "romanization": "dawwā", "example_sentence_native": "دوى صوت الرعد في السماء.", "example_sentence_english": "The sound of thunder resounded in the sky.", "pos": "verb", "word_frequency": 7378 }, { "word": "وفى", "diacritized_words": [ "وَفَى", "يَفِي", "فِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fulfill;to keep (a promise);to be loyal", "romanization": "wafā", "example_sentence_native": "وفى بوعده وأكمل المشروع.", "example_sentence_english": "He fulfilled his promise and completed the project.", "pos": "verb", "word_frequency": 7379 }, { "word": "أحادي", "diacritized_words": [ "أُحَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unilateral;single;monadic", "romanization": "uḥādī", "example_sentence_native": "اتخذ القرار بشكل أحادي.", "example_sentence_english": "He made the decision unilaterally.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7381 }, { "word": "إيذاء", "diacritized_words": [ "إِيذَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;injury;abuse", "romanization": "īdhāʾ", "example_sentence_native": "يجب تجنب إيذاء الآخرين.", "example_sentence_english": "One must avoid harming others.", "pos": "noun", "word_frequency": 7383 }, { "word": "ابتكر", "diacritized_words": [ "اِبْتَكَرَ", "يَبْتَكِرُ", "اِبْتَكِرْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to innovate;to invent;to create", "romanization": "ibtakara", "example_sentence_native": "ابتكر العلماء حلاً جديداً للمشكلة.", "example_sentence_english": "Scientists innovated a new solution to the problem.", "pos": "verb", "word_frequency": 7384 }, { "word": "إمامة", "diacritized_words": [ "إِمَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imamate;leadership;prayer leadership", "romanization": "imāmah", "example_sentence_native": "تولى الإمامة في المسجد الكبير.", "example_sentence_english": "He assumed the imamate in the Grand Mosque.", "pos": "noun", "word_frequency": 7386 }, { "word": "احتيال", "diacritized_words": [ "اِحْتِيَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fraud;deception;scam", "romanization": "iḥtiyāl", "example_sentence_native": "تم القبض عليه بتهمة الاحتيال.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of fraud.", "pos": "noun", "word_frequency": 7387 }, { "word": "انخراط", "diacritized_words": [ "اِنْخِرَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engagement;involvement;enrollment", "romanization": "inkhiṭrāṭ", "example_sentence_native": "شجع على الانخراط في الأنشطة المجتمعية.", "example_sentence_english": "He encouraged engagement in community activities.", "pos": "noun", "word_frequency": 7388 }, { "word": "تدين", "diacritized_words": [ "تَدَيُّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religiosity;piety", "romanization": "tadayyun", "example_sentence_native": "يتميز المجتمع بارتفاع مستوى التدين.", "example_sentence_english": "The society is characterized by a high level of religiosity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7389 }, { "word": "تنفسي", "diacritized_words": [ "تَنَفُّسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respiratory", "romanization": "tanaffusī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة في الجهاز التنفسي.", "example_sentence_english": "He suffers from a problem in the respiratory system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7390 }, { "word": "تواضع", "diacritized_words": [ "تَوَاضُع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humility;modesty", "romanization": "tawāḍuʿ", "example_sentence_native": "التواضع صفة حميدة.", "example_sentence_english": "Humility is a commendable quality.", "pos": "noun", "word_frequency": 7391 }, { "word": "حجري", "diacritized_words": [ "حَجَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stone;stony;lithic", "romanization": "ḥajarī", "example_sentence_native": "اكتشفوا أدوات حجرية قديمة.", "example_sentence_english": "They discovered ancient stone tools.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7392 }, { "word": "حسد", "diacritized_words": [ "حَسَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envy;jealousy", "romanization": "ḥasad", "example_sentence_native": "الحسد شعور سلبي.", "example_sentence_english": "Envy is a negative feeling.", "pos": "noun", "word_frequency": 7393 }, { "word": "دعائي", "diacritized_words": [ "دُعَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplicatory;prayerful;propagandistic", "romanization": "duʿāʾī", "example_sentence_native": "ألقى خطاباً دعائياً مؤثراً.", "example_sentence_english": "He delivered an influential supplicatory speech.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7395 }, { "word": "رؤيا", "diacritized_words": [ "رُؤْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vision;dream;revelation", "romanization": "ruʾyā", "example_sentence_native": "كانت لديه رؤيا لمستقبل أفضل.", "example_sentence_english": "He had a vision for a better future.", "pos": "noun", "word_frequency": 7396 }, { "word": "رماية", "diacritized_words": [ "رِمَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shooting;archery", "romanization": "rimāyah", "example_sentence_native": "يمارس رياضة الرماية بانتظام.", "example_sentence_english": "He regularly practices the sport of shooting.", "pos": "noun", "word_frequency": 7397 }, { "word": "زخم", "diacritized_words": [ "زَخْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "momentum;impetus;thrust", "romanization": "zakhm", "example_sentence_native": "اكتسب المشروع زخماً كبيراً.", "example_sentence_english": "The project gained significant momentum.", "pos": "noun", "word_frequency": 7398 }, { "word": "سباعي", "diacritized_words": [ "سُبَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heptagonal;seven-sided;septuple", "romanization": "subāʿī", "example_sentence_native": "الشكل السباعي له سبعة أضلاع.", "example_sentence_english": "A heptagonal shape has seven sides.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7399 }, { "word": "سعرة", "diacritized_words": [ "سَعْرَة", "سُعَرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calorie", "romanization": "saʿra", "example_sentence_native": "تحتوي هذه الوجبة على 500 سعرة حرارية.", "example_sentence_english": "This meal contains 500 calories.", "pos": "noun", "word_frequency": 7400 }, { "word": "قرعة", "diacritized_words": [ "قُرْعَة", "قَرْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draw;lottery", "romanization": "qurʿa", "example_sentence_native": "أجريت القرعة لتحديد الفرق المتنافسة.", "example_sentence_english": "The draw was conducted to determine the competing teams.", "pos": "noun", "word_frequency": 7402 }, { "root_word": "قرعة", "diacritized_word": "قُرْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lottery;draw;ballot", "romanization": "qurʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فازَ بِالْقُرْعَةِ وَرَبِحَ الْجَائِزَةَ الْكُبْرَى.", "example_sentence_english": "He won the lottery and got the grand prize.", "word_frequency": 7402 }, { "root_word": "قرعة", "diacritized_word": "قَرْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pumpkin;squash;gourd", "romanization": "qarʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ قَرْعَةً كَبِيرَةً لِصُنْعِ الْحَسَاءِ.", "example_sentence_english": "I bought a large pumpkin to make soup.", "word_frequency": 7402 }, { "word": "كهربي", "diacritized_words": [ "كَهْرَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric", "romanization": "kahrabī", "example_sentence_native": "هذا الجهاز يعمل بالطاقة الكهربية.", "example_sentence_english": "This device runs on electric power.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7403 }, { "word": "لوز", "diacritized_words": [ "لَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "almond", "romanization": "lawz", "example_sentence_native": "أحب أكل اللوز كوجبة خفيفة.", "example_sentence_english": "I like to eat almonds as a snack.", "pos": "noun", "word_frequency": 7404 }, { "word": "مبيد", "diacritized_words": [ "مُبِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pesticide;killer", "romanization": "mubīd", "example_sentence_native": "استخدم المزارع مبيداً حشرياً لحماية المحاصيل.", "example_sentence_english": "The farmer used an insecticide to protect the crops.", "pos": "noun", "word_frequency": 7405 }, { "word": "متعمد", "diacritized_words": [ "مُتَعَمَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intentional;deliberate", "romanization": "mutaʿammad", "example_sentence_native": "كان الخطأ متعمدًا وليس مجرد سهو.", "example_sentence_english": "The mistake was intentional, not just an oversight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7406 }, { "word": "مدبر", "diacritized_words": [ "مُدَبَّر", "مُدَبِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planned;arranged", "romanization": "mudabbar", "example_sentence_native": "كانت الخطة مدبرة بعناية فائقة.", "example_sentence_english": "The plan was carefully arranged.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7407 }, { "root_word": "مدبر", "diacritized_word": "مُدَبَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planned;arranged;premeditated", "romanization": "mudabbar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت الجريمة مُدَبَّرَة بعناية.", "example_sentence_english": "The crime was carefully planned.", "word_frequency": 7407 }, { "root_word": "مدبر", "diacritized_word": "مُدَبِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "managing;planning;manager (adjective)", "romanization": "mudabbir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو شخص مُدَبِّر لشؤونه جيدًا.", "example_sentence_english": "He is a person who manages his affairs well.", "word_frequency": 7407 }, { "word": "مسبب", "diacritized_words": [ "مُسَبِّب", "مُسَبَّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "causing;causative", "romanization": "musabbib", "example_sentence_native": "التلوث هو المسبب الرئيسي لأمراض الجهاز التنفسي.", "example_sentence_english": "Pollution is the main causative agent of respiratory diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7408 }, { "root_word": "مسبب", "diacritized_word": "مُسَبِّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "causing;causative;instigator", "romanization": "musabbib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "التلوث هو السبب مُسَبِّب الأمراض.", "example_sentence_english": "Pollution is the cause of diseases.", "word_frequency": 7408 }, { "root_word": "مسبب", "diacritized_word": "مُسَبَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caused;resulting from;attributed", "romanization": "musabbab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الضرر مُسَبَّب بالإهمال.", "example_sentence_english": "The damage is caused by negligence.", "word_frequency": 7408 }, { "word": "مستو", "diacritized_words": [ "مُسْتَوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level;flat;even", "romanization": "mustawin", "example_sentence_native": "يجب أن يكون السطح مستوياً قبل وضع البلاط.", "example_sentence_english": "The surface must be level before laying the tiles.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7409 }, { "word": "مطروح", "diacritized_words": [ "مَطْرُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtracted;proposed;thrown down", "romanization": "maṭrūḥ", "example_sentence_native": "الرقم 5 مطروح من 10 يساوي 5.", "example_sentence_english": "The number 5 subtracted from 10 equals 5.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7410 }, { "word": "مطل", "diacritized_words": [ "مُطِلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overlooking;procrastinating", "romanization": "muṭill", "example_sentence_native": "الشقة مطلة على البحر مباشرة.", "example_sentence_english": "The apartment is directly overlooking the sea.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7411 }, { "root_word": "مطل", "diacritized_word": "مُطِلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overlooking;having a view;protruding", "romanization": "muṭill", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشقة مُطِلَّة على البحر.", "example_sentence_english": "The apartment overlooks the sea.", "word_frequency": 7411 }, { "word": "معتقد", "diacritized_words": [ "مُعْتَقَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belief;creed", "romanization": "muʿtaqad", "example_sentence_native": "لديه معتقدات قوية حول العدالة الاجتماعية.", "example_sentence_english": "He has strong beliefs about social justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 7412 }, { "word": "منشط", "diacritized_words": [ "مُنَشِّط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stimulant;activator", "romanization": "munashshiṭ", "example_sentence_native": "القهوة تعتبر منشطاً طبيعياً.", "example_sentence_english": "Coffee is considered a natural stimulant.", "pos": "noun", "word_frequency": 7413 }, { "word": "موسمي", "diacritized_words": [ "مَوْسِمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasonal", "romanization": "mawsimī", "example_sentence_native": "الفواكه الموسمية تكون ألذ وأكثر فائدة.", "example_sentence_english": "Seasonal fruits are tastier and more beneficial.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7414 }, { "word": "نفاذ", "diacritized_words": [ "نَفَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhaustion;depletion;penetration;expiry", "romanization": "nafādh", "example_sentence_native": "أعلن المتجر عن نفاذ الكمية من المنتج.", "example_sentence_english": "The store announced the exhaustion of the product's quantity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7415 }, { "word": "وداد", "diacritized_words": [ "وِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affection;love", "romanization": "widād", "example_sentence_native": "تربطنا علاقة وداد واحترام متبادل.", "example_sentence_english": "We have a relationship of mutual affection and respect.", "pos": "noun", "word_frequency": 7416 }, { "word": "انسداد", "diacritized_words": [ "اِنْسِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blockage;obstruction", "romanization": "insidād", "example_sentence_native": "تسبب انسداد في الأنابيب بتوقف تدفق المياه.", "example_sentence_english": "A blockage in the pipes caused the water flow to stop.", "pos": "noun", "word_frequency": 7418 }, { "word": "برمجية", "diacritized_words": [ "بَرْمَجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "software", "romanization": "barmajiyya", "example_sentence_native": "تحتاج إلى تثبيت برمجية جديدة لتشغيل هذا التطبيق.", "example_sentence_english": "You need to install new software to run this application.", "pos": "noun", "word_frequency": 7419 }, { "word": "بصلة", "diacritized_words": [ "بَصَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "onion", "romanization": "baṣala", "example_sentence_native": "أضف بصلة مفرومة إلى الحساء.", "example_sentence_english": "Add a chopped onion to the soup.", "pos": "noun", "word_frequency": 7421 }, { "word": "ذاب", "diacritized_words": [ "ذَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to melt;to dissolve", "romanization": "dhāba", "example_sentence_native": "ذاب الثلج بسرعة تحت أشعة الشمس.", "example_sentence_english": "The snow melted quickly under the sun's rays.", "pos": "verb", "word_frequency": 7422 }, { "word": "تسليك", "diacritized_words": [ "تَسْلِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unclogging;clearing;wiring", "romanization": "taslīk", "example_sentence_native": "احتاج الحمام إلى تسليك بسبب انسداد المجاري.", "example_sentence_english": "The bathroom needed unclogging due to a drain blockage.", "pos": "noun", "word_frequency": 7424 }, { "word": "حمية", "diacritized_words": [ "حِمْيَة", "حَمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diet", "romanization": "ḥimya", "example_sentence_native": "اتبع حمية غذائية صحية للحفاظ على وزنك.", "example_sentence_english": "Follow a healthy diet to maintain your weight.", "pos": "noun", "word_frequency": 7427 }, { "root_word": "حمية", "diacritized_word": "حِمْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diet", "romanization": "ḥimya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أنا أتبع حِمْيَة غذائية صحية.", "example_sentence_english": "I follow a healthy diet.", "word_frequency": 7427 }, { "root_word": "حمية", "diacritized_word": "حَمِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zeal;fervor;enthusiasm;tribalism", "romanization": "ḥamiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دافع عن وطنه بِحَمِيَّة شديدة.", "example_sentence_english": "He defended his homeland with great fervor.", "word_frequency": 7427 }, { "word": "حورية", "diacritized_words": [ "حُورِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mermaid;nymph;houri", "romanization": "ḥūriyya", "example_sentence_native": "تحكي الأساطير عن حوريات البحر الجميلات.", "example_sentence_english": "Legends tell of beautiful mermaids.", "pos": "noun", "word_frequency": 7428 }, { "word": "رابح", "diacritized_words": [ "رَابِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winning;profitable", "romanization": "rābiḥ", "example_sentence_native": "كان الفريق الرابح سعيداً جداً بالنتيجة.", "example_sentence_english": "The winning team was very happy with the result.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7429 }, { "word": "رطب", "diacritized_words": [ "رَطْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wet;moist;humid", "romanization": "raṭb", "example_sentence_native": "كان الجو رطباً جداً اليوم.", "example_sentence_english": "The weather was very humid today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7430 }, { "word": "زيف", "diacritized_words": [ "زَيْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falsification;counterfeit;fraud", "romanization": "zayf", "example_sentence_native": "اكتشفوا زيف الوثائق المقدمة.", "example_sentence_english": "They discovered the falsification of the submitted documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 7431 }, { "word": "سدد", "diacritized_words": [ "سَدَّدَ", "سَدَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay;to settle;to shoot (a ball)", "romanization": "saddada", "example_sentence_native": "سدد اللاعب الكرة نحو المرمى.", "example_sentence_english": "The player shot the ball towards the goal.", "pos": "verb", "word_frequency": 7432 }, { "root_word": "سدد", "diacritized_word": "سَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay;to aim;to correct;to settle (a debt)", "romanization": "saddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَدَّدَ الفاتورة في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "He paid the bill on time.", "word_frequency": 7432 }, { "root_word": "سدد", "diacritized_word": "سَدَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be straight;to be right;to be correct;to be sound", "romanization": "sadada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَدَدَ رأيه.", "example_sentence_english": "His opinion was sound.", "word_frequency": 7432 }, { "word": "سكينة", "diacritized_words": [ "سَكِينَة", "سِكِّينَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tranquility;peace;calm", "romanization": "sakīna", "example_sentence_native": "شعر بالسكينة بعد قضاء الوقت في الطبيعة.", "example_sentence_english": "He felt tranquility after spending time in nature.", "pos": "noun", "word_frequency": 7433 }, { "root_word": "سكينة", "diacritized_word": "سَكِينَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tranquility;serenity;peace of mind", "romanization": "sakīna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعر بِسَكِينَة بعد الصلاة.", "example_sentence_english": "He felt tranquility after the prayer.", "word_frequency": 7433 }, { "root_word": "سكينة", "diacritized_word": "سِكِّينَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "knife", "romanization": "sikkīna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استخدم السِكِّينَة لقطع الخبز.", "example_sentence_english": "He used the knife to cut the bread.", "word_frequency": 7433 }, { "word": "صك", "diacritized_words": [ "صَكّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "check;bond;deed;document", "romanization": "ṣakk", "example_sentence_native": "حرر البنك صكاً بالمبلغ المطلوب.", "example_sentence_english": "The bank issued a check for the required amount.", "pos": "noun", "word_frequency": 7435 }, { "word": "طابور", "diacritized_words": [ "طَابُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "queue;line", "romanization": "ṭābūr", "example_sentence_native": "وقف الناس في طابور طويل أمام المتجر.", "example_sentence_english": "People stood in a long queue in front of the store.", "pos": "noun", "word_frequency": 7436 }, { "word": "طليعة", "diacritized_words": [ "طَلِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vanguard;forefront;elite", "romanization": "ṭalīʿa", "example_sentence_native": "كان هو في طليعة المدافعين عن حقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "He was in the vanguard of human rights defenders.", "pos": "noun", "word_frequency": 7437 }, { "word": "فريزر", "diacritized_words": [ "فْرِيزَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "freezer", "romanization": "frīzar", "example_sentence_native": "ضع اللحم في الفريزر للحفاظ عليه.", "example_sentence_english": "Put the meat in the freezer to preserve it.", "pos": "noun", "word_frequency": 7438 }, { "word": "فير", "diacritized_words": [ "فَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hair curler;curling iron", "romanization": "fayr", "example_sentence_native": "استخدمت الفير لتجعيد شعرها.", "example_sentence_english": "She used the hair curler to curl her hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 7439 }, { "word": "قصب", "diacritized_words": [ "قَصَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cane;reed", "romanization": "qaṣab", "example_sentence_native": "يستخدم القصب في صناعة السكر.", "example_sentence_english": "Cane is used in sugar production.", "pos": "noun", "word_frequency": 7441 }, { "word": "لافتة", "diacritized_words": [ "لَافِتَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;billboard", "romanization": "lāfita", "example_sentence_native": "توجد لافتة كبيرة على الطريق.", "example_sentence_english": "There is a large sign on the road.", "pos": "noun", "word_frequency": 7446 }, { "word": "تخطي", "diacritized_words": [ "تَخَطِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skipping;bypassing", "romanization": "takhaṭṭī", "example_sentence_native": "تخطي هذه الخطوة قد يسبب مشكلة.", "example_sentence_english": "Skipping this step might cause a problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 7448 }, { "word": "ماسك", "diacritized_words": [ "مَاسِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mask;holder", "romanization": "māsik", "example_sentence_native": "يجب ارتداء الماسك في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "A mask must be worn in public places.", "pos": "noun", "word_frequency": 7451 }, { "word": "متين", "diacritized_words": [ "مَتِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong;sturdy;durable", "romanization": "matīn", "example_sentence_native": "هذا الكرسي متين جداً.", "example_sentence_english": "This chair is very sturdy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7452 }, { "word": "محايد", "diacritized_words": [ "مُحَايِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neutral", "romanization": "muḥāyid", "example_sentence_native": "يجب أن يكون الحكم محايداً.", "example_sentence_english": "The judge must be neutral.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7453 }, { "word": "مخطئ", "diacritized_words": [ "مُخْطِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mistaken;wrong", "romanization": "mukhṭiʾ", "example_sentence_native": "أنا آسف، لقد كنت مخطئاً.", "example_sentence_english": "I'm sorry, I was mistaken.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7454 }, { "word": "مرخص", "diacritized_words": [ "مُرَخَّص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "licensed;authorized", "romanization": "muraḵḵaṣ", "example_sentence_native": "هذا المحل مرخص من البلدية.", "example_sentence_english": "This shop is licensed by the municipality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7455 }, { "word": "مزاد", "diacritized_words": [ "مَزَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auction", "romanization": "mazād", "example_sentence_native": "تم بيع اللوحة في المزاد.", "example_sentence_english": "The painting was sold at auction.", "pos": "noun", "word_frequency": 7456 }, { "word": "مكشوف", "diacritized_words": [ "مَكْشُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exposed;uncovered", "romanization": "makshūf", "example_sentence_native": "السلك الكهربائي مكشوف وخطير.", "example_sentence_english": "The electrical wire is exposed and dangerous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7458 }, { "word": "ممتلئ", "diacritized_words": [ "مُمْتَلِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full;filled", "romanization": "mumtaliʾ", "example_sentence_native": "الكوب ممتلئ بالماء.", "example_sentence_english": "The cup is full of water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7459 }, { "word": "منازع", "diacritized_words": [ "مُنَازَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contested;disputed", "romanization": "munāzaʿ", "example_sentence_native": "هذه الأرض منازع عليها منذ سنوات.", "example_sentence_english": "This land has been disputed for years.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7460 }, { "word": "ناسف", "diacritized_words": [ "نَاسِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demolishing;explosive", "romanization": "nāsif", "example_sentence_native": "تم العثور على عبوة ناسفة.", "example_sentence_english": "An explosive device was found.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7463 }, { "word": "ندا", "diacritized_words": [ "نَدَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dew;generosity", "romanization": "nadā", "example_sentence_native": "قطرات الندى تغطي أوراق الشجر.", "example_sentence_english": "Dew drops cover the leaves.", "pos": "noun", "word_frequency": 7464 }, { "word": "نسل", "diacritized_words": [ "نَسْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offspring;progeny;lineage", "romanization": "nasl", "example_sentence_native": "حافظ على نسل عائلتك.", "example_sentence_english": "Preserve your family's lineage.", "pos": "noun", "word_frequency": 7465 }, { "word": "نوت", "diacritized_words": [ "نُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "note", "romanization": "nūt", "example_sentence_native": "كتب نوتة سريعة في دفتره.", "example_sentence_english": "He wrote a quick note in his notebook.", "pos": "noun", "word_frequency": 7466 }, { "word": "وقاحة", "diacritized_words": [ "وَقَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rudeness;impudence", "romanization": "waqāḥa", "example_sentence_native": "لا أتحمل الوقاحة في التعامل.", "example_sentence_english": "I cannot tolerate rudeness in dealings.", "pos": "noun", "word_frequency": 7471 }, { "word": "اعتزم", "diacritized_words": [ "اعْتَزَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intend;to resolve", "romanization": "iʿtazama", "example_sentence_native": "اعتزم السفر إلى الخارج.", "example_sentence_english": "He intended to travel abroad.", "pos": "verb", "word_frequency": 7473 }, { "word": "افتقد", "diacritized_words": [ "افْتَقَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to miss (someone;something)", "romanization": "iftaqada", "example_sentence_native": "افتقد أصدقائي القدامى.", "example_sentence_english": "I miss my old friends.", "pos": "verb", "word_frequency": 7474 }, { "word": "أفلح", "diacritized_words": [ "أَفْلَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to succeed;to prosper", "romanization": "aflaḥa", "example_sentence_native": "من يجتهد يفلح.", "example_sentence_english": "Whoever strives will succeed.", "pos": "verb", "word_frequency": 7475 }, { "word": "أصالة", "diacritized_words": [ "أَصَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authenticity;originality", "romanization": "aṣāla", "example_sentence_native": "يتميز الفن العربي بالأصالة.", "example_sentence_english": "Arabic art is characterized by authenticity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7477 }, { "word": "أوج", "diacritized_words": [ "أَوْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peak;climax;zenith", "romanization": "awj", "example_sentence_native": "وصل المشروع إلى أوج نجاحه.", "example_sentence_english": "The project reached the peak of its success.", "pos": "noun", "word_frequency": 7479 }, { "word": "إثراء", "diacritized_words": [ "إِثْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enrichment", "romanization": "ithrāʾ", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى إثراء المحتوى الثقافي.", "example_sentence_english": "The project aims to enrich the cultural content.", "pos": "noun", "word_frequency": 7480 }, { "word": "احتساب", "diacritized_words": [ "اِحْتِسَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reckoning;calculation", "romanization": "iḥtisāb", "example_sentence_native": "قام بالعمل احتساباً لوجه الله.", "example_sentence_english": "He did the work for the sake of God.", "pos": "noun", "word_frequency": 7481 }, { "word": "استئصال", "diacritized_words": [ "اِسْتِئْصَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eradication;removal", "romanization": "istiʾṣāl", "example_sentence_native": "يتطلب المرض استئصال الورم جراحياً.", "example_sentence_english": "The disease requires surgical removal of the tumor.", "pos": "noun", "word_frequency": 7482 }, { "word": "استمارة", "diacritized_words": [ "اِسْتِمَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "form;application", "romanization": "istimārah", "example_sentence_native": "يرجى ملء الاستمارة قبل المغادرة.", "example_sentence_english": "Please fill out the form before leaving.", "pos": "noun", "word_frequency": 7483 }, { "word": "أقصر", "diacritized_words": [ "أَقْصَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shorter;shortest", "romanization": "aqṣar", "example_sentence_native": "هذا هو أقصر طريق إلى المنزل.", "example_sentence_english": "This is the shortest way home.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7485 }, { "word": "التفات", "diacritized_words": [ "اِلْتِفَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning;attention", "romanization": "iltifāt", "example_sentence_native": "لفت انتباهي التفاتة سريعة منه.", "example_sentence_english": "A quick turn from him caught my attention.", "pos": "noun", "word_frequency": 7486 }, { "word": "برتقالي", "diacritized_words": [ "بُرْتُقَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "orange (color)", "romanization": "burtuqālī", "example_sentence_native": "أحب اللون البرتقالي.", "example_sentence_english": "I like the orange color.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7487 }, { "word": "بنفسجي", "diacritized_words": [ "بَنَفْسَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "purple (color)", "romanization": "banafṣajī", "example_sentence_native": "الزهرة بنفسجية اللون.", "example_sentence_english": "The flower is purple in color.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7488 }, { "word": "تاني", "diacritized_words": [ "تَأَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deliberation;slowness", "romanization": "taʾannī", "example_sentence_native": "يجب أن تعمل بتأنٍ لتجنب الأخطاء.", "example_sentence_english": "You must work with deliberation to avoid mistakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 7489 }, { "word": "تخصصي", "diacritized_words": [ "تَخَصُّصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialized", "romanization": "takhaṣṣuṣī", "example_sentence_native": "هذا كتاب تخصصي في الهندسة.", "example_sentence_english": "This is a specialized book on engineering.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7490 }, { "word": "التفت", "diacritized_words": [ "اِلْتَفَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn;to pay attention", "romanization": "iltafata", "example_sentence_native": "التفت إلى الصوت خلفه.", "example_sentence_english": "He turned to the sound behind him.", "pos": "verb", "word_frequency": 7491 }, { "word": "تهرب", "diacritized_words": [ "تَهَرُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evasion;dodging", "romanization": "taharrub", "example_sentence_native": "كان هناك تهرب واضح من المسؤولية.", "example_sentence_english": "There was a clear evasion of responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 7492 }, { "word": "حطب", "diacritized_words": [ "حَطَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "firewood", "romanization": "ḥaṭab", "example_sentence_native": "جمعوا الحطب لإشعال النار.", "example_sentence_english": "They gathered firewood to light the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 7494 }, { "word": "حميم", "diacritized_words": [ "حَمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intimate;close", "romanization": "ḥamīm", "example_sentence_native": "تربطني به علاقة حميمة.", "example_sentence_english": "I have an intimate relationship with him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7495 }, { "word": "خزينة", "diacritized_words": [ "خَزِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treasury;safe", "romanization": "khazīnah", "example_sentence_native": "الأموال محفوظة في الخزينة.", "example_sentence_english": "The money is kept in the safe.", "pos": "noun", "word_frequency": 7496 }, { "word": "رخاء", "diacritized_words": [ "رَخَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperity;well-being", "romanization": "rakhāʾ", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لتحقيق الرخاء للمواطنين.", "example_sentence_english": "The government seeks to achieve prosperity for citizens.", "pos": "noun", "word_frequency": 7498 }, { "word": "شذوذ", "diacritized_words": [ "شُذُوذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abnormality;deviation", "romanization": "shudhūdh", "example_sentence_native": "لاحظ الأطباء شذوذاً في نتائج الفحص.", "example_sentence_english": "The doctors noticed an abnormality in the test results.", "pos": "noun", "word_frequency": 7500 }, { "word": "صراط", "diacritized_words": [ "صِرَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "path;way", "romanization": "ṣirāṭ", "example_sentence_native": "اهدنا الصراط المستقيم.", "example_sentence_english": "Guide us to the straight path.", "pos": "noun", "word_frequency": 7501 }, { "word": "عافية", "diacritized_words": [ "عَافِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well-being;health", "romanization": "ʿāfiyah", "example_sentence_native": "أتمنى لك دوام العافية.", "example_sentence_english": "I wish you continued well-being.", "pos": "noun", "word_frequency": 7502 }, { "word": "عتيق", "diacritized_words": [ "عَتِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancient;old", "romanization": "ʿatīq", "example_sentence_native": "وجدوا قطعة أثرية عتيقة.", "example_sentence_english": "They found an ancient artifact.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7503 }, { "word": "غرور", "diacritized_words": [ "غُرُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogance;vanity", "romanization": "ghurūr", "example_sentence_native": "الغرور يفسد العلاقات.", "example_sentence_english": "Arrogance spoils relationships.", "pos": "noun", "word_frequency": 7504 }, { "word": "فخذ", "diacritized_words": [ "فَخِذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thigh", "romanization": "fakhiḏ", "example_sentence_native": "أصيب اللاعب في فخذه الأيمن.", "example_sentence_english": "The player was injured in his right thigh.", "pos": "noun", "word_frequency": 7505 }, { "root_word": "فخذ", "diacritized_word": "فَخِذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thigh", "romanization": "fakhiḏ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أصيب اللاعب في فَخِذِه الأيمن.", "example_sentence_english": "The player was injured in his right thigh.", "word_frequency": 7505 }, { "word": "فقهي", "diacritized_words": [ "فِقْهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jurisprudential", "romanization": "fiqhī", "example_sentence_native": "هذه مسألة فقهية معقدة.", "example_sentence_english": "This is a complex jurisprudential issue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7506 }, { "word": "لحاق", "diacritized_words": [ "لِحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catching up;pursuit", "romanization": "liḥāq", "example_sentence_native": "بذل جهداً كبيراً في لحاق زملائه.", "example_sentence_english": "He made a great effort in catching up with his colleagues.", "pos": "noun", "word_frequency": 7507 }, { "word": "مبشر", "diacritized_words": [ "مُبَشِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evangelist;harbinger", "romanization": "mubashshir", "example_sentence_native": "كان مبشراً بالخير دائماً.", "example_sentence_english": "He was always a harbinger of good.", "pos": "noun", "word_frequency": 7508 }, { "word": "متراكم", "diacritized_words": [ "مُتَرَاكِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulated;piled up", "romanization": "mutarākim", "example_sentence_native": "لديه عمل متراكم يحتاج لإنجازه.", "example_sentence_english": "He has accumulated work that needs to be done.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7509 }, { "word": "متعلم", "diacritized_words": [ "مُتَعَلِّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "educated;learned", "romanization": "mutaʿallim", "example_sentence_native": "هو شخص متعلم ومثقف.", "example_sentence_english": "He is an educated and cultured person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7510 }, { "word": "مخضرم", "diacritized_words": [ "مُخَضْرَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "veteran;experienced", "romanization": "mukhaḍram", "example_sentence_native": "إنه صحفي مخضرم في هذا المجال.", "example_sentence_english": "He is a veteran journalist in this field.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7512 }, { "word": "مسيل", "diacritized_words": [ "مَسِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flowing;causing to flow", "romanization": "masīl", "example_sentence_native": "هذا مسيل للدموع.", "example_sentence_english": "This is tear-inducing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7513 }, { "word": "نعناع", "diacritized_words": [ "نَعْنَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mint", "romanization": "naʿnāʿ", "example_sentence_native": "أحب شرب الشاي بالنعناع.", "example_sentence_english": "I like drinking mint tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 7514 }, { "word": "هاوية", "diacritized_words": [ "هَاوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abyss;chasm", "romanization": "hāwiyah", "example_sentence_native": "سقط في هاوية عميقة.", "example_sentence_english": "He fell into a deep abyss.", "pos": "noun", "word_frequency": 7516 }, { "word": "بقلة", "diacritized_words": [ "بَقْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Purslane", "romanization": "Baqlah", "example_sentence_native": "أضفت البقلة إلى السلطة.", "example_sentence_english": "I added the purslane to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 7522 }, { "root_word": "بقلة", "diacritized_word": "بَقْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herb;vegetable plant;single vegetable", "romanization": "baqla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أضافت بَقْلَة البقدونس إلى السلطة.", "example_sentence_english": "She added a sprig of parsley to the salad.", "word_frequency": 7522 }, { "word": "تجسيد", "diacritized_words": [ "تَجْسِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Embodiment", "romanization": "Tajsīd", "example_sentence_native": "هذا العمل هو تجسيد للجمال.", "example_sentence_english": "This work is an embodiment of beauty.", "pos": "noun", "word_frequency": 7525 }, { "root_word": "تجسيد", "diacritized_word": "تَجْسِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embodiment;personification;concretization", "romanization": "tajsīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا العمل هو تَجْسِيد للجمال.", "example_sentence_english": "This work is an embodiment of beauty.", "word_frequency": 7525 }, { "word": "حيا", "diacritized_words": [ "حَيَّا", "يُحَيِّي", "تَحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To greet", "romanization": "Ḥayyā", "example_sentence_native": "حَيَّا الرجلُ ضيوفَه بحرارة.", "example_sentence_english": "The man greeted his guests warmly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7526 }, { "root_word": "حيا", "diacritized_word": "حَيَّا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to greet;to salute;to welcome", "romanization": "ḥayyā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَيَّا الضيوف بحرارة.", "example_sentence_english": "He warmly greeted the guests.", "word_frequency": 7526 }, { "root_word": "يحيي", "diacritized_word": "يُحَيِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to greet;to salute", "romanization": "yuḥayyī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحَيِّي الجُنْدِيُّ العَلَمَ.", "example_sentence_english": "The soldier salutes the flag.", "word_frequency": 7526 }, { "root_word": "تحية", "diacritized_word": "تَحِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greeting;salute", "romanization": "taḥiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى تَحِيَّةَ الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "He gave the morning greeting.", "word_frequency": 7526 }, { "word": "وعى", "diacritized_words": [ "وَعَى", "يَعِي", "وَعْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be aware", "romanization": "Waʿā", "example_sentence_native": "وَعَى الطالبُ الدرسَ جيدًا.", "example_sentence_english": "The student understood the lesson well.", "pos": "verb", "word_frequency": 7527 }, { "root_word": "وعى", "diacritized_word": "وَعَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be aware;to comprehend;to grasp", "romanization": "waʿā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَعَى الطَّالِبُ الدَّرْسَ جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "The student understood the lesson well.", "word_frequency": 7527 }, { "root_word": "يعي", "diacritized_word": "يَعِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he comprehends;he is aware", "romanization": "yaʿī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَلْ يَعِي أَهَمِّيَّةَ قَرَارِهِ؟", "example_sentence_english": "Does he comprehend the importance of his decision?", "word_frequency": 7527 }, { "root_word": "وعي", "diacritized_word": "وَعْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awareness;consciousness", "romanization": "waʿy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَادَ وَعْيُ النَّاسِ بِأَهَمِّيَّةِ الصِّحَّةِ.", "example_sentence_english": "People's awareness of the importance of health increased.", "word_frequency": 7527 }, { "word": "تكريس", "diacritized_words": [ "تَكْرِيس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dedication", "romanization": "Takrīs", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح تكريسًا وجهدًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "Success requires great dedication and effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 7528 }, { "root_word": "تكريس", "diacritized_word": "تَكْرِيس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dedication;devotion;consecration", "romanization": "takrīs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ النَّجَاحُ تَكْرِيسًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "Success requires great dedication.", "word_frequency": 7528 }, { "word": "تمزيق", "diacritized_words": [ "تَمْزِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Tearing", "romanization": "Tamzīq", "example_sentence_native": "قام بتمزيق الورقة إلى قطع صغيرة.", "example_sentence_english": "He tore the paper into small pieces.", "pos": "noun", "word_frequency": 7529 }, { "root_word": "تمزيق", "diacritized_word": "تَمْزِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tearing;shredding", "romanization": "tamzīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى تَمْزِيقُ الوَرَقَةِ إِلَى ضَيَاعِ المَعْلُومَاتِ.", "example_sentence_english": "The tearing of the paper led to the loss of information.", "word_frequency": 7529 }, { "word": "تهجير", "diacritized_words": [ "تَهْجِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Displacement", "romanization": "Tahjīr", "example_sentence_native": "عانت المنطقة من تهجير جماعي للسكان.", "example_sentence_english": "The region suffered from mass displacement of its population.", "pos": "noun", "word_frequency": 7530 }, { "root_word": "تهجير", "diacritized_word": "تَهْجِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "displacement;forced migration", "romanization": "tahjīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي الكَثِيرُونَ مِنَ التَّهْجِيرِ القَسْرِيِّ.", "example_sentence_english": "Many suffer from forced displacement.", "word_frequency": 7530 }, { "word": "توالى", "diacritized_words": [ "تَوَالَى", "يَتَوَالَى", "تَوَالٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To follow in succession", "romanization": "Tawālā", "example_sentence_native": "توالت الأحداث بسرعة كبيرة.", "example_sentence_english": "The events followed one another very quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7531 }, { "root_word": "توالى", "diacritized_word": "تَوَالَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow in succession;to come one after another", "romanization": "tawālā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَالَتِ الأَحْدَاثُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The events followed in quick succession.", "word_frequency": 7531 }, { "root_word": "يتوالى", "diacritized_word": "يَتَوَالَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow in succession;to come one after another (present tense)", "romanization": "yatawālā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَوَالَى سُقُوطُ الأَمْطَارِ فِي هَذَا الشَّهْرِ.", "example_sentence_english": "Rainfall continues to fall successively this month.", "word_frequency": 7531 }, { "root_word": "توال", "diacritized_word": "تَوَالٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "succession;sequence (indefinite)", "romanization": "tawālin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَتْ سِلْسِلَةٌ مِنَ الأَخْطَاءِ بِتَوَالٍ.", "example_sentence_english": "A series of errors occurred in succession.", "word_frequency": 7531 }, { "word": "جرار", "diacritized_words": [ "جَرَّار", "جِرَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tractor", "romanization": "Jarrār", "example_sentence_native": "يستخدم الفلاح الجرار لحرث الأرض.", "example_sentence_english": "The farmer uses the tractor to plow the land.", "pos": "noun", "word_frequency": 7532 }, { "root_word": "جرار", "diacritized_word": "جَرَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tractor", "romanization": "jarrār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَسْتَخْدِمُ الفَلَّاحُ الجَرَّارَ لِحَرْثِ الأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The farmer uses the tractor to plow the land.", "word_frequency": 7532 }, { "root_word": "جرار", "diacritized_word": "جِرَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jars;pitchers", "romanization": "jirār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَلَأَتِ النِّسَاءُ الجِرَارَ بِالْمَاءِ.", "example_sentence_english": "The women filled the jars with water.", "word_frequency": 7532 }, { "word": "حام", "diacritized_words": [ "حَامّ", "حَامٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Intense", "romanization": "Ḥāmm", "example_sentence_native": "كان النقاش حامًا جدًا.", "example_sentence_english": "The discussion was very intense.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7534 }, { "root_word": "حام", "diacritized_word": "حَامّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "important;critical;urgent", "romanization": "ḥāmm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرَارٌ حَامٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This is a very critical decision.", "word_frequency": 7534 }, { "root_word": "حام", "diacritized_word": "حَامٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protector;guardian", "romanization": "ḥāmin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ حَامٍ لِلْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He is a protector of the truth.", "word_frequency": 7534 }, { "word": "حتمي", "diacritized_words": [ "حَتْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Inevitable", "romanization": "Ḥatmī", "example_sentence_native": "التغيير حتمي في الحياة.", "example_sentence_english": "Change is inevitable in life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7535 }, { "root_word": "حتمي", "diacritized_word": "حَتْمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inevitable;necessary", "romanization": "ḥatmīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النجاح في هذا المشروع حتمي إذا عملنا بجد.", "example_sentence_english": "Success in this project is inevitable if we work hard.", "word_frequency": 7535 }, { "word": "خلو", "diacritized_words": [ "خُلُوّ", "خَلْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Emptiness", "romanization": "Khulūw", "example_sentence_native": "شعر بخلو كبير بعد رحيلهم.", "example_sentence_english": "He felt a great emptiness after their departure.", "pos": "noun", "word_frequency": 7536 }, { "root_word": "خلو", "diacritized_word": "خُلُوّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptiness;void;absence", "romanization": "khulūw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعر بخلو كبير بعد رحيلها.", "example_sentence_english": "He felt a great emptiness after her departure.", "word_frequency": 7536 }, { "root_word": "خلوة", "diacritized_word": "خَلْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solitude;seclusion;retreat", "romanization": "khalwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يحتاج إلى خلوة للتفكير بوضوح.", "example_sentence_english": "He needs solitude to think clearly.", "word_frequency": 7536 }, { "word": "رعدي", "diacritized_words": [ "رَعْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thundery", "romanization": "Raʿdī", "example_sentence_native": "نتوقع طقسًا رعديًا هذا المساء.", "example_sentence_english": "We expect thundery weather this evening.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7538 }, { "root_word": "رعدي", "diacritized_word": "رَعْدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thundery;thunderous", "romanization": "raʿdīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت السماء ملبدة بالغيوم الرعدية.", "example_sentence_english": "The sky was covered with thundery clouds.", "word_frequency": 7538 }, { "root_word": "سناء", "diacritized_word": "سَنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendor;brilliance;majesty", "romanization": "sanāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُعجب الجميع بسناء القصر وجماله.", "example_sentence_english": "Everyone admired the splendor and beauty of the palace.", "word_frequency": 7542 }, { "word": "صميم", "diacritized_words": [ "صَمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Core", "romanization": "Ṣamīm", "example_sentence_native": "هذه الفكرة في صميم المشكلة.", "example_sentence_english": "This idea is at the core of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 7545 }, { "root_word": "صميم", "diacritized_word": "صَمِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core;heart;essence", "romanization": "ṣamīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه الفكرة في صميم المشكلة.", "example_sentence_english": "This idea is at the core of the problem.", "word_frequency": 7545 }, { "word": "ضائع", "diacritized_words": [ "ضَائِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lost", "romanization": "Ḍāʾiʿ", "example_sentence_native": "وجدت محفظتي الضائعة.", "example_sentence_english": "I found my lost wallet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7546 }, { "root_word": "ضائع", "diacritized_word": "ضَائِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lost;wasted", "romanization": "ḍāʾiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "وجدت محفظتي الضائعة تحت السرير.", "example_sentence_english": "I found my lost wallet under the bed.", "word_frequency": 7546 }, { "word": "عشري", "diacritized_words": [ "عَشْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Decimal", "romanization": "ʿAshrī", "example_sentence_native": "النظام العشري هو الأكثر استخدامًا.", "example_sentence_english": "The decimal system is the most widely used.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7547 }, { "root_word": "عشري", "diacritized_word": "عَشْرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decimal;decennial", "romanization": "ʿashrīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النظام العشري هو الأكثر استخدامًا في العالم.", "example_sentence_english": "The decimal system is the most widely used in the world.", "word_frequency": 7547 }, { "word": "فولت", "diacritized_words": [ "فُولْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Volt", "romanization": "Fūlt", "example_sentence_native": "تحتاج البطارية إلى 12 فولت.", "example_sentence_english": "The battery needs 12 volts.", "pos": "noun", "word_frequency": 7549 }, { "root_word": "قباني", "diacritized_word": "قَبَّانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weighmaster;public weigher", "romanization": "qabbānīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "القَبَّانِيّ مسؤول عن وزن البضائع في الميناء.", "example_sentence_english": "The weighmaster is responsible for weighing goods at the port.", "word_frequency": 7553 }, { "word": "كارثي", "diacritized_words": [ "كَارِثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catastrophic", "romanization": "Kāriṯī", "example_sentence_native": "كانت نتائج الزلزال كارثية.", "example_sentence_english": "The results of the earthquake were catastrophic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7555 }, { "root_word": "كارثي", "diacritized_word": "كَارِثِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catastrophic;disastrous", "romanization": "kārithīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت نتائج الزلزال كارثية على المدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake's results were catastrophic for the city.", "word_frequency": 7555 }, { "word": "كحل", "diacritized_words": [ "كُحْل", "كَحَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kohl", "romanization": "Kuḥl", "example_sentence_native": "تستخدم النساء الكحل لتجميل عيونهن.", "example_sentence_english": "Women use kohl to beautify their eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 7557 }, { "root_word": "كحل", "diacritized_word": "كُحْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kohl;antimony", "romanization": "kuḥl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تستخدم النساء الكحل لتجميل عيونهن.", "example_sentence_english": "Women use kohl to beautify their eyes.", "word_frequency": 7557 }, { "word": "لبني", "diacritized_words": [ "لَبَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Milky", "romanization": "Labanī", "example_sentence_native": "أحب اللون اللبني الفاتح.", "example_sentence_english": "I like the light milky color.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7559 }, { "root_word": "لبني", "diacritized_word": "لَبَنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "milky;lactic;dairy", "romanization": "labanīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأسنان اللبنية هي أول أسنان تظهر عند الأطفال.", "example_sentence_english": "Deciduous teeth are the first teeth to appear in children.", "word_frequency": 7559 }, { "word": "مدين", "diacritized_words": [ "مَدِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indebted", "romanization": "madīn", "example_sentence_native": "هو مدين لي بمبلغ كبير من المال.", "example_sentence_english": "He is indebted to me for a large sum of money.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7561 }, { "root_word": "مدين", "diacritized_word": "مَدِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indebted;debtor", "romanization": "madīn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو مدين للبنك بمبلغ كبير.", "example_sentence_english": "He is indebted to the bank for a large amount.", "word_frequency": 7561 }, { "word": "مرعي", "diacritized_words": [ "مَرْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observed;regarded", "romanization": "marʿī", "example_sentence_native": "يجب أن تكون حقوق الأقليات مرعية.", "example_sentence_english": "Minority rights must be observed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7562 }, { "root_word": "مرعي", "diacritized_word": "مَرْعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "observed;considered;taken into account", "romanization": "marʿīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يجب أن تكون حقوق الأقليات مرعية في أي قانون جديد.", "example_sentence_english": "Minority rights must be observed in any new law.", "word_frequency": 7562 }, { "word": "مصادفة", "diacritized_words": [ "مُصَادَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coincidence;chance", "romanization": "muṣādafah", "example_sentence_native": "التقيت بها بالصدفة في السوق.", "example_sentence_english": "I met her by coincidence in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 7563 }, { "word": "مقاربة", "diacritized_words": [ "مُقَارَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach;approximation", "romanization": "muqārabah", "example_sentence_native": "هذه المقاربة الجديدة للمشكلة واعدة.", "example_sentence_english": "This new approach to the problem is promising.", "pos": "noun", "word_frequency": 7564 }, { "word": "ملابسة", "diacritized_words": [ "مُلَابَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumstance", "romanization": "mulābasah", "example_sentence_native": "يجب أن نأخذ في الاعتبار ملابسات الحادث.", "example_sentence_english": "We must take into account the circumstances of the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 7565 }, { "word": "ملصق", "diacritized_words": [ "مُلْصَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poster;sticker", "romanization": "mulṣaq", "example_sentence_native": "علقنا الملصق الجديد على الحائط.", "example_sentence_english": "We hung the new poster on the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 7566 }, { "word": "نبرة", "diacritized_words": [ "نَبْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tone (of voice);accent", "romanization": "nabrah", "example_sentence_native": "كانت نبرة صوته حادة.", "example_sentence_english": "The tone of his voice was sharp.", "pos": "noun", "word_frequency": 7568 }, { "word": "تفعيل", "diacritized_words": [ "تَفْعِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activation;enabling", "romanization": "tafʿīl", "example_sentence_native": "يتطلب البرنامج تفعيلًا قبل الاستخدام.", "example_sentence_english": "The software requires activation before use.", "pos": "noun", "word_frequency": 7574 }, { "word": "وفرة", "diacritized_words": [ "وَفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abundance;plenty", "romanization": "wafrah", "example_sentence_native": "هناك وفرة في الموارد الطبيعية في هذه المنطقة.", "example_sentence_english": "There is an abundance of natural resources in this region.", "pos": "noun", "word_frequency": 7575 }, { "word": "قبع", "diacritized_words": [ "قَبَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crouch;to hide", "romanization": "qabaʿa", "example_sentence_native": "قبع الطفل خلف الأريكة خوفاً.", "example_sentence_english": "The child crouched behind the sofa in fear.", "pos": "verb", "word_frequency": 7576 }, { "root_word": "قبع", "diacritized_word": "قَبَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide;to crouch", "romanization": "qabaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَبَعَ الْقِطُّ تَحْتَ الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "The cat hid under the table.", "word_frequency": 7576 }, { "word": "اندرج", "diacritized_words": [ "اِنْدَرَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be included;to fall under", "romanization": "indaraja", "example_sentence_native": "يندرج هذا الموضوع تحت فئة العلوم الاجتماعية.", "example_sentence_english": "This topic falls under the category of social sciences.", "pos": "verb", "word_frequency": 7577 }, { "word": "أقدم", "diacritized_words": [ "أَقْدَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to undertake;to venture", "romanization": "aqdama", "example_sentence_native": "أقدم على خطوة جريئة في حياته المهنية.", "example_sentence_english": "He undertook a bold step in his career.", "pos": "verb", "word_frequency": 7579 }, { "root_word": "أقدم", "diacritized_word": "أَقْدَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dare;to venture;to proceed", "romanization": "aqdama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَقْدَمَ عَلَى فِعْلِ ذَلِكَ.", "example_sentence_english": "He dared to do that.", "word_frequency": 7579 }, { "word": "أيقونة", "diacritized_words": [ "أَيْقُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "icon", "romanization": "ayqūnah", "example_sentence_native": "انقر على أيقونة البرنامج لفتحه.", "example_sentence_english": "Click on the program icon to open it.", "pos": "noun", "word_frequency": 7582 }, { "word": "إرشاد", "diacritized_words": [ "إِرْشَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidance;instruction", "romanization": "irshād", "example_sentence_native": "قدم لي إرشادات مفيدة حول المشروع.", "example_sentence_english": "He gave me useful guidance on the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 7584 }, { "word": "إضفاء", "diacritized_words": [ "إِضْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imparting;bestowing", "romanization": "iḍfāʾ", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى إضفاء طابع جمالي على المدينة.", "example_sentence_english": "The project aims to impart an aesthetic character to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 7585 }, { "word": "إطعام", "diacritized_words": [ "إِطْعَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeding", "romanization": "iṭʿām", "example_sentence_native": "إطعام الفقراء عمل خيري.", "example_sentence_english": "Feeding the poor is a charitable act.", "pos": "noun", "word_frequency": 7586 }, { "word": "إقصاء", "diacritized_words": [ "إِقْصَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusion;elimination", "romanization": "iqṣāʾ", "example_sentence_native": "أدى إقصاء الفريق إلى خيبة أمل كبيرة.", "example_sentence_english": "The team's elimination led to great disappointment.", "pos": "noun", "word_frequency": 7587 }, { "word": "أثير", "diacritized_words": [ "أَثِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ether;airwaves", "romanization": "athīr", "example_sentence_native": "تنتقل الإشارات عبر الأثير.", "example_sentence_english": "Signals travel through the airwaves.", "pos": "noun", "word_frequency": 7589 }, { "root_word": "أثير", "diacritized_word": "أَثِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ether;noble;preferred", "romanization": "athīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْهَوَاءُ أَثِيرًا فِي بَعْضِ النَّظَرِيَّاتِ الْقَدِيمَةِ.", "example_sentence_english": "Air is considered ether in some ancient theories.", "word_frequency": 7589 }, { "word": "ظفر", "diacritized_words": [ "ظُفْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fingernail;claw", "romanization": "ẓufr", "example_sentence_native": "قصت أظافرها الطويلة.", "example_sentence_english": "She cut her long fingernails.", "pos": "noun", "word_frequency": 7590 }, { "root_word": "ظفر", "diacritized_word": "ظُفْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fingernail;claw", "romanization": "ẓufr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَصَّتِ الْفَتَاةُ أَظَافِرَهَا.", "example_sentence_english": "The girl cut her fingernails.", "word_frequency": 7590 }, { "word": "إبحار", "diacritized_words": [ "إِبْحَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailing;navigation", "romanization": "ibḥār", "example_sentence_native": "استمتعنا برحلة إبحار ممتعة.", "example_sentence_english": "We enjoyed a pleasant sailing trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 7591 }, { "word": "إعمار", "diacritized_words": [ "إِعْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction;development", "romanization": "iʿmār", "example_sentence_native": "تحتاج المناطق المتضررة إلى جهود إعمار كبيرة.", "example_sentence_english": "The affected areas need significant reconstruction efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 7592 }, { "word": "إفتاء", "diacritized_words": [ "إِفْتَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "issuing a fatwa;giving a religious legal opinion", "romanization": "iftāʾ", "example_sentence_native": "تتولى دار الإفتاء إصدار الفتاوى الشرعية.", "example_sentence_english": "The Dar al-Ifta is responsible for issuing religious legal opinions.", "pos": "noun", "word_frequency": 7593 }, { "word": "استيقاظ", "diacritized_words": [ "اِسْتِيقَاظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waking up;awakening", "romanization": "istīqāẓ", "example_sentence_native": "كان استيقاظه مبكراً عادة لديه.", "example_sentence_english": "Waking up early was a habit for him.", "pos": "noun", "word_frequency": 7594 }, { "word": "برمجي", "diacritized_words": [ "بَرْمَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "programmatic;software-related", "romanization": "barmajī", "example_sentence_native": "حدث خطأ برمجي في النظام.", "example_sentence_english": "A software error occurred in the system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7595 }, { "word": "تطعيم", "diacritized_words": [ "تَطْعِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vaccination;inoculation", "romanization": "taṭʿīm", "example_sentence_native": "حملة التطعيم ضد الفيروس ناجحة.", "example_sentence_english": "The vaccination campaign against the virus is successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 7596 }, { "word": "حاسبة", "diacritized_words": [ "حَاسِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calculator", "romanization": "ḥāsibah", "example_sentence_native": "استخدمت الحاسبة لحساب التكاليف.", "example_sentence_english": "I used the calculator to compute the costs.", "pos": "noun", "word_frequency": 7597 }, { "word": "خطوبة", "diacritized_words": [ "خُطُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engagement (betrothal)", "romanization": "khuṭūbah", "example_sentence_native": "احتفلنا بخطوبتها الأسبوع الماضي.", "example_sentence_english": "We celebrated her engagement last week.", "pos": "noun", "word_frequency": 7598 }, { "word": "دال", "diacritized_words": [ "دَالّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "signifier;indicator", "romanization": "dāll", "example_sentence_native": "الكلمة هي دال على المعنى.", "example_sentence_english": "The word is a signifier of the meaning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7599 }, { "root_word": "دال", "diacritized_word": "دَالّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signifier;indicator", "romanization": "dāll", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْكَلِمَةُ دَالٌّ عَلَى الْمَعْنَى.", "example_sentence_english": "The word is a signifier of the meaning.", "word_frequency": 7599 }, { "root_word": "درزي", "diacritized_word": "دُرْزِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Druze (person)", "romanization": "durzī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ الدُّرْزِيُّونَ فِي عِدَّةِ دُوَلٍ عَرَبِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "Druze people live in several Arab countries.", "word_frequency": 7600 }, { "word": "دومينيكاني", "diacritized_words": [ "دُومِينِيكَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dominican", "romanization": "Dūmīnīkānī", "example_sentence_native": "اللاعب دومينيكاني الجنسية.", "example_sentence_english": "The player is of Dominican nationality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7601 }, { "word": "رخام", "diacritized_words": [ "رُخَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marble", "romanization": "Rukhām", "example_sentence_native": "الأرضية مصنوعة من الرخام الأبيض.", "example_sentence_english": "The floor is made of white marble.", "pos": "noun", "word_frequency": 7602 }, { "word": "زهر", "diacritized_words": [ "زَهْر", "زُهُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flower;blossom", "romanization": "Zahr", "example_sentence_native": "قطفت زهرة جميلة من الحديقة.", "example_sentence_english": "I picked a beautiful flower from the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 7603 }, { "root_word": "زهر", "diacritized_word": "زَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flower;blossom", "romanization": "zahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ زَهْرًا جَمِيلًا فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful flower in the garden.", "word_frequency": 7603 }, { "root_word": "زهور", "diacritized_word": "زُهُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flowers;blossoms", "romanization": "zuhūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ زُهُورًا لِتَزْيِينِ الْمَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "She bought flowers to decorate the house.", "word_frequency": 7603 }, { "word": "سرطاني", "diacritized_words": [ "سَرَطَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancerous;related to cancer", "romanization": "Saraṭānī", "example_sentence_native": "تم تشخيص الورم على أنه سرطاني.", "example_sentence_english": "The tumor was diagnosed as cancerous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7604 }, { "word": "شبهة", "diacritized_words": [ "شُبْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suspicion;doubt", "romanization": "Shubha", "example_sentence_native": "لا توجد شبهة حول نزاهته.", "example_sentence_english": "There is no suspicion about his integrity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7605 }, { "word": "شعيرة", "diacritized_words": [ "شَعِيرَة", "شَعَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ritual;rite;filament", "romanization": "Shaʿīra", "example_sentence_native": "أداء الشعائر الدينية جزء مهم من حياتهم.", "example_sentence_english": "Performing religious rituals is an important part of their lives.", "pos": "noun", "word_frequency": 7606 }, { "root_word": "شعيرة", "diacritized_word": "شَعِيرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ritual;rite", "romanization": "shaʿīrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الْمُسْلِمُونَ شَعِيرَةَ الْحَجِّ.", "example_sentence_english": "Muslims performed the ritual of Hajj.", "word_frequency": 7606 }, { "root_word": "شعائر", "diacritized_word": "شَعَائِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rituals;rites", "romanization": "shaʿāʾir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مِنْ شَعَائِرِ الدِّينِ.", "example_sentence_english": "These are among the rituals of the religion.", "word_frequency": 7606 }, { "word": "صيدلية", "diacritized_words": [ "صَيْدَلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pharmacy;drugstore", "romanization": "Ṣaydalīya", "example_sentence_native": "أحتاج الذهاب إلى الصيدلية لشراء دواء.", "example_sentence_english": "I need to go to the pharmacy to buy medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 7607 }, { "word": "عمرة", "diacritized_words": [ "عُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Umrah (minor pilgrimage to Mecca)", "romanization": "ʿUmra", "example_sentence_native": "قرروا أداء العمرة هذا العام.", "example_sentence_english": "They decided to perform Umrah this year.", "pos": "noun", "word_frequency": 7608 }, { "word": "غراب", "diacritized_words": [ "غُرَاب", "غِرْبَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crow;raven", "romanization": "Ghurāb", "example_sentence_native": "رأيت غراباً أسود كبيراً على الشجرة.", "example_sentence_english": "I saw a large black crow on the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 7609 }, { "word": "قطبي", "diacritized_words": [ "قُطْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polar", "romanization": "Quṭbī", "example_sentence_native": "الدب القطبي يعيش في المناطق الباردة.", "example_sentence_english": "The polar bear lives in cold regions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7610 }, { "word": "قنصل", "diacritized_words": [ "قُنْصُل", "قَنَاصِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consul", "romanization": "Qunṣul", "example_sentence_native": "التقى السفير بالقنصل الجديد.", "example_sentence_english": "The ambassador met the new consul.", "pos": "noun", "word_frequency": 7611 }, { "word": "كلور", "diacritized_words": [ "كْلُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chlorine", "romanization": "Klōr", "example_sentence_native": "يضاف الكلور إلى الماء لتطهيره.", "example_sentence_english": "Chlorine is added to water to purify it.", "pos": "noun", "word_frequency": 7612 }, { "word": "مسيطر", "diacritized_words": [ "مُسَيْطِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominant;controlling (one)", "romanization": "Musayṭir", "example_sentence_native": "كان هو المسيطر على الوضع.", "example_sentence_english": "He was the one controlling the situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 7613 }, { "word": "مميت", "diacritized_words": [ "مُمِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatal;deadly", "romanization": "Mumīt", "example_sentence_native": "هذا المرض مميت إذا لم يعالج.", "example_sentence_english": "This disease is fatal if not treated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7614 }, { "word": "موروث", "diacritized_words": [ "مَوْرُوث", "مَوَارِيث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heritage;legacy;inherited", "romanization": "Mawrūth", "example_sentence_native": "الثقافة هي موروث الأجيال السابقة.", "example_sentence_english": "Culture is the heritage of previous generations.", "pos": "noun", "word_frequency": 7615 }, { "word": "ناقلة", "diacritized_words": [ "نَاقِلَة", "نَاقِلَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carrier;tanker (ship;vehicle)", "romanization": "Nāqila", "example_sentence_native": "ناقلة النفط العملاقة عبرت القناة.", "example_sentence_english": "The giant oil tanker crossed the canal.", "pos": "noun", "word_frequency": 7616 }, { "word": "نشوة", "diacritized_words": [ "نَشْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecstasy;euphoria", "romanization": "Nashwa", "example_sentence_native": "شعر بنشوة الفوز بعد المباراة.", "example_sentence_english": "He felt the ecstasy of victory after the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 7617 }, { "word": "هاون", "diacritized_words": [ "هَاوُن", "هَوَاوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mortar;pestle", "romanization": "Hāwan", "example_sentence_native": "استخدمت الهاون لطحن التوابل.", "example_sentence_english": "I used the mortar to grind spices.", "pos": "noun", "word_frequency": 7619 }, { "word": "هداية", "diacritized_words": [ "هِدَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;leading to the right path", "romanization": "Hidāya", "example_sentence_native": "طلب الهداية من الله.", "example_sentence_english": "He sought guidance from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 7620 }, { "word": "وشم", "diacritized_words": [ "وَشْم", "وُشُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tattoo", "romanization": "Washm", "example_sentence_native": "لديه وشم على ذراعه.", "example_sentence_english": "He has a tattoo on his arm.", "pos": "noun", "word_frequency": 7621 }, { "word": "انطلاقة", "diacritized_words": [ "اِنْطِلَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch;start;takeoff", "romanization": "Inṭilāqa", "example_sentence_native": "كانت انطلاقة المشروع ناجحة.", "example_sentence_english": "The project's launch was successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 7622 }, { "word": "انقراض", "diacritized_words": [ "اِنْقِرَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extinction", "romanization": "Inqirāḍ", "example_sentence_native": "تواجه بعض الحيوانات خطر الانقراض.", "example_sentence_english": "Some animals face the risk of extinction.", "pos": "noun", "word_frequency": 7623 }, { "word": "توسيع", "diacritized_words": [ "تَوْسِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expansion;widening", "romanization": "Tawsiʿ", "example_sentence_native": "تخطط الشركة لتوسيع أعمالها.", "example_sentence_english": "The company plans to expand its operations.", "pos": "noun", "word_frequency": 7624 }, { "word": "بكي", "diacritized_words": [ "بَكَى", "يَبْكِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to cry;to weep", "romanization": "Bakā", "example_sentence_native": "الطفل بكى بصوت عالٍ.", "example_sentence_english": "The child cried loudly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7625 }, { "word": "بورد", "diacritized_words": [ "بُورْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "board (e.g.;whiteboard;board of directors)", "romanization": "Bōrd", "example_sentence_native": "كتب الملاحظات على السبورة البيضاء.", "example_sentence_english": "He wrote the notes on the whiteboard.", "pos": "noun", "word_frequency": 7627 }, { "word": "اختصر", "diacritized_words": [ "اِخْتَصَرَ", "يَخْتَصِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shorten;to abbreviate;to summarize", "romanization": "Ikhtaṣara", "example_sentence_native": "اختصر القصة لتوفير الوقت.", "example_sentence_english": "He shortened the story to save time.", "pos": "verb", "word_frequency": 7628 }, { "word": "اشتعل", "diacritized_words": [ "اِشْتَعَلَ", "يَشْتَعِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignite;to catch fire;to flare up", "romanization": "Ishtaʿala", "example_sentence_native": "اشتعلت النيران في الغابة بسرعة.", "example_sentence_english": "The fire spread quickly in the forest.", "pos": "verb", "word_frequency": 7629 }, { "word": "خفر", "diacritized_words": [ "خَفَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guarding;coast guard", "romanization": "Khafar", "example_sentence_native": "قوات خفر السواحل أنقذت المهاجرين.", "example_sentence_english": "The coast guard forces rescued the migrants.", "pos": "noun", "word_frequency": 7630 }, { "root_word": "خفر", "diacritized_word": "خَفَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protection;escort;modesty", "romanization": "khafar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَأْمِينُ خَفَرٍ لِلْقَافِلَةِ.", "example_sentence_english": "An escort was provided for the convoy.", "word_frequency": 7630 }, { "word": "دوامة", "diacritized_words": [ "دَوَّامَة", "دَوَّامَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirlpool;spiral;dilemma", "romanization": "Dawwāma", "example_sentence_native": "وقع في دوامة من المشاكل.", "example_sentence_english": "He fell into a whirlpool of problems.", "pos": "noun", "word_frequency": 7632 }, { "word": "رغيف", "diacritized_words": [ "رَغِيف", "أَرْغِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "loaf (of bread)", "romanization": "Raghīf", "example_sentence_native": "اشترى رغيف خبز طازج.", "example_sentence_english": "He bought a fresh loaf of bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 7636 }, { "word": "ستي", "diacritized_words": [ "سِتِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "my grandmother", "romanization": "sitti", "example_sentence_native": "ستي تحكي لي قصصاً جميلة.", "example_sentence_english": "My grandmother tells me beautiful stories.", "pos": "noun", "word_frequency": 7640 }, { "root_word": "ستي", "diacritized_word": "سِتِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "my grandmother (colloquial)", "romanization": "sittī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْتُ سِتِّي فِي الْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "I visited my grandmother in the village.", "word_frequency": 7640 }, { "word": "سنان", "diacritized_words": [ "سِنَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spearhead", "romanization": "sinān", "example_sentence_native": "كان سنان الرمح حاداً جداً.", "example_sentence_english": "The spearhead was very sharp.", "pos": "noun", "word_frequency": 7641 }, { "root_word": "سنان", "diacritized_word": "سِنَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spearhead;point (of a weapon)", "romanization": "sinān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ سِنَانُ الرُّمْحِ حَادًّا.", "example_sentence_english": "The spearhead was sharp.", "word_frequency": 7641 }, { "word": "سنتر", "diacritized_words": [ "سَنْتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "center", "romanization": "santar", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى السنتر التجاري.", "example_sentence_english": "We went to the shopping center.", "pos": "noun", "word_frequency": 7642 }, { "word": "عقلاني", "diacritized_words": [ "عَقْلَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rational;reasonable", "romanization": "'aqlānī", "example_sentence_native": "يجب أن نكون عقلانيين في قراراتنا.", "example_sentence_english": "We must be rational in our decisions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7645 }, { "root_word": "عقلاني", "diacritized_word": "عَقْلَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rational;reasonable", "romanization": "ʿaqlānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ عَقْلَانِيٌّ فِي قَرَارَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He is a rational person in his decisions.", "word_frequency": 7645 }, { "word": "عنوة", "diacritized_words": [ "عَنْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by force;forcibly", "romanization": "'anwah", "example_sentence_native": "أخذوا المدينة عنوة بعد حصار طويل.", "example_sentence_english": "They took the city by force after a long siege.", "pos": "noun", "word_frequency": 7646 }, { "root_word": "عنوة", "diacritized_word": "عَنْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "by force;forcibly", "romanization": "ʿanwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَخَلُوا الْمَدِينَةَ عَنْوَةً.", "example_sentence_english": "They entered the city by force.", "word_frequency": 7646 }, { "word": "فيو", "diacritized_words": [ "فْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "view", "romanization": "fiyū", "example_sentence_native": "الفندق يتمتع بفيو رائع على البحر.", "example_sentence_english": "The hotel has a wonderful view of the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 7647 }, { "word": "كبح", "diacritized_words": [ "كَبْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restraint;braking", "romanization": "kabḥ", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر كبح جماح الغضب.", "example_sentence_english": "It requires restraining anger.", "pos": "noun", "word_frequency": 7648 }, { "root_word": "كبح", "diacritized_word": "كَبْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "braking;restraint", "romanization": "kabḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ السَّائِقُ كَبْحًا مُفَاجِئًا.", "example_sentence_english": "The driver required sudden braking.", "word_frequency": 7648 }, { "word": "كوخ", "diacritized_words": [ "كُوخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hut;cabin", "romanization": "kūkh", "example_sentence_native": "عاش الصياد في كوخ صغير بجانب النهر.", "example_sentence_english": "The fisherman lived in a small hut by the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 7649 }, { "root_word": "كوخ", "diacritized_word": "كُوخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hut;shack", "romanization": "kūkh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ الرَّاعِي فِي كُوخٍ صَغِيرٍ.", "example_sentence_english": "The shepherd lives in a small hut.", "word_frequency": 7649 }, { "word": "كيل", "diacritized_words": [ "كَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measurement;weighing", "romanization": "kayl", "example_sentence_native": "يجب أن يكون الكيل دقيقاً في التجارة.", "example_sentence_english": "Measurement must be accurate in trade.", "pos": "noun", "word_frequency": 7650 }, { "root_word": "كيل", "diacritized_word": "كَيْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measuring (by volume)", "romanization": "kayl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ كَيْلُ الْحُبُوبِ بِالْأَكْيَاسِ.", "example_sentence_english": "Grains are measured by bags.", "word_frequency": 7650 }, { "word": "إقناع", "diacritized_words": [ "إِقْنَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "persuasion;convincing", "romanization": "iqnā'", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر الكثير من الإقناع لتغيير رأيه.", "example_sentence_english": "It requires a lot of persuasion to change his mind.", "pos": "noun", "word_frequency": 7651 }, { "root_word": "إقناع", "diacritized_word": "إِقْنَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "persuasion;conviction", "romanization": "iqnāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ إِقْنَاعًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The matter requires great persuasion.", "word_frequency": 7651 }, { "word": "خوض", "diacritized_words": [ "خَوْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engaging in;wading into", "romanization": "khawḍ", "example_sentence_native": "يتطلب خوض هذه التجربة شجاعة.", "example_sentence_english": "Engaging in this experience requires courage.", "pos": "noun", "word_frequency": 7653 }, { "root_word": "خوض", "diacritized_word": "خَوْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delving into;wading through", "romanization": "khawḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَوْضُ الْمَخَاطِرِ لَيْسَ دَائِمًا حِكْمَةً.", "example_sentence_english": "Delving into risks is not always wise.", "word_frequency": 7653 }, { "word": "بشرية", "diacritized_words": [ "بَشَرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humanity", "romanization": "basharīyah", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل من أجل خير البشرية جمعاء.", "example_sentence_english": "We must work for the good of all humanity.", "pos": "noun", "word_frequency": 7654 }, { "root_word": "بشرية", "diacritized_word": "بَشَرِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humanity;mankind", "romanization": "basharīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَهْدِفُ الْمُنَظَّمَةُ لِخِدْمَةِ الْبَشَرِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The organization aims to serve humanity.", "word_frequency": 7654 }, { "word": "متسع", "diacritized_words": [ "مُتَّسَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spacious;ample", "romanization": "muttasa'", "example_sentence_native": "لدينا متسع من الوقت لإنهاء المشروع.", "example_sentence_english": "We have ample time to finish the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7656 }, { "root_word": "متسع", "diacritized_word": "مُتَّسَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wide;spacious", "romanization": "muttasaʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْغُرْفَةُ مُتَّسَعَةٌ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The room is spacious enough for everyone.", "word_frequency": 7656 }, { "word": "محاضر", "diacritized_words": [ "مُحَاضِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecturer;speaker", "romanization": "muḥāḍir", "example_sentence_native": "المحاضر قدم عرضاً شيقاً.", "example_sentence_english": "The lecturer gave an interesting presentation.", "pos": "noun", "word_frequency": 7657 }, { "root_word": "محاضر", "diacritized_word": "مُحَاضِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecturer;speaker", "romanization": "muḥāḍir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى الْمُحَاضِرُ كَلِمَةً مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "The lecturer delivered an important speech.", "word_frequency": 7657 }, { "word": "محكم", "diacritized_words": [ "مُحْكَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firm;well-structured;tightly sealed", "romanization": "muḥkam", "example_sentence_native": "الخطة كانت محكمة ولا يوجد بها ثغرات.", "example_sentence_english": "The plan was well-structured and had no loopholes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7658 }, { "root_word": "محكم", "diacritized_word": "مُحْكَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solid;firm;well-structured", "romanization": "muḥkam", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْخُطَّةُ مُحْكَمَةٌ وَلَا تَسْمَحُ بِالْخَطَأِ.", "example_sentence_english": "The plan is solid and does not allow for error.", "word_frequency": 7658 }, { "word": "مخاطبة", "diacritized_words": [ "مُخَاطَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addressing;speaking to", "romanization": "mukhāṭabah", "example_sentence_native": "تتطلب مخاطبة الجمهور مهارات خاصة.", "example_sentence_english": "Addressing the public requires special skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 7659 }, { "root_word": "مخاطبة", "diacritized_word": "مُخَاطَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addressing;communication", "romanization": "mukhāṭabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ الْمُخَاطَبَةُ الْفَعَّالَةُ اسْتِمَاعًا جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "Effective communication requires good listening.", "word_frequency": 7659 }, { "word": "مسرحية", "diacritized_words": [ "مَسْرَحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play (theatrical);drama", "romanization": "masraḥīyah", "example_sentence_native": "شاهدنا مسرحية رائعة الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "We watched a wonderful play last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 7660 }, { "root_word": "مسرحية", "diacritized_word": "مَسْرَحِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "play (theatrical);drama", "romanization": "masraḥīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَاهَدْنَا مَسْرَحِيَّةً جَمِيلَةً أَمْسِ.", "example_sentence_english": "We watched a beautiful play yesterday.", "word_frequency": 7660 }, { "word": "مسطح", "diacritized_words": [ "مُسَطَّح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat;level", "romanization": "musaṭṭaḥ", "example_sentence_native": "الأرض هنا مسطحة ومناسبة للبناء.", "example_sentence_english": "The land here is flat and suitable for building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7661 }, { "root_word": "مسطح", "diacritized_word": "مُسَطَّح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat;level", "romanization": "musaṭṭaḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْأَرْضُ هُنَا مُسَطَّحَةٌ وَمُنَاسِبَةٌ لِلزِّرَاعَةِ.", "example_sentence_english": "The land here is flat and suitable for agriculture.", "word_frequency": 7661 }, { "root_word": "ميد", "diacritized_word": "مَيْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "swaying;rocking", "romanization": "mayd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْنَا بِمَيْدِ السَّفِينَةِ فِي الْبَحْرِ.", "example_sentence_english": "We felt the rocking of the ship in the sea.", "word_frequency": 7662 }, { "word": "ناضج", "diacritized_words": [ "نَاضِج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ripe;mature", "romanization": "nāḍij", "example_sentence_native": "الفاكهة ناضجة وجاهزة للأكل.", "example_sentence_english": "The fruit is ripe and ready to eat.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7663 }, { "root_word": "ناضج", "diacritized_word": "نَاضِج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ripe;mature", "romanization": "nāḍij", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْفَاكِهَةُ نَاضِجَةٌ وَجَاهِزَةٌ لِلْأَكْلِ.", "example_sentence_english": "The fruit is ripe and ready to eat.", "word_frequency": 7663 }, { "word": "نموذجي", "diacritized_words": [ "نَمُوذَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typical;exemplary", "romanization": "namūdhajī", "example_sentence_native": "هذا مثال نموذجي للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a typical example of the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7664 }, { "root_word": "نموذجي", "diacritized_word": "نَمُوذَجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typical;exemplary", "romanization": "namūdhajīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا عَمَلٌ نَمُوذَجِيٌّ يَجِبُ أَنْ يُحْتَذَى بِهِ.", "example_sentence_english": "This is an exemplary work that should be emulated.", "word_frequency": 7664 }, { "word": "هوم", "diacritized_words": [ "هُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "home", "romanization": "hūm", "example_sentence_native": "أريد أن أعود إلى الهوم.", "example_sentence_english": "I want to go back home.", "pos": "noun", "word_frequency": 7666 }, { "word": "هامة", "diacritized_words": [ "هَامَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skull;summit;important figure", "romanization": "hāmmah", "example_sentence_native": "هذه الشخصية تعتبر هامة في المجتمع.", "example_sentence_english": "This figure is considered important in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 7669 }, { "root_word": "هامة", "diacritized_word": "هَامَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "important (matter;thing)", "romanization": "hāmmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ قَضِيَّةٌ هَامَّةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This is a very important matter.", "word_frequency": 7669 }, { "word": "تألم", "diacritized_words": [ "تَأَلَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffer;to feel pain", "romanization": "ta'allama", "example_sentence_native": "تألم المريض كثيراً بعد العملية.", "example_sentence_english": "The patient suffered a lot after the operation.", "pos": "verb", "word_frequency": 7671 }, { "root_word": "تألم", "diacritized_word": "تَأَلَّمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffer;to feel pain", "romanization": "ta'allama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَلَّمَ الرَّجُلُ مِنْ جِرَاحِهِ.", "example_sentence_english": "The man suffered from his wounds.", "word_frequency": 7671 }, { "word": "أناقة", "diacritized_words": [ "أَنَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegance;style", "romanization": "anāqah", "example_sentence_native": "تتميز هذه الفتاة بأناقة ملحوظة.", "example_sentence_english": "This girl is characterized by remarkable elegance.", "pos": "noun", "word_frequency": 7672 }, { "root_word": "أناقة", "diacritized_word": "أَنَاقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elegance;style", "romanization": "anāqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعْرَفُ بِأَنَاقَتِهَا فِي اللَّبْسِ.", "example_sentence_english": "She is known for her elegance in dressing.", "word_frequency": 7672 }, { "word": "إتفاق", "diacritized_words": [ "اِتِّفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "agreement;accord", "romanization": "ittifāq", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى اتفاق سلام.", "example_sentence_english": "The two parties reached a peace agreement.", "pos": "noun", "word_frequency": 7676 }, { "root_word": "اتفاق", "diacritized_word": "اِتِّفَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "agreement;deal", "romanization": "ittifāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلُوا إِلَى اِتِّفَاقٍ نِهَائِيٍّ.", "example_sentence_english": "They reached a final agreement.", "word_frequency": 7676 }, { "word": "إيماني", "diacritized_words": [ "إِيمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "my faith;my belief", "romanization": "īmānī", "example_sentence_native": "إيماني بالله قوي جداً.", "example_sentence_english": "My faith in God is very strong.", "pos": "noun", "word_frequency": 7678 }, { "root_word": "إيماني", "diacritized_word": "إِيمَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faithful person;believer", "romanization": "īmānīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ إِيمَانِيًّا حَقِيقِيًّا.", "example_sentence_english": "He is considered a true believer.", "word_frequency": 7678 }, { "word": "استقدام", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recruitment;bringing in", "romanization": "istiqdām", "example_sentence_native": "قامت الشركة باستقدام عمال جدد.", "example_sentence_english": "The company recruited new workers.", "pos": "noun", "word_frequency": 7679 }, { "root_word": "استقدام", "diacritized_word": "اِسْتِقْدَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recruitment;summoning", "romanization": "istiqdām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ اِسْتِقْدَامُ عُمَّالٍ جُدُدٍ لِلْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "New workers were recruited for the project.", "word_frequency": 7679 }, { "word": "اصطدم", "diacritized_words": [ "اِصْطَدَمَ", "يَصْطَدِمُ", "اِصْطِدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collide;to clash", "romanization": "isṭadama", "example_sentence_native": "اصطدمت السيارة بالشجرة.", "example_sentence_english": "The car collided with the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 7680 }, { "word": "أرق", "diacritized_words": [ "أَرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insomnia", "romanization": "araq", "example_sentence_native": "يعاني من الأرق منذ أيام.", "example_sentence_english": "He has been suffering from insomnia for days.", "pos": "noun", "word_frequency": 7681 }, { "word": "إدلاء", "diacritized_words": [ "إِدْلَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "giving;making (a statement;testimony)", "romanization": "idlāʾ", "example_sentence_native": "رفض الإدلاء بأي تصريح.", "example_sentence_english": "He refused to make any statement.", "pos": "noun", "word_frequency": 7682 }, { "word": "استحواذ", "diacritized_words": [ "اِسْتِحْوَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquisition;takeover;obsession", "romanization": "istiḥwādh", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة عن استحواذها على شركة أخرى.", "example_sentence_english": "The company announced its acquisition of another company.", "pos": "noun", "word_frequency": 7683 }, { "word": "بوذية", "diacritized_words": [ "بُوذِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddhism", "romanization": "būdhiyya", "example_sentence_native": "البوذية دين وفلسفة نشأت في الهند.", "example_sentence_english": "Buddhism is a religion and philosophy that originated in India.", "pos": "noun", "word_frequency": 7684 }, { "word": "بيسبول", "diacritized_words": [ "بَيْسْبُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball", "romanization": "bīsbūl", "example_sentence_native": "لعبة البيسبول مشهورة في أمريكا.", "example_sentence_english": "Baseball is a popular sport in America.", "pos": "keep as-is", "word_frequency": 7685 }, { "word": "تأقلم", "diacritized_words": [ "تَأَقْلُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation;acclimatization", "romanization": "taʾaqqum", "example_sentence_native": "يحتاج وقتاً للتأقلم مع البيئة الجديدة.", "example_sentence_english": "He needs time to adapt to the new environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 7686 }, { "word": "تحليلي", "diacritized_words": [ "تَحْلِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analytical", "romanization": "taḥlīlī", "example_sentence_native": "لديه عقل تحليلي قوي.", "example_sentence_english": "He has a strong analytical mind.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7687 }, { "word": "تعدي", "diacritized_words": [ "تَعَدِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transgression;assault", "romanization": "taʿaddī", "example_sentence_native": "يعتبر هذا تعدياً على حقوق الآخرين.", "example_sentence_english": "This is considered a transgression of others' rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 7689 }, { "word": "تمساح", "diacritized_words": [ "تِمْسَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crocodile", "romanization": "timsāḥ", "example_sentence_native": "رأينا تمساحاً كبيراً في النهر.", "example_sentence_english": "We saw a large crocodile in the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 7690 }, { "word": "تمثيلية", "diacritized_words": [ "تَمْثِيلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "play;drama;representation", "romanization": "tamthīliyya", "example_sentence_native": "شاهدنا تمثيلية مضحكة في المسرح.", "example_sentence_english": "We watched a funny play at the theater.", "pos": "noun", "word_frequency": 7691 }, { "word": "رجولة", "diacritized_words": [ "رُجُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manhood;chivalry", "romanization": "rujūla", "example_sentence_native": "يتصف بالرجولة والشجاعة.", "example_sentence_english": "He is characterized by manhood and courage.", "pos": "noun", "word_frequency": 7692 }, { "word": "رنين", "diacritized_words": [ "رَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resonance;ringing", "romanization": "ranīn", "example_sentence_native": "سمعت رنين الهاتف.", "example_sentence_english": "I heard the phone ringing.", "pos": "noun", "word_frequency": 7693 }, { "word": "زجاجي", "diacritized_words": [ "زُجَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glassy;made of glass", "romanization": "zujājī", "example_sentence_native": "وضع الكأس الزجاجي على الطاولة.", "example_sentence_english": "He placed the glass cup on the table.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7694 }, { "word": "زمرة", "diacritized_words": [ "زُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "group;faction;cohort", "romanization": "zumra", "example_sentence_native": "انضمت إلى زمرة من العلماء.", "example_sentence_english": "She joined a group of scientists.", "pos": "noun", "word_frequency": 7695 }, { "word": "سيني", "diacritized_words": [ "صِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chinese", "romanization": "ṣīnī", "example_sentence_native": "تعلم اللغة الصينية.", "example_sentence_english": "He learned the Chinese language.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7697 }, { "word": "صدري", "diacritized_words": [ "صَدْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoracic;pectoral;chest-related", "romanization": "ṣadrī", "example_sentence_native": "يعاني من ألم صدري.", "example_sentence_english": "He suffers from chest pain.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7698 }, { "word": "صراف", "diacritized_words": [ "صَرَّاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cashier;money changer;ATM", "romanization": "ṣarrāf", "example_sentence_native": "سحب المال من جهاز الصراف الآلي.", "example_sentence_english": "He withdrew money from the ATM.", "pos": "noun", "word_frequency": 7699 }, { "word": "صفوي", "diacritized_words": [ "صَفَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Safavid", "romanization": "ṣafawī", "example_sentence_native": "الدولة الصفوية حكمت بلاد فارس لقرون.", "example_sentence_english": "The Safavid state ruled Persia for centuries.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7700 }, { "word": "غجري", "diacritized_words": [ "غَجَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gypsy;Romani (person)", "romanization": "ghajarī", "example_sentence_native": "يعيش الغجر في مناطق مختلفة حول العالم.", "example_sentence_english": "Gypsies live in different regions around the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 7701 }, { "word": "غيبة", "diacritized_words": [ "غَيْبَة", "غِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absence;backbiting", "romanization": "ghayba", "example_sentence_native": "تحدثوا عنه في غيبته.", "example_sentence_english": "They talked about him in his absence.", "pos": "noun", "word_frequency": 7702 }, { "root_word": "غيبة", "diacritized_word": "غَيْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absence;disappearance", "romanization": "ghaybah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَالَتْ غَيْبَتُهُ عَنِ الْبَيْتِ.", "example_sentence_english": "His absence from home was prolonged.", "word_frequency": 7702 }, { "root_word": "غيبة", "diacritized_word": "غِيبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "backbiting;slander", "romanization": "ghībah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَهَى الْإِسْلَامُ عَنِ الْغِيبَةِ.", "example_sentence_english": "Islam forbade backbiting.", "word_frequency": 7702 }, { "word": "متحول", "diacritized_words": [ "مُتَحَوِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transformed;mutant;transgender (person)", "romanization": "mutaḥawwil", "example_sentence_native": "الكائن المتحول يمتلك قدرات جديدة.", "example_sentence_english": "The transformed creature possesses new abilities.", "pos": "noun", "word_frequency": 7704 }, { "word": "متلقي", "diacritized_words": [ "مُتَلَقِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recipient;receiver", "romanization": "mutalaqqī", "example_sentence_native": "المتلقي هو من يستقبل الرسالة.", "example_sentence_english": "The recipient is the one who receives the message.", "pos": "noun", "word_frequency": 7705 }, { "word": "متوسطي", "diacritized_words": [ "مُتَوَسِّطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mediterranean", "romanization": "mutawassiṭī", "example_sentence_native": "يتميز المناخ المتوسطي بصيف حار وجاف.", "example_sentence_english": "The Mediterranean climate is characterized by hot, dry summers.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7706 }, { "word": "مصنف", "diacritized_words": [ "مُصَنَّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classified;categorized", "romanization": "muṣannaf", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مصنف ضمن الأدب الكلاسيكي.", "example_sentence_english": "This book is classified under classical literature.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7707 }, { "word": "مفارقة", "diacritized_words": [ "مُفَارَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradox;irony", "romanization": "mufāraqa", "example_sentence_native": "إنها مفارقة أن يكون غنياً ولكنه غير سعيد.", "example_sentence_english": "It's a paradox that he is rich but unhappy.", "pos": "noun", "word_frequency": 7708 }, { "word": "مقصورة", "diacritized_words": [ "مَقْصُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabin;compartment;private box", "romanization": "maqṣūra", "example_sentence_native": "جلس في مقصورة الطائرة.", "example_sentence_english": "He sat in the airplane cabin.", "pos": "noun", "word_frequency": 7709 }, { "word": "هلاك", "diacritized_words": [ "هَلَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destruction;ruin;perdition", "romanization": "halāk", "example_sentence_native": "أدى الإهمال إلى هلاك المحصول.", "example_sentence_english": "Negligence led to the destruction of the crop.", "pos": "noun", "word_frequency": 7710 }, { "word": "انفراد", "diacritized_words": [ "اِنْفِرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solitude;exclusivity;uniqueness", "romanization": "infirād", "example_sentence_native": "يفضل الانفراد بنفسه للدراسة.", "example_sentence_english": "He prefers solitude for studying.", "pos": "noun", "word_frequency": 7713 }, { "word": "تبدل", "diacritized_words": [ "تَبَدَّلَ", "يَتَبَدَّلُ", "تَبَدُّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to change;to be exchanged", "romanization": "tabaddala", "example_sentence_native": "تبدل الطقس فجأة.", "example_sentence_english": "The weather changed suddenly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7717 }, { "word": "تلاشى", "diacritized_words": [ "تَلَاشَى", "يَتَلَاشَى", "تَلَاشٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fade;to vanish", "romanization": "talāshā", "example_sentence_native": "تلاشى الأمل في العثور عليه.", "example_sentence_english": "Hope of finding him vanished.", "pos": "verb", "word_frequency": 7718 }, { "word": "جنى", "diacritized_words": [ "جَنَى", "يَجْنِي", "جَنْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harvest;to earn;to commit (a crime)", "romanization": "janā", "example_sentence_native": "جنى الفلاح الثمار من الحقل.", "example_sentence_english": "The farmer harvested the fruits from the field.", "pos": "verb", "word_frequency": 7719 }, { "word": "حاكى", "diacritized_words": [ "حَاكَى", "يُحَاكِي", "مُحَاكَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imitate;to simulate", "romanization": "ḥākā", "example_sentence_native": "حاكى الفنان صوت العصفور بدقة.", "example_sentence_english": "The artist imitated the bird's sound accurately.", "pos": "verb", "word_frequency": 7720 }, { "root_word": "حاكى", "diacritized_word": "حَاكَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imitate;to mimic", "romanization": "ḥākā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَاكَى الطِّفْلُ حَرَكَاتِ أَبِيهِ.", "example_sentence_english": "The child imitated his father's movements.", "word_frequency": 7720 }, { "root_word": "حاكى", "diacritized_word": "يُحَاكِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he imitates;he mimics", "romanization": "yuḥākī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحَاكِي الْفَنَّانُ الطَّبِيعَةَ فِي رُسُومِهِ.", "example_sentence_english": "The artist imitates nature in his drawings.", "word_frequency": 7720 }, { "root_word": "محاكاة", "diacritized_word": "مُحَاكَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;simulation", "romanization": "muḥākāh", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ الْعَمَلِيَّةُ مُحَاكَاةً دَقِيقَةً.", "example_sentence_english": "The process requires precise simulation.", "word_frequency": 7720 }, { "word": "تحريض", "diacritized_words": [ "تَحْرِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incitement;instigation", "romanization": "taḥrīḍ", "example_sentence_native": "أدين بتهمة التحريض على العنف.", "example_sentence_english": "He was convicted on charges of incitement to violence.", "pos": "noun", "word_frequency": 7721 }, { "word": "تمهيد", "diacritized_words": [ "تَمْهِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prelude;introduction;paving the way", "romanization": "tamhīd", "example_sentence_native": "كان خطابه تمهيداً للمناقشة.", "example_sentence_english": "His speech was a prelude to the discussion.", "pos": "noun", "word_frequency": 7723 }, { "word": "تنبأ", "diacritized_words": [ "تَنَبَّأَ", "يَتَنَبَّأُ", "تَنَبُّؤ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to predict;to prophesy", "romanization": "tanabbaʾa", "example_sentence_native": "تنبأ الخبراء بحدوث أزمة اقتصادية.", "example_sentence_english": "Experts predicted an economic crisis.", "pos": "verb", "word_frequency": 7724 }, { "root_word": "تنبأ", "diacritized_word": "تَنَبَّأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to predict;to prophesy", "romanization": "tanabba'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَنَبَّأَ الْعَالِمُ بِحُدُوثِ الزِّلْزَالِ.", "example_sentence_english": "The scientist predicted the occurrence of the earthquake.", "word_frequency": 7724 }, { "root_word": "تنبأ", "diacritized_word": "يَتَنَبَّأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he predicts;he prophesies", "romanization": "yatanabba'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَنَبَّأُ خُبَرَاءُ الطَّقْسِ بِعَاصِفَةٍ قَوِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "Weather experts predict a strong storm.", "word_frequency": 7724 }, { "root_word": "تنبؤ", "diacritized_word": "تَنَبُّؤ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prediction;prophecy", "romanization": "tanabbu'", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَانَ تَنَبُّؤُهُ صَحِيحًا.", "example_sentence_english": "His prediction was correct.", "word_frequency": 7724 }, { "word": "انتهك", "diacritized_words": [ "اِنْتَهَكَ", "يَنْتَهِكُ", "اِنْتِهَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to violate;to infringe", "romanization": "intahaka", "example_sentence_native": "انتهكت الشركة حقوق العمال.", "example_sentence_english": "The company violated workers' rights.", "pos": "verb", "word_frequency": 7725 }, { "root_word": "ينتهك", "diacritized_word": "يَنْتَهِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violates;infringes", "romanization": "yantahiku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْتَهِكُ الْقَانُونَ.", "example_sentence_english": "He violates the law.", "word_frequency": 7725 }, { "root_word": "انتهاك", "diacritized_word": "اِنْتِهَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violation;infringement", "romanization": "intihāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا اِنْتِهَاكٌ لِحُقُوقِ الْإِنْسَانِ.", "example_sentence_english": "This is a violation of human rights.", "word_frequency": 7725 }, { "root_word": "انتهك", "diacritized_word": "اِنْتَهَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to violate;to infringe", "romanization": "intahaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْتَهَكَ الْجُنُودُ حُقُوقَ الْإِنْسَانِ.", "example_sentence_english": "The soldiers violated human rights.", "word_frequency": 7725 }, { "word": "تنورة", "diacritized_words": [ "تَنُّورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "skirt", "romanization": "tannūrah", "example_sentence_native": "اشترت تنورة جديدة للحفلة.", "example_sentence_english": "She bought a new skirt for the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 7726 }, { "word": "جاني", "diacritized_words": [ "جَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culprit;offender", "romanization": "jānī", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على الجاني.", "example_sentence_english": "The police arrested the culprit.", "pos": "noun", "word_frequency": 7728 }, { "word": "رواج", "diacritized_words": [ "رَوَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popularity;circulation;boom", "romanization": "rawāj", "example_sentence_native": "يشهد المنتج رواجاً كبيراً في السوق.", "example_sentence_english": "The product is experiencing great popularity in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 7733 }, { "word": "زعزعة", "diacritized_words": [ "زَعْزَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destabilization;shaking", "romanization": "zaʿzaʿah", "example_sentence_native": "تهدف هذه الإجراءات إلى زعزعة الاستقرار.", "example_sentence_english": "These measures aim to destabilize stability.", "pos": "noun", "word_frequency": 7734 }, { "word": "شغالة", "diacritized_words": [ "شَغَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maid;domestic worker", "romanization": "shaghghālah", "example_sentence_native": "تبحث العائلة عن شغالة جديدة.", "example_sentence_english": "The family is looking for a new maid.", "pos": "noun", "word_frequency": 7736 }, { "word": "شيف", "diacritized_words": [ "شِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chef", "romanization": "shīf", "example_sentence_native": "الشيف أعد وجبة لذيذة.", "example_sentence_english": "The chef prepared a delicious meal.", "pos": "keep as-is", "word_frequency": 7737 }, { "word": "عبس", "diacritized_words": [ "عَبَسَ", "يَعْبِسُ", "عُبُوس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to frown;to scowl", "romanization": "ʿabasa", "example_sentence_native": "عبس الرجل عندما سمع الأخبار السيئة.", "example_sentence_english": "The man frowned when he heard the bad news.", "pos": "verb", "word_frequency": 7738 }, { "root_word": "عبس", "diacritized_word": "عَبَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frowned;scowled", "romanization": "abasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَبَسَ الرَّجُلُ فِي وَجْهِهِ.", "example_sentence_english": "The man frowned at him.", "word_frequency": 7738 }, { "root_word": "يعبس", "diacritized_word": "يَعْبِسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frowns;scowls", "romanization": "ya'bisu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لِمَاذَا يَعْبِسُ وَجْهُكَ؟", "example_sentence_english": "Why is your face frowning?", "word_frequency": 7738 }, { "root_word": "عبوس", "diacritized_word": "عُبُوس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frowning;scowl (noun)", "romanization": "'ubūs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ الْعُبُوسُ عَلَى وَجْهِهِ.", "example_sentence_english": "A frown appeared on his face.", "word_frequency": 7738 }, { "word": "عصيب", "diacritized_words": [ "عَصِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difficult;critical;trying", "romanization": "ʿaṣīb", "example_sentence_native": "مرت البلاد بفترة عصيبة.", "example_sentence_english": "The country went through a difficult period.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7739 }, { "word": "غط", "diacritized_words": [ "غَطَّ", "يَغُطُّ", "غَطّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to snore;to dive;to plunge", "romanization": "ghaṭṭa", "example_sentence_native": "كان يغط في نومه بصوت عالٍ.", "example_sentence_english": "He was snoring loudly in his sleep.", "pos": "verb", "word_frequency": 7741 }, { "root_word": "غط", "diacritized_word": "غَطَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dipped;plunged", "romanization": "ghaṭṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَطَّ الْخُبْزَ فِي الزَّيْتِ.", "example_sentence_english": "He dipped the bread in the oil.", "word_frequency": 7741 }, { "root_word": "يغط", "diacritized_word": "يَغُطُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dips;plunges", "romanization": "yaghuṭṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَغُطُّ الْقَلَمَ فِي الْحِبْرِ.", "example_sentence_english": "He dips the pen in the ink.", "word_frequency": 7741 }, { "root_word": "غط", "diacritized_word": "غَطّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dipping;plunge (noun)", "romanization": "ghaṭṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِغَطٍّ سَرِيعٍ.", "example_sentence_english": "He made a quick dip.", "word_frequency": 7741 }, { "word": "فيتو", "diacritized_words": [ "فِيتُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "veto", "romanization": "fītū", "example_sentence_native": "استخدمت الدولة حق الفيتو.", "example_sentence_english": "The state used its veto right.", "pos": "keep as-is", "word_frequency": 7744 }, { "word": "قفزة", "diacritized_words": [ "قَفْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jump;leap", "romanization": "qafzah", "example_sentence_native": "حقق الفريق قفزة نوعية في الأداء.", "example_sentence_english": "The team achieved a qualitative leap in performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 7746 }, { "word": "متضمن", "diacritized_words": [ "مُتَضَمِّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "including;implicit;contained", "romanization": "mutaḍammin", "example_sentence_native": "السعر متضمن الضرائب.", "example_sentence_english": "The price is including taxes.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7751 }, { "word": "محاسب", "diacritized_words": [ "مُحَاسِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "accountant", "romanization": "muḥāsib", "example_sentence_native": "يعمل محاسباً في شركة كبيرة.", "example_sentence_english": "He works as an accountant in a large company.", "pos": "noun", "word_frequency": 7752 }, { "word": "مداهمة", "diacritized_words": [ "مُدَاهَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid;assault", "romanization": "mudāhamah", "example_sentence_native": "نفذت الشرطة مداهمة مفاجئة.", "example_sentence_english": "The police carried out a surprise raid.", "pos": "noun", "word_frequency": 7753 }, { "word": "ملاذ", "diacritized_words": [ "مَلَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refuge;haven;sanctuary", "romanization": "malādh", "example_sentence_native": "كانت المكتبة ملاذاً له من ضوضاء المدينة.", "example_sentence_english": "The library was a refuge for him from the city noise.", "pos": "noun", "word_frequency": 7754 }, { "word": "مهزلة", "diacritized_words": [ "مَهْزَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "farce;mockery;travesty", "romanization": "mahzalah", "example_sentence_native": "كانت المحاكمة مهزلة حقيقية للعدالة.", "example_sentence_english": "The trial was a real travesty of justice.", "pos": "noun", "word_frequency": 7755 }, { "word": "مهلة", "diacritized_words": [ "مُهْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deadline;grace period;respite", "romanization": "muhlah", "example_sentence_native": "أعطى القاضي مهلة أخيرة للمتهم.", "example_sentence_english": "The judge gave the defendant a final deadline.", "pos": "noun", "word_frequency": 7756 }, { "word": "واقف", "diacritized_words": [ "وَاقِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "standing;standing up", "romanization": "wāqif", "example_sentence_native": "الرجل واقف بجانب الباب.", "example_sentence_english": "The man is standing next to the door.", "pos": "adjective & adverb", "word_frequency": 7762 }, { "root_word": "واقف", "diacritized_word": "وَاقِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "standing;stopped", "romanization": "wāqif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرَّجُلُ وَاقِفٌ أَمَامَ الْبَابِ.", "example_sentence_english": "The man is standing in front of the door.", "word_frequency": 7762 }, { "word": "داخلية", "diacritized_words": [ "دَاخِلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interior;internal affairs", "romanization": "dākhilīyah", "example_sentence_native": "وزارة الداخلية مسؤولة عن الأمن.", "example_sentence_english": "The Ministry of Interior is responsible for security.", "pos": "noun", "word_frequency": 7763 }, { "root_word": "داخلية", "diacritized_word": "دَاخِلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interior;internal affairs", "romanization": "dākhiliyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَزَارَةُ الدَّاخِلِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The Ministry of Interior.", "word_frequency": 7763 }, { "word": "مدنية", "diacritized_words": [ "مَدَنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civilian life;civility;urbanism", "romanization": "madanīyah", "example_sentence_native": "الحقوق المدنية مهمة لكل مواطن.", "example_sentence_english": "Civil rights are important for every citizen.", "pos": "noun", "word_frequency": 7764 }, { "root_word": "مدنية", "diacritized_word": "مَدَنِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civility;civilization", "romanization": "madaniyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَوَّرُ الْمَدَنِيَّةُ فِي هَذَا الْبَلَدِ.", "example_sentence_english": "Civilization is developing in this country.", "word_frequency": 7764 }, { "word": "تماشى", "diacritized_words": [ "تَمَاشَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be consistent with;to conform", "romanization": "tamāshā", "example_sentence_native": "يجب أن تتماشى أفعالك مع أقوالك.", "example_sentence_english": "Your actions must be consistent with your words.", "pos": "verb", "word_frequency": 7765 }, { "root_word": "تماشى", "diacritized_word": "تَمَاشَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conformed;went along with", "romanization": "tamāshā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَمَاشَى مَعَ الْقَوَاعِدِ.", "example_sentence_english": "He conformed to the rules.", "word_frequency": 7765 }, { "word": "جهز", "diacritized_words": [ "جَهَّزَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to prepare;to equip", "romanization": "jahhaza", "example_sentence_native": "جهزت الأم الطعام للعائلة.", "example_sentence_english": "The mother prepared the food for the family.", "pos": "verb", "word_frequency": 7766 }, { "root_word": "جهز", "diacritized_word": "جَهَّزَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prepared;equipped", "romanization": "jahhaza", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَهَّزَ الْجَيْشَ لِلْحَرْبِ.", "example_sentence_english": "He prepared the army for war.", "word_frequency": 7766 }, { "word": "أضاء", "diacritized_words": [ "أَضَاءَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to illuminate;to light up", "romanization": "aḍāʾa", "example_sentence_native": "أضاء القمر السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The moon illuminated the sky at night.", "pos": "verb", "word_frequency": 7767 }, { "root_word": "أضاء", "diacritized_word": "أَضَاءَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illuminated;lit up", "romanization": "aḍā'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَضَاءَ الْقَمَرُ السَّمَاءَ.", "example_sentence_english": "The moon lit up the sky.", "word_frequency": 7767 }, { "word": "أعاق", "diacritized_words": [ "أَعَاقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hinder;to impede", "romanization": "aʿāqa", "example_sentence_native": "العاصفة أعاقت حركة المرور.", "example_sentence_english": "The storm hindered traffic movement.", "pos": "verb", "word_frequency": 7768 }, { "root_word": "أعاق", "diacritized_word": "أَعَاقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hindered;impeded", "romanization": "a'āqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَعَاقَ الْمَطَرُ حَرَكَةَ الْمُرُورِ.", "example_sentence_english": "The rain hindered traffic movement.", "word_frequency": 7768 }, { "word": "احتياج", "diacritized_words": [ "اِحْتِيَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "need;requirement", "romanization": "iḥtiyāj", "example_sentence_native": "لديهم احتياج كبير للمساعدة.", "example_sentence_english": "They have a great need for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 7770 }, { "root_word": "احتياج", "diacritized_word": "اِحْتِيَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "need;requirement", "romanization": "iḥtiyāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا اِحْتِيَاجٌ كَبِيرٌ لِلْمَاءِ.", "example_sentence_english": "We have a great need for water.", "word_frequency": 7770 }, { "word": "استجواب", "diacritized_words": [ "اِسْتِجْوَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrogation;questioning", "romanization": "istijwāb", "example_sentence_native": "خضع المشتبه به للاستجواب.", "example_sentence_english": "The suspect underwent interrogation.", "pos": "noun", "word_frequency": 7771 }, { "root_word": "استجواب", "diacritized_word": "اِسْتِجْوَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrogation;questioning", "romanization": "istijwāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَضَعَ لِاسْتِجْوَابٍ طَوِيلٍ.", "example_sentence_english": "He underwent a long interrogation.", "word_frequency": 7771 }, { "word": "استياء", "diacritized_words": [ "اِسْتِيَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displeasure;resentment", "romanization": "istiyāʾ", "example_sentence_native": "عبر عن استيائه من القرار.", "example_sentence_english": "He expressed his displeasure with the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 7772 }, { "root_word": "استياء", "diacritized_word": "اِسْتِيَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dissatisfaction;displeasure", "romanization": "istiyāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَبَّرَ عَنْ اِسْتِيَائِهِ مِنَ الْقَرَارِ.", "example_sentence_english": "He expressed his dissatisfaction with the decision.", "word_frequency": 7772 }, { "word": "أفعى", "diacritized_words": [ "أَفْعَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snake;viper", "romanization": "afʿā", "example_sentence_native": "رأيت أفعى في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a snake in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 7773 }, { "root_word": "أفعى", "diacritized_word": "أَفْعَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viper;snake", "romanization": "afʿā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ أَفْعَى فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a viper in the garden.", "word_frequency": 7773 }, { "word": "بترولي", "diacritized_words": [ "بِتْرُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petroleum-related;petrol-colored", "romanization": "bitrūlī", "example_sentence_native": "الصناعة البترولية مهمة للاقتصاد.", "example_sentence_english": "The petroleum industry is important for the economy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7774 }, { "root_word": "بترولي", "diacritized_word": "بِتْرُولِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "petroleum;oil (adj.)", "romanization": "bitrūlī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَعْتَمِدُ الدَّوْلَةُ عَلَى الصِّنَاعَةِ الْبِتْرُولِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The state relies on the petroleum industry.", "word_frequency": 7774 }, { "word": "بلغاري", "diacritized_words": [ "بُلْغَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bulgarian", "romanization": "bulghārī", "example_sentence_native": "هذا الجبن بلغاري أصيل.", "example_sentence_english": "This cheese is authentic Bulgarian.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7775 }, { "root_word": "بلغاري", "diacritized_word": "بُلْغَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bulgarian", "romanization": "bulghārī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ بُلْغَارِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Bulgarian student.", "word_frequency": 7775 }, { "word": "بنكي", "diacritized_words": [ "بَنْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banking;bank-related", "romanization": "bankī", "example_sentence_native": "لديه حساب بنكي في هذا المصرف.", "example_sentence_english": "He has a bank account in this bank.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7776 }, { "root_word": "بنكي", "diacritized_word": "بَنْكِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "banking;bank (adj.)", "romanization": "bankī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيَّ حِسَابٌ بَنْكِيٌّ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "I have a new bank account.", "word_frequency": 7776 }, { "word": "بيضاوي", "diacritized_words": [ "بَيْضَاوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oval;egg-shaped", "romanization": "bayḍāwī", "example_sentence_native": "الطاولة لها شكل بيضاوي.", "example_sentence_english": "The table has an oval shape.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7777 }, { "root_word": "بيضاوي", "diacritized_word": "بَيْضَاوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oval;egg-shaped", "romanization": "bayḍāwī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّكْلُ بَيْضَاوِيٌّ.", "example_sentence_english": "The shape is oval.", "word_frequency": 7777 }, { "word": "تحضيري", "diacritized_words": [ "تَحْضِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparatory", "romanization": "taḥḍīrī", "example_sentence_native": "هذه دورة تحضيرية للامتحان.", "example_sentence_english": "This is a preparatory course for the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7778 }, { "root_word": "تحضيري", "diacritized_word": "تَحْضِيرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparatory", "romanization": "taḥḍīrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ سَنَةٌ تَحْضِيرِيَّةٌ لِلْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "This is a preparatory year for university.", "word_frequency": 7778 }, { "word": "ترجي", "diacritized_words": [ "تَرَجٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plea;entreaty;hope", "romanization": "tarajjin", "example_sentence_native": "قدم ترجيه للمساعدة.", "example_sentence_english": "He made his plea for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 7779 }, { "root_word": "ترج", "diacritized_word": "تَرَجٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plea;request;entreaty", "romanization": "tarajjin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَرَجِّيًا لِلْعَفْوِ.", "example_sentence_english": "He made a plea for forgiveness.", "word_frequency": 7779 }, { "word": "تسليح", "diacritized_words": [ "تَسْلِيح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armament;equipping", "romanization": "taslīḥ", "example_sentence_native": "ناقشوا قضية تسليح الجيش.", "example_sentence_english": "They discussed the issue of arming the army.", "pos": "noun", "word_frequency": 7780 }, { "root_word": "تسليح", "diacritized_word": "تَسْلِيح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armament;equipping", "romanization": "taslīḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَسْلِيحُ الْجَيْشِ بِأَسْلِحَةٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "The army was equipped with new weapons.", "word_frequency": 7780 }, { "word": "تنموي", "diacritized_words": [ "تَنْمَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "developmental", "romanization": "tanmawī", "example_sentence_native": "المنظمات التنموية تعمل في المنطقة.", "example_sentence_english": "Developmental organizations work in the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7781 }, { "root_word": "تنموي", "diacritized_word": "تَنْمَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "developmental", "romanization": "tanmawī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا خُطَّةٌ تَنْمَوِيَّةٌ لِلْمُسْتَقْبَلِ.", "example_sentence_english": "We have a developmental plan for the future.", "word_frequency": 7781 }, { "word": "جزم", "diacritized_words": [ "جَزْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "certainty;decisiveness", "romanization": "jazm", "example_sentence_native": "تحدث بلهجة جزم لا تقبل الشك.", "example_sentence_english": "He spoke with a tone of certainty that left no doubt.", "pos": "noun", "word_frequency": 7783 }, { "root_word": "جزم", "diacritized_word": "جَزْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certainty;determination", "romanization": "jazm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَحَدَّثُ بِجَزْمٍ وَثِقَةٍ.", "example_sentence_english": "He speaks with certainty and confidence.", "word_frequency": 7783 }, { "word": "حركي", "diacritized_words": [ "حَرَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kinetic;motor;dynamic", "romanization": "ḥarakī", "example_sentence_native": "لديه نشاط حركي كبير.", "example_sentence_english": "He has great motor activity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7784 }, { "root_word": "حركي", "diacritized_word": "حَرَكِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kinetic;dynamic;motor (adj.)", "romanization": "ḥarakī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ نَشَاطٌ حَرَكِيٌّ كَبِيرٌ.", "example_sentence_english": "He has great motor activity.", "word_frequency": 7784 }, { "word": "حياتي", "diacritized_words": [ "حَيَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vital;life-related", "romanization": "ḥayātī", "example_sentence_native": "الماء ضروري للحياة، إنه عنصر حياتي.", "example_sentence_english": "Water is essential for life, it is a vital element.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7785 }, { "root_word": "حياتي", "diacritized_word": "حَيَاتِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vital;life-related", "romanization": "ḥayātī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ حَيَاتِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a vital matter.", "word_frequency": 7785 }, { "word": "ختامي", "diacritized_words": [ "خِتَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final;concluding", "romanization": "khitāmī", "example_sentence_native": "هذا هو التقرير الختامي للمشروع.", "example_sentence_english": "This is the final report for the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7786 }, { "root_word": "ختامي", "diacritized_word": "خِتَامِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final;concluding", "romanization": "khitāmī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا هو التقرير الخِتَامِيّ للمشروع.", "example_sentence_english": "This is the final report for the project.", "word_frequency": 7786 }, { "word": "خياطة", "diacritized_words": [ "خِيَاطَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sewing;tailoring", "romanization": "khiyāṭah", "example_sentence_native": "تعلمت الخياطة من جدتها.", "example_sentence_english": "She learned sewing from her grandmother.", "pos": "noun", "word_frequency": 7787 }, { "root_word": "خياطة", "diacritized_word": "خِيَاطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sewing;tailoring", "romanization": "khiyāṭah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُجِيدُ أُمِّي فَنَّ الخِيَاطَة.", "example_sentence_english": "My mother is skilled in the art of sewing.", "word_frequency": 7787 }, { "word": "درقي", "diacritized_words": [ "دَرَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thyroidal;shield-like", "romanization": "daraqī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة في الغدة الدرقية.", "example_sentence_english": "He suffers from a problem with the thyroid gland.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7788 }, { "root_word": "درقي", "diacritized_word": "دَرَقِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thyroidal;thyroid-related", "romanization": "daraqī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِن مُشْكِلَة دَرَقِيَّة.", "example_sentence_english": "He suffers from a thyroid problem.", "word_frequency": 7788 }, { "word": "سنوسي", "diacritized_words": [ "سَنُوسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Senussi (related to the Senussi order;dynasty)", "romanization": "sanūsī", "example_sentence_native": "الحركة السنوسية كان لها تأثير كبير في ليبيا.", "example_sentence_english": "The Senussi movement had a great impact in Libya.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7789 }, { "root_word": "سنوسي", "diacritized_word": "سَنُوسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Senussi (related to the Senussi order;dynasty)", "romanization": "sanūsī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت الحركة السَنُوسِيَّة ذات تأثير كبير في ليبيا.", "example_sentence_english": "The Senussi movement had a great influence in Libya.", "word_frequency": 7789 }, { "word": "شابة", "diacritized_words": [ "شَابَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "young woman;girl", "romanization": "shābbah", "example_sentence_native": "الشابة كانت تقرأ كتاباً في الحديقة.", "example_sentence_english": "The young woman was reading a book in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 7790 }, { "root_word": "شابة", "diacritized_word": "شَابَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "young woman;girl", "romanization": "shābbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ شَابَّة جَمِيلَة فِي الحَدِيقَة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful young woman in the park.", "word_frequency": 7790 }, { "word": "شوكي", "diacritized_words": [ "شَوْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorny;spiny", "romanization": "shawkī", "example_sentence_native": "هذا النبات له أوراق شوكية.", "example_sentence_english": "This plant has thorny leaves.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7791 }, { "root_word": "شوكي", "diacritized_word": "شَوْكِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorny;spiny", "romanization": "shawkī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "النَّبَاتُ الشَّوْكِيّ يَحْمِي نَفْسَهُ.", "example_sentence_english": "The thorny plant protects itself.", "word_frequency": 7791 }, { "word": "عقم", "diacritized_words": [ "عُقْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infertility;sterility", "romanization": "ʿuqm", "example_sentence_native": "يبحثون عن علاج لمشكلة العقم.", "example_sentence_english": "They are looking for a cure for the problem of infertility.", "pos": "noun", "word_frequency": 7792 }, { "root_word": "عقم", "diacritized_word": "عُقْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infertility;sterility", "romanization": "ʿuqm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَالِجُ الأَطِبَّاءُ مُشْكِلَةَ العُقْم.", "example_sentence_english": "Doctors treat the problem of infertility.", "word_frequency": 7792 }, { "word": "عناق", "diacritized_words": [ "عِنَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hug;embrace", "romanization": "ʿināq", "example_sentence_native": "تبادلا عناقاً حاراً عند اللقاء.", "example_sentence_english": "They exchanged a warm hug upon meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 7793 }, { "root_word": "عناق", "diacritized_word": "عِنَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hug;embrace", "romanization": "ʿināq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَبَادَلَا العِنَاق بَعْدَ لِقَاءٍ طَوِيل.", "example_sentence_english": "They exchanged a hug after a long meeting.", "word_frequency": 7793 }, { "word": "غفور", "diacritized_words": [ "غَفُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgiving;merciful", "romanization": "ghafūr", "example_sentence_native": "الله غفور رحيم بعباده.", "example_sentence_english": "God is forgiving and merciful to His servants.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7794 }, { "root_word": "غفور", "diacritized_word": "غَفُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgiving;merciful", "romanization": "ghafūr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اللهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ.", "example_sentence_english": "God is forgiving and merciful.", "word_frequency": 7794 }, { "word": "فدية", "diacritized_words": [ "فِدْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom;redemption", "romanization": "fidyah", "example_sentence_native": "طلب الخاطفون فدية كبيرة.", "example_sentence_english": "The kidnappers demanded a large ransom.", "pos": "noun", "word_frequency": 7795 }, { "root_word": "فدية", "diacritized_word": "فِدْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom;redemption;compensation", "romanization": "fidyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ الخَاطِفُونَ فِدْيَة كَبِيرَة.", "example_sentence_english": "The kidnappers demanded a large ransom.", "word_frequency": 7795 }, { "word": "فلس", "diacritized_words": [ "فَلْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fils (a small unit of currency)", "romanization": "fils", "example_sentence_native": "لم يكن لديه فلس واحد.", "example_sentence_english": "He didn't have a single fils.", "pos": "noun", "word_frequency": 7796 }, { "root_word": "فلس", "diacritized_word": "فَلْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fils (unit of currency);coin", "romanization": "fals", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَمْ يَبْقَ مَعَهُ فَلْس وَاحِد.", "example_sentence_english": "He didn't have a single coin left.", "word_frequency": 7796 }, { "word": "مؤرخ", "diacritized_words": [ "مُؤَرِّخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "historian", "romanization": "muʾarrikh", "example_sentence_native": "المؤرخ يدرس الأحداث الماضية.", "example_sentence_english": "The historian studies past events.", "pos": "noun", "word_frequency": 7797 }, { "root_word": "مؤرخ", "diacritized_word": "مُؤَرِّخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "historian", "romanization": "muʾarrikh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المُؤَرِّخُ يَكْتُبُ عَنِ الأَحْدَاثِ التَّارِيخِيَّة.", "example_sentence_english": "The historian writes about historical events.", "word_frequency": 7797 }, { "word": "مبارزة", "diacritized_words": [ "مُبَارَزَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duel;fencing", "romanization": "mubārazah", "example_sentence_native": "فاز في مبارزة بالسيف.", "example_sentence_english": "He won a sword duel.", "pos": "noun", "word_frequency": 7798 }, { "root_word": "مبارزة", "diacritized_word": "مُبَارَزَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fencing;duel", "romanization": "mubārazah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فازَ فِي مُبَارَزَة السُّيُوف.", "example_sentence_english": "He won the sword duel.", "word_frequency": 7798 }, { "word": "متوفى", "diacritized_words": [ "مُتَوَفًّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased;dead", "romanization": "mutawaffā", "example_sentence_native": "تم نقل جثمان المتوفى إلى المستشفى.", "example_sentence_english": "The body of the deceased was transferred to the hospital.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7799 }, { "root_word": "متوفى", "diacritized_word": "مُتَوَفًّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased;dead", "romanization": "mutawaffan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "زَارُوا قَبْرَ المُتَوَفَّى.", "example_sentence_english": "They visited the grave of the deceased.", "word_frequency": 7799 }, { "word": "محفل", "diacritized_words": [ "مَحْفِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gathering;assembly;forum", "romanization": "mahfil", "example_sentence_native": "أقيم محفل كبير للاحتفال باليوم الوطني.", "example_sentence_english": "A large gathering was held to celebrate the National Day.", "pos": "noun", "word_frequency": 7800 }, { "word": "مدخن", "diacritized_words": [ "مُدَخِّن", "مُدَخَّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smoker", "romanization": "mudakhkhin", "example_sentence_native": "المدخن السلبي يتأثر بالدخان أيضاً.", "example_sentence_english": "The passive smoker is also affected by the smoke.", "pos": "noun", "word_frequency": 7801 }, { "root_word": "مدخن", "diacritized_word": "مُدَخِّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoker", "romanization": "mudakhkhin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُنْصَحُ المُدَخِّنُونَ بِالإِقْلاعِ عَنِ التَّدْخِين.", "example_sentence_english": "Smokers are advised to quit smoking.", "word_frequency": 7801 }, { "root_word": "مدخن", "diacritized_word": "مُدَخَّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoked", "romanization": "mudakhkhan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا أحب السمك المُدَخَّن.", "example_sentence_english": "I don't like smoked fish.", "word_frequency": 7801 }, { "word": "نخاع", "diacritized_words": [ "نُخَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marrow;spinal cord", "romanization": "nukhāʿ", "example_sentence_native": "النخاع الشوكي جزء أساسي من الجهاز العصبي.", "example_sentence_english": "The spinal cord is an essential part of the nervous system.", "pos": "noun", "word_frequency": 7802 }, { "word": "نزوح", "diacritized_words": [ "نُزُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "displacement;exodus", "romanization": "nuzūḥ", "example_sentence_native": "تسببت الحرب في نزوح جماعي للسكان.", "example_sentence_english": "The war caused a mass displacement of the population.", "pos": "noun", "word_frequency": 7803 }, { "word": "امان", "diacritized_words": [ "أَمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "safety;security", "romanization": "amān", "example_sentence_native": "نتمنى لكم رحلة بأمان.", "example_sentence_english": "We wish you a safe journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 7804 }, { "word": "انفصل", "diacritized_words": [ "اِنْفَصَلَ", "يَنْفَصِلُ", "اِنْفِصَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate;to detach", "romanization": "infaṣala", "example_sentence_native": "انفصلت الشركة عن فرعها القديم.", "example_sentence_english": "The company separated from its old branch.", "pos": "verb", "word_frequency": 7805 }, { "root_word": "انفصل", "diacritized_word": "اِنْفَصَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate;to detach (past tense)", "romanization": "infaṣala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْفَصَلَ الجزء عن الكل.", "example_sentence_english": "The part separated from the whole.", "word_frequency": 7805 }, { "root_word": "ينفصل", "diacritized_word": "يَنْفَصِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate;to detach (present tense)", "romanization": "yanfaṣilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ينفصل القمر عن الأرض ببطء.", "example_sentence_english": "The moon slowly separates from the Earth.", "word_frequency": 7805 }, { "root_word": "انفصال", "diacritized_word": "اِنْفِصَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separation;detachment", "romanization": "infiṣāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قرار الانفصال كان صعباً.", "example_sentence_english": "The decision of separation was difficult.", "word_frequency": 7805 }, { "word": "توازي", "diacritized_words": [ "تَوَازٍ", "التَّوَازِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parallelism", "romanization": "tawāzin", "example_sentence_native": "هناك توازي واضح بين الفكرتين.", "example_sentence_english": "There is a clear parallelism between the two ideas.", "pos": "noun", "word_frequency": 7806 }, { "word": "مجان", "diacritized_words": [ "مَجَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "free of charge;gratis", "romanization": "majjān", "example_sentence_native": "يمكنك الحصول على هذه الخدمة بالمجان.", "example_sentence_english": "You can get this service free of charge.", "pos": "noun", "word_frequency": 7808 }, { "word": "تجميد", "diacritized_words": [ "تَجْمِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freezing;solidification", "romanization": "tajmīd", "example_sentence_native": "تجميد الطعام يساعد على حفظه لفترة أطول.", "example_sentence_english": "Freezing food helps preserve it for longer.", "pos": "noun", "word_frequency": 7814 }, { "word": "تحسب", "diacritized_words": [ "تَحَسَّبَ", "يَتَحَسَّبُ", "تَحَسُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be cautious;to take precautions", "romanization": "taḥassaba", "example_sentence_native": "يجب أن نتحسب لأي طارئ.", "example_sentence_english": "We must be cautious of any emergency.", "pos": "verb", "word_frequency": 7815 }, { "root_word": "تحسب", "diacritized_word": "تَحَسَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take precautions;to be wary (past tense)", "romanization": "taḥassaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَسَّبَ للأسوأ.", "example_sentence_english": "He prepared for the worst.", "word_frequency": 7815 }, { "root_word": "يتحسب", "diacritized_word": "يَتَحَسَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take precautions;to be wary (present tense)", "romanization": "yataḥassabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَحَسَّبُ الناس من الأخطار.", "example_sentence_english": "People are wary of dangers.", "word_frequency": 7815 }, { "root_word": "تحسب", "diacritized_word": "تَحَسُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precaution;wariness", "romanization": "taḥassub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أخذ التحسبات اللازمة.", "example_sentence_english": "Necessary precautions must be taken.", "word_frequency": 7815 }, { "word": "تخيلي", "diacritized_words": [ "تَخَيُّلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imaginary;hypothetical", "romanization": "takhayyulī", "example_sentence_native": "هذا مجرد سيناريو تخيلي.", "example_sentence_english": "This is just an imaginary scenario.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7816 }, { "word": "تضمين", "diacritized_words": [ "تَضْمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion;embedding", "romanization": "taḍmīn", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تضمين عدة ميزات جديدة.", "example_sentence_english": "The project requires the inclusion of several new features.", "pos": "noun", "word_frequency": 7818 }, { "word": "افتخر", "diacritized_words": [ "اِفْتَخَرَ", "يَفْتَخِرُ", "اِفْتِخَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be proud;to boast", "romanization": "iftakhara", "example_sentence_native": "افتخرت الأم بنجاح ابنها.", "example_sentence_english": "The mother was proud of her son's success.", "pos": "verb", "word_frequency": 7819 }, { "root_word": "افتخر", "diacritized_word": "اِفْتَخَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be proud;to boast (past tense)", "romanization": "iftakhara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِفْتَخَرَ بنجاحه.", "example_sentence_english": "He was proud of his success.", "word_frequency": 7819 }, { "root_word": "يفتخر", "diacritized_word": "يَفْتَخِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be proud;to boast (present tense)", "romanization": "yaftakhiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَفْتَخِرُ الطلاب بمدارسهم.", "example_sentence_english": "Students are proud of their schools.", "word_frequency": 7819 }, { "root_word": "افتخار", "diacritized_word": "اِفْتِخَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pride;boasting", "romanization": "iftikhār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعرت بالافتخار بإنجازاتهم.", "example_sentence_english": "I felt pride in their achievements.", "word_frequency": 7819 }, { "word": "تفرغ", "diacritized_words": [ "تَفَرَّغَ", "يَتَفَرَّغُ", "تَفَرُّغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dedicate oneself;to be free for", "romanization": "tafarraġa", "example_sentence_native": "تفرغت للدراسة بعد انتهاء العمل.", "example_sentence_english": "I dedicated myself to studying after work ended.", "pos": "verb", "word_frequency": 7820 }, { "root_word": "تفرغ", "diacritized_word": "تَفَرَّغَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dedicate oneself;to be free (past tense)", "romanization": "tafarraġa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَرَّغَ لدراسة اللغة العربية.", "example_sentence_english": "He dedicated himself to studying Arabic.", "word_frequency": 7820 }, { "root_word": "يتفرغ", "diacritized_word": "يَتَفَرَّغُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dedicate oneself;to be free (present tense)", "romanization": "yatafarraġu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَفَرَّغُ للعمل بعد الظهر.", "example_sentence_english": "He frees himself for work in the afternoon.", "word_frequency": 7820 }, { "root_word": "تفرغ", "diacritized_word": "تَفَرُّغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedication;availability", "romanization": "tafarruġ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يتطلب هذا المشروع تفَرُّغاً كاملاً.", "example_sentence_english": "This project requires full dedication.", "word_frequency": 7820 }, { "word": "تلوين", "diacritized_words": [ "تَلْوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coloring;dyeing", "romanization": "talwīn", "example_sentence_native": "يحب الأطفال كتب التلوين.", "example_sentence_english": "Children love coloring books.", "pos": "noun", "word_frequency": 7821 }, { "word": "حافز", "diacritized_words": [ "حَافِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incentive;motivator", "romanization": "ḥāfiz", "example_sentence_native": "قدمت الشركة حوافز للموظفين.", "example_sentence_english": "The company offered incentives to employees.", "pos": "noun", "word_frequency": 7824 }, { "word": "حمامة", "diacritized_words": [ "حَمَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dove;pigeon", "romanization": "ḥamāmah", "example_sentence_native": "رأيت حمامة بيضاء على النافذة.", "example_sentence_english": "I saw a white dove on the window.", "pos": "noun", "word_frequency": 7825 }, { "word": "درة", "diacritized_words": [ "دُرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pearl;gem", "romanization": "durrah", "example_sentence_native": "هذه القلادة تحتوي على درة ثمينة.", "example_sentence_english": "This necklace contains a precious pearl.", "pos": "noun", "word_frequency": 7826 }, { "word": "رقية", "diacritized_words": [ "رُقْيَة", "رُقَيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incantation;charm", "romanization": "ruqyah", "example_sentence_native": "استخدمت الرقية الشرعية للعلاج.", "example_sentence_english": "Legal incantation was used for treatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 7830 }, { "root_word": "رقية", "diacritized_word": "رُقْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incantation;charm;ruqyah", "romanization": "ruqyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قرأ الشيخ الرقية الشرعية.", "example_sentence_english": "The sheikh recited the legitimate incantation.", "word_frequency": 7830 }, { "root_word": "رقية", "diacritized_word": "رُقَيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ruqayyah (female name)", "romanization": "Ruqayyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رُقَيَّة طالبة مجتهدة.", "example_sentence_english": "Ruqayyah is a diligent student.", "word_frequency": 7830 }, { "word": "رن", "diacritized_words": [ "رَنَّ", "يَرِنُّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ring;to jingle", "romanization": "ranna", "example_sentence_native": "رن جرس الباب.", "example_sentence_english": "The doorbell rang.", "pos": "verb", "word_frequency": 7831 }, { "root_word": "رن", "diacritized_word": "رَنَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ring;to sound", "romanization": "ranna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَنَّ جَرَسُ البَابِ.", "example_sentence_english": "The doorbell rang.", "word_frequency": 7831 }, { "root_word": "يرن", "diacritized_word": "يَرِنُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he rings;it rings", "romanization": "yarinnu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الهَاتِفُ يَرِنُّ بِاسْتِمْرَارٍ.", "example_sentence_english": "The phone rings constantly.", "word_frequency": 7831 }, { "word": "ستر", "diacritized_words": [ "سَتْر", "سِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covering;concealment", "romanization": "satr", "example_sentence_native": "الستر مطلوب في بعض الثقافات.", "example_sentence_english": "Covering is required in some cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 7834 }, { "root_word": "ستر", "diacritized_word": "سَتْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covering;concealment", "romanization": "satr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْتَمُّ بِسَتْرِ عُيُوبِهِ.", "example_sentence_english": "He cares about concealing his flaws.", "word_frequency": 7834 }, { "root_word": "ستر", "diacritized_word": "سِتْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curtain;veil;cover", "romanization": "sitr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتْ سِتْرًا عَلَى النَّافِذَةِ.", "example_sentence_english": "She put a curtain on the window.", "word_frequency": 7834 }, { "word": "سته", "diacritized_words": [ "سِتَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "sittah", "example_sentence_native": "لدي ستة أقلام.", "example_sentence_english": "I have six pens.", "pos": "numeral", "word_frequency": 7835 }, { "word": "شريطة", "diacritized_words": [ "شَرِيطَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condition;proviso", "romanization": "sharīṭah", "example_sentence_native": "وافق على العرض شريطة أن يتم التوقيع اليوم.", "example_sentence_english": "He agreed to the offer on condition that it be signed today.", "pos": "noun", "word_frequency": 7839 }, { "root_word": "شريطة", "diacritized_word": "شَرِيطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condition;proviso", "romanization": "sharīṭah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَبِلَ العَرْضَ بِشَرِيطَةٍ وَاحِدَةٍ.", "example_sentence_english": "He accepted the offer on one condition.", "word_frequency": 7839 }, { "root_word": "شلون", "diacritized_word": "شْلَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "How? How are you? (colloquial)", "romanization": "shlōn", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "شْلَوْنَك؟", "example_sentence_english": "How are you?", "word_frequency": 7840 }, { "word": "شير", "diacritized_words": [ "شَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Share (social media)", "romanization": "shayr", "example_sentence_native": "اضغط على زر الشير لمشاركة الصورة.", "example_sentence_english": "Click the share button to share the picture.", "pos": "noun", "word_frequency": 7841 }, { "word": "اجاب", "diacritized_words": [ "أَجَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To answer;To reply", "romanization": "ajāba", "example_sentence_native": "أجاب الطالب على السؤال.", "example_sentence_english": "The student answered the question.", "pos": "verb", "word_frequency": 7843 }, { "root_word": "أجاب", "diacritized_word": "أَجَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to answer;to reply", "romanization": "ajāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجَابَ الطَّالِبُ عَلَى السُّؤَالِ.", "example_sentence_english": "The student answered the question.", "word_frequency": 7843 }, { "word": "فوجئ", "diacritized_words": [ "فُوجِئَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To be surprised", "romanization": "fūjiʾa", "example_sentence_native": "فوجئ الجميع بالخبر.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by the news.", "pos": "verb", "word_frequency": 7845 }, { "root_word": "فوجئ", "diacritized_word": "فُوجِئَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be surprised", "romanization": "fūji'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فُوجِئَ بِالأَخْبَارِ.", "example_sentence_english": "He was surprised by the news.", "word_frequency": 7845 }, { "word": "كشك", "diacritized_words": [ "كُشْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Kiosk;Booth;Stand", "romanization": "kushk", "example_sentence_native": "اشترى الجريدة من الكشك.", "example_sentence_english": "He bought the newspaper from the kiosk.", "pos": "noun", "word_frequency": 7848 }, { "word": "كومة", "diacritized_words": [ "كَوْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pile;Heap", "romanization": "kawma", "example_sentence_native": "توجد كومة من الكتب على الطاولة.", "example_sentence_english": "There is a pile of books on the table.", "pos": "noun", "word_frequency": 7851 }, { "word": "كونت", "diacritized_words": [ "كَوْنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Count (title)", "romanization": "kawnt", "example_sentence_native": "الكونت دراكولا شخصية خيالية.", "example_sentence_english": "Count Dracula is a fictional character.", "pos": "noun", "word_frequency": 7853 }, { "word": "لزاما", "diacritized_words": [ "لِزَامًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Necessarily;Obligatorily", "romanization": "lizāman", "example_sentence_native": "يجب أن تتبع القواعد لزاما.", "example_sentence_english": "You must necessarily follow the rules.", "pos": "noun", "word_frequency": 7854 }, { "root_word": "لزام", "diacritized_word": "لِزَامًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "necessarily;obligatorily", "romanization": "lizāman", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَفْعَلَ ذَلِكَ لِزَامًا.", "example_sentence_english": "We must do that necessarily.", "word_frequency": 7854 }, { "word": "مهاجمة", "diacritized_words": [ "مُهَاجَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Attack;Assault", "romanization": "muhājama", "example_sentence_native": "كانت المهاجمة مفاجئة.", "example_sentence_english": "The attack was surprising.", "pos": "noun", "word_frequency": 7855 }, { "root_word": "مهاجمة", "diacritized_word": "مُهَاجَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack;assault", "romanization": "muhājamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَ لِمُهَاجَمَةٍ عَنِيفَةٍ.", "example_sentence_english": "He was subjected to a violent attack.", "word_frequency": 7855 }, { "word": "ليدي", "diacritized_words": [ "لَيْدِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lady", "romanization": "laydī", "example_sentence_native": "الليدي غاغا مغنية مشهورة.", "example_sentence_english": "Lady Gaga is a famous singer.", "pos": "noun", "word_frequency": 7856 }, { "root_word": "ليدي", "diacritized_word": "لَيْدِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lady", "romanization": "laydī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ السَّيِّدَةُ لَيْدِي جَمِيلَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This lady is very beautiful.", "word_frequency": 7856 }, { "word": "متطابق", "diacritized_words": [ "مُتَطَابِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Identical;Matching", "romanization": "mutaṭābiq", "example_sentence_native": "كانت النتائج متطابقة تماما.", "example_sentence_english": "The results were completely identical.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7860 }, { "root_word": "متطابق", "diacritized_word": "مُتَطَابِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identical;matching;congruent", "romanization": "mutaṭābiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْقَمِيصَانِ مُتَطَابِقَانِ فِي اللَّوْنِ.", "example_sentence_english": "The two shirts are identical in color.", "word_frequency": 7860 }, { "word": "مجاملة", "diacritized_words": [ "مُجَامَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Compliment;Courtesy", "romanization": "mujāmala", "example_sentence_native": "قدم لها مجاملة على عملها.", "example_sentence_english": "He gave her a compliment on her work.", "pos": "noun", "word_frequency": 7861 }, { "root_word": "مجاملة", "diacritized_word": "مُجَامَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compliment;courtesy;flattery", "romanization": "mujāmalatun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ لَهَا مُجَامَلَةً عَلَى فُسْتَانِهَا الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "He gave her a compliment on her new dress.", "word_frequency": 7861 }, { "word": "مستجدة", "diacritized_words": [ "مُسْتَجِدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "New development;Female newcomer", "romanization": "mustajidda", "example_sentence_native": "هناك مستجدات في القضية.", "example_sentence_english": "There are new developments in the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 7862 }, { "root_word": "مستجدة", "diacritized_word": "مُسْتَجِدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new development;novelty;recent event", "romanization": "mustajiddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ مُسْتَجِدَّةٌ فِي الْقَضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "There is a new development in the case.", "word_frequency": 7862 }, { "word": "مشكوك", "diacritized_words": [ "مَشْكُوك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Doubtful;Questionable", "romanization": "mashkūk", "example_sentence_native": "المعلومات مشكوك فيها.", "example_sentence_english": "The information is doubtful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7863 }, { "root_word": "مشكوك", "diacritized_word": "مَشْكُوك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doubtful;suspicious;questionable", "romanization": "mashkūk", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "سُلُوكُهُ كَانَ مَشْكُوكًا فِيهِ.", "example_sentence_english": "His behavior was suspicious.", "word_frequency": 7863 }, { "word": "مصعد", "diacritized_words": [ "مِصْعَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Elevator;Lift", "romanization": "miṣʿad", "example_sentence_native": "صعدنا إلى الطابق العلوي بالمصعد.", "example_sentence_english": "We went up to the top floor by elevator.", "pos": "noun", "word_frequency": 7864 }, { "root_word": "مصعد", "diacritized_word": "مِصْعَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elevator;lift", "romanization": "miṣʿad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْنَا الْمِصْعَدَ لِلصُّعُودِ إِلَى الطَّابِقِ الْعَاشِرِ.", "example_sentence_english": "We used the elevator to go up to the tenth floor.", "word_frequency": 7864 }, { "word": "منقطع", "diacritized_words": [ "مُنْقَطِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Interrupted;Cut off;Disconnected", "romanization": "munqaṭiʿ", "example_sentence_native": "الاتصال كان منقطعا.", "example_sentence_english": "The connection was interrupted.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7865 }, { "root_word": "منقطع", "diacritized_word": "مُنْقَطِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrupted;cut off;disconnected;unparalleled", "romanization": "munqaṭiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "خَطُّ الْهَاتِفِ كَانَ مُنْقَطِعًا.", "example_sentence_english": "The phone line was disconnected.", "word_frequency": 7865 }, { "root_word": "مية", "diacritized_word": "مِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one hundred", "romanization": "miyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ مِيَّةُ دِرْهَمٍ.", "example_sentence_english": "I have one hundred dirhams.", "word_frequency": 7867 }, { "word": "اقام", "diacritized_words": [ "أَقَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To reside;To establish;To hold (a ceremony)", "romanization": "aqāma", "example_sentence_native": "أقام في الفندق لمدة أسبوع.", "example_sentence_english": "He resided in the hotel for a week.", "pos": "verb", "word_frequency": 7869 }, { "root_word": "أقام", "diacritized_word": "أَقَامَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he resided;he stayed;he established", "romanization": "aqāma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَقَامَ فِي الْفُنْدُقِ لِمُدَّةِ أُسْبُوعٍ.", "example_sentence_english": "He stayed in the hotel for a week.", "word_frequency": 7869 }, { "word": "هيت", "diacritized_words": [ "هِيت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hit (as in a song hit;or a baseball hit)", "romanization": "hīt", "example_sentence_native": "الأغنية الجديدة حققت هيت كبيرا.", "example_sentence_english": "The new song achieved a big hit.", "pos": "noun", "word_frequency": 7871 }, { "root_word": "هيت", "diacritized_word": "هِيت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit;strike", "romanization": "hīt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هِيتُهُ قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "His hit was strong.", "word_frequency": 7871 }, { "word": "امل", "diacritized_words": [ "أَمَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To hope;To expect", "romanization": "amala", "example_sentence_native": "أمل أن ينجح في الامتحان.", "example_sentence_english": "He hoped to succeed in the exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 7872 }, { "root_word": "أمل", "diacritized_word": "أَمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hope;to expect", "romanization": "amala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَمَلَ أَنْ يَأْتِيَ صَدِيقُهُ.", "example_sentence_english": "He hoped that his friend would come.", "word_frequency": 7872 }, { "word": "تاثير", "diacritized_words": [ "تَأْثِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Effect;Impact;Influence", "romanization": "taʾthīr", "example_sentence_native": "كان لقراره تأثير كبير.", "example_sentence_english": "His decision had a great effect.", "pos": "noun", "word_frequency": 7873 }, { "root_word": "تأثير", "diacritized_word": "تَأْثِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect;influence;impact", "romanization": "taʾthīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ تَأْثِيرٌ كَبِيرٌ عَلَى الْقَرَارِ.", "example_sentence_english": "He has a great influence on the decision.", "word_frequency": 7873 }, { "root_word": "لا سيما", "diacritized_word": "لَا سِيَّمَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "lā sīyamā", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "أُحِبُّ الْفَوَاكِهَ، لَا سِيَّمَا التُّفَّاحَ.", "example_sentence_english": "I like fruits, especially apples.", "word_frequency": 7874 }, { "root_word": "يا ما", "diacritized_word": "يَا مَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oh how much!;how many!", "romanization": "yā mā", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "يَا مَا أَجْمَلَ هَذَا الْمَنْظَرَ!", "example_sentence_english": "Oh how beautiful this view is!", "word_frequency": 7875 }, { "word": "اتقن", "diacritized_words": [ "أَتْقَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To master;To perfect", "romanization": "atqana", "example_sentence_native": "أتقن اللغة الإنجليزية في وقت قصير.", "example_sentence_english": "He mastered the English language in a short time.", "pos": "verb", "word_frequency": 7876 }, { "root_word": "أتقن", "diacritized_word": "أَتْقَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to master;to perfect", "romanization": "atqana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَتْقَنَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ.", "example_sentence_english": "He mastered the Arabic language.", "word_frequency": 7876 }, { "word": "طمح", "diacritized_words": [ "طَمَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To aspire;To aim for", "romanization": "ṭamaḥa", "example_sentence_native": "طمح إلى تحقيق أحلامه.", "example_sentence_english": "He aspired to achieve his dreams.", "pos": "verb", "word_frequency": 7877 }, { "root_word": "طمح", "diacritized_word": "طَمَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aspire;to long for", "romanization": "ṭamaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَمَحَ إِلَى تَحْقِيقِ أَحْلَامِهِ.", "example_sentence_english": "He aspired to achieve his dreams.", "word_frequency": 7877 }, { "word": "افلت", "diacritized_words": [ "أَفْلَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To escape;To slip away", "romanization": "aflata", "example_sentence_native": "أفلت السجين من الحراس.", "example_sentence_english": "The prisoner escaped from the guards.", "pos": "verb", "word_frequency": 7878 }, { "root_word": "أفلت", "diacritized_word": "أَفْلَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to slip away", "romanization": "aflata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَفْلَتَ اللِّصُّ مِنَ الشُّرْطَةِ.", "example_sentence_english": "The thief escaped from the police.", "word_frequency": 7878 }, { "word": "نزف", "diacritized_words": [ "نَزَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To bleed", "romanization": "nazafa", "example_sentence_native": "أصيب في يده وبدأ ينزف.", "example_sentence_english": "He was injured in his hand and started to bleed.", "pos": "verb", "word_frequency": 7879 }, { "root_word": "نزف", "diacritized_word": "نَزَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bleed", "romanization": "nazafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَزَفَ الْجُرْحُ بِشِدَّةٍ.", "example_sentence_english": "The wound bled severely.", "word_frequency": 7879 }, { "word": "ابدى", "diacritized_words": [ "أبدى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to show;to express;to display", "romanization": "abda", "example_sentence_native": "أبدى الطالب اهتماماً كبيراً بالدرس.", "example_sentence_english": "The student showed great interest in the lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 7880 }, { "word": "ارز", "diacritized_words": [ "أرز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice", "romanization": "aruz", "example_sentence_native": "أحب أكل الأرز مع الدجاج.", "example_sentence_english": "I like to eat rice with chicken.", "pos": "noun", "word_frequency": 7883 }, { "word": "اغنى", "diacritized_words": [ "أغنى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enrich;to make rich", "romanization": "aghnā", "example_sentence_native": "أغنى الكتاب معرفتي بالثقافة العربية.", "example_sentence_english": "The book enriched my knowledge of Arab culture.", "pos": "verb", "word_frequency": 7884 }, { "word": "افلح", "diacritized_words": [ "أفلح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to succeed;to prosper", "romanization": "aflaḥa", "example_sentence_native": "أفلح في تحقيق أهدافه بعد جهد كبير.", "example_sentence_english": "He succeeded in achieving his goals after great effort.", "pos": "verb", "word_frequency": 7885 }, { "word": "امريكي", "diacritized_words": [ "أمريكي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American", "romanization": "amrīkī", "example_sentence_native": "هو مواطن أمريكي.", "example_sentence_english": "He is an American citizen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7886 }, { "word": "انف", "diacritized_words": [ "أنف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nose", "romanization": "anf", "example_sentence_native": "لديه أنف صغير.", "example_sentence_english": "He has a small nose.", "pos": "noun", "word_frequency": 7887 }, { "word": "اجلاء", "diacritized_words": [ "إجلاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation", "romanization": "ijlāʾ", "example_sentence_native": "أمرت السلطات بإجلاء السكان من المنطقة الخطرة.", "example_sentence_english": "The authorities ordered the evacuation of residents from the dangerous area.", "pos": "noun", "word_frequency": 7888 }, { "word": "اسرائيلي", "diacritized_words": [ "إسرائيلي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Israeli", "romanization": "isrāʾīlī", "example_sentence_native": "زار الوفد الإسرائيلي المدينة.", "example_sentence_english": "The Israeli delegation visited the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7889 }, { "word": "ابرز", "diacritized_words": [ "أبرز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to highlight;to emphasize", "romanization": "abraza", "example_sentence_native": "أبرزت الدراسة أهمية التعليم.", "example_sentence_english": "The study highlighted the importance of education.", "pos": "verb", "word_frequency": 7891 }, { "word": "استقلالي", "diacritized_words": [ "استقلالي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independent;separatist", "romanization": "istiqlālī", "example_sentence_native": "اتخذ قراراً استقلاليًا.", "example_sentence_english": "He made an independent decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7893 }, { "word": "اطلق", "diacritized_words": [ "أطلق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to launch;to release;to fire", "romanization": "aṭlaqa", "example_sentence_native": "أطلقوا صاروخاً جديداً.", "example_sentence_english": "They launched a new missile.", "pos": "verb", "word_frequency": 7894 }, { "word": "اعلن", "diacritized_words": [ "أعلن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to announce;to declare", "romanization": "aʿlana", "example_sentence_native": "أعلنوا عن الفائز في المسابقة.", "example_sentence_english": "They announced the winner of the competition.", "pos": "verb", "word_frequency": 7895 }, { "word": "الف", "diacritized_words": [ "ألف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thousand", "romanization": "alf", "example_sentence_native": "يبلغ عدد سكان المدينة ألف نسمة.", "example_sentence_english": "The city's population is one thousand people.", "pos": "noun", "word_frequency": 7896 }, { "word": "اكسدة", "diacritized_words": [ "أكسدة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oxidation", "romanization": "aksada", "example_sentence_native": "الأكسدة هي عملية كيميائية.", "example_sentence_english": "Oxidation is a chemical process.", "pos": "noun", "word_frequency": 7897 }, { "word": "متاع", "diacritized_words": [ "متاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belongings;luggage", "romanization": "matāʿ", "example_sentence_native": "حمل المسافر متاعه الثقيل.", "example_sentence_english": "The traveler carried his heavy luggage.", "pos": "noun", "word_frequency": 7898 }, { "word": "اجباري", "diacritized_words": [ "إجباري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compulsory;mandatory", "romanization": "ijbārī", "example_sentence_native": "التعليم الأساسي إجباري في معظم الدول.", "example_sentence_english": "Basic education is compulsory in most countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7899 }, { "word": "افراط", "diacritized_words": [ "إفراط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excess;extravagance", "romanization": "ifrāṭ", "example_sentence_native": "الإفراط في تناول السكر مضر بالصحة.", "example_sentence_english": "Excess consumption of sugar is harmful to health.", "pos": "noun", "word_frequency": 7900 }, { "word": "انصاف", "diacritized_words": [ "إنصاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairness;justice", "romanization": "inṣāf", "example_sentence_native": "يجب أن نتعامل مع الجميع بإنصاف.", "example_sentence_english": "We must treat everyone with fairness.", "pos": "noun", "word_frequency": 7901 }, { "word": "احتفالي", "diacritized_words": [ "احتفالي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "festive;celebratory", "romanization": "iḥtifālī", "example_sentence_native": "كان الجو احتفالياً في المدينة.", "example_sentence_english": "The atmosphere in the city was festive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7902 }, { "word": "استنتاج", "diacritized_words": [ "استنتاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;inference", "romanization": "istintāj", "example_sentence_native": "توصل الباحثون إلى استنتاج مهم.", "example_sentence_english": "The researchers reached an important conclusion.", "pos": "noun", "word_frequency": 7903 }, { "word": "اولمبي", "diacritized_words": [ "أولمبي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympic", "romanization": "ūlimbī", "example_sentence_native": "شارك الرياضي في الألعاب الأولمبية.", "example_sentence_english": "The athlete participated in the Olympic Games.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7904 }, { "word": "بيروقراطي", "diacritized_words": [ "بيروقراطي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bureaucratic", "romanization": "bīrūqrāṭī", "example_sentence_native": "الإجراءات البيروقراطية معقدة جداً.", "example_sentence_english": "The bureaucratic procedures are very complicated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7905 }, { "word": "تباين", "diacritized_words": [ "تباين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrepancy;variation;contrast", "romanization": "tabāyun", "example_sentence_native": "هناك تباين كبير في الآراء حول هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "There is a great discrepancy in opinions on this topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 7906 }, { "word": "تعافي", "diacritized_words": [ "تعافٍ", "التعافي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovery", "romanization": "taʿāfī", "example_sentence_native": "استغرقت عملية التعافي وقتاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The recovery process took a long time.", "pos": "noun", "word_frequency": 7907 }, { "word": "تنازلي", "diacritized_words": [ "تنازلي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "descending;downward", "romanization": "tanāzulī", "example_sentence_native": "تم ترتيب الأرقام بترتيب تنازلي.", "example_sentence_english": "The numbers were arranged in descending order.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7908 }, { "word": "ثالوث", "diacritized_words": [ "ثالوث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trinity", "romanization": "thālūth", "example_sentence_native": "مفهوم الثالوث مهم في اللاهوت المسيحي.", "example_sentence_english": "The concept of the trinity is important in Christian theology.", "pos": "noun", "word_frequency": 7909 }, { "word": "جزيء", "diacritized_words": [ "جزيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "molecule", "romanization": "juzayʾ", "example_sentence_native": "يتكون الماء من جزيئات الهيدروجين والأكسجين.", "example_sentence_english": "Water consists of hydrogen and oxygen molecules.", "pos": "noun", "word_frequency": 7910 }, { "word": "خرسانة", "diacritized_words": [ "خرسانة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concrete", "romanization": "kharsāna", "example_sentence_native": "يستخدمون الخرسانة لبناء الجسور.", "example_sentence_english": "They use concrete to build bridges.", "pos": "noun", "word_frequency": 7911 }, { "word": "خياط", "diacritized_words": [ "خياط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tailor", "romanization": "khayyāṭ", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الخياط لتفصيل فستان جديد.", "example_sentence_english": "I went to the tailor to get a new dress made.", "pos": "noun", "word_frequency": 7912 }, { "word": "ساسة", "diacritized_words": [ "ساسة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "politicians", "romanization": "sāsah", "example_sentence_native": "اجتمع الساسة لمناقشة الأزمة.", "example_sentence_english": "The politicians met to discuss the crisis.", "pos": "noun", "word_frequency": 7913 }, { "word": "سوفياتي", "diacritized_words": [ "سوفياتي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Soviet", "romanization": "sūfiyātī", "example_sentence_native": "كان الاتحاد السوفياتي قوة عظمى.", "example_sentence_english": "The Soviet Union was a superpower.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7914 }, { "word": "شيرازي", "diacritized_words": [ "شيرازي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Shirazi (from Shiraz)", "romanization": "shīrāzī", "example_sentence_native": "هذا النبيذ شيرازي أصيل.", "example_sentence_english": "This is authentic Shirazi wine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7915 }, { "word": "طبل", "diacritized_words": [ "طبل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drum", "romanization": "ṭabl", "example_sentence_native": "يعزف على الطبل بمهارة.", "example_sentence_english": "He plays the drum skillfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 7916 }, { "word": "ظاهري", "diacritized_words": [ "ظاهري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apparent;superficial;external", "romanization": "ẓāhirī", "example_sentence_native": "كان هناك اختلاف ظاهري بينهما.", "example_sentence_english": "There was an apparent difference between them.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7917 }, { "word": "فراولة", "diacritized_words": [ "فراولة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strawberry", "romanization": "farāwlah", "example_sentence_native": "أحب عصير الفراولة الطازج.", "example_sentence_english": "I love fresh strawberry juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 7918 }, { "word": "فلسفي", "diacritized_words": [ "فلسفي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosophical", "romanization": "falsafī", "example_sentence_native": "طرح سؤالاً فلسفياً عميقاً.", "example_sentence_english": "He posed a deep philosophical question.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7919 }, { "word": "كبريت", "diacritized_words": [ "كِبْرِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sulfur", "romanization": "kibrīt", "example_sentence_native": "يستخدم الكبريت في صناعة أعواد الثقاب.", "example_sentence_english": "Sulfur is used in the manufacture of matches.", "pos": "noun", "word_frequency": 7921 }, { "word": "كسل", "diacritized_words": [ "كَسَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laziness", "romanization": "kasal", "example_sentence_native": "الكسل يمنع التقدم.", "example_sentence_english": "Laziness prevents progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 7923 }, { "word": "كسوف", "diacritized_words": [ "كُسُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eclipse", "romanization": "kusūf", "example_sentence_native": "شاهدنا كسوف الشمس بالأمس.", "example_sentence_english": "We watched the solar eclipse yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 7924 }, { "word": "كوليسترول", "diacritized_words": [ "كُولِيسْتِرُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cholesterol", "romanization": "kūlīstirūl", "example_sentence_native": "يجب فحص مستوى الكوليسترول بانتظام.", "example_sentence_english": "Cholesterol levels should be checked regularly.", "pos": "noun", "word_frequency": 7925 }, { "word": "ملاريا", "diacritized_words": [ "مَلَارْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "malaria", "romanization": "malāryā", "example_sentence_native": "تنتشر الملاريا في المناطق الاستوائية.", "example_sentence_english": "Malaria is widespread in tropical regions.", "pos": "noun", "word_frequency": 7926 }, { "word": "منسوب", "diacritized_words": [ "مَنْسُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attributed;level (as in water level)", "romanization": "mansūb", "example_sentence_native": "ارتفع منسوب المياه في النهر.", "example_sentence_english": "The water level in the river rose.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7927 }, { "word": "نصفي", "diacritized_words": [ "نِصْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half;semi-", "romanization": "niṣfī", "example_sentence_native": "يعاني من صداع نصفي.", "example_sentence_english": "He suffers from a migraine (half-headache).", "pos": "adjective", "word_frequency": 7928 }, { "word": "وحل", "diacritized_words": [ "وَحْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud", "romanization": "waḥl", "example_sentence_native": "علقت السيارة في الوحل.", "example_sentence_english": "The car got stuck in the mud.", "pos": "noun", "word_frequency": 7929 }, { "word": "تساوي", "diacritized_words": [ "تَسَاوٍ", "تَسَاوِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equality;equivalence", "romanization": "tasāwī", "example_sentence_native": "تساوي الفرص حق للجميع.", "example_sentence_english": "Equal opportunities are a right for everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 7930 }, { "word": "بالم", "diacritized_words": [ "بَالْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balm;palm (as in Palm Sunday)", "romanization": "bālm", "example_sentence_native": "استخدمت بالم الشفاه لترطيبها.", "example_sentence_english": "I used lip balm to moisturize them.", "pos": "noun", "word_frequency": 7931 }, { "word": "براعة", "diacritized_words": [ "بَرَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skill;dexterity;mastery", "romanization": "barāʿa", "example_sentence_native": "أظهر براعة كبيرة في العزف على البيانو.", "example_sentence_english": "He showed great skill in playing the piano.", "pos": "noun", "word_frequency": 7933 }, { "word": "بحت", "diacritized_words": [ "بَحْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pure;sheer;unadulterated", "romanization": "baḥt", "example_sentence_native": "هذا ذهب بحت.", "example_sentence_english": "This is pure gold.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7934 }, { "word": "بروز", "diacritized_words": [ "بُرُوز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominence;protrusion;emergence", "romanization": "burūz", "example_sentence_native": "لاحظنا بروز مشكلة جديدة.", "example_sentence_english": "We noticed the emergence of a new problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 7935 }, { "word": "سلاسة", "diacritized_words": [ "سَلَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smoothness;fluency;ease", "romanization": "salāsa", "example_sentence_native": "تحدث الإنجليزية بسلاسة تامة.", "example_sentence_english": "He spoke English with complete fluency.", "pos": "noun", "word_frequency": 7936 }, { "word": "بلة", "diacritized_words": [ "بَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wetness;moisture", "romanization": "balla", "example_sentence_native": "شعرت ببلة على يدي.", "example_sentence_english": "I felt wetness on my hand.", "pos": "noun", "word_frequency": 7937 }, { "word": "بلي", "diacritized_words": [ "بِلَى", "بَلِيَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wear and tear;decay;obsolescence", "romanization": "bilā", "example_sentence_native": "ظهرت علامات البلى على الأثاث القديم.", "example_sentence_english": "Signs of wear and tear appeared on the old furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 7938 }, { "root_word": "بلى", "diacritized_word": "بِلَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yes (in response to a negative question)", "romanization": "balā", "pos": "particle", "example_sentence_native": "أَلَسْتَ طَالِبًا؟ بِلَى، أَنَا طَالِبٌ.", "example_sentence_english": "Aren't you a student? Yes, I am a student.", "word_frequency": 7938 }, { "root_word": "بلي", "diacritized_word": "بَلِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wear out;to become old", "romanization": "baliya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَلِيَ الثَّوْبُ الْقَدِيمُ.", "example_sentence_english": "The old garment wore out.", "word_frequency": 7938 }, { "word": "تفاعلي", "diacritized_words": [ "تَفَاعُلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interactive", "romanization": "tafāʿulī", "example_sentence_native": "هذا تطبيق تفاعلي لتعلم اللغات.", "example_sentence_english": "This is an interactive application for language learning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7944 }, { "word": "تقرب", "diacritized_words": [ "تَقَرَّبَ", "يَتَقَرَّبُ", "تَقَرُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to draw near", "romanization": "taqarraba", "example_sentence_native": "تقرب الطالب من أستاذه ليسأله.", "example_sentence_english": "The student approached his teacher to ask him.", "pos": "verb", "word_frequency": 7945 }, { "root_word": "تقرب", "diacritized_word": "تَقَرَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to draw near", "romanization": "taqarraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَرَّبَ مِنَ الْمُعَلِّمِ لِيَسْأَلَهُ.", "example_sentence_english": "He approached the teacher to ask him.", "word_frequency": 7945 }, { "root_word": "تقرب", "diacritized_word": "يَتَقَرَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he approaches;he draws near", "romanization": "yataqarrabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَقَرَّبُ الطِّفْلُ مِنْ أُمِّهِ.", "example_sentence_english": "The child approaches his mother.", "word_frequency": 7945 }, { "root_word": "تقرب", "diacritized_word": "تَقَرُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approaching;drawing near (verbal noun)", "romanization": "taqarrub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ تَقَرُّبُهُ حَذِرًا.", "example_sentence_english": "His approach was cautious.", "word_frequency": 7945 }, { "word": "حاشد", "diacritized_words": [ "حَاشِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowded;massive (as in a crowd)", "romanization": "ḥāshid", "example_sentence_native": "كان هناك جمهور حاشد في الملعب.", "example_sentence_english": "There was a massive crowd in the stadium.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7948 }, { "word": "رقيقة", "diacritized_words": [ "رَقِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thin sheet;wafer;delicate (feminine)", "romanization": "raqīqa", "example_sentence_native": "أكلت رقيقة من الخبز.", "example_sentence_english": "I ate a thin slice of bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 7953 }, { "word": "زحمة", "diacritized_words": [ "زَحْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crowd;traffic jam;congestion", "romanization": "zaḥma", "example_sentence_native": "هناك زحمة مرور كبيرة في الصباح.", "example_sentence_english": "There is a big traffic jam in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 7955 }, { "word": "سدة", "diacritized_words": [ "سُدَّة", "سَدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockage;dam;throne", "romanization": "sudda / sadda", "example_sentence_native": "تسببت الأوراق في سدة في الأنبوب.", "example_sentence_english": "The leaves caused a blockage in the pipe.", "pos": "noun", "word_frequency": 7956 }, { "root_word": "سدة", "diacritized_word": "سُدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockade;barrier", "romanization": "suddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَقَامُوا سُدَّةً عَلَى الطَّرِيقِ.", "example_sentence_english": "They set up a blockade on the road.", "word_frequency": 7956 }, { "root_word": "سدة", "diacritized_word": "سَدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seat;chair", "romanization": "saddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسَ عَلَى السَّدَّةِ.", "example_sentence_english": "He sat on the seat.", "word_frequency": 7956 }, { "word": "غلا", "diacritized_words": [ "غَلَا", "يَغْلُو", "غَلَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil", "romanization": "ghalā", "example_sentence_native": "غلا الماء في القدر بسرعة.", "example_sentence_english": "The water boiled in the pot quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 7961 }, { "root_word": "غلا", "diacritized_word": "غَلَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil;to be expensive", "romanization": "ghalā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَلَا الْمَاءُ فِي الْقِدْرِ.", "example_sentence_english": "The water boiled in the pot.", "word_frequency": 7961 }, { "root_word": "يغلو", "diacritized_word": "يَغْلُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he;it boils (present tense)", "romanization": "yaghlū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْمَاءُ يَغْلُو بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The water boils quickly.", "word_frequency": 7961 }, { "root_word": "غليان", "diacritized_word": "غَلَيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boiling (noun)", "romanization": "ghalayan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ الْمَاءُ إِلَى دَرَجَةِ الْغَلَيَانِ.", "example_sentence_english": "The water reached the boiling point.", "word_frequency": 7961 }, { "word": "الآتي", "diacritized_words": [ "الْآتِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the following", "romanization": "al-ʾātī", "example_sentence_native": "يرجى الانتباه إلى النقاط الآتية.", "example_sentence_english": "Please pay attention to the following points.", "pos": "noun", "word_frequency": 7963 }, { "word": "متماسك", "diacritized_words": [ "مُتَمَاسِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coherent", "romanization": "mutamāsik", "example_sentence_native": "كانت حججه متماسكة ومنطقية.", "example_sentence_english": "His arguments were coherent and logical.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7969 }, { "word": "مرتد", "diacritized_words": [ "مُرْتَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rebounding", "romanization": "murtadd", "example_sentence_native": "الكرة مرتدة من الحائط.", "example_sentence_english": "The ball is rebounding off the wall.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7970 }, { "root_word": "مرتد", "diacritized_word": "مُرْتَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apostate;renegade", "romanization": "murtadd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ مُرْتَدًّا عَنْ دِينِهِ.", "example_sentence_english": "He is considered an apostate from his religion.", "word_frequency": 7970 }, { "word": "مرن", "diacritized_words": [ "مَرِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flexible", "romanization": "marin", "example_sentence_native": "يجب أن تكون خططنا مرنة.", "example_sentence_english": "Our plans must be flexible.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7971 }, { "word": "مسبار", "diacritized_words": [ "مِسْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probe", "romanization": "misbār", "example_sentence_native": "أرسلت وكالة الفضاء مسبارًا جديدًا إلى المريخ.", "example_sentence_english": "The space agency sent a new probe to Mars.", "pos": "noun", "word_frequency": 7972 }, { "word": "مسرع", "diacritized_words": [ "مُسْرِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speeding", "romanization": "musriʿ", "example_sentence_native": "كان السائق مسرعًا جدًا.", "example_sentence_english": "The driver was speeding very fast.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7973 }, { "word": "مطول", "diacritized_words": [ "مُطَوَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extended", "romanization": "muṭawwal", "example_sentence_native": "قدم تقريرًا مطولًا عن المشروع.", "example_sentence_english": "He submitted a lengthy report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7974 }, { "word": "معجون", "diacritized_words": [ "مَعْجُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paste", "romanization": "maʿjūn", "example_sentence_native": "استخدمت معجون الأسنان لتنظيف أسناني.", "example_sentence_english": "I used toothpaste to clean my teeth.", "pos": "noun", "word_frequency": 7975 }, { "word": "منحى", "diacritized_words": [ "مَنْحًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direction", "romanization": "manḥā", "example_sentence_native": "اتخذ النقاش منحى جديدًا.", "example_sentence_english": "The discussion took a new direction.", "pos": "noun", "word_frequency": 7976 }, { "word": "موهوب", "diacritized_words": [ "مَوْهُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talented", "romanization": "mawhūb", "example_sentence_native": "إنه فنان موهوب جدًا.", "example_sentence_english": "He is a very talented artist.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7978 }, { "word": "رقد", "diacritized_words": [ "رَقَدَ", "يَرْقُدُ", "رُقُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lie down", "romanization": "raqada", "example_sentence_native": "رقد الطفل في سريره.", "example_sentence_english": "The child lay down in his bed.", "pos": "verb", "word_frequency": 7983 }, { "word": "أنعم", "diacritized_words": [ "أَنْعَمَ", "يُنْعِمُ", "إِنْعَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bestow", "romanization": "anʿama", "example_sentence_native": "أنعم الله عليه بالصحة.", "example_sentence_english": "God bestowed health upon him.", "pos": "verb", "word_frequency": 7984 }, { "word": "إشكالي", "diacritized_words": [ "إِشْكَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "problematic", "romanization": "ishkālī", "example_sentence_native": "هذه القضية إشكالية للغاية.", "example_sentence_english": "This issue is highly problematic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7990 }, { "word": "استبعد", "diacritized_words": [ "اِسْتَبْعَدَ", "يَسْتَبْعِدُ", "اِسْتِبْعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exclude", "romanization": "istabʿada", "example_sentence_native": "استبعد المدرب اللاعب من التشكيلة.", "example_sentence_english": "The coach excluded the player from the lineup.", "pos": "verb", "word_frequency": 7992 }, { "word": "دغل", "diacritized_words": [ "دَغَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thicket", "romanization": "daghal", "example_sentence_native": "اختبأ الأرنب في الدغل.", "example_sentence_english": "The rabbit hid in the thicket.", "pos": "noun", "word_frequency": 7993 }, { "word": "أذربيجاني", "diacritized_words": [ "أَذَرْبِيجَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Azerbaijani", "romanization": "Adharbījānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأذربيجانية.", "example_sentence_english": "He speaks the Azerbaijani language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7994 }, { "word": "بائس", "diacritized_words": [ "بَائِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miserable", "romanization": "bāʾis", "example_sentence_native": "كان يعيش حياة بائسة.", "example_sentence_english": "He was living a miserable life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 7995 }, { "word": "ترجيح", "diacritized_words": [ "تَرْجِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preference", "romanization": "tarjīḥ", "example_sentence_native": "هناك ترجيح كبير لنجاح المشروع.", "example_sentence_english": "There is a high probability of the project's success.", "pos": "noun", "word_frequency": 7996 }, { "word": "ترقية", "diacritized_words": [ "تَرْقِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotion", "romanization": "tarqiyah", "example_sentence_native": "حصل على ترقية في عمله.", "example_sentence_english": "He received a promotion at his job.", "pos": "noun", "word_frequency": 7997 }, { "word": "تسلح", "diacritized_words": [ "تَسَلُّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armament", "romanization": "tasalluḥ", "example_sentence_native": "دعت المنظمة إلى نزع التسلح.", "example_sentence_english": "The organization called for disarmament.", "pos": "noun", "word_frequency": 7998 }, { "word": "جوزاء", "diacritized_words": [ "جَوْزَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gemini", "romanization": "jawzāʾ", "example_sentence_native": "برج الجوزاء هو أحد الأبراج الفلكية.", "example_sentence_english": "Gemini is one of the zodiac signs.", "pos": "noun", "word_frequency": 7999 }, { "word": "حارق", "diacritized_words": [ "حَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;scorching", "romanization": "ḥāriq", "example_sentence_native": "الشمس حارقة في الصحراء.", "example_sentence_english": "The sun is scorching in the desert.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8000 }, { "word": "حلي", "diacritized_words": [ "حُلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jewelry;ornaments", "romanization": "ḥuliyy", "example_sentence_native": "اشترت حلياً جميلاً.", "example_sentence_english": "She bought beautiful jewelry.", "pos": "noun", "word_frequency": 8001 }, { "word": "ختان", "diacritized_words": [ "خِتَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumcision", "romanization": "khitān", "example_sentence_native": "الختان ممارسة تقليدية في بعض الثقافات.", "example_sentence_english": "Circumcision is a traditional practice in some cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 8002 }, { "word": "زئبق", "diacritized_words": [ "زِئْبَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercury", "romanization": "ziʾbaq", "example_sentence_native": "الزئبق سائل معدني.", "example_sentence_english": "Mercury is a liquid metal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8004 }, { "word": "صاعقة", "diacritized_words": [ "صَاعِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lightning bolt;thunderbolt", "romanization": "ṣāʿiqa", "example_sentence_native": "ضربت صاعقة الشجرة.", "example_sentence_english": "A lightning bolt struck the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 8005 }, { "word": "صيدلة", "diacritized_words": [ "صَيْدَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pharmacy (field of study)", "romanization": "ṣaydala", "example_sentence_native": "تدرس أختي الصيدلة في الجامعة.", "example_sentence_english": "My sister studies pharmacy at university.", "pos": "noun", "word_frequency": 8006 }, { "word": "فراء", "diacritized_words": [ "فِرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fur", "romanization": "firāʾ", "example_sentence_native": "معطفها مصنوع من الفراء.", "example_sentence_english": "Her coat is made of fur.", "pos": "noun", "word_frequency": 8007 }, { "word": "قاطن", "diacritized_words": [ "قَاطِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident;inhabitant", "romanization": "qāṭin", "example_sentence_native": "القاطنون في هذه المدينة ودودون.", "example_sentence_english": "The residents of this city are friendly.", "pos": "noun", "word_frequency": 8008 }, { "word": "كريه", "diacritized_words": [ "كَرِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hateful;repulsive;unpleasant", "romanization": "karīh", "example_sentence_native": "الرائحة كريهة جداً.", "example_sentence_english": "The smell is very unpleasant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8009 }, { "word": "تنازع", "diacritized_words": [ "تَنَازَعَ", "يَتَنَازَعُ", "تَنَازُع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dispute;to contend;to quarrel", "romanization": "tanāzaʿa", "example_sentence_native": "تنازع الأخوان على الميراث.", "example_sentence_english": "The two brothers disputed over the inheritance.", "pos": "verb", "word_frequency": 8010 }, { "word": "مجند", "diacritized_words": [ "مُجَنَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conscript;recruit", "romanization": "mujannad", "example_sentence_native": "أصبح شاباً مجنداً في الجيش.", "example_sentence_english": "He became a conscript in the army.", "pos": "noun", "word_frequency": 8012 }, { "word": "مطري", "diacritized_words": [ "مَطَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainy;pluvial", "romanization": "maṭarī", "example_sentence_native": "الجو مطري اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is rainy today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8013 }, { "word": "منار", "diacritized_words": [ "مَنَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lighthouse;minaret;landmark", "romanization": "manār", "example_sentence_native": "رأينا منار المسجد من بعيد.", "example_sentence_english": "We saw the minaret of the mosque from afar.", "pos": "noun", "word_frequency": 8014 }, { "word": "منتم", "diacritized_words": [ "مُنْتَمٍ", "الْمُنْتَمِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliate;member", "romanization": "muntamin", "example_sentence_native": "هو منتمٍ إلى هذه المنظمة.", "example_sentence_english": "He is a member of this organization.", "pos": "noun", "word_frequency": 8015 }, { "word": "منسق", "diacritized_words": [ "مُنَسِّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coordinator", "romanization": "munasṣiq", "example_sentence_native": "يعمل كمنسق للمشاريع.", "example_sentence_english": "He works as a project coordinator.", "pos": "noun", "word_frequency": 8016 }, { "word": "وعر", "diacritized_words": [ "وَعِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rugged;rough;difficult (terrain)", "romanization": "waʿir", "example_sentence_native": "الطريق إلى الجبل وعر جداً.", "example_sentence_english": "The road to the mountain is very rugged.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8017 }, { "word": "يميني", "diacritized_words": [ "يَمِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right-wing;right-handed", "romanization": "yamīnī", "example_sentence_native": "هو سياسي يميني.", "example_sentence_english": "He is a right-wing politician.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8018 }, { "word": "معزل", "diacritized_words": [ "مَعْزِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolation;seclusion", "romanization": "maʿzil", "example_sentence_native": "يعيش في معزل عن العالم.", "example_sentence_english": "He lives in isolation from the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 8020 }, { "word": "بود", "diacritized_words": [ "بُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desire;wish (often in 'I wish')", "romanization": "būd", "example_sentence_native": "في بودي أن أزور اليابان.", "example_sentence_english": "I wish to visit Japan.", "pos": "noun", "word_frequency": 8021 }, { "word": "تارة", "diacritized_words": [ "تَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time;occasion (often 'at times')", "romanization": "tāra", "example_sentence_native": "تارة يضحك وتارة يبكي.", "example_sentence_english": "At times he laughs, and at times he cries.", "pos": "noun", "word_frequency": 8022 }, { "word": "تلخص", "diacritized_words": [ "تَلَخَّصَ", "يَتَلَخَّصُ", "تَلَخُّص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be summarized;to consist of", "romanization": "talaḵḵaṣa", "example_sentence_native": "تتلخص المشكلة في نقص الموارد.", "example_sentence_english": "The problem is summarized by a lack of resources.", "pos": "verb", "word_frequency": 8023 }, { "word": "تجاوب", "diacritized_words": [ "تَجَاوَبَ", "يَتَجَاوَبُ", "تَجَاوُب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respond;to interact;to comply", "romanization": "tajāwaba", "example_sentence_native": "تجاوب الجمهور مع العرض.", "example_sentence_english": "The audience responded to the show.", "pos": "verb", "word_frequency": 8024 }, { "word": "تدرج", "diacritized_words": [ "تَدَرَّجَ", "يَتَدَرَّجُ", "تَدَرُّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to progress gradually;to ascend", "romanization": "tadarraj", "example_sentence_native": "تدرج في المناصب حتى أصبح مديراً.", "example_sentence_english": "He progressed through positions until he became a manager.", "pos": "verb", "word_frequency": 8025 }, { "word": "تصلب", "diacritized_words": [ "تَصَلَّبَ", "يَتَصَلَّبُ", "تَصَلُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harden;to solidify;to become rigid", "romanization": "taṣallaba", "example_sentence_native": "تصلبت المادة بعد تعرضها للبرودة.", "example_sentence_english": "The material hardened after being exposed to cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 8027 }, { "word": "عج", "diacritized_words": [ "عَجَّ", "يَعِجُّ", "عَجِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to roar;to clamor;to be full of (noise;people)", "romanization": "ʿajja", "example_sentence_native": "عجت المدينة بالزوار.", "example_sentence_english": "The city was teeming with visitors.", "pos": "verb", "word_frequency": 8028 }, { "word": "تعود", "diacritized_words": [ "تَعَوَّدَ", "يَتَعَوَّدُ", "تَعَوُّد", "تَعُودُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get used to;to become accustomed to", "romanization": "taʿawwada", "example_sentence_native": "تعودت على الاستيقاظ مبكراً.", "example_sentence_english": "I got used to waking up early.", "pos": "verb", "word_frequency": 8029 }, { "root_word": "تعود", "diacritized_word": "تَعَوَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get used to;to accustom oneself", "romanization": "ta'awwada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَوَّدَ عَلَى الْعَمَلِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "He got used to the new job.", "word_frequency": 8029 }, { "root_word": "يتعود", "diacritized_word": "يَتَعَوَّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he gets used to (present tense)", "romanization": "yata'awwadu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَتَعَوَّدُ عَلَى الْحَيَاةِ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "He is getting used to life in the city.", "word_frequency": 8029 }, { "root_word": "تعود", "diacritized_word": "تَعَوُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "habituation;getting used to (noun)", "romanization": "ta'awwud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّعَوُّدُ عَلَى الصَّعَابِ يَجْعَلُهَا أَسْهَلَ.", "example_sentence_english": "Getting used to difficulties makes them easier.", "word_frequency": 8029 }, { "root_word": "تعود", "diacritized_word": "تَعُودُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "she returns;you return (feminine singular)", "romanization": "ta'ūdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هِيَ تَعُودُ إِلَى الْمَنْزِلِ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "She returns home every day.", "word_frequency": 8029 }, { "word": "تقنين", "diacritized_words": [ "تَقْنِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regulation;codification;rationing", "romanization": "taqnīn", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر تقنيناً جديداً.", "example_sentence_english": "The matter requires new regulation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8030 }, { "word": "تقيد", "diacritized_words": [ "تَقَيَّدَ", "يَتَقَيَّدُ", "تَقَيُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be bound by;to adhere to;to comply with", "romanization": "taqayyada", "example_sentence_native": "يجب أن نتقيد بالقوانين.", "example_sentence_english": "We must adhere to the laws.", "pos": "verb", "word_frequency": 8031 }, { "word": "جنح", "diacritized_words": [ "جَنَحَ", "يَجْنَحُ", "جُنُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incline;to lean;to tend towards", "romanization": "janaḥa", "example_sentence_native": "جنح القاضي إلى التسوية.", "example_sentence_english": "The judge inclined towards a settlement.", "pos": "verb", "word_frequency": 8033 }, { "word": "جاسوس", "diacritized_words": [ "جَاسُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spy", "romanization": "jāsūs", "example_sentence_native": "تم القبض على جاسوس أجنبي.", "example_sentence_english": "A foreign spy was arrested.", "pos": "noun", "word_frequency": 8034 }, { "word": "حسيب", "diacritized_words": [ "حَسِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "esteemed;respected (person);accountant", "romanization": "ḥasīb", "example_sentence_native": "هو رجل حسيب في مجتمعه.", "example_sentence_english": "He is an esteemed man in his community.", "pos": "noun", "word_frequency": 8036 }, { "word": "ساء", "diacritized_words": [ "سَاءَ", "يَسُوءُ", "سُوء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be bad;to worsen", "romanization": "sā'a", "example_sentence_native": "ساءت الأحوال الجوية فجأة.", "example_sentence_english": "The weather conditions suddenly worsened.", "pos": "verb", "word_frequency": 8042 }, { "root_word": "ساء", "diacritized_word": "سَاءَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be bad;to worsen", "romanization": "sā'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَاءَ الْوَضْعُ بَعْدَ الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "The situation worsened after the accident.", "word_frequency": 8042 }, { "root_word": "يسوء", "diacritized_word": "يَسُوءُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it worsens;he does evil (present tense)", "romanization": "yasū'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْأَمْرُ يَسُوءُ يَوْمًا بَعْدَ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "The matter is getting worse day by day.", "word_frequency": 8042 }, { "root_word": "سوء", "diacritized_word": "سُوء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evil;badness;harm (noun)", "romanization": "sū'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَتَمَنَّ السُّوءَ لِأَحَدٍ.", "example_sentence_english": "Do not wish evil upon anyone.", "word_frequency": 8042 }, { "word": "سفاري", "diacritized_words": [ "سَفَارِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safari", "romanization": "safārī", "example_sentence_native": "ذهبنا في رحلة سفاري ممتعة في إفريقيا.", "example_sentence_english": "We went on an enjoyable safari trip in Africa.", "pos": "noun", "word_frequency": 8045 }, { "word": "شاسع", "diacritized_words": [ "شَاسِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vast;wide", "romanization": "shāsiʿ", "example_sentence_native": "الصحراء شاسعة وممتدة على مد البصر.", "example_sentence_english": "The desert is vast and extends as far as the eye can see.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8046 }, { "root_word": "شاسع", "diacritized_word": "شَاسِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vast;wide;extensive", "romanization": "shāsi'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَمْتَدُّ الصَّحْرَاءُ عَلَى مَسَاحَةٍ شَاسِعَةٍ.", "example_sentence_english": "The desert extends over a vast area.", "word_frequency": 8046 }, { "word": "شنق", "diacritized_words": [ "شَنْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hanging (execution)", "romanization": "shanq", "example_sentence_native": "حكمت المحكمة عليه بالشنق.", "example_sentence_english": "The court sentenced him to hanging.", "pos": "noun", "word_frequency": 8048 }, { "root_word": "شنق", "diacritized_word": "شَنْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hanging;execution by hanging", "romanization": "shanq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُكِمَ عَلَيْهِ بِالشَّنْقِ.", "example_sentence_english": "He was sentenced to hanging.", "word_frequency": 8048 }, { "word": "طوع", "diacritized_words": [ "طَوْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obedience;willingness", "romanization": "ṭawʿ", "example_sentence_native": "فعل ذلك بطوع إرادته ودون إكراه.", "example_sentence_english": "He did that of his own free will and without coercion.", "pos": "noun", "word_frequency": 8050 }, { "root_word": "طوع", "diacritized_word": "طَوْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obedience;willingness", "romanization": "ṭawʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَعَلَ ذَلِكَ طَوْعًا.", "example_sentence_english": "He did that willingly.", "word_frequency": 8050 }, { "word": "فتيل", "diacritized_words": [ "فَتِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wick;fuse", "romanization": "fatīl", "example_sentence_native": "أشعل الفتيل لإضاءة الشمعة في الظلام.", "example_sentence_english": "He lit the wick to light the candle in the dark.", "pos": "noun", "word_frequency": 8051 }, { "root_word": "فتيل", "diacritized_word": "فَتِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wick;fuse;filament", "romanization": "fatīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْعَلَ الْفَتِيلَ.", "example_sentence_english": "He lit the fuse.", "word_frequency": 8051 }, { "word": "فزع", "diacritized_words": [ "فَزَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fright;panic", "romanization": "fazaʿ", "example_sentence_native": "شعر بفزع شديد عند سماع الصوت الغريب.", "example_sentence_english": "He felt great fright upon hearing the strange sound.", "pos": "noun", "word_frequency": 8052 }, { "root_word": "فزع", "diacritized_word": "فَزَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fright;panic;terror", "romanization": "fazaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْفَزَعِ الشَّدِيدِ.", "example_sentence_english": "He felt intense fright.", "word_frequency": 8052 }, { "word": "قاصر", "diacritized_words": [ "قَاصِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor (underage);deficient", "romanization": "qāṣir", "example_sentence_native": "القانون يحمي حقوق القاصرين في المجتمع.", "example_sentence_english": "The law protects the rights of minors in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8054 }, { "root_word": "قاصر", "diacritized_word": "قَاصِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor;underage;deficient", "romanization": "qāṣir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ قَاصِرٌ وَلَا يَسْتَطِيعُ التَّصْوِيتَ.", "example_sentence_english": "He is a minor and cannot vote.", "word_frequency": 8054 }, { "word": "قسر", "diacritized_words": [ "قَسْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coercion;compulsion", "romanization": "qasr", "example_sentence_native": "فعل ذلك تحت القسر وليس باختياره.", "example_sentence_english": "He did that under coercion and not by choice.", "pos": "noun", "word_frequency": 8055 }, { "root_word": "قسر", "diacritized_word": "قَسْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compulsion;coercion;force", "romanization": "qasr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَعَلَ ذَلِكَ بِالْقَسْرِ.", "example_sentence_english": "He did that by compulsion.", "word_frequency": 8055 }, { "word": "كاتدرائية", "diacritized_words": [ "كَاتِدْرَائِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cathedral", "romanization": "kātidrā'iyyah", "example_sentence_native": "زرنا الكاتدرائية القديمة في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "We visited the old cathedral in the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 8056 }, { "word": "كسا", "diacritized_words": [ "كَسَا", "يَكْسُو", "كِسْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover;to clothe", "romanization": "kasā", "example_sentence_native": "كسا الثلج الجبال باللون الأبيض الناصع.", "example_sentence_english": "The snow covered the mountains in pure white.", "pos": "verb", "word_frequency": 8057 }, { "root_word": "كسا", "diacritized_word": "كَسَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clothe;to cover", "romanization": "kasā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَسَا الْجَبَلَ الثَّلْجُ.", "example_sentence_english": "Snow covered the mountain.", "word_frequency": 8057 }, { "root_word": "كسا", "diacritized_word": "يَكْسُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he clothes;he covers", "romanization": "yaksū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَكْسُو الثَّلْجُ الْجِبَالَ فِي الشِّتَاءِ.", "example_sentence_english": "Snow covers the mountains in winter.", "word_frequency": 8057 }, { "root_word": "كسوة", "diacritized_word": "كِسْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clothing;garment;attire", "romanization": "kiswa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ كِسْوَةً جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "She bought new clothing.", "word_frequency": 8057 }, { "word": "شفقة", "diacritized_words": [ "شَفَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compassion;pity", "romanization": "shafaqah", "example_sentence_native": "عامل الفقراء بشفقة ورحمة كبيرة.", "example_sentence_english": "He treated the poor with great compassion and mercy.", "pos": "noun", "word_frequency": 8059 }, { "root_word": "شفقة", "diacritized_word": "شَفَقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compassion;pity;sympathy", "romanization": "shafaqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالشَّفَقَةِ عَلَى الْفَقِيرِ.", "example_sentence_english": "He felt compassion for the poor person.", "word_frequency": 8059 }, { "word": "لمح", "diacritized_words": [ "لَمْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glance;glimpse", "romanization": "lamḥ", "example_sentence_native": "ألقى لمحة سريعة على الكتاب قبل المغادرة.", "example_sentence_english": "He cast a quick glance at the book before leaving.", "pos": "noun", "word_frequency": 8060 }, { "root_word": "لمح", "diacritized_word": "لَمْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glance;glimpse;flash", "romanization": "lamḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى لَمْحَةً سَرِيعَةً.", "example_sentence_english": "He cast a quick glance.", "word_frequency": 8060 }, { "word": "مبالغ", "diacritized_words": [ "مُبَالَغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggerated;overstated", "romanization": "mubālagh", "example_sentence_native": "هذا الوصف مبالغ فيه إلى حد كبير.", "example_sentence_english": "This description is greatly exaggerated.", "pos": "noun", "word_frequency": 8064 }, { "root_word": "مبالغ", "diacritized_word": "مُبَالَغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exaggerated thing;statement", "romanization": "mubālagh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُصَدِّقْ كُلَّ مُبَالَغٍ.", "example_sentence_english": "Don't believe every exaggerated statement.", "word_frequency": 8064 }, { "word": "محاط", "diacritized_words": [ "مُحَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surrounded", "romanization": "muḥāṭ", "example_sentence_native": "المدينة محاطة بالجبال من كل جانب.", "example_sentence_english": "The city is surrounded by mountains on all sides.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8065 }, { "root_word": "محاط", "diacritized_word": "مُحَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrounded;encircled", "romanization": "muḥāṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْمَدِينَةُ مُحَاطَةٌ بِالْجِبَالِ.", "example_sentence_english": "The city is surrounded by mountains.", "word_frequency": 8065 }, { "word": "محلول", "diacritized_words": [ "مَحْلُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solution (liquid);dissolved", "romanization": "maḥlūl", "example_sentence_native": "أضاف السكر إلى الماء ليصنع محلولاً متجانساً.", "example_sentence_english": "He added sugar to the water to make a homogeneous solution.", "pos": "noun", "word_frequency": 8066 }, { "root_word": "محلول", "diacritized_word": "مَحْلُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution (chemical or problem)", "romanization": "maḥlūl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا مَحْلُولٌ كِيمْيَائِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a chemical solution.", "word_frequency": 8066 }, { "word": "مدرع", "diacritized_words": [ "مُدَرَّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armored", "romanization": "mudarraʿ", "example_sentence_native": "وصلت المركبات المدرعة إلى المنطقة المتنازع عليها.", "example_sentence_english": "The armored vehicles arrived in the disputed area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8067 }, { "root_word": "مدرع", "diacritized_word": "مُدَرَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armored;fortified", "romanization": "mudarraʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْعَرَبَةُ مُدَرَّعَةٌ.", "example_sentence_english": "The vehicle is armored.", "word_frequency": 8067 }, { "word": "مزين", "diacritized_words": [ "مُزَيَّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decorated;adorned", "romanization": "muzayyan", "example_sentence_native": "الغرفة مزينة بالورود الملونة والبالونات.", "example_sentence_english": "The room is decorated with colorful flowers and balloons.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8068 }, { "root_word": "مزين", "diacritized_word": "مُزَيَّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decorated;adorned", "romanization": "muzayyan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْغُرْفَةُ مُزَيَّنَةٌ بِالْوُرُودِ.", "example_sentence_english": "The room is decorated with flowers.", "word_frequency": 8068 }, { "word": "مستنقع", "diacritized_words": [ "مُسْتَنْقَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swamp;bog", "romanization": "mustanqaʿ", "example_sentence_native": "تجنب المشي في المستنقعات الخطرة المليئة بالحشرات.", "example_sentence_english": "Avoid walking in dangerous swamps full of insects.", "pos": "noun", "word_frequency": 8069 }, { "root_word": "مستنقع", "diacritized_word": "مُسْتَنْقَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swamp;bog", "romanization": "mustanqaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَطُّ يَسْبَحُ فِي الْمُسْتَنْقَعِ.", "example_sentence_english": "The ducks swim in the swamp.", "word_frequency": 8069 }, { "word": "مصدق", "diacritized_words": [ "مُصَدَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certified;authenticated", "romanization": "muṣaddaq", "example_sentence_native": "يجب أن تكون الوثيقة مصدقة رسمياً من الجهات المختصة.", "example_sentence_english": "The document must be officially certified by the competent authorities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8070 }, { "root_word": "مصدق", "diacritized_word": "مُصَدَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verified;authenticated", "romanization": "muṣaddaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْخَبَرُ مُصَدَّقٌ مِنْ مَصْدَرٍ مَوْثُوقٍ.", "example_sentence_english": "This news is verified from a reliable source.", "word_frequency": 8070 }, { "word": "معتز", "diacritized_words": [ "مُعْتَزّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proud;honored", "romanization": "muʿtazz", "example_sentence_native": "هو معتز بوطنه وتاريخه العريق.", "example_sentence_english": "He is proud of his homeland and its ancient history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8071 }, { "root_word": "معتز", "diacritized_word": "مُعْتَزّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proud;honored", "romanization": "muʿtazz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَنَا مُعْتَزٌّ بِعَمَلِي.", "example_sentence_english": "I am proud of my work.", "word_frequency": 8071 }, { "word": "موسع", "diacritized_words": [ "مُوَسَّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expanded;widened", "romanization": "muwassaʿ", "example_sentence_native": "تم بناء طريق موسع جديد لتخفيف الازدحام.", "example_sentence_english": "A new expanded road was built to alleviate congestion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8072 }, { "root_word": "موسع", "diacritized_word": "مُوَسَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expanded;widened", "romanization": "muwassaʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا خُطَّةٌ مُوَسَّعَةٌ لِلتَّطْوِيرِ.", "example_sentence_english": "We have an expanded plan for development.", "word_frequency": 8072 }, { "word": "ميمون", "diacritized_words": [ "مَيْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auspicious;blessed", "romanization": "maymūn", "example_sentence_native": "كان يوماً ميموناً لبدء المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "It was an auspicious day to start the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 8074 }, { "root_word": "ميمون", "diacritized_word": "مَيْمُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baboon", "romanization": "maymūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ مَيْمُونًا فِي حَدِيقَةِ الْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "I saw a baboon in the zoo.", "word_frequency": 8074 }, { "word": "هش", "diacritized_words": [ "هَشّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brittle;fragile", "romanization": "hashsh", "example_sentence_native": "الزجاج هش وسهل الكسر إذا سقط.", "example_sentence_english": "Glass is brittle and easy to break if dropped.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8076 }, { "root_word": "هش", "diacritized_word": "هَشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fragile;brittle;crisp", "romanization": "hashsh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْبِسْكُوِيتُ هَشٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This biscuit is very crisp.", "word_frequency": 8076 }, { "word": "أخبار", "diacritized_words": [ "أَخْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news", "romanization": "akhbār", "example_sentence_native": "هل لديك أي أخبار جديدة عن المشروع؟", "example_sentence_english": "Do you have any new news about the project?", "pos": "noun", "word_frequency": 8078 }, { "root_word": "أخبار", "diacritized_word": "أَخْبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news", "romanization": "akhbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَا هِيَ آخِرُ الْأَخْبَارِ؟", "example_sentence_english": "What is the latest news?", "word_frequency": 8078 }, { "word": "أفكار", "diacritized_words": [ "أَفْكَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ideas", "romanization": "afkār", "example_sentence_native": "لدي الكثير من الأفكار لمشروعنا الجديد.", "example_sentence_english": "I have many ideas for our new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 8079 }, { "root_word": "أفكار", "diacritized_word": "أَفْكَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ideas;thoughts", "romanization": "afkār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ الْكَثِيرُ مِنَ الْأَفْكَارِ الْجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "I have many new ideas.", "word_frequency": 8079 }, { "word": "أنشطة", "diacritized_words": [ "أَنْشِطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "activities", "romanization": "anšiṭah", "example_sentence_native": "نقوم بالعديد من الأنشطة في المدرسة.", "example_sentence_english": "We do many activities at school.", "pos": "noun", "word_frequency": 8080 }, { "word": "وديع", "diacritized_words": [ "وَدِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentle;meek", "romanization": "wadīʿ", "example_sentence_native": "كان طفلاً وديعاً وهادئاً.", "example_sentence_english": "He was a gentle and quiet child.", "pos": "noun", "word_frequency": 8081 }, { "word": "عموما", "diacritized_words": [ "عُمُومًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generally;in general", "romanization": "ʿumūman", "example_sentence_native": "عموماً، أحب قراءة الكتب.", "example_sentence_english": "Generally, I like reading books.", "pos": "adverb", "word_frequency": 8082 }, { "word": "مصادرة", "diacritized_words": [ "مُصَادَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confiscation;seizure", "romanization": "muṣādara", "example_sentence_native": "أمرت المحكمة بمصادرة الممتلكات غير القانونية.", "example_sentence_english": "The court ordered the confiscation of illegal property.", "pos": "noun", "word_frequency": 8083 }, { "word": "بالى", "diacritized_words": [ "بَالَى", "يُبَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to care;to mind", "romanization": "bālā", "example_sentence_native": "لم يبالِ بما قاله الآخرون.", "example_sentence_english": "He didn't care what others said.", "pos": "verb", "word_frequency": 8085 }, { "word": "سميك", "diacritized_words": [ "سَمِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thick", "romanization": "samīk", "example_sentence_native": "الكتاب سميك جداً.", "example_sentence_english": "The book is very thick.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8086 }, { "word": "نغم", "diacritized_words": [ "نَغَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melody;tune", "romanization": "nagham", "example_sentence_native": "استمتعت بنغم الموسيقى الهادئ.", "example_sentence_english": "I enjoyed the quiet melody of the music.", "pos": "noun", "word_frequency": 8088 }, { "word": "ابتزاز", "diacritized_words": [ "اِبْتِزَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blackmail;extortion", "romanization": "ibtizāz", "example_sentence_native": "تعرض لعملية ابتزاز خطيرة.", "example_sentence_english": "He was subjected to a serious act of blackmail.", "pos": "noun", "word_frequency": 8090 }, { "word": "ابداع", "diacritized_words": [ "إِبْدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creativity;innovation", "romanization": "ibdāʿ", "example_sentence_native": "يتميز هذا الفنان بإبداعه الفريد.", "example_sentence_english": "This artist is characterized by his unique creativity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8091 }, { "word": "ازدهار", "diacritized_words": [ "اِزْدِهَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperity;flourishing", "romanization": "izdihār", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لتحقيق الازدهار الاقتصادي.", "example_sentence_english": "The government seeks to achieve economic prosperity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8092 }, { "word": "اطار", "diacritized_words": [ "إِطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frame;framework", "romanization": "iṭār", "example_sentence_native": "الصورة في إطار خشبي جميل.", "example_sentence_english": "The picture is in a beautiful wooden frame.", "pos": "noun", "word_frequency": 8094 }, { "word": "أسى", "diacritized_words": [ "أَسَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sorrow;grief", "romanization": "asā", "example_sentence_native": "شعر بأسى عميق بعد فقدان صديقه.", "example_sentence_english": "He felt deep sorrow after losing his friend.", "pos": "noun", "word_frequency": 8095 }, { "word": "أوكسجين", "diacritized_words": [ "أُوكْسِجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oxygen", "romanization": "ʾūksijīn", "example_sentence_native": "الأوكسجين ضروري للحياة.", "example_sentence_english": "Oxygen is essential for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 8096 }, { "word": "انحياز", "diacritized_words": [ "اِنْحِيَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bias;partiality", "romanization": "inḥiyāz", "example_sentence_native": "يجب تجنب الانحياز في التقارير الإخبارية.", "example_sentence_english": "Bias should be avoided in news reports.", "pos": "noun", "word_frequency": 8097 }, { "word": "بارود", "diacritized_words": [ "بَارُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gunpowder", "romanization": "bārūd", "example_sentence_native": "استخدموا البارود في الألعاب النارية.", "example_sentence_english": "They used gunpowder in the fireworks.", "pos": "noun", "word_frequency": 8098 }, { "word": "تبول", "diacritized_words": [ "تَبَوُّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urination", "romanization": "tabawwul", "example_sentence_native": "مشكلة التبول اللاإرادي شائعة عند الأطفال.", "example_sentence_english": "Involuntary urination is common in children.", "pos": "noun", "word_frequency": 8099 }, { "word": "تدوينة", "diacritized_words": [ "تَدْوِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blog post;entry", "romanization": "tadwīnah", "example_sentence_native": "قرأت تدوينة مثيرة للاهتمام على المدونة.", "example_sentence_english": "I read an interesting blog post on the blog.", "pos": "noun", "word_frequency": 8100 }, { "word": "ترابط", "diacritized_words": [ "تَرَابُط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coherence;interconnectedness", "romanization": "tarābuṭ", "example_sentence_native": "هناك ترابط قوي بين أفكاره.", "example_sentence_english": "There is a strong coherence between his ideas.", "pos": "noun", "word_frequency": 8101 }, { "word": "تصوف", "diacritized_words": [ "تَصَوُّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sufism;mysticism", "romanization": "taṣawwuf", "example_sentence_native": "التصوف جانب مهم من الثقافة الإسلامية.", "example_sentence_english": "Sufism is an important aspect of Islamic culture.", "pos": "noun", "word_frequency": 8102 }, { "word": "تكتيكي", "diacritized_words": [ "تَكْتِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tactical", "romanization": "taktīkī", "example_sentence_native": "اتخذوا قراراً تكتيكياً حاسماً.", "example_sentence_english": "They made a decisive tactical decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8103 }, { "word": "تنصت", "diacritized_words": [ "تَنَصُّت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eavesdropping;wiretapping", "romanization": "tanaṣṣut", "example_sentence_native": "حُظر التنصت على المكالمات الهاتفية.", "example_sentence_english": "Wiretapping phone calls is prohibited.", "pos": "noun", "word_frequency": 8104 }, { "word": "جزار", "diacritized_words": [ "جَزَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butcher", "romanization": "jazzār", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الجزار لشراء اللحم.", "example_sentence_english": "I went to the butcher to buy meat.", "pos": "noun", "word_frequency": 8105 }, { "word": "جمر", "diacritized_words": [ "جَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embers;live coals", "romanization": "jamr", "example_sentence_native": "وضعوا اللحم على الجمر للشواء.", "example_sentence_english": "They put the meat on the embers to grill.", "pos": "noun", "word_frequency": 8106 }, { "word": "دعابة", "diacritized_words": [ "دُعَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joke;jest;sense of humor", "romanization": "duʿābah", "example_sentence_native": "يتمتع بروح دعابة رائعة.", "example_sentence_english": "He has a great sense of humor.", "pos": "noun", "word_frequency": 8107 }, { "word": "ساحق", "diacritized_words": [ "سَاحِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming;crushing", "romanization": "sāḥiq", "example_sentence_native": "فاز الفريق بانتصار ساحق.", "example_sentence_english": "The team won a crushing victory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8109 }, { "word": "ساع", "diacritized_words": [ "سَاعٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "messenger;postman", "romanization": "sāʿin", "example_sentence_native": "جاء الساعي بالرسالة.", "example_sentence_english": "The messenger came with the letter.", "pos": "noun", "word_frequency": 8110 }, { "word": "سلكي", "diacritized_words": [ "سِلْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wired;cable (adj.)", "romanization": "silkī", "example_sentence_native": "استخدمنا اتصالاً سلكياً بالإنترنت.", "example_sentence_english": "We used a wired internet connection.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8112 }, { "word": "سلمون", "diacritized_words": [ "سَلْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salmon", "romanization": "salmūn", "example_sentence_native": "أحب أكل سمك السلمون المشوي.", "example_sentence_english": "I like eating grilled salmon.", "pos": "noun", "word_frequency": 8113 }, { "word": "شعير", "diacritized_words": [ "شَعِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barley", "romanization": "shaʿīr", "example_sentence_native": "يستخدم الشعير في صناعة الخبز.", "example_sentence_english": "Barley is used in bread making.", "pos": "noun", "word_frequency": 8114 }, { "word": "طوفان", "diacritized_words": [ "طُوفَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood;deluge", "romanization": "ṭūfān", "example_sentence_native": "تسببت الأمطار الغزيرة في طوفان بالمدينة.", "example_sentence_english": "Heavy rains caused a flood in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 8115 }, { "word": "الفا", "diacritized_words": [ "أَلْفَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alpha", "romanization": "alfā", "example_sentence_native": "حرف ألفا هو الأول في الأبجدية اليونانية.", "example_sentence_english": "The letter alpha is the first in the Greek alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 8117 }, { "word": "قاري", "diacritized_words": [ "قَارِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continental", "romanization": "qārrī", "example_sentence_native": "المناخ القاري يتميز بصيف حار وشتاء بارد.", "example_sentence_english": "The continental climate is characterized by hot summers and cold winters.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8118 }, { "word": "كرك", "diacritized_words": [ "كَرَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "karak (tea)", "romanization": "karak", "example_sentence_native": "شربت كوباً من شاي الكرك الساخن.", "example_sentence_english": "I drank a hot cup of karak tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 8119 }, { "word": "كومبيوتر", "diacritized_words": [ "كُمبِيُوتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "computer", "romanization": "kumbiyūtar", "example_sentence_native": "أشتري كومبيوتر جديد للعمل.", "example_sentence_english": "I am buying a new computer for work.", "pos": "noun", "word_frequency": 8120 }, { "word": "مالح", "diacritized_words": [ "مَالِح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salty", "romanization": "māliḥ", "example_sentence_native": "هذا الطعام مالح جداً.", "example_sentence_english": "This food is very salty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8121 }, { "root_word": "مالح", "diacritized_word": "مَالِح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salty", "romanization": "māliḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الطَّعَامُ مَالِحٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This food is very salty.", "word_frequency": 8121 }, { "word": "محتجز", "diacritized_words": [ "مُحْتَجَز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detained;held", "romanization": "muḥtajaz", "example_sentence_native": "تم العثور على الرهائن محتجزين في مبنى مهجور.", "example_sentence_english": "The hostages were found detained in an abandoned building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8122 }, { "root_word": "محتجز", "diacritized_word": "مُحْتَجَز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detained;held", "romanization": "muḥtajaz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَمَّ الْعُثُورُ عَلَى الْبِضَاعَةِ الْمُحْتَجَزَةِ.", "example_sentence_english": "The detained goods were found.", "word_frequency": 8122 }, { "word": "مستضعف", "diacritized_words": [ "مُسْتَضْعَف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oppressed;downtrodden", "romanization": "mustaḍʿaf", "example_sentence_native": "يجب أن ندافع عن حقوق المستضعفين في المجتمع.", "example_sentence_english": "We must defend the rights of the oppressed in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8123 }, { "root_word": "مستضعف", "diacritized_word": "مُسْتَضْعَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oppressed;vulnerable", "romanization": "mustaḍʿaf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نَدْعَمَ الْفِئَاتِ الْمُسْتَضْعَفَةَ فِي الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "We must support the vulnerable groups in society.", "word_frequency": 8123 }, { "word": "مشرد", "diacritized_words": [ "مُشَرَّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeless;displaced", "romanization": "musharrad", "example_sentence_native": "يعيش الكثير من الناس المشردين في الشوارع.", "example_sentence_english": "Many homeless people live on the streets.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8124 }, { "root_word": "مشرد", "diacritized_word": "مُشَرَّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homeless;displaced", "romanization": "musharrad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ أَصْبَحُوا مُشَرَّدِينَ بَعْدَ الْحَرْبِ.", "example_sentence_english": "Many people became homeless after the war.", "word_frequency": 8124 }, { "word": "منظومة", "diacritized_words": [ "مَنْظُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system;framework", "romanization": "manẓūmah", "example_sentence_native": "تعمل المنظومة التعليمية على تطوير مهارات الطلاب.", "example_sentence_english": "The educational system works to develop students' skills.", "pos": "noun", "word_frequency": 8125 }, { "root_word": "منظومة", "diacritized_word": "مَنْظُومَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "system;framework", "romanization": "manẓūmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْنُ نَعْمَلُ عَلَى تَطْوِيرِ مَنْظُومَةٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "We are working on developing a new system.", "word_frequency": 8125 }, { "word": "منعقد", "diacritized_words": [ "مُنْعَقِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convened;held (e.g.;a meeting)", "romanization": "munʿaqid", "example_sentence_native": "سيتم الإعلان عن نتائج الاجتماع المنعقد اليوم.", "example_sentence_english": "The results of the meeting convened today will be announced.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8126 }, { "root_word": "منعقد", "diacritized_word": "مُنْعَقِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convened;held (e.g.;a meeting)", "romanization": "munʿaqid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "سَيَتِمُّ الْاجْتِمَاعُ الْمُنْعَقِدُ غَدًا.", "example_sentence_english": "The meeting will be held tomorrow.", "word_frequency": 8126 }, { "word": "مهجر", "diacritized_words": [ "مَهْجَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diaspora;place of emigration", "romanization": "mahjar", "example_sentence_native": "يعيش العديد من العرب في المهجر.", "example_sentence_english": "Many Arabs live in the diaspora.", "pos": "noun", "word_frequency": 8127 }, { "root_word": "مهجر", "diacritized_word": "مَهْجَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diaspora;place of emigration", "romanization": "mahjar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ الْكَثِيرُ مِنَ الْعَرَبِ فِي الْمَهْجَرِ.", "example_sentence_english": "Many Arabs live in the diaspora.", "word_frequency": 8127 }, { "word": "هزلي", "diacritized_words": [ "هَزْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comical;farcical", "romanization": "hazlī", "example_sentence_native": "شاهدنا فيلماً هزلياً مضحكاً جداً.", "example_sentence_english": "We watched a very funny comical film.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8128 }, { "root_word": "هزلي", "diacritized_word": "هَزْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humorous;comic", "romanization": "hazliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْفِيلْمُ هَزْلِيٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This film is very humorous.", "word_frequency": 8128 }, { "word": "امرؤ", "diacritized_words": [ "امْرُؤ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "man;person (classical)", "romanization": "imruʾ", "example_sentence_native": "لكل امرئ ما نوى.", "example_sentence_english": "To each person what he intended.", "pos": "noun", "word_frequency": 8129 }, { "root_word": "امرؤ", "diacritized_word": "امْرُؤ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "man;person", "romanization": "imru'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى.", "example_sentence_english": "Every person gets what they intend.", "word_frequency": 8129 }, { "word": "بدين", "diacritized_words": [ "بَدِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obese;corpulent", "romanization": "badīn", "example_sentence_native": "يجب على الشخص البدين أن يتبع نظاماً غذائياً صحياً.", "example_sentence_english": "An obese person should follow a healthy diet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8130 }, { "root_word": "بدين", "diacritized_word": "بَدِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fat;obese", "romanization": "badīn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَصْبَحَ الرَّجُلُ بَدِينًا بَعْدَ أَنْ تَوَقَّفَ عَنِ الرِّيَاضَةِ.", "example_sentence_english": "The man became fat after he stopped exercising.", "word_frequency": 8130 }, { "word": "بزوغ", "diacritized_words": [ "بُزُوغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dawn;emergence;rising (of sun)", "romanization": "buzūgh", "example_sentence_native": "مع بزوغ الفجر، بدأت الطيور تغني.", "example_sentence_english": "With the dawn, the birds began to sing.", "pos": "noun", "word_frequency": 8131 }, { "root_word": "بزوغ", "diacritized_word": "بُزُوغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emergence;dawn", "romanization": "buzūgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدْنَا بُزُوغَ الشَّمْسِ مِنْ خَلْفِ الْجِبَالِ.", "example_sentence_english": "We witnessed the dawn of the sun from behind the mountains.", "word_frequency": 8131 }, { "word": "مشيئة", "diacritized_words": [ "مَشِيئَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;volition (often divine)", "romanization": "mashīʾah", "example_sentence_native": "كل شيء يحدث بمشيئة الله.", "example_sentence_english": "Everything happens by the will of God.", "pos": "noun", "word_frequency": 8133 }, { "root_word": "مشيئة", "diacritized_word": "مَشِيئَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;volition", "romanization": "mashī'ah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَشِيئَتِهِ سَنَنْجَحُ.", "example_sentence_english": "By God's permission and will, we will succeed.", "word_frequency": 8133 }, { "word": "تحريف", "diacritized_words": [ "تَحْرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distortion;alteration;falsification", "romanization": "taḥrīf", "example_sentence_native": "اتهموه بتحريف الحقائق.", "example_sentence_english": "They accused him of distorting the facts.", "pos": "noun", "word_frequency": 8135 }, { "root_word": "تحريف", "diacritized_word": "تَحْرِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distortion;alteration", "romanization": "taḥrīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا تَحْرِيفٌ لِلْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "This is a distortion of the truth.", "word_frequency": 8135 }, { "word": "ترسيم", "diacritized_words": [ "تَرْسِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demarcation;delimitation;formalization", "romanization": "tarsīm", "example_sentence_native": "تم ترسيم الحدود بين البلدين.", "example_sentence_english": "The borders between the two countries were demarcated.", "pos": "noun", "word_frequency": 8136 }, { "root_word": "ترسيم", "diacritized_word": "تَرْسِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demarcation;officialization;ordination", "romanization": "tarsīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَرْسِيمُ الْحُدُودِ بَيْنَ الْبَلَدَيْنِ.", "example_sentence_english": "The borders between the two countries were demarcated.", "word_frequency": 8136 }, { "word": "تزيين", "diacritized_words": [ "تَزْيِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration;adornment", "romanization": "tazīn", "example_sentence_native": "انتهينا من تزيين المنزل للعيد.", "example_sentence_english": "We finished decorating the house for the Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 8138 }, { "root_word": "تزيين", "diacritized_word": "تَزْيِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration;adornment", "romanization": "tazīīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامُوا بِتَزْيِينِ الْمَنْزِلِ لِلْحَفْلَةِ.", "example_sentence_english": "They decorated the house for the party.", "word_frequency": 8138 }, { "word": "تسعون", "diacritized_words": [ "تِسْعُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninety", "romanization": "tisʿūn", "example_sentence_native": "لدي تسعون كتاباً في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have ninety books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 8139 }, { "root_word": "تسعون", "diacritized_word": "تِسْعُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninety", "romanization": "tisʿūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ تِسْعُونَ كِتَابًا فِي مَكْتَبَتِي.", "example_sentence_english": "I have ninety books in my library.", "word_frequency": 8139 }, { "word": "تصويري", "diacritized_words": [ "تَصْوِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "photographic;pictorial", "romanization": "taṣwīrī", "example_sentence_native": "هذا المعرض يقدم أعمالاً فنية تصويرية رائعة.", "example_sentence_english": "This exhibition presents wonderful photographic artworks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8140 }, { "root_word": "تصويري", "diacritized_word": "تَصْوِيرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "photographic;pictorial", "romanization": "taṣwīriyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ غَنِيٌّ بِالصُّوَرِ التَّصْوِيرِيَّةِ.", "example_sentence_english": "This book is rich with photographic images.", "word_frequency": 8140 }, { "word": "تضارب", "diacritized_words": [ "تَضَارُب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conflict;contradiction;discrepancy", "romanization": "taḍārub", "example_sentence_native": "هناك تضارب في الأقوال بين الشهود.", "example_sentence_english": "There is a contradiction in the statements between the witnesses.", "pos": "noun", "word_frequency": 8141 }, { "root_word": "تضارب", "diacritized_word": "تَضَارُب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conflict;contradiction;clash", "romanization": "taḍārub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَضَارُبٌ فِي الْأَقْوَالِ بَيْنَ الشُّهُودِ.", "example_sentence_english": "There is a contradiction in the statements between the witnesses.", "word_frequency": 8141 }, { "word": "ثواب", "diacritized_words": [ "ثَوَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reward (divine);merit", "romanization": "thawāb", "example_sentence_native": "فعل الخير يجلب الثواب من الله.", "example_sentence_english": "Doing good deeds brings reward from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 8142 }, { "root_word": "ثواب", "diacritized_word": "ثَوَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reward;recompense", "romanization": "thawāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ عَمَلٍ صَالِحٍ ثَوَابٌ مِنَ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "For every good deed, there is a reward from God.", "word_frequency": 8142 }, { "word": "جاهل", "diacritized_words": [ "جَاهِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignorant;uneducated", "romanization": "jāhil", "example_sentence_native": "لا تتحدث مع شخص جاهل في هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "Do not speak with an ignorant person about this topic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8143 }, { "root_word": "جاهل", "diacritized_word": "جَاهِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ignorant;uneducated", "romanization": "jāhil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تُجَادِلْ جَاهِلًا فَيَغْلِبَكَ.", "example_sentence_english": "Do not argue with an ignorant person, lest he defeat you.", "word_frequency": 8143 }, { "word": "جبان", "diacritized_words": [ "جَبَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowardly", "romanization": "jabān", "example_sentence_native": "لا تكن جباناً، واجه مخاوفك.", "example_sentence_english": "Don't be cowardly, face your fears.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8144 }, { "root_word": "جبان", "diacritized_word": "جَبَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowardly", "romanization": "jabān", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تَكُنْ جَبَانًا فِي مُوَاجَهَةِ التَّحَدِّيَاتِ.", "example_sentence_english": "Do not be cowardly in facing challenges.", "word_frequency": 8144 }, { "word": "جذع", "diacritized_words": [ "جِذْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trunk (of a tree);stem", "romanization": "jidhʿ", "example_sentence_native": "قطع الحطاب جذع الشجرة.", "example_sentence_english": "The lumberjack cut the tree trunk.", "pos": "noun", "word_frequency": 8145 }, { "root_word": "جذع", "diacritized_word": "جِذْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trunk (of a tree);stem;torso", "romanization": "jidhʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَطَعَ الْحَطَّابُ جِذْعَ الشَّجَرَةِ.", "example_sentence_english": "The lumberjack cut the tree trunk.", "word_frequency": 8145 }, { "word": "جيبي", "diacritized_words": [ "جَيْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pocket money", "romanization": "jaybī", "example_sentence_native": "أعطى الأب لابنه مصروفاً جيبياً.", "example_sentence_english": "The father gave his son pocket money.", "pos": "noun", "word_frequency": 8146 }, { "root_word": "جيبي", "diacritized_word": "جَيْبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pocket-sized;personal", "romanization": "jaybiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا كِتَابٌ جَيْبِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a pocket-sized book.", "word_frequency": 8146 }, { "root_word": "حجازي", "diacritized_word": "حِجَازِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hejazi (from Hejaz region)", "romanization": "ḥijāziyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ يَتَكَلَّمُ بِاللَّهْجَةِ الْحِجَازِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He speaks in the Hejazi dialect.", "word_frequency": 8147 }, { "word": "حلة", "diacritized_words": [ "حُلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attire;suit;new appearance", "romanization": "ḥullah", "example_sentence_native": "ظهر العريس في حلة أنيقة.", "example_sentence_english": "The groom appeared in elegant attire.", "pos": "noun", "word_frequency": 8148 }, { "root_word": "حلة", "diacritized_word": "حُلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suit;attire", "romanization": "ḥullah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَى حُلَّةً جَدِيدَةً لِلْحَفْلِ.", "example_sentence_english": "He wore a new suit for the party.", "word_frequency": 8148 }, { "word": "خروف", "diacritized_words": [ "خَرُوف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheep;lamb", "romanization": "kharūf", "example_sentence_native": "رأيت خروفاً صغيراً في المزرعة.", "example_sentence_english": "I saw a small lamb on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 8149 }, { "root_word": "خروف", "diacritized_word": "خَرُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheep;lamb", "romanization": "kharūf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ خَرُوفًا صَغِيرًا فِي الْمَزْرَعَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a small lamb on the farm.", "word_frequency": 8149 }, { "word": "داكن", "diacritized_words": [ "دَاكِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dark;deep (color)", "romanization": "dākin", "example_sentence_native": "ارتدت فستاناً أزرق داكناً.", "example_sentence_english": "She wore a dark blue dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8150 }, { "root_word": "داكن", "diacritized_word": "دَاكِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dark;dim", "romanization": "dākin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ اللَّوْنُ دَاكِنًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The color was very dark.", "word_frequency": 8150 }, { "word": "رهط", "diacritized_words": [ "رَهْط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "group;company (of men)", "romanization": "rahṭ", "example_sentence_native": "جاء رهط من الرجال لزيارتنا.", "example_sentence_english": "A group of men came to visit us.", "pos": "noun", "word_frequency": 8152 }, { "root_word": "رهط", "diacritized_word": "رَهْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "group;band (of people)", "romanization": "rahṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَ رَهْطٌ مِنَ النَّاسِ لِزِيَارَتِنَا.", "example_sentence_english": "A group of people came to visit us.", "word_frequency": 8152 }, { "word": "سالب", "diacritized_words": [ "سَالِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "negative (number;effect)", "romanization": "sālib", "example_sentence_native": "لا يمكن أن يكون العمر رقماً سالباً.", "example_sentence_english": "Age cannot be a negative number.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8154 }, { "root_word": "سالب", "diacritized_word": "سَالِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negative;subtractive", "romanization": "sālib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ تَأْثِيرٌ سَالِبٌ عَلَى الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "It has a negative impact on society.", "word_frequency": 8154 }, { "word": "سريان", "diacritized_words": [ "سَرَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flow;circulation;validity (of law)", "romanization": "sarayān", "example_sentence_native": "يجب التأكد من سريان مفعول العقد.", "example_sentence_english": "The validity of the contract must be ensured.", "pos": "noun", "word_frequency": 8156 }, { "root_word": "سريان", "diacritized_word": "سَرَيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flow;circulation;validity", "romanization": "sarayān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ضَمِنَ سَرَيَانَ الْمَاءِ فِي الْأَنَابِيبِ.", "example_sentence_english": "He ensured the flow of water in the pipes.", "word_frequency": 8156 }, { "word": "سنح", "diacritized_words": [ "سَنَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be possible;to occur;to present itself", "romanization": "sanaḥa", "example_sentence_native": "سنحت لي الفرصة لزيارة باريس.", "example_sentence_english": "The opportunity to visit Paris presented itself to me.", "pos": "verb", "word_frequency": 8158 }, { "root_word": "سنح", "diacritized_word": "سَنَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appear;to present itself (opportunity)", "romanization": "sanaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَنَحَتْ لَهُ فُرْصَةٌ لِلسَّفَرِ.", "example_sentence_english": "An opportunity to travel presented itself to him.", "word_frequency": 8158 }, { "word": "شغال", "diacritized_words": [ "شَغَّال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working;operational", "romanization": "shaghghāl", "example_sentence_native": "الهاتف شغال الآن.", "example_sentence_english": "The phone is working now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8160 }, { "word": "صرامة", "diacritized_words": [ "صَرَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictness;rigor", "romanization": "ṣarāmah", "example_sentence_native": "تتطلب الوظيفة صرامة في المواعيد.", "example_sentence_english": "The job requires strictness with deadlines.", "pos": "noun", "word_frequency": 8161 }, { "word": "طرفة", "diacritized_words": [ "طُرْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anecdote;joke", "romanization": "ṭurfah", "example_sentence_native": "روى لنا طرفة مضحكة.", "example_sentence_english": "He told us a funny anecdote.", "pos": "noun", "word_frequency": 8162 }, { "word": "عزيمة", "diacritized_words": [ "عَزِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determination;resolve", "romanization": "ʿazīmah", "example_sentence_native": "أظهر عزيمة قوية لتحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He showed strong determination to achieve his goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 8164 }, { "word": "غرس", "diacritized_words": [ "غَرْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planting;sapling", "romanization": "ghars", "example_sentence_native": "يهتم المزارعون بغرس الأشجار المثمرة.", "example_sentence_english": "Farmers are interested in planting fruit trees.", "pos": "noun", "word_frequency": 8165 }, { "word": "فالح", "diacritized_words": [ "فَالِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successful;prosperous", "romanization": "fāliḥ", "example_sentence_native": "كان فالحاً في دراسته.", "example_sentence_english": "He was successful in his studies.", "pos": "noun", "word_frequency": 8166 }, { "word": "فراشة", "diacritized_words": [ "فَرَاشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "butterfly", "romanization": "farāshah", "example_sentence_native": "رأيت فراشة جميلة في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful butterfly in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 8169 }, { "word": "فسيح", "diacritized_words": [ "فَسِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spacious;vast", "romanization": "fasīḥ", "example_sentence_native": "الغرفة فسيحة ومريحة.", "example_sentence_english": "The room is spacious and comfortable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8170 }, { "word": "بضعة", "diacritized_words": [ "بِضْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a few;several", "romanization": "biḍʿah", "example_sentence_native": "انتظرت بضعة دقائق.", "example_sentence_english": "I waited a few minutes.", "pos": "noun", "word_frequency": 8173 }, { "word": "مأمون", "diacritized_words": [ "مَأْمُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safe;secure;trustworthy", "romanization": "maʾmūn", "example_sentence_native": "هذا المكان مأمون تماماً.", "example_sentence_english": "This place is completely safe.", "pos": "noun", "word_frequency": 8174 }, { "word": "متابع", "diacritized_words": [ "مُتَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follower;observer", "romanization": "mutābiʿ", "example_sentence_native": "لديه مليون متابع على وسائل التواصل الاجتماعي.", "example_sentence_english": "He has a million followers on social media.", "pos": "noun", "word_frequency": 8177 }, { "word": "متروك", "diacritized_words": [ "مَتْرُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left;abandoned", "romanization": "matrūk", "example_sentence_native": "وجدنا حقيبة متروكة في المحطة.", "example_sentence_english": "We found an abandoned bag at the station.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8178 }, { "word": "متوازن", "diacritized_words": [ "مُتَوَازِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balanced", "romanization": "mutawāzin", "example_sentence_native": "يجب أن يكون نظامك الغذائي متوازناً.", "example_sentence_english": "Your diet should be balanced.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8179 }, { "word": "متوقف", "diacritized_words": [ "مُتَوَقِّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stopped;suspended", "romanization": "mutawaqqif", "example_sentence_native": "العمل متوقف بسبب سوء الأحوال الجوية.", "example_sentence_english": "Work is stopped due to bad weather conditions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8180 }, { "word": "مدع", "diacritized_words": [ "مُدَّعٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "claimant;plaintiff", "romanization": "muddaʿin", "example_sentence_native": "قدم المدعي شكواه إلى المحكمة.", "example_sentence_english": "The plaintiff submitted his complaint to the court.", "pos": "noun", "word_frequency": 8181 }, { "word": "مرأى", "diacritized_words": [ "مَرْأَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sight;view", "romanization": "marʾā", "example_sentence_native": "كان المنظر جميلاً في مرأى العين.", "example_sentence_english": "The view was beautiful to the eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 8182 }, { "word": "مريب", "diacritized_words": [ "مُرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicious;doubtful", "romanization": "murīb", "example_sentence_native": "تصرفاته كانت مريبة جداً.", "example_sentence_english": "His actions were very suspicious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8183 }, { "word": "مستلزم", "diacritized_words": [ "مُسْتَلْزَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "requirement;necessity", "romanization": "mustalzam", "example_sentence_native": "توفير المياه النظيفة مستلزم أساسي للحياة.", "example_sentence_english": "Providing clean water is a basic necessity for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 8184 }, { "word": "مشبوه", "diacritized_words": [ "مَشْبُوه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicious;dubious", "romanization": "mashbūh", "example_sentence_native": "الشرطة ألقت القبض على رجل مشبوه.", "example_sentence_english": "The police arrested a suspicious man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8185 }, { "word": "مطمئن", "diacritized_words": [ "مُطْمَئِنّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reassured;calm", "romanization": "muṭmaʾinn", "example_sentence_native": "أشعر بالاطمئنان بعد سماع الأخبار الجيدة.", "example_sentence_english": "I feel reassured after hearing the good news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8186 }, { "word": "ملعون", "diacritized_words": [ "مَلْعُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cursed;damned", "romanization": "malʿūn", "example_sentence_native": "هذا الرجل ملعون بسبب أفعاله الشريرة.", "example_sentence_english": "This man is cursed because of his evil deeds.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8187 }, { "word": "منبع", "diacritized_words": [ "مَنْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source;spring", "romanization": "manbaʿ", "example_sentence_native": "النهر ينبع من الجبال.", "example_sentence_english": "The river originates from the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 8188 }, { "word": "منبه", "diacritized_words": [ "مُنَبِّه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alarm clock;stimulant", "romanization": "munabbih", "example_sentence_native": "ضبطت المنبه للاستيقاظ مبكراً.", "example_sentence_english": "I set the alarm clock to wake up early.", "pos": "noun", "word_frequency": 8189 }, { "word": "موتور", "diacritized_words": [ "مَوْتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motor;engine", "romanization": "mawtūr", "example_sentence_native": "يحتاج الموتور إلى صيانة.", "example_sentence_english": "The motor needs maintenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 8190 }, { "word": "ميري", "diacritized_words": [ "مِيرِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government (property;land);military (colloquial)", "romanization": "mīrī", "example_sentence_native": "هذه الأرض ملك للميري.", "example_sentence_english": "This land belongs to the government.", "pos": "noun", "word_frequency": 8192 }, { "word": "نقش", "diacritized_words": [ "نَقْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engraving;carving;pattern", "romanization": "naqsh", "example_sentence_native": "أعجبني النقش على الخاتم.", "example_sentence_english": "I liked the engraving on the ring.", "pos": "noun", "word_frequency": 8193 }, { "word": "نقصان", "diacritized_words": [ "نُقْصَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decrease;reduction", "romanization": "nuqṣān", "example_sentence_native": "لاحظنا نقصان في عدد الحضور.", "example_sentence_english": "We noticed a decrease in the number of attendees.", "pos": "noun", "word_frequency": 8194 }, { "word": "هباء", "diacritized_words": [ "هَبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dust;futility;in vain", "romanization": "habāʾ", "example_sentence_native": "كل جهوده ذهبت هباءً.", "example_sentence_english": "All his efforts went in vain.", "pos": "noun", "word_frequency": 8197 }, { "word": "وكر", "diacritized_words": [ "وَكْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lair;den;hideout", "romanization": "wakr", "example_sentence_native": "اكتشفت الشرطة وكر المجرمين في الغابة.", "example_sentence_english": "The police discovered the criminals' lair in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 8201 }, { "word": "احتضن", "diacritized_words": [ "اِحْتَضَنَ", "يَحْتَضِنُ", "اِحْتِضَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to embrace;to hug;to adopt", "romanization": "iḥtaḍana", "example_sentence_native": "احتضنت الأم طفلها بحنان.", "example_sentence_english": "The mother embraced her child tenderly.", "pos": "verb", "word_frequency": 8202 }, { "root_word": "احتضن", "diacritized_word": "اِحْتَضَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to embrace;to hug", "romanization": "iḥtaḍana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِحْتَضَنَ الْأَبُ ابْنَهُ بِحُبٍّ.", "example_sentence_english": "The father embraced his son with love.", "word_frequency": 8202 }, { "root_word": "يحتضن", "diacritized_word": "يَحْتَضِنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he embraces;he hugs", "romanization": "yaḥtaḍinu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْأُمُّ تَحْتَضِنُ طِفْلَهَا دَائِمًا.", "example_sentence_english": "The mother always embraces her child.", "word_frequency": 8202 }, { "root_word": "احتضان", "diacritized_word": "اِحْتِضَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embracing;hugging;adoption", "romanization": "iḥtiḍān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْأَمَانِ فِي اِحْتِضَانِ أُمِّهِ.", "example_sentence_english": "He felt safe in his mother's embrace.", "word_frequency": 8202 }, { "word": "أسكن", "diacritized_words": [ "أَسْكَنَ", "يُسْكِنُ", "إِسْكَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to house;to accommodate", "romanization": "askana", "example_sentence_native": "أسكنت الحكومة اللاجئين في مخيمات مؤقتة.", "example_sentence_english": "The government housed the refugees in temporary camps.", "pos": "verb", "word_frequency": 8205 }, { "root_word": "أسكن", "diacritized_word": "أَسْكَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to house;to accommodate;to make reside", "romanization": "askana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَسْكَنَ الْفَنَادِقُ الضُّيُوفَ.", "example_sentence_english": "The hotels housed the guests.", "word_frequency": 8205 }, { "root_word": "يسكن", "diacritized_word": "يُسْكِنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he houses;he accommodates", "romanization": "yuskinu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْحُكُومَةُ تُسْكِنُ الْعَائِلَاتِ الْمُتَضَرِّرَةَ.", "example_sentence_english": "The government houses the affected families.", "word_frequency": 8205 }, { "root_word": "إسكان", "diacritized_word": "إِسْكَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing;accommodation", "romanization": "iskān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُقَدِّمُ الْجَامِعَةُ خِدْمَاتِ الْإِسْكَانِ لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The university provides housing services for students.", "word_frequency": 8205 }, { "word": "ألحق", "diacritized_words": [ "أَلْحَقَ", "يُلْحِقُ", "إِلْحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attach;to inflict;to cause (damage)", "romanization": "alḥaqa", "example_sentence_native": "ألحق الزلزال أضراراً كبيرة بالمدينة.", "example_sentence_english": "The earthquake inflicted great damage on the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 8207 }, { "root_word": "ألحق", "diacritized_word": "أَلْحَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attach;to append;to join", "romanization": "alḥaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلْحَقَ الْمُدِيرُ مُلَاحَظَةً بِالرِّسَالَةِ.", "example_sentence_english": "The manager attached a note to the letter.", "word_frequency": 8207 }, { "root_word": "يلحق", "diacritized_word": "يُلْحِقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he attaches;he appends;he joins", "romanization": "yulḥiqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُلْحِقُ الطَّالِبُ الْمِلْحَقَ بِالْبَحْثِ.", "example_sentence_english": "The student attaches the appendix to the research.", "word_frequency": 8207 }, { "root_word": "إلحاق", "diacritized_word": "إِلْحَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attachment;appending;joining (verbal noun)", "romanization": "ilḥāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعُ إِلْحَاقَ وَثَائِقَ إِضَافِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "The project requires the attachment of additional documents.", "word_frequency": 8207 }, { "word": "إرجاع", "diacritized_words": [ "إِرْجَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return;restitution;refund", "romanization": "irjāʿ", "example_sentence_native": "طلب العميل إرجاع المنتج بسبب عيب فيه.", "example_sentence_english": "The customer requested the return of the product due to a defect.", "pos": "noun", "word_frequency": 8208 }, { "word": "اختصاصي", "diacritized_words": [ "اِخْتِصَاصِيّ", "اِخْتِصَاصِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist;expert (adj.)", "romanization": "ikhtiṣāṣī", "example_sentence_native": "استشار المريض طبيباً اختصاصياً في أمراض القلب.", "example_sentence_english": "The patient consulted a specialist doctor in heart diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8210 }, { "root_word": "اختصاصي", "diacritized_word": "اِخْتِصَاصِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist;specialized (masculine)", "romanization": "ikhtiṣāṣīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ طَبِيبٌ اِخْتِصَاصِيٌّ فِي أَمْرَاضِ الْقَلْبِ.", "example_sentence_english": "He is a specialist doctor in heart diseases.", "word_frequency": 8210 }, { "root_word": "اختصاصية", "diacritized_word": "اِخْتِصَاصِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist;specialized (feminine)", "romanization": "ikhtiṣāṣīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ مُهَنْدِسَةٌ اِخْتِصَاصِيَّةٌ فِي الْبِرْمَجِيَّاتِ.", "example_sentence_english": "She is a specialist engineer in software.", "word_frequency": 8210 }, { "word": "استحالة", "diacritized_words": [ "اِسْتِحَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impossibility", "romanization": "istiḥāla", "example_sentence_native": "أكد الخبراء استحالة إنجاز المشروع في هذا الوقت القصير.", "example_sentence_english": "Experts confirmed the impossibility of completing the project in such a short time.", "pos": "noun", "word_frequency": 8211 }, { "word": "أرثوذكس", "diacritized_words": [ "أُرْثُوذُكْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Orthodox", "romanization": "urthūdhuks", "example_sentence_native": "الكنيسة القبطية الأرثوذكسية هي أكبر كنيسة مسيحية في مصر.", "example_sentence_english": "The Coptic Orthodox Church is the largest Christian church in Egypt.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8212 }, { "word": "إبراهيمي", "diacritized_words": [ "إِبْرَاهِيمِيّ", "إِبْرَاهِيمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Abrahamic", "romanization": "ibrāhīmī", "example_sentence_native": "الديانات الإبراهيمية تشمل الإسلام والمسيحية واليهودية.", "example_sentence_english": "Abrahamic religions include Islam, Christianity, and Judaism.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8213 }, { "root_word": "إبراهيمي", "diacritized_word": "إِبْرَاهِيمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Abrahamic (masculine)", "romanization": "ibrāhīmīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الدِّيَانَاتُ الْإِبْرَاهِيمِيَّةُ لَهَا أَصْلٌ مُشْتَرَكٌ.", "example_sentence_english": "The Abrahamic religions have a common origin.", "word_frequency": 8213 }, { "root_word": "إبراهيمية", "diacritized_word": "إِبْرَاهِيمِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Abrahamic (feminine)", "romanization": "ibrāhīmīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْحَضَارَةُ الْإِبْرَاهِيمِيَّةُ غَنِيَّةٌ بِالتَّارِيخِ.", "example_sentence_english": "The Abrahamic civilization is rich in history.", "word_frequency": 8213 }, { "word": "ارتباك", "diacritized_words": [ "اِرْتِبَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusion;bewilderment", "romanization": "irtibāk", "example_sentence_native": "شعر الطالب بارتباك شديد أثناء الامتحان.", "example_sentence_english": "The student felt great confusion during the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 8214 }, { "word": "تايلاندي", "diacritized_words": [ "تَايْلَانْدِيّ", "تَايْلَانْدِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thai", "romanization": "Tāylāndī", "example_sentence_native": "المطبخ التايلاندي مشهور بنكهاته الغنية.", "example_sentence_english": "Thai cuisine is famous for its rich flavors.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8215 }, { "root_word": "تايلاندي", "diacritized_word": "تَايْلَانْدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Thai (masculine)", "romanization": "tāylāndīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ تَايْلَانْدِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a Thai man.", "word_frequency": 8215 }, { "root_word": "تايلاندية", "diacritized_word": "تَايْلَانْدِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Thai (feminine)", "romanization": "tāylāndīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ امْرَأَةٌ تَايْلَانْدِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "She is a Thai woman.", "word_frequency": 8215 }, { "word": "تراويح", "diacritized_words": [ "تَرَاوِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tarawih prayers (night prayers during Ramadan)", "romanization": "Tarāwīḥ", "example_sentence_native": "يؤدي المسلمون صلاة التراويح في ليالي رمضان.", "example_sentence_english": "Muslims perform Tarawih prayers during the nights of Ramadan.", "pos": "noun", "word_frequency": 8216 }, { "word": "ترحيل", "diacritized_words": [ "تَرْحِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deportation;expulsion;relocation", "romanization": "tarḥīl", "example_sentence_native": "أصدرت السلطات قراراً بترحيل المهاجرين غير الشرعيين.", "example_sentence_english": "The authorities issued a decision to deport illegal immigrants.", "pos": "noun", "word_frequency": 8217 }, { "word": "تمدد", "diacritized_words": [ "تَمَدُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;stretching;extension", "romanization": "tamaddud", "example_sentence_native": "يحدث تمدد المعادن عند ارتفاع درجة الحرارة.", "example_sentence_english": "Metal expansion occurs when the temperature rises.", "pos": "noun", "word_frequency": 8218 }, { "word": "جوزي", "diacritized_words": [ "جَوْزِيّ", "جَوْزِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nutty;walnut-colored", "romanization": "jawzī", "example_sentence_native": "أحب اللون الجوزي في الأثاث.", "example_sentence_english": "I like the walnut-colored furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 8219 }, { "root_word": "جوزي", "diacritized_word": "جَوْزِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walnut-related (masculine;as a noun)", "romanization": "jawzīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْخَبَّازُ جَوْزِيٌّ، يَصْنَعُ خُبْزَ الْجَوْزِ.", "example_sentence_english": "This baker is a walnut specialist, he makes walnut bread.", "word_frequency": 8219 }, { "root_word": "جوزية", "diacritized_word": "جَوْزِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walnut-related (feminine;as a noun)", "romanization": "jawzīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تِلْكَ الْحَلْوَى جَوْزِيَّةٌ، مَصْنُوعَةٌ مِنَ الْجَوْزِ.", "example_sentence_english": "That dessert is a walnut-based one, made from walnuts.", "word_frequency": 8219 }, { "word": "جينز", "diacritized_words": [ "جِينْز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jeans", "romanization": "jīnz", "example_sentence_native": "يفضل الشباب ارتداء سراويل الجينز.", "example_sentence_english": "Young people prefer wearing jeans.", "pos": "noun", "word_frequency": 8220 }, { "word": "خمسينات", "diacritized_words": [ "خَمْسِينَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fifties (e.g.;the 1950s)", "romanization": "khamsīnāt", "example_sentence_native": "شهدت خمسينات القرن الماضي تطورات كبيرة.", "example_sentence_english": "The 1950s witnessed significant developments.", "pos": "numeral", "word_frequency": 8222 }, { "word": "خندق", "diacritized_words": [ "خَنْدَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trench;ditch;moat", "romanization": "khandaq", "example_sentence_native": "حفر الجنود خندقاً للدفاع عن مواقعهم.", "example_sentence_english": "The soldiers dug a trench to defend their positions.", "pos": "noun", "word_frequency": 8223 }, { "word": "ديزل", "diacritized_words": [ "دِيزَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diesel", "romanization": "dīzal", "example_sentence_native": "تعمل بعض الشاحنات الكبيرة بوقود الديزل.", "example_sentence_english": "Some large trucks run on diesel fuel.", "pos": "noun", "word_frequency": 8224 }, { "word": "رافد", "diacritized_words": [ "رَافِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tributary;feeder;contributor", "romanization": "rāfid", "example_sentence_native": "نهر النيل له عدة روافد مهمة.", "example_sentence_english": "The Nile River has several important tributaries.", "pos": "noun", "word_frequency": 8226 }, { "word": "زنجبيل", "diacritized_words": [ "زَنْجَبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ginger", "romanization": "zanjabīl", "example_sentence_native": "يستخدم الزنجبيل في الطهي والعلاجات التقليدية.", "example_sentence_english": "Ginger is used in cooking and traditional remedies.", "pos": "noun", "word_frequency": 8227 }, { "word": "سطو", "diacritized_words": [ "سَطْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robbery;raid;assault", "romanization": "saṭw", "example_sentence_native": "وقع سطو مسلح على البنك الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "An armed robbery occurred at the bank last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 8228 }, { "root_word": "شيباني", "diacritized_word": "شَيْبَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Shaybani (surname;tribal name;masculine)", "romanization": "shaybānīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِمَامُ الشَّيْبَانِيُّ كَانَ فَقِيهًا مَشْهُورًا.", "example_sentence_english": "Imam Al-Shaybani was a famous jurist.", "word_frequency": 8229 }, { "word": "صرصور", "diacritized_words": [ "صُرْصُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cockroach", "romanization": "ṣurṣūr", "example_sentence_native": "رأيت صرصوراً كبيراً في المطبخ.", "example_sentence_english": "I saw a large cockroach in the kitchen.", "pos": "noun", "word_frequency": 8230 }, { "word": "صوف", "diacritized_words": [ "صُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wool", "romanization": "ṣūf", "example_sentence_native": "هذا السترة مصنوعة من الصوف الخالص.", "example_sentence_english": "This jacket is made of pure wool.", "pos": "noun", "word_frequency": 8231 }, { "root_word": "طبري", "diacritized_word": "طَبَرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Tabari (surname;geographical nisba;masculine)", "romanization": "ṭabarīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُؤَرِّخُ الطَّبَرِيُّ كَتَبَ تَارِيخًا عَظِيمًا.", "example_sentence_english": "The historian Al-Tabari wrote a great history.", "word_frequency": 8232 }, { "word": "عريف", "diacritized_words": [ "عَرِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corporal;master of ceremonies", "romanization": "ʿarīf", "example_sentence_native": "تمت ترقية الجندي إلى رتبة عريف.", "example_sentence_english": "The soldier was promoted to the rank of corporal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8233 }, { "word": "غثيان", "diacritized_words": [ "غَثَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nausea", "romanization": "ghathayān", "example_sentence_native": "شعر المريض بغثيان بعد تناول الدواء.", "example_sentence_english": "The patient felt nausea after taking the medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 8234 }, { "word": "فنزويلي", "diacritized_words": [ "فَنَزْوِيلِيّ", "فَنَزْوِيلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Venezuelan", "romanization": "Fanzwīlī", "example_sentence_native": "يتحدث الشعب الفنزويلي اللغة الإسبانية.", "example_sentence_english": "The Venezuelan people speak Spanish.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8236 }, { "root_word": "فنزويلي", "diacritized_word": "فَنَزْوِيلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Venezuelan (masculine)", "romanization": "fanazwīlīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ لَاعِبٌ فَنَزْوِيلِيٌّ مَشْهُورٌ.", "example_sentence_english": "He is a famous Venezuelan player.", "word_frequency": 8236 }, { "root_word": "فنزويلية", "diacritized_word": "فَنَزْوِيلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Venezuelan (feminine)", "romanization": "fanazwīlīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هِيَ مُغَنِّيَةٌ فَنَزْوِيلِيَّةٌ مَوْهُوبَةٌ.", "example_sentence_english": "She is a talented Venezuelan singer.", "word_frequency": 8236 }, { "word": "كافيين", "diacritized_words": [ "كَافِيِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caffeine", "romanization": "kāfiyīn", "example_sentence_native": "يحتوي القهوة على نسبة عالية من الكافيين.", "example_sentence_english": "Coffee contains a high percentage of caffeine.", "pos": "noun", "word_frequency": 8237 }, { "word": "لؤلؤة", "diacritized_words": [ "لُؤْلُؤَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pearl", "romanization": "luʾluʾa", "example_sentence_native": "ارتدت العروس قلادة من اللؤلؤ.", "example_sentence_english": "The bride wore a pearl necklace.", "pos": "noun", "word_frequency": 8238 }, { "word": "لوجستي", "diacritized_words": [ "لُوجِسْتِيّ", "لُوجِسْتِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistical", "romanization": "lūjistī", "example_sentence_native": "واجهت الشركة تحديات لوجستية في نقل البضائع.", "example_sentence_english": "The company faced logistical challenges in transporting goods.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8239 }, { "root_word": "لوجستي", "diacritized_word": "لُوجِسْتِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistical", "romanization": "lūjistīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذه مشكلة لوجستية معقدة.", "example_sentence_english": "This is a complex logistical problem.", "word_frequency": 8239 }, { "root_word": "لوجستية", "diacritized_word": "لُوجِسْتِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistical (feminine)", "romanization": "lūjistīyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تحتاج الشركة إلى خطة لوجستية فعالة.", "example_sentence_english": "The company needs an effective logistical plan.", "word_frequency": 8239 }, { "word": "محرقة", "diacritized_words": [ "مَحْرَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incinerator;crematorium", "romanization": "maḥraqa", "example_sentence_native": "تم بناء محرقة جديدة للتخلص من النفايات.", "example_sentence_english": "A new incinerator was built to dispose of waste.", "pos": "noun", "word_frequency": 8240 }, { "word": "مسيلة", "diacritized_words": [ "مَسِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watercourse;channel;tear duct", "romanization": "masīla", "example_sentence_native": "كانت مسيلة الدموع واضحة على وجهها.", "example_sentence_english": "The tear ducts were clear on her face.", "pos": "noun", "word_frequency": 8241 }, { "word": "مهرة", "diacritized_words": [ "مُهْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "filly;young mare", "romanization": "muhra", "example_sentence_native": "ركضت المهرة الصغيرة في الحقل.", "example_sentence_english": "The little filly ran in the field.", "pos": "noun", "word_frequency": 8242 }, { "word": "مودة", "diacritized_words": [ "مَوَدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affection;love;friendship", "romanization": "mawadda", "example_sentence_native": "بينهما مودة واحترام كبير.", "example_sentence_english": "There is great affection and respect between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 8243 }, { "word": "ميراث", "diacritized_words": [ "مِيرَاث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inheritance;legacy", "romanization": "mīrāth", "example_sentence_native": "حصل على ميراث كبير من جده.", "example_sentence_english": "He received a large inheritance from his grandfather.", "pos": "noun", "word_frequency": 8244 }, { "word": "انتحر", "diacritized_words": [ "اِنْتَحَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to commit suicide", "romanization": "intaḥara", "example_sentence_native": "من المحزن أن نسمع أن شخصًا ما انتحر.", "example_sentence_english": "It is sad to hear that someone committed suicide.", "pos": "verb", "word_frequency": 8245 }, { "word": "إنكليزي", "diacritized_words": [ "إِنْكِلِيزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English (adj.)", "romanization": "inkilīzī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الإنكليزية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the English language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8246 }, { "word": "وساطة", "diacritized_words": [ "وَسَاطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation;intercession", "romanization": "wasāṭa", "example_sentence_native": "لعبت الأمم المتحدة دور الوساطة في النزاع.", "example_sentence_english": "The United Nations played a mediation role in the conflict.", "pos": "noun", "word_frequency": 8250 }, { "word": "تبعة", "diacritized_words": [ "تَبِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequence;liability;responsibility", "romanization": "tabiʿa", "example_sentence_native": "يجب أن تتحمل تبعات أفعالك.", "example_sentence_english": "You must bear the consequences of your actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 8253 }, { "word": "ترقى", "diacritized_words": [ "تَرَقَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be promoted;to advance;to rise", "romanization": "taraqqā", "example_sentence_native": "ترقى إلى منصب أعلى في الشركة.", "example_sentence_english": "He was promoted to a higher position in the company.", "pos": "verb", "word_frequency": 8254 }, { "word": "زخر", "diacritized_words": [ "زَخَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to abound;to be full of", "romanization": "zakhara", "example_sentence_native": "تزخر المدينة بالمعالم التاريخية.", "example_sentence_english": "The city abounds with historical landmarks.", "pos": "verb", "word_frequency": 8255 }, { "word": "تصادف", "diacritized_words": [ "تَصَادَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to happen by chance;to coincide", "romanization": "taṣādafa", "example_sentence_native": "تصادف وجودي هناك مع وصوله.", "example_sentence_english": "My presence there coincided with his arrival.", "pos": "verb", "word_frequency": 8256 }, { "word": "تضييق", "diacritized_words": [ "تَضْيِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrowing;tightening;restriction", "romanization": "taḍyīq", "example_sentence_native": "فرضت الحكومة تضييقًا على حرية التعبير.", "example_sentence_english": "The government imposed a restriction on freedom of expression.", "pos": "noun", "word_frequency": 8257 }, { "word": "تفرد", "diacritized_words": [ "تَفَرَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be unique;to be distinct;to be singular", "romanization": "tafarrada", "example_sentence_native": "تفرد الفنان بأسلوبه الخاص.", "example_sentence_english": "The artist was unique in his own style.", "pos": "verb", "word_frequency": 8258 }, { "word": "اهتز", "diacritized_words": [ "اِهْتَزَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake;to tremble;to vibrate", "romanization": "ihtazza", "example_sentence_native": "اهتزت الأرض بسبب الزلزال.", "example_sentence_english": "The ground shook due to the earthquake.", "pos": "verb", "word_frequency": 8259 }, { "word": "جدارة", "diacritized_words": [ "جَدَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merit;worthiness;competence", "romanization": "jadāra", "example_sentence_native": "أثبت جدارته في هذا المنصب.", "example_sentence_english": "He proved his competence in this position.", "pos": "noun", "word_frequency": 8260 }, { "word": "خطية", "diacritized_words": [ "خَطِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin;fault;mistake", "romanization": "khaṭiyya", "example_sentence_native": "اعترف بخطيئته وطلب المغفرة.", "example_sentence_english": "He confessed his sin and asked for forgiveness.", "pos": "noun", "word_frequency": 8262 }, { "word": "ذر", "diacritized_words": [ "ذَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atom;particle;speck", "romanization": "dharr", "example_sentence_native": "لا يرى بالعين المجردة حتى ذرة الغبار.", "example_sentence_english": "Not even a speck of dust can be seen with the naked eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 8263 }, { "word": "رف", "diacritized_words": [ "رَفّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shelf", "romanization": "raff", "example_sentence_native": "وضعت الكتب على الرف.", "example_sentence_english": "I put the books on the shelf.", "pos": "noun", "word_frequency": 8265 }, { "word": "روتيني", "diacritized_words": [ "رُوتِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "routine;customary", "romanization": "rūtīnī", "example_sentence_native": "أقوم بتمارين روتينية كل صباح.", "example_sentence_english": "I do routine exercises every morning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8266 }, { "word": "شافي", "diacritized_words": [ "شَافِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healing;curative", "romanization": "shāfī", "example_sentence_native": "هذا الدواء له تأثير شافي.", "example_sentence_english": "This medicine has a healing effect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8273 }, { "word": "شيب", "diacritized_words": [ "شَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gray hair;old age", "romanization": "shayb", "example_sentence_native": "ظهر الشيب في رأسه مبكرًا.", "example_sentence_english": "Gray hair appeared on his head early.", "pos": "noun", "word_frequency": 8274 }, { "word": "صدقي", "diacritized_words": [ "صِدْقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincere;truthful;honest", "romanization": "ṣidqī", "example_sentence_native": "كان لديه نية صدقية لمساعدة الآخرين.", "example_sentence_english": "He had a sincere intention to help others.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8275 }, { "word": "ضمني", "diacritized_words": [ "ضِمْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implicit;tacit;inherent", "romanization": "ḍimnī", "example_sentence_native": "هناك اتفاق ضمني بين الطرفين.", "example_sentence_english": "There is an implicit agreement between the two parties.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8276 }, { "word": "عبقرية", "diacritized_words": [ "عَبْقَرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genius;brilliance", "romanization": "ʿabqarīya", "example_sentence_native": "أظهر عبقرية في حل المشكلة.", "example_sentence_english": "He showed genius in solving the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 8277 }, { "word": "عفوية", "diacritized_words": [ "عَفْوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spontaneous;natural;impromptu", "romanization": "ʿafwīya", "example_sentence_native": "كانت ردود أفعالها عفوية وصادقة.", "example_sentence_english": "Her reactions were spontaneous and honest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8278 }, { "word": "غلاء", "diacritized_words": [ "غَلاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high cost;expensiveness", "romanization": "ghalāʾ", "example_sentence_native": "يعاني الكثيرون من غلاء المعيشة.", "example_sentence_english": "Many suffer from the high cost of living.", "pos": "noun", "word_frequency": 8280 }, { "word": "غيث", "diacritized_words": [ "غَيْث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rain;abundant rain", "romanization": "ghayth", "example_sentence_native": "نزل الغيث بعد فترة جفاف طويلة.", "example_sentence_english": "The rain fell after a long period of drought.", "pos": "noun", "word_frequency": 8283 }, { "word": "فخم", "diacritized_words": [ "فَخْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxurious;grand;magnificent", "romanization": "fakhm", "example_sentence_native": "الفندق فخم جداً ويقدم خدمات ممتازة.", "example_sentence_english": "The hotel is very luxurious and offers excellent services.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8284 }, { "word": "فرشاة", "diacritized_words": [ "فُرْشَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brush", "romanization": "furshāh", "example_sentence_native": "أحتاج إلى فرشاة أسنان جديدة.", "example_sentence_english": "I need a new toothbrush.", "pos": "noun", "word_frequency": 8285 }, { "word": "أهم", "diacritized_words": [ "أَهَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "most important", "romanization": "ahamm", "example_sentence_native": "الصحة هي أهم شيء في الحياة.", "example_sentence_english": "Health is the most important thing in life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8291 }, { "word": "لذة", "diacritized_words": [ "لَذَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pleasure;delight", "romanization": "ladhdhah", "example_sentence_native": "شعرت بلذة كبيرة عند تذوق الحلوى.", "example_sentence_english": "I felt great pleasure when tasting the dessert.", "pos": "noun", "word_frequency": 8292 }, { "word": "لوني", "diacritized_words": [ "لَوْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chromatic;colorful", "romanization": "lawnī", "example_sentence_native": "هذا التصميم يتميز بتنوع لوني جميل.", "example_sentence_english": "This design features beautiful chromatic variety.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8294 }, { "word": "متبرع", "diacritized_words": [ "مُتَبَرِّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donor;donating", "romanization": "mutabarriʿ", "example_sentence_native": "هو متبرع سخي للجمعيات الخيرية.", "example_sentence_english": "He is a generous donor to charities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8296 }, { "word": "متقارب", "diacritized_words": [ "مُتَقَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;converging;similar", "romanization": "mutaqārib", "example_sentence_native": "آراؤهما متقاربة جداً حول هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "Their opinions are very close on this topic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8297 }, { "word": "متقطع", "diacritized_words": [ "مُتَقَطِّع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intermittent;sporadic", "romanization": "mutaqaṭṭiʿ", "example_sentence_native": "كان المطر متقطعاً طوال اليوم.", "example_sentence_english": "The rain was intermittent throughout the day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8298 }, { "word": "مجتهد", "diacritized_words": [ "مُجْتَهِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diligent;hardworking", "romanization": "mujtahid", "example_sentence_native": "الطالب المجتهد يحقق دائماً نتائج جيدة.", "example_sentence_english": "The diligent student always achieves good results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8299 }, { "word": "مجروح", "diacritized_words": [ "مَجْرُوح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wounded;injured", "romanization": "majrūḥ", "example_sentence_native": "تم نقل الرجل المجروح إلى المستشفى.", "example_sentence_english": "The wounded man was taken to the hospital.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8300 }, { "word": "مخفي", "diacritized_words": [ "مَخْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hidden;concealed", "romanization": "makhfī", "example_sentence_native": "هناك كنز مخفي في هذه الغابة.", "example_sentence_english": "There is a hidden treasure in this forest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8301 }, { "word": "مدرك", "diacritized_words": [ "مُدْرِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aware;conscious;realizing", "romanization": "mudrik", "example_sentence_native": "هو مدرك تماماً لخطورة الوضع.", "example_sentence_english": "He is fully aware of the seriousness of the situation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8302 }, { "word": "نقع", "diacritized_words": [ "نَقَعَ", "يَنْقَعُ", "نَقْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to soak;to steep", "romanization": "naqaʿa", "example_sentence_native": "يجب أن تنقع الأرز قبل طهيه.", "example_sentence_english": "You should soak the rice before cooking it.", "pos": "verb", "word_frequency": 8306 }, { "word": "هاجس", "diacritized_words": [ "هَاجِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;preoccupation;concern", "romanization": "hājis", "example_sentence_native": "لديه هاجس دائم بالنجاح.", "example_sentence_english": "He has a constant obsession with success.", "pos": "noun", "word_frequency": 8307 }, { "word": "هدر", "diacritized_words": [ "هَدْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste;squandering", "romanization": "hadr", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب هدر المياه.", "example_sentence_english": "We must avoid wasting water.", "pos": "noun", "word_frequency": 8308 }, { "word": "نفسية", "diacritized_words": [ "نَفْسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "psychological;mental", "romanization": "nafsiyyah", "example_sentence_native": "حالته النفسية تحسنت كثيراً.", "example_sentence_english": "His psychological state has improved greatly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8310 }, { "word": "مؤخر", "diacritized_words": [ "مُؤَخَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delayed;postponed", "romanization": "muʾakhkhar", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن موعد مؤخر للاجتماع.", "example_sentence_english": "A delayed date for the meeting was announced.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8313 }, { "word": "شكك", "diacritized_words": [ "شَكَّكَ", "يُشَكِّكُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to doubt;to cause to doubt", "romanization": "shakkaka", "example_sentence_native": "لا تشكك في قدراتك.", "example_sentence_english": "Don't doubt your abilities.", "pos": "verb", "word_frequency": 8314 }, { "word": "صام", "diacritized_words": [ "صَامَ", "يَصُومُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fast", "romanization": "ṣāma", "example_sentence_native": "المسلمون يصومون في شهر رمضان.", "example_sentence_english": "Muslims fast in the month of Ramadan.", "pos": "verb", "word_frequency": 8315 }, { "word": "غلى", "diacritized_words": [ "غَلَى", "يَغْلِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil", "romanization": "ghalā", "example_sentence_native": "دع الماء يغلي قبل إضافة المعكرونة.", "example_sentence_english": "Let the water boil before adding the pasta.", "pos": "verb", "word_frequency": 8316 }, { "word": "وازى", "diacritized_words": [ "وَازَى", "يُوَازِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to parallel;to be equivalent to", "romanization": "wāzā", "example_sentence_native": "جهوده توازي جهود فريق كامل.", "example_sentence_english": "His efforts parallel those of an entire team.", "pos": "verb", "word_frequency": 8317 }, { "word": "أحرق", "diacritized_words": [ "أَحْرَقَ", "يُحْرِقُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn;to set fire to", "romanization": "aḥraqa", "example_sentence_native": "أحرقوا الأوراق القديمة في المدفأة.", "example_sentence_english": "They burned the old papers in the fireplace.", "pos": "verb", "word_frequency": 8318 }, { "word": "أوصى", "diacritized_words": [ "أَوْصَى", "يُوصِي", "إِيصَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recommend;to advise;to bequeath", "romanization": "awṣā", "example_sentence_native": "أوصى الطبيب بالمزيد من الراحة.", "example_sentence_english": "The doctor recommended more rest.", "pos": "verb", "word_frequency": 8323 }, { "root_word": "أوصى", "diacritized_word": "أَوْصَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommended;advised;bequeathed", "romanization": "awṣá", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أوصى الطبيب بالمزيد من الراحة.", "example_sentence_english": "The doctor recommended more rest.", "word_frequency": 8323 }, { "root_word": "يوصي", "diacritized_word": "يُوصِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommends;advises;bequeaths", "romanization": "yūṣī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يوصي الخبراء بالاستثمار في التعليم.", "example_sentence_english": "Experts recommend investing in education.", "word_frequency": 8323 }, { "root_word": "إيصاء", "diacritized_word": "إِيصَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendation;advice;bequest", "romanization": "īṣāʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كان إيصاؤه واضحًا ومفيدًا.", "example_sentence_english": "His recommendation was clear and useful.", "word_frequency": 8323 }, { "word": "إبرام", "diacritized_words": [ "إِبْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;signing (of a contract)", "romanization": "ibrām", "example_sentence_native": "تم إبرام الاتفاقية بعد مفاوضات طويلة.", "example_sentence_english": "The agreement was concluded after long negotiations.", "pos": "noun", "word_frequency": 8324 }, { "word": "إبرة", "diacritized_words": [ "إِبْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "needle", "romanization": "ibra", "example_sentence_native": "احتاجت الخياطة إلى إبرة جديدة.", "example_sentence_english": "The seamstress needed a new needle.", "pos": "noun", "word_frequency": 8325 }, { "word": "إحراق", "diacritized_words": [ "إِحْرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burning;arson", "romanization": "iḥrāq", "example_sentence_native": "تسبب إحراق الغابة في خسائر فادحة.", "example_sentence_english": "The burning of the forest caused heavy losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 8326 }, { "word": "إكتشاف", "diacritized_words": [ "اِكْتِشَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discovery", "romanization": "iktishāf", "example_sentence_native": "كان اكتشاف النفط مهماً للمنطقة.", "example_sentence_english": "The discovery of oil was important for the region.", "pos": "noun", "word_frequency": 8327 }, { "word": "اتساع", "diacritized_words": [ "اِتِّسَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expansion;width;spaciousness", "romanization": "ittisaʿ", "example_sentence_native": "يسمح اتساع الشارع بحركة مرور سلسة.", "example_sentence_english": "The width of the street allows for smooth traffic.", "pos": "noun", "word_frequency": 8329 }, { "word": "اجتاح", "diacritized_words": [ "اِجْتَاحَ", "يَجْتَاحُ", "اِجْتِيَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sweep through;to invade;to overrun", "romanization": "ijtaḥa", "example_sentence_native": "اجتاح الفيضان المدينة بأكملها.", "example_sentence_english": "The flood swept through the entire city.", "pos": "verb", "word_frequency": 8330 }, { "root_word": "اجتاح", "diacritized_word": "اِجْتَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swept over;invaded;ravaged", "romanization": "ijtaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اجتاح الإعصار المدينة بأكملها.", "example_sentence_english": "The hurricane swept over the entire city.", "word_frequency": 8330 }, { "root_word": "يجتاح", "diacritized_word": "يَجْتَاحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sweeps over;invades;ravages", "romanization": "yajtaḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجتاح المرض العديد من القرى.", "example_sentence_english": "The disease is sweeping through many villages.", "word_frequency": 8330 }, { "root_word": "اجتياح", "diacritized_word": "اِجْتِيَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sweeping;invasion;ravaging", "romanization": "ijtīāḥ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أدى اجتياح الجراد إلى خسائر فادحة.", "example_sentence_english": "The locust invasion led to heavy losses.", "word_frequency": 8330 }, { "word": "أرخص", "diacritized_words": [ "أَرْخَصَ", "يُرْخِصُ", "إِرْخَاص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make cheaper;to license", "romanization": "arkhaṣa", "example_sentence_native": "أرخصت الشركة أسعار منتجاتها.", "example_sentence_english": "The company made its product prices cheaper.", "pos": "verb", "word_frequency": 8331 }, { "root_word": "أرخص", "diacritized_word": "أَرْخَصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "made cheaper;lowered the price", "romanization": "arḫaṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أرخصت الشركة أسعار منتجاتها.", "example_sentence_english": "The company lowered the prices of its products.", "word_frequency": 8331 }, { "root_word": "يرخص", "diacritized_word": "يُرْخِصُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "makes cheaper;lowers the price", "romanization": "yurḫiṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الحكومة ترخص أسعار الوقود.", "example_sentence_english": "The government is lowering fuel prices.", "word_frequency": 8331 }, { "root_word": "إرخاص", "diacritized_word": "إِرْخَاص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheapening;lowering of price", "romanization": "irḫāṣ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أدى إرخاص السلع إلى زيادة الطلب.", "example_sentence_english": "The cheapening of goods led to increased demand.", "word_frequency": 8331 }, { "word": "افتتاحي", "diacritized_words": [ "اِفْتِتَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inaugural;opening", "romanization": "iftitāḥī", "example_sentence_native": "ألقى الرئيس الخطاب الافتتاحي.", "example_sentence_english": "The president delivered the inaugural speech.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8332 }, { "word": "ألومنيوم", "diacritized_words": [ "أَلُومِنْيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aluminum", "romanization": "alūminyūm", "example_sentence_native": "يستخدم الألومنيوم في صناعة الطائرات.", "example_sentence_english": "Aluminum is used in aircraft manufacturing.", "pos": "noun", "word_frequency": 8335 }, { "word": "إعلاني", "diacritized_words": [ "إِعْلَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertising;promotional", "romanization": "iʿlānī", "example_sentence_native": "الحملة الإعلانية الجديدة ناجحة جداً.", "example_sentence_english": "The new advertising campaign is very successful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8336 }, { "word": "التفاف", "diacritized_words": [ "اِلْتِفَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrapping;circumvention;turning", "romanization": "iltifāf", "example_sentence_native": "تطلب الطريق التفافاً حول الجبل.", "example_sentence_english": "The road required a turn around the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 8337 }, { "word": "إيميل", "diacritized_words": [ "إِيمَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "email", "romanization": "īmayl", "example_sentence_native": "أرسلت له إيميلاً بالمعلومات.", "example_sentence_english": "I sent him an email with the information.", "pos": "noun", "word_frequency": 8338 }, { "word": "بدعة", "diacritized_words": [ "بِدْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation;heresy", "romanization": "bidʿa", "example_sentence_native": "يعتبر البعض هذه الممارسة بدعة.", "example_sentence_english": "Some consider this practice an innovation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8339 }, { "word": "تشاور", "diacritized_words": [ "تَشَاوُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation", "romanization": "tashāwur", "example_sentence_native": "تم اتخاذ القرار بعد تشاور مكثف.", "example_sentence_english": "The decision was made after extensive consultation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8341 }, { "word": "تشهير", "diacritized_words": [ "تَشْهِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defamation;slander", "romanization": "tashhīr", "example_sentence_native": "رفع دعوى قضائية بتهمة التشهير.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit for defamation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8342 }, { "word": "تلفزة", "diacritized_words": [ "تَلْفَزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "television broadcasting;televising", "romanization": "talfaza", "example_sentence_native": "تتولى القناة تلفزة الأحداث الرياضية.", "example_sentence_english": "The channel is responsible for televising sports events.", "pos": "noun", "word_frequency": 8343 }, { "word": "تليفزيوني", "diacritized_words": [ "تِلِيفِزْيُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "televisual;television (adj.)", "romanization": "tilīfizyūnī", "example_sentence_native": "شاهدت برنامجاً تليفزيونياً مثيراً.", "example_sentence_english": "I watched an exciting television program.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8344 }, { "word": "جائر", "diacritized_words": [ "جَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unjust;tyrannical", "romanization": "jāʾir", "example_sentence_native": "كان الحكم جائراً بحق المتهم.", "example_sentence_english": "The ruling was unjust against the accused.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8345 }, { "word": "جمود", "diacritized_words": [ "جُمُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stagnation;rigidity;inertia", "romanization": "jumūd", "example_sentence_native": "يعاني الاقتصاد من حالة جمود.", "example_sentence_english": "The economy is suffering from a state of stagnation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8346 }, { "word": "حاسوبي", "diacritized_words": [ "حَاسُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "computer-related;computational", "romanization": "ḥāsūbī", "example_sentence_native": "لديه مهارات حاسوبية ممتازة.", "example_sentence_english": "He has excellent computer skills.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8348 }, { "word": "حمولة", "diacritized_words": [ "حَمُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "load;cargo;capacity", "romanization": "ḥamūla", "example_sentence_native": "تجاوزت الشاحنة الحمولة المسموح بها.", "example_sentence_english": "The truck exceeded the permissible load.", "pos": "noun", "word_frequency": 8349 }, { "word": "خرافة", "diacritized_words": [ "خُرَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superstition;myth", "romanization": "khurāfa", "example_sentence_native": "لا يؤمن بالعرافة لأنها مجرد خرافة.", "example_sentence_english": "He doesn't believe in fortune-telling because it's just a superstition.", "pos": "noun", "word_frequency": 8350 }, { "word": "رجم", "diacritized_words": [ "رَجْم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stoning", "romanization": "rajm", "example_sentence_native": "الرجم عقوبة قديمة في بعض الثقافات.", "example_sentence_english": "Stoning is an ancient punishment in some cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 8351 }, { "word": "رمان", "diacritized_words": [ "رُمَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pomegranate", "romanization": "rummān", "example_sentence_native": "أحب عصير الرمان الطازج.", "example_sentence_english": "I love fresh pomegranate juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 8352 }, { "word": "شائك", "diacritized_words": [ "شَائِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thorny;complex;intricate", "romanization": "shāʾik", "example_sentence_native": "المشكلة شائكة وتتطلب حلاً دقيقاً.", "example_sentence_english": "The problem is thorny and requires a precise solution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8354 }, { "word": "شمولية", "diacritized_words": [ "شُمُولِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "totalitarianism;comprehensiveness", "romanization": "shumūliyya", "example_sentence_native": "تتميز الأنظمة الشمولية بالسيطرة الكاملة.", "example_sentence_english": "Totalitarian regimes are characterized by complete control.", "pos": "noun", "word_frequency": 8355 }, { "word": "فكاهة", "diacritized_words": [ "فُكَاهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humor;comedy", "romanization": "fukāha", "example_sentence_native": "يتمتع بحس فكاهة رائع.", "example_sentence_english": "He has a great sense of humor.", "pos": "noun", "word_frequency": 8358 }, { "word": "فيزيائي", "diacritized_words": [ "فِيزْيَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physical;physicist (adj.)", "romanization": "fīzyāʾī", "example_sentence_native": "درس الظواهر الفيزيائية في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studied physical phenomena at university.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8359 }, { "word": "قنب", "diacritized_words": [ "قِنَّب", "قُنُب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cannabis;hemp", "romanization": "qinnab / qunub", "example_sentence_native": "يُستخدم القنب في صناعة بعض الأقمشة.", "example_sentence_english": "Hemp is used in the manufacture of some fabrics.", "pos": "noun", "word_frequency": 8360 }, { "root_word": "قنب", "diacritized_word": "قِنَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hemp;cannabis", "romanization": "qinnab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يستخدم القنب في صناعة الألياف.", "example_sentence_english": "Hemp is used in fiber production.", "word_frequency": 8360 }, { "root_word": "قنب", "diacritized_word": "قُنُب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hemp (collective;variant)", "romanization": "qunub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُزرع القنب في مناطق معينة.", "example_sentence_english": "Hemp is cultivated in certain regions.", "word_frequency": 8360 }, { "word": "كاكاو", "diacritized_words": [ "كَاكَاو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cocoa", "romanization": "kakaw", "example_sentence_native": "أحب شرب الكاكاو الساخن في الشتاء.", "example_sentence_english": "I like to drink hot cocoa in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 8361 }, { "word": "كعكة", "diacritized_words": [ "كَعْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "ka'ka", "example_sentence_native": "أعدت أمي كعكة لذيذة لعيد ميلادي.", "example_sentence_english": "My mother made a delicious cake for my birthday.", "pos": "noun", "word_frequency": 8362 }, { "word": "مجادل", "diacritized_words": [ "مُجَادِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "argumentative", "romanization": "mujādil", "example_sentence_native": "إنه شخص مجادل ويحب النقاشات الطويلة.", "example_sentence_english": "He is an argumentative person and loves long discussions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8363 }, { "word": "مظلوم", "diacritized_words": [ "مَظْلُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oppressed;wronged", "romanization": "maẓlūm", "example_sentence_native": "شعر الرجل المظلوم باليأس.", "example_sentence_english": "The wronged man felt despair.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8364 }, { "word": "معكرونة", "diacritized_words": [ "مَعْكَرُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pasta;macaroni", "romanization": "ma'karūna", "example_sentence_native": "أحب تناول المعكرونة بالصلصة الحمراء.", "example_sentence_english": "I like to eat pasta with red sauce.", "pos": "noun", "word_frequency": 8365 }, { "word": "مفاعل", "diacritized_words": [ "مُفَاعِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reactor", "romanization": "mufā'il", "example_sentence_native": "يعمل المهندسون على تصميم مفاعل نووي جديد.", "example_sentence_english": "Engineers are working on designing a new nuclear reactor.", "pos": "noun", "word_frequency": 8366 }, { "word": "مقلي", "diacritized_words": [ "مَقْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fried", "romanization": "maqlī", "example_sentence_native": "أحب البطاطس المقلية مع وجبتي.", "example_sentence_english": "I like fried potatoes with my meal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8367 }, { "word": "مناضل", "diacritized_words": [ "مُنَاضِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "struggler;activist", "romanization": "munāḍil", "example_sentence_native": "كان مناضلاً من أجل حقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "He was a fighter for human rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 8368 }, { "word": "نعيمي", "diacritized_words": [ "نُعَيْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Na'imi (sheep breed);soft", "romanization": "nu'aymī", "example_sentence_native": "لحم النعيمي معروف بجودته.", "example_sentence_english": "Na'imi lamb is known for its quality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8369 }, { "word": "ايار", "diacritized_words": [ "أَيَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "May", "romanization": "ayyār", "example_sentence_native": "عيد العمال في الأول من أيار.", "example_sentence_english": "Labor Day is on the first of May.", "pos": "noun", "word_frequency": 8370 }, { "word": "بؤرة", "diacritized_words": [ "بُؤْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "focus;focal point;epicenter", "romanization": "bu'ra", "example_sentence_native": "كانت المدينة بؤرة للتوترات السياسية.", "example_sentence_english": "The city was an epicenter of political tensions.", "pos": "noun", "word_frequency": 8371 }, { "word": "بطانة", "diacritized_words": [ "بِطَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lining;inner layer", "romanization": "biṭāna", "example_sentence_native": "تحتاج السترة إلى بطانة جديدة.", "example_sentence_english": "The jacket needs a new lining.", "pos": "noun", "word_frequency": 8373 }, { "word": "تا", "diacritized_words": [ "تَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ta (the letter T in Arabic)", "romanization": "tā'", "example_sentence_native": "حرف التاء هو الحرف الثالث في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The letter Ta is the third letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 8374 }, { "word": "تجادل", "diacritized_words": [ "تَجَادَلَ", "يَتَجَادَلُ", "تَجَادُل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to argue;to debate", "romanization": "tajādala", "example_sentence_native": "تجادل الأخوان حول من سيغسل الأطباق.", "example_sentence_english": "The brothers argued about who would wash the dishes.", "pos": "verb", "word_frequency": 8375 }, { "root_word": "تجادل", "diacritized_word": "تَجَادَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "argued;debated", "romanization": "tajādala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تجادل الأخوان حول اللعبة.", "example_sentence_english": "The two brothers argued about the game.", "word_frequency": 8375 }, { "root_word": "يتجادل", "diacritized_word": "يَتَجَادَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "argues;debates", "romanization": "yatajādalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يتجادل الطلاب عادة في الفصل.", "example_sentence_english": "Students usually do not argue in class.", "word_frequency": 8375 }, { "root_word": "تجادل", "diacritized_word": "تَجَادُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debating;arguing (verbal noun)", "romanization": "tajādul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ تَجَادُلٌ حَادٌّ بَيْنَ الطَّرَفَيْنِ.", "example_sentence_english": "There was a sharp debate between the two parties.", "word_frequency": 8375 }, { "word": "تجرأ", "diacritized_words": [ "تَجَرَّأَ", "يَتَجَرَّأُ", "تَجَرُّؤ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dare;to venture", "romanization": "tajarra'a", "example_sentence_native": "لم يتجرأ أحد على معارضته.", "example_sentence_english": "No one dared to oppose him.", "pos": "verb", "word_frequency": 8376 }, { "root_word": "تجرأ", "diacritized_word": "تَجَرَّأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dare;to venture (past tense)", "romanization": "tajarra'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَرَّأَ عَلَى قَوْلِ الْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He dared to tell the truth.", "word_frequency": 8376 }, { "root_word": "تجرأ", "diacritized_word": "يَتَجَرَّأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he dares;he ventures (present tense)", "romanization": "yatajarra'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَتَجَرَّأُ أَحَدٌ عَلَى مُعَارَضَتِهِ.", "example_sentence_english": "No one dares to oppose him.", "word_frequency": 8376 }, { "root_word": "تجرأ", "diacritized_word": "تَجَرُّؤ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daring;boldness (verbal noun)", "romanization": "tajarru'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ تَجَرُّؤًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The matter requires great daring.", "word_frequency": 8376 }, { "word": "حتم", "diacritized_words": [ "حَتَمَ", "يَحْتِمُ", "حَتْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to necessitate;to make inevitable", "romanization": "ḥatama", "example_sentence_native": "الظروف حتمت علينا اتخاذ هذا القرار.", "example_sentence_english": "Circumstances necessitated us to make this decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 8377 }, { "root_word": "حتم", "diacritized_word": "حَتَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to necessitate;to make inevitable (past tense)", "romanization": "ḥatama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَتَمَ الْقَدَرُ لِقَاءَهُمَا.", "example_sentence_english": "Fate necessitated their meeting.", "word_frequency": 8377 }, { "root_word": "حتم", "diacritized_word": "يَحْتِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he necessitates;he makes inevitable (present tense)", "romanization": "yaḥtimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْتِمُ الْوَضْعُ اتِّخَاذَ قَرَارٍ سَرِيعٍ.", "example_sentence_english": "The situation necessitates taking a quick decision.", "word_frequency": 8377 }, { "root_word": "حتم", "diacritized_word": "حَتْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inevitability;certainty (verbal noun)", "romanization": "ḥatm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "إِنَّ النَّجَاحَ حَتْمٌ بِالْعَمَلِ الْجَادِّ.", "example_sentence_english": "Success is inevitable with hard work.", "word_frequency": 8377 }, { "word": "ترعرع", "diacritized_words": [ "تَرَعْرَعَ", "يَتَرَعْرَعُ", "تَرَعْرُع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grow up;to flourish", "romanization": "tara'ra'a", "example_sentence_native": "ترعرع في قرية صغيرة هادئة.", "example_sentence_english": "He grew up in a small, quiet village.", "pos": "verb", "word_frequency": 8378 }, { "root_word": "ترعرع", "diacritized_word": "تَرَعْرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grow up;to flourish (past tense)", "romanization": "tara'ra'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَعْرَعَ فِي قَرْيَةٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He grew up in a small village.", "word_frequency": 8378 }, { "root_word": "ترعرع", "diacritized_word": "يَتَرَعْرَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he grows up;he flourishes (present tense)", "romanization": "yatara'ra'u", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَرَعْرَعُ النَّبَاتُ فِي الْبِيئَةِ الْمُنَاسِبَةِ.", "example_sentence_english": "The plant flourishes in the suitable environment.", "word_frequency": 8378 }, { "root_word": "ترعرع", "diacritized_word": "تَرَعْرُع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "growth;flourishing (verbal noun)", "romanization": "tara'ru'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْمَدِينَةُ تَرَعْرُعًا اقْتِصَادِيًّا.", "example_sentence_english": "The city witnessed economic flourishing.", "word_frequency": 8378 }, { "word": "أزهر", "diacritized_words": [ "أَزْهَرَ", "يُزْهِرُ", "إِزْهَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bloom;to blossom", "romanization": "azhara", "example_sentence_native": "أزهرت الأشجار في الربيع.", "example_sentence_english": "The trees blossomed in spring.", "pos": "verb", "word_frequency": 8379 }, { "root_word": "أزهر", "diacritized_word": "أَزْهَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bloom;to blossom (past tense)", "romanization": "azhara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَزْهَرَتِ الْأَشْجَارُ فِي الرَّبِيعِ.", "example_sentence_english": "The trees bloomed in spring.", "word_frequency": 8379 }, { "root_word": "أزهر", "diacritized_word": "يُزْهِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it blooms;it blossoms (present tense)", "romanization": "yuzhiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تُزْهِرُ الْوُرُودُ فِي حَدِيقَتِنَا كُلَّ عَامٍ.", "example_sentence_english": "The roses in our garden bloom every year.", "word_frequency": 8379 }, { "root_word": "أزهر", "diacritized_word": "إِزْهَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blooming;blossoming (verbal noun)", "romanization": "izhār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْتَمْتِعُ بِإِزْهَارِ الْأَشْجَارِ فِي الرَّبِيعِ.", "example_sentence_english": "We enjoy the blooming of the trees in spring.", "word_frequency": 8379 }, { "word": "تقويض", "diacritized_words": [ "تَقْوِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undermining;subversion", "romanization": "taqwīḍ", "example_sentence_native": "أدت الأزمة إلى تقويض الثقة في الحكومة.", "example_sentence_english": "The crisis led to the undermining of trust in the government.", "pos": "noun", "word_frequency": 8380 }, { "word": "تلامس", "diacritized_words": [ "تَلَامَسَ", "يَتَلَامَسُ", "تَلَامُس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to touch each other;to make contact", "romanization": "talāmasa", "example_sentence_native": "تلامست أيدينا بالصدفة.", "example_sentence_english": "Our hands touched by chance.", "pos": "verb", "word_frequency": 8381 }, { "root_word": "تلامس", "diacritized_word": "تَلَامَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch each other;to make contact (past tense)", "romanization": "talāmasa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَلَامَسَتْ أَيْدِيهِمَا بِالْخَطَأِ.", "example_sentence_english": "Their hands touched by mistake.", "word_frequency": 8381 }, { "root_word": "تلامس", "diacritized_word": "يَتَلَامَسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "they touch each other;they make contact (present tense)", "romanization": "yatalāmasu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَلَامَسُ الْجِسْمَانِ عِنْدَ الِاحْتِكَاكِ.", "example_sentence_english": "The two bodies make contact upon friction.", "word_frequency": 8381 }, { "root_word": "تلامس", "diacritized_word": "تَلَامُس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contact;touching (verbal noun)", "romanization": "talāmus", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمْكِنُ أَنْ يَنْتَشِرَ الْمَرَضُ عَبْرَ التَّلَامُسِ الْمُبَاشِرِ.", "example_sentence_english": "The disease can spread through direct contact.", "word_frequency": 8381 }, { "word": "أودى", "diacritized_words": [ "أَوْدَى", "يُودِي", "إِيدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to lead to;to cause (death;destruction)", "romanization": "awdā", "example_sentence_native": "الحادث أودى بحياة ثلاثة أشخاص.", "example_sentence_english": "The accident led to the death of three people.", "pos": "verb", "word_frequency": 8382 }, { "root_word": "أودى", "diacritized_word": "أَوْدَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perish;to destroy;to lead to", "romanization": "awdā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَوْدَى الْحَادِثُ بِحَيَاةِ شَخْصَيْنِ.", "example_sentence_english": "The accident claimed the lives of two people.", "word_frequency": 8382 }, { "root_word": "أودى", "diacritized_word": "يُودِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perishes;destroys;leads to (he;it)", "romanization": "yūdī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْإِهْمَالُ قَدْ يُودِي بِصَاحِبِهِ إِلَى الْهَلَاكِ.", "example_sentence_english": "Negligence may lead its owner to destruction.", "word_frequency": 8382 }, { "root_word": "إيداء", "diacritized_word": "إِيدَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "causing to perish;destruction (verbal noun)", "romanization": "īdāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَنَّبْ إِيدَاءَ الْآخَرِينَ بِكَلِمَاتِكَ.", "example_sentence_english": "Avoid harming others with your words.", "word_frequency": 8382 }, { "word": "حاوية", "diacritized_words": [ "حَاوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "container;bin", "romanization": "ḥāwiya", "example_sentence_native": "ألقى القمامة في الحاوية.", "example_sentence_english": "He threw the trash in the bin.", "pos": "noun", "word_frequency": 8387 }, { "word": "حوش", "diacritized_words": [ "حَوْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "courtyard;yard", "romanization": "ḥawsh", "example_sentence_native": "يلعب الأطفال في الحوش.", "example_sentence_english": "The children are playing in the courtyard.", "pos": "noun", "word_frequency": 8388 }, { "word": "خلطة", "diacritized_words": [ "خَلْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture;blend;recipe", "romanization": "khulṭa", "example_sentence_native": "هذه خلطة سرية لتحضير الكعك.", "example_sentence_english": "This is a secret mixture for preparing cakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 8389 }, { "word": "رذاذ", "diacritized_words": [ "رَذَاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drizzle;spray;mist", "romanization": "raḏāḏ", "example_sentence_native": "كان هناك رذاذ خفيف في الصباح.", "example_sentence_english": "There was a light drizzle in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 8391 }, { "word": "رشاش", "diacritized_words": [ "رَشَّاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "machine gun;sprinkler", "romanization": "rashshāsh", "example_sentence_native": "استخدم المزارع رشاش الماء لري الحديقة.", "example_sentence_english": "The farmer used the water sprinkler to water the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 8392 }, { "word": "سجاد", "diacritized_words": [ "سَجَّاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpets;rugs", "romanization": "sajjād", "example_sentence_native": "اشترت سجادة جديدة لغرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "She bought a new carpet for the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 8396 }, { "root_word": "سجاد", "diacritized_word": "سَجَّاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpet;rug", "romanization": "sajjād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ سَجَّادًا جَدِيدًا لِغُرْفَةِ الْمَعِيشَةِ.", "example_sentence_english": "I bought a new carpet for the living room.", "word_frequency": 8396 }, { "word": "سخافة", "diacritized_words": [ "سَخَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurdity;silliness", "romanization": "sakhāfa", "example_sentence_native": "لا أستطيع تحمل هذه السخافة.", "example_sentence_english": "I cannot tolerate this absurdity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8397 }, { "word": "سخط", "diacritized_words": [ "سُخْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wrath;displeasure;indignation", "romanization": "sukhṭ", "example_sentence_native": "عبر الناس عن سخطهم على القرار الجديد.", "example_sentence_english": "People expressed their indignation at the new decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 8398 }, { "word": "سدى", "diacritized_words": [ "سُدًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in vain;for nothing", "romanization": "sudan", "example_sentence_native": "كل جهودنا ذهبت سدى.", "example_sentence_english": "All our efforts went in vain.", "pos": "noun", "word_frequency": 8399 }, { "word": "شهوة", "diacritized_words": [ "شَهْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desire;lust", "romanization": "shahwah", "example_sentence_native": "يجب على الإنسان التحكم في شهواته.", "example_sentence_english": "One must control their desires.", "pos": "noun", "word_frequency": 8402 }, { "root_word": "شهوة", "diacritized_word": "شَهْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desire;appetite;lust", "romanization": "shahwah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ شَهْوَةٌ كَبِيرَةٌ لِلطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "He has a great appetite for food.", "word_frequency": 8402 }, { "word": "شى", "diacritized_words": [ "شَيْء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing", "romanization": "shayʾ", "example_sentence_native": "هل هناك أي شيء آخر؟", "example_sentence_english": "Is there anything else?", "pos": "noun", "word_frequency": 8403 }, { "root_word": "شيء", "diacritized_word": "شَيْء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;something", "romanization": "shayʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تُرِيدُ أَيَّ شَيْءٍ آخَرَ؟", "example_sentence_english": "Do you want anything else?", "word_frequency": 8403 }, { "word": "ضيع", "diacritized_words": [ "ضَيَّعَ", "يُضَيِّعُ", "تَضْيِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lose;to waste", "romanization": "ḍayyaʿa", "example_sentence_native": "لا تضيع وقتك في أشياء غير مفيدة.", "example_sentence_english": "Don't waste your time on useless things.", "pos": "verb", "word_frequency": 8405 }, { "root_word": "ضيع", "diacritized_word": "ضَيَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lose;to waste", "romanization": "ḍayyaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ضَيَّعَ الْمُفْتَاحَ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He lost the key in the garden.", "word_frequency": 8405 }, { "root_word": "ضيع", "diacritized_word": "يُضَيِّعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "loses;wastes (he;it)", "romanization": "yuḍayyiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا تُضَيِّعْ وَقْتَكَ فِي الْأُمُورِ غَيْرِ الْمُهِمَّةِ.", "example_sentence_english": "Don't waste your time on unimportant matters.", "word_frequency": 8405 }, { "root_word": "تضييع", "diacritized_word": "تَضْيِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wasting;losing (verbal noun)", "romanization": "taḍyīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَضْيِيعُ الْوَقْتِ يُؤَدِّي إِلَى النَّدَمِ.", "example_sentence_english": "Wasting time leads to regret.", "word_frequency": 8405 }, { "word": "طقم", "diacritized_words": [ "طَقْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "set;kit", "romanization": "ṭaqm", "example_sentence_native": "اشترت طقم شاي جديد.", "example_sentence_english": "She bought a new tea set.", "pos": "noun", "word_frequency": 8406 }, { "root_word": "طقم", "diacritized_word": "طَقْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "set;suit", "romanization": "ṭaqm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَى طَقْمَ شَايٍ جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "He bought a new tea set.", "word_frequency": 8406 }, { "word": "عنيد", "diacritized_words": [ "عَنِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stubborn", "romanization": "ʿanīd", "example_sentence_native": "إنه طفل عنيد جداً.", "example_sentence_english": "He is a very stubborn child.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8409 }, { "root_word": "عنيد", "diacritized_word": "عَنِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stubborn;obstinate", "romanization": "ʿanīd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ عَنِيدٌ جِدًّا وَلَا يُغَيِّرُ رَأْيَهُ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "He is a very stubborn person and doesn't change his mind easily.", "word_frequency": 8409 }, { "word": "غار", "diacritized_words": [ "غَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cave", "romanization": "ghār", "example_sentence_native": "اكتشفوا غاراً قديماً في الجبل.", "example_sentence_english": "They discovered an ancient cave in the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 8410 }, { "root_word": "غار", "diacritized_word": "غَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cave;grotto", "romanization": "ghār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَكْشَفَ الْمُسْتَكْشِفُونَ غَارًا قَدِيمًا فِي الْجَبَلِ.", "example_sentence_english": "The explorers discovered an ancient cave in the mountain.", "word_frequency": 8410 }, { "word": "فائض", "diacritized_words": [ "فَائِض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surplus;excess", "romanization": "fāʾiḍ", "example_sentence_native": "لدينا فائض في الإنتاج هذا العام.", "example_sentence_english": "We have a surplus in production this year.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8411 }, { "root_word": "فائض", "diacritized_word": "فَائِض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surplus;excess;redundant", "romanization": "fāʾiḍ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا كَمِّيَّةٌ فَائِضَةٌ مِنَ الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "We have a surplus amount of food.", "word_frequency": 8411 }, { "word": "قرع", "diacritized_words": [ "قَرَعَ", "يَقْرَعُ", "قَرْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knock;to strike", "romanization": "qaraʿa", "example_sentence_native": "قرع الباب قبل الدخول.", "example_sentence_english": "He knocked on the door before entering.", "pos": "verb", "word_frequency": 8412 }, { "root_word": "يقرع", "diacritized_word": "يَقْرَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he knocks;he rings", "romanization": "yaqraʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَقْرَعُ البَابَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He knocks on the door strongly.", "word_frequency": 8412 }, { "root_word": "قرع", "diacritized_word": "قَرْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knocking;ringing (verbal noun)", "romanization": "qarʿ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ قَرْعَ البَابِ.", "example_sentence_english": "I heard the knocking on the door.", "word_frequency": 8412 }, { "root_word": "قرع", "diacritized_word": "قَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knock;to strike;to ring", "romanization": "qaraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَرَعَ الْبَابَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He knocked on the door loudly.", "word_frequency": 8412 }, { "word": "كئيب", "diacritized_words": [ "كَئِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gloomy;sad", "romanization": "kaʾīb", "example_sentence_native": "كان الجو كئيباً وممطراً.", "example_sentence_english": "The weather was gloomy and rainy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8413 }, { "root_word": "كئيب", "diacritized_word": "كَئِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gloomy;sad;melancholic", "romanization": "kaʾīb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الجَوُّ كَئِيبًا اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "The weather was gloomy today.", "word_frequency": 8413 }, { "word": "لازمة", "diacritized_words": [ "لَازِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;refrain", "romanization": "lāzimah", "example_sentence_native": "الصبر لازمة للنجاح.", "example_sentence_english": "Patience is a necessity for success.", "pos": "noun", "word_frequency": 8414 }, { "root_word": "لازمة", "diacritized_word": "لَازِمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refrain;leitmotif;necessary thing", "romanization": "lāzima", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ العِبَارَةُ أَصْبَحَتْ لَازِمَةً فِي خِطَابِهِ.", "example_sentence_english": "This phrase has become a leitmotif in his speech.", "word_frequency": 8414 }, { "word": "لامع", "diacritized_words": [ "لَامِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shining;brilliant", "romanization": "lāmiʿ", "example_sentence_native": "كانت النجوم لامعة في السماء.", "example_sentence_english": "The stars were shining in the sky.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8415 }, { "root_word": "لامع", "diacritized_word": "لَامِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shining;brilliant;sparkling", "romanization": "lāmiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ نَجْمًا لَامِعًا فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a shining star in the sky.", "word_frequency": 8415 }, { "word": "مأساوي", "diacritized_words": [ "مَأْسَاوِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragic", "romanization": "maʾsāwī", "example_sentence_native": "كانت نهاية القصة مأساوية.", "example_sentence_english": "The end of the story was tragic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8417 }, { "root_word": "مأساوي", "diacritized_word": "مَأْسَاوِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragic;disastrous", "romanization": "maʾsāwī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَتْ نِهَايَةُ القِصَّةِ مَأْسَاوِيَّةً.", "example_sentence_english": "The end of the story was tragic.", "word_frequency": 8417 }, { "word": "مشتعل", "diacritized_words": [ "مُشْتَعِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burning;inflamed", "romanization": "mushtaʿil", "example_sentence_native": "كانت النيران مشتعلة في الغابة.", "example_sentence_english": "The fires were burning in the forest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8420 }, { "root_word": "مشتعل", "diacritized_word": "مُشْتَعِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;ignited;ablaze", "romanization": "mushtaʿil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ نَارًا مُشْتَعِلَةً فِي الغَابَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a burning fire in the forest.", "word_frequency": 8420 }, { "word": "مضطر", "diacritized_words": [ "مُضْطَرّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forced;compelled", "romanization": "muḍṭarr", "example_sentence_native": "أنا مضطر للذهاب الآن.", "example_sentence_english": "I am compelled to go now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8421 }, { "root_word": "مضطر", "diacritized_word": "مُضْطَرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compelled;forced;obliged", "romanization": "muḍṭarr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ مُضْطَرًّا لِلذَّهَابِ.", "example_sentence_english": "He was compelled to go.", "word_frequency": 8421 }, { "word": "هشاشة", "diacritized_words": [ "هَشَاشَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fragility;osteoporosis", "romanization": "hashāshah", "example_sentence_native": "يعاني كبار السن من هشاشة العظام.", "example_sentence_english": "Elderly people suffer from osteoporosis.", "pos": "noun", "word_frequency": 8424 }, { "root_word": "هشاشة", "diacritized_word": "هَشَاشَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fragility;brittleness;osteoporosis", "romanization": "hashāsha", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعَانِي الكَثِيرُونَ مِنْ هَشَاشَةِ العِظَامِ.", "example_sentence_english": "Many suffer from osteoporosis.", "word_frequency": 8424 }, { "word": "أقرب", "diacritized_words": [ "أَقْرَبَ", "يُقْرِبُ", "إِقْرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring closer;to approach", "romanization": "aqraba", "example_sentence_native": "أقرب الكرسي من الطاولة.", "example_sentence_english": "He brought the chair closer to the table.", "pos": "verb", "word_frequency": 8428 }, { "root_word": "أقرب", "diacritized_word": "أَقْرَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring closer;to approach (transitive)", "romanization": "aqraba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَقْرَبَ الكِتَابَ إِلَيْهِ.", "example_sentence_english": "He brought the book closer to him.", "word_frequency": 8428 }, { "root_word": "يقرب", "diacritized_word": "يُقْرِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he brings closer;he approaches (transitive)", "romanization": "yuqribu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُقْرِبُ السَّاعَةَ مِنَ الحَائِطِ.", "example_sentence_english": "He brings the clock closer to the wall.", "word_frequency": 8428 }, { "root_word": "إقراب", "diacritized_word": "إِقْرَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bringing closer;approaching (verbal noun)", "romanization": "iqrāb", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِقْرَابُ المَسَافَاتِ جُهْدًا.", "example_sentence_english": "Bringing distances closer requires effort.", "word_frequency": 8428 }, { "word": "اجعل", "diacritized_words": [ "اِجْعَلْ", "جَعَلَ", "يَجْعَلُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "make;render (imperative)", "romanization": "ijʿal", "example_sentence_native": "اجعل حياتك أفضل.", "example_sentence_english": "Make your life better.", "pos": "verb", "word_frequency": 8429 }, { "root_word": "اجعل", "diacritized_word": "اِجْعَلْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "make;render (imperative)", "romanization": "ijʿal", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِجْعَلْ هَذَا أَفْضَلَ.", "example_sentence_english": "Make this better.", "word_frequency": 8429 }, { "root_word": "جعل", "diacritized_word": "جَعَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he made;he rendered", "romanization": "jaʿala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَعَلَ الطَّعَامَ لَذِيذًا.", "example_sentence_english": "He made the food delicious.", "word_frequency": 8429 }, { "root_word": "يجعل", "diacritized_word": "يَجْعَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "he makes;he renders", "romanization": "yajʿalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجْعَلُ العَمَلَ سَهْلًا.", "example_sentence_english": "He makes the work easy.", "word_frequency": 8429 }, { "word": "احصل", "diacritized_words": [ "اِحْصُلْ", "حَصَلَ", "يَحْصُلُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "get;obtain (imperative)", "romanization": "iḥṣul", "example_sentence_native": "احصل على قسط كافٍ من النوم.", "example_sentence_english": "Get enough sleep.", "pos": "verb", "word_frequency": 8430 }, { "root_word": "احصل", "diacritized_word": "اِحْصُلْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Get!;Obtain!", "romanization": "Iḥṣul", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِحْصُلْ عَلَى الْكِتَابِ مِنَ الْمَكْتَبَةِ.", "example_sentence_english": "Get the book from the library.", "word_frequency": 8430 }, { "root_word": "حصل", "diacritized_word": "حَصَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "He got;obtained", "romanization": "Ḥaṣala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى جَائِزَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He obtained a big prize.", "word_frequency": 8430 }, { "root_word": "يحصل", "diacritized_word": "يَحْصُلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "He gets;obtains", "romanization": "Yaḥṣulu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْصُلُ الطُّلَّابُ عَلَى شَهَادَاتِهِمْ.", "example_sentence_english": "The students get their certificates.", "word_frequency": 8430 }, { "word": "وليمة", "diacritized_words": [ "وَلِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feast;banquet", "romanization": "walīmah", "example_sentence_native": "أقاموا وليمة كبيرة بمناسبة الزفاف.", "example_sentence_english": "They held a large feast for the wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 8431 }, { "root_word": "وليمة", "diacritized_word": "وَلِيمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Feast;Banquet", "romanization": "Walīmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَقَامُوا وَلِيمَةً كَبِيرَةً لِلضُّيُوفِ.", "example_sentence_english": "They held a big feast for the guests.", "word_frequency": 8431 }, { "word": "أبدع", "diacritized_words": [ "أَبْدَعَ", "يُبْدِعُ", "إِبْدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to create;to innovate", "romanization": "abdaʿa", "example_sentence_native": "أبدع الفنان في رسم لوحته.", "example_sentence_english": "The artist excelled in painting his masterpiece.", "pos": "verb", "word_frequency": 8434 }, { "root_word": "أبدع", "diacritized_word": "أَبْدَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He created;innovated;excelled", "romanization": "Abdaca", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْدَعَ الْفَنَّانُ فِي رَسْمِهِ.", "example_sentence_english": "The artist excelled in his painting.", "word_frequency": 8434 }, { "root_word": "يبدع", "diacritized_word": "يُبْدِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He creates;innovates;excels", "romanization": "Yubdiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبْدِعُ الْمُهَنْدِسُ فِي تَصْمِيمِ الْمَبَانِي.", "example_sentence_english": "The engineer innovates in building design.", "word_frequency": 8434 }, { "root_word": "إبداع", "diacritized_word": "إِبْدَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Creativity;Innovation;Masterpiece", "romanization": "Ibdāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ عَمَلُهُ بِالإِبْدَاعِ.", "example_sentence_english": "His work is characterized by creativity.", "word_frequency": 8434 }, { "word": "أزيد", "diacritized_words": [ "أَزَادَ", "يُزِيدُ", "إِزَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase;to add", "romanization": "azāda", "example_sentence_native": "أزيد كمية السكر في الشاي.", "example_sentence_english": "I will increase the amount of sugar in the tea.", "pos": "verb", "word_frequency": 8436 }, { "root_word": "أزاد", "diacritized_word": "أَزَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He increased;added", "romanization": "Azāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَزَادَ الْعَدَدَ إِلَى عَشَرَةٍ.", "example_sentence_english": "He increased the number to ten.", "word_frequency": 8436 }, { "root_word": "يزيد", "diacritized_word": "يُزِيدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He increases;adds", "romanization": "Yazīdu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُزِيدُ الْمَطَرُ مِنْ خُصُوبَةِ الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "Rain increases the fertility of the land.", "word_frequency": 8436 }, { "root_word": "إزادة", "diacritized_word": "إِزَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Increase;Addition", "romanization": "Izādah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ إِزَادَةً فِي الرَّاتِبِ.", "example_sentence_english": "He requested an increase in salary.", "word_frequency": 8436 }, { "word": "أعقب", "diacritized_words": [ "أَعْقَبَ", "يُعْقِبُ", "إِعْقَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to follow;to succeed", "romanization": "aʿqaba", "example_sentence_native": "أعقب الاجتماع مؤتمر صحفي.", "example_sentence_english": "A press conference followed the meeting.", "pos": "verb", "word_frequency": 8437 }, { "root_word": "أعقب", "diacritized_word": "أَعْقَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "He followed;resulted in;came after", "romanization": "Aʿqaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَعْقَبَ الْحَادِثُ أَضْرَارًا كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The accident resulted in significant damage.", "word_frequency": 8437 }, { "root_word": "يعقب", "diacritized_word": "يُعْقِبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "He follows;results in;comes after", "romanization": "Yuʿqibu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُعْقِبُ الْفَشَلُ دُرُوسًا مُهِمَّةً.", "example_sentence_english": "Failure results in important lessons.", "word_frequency": 8437 }, { "root_word": "إعقاب", "diacritized_word": "إِعْقَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Consequence;Result;Following", "romanization": "Iʿqāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ إِعْقَابُ الْقَرَارِ غَيْرَ مُتَوَقَّعٍ.", "example_sentence_english": "The consequence of the decision was unexpected.", "word_frequency": 8437 }, { "word": "أفرج", "diacritized_words": [ "أَفْرَجَ", "يُفْرِجُ", "إِفْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to release;to set free", "romanization": "afraja", "example_sentence_native": "أفرجت الشرطة عن المتهم بعد التحقيق.", "example_sentence_english": "The police released the suspect after investigation.", "pos": "verb", "word_frequency": 8438 }, { "root_word": "إفراج", "diacritized_word": "إِفْرَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "release;liberation", "romanization": "ifrāj", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَمَّ الإِفْرَاجُ عَنِ السَّجِينِ.", "example_sentence_english": "The prisoner was released.", "word_frequency": 8438 }, { "root_word": "أفرج", "diacritized_word": "أَفْرَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He released;set free", "romanization": "Afraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَفْرَجَ الْقَاضِي عَنِ الْمُتَّهَمِ.", "example_sentence_english": "The judge released the accused.", "word_frequency": 8438 }, { "root_word": "يفرج", "diacritized_word": "يُفْرِجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "He releases;sets free", "romanization": "Yufrīju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُفْرِجُ السِّجْنُ عَنِ السُّجَنَاءِ بَعْدَ انْتِهَاءِ مُدَّتِهِمْ.", "example_sentence_english": "The prison releases prisoners after their term ends.", "word_frequency": 8438 }, { "word": "إطلاع", "diacritized_words": [ "إِطْلاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informing;briefing", "romanization": "iṭlāʿ", "example_sentence_native": "تم إطلاع الجمهور على آخر التطورات.", "example_sentence_english": "The public was informed of the latest developments.", "pos": "noun", "word_frequency": 8440 }, { "word": "اختير", "diacritized_words": [ "اُخْتِيرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was chosen;selected", "romanization": "ukhtīra", "example_sentence_native": "اختير أفضل لاعب في المباراة.", "example_sentence_english": "He was chosen as the best player in the match.", "pos": "verb", "word_frequency": 8441 }, { "root_word": "اختير", "diacritized_word": "اُخْتِيرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was chosen;selected", "romanization": "ukhtīra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اُخْتِيرَ أَفْضَلَ طَالِبٍ فِي الصَّفِّ.", "example_sentence_english": "He was chosen as the best student in the class.", "word_frequency": 8441 }, { "word": "اشتعال", "diacritized_words": [ "اِشْتِعال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignition;combustion", "romanization": "ishtiyāʿl", "example_sentence_native": "أدى تسرب الغاز إلى اشتعال النيران.", "example_sentence_english": "The gas leak led to the ignition of the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 8442 }, { "word": "اصطياد", "diacritized_words": [ "اِصْطِياد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting;catching", "romanization": "iṣṭiyād", "example_sentence_native": "هوايته المفضلة هي اصطياد الأسماك.", "example_sentence_english": "His favorite hobby is fishing (catching fish).", "pos": "noun", "word_frequency": 8443 }, { "word": "اعتناق", "diacritized_words": [ "اِعْتِناق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adoption;embracing", "romanization": "iʿtināq", "example_sentence_native": "اعتناق الأفكار الجديدة يتطلب عقلًا منفتحًا.", "example_sentence_english": "Embracing new ideas requires an open mind.", "pos": "noun", "word_frequency": 8444 }, { "word": "إخلال", "diacritized_words": [ "إِخْلال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breach;violation", "romanization": "ikhlāl", "example_sentence_native": "يعتبر إخلال العقد جريمة قانونية.", "example_sentence_english": "Breach of contract is considered a legal offense.", "pos": "noun", "word_frequency": 8445 }, { "word": "أميرة", "diacritized_words": [ "أَمِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "princess", "romanization": "amīrah", "example_sentence_native": "الأميرة الصغيرة تحب اللعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The little princess loves to play in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 8446 }, { "word": "باجي", "diacritized_words": [ "باجي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "budgie;parakeet", "romanization": "bājī", "example_sentence_native": "يمتلك صديقي باجيًا أزرق جميلًا.", "example_sentence_english": "My friend owns a beautiful blue budgie.", "pos": "noun", "word_frequency": 8447 }, { "word": "باليه", "diacritized_words": [ "باليه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballet", "romanization": "bālih", "example_sentence_native": "ذهبت لمشاهدة عرض باليه رائع.", "example_sentence_english": "I went to watch a wonderful ballet performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 8448 }, { "word": "بدن", "diacritized_words": [ "بَدَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body;physique", "romanization": "badan", "example_sentence_native": "يجب أن نحافظ على صحة البدن والعقل.", "example_sentence_english": "We must maintain the health of body and mind.", "pos": "noun", "word_frequency": 8449 }, { "root_word": "بدن", "diacritized_word": "بَدَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body", "romanization": "badan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الرِّيَاضَةُ تُقَوِّي الْبَدَنَ.", "example_sentence_english": "Sports strengthen the body.", "word_frequency": 8449 }, { "word": "بطة", "diacritized_words": [ "بَطَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "duck", "romanization": "baṭṭah", "example_sentence_native": "رأيت بطة تسبح في البحيرة.", "example_sentence_english": "I saw a duck swimming in the lake.", "pos": "noun", "word_frequency": 8450 }, { "word": "تجميلي", "diacritized_words": [ "تَجْمِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cosmetic;aesthetic", "romanization": "tajmīlī", "example_sentence_native": "خضعت لعملية تجميلية بسيطة.", "example_sentence_english": "She underwent a minor cosmetic procedure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8451 }, { "word": "توطين", "diacritized_words": [ "تَوْطِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "localization;settlement", "romanization": "tawṭīn", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى توطين الصناعات المحلية.", "example_sentence_english": "The company seeks to localize local industries.", "pos": "noun", "word_frequency": 8452 }, { "word": "حاجب", "diacritized_words": [ "حَاجِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eyebrow;doorman", "romanization": "ḥājib", "example_sentence_native": "رفعت حاجبها دهشة.", "example_sentence_english": "She raised her eyebrow in surprise.", "pos": "noun", "word_frequency": 8453 }, { "root_word": "حاجب", "diacritized_word": "حَاجِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyebrow;doorkeeper", "romanization": "ḥājib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَفَعَ حَاجِبَهُ دَهْشَةً.", "example_sentence_english": "He raised his eyebrow in surprise.", "word_frequency": 8453 }, { "word": "حلاقة", "diacritized_words": [ "حِلاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shaving;haircut", "romanization": "ḥilāqah", "example_sentence_native": "ذهب إلى صالون الحلاقة لقص شعره.", "example_sentence_english": "He went to the barbershop for a haircut.", "pos": "noun", "word_frequency": 8454 }, { "word": "حيض", "diacritized_words": [ "حَيْض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "menstruation", "romanization": "ḥayḍ", "example_sentence_native": "الحيض هو جزء طبيعي من دورة حياة المرأة.", "example_sentence_english": "Menstruation is a natural part of a woman's life cycle.", "pos": "noun", "word_frequency": 8455 }, { "word": "دجاجة", "diacritized_words": [ "دَجَاجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken (hen)", "romanization": "dajājah", "example_sentence_native": "الدجاجة تبيض كل يوم.", "example_sentence_english": "The hen lays an egg every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 8456 }, { "word": "ديكتاتوري", "diacritized_words": [ "دِيكْتَاتُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictatorial", "romanization": "dīktātūrī", "example_sentence_native": "النظام الديكتاتوري يقمع الحريات.", "example_sentence_english": "The dictatorial regime suppresses freedoms.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8457 }, { "word": "راحم", "diacritized_words": [ "رَاحِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merciful;compassionate", "romanization": "rāḥim", "example_sentence_native": "الله هو الرحمن الرحيم.", "example_sentence_english": "God is the Most Gracious, the Most Merciful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8458 }, { "word": "سمعي", "diacritized_words": [ "سَمْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "auditory;acoustic", "romanization": "samʿī", "example_sentence_native": "يعاني من ضعف سمعي.", "example_sentence_english": "He suffers from auditory impairment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8459 }, { "word": "ضريبي", "diacritized_words": [ "ضَرِيبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax-related;fiscal", "romanization": "ḍarībī", "example_sentence_native": "هناك إصلاحات ضريبية جديدة.", "example_sentence_english": "There are new tax reforms.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8460 }, { "word": "غيار", "diacritized_words": [ "غِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;spare part;gear", "romanization": "ghayār", "example_sentence_native": "أحتاج إلى غيار زيت للسيارة.", "example_sentence_english": "I need an oil change for the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 8461 }, { "root_word": "غيار", "diacritized_word": "غِيَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;spare part;gear", "romanization": "ghīyār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِحْتَاجَتِ السَّيَّارَةُ إِلَى غِيَارِ زَيْتٍ.", "example_sentence_english": "The car needed an oil change.", "word_frequency": 8461 }, { "word": "قبطان", "diacritized_words": [ "قُبْطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain", "romanization": "qubṭān", "example_sentence_native": "القبطان يقود السفينة بمهارة.", "example_sentence_english": "The captain skillfully steers the ship.", "pos": "noun", "word_frequency": 8462 }, { "word": "قش", "diacritized_words": [ "قَشّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straw;hay", "romanization": "qashsh", "example_sentence_native": "يستخدم القش لبناء أعشاش الطيور.", "example_sentence_english": "Straw is used to build bird nests.", "pos": "noun", "word_frequency": 8463 }, { "word": "قمعي", "diacritized_words": [ "قَمْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repressive;suppressive", "romanization": "qamʿī", "example_sentence_native": "اتخذت الحكومة إجراءات قمعية ضد المتظاهرين.", "example_sentence_english": "The government took repressive measures against the protesters.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8464 }, { "word": "كنسي", "diacritized_words": [ "كَنَسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecclesiastical;church-related", "romanization": "kanasī", "example_sentence_native": "يتبعون التقاليد الكنسية القديمة.", "example_sentence_english": "They follow ancient ecclesiastical traditions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8465 }, { "word": "لاهوت", "diacritized_words": [ "لَاهُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theology", "romanization": "lāhūt", "example_sentence_native": "يدرس اللاهوت في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studies theology at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 8466 }, { "word": "مستورد", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْرَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imported", "romanization": "mustawrad", "example_sentence_native": "هذه البضائع مستوردة من الصين.", "example_sentence_english": "These goods are imported from China.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8467 }, { "root_word": "مستورد", "diacritized_word": "مُسْتَوْرَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imported", "romanization": "mustawrad", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْبَضَائِعُ مُسْتَوْرَدَةٌ مِنَ الْخَارِجِ.", "example_sentence_english": "These goods are imported from abroad.", "word_frequency": 8467 }, { "word": "معوق", "diacritized_words": [ "مُعَوَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disabled person", "romanization": "muʿawwaq", "example_sentence_native": "يجب توفير الدعم الكامل للأشخاص المعوقين.", "example_sentence_english": "Full support must be provided to disabled people.", "pos": "noun", "word_frequency": 8468 }, { "root_word": "معوق", "diacritized_word": "مُعَوَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disabled person", "romanization": "muʿawwaq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ دَعْمُ الْأَشْخَاصِ الْمُعَوَّقِينَ.", "example_sentence_english": "Disabled people should be supported.", "word_frequency": 8468 }, { "word": "منتصر", "diacritized_words": [ "مُنْتَصِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victorious;triumphant", "romanization": "muntaṣir", "example_sentence_native": "خرج الفريق منتصراً من المباراة.", "example_sentence_english": "The team emerged victorious from the match.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8469 }, { "word": "منية", "diacritized_words": [ "مُنْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wish;desire;aspiration", "romanization": "munyah", "example_sentence_native": "تحقيق أحلامه كان منيته الكبرى.", "example_sentence_english": "Achieving his dreams was his greatest aspiration.", "pos": "noun", "word_frequency": 8470 }, { "root_word": "منية", "diacritized_word": "مُنْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wish;desire;aspiration", "romanization": "munyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ مُنْيَتُهُ أَنْ يُصْبِحَ طَبِيبًا.", "example_sentence_english": "His wish was to become a doctor.", "word_frequency": 8470 }, { "word": "هادف", "diacritized_words": [ "هَادِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purposeful;meaningful", "romanization": "hādif", "example_sentence_native": "قدم عرضاً هادفاً ومفيداً.", "example_sentence_english": "He gave a purposeful and useful presentation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8472 }, { "word": "انة", "diacritized_words": [ "أَنَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groan;moan", "romanization": "annah", "example_sentence_native": "سمعت أنة خافتة من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard a faint groan from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 8473 }, { "root_word": "أنة", "diacritized_word": "أَنَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groan;moan", "romanization": "annah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ أَنَّةً خَفِيفَةً مِنَ الْغُرْفَةِ الْمُجَاوِرَةِ.", "example_sentence_english": "I heard a faint groan from the next room.", "word_frequency": 8473 }, { "word": "انمي", "diacritized_words": [ "أَنِمِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anime", "romanization": "animī", "example_sentence_native": "يحب مشاهدة مسلسلات الأنمي اليابانية.", "example_sentence_english": "He loves watching Japanese anime series.", "pos": "noun", "word_frequency": 8474 }, { "word": "اهانة", "diacritized_words": [ "إِهَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insult;humiliation", "romanization": "ihānah", "example_sentence_native": "اعتبر كلامه إهانة شخصية.", "example_sentence_english": "He considered his words a personal insult.", "pos": "noun", "word_frequency": 8475 }, { "word": "اعدام", "diacritized_words": [ "إِعْدَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;capital punishment", "romanization": "iʿdām", "example_sentence_native": "صدر حكم الإعدام بحق المجرم.", "example_sentence_english": "The death penalty was issued against the criminal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8476 }, { "word": "بارع", "diacritized_words": [ "بَارِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skilled;proficient", "romanization": "bāriʿ", "example_sentence_native": "إنه فنان بارع في الرسم.", "example_sentence_english": "He is a skilled artist in painting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8477 }, { "word": "بريق", "diacritized_words": [ "بَرِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sparkle;gleam", "romanization": "barīq", "example_sentence_native": "كان هناك بريق في عينيها.", "example_sentence_english": "There was a sparkle in her eyes.", "pos": "noun", "word_frequency": 8479 }, { "word": "كفالة", "diacritized_words": [ "كَفَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guarantee;bail;sponsorship", "romanization": "kafālah", "example_sentence_native": "دفع الرجل كفالة لإطلاق سراحه.", "example_sentence_english": "The man paid bail for his release.", "pos": "noun", "word_frequency": 8481 }, { "word": "تجريم", "diacritized_words": [ "تَجْرِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminalization;incrimination", "romanization": "tajrīm", "example_sentence_native": "يهدف القانون الجديد إلى تجريم العنف ضد الأطفال.", "example_sentence_english": "The new law aims to criminalize violence against children.", "pos": "noun", "word_frequency": 8482 }, { "word": "تلة", "diacritized_words": [ "تَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hill", "romanization": "tallah", "example_sentence_native": "صعدنا إلى قمة التلة لنرى المنظر.", "example_sentence_english": "We climbed to the top of the hill to see the view.", "pos": "noun", "word_frequency": 8484 }, { "word": "تلفظ", "diacritized_words": [ "تَلَفَّظَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pronounce;to utter", "romanization": "talaffaza", "example_sentence_native": "يجب أن تتلفظ الكلمات بوضوح.", "example_sentence_english": "You must pronounce the words clearly.", "pos": "verb", "word_frequency": 8485 }, { "word": "امتلأ", "diacritized_words": [ "اِمْتَلَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be filled;to become full", "romanization": "imtala'a", "example_sentence_native": "امتلأ الكوب بالماء.", "example_sentence_english": "The cup was filled with water.", "pos": "verb", "word_frequency": 8486 }, { "word": "تمركز", "diacritized_words": [ "تَمَرْكَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be centered;to be concentrated;to take position", "romanization": "tamarkaza", "example_sentence_native": "تمركزت القوات في المنطقة الحدودية.", "example_sentence_english": "The forces were concentrated in the border area.", "pos": "verb", "word_frequency": 8487 }, { "word": "هيمن", "diacritized_words": [ "هَيْمَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to dominate;to prevail", "romanization": "haymana", "example_sentence_native": "هيمنت الشركة على السوق لسنوات عديدة.", "example_sentence_english": "The company dominated the market for many years.", "pos": "verb", "word_frequency": 8488 }, { "word": "توضيحي", "diacritized_words": [ "تَوْضِيحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explanatory;illustrative", "romanization": "tawḍīḥī", "example_sentence_native": "قدم المحاضر رسومًا توضيحية لشرح الفكرة.", "example_sentence_english": "The lecturer provided illustrative diagrams to explain the idea.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8489 }, { "word": "ثلاثمائة", "diacritized_words": [ "ثَلَاثُمِائَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three hundred", "romanization": "thalāthumi'ah", "example_sentence_native": "يوجد في المكتبة ثلاثمائة كتاب.", "example_sentence_english": "There are three hundred books in the library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 8490 }, { "word": "جائز", "diacritized_words": [ "جَائِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permissible;allowed;valid", "romanization": "jā'iz", "example_sentence_native": "هذا السلوك ليس جائزًا في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "This behavior is not permissible in public places.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8491 }, { "word": "خاطف", "diacritized_words": [ "خَاطِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleeting;brief;snatching", "romanization": "khāṭif", "example_sentence_native": "كانت نظرة خاطفة قبل أن يختفي.", "example_sentence_english": "It was a fleeting glance before he disappeared.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8492 }, { "word": "ذاهب", "diacritized_words": [ "ذَاهِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going;leaving", "romanization": "dhāhib", "example_sentence_native": "أنا ذاهب إلى السوق الآن.", "example_sentence_english": "I am going to the market now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8494 }, { "word": "رديء", "diacritized_words": [ "رَدِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad;poor quality;inferior", "romanization": "radī'", "example_sentence_native": "جودة هذا المنتج رديئة جداً.", "example_sentence_english": "The quality of this product is very poor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8495 }, { "word": "ريش", "diacritized_words": [ "رِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feathers;plumage", "romanization": "rīsh", "example_sentence_native": "الطائر لديه ريش جميل وملون.", "example_sentence_english": "The bird has beautiful and colorful feathers.", "pos": "noun", "word_frequency": 8497 }, { "word": "ساند", "diacritized_words": [ "سَانَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support;to back", "romanization": "sānada", "example_sentence_native": "ساند الأصدقاء بعضهم البعض في الأوقات الصعبة.", "example_sentence_english": "Friends supported each other in difficult times.", "pos": "verb", "word_frequency": 8498 }, { "word": "سفك", "diacritized_words": [ "سَفْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shedding (e.g.;blood);spilling", "romanization": "safk", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب سفك الدماء.", "example_sentence_english": "We must avoid the shedding of blood.", "pos": "noun", "word_frequency": 8499 }, { "word": "شح", "diacritized_words": [ "شُحّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scarcity;shortage", "romanization": "shuḥḥ", "example_sentence_native": "تعاني المنطقة من شح المياه.", "example_sentence_english": "The region suffers from water scarcity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8502 }, { "word": "شكلي", "diacritized_words": [ "شَكْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formal;superficial;apparent", "romanization": "shaklī", "example_sentence_native": "كان الاجتماع مجرد إجراء شكلي.", "example_sentence_english": "The meeting was merely a formal procedure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8503 }, { "word": "صفي", "diacritized_words": [ "صَفِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "class-related;classroom-based", "romanization": "ṣaffī", "example_sentence_native": "شارك الطلاب في الأنشطة الصفية.", "example_sentence_english": "The students participated in the classroom activities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8504 }, { "word": "طفح", "diacritized_words": [ "طَفَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overflow;to erupt (rash)", "romanization": "ṭafaḥa", "example_sentence_native": "طفح الماء من الكوب.", "example_sentence_english": "The water overflowed from the cup.", "pos": "verb", "word_frequency": 8506 }, { "word": "عورة", "diacritized_words": [ "عَوْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nakedness;private parts;vulnerability", "romanization": "'awrah", "example_sentence_native": "يجب على المسلمين ستر عورتهم في الصلاة.", "example_sentence_english": "Muslims must cover their private parts during prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 8507 }, { "word": "فقاعة", "diacritized_words": [ "فُقَّاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bubble", "romanization": "fuqqā'ah", "example_sentence_native": "رأيت فقاعات الصابون تتطاير في الهواء.", "example_sentence_english": "I saw soap bubbles flying in the air.", "pos": "noun", "word_frequency": 8509 }, { "word": "قزم", "diacritized_words": [ "قَزَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dwarf", "romanization": "qazam", "example_sentence_native": "كان القزم يعمل في المنجم.", "example_sentence_english": "The dwarf worked in the mine.", "pos": "noun", "word_frequency": 8513 }, { "word": "محجبة", "diacritized_words": [ "مُحَجَّبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veiled woman;woman wearing a hijab", "romanization": "muḥajjabah", "example_sentence_native": "كانت ترتدي عباءة سوداء وكانت محجبة.", "example_sentence_english": "She was wearing a black abaya and was veiled.", "pos": "noun", "word_frequency": 8516 }, { "word": "محدث", "diacritized_words": [ "مُحَدَّث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "updated;modern;recent", "romanization": "muḥaddath", "example_sentence_native": "تم إصدار نسخة محدثة من البرنامج.", "example_sentence_english": "An updated version of the software was released.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8517 }, { "word": "مدمن", "diacritized_words": [ "مُدْمِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "addicted;addict", "romanization": "mudmin", "example_sentence_native": "أصبح مدمنًا على القهوة.", "example_sentence_english": "He became addicted to coffee.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8518 }, { "word": "مزج", "diacritized_words": [ "مَزْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixing;blending", "romanization": "mazj", "example_sentence_native": "يتطلب تحضير هذا الطبق مزج المكونات جيداً.", "example_sentence_english": "Preparing this dish requires good mixing of the ingredients.", "pos": "noun", "word_frequency": 8519 }, { "word": "مسعى", "diacritized_words": [ "مَسْعَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endeavor;effort;pursuit", "romanization": "masʿā", "example_sentence_native": "كان مسعاه لتحقيق السلام نبيلاً.", "example_sentence_english": "His endeavor to achieve peace was noble.", "pos": "noun", "word_frequency": 8520 }, { "word": "مشاجرة", "diacritized_words": [ "مُشَاجَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;dispute;fight", "romanization": "mushājara", "example_sentence_native": "انتهت المشاجرة بتدخل الشرطة.", "example_sentence_english": "The quarrel ended with police intervention.", "pos": "noun", "word_frequency": 8521 }, { "word": "مصلح", "diacritized_words": [ "مُصْلِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reforming;reformer", "romanization": "muṣliḥ", "example_sentence_native": "إنه شخص مصلح يسعى لتحسين المجتمع.", "example_sentence_english": "He is a reforming person who seeks to improve society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8522 }, { "word": "مضيء", "diacritized_words": [ "مُضِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luminous;bright;shining", "romanization": "muḍīʾ", "example_sentence_native": "كان القمر مضيئاً في سماء الليل.", "example_sentence_english": "The moon was luminous in the night sky.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8523 }, { "word": "معطل", "diacritized_words": [ "مُعَطَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "out of order;broken;disabled", "romanization": "muʿaṭṭal", "example_sentence_native": "المصعد معطل، لذا يجب أن نستخدم السلالم.", "example_sentence_english": "The elevator is out of order, so we must use the stairs.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8524 }, { "word": "مودي", "diacritized_words": [ "مُودِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leading to;causing", "romanization": "mūdī", "example_sentence_native": "هذا الطريق مودي إلى الهلاك.", "example_sentence_english": "This path is leading to destruction.", "pos": "noun", "word_frequency": 8525 }, { "word": "ميس", "diacritized_words": [ "مَيْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hackberry (tree)", "romanization": "mays", "example_sentence_native": "شجرة الميس معروفة بخشبها المتين.", "example_sentence_english": "The hackberry tree is known for its durable wood.", "pos": "noun", "word_frequency": 8526 }, { "word": "نحت", "diacritized_words": [ "نَحْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carving;sculpture", "romanization": "naḥt", "example_sentence_native": "فن النحت يتطلب دقة وصبرًا.", "example_sentence_english": "The art of carving requires precision and patience.", "pos": "noun", "word_frequency": 8527 }, { "word": "نزاهة", "diacritized_words": [ "نَزَاهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integrity;honesty;impartiality", "romanization": "nazāha", "example_sentence_native": "يجب أن يتحلى القاضي بالنزاهة التامة.", "example_sentence_english": "The judge must possess complete integrity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8528 }, { "word": "اعلام", "diacritized_words": [ "إِعْلَام", "أَعْلَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "media;information", "romanization": "iʿlām", "example_sentence_native": "تلعب وسائل الإعلام دوراً هاماً في المجتمع.", "example_sentence_english": "Media plays an important role in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 8531 }, { "root_word": "إعلام", "diacritized_word": "إِعْلَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "information;media", "romanization": "iʿlām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَسَائِلُ الإِعْلَامِ تَلْعَبُ دَوْرًا مُهِمًّا.", "example_sentence_english": "Media plays an important role.", "word_frequency": 8531 }, { "root_word": "أعلام", "diacritized_word": "أَعْلَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flags;prominent figures", "romanization": "aʿlām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رُفِعَتِ الْأَعْلَامُ فِي الْيَوْمِ الْوَطَنِيِّ.", "example_sentence_english": "The flags were raised on National Day.", "word_frequency": 8531 }, { "word": "جف", "diacritized_words": [ "جَفَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dry up;to wither", "romanization": "jaffa", "example_sentence_native": "جف النهر بسبب قلة الأمطار.", "example_sentence_english": "The river dried up due to lack of rain.", "pos": "verb", "word_frequency": 8533 }, { "word": "رجح", "diacritized_words": [ "رَجَّحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to outweigh;to prefer;to make probable", "romanization": "rajjaḥa", "example_sentence_native": "رجح القاضي كفة الدفاع.", "example_sentence_english": "The judge favored the defense's side.", "pos": "verb", "word_frequency": 8534 }, { "word": "أملى", "diacritized_words": [ "أَمْلَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dictate;to impose", "romanization": "amlā", "example_sentence_native": "أملى المعلم الدرس على الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher dictated the lesson to the students.", "pos": "verb", "word_frequency": 8535 }, { "word": "أوجد", "diacritized_words": [ "أَوْجَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create;to find;to bring into existence", "romanization": "awjada", "example_sentence_native": "أوجد الحلول للمشكلة.", "example_sentence_english": "He found solutions to the problem.", "pos": "verb", "word_frequency": 8536 }, { "word": "إفادة", "diacritized_words": [ "إِفَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;testimony;benefit", "romanization": "ifāda", "example_sentence_native": "قدم الشاهد إفادة مهمة للشرطة.", "example_sentence_english": "The witness provided an important statement to the police.", "pos": "noun", "word_frequency": 8539 }, { "word": "إهدار", "diacritized_words": [ "إِهْدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waste;squandering", "romanization": "ihdār", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب إهدار الموارد الطبيعية.", "example_sentence_english": "We must avoid wasting natural resources.", "pos": "noun", "word_frequency": 8541 }, { "word": "استشعار", "diacritized_words": [ "اِسْتِشْعَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sensing;remote sensing", "romanization": "istishʿār", "example_sentence_native": "تقنية الاستشعار عن بعد مهمة في الجغرافيا.", "example_sentence_english": "Remote sensing technology is important in geography.", "pos": "noun", "word_frequency": 8543 }, { "word": "استوديو", "diacritized_words": [ "اِسْتُودْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studio", "romanization": "istūdyū", "example_sentence_native": "سجل الفنان أغنيته الجديدة في الاستوديو.", "example_sentence_english": "The artist recorded his new song in the studio.", "pos": "noun", "word_frequency": 8544 }, { "word": "أبجدي", "diacritized_words": [ "أَبْجَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alphabetical;basic", "romanization": "abjadī", "example_sentence_native": "رتب الكلمات ترتيباً أبجدياً.", "example_sentence_english": "Arrange the words in alphabetical order.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8545 }, { "word": "إحداثية", "diacritized_words": [ "إِحْدَاثِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordinate", "romanization": "iḥdāthiyya", "example_sentence_native": "حدد الموقع باستخدام الإحداثيات الجغرافية.", "example_sentence_english": "Determine the location using geographical coordinates.", "pos": "noun", "word_frequency": 8546 }, { "word": "إضرار", "diacritized_words": [ "إِضْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;damage;detriment", "romanization": "iḍrār", "example_sentence_native": "التدخين يسبب إضراراً بالصحة.", "example_sentence_english": "Smoking causes harm to health.", "pos": "noun", "word_frequency": 8547 }, { "word": "باطني", "diacritized_words": [ "بَاطِنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal;esoteric;intrinsic", "romanization": "bāṭinī", "example_sentence_native": "لديه شعور باطني بالخطر.", "example_sentence_english": "He has an internal feeling of danger.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8548 }, { "word": "بحار", "diacritized_words": [ "بَحَّار", "بِحَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sailor", "romanization": "baḥḥār", "example_sentence_native": "عمل البحار لسنوات طويلة في المحيط.", "example_sentence_english": "The sailor worked for many years in the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 8549 }, { "root_word": "بحار", "diacritized_word": "بَحَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor;seaman", "romanization": "baḥḥār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَحَّارُ يَعْرِفُ طُرُقَ الْبَحْرِ جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "The sailor knows the sea routes well.", "word_frequency": 8549 }, { "root_word": "بحار", "diacritized_word": "بِحَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seas;oceans", "romanization": "biḥār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأَرْضُ مُحَاطَةٌ بِالْبِحَارِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ.", "example_sentence_english": "The Earth is surrounded by seas on all sides.", "word_frequency": 8549 }, { "word": "بدلة", "diacritized_words": [ "بَدْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "suit (clothing);uniform", "romanization": "badla", "example_sentence_native": "ارتدى الرجل بدلة أنيقة لحفل الزفاف.", "example_sentence_english": "The man wore an elegant suit for the wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 8550 }, { "word": "بروفسور", "diacritized_words": [ "بُرُوفِسُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professor", "romanization": "burūfisūr", "example_sentence_native": "البروفسور يلقي محاضرة شيقة اليوم.", "example_sentence_english": "The professor is giving an interesting lecture today.", "pos": "noun", "word_frequency": 8551 }, { "word": "بنكرياس", "diacritized_words": [ "بَنْكِرِيَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pancreas", "romanization": "bankiryās", "example_sentence_native": "البنكرياس عضو مهم في الجهاز الهضمي.", "example_sentence_english": "The pancreas is an important organ in the digestive system.", "pos": "noun", "word_frequency": 8552 }, { "word": "تجوال", "diacritized_words": [ "تَجْوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roaming;wandering;touring", "romanization": "tajwāl", "example_sentence_native": "خدمة التجوال الدولي مكلفة جداً.", "example_sentence_english": "International roaming service is very expensive.", "pos": "noun", "word_frequency": 8553 }, { "word": "تداخل", "diacritized_words": [ "تَدَاخُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interference;overlap;intermingling", "romanization": "tadākhul", "example_sentence_native": "حدث تداخل في الإشارات اللاسلكية.", "example_sentence_english": "There was interference in the wireless signals.", "pos": "noun", "word_frequency": 8554 }, { "word": "حاسة", "diacritized_words": [ "حَاسَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sense", "romanization": "ḥāssa", "example_sentence_native": "للإنسان خمس حواس أساسية.", "example_sentence_english": "Humans have five basic senses.", "pos": "noun", "word_frequency": 8555 }, { "word": "خاسر", "diacritized_words": [ "خَاسِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "losing;loser", "romanization": "khāsir", "example_sentence_native": "الفريق الخاسر شعر بخيبة أمل كبيرة.", "example_sentence_english": "The losing team felt great disappointment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8556 }, { "word": "زيدي", "diacritized_words": [ "زَيْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Zaydi", "romanization": "zaydī", "example_sentence_native": "الزيدية فرع من فروع الإسلام الشيعي.", "example_sentence_english": "Zaydism is a branch of Shia Islam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8557 }, { "word": "عرفي", "diacritized_words": [ "عُرْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customary;traditional;informal", "romanization": "ʿurfī", "example_sentence_native": "الزواج العرفي غير مسجل رسمياً.", "example_sentence_english": "Customary marriage is not officially registered.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8558 }, { "word": "فاحش", "diacritized_words": [ "فَاحِش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obscene;exorbitant;immoderate", "romanization": "fāḥish", "example_sentence_native": "كانت الأسعار فاحشة في ذلك المتجر.", "example_sentence_english": "The prices were exorbitant in that store.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8559 }, { "word": "قصيد", "diacritized_words": [ "قَصِيد", "قَصَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poem;ode", "romanization": "qaṣīd", "example_sentence_native": "قرأت قصيداً جميلاً عن الحب.", "example_sentence_english": "I read a beautiful poem about love.", "pos": "noun", "word_frequency": 8560 }, { "word": "كاراتيه", "diacritized_words": [ "كَارَاتِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "karate", "romanization": "kārātīh", "example_sentence_native": "يمارس الكاراتيه كل يوم.", "example_sentence_english": "He practices karate every day.", "pos": "noun", "word_frequency": 8561 }, { "word": "متاجرة", "diacritized_words": [ "مُتَاجَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trading;dealing;trafficking", "romanization": "mutājara", "example_sentence_native": "المتاجرة بالبشر جريمة خطيرة.", "example_sentence_english": "Human trafficking is a serious crime.", "pos": "noun", "word_frequency": 8562 }, { "word": "مثنى", "diacritized_words": [ "مُثَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dual (grammatical term);paired", "romanization": "muthannā", "example_sentence_native": "في اللغة العربية، الاسم إما مفرد أو مثنى أو جمع.", "example_sentence_english": "In Arabic, a noun is either singular, dual, or plural.", "pos": "noun", "word_frequency": 8563 }, { "word": "مشبع", "diacritized_words": [ "مُشْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saturated;full;rich", "romanization": "mushbaʿ", "example_sentence_native": "هذا الطعام مشبع بالدهون.", "example_sentence_english": "This food is saturated with fats.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8564 }, { "word": "ميم", "diacritized_words": [ "مِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter M (Arabic alphabet);meme (internet)", "romanization": "mīm", "example_sentence_native": "حرف الميم هو الحرف الرابع والعشرون في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The letter Meem is the twenty-fourth letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 8565 }, { "word": "نمساوي", "diacritized_words": [ "نَمْسَاوِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Austrian", "romanization": "namsāwī", "example_sentence_native": "هو رجل نمساوي.", "example_sentence_english": "He is an Austrian man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8566 }, { "word": "هلَع", "diacritized_words": [ "هَلَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panic;terror", "romanization": "halaʿ", "example_sentence_native": "شعر بالهلع عندما رأى الحريق.", "example_sentence_english": "He felt panic when he saw the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 8568 }, { "root_word": "هلع", "diacritized_word": "هَلَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panic;terror", "romanization": "halaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِنْتَشَرَ الْهَلَعُ بَيْنَ النَّاسِ بَعْدَ الزِّلْزَالِ.", "example_sentence_english": "Panic spread among the people after the earthquake.", "word_frequency": 8568 }, { "word": "هيدروجين", "diacritized_words": [ "هِيدْرُوجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydrogen", "romanization": "hīdrūjīn", "example_sentence_native": "الهيدروجين هو أخف العناصر الكيميائية.", "example_sentence_english": "Hydrogen is the lightest chemical element.", "pos": "noun", "word_frequency": 8569 }, { "word": "وديعة", "diacritized_words": [ "وَدِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deposit;trust;safekeeping", "romanization": "wadīʿa", "example_sentence_native": "أودع وديعة في البنك.", "example_sentence_english": "He made a deposit in the bank.", "pos": "noun", "word_frequency": 8570 }, { "root_word": "وديعة", "diacritized_word": "وَدِيعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit;trust", "romanization": "wadīʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ أَمْوَالَهُ كَوَدِيعَةٍ فِي الْبَنْكِ.", "example_sentence_english": "He placed his money as a deposit in the bank.", "word_frequency": 8570 }, { "word": "امبارح", "diacritized_words": [ "اِمْبَارِح", "أَمْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yesterday (colloquial)", "romanization": "imbāriḥ", "example_sentence_native": "شفته امبارح في السوق.", "example_sentence_english": "I saw him yesterday in the market.", "pos": "adverb", "word_frequency": 8571 }, { "word": "ايلول", "diacritized_words": [ "أَيْلُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "September", "romanization": "aylūl", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر أيلول.", "example_sentence_english": "My birthday is in September.", "pos": "noun", "word_frequency": 8572 }, { "word": "بادرة", "diacritized_words": [ "بَادِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative;gesture;sign", "romanization": "bādira", "example_sentence_native": "كانت هذه بادرة طيبة منه.", "example_sentence_english": "This was a good initiative from him.", "pos": "noun", "word_frequency": 8573 }, { "word": "رفق", "diacritized_words": [ "رِفْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kindness;gentleness;companionship", "romanization": "rifq", "example_sentence_native": "تعامل مع الحيوانات برفق.", "example_sentence_english": "Treat animals with kindness.", "pos": "noun", "word_frequency": 8575 }, { "root_word": "رفق", "diacritized_word": "رِفْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleness;kindness", "romanization": "rifq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَامَلْ مَعَ الْحَيَوَانَاتِ بِرِفْقٍ.", "example_sentence_english": "Deal with animals with gentleness.", "word_frequency": 8575 }, { "word": "محاذاة", "diacritized_words": [ "مُحَاذَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alignment;proximity;alongside", "romanization": "muḥādhāh", "example_sentence_native": "يجب أن تكون الأرفف في محاذاة الجدار.", "example_sentence_english": "The shelves must be in alignment with the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 8578 }, { "word": "تخمين", "diacritized_words": [ "تَخْمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guess;estimation;conjecture", "romanization": "takhmīn", "example_sentence_native": "كان تخمينه صحيحاً.", "example_sentence_english": "His guess was correct.", "pos": "noun", "word_frequency": 8579 }, { "word": "تدليك", "diacritized_words": [ "تَدْلِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "massage", "romanization": "tadlīk", "example_sentence_native": "أحتاج إلى تدليك بعد يوم طويل.", "example_sentence_english": "I need a massage after a long day.", "pos": "noun", "word_frequency": 8580 }, { "word": "تشتت", "diacritized_words": [ "تَشَتَّتَ", "يَتَشَتَّتُ", "تَشَتُّت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scatter;to disperse;to be distracted", "romanization": "tashattata", "example_sentence_native": "تشتتت الأفكار في ذهني.", "example_sentence_english": "The thoughts scattered in my mind.", "pos": "verb", "word_frequency": 8581 }, { "root_word": "تشتت", "diacritized_word": "تَشَتَّتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be scattered;to be dispersed", "romanization": "tashattata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَشَتَّتَ الْجُمْهُورُ بَعْدَ الْحَفْلِ.", "example_sentence_english": "The crowd dispersed after the party.", "word_frequency": 8581 }, { "root_word": "تشتت", "diacritized_word": "يَتَشَتَّتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he scatters;he disperses (present tense)", "romanization": "yatashattatu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَشَتَّتُ انْتِبَاهُ الطُّلَّابِ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "Students' attention scatters easily.", "word_frequency": 8581 }, { "root_word": "تشتت", "diacritized_word": "تَشَتُّت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispersion;scattering;distraction", "romanization": "tashattut", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَبِّبُ الضَّوْضَاءُ تَشَتُّتًا فِي التَّرْكِيزِ.", "example_sentence_english": "Noise causes distraction in concentration.", "word_frequency": 8581 }, { "word": "تفصيلي", "diacritized_words": [ "تَفْصِيلِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detailed;elaborate", "romanization": "tafṣīlī", "example_sentence_native": "قدم تقريراً تفصيلياً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He submitted a detailed report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8582 }, { "word": "فاح", "diacritized_words": [ "فَاحَ", "يَفُوحُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emit (a smell);to diffuse;to spread", "romanization": "fāḥa", "example_sentence_native": "فاحت رائحة القهوة في المطبخ.", "example_sentence_english": "The smell of coffee diffused in the kitchen.", "pos": "verb", "word_frequency": 8583 }, { "word": "توخى", "diacritized_words": [ "تَوَخَّى", "يَتَوَخَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to seek;to aim for;to exercise (caution)", "romanization": "tawakhkhā", "example_sentence_native": "يجب أن تتوخى الحذر عند القيادة.", "example_sentence_english": "You must exercise caution when driving.", "pos": "verb", "word_frequency": 8584 }, { "word": "خفة", "diacritized_words": [ "خِفَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lightness;agility;quickness", "romanization": "khiffa", "example_sentence_native": "يتميز اللاعب بخفة حركته.", "example_sentence_english": "The player is characterized by the lightness of his movement.", "pos": "noun", "word_frequency": 8588 }, { "word": "دلال", "diacritized_words": [ "دَلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coquetry;pampering;indication", "romanization": "dalāl", "example_sentence_native": "تعاملت معه بدلال.", "example_sentence_english": "She treated him with coquetry.", "pos": "noun", "word_frequency": 8589 }, { "word": "راسخ", "diacritized_words": [ "رَاسِخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firm;deeply rooted;established", "romanization": "rāsikh", "example_sentence_native": "لديه إيمان راسخ بمبادئه.", "example_sentence_english": "He has a firm belief in his principles.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8592 }, { "word": "رالي", "diacritized_words": [ "رَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rally (sport)", "romanization": "rālī", "example_sentence_native": "فاز في سباق الرالي.", "example_sentence_english": "He won the rally race.", "pos": "noun", "word_frequency": 8593 }, { "word": "ستيشن", "diacritized_words": [ "سْتَيْشِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "station (e.g.;train station;bus station);PlayStation (gaming console)", "romanization": "stayishin", "example_sentence_native": "ننتظر القطار في السكك الحديدية.", "example_sentence_english": "We are waiting for the train at the railway station.", "pos": "noun", "word_frequency": 8597 }, { "word": "سماك", "diacritized_words": [ "سَمَّاك", "سِمَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fishmonger;fish seller", "romanization": "sammāk", "example_sentence_native": "اشترى السمك من السماك.", "example_sentence_english": "He bought fish from the fishmonger.", "pos": "noun", "word_frequency": 8598 }, { "root_word": "سماك", "diacritized_word": "سَمَّاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fishmonger", "romanization": "sammāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ السَّمَكَ مِنَ السَّمَّاكِ.", "example_sentence_english": "I bought fish from the fishmonger.", "word_frequency": 8598 }, { "root_word": "سماك", "diacritized_word": "سِمَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "a star (e.g.;Spica)", "romanization": "simāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سِمَاكُ الْأَعْزَلِ هُوَ نَجْمٌ سَاطِعٌ.", "example_sentence_english": "Spica is a bright star.", "word_frequency": 8598 }, { "word": "شاحن", "diacritized_words": [ "شَاحِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charger", "romanization": "shāḥin", "example_sentence_native": "أحتاج إلى شاحن لهاتفي.", "example_sentence_english": "I need a charger for my phone.", "pos": "noun", "word_frequency": 8600 }, { "word": "عايش", "diacritized_words": [ "عَاشَ", "يَعِيشُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to live;to experience", "romanization": "ʿāyash", "example_sentence_native": "عاش تجربة صعبة في حياته.", "example_sentence_english": "He lived a difficult experience in his life.", "pos": "verb", "word_frequency": 8601 }, { "word": "غارق", "diacritized_words": [ "غَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drowning;submerged;immersed", "romanization": "ghāriq", "example_sentence_native": "كان المنزل غارقاً في الظلام.", "example_sentence_english": "The house was immersed in darkness.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8603 }, { "word": "غولف", "diacritized_words": [ "غُولْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golf", "romanization": "ghūlf", "example_sentence_native": "أحب لعب الغولف في عطلة نهاية الأسبوع.", "example_sentence_english": "I like playing golf on the weekend.", "pos": "noun", "word_frequency": 8605 }, { "word": "فرش", "diacritized_words": [ "فَرْش", "فُرُش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bedding;furnishing", "romanization": "farsh", "example_sentence_native": "نحتاج إلى فرش جديد لغرفة النوم.", "example_sentence_english": "We need new bedding for the bedroom.", "pos": "noun", "word_frequency": 8606 }, { "root_word": "فرش", "diacritized_word": "فَرْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bedding;furnishing;spreading", "romanization": "farsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى فَرْشٍ جَدِيدٍ لِغُرْفَةِ النَّوْمِ.", "example_sentence_english": "We need new bedding for the bedroom.", "word_frequency": 8606 }, { "root_word": "فرش", "diacritized_word": "فُرُش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brushes;carpets", "romanization": "furush", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ فُرُشًا جَدِيدَةً لِلرَّسْمِ.", "example_sentence_english": "I bought new brushes for painting.", "word_frequency": 8606 }, { "word": "قداس", "diacritized_words": [ "قُدَّاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass (religious service)", "romanization": "quddās", "example_sentence_native": "حضر القداس في الكنيسة صباح الأحد.", "example_sentence_english": "He attended mass at the church on Sunday morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 8607 }, { "word": "كورس", "diacritized_words": [ "كُورْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course (e.g.;academic course)", "romanization": "kūrs", "example_sentence_native": "سجلت في كورس لتعلم اللغة الإسبانية.", "example_sentence_english": "I enrolled in a course to learn Spanish.", "pos": "noun", "word_frequency": 8609 }, { "word": "محرج", "diacritized_words": [ "مُحْرِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embarrassing;awkward", "romanization": "muḥrij", "example_sentence_native": "كان الموقف محرجاً جداً.", "example_sentence_english": "The situation was very embarrassing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8615 }, { "word": "محول", "diacritized_words": [ "مُحَوِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transformer;converter", "romanization": "muḥawwil", "example_sentence_native": "أحتاج إلى محول كهربائي لهذا الجهاز.", "example_sentence_english": "I need an electrical converter for this device.", "pos": "noun", "word_frequency": 8616 }, { "word": "مربح", "diacritized_words": [ "مُرْبِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profitable", "romanization": "murbiḥ", "example_sentence_native": "كان المشروع مربحاً للغاية.", "example_sentence_english": "The project was very profitable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8617 }, { "word": "مستحضر", "diacritized_words": [ "مُسْتَحْضَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;cosmetic product", "romanization": "mustaḥḍar", "example_sentence_native": "تستخدم مستحضرات التجميل الطبيعية.", "example_sentence_english": "She uses natural cosmetic products.", "pos": "noun", "word_frequency": 8618 }, { "word": "مسجون", "diacritized_words": [ "مَسْجُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imprisoned;jailed", "romanization": "masjūn", "example_sentence_native": "الرجل المسجون ينتظر محاكمته.", "example_sentence_english": "The imprisoned man is awaiting his trial.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8619 }, { "word": "مسمار", "diacritized_words": [ "مِسْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nail (for hammering)", "romanization": "mismār", "example_sentence_native": "استخدم مطرقة لدق المسمار في الحائط.", "example_sentence_english": "He used a hammer to drive the nail into the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 8620 }, { "word": "مضطرب", "diacritized_words": [ "مُضْطَرِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbed;agitated;unstable", "romanization": "muḍṭarib", "example_sentence_native": "كان الجو مضطرباً قبل العاصفة.", "example_sentence_english": "The weather was disturbed before the storm.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8621 }, { "word": "مملوء", "diacritized_words": [ "مَمْلُوء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full;filled", "romanization": "mamlūʾ", "example_sentence_native": "الكوب مملوء بالماء.", "example_sentence_english": "The cup is full of water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8622 }, { "word": "نحس", "diacritized_words": [ "نَحْس", "نَحِس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad luck;misfortune", "romanization": "naḥs", "example_sentence_native": "أصابه نحس في كل شيء.", "example_sentence_english": "Bad luck befell him in everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 8626 }, { "root_word": "نحس", "diacritized_word": "نَحْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad luck;misfortune", "romanization": "naḥs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْتَقِدُ الْبَعْضُ أَنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الثَّالِثَ عَشَرَ يَجْلِبُ النَّحْسَ.", "example_sentence_english": "Some believe that Friday the thirteenth brings bad luck.", "word_frequency": 8626 }, { "root_word": "نحس", "diacritized_word": "نَحِس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlucky;ill-fated", "romanization": "naḥis", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ يَوْمًا نَحِسًا بِالنِّسْبَةِ لَهُ.", "example_sentence_english": "It was an unlucky day for him.", "word_frequency": 8626 }, { "word": "نفخ", "diacritized_words": [ "نَفَخَ", "يَنْفُخُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blow;to inflate", "romanization": "nafakh", "example_sentence_native": "نفخ الطفل البالون.", "example_sentence_english": "The child blew up the balloon.", "pos": "verb", "word_frequency": 8627 }, { "word": "نم", "diacritized_words": [ "نَمْ", "نَامَ", "يَنَامُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep (imperative: sleep!)", "romanization": "nam", "example_sentence_native": "نم مبكراً لتستيقظ نشيطاً.", "example_sentence_english": "Sleep early to wake up energetic.", "pos": "verb", "word_frequency": 8628 }, { "word": "هلك", "diacritized_words": [ "هَلَكَ", "يَهْلِكُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perish;to be destroyed", "romanization": "halak", "example_sentence_native": "هلكت المدينة بسبب الزلزال.", "example_sentence_english": "The city perished due to the earthquake.", "pos": "verb", "word_frequency": 8629 }, { "word": "استخرج", "diacritized_words": [ "اِسْتَخْرَجَ", "يَسْتَخْرِجُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to extract;to retrieve", "romanization": "istakhraja", "example_sentence_native": "استخرج النفط من باطن الأرض.", "example_sentence_english": "He extracted oil from beneath the earth.", "pos": "verb", "word_frequency": 8631 }, { "word": "تصدى", "diacritized_words": [ "تَصَدَّى", "يَتَصَدَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confront;to stand up to", "romanization": "taṣaddā", "example_sentence_native": "تصدى الجندي للأعداء بشجاعة.", "example_sentence_english": "The soldier bravely confronted the enemies.", "pos": "verb", "word_frequency": 8632 }, { "word": "اقتنع", "diacritized_words": [ "اِقْتَنَعَ", "يَقْتَنِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be convinced;to be persuaded", "romanization": "iqtanaʿa", "example_sentence_native": "اقتنعت بفكرته بعد النقاش.", "example_sentence_english": "I was convinced by his idea after the discussion.", "pos": "verb", "word_frequency": 8636 }, { "word": "ألق", "diacritized_words": [ "أَلَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brilliance;splendor;sparkle", "romanization": "alaq", "example_sentence_native": "ظهرت النجمة بألق على المسرح.", "example_sentence_english": "The star appeared with brilliance on stage.", "pos": "noun", "word_frequency": 8638 }, { "word": "أميري", "diacritized_words": [ "أَمِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "princely;royal;official", "romanization": "amīrī", "example_sentence_native": "هذا قرار أميري.", "example_sentence_english": "This is a royal decree.", "pos": "noun", "word_frequency": 8639 }, { "word": "أوصل", "diacritized_words": [ "أَوْصَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deliver;to connect", "romanization": "awṣala", "example_sentence_native": "أوصل السائق الطرد إلى المنزل.", "example_sentence_english": "The driver delivered the package to the house.", "pos": "verb", "word_frequency": 8641 }, { "word": "إنفلونزا", "diacritized_words": [ "إِنْفِلُوَنزا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "inflūwanzā", "example_sentence_native": "أصيب بالإنفلونزا هذا الشتاء.", "example_sentence_english": "He caught the flu this winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 8642 }, { "word": "اتقى", "diacritized_words": [ "اِتَّقَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fear God;to be pious;to guard against", "romanization": "ittaqā", "example_sentence_native": "اتقى المؤمن ربه.", "example_sentence_english": "The believer feared his Lord.", "pos": "verb", "word_frequency": 8643 }, { "word": "آفة", "diacritized_words": [ "آفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pest;blight;scourge", "romanization": "āfah", "example_sentence_native": "الجهل آفة المجتمعات.", "example_sentence_english": "Ignorance is the scourge of societies.", "pos": "noun", "word_frequency": 8644 }, { "word": "إجرام", "diacritized_words": [ "إِجْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime;criminality", "romanization": "ijrām", "example_sentence_native": "مكافحة الإجرام من أولويات الدولة.", "example_sentence_english": "Fighting crime is one of the state's priorities.", "pos": "noun", "word_frequency": 8645 }, { "word": "إفلات", "diacritized_words": [ "إِفْلَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "escape;evasion;impunity", "romanization": "iflāt", "example_sentence_native": "لا يمكن أن يكون هناك إفلات من العقاب.", "example_sentence_english": "There can be no impunity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8646 }, { "word": "إكثار", "diacritized_words": [ "إِكْثَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiplication;propagation;abundance", "romanization": "ikthār", "example_sentence_native": "يهتم المزارعون بإكثار المحاصيل.", "example_sentence_english": "Farmers are interested in crop propagation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8647 }, { "word": "إنشائي", "diacritized_words": [ "إِنْشَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constructive;structural;declarative (grammar)", "romanization": "inshāʾī", "example_sentence_native": "هذا مشروع إنشائي ضخم.", "example_sentence_english": "This is a huge constructive project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8648 }, { "word": "اجتهاد", "diacritized_words": [ "اِجْتِهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diligence;exertion;independent reasoning (Islamic law)", "romanization": "ijtihād", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح اجتهاداً كبيراً.", "example_sentence_english": "Success requires great diligence.", "pos": "noun", "word_frequency": 8649 }, { "word": "ازدحام", "diacritized_words": [ "اِزْدِحَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowding;congestion;traffic jam", "romanization": "izdiḥām", "example_sentence_native": "تعاني المدينة من ازدحام مروري شديد.", "example_sentence_english": "The city suffers from severe traffic congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 8650 }, { "word": "استيطان", "diacritized_words": [ "اِسْتِيطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settlement;colonization", "romanization": "istīṭān", "example_sentence_native": "الاستيطان غير قانوني بموجب القانون الدولي.", "example_sentence_english": "Settlement is illegal under international law.", "pos": "noun", "word_frequency": 8651 }, { "word": "بارئ", "diacritized_words": [ "بَارِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creator;originator;innocent (rare)", "romanization": "bāriʾ", "example_sentence_native": "الله هو البارئ المصور.", "example_sentence_english": "Allah is the Creator, the Fashioner.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8652 }, { "word": "براء", "diacritized_words": [ "بَرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence;acquittal", "romanization": "barāʾ", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة براءته.", "example_sentence_english": "The court proved his innocence.", "pos": "noun", "word_frequency": 8653 }, { "word": "براز", "diacritized_words": [ "بَرَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feces;stool", "romanization": "barāz", "example_sentence_native": "يجب فحص عينة البراز.", "example_sentence_english": "A stool sample must be examined.", "pos": "noun", "word_frequency": 8654 }, { "word": "تبني", "diacritized_words": [ "تَبَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adoption;espousal", "romanization": "tabannī", "example_sentence_native": "قرار تبني الطفل كان صعباً.", "example_sentence_english": "The decision to adopt the child was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 8655 }, { "word": "تموين", "diacritized_words": [ "تَمْوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;provisioning;catering", "romanization": "tamwīn", "example_sentence_native": "وزارة التموين مسؤولة عن توفير الغذاء.", "example_sentence_english": "The Ministry of Supply is responsible for providing food.", "pos": "noun", "word_frequency": 8656 }, { "word": "جيتار", "diacritized_words": [ "جِيتَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guitar", "romanization": "jītār", "example_sentence_native": "يعزف على الجيتار بمهارة.", "example_sentence_english": "He plays the guitar skillfully.", "pos": "noun", "word_frequency": 8657 }, { "word": "حسينية", "diacritized_words": [ "حُسَيْنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Husayniyah (Shia congregation hall)", "romanization": "ḥusayniyyah", "example_sentence_native": "تقام المراسم الدينية في الحسينية.", "example_sentence_english": "Religious ceremonies are held in the Husayniyah.", "pos": "noun", "word_frequency": 8658 }, { "word": "دارس", "diacritized_words": [ "دَارِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student;scholar", "romanization": "dāris", "example_sentence_native": "هو دارس مجتهد في جامعته.", "example_sentence_english": "He is a diligent student at his university.", "pos": "noun", "word_frequency": 8659 }, { "word": "ديناميكي", "diacritized_words": [ "دِينَامِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamic", "romanization": "dīnāmīkī", "example_sentence_native": "يتميز الفريق بأسلوب لعب ديناميكي.", "example_sentence_english": "The team is characterized by a dynamic playing style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8660 }, { "word": "رز", "diacritized_words": [ "رُزّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice", "romanization": "ruzz", "example_sentence_native": "أحب أكل الرز مع الدجاج.", "example_sentence_english": "I like to eat rice with chicken.", "pos": "noun", "word_frequency": 8661 }, { "word": "سرياني", "diacritized_words": [ "سُرْيَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Syriac", "romanization": "suryānī", "example_sentence_native": "يتحدث بعض الناس اللغة السريانية.", "example_sentence_english": "Some people speak the Syriac language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8662 }, { "word": "عمودي", "diacritized_words": [ "عَمُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vertical;perpendicular", "romanization": "ʿamūdī", "example_sentence_native": "رسم خطاً عمودياً على الورقة.", "example_sentence_english": "He drew a vertical line on the paper.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8665 }, { "word": "عنقودي", "diacritized_words": [ "عُنْقُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clustered;racemose", "romanization": "ʿunqūdī", "example_sentence_native": "القنابل العنقودية محظورة دولياً.", "example_sentence_english": "Cluster bombs are internationally prohibited.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8666 }, { "word": "قرف", "diacritized_words": [ "قَرَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgust;revulsion", "romanization": "qaraf", "example_sentence_native": "شعرت بالقرف من المنظر.", "example_sentence_english": "I felt disgust at the sight.", "pos": "noun", "word_frequency": 8667 }, { "word": "لفظي", "diacritized_words": [ "لَفْظِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verbal;literal", "romanization": "lafẓī", "example_sentence_native": "كان هناك خلاف لفظي بينهما.", "example_sentence_english": "There was a verbal disagreement between them.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8668 }, { "word": "متتالي", "diacritized_words": [ "مُتَتَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive;successive", "romanization": "mutatālī", "example_sentence_native": "فاز الفريق بثلاث مباريات متتالية.", "example_sentence_english": "The team won three consecutive matches.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8669 }, { "word": "مرفوع", "diacritized_words": [ "مَرْفُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raised;elevated;nominative (grammar)", "romanization": "marfūʿ", "example_sentence_native": "العلم مرفوع عالياً.", "example_sentence_english": "The flag is raised high.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8670 }, { "word": "مرموق", "diacritized_words": [ "مَرْمُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominent;distinguished;prestigious", "romanization": "marmūq", "example_sentence_native": "يشغل منصباً مرموقاً في الشركة.", "example_sentence_english": "He holds a prestigious position in the company.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8671 }, { "word": "منحرف", "diacritized_words": [ "مُنْحَرِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviant;crooked;perverted", "romanization": "munḥarif", "example_sentence_native": "سلوكه منحرف عن المعايير الاجتماعية.", "example_sentence_english": "His behavior deviates from social norms.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8672 }, { "word": "هوكي", "diacritized_words": [ "هُوكِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hockey", "romanization": "hūkī", "example_sentence_native": "يلعب الهوكي على الجليد.", "example_sentence_english": "He plays ice hockey.", "pos": "noun", "word_frequency": 8673 }, { "word": "انصرف", "diacritized_words": [ "اِنْصَرَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave;to depart;to turn away", "romanization": "inṣarafa", "example_sentence_native": "انصرف الضيوف بعد العشاء.", "example_sentence_english": "The guests left after dinner.", "pos": "verb", "word_frequency": 8674 }, { "word": "باشر", "diacritized_words": [ "بَاشَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to start;to commence;to undertake", "romanization": "bāshara", "example_sentence_native": "باشر العمل في المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "He commenced work on the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 8675 }, { "word": "حيوية", "diacritized_words": [ "حَيَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vitality;liveliness;dynamism", "romanization": "ḥayawiyyah", "example_sentence_native": "يتمتع بشخصية مليئة بالحيوية.", "example_sentence_english": "He has a personality full of vitality.", "pos": "noun", "word_frequency": 8676 }, { "word": "طلاقة", "diacritized_words": [ "طَلَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fluency;eloquence", "romanization": "ṭalāqah", "example_sentence_native": "يتحدث الإنجليزية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks English fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 8678 }, { "word": "بكرا", "diacritized_words": [ "بُكْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomorrow;early (colloquial)", "romanization": "bukra", "example_sentence_native": "سأراك بكرا في الجامعة.", "example_sentence_english": "I will see you tomorrow at the university.", "pos": "adverb", "word_frequency": 8679 }, { "word": "تأهب", "diacritized_words": [ "تَأَهَّبَ", "يَتَأَهَّبُ", "تَأَهُّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be ready;to prepare oneself", "romanization": "ta'ahhaba", "example_sentence_native": "تأهب الجنود للمعركة.", "example_sentence_english": "The soldiers prepared themselves for the battle.", "pos": "verb", "word_frequency": 8682 }, { "root_word": "تأهب", "diacritized_word": "تَأَهَّبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be ready;to prepare oneself", "romanization": "ta'ahhaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأَهَّبَ الْجُنُودُ لِلْقِتَالِ.", "example_sentence_english": "The soldiers prepared themselves for battle.", "word_frequency": 8682 }, { "root_word": "تأهب", "diacritized_word": "يَتَأَهَّبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he prepares himself;he gets ready (present tense)", "romanization": "yata'ahhabu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَأَهَّبُ الطَّالِبُ لِلاِمْتِحَانِ النِّهَائِيِّ.", "example_sentence_english": "The student is preparing for the final exam.", "word_frequency": 8682 }, { "root_word": "تأهب", "diacritized_word": "تَأَهُّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readiness;preparation", "romanization": "ta'ahhub", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَيْشُ فِي حَالَةِ تَأَهُّبٍ قُصْوَى.", "example_sentence_english": "The army is on high alert.", "word_frequency": 8682 }, { "word": "تضييع", "diacritized_words": [ "تَضْيِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wasting;loss", "romanization": "taḍyīʿ", "example_sentence_native": "تضييع الوقت ليس جيدًا.", "example_sentence_english": "Wasting time is not good.", "pos": "noun", "word_frequency": 8684 }, { "root_word": "تضييع", "diacritized_word": "تَضْيِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wasting;squandering;loss", "romanization": "taḍyīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَضْيِيعُ الْوَقْتِ لَيْسَ أَمْرًا جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "Wasting time is not a good thing.", "word_frequency": 8684 }, { "word": "تكتيك", "diacritized_words": [ "تَكْتِيك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tactic", "romanization": "taktīk", "example_sentence_native": "استخدموا تكتيكًا جديدًا في المباراة.", "example_sentence_english": "They used a new tactic in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 8685 }, { "root_word": "تكتيك", "diacritized_word": "تَكْتِيك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tactic", "romanization": "taktīk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَ الْفَرِيقُ تَكْتِيكًا جَدِيدًا لِلْفَوْزِ.", "example_sentence_english": "The team used a new tactic to win.", "word_frequency": 8685 }, { "word": "حافظة", "diacritized_words": [ "حَافِظَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;folder;case", "romanization": "ḥāfiẓah", "example_sentence_native": "نسيت حافظتي في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my wallet at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 8687 }, { "root_word": "حافظة", "diacritized_word": "حَافِظَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;folder", "romanization": "ḥāfiẓah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسِيتُ حَافِظَتِي فِي المَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "I forgot my wallet at home.", "word_frequency": 8687 }, { "word": "خد", "diacritized_words": [ "خَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheek", "romanization": "khadd", "example_sentence_native": "قبلت الطفل على خده.", "example_sentence_english": "I kissed the child on his cheek.", "pos": "noun", "word_frequency": 8689 }, { "root_word": "خد", "diacritized_word": "خَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheek", "romanization": "khadd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَمَسَتْ أُمِّي خَدِّي بِرِفْقٍ.", "example_sentence_english": "My mother gently touched my cheek.", "word_frequency": 8689 }, { "word": "خصومة", "diacritized_words": [ "خُصُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dispute;rivalry;enmity", "romanization": "khuṣūmah", "example_sentence_native": "انتهت الخصومة بين العائلتين.", "example_sentence_english": "The dispute between the two families ended.", "pos": "noun", "word_frequency": 8690 }, { "root_word": "خصومة", "diacritized_word": "خُصُومَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dispute;quarrel;enmity", "romanization": "khuṣūmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِنْتَهَتِ الخُصُومَةُ بَيْنَهُمَا بِالمُصَالَحَةِ.", "example_sentence_english": "The dispute between them ended with reconciliation.", "word_frequency": 8690 }, { "word": "رويدا", "diacritized_words": [ "رُوَيْدًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slowly;gently;gradually", "romanization": "ruwaydan", "example_sentence_native": "تقدم الجيش رويدًا نحو الهدف.", "example_sentence_english": "The army advanced slowly towards the target.", "pos": "adverb", "word_frequency": 8693 }, { "root_word": "رويدا", "diacritized_word": "رُوَيْدًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slowly;gently;wait a moment", "romanization": "ruwaydan", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "سِرْ رُوَيْدًا لِكَيْ لَا تَسْقُطَ.", "example_sentence_english": "Walk slowly so you don't fall.", "word_frequency": 8693 }, { "word": "صفد", "diacritized_words": [ "صَفَدَ", "يَصْفِدُ", "صَفْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shackle;to bind", "romanization": "ṣafada", "example_sentence_native": "صفد الشرطي اللص.", "example_sentence_english": "The policeman shackled the thief.", "pos": "verb", "word_frequency": 8704 }, { "root_word": "صفد", "diacritized_word": "صَفَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shackle;to chain;to bind", "romanization": "ṣafada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَفَدَ السَّجَّانُ يَدَيْهِ.", "example_sentence_english": "The jailer shackled his hands.", "word_frequency": 8704 }, { "root_word": "صفد", "diacritized_word": "يَصْفِدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he shackles;he chains;he binds", "romanization": "yaṣfidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَصْفِدُ الشُّرْطِيُّ اللِّصَّ.", "example_sentence_english": "The policeman shackles the thief.", "word_frequency": 8704 }, { "root_word": "صفد", "diacritized_word": "صَفْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shackling;chaining;binding (verbal noun)", "romanization": "ṣafd", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ الصَّفْدِ تَسْتَغْرِقُ وَقْتًا.", "example_sentence_english": "The process of shackling takes time.", "word_frequency": 8704 }, { "word": "صيحة", "diacritized_words": [ "صَيْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shout;cry;trend", "romanization": "ṣayḥah", "example_sentence_native": "سمعت صيحة استغاثة.", "example_sentence_english": "I heard a cry for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 8705 }, { "root_word": "صيحة", "diacritized_word": "صَيْحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shout;cry;scream", "romanization": "ṣayḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ صَيْحَةً عَالِيَةً مِنَ البَيْتِ المُجَاوِرِ.", "example_sentence_english": "I heard a loud shout from the neighboring house.", "word_frequency": 8705 }, { "word": "ظلل", "diacritized_words": [ "ظَلَّلَ", "يُظَلِّلُ", "تَظْلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shade;to overshadow", "romanization": "ẓallala", "example_sentence_native": "ظللت الشجرة الطريق.", "example_sentence_english": "The tree shaded the road.", "pos": "verb", "word_frequency": 8706 }, { "root_word": "ظلل", "diacritized_word": "ظَلَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shade;to cast a shadow;to darken", "romanization": "ẓallala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ظَلَّلَتِ الشَّجَرَةُ المَكَانَ.", "example_sentence_english": "The tree shaded the place.", "word_frequency": 8706 }, { "root_word": "ظلل", "diacritized_word": "يُظَلِّلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he shades;he casts a shadow;he darkens", "romanization": "yuẓallilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُظَلِّلُ السَّحَابُ الشَّمْسَ.", "example_sentence_english": "The cloud shades the sun.", "word_frequency": 8706 }, { "root_word": "تظليل", "diacritized_word": "تَظْلِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shading;darkening (verbal noun)", "romanization": "taẓlīl", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَظْلِيلُ النَّوَافِذِ يُقَلِّلُ الحَرَارَةَ.", "example_sentence_english": "Window tinting reduces heat.", "word_frequency": 8706 }, { "word": "عباءة", "diacritized_words": [ "عَبَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abaya;cloak", "romanization": "ʿabāʾah", "example_sentence_native": "ارتدت المرأة عباءة سوداء.", "example_sentence_english": "The woman wore a black abaya.", "pos": "noun", "word_frequency": 8707 }, { "root_word": "عباءة", "diacritized_word": "عَبَاءَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "abaya;cloak", "romanization": "ʿabāʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِرْتَدَتِ المَرْأَةُ عَبَاءَةً سَوْدَاءَ.", "example_sentence_english": "The woman wore a black abaya.", "word_frequency": 8707 }, { "word": "فظيع", "diacritized_words": [ "فَظِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrible;awful;dreadful", "romanization": "faẓīʿ", "example_sentence_native": "كانت رائحة فظيعة.", "example_sentence_english": "It was a terrible smell.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8709 }, { "root_word": "فظيع", "diacritized_word": "فَظِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrible;awful;dreadful", "romanization": "faẓīʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الحَادِثُ فَظِيعًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The accident was very terrible.", "word_frequency": 8709 }, { "word": "كيلوغرام", "diacritized_words": [ "كِيلُوغْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram", "romanization": "kīlūghrām", "example_sentence_native": "اشتريت كيلوغرامًا من التفاح.", "example_sentence_english": "I bought a kilogram of apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 8715 }, { "root_word": "كيلوغرام", "diacritized_word": "كِيلُوغْرَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram", "romanization": "kīlūghrām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْتُ كِيلُوغْرَامًا مِنَ التُّفَّاحِ.", "example_sentence_english": "I bought a kilogram of apples.", "word_frequency": 8715 }, { "word": "جهود", "diacritized_words": [ "جُهُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "efforts", "romanization": "juhūd", "example_sentence_native": "بذل جهودًا كبيرة لإنجاح المشروع.", "example_sentence_english": "He made great efforts to make the project successful.", "pos": "noun", "word_frequency": 8717 }, { "root_word": "جهود", "diacritized_word": "جُهُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "efforts", "romanization": "juhūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَذَلَ جُهُودًا كَبِيرَةً لِإِنْجَاحِ المَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "He made great efforts to make the project successful.", "word_frequency": 8717 }, { "word": "مسيحية", "diacritized_words": [ "مَسِيحِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christianity", "romanization": "masīḥīyah", "example_sentence_native": "المسيحية هي أحد الأديان السماوية.", "example_sentence_english": "Christianity is one of the Abrahamic religions.", "pos": "noun", "word_frequency": 8718 }, { "root_word": "مسيحية", "diacritized_word": "مَسِيحِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christianity", "romanization": "masīḥiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَنْتَشِرُ المَسِيحِيَّةُ فِي العَدِيدِ مِنَ الدُّوَلِ.", "example_sentence_english": "Christianity is widespread in many countries.", "word_frequency": 8718 }, { "word": "مدون", "diacritized_words": [ "مُدَوِّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blogger", "romanization": "Mudawwin", "example_sentence_native": "هو مدون مشهور يكتب عن السفر.", "example_sentence_english": "He is a famous blogger who writes about travel.", "pos": "noun", "word_frequency": 8723 }, { "root_word": "مدون", "diacritized_word": "مُدَوِّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blogger", "romanization": "mudawwin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُدَوِّنٌ مَشْهُورٌ يَكْتُبُ عَنِ السَّفَرِ.", "example_sentence_english": "He is a famous blogger who writes about travel.", "word_frequency": 8723 }, { "word": "مستطيل", "diacritized_words": [ "مُسْتَطِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rectangle", "romanization": "Mustaṭīl", "example_sentence_native": "الطاولة مستطيلة الشكل.", "example_sentence_english": "The table is rectangular in shape.", "pos": "noun", "word_frequency": 8725 }, { "word": "معاداة", "diacritized_words": [ "مُعَادَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hostility", "romanization": "Muʿādāh", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب معاداة الآخرين.", "example_sentence_english": "We must avoid hostility towards others.", "pos": "noun", "word_frequency": 8728 }, { "word": "منفعة", "diacritized_words": [ "مَنْفَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit", "romanization": "Manfaʿah", "example_sentence_native": "هذا المشروع ذو منفعة عامة.", "example_sentence_english": "This project is of public benefit.", "pos": "noun", "word_frequency": 8729 }, { "word": "مهيب", "diacritized_words": [ "مَهِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "awe-inspiring", "romanization": "Mahīb", "example_sentence_native": "كان المنظر مهيباً من قمة الجبل.", "example_sentence_english": "The view from the mountaintop was awe-inspiring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8730 }, { "word": "موجع", "diacritized_words": [ "مُوجِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painful", "romanization": "Mūjiʿ", "example_sentence_native": "كانت الخسارة موجعة للفريق.", "example_sentence_english": "The loss was painful for the team.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8731 }, { "word": "نقلة", "diacritized_words": [ "نَقْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transition", "romanization": "Naqlah", "example_sentence_native": "شهدت الشركة نقلة نوعية في أدائها.", "example_sentence_english": "The company witnessed a qualitative shift in its performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 8734 }, { "word": "نهم", "diacritized_words": [ "نَهَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "voracity", "romanization": "Naham", "example_sentence_native": "يأكل بنهم شديد.", "example_sentence_english": "He eats with great voracity.", "pos": "noun", "word_frequency": 8735 }, { "word": "هتاف", "diacritized_words": [ "هُتَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheer", "romanization": "Hutāf", "example_sentence_native": "ارتفعت الهتافات من الجماهير.", "example_sentence_english": "Cheers rose from the crowd.", "pos": "noun", "word_frequency": 8738 }, { "word": "هزة", "diacritized_words": [ "هَزَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shake", "romanization": "Hazzah", "example_sentence_native": "شعرنا بهزة أرضية خفيفة.", "example_sentence_english": "We felt a slight earthquake tremor.", "pos": "noun", "word_frequency": 8739 }, { "word": "واعد", "diacritized_words": [ "وَعَدَ", "يَعِدُ", "وَعْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to promise", "romanization": "Waʿada", "example_sentence_native": "وعدني أن يساعدني.", "example_sentence_english": "He promised me that he would help me.", "pos": "verb", "word_frequency": 8743 }, { "word": "وريث", "diacritized_words": [ "وَرِيث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heir", "romanization": "Warīth", "example_sentence_native": "هو الوريث الوحيد لثروة عائلته.", "example_sentence_english": "He is the sole heir to his family's fortune.", "pos": "noun", "word_frequency": 8745 }, { "word": "وسادة", "diacritized_words": [ "وِسَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pillow", "romanization": "Wisādah", "example_sentence_native": "أحب النوم على وسادة ناعمة.", "example_sentence_english": "I like to sleep on a soft pillow.", "pos": "noun", "word_frequency": 8746 }, { "word": "أجدى", "diacritized_words": [ "أَجْدَى", "يُجْدِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be useful", "romanization": "Ajdā", "example_sentence_native": "لم تجدِ محاولاته نفعاً.", "example_sentence_english": "His attempts were of no avail.", "pos": "verb", "word_frequency": 8747 }, { "word": "اختبأ", "diacritized_words": [ "اِخْتَبَأَ", "يَخْتَبِئُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide", "romanization": "Ikhtabaʾa", "example_sentence_native": "اختبأ الطفل خلف الستارة.", "example_sentence_english": "The child hid behind the curtain.", "pos": "verb", "word_frequency": 8748 }, { "word": "اطمأن", "diacritized_words": [ "اِطْمَأَنَّ", "يَطْمَئِنُّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be reassured", "romanization": "Iṭmaʾanna", "example_sentence_native": "اطمأن قلبي بعد سماع الأخبار الجيدة.", "example_sentence_english": "My heart was reassured after hearing the good news.", "pos": "verb", "word_frequency": 8749 }, { "word": "أخفق", "diacritized_words": [ "أَخْفَقَ", "يُخْفِقُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fail", "romanization": "Akhfaqa", "example_sentence_native": "أخفق في تحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He failed to achieve his goals.", "pos": "verb", "word_frequency": 8750 }, { "word": "طلل", "diacritized_words": [ "طَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "ruin (of an old dwelling)", "romanization": "Ṭalal", "example_sentence_native": "بقايا الطلل تشهد على حضارة قديمة.", "example_sentence_english": "The remains of the ruin bear witness to an ancient civilization.", "pos": "noun", "word_frequency": 8751 }, { "word": "أيديولوجية", "diacritized_words": [ "أَيْدِيُولُوجِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideology", "romanization": "Aydiyūlūjiyyah", "example_sentence_native": "لكل حزب سياسي أيديولوجيته الخاصة.", "example_sentence_english": "Every political party has its own ideology.", "pos": "noun", "word_frequency": 8753 }, { "word": "إبطال", "diacritized_words": [ "إِبْطَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "invalidation", "romanization": "Ibṭāl", "example_sentence_native": "حكمت المحكمة بإبطال العقد.", "example_sentence_english": "The court ruled for the annulment of the contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 8754 }, { "word": "إسترليني", "diacritized_words": [ "إِسْتَرْلِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterling", "romanization": "Istarlīnī", "example_sentence_native": "سعر الجنيه الإسترليني ارتفع اليوم.", "example_sentence_english": "The price of the sterling pound rose today.", "pos": "noun", "word_frequency": 8755 }, { "word": "إلزام", "diacritized_words": [ "إِلْزَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obligation", "romanization": "Ilzām", "example_sentence_native": "هذا القانون يفرض إلزاماً على الشركات.", "example_sentence_english": "This law imposes an obligation on companies.", "pos": "noun", "word_frequency": 8756 }, { "word": "استفزاز", "diacritized_words": [ "اِسْتِفْزَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provocation", "romanization": "Istifzāz", "example_sentence_native": "تصرفاته كانت استفزازاً واضحاً.", "example_sentence_english": "His actions were a clear provocation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8757 }, { "word": "اسطوانة", "diacritized_words": [ "اُسْطُوَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cylinder", "romanization": "Usṭuwānah", "example_sentence_native": "وضع الاسطوانة في المشغل.", "example_sentence_english": "He put the disc in the player.", "pos": "noun", "word_frequency": 8758 }, { "word": "أبوة", "diacritized_words": [ "أُبُوَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatherhood", "romanization": "Ubūwah", "example_sentence_native": "الأبوة مسؤولية عظيمة.", "example_sentence_english": "Fatherhood is a great responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 8759 }, { "word": "أممي", "diacritized_words": [ "أُمَمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "International", "romanization": "umamī", "example_sentence_native": "المنظمة الأممية تعمل على حل النزاعات.", "example_sentence_english": "The international organization works to resolve conflicts.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8760 }, { "root_word": "أممي", "diacritized_word": "أُمَمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "international;global (related to nations)", "romanization": "umamīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَلْعَبُ المُنَظَّمَاتُ الأُمَمِيَّةُ دَوْرًا مُهِمًّا.", "example_sentence_english": "International organizations play an important role.", "word_frequency": 8760 }, { "word": "بناية", "diacritized_words": [ "بِنَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Building", "romanization": "bināya", "example_sentence_native": "هذه البناية قديمة جداً.", "example_sentence_english": "This building is very old.", "pos": "noun", "word_frequency": 8761 }, { "word": "بوح", "diacritized_words": [ "بَوْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Disclosure;confession", "romanization": "bawḥ", "example_sentence_native": "كان بوحه بالسر مفاجئاً للجميع.", "example_sentence_english": "His disclosure of the secret was surprising to everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 8762 }, { "word": "تآمر", "diacritized_words": [ "تَآمُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Conspiracy", "romanization": "taʾāmur", "example_sentence_native": "كشف التحقيق عن تآمر كبير.", "example_sentence_english": "The investigation revealed a major conspiracy.", "pos": "noun", "word_frequency": 8763 }, { "word": "تحر", "diacritized_words": [ "تَحَرٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Investigation;inquiry", "romanization": "taḥarrin", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر تحرّياً دقيقاً.", "example_sentence_english": "The matter requires a thorough investigation.", "pos": "noun", "word_frequency": 8764 }, { "word": "تحليق", "diacritized_words": [ "تَحْلِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Flying;soaring", "romanization": "taḥlīq", "example_sentence_native": "استمتعنا بتحليق الطائرة فوق الجبال.", "example_sentence_english": "We enjoyed the plane's soaring over the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 8765 }, { "word": "تفاهة", "diacritized_words": [ "تَفَاهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Triviality;insignificance", "romanization": "tafāha", "example_sentence_native": "لا تضيع وقتك في تفاهات.", "example_sentence_english": "Don't waste your time on trivialities.", "pos": "noun", "word_frequency": 8766 }, { "word": "تفاوت", "diacritized_words": [ "تَفَاوُت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Disparity;difference", "romanization": "tafāwut", "example_sentence_native": "هناك تفاوت كبير في الأجور.", "example_sentence_english": "There is a significant disparity in wages.", "pos": "noun", "word_frequency": 8767 }, { "word": "التقاء", "diacritized_words": [ "اِلْتِقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Meeting;convergence", "romanization": "iltiqāʾ", "example_sentence_native": "كان التقاء الأصدقاء بعد غياب طويل مؤثراً.", "example_sentence_english": "The meeting of friends after a long absence was touching.", "pos": "noun", "word_frequency": 8768 }, { "word": "تنوير", "diacritized_words": [ "تَنْوِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Enlightenment", "romanization": "tanwīr", "example_sentence_native": "عصر التنوير كان فترة مهمة في التاريخ.", "example_sentence_english": "The Age of Enlightenment was an important period in history.", "pos": "noun", "word_frequency": 8769 }, { "word": "حسكة", "diacritized_words": [ "حَسَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Burr;thistle", "romanization": "ḥasaka", "example_sentence_native": "علقت حسكة في ملابسه.", "example_sentence_english": "A burr got stuck in his clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 8772 }, { "word": "حصين", "diacritized_words": [ "حَصِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Fortress;stronghold", "romanization": "ḥaṣīn", "example_sentence_native": "بنوا حصيناً لحماية المدينة.", "example_sentence_english": "They built a fortress to protect the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 8773 }, { "word": "رمح", "diacritized_words": [ "رُمْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Spear", "romanization": "rumḥ", "example_sentence_native": "استخدم المحارب رمحاً طويلاً.", "example_sentence_english": "The warrior used a long spear.", "pos": "noun", "word_frequency": 8774 }, { "word": "سلحفاة", "diacritized_words": [ "سُلَحْفَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Turtle", "romanization": "sulaḥfāh", "example_sentence_native": "السلحفاة حيوان بطيء.", "example_sentence_english": "The turtle is a slow animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8775 }, { "word": "صائم", "diacritized_words": [ "صَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fasting person", "romanization": "ṣāʾim", "example_sentence_native": "الصائم يشعر بالجوع والعطش.", "example_sentence_english": "The fasting person feels hunger and thirst.", "pos": "noun", "word_frequency": 8776 }, { "word": "صباغ", "diacritized_words": [ "صَبَّاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dyer;painter", "romanization": "ṣabbāgh", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الصباغ لتغيير لون القماش.", "example_sentence_english": "I went to the dyer to change the fabric color.", "pos": "noun", "word_frequency": 8777 }, { "word": "صدع", "diacritized_words": [ "صَدْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Crack;fissure", "romanization": "ṣadʿ", "example_sentence_native": "ظهر صدع في الجدار القديم.", "example_sentence_english": "A crack appeared in the old wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 8778 }, { "root_word": "صدع", "diacritized_word": "صَدْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crack;fissure;rift", "romanization": "ṣadʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ صَدْعٌ فِي الجِدَارِ بَعْدَ الزِّلْزَالِ.", "example_sentence_english": "A crack appeared in the wall after the earthquake.", "word_frequency": 8778 }, { "word": "طازج", "diacritized_words": [ "طَازَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Fresh", "romanization": "ṭāzaj", "example_sentence_native": "أحب الفاكهة الطازجة.", "example_sentence_english": "I like fresh fruit.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8779 }, { "word": "عفن", "diacritized_words": [ "عَفَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mold;decay", "romanization": "ʿafan", "example_sentence_native": "ظهر العفن على الخبز القديم.", "example_sentence_english": "Mold appeared on the old bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 8780 }, { "root_word": "عفن", "diacritized_word": "عَفَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mold;rot", "romanization": "ʿafan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ بَعْضَ العَفَنِ عَلَى الخُبْزِ القَدِيمِ.", "example_sentence_english": "I found some mold on the old bread.", "word_frequency": 8780 }, { "word": "فقيد", "diacritized_words": [ "فَقِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Deceased person;lost one", "romanization": "faqīd", "example_sentence_native": "نحزن على فقيدنا الغالي.", "example_sentence_english": "We mourn our dear lost one.", "pos": "noun", "word_frequency": 8782 }, { "word": "قربى", "diacritized_words": [ "قُرْبَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Kinship;relatives", "romanization": "qurbā", "example_sentence_native": "يجب أن نحافظ على صلة القربى.", "example_sentence_english": "We must maintain kinship ties.", "pos": "noun", "word_frequency": 8783 }, { "word": "لحمة", "diacritized_words": [ "لَحْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Piece of meat", "romanization": "laḥma", "example_sentence_native": "أضافت لحمة صغيرة إلى الحساء.", "example_sentence_english": "She added a small piece of meat to the soup.", "pos": "noun", "word_frequency": 8784 }, { "root_word": "لحمة", "diacritized_word": "لَحْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piece of meat;flesh", "romanization": "laḥmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبْتُ لَحْمَةً مَشْوِيَّةً فِي المَطْعَمِ.", "example_sentence_english": "I ordered grilled meat at the restaurant.", "word_frequency": 8784 }, { "word": "مأهول", "diacritized_words": [ "مَأْهُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Inhabited;populated", "romanization": "maʾhūl", "example_sentence_native": "هذه الجزيرة غير مأهولة بالسكان.", "example_sentence_english": "This island is uninhabited.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8785 }, { "word": "مانح", "diacritized_words": [ "مَانِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Granting;giving", "romanization": "māniḥ", "example_sentence_native": "المنظمة مانحة للمساعدات الإنسانية.", "example_sentence_english": "The organization is a grantor of humanitarian aid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8786 }, { "word": "متسابق", "diacritized_words": [ "مُتَسَابِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Competitor;racer", "romanization": "mutasābiq", "example_sentence_native": "فاز المتسابق بالمركز الأول.", "example_sentence_english": "The competitor won first place.", "pos": "noun", "word_frequency": 8787 }, { "word": "مجهر", "diacritized_words": [ "مِجْهَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Microscope", "romanization": "mijhar", "example_sentence_native": "استخدم العالم المجهر لرؤية الخلايا.", "example_sentence_english": "The scientist used the microscope to see the cells.", "pos": "noun", "word_frequency": 8788 }, { "word": "مختطف", "diacritized_words": [ "مُخْتَطَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Kidnapped person;abductee", "romanization": "mukhtaṭaf", "example_sentence_native": "تم تحرير المختطف بعد مفاوضات.", "example_sentence_english": "The abductee was freed after negotiations.", "pos": "noun", "word_frequency": 8789 }, { "word": "مطاط", "diacritized_words": [ "مَطَّاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Rubber", "romanization": "maṭṭāṭ", "example_sentence_native": "هذا الإطار مصنوع من المطاط.", "example_sentence_english": "This tire is made of rubber.", "pos": "noun", "word_frequency": 8790 }, { "word": "مطبق", "diacritized_words": [ "مُطْبَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Absolute;complete", "romanization": "muṭbaq", "example_sentence_native": "ساد الصمت المطبق في الغرفة.", "example_sentence_english": "Absolute silence prevailed in the room.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8791 }, { "word": "معلمة", "diacritized_words": [ "مُعَلِّمَة", "مَعْلَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Female teacher", "romanization": "muʿallima", "example_sentence_native": "المعلمة تشرح الدرس للطلاب.", "example_sentence_english": "The female teacher explains the lesson to the students.", "pos": "noun", "word_frequency": 8792 }, { "root_word": "معلمة", "diacritized_word": "مُعَلِّمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female teacher", "romanization": "muʿallimah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المُعَلِّمَةُ تَشْرَحُ الدَّرْسَ بِوُضُوحٍ.", "example_sentence_english": "The teacher explains the lesson clearly.", "word_frequency": 8792 }, { "root_word": "معلمة", "diacritized_word": "مَعْلَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landmark;feature;encyclopedia", "romanization": "maʿlamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ المَعْلَمَةُ التَّارِيخِيَّةُ تَجْذِبُ الكَثِيرَ مِنَ الزُّوَّارِ.", "example_sentence_english": "This historical landmark attracts many visitors.", "word_frequency": 8792 }, { "word": "معونة", "diacritized_words": [ "مَعُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Aid;assistance", "romanization": "maʿūna", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة معونة للمتضررين.", "example_sentence_english": "The government provided aid to those affected.", "pos": "noun", "word_frequency": 8793 }, { "word": "ملحد", "diacritized_words": [ "مُلْحِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Atheist", "romanization": "mulḥid", "example_sentence_native": "يعتبر الملحدون أنفسهم غير مؤمنين بأي دين.", "example_sentence_english": "Atheists consider themselves non-believers in any religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 8794 }, { "word": "منوال", "diacritized_words": [ "مِنْوَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Loom;pattern", "romanization": "minwāl", "example_sentence_native": "يسير العمل على نفس المنوال.", "example_sentence_english": "The work proceeds in the same manner/pattern.", "pos": "noun", "word_frequency": 8795 }, { "word": "نابض", "diacritized_words": [ "نَابِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pulsating;vibrant", "romanization": "nābiḍ", "example_sentence_native": "المدينة نابضة بالحياة ليلاً ونهاراً.", "example_sentence_english": "The city is vibrant with life day and night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8796 }, { "word": "انشقاق", "diacritized_words": [ "اِنْشِقَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Schism;split;defection", "romanization": "inshiqāq", "example_sentence_native": "أدى الخلاف إلى انشقاق في الحزب.", "example_sentence_english": "The dispute led to a split in the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 8797 }, { "word": "باء", "diacritized_words": [ "بَاءَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To incur;to befall;to return", "romanization": "bāʾa", "example_sentence_native": "باء بالفشل في محاولته.", "example_sentence_english": "He incurred failure in his attempt.", "pos": "verb", "word_frequency": 8799 }, { "word": "برنس", "diacritized_words": [ "بَرْنُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathrobe;dressing gown", "romanization": "barnus", "example_sentence_native": "ارتدى البرنس بعد الاستحمام.", "example_sentence_english": "He put on the bathrobe after showering.", "pos": "noun", "word_frequency": 8800 }, { "word": "تبحر", "diacritized_words": [ "تَبَحَّرَ", "يَتَبَحَّرُ", "تَبَحُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to delve deep;to become proficient", "romanization": "tabahhara", "example_sentence_native": "تبحر في دراسة التاريخ.", "example_sentence_english": "He delved deep into the study of history.", "pos": "verb", "word_frequency": 8807 }, { "root_word": "تبحر", "diacritized_word": "تَبَحَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to delve deeply;to become proficient", "romanization": "tabaḥḥara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَبَحَّرَ فِي دِرَاسَةِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He delved deeply into the study of the Arabic language.", "word_frequency": 8807 }, { "root_word": "تبحر", "diacritized_word": "يَتَبَحَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he delves deeply;he becomes proficient", "romanization": "yatabaḥḥaru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَتَبَحَّرُ فِي عُلُومِ الفَلَكِ.", "example_sentence_english": "He delves deeply into astronomy.", "word_frequency": 8807 }, { "root_word": "تبحر", "diacritized_word": "تَبَحُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep study;proficiency;delving", "romanization": "tabaḥḥur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ تَبَحُّرًا كَبِيرًا فِي المَوْضُوعِ.", "example_sentence_english": "It requires deep delving into the subject.", "word_frequency": 8807 }, { "word": "تجريد", "diacritized_words": [ "تَجْرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abstraction;stripping;denudation", "romanization": "tajrīd", "example_sentence_native": "فن التجريد.", "example_sentence_english": "Abstract art.", "pos": "noun", "word_frequency": 8808 }, { "word": "تحصل", "diacritized_words": [ "تَحَصَّلَ", "يَتَحَصَّلُ", "تَحَصُّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to obtain;to acquire", "romanization": "taḥaṣṣala", "example_sentence_native": "تحصل على شهادة جامعية.", "example_sentence_english": "He obtained a university degree.", "pos": "verb", "word_frequency": 8809 }, { "root_word": "تحصل", "diacritized_word": "تَحَصَّلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to obtain;to acquire;to result (from)", "romanization": "taḥaṣṣala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَحَصَّلَ عَلَى شَهَادَةٍ جَامِعِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He obtained a university degree.", "word_frequency": 8809 }, { "root_word": "تحصل", "diacritized_word": "يَتَحَصَّلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he obtains;he acquires;it results (from)", "romanization": "yataḥaṣṣalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَحَصَّلُ الطُّلَّابُ عَلَى المَعْرِفَةِ مِنَ الكُتُبِ.", "example_sentence_english": "Students acquire knowledge from books.", "word_frequency": 8809 }, { "root_word": "تحصل", "diacritized_word": "تَحَصُّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obtaining;acquisition;result", "romanization": "taḥaṣṣul", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَصُّلُ المَعْلُومَاتِ أَمْرٌ ضَرُورِيٌّ.", "example_sentence_english": "The acquisition of information is essential.", "word_frequency": 8809 }, { "word": "توبة", "diacritized_words": [ "تَوْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repentance", "romanization": "tawbah", "example_sentence_native": "طلب التوبة من الله.", "example_sentence_english": "He sought repentance from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 8811 }, { "word": "حامض", "diacritized_words": [ "حَامِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sour;acidic", "romanization": "ḥāmiḍ", "example_sentence_native": "الليمون حامض جداً.", "example_sentence_english": "The lemon is very sour.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8813 }, { "word": "حانة", "diacritized_words": [ "حَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bar;pub", "romanization": "ḥānah", "example_sentence_native": "ذهبوا إلى الحانة لتناول مشروب.", "example_sentence_english": "They went to the bar for a drink.", "pos": "noun", "word_frequency": 8814 }, { "root_word": "يحوت", "diacritized_word": "يَحُوتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he surrounds;he encompasses", "romanization": "yaḥūtu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "السور يَحُوتُ المدينة من كل جانب.", "example_sentence_english": "The wall surrounds the city from every side.", "word_frequency": 8815 }, { "word": "دش", "diacritized_words": [ "دُشّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shower;dish (antenna)", "romanization": "dush", "example_sentence_native": "أخذ دشاً ساخناً.", "example_sentence_english": "He took a hot shower.", "pos": "noun", "word_frequency": 8816 }, { "word": "دك", "diacritized_words": [ "دَكّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crushing;pounding;ramming", "romanization": "dakk", "example_sentence_native": "قام بدك الأرض لتسويتها.", "example_sentence_english": "He pounded the ground to level it.", "pos": "noun", "word_frequency": 8817 }, { "word": "رفات", "diacritized_words": [ "رُفَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remains;relics", "romanization": "rufāt", "example_sentence_native": "تم العثور على رفات الجنود القديمة.", "example_sentence_english": "The ancient soldiers' remains were found.", "pos": "noun", "word_frequency": 8818 }, { "word": "سادي", "diacritized_words": [ "سَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sadistic", "romanization": "sādī", "example_sentence_native": "لديه ميول سادية.", "example_sentence_english": "He has sadistic tendencies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8822 }, { "word": "سارق", "diacritized_words": [ "سَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stealing (adj);thief (noun)", "romanization": "sāriq", "example_sentence_native": "قبضت الشرطة على السارق.", "example_sentence_english": "The police caught the thief.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8823 }, { "word": "سكران", "diacritized_words": [ "سَكْرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drunk;intoxicated", "romanization": "sakrān", "example_sentence_native": "كان الرجل سكراناً.", "example_sentence_english": "The man was drunk.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8826 }, { "word": "شبر", "diacritized_words": [ "شِبْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "span (unit of length)", "romanization": "shibr", "example_sentence_native": "طوله شبر واحد.", "example_sentence_english": "Its length is one span.", "pos": "noun", "word_frequency": 8829 }, { "word": "ضخامة", "diacritized_words": [ "ضَخَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormity;hugeness;bulk", "romanization": "ḍakhāmah", "example_sentence_native": "ضخامة المبنى كانت مذهلة.", "example_sentence_english": "The enormity of the building was astonishing.", "pos": "noun", "word_frequency": 8830 }, { "word": "عداوة", "diacritized_words": [ "عَدَاوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enmity;hostility", "romanization": "ʿadāwah", "example_sentence_native": "توجد عداوة قديمة بين العائلتين.", "example_sentence_english": "There is an old enmity between the two families.", "pos": "noun", "word_frequency": 8831 }, { "word": "عشره", "diacritized_words": [ "عَشَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten", "romanization": "ʿasharah", "example_sentence_native": "لدي عشرة كتب.", "example_sentence_english": "I have ten books.", "pos": "numeral", "word_frequency": 8833 }, { "word": "غمار", "diacritized_words": [ "غِمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depths;midst;throng", "romanization": "ghimār", "example_sentence_native": "دخل في غمار المعركة.", "example_sentence_english": "He entered the thick of the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 8835 }, { "word": "غيل", "diacritized_words": [ "غَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stream;brook;dense forest", "romanization": "ghayl", "example_sentence_native": "شرب من ماء الغيل.", "example_sentence_english": "He drank from the stream's water.", "pos": "noun", "word_frequency": 8836 }, { "word": "فسخ", "diacritized_words": [ "فَسْخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annulment;cancellation;dissolution", "romanization": "faskh", "example_sentence_native": "تم فسخ العقد.", "example_sentence_english": "The contract was annulled.", "pos": "noun", "word_frequency": 8838 }, { "word": "فطيرة", "diacritized_words": [ "فَطِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pie;pastry;pancake", "romanization": "faṭīrah", "example_sentence_native": "أكلت فطيرة التفاح.", "example_sentence_english": "I ate the apple pie.", "pos": "noun", "word_frequency": 8839 }, { "word": "مذاق", "diacritized_words": [ "مَذَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste;flavor", "romanization": "madhāq", "example_sentence_native": "لهذا الطعام مذاق رائع.", "example_sentence_english": "This food has a wonderful taste.", "pos": "noun", "word_frequency": 8850 }, { "word": "مسدود", "diacritized_words": [ "مَسْدُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blocked;closed", "romanization": "masdūd", "example_sentence_native": "الطريق مسدود بسبب الثلوج.", "example_sentence_english": "The road is blocked due to snow.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8851 }, { "word": "مكمل", "diacritized_words": [ "مُكَمِّل", "مُكَمَّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complementary;supplementary", "romanization": "mukammil", "example_sentence_native": "هذا الدواء مكمل غذائي.", "example_sentence_english": "This medicine is a dietary supplement.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8854 }, { "root_word": "مكمل", "diacritized_word": "مُكَمِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complementary;completing", "romanization": "mukammil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا اللون مُكَمِّل للوحة.", "example_sentence_english": "This color is complementary to the painting.", "word_frequency": 8854 }, { "root_word": "مكمل", "diacritized_word": "مُكَمَّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completed;perfected", "romanization": "mukammal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "المشروع الآن مُكَمَّل وجاهز للتسليم.", "example_sentence_english": "The project is now completed and ready for delivery.", "word_frequency": 8854 }, { "word": "نصاب", "diacritized_words": [ "نَصَّاب", "نِصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scammer;con artist", "romanization": "naṣṣāb", "example_sentence_native": "احذر من هذا الرجل، إنه نصاب.", "example_sentence_english": "Beware of this man, he is a scammer.", "pos": "noun", "word_frequency": 8856 }, { "root_word": "نصاب", "diacritized_word": "نَصَّاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swindler;con artist", "romanization": "naṣṣāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "احذر من ذلك الرجل، إنه نَصَّاب.", "example_sentence_english": "Beware of that man, he is a swindler.", "word_frequency": 8856 }, { "root_word": "نصاب", "diacritized_word": "نِصَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quorum;threshold (for zakat)", "romanization": "niṣāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لم يكتمل نِصَاب الاجتماع بعد.", "example_sentence_english": "The quorum for the meeting has not yet been met.", "word_frequency": 8856 }, { "word": "واعي", "diacritized_words": [ "وَاعٍ", "وَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aware;conscious", "romanization": "wāʿī", "example_sentence_native": "يجب أن نكون واعين للمخاطر.", "example_sentence_english": "We must be aware of the dangers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8862 }, { "word": "عنصرية", "diacritized_words": [ "عُنْصُرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racism", "romanization": "ʿunṣuriyyah", "example_sentence_native": "يجب أن نحارب العنصرية في كل مكان.", "example_sentence_english": "We must fight racism everywhere.", "pos": "noun", "word_frequency": 8863 }, { "word": "سبعون", "diacritized_words": [ "سَبْعُونَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seventy", "romanization": "sabʿūn", "example_sentence_native": "لدي سبعون كتابًا في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have seventy books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 8864 }, { "word": "وشاح", "diacritized_words": [ "وِشَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarf;shawl", "romanization": "wishāḥ", "example_sentence_native": "ارتدت وشاحًا حريريًا أنيقًا.", "example_sentence_english": "She wore an elegant silk scarf.", "pos": "noun", "word_frequency": 8865 }, { "word": "وصمة", "diacritized_words": [ "وَصْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stigma;blemish", "romanization": "waṣmah", "example_sentence_native": "لا تدع هذه الحادثة تترك وصمة عار عليك.", "example_sentence_english": "Don't let this incident leave a stigma on you.", "pos": "noun", "word_frequency": 8866 }, { "word": "اتصف", "diacritized_words": [ "اِتَّصَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be characterized by", "romanization": "ittaṣafa", "example_sentence_native": "اتصف الرجل بالكرم والشجاعة.", "example_sentence_english": "The man was characterized by generosity and courage.", "pos": "verb", "word_frequency": 8869 }, { "word": "أوجب", "diacritized_words": [ "أَوْجَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to necessitate;to make obligatory", "romanization": "awjaba", "example_sentence_native": "أوجب القانون دفع الضرائب.", "example_sentence_english": "The law necessitated paying taxes.", "pos": "verb", "word_frequency": 8870 }, { "word": "آنفا", "diacritized_words": [ "آنِفًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "previously;just now", "romanization": "ānifan", "example_sentence_native": "كما ذكرت آنفًا، المشروع مهم.", "example_sentence_english": "As I mentioned previously, the project is important.", "pos": "adverb", "word_frequency": 8872 }, { "word": "أسطوانة", "diacritized_words": [ "أُسْطُوَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cylinder;disc;record", "romanization": "usṭuwānah", "example_sentence_native": "وضع الأسطوانة في المشغل.", "example_sentence_english": "He put the record in the player.", "pos": "noun", "word_frequency": 8873 }, { "word": "أطاح", "diacritized_words": [ "أَطَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overthrow;to topple", "romanization": "aṭāḥa", "example_sentence_native": "أطاح الجيش بالحكومة الفاسدة.", "example_sentence_english": "The army overthrew the corrupt government.", "pos": "verb", "word_frequency": 8874 }, { "word": "أغرق", "diacritized_words": [ "أَغْرَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drown;to flood", "romanization": "aghraqa", "example_sentence_native": "أغرق المطر الشوارع.", "example_sentence_english": "The rain flooded the streets.", "pos": "verb", "word_frequency": 8875 }, { "word": "إتباع", "diacritized_words": [ "اِتِّبَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;adherence", "romanization": "ittibāʿ", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح اتباع خطة واضحة.", "example_sentence_english": "Success requires following a clear plan.", "pos": "noun", "word_frequency": 8877 }, { "word": "إجمال", "diacritized_words": [ "إِجْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "total;summary", "romanization": "ijmāl", "example_sentence_native": "في إجمال القول، كان الاجتماع مثمرًا.", "example_sentence_english": "In summary, the meeting was fruitful.", "pos": "noun", "word_frequency": 8878 }, { "word": "إفريقي", "diacritized_words": [ "إِفْرِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "African", "romanization": "ifrīqī", "example_sentence_native": "زرت العديد من الدول الإفريقية.", "example_sentence_english": "I visited many African countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8879 }, { "word": "اجتياح", "diacritized_words": [ "اِجْتِيَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion", "romanization": "ijtīāḥ", "example_sentence_native": "أَدَانَتِ الْأُمَمُ الْمُتَّحِدَةُ اجْتِيَاحَ الْقُوَّاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ لِلْبِلَادِ.", "example_sentence_english": "The United Nations condemned the invasion of the foreign forces into the country.", "pos": "noun", "word_frequency": 8881 }, { "word": "احضر", "diacritized_words": [ "أَحْضَرَ", "يُحْضِرُ", "إِحْضَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bring", "romanization": "aḥḍara", "example_sentence_native": "هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُحْضِرَ لِي كُوبَ مَاءٍ؟", "example_sentence_english": "Can you bring me a glass of water?", "pos": "verb", "word_frequency": 8882 }, { "word": "استرليني", "diacritized_words": [ "اِسْتِرْلِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sterling", "romanization": "istirlīnī", "example_sentence_native": "الْجُنَيْهُ الْاِسْتِرْلِينِيُّ هُوَ الْعُمْلَةُ الرَّسْمِيَّةُ لِلْمَمْلَكَةِ الْمُتَّحِدَةِ.", "example_sentence_english": "The pound sterling is the official currency of the United Kingdom.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8883 }, { "word": "اعتيادي", "diacritized_words": [ "اِعْتِيَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usual;ordinary", "romanization": "iʿtiyādī", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ اِعْتِيَادِيٌّ فِي حَيَاتِنَا الْيَوْمِيَّةِ.", "example_sentence_english": "This is a usual matter in our daily life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8884 }, { "word": "أنسولين", "diacritized_words": [ "أَنْسُولِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulin", "romanization": "ansūlīn", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ مَرْضَى السُّكَّرِيِّ إِلَى حُقَنِ الْأَنْسُولِينِ.", "example_sentence_english": "Diabetes patients need insulin injections.", "pos": "noun", "word_frequency": 8885 }, { "word": "احتراق", "diacritized_words": [ "اِحْتِرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combustion;burning", "romanization": "iḥtirāq", "example_sentence_native": "يَنْتُجُ عَنِ احْتِرَاقِ الْوَقُودِ طَاقَةٌ حَرَارِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "The combustion of fuel produces thermal energy.", "pos": "noun", "word_frequency": 8886 }, { "word": "تبعية", "diacritized_words": [ "تَبَعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dependency;subordination", "romanization": "tabaʿiyya", "example_sentence_native": "تَسْعَى الدُّوَلُ إِلَى التَّخَلُّصِ مِنْ التَّبَعِيَّةِ الْاِقْتِصَادِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Countries seek to get rid of economic dependency.", "pos": "noun", "word_frequency": 8887 }, { "word": "تهذيب", "diacritized_words": [ "تَهْذِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refinement;discipline", "romanization": "tahdhīb", "example_sentence_native": "يَلْعَبُ التَّهْذِيبُ دَوْرًا مُهِمًّا فِي بِنَاءِ الشَّخْصِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Discipline plays an important role in character building.", "pos": "noun", "word_frequency": 8888 }, { "word": "ثلجي", "diacritized_words": [ "ثَلْجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snowy;icy", "romanization": "thaljī", "example_sentence_native": "كَانَ الْجَوُّ ثَلْجِيًّا جِدًّا الْبَارِحَةَ.", "example_sentence_english": "The weather was very snowy yesterday.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8889 }, { "word": "جداري", "diacritized_words": [ "جِدَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mural;wall-mounted", "romanization": "jidārī", "example_sentence_native": "رَسَمَ الْفَنَّانُ لَوْحَةً جِدَارِيَّةً جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The artist painted a beautiful mural.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8890 }, { "word": "جمركي", "diacritized_words": [ "جُمْرُكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customs (adj.)", "romanization": "jumrukī", "example_sentence_native": "يَجِبُ دَفْعُ الرُّسُومِ الْجُمْرُكِيَّةِ عَلَى الْبَضَائِعِ الْمُسْتَوْرَدَةِ.", "example_sentence_english": "Customs duties must be paid on imported goods.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8891 }, { "word": "حنفية", "diacritized_words": [ "حَنَفِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "faucet;tap", "romanization": "ḥanafiyya", "example_sentence_native": "تُسَرِّبُ الْحَنَفِيَّةُ الْمَاءَ بِاسْتِمْرَارٍ.", "example_sentence_english": "The faucet is constantly leaking water.", "pos": "noun", "word_frequency": 8892 }, { "word": "حنون", "diacritized_words": [ "حَنُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affectionate;tender", "romanization": "ḥanūn", "example_sentence_native": "كَانَتْ أُمِّي دَائِمًا شَخْصًا حَنُونًا وَمُحِبًّا.", "example_sentence_english": "My mother was always an affectionate and loving person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8893 }, { "word": "دارج", "diacritized_words": [ "دَارِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common;prevalent", "romanization": "dārij", "example_sentence_native": "هَذَا الْمُصْطَلَحُ دَارِجٌ جِدًّا فِي الْحَدِيثِ الْيَوْمِيِّ.", "example_sentence_english": "This term is very common in daily conversation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8894 }, { "word": "دامي", "diacritized_words": [ "دَامٍ", "دَامِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bloody;bleeding", "romanization": "dāmī", "example_sentence_native": "كَانَ الْمَشْهَدُ دَامِيًا بَعْدَ الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "The scene was bloody after the accident.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8895 }, { "word": "غليان", "diacritized_words": [ "غَلَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boiling;effervescence", "romanization": "ghalayān", "example_sentence_native": "وَصَلَ الْمَاءُ إِلَى دَرَجَةِ الْغَلَيَانِ.", "example_sentence_english": "The water reached boiling point.", "pos": "noun", "word_frequency": 8897 }, { "word": "قصبة", "diacritized_words": [ "قَصَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reed;cane;kasbah", "romanization": "qaṣaba", "example_sentence_native": "زُرْنَا الْقَصَبَةَ الْقَدِيمَةَ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "We visited the old kasbah in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 8898 }, { "word": "كروم", "diacritized_words": [ "كْرُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chromium;chrome", "romanization": "krūm", "example_sentence_native": "يُسْتَخْدَمُ الْكْرُومُ فِي طِلَاءِ الْمَعَادِنِ.", "example_sentence_english": "Chromium is used in metal plating.", "pos": "noun", "word_frequency": 8899 }, { "word": "لوبي", "diacritized_words": [ "لُوبِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lobby", "romanization": "lūbī", "example_sentence_native": "اِنْتَظَرْتُهُ فِي لُوبِي الْفُنْدُقِ.", "example_sentence_english": "I waited for him in the hotel lobby.", "pos": "noun", "word_frequency": 8900 }, { "word": "متكلم", "diacritized_words": [ "مُتَكَلِّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaker", "romanization": "mutakallim", "example_sentence_native": "كَانَ الْمُتَكَلِّمُ بَلِيغًا وَمُقْنِعًا.", "example_sentence_english": "The speaker was eloquent and convincing.", "pos": "noun", "word_frequency": 8901 }, { "word": "مخاض", "diacritized_words": [ "مَخَاض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labor (childbirth);throes", "romanization": "makhāḍ", "example_sentence_native": "بَدَأَتْ الْمَرْأَةُ تَشْعُرُ بِآلَامِ الْمَخَاضِ.", "example_sentence_english": "The woman began to feel labor pains.", "pos": "noun", "word_frequency": 8902 }, { "word": "مسلك", "diacritized_words": [ "مَسْلَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "path;course;conduct", "romanization": "maslak", "example_sentence_native": "اِتَّبَعَ الْمَسْلَكَ الصَّحِيحَ لِلْوُصُولِ إِلَى هَدَفِهِ.", "example_sentence_english": "He followed the correct path to reach his goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8903 }, { "word": "مطران", "diacritized_words": [ "مَطْرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metropolitan (bishop)", "romanization": "maṭrān", "example_sentence_native": "حَضَرَ الْمَطْرَانُ الْقُدَّاسَ الْإِلَهِيَّ.", "example_sentence_english": "The metropolitan attended the divine liturgy.", "pos": "noun", "word_frequency": 8904 }, { "word": "معمور", "diacritized_words": [ "مَعْمُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "populated;inhabited", "romanization": "maʿmūr", "example_sentence_native": "أَصْبَحَتْ هَذِهِ الْمِنْطَقَةُ مَعْمُورَةً بِالسُّكَّانِ.", "example_sentence_english": "This area has become populated with residents.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8906 }, { "word": "مفسد", "diacritized_words": [ "مُفْسِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corruptor;spoiler", "romanization": "mufsid", "example_sentence_native": "يَجِبُ مُحَارَبَةُ كُلِّ مُفْسِدٍ فِي الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "Every corruptor in society must be fought.", "pos": "noun", "word_frequency": 8907 }, { "word": "مقصد", "diacritized_words": [ "مَقْصِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "destination;aim", "romanization": "maqṣid", "example_sentence_native": "كَانَ مَقْصِدُهُ الْوَصُولَ إِلَى الْقِمَّةِ.", "example_sentence_english": "His aim was to reach the summit.", "pos": "noun", "word_frequency": 8908 }, { "word": "هيروين", "diacritized_words": [ "هَيْرُوِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heroin", "romanization": "hayrūwīn", "example_sentence_native": "يُعَدُّ الْهَيْرُوِينُ مِنْ أَخْطَرِ الْمُخَدِّرَاتِ.", "example_sentence_english": "Heroin is considered one of the most dangerous drugs.", "pos": "noun", "word_frequency": 8909 }, { "word": "بره", "diacritized_words": [ "بُرْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;short while", "romanization": "burha", "example_sentence_native": "اِنْتَظِرْنِي لِبُرْهَةٍ مِنْ فَضْلِكَ.", "example_sentence_english": "Wait for me for a moment, please.", "pos": "noun", "word_frequency": 8911 }, { "word": "تشويش", "diacritized_words": [ "تَشْوِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbance;interference", "romanization": "tashwīsh", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ تَشْوِيشٌ فِي الْإِشَارَةِ الرَّادْيَوِيَّةِ.", "example_sentence_english": "There was interference in the radio signal.", "pos": "noun", "word_frequency": 8916 }, { "word": "تصويب", "diacritized_words": [ "تَصْوِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction;aiming", "romanization": "taṣwīb", "example_sentence_native": "قَامَ بِتَصْوِيبِ الْخَطَأِ فِي التَّقْرِيرِ.", "example_sentence_english": "He made a correction to the error in the report.", "pos": "noun", "word_frequency": 8917 }, { "word": "نهض", "diacritized_words": [ "نَهَضَ", "يَنْهَضُ", "نُهُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rise;to get up", "romanization": "nahaḍa", "example_sentence_native": "نَهَضَ الطِّفْلُ بَعْدَ سُقُوطِهِ.", "example_sentence_english": "The child got up after falling.", "pos": "verb", "word_frequency": 8918 }, { "word": "تهميش", "diacritized_words": [ "تَهْمِيش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marginalization", "romanization": "tahmīsh", "example_sentence_native": "تُعَانِي بَعْضُ الْفِئَاتِ مِنَ التَّهْمِيشِ الِاجْتِمَاعِيِّ.", "example_sentence_english": "Some groups suffer from social marginalization.", "pos": "noun", "word_frequency": 8919 }, { "word": "جلاء", "diacritized_words": [ "جَلاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarity;evacuation", "romanization": "jalāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر جلاءً تامًا للحقائق.", "example_sentence_english": "The matter requires complete clarity of facts.", "pos": "noun", "word_frequency": 8920 }, { "word": "زمالة", "diacritized_words": [ "زَمَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fellowship;companionship", "romanization": "zamālah", "example_sentence_native": "حصل على زمالة بحثية في الجامعة.", "example_sentence_english": "He received a research fellowship at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 8929 }, { "word": "ستايل", "diacritized_words": [ "سْتَايْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "style", "romanization": "stāyl", "example_sentence_native": "يعجبني ستايل ملابسك الجديد.", "example_sentence_english": "I like your new clothing style.", "pos": "noun", "word_frequency": 8931 }, { "word": "سريري", "diacritized_words": [ "سَرِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clinical;bedside", "romanization": "sarīrī", "example_sentence_native": "أجرى الطبيب فحصاً سريرياً للمريض.", "example_sentence_english": "The doctor performed a clinical examination on the patient.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8932 }, { "word": "سيرك", "diacritized_words": [ "سِيرْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "circus", "romanization": "sīrk", "example_sentence_native": "ذهب الأطفال لمشاهدة السيرك.", "example_sentence_english": "The children went to watch the circus.", "pos": "noun", "word_frequency": 8935 }, { "word": "شعرة", "diacritized_words": [ "شَعْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a single hair", "romanization": "shaʿrah", "example_sentence_native": "وجدت شعرة في طعامي.", "example_sentence_english": "I found a hair in my food.", "pos": "noun", "word_frequency": 8936 }, { "word": "شيكل", "diacritized_words": [ "شِيكِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shekel (currency)", "romanization": "shīkil", "example_sentence_native": "العملة الرسمية في إسرائيل هي الشيكل.", "example_sentence_english": "The official currency in Israel is the shekel.", "pos": "noun", "word_frequency": 8938 }, { "word": "صاخب", "diacritized_words": [ "صَاخِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noisy;boisterous", "romanization": "ṣākhīb", "example_sentence_native": "كان الحفل صاخباً جداً.", "example_sentence_english": "The party was very noisy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8939 }, { "word": "صلابة", "diacritized_words": [ "صَلَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardness;firmness;rigidity", "romanization": "ṣalābah", "example_sentence_native": "تتميز هذه المادة بصلابتها العالية.", "example_sentence_english": "This material is characterized by its high hardness.", "pos": "noun", "word_frequency": 8940 }, { "word": "عشبة", "diacritized_words": [ "عُشْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herb;blade of grass", "romanization": "ʿushbah", "example_sentence_native": "تستخدم هذه العشبة في الطب التقليدي.", "example_sentence_english": "This herb is used in traditional medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 8944 }, { "word": "عقيم", "diacritized_words": [ "عَقِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterile;barren;futile", "romanization": "ʿaqīm", "example_sentence_native": "كانت المحاولة عقيمة ولم تحقق أي نتائج.", "example_sentence_english": "The attempt was futile and yielded no results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8945 }, { "word": "غمر", "diacritized_words": [ "غَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood;overwhelming amount", "romanization": "ghamr", "example_sentence_native": "تسببت الأمطار الغزيرة في غمر الشوارع.", "example_sentence_english": "Heavy rains caused the streets to flood.", "pos": "noun", "word_frequency": 8947 }, { "word": "فروة", "diacritized_words": [ "فَرْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fur;scalp", "romanization": "farwah", "example_sentence_native": "ارتدت معطفاً من الفروة في الشتاء.", "example_sentence_english": "She wore a fur coat in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 8948 }, { "word": "فسحة", "diacritized_words": [ "فُسْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space;break;recess", "romanization": "fusḥah", "example_sentence_native": "نحتاج إلى فسحة من الوقت للراحة.", "example_sentence_english": "We need a break for rest.", "pos": "noun", "word_frequency": 8950 }, { "word": "كور", "diacritized_words": [ "كُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "core;choir", "romanization": "kōr", "example_sentence_native": "هذا هو كور المشكلة.", "example_sentence_english": "This is the core of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 8954 }, { "word": "ليد", "diacritized_words": [ "لِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "LED;lead (metal)", "romanization": "līd", "example_sentence_native": "تستخدم مصابيح الليد طاقة أقل.", "example_sentence_english": "LED lights use less energy.", "pos": "noun", "word_frequency": 8957 }, { "word": "متخلف", "diacritized_words": [ "مُتَخَلِّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backward;underdeveloped;retarded", "romanization": "mutakhallif", "example_sentence_native": "لا تصف أحداً بأنه متخلف.", "example_sentence_english": "Do not describe anyone as backward.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8959 }, { "word": "متزامن", "diacritized_words": [ "مُتَزَامِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synchronized;simultaneous", "romanization": "mutazāmin", "example_sentence_native": "يجب أن تكون جميع الأجهزة متزامنة.", "example_sentence_english": "All devices must be synchronized.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8960 }, { "word": "متناقض", "diacritized_words": [ "مُتَنَاقِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradictory;inconsistent", "romanization": "mutanāqiḍ", "example_sentence_native": "كانت أقواله متناقضة.", "example_sentence_english": "His statements were contradictory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8961 }, { "word": "محوري", "diacritized_words": [ "مِحْوَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pivotal;central;axial", "romanization": "miḥwarī", "example_sentence_native": "كان هذا القرار محوريًا في تاريخ الشركة.", "example_sentence_english": "This decision was pivotal in the company's history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8962 }, { "word": "مروحة", "diacritized_words": [ "مِرْوَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fan (device)", "romanization": "mirwaḥa", "example_sentence_native": "أحتاج إلى مروحة لتبريد الغرفة.", "example_sentence_english": "I need a fan to cool the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 8963 }, { "word": "مشكور", "diacritized_words": [ "مَشْكُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appreciated;thanked", "romanization": "mashkūr", "example_sentence_native": "جهودكم مشكورة.", "example_sentence_english": "Your efforts are appreciated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8964 }, { "word": "مضخة", "diacritized_words": [ "مِضَخَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pump", "romanization": "miḍakhkha", "example_sentence_native": "تستخدم هذه المضخة لضخ المياه.", "example_sentence_english": "This pump is used to pump water.", "pos": "noun", "word_frequency": 8965 }, { "word": "معدوم", "diacritized_words": [ "مَعْدُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-existent;lacking", "romanization": "maʿdūm", "example_sentence_native": "الأمل معدوم في هذه الحالة.", "example_sentence_english": "Hope is non-existent in this situation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8966 }, { "word": "ملي", "diacritized_words": [ "مِلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "milli- (as in millimeter)", "romanization": "millī", "example_sentence_native": "طوله عشرة ملي متر.", "example_sentence_english": "Its length is ten millimeters.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8967 }, { "word": "منديل", "diacritized_words": [ "مِنْدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "handkerchief;tissue", "romanization": "mandīl", "example_sentence_native": "أعطني منديلًا من فضلك.", "example_sentence_english": "Give me a tissue, please.", "pos": "noun", "word_frequency": 8968 }, { "word": "هليكوبتر", "diacritized_words": [ "هَلِيكُوبْتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helicopter", "romanization": "halīkūbtar", "example_sentence_native": "حلقت الهليكوبتر فوق المدينة.", "example_sentence_english": "The helicopter flew over the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 8970 }, { "word": "استنادا", "diacritized_words": [ "اِسْتِنَادًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "based on;according to", "romanization": "istinādan", "example_sentence_native": "استنادًا إلى البيانات، فإن النتائج دقيقة.", "example_sentence_english": "Based on the data, the results are accurate.", "pos": "noun", "word_frequency": 8972 }, { "word": "بالمناسبة", "diacritized_words": [ "بِالْمُنَاسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by the way;incidentally", "romanization": "bilmunāsaba", "example_sentence_native": "بالمناسبة، هل رأيت أحمد اليوم؟", "example_sentence_english": "By the way, have you seen Ahmed today?", "pos": "noun", "word_frequency": 8973 }, { "word": "يارجال", "diacritized_words": [ "يَا رِجَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "O men!;Hey guys!", "romanization": "yā rijāl", "example_sentence_native": "يا رجال، هيا بنا نبدأ العمل!", "example_sentence_english": "Hey guys, let's start working!", "pos": "interjection", "word_frequency": 8976 }, { "word": "فاض", "diacritized_words": [ "فَاضَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overflow;to gush", "romanization": "fāḍa", "example_sentence_native": "فاض النهر بعد الأمطار الغزيرة.", "example_sentence_english": "The river overflowed after the heavy rains.", "pos": "verb", "word_frequency": 8977 }, { "root_word": "فاض", "diacritized_word": "فَاضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he overflowed;he abounded", "romanization": "fāḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فاضَ النهر بعد الأمطار الغزيرة.", "example_sentence_english": "The river overflowed after the heavy rains.", "word_frequency": 8977 }, { "word": "قوى", "diacritized_words": [ "قَوَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strengthen;to empower", "romanization": "qawwā", "example_sentence_native": "يجب أن نقوي اقتصادنا.", "example_sentence_english": "We must strengthen our economy.", "pos": "verb", "word_frequency": 8978 }, { "root_word": "قوى", "diacritized_word": "قَوَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he strengthened;he empowered", "romanization": "qawwā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الرياضة قَوَّت جسمه.", "example_sentence_english": "Exercise strengthened his body.", "word_frequency": 8978 }, { "word": "أبحر", "diacritized_words": [ "أَبْحَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sail;to set sail", "romanization": "abḥara", "example_sentence_native": "أبحر القارب نحو الأفق.", "example_sentence_english": "The boat sailed towards the horizon.", "pos": "verb", "word_frequency": 8980 }, { "word": "أسوة", "diacritized_words": [ "أُسْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "example;role model", "romanization": "uswa", "example_sentence_native": "الرسول محمد هو أسوتنا الحسنة.", "example_sentence_english": "The Prophet Muhammad is our good role model.", "pos": "noun", "word_frequency": 8981 }, { "root_word": "أسوة", "diacritized_word": "أُسْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "example;role model", "romanization": "uswah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان النبي محمد أُسْوَة حسنة للمسلمين.", "example_sentence_english": "Prophet Muhammad was a good role model for Muslims.", "word_frequency": 8981 }, { "word": "أفشل", "diacritized_words": [ "أَفْشَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause to fail;to thwart", "romanization": "afshala", "example_sentence_native": "أفشل العدو خططنا.", "example_sentence_english": "The enemy thwarted our plans.", "pos": "verb", "word_frequency": 8982 }, { "word": "أوركسترا", "diacritized_words": [ "أُورْكِسْتْرَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchestra", "romanization": "ūrkiṣtrā", "example_sentence_native": "استمتعنا بحفل الأوركسترا الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "We enjoyed the orchestra concert last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 8983 }, { "word": "إخماد", "diacritized_words": [ "إِخْمَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extinguishing;suppression", "romanization": "ikhmād", "example_sentence_native": "نجح رجال الإطفاء في إخماد الحريق.", "example_sentence_english": "Firefighters succeeded in extinguishing the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 8985 }, { "word": "إعفاء", "diacritized_words": [ "إِعْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exemption;dismissal", "romanization": "iʿfāʾ", "example_sentence_native": "حصل على إعفاء من الخدمة العسكرية.", "example_sentence_english": "He received an exemption from military service.", "pos": "noun", "word_frequency": 8986 }, { "word": "إغراء", "diacritized_words": [ "إِغْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temptation;allure", "romanization": "ighrāʾ", "example_sentence_native": "قاوم إغراء الشوكولاتة.", "example_sentence_english": "He resisted the temptation of chocolate.", "pos": "noun", "word_frequency": 8987 }, { "word": "إنش", "diacritized_words": [ "إِنْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inch", "romanization": "insh", "example_sentence_native": "طوله حوالي عشرة إنشات.", "example_sentence_english": "Its length is about ten inches.", "pos": "noun", "word_frequency": 8988 }, { "word": "أنانية", "diacritized_words": [ "أَنَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "selfishness", "romanization": "anāniyya", "example_sentence_native": "الأنانية صفة سيئة.", "example_sentence_english": "Selfishness is a bad trait.", "pos": "noun", "word_frequency": 8989 }, { "word": "إلكترونيات", "diacritized_words": [ "إِلِكْتِرُونِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronics", "romanization": "iliktrūniyyāt", "example_sentence_native": "يدرس الهندسة الإلكترونيات.", "example_sentence_english": "He studies electronics engineering.", "pos": "noun", "word_frequency": 8990 }, { "word": "إنمائي", "diacritized_words": [ "إِنْمَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "developmental", "romanization": "inmāʾī", "example_sentence_native": "تركز المنظمة على المشاريع الإنمائية.", "example_sentence_english": "The organization focuses on developmental projects.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8991 }, { "word": "ارتياح", "diacritized_words": [ "اِرْتِيَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief;comfort", "romanization": "irtiyāḥ", "example_sentence_native": "شعر بارتياح كبير بعد انتهاء الامتحان.", "example_sentence_english": "He felt great relief after the exam ended.", "pos": "noun", "word_frequency": 8993 }, { "word": "اقتباس", "diacritized_words": [ "اِقْتِبَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quotation;excerpt", "romanization": "iqtibās", "example_sentence_native": "هذا اقتباس مشهور من رواية كلاسيكية.", "example_sentence_english": "This is a famous quotation from a classic novel.", "pos": "noun", "word_frequency": 8994 }, { "word": "انفرادي", "diacritized_words": [ "اِنْفِرَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solitary;individual", "romanization": "infrādī", "example_sentence_native": "يفضل العمل بشكل انفرادي.", "example_sentence_english": "He prefers to work individually.", "pos": "adjective", "word_frequency": 8995 }, { "word": "انقسام", "diacritized_words": [ "اِنْقِسَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "division;split", "romanization": "inqisām", "example_sentence_native": "أدى الخلاف إلى انقسام في المجموعة.", "example_sentence_english": "The disagreement led to a division in the group.", "pos": "noun", "word_frequency": 8996 }, { "word": "انقطاع", "diacritized_words": [ "اِنْقِطَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interruption;cutoff", "romanization": "inqiṭāʿ", "example_sentence_native": "حدث انقطاع في التيار الكهربائي.", "example_sentence_english": "There was a power interruption.", "pos": "noun", "word_frequency": 8997 }, { "word": "تخفي", "diacritized_words": [ "تَخَفٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disguise;concealment", "romanization": "takhaffin", "example_sentence_native": "دخل العميل في تخفٍ تام.", "example_sentence_english": "The agent entered in complete disguise.", "pos": "noun", "word_frequency": 8998 }, { "root_word": "تخف", "diacritized_word": "تَخَفٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disguise;concealment", "romanization": "takhaffin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دخل اللص المنزل في تَخَفٍّ تام.", "example_sentence_english": "The thief entered the house in complete disguise.", "word_frequency": 8998 }, { "word": "تذمر", "diacritized_words": [ "تَذَمُّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grumbling;complaining", "romanization": "taḏammur", "example_sentence_native": "سمعت تذمر الطلاب من صعوبة الامتحان.", "example_sentence_english": "I heard the students' grumbling about the difficulty of the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 8999 }, { "word": "تصفيق", "diacritized_words": [ "تَصْفِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "applause;clapping", "romanization": "taṣfīq", "example_sentence_native": "بدأ الجمهور بالتصفيق بعد العرض.", "example_sentence_english": "The audience started clapping after the show.", "pos": "noun", "word_frequency": 9000 }, { "word": "تطبيع", "diacritized_words": [ "تَطْبِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "normalization", "romanization": "taṭbīʿ", "example_sentence_native": "تسعى الدول إلى تطبيع العلاقات بينها.", "example_sentence_english": "Countries seek to normalize relations between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 9001 }, { "word": "حلبي", "diacritized_words": [ "حَلَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Aleppine;from Aleppo", "romanization": "ḥalabī", "example_sentence_native": "هذا الصابون حلبي أصيل.", "example_sentence_english": "This soap is authentic Aleppine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9003 }, { "word": "خوري", "diacritized_words": [ "خُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priest (Christian;especially Maronite;Orthodox)", "romanization": "khūrī", "example_sentence_native": "حضر الخوري القداس في الكنيسة.", "example_sentence_english": "The priest attended the mass in the church.", "pos": "noun", "word_frequency": 9004 }, { "word": "داجن", "diacritized_words": [ "دَاجِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domestic animal;poultry", "romanization": "dājin", "example_sentence_native": "تربى الدواجن في المزارع.", "example_sentence_english": "Poultry are raised on farms.", "pos": "noun", "word_frequency": 9005 }, { "word": "راهبة", "diacritized_words": [ "رَاهِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nun", "romanization": "rāhibah", "example_sentence_native": "تعيش الراهبة في الدير.", "example_sentence_english": "The nun lives in the monastery.", "pos": "noun", "word_frequency": 9006 }, { "word": "ستينيات", "diacritized_words": [ "سِتِّينِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sixties (the 1960s)", "romanization": "sittīnīyāt", "example_sentence_native": "كانت الموسيقى رائعة في الستينيات.", "example_sentence_english": "The music was great in the sixties.", "pos": "noun", "word_frequency": 9008 }, { "word": "شوكولاته", "diacritized_words": [ "شُوكُولَاتَه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chocolate", "romanization": "shūkūlātah", "example_sentence_native": "أحب أكل الشوكولاته.", "example_sentence_english": "I love eating chocolate.", "pos": "noun", "word_frequency": 9009 }, { "word": "صنوبر", "diacritized_words": [ "صَنَوْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pine;pine nuts", "romanization": "ṣanawbar", "example_sentence_native": "أضف الصنوبر إلى السلطة.", "example_sentence_english": "Add pine nuts to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 9010 }, { "word": "ضفدع", "diacritized_words": [ "ضِفْدَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "frog", "romanization": "ḍifdaʿ", "example_sentence_native": "قفز الضفدع في البركة.", "example_sentence_english": "The frog jumped into the pond.", "pos": "noun", "word_frequency": 9011 }, { "word": "عصري", "diacritized_words": [ "عَصْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "modern;contemporary", "romanization": "ʿaṣrī", "example_sentence_native": "هذا تصميم عصري للمنزل.", "example_sentence_english": "This is a modern design for the house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9012 }, { "word": "عيني", "diacritized_words": [ "عَيْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ocular;related to the eye", "romanization": "ʿaynī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة عينية.", "example_sentence_english": "He suffers from an ocular problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9013 }, { "word": "مانجا", "diacritized_words": [ "مَانْجَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mango", "romanization": "mānǧā", "example_sentence_native": "أحب عصير المانجا الطازج.", "example_sentence_english": "I love fresh mango juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 9014 }, { "word": "مسند", "diacritized_words": [ "مُسْنَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;backrest;predicate (grammar)", "romanization": "musnad", "example_sentence_native": "هذا الكرسي له مسند مريح.", "example_sentence_english": "This chair has a comfortable backrest.", "pos": "noun", "word_frequency": 9015 }, { "root_word": "مسند", "diacritized_word": "مُسْنَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cushion;support;predicate (grammar)", "romanization": "musnad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استند على مُسْنَد مريح.", "example_sentence_english": "He leaned on a comfortable cushion.", "word_frequency": 9015 }, { "word": "مصرية", "diacritized_words": [ "مِصْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Egyptian (female);Egyptian pound", "romanization": "miṣrīyah", "example_sentence_native": "هي فنانة مصرية مشهورة.", "example_sentence_english": "She is a famous Egyptian artist.", "pos": "noun", "word_frequency": 9016 }, { "word": "مطرب", "diacritized_words": [ "مُطْرِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singer;vocalist", "romanization": "muṭrib", "example_sentence_native": "المطرب قدم أغنية جميلة.", "example_sentence_english": "The singer performed a beautiful song.", "pos": "noun", "word_frequency": 9017 }, { "word": "معمول", "diacritized_words": [ "مَعْمُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ma'amoul (date-filled cookie)", "romanization": "maʿmūl", "example_sentence_native": "أعدت جدتي معمول العيد.", "example_sentence_english": "My grandmother prepared Eid ma'amoul.", "pos": "noun", "word_frequency": 9018 }, { "word": "منحدر", "diacritized_words": [ "مُنْحَدَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slope;incline;descent", "romanization": "munḥadar", "example_sentence_native": "كان الطريق صعوداً على منحدر حاد.", "example_sentence_english": "The road was uphill on a steep slope.", "pos": "noun", "word_frequency": 9019 }, { "word": "موسيقار", "diacritized_words": [ "مُوسِيقَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musician;composer", "romanization": "mūsīqār", "example_sentence_native": "يعتبر بيتهوفن موسيقاراً عظيماً.", "example_sentence_english": "Beethoven is considered a great composer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9020 }, { "word": "نادل", "diacritized_words": [ "نَادِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waiter", "romanization": "nādil", "example_sentence_native": "طلبنا الطعام من النادل.", "example_sentence_english": "We ordered food from the waiter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9021 }, { "word": "وصي", "diacritized_words": [ "وَصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian;trustee", "romanization": "waṣī", "example_sentence_native": "تم تعيينه وصياً على الأطفال.", "example_sentence_english": "He was appointed guardian of the children.", "pos": "noun", "word_frequency": 9022 }, { "word": "إستمرار", "diacritized_words": [ "اِسْتِمْرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation;persistence", "romanization": "istimrār", "example_sentence_native": "يتطلب النجاح الاستمرار في العمل الجاد.", "example_sentence_english": "Success requires persistence in hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 9023 }, { "word": "بلازا", "diacritized_words": [ "بْلَازَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plaza;square", "romanization": "blāzā", "example_sentence_native": "التقينا في بلازا المدينة.", "example_sentence_english": "We met in the city plaza.", "pos": "noun", "word_frequency": 9025 }, { "word": "تآكل", "diacritized_words": [ "تَآكَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to erode;to corrode;to wear away", "romanization": "taʾākala", "example_sentence_native": "تآكلت الصخور بفعل الرياح.", "example_sentence_english": "The rocks eroded due to the wind.", "pos": "verb", "word_frequency": 9029 }, { "word": "تغذى", "diacritized_words": [ "تَغَذَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feed on;to be nourished", "romanization": "taghadhdhā", "example_sentence_native": "يتغذى الطفل على الحليب.", "example_sentence_english": "The baby feeds on milk.", "pos": "verb", "word_frequency": 9031 }, { "word": "تجويف", "diacritized_words": [ "تَجْوِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cavity;hollow", "romanization": "tajwīf", "example_sentence_native": "يوجد تجويف في السن.", "example_sentence_english": "There is a cavity in the tooth.", "pos": "noun", "word_frequency": 9032 }, { "word": "حط", "diacritized_words": [ "حَطَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put down;to land;to descend", "romanization": "ḥaṭṭa", "example_sentence_native": "حط الطائر على الشجرة.", "example_sentence_english": "The bird landed on the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 9033 }, { "word": "تشديد", "diacritized_words": [ "تَشْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphasis;tightening;intensification", "romanization": "tashdīd", "example_sentence_native": "هناك تشديد على الإجراءات الأمنية.", "example_sentence_english": "There is an emphasis on security measures.", "pos": "noun", "word_frequency": 9034 }, { "word": "تضخيم", "diacritized_words": [ "تَضْخِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amplification;exaggeration;inflation", "romanization": "taḍkhīm", "example_sentence_native": "حدث تضخيم في حجم المشكلة.", "example_sentence_english": "There was an exaggeration in the size of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 9036 }, { "word": "تظلم", "diacritized_words": [ "تَظَلَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to complain;to seek redress;to be wronged", "romanization": "taẓallama", "example_sentence_native": "تظلم المواطن من قرار الحكومة.", "example_sentence_english": "The citizen complained about the government's decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 9037 }, { "word": "تغنى", "diacritized_words": [ "تَغَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sing;to chant;to praise in song", "romanization": "taghannā", "example_sentence_native": "تغنى الشاعر بجمال الطبيعة.", "example_sentence_english": "The poet sang about the beauty of nature.", "pos": "verb", "word_frequency": 9038 }, { "word": "تقصى", "diacritized_words": [ "تَقَصَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to investigate;to inquire thoroughly;to ascertain", "romanization": "taqaṣṣā", "example_sentence_native": "تقصى المحقق الحقائق حول القضية.", "example_sentence_english": "The investigator ascertained the facts about the case.", "pos": "verb", "word_frequency": 9039 }, { "word": "تن", "diacritized_words": [ "طَنّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ton", "romanization": "ṭann", "example_sentence_native": "اشترى المزارع طنًا من القمح.", "example_sentence_english": "The farmer bought a ton of wheat.", "pos": "noun", "word_frequency": 9040 }, { "root_word": "طن", "diacritized_word": "طَنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ton", "romanization": "ṭann", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وزن الشاحنة خمسة طَنّات.", "example_sentence_english": "The truck weighs five tons.", "word_frequency": 9040 }, { "word": "تنقية", "diacritized_words": [ "تَنْقِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purification;refinement", "romanization": "tanqiyah", "example_sentence_native": "عملية تنقية المياه ضرورية للشرب.", "example_sentence_english": "The water purification process is essential for drinking.", "pos": "noun", "word_frequency": 9041 }, { "word": "توسعة", "diacritized_words": [ "تَوْسِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expansion;widening", "romanization": "tawsiʿah", "example_sentence_native": "تتطلب المدينة توسعة الطرق لتخفيف الازدحام.", "example_sentence_english": "The city requires road expansion to alleviate congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 9042 }, { "word": "ثبوت", "diacritized_words": [ "ثُبُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;confirmation;stability", "romanization": "thubūt", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر ثبوتًا قانونيًا.", "example_sentence_english": "The matter requires legal proof.", "pos": "noun", "word_frequency": 9044 }, { "word": "جام", "diacritized_words": [ "جَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glass;crystal", "romanization": "jām", "example_sentence_native": "هذا الكأس مصنوع من الجام الشفاف.", "example_sentence_english": "This glass is made of clear crystal.", "pos": "noun", "word_frequency": 9045 }, { "root_word": "جام", "diacritized_word": "جَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goblet;glass (material)", "romanization": "jām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شرب الماء من جَام زجاجي.", "example_sentence_english": "He drank water from a glass goblet.", "word_frequency": 9045 }, { "word": "جامد", "diacritized_words": [ "جَامِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solid;rigid;frozen", "romanization": "jāmid", "example_sentence_native": "الماء في القطب الشمالي جامد.", "example_sentence_english": "The water at the North Pole is frozen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9046 }, { "word": "جبنة", "diacritized_words": [ "جُبْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cheese", "romanization": "jubnah", "example_sentence_native": "أحب أكل الخبز مع الجبنة.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with cheese.", "pos": "noun", "word_frequency": 9047 }, { "word": "جوري", "diacritized_words": [ "جُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Damask rose", "romanization": "jūrī", "example_sentence_native": "رائحة الورد الجوري جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The scent of the Damask rose is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 9049 }, { "word": "جويلية", "diacritized_words": [ "جُوِيلِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "July", "romanization": "Jūwīliyah", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر جويلية.", "example_sentence_english": "My birthday is in July.", "pos": "noun", "word_frequency": 9050 }, { "word": "حثالة", "diacritized_words": [ "حُثَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dregs;scum;refuse", "romanization": "ḥuthālah", "example_sentence_native": "تخلص من حثالة القهوة بعد تحضيرها.", "example_sentence_english": "Dispose of the coffee dregs after preparing it.", "pos": "noun", "word_frequency": 9051 }, { "word": "دلوقتى", "diacritized_words": [ "دَلْوَقْتِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "now (Egyptian Arabic)", "romanization": "dalwaʾtī", "example_sentence_native": "أنا جاي دلوقتى.", "example_sentence_english": "I'm coming now.", "pos": "adverb", "word_frequency": 9053 }, { "word": "ستور", "diacritized_words": [ "سْتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "store;shop", "romanization": "stūr", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الستور لشراء بعض الخضروات.", "example_sentence_english": "I went to the store to buy some vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 9058 }, { "word": "طلعة", "diacritized_words": [ "طَلْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outing;trip;ascent", "romanization": "ṭalʿah", "example_sentence_native": "كانت طلعة ممتعة إلى الجبل.", "example_sentence_english": "It was an enjoyable outing to the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 9059 }, { "root_word": "طلعة", "diacritized_word": "طَلْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outing;trip;appearance", "romanization": "ṭalʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قمنا بِطَلْعَة جميلة إلى الجبل.", "example_sentence_english": "We went on a beautiful outing to the mountain.", "word_frequency": 9059 }, { "word": "عنزة", "diacritized_words": [ "عَنْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "goat", "romanization": "ʿanzah", "example_sentence_native": "رأيت عنزة صغيرة في المزرعة.", "example_sentence_english": "I saw a small goat on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 9061 }, { "word": "غدير", "diacritized_words": [ "غَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small stream;brook", "romanization": "ghadīr", "example_sentence_native": "جلسنا بجانب الغدير للاسترخاء.", "example_sentence_english": "We sat by the brook to relax.", "pos": "noun", "word_frequency": 9062 }, { "word": "غنيمة", "diacritized_words": [ "غَنِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spoils;bounty;prize", "romanization": "ghanīmah", "example_sentence_native": "اعتبروا الفوز في المسابقة غنيمة كبيرة.", "example_sentence_english": "They considered winning the competition a great prize.", "pos": "noun", "word_frequency": 9063 }, { "word": "فاضي", "diacritized_words": [ "فَاضِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "empty;free (not busy)", "romanization": "fāḍī", "example_sentence_native": "هل أنت فاضي اليوم؟", "example_sentence_english": "Are you free today?", "pos": "adjective", "word_frequency": 9064 }, { "word": "كمادة", "diacritized_words": [ "كَمَّادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compress;poultice", "romanization": "kammādah", "example_sentence_native": "وضعت كمادة باردة على جبيني.", "example_sentence_english": "I put a cold compress on my forehead.", "pos": "noun", "word_frequency": 9070 }, { "word": "للا", "diacritized_words": [ "لَالَّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "madam;lady (respectful address in Maghreb)", "romanization": "lallā", "example_sentence_native": "تفضلي يا لالا.", "example_sentence_english": "Please, madam.", "pos": "noun", "word_frequency": 9074 }, { "word": "مأمور", "diacritized_words": [ "مَأْمُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official;commissioner", "romanization": "maʾmūr", "example_sentence_native": "المأمور وصل للتحقيق في القضية.", "example_sentence_english": "The commissioner arrived to investigate the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 9075 }, { "word": "مبرر", "diacritized_words": [ "مُبَرَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justified;warranted", "romanization": "mubarrar", "example_sentence_native": "تصرفه كان مبرراً بالظروف.", "example_sentence_english": "His action was justified by the circumstances.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9078 }, { "word": "مجري", "diacritized_words": [ "مَجْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course;channel;flow", "romanization": "majrā", "example_sentence_native": "غير النهر مجراه بعد الفيضان.", "example_sentence_english": "The river changed its course after the flood.", "pos": "noun", "word_frequency": 9079 }, { "root_word": "مجرى", "diacritized_word": "مَجْرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course;channel;flow", "romanization": "majrā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غير النهر مَجْرَاه بعد الفيضان.", "example_sentence_english": "The river changed its course after the flood.", "word_frequency": 9079 }, { "word": "مسموع", "diacritized_words": [ "مَسْمُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audible;heard", "romanization": "masmūʿ", "example_sentence_native": "صوته كان مسموعاً بوضوح من الغرفة الأخرى.", "example_sentence_english": "His voice was clearly audible from the other room.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9080 }, { "word": "معطف", "diacritized_words": [ "مِعْطَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coat", "romanization": "miʿṭaf", "example_sentence_native": "ارتدى معطفه قبل الخروج في الطقس البارد.", "example_sentence_english": "He put on his coat before going out in the cold weather.", "pos": "noun", "word_frequency": 9081 }, { "word": "معوض", "diacritized_words": [ "مُعَوِّض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensator;substitute", "romanization": "muʿawwiḍ", "example_sentence_native": "هذا الجهاز يعمل كمعوض للضغط.", "example_sentence_english": "This device acts as a pressure compensator.", "pos": "noun", "word_frequency": 9082 }, { "word": "مفلس", "diacritized_words": [ "مُفْلِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bankrupt;broke", "romanization": "muflis", "example_sentence_native": "أعلن الرجل أنه مفلس بعد خسارة كل أمواله.", "example_sentence_english": "The man declared himself bankrupt after losing all his money.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9083 }, { "word": "مكتبي", "diacritized_words": [ "مَكْتَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office (adj.);desk (adj.)", "romanization": "maktabī", "example_sentence_native": "هذا الكرسي مكتبي ومريح جداً.", "example_sentence_english": "This chair is an office chair and very comfortable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9084 }, { "word": "ممات", "diacritized_words": [ "مَمَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death;demise", "romanization": "mamāt", "example_sentence_native": "الحياة والممات بيد الله.", "example_sentence_english": "Life and death are in God's hands.", "pos": "noun", "word_frequency": 9085 }, { "word": "ندرة", "diacritized_words": [ "نُدْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarcity;rarity", "romanization": "nudra", "example_sentence_native": "تعاني المنطقة من ندرة المياه.", "example_sentence_english": "The region suffers from water scarcity.", "pos": "noun", "word_frequency": 9088 }, { "word": "نمل", "diacritized_words": [ "نَمْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ants (collective noun)", "romanization": "naml", "example_sentence_native": "رأيت النمل يمشي في صف واحد.", "example_sentence_english": "I saw the ants walking in a single line.", "pos": "noun", "word_frequency": 9089 }, { "word": "واجهة", "diacritized_words": [ "وَاجِهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facade;front;interface", "romanization": "wājiha", "example_sentence_native": "واجهة المبنى كانت جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The building's facade was very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 9092 }, { "word": "أبطل", "diacritized_words": [ "أَبْطَلَ", "يُبْطِلُ", "إِبْطَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to invalidate;to cancel;to nullify", "romanization": "abṭala", "example_sentence_native": "قررت المحكمة إبطال العقد.", "example_sentence_english": "The court decided to invalidate the contract.", "pos": "verb", "word_frequency": 9096 }, { "root_word": "ابطل", "diacritized_word": "أَبْطَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invalidate;to cancel;to abolish", "romanization": "abṭala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْطَلَ القَاضِي الحُكْمَ.", "example_sentence_english": "The judge invalidated the ruling.", "word_frequency": 9096 }, { "root_word": "ابطل", "diacritized_word": "يُبْطِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he invalidates;he cancels;he abolishes", "romanization": "yubṭilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبْطِلُ القَانُونُ هَذَا العَقْدَ.", "example_sentence_english": "The law invalidates this contract.", "word_frequency": 9096 }, { "root_word": "ابطال", "diacritized_word": "إِبْطَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invalidation;cancellation;abolition", "romanization": "ibṭāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِبْطَالُ القَرَارِ مُوَافَقَةً.", "example_sentence_english": "The invalidation of the decision requires approval.", "word_frequency": 9096 }, { "word": "أبرم", "diacritized_words": [ "أَبْرَمَ", "يُبْرِمُ", "إِبْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conclude;to ratify;to finalize (a contract;agreement)", "romanization": "abrama", "example_sentence_native": "أبرمت الشركتان اتفاقية جديدة.", "example_sentence_english": "The two companies concluded a new agreement.", "pos": "verb", "word_frequency": 9098 }, { "root_word": "ابرم", "diacritized_word": "أَبْرَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conclude;to ratify;to finalize", "romanization": "abrama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْرَمَتِ الشَّرِكَتَانِ اتِّفَاقًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The two companies concluded a new agreement.", "word_frequency": 9098 }, { "root_word": "ابرم", "diacritized_word": "يُبْرِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he concludes;he ratifies;he finalizes", "romanization": "yubrimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُبْرِمُ الوَزِيرُ العَقْدَ غَدًا.", "example_sentence_english": "The minister will conclude the contract tomorrow.", "word_frequency": 9098 }, { "root_word": "ابرام", "diacritized_word": "إِبْرَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;ratification;finalization", "romanization": "ibrām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ إِبْرَامُ الصَّفْقَةِ قَرِيبًا.", "example_sentence_english": "The deal's conclusion will happen soon.", "word_frequency": 9098 }, { "word": "أبوي", "diacritized_words": [ "أَبَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paternal;fatherly", "romanization": "abawī", "example_sentence_native": "كان له موقف أبوي تجاه أطفاله.", "example_sentence_english": "He had a paternal attitude towards his children.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9099 }, { "word": "أجب", "diacritized_words": [ "أَجَبَ", "يُجِيبُ", "أَجِبْ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to answer;to reply", "romanization": "ajaba", "example_sentence_native": "أجب على السؤال من فضلك.", "example_sentence_english": "Please answer the question.", "pos": "verb", "word_frequency": 9100 }, { "root_word": "اجب", "diacritized_word": "أَجَبَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to answer;to reply", "romanization": "ajaba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجَبْتُ عَلَى السُّؤَالِ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "I answered the question quickly.", "word_frequency": 9100 }, { "root_word": "اجب", "diacritized_word": "يُجِيبُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he answers;he replies", "romanization": "yujību", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُجِيبُ عَلَى جَمِيعِ الرَّسَائِلِ.", "example_sentence_english": "He answers all messages.", "word_frequency": 9100 }, { "root_word": "اجب", "diacritized_word": "أَجِبْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "answer! (imperative)", "romanization": "ajib", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجِبْ عَلَى السُّؤَالِ الآنَ.", "example_sentence_english": "Answer the question now.", "word_frequency": 9100 }, { "word": "أورو", "diacritized_words": [ "أُورُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Euro", "romanization": "Ūrū", "example_sentence_native": "سعر الصرف لليورو اليوم.", "example_sentence_english": "The exchange rate for the Euro today.", "pos": "noun", "word_frequency": 9102 }, { "word": "إحالة", "diacritized_words": [ "إِحَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "referral;reference;assignment", "romanization": "iḥāla", "example_sentence_native": "تمت إحالة القضية إلى المحكمة.", "example_sentence_english": "The case was referred to the court.", "pos": "noun", "word_frequency": 9103 }, { "word": "إناء", "diacritized_words": [ "إِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot;vessel;container", "romanization": "ināʾ", "example_sentence_native": "وضع الماء في الإناء.", "example_sentence_english": "He put the water in the pot.", "pos": "noun", "word_frequency": 9104 }, { "word": "أبوية", "diacritized_words": [ "أَبَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paternalistic;paternalism", "romanization": "abawiyya", "example_sentence_native": "انتقد البعض السياسة الأبوية للحكومة.", "example_sentence_english": "Some criticized the paternalistic policy of the government.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9106 }, { "word": "إسهال", "diacritized_words": [ "إِسْهَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diarrhea", "romanization": "ishāl", "example_sentence_native": "يعاني الطفل من إسهال شديد.", "example_sentence_english": "The child is suffering from severe diarrhea.", "pos": "noun", "word_frequency": 9107 }, { "word": "استيراد", "diacritized_words": [ "اِسْتِيرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "import;importation", "romanization": "istīrād", "example_sentence_native": "تعتمد البلاد على استيراد النفط.", "example_sentence_english": "The country relies on oil import.", "pos": "noun", "word_frequency": 9108 }, { "word": "بابوية", "diacritized_words": [ "بَابَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "papal", "romanization": "bābāwiyya", "example_sentence_native": "السلطة البابوية مهمة في الكنيسة الكاثوليكية.", "example_sentence_english": "Papal authority is important in the Catholic Church.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9109 }, { "word": "تحفيز", "diacritized_words": [ "تَحْفِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motivation;stimulation;encouragement", "romanization": "taḥfīz", "example_sentence_native": "التحفيز مهم لزيادة الإنتاجية.", "example_sentence_english": "Motivation is important for increasing productivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 9111 }, { "word": "تعقيم", "diacritized_words": [ "تَعْقِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterilization;disinfection", "romanization": "taʿqīm", "example_sentence_native": "يجب تعقيم الأدوات الجراحية قبل الاستخدام.", "example_sentence_english": "Surgical instruments must be sterilized before use.", "pos": "noun", "word_frequency": 9112 }, { "word": "تغاضي", "diacritized_words": [ "تَغَاضِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overlooking;turning a blind eye;connivance", "romanization": "taghāḍī", "example_sentence_native": "لا يمكننا التغاضي عن هذه الأخطاء.", "example_sentence_english": "We cannot overlook these mistakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 9113 }, { "word": "جذعي", "diacritized_words": [ "جِذْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stem (adj.);trunk (adj.);radical", "romanization": "jidhʿī", "example_sentence_native": "الخلايا الجذعية لها قدرة كبيرة على التجدد.", "example_sentence_english": "Stem cells have a great capacity for regeneration.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9114 }, { "word": "حنفي", "diacritized_words": [ "حَنَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hanafi (related to the Hanafi school of Islamic law)", "romanization": "ḥanafī", "example_sentence_native": "الفقه الحنفي هو أحد المذاهب الأربعة.", "example_sentence_english": "Hanafi jurisprudence is one of the four schools of thought.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9116 }, { "word": "خيزران", "diacritized_words": [ "خَيْزُرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bamboo", "romanization": "khayzurān", "example_sentence_native": "يستخدم الخيزران في صناعة الأثاث.", "example_sentence_english": "Bamboo is used in furniture manufacturing.", "pos": "noun", "word_frequency": 9117 }, { "word": "رحالة", "diacritized_words": [ "رَحَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traveler;explorer;nomad", "romanization": "raḥḥāla", "example_sentence_native": "ابن بطوطة كان رحالة عظيماً.", "example_sentence_english": "Ibn Battuta was a great traveler.", "pos": "noun", "word_frequency": 9118 }, { "word": "سحاية", "diacritized_words": [ "سَحَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meninges (singular);membrane", "romanization": "saḥāya", "example_sentence_native": "التهاب السحايا هو مرض خطير.", "example_sentence_english": "Meningitis is a serious disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 9119 }, { "word": "صيت", "diacritized_words": [ "صِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reputation;fame", "romanization": "ṣīt", "example_sentence_native": "اكتسب الفنان صيتًا عالميًا بأعماله الفنية.", "example_sentence_english": "The artist gained international fame with his artworks.", "pos": "noun", "word_frequency": 9121 }, { "word": "عدوي", "diacritized_words": [ "عَدْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infectious;contagious", "romanization": "ʿadwī", "example_sentence_native": "هذا المرض عدوي وينتشر بسرعة.", "example_sentence_english": "This disease is infectious and spreads quickly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9122 }, { "word": "فار", "diacritized_words": [ "فَارّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runaway;escaping", "romanization": "fārr", "example_sentence_native": "الشرطة تبحث عن السجين الفار من السجن.", "example_sentence_english": "The police are searching for the prisoner who escaped from jail.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9123 }, { "word": "فضائية", "diacritized_words": [ "فَضَائِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satellite channel", "romanization": "faḍāʾiyya", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على قناة فضائية.", "example_sentence_english": "I watched the news on a satellite channel.", "pos": "noun", "word_frequency": 9124 }, { "word": "فيتنامي", "diacritized_words": [ "فِيِتْنَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Vietnamese", "romanization": "fītnāmī", "example_sentence_native": "تعلمت بعض الكلمات الفيتنامية.", "example_sentence_english": "I learned some Vietnamese words.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9125 }, { "word": "كولونيل", "diacritized_words": [ "كُولُونِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colonel", "romanization": "kūlūnīl", "example_sentence_native": "الكولونيل قاد الكتيبة في المعركة.", "example_sentence_english": "The colonel led the battalion in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 9127 }, { "word": "لوحي", "diacritized_words": [ "لَوْحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tablet (as in tablet computer)", "romanization": "lawḥī", "example_sentence_native": "أحب استخدام الجهاز اللوحي للقراءة.", "example_sentence_english": "I like using the tablet device for reading.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9128 }, { "word": "متحكم", "diacritized_words": [ "مُتَحَكِّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controlling;dominant", "romanization": "mutaḥakkim", "example_sentence_native": "هو شخص متحكم في كل تفاصيل حياته.", "example_sentence_english": "He is a controlling person in every detail of his life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9129 }, { "word": "متوكل", "diacritized_words": [ "مُتَوَكِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trusting (in God);reliant", "romanization": "mutawakkil", "example_sentence_native": "المؤمن متوكل على الله في جميع أموره.", "example_sentence_english": "The believer is trusting in God in all his affairs.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9130 }, { "word": "محصلة", "diacritized_words": [ "مُحَصِّلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outcome;result", "romanization": "muḥaṣṣila", "example_sentence_native": "المحصلة النهائية للمشروع كانت إيجابية.", "example_sentence_english": "The final outcome of the project was positive.", "pos": "noun", "word_frequency": 9131 }, { "word": "مرتقب", "diacritized_words": [ "مُرْتَقَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anticipated;awaited", "romanization": "murtaqab", "example_sentence_native": "الجميع ينتظر الحدث المرتقب بفارغ الصبر.", "example_sentence_english": "Everyone is eagerly awaiting the anticipated event.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9132 }, { "word": "هيكلي", "diacritized_words": [ "هَيْكَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structural;skeletal", "romanization": "haykalī", "example_sentence_native": "قاموا بإجراء تغييرات هيكلية في الشركة.", "example_sentence_english": "They made structural changes in the company.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9133 }, { "word": "يمامة", "diacritized_words": [ "يَمَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dove;pigeon", "romanization": "yamāma", "example_sentence_native": "رأيت يمامة بيضاء تحلق في السماء.", "example_sentence_english": "I saw a white dove flying in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 9134 }, { "word": "انشغال", "diacritized_words": [ "اِنْشِغَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preoccupation;busyness", "romanization": "inshighāl", "example_sentence_native": "اعتذر عن التأخير بسبب انشغاله الشديد.", "example_sentence_english": "He apologized for the delay due to his extreme busyness.", "pos": "noun", "word_frequency": 9135 }, { "word": "ألمانية", "diacritized_words": [ "أَلْمَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "German (feminine)", "romanization": "almāniyya", "example_sentence_native": "هي تتحدث اللغة الألمانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "She speaks the German language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9136 }, { "word": "بتر", "diacritized_words": [ "بَتَرَ", "يَبْتُرُ", "بَتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to amputate;to cut off", "romanization": "batara", "example_sentence_native": "اضطر الأطباء إلى بتر ساقه لإنقاذ حياته.", "example_sentence_english": "The doctors had to amputate his leg to save his life.", "pos": "verb", "word_frequency": 9137 }, { "word": "تزويد", "diacritized_words": [ "تَزْوِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supply;provision", "romanization": "tazwīd", "example_sentence_native": "الشركة مسؤولة عن تزويد الكهرباء للمدينة.", "example_sentence_english": "The company is responsible for the supply of electricity to the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 9138 }, { "word": "حوزة", "diacritized_words": [ "حَوْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seminary (Islamic);possession", "romanization": "ḥawza", "example_sentence_native": "يدرس الطلاب العلوم الدينية في الحوزة العلمية.", "example_sentence_english": "Students study religious sciences in the seminary.", "pos": "noun", "word_frequency": 9139 }, { "word": "بوفيه", "diacritized_words": [ "بُوفِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "buffet", "romanization": "būfīh", "example_sentence_native": "تناولنا العشاء في بوفيه مفتوح.", "example_sentence_english": "We had dinner at an open buffet.", "pos": "noun", "word_frequency": 9140 }, { "word": "تجمد", "diacritized_words": [ "تَجَمَّدَ", "يَتَجَمَّدُ", "تَجَمُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to freeze;to become frozen", "romanization": "tajammada", "example_sentence_native": "تجمد الماء في الأنابيب بسبب البرد الشديد.", "example_sentence_english": "The water in the pipes froze due to the extreme cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 9141 }, { "word": "ترديد", "diacritized_words": [ "تَرْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repetition;chanting", "romanization": "tardīd", "example_sentence_native": "كان هناك ترديد للشعارات في المظاهرة.", "example_sentence_english": "There was a repetition of slogans in the demonstration.", "pos": "noun", "word_frequency": 9142 }, { "word": "ترقب", "diacritized_words": [ "تَرَقُّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anticipation;expectation", "romanization": "taraqqub", "example_sentence_native": "يعيش الجميع حالة من الترقب لنتائج الانتخابات.", "example_sentence_english": "Everyone is living in a state of anticipation for the election results.", "pos": "noun", "word_frequency": 9143 }, { "word": "ترميز", "diacritized_words": [ "تَرْمِيز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encoding;coding", "romanization": "tarmīz", "example_sentence_native": "يستخدم المبرمجون لغات الترميز لإنشاء المواقع.", "example_sentence_english": "Programmers use coding languages to create websites.", "pos": "noun", "word_frequency": 9144 }, { "word": "أقلع", "diacritized_words": [ "أَقْلَعَ", "يُقْلِعُ", "إِقْلَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take off (plane);to stop (habit)", "romanization": "aqlaʿa", "example_sentence_native": "أقلعت الطائرة في موعدها المحدد.", "example_sentence_english": "The plane took off on schedule.", "pos": "verb", "word_frequency": 9145 }, { "word": "تويتة", "diacritized_words": [ "تُوِيتَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweet", "romanization": "tuwīta", "example_sentence_native": "نشر تغريدة جديدة على تويتر.", "example_sentence_english": "He posted a new tweet on Twitter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9146 }, { "word": "ثرثرة", "diacritized_words": [ "ثَرْثَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chatter;gossip", "romanization": "tharthara", "example_sentence_native": "لا أحب الثرثرة التي لا فائدة منها.", "example_sentence_english": "I don't like useless chatter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9147 }, { "word": "جماع", "diacritized_words": [ "جِمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual intercourse;totality;consensus", "romanization": "jimāʿ", "example_sentence_native": "الإجماع هو جماع آراء العلماء.", "example_sentence_english": "Consensus is the totality of scholars' opinions.", "pos": "noun", "word_frequency": 9148 }, { "root_word": "جماع", "diacritized_word": "جِمَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection;assembly;sexual intercourse", "romanization": "jimāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الكِتَابُ هُوَ جِمَاعُ أَفْكَارِهِ.", "example_sentence_english": "This book is the collection of his ideas.", "word_frequency": 9148 }, { "word": "جيجابايت", "diacritized_words": [ "جِيجَابَايْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gigabyte", "romanization": "jījābāyt", "example_sentence_native": "حجم الملف يتجاوز واحد جيجابايت.", "example_sentence_english": "The file size exceeds one gigabyte.", "pos": "noun", "word_frequency": 9151 }, { "word": "خلى", "diacritized_words": [ "خَلَّى", "يُخَلِّي", "تَخْلِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to leave;to let go;to empty", "romanization": "khallā", "example_sentence_native": "خلى المكان من الناس بعد الحفل.", "example_sentence_english": "The place became empty of people after the party.", "pos": "verb", "word_frequency": 9155 }, { "word": "ذبابة", "diacritized_words": [ "ذُبَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fly (insect)", "romanization": "dhubāba", "example_sentence_native": "هناك ذبابة مزعجة في الغرفة.", "example_sentence_english": "There is an annoying fly in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 9156 }, { "word": "رجعي", "diacritized_words": [ "رَجْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reactionary;backward", "romanization": "rajʿī", "example_sentence_native": "الأفكار الرجعية تعيق التقدم.", "example_sentence_english": "Reactionary ideas hinder progress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9158 }, { "word": "رمي", "diacritized_words": [ "رَمْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throwing;shooting", "romanization": "ramy", "example_sentence_native": "تدرب على رمي الكرة لمسافات بعيدة.", "example_sentence_english": "He practiced throwing the ball long distances.", "pos": "noun", "word_frequency": 9159 }, { "word": "سابقة", "diacritized_words": [ "سَابِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precedent;previous (event;thing)", "romanization": "sābiqa", "example_sentence_native": "هذه الحالة تشكل سابقة قانونية.", "example_sentence_english": "This case sets a legal precedent.", "pos": "noun", "word_frequency": 9170 }, { "root_word": "سابقة", "diacritized_word": "سَابِقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precedent;previous instance;former event", "romanization": "sābiqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ سَابِقَةٌ خَطِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a dangerous precedent.", "word_frequency": 9170 }, { "word": "شكرآ", "diacritized_words": [ "شُكْرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thank you", "romanization": "shukran", "example_sentence_native": "شكرًا لمساعدتك لي.", "example_sentence_english": "Thank you for helping me.", "pos": "interjection", "word_frequency": 9171 }, { "word": "شوك", "diacritized_words": [ "شَوْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thorns;prickles", "romanization": "shawk", "example_sentence_native": "الوردة الجميلة لها شوك حاد.", "example_sentence_english": "The beautiful rose has sharp thorns.", "pos": "noun", "word_frequency": 9172 }, { "root_word": "شوك", "diacritized_word": "شَوْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thorn;prickle", "romanization": "shawk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "احْذَرْ مِنَ الشَّوْكِ فِي الوَرْدَةِ.", "example_sentence_english": "Beware of the thorn in the rose.", "word_frequency": 9172 }, { "word": "شيرت", "diacritized_words": [ "شِيرْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shirt", "romanization": "shīrt", "example_sentence_native": "اشتريت شيرت جديدًا.", "example_sentence_english": "I bought a new shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 9173 }, { "word": "صفو", "diacritized_words": [ "صَفْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;clarity;serenity", "romanization": "ṣafw", "example_sentence_native": "استمتع بصفو السماء الزرقاء.", "example_sentence_english": "Enjoy the clarity of the blue sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 9174 }, { "root_word": "صفو", "diacritized_word": "صَفْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purity;clarity;serenity", "romanization": "ṣafw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَمَنَّى لَكَ صَفْوَ العَيْشِ.", "example_sentence_english": "We wish you a life of serenity.", "word_frequency": 9174 }, { "word": "ضلع", "diacritized_words": [ "ضِلْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rib;side;facet", "romanization": "ḍilʿ", "example_sentence_native": "كسر اللاعب ضلعه في المباراة.", "example_sentence_english": "The player broke his rib in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 9175 }, { "root_word": "ضلع", "diacritized_word": "ضِلْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rib;side;facet", "romanization": "ḍilʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَسَرَ ضِلْعَهُ فِي الحَادِثِ.", "example_sentence_english": "He broke his rib in the accident.", "word_frequency": 9175 }, { "word": "عدلي", "diacritized_words": [ "عَدْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judicial;legal;just", "romanization": "ʿadlī", "example_sentence_native": "هذا قرار عدلي مهم.", "example_sentence_english": "This is an important judicial decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9176 }, { "root_word": "عدلي", "diacritized_word": "عَدْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judicial;legal;just", "romanization": "ʿadliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا قَرَارٌ عَدْلِيٌّ.", "example_sentence_english": "This is a judicial decision.", "word_frequency": 9176 }, { "word": "عمولة", "diacritized_words": [ "عُمُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commission;brokerage", "romanization": "ʿumūla", "example_sentence_native": "حصل على عمولة كبيرة من البيع.", "example_sentence_english": "He received a large commission from the sale.", "pos": "noun", "word_frequency": 9177 }, { "word": "فهرس", "diacritized_words": [ "فِهْرِس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "index;table of contents", "romanization": "fihris", "example_sentence_native": "تحقق من الفهرس للعثور على الموضوع.", "example_sentence_english": "Check the index to find the topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 9180 }, { "root_word": "فهرس", "diacritized_word": "فِهْرِس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "index;table of contents", "romanization": "fihris", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمْكِنُكَ أَنْ تَجِدَ المَعْلُومَاتِ فِي الفِهْرِسِ.", "example_sentence_english": "You can find the information in the index.", "word_frequency": 9180 }, { "word": "استمتاع", "diacritized_words": [ "اِسْتِمْتَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enjoyment;pleasure", "romanization": "istimtāʿ", "example_sentence_native": "قضيت وقتًا ممتعًا مليئًا بالاستمتاع.", "example_sentence_english": "I had an enjoyable time full of pleasure.", "pos": "noun", "word_frequency": 9189 }, { "word": "مائل", "diacritized_words": [ "مَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclined;sloping;leaning", "romanization": "māʾil", "example_sentence_native": "الجدار مائل قليلاً.", "example_sentence_english": "The wall is slightly inclined.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9191 }, { "word": "متناه", "diacritized_words": [ "مُتَنَاهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "finite;ultimate;extreme", "romanization": "mutanāhin", "example_sentence_native": "لكل شيء بداية ونهاية متناهية.", "example_sentence_english": "Everything has a finite beginning and end.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9197 }, { "root_word": "متناه", "diacritized_word": "مُتَنَاهٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "finite;limited", "romanization": "mutanāhin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لِكُلِّ شَيْءٍ فِي الحَيَاةِ نِهَايَةٌ مُتَنَاهِيَةٌ.", "example_sentence_english": "Everything in life has a finite end.", "word_frequency": 9197 }, { "word": "مخاطرة", "diacritized_words": [ "مُخَاطَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk;hazard", "romanization": "mukhāṭara", "example_sentence_native": "الاستثمار في الأسهم ينطوي على مخاطرة.", "example_sentence_english": "Investing in stocks involves risk.", "pos": "noun", "word_frequency": 9198 }, { "word": "مرهق", "diacritized_words": [ "مُرْهِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhausting;tiring", "romanization": "murhiq", "example_sentence_native": "العمل كان مرهقًا جدًا اليوم.", "example_sentence_english": "The work was very exhausting today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9199 }, { "word": "منعطف", "diacritized_words": [ "مُنْعَطَف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn;bend (in a road)", "romanization": "munʿaṭaf", "example_sentence_native": "يوجد منعطف حاد بعد هذا الشارع.", "example_sentence_english": "There is a sharp turn after this street.", "pos": "noun", "word_frequency": 9201 }, { "root_word": "منعطف", "diacritized_word": "مُنْعَطَف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn;bend;curve", "romanization": "munʿaṭaf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَفِّفْ سُرْعَتَكَ عِنْدَ المُنْعَطَفِ الخَطِيرِ.", "example_sentence_english": "Slow down at the dangerous turn.", "word_frequency": 9201 }, { "word": "ناظر", "diacritized_words": [ "نَاظِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "director;observer;headmaster", "romanization": "nāẓir", "example_sentence_native": "ناظر المدرسة أعلن عن اجتماع جديد.", "example_sentence_english": "The school director announced a new meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 9204 }, { "root_word": "ناظر", "diacritized_word": "نَاظِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observer;principal (of a school)", "romanization": "nāẓir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَدَّثَ الطَّالِبُ مَعَ نَاظِرِ المَدْرَسَةِ.", "example_sentence_english": "The student spoke with the school principal.", "word_frequency": 9204 }, { "word": "نانومتر", "diacritized_words": [ "نَانُومِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nanometer", "romanization": "nānūmitr", "example_sentence_native": "الفيروسات صغيرة جداً وتقاس بالنانومتر.", "example_sentence_english": "Viruses are very small and are measured in nanometers.", "pos": "noun", "word_frequency": 9205 }, { "word": "نيلي", "diacritized_words": [ "نِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "indigo;navy blue", "romanization": "nīlī", "example_sentence_native": "السماء كانت بلون نيلي جميل عند الغروب.", "example_sentence_english": "The sky was a beautiful indigo color at sunset.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9207 }, { "word": "نيم", "diacritized_words": [ "نِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neem (tree)", "romanization": "nīm", "example_sentence_native": "شجرة النيم معروفة بخصائصها الطبية.", "example_sentence_english": "The neem tree is known for its medicinal properties.", "pos": "noun", "word_frequency": 9208 }, { "word": "هنأ", "diacritized_words": [ "هَنَّأَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to congratulate", "romanization": "hannaʾa", "example_sentence_native": "هنأت صديقي على نجاحه في الامتحان.", "example_sentence_english": "I congratulated my friend on his success in the exam.", "pos": "verb", "word_frequency": 9212 }, { "root_word": "هنأ", "diacritized_word": "هَنَّأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to congratulate", "romanization": "hannaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَنَّأْتُ صَدِيقِي بِنَجَاحِهِ فِي الاِمْتِحَانِ.", "example_sentence_english": "I congratulated my friend on his success in the exam.", "word_frequency": 9212 }, { "word": "أبان", "diacritized_words": [ "أَبَّان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "during;in the prime of", "romanization": "abbān", "example_sentence_native": "في أبان شبابه، كان قوياً جداً.", "example_sentence_english": "In the prime of his youth, he was very strong.", "pos": "noun", "word_frequency": 9214 }, { "root_word": "أبان", "diacritized_word": "أَبَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "during;at the time of", "romanization": "abbān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ ذَلِكَ أَبَّانَ الحَرْبِ العَالَمِيَّةِ الثَّانِيَةِ.", "example_sentence_english": "That was during the Second World War.", "word_frequency": 9214 }, { "word": "فرغ", "diacritized_words": [ "فَرَغَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be empty;to finish", "romanization": "faraġa", "example_sentence_native": "فرغ الطالب من واجباته المدرسية.", "example_sentence_english": "The student finished his school assignments.", "pos": "verb", "word_frequency": 9215 }, { "root_word": "فرغ", "diacritized_word": "فَرَغَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be empty;to finish", "romanization": "faragha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَرَغَ الكُوبُ مِنَ المَاءِ.", "example_sentence_english": "The cup became empty of water.", "word_frequency": 9215 }, { "word": "إجتماع", "diacritized_words": [ "اِجْتِمَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meeting", "romanization": "ijtimaʿ", "example_sentence_native": "عقد المدير اجتماعاً مع الموظفين.", "example_sentence_english": "The manager held a meeting with the employees.", "pos": "noun", "word_frequency": 9218 }, { "word": "إحراز", "diacritized_words": [ "إِحْرَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "achievement;scoring (a goal)", "romanization": "iḥrāz", "example_sentence_native": "إحراز الهدف كان لحظة حاسمة في المباراة.", "example_sentence_english": "Scoring the goal was a crucial moment in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 9219 }, { "word": "إشادة", "diacritized_words": [ "إِشَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise;commendation", "romanization": "ishādah", "example_sentence_native": "تلقى الموظف إشادة على عمله الجيد.", "example_sentence_english": "The employee received praise for his good work.", "pos": "noun", "word_frequency": 9220 }, { "word": "إنطلاق", "diacritized_words": [ "اِنْطِلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "launch;start;departure", "romanization": "inṭilāq", "example_sentence_native": "موعد انطلاق الرحلة تأخر بسبب الطقس.", "example_sentence_english": "The flight's departure time was delayed due to the weather.", "pos": "noun", "word_frequency": 9221 }, { "word": "احتكاك", "diacritized_words": [ "اِحْتِكَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friction;rubbing", "romanization": "iḥtikāk", "example_sentence_native": "الاحتكاك بين الأسطح يولد حرارة.", "example_sentence_english": "Friction between surfaces generates heat.", "pos": "noun", "word_frequency": 9224 }, { "word": "أطلس", "diacritized_words": [ "أَطْلَس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "atlas (book of maps)", "romanization": "aṭlas", "example_sentence_native": "استخدمت الأطلس لتحديد موقع المدينة.", "example_sentence_english": "I used the atlas to locate the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 9226 }, { "word": "إثني", "diacritized_words": [ "إِثْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic", "romanization": "ithnī", "example_sentence_native": "يوجد تنوع إثني كبير في هذا البلد.", "example_sentence_english": "There is great ethnic diversity in this country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9227 }, { "word": "إزعاج", "diacritized_words": [ "إِزْعَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoyance;disturbance;nuisance", "romanization": "izʿāj", "example_sentence_native": "الضوضاء تسبب إزعاجاً للجيران.", "example_sentence_english": "The noise causes a disturbance to the neighbors.", "pos": "noun", "word_frequency": 9228 }, { "word": "إمبريالي", "diacritized_words": [ "إِمْبِرْيَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperialist", "romanization": "imbiryālī", "example_sentence_native": "كانت السياسات الإمبريالية سائدة في القرن التاسع عشر.", "example_sentence_english": "Imperialist policies were prevalent in the 19th century.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9229 }, { "word": "إنتخابي", "diacritized_words": [ "اِنْتِخَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electoral", "romanization": "intikhābī", "example_sentence_native": "بدأت الحملة الانتخابية للمرشحين.", "example_sentence_english": "The electoral campaign for the candidates has begun.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9230 }, { "word": "ائتماني", "diacritized_words": [ "اِئْتِمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credit (adj.);trustworthy", "romanization": "iʾtimānī", "example_sentence_native": "بطاقة الائتمان تسهل عمليات الشراء.", "example_sentence_english": "A credit card facilitates purchase transactions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9231 }, { "word": "استثماري", "diacritized_words": [ "اِسْتِثْمَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment (adj.)", "romanization": "istithmārī", "example_sentence_native": "يبحث المستثمرون عن فرص استثمارية جيدة.", "example_sentence_english": "Investors are looking for good investment opportunities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9232 }, { "word": "بحيري", "diacritized_words": [ "بُحَيْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lacustrine;lake-related", "romanization": "buḥayrī", "example_sentence_native": "المنطقة تتميز بوجود العديد من المناظر الطبيعية البحيرية.", "example_sentence_english": "The region is characterized by many lacustrine landscapes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9233 }, { "word": "بكالوريا", "diacritized_words": [ "بَكَالُورْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baccalaureate;high school diploma", "romanization": "bakālūryā", "example_sentence_native": "حصل على شهادة البكالوريا بتقدير ممتاز.", "example_sentence_english": "He obtained his baccalaureate degree with excellent marks.", "pos": "noun", "word_frequency": 9234 }, { "word": "بيروفي", "diacritized_words": [ "بِيرُوفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Peruvian", "romanization": "Bīrūfī", "example_sentence_native": "المطبخ البيروفي مشهور عالمياً.", "example_sentence_english": "Peruvian cuisine is famous worldwide.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9235 }, { "word": "حسي", "diacritized_words": [ "حِسِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensory;tangible", "romanization": "ḥissī", "example_sentence_native": "التجربة الحسية مهمة لنمو الأطفال.", "example_sentence_english": "Sensory experience is important for children's development.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9236 }, { "word": "زعتر", "diacritized_words": [ "زَعْتَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thyme;za'atar (spice blend)", "romanization": "zaʿtar", "example_sentence_native": "أحب أن أضيف الزعتر إلى طعامي.", "example_sentence_english": "I like to add thyme to my food.", "pos": "noun", "word_frequency": 9237 }, { "word": "زناد", "diacritized_words": [ "زِنَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trigger (of a gun)", "romanization": "zinād", "example_sentence_native": "سحب الجندي الزناد وأطلق النار.", "example_sentence_english": "The soldier pulled the trigger and fired.", "pos": "noun", "word_frequency": 9238 }, { "word": "شغور", "diacritized_words": [ "شُغُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vacancy;emptiness", "romanization": "shuġūr", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة عن شغور وظيفة جديدة.", "example_sentence_english": "The company announced a new job vacancy.", "pos": "noun", "word_frequency": 9239 }, { "word": "أصم", "diacritized_words": [ "أَصَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deaf", "romanization": "aṣamm", "example_sentence_native": "هو أصم منذ الولادة.", "example_sentence_english": "He has been deaf since birth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9240 }, { "root_word": "أصم", "diacritized_word": "أَصَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deaf", "romanization": "aṣamm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ أَصَمٌّ لَكِنَّهُ يَتَوَاصَلُ بِفَعَالِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He is a deaf person but he communicates effectively.", "word_frequency": 9240 }, { "word": "ظواهري", "diacritized_words": [ "ظَوَاهِرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "phenomenal;apparent", "romanization": "ẓawāhirī", "example_sentence_native": "هذا تحليل ظواهري للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is a phenomenal analysis of the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9241 }, { "root_word": "ظواهري", "diacritized_word": "ظَوَاهِرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "phenomenological", "romanization": "ẓawāhiriyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَتَنَاوَلُ الدِّرَاسَةُ الجَانِبَ الظَّوَاهِرِيَّ لِلظَّاهِرَةِ.", "example_sentence_english": "The study addresses the phenomenological aspect of the phenomenon.", "word_frequency": 9241 }, { "word": "غدر", "diacritized_words": [ "غَدْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treachery", "romanization": "ghadar", "example_sentence_native": "شعرت بالغدر بعد ما حدث.", "example_sentence_english": "I felt betrayal after what happened.", "pos": "noun", "word_frequency": 9242 }, { "root_word": "غدر", "diacritized_word": "غَدْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treachery", "romanization": "ghadar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالأَلَمِ الشَّدِيدِ بَعْدَ غَدْرِ صَدِيقِهِ.", "example_sentence_english": "He felt intense pain after his friend's betrayal.", "word_frequency": 9242 }, { "word": "فضلة", "diacritized_words": [ "فَضْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remnant;leftover", "romanization": "faḍlah", "example_sentence_native": "لا تترك أي فضلة طعام.", "example_sentence_english": "Don't leave any food remnants.", "pos": "noun", "word_frequency": 9243 }, { "root_word": "فضلة", "diacritized_word": "فَضْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leftover;waste;residue", "romanization": "faḍlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا تَرْمِ فَضْلَةَ الطَّعَامِ، يُمْكِنُكَ اسْتِخْدَامُهَا لاحقًا.", "example_sentence_english": "Don't throw away the food waste, you can use it later.", "word_frequency": 9243 }, { "word": "قات", "diacritized_words": [ "قَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "khat (a stimulant plant)", "romanization": "qāt", "example_sentence_native": "يعتبر القات منبهًا طبيعيًا في بعض الثقافات.", "example_sentence_english": "Khat is considered a natural stimulant in some cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 9244 }, { "root_word": "قات", "diacritized_word": "قَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "khat (a stimulant plant)", "romanization": "qāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ القَاتُ نَبَاتًا مُنَبِّهًا يُزْرَعُ فِي بَعْضِ المَنَاطِقِ.", "example_sentence_english": "Khat is considered a stimulant plant grown in some regions.", "word_frequency": 9244 }, { "word": "كبيرة", "diacritized_words": [ "كَبِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "major sin;great thing", "romanization": "kabīrah", "example_sentence_native": "الكذب كبيرة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Lying is a major sin in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 9245 }, { "root_word": "كبيرة", "diacritized_word": "كَبِيرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major sin;great deed", "romanization": "kabīrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتِكَابُ الكَبَائِرِ يُعْتَبَرُ خَطَأً جَسِيمًا فِي الدِّينِ.", "example_sentence_english": "Committing major sins is considered a grave mistake in religion.", "word_frequency": 9245 }, { "word": "كحولي", "diacritized_words": [ "كُحُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcoholic", "romanization": "kuḥūlī", "example_sentence_native": "هذا مشروب كحولي.", "example_sentence_english": "This is an alcoholic drink.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9246 }, { "root_word": "كحولي", "diacritized_word": "كُحُولِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcoholic", "romanization": "kuḥūliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يُمْنَعُ بَيْعُ المَشْرُوبَاتِ الكُحُولِيَّةِ لِلْقُصَّرِ.", "example_sentence_english": "The sale of alcoholic beverages to minors is prohibited.", "word_frequency": 9246 }, { "word": "متخذ", "diacritized_words": [ "مُتَّخَذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taken;adopted", "romanization": "muttakhaḏ", "example_sentence_native": "القرار المتخذ كان صعبًا.", "example_sentence_english": "The decision taken was difficult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9247 }, { "root_word": "متخذ", "diacritized_word": "مُتَّخَذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "taken;adopted;decided", "romanization": "muttakhaḏ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "القَرَارُ المُتَّخَذُ سَيُؤَثِّرُ عَلَى الجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The decision taken will affect everyone.", "word_frequency": 9247 }, { "word": "محلف", "diacritized_words": [ "مُحَلَّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sworn;under oath", "romanization": "muḥallaf", "example_sentence_native": "هو عضو محلف في هيئة المحلفين.", "example_sentence_english": "He is a sworn member of the jury.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9248 }, { "root_word": "محلف", "diacritized_word": "مُحَلَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sworn;attested", "romanization": "muḥallaf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشاهد مُحَلَّف على قول الحقيقة.", "example_sentence_english": "The witness is sworn to tell the truth.", "word_frequency": 9248 }, { "word": "مذبح", "diacritized_words": [ "مَذْبَح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altar;slaughterhouse", "romanization": "maḏbaḥ", "example_sentence_native": "وضعوا القرابين على المذبح.", "example_sentence_english": "They placed the offerings on the altar.", "pos": "noun", "word_frequency": 9249 }, { "root_word": "مذبح", "diacritized_word": "مَذْبَح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "altar;slaughterhouse", "romanization": "madhbaḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وضعوا القرابين على المذبح.", "example_sentence_english": "They placed the offerings on the altar.", "word_frequency": 9249 }, { "word": "مرعى", "diacritized_words": [ "مَرْعَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pasture;grazing land", "romanization": "marʿā", "example_sentence_native": "الأغنام ترعى في المرعى الأخضر.", "example_sentence_english": "The sheep graze in the green pasture.", "pos": "noun", "word_frequency": 9250 }, { "root_word": "مرعى", "diacritized_word": "مَرْعَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pasture;grazing land", "romanization": "marʿā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الأغنام ترعى في المرعى الأخضر.", "example_sentence_english": "The sheep graze in the green pasture.", "word_frequency": 9250 }, { "word": "مزاجي", "diacritized_words": [ "مِزَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moody;temperamental", "romanization": "mizājī", "example_sentence_native": "هو شخص مزاجي جدًا.", "example_sentence_english": "He is a very moody person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9251 }, { "root_word": "مزاجي", "diacritized_word": "مِزَاجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moody;temperamental", "romanization": "mizājīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو شخص مزاجي جداً.", "example_sentence_english": "He is a very moody person.", "word_frequency": 9251 }, { "word": "مسودة", "diacritized_words": [ "مُسَوَّدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draft;rough copy", "romanization": "musawwadah", "example_sentence_native": "هذه هي المسودة الأولى للتقرير.", "example_sentence_english": "This is the first draft of the report.", "pos": "noun", "word_frequency": 9252 }, { "root_word": "مسودة", "diacritized_word": "مُسَوَّدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draft;rough copy", "romanization": "musawwadah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذه هي المسودة الأولى للتقرير.", "example_sentence_english": "This is the first draft of the report.", "word_frequency": 9252 }, { "word": "مشتق", "diacritized_words": [ "مُشْتَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derivative;derived word", "romanization": "mushtaqq", "example_sentence_native": "كلمة \"كاتب\" مشتق من الفعل \"كتب\".", "example_sentence_english": "The word \"writer\" is a derivative of the verb \"to write\".", "pos": "noun", "word_frequency": 9253 }, { "root_word": "مشتق", "diacritized_word": "مُشْتَقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "derivative (linguistic;mathematical)", "romanization": "mushtaqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كاتب هو مشتق من الفعل كتب.", "example_sentence_english": "Writer is a derivative of the verb to write.", "word_frequency": 9253 }, { "word": "مطير", "diacritized_words": [ "مَطِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainy", "romanization": "maṭīr", "example_sentence_native": "كان يومًا مطيرًا جدًا.", "example_sentence_english": "It was a very rainy day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9254 }, { "root_word": "مطير", "diacritized_word": "مَطِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainy", "romanization": "maṭīr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان يوماً مطيراً جداً.", "example_sentence_english": "It was a very rainy day.", "word_frequency": 9254 }, { "word": "معاش", "diacritized_words": [ "مَعَاش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pension;livelihood", "romanization": "maʿāsh", "example_sentence_native": "يعيش على معاش تقاعده.", "example_sentence_english": "He lives on his retirement pension.", "pos": "noun", "word_frequency": 9255 }, { "root_word": "معاش", "diacritized_word": "مَعَاش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pension;livelihood", "romanization": "maʿāsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعيش على معاش تقاعده.", "example_sentence_english": "He lives on his retirement pension.", "word_frequency": 9255 }, { "word": "مقامرة", "diacritized_words": [ "مُقَامَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gambling", "romanization": "muqāmarah", "example_sentence_native": "المقامرة محرمة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Gambling is forbidden in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 9256 }, { "root_word": "مقامرة", "diacritized_word": "مُقَامَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gambling", "romanization": "muqāmarah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المقامرة محرمة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Gambling is forbidden in Islam.", "word_frequency": 9256 }, { "word": "واعظ", "diacritized_words": [ "وَاعِظ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preaching;preacher", "romanization": "wāʿiẓ", "example_sentence_native": "كان واعظًا مؤثرًا.", "example_sentence_english": "He was an influential preacher.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9257 }, { "root_word": "واعظ", "diacritized_word": "وَاعِظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preaching;admonishing", "romanization": "wāʿiẓ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان خطابه واعظاً ومؤثراً.", "example_sentence_english": "His speech was admonishing and influential.", "word_frequency": 9257 }, { "word": "وثوق", "diacritized_words": [ "وُثُوق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust;confidence", "romanization": "wuthūq", "example_sentence_native": "يجب أن يكون هناك وثوق متبادل.", "example_sentence_english": "There must be mutual trust.", "pos": "noun", "word_frequency": 9258 }, { "root_word": "وثوق", "diacritized_word": "وُثُوق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust;confidence", "romanization": "wuthūq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يجب أن يكون هناك وثوق متبادل.", "example_sentence_english": "There must be mutual trust.", "word_frequency": 9258 }, { "word": "وزاري", "diacritized_words": [ "وِزَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ministerial", "romanization": "wizārī", "example_sentence_native": "صدر قرار وزاري جديد.", "example_sentence_english": "A new ministerial decision was issued.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9259 }, { "root_word": "وزاري", "diacritized_word": "وِزَارِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ministerial", "romanization": "wizārīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "صدر قرار وزاري جديد.", "example_sentence_english": "A new ministerial decision was issued.", "word_frequency": 9259 }, { "word": "وسواس", "diacritized_words": [ "وَسْوَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;intrusive thought", "romanization": "waswās", "example_sentence_native": "يعاني من وسواس قهري.", "example_sentence_english": "He suffers from obsessive-compulsive disorder.", "pos": "noun", "word_frequency": 9260 }, { "root_word": "وسواس", "diacritized_word": "وَسْوَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsession;whisper (from devil)", "romanization": "waswās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعاني من وسواس قهري.", "example_sentence_english": "He suffers from obsessive-compulsive disorder.", "word_frequency": 9260 }, { "word": "إتجاه", "diacritized_words": [ "اِتِّجَاه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction;trend", "romanization": "ittijāh", "example_sentence_native": "في أي اتجاه نسير؟", "example_sentence_english": "In which direction are we going?", "pos": "noun", "word_frequency": 9262 }, { "root_word": "اتجاه", "diacritized_word": "اِتِّجَاه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction;trend", "romanization": "ittijāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ما هو اتجاه الريح اليوم؟", "example_sentence_english": "What is the wind direction today?", "word_frequency": 9262 }, { "word": "برقة", "diacritized_words": [ "بَرْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flash;gleam", "romanization": "barqah", "example_sentence_native": "رأيت برقة ضوء في الأفق.", "example_sentence_english": "I saw a flash of light on the horizon.", "pos": "noun", "word_frequency": 9266 }, { "root_word": "برقة", "diacritized_word": "بَرْقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flash (of lightning);sparkle", "romanization": "barqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رأيت برقة في السماء.", "example_sentence_english": "I saw a flash in the sky.", "word_frequency": 9266 }, { "word": "تسونامي", "diacritized_words": [ "تُسُونَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tsunami", "romanization": "tsūnāmī", "example_sentence_native": "تسبب الزلزال في تسونامي مدمر.", "example_sentence_english": "The earthquake caused a devastating tsunami.", "pos": "noun", "word_frequency": 9268 }, { "word": "تشتيت", "diacritized_words": [ "تَشْتِيت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distraction;dispersion", "romanization": "tashtīt", "example_sentence_native": "الهاتف يسبب تشتيتًا كبيرًا أثناء الدراسة.", "example_sentence_english": "The phone causes great distraction during study.", "pos": "noun", "word_frequency": 9269 }, { "root_word": "تشتيت", "diacritized_word": "تَشْتِيت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distraction;scattering", "romanization": "tashtīt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَبِّبُ الضَّوْضَاءُ تَشْتِيتًا لِلتَّرْكِيزِ.", "example_sentence_english": "Noise causes a distraction to concentration.", "word_frequency": 9269 }, { "word": "تصغير", "diacritized_words": [ "تَصْغِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minimization;diminutive (grammar)", "romanization": "taṣghīr", "example_sentence_native": "كلمة \"كُتَيِّب\" هو تصغير لكلمة \"كتاب\".", "example_sentence_english": "The word \"booklet\" is a diminutive of the word \"book\".", "pos": "noun", "word_frequency": 9270 }, { "root_word": "تصغير", "diacritized_word": "تَصْغِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diminution;miniaturization", "romanization": "taṣghīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسْتَخْدَمُ تَصْغِيرُ الصُّوَرِ لِتَوْفِيرِ الْمَسَاحَةِ.", "example_sentence_english": "Image miniaturization is used to save space.", "word_frequency": 9270 }, { "word": "تعميق", "diacritized_words": [ "تَعْمِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deepening;intensification", "romanization": "taʿmīq", "example_sentence_native": "يتطلب هذا الموضوع تعميقًا في البحث.", "example_sentence_english": "This topic requires deepening in research.", "pos": "noun", "word_frequency": 9271 }, { "root_word": "تعميق", "diacritized_word": "تَعْمِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deepening;intensification", "romanization": "taʿmīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ فَهْمُ الْمَادَّةِ تَعْمِيقًا فِي الدِّرَاسَةِ.", "example_sentence_english": "Understanding the material requires a deepening in study.", "word_frequency": 9271 }, { "word": "تقريب", "diacritized_words": [ "تَقْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approximation;bringing closer", "romanization": "taqrīb", "example_sentence_native": "هذا الرقم هو تقريب للنتيجة الفعلية.", "example_sentence_english": "This number is an approximation of the actual result.", "pos": "noun", "word_frequency": 9272 }, { "root_word": "تقريب", "diacritized_word": "تَقْرِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approximation;bringing closer", "romanization": "taqrīb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى تَقْرِيبِ الْأَفْكَارِ بَيْنَ الْفَرِيقَيْنِ.", "example_sentence_english": "We need to bring the ideas closer between the two teams.", "word_frequency": 9272 }, { "word": "جهازي", "diacritized_words": [ "جِهَازِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "systemic;apparatus-related", "romanization": "jihāzī", "example_sentence_native": "هذا خلل جهازي في النظام.", "example_sentence_english": "This is a systemic flaw in the system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9273 }, { "root_word": "جهازي", "diacritized_word": "جِهَازِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "systemic;apparatus-related", "romanization": "jihāzī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يُعَانِي الْمَرِيضُ مِنْ خَلَلٍ جِهَازِيٍّ.", "example_sentence_english": "The patient suffers from a systemic disorder.", "word_frequency": 9273 }, { "word": "حاضن", "diacritized_words": [ "حَاضِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fostering;incubating", "romanization": "ḥāḍin", "example_sentence_native": "هذه بيئة حاضنة للابتكار.", "example_sentence_english": "This is an incubating environment for innovation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9276 }, { "root_word": "حاضن", "diacritized_word": "حَاضِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incubating;nurturing;embracing", "romanization": "ḥāḍin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَلْعَبُ الْأُمُّ دَوْرًا حَاضِنًا لِأَطْفَالِهَا.", "example_sentence_english": "The mother plays a nurturing role for her children.", "word_frequency": 9276 }, { "word": "حكر", "diacritized_words": [ "حِكْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopoly;exclusive right", "romanization": "ḥikr", "example_sentence_native": "هذه الشركة لديها حكر على السوق.", "example_sentence_english": "This company has a monopoly on the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 9277 }, { "root_word": "حكر", "diacritized_word": "حِكْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monopoly;exclusive right", "romanization": "ḥikr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَكَانُ حِكْرٌ عَلَى الْأَعْضَاءِ فَقَطْ.", "example_sentence_english": "This place is exclusive to members only.", "word_frequency": 9277 }, { "word": "خرافي", "diacritized_words": [ "خُرَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mythical;legendary;fabulous", "romanization": "khurāfī", "example_sentence_native": "هذا عمل خرافي حقًا.", "example_sentence_english": "This is truly a fabulous work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9278 }, { "root_word": "خرافي", "diacritized_word": "خُرَافِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mythical;legendary;fabulous", "romanization": "khurāfī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ قُدْرَةٌ خُرَافِيَّةٌ عَلَى التَّعَلُّمِ.", "example_sentence_english": "He has a legendary ability to learn.", "word_frequency": 9278 }, { "word": "خنجر", "diacritized_words": [ "خَنْجَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dagger", "romanization": "khanjar", "example_sentence_native": "كان يحمل خنجرًا قديمًا.", "example_sentence_english": "He was carrying an old dagger.", "pos": "noun", "word_frequency": 9279 }, { "root_word": "خنجر", "diacritized_word": "خَنْجَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dagger", "romanization": "khanjar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدَ الْبَاحِثُونَ خَنْجَرًا قَدِيمًا فِي الْمَوْقِعِ.", "example_sentence_english": "Researchers found an ancient dagger at the site.", "word_frequency": 9279 }, { "word": "دية", "diacritized_words": [ "دِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood money;compensation", "romanization": "diya", "example_sentence_native": "حكمت المحكمة بدفع الدية لأهل الضحية.", "example_sentence_english": "The court ruled that blood money be paid to the victim's family.", "pos": "noun", "word_frequency": 9282 }, { "root_word": "دية", "diacritized_word": "دِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood money;compensation", "romanization": "diya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَتِ الْعَائِلَةُ الدِّيَةَ لِأَهْلِ الضَّحِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The family paid the blood money to the victim's family.", "word_frequency": 9282 }, { "root_word": "زول", "diacritized_word": "زَوْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "phantom;ghost", "romanization": "zawl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ زَوْلًا فِي الظَّلَامِ.", "example_sentence_english": "I saw a phantom in the dark.", "word_frequency": 9285 }, { "word": "سافانا", "diacritized_words": [ "سَافَانَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "savanna", "romanization": "sāfānā", "example_sentence_native": "تعيش العديد من الحيوانات البرية في السافانا الأفريقية.", "example_sentence_english": "Many wild animals live in the African savanna.", "pos": "noun", "word_frequency": 9287 }, { "word": "سراب", "diacritized_words": [ "سَرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mirage", "romanization": "sarāb", "example_sentence_native": "رأيت سراباً في الصحراء بسبب الحرارة الشديدة.", "example_sentence_english": "I saw a mirage in the desert due to the intense heat.", "pos": "noun", "word_frequency": 9289 }, { "root_word": "سراب", "diacritized_word": "سَرَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mirage", "romanization": "sarāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَنَّ الْمُسَافِرُ أَنَّهُ رَأَى مَاءً وَلَكِنَّهُ كَانَ سَرَابًا.", "example_sentence_english": "The traveler thought he saw water, but it was a mirage.", "word_frequency": 9289 }, { "word": "سك", "diacritized_words": [ "سَكّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minting;coinage", "romanization": "sakk", "example_sentence_native": "تم سك العملات الجديدة في دار السك.", "example_sentence_english": "The new coins were minted in the mint.", "pos": "noun", "word_frequency": 9290 }, { "root_word": "سك", "diacritized_word": "سَكّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minting;coining", "romanization": "sakk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ سَكُّ عُمْلَةٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "A new currency was minted.", "word_frequency": 9290 }, { "word": "صائب", "diacritized_words": [ "صَائِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correct;right;sound (opinion)", "romanization": "ṣāʾib", "example_sentence_native": "كان قراره صائباً في تلك اللحظة الحرجة.", "example_sentence_english": "His decision was correct at that critical moment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9294 }, { "root_word": "صائب", "diacritized_word": "صَائِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correct;right;accurate", "romanization": "ṣāʾib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ قَرَارُهُ صَائِبًا فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ.", "example_sentence_english": "His decision was correct at that moment.", "word_frequency": 9294 }, { "word": "صارخ", "diacritized_words": [ "صَارِخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blatant;screaming (e.g.;injustice);stark", "romanization": "ṣārikh", "example_sentence_native": "هذا التمييز الصارخ غير مقبول.", "example_sentence_english": "This blatant discrimination is unacceptable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9295 }, { "root_word": "صارخ", "diacritized_word": "صَارِخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blatant;screaming;glaring", "romanization": "ṣārikh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا خَطَأٌ صَارِخٌ لَا يُمْكِنُ تَجَاهُلُهُ.", "example_sentence_english": "This is a blatant error that cannot be ignored.", "word_frequency": 9295 }, { "word": "صهر", "diacritized_words": [ "صِهْر", "صَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in-law;melting", "romanization": "ṣihr / ṣahr", "example_sentence_native": "ذهبت لزيارة صهري في العيد.", "example_sentence_english": "I went to visit my brother-in-law on Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 9296 }, { "root_word": "صهر", "diacritized_word": "صِهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "son-in-law;brother-in-law", "romanization": "ṣihr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَنَا صِهْرِي أَمْسِ.", "example_sentence_english": "My son-in-law visited us yesterday.", "word_frequency": 9296 }, { "root_word": "صهر", "diacritized_word": "صَهْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "melting;smelting", "romanization": "ṣahr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَلِيَّةُ صَهْرِ الْمَعَادِنِ صَعْبَةٌ.", "example_sentence_english": "The process of metal smelting is difficult.", "word_frequency": 9296 }, { "word": "عاهر", "diacritized_words": [ "عَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "promiscuous;immoral (often referring to a prostitute)", "romanization": "ʿāhir", "example_sentence_native": "تُستخدم كلمة \"عاهر\" لوصف شخص يمارس الفجور.", "example_sentence_english": "The word \"ʿāhir\" is used to describe a person who practices immorality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9297 }, { "word": "عصيان", "diacritized_words": [ "عِصْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience;rebellion;insubordination", "romanization": "ʿiṣyān", "example_sentence_native": "أدت سياسات الحكومة إلى عصيان مدني.", "example_sentence_english": "The government's policies led to civil disobedience.", "pos": "noun", "word_frequency": 9298 }, { "root_word": "عصيان", "diacritized_word": "عِصْيَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience;rebellion", "romanization": "ʿiṣyān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى عِصْيَانُهُ إِلَى مُشْكِلَاتٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "His disobedience led to big problems.", "word_frequency": 9298 }, { "word": "غيور", "diacritized_words": [ "غَيُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jealous;zealous;protective", "romanization": "ghayūr", "example_sentence_native": "إنه غيور على وطنه ومستقبله.", "example_sentence_english": "He is zealous for his homeland and its future.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9301 }, { "root_word": "غير", "diacritized_word": "غَيُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jealous;envious;zealous", "romanization": "ghayūr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ غَيُورًا عَلَى نَجَاحِ أَخِيهِ.", "example_sentence_english": "He was jealous of his brother's success.", "word_frequency": 9301 }, { "word": "البعض", "diacritized_words": [ "الْبَعْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "some;some of them;it", "romanization": "al-baʿḍ", "example_sentence_native": "البعض يفضل القهوة والبعض الآخر يفضل الشاي.", "example_sentence_english": "Some prefer coffee and others prefer tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 9302 }, { "root_word": "بعض", "diacritized_word": "الْبَعْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "some;a part;some people", "romanization": "al-baʿḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَعْضُ يُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ وَالْبَعْضُ الْآخَرُ يُفَضِّلُ الشَّايَ.", "example_sentence_english": "Some prefer coffee and others prefer tea.", "word_frequency": 9302 }, { "root_word": "لدى", "diacritized_word": "لَدَيْنَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "we have;we possess", "romanization": "ladaynā", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا كِتَابٌ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "We have a new book.", "word_frequency": 9306 }, { "word": "فوهة", "diacritized_words": [ "فُوَّهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crater;muzzle;nozzle;opening", "romanization": "fuwwahah", "example_sentence_native": "شاهدنا فوهة البركان الخامد.", "example_sentence_english": "We saw the crater of the dormant volcano.", "pos": "noun", "word_frequency": 9307 }, { "root_word": "فوهة", "diacritized_word": "فُوَّهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crater;nozzle;mouth (of a volcano;river)", "romanization": "fuwwahah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْنَا فُوَّهَةَ الْبُرْكَانِ.", "example_sentence_english": "We saw the volcano's crater.", "word_frequency": 9307 }, { "word": "قمرة", "diacritized_words": [ "قُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cockpit;cabin;bridge (of a ship)", "romanization": "qumrah", "example_sentence_native": "جلس الطيار في قمرة القيادة.", "example_sentence_english": "The pilot sat in the cockpit.", "pos": "noun", "word_frequency": 9310 }, { "root_word": "قمرة", "diacritized_word": "قُمْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cockpit;cabin (of a ship;plane)", "romanization": "qumrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَخَلَ الطَّيَّارُ إِلَى الْقُمْرَةِ.", "example_sentence_english": "The pilot entered the cockpit.", "word_frequency": 9310 }, { "word": "كادر", "diacritized_words": [ "كَادِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cadre;staff;framework", "romanization": "kādir", "example_sentence_native": "يحتاج المشروع إلى كادر مؤهل لإنجازه.", "example_sentence_english": "The project needs qualified staff to complete it.", "pos": "noun", "word_frequency": 9314 }, { "root_word": "كادر", "diacritized_word": "كَادِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cadre;staff;personnel", "romanization": "kādir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَكَوَّنُ الْكَادِرُ التَّعْلِيمِيُّ مِنْ مُعَلِّمِينَ مُؤَهَّلِينَ.", "example_sentence_english": "The teaching staff consists of qualified teachers.", "word_frequency": 9314 }, { "root_word": "لبيك", "diacritized_word": "لَبَّيْكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "At your service!;Here I am!", "romanization": "labbayka", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "قَالَ الْعَبْدُ لِرَبِّهِ: لَبَّيْكَ.", "example_sentence_english": "The servant said to his Lord: At your service.", "word_frequency": 9317 }, { "word": "تمرير", "diacritized_words": [ "تَمْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passing;approval (of a law);forwarding", "romanization": "tamrīr", "example_sentence_native": "نجح اللاعب في تمرير الكرة لزميله.", "example_sentence_english": "The player succeeded in passing the ball to his teammate.", "pos": "noun", "word_frequency": 9318 }, { "root_word": "تمرير", "diacritized_word": "تَمْرِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passing;transmission;approval (of a law)", "romanization": "tamrīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَمْرِيرُ الْقَانُونِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The new law was passed.", "word_frequency": 9318 }, { "word": "لزوم", "diacritized_words": [ "لُزُوم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;requirement", "romanization": "luzūm", "example_sentence_native": "لا يوجد لزوم للذهاب الآن.", "example_sentence_english": "There is no necessity to go now.", "pos": "noun", "word_frequency": 9319 }, { "root_word": "لزوم", "diacritized_word": "لُزُوم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;requirement;obligation", "romanization": "luzūm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا لُزُومَ لِذَلِكَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "There is no necessity for that work.", "word_frequency": 9319 }, { "word": "مأمن", "diacritized_words": [ "مَأْمَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe place", "romanization": "ma'man", "example_sentence_native": "وجدوا مأمنًا في الجبال.", "example_sentence_english": "They found a safe place in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 9321 }, { "word": "ماقبل", "diacritized_words": [ "مَا قَبْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-", "romanization": "mā qabl", "example_sentence_native": "تحدثوا عن فترة ما قبل الحرب.", "example_sentence_english": "They talked about the pre-war period.", "pos": "noun", "word_frequency": 9322 }, { "word": "محصور", "diacritized_words": [ "مَحْصُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confined", "romanization": "maḥṣūr", "example_sentence_native": "كان محصوراً في غرفة صغيرة.", "example_sentence_english": "He was confined to a small room.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9324 }, { "word": "محق", "diacritized_words": [ "مُحِقّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right", "romanization": "muḥiqq", "example_sentence_native": "أنت محق في ما قلته.", "example_sentence_english": "You are right in what you said.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9325 }, { "word": "مداح", "diacritized_words": [ "مَدّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "praiser", "romanization": "maddāḥ", "example_sentence_native": "كان المداح يصف فضائل الملك.", "example_sentence_english": "The praiser was describing the king's virtues.", "pos": "noun", "word_frequency": 9326 }, { "word": "مربوط", "diacritized_words": [ "مَرْبُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tied", "romanization": "marbūṭ", "example_sentence_native": "الحصان مربوط بالشجرة.", "example_sentence_english": "The horse is tied to the tree.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9327 }, { "word": "مستوحى", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْحَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspired", "romanization": "mustawḥā", "example_sentence_native": "الفيلم مستوحى من قصة حقيقية.", "example_sentence_english": "The film is inspired by a true story.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9328 }, { "word": "مسرور", "diacritized_words": [ "مَسْرُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pleased", "romanization": "masrūr", "example_sentence_native": "أنا مسرور جداً بلقائك.", "example_sentence_english": "I am very pleased to meet you.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9329 }, { "word": "مكبر", "diacritized_words": [ "مُكَبِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnifier", "romanization": "mukabbir", "example_sentence_native": "استخدم المكبر لرؤية التفاصيل الدقيقة.", "example_sentence_english": "He used the magnifier to see the fine details.", "pos": "noun", "word_frequency": 9330 }, { "root_word": "مكبر", "diacritized_word": "مُكَبِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnifier;amplifier;loudspeaker", "romanization": "mukabbir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَ مُكَبِّرَ الصَّوْتِ فِي الْمُؤْتَمَرِ.", "example_sentence_english": "He used the loudspeaker at the conference.", "word_frequency": 9330 }, { "word": "منوع", "diacritized_words": [ "مُنَوَّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "variety", "romanization": "munawwaʿ", "example_sentence_native": "يقدم هذا المتجر بضائع منوعة.", "example_sentence_english": "This store offers a variety of goods.", "pos": "noun", "word_frequency": 9332 }, { "root_word": "منوع", "diacritized_word": "مُنَوَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "varied;diverse;miscellany", "romanization": "munawwaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَقْدِمُ الْمَتْجَرُ مُنَوَّعًا مِنَ الْمُنْتَجَاتِ.", "example_sentence_english": "The store offers a variety of products.", "word_frequency": 9332 }, { "word": "مهمل", "diacritized_words": [ "مُهْمَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neglected", "romanization": "muhmal", "example_sentence_native": "الحديقة أصبحت مهملة.", "example_sentence_english": "The garden has become neglected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9333 }, { "word": "موازنة", "diacritized_words": [ "مُوَازَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "budget", "romanization": "muwāzanah", "example_sentence_native": "الحكومة أعلنت عن الموازنة الجديدة.", "example_sentence_english": "The government announced the new budget.", "pos": "noun", "word_frequency": 9334 }, { "word": "نعومة", "diacritized_words": [ "نُعُومَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "softness", "romanization": "nuʿūmah", "example_sentence_native": "اشتهرت بنعومة صوتها.", "example_sentence_english": "She was known for the softness of her voice.", "pos": "noun", "word_frequency": 9337 }, { "word": "همة", "diacritized_words": [ "هِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diligence", "romanization": "himmah", "example_sentence_native": "يعمل بجد وهمة عالية.", "example_sentence_english": "He works hard with great diligence.", "pos": "noun", "word_frequency": 9338 }, { "word": "طمأنينة", "diacritized_words": [ "طُمَأْنِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tranquility", "romanization": "ṭuma'nīnah", "example_sentence_native": "شعر بالطمأنينة بعد سماع الأخبار الجيدة.", "example_sentence_english": "He felt tranquility after hearing the good news.", "pos": "noun", "word_frequency": 9340 }, { "word": "عتاد", "diacritized_words": [ "عَتَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equipment", "romanization": "ʿatād", "example_sentence_native": "جهز الجيش عتاده للحرب.", "example_sentence_english": "The army prepared its equipment for war.", "pos": "noun", "word_frequency": 9341 }, { "word": "ضاهى", "diacritized_words": [ "ضَاهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rival", "romanization": "ḍāhā", "example_sentence_native": "لا شيء يضاهي جمال الطبيعة.", "example_sentence_english": "Nothing rivals the beauty of nature.", "pos": "verb", "word_frequency": 9343 }, { "word": "اكترث", "diacritized_words": [ "اِكْتَرَثَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to care", "romanization": "iktaraṯa", "example_sentence_native": "لم يكترث لرأيهم.", "example_sentence_english": "He did not care about their opinion.", "pos": "verb", "word_frequency": 9344 }, { "word": "أظلم", "diacritized_words": [ "أَظْلَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to darken", "romanization": "aẓlama", "example_sentence_native": "أظلمت السماء فجأة.", "example_sentence_english": "The sky suddenly darkened.", "pos": "verb", "word_frequency": 9347 }, { "root_word": "اظلم", "diacritized_word": "أَظْلَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to darken;to become dark", "romanization": "aẓlama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَظْلَمَ اللَّيْلُ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "The night darkened after the sunset.", "word_frequency": 9347 }, { "word": "إتقان", "diacritized_words": [ "إِتْقَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mastery", "romanization": "itqān", "example_sentence_native": "يتطلب العمل إتقاناً عالياً.", "example_sentence_english": "The work requires high mastery.", "pos": "noun", "word_frequency": 9350 }, { "word": "إنهيار", "diacritized_words": [ "اِنْهِيَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse", "romanization": "inhīār", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد انهياراً كبيراً.", "example_sentence_english": "The economy witnessed a major collapse.", "pos": "noun", "word_frequency": 9351 }, { "word": "احتفاء", "diacritized_words": [ "اِحْتِفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "celebration", "romanization": "iḥtifāʾ", "example_sentence_native": "أقيم احتفاء كبير بالضيوف.", "example_sentence_english": "A grand celebration was held for the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 9352 }, { "word": "استحسان", "diacritized_words": [ "اِسْتِحْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval", "romanization": "istiḥsān", "example_sentence_native": "نال المشروع استحسان الجميع.", "example_sentence_english": "The project gained everyone's approval.", "pos": "noun", "word_frequency": 9353 }, { "word": "استحوذ", "diacritized_words": [ "اِسْتَحْوَذَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to acquire", "romanization": "istaḥwaḏa", "example_sentence_native": "استحوذت الشركة على حصة كبيرة من السوق.", "example_sentence_english": "The company acquired a large market share.", "pos": "verb", "word_frequency": 9354 }, { "word": "استديو", "diacritized_words": [ "اِسْتُودْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "studio", "romanization": "istūdyū", "example_sentence_native": "سجل الأغنية في الاستديو.", "example_sentence_english": "He recorded the song in the studio.", "pos": "noun", "word_frequency": 9355 }, { "word": "استقل", "diacritized_words": [ "اِسْتَقَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become independent", "romanization": "istaqalla", "example_sentence_native": "استقلت البلاد بعد سنوات من النضال.", "example_sentence_english": "The country became independent after years of struggle.", "pos": "verb", "word_frequency": 9356 }, { "root_word": "استقل", "diacritized_word": "اِسْتَقَلَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become independent;to take a ride", "romanization": "istaqalla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَقَلَّتِ الدَّوْلَةُ فِي عَامِ 1956.", "example_sentence_english": "The state became independent in 1956.", "word_frequency": 9356 }, { "word": "اشراف", "diacritized_words": [ "إِشْرَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supervision", "romanization": "ishrāf", "example_sentence_native": "العمل يتم تحت إشراف مهندس.", "example_sentence_english": "The work is done under the supervision of an engineer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9357 }, { "word": "أزل", "diacritized_words": [ "أَزَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eternity (past)", "romanization": "azal", "example_sentence_native": "الله موجود منذ الأزل.", "example_sentence_english": "God has existed since eternity past.", "pos": "noun", "word_frequency": 9358 }, { "word": "إسراع", "diacritized_words": [ "إِسْرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceleration;speeding up", "romanization": "isrāʿ", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع إسراعًا في التنفيذ.", "example_sentence_english": "The project requires acceleration in implementation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9360 }, { "word": "إياب", "diacritized_words": [ "إِيَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;coming back", "romanization": "īyāb", "example_sentence_native": "تذكرة الذهاب والإياب أغلى من تذكرة الذهاب فقط.", "example_sentence_english": "The round-trip ticket is more expensive than the one-way ticket.", "pos": "noun", "word_frequency": 9361 }, { "word": "استبيان", "diacritized_words": [ "اِسْتِبْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "questionnaire;survey", "romanization": "istibyān", "example_sentence_native": "يرجى ملء الاستبيان لجمع آرائكم.", "example_sentence_english": "Please fill out the questionnaire to gather your opinions.", "pos": "noun", "word_frequency": 9362 }, { "word": "بطيخ", "diacritized_words": [ "بَطِّيخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "watermelon", "romanization": "baṭṭīkh", "example_sentence_native": "أحب أكل البطيخ في الصيف.", "example_sentence_english": "I like eating watermelon in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9363 }, { "word": "بقالة", "diacritized_words": [ "بَقَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grocery store;small shop", "romanization": "baqqālah", "example_sentence_native": "سأذهب إلى البقالة لشراء بعض الحليب.", "example_sentence_english": "I will go to the grocery store to buy some milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 9364 }, { "word": "بيعة", "diacritized_words": [ "بَيْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pledge of allegiance;oath of fealty", "romanization": "bayʿah", "example_sentence_native": "تمت البيعة للخليفة الجديد.", "example_sentence_english": "The pledge of allegiance was given to the new caliph.", "pos": "noun", "word_frequency": 9365 }, { "word": "تركماني", "diacritized_words": [ "تُرْكُمَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Turkmen (person;language;related)", "romanization": "turkumānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة التركمانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Turkmen language fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 9366 }, { "word": "تسويقي", "diacritized_words": [ "تَسْوِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marketing (adj.);promotional", "romanization": "taswīqī", "example_sentence_native": "تحتاج الشركة إلى خطة تسويقية جديدة.", "example_sentence_english": "The company needs a new marketing plan.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9367 }, { "word": "جسمي", "diacritized_words": [ "جِسْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physical;bodily", "romanization": "jismī", "example_sentence_native": "يمارس الرياضة للحفاظ على لياقته الجسمية.", "example_sentence_english": "He exercises to maintain his physical fitness.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9368 }, { "word": "جورب", "diacritized_words": [ "جَوْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sock", "romanization": "jawrab", "example_sentence_native": "لقد فقدت جوربي الأيسر.", "example_sentence_english": "I lost my left sock.", "pos": "noun", "word_frequency": 9369 }, { "word": "حساء", "diacritized_words": [ "حَسَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soup", "romanization": "ḥasāʾ", "example_sentence_native": "أحب شرب الحساء الساخن في الشتاء.", "example_sentence_english": "I like drinking hot soup in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9370 }, { "word": "حصاة", "diacritized_words": [ "حَصَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pebble;small stone", "romanization": "ḥaṣāh", "example_sentence_native": "وجدت حصاة جميلة على الشاطئ.", "example_sentence_english": "I found a beautiful pebble on the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 9371 }, { "word": "خصوبة", "diacritized_words": [ "خُصُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fertility;fecundity", "romanization": "khuṣūbah", "example_sentence_native": "تتميز هذه التربة بخصوبتها العالية.", "example_sentence_english": "This soil is characterized by its high fertility.", "pos": "noun", "word_frequency": 9373 }, { "word": "ذكوري", "diacritized_words": [ "ذُكُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masculine;male (adj.)", "romanization": "dhukūrī", "example_sentence_native": "يميل إلى السلوك الذكوري التقليدي.", "example_sentence_english": "He tends towards traditional masculine behavior.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9374 }, { "word": "رعية", "diacritized_words": [ "رَعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject (of a ruler);flock (of sheep)", "romanization": "raʿīyah", "example_sentence_native": "الملك يهتم برعاية رعيته.", "example_sentence_english": "The king cares for the welfare of his subjects.", "pos": "noun", "word_frequency": 9375 }, { "word": "ركوع", "diacritized_words": [ "رُكُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bowing (in prayer);genuflection", "romanization": "rukūʿ", "example_sentence_native": "الركوع جزء أساسي من الصلاة الإسلامية.", "example_sentence_english": "Bowing is an essential part of Islamic prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9376 }, { "word": "زبيدي", "diacritized_words": [ "زُبَيْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pomfret (a type of fish)", "romanization": "zubaydī", "example_sentence_native": "السمك الزبيدي مشهور في الخليج العربي.", "example_sentence_english": "Pomfret fish is famous in the Arabian Gulf.", "pos": "noun", "word_frequency": 9377 }, { "word": "سلوكي", "diacritized_words": [ "سُلُوكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "behavioral", "romanization": "sulūkī", "example_sentence_native": "يدرس علم النفس السلوكي أنماط التصرفات البشرية.", "example_sentence_english": "Behavioral psychology studies patterns of human actions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9378 }, { "word": "شبكي", "diacritized_words": [ "شَبَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "network (adj.);reticular", "romanization": "shabakī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة في العين الشبكية.", "example_sentence_english": "He suffers from a problem with the retinal eye.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9379 }, { "word": "صبار", "diacritized_words": [ "صَبَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cactus;aloe vera", "romanization": "ṣabbār", "example_sentence_native": "ينمو الصبار في الصحراء.", "example_sentence_english": "Cactus grows in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 9380 }, { "word": "صدرية", "diacritized_words": [ "صَدْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vest;bra", "romanization": "ṣadrīyah", "example_sentence_native": "ارتدت صدرية أنيقة فوق قميصها.", "example_sentence_english": "She wore an elegant vest over her shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 9381 }, { "word": "غيتار", "diacritized_words": [ "غِيتَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guitar", "romanization": "ghītār", "example_sentence_native": "يتعلم العزف على الغيتار.", "example_sentence_english": "He is learning to play the guitar.", "pos": "noun", "word_frequency": 9382 }, { "word": "فرعوني", "diacritized_words": [ "فِرْعَوْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pharaonic;ancient Egyptian", "romanization": "firʿawnī", "example_sentence_native": "زار المتحف وشاهد الآثار الفرعونية.", "example_sentence_english": "He visited the museum and saw the Pharaonic artifacts.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9384 }, { "word": "فلاحة", "diacritized_words": [ "فِلَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agriculture;farming", "romanization": "filāḥah", "example_sentence_native": "تعتمد المنطقة على الفلاحة كمصدر رئيسي للدخل.", "example_sentence_english": "The region relies on agriculture as a main source of income.", "pos": "noun", "word_frequency": 9385 }, { "word": "قنطرة", "diacritized_words": [ "قَنْطَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arch;bridge (small)", "romanization": "qanṭarah", "example_sentence_native": "عبروا النهر فوق قنطرة قديمة.", "example_sentence_english": "They crossed the river over an old arch bridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 9386 }, { "word": "كربوهيدرات", "diacritized_words": [ "كَرْبُوهِيدْرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carbohydrates", "romanization": "karbūhīdrāt", "example_sentence_native": "الأرز مصدر جيد للكربوهيدرات.", "example_sentence_english": "Rice is a good source of carbohydrates.", "pos": "noun", "word_frequency": 9387 }, { "word": "كعبي", "diacritized_words": [ "كَعْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calcaneal;related to the heel", "romanization": "kaʿbī", "example_sentence_native": "يعاني من ألم في الوتر الكعبي.", "example_sentence_english": "He suffers from pain in the calcaneal tendon.", "pos": "noun", "word_frequency": 9388 }, { "word": "ليثي", "diacritized_words": [ "لِيثِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lithium (adj.)", "romanization": "līthī", "example_sentence_native": "تستخدم البطاريات الليثيوم أيون في الأجهزة الإلكترونية.", "example_sentence_english": "Lithium-ion batteries are used in electronic devices.", "pos": "noun", "word_frequency": 9389 }, { "word": "مديح", "diacritized_words": [ "مَدِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praise;commendation", "romanization": "madīḥ", "example_sentence_native": "تلقى مديحًا كبيرًا على عمله الجاد.", "example_sentence_english": "He received great praise for his hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 9390 }, { "word": "مطاطي", "diacritized_words": [ "مَطَّاطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elastic;rubbery", "romanization": "maṭṭāṭī", "example_sentence_native": "هذا الحبل مطاطي ويمكن أن يتمدد.", "example_sentence_english": "This rope is elastic and can stretch.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9391 }, { "word": "منتسب", "diacritized_words": [ "مُنْتَسِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliate;member", "romanization": "muntaṣib", "example_sentence_native": "هو منتسب جديد للنادي الرياضي.", "example_sentence_english": "He is a new member of the sports club.", "pos": "noun", "word_frequency": 9393 }, { "word": "وضيع", "diacritized_words": [ "وَضِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lowly;ignoble;humble", "romanization": "waḍīʿ", "example_sentence_native": "لا ينبغي أن تحكم على الناس من أصلهم الوضيع.", "example_sentence_english": "You should not judge people by their lowly origin.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9394 }, { "word": "ايل", "diacritized_words": [ "أَيِّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stag;deer", "romanization": "ayyil", "example_sentence_native": "رأيت أيلاً جميلاً في الغابة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful stag in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 9397 }, { "root_word": "أيل", "diacritized_word": "أَيِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stag;deer", "romanization": "ayyil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ أَيِّلًا جَمِيلًا فِي الْغَابَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful stag in the forest.", "word_frequency": 9397 }, { "word": "بصيرة", "diacritized_words": [ "بَصِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insight;discernment", "romanization": "baṣīrah", "example_sentence_native": "يتمتع بحكمة وبصيرة عميقة.", "example_sentence_english": "He possesses deep wisdom and insight.", "pos": "noun", "word_frequency": 9399 }, { "word": "بطش", "diacritized_words": [ "بَطْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tyranny;oppression", "romanization": "baṭsh", "example_sentence_native": "عرف عن الحاكم بطشه الشديد بالمعارضين.", "example_sentence_english": "The ruler was known for his severe oppression of opponents.", "pos": "noun", "word_frequency": 9400 }, { "root_word": "بطش", "diacritized_word": "بَطْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyranny;oppression;might", "romanization": "baṭsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُرِفَ الْحَاكِمُ بِبَطْشِهِ وَظُلْمِهِ.", "example_sentence_english": "The ruler was known for his tyranny and injustice.", "word_frequency": 9400 }, { "word": "تبرئة", "diacritized_words": [ "تَبْرِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquittal;exoneration", "romanization": "tabri'a", "example_sentence_native": "حصل المتهم على تبرئة كاملة من التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The accused received a full acquittal from the charges against him.", "pos": "noun", "word_frequency": 9402 }, { "word": "تبسيط", "diacritized_words": [ "تَبْسِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplification", "romanization": "tabṣīṭ", "example_sentence_native": "يحتاج هذا الشرح إلى بعض التبسيط ليفهمه الجميع.", "example_sentence_english": "This explanation needs some simplification for everyone to understand it.", "pos": "noun", "word_frequency": 9403 }, { "word": "اختلط", "diacritized_words": [ "اِخْتَلَطَ", "يَخْتَلِطُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mix;to get confused", "romanization": "ikhtalaṭa", "example_sentence_native": "اختلطت الأوراق على الطاولة بعد الرياح.", "example_sentence_english": "The papers on the table got mixed up after the wind.", "pos": "verb", "word_frequency": 9404 }, { "root_word": "اختلط", "diacritized_word": "اِخْتَلَطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mix;to mingle;to get confused", "romanization": "ikhtalaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِخْتَلَطَ الْحَابِلُ بِالنَّابِلِ فِي الْفَوْضَى.", "example_sentence_english": "Things got mixed up in the chaos.", "word_frequency": 9404 }, { "root_word": "يختلط", "diacritized_word": "يَخْتَلِطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he mixes;he mingles;he gets confused", "romanization": "yakhtaliṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْتَلِطُ الْأَمْرُ عَلَيَّ أَحْيَانًا.", "example_sentence_english": "The matter sometimes gets confused for me.", "word_frequency": 9404 }, { "word": "عصف", "diacritized_words": [ "عَصَفَ", "يَعْصِفُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rage;to storm", "romanization": "ʿaṣafa", "example_sentence_native": "عصفت الرياح الشديدة بالأشجار.", "example_sentence_english": "Strong winds raged through the trees.", "pos": "verb", "word_frequency": 9405 }, { "root_word": "عصف", "diacritized_word": "عَصَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blow violently;to rage (wind)", "romanization": "ʿaṣafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَصَفَتِ الرِّيَاحُ بِشِدَّةٍ اللَّيْلَةَ الْمَاضِيَةَ.", "example_sentence_english": "The winds blew violently last night.", "word_frequency": 9405 }, { "root_word": "يعصف", "diacritized_word": "يَعْصِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "it blows violently;it rages (wind)", "romanization": "yaʿṣifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْصِفُ الْإِعْصَارُ بِالْمَدِينَةِ الْآنَ.", "example_sentence_english": "The hurricane is raging through the city now.", "word_frequency": 9405 }, { "word": "تفاجأ", "diacritized_words": [ "تَفَاجَأَ", "يَتَفَاجَأُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be surprised", "romanization": "tafāja'a", "example_sentence_native": "تفاجأت بالخبر السعيد الذي تلقيته.", "example_sentence_english": "I was surprised by the happy news I received.", "pos": "verb", "word_frequency": 9406 }, { "root_word": "تفاجأ", "diacritized_word": "تَفَاجَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be surprised", "romanization": "tafājaʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَاجَأَ الْجَمِيعُ بِالْخَبَرِ.", "example_sentence_english": "Everyone was surprised by the news.", "word_frequency": 9406 }, { "root_word": "يتفاجأ", "diacritized_word": "يَتَفَاجَأُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he is surprised;he gets surprised", "romanization": "yatafājaʾu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا يَتَفَاجَأُ بِأَيِّ شَيْءٍ بَعْدَ الْآنَ.", "example_sentence_english": "He doesn't get surprised by anything anymore.", "word_frequency": 9406 }, { "word": "تفلت", "diacritized_words": [ "تَفَلَّتَ", "يَتَفَلَّتُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to escape;to slip away", "romanization": "tafallata", "example_sentence_native": "تفلتت الكرة من يد الحارس.", "example_sentence_english": "The ball slipped away from the goalkeeper's hand.", "pos": "verb", "word_frequency": 9407 }, { "root_word": "تفلت", "diacritized_word": "تَفَلَّتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to escape;to slip away;to get out of control", "romanization": "tafallata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَلَّتَ الْحَبْلُ مِنْ يَدِهِ.", "example_sentence_english": "The rope slipped from his hand.", "word_frequency": 9407 }, { "root_word": "يتفلت", "diacritized_word": "يَتَفَلَّتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "it escapes;it slips away;it gets out of control", "romanization": "yatafallatu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نَحْرِصَ أَلَّا يَتَفَلَّتَ الْوَضْعُ.", "example_sentence_english": "We must be careful not to let the situation get out of control.", "word_frequency": 9407 }, { "word": "تماسك", "diacritized_words": [ "تَمَاسَكَ", "يَتَمَاسَكُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold together;to cohere", "romanization": "tamāsaka", "example_sentence_native": "تماسك الفريق رغم الضغوط الكبيرة.", "example_sentence_english": "The team held together despite the great pressures.", "pos": "verb", "word_frequency": 9408 }, { "root_word": "تماسك", "diacritized_word": "تَمَاسَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold together;to cohere;to maintain composure", "romanization": "tamāsaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَمَاسَكَ الْفَرِيقُ رَغْمَ الْهَزِيمَةِ.", "example_sentence_english": "The team held together despite the defeat.", "word_frequency": 9408 }, { "root_word": "يتماسك", "diacritized_word": "يَتَمَاسَكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "it holds together;it coheres;he maintains composure", "romanization": "yatamāsaku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يَتَمَاسَكَ فِي هَذَا الْوَضْعِ الصَّعْبِ.", "example_sentence_english": "He must maintain composure in this difficult situation.", "word_frequency": 9408 }, { "word": "تناقص", "diacritized_words": [ "تَنَاقَصَ", "يَتَنَاقَصُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decrease;to diminish", "romanization": "tanāqaṣa", "example_sentence_native": "تناقص عدد الطلاب في الفصل هذا العام.", "example_sentence_english": "The number of students in the class decreased this year.", "pos": "verb", "word_frequency": 9409 }, { "root_word": "تناقص", "diacritized_word": "تَنَاقَصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decrease;to diminish", "romanization": "tanāqaṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَنَاقَصَ عَدَدُ السُّكَّانِ فِي الْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "The population in the village decreased.", "word_frequency": 9409 }, { "root_word": "يتناقص", "diacritized_word": "يَتَنَاقَصُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decrease;to diminish", "romanization": "yatanāqaṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَدَدُ السُّكَّانِ يَتَنَاقَصُ فِي بَعْضِ الْمَنَاطِقِ.", "example_sentence_english": "The population is decreasing in some areas.", "word_frequency": 9409 }, { "root_word": "تي", "diacritized_word": "تِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tea", "romanization": "tī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تُرِيدُ بَعْضَ الشَّايِ أَوْ تِي؟", "example_sentence_english": "Do you want some tea?", "word_frequency": 9410 }, { "word": "حبيبة", "diacritized_words": [ "حَبِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beloved (female);sweetheart", "romanization": "ḥabība", "example_sentence_native": "هي حبيبة قلبي وأجمل ما في حياتي.", "example_sentence_english": "She is the beloved of my heart and the most beautiful thing in my life.", "pos": "noun", "word_frequency": 9413 }, { "word": "ذوى", "diacritized_words": [ "ذَوَى", "يَذْوِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to wither;to fade", "romanization": "dhawā", "example_sentence_native": "ذوت الأزهار في المزهرية بعد أيام قليلة.", "example_sentence_english": "The flowers in the vase withered after a few days.", "pos": "verb", "word_frequency": 9417 }, { "root_word": "ذوى", "diacritized_word": "ذَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wither;to fade", "romanization": "dhawā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ذَوَتِ الْوُرُودُ فِي الْحَدِيقَةِ بِسَبَبِ الْحَرِّ.", "example_sentence_english": "The roses in the garden withered due to the heat.", "word_frequency": 9417 }, { "root_word": "يذوي", "diacritized_word": "يَذْوِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wither;to fade (present tense)", "romanization": "yadhwī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الزَّهْرَةُ تَذْوِي بِسُرْعَةٍ إِذَا لَمْ تُسْقَ.", "example_sentence_english": "The flower withers quickly if it is not watered.", "word_frequency": 9417 }, { "word": "رايح", "diacritized_words": [ "رَايِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going;leaving (active participle)", "romanization": "rāyiḥ", "example_sentence_native": "أنا رايح إلى السوق الآن.", "example_sentence_english": "I am going to the market now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9420 }, { "word": "رباني", "diacritized_words": [ "رَبَّانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "divine;godly", "romanization": "rabbānī", "example_sentence_native": "لديه إيمان رباني عميق.", "example_sentence_english": "He has a deep divine faith.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9422 }, { "word": "ربطة", "diacritized_words": [ "رَبْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle;tie;knot", "romanization": "rabṭa", "example_sentence_native": "اشترى ربطة خبز من المخبز.", "example_sentence_english": "He bought a bundle of bread from the bakery.", "pos": "noun", "word_frequency": 9423 }, { "word": "زحل", "diacritized_words": [ "زُحَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Saturn (planet)", "romanization": "Zuḥal", "example_sentence_native": "زحل هو الكوكب السادس من الشمس.", "example_sentence_english": "Saturn is the sixth planet from the Sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 9425 }, { "word": "شاكلة", "diacritized_words": [ "شَاكِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manner;pattern;form", "romanization": "shākila", "example_sentence_native": "بنى المنزل على شاكلة المنازل القديمة.", "example_sentence_english": "He built the house in the manner of old houses.", "pos": "noun", "word_frequency": 9428 }, { "word": "طليق", "diacritized_words": [ "طَلِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free;fluent", "romanization": "ṭalīq", "example_sentence_native": "هو طليق اللسان في اللغة الإنجليزية.", "example_sentence_english": "He is fluent in English.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9429 }, { "word": "عروة", "diacritized_words": [ "عُرْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loop;buttonhole", "romanization": "ʿurwa", "example_sentence_native": "زر القميص لا يدخل في العروة.", "example_sentence_english": "The shirt button does not go into the buttonhole.", "pos": "noun", "word_frequency": 9431 }, { "word": "غربة", "diacritized_words": [ "غُرْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estrangement;expatriation", "romanization": "ghurba", "example_sentence_native": "يشعر الكثيرون بالغربة عند العيش بعيداً عن وطنهم.", "example_sentence_english": "Many feel a sense of estrangement when living far from their homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 9434 }, { "word": "غزا", "diacritized_words": [ "غَزَا", "يَغْزُو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to invade;to conquer", "romanization": "ghazā", "example_sentence_native": "غزا الجيش المدينة بعد حصار طويل.", "example_sentence_english": "The army invaded the city after a long siege.", "pos": "verb", "word_frequency": 9435 }, { "root_word": "غزا", "diacritized_word": "غَزَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invade;to conquer", "romanization": "ghazā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَزَا الْجَيْشُ الْمَدِينَةَ فِي الصَّبَاحِ الْبَاكِرِ.", "example_sentence_english": "The army invaded the city early in the morning.", "word_frequency": 9435 }, { "root_word": "يغزو", "diacritized_word": "يَغْزُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invade;to conquer (present tense)", "romanization": "yaghzū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْجَيْشُ يَغْزُو الْأَرَاضِيَ الْمُحْتَلَّةَ.", "example_sentence_english": "The army is invading the occupied territories.", "word_frequency": 9435 }, { "word": "غلطان", "diacritized_words": [ "غَلْطَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mistaken;wrong", "romanization": "ghalṭān", "example_sentence_native": "أنت غلطان في هذا الحساب.", "example_sentence_english": "You are mistaken in this calculation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9436 }, { "word": "قار", "diacritized_words": [ "قَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tar;asphalt", "romanization": "qār", "example_sentence_native": "تم رصف الطريق بالأسفلت والقار.", "example_sentence_english": "The road was paved with asphalt and tar.", "pos": "noun", "word_frequency": 9439 }, { "word": "قلى", "diacritized_words": [ "قَلَى", "يَقْلِي", "قَلْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fry", "romanization": "qalā", "example_sentence_native": "قَلَتْ أُمِّي البطاطس للعشاء.", "example_sentence_english": "My mother fried the potatoes for dinner.", "pos": "verb", "word_frequency": 9440 }, { "word": "كفارة", "diacritized_words": [ "كَفَّارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expiation;atonement", "romanization": "kaffārah", "example_sentence_native": "الصدقة كفارة للذنوب.", "example_sentence_english": "Charity is an expiation for sins.", "pos": "noun", "word_frequency": 9443 }, { "word": "متعصب", "diacritized_words": [ "مُتَعَصِّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fanatical;bigoted", "romanization": "mutaʿaṣṣib", "example_sentence_native": "لا أحب التعامل مع الأشخاص المتعصبين.", "example_sentence_english": "I don't like dealing with bigoted people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9445 }, { "word": "متقلب", "diacritized_words": [ "مُتَقَلِّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "changeable;volatile", "romanization": "mutaqallib", "example_sentence_native": "الطقس متقلب في فصل الربيع.", "example_sentence_english": "The weather is changeable in spring.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9446 }, { "word": "متوتر", "diacritized_words": [ "مُتَوَتِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tense;nervous", "romanization": "mutawattir", "example_sentence_native": "كان الطالب متوتراً قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "The student was nervous before the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9447 }, { "word": "محفز", "diacritized_words": [ "مُحَفِّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motivating;stimulating", "romanization": "muḥaffiz", "example_sentence_native": "كانت كلماته محفزة جداً للفريق.", "example_sentence_english": "His words were very motivating for the team.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9448 }, { "word": "محيي", "diacritized_words": [ "مُحْيِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reviver;life-giving", "romanization": "muḥyī", "example_sentence_native": "الماء محيي لكل كائن حي.", "example_sentence_english": "Water is life-giving for every living creature.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9449 }, { "word": "مشوش", "diacritized_words": [ "مُشَوَّش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confused;muddled", "romanization": "mushawwash", "example_sentence_native": "كان الطالب مشوشاً بعد المحاضرة المعقدة.", "example_sentence_english": "The student was confused after the complex lecture.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9451 }, { "word": "مصارع", "diacritized_words": [ "مُصَارِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestler", "romanization": "muṣāriʿ", "example_sentence_native": "المصارع فاز بالمباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The wrestler won the final match.", "pos": "noun", "word_frequency": 9452 }, { "word": "مصفاة", "diacritized_words": [ "مِصْفَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filter;strainer;refinery", "romanization": "miṣfāh", "example_sentence_native": "استخدمت المصفاة لتصفية الشاي.", "example_sentence_english": "I used the strainer to filter the tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 9453 }, { "word": "مطبعة", "diacritized_words": [ "مَطْبَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "printing press;print shop", "romanization": "maṭbaʿah", "example_sentence_native": "ذهبت إلى المطبعة لطباعة الكتب.", "example_sentence_english": "I went to the print shop to print the books.", "pos": "noun", "word_frequency": 9454 }, { "word": "مفرغ", "diacritized_words": [ "مُفَرَّغ", "مُفْرِغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptied;vacant", "romanization": "mufarragh", "example_sentence_native": "كانت الغرفة مفرغة من الأثاث.", "example_sentence_english": "The room was emptied of furniture.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9455 }, { "root_word": "مفرغ", "diacritized_word": "مُفَرَّغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptied;evacuated;hollowed out", "romanization": "mufarragh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكُوبُ مُفَرَّغٌ مِنْ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "The cup is emptied of water.", "word_frequency": 9455 }, { "root_word": "مفرغ", "diacritized_word": "مُفْرِغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptying;evacuating;one who empties", "romanization": "mufrigh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُفْرِغٌ لِلْحَاوِيَاتِ الْقَدِيمَةِ.", "example_sentence_english": "He is emptying the old containers.", "word_frequency": 9455 }, { "word": "مقرف", "diacritized_words": [ "مُقْرِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgusting;repulsive", "romanization": "muqrif", "example_sentence_native": "رائحة الطعام كانت مقرفة.", "example_sentence_english": "The smell of the food was disgusting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9456 }, { "word": "ملامح", "diacritized_words": [ "مَلَامِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "features;characteristics", "romanization": "malāmiḥ", "example_sentence_native": "كانت ملامح وجهها جميلة جداً.", "example_sentence_english": "Her facial features were very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 9457 }, { "word": "ميسر", "diacritized_words": [ "مُيَسَّر", "مُيَسِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facilitated;made easy", "romanization": "muyassar", "example_sentence_native": "كانت المهمة ميسرة بفضل مساعدته.", "example_sentence_english": "The task was made easy thanks to his help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9459 }, { "root_word": "ميسر", "diacritized_word": "مُيَسَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facilitated;made easy", "romanization": "muyassar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْعَمَلِيَّةُ أَصْبَحَتْ مُيَسَّرَةً بَعْدَ التَّحْدِيثِ.", "example_sentence_english": "The process became facilitated after the update.", "word_frequency": 9459 }, { "root_word": "ميسر", "diacritized_word": "مُيَسِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facilitating;making easy;facilitator", "romanization": "muyassir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُيَسِّرٌ لِلْأُمُورِ الصَّعْبَةِ.", "example_sentence_english": "He is a person who facilitates difficult matters.", "word_frequency": 9459 }, { "word": "ناطحة", "diacritized_words": [ "نَاطِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ramming (part of skyscraper)", "romanization": "nāṭiḥah", "example_sentence_native": "رأينا ناطحة سحاب عالية في المدينة.", "example_sentence_english": "We saw a tall skyscraper in the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 9461 }, { "word": "تشارك", "diacritized_words": [ "تَشَارَكَ", "يَتَشَارَكُ", "تَشَارُك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to share;to participate", "romanization": "tashāraka", "example_sentence_native": "تشارك الأطفال اللعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The children shared playing in the park.", "pos": "verb", "word_frequency": 9462 }, { "word": "همهم", "diacritized_words": [ "هَمْهَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humming;muttering", "romanization": "hamhamah", "example_sentence_native": "سمعت همهمة خافتة من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard a faint humming from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 9466 }, { "root_word": "همهمة", "diacritized_word": "هَمْهَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humming;murmuring;grumbling", "romanization": "hamhamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ هَمْهَمَةً خَفِيفَةً مِنْ الْغُرْفَةِ الْمُجَاوِرَةِ.", "example_sentence_english": "I heard a faint humming from the next room.", "word_frequency": 9466 }, { "word": "هني", "diacritized_words": [ "هَنِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasant;enjoyable", "romanization": "hanīʾ", "example_sentence_native": "أتمنى لك نوماً هنيئاً.", "example_sentence_english": "I wish you a pleasant sleep.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9468 }, { "word": "احتسب", "diacritized_words": [ "اِحْتَسَبَ", "يَحْتَسِبُ", "اِحْتِسَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reckon;to count;to seek reward", "romanization": "iḥtasaba", "example_sentence_native": "احتسب أجره عند الله.", "example_sentence_english": "He sought his reward from God.", "pos": "verb", "word_frequency": 9474 }, { "word": "اعتدى", "diacritized_words": [ "اِعْتَدَى", "يَعْتَدِي", "اِعْتِدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assault;to attack;to transgress", "romanization": "iʿtadā", "example_sentence_native": "اعتدى اللص على الرجل في الشارع.", "example_sentence_english": "The thief assaulted the man in the street.", "pos": "verb", "word_frequency": 9475 }, { "word": "يقظة", "diacritized_words": [ "يَقَظَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigilance;alertness;wakefulness", "romanization": "yaqaẓah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه المهمة يقظة عالية.", "example_sentence_english": "This task requires high vigilance.", "pos": "noun", "word_frequency": 9476 }, { "word": "امتنع", "diacritized_words": [ "اِمْتَنَعَ", "يَمْتَنِعُ", "اِمْتِنَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to abstain;to refrain", "romanization": "imtanaʿa", "example_sentence_native": "امتنع عن التدخين حفاظاً على صحته.", "example_sentence_english": "He abstained from smoking to protect his health.", "pos": "verb", "word_frequency": 9477 }, { "word": "أشفق", "diacritized_words": [ "أَشْفَقَ", "يُشْفِقُ", "إِشْفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pity;to have compassion", "romanization": "ashfaqa", "example_sentence_native": "أشفق على الفقراء والمحتاجين.", "example_sentence_english": "He pitied the poor and needy.", "pos": "verb", "word_frequency": 9479 }, { "word": "أكشن", "diacritized_words": [ "أَكْشِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action (genre)", "romanization": "Akshin", "example_sentence_native": "أحب مشاهدة أفلام الأكشن.", "example_sentence_english": "I like watching action movies.", "pos": "noun", "word_frequency": 9481 }, { "word": "إبطاء", "diacritized_words": [ "إِبْطَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slowing down;delay", "romanization": "Ibṭāʾ", "example_sentence_native": "يجب أن نتبع قواعد المرور لتجنب الإبطاء.", "example_sentence_english": "We must follow traffic rules to avoid slowing down.", "pos": "noun", "word_frequency": 9485 }, { "root_word": "إبطاء", "diacritized_word": "إِبْطَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slowing down;delay", "romanization": "ibṭāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ إِبْطَاءٌ فِي حَرَكَةِ الْمُرُورِ بِسَبَبِ الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "There was a slowing down in traffic due to the accident.", "word_frequency": 9485 }, { "word": "إحكام", "diacritized_words": [ "إِحْكَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tightening;mastery;firmness", "romanization": "Iḥkām", "example_sentence_native": "يتطلب هذا العمل إحكامًا ودقة.", "example_sentence_english": "This work requires firmness and precision.", "pos": "noun", "word_frequency": 9486 }, { "root_word": "إحكام", "diacritized_word": "إِحْكَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tightening;strengthening;mastery;precision", "romanization": "iḥkām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْعَمَلُ إِحْكَامًا شَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The work requires great precision.", "word_frequency": 9486 }, { "word": "إستغلال", "diacritized_words": [ "اِسْتِغْلَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploitation;utilization", "romanization": "Istighlāl", "example_sentence_native": "يجب أن نمنع استغلال العمال.", "example_sentence_english": "We must prevent the exploitation of workers.", "pos": "noun", "word_frequency": 9487 }, { "root_word": "استغلال", "diacritized_word": "اِسْتِغْلَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploitation;utilization;abuse", "romanization": "istighlāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَنْبَغِي تَجَنُّبُ اِسْتِغْلَالِ الْعُمَّالِ.", "example_sentence_english": "The exploitation of workers should be avoided.", "word_frequency": 9487 }, { "word": "إلزامي", "diacritized_words": [ "إِلْزَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compulsory;obligatory", "romanization": "Ilzāmī", "example_sentence_native": "التعليم الأساسي إلزامي في معظم الدول.", "example_sentence_english": "Basic education is compulsory in most countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9488 }, { "root_word": "إلزامي", "diacritized_word": "إِلْزَامِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mandatory;compulsory", "romanization": "ilzāmiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "حُضُورُ الدَّرْسِ إِلْزَامِيٌّ.", "example_sentence_english": "Attending the lesson is mandatory.", "word_frequency": 9488 }, { "word": "اتسم", "diacritized_words": [ "اِتَّسَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be characterized by", "romanization": "Ittasama", "example_sentence_native": "اتسمت المحادثات بالصراحة والوضوح.", "example_sentence_english": "The talks were characterized by frankness and clarity.", "pos": "verb", "word_frequency": 9489 }, { "root_word": "اتسم", "diacritized_word": "اِتَّسَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be characterized by;to be marked by", "romanization": "ittasama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِتَّسَمَ بِالشَّجَاعَةِ.", "example_sentence_english": "He was characterized by bravery.", "word_frequency": 9489 }, { "word": "اختتم", "diacritized_words": [ "اِخْتَتَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conclude;to close", "romanization": "Ikhtatama", "example_sentence_native": "اختتم المؤتمر بكلمة من الرئيس.", "example_sentence_english": "The conference concluded with a speech from the president.", "pos": "verb", "word_frequency": 9490 }, { "root_word": "اختتم", "diacritized_word": "اِخْتَتَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conclude;to end", "romanization": "ikhtatama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِخْتَتَمَ الِاجْتِمَاعَ بِكَلِمَةٍ.", "example_sentence_english": "He concluded the meeting with a speech.", "word_frequency": 9490 }, { "word": "اخضر", "diacritized_words": [ "أَخْضَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green", "romanization": "Akhḍar", "example_sentence_native": "لون العشب أخضر.", "example_sentence_english": "The color of the grass is green.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9491 }, { "root_word": "أخضر", "diacritized_word": "أَخْضَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green", "romanization": "akhḍar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اللَّوْنُ الْمُفَضَّلُ لَدَيَّ هُوَ الْأَخْضَرُ.", "example_sentence_english": "My favorite color is green.", "word_frequency": 9491 }, { "word": "اداة", "diacritized_words": [ "أَدَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tool;instrument", "romanization": "Adāh", "example_sentence_native": "المطرقة أداة مفيدة للنجار.", "example_sentence_english": "A hammer is a useful tool for the carpenter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9492 }, { "root_word": "أداة", "diacritized_word": "أَدَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tool;instrument;device", "romanization": "adāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ أَدَاةٌ مُفِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a useful tool.", "word_frequency": 9492 }, { "word": "ارتد", "diacritized_words": [ "اِرْتَدَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bounce back;to revert", "romanization": "Irtadda", "example_sentence_native": "ارتدت الكرة عن الحائط.", "example_sentence_english": "The ball bounced back off the wall.", "pos": "verb", "word_frequency": 9494 }, { "root_word": "ارتد", "diacritized_word": "اِرْتَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bounce back;to recoil;to apostatize", "romanization": "irtadda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِرْتَدَّتِ الْكُرَةُ عَنِ الْحَائِطِ.", "example_sentence_english": "The ball bounced off the wall.", "word_frequency": 9494 }, { "word": "استفهام", "diacritized_words": [ "اِسْتِفْهَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interrogation;questioning", "romanization": "Istifhām", "example_sentence_native": "علامة الاستفهام تستخدم في نهاية جملة الاستفهام.", "example_sentence_english": "A question mark is used at the end of an interrogation sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 9495 }, { "root_word": "استفهام", "diacritized_word": "اِسْتِفْهَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interrogation;question", "romanization": "istifhām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَلَامَةُ الِاسْتِفْهَامِ تُسْتَخْدَمُ فِي نِهَايَةِ السُّؤَالِ.", "example_sentence_english": "The question mark is used at the end of a question.", "word_frequency": 9495 }, { "word": "اقتراع", "diacritized_words": [ "اِقْتِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voting;ballot", "romanization": "Iqtirāʿ", "example_sentence_native": "شارك المواطنون في عملية الاقتراع.", "example_sentence_english": "Citizens participated in the voting process.", "pos": "noun", "word_frequency": 9496 }, { "root_word": "اقتراع", "diacritized_word": "اِقْتِرَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voting;ballot;poll", "romanization": "iqtirāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَقُّ الِاقْتِرَاعِ مُهِمٌّ لِكُلِّ مُوَاطِنٍ.", "example_sentence_english": "The right to vote is important for every citizen.", "word_frequency": 9496 }, { "word": "اقتناء", "diacritized_words": [ "اِقْتِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquisition;possession", "romanization": "Iqtināʾ", "example_sentence_native": "يهوى اقتناء الكتب النادرة.", "example_sentence_english": "He is fond of acquiring rare books.", "pos": "noun", "word_frequency": 9497 }, { "root_word": "اقتناء", "diacritized_word": "اِقْتِنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acquisition;possession", "romanization": "iqtināʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْوَى اِقْتِنَاءَ الْكُتُبِ النَّادِرَةِ.", "example_sentence_english": "He loves the acquisition of rare books.", "word_frequency": 9497 }, { "word": "إفلاس", "diacritized_words": [ "إِفْلَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy", "romanization": "Iflās", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة إفلاسها بعد خسائر كبيرة.", "example_sentence_english": "The company declared bankruptcy after significant losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 9498 }, { "root_word": "إفلاس", "diacritized_word": "إِفْلَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy", "romanization": "iflās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْلَنَتِ الشَّرِكَةُ إِفْلَاسَهَا.", "example_sentence_english": "The company declared its bankruptcy.", "word_frequency": 9498 }, { "word": "اختباء", "diacritized_words": [ "اِخْتِبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiding;concealment", "romanization": "Ikhtibāʾ", "example_sentence_native": "كان هناك اختباء جيد للكنز.", "example_sentence_english": "There was a good hiding place for the treasure.", "pos": "noun", "word_frequency": 9499 }, { "root_word": "اختباء", "diacritized_word": "اِخْتِبَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiding;concealment", "romanization": "ikhtibāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَعِبَ الْأَطْفَالُ لُعْبَةَ الِاخْتِبَاءِ.", "example_sentence_english": "The children played a game of hiding.", "word_frequency": 9499 }, { "word": "اسرة", "diacritized_words": [ "أُسْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "Usrah", "example_sentence_native": "أحب قضاء الوقت مع أسرتي.", "example_sentence_english": "I love spending time with my family.", "pos": "noun", "word_frequency": 9500 }, { "root_word": "أسرة", "diacritized_word": "أُسْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "usrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُسْرَتِي صَغِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "My family is small.", "word_frequency": 9500 }, { "word": "انتصاب", "diacritized_words": [ "اِنْتِصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erection;standing upright", "romanization": "Intiṣāb", "example_sentence_native": "يتطلب انتصاب هذا الهيكل الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "The erection of this structure requires a lot of effort.", "pos": "noun", "word_frequency": 9501 }, { "root_word": "انتصاب", "diacritized_word": "اِنْتِصَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erection;standing upright", "romanization": "intiṣāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ بِنَاءُ الْبُرْجِ اِنْتِصَابَ هَيَاكِلَ قَوِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "Building the tower requires the erection of strong structures.", "word_frequency": 9501 }, { "word": "الانمي", "diacritized_words": [ "اَلْأَنِمِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anime", "romanization": "Al-Animi", "example_sentence_native": "أشاهد الكثير من مسلسلات الانمي.", "example_sentence_english": "I watch a lot of anime series.", "pos": "noun", "word_frequency": 9502 }, { "word": "بالية", "diacritized_words": [ "بَالِيه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballet", "romanization": "Bālih", "example_sentence_native": "ذهبت لمشاهدة عرض باليه رائع.", "example_sentence_english": "I went to watch a wonderful ballet performance.", "pos": "noun", "word_frequency": 9503 }, { "root_word": "باليه", "diacritized_word": "بَالِيه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballet", "romanization": "bālih", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَاهَدْنَا عَرْضَ بَالِيهٍ رَائِعًا.", "example_sentence_english": "We watched a wonderful ballet performance.", "word_frequency": 9503 }, { "word": "بساط", "diacritized_words": [ "بِسَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpet;rug", "romanization": "Bisāṭ", "example_sentence_native": "وضعنا بساطًا جديدًا في غرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "We put a new carpet in the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 9504 }, { "root_word": "بساط", "diacritized_word": "بِسَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rug;carpet;mat", "romanization": "bisāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْنَا بِسَاطًا جَدِيدًا فِي الْغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "We put a new rug in the room.", "word_frequency": 9504 }, { "word": "بطولي", "diacritized_words": [ "بُطُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heroic", "romanization": "Buṭūlī", "example_sentence_native": "قام الجندي بعمل بطولي لإنقاذ رفاقه.", "example_sentence_english": "The soldier performed a heroic act to save his comrades.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9505 }, { "root_word": "بطولي", "diacritized_word": "بُطُولِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heroic", "romanization": "buṭūliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قام بعمل بُطُولِيّ لإنقاذ الطفل.", "example_sentence_english": "He performed a heroic act to save the child.", "word_frequency": 9505 }, { "word": "بلازما", "diacritized_words": [ "بْلَازْمَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plasma", "romanization": "Blāzmā", "example_sentence_native": "البلازما هي إحدى حالات المادة الأربع.", "example_sentence_english": "Plasma is one of the four states of matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9506 }, { "word": "تابوت", "diacritized_words": [ "تَابُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coffin;ark", "romanization": "Tābūt", "example_sentence_native": "عثروا على تابوت خشبي قديم في المقبرة.", "example_sentence_english": "They found an old wooden coffin in the cemetery.", "pos": "noun", "word_frequency": 9507 }, { "root_word": "تابوت", "diacritized_word": "تَابُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coffin;ark", "romanization": "tābūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وُضِعَ الجثمان في التابوت.", "example_sentence_english": "The body was placed in the coffin.", "word_frequency": 9507 }, { "word": "تخييم", "diacritized_words": [ "تَخْيِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camping", "romanization": "Takhyīm", "example_sentence_native": "نخطط لرحلة تخييم في الجبال.", "example_sentence_english": "We are planning a camping trip in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 9508 }, { "root_word": "تخييم", "diacritized_word": "تَخْيِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camping", "romanization": "takhyīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُحِبُّ التخييم في الغابة.", "example_sentence_english": "We love camping in the forest.", "word_frequency": 9508 }, { "word": "جولاني", "diacritized_words": [ "جَوْلَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Golan (related to Golan Heights)", "romanization": "Jawlānī", "example_sentence_native": "المناظر الطبيعية الجولانية خلابة.", "example_sentence_english": "The Golan landscapes are breathtaking.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9509 }, { "root_word": "جولاني", "diacritized_word": "جَوْلَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomadic;wandering", "romanization": "jawlāniyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لديه روح جَوْلَانِيّة.", "example_sentence_english": "He has a wandering spirit.", "word_frequency": 9509 }, { "word": "حناء", "diacritized_words": [ "حِنَّاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "henna", "romanization": "Ḥinnāʾ", "example_sentence_native": "تستخدم الحناء لصبغ الشعر وتزيين الأيدي.", "example_sentence_english": "Henna is used to dye hair and decorate hands.", "pos": "noun", "word_frequency": 9510 }, { "root_word": "حناء", "diacritized_word": "حِنَّاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "henna", "romanization": "ḥinnāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وضعت الحِنَّاء على يديها.", "example_sentence_english": "She put henna on her hands.", "word_frequency": 9510 }, { "word": "خزي", "diacritized_words": [ "خِزْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;disgrace", "romanization": "Khizy", "example_sentence_native": "شعر بالخزي بعد فشله في الامتحان.", "example_sentence_english": "He felt shame after failing the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 9511 }, { "root_word": "خزي", "diacritized_word": "خِزْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;disgrace", "romanization": "khizy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعر بالخِزْي بعد فعلته.", "example_sentence_english": "He felt shame after his deed.", "word_frequency": 9511 }, { "word": "دهان", "diacritized_words": [ "دِهَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paint;ointment", "romanization": "Dihān", "example_sentence_native": "نحتاج إلى دهان جديد لطلاء الجدران.", "example_sentence_english": "We need new paint to color the walls.", "pos": "noun", "word_frequency": 9512 }, { "root_word": "دهان", "diacritized_word": "دِهَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paint;ointment", "romanization": "dihān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشترى دِهَانًا جديدًا للجدران.", "example_sentence_english": "He bought new paint for the walls.", "word_frequency": 9512 }, { "word": "رئوي", "diacritized_words": [ "رِئَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pulmonary;lung-related", "romanization": "Riʾawī", "example_sentence_native": "يعاني من مرض رئوي مزمن.", "example_sentence_english": "He suffers from a chronic pulmonary disease.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9513 }, { "root_word": "رئوي", "diacritized_word": "رِئَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pulmonary;lung-related", "romanization": "riʾawiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يعاني من مرض رِئَوِيّ.", "example_sentence_english": "He suffers from a pulmonary disease.", "word_frequency": 9513 }, { "word": "رضى", "diacritized_words": [ "رِضًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfaction;contentment", "romanization": "Riḍan", "example_sentence_native": "نال المشروع رضى الجميع.", "example_sentence_english": "The project gained everyone's satisfaction.", "pos": "noun", "word_frequency": 9514 }, { "root_word": "رضا", "diacritized_word": "رِضًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfaction;contentment", "romanization": "riḍan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نال رِضًا والديه.", "example_sentence_english": "He gained his parents' satisfaction.", "word_frequency": 9514 }, { "word": "زومبي", "diacritized_words": [ "زُومْبِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zombie", "romanization": "Zūmbī", "example_sentence_native": "شاهدت فيلمًا عن الزومبي الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I watched a movie about zombies last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 9516 }, { "word": "شرائي", "diacritized_words": [ "شِرَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchasing;buying (related to purchase)", "romanization": "Shirāʾī", "example_sentence_native": "القوة الشرائية للمستهلكين انخفضت.", "example_sentence_english": "The purchasing power of consumers has decreased.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9518 }, { "root_word": "شرائي", "diacritized_word": "شِرَائِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchasing;buying (adj.)", "romanization": "shirāʾiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "ارتفعت القوة الشِرَائِيّة للمواطنين.", "example_sentence_english": "The purchasing power of citizens increased.", "word_frequency": 9518 }, { "word": "صفيحة", "diacritized_words": [ "صَفِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sheet;plate", "romanization": "ṣafīḥah", "example_sentence_native": "اشترى صفيحة معدنية كبيرة.", "example_sentence_english": "He bought a large metal sheet.", "pos": "noun", "word_frequency": 9520 }, { "word": "ضالع", "diacritized_words": [ "ضَالِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "involved;expert", "romanization": "ḍāliʿ", "example_sentence_native": "هو ضالع في المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "He is involved in the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 9521 }, { "word": "طرب", "diacritized_words": [ "طَرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical ecstasy;rapture", "romanization": "ṭarab", "example_sentence_native": "شعر الجمهور بالطرب عند سماع الأغنية.", "example_sentence_english": "The audience felt rapture upon hearing the song.", "pos": "noun", "word_frequency": 9522 }, { "word": "طغيان", "diacritized_words": [ "طُغْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyranny;oppression", "romanization": "ṭughyān", "example_sentence_native": "يجب محاربة الطغيان والظلم.", "example_sentence_english": "Tyranny and injustice must be fought.", "pos": "noun", "word_frequency": 9523 }, { "word": "فجور", "diacritized_words": [ "فُجُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immorality;debauchery", "romanization": "fujūr", "example_sentence_native": "حذر من الفجور والفساد في المجتمع.", "example_sentence_english": "He warned against immorality and corruption in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 9524 }, { "word": "مقتول", "diacritized_words": [ "مَقْتُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killed;murdered (person)", "romanization": "maqtūl", "example_sentence_native": "عثرت الشرطة على جثة مقتول في الغابة.", "example_sentence_english": "The police found the body of a murdered person in the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 9526 }, { "word": "مهرج", "diacritized_words": [ "مُهَرِّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clown", "romanization": "muharrij", "example_sentence_native": "أضحك المهرج الأطفال في السيرك.", "example_sentence_english": "The clown made the children laugh at the circus.", "pos": "noun", "word_frequency": 9527 }, { "word": "موقوف", "diacritized_words": [ "مَوْقُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspended;arrested (person)", "romanization": "mawqūf", "example_sentence_native": "تم القبض على المشتبه به وهو الآن موقوف.", "example_sentence_english": "The suspect was arrested and is now suspended.", "pos": "noun", "word_frequency": 9528 }, { "word": "نعاس", "diacritized_words": [ "نُعَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drowsiness;sleepiness", "romanization": "nuʿās", "example_sentence_native": "شعر بنعاس شديد بعد الغداء.", "example_sentence_english": "He felt severe drowsiness after lunch.", "pos": "noun", "word_frequency": 9529 }, { "word": "وافي", "diacritized_words": [ "وَافِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete;sufficient;loyal", "romanization": "wāfī", "example_sentence_native": "قدم تقريراً وافياً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He submitted a complete report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9530 }, { "word": "انشق", "diacritized_words": [ "اِنْشَقَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to split;to secede", "romanization": "inshaqqa", "example_sentence_native": "انشق الحزب إلى فصيلين.", "example_sentence_english": "The party split into two factions.", "pos": "verb", "word_frequency": 9531 }, { "word": "بدنيا", "diacritized_words": [ "بَدَنِيًّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physically", "romanization": "badanīyan", "example_sentence_native": "هو قوي بدنياً.", "example_sentence_english": "He is physically strong.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9533 }, { "word": "بدورة", "diacritized_words": [ "بَدْوَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation;cycle", "romanization": "badwarah", "example_sentence_native": "تحتاج الآلة إلى بدورة منتظمة.", "example_sentence_english": "The machine needs regular rotation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9534 }, { "word": "شي", "diacritized_words": [ "شَيْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing;something", "romanization": "shayʾ", "example_sentence_native": "هل لديك أي شيء لتقوله؟", "example_sentence_english": "Do you have anything to say?", "pos": "noun", "word_frequency": 9536 }, { "word": "تاما", "diacritized_words": [ "تَمَامًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;perfectly", "romanization": "tamāman", "example_sentence_native": "لقد فهمت الدرس تماماً.", "example_sentence_english": "I understood the lesson completely.", "pos": "noun", "word_frequency": 9541 }, { "word": "تكاثر", "diacritized_words": [ "تَكَاثَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to multiply;to reproduce", "romanization": "takāthara", "example_sentence_native": "تتكاثر الأرانب بسرعة.", "example_sentence_english": "Rabbits multiply quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 9542 }, { "word": "تتمة", "diacritized_words": [ "تَتِمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation;sequel", "romanization": "tatimmah", "example_sentence_native": "سنعرض تتمة الفيلم الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "We will show the continuation of the movie next week.", "pos": "noun", "word_frequency": 9543 }, { "word": "تثقيف", "diacritized_words": [ "تَثْقِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "education;cultural enrichment", "romanization": "tathqīf", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى تثقيف الشباب.", "example_sentence_english": "The project aims to educate young people.", "pos": "noun", "word_frequency": 9544 }, { "word": "تسخير", "diacritized_words": [ "تَسْخِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "harnessing;subjugation", "romanization": "taskhīr", "example_sentence_native": "تسخير الطاقة الشمسية مفيد للبيئة.", "example_sentence_english": "Harnessing solar energy is beneficial for the environment.", "pos": "noun", "word_frequency": 9545 }, { "word": "اشتهى", "diacritized_words": [ "اِشْتَهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crave;to desire", "romanization": "ishtahā", "example_sentence_native": "اشتهى قطعة من الشوكولاتة.", "example_sentence_english": "He craved a piece of chocolate.", "pos": "verb", "word_frequency": 9546 }, { "word": "شاع", "diacritized_words": [ "شَاعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to become common", "romanization": "shāʿa", "example_sentence_native": "شاع الخبر بسرعة في المدينة.", "example_sentence_english": "The news spread quickly in the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 9547 }, { "word": "غذى", "diacritized_words": [ "غَذَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to nourish;to feed", "romanization": "ghaddhā", "example_sentence_native": "يجب أن نغذي أطفالنا جيداً.", "example_sentence_english": "We must nourish our children well.", "pos": "verb", "word_frequency": 9549 }, { "word": "تغطى", "diacritized_words": [ "تَغَطَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cover oneself;to be covered", "romanization": "taghaṭṭā", "example_sentence_native": "تغطى الطفل بالبطانية.", "example_sentence_english": "The child covered himself with the blanket.", "pos": "verb", "word_frequency": 9550 }, { "word": "تفحص", "diacritized_words": [ "تَفَحَّصَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to examine;to inspect", "romanization": "tafahhaṣa", "example_sentence_native": "تفحص الطبيب المريض بعناية.", "example_sentence_english": "The doctor examined the patient carefully.", "pos": "verb", "word_frequency": 9551 }, { "word": "نبت", "diacritized_words": [ "نَبَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grow;to sprout", "romanization": "nabata", "example_sentence_native": "نبتت الأزهار في الحديقة.", "example_sentence_english": "The flowers grew in the garden.", "pos": "verb", "word_frequency": 9552 }, { "word": "توافد", "diacritized_words": [ "تَوَافَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flock;to arrive in numbers", "romanization": "tawāfada", "example_sentence_native": "توافد الزوار إلى المعرض.", "example_sentence_english": "Visitors flocked to the exhibition.", "pos": "verb", "word_frequency": 9553 }, { "word": "خفت", "diacritized_words": [ "خَفَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fade;to dim;to subside", "romanization": "khafata", "example_sentence_native": "خفت صوت الموسيقى تدريجياً.", "example_sentence_english": "The sound of the music gradually faded.", "pos": "verb", "word_frequency": 9558 }, { "word": "خربة", "diacritized_words": [ "خِرْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruin;desolate place", "romanization": "khirbah", "example_sentence_native": "زاروا خربة قديمة في الصحراء.", "example_sentence_english": "They visited an ancient ruin in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 9559 }, { "word": "خلقي", "diacritized_words": [ "خُلُقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moral;ethical", "romanization": "khuluqī", "example_sentence_native": "يجب أن نتحلى بالقيم الخلقية العالية.", "example_sentence_english": "We must possess high moral values.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9560 }, { "root_word": "خلقي", "diacritized_word": "خُلُقِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moral;ethical", "romanization": "khuluqiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يجب أن نتحلى بالأخلاق الخُلُقِيّة.", "example_sentence_english": "We must possess moral ethics.", "word_frequency": 9560 }, { "word": "شطر", "diacritized_words": [ "شَطْر", "شِطْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half;part", "romanization": "shaṭr", "example_sentence_native": "أخذت شطر الكعكة.", "example_sentence_english": "I took half of the cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 9569 }, { "root_word": "شطر", "diacritized_word": "شَطْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half;part;hemistich", "romanization": "shaṭr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قرأ شَطْر البيت الشعري.", "example_sentence_english": "He read half of the poetic verse.", "word_frequency": 9569 }, { "root_word": "شطر", "diacritized_word": "شِطْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction;side;towards", "romanization": "shiṭr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتجهوا شِطْر المدينة.", "example_sentence_english": "They headed towards the city.", "word_frequency": 9569 }, { "word": "صادم", "diacritized_words": [ "صَادِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shocking;striking", "romanization": "ṣādim", "example_sentence_native": "كان الخبر صادماً للجميع.", "example_sentence_english": "The news was shocking to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9571 }, { "word": "عشيقة", "diacritized_words": [ "عَشِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mistress;lover (female)", "romanization": "ʿashīqah", "example_sentence_native": "كانت عشيقة الملك تعيش في القصر.", "example_sentence_english": "The king's mistress lived in the palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 9574 }, { "word": "غض", "diacritized_words": [ "غَضَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lower;to restrain", "romanization": "ghaḍḍa", "example_sentence_native": "غض بصره عن المنظر.", "example_sentence_english": "He lowered his gaze from the sight.", "pos": "verb", "word_frequency": 9575 }, { "root_word": "غض", "diacritized_word": "غَضَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lower;to avert (gaze)", "romanization": "ghaḍḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَضَّ بصره عن المنظر.", "example_sentence_english": "He lowered his gaze from the sight.", "word_frequency": 9575 }, { "word": "قاهر", "diacritized_words": [ "قَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conqueror;vanquisher", "romanization": "qāhir", "example_sentence_native": "كان القائد قاهراً لأعدائه.", "example_sentence_english": "The leader was a conqueror of his enemies.", "pos": "noun", "word_frequency": 9580 }, { "word": "قوام", "diacritized_words": [ "قَوَام", "قِوَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stature;consistency", "romanization": "qawām", "example_sentence_native": "تتميز بقوام رشيق.", "example_sentence_english": "She is characterized by a graceful stature.", "pos": "noun", "word_frequency": 9581 }, { "root_word": "قوام", "diacritized_word": "قَوَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stature;build;consistency", "romanization": "qawām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لها قَوَام رشيق.", "example_sentence_english": "She has a graceful stature.", "word_frequency": 9581 }, { "root_word": "قوام", "diacritized_word": "قِوَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stature;build;substance", "romanization": "qiwām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ قِوَامٌ رَشِيقٌ.", "example_sentence_english": "He has a graceful stature.", "word_frequency": 9581 }, { "word": "كبش", "diacritized_words": [ "كَبْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ram", "romanization": "kabsh", "example_sentence_native": "رأيت كبشاً كبيراً في المزرعة.", "example_sentence_english": "I saw a large ram on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 9583 }, { "word": "كعك", "diacritized_words": [ "كَعْك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cookies;biscuits", "romanization": "kaʿk", "example_sentence_native": "أحب تناول الكعك مع الشاي.", "example_sentence_english": "I like eating cookies with tea.", "pos": "noun", "word_frequency": 9586 }, { "word": "محصن", "diacritized_words": [ "مُحَصَّن", "مُحْصَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortified;immune", "romanization": "muḥaṣṣan", "example_sentence_native": "المدينة محصنة جيداً ضد الهجمات.", "example_sentence_english": "The city is well fortified against attacks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9589 }, { "root_word": "محصن", "diacritized_word": "مُحَصَّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortified;immune;protected", "romanization": "muḥaṣṣan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْمَدِينَةُ مُحَصَّنَةٌ بِأَسْوَارٍ عَالِيَةٍ.", "example_sentence_english": "The city is fortified with high walls.", "word_frequency": 9589 }, { "root_word": "محصن", "diacritized_word": "مُحْصَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaste;married (man)", "romanization": "muḥṣan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ مُحْصَنٌ.", "example_sentence_english": "He is a chaste man.", "word_frequency": 9589 }, { "word": "مخجل", "diacritized_words": [ "مُخْجِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shameful;embarrassing", "romanization": "mukhjil", "example_sentence_native": "كان سلوكه مخجلاً للغاية.", "example_sentence_english": "His behavior was very shameful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9590 }, { "word": "مرتكب", "diacritized_words": [ "مُرْتَكِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perpetrator;committer", "romanization": "murtakib", "example_sentence_native": "تم القبض على مرتكب الجريمة.", "example_sentence_english": "The perpetrator of the crime was arrested.", "pos": "noun", "word_frequency": 9591 }, { "word": "مريع", "diacritized_words": [ "مُرِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrible;dreadful", "romanization": "murīʿ", "example_sentence_native": "كانت الكارثة مريعة.", "example_sentence_english": "The disaster was terrible.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9592 }, { "word": "مزيل", "diacritized_words": [ "مُزِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remover;deodorant", "romanization": "muzīl", "example_sentence_native": "استخدمت مزيل العرق قبل الخروج.", "example_sentence_english": "I used deodorant before going out.", "pos": "noun", "word_frequency": 9593 }, { "word": "مشوه", "diacritized_words": [ "مُشَوَّه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deformed;distorted", "romanization": "mushawwah", "example_sentence_native": "الصورة كانت مشوهة بسبب الضوء.", "example_sentence_english": "The image was distorted due to the light.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9594 }, { "word": "مطيع", "diacritized_words": [ "مُطِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obedient", "romanization": "muṭīʿ", "example_sentence_native": "الكلب مطيع جداً لصاحبه.", "example_sentence_english": "The dog is very obedient to its owner.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9595 }, { "word": "منشغل", "diacritized_words": [ "مُنْشَغِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "busy;preoccupied", "romanization": "munshaghil", "example_sentence_native": "أنا منشغل بالعمل اليوم.", "example_sentence_english": "I am busy with work today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9596 }, { "word": "نذر", "diacritized_words": [ "نَذْر", "نُذُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vow", "romanization": "nadhr", "example_sentence_native": "أوفى بنذره بعد تحقيق هدفه.", "example_sentence_english": "He fulfilled his vow after achieving his goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 9601 }, { "root_word": "نذر", "diacritized_word": "نَذْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vow;pledge", "romanization": "nadhr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَفَى بِنَذْرِهِ.", "example_sentence_english": "He fulfilled his vow.", "word_frequency": 9601 }, { "root_word": "نذور", "diacritized_word": "نُذُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vows;pledges", "romanization": "nuthūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمُوا نُذُورَهُمْ لِلْمَعْبَدِ.", "example_sentence_english": "They offered their vows to the temple.", "word_frequency": 9601 }, { "word": "نعي", "diacritized_words": [ "نَعْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obituary", "romanization": "naʿy", "example_sentence_native": "قرأت نعي الفقيد في الجريدة.", "example_sentence_english": "I read the deceased's obituary in the newspaper.", "pos": "noun", "word_frequency": 9602 }, { "root_word": "نعي", "diacritized_word": "نَعْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obituary;eulogy;lamentation", "romanization": "naʿy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُشِرَ نَعْيُهُ فِي الصَّحِيفَةِ.", "example_sentence_english": "His obituary was published in the newspaper.", "word_frequency": 9602 }, { "word": "هارد", "diacritized_words": [ "هَارْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hard drive", "romanization": "hārd", "example_sentence_native": "احتاج إلى هارد جديد لجهاز الكمبيوتر.", "example_sentence_english": "I need a new hard drive for the computer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9603 }, { "word": "هير", "diacritized_words": [ "هَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hair", "romanization": "hayr", "example_sentence_native": "ذهبت إلى صالون الهير لقص شعري.", "example_sentence_english": "I went to the hair salon to cut my hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 9604 }, { "word": "وثبة", "diacritized_words": [ "وَثْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leap", "romanization": "wathbah", "example_sentence_native": "قام الرياضي بوثبة رائعة.", "example_sentence_english": "The athlete made a magnificent leap.", "pos": "noun", "word_frequency": 9607 }, { "root_word": "وثبة", "diacritized_word": "وَثْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leap;jump;bound", "romanization": "wathbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِوَثْبَةٍ عَالِيَةٍ.", "example_sentence_english": "He made a high leap.", "word_frequency": 9607 }, { "word": "صلاح", "diacritized_words": [ "صَلَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goodness", "romanization": "ṣalāḥ", "example_sentence_native": "يسعى إلى صلاح المجتمع.", "example_sentence_english": "He strives for the betterment of society.", "pos": "noun", "word_frequency": 9608 }, { "root_word": "صلاح", "diacritized_word": "صَلَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "righteousness;integrity;goodness", "romanization": "ṣalāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُرِفَ بِصَلَاحِهِ وَتَقْوَاهُ.", "example_sentence_english": "He was known for his righteousness and piety.", "word_frequency": 9608 }, { "word": "عاود", "diacritized_words": [ "عَاوَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resume", "romanization": "ʿāwada", "example_sentence_native": "عاود العمل بعد استراحة قصيرة.", "example_sentence_english": "He resumed work after a short break.", "pos": "verb", "word_frequency": 9610 }, { "root_word": "عاود", "diacritized_word": "عَاوَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resume;to repeat;to return to", "romanization": "ʿāwada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَاوَدَ الْعَمَلَ بَعْدَ الْإِجَازَةِ.", "example_sentence_english": "He resumed work after the holiday.", "word_frequency": 9610 }, { "word": "غفل", "diacritized_words": [ "غَفَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to neglect", "romanization": "ghafla", "example_sentence_native": "غفل عن موعده المهم.", "example_sentence_english": "He neglected his important appointment.", "pos": "verb", "word_frequency": 9611 }, { "root_word": "غفل", "diacritized_word": "غَفَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to neglect;to be heedless;to overlook", "romanization": "ghafala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "غَفَلَ عَنْ وَاجِبَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He neglected his duties.", "word_frequency": 9611 }, { "word": "ناشد", "diacritized_words": [ "نَاشَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to appeal to", "romanization": "nāshada", "example_sentence_native": "ناشدت الحكومة بتقديم المساعدة.", "example_sentence_english": "She appealed to the government for assistance.", "pos": "verb", "word_frequency": 9612 }, { "root_word": "ناشد", "diacritized_word": "نَاشَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appeal to;to implore;to entreat", "romanization": "nāshada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَاشَدَ الْجَمِيعَ الْمُسَاعَدَةَ.", "example_sentence_english": "He appealed to everyone for help.", "word_frequency": 9612 }, { "word": "أحمدي", "diacritized_words": [ "أَحْمَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ahmadi", "romanization": "Aḥmadī", "example_sentence_native": "هذه الفكرة أحمدية.", "example_sentence_english": "This idea is Ahmadi.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9614 }, { "root_word": "أحمدي", "diacritized_word": "أَحْمَدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ahmadi (related to Ahmad or the Ahmadiyya movement)", "romanization": "Aḥmadī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مِنْ أَصْلٍ أَحْمَدِيٍّ.", "example_sentence_english": "He is of Ahmadi origin.", "word_frequency": 9614 }, { "word": "أفندي", "diacritized_words": [ "أَفَنْدِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effendi", "romanization": "afandī", "example_sentence_native": "تحدث مع الأفندي باحترام.", "example_sentence_english": "He spoke to the effendi with respect.", "pos": "noun", "word_frequency": 9615 }, { "word": "إثم", "diacritized_words": [ "إِثْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin", "romanization": "ithm", "example_sentence_native": "ارتكب إثماً كبيراً.", "example_sentence_english": "He committed a great sin.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 9616 }, { "root_word": "إثم", "diacritized_word": "إِثْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sin;guilt", "romanization": "ithm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَكَبَ إِثْمًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "He committed a great sin.", "word_frequency": 9616 }, { "word": "ابقاء", "diacritized_words": [ "إِبْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retention", "romanization": "ibqāʾ", "example_sentence_native": "يهدف القرار إلى إبقاء الوضع الراهن.", "example_sentence_english": "The decision aims to retain the current situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9618 }, { "root_word": "إبقاء", "diacritized_word": "إِبْقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retention;preservation;keeping", "romanization": "ibqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ الْمَشْرُوعُ إِلَى إِبْقَاءِ التَّوَازُنِ الْبِيئِيِّ.", "example_sentence_english": "The project aims to preserve the environmental balance.", "word_frequency": 9618 }, { "word": "اتمام", "diacritized_words": [ "إِتْمَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion", "romanization": "itmām", "example_sentence_native": "يعمل على إتمام المشروع في الوقت المحدد.", "example_sentence_english": "He is working on the completion of the project on time.", "pos": "noun", "word_frequency": 9619 }, { "root_word": "إتمام", "diacritized_word": "إِتْمَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;finishing", "romanization": "itmām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِتْمَامُ الْمَشْرُوعِ مَزِيدًا مِنَ الْوَقْتِ.", "example_sentence_english": "The completion of the project requires more time.", "word_frequency": 9619 }, { "word": "اعتزل", "diacritized_words": [ "اِعْتَزَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retire", "romanization": "iʿtazala", "example_sentence_native": "اعتزل اللاعب كرة القدم بعد مسيرة طويلة.", "example_sentence_english": "The player retired from football after a long career.", "pos": "verb", "word_frequency": 9620 }, { "root_word": "اعتزل", "diacritized_word": "اِعْتَزَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to isolate oneself;to retire", "romanization": "iʿtazala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِعْتَزَلَ الرَّجُلُ الْعَمَلَ بَعْدَ سَنَوَاتٍ طَوِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "The man retired from work after many long years.", "word_frequency": 9620 }, { "word": "اغلق", "diacritized_words": [ "أَغْلَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to close", "romanization": "aghlaqa", "example_sentence_native": "أغلق الباب خلفه.", "example_sentence_english": "He closed the door behind him.", "pos": "verb", "word_frequency": 9621 }, { "root_word": "أغلق", "diacritized_word": "أَغْلَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to close;to shut", "romanization": "aghlaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَغْلَقَ الْبَابَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He closed the door forcefully.", "word_frequency": 9621 }, { "word": "أسمنت", "diacritized_words": [ "إِسْمَنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cement", "romanization": "ismant", "example_sentence_native": "يستخدم الأسمنت في البناء.", "example_sentence_english": "Cement is used in construction.", "pos": "noun", "word_frequency": 9622 }, { "word": "إحصائي", "diacritized_words": [ "إِحْصَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "statistical", "romanization": "iḥṣāʾī", "example_sentence_native": "أجرى دراسة إحصائية.", "example_sentence_english": "He conducted a statistical study.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9623 }, { "root_word": "إحصائي", "diacritized_word": "إِحْصَائِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistical", "romanization": "iḥṣāʾī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَقْرِيرًا إِحْصَائِيًّا عَنِ الظَّاهِرَةِ.", "example_sentence_english": "He presented a statistical report on the phenomenon.", "word_frequency": 9623 }, { "word": "ارتقاء", "diacritized_words": [ "اِرْتِقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advancement", "romanization": "irtiqāʾ", "example_sentence_native": "يسعى إلى ارتقاء مستوى التعليم.", "example_sentence_english": "He strives for the advancement of education.", "pos": "noun", "word_frequency": 9624 }, { "root_word": "ارتقاء", "diacritized_word": "اِرْتِقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advancement;progress", "romanization": "irtiqaʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ الْمَشْرُوعُ إِلَى ارْتِقَاءِ الْمُسْتَوَى الْمَعِيشِيِّ.", "example_sentence_english": "The project aims at the advancement of the living standard.", "word_frequency": 9624 }, { "word": "استدامة", "diacritized_words": [ "اِسْتِدَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustainability", "romanization": "istidāmah", "example_sentence_native": "تعتبر الاستدامة هدفاً عالمياً.", "example_sentence_english": "Sustainability is considered a global goal.", "pos": "noun", "word_frequency": 9625 }, { "root_word": "استدامة", "diacritized_word": "اِسْتِدَامَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustainability", "romanization": "istidāma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَعْمَلُ عَلَى تَحْقِيقِ الاِسْتِدَامَةِ فِي مَوَارِدِنَا.", "example_sentence_english": "We are working to achieve sustainability in our resources.", "word_frequency": 9625 }, { "word": "اعتناء", "diacritized_words": [ "اِعْتِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "care", "romanization": "iʿtināʾ", "example_sentence_native": "يحتاج النبات إلى اعتناء خاص.", "example_sentence_english": "The plant needs special care.", "pos": "noun", "word_frequency": 9626 }, { "root_word": "اعتناء", "diacritized_word": "اِعْتِنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;attention", "romanization": "iʿtināʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ النَّبَاتُ اِعْتِنَاءً خَاصًّا.", "example_sentence_english": "The plant requires special care.", "word_frequency": 9626 }, { "word": "باسط", "diacritized_words": [ "بَاسِط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extender", "romanization": "bāsiṭ", "example_sentence_native": "الله هو الباسط للرزق.", "example_sentence_english": "Allah is the Extender of sustenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 9627 }, { "root_word": "باسط", "diacritized_word": "بَاسِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one who extends;spreads", "romanization": "bāsiṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اللَّهُ هُوَ الْبَاسِطُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ.", "example_sentence_english": "Allah is the one who extends sustenance to His servants.", "word_frequency": 9627 }, { "word": "ثقفي", "diacritized_words": [ "ثَقَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural", "romanization": "thaqafī", "example_sentence_native": "لديه اهتمام ثقفي كبير.", "example_sentence_english": "He has a great cultural interest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9628 }, { "root_word": "ثقافي", "diacritized_word": "ثَقَفِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cultural", "romanization": "thaqafī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَرْكَزٌ ثَقَفِيٌّ جَدِيدٌ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "We have a new cultural center in the city.", "word_frequency": 9628 }, { "word": "دكتاتورية", "diacritized_words": [ "دِكْتَاتُورِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictatorship", "romanization": "diktātūrīyah", "example_sentence_native": "عانت البلاد من الدكتاتورية لسنوات.", "example_sentence_english": "The country suffered from dictatorship for years.", "pos": "noun", "word_frequency": 9629 }, { "word": "زاهد", "diacritized_words": [ "زَاهِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ascetic", "romanization": "zāhid", "example_sentence_native": "كان الزاهد يعيش حياة بسيطة.", "example_sentence_english": "The ascetic lived a simple life.", "pos": "noun", "word_frequency": 9630 }, { "root_word": "زاهد", "diacritized_word": "زَاهِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ascetic;renunciant", "romanization": "zāhid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الزَّاهِدُ يَعِيشُ حَيَاةً بَسِيطَةً.", "example_sentence_english": "The ascetic lived a simple life.", "word_frequency": 9630 }, { "word": "سميع", "diacritized_words": [ "سَمِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listener", "romanization": "samīʿ", "example_sentence_native": "الله هو السميع لكل الدعوات.", "example_sentence_english": "Allah is the All-Hearing of all prayers.", "pos": "noun", "word_frequency": 9631 }, { "root_word": "سميع", "diacritized_word": "سَمِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all-hearing;listener", "romanization": "samīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ.", "example_sentence_english": "Indeed, Allah is All-Hearing, All-Knowing.", "word_frequency": 9631 }, { "word": "شتيمة", "diacritized_words": [ "شَتِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insult", "romanization": "shatīmah", "example_sentence_native": "تلقى شتيمة غير مبررة.", "example_sentence_english": "He received an unjustified insult.", "pos": "noun", "word_frequency": 9632 }, { "root_word": "شتيمة", "diacritized_word": "شَتِيمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insult;curse", "romanization": "shatīma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تَقُلْ شَتِيمَةً لِأَحَدٍ.", "example_sentence_english": "Do not say an insult to anyone.", "word_frequency": 9632 }, { "word": "عشريني", "diacritized_words": [ "عِشْرِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in their twenties", "romanization": "ʿishrīnī", "example_sentence_native": "الشاب العشريني يبحث عن عمل.", "example_sentence_english": "The young man in his twenties is looking for a job.", "pos": "noun", "word_frequency": 9633 }, { "root_word": "عشريني", "diacritized_word": "عِشْرِينِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in their twenties;twenty-something", "romanization": "ʿishrīnī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ شَابٌّ عِشْرِينِيٌّ طَمُوحٌ.", "example_sentence_english": "He is an ambitious twenty-something young man.", "word_frequency": 9633 }, { "word": "لعاب", "diacritized_words": [ "لُعَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saliva", "romanization": "luʿāb", "example_sentence_native": "سال اللعاب من فمه.", "example_sentence_english": "Saliva drooled from his mouth.", "pos": "noun", "word_frequency": 9636 }, { "root_word": "لعاب", "diacritized_word": "لُعَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saliva;drool", "romanization": "luʿāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَالَ اللُّعَابُ مِنْ فَمِ الطِّفْلِ.", "example_sentence_english": "Saliva flowed from the child's mouth.", "word_frequency": 9636 }, { "word": "ماريجوانا", "diacritized_words": [ "مَارِيجْوَانَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marijuana", "romanization": "mārījūwānā", "example_sentence_native": "تعتبر الماريجوانا غير قانونية في العديد من البلدان.", "example_sentence_english": "Marijuana is illegal in many countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 9637 }, { "word": "مبتدئ", "diacritized_words": [ "مُبْتَدِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginner", "romanization": "mubtadiʾ", "example_sentence_native": "هذا الكتاب مناسب للمبتدئين.", "example_sentence_english": "This book is suitable for beginners.", "pos": "noun", "word_frequency": 9638 }, { "root_word": "مبتدئ", "diacritized_word": "مُبْتَدِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginner;novice", "romanization": "mubtadiʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ مُنَاسِبٌ لِلْمُبْتَدِئِينَ.", "example_sentence_english": "This book is suitable for beginners.", "word_frequency": 9638 }, { "word": "مجفف", "diacritized_words": [ "مُجَفِّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dryer", "romanization": "mujafif", "example_sentence_native": "استخدمت مجفف الشعر بعد الاستحمام.", "example_sentence_english": "I used the hair dryer after showering.", "pos": "noun", "word_frequency": 9639 }, { "root_word": "مجفف", "diacritized_word": "مُجَفِّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dryer (e.g.;hair dryer)", "romanization": "mujaffif", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْتُ الْمُجَفِّفَ لِتَجْفِيفِ شَعْرِي.", "example_sentence_english": "I used the dryer to dry my hair.", "word_frequency": 9639 }, { "word": "مشاركه", "diacritized_words": [ "مُشَارَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation", "romanization": "mushāraka", "example_sentence_native": "كانت مشاركته فعالة في الاجتماع.", "example_sentence_english": "His participation in the meeting was effective.", "pos": "noun", "word_frequency": 9640 }, { "word": "مورفين", "diacritized_words": [ "مُورْفِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morphine", "romanization": "mūrfīn", "example_sentence_native": "يستخدم المورفين لتخفيف الألم الشديد.", "example_sentence_english": "Morphine is used to relieve severe pain.", "pos": "noun", "word_frequency": 9641 }, { "word": "ناظور", "diacritized_words": [ "نَاظُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "binoculars", "romanization": "nāẓūr", "example_sentence_native": "استخدمت الناظور لرؤية الطيور البعيدة.", "example_sentence_english": "I used the binoculars to see the distant birds.", "pos": "noun", "word_frequency": 9642 }, { "word": "نانو", "diacritized_words": [ "نَانُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nano", "romanization": "nānū", "example_sentence_native": "تقنية النانو لديها تطبيقات واسعة.", "example_sentence_english": "Nanotechnology has wide applications.", "pos": "noun", "word_frequency": 9643 }, { "word": "نزيل", "diacritized_words": [ "نَزِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guest", "romanization": "nazīl", "example_sentence_native": "استقبل الفندق النزلاء الجدد بحفاوة.", "example_sentence_english": "The hotel welcomed the new guests warmly.", "pos": "noun", "word_frequency": 9644 }, { "word": "وراثة", "diacritized_words": [ "وِرَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heredity", "romanization": "wirātha", "example_sentence_native": "علم الوراثة يدرس كيفية انتقال الصفات.", "example_sentence_english": "Genetics studies how traits are passed on.", "pos": "noun", "word_frequency": 9645 }, { "word": "وطواط", "diacritized_words": [ "وَطْوَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bat (animal)", "romanization": "waṭwāṭ", "example_sentence_native": "يخرج الوطواط ليلاً للبحث عن الطعام.", "example_sentence_english": "The bat comes out at night to search for food.", "pos": "noun", "word_frequency": 9646 }, { "word": "انتماء", "diacritized_words": [ "اِنْتِمَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belonging", "romanization": "intimāʾ", "example_sentence_native": "يشعر بالانتماء القوي لوطنه.", "example_sentence_english": "He feels a strong sense of belonging to his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 9647 }, { "word": "انقضاء", "diacritized_words": [ "اِنْقِضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expiration", "romanization": "inqiḍāʾ", "example_sentence_native": "يجب تجديد العقد قبل انقضاء مدته.", "example_sentence_english": "The contract must be renewed before its expiration.", "pos": "noun", "word_frequency": 9648 }, { "word": "بالون", "diacritized_words": [ "بَالُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "balloon", "romanization": "bālūn", "example_sentence_native": "اشترى الطفل بالوناً أحمر.", "example_sentence_english": "The child bought a red balloon.", "pos": "noun", "word_frequency": 9649 }, { "word": "برك", "diacritized_words": [ "بِرَك", "بَرْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ponds;kneeling (of a camel)", "romanization": "birak; bark", "example_sentence_native": "امتلأت البرك بمياه الأمطار.", "example_sentence_english": "The ponds filled with rainwater.", "pos": "noun", "word_frequency": 9651 }, { "root_word": "برك", "diacritized_word": "بِرَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ponds;pools", "romanization": "birak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ بِرَكٌ صَغِيرَةٌ بَعْدَ الْمَطَرِ.", "example_sentence_english": "There are small ponds after the rain.", "word_frequency": 9651 }, { "root_word": "برك", "diacritized_word": "بَرْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kneeling (of a camel)", "romanization": "bark", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ بَرْكَ الْجَمَلِ أَمَامَ الْخَيْمَةِ.", "example_sentence_english": "I saw the camel kneeling in front of the tent.", "word_frequency": 9651 }, { "word": "ازدهر", "diacritized_words": [ "اِزْدَهَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flourish", "romanization": "izdahara", "example_sentence_native": "ازدهرت المدينة بعد سنوات من التنمية.", "example_sentence_english": "The city flourished after years of development.", "pos": "verb", "word_frequency": 9655 }, { "word": "تغرب", "diacritized_words": [ "تَغَرَّبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go into exile", "romanization": "tagharraba", "example_sentence_native": "قرر أن يتغرب بحثاً عن فرص أفضل.", "example_sentence_english": "He decided to go into exile in search of better opportunities.", "pos": "verb", "word_frequency": 9658 }, { "word": "تفكك", "diacritized_words": [ "تَفَكَّكَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disintegrate", "romanization": "tafakkaka", "example_sentence_native": "بدأت الوحدة القديمة تتفكك تدريجياً.", "example_sentence_english": "The old unity began to gradually disintegrate.", "pos": "verb", "word_frequency": 9659 }, { "word": "تلق", "diacritized_words": [ "تَلَقَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to receive", "romanization": "talaqqā", "example_sentence_native": "تلقى رسالة من صديقه.", "example_sentence_english": "He received a letter from his friend.", "pos": "verb", "word_frequency": 9660 }, { "word": "انحصر", "diacritized_words": [ "اِنْحَصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be confined", "romanization": "inḥaṣara", "example_sentence_native": "انحصر النقاش في نقطة واحدة.", "example_sentence_english": "The discussion was confined to one point.", "pos": "verb", "word_frequency": 9661 }, { "word": "تنحى", "diacritized_words": [ "تَنَحَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to step down", "romanization": "tanaḥḥā", "example_sentence_native": "قرر الرئيس أن يتنحى عن منصبه.", "example_sentence_english": "The president decided to step down from his position.", "pos": "verb", "word_frequency": 9662 }, { "word": "جب", "diacritized_words": [ "جُبّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well (cistern)", "romanization": "jubb", "example_sentence_native": "سقط المفتاح في الجب العميق.", "example_sentence_english": "The key fell into the deep well.", "pos": "noun", "word_frequency": 9664 }, { "word": "جدلي", "diacritized_words": [ "جَدَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversial", "romanization": "jadaliyy", "example_sentence_native": "القضية الجدلية أثارت نقاشاً واسعاً.", "example_sentence_english": "The controversial issue sparked a wide debate.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9665 }, { "word": "جير", "diacritized_words": [ "جِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lime", "romanization": "jīr", "example_sentence_native": "يستخدم الجير في البناء.", "example_sentence_english": "Lime is used in construction.", "pos": "noun", "word_frequency": 9666 }, { "word": "حفيظة", "diacritized_words": [ "حَفِيظَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentment", "romanization": "ḥafīẓa", "example_sentence_native": "أثارت تصرفاته حفيظة الجميع.", "example_sentence_english": "His actions aroused everyone's resentment.", "pos": "noun", "word_frequency": 9668 }, { "word": "دن", "diacritized_words": [ "دَنّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "large jar", "romanization": "dann", "example_sentence_native": "ملأ الدن بالزيت.", "example_sentence_english": "He filled the large jar with oil.", "pos": "noun", "word_frequency": 9672 }, { "word": "رباح", "diacritized_words": [ "رَبَاح", "رِبَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baboon;profits", "romanization": "rabāḥ; ribāḥ", "example_sentence_native": "تسعى الشركات لتحقيق أقصى رباح ممكن.", "example_sentence_english": "Companies strive to achieve the maximum possible profits.", "pos": "noun", "word_frequency": 9674 }, { "root_word": "ربح", "diacritized_word": "رَبَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profit;gain", "romanization": "rabāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَقَّقَتِ الشَّرِكَةُ رَبَاحًا كَبِيرًا هَذَا الْعَامَ.", "example_sentence_english": "The company achieved a large profit this year.", "word_frequency": 9674 }, { "root_word": "ربح", "diacritized_word": "رِبَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profits;gains", "romanization": "ribāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَوَقَّعَتِ الشَّرِكَةُ رِبَاحًا أَقَلَّ فِي الرُّبْعِ الْقَادِمِ.", "example_sentence_english": "The company expected lower profits in the next quarter.", "word_frequency": 9674 }, { "word": "سحاقية", "diacritized_words": [ "سِحَاقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lesbian", "romanization": "siḥāqiyya", "example_sentence_native": "ناقشوا قضايا تتعلق بالمجتمع السحاقي.", "example_sentence_english": "They discussed issues related to the lesbian community.", "pos": "noun", "word_frequency": 9677 }, { "word": "شقرا", "diacritized_words": [ "شَقْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blonde (woman)", "romanization": "shaqrāʾ", "example_sentence_native": "الفتاة الشقراء كانت ترتدي فستاناً أزرق.", "example_sentence_english": "The blonde girl was wearing a blue dress.", "pos": "noun", "word_frequency": 9678 }, { "word": "عنبر", "diacritized_words": [ "عَنْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amber;storeroom", "romanization": "anbar", "example_sentence_native": "رائحة العنبر قوية ومميزة.", "example_sentence_english": "The smell of amber is strong and distinctive.", "pos": "noun", "word_frequency": 9680 }, { "word": "غريبة", "diacritized_words": [ "غَرِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ghraiba (cookie)", "romanization": "gharība", "example_sentence_native": "قدمت لنا الجدة طبقاً من الغريبة اللذيذة.", "example_sentence_english": "Grandmother served us a plate of delicious ghraiba.", "pos": "noun", "word_frequency": 9681 }, { "root_word": "غرب", "diacritized_word": "غَرِيبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stranger (feminine)", "romanization": "gharībah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هِيَ غَرِيبَةٌ عَنِ الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "She is a stranger to the city.", "word_frequency": 9681 }, { "word": "كنترول", "diacritized_words": [ "كُنْتُرُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "control", "romanization": "kunturōl", "example_sentence_native": "زر الكنترول في لوحة المفاتيح.", "example_sentence_english": "The control button on the keyboard.", "pos": "noun", "word_frequency": 9686 }, { "word": "مخابرات", "diacritized_words": [ "مُخَابَرَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intelligence (agency)", "romanization": "mukhābarāt", "example_sentence_native": "تعمل المخابرات على حماية الأمن القومي.", "example_sentence_english": "The intelligence agency works to protect national security.", "pos": "noun", "word_frequency": 9688 }, { "word": "ماوس", "diacritized_words": [ "مَاوُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouse (computer)", "romanization": "māwus", "example_sentence_native": "أحتاج إلى ماوس جديد لجهاز الكمبيوتر الخاص بي.", "example_sentence_english": "I need a new mouse for my computer.", "pos": "noun", "word_frequency": 9690 }, { "word": "مبهر", "diacritized_words": [ "مُبْهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dazzling;impressive", "romanization": "mubhir", "example_sentence_native": "كان العرض مبهرًا للغاية.", "example_sentence_english": "The show was very impressive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9691 }, { "word": "متفرج", "diacritized_words": [ "مُتَفَرِّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spectator;viewer", "romanization": "mutafarrij", "example_sentence_native": "صفق المتفرجون بحرارة بعد نهاية المسرحية.", "example_sentence_english": "The spectators applauded warmly after the end of the play.", "pos": "noun", "word_frequency": 9692 }, { "word": "مجبر", "diacritized_words": [ "مُجْبَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compelled;forced", "romanization": "mujbar", "example_sentence_native": "كنت مجبراً على قبول العرض.", "example_sentence_english": "I was compelled to accept the offer.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9693 }, { "word": "مجيب", "diacritized_words": [ "مُجِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "answerer;answering machine", "romanization": "mujīb", "example_sentence_native": "ترك رسالة على المجيب الآلي.", "example_sentence_english": "He left a message on the answering machine.", "pos": "noun", "word_frequency": 9694 }, { "word": "مضايقة", "diacritized_words": [ "مُضَايَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harassment;annoyance", "romanization": "muḍāyaqa", "example_sentence_native": "تعرضت لمضايقة في الشارع.", "example_sentence_english": "She was subjected to harassment in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 9695 }, { "word": "نبذ", "diacritized_words": [ "نَبَذَ", "يَنْبِذُ", "نَبْذ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reject;to cast aside", "romanization": "nabadha", "example_sentence_native": "نبذ المجتمع أفكاره المتطرفة.", "example_sentence_english": "Society rejected his extremist ideas.", "pos": "verb", "word_frequency": 9698 }, { "root_word": "نبذ", "diacritized_word": "نَبَذَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to discard;to reject", "romanization": "nabadha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَبَذَ الْكِتَابَ الْقَدِيمَ.", "example_sentence_english": "He discarded the old book.", "word_frequency": 9698 }, { "root_word": "نبذ", "diacritized_word": "يَنْبِذُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he discards;he rejects", "romanization": "yanbidhu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْبِذُ الْأَفْكَارَ الْقَدِيمَةَ.", "example_sentence_english": "He rejects old ideas.", "word_frequency": 9698 }, { "root_word": "نبذ", "diacritized_word": "نَبْذ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discarding;rejection", "romanization": "nabdh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَبْذُ الْعُنْفِ ضَرُورِيٌّ لِلسَّلَامِ.", "example_sentence_english": "The rejection of violence is necessary for peace.", "word_frequency": 9698 }, { "word": "افترق", "diacritized_words": [ "اِفْتَرَقَ", "يَفْتَرِقُ", "اِفْتِرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate;to part ways", "romanization": "iftaraqa", "example_sentence_native": "افترق الأصدقاء بعد سنوات طويلة.", "example_sentence_english": "The friends parted ways after many long years.", "pos": "verb", "word_frequency": 9699 }, { "root_word": "فرق", "diacritized_word": "اِفْتَرَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate;to part ways", "romanization": "iftaraqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِفْتَرَقَ الْأَصْدِقَاءُ بَعْدَ الْحَفْلَةِ.", "example_sentence_english": "The friends parted ways after the party.", "word_frequency": 9699 }, { "root_word": "فرق", "diacritized_word": "يَفْتَرِقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he separates;he parts ways", "romanization": "yaftariqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَفْتَرِقُ الطُّلَّابُ بَعْدَ الدَّرْسِ.", "example_sentence_english": "The students separate after the lesson.", "word_frequency": 9699 }, { "root_word": "فرق", "diacritized_word": "اِفْتِرَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;parting", "romanization": "iftirāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ اِفْتِرَاقُهُمَا صَعْبًا.", "example_sentence_english": "Their separation was difficult.", "word_frequency": 9699 }, { "word": "هالك", "diacritized_words": [ "هَالِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perished;doomed;destroyed", "romanization": "hālik", "example_sentence_native": "كان الرجل هالكاً من التعب.", "example_sentence_english": "The man was perished from exhaustion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9700 }, { "word": "هوادة", "diacritized_words": [ "هَوَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leniency;truce;respite", "romanization": "hawāda", "example_sentence_native": "لم يظهر أي هوادة في موقفه.", "example_sentence_english": "He showed no leniency in his stance.", "pos": "noun", "word_frequency": 9702 }, { "word": "وجدان", "diacritized_words": [ "وِجْدَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conscience;emotion;inner self", "romanization": "wijdān", "example_sentence_native": "يؤنبه وجدانه على ما فعله.", "example_sentence_english": "His conscience reproaches him for what he did.", "pos": "noun", "word_frequency": 9704 }, { "word": "وصولي", "diacritized_words": [ "وُصُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opportunistic;arriviste", "romanization": "wuṣūlī", "example_sentence_native": "إنه شخص وصولي يسعى لمصلحته فقط.", "example_sentence_english": "He is an opportunistic person who seeks only his own interest.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9706 }, { "word": "وصيف", "diacritized_words": [ "وَصِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner-up;attendant;page", "romanization": "waṣīf", "example_sentence_native": "حصل على لقب الوصيف في المسابقة.", "example_sentence_english": "He won the title of runner-up in the competition.", "pos": "noun", "word_frequency": 9707 }, { "word": "يافع", "diacritized_words": [ "يَافِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young;adolescent", "romanization": "yāfiʿ", "example_sentence_native": "كان شاباً يافعاً عندما بدأ عمله.", "example_sentence_english": "He was a young man when he started his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9708 }, { "word": "قلد", "diacritized_words": [ "قَلَّدَ", "يُقَلِّدُ", "تَقْلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to imitate;to mimic", "romanization": "qallada", "example_sentence_native": "قلد الطفل صوت القطة.", "example_sentence_english": "The child imitated the cat's sound.", "pos": "verb", "word_frequency": 9709 }, { "root_word": "قلد", "diacritized_word": "قَلَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to imitate;to mimic", "romanization": "qallada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَلَّدَ صَوْتَ الْمُعَلِّمِ.", "example_sentence_english": "He imitated the teacher's voice.", "word_frequency": 9709 }, { "root_word": "قلد", "diacritized_word": "يُقَلِّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he imitates;he mimics", "romanization": "yuqallidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُقَلِّدُ الْأَطْفَالُ آبَاءَهُمْ.", "example_sentence_english": "Children imitate their parents.", "word_frequency": 9709 }, { "root_word": "قلد", "diacritized_word": "تَقْلِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;tradition", "romanization": "taqlīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّقْلِيدُ جُزْءٌ مِنْ ثَقَافَتِنَا.", "example_sentence_english": "Tradition is part of our culture.", "word_frequency": 9709 }, { "word": "انكسر", "diacritized_words": [ "اِنْكَسَرَ", "يَنْكَسِرُ", "اِنْكِسَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break (intransitive)", "romanization": "inkasara", "example_sentence_native": "انكسر الزجاج عندما سقط الكوب.", "example_sentence_english": "The glass broke when the cup fell.", "pos": "verb", "word_frequency": 9710 }, { "root_word": "كسر", "diacritized_word": "اِنْكَسَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break (intransitive);to be broken", "romanization": "inkasara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْكَسَرَ الزُّجَاجُ.", "example_sentence_english": "The glass broke.", "word_frequency": 9710 }, { "root_word": "ينكسر", "diacritized_word": "يَنْكَسِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breaks (intransitive;present tense)", "romanization": "yankasiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الزُّجَاجُ يَنْكَسِرُ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "Glass breaks easily.", "word_frequency": 9710 }, { "root_word": "انكسار", "diacritized_word": "اِنْكِسَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breaking;fracture (verbal noun)", "romanization": "inkisār", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِانْكِسَارٍ فِي قَلْبِهِ.", "example_sentence_english": "He felt a breaking in his heart.", "word_frequency": 9710 }, { "word": "أحق", "diacritized_words": [ "أَحَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "more deserving;more rightful", "romanization": "aḥaqq", "example_sentence_native": "هو أحق بالمنصب منه.", "example_sentence_english": "He is more deserving of the position than him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9711 }, { "word": "أشر", "diacritized_words": [ "أَشَّرَ", "يُؤَشِّرُ", "تَأْشِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to point;to signal", "romanization": "ashshara", "example_sentence_native": "أشر بيده إلى الباب.", "example_sentence_english": "He pointed with his hand to the door.", "pos": "verb", "word_frequency": 9713 }, { "root_word": "أشر", "diacritized_word": "أَشَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he pointed;he signaled", "romanization": "ashshara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشَّرَ الرَّجُلُ بِيَدِهِ.", "example_sentence_english": "The man pointed with his hand.", "word_frequency": 9713 }, { "root_word": "يؤشر", "diacritized_word": "يُؤَشِّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he points;he signals (present tense)", "romanization": "yu'ashshiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُؤَشِّرُ الْمُعَلِّمُ عَلَى السَّبُّورَةِ.", "example_sentence_english": "The teacher points at the blackboard.", "word_frequency": 9713 }, { "root_word": "تأشير", "diacritized_word": "تَأْشِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pointing;signaling (verbal noun)", "romanization": "ta'shīr", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَأْشِيرُهُ كَانَ وَاضِحًا.", "example_sentence_english": "His pointing was clear.", "word_frequency": 9713 }, { "word": "أوقية", "diacritized_words": [ "أُوقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ounce", "romanization": "ūqiyya", "example_sentence_native": "اشترى أوقية من الذهب.", "example_sentence_english": "He bought an ounce of gold.", "pos": "noun", "word_frequency": 9715 }, { "word": "إخضاع", "diacritized_words": [ "إِخْضَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subjugation;submission", "romanization": "ikhḍāʿ", "example_sentence_native": "تهدف الخطة إلى إخضاع المتمردين.", "example_sentence_english": "The plan aims at the subjugation of the rebels.", "pos": "noun", "word_frequency": 9716 }, { "word": "إراقة", "diacritized_words": [ "إِرَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shedding (of blood);pouring", "romanization": "irāqa", "example_sentence_native": "يجب تجنب إراقة الدماء.", "example_sentence_english": "The shedding of blood must be avoided.", "pos": "noun", "word_frequency": 9717 }, { "word": "إنفاذ", "diacritized_words": [ "إنفاذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enforcement", "romanization": "infādh", "example_sentence_native": "يتطلب إنفاذ القانون جهودًا مشتركة.", "example_sentence_english": "Law enforcement requires joint efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 9720 }, { "word": "اخباري", "diacritized_words": [ "إخباري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news-related;informational", "romanization": "ikhbārī", "example_sentence_native": "شاهدت نشرة إخبارية مسائية.", "example_sentence_english": "I watched an evening news bulletin.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9722 }, { "word": "استحداث", "diacritized_words": [ "استحداث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creation;innovation", "romanization": "istihdāth", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى استحداث فرص عمل جديدة.", "example_sentence_english": "The project aims to create new job opportunities.", "pos": "noun", "word_frequency": 9723 }, { "word": "أندلسي", "diacritized_words": [ "أندلسي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Andalusian", "romanization": "Andalusī", "example_sentence_native": "الفن الأندلسي غني بالتفاصيل.", "example_sentence_english": "Andalusian art is rich in detail.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9726 }, { "word": "اختناق", "diacritized_words": [ "اختناق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suffocation;congestion", "romanization": "ikhtināq", "example_sentence_native": "تسبب الحادث في اختناق مروري كبير.", "example_sentence_english": "The accident caused major traffic congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 9727 }, { "word": "استدلال", "diacritized_words": [ "استدلال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inference;deduction", "romanization": "istidlāl", "example_sentence_native": "يعتمد البحث على الاستدلال المنطقي.", "example_sentence_english": "The research relies on logical deduction.", "pos": "noun", "word_frequency": 9728 }, { "word": "اعتدال", "diacritized_words": [ "اعتدال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderation;temperance", "romanization": "i'tidāl", "example_sentence_native": "يجب أن نتبع سياسة الاعتدال في كل شيء.", "example_sentence_english": "We should follow a policy of moderation in everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 9729 }, { "word": "برونزي", "diacritized_words": [ "برونزي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bronze;bronze-colored", "romanization": "brunzī", "example_sentence_native": "حصل على الميدالية البرونزية.", "example_sentence_english": "He received the bronze medal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9730 }, { "word": "بكتريا", "diacritized_words": [ "بكتيريا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bacteria", "romanization": "baktīriyā", "example_sentence_native": "البكتيريا موجودة في كل مكان حولنا.", "example_sentence_english": "Bacteria are present everywhere around us.", "pos": "noun", "word_frequency": 9731 }, { "word": "ترويجي", "diacritized_words": [ "ترويجي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promotional", "romanization": "tarwījī", "example_sentence_native": "أطلقوا حملة ترويجية للمنتج الجديد.", "example_sentence_english": "They launched a promotional campaign for the new product.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9733 }, { "word": "تعبيري", "diacritized_words": [ "تعبيري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expressive", "romanization": "ta'bīrī", "example_sentence_native": "كانت لوحاته ذات طابع تعبيري قوي.", "example_sentence_english": "His paintings had a strong expressive character.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9734 }, { "word": "تعسفي", "diacritized_words": [ "تعسفي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitrary;abusive", "romanization": "ta'assufī", "example_sentence_native": "اتخذوا قراراً تعسفياً دون مبرر.", "example_sentence_english": "They made an arbitrary decision without justification.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9735 }, { "word": "جلاد", "diacritized_words": [ "جلّاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executioner;torturer", "romanization": "jallād", "example_sentence_native": "كان الجلاد يرتدي قناعاً أسود.", "example_sentence_english": "The executioner was wearing a black mask.", "pos": "noun", "word_frequency": 9736 }, { "word": "جيولوجي", "diacritized_words": [ "جيولوجي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geological", "romanization": "jiyūlūjī", "example_sentence_native": "قاموا بدراسة جيولوجية للمنطقة.", "example_sentence_english": "They conducted a geological study of the area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9737 }, { "word": "خلد", "diacritized_words": [ "خَلْد", "خُلْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity;immortality", "romanization": "khald", "example_sentence_native": "يؤمن البعض بالخلد بعد الموت.", "example_sentence_english": "Some believe in eternity after death.", "pos": "noun", "word_frequency": 9738 }, { "root_word": "خلد", "diacritized_word": "خَلْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eternity;immortality", "romanization": "khald", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَبْحَثُ الْإِنْسَانُ عَنِ الْخَلْدِ.", "example_sentence_english": "Man seeks eternity.", "word_frequency": 9738 }, { "root_word": "خلد", "diacritized_word": "خُلْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mole (animal)", "romanization": "khuld", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ خُلْدًا فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a mole in the garden.", "word_frequency": 9738 }, { "word": "دوائي", "diacritized_words": [ "دوائي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pharmaceutical;medicinal", "romanization": "dawā'ī", "example_sentence_native": "هذا المنتج له تأثير دوائي قوي.", "example_sentence_english": "This product has a strong medicinal effect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9739 }, { "word": "ربيعي", "diacritized_words": [ "ربيعي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spring (adj.);vernal", "romanization": "rabī'ī", "example_sentence_native": "استمتعنا بالطقس الربيعي الجميل.", "example_sentence_english": "We enjoyed the beautiful spring weather.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9741 }, { "word": "رقابي", "diacritized_words": [ "رقابي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervisory;regulatory", "romanization": "raqābī", "example_sentence_native": "تخضع هذه المؤسسة لرقابة رقابية صارمة.", "example_sentence_english": "This institution is subject to strict regulatory oversight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9742 }, { "word": "زبالة", "diacritized_words": [ "زبالة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trash;garbage", "romanization": "zubālah", "example_sentence_native": "ألقِ القمامة في سلة الزبالة.", "example_sentence_english": "Throw the trash in the garbage bin.", "pos": "noun", "word_frequency": 9743 }, { "word": "زنك", "diacritized_words": [ "زنك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zinc", "romanization": "zink", "example_sentence_native": "الزنك معدن أساسي للجسم.", "example_sentence_english": "Zinc is an essential mineral for the body.", "pos": "noun", "word_frequency": 9744 }, { "word": "شاذ", "diacritized_words": [ "شاذّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abnormal;deviant", "romanization": "shādh", "example_sentence_native": "كان سلوكه شاذًا وغير متوقع.", "example_sentence_english": "His behavior was abnormal and unexpected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9745 }, { "word": "شاطر", "diacritized_words": [ "شاطر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clever person", "romanization": "shāṭir", "example_sentence_native": "إنه طفل شاطر جداً في الرياضيات.", "example_sentence_english": "He is a very clever child in mathematics.", "pos": "noun", "word_frequency": 9746 }, { "word": "شرج", "diacritized_words": [ "شرج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anus", "romanization": "sharaj", "example_sentence_native": "يستخدم الأطباء مصطلح 'الشرج' في التشخيص.", "example_sentence_english": "Doctors use the term 'anus' in diagnosis.", "pos": "noun", "word_frequency": 9748 }, { "word": "شواء", "diacritized_words": [ "شواء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barbecue;grilled meat", "romanization": "shawā'", "example_sentence_native": "أعددنا حفلة شواء في الحديقة.", "example_sentence_english": "We prepared a barbecue party in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 9750 }, { "word": "شوفان", "diacritized_words": [ "شوفان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oats", "romanization": "shūfān", "example_sentence_native": "أتناول الشوفان على الفطور كل صباح.", "example_sentence_english": "I eat oats for breakfast every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 9751 }, { "word": "عبقري", "diacritized_words": [ "عبقري" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genius", "romanization": "'abqarī", "example_sentence_native": "يعتبر أينشتاين عبقرياً في الفيزياء.", "example_sentence_english": "Einstein is considered a genius in physics.", "pos": "noun", "word_frequency": 9752 }, { "word": "عفة", "diacritized_words": [ "عِفّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chastity;modesty", "romanization": "'iffah", "example_sentence_native": "العفة من القيم الأخلاقية الهامة.", "example_sentence_english": "Chastity is one of the important moral values.", "pos": "noun", "word_frequency": 9753 }, { "word": "غاشم", "diacritized_words": [ "غاشم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brutal;oppressive", "romanization": "ghāshim", "example_sentence_native": "تعرضوا لهجوم غاشم من العدو.", "example_sentence_english": "They were subjected to a brutal attack from the enemy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9754 }, { "word": "كبرياء", "diacritized_words": [ "كبرياء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pride;arrogance", "romanization": "kibriyā'", "example_sentence_native": "الكبرياء يمكن أن يكون نقطة قوة أو ضعف.", "example_sentence_english": "Pride can be a strength or a weakness.", "pos": "noun", "word_frequency": 9755 }, { "word": "لندني", "diacritized_words": [ "لندني" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Londoner;of London", "romanization": "Landanī", "example_sentence_native": "زرت المتحف اللندني الشهير.", "example_sentence_english": "I visited the famous London Museum.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9756 }, { "word": "مبيض", "diacritized_words": [ "مُبَيِّض", "مُبَيَّض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bleach;whitener", "romanization": "mubayyiḍ", "example_sentence_native": "استخدمت المبيض لتنظيف الملابس البيضاء.", "example_sentence_english": "I used bleach to clean the white clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 9757 }, { "root_word": "مبيض", "diacritized_word": "مُبَيِّض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whitener;bleacher (agent noun)", "romanization": "mubayyiḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَتِ الْمُبَيِّضَ لِتَنْظِيفِ الْمَلَابِسِ.", "example_sentence_english": "She used the whitener to clean the clothes.", "word_frequency": 9757 }, { "root_word": "مبيض", "diacritized_word": "مُبَيَّض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft;clean copy (of a document)", "romanization": "mubayyaḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَلَّمَ الْمُبَيَّضَ النِّهَائِيَّ لِلْمُدِيرِ.", "example_sentence_english": "He submitted the final draft to the manager.", "word_frequency": 9757 }, { "word": "مرجاني", "diacritized_words": [ "مرجاني" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coral;coral-colored", "romanization": "marjānī", "example_sentence_native": "الشعاب المرجانية موطن للعديد من الكائنات البحرية.", "example_sentence_english": "Coral reefs are home to many marine creatures.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9758 }, { "word": "مسائي", "diacritized_words": [ "مسائي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "evening (adj.);nocturnal", "romanization": "masā'ī", "example_sentence_native": "لدينا اجتماع مسائي اليوم.", "example_sentence_english": "We have an evening meeting today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9759 }, { "word": "ملاحق", "diacritized_words": [ "مُلَاحِق", "مُلَاحَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuing;chased", "romanization": "mulāḥiq / mulāḥaq", "example_sentence_native": "الشرطة مُلاحِقة للمجرم.", "example_sentence_english": "The police are pursuing the criminal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9760 }, { "root_word": "ملاحق", "diacritized_word": "مُلَاحِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuing;chasing (active participle)", "romanization": "mulāḥiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْكَلْبُ مُلَاحِقًا لِلْقِطَّةِ.", "example_sentence_english": "The dog was chasing the cat.", "word_frequency": 9760 }, { "root_word": "ملاحق", "diacritized_word": "مُلَاحَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursued;chased (passive participle)", "romanization": "mulāḥaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّخْصُ الْمُلَاحَقُ شَعَرَ بِالْخَوْفِ.", "example_sentence_english": "The pursued person felt fear.", "word_frequency": 9760 }, { "word": "ملهى", "diacritized_words": [ "مَلْهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightclub;amusement park", "romanization": "malhā", "example_sentence_native": "ذهبوا إلى الملهى الليلي للاستمتاع.", "example_sentence_english": "They went to the nightclub to enjoy themselves.", "pos": "noun", "word_frequency": 9761 }, { "word": "نقاء", "diacritized_words": [ "نَقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;clarity", "romanization": "naqāʾ", "example_sentence_native": "يتميز الماء بنقائه.", "example_sentence_english": "The water is characterized by its purity.", "pos": "noun", "word_frequency": 9762 }, { "word": "وثني", "diacritized_words": [ "وَثَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pagan;idolater", "romanization": "wathanī", "example_sentence_native": "كانت بعض القبائل القديمة وثنية.", "example_sentence_english": "Some ancient tribes were pagan.", "pos": "noun", "word_frequency": 9763 }, { "word": "يوغا", "diacritized_words": [ "يُوغَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yoga", "romanization": "yūghā", "example_sentence_native": "تمارس اليوغا لتحسين الصحة الجسدية والعقلية.", "example_sentence_english": "Yoga is practiced to improve physical and mental health.", "pos": "noun", "word_frequency": 9764 }, { "word": "امة", "diacritized_words": [ "أُمَّة", "أَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nation;community", "romanization": "ummah", "example_sentence_native": "الأمة العربية أمة واحدة.", "example_sentence_english": "The Arab nation is one nation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9765 }, { "root_word": "أمة", "diacritized_word": "أُمَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nation;community", "romanization": "ummah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ أُمَّةٍ لَهَا تَارِيخُهَا.", "example_sentence_english": "Every nation has its history.", "word_frequency": 9765 }, { "root_word": "أمة", "diacritized_word": "أَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "female slave;maidservant", "romanization": "amah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تَعْمَلُ كَأَمَةٍ فِي الْقَصْرِ.", "example_sentence_english": "She used to work as a maidservant in the palace.", "word_frequency": 9765 }, { "word": "امر", "diacritized_words": [ "أَمْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "matter;command;order", "romanization": "amr", "example_sentence_native": "هذا أمر مهم جداً.", "example_sentence_english": "This is a very important matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 9766 }, { "root_word": "أمر", "diacritized_word": "أَمْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "matter;affair;command", "romanization": "amr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا أَمْرٌ مُهِمٌّ.", "example_sentence_english": "This is an important matter.", "word_frequency": 9766 }, { "word": "انقرض", "diacritized_words": [ "اِنْقَرَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become extinct", "romanization": "inqaraḍa", "example_sentence_native": "الديناصورات انقرضت منذ ملايين السنين.", "example_sentence_english": "Dinosaurs became extinct millions of years ago.", "pos": "verb", "word_frequency": 9767 }, { "word": "استطاعة", "diacritized_words": [ "اِسْتِطَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ability;capability", "romanization": "istiṭāʿah", "example_sentence_native": "ليس لدي استطاعة لفعل ذلك.", "example_sentence_english": "I don't have the ability to do that.", "pos": "noun", "word_frequency": 9769 }, { "word": "برجر", "diacritized_words": [ "بَرْجَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "burger", "romanization": "barjar", "example_sentence_native": "أريد أن آكل برجر على الغداء.", "example_sentence_english": "I want to eat a burger for lunch.", "pos": "noun", "word_frequency": 9770 }, { "word": "بورك", "diacritized_words": [ "بُورِكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be blessed", "romanization": "būrika", "example_sentence_native": "بورك فيك.", "example_sentence_english": "May you be blessed.", "pos": "verb", "word_frequency": 9773 }, { "root_word": "بورك", "diacritized_word": "بُورِكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he was blessed (passive voice)", "romanization": "būrika", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بُورِكَ فِي جُهُودِهِ.", "example_sentence_english": "His efforts were blessed.", "word_frequency": 9773 }, { "word": "تخوف", "diacritized_words": [ "تَخَوَّفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fear;to be apprehensive", "romanization": "takhawwafa", "example_sentence_native": "تخوفت من رد فعله.", "example_sentence_english": "I was apprehensive about his reaction.", "pos": "verb", "word_frequency": 9774 }, { "word": "تسديدة", "diacritized_words": [ "تَسْدِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot (in sports);payment", "romanization": "tasdīdah", "example_sentence_native": "سجل اللاعب هدفاً بتسديدة قوية.", "example_sentence_english": "The player scored a goal with a powerful shot.", "pos": "noun", "word_frequency": 9775 }, { "word": "تصليح", "diacritized_words": [ "تَصْلِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "repair;mending", "romanization": "taṣlīḥ", "example_sentence_native": "يحتاج الهاتف إلى تصليح.", "example_sentence_english": "The phone needs repair.", "pos": "noun", "word_frequency": 9776 }, { "word": "تقديس", "diacritized_words": [ "تَقْدِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanctification;veneration", "romanization": "taqdīs", "example_sentence_native": "تقديس الأماكن المقدسة جزء من الدين.", "example_sentence_english": "The sanctification of holy places is part of religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 9777 }, { "word": "تماشي", "diacritized_words": [ "تَمَاشِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conformity;accordance", "romanization": "tamāshī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون القرار تماشياً مع القانون.", "example_sentence_english": "The decision must be in conformity with the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 9778 }, { "word": "تمريرة", "diacritized_words": [ "تَمْرِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pass (in sports)", "romanization": "tamrīrah", "example_sentence_native": "كانت تمريرة رائعة من اللاعب.", "example_sentence_english": "It was a great pass from the player.", "pos": "noun", "word_frequency": 9779 }, { "word": "ردي", "diacritized_words": [ "رَدِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad;poor quality", "romanization": "radīʾ", "example_sentence_native": "جودة هذا المنتج رديئة.", "example_sentence_english": "The quality of this product is poor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9784 }, { "word": "رفعة", "diacritized_words": [ "رِفْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elevation;high status;eminence", "romanization": "rifʿah", "example_sentence_native": "يسعى الناس إلى رفعة شأنهم.", "example_sentence_english": "People strive for their elevation in status.", "pos": "noun", "word_frequency": 9786 }, { "word": "ركيزة", "diacritized_words": [ "رَكِيزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pillar;cornerstone;foundation", "romanization": "rakīzah", "example_sentence_native": "التعليم هو ركيزة تقدم المجتمع.", "example_sentence_english": "Education is the cornerstone of societal progress.", "pos": "noun", "word_frequency": 9787 }, { "word": "طغى", "diacritized_words": [ "طَغَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overwhelm;to dominate;to transgress", "romanization": "ṭaghā", "example_sentence_native": "طغت المشاعر على قراره.", "example_sentence_english": "Emotions overwhelmed his decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 9790 }, { "word": "طوبى", "diacritized_words": [ "طُوبَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blessedness;bliss", "romanization": "ṭūbā", "example_sentence_native": "طوبى لمن اتبع الحق.", "example_sentence_english": "Blessed is he who follows the truth.", "pos": "noun", "word_frequency": 9792 }, { "word": "فديو", "diacritized_words": [ "فِيدْيُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "video", "romanization": "fīdyū", "example_sentence_native": "شاهدت فديو مضحك على الإنترنت.", "example_sentence_english": "I watched a funny video online.", "pos": "noun", "word_frequency": 9795 }, { "word": "كبت", "diacritized_words": [ "كَبْت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppression;repression", "romanization": "kabt", "example_sentence_native": "يعاني من كبت المشاعر.", "example_sentence_english": "He suffers from emotional repression.", "pos": "noun", "word_frequency": 9798 }, { "root_word": "كبت", "diacritized_word": "كَبْت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repression;suppression", "romanization": "kabt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِن كَبْتِ المَشَاعِرِ.", "example_sentence_english": "He suffers from emotional repression.", "word_frequency": 9798 }, { "word": "لبيب", "diacritized_words": [ "لَبِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intelligent;sagacious", "romanization": "labīb", "example_sentence_native": "إنه رجل لبيب في قراراته.", "example_sentence_english": "He is a sagacious man in his decisions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9804 }, { "word": "لحام", "diacritized_words": [ "لَحَّام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welder", "romanization": "laḥḥām", "example_sentence_native": "يعمل أبي لحامًا في مصنع كبير.", "example_sentence_english": "My father works as a welder in a large factory.", "pos": "noun", "word_frequency": 9805 }, { "root_word": "لحام", "diacritized_word": "لَحَّام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "welder", "romanization": "laḥḥām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِستَدعَيْنَا لَحَّامًا لإِصْلَاحِ البَابِ.", "example_sentence_english": "We called a welder to fix the door.", "word_frequency": 9805 }, { "word": "ملاقاة", "diacritized_words": [ "مُلَاقَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting;encounter", "romanization": "mulāqāh", "example_sentence_native": "كانت ملاقاة الأصدقاء بعد غياب طويل ممتعة.", "example_sentence_english": "Meeting friends after a long absence was enjoyable.", "pos": "noun", "word_frequency": 9806 }, { "word": "لهيب", "diacritized_words": [ "لَهِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame;blaze", "romanization": "lahīb", "example_sentence_native": "ارتفع لهيب النار عالياً في السماء.", "example_sentence_english": "The flame of the fire rose high into the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 9807 }, { "word": "مؤذي", "diacritized_words": [ "مُؤْذٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmful;hurtful", "romanization": "muʾdhī", "example_sentence_native": "التدخين سلوك مؤذٍ للصحة.", "example_sentence_english": "Smoking is a harmful behavior for health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9809 }, { "word": "مبسط", "diacritized_words": [ "مُبَسَّط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplified;basic", "romanization": "mubassaṭ", "example_sentence_native": "شرح المعلم الدرس بطريقة مبسطة.", "example_sentence_english": "The teacher explained the lesson in a simplified way.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9812 }, { "word": "متجانس", "diacritized_words": [ "مُتَجَانِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homogeneous;uniform", "romanization": "mutajānis", "example_sentence_native": "يجب أن يكون الخليط متجانسًا.", "example_sentence_english": "The mixture must be homogeneous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9813 }, { "word": "مثار", "diacritized_words": [ "مُثَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aroused;provoked (as a topic)", "romanization": "muthār", "example_sentence_native": "كان الموضوع مثار جدل كبير.", "example_sentence_english": "The topic was a subject of great controversy.", "pos": "noun", "word_frequency": 9814 }, { "word": "مجالي", "diacritized_words": [ "مَجَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field-related;spatial", "romanization": "majālī", "example_sentence_native": "هذا البحث يتناول الجوانب المجالية للمشكلة.", "example_sentence_english": "This research addresses the spatial aspects of the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9815 }, { "word": "مخبأ", "diacritized_words": [ "مَخْبَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiding place;cache", "romanization": "makhbaʾ", "example_sentence_native": "وجدوا الكنز في مخبأ سري.", "example_sentence_english": "They found the treasure in a secret hiding place.", "pos": "noun", "word_frequency": 9816 }, { "word": "مرجان", "diacritized_words": [ "مَرْجَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coral", "romanization": "marjān", "example_sentence_native": "الشعاب المرجانية موطن للعديد من الكائنات البحرية.", "example_sentence_english": "Coral reefs are home to many marine creatures.", "pos": "noun", "word_frequency": 9817 }, { "word": "مزدهر", "diacritized_words": [ "مُزْدَهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperous;flourishing", "romanization": "muzdahir", "example_sentence_native": "الاقتصاد في هذه المدينة مزدهر.", "example_sentence_english": "The economy in this city is flourishing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9818 }, { "word": "مزور", "diacritized_words": [ "مُزَوَّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forged;counterfeit", "romanization": "muzawwar", "example_sentence_native": "اكتشفوا أن الوثيقة مزورة.", "example_sentence_english": "They discovered that the document was forged.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9819 }, { "word": "مغرم", "diacritized_words": [ "مُغْرَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infatuated;fond of", "romanization": "mughram", "example_sentence_native": "هو مغرم بالموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "He is fond of classical music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9820 }, { "word": "مغري", "diacritized_words": [ "مُغْرٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tempting;alluring", "romanization": "mughrī", "example_sentence_native": "كان العرض مغريًا جدًا لدرجة أنه لم يستطع رفضه.", "example_sentence_english": "The offer was so tempting that he couldn't refuse it.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9821 }, { "word": "مكرس", "diacritized_words": [ "مُكَرَّس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedicated;devoted", "romanization": "mukarras", "example_sentence_native": "هو شخص مكرس لعمله.", "example_sentence_english": "He is a person dedicated to his work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9822 }, { "word": "ملهم", "diacritized_words": [ "مُلْهِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspiring", "romanization": "mulhim", "example_sentence_native": "كان خطابه ملهمًا للجميع.", "example_sentence_english": "His speech was inspiring to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9823 }, { "word": "منقذ", "diacritized_words": [ "مُنْقِذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescuer;savior", "romanization": "munqidh", "example_sentence_native": "وصل المنقذون في الوقت المناسب.", "example_sentence_english": "The rescuers arrived in time.", "pos": "noun", "word_frequency": 9824 }, { "word": "مهب", "diacritized_words": [ "مَهَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blowing place (of wind);direction of wind", "romanization": "mahabb", "example_sentence_native": "كانت الرياح تهب من مهب الشمال.", "example_sentence_english": "The winds were blowing from the north direction.", "pos": "noun", "word_frequency": 9825 }, { "word": "احتذى", "diacritized_words": [ "اِحْتَذَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow (an example);to emulate", "romanization": "iḥtadhā", "example_sentence_native": "احتذى الطالب أستاذه في الاجتهاد.", "example_sentence_english": "The student emulated his teacher in diligence.", "pos": "verb", "word_frequency": 9836 }, { "word": "دخن", "diacritized_words": [ "دَخَّنَ", "يُدَخِّنُ", "تَدْخِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smoke", "romanization": "dakhkhana", "example_sentence_native": "لا تدخن في الأماكن العامة.", "example_sentence_english": "Do not smoke in public places.", "pos": "verb", "word_frequency": 9837 }, { "word": "استلزم", "diacritized_words": [ "اِسْتَلْزَمَ", "يَسْتَلْزِمُ", "اِسْتِلْزَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to require;to necessitate", "romanization": "istalzama", "example_sentence_native": "هذا المشروع يستلزم الكثير من الجهد.", "example_sentence_english": "This project requires a lot of effort.", "pos": "verb", "word_frequency": 9838 }, { "word": "استهان", "diacritized_words": [ "اِسْتَهَانَ", "يَسْتَهِينُ", "اِسْتِهَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to underestimate;to belittle", "romanization": "istahāna", "example_sentence_native": "لا تستهن بقدرات خصمك.", "example_sentence_english": "Do not underestimate your opponent's abilities.", "pos": "verb", "word_frequency": 9839 }, { "word": "أقلق", "diacritized_words": [ "أَقْلَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to worry;to disturb", "romanization": "aqlaqa", "example_sentence_native": "أقلقني تأخره عن الموعد.", "example_sentence_english": "His delay for the appointment worried me.", "pos": "verb", "word_frequency": 9840 }, { "word": "أنذر", "diacritized_words": [ "أَنْذَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to warn;to alert", "romanization": "anẓara", "example_sentence_native": "أنذر الطبيب المريض بخطورة حالته.", "example_sentence_english": "The doctor warned the patient about the seriousness of his condition.", "pos": "verb", "word_frequency": 9841 }, { "word": "أثرى", "diacritized_words": [ "أَثْرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to enrich;to make wealthy", "romanization": "athrā", "example_sentence_native": "أثرى الكاتب المكتبة بأعماله الأدبية.", "example_sentence_english": "The writer enriched the library with his literary works.", "pos": "verb", "word_frequency": 9843 }, { "word": "أرى", "diacritized_words": [ "أَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to show;to make see", "romanization": "arā", "example_sentence_native": "أراني صديقي صور سفره.", "example_sentence_english": "My friend showed me his travel photos.", "pos": "verb", "word_frequency": 9844 }, { "word": "أنصت", "diacritized_words": [ "أَنْصَتَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to listen attentively;to heed", "romanization": "anṣata", "example_sentence_native": "أنصت الطلاب إلى شرح المعلم.", "example_sentence_english": "The students listened attentively to the teacher's explanation.", "pos": "verb", "word_frequency": 9846 }, { "word": "إغراق", "diacritized_words": [ "إِغْرَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drowning;flooding;dumping (goods)", "romanization": "ighrāq", "example_sentence_native": "أدى المطر الغزير إلى إغراق الشوارع.", "example_sentence_english": "The heavy rain led to the flooding of the streets.", "pos": "noun", "word_frequency": 9847 }, { "word": "إيداع", "diacritized_words": [ "إِيدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deposit;submission", "romanization": "īdāʿ", "example_sentence_native": "قمت بإيداع مبلغ من المال في البنك.", "example_sentence_english": "I made a money deposit at the bank.", "pos": "noun", "word_frequency": 9848 }, { "word": "احضار", "diacritized_words": [ "إِحْضَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bringing;fetching;summoning", "romanization": "iḥḍār", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر إحضار الوثائق الأصلية.", "example_sentence_english": "The matter requires bringing the original documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 9849 }, { "word": "اخفاء", "diacritized_words": [ "إِخْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hiding;concealment", "romanization": "ikhfāʾ", "example_sentence_native": "حاول إخفاء الحقيقة عن الجميع.", "example_sentence_english": "He tried to hide the truth from everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 9850 }, { "word": "استعان", "diacritized_words": [ "اِسْتَعَانَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek help;to ask for assistance", "romanization": "istaʿāna", "example_sentence_native": "استعان الطالب بمعلمه لفهم الدرس.", "example_sentence_english": "The student sought his teacher's help to understand the lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 9851 }, { "word": "أرجواني", "diacritized_words": [ "أُرْجُوَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purple;magenta", "romanization": "urjuwānī", "example_sentence_native": "ارتدت فستاناً أرجوانياً جميلاً.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful purple dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9852 }, { "word": "تكهن", "diacritized_words": [ "تَكَهُّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speculation;conjecture", "romanization": "takahhun", "example_sentence_native": "لا يمكننا الاعتماد على مجرد تكهنات.", "example_sentence_english": "We cannot rely on mere speculation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9853 }, { "word": "جولف", "diacritized_words": [ "جُولْف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "golf", "romanization": "jūlf", "example_sentence_native": "يلعب أبي الجولف كل عطلة نهاية أسبوع.", "example_sentence_english": "My father plays golf every weekend.", "pos": "noun", "word_frequency": 9854 }, { "word": "حوكمة", "diacritized_words": [ "حَوْكَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governance", "romanization": "ḥawkamah", "example_sentence_native": "تسعى الشركة لتحسين آليات الحوكمة لديها.", "example_sentence_english": "The company seeks to improve its governance mechanisms.", "pos": "noun", "word_frequency": 9855 }, { "word": "خضراوات", "diacritized_words": [ "خَضْرَاوَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetables", "romanization": "khaḍrāwāt", "example_sentence_native": "يجب أن نأكل الكثير من الفواكه والخضراوات.", "example_sentence_english": "We should eat a lot of fruits and vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 9856 }, { "word": "زامل", "diacritized_words": [ "زَامِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colleague;companion", "romanization": "zāmil", "example_sentence_native": "زاملي في العمل شخص مجتهد.", "example_sentence_english": "My colleague at work is a diligent person.", "pos": "noun", "word_frequency": 9858 }, { "word": "سمين", "diacritized_words": [ "سَمِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fat;plump", "romanization": "samīn", "example_sentence_native": "القط سمين جداً لأنه يأكل كثيراً.", "example_sentence_english": "The cat is very fat because it eats a lot.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9859 }, { "word": "سناتور", "diacritized_words": [ "سِنَاتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senator", "romanization": "sinātūr", "example_sentence_native": "ألقى السناتور خطاباً مهماً في البرلمان.", "example_sentence_english": "The senator delivered an important speech in parliament.", "pos": "noun", "word_frequency": 9860 }, { "word": "سومري", "diacritized_words": [ "سُومَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sumerian", "romanization": "sūmarī", "example_sentence_native": "الحضارة السومرية من أقدم الحضارات في التاريخ.", "example_sentence_english": "The Sumerian civilization is one of the oldest civilizations in history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9861 }, { "word": "عطف", "diacritized_words": [ "عَطْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compassion;kindness;conjunction (grammar)", "romanization": "ʿaṭf", "example_sentence_native": "عامل الناس بعطف ولطف.", "example_sentence_english": "Treat people with compassion and kindness.", "pos": "noun", "word_frequency": 9863 }, { "root_word": "عطف", "diacritized_word": "عَطْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kindness;sympathy;conjunction", "romanization": "ʿaṭf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَامَلَهَا بِكُلِّ عَطْفٍ.", "example_sentence_english": "He treated her with great kindness.", "word_frequency": 9863 }, { "word": "فروسية", "diacritized_words": [ "فُرُوسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horsemanship;chivalry", "romanization": "furūsiyyah", "example_sentence_native": "تعلمت الفروسية منذ صغري.", "example_sentence_english": "I learned horsemanship since I was young.", "pos": "noun", "word_frequency": 9864 }, { "word": "فطرة", "diacritized_words": [ "فِطْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innate disposition;nature;instinct", "romanization": "fiṭrah", "example_sentence_native": "حب الأم لأطفالها فطرة طبيعية.", "example_sentence_english": "A mother's love for her children is a natural instinct.", "pos": "noun", "word_frequency": 9865 }, { "word": "تنزه", "diacritized_words": [ "تَنَزَّهَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroll;to take a walk;to picnic", "romanization": "tanazzaha", "example_sentence_native": "تنزهنا في الحديقة بعد الظهر.", "example_sentence_english": "We strolled in the park in the afternoon.", "pos": "verb", "word_frequency": 9867 }, { "word": "استوطن", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْطَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to settle;to colonize", "romanization": "istawṭana", "example_sentence_native": "استوطن المهاجرون الأراضي الجديدة.", "example_sentence_english": "The immigrants settled the new lands.", "pos": "verb", "word_frequency": 9868 }, { "word": "مشترى", "diacritized_words": [ "مُشْتَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purchase;acquired item", "romanization": "mushtarā", "example_sentence_native": "هذا المشترى كان مكلفاً جداً.", "example_sentence_english": "This purchase was very expensive.", "pos": "noun", "word_frequency": 9869 }, { "word": "انفرد", "diacritized_words": [ "اِنْفَرَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be alone;to be unique;to monopolize", "romanization": "infarada", "example_sentence_native": "انفرد الكاتب بكتابة هذا النوع من الروايات.", "example_sentence_english": "The writer was unique in writing this type of novel.", "pos": "verb", "word_frequency": 9870 }, { "word": "نخل", "diacritized_words": [ "نَخْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "palm tree(s);date palm(s)", "romanization": "nakhl", "example_sentence_native": "تنتشر أشجار النخل في الصحراء.", "example_sentence_english": "Palm trees are widespread in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 9871 }, { "word": "نقب", "diacritized_words": [ "نَقْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "digging;piercing;tunnel", "romanization": "naqb", "example_sentence_native": "قام العمال بنقب نفق جديد.", "example_sentence_english": "The workers dug a new tunnel.", "pos": "noun", "word_frequency": 9872 }, { "root_word": "نقب", "diacritized_word": "نَقْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drilling;piercing;tunnel", "romanization": "naqb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامُوا بِعَمَلِيَّةِ نَقْبٍ لِلسُّورِ.", "example_sentence_english": "They carried out a drilling operation on the wall.", "word_frequency": 9872 }, { "word": "هندوسي", "diacritized_words": [ "هِنْدُوسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hindu (person)", "romanization": "hindūsī", "example_sentence_native": "زار المعبد الهندوسي في رحلته.", "example_sentence_english": "He visited the Hindu temple on his trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 9873 }, { "word": "برئ", "diacritized_words": [ "بَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocent;acquitted", "romanization": "barīʾ", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة أنه بريء من التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "The court proved that he was innocent of the charges against him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9878 }, { "word": "بنيان", "diacritized_words": [ "بُنْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "structure;building", "romanization": "bunyān", "example_sentence_native": "هذا البنيان قديم جداً.", "example_sentence_english": "This structure is very old.", "pos": "noun", "word_frequency": 9881 }, { "word": "تأسف", "diacritized_words": [ "تَأَسَّفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to regret;to be sorry", "romanization": "ta'assafa", "example_sentence_native": "تأسف على قراره المتسرع.", "example_sentence_english": "He regretted his hasty decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 9886 }, { "word": "تبييض", "diacritized_words": [ "تَبْيِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bleaching;whitening", "romanization": "tabyīḍ", "example_sentence_native": "عملية تبييض الأسنان أصبحت شائعة.", "example_sentence_english": "The process of teeth whitening has become common.", "pos": "noun", "word_frequency": 9887 }, { "word": "استراح", "diacritized_words": [ "اِسْتَرَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rest;to relax", "romanization": "istarāḥa", "example_sentence_native": "بعد العمل الشاق، استراح قليلاً.", "example_sentence_english": "After hard work, he rested a little.", "pos": "verb", "word_frequency": 9889 }, { "word": "استمد", "diacritized_words": [ "اِسْتَمَدَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to derive;to draw (from)", "romanization": "istamadda", "example_sentence_native": "استمد قوته من إيمانه.", "example_sentence_english": "He derived his strength from his faith.", "pos": "verb", "word_frequency": 9890 }, { "word": "تضليل", "diacritized_words": [ "تَضْلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misleading;deception", "romanization": "taḍlīl", "example_sentence_native": "استخدمت الشركة تضليلاً إعلانياً.", "example_sentence_english": "The company used advertising deception.", "pos": "noun", "word_frequency": 9892 }, { "word": "تنويه", "diacritized_words": [ "تَنْوِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice;disclaimer", "romanization": "tanwīh", "example_sentence_native": "يوجد تنويه هام في بداية الفيلم.", "example_sentence_english": "There is an important notice at the beginning of the film.", "pos": "noun", "word_frequency": 9893 }, { "word": "جدارية", "diacritized_words": [ "جِدَارِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mural;wall painting", "romanization": "jidāriyyah", "example_sentence_native": "رسم الفنان جدارية جميلة على الحائط.", "example_sentence_english": "The artist painted a beautiful mural on the wall.", "pos": "noun", "word_frequency": 9895 }, { "word": "حلقي", "diacritized_words": [ "حَلَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annular;ring-shaped", "romanization": "ḥalaqī", "example_sentence_native": "الكسوف الحلقي ظاهرة فلكية نادرة.", "example_sentence_english": "An annular eclipse is a rare astronomical phenomenon.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9898 }, { "word": "خلسة", "diacritized_words": [ "خُلْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stealth;furtiveness", "romanization": "khulsah", "example_sentence_native": "دخل اللص المنزل خلسة.", "example_sentence_english": "The thief entered the house by stealth.", "pos": "noun", "word_frequency": 9900 }, { "word": "دالة", "diacritized_words": [ "دَالَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indicative;significant", "romanization": "dāllah", "example_sentence_native": "هذه الإشارة دالة على الخطر.", "example_sentence_english": "This sign is indicative of danger.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9902 }, { "root_word": "دالة", "diacritized_word": "دَالَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indicative;significant", "romanization": "dāllah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ إِشَارَةٌ دَالَّةٌ عَلَى التَّغَيُّرِ.", "example_sentence_english": "This is an indicative sign of change.", "word_frequency": 9902 }, { "word": "ذرع", "diacritized_words": [ "ذَرْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cubit;arm's length", "romanization": "dharʿ", "example_sentence_native": "كان طول الحبل عشرة أذرع.", "example_sentence_english": "The rope was ten cubits long.", "pos": "noun", "word_frequency": 9903 }, { "word": "ذم", "diacritized_words": [ "ذَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blame;censure", "romanization": "dhamm", "example_sentence_native": "لا تحب النفس الذم.", "example_sentence_english": "The soul does not like blame.", "pos": "noun", "word_frequency": 9904 }, { "word": "ردع", "diacritized_words": [ "رَدْع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterrence;dissuasion", "romanization": "radʿ", "example_sentence_native": "سياسة الردع النووي تهدف إلى منع الحرب.", "example_sentence_english": "Nuclear deterrence policy aims to prevent war.", "pos": "noun", "word_frequency": 9905 }, { "word": "رسمة", "diacritized_words": [ "رَسْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drawing;sketch", "romanization": "rasmah", "example_sentence_native": "هذه رسمة جميلة لطفل.", "example_sentence_english": "This is a beautiful drawing of a child.", "pos": "noun", "word_frequency": 9906 }, { "word": "سيب", "diacritized_words": [ "سَيْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flow;current", "romanization": "sayb", "example_sentence_native": "كان هناك سيب ماء قوي في النهر.", "example_sentence_english": "There was a strong current of water in the river.", "pos": "noun", "word_frequency": 9911 }, { "word": "شحادة", "diacritized_words": [ "شَحَّادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "begging", "romanization": "shaḥḥādah", "example_sentence_native": "ظاهرة الشحادة منتشرة في بعض المدن.", "example_sentence_english": "The phenomenon of begging is widespread in some cities.", "pos": "noun", "word_frequency": 9913 }, { "word": "صياح", "diacritized_words": [ "صِيَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shouting;yelling;crowing", "romanization": "ṣiyāḥ", "example_sentence_native": "سمعت صياح الديك في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "I heard the crowing of the rooster early in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 9916 }, { "word": "طحن", "diacritized_words": [ "طَحْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grinding;milling", "romanization": "ṭaḥn", "example_sentence_native": "عملية طحن القمح تتم في المطحنة.", "example_sentence_english": "The process of grinding wheat takes place in the mill.", "pos": "noun", "word_frequency": 9917 }, { "word": "عيشة", "diacritized_words": [ "عِيشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life;way of living", "romanization": "ʿīshah", "example_sentence_native": "يتمنى الجميع عيشة كريمة.", "example_sentence_english": "Everyone wishes for a dignified life.", "pos": "noun", "word_frequency": 9918 }, { "word": "فلين", "diacritized_words": [ "فِلِّين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cork (material)", "romanization": "Fillīn", "example_sentence_native": "يستخدم الفلين في صناعة سدادات الزجاجات.", "example_sentence_english": "Cork is used in making bottle stoppers.", "pos": "noun", "word_frequency": 9923 }, { "word": "فهرنهايت", "diacritized_words": [ "فَهْرَن_هَايْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Fahrenheit", "romanization": "Fahrenheit", "example_sentence_native": "درجة الحرارة كانت 70 فهرنهايت.", "example_sentence_english": "The temperature was 70 Fahrenheit.", "pos": "noun", "word_frequency": 9924 }, { "word": "قسمة", "diacritized_words": [ "قِسْمَة", "قَسْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "division (mathematics)", "romanization": "Qismah", "example_sentence_native": "تعلم الأطفال عملية القسمة في المدرسة.", "example_sentence_english": "Children learn the operation of division at school.", "pos": "noun", "word_frequency": 9926 }, { "root_word": "قسمة", "diacritized_word": "قِسْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "division;share;destiny", "romanization": "qismah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمَ الطُّلَّابُ عَمَلِيَّةَ القِسْمَةِ.", "example_sentence_english": "The students learned the division operation.", "word_frequency": 9926 }, { "root_word": "قسمة", "diacritized_word": "قَسْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath;vow;share", "romanization": "qasmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَخَذَ قَسْمَةً عَلَى أَنْ يَفْعَلَ ذَلِكَ.", "example_sentence_english": "He took an oath to do that.", "word_frequency": 9926 }, { "word": "كوكي", "diacritized_words": [ "كُوكِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cookie", "romanization": "Kūkī", "example_sentence_native": "أحب أن آكل الكوكي مع الحليب.", "example_sentence_english": "I like to eat cookies with milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 9928 }, { "word": "تنشيط", "diacritized_words": [ "تَنْشِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activation;stimulation", "romanization": "Tanšīṭ", "example_sentence_native": "يتطلب تنشيط الحساب بريدًا إلكترونيًا للتحقق.", "example_sentence_english": "Account activation requires an email for verification.", "pos": "noun", "word_frequency": 9930 }, { "word": "لوكوموتيف", "diacritized_words": [ "لُوكُومُوتِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locomotive", "romanization": "Lūkūmūtīf", "example_sentence_native": "سحب اللوكوموتيف القطار عبر الجبال.", "example_sentence_english": "The locomotive pulled the train through the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 9931 }, { "word": "مئتان", "diacritized_words": [ "مِئَتَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two hundred", "romanization": "Miʼatān", "example_sentence_native": "لدي مئتان كتاب في مكتبتي.", "example_sentence_english": "I have two hundred books in my library.", "pos": "numeral", "word_frequency": 9934 }, { "word": "تفاءل", "diacritized_words": [ "تَفَاءَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be optimistic;to hope for the best", "romanization": "Tafāʼala", "example_sentence_native": "يجب أن نتفاءل بالمستقبل رغم التحديات.", "example_sentence_english": "We must be optimistic about the future despite the challenges.", "pos": "verb", "word_frequency": 9937 }, { "word": "تماثل", "diacritized_words": [ "تَمَاثَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be similar;to recover (from illness)", "romanization": "Tamāthala", "example_sentence_native": "تماثل المريض للشفاء بعد الجراحة.", "example_sentence_english": "The patient recovered after the surgery.", "pos": "verb", "word_frequency": 9938 }, { "word": "مخيلة", "diacritized_words": [ "مَخِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imagination", "romanization": "Maḫīlah", "example_sentence_native": "لديه مخيلة واسعة تمكنه من ابتكار قصص رائعة.", "example_sentence_english": "He has a vast imagination that enables him to create wonderful stories.", "pos": "noun", "word_frequency": 9939 }, { "word": "مستحق", "diacritized_words": [ "مُسْتَحَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "due;entitled (as a noun: entitlement;due amount)", "romanization": "Mustaḥaqq", "example_sentence_native": "الراتب المستحق سيتم دفعه في نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "The due salary will be paid at the end of the month.", "pos": "noun", "word_frequency": 9940 }, { "word": "استدام", "diacritized_words": [ "اِسْتَدَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to sustain;to last;to endure", "romanization": "Istadāma", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل على استدامة الموارد الطبيعية.", "example_sentence_english": "We must work to sustain natural resources.", "pos": "verb", "word_frequency": 9941 }, { "word": "مقتنى", "diacritized_words": [ "مُقْتَنًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;possession;valuable item", "romanization": "Muqtanā", "example_sentence_native": "هذا الكتاب القديم هو مقتنى ثمين للمكتبة.", "example_sentence_english": "This old book is a valuable acquisition for the library.", "pos": "noun", "word_frequency": 9942 }, { "word": "منسك", "diacritized_words": [ "مَنْسَك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ritual;rite (especially pilgrimage rites)", "romanization": "Mansak", "example_sentence_native": "أداء مناسك الحج يتطلب استعدادًا روحيًا وجسديًا.", "example_sentence_english": "Performing the Hajj rituals requires spiritual and physical preparation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9943 }, { "word": "واط", "diacritized_words": [ "وَاط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Watt (unit of power)", "romanization": "Wāṭ", "example_sentence_native": "تستهلك هذه اللمبة 60 واط من الكهرباء.", "example_sentence_english": "This light bulb consumes 60 watts of electricity.", "pos": "noun", "word_frequency": 9947 }, { "word": "ودود", "diacritized_words": [ "وَدُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "friendly;amiable", "romanization": "Wadūd", "example_sentence_native": "كان شخصًا ودودًا جدًا ومرحبًا بالجميع.", "example_sentence_english": "He was a very friendly person and welcoming to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9948 }, { "word": "تحدد", "diacritized_words": [ "تَحَدَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be determined;to be specified", "romanization": "Taḥaddada", "example_sentence_native": "موعد الاجتماع تحدد ليوم الثلاثاء القادم.", "example_sentence_english": "The meeting date was determined for next Tuesday.", "pos": "verb", "word_frequency": 9949 }, { "word": "ارتجف", "diacritized_words": [ "اِرْتَجَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shiver;to tremble", "romanization": "Irtajafa", "example_sentence_native": "ارتجف الطفل من البرد الشديد.", "example_sentence_english": "The child shivered from the intense cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 9950 }, { "word": "ضاعف", "diacritized_words": [ "ضَاعَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to double;to multiply", "romanization": "Ḍāʻafa", "example_sentence_native": "ضاعف جهوده لتحقيق النجاح.", "example_sentence_english": "He doubled his efforts to achieve success.", "pos": "verb", "word_frequency": 9951 }, { "word": "أطال", "diacritized_words": [ "أَطَالَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lengthen;to prolong", "romanization": "Aṭāla", "example_sentence_native": "أطال الخطيب في حديثه عن أهمية العلم.", "example_sentence_english": "The speaker prolonged his talk about the importance of knowledge.", "pos": "verb", "word_frequency": 9952 }, { "word": "أنشد", "diacritized_words": [ "أَنْشَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recite;to chant;to sing", "romanization": "Anšada", "example_sentence_native": "أنشد الشاعر قصيدة جميلة أمام الجمهور.", "example_sentence_english": "The poet recited a beautiful poem in front of the audience.", "pos": "verb", "word_frequency": 9953 }, { "word": "أخوي", "diacritized_words": [ "أَخَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brotherly;fraternal", "romanization": "Aḫawī", "example_sentence_native": "تربطنا علاقة أخوية قوية.", "example_sentence_english": "We have a strong brotherly relationship.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9955 }, { "word": "أغار", "diacritized_words": [ "أَغَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be jealous;to raid", "romanization": "Agāra", "example_sentence_native": "أغار على صديقه بسبب نجاحه.", "example_sentence_english": "He was jealous of his friend because of his success.", "pos": "verb", "word_frequency": 9956 }, { "root_word": "أغار", "diacritized_word": "أَغَارَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to raid;to attack;to be jealous", "romanization": "aghāra", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَغَارَ الجَيْشُ عَلَى مَوَاقِعِ العَدُوِّ.", "example_sentence_english": "The army raided enemy positions.", "word_frequency": 9956 }, { "word": "أفصح", "diacritized_words": [ "أَفْصَحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disclose;to reveal;to speak clearly", "romanization": "Afṣaḥa", "example_sentence_native": "أفصح عن مشاعره الحقيقية لأول مرة.", "example_sentence_english": "He disclosed his true feelings for the first time.", "pos": "verb", "word_frequency": 9957 }, { "word": "أمبير", "diacritized_words": [ "أَمْبِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ampere (unit of electric current)", "romanization": "Ampīr", "example_sentence_native": "يقاس التيار الكهربائي بوحدة الأمبير.", "example_sentence_english": "Electric current is measured in amperes.", "pos": "noun", "word_frequency": 9959 }, { "word": "إدعاء", "diacritized_words": [ "اِدِّعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claim;allegation", "romanization": "iddiʿāʾ", "example_sentence_native": "رفضت المحكمة إدعاءه.", "example_sentence_english": "The court rejected his claim.", "pos": "noun", "word_frequency": 9961 }, { "word": "اتي", "diacritized_words": [ "آتٍ", "الآتي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;next", "romanization": "ātī", "example_sentence_native": "في الأيام الآتية سنرى التغيير.", "example_sentence_english": "In the coming days, we will see the change.", "pos": "noun", "word_frequency": 9964 }, { "root_word": "آت", "diacritized_word": "آتٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;next (one)", "romanization": "ātīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فِي الأَيَّامِ الآتِيَةِ سَنَرَى التَّغَيُّرَ.", "example_sentence_english": "In the coming days, we will see the change.", "word_frequency": 9964 }, { "root_word": "آت", "diacritized_word": "الآتي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the coming one;the next", "romanization": "al-ātī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَنُنَاقِشُ المَوْضُوعَ فِي اللِّقَاءِ الآتِي.", "example_sentence_english": "We will discuss the topic in the next meeting.", "word_frequency": 9964 }, { "word": "احتضان", "diacritized_words": [ "اِحْتِضَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embracing;fostering;adoption", "romanization": "iḥtiḍān", "example_sentence_native": "تحتاج هذه الفكرة إلى احتضان ودعم.", "example_sentence_english": "This idea needs fostering and support.", "pos": "noun", "word_frequency": 9965 }, { "word": "ازدواجي", "diacritized_words": [ "اِزْدِوَاجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dual;ambivalent", "romanization": "izdiwājī", "example_sentence_native": "لديه شخصية ازدواجية.", "example_sentence_english": "He has a dual personality.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9966 }, { "word": "استحضار", "diacritized_words": [ "اِسْتِحْضَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evocation;summoning;recalling", "romanization": "istiḥḍār", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر استحضار كل الحقائق.", "example_sentence_english": "The matter requires the evocation of all facts.", "pos": "noun", "word_frequency": 9967 }, { "word": "استشارة", "diacritized_words": [ "اِسْتِشَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consultation", "romanization": "istishāra", "example_sentence_native": "أحتاج إلى استشارة طبيب.", "example_sentence_english": "I need a doctor's consultation.", "pos": "noun", "word_frequency": 9968 }, { "word": "استنزاف", "diacritized_words": [ "اِسْتِنْزَاف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "depletion;draining;exhaustion", "romanization": "istinzāf", "example_sentence_native": "يؤدي الاستهلاك المفرط إلى استنزاف الموارد.", "example_sentence_english": "Excessive consumption leads to resource depletion.", "pos": "noun", "word_frequency": 9969 }, { "word": "أكلة", "diacritized_words": [ "أَكْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meal;dish", "romanization": "akla", "example_sentence_native": "هذه أكلة لذيذة.", "example_sentence_english": "This is a delicious meal.", "pos": "noun", "word_frequency": 9970 }, { "word": "إستخبارات", "diacritized_words": [ "اِسْتِخْبَارَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intelligence (agency;information)", "romanization": "istikhbārāt", "example_sentence_native": "تعمل وكالات الاستخبارات على جمع المعلومات.", "example_sentence_english": "Intelligence agencies work to gather information.", "pos": "noun", "word_frequency": 9971 }, { "word": "انحدار", "diacritized_words": [ "اِنْحِدَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline;descent;slope", "romanization": "inḥidār", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد انحداراً ملحوظاً.", "example_sentence_english": "The economy witnessed a significant decline.", "pos": "noun", "word_frequency": 9972 }, { "word": "بارون", "diacritized_words": [ "بَارُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baron", "romanization": "bārūn", "example_sentence_native": "كان البارون يمتلك أراضي واسعة.", "example_sentence_english": "The baron owned vast lands.", "pos": "noun", "word_frequency": 9973 }, { "word": "بواب", "diacritized_words": [ "بَوَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doorman;gatekeeper", "romanization": "bawwāb", "example_sentence_native": "فتح البواب الباب للضيوف.", "example_sentence_english": "The doorman opened the door for the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 9974 }, { "word": "تشغيلي", "diacritized_words": [ "تَشْغِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operational", "romanization": "tashghīlī", "example_sentence_native": "بدأت المرحلة التشغيلية للمشروع.", "example_sentence_english": "The operational phase of the project has begun.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9975 }, { "word": "تكافل", "diacritized_words": [ "تَكَافُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity;mutual guarantee", "romanization": "takāful", "example_sentence_native": "يقوم المجتمع على مبدأ التكافل الاجتماعي.", "example_sentence_english": "Society is based on the principle of social solidarity.", "pos": "noun", "word_frequency": 9976 }, { "word": "ثرى", "diacritized_words": [ "ثَرَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soil;earth;wealth", "romanization": "tharā", "example_sentence_native": "دفن في الثرى.", "example_sentence_english": "He was buried in the earth.", "pos": "noun", "word_frequency": 9977 }, { "word": "داسر", "diacritized_words": [ "دَاسِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "propeller;thruster", "romanization": "dāsir", "example_sentence_native": "يعمل الداسر على دفع السفينة.", "example_sentence_english": "The propeller works to propel the ship.", "pos": "noun", "word_frequency": 9978 }, { "word": "رفاه", "diacritized_words": [ "رَفَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-being;prosperity;luxury", "romanization": "rafāh", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة لتحقيق رفاه المواطنين.", "example_sentence_english": "The government seeks to achieve the well-being of citizens.", "pos": "noun", "word_frequency": 9979 }, { "word": "شامبو", "diacritized_words": [ "شَامْبُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shampoo", "romanization": "shāmbū", "example_sentence_native": "استخدمت شامبو جديد لشعري.", "example_sentence_english": "I used a new shampoo for my hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 9981 }, { "word": "صدف", "diacritized_words": [ "صَدَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shells", "romanization": "ṣadaf", "example_sentence_native": "جمع الأطفال صدف البحر.", "example_sentence_english": "The children collected seashells.", "pos": "noun", "word_frequency": 9982 }, { "word": "غطس", "diacritized_words": [ "غَطْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diving;immersion", "romanization": "ghaṭs", "example_sentence_native": "رياضة الغطس ممتعة جداً.", "example_sentence_english": "Diving is a very enjoyable sport.", "pos": "noun", "word_frequency": 9984 }, { "word": "فخري", "diacritized_words": [ "فَخْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honorary", "romanization": "fakhrī", "example_sentence_native": "حصل على شهادة دكتوراه فخرية.", "example_sentence_english": "He received an honorary doctorate.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9986 }, { "word": "فنلندي", "diacritized_words": [ "فِنْلَنْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Finnish", "romanization": "finlandī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الفنلندية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks Finnish fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9987 }, { "word": "قهري", "diacritized_words": [ "قَهْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compulsive;coercive", "romanization": "qahrī", "example_sentence_native": "يعاني من اضطراب الوسواس القهري.", "example_sentence_english": "He suffers from obsessive-compulsive disorder.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9988 }, { "word": "كاشف", "diacritized_words": [ "كَاشِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detector;revealer", "romanization": "kāshif", "example_sentence_native": "استخدموا كاشف المعادن للعثور على الكنز.", "example_sentence_english": "They used a metal detector to find the treasure.", "pos": "noun", "word_frequency": 9989 }, { "word": "كرب", "diacritized_words": [ "كَرْب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distress;anguish;grief", "romanization": "karb", "example_sentence_native": "مر بفترة كرب شديد.", "example_sentence_english": "He went through a period of severe distress.", "pos": "noun", "word_frequency": 9990 }, { "word": "كربوني", "diacritized_words": [ "كَرْبُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carbonic;carbonated", "romanization": "karbūnī", "example_sentence_native": "المياه الغازية تحتوي على حمض كربوني.", "example_sentence_english": "Carbonated water contains carbonic acid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9991 }, { "word": "متقي", "diacritized_words": [ "مُتَّقٍ", "المُتَّقِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pious person;God-fearing", "romanization": "muttaqī", "example_sentence_native": "المتّقي يتبع تعاليم دينه.", "example_sentence_english": "The pious person follows the teachings of his religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 9993 }, { "word": "متوافر", "diacritized_words": [ "مُتَوَافِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available", "romanization": "mutawāfir", "example_sentence_native": "المنتج متوافر الآن في الأسواق.", "example_sentence_english": "The product is now available in the markets.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9994 }, { "word": "مثانة", "diacritized_words": [ "مَثَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bladder", "romanization": "mathāna", "example_sentence_native": "المثانة عضو مهم في الجهاز البولي.", "example_sentence_english": "The bladder is an important organ in the urinary system.", "pos": "noun", "word_frequency": 9995 }, { "word": "مرج", "diacritized_words": [ "مَرْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meadow;pasture", "romanization": "marj", "example_sentence_native": "كانت الأغنام ترعى في المرج الأخضر.", "example_sentence_english": "The sheep were grazing in the green meadow.", "pos": "noun", "word_frequency": 9996 }, { "word": "مري", "diacritized_words": [ "مَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "esophagus", "romanization": "marīʾ", "example_sentence_native": "يمر الطعام عبر المريء إلى المعدة.", "example_sentence_english": "Food passes through the esophagus to the stomach.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9997 }, { "word": "مكسر", "diacritized_words": [ "مُكَسِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crusher;breaker", "romanization": "mukassir", "example_sentence_native": "تستخدم الآلة كمكسر للصخور.", "example_sentence_english": "The machine is used as a rock crusher.", "pos": "noun", "word_frequency": 9998 }, { "word": "منكوب", "diacritized_words": [ "مَنْكُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "afflicted;disaster-stricken", "romanization": "mankūb", "example_sentence_native": "قدمت المساعدات للمناطق المنكوبة.", "example_sentence_english": "Aid was provided to the disaster-stricken areas.", "pos": "adjective", "word_frequency": 9999 }, { "word": "إستثناء", "diacritized_words": [ "اِسْتِثْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exception", "romanization": "istithnāʾ", "example_sentence_native": "هذا استثناء للقاعدة العامة.", "example_sentence_english": "This is an exception to the general rule.", "pos": "noun", "word_frequency": 10000 }, { "word": "آتي", "diacritized_words": [ "آتٍ", "آتِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;next", "romanization": "ātī", "example_sentence_native": "في الأيام الآتية، سنرى تغييرات كبيرة.", "example_sentence_english": "In the coming days, we will see big changes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10001 }, { "word": "خدمات", "diacritized_words": [ "خَدَمَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "services", "romanization": "khadamāt", "example_sentence_native": "تقدم الشركة خدمات ممتازة لعملائها.", "example_sentence_english": "The company offers excellent services to its customers.", "pos": "noun", "word_frequency": 10002 }, { "word": "دموع", "diacritized_words": [ "دُمُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tears", "romanization": "dumūʿ", "example_sentence_native": "سالت دموعها حزناً على الفراق.", "example_sentence_english": "Her tears flowed in sadness over the separation.", "pos": "noun", "word_frequency": 10003 }, { "word": "باهر", "diacritized_words": [ "بَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dazzling;brilliant", "romanization": "bāhir", "example_sentence_native": "قدم الفنان أداءً باهراً على المسرح.", "example_sentence_english": "The artist gave a dazzling performance on stage.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10004 }, { "word": "برة", "diacritized_words": [ "بَرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside;land", "romanization": "barra", "example_sentence_native": "دعنا نذهب برة للعب.", "example_sentence_english": "Let's go outside to play.", "pos": "noun", "word_frequency": 10005 }, { "word": "تسريح", "diacritized_words": [ "تَسْرِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismissal;release", "romanization": "tasrīḥ", "example_sentence_native": "أعلنت الشركة عن تسريح عدد من الموظفين.", "example_sentence_english": "The company announced the dismissal of several employees.", "pos": "noun", "word_frequency": 10011 }, { "word": "اعتنى", "diacritized_words": [ "اِعْتَنَى", "يَعْتَنِي", "اِعْتَنِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take care of;to look after", "romanization": "iʿtanā", "example_sentence_native": "اعتنى الطبيب بالمريض جيداً.", "example_sentence_english": "The doctor took good care of the patient.", "pos": "verb", "word_frequency": 10013 }, { "word": "نحى", "diacritized_words": [ "نَحَى", "يَنْحُو", "اِنْحُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tend towards;to remove", "romanization": "naḥā", "example_sentence_native": "نحى جانباً كل الشكوك.", "example_sentence_english": "He set aside all doubts.", "pos": "verb", "word_frequency": 10014 }, { "word": "توريد", "diacritized_words": [ "تَوْرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;provision", "romanization": "tawrīd", "example_sentence_native": "وقعت الشركة عقداً جديداً للتوريد.", "example_sentence_english": "The company signed a new supply contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 10015 }, { "word": "توصيف", "diacritized_words": [ "تَوْصِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "description;characterization", "romanization": "tawṣīf", "example_sentence_native": "قدم توصيفاً دقيقاً للمشكلة.", "example_sentence_english": "He provided an accurate description of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10016 }, { "word": "خنق", "diacritized_words": [ "خَنَقَ", "يَخْنُقُ", "اُخْنُقْ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to choke;to strangle", "romanization": "khanaqa", "example_sentence_native": "كاد الدخان أن يخنقني.", "example_sentence_english": "The smoke almost choked me.", "pos": "verb", "word_frequency": 10019 }, { "word": "دفء", "diacritized_words": [ "دِفْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warmth", "romanization": "difʾ", "example_sentence_native": "شعرت بدفء الشمس على وجهي.", "example_sentence_english": "I felt the warmth of the sun on my face.", "pos": "noun", "word_frequency": 10020 }, { "word": "دنا", "diacritized_words": [ "دَنَا", "يَدْنُو", "اُدْنُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to draw near", "romanization": "danā", "example_sentence_native": "دنا المساء وبدأ الناس يعودون إلى بيوتهم.", "example_sentence_english": "Evening drew near and people started returning to their homes.", "pos": "verb", "word_frequency": 10021 }, { "word": "سخونة", "diacritized_words": [ "سُخُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heat;fever", "romanization": "sukhūnah", "example_sentence_native": "شعر الطفل بسخونة شديدة.", "example_sentence_english": "The child felt a high fever.", "pos": "noun", "word_frequency": 10028 }, { "word": "عفوي", "diacritized_words": [ "عَفْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spontaneous;natural", "romanization": "ʿafwī", "example_sentence_native": "كانت ردة فعله عفوية تماماً.", "example_sentence_english": "His reaction was completely spontaneous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10032 }, { "word": "قصصي", "diacritized_words": [ "قَصَصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrative;fictional", "romanization": "qaṣaṣī", "example_sentence_native": "يتميز هذا العمل بأسلوبه القصصي الممتع.", "example_sentence_english": "This work is characterized by its enjoyable narrative style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10038 }, { "root_word": "كش", "diacritized_word": "كَشّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "check (in chess);rustling sound", "romanization": "kašš", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَالَ \"كَشّ\" لِخَصْمِهِ فِي لُعْبَةِ الشَّطْرَنْجِ.", "example_sentence_english": "He said \"check\" to his opponent in the chess game.", "word_frequency": 10040 }, { "word": "اشمئزاز", "diacritized_words": [ "اِشْمِئْزَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgust", "romanization": "ishmaʾzāz", "example_sentence_native": "شعر بالاشمئزاز من المنظر.", "example_sentence_english": "He felt disgust at the sight.", "pos": "noun", "word_frequency": 10044 }, { "root_word": "اشمئزاز", "diacritized_word": "اِشْمِئْزَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgust;revulsion", "romanization": "išmiʾzāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالاِشْمِئْزَازِ مِنَ المَنْظَرِ.", "example_sentence_english": "He felt disgust at the sight.", "word_frequency": 10044 }, { "word": "مأدبة", "diacritized_words": [ "مَأْدُبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banquet;feast", "romanization": "maʾdubah", "example_sentence_native": "أقيمت مأدبة كبيرة للاحتفال بالزفاف.", "example_sentence_english": "A large banquet was held to celebrate the wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 10047 }, { "root_word": "مأدبة", "diacritized_word": "مَأْدُبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banquet;feast", "romanization": "maʾdubah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُقِيمَتْ مَأْدُبَةٌ كَبِيرَةٌ لِلضُّيُوفِ.", "example_sentence_english": "A large banquet was held for the guests.", "word_frequency": 10047 }, { "word": "مبرمج", "diacritized_words": [ "مُبَرْمَج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "programmed;programmable", "romanization": "mubarmaj", "example_sentence_native": "هذا الجهاز مبرمج لأداء مهام معينة.", "example_sentence_english": "This device is programmed to perform specific tasks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10048 }, { "root_word": "مبرمج", "diacritized_word": "مُبَرْمَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "programmed;scheduled", "romanization": "mubarmaj", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرُّوبُوتُ مُبَرْمَجٌ لِأَدَاءِ مَهَامَّ مُعَيَّنَةٍ.", "example_sentence_english": "The robot is programmed to perform specific tasks.", "word_frequency": 10048 }, { "word": "متاهة", "diacritized_words": [ "مَتَاهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maze;labyrinth", "romanization": "matāhah", "example_sentence_native": "وجدنا صعوبة في الخروج من المتاهة.", "example_sentence_english": "We found it difficult to get out of the maze.", "pos": "noun", "word_frequency": 10049 }, { "root_word": "متاهة", "diacritized_word": "مَتَاهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labyrinth;maze", "romanization": "matāhah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ضَاعَ فِي مَتَاهَةِ الشَّوَارِعِ القَدِيمَةِ.", "example_sentence_english": "He got lost in the maze of old streets.", "word_frequency": 10049 }, { "word": "متجدد", "diacritized_words": [ "مُتَجَدِّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewable;renewed", "romanization": "mutajaddid", "example_sentence_native": "الطاقة الشمسية هي مصدر طاقة متجدد.", "example_sentence_english": "Solar energy is a renewable energy source.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10050 }, { "root_word": "متجدد", "diacritized_word": "مُتَجَدِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renewable;renewed", "romanization": "mutajaddid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الطاقة الشمسية مصدر مُتَجَدِّد.", "example_sentence_english": "Solar energy is a renewable source.", "word_frequency": 10050 }, { "word": "متدن", "diacritized_words": [ "مُتَدَنٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low;poor (quality;level)", "romanization": "mutadannin", "example_sentence_native": "مستوى التعليم في هذه المنطقة متدن.", "example_sentence_english": "The level of education in this area is low.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10051 }, { "root_word": "متدن", "diacritized_word": "مُتَدَنٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low;deteriorated", "romanization": "mutadanin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "مستوى التعليم في بعض المناطق مُتَدَنٍّ.", "example_sentence_english": "The level of education in some areas is low.", "word_frequency": 10051 }, { "word": "متسائل", "diacritized_words": [ "مُتَسَائِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "questioning;wondering", "romanization": "mutasāʾil", "example_sentence_native": "كان ينظر إليها بعينين متسائلتين.", "example_sentence_english": "He looked at her with questioning eyes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10052 }, { "root_word": "متسائل", "diacritized_word": "مُتَسَائِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "questioning;wondering", "romanization": "mutasā'il", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان الطفل مُتَسَائِلًا عن سبب الظاهرة.", "example_sentence_english": "The child was wondering about the reason for the phenomenon.", "word_frequency": 10052 }, { "word": "مثقال", "diacritized_words": [ "مِثْقَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit of weight (approx. 4.25 grams);speck", "romanization": "mithqāl", "example_sentence_native": "لا يملك مثقال ذرة من الشك.", "example_sentence_english": "He doesn't have a speck of doubt.", "pos": "noun", "word_frequency": 10053 }, { "root_word": "مثقال", "diacritized_word": "مِثْقَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weight;unit of weight", "romanization": "mithqāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا يزن مِثْقَال ذرة من الشر.", "example_sentence_english": "It does not weigh an atom's weight of evil.", "word_frequency": 10053 }, { "word": "مثمر", "diacritized_words": [ "مُثْمِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fruitful;productive", "romanization": "muthmir", "example_sentence_native": "كانت المناقشة مثمرة للغاية.", "example_sentence_english": "The discussion was very fruitful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10054 }, { "root_word": "مثمر", "diacritized_word": "مُثْمِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fruitful;productive", "romanization": "muthmir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانت المناقشة مُثْمِرَة جداً.", "example_sentence_english": "The discussion was very fruitful.", "word_frequency": 10054 }, { "word": "مختل", "diacritized_words": [ "مُخْتَلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disordered;unbalanced;disturbed", "romanization": "mukhtall", "example_sentence_native": "يعاني من اضطراب عقلي مختل.", "example_sentence_english": "He suffers from a disturbed mental disorder.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10055 }, { "root_word": "مختل", "diacritized_word": "مُخْتَلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbed;disordered", "romanization": "mukhtall", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يبدو أن النظام مُخْتَلّ.", "example_sentence_english": "The system seems to be disturbed.", "word_frequency": 10055 }, { "word": "مشع", "diacritized_words": [ "مُشِعّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radioactive;radiant", "romanization": "mushiʿʿ", "example_sentence_native": "المواد المشعة خطيرة على صحة الإنسان.", "example_sentence_english": "Radioactive materials are dangerous to human health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10056 }, { "root_word": "مشع", "diacritized_word": "مُشِعّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radiant;luminous", "romanization": "mushiʿʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشمس جسم مُشِعّ.", "example_sentence_english": "The sun is a radiant body.", "word_frequency": 10056 }, { "word": "مقاول", "diacritized_words": [ "مُقَاوِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contractor", "romanization": "muqāwil", "example_sentence_native": "تعاقدنا مع مقاول لبناء المنزل.", "example_sentence_english": "We contracted with a contractor to build the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 10057 }, { "root_word": "مقاول", "diacritized_word": "مُقَاوِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contractor", "romanization": "muqāwil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وقعت الشركة عقداً مع مُقَاوِل جديد.", "example_sentence_english": "The company signed a contract with a new contractor.", "word_frequency": 10057 }, { "word": "مقلب", "diacritized_words": [ "مَقْلَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prank;trick", "romanization": "maqlab", "example_sentence_native": "لقد كان مجرد مقلب مضحك.", "example_sentence_english": "It was just a funny prank.", "pos": "noun", "word_frequency": 10058 }, { "root_word": "مقلب", "diacritized_word": "مَقْلَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dump;prank", "romanization": "maqlab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا مَقْلَب مضحك.", "example_sentence_english": "This is a funny prank.", "word_frequency": 10058 }, { "word": "مقوم", "diacritized_words": [ "مُقَوِّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "component;constituent;rectifier", "romanization": "muqawwim", "example_sentence_native": "الثقة هي مقوم أساسي في أي علاقة.", "example_sentence_english": "Trust is an essential component in any relationship.", "pos": "noun", "word_frequency": 10059 }, { "root_word": "مقوم", "diacritized_word": "مُقَوِّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "component;rectifier", "romanization": "muqawwim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصدق هو مُقَوِّم أساسي في بناء الثقة.", "example_sentence_english": "Honesty is a fundamental component in building trust.", "word_frequency": 10059 }, { "word": "ملة", "diacritized_words": [ "مِلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religion;creed;nation (in historical context)", "romanization": "millah", "example_sentence_native": "لكل ملة عاداتها وتقاليدها.", "example_sentence_english": "Every religion has its customs and traditions.", "pos": "noun", "word_frequency": 10060 }, { "root_word": "ملة", "diacritized_word": "مِلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "religion;creed", "romanization": "millah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لكل مِلَّة عاداتها وتقاليدها.", "example_sentence_english": "Every religion has its customs and traditions.", "word_frequency": 10060 }, { "word": "ممتن", "diacritized_words": [ "مُمْتَنّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grateful;thankful", "romanization": "mumtann", "example_sentence_native": "أنا ممتن لمساعدتك.", "example_sentence_english": "I am grateful for your help.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10061 }, { "root_word": "ممتن", "diacritized_word": "مُمْتَنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grateful;thankful", "romanization": "mumtann", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أنا مُمْتَنّ لمساعدتك.", "example_sentence_english": "I am grateful for your help.", "word_frequency": 10061 }, { "word": "موزة", "diacritized_words": [ "مَوْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "banana", "romanization": "mawzah", "example_sentence_native": "أحب أكل الموز كل صباح.", "example_sentence_english": "I like to eat bananas every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 10062 }, { "root_word": "موزة", "diacritized_word": "مَوْزَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "banana", "romanization": "mawzah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أكلت مَوْزَة واحدة.", "example_sentence_english": "I ate one banana.", "word_frequency": 10062 }, { "word": "نديم", "diacritized_words": [ "نَدِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boon companion;close friend (often for drinking;entertainment)", "romanization": "nadīm", "example_sentence_native": "كان نديمه في السفر.", "example_sentence_english": "He was his companion on the journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 10064 }, { "root_word": "نديم", "diacritized_word": "نَدِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "boon companion", "romanization": "nadīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان نَدِيمًا مخلصًا للملك.", "example_sentence_english": "He was a loyal boon companion to the king.", "word_frequency": 10064 }, { "word": "نزيه", "diacritized_words": [ "نَزِيه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honest;upright;impartial", "romanization": "nazīh", "example_sentence_native": "القاضي يجب أن يكون نزيهًا في أحكامه.", "example_sentence_english": "The judge must be impartial in his rulings.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10065 }, { "root_word": "نزيه", "diacritized_word": "نَزِيه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honest;upright;impartial", "romanization": "nazīh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "القاضي يجب أن يكون نَزِيهًا.", "example_sentence_english": "The judge must be impartial.", "word_frequency": 10065 }, { "word": "هاوي", "diacritized_words": [ "هَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amateur;hobbyist", "romanization": "hāwin", "example_sentence_native": "هو مصور هاوٍ لكن صوره رائعة.", "example_sentence_english": "He is an amateur photographer, but his photos are great.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10067 }, { "root_word": "هاو", "diacritized_word": "هَاوٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amateur;hobbyist", "romanization": "hāwin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو هَاوٍ لِجَمْعِ الطَّوَابِعِ.", "example_sentence_english": "He is an amateur stamp collector.", "word_frequency": 10067 }, { "word": "خضروات", "diacritized_words": [ "خَضْرَوَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetables", "romanization": "khaḍrawāt", "example_sentence_native": "يجب أن نأكل الكثير من الخضروات.", "example_sentence_english": "We should eat a lot of vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 10069 }, { "root_word": "خضروات", "diacritized_word": "خَضْرَوَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetables", "romanization": "khaḍrawāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ نَأْكُلَ الْكَثِيرَ مِنَ الْخَضْرَوَاتِ.", "example_sentence_english": "We should eat a lot of vegetables.", "word_frequency": 10069 }, { "word": "وشيك", "diacritized_words": [ "وَشِيك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imminent;impending", "romanization": "washīk", "example_sentence_native": "الخطر وشيك.", "example_sentence_english": "The danger is imminent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10070 }, { "root_word": "وشيك", "diacritized_word": "وَشِيك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imminent;impending", "romanization": "washīk", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْخَطَرُ وَشِيكٌ.", "example_sentence_english": "The danger is imminent.", "word_frequency": 10070 }, { "word": "يائس", "diacritized_words": [ "يَائِس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desperate;hopeless", "romanization": "yāʾis", "example_sentence_native": "شعر باليأس بعد فشله المتكرر.", "example_sentence_english": "He felt desperate after his repeated failures.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10072 }, { "root_word": "يائس", "diacritized_word": "يَائِس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desperate;hopeless", "romanization": "yā'is", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْيَأْسِ بَعْدَ الْفَشَلِ.", "example_sentence_english": "He felt desperate after the failure.", "word_frequency": 10072 }, { "word": "أجاد", "diacritized_words": [ "أَجَادَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to master;to excel;to do well", "romanization": "ajāda", "example_sentence_native": "أجاد التحدث باللغة الإنجليزية.", "example_sentence_english": "He mastered speaking English.", "pos": "verb", "word_frequency": 10073 }, { "root_word": "أجاد", "diacritized_word": "أَجَادَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to master;to excel", "romanization": "ajāda", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَجَادَ الْعَزْفَ عَلَى الْبِيَانُو.", "example_sentence_english": "He mastered playing the piano.", "word_frequency": 10073 }, { "word": "يسير", "diacritized_words": [ "يَسِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "easy;simple", "romanization": "yasīr", "example_sentence_native": "هذا الاختبار يسير جداً.", "example_sentence_english": "This test is very easy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10074 }, { "root_word": "يسير", "diacritized_word": "يَسِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "easy;simple", "romanization": "yasīr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْعَمَلُ يَسِيرٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This work is very easy.", "word_frequency": 10074 }, { "word": "شفى", "diacritized_words": [ "شَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heal;to cure", "romanization": "shafā", "example_sentence_native": "شفاه الله من مرضه.", "example_sentence_english": "May God heal him from his illness.", "pos": "verb", "word_frequency": 10075 }, { "root_word": "شفى", "diacritized_word": "شَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heal;to cure", "romanization": "shafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَفَى اللَّهُ الْمَرِيضَ.", "example_sentence_english": "May God heal the patient.", "word_frequency": 10075 }, { "word": "أنشودة", "diacritized_words": [ "أُنْشُودَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anthem;song;chant", "romanization": "unshūdah", "example_sentence_native": "غنى الأطفال أنشودة جميلة.", "example_sentence_english": "The children sang a beautiful anthem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10079 }, { "root_word": "أنشودة", "diacritized_word": "أُنْشُودَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anthem;song;chant", "romanization": "unshūdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غَنَّى الْأَطْفَالُ أُنْشُودَةً جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The children sang a beautiful song.", "word_frequency": 10079 }, { "word": "إفساد", "diacritized_words": [ "إِفْسَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corruption;spoiling", "romanization": "ifsad", "example_sentence_native": "إفساد البيئة يؤثر على الأجيال القادمة.", "example_sentence_english": "Environmental corruption affects future generations.", "pos": "noun", "word_frequency": 10080 }, { "word": "اد", "diacritized_words": [ "أَدَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to perform;to carry out", "romanization": "adda", "example_sentence_native": "أَدَّى الطالب واجبه بنجاح.", "example_sentence_english": "The student performed his duty successfully.", "pos": "verb", "word_frequency": 10081 }, { "root_word": "أدى", "diacritized_word": "أَدَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to perform;to lead to;to pay", "romanization": "addā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدَّى وَاجِبَهُ بِإِخْلَاصٍ.", "example_sentence_english": "He performed his duty sincerely.", "word_frequency": 10081 }, { "word": "استئجار", "diacritized_words": [ "اِسْتِئْجَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renting;leasing", "romanization": "isti'jar", "example_sentence_native": "قرروا استئجار سيارة لرحلتهم.", "example_sentence_english": "They decided to rent a car for their trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 10082 }, { "word": "أنبا", "diacritized_words": [ "أَنْبَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "news;reports", "romanization": "anba'", "example_sentence_native": "تابعنا أنباء العالم عبر التلفاز.", "example_sentence_english": "We followed the world news on television.", "pos": "noun", "word_frequency": 10083 }, { "word": "أنثوي", "diacritized_words": [ "أُنْثَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feminine", "romanization": "unthawi", "example_sentence_native": "تتميز هذه الزهرة بجمالها الأنثوي.", "example_sentence_english": "This flower is characterized by its feminine beauty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10084 }, { "word": "استخباراتي", "diacritized_words": [ "اِسْتِخْبَارَاتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence (adj.);intelligence-related", "romanization": "istikhbarati", "example_sentence_native": "كشفت التقارير عن عملية استخباراتية معقدة.", "example_sentence_english": "Reports revealed a complex intelligence operation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10085 }, { "word": "اسمنت", "diacritized_words": [ "إِسْمَنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cement", "romanization": "ismant", "example_sentence_native": "يستخدم الاسمنت في بناء المنازل.", "example_sentence_english": "Cement is used in building houses.", "pos": "noun", "word_frequency": 10086 }, { "word": "بروستاتا", "diacritized_words": [ "بُرُوسْتَاتَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostate", "romanization": "burustatā", "example_sentence_native": "فحص الطبيب غدة البروستاتا.", "example_sentence_english": "The doctor examined the prostate gland.", "pos": "noun", "word_frequency": 10088 }, { "word": "تأويل", "diacritized_words": [ "تَأْوِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpretation;exegesis", "romanization": "ta'wil", "example_sentence_native": "قدم الباحث تأويلاً جديداً للنص القديم.", "example_sentence_english": "The researcher presented a new interpretation of the ancient text.", "pos": "noun", "word_frequency": 10089 }, { "word": "تشيكي", "diacritized_words": [ "تَشِيكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Czech", "romanization": "tashiki", "example_sentence_native": "زار الوفد المصنع التشيكي.", "example_sentence_english": "The delegation visited the Czech factory.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10090 }, { "word": "خردل", "diacritized_words": [ "خَرْدَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mustard", "romanization": "khardal", "example_sentence_native": "أضف بعض الخردل إلى الساندويتش.", "example_sentence_english": "Add some mustard to the sandwich.", "pos": "noun", "word_frequency": 10091 }, { "word": "خفاش", "diacritized_words": [ "خُفَّاش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bat (animal)", "romanization": "khuffash", "example_sentence_native": "رأينا خفاشاً يطير في الليل.", "example_sentence_english": "We saw a bat flying at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 10092 }, { "word": "دسم", "diacritized_words": [ "دَسِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fatty;greasy", "romanization": "dasim", "example_sentence_native": "تجنب الأطعمة الدسمة للحفاظ على صحتك.", "example_sentence_english": "Avoid fatty foods to maintain your health.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10093 }, { "root_word": "دسم", "diacritized_word": "دَسِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fatty;greasy;rich (food)", "romanization": "dasim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الطَّعَامُ دَسِمٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This food is very fatty.", "word_frequency": 10093 }, { "word": "ديوانية", "diacritized_words": [ "دِيوَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diwaniya (traditional Kuwaiti;Gulf gathering place)", "romanization": "diwaniyya", "example_sentence_native": "يجتمع الأصدقاء في الديوانية كل مساء.", "example_sentence_english": "Friends gather in the diwaniya every evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 10094 }, { "word": "رياضه", "diacritized_words": [ "رِيَاضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sport;exercise", "romanization": "riyada", "example_sentence_native": "ممارسة الرياضة مهمة للصحة.", "example_sentence_english": "Practicing sport is important for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 10095 }, { "word": "زهد", "diacritized_words": [ "زُهْد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asceticism;abstinence", "romanization": "zuhd", "example_sentence_native": "يمارس الزهد في حياته اليومية.", "example_sentence_english": "He practices asceticism in his daily life.", "pos": "noun", "word_frequency": 10096 }, { "root_word": "زهد", "diacritized_word": "زُهْد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asceticism;abstinence;renunciation", "romanization": "zuhd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعِيشُ حَيَاةَ زُهْدٍ وَتَقْوَى.", "example_sentence_english": "He lives a life of asceticism and piety.", "word_frequency": 10096 }, { "word": "سوقي", "diacritized_words": [ "سُوقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulgar;common;market-related", "romanization": "suqi", "example_sentence_native": "استخدم كلمات سوقية في حديثه.", "example_sentence_english": "He used vulgar words in his speech.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10097 }, { "word": "شبكه", "diacritized_words": [ "شَبَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "net;network", "romanization": "shabaka", "example_sentence_native": "الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية.", "example_sentence_english": "The internet is a global network.", "pos": "noun", "word_frequency": 10098 }, { "word": "شجره", "diacritized_words": [ "شَجَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tree", "romanization": "shajara", "example_sentence_native": "زرعنا شجرة جديدة في الحديقة.", "example_sentence_english": "We planted a new tree in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 10099 }, { "word": "طاعه", "diacritized_words": [ "طَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obedience", "romanization": "ta'a", "example_sentence_native": "الطاعة للوالدين واجبة.", "example_sentence_english": "Obedience to parents is obligatory.", "pos": "noun", "word_frequency": 10100 }, { "word": "طحين", "diacritized_words": [ "طَحِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flour", "romanization": "tahin", "example_sentence_native": "نستخدم الطحين لعمل الخبز.", "example_sentence_english": "We use flour to make bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 10101 }, { "word": "فخامه", "diacritized_words": [ "فَخَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxury;grandeur;Excellency (title)", "romanization": "fakhamah", "example_sentence_native": "تتميز القاعة بفخامتها.", "example_sentence_english": "The hall is characterized by its grandeur.", "pos": "noun", "word_frequency": 10103 }, { "word": "كاحل", "diacritized_words": [ "كَاحِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ankle", "romanization": "kahil", "example_sentence_native": "أصيب بكاحله أثناء اللعب.", "example_sentence_english": "He injured his ankle while playing.", "pos": "noun", "word_frequency": 10104 }, { "word": "كلامي", "diacritized_words": [ "كَلَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "verbal;oral", "romanization": "kalami", "example_sentence_native": "كان النقاش كلامياً فقط دون أفعال.", "example_sentence_english": "The discussion was only verbal, without actions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10105 }, { "word": "كلمه", "diacritized_words": [ "كَلِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "word", "romanization": "kalima", "example_sentence_native": "تعلمت كلمة جديدة اليوم.", "example_sentence_english": "I learned a new word today.", "pos": "noun", "word_frequency": 10106 }, { "word": "لاصق", "diacritized_words": [ "لَاصِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesive;sticky", "romanization": "lasiq", "example_sentence_native": "استخدم الشريط اللاصق لتثبيت الورقة.", "example_sentence_english": "Use the adhesive tape to secure the paper.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10107 }, { "root_word": "لاصق", "diacritized_word": "لَاصِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesive;sticky", "romanization": "lāṣiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّرِيطُ لَاصِقٌ قَوِيٌّ.", "example_sentence_english": "The tape is very adhesive.", "word_frequency": 10107 }, { "word": "لامبالاة", "diacritized_words": [ "لَامُبَالَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apathy;indifference", "romanization": "lamubalah", "example_sentence_native": "أظهر لامبالاة تجاه المشكلة.", "example_sentence_english": "He showed apathy towards the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10108 }, { "word": "مجاز", "diacritized_words": [ "مَجَاز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metaphor;figurative speech", "romanization": "majaz", "example_sentence_native": "يستخدم الشاعر المجاز في قصائده.", "example_sentence_english": "The poet uses metaphor in his poems.", "pos": "noun", "word_frequency": 10110 }, { "root_word": "مجاز", "diacritized_word": "مَجَاز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metaphor;figurative speech", "romanization": "majāz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا التَّعْبِيرُ مَجَازٌ لَا حَقِيقَةٌ.", "example_sentence_english": "This expression is a metaphor, not a reality.", "word_frequency": 10110 }, { "word": "مجمد", "diacritized_words": [ "مُجَمَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frozen", "romanization": "mujammad", "example_sentence_native": "اشترت لحماً مجمداً من المتجر.", "example_sentence_english": "She bought frozen meat from the store.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10111 }, { "word": "مستمع", "diacritized_words": [ "مُسْتَمِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "listening (adj.);listener (noun)", "romanization": "mustami'", "example_sentence_native": "كان مستمعاً جيداً للمحاضرة.", "example_sentence_english": "He was a good listener to the lecture.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10112 }, { "word": "مسيء", "diacritized_words": [ "مُسِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abusive;offensive", "romanization": "musi'", "example_sentence_native": "تجنب استخدام الكلمات المسيئة.", "example_sentence_english": "Avoid using offensive words.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10113 }, { "word": "مشرحة", "diacritized_words": [ "مَشْرَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "morgue;dissecting room", "romanization": "mashraha", "example_sentence_native": "نقل الجثمان إلى المشرحة.", "example_sentence_english": "The body was transferred to the morgue.", "pos": "noun", "word_frequency": 10114 }, { "word": "مصرح", "diacritized_words": [ "مُصَرَّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorized;permitted", "romanization": "musarrah", "example_sentence_native": "هذا الدواء مصرح به للاستخدام.", "example_sentence_english": "This medicine is authorized for use.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10115 }, { "word": "مضاربة", "diacritized_words": [ "مُضَارَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speculation;arbitrage", "romanization": "mudaraba", "example_sentence_native": "حذرت الحكومة من المضاربة في الأسهم.", "example_sentence_english": "The government warned against speculation in stocks.", "pos": "noun", "word_frequency": 10116 }, { "word": "معنويات", "diacritized_words": [ "مَعْنَوِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morale", "romanization": "ma'nawiyyat", "example_sentence_native": "رفع الفريق معنوياته بعد الفوز.", "example_sentence_english": "The team raised its morale after the victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 10117 }, { "word": "مغيب", "diacritized_words": [ "مُغَيَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absent;unconscious;hidden", "romanization": "mughayyab", "example_sentence_native": "كان في حالة مغيبة عن الوعي.", "example_sentence_english": "He was in an unconscious state.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10118 }, { "word": "ويلزي", "diacritized_words": [ "وَيْلْزِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Welsh", "romanization": "Waylzī", "example_sentence_native": "هو لاعب كرة قدم ويلزي مشهور.", "example_sentence_english": "He is a famous Welsh football player.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10120 }, { "word": "انسة", "diacritized_words": [ "آنِسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Miss", "romanization": "Ānisa", "example_sentence_native": "الأنسة سميرة معلمة جيدة.", "example_sentence_english": "Miss Samira is a good teacher.", "pos": "noun", "word_frequency": 10121 }, { "word": "تدريج", "diacritized_words": [ "تَدْرِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduation;gradualness;scaling", "romanization": "Tadrīj", "example_sentence_native": "يتم تدريج الطلاب حسب مستواهم.", "example_sentence_english": "Students are graduated according to their level.", "pos": "noun", "word_frequency": 10124 }, { "word": "برود", "diacritized_words": [ "بُرُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coldness;apathy", "romanization": "Burūd", "example_sentence_native": "شعرت ببرود شديد في الغرفة.", "example_sentence_english": "I felt extreme coldness in the room.", "pos": "noun", "word_frequency": 10125 }, { "word": "بق", "diacritized_words": [ "بَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bug;bedbug", "romanization": "Baqq", "example_sentence_native": "يوجد بق في الفراش.", "example_sentence_english": "There are bedbugs in the bed.", "pos": "noun", "word_frequency": 10129 }, { "root_word": "بق", "diacritized_word": "بَقّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bed bug;bug", "romanization": "baqq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "انْتَشَرَ الْبَقُّ فِي الْفُنْدُقِ.", "example_sentence_english": "Bed bugs spread in the hotel.", "word_frequency": 10129 }, { "word": "تحفيظ", "diacritized_words": [ "تَحْفِيظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorization;preservation", "romanization": "Taḥfīẓ", "example_sentence_native": "يهتم المركز بتحفيظ القرآن الكريم.", "example_sentence_english": "The center is interested in the memorization of the Holy Quran.", "pos": "noun", "word_frequency": 10132 }, { "word": "تربيت", "diacritized_words": [ "تَرْبِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patting;tapping", "romanization": "Tarbīt", "example_sentence_native": "شعرت بتربيت خفيف على كتفي.", "example_sentence_english": "I felt a light patting on my shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 10133 }, { "word": "تعريفي", "diacritized_words": [ "تَعْرِيفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introductory;descriptive", "romanization": "Taʿrīfī", "example_sentence_native": "قدم عرضًا تعريفيًا عن المشروع.", "example_sentence_english": "He gave an introductory presentation about the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10135 }, { "word": "تفاحة", "diacritized_words": [ "تُفَّاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple", "romanization": "Tuffāḥa", "example_sentence_native": "أحب أكل التفاح الأحمر.", "example_sentence_english": "I like to eat red apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 10136 }, { "word": "هاج", "diacritized_words": [ "هَاجَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stir up;to agitate;to rage", "romanization": "Hāja", "example_sentence_native": "هاج البحر بسبب الرياح القوية.", "example_sentence_english": "The sea raged due to the strong winds.", "pos": "verb", "word_frequency": 10137 }, { "root_word": "هاج", "diacritized_word": "هَاجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stir up;to agitate;to rage", "romanization": "hāja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَاجَ الْبَحْرُ بِسَبَبِ الْعَاصِفَةِ.", "example_sentence_english": "The sea raged due to the storm.", "word_frequency": 10137 }, { "word": "تورم", "diacritized_words": [ "تَوَرُّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swelling", "romanization": "Tawarrum", "example_sentence_native": "لاحظت تورمًا في قدمه بعد الإصابة.", "example_sentence_english": "I noticed swelling in his foot after the injury.", "pos": "noun", "word_frequency": 10138 }, { "word": "حاشية", "diacritized_words": [ "حَاشِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footnote;margin;entourage", "romanization": "Ḥāshiya", "example_sentence_native": "أضف ملاحظة في حاشية الصفحة.", "example_sentence_english": "Add a note in the page margin.", "pos": "noun", "word_frequency": 10143 }, { "word": "حسون", "diacritized_words": [ "حَسُّون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goldfinch", "romanization": "Ḥassūn", "example_sentence_native": "سمعت صوت حسون يغني في الحديقة.", "example_sentence_english": "I heard a goldfinch singing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 10144 }, { "word": "خرم", "diacritized_words": [ "خَرْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hole;perforation", "romanization": "Kharm", "example_sentence_native": "يوجد خرم صغير في الورقة.", "example_sentence_english": "There is a small hole in the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 10145 }, { "root_word": "خرم", "diacritized_word": "خَرْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hole;perforation", "romanization": "kharm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يوجد خَرْمٌ في الجدار.", "example_sentence_english": "There is a hole in the wall.", "word_frequency": 10145 }, { "word": "دهس", "diacritized_words": [ "دَهْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trampling;running over", "romanization": "Dahs", "example_sentence_native": "وقع حادث دهس مروع على الطريق السريع.", "example_sentence_english": "A horrific trampling accident occurred on the highway.", "pos": "noun", "word_frequency": 10148 }, { "root_word": "دهس", "diacritized_word": "دَهْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trampling;crushing", "romanization": "dahs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تسبب دَهْسُ الحشود في إصابات.", "example_sentence_english": "The trampling of the crowds caused injuries.", "word_frequency": 10148 }, { "word": "سطوة", "diacritized_words": [ "سَطْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "power;dominance;authority", "romanization": "Saṭwa", "example_sentence_native": "يتمتع القائد بسطوة كبيرة على أتباعه.", "example_sentence_english": "The leader enjoys great power over his followers.", "pos": "noun", "word_frequency": 10153 }, { "word": "صوتيات", "diacritized_words": [ "صَوْتِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phonetics;acoustics", "romanization": "Ṣawtiyyāt", "example_sentence_native": "يدرس علم الصوتيات كيفية إنتاج الأصوات.", "example_sentence_english": "Phonetics studies how sounds are produced.", "pos": "noun", "word_frequency": 10157 }, { "word": "صوري", "diacritized_words": [ "صُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formal;nominal;photographic", "romanization": "Ṣūrī", "example_sentence_native": "كان الاتفاق صوريًا فقط.", "example_sentence_english": "The agreement was only formal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10158 }, { "word": "ض", "diacritized_words": [ "ضَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "The letter Dhad (ض)", "romanization": "Ḍād", "example_sentence_native": "حرف الضاد من الحروف العربية المميزة.", "example_sentence_english": "The letter Dhad is one of the distinctive Arabic letters.", "pos": "noun", "word_frequency": 10159 }, { "word": "ضمة", "diacritized_words": [ "ضَمَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Damma (vowel mark)", "romanization": "ḍamma", "example_sentence_native": "الضمة هي علامة إعراب في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "The damma is a grammatical case marker in the Arabic language.", "pos": "noun", "word_frequency": 10160 }, { "root_word": "ضمة", "diacritized_word": "ضَمَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "damma (vowel mark);hug", "romanization": "ḍammah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الضَّمَّةُ هي إحدى الحركات القصيرة في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "The damma is one of the short vowels in the Arabic language.", "word_frequency": 10160 }, { "word": "عفاف", "diacritized_words": [ "عَفَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Chastity;purity", "romanization": "ʿafāf", "example_sentence_native": "العفاف من الصفات الحميدة.", "example_sentence_english": "Chastity is one of the praiseworthy qualities.", "pos": "noun", "word_frequency": 10163 }, { "root_word": "عفاف", "diacritized_word": "عَفَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chastity;purity;modesty", "romanization": "ʿafāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتميز الفتاة بعَفَافِها وأخلاقها الحميدة.", "example_sentence_english": "The girl is characterized by her chastity and good morals.", "word_frequency": 10163 }, { "word": "فحل", "diacritized_words": [ "فَحْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Male (animal);stallion;stud", "romanization": "faḥl", "example_sentence_native": "الفحل هو ذكر الحيوان.", "example_sentence_english": "The stallion is the male animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 10166 }, { "root_word": "فحل", "diacritized_word": "فَحْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stallion;male (animal);strong man", "romanization": "faḥl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا الحصان فَحْلٌ أصيل.", "example_sentence_english": "This horse is a purebred stallion.", "word_frequency": 10166 }, { "word": "قدسية", "diacritized_words": [ "قُدْسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sanctity;sacredness", "romanization": "qudsiyya", "example_sentence_native": "للمسجد الأقصى قدسية كبيرة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Al-Aqsa Mosque has great sanctity in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 10169 }, { "root_word": "قدسية", "diacritized_word": "قُدْسِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanctity;holiness", "romanization": "qudsiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "للمسجد الأقصى قُدْسِيَّةٌ عظيمة في الإسلام.", "example_sentence_english": "Al-Aqsa Mosque has great sanctity in Islam.", "word_frequency": 10169 }, { "word": "كاتم", "diacritized_words": [ "كَاتِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Silencer;suppressor (as in sound);secretive", "romanization": "kātim", "example_sentence_native": "استخدم كاتم الصوت لتقليل الضوضاء.", "example_sentence_english": "He used a silencer to reduce the noise.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10171 }, { "root_word": "كاتم", "diacritized_word": "كَاتِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silent;suppressor", "romanization": "kātim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "استخدم كَاتِمَ الصوت لتقليل الضوضاء.", "example_sentence_english": "Use a sound suppressor to reduce noise.", "word_frequency": 10171 }, { "word": "كارد", "diacritized_words": [ "كَارْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Card", "romanization": "kārd", "example_sentence_native": "استخدمت الكارد لدفع الفاتورة.", "example_sentence_english": "I used the card to pay the bill.", "pos": "noun", "word_frequency": 10172 }, { "word": "لاصقة", "diacritized_words": [ "لَاصِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sticker;adhesive;patch", "romanization": "lāṣiqa", "example_sentence_native": "وضعت لاصقة على الجرح.", "example_sentence_english": "I put a patch on the wound.", "pos": "noun", "word_frequency": 10174 }, { "root_word": "لاصقة", "diacritized_word": "لَاصِقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sticker;adhesive", "romanization": "lāṣiqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وضع الطفل لَاصِقَةً على دفتره.", "example_sentence_english": "The child put a sticker on his notebook.", "word_frequency": 10174 }, { "word": "توه", "diacritized_words": [ "تَوّه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Just now;recently", "romanization": "tawwuh", "example_sentence_native": "لقد وصل توه.", "example_sentence_english": "He just arrived.", "pos": "noun", "word_frequency": 10175 }, { "root_word": "توه", "diacritized_word": "تَوّه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "taww", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وصل الضيوف في تَوّه.", "example_sentence_english": "The guests arrived just now.", "word_frequency": 10175 }, { "word": "لجين", "diacritized_words": [ "لُجَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Silver (metal)", "romanization": "lujayn", "example_sentence_native": "اللجين معدن ثمين.", "example_sentence_english": "Silver is a precious metal.", "pos": "noun", "word_frequency": 10176 }, { "word": "لمع", "diacritized_words": [ "لَمَعَ", "يَلْمَعُ", "لَمْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To shine;to glitter", "romanization": "lamaʿa", "example_sentence_native": "النجوم تلمع في السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The stars shine in the sky at night.", "pos": "verb", "word_frequency": 10177 }, { "root_word": "لمع", "diacritized_word": "لَمَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shine;to glitter (past tense)", "romanization": "lamaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَمَعَ النجم في السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The star shone in the sky at night.", "word_frequency": 10177 }, { "root_word": "لمع", "diacritized_word": "يَلْمَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shine;to glitter (present tense)", "romanization": "yalmaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الذهب يَلْمَعُ ببريق خاص.", "example_sentence_english": "Gold shines with a special luster.", "word_frequency": 10177 }, { "root_word": "لمع", "diacritized_word": "لَمْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shining;glittering (verbal noun)", "romanization": "lamʿ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رأيت لَمْعَ البرق في الأفق.", "example_sentence_english": "I saw the flash of lightning on the horizon.", "word_frequency": 10177 }, { "word": "مبلل", "diacritized_words": [ "مُبَلَّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wet;soaked", "romanization": "muballal", "example_sentence_native": "الأرض مبللة بعد المطر.", "example_sentence_english": "The ground is wet after the rain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10181 }, { "root_word": "مبلل", "diacritized_word": "مُبَلَّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wet;soaked", "romanization": "muballal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأرض مُبَلَّلَةٌ بعد المطر.", "example_sentence_english": "The ground is wet after the rain.", "word_frequency": 10181 }, { "word": "محلب", "diacritized_words": [ "مَحْلَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mahlab (spice from cherry pits)", "romanization": "maḥlab", "example_sentence_native": "يستخدم المحلب في بعض أنواع الخبز.", "example_sentence_english": "Mahlab is used in some types of bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 10182 }, { "root_word": "محلب", "diacritized_word": "مَحْلَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mahlab (spice);milk container", "romanization": "maḥlab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أضف قليلاً من المَحْلَبِ إلى العجين.", "example_sentence_english": "Add a little mahlab to the dough.", "word_frequency": 10182 }, { "word": "مخفض", "diacritized_words": [ "مُخَفَّض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Reduced;discounted;lowered", "romanization": "mukhaffaḍ", "example_sentence_native": "الأسعار مخفضة اليوم.", "example_sentence_english": "Prices are reduced today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10183 }, { "root_word": "مخفض", "diacritized_word": "مُخَفَّض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reduced;lowered;discounted", "romanization": "mukhaffaḍ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأسعار مُخَفَّضَةٌ في موسم التخفيضات.", "example_sentence_english": "Prices are reduced during the sales season.", "word_frequency": 10183 }, { "word": "مساج", "diacritized_words": [ "مَسَّاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Massage", "romanization": "massāj", "example_sentence_native": "أحتاج إلى مساج بعد يوم طويل.", "example_sentence_english": "I need a massage after a long day.", "pos": "noun", "word_frequency": 10184 }, { "word": "مضيعة", "diacritized_words": [ "مَضْيَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Waste;loss;squandering", "romanization": "maḍyaʿa", "example_sentence_native": "الوقت مضيعة إذا لم تستغله جيداً.", "example_sentence_english": "Time is a waste if you don't use it well.", "pos": "noun", "word_frequency": 10185 }, { "root_word": "مضيعة", "diacritized_word": "مَضْيَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste;loss;squandering", "romanization": "maḍyaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "إضاعة الوقت مَضْيَعَةٌ للجهد.", "example_sentence_english": "Wasting time is a squandering of effort.", "word_frequency": 10185 }, { "word": "مطهر", "diacritized_words": [ "مُطَهِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Disinfectant;antiseptic", "romanization": "muṭahhir", "example_sentence_native": "استخدم المطهر لتنظيف الجرح.", "example_sentence_english": "Use the disinfectant to clean the wound.", "pos": "noun", "word_frequency": 10186 }, { "root_word": "مطهر", "diacritized_word": "مُطَهِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disinfectant;purifier", "romanization": "muṭahhir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "استخدمتُ مُطَهِّرًا لتنظيف الأسطح.", "example_sentence_english": "I used a disinfectant to clean the surfaces.", "word_frequency": 10186 }, { "word": "مكث", "diacritized_words": [ "مَكَثَ", "يَمْكُثُ", "مُكْث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To stay;to remain;to reside", "romanization": "makatha", "example_sentence_native": "مكث في الفندق لمدة أسبوع.", "example_sentence_english": "He stayed in the hotel for a week.", "pos": "verb", "word_frequency": 10188 }, { "root_word": "مكث", "diacritized_word": "مَكَثَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stay;to remain;to reside", "romanization": "makatha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَكَثَ الضيف في الفندق لمدة أسبوع.", "example_sentence_english": "The guest stayed in the hotel for a week.", "word_frequency": 10188 }, { "root_word": "يمكث", "diacritized_word": "يَمْكُثُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he stays;he remains;he resides", "romanization": "yamkuthu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَمْكُثُ الطالب في المكتبة حتى المساء.", "example_sentence_english": "The student stays in the library until evening.", "word_frequency": 10188 }, { "root_word": "مكث", "diacritized_word": "مُكْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stay;residence;duration of stay", "romanization": "mukth", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كان مُكْثُه قصيراً في المدينة.", "example_sentence_english": "His stay in the city was short.", "word_frequency": 10188 }, { "word": "موبيل", "diacritized_words": [ "مُوبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mobile (phone)", "romanization": "mūbīl", "example_sentence_native": "نسيت الموبيل في المنزل.", "example_sentence_english": "I forgot my mobile phone at home.", "pos": "noun", "word_frequency": 10189 }, { "word": "نشيط", "diacritized_words": [ "نَشِيط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Active;energetic;lively", "romanization": "nashīṭ", "example_sentence_native": "هو طالب نشيط جداً.", "example_sentence_english": "He is a very active student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10190 }, { "root_word": "نشيط", "diacritized_word": "نَشِيط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "active;energetic;lively", "romanization": "nashīṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هو طالب نَشِيط في الفصل.", "example_sentence_english": "He is an active student in the class.", "word_frequency": 10190 }, { "word": "نمرة", "diacritized_words": [ "نُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Number;size (clothing;shoe)", "romanization": "numra", "example_sentence_native": "ما هي نمرة حذائك؟", "example_sentence_english": "What is your shoe size?", "pos": "noun", "word_frequency": 10191 }, { "root_word": "نمرة", "diacritized_word": "نُمْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number;size (clothing;shoe)", "romanization": "numrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ما نُمْرَة حذائك؟", "example_sentence_english": "What is your shoe size?", "word_frequency": 10191 }, { "word": "نوه", "diacritized_words": [ "نَوَّهَ", "يُنَوِّهُ", "تَنْوِيه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To mention;to allude to;to draw attention to", "romanization": "nawwaha", "example_sentence_native": "نوه المتحدث إلى أهمية الموضوع.", "example_sentence_english": "The speaker alluded to the importance of the topic.", "pos": "verb", "word_frequency": 10192 }, { "root_word": "نوه", "diacritized_word": "نَوَّهَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mention;to draw attention to;to praise", "romanization": "nawwaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَوَّهَ المدير بجهود الفريق.", "example_sentence_english": "The manager praised the team's efforts.", "word_frequency": 10192 }, { "root_word": "ينوه", "diacritized_word": "يُنَوِّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he mentions;he draws attention to;he praises", "romanization": "yunawwihu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنَوِّهُ الكاتب بأهمية القراءة.", "example_sentence_english": "The writer highlights the importance of reading.", "word_frequency": 10192 }, { "root_word": "تنويه", "diacritized_word": "تَنْوِيه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mention;notice;praise;commendation", "romanization": "tanwīh", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صدر تَنْوِيهٌ هام من الإدارة.", "example_sentence_english": "An important notice was issued by the administration.", "word_frequency": 10192 }, { "word": "هده", "diacritized_words": [ "هُدْهُد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hoopoe (bird)", "romanization": "hudhud", "example_sentence_native": "الهدهد طائر جميل.", "example_sentence_english": "The hoopoe is a beautiful bird.", "pos": "noun", "word_frequency": 10194 }, { "root_word": "هدهد", "diacritized_word": "هُدْهُد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hoopoe (bird)", "romanization": "hudhud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رأيتُ هُدْهُدًا جميلاً في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful hoopoe in the garden.", "word_frequency": 10194 }, { "word": "هين", "diacritized_words": [ "هَيِّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Easy;simple;trivial", "romanization": "hayyin", "example_sentence_native": "هذا الأمر هين جداً.", "example_sentence_english": "This matter is very easy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10197 }, { "root_word": "هين", "diacritized_word": "هَيِّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "easy;simple;trivial", "romanization": "hayyin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الأمر هَيِّنٌ جداً.", "example_sentence_english": "This matter is very easy.", "word_frequency": 10197 }, { "word": "شتم", "diacritized_words": [ "شَتْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Insult;abuse (noun)", "romanization": "shatm", "example_sentence_native": "الشتم سلوك غير مقبول.", "example_sentence_english": "Insulting is unacceptable behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 10198 }, { "root_word": "شتم", "diacritized_word": "شَتْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insult;abuse;cursing", "romanization": "shatm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا يجوز الشَتْم في النقاش.", "example_sentence_english": "Insulting is not allowed in discussion.", "word_frequency": 10198 }, { "word": "واهم", "diacritized_words": [ "وَاهِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Delusional;illusionary;mistaken", "romanization": "wāhim", "example_sentence_native": "كان واهماً بخصوص قدراته.", "example_sentence_english": "He was delusional about his abilities.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10199 }, { "root_word": "واهم", "diacritized_word": "وَاهِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusional;illusionary;mistaken", "romanization": "wāhim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان يعيش في عالم وَاهِم من الأوهام.", "example_sentence_english": "He was living in a delusional world of illusions.", "word_frequency": 10199 }, { "word": "وهج", "diacritized_words": [ "وَهَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glow;blaze", "romanization": "wahaj", "example_sentence_native": "رأيت وهج الشمس في الأفق.", "example_sentence_english": "I saw the glow of the sun on the horizon.", "pos": "noun", "word_frequency": 10200 }, { "word": "احتضر", "diacritized_words": [ "اِحْتَضَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be dying;to be on one's deathbed", "romanization": "iḥtaḍara", "example_sentence_native": "الرجل العجوز احتضر بهدوء في منزله.", "example_sentence_english": "The old man was dying peacefully in his home.", "pos": "verb", "word_frequency": 10203 }, { "word": "استغرب", "diacritized_words": [ "اِسْتَغْرَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be surprised;to wonder", "romanization": "istaghraba", "example_sentence_native": "استغربت من رد فعله الهادئ.", "example_sentence_english": "I was surprised by his calm reaction.", "pos": "verb", "word_frequency": 10206 }, { "word": "اختلال", "diacritized_words": [ "اِخْتِلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disorder;imbalance", "romanization": "ikhtilāl", "example_sentence_native": "يعاني من اختلال في التوازن.", "example_sentence_english": "He suffers from an imbalance.", "pos": "noun", "word_frequency": 10211 }, { "word": "ارهاب", "diacritized_words": [ "إِرْهَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorism", "romanization": "irhāb", "example_sentence_native": "مكافحة الإرهاب أولوية عالمية.", "example_sentence_english": "Fighting terrorism is a global priority.", "pos": "noun", "word_frequency": 10212 }, { "word": "ازرق", "diacritized_words": [ "أَزْرَق", "زَرْقَاء", "زُرْق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue", "romanization": "azraq", "example_sentence_native": "السماء زرقاء اليوم.", "example_sentence_english": "The sky is blue today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10213 }, { "word": "استغاثة", "diacritized_words": [ "اِسْتِغَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal for help;distress call", "romanization": "istighāthah", "example_sentence_native": "أرسل البحارة إشارة استغاثة.", "example_sentence_english": "The sailors sent a distress signal.", "pos": "noun", "word_frequency": 10214 }, { "word": "نفل", "diacritized_words": [ "نَفْل", "نَفَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supererogatory act;prayer;clover", "romanization": "nafl / nafal", "example_sentence_native": "صلاة النفل ليست واجبة ولكنها مستحبة.", "example_sentence_english": "Supererogatory prayer is not obligatory but is recommended.", "pos": "noun", "word_frequency": 10215 }, { "root_word": "نفل", "diacritized_word": "نَفْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supererogatory act;optional (religious) act", "romanization": "nafl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صلاة النَفْل تقرب العبد من ربه.", "example_sentence_english": "Supererogatory prayers bring the servant closer to his Lord.", "word_frequency": 10215 }, { "root_word": "نفل", "diacritized_word": "نَفَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clover;trifle;supererogatory act", "romanization": "nafal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ينمو النَّفَلُ في الحقول.", "example_sentence_english": "Clover grows in the fields.", "word_frequency": 10215 }, { "word": "بخور", "diacritized_words": [ "بَخُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incense", "romanization": "bakhūr", "example_sentence_native": "رائحة البخور ملأت المكان.", "example_sentence_english": "The smell of incense filled the place.", "pos": "noun", "word_frequency": 10216 }, { "word": "تسول", "diacritized_words": [ "تَسَوُّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "begging", "romanization": "tasawwul", "example_sentence_native": "التسول مشكلة اجتماعية خطيرة.", "example_sentence_english": "Begging is a serious social problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10218 }, { "word": "تشاؤم", "diacritized_words": [ "تَشَاؤُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pessimism", "romanization": "tashā'um", "example_sentence_native": "يجب أن نتجنب التشاؤم وننظر بإيجابية.", "example_sentence_english": "We should avoid pessimism and look positively.", "pos": "noun", "word_frequency": 10219 }, { "word": "تشبيه", "diacritized_words": [ "تَشْبِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simile;comparison", "romanization": "tashbīh", "example_sentence_native": "استخدم الشاعر تشبيهًا رائعًا في قصيدته.", "example_sentence_english": "The poet used a wonderful simile in his poem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10220 }, { "word": "تشدد", "diacritized_words": [ "تَشَدُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strictness;rigidity;extremism", "romanization": "tashaddud", "example_sentence_native": "يجب محاربة التشدد الفكري.", "example_sentence_english": "Intellectual extremism must be fought.", "pos": "noun", "word_frequency": 10221 }, { "word": "ركام", "diacritized_words": [ "رُكَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debris;rubble", "romanization": "rukām", "example_sentence_native": "بعد الزلزال، امتلأت الشوارع بالركام.", "example_sentence_english": "After the earthquake, the streets were filled with rubble.", "pos": "noun", "word_frequency": 10222 }, { "word": "رواق", "diacritized_words": [ "رِوَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portico;colonnade;hall", "romanization": "riwāq", "example_sentence_native": "مشى السياح عبر رواق المعبد القديم.", "example_sentence_english": "The tourists walked through the portico of the ancient temple.", "pos": "noun", "word_frequency": 10223 }, { "word": "شيطاني", "diacritized_words": [ "شَيْطَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonic;devilish", "romanization": "shayṭānī", "example_sentence_native": "كانت لديه ضحكة شيطانية.", "example_sentence_english": "He had a demonic laugh.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10224 }, { "word": "عتمة", "diacritized_words": [ "عَتْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darkness;gloom", "romanization": "ʿatma", "example_sentence_native": "خيمت العتمة على الغابة.", "example_sentence_english": "Darkness settled over the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 10225 }, { "word": "عضلي", "diacritized_words": [ "عَضَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscular", "romanization": "ʿaḍalī", "example_sentence_native": "يعاني من شد عضلي في ساقه.", "example_sentence_english": "He suffers from a muscular strain in his leg.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10226 }, { "word": "فلاحي", "diacritized_words": [ "فَلَّاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peasant;rural;agricultural", "romanization": "fallāḥī", "example_sentence_native": "يعيش في منطقة فلاحية.", "example_sentence_english": "He lives in a rural area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10227 }, { "word": "فيروسي", "diacritized_words": [ "فَيْرُوسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viral", "romanization": "fīrūsī", "example_sentence_native": "هذا المرض فيروسي وينتشر بسرعة.", "example_sentence_english": "This disease is viral and spreads quickly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10228 }, { "word": "كشفي", "diacritized_words": [ "كَشْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scout-related;exploratory", "romanization": "kashfī", "example_sentence_native": "شارك في المخيم الكشفي الصيفي.", "example_sentence_english": "He participated in the summer scout camp.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10229 }, { "word": "لعين", "diacritized_words": [ "لَعِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cursed;damned", "romanization": "laʿīn", "example_sentence_native": "تخلص من هذا الشيء اللعين.", "example_sentence_english": "Get rid of this cursed thing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10230 }, { "word": "لوتس", "diacritized_words": [ "لُوتُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lotus", "romanization": "lūtus", "example_sentence_native": "زهرة اللوتس جميلة وتنمو في الماء.", "example_sentence_english": "The lotus flower is beautiful and grows in water.", "pos": "noun", "word_frequency": 10231 }, { "word": "مؤذن", "diacritized_words": [ "مُؤَذِّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muezzin", "romanization": "mu'adhdhin", "example_sentence_native": "المؤذن يدعو الناس للصلاة خمس مرات في اليوم.", "example_sentence_english": "The muezzin calls people to prayer five times a day.", "pos": "noun", "word_frequency": 10232 }, { "word": "مبرد", "diacritized_words": [ "مُبَرِّد", "مِبْرَد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooler;refrigerator;file (tool)", "romanization": "mubarrid / mibrad", "example_sentence_native": "وضع المشروبات في المبرد.", "example_sentence_english": "He put the drinks in the cooler.", "pos": "noun", "word_frequency": 10233 }, { "root_word": "مبرد", "diacritized_word": "مُبَرِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cooler;refrigerator;coolant", "romanization": "mubarrid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ الماءَ في المُبَرِّدِ.", "example_sentence_english": "I put the water in the cooler.", "word_frequency": 10233 }, { "root_word": "مبرد", "diacritized_word": "مِبْرَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "file;rasp", "romanization": "mibrad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمَ النَّجَّارُ المِبْرَدَ لِتَسْوِيَةِ الخَشَبِ.", "example_sentence_english": "The carpenter used the file to smooth the wood.", "word_frequency": 10233 }, { "word": "مدفوعة", "diacritized_words": [ "مَدْفُوعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paid;paid-for (feminine)", "romanization": "madfūʿah", "example_sentence_native": "هذه الخدمة مدفوعة الأجر.", "example_sentence_english": "This service is paid.", "pos": "noun", "word_frequency": 10234 }, { "word": "مغفل", "diacritized_words": [ "مُغَفَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gullible person;fool", "romanization": "mughaffal", "example_sentence_native": "لا تكن مغفلاً وتصدق كل ما يقال لك.", "example_sentence_english": "Don't be a fool and believe everything you're told.", "pos": "noun", "word_frequency": 10235 }, { "word": "ممول", "diacritized_words": [ "مُمَوَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funded;financed", "romanization": "mumawwal", "example_sentence_native": "المشروع ممول من جهة حكومية.", "example_sentence_english": "The project is funded by a government entity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10237 }, { "word": "مواعدة", "diacritized_words": [ "مُوَاعَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dating;appointment", "romanization": "muwāʿadah", "example_sentence_native": "لديه مواعدة مع طبيب الأسنان.", "example_sentence_english": "He has an appointment with the dentist.", "pos": "noun", "word_frequency": 10238 }, { "word": "نحوي", "diacritized_words": [ "نَحْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grammatical;grammarian", "romanization": "naḥwī", "example_sentence_native": "هذا خطأ نحوي شائع.", "example_sentence_english": "This is a common grammatical error.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10239 }, { "word": "اخر", "diacritized_words": [ "آخَر", "أُخْرَى", "آخَرُونَ", "أُخَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other;another", "romanization": "ākhar", "example_sentence_native": "هل لديك أي كتب أخرى؟", "example_sentence_english": "Do you have any other books?", "pos": "adjective", "word_frequency": 10240 }, { "root_word": "آخر", "diacritized_word": "آخَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other;another (masculine singular)", "romanization": "ākhar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَلْ لَدَيْكَ كِتَابٌ آخَرُ؟", "example_sentence_english": "Do you have another book?", "word_frequency": 10240 }, { "root_word": "أخرى", "diacritized_word": "أُخْرَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other;another (feminine singular)", "romanization": "ukhrā", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أُرِيدُ قِصَّةً أُخْرَى.", "example_sentence_english": "I want another story.", "word_frequency": 10240 }, { "root_word": "آخرون", "diacritized_word": "آخَرُونَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "others (masculine plural)", "romanization": "ākharūn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "جَاءَ آخَرُونَ لِلْمُسَاعَدَةِ.", "example_sentence_english": "Others came to help.", "word_frequency": 10240 }, { "root_word": "أخر", "diacritized_word": "أُخَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "others (feminine plural;broken plural)", "romanization": "ukhar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُنَاكَ أَشْيَاءُ أُخَرُ يُمْكِنُنَا فِعْلُهَا.", "example_sentence_english": "There are other things we can do.", "word_frequency": 10240 }, { "word": "تأجيل", "diacritized_words": [ "تَأْجِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "postponement;delay", "romanization": "taʾjīl", "example_sentence_native": "تم تأجيل الاجتماع إلى الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed until next week.", "pos": "noun", "word_frequency": 10242 }, { "root_word": "تأجيل", "diacritized_word": "تَأْجِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "postponement;delay", "romanization": "taʾjīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَأْجِيلُ الاِجْتِمَاعِ إِلَى الأُسْبُوعِ القَادِمِ.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed until next week.", "word_frequency": 10242 }, { "word": "بخيت", "diacritized_words": [ "بَخِيت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lucky;fortunate", "romanization": "bakhīt", "example_sentence_native": "إنه رجل بخيت جداً.", "example_sentence_english": "He is a very lucky man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10243 }, { "root_word": "بخيت", "diacritized_word": "بَخِيت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lucky;fortunate", "romanization": "bakhīt", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "إِنَّهُ رَجُلٌ بَخِيتٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very lucky man.", "word_frequency": 10243 }, { "word": "بليد", "diacritized_words": [ "بَلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dull;stupid;blunt", "romanization": "balīd", "example_sentence_native": "كان السكين بليداً جداً لقطع الخبز.", "example_sentence_english": "The knife was too blunt to cut the bread.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10246 }, { "root_word": "بليد", "diacritized_word": "بَلِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dull;stupid;sluggish", "romanization": "balīd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لا تَكُنْ بَلِيدًا، اِفْهَمْ مَا أَقُولُهُ.", "example_sentence_english": "Don't be dull, understand what I'm saying.", "word_frequency": 10246 }, { "word": "بليلة", "diacritized_words": [ "بَلِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boiled wheat (or chickpeas) dish", "romanization": "balīlah", "example_sentence_native": "تناولت طبقاً من البليلة على الإفطار.", "example_sentence_english": "I had a plate of balilah for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 10247 }, { "root_word": "بليلة", "diacritized_word": "بَلِيلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balila (a type of chickpea dish)", "romanization": "balīlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَكَلْتُ صَحْنًا مِنَ البَلِيلَةِ عَلَى الفُطُورِ.", "example_sentence_english": "I ate a plate of balila for breakfast.", "word_frequency": 10247 }, { "word": "بوق", "diacritized_words": [ "بُوق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horn;trumpet", "romanization": "būq", "example_sentence_native": "عزف الموسيقي على البوق.", "example_sentence_english": "The musician played the trumpet.", "pos": "noun", "word_frequency": 10249 }, { "root_word": "بوق", "diacritized_word": "بُوق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horn;trumpet;bugle", "romanization": "būq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَزَفَ الجُنْدِيُّ عَلَى البُوقِ.", "example_sentence_english": "The soldier played the bugle.", "word_frequency": 10249 }, { "word": "تدني", "diacritized_words": [ "تَدَنِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline;deterioration;low level", "romanization": "tadannī", "example_sentence_native": "هناك تدني في مستوى الخدمات الصحية.", "example_sentence_english": "There is a decline in the level of health services.", "pos": "noun", "word_frequency": 10252 }, { "root_word": "تدني", "diacritized_word": "تَدَنِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline;deterioration;degradation", "romanization": "tadannī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الجَوْدَةُ تَدَنِّيًا مَلْحُوظًا.", "example_sentence_english": "The quality witnessed a noticeable decline.", "word_frequency": 10252 }, { "word": "ربت", "diacritized_words": [ "رَبَتَ", "يَرْبُتُ", "رَبْت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pat;to tap", "romanization": "rabata", "example_sentence_native": "ربت على كتفه ليشجعه.", "example_sentence_english": "He patted him on the shoulder to encourage him.", "pos": "verb", "word_frequency": 10253 }, { "root_word": "ربت", "diacritized_word": "رَبَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pat;to tap;to stroke", "romanization": "rabata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَبَتَ الأَبُ عَلَى كَتِفِ ابْنِهِ.", "example_sentence_english": "The father patted his son's shoulder.", "word_frequency": 10253 }, { "root_word": "ربت", "diacritized_word": "يَرْبُتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he pats;he taps;he strokes", "romanization": "yarbūtu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَرْبُتُ الطَّبِيبُ عَلَى ظَهْرِ المَرِيضِ.", "example_sentence_english": "The doctor pats the patient's back.", "word_frequency": 10253 }, { "root_word": "ربت", "diacritized_word": "رَبْت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pat;to tap", "romanization": "rabt", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَبَتَ عَلَى كَتِفِهِ.", "example_sentence_english": "He patted him on the shoulder.", "word_frequency": 10253 }, { "word": "رم", "diacritized_words": [ "رَمَّ", "يَرُمُّ", "رَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to repair;to restore", "romanization": "ramma", "example_sentence_native": "رمّ العامل الجدار القديم.", "example_sentence_english": "The worker repaired the old wall.", "pos": "verb", "word_frequency": 10254 }, { "root_word": "رم", "diacritized_word": "رَمَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repair;to restore", "romanization": "ramma", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَمَّ الْبَيْتَ الْقَدِيمَ.", "example_sentence_english": "He repaired the old house.", "word_frequency": 10254 }, { "root_word": "رم", "diacritized_word": "يَرُمُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he repairs;he restores", "romanization": "yarummu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَرُمُّ السَّيَّارَةَ.", "example_sentence_english": "He is repairing the car.", "word_frequency": 10254 }, { "root_word": "رم", "diacritized_word": "رَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair (verbal noun)", "romanization": "ramm", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْبَيْتُ بِحَاجَةٍ إِلَى رَمٍّ.", "example_sentence_english": "The house is in need of repair.", "word_frequency": 10254 }, { "word": "جدولة", "diacritized_words": [ "جَدْوَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scheduling;tabulation", "romanization": "jadwalah", "example_sentence_native": "تم الانتهاء من جدولة المهام الجديدة.", "example_sentence_english": "The scheduling of new tasks has been completed.", "pos": "noun", "word_frequency": 10257 }, { "root_word": "جدول", "diacritized_word": "جَدْوَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheduling;planning", "romanization": "jadwalah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعَاتُ جَدْوَلَةً دَقِيقَةً.", "example_sentence_english": "Projects require precise scheduling.", "word_frequency": 10257 }, { "word": "جرة", "diacritized_words": [ "جَرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jar;pot", "romanization": "jarrah", "example_sentence_native": "ملأت الجرة بالماء.", "example_sentence_english": "She filled the jar with water.", "pos": "noun", "word_frequency": 10258 }, { "root_word": "جر", "diacritized_word": "جَرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jar;pot", "romanization": "jarrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتِ الْمَاءَ فِي الْجَرَّةِ.", "example_sentence_english": "She put the water in the jar.", "word_frequency": 10258 }, { "word": "جشع", "diacritized_words": [ "جَشَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greed;avarice", "romanization": "jashaʿ", "example_sentence_native": "أدى جشعه إلى خسارة كل شيء.", "example_sentence_english": "His greed led to losing everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 10259 }, { "root_word": "جشع", "diacritized_word": "جَشَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greed;avarice", "romanization": "jasha'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجَشَعُ يُؤَدِّي إِلَى الْهَلَاكِ.", "example_sentence_english": "Greed leads to ruin.", "word_frequency": 10259 }, { "word": "جلطة", "diacritized_words": [ "جَلْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stroke;blood clot", "romanization": "jalṭah", "example_sentence_native": "أصيب بجلطة دماغية مفاجئة.", "example_sentence_english": "He suffered a sudden stroke.", "pos": "noun", "word_frequency": 10260 }, { "root_word": "جلط", "diacritized_word": "جَلْطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stroke;clot", "romanization": "jaltah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُصِيبَ بِجَلْطَةٍ دِمَاغِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He suffered a brain stroke.", "word_frequency": 10260 }, { "word": "حماسة", "diacritized_words": [ "حَمَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiasm;zeal", "romanization": "ḥamāsah", "example_sentence_native": "تحدث بحماسة عن مشروعه الجديد.", "example_sentence_english": "He spoke with enthusiasm about his new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 10263 }, { "root_word": "حمس", "diacritized_word": "حَمَاسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiasm;zeal", "romanization": "hamasah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَكَلَّمَ بِحَمَاسَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He spoke with great enthusiasm.", "word_frequency": 10263 }, { "word": "خادمة", "diacritized_words": [ "خَادِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maid;female servant", "romanization": "khādimah", "example_sentence_native": "تعمل خادمة في منزل كبير.", "example_sentence_english": "She works as a maid in a large house.", "pos": "noun", "word_frequency": 10264 }, { "root_word": "خدم", "diacritized_word": "خَادِمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "maid;female servant", "romanization": "khādimah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعْمَلُ خَادِمَةً فِي الْبَيْتِ.", "example_sentence_english": "She works as a maid in the house.", "word_frequency": 10264 }, { "word": "خطيبة", "diacritized_words": [ "خَطِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fiancée", "romanization": "khaṭībah", "example_sentence_native": "قدم صديقي خطيبته لعائلته.", "example_sentence_english": "My friend introduced his fiancée to his family.", "pos": "noun", "word_frequency": 10265 }, { "root_word": "خطب", "diacritized_word": "خَطِيبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fiancée", "romanization": "khaṭībah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ خَطِيبَتِي.", "example_sentence_english": "This is my fiancée.", "word_frequency": 10265 }, { "word": "ران", "diacritized_words": [ "رَانَ", "يَرُونُ", "رَوْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to cover;to rust;to overcome", "romanization": "rāna", "example_sentence_native": "ران الصدأ على الحديد.", "example_sentence_english": "Rust covered the iron.", "pos": "verb", "word_frequency": 10270 }, { "root_word": "ران", "diacritized_word": "رَانَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to cover;to rust;to overcome", "romanization": "rāna", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَانَ الصَّدَأُ عَلَى الْحَدِيدِ.", "example_sentence_english": "Rust covered the iron.", "word_frequency": 10270 }, { "root_word": "ران", "diacritized_word": "يَرُونُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he covers;he rusts;he overcomes", "romanization": "yarūnu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْغُبَارُ يَرُونُ عَلَى الْأَثَاثِ.", "example_sentence_english": "Dust covers the furniture.", "word_frequency": 10270 }, { "root_word": "ران", "diacritized_word": "رَوْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "covering;rusting (verbal noun)", "romanization": "rawn", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَوْنُ الْقَلْبِ بِالذُّنُوبِ.", "example_sentence_english": "The heart's covering with sins.", "word_frequency": 10270 }, { "word": "روبل", "diacritized_words": [ "رُوبِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruble (currency)", "romanization": "rūbil", "example_sentence_native": "سعر الروبل الروسي انخفض.", "example_sentence_english": "The price of the Russian ruble has decreased.", "pos": "noun", "word_frequency": 10271 }, { "root_word": "روبل", "diacritized_word": "رُوبِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ruble (currency)", "romanization": "rūbil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سِعْرُ الرُّوبِلِ يَتَغَيَّرُ.", "example_sentence_english": "The price of the Ruble changes.", "word_frequency": 10271 }, { "word": "ساجد", "diacritized_words": [ "سَاجِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prostrating;worshipping", "romanization": "sājid", "example_sentence_native": "كان المصلي ساجداً لله.", "example_sentence_english": "The worshipper was prostrating to God.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10273 }, { "root_word": "ساجد", "diacritized_word": "سَاجِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prostrating;worshipping", "romanization": "sājid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ الرَّجُلَ سَاجِدًا فِي الْمَسْجِدِ.", "example_sentence_english": "I saw the man prostrating in the mosque.", "word_frequency": 10273 }, { "word": "سبات", "diacritized_words": [ "سُبَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep sleep;hibernation;coma", "romanization": "subāt", "example_sentence_native": "دخل المريض في سبات عميق.", "example_sentence_english": "The patient fell into a deep coma.", "pos": "noun", "word_frequency": 10274 }, { "root_word": "سبات", "diacritized_word": "سُبَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deep sleep;hibernation", "romanization": "subāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَخَلَ الدُّبُّ فِي سُبَاتٍ شِتْوِيٍّ.", "example_sentence_english": "The bear entered into winter hibernation.", "word_frequency": 10274 }, { "word": "شحاتة", "diacritized_words": [ "شَحَاتَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "begging;mendicancy", "romanization": "shaḥātah", "example_sentence_native": "انتشرت ظاهرة الشحاتة في المدن الكبرى.", "example_sentence_english": "The phenomenon of begging has spread in major cities.", "pos": "noun", "word_frequency": 10277 }, { "root_word": "شحاتة", "diacritized_word": "شَحَاتَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "begging;mendicancy", "romanization": "shaḥāta", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعْتَبَرُ الشَّحَاتَةُ ظَاهِرَةً اجْتِمَاعِيَّةً.", "example_sentence_english": "Begging is considered a social phenomenon.", "word_frequency": 10277 }, { "word": "شيم", "diacritized_words": [ "شِيَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "characteristics;traits;manners (plural of شِيمَة)", "romanization": "shiyam", "example_sentence_native": "يتميز بأخلاق وشيم عربية أصيلة.", "example_sentence_english": "He is characterized by authentic Arab morals and traits.", "pos": "noun", "word_frequency": 10278 }, { "root_word": "شيم", "diacritized_word": "شِيَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "characteristics;qualities", "romanization": "shiyam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ شِيَمٌ حَسَنَةٌ تَدُلُّ عَلَى أَصَالَتِهِ.", "example_sentence_english": "He has good qualities that indicate his authenticity.", "word_frequency": 10278 }, { "word": "فلتر", "diacritized_words": [ "فِلْتِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filter", "romanization": "filtir", "example_sentence_native": "يجب تغيير فلتر الهواء بانتظام.", "example_sentence_english": "The air filter must be changed regularly.", "pos": "noun", "word_frequency": 10282 }, { "word": "قرحة", "diacritized_words": [ "قَرْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ulcer", "romanization": "qarḥah", "example_sentence_native": "يعاني من قرحة في المعدة.", "example_sentence_english": "He suffers from a stomach ulcer.", "pos": "noun", "word_frequency": 10284 }, { "root_word": "قرحة", "diacritized_word": "قَرْحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ulcer;sore", "romanization": "qarḥa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي مِن قَرْحَةٍ فِي الْمَعِدَةِ.", "example_sentence_english": "He suffers from a stomach ulcer.", "word_frequency": 10284 }, { "word": "كنية", "diacritized_words": [ "كُنْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nickname;patronymic", "romanization": "kunyah", "example_sentence_native": "أبو بكر هي كنية الصحابي عبد الله بن أبي قحافة.", "example_sentence_english": "Abu Bakr is the kunyah (patronymic) of the companion Abdullah ibn Abi Quhafah.", "pos": "noun", "word_frequency": 10286 }, { "root_word": "كنية", "diacritized_word": "كُنْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kunya (patronymic;matronymic nickname);nickname", "romanization": "kunya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبُو بَكْرٍ هِيَ كُنْيَةُ الصَّحَابِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ.", "example_sentence_english": "Abu Bakr is the kunya of the companion Abdullah ibn Abi Quhafah.", "word_frequency": 10286 }, { "word": "كنيس", "diacritized_words": [ "كَنِيس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "synagogue", "romanization": "kanīs", "example_sentence_native": "يذهب اليهود إلى الكنيس للصلاة.", "example_sentence_english": "Jews go to the synagogue to pray.", "pos": "noun", "word_frequency": 10287 }, { "root_word": "كنيس", "diacritized_word": "كَنِيس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "synagogue", "romanization": "kanīs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ السُّيَّاحُ الْكَنِيسَ الْقَدِيمَ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The tourists visited the old synagogue in the city.", "word_frequency": 10287 }, { "word": "لمعان", "diacritized_words": [ "لَمَعَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shine;luster;glitter", "romanization": "lamaʿān", "example_sentence_native": "أعجبني لمعان المجوهرات.", "example_sentence_english": "I liked the shine of the jewelry.", "pos": "noun", "word_frequency": 10290 }, { "word": "واحدة", "diacritized_words": [ "وَاحِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one (feminine)", "romanization": "wāḥidah", "example_sentence_native": "أريد تفاحة واحدة.", "example_sentence_english": "I want one apple.", "pos": "noun", "word_frequency": 10291 }, { "word": "ماتش", "diacritized_words": [ "مَاتْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "match (sports)", "romanization": "mātsh", "example_sentence_native": "شاهدت ماتش كرة القدم أمس.", "example_sentence_english": "I watched the football match yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 10293 }, { "word": "محد", "diacritized_words": [ "مَحْدُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited;restricted", "romanization": "maḥdūd", "example_sentence_native": "لديه معرفة محدودة بالموضوع.", "example_sentence_english": "He has limited knowledge of the subject.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10295 }, { "root_word": "محدود", "diacritized_word": "مَحْدُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited;restricted", "romanization": "maḥdūd", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَوَارِدُ مَحْدُودَةٌ.", "example_sentence_english": "We have limited resources.", "word_frequency": 10295 }, { "word": "مشين", "diacritized_words": [ "مَشِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgraceful;shameful", "romanization": "mashīn", "example_sentence_native": "كان سلوكه مشينًا للغاية.", "example_sentence_english": "His behavior was extremely disgraceful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10296 }, { "root_word": "مشين", "diacritized_word": "مَشِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgraceful;shameful", "romanization": "mashīn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ سُلُوكُهُ مَشِينًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "His behavior was very disgraceful.", "word_frequency": 10296 }, { "word": "مصفوفة", "diacritized_words": [ "مَصْفُوفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matrix;array", "romanization": "maṣfūfah", "example_sentence_native": "تستخدم المصفوفات في علم الحاسوب.", "example_sentence_english": "Matrices are used in computer science.", "pos": "noun", "word_frequency": 10297 }, { "root_word": "مصفوفة", "diacritized_word": "مَصْفُوفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matrix;array", "romanization": "maṣfūfa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَكَوَّنُ الْمَصْفُوفَةُ مِنْ صُفُوفٍ وَأَعْمِدَةٍ.", "example_sentence_english": "The matrix consists of rows and columns.", "word_frequency": 10297 }, { "word": "مصيري", "diacritized_words": [ "مَصِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fateful;crucial;decisive", "romanization": "maṣīrī", "example_sentence_native": "كان هذا قرارًا مصيريًا في حياته.", "example_sentence_english": "This was a fateful decision in his life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10298 }, { "root_word": "مصيري", "diacritized_word": "مَصِيرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fateful;crucial;decisive", "romanization": "maṣīrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ هَذَا قَرَارًا مَصِيرِيًّا فِي حَيَاتِهِ.", "example_sentence_english": "This was a fateful decision in his life.", "word_frequency": 10298 }, { "word": "مضغوط", "diacritized_words": [ "مَضْغُوط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compressed;stressed", "romanization": "maḍghūṭ", "example_sentence_native": "الملف مضغوط لتوفير المساحة.", "example_sentence_english": "The file is compressed to save space.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10299 }, { "root_word": "مضغوط", "diacritized_word": "مَضْغُوط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compressed;pressurized", "romanization": "maḍghūṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْهَوَاءُ الْمَضْغُوطُ يُسْتَخْدَمُ فِي الْعَدِيدِ مِنَ الصِّنَاعَاتِ.", "example_sentence_english": "Compressed air is used in many industries.", "word_frequency": 10299 }, { "word": "مقاضاة", "diacritized_words": [ "مُقَاضَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecution;lawsuit", "romanization": "muqāḍāh", "example_sentence_native": "رفعت الشركة دعوى مقاضاة ضد منافسها.", "example_sentence_english": "The company filed a lawsuit against its competitor.", "pos": "noun", "word_frequency": 10300 }, { "root_word": "مقاضاة", "diacritized_word": "مُقَاضَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecution;lawsuit", "romanization": "muqāḍāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَفَعَ دَعْوَى مُقَاضَاةٍ ضِدَّ الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit against the company.", "word_frequency": 10300 }, { "word": "مقفل", "diacritized_words": [ "مُقْفَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locked;closed", "romanization": "muqfal", "example_sentence_native": "الباب مقفل بإحكام.", "example_sentence_english": "The door is tightly locked.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10301 }, { "root_word": "مقفل", "diacritized_word": "مُقْفَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locked;closed", "romanization": "muqfal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْبَابُ مُقْفَلٌ بِإِحْكَامٍ.", "example_sentence_english": "The door is tightly locked.", "word_frequency": 10301 }, { "word": "منحني", "diacritized_words": [ "مُنْحَنٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curved;bent", "romanization": "munḥanin", "example_sentence_native": "الطريق منحني وخطير.", "example_sentence_english": "The road is curved and dangerous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10302 }, { "root_word": "منحني", "diacritized_word": "مُنْحَنٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curved;bent", "romanization": "munḥanin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الطَّرِيقُ مُنْحَنٍ وَيَتَطَلَّبُ الْحَذَرَ.", "example_sentence_english": "The road is curved and requires caution.", "word_frequency": 10302 }, { "word": "نسف", "diacritized_words": [ "نَسْف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition;blowing up", "romanization": "nasf", "example_sentence_native": "قامت القوات بنسف المبنى القديم.", "example_sentence_english": "The forces carried out the demolition of the old building.", "pos": "noun", "word_frequency": 10306 }, { "root_word": "نسف", "diacritized_word": "نَسْف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition;destruction", "romanization": "nasf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى النَّسْفُ إِلَى دَمَارٍ كَبِيرٍ.", "example_sentence_english": "The demolition led to great destruction.", "word_frequency": 10306 }, { "word": "وارث", "diacritized_words": [ "وَارِث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heir;inheritor", "romanization": "wārith", "example_sentence_native": "هو الوارث الوحيد لثروة أبيه.", "example_sentence_english": "He is the sole heir to his father's fortune.", "pos": "noun", "word_frequency": 10308 }, { "root_word": "وارث", "diacritized_word": "وَارِث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heir;inheritor", "romanization": "wārith", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ الوَارِثُ الوَحِيدُ لِثَرْوَتِهِ.", "example_sentence_english": "He is the sole heir to his fortune.", "word_frequency": 10308 }, { "word": "آثر", "diacritized_words": [ "آثَرَ", "يُؤْثِرُ", "إِيثَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to prefer;to choose", "romanization": "āthara", "example_sentence_native": "آثر البقاء في المنزل على الخروج.", "example_sentence_english": "He preferred to stay at home rather than go out.", "pos": "verb", "word_frequency": 10309 }, { "root_word": "آثر", "diacritized_word": "آثَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prefer;to choose", "romanization": "āthara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "آثَرَ السَّفَرَ عَلَى البَقَاءِ.", "example_sentence_english": "He preferred traveling over staying.", "word_frequency": 10309 }, { "root_word": "يؤثر", "diacritized_word": "يُؤْثِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he prefers;he chooses", "romanization": "yuʾthiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُؤْثِرُ العَمَلَ الجَادَّ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always prefers hard work.", "word_frequency": 10309 }, { "root_word": "إيثار", "diacritized_word": "إِيثَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "altruism;preference", "romanization": "īthār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الإِيثَارُ صِفَةٌ نَبِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Altruism is a noble quality.", "word_frequency": 10309 }, { "word": "اب", "diacritized_words": [ "أَب", "أَبُو", "أَبِي", "أَبَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "ab", "example_sentence_native": "أبي يعمل مهندسًا.", "example_sentence_english": "My father works as an engineer.", "pos": "noun", "word_frequency": 10311 }, { "root_word": "أب", "diacritized_word": "أَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "ab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا أَبِي.", "example_sentence_english": "This is my father.", "word_frequency": 10311 }, { "root_word": "أب", "diacritized_word": "أَبُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father (nominative case)", "romanization": "abū", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبُو مُحَمَّدٍ طَبِيبٌ.", "example_sentence_english": "Muhammad's father is a doctor.", "word_frequency": 10311 }, { "root_word": "أب", "diacritized_word": "أَبِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father (genitive case);my father", "romanization": "abī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَلَّمْتُ عَلَى أَبِي.", "example_sentence_english": "I greeted my father.", "word_frequency": 10311 }, { "root_word": "أب", "diacritized_word": "أَبَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father (accusative case)", "romanization": "abā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ أَبَاكَ فِي السُّوقِ.", "example_sentence_english": "I saw your father in the market.", "word_frequency": 10311 }, { "word": "أتقن", "diacritized_words": [ "أَتْقَنَ", "يُتْقِنُ", "إِتْقَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to master;to perfect", "romanization": "atqana", "example_sentence_native": "أتقن اللغة الإنجليزية في وقت قصير.", "example_sentence_english": "He mastered the English language in a short time.", "pos": "verb", "word_frequency": 10312 }, { "root_word": "أتقن", "diacritized_word": "أَتْقَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to master;to perfect", "romanization": "atqana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَتْقَنَ العَامِلُ عَمَلَهُ.", "example_sentence_english": "The worker perfected his work.", "word_frequency": 10312 }, { "root_word": "يتقن", "diacritized_word": "يُتْقِنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he masters;he perfects", "romanization": "yutqinu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُتْقِنُ الطَّالِبُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ.", "example_sentence_english": "The student masters the Arabic language.", "word_frequency": 10312 }, { "root_word": "إتقان", "diacritized_word": "إِتْقَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mastery;perfection", "romanization": "itqān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ هَذَا العَمَلُ إِتْقَانًا عَالِيًا.", "example_sentence_english": "This work requires high mastery.", "word_frequency": 10312 }, { "word": "أجازة", "diacritized_words": [ "إِجَازَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;vacation;leave", "romanization": "ijāzah", "example_sentence_native": "سأذهب في إجازة الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "I will go on vacation next week.", "pos": "noun", "word_frequency": 10313 }, { "root_word": "إجازة", "diacritized_word": "إِجَازَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday;vacation;permission", "romanization": "ijāzah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَأَذْهَبُ فِي إِجَازَةٍ الأُسْبُوعَ القَادِمَ.", "example_sentence_english": "I will go on vacation next week.", "word_frequency": 10313 }, { "word": "آتى", "diacritized_words": [ "آتَى", "يُؤْتِي", "إِيتَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to give;to bring;to yield", "romanization": "ātā", "example_sentence_native": "آتى الله كل ذي حق حقه.", "example_sentence_english": "God gave everyone their due.", "pos": "verb", "word_frequency": 10314 }, { "root_word": "آتى", "diacritized_word": "آتَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give;to bring", "romanization": "ātā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "آتَى الرَّجُلُ صَدَقَةً لِلْفُقَرَاءِ.", "example_sentence_english": "The man gave charity to the poor.", "word_frequency": 10314 }, { "root_word": "يؤتي", "diacritized_word": "يُؤْتِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he gives;he brings", "romanization": "yuʾtī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُؤْتِي العَمَلُ الجَادُّ ثِمَارَهُ.", "example_sentence_english": "Hard work yields its fruits.", "word_frequency": 10314 }, { "root_word": "إيتاء", "diacritized_word": "إِيتَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give;to bestow", "romanization": "ʾītāʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ إِيتَاءُ الْعَدْلِ صَبْرًا وَحِكْمَةً.", "example_sentence_english": "Bestowing justice requires patience and wisdom.", "word_frequency": 10314 }, { "word": "إرساء", "diacritized_words": [ "إِرْسَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anchoring;establishing;laying down", "romanization": "irsāʾ", "example_sentence_native": "تم إرساء قواعد جديدة للمشروع.", "example_sentence_english": "New rules for the project were established.", "pos": "noun", "word_frequency": 10316 }, { "root_word": "إرساء", "diacritized_word": "إِرْسَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anchoring;establishing", "romanization": "ʾirsāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِرْسَاءُ السَّفِينَةِ فِي الْمِينَاءِ.", "example_sentence_english": "The ship was anchored in the port.", "word_frequency": 10316 }, { "word": "إطالة", "diacritized_words": [ "إِطَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lengthening;extension;prolongation", "romanization": "iṭālah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه العملية إطالة في الوقت.", "example_sentence_english": "This process requires a prolongation in time.", "pos": "noun", "word_frequency": 10318 }, { "root_word": "إطالة", "diacritized_word": "إِطَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lengthening;prolonging", "romanization": "ʾiṭālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَنَّبْ إِطَالَةَ الْحَدِيثِ فِي الْمُحَاضَرَةِ.", "example_sentence_english": "Avoid prolonging the speech in the lecture.", "word_frequency": 10318 }, { "word": "إيناس", "diacritized_words": [ "إِينَاس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companionship;familiarity", "romanization": "ʾīnās", "example_sentence_native": "شعرت بإيناس كبير في وجودها.", "example_sentence_english": "I felt great companionship in her presence.", "pos": "noun", "word_frequency": 10320 }, { "root_word": "إيناس", "diacritized_word": "إِينَاس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "companionship;making feel at ease", "romanization": "ʾīnās", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالإِينَاسِ فِي وُجُودِ أَصْدِقَائِهِ.", "example_sentence_english": "He felt at ease in the presence of his friends.", "word_frequency": 10320 }, { "root_word": "ألب", "diacritized_word": "أَلْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "incitement;instigation", "romanization": "ʾalb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَاوَلَ الْعَدُوُّ أَلْبَ الْفِتْنَةِ بَيْنَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "The enemy tried to instigate discord among the people.", "word_frequency": 10321 }, { "word": "أنثروبولوجيا", "diacritized_words": [ "أَنْثْرُوبُولُوجْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anthropology", "romanization": "anthurūbūlūjiyā", "example_sentence_native": "تدرس الأنثروبولوجيا الثقافات البشرية.", "example_sentence_english": "Anthropology studies human cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 10322 }, { "word": "إنس", "diacritized_words": [ "إِنْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mankind;humans", "romanization": "ʾins", "example_sentence_native": "خلق الله الإنس والجن.", "example_sentence_english": "God created mankind and jinn.", "pos": "noun", "word_frequency": 10323 }, { "root_word": "إنس", "diacritized_word": "إِنْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mankind;humans", "romanization": "ʾins", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خَلَقَ اللَّهُ الْإِنْسَ وَالْجِنَّ لِعِبَادَتِهِ.", "example_sentence_english": "God created mankind and jinn to worship Him.", "word_frequency": 10323 }, { "word": "إنعاش", "diacritized_words": [ "إِنْعَاش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resuscitation;revival", "romanization": "ʾinʿāsh", "example_sentence_native": "يحتاج المريض إلى إنعاش فوري.", "example_sentence_english": "The patient needs immediate resuscitation.", "pos": "noun", "word_frequency": 10324 }, { "root_word": "إنعاش", "diacritized_word": "إِنْعَاش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revival;resuscitation", "romanization": "ʾinʿāsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ الْمُسْعِفُونَ الْإِنْعَاشَ الْقَلْبِيَّ الرِّئَوِيَّ لِلْمَرِيضِ.", "example_sentence_english": "The paramedics provided cardiopulmonary resuscitation to the patient.", "word_frequency": 10324 }, { "word": "ارضي", "diacritized_words": [ "أَرْضِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earthly;ground;terrestrial", "romanization": "ʾarḍī", "example_sentence_native": "هذا الدور الأرضي واسع.", "example_sentence_english": "This ground floor is spacious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10325 }, { "root_word": "أرضي", "diacritized_word": "أَرْضِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earthly;ground (adj.)", "romanization": "ʾarḍī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَعِيشُ الْإِنْسَانُ عَلَى الْكُرَةِ الْأَرْضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Humans live on the Earth (terrestrial sphere).", "word_frequency": 10325 }, { "word": "استغفار", "diacritized_words": [ "اِسْتِغْفَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seeking forgiveness;penitence", "romanization": "istighfār", "example_sentence_native": "الاستغفار يطهر القلوب.", "example_sentence_english": "Seeking forgiveness purifies hearts.", "pos": "noun", "word_frequency": 10326 }, { "root_word": "استغفار", "diacritized_word": "اِسْتِغْفَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seeking forgiveness", "romanization": "istighfār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْاِسْتِغْفَارُ يُطَهِّرُ الْقُلُوبَ مِنَ الذُّنُوبِ.", "example_sentence_english": "Seeking forgiveness purifies hearts from sins.", "word_frequency": 10326 }, { "word": "اشتباه", "diacritized_words": [ "اِشْتِبَاه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion;doubt", "romanization": "ishtibāh", "example_sentence_native": "وقع الاشتباه على المشتبه به.", "example_sentence_english": "Suspicion fell on the suspect.", "pos": "noun", "word_frequency": 10327 }, { "root_word": "اشتباه", "diacritized_word": "اِشْتِبَاه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion;confusion", "romanization": "ishtibāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَ فِي اِشْتِبَاهٍ بِسَبَبِ تَصَرُّفَاتِهِ الْغَرِيبَةِ.", "example_sentence_english": "He fell under suspicion because of his strange behavior.", "word_frequency": 10327 }, { "word": "انتداب", "diacritized_words": [ "اِنْتِدَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mandate;assignment", "romanization": "intidāb", "example_sentence_native": "كان الانتداب البريطاني على فلسطين.", "example_sentence_english": "There was a British mandate over Palestine.", "pos": "noun", "word_frequency": 10328 }, { "root_word": "انتداب", "diacritized_word": "اِنْتِدَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mandate;delegation", "romanization": "intidāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَتِ الدَّوْلَةُ عَلَى اِنْتِدَابٍ لِإِدَارَةِ الْأَرَاضِي.", "example_sentence_english": "The state received a mandate to administer the territories.", "word_frequency": 10328 }, { "word": "انحطاط", "diacritized_words": [ "اِنْحِطَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decline;degradation", "romanization": "inḥiṭāṭ", "example_sentence_native": "شهدت الإمبراطورية فترة من الانحطاط.", "example_sentence_english": "The empire witnessed a period of decline.", "pos": "noun", "word_frequency": 10329 }, { "root_word": "انحطاط", "diacritized_word": "اِنْحِطَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decline;degradation", "romanization": "inḥiṭāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْإِمْبَرَاطُورِيَّةُ فَتْرَةَ اِنْحِطَاطٍ.", "example_sentence_english": "The empire witnessed a period of decline.", "word_frequency": 10329 }, { "word": "تجعيد", "diacritized_words": [ "تَجْعِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrinkle;crimp", "romanization": "tajʿīd", "example_sentence_native": "ظهرت تجاعيد على وجهها مع التقدم في العمر.", "example_sentence_english": "Wrinkles appeared on her face with age.", "pos": "noun", "word_frequency": 10330 }, { "root_word": "تجعيد", "diacritized_word": "تَجْعِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrinkling;curling", "romanization": "tajʿīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ تَجْعِيدٌ خَفِيفٌ حَوْلَ عَيْنَيْهَا.", "example_sentence_english": "A slight wrinkle appeared around her eyes.", "word_frequency": 10330 }, { "word": "تروية", "diacritized_words": [ "تَرْوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrigation;watering", "romanization": "tarwiyah", "example_sentence_native": "تحتاج النباتات إلى تروية منتظمة.", "example_sentence_english": "Plants need regular watering.", "pos": "noun", "word_frequency": 10331 }, { "root_word": "تروية", "diacritized_word": "تَرْوِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrigation;quenching (thirst);narration", "romanization": "tarwiyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعْتَمِدُ الزِّرَاعَةُ عَلَى تَرْوِيَةِ الْأَرَاضِي بِمَاءِ النَّهْرِ.", "example_sentence_english": "Agriculture depends on irrigating the lands with river water.", "word_frequency": 10331 }, { "word": "تشيع", "diacritized_words": [ "تَشَيُّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shiism;adherence to Shia Islam", "romanization": "tashayyuʿ", "example_sentence_native": "التشيع هو أحد المذاهب الإسلامية.", "example_sentence_english": "Shiism is one of the Islamic schools of thought.", "pos": "noun", "word_frequency": 10332 }, { "root_word": "تشيع", "diacritized_word": "تَشَيُّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Shiism;partisanship", "romanization": "tashayyuʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ التَّشَيُّعُ بِعَقَائِدَ وَتَقَالِيدَ خَاصَّةٍ.", "example_sentence_english": "Shiism is characterized by specific beliefs and traditions.", "word_frequency": 10332 }, { "word": "جيولوجيا", "diacritized_words": [ "جِيُولُوجْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geology", "romanization": "jiyūlūjiyā", "example_sentence_native": "تدرس الجيولوجيا تركيب الأرض.", "example_sentence_english": "Geology studies the Earth's structure.", "pos": "noun", "word_frequency": 10333 }, { "word": "حلاق", "diacritized_words": [ "حَلَّاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barber", "romanization": "ḥallāq", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الحلاق لقص شعري.", "example_sentence_english": "I went to the barber to cut my hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 10334 }, { "root_word": "حلاق", "diacritized_word": "حَلَّاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "barber", "romanization": "ḥallāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذَهَبْتُ إِلَى الحَلَّاقِ لِقَصِّ شَعْرِي.", "example_sentence_english": "I went to the barber to cut my hair.", "word_frequency": 10334 }, { "word": "حموضة", "diacritized_words": [ "حُمُوضَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acidity;heartburn", "romanization": "ḥumūḍah", "example_sentence_native": "أعاني من حموضة في المعدة.", "example_sentence_english": "I suffer from heartburn.", "pos": "noun", "word_frequency": 10335 }, { "root_word": "حموضة", "diacritized_word": "حُمُوضَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acidity;sourness", "romanization": "ḥumūḍah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الفَاكِهَةُ لَهَا حُمُوضَةٌ عَالِيَةٌ.", "example_sentence_english": "This fruit has high acidity.", "word_frequency": 10335 }, { "word": "حنجرة", "diacritized_words": [ "حَنْجَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "larynx;throat", "romanization": "ḥanjara", "example_sentence_native": "شعرت بألم في حنجرتي.", "example_sentence_english": "I felt pain in my throat.", "pos": "noun", "word_frequency": 10336 }, { "root_word": "حنجرة", "diacritized_word": "حَنْجَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "larynx;throat", "romanization": "ḥanjaraḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِأَلَمٍ فِي حَنْجَرَتِي.", "example_sentence_english": "I felt pain in my throat.", "word_frequency": 10336 }, { "word": "ساطع", "diacritized_words": [ "سَاطِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shining;brilliant", "romanization": "sāṭiʿ", "example_sentence_native": "الشمس ساطعة اليوم.", "example_sentence_english": "The sun is shining brightly today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10337 }, { "root_word": "ساطع", "diacritized_word": "سَاطِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bright;shining", "romanization": "sāṭiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّمْسُ سَاطِعَةٌ اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "The sun is bright today.", "word_frequency": 10337 }, { "word": "سالف", "diacritized_words": [ "سَالِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous;former", "romanization": "sālif", "example_sentence_native": "كما ذكرنا في الفقرة السالفة.", "example_sentence_english": "As we mentioned in the previous paragraph.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10338 }, { "root_word": "سالف", "diacritized_word": "سَالِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous;former", "romanization": "sālif", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَمَا ذُكِرَ فِي الفَقْرَةِ السَّالِفَةِ.", "example_sentence_english": "As mentioned in the previous paragraph.", "word_frequency": 10338 }, { "word": "سيادي", "diacritized_words": [ "سِيَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereign", "romanization": "siyādī", "example_sentence_native": "القرار سيادي للدولة.", "example_sentence_english": "The decision is sovereign for the state.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10339 }, { "root_word": "سيادي", "diacritized_word": "سِيَادِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereign", "romanization": "siyādiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لِكُلِّ دَوْلَةٍ حَقٌّ سِيَادِيٌّ عَلَى أَرَاضِيهَا.", "example_sentence_english": "Every state has a sovereign right over its territories.", "word_frequency": 10339 }, { "word": "شاغل", "diacritized_words": [ "شَاغِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupant;concern", "romanization": "shāghil", "example_sentence_native": "لديه الكثير من الشواغل في حياته.", "example_sentence_english": "He has many concerns in his life.", "pos": "noun", "word_frequency": 10340 }, { "root_word": "شاغل", "diacritized_word": "شَاغِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupant;concern;preoccupation", "romanization": "shāghil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هَذَا الأَمْرُ شَاغِلَهُ الرَّئِيسِيَّ.", "example_sentence_english": "This matter was his main preoccupation.", "word_frequency": 10340 }, { "word": "طمع", "diacritized_words": [ "طَمَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greed;covetousness", "romanization": "ṭamaʿ", "example_sentence_native": "الطمع يفسد الأخلاق.", "example_sentence_english": "Greed corrupts morals.", "pos": "noun", "word_frequency": 10341 }, { "root_word": "طمع", "diacritized_word": "طَمَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greed;covetousness", "romanization": "ṭamaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الطَّمَعُ يُؤَدِّي إِلَى الهَلَاكِ.", "example_sentence_english": "Greed leads to destruction.", "word_frequency": 10341 }, { "word": "فستق", "diacritized_words": [ "فُسْتُق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pistachio", "romanization": "fustuq", "example_sentence_native": "أحب الفستق في الحلويات.", "example_sentence_english": "I like pistachios in sweets.", "pos": "noun", "word_frequency": 10342 }, { "root_word": "فستق", "diacritized_word": "فُسْتُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pistachio", "romanization": "fustuq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ الفُسْتُقِ.", "example_sentence_english": "I like eating pistachios.", "word_frequency": 10342 }, { "word": "قبس", "diacritized_words": [ "قَبَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spark;gleam", "romanization": "qabas", "example_sentence_native": "رأى قبساً من نار في الظلام.", "example_sentence_english": "He saw a spark of fire in the darkness.", "pos": "noun", "word_frequency": 10344 }, { "root_word": "قبس", "diacritized_word": "قَبَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spark;gleam;a light taken from another", "romanization": "qabas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ مِنْهُ قَبَسًا مِنْ نَارٍ.", "example_sentence_english": "He asked him for a spark of fire.", "word_frequency": 10344 }, { "word": "كولاجين", "diacritized_words": [ "كُولَاجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collagen", "romanization": "kūlājīn", "example_sentence_native": "الكولاجين مهم لصحة البشرة.", "example_sentence_english": "Collagen is important for skin health.", "pos": "noun", "word_frequency": 10346 }, { "word": "مبيت", "diacritized_words": [ "مَبِيت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overnight stay;lodging", "romanization": "mabīt", "example_sentence_native": "وفر الفندق مبيتاً مريحاً.", "example_sentence_english": "The hotel provided comfortable lodging.", "pos": "noun", "word_frequency": 10348 }, { "root_word": "مبيت", "diacritized_word": "مَبِيت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overnight stay;lodging;dormitory", "romanization": "mabīt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَفَّرَتِ الجَامِعَةُ مَبِيتًا لِلطُّلَّابِ.", "example_sentence_english": "The university provided lodging for the students.", "word_frequency": 10348 }, { "word": "متدرب", "diacritized_words": [ "مُتَدَرِّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainee;intern", "romanization": "mutadarrīb", "example_sentence_native": "يعمل كمتدرب في الشركة.", "example_sentence_english": "He works as a trainee in the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 10349 }, { "root_word": "متدرب", "diacritized_word": "مُتَدَرِّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainee;intern", "romanization": "mutadarrib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُتَدَرِّبٌ جَدِيدٌ فِي الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "He is a new trainee at the company.", "word_frequency": 10349 }, { "word": "متدين", "diacritized_words": [ "مُتَدَيِّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religious person;devout", "romanization": "mutadayyin", "example_sentence_native": "هو رجل متدين يلتزم بالصلاة.", "example_sentence_english": "He is a religious man who adheres to prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 10350 }, { "root_word": "متدين", "diacritized_word": "مُتَدَيِّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious person;devout", "romanization": "mutadayyin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ مُتَدَيِّنٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very religious man.", "word_frequency": 10350 }, { "word": "مجوسي", "diacritized_words": [ "مَجُوسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Magian;Zoroastrian", "romanization": "majūsī", "example_sentence_native": "المجوسية ديانة قديمة.", "example_sentence_english": "Zoroastrianism is an ancient religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 10351 }, { "root_word": "مجوسي", "diacritized_word": "مَجُوسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Magian;Zoroastrian", "romanization": "majūsiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَقَدُ أَنَّ المَجُوسِيِّينَ كَانُوا يَعْبُدُونَ النَّارَ.", "example_sentence_english": "It is believed that the Magians worshipped fire.", "word_frequency": 10351 }, { "word": "مساومة", "diacritized_words": [ "مُسَاوَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bargaining;negotiation", "romanization": "musāwamah", "example_sentence_native": "تمت المساومة على السعر.", "example_sentence_english": "The price was bargained over.", "pos": "noun", "word_frequency": 10352 }, { "root_word": "مساومة", "diacritized_word": "مُسَاوَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bargaining;negotiation", "romanization": "musāwamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَعْدَ مُسَاوَمَةٍ طَوِيلَةٍ، اتَّفَقَا عَلَى السِّعْرِ.", "example_sentence_english": "After a long negotiation, they agreed on the price.", "word_frequency": 10352 }, { "word": "مصلى", "diacritized_words": [ "مُصَلَّى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prayer room;prayer area", "romanization": "muṣallā", "example_sentence_native": "يوجد مصلى في المطار.", "example_sentence_english": "There is a prayer room in the airport.", "pos": "noun", "word_frequency": 10353 }, { "root_word": "مصلى", "diacritized_word": "مُصَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prayer room;area;oratory", "romanization": "muṣallā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذَهَبَ إِلَى المُصَلَّى لِأَدَاءِ الصَّلَاةِ.", "example_sentence_english": "He went to the prayer room to perform the prayer.", "word_frequency": 10353 }, { "word": "مقارن", "diacritized_words": [ "مُقَارِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparative", "romanization": "muqārin", "example_sentence_native": "قام بدراسة مقارنة بين اللغتين.", "example_sentence_english": "He conducted a comparative study between the two languages.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10354 }, { "root_word": "مقارن", "diacritized_word": "مُقَارِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparative", "romanization": "muqārin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ دِرَاسَةً مُقَارِنَةً بَيْنَ النِّظَامَيْنِ.", "example_sentence_english": "He presented a comparative study between the two systems.", "word_frequency": 10354 }, { "word": "مقاولة", "diacritized_words": [ "مُقَاوَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contracting;undertaking", "romanization": "muqāwalah", "example_sentence_native": "فازت الشركة بمقاولة بناء الجسر.", "example_sentence_english": "The company won the contract to build the bridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 10355 }, { "root_word": "مقاولة", "diacritized_word": "مُقَاوَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contracting;undertaking;enterprise", "romanization": "muqāwalah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فازت الشَّرِكَةُ بِمُقَاوَلَةِ بِنَاءِ الجِسْرِ.", "example_sentence_english": "The company won the contract for building the bridge.", "word_frequency": 10355 }, { "word": "مكرر", "diacritized_words": [ "مُكَرَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeated;redundant", "romanization": "mukarrar", "example_sentence_native": "هذا الخطأ مكرر.", "example_sentence_english": "This error is repeated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10356 }, { "root_word": "مكرر", "diacritized_word": "مُكَرَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeated;repetitive", "romanization": "mukarrar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا أُحِبُّ الأَفْلَامَ ذَاتَ القِصَصِ المُكَرَّرَةِ.", "example_sentence_english": "I don't like movies with repetitive stories.", "word_frequency": 10356 }, { "word": "ملاكم", "diacritized_words": [ "مُلَاكِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxer", "romanization": "mulākim", "example_sentence_native": "الملاكم مستعد للمباراة.", "example_sentence_english": "The boxer is ready for the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 10357 }, { "root_word": "ملاكم", "diacritized_word": "مُلَاكِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boxer", "romanization": "mulākim", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المُلاَكِمُ اسْتَعَدَّ لِلْمُبَارَاةِ الكَبِيرَةِ.", "example_sentence_english": "The boxer prepared for the big match.", "word_frequency": 10357 }, { "word": "موصوف", "diacritized_words": [ "مَوْصُوف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "described;qualified", "romanization": "mawṣūf", "example_sentence_native": "الاسم الموصوف يتبعه صفة.", "example_sentence_english": "The described noun is followed by an adjective.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10358 }, { "root_word": "موصوف", "diacritized_word": "مَوْصُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "described;qualified (grammatical term)", "romanization": "mawṣūf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الكَلِمَةُ \"بَيْتٌ\" هِيَ اسْمٌ مَوْصُوفٌ فِي هَذِهِ الجُمْلَةِ.", "example_sentence_english": "The word \"house\" is a described noun in this sentence.", "word_frequency": 10358 }, { "word": "نبطي", "diacritized_words": [ "نَبَطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nabataean", "romanization": "nabaṭī", "example_sentence_native": "البتراء مدينة نبطية قديمة.", "example_sentence_english": "Petra is an ancient Nabataean city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10359 }, { "root_word": "نبطي", "diacritized_word": "نَبَطِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Nabataean", "romanization": "nabaṭiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "البَتْرَاءُ مَدِينَةٌ نَبَطِيَّةٌ قَدِيمَةٌ.", "example_sentence_english": "Petra is an ancient Nabataean city.", "word_frequency": 10359 }, { "word": "نرويجي", "diacritized_words": [ "نَرْوِيجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Norwegian", "romanization": "Narwījī", "example_sentence_native": "هو رجل نرويجي.", "example_sentence_english": "He is a Norwegian man.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10360 }, { "word": "واردة", "diacritized_words": [ "وَارِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incoming (item;document);arrival", "romanization": "Wārida", "example_sentence_native": "استلمتُ رسالة واردة اليوم.", "example_sentence_english": "I received an incoming message today.", "pos": "noun", "word_frequency": 10361 }, { "word": "وبائي", "diacritized_words": [ "وَبَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epidemic;pandemic (adj.)", "romanization": "Wabā'ī", "example_sentence_native": "المرض وبائي وينتشر بسرعة.", "example_sentence_english": "The disease is epidemic and spreads quickly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10362 }, { "word": "تناوب", "diacritized_words": [ "تَنَاوُب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alternation;rotation", "romanization": "Tanāwub", "example_sentence_native": "هناك تناوب في الأدوار بين الموظفين.", "example_sentence_english": "There is a rotation of roles among the employees.", "pos": "noun", "word_frequency": 10366 }, { "word": "تدلى", "diacritized_words": [ "تَدَلَّى", "يَتَدَلَّى", "تَدَلٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hang down;to dangle", "romanization": "Tadallā", "example_sentence_native": "تدلت الأغصان من الشجرة.", "example_sentence_english": "The branches hung down from the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 10372 }, { "word": "استقطب", "diacritized_words": [ "اِسْتَقْطَبَ", "يَسْتَقْطِبُ", "اِسْتِقْطَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attract;to draw in;to polarize", "romanization": "Istaqṭaba", "example_sentence_native": "استقطب المعرض الكثير من الزوار.", "example_sentence_english": "The exhibition attracted many visitors.", "pos": "verb", "word_frequency": 10373 }, { "word": "تسريحة", "diacritized_words": [ "تَسْرِيحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hairstyle", "romanization": "Tasrīḥa", "example_sentence_native": "غيرت تسريحة شعرها.", "example_sentence_english": "She changed her hairstyle.", "pos": "noun", "word_frequency": 10374 }, { "word": "تعظيم", "diacritized_words": [ "تَعْظِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glorification;magnification;optimization", "romanization": "Taʿẓīm", "example_sentence_native": "يجب أن نعمل على تعظيم الفائدة.", "example_sentence_english": "We must work on maximizing the benefit.", "pos": "noun", "word_frequency": 10375 }, { "word": "اهمل", "diacritized_words": [ "أَهْمَلَ", "يُهْمِلُ", "إِهْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to neglect;to disregard", "romanization": "Ahmala", "example_sentence_native": "أهمل الطالب واجباته المدرسية.", "example_sentence_english": "The student neglected his school assignments.", "pos": "verb", "word_frequency": 10376 }, { "word": "توطيد", "diacritized_words": [ "تَوْطِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consolidation;strengthening", "romanization": "Tawṭīd", "example_sentence_native": "تسعى الدول إلى توطيد العلاقات الثنائية.", "example_sentence_english": "Countries seek to consolidate bilateral relations.", "pos": "noun", "word_frequency": 10377 }, { "word": "جانفي", "diacritized_words": [ "جَانْفِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "January", "romanization": "Jānfī", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر جانفي.", "example_sentence_english": "My birthday is in January.", "pos": "noun", "word_frequency": 10381 }, { "word": "شظية", "diacritized_words": [ "شَظِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "splinter;shrapnel;fragment", "romanization": "Shaẓiyya", "example_sentence_native": "أصيب بشظية في ساقه.", "example_sentence_english": "He was hit by a splinter in his leg.", "pos": "noun", "word_frequency": 10390 }, { "word": "صافرة", "diacritized_words": [ "صَافِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whistle", "romanization": "Ṣāfira", "example_sentence_native": "أطلق الحكم صافرة النهاية.", "example_sentence_english": "The referee blew the final whistle.", "pos": "noun", "word_frequency": 10391 }, { "word": "صول", "diacritized_words": [ "صَوْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assault;charge;attack", "romanization": "Ṣawl", "example_sentence_native": "شن الجيش صولاً على العدو.", "example_sentence_english": "The army launched an assault on the enemy.", "pos": "noun", "word_frequency": 10393 }, { "word": "فاضح", "diacritized_words": [ "فَاضِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scandalous;disgraceful;revealing", "romanization": "Fāḍiḥ", "example_sentence_native": "كانت الفضيحة فاضحة جداً.", "example_sentence_english": "The scandal was very scandalous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10398 }, { "word": "فوضوي", "diacritized_words": [ "فَوْضَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaotic;disorganized", "romanization": "fawḍawī", "example_sentence_native": "غرفته فوضوية جداً.", "example_sentence_english": "His room is very chaotic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10400 }, { "root_word": "فوضوي", "diacritized_word": "فَوْضَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaotic;anarchic", "romanization": "fawḍawiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ المَكَانُ فَوْضَوِيًّا بَعْدَ الحَفْلَةِ.", "example_sentence_english": "The place was chaotic after the party.", "word_frequency": 10400 }, { "root_word": "فيم", "diacritized_word": "فِيمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in what;concerning what", "romanization": "fīma", "pos": "preposition", "example_sentence_native": "فِيمَ تُفَكِّرُ؟", "example_sentence_english": "What are you thinking about?", "word_frequency": 10401 }, { "word": "كفء", "diacritized_words": [ "كُفْء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficient;competent", "romanization": "kufʾ", "example_sentence_native": "إنه موظف كفء جداً.", "example_sentence_english": "He is a very competent employee.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10403 }, { "root_word": "كفء", "diacritized_word": "كُفْء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competent;efficient;qualified", "romanization": "kufʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُوَظَّفٌ كُفْءٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very competent employee.", "word_frequency": 10403 }, { "word": "كلاسيك", "diacritized_words": [ "كْلَاسِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic", "romanization": "klāsīk", "example_sentence_native": "أحب الموسيقى الكلاسيكية.", "example_sentence_english": "I like classic music.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10404 }, { "word": "كنب", "diacritized_words": [ "كَنَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sofa;couch", "romanization": "kanab", "example_sentence_native": "يوجد كنب مريح في غرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "There is a comfortable sofa in the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 10406 }, { "root_word": "لا بأس", "diacritized_word": "لَا بَأْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "no problem;it's okay;never mind", "romanization": "lā baʾs", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "\"هَلْ يُمْكِنُنِي مُسَاعَدَتُكَ؟\" \"لَا بَأْس، شُكْرًا.\"", "example_sentence_english": "\"Can I help you?\" \"No problem, thanks.\"", "word_frequency": 10407 }, { "root_word": "لاستبدال", "diacritized_word": "لِاسْتِبْدَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for replacement;to replace", "romanization": "li-stibdāl", "pos": "preposition", "example_sentence_native": "جِئْتُ لِاسْتِبْدَالِ القِطْعَةِ التَّالِفَةِ.", "example_sentence_english": "I came to replace the damaged part.", "word_frequency": 10409 }, { "root_word": "لبلد", "diacritized_word": "لِبَلَد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to a country;for a country", "romanization": "li-balad", "pos": "preposition", "example_sentence_native": "سَافَرَ لِبَلَدٍ آخَرَ.", "example_sentence_english": "He traveled to another country.", "word_frequency": 10410 }, { "root_word": "لتأهيل", "diacritized_word": "لِتَأْهِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for qualification;rehabilitation", "romanization": "li-taʾhīl", "pos": "preposition", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى بَرَامِجَ جَدِيدَةٍ لِتَأْهِيلِ الشَّبَابِ.", "example_sentence_english": "We need new programs for the qualification of youth.", "word_frequency": 10411 }, { "root_word": "لتسريع", "diacritized_word": "لِتَسْرِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for speeding up;to accelerate", "romanization": "li-tasrīʿ", "pos": "preposition", "example_sentence_native": "يَعْمَلُونَ عَلَى خُطَطٍ لِتَسْرِيعِ الْعَمَلِيَّةِ.", "example_sentence_english": "They are working on plans to speed up the process.", "word_frequency": 10412 }, { "word": "لحود", "diacritized_words": [ "لُحُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "graves;tombs (specifically;niches in graves)", "romanization": "luḥūd", "example_sentence_native": "دُفِنَ الموتى في اللحود.", "example_sentence_english": "The dead were buried in the graves.", "pos": "noun", "word_frequency": 10413 }, { "root_word": "لحود", "diacritized_word": "لُحُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "graves;tombs", "romanization": "luḥūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دُفِنَ الْمَوْتَى فِي لُحُودٍ قَدِيمَةٍ.", "example_sentence_english": "The dead were buried in ancient graves.", "word_frequency": 10413 }, { "word": "حياه", "diacritized_words": [ "حَيَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "life", "romanization": "ḥayāh", "example_sentence_native": "الحياة جميلة.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 10414 }, { "root_word": "حياة", "diacritized_word": "حَيَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "life", "romanization": "ḥayāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْحَيَاةُ جَمِيلَةٌ.", "example_sentence_english": "Life is beautiful.", "word_frequency": 10414 }, { "word": "رغبه", "diacritized_words": [ "رَغْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desire;wish", "romanization": "raghbah", "example_sentence_native": "لديه رغبة قوية في النجاح.", "example_sentence_english": "He has a strong desire to succeed.", "pos": "noun", "word_frequency": 10415 }, { "root_word": "رغبة", "diacritized_word": "رَغْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "desire;wish", "romanization": "raghbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ رَغْبَةٌ قَوِيَّةٌ فِي النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "He has a strong desire for success.", "word_frequency": 10415 }, { "word": "جهه", "diacritized_words": [ "جِهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction;side;party", "romanization": "jihah", "example_sentence_native": "اذهب في هذه الجهة.", "example_sentence_english": "Go in this direction.", "pos": "noun", "word_frequency": 10416 }, { "root_word": "جهة", "diacritized_word": "جِهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction;side;party;entity", "romanization": "jihah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَافَرْنَا فِي جِهَةِ الشَّمَالِ.", "example_sentence_english": "We traveled in the northern direction.", "word_frequency": 10416 }, { "word": "متابعه", "diacritized_words": [ "مُتَابَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follow-up;continuation;tracking", "romanization": "mutābaʿah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه القضية متابعة دقيقة.", "example_sentence_english": "This issue requires close follow-up.", "pos": "noun", "word_frequency": 10417 }, { "root_word": "متابعة", "diacritized_word": "مُتَابَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follow-up;continuation", "romanization": "mutābaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى مُتَابَعَةٍ دَقِيقَةٍ لِلْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "We need close follow-up for the project.", "word_frequency": 10417 }, { "word": "مؤسسه", "diacritized_words": [ "مُؤَسَّسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institution;establishment;foundation", "romanization": "muʾassasah", "example_sentence_native": "تعمل في مؤسسة خيرية.", "example_sentence_english": "She works in a charitable institution.", "pos": "noun", "word_frequency": 10418 }, { "root_word": "مؤسسة", "diacritized_word": "مُؤَسَّسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institution;establishment;foundation", "romanization": "muʾassasah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُؤَسَّسَةٌ خَيْرِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is a charitable institution.", "word_frequency": 10418 }, { "word": "نقطه", "diacritized_words": [ "نُقْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "point;dot;spot", "romanization": "nuqṭah", "example_sentence_native": "هذه نقطة مهمة.", "example_sentence_english": "This is an important point.", "pos": "noun", "word_frequency": 10420 }, { "root_word": "نقطة", "diacritized_word": "نُقْطَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "point;dot", "romanization": "nuqṭah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ نُقْطَةٌ مُهِمَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is an important point.", "word_frequency": 10420 }, { "word": "متولي", "diacritized_words": [ "مُتَوَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in charge of;responsible for;trustee", "romanization": "mutawallī", "example_sentence_native": "هو متولي إدارة المشروع.", "example_sentence_english": "He is in charge of the project management.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10422 }, { "root_word": "متولي", "diacritized_word": "مُتَوَلِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in charge of;responsible for;trustee", "romanization": "mutawallī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ الشَّخْصُ الْمُتَوَلِّي لِلْمَهَمَّةِ.", "example_sentence_english": "He is the person in charge of the task.", "word_frequency": 10422 }, { "word": "مرهون", "diacritized_words": [ "مَرْهُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mortgaged;pledged;dependent on", "romanization": "marhūn", "example_sentence_native": "نجاحه مرهون بجهده.", "example_sentence_english": "His success is dependent on his effort.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10423 }, { "root_word": "مرهون", "diacritized_word": "مَرْهُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortgaged;pledged;dependent", "romanization": "marhūn", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نَجَاحُ الْمَشْرُوعِ مَرْهُونٌ بِالْجُهُودِ الْجَمَاعِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The success of the project is dependent on collective efforts.", "word_frequency": 10423 }, { "word": "مشتاق", "diacritized_words": [ "مُشْتَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longing;yearning;missing", "romanization": "mushtāq", "example_sentence_native": "أنا مشتاق لعائلتي.", "example_sentence_english": "I am missing my family.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10424 }, { "root_word": "مشتاق", "diacritized_word": "مُشْتَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longing;yearning;missing", "romanization": "mushtāq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَى عِائِلَتِي.", "example_sentence_english": "I am longing for my family.", "word_frequency": 10424 }, { "word": "مضلل", "diacritized_words": [ "مُضَلِّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misleading;deceptive", "romanization": "muḍallil", "example_sentence_native": "هذه معلومات مضللة.", "example_sentence_english": "This is misleading information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10425 }, { "root_word": "مضلل", "diacritized_word": "مُضَلِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "misleading;deceptive", "romanization": "muḍallil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَعْلُومَاتٌ مُضَلِّلَةٌ.", "example_sentence_english": "These are misleading information.", "word_frequency": 10425 }, { "word": "مقالي", "diacritized_words": [ "مَقَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essayistic;related to an article", "romanization": "maqālī", "example_sentence_native": "هذا أسلوب مقالي بحت.", "example_sentence_english": "This is a purely essayistic style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10426 }, { "root_word": "مقالي", "diacritized_word": "مَقَالِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "essayistic;journalistic (related to articles)", "romanization": "maqālīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ أُسْلُوبٌ مَقَالِيٌّ فِي الْكِتَابَةِ.", "example_sentence_english": "He has an essayistic style of writing.", "word_frequency": 10426 }, { "word": "نسج", "diacritized_words": [ "نَسْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weaving;fabric", "romanization": "nasj", "example_sentence_native": "فن النسج قديم جداً.", "example_sentence_english": "The art of weaving is very old.", "pos": "noun", "word_frequency": 10428 }, { "root_word": "نسج", "diacritized_word": "نَسْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weaving;fabric", "romanization": "nasj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمَتْ فَنَّ النَّسْجِ التَّقْلِيدِيِّ.", "example_sentence_english": "She learned the art of traditional weaving.", "word_frequency": 10428 }, { "word": "نعت", "diacritized_words": [ "نَعْت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adjective (grammatical term);description", "romanization": "naʿt", "example_sentence_native": "النعت يصف الاسم.", "example_sentence_english": "The adjective describes the noun.", "pos": "noun", "word_frequency": 10429 }, { "root_word": "نعت", "diacritized_word": "نَعْت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjective;description", "romanization": "naʿt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "النَّعْتُ يُصَفُ الاسْمَ.", "example_sentence_english": "The adjective describes the noun.", "word_frequency": 10429 }, { "word": "رحله", "diacritized_words": [ "رِحْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trip;journey;flight", "romanization": "riḥlah", "example_sentence_native": "كانت رحلة ممتعة.", "example_sentence_english": "It was an enjoyable trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 10433 }, { "root_word": "رحلة", "diacritized_word": "رِحْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trip;journey", "romanization": "riḥlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ رِحْلَةً مُمْتِعَةً.", "example_sentence_english": "It was an enjoyable trip.", "word_frequency": 10433 }, { "word": "عماره", "diacritized_words": [ "عِمَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architecture;building;construction", "romanization": "ʿimārah", "example_sentence_native": "يدرس الهندسة المعمارية.", "example_sentence_english": "He studies architecture.", "pos": "noun", "word_frequency": 10434 }, { "root_word": "عمارة", "diacritized_word": "عِمَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building;architecture", "romanization": "ʿimārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ عِمَارَةٌ قَدِيمَةٌ.", "example_sentence_english": "This is an old building.", "word_frequency": 10434 }, { "word": "عنايه", "diacritized_words": [ "عِنَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;attention", "romanization": "ʿināyah", "example_sentence_native": "تحتاج هذه النبتة إلى عناية خاصة.", "example_sentence_english": "This plant needs special care.", "pos": "noun", "word_frequency": 10435 }, { "root_word": "عناية", "diacritized_word": "عِنَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "care;attention", "romanization": "ʿināyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ الْمَرِيضُ إِلَى عِنَايَةٍ خَاصَّةٍ.", "example_sentence_english": "The patient needs special care.", "word_frequency": 10435 }, { "word": "مجموعه", "diacritized_words": [ "مَجْمُوعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group;collection;set", "romanization": "majmūʿah", "example_sentence_native": "لدينا مجموعة كبيرة من الكتب.", "example_sentence_english": "We have a large collection of books.", "pos": "noun", "word_frequency": 10436 }, { "root_word": "مجموعة", "diacritized_word": "مَجْمُوعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group;collection", "romanization": "majmūʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْنَا مَجْمُوعَةٌ كَبِيرَةٌ مِنَ الْكُتُبِ.", "example_sentence_english": "We have a large collection of books.", "word_frequency": 10436 }, { "word": "مركبه", "diacritized_words": [ "مَرْكَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vehicle;compound", "romanization": "markabah", "example_sentence_native": "هذه مركبة فضائية.", "example_sentence_english": "This is a spacecraft.", "pos": "noun", "word_frequency": 10437 }, { "root_word": "مركبة", "diacritized_word": "مَرْكَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vehicle", "romanization": "markabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مَرْكَبَةٌ جَدِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a new vehicle.", "word_frequency": 10437 }, { "word": "ذاكره", "diacritized_words": [ "ذَاكِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory", "romanization": "dhākirah", "example_sentence_native": "لديه ذاكرة قوية.", "example_sentence_english": "He has a strong memory.", "pos": "noun", "word_frequency": 10438 }, { "root_word": "ذاكرة", "diacritized_word": "ذَاكِرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory", "romanization": "dhākirah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ ذَاكِرَةٌ قَوِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "He has a strong memory.", "word_frequency": 10438 }, { "word": "ربنا", "diacritized_words": [ "رَبُّنَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "our Lord;our God", "romanization": "rabbunā", "example_sentence_native": "ربنا آتنا في الدنيا حسنة.", "example_sentence_english": "Our Lord, grant us good in this world.", "pos": "noun", "word_frequency": 10439 }, { "root_word": "ربنا", "diacritized_word": "رَبُّنَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "our Lord", "romanization": "rabbunā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَبُّنَا هُوَ الْخَالِقُ.", "example_sentence_english": "Our Lord is the Creator.", "word_frequency": 10439 }, { "word": "وزاره", "diacritized_words": [ "وِزَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ministry", "romanization": "wizāra", "example_sentence_native": "تعمل في وزارة التربية والتعليم.", "example_sentence_english": "She works in the Ministry of Education.", "pos": "noun", "word_frequency": 10440 }, { "word": "شجاعه", "diacritized_words": [ "شَجَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courage", "romanization": "shajāʿa", "example_sentence_native": "أظهر الجندي شجاعة كبيرة في المعركة.", "example_sentence_english": "The soldier showed great courage in the battle.", "pos": "noun", "word_frequency": 10441 }, { "word": "وصيه", "diacritized_words": [ "وَصِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;testament;recommendation", "romanization": "waṣiyya", "example_sentence_native": "ترك الأب وصية لأبنائه.", "example_sentence_english": "The father left a will for his children.", "pos": "noun", "word_frequency": 10442 }, { "word": "مره", "diacritized_words": [ "مَرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;once", "romanization": "marra", "example_sentence_native": "زرت القاهرة مرة واحدة.", "example_sentence_english": "I visited Cairo once.", "pos": "noun", "word_frequency": 10444 }, { "root_word": "مرة", "diacritized_word": "مَرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time;once", "romanization": "marrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْتُهُ مَرَّةً وَاحِدَةً.", "example_sentence_english": "I visited him once.", "word_frequency": 10444 }, { "word": "نظره", "diacritized_words": [ "نَظْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glance;look", "romanization": "naẓra", "example_sentence_native": "ألقى نظرة سريعة على الكتاب.", "example_sentence_english": "He took a quick glance at the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 10445 }, { "word": "تحتم", "diacritized_words": [ "تَحَتَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be imperative;to be necessary", "romanization": "taḥattama", "example_sentence_native": "تحتم علينا المغادرة فوراً.", "example_sentence_english": "It was imperative for us to leave immediately.", "pos": "verb", "word_frequency": 10446 }, { "word": "تعافى", "diacritized_words": [ "تَعَافَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recover;to heal", "romanization": "taʿāfā", "example_sentence_native": "تعافى المريض بعد فترة طويلة.", "example_sentence_english": "The patient recovered after a long period.", "pos": "verb", "word_frequency": 10447 }, { "word": "أخل", "diacritized_words": [ "أَخَلَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to violate;to breach;to disrupt", "romanization": "akhalla", "example_sentence_native": "أخل بالاتفاق الذي وقعه.", "example_sentence_english": "He breached the agreement he signed.", "pos": "verb", "word_frequency": 10448 }, { "word": "لخص", "diacritized_words": [ "لَخَّصَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to summarize;to abridge", "romanization": "lakhkhaṣa", "example_sentence_native": "لخص الطالب الدرس في نقاط رئيسية.", "example_sentence_english": "The student summarized the lesson in key points.", "pos": "verb", "word_frequency": 10449 }, { "word": "هتف", "diacritized_words": [ "هَتَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cheer;to shout", "romanization": "hatafa", "example_sentence_native": "هتف الجمهور باسم الفريق الفائز.", "example_sentence_english": "The crowd cheered for the winning team.", "pos": "verb", "word_frequency": 10450 }, { "word": "آمل", "diacritized_words": [ "آمِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hopeful;aspiring", "romanization": "āmil", "example_sentence_native": "أنا آمل في مستقبل أفضل.", "example_sentence_english": "I am hopeful for a better future.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10451 }, { "word": "أليم", "diacritized_words": [ "أَلِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painful;severe", "romanization": "alīm", "example_sentence_native": "شعر بألم أليم في ساقه.", "example_sentence_english": "He felt a severe pain in his leg.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10453 }, { "word": "أنة", "diacritized_words": [ "أَنَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moan;groan", "romanization": "anna", "example_sentence_native": "سمعت أنة خافتة من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard a faint moan from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 10454 }, { "root_word": "أنة", "diacritized_word": "أَنَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "groan;moan", "romanization": "annah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ أَنَّةً خَفِيفَةً مِنَ الْغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "I heard a faint groan from the room.", "word_frequency": 10454 }, { "word": "أودع", "diacritized_words": [ "أَوْدَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deposit;to entrust", "romanization": "awdaʿa", "example_sentence_native": "أودع المال في البنك.", "example_sentence_english": "He deposited the money in the bank.", "pos": "verb", "word_frequency": 10455 }, { "word": "أوقع", "diacritized_words": [ "أَوْقَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause;to inflict;to drop", "romanization": "awqaʿa", "example_sentence_native": "أوقع الضرر بالمنزل.", "example_sentence_english": "He caused damage to the house.", "pos": "verb", "word_frequency": 10458 }, { "word": "اشتداد", "diacritized_words": [ "اِشْتِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensification;worsening", "romanization": "ishtidād", "example_sentence_native": "شهدت المنطقة اشتداداً في حدة العواصف.", "example_sentence_english": "The region witnessed an intensification of the storms.", "pos": "noun", "word_frequency": 10462 }, { "word": "اعتزال", "diacritized_words": [ "اِعْتِزَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement;seclusion", "romanization": "iʿtizāl", "example_sentence_native": "أعلن اللاعب اعتزاله كرة القدم.", "example_sentence_english": "The player announced his retirement from football.", "pos": "noun", "word_frequency": 10463 }, { "word": "بندق", "diacritized_words": [ "بُنْدُق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hazelnut", "romanization": "bunduq", "example_sentence_native": "أحب تناول البندق مع الشوكولاتة.", "example_sentence_english": "I like eating hazelnuts with chocolate.", "pos": "noun", "word_frequency": 10465 }, { "word": "تحريري", "diacritized_words": [ "تَحْرِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial;written", "romanization": "taḥrīrī", "example_sentence_native": "الامتحان التحريري كان صعباً.", "example_sentence_english": "The written exam was difficult.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10466 }, { "word": "تزاوج", "diacritized_words": [ "تَزَاوُج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mating;pairing;intermarriage", "romanization": "tazāwuj", "example_sentence_native": "التزاوج بين الأنواع المختلفة نادر.", "example_sentence_english": "Mating between different species is rare.", "pos": "noun", "word_frequency": 10467 }, { "word": "تقشف", "diacritized_words": [ "تَقَشُّف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "austerity;asceticism", "romanization": "taqashshuf", "example_sentence_native": "فرضت الحكومة سياسات تقشف جديدة.", "example_sentence_english": "The government imposed new austerity policies.", "pos": "noun", "word_frequency": 10468 }, { "word": "تلقيح", "diacritized_words": [ "تَلْقِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vaccination;pollination;insemination", "romanization": "talqīḥ", "example_sentence_native": "حملة التلقيح ضد الفيروس بدأت.", "example_sentence_english": "The vaccination campaign against the virus has started.", "pos": "noun", "word_frequency": 10469 }, { "word": "جوكر", "diacritized_words": [ "جُوكَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joker", "romanization": "jōkar", "example_sentence_native": "أضاف الجوكر لمسة كوميدية للفيلم.", "example_sentence_english": "The joker added a comedic touch to the film.", "pos": "noun", "word_frequency": 10471 }, { "word": "حواري", "diacritized_words": [ "حَوَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dialectal;colloquial;pertaining to a disciple;apostle", "romanization": "ḥawārī", "example_sentence_native": "يتحدث بلهجة حوارية.", "example_sentence_english": "He speaks in a colloquial dialect.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10472 }, { "word": "خدمي", "diacritized_words": [ "خَدَمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "service-related;service-oriented", "romanization": "khadamī", "example_sentence_native": "تقدم الشركة خدمات خدمية ممتازة.", "example_sentence_english": "The company provides excellent service-related services.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10473 }, { "word": "خور", "diacritized_words": [ "خَوْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creek;inlet;estuary", "romanization": "khawr", "example_sentence_native": "يقع الميناء على خور عميق.", "example_sentence_english": "The port is located on a deep creek.", "pos": "noun", "word_frequency": 10474 }, { "root_word": "خور", "diacritized_word": "خَوْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creek;inlet;weakness", "romanization": "khawr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَقَعُ الْمِينَاءُ عِنْدَ خَوْرٍ عَمِيقٍ.", "example_sentence_english": "The port is located at a deep creek.", "word_frequency": 10474 }, { "word": "ركوب", "diacritized_words": [ "رُكُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "riding;boarding", "romanization": "rukūb", "example_sentence_native": "أحب ركوب الخيل في الصباح.", "example_sentence_english": "I love horse riding in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 10475 }, { "word": "سيئة", "diacritized_words": [ "سَيِّئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad deed;evil;flaw", "romanization": "sayyiʾa", "example_sentence_native": "كل إنسان يرتكب سيئة أحياناً.", "example_sentence_english": "Every human sometimes commits a bad deed.", "pos": "noun", "word_frequency": 10477 }, { "word": "شائبة", "diacritized_words": [ "شَائِبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blemish;flaw;impurity", "romanization": "shāʾiba", "example_sentence_native": "لا توجد شائبة في سمعته.", "example_sentence_english": "There is no blemish on his reputation.", "pos": "noun", "word_frequency": 10478 }, { "word": "غوريلا", "diacritized_words": [ "غُورِيلَّا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gorilla", "romanization": "ghūrīllā", "example_sentence_native": "الغوريلا حيوان ضخم يعيش في الغابات.", "example_sentence_english": "The gorilla is a large animal that lives in forests.", "pos": "noun", "word_frequency": 10479 }, { "word": "فلاني", "diacritized_words": [ "فُلَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so-and-so;such-and-such", "romanization": "fulānī", "example_sentence_native": "قال فلان وفلانة كذا.", "example_sentence_english": "So-and-so said such-and-such.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10481 }, { "word": "قرفة", "diacritized_words": [ "قِرْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cinnamon", "romanization": "qirfah", "example_sentence_native": "أحب القرفة في قهوتي.", "example_sentence_english": "I like cinnamon in my coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 10483 }, { "word": "قرين", "diacritized_words": [ "قَرِين", "قُرَنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "associate;peer;counterpart", "romanization": "qarīn", "example_sentence_native": "التقى الرئيس بقرينه من الدولة المجاورة.", "example_sentence_english": "The president met his counterpart from the neighboring country.", "pos": "noun", "word_frequency": 10484 }, { "root_word": "قرين", "diacritized_word": "قَرِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companion;associate;peer", "romanization": "qarīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ قَرِينٌ لَهُ فِي الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He is his associate at work.", "word_frequency": 10484 }, { "root_word": "قرناء", "diacritized_word": "قُرَنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companions;associates;peers", "romanization": "quranāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ تَخْتَارَ قُرَنَاءَكَ بِعِنَايَةٍ.", "example_sentence_english": "You should choose your companions carefully.", "word_frequency": 10484 }, { "word": "قمري", "diacritized_words": [ "قَمَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunar;moon-related", "romanization": "qamarī", "example_sentence_native": "رأينا خسوفًا قمريًا الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "We saw a lunar eclipse last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10485 }, { "word": "كآبة", "diacritized_words": [ "كَآبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression;gloom;melancholy", "romanization": "ka'ābah", "example_sentence_native": "شعر بكآبة شديدة بعد الأخبار السيئة.", "example_sentence_english": "He felt deep depression after the bad news.", "pos": "noun", "word_frequency": 10486 }, { "word": "كتان", "diacritized_words": [ "كَتَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "linen;flax", "romanization": "kattān", "example_sentence_native": "هذا القميص مصنوع من الكتان.", "example_sentence_english": "This shirt is made of linen.", "pos": "noun", "word_frequency": 10487 }, { "word": "كساد", "diacritized_words": [ "كَسَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recession;stagnation;slump", "romanization": "kasād", "example_sentence_native": "تعاني البلاد من كساد اقتصادي.", "example_sentence_english": "The country is suffering from an economic recession.", "pos": "noun", "word_frequency": 10488 }, { "word": "مترشح", "diacritized_words": [ "مُتَرَشِّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidate;nominee", "romanization": "mutarashshiḥ", "example_sentence_native": "أعلن عن نفسه كمترشح للرئاسة.", "example_sentence_english": "He announced himself as a candidate for the presidency.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10491 }, { "word": "مخبز", "diacritized_words": [ "مَخْبَز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bakery", "romanization": "makhbaz", "example_sentence_native": "اشتريت الخبز الطازج من المخبز.", "example_sentence_english": "I bought fresh bread from the bakery.", "pos": "noun", "word_frequency": 10492 }, { "word": "ملام", "diacritized_words": [ "مَلَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blame;reproach;criticism", "romanization": "malām", "example_sentence_native": "لا يوجد ملام عليه في هذا الأمر.", "example_sentence_english": "There is no blame on him in this matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 10493 }, { "root_word": "ملام", "diacritized_word": "مَلَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blame;reproach", "romanization": "malām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا عَلَيْهِ مَلَامٌ فِي هَذَا الْأَمْرِ.", "example_sentence_english": "There is no blame on him in this matter.", "word_frequency": 10493 }, { "word": "ملفوف", "diacritized_words": [ "مَلْفُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cabbage;rolled", "romanization": "malfūf", "example_sentence_native": "أعدت أمي طبق الملفوف المحشي.", "example_sentence_english": "My mother prepared the stuffed cabbage dish.", "pos": "noun", "word_frequency": 10494 }, { "word": "هرج", "diacritized_words": [ "هَرْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaos;commotion;uproar", "romanization": "harj", "example_sentence_native": "ساد الهرج والمرج في القاعة بعد الإعلان.", "example_sentence_english": "Chaos and commotion prevailed in the hall after the announcement.", "pos": "noun", "word_frequency": 10495 }, { "root_word": "هرج", "diacritized_word": "هَرْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "chaos;tumult;killing", "romanization": "harj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَمَّ الْهَرْجُ وَالْمَرْجُ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "Chaos and confusion spread in the city.", "word_frequency": 10495 }, { "word": "واع", "diacritized_words": [ "وَاعٍ", "وَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aware;conscious", "romanization": "wāʿin", "example_sentence_native": "إنه شخص واعٍ جدًا لما يدور حوله.", "example_sentence_english": "He is a very aware person of what is happening around him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10496 }, { "word": "ياء", "diacritized_words": [ "يَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ya (the letter Y in Arabic alphabet)", "romanization": "yā'", "example_sentence_native": "حرف الياء هو آخر حرف في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The letter Ya is the last letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 10497 }, { "word": "انفصام", "diacritized_words": [ "اِنْفِصَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "schizophrenia;dissociation;split", "romanization": "infiṣām", "example_sentence_native": "يعاني بعض المرضى من انفصام في الشخصية.", "example_sentence_english": "Some patients suffer from dissociation of personality.", "pos": "noun", "word_frequency": 10498 }, { "word": "بليغ", "diacritized_words": [ "بَلِيغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eloquent;articulate;expressive", "romanization": "balīgh", "example_sentence_native": "كان خطابه بليغًا ومؤثرًا.", "example_sentence_english": "His speech was eloquent and impactful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10500 }, { "word": "بينة", "diacritized_words": [ "بَيِّنَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evidence;proof;clear sign", "romanization": "bayyinah", "example_sentence_native": "قدم المحامي بينة قوية لدعم موكله.", "example_sentence_english": "The lawyer presented strong evidence to support his client.", "pos": "noun", "word_frequency": 10503 }, { "root_word": "بينة", "diacritized_word": "بَيِّنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear proof;evidence", "romanization": "bayyinah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ شَاهِدُ العَيَانِ بَيِّنَةً قَوِيَّةً.", "example_sentence_english": "The eyewitness presented strong evidence.", "word_frequency": 10503 }, { "word": "تحمس", "diacritized_words": [ "تَحَمَّسَ", "يَتَحَمَّسُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get excited;to be enthusiastic", "romanization": "taḥammusa", "example_sentence_native": "تحمس الطلاب للمشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The students got excited about the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 10505 }, { "word": "تخريج", "diacritized_words": [ "تَخْرِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graduation;output;extraction", "romanization": "takhrīj", "example_sentence_native": "احتفل الطلاب بتخريجهم من الجامعة.", "example_sentence_english": "The students celebrated their graduation from university.", "pos": "noun", "word_frequency": 10506 }, { "word": "خطا", "diacritized_words": [ "خَطَا", "يَخْطُو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to step;to stride", "romanization": "khaṭā", "example_sentence_native": "خطا الطفل خطواته الأولى.", "example_sentence_english": "The child took his first steps.", "pos": "verb", "word_frequency": 10507 }, { "root_word": "خطا", "diacritized_word": "خَطَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he stepped;he walked", "romanization": "khaṭā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَطَا الطِّفْلُ خُطُوَاتِهِ الأُولَى.", "example_sentence_english": "The child took his first steps.", "word_frequency": 10507 }, { "root_word": "يخطو", "diacritized_word": "يَخْطُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he steps;he walks", "romanization": "yakhṭū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَخْطُو الرَّجُلُ بِبُطْءٍ نَحْوَ البَابِ.", "example_sentence_english": "The man walks slowly towards the door.", "word_frequency": 10507 }, { "word": "راعى", "diacritized_words": [ "رَاعَى", "يُرَاعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to observe;to take into consideration;to respect", "romanization": "rāʿā", "example_sentence_native": "يجب أن نراعي مشاعر الآخرين.", "example_sentence_english": "We must take into consideration the feelings of others.", "pos": "verb", "word_frequency": 10508 }, { "word": "استوجب", "diacritized_words": [ "اِسْتَوْجَبَ", "يَسْتَوْجِبُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to necessitate;to require;to entail", "romanization": "istawjaba", "example_sentence_native": "هذا القرار يستوجب دراسة متأنية.", "example_sentence_english": "This decision necessitates careful study.", "pos": "verb", "word_frequency": 10510 }, { "word": "تصدق", "diacritized_words": [ "تَصَدَّقَ", "يَتَصَدَّقُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give charity;to believe (in something)", "romanization": "taṣaddaqa", "example_sentence_native": "تصدق الرجل على الفقراء.", "example_sentence_english": "The man gave charity to the poor.", "pos": "verb", "word_frequency": 10511 }, { "root_word": "تصدق", "diacritized_word": "تَصَدَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he gave charity;he donated", "romanization": "taṣaddaqā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَصَدَّقَ الرَّجُلُ بِجُزْءٍ مِنْ مَالِهِ لِلْفُقَرَاءِ.", "example_sentence_english": "The man donated part of his money to the poor.", "word_frequency": 10511 }, { "root_word": "يتصدق", "diacritized_word": "يَتَصَدَّقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he gives charity;he donates", "romanization": "yataṣaddaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَصَدَّقُ المُسْلِمُونَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ.", "example_sentence_english": "Muslims give charity in the month of Ramadan.", "word_frequency": 10511 }, { "word": "تمويه", "diacritized_words": [ "تَمْوِيه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camouflage;disguise;deception", "romanization": "tamwīh", "example_sentence_native": "استخدم الجندي التمويه للاختباء من العدو.", "example_sentence_english": "The soldier used camouflage to hide from the enemy.", "pos": "noun", "word_frequency": 10512 }, { "word": "تواتر", "diacritized_words": [ "تَوَاتُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frequency;recurrence;succession", "romanization": "tawātur", "example_sentence_native": "تواتر الأخبار الكاذبة يثير القلق.", "example_sentence_english": "The frequency of fake news is concerning.", "pos": "noun", "word_frequency": 10513 }, { "word": "حظيرة", "diacritized_words": [ "حَظِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "barn;pen;enclosure", "romanization": "ḥaẓīrah", "example_sentence_native": "تعيش الأبقار في الحظيرة.", "example_sentence_english": "The cows live in the barn.", "pos": "noun", "word_frequency": 10518 }, { "word": "خجول", "diacritized_words": [ "خَجُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shy;timid", "romanization": "khajūl", "example_sentence_native": "كانت فتاة خجولة لا تتحدث كثيرًا.", "example_sentence_english": "She was a shy girl who didn't talk much.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10519 }, { "word": "دافي", "diacritized_words": [ "دَافِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "warm", "romanization": "dāfiʾ", "example_sentence_native": "الماء دافئ قليلاً.", "example_sentence_english": "The water is slightly warm.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10520 }, { "root_word": "دافئ", "diacritized_word": "دَافِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "warm", "romanization": "dāfiʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الجَوُّ دَافِئٌ اليَوْمَ.", "example_sentence_english": "The weather is warm today.", "word_frequency": 10520 }, { "word": "رثاء", "diacritized_words": [ "رِثَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elegy;lamentation", "romanization": "rithāʾ", "example_sentence_native": "كتب الشاعر رثاءً مؤثراً لفقيده.", "example_sentence_english": "The poet wrote a moving elegy for his lost one.", "pos": "noun", "word_frequency": 10525 }, { "root_word": "رثاء", "diacritized_word": "رِثَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elegy;lamentation", "romanization": "rithāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبَ الشَّاعِرُ قَصِيدَةَ رِثَاءٍ لِصَدِيقِهِ.", "example_sentence_english": "The poet wrote an elegy for his friend.", "word_frequency": 10525 }, { "word": "ريحان", "diacritized_words": [ "رَيْحَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basil", "romanization": "rayḥān", "example_sentence_native": "أضف بعض الريحان الطازج إلى السلطة.", "example_sentence_english": "Add some fresh basil to the salad.", "pos": "noun", "word_frequency": 10527 }, { "root_word": "ريحان", "diacritized_word": "رَيْحَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basil", "romanization": "rayḥān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَضَفْتُ بَعْضَ الرَّيْحَانِ إِلَى الصَّلْصَةِ.", "example_sentence_english": "I added some basil to the sauce.", "word_frequency": 10527 }, { "word": "سروال", "diacritized_words": [ "سِرْوَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trousers;pants", "romanization": "sirwāl", "example_sentence_native": "اشترى سروالاً جديداً للعمل.", "example_sentence_english": "He bought new trousers for work.", "pos": "noun", "word_frequency": 10530 }, { "root_word": "سروال", "diacritized_word": "سِرْوَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trousers;pants", "romanization": "sirwāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ سِرْوَالًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "I bought new trousers.", "word_frequency": 10530 }, { "word": "سكتة", "diacritized_words": [ "سَكْتَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stroke (medical);pause", "romanization": "sakta", "example_sentence_native": "أصيب بسكتة دماغية مفاجئة.", "example_sentence_english": "He suffered a sudden stroke.", "pos": "noun", "word_frequency": 10531 }, { "root_word": "سكتة", "diacritized_word": "سَكْتَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stroke (medical);pause", "romanization": "saktah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُصِيبَ بِسَكْتَةٍ دِمَاغِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He suffered a brain stroke.", "word_frequency": 10531 }, { "word": "ساتر", "diacritized_words": [ "سَاتِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover;barrier;screen", "romanization": "sātr", "example_sentence_native": "استخدموا ساترًا لحماية أنفسهم من الرياح.", "example_sentence_english": "They used a cover to protect themselves from the wind.", "pos": "noun", "word_frequency": 10532 }, { "root_word": "ساتر", "diacritized_word": "سَاتِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cover;screen;barrier", "romanization": "sātir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعُوا سَاتِرًا لِحَجْبِ الرُّؤْيَةِ.", "example_sentence_english": "They placed a screen to block the view.", "word_frequency": 10532 }, { "word": "شفا", "diacritized_words": [ "شِفَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healing;recovery", "romanization": "shifāʾ", "example_sentence_native": "نتمنى له الشفا العاجل.", "example_sentence_english": "We wish him a speedy recovery.", "pos": "noun", "word_frequency": 10533 }, { "root_word": "شفا", "diacritized_word": "شِفَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healing;recovery", "romanization": "shifā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَمَنَّى لَهُ الشِّفَاءَ العَاجِلَ.", "example_sentence_english": "We wish him a speedy recovery.", "word_frequency": 10533 }, { "word": "شوربة", "diacritized_words": [ "شُورْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soup", "romanization": "shūrbah", "example_sentence_native": "تناولت شوربة العدس على العشاء.", "example_sentence_english": "I had lentil soup for dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 10534 }, { "root_word": "شوربة", "diacritized_word": "شُورْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soup", "romanization": "shūrbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَحْبَبْتُ شُورْبَةَ العَدَسِ.", "example_sentence_english": "I liked the lentil soup.", "word_frequency": 10534 }, { "word": "طعنة", "diacritized_words": [ "طَعْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stab;thrust", "romanization": "ṭaʿnah", "example_sentence_native": "تلقى طعنة في كتفه.", "example_sentence_english": "He received a stab in his shoulder.", "pos": "noun", "word_frequency": 10537 }, { "root_word": "طعنة", "diacritized_word": "طَعْنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stab;thrust", "romanization": "ṭaʿnah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَلَقَّى طَعْنَةً فِي كَتِفِهِ.", "example_sentence_english": "He received a stab in his shoulder.", "word_frequency": 10537 }, { "word": "طيارة", "diacritized_words": [ "طَيَّارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane;plane", "romanization": "ṭayyārah", "example_sentence_native": "أقلعت الطيارة في الموعد المحدد.", "example_sentence_english": "The plane took off on schedule.", "pos": "noun", "word_frequency": 10538 }, { "root_word": "طيارة", "diacritized_word": "طَيَّارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane", "romanization": "ṭayyārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَافَرْتُ بِالطَّيَّارَةِ إِلَى دُبَيّ.", "example_sentence_english": "I traveled by airplane to Dubai.", "word_frequency": 10538 }, { "word": "غرير", "diacritized_words": [ "غَرِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naive;gullible", "romanization": "gharīr", "example_sentence_native": "كان غريرًا وصدق كل ما قيل له.", "example_sentence_english": "He was naive and believed everything he was told.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10541 }, { "root_word": "غرير", "diacritized_word": "غَرِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naive;inexperienced", "romanization": "gharīr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كانَ غَرِيرًا جِدًّا لِيُصَدِّقَ كُلَّ مَا قَالُوهُ.", "example_sentence_english": "He was too naive to believe everything they said.", "word_frequency": 10541 }, { "word": "غيابي", "diacritized_words": [ "غِيَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in absentia;absentee", "romanization": "ghīyābī", "example_sentence_native": "صدر الحكم غيابياً على المتهم.", "example_sentence_english": "The verdict was issued in absentia against the accused.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10542 }, { "root_word": "غيابي", "diacritized_word": "غِيَابِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in absentia;absentee", "romanization": "ghīyābīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "صَدَرَ الحُكْمُ غِيَابِيًّا.", "example_sentence_english": "The verdict was issued in absentia.", "word_frequency": 10542 }, { "word": "غياث", "diacritized_words": [ "غِيَاث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aid;relief;succor", "romanization": "ghīyāth", "example_sentence_native": "طلبوا الغياث من الدول المجاورة.", "example_sentence_english": "They sought aid from neighboring countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 10543 }, { "root_word": "غياث", "diacritized_word": "غِيَاث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relief;aid;succor", "romanization": "ghīyāth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ القَوْمُ الغِيَاثَ مِنَ الجِيرَانِ.", "example_sentence_english": "The people sought aid from the neighbors.", "word_frequency": 10543 }, { "word": "فاقد", "diacritized_words": [ "فَاقِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lacking;deprived of;lost (e.g.;consciousness)", "romanization": "fāqid", "example_sentence_native": "كان فاقدًا للوعي بعد الحادث.", "example_sentence_english": "He was unconscious after the accident.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10544 }, { "root_word": "فاقد", "diacritized_word": "فَاقِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lost;missing;deprived of", "romanization": "fāqid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ فَاقِدٌ لِلْأَمَلِ بَعْدَ كُلِّ مَا حَدَثَ.", "example_sentence_english": "He is hopeless after all that happened.", "word_frequency": 10544 }, { "word": "فانتازيا", "diacritized_words": [ "فَانْتَازْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantasy", "romanization": "fantāzyā", "example_sentence_native": "أحب قراءة كتب الفانتازيا.", "example_sentence_english": "I love reading fantasy books.", "pos": "noun", "word_frequency": 10545 }, { "word": "قعر", "diacritized_words": [ "قَعْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bottom;depth", "romanization": "qaʿr", "example_sentence_native": "وصل الغواص إلى قعر المحيط.", "example_sentence_english": "The diver reached the bottom of the ocean.", "pos": "noun", "word_frequency": 10550 }, { "root_word": "قعر", "diacritized_word": "قَعْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom;depth", "romanization": "qaʿr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَصَلَ إِلَى قَعْرِ البِئْرِ.", "example_sentence_english": "He reached the bottom of the well.", "word_frequency": 10550 }, { "word": "كايد", "diacritized_words": [ "كَايِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "schemer;plotter;cunning", "romanization": "kāyid", "example_sentence_native": "كان رجلاً كايداً يخطط لمكائده.", "example_sentence_english": "He was a cunning man, planning his schemes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10552 }, { "word": "كوبون", "diacritized_words": [ "كُوبُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coupon", "romanization": "kūbūn", "example_sentence_native": "استخدمت الكوبون للحصول على خصم.", "example_sentence_english": "I used the coupon to get a discount.", "pos": "noun", "word_frequency": 10553 }, { "word": "كورال", "diacritized_words": [ "كُورَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choir;coral", "romanization": "kūrāl", "example_sentence_native": "انضممت إلى كورال الكنيسة.", "example_sentence_english": "I joined the church choir.", "pos": "noun", "word_frequency": 10554 }, { "word": "لبنة", "diacritized_words": [ "لَبْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "labneh (strained yogurt cheese)", "romanization": "labnah", "example_sentence_native": "تناولت لبنة مع الخبز على الفطور.", "example_sentence_english": "I had labneh with bread for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 10558 }, { "root_word": "لبنة", "diacritized_word": "لَبْنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brick;building block", "romanization": "labnah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ لَبْنَةٍ مُهِمَّةٌ فِي بِنَاءِ الجِدَارِ.", "example_sentence_english": "Every brick is important in building the wall.", "word_frequency": 10558 }, { "word": "مبهم", "diacritized_words": [ "مُبْهَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Vague;ambiguous", "romanization": "mubham", "example_sentence_native": "كان رده مبهمًا ولم أفهم قصده.", "example_sentence_english": "His answer was vague and I didn't understand his intention.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10563 }, { "root_word": "مبهم", "diacritized_word": "مُبْهَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vague;ambiguous;obscure", "romanization": "mubham", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الكَلامُ مُبْهَمًا وَغَيْرَ وَاضِحٍ.", "example_sentence_english": "The speech was vague and unclear.", "word_frequency": 10563 }, { "word": "محذر", "diacritized_words": [ "مُحَذِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Warning;cautionary", "romanization": "muḥadhdhir", "example_sentence_native": "كانت إشارته محذرة من الخطر.", "example_sentence_english": "His sign was warning of danger.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10564 }, { "root_word": "محذر", "diacritized_word": "مُحَذِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warning;cautionary", "romanization": "muḥadhdhir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ صَوْتُهُ مُحَذِّرًا مِنَ الخَطَرِ.", "example_sentence_english": "His voice was warning of the danger.", "word_frequency": 10564 }, { "word": "مدعاة", "diacritized_words": [ "مَدْعَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Cause;reason;pretext", "romanization": "madʿāh", "example_sentence_native": "كان سلوكه مدعاة للقلق.", "example_sentence_english": "His behavior was a cause for concern.", "pos": "noun", "word_frequency": 10565 }, { "root_word": "مدعاة", "diacritized_word": "مَدْعَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause;reason;motive", "romanization": "madʿāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الأَمْرُ مَدْعَاةٌ لِلتَّفَاؤُلِ.", "example_sentence_english": "This matter is a cause for optimism.", "word_frequency": 10565 }, { "word": "مساو", "diacritized_words": [ "مُسَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Equal;equivalent", "romanization": "musāwin", "example_sentence_native": "يجب أن تكون الحقوق مساوية للجميع.", "example_sentence_english": "Rights must be equal for everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10566 }, { "root_word": "مساو", "diacritized_word": "مُسَاوٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equal;equivalent", "romanization": "musāwin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا المَبْلَغُ مُسَاوٍ لِلسَّابِقِ.", "example_sentence_english": "This amount is equal to the previous one.", "word_frequency": 10566 }, { "word": "مصافحة", "diacritized_words": [ "مُصَافَحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Handshake", "romanization": "muṣāfaḥah", "example_sentence_native": "تبادلوا مصافحة حارة بعد الاتفاق.", "example_sentence_english": "They exchanged a warm handshake after the agreement.", "pos": "noun", "word_frequency": 10567 }, { "root_word": "مصافحة", "diacritized_word": "مُصَافَحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handshake", "romanization": "muṣāfaḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَبَادَلَا المُصَافَحَةَ بَعْدَ الاِجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "They exchanged a handshake after the meeting.", "word_frequency": 10567 }, { "word": "منهك", "diacritized_words": [ "مُنْهَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Exhausted;worn out", "romanization": "munhak", "example_sentence_native": "عاد من العمل منهكًا تمامًا.", "example_sentence_english": "He returned from work completely exhausted.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10569 }, { "root_word": "منهك", "diacritized_word": "مُنْهَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhausted;worn out", "romanization": "munhak", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ مُنْهَكًا بَعْدَ يَوْمٍ طَوِيلٍ مِنَ العَمَلِ.", "example_sentence_english": "He was exhausted after a long day of work.", "word_frequency": 10569 }, { "word": "نافورة", "diacritized_words": [ "نَافُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Fountain", "romanization": "nāfūrah", "example_sentence_native": "توجد نافورة جميلة في وسط الحديقة.", "example_sentence_english": "There is a beautiful fountain in the middle of the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 10571 }, { "root_word": "نافورة", "diacritized_word": "نَافُورَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fountain", "romanization": "nāfūrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُوجَدُ نَافُورَةٌ جَمِيلَةٌ فِي وَسَطِ الحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "There is a beautiful fountain in the middle of the garden.", "word_frequency": 10571 }, { "word": "ندد", "diacritized_words": [ "نَدَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Condemn;denounce", "romanization": "naddada", "example_sentence_native": "نددت المنظمة بالهجوم الإرهابي.", "example_sentence_english": "The organization condemned the terrorist attack.", "pos": "verb", "word_frequency": 10572 }, { "root_word": "ندد", "diacritized_word": "نَدَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to condemn;denounce", "romanization": "naddada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَدَّدَ الرَّئِيسُ بِالْهَجَمَاتِ.", "example_sentence_english": "The president condemned the attacks.", "word_frequency": 10572 }, { "word": "نفد", "diacritized_words": [ "نَفِدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Run out;be exhausted", "romanization": "nafida", "example_sentence_native": "نفد صبره من الانتظار الطويل.", "example_sentence_english": "His patience ran out from the long wait.", "pos": "verb", "word_frequency": 10573 }, { "root_word": "نفد", "diacritized_word": "نَفِدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run out;be exhausted", "romanization": "nafida", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَفِدَ الْوَقْتُ لَدَيْنَا.", "example_sentence_english": "We ran out of time.", "word_frequency": 10573 }, { "root_word": "إياكم", "diacritized_word": "إِيَّاكُمْ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beware of you (plural);you (accusative;emphatic)", "romanization": "iyyākum", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "إِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ.", "example_sentence_english": "Beware of lying.", "word_frequency": 10576 }, { "word": "واه", "diacritized_words": [ "وَاهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Weak;feeble", "romanization": "wāhin", "example_sentence_native": "كانت حجته واهية.", "example_sentence_english": "His argument was weak.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10577 }, { "root_word": "واه", "diacritized_word": "وَاهٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weak;flimsy;fragile", "romanization": "wāhin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ حُجَّةٌ وَاهِيَةٌ.", "example_sentence_english": "He has a flimsy argument.", "word_frequency": 10577 }, { "word": "وسن", "diacritized_words": [ "وَسَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Drowsiness;light sleep", "romanization": "wasan", "example_sentence_native": "غلب عليه الوسن بعد يوم طويل.", "example_sentence_english": "Drowsiness overcame him after a long day.", "pos": "noun", "word_frequency": 10578 }, { "root_word": "وسن", "diacritized_word": "وَسَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drowsiness;light sleep", "romanization": "wasan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْوَسَنِ بَعْدَ الْغَدَاءِ.", "example_sentence_english": "He felt drowsiness after lunch.", "word_frequency": 10578 }, { "word": "أفطر", "diacritized_words": [ "أَفْطَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Break fast;have breakfast", "romanization": "afṭara", "example_sentence_native": "أفطرنا مبكرًا قبل الذهاب إلى العمل.", "example_sentence_english": "We had breakfast early before going to work.", "pos": "verb", "word_frequency": 10582 }, { "root_word": "فطر", "diacritized_word": "أَفْطَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break fast;to have breakfast", "romanization": "afṭara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَفْطَرَ الصَّائِمُ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "The fasting person broke his fast at sunset.", "word_frequency": 10582 }, { "word": "ناقض", "diacritized_words": [ "نَاقَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Contradict;negate", "romanization": "nāqaḍa", "example_sentence_native": "ناقضت أقواله تصريحاته السابقة.", "example_sentence_english": "His statements contradicted his previous declarations.", "pos": "verb", "word_frequency": 10583 }, { "root_word": "ناقض", "diacritized_word": "نَاقَضَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contradict;to be inconsistent with", "romanization": "nāqaḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَقْوَالُهُ تُنَاقِضُ أَفْعَالَهُ.", "example_sentence_english": "His words contradict his actions.", "word_frequency": 10583 }, { "word": "أبكر", "diacritized_words": [ "أَبْكَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Earlier;earliest", "romanization": "abkar", "example_sentence_native": "وصلت أبكر من الموعد المحدد.", "example_sentence_english": "I arrived earlier than the scheduled time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10586 }, { "root_word": "بكر", "diacritized_word": "أَبْكَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earlier;earliest", "romanization": "abkar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "جَاءَ أَبْكَرَ مِنَ الْمُتَوَقَّعِ.", "example_sentence_english": "He came earlier than expected.", "word_frequency": 10586 }, { "word": "إتلاف", "diacritized_words": [ "إِتْلَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Damage;destruction", "romanization": "itlāf", "example_sentence_native": "تسبب الحريق في إتلاف كبير للمبنى.", "example_sentence_english": "The fire caused significant damage to the building.", "pos": "noun", "word_frequency": 10590 }, { "root_word": "إتلاف", "diacritized_word": "إِتْلَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage;destruction;spoilage", "romanization": "itlāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَبَّبَ الْحَرِيقُ إِتْلَافًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "The fire caused great damage.", "word_frequency": 10590 }, { "word": "إقفال", "diacritized_words": [ "إِقْفَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Locking;closure", "romanization": "iqfāl", "example_sentence_native": "تم إقفال الباب بإحكام.", "example_sentence_english": "The door was securely locked.", "pos": "noun", "word_frequency": 10591 }, { "root_word": "إقفال", "diacritized_word": "إِقْفَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closing;locking;shutdown", "romanization": "iqfāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَّرَتِ الشَّرِكَةُ إِقْفَالَ فُرُوعِهَا.", "example_sentence_english": "The company decided to close its branches.", "word_frequency": 10591 }, { "word": "استبدال", "diacritized_words": [ "اِسْتِبْدَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Replacement;substitution", "romanization": "istibdāl", "example_sentence_native": "يتطلب الجهاز استبدال البطارية.", "example_sentence_english": "The device requires battery replacement.", "pos": "noun", "word_frequency": 10592 }, { "root_word": "استبدال", "diacritized_word": "اِسْتِبْدَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replacement;substitution", "romanization": "istibdāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ اِسْتِبْدَالُ الْقِطَعِ التَّالِفَةِ.", "example_sentence_english": "Damaged parts are being replaced.", "word_frequency": 10592 }, { "word": "حوز", "diacritized_words": [ "حَوْز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Possession;custody", "romanization": "ḥawz", "example_sentence_native": "المستندات في حوزة المحامي.", "example_sentence_english": "The documents are in the lawyer's possession.", "pos": "noun", "word_frequency": 10593 }, { "root_word": "حوز", "diacritized_word": "حَوْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "possession;acquisition", "romanization": "ḥawz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَاقَبُ عَلَى حَوْزِ الْمَوَادِّ الْمُحَرَّمَةِ.", "example_sentence_english": "Possession of prohibited substances is punishable.", "word_frequency": 10593 }, { "word": "أريكة", "diacritized_words": [ "أَرِيكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sofa;couch", "romanization": "arīkah", "example_sentence_native": "جلست على الأريكة لأشاهد التلفاز.", "example_sentence_english": "I sat on the sofa to watch TV.", "pos": "noun", "word_frequency": 10594 }, { "root_word": "أريكة", "diacritized_word": "أَرِيكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sofa;couch", "romanization": "arīkah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسْنَا عَلَى الْأَرِيكَةِ لِمُشَاهَدَةِ الْفِيلْمِ.", "example_sentence_english": "We sat on the sofa to watch the movie.", "word_frequency": 10594 }, { "word": "إعارة", "diacritized_words": [ "إِعَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lending;loan", "romanization": "iʿārah", "example_sentence_native": "تمت إعارة الكتاب من المكتبة.", "example_sentence_english": "The book was loaned from the library.", "pos": "noun", "word_frequency": 10597 }, { "root_word": "إعارة", "diacritized_word": "إِعَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lending;loan", "romanization": "iʿārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ إِعَارَةَ كِتَابٍ مِنَ الْمَكْتَبَةِ.", "example_sentence_english": "He requested to borrow a book from the library.", "word_frequency": 10597 }, { "word": "إغريقي", "diacritized_words": [ "إِغْرِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Greek (person;thing)", "romanization": "Ighrīqī", "example_sentence_native": "تعلمت الكثير عن التاريخ الإغريقي.", "example_sentence_english": "I learned a lot about Greek history.", "pos": "noun", "word_frequency": 10598 }, { "root_word": "إغريقي", "diacritized_word": "إِغْرِيقِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Greek (person);a Greek", "romanization": "ighrīqīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ إِغْرِيقِيٌّ يَعِيشُ فِي مِصْرَ.", "example_sentence_english": "He is a Greek living in Egypt.", "word_frequency": 10598 }, { "word": "استلقاء", "diacritized_words": [ "اِسْتِلْقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lying down;reclining", "romanization": "istilqāʾ", "example_sentence_native": "أفضل الاستلقاء على الأريكة بعد يوم عمل طويل.", "example_sentence_english": "I prefer lying down on the sofa after a long workday.", "pos": "noun", "word_frequency": 10599 }, { "root_word": "استلقاء", "diacritized_word": "اِسْتِلْقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lying down;reclining", "romanization": "istilqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتِلْقَاءُهُ عَلَى الْأَرِيكَةِ كَانَ مُرِيحًا جِدًّا.", "example_sentence_english": "His lying down on the sofa was very comfortable.", "word_frequency": 10599 }, { "word": "بسكويت", "diacritized_words": [ "بَسْكُوِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "biscuit;cookie", "romanization": "baskuwīt", "example_sentence_native": "أكلت بسكويتة بالشوكولاتة.", "example_sentence_english": "I ate a chocolate biscuit.", "pos": "noun", "word_frequency": 10600 }, { "word": "بغيض", "diacritized_words": [ "بَغِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hateful;odious;detestable", "romanization": "baghīḍ", "example_sentence_native": "كان سلوكه بغيضاً جداً.", "example_sentence_english": "His behavior was very hateful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10601 }, { "word": "بويضة", "diacritized_words": [ "بُوَيْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ovum;egg cell", "romanization": "buwayḍah", "example_sentence_native": "تتطور البويضة المخصبة إلى جنين.", "example_sentence_english": "The fertilized ovum develops into an embryo.", "pos": "noun", "word_frequency": 10602 }, { "word": "بيني", "diacritized_words": [ "بَيْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interstitial;intermediate;inter-", "romanization": "baynī", "example_sentence_native": "هناك مسافة بينية بين الصفوف.", "example_sentence_english": "There is an interstitial space between the rows.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10603 }, { "word": "تعاطي", "diacritized_words": [ "تَعَاطِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumption;dealing (with);use (of drugs)", "romanization": "taʿāṭī", "example_sentence_native": "تعاطي المخدرات مشكلة خطيرة.", "example_sentence_english": "Drug consumption is a serious problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10604 }, { "word": "تنحي", "diacritized_words": [ "تَنَحِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abdication;stepping down;withdrawal", "romanization": "tanaḥḥī", "example_sentence_native": "أعلن الرئيس عن تنحيه من منصبه.", "example_sentence_english": "The president announced his abdication from office.", "pos": "noun", "word_frequency": 10605 }, { "word": "تنشئة", "diacritized_words": [ "تَنْشِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upbringing;nurturing;socialization", "romanization": "tanšiʾah", "example_sentence_native": "التنشئة السليمة مهمة لتكوين شخصية الطفل.", "example_sentence_english": "Proper upbringing is important for a child's personality development.", "pos": "noun", "word_frequency": 10606 }, { "word": "جراد", "diacritized_words": [ "جَرَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locusts;grasshoppers", "romanization": "jarād", "example_sentence_native": "أسراب الجراد دمرت المحاصيل.", "example_sentence_english": "Swarms of locusts destroyed the crops.", "pos": "noun", "word_frequency": 10608 }, { "word": "حاخام", "diacritized_words": [ "حَاخَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabbi", "romanization": "ḥākhām", "example_sentence_native": "تحدث الحاخام عن أهمية السلام.", "example_sentence_english": "The rabbi spoke about the importance of peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 10609 }, { "word": "حسابي", "diacritized_words": [ "حِسَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arithmetic;computational;mathematical", "romanization": "ḥisābī", "example_sentence_native": "هذه مشكلة حسابية معقدة.", "example_sentence_english": "This is a complex arithmetic problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10610 }, { "word": "حفرية", "diacritized_words": [ "حُفْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fossil", "romanization": "ḥufrīyah", "example_sentence_native": "اكتشف العلماء حفرية ديناصور.", "example_sentence_english": "Scientists discovered a dinosaur fossil.", "pos": "noun", "word_frequency": 10611 }, { "word": "حور", "diacritized_words": [ "حُور", "حَوَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poplars;houris (mythological nymphs)", "romanization": "ḥūr", "example_sentence_native": "أشجار الحور تنمو بسرعة.", "example_sentence_english": "Poplar trees grow quickly.", "pos": "noun", "word_frequency": 10612 }, { "root_word": "حور", "diacritized_word": "حُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virgins (of paradise);nymphs", "romanization": "ḥūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذُكِرَتِ الْحُورُ الْعِينُ فِي الْقُرْآنِ.", "example_sentence_english": "The wide-eyed virgins are mentioned in the Quran.", "word_frequency": 10612 }, { "root_word": "حور", "diacritized_word": "حَوَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blackness of the eye;contrast between white and black of the eye", "romanization": "ḥawar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُوصَفُ الْجَمَالُ بِحَوَرِ الْعَيْنِ.", "example_sentence_english": "Beauty is described by the contrast in the eye.", "word_frequency": 10612 }, { "word": "خصية", "diacritized_words": [ "خُصْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "testicle", "romanization": "khuṣyah", "example_sentence_native": "الخصية جزء من الجهاز التناسلي الذكري.", "example_sentence_english": "The testicle is part of the male reproductive system.", "pos": "noun", "word_frequency": 10613 }, { "word": "خلاق", "diacritized_words": [ "خَلَّاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creative;innovative", "romanization": "khallāq", "example_sentence_native": "لديه أفكار خلاقة لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He has creative ideas to solve the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10614 }, { "word": "خلوة", "diacritized_words": [ "خَلْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solitude;retreat;privacy", "romanization": "khalwah", "example_sentence_native": "يحتاج إلى خلوة للتفكير.", "example_sentence_english": "He needs solitude to think.", "pos": "noun", "word_frequency": 10615 }, { "word": "دلفين", "diacritized_words": [ "دُلْفِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dolphin", "romanization": "dulfīn", "example_sentence_native": "شاهدنا دلفيناً يقفز في الماء.", "example_sentence_english": "We saw a dolphin jumping in the water.", "pos": "noun", "word_frequency": 10616 }, { "word": "زاحف", "diacritized_words": [ "زَاحِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reptile;crawler", "romanization": "zāḥif", "example_sentence_native": "الثعابين من الزواحف.", "example_sentence_english": "Snakes are reptiles.", "pos": "noun", "word_frequency": 10617 }, { "word": "زورق", "diacritized_words": [ "زَوْرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boat;skiff", "romanization": "zawraq", "example_sentence_native": "أبحروا في زورق صغير.", "example_sentence_english": "They sailed in a small boat.", "pos": "noun", "word_frequency": 10618 }, { "word": "شفاعة", "diacritized_words": [ "شَفَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intercession;mediation", "romanization": "šafāʿah", "example_sentence_native": "طلب شفاعة من القاضي.", "example_sentence_english": "He sought intercession from the judge.", "pos": "noun", "word_frequency": 10619 }, { "word": "فرخ", "diacritized_words": [ "فَرْخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chick;fledgling;cub (young of an animal)", "romanization": "farkh", "example_sentence_native": "رأينا فرخاً صغيراً في العش.", "example_sentence_english": "We saw a small chick in the nest.", "pos": "noun", "word_frequency": 10621 }, { "word": "فرملة", "diacritized_words": [ "فَرْمَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "braking;brake", "romanization": "farmalah", "example_sentence_native": "اضطر السائق إلى الفرملة المفاجئة.", "example_sentence_english": "The driver had to brake suddenly.", "pos": "noun", "word_frequency": 10622 }, { "word": "قدسي", "diacritized_words": [ "قُدْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy;sacred;divine", "romanization": "qudsī", "example_sentence_native": "هذا مكان قدسي للمسلمين والمسيحيين.", "example_sentence_english": "This is a holy place for Muslims and Christians.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10625 }, { "word": "قرنية", "diacritized_words": [ "قَرْنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cornea", "romanization": "qarnīyah", "example_sentence_native": "القرنية هي الطبقة الخارجية الشفافة للعين.", "example_sentence_english": "The cornea is the transparent outer layer of the eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 10626 }, { "word": "متاخم", "diacritized_words": [ "مُتَاخِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adjacent;bordering;contiguous", "romanization": "mutākhim", "example_sentence_native": "تقع المدينة متاخمة للحدود.", "example_sentence_english": "The city is located adjacent to the border.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10628 }, { "word": "متوحش", "diacritized_words": [ "مُتَوَحِّش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild;savage;barbaric", "romanization": "mutawaḥḥiš", "example_sentence_native": "الأسد حيوان متوحش.", "example_sentence_english": "The lion is a wild animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10629 }, { "word": "محار", "diacritized_words": [ "مَحَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oyster;clam", "romanization": "maḥār", "example_sentence_native": "أحب أكل المحار الطازج.", "example_sentence_english": "I love eating fresh oysters.", "pos": "noun", "word_frequency": 10630 }, { "word": "محضر", "diacritized_words": [ "مَحْضَر", "مُحْضِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minutes (of a meeting);report;record", "romanization": "maḥḍar", "example_sentence_native": "سجلوا المحضر في الاجتماع.", "example_sentence_english": "They recorded the minutes of the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 10631 }, { "root_word": "محضر", "diacritized_word": "مَحْضَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minutes (of a meeting);report;record", "romanization": "maḥḍar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَوَّنَ الْكَاتِبُ مَحْضَرَ الِاجْتِمَاعِ.", "example_sentence_english": "The secretary recorded the minutes of the meeting.", "word_frequency": 10631 }, { "root_word": "محضر", "diacritized_word": "مُحْضِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summoner;presenter;one who brings", "romanization": "muḥḍir", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَ الْمُحْضِرُ بِالْأَوْرَاقِ الْمَطْلُوبَةِ.", "example_sentence_english": "The presenter came with the required documents.", "word_frequency": 10631 }, { "word": "مراوغة", "diacritized_words": [ "مُرَاوَغَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evasion;dodging;trickery;dribbling (in sports)", "romanization": "murāwagah", "example_sentence_native": "كانت مراوغته للكرة رائعة.", "example_sentence_english": "His dribbling of the ball was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 10632 }, { "word": "مرجو", "diacritized_words": [ "مَرْجُوّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hoped for;desired;expected", "romanization": "marjūw", "example_sentence_native": "نأمل في تحقيق النتائج المرجوة.", "example_sentence_english": "We hope to achieve the desired results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10633 }, { "word": "مقايضة", "diacritized_words": [ "مُقَايَضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barter;exchange;trade-off", "romanization": "muqāyaḍah", "example_sentence_native": "تمت المقايضة بين السلع.", "example_sentence_english": "The goods were bartered.", "pos": "noun", "word_frequency": 10635 }, { "word": "منازعة", "diacritized_words": [ "مُنَازَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dispute;conflict;contention", "romanization": "munāzaʿah", "example_sentence_native": "نشأت منازعة حول ملكية الأرض.", "example_sentence_english": "A dispute arose over land ownership.", "pos": "noun", "word_frequency": 10637 }, { "word": "منشق", "diacritized_words": [ "مُنْشَقّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dissident;defector", "romanization": "munšaqq", "example_sentence_native": "اعتبرته الحكومة منشقاً.", "example_sentence_english": "The government considered him a dissident.", "pos": "noun", "word_frequency": 10638 }, { "word": "مهيمن", "diacritized_words": [ "مُهَيْمِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dominant;prevailing;hegemonic", "romanization": "muhaymin", "example_sentence_native": "كانت القوة العسكرية مهيمنة في المنطقة.", "example_sentence_english": "The military power was dominant in the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10639 }, { "word": "موقر", "diacritized_words": [ "مُوَقَّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Respected;venerable", "romanization": "Muwaqqar", "example_sentence_native": "إنه رجل موقر في مجتمعه.", "example_sentence_english": "He is a respected man in his community.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10640 }, { "root_word": "موقر", "diacritized_word": "مُوَقَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respected;revered;venerable", "romanization": "muwaqqar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ مُوَقَّرٌ فِي مُجْتَمَعِهِ.", "example_sentence_english": "He is a respected man in his community.", "word_frequency": 10640 }, { "word": "ميثان", "diacritized_words": [ "مِيثَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Methane", "romanization": "Mīthān", "example_sentence_native": "غاز الميثان هو أحد الغازات الدفيئة.", "example_sentence_english": "Methane gas is one of the greenhouse gases.", "pos": "noun", "word_frequency": 10641 }, { "root_word": "ميثان", "diacritized_word": "مِيثَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "methane", "romanization": "mīthān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "غَازُ الْمِيثَانِ هُوَ أَحَدُ الْغَازَاتِ الدَّفِيئَةِ.", "example_sentence_english": "Methane gas is one of the greenhouse gases.", "word_frequency": 10641 }, { "word": "انتعاش", "diacritized_words": [ "اِنْتِعَاش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Recovery;revival", "romanization": "Intiʿāsh", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد انتعاشاً ملحوظاً.", "example_sentence_english": "The economy witnessed a remarkable recovery.", "pos": "noun", "word_frequency": 10642 }, { "root_word": "انتعاش", "diacritized_word": "اِنْتِعَاش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recovery;revival;refreshment", "romanization": "intiʿāsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَ الِاقْتِصَادُ اِنْتِعَاشًا مَلْحُوظًا.", "example_sentence_english": "The economy witnessed a remarkable recovery.", "word_frequency": 10642 }, { "word": "ايطالي", "diacritized_words": [ "إِيطَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Italian", "romanization": "Īṭālī", "example_sentence_native": "أحب الطعام الإيطالي كثيراً.", "example_sentence_english": "I like Italian food very much.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10643 }, { "root_word": "إيطالي", "diacritized_word": "إِيطَالِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Italian", "romanization": "īṭālī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ إِيطَالِيٌّ يَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ.", "example_sentence_english": "He is an Italian student studying Arabic.", "word_frequency": 10643 }, { "word": "إصابه", "diacritized_words": [ "إِصَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Injury;casualty", "romanization": "Iṣābah", "example_sentence_native": "تعرض اللاعب لإصابة خطيرة في المباراة.", "example_sentence_english": "The player suffered a serious injury in the match.", "pos": "noun", "word_frequency": 10644 }, { "root_word": "إصابة", "diacritized_word": "إِصَابَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury;hit;infection", "romanization": "iṣābah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَ اللَّاعِبُ لِإِصَابَةٍ خَطِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The player suffered a serious injury.", "word_frequency": 10644 }, { "word": "بازار", "diacritized_words": [ "بَازَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bazaar;market", "romanization": "Bāzār", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى البازار لشراء الهدايا التذكارية.", "example_sentence_english": "We went to the bazaar to buy souvenirs.", "pos": "noun", "word_frequency": 10645 }, { "root_word": "بازار", "diacritized_word": "بَازَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bazaar;market", "romanization": "bāzār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زُرْنَا الْبَازَارَ الْقَدِيمَ وَاشْتَرَيْنَا هَدَايَا.", "example_sentence_english": "We visited the old bazaar and bought gifts.", "word_frequency": 10645 }, { "root_word": "باسيل", "diacritized_word": "بَاسِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basil (herb)", "romanization": "bāsīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَضَفْتُ بَعْضَ الْبَاسِيلِ إِلَى السَّلَطَةِ.", "example_sentence_english": "I added some basil to the salad.", "word_frequency": 10646 }, { "word": "استعانه", "diacritized_words": [ "اِسْتِعَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Seeking help;assistance", "romanization": "Istiʿānah", "example_sentence_native": "تتطلب المهمة استعانة بخبراء.", "example_sentence_english": "The task requires seeking help from experts.", "pos": "noun", "word_frequency": 10647 }, { "root_word": "استعانة", "diacritized_word": "اِسْتِعَانَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seeking help;assistance;recourse", "romanization": "istiʿānah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ الْمُهِمَّةُ اِسْتِعَانَةً بِخُبَرَاءَ.", "example_sentence_english": "The task requires seeking help from experts.", "word_frequency": 10647 }, { "word": "طائره", "diacritized_words": [ "طَائِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Airplane", "romanization": "Ṭāʾirah", "example_sentence_native": "أقلعت الطائرة في الموعد المحدد.", "example_sentence_english": "The airplane took off on schedule.", "pos": "noun", "word_frequency": 10648 }, { "root_word": "طائرة", "diacritized_word": "طَائِرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane;plane", "romanization": "ṭāʾirah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَافَرْتُ بِالطَّائِرَةِ إِلَى دُبَيّ.", "example_sentence_english": "I traveled by plane to Dubai.", "word_frequency": 10648 }, { "word": "قنبله", "diacritized_words": [ "قُنْبُلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bomb", "romanization": "Qunbulah", "example_sentence_native": "تم تفكيك القنبلة بنجاح.", "example_sentence_english": "The bomb was successfully defused.", "pos": "noun", "word_frequency": 10649 }, { "root_word": "قنبلة", "diacritized_word": "قُنْبُلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bomb;grenade", "romanization": "qunbulah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِبْطَالُ مَفْعُولِ الْقُنْبُلَةِ بِسَلَامَةٍ.", "example_sentence_english": "The bomb was safely defused.", "word_frequency": 10649 }, { "root_word": "باليرمو", "diacritized_word": "بَالِيرْمُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Palermo", "romanization": "Bālīrmū", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَالِيرْمُو هِيَ عَاصِمَةُ صِقِلِّيَة.", "example_sentence_english": "Palermo is the capital of Sicily.", "word_frequency": 10650 }, { "root_word": "باماكو", "diacritized_word": "بَامَاكُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Bamako", "romanization": "Bāmākū", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَامَاكُو هِيَ عَاصِمَةُ مَالِي.", "example_sentence_english": "Bamako is the capital of Mali.", "word_frequency": 10651 }, { "word": "براءه", "diacritized_words": [ "بَرَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Innocence;acquittal", "romanization": "Barāʾah", "example_sentence_native": "أثبتت المحكمة براءته.", "example_sentence_english": "The court proved his innocence.", "pos": "noun", "word_frequency": 10652 }, { "root_word": "براءة", "diacritized_word": "بَرَاءَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocence;acquittal;patent", "romanization": "Barāʾah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَثْبَتَتِ الْمَحْكَمَةُ بَرَاءَتَهُ.", "example_sentence_english": "The court proved his innocence.", "word_frequency": 10652 }, { "word": "رؤيه", "diacritized_words": [ "رُؤْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Vision;sight", "romanization": "Ruʾyah", "example_sentence_native": "لديه رؤية واضحة للمستقبل.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 10653 }, { "root_word": "رؤية", "diacritized_word": "رُؤْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision;sight", "romanization": "Ruʾyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ رُؤْيَةٌ وَاضِحَةٌ لِلْمُسْتَقْبَلِ.", "example_sentence_english": "He has a clear vision for the future.", "word_frequency": 10653 }, { "root_word": "بروين", "diacritized_word": "بَرْوِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Parveen (a name)", "romanization": "Barwīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَرْوِين طَالِبَةٌ مُجْتَهِدَةٌ.", "example_sentence_english": "Parveen is a diligent student.", "word_frequency": 10654 }, { "word": "ساعه", "diacritized_words": [ "سَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Hour;clock;watch", "romanization": "Sāʿah", "example_sentence_native": "كم الساعة الآن؟", "example_sentence_english": "What time is it now?", "pos": "noun", "word_frequency": 10655 }, { "root_word": "ساعة", "diacritized_word": "سَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hour;clock;watch", "romanization": "Sāʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَمِ السَّاعَةُ الآنَ؟", "example_sentence_english": "What time is it now?", "word_frequency": 10655 }, { "word": "بكسل", "diacritized_words": [ "بِكْسِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pixel", "romanization": "Biksil", "example_sentence_native": "تتكون الصورة من ملايين البكسلات.", "example_sentence_english": "The image consists of millions of pixels.", "pos": "noun", "word_frequency": 10656 }, { "root_word": "بكسل", "diacritized_word": "بِكْسِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pixel", "romanization": "Biksil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَوْدَةُ الصُّورَةِ تُقَاسُ بِعَدَدِ الْبِكْسِلَاتِ.", "example_sentence_english": "Image quality is measured by the number of pixels.", "word_frequency": 10656 }, { "root_word": "بيجو", "diacritized_word": "بِيجُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Peugeot", "romanization": "Bījū", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ تَمْتَلِكُ سَيَّارَةَ بِيجُو؟", "example_sentence_english": "Do you own a Peugeot car?", "word_frequency": 10657 }, { "word": "ترام", "diacritized_words": [ "تْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Tram", "romanization": "Trām", "example_sentence_native": "استقل الترام للوصول إلى وسط المدينة.", "example_sentence_english": "He took the tram to reach the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 10658 }, { "root_word": "ترام", "diacritized_word": "تْرَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tram", "romanization": "Trām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَسْتَخْدِمُ التْرَامَ لِلتَّنَقُّلِ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "We use the tram to get around the city.", "word_frequency": 10658 }, { "word": "ترجح", "diacritized_words": [ "تَرَجَّحَ", "يَتَرَجَّحُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To swing;to be likely;to outweigh", "romanization": "Tarajjaḥa", "example_sentence_native": "ترجح كفة العدل دائماً.", "example_sentence_english": "The scales of justice always outweigh.", "pos": "verb", "word_frequency": 10659 }, { "root_word": "ترجح", "diacritized_word": "تَرَجَّحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swing;to sway;to be probable", "romanization": "Tarajjaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَرَجَّحَ الْبَنَّاءُ عَلَى السَّقْفِ.", "example_sentence_english": "The builder swayed on the roof.", "word_frequency": 10659 }, { "root_word": "ترجح", "diacritized_word": "يَتَرَجَّحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he swings;he sways;it is probable", "romanization": "Yatarajjaḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْأَرْجُوحَةُ تَتَرَجَّحُ فِي الْهَوَاءِ.", "example_sentence_english": "The swing sways in the air.", "word_frequency": 10659 }, { "root_word": "تريسي", "diacritized_word": "تْرِيسِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Tracy (a name)", "romanization": "Trīsī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تْرِيسِي صَدِيقَتِي الْمُفَضَّلَةُ.", "example_sentence_english": "Tracy is my favorite friend.", "word_frequency": 10660 }, { "word": "تسخين", "diacritized_words": [ "تَسْخِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Heating", "romanization": "Taskhīn", "example_sentence_native": "نحتاج إلى تسخين الماء قبل الاستحمام.", "example_sentence_english": "We need to heat the water before showering.", "pos": "noun", "word_frequency": 10661 }, { "root_word": "تسخين", "diacritized_word": "تَسْخِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heating;warming up", "romanization": "Taskhīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَحْتَاجُ إِلَى تَسْخِينِ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "We need to heat the water.", "word_frequency": 10661 }, { "root_word": "تشانج", "diacritized_word": "تْشَانْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Chang (a name)", "romanization": "Chānj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السَّيِّدُ تْشَانْج يَعْمَلُ فِي الشَّرِكَةِ.", "example_sentence_english": "Mr. Chang works at the company.", "word_frequency": 10662 }, { "word": "تضاعف", "diacritized_words": [ "تَضَاعَفَ", "يَتَضَاعَفُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To double;to multiply", "romanization": "Taḍāʿafa", "example_sentence_native": "تضاعف عدد السكان في السنوات الأخيرة.", "example_sentence_english": "The population doubled in recent years.", "pos": "verb", "word_frequency": 10663 }, { "root_word": "تضاعف", "diacritized_word": "تَضَاعَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to double;to multiply", "romanization": "Taḍāʿafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَضَاعَفَ عَدَدُ السُّكَّانِ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The population of the city doubled.", "word_frequency": 10663 }, { "root_word": "يتضاعف", "diacritized_word": "يَتَضَاعَفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to double;to multiply", "romanization": "yataḍāʿafu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الأَرْبَاحُ تَتَضَاعَفُ كُلَّ سَنَةٍ.", "example_sentence_english": "Profits double every year.", "word_frequency": 10663 }, { "word": "تغليف", "diacritized_words": [ "تَغْلِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Packaging;wrapping", "romanization": "Taghlīf", "example_sentence_native": "اهتمت الشركة بجودة التغليف.", "example_sentence_english": "The company paid attention to the quality of the packaging.", "pos": "noun", "word_frequency": 10664 }, { "root_word": "تغليف", "diacritized_word": "تَغْلِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "packaging;wrapping", "romanization": "taġlīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْمُنْتَجُ يَحْتَاجُ إِلَى تَغْلِيفٍ جَيِّدٍ.", "example_sentence_english": "This product needs good packaging.", "word_frequency": 10664 }, { "word": "تلفيق", "diacritized_words": [ "تَلْفِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Fabrication;concoction", "romanization": "Talfīq", "example_sentence_native": "كانت التهم الموجهة إليه مجرد تلفيق.", "example_sentence_english": "The accusations against him were just a fabrication.", "pos": "noun", "word_frequency": 10665 }, { "root_word": "تلفيق", "diacritized_word": "تَلْفِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fabrication;concoction;forgery", "romanization": "talfīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ الْقِصَّةُ كَانَتْ مُجَرَّدَ تَلْفِيقٍ.", "example_sentence_english": "This story was just a fabrication.", "word_frequency": 10665 }, { "word": "جماح", "diacritized_words": [ "جِمَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Unruliness;stubbornness;impetuosity", "romanization": "Jimāḥ", "example_sentence_native": "كان من الصعب السيطرة على جماح الحصان.", "example_sentence_english": "It was difficult to control the horse's unruliness.", "pos": "noun", "word_frequency": 10666 }, { "root_word": "جماح", "diacritized_word": "جِمَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unruliness;wildness;impetuosity", "romanization": "jimāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ جِمَاحٌ فِي سُلُوكِهِ.", "example_sentence_english": "There was unruliness in his behavior.", "word_frequency": 10666 }, { "word": "دولاب", "diacritized_words": [ "دُولَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wardrobe;cupboard;wheel", "romanization": "Dūlāb", "example_sentence_native": "وضعت ملابسي في الدولاب.", "example_sentence_english": "I put my clothes in the wardrobe.", "pos": "noun", "word_frequency": 10670 }, { "root_word": "دولاب", "diacritized_word": "دُولَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wardrobe;closet;cupboard;wheel", "romanization": "dūlāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعْتُ مَلَابِسِي فِي الدُّولَابِ.", "example_sentence_english": "I put my clothes in the wardrobe.", "word_frequency": 10670 }, { "word": "ربة", "diacritized_words": [ "رَبَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mistress;lady (of the house);goddess", "romanization": "Rabbah", "example_sentence_native": "هي ربة منزل ماهرة.", "example_sentence_english": "She is a skilled housewife.", "pos": "noun", "word_frequency": 10673 }, { "root_word": "ربة", "diacritized_word": "رَبَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mistress;lady;goddess (often in compounds like housewife)", "romanization": "rabba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هِيَ رَبَّةُ مَنْزِلٍ مُمْتَازَةٌ.", "example_sentence_english": "She is an excellent housewife.", "word_frequency": 10673 }, { "word": "زعلان", "diacritized_words": [ "زَعْلَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Upset;angry;sad", "romanization": "Zaʿlān", "example_sentence_native": "لماذا أنت زعلان اليوم؟", "example_sentence_english": "Why are you upset today?", "pos": "adjective", "word_frequency": 10676 }, { "root_word": "زعلان", "diacritized_word": "زَعْلَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "angry;upset;sad", "romanization": "zaʿlān", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لِمَاذَا أَنْتَ زَعْلَانُ الْيَوْمَ؟", "example_sentence_english": "Why are you upset today?", "word_frequency": 10676 }, { "word": "زهاء", "diacritized_words": [ "زُهَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Approximately;about", "romanization": "Zuhāʾ", "example_sentence_native": "حضر الاجتماع زهاء مائة شخص.", "example_sentence_english": "Approximately one hundred people attended the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 10677 }, { "root_word": "زهاء", "diacritized_word": "زُهَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approximately;about (used with numbers)", "romanization": "zuhāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَضَرَ زُهَاءُ مِائَةِ شَخْصٍ.", "example_sentence_english": "Approximately one hundred people attended.", "word_frequency": 10677 }, { "word": "سبوت", "diacritized_words": [ "سْبُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Spot (light);spotlight", "romanization": "Spūt", "example_sentence_native": "ركز السبوت على الممثل الرئيسي.", "example_sentence_english": "The spotlight focused on the main actor.", "pos": "noun", "word_frequency": 10678 }, { "root_word": "سبوت", "diacritized_word": "سْبُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "spot", "romanization": "sbuut", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَرَى سْبُوتًا مُضِيئًا عَلَى الْحَائِطِ.", "example_sentence_english": "I see a bright spot on the wall.", "word_frequency": 10678 }, { "root_word": "سوبرمان", "diacritized_word": "سُوبَرْمَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Superman", "romanization": "suubarmaan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سُوبَرْمَان شَخْصِيَّةٌ خَيَالِيَّةٌ مَشْهُورَةٌ.", "example_sentence_english": "Superman is a famous fictional character.", "word_frequency": 10679 }, { "word": "شره", "diacritized_words": [ "شَرِه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gluttonous;greedy", "romanization": "sharih", "example_sentence_native": "كان الرجل شرهاً في أكله.", "example_sentence_english": "The man was gluttonous in his eating.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10682 }, { "root_word": "شره", "diacritized_word": "شَرِه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gluttonous;greedy", "romanization": "sharih", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ شَرِهًا فِي أَكْلِهِ.", "example_sentence_english": "He was gluttonous in his eating.", "word_frequency": 10682 }, { "word": "شيق", "diacritized_words": [ "شَيِّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interesting;engaging", "romanization": "shayyiq", "example_sentence_native": "كان الفيلم شيقاً جداً.", "example_sentence_english": "The movie was very interesting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10684 }, { "root_word": "شيّق", "diacritized_word": "شَيِّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interesting;fascinating", "romanization": "shayyiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْكِتَابُ شَيِّقٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "This book is very interesting.", "word_frequency": 10684 }, { "word": "صنعة", "diacritized_words": [ "صَنْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craft;skill;workmanship", "romanization": "ṣanʿah", "example_sentence_native": "هذه التحفة الفنية تدل على صنعة يدوية رائعة.", "example_sentence_english": "This masterpiece shows wonderful handcraft.", "pos": "noun", "word_frequency": 10685 }, { "root_word": "صنعة", "diacritized_word": "صَنْعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craft;skill;profession", "romanization": "ṣanʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَيَّزُ بِصَنْعَةٍ يَدَوِيَّةٍ رَائِعَةٍ.", "example_sentence_english": "He is distinguished by wonderful handcraft.", "word_frequency": 10685 }, { "word": "عتق", "diacritized_words": [ "عِتْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emancipation;liberation;antiquity", "romanization": "ʿitq", "example_sentence_native": "أعلن الرئيس عن عتق جميع العبيد.", "example_sentence_english": "The president announced the emancipation of all slaves.", "pos": "noun", "word_frequency": 10686 }, { "root_word": "عتق", "diacritized_word": "عِتْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oldness;antiquity;emancipation", "romanization": "ʿitq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَدُلُّ عِتْقُ هَذَا الْبِنَاءِ عَلَى تَارِيخِهِ الْعَرِيقِ.", "example_sentence_english": "The antiquity of this building indicates its ancient history.", "word_frequency": 10686 }, { "word": "عصمة", "diacritized_words": [ "عِصْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infallibility;protection", "romanization": "ʿiṣmah", "example_sentence_native": "يعتقد البعض في عصمة الأنبياء.", "example_sentence_english": "Some believe in the infallibility of prophets.", "pos": "noun", "word_frequency": 10687 }, { "root_word": "عصمة", "diacritized_word": "عِصْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infallibility;protection;marital bond", "romanization": "ʿiṣmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُؤْمِنُ الْمُسْلِمُونَ بِعِصْمَةِ الْأَنْبِيَاءِ.", "example_sentence_english": "Muslims believe in the infallibility of prophets.", "word_frequency": 10687 }, { "word": "فاجأ", "diacritized_words": [ "فَاجَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surprise", "romanization": "fājaʾa", "example_sentence_native": "فاجأني الخبر السعيد.", "example_sentence_english": "The happy news surprised me.", "pos": "verb", "word_frequency": 10690 }, { "root_word": "فاجأ", "diacritized_word": "فَاجَأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surprise", "romanization": "faaja'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَاجَأَنِي بِزِيَارَتِهِ الْمُفَاجِئَةِ.", "example_sentence_english": "He surprised me with his sudden visit.", "word_frequency": 10690 }, { "word": "فعلة", "diacritized_words": [ "فِعْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deed;act;action", "romanization": "fiʿlah", "example_sentence_native": "كانت فعلته شجاعة جداً.", "example_sentence_english": "His deed was very courageous.", "pos": "noun", "word_frequency": 10691 }, { "root_word": "فعلة", "diacritized_word": "فِعْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deed;act", "romanization": "fiʿlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تِلْكَ فِعْلَةً شَنِيعَةً.", "example_sentence_english": "That was a heinous act.", "word_frequency": 10691 }, { "word": "فوبيا", "diacritized_words": [ "فُوبْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phobia", "romanization": "fūbiyā", "example_sentence_native": "يعاني الكثيرون من فوبيا الأماكن المغلقة.", "example_sentence_english": "Many suffer from claustrophobia.", "pos": "noun", "word_frequency": 10692 }, { "word": "ليتر", "diacritized_words": [ "لِيتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "liter", "romanization": "lītr", "example_sentence_native": "اشتريت لتراً واحداً من الحليب.", "example_sentence_english": "I bought one liter of milk.", "pos": "noun", "word_frequency": 10708 }, { "word": "مداد", "diacritized_words": [ "مِدَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ink", "romanization": "midād", "example_sentence_native": "نفد المداد من القلم.", "example_sentence_english": "The ink ran out of the pen.", "pos": "noun", "word_frequency": 10711 }, { "root_word": "مداد", "diacritized_word": "مِدَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ink", "romanization": "midaad", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمَ الْقَلَمَ وَالْمِدَادَ لِكِتَابَةِ الرِّسَالَةِ.", "example_sentence_english": "He used the pen and ink to write the letter.", "word_frequency": 10711 }, { "word": "مزار", "diacritized_words": [ "مَزَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrine;pilgrimage site", "romanization": "mazār", "example_sentence_native": "يزور الكثيرون هذا المزار الديني.", "example_sentence_english": "Many people visit this religious shrine.", "pos": "noun", "word_frequency": 10712 }, { "root_word": "مزار", "diacritized_word": "مَزَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrine;pilgrimage site", "romanization": "mazaar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ هَذَا الْمَزَارُ مُقَدَّسًا لَدَى الْكَثِيرِينَ.", "example_sentence_english": "This shrine is considered sacred by many.", "word_frequency": 10712 }, { "word": "مشحون", "diacritized_words": [ "مَشْحُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charged (with emotion;electricity);loaded", "romanization": "mashḥūn", "example_sentence_native": "كان الجو مشحوناً بالتوتر قبل الاجتماع.", "example_sentence_english": "The atmosphere was charged with tension before the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10713 }, { "root_word": "مشحون", "diacritized_word": "مَشْحُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charged;loaded", "romanization": "mashḥuun", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْجَوُّ مَشْحُونًا بِالتَّوَتُّرِ.", "example_sentence_english": "The atmosphere was charged with tension.", "word_frequency": 10713 }, { "word": "مصحة", "diacritized_words": [ "مَصَحَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanatorium;clinic;health resort", "romanization": "maṣaḥḥah", "example_sentence_native": "قضى وقتاً في مصحة للتعافي.", "example_sentence_english": "He spent time in a sanatorium for recovery.", "pos": "noun", "word_frequency": 10714 }, { "root_word": "مصحة", "diacritized_word": "مَصَحَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanatorium;clinic", "romanization": "maṣaḥḥah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى بَعْضَ الْوَقْتِ فِي مَصَحَّةٍ لِلْعِلَاجِ.", "example_sentence_english": "He spent some time in a sanatorium for treatment.", "word_frequency": 10714 }, { "word": "مغرور", "diacritized_words": [ "مَغْرُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrogant;conceited", "romanization": "maghrūr", "example_sentence_native": "لا أحب الأشخاص المغرورين.", "example_sentence_english": "I don't like arrogant people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10715 }, { "root_word": "مغرور", "diacritized_word": "مَغْرُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrogant;conceited", "romanization": "maghruur", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا أُحِبُّ الْأَشْخَاصَ الْمَغْرُورِينَ.", "example_sentence_english": "I don't like arrogant people.", "word_frequency": 10715 }, { "word": "مقتبس", "diacritized_words": [ "مُقْتَبَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quoted;excerpted;adapted (from)", "romanization": "muqtabas", "example_sentence_native": "هذا النص مقتبس من رواية قديمة.", "example_sentence_english": "This text is quoted from an old novel.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10716 }, { "root_word": "مقتبس", "diacritized_word": "مُقْتَبَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quoted;excerpted", "romanization": "muqtabas", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا النَّصُّ مُقْتَبَسٌ مِنْ كِتَابٍ قَدِيمٍ.", "example_sentence_english": "This text is quoted from an old book.", "word_frequency": 10716 }, { "word": "ملقى", "diacritized_words": [ "مُلْقًى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thrown;cast;lying (on the ground)", "romanization": "mulqan", "example_sentence_native": "وجدت الكرة ملقاة على الأرض.", "example_sentence_english": "I found the ball lying on the ground.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10717 }, { "root_word": "ملقى", "diacritized_word": "مُلْقًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thrown;discarded", "romanization": "mulqan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ الْكِتَابَ مُلْقًى عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "I found the book discarded on the ground.", "word_frequency": 10717 }, { "word": "منحنى", "diacritized_words": [ "مُنْحَنَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curve;bend", "romanization": "munḥanā", "example_sentence_native": "يجب أن تخفف السرعة عند المنحنى الحاد.", "example_sentence_english": "You must slow down at the sharp curve.", "pos": "noun", "word_frequency": 10718 }, { "root_word": "منحنى", "diacritized_word": "مُنْحَنَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curve;bend", "romanization": "munḥanan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ مُنْحَنَى خَطِيرٌ فِي الطَّرِيقِ.", "example_sentence_english": "There is a dangerous curve on the road.", "word_frequency": 10718 }, { "word": "منزعج", "diacritized_words": [ "مُنْزَعِج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoyed;bothered;upset", "romanization": "munzaʿij", "example_sentence_native": "بدا منزعجاً من الضوضاء.", "example_sentence_english": "He seemed annoyed by the noise.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10719 }, { "root_word": "منزعج", "diacritized_word": "مُنْزَعِج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoyed;disturbed", "romanization": "munzaʿij", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ مُنْزَعِجًا جِدًّا بِسَبَبِ الضَّوْضَاءِ.", "example_sentence_english": "He was very annoyed because of the noise.", "word_frequency": 10719 }, { "word": "منظار", "diacritized_words": [ "مَنْظَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telescope;binoculars", "romanization": "manẓār", "example_sentence_native": "استخدم الفلكي المنظار لرؤية النجوم بوضوح.", "example_sentence_english": "The astronomer used the telescope to see the stars clearly.", "pos": "noun", "word_frequency": 10720 }, { "word": "موكيت", "diacritized_words": [ "مُوكِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpet;fitted carpet", "romanization": "mūqīt", "example_sentence_native": "غطى الأرضية بموكيت ناعم ودافئ.", "example_sentence_english": "He covered the floor with a soft and warm carpet.", "pos": "noun", "word_frequency": 10723 }, { "word": "مولع", "diacritized_words": [ "مُولَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fond of;passionate about", "romanization": "mūlaʿ", "example_sentence_native": "هو مولع بجمع الطوابع القديمة.", "example_sentence_english": "He is fond of collecting old stamps.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10724 }, { "word": "ناجم", "diacritized_words": [ "نَاجِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resulting;stemming from", "romanization": "nājim", "example_sentence_native": "المشاكل الناجمة عن التلوث تؤثر على البيئة.", "example_sentence_english": "The problems resulting from pollution affect the environment.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10727 }, { "word": "نان", "diacritized_words": [ "نَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "naan (bread)", "romanization": "nān", "example_sentence_native": "طلب طبق الكاري مع خبز النان.", "example_sentence_english": "He ordered the curry dish with naan bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 10728 }, { "word": "هاتريك", "diacritized_words": [ "هَاتْرِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hat-trick", "romanization": "hātrīk", "example_sentence_native": "سجل اللاعب هاتريك في المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The player scored a hat-trick in the final match.", "pos": "noun", "word_frequency": 10730 }, { "word": "هجين", "diacritized_words": [ "هَجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hybrid", "romanization": "hajīn", "example_sentence_native": "السيارة الهجينة تستخدم نوعين من مصادر الطاقة.", "example_sentence_english": "The hybrid car uses two types of energy sources.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10733 }, { "word": "همزة", "diacritized_words": [ "هَمْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hamza (glottal stop in Arabic)", "romanization": "hamza", "example_sentence_native": "الهمزة هي حرف في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The hamza is a letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 10735 }, { "word": "همسة", "diacritized_words": [ "هَمْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whisper", "romanization": "hamsa", "example_sentence_native": "تحدثت إليه بهمسة خفيفة حتى لا يوقظ الطفل.", "example_sentence_english": "She spoke to him with a light whisper so as not to wake the child.", "pos": "noun", "word_frequency": 10736 }, { "word": "هناء", "diacritized_words": [ "هَنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bliss;felicity;serenity", "romanization": "hanāʾ", "example_sentence_native": "عاشت حياة مليئة بالهناء والسعادة.", "example_sentence_english": "She lived a life full of bliss and happiness.", "pos": "noun", "word_frequency": 10737 }, { "word": "أشهر", "diacritized_words": [ "أَشْهَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to declare;to announce;to make famous", "romanization": "ash'hara", "example_sentence_native": "أشهرت الشركة منتجها الجديد في مؤتمر صحفي.", "example_sentence_english": "The company announced its new product at a press conference.", "pos": "verb", "word_frequency": 10739 }, { "root_word": "أشهر", "diacritized_word": "أَشْهَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to declare;to announce", "romanization": "ash'hara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشْهَرَ الْفَنَّانُ عَمَلَهُ الْجَدِيدَ.", "example_sentence_english": "The artist announced his new work.", "word_frequency": 10739 }, { "word": "سيده", "diacritized_words": [ "سَيِّدُهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "his master;lord", "romanization": "sayyiduhu", "example_sentence_native": "الكلب يتبع سيده أينما ذهب.", "example_sentence_english": "The dog follows his master wherever he goes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10740 }, { "word": "عماله", "diacritized_words": [ "عُمَّالُهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "his workers;laborers", "romanization": "ʿummāluhu", "example_sentence_native": "صاحب المصنع يهتم بعماله جيداً.", "example_sentence_english": "The factory owner takes good care of his workers.", "pos": "noun", "word_frequency": 10741 }, { "word": "شده", "diacritized_words": [ "شَدَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shadda (diacritic);intensity;severity", "romanization": "shaddah", "example_sentence_native": "الشدة هي علامة تشديد الحرف في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "The shadda is a mark for emphasizing a letter in the Arabic language.", "pos": "noun", "word_frequency": 10742 }, { "root_word": "شدة", "diacritized_word": "شَدَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intensity;severity;stress mark", "romanization": "shaddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَمَّلَ الْعَامِلُ شَدَّةَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "The worker endured the intensity of the work.", "word_frequency": 10742 }, { "word": "حكمه", "diacritized_words": [ "حِكْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wisdom", "romanization": "ḥikmah", "example_sentence_native": "يتميز الشيخ بحكمته وعلمه الواسع.", "example_sentence_english": "The sheikh is characterized by his wisdom and vast knowledge.", "pos": "noun", "word_frequency": 10743 }, { "root_word": "حكمة", "diacritized_word": "حِكْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wisdom", "romanization": "ḥikmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْحِكْمَةُ هِيَ مِفْتَاحُ النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "Wisdom is the key to success.", "word_frequency": 10743 }, { "word": "رابطه", "diacritized_words": [ "رَابِطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "link;bond;association", "romanization": "rābiṭah", "example_sentence_native": "توجد رابطة قوية بين أفراد العائلة.", "example_sentence_english": "There is a strong bond between family members.", "pos": "noun", "word_frequency": 10744 }, { "word": "فتره", "diacritized_words": [ "فَتْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "period;duration;interval", "romanization": "fatrah", "example_sentence_native": "استغرقت الرحلة فترة طويلة.", "example_sentence_english": "The journey took a long period.", "pos": "noun", "word_frequency": 10745 }, { "word": "وثيقه", "diacritized_words": [ "وَثِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document;record", "romanization": "wathīqah", "example_sentence_native": "وقع على الوثيقة الرسمية.", "example_sentence_english": "He signed the official document.", "pos": "noun", "word_frequency": 10746 }, { "word": "أخر", "diacritized_words": [ "أَخَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to delay;to postpone", "romanization": "akhkhara", "example_sentence_native": "أخر الموعد بسبب الظروف الجوية السيئة.", "example_sentence_english": "He delayed the appointment due to bad weather conditions.", "pos": "verb", "word_frequency": 10748 }, { "root_word": "أخر", "diacritized_word": "أَخَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to delay;to postpone", "romanization": "akhkhara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَخَّرَ الْمُدِيرُ الِاجْتِمَاعَ.", "example_sentence_english": "The manager delayed the meeting.", "word_frequency": 10748 }, { "word": "استقام", "diacritized_words": [ "اِسْتَقَامَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become straight;to be upright;to be correct", "romanization": "istaqāma", "example_sentence_native": "استقام الرجل في مشيته بعد العلاج.", "example_sentence_english": "The man became straight in his walk after the treatment.", "pos": "verb", "word_frequency": 10749 }, { "word": "يشر", "diacritized_words": [ "يُشِيرُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to point;to indicate;to refer", "romanization": "yushīru", "example_sentence_native": "يشير السهم إلى الاتجاه الصحيح.", "example_sentence_english": "The arrow points to the correct direction.", "pos": "verb", "word_frequency": 10750 }, { "root_word": "يشير", "diacritized_word": "يُشِيرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "he points;he indicates", "romanization": "yushīru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشِيرُ السَّهْمُ إِلَى الْيَمِينِ.", "example_sentence_english": "The arrow points to the right.", "word_frequency": 10750 }, { "word": "لامس", "diacritized_words": [ "لَامَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch;to make contact with", "romanization": "lāmasa", "example_sentence_native": "لامس الطفل يد أمه بحنان.", "example_sentence_english": "The child touched his mother's hand gently.", "pos": "verb", "word_frequency": 10751 }, { "word": "دني", "diacritized_words": [ "دَنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lowly;base;mean", "romanization": "daniyy", "example_sentence_native": "لا ينبغي أن تكون أهدافنا دنيئة.", "example_sentence_english": "Our goals should not be lowly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10754 }, { "root_word": "دني", "diacritized_word": "دَنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "low;base;inferior", "romanization": "daniyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَا تَتَعَامَلْ مَعَ الْأَفْكَارِ الدَّنِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Do not deal with base ideas.", "word_frequency": 10754 }, { "word": "ألهم", "diacritized_words": [ "أَلْهَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inspire", "romanization": "alhama", "example_sentence_native": "ألهمتني قصته لأكون شخصاً أفضل.", "example_sentence_english": "His story inspired me to be a better person.", "pos": "verb", "word_frequency": 10757 }, { "word": "إخطار", "diacritized_words": [ "إِخْطَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;notice;warning", "romanization": "ikhṭār", "example_sentence_native": "تلقى إخطاراً بضرورة دفع الفاتورة.", "example_sentence_english": "He received a notification to pay the bill.", "pos": "noun", "word_frequency": 10758 }, { "word": "ادمان", "diacritized_words": [ "إِدْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addiction", "romanization": "idmān", "example_sentence_native": "الإدمان على المخدرات مشكلة خطيرة.", "example_sentence_english": "Drug addiction is a serious problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 10761 }, { "root_word": "إدمان", "diacritized_word": "إِدْمَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addiction", "romanization": "idmān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِدْمَانُ مُشْكِلَةٌ خَطِيرَةٌ.", "example_sentence_english": "Addiction is a serious problem.", "word_frequency": 10761 }, { "word": "اربع", "diacritized_words": [ "أَرْبَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "arbaʿ", "example_sentence_native": "لدي أربع كتب على الطاولة.", "example_sentence_english": "I have four books on the table.", "pos": "numeral", "word_frequency": 10762 }, { "root_word": "أربع", "diacritized_word": "أَرْبَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "arbaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ أَرْبَعَةُ كُتُبٍ.", "example_sentence_english": "I have four books.", "word_frequency": 10762 }, { "word": "ارهابي", "diacritized_words": [ "إِرْهَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist", "romanization": "irhābī", "example_sentence_native": "تم القبض على الإرهابي بعد مطاردة طويلة.", "example_sentence_english": "The terrorist was arrested after a long chase.", "pos": "noun", "word_frequency": 10763 }, { "root_word": "إرهابي", "diacritized_word": "إِرْهَابِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist", "romanization": "irhābiyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ الْقَبْضَ عَلَى إِرْهَابِيٍّ.", "example_sentence_english": "The police arrested a terrorist.", "word_frequency": 10763 }, { "word": "استنشاق", "diacritized_words": [ "اِسْتِنْشَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inhalation", "romanization": "istinshāq", "example_sentence_native": "استنشاق الهواء النقي مفيد للصحة.", "example_sentence_english": "Inhalation of fresh air is good for health.", "pos": "noun", "word_frequency": 10764 }, { "root_word": "استنشاق", "diacritized_word": "اِسْتِنْشَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhalation", "romanization": "istinshāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَاعِدُ اِسْتِنْشَاقُ الْبُخَارِ فِي تَخْفِيفِ الزُّكَامِ.", "example_sentence_english": "Inhaling steam helps relieve colds.", "word_frequency": 10764 }, { "word": "اشعار", "diacritized_words": [ "أَشْعَار", "إِشْعَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poems;poetry", "romanization": "ashʿār", "example_sentence_native": "قرأت مجموعة من الأشعار الجميلة.", "example_sentence_english": "I read a collection of beautiful poems.", "pos": "noun", "word_frequency": 10766 }, { "root_word": "أشعار", "diacritized_word": "أَشْعَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poems;poetry", "romanization": "ashʿār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَرَأْتُ الْكَثِيرَ مِنَ الْأَشْعَارِ الْقَدِيمَةِ.", "example_sentence_english": "I read a lot of ancient poetry.", "word_frequency": 10766 }, { "root_word": "إشعار", "diacritized_word": "إِشْعَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notification;notice", "romanization": "ishʿār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَلَقَّيْتُ إِشْعَارًا بِوُصُولِ الطَّرْدِ.", "example_sentence_english": "I received a notification of the parcel's arrival.", "word_frequency": 10766 }, { "word": "اصطحاب", "diacritized_words": [ "اِصْطِحَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompaniment;taking along", "romanization": "iṣṭiḥāb", "example_sentence_native": "يتطلب الدخول اصطحاب بطاقة الهوية.", "example_sentence_english": "Entry requires the accompaniment of an ID card.", "pos": "noun", "word_frequency": 10767 }, { "root_word": "اصطحاب", "diacritized_word": "اِصْطِحَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompaniment;escort", "romanization": "iṣṭiḥāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِصْطِحَابُ الأَطْفَالِ إِلَى الْمَدْرَسَةِ ضَرُورِيٌّ.", "example_sentence_english": "Accompanying children to school is necessary.", "word_frequency": 10767 }, { "word": "اغراء", "diacritized_words": [ "إِغْرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temptation;allure", "romanization": "ighrāʾ", "example_sentence_native": "قاوم الإغراء لتناول المزيد من الحلوى.", "example_sentence_english": "He resisted the temptation to eat more sweets.", "pos": "noun", "word_frequency": 10768 }, { "root_word": "إغراء", "diacritized_word": "إِغْرَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temptation;enticement", "romanization": "ighrāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ إِغْرَاءٌ كَبِيرٌ لِشِرَاءِ السَّيَّارَةِ الْجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "There was a great temptation to buy the new car.", "word_frequency": 10768 }, { "word": "أخلاقية", "diacritized_words": [ "أَخْلَاقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ethics;morality", "romanization": "akhlaqīyah", "example_sentence_native": "يجب أن نلتزم بالأخلاقية في جميع تعاملاتنا.", "example_sentence_english": "We must adhere to ethics in all our dealings.", "pos": "noun", "word_frequency": 10769 }, { "root_word": "أخلاقية", "diacritized_word": "أَخْلَاقِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morality;ethics", "romanization": "akhlaqiyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَمَيَّزُ هَذِهِ الشَّرِكَةُ بِأَخْلَاقِيَّةِ عَمَلٍ عَالِيَةٍ.", "example_sentence_english": "This company is characterized by high work ethics.", "word_frequency": 10769 }, { "word": "أسدي", "diacritized_words": [ "أَسَدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leonine;lion-like", "romanization": "asadī", "example_sentence_native": "يتميز هذا الحيوان بملامح أسدية قوية.", "example_sentence_english": "This animal is characterized by strong leonine features.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10770 }, { "root_word": "أسدي", "diacritized_word": "أَسَدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leonine;lion-like", "romanization": "asadīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ شَجَاعَةٌ أَسَدِيَّةٌ فِي الْمَعْرَكَةِ.", "example_sentence_english": "He has leonine courage in the battle.", "word_frequency": 10770 }, { "word": "اطمئنان", "diacritized_words": [ "اِطْمِئْنَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reassurance;tranquility", "romanization": "iṭmiʾnān", "example_sentence_native": "شعر بالاطمئنان بعد سماع الأخبار الجيدة.", "example_sentence_english": "He felt reassurance after hearing the good news.", "pos": "noun", "word_frequency": 10771 }, { "root_word": "اطمئنان", "diacritized_word": "اِطْمِئْنَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reassurance;tranquility", "romanization": "iṭmiʾnān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِالِاطْمِئْنَانِ بَعْدَ الْحَدِيثِ مَعَهُ.", "example_sentence_english": "I felt reassurance after talking to him.", "word_frequency": 10771 }, { "word": "تقديري", "diacritized_words": [ "تَقْدِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimated;approximate", "romanization": "taqdīrī", "example_sentence_native": "هذا الرقم هو تقديري وليس دقيقاً.", "example_sentence_english": "This figure is estimated and not precise.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10774 }, { "root_word": "تقديري", "diacritized_word": "تَقْدِيرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimated;approximate;appreciative", "romanization": "taqdīrīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا رَقْمٌ تَقْدِيرِيٌّ لِلتَّكَالِيفِ.", "example_sentence_english": "This is an estimated figure for the costs.", "word_frequency": 10774 }, { "word": "حشيشة", "diacritized_words": [ "حَشِيشَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grass;weed", "romanization": "ḥashīshah", "example_sentence_native": "نمت الحشيشة في الحديقة بسرعة.", "example_sentence_english": "The grass grew quickly in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 10775 }, { "root_word": "حشيشة", "diacritized_word": "حَشِيشَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grass;weed", "romanization": "ḥashīshah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَمَتِ الْحَشِيشَةُ فِي الْحَدِيقَةِ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The grass grew quickly in the garden.", "word_frequency": 10775 }, { "word": "خطابة", "diacritized_words": [ "خِطَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhetoric;public speaking", "romanization": "khiṭābah", "example_sentence_native": "يتمتع بخطابة قوية ومؤثرة.", "example_sentence_english": "He possesses strong and influential rhetoric.", "pos": "noun", "word_frequency": 10776 }, { "root_word": "خطابة", "diacritized_word": "خِطَابَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oratory;public speaking", "romanization": "khiṭābah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَمَتَّعُ بِقُدْرَةٍ عَالِيَةٍ فِي الْخِطَابَةِ.", "example_sentence_english": "He possesses a high ability in oratory.", "word_frequency": 10776 }, { "word": "خليوي", "diacritized_words": [ "خَلَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cellular", "romanization": "khalawī", "example_sentence_native": "الهاتف الخليوي أصبح جزءاً أساسياً من حياتنا.", "example_sentence_english": "The cellular phone has become an essential part of our lives.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10777 }, { "root_word": "خلوي", "diacritized_word": "خَلَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cellular;mobile", "romanization": "khalawīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيَّ هَاتِفٌ خَلَوِيٌّ جَدِيدٌ.", "example_sentence_english": "I have a new mobile phone.", "word_frequency": 10777 }, { "word": "خوخ", "diacritized_words": [ "خَوْخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peach;plum", "romanization": "khawkh", "example_sentence_native": "أحب أكل الخوخ في الصيف.", "example_sentence_english": "I like to eat peaches in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 10778 }, { "root_word": "خوخ", "diacritized_word": "خَوْخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peach", "romanization": "khawkh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ أَكْلَ الْخَوْخِ فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "I like eating peaches in the summer.", "word_frequency": 10778 }, { "word": "ديموغرافي", "diacritized_words": [ "دِيمُوغْرَافِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demographic", "romanization": "dīmūghrāfī", "example_sentence_native": "التغيرات الديموغرافية تؤثر على الاقتصاد.", "example_sentence_english": "Demographic changes affect the economy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10779 }, { "root_word": "ديموغرافي", "diacritized_word": "دِيمُوغْرَافِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demographic", "romanization": "dīmūghrāfīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تُظْهِرُ الدِّرَاسَاتُ دِيمُوغْرَافِيَّةً تَغَيُّرَاتٍ كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "Demographic studies show significant changes.", "word_frequency": 10779 }, { "word": "ذقن", "diacritized_words": [ "ذَقْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chin", "romanization": "dhaqn", "example_sentence_native": "لديه ذقن بارزة.", "example_sentence_english": "He has a prominent chin.", "pos": "noun", "word_frequency": 10780 }, { "root_word": "ذقن", "diacritized_word": "ذَقْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chin", "romanization": "dhaqn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ ذَقْنٌ قَوِيٌّ.", "example_sentence_english": "He has a strong chin.", "word_frequency": 10780 }, { "word": "زبادي", "diacritized_words": [ "زَبَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yogurt", "romanization": "zabādī", "example_sentence_native": "تناولت الزبادي على الفطور.", "example_sentence_english": "I ate yogurt for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 10781 }, { "root_word": "زبادي", "diacritized_word": "زَبَادِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yogurt", "romanization": "zabādī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَكَلْتُ زَبَادِيًّا عَلَى الْفُطُورِ.", "example_sentence_english": "I ate yogurt for breakfast.", "word_frequency": 10781 }, { "word": "سعيدي", "diacritized_words": [ "سَعِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sa'idi (from Upper Egypt)", "romanization": "Saʿīdī", "example_sentence_native": "هذا الرجل سعيدي الأصل.", "example_sentence_english": "This man is of Sa'idi origin.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10782 }, { "root_word": "سعيدي", "diacritized_word": "سَعِيدِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sa'idi;Upper Egyptian (related to Upper Egypt)", "romanization": "saʿīdīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَتَحَدَّثُ اللَّهْجَةَ السَّعِيدِيَّةَ.", "example_sentence_english": "He speaks the Sa'idi dialect.", "word_frequency": 10782 }, { "word": "سوم", "diacritized_words": [ "سَوْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bidding;pricing", "romanization": "sawm", "example_sentence_native": "بدأ السوم على السلعة في المزاد.", "example_sentence_english": "The bidding on the item started at the auction.", "pos": "noun", "word_frequency": 10784 }, { "root_word": "سوم", "diacritized_word": "سَوْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bidding;pricing;negotiation", "romanization": "sawm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَدَأَ السَّوْمُ عَلَى الْبِضَاعَةِ فِي الْمَزَادِ.", "example_sentence_english": "The bidding on the goods started at the auction.", "word_frequency": 10784 }, { "word": "سيبراني", "diacritized_words": [ "سَيْبَرَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cyber", "romanization": "saybarānī", "example_sentence_native": "الأمن السيبراني مهم جداً في العصر الحديث.", "example_sentence_english": "Cyber security is very important in the modern era.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10785 }, { "root_word": "سيبراني", "diacritized_word": "سَيْبَرَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cybernetic;cyber-", "romanization": "saybarānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نحن نعيش في عصر سَيْبَرَانِيّ.", "example_sentence_english": "We live in a cybernetic age.", "word_frequency": 10785 }, { "word": "شفوي", "diacritized_words": [ "شَفَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oral;verbal", "romanization": "shafawī", "example_sentence_native": "قدم تقريراً شفوياً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He presented an oral report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10786 }, { "root_word": "شفوي", "diacritized_word": "شَفَوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oral;verbal", "romanization": "shafawī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان الاختبار شَفَوِيًّا.", "example_sentence_english": "The exam was oral.", "word_frequency": 10786 }, { "word": "طمث", "diacritized_words": [ "طَمْث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "menstruation", "romanization": "ṭamth", "example_sentence_native": "الطمث هو جزء طبيعي من دورة حياة المرأة.", "example_sentence_english": "Menstruation is a natural part of a woman's life cycle.", "pos": "noun", "word_frequency": 10787 }, { "root_word": "طمث", "diacritized_word": "طَمْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "menstruation", "romanization": "ṭamth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتوقف المرأة عن الصلاة أثناء فترة الطَّمْث.", "example_sentence_english": "A woman stops praying during the period of menstruation.", "word_frequency": 10787 }, { "word": "قارض", "diacritized_words": [ "قَارِض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rodent;gnawer", "romanization": "qāriḍ", "example_sentence_native": "الفأر هو نوع من القوارض.", "example_sentence_english": "The mouse is a type of rodent.", "pos": "noun", "word_frequency": 10788 }, { "root_word": "قارض", "diacritized_word": "قَارِض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rodent;gnawer", "romanization": "qāriḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الفأر قَارِض صغير.", "example_sentence_english": "The mouse is a small rodent.", "word_frequency": 10788 }, { "word": "قيسي", "diacritized_words": [ "قَيْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Qaysi (related to the Qays tribe)", "romanization": "Qaysī", "example_sentence_native": "كانت هناك صراعات تاريخية بين القبائل القيسية واليمنية.", "example_sentence_english": "There were historical conflicts between the Qaysi and Yemeni tribes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10789 }, { "root_word": "قيسي", "diacritized_word": "قَيْسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "Qaysi (related to Qays)", "romanization": "qaysī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تاريخيًا، كانت هناك صراعات بين القبائل القَيْسِيَّة واليمنية.", "example_sentence_english": "Historically, there were conflicts between the Qaysi and Yemeni tribes.", "word_frequency": 10789 }, { "word": "كاميروني", "diacritized_words": [ "كَامِيرُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cameroonian", "romanization": "Kāmīrūnī", "example_sentence_native": "اللاعب الكاميروني سجل هدفاً رائعاً.", "example_sentence_english": "The Cameroonian player scored a wonderful goal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10790 }, { "root_word": "كاميروني", "diacritized_word": "كَامِيرُونِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Cameroonian", "romanization": "kāmīrūnī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اللاعب كَامِيرُونِيّ.", "example_sentence_english": "The player is Cameroonian.", "word_frequency": 10790 }, { "word": "كونفدرالية", "diacritized_words": [ "كُونْفِدِرَالِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confederation", "romanization": "kūnvidirālīyah", "example_sentence_native": "الاتحاد الأوروبي ليس كونفدرالية بالمعنى التقليدي.", "example_sentence_english": "The European Union is not a confederation in the traditional sense.", "pos": "noun", "word_frequency": 10791 }, { "root_word": "كونفدرالية", "diacritized_word": "كُونْفِدِرَالِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confederation", "romanization": "kūnfidrāliyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تأسست الكُونْفِدِرَالِيَّة عام 1867.", "example_sentence_english": "The confederation was founded in 1867.", "word_frequency": 10791 }, { "word": "مزروع", "diacritized_words": [ "مَزْرُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planted;cultivated", "romanization": "mazrūʿ", "example_sentence_native": "الحقل مزروع بالقمح هذا العام.", "example_sentence_english": "The field is planted with wheat this year.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10792 }, { "root_word": "مزروع", "diacritized_word": "مَزْرُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planted;cultivated", "romanization": "mazrūʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذه الأرض مَزْرُوعَة بالقمح.", "example_sentence_english": "This land is planted with wheat.", "word_frequency": 10792 }, { "word": "مشوي", "diacritized_words": [ "مَشْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grilled;roasted", "romanization": "mashwī", "example_sentence_native": "أحب الدجاج المشوي مع الأرز.", "example_sentence_english": "I like grilled chicken with rice.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10793 }, { "root_word": "مشوي", "diacritized_word": "مَشْوِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grilled;roasted", "romanization": "mashwī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أحب الدجاج المَشْوِيّ.", "example_sentence_english": "I like grilled chicken.", "word_frequency": 10793 }, { "word": "معز", "diacritized_words": [ "مَاعِز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat", "romanization": "māʿiz", "example_sentence_native": "ترعى الماعز في الجبال.", "example_sentence_english": "Goats graze in the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 10794 }, { "root_word": "ماعز", "diacritized_word": "مَاعِز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat", "romanization": "māʿiz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الماعز حيوان أليف.", "example_sentence_english": "The goat is a domestic animal.", "word_frequency": 10794 }, { "word": "مندب", "diacritized_words": [ "مَنْدَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamentation;wailing place", "romanization": "mandab", "example_sentence_native": "أقيم المندب حزناً على الفقيد.", "example_sentence_english": "The lamentation was held in sorrow for the deceased.", "pos": "noun", "word_frequency": 10795 }, { "root_word": "مندب", "diacritized_word": "مَنْدَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamentation;wailing place", "romanization": "mandab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان صوت المَنْدَب يُسمع من بعيد.", "example_sentence_english": "The sound of lamentation could be heard from afar.", "word_frequency": 10795 }, { "word": "ياقوت", "diacritized_words": [ "يَاقُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruby;sapphire", "romanization": "yāqūt", "example_sentence_native": "الخاتم مرصع بحجر الياقوت الأحمر.", "example_sentence_english": "The ring is set with a red ruby stone.", "pos": "noun", "word_frequency": 10796 }, { "root_word": "ياقوت", "diacritized_word": "يَاقُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruby;sapphire", "romanization": "yāqūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الخاتم مرصع باليَاقُوت.", "example_sentence_english": "The ring is set with ruby.", "word_frequency": 10796 }, { "root_word": "أيتها", "diacritized_word": "أَيَّتُهَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "O;Oh (vocative particle for feminine plural;singular)", "romanization": "ayyatuhā", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "أَيَّتُهَا الطالبات، استمعن جيدًا.", "example_sentence_english": "O students (feminine), listen carefully.", "word_frequency": 10797 }, { "word": "إثاره", "diacritized_words": [ "إِثَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excitement;provocation", "romanization": "ithārah", "example_sentence_native": "الفيلم مليء بالإثارة والتشويق.", "example_sentence_english": "The film is full of excitement and suspense.", "pos": "noun", "word_frequency": 10798 }, { "root_word": "إثارة", "diacritized_word": "إِثَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excitement;provocation", "romanization": "ithāra", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أثار الفيلم الكثير من الإِثَارَة.", "example_sentence_english": "The film caused a lot of excitement.", "word_frequency": 10798 }, { "word": "باتي", "diacritized_words": [ "بَاتِيه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pâté", "romanization": "bātīh", "example_sentence_native": "قدموا الباتيه كطبق جانبي.", "example_sentence_english": "They served the pâté as a side dish.", "pos": "noun", "word_frequency": 10799 }, { "root_word": "باتيه", "diacritized_word": "بَاتِيه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pâté", "romanization": "bātīh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أحب أكل البَاتِيه مع الخبز.", "example_sentence_english": "I like to eat pâté with bread.", "word_frequency": 10799 }, { "word": "إهانه", "diacritized_words": [ "إِهَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insult;humiliation", "romanization": "ihāna", "example_sentence_native": "كانت كلماته إهانة كبيرة لي.", "example_sentence_english": "His words were a great insult to me.", "pos": "noun", "word_frequency": 10800 }, { "root_word": "إهانة", "diacritized_word": "إِهَانَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insult;humiliation", "romanization": "ihānah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا تَقْبَلْ أَيَّ إِهَانَةٍ.", "example_sentence_english": "Do not accept any insult.", "word_frequency": 10800 }, { "word": "بلده", "diacritized_words": [ "بَلَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "town;country (feminine)", "romanization": "balada", "example_sentence_native": "هذه بلدة صغيرة وجميلة.", "example_sentence_english": "This is a small and beautiful town.", "pos": "noun", "word_frequency": 10801 }, { "root_word": "بلدة", "diacritized_word": "بَلَدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "town;village", "romanization": "baladah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ بَلَدَةٌ صَغِيرَةٌ وَهَادِئَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a small and quiet town.", "word_frequency": 10801 }, { "word": "سرقه", "diacritized_words": [ "سَرِقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theft;robbery", "romanization": "sariqa", "example_sentence_native": "الشرطة تحقق في حادثة السرقة.", "example_sentence_english": "The police are investigating the theft incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 10802 }, { "root_word": "سرقة", "diacritized_word": "سَرِقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theft;robbery", "romanization": "sariqah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ الإِبْلَاغُ عَنْ سَرِقَةٍ فِي الْمَتْجَرِ.", "example_sentence_english": "A theft was reported at the store.", "word_frequency": 10802 }, { "word": "مرتبه", "diacritized_words": [ "مَرْتَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rank;status;mattress", "romanization": "martaba", "example_sentence_native": "حصل على مرتبة عالية في الجيش.", "example_sentence_english": "He achieved a high rank in the army.", "pos": "noun", "word_frequency": 10803 }, { "root_word": "مرتبة", "diacritized_word": "مَرْتَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank;level;mattress", "romanization": "martabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى مَرْتَبَةٍ عَالِيَةٍ فِي الْمُسَابَقَةِ.", "example_sentence_english": "He achieved a high rank in the competition.", "word_frequency": 10803 }, { "word": "ثقافه", "diacritized_words": [ "ثَقَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "culture", "romanization": "thaqāfa", "example_sentence_native": "أحب تعلم عن الثقافة العربية.", "example_sentence_english": "I love learning about Arab culture.", "pos": "noun", "word_frequency": 10804 }, { "root_word": "ثقافة", "diacritized_word": "ثَقَافَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "culture", "romanization": "thaqāfah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَمَيَّزُ كُلُّ بَلَدٍ بِثَقَافَتِهَا الْخَاصَّةِ.", "example_sentence_english": "Every country is characterized by its own culture.", "word_frequency": 10804 }, { "word": "نعمه", "diacritized_words": [ "نِعْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing;grace", "romanization": "niʿma", "example_sentence_native": "الصحة نعمة عظيمة.", "example_sentence_english": "Health is a great blessing.", "pos": "noun", "word_frequency": 10806 }, { "root_word": "نعمة", "diacritized_word": "نِعْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blessing;grace", "romanization": "niʿmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصِّحَّةُ نِعْمَةٌ عَظِيمَةٌ.", "example_sentence_english": "Health is a great blessing.", "word_frequency": 10806 }, { "word": "تعرقل", "diacritized_words": [ "تَعَرْقَلَ", "يَتَعَرْقَلُ", "تَعَرْقُل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hinder;to obstruct;to stumble", "romanization": "taʿarqala", "example_sentence_native": "قد تعرقل الظروف الصعبة تقدمنا.", "example_sentence_english": "Difficult circumstances may hinder our progress.", "pos": "verb", "word_frequency": 10810 }, { "root_word": "تعرقل", "diacritized_word": "تَعَرْقَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be hindered;to stumble", "romanization": "taʿarqala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَرْقَلَ الْمَشْرُوعُ بِسَبَبِ نَقْصِ التَّمْوِيلِ.", "example_sentence_english": "The project was hindered due to lack of funding.", "word_frequency": 10810 }, { "root_word": "يتعرقل", "diacritized_word": "يَتَعَرْقَلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he is hindered;he stumbles", "romanization": "yataʿarqalu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَعَرْقَلُ التَّقَدُّمُ بِسَبَبِ الصُّعُوبَاتِ.", "example_sentence_english": "Progress is hindered due to difficulties.", "word_frequency": 10810 }, { "root_word": "تعرقل", "diacritized_word": "تَعَرْقُل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hindrance;stumbling", "romanization": "taʿarqul", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَدَّى التَّعَرْقُلُ إِلَى تَأْخِيرِ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "The hindrance led to a delay in the work.", "word_frequency": 10810 }, { "word": "تكثيف", "diacritized_words": [ "تَكْثِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensification;condensation", "romanization": "takthīf", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تكثيف الجهود.", "example_sentence_english": "The project requires an intensification of efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 10811 }, { "root_word": "تكثيف", "diacritized_word": "تَكْثِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensification;condensation", "romanization": "takthīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعُ تَكْثِيفَ الْجُهُودِ.", "example_sentence_english": "The project requires intensification of efforts.", "word_frequency": 10811 }, { "word": "تكميم", "diacritized_words": [ "تَكْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gagging;muzzling;sleeve gastrectomy", "romanization": "takmīm", "example_sentence_native": "عملية تكميم المعدة أصبحت شائعة.", "example_sentence_english": "Sleeve gastrectomy surgery has become common.", "pos": "noun", "word_frequency": 10812 }, { "root_word": "تكميم", "diacritized_word": "تَكْمِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "muzzling;gagging", "romanization": "takmīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَفَضَ النَّاسُ تَكْمِيمَ أَفْوَاهِهِمْ.", "example_sentence_english": "People refused the muzzling of their mouths.", "word_frequency": 10812 }, { "word": "التف", "diacritized_words": [ "اِلْتَفَّ", "يَلْتَفُّ", "اِلْتِفَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wrap;to turn around;to coil", "romanization": "iltaffa", "example_sentence_native": "التف الحبل حول الشجرة.", "example_sentence_english": "The rope wrapped around the tree.", "pos": "verb", "word_frequency": 10813 }, { "root_word": "التف", "diacritized_word": "اِلْتَفَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wrap;to turn around", "romanization": "iltaffa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِلْتَفَّ الْحَبْلُ حَوْلَ الْعَمُودِ.", "example_sentence_english": "The rope wrapped around the pole.", "word_frequency": 10813 }, { "root_word": "يلتف", "diacritized_word": "يَلْتَفُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he wraps;he turns around", "romanization": "yaltaffu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَلْتَفُّ الطَّرِيقُ حَوْلَ الْجَبَلِ.", "example_sentence_english": "The road winds around the mountain.", "word_frequency": 10813 }, { "root_word": "التفاف", "diacritized_word": "اِلْتِفَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrapping;turning;circumvention", "romanization": "iltifāf", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْعَمَلُ اِلْتِفَافًا حَوْلَ الْعَقَبَاتِ.", "example_sentence_english": "The work requires circumvention of obstacles.", "word_frequency": 10813 }, { "word": "انبعث", "diacritized_words": [ "اِنْبَعَثَ", "يَنْبَعِثُ", "اِنْبِعَاث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emanate;to arise;to be emitted", "romanization": "inbaʿatha", "example_sentence_native": "انبعثت رائحة جميلة من الزهور.", "example_sentence_english": "A beautiful scent emanated from the flowers.", "pos": "verb", "word_frequency": 10814 }, { "root_word": "ينبعث", "diacritized_word": "يَنْبَعِثُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emanate;to arise;to be emitted", "romanization": "yanbaʿithu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْبَعِثُ الدُّخَانُ مِنَ الْمَدْفَأَةِ.", "example_sentence_english": "Smoke emanates from the fireplace.", "word_frequency": 10814 }, { "root_word": "انبعاث", "diacritized_word": "اِنْبِعَاث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emanation;emission;rising", "romanization": "inbiʿāth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِانْبِعَاثِ طَاقَةٍ جَدِيدَةٍ.", "example_sentence_english": "He felt the emanation of new energy.", "word_frequency": 10814 }, { "root_word": "انبعث", "diacritized_word": "اِنْبَعَثَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emanate;to arise;to be emitted", "romanization": "inbaʿatha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْبَعَثَ الدُّخَانُ مِنَ الْمَدْفَأَةِ.", "example_sentence_english": "Smoke emanated from the fireplace.", "word_frequency": 10814 }, { "word": "انفتح", "diacritized_words": [ "اِنْفَتَحَ", "يَنْفَتِحُ", "اِنْفِتَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to open (intransitive);to be opened", "romanization": "infataḥa", "example_sentence_native": "انفتح الباب فجأة.", "example_sentence_english": "The door opened suddenly.", "pos": "verb", "word_frequency": 10815 }, { "root_word": "انفتح", "diacritized_word": "اِنْفَتَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to open (itself);to be opened", "romanization": "infataḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْفَتَحَ الْبَابُ بِبُطْءٍ.", "example_sentence_english": "The door opened slowly.", "word_frequency": 10815 }, { "root_word": "ينفتح", "diacritized_word": "يَنْفَتِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to open (itself);to be opened (present tense)", "romanization": "yanfatiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْفَتِحُ الْمَتْجَرُ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ صَبَاحًا.", "example_sentence_english": "The store opens at nine in the morning.", "word_frequency": 10815 }, { "root_word": "انفتاح", "diacritized_word": "اِنْفِتَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;openness;liberalization", "romanization": "infitāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَعَا إِلَى اِنْفِتَاحٍ اقْتِصَادِيٍّ أَكْبَرَ.", "example_sentence_english": "He called for greater economic openness.", "word_frequency": 10815 }, { "word": "ثاقب", "diacritized_words": [ "ثَاقِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penetrating;sharp;keen (e.g.;mind)", "romanization": "thāqib", "example_sentence_native": "لديه عقل ثاقب يرى الأمور بوضوح.", "example_sentence_english": "He has a keen mind that sees things clearly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10816 }, { "root_word": "ثاقب", "diacritized_word": "ثَاقِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piercing;sharp;insightful", "romanization": "thāqib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ نَظْرَةٌ ثَاقِبَةٌ.", "example_sentence_english": "He has a piercing gaze.", "word_frequency": 10816 }, { "word": "ثلاثاء", "diacritized_words": [ "ثَلَاثَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday", "romanization": "thalāthāʾ", "example_sentence_native": "سأقابلك يوم الثلاثاء.", "example_sentence_english": "I will meet you on Tuesday.", "pos": "noun", "word_frequency": 10817 }, { "root_word": "ثلاثاء", "diacritized_word": "ثَلَاثَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday", "romanization": "thalāthāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَنَلْتَقِي يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.", "example_sentence_english": "We will meet on Tuesday.", "word_frequency": 10817 }, { "word": "جلوبال", "diacritized_words": [ "جْلُوبَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "global", "romanization": "Glūbāl", "example_sentence_native": "الشركة لديها شبكة جلوبال واسعة.", "example_sentence_english": "The company has a wide global network.", "pos": "noun", "word_frequency": 10820 }, { "word": "جمرة", "diacritized_words": [ "جَمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ember;live coal", "romanization": "jamra", "example_sentence_native": "بقيت جمرة صغيرة مشتعلة في الرماد.", "example_sentence_english": "A small ember remained burning in the ashes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10821 }, { "root_word": "جمرة", "diacritized_word": "جَمْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ember;live coal", "romanization": "jamrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَقَطَتْ جَمْرَةٌ مِنَ الْمِدْفَأَةِ.", "example_sentence_english": "An ember fell from the fireplace.", "word_frequency": 10821 }, { "word": "دكان", "diacritized_words": [ "دُكَّان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shop;store", "romanization": "dukkān", "example_sentence_native": "ذهبت إلى الدكان لشراء الخبز.", "example_sentence_english": "I went to the shop to buy bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 10823 }, { "root_word": "دكان", "diacritized_word": "دُكَّان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shop;store", "romanization": "dukkān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ذَهَبْتُ إِلَى الدُّكَّانِ لِشِرَاءِ الْخُبْزِ.", "example_sentence_english": "I went to the shop to buy bread.", "word_frequency": 10823 }, { "word": "سوسن", "diacritized_words": [ "سَوْسَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iris (flower);Susan (name)", "romanization": "sawsan", "example_sentence_native": "زهرة السوسن جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The iris flower is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 10825 }, { "root_word": "سوسن", "diacritized_word": "سَوْسَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iris (flower)", "romanization": "sawsan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَرَعَتْ سَوْسَنًا فِي حَدِيقَتِهَا.", "example_sentence_english": "She planted an iris in her garden.", "word_frequency": 10825 }, { "word": "طارد", "diacritized_words": [ "طَارِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repellent;expelling;chasing", "romanization": "ṭārid", "example_sentence_native": "هذا الرذاذ طارد للحشرات.", "example_sentence_english": "This spray is insect repellent.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10829 }, { "root_word": "طارد", "diacritized_word": "طَارِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expelling;repellent;chasing", "romanization": "ṭārid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مُبِيدٌ طَارِدٌ لِلْحَشَرَاتِ.", "example_sentence_english": "This is an insect repellent.", "word_frequency": 10829 }, { "root_word": "عقبال", "diacritized_word": "عُقْبَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "May it be your turn (to experience something good);hopefully soon for you", "romanization": "ʿuqbāl", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "عُقْبَال عِنْدَكَ!", "example_sentence_english": "May it be your turn! / Hopefully soon for you!", "word_frequency": 10830 }, { "word": "غداة", "diacritized_words": [ "غَدَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning;dawn", "romanization": "ghadāh", "example_sentence_native": "استيقظت غداة اليوم التالي.", "example_sentence_english": "I woke up on the morning of the next day.", "pos": "noun", "word_frequency": 10831 }, { "root_word": "غداة", "diacritized_word": "غَدَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning;early morning", "romanization": "ghadāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَيْقَظَ فِي غَدَاةِ الْيَوْمِ التَّالِي.", "example_sentence_english": "He woke up on the morning of the next day.", "word_frequency": 10831 }, { "word": "فاجعة", "diacritized_words": [ "فَاجِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragedy;calamity", "romanization": "fājiʿa", "example_sentence_native": "كانت وفاة صديقه فاجعة كبيرة له.", "example_sentence_english": "His friend's death was a great tragedy for him.", "pos": "noun", "word_frequency": 10833 }, { "root_word": "فاجعة", "diacritized_word": "فَاجِعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calamity;tragedy;disaster", "romanization": "fājiʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تِلْكَ فَاجِعَةً كَبِيرَةً لِلْعَائِلَةِ.", "example_sentence_english": "That was a great tragedy for the family.", "word_frequency": 10833 }, { "word": "قبو", "diacritized_words": [ "قَبْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cellar;basement;vault", "romanization": "qabw", "example_sentence_native": "نخزن الأشياء القديمة في القبو.", "example_sentence_english": "We store old things in the cellar.", "pos": "noun", "word_frequency": 10834 }, { "root_word": "قبو", "diacritized_word": "قَبْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basement;cellar", "romanization": "qabw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَزَلْنَا إِلَى الْقَبْوِ لِنَجِدَ الْأَشْيَاءَ الْقَدِيمَةَ.", "example_sentence_english": "We went down to the basement to find old things.", "word_frequency": 10834 }, { "word": "قنص", "diacritized_words": [ "قَنْص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hunting;sniping", "romanization": "qanṣ", "example_sentence_native": "يمارس القنص في الغابات البعيدة.", "example_sentence_english": "Hunting is practiced in distant forests.", "pos": "noun", "word_frequency": 10835 }, { "root_word": "قنص", "diacritized_word": "قَنْص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunting;trapping;prey", "romanization": "qanṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْقَنْصُ رِيَاضَةً شَعْبِيَّةً فِي بَعْضِ الْمَنَاطِقِ.", "example_sentence_english": "Hunting is considered a popular sport in some regions.", "word_frequency": 10835 }, { "word": "كتم", "diacritized_words": [ "كَتَمَ", "يَكْتُمُ", "كَتْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conceal;to suppress;to mute", "romanization": "katama", "example_sentence_native": "حاول كتم صوته حتى لا يسمعه أحد.", "example_sentence_english": "He tried to mute his voice so no one would hear him.", "pos": "verb", "word_frequency": 10836 }, { "root_word": "كتم", "diacritized_word": "كَتَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conceal;to suppress;to hide", "romanization": "katama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَتَمَ السِّرَّ وَلَمْ يُخْبِرْ أَحَدًا.", "example_sentence_english": "He concealed the secret and told no one.", "word_frequency": 10836 }, { "root_word": "كتم", "diacritized_word": "يَكْتُمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he conceals;he suppresses;he hides", "romanization": "yaktumu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَكْتُمُ مَشَاعِرَهُ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always conceals his feelings.", "word_frequency": 10836 }, { "root_word": "كتم", "diacritized_word": "كَتْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concealment;suppression;hiding (the act of)", "romanization": "katm", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ كَتْمُ الْأَسْرَارِ ثِقَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "Concealing secrets requires great trust.", "word_frequency": 10836 }, { "word": "كلة", "diacritized_words": [ "كُلَّة", "كَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosquito net;weariness", "romanization": "kulla / kalla", "example_sentence_native": "وضعنا الكلة حول السرير لحماية الأطفال من البعوض.", "example_sentence_english": "We put the mosquito net around the bed to protect the children from mosquitoes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10839 }, { "root_word": "كلة", "diacritized_word": "كُلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mosquito net;veil", "romanization": "kullah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتِ الْكُلَّةَ حَوْلَ السَّرِيرِ لِحِمَايَةِ الطِّفْلِ.", "example_sentence_english": "She placed the mosquito net around the bed to protect the child.", "word_frequency": 10839 }, { "root_word": "كلة", "diacritized_word": "كَلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dullness;bluntness;fatigue", "romanization": "kallah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْكَلَّةِ بَعْدَ يَوْمٍ طَوِيلٍ مِنَ الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "He felt fatigue after a long day of work.", "word_frequency": 10839 }, { "word": "سنه", "diacritized_words": [ "سَنَة", "سِنَة", "سِنّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "sanah", "example_sentence_native": "مرت سنة كاملة على هذا الحدث.", "example_sentence_english": "A full year has passed since this event.", "pos": "noun", "word_frequency": 10843 }, { "root_word": "سنة", "diacritized_word": "سَنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "sanah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّتْ سَنَةٌ عَلَى سَفَرِهِ.", "example_sentence_english": "A year has passed since his trip.", "word_frequency": 10843 }, { "root_word": "سنة", "diacritized_word": "سِنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slumber;drowsiness;light sleep", "romanization": "sinah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَخَذَتْهُ سِنَةٌ خَفِيفَةٌ أَثْنَاءَ الْمُحَاضَرَةِ.", "example_sentence_english": "A light slumber overcame him during the lecture.", "word_frequency": 10843 }, { "root_word": "سن", "diacritized_word": "سِنّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tooth;age", "romanization": "sinn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَقَدَ طِفْلِي سِنَّهُ الْأُولَى.", "example_sentence_english": "My child lost his first tooth.", "word_frequency": 10843 }, { "word": "فائده", "diacritized_words": [ "فَائِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "benefit", "romanization": "fāʾidah", "example_sentence_native": "ما هي الفائدة من هذا المشروع؟", "example_sentence_english": "What is the benefit of this project?", "pos": "noun", "word_frequency": 10844 }, { "word": "قاعده", "diacritized_words": [ "قَاعِدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule;base", "romanization": "qāʿidah", "example_sentence_native": "هذه قاعدة أساسية في الرياضيات.", "example_sentence_english": "This is a basic rule in mathematics.", "pos": "noun", "word_frequency": 10845 }, { "word": "التحاق", "diacritized_words": [ "اِلْتِحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enrollment;joining", "romanization": "iltiḥāq", "example_sentence_native": "تم الإعلان عن موعد الالتحاق بالجامعة.", "example_sentence_english": "The university enrollment date has been announced.", "pos": "noun", "word_frequency": 10846 }, { "word": "مديريه", "diacritized_words": [ "مُدِيرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directorate;department", "romanization": "mudīriyyah", "example_sentence_native": "يعمل في مديرية التربية والتعليم.", "example_sentence_english": "He works in the Directorate of Education.", "pos": "noun", "word_frequency": 10847 }, { "word": "ليموزين", "diacritized_words": [ "لِيمُوزِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limousine", "romanization": "līmūzīn", "example_sentence_native": "استأجروا سيارة ليموزين لحفل الزفاف.", "example_sentence_english": "They rented a limousine for the wedding.", "pos": "noun", "word_frequency": 10850 }, { "word": "مبسوط", "diacritized_words": [ "مَبْسُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "happy;pleased", "romanization": "mabsūṭ", "example_sentence_native": "أنا مبسوط جداً بهذا الخبر.", "example_sentence_english": "I am very happy with this news.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10854 }, { "word": "متصدر", "diacritized_words": [ "مُتَصَدِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading;top-ranked", "romanization": "mutaṣaddir", "example_sentence_native": "الفريق متصدر الدوري هذا الموسم.", "example_sentence_english": "The team is leading the league this season.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10855 }, { "word": "متكافئ", "diacritized_words": [ "مُتَكَافِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equivalent;balanced", "romanization": "mutakāfiʾ", "example_sentence_native": "كانت المنافسة متكافئة بين الفريقين.", "example_sentence_english": "The competition was balanced between the two teams.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10856 }, { "word": "مجابهة", "diacritized_words": [ "مُجَابَهَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation", "romanization": "mujābahah", "example_sentence_native": "تتطلب هذه المشكلة مجابهة مباشرة.", "example_sentence_english": "This problem requires direct confrontation.", "pos": "noun", "word_frequency": 10857 }, { "word": "مختبئ", "diacritized_words": [ "مُخْتَبِئ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hidden;hiding", "romanization": "mukhtabiʾ", "example_sentence_native": "كان الطفل مختبئاً خلف الستارة.", "example_sentence_english": "The child was hiding behind the curtain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10858 }, { "word": "مدفون", "diacritized_words": [ "مَدْفُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buried", "romanization": "madfūn", "example_sentence_native": "تم العثور على كنز مدفون في الحديقة.", "example_sentence_english": "A buried treasure was found in the garden.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10859 }, { "word": "مران", "diacritized_words": [ "مِرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training;practice", "romanization": "mirān", "example_sentence_native": "الفريق يتدرب بجد في المران اليومي.", "example_sentence_english": "The team trains hard in daily practice.", "pos": "noun", "word_frequency": 10860 }, { "word": "مرب", "diacritized_words": [ "مُرَبَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jam", "romanization": "murabbā", "example_sentence_native": "أحب أكل الخبز مع المربى في الفطور.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with jam for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 10861 }, { "word": "مردود", "diacritized_words": [ "مَرْدُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;yield", "romanization": "mardūd", "example_sentence_native": "كان مردود الاستثمار جيداً جداً.", "example_sentence_english": "The investment return was very good.", "pos": "noun", "word_frequency": 10862 }, { "word": "مسالم", "diacritized_words": [ "مُسَالِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peaceful", "romanization": "musālim", "example_sentence_native": "إنه شخص مسالم ولا يحب المشاكل.", "example_sentence_english": "He is a peaceful person and doesn't like problems.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10863 }, { "word": "مشعر", "diacritized_words": [ "مَشْعَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feeling;sentiment", "romanization": "mashʿar", "example_sentence_native": "لديه مشاعر قوية تجاه وطنه.", "example_sentence_english": "He has strong feelings towards his homeland.", "pos": "noun", "word_frequency": 10864 }, { "root_word": "شعر", "diacritized_word": "مَشْعَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacred site;place of ritual;feeling", "romanization": "mashʿar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمَشْعَرُ الْحَرَامُ فِي مَكَّةَ.", "example_sentence_english": "The Sacred Monument in Mecca.", "word_frequency": 10864 }, { "word": "مقلق", "diacritized_words": [ "مُقْلِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worrying;disturbing", "romanization": "muqliq", "example_sentence_native": "هذا الوضع مقلق للغاية.", "example_sentence_english": "This situation is very worrying.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10865 }, { "word": "منفتح", "diacritized_words": [ "مُنْفَتِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "open-minded;open", "romanization": "munfatiḥ", "example_sentence_native": "إنه شخص منفتح على الأفكار الجديدة.", "example_sentence_english": "He is a person open to new ideas.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10866 }, { "word": "نحيف", "diacritized_words": [ "نَحِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thin;slim", "romanization": "naḥīf", "example_sentence_native": "أصبح نحيفاً بعد الحمية الغذائية.", "example_sentence_english": "He became thin after the diet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10869 }, { "word": "هاشتاغ", "diacritized_words": [ "هَاشْتَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hashtag", "romanization": "hāshtāgh", "example_sentence_native": "استخدم الهاشتاغ المناسب لزيادة الوصول.", "example_sentence_english": "Use the appropriate hashtag to increase reach.", "pos": "noun", "word_frequency": 10870 }, { "word": "ابنه", "diacritized_words": [ "اِبْن", "اِبْنُهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "son (his son)", "romanization": "ibnuh", "example_sentence_native": "ابنه يدرس في الجامعة.", "example_sentence_english": "His son studies at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 10872 }, { "word": "حبه", "diacritized_words": [ "حَبَّة", "حُبُّهُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grain;seed (his grain;seed)", "romanization": "ḥabbah", "example_sentence_native": "وجد حبة قمح في الأرض.", "example_sentence_english": "He found a grain of wheat on the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 10873 }, { "root_word": "حبب", "diacritized_word": "حَبَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grain;seed;pill", "romanization": "ḥabbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَخَذَ حَبَّةَ دَوَاءٍ لِتَخْفِيفِ الْأَلَمِ.", "example_sentence_english": "He took a pill to relieve the pain.", "word_frequency": 10873 }, { "root_word": "حب", "diacritized_word": "حُبُّهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "his love", "romanization": "ḥubbuhu", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حُبُّهُ لِوَطَنِهِ لَا يَعْرِفُ حُدُودًا.", "example_sentence_english": "His love for his homeland knows no bounds.", "word_frequency": 10873 }, { "word": "فتاه", "diacritized_words": [ "فَتَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girl", "romanization": "fatāh", "example_sentence_native": "الفتاة الصغيرة تلعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The little girl is playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 10874 }, { "word": "قائمه", "diacritized_words": [ "قَائِمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "list;menu", "romanization": "qāʾimah", "example_sentence_native": "أعد قائمة التسوق قبل الذهاب إلى المتجر.", "example_sentence_english": "Prepare the shopping list before going to the store.", "pos": "noun", "word_frequency": 10875 }, { "word": "مواطنه", "diacritized_words": [ "مُوَاطَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citizenship;female citizen", "romanization": "muwāṭanah", "example_sentence_native": "حصلت على الجنسية والمواطنة الكاملة.", "example_sentence_english": "She obtained full nationality and citizenship.", "pos": "noun", "word_frequency": 10876 }, { "word": "ولاده", "diacritized_words": [ "وِلَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth", "romanization": "wilādah", "example_sentence_native": "تاريخ ولادتي هو الأول من يناير.", "example_sentence_english": "My date of birth is January 1st.", "pos": "noun", "word_frequency": 10877 }, { "word": "سلطنه", "diacritized_words": [ "سَلْطَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sultanate", "romanization": "salṭanah", "example_sentence_native": "سلطنة عمان دولة عربية.", "example_sentence_english": "The Sultanate of Oman is an Arab country.", "pos": "noun", "word_frequency": 10878 }, { "word": "ووك", "diacritized_words": [ "وُوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wok", "romanization": "wūk", "example_sentence_native": "استخدمت الووك لطهي الخضروات.", "example_sentence_english": "I used the wok to cook vegetables.", "pos": "noun", "word_frequency": 10879 }, { "word": "أحال", "diacritized_words": [ "أَحَالَ", "يُحِيلُ", "إِحَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refer;transfer;assign", "romanization": "aḥāla", "example_sentence_native": "أحال القاضي القضية إلى محكمة الاستئناف.", "example_sentence_english": "The judge referred the case to the court of appeal.", "pos": "verb", "word_frequency": 10881 }, { "root_word": "حول", "diacritized_word": "أَحَالَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transfer;to refer;to transform", "romanization": "aḥāla", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَحَالَ الْقَاضِي الْقَضِيَّةَ إِلَى مَحْكَمَةٍ أُخْرَى.", "example_sentence_english": "The judge referred the case to another court.", "word_frequency": 10881 }, { "root_word": "حول", "diacritized_word": "يُحِيلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he transfers;he refers;he transforms", "romanization": "yuḥīlu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُحِيلُ الطَّبِيبُ الْمَرِيضَ إِلَى اخْتِصَاصِيٍّ.", "example_sentence_english": "The doctor refers the patient to a specialist.", "word_frequency": 10881 }, { "root_word": "إحالة", "diacritized_word": "إِحَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "referral;transfer;assignment", "romanization": "iḥālah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجب إِحَالَة القضية إلى المحكمة.", "example_sentence_english": "The case must be referred to the court.", "word_frequency": 10881 }, { "word": "شع", "diacritized_words": [ "شَعَّ", "يَشِعُّ", "شَعِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiate;emit light", "romanization": "shaʿʿa", "example_sentence_native": "الشمس تشع ضوءًا وحرارة.", "example_sentence_english": "The sun radiates light and heat.", "pos": "verb", "word_frequency": 10882 }, { "root_word": "شع", "diacritized_word": "شَعَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to shine;to radiate", "romanization": "shaʿʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الشمس شَعَّتْ بنورها.", "example_sentence_english": "The sun shone with its light.", "word_frequency": 10882 }, { "root_word": "يشع", "diacritized_word": "يَشِعُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he shines;he radiates", "romanization": "yashiʿʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "النجم يَشِعُّ في السماء ليلاً.", "example_sentence_english": "The star shines in the sky at night.", "word_frequency": 10882 }, { "root_word": "شعي", "diacritized_word": "شَعِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "radiant;shining", "romanization": "shaʿīʿ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كان وجهها شَعِيعًا بالبهجة.", "example_sentence_english": "Her face was radiant with joy.", "word_frequency": 10882 }, { "word": "شفع", "diacritized_words": [ "شَفَعَ", "يَشْفَعُ", "شَفَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intercede;mediate", "romanization": "shafaʿa", "example_sentence_native": "شفع له صديقه عند المدير.", "example_sentence_english": "His friend interceded for him with the manager.", "pos": "verb", "word_frequency": 10883 }, { "root_word": "شفع", "diacritized_word": "شَفَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to intercede;to mediate", "romanization": "shafaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَفَعَ الرجل لصديقه.", "example_sentence_english": "The man interceded for his friend.", "word_frequency": 10883 }, { "root_word": "يشفع", "diacritized_word": "يَشْفَعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he intercedes;he mediates", "romanization": "yashfaʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَشْفَعُ دائماً للمظلومين.", "example_sentence_english": "He always intercedes for the oppressed.", "word_frequency": 10883 }, { "root_word": "شفاعة", "diacritized_word": "شَفَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "intercession;mediation", "romanization": "shafāʿah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طلب شَفَاعَة من القاضي.", "example_sentence_english": "He sought intercession from the judge.", "word_frequency": 10883 }, { "word": "أرخبيل", "diacritized_words": [ "أَرْخَبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archipelago", "romanization": "arkhipīl", "example_sentence_native": "اليابان عبارة عن أرخبيل من الجزر.", "example_sentence_english": "Japan is an archipelago of islands.", "pos": "noun", "word_frequency": 10885 }, { "word": "أصمت", "diacritized_words": [ "أَصْمَتَ", "يُصْمِتُ", "إِصْمَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silence;make silent", "romanization": "aṣmata", "example_sentence_native": "أصمت المعلم الطلاب لكي يبدأ الدرس.", "example_sentence_english": "The teacher silenced the students to start the lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 10887 }, { "root_word": "أصمت", "diacritized_word": "أَصْمَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to silence;to make silent", "romanization": "aṣmata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصْمَتَ المعلم الطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher silenced the students.", "word_frequency": 10887 }, { "root_word": "يصمت", "diacritized_word": "يُصْمِتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he silences;he makes silent", "romanization": "yuṣmitu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يُصْمِتُ الجميع بوجوده.", "example_sentence_english": "He silences everyone with his presence.", "word_frequency": 10887 }, { "root_word": "إصمات", "diacritized_word": "إِصْمَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "silencing;making silent", "romanization": "iṣmāt", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كان إِصْمَات الجمهور ضرورياً.", "example_sentence_english": "Silencing the audience was necessary.", "word_frequency": 10887 }, { "word": "أضاع", "diacritized_words": [ "أَضَاعَ", "يُضِيعُ", "إِضَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lose;waste", "romanization": "aḍāʿa", "example_sentence_native": "أضاع مفاتيحه في الحديقة.", "example_sentence_english": "He lost his keys in the garden.", "pos": "verb", "word_frequency": 10888 }, { "root_word": "أضاع", "diacritized_word": "أَضَاعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to lose;to waste", "romanization": "aḍāʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَضَاعَ مفاتيحه في الحديقة.", "example_sentence_english": "He lost his keys in the garden.", "word_frequency": 10888 }, { "root_word": "يضيع", "diacritized_word": "يُضِيعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he loses;he wastes", "romanization": "yuḍīʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا تُضِيعُ وقتك في أشياء غير مفيدة.", "example_sentence_english": "Don't waste your time on useless things.", "word_frequency": 10888 }, { "root_word": "إضاعة", "diacritized_word": "إِضَاعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "loss;waste", "romanization": "iḍāʿah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "إِضَاعَة الوقت هي أسوأ شيء.", "example_sentence_english": "Wasting time is the worst thing.", "word_frequency": 10888 }, { "word": "أفقر", "diacritized_words": [ "أَفْقَرَ", "يُفْقِرُ", "إِفْقَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impoverish;make poor", "romanization": "afqara", "example_sentence_native": "الأزمة الاقتصادية أفقرت الكثير من العائلات.", "example_sentence_english": "The economic crisis impoverished many families.", "pos": "verb", "word_frequency": 10889 }, { "root_word": "إفقار", "diacritized_word": "إِفْقَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impoverishment;making poor", "romanization": "ifqār", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سِيَاسَاتُهُمْ أَدَّتْ إِلَى إِفْقَارِ الشَّعْبِ.", "example_sentence_english": "Their policies led to the impoverishment of the people.", "word_frequency": 10889 }, { "root_word": "أفقر", "diacritized_word": "أَفْقَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "to impoverish;to make poor", "romanization": "afqara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الحرب أَفْقَرَتْ البلاد.", "example_sentence_english": "The war impoverished the country.", "word_frequency": 10889 }, { "root_word": "يفقر", "diacritized_word": "يُفْقِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "he impoverishes;he makes poor", "romanization": "yufqiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "التضخم يُفْقِرُ الناس.", "example_sentence_english": "Inflation impoverishes people.", "word_frequency": 10889 }, { "word": "أحفوري", "diacritized_words": [ "أُحْفُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fossil;fossilized", "romanization": "uḥfūrī", "example_sentence_native": "اكتشف العلماء بقايا أحفورية لديناصور.", "example_sentence_english": "Scientists discovered fossil remains of a dinosaur.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10893 }, { "word": "اقتتال", "diacritized_words": [ "اِقْتِتَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fighting;combat;internecine conflict", "romanization": "iqtitāl", "example_sentence_native": "أدت الخلافات إلى اقتتال بين القبائل.", "example_sentence_english": "The disputes led to fighting between the tribes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10894 }, { "word": "اهتزاز", "diacritized_words": [ "اِهْتِزَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vibration;shaking", "romanization": "ihtizāz", "example_sentence_native": "شعرنا باهتزاز خفيف في الأرض.", "example_sentence_english": "We felt a slight vibration in the ground.", "pos": "noun", "word_frequency": 10895 }, { "word": "براق", "diacritized_words": [ "بَرَّاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shiny;sparkling;brilliant", "romanization": "barrāq", "example_sentence_native": "ارتدت فستانًا براقًا في الحفلة.", "example_sentence_english": "She wore a sparkling dress to the party.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10896 }, { "word": "ترحال", "diacritized_words": [ "تَرْحَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "travel;journeying;nomadism", "romanization": "tarḥāl", "example_sentence_native": "حياة البدو تقوم على الترحال المستمر.", "example_sentence_english": "The life of Bedouins is based on constant travel.", "pos": "noun", "word_frequency": 10897 }, { "word": "ترف", "diacritized_words": [ "تَرَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "luxury;extravagance", "romanization": "taraf", "example_sentence_native": "يعيشون حياة مليئة بالترف.", "example_sentence_english": "They live a life full of luxury.", "pos": "noun", "word_frequency": 10898 }, { "word": "تعرق", "diacritized_words": [ "تَعَرُّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweating;perspiration", "romanization": "taʿarruq", "example_sentence_native": "تسبب الجري في تعرق شديد.", "example_sentence_english": "Running caused heavy sweating.", "pos": "noun", "word_frequency": 10899 }, { "word": "جبين", "diacritized_words": [ "جَبِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forehead", "romanization": "jabīn", "example_sentence_native": "مسح العرق عن جبينه.", "example_sentence_english": "He wiped the sweat from his forehead.", "pos": "noun", "word_frequency": 10900 }, { "word": "حسرة", "diacritized_words": [ "حَسْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regret;sorrow;anguish", "romanization": "ḥasrah", "example_sentence_native": "شعر بحسرة عميقة على الفرصة الضائعة.", "example_sentence_english": "He felt deep regret for the lost opportunity.", "pos": "noun", "word_frequency": 10901 }, { "word": "خس", "diacritized_words": [ "خَسّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lettuce", "romanization": "khass", "example_sentence_native": "أكلت سلطة بالخس والطماطم.", "example_sentence_english": "I ate a salad with lettuce and tomatoes.", "pos": "noun", "word_frequency": 10902 }, { "word": "دؤوب", "diacritized_words": [ "دَؤُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diligent;assiduous;persistent", "romanization": "daʾūb", "example_sentence_native": "إنه طالب دؤوب في دراسته.", "example_sentence_english": "He is a diligent student in his studies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10903 }, { "word": "رس", "diacritized_words": [ "رَسّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "well;pit (archaic;specific)", "romanization": "rass", "example_sentence_native": "استخرج الماء من الرس القديم.", "example_sentence_english": "He extracted water from the old well.", "pos": "noun", "word_frequency": 10904 }, { "word": "ريموت", "diacritized_words": [ "رِيمُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remote (control)", "romanization": "rīmūt", "example_sentence_native": "أين جهاز التحكم عن بعد (الريموت)؟", "example_sentence_english": "Where is the remote control?", "pos": "noun", "word_frequency": 10905 }, { "word": "ضلال", "diacritized_words": [ "ضَلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error;delusion;straying", "romanization": "ḍalāl", "example_sentence_native": "قاده إلى طريق الضلال.", "example_sentence_english": "He led him to the path of error.", "pos": "noun", "word_frequency": 10906 }, { "word": "فظيعة", "diacritized_words": [ "فَظِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atrocity;terrible thing;horror", "romanization": "faẓīʿah", "example_sentence_native": "ارتكبوا فظيعة بحق الأبرياء.", "example_sentence_english": "They committed an atrocity against the innocent.", "pos": "noun", "word_frequency": 10907 }, { "word": "كرتوني", "diacritized_words": [ "كَرْتُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cartoonish;animated", "romanization": "kartūnī", "example_sentence_native": "يحب الأطفال مشاهدة الأفلام الكرتونية.", "example_sentence_english": "Children love watching cartoon movies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10908 }, { "word": "متنافس", "diacritized_words": [ "مُتَنَافِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competing;rival", "romanization": "mutanāfis", "example_sentence_native": "الشركات المتنافسة تسعى لجذب المزيد من العملاء.", "example_sentence_english": "Competing companies seek to attract more customers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10911 }, { "word": "محروق", "diacritized_words": [ "مَحْرُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burnt;scorched", "romanization": "maḥrūq", "example_sentence_native": "الخبز كان محروقًا قليلاً.", "example_sentence_english": "The bread was slightly burnt.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10912 }, { "word": "مخطوط", "diacritized_words": [ "مَخْطُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handwritten;manuscript", "romanization": "makhṭūṭ", "example_sentence_native": "عثروا على مخطوط قديم في المكتبة.", "example_sentence_english": "They found an old manuscript in the library.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10913 }, { "word": "مظلمة", "diacritized_words": [ "مَظْلَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "injustice;grievance;wrong", "romanization": "maẓlamah", "example_sentence_native": "رفع شكوى ضد المظلمة التي تعرض لها.", "example_sentence_english": "He filed a complaint against the injustice he suffered.", "pos": "noun", "word_frequency": 10914 }, { "word": "مفرج", "diacritized_words": [ "مُفَرِّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reliever;one who brings relief;joy", "romanization": "mufarrij", "example_sentence_native": "كان وجوده مفرجًا للهموم.", "example_sentence_english": "His presence was a reliever of worries.", "pos": "noun", "word_frequency": 10915 }, { "word": "مفرق", "diacritized_words": [ "مَفْرَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intersection;crossroads;parting (of hair)", "romanization": "mafraq", "example_sentence_native": "توقف عند مفرق الطرق.", "example_sentence_english": "He stopped at the crossroads.", "pos": "noun", "word_frequency": 10916 }, { "word": "مقبوض", "diacritized_words": [ "مَقْبُوض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrested;seized;received (money)", "romanization": "maqbūḍ", "example_sentence_native": "تم القبض على اللص وهو الآن مقبوض عليه.", "example_sentence_english": "The thief was caught and is now arrested.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10917 }, { "word": "ملالي", "diacritized_words": [ "مَلَالِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mullahs (plural of mullah)", "romanization": "malālī", "example_sentence_native": "يلعب الملالي دورًا مهمًا في بعض المجتمعات الإسلامية.", "example_sentence_english": "Mullahs play an important role in some Islamic societies.", "pos": "noun", "word_frequency": 10918 }, { "word": "نثر", "diacritized_words": [ "نَثْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prose", "romanization": "nathr", "example_sentence_native": "يفضل قراءة النثر على الشعر.", "example_sentence_english": "He prefers reading prose over poetry.", "pos": "noun", "word_frequency": 10919 }, { "root_word": "نثر", "diacritized_word": "نَثْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prose", "romanization": "nathr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ كَاتِبٌ مَشْهُورٌ فِي الشِّعْرِ وَالنَّثْرِ.", "example_sentence_english": "He is a famous writer in poetry and prose.", "word_frequency": 10919 }, { "word": "انتفاخ", "diacritized_words": [ "اِنْتِفَاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swelling;inflation", "romanization": "intifākh", "example_sentence_native": "لاحظ الطبيب انتفاخًا في ركبة المريض.", "example_sentence_english": "The doctor noticed swelling in the patient's knee.", "pos": "noun", "word_frequency": 10920 }, { "word": "انكسار", "diacritized_words": [ "اِنْكِسَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breakage;refraction;defeat", "romanization": "inkisār", "example_sentence_native": "أظهرت التجربة انكسار الضوء عند مروره بالماء.", "example_sentence_english": "The experiment showed the refraction of light when passing through water.", "pos": "noun", "word_frequency": 10922 }, { "word": "أوفر", "diacritized_words": [ "أَوْفَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "more abundant;more plentiful", "romanization": "awfar", "example_sentence_native": "هذا العرض يوفر قيمة أوفر للمشترين.", "example_sentence_english": "This offer provides more abundant value for buyers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10924 }, { "word": "لعبه", "diacritized_words": [ "لُعْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "game;toy", "romanization": "luʿba", "example_sentence_native": "اشترى الطفل لعبة جديدة.", "example_sentence_english": "The child bought a new toy.", "pos": "noun", "word_frequency": 10925 }, { "word": "عداله", "diacritized_words": [ "عَدَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice;fairness", "romanization": "ʿadāla", "example_sentence_native": "العدالة أساس الحكم الرشيد.", "example_sentence_english": "Justice is the foundation of good governance.", "pos": "noun", "word_frequency": 10926 }, { "word": "فطره", "diacritized_words": [ "فِطْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innate nature;instinct", "romanization": "fiṭra", "example_sentence_native": "حب الأم لأطفالها فطرة إنسانية.", "example_sentence_english": "A mother's love for her children is a human instinct.", "pos": "noun", "word_frequency": 10927 }, { "word": "قريه", "diacritized_words": [ "قَرْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "village", "romanization": "qarya", "example_sentence_native": "تقع قريتي بين الجبال.", "example_sentence_english": "My village is located between the mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 10928 }, { "word": "برعم", "diacritized_words": [ "بُرْعُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bud;sprout", "romanization": "burʿum", "example_sentence_native": "ظهرت البراعم الخضراء على الشجرة.", "example_sentence_english": "Green buds appeared on the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 10930 }, { "word": "سمعه", "diacritized_words": [ "سُمْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reputation", "romanization": "sumʿa", "example_sentence_native": "الشركة تتمتع بسمعة طيبة في السوق.", "example_sentence_english": "The company enjoys a good reputation in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 10931 }, { "word": "طبيعه", "diacritized_words": [ "طَبِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nature;character", "romanization": "ṭabīʿa", "example_sentence_native": "أحب قضاء الوقت في أحضان الطبيعة.", "example_sentence_english": "I love spending time in nature's embrace.", "pos": "noun", "word_frequency": 10932 }, { "word": "علاقه", "diacritized_words": [ "عَلَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "relationship;connection", "romanization": "ʿalāqa", "example_sentence_native": "لديهم علاقة قوية مبنية على الثقة.", "example_sentence_english": "They have a strong relationship built on trust.", "pos": "noun", "word_frequency": 10933 }, { "word": "قدره", "diacritized_words": [ "قُدْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ability;capacity", "romanization": "qudra", "example_sentence_native": "لديه قدرة كبيرة على التعلم السريع.", "example_sentence_english": "He has a great ability to learn quickly.", "pos": "noun", "word_frequency": 10934 }, { "word": "مشكله", "diacritized_words": [ "مُشْكِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "problem;issue", "romanization": "mushkila", "example_sentence_native": "واجهت مشكلة في فهم الدرس.", "example_sentence_english": "I faced a problem understanding the lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 10935 }, { "word": "تأميم", "diacritized_words": [ "تَأْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nationalization", "romanization": "taʾmīm", "example_sentence_native": "قررت الحكومة تأميم الشركة.", "example_sentence_english": "The government decided to nationalize the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 10938 }, { "word": "تخلل", "diacritized_words": [ "تَخَلَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to permeate;to penetrate;to intersperse", "romanization": "takhallala", "example_sentence_native": "تخلل الضوء الغرفة من النافذة.", "example_sentence_english": "Light permeated the room from the window.", "pos": "verb", "word_frequency": 10939 }, { "word": "تحلية", "diacritized_words": [ "تَحْلِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desalination;sweetening", "romanization": "taḥliya", "example_sentence_native": "محطات تحلية المياه ضرورية للمناطق الجافة.", "example_sentence_english": "Water desalination plants are essential for dry regions.", "pos": "noun", "word_frequency": 10940 }, { "word": "تحييد", "diacritized_words": [ "تَحْيِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neutralization", "romanization": "taḥyīd", "example_sentence_native": "تسعى المنظمة إلى تحييد النزاعات الإقليمية.", "example_sentence_english": "The organization seeks to neutralize regional conflicts.", "pos": "noun", "word_frequency": 10941 }, { "word": "ارتقى", "diacritized_words": [ "اِرْتَقَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ascend;to advance;to rise", "romanization": "irtaqā", "example_sentence_native": "ارتقى الموظف في السلم الوظيفي بسرعة.", "example_sentence_english": "The employee quickly advanced in his career.", "pos": "verb", "word_frequency": 10942 }, { "word": "تقسيط", "diacritized_words": [ "تَقْسِيط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installment;payment plan", "romanization": "taqsīṭ", "example_sentence_native": "يمكن شراء السيارة بنظام التقسيط المريح.", "example_sentence_english": "The car can be bought with a convenient installment plan.", "pos": "noun", "word_frequency": 10943 }, { "word": "انفك", "diacritized_words": [ "اِنْفَكَّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to detach;to come loose;to be separated", "romanization": "infakka", "example_sentence_native": "انفك الزر من قميصه.", "example_sentence_english": "The button came loose from his shirt.", "pos": "verb", "word_frequency": 10944 }, { "word": "تيس", "diacritized_words": [ "تَيْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goat (male);billy goat", "romanization": "tays", "example_sentence_native": "رأينا تيساً يرعى في الجبل.", "example_sentence_english": "We saw a billy goat grazing on the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 10946 }, { "word": "حدس", "diacritized_words": [ "حَدْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intuition;hunch", "romanization": "ḥads", "example_sentence_native": "اعتمدت على حدسي في اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "I relied on my intuition in making the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 10953 }, { "word": "حرقة", "diacritized_words": [ "حُرْقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning sensation;heartburn;anguish", "romanization": "ḥurqa", "example_sentence_native": "شعرت بحرقة في المعدة بعد الأكل.", "example_sentence_english": "I felt a burning sensation in my stomach after eating.", "pos": "noun", "word_frequency": 10954 }, { "word": "خاو", "diacritized_words": [ "خَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empty;hollow;desolate", "romanization": "khāwin", "example_sentence_native": "كان المنزل خاوياً بعد رحيل السكان.", "example_sentence_english": "The house was empty after the residents left.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10955 }, { "word": "خشن", "diacritized_words": [ "خَشِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rough;coarse", "romanization": "khashin", "example_sentence_native": "ملمس هذا القماش خشن.", "example_sentence_english": "The texture of this fabric is rough.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10957 }, { "word": "ساكت", "diacritized_words": [ "سَاكِت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silent;quiet", "romanization": "sākit", "example_sentence_native": "كان الطفل ساكتاً طوال الرحلة.", "example_sentence_english": "The child was silent throughout the trip.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10962 }, { "root_word": "ساكت", "diacritized_word": "سَاكِت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "silent;quiet", "romanization": "sākit", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الطِّفْلُ سَاكِتًا طَوَالَ الرِّحْلَةِ.", "example_sentence_english": "The child was silent throughout the trip.", "word_frequency": 10962 }, { "word": "صبور", "diacritized_words": [ "صَبُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patient", "romanization": "ṣabūr", "example_sentence_native": "يجب أن تكون صبوراً لتعلم لغة جديدة.", "example_sentence_english": "You must be patient to learn a new language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10968 }, { "root_word": "صبور", "diacritized_word": "صَبُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patient", "romanization": "ṣabūr", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صَبُورًا لِتَحْقِيقِ أَهْدَافِكَ.", "example_sentence_english": "You must be patient to achieve your goals.", "word_frequency": 10968 }, { "word": "طولي", "diacritized_words": [ "طُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longitudinal;lengthwise", "romanization": "ṭūlī", "example_sentence_native": "قاموا بقياس الأبعاد الطولية للمبنى.", "example_sentence_english": "They measured the longitudinal dimensions of the building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10970 }, { "root_word": "طولي", "diacritized_word": "طُولِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "longitudinal;lengthwise", "romanization": "ṭūliyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَامُوا بِدِرَاسَةٍ طُولِيَّةٍ لِتَتَبُّعِ التَّغَيُّرَاتِ.", "example_sentence_english": "They conducted a longitudinal study to track the changes.", "word_frequency": 10970 }, { "word": "عتاب", "diacritized_words": [ "عِتَاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reproach;blame", "romanization": "ʿitāb", "example_sentence_native": "كان في كلامه عتاب خفيف.", "example_sentence_english": "There was a slight reproach in his words.", "pos": "noun", "word_frequency": 10971 }, { "root_word": "عتاب", "diacritized_word": "عِتَاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reproach;blame", "romanization": "ʿitāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ فِي كَلَامِهِ بَعْضُ الْعِتَابِ.", "example_sentence_english": "There was some reproach in his words.", "word_frequency": 10971 }, { "word": "عشيق", "diacritized_words": [ "عَشِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lover (male)", "romanization": "ʿashīq", "example_sentence_native": "كتب الشاعر قصيدة عن عشيقته.", "example_sentence_english": "The poet wrote a poem about his lover.", "pos": "noun", "word_frequency": 10972 }, { "root_word": "عشيق", "diacritized_word": "عَشِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lover;paramour", "romanization": "ʿashīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَمْ يَكُنْ سِوَى عَشِيقٍ سِرِّيٍّ.", "example_sentence_english": "He was nothing but a secret lover.", "word_frequency": 10972 }, { "word": "غل", "diacritized_words": [ "غِلّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "malice;rancor", "romanization": "ghill", "example_sentence_native": "لا تحمل غلاً لأحد في قلبك.", "example_sentence_english": "Do not bear malice towards anyone in your heart.", "pos": "noun", "word_frequency": 10974 }, { "root_word": "غل", "diacritized_word": "غِلّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "malice;rancor;hatred", "romanization": "ghill", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا يَحْمِلُ فِي قَلْبِهِ أَيَّ غِلٍّ لِأَحَدٍ.", "example_sentence_english": "He holds no malice in his heart for anyone.", "word_frequency": 10974 }, { "word": "قدح", "diacritized_words": [ "قَدَح", "قِدْح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cup;goblet", "romanization": "qadaḥ", "example_sentence_native": "شربت الشاي من قدح زجاجي.", "example_sentence_english": "I drank tea from a glass cup.", "pos": "noun", "word_frequency": 10975 }, { "root_word": "قدح", "diacritized_word": "قَدَح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cup;goblet", "romanization": "qadaḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَرِبَ الْمَاءَ مِنْ قَدَحٍ زُجَاجِيٍّ.", "example_sentence_english": "He drank water from a glass cup.", "word_frequency": 10975 }, { "root_word": "قدح", "diacritized_word": "قِدْح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arrow shaft;lot;share", "romanization": "qidḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ لَهُ قِدْحٌ فِي الْقُرْعَةِ.", "example_sentence_english": "He had a share in the lottery.", "word_frequency": 10975 }, { "word": "قيثارة", "diacritized_words": [ "قِيثَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guitar;lyre", "romanization": "qīthārah", "example_sentence_native": "تعلمت العزف على القيثارة في سن مبكرة.", "example_sentence_english": "I learned to play the guitar at an early age.", "pos": "noun", "word_frequency": 10976 }, { "root_word": "قيثارة", "diacritized_word": "قِيثَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guitar", "romanization": "qīthārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْزِفُ عَلَى الْقِيثَارَةِ بِشَكْلٍ رَائِعٍ.", "example_sentence_english": "He plays the guitar wonderfully.", "word_frequency": 10976 }, { "word": "كبسولة", "diacritized_words": [ "كَبْسُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capsule", "romanization": "kapsūlah", "example_sentence_native": "تناول كبسولة واحدة من الدواء بعد الوجبة.", "example_sentence_english": "Take one capsule of the medicine after the meal.", "pos": "noun", "word_frequency": 10977 }, { "root_word": "كبسولة", "diacritized_word": "كَبْسُولَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "capsule", "romanization": "kabsūlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَخَذَ كَبْسُولَةً لِتَخْفِيفِ الْأَلَمِ.", "example_sentence_english": "He took a capsule to relieve the pain.", "word_frequency": 10977 }, { "root_word": "حال", "diacritized_word": "حَالُهُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "his condition;his state", "romanization": "ḥāluhu", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَيْفَ حَالُهُ الْآنَ؟", "example_sentence_english": "How is his condition now?", "word_frequency": 10978 }, { "word": "لدن", "diacritized_words": [ "لَدُن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presence;from (a source)", "romanization": "ladun", "example_sentence_native": "هذا رزق من لدن الله.", "example_sentence_english": "This is sustenance from the presence of God.", "pos": "noun", "word_frequency": 10983 }, { "root_word": "لدن", "diacritized_word": "لَدُن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presence;side (often used as a preposition 'from;with')", "romanization": "ladun", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْعِلْمُ مِنْ لَدُنِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "Knowledge is from the presence of God.", "word_frequency": 10983 }, { "word": "سهوله", "diacritized_words": [ "سُهُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ease;facility", "romanization": "suhūlah", "example_sentence_native": "يمكن إنجاز المهمة بسهولة.", "example_sentence_english": "The task can be accomplished with ease.", "pos": "noun", "word_frequency": 10984 }, { "root_word": "سهولة", "diacritized_word": "سُهُولَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ease;facility", "romanization": "suhūlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمْكِنُكَ الْقِيَامُ بِذَلِكَ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "You can do that with ease.", "word_frequency": 10984 }, { "word": "صياغه", "diacritized_words": [ "صِيَاغَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formulation;drafting;coinage", "romanization": "ṣiyāghah", "example_sentence_native": "تحتاج صياغة العقد إلى دقة.", "example_sentence_english": "The drafting of the contract requires precision.", "pos": "noun", "word_frequency": 10985 }, { "root_word": "صياغة", "diacritized_word": "صِيَاغَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formulation;phrasing;drafting", "romanization": "ṣiyāgha", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صِيَاغَةُ هَذَا الْعَقْدِ مُهِمَّةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The drafting of this contract is very important.", "word_frequency": 10985 }, { "word": "جبهه", "diacritized_words": [ "جَبْهَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forehead;front (e.g.;military front)", "romanization": "jab'hah", "example_sentence_native": "مسح العرق عن جبهته.", "example_sentence_english": "He wiped the sweat from his forehead.", "pos": "noun", "word_frequency": 10986 }, { "root_word": "جبهة", "diacritized_word": "جَبْهَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forehead;front;facade", "romanization": "jabha", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصَابَتْهُ الْكُرَةُ فِي جَبْهَتِهِ.", "example_sentence_english": "The ball hit him on his forehead.", "word_frequency": 10986 }, { "word": "دبابه", "diacritized_words": [ "دَبَّابَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tank (military vehicle)", "romanization": "dabbābah", "example_sentence_native": "تحركت الدبابة ببطء عبر الصحراء.", "example_sentence_english": "The tank moved slowly across the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 10987 }, { "root_word": "دبابة", "diacritized_word": "دَبَّابَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tank (military vehicle)", "romanization": "dabbāba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ دَبَّابَةً كَبِيرَةً فِي الْمُتْحَفِ.", "example_sentence_english": "I saw a large tank in the museum.", "word_frequency": 10987 }, { "word": "سفينه", "diacritized_words": [ "سَفِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ship;boat", "romanization": "safīnah", "example_sentence_native": "أبحرت السفينة نحو الميناء.", "example_sentence_english": "The ship sailed towards the port.", "pos": "noun", "word_frequency": 10988 }, { "root_word": "سفينة", "diacritized_word": "سَفِينَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ship;boat", "romanization": "safīna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَبْحَرَتِ السَّفِينَةُ فِي الْمَسَاءِ.", "example_sentence_english": "The ship sailed in the evening.", "word_frequency": 10988 }, { "word": "طفوله", "diacritized_words": [ "طُفُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood", "romanization": "ṭufūlah", "example_sentence_native": "قضى طفولته في القرية.", "example_sentence_english": "He spent his childhood in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 10989 }, { "root_word": "طفولة", "diacritized_word": "طُفُولَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood", "romanization": "ṭufūla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَيْتُ طُفُولَتِي فِي قَرْيَةٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "I spent my childhood in a small village.", "word_frequency": 10989 }, { "word": "نهايه", "diacritized_words": [ "نِهَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end;conclusion", "romanization": "nihāyah", "example_sentence_native": "وصلت القصة إلى نهايتها السعيدة.", "example_sentence_english": "The story reached its happy end.", "pos": "noun", "word_frequency": 10990 }, { "root_word": "نهاية", "diacritized_word": "نِهَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end;finish", "romanization": "nihāya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ هِيَ نِهَايَةُ الْقِصَّةِ.", "example_sentence_english": "This is the end of the story.", "word_frequency": 10990 }, { "word": "هويه", "diacritized_words": [ "هُوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity", "romanization": "huwiyyah", "example_sentence_native": "يجب إظهار بطاقة الهوية عند الدخول.", "example_sentence_english": "Identity card must be shown upon entry.", "pos": "noun", "word_frequency": 10991 }, { "root_word": "هوية", "diacritized_word": "هُوِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity", "romanization": "huwiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَطَاقَةُ الْهُوِيَّةِ ضَرُورِيَّةٌ لِلسَّفَرِ.", "example_sentence_english": "An identity card is necessary for travel.", "word_frequency": 10991 }, { "word": "مباراه", "diacritized_words": [ "مُبَارَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "match;game (sports)", "romanization": "mubārāh", "example_sentence_native": "شاهدنا مباراة كرة القدم أمس.", "example_sentence_english": "We watched the football match yesterday.", "pos": "noun", "word_frequency": 10992 }, { "root_word": "مباراة", "diacritized_word": "مُبَارَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "match;game (sports)", "romanization": "mubārāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَاهَدْتُ مُبَارَاةَ كُرَةِ الْقَدَمِ أَمْسِ.", "example_sentence_english": "I watched the football match yesterday.", "word_frequency": 10992 }, { "word": "مناسبه", "diacritized_words": [ "مُنَاسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasion;event", "romanization": "munāsabah", "example_sentence_native": "كانت مناسبة سعيدة للجميع.", "example_sentence_english": "It was a happy occasion for everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 10993 }, { "root_word": "مناسبة", "diacritized_word": "مُنَاسَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasion;event;suitability", "romanization": "munāsaba", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مُنَاسَبَةٌ سَعِيدَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a happy occasion.", "word_frequency": 10993 }, { "word": "متتابع", "diacritized_words": [ "مُتَتَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive;successive", "romanization": "mutatābiʿ", "example_sentence_native": "فاز الفريق بثلاث مباريات متتابعة.", "example_sentence_english": "The team won three consecutive matches.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10997 }, { "root_word": "متتابع", "diacritized_word": "مُتَتَابِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive;successive", "romanization": "mutatābiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "فَازَ بِثَلَاثِ جَوَائِزَ مُتَتَابِعَةٍ.", "example_sentence_english": "He won three consecutive awards.", "word_frequency": 10997 }, { "word": "مجرب", "diacritized_words": [ "مُجَرَّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tested;experienced;proven", "romanization": "mujarrab", "example_sentence_native": "هذا حل مجرب وفعال.", "example_sentence_english": "This is a tested and effective solution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10998 }, { "root_word": "مجرب", "diacritized_word": "مُجَرَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tested;experienced;proven", "romanization": "mujarrab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا حَلٌّ مُجَرَّبٌ لِلْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "This is a proven solution to the problem.", "word_frequency": 10998 }, { "word": "محسوب", "diacritized_words": [ "مَحْسُوب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculated;accounted for", "romanization": "maḥsūb", "example_sentence_native": "كل خطوة كانت محسوبة بدقة.", "example_sentence_english": "Every step was precisely calculated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 10999 }, { "root_word": "محسوب", "diacritized_word": "مَحْسُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculated;counted;considered", "romanization": "maḥsūb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كُلُّ شَيْءٍ مَحْسُوبٌ بِدِقَّةٍ.", "example_sentence_english": "Everything is calculated precisely.", "word_frequency": 10999 }, { "word": "مزق", "diacritized_words": [ "مَزَّقَ", "يُمَزِّقُ", "تَمْزِيق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear;to rip", "romanization": "mazzaqa", "example_sentence_native": "مزق الطفل الورقة.", "example_sentence_english": "The child tore the paper.", "pos": "verb", "word_frequency": 11000 }, { "root_word": "مزق", "diacritized_word": "مَزَّقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear;to rip (past tense)", "romanization": "mazzaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَزَّقَ الْوَرَقَةَ إِلَى قِطَعٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He tore the paper into small pieces.", "word_frequency": 11000 }, { "root_word": "مزق", "diacritized_word": "يُمَزِّقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear;to rip (present tense)", "romanization": "yumazziq", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يُمَزِّقُ الْقُمَاشَ بِسُهُولَةٍ.", "example_sentence_english": "He tears the fabric easily.", "word_frequency": 11000 }, { "root_word": "تمزيق", "diacritized_word": "تَمْزِيق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tearing;ripping (verbal noun)", "romanization": "tamzīq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمْزِيقُ الْكُتُبِ عَمَلٌ سَيِّءٌ.", "example_sentence_english": "Tearing books is a bad act.", "word_frequency": 11000 }, { "word": "مصاص", "diacritized_words": [ "مَصَّاص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sucker;lollipop", "romanization": "maṣṣāṣ", "example_sentence_native": "أعطت الأم طفلها مصاصة.", "example_sentence_english": "The mother gave her child a lollipop.", "pos": "noun", "word_frequency": 11001 }, { "word": "مكب", "diacritized_words": [ "مَكَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dump;landfill", "romanization": "makabb", "example_sentence_native": "يقع مكب النفايات خارج المدينة.", "example_sentence_english": "The landfill is located outside the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 11002 }, { "word": "ملفت", "diacritized_words": [ "مُلْفِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "striking;eye-catching", "romanization": "mulfit", "example_sentence_native": "كان فستانها ملفتًا للنظر.", "example_sentence_english": "Her dress was eye-catching.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11003 }, { "word": "نرجس", "diacritized_words": [ "نَرْجِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "narcissus;daffodil", "romanization": "narjis", "example_sentence_native": "زهور النرجس جميلة في الربيع.", "example_sentence_english": "Narcissus flowers are beautiful in spring.", "pos": "noun", "word_frequency": 11006 }, { "word": "نزح", "diacritized_words": [ "نَزَحَ", "يَنْزَحُ", "نُزُوح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to displace;to migrate", "romanization": "nazaha", "example_sentence_native": "نزح السكان بسبب الحرب.", "example_sentence_english": "The population was displaced due to the war.", "pos": "verb", "word_frequency": 11007 }, { "root_word": "نزح", "diacritized_word": "نَزَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to migrate;to flee (past tense)", "romanization": "nazaha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَزَحَ السُكَّانُ مِنَ المَدِينَةِ بِسَبَبِ الحَرْبِ.", "example_sentence_english": "The residents migrated from the city because of the war.", "word_frequency": 11007 }, { "root_word": "ينزح", "diacritized_word": "يَنْزَحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to migrate;to flee (present tense)", "romanization": "yanzahu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْزَحُ الكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ بَحْثًا عَنِ الأَمَانِ.", "example_sentence_english": "Many people migrate in search of safety.", "word_frequency": 11007 }, { "root_word": "نزوح", "diacritized_word": "نُزُوح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migration;displacement (verbal noun)", "romanization": "nuzūḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ المِنْطَقَةُ نُزُوحًا كَبِيرًا لِلسُكَّانِ.", "example_sentence_english": "The region witnessed a large displacement of residents.", "word_frequency": 11007 }, { "word": "اتفاقيه", "diacritized_words": [ "اِتِّفَاقِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;convention", "romanization": "ittifāqiyyah", "example_sentence_native": "وقعت الدول على اتفاقية السلام.", "example_sentence_english": "The countries signed the peace agreement.", "pos": "noun", "word_frequency": 11010 }, { "word": "خساره", "diacritized_words": [ "خَسَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss", "romanization": "khasārah", "example_sentence_native": "كانت الخسارة كبيرة للشركة.", "example_sentence_english": "The loss was significant for the company.", "pos": "noun", "word_frequency": 11011 }, { "word": "سرعه", "diacritized_words": [ "سُرْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "speed;velocity", "romanization": "surʿah", "example_sentence_native": "قاد السيارة بسرعة عالية.", "example_sentence_english": "He drove the car at high speed.", "pos": "noun", "word_frequency": 11012 }, { "word": "مزرعه", "diacritized_words": [ "مَزْرَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "farm", "romanization": "mazraʿah", "example_sentence_native": "يعيش جدي في مزرعة كبيرة.", "example_sentence_english": "My grandfather lives on a large farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 11013 }, { "word": "مسؤوليه", "diacritized_words": [ "مَسْؤُولِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "responsibility", "romanization": "masʾūliyyah", "example_sentence_native": "تحمل مسؤولية أفعالك.", "example_sentence_english": "Take responsibility for your actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 11014 }, { "word": "معلمه", "diacritized_words": [ "مُعَلِّمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female teacher", "romanization": "muʿallimah", "example_sentence_native": "المعلمة تشرح الدرس للطلاب.", "example_sentence_english": "The teacher explains the lesson to the students.", "pos": "noun", "word_frequency": 11015 }, { "word": "رائحه", "diacritized_words": [ "رَائِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smell;odor", "romanization": "rāʾiḥah", "example_sentence_native": "رائحة الزهور جميلة جداً.", "example_sentence_english": "The smell of the flowers is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 11017 }, { "word": "ورطه", "diacritized_words": [ "وَرْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predicament;dilemma", "romanization": "warṭah", "example_sentence_native": "وجد نفسه في ورطة حقيقية.", "example_sentence_english": "He found himself in a real predicament.", "pos": "noun", "word_frequency": 11018 }, { "word": "وطيد", "diacritized_words": [ "وَطِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strong;firm;solid", "romanization": "waṭīd", "example_sentence_native": "لديهم علاقة وطيدة مبنية على الثقة.", "example_sentence_english": "They have a strong relationship built on trust.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11019 }, { "word": "أشبع", "diacritized_words": [ "أَشْبَعَ", "يُشْبِعُ", "إِشْبَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to satisfy;to satiate", "romanization": "ashbaʿa", "example_sentence_native": "أشبعت الوجبة شهيتي.", "example_sentence_english": "The meal satisfied my appetite.", "pos": "verb", "word_frequency": 11021 }, { "root_word": "أشبع", "diacritized_word": "أَشْبَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to satisfy;to satiate (past tense)", "romanization": "ashbaʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَشْبَعَ الطَّعَامُ شَهِيَّتَهُ.", "example_sentence_english": "The food satisfied his appetite.", "word_frequency": 11021 }, { "root_word": "يشبع", "diacritized_word": "يُشْبِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to satisfy;to satiate (present tense)", "romanization": "yushbiʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشْبِعُ العِلْمُ العَقْلَ.", "example_sentence_english": "Knowledge satisfies the mind.", "word_frequency": 11021 }, { "root_word": "إشباع", "diacritized_word": "إِشْبَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "satisfaction;satiation (verbal noun)", "romanization": "ishbāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَسْعَى النَّاسُ إِلَى إِشْبَاعِ حَاجَاتِهِمْ.", "example_sentence_english": "People strive to satisfy their needs.", "word_frequency": 11021 }, { "word": "صارع", "diacritized_words": [ "صَارَعَ", "يُصَارِعُ", "مُصَارَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrestle;to struggle", "romanization": "ṣāraʿa", "example_sentence_native": "صارع البطل خصمه بقوة.", "example_sentence_english": "The champion wrestled his opponent with strength.", "pos": "verb", "word_frequency": 11022 }, { "root_word": "صارع", "diacritized_word": "صَارَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrestle;to struggle with (past tense)", "romanization": "ṣāraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "صَارَعَ الرَّجُلُ مَشَاكِلَ كَثِيرَةً فِي حَيَاتِهِ.", "example_sentence_english": "The man struggled with many problems in his life.", "word_frequency": 11022 }, { "root_word": "يصارع", "diacritized_word": "يُصَارِعُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrestle;to struggle with (present tense)", "romanization": "yuṣāriʿu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصَارِعُ المُلاَكِمُ خَصْمَهُ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The boxer wrestles his opponent with strength.", "word_frequency": 11022 }, { "root_word": "مصارعة", "diacritized_word": "مُصَارَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrestling;struggle (verbal noun)", "romanization": "muṣāraʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعَدُّ المُصَارَعَةُ رِيَاضَةً قَدِيمَةً.", "example_sentence_english": "Wrestling is considered an ancient sport.", "word_frequency": 11022 }, { "word": "أضفى", "diacritized_words": [ "أَضْفَى", "يُضْفِي", "إِضْفَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bestow;to lend (a quality)", "romanization": "aḍfā", "example_sentence_native": "أضفى وجوده جواً من الهدوء.", "example_sentence_english": "His presence lent an atmosphere of calm.", "pos": "verb", "word_frequency": 11023 }, { "root_word": "أضفى", "diacritized_word": "أَضْفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bestow;to confer;to lend (past tense)", "romanization": "aḍfā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَضْفَى اللَّوْنُ الأَزْرَقُ جَمَالًا عَلَى الغُرْفَةِ.", "example_sentence_english": "The blue color lent beauty to the room.", "word_frequency": 11023 }, { "root_word": "يضفي", "diacritized_word": "يُضْفِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bestow;to confer;to lend (present tense)", "romanization": "yuḍfī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُضْفِي وُجُودُهُ هُدُوءًا عَلَى المَكَانِ.", "example_sentence_english": "His presence lends calm to the place.", "word_frequency": 11023 }, { "root_word": "إضفاء", "diacritized_word": "إِضْفَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bestowal;conferment (verbal noun)", "romanization": "iḍfāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَهْدِفُ المَشْرُوعُ إِلَى إِضْفَاءِ طَابَعٍ حَدِيثٍ عَلَى المَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "The project aims to bestow a modern character upon the city.", "word_frequency": 11023 }, { "word": "انكشف", "diacritized_words": [ "اِنْكَشَفَ", "يَنْكَشِفُ", "اِنْكِشَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be revealed;to be exposed", "romanization": "inkashafa", "example_sentence_native": "انكشف سر قديم.", "example_sentence_english": "An old secret was revealed.", "pos": "verb", "word_frequency": 11024 }, { "root_word": "انكشف", "diacritized_word": "اِنْكَشَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be revealed;to be exposed (past tense)", "romanization": "inkashafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْكَشَفَ السِرُّ بَعْدَ سَنَوَاتٍ.", "example_sentence_english": "The secret was revealed after years.", "word_frequency": 11024 }, { "root_word": "ينكشف", "diacritized_word": "يَنْكَشِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be revealed;to be exposed (present tense)", "romanization": "yankashifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْكَشِفُ الغِطَاءُ عَنِ الحَقِيقَةِ تَدْرِيجِيًّا.", "example_sentence_english": "The cover is gradually being removed from the truth.", "word_frequency": 11024 }, { "root_word": "انكشاف", "diacritized_word": "اِنْكِشَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revelation;exposure (verbal noun)", "romanization": "inkishāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى اِنْكِشَافُ الحَقَائِقِ إِلَى صَدْمَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The revelation of the facts led to a great shock.", "word_frequency": 11024 }, { "word": "أذية", "diacritized_words": [ "أَذِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;injury", "romanization": "adhiyyah", "example_sentence_native": "تسبب الحادث في أذية طفيفة.", "example_sentence_english": "The accident caused minor harm.", "pos": "noun", "word_frequency": 11026 }, { "word": "أطروحة", "diacritized_words": [ "أُطْرُوحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thesis;dissertation", "romanization": "uṭrūḥah", "example_sentence_native": "قدم الطالب أطروحة الدكتوراه.", "example_sentence_english": "The student submitted his doctoral thesis.", "pos": "noun", "word_frequency": 11027 }, { "word": "إسهام", "diacritized_words": [ "إِسْهَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contribution", "romanization": "is'hām", "example_sentence_native": "قدم إسهاماً كبيراً في المشروع.", "example_sentence_english": "He made a significant contribution to the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 11029 }, { "word": "إنارة", "diacritized_words": [ "إِنَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighting;illumination", "romanization": "inārah", "example_sentence_native": "تحتاج الغرفة إلى إنارة أفضل.", "example_sentence_english": "The room needs better lighting.", "pos": "noun", "word_frequency": 11030 }, { "word": "استعارة", "diacritized_words": [ "اِسْتِعَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metaphor;borrowing (loan)", "romanization": "istiʿārah", "example_sentence_native": "\"القلب الذهبي\" استعارة شائعة.", "example_sentence_english": "\"Golden heart\" is a common metaphor.", "pos": "noun", "word_frequency": 11031 }, { "word": "صنم", "diacritized_words": [ "صَنَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idol;statue", "romanization": "ṣanam", "example_sentence_native": "عبد الناس الأصنام في العصور القديمة.", "example_sentence_english": "People worshipped idols in ancient times.", "pos": "noun", "word_frequency": 11033 }, { "word": "استقصائي", "diacritized_words": [ "اِسْتِقْصَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "investigative;exploratory", "romanization": "istiqṣāʾī", "example_sentence_native": "قام الصحفي بعمل تحقيق استقصائي.", "example_sentence_english": "The journalist conducted an investigative report.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11035 }, { "word": "اغتراب", "diacritized_words": [ "اِغْتِرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alienation;expatriation", "romanization": "ightirāb", "example_sentence_native": "شعر الكثيرون بالاغتراب في المدينة الكبيرة.", "example_sentence_english": "Many felt alienation in the big city.", "pos": "noun", "word_frequency": 11036 }, { "word": "انزلاق", "diacritized_words": [ "اِنْزِلَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slip;slide", "romanization": "inzilāq", "example_sentence_native": "تسبب الجليد في انزلاق السيارة.", "example_sentence_english": "The ice caused the car to slip.", "pos": "noun", "word_frequency": 11037 }, { "word": "برجوازي", "diacritized_words": [ "بُرْجُوَازِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bourgeois", "romanization": "burjuwāzī", "example_sentence_native": "انتقد الكاتب القيم البرجوازية.", "example_sentence_english": "The writer criticized bourgeois values.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11038 }, { "word": "البوست", "diacritized_words": [ "الْبُوسْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the post (social media)", "romanization": "al-būst", "example_sentence_native": "نشرت بوست جديد على فيسبوك.", "example_sentence_english": "She published a new post on Facebook.", "pos": "noun", "word_frequency": 11039 }, { "word": "تحضر", "diacritized_words": [ "تَحَضُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civilization;modernity", "romanization": "taḥaḍḍur", "example_sentence_native": "يعكس التَحَضُّر في المدن تطور المجتمع.", "example_sentence_english": "Modernity in cities reflects the development of society.", "pos": "noun", "word_frequency": 11040 }, { "root_word": "تحضر", "diacritized_word": "تَحَضُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilization;modernity", "romanization": "taḥaḍḍur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ التَّحَضُّرُ تَقَدُّمًا فِي جَمِيعِ الْمَجَالَاتِ.", "example_sentence_english": "Civilization requires progress in all fields.", "word_frequency": 11040 }, { "word": "الترام", "diacritized_words": [ "التْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tram", "romanization": "at-trām", "example_sentence_native": "ركبت الترام للوصول إلى وسط المدينة.", "example_sentence_english": "I took the tram to reach the city center.", "pos": "noun", "word_frequency": 11041 }, { "root_word": "تكفيري", "diacritized_word": "تَكْفِيرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremist;takfiri", "romanization": "takfīrī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تُعْتَبَرُ الْأَفْكَارُ التَّكْفِيرِيَّةُ خَطِيرَةً عَلَى الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "Extremist ideologies are considered dangerous to society.", "word_frequency": 11042 }, { "word": "جفن", "diacritized_words": [ "جَفْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyelid", "romanization": "jafn", "example_sentence_native": "أغمضت جفنيها لتنام.", "example_sentence_english": "She closed her eyelids to sleep.", "pos": "noun", "word_frequency": 11043 }, { "root_word": "جفن", "diacritized_word": "جَفْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyelid", "romanization": "jafn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَغْمَضَ جَفْنَيْهِ لِيَنَامَ.", "example_sentence_english": "He closed his eyelids to sleep.", "word_frequency": 11043 }, { "word": "ديكتاتور", "diacritized_words": [ "دِيكْتَاتُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictator", "romanization": "dīktātūr", "example_sentence_native": "حكم الديكتاتور البلاد بقبضة من حديد.", "example_sentence_english": "The dictator ruled the country with an iron fist.", "pos": "noun", "word_frequency": 11046 }, { "word": "سيولة", "diacritized_words": [ "سُيُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquidity;fluidity", "romanization": "suyūlah", "example_sentence_native": "تعاني الشركة من نقص في السيولة النقدية.", "example_sentence_english": "The company is suffering from a lack of cash liquidity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11048 }, { "root_word": "سيولة", "diacritized_word": "سُيُولَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquidity;fluidity", "romanization": "suyūlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُعَانِي الشَّرِكَةُ مِنْ نَقْصٍ فِي السُّيُولَةِ النَّقْدِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The company is suffering from a lack of cash liquidity.", "word_frequency": 11048 }, { "word": "صفار", "diacritized_words": [ "صَفَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yolk (of an egg)", "romanization": "ṣafār", "example_sentence_native": "فصلت صفار البيض عن البياض.", "example_sentence_english": "She separated the egg yolk from the white.", "pos": "noun", "word_frequency": 11050 }, { "root_word": "صفار", "diacritized_word": "صَفَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yolk (of an egg)", "romanization": "ṣafār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَصَلَتْ صَفَارَ الْبَيْضِ عَنِ الْبَيَاضِ.", "example_sentence_english": "She separated the egg yolk from the white.", "word_frequency": 11050 }, { "word": "عجينة", "diacritized_words": [ "عَجِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dough;paste", "romanization": "ʿajīnah", "example_sentence_native": "أعدت الأم عجينة الخبز.", "example_sentence_english": "The mother prepared the bread dough.", "pos": "noun", "word_frequency": 11052 }, { "root_word": "عجينة", "diacritized_word": "عَجِينَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dough;paste", "romanization": "ʿajīnah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَتْ بِعَجْنِ الْعَجِينَةِ لِصُنْعِ الْخُبْزِ.", "example_sentence_english": "She kneaded the dough to make bread.", "word_frequency": 11052 }, { "word": "غوغاء", "diacritized_words": [ "غَوْغَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabble;mob", "romanization": "ghawghāʾ", "example_sentence_native": "تسببت الغوغاء في الفوضى بالشوارع.", "example_sentence_english": "The mob caused chaos in the streets.", "pos": "noun", "word_frequency": 11053 }, { "root_word": "غوغاء", "diacritized_word": "غَوْغَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rabble;mob;riff-raff", "romanization": "ghawghāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَجَمَّعَتِ الْغَوْغَاءُ أَمَامَ الْمَبْنَى.", "example_sentence_english": "The rabble gathered in front of the building.", "word_frequency": 11053 }, { "word": "غيظ", "diacritized_words": [ "غَيْظ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rage;fury", "romanization": "ghayẓ", "example_sentence_native": "شعر بالغيظ الشديد بعد سماع الأخبار.", "example_sentence_english": "He felt intense rage after hearing the news.", "pos": "noun", "word_frequency": 11054 }, { "root_word": "غيظ", "diacritized_word": "غَيْظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rage;fury;indignation", "romanization": "ghayẓ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِالْغَيْظِ الشَّدِيدِ بَعْدَ سَمَاعِ الْخَبَرِ.", "example_sentence_english": "He felt intense rage after hearing the news.", "word_frequency": 11054 }, { "word": "فينة", "diacritized_words": [ "فِينَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interval;period", "romanization": "fīnah", "example_sentence_native": "يزورنا بين الفينة والأخرى.", "example_sentence_english": "He visits us from time to time.", "pos": "noun", "word_frequency": 11055 }, { "root_word": "فينة", "diacritized_word": "فِينَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "moment;while (often in 'بين الفينة والأخرى')", "romanization": "fīnah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَزُورُنَا بَيْنَ الْفِينَةِ وَالْأُخْرَى.", "example_sentence_english": "He visits us from time to time.", "word_frequency": 11055 }, { "word": "متناثر", "diacritized_words": [ "مُتَنَاثِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scattered;dispersed", "romanization": "mutanāthir", "example_sentence_native": "كانت الأوراق متناثرة على الأرض.", "example_sentence_english": "The papers were scattered on the ground.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11058 }, { "root_word": "متناثر", "diacritized_word": "مُتَنَاثِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scattered;dispersed", "romanization": "mutanāthir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَتِ الْأَوْرَاقُ مُتَنَاثِرَةً عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The papers were scattered on the ground.", "word_frequency": 11058 }, { "word": "مجازفة", "diacritized_words": [ "مُجَازَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk;venture", "romanization": "mujāzafah", "example_sentence_native": "كانت تلك مجازفة كبيرة لكنها نجحت.", "example_sentence_english": "That was a big risk, but it succeeded.", "pos": "noun", "word_frequency": 11059 }, { "root_word": "مجازفة", "diacritized_word": "مُجَازَفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk;venture;gamble", "romanization": "mujāzafah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا أُرِيدُ أَنْ أَتَّخِذَ أَيَّ مُجَازَفَةٍ فِي هَذَا الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "I don't want to take any risk in this project.", "word_frequency": 11059 }, { "root_word": "مستعان", "diacritized_word": "مُسْتَعَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "one whose help is sought;relied upon", "romanization": "mustaʿān", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "اللَّهُ هُوَ الْمُسْتَعَانُ عَلَى كُلِّ أَمْرٍ.", "example_sentence_english": "Allah is the one whose help is sought in every matter.", "word_frequency": 11060 }, { "root_word": "معتزل", "diacritized_word": "مُعْتَزِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recluse;hermit;one who withdraws", "romanization": "muʿtazil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَاشَ الرَّجُلُ مُعْتَزِلًا عَنِ النَّاسِ فِي الْجَبَلِ.", "example_sentence_english": "The man lived as a recluse from people in the mountain.", "word_frequency": 11061 }, { "word": "مقدوني", "diacritized_words": [ "مَقْدُونِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Macedonian", "romanization": "maqḍūnī", "example_sentence_native": "ألكسندر الأكبر كان قائداً مقدونياً.", "example_sentence_english": "Alexander the Great was a Macedonian leader.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11062 }, { "word": "مكفوف", "diacritized_words": [ "مَكْفُوف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind person", "romanization": "makfūf", "example_sentence_native": "تساعد الجمعيات الخيرية المكفوفين.", "example_sentence_english": "Charities help blind people.", "pos": "noun", "word_frequency": 11063 }, { "root_word": "مكفوف", "diacritized_word": "مَكْفُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind person", "romanization": "makfūf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَاعِدُ الْكَلْبُ الْمَكْفُوفَ عَلَى التَّنَقُّلِ.", "example_sentence_english": "The dog helps the blind person move around.", "word_frequency": 11063 }, { "word": "انفلونزا", "diacritized_words": [ "إِنْفْلُوَنْزَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "inflūwanzā", "example_sentence_native": "أصيب بالانفلونزا وبقي في المنزل.", "example_sentence_english": "He caught the flu and stayed home.", "pos": "noun", "word_frequency": 11065 }, { "word": "انقضى", "diacritized_words": [ "اِنْقَضَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass;to elapse", "romanization": "inqaḍā", "example_sentence_native": "انقضى الوقت بسرعة.", "example_sentence_english": "Time passed quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 11066 }, { "root_word": "انقضى", "diacritized_word": "اِنْقَضَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pass;to elapse;to expire", "romanization": "inqaḍā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْقَضَى الْوَقْتُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The time passed quickly.", "word_frequency": 11066 }, { "root_word": "بئس", "diacritized_word": "بِئْسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "how evil;bad it is;what a wretched thing", "romanization": "biʾsa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "How evil is the example of the people who denied the signs of Allah.", "word_frequency": 11067 }, { "word": "عامية", "diacritized_words": [ "عَامِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colloquial Arabic;vernacular", "romanization": "ʿāmmīyah", "example_sentence_native": "تختلف العامية المصرية عن العامية الشامية.", "example_sentence_english": "Egyptian colloquial Arabic differs from Levantine colloquial Arabic.", "pos": "noun", "word_frequency": 11069 }, { "root_word": "عامية", "diacritized_word": "عَامِّيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colloquial (language);vernacular", "romanization": "ʿāmmīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَحَدَّثُ النَّاسُ فِي الشَّارِعِ بِاللُّغَةِ الْعَامِّيَّة.", "example_sentence_english": "People on the street speak in colloquial language.", "word_frequency": 11069 }, { "word": "اتحد", "diacritized_words": [ "اِتَّحَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unite;to become one", "romanization": "ittaḥada", "example_sentence_native": "اتحدت الدولتان لتشكيل كيان واحد.", "example_sentence_english": "The two countries united to form one entity.", "pos": "verb", "word_frequency": 11072 }, { "root_word": "اتحد", "diacritized_word": "اِتَّحَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unite;to become one", "romanization": "ittaḥada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِتَّحَدَتِ الدُّوَلُ لِمُوَاجَهَةِ التَّحَدِّيَاتِ الْمُشْتَرَكَةِ.", "example_sentence_english": "The countries united to face common challenges.", "word_frequency": 11072 }, { "word": "تخاطر", "diacritized_words": [ "تَخَاطَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to risk;to endanger", "romanization": "takhāṭara", "example_sentence_native": "تخاطر بحياته لإنقاذ الطفل.", "example_sentence_english": "He risked his life to save the child.", "pos": "verb", "word_frequency": 11073 }, { "root_word": "تخاطر", "diacritized_word": "تَخَاطَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to risk together;to telepathize", "romanization": "takhāṭara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَخَاطَرَ الْفَرِيقَانِ بِالْفَوْزِ فِي الْمُبَارَاةِ النِّهَائِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The two teams risked winning in the final match.", "word_frequency": 11073 }, { "word": "تضامني", "diacritized_words": [ "تَضَامُنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity-based;cooperative", "romanization": "taḍāmunī", "example_sentence_native": "قدموا دعماً تضامنياً للمتضررين.", "example_sentence_english": "They offered solidarity support to those affected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11075 }, { "root_word": "تضامني", "diacritized_word": "تَضَامُنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity-based;cooperative", "romanization": "taḍāmunī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَتِ الْمُنَظَّمَةُ دَعْمًا تَضَامُنِيًّا لِلْمُتَضَرِّرِينَ.", "example_sentence_english": "The organization provided solidarity-based support to those affected.", "word_frequency": 11075 }, { "word": "تفويت", "diacritized_words": [ "تَفْوِيت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing;letting pass", "romanization": "tafwīt", "example_sentence_native": "ندم على تفويت الفرصة.", "example_sentence_english": "He regretted missing the opportunity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11076 }, { "root_word": "تفويت", "diacritized_word": "تَفْوِيت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing;letting pass;forfeiture", "romanization": "tafwīt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَفْوِيتُ الْفُرَصِ قَدْ يُؤَدِّي إِلَى النَّدَمِ.", "example_sentence_english": "Missing opportunities may lead to regret.", "word_frequency": 11076 }, { "word": "تكرير", "diacritized_words": [ "تَكْرِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refining;purification", "romanization": "takrīr", "example_sentence_native": "مصنع تكرير النفط يعمل على مدار الساعة.", "example_sentence_english": "The oil refining plant operates around the clock.", "pos": "noun", "word_frequency": 11077 }, { "root_word": "تكرير", "diacritized_word": "تَكْرِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refining;purification", "romanization": "takrīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَصْنَعُ تَكْرِيرِ النِّفْطِ يُنْتِجُ الْوَقُودَ.", "example_sentence_english": "The oil refining plant produces fuel.", "word_frequency": 11077 }, { "word": "جزى", "diacritized_words": [ "جَزَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reward;to recompense", "romanization": "jazā", "example_sentence_native": "جزاه الله خيراً على مساعدته.", "example_sentence_english": "May God reward him well for his help.", "pos": "verb", "word_frequency": 11079 }, { "root_word": "جزى", "diacritized_word": "جَزَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reward;to recompense;to punish", "romanization": "jazā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَزَى اللَّهُ الْمُحْسِنِينَ خَيْرًا.", "example_sentence_english": "May Allah reward the doers of good with good.", "word_frequency": 11079 }, { "word": "حسناء", "diacritized_words": [ "حَسْنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beautiful woman;belle", "romanization": "Ḥasnāʾ", "example_sentence_native": "كانت الفتاة حسناء بجمالها الطبيعي.", "example_sentence_english": "The girl was a belle with her natural beauty.", "pos": "noun", "word_frequency": 11081 }, { "word": "دابة", "diacritized_words": [ "دَابَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast;creature;animal", "romanization": "Dābbah", "example_sentence_native": "كل دابة على وجه الأرض لها رزقها.", "example_sentence_english": "Every creature on earth has its sustenance.", "pos": "noun", "word_frequency": 11084 }, { "word": "دبل", "diacritized_words": [ "دَبْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "double;fold;crease", "romanization": "Dabl", "example_sentence_native": "قام الخياط بعمل دبل في حافة البنطال.", "example_sentence_english": "The tailor made a fold in the hem of the trousers.", "pos": "noun", "word_frequency": 11085 }, { "root_word": "دبل", "diacritized_word": "دَبْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "double (as in a double portion)", "romanization": "dabl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَلَبَ دَبْلَ الْقَهْوَةِ.", "example_sentence_english": "He asked for a double coffee.", "word_frequency": 11085 }, { "word": "ذاع", "diacritized_words": [ "ذَاعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to become known;to circulate", "romanization": "Dhāʿa", "example_sentence_native": "ذاع الخبر في جميع أنحاء المدينة بسرعة.", "example_sentence_english": "The news spread throughout the city quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 11086 }, { "word": "ذاكر", "diacritized_words": [ "ذَاكِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remembering;mindful;one who remembers", "romanization": "Dhākir", "example_sentence_native": "كن ذاكراً لنعم الله عليك.", "example_sentence_english": "Be mindful of God's blessings upon you.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11087 }, { "word": "رادع", "diacritized_words": [ "رَادِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterrent;restraining;prohibitive", "romanization": "Rāḍiʿ", "example_sentence_native": "العقوبة يجب أن تكون رادعة للمجرمين.", "example_sentence_english": "The punishment must be a deterrent for criminals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11088 }, { "word": "سالفة", "diacritized_words": [ "سَالِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anecdote;story;previous event", "romanization": "Sālifah", "example_sentence_native": "روى لنا سالفة مضحكة عن طفولته.", "example_sentence_english": "He told us a funny anecdote about his childhood.", "pos": "noun", "word_frequency": 11093 }, { "word": "شرفي", "diacritized_words": [ "شَرَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honorary;honorable", "romanization": "Sharafī", "example_sentence_native": "حصل على منصب شرفي في الجامعة.", "example_sentence_english": "He received an honorary position at the university.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11095 }, { "word": "شفط", "diacritized_words": [ "شَفْط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suction;absorption;vacuum", "romanization": "Shafṭ", "example_sentence_native": "تستخدم المكنسة الكهربائية قوة الشفط لتنظيف الأرض.", "example_sentence_english": "The vacuum cleaner uses suction power to clean the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 11096 }, { "word": "شقي", "diacritized_words": [ "شَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "naughty;mischievous;wretched;unhappy", "romanization": "Shaqīy", "example_sentence_native": "كان الطفل شقياً جداً اليوم.", "example_sentence_english": "The child was very naughty today.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11097 }, { "word": "شنيع", "diacritized_words": [ "شَنِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heinous;atrocious;horrible;ugly", "romanization": "Shanīʿ", "example_sentence_native": "ارتكب جريمة شنيعة لا تغتفر.", "example_sentence_english": "He committed an unforgivable heinous crime.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11098 }, { "word": "عارضة", "diacritized_words": [ "عَارِضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model;crossbar;obstacle;beam", "romanization": "ʿĀriḍah", "example_sentence_native": "تعمل كعارضة أزياء مشهورة.", "example_sentence_english": "She works as a famous fashion model.", "pos": "noun", "word_frequency": 11100 }, { "word": "قشر", "diacritized_words": [ "قِشْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peel;skin;bark;rind", "romanization": "Qishr", "example_sentence_native": "أزلت قشر البرتقال قبل أكله.", "example_sentence_english": "I removed the orange peel before eating it.", "pos": "noun", "word_frequency": 11106 }, { "root_word": "قشر", "diacritized_word": "قِشْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peel;skin;rind;bark", "romanization": "qishr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَزَالَ قِشْرَ الْبُرْتُقَالِ قَبْلَ أَكْلِهَا.", "example_sentence_english": "He removed the orange peel before eating it.", "word_frequency": 11106 }, { "word": "وهلة", "diacritized_words": [ "وَهْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glance;instant;moment", "romanization": "Walahah", "example_sentence_native": "للوهلة الأولى، بدا الأمر مستحيلاً.", "example_sentence_english": "At first glance, it seemed impossible.", "pos": "noun", "word_frequency": 11112 }, { "word": "مبهج", "diacritized_words": [ "مُبْهِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delightful;joyful;cheerful", "romanization": "Mubhij", "example_sentence_native": "كان الجو مبهجاً في الحفل.", "example_sentence_english": "The atmosphere at the party was delightful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11118 }, { "word": "متسلسل", "diacritized_words": [ "مُتَسَلْسِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequential;serial;consecutive", "romanization": "Mutasalsil", "example_sentence_native": "شاهدت مسلسلاً تلفزيونياً متسلسلاً.", "example_sentence_english": "I watched a sequential television series.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11119 }, { "word": "متمن", "diacritized_words": [ "مُتَمَنٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wishing;hoping", "romanization": "mutamannin", "example_sentence_native": "هو متمنٍ للنجاح في امتحاناته.", "example_sentence_english": "He is wishing for success in his exams.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11120 }, { "root_word": "متمن", "diacritized_word": "مُتَمَنٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wishing;desiring;hopeful (person)", "romanization": "mutamannin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُتَمَنٍّ لِلنَّجَاحِ فِي حَيَاتِهِ.", "example_sentence_english": "He is hopeful for success in his life.", "word_frequency": 11120 }, { "word": "مدوي", "diacritized_words": [ "مُدَوٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resounding;deafening", "romanization": "mudawwin", "example_sentence_native": "سمعنا صوتاً مدوياً قادماً من الجبل.", "example_sentence_english": "We heard a resounding sound coming from the mountain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11121 }, { "root_word": "مدو", "diacritized_word": "مُدَوٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resounding;echoing;deafening;impactful", "romanization": "mudawwin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ لِلْخَبَرِ أَثَرٌ مُدَوٍّ عَلَى الرَّأْيِ الْعَامِّ.", "example_sentence_english": "The news had a resounding impact on public opinion.", "word_frequency": 11121 }, { "word": "مزبلة", "diacritized_words": [ "مَزْبَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dump;landfill", "romanization": "mazbalah", "example_sentence_native": "يجب أن نضع القمامة في المزبلة المخصصة لها.", "example_sentence_english": "We must put the trash in its designated dump.", "pos": "noun", "word_frequency": 11122 }, { "root_word": "مزبلة", "diacritized_word": "مَزْبَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dump;landfill;garbage heap", "romanization": "mazbalah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَاكَمَتِ الْقُمَامَةُ فِي الْمَزْبَلَةِ.", "example_sentence_english": "The trash accumulated in the dump.", "word_frequency": 11122 }, { "word": "مشادة", "diacritized_words": [ "مُشَادَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altercation;dispute", "romanization": "mushāddah", "example_sentence_native": "حدثت مشادة كلامية بين الجارين.", "example_sentence_english": "A verbal altercation occurred between the two neighbors.", "pos": "noun", "word_frequency": 11123 }, { "root_word": "مشادة", "diacritized_word": "مُشَادَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altercation;dispute;quarrel", "romanization": "mushāddah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَتْ مُشَادَّةٌ كَلَامِيَّةٌ بَيْنَ الْجَارَيْنِ.", "example_sentence_english": "A verbal altercation occurred between the two neighbors.", "word_frequency": 11123 }, { "word": "ملاءمة", "diacritized_words": [ "مُلَاءَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitability;appropriateness", "romanization": "mulā'amah", "example_sentence_native": "يجب التأكد من ملاءمة المنتج لاحتياجات العميل.", "example_sentence_english": "One must ensure the product's suitability for the customer's needs.", "pos": "noun", "word_frequency": 11125 }, { "root_word": "ملاءمة", "diacritized_word": "مُلَاءَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitability;appropriateness;conformity", "romanization": "mulāʾamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ اخْتِيَارُ الْمَكَانِ لِمُلَاءَمَتِهِ لِلْحَدَثِ.", "example_sentence_english": "The place was chosen for its suitability for the event.", "word_frequency": 11125 }, { "word": "مهرب", "diacritized_words": [ "مُهَرِّب", "مَهْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smuggler;escape route", "romanization": "muharrib; mahraab", "example_sentence_native": "ألقت الشرطة القبض على المهرب.", "example_sentence_english": "The police arrested the smuggler.", "pos": "noun", "word_frequency": 11126 }, { "root_word": "مهرب", "diacritized_word": "مُهَرِّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smuggler", "romanization": "muharrib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ الْقَبْضَ عَلَى مُهَرِّبِ الْمُخَدِّرَاتِ.", "example_sentence_english": "The police arrested the drug smuggler.", "word_frequency": 11126 }, { "root_word": "مهرب", "diacritized_word": "مَهْرَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape route;refuge", "romanization": "mahrab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَهْرَبٌ مِنَ الْوَضْعِ الصَّعْبِ.", "example_sentence_english": "There was no escape from the difficult situation.", "word_frequency": 11126 }, { "word": "موصول", "diacritized_words": [ "مَوْصُول" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected;joined", "romanization": "mawṣūl", "example_sentence_native": "الكابل موصول بالجهاز بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "The cable is correctly connected to the device.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11127 }, { "root_word": "موصول", "diacritized_word": "مَوْصُول", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected;joined", "romanization": "mawṣūl", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْكَبْلُ مَوْصُولٌ بِالْجِهَازِ.", "example_sentence_english": "The cable is connected to the device.", "word_frequency": 11127 }, { "word": "استنتج", "diacritized_words": [ "اِسْتَنْتَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deduce;to conclude", "romanization": "istantaja", "example_sentence_native": "استنتج الباحث النتائج من البيانات المتاحة.", "example_sentence_english": "The researcher deduced the results from the available data.", "pos": "verb", "word_frequency": 11130 }, { "root_word": "استنتج", "diacritized_word": "اِسْتَنْتَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conclude;to deduce", "romanization": "istantaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَنْتَجَ الْبَاحِثُونَ أَنَّ النَّتَائِجَ صَحِيحَةٌ.", "example_sentence_english": "The researchers concluded that the results were correct.", "word_frequency": 11130 }, { "word": "نقمة", "diacritized_words": [ "نِقْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vengeance;wrath", "romanization": "niqmah", "example_sentence_native": "كانت هذه النقمة نتيجة لأفعالهم السيئة.", "example_sentence_english": "This wrath was a result of their bad actions.", "pos": "noun", "word_frequency": 11131 }, { "root_word": "نقمة", "diacritized_word": "نِقْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vengeance;curse;wrath", "romanization": "niqma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ هَذِهِ الْحَادِثَةُ نِقْمَةً عَلَى الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "This incident was a curse upon the city.", "word_frequency": 11131 }, { "word": "نكران", "diacritized_words": [ "نُكْرَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denial;ingratitude", "romanization": "nukrān", "example_sentence_native": "أظهر نكراناً للجميل بعد كل المساعدة التي تلقاها.", "example_sentence_english": "He showed ingratitude after all the help he received.", "pos": "noun", "word_frequency": 11132 }, { "root_word": "نكران", "diacritized_word": "نُكْرَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "denial;ingratitude", "romanization": "nukrān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَظْهَرَ نُكْرَانًا لِلْجَمِيلِ الَّذِي قُدِّمَ لَهُ.", "example_sentence_english": "He showed ingratitude for the favor that was offered to him.", "word_frequency": 11132 }, { "word": "هديه", "diacritized_words": [ "هَدِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gift;present", "romanization": "hadiyyah", "example_sentence_native": "قدمت له هدية جميلة بمناسبة عيد ميلاده.", "example_sentence_english": "She gave him a beautiful gift for his birthday.", "pos": "noun", "word_frequency": 11135 }, { "root_word": "هدية", "diacritized_word": "هَدِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gift;present", "romanization": "hadiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ هَدِيَّةً لِصَدِيقِي.", "example_sentence_english": "I bought a gift for my friend.", "word_frequency": 11135 }, { "word": "هوان", "diacritized_words": [ "هَوَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humiliation;disgrace", "romanization": "hawān", "example_sentence_native": "عاش حياة مليئة بالهوان بعد خسارته كل شيء.", "example_sentence_english": "He lived a life full of humiliation after losing everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 11136 }, { "root_word": "هوان", "diacritized_word": "هَوَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humiliation;disgrace", "romanization": "hawān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَاشَ حَيَاةً مَلِيئَةً بِالْهَوَانِ.", "example_sentence_english": "He lived a life full of humiliation.", "word_frequency": 11136 }, { "word": "إتاحه", "diacritized_words": [ "إِتَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "availability;provision", "romanization": "itāḥah", "example_sentence_native": "تسعى الشركة إلى إتاحة خدماتها للجميع.", "example_sentence_english": "The company seeks to ensure the availability of its services to everyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 11138 }, { "root_word": "إتاحة", "diacritized_word": "إِتَاحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "availability;provision", "romanization": "itāḥa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعْمَلُ الشَّرِكَةُ عَلَى إِتَاحَةِ الْمُنْتَجِ لِلْجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "The company is working on making the product available to everyone.", "word_frequency": 11138 }, { "word": "ترهيب", "diacritized_words": [ "تَرْهِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intimidation;terrorization", "romanization": "tarhīb", "example_sentence_native": "يجب مكافحة الترهيب في المدارس.", "example_sentence_english": "Intimidation in schools must be combated.", "pos": "noun", "word_frequency": 11139 }, { "root_word": "ترهيب", "diacritized_word": "تَرْهِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimidation;terrorization", "romanization": "tarhīb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمُوا التَّرْهِيبَ لِفَرْضِ سَيْطَرَتِهِمْ.", "example_sentence_english": "They used intimidation to assert their control.", "word_frequency": 11139 }, { "word": "دعايه", "diacritized_words": [ "دِعَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "propaganda;advertisement", "romanization": "diʿāyah", "example_sentence_native": "تقوم الشركة بحملة دعاية لمنتجها الجديد.", "example_sentence_english": "The company is running an advertising campaign for its new product.", "pos": "noun", "word_frequency": 11140 }, { "root_word": "دعاية", "diacritized_word": "دِعَايَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "propaganda;advertisement", "romanization": "diʿāya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْحَمْلَةُ الدِّعَائِيَّةُ كَانَتْ نَاجِحَةً جِدًّا.", "example_sentence_english": "The advertising campaign was very successful.", "word_frequency": 11140 }, { "word": "ذره", "diacritized_words": [ "ذَرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atom;particle", "romanization": "dharrah", "example_sentence_native": "تتكون المادة من ذرات صغيرة جداً.", "example_sentence_english": "Matter is composed of very small atoms.", "pos": "noun", "word_frequency": 11141 }, { "root_word": "ذرة", "diacritized_word": "ذَرَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atom;particle", "romanization": "ḏarra", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْكَوْنُ يَتَكَوَّنُ مِنْ ذَرَّاتٍ صَغِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "The universe is composed of tiny atoms.", "word_frequency": 11141 }, { "word": "شركه", "diacritized_words": [ "شَرِكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "company;firm", "romanization": "sharikah", "example_sentence_native": "يعمل في شركة كبيرة متعددة الجنسيات.", "example_sentence_english": "He works for a large multinational company.", "pos": "noun", "word_frequency": 11142 }, { "root_word": "شركة", "diacritized_word": "شَرِكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "company;firm", "romanization": "sharika", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ يَعْمَلُ فِي شَرِكَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "He works for a large company.", "word_frequency": 11142 }, { "word": "شهاده", "diacritized_words": [ "شَهَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "certificate;testimony", "romanization": "shahādah", "example_sentence_native": "حصل على شهادة جامعية في الهندسة.", "example_sentence_english": "He obtained a university degree in engineering.", "pos": "noun", "word_frequency": 11143 }, { "root_word": "شهادة", "diacritized_word": "شَهَادَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "certificate;testimony;degree", "romanization": "shahāda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى شَهَادَةِ الْجَامِعَةِ.", "example_sentence_english": "He obtained his university degree.", "word_frequency": 11143 }, { "word": "فئه", "diacritized_words": [ "فِئَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category;class", "romanization": "fiʾah", "example_sentence_native": "تنتمي هذه المنتجات إلى فئة الجودة العالية.", "example_sentence_english": "These products belong to the high-quality category.", "pos": "noun", "word_frequency": 11144 }, { "root_word": "فئة", "diacritized_word": "فِئَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category;group;class", "romanization": "fiʾa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَنْقَسِمُ الْمُنْتَجَاتُ إِلَى عِدَّةِ فِئَاتٍ.", "example_sentence_english": "The products are divided into several categories.", "word_frequency": 11144 }, { "word": "لجنه", "diacritized_words": [ "لَجْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "committee", "romanization": "lajnah", "example_sentence_native": "اجتمعت اللجنة لمناقشة المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The committee met to discuss the new project.", "pos": "noun", "word_frequency": 11145 }, { "root_word": "لجنة", "diacritized_word": "لَجْنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "committee", "romanization": "lajnah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِجْتَمَعَتِ اللَّجْنَةُ لِمُنَاقَشَةِ الْمَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "The committee met to discuss the project.", "word_frequency": 11145 }, { "word": "تتابع", "diacritized_words": [ "تَتَابَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow in succession;to continue", "romanization": "tatābaʿa", "example_sentence_native": "تتابعت الأحداث بسرعة بعد الإعلان.", "example_sentence_english": "Events followed in quick succession after the announcement.", "pos": "verb", "word_frequency": 11146 }, { "root_word": "تتابع", "diacritized_word": "تَتَابَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow in succession;to be continuous", "romanization": "tatāba'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَتَابَعَتِ الْأَحْدَاثُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The events followed in quick succession.", "word_frequency": 11146 }, { "word": "ودا", "diacritized_words": [ "وَدَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farewell", "romanization": "wadāʿ", "example_sentence_native": "قالوا وداعاً قبل أن يغادروا.", "example_sentence_english": "They said farewell before they left.", "pos": "noun", "word_frequency": 11147 }, { "root_word": "وداع", "diacritized_word": "وَدَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farewell;goodbye", "romanization": "wadā'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَالَ لَهَا وَدَاعًا قَبْلَ أَنْ يُغَادِرَ.", "example_sentence_english": "He said goodbye to her before leaving.", "word_frequency": 11147 }, { "root_word": "كأنما", "diacritized_word": "كَأَنَّمَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as if;as though", "romanization": "ka'annamā", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "كَأَنَّمَا لَمْ يَحْدُثْ شَيْءٌ.", "example_sentence_english": "As if nothing happened.", "word_frequency": 11150 }, { "word": "ضايق", "diacritized_words": [ "ضَايَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bother;to annoy", "romanization": "ḍāyaqa", "example_sentence_native": "لا تضايق الآخرين بصوتك العالي.", "example_sentence_english": "Don't bother others with your loud voice.", "pos": "verb", "word_frequency": 11153 }, { "root_word": "ضايق", "diacritized_word": "ضَايَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bother;to annoy;to harass", "romanization": "ḍāyaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَا تُضَايِقِ النَّاسَ بِأَسْئِلَتِكَ.", "example_sentence_english": "Don't bother people with your questions.", "word_frequency": 11153 }, { "word": "اقتضى", "diacritized_words": [ "اِقْتَضَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to require;to necessitate", "romanization": "iqtaḍā", "example_sentence_native": "اقتضى الوضع اتخاذ إجراءات فورية.", "example_sentence_english": "The situation necessitated immediate action.", "pos": "verb", "word_frequency": 11154 }, { "root_word": "اقتضى", "diacritized_word": "اِقْتَضَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to require;to necessitate", "romanization": "iqtaḍā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِقْتَضَى الْوَضْعُ اتِّخَاذَ قَرَارٍ سَرِيعٍ.", "example_sentence_english": "The situation required a quick decision.", "word_frequency": 11154 }, { "word": "اكتف", "diacritized_words": [ "اِكْتَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffice;to be content with", "romanization": "iktafā", "example_sentence_native": "اكتفى بالقليل من الطعام.", "example_sentence_english": "He was content with a little food.", "pos": "verb", "word_frequency": 11155 }, { "root_word": "اكتفى", "diacritized_word": "اِكْتَفَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffice;to be content with", "romanization": "iktafā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِكْتَفَى بِشُرْبِ الْقَلِيلِ مِنَ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "He sufficed with drinking a little water.", "word_frequency": 11155 }, { "word": "ماثل", "diacritized_words": [ "مَاثَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resemble;to be similar to", "romanization": "māthala", "example_sentence_native": "هذا المبنى يماثل تصميماً آخر في المدينة.", "example_sentence_english": "This building resembles another design in the city.", "pos": "verb", "word_frequency": 11156 }, { "root_word": "ماثل", "diacritized_word": "مَاثَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to resemble;to be similar to", "romanization": "māthala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَاثَلَ الْوَلَدُ أَبَاهُ فِي الشَّكْلِ.", "example_sentence_english": "The boy resembled his father in appearance.", "word_frequency": 11156 }, { "word": "ينبوع", "diacritized_words": [ "يَنْبُوع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring;fountain", "romanization": "yanbūʿ", "example_sentence_native": "وجدوا ينبوع ماء عذباً في الصحراء.", "example_sentence_english": "They found a fresh water spring in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 11157 }, { "root_word": "ينبوع", "diacritized_word": "يَنْبُوع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring (of water);fountain", "romanization": "yanbū'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَرِبْنَا مِنْ يَنْبُوعٍ عَذْبٍ فِي الْجَبَلِ.", "example_sentence_english": "We drank from a fresh spring in the mountain.", "word_frequency": 11157 }, { "root_word": "أد", "diacritized_word": "أَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "burden;heavy load", "romanization": "add", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ عَلَيْهِ أَدٌّ كَبِيرٌ مِنَ الْمَسْؤُولِيَّاتِ.", "example_sentence_english": "He had a great burden of responsibilities.", "word_frequency": 11158 }, { "word": "أفريل", "diacritized_words": [ "أَفْرِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "April", "romanization": "Afrīl", "example_sentence_native": "شهر أفريل هو الشهر الرابع في السنة.", "example_sentence_english": "April is the fourth month of the year.", "pos": "noun", "word_frequency": 11159 }, { "word": "أفضى", "diacritized_words": [ "أَفْضَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead to;to disclose", "romanization": "afḍā", "example_sentence_native": "أفضى التحقيق إلى كشف الحقيقة.", "example_sentence_english": "The investigation led to the discovery of the truth.", "pos": "verb", "word_frequency": 11160 }, { "word": "أيت", "diacritized_words": [ "آيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;verse", "romanization": "āyah", "example_sentence_native": "هذه آية من آيات الله.", "example_sentence_english": "This is a sign from God.", "pos": "noun", "word_frequency": 11161 }, { "root_word": "آية", "diacritized_word": "آيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;verse (of Quran)", "romanization": "āyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ آيَةٌ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "This is a sign from God's signs.", "word_frequency": 11161 }, { "word": "إطلالة", "diacritized_words": [ "إِطْلالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "view;outlook", "romanization": "iṭlālah", "example_sentence_native": "تتمتع الغرفة بإطلالة رائعة على البحر.", "example_sentence_english": "The room has a wonderful view of the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 11162 }, { "word": "إقدام", "diacritized_words": [ "إِقْدام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boldness;initiative", "romanization": "iqdām", "example_sentence_native": "يتطلب هذا المشروع إقدامًا كبيرًا.", "example_sentence_english": "This project requires great initiative.", "pos": "noun", "word_frequency": 11163 }, { "word": "ابتدأ", "diacritized_words": [ "اِبْتَدَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to begin;to start", "romanization": "ibtadaʾa", "example_sentence_native": "ابتدأ الدرس في الساعة التاسعة.", "example_sentence_english": "The lesson began at nine o'clock.", "pos": "verb", "word_frequency": 11166 }, { "word": "اختتام", "diacritized_words": [ "اِخْتِتام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conclusion;closing", "romanization": "ikhtitām", "example_sentence_native": "كان اختتام الحفل رائعًا.", "example_sentence_english": "The conclusion of the ceremony was wonderful.", "pos": "noun", "word_frequency": 11167 }, { "word": "أرضية", "diacritized_words": [ "أَرْضِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrestrial;ground-level", "romanization": "arḍīyah", "example_sentence_native": "هذه محطة أرضية لاستقبال الإشارات.", "example_sentence_english": "This is a ground station for receiving signals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11169 }, { "root_word": "أرضية", "diacritized_word": "أَرْضِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground;terrestrial", "romanization": "arḍiyyah", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ غُرْفَةٌ أَرْضِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is a ground-floor room.", "word_frequency": 11169 }, { "word": "آيس", "diacritized_words": [ "آيِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "despairing;hopeless", "romanization": "āyis", "example_sentence_native": "أصبح آيسًا من تحقيق حلمه.", "example_sentence_english": "He became despairing of achieving his dream.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11170 }, { "word": "استواء", "diacritized_words": [ "اِسْتِواء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "straightness;evenness;equator", "romanization": "istiwāʾ", "example_sentence_native": "خط الاستواء يمر عبر عدة دول.", "example_sentence_english": "The equator passes through several countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 11171 }, { "word": "بديهي", "diacritized_words": [ "بَدِيهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obvious;self-evident", "romanization": "badīhī", "example_sentence_native": "هذا الأمر بديهي ولا يحتاج إلى شرح.", "example_sentence_english": "This matter is obvious and needs no explanation.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11172 }, { "word": "بوليفي", "diacritized_words": [ "بُولِيفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bolivian", "romanization": "Būlīfī", "example_sentence_native": "هذا لاعب كرة قدم بوليفي.", "example_sentence_english": "This is a Bolivian football player.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11173 }, { "word": "تحايل", "diacritized_words": [ "تَحايُل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deception;trickery", "romanization": "taḥāyul", "example_sentence_native": "اكتشفوا تحايله على القانون.", "example_sentence_english": "They discovered his circumvention of the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 11174 }, { "word": "تشاركي", "diacritized_words": [ "تَشارُكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participatory", "romanization": "tashārukī", "example_sentence_native": "نؤمن بالعمل الجماعي التشاركي.", "example_sentence_english": "We believe in participatory teamwork.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11175 }, { "word": "حمم", "diacritized_words": [ "حُمَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lava", "romanization": "ḥumam", "example_sentence_native": "تدفقت الحمم من البركان.", "example_sentence_english": "Lava flowed from the volcano.", "pos": "noun", "word_frequency": 11177 }, { "word": "حيطة", "diacritized_words": [ "حِيطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caution;precaution", "romanization": "ḥīṭah", "example_sentence_native": "يجب أخذ الحيطة عند التعامل مع المواد الكيميائية.", "example_sentence_english": "Caution must be taken when handling chemicals.", "pos": "noun", "word_frequency": 11178 }, { "word": "خلاء", "diacritized_words": [ "خَلاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emptiness;void", "romanization": "khalāʾ", "example_sentence_native": "شعر بالخلاء بعد رحيل أصدقائه.", "example_sentence_english": "He felt emptiness after his friends left.", "pos": "noun", "word_frequency": 11179 }, { "word": "خواجة", "diacritized_words": [ "خَواجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foreigner;master", "romanization": "khawājah", "example_sentence_native": "كان الخواجة يتحدث العربية بطلاقة.", "example_sentence_english": "The foreigner spoke Arabic fluently.", "pos": "noun", "word_frequency": 11180 }, { "word": "سديري", "diacritized_words": [ "سِدِيرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waistcoat;vest", "romanization": "sidīrī", "example_sentence_native": "ارتدى سديريًا أنيقًا فوق قميصه.", "example_sentence_english": "He wore an elegant waistcoat over his shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 11181 }, { "word": "سمسم", "diacritized_words": [ "سِمْسِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sesame", "romanization": "simsim", "example_sentence_native": "أضافت بذور السمسم إلى الخبز.", "example_sentence_english": "She added sesame seeds to the bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 11182 }, { "word": "شفق", "diacritized_words": [ "شَفَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twilight;dusk", "romanization": "shafaq", "example_sentence_native": "استمتعنا بمنظر الشفق عند غروب الشمس.", "example_sentence_english": "We enjoyed the view of the twilight at sunset.", "pos": "noun", "word_frequency": 11183 }, { "word": "ضال", "diacritized_words": [ "ضالّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lost;astray", "romanization": "ḍāll", "example_sentence_native": "وجد الكلب الضال طريقه إلى المنزل.", "example_sentence_english": "The lost dog found its way home.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11184 }, { "word": "طفيلي", "diacritized_words": [ "طُفَيْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parasite;freeloader", "romanization": "ṭufaylī", "example_sentence_native": "يعتبر هذا النبات طفيليًا لأنه يعيش على نباتات أخرى.", "example_sentence_english": "This plant is considered a parasite because it lives on other plants.", "pos": "noun", "word_frequency": 11186 }, { "word": "قبح", "diacritized_words": [ "قُبْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ugliness;hideousness", "romanization": "qubḥ", "example_sentence_native": "لا يرى إلا القبح في كل شيء.", "example_sentence_english": "He sees only ugliness in everything.", "pos": "noun", "word_frequency": 11187 }, { "word": "كلبي", "diacritized_words": [ "كَلْبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canine;dog-like", "romanization": "kalbī", "example_sentence_native": "لديه أسنان كلبية حادة.", "example_sentence_english": "He has sharp canine teeth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11188 }, { "word": "كهرومغناطيسي", "diacritized_words": [ "كَهْرُومَغْناطِيسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "electromagnetic", "romanization": "kahrūmaġnāṭīsī", "example_sentence_native": "الموجات الكهرومغناطيسية تنتشر في الفضاء.", "example_sentence_english": "Electromagnetic waves propagate in space.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11189 }, { "word": "متدفق", "diacritized_words": [ "مُتَدَفِّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flowing;streaming", "romanization": "mutadaffiq", "example_sentence_native": "رأينا الماء المتدفق من الشلال.", "example_sentence_english": "We saw the flowing water from the waterfall.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11190 }, { "word": "متنام", "diacritized_words": [ "مُتَنامٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growing;increasing", "romanization": "mutanāmin", "example_sentence_native": "هناك اهتمام متنامٍ بالطاقة المتجددة.", "example_sentence_english": "There is a growing interest in renewable energy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11191 }, { "word": "مدان", "diacritized_words": [ "مُدان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convict;condemned person", "romanization": "mudān", "example_sentence_native": "أُطلق سراح المدان بعد قضاء عقوبته.", "example_sentence_english": "The convict was released after serving his sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 11192 }, { "word": "مرير", "diacritized_words": [ "مَرِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bitter;painful", "romanization": "marīr", "example_sentence_native": "كانت تجربته مريرة للغاية.", "example_sentence_english": "His experience was very bitter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11193 }, { "word": "مساءلة", "diacritized_words": [ "مُساءَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accountability;questioning", "romanization": "musāʾalah", "example_sentence_native": "يجب أن تكون هناك مساءلة عن الأخطاء.", "example_sentence_english": "There must be accountability for mistakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 11194 }, { "word": "مصلي", "diacritized_words": [ "مُصَلِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worshipper;one who prays", "romanization": "muṣallī", "example_sentence_native": "دخل المصلي المسجد لأداء الصلاة.", "example_sentence_english": "The worshipper entered the mosque to perform prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11195 }, { "word": "مفترس", "diacritized_words": [ "مُفْتَرِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predatory;carnivorous", "romanization": "muftaris", "example_sentence_native": "الأسد حيوان مفترس.", "example_sentence_english": "The lion is a predatory animal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11196 }, { "word": "منسوج", "diacritized_words": [ "مَنْسُوج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fabric;textile", "romanization": "mansūj", "example_sentence_native": "هذا المنسوج مصنوع من القطن الخالص.", "example_sentence_english": "This fabric is made of pure cotton.", "pos": "noun", "word_frequency": 11197 }, { "word": "هراء", "diacritized_words": [ "هُراء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nonsense;rubbish", "romanization": "hurāʾ", "example_sentence_native": "كل ما يقوله هو هراء.", "example_sentence_english": "Everything he says is nonsense.", "pos": "noun", "word_frequency": 11198 }, { "word": "وحدوي", "diacritized_words": [ "وَحْدَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unitarist;advocating unity", "romanization": "waḥdawī", "example_sentence_native": "لديه فكر وحدوي يسعى لتوحيد الصفوف.", "example_sentence_english": "He has a unitarist ideology that seeks to unite the ranks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11199 }, { "word": "وقح", "diacritized_words": [ "وَقِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impudent;rude", "romanization": "waqiḥ", "example_sentence_native": "كان سلوكه وقحاً جداً.", "example_sentence_english": "His behavior was very rude.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11200 }, { "word": "اعادة", "diacritized_words": [ "إِعَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "return;repetition;re-doing", "romanization": "iʿāda", "example_sentence_native": "تتطلب المهمة اعادة النظر في التفاصيل.", "example_sentence_english": "The task requires a re-evaluation of the details.", "pos": "noun", "word_frequency": 11201 }, { "word": "تلقي", "diacritized_words": [ "تَلَقِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reception;receiving", "romanization": "talaqqī", "example_sentence_native": "كان تلقي الأخبار مفاجئاً.", "example_sentence_english": "The reception of the news was surprising.", "pos": "noun", "word_frequency": 11203 }, { "word": "برثن", "diacritized_words": [ "بُرْثُن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "claw;talon", "romanization": "burthun", "example_sentence_native": "أمسك النسر فريسته ببرثنه القوي.", "example_sentence_english": "The eagle grasped its prey with its strong talon.", "pos": "noun", "word_frequency": 11205 }, { "word": "بلوجر", "diacritized_words": [ "بْلُوجَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blogger", "romanization": "blūjar", "example_sentence_native": "أصبحت بلوجر مشهورة في مجال الموضة.", "example_sentence_english": "She became a famous blogger in the fashion field.", "pos": "noun", "word_frequency": 11208 }, { "word": "معاقبة", "diacritized_words": [ "مُعَاقَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punishment;penalization", "romanization": "muʿāqaba", "example_sentence_native": "يجب أن تكون هناك معاقبة عادلة على الجرائم.", "example_sentence_english": "There must be fair punishment for crimes.", "pos": "noun", "word_frequency": 11209 }, { "word": "بنس", "diacritized_words": [ "بِنْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pence;penny", "romanization": "bins", "example_sentence_native": "لا أملك سوى بضعة بنسات.", "example_sentence_english": "I only have a few pence.", "pos": "noun", "word_frequency": 11210 }, { "word": "تأجل", "diacritized_words": [ "تَأَجَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be postponed;to be delayed", "romanization": "taʾajjala", "example_sentence_native": "تأجل الاجتماع إلى الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed until next week.", "pos": "verb", "word_frequency": 11213 }, { "word": "تباطأ", "diacritized_words": [ "تَبَاطَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slow down;to decelerate", "romanization": "tabāṭaʾa", "example_sentence_native": "تباطأت حركة المرور بسبب الحادث.", "example_sentence_english": "Traffic slowed down due to the accident.", "pos": "verb", "word_frequency": 11214 }, { "word": "توزع", "diacritized_words": [ "تَوَزَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be distributed;to be spread", "romanization": "tawazzaʿa", "example_sentence_native": "توزع الطلاب في مجموعات صغيرة.", "example_sentence_english": "The students were distributed into small groups.", "pos": "verb", "word_frequency": 11215 }, { "word": "تحلى", "diacritized_words": [ "تَحَلَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be adorned with;to possess (a quality)", "romanization": "taḥallā", "example_sentence_native": "يجب أن يتحلى القائد بالصبر.", "example_sentence_english": "The leader must possess patience.", "pos": "verb", "word_frequency": 11216 }, { "word": "تذكار", "diacritized_words": [ "تِذْكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "souvenir;memento", "romanization": "tidhkār", "example_sentence_native": "اشتريت تذكاراً من رحلتي.", "example_sentence_english": "I bought a souvenir from my trip.", "pos": "noun", "word_frequency": 11217 }, { "word": "أراح", "diacritized_words": [ "أَرَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rest;to relieve;to comfort", "romanization": "arāḥa", "example_sentence_native": "أراحني الخبر الجيد.", "example_sentence_english": "The good news relieved me.", "pos": "verb", "word_frequency": 11218 }, { "word": "تصارع", "diacritized_words": [ "تَصَارَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrestle;to struggle", "romanization": "taṣāraʿa", "example_sentence_native": "تصارع المصارعان في الحلبة.", "example_sentence_english": "The two wrestlers struggled in the ring.", "pos": "verb", "word_frequency": 11220 }, { "word": "طفا", "diacritized_words": [ "طَفَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to float;to surface", "romanization": "ṭafā", "example_sentence_native": "طفت السفينة على سطح الماء.", "example_sentence_english": "The ship floated on the surface of the water.", "pos": "verb", "word_frequency": 11221 }, { "word": "تناقل", "diacritized_words": [ "تَنَاقَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transmit;to circulate (news;information)", "romanization": "tanāqala", "example_sentence_native": "تناقلت الأخبار بسرعة بين الناس.", "example_sentence_english": "The news circulated quickly among people.", "pos": "verb", "word_frequency": 11222 }, { "word": "تنقيح", "diacritized_words": [ "تَنْقِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revision;refinement;editing", "romanization": "tanqīḥ", "example_sentence_native": "يتطلب المقال تنقيحاً دقيقاً.", "example_sentence_english": "The article requires careful revision.", "pos": "noun", "word_frequency": 11223 }, { "word": "أنار", "diacritized_words": [ "أَنَارَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to illuminate;to light up", "romanization": "anāra", "example_sentence_native": "أنارت المصابيح الشارع.", "example_sentence_english": "The lamps illuminated the street.", "pos": "verb", "word_frequency": 11224 }, { "word": "أهان", "diacritized_words": [ "أَهَانَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to insult;to humiliate", "romanization": "ahāna", "example_sentence_native": "لا يجب أن تهين أحداً.", "example_sentence_english": "You should not insult anyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 11226 }, { "word": "توغل", "diacritized_words": [ "تَوَغَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to penetrate;to delve deep", "romanization": "tawaghghala", "example_sentence_native": "توغل الجنود في عمق الغابة.", "example_sentence_english": "The soldiers penetrated deep into the forest.", "pos": "verb", "word_frequency": 11227 }, { "word": "توكيل", "diacritized_words": [ "تَوْكِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorization;power of attorney;agency", "romanization": "tawkīl", "example_sentence_native": "وقعت على توكيل للمحامي.", "example_sentence_english": "I signed a power of attorney for the lawyer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11228 }, { "word": "ثنية", "diacritized_words": [ "ثَنْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fold;bend;crease", "romanization": "thanya", "example_sentence_native": "توجد ثنية في الورقة.", "example_sentence_english": "There is a fold in the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 11229 }, { "root_word": "ثنية", "diacritized_word": "ثَنْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fold;crease;bend", "romanization": "thanyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ ثَنْيَةً فِي الْوَرَقَةِ.", "example_sentence_english": "I found a crease in the paper.", "word_frequency": 11229 }, { "word": "حضوري", "diacritized_words": [ "حُضُورِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in-person;attendance-based", "romanization": "ḥuḍūrī", "example_sentence_native": "يفضل الطلاب التعليم الحضوري.", "example_sentence_english": "Students prefer in-person education.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11231 }, { "word": "خريجة", "diacritized_words": [ "خِرِّيجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female graduate;alumna", "romanization": "khirrīja", "example_sentence_native": "هي خريجة جامعة القاهرة.", "example_sentence_english": "She is a graduate of Cairo University.", "pos": "noun", "word_frequency": 11232 }, { "word": "خصخصة", "diacritized_words": [ "خَصْخَصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "privatization", "romanization": "khaṣkhaṣa", "example_sentence_native": "ناقشت الحكومة خطط الخصخصة.", "example_sentence_english": "The government discussed privatization plans.", "pos": "noun", "word_frequency": 11233 }, { "word": "ذاق", "diacritized_words": [ "ذَاقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to taste;to experience", "romanization": "dhāqa", "example_sentence_native": "ذاق الطعام وكان لذيذاً.", "example_sentence_english": "He tasted the food and it was delicious.", "pos": "verb", "word_frequency": 11234 }, { "word": "ذهول", "diacritized_words": [ "ذُهُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astonishment;bewilderment;shock", "romanization": "dhuhūl", "example_sentence_native": "أصابني الذهول من الخبر.", "example_sentence_english": "The news struck me with astonishment.", "pos": "noun", "word_frequency": 11235 }, { "word": "رقاقة", "diacritized_words": [ "رُقَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chip (e.g.;computer chip;potato chip);wafer", "romanization": "ruqāqa", "example_sentence_native": "تحتوي الهواتف الذكية على رقاقة معالج قوية.", "example_sentence_english": "Smartphones contain a powerful processor chip.", "pos": "noun", "word_frequency": 11236 }, { "word": "زاه", "diacritized_words": [ "زَاهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bright;brilliant;radiant", "romanization": "zāhin", "example_sentence_native": "كانت الألوان زاهية في اللوحة.", "example_sentence_english": "The colors in the painting were bright.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11238 }, { "word": "زخرفة", "diacritized_words": [ "زَخْرَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration;ornamentation", "romanization": "zakhrafa", "example_sentence_native": "تتميز العمارة الإسلامية بالزخرفة الجميلة.", "example_sentence_english": "Islamic architecture is characterized by beautiful ornamentation.", "pos": "noun", "word_frequency": 11240 }, { "word": "شنب", "diacritized_words": [ "شَنَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mustache", "romanization": "shanab", "example_sentence_native": "لديه شنب كثيف.", "example_sentence_english": "He has a thick mustache.", "pos": "noun", "word_frequency": 11245 }, { "word": "صفارة", "diacritized_words": [ "صَفَّارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "whistle", "romanization": "ṣaffāra", "example_sentence_native": "أطلق الحكم صفارة النهاية.", "example_sentence_english": "The referee blew the final whistle.", "pos": "noun", "word_frequency": 11246 }, { "word": "عايد", "diacritized_words": [ "عَايَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to congratulate (on a holiday);to celebrate (a holiday)", "romanization": "ʿāyada", "example_sentence_native": "عايدت صديقي بمناسبة العيد.", "example_sentence_english": "I congratulated my friend on the occasion of the Eid.", "pos": "verb", "word_frequency": 11247 }, { "word": "عمادة", "diacritized_words": [ "عِمَادَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deanship;dean's office", "romanization": "ʿimāda", "example_sentence_native": "توجهت إلى عمادة الكلية للاستفسار.", "example_sentence_english": "I went to the college deanship to inquire.", "pos": "noun", "word_frequency": 11249 }, { "word": "غريزة", "diacritized_words": [ "غَرِيزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instinct", "romanization": "gharīza", "example_sentence_native": "الأمومة غريزة طبيعية لدى النساء.", "example_sentence_english": "Motherhood is a natural instinct in women.", "pos": "noun", "word_frequency": 11250 }, { "word": "قارورة", "diacritized_words": [ "قَارُورَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottle;flask", "romanization": "qārūra", "example_sentence_native": "ملأت القارورة بالماء.", "example_sentence_english": "I filled the bottle with water.", "pos": "noun", "word_frequency": 11256 }, { "word": "قسيس", "diacritized_words": [ "قَسِّيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priest", "romanization": "qassīs", "example_sentence_native": "تحدثت مع القسيس في الكنيسة.", "example_sentence_english": "I spoke with the priest in the church.", "pos": "noun", "word_frequency": 11258 }, { "word": "قلنسوة", "diacritized_words": [ "قَلَنْسُوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cowl;hood (of a robe)", "romanization": "qalansuwa", "example_sentence_native": "ارتدى الراهب قلنسوته السوداء.", "example_sentence_english": "The monk wore his black cowl.", "pos": "noun", "word_frequency": 11259 }, { "word": "كاهل", "diacritized_words": [ "كَاهِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoulder (upper part of the back);burden", "romanization": "kāhil", "example_sentence_native": "تقع مسؤولية كبيرة على كاهله.", "example_sentence_english": "A great responsibility rests on his shoulders.", "pos": "noun", "word_frequency": 11261 }, { "word": "كنف", "diacritized_words": [ "كَنَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "care;protection;shelter", "romanization": "kanaf", "example_sentence_native": "عاش الطفل في كنف عائلته.", "example_sentence_english": "The child lived under the care of his family.", "pos": "noun", "word_frequency": 11263 }, { "word": "كيبل", "diacritized_words": [ "كَيْبِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cable", "romanization": "kaybil", "example_sentence_native": "وصل الجهاز بالكيبل الكهربائي.", "example_sentence_english": "He connected the device with the electrical cable.", "pos": "noun", "word_frequency": 11264 }, { "word": "اجبار", "diacritized_words": [ "إِجْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compulsion;coercion", "romanization": "ijbār", "example_sentence_native": "لا يوجد إجبار على المشاركة.", "example_sentence_english": "There is no compulsion to participate.", "pos": "noun", "word_frequency": 11266 }, { "word": "لباب", "diacritized_words": [ "لُبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "core;essence;pith", "romanization": "lubāb", "example_sentence_native": "هذا هو لباب الموضوع.", "example_sentence_english": "This is the core of the matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 11268 }, { "word": "تدعيم", "diacritized_words": [ "تَدْعِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reinforcement;strengthening;support", "romanization": "tadʿīm", "example_sentence_native": "تحتاج الجدران إلى تدعيم إضافي.", "example_sentence_english": "The walls need additional reinforcement.", "pos": "noun", "word_frequency": 11269 }, { "word": "تهريب", "diacritized_words": [ "تَهْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smuggling;trafficking", "romanization": "tahrīb", "example_sentence_native": "تم القبض على عصابة تهريب المخدرات.", "example_sentence_english": "A drug smuggling gang was arrested.", "pos": "noun", "word_frequency": 11270 }, { "word": "لعق", "diacritized_words": [ "لَعِقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lick", "romanization": "laʿiqa", "example_sentence_native": "لعق الكلب يده.", "example_sentence_english": "The dog licked his hand.", "pos": "verb", "word_frequency": 11271 }, { "word": "امساك", "diacritized_words": [ "إِمْسَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holding;grasping;constipation", "romanization": "imsāk", "example_sentence_native": "يعاني من الإمساك المزمن.", "example_sentence_english": "He suffers from chronic constipation.", "pos": "noun", "word_frequency": 11272 }, { "word": "احتفاظ", "diacritized_words": [ "اِحْتِفَاظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retention;preservation;keeping", "romanization": "iḥtifāẓ", "example_sentence_native": "يجب الاحتفاظ بالوثائق الهامة.", "example_sentence_english": "Important documents must be retained.", "pos": "noun", "word_frequency": 11273 }, { "word": "متردد", "diacritized_words": [ "مُتَرَدِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hesitant;indecisive", "romanization": "mutaraddid", "example_sentence_native": "كان متردداً في اتخاذ القرار.", "example_sentence_english": "He was hesitant to make the decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11276 }, { "word": "متضارب", "diacritized_words": [ "مُتَضَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conflicting;contradictory", "romanization": "mutaḍārib", "example_sentence_native": "كانت هناك آراء متضاربة حول الموضوع.", "example_sentence_english": "There were conflicting opinions on the matter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11277 }, { "word": "مجسم", "diacritized_words": [ "مُجَسَّم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "three-dimensional;solid (geometry);embodied", "romanization": "mujassam", "example_sentence_native": "عرضوا نموذجاً مجسماً للمبنى الجديد.", "example_sentence_english": "They displayed a three-dimensional model of the new building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11278 }, { "word": "مستغرب", "diacritized_words": [ "مُسْتَغْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprised;astonished;strange (passive participle)", "romanization": "mustaghrab", "example_sentence_native": "كان مستغرباً من رد فعله.", "example_sentence_english": "He was surprised by his reaction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11279 }, { "word": "مسل", "diacritized_words": [ "مُسَلٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Entertaining", "romanization": "musallin", "example_sentence_native": "كان الفيلم مسلياً جداً.", "example_sentence_english": "The movie was very entertaining.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11280 }, { "root_word": "مسل", "diacritized_word": "مُسَلٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertaining;amusing", "romanization": "musallin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الفيلم مُسَلٍّ جداً.", "example_sentence_english": "This film is very entertaining.", "word_frequency": 11280 }, { "word": "معافى", "diacritized_words": [ "مُعَافًى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Recovered;healthy", "romanization": "muʿāfan", "example_sentence_native": "بعد مرضه، أصبح معافى تماماً.", "example_sentence_english": "After his illness, he became completely recovered.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11281 }, { "root_word": "معافى", "diacritized_word": "مُعَافًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recovered;healthy;immune", "romanization": "mu'āfan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "بعد العلاج، أصبح المريض مُعَافًى تماماً.", "example_sentence_english": "After treatment, the patient became completely recovered.", "word_frequency": 11281 }, { "word": "معاودة", "diacritized_words": [ "مُعَاوَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Resumption;recurrence", "romanization": "muʿāwadah", "example_sentence_native": "تتطلب المشكلة معاودة النظر فيها.", "example_sentence_english": "The problem requires a resumption of consideration.", "pos": "noun", "word_frequency": 11282 }, { "root_word": "معاودة", "diacritized_word": "مُعَاوَدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resumption;repetition;recurrence", "romanization": "mu'āwadah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تتطلب المهمة مُعَاوَدَة المحاولة.", "example_sentence_english": "The task requires a resumption of the attempt.", "word_frequency": 11282 }, { "word": "معرب", "diacritized_words": [ "مُعَرَّب", "مُعْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Arabized", "romanization": "muʿarrab", "example_sentence_native": "العديد من الكلمات الأجنبية أصبحت معربة في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "Many foreign words have become Arabized in the Arabic language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11283 }, { "root_word": "معرب", "diacritized_word": "مُعَرَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Arabized;Arabicized", "romanization": "mu'arrab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "العديد من الكلمات الأجنبية تم مُعَرَّبها في اللغة العربية.", "example_sentence_english": "Many foreign words have been Arabized in the Arabic language.", "word_frequency": 11283 }, { "root_word": "معرب", "diacritized_word": "مُعْرَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inflected (grammatical term)", "romanization": "mu'rab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأسماء في اللغة العربية قد تكون مُعْرَبَة أو مبنية.", "example_sentence_english": "Nouns in Arabic can be inflected or indeclinable.", "word_frequency": 11283 }, { "word": "مقبض", "diacritized_words": [ "مِقْبَض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Handle;knob", "romanization": "miqbaḍ", "example_sentence_native": "أمسك مقبض الباب وفتحه.", "example_sentence_english": "He grasped the door handle and opened it.", "pos": "noun", "word_frequency": 11284 }, { "root_word": "مقبض", "diacritized_word": "مِقْبَض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handle;grip;knob", "romanization": "miqbaḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أمسك بِمِقْبَض الباب وافتحه.", "example_sentence_english": "Hold the door handle and open it.", "word_frequency": 11284 }, { "word": "مقلوب", "diacritized_words": [ "مَقْلُوب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Inverted;upside down", "romanization": "maqlūb", "example_sentence_native": "الصورة كانت مقلوبة.", "example_sentence_english": "The picture was inverted.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11285 }, { "root_word": "مقلوب", "diacritized_word": "مَقْلُوب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inverted;upside down;reversed", "romanization": "maqlūb", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الصورة تبدو مَقْلُوبَة.", "example_sentence_english": "The picture looks inverted.", "word_frequency": 11285 }, { "word": "مكافئ", "diacritized_words": [ "مُكَافِئ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Equivalent;commensurate", "romanization": "mukāfiʾ", "example_sentence_native": "هذا المبلغ مكافئ لقيمة العمل.", "example_sentence_english": "This amount is equivalent to the value of the work.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11286 }, { "root_word": "مكافئ", "diacritized_word": "مُكَافِئ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent;commensurate", "romanization": "mukāfi'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا المبلغ مُكَافِئ لقيمة العمل.", "example_sentence_english": "This amount is equivalent to the value of the work.", "word_frequency": 11286 }, { "word": "ممزق", "diacritized_words": [ "مُمَزَّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Torn;ripped", "romanization": "mumazzaq", "example_sentence_native": "كان قميصه ممزقاً بعد الشجار.", "example_sentence_english": "His shirt was torn after the fight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11288 }, { "root_word": "ممزق", "diacritized_word": "مُمَزَّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "torn;ripped;shredded", "romanization": "mumazzaq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان القميص مُمَزَّقاً بعد السقوط.", "example_sentence_english": "The shirt was torn after the fall.", "word_frequency": 11288 }, { "word": "منيع", "diacritized_words": [ "مَنِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Impregnable;immune", "romanization": "manīʿ", "example_sentence_native": "القلعة كانت منيعة ضد الهجمات.", "example_sentence_english": "The fortress was impregnable against attacks.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11289 }, { "root_word": "منيع", "diacritized_word": "مَنِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impregnable;immune;fortified", "romanization": "manī'", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "القلعة كانت مَنِيعَة ضد الهجمات.", "example_sentence_english": "The fortress was impregnable against attacks.", "word_frequency": 11289 }, { "word": "منين", "diacritized_words": [ "مَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Menen (Egyptian pastry)", "romanization": "manīn", "example_sentence_native": "أحب تناول المنّين مع الشاي في الصباح.", "example_sentence_english": "I like to eat menen with tea in the morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 11290 }, { "word": "نكسة", "diacritized_words": [ "نَكْسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Setback;relapse", "romanization": "naksah", "example_sentence_native": "تعرض المشروع لنكسة غير متوقعة.", "example_sentence_english": "The project suffered an unexpected setback.", "pos": "noun", "word_frequency": 11293 }, { "root_word": "نكسة", "diacritized_word": "نَكْسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "setback;relapse;defeat", "romanization": "naksah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "واجه المشروع نَكْسَة غير متوقعة.", "example_sentence_english": "The project faced an unexpected setback.", "word_frequency": 11293 }, { "root_word": "نيد", "diacritized_word": "نِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "need;want", "romanization": "nīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيَّ نِيدٌ لِلْمُسَاعَدَةِ.", "example_sentence_english": "I have a need for help.", "word_frequency": 11294 }, { "word": "هاب", "diacritized_words": [ "هَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To fear;to respect", "romanization": "hāba", "example_sentence_native": "يهاب الناس الرجل الشجاع.", "example_sentence_english": "People fear the brave man.", "pos": "verb", "word_frequency": 11295 }, { "root_word": "هاب", "diacritized_word": "هَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fear;to dread;to respect", "romanization": "hāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَابَ الرَّجُلُ الْأَسَدَ.", "example_sentence_english": "The man feared the lion.", "word_frequency": 11295 }, { "word": "هدير", "diacritized_words": [ "هَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Roar;rumble", "romanization": "hadīr", "example_sentence_native": "سمعت هدير المحرك من بعيد.", "example_sentence_english": "I heard the roar of the engine from afar.", "pos": "noun", "word_frequency": 11296 }, { "root_word": "هدير", "diacritized_word": "هَدِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roar;rumble;gurgle", "romanization": "hadīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ هَدِيرَ الْمُحَرِّكِ.", "example_sentence_english": "I heard the roar of the engine.", "word_frequency": 11296 }, { "word": "أردف", "diacritized_words": [ "أَرْدَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To add;to follow up", "romanization": "ardafa", "example_sentence_native": "أردف قائلاً: \"هذا مهم جداً\".", "example_sentence_english": "He added, \"This is very important.\"", "pos": "verb", "word_frequency": 11300 }, { "root_word": "أردف", "diacritized_word": "أَرْدَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make follow;to add;to append", "romanization": "ardafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَرْدَفَ الْكَلِمَاتِ بِشَرْحٍ وَاضِحٍ.", "example_sentence_english": "He followed the words with a clear explanation.", "word_frequency": 11300 }, { "word": "ألوان", "diacritized_words": [ "أَلْوَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Colors", "romanization": "alwān", "example_sentence_native": "أحب الألوان الزاهية.", "example_sentence_english": "I like bright colors.", "pos": "noun", "word_frequency": 11301 }, { "root_word": "ألوان", "diacritized_word": "أَلْوَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "colors", "romanization": "alwān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ الْأَلْوَانَ الزَّاهِيَةَ.", "example_sentence_english": "I love bright colors.", "word_frequency": 11301 }, { "word": "حرفة", "diacritized_words": [ "حِرْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Craft;profession", "romanization": "ḥirfah", "example_sentence_native": "تعلم حرفة يدوية مفيد جداً.", "example_sentence_english": "Learning a manual craft is very useful.", "pos": "noun", "word_frequency": 11302 }, { "root_word": "حرفة", "diacritized_word": "حِرْفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "craft;profession;trade", "romanization": "ḥirfa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمَ حِرْفَةً يَدَوِيَّةً.", "example_sentence_english": "He learned a manual craft.", "word_frequency": 11302 }, { "word": "وميض", "diacritized_words": [ "وَمِيض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Flash;gleam", "romanization": "wamīḍ", "example_sentence_native": "رأيت وميض البرق في السماء.", "example_sentence_english": "I saw a flash of lightning in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 11303 }, { "root_word": "وميض", "diacritized_word": "وَمِيض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flash;gleam;sparkle", "romanization": "wamīḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ وَمِيضَ الْبَرْقِ فِي السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a flash of lightning in the sky.", "word_frequency": 11303 }, { "word": "تقاضى", "diacritized_words": [ "تَقَاضَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To receive (payment);to sue", "romanization": "taqāḍā", "example_sentence_native": "تقاضى راتبه في نهاية الشهر.", "example_sentence_english": "He received his salary at the end of the month.", "pos": "verb", "word_frequency": 11304 }, { "root_word": "تقاضى", "diacritized_word": "تَقَاضَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to receive (payment);to sue;to litigate", "romanization": "taqāḍā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَاضَى رَاتِبَهُ فِي نِهَايَةِ الشَّهْرِ.", "example_sentence_english": "He received his salary at the end of the month.", "word_frequency": 11304 }, { "word": "عكر", "diacritized_words": [ "عَكَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To disturb;to muddy;to spoil", "romanization": "ʿakkara", "example_sentence_native": "عكرت الأخبار السيئة مزاجه.", "example_sentence_english": "The bad news disturbed his mood.", "pos": "verb", "word_frequency": 11305 }, { "root_word": "عكر", "diacritized_word": "عَكَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to muddy;to disturb;to spoil", "romanization": "ʿakkara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَكَّرَ الْمَاءَ بِحَرَكَتِهِ.", "example_sentence_english": "He muddied the water with his movement.", "word_frequency": 11305 }, { "word": "أفرغ", "diacritized_words": [ "أَفْرَغَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To empty;to unload", "romanization": "afragha", "example_sentence_native": "أفرغ الكوب من الماء.", "example_sentence_english": "He emptied the cup of water.", "pos": "verb", "word_frequency": 11306 }, { "root_word": "أفرغ", "diacritized_word": "أَفْرَغَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to empty;to discharge", "romanization": "afraġa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَفْرَغَ الْكُوبَ مِنَ الْمَاءِ.", "example_sentence_english": "He emptied the cup of water.", "word_frequency": 11306 }, { "root_word": "آمنة", "diacritized_word": "آمِنَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Amina (female name);safe;secure (feminine)", "romanization": "Āminah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "آمِنَةُ طَالِبَةٌ مُجْتَهِدَةٌ.", "example_sentence_english": "Amina is a diligent student.", "word_frequency": 11309 }, { "root_word": "أنجل", "diacritized_word": "أَنْجَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Anjal (male name);having wide;beautiful eyes", "romanization": "Anjal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَنْجَلُ رَجُلٌ طَيِّبٌ.", "example_sentence_english": "Anjal is a kind man.", "word_frequency": 11310 }, { "root_word": "أوبلاست", "diacritized_word": "أُوبْلَاسْت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Oblast (administrative division)", "romanization": "Ūblāst", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَكَوَّنُ رُوسْيَا مِنْ عِدَّةِ أُوبْلَاسْتَات.", "example_sentence_english": "Russia consists of several oblasts.", "word_frequency": 11311 }, { "root_word": "أوكي", "diacritized_word": "أَوْكِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Okay", "romanization": "Awkī", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "أَوْكِي، سَأَفْعَلُ ذَلِكَ.", "example_sentence_english": "Okay, I will do that.", "word_frequency": 11312 }, { "word": "إقالة", "diacritized_words": [ "إِقَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dismissal;sacking", "romanization": "iqālah", "example_sentence_native": "أدت فضيحة الفساد إلى إقالة الوزير.", "example_sentence_english": "The corruption scandal led to the dismissal of the minister.", "pos": "noun", "word_frequency": 11313 }, { "root_word": "إقالة", "diacritized_word": "إِقَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dismissal;sacking", "romanization": "Iqālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طَالَبَ النَّاسُ بِإِقَالَةِ الْوَزِيرِ.", "example_sentence_english": "The people demanded the minister's dismissal.", "word_frequency": 11313 }, { "word": "إيواء", "diacritized_words": [ "إِيوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sheltering;housing;asylum", "romanization": "īwāʾ", "example_sentence_native": "توفر المنظمة إيواءً للمشردين.", "example_sentence_english": "The organization provides sheltering for the homeless.", "pos": "noun", "word_frequency": 11314 }, { "root_word": "إيواء", "diacritized_word": "إِيوَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sheltering;housing;asylum", "romanization": "Īwāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُقَدِّمُ الْمُنَظَّمَةُ إِيوَاءً لِلَّاجِئِينَ.", "example_sentence_english": "The organization provides shelter for refugees.", "word_frequency": 11314 }, { "word": "ابسط", "diacritized_words": [ "أَبْسَط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Simplest;easier", "romanization": "absaṭ", "example_sentence_native": "هذا هو أبسط حل للمشكلة.", "example_sentence_english": "This is the simplest solution to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11315 }, { "root_word": "أبسط", "diacritized_word": "أَبْسَط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Simpler;simplest", "romanization": "Absaṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ الْحَلُّ الْأَبْسَطُ لِلْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "This is the simplest solution to the problem.", "word_frequency": 11315 }, { "word": "احباط", "diacritized_words": [ "إِحْبَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Frustration;discouragement", "romanization": "iḥbāṭ", "example_sentence_native": "شعر بالإحباط بعد فشل خطته.", "example_sentence_english": "He felt frustration after his plan failed.", "pos": "noun", "word_frequency": 11316 }, { "root_word": "إحباط", "diacritized_word": "إِحْبَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Frustration;disappointment", "romanization": "Iḥbāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِإِحْبَاطٍ كَبِيرٍ بَعْدَ الْفَشَلِ.", "example_sentence_english": "He felt great frustration after the failure.", "word_frequency": 11316 }, { "root_word": "أزهري", "diacritized_word": "أَزْهَرِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Al-Azharite (related to Al-Azhar University)", "romanization": "Azharīy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ أَزْهَرِيٌّ يَدْرُسُ الشَّرِيعَةَ.", "example_sentence_english": "He is an Al-Azharite student studying Sharia.", "word_frequency": 11317 }, { "word": "أيض", "diacritized_words": [ "أَيْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Metabolism", "romanization": "ayḍ", "example_sentence_native": "عملية الأيض ضرورية للحياة.", "example_sentence_english": "The process of metabolism is essential for life.", "pos": "noun", "word_frequency": 11318 }, { "root_word": "أيض", "diacritized_word": "أَيْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Also;too;as well", "romanization": "Ayḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَنَا أَيْضًا أُحِبُّ الْقِرَاءَةَ.", "example_sentence_english": "I also like reading.", "word_frequency": 11318 }, { "word": "إبهام", "diacritized_words": [ "إِبْهَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thumb;ambiguity", "romanization": "ibhām", "example_sentence_native": "رفع إبهامه علامة على الموافقة.", "example_sentence_english": "He raised his thumb as a sign of approval.", "pos": "noun", "word_frequency": 11319 }, { "root_word": "إبهام", "diacritized_word": "إِبْهَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thumb;ambiguity;vagueness", "romanization": "Ibhām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَفَعَ إِبْهَامَهُ مُوَافِقًا.", "example_sentence_english": "He raised his thumb in agreement.", "word_frequency": 11319 }, { "word": "إرهاق", "diacritized_words": [ "إِرْهَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhaustion", "romanization": "irhāq", "example_sentence_native": "تسبب العمل الشاق في إرهاق شديد.", "example_sentence_english": "Hard work caused severe exhaustion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11320 }, { "word": "إبل", "diacritized_words": [ "إِبِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camels", "romanization": "ibil", "example_sentence_native": "رأينا قطيعًا من الإبل في الصحراء.", "example_sentence_english": "We saw a herd of camels in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 11321 }, { "word": "اثني", "diacritized_words": [ "اثْنَي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two (masculine;dual)", "romanization": "ithnay", "example_sentence_native": "حضر اثني عشر رجلاً الاجتماع.", "example_sentence_english": "Twelve men attended the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11322 }, { "word": "انقلابي", "diacritized_words": [ "اِنْقِلَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coup plotter", "romanization": "inqilābī", "example_sentence_native": "اعتقل الجيش القادة الانقلابيين.", "example_sentence_english": "The army arrested the coup plotters.", "pos": "noun", "word_frequency": 11323 }, { "word": "بنطال", "diacritized_words": [ "بِنْطَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trousers", "romanization": "binṭāl", "example_sentence_native": "اشترى بنطالاً جديداً.", "example_sentence_english": "He bought new trousers.", "pos": "noun", "word_frequency": 11324 }, { "word": "تحري", "diacritized_words": [ "تَحَرِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigation", "romanization": "taḥarrī", "example_sentence_native": "تجري الشرطة تحريات مكثفة.", "example_sentence_english": "The police are conducting intensive investigations.", "pos": "noun", "word_frequency": 11325 }, { "word": "تنصيب", "diacritized_words": [ "تَنْصِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration", "romanization": "tanṣīb", "example_sentence_native": "حضر الكثيرون حفل تنصيب الرئيس الجديد.", "example_sentence_english": "Many attended the inauguration ceremony of the new president.", "pos": "noun", "word_frequency": 11326 }, { "word": "عطري", "diacritized_words": [ "عِطْرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aromatic", "romanization": "ʿiṭrī", "example_sentence_native": "الزهور العطرية تملأ الحديقة.", "example_sentence_english": "Aromatic flowers fill the garden.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11329 }, { "word": "عقيق", "diacritized_words": [ "عَقِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agate", "romanization": "ʿaqīq", "example_sentence_native": "يرتدي خاتماً من الفضة مرصعاً بالعقيق.", "example_sentence_english": "He wears a silver ring set with agate.", "pos": "noun", "word_frequency": 11330 }, { "word": "عناد", "diacritized_words": [ "عِنَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stubbornness", "romanization": "ʿinād", "example_sentence_native": "عناده يمنعه من الاعتراف بالخطأ.", "example_sentence_english": "His stubbornness prevents him from admitting mistakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 11332 }, { "word": "فخار", "diacritized_words": [ "فَخَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pottery", "romanization": "fakhkhār", "example_sentence_native": "صنعت الأواني من الفخار.", "example_sentence_english": "The pots were made of pottery.", "pos": "noun", "word_frequency": 11333 }, { "word": "قداسة", "diacritized_words": [ "قَدَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holiness", "romanization": "qadāsah", "example_sentence_native": "تحظى الأماكن المقدسة بقداسة خاصة.", "example_sentence_english": "Holy places enjoy special sanctity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11334 }, { "word": "قافية", "diacritized_words": [ "قَافِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhyme", "romanization": "qāfiyah", "example_sentence_native": "يجب أن تتطابق القافية في نهاية كل بيت.", "example_sentence_english": "The rhyme must match at the end of each verse.", "pos": "noun", "word_frequency": 11336 }, { "word": "قيقب", "diacritized_words": [ "قَيْقَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maple", "romanization": "qayqab", "example_sentence_native": "أوراق شجر القيقب تتغير ألوانها في الخريف.", "example_sentence_english": "Maple tree leaves change colors in autumn.", "pos": "noun", "word_frequency": 11337 }, { "word": "مايسترو", "diacritized_words": [ "مَايِسْتْرُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maestro", "romanization": "māyistrū", "example_sentence_native": "قاد المايسترو الأوركسترا ببراعة.", "example_sentence_english": "The maestro skillfully conducted the orchestra.", "pos": "noun", "word_frequency": 11340 }, { "word": "مباحثة", "diacritized_words": [ "مُبَاحَثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion", "romanization": "mubāḥathah", "example_sentence_native": "جرت مباحثات مكثفة بين الطرفين.", "example_sentence_english": "Intensive discussions took place between the two parties.", "pos": "noun", "word_frequency": 11341 }, { "word": "متألق", "diacritized_words": [ "مُتَأَلِّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brilliant", "romanization": "mutaʾalliq", "example_sentence_native": "قدم اللاعب أداءً متألقاً في المباراة.", "example_sentence_english": "The player gave a brilliant performance in the match.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11342 }, { "word": "متلاحق", "diacritized_words": [ "مُتَلَاحِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successive", "romanization": "mutalāḥiq", "example_sentence_native": "توالت الأحداث المتلاحقة بسرعة.", "example_sentence_english": "Successive events unfolded rapidly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11343 }, { "word": "محبب", "diacritized_words": [ "مُحَبَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beloved", "romanization": "muḥabbab", "example_sentence_native": "هو شخص محبب لدى الجميع.", "example_sentence_english": "He is a beloved person to everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11344 }, { "word": "محتوي", "diacritized_words": [ "مُحْتَوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "containing", "romanization": "muḥtawī", "example_sentence_native": "الكتاب محتوٍ على معلومات قيمة.", "example_sentence_english": "The book is containing valuable information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11345 }, { "word": "مكوك", "diacritized_words": [ "مَكُّوك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shuttle", "romanization": "makkūk", "example_sentence_native": "أطلقوا مكوكاً فضائياً جديداً.", "example_sentence_english": "They launched a new space shuttle.", "pos": "noun", "word_frequency": 11346 }, { "word": "ملاح", "diacritized_words": [ "مَلَّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor", "romanization": "mallāḥ", "example_sentence_native": "الملاح قاد السفينة عبر العاصفة.", "example_sentence_english": "The sailor steered the ship through the storm.", "pos": "noun", "word_frequency": 11347 }, { "word": "مهملة", "diacritized_words": [ "مُهْمَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste;discarded item", "romanization": "muhmalah", "example_sentence_native": "يجب التخلص من المهملات بشكل صحيح.", "example_sentence_english": "Waste must be disposed of properly.", "pos": "noun", "word_frequency": 11349 }, { "word": "موعود", "diacritized_words": [ "مَوْعُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promised", "romanization": "mawʿūd", "example_sentence_native": "هذا هو اليوم الموعود.", "example_sentence_english": "This is the promised day.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11350 }, { "word": "نكاح", "diacritized_words": [ "نِكَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marriage", "romanization": "nikāḥ", "example_sentence_native": "عقد النكاح هو أساس الأسرة.", "example_sentence_english": "The marriage contract is the foundation of the family.", "pos": "noun", "word_frequency": 11351 }, { "word": "ورع", "diacritized_words": [ "وَرَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piety", "romanization": "waraʿ", "example_sentence_native": "يتميز بالورع والتقوى.", "example_sentence_english": "He is characterized by piety and devoutness.", "pos": "noun", "word_frequency": 11352 }, { "word": "انتقاء", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "selection", "romanization": "intiqāʾ", "example_sentence_native": "تم انتقاء أفضل المرشحين.", "example_sentence_english": "The best candidates were selected.", "pos": "noun", "word_frequency": 11353 }, { "word": "تجفيف", "diacritized_words": [ "تَجْفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drying;dehydration", "romanization": "tajfīf", "example_sentence_native": "عملية تجفيف الفاكهة تحافظ عليها لفترة أطول.", "example_sentence_english": "The process of drying fruit preserves it for longer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11363 }, { "root_word": "تجفيف", "diacritized_word": "تَجْفِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Drying;dehydration", "romanization": "Tajfīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ تَجْفِيفُ الْفَوَاكِهِ لِحِفْظِهَا.", "example_sentence_english": "Fruits are dried to preserve them.", "word_frequency": 11363 }, { "word": "تستر", "diacritized_words": [ "تَسَتَّرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover oneself;to hide", "romanization": "tasattara", "example_sentence_native": "تسَتَّرَ الرجل بعباءته ليحمي نفسه من البرد.", "example_sentence_english": "The man covered himself with his cloak to protect himself from the cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 11364 }, { "root_word": "تستر", "diacritized_word": "تَسَتَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To cover up;to conceal;to hide oneself", "romanization": "Tasattara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَتَّرَ عَلَى جَرِيمَةِ صَدِيقِهِ.", "example_sentence_english": "He covered up his friend's crime.", "word_frequency": 11364 }, { "word": "تلميع", "diacritized_words": [ "تَلْمِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polishing;shining", "romanization": "talmīʿ", "example_sentence_native": "يحتاج الأثاث القديم إلى تلميع لإعادة بريقه.", "example_sentence_english": "Old furniture needs polishing to restore its shine.", "pos": "noun", "word_frequency": 11365 }, { "root_word": "تلميع", "diacritized_word": "تَلْمِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Polishing;shining", "romanization": "Talmīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِتَلْمِيعِ الْأَحْذِيَةِ قَبْلَ الْخُرُوجِ.", "example_sentence_english": "He polished his shoes before going out.", "word_frequency": 11365 }, { "word": "تمريض", "diacritized_words": [ "تَمْرِيض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing", "romanization": "tamrīḍ", "example_sentence_native": "درست التمريض في الجامعة لتصبح ممرضة.", "example_sentence_english": "She studied nursing at university to become a nurse.", "pos": "noun", "word_frequency": 11366 }, { "root_word": "تمريض", "diacritized_word": "تَمْرِيض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nursing (profession);caring for the sick", "romanization": "Tamrīḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَرَسَتِ التَّمْرِيضَ لِتُصْبِحَ مُمرِّضَةً.", "example_sentence_english": "She studied nursing to become a nurse.", "word_frequency": 11366 }, { "word": "ثعلبة", "diacritized_words": [ "ثَعْلَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alopecia", "romanization": "thaʿlaba", "example_sentence_native": "الثعلبة هي حالة تؤدي إلى تساقط الشعر.", "example_sentence_english": "Alopecia is a condition that leads to hair loss.", "pos": "noun", "word_frequency": 11369 }, { "root_word": "ثعلبة", "diacritized_word": "ثَعْلَبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fox (female)", "romanization": "thaʿlabah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ ثَعْلَبَةً تَجْرِي فِي الْحَقْلِ.", "example_sentence_english": "I saw a fox running in the field.", "word_frequency": 11369 }, { "word": "حماسي", "diacritized_words": [ "حَمَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiastic;zealous", "romanization": "ḥamāsī", "example_sentence_native": "كان الفريق حماسياً جداً قبل المباراة.", "example_sentence_english": "The team was very enthusiastic before the match.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11371 }, { "root_word": "حماسي", "diacritized_word": "حَمَاسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiastic", "romanization": "ḥamāsīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْخِطَابُ حَمَاسِيًّا جِدًّا.", "example_sentence_english": "The speech was very enthusiastic.", "word_frequency": 11371 }, { "word": "دارة", "diacritized_words": [ "دَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit;dwelling;courtyard", "romanization": "dāra", "example_sentence_native": "الدارة الكهربائية هي مسار مغلق للتيار الكهربائي.", "example_sentence_english": "An electrical circuit is a closed path for electric current.", "pos": "noun", "word_frequency": 11372 }, { "root_word": "دارة", "diacritized_word": "دَارَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit;domain", "romanization": "dārah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَكَوَّنُ الدَّارَةُ الْكَهْرَبَائِيَّةُ مِنْ عِدَّةِ مُكَوِّنَاتٍ.", "example_sentence_english": "The electrical circuit consists of several components.", "word_frequency": 11372 }, { "word": "دعامة", "diacritized_words": [ "دِعَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;pillar;prop;stent", "romanization": "diʿāma", "example_sentence_native": "تحتاج البناية القديمة إلى دعامة إضافية لتقوية أساساتها.", "example_sentence_english": "The old building needs an additional support to strengthen its foundations.", "pos": "noun", "word_frequency": 11373 }, { "root_word": "دعامة", "diacritized_word": "دِعَامَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support;pillar", "romanization": "diʿāmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا الْعَمُودُ هُوَ دِعَامَةٌ أَسَاسِيَّةٌ لِلْمَبْنَى.", "example_sentence_english": "This column is a main support for the building.", "word_frequency": 11373 }, { "word": "دعك", "diacritized_words": [ "دَعْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubbing;scrubbing", "romanization": "daʿk", "example_sentence_native": "يتطلب تنظيف البقع الصعبة دعكاً قوياً.", "example_sentence_english": "Cleaning tough stains requires strong scrubbing.", "pos": "noun", "word_frequency": 11374 }, { "root_word": "دعك", "diacritized_word": "دَعْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rubbing;kneading", "romanization": "daʿk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْعَجِينُ دَعْكًا جَيِّدًا لِيُصْبِحَ طَرِيًّا.", "example_sentence_english": "The dough requires good kneading to become soft.", "word_frequency": 11374 }, { "word": "دكتوراة", "diacritized_words": [ "دُكْتُورَاه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doctorate;PhD", "romanization": "duktūrāh", "example_sentence_native": "حصل على شهادة الدكتوراة في الفيزياء.", "example_sentence_english": "He obtained a doctorate degree in physics.", "pos": "noun", "word_frequency": 11375 }, { "root_word": "دكتوراه", "diacritized_word": "دُكْتُورَاه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doctorate;PhD", "romanization": "duktūrāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَصَلَ عَلَى دُكْتُورَاه فِي الْفِيزْيَاءِ.", "example_sentence_english": "He obtained a doctorate in physics.", "word_frequency": 11375 }, { "word": "دود", "diacritized_words": [ "دُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worm;maggots", "romanization": "dūd", "example_sentence_native": "وجدت دوداً في التفاحة الفاسدة.", "example_sentence_english": "I found a worm in the rotten apple.", "pos": "noun", "word_frequency": 11377 }, { "root_word": "دود", "diacritized_word": "دُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worm;maggots", "romanization": "dūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَجَدْتُ دُودًا فِي التُّفَّاحَةِ.", "example_sentence_english": "I found a worm in the apple.", "word_frequency": 11377 }, { "word": "ركود", "diacritized_words": [ "رُكُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stagnation;recession;slump", "romanization": "rukūd", "example_sentence_native": "تعاني البلاد من ركود اقتصادي.", "example_sentence_english": "The country is suffering from an economic recession.", "pos": "noun", "word_frequency": 11379 }, { "root_word": "ركود", "diacritized_word": "رُكُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stagnation;recession", "romanization": "rukūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمُرُّ الْاِقْتِصَادُ بِفَتْرَةِ رُكُودٍ.", "example_sentence_english": "The economy is going through a period of stagnation.", "word_frequency": 11379 }, { "word": "ريوس", "diacritized_words": [ "رِيْوَس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reverse gear", "romanization": "rīwas", "example_sentence_native": "ضع السيارة في الريوس للخروج من الموقف.", "example_sentence_english": "Put the car in reverse to get out of the parking spot.", "pos": "noun", "word_frequency": 11380 }, { "root_word": "ريوس", "diacritized_word": "رِيْوَس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reverse (gear)", "romanization": "rīwas", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ السَّيَّارَةَ فِي الرِّيْوَسِ لِيَرْجِعَ.", "example_sentence_english": "He put the car in reverse to back up.", "word_frequency": 11380 }, { "word": "زقاق", "diacritized_words": [ "زُقَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alley;narrow street", "romanization": "zuqāq", "example_sentence_native": "يقع المنزل في زقاق ضيق.", "example_sentence_english": "The house is located in a narrow alley.", "pos": "noun", "word_frequency": 11381 }, { "root_word": "زقاق", "diacritized_word": "زُقَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alley;narrow street", "romanization": "zuqāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَقَعُ الْمَتْجَرُ فِي زُقَاقٍ ضَيِّقٍ.", "example_sentence_english": "The shop is located in a narrow alley.", "word_frequency": 11381 }, { "word": "زلة", "diacritized_words": [ "زَلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slip;mistake;blunder", "romanization": "zalla", "example_sentence_native": "كانت زلة لسان غير مقصودة.", "example_sentence_english": "It was an unintentional slip of the tongue.", "pos": "noun", "word_frequency": 11382 }, { "root_word": "زلة", "diacritized_word": "زَلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slip;mistake", "romanization": "zallah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ تِلْكَ زَلَّةً لِسَانِيَّةً غَيْرَ مَقْصُودَةٍ.", "example_sentence_english": "That was an unintentional slip of the tongue.", "word_frequency": 11382 }, { "word": "شيلة", "diacritized_words": [ "شِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shaila (a type of headscarf);folk song", "romanization": "shīla", "example_sentence_native": "ترتدي المرأة الشيلة لتغطية شعرها.", "example_sentence_english": "The woman wears a shaila to cover her hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 11390 }, { "root_word": "شيلة", "diacritized_word": "شِيلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headscarf;shawl", "romanization": "shīlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَتِ الْمَرْأَةُ شِيلَةً جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The woman wore a beautiful headscarf.", "word_frequency": 11390 }, { "word": "ضلالة", "diacritized_words": [ "ضَلَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error;delusion;straying", "romanization": "ḍalāla", "example_sentence_native": "يجب أن نحذر من الوقوع في الضلالة.", "example_sentence_english": "We must beware of falling into error.", "pos": "noun", "word_frequency": 11392 }, { "root_word": "ضلالة", "diacritized_word": "ضَلَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "error;delusion;straying", "romanization": "ḍalālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمْكِنُ أَنْ تُؤَدِّيَ الْجَهْلُ إِلَى الضَّلَالَةِ.", "example_sentence_english": "Ignorance can lead to error.", "word_frequency": 11392 }, { "word": "عرعر", "diacritized_words": [ "عَرْعَر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "juniper (tree)", "romanization": "ʿarʿar", "example_sentence_native": "شجرة العرعر تنمو في المناطق الجبلية.", "example_sentence_english": "The juniper tree grows in mountainous regions.", "pos": "noun", "word_frequency": 11393 }, { "root_word": "عرعر", "diacritized_word": "عَرْعَر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "juniper", "romanization": "ʿarʿar", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَنْمُو أَشْجَارُ الْعَرْعَرِ فِي الْمَنَاطِقِ الْجَبَلِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Juniper trees grow in mountainous regions.", "word_frequency": 11393 }, { "word": "عطارد", "diacritized_words": [ "عُطَارِد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mercury (planet)", "romanization": "ʿuṭārid", "example_sentence_native": "عطارد هو أقرب كوكب إلى الشمس.", "example_sentence_english": "Mercury is the closest planet to the sun.", "pos": "noun", "word_frequency": 11394 }, { "root_word": "عطارد", "diacritized_word": "عُطَارِد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mercury (planet)", "romanization": "ʿuṭārid", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عُطَارِدُ هُوَ أَقْرَبُ الْكَوَاكِبِ إِلَى الشَّمْسِ.", "example_sentence_english": "Mercury is the closest planet to the sun.", "word_frequency": 11394 }, { "word": "غم", "diacritized_words": [ "غَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sorrow;grief;distress", "romanization": "ghamm", "example_sentence_native": "شعر بالغم بعد سماع الأخبار السيئة.", "example_sentence_english": "He felt sorrow after hearing the bad news.", "pos": "noun", "word_frequency": 11395 }, { "root_word": "غم", "diacritized_word": "غَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grief;sorrow;distress", "romanization": "ghamm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِغَمٍّ عَمِيقٍ بَعْدَ فَقْدِهِ.", "example_sentence_english": "He felt deep grief after his loss.", "word_frequency": 11395 }, { "word": "فضفاض", "diacritized_words": [ "فَضْفَاض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loose;baggy;ample", "romanization": "faḍfāḍ", "example_sentence_native": "ارتدت فستاناً فضفاضاً ومريحاً.", "example_sentence_english": "She wore a loose and comfortable dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11398 }, { "root_word": "فضفاض", "diacritized_word": "فَضْفَاض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loose;baggy;spacious", "romanization": "faḍfāḍ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "ارْتَدَتْ فُسْتَانًا فَضْفَاضًا.", "example_sentence_english": "She wore a loose dress.", "word_frequency": 11398 }, { "word": "فضولي", "diacritized_words": [ "فُضُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curious;nosy", "romanization": "fuḍūlī", "example_sentence_native": "الطفل الفضولي يطرح الكثير من الأسئلة.", "example_sentence_english": "The curious child asks many questions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11399 }, { "root_word": "فضولي", "diacritized_word": "فُضُولِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curious;nosy", "romanization": "fuḍūlī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ فُضُولِيٌّ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very curious person.", "word_frequency": 11399 }, { "word": "قاتم", "diacritized_words": [ "قَاتِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dark;gloomy;bleak", "romanization": "qātim", "example_sentence_native": "كانت السماء قاتمة قبل العاصفة.", "example_sentence_english": "The sky was dark before the storm.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11402 }, { "root_word": "قاتم", "diacritized_word": "قَاتِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dark;gloomy;dim", "romanization": "qātim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الجَوُّ قَاتِمًا قَبْلَ العَاصِفَةِ.", "example_sentence_english": "The weather was gloomy before the storm.", "word_frequency": 11402 }, { "word": "قيراط", "diacritized_words": [ "قِيرَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carat (unit of weight for gems);karat (unit of purity for gold)", "romanization": "qīrāṭ", "example_sentence_native": "اشترى خاتمًا من الذهب عيار 24 قيراطًا.", "example_sentence_english": "He bought a 24-karat gold ring.", "pos": "noun", "word_frequency": 11403 }, { "root_word": "قيراط", "diacritized_word": "قِيرَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carat (unit of weight for gems);kirat (unit of land area)", "romanization": "qīrāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ خَاتَمًا بِأَلْمَاسٍ بِوَزْنِ قِيرَاطَيْنِ.", "example_sentence_english": "She bought a ring with two-carat diamonds.", "word_frequency": 11403 }, { "word": "كرنفال", "diacritized_words": [ "كَرْنَفَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carnival", "romanization": "karnafāl", "example_sentence_native": "يقام الكرنفال السنوي في المدينة كل ربيع.", "example_sentence_english": "The annual carnival is held in the city every spring.", "pos": "noun", "word_frequency": 11405 }, { "root_word": "كلانا", "diacritized_word": "كِلَانَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "both of us", "romanization": "kilānā", "pos": "pronoun", "example_sentence_native": "كِلَانَا يُحِبُّ القِرَاءَةَ.", "example_sentence_english": "Both of us love reading.", "word_frequency": 11406 }, { "word": "عامة", "diacritized_words": [ "عَامَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public;common people", "romanization": "ʿāmmah", "example_sentence_native": "يجب أن تكون المعلومات متاحة للعامة.", "example_sentence_english": "Information should be available to the public.", "pos": "noun", "word_frequency": 11408 }, { "root_word": "عامة", "diacritized_word": "عَامَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public;common people;general populace", "romanization": "ʿāmma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا القَرَارُ يُؤَثِّرُ عَلَى العَامَّةِ.", "example_sentence_english": "This decision affects the public.", "word_frequency": 11408 }, { "word": "مترابط", "diacritized_words": [ "مُتَرَابِط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interconnected;coherent", "romanization": "mutarābiṭ", "example_sentence_native": "الأفكار في هذا المقال مترابطة بشكل جيد.", "example_sentence_english": "The ideas in this article are well-interconnected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11412 }, { "root_word": "مترابط", "diacritized_word": "مُتَرَابِط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interconnected;coherent;linked", "romanization": "mutarābiṭ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الأَفْكَارُ فِي الكِتَابِ مُتَرَابِطَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The ideas in the book are very interconnected.", "word_frequency": 11412 }, { "word": "متفوق", "diacritized_words": [ "مُتَفَوِّق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "superior;excelling;outstanding", "romanization": "mutafawwiq", "example_sentence_native": "كان الطالب متفوقًا في جميع المواد الدراسية.", "example_sentence_english": "The student was outstanding in all subjects.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11413 }, { "root_word": "متفوق", "diacritized_word": "مُتَفَوِّق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superior;excellent;outstanding", "romanization": "mutafawwiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ طَالِبٌ مُتَفَوِّقٌ فِي دِرَاسَتِهِ.", "example_sentence_english": "He is an outstanding student in his studies.", "word_frequency": 11413 }, { "word": "مشقة", "diacritized_words": [ "مَشَقَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardship;difficulty", "romanization": "mashaqqah", "example_sentence_native": "واجه الكثير من المشقة في رحلته.", "example_sentence_english": "He faced a lot of hardship on his journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 11415 }, { "root_word": "مشقة", "diacritized_word": "مَشَقَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardship;difficulty;toil", "romanization": "mashaqqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَاجَهَ الكَثِيرَ مِنَ المَشَقَّةِ فِي رِحْلَتِهِ.", "example_sentence_english": "He faced a lot of hardship on his journey.", "word_frequency": 11415 }, { "word": "مغاير", "diacritized_words": [ "مُغَايِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "different;contrary;opposing", "romanization": "mughāyir", "example_sentence_native": "رأيه كان مغايرًا تمامًا لرأيي.", "example_sentence_english": "His opinion was completely different from mine.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11416 }, { "root_word": "مغاير", "diacritized_word": "مُغَايِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "different;contrary;dissimilar", "romanization": "mughāyir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأْيُهُ كَانَ مُغَايِرًا لِرَأْيِ الجَمِيعِ.", "example_sentence_english": "His opinion was contrary to everyone's.", "word_frequency": 11416 }, { "word": "مكرم", "diacritized_words": [ "مُكَرَّم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honored;respected", "romanization": "mukarram", "example_sentence_native": "الضيف مكرم في بيتنا.", "example_sentence_english": "The guest is honored in our house.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11417 }, { "root_word": "مكرم", "diacritized_word": "مُكَرَّم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honored;respected;noble", "romanization": "mukarram", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُكَرَّمٌ فِي مُجْتَمَعِهِ.", "example_sentence_english": "He is an honored person in his community.", "word_frequency": 11417 }, { "word": "ملكوت", "diacritized_words": [ "مَلَكُوت" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kingdom;dominion;sovereignty (often divine)", "romanization": "malakūt", "example_sentence_native": "ملكوت الله واسع لا حدود له.", "example_sentence_english": "The kingdom of God is vast and boundless.", "pos": "noun", "word_frequency": 11418 }, { "root_word": "ملكوت", "diacritized_word": "مَلَكُوت", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kingdom;dominion;sovereignty (often divine)", "romanization": "malakūt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَحَدَّثُ الكِتَابُ عَنْ مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ.", "example_sentence_english": "The book talks about the Kingdom of Heaven.", "word_frequency": 11418 }, { "root_word": "مليكة", "diacritized_word": "مَلِيكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "queen;sovereign (female)", "romanization": "malīka", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المَلِيكَةُ حَكَمَتْ بِعَدْلٍ.", "example_sentence_english": "The queen ruled justly.", "word_frequency": 11419 }, { "word": "مناصفة", "diacritized_words": [ "مُنَاصَفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equally;fifty-fifty;in equal shares", "romanization": "munāṣafah", "example_sentence_native": "تقاسموا الأرباح مناصفة بينهم.", "example_sentence_english": "They shared the profits equally among themselves.", "pos": "noun", "word_frequency": 11420 }, { "root_word": "مناصفة", "diacritized_word": "مُنَاصَفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parity;equal sharing", "romanization": "munāṣafah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ تَقْسِيمُ الأَرْبَاحِ بِالمُنَاصَفَةِ بَيْنَ الشَّرِيكَيْنِ.", "example_sentence_english": "The profits were divided equally between the two partners.", "word_frequency": 11420 }, { "word": "مناقصة", "diacritized_words": [ "مُنَاقَصَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tender;bid;auction (reverse auction)", "romanization": "munāqaṣah", "example_sentence_native": "فازت الشركة بالمناقصة لبناء الجسر الجديد.", "example_sentence_english": "The company won the tender to build the new bridge.", "pos": "noun", "word_frequency": 11421 }, { "root_word": "مناقصة", "diacritized_word": "مُنَاقَصَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tender;bidding;auction", "romanization": "munāqaṣah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَتَحَتِ الشَّرِكَةُ مُنَاقَصَةً لِبِنَاءِ المَشْرُوعِ الجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The company opened a tender for the construction of the new project.", "word_frequency": 11421 }, { "word": "مواساة", "diacritized_words": [ "مُوَاسَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consolation;solace;sympathy", "romanization": "muwāsāh", "example_sentence_native": "قدم لها كلمات مواساة بعد وفاة والدها.", "example_sentence_english": "He offered her words of consolation after her father's death.", "pos": "noun", "word_frequency": 11423 }, { "root_word": "مواساة", "diacritized_word": "مُوَاسَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consolation;sympathy", "romanization": "muwāsāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ لَهَا كَلِمَاتِ المُوَاسَاةِ بَعْدَ فَقْدِهَا.", "example_sentence_english": "He offered her words of consolation after her loss.", "word_frequency": 11423 }, { "word": "نجدة", "diacritized_words": [ "نَجْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help;aid;relief;rescue", "romanization": "najdah", "example_sentence_native": "اتصل بالشرطة لطلب النجدة.", "example_sentence_english": "He called the police to ask for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 11426 }, { "root_word": "نجدة", "diacritized_word": "نَجْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "help;aid;rescue", "romanization": "najdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "صَرَخَ طَالِبًا النَّجْدَةَ.", "example_sentence_english": "He screamed asking for help.", "word_frequency": 11426 }, { "word": "نيزك", "diacritized_words": [ "نَيْزَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteorite", "romanization": "nayzak", "example_sentence_native": "سقط نيزك كبير في الصحراء.", "example_sentence_english": "A large meteorite fell in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 11428 }, { "root_word": "نيزك", "diacritized_word": "نَيْزَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteor", "romanization": "nayzak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ نَيْزَكًا يَسْقُطُ مِنَ السَّمَاءِ.", "example_sentence_english": "I saw a meteor falling from the sky.", "word_frequency": 11428 }, { "word": "الية", "diacritized_words": [ "آلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mechanism;process;automatic", "romanization": "āliyyah", "example_sentence_native": "شرح آلية عمل الجهاز.", "example_sentence_english": "He explained the mechanism of the device.", "pos": "noun", "word_frequency": 11429 }, { "root_word": "آلية", "diacritized_word": "آلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanism;automatism", "romanization": "āliyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَرَحَ آلِيَّةَ عَمَلِ الجِهَازِ.", "example_sentence_english": "He explained the mechanism of the device's operation.", "word_frequency": 11429 }, { "word": "وابل", "diacritized_words": [ "وَابِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downpour;shower (of rain);barrage (of questions)", "romanization": "wābil", "example_sentence_native": "هطل وابل من المطر فجأة.", "example_sentence_english": "A downpour of rain suddenly fell.", "pos": "noun", "word_frequency": 11432 }, { "root_word": "وابل", "diacritized_word": "وَابِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downpour;deluge;volley", "romanization": "wābil", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَطَلَ وَابِلٌ مِنَ المَطَرِ طَوَالَ اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "A downpour of rain fell all night.", "word_frequency": 11432 }, { "word": "اجمل", "diacritized_words": [ "أَجْمَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "more beautiful;most beautiful", "romanization": "ajmal", "example_sentence_native": "هذه الزهرة أجمل من تلك.", "example_sentence_english": "This flower is more beautiful than that one.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11433 }, { "root_word": "أجمل", "diacritized_word": "أَجْمَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "more beautiful;most beautiful", "romanization": "ajmal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذِهِ الزَّهْرَةُ هِيَ الأَجْمَلُ فِي الحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "This flower is the most beautiful in the garden.", "word_frequency": 11433 }, { "word": "واق", "diacritized_words": [ "وَاقٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective;preventive", "romanization": "wāqin", "example_sentence_native": "يجب ارتداء قفازات واقية عند التعامل مع المواد الكيميائية.", "example_sentence_english": "Protective gloves must be worn when handling chemicals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11434 }, { "root_word": "واق", "diacritized_word": "وَاقٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protective;guarding", "romanization": "wāqin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَجِبُ ارْتِدَاءُ مَلَابِسَ وَاقِيَةٍ فِي المَصْنَعِ.", "example_sentence_english": "Protective clothing must be worn in the factory.", "word_frequency": 11434 }, { "word": "وصفي", "diacritized_words": [ "وَصْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descriptive", "romanization": "waṣfī", "example_sentence_native": "قدم تقريرًا وصفيًا للمشروع.", "example_sentence_english": "He presented a descriptive report of the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11436 }, { "root_word": "وصفي", "diacritized_word": "وَصْفِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descriptive", "romanization": "waṣfiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَدَّمَ تَقْرِيرًا وَصْفِيًّا لِلْحَالَةِ.", "example_sentence_english": "He presented a descriptive report of the situation.", "word_frequency": 11436 }, { "word": "التمس", "diacritized_words": [ "اِلْتَمَسَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek;to request;to implore", "romanization": "iltamas", "example_sentence_native": "التمس العفو من القاضي.", "example_sentence_english": "He sought clemency from the judge.", "pos": "verb", "word_frequency": 11437 }, { "root_word": "التمس", "diacritized_word": "اِلْتَمَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek;to request;to implore", "romanization": "iltamasah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِلْتَمَسَ مِنْهُ العَفْوَ.", "example_sentence_english": "He sought forgiveness from him.", "word_frequency": 11437 }, { "word": "ألبس", "diacritized_words": [ "أَلْبَسَ", "يُلْبِسُ", "إلباس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dress;to clothe", "romanization": "albasa", "example_sentence_native": "ألبست الأم طفلها ملابس جديدة.", "example_sentence_english": "The mother dressed her child in new clothes.", "pos": "verb", "word_frequency": 11440 }, { "root_word": "ألبس", "diacritized_word": "أَلْبَسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dress (someone);to clothe", "romanization": "albasah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلْبَسَتِ الأُمُّ طِفْلَهَا مَلَابِسَ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The mother dressed her child in new clothes.", "word_frequency": 11440 }, { "root_word": "يلبس", "diacritized_word": "يُلْبِسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he dresses (someone);he clothes", "romanization": "yulbisu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُلْبِسُ الأَبُ ابْنَهُ مِعْطَفَهُ قَبْلَ الخُرُوجِ.", "example_sentence_english": "The father dresses his son in his coat before going out.", "word_frequency": 11440 }, { "root_word": "إلباس", "diacritized_word": "إلباس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dressing;clothing (the act of)", "romanization": "ilbās", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَهْتَمُّ الأُمُّ بِإِلْبَاسِ أَوْلَادِهَا أَفْضَلَ الثِّيَابِ.", "example_sentence_english": "The mother cares about dressing her children in the best clothes.", "word_frequency": 11440 }, { "word": "أوتي", "diacritized_words": [ "أُوتِيَ", "يُؤْتَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be given;to be brought", "romanization": "ūtiya", "example_sentence_native": "أوتي الحكمة من يشاء.", "example_sentence_english": "Wisdom is given to whom He wills.", "pos": "verb", "word_frequency": 11442 }, { "root_word": "أوتي", "diacritized_word": "أُوتِيَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be given;to be granted", "romanization": "ūtiya", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أُوتِيَ الحِكْمَةَ وَالفَهْمَ.", "example_sentence_english": "He was given wisdom and understanding.", "word_frequency": 11442 }, { "root_word": "يؤتى", "diacritized_word": "يُؤْتَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "is given;is brought", "romanization": "yu'tā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُؤْتَى العلم بالاجتهاد.", "example_sentence_english": "Knowledge is acquired through diligence.", "word_frequency": 11442 }, { "word": "إسناد", "diacritized_words": [ "إِسْنَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attribution;assignment;support", "romanization": "isnād", "example_sentence_native": "يتطلب هذا المشروع إسناد مهام واضحة لكل عضو.", "example_sentence_english": "This project requires the assignment of clear tasks to each member.", "pos": "noun", "word_frequency": 11444 }, { "word": "إضاعة", "diacritized_words": [ "إِضَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss;waste", "romanization": "iḍāʿa", "example_sentence_native": "إضاعة الوقت تضر بالإنتاجية.", "example_sentence_english": "Wasting time harms productivity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11445 }, { "word": "ابتسام", "diacritized_words": [ "اِبْتِسَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smile", "romanization": "ibtisām", "example_sentence_native": "كانت ابتسامتها مشرقة.", "example_sentence_english": "Her smile was bright.", "pos": "noun", "word_frequency": 11446 }, { "word": "اربعين", "diacritized_words": [ "أَرْبَعِينَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "arbaʿīn", "example_sentence_native": "يبلغ عمره أربعين عامًا.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "pos": "numeral", "word_frequency": 11447 }, { "word": "ازعاج", "diacritized_words": [ "إِزْعَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoyance;disturbance;nuisance", "romanization": "izʿāj", "example_sentence_native": "الضوضاء تسبب إزعاجًا كبيراً.", "example_sentence_english": "Noise causes great annoyance.", "pos": "noun", "word_frequency": 11448 }, { "word": "استأنف", "diacritized_words": [ "اِسْتَأْنَفَ", "يَسْتَأْنِفُ", "استئناف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resume;to appeal", "romanization": "istaʾnafa", "example_sentence_native": "استأنف العمل بعد العطلة.", "example_sentence_english": "He resumed work after the holiday.", "pos": "verb", "word_frequency": 11449 }, { "root_word": "استأنف", "diacritized_word": "اِسْتَأْنَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resumed;appealed", "romanization": "ista'nafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَأْنَفَ العمل بعد العطلة.", "example_sentence_english": "He resumed work after the holiday.", "word_frequency": 11449 }, { "root_word": "يستأنف", "diacritized_word": "يَسْتَأْنِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resumes;appeals", "romanization": "yasta'nifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَأْنِفُ القاضي الجلسة غداً.", "example_sentence_english": "The judge will resume the session tomorrow.", "word_frequency": 11449 }, { "word": "آيسلندي", "diacritized_words": [ "آيْسَلَنْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Icelandic", "romanization": "īslandī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الآيسلندية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Icelandic language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11450 }, { "word": "سماد", "diacritized_words": [ "سَمَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertilizer;manure", "romanization": "samād", "example_sentence_native": "يستخدم المزارعون السماد لتحسين جودة التربة.", "example_sentence_english": "Farmers use fertilizer to improve soil quality.", "pos": "noun", "word_frequency": 11451 }, { "word": "أنوثة", "diacritized_words": [ "أُنُوثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "femininity", "romanization": "unūtha", "example_sentence_native": "تتميز بجمالها وأنوثتها.", "example_sentence_english": "She is characterized by her beauty and femininity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11452 }, { "word": "إنجيلي", "diacritized_words": [ "إِنْجِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evangelical;Gospel-related", "romanization": "injīlī", "example_sentence_native": "الكنيسة الإنجيلية لها دور كبير في المجتمع.", "example_sentence_english": "The Evangelical church has a big role in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11453 }, { "word": "خميرة", "diacritized_words": [ "خَمِيرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yeast", "romanization": "khamīra", "example_sentence_native": "أضف الخميرة إلى العجين ليختمر.", "example_sentence_english": "Add yeast to the dough to let it rise.", "pos": "noun", "word_frequency": 11454 }, { "word": "دباغ", "diacritized_words": [ "دَبَّاغ", "دِبَاغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tanner;tanning", "romanization": "dabbāgh / dibāgh", "example_sentence_native": "يعمل الدباغ في صناعة الجلود.", "example_sentence_english": "The tanner works in the leather industry.", "pos": "noun", "word_frequency": 11455 }, { "root_word": "دباغ", "diacritized_word": "دَبَّاغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tanner", "romanization": "dabbāgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعمل دَبَّاغ في صناعة الجلود.", "example_sentence_english": "A tanner works in the leather industry.", "word_frequency": 11455 }, { "root_word": "دباغ", "diacritized_word": "دِبَاغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tanning (process);tannery", "romanization": "dibāgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يستخدم الدِبَاغ في معالجة الجلود.", "example_sentence_english": "Tanning is used in leather processing.", "word_frequency": 11455 }, { "word": "زعفران", "diacritized_words": [ "زَعْفَرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saffron", "romanization": "zaʿfarān", "example_sentence_native": "يضيف الزعفران نكهة ولوناً مميزين للطعام.", "example_sentence_english": "Saffron adds a distinctive flavor and color to food.", "pos": "noun", "word_frequency": 11456 }, { "word": "ساقط", "diacritized_words": [ "سَاقِط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fallen;failed;morally corrupt", "romanization": "sāqiṭ", "example_sentence_native": "اعتبر الطالب نفسه ساقطاً في الامتحان.", "example_sentence_english": "The student considered himself to have failed the exam.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11457 }, { "word": "سيراميك", "diacritized_words": [ "سِيرَامِيك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ceramic", "romanization": "sīrāmīk", "example_sentence_native": "الأرضية مصنوعة من السيراميك.", "example_sentence_english": "The floor is made of ceramic.", "pos": "noun", "word_frequency": 11458 }, { "word": "طهارة", "diacritized_words": [ "طَهَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purity;cleanliness", "romanization": "ṭahāra", "example_sentence_native": "الطهارة جزء من الإيمان.", "example_sentence_english": "Purity is part of faith.", "pos": "noun", "word_frequency": 11460 }, { "word": "كرش", "diacritized_words": [ "كِرْش", "كَرِش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paunch;belly;tripe", "romanization": "kirsh / karish", "example_sentence_native": "يعاني من كرش كبير بسبب قلة الحركة.", "example_sentence_english": "He suffers from a large paunch due to lack of movement.", "pos": "noun", "word_frequency": 11461 }, { "root_word": "كرش", "diacritized_word": "كِرْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rumen;tripe", "romanization": "kirsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الكِرْش جزء من معدة الحيوان.", "example_sentence_english": "The rumen is part of an animal's stomach.", "word_frequency": 11461 }, { "root_word": "كرش", "diacritized_word": "كَرِش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paunch;potbelly", "romanization": "karish", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظهرت له كَرِش بعد أن زاد وزنه.", "example_sentence_english": "He developed a paunch after gaining weight.", "word_frequency": 11461 }, { "word": "مجيء", "diacritized_words": [ "مَجِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;arrival", "romanization": "majīʾ", "example_sentence_native": "ننتظر مجيئه بفارغ الصبر.", "example_sentence_english": "We are eagerly awaiting his coming.", "pos": "noun", "word_frequency": 11462 }, { "word": "محروم", "diacritized_words": [ "مَحْرُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deprived;underprivileged", "romanization": "maḥrūm", "example_sentence_native": "يعيش الكثيرون في مناطق محرومة من الخدمات الأساسية.", "example_sentence_english": "Many live in areas deprived of basic services.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11463 }, { "word": "مستمد", "diacritized_words": [ "مُسْتَمَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derived;drawn from", "romanization": "mustamad", "example_sentence_native": "قوته مستمدة من إيمانه.", "example_sentence_english": "His strength is derived from his faith.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11464 }, { "word": "مشرع", "diacritized_words": [ "مُشَرِّع", "مُشْرَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legislator;lawmaker", "romanization": "musharriʿ", "example_sentence_native": "دور المشرع هو سن القوانين.", "example_sentence_english": "The role of the legislator is to enact laws.", "pos": "noun", "word_frequency": 11465 }, { "root_word": "مشرع", "diacritized_word": "مُشَرِّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legislator;lawmaker", "romanization": "musharriʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "المُشَرِّع يضع القوانين الجديدة.", "example_sentence_english": "The legislator enacts new laws.", "word_frequency": 11465 }, { "root_word": "مشرع", "diacritized_word": "مُشْرَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statute;enacted law", "romanization": "mushraʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هذا مُشْرَع جديد في الدستور.", "example_sentence_english": "This is a new statute in the constitution.", "word_frequency": 11465 }, { "word": "مفتاحي", "diacritized_words": [ "مِفْتَاحِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "key;crucial;pivotal", "romanization": "miftāḥī", "example_sentence_native": "هذه النقطة مفتاحية لفهم الموضوع.", "example_sentence_english": "This point is key to understanding the topic.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11466 }, { "word": "منسي", "diacritized_words": [ "مَنْسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forgotten", "romanization": "mansī", "example_sentence_native": "أصبح هذا الحدث منسياً بمرور الوقت.", "example_sentence_english": "This event became forgotten over time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11467 }, { "word": "مهمش", "diacritized_words": [ "مُهَمَّش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marginalized;neglected", "romanization": "muhammaš", "example_sentence_native": "تسعى المنظمات لدعم الفئات المهمشة في المجتمع.", "example_sentence_english": "Organizations seek to support marginalized groups in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11468 }, { "word": "ميكروب", "diacritized_words": [ "مِيكْرُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "microbe;germ", "romanization": "mīkrūb", "example_sentence_native": "يجب غسل اليدين جيداً لتجنب الميكروبات.", "example_sentence_english": "Hands must be washed well to avoid microbes.", "pos": "noun", "word_frequency": 11469 }, { "word": "نايلون", "diacritized_words": [ "نَايْلُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nylon", "romanization": "nāylūn", "example_sentence_native": "الحقيبة مصنوعة من النايلون المقاوم للماء.", "example_sentence_english": "The bag is made of waterproof nylon.", "pos": "noun", "word_frequency": 11470 }, { "word": "نيتروجين", "diacritized_words": [ "نِيتْرُوجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nitrogen", "romanization": "nītrūjīn", "example_sentence_native": "النيتروجين هو غاز أساسي في الغلاف الجوي.", "example_sentence_english": "Nitrogen is an essential gas in the atmosphere.", "pos": "noun", "word_frequency": 11471 }, { "word": "نيكوتين", "diacritized_words": [ "نِيكُوتِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nicotine", "romanization": "nīkūtīn", "example_sentence_native": "النيكوتين مادة إدمانية موجودة في التبغ.", "example_sentence_english": "Nicotine is an addictive substance found in tobacco.", "pos": "noun", "word_frequency": 11472 }, { "word": "انحسار", "diacritized_words": [ "اِنْحِسَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recession;ebb;decline", "romanization": "inḥisār", "example_sentence_native": "شهدت المنطقة انحساراً في منسوب المياه.", "example_sentence_english": "The region witnessed a recession in water levels.", "pos": "noun", "word_frequency": 11473 }, { "word": "انهزم", "diacritized_words": [ "اِنْهَزَمَ", "يَنْهَزِمُ", "انهزام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be defeated;to lose", "romanization": "inhazama", "example_sentence_native": "انهزم الفريق في المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team was defeated in the final match.", "pos": "verb", "word_frequency": 11474 }, { "root_word": "انهزم", "diacritized_word": "اِنْهَزَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "was defeated", "romanization": "inhazama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْهَزَمَ الفريق في المباراة النهائية.", "example_sentence_english": "The team was defeated in the final match.", "word_frequency": 11474 }, { "root_word": "ينهزم", "diacritized_word": "يَنْهَزِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "is defeated;will be defeated", "romanization": "yanhazimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لا يَنْهَزِمُ الأمل أبداً.", "example_sentence_english": "Hope is never defeated.", "word_frequency": 11474 }, { "word": "اكراه", "diacritized_words": [ "إِكْرَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coercion;compulsion", "romanization": "ikrāh", "example_sentence_native": "تم التوقيع على العقد تحت الإكراه.", "example_sentence_english": "The contract was signed under coercion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11478 }, { "word": "بخيل", "diacritized_words": [ "بَخِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stingy;miserly", "romanization": "bakhīl", "example_sentence_native": "لا يحب أحد التعامل مع الشخص البخيل.", "example_sentence_english": "No one likes dealing with a stingy person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11479 }, { "word": "بهار", "diacritized_words": [ "بَهَار", "بُهَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spice", "romanization": "bahār", "example_sentence_native": "أضف القليل من البهار إلى الطعام.", "example_sentence_english": "Add a little spice to the food.", "pos": "noun", "word_frequency": 11481 }, { "root_word": "بهار", "diacritized_word": "بَهَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spice;seasoning", "romanization": "bahār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أضف بَهَاراً إلى الطعام.", "example_sentence_english": "Add spice to the food.", "word_frequency": 11481 }, { "root_word": "بهار", "diacritized_word": "بُهَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendor;glory;beauty", "romanization": "buhār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رأيت بُهَار القمر في الليل.", "example_sentence_english": "I saw the splendor of the moon at night.", "word_frequency": 11481 }, { "word": "تشنج", "diacritized_words": [ "تَشَنُّج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spasm;cramp", "romanization": "tashannuj", "example_sentence_native": "شعرت بتشنج مفاجئ في ساقي.", "example_sentence_english": "I felt a sudden cramp in my leg.", "pos": "noun", "word_frequency": 11488 }, { "word": "تعمق", "diacritized_words": [ "تَعَمَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deepen;to delve into", "romanization": "taʿammaqa", "example_sentence_native": "يجب أن نتعمق في دراسة هذا الموضوع.", "example_sentence_english": "We must delve deeper into studying this topic.", "pos": "verb", "word_frequency": 11489 }, { "word": "تلميح", "diacritized_words": [ "تَلْمِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hint;allusion", "romanization": "talmīḥ", "example_sentence_native": "أعطاني تلميحاً حول الإجابة الصحيحة.", "example_sentence_english": "He gave me a hint about the correct answer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11490 }, { "word": "تمادى", "diacritized_words": [ "تَمَادَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to go too far;to persist excessively", "romanization": "tamādā", "example_sentence_native": "لا تتمادى في غضبك.", "example_sentence_english": "Do not go too far in your anger.", "pos": "verb", "word_frequency": 11491 }, { "word": "جاذب", "diacritized_words": [ "جَاذِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attractive;charming", "romanization": "jādhīb", "example_sentence_native": "كانت الفكرة جاذبة جداً.", "example_sentence_english": "The idea was very attractive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11492 }, { "word": "جرذ", "diacritized_words": [ "جُرَذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rat", "romanization": "juradh", "example_sentence_native": "رأيت جرذاً كبيراً في الحديقة.", "example_sentence_english": "I saw a large rat in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 11493 }, { "word": "حماقة", "diacritized_words": [ "حَمَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folly;stupidity", "romanization": "ḥamāqa", "example_sentence_native": "كان قراره حماقة كبيرة.", "example_sentence_english": "His decision was a great folly.", "pos": "noun", "word_frequency": 11495 }, { "word": "داهم", "diacritized_words": [ "دَاهَمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to raid;to surprise", "romanization": "dāhama", "example_sentence_native": "داهمت الشرطة وكر المجرمين.", "example_sentence_english": "The police raided the criminals' hideout.", "pos": "verb", "word_frequency": 11497 }, { "word": "ديجيتال", "diacritized_words": [ "دِيجِيتَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "digital", "romanization": "dījītāl", "example_sentence_native": "نعيش في عصر الديجيتال.", "example_sentence_english": "We live in the digital age.", "pos": "noun", "word_frequency": 11501 }, { "word": "راجح", "diacritized_words": [ "رَاجِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preponderant;likely;sound", "romanization": "rājiḥ", "example_sentence_native": "الرأي الراجح هو أننا يجب أن ننتظر.", "example_sentence_english": "The preponderant opinion is that we should wait.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11504 }, { "word": "زاهر", "diacritized_words": [ "زَاهِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bright;blooming;flourishing", "romanization": "zāhir", "example_sentence_native": "مستقبل الشركة يبدو زاهراً.", "example_sentence_english": "The company's future looks bright.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11506 }, { "word": "سراي", "diacritized_words": [ "سَرَاي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "palace;seraglio", "romanization": "sarāy", "example_sentence_native": "زار السياح السراي القديم.", "example_sentence_english": "The tourists visited the old palace.", "pos": "noun", "word_frequency": 11508 }, { "word": "شيبة", "diacritized_words": [ "شَيْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gray hair;old age", "romanization": "shayba", "example_sentence_native": "ظهرت أول شيبة في رأسه.", "example_sentence_english": "The first gray hair appeared on his head.", "pos": "noun", "word_frequency": 11512 }, { "word": "فريج", "diacritized_words": [ "فَرِيج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighborhood;district", "romanization": "farīj", "example_sentence_native": "يعيش في فريج هادئ وجميل.", "example_sentence_english": "He lives in a quiet and beautiful neighborhood.", "pos": "noun", "word_frequency": 11518 }, { "word": "كوكتيل", "diacritized_words": [ "كَوْكَتَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cocktail", "romanization": "kawkatail", "example_sentence_native": "هل ترغب في شرب كوكتيل منعش؟", "example_sentence_english": "Would you like to drink a refreshing cocktail?", "pos": "numeral", "word_frequency": 11531 }, { "word": "تسلى", "diacritized_words": [ "تَسَلَّى", "يَتَسَلَّى", "تَسَلٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to entertain oneself", "romanization": "tasallā", "example_sentence_native": "تسلى الأطفال باللعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "The children entertained themselves by playing in the garden.", "pos": "verb", "word_frequency": 11532 }, { "root_word": "تسلى", "diacritized_word": "تَسَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to entertain oneself;to amuse oneself", "romanization": "tasallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَلَّى الطِّفْلُ بِاللَّعِبِ فِي الْحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "The child amused himself by playing in the garden.", "word_frequency": 11532 }, { "root_word": "يتسلى", "diacritized_word": "يَتَسَلَّى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he entertains himself;he amuses himself", "romanization": "yatasallā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَسَلَّى الشَّابُّ بِقِرَاءَةِ الْكُتُبِ.", "example_sentence_english": "The young man amuses himself by reading books.", "word_frequency": 11532 }, { "root_word": "تسل", "diacritized_word": "تَسَلٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amusement;entertainment", "romanization": "tasallin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَضَى وَقْتًا مُمْتِعًا فِي التَّسَلِّي.", "example_sentence_english": "He spent an enjoyable time in amusement.", "word_frequency": 11532 }, { "word": "مباح", "diacritized_words": [ "مُبَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permissible", "romanization": "mubāḥ", "example_sentence_native": "هذا العمل مباح في الشريعة الإسلامية.", "example_sentence_english": "This act is permissible in Islamic law.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11534 }, { "root_word": "مباح", "diacritized_word": "مُبَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permissible;lawful", "romanization": "mubāḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْفِعْلُ مُبَاحٌ فِي الشَّرِيعَةِ.", "example_sentence_english": "This act is permissible in Islamic law.", "word_frequency": 11534 }, { "word": "متشرد", "diacritized_words": [ "مُتَشَرِّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeless", "romanization": "mutasharrid", "example_sentence_native": "رأيت رجلاً متشرداً ينام في الشارع.", "example_sentence_english": "I saw a homeless man sleeping in the street.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11535 }, { "root_word": "متشرد", "diacritized_word": "مُتَشَرِّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homeless;vagrant", "romanization": "mutasharrid", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ رَجُلًا مُتَشَرِّدًا فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "I saw a homeless man in the street.", "word_frequency": 11535 }, { "word": "مخترق", "diacritized_words": [ "مُخْتَرَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hacked;breached", "romanization": "mukhtaraq", "example_sentence_native": "تم اكتشاف نظام مخترق في الشبكة.", "example_sentence_english": "A hacked system was discovered on the network.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11536 }, { "root_word": "مخترق", "diacritized_word": "مُخْتَرَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breached;hacked;penetrated", "romanization": "mukhtaraq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَقَدْ تَمَّ الْعُثُورُ عَلَى شَبَكَةٍ مُخْتَرَقَةٍ.", "example_sentence_english": "A breached network has been found.", "word_frequency": 11536 }, { "word": "مناشدة", "diacritized_words": [ "مُنَاشَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;plea", "romanization": "munāshada", "example_sentence_native": "وجهت العائلة مناشدة للمساعدة.", "example_sentence_english": "The family issued an appeal for help.", "pos": "noun", "word_frequency": 11538 }, { "word": "مهبط", "diacritized_words": [ "مَهْبَط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landing strip;airfield", "romanization": "mahbaṭ", "example_sentence_native": "هبطت الطائرة على المهبط الجديد.", "example_sentence_english": "The plane landed on the new landing strip.", "pos": "noun", "word_frequency": 11539 }, { "word": "ناصية", "diacritized_words": [ "نَاصِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forelock;corner (of a street)", "romanization": "nāṣiya", "example_sentence_native": "التقينا عند ناصية الشارع.", "example_sentence_english": "We met at the corner of the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 11544 }, { "word": "طائفية", "diacritized_words": [ "طَائِفِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sectarianism", "romanization": "ṭāʾifiyya", "example_sentence_native": "يجب محاربة الطائفية لبناء مجتمع متماسك.", "example_sentence_english": "Sectarianism must be fought to build a cohesive society.", "pos": "noun", "word_frequency": 11550 }, { "word": "عرفان", "diacritized_words": [ "عِرْفَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gratitude;recognition", "romanization": "ʿirfān", "example_sentence_native": "أقدم لك خالص عرفاني على مساعدتك.", "example_sentence_english": "I offer you my sincere gratitude for your help.", "pos": "noun", "word_frequency": 11551 }, { "root_word": "عرفان", "diacritized_word": "عِرْفَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gratitude;recognition", "romanization": "ʿirfān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُعَبِّرُ لَكَ عَنْ عِرْفَانِي الْعَمِيقِ.", "example_sentence_english": "I express to you my deep gratitude.", "word_frequency": 11551 }, { "word": "تنافى", "diacritized_words": [ "تَنَافَى", "يَتَنَافَى", "تَنَافٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be inconsistent with;to contradict", "romanization": "tanāfā", "example_sentence_native": "هذا السلوك يتنافى مع مبادئنا.", "example_sentence_english": "This behavior is inconsistent with our principles.", "pos": "verb", "word_frequency": 11553 }, { "root_word": "تنافى", "diacritized_word": "تَنَافَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to contradict;to be inconsistent with", "romanization": "tanāfā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَذَا الْقَوْلُ يَتَنَافَى مَعَ الْحَقِيقَةِ.", "example_sentence_english": "This statement contradicts the truth.", "word_frequency": 11553 }, { "root_word": "يتنافى", "diacritized_word": "يَتَنَافَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he contradicts;he is inconsistent with", "romanization": "yatanāfā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سُلُوكُهُ يَتَنَافَى مَعَ قِيَمِ الْمُجْتَمَعِ.", "example_sentence_english": "His behavior is inconsistent with society's values.", "word_frequency": 11553 }, { "root_word": "تناف", "diacritized_word": "تَنَافٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contradiction;inconsistency", "romanization": "tanāfin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُنَاكَ تَنَافٍ وَاضِحٌ بَيْنَ الْقَوْلِ وَالْفِعْلِ.", "example_sentence_english": "There is a clear contradiction between words and actions.", "word_frequency": 11553 }, { "word": "أحقية", "diacritized_words": [ "أَحَقِّيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entitlement;rightfulness", "romanization": "aḥaqqiyya", "example_sentence_native": "لديه أحقية كاملة في هذا الميراث.", "example_sentence_english": "He has full entitlement to this inheritance.", "pos": "noun", "word_frequency": 11557 }, { "word": "أسكت", "diacritized_words": [ "أَسْكَتَ", "يُسْكِتُ", "إِسْكَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to silence;to quiet", "romanization": "askata", "example_sentence_native": "أسكت المعلم الطلاب المشاغبين.", "example_sentence_english": "The teacher silenced the noisy students.", "pos": "verb", "word_frequency": 11558 }, { "root_word": "أسكت", "diacritized_word": "أَسْكَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to silence;to make quiet", "romanization": "askata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَسْكَتَ الْمُعَلِّمُ الطُّلَّابَ.", "example_sentence_english": "The teacher silenced the students.", "word_frequency": 11558 }, { "root_word": "يسكت", "diacritized_word": "يُسْكِتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he silences;he makes quiet", "romanization": "yuskitu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُسْكِتُ الْأَبُ طِفْلَهُ بِقِصَّةٍ.", "example_sentence_english": "The father silences his child with a story.", "word_frequency": 11558 }, { "root_word": "إسكات", "diacritized_word": "إِسْكَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silencing;quieting", "romanization": "iskāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَاوَلَ إِسْكَاتَ الضَّوْضَاءِ.", "example_sentence_english": "He tried to silence the noise.", "word_frequency": 11558 }, { "word": "أوفى", "diacritized_words": [ "أَوْفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "more loyal;more faithful", "romanization": "awfā", "example_sentence_native": "هو صديق أوفى من أي شخص آخر.", "example_sentence_english": "He is a more loyal friend than anyone else.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11560 }, { "word": "اختزال", "diacritized_words": [ "اِخْتِزَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;abbreviation", "romanization": "ikhtizāl", "example_sentence_native": "يتطلب هذا المشروع اختزالاً في التكاليف.", "example_sentence_english": "This project requires a reduction in costs.", "pos": "noun", "word_frequency": 11564 }, { "word": "استغفر", "diacritized_words": [ "اِسْتَغْفَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ask for forgiveness;to seek pardon", "romanization": "istaghfara", "example_sentence_native": "استغفر الله على ذنوبنا.", "example_sentence_english": "He asked God for forgiveness for our sins.", "pos": "verb", "word_frequency": 11567 }, { "word": "أسقف", "diacritized_words": [ "أُسْقُف", "أَسْقُف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bishop", "romanization": "ʾusquf", "example_sentence_native": "حضر الأسقف القداس في الكنيسة.", "example_sentence_english": "The bishop attended the mass in the church.", "pos": "noun", "word_frequency": 11569 }, { "root_word": "أسقف", "diacritized_word": "أُسْقُف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bishop", "romanization": "usquf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْأُسْقُفُ هُوَ رَئِيسُ الْكَنِيسَةِ.", "example_sentence_english": "The bishop is the head of the church.", "word_frequency": 11569 }, { "root_word": "أسقف", "diacritized_word": "أَسْقُف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceilings", "romanization": "asquf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ طِلَاءُ الْأَسْقُفِ بِاللَّوْنِ الْأَبْيَضِ.", "example_sentence_english": "The ceilings were painted white.", "word_frequency": 11569 }, { "word": "أسبرين", "diacritized_words": [ "أَسْبِرِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aspirin", "romanization": "ʾasbirīn", "example_sentence_native": "أخذت حبة أسبرين للصداع.", "example_sentence_english": "I took an aspirin for the headache.", "pos": "noun", "word_frequency": 11570 }, { "word": "أصح", "diacritized_words": [ "أَصَحّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healthier;more correct", "romanization": "ʾaṣaḥḥ", "example_sentence_native": "هذا هو الرأي الأصح في هذه المسألة.", "example_sentence_english": "This is the more correct opinion on this matter.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11571 }, { "word": "استبدادي", "diacritized_words": [ "اِسْتِبْدَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "autocratic;despotic", "romanization": "istibdādī", "example_sentence_native": "كان حكمه استبدادياً وقمعياً.", "example_sentence_english": "His rule was autocratic and oppressive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11572 }, { "word": "باسكي", "diacritized_words": [ "بَاسْكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Basque", "romanization": "bāskī", "example_sentence_native": "يتحدثون اللغة الباسكية في شمال إسبانيا.", "example_sentence_english": "They speak the Basque language in northern Spain.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11573 }, { "word": "بركاني", "diacritized_words": [ "بُرْكَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volcanic", "romanization": "burkānī", "example_sentence_native": "تشتهر المنطقة بتربتها البركانية الخصبة.", "example_sentence_english": "The region is famous for its fertile volcanic soil.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11574 }, { "word": "بلطجي", "diacritized_words": [ "بَلْطَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thug;bully", "romanization": "balṭajī", "example_sentence_native": "هاجم البلطجية المتظاهرين.", "example_sentence_english": "The thugs attacked the demonstrators.", "pos": "noun", "word_frequency": 11575 }, { "word": "بهائي", "diacritized_words": [ "بَهَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Baha'i", "romanization": "bahāʾī", "example_sentence_native": "الديانة البهائية تدعو إلى الوحدة والسلام.", "example_sentence_english": "The Baha'i faith calls for unity and peace.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11576 }, { "word": "تسبيح", "diacritized_words": [ "تَسْبِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glorification (of God);praise", "romanization": "tasbīḥ", "example_sentence_native": "يمارس المسلمون التسبيح بعد الصلاة.", "example_sentence_english": "Muslims practice glorification after prayer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11577 }, { "word": "تضريس", "diacritized_words": [ "تَضْرِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erosion;sculpturing (of land);relief (geography)", "romanization": "taḍrīs", "example_sentence_native": "تضاريس الجبال وعرة وصعبة.", "example_sentence_english": "The relief of the mountains is rugged and difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 11578 }, { "word": "تلويح", "diacritized_words": [ "تَلْوِيح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waving;signaling", "romanization": "talwīḥ", "example_sentence_native": "كان تلويحه بيده إشارة للمغادرة.", "example_sentence_english": "His waving of his hand was a sign to leave.", "pos": "noun", "word_frequency": 11579 }, { "word": "تنويع", "diacritized_words": [ "تَنْوِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diversification;variation", "romanization": "tanwīʿ", "example_sentence_native": "يجب تنويع مصادر الدخل لتقليل المخاطر.", "example_sentence_english": "Income sources must be diversified to reduce risks.", "pos": "noun", "word_frequency": 11580 }, { "word": "توسعي", "diacritized_words": [ "تَوْسُعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expansionist;expansive", "romanization": "tawassuʿī", "example_sentence_native": "اتبعوا سياسة توسعية في المنطقة.", "example_sentence_english": "They followed an expansionist policy in the region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11581 }, { "word": "توليد", "diacritized_words": [ "تَوْلِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generation;production;childbirth", "romanization": "tawlīd", "example_sentence_native": "محطة توليد الكهرباء تعمل بكفاءة عالية.", "example_sentence_english": "The electricity generation plant operates with high efficiency.", "pos": "noun", "word_frequency": 11582 }, { "word": "حبكة", "diacritized_words": [ "حَبْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot (of a story);intricacy", "romanization": "ḥabkah", "example_sentence_native": "كانت حبكة الرواية معقدة ومثيرة.", "example_sentence_english": "The novel's plot was complex and exciting.", "pos": "noun", "word_frequency": 11583 }, { "word": "حضيض", "diacritized_words": [ "حَضِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nadir;lowest point", "romanization": "ḥaḍīḍ", "example_sentence_native": "وصل الاقتصاد إلى الحضيض بعد الأزمة.", "example_sentence_english": "The economy reached its nadir after the crisis.", "pos": "noun", "word_frequency": 11584 }, { "word": "حكة", "diacritized_words": [ "حِكَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "itch;itching", "romanization": "ḥikkah", "example_sentence_native": "تسببت لدغة البعوض في حكة شديدة.", "example_sentence_english": "The mosquito bite caused severe itching.", "pos": "noun", "word_frequency": 11585 }, { "word": "خرف", "diacritized_words": [ "خَرَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dementia;senility", "romanization": "kharaf", "example_sentence_native": "يعاني بعض كبار السن من الخرف.", "example_sentence_english": "Some elderly people suffer from dementia.", "pos": "noun", "word_frequency": 11586 }, { "word": "خضري", "diacritized_words": [ "خُضَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegetarian", "romanization": "khuḍarī", "example_sentence_native": "أنا شخص خضري ولا آكل اللحوم.", "example_sentence_english": "I am a vegetarian person and I don't eat meat.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11587 }, { "word": "دنيوي", "diacritized_words": [ "دُنْيَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worldly;temporal;secular", "romanization": "dunyawī", "example_sentence_native": "يجب أن نوازن بين الحياة الدنيوية والروحية.", "example_sentence_english": "We must balance worldly and spiritual life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11588 }, { "word": "راسب", "diacritized_words": [ "رَاسِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sediment;deposit", "romanization": "rāsib", "example_sentence_native": "تركت المياه راسباً في قاع الكوب.", "example_sentence_english": "The water left a sediment at the bottom of the cup.", "pos": "noun", "word_frequency": 11589 }, { "word": "سردي", "diacritized_words": [ "سَرْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrative", "romanization": "sardī", "example_sentence_native": "يتميز هذا الفيلم بأسلوبه السردي الفريد.", "example_sentence_english": "This film is characterized by its unique narrative style.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11590 }, { "word": "صقيع", "diacritized_words": [ "صَقِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frost", "romanization": "ṣaqīʿ", "example_sentence_native": "غطى الصقيع الأشجار في الصباح الباكر.", "example_sentence_english": "Frost covered the trees in the early morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 11591 }, { "word": "فاصوليا", "diacritized_words": [ "فَاصُولْيَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beans", "romanization": "fāṣūlyā", "example_sentence_native": "أحب أكل الفاصوليا الخضراء.", "example_sentence_english": "I like to eat green beans.", "pos": "noun", "word_frequency": 11592 }, { "word": "فلكلور", "diacritized_words": [ "فُلْكُلُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "folklore", "romanization": "fulklūr", "example_sentence_native": "يعكس الفلكلور ثقافة الشعوب وتقاليدها.", "example_sentence_english": "Folklore reflects the culture and traditions of peoples.", "pos": "noun", "word_frequency": 11593 }, { "word": "فموي", "diacritized_words": [ "فَمَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oral;buccal", "romanization": "famawī", "example_sentence_native": "يجب الحفاظ على النظافة الفموية الجيدة.", "example_sentence_english": "Good oral hygiene must be maintained.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11594 }, { "word": "قصبي", "diacritized_words": [ "قَصَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bronchial;tracheal", "romanization": "qaṣabī", "example_sentence_native": "يعاني من التهاب في الشعب الهوائية القصبية.", "example_sentence_english": "He suffers from inflammation in the bronchial tubes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11595 }, { "word": "قطني", "diacritized_words": [ "قُطْنِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cotton;lumbar", "romanization": "quṭnī", "example_sentence_native": "أفضل الملابس القطنية في الصيف.", "example_sentence_english": "I prefer cotton clothes in summer.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11596 }, { "word": "كتمان", "diacritized_words": [ "كِتْمَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concealment;secrecy", "romanization": "kitmān", "example_sentence_native": "حافظ على كتمان الأسرار.", "example_sentence_english": "Maintain the concealment of secrets.", "pos": "noun", "word_frequency": 11597 }, { "word": "كرمل", "diacritized_words": [ "كَرَمِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "caramel", "romanization": "karamil", "example_sentence_native": "أحب الآيس كريم بنكهة الكرمل.", "example_sentence_english": "I love caramel-flavored ice cream.", "pos": "noun", "word_frequency": 11598 }, { "word": "متجمد", "diacritized_words": [ "مُتَجَمِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frozen;icy", "romanization": "mutajammid", "example_sentence_native": "الماء في الأنابيب أصبح متجمداً.", "example_sentence_english": "The water in the pipes became frozen.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11599 }, { "word": "مدفعي", "diacritized_words": [ "مِدْفَعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artillery (adj.);gunner (n.)", "romanization": "midfa'ī", "example_sentence_native": "الجندي المدفعي كان ماهراً في استخدام المدفع.", "example_sentence_english": "The artillery soldier was skilled in using the cannon.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11600 }, { "word": "مدلل", "diacritized_words": [ "مُدَلَّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spoiled;pampered", "romanization": "mudallal", "example_sentence_native": "الطفل المدلل لا يعرف قيمة الأشياء.", "example_sentence_english": "The spoiled child does not know the value of things.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11601 }, { "word": "مذياع", "diacritized_words": [ "مِذْيَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "radio", "romanization": "midhyā'", "example_sentence_native": "استمعت إلى الأخبار عبر المذياع.", "example_sentence_english": "I listened to the news via the radio.", "pos": "noun", "word_frequency": 11602 }, { "word": "مستبد", "diacritized_words": [ "مُسْتَبِدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tyrannical;despotic", "romanization": "mustabidd", "example_sentence_native": "الحاكم المستبد يظلم شعبه.", "example_sentence_english": "The tyrannical ruler oppresses his people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11603 }, { "word": "مستخرج", "diacritized_words": [ "مُسْتَخْرَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extracted;derived", "romanization": "mustakhraj", "example_sentence_native": "هذا الزيت مستخرج من بذور طبيعية.", "example_sentence_english": "This oil is extracted from natural seeds.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11604 }, { "word": "معجنة", "diacritized_words": [ "مَعْجَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kneading trough;bowl", "romanization": "ma'janah", "example_sentence_native": "وضعت العجينة في المعجنة لتختمر.", "example_sentence_english": "She put the dough in the kneading trough to rise.", "pos": "noun", "word_frequency": 11605 }, { "word": "مقبلة", "diacritized_words": [ "مُقْبِلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appetizer;starter", "romanization": "muqbilah", "example_sentence_native": "طلبنا بعض المقبلات قبل الطبق الرئيسي.", "example_sentence_english": "We ordered some appetizers before the main course.", "pos": "noun", "word_frequency": 11606 }, { "word": "همجي", "diacritized_words": [ "هَمَجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barbaric;savage", "romanization": "hamajī", "example_sentence_native": "تصرفاته الهمجية أثارت استياء الجميع.", "example_sentence_english": "His barbaric actions provoked everyone's displeasure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11607 }, { "word": "وسخ", "diacritized_words": [ "وَسِخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirty;filthy", "romanization": "wasikh", "example_sentence_native": "ملابسه كانت وسخة جداً بعد اللعب في الحديقة.", "example_sentence_english": "His clothes were very dirty after playing in the garden.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11608 }, { "word": "باهت", "diacritized_words": [ "بَاهِت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pale;faded;dull", "romanization": "bāhit", "example_sentence_native": "لون القميص أصبح باهتاً بعد الغسيل المتكرر.", "example_sentence_english": "The shirt's color became faded after repeated washing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11612 }, { "word": "بط", "diacritized_words": [ "بَطّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "duck", "romanization": "baṭṭ", "example_sentence_native": "رأيت بطاً يسبح في البحيرة.", "example_sentence_english": "I saw ducks swimming in the lake.", "pos": "numeral", "word_frequency": 11618 }, { "word": "تفتح", "diacritized_words": [ "تَفَتَّحَ", "يَتَفَتَّحُ", "تَفَتُّح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open;to bloom;to blossom", "romanization": "tafattaḥa", "example_sentence_native": "تفتحت الأزهار في الربيع.", "example_sentence_english": "The flowers bloomed in spring.", "pos": "verb", "word_frequency": 11621 }, { "root_word": "تفتح", "diacritized_word": "تَفَتَّحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open;to bloom (intransitive)", "romanization": "tafattaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَتَّحَتِ الزُّهُورُ فِي الرَّبِيعِ.", "example_sentence_english": "The flowers bloomed in spring.", "word_frequency": 11621 }, { "root_word": "تفتح", "diacritized_word": "يَتَفَتَّحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he opens;he blooms (intransitive)", "romanization": "yatafattaḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَفَتَّحُ الْبُرْعُمُ بَعْدَ أَيَّامٍ قَلِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "The bud opens after a few days.", "word_frequency": 11621 }, { "root_word": "تفتح", "diacritized_word": "تَفَتُّح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;blooming (noun)", "romanization": "tafattuḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نُحِبُّ تَفَتُّحَ الزُّهُورِ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "We love the blooming of flowers in the morning.", "word_frequency": 11621 }, { "word": "تفرج", "diacritized_words": [ "تَفَرَّجَ", "يَتَفَرَّجُ", "تَفَرُّج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to watch;to look at", "romanization": "tafarraja", "example_sentence_native": "تفرجت على الفيلم الجديد في السينما.", "example_sentence_english": "I watched the new movie at the cinema.", "pos": "verb", "word_frequency": 11622 }, { "root_word": "تفرج", "diacritized_word": "تَفَرَّجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to watch;to look (at);to enjoy the view", "romanization": "tafarraja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَرَّجَ الْأَطْفَالُ عَلَى الْعَرْضِ.", "example_sentence_english": "The children watched the show.", "word_frequency": 11622 }, { "root_word": "تفرج", "diacritized_word": "يَتَفَرَّجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he watches;he looks (at);he enjoys the view", "romanization": "yatafarraju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَفَرَّجُ النَّاسُ عَلَى الْأَلْعَابِ النَّارِيَّةِ.", "example_sentence_english": "People are watching the fireworks.", "word_frequency": 11622 }, { "root_word": "تفرج", "diacritized_word": "تَفَرُّج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watching;viewing;entertainment (noun)", "romanization": "tafarruj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَمْتَعْنَا بِالتَّفَرُّجِ عَلَى الْمَنَاظِرِ الطَّبِيعِيَّةِ.", "example_sentence_english": "We enjoyed watching the natural scenery.", "word_frequency": 11622 }, { "word": "طاف", "diacritized_words": [ "طَافَ", "يَطُوفُ", "طَوَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to circumambulate;to wander;to float", "romanization": "ṭāfa", "example_sentence_native": "طاف الحجاج حول الكعبة.", "example_sentence_english": "The pilgrims circumambulated the Kaaba.", "pos": "verb", "word_frequency": 11623 }, { "root_word": "طاف", "diacritized_word": "طَافَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to circumambulate;to wander;to go around", "romanization": "ṭāfa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "طَافَ الْحُجَّاجُ حَوْلَ الْكَعْبَةِ.", "example_sentence_english": "The pilgrims circumambulated the Kaaba.", "word_frequency": 11623 }, { "root_word": "طوف", "diacritized_word": "يَطُوفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he circumambulates;he wanders;he goes around", "romanization": "yaṭūfu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَطُوفُ الْقَمَرُ حَوْلَ الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The moon orbits around the Earth.", "word_frequency": 11623 }, { "root_word": "طوف", "diacritized_word": "طَوَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circumambulation;wandering (noun)", "romanization": "ṭawāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الطَّوَافُ مِنْ أَرْكَانِ الْحَجِّ.", "example_sentence_english": "Circumambulation is one of the pillars of Hajj.", "word_frequency": 11623 }, { "word": "تقلص", "diacritized_words": [ "تَقَلَّصَ", "يَتَقَلَّصُ", "تَقَلُّص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shrink;to contract;to decrease", "romanization": "taqallaṣa", "example_sentence_native": "تقلص حجم الاقتصاد بسبب الأزمة.", "example_sentence_english": "The size of the economy shrank due to the crisis.", "pos": "verb", "word_frequency": 11624 }, { "root_word": "تقلص", "diacritized_word": "تَقَلَّصَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shrink;to contract;to decrease", "romanization": "taqallaṣa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَلَّصَ حَجْمُ السُّوقِ.", "example_sentence_english": "The market size shrank.", "word_frequency": 11624 }, { "root_word": "تقلص", "diacritized_word": "يَتَقَلَّصُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he shrinks;he contracts;he decreases", "romanization": "yataqallaṣu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَقَلَّصُ الْجَلِيدُ فِي الصَّيْفِ.", "example_sentence_english": "The ice shrinks in summer.", "word_frequency": 11624 }, { "root_word": "تقلص", "diacritized_word": "تَقَلُّص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrinkage;contraction;decrease (noun)", "romanization": "taqalluṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَبِّبُ الْبَرْدُ تَقَلُّصَ الْمَعَادِنِ.", "example_sentence_english": "Cold causes the contraction of metals.", "word_frequency": 11624 }, { "word": "لقن", "diacritized_words": [ "لَقَّنَ", "يُلَقِّنُ", "تَلْقِين" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to teach;to instruct;to prompt", "romanization": "laqqana", "example_sentence_native": "لقن المعلم الطلاب درساً جديداً.", "example_sentence_english": "The teacher taught the students a new lesson.", "pos": "verb", "word_frequency": 11625 }, { "root_word": "لقن", "diacritized_word": "لَقَّنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to instruct;to teach;to dictate", "romanization": "laqqana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "لَقَّنَ الْمُعَلِّمُ الطُّلَّابَ الدَّرْسَ.", "example_sentence_english": "The teacher instructed the students the lesson.", "word_frequency": 11625 }, { "root_word": "لقن", "diacritized_word": "يُلَقِّنُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he instructs;he teaches;he dictates", "romanization": "yulaqqinu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُلَقِّنُ الْأَبُ أَبْنَاءَهُ الْقِيَمَ الْحَسَنَةَ.", "example_sentence_english": "The father teaches his children good values.", "word_frequency": 11625 }, { "root_word": "لقن", "diacritized_word": "تَلْقِين", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;teaching;dictation (noun)", "romanization": "talqīn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتِمُّ تَلْقِينُ الْقُرْآنِ لِلْأَطْفَالِ فِي الْمَسَاجِدِ.", "example_sentence_english": "The teaching of the Quran to children takes place in mosques.", "word_frequency": 11625 }, { "word": "انحنى", "diacritized_words": [ "اِنْحَنَى", "يَنْحَنِي", "اِنْحِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to bow;to stoop", "romanization": "inḥanā", "example_sentence_native": "انحنى الرجل ليأخذ شيئاً من الأرض.", "example_sentence_english": "The man bent down to pick something from the ground.", "pos": "verb", "word_frequency": 11626 }, { "root_word": "انحنى", "diacritized_word": "اِنْحَنَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to bow;to stoop", "romanization": "inḥanā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِنْحَنَى الرَّجُلُ لِيَلْتَقِطَ الْقَلَمَ.", "example_sentence_english": "The man bent down to pick up the pen.", "word_frequency": 11626 }, { "root_word": "ينحني", "diacritized_word": "يَنْحَنِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he bends;he bows;he stoops", "romanization": "yanḥanī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْحَنِي الشَّجَرُ مَعَ الرِّيحِ.", "example_sentence_english": "The trees bend with the wind.", "word_frequency": 11626 }, { "root_word": "انحناء", "diacritized_word": "اِنْحِنَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bending;bowing;stooping (noun)", "romanization": "inḥināʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِنْحِنَاءُ الظَّهْرِ يُسَبِّبُ الأَلَمَ.", "example_sentence_english": "Bending the back causes pain.", "word_frequency": 11626 }, { "word": "توافقي", "diacritized_words": [ "تَوَافُقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consensual;harmonious;compatible", "romanization": "tawāfuqī", "example_sentence_native": "توصل الطرفان إلى حل توافقي.", "example_sentence_english": "The two parties reached a consensual solution.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11627 }, { "word": "جلل", "diacritized_words": [ "جَلَل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "momentous;grave;significant", "romanization": "jalal", "example_sentence_native": "كان الحدث ذا أهمية جلل.", "example_sentence_english": "The event was of momentous importance.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11628 }, { "root_word": "جلل", "diacritized_word": "جَلَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "momentous;grave;significant", "romanization": "jalal", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْحَدَثُ جَلَلًا فِي تَارِيخِ الْبَلَدِ.", "example_sentence_english": "The event was momentous in the country's history.", "word_frequency": 11628 }, { "word": "حدى", "diacritized_words": [ "حَدَى", "يَحْدُو", "حَدْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to urge;to drive;to sing (camel driver's song)", "romanization": "ḥadā", "example_sentence_native": "حدى السائق الإبل للسير بسرعة.", "example_sentence_english": "The driver urged the camels to walk quickly.", "pos": "numeral", "word_frequency": 11631 }, { "root_word": "حدى", "diacritized_word": "حَدَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to urge on;to drive (camels)", "romanization": "ḥadā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَدَى الرَّاعِي إِبِلَهُ بِصَوْتٍ جَمِيلٍ.", "example_sentence_english": "The shepherd urged his camels on with a beautiful voice.", "word_frequency": 11631 }, { "root_word": "يحدو", "diacritized_word": "يَحْدُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he urges on;he drives (camels)", "romanization": "yaḥdū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَحْدُو الْحَادِي الْإِبِلَ فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "The camel driver urges the camels in the desert.", "word_frequency": 11631 }, { "root_word": "حدو", "diacritized_word": "حَدْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urging on;driving (noun)", "romanization": "ḥadw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْنَا حَدْوَ الْإِبِلِ مِنْ بَعِيدٍ.", "example_sentence_english": "We heard the urging of the camels from afar.", "word_frequency": 11631 }, { "word": "حشو", "diacritized_words": [ "حَشْو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stuffing;filling;padding", "romanization": "ḥashw", "example_sentence_native": "أعدت الأم حشوة لذيذة للدجاج.", "example_sentence_english": "The mother prepared a delicious stuffing for the chicken.", "pos": "noun", "word_frequency": 11632 }, { "word": "دس", "diacritized_words": [ "دَسَّ", "يَدُسُّ", "دَسّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hide;to conceal;to insert secretly", "romanization": "dassa", "example_sentence_native": "دس الأوراق المهمة في الدرج السري.", "example_sentence_english": "He hid the important papers in the secret drawer.", "pos": "verb", "word_frequency": 11633 }, { "root_word": "دس", "diacritized_word": "دَسَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide;to conceal;to insert", "romanization": "dassa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَسَّ الرَّسَالَةَ تَحْتَ الْوِسَادَةِ.", "example_sentence_english": "He hid the message under the pillow.", "word_frequency": 11633 }, { "root_word": "يدس", "diacritized_word": "يَدُسُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he hides;he conceals;he inserts", "romanization": "yadussu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَدُسُّ الْجَاسُوسُ الْمَعْلُومَاتِ السِّرِّيَّةَ.", "example_sentence_english": "The spy smuggles secret information.", "word_frequency": 11633 }, { "root_word": "دس", "diacritized_word": "دَسّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiding;concealment;insertion (noun)", "romanization": "dass", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِدَسِّ الْأَوْرَاقِ فِي الْمَكْتَبِ.", "example_sentence_english": "He performed the insertion of the papers in the office.", "word_frequency": 11633 }, { "word": "دلك", "diacritized_words": [ "دَلْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubbing;massage", "romanization": "dalk", "example_sentence_native": "يحتاج الرياضي إلى دلك العضلات بعد التمرين.", "example_sentence_english": "The athlete needs muscle rubbing after exercise.", "pos": "noun", "word_frequency": 11634 }, { "root_word": "دلك", "diacritized_word": "دَلْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rubbing;massage", "romanization": "dalk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَحْتَاجُ الْعَضَلَةُ إِلَى دَلْكٍ بَعْدَ التَّمْرِينِ.", "example_sentence_english": "The muscle needs a massage after exercise.", "word_frequency": 11634 }, { "word": "زبد", "diacritized_words": [ "زَبَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foam;froth;scum", "romanization": "zabad", "example_sentence_native": "تكون الزبد على سطح القهوة.", "example_sentence_english": "Foam formed on the surface of the coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 11637 }, { "word": "سحاق", "diacritized_words": [ "سِحَاق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesbianism", "romanization": "siḥāq", "example_sentence_native": "ناقشوا قضية السحاق في المؤتمر.", "example_sentence_english": "They discussed the issue of lesbianism at the conference.", "pos": "noun", "word_frequency": 11640 }, { "root_word": "سحاق", "diacritized_word": "سِحَاق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lesbianism;crushing;grinding", "romanization": "siḥāq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُشِيرُ مُصْطَلَحُ \"سِحَاق\" إِلَى الْمُثْلِيَّةِ الْجِنْسِيَّةِ لِلنِّسَاءِ.", "example_sentence_english": "The term \"sihaq\" refers to female homosexuality.", "word_frequency": 11640 }, { "word": "شنطة", "diacritized_words": [ "شَنْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bag", "romanization": "shanṭah", "example_sentence_native": "وضعت الكتب في الشنطة.", "example_sentence_english": "She put the books in the bag.", "pos": "noun", "word_frequency": 11643 }, { "word": "شيد", "diacritized_words": [ "شَيَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to build;to construct", "romanization": "shayyada", "example_sentence_native": "شيد المهندسون جسراً جديداً.", "example_sentence_english": "The engineers built a new bridge.", "pos": "verb", "word_frequency": 11644 }, { "root_word": "شيد", "diacritized_word": "شَيَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to build;to construct;to erect", "romanization": "shayyada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَيَّدَ الْمُهَنْدِسُونَ مَبْنًى جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "The engineers built a new building.", "word_frequency": 11644 }, { "word": "ضمانة", "diacritized_words": [ "ضَمَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guarantee;warranty", "romanization": "ḍamānah", "example_sentence_native": "هذا المنتج يأتي مع ضمانة لمدة عامين.", "example_sentence_english": "This product comes with a two-year guarantee.", "pos": "noun", "word_frequency": 11645 }, { "word": "طفلة", "diacritized_words": [ "طِفْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girl (child)", "romanization": "ṭiflah", "example_sentence_native": "تلعب الطفلة في الحديقة.", "example_sentence_english": "The girl is playing in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 11646 }, { "word": "طواعية", "diacritized_words": [ "طَوَاعِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voluntarily;willingness", "romanization": "ṭawāʿīyah", "example_sentence_native": "قام بالعمل طواعية دون طلب.", "example_sentence_english": "He did the work voluntarily without being asked.", "pos": "noun", "word_frequency": 11647 }, { "word": "عازل", "diacritized_words": [ "عَازِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insulating;isolating", "romanization": "ʿāzil", "example_sentence_native": "استخدموا مادة عازلة للصوت في الجدران.", "example_sentence_english": "They used sound-insulating material in the walls.", "pos": "adj", "word_frequency": 11648 }, { "word": "عضوة", "diacritized_words": [ "عُضْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female member", "romanization": "ʿuḍwah", "example_sentence_native": "هي عضوة نشطة في النادي.", "example_sentence_english": "She is an active member of the club.", "pos": "noun", "word_frequency": 11649 }, { "word": "الجميع", "diacritized_words": [ "الْجَمِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "everyone;all", "romanization": "al-jamīʿ", "example_sentence_native": "حضر الجميع الحفل.", "example_sentence_english": "Everyone attended the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 11653 }, { "word": "فايروس", "diacritized_words": [ "فَايْرُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "virus", "romanization": "fāyrūs", "example_sentence_native": "انتشر الفايروس بسرعة.", "example_sentence_english": "The virus spread quickly.", "pos": "noun", "word_frequency": 11654 }, { "word": "فايق", "diacritized_words": [ "فَائِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excellent;superior", "romanization": "fāʾiq", "example_sentence_native": "لديه موهبة فائقة في الرسم.", "example_sentence_english": "He has a superior talent in drawing.", "pos": "adj", "word_frequency": 11655 }, { "word": "كابن", "diacritized_words": [ "كَابِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cabin", "romanization": "kābin", "example_sentence_native": "جلسنا في كابن الطائرة.", "example_sentence_english": "We sat in the airplane cabin.", "pos": "noun", "word_frequency": 11659 }, { "word": "كلغ", "diacritized_words": [ "كِيلُو غْرَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram (kg)", "romanization": "kīlū grām", "example_sentence_native": "اشتريت 2 كلغ من التفاح.", "example_sentence_english": "I bought 2 kg of apples.", "pos": "noun", "word_frequency": 11661 }, { "word": "ماسنجر", "diacritized_words": [ "مَاسِنْجَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "messenger (app)", "romanization": "māsinjar", "example_sentence_native": "أرسلت له رسالة على الماسنجر.", "example_sentence_english": "I sent him a message on Messenger.", "pos": "noun", "word_frequency": 11664 }, { "word": "مامي", "diacritized_words": [ "مَامِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mommy", "romanization": "māmī", "example_sentence_native": "قالت الطفلة: \"أحبك يا مامي\".", "example_sentence_english": "The child said: \"I love you, mommy.\"", "pos": "noun", "word_frequency": 11666 }, { "word": "متزن", "diacritized_words": [ "مُتَّزِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balanced;stable", "romanization": "muttazin", "example_sentence_native": "هو شخص متزن في قراراته.", "example_sentence_english": "He is a balanced person in his decisions.", "pos": "adj", "word_frequency": 11667 }, { "word": "مستوصف", "diacritized_words": [ "مُسْتَوْصَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clinic;dispensary", "romanization": "mustawṣaf", "example_sentence_native": "ذهبت إلى المستوصف لتلقي العلاج.", "example_sentence_english": "I went to the clinic to receive treatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 11670 }, { "word": "مشروعية", "diacritized_words": [ "مَشْرُوعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legitimacy;legality", "romanization": "mashrūʿīyah", "example_sentence_native": "شككوا في مشروعية القرار.", "example_sentence_english": "They questioned the legitimacy of the decision.", "pos": "noun", "word_frequency": 11671 }, { "word": "مضض", "diacritized_words": [ "مَضَض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bitterness;resentment", "romanization": "maḍaḍ", "example_sentence_native": "تقبل الأمر على مضض.", "example_sentence_english": "He accepted the matter with bitterness.", "pos": "noun", "word_frequency": 11672 }, { "word": "مهموم", "diacritized_words": [ "مَهْمُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worried;concerned", "romanization": "mahmūm", "example_sentence_native": "بدا مهموماً بشأن مستقبله.", "example_sentence_english": "He looked worried about his future.", "pos": "adj", "word_frequency": 11673 }, { "word": "تقابل", "diacritized_words": [ "تَقَابَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet;to encounter", "romanization": "taqābala", "example_sentence_native": "تقابل الأصدقاء في المقهى.", "example_sentence_english": "The friends met at the cafe.", "pos": "verb", "word_frequency": 11675 }, { "root_word": "تقابل", "diacritized_word": "تَقَابَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to meet (each other);to encounter", "romanization": "taqābala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَقَابَلَ الْأَصْدِقَاءُ فِي الْمَقْهَى.", "example_sentence_english": "The friends met at the cafe.", "word_frequency": 11675 }, { "word": "نجع", "diacritized_words": [ "نَجْع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hamlet;small village (often nomadic settlement)", "romanization": "najʿ", "example_sentence_native": "يعيشون في نجع بعيد عن المدينة.", "example_sentence_english": "They live in a hamlet far from the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 11676 }, { "root_word": "نجع", "diacritized_word": "نَجْع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nomadic encampment;settlement", "romanization": "najʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَقَامَ الْبَدْوُ نَجْعًا فِي الصَّحْرَاءِ.", "example_sentence_english": "The Bedouins established an encampment in the desert.", "word_frequency": 11676 }, { "word": "نشاء", "diacritized_words": [ "نَشَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starch", "romanization": "nashāʾ", "example_sentence_native": "يستخدم النشاء في الطبخ.", "example_sentence_english": "Starch is used in cooking.", "pos": "noun", "word_frequency": 11677 }, { "word": "هبوب", "diacritized_words": [ "هُبُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blowing;gust (of wind)", "romanization": "hubūb", "example_sentence_native": "شعرنا بهبوب نسيم عليل في المساء.", "example_sentence_english": "We felt a gentle breeze blowing in the evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 11680 }, { "word": "هوة", "diacritized_words": [ "هُوَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chasm;abyss;gap", "romanization": "huwwa", "example_sentence_native": "توجد هوة عميقة بين الجبلين.", "example_sentence_english": "There is a deep chasm between the two mountains.", "pos": "noun", "word_frequency": 11682 }, { "word": "سجد", "diacritized_words": [ "سَجَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to prostrate;to bow down", "romanization": "sajada", "example_sentence_native": "سجد المصلي لله في صلاته.", "example_sentence_english": "The worshipper prostrated to God in his prayer.", "pos": "verb", "word_frequency": 11683 }, { "word": "عرقل", "diacritized_words": [ "عَرْقَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hinder;to obstruct", "romanization": "'arqala", "example_sentence_native": "حاولوا عرقلة تقدم المشروع.", "example_sentence_english": "They tried to hinder the project's progress.", "pos": "verb", "word_frequency": 11684 }, { "word": "آخذ", "diacritized_words": [ "آخِذ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blaming;reproaching", "romanization": "ākhidh", "example_sentence_native": "لا تكن آخذاً على كل صغيرة وكبيرة.", "example_sentence_english": "Don't be blaming for every small and big thing.", "pos": "adj", "word_frequency": 11685 }, { "word": "أعجز", "diacritized_words": [ "أَعْجَزَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incapacitate;to render unable;to baffle", "romanization": "a'jaza", "example_sentence_native": "أعجز المرض الرجل عن الحركة.", "example_sentence_english": "The illness incapacitated the man from moving.", "pos": "verb", "word_frequency": 11686 }, { "word": "أغمض", "diacritized_words": [ "أَغْمَضَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to close (eyes)", "romanization": "aghmaḍa", "example_sentence_native": "أغمض عينيه وحاول النوم.", "example_sentence_english": "He closed his eyes and tried to sleep.", "pos": "verb", "word_frequency": 11687 }, { "word": "إكراه", "diacritized_words": [ "إِكْرَاه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coercion;compulsion", "romanization": "ikrāh", "example_sentence_native": "تم التوقيع على العقد تحت الإكراه.", "example_sentence_english": "The contract was signed under coercion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11694 }, { "word": "إيجابية", "diacritized_words": [ "إِيجَابِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "positivity;affirmative", "romanization": "ījābiyya", "example_sentence_native": "يجب أن نحافظ على الإيجابية في حياتنا.", "example_sentence_english": "We must maintain positivity in our lives.", "pos": "noun", "word_frequency": 11695 }, { "word": "احسان", "diacritized_words": [ "إِحْسَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benevolence;kindness;excellence", "romanization": "iḥsān", "example_sentence_native": "الإحسان إلى الجار من تعاليم ديننا.", "example_sentence_english": "Kindness to neighbors is among the teachings of our religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11698 }, { "word": "ازدراء", "diacritized_words": [ "اِزْدِرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contempt;disdain", "romanization": "izdirā'", "example_sentence_native": "نظر إليه بازدراء.", "example_sentence_english": "He looked at him with contempt.", "pos": "noun", "word_frequency": 11699 }, { "word": "أنفي", "diacritized_words": [ "أَنْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nasal", "romanization": "anfī", "example_sentence_native": "يعاني من احتقان أنفي شديد.", "example_sentence_english": "He suffers from severe nasal congestion.", "pos": "adj", "word_frequency": 11700 }, { "word": "إخصاب", "diacritized_words": [ "إِخْصَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fertilization", "romanization": "ikhṣāb", "example_sentence_native": "عملية الإخصاب ضرورية لتكاثر النباتات.", "example_sentence_english": "The fertilization process is essential for plant reproduction.", "pos": "noun", "word_frequency": 11701 }, { "word": "إلمام", "diacritized_words": [ "إِلْمَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "familiarity;grasp;knowledge", "romanization": "ilmām", "example_sentence_native": "لديه إلمام جيد باللغة العربية.", "example_sentence_english": "He has a good grasp of the Arabic language.", "pos": "noun", "word_frequency": 11702 }, { "word": "بلوط", "diacritized_words": [ "بَلُّوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oak (tree);acorn", "romanization": "ballūṭ", "example_sentence_native": "شجرة البلوط من الأشجار المعمرة.", "example_sentence_english": "The oak tree is one of the long-lived trees.", "pos": "noun", "word_frequency": 11703 }, { "word": "تقبيل", "diacritized_words": [ "تَقْبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kissing", "romanization": "taqbīl", "example_sentence_native": "التقبيل تعبير عن المودة.", "example_sentence_english": "Kissing is an expression of affection.", "pos": "noun", "word_frequency": 11704 }, { "word": "تونة", "diacritized_words": [ "تُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tuna", "romanization": "tūna", "example_sentence_native": "أحب أكل ساندويتش التونة.", "example_sentence_english": "I like to eat a tuna sandwich.", "pos": "noun", "word_frequency": 11705 }, { "word": "حجار", "diacritized_words": [ "حَجَّار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stonemason;quarryman", "romanization": "ḥajjār", "example_sentence_native": "يعمل الحجار بجد في المحجر.", "example_sentence_english": "The stonemason works hard in the quarry.", "pos": "noun", "word_frequency": 11707 }, { "word": "راء", "diacritized_words": [ "رَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Ra (the Arabic letter R)", "romanization": "rā'", "example_sentence_native": "حرف الراء هو الحرف العاشر في الأبجدية العربية.", "example_sentence_english": "The letter Ra is the tenth letter in the Arabic alphabet.", "pos": "noun", "word_frequency": 11708 }, { "word": "ريق", "diacritized_words": [ "رِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saliva;spittle", "romanization": "rīq", "example_sentence_native": "جف ريقه من الخوف.", "example_sentence_english": "His mouth went dry (his saliva dried up) from fear.", "pos": "noun", "word_frequency": 11710 }, { "word": "ساقي", "diacritized_words": [ "سَاقِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cup-bearer;irrigator", "romanization": "sāqī", "example_sentence_native": "كان الساقي يقدم الماء للضيوف.", "example_sentence_english": "The cup-bearer was serving water to the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 11711 }, { "word": "سراء", "diacritized_words": [ "سَرَّاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosperity;ease;joy", "romanization": "sarrā'", "example_sentence_native": "يجب أن نشكر الله في السراء والضراء.", "example_sentence_english": "We must thank God in prosperity and adversity.", "pos": "noun", "word_frequency": 11712 }, { "word": "شراع", "diacritized_words": [ "شِرَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sail (of a boat)", "romanization": "shirā'", "example_sentence_native": "رفع البحارة الشراع للإبحار.", "example_sentence_english": "The sailors raised the sail to set sail.", "pos": "noun", "word_frequency": 11713 }, { "word": "صفح", "diacritized_words": [ "صَفْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "ṣafḥ", "example_sentence_native": "العفو والصفح من شيم الكرام.", "example_sentence_english": "Forgiveness and pardon are characteristics of noble people.", "pos": "noun", "word_frequency": 11714 }, { "word": "عراء", "diacritized_words": [ "عَرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "open air;exposed place;nakedness", "romanization": "'arā'", "example_sentence_native": "ناموا في العراء تحت النجوم.", "example_sentence_english": "They slept in the open air under the stars.", "pos": "noun", "word_frequency": 11715 }, { "word": "عليل", "diacritized_words": [ "عَلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ill;sick;gentle (breeze)", "romanization": "'alīl", "example_sentence_native": "شعر بنسيم عليل يداعب وجهه.", "example_sentence_english": "He felt a gentle breeze caressing his face.", "pos": "adj", "word_frequency": 11717 }, { "word": "عندليب", "diacritized_words": [ "عَنْدَلِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nightingale", "romanization": "'andalīb", "example_sentence_native": "صوت العندليب جميل جداً في الليل.", "example_sentence_english": "The nightingale's voice is very beautiful at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 11718 }, { "word": "قيء", "diacritized_words": [ "قَيْء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vomit;vomiting", "romanization": "qay'", "example_sentence_native": "شعر بالغثيان ثم أصابه القيء.", "example_sentence_english": "He felt nauseous, then he vomited.", "pos": "noun", "word_frequency": 11719 }, { "word": "كمي", "diacritized_words": [ "كَمِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quantitative", "romanization": "kammiyy", "example_sentence_native": "يتطلب البحث تحليلًا كميًا للبيانات.", "example_sentence_english": "The research requires a quantitative analysis of the data.", "pos": "adj", "word_frequency": 11720 }, { "word": "ماكياج", "diacritized_words": [ "مَاكِيَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "makeup", "romanization": "mākiyāj", "example_sentence_native": "وضعت القليل من الماكياج قبل الخروج.", "example_sentence_english": "She put on a little makeup before going out.", "pos": "noun", "word_frequency": 11722 }, { "word": "متصاعد", "diacritized_words": [ "مُتَصَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escalating;rising", "romanization": "mutaṣāʿid", "example_sentence_native": "هناك قلق متصاعد بشأن التغير المناخي.", "example_sentence_english": "There is escalating concern about climate change.", "pos": "adj", "word_frequency": 11723 }, { "word": "انتشال", "diacritized_words": [ "اِنْتِشَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rescue;retrieval;pulling out", "romanization": "intishāl", "example_sentence_native": "قامت فرق الإنقاذ بعملية انتشال ناجحة للضحايا.", "example_sentence_english": "The rescue teams carried out a successful retrieval operation for the victims.", "pos": "noun", "word_frequency": 11726 }, { "word": "انخرط", "diacritized_words": [ "اِنْخَرَطَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get involved;to join;to engage", "romanization": "inkharaṭa", "example_sentence_native": "انخرط الطلاب في الأنشطة اللامنهجية.", "example_sentence_english": "The students got involved in extracurricular activities.", "pos": "verb", "word_frequency": 11727 }, { "word": "اجر", "diacritized_words": [ "أَجْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wage;reward;payment", "romanization": "ajr", "example_sentence_native": "حصل العامل على أجر جيد مقابل عمله.", "example_sentence_english": "The worker received a good wage for his work.", "pos": "noun", "word_frequency": 11728 }, { "root_word": "اجر", "diacritized_word": "أَجْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reward;wage", "romanization": "ajr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ.", "example_sentence_english": "He has a great reward.", "word_frequency": 11728 }, { "word": "اقالة", "diacritized_words": [ "إِقَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismissal;sacking;removal from office", "romanization": "iqālah", "example_sentence_native": "أدت الفضيحة إلى إقالة الوزير.", "example_sentence_english": "The scandal led to the dismissal of the minister.", "pos": "noun", "word_frequency": 11729 }, { "word": "ايجابي", "diacritized_words": [ "إِيجَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "positive", "romanization": "ījābī", "example_sentence_native": "كان رد فعله إيجابياً تجاه الاقتراح.", "example_sentence_english": "His reaction to the proposal was positive.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11730 }, { "word": "سيدي", "diacritized_words": [ "سَيِّدِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sir;my master", "romanization": "sayyidī", "example_sentence_native": "تفضل يا سيدي، المقعد شاغر.", "example_sentence_english": "Please, Sir, the seat is vacant.", "pos": "noun", "word_frequency": 11732 }, { "word": "بلوتوث", "diacritized_words": [ "بُلُوتُوث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bluetooth", "romanization": "bulūtūth", "example_sentence_native": "يمكنني توصيل سماعات الرأس بالبلوتوث.", "example_sentence_english": "I can connect the headphones via Bluetooth.", "pos": "noun", "word_frequency": 11735 }, { "word": "بلورة", "diacritized_words": [ "بَلْوَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crystallization;clarification;shaping", "romanization": "balwarah", "example_sentence_native": "تحتاج الأفكار إلى بلورة قبل البدء في المشروع.", "example_sentence_english": "The ideas need crystallization before starting the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 11736 }, { "word": "مبدا", "diacritized_words": [ "مَبْدَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "principle;tenet;beginning", "romanization": "mabdaʾ", "example_sentence_native": "يجب أن نلتزم بالمبادئ الأخلاقية.", "example_sentence_english": "We must adhere to ethical principles.", "pos": "noun", "word_frequency": 11737 }, { "word": "بودرة", "diacritized_words": [ "بُودْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "powder", "romanization": "būdrah", "example_sentence_native": "استخدمت بودرة الأطفال لتجفيف البشرة.", "example_sentence_english": "She used baby powder to dry the skin.", "pos": "noun", "word_frequency": 11739 }, { "word": "ترشيد", "diacritized_words": [ "تَرْشِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rationalization;optimization;guidance", "romanization": "tarshīd", "example_sentence_native": "يجب ترشيد استهلاك المياه في الصيف.", "example_sentence_english": "Water consumption must be rationalized in summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11742 }, { "word": "تعري", "diacritized_words": [ "تَعَرِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nakedness;exposure;denudation", "romanization": "taʿarrī", "example_sentence_native": "أدى تعري التربة إلى تآكلها.", "example_sentence_english": "The denudation of the soil led to its erosion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11744 }, { "word": "تهوية", "diacritized_words": [ "تَهْوِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ventilation;aeration", "romanization": "rahwiyah", "example_sentence_native": "الغرفة تحتاج إلى تهوية جيدة.", "example_sentence_english": "The room needs good ventilation.", "pos": "noun", "word_frequency": 11745 }, { "word": "تيوب", "diacritized_words": [ "تْيُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tube (as in YouTube;or a physical tube)", "romanization": "tyūb", "example_sentence_native": "شاهدت الفيديو على اليوتيوب.", "example_sentence_english": "I watched the video on YouTube.", "pos": "noun", "word_frequency": 11747 }, { "word": "جريان", "diacritized_words": [ "جَرَيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flow;running;current", "romanization": "jarayān", "example_sentence_native": "جريان النهر كان قوياً بعد الأمطار.", "example_sentence_english": "The flow of the river was strong after the rains.", "pos": "noun", "word_frequency": 11749 }, { "word": "خدش", "diacritized_words": [ "خَدْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scratch;abrasion", "romanization": "khadsh", "example_sentence_native": "أصيبت السيارة بخدش صغير.", "example_sentence_english": "The car sustained a small scratch.", "pos": "noun", "word_frequency": 11751 }, { "word": "خصلة", "diacritized_words": [ "خَصْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strand (of hair);lock;trait", "romanization": "khaṣlah", "example_sentence_native": "سقطت خصلة من شعرها على وجهها.", "example_sentence_english": "A strand of her hair fell on her face.", "pos": "noun", "word_frequency": 11752 }, { "word": "دفة", "diacritized_words": [ "دَفَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rudder;helm;cover (of a book)", "romanization": "daffah", "example_sentence_native": "أمسك القبطان بدفة السفينة بقوة.", "example_sentence_english": "The captain held the ship's rudder firmly.", "pos": "noun", "word_frequency": 11753 }, { "word": "رونق", "diacritized_words": [ "رَوْنَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendor;beauty;luster", "romanization": "rawnaq", "example_sentence_native": "أضافت الزهور رونقاً خاصاً للحديقة.", "example_sentence_english": "The flowers added a special splendor to the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 11758 }, { "word": "ساذج", "diacritized_words": [ "سَاذَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "naive;simple-minded", "romanization": "sādhaj", "example_sentence_native": "كان ساذجاً بما يكفي لتصديق كل ما قيل له.", "example_sentence_english": "He was naive enough to believe everything he was told.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11759 }, { "word": "سبعه", "diacritized_words": [ "سَبْعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "sabʿah", "example_sentence_native": "لدي سبعة كتب على الطاولة.", "example_sentence_english": "I have seven books on the table.", "pos": "numeral", "word_frequency": 11761 }, { "word": "سكب", "diacritized_words": [ "سَكْب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pouring;spill", "romanization": "sakb", "example_sentence_native": "كان هناك سكب للماء على الأرض.", "example_sentence_english": "There was a spill of water on the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 11762 }, { "root_word": "سكب", "diacritized_word": "سَكْب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pouring;shedding", "romanization": "sakb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ سَكْبَ الْمَاءِ مِنَ الْإِبْرِيقِ.", "example_sentence_english": "I saw the pouring of water from the pitcher.", "word_frequency": 11762 }, { "word": "سكسي", "diacritized_words": [ "سِكْسِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexy", "romanization": "siksi", "example_sentence_native": "ارتدت فستانًا سكسيًا في الحفلة.", "example_sentence_english": "She wore a sexy dress to the party.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11763 }, { "word": "سمرة", "diacritized_words": [ "سُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tan;dark complexion", "romanization": "sumrah", "example_sentence_native": "اكتسبت سمرة جميلة بعد قضاء الصيف على الشاطئ.", "example_sentence_english": "She got a beautiful tan after spending the summer at the beach.", "pos": "noun", "word_frequency": 11765 }, { "root_word": "سمرة", "diacritized_word": "سُمْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brownness;tan", "romanization": "sumrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اكتسبت سُمْرَةً جميلةً من الشمس.", "example_sentence_english": "She got a beautiful tan from the sun.", "word_frequency": 11765 }, { "word": "شقاء", "diacritized_words": [ "شَقَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misery;hardship", "romanization": "shaqāʾ", "example_sentence_native": "عاش حياة مليئة بالشقاء والتحديات.", "example_sentence_english": "He lived a life full of misery and challenges.", "pos": "noun", "word_frequency": 11767 }, { "root_word": "شقاء", "diacritized_word": "شَقَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misery;distress", "romanization": "shaqāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عاش حياةً مليئةً بِالشَّقَاءِ.", "example_sentence_english": "He lived a life full of misery.", "word_frequency": 11767 }, { "word": "صبا", "diacritized_words": [ "صِبَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth;childhood", "romanization": "ṣibā", "example_sentence_native": "يتذكر أيام صباه الجميلة في القرية.", "example_sentence_english": "He remembers his beautiful youth days in the village.", "pos": "noun", "word_frequency": 11768 }, { "root_word": "صبا", "diacritized_word": "صِبَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "childhood;youth", "romanization": "ṣibā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَذَكَّرَ أَيَّامَ صِبَاهُ.", "example_sentence_english": "He remembered the days of his childhood.", "word_frequency": 11768 }, { "word": "طعمة", "diacritized_words": [ "طُعْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bait;morsel", "romanization": "ṭuʿmah", "example_sentence_native": "وضع الصياد الطعمة في صنارته.", "example_sentence_english": "The fisherman put the bait on his hook.", "pos": "noun", "word_frequency": 11769 }, { "root_word": "طعمة", "diacritized_word": "طُعْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bait;morsel", "romanization": "ṭuʿmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ الصَّيَّادُ الطُّعْمَةَ فِي الشَّبَكَةِ.", "example_sentence_english": "The fisherman put the bait in the net.", "word_frequency": 11769 }, { "word": "طوقان", "diacritized_words": [ "طُوقَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toucan", "romanization": "ṭūqān", "example_sentence_native": "يتميز الطوقان بمنقاره الكبير والملون.", "example_sentence_english": "The toucan is characterized by its large and colorful beak.", "pos": "noun", "word_frequency": 11770 }, { "word": "عازم", "diacritized_words": [ "عَازِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determined;resolute", "romanization": "ʿāzim", "example_sentence_native": "كان عازمًا على تحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He was determined to achieve his goals.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11771 }, { "root_word": "عازم", "diacritized_word": "عَازِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "determined;resolute", "romanization": "ʿāzim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ عَازِمٌ عَلَى النَّجَاحِ.", "example_sentence_english": "He is determined to succeed.", "word_frequency": 11771 }, { "word": "عثرة", "diacritized_words": [ "عَثْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumble;setback", "romanization": "ʿathrah", "example_sentence_native": "كل عثرة في الحياة هي درس جديد.", "example_sentence_english": "Every setback in life is a new lesson.", "pos": "noun", "word_frequency": 11772 }, { "root_word": "عثرة", "diacritized_word": "عَثْرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumble;setback", "romanization": "ʿathrah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كانت تلك عَثْرَةً في طريقه.", "example_sentence_english": "That was a setback on his path.", "word_frequency": 11772 }, { "word": "عض", "diacritized_words": [ "عَضَّ", "يَعَضُّ", "عَضّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bite", "romanization": "ʿaḍḍa", "example_sentence_native": "عض الكلب يده.", "example_sentence_english": "The dog bit his hand.", "pos": "verb", "word_frequency": 11773 }, { "root_word": "عض", "diacritized_word": "عَضَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bit (past tense of to bite)", "romanization": "ʿaḍḍa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْكَلْبُ عَضَّ يَدَهُ.", "example_sentence_english": "The dog bit his hand.", "word_frequency": 11773 }, { "root_word": "عض", "diacritized_word": "يَعَضُّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bites;is biting (present tense of to bite)", "romanization": "yaʿaḍḍu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْكَلْبُ يَعَضُّ الْعَظْمَ.", "example_sentence_english": "The dog is biting the bone.", "word_frequency": 11773 }, { "root_word": "عض", "diacritized_word": "عَضّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clench (imperative)", "romanization": "ʿaḍḍ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَضّ على أسنانك لتتحمل الألم.", "example_sentence_english": "Clench your teeth to bear the pain.", "word_frequency": 11773 }, { "root_word": "فد", "diacritized_word": "فَدّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unique;singular (person;thing)", "romanization": "fadd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ فَدٌّ فِي عِلْمِهِ.", "example_sentence_english": "He is unique in his knowledge.", "word_frequency": 11774 }, { "word": "فصلي", "diacritized_words": [ "فَصْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasonal;quarterly", "romanization": "faṣlī", "example_sentence_native": "تتغير درجات الحرارة بشكل فصلي.", "example_sentence_english": "Temperatures change seasonally.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11775 }, { "root_word": "فصلي", "diacritized_word": "فَصْلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasonal;quarterly", "romanization": "faṣlī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "نُقَدِّمُ تَقْرِيرًا فَصْلِيًّا.", "example_sentence_english": "We submit a quarterly report.", "word_frequency": 11775 }, { "word": "فطن", "diacritized_words": [ "فَطِنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to realize;to understand", "romanization": "faṭina", "example_sentence_native": "فطن إلى الخطر قبل فوات الأوان.", "example_sentence_english": "He realized the danger before it was too late.", "pos": "verb", "word_frequency": 11776 }, { "root_word": "فطن", "diacritized_word": "فَطِنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "realized;understood", "romanization": "faṭina", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَطِنَ لِلْخَطَأِ مُبَكِّرًا.", "example_sentence_english": "He realized the mistake early.", "word_frequency": 11776 }, { "root_word": "فيد", "diacritized_word": "فِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "benefit;advantage", "romanization": "fīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا فِيدَ مِنْ هَذَا الْعَمَلِ.", "example_sentence_english": "There is no benefit from this work.", "word_frequency": 11778 }, { "word": "قسيمة", "diacritized_words": [ "قَسِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voucher;coupon;ticket", "romanization": "qasīmah", "example_sentence_native": "استخدمت القسيمة للحصول على خصم.", "example_sentence_english": "I used the coupon to get a discount.", "pos": "noun", "word_frequency": 11780 }, { "root_word": "قسيمة", "diacritized_word": "قَسِيمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voucher;coupon", "romanization": "qasīmah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ لَدَيْكَ قَسِيمَةُ خَصْمٍ؟", "example_sentence_english": "Do you have a discount voucher?", "word_frequency": 11780 }, { "word": "كفة", "diacritized_words": [ "كَفَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pan (of a scale);edge;side", "romanization": "kaffah", "example_sentence_native": "رجحت كفة العدل في القضية.", "example_sentence_english": "The scale of justice tipped in the case.", "pos": "noun", "word_frequency": 11781 }, { "root_word": "كفة", "diacritized_word": "كَفَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pan (of a balance);scale", "romanization": "kaffah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَ التُّفَّاحَ فِي كَفَّةِ الْمِيزَانِ.", "example_sentence_english": "He put the apples on the pan of the scale.", "word_frequency": 11781 }, { "word": "كفيف", "diacritized_words": [ "كَفِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind", "romanization": "kafīf", "example_sentence_native": "يساعد الكلب المرشد الشخص الكفيف.", "example_sentence_english": "The guide dog helps the blind person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11782 }, { "root_word": "كفيف", "diacritized_word": "كَفِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind (person)", "romanization": "kafīf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ كَفِيفٌ لَكِنَّهُ مُبْدِعٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a blind man but he is very creative.", "word_frequency": 11782 }, { "word": "لفتة", "diacritized_words": [ "لَفْتَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gesture;glance;attention", "romanization": "laftah", "example_sentence_native": "كانت لفتة طيبة منه أن يساعدني.", "example_sentence_english": "It was a kind gesture of him to help me.", "pos": "noun", "word_frequency": 11785 }, { "root_word": "لفتة", "diacritized_word": "لَفْتَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glance;gesture;attention", "romanization": "laftah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ لَفْتَةً طَيِّبَةً مِنْهُ.", "example_sentence_english": "It was a kind gesture from him.", "word_frequency": 11785 }, { "word": "مخيب", "diacritized_words": [ "مُخَيِّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disappointing", "romanization": "mukhayyib", "example_sentence_native": "كانت النتيجة مخيبة للآمال.", "example_sentence_english": "The result was disappointing.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11787 }, { "root_word": "مخيب", "diacritized_word": "مُخَيِّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disappointing", "romanization": "mukhayyib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْأَدَاءُ مُخَيِّبًا لِلْآمَالِ.", "example_sentence_english": "The performance was disappointing.", "word_frequency": 11787 }, { "word": "مستفز", "diacritized_words": [ "مُسْتَفِزّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provocative;irritating", "romanization": "mustafizz", "example_sentence_native": "كانت تصريحاته مستفزة للغاية.", "example_sentence_english": "His statements were very provocative.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11788 }, { "root_word": "مستفز", "diacritized_word": "مُسْتَفِزّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provocative;irritating", "romanization": "mustafizz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَتْ تَعْلِيقَاتُهُ مُسْتَفِزَّةً جِدًّا.", "example_sentence_english": "His comments were very provocative.", "word_frequency": 11788 }, { "word": "مضاف", "diacritized_words": [ "مُضَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "added;annexed;(grammatical) construct noun", "romanization": "muḍāf", "example_sentence_native": "تم إضافة قسم مضاف إلى المبنى.", "example_sentence_english": "An added section was annexed to the building.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11790 }, { "root_word": "مضاف", "diacritized_word": "مُضَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "added;annexed", "romanization": "muḍāf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْعُنْصُرُ مُضَافٌ إِلَى الْقَائِمَةِ.", "example_sentence_english": "This item is added to the list.", "word_frequency": 11790 }, { "word": "موازي", "diacritized_words": [ "مُوَازِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parallel", "romanization": "muwāzī", "example_sentence_native": "الخطان المتوازيان لا يلتقيان أبدًا.", "example_sentence_english": "Parallel lines never meet.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11794 }, { "root_word": "موازي", "diacritized_word": "مُوَازِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parallel", "romanization": "muwāzī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْخُطُوطُ الْمُتَوَازِيَةُ لَا تَلْتَقِي أَبَدًا.", "example_sentence_english": "Parallel lines never meet.", "word_frequency": 11794 }, { "word": "ميقات", "diacritized_words": [ "مِيقَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appointed time;place (especially for pilgrimage)", "romanization": "mīqāt", "example_sentence_native": "وصل الحجاج إلى الميقات قبل الإحرام.", "example_sentence_english": "The pilgrims arrived at the appointed place before donning the ihram.", "pos": "noun", "word_frequency": 11795 }, { "root_word": "ميقات", "diacritized_word": "مِيقَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appointed time;place (especially for pilgrimage)", "romanization": "mīqāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْإِحْرَامُ يَبْدَأُ مِنَ الْمِيقَاتِ.", "example_sentence_english": "The ihram (pilgrim's state) begins from the miqat.", "word_frequency": 11795 }, { "word": "نابع", "diacritized_words": [ "نَابِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stemming from;originating from", "romanization": "nābiʿ", "example_sentence_native": "كانت سعادته نابعة من قلبه.", "example_sentence_english": "His happiness was stemming from his heart.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11798 }, { "root_word": "نابع", "diacritized_word": "نَابِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stemming from;originating from", "romanization": "nābiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْقَرَارُ نَابِعٌ مِنْ حِكْمَتِهِ.", "example_sentence_english": "This decision stems from his wisdom.", "word_frequency": 11798 }, { "word": "ناطح", "diacritized_words": [ "نَاطِح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "butting;goring;(in compound) sky-high", "romanization": "nāṭiḥ", "example_sentence_native": "رأينا ناطحة سحاب ضخمة في المدينة.", "example_sentence_english": "We saw a huge skyscraper in the city.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11799 }, { "root_word": "ناطح", "diacritized_word": "نَاطِح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "butting;goring (often used in 'skyscraper')", "romanization": "nāṭiḥ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْبِنَاءُ نَاطِحَةُ سَحَابٍ شَاهِقَةٌ.", "example_sentence_english": "This building is a towering skyscraper.", "word_frequency": 11799 }, { "word": "هامد", "diacritized_words": [ "هَامِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motionless;lifeless", "romanization": "Hāmid", "example_sentence_native": "بقي الجسد هامداً على الأرض بعد السقوط.", "example_sentence_english": "The body remained motionless on the ground after the fall.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11801 }, { "word": "تعالي", "diacritized_words": [ "تَعَالَى", "تَعَالِ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "come (imperative);to ascend", "romanization": "Taʿāli", "example_sentence_native": "تعالي إلى هنا يا صديقتي، أريد أن أتحدث معك.", "example_sentence_english": "Come here, my friend, I want to talk to you.", "pos": "verb", "word_frequency": 11803 }, { "root_word": "تعالى", "diacritized_word": "تَعَالَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be exalted;to come up;to rise", "romanization": "taʿālā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يَصِفُونَ.", "example_sentence_english": "Exalted is Allah above what they describe.", "word_frequency": 11803 }, { "root_word": "تعال", "diacritized_word": "تَعَالِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "come! (imperative;masculine singular)", "romanization": "taʿāli", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَعَالِ إِلَى هُنَا يَا أَحْمَدُ.", "example_sentence_english": "Come here, Ahmed.", "word_frequency": 11803 }, { "word": "ترافق", "diacritized_words": [ "تَرَافَقَ", "يَتَرَافَقُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accompany;to be associated with", "romanization": "Tarāfaqa", "example_sentence_native": "ترافق النجاح دائماً مع العمل الجاد والمثابرة.", "example_sentence_english": "Success is always accompanied by hard work and perseverance.", "pos": "verb", "word_frequency": 11805 }, { "word": "يخت", "diacritized_words": [ "يَخْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yacht", "romanization": "Yakht", "example_sentence_native": "اشترى رجل الأعمال يختاً فاخراً لقضاء العطلات.", "example_sentence_english": "The businessman bought a luxurious yacht for holidays.", "pos": "noun", "word_frequency": 11806 }, { "word": "انتفع", "diacritized_words": [ "اِنْتَفَعَ", "يَنْتَفِعُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to benefit;to profit", "romanization": "Intafaʿa", "example_sentence_native": "انتفع الطلاب كثيراً من المحاضرة القيمة.", "example_sentence_english": "The students benefited greatly from the valuable lecture.", "pos": "verb", "word_frequency": 11807 }, { "word": "أهمل", "diacritized_words": [ "أَهْمَلَ", "يُهْمِلُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to neglect;to disregard", "romanization": "Ahmala", "example_sentence_native": "أهمل الطالب واجباته المدرسية مما أثر على درجاته.", "example_sentence_english": "The student neglected his school assignments, which affected his grades.", "pos": "verb", "word_frequency": 11808 }, { "word": "إتهام", "diacritized_words": [ "اِتِّهَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation;charge", "romanization": "Ittihām", "example_sentence_native": "وجهت الشرطة إليه اتهاماً بالسرقة.", "example_sentence_english": "The police brought a charge of theft against him.", "pos": "noun", "word_frequency": 11819 }, { "word": "إجباري", "diacritized_words": [ "إِجْبَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compulsory;mandatory", "romanization": "Ijbārī", "example_sentence_native": "التعليم الأساسي إجباري في معظم الدول.", "example_sentence_english": "Basic education is compulsory in most countries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11820 }, { "word": "إستعمال", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "use;usage", "romanization": "Istiʿmāl", "example_sentence_native": "يجب قراءة دليل الاستعمال قبل استخدام الجهاز.", "example_sentence_english": "The usage manual must be read before using the device.", "pos": "noun", "word_frequency": 11822 }, { "word": "احتجز", "diacritized_words": [ "اِحْتَجَزَ", "يَحْتَجِزُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to detain;to hold;to seize", "romanization": "Iḥtajaza", "example_sentence_native": "احتجزت الشرطة المشتبه به لساعات للتحقيق.", "example_sentence_english": "The police detained the suspect for hours for questioning.", "pos": "verb", "word_frequency": 11823 }, { "word": "اذار", "diacritized_words": [ "آذَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "March (month)", "romanization": "Ādhār", "example_sentence_native": "شهر آذار هو الشهر الثالث في التقويم الميلادي.", "example_sentence_english": "March is the third month in the Gregorian calendar.", "pos": "noun", "word_frequency": 11824 }, { "word": "أعرج", "diacritized_words": [ "أَعْرَج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lame;limping", "romanization": "Aʿraj", "example_sentence_native": "كان الرجل أعرجاً بسبب إصابة قديمة في ساقه.", "example_sentence_english": "The man was lame due to an old leg injury.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11825 }, { "word": "أفقي", "diacritized_words": [ "أُفُقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizontal", "romanization": "Ufuqī", "example_sentence_native": "رسم خطاً أفقياً على الورقة باستخدام المسطرة.", "example_sentence_english": "He drew a horizontal line on the paper using a ruler.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11826 }, { "word": "إسمنت", "diacritized_words": [ "إِسْمَنْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cement", "romanization": "Ismant", "example_sentence_native": "يستخدم الإسمنت في بناء المنازل والجسور.", "example_sentence_english": "Cement is used in building houses and bridges.", "pos": "noun", "word_frequency": 11827 }, { "word": "إعراب", "diacritized_words": [ "إِعْرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grammatical analysis;declension", "romanization": "Iʿrāb", "example_sentence_native": "يساعد الإعراب في فهم بنية الجملة العربية.", "example_sentence_english": "Grammatical analysis helps in understanding the structure of the Arabic sentence.", "pos": "noun", "word_frequency": 11828 }, { "word": "انتقائي", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selective;choosy", "romanization": "Intiqāʾī", "example_sentence_native": "لديه ذوق انتقائي جداً في اختيار الكتب.", "example_sentence_english": "He has a very selective taste in choosing books.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11829 }, { "word": "انحلال", "diacritized_words": [ "اِنْحِلَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dissolution;decay;decomposition", "romanization": "Inḥilāl", "example_sentence_native": "أدى الفساد إلى انحلال القيم الأخلاقية في المجتمع.", "example_sentence_english": "Corruption led to the dissolution of moral values in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 11830 }, { "word": "تلفون", "diacritized_words": [ "تِلِفُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "telephone", "romanization": "Tilifūn", "example_sentence_native": "رن جرس التلفون بصوت عالٍ في منتصف الليل.", "example_sentence_english": "The telephone rang loudly in the middle of the night.", "pos": "noun", "word_frequency": 11832 }, { "word": "جودو", "diacritized_words": [ "جُودُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Judo", "romanization": "Jūdū", "example_sentence_native": "يمارس الجودو كرياضة قتالية ودفاع عن النفس.", "example_sentence_english": "Judo is practiced as a martial art and self-defense.", "pos": "noun", "word_frequency": 11833 }, { "word": "خبث", "diacritized_words": [ "خُبْث", "خَبَث" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malice;wickedness (also slag)", "romanization": "Khubth", "example_sentence_native": "تصرف الرجل بخبث تجاه جيرانه.", "example_sentence_english": "The man acted with malice towards his neighbors.", "pos": "noun", "word_frequency": 11834 }, { "root_word": "خبث", "diacritized_word": "خُبْث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "malice;wickedness", "romanization": "khubth", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ يَتَحَدَّثُ بِخُبْثٍ وَمَكْرٍ.", "example_sentence_english": "He was speaking with malice and cunning.", "word_frequency": 11834 }, { "root_word": "خبث", "diacritized_word": "خَبَث", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "slag;dross;impurity (from metal)", "romanization": "khabath", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِزَالَةُ الْخَبَثِ مِنَ الْمَعْدِنِ.", "example_sentence_english": "The slag was removed from the metal.", "word_frequency": 11834 }, { "word": "ريبة", "diacritized_words": [ "رِيبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion;doubt", "romanization": "Rība", "example_sentence_native": "شعر بالريبة تجاه تصرفاته الغريبة.", "example_sentence_english": "He felt suspicion towards his strange behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 11835 }, { "word": "ساموراي", "diacritized_words": [ "سَامُورَاي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Samurai", "romanization": "Sāmūrāy", "example_sentence_native": "كان الساموراي محاربين يابانيين يتمتعون بالشرف.", "example_sentence_english": "The Samurai were Japanese warriors who possessed honor.", "pos": "noun", "word_frequency": 11836 }, { "word": "سلطانية", "diacritized_words": [ "سُلْطَانِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bowl", "romanization": "Sulṭānīya", "example_sentence_native": "وضعت الفاكهة في سلطانية زجاجية كبيرة.", "example_sentence_english": "She put the fruit in a large glass bowl.", "pos": "noun", "word_frequency": 11837 }, { "word": "صلع", "diacritized_words": [ "صَلَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baldness", "romanization": "Salaʿ", "example_sentence_native": "يعاني الكثير من الرجال من الصلع الوراثي.", "example_sentence_english": "Many men suffer from hereditary baldness.", "pos": "noun", "word_frequency": 11838 }, { "word": "صمغ", "diacritized_words": [ "صَمْغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue;gum", "romanization": "Ṣamgh", "example_sentence_native": "استخدم الصمغ لإصلاح الورقة الممزقة.", "example_sentence_english": "He used glue to fix the torn paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 11839 }, { "word": "صنبور", "diacritized_words": [ "صُنْبُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "faucet;tap", "romanization": "ṣunbūr", "example_sentence_native": "الماء يتدفق من الصنبور.", "example_sentence_english": "Water flows from the faucet.", "pos": "noun", "word_frequency": 11840 }, { "word": "فقي", "diacritized_words": [ "فَقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jurist;faqih", "romanization": "faqīy", "example_sentence_native": "استشار الناس الفقيه في أمور دينهم.", "example_sentence_english": "People consulted the jurist on matters of their religion.", "pos": "noun", "word_frequency": 11841 }, { "word": "متسبب", "diacritized_words": [ "مُتَسَبِّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "causing;responsible for", "romanization": "mutasabbib", "example_sentence_native": "هو المتسبب الرئيسي في المشكلة.", "example_sentence_english": "He is the main person responsible for the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11842 }, { "word": "مغتصب", "diacritized_words": [ "مُغْتَصَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "usurped;seized", "romanization": "mughṭaṣab", "example_sentence_native": "الأرض المغتصبة يجب أن تعود لأصحابها.", "example_sentence_english": "The usurped land must be returned to its owners.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11843 }, { "word": "مغناطيس", "diacritized_words": [ "مِغْنَاطِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnet", "romanization": "mighnāṭīs", "example_sentence_native": "يجذب المغناطيس المعادن.", "example_sentence_english": "The magnet attracts metals.", "pos": "noun", "word_frequency": 11844 }, { "word": "ممارس", "diacritized_words": [ "مُمَارِس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practitioner;exerciser", "romanization": "mumāris", "example_sentence_native": "هو ممارس جيد للغة العربية.", "example_sentence_english": "He is a good practitioner of the Arabic language.", "pos": "noun", "word_frequency": 11845 }, { "word": "ناي", "diacritized_words": [ "نَاي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ney (flute)", "romanization": "nāy", "example_sentence_native": "صوت الناي جميل ومريح.", "example_sentence_english": "The sound of the ney is beautiful and relaxing.", "pos": "noun", "word_frequency": 11846 }, { "word": "انتقامي", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vengeful;retaliatory", "romanization": "intiqāmī", "example_sentence_native": "كانت لديه دوافع انتقامية.", "example_sentence_english": "He had vengeful motives.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11847 }, { "word": "انحناء", "diacritized_words": [ "اِنْحِنَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bending;bowing;curvature", "romanization": "inḥināʾ", "example_sentence_native": "لاحظت انحناء في ظهره.", "example_sentence_english": "I noticed a curvature in his back.", "pos": "noun", "word_frequency": 11848 }, { "word": "إهداء", "diacritized_words": [ "إِهْدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dedication;gift;presentation", "romanization": "ihdāʾ", "example_sentence_native": "كتب إهداء خاصاً في بداية الكتاب.", "example_sentence_english": "He wrote a special dedication at the beginning of the book.", "pos": "noun", "word_frequency": 11849 }, { "word": "باقل", "diacritized_words": [ "بَاقِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vegetable seller", "romanization": "bāqil", "example_sentence_native": "اشترى الخضروات من الباقل.", "example_sentence_english": "He bought vegetables from the vegetable seller.", "pos": "noun", "word_frequency": 11850 }, { "word": "بانوراما", "diacritized_words": [ "بَانُورَامَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panorama", "romanization": "bānūrāmā", "example_sentence_native": "التقط صورة بانورامية للمدينة.", "example_sentence_english": "He took a panoramic photo of the city.", "pos": "noun", "word_frequency": 11851 }, { "word": "بايع", "diacritized_words": [ "بَايَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pledge allegiance;to swear fealty", "romanization": "bāyʿa", "example_sentence_native": "بايع الناس الخليفة الجديد.", "example_sentence_english": "The people pledged allegiance to the new caliph.", "pos": "verb", "word_frequency": 11852 }, { "word": "بذيء", "diacritized_words": [ "بَذِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulgar;obscene;offensive", "romanization": "badhīʾ", "example_sentence_native": "تجنب استخدام الكلمات البذيئة.", "example_sentence_english": "Avoid using vulgar words.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11853 }, { "word": "بهي", "diacritized_words": [ "بَهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splendid;magnificent;beautiful", "romanization": "bahīy", "example_sentence_native": "كانت إطلالتها بهية في الحفل.", "example_sentence_english": "Her appearance at the party was splendid.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11854 }, { "word": "بوذي", "diacritized_words": [ "بُوذِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Buddhist", "romanization": "būdhīy", "example_sentence_native": "يعتنق الكثيرون الديانة البوذية في آسيا.", "example_sentence_english": "Many people in Asia practice the Buddhist religion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11855 }, { "word": "تبن", "diacritized_words": [ "تَبَنَ", "يَتْبُنُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to collect straw;to gather fodder", "romanization": "tabana", "example_sentence_native": "تبن الفلاح القش بعد الحصاد.", "example_sentence_english": "The farmer collected the straw after the harvest.", "pos": "verb", "word_frequency": 11858 }, { "word": "احتفى", "diacritized_words": [ "اِحْتَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to celebrate;to honor;to welcome", "romanization": "iḥtafā", "example_sentence_native": "احتفى الجميع بالضيوف الجدد.", "example_sentence_english": "Everyone welcomed the new guests.", "pos": "verb", "word_frequency": 11859 }, { "word": "ترنيمة", "diacritized_words": [ "تَرْنِيمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hymn;chant;carol", "romanization": "tarnīmah", "example_sentence_native": "غنت الكنيسة ترنيمة الميلاد.", "example_sentence_english": "The church sang a Christmas carol.", "pos": "noun", "word_frequency": 11860 }, { "word": "تضافر", "diacritized_words": [ "تَضَافُر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cooperation;synergy;intertwining", "romanization": "taḍāfur", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تضافر الجهود.", "example_sentence_english": "The project requires the cooperation of efforts.", "pos": "noun", "word_frequency": 11861 }, { "word": "تفرق", "diacritized_words": [ "تَفَرَّقَ", "يَتَفَرَّقُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disperse;to scatter;to separate", "romanization": "tafarraqa", "example_sentence_native": "تفرق الطلاب بعد انتهاء الدرس.", "example_sentence_english": "The students dispersed after the lesson ended.", "pos": "verb", "word_frequency": 11862 }, { "word": "توسل", "diacritized_words": [ "تَوَسَّلَ", "يَتَوَسَّلُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to plead;to beg;to implore", "romanization": "tawassala", "example_sentence_native": "توسل إليه ليساعده.", "example_sentence_english": "He pleaded with him to help him.", "pos": "verb", "word_frequency": 11865 }, { "word": "أوشك", "diacritized_words": [ "أَوْشَكَ", "يُوشِكُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be about to;to be on the verge of", "romanization": "awshaka", "example_sentence_native": "أوشك القطار على الوصول.", "example_sentence_english": "The train was about to arrive.", "pos": "verb", "word_frequency": 11866 }, { "word": "حفيظ", "diacritized_words": [ "حَفِيظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guardian;preserver;watchful", "romanization": "ḥafīẓ", "example_sentence_native": "الله هو الحفيظ على عباده.", "example_sentence_english": "God is the preserver of His servants.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11868 }, { "word": "حمالة", "diacritized_words": [ "حَمَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strap;carrier;bra", "romanization": "ḥammālah", "example_sentence_native": "اشترت حمالة صدر جديدة.", "example_sentence_english": "She bought a new bra.", "pos": "noun", "word_frequency": 11869 }, { "word": "حيادي", "diacritized_words": [ "حِيَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neutral;impartial", "romanization": "ḥiyādī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون القاضي حيادياً.", "example_sentence_english": "The judge must be neutral.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11870 }, { "word": "دلع", "diacritized_words": [ "دَلَع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pampering;spoiling;coquetry", "romanization": "dalaʿ", "example_sentence_native": "تعامل الأم طفلها بدلع زائد.", "example_sentence_english": "The mother treats her child with excessive pampering.", "pos": "noun", "word_frequency": 11871 }, { "word": "راد", "diacritized_words": [ "رَادّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repelling;rejecting;deterrent", "romanization": "rādd", "example_sentence_native": "كان رادعاً قوياً للجريمة.", "example_sentence_english": "It was a strong deterrent to crime.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11873 }, { "word": "سامبا", "diacritized_words": [ "سَامْبَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "samba", "romanization": "sāmbā", "example_sentence_native": "رقصوا على أنغام السامبا.", "example_sentence_english": "They danced to the rhythm of samba.", "pos": "noun", "word_frequency": 11878 }, { "word": "سدير", "diacritized_words": [ "سَدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vest;waistcoat", "romanization": "sadīr", "example_sentence_native": "ارتدى سديراً أنيقاً فوق قميصه.", "example_sentence_english": "He wore an elegant vest over his shirt.", "pos": "noun", "word_frequency": 11879 }, { "word": "سنتيمتر", "diacritized_words": [ "سَنْتِيمِتْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "centimeter", "romanization": "santīmitr", "example_sentence_native": "طول القلم عشرة سنتيمترات.", "example_sentence_english": "The pen's length is ten centimeters.", "pos": "noun", "word_frequency": 11880 }, { "word": "شبل", "diacritized_words": [ "شِبْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cub (lion cub)", "romanization": "shibl", "example_sentence_native": "رأينا شبلاً صغيراً يلعب مع أمه.", "example_sentence_english": "We saw a small cub playing with its mother.", "pos": "noun", "word_frequency": 11882 }, { "root_word": "شبل", "diacritized_word": "شِبْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cub (lion cub)", "romanization": "shibl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ شِبْلًا صَغِيرًا فِي حَدِيقَةِ الْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "I saw a small cub in the zoo.", "word_frequency": 11882 }, { "word": "شورت", "diacritized_words": [ "شُورْت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shorts", "romanization": "shūrt", "example_sentence_native": "ارتدى شورتًا خفيفًا في الصيف.", "example_sentence_english": "He wore light shorts in the summer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11883 }, { "word": "طاحن", "diacritized_words": [ "طَاحِن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grinding;crushing;fierce", "romanization": "ṭāḥin", "example_sentence_native": "كانت المعركة طاحنة بين الجيشين.", "example_sentence_english": "The battle was fierce between the two armies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11884 }, { "word": "عفريت", "diacritized_words": [ "عِفْرِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genie;imp;demon", "romanization": "ʿifrīt", "example_sentence_native": "في القصص القديمة، يظهر العفريت من المصباح.", "example_sentence_english": "In old stories, the genie appears from the lamp.", "pos": "noun", "word_frequency": 11887 }, { "word": "فلة", "diacritized_words": [ "فِلَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "villa", "romanization": "fillah", "example_sentence_native": "اشترى فلة جميلة على شاطئ البحر.", "example_sentence_english": "He bought a beautiful villa on the seashore.", "pos": "noun", "word_frequency": 11888 }, { "root_word": "فلة", "diacritized_word": "فِلَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "villa", "romanization": "fillah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمْتَلِكُ عَمِّي فِلَّةً جَمِيلَةً بِحَدِيقَةٍ كَبِيرَةٍ.", "example_sentence_english": "My uncle owns a beautiful villa with a large garden.", "word_frequency": 11888 }, { "word": "قاحل", "diacritized_words": [ "قَاحِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arid;barren;desolate", "romanization": "qāḥil", "example_sentence_native": "الصحراء قاحلة وجافة.", "example_sentence_english": "The desert is arid and dry.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11894 }, { "word": "اغاثة", "diacritized_words": [ "إِغَاثَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relief;aid;rescue", "romanization": "ighāthah", "example_sentence_native": "وصلت قوافل الإغاثة إلى المناطق المتضررة.", "example_sentence_english": "Relief convoys arrived in the affected areas.", "pos": "noun", "word_frequency": 11897 }, { "word": "مبادلة", "diacritized_words": [ "مُبَادَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange;swap;trade", "romanization": "mubādalah", "example_sentence_native": "تمت مبادلة الأسرى بين الطرفين.", "example_sentence_english": "The prisoners were exchanged between the two sides.", "pos": "noun", "word_frequency": 11899 }, { "word": "متخفي", "diacritized_words": [ "مُتَخَفٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disguised;hidden;undercover", "romanization": "mutakhāffī", "example_sentence_native": "دخل الجاسوس متخفياً إلى المبنى.", "example_sentence_english": "The spy entered the building disguised.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11900 }, { "word": "متساوي", "diacritized_words": [ "مُتَسَاوٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equal;equivalent", "romanization": "mutasāwī", "example_sentence_native": "يجب أن تكون الفرص متساوية للجميع.", "example_sentence_english": "Opportunities should be equal for everyone.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11901 }, { "word": "متع", "diacritized_words": [ "مَتَّعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make enjoy;to provide enjoyment;to grant", "romanization": "mattaʿa", "example_sentence_native": "متعه الله بالصحة والعافية.", "example_sentence_english": "May God grant him health and well-being.", "pos": "verb", "word_frequency": 11902 }, { "root_word": "متع", "diacritized_word": "مَتَّعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make enjoy;to let enjoy;to provide with", "romanization": "matta'a", "pos": "verb", "example_sentence_native": "مَتَّعَ اللَّهُ الْجَمِيعَ بِالصِّحَّةِ وَالْعَافِيَةِ.", "example_sentence_english": "May God grant everyone health and well-being.", "word_frequency": 11902 }, { "word": "متقن", "diacritized_words": [ "مُتْقَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfected;masterly;precise", "romanization": "mutqan", "example_sentence_native": "هذا العمل متقن للغاية.", "example_sentence_english": "This work is very precise.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11903 }, { "word": "مخاوف", "diacritized_words": [ "مَخَاوِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fears;concerns", "romanization": "makhāwif", "example_sentence_native": "لديه مخاوف بشأن المستقبل.", "example_sentence_english": "He has fears about the future.", "pos": "noun", "word_frequency": 11904 }, { "word": "مخز", "diacritized_words": [ "مُخْزٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shameful;disgraceful", "romanization": "mukhzin", "example_sentence_native": "كان سلوكه مخزياً للغاية.", "example_sentence_english": "His behavior was extremely shameful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11905 }, { "word": "مزاولة", "diacritized_words": [ "مُزَاوَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practice;exercise (of a profession);pursuit", "romanization": "muzāwalah", "example_sentence_native": "تتطلب مزاولة هذه المهنة ترخيصاً.", "example_sentence_english": "Practicing this profession requires a license.", "pos": "noun", "word_frequency": 11906 }, { "word": "مستعجل", "diacritized_words": [ "مُسْتَعْجِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urgent;in a hurry;hasty", "romanization": "mustaʿjil", "example_sentence_native": "لدي عمل مستعجل يجب أن أنهيه.", "example_sentence_english": "I have urgent work that I must finish.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11907 }, { "word": "مشب", "diacritized_words": [ "مِشَبّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clip;clamp;fastener", "romanization": "mishabb", "example_sentence_native": "استخدمت المشبك لتثبيت الأوراق.", "example_sentence_english": "I used the clip to fasten the papers.", "pos": "noun", "word_frequency": 11908 }, { "root_word": "مشب", "diacritized_word": "مِشَبّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fireplace;chimney", "romanization": "mishabb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَشْعَلْنَا النَّارَ فِي الْمِشَبِّ لِلتَّدْفِئَةِ.", "example_sentence_english": "We lit a fire in the fireplace for warmth.", "word_frequency": 11908 }, { "word": "مطلي", "diacritized_words": [ "مَطْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coated;plated;painted", "romanization": "maṭlī", "example_sentence_native": "هذا الكرسي مطلي باللون الذهبي.", "example_sentence_english": "This chair is coated in gold color.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11909 }, { "word": "معايدة", "diacritized_words": [ "مُعَايَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greeting (on a holiday);congratulation (on Eid)", "romanization": "muʿāyadah", "example_sentence_native": "تبادلنا التهاني والمعايدات في العيد.", "example_sentence_english": "We exchanged greetings and congratulations on Eid.", "pos": "noun", "word_frequency": 11910 }, { "word": "مقرن", "diacritized_words": [ "مُقْرَن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coupled;joined;associated", "romanization": "muqran", "example_sentence_native": "هذه الفكرة مقرونة بالعديد من التحديات.", "example_sentence_english": "This idea is coupled with many challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11911 }, { "word": "مكتظ", "diacritized_words": [ "مُكْتَظّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowded;packed;congested", "romanization": "muktaẓẓ", "example_sentence_native": "كان السوق مكتظاً بالناس.", "example_sentence_english": "The market was crowded with people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11912 }, { "word": "مكر", "diacritized_words": [ "مَكْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cunning;deceit;trickery", "romanization": "makr", "example_sentence_native": "استخدم المكر لتحقيق أهدافه.", "example_sentence_english": "He used cunning to achieve his goals.", "pos": "noun", "word_frequency": 11913 }, { "word": "ميكانيكا", "diacritized_words": [ "مِيكَانِيكَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mechanics", "romanization": "mīkānīkā", "example_sentence_native": "يدرس الهندسة الميكانيكية في الجامعة.", "example_sentence_english": "He studies mechanical engineering at the university.", "pos": "noun", "word_frequency": 11914 }, { "word": "نسيب", "diacritized_words": [ "نَسِيب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relative;kinsman;in-law", "romanization": "nasīb", "example_sentence_native": "هو نسيب لي من جهة زوجتي.", "example_sentence_english": "He is a relative of mine through my wife's side.", "pos": "noun", "word_frequency": 11915 }, { "root_word": "نسب", "diacritized_word": "نَسِيب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relative (by marriage);in-law", "romanization": "nasīb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَنَا نَسِيبُنَا مِنْ الْعَائِلَةِ الْأُخْرَى.", "example_sentence_english": "Our in-law from the other family visited us.", "word_frequency": 11915 }, { "word": "واصف", "diacritized_words": [ "وَاصِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descriptive;describing;characterizing", "romanization": "wāṣif", "example_sentence_native": "كان وصفه دقيقاً وواصفاً للمشهد.", "example_sentence_english": "His description was accurate and descriptive of the scene.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11918 }, { "word": "واسي", "diacritized_words": [ "وَاسَى", "يُوَاسِي", "مُوَاسَاة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to console", "romanization": "wāsā", "example_sentence_native": "حاول أن يواسي صديقه بعد خسارته.", "example_sentence_english": "He tried to console his friend after his loss.", "pos": "verb", "word_frequency": 11920 }, { "root_word": "واسى", "diacritized_word": "وَاسَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to console;to comfort", "romanization": "wāsā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَاوَلَ أَنْ يُوَاسِيَ صَدِيقَهُ بَعْدَ فَقْدِهِ.", "example_sentence_english": "He tried to console his friend after his loss.", "word_frequency": 11920 }, { "root_word": "واسى", "diacritized_word": "يُوَاسِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he consoles;he comforts", "romanization": "yuwāsī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ دَائِمًا يُوَاسِي الْآخَرِينَ فِي أَوْقَاتِ الشِّدَّةِ.", "example_sentence_english": "He always comforts others in times of hardship.", "word_frequency": 11920 }, { "root_word": "واسى", "diacritized_word": "مُوَاسَاة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consolation;comfort", "romanization": "muwāsāh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ لَهُ كَلِمَاتِ مُوَاسَاةٍ بَعْدَ الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "He offered him words of consolation after the accident.", "word_frequency": 11920 }, { "word": "خفق", "diacritized_words": [ "خَفَقَ", "يَخْفِقُ", "خَفْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beat (heart);to flutter", "romanization": "khafaqa", "example_sentence_native": "خفق قلبه بسرعة عندما رأى الخبر.", "example_sentence_english": "His heart beat fast when he saw the news.", "pos": "verb", "word_frequency": 11922 }, { "root_word": "خفق", "diacritized_word": "خَفَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beat (heart);to flutter (flag)", "romanization": "khafaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "خَفَقَ قَلْبُهُ بِسُرْعَةٍ عِنْدَمَا رَآهَا.", "example_sentence_english": "His heart beat fast when he saw her.", "word_frequency": 11922 }, { "root_word": "خفق", "diacritized_word": "يَخْفِقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he beats;he flutters", "romanization": "yakhfiqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الْعَلَمُ يَخْفِقُ فِي الرِّيحِ.", "example_sentence_english": "The flag flutters in the wind.", "word_frequency": 11922 }, { "root_word": "خفق", "diacritized_word": "خَفْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beating;fluttering", "romanization": "khafq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ خَفْقَ قَلْبِهِ بِوُضُوحٍ.", "example_sentence_english": "I clearly heard the beating of his heart.", "word_frequency": 11922 }, { "word": "إسعاد", "diacritized_words": [ "إِسْعَاد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "making happy;bringing joy", "romanization": "isʿād", "example_sentence_native": "هدفنا هو إسعاد الناس.", "example_sentence_english": "Our goal is making people happy.", "pos": "noun", "word_frequency": 11926 }, { "root_word": "سعد", "diacritized_word": "إِسْعَاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "making happy;bringing joy", "romanization": "is'ād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَدَفُهُ هُوَ إِسْعَادُ الْآخَرِينَ.", "example_sentence_english": "His goal is to make others happy.", "word_frequency": 11926 }, { "word": "إنقاص", "diacritized_words": [ "إِنْقَاص" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;decrease", "romanization": "inqāṣ", "example_sentence_native": "يهدف المشروع إلى إنقاص التلوث.", "example_sentence_english": "The project aims at pollution reduction.", "pos": "noun", "word_frequency": 11928 }, { "root_word": "نقص", "diacritized_word": "إِنْقَاص", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reduction;decrease", "romanization": "inqāṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْمَلُونَ عَلَى إِنْقَاصِ التَّلَوُّثِ فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "They are working on reducing pollution in the city.", "word_frequency": 11928 }, { "word": "أفيون", "diacritized_words": [ "أَفْيُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opium", "romanization": "afyūn", "example_sentence_native": "الأفيون مادة مخدرة خطيرة.", "example_sentence_english": "Opium is a dangerous narcotic substance.", "pos": "noun", "word_frequency": 11931 }, { "word": "ألفة", "diacritized_words": [ "أُلْفَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiarity;intimacy;harmony", "romanization": "ulfah", "example_sentence_native": "نشأت بينهما ألفة سريعة.", "example_sentence_english": "A quick familiarity developed between them.", "pos": "noun", "word_frequency": 11932 }, { "root_word": "ألف", "diacritized_word": "أُلْفَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiarity;intimacy;harmony", "romanization": "ulfah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "بَيْنَهُمَا أُلْفَةٌ كَبِيرَةٌ وَصَدَاقَةٌ قَوِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "There is great familiarity and strong friendship between them.", "word_frequency": 11932 }, { "word": "أميني", "diacritized_words": [ "أَمِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amino (acid)", "romanization": "amīnī", "example_sentence_native": "الأحماض الأمينية ضرورية للحياة.", "example_sentence_english": "Amino acids are essential for life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11933 }, { "root_word": "أمن", "diacritized_word": "أَمِينِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "secretarial;administrative", "romanization": "amīniyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "قَامَ بِالْأَعْمَالِ الْأَمِينِيَّةِ بِكُلِّ دِقَّةٍ.", "example_sentence_english": "He performed the secretarial tasks with great precision.", "word_frequency": 11933 }, { "word": "إشعاعي", "diacritized_words": [ "إِشْعَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radioactive;radial", "romanization": "ishʿāʿī", "example_sentence_native": "المواد الإشعاعية خطيرة جداً.", "example_sentence_english": "Radioactive materials are very dangerous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11934 }, { "root_word": "إشعاعي", "diacritized_word": "إِشْعَاعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radioactive;radial", "romanization": "ish'a'iyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "المادة إِشْعَاعِيَّةٌ وخطيرة.", "example_sentence_english": "The material is radioactive and dangerous.", "word_frequency": 11934 }, { "word": "استعجال", "diacritized_words": [ "اِسْتِعْجَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "haste;urgency", "romanization": "istiʿjāl", "example_sentence_native": "لا داعي للاستعجال في هذا الأمر.", "example_sentence_english": "There is no need for haste in this matter.", "pos": "noun", "word_frequency": 11935 }, { "root_word": "استعجال", "diacritized_word": "اِسْتِعْجَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haste;urgency", "romanization": "isti'jāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لا داعي لِلاِسْتِعْجَالِ في هذا الأمر.", "example_sentence_english": "There is no need for haste in this matter.", "word_frequency": 11935 }, { "word": "انسجام", "diacritized_words": [ "اِنْسِجَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;coherence", "romanization": "insijām", "example_sentence_native": "يعمل الفريق بانسجام تام.", "example_sentence_english": "The team works in complete harmony.", "pos": "noun", "word_frequency": 11936 }, { "root_word": "انسجام", "diacritized_word": "اِنْسِجَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;coherence", "romanization": "insijām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان هناك اِنْسِجَامٌ تامٌّ بين أعضاء الفريق.", "example_sentence_english": "There was complete harmony among the team members.", "word_frequency": 11936 }, { "word": "باخرة", "diacritized_words": [ "بَاخِرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steamer;ship", "romanization": "bākhirah", "example_sentence_native": "وصلت الباخرة إلى الميناء.", "example_sentence_english": "The steamer arrived at the port.", "pos": "noun", "word_frequency": 11937 }, { "word": "بغاء", "diacritized_words": [ "بِغَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "bighāʾ", "example_sentence_native": "البغاء محرم في العديد من الثقافات.", "example_sentence_english": "Prostitution is forbidden in many cultures.", "pos": "noun", "word_frequency": 11938 }, { "root_word": "بغاء", "diacritized_word": "بِغَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "bighā'", "pos": "noun", "example_sentence_native": "القانون يُجَرِّمُ البِغَاءَ في هذا البلد.", "example_sentence_english": "The law criminalizes prostitution in this country.", "word_frequency": 11938 }, { "word": "بكارة", "diacritized_words": [ "بَكَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "virginity", "romanization": "bakārah", "example_sentence_native": "البكارة مفهوم ثقافي واجتماعي.", "example_sentence_english": "Virginity is a cultural and social concept.", "pos": "noun", "word_frequency": 11939 }, { "word": "تبانة", "diacritized_words": [ "تَبَّانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Milky Way", "romanization": "tabbānah", "example_sentence_native": "مجرة درب التبانة هي مجرتنا.", "example_sentence_english": "The Milky Way galaxy is our galaxy.", "pos": "noun", "word_frequency": 11941 }, { "word": "تزحلق", "diacritized_words": [ "تَزَحْلُق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sliding;skating", "romanization": "tazaḥluq", "example_sentence_native": "يحب الأطفال التزحلق على الجليد.", "example_sentence_english": "Children love ice skating.", "pos": "noun", "word_frequency": 11942 }, { "root_word": "تزحلق", "diacritized_word": "تَزَحْلُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skiing;sliding", "romanization": "tazahluq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُمارسُ الكثيرُ من الناسِ رِياضةَ التَّزَحْلُقِ على الجليد.", "example_sentence_english": "Many people practice skiing on ice.", "word_frequency": 11942 }, { "word": "تعد", "diacritized_words": [ "تَعَدٍّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transgression;exceeding", "romanization": "taʿaddin", "example_sentence_native": "يجب تجنب أي تعد على حقوق الآخرين.", "example_sentence_english": "Any transgression of others' rights must be avoided.", "pos": "noun", "word_frequency": 11943 }, { "root_word": "تعدٍّ", "diacritized_word": "تَعَدٍّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transgression;assault;infringement", "romanization": "ta'addin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعتبرُ هذا الفعلُ تَعَدِّيًا على حقوقِ الآخرين.", "example_sentence_english": "This act is considered an infringement on the rights of others.", "word_frequency": 11943 }, { "word": "جعة", "diacritized_words": [ "جِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beer", "romanization": "jiʿah", "example_sentence_native": "شرب كوباً من الجعة الباردة.", "example_sentence_english": "He drank a glass of cold beer.", "pos": "noun", "word_frequency": 11944 }, { "word": "حبار", "diacritized_words": [ "حَبَّار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "squid;cuttlefish", "romanization": "ḥabbār", "example_sentence_native": "أكلنا طبقاً من الحبار المقلي.", "example_sentence_english": "We ate a dish of fried squid.", "pos": "noun", "word_frequency": 11945 }, { "root_word": "حبار", "diacritized_word": "حَبَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "squid;cuttlefish", "romanization": "ḥabbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُحبُّ الأطفالُ رؤيةَ الحَبَّارِ في حوضِ السمك.", "example_sentence_english": "Children love to see squid in the aquarium.", "word_frequency": 11945 }, { "word": "خزف", "diacritized_words": [ "خَزَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pottery;ceramics", "romanization": "khazaf", "example_sentence_native": "صنع إناءً جميلاً من الخزف.", "example_sentence_english": "He made a beautiful pot from pottery.", "pos": "noun", "word_frequency": 11947 }, { "word": "راديكالي", "diacritized_words": [ "رَادِيكَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radical", "romanization": "rādīkālī", "example_sentence_native": "لديه أفكار راديكالية حول الاقتصاد.", "example_sentence_english": "He has radical ideas about the economy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11948 }, { "word": "ستارة", "diacritized_words": [ "سِتَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curtain", "romanization": "sitārah", "example_sentence_native": "أغلقت الستارة لمنع الضوء.", "example_sentence_english": "She closed the curtain to block the light.", "pos": "noun", "word_frequency": 11950 }, { "word": "عجين", "diacritized_words": [ "عَجِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dough", "romanization": "ʿajīn", "example_sentence_native": "أعدت العجين لخبز الخبز.", "example_sentence_english": "She prepared the dough to bake bread.", "pos": "noun", "word_frequency": 11951 }, { "word": "كولسترول", "diacritized_words": [ "كُولِسْتِرُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cholesterol", "romanization": "kūlistirūl", "example_sentence_native": "ارتفاع الكولسترول يزيد من خطر أمراض القلب.", "example_sentence_english": "High cholesterol increases the risk of heart disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 11952 }, { "word": "مزة", "diacritized_words": [ "مَزَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appetizer;snack", "romanization": "mazzah", "example_sentence_native": "قدموا لنا مزة لذيذة قبل العشاء.", "example_sentence_english": "They served us a delicious appetizer before dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 11953 }, { "root_word": "مزة", "diacritized_word": "مَزَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mezze;appetizer", "romanization": "mazza", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طلبنا مجموعةً من المَزَّةِ قبل الطبقِ الرئيسي.", "example_sentence_english": "We ordered a selection of mezze before the main course.", "word_frequency": 11953 }, { "word": "مسال", "diacritized_words": [ "مُسَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquefied (gas);liquid", "romanization": "musāl", "example_sentence_native": "الغاز الطبيعي المسال يستخدم كوقود.", "example_sentence_english": "Liquefied natural gas is used as fuel.", "pos": "noun", "word_frequency": 11954 }, { "root_word": "مسال", "diacritized_word": "مُسَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquid;fluid;molten", "romanization": "musāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تحولَ المعدنُ إلى مُسَالٍ عند درجةِ حرارةٍ عالية.", "example_sentence_english": "The metal turned into a liquid at a high temperature.", "word_frequency": 11954 }, { "word": "معبود", "diacritized_words": [ "مَعْبُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worshipped;idol", "romanization": "maʿbūd", "example_sentence_native": "الله هو المعبود الوحيد في الإسلام.", "example_sentence_english": "Allah is the only worshipped one in Islam.", "pos": "noun", "word_frequency": 11955 }, { "word": "موصى", "diacritized_words": [ "مُوصًى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommended;bequeathed", "romanization": "mūṣan", "example_sentence_native": "هذا الكتاب موصى به لجميع الطلاب.", "example_sentence_english": "This book is recommended for all students.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11956 }, { "root_word": "موصى", "diacritized_word": "مُوصًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recommended;bequeathed;advised", "romanization": "mūṣan", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هذا الكتابُ مُوصًى به من قبلِ الأستاذ.", "example_sentence_english": "This book is recommended by the professor.", "word_frequency": 11956 }, { "word": "نطرون", "diacritized_words": [ "نَطْرُون" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "natron", "romanization": "naṭrūn", "example_sentence_native": "استخدم المصريون القدماء النطرون في التحنيط.", "example_sentence_english": "Ancient Egyptians used natron in mummification.", "pos": "noun", "word_frequency": 11957 }, { "word": "اصابة", "diacritized_words": [ "إِصَابَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury;hit", "romanization": "iṣābah", "example_sentence_native": "تعرض اللاعب لإصابة خطيرة.", "example_sentence_english": "The player suffered a serious injury.", "pos": "noun", "word_frequency": 11958 }, { "root_word": "إصابة", "diacritized_word": "إِصَابَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury;hit;infection", "romanization": "iṣābah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تعرضَ اللاعبُ لِإِصَابَةٍ خطيرةٍ في المباراة.", "example_sentence_english": "The player suffered a serious injury in the match.", "word_frequency": 11958 }, { "word": "تمعن", "diacritized_words": [ "تَمَعُّن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemplation;scrutiny", "romanization": "tamaʿnun", "example_sentence_native": "يتطلب حل هذه المشكلة تمعنًا عميقًا.", "example_sentence_english": "Solving this problem requires deep contemplation.", "pos": "noun", "word_frequency": 11960 }, { "root_word": "تمعن", "diacritized_word": "تَمَعُّن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemplation;careful consideration", "romanization": "tama''un", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يحتاجُ هذا القرارُ إلى تَمَعُّنٍ كبيرٍ قبل اتخاذه.", "example_sentence_english": "This decision requires great contemplation before being made.", "word_frequency": 11960 }, { "word": "بوليسي", "diacritized_words": [ "بُولِيسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police (adj.);detective", "romanization": "būlīsī", "example_sentence_native": "قرأت رواية بوليسية مثيرة الليلة الماضية.", "example_sentence_english": "I read an exciting detective novel last night.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11965 }, { "word": "تسابق", "diacritized_words": [ "تَسَابَقَ", "يَتَسَابَقُ", "تَسَابُق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compete;to race", "romanization": "tasābaqa", "example_sentence_native": "تسابق الأطفال نحو الكرة في الملعب.", "example_sentence_english": "The children raced towards the ball in the field.", "pos": "verb", "word_frequency": 11966 }, { "root_word": "تسابق", "diacritized_word": "تَسَابَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to race;to compete (past tense)", "romanization": "tasābaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَسَابَقَ الأطفالُ نحو الحديقةِ بفرح.", "example_sentence_english": "The children raced towards the park joyfully.", "word_frequency": 11966 }, { "root_word": "يتسابق", "diacritized_word": "يَتَسَابَقُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to race;to compete (present tense)", "romanization": "yatasābaqu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَسَابَقُ العدّاؤون في السباقِ النهائي.", "example_sentence_english": "The runners are racing in the final competition.", "word_frequency": 11966 }, { "root_word": "تسابق", "diacritized_word": "تَسَابُق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racing;competition (verbal noun)", "romanization": "tasābuq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كان التَّسَابُقُ على الجوائزِ شديدًا.", "example_sentence_english": "The competition for the prizes was intense.", "word_frequency": 11966 }, { "word": "استكمل", "diacritized_words": [ "اِسْتَكْمَلَ", "يَسْتَكْمِلُ", "اِسْتِكْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "istakmala", "example_sentence_native": "استكمل الطالب دراسته الجامعية بنجاح.", "example_sentence_english": "The student successfully completed his university studies.", "pos": "verb", "word_frequency": 11968 }, { "root_word": "استكمل", "diacritized_word": "اِسْتَكْمَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "istakmala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَكْمَلَ الطَّالِبُ دِرَاسَتَهُ.", "example_sentence_english": "The student completed his studies.", "word_frequency": 11968 }, { "root_word": "يستكمل", "diacritized_word": "يَسْتَكْمِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he completes;he finishes", "romanization": "yastakmilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَسْتَكْمِلُ الْعَامِلُ الْمَشْرُوعَ غَدًا.", "example_sentence_english": "The worker will complete the project tomorrow.", "word_frequency": 11968 }, { "root_word": "استكمال", "diacritized_word": "اِسْتِكْمَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;finishing", "romanization": "istikmāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَشْرُوعُ اِسْتِكْمَالًا سَرِيعًا.", "example_sentence_english": "The project requires quick completion.", "word_frequency": 11968 }, { "word": "تسميم", "diacritized_words": [ "تَسْمِيم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poisoning", "romanization": "tasmīm", "example_sentence_native": "تسبب تسميم الطعام في نقل العديد إلى المستشفى.", "example_sentence_english": "Food poisoning caused many to be hospitalized.", "pos": "noun", "word_frequency": 11969 }, { "root_word": "تسميم", "diacritized_word": "تَسْمِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poisoning", "romanization": "tasmīm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ تَسْمِيمٌ غِذَائِيٌّ فِي الْمَطْعَمِ.", "example_sentence_english": "Food poisoning occurred in the restaurant.", "word_frequency": 11969 }, { "word": "تورد", "diacritized_words": [ "تَوَرُّد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blushing;blooming", "romanization": "tawarrud", "example_sentence_native": "لاحظت تورد وجهها عندما تحدثت عن حبها.", "example_sentence_english": "I noticed her face blushing when she talked about her love.", "pos": "noun", "word_frequency": 11971 }, { "root_word": "تورد", "diacritized_word": "تَوَرُّد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blushing;supply;import", "romanization": "tawarrud", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَ تَوَرُّدٌ خَفِيفٌ عَلَى خَدَّيْهَا.", "example_sentence_english": "A slight blush appeared on her cheeks.", "word_frequency": 11971 }, { "word": "جبلة", "diacritized_words": [ "جِبْلَة", "جَبَلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nature;disposition;clay", "romanization": "jiblah / jabalah", "example_sentence_native": "هذه هي جبلة الإنسان، يميل إلى الخطأ.", "example_sentence_english": "This is human nature, prone to error.", "pos": "noun", "word_frequency": 11975 }, { "root_word": "جبلة", "diacritized_word": "جِبْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nature;disposition;creation", "romanization": "jiblah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ مِنْ جِبْلَةِ الْإِنْسَانِ.", "example_sentence_english": "This is from human nature.", "word_frequency": 11975 }, { "root_word": "جبلة", "diacritized_word": "جَبَلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clay;mud;creation", "romanization": "jabalah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ جَبَلَةٍ.", "example_sentence_english": "Man was created from clay.", "word_frequency": 11975 }, { "word": "جحر", "diacritized_words": [ "جُحْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burrow;hole", "romanization": "juḥr", "example_sentence_native": "اختبأ الأرنب في جحره عندما رأى الثعلب.", "example_sentence_english": "The rabbit hid in its burrow when it saw the fox.", "pos": "noun", "word_frequency": 11976 }, { "word": "جمعاء", "diacritized_words": [ "جَمْعَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all;entire (feminine)", "romanization": "jamʿāʾ", "example_sentence_native": "حضرت العائلة جمعاء حفل الزفاف.", "example_sentence_english": "The entire family attended the wedding.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11977 }, { "word": "حفيدة", "diacritized_words": [ "حَفِيدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "granddaughter", "romanization": "ḥafīdah", "example_sentence_native": "زارت الجدة حفيدتها في المستشفى.", "example_sentence_english": "The grandmother visited her granddaughter in the hospital.", "pos": "noun", "word_frequency": 11978 }, { "word": "دحض", "diacritized_words": [ "دَحْض" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refutation;rebuttal", "romanization": "daḥḍ", "example_sentence_native": "قدم المحامي دحضًا قويًا لادعاءات الخصم.", "example_sentence_english": "The lawyer presented a strong refutation to the opponent's claims.", "pos": "noun", "word_frequency": 11979 }, { "root_word": "دحض", "diacritized_word": "دَحْض", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refutation;rebuttal", "romanization": "daḥḍ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَدَّمَ دَحْضًا قَوِيًّا لِلْحُجَجِ.", "example_sentence_english": "He presented a strong refutation of the arguments.", "word_frequency": 11979 }, { "word": "دويلة", "diacritized_words": [ "دُوَيْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small state;ministate", "romanization": "duwaylah", "example_sentence_native": "تعتبر الفاتيكان أصغر دويلة في العالم.", "example_sentence_english": "The Vatican is considered the smallest ministate in the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 11980 }, { "word": "ذوبان", "diacritized_words": [ "ذَوَبَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melting;dissolution", "romanization": "dhawabān", "example_sentence_native": "يؤدي ارتفاع درجة الحرارة إلى ذوبان الجليد.", "example_sentence_english": "Rising temperatures lead to the melting of ice.", "pos": "noun", "word_frequency": 11981 }, { "root_word": "ذوبان", "diacritized_word": "ذَوَبَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "melting;dissolution", "romanization": "dhawabān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسَبِّبُ ارْتِفَاعُ الْحَرَارَةِ ذَوَبَانَ الْجَلِيدِ.", "example_sentence_english": "Rising temperatures cause the melting of ice.", "word_frequency": 11981 }, { "word": "رائج", "diacritized_words": [ "رَائِج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popular;current;prevalent", "romanization": "rāʾij", "example_sentence_native": "أصبح هذا النوع من الموسيقى رائجًا جدًا بين الشباب.", "example_sentence_english": "This type of music has become very popular among young people.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11982 }, { "word": "رشيق", "diacritized_words": [ "رَشِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graceful;slender;agile", "romanization": "rashīq", "example_sentence_native": "كانت الراقصة رشيقة في حركاتها على المسرح.", "example_sentence_english": "The dancer was graceful in her movements on stage.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11983 }, { "word": "رغد", "diacritized_words": [ "رَغَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comfort;affluence", "romanization": "raghad", "example_sentence_native": "يعيشون في رغد من العيش بفضل عملهم الجاد.", "example_sentence_english": "They live in comfort thanks to their hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 11984 }, { "word": "زو", "diacritized_words": [ "زُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zoo", "romanization": "zū", "example_sentence_native": "ذهب الأطفال إلى الزو لمشاهدة الأسود.", "example_sentence_english": "The children went to the zoo to see the lions.", "pos": "noun", "word_frequency": 11985 }, { "word": "سباح", "diacritized_words": [ "سَبَّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimmer", "romanization": "sabbāḥ", "example_sentence_native": "السباح المحترف فاز بالميدالية الذهبية.", "example_sentence_english": "The professional swimmer won the gold medal.", "pos": "noun", "word_frequency": 11987 }, { "word": "سفح", "diacritized_words": [ "سَفْح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foot (of a mountain);slope", "romanization": "safḥ", "example_sentence_native": "بنوا منازلهم عند سفح الجبل.", "example_sentence_english": "They built their houses at the foot of the mountain.", "pos": "noun", "word_frequency": 11989 }, { "word": "شارف", "diacritized_words": [ "شَارَفَ", "يُشَارِفُ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be on the verge of;to approach", "romanization": "shārafa", "example_sentence_native": "شارف المشروع على الانتهاء بعد شهور من العمل.", "example_sentence_english": "The project was on the verge of completion after months of work.", "pos": "verb", "word_frequency": 11991 }, { "root_word": "شارف", "diacritized_word": "شَارَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be on the verge of;to approach", "romanization": "shārafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "شَارَفَ الْعَمَلُ عَلَى الِانْتِهَاءِ.", "example_sentence_english": "The work was on the verge of completion.", "word_frequency": 11991 }, { "root_word": "يشارف", "diacritized_word": "يُشَارِفُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he is on the verge of;he approaches", "romanization": "yushārifu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُشَارِفُ الْفَرِيقُ عَلَى الْفَوْزِ بِالْبُطُولَةِ.", "example_sentence_english": "The team is on the verge of winning the championship.", "word_frequency": 11991 }, { "word": "شط", "diacritized_words": [ "شَطّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shore;beach;coast", "romanization": "shaṭṭ", "example_sentence_native": "قضوا عطلتهم على شط البحر.", "example_sentence_english": "They spent their vacation on the seashore.", "pos": "noun", "word_frequency": 11992 }, { "word": "صفوة", "diacritized_words": [ "صَفْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elite;cream;best part", "romanization": "ṣafwah", "example_sentence_native": "حضر الاجتماع صفوة المجتمع.", "example_sentence_english": "The elite of society attended the meeting.", "pos": "noun", "word_frequency": 11993 }, { "word": "طاحونة", "diacritized_words": [ "طَاحُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mill", "romanization": "ṭāḥūnah", "example_sentence_native": "لا تزال الطاحونة القديمة تعمل بالرياح.", "example_sentence_english": "The old mill still works by wind.", "pos": "noun", "word_frequency": 11994 }, { "word": "طري", "diacritized_words": [ "طَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fresh;tender;soft", "romanization": "ṭarī", "example_sentence_native": "الخبز طري ولذيذ.", "example_sentence_english": "The bread is fresh and delicious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11995 }, { "word": "طواف", "diacritized_words": [ "طَوَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumambulation;tour", "romanization": "ṭawāf", "example_sentence_native": "الطواف حول الكعبة ركن أساسي في الحج.", "example_sentence_english": "Circumambulation around the Kaaba is a fundamental pillar of Hajj.", "pos": "noun", "word_frequency": 11996 }, { "root_word": "طواف", "diacritized_word": "طَوَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circumambulation;Tawaf", "romanization": "ṭawāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّى الْحُجَّاجُ الطَّوَافَ حَوْلَ الْكَعْبَةِ.", "example_sentence_english": "The pilgrims performed the circumambulation around the Kaaba.", "word_frequency": 11996 }, { "word": "غضبي", "diacritized_words": [ "غَضَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "angry;wrathful", "romanization": "ghaḍabī", "example_sentence_native": "كانت ردة فعله غضبية وغير متوقعة.", "example_sentence_english": "His reaction was angry and unexpected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 11998 }, { "word": "فاكس", "diacritized_words": [ "فَاكْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fax", "romanization": "fāks", "example_sentence_native": "أرسلت الوثيقة عبر الفاكس.", "example_sentence_english": "I sent the document via fax.", "pos": "noun", "word_frequency": 12000 }, { "word": "فايل", "diacritized_words": [ "فَايْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "file", "romanization": "fāyl", "example_sentence_native": "حفظت الملف في مجلد جديد.", "example_sentence_english": "I saved the file in a new folder.", "pos": "noun", "word_frequency": 12001 }, { "root_word": "فراج", "diacritized_word": "فَرَّاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "one who relieves distress", "romanization": "farrāj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ فَرَّاجُ الْكُرُوبِ.", "example_sentence_english": "He is the reliever of distresses.", "word_frequency": 12002 }, { "word": "اجل", "diacritized_words": [ "أَجَل", "أَجْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "term;deadline;sake", "romanization": "ajal / ajl", "example_sentence_native": "يجب أن نسدد الدين قبل الأجل المحدد.", "example_sentence_english": "We must pay the debt before the specified deadline.", "pos": "noun", "word_frequency": 12011 }, { "root_word": "أجل", "diacritized_word": "أَجَل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "term;appointed time", "romanization": "ajal", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ.", "example_sentence_english": "For every term there is a decree.", "word_frequency": 12011 }, { "root_word": "أجل", "diacritized_word": "أَجْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sake;for the sake of", "romanization": "ajl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِكَ.", "example_sentence_english": "I did that for your sake.", "word_frequency": 12011 }, { "word": "اطعام", "diacritized_words": [ "إِطْعَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeding;providing food", "romanization": "iṭʿām", "example_sentence_native": "إطعام الفقراء عمل خيري عظيم.", "example_sentence_english": "Feeding the poor is a great charitable act.", "pos": "noun", "word_frequency": 12012 }, { "word": "لاذع", "diacritized_words": [ "لَاذِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stinging;caustic;pungent", "romanization": "lādhic", "example_sentence_native": "كان تعليقه لاذعاً جداً.", "example_sentence_english": "His comment was very stinging.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12014 }, { "word": "اذى", "diacritized_words": [ "أَذًى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harm;injury;damage", "romanization": "adhan", "example_sentence_native": "تجنب إلحاق الأذى بالآخرين.", "example_sentence_english": "Avoid causing harm to others.", "pos": "noun", "word_frequency": 12015 }, { "word": "امانة", "diacritized_words": [ "أَمَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honesty;trustworthiness;trust", "romanization": "amānah", "example_sentence_native": "الأمانة هي أساس الثقة.", "example_sentence_english": "Honesty is the foundation of trust.", "pos": "noun", "word_frequency": 12016 }, { "word": "متعهد", "diacritized_words": [ "مُتَعَهِّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contractor;undertaker;guarantor", "romanization": "mutaʿahhid", "example_sentence_native": "وقعت الشركة عقداً مع متعهد جديد.", "example_sentence_english": "The company signed a contract with a new contractor.", "pos": "noun", "word_frequency": 12019 }, { "word": "مخصوص", "diacritized_words": [ "مَخْصُوص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special;specific;designated", "romanization": "makhṣūṣ", "example_sentence_native": "هذا الطبق مخصوص للمناسبات الخاصة.", "example_sentence_english": "This dish is special for particular occasions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12020 }, { "word": "مخلد", "diacritized_words": [ "مُخَلَّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortal;eternal;perpetuated", "romanization": "mukhallad", "example_sentence_native": "أعماله الفنية مخلدة في التاريخ.", "example_sentence_english": "His artworks are immortalized in history.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12021 }, { "word": "مقتبل", "diacritized_words": [ "مُقْتَبَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "early (stage);prime (of life);beginning", "romanization": "muqtabal", "example_sentence_native": "في مقتبل العمر، كان لديه الكثير من الأحلام.", "example_sentence_english": "In the early stage of his life, he had many dreams.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12023 }, { "word": "مقزز", "diacritized_words": [ "مُقَزِّز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgusting;repulsive;nauseating", "romanization": "muqazziz", "example_sentence_native": "رائحة الطعام كانت مقززة.", "example_sentence_english": "The smell of the food was disgusting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12024 }, { "word": "نضر", "diacritized_words": [ "نَضِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fresh;verdant;flourishing", "romanization": "naḍir", "example_sentence_native": "كانت الزهور نضرة وجميلة.", "example_sentence_english": "The flowers were fresh and beautiful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12025 }, { "root_word": "نضر", "diacritized_word": "نَضِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fresh;radiant", "romanization": "naḍir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الزَّهْرُ نَضِرٌ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "The flower is fresh in the morning.", "word_frequency": 12025 }, { "word": "نعش", "diacritized_words": [ "نَعْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coffin;bier", "romanization": "naʿsh", "example_sentence_native": "حمل الناس النعش إلى المقبرة.", "example_sentence_english": "People carried the coffin to the cemetery.", "pos": "noun", "word_frequency": 12026 }, { "word": "اثبت", "diacritized_words": [ "أَثْبَتَ", "يُثْبِتُ", "إِثْبَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prove;to establish;to confirm", "romanization": "athbata", "example_sentence_native": "أثبتت الدراسات أن القراءة مفيدة.", "example_sentence_english": "Studies have proven that reading is beneficial.", "pos": "verb", "word_frequency": 12033 }, { "root_word": "أثبت", "diacritized_word": "أَثْبَتَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he proved;he established", "romanization": "athbata", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَثْبَتَ الْعَالِمُ نَظَرِيَّتَهُ.", "example_sentence_english": "The scientist proved his theory.", "word_frequency": 12033 }, { "root_word": "يثبت", "diacritized_word": "يُثْبِتُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he proves;he establishes", "romanization": "yuthbitu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُثْبِتُ الْقَانُونُ حُقُوقَ الْمُوَاطِنِينَ.", "example_sentence_english": "The law establishes the rights of citizens.", "word_frequency": 12033 }, { "root_word": "إثبات", "diacritized_word": "إِثْبَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proof;establishment", "romanization": "ithbāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْأَمْرُ إِثْبَاتًا قَوِيًّا.", "example_sentence_english": "The matter requires strong proof.", "word_frequency": 12033 }, { "word": "اصلح", "diacritized_words": [ "أَصْلَحَ", "يُصْلِحُ", "إِصْلَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to repair;to fix;to reconcile", "romanization": "aṣlaḥa", "example_sentence_native": "أصلح الميكانيكي السيارة بسرعة.", "example_sentence_english": "The mechanic repaired the car quickly.", "pos": "verb", "word_frequency": 12034 }, { "root_word": "أصلح", "diacritized_word": "أَصْلَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he repaired;he reconciled", "romanization": "aṣlaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَصْلَحَ الْمُهَنْدِسُ الْآلَةَ.", "example_sentence_english": "The engineer repaired the machine.", "word_frequency": 12034 }, { "root_word": "يصلح", "diacritized_word": "يُصْلِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he repairs;he reconciles", "romanization": "yuṣliḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُصْلِحُ الْعَامِلُ الْأَضْرَارَ.", "example_sentence_english": "The worker repairs the damages.", "word_frequency": 12034 }, { "root_word": "إصلاح", "diacritized_word": "إِصْلَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair;reform;reconciliation", "romanization": "iṣlāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَطَلَّبُ الْبِلَادُ إِصْلَاحَاتٍ جَذْرِيَّةً.", "example_sentence_english": "The country requires radical reforms.", "word_frequency": 12034 }, { "word": "اجنبي", "diacritized_words": [ "أَجْنَبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreign;foreigner", "romanization": "ajnabī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة كأنه ليس أجنبياً.", "example_sentence_english": "He speaks English fluently as if he were not a foreigner.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12035 }, { "root_word": "حر", "diacritized_word": "وَالْحَرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and the heat", "romanization": "wal-ḥarr", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "الْجَوُّ جَمِيلٌ وَالْحَرُّ مُعْتَدِلٌ.", "example_sentence_english": "The weather is beautiful and the heat is moderate.", "word_frequency": 12038 }, { "root_word": "حر", "diacritized_word": "وَالْحُرّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and the free (person)", "romanization": "wal-ḥurr", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ شُجَاعٌ وَالْحُرُّ لَا يَخَافُ.", "example_sentence_english": "He is a brave man, and the free person does not fear.", "word_frequency": 12038 }, { "root_word": "بر", "diacritized_word": "وَبَرٌّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "and righteousness;piety", "romanization": "wa-barrun", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "الْإِحْسَانُ وَبَرٌّ بِالْوَالِدَيْنِ.", "example_sentence_english": "Kindness and righteousness towards parents.", "word_frequency": 12050 }, { "word": "وتتمنى", "diacritized_words": [ "تَتَمَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "she wishes", "romanization": "tatamannā", "example_sentence_native": "تتمنى النجاح للجميع.", "example_sentence_english": "She wishes success for everyone.", "pos": "verb", "word_frequency": 12053 }, { "word": "وتجعله", "diacritized_words": [ "وَتَجْعَلُهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "and makes him", "romanization": "wa-tajʿaluhu", "example_sentence_native": "هذه التجربة وتجعله أقوى.", "example_sentence_english": "This experience makes him stronger.", "pos": "verb", "word_frequency": 12054 }, { "word": "وتمسك", "diacritized_words": [ "وَتَمَسَّكَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "and he held on", "romanization": "wa-tamassaka", "example_sentence_native": "وتمسك بحلمه.", "example_sentence_english": "And he held onto his dream.", "pos": "verb", "word_frequency": 12055 }, { "root_word": "تمسك", "diacritized_word": "وَتَمَسَّكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "and he held on;and he adhered", "romanization": "wa-tamassaka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَتَمَسَّكَ بِأَمَلِهِ حَتَّى النِّهَايَةِ.", "example_sentence_english": "And he held on to his hope until the end.", "word_frequency": 12055 }, { "word": "وجة", "diacritized_words": [ "وَجْهٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "face", "romanization": "wajh", "example_sentence_native": "غسل وجهه بالماء.", "example_sentence_english": "He washed his face with water.", "pos": "noun", "word_frequency": 12057 }, { "word": "وجو", "diacritized_words": [ "جَوٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "atmosphere", "romanization": "jaww", "example_sentence_native": "الجو جميل اليوم.", "example_sentence_english": "The weather is beautiful today.", "pos": "noun", "word_frequency": 12058 }, { "word": "ييني", "diacritized_words": [ "يِينِيٌّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yin", "romanization": "yīnī", "example_sentence_native": "مفهوم اليين واليانغ أساسي في الفلسفة الصينية.", "example_sentence_english": "The concept of Yin and Yang is fundamental in Chinese philosophy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12066 }, { "word": "برهن", "diacritized_words": [ "بَرْهَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove", "romanization": "barhana", "example_sentence_native": "برهن على صحة نظريته.", "example_sentence_english": "He proved the validity of his theory.", "pos": "verb", "word_frequency": 12067 }, { "word": "أجاز", "diacritized_words": [ "أَجَازَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to permit", "romanization": "ajāza", "example_sentence_native": "أجاز المدير المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The manager authorized the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 12068 }, { "word": "صفق", "diacritized_words": [ "صَفَّقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to clap", "romanization": "ṣaffaqa", "example_sentence_native": "صفق الجمهور بحرارة.", "example_sentence_english": "The audience clapped warmly.", "pos": "verb", "word_frequency": 12069 }, { "word": "انتزع", "diacritized_words": [ "اِنْتَزَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to snatch", "romanization": "intazaʿa", "example_sentence_native": "انتزع الفوز في اللحظة الأخيرة.", "example_sentence_english": "He snatched victory at the last moment.", "pos": "verb", "word_frequency": 12070 }, { "word": "أربعمائة", "diacritized_words": [ "أَرْبَعُمِائَةٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four hundred", "romanization": "arbaʿumiʾah", "example_sentence_native": "يبلغ عدد السكان أربعمائة ألف نسمة.", "example_sentence_english": "The population is four hundred thousand people.", "pos": "numeral", "word_frequency": 12072 }, { "word": "أفتى", "diacritized_words": [ "أَفْتَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to issue a fatwa", "romanization": "aftā", "example_sentence_native": "أفتى الشيخ بجواز الأمر.", "example_sentence_english": "The Sheikh issued a fatwa permitting the matter.", "pos": "verb", "word_frequency": 12073 }, { "word": "اقترف", "diacritized_words": [ "اِقْتَرَفَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to commit (a crime)", "romanization": "iqtarafa", "example_sentence_native": "اقترف جريمة بشعة.", "example_sentence_english": "He committed a heinous crime.", "pos": "verb", "word_frequency": 12074 }, { "word": "إشراق", "diacritized_words": [ "إِشْرَاقٌ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiance", "romanization": "ishrāq", "example_sentence_native": "إشراق الشمس يبعث الأمل.", "example_sentence_english": "The radiance of the sun brings hope.", "pos": "noun", "word_frequency": 12078 }, { "word": "إكسبو", "diacritized_words": [ "إِكْسْبُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Expo", "romanization": "Ikspū", "example_sentence_native": "تستضيف دبي معرض إكسبو.", "example_sentence_english": "Dubai is hosting Expo.", "pos": "noun", "word_frequency": 12079 }, { "word": "إرجاء", "diacritized_words": [ "إِرْجَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postponement;deferral", "romanization": "irjāʾ", "example_sentence_native": "تم إرجاء الاجتماع إلى الأسبوع القادم.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed until next week.", "pos": "noun", "word_frequency": 12081 }, { "root_word": "إرجاء", "diacritized_word": "إِرْجَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "postponement;deferral", "romanization": "irjāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّ إِرْجَاءُ الِاجْتِمَاعِ إِلَى الْأُسْبُوعِ الْقَادِمِ.", "example_sentence_english": "The meeting was postponed until next week.", "word_frequency": 12081 }, { "word": "استأجر", "diacritized_words": [ "اِسْتَأْجَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rent;to hire", "romanization": "istaʾjara", "example_sentence_native": "استأجر شقة جديدة في وسط المدينة.", "example_sentence_english": "He rented a new apartment in the city center.", "pos": "verb", "word_frequency": 12082 }, { "root_word": "استأجر", "diacritized_word": "اِسْتَأْجَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he rented;he hired", "romanization": "istaʾjara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَأْجَرَ شَقَّةً جَدِيدَةً فِي الْمَدِينَةِ.", "example_sentence_english": "He rented a new apartment in the city.", "word_frequency": 12082 }, { "word": "صنعي", "diacritized_words": [ "صَنْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial;industrial;manufactured", "romanization": "ṣanʿī", "example_sentence_native": "هذا المنتج مصنوع من مواد صنعية.", "example_sentence_english": "This product is made from artificial materials.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12083 }, { "root_word": "صنعي", "diacritized_word": "صَنْعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artificial;industrial", "romanization": "ṣanʿī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا مُنْتَجٌ صَنْعِيٌّ وَلَيْسَ طَبِيعِيًّا.", "example_sentence_english": "This is an artificial product, not natural.", "word_frequency": 12083 }, { "root_word": "أفا", "diacritized_word": "أَفَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he returned;he came back", "romanization": "afā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَفَا الْمُسَافِرُ إِلَى بَيْتِهِ بَعْدَ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ.", "example_sentence_english": "The traveler returned to his home after a long journey.", "word_frequency": 12084 }, { "word": "اضحية", "diacritized_words": [ "أُضْحِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sacrifice (animal for Eid al-Adha)", "romanization": "uḍḥiya", "example_sentence_native": "يقوم المسلمون بذبح الأضحية في عيد الأضحى.", "example_sentence_english": "Muslims slaughter the sacrifice on Eid al-Adha.", "pos": "noun", "word_frequency": 12085 }, { "root_word": "أضحية", "diacritized_word": "أُضْحِيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sacrifice (for Eid al-Adha)", "romanization": "Uḍḥiya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تُذْبَحُ الأُضْحِيَةُ فِي عِيدِ الأَضْحَى.", "example_sentence_english": "The sacrifice is slaughtered on Eid al-Adha.", "word_frequency": 12085 }, { "word": "اطرش", "diacritized_words": [ "أَطْرَش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deaf", "romanization": "aṭrash", "example_sentence_native": "كان الرجل أطرش ولا يسمع ما نقول.", "example_sentence_english": "The man was deaf and could not hear what we were saying.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12086 }, { "root_word": "أطرش", "diacritized_word": "أَطْرَش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deaf", "romanization": "Aṭrash", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الرَّجُلُ أَطْرَشُ وَلا يَسْمَعُ جَيِّدًا.", "example_sentence_english": "The man is deaf and does not hear well.", "word_frequency": 12086 }, { "word": "اوروبي", "diacritized_words": [ "أُورُوبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "European", "romanization": "ūrūbī", "example_sentence_native": "لديه جواز سفر أوروبي.", "example_sentence_english": "He has a European passport.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12087 }, { "root_word": "أوروبي", "diacritized_word": "أُورُوبِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "European", "romanization": "Ūrūbī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ أُورُوبِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is a European man.", "word_frequency": 12087 }, { "word": "ايقونة", "diacritized_words": [ "أَيْقُونَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "icon", "romanization": "ayqūna", "example_sentence_native": "انقر على الأيقونة لفتح التطبيق.", "example_sentence_english": "Click on the icon to open the application.", "pos": "noun", "word_frequency": 12088 }, { "root_word": "أيقونة", "diacritized_word": "أَيْقُونَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "icon", "romanization": "Ayqūna", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اضْغَطْ عَلَى الأَيْقُونَةِ لِفَتْحِ التَّطْبِيقِ.", "example_sentence_english": "Click on the icon to open the application.", "word_frequency": 12088 }, { "word": "اخبار", "diacritized_words": [ "أَخْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news", "romanization": "akhbār", "example_sentence_native": "شاهدت الأخبار على التلفاز هذا الصباح.", "example_sentence_english": "I watched the news on TV this morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 12089 }, { "root_word": "أخبار", "diacritized_word": "أَخْبَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "news", "romanization": "Akhbār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَلْ سَمِعْتَ آخِرَ الأَخْبَارِ؟", "example_sentence_english": "Have you heard the latest news?", "word_frequency": 12089 }, { "word": "الة", "diacritized_words": [ "آلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine;tool;instrument", "romanization": "āla", "example_sentence_native": "هذه الآلة تسهل عملية الخياطة.", "example_sentence_english": "This machine facilitates the sewing process.", "pos": "noun", "word_frequency": 12091 }, { "root_word": "آلة", "diacritized_word": "آلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine;tool;instrument", "romanization": "Āla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ آلَةٌ جَدِيدَةٌ لِصُنْعِ القَهْوَةِ.", "example_sentence_english": "This is a new machine for making coffee.", "word_frequency": 12091 }, { "word": "اندفاع", "diacritized_words": [ "اِنْدِفَاع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impulse;rush;momentum", "romanization": "indifāʿ", "example_sentence_native": "تصرف باندفاع دون تفكير.", "example_sentence_english": "He acted on impulse without thinking.", "pos": "noun", "word_frequency": 12092 }, { "root_word": "اندفاع", "diacritized_word": "اِنْدِفَاع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impulse;rush;momentum", "romanization": "Indifāʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَصَرَّفَ بِانْدِفَاعٍ دُونَ تَفْكِيرٍ.", "example_sentence_english": "He acted on impulse without thinking.", "word_frequency": 12092 }, { "word": "انفصالي", "diacritized_words": [ "اِنْفِصَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "separatist", "romanization": "infiṣālī", "example_sentence_native": "الحركة الانفصالية تسعى للاستقلال.", "example_sentence_english": "The separatist movement seeks independence.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12093 }, { "root_word": "انفصالي", "diacritized_word": "اِنْفِصَالِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "separatist", "romanization": "Infiṣālī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَمَّ الْقَبْضُ عَلَى الْقَائِدِ الْاِنْفِصَالِيِّ.", "example_sentence_english": "The separatist leader was arrested.", "word_frequency": 12093 }, { "word": "اهلية", "diacritized_words": [ "أَهْلِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eligibility;qualification;civil capacity", "romanization": "ahlīya", "example_sentence_native": "لديه الأهلية القانونية لتوقيع العقد.", "example_sentence_english": "He has the legal capacity to sign the contract.", "pos": "noun", "word_frequency": 12094 }, { "root_word": "أهلية", "diacritized_word": "أَهْلِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eligibility;competence", "romanization": "Ahlīya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَدَيْهِ الأَهْلِيَّةُ الْكَامِلَةُ لِتَوْقِيعِ الْعَقْدِ.", "example_sentence_english": "He has full eligibility to sign the contract.", "word_frequency": 12094 }, { "word": "بستاني", "diacritized_words": [ "بُسْتَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gardener", "romanization": "bustānī", "example_sentence_native": "يعمل البستاني في الحديقة كل صباح.", "example_sentence_english": "The gardener works in the garden every morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 12095 }, { "root_word": "بستاني", "diacritized_word": "بُسْتَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gardener", "romanization": "Bustānī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْتَنِي الْبُسْتَانِيُّ بِالْحَدِيقَةِ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "The gardener takes care of the garden every day.", "word_frequency": 12095 }, { "word": "بعير", "diacritized_words": [ "بَعِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camel;beast of burden", "romanization": "baʿīr", "example_sentence_native": "استخدموا البعير لنقل البضائع عبر الصحراء.", "example_sentence_english": "They used the camel to transport goods across the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 12096 }, { "root_word": "بعير", "diacritized_word": "بَعِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camel (male)", "romanization": "Baʿīr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَعِيرُ حَيَوَانٌ صَحْرَاوِيٌّ.", "example_sentence_english": "The camel is a desert animal.", "word_frequency": 12096 }, { "word": "البلوز", "diacritized_words": [ "الْبُلُوز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blues (music genre);blouse", "romanization": "al-bulūz", "example_sentence_native": "أحب الاستماع إلى موسيقى البلوز الهادئة.", "example_sentence_english": "I like listening to calm blues music.", "pos": "noun", "word_frequency": 12097 }, { "word": "البلياردو", "diacritized_words": [ "الْبِلْيَارْدُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billiards", "romanization": "al-bilyārdū", "example_sentence_native": "يلعبون البلياردو في النادي كل مساء.", "example_sentence_english": "They play billiards at the club every evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 12098 }, { "word": "تقطيع", "diacritized_words": [ "تَقْطِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutting;chopping;slicing", "romanization": "taqṭīʿ", "example_sentence_native": "عملية تقطيع الخضروات تستغرق وقتاً.", "example_sentence_english": "The process of chopping vegetables takes time.", "pos": "noun", "word_frequency": 12100 }, { "root_word": "تقطيع", "diacritized_word": "تَقْطِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cutting;chopping;segmentation", "romanization": "Taqṭīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ تَقْطِيعُ الْخُضْرَوَاتِ سِكِّينًا حَادًّا.", "example_sentence_english": "Chopping vegetables requires a sharp knife.", "word_frequency": 12100 }, { "word": "تنمر", "diacritized_words": [ "تَنَمُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullying", "romanization": "tanammur", "example_sentence_native": "يجب مكافحة ظاهرة التنمر في المدارس.", "example_sentence_english": "The phenomenon of bullying in schools must be combated.", "pos": "noun", "word_frequency": 12101 }, { "root_word": "تنمر", "diacritized_word": "تَنَمُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullying", "romanization": "Tanammur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ مُكَافَحَةُ التَّنَمُّرِ فِي الْمَدَارِسِ.", "example_sentence_english": "Bullying must be combated in schools.", "word_frequency": 12101 }, { "word": "جذام", "diacritized_words": [ "جُذَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leprosy", "romanization": "judhām", "example_sentence_native": "الجذام مرض جلدي مزمن.", "example_sentence_english": "Leprosy is a chronic skin disease.", "pos": "noun", "word_frequency": 12102 }, { "root_word": "جذام", "diacritized_word": "جُذَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leprosy", "romanization": "Juḏām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْجُذَامُ مَرَضٌ قَدِيمٌ يُسَبِّبُ تَشَوُّهَاتٍ.", "example_sentence_english": "Leprosy is an ancient disease that causes deformities.", "word_frequency": 12102 }, { "word": "جمعي", "diacritized_words": [ "جَمْعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collective;plural;associative", "romanization": "jamʿī", "example_sentence_native": "اتخذوا قراراً جماعياً بعد النقاش.", "example_sentence_english": "They made a collective decision after the discussion.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12104 }, { "root_word": "جمعي", "diacritized_word": "جَمْعِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collective;plural (grammatical)", "romanization": "Jamʿī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْقَرَارُ كَانَ جَمْعِيًّا بَعْدَ النِّقَاشِ.", "example_sentence_english": "The decision was collective after the discussion.", "word_frequency": 12104 }, { "word": "حشر", "diacritized_words": [ "حَشْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowding;gathering;stuffing", "romanization": "ḥashr", "example_sentence_native": "كان هناك حشر كبير للناس في السوق.", "example_sentence_english": "There was a large crowding of people in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 12106 }, { "root_word": "حشر", "diacritized_word": "حَشْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gathering;resurrection", "romanization": "ḥashr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَوْمُ الْحَشْرِ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ.", "example_sentence_english": "The Day of Gathering is the Day of Resurrection.", "word_frequency": 12106 }, { "word": "حقة", "diacritized_words": [ "حُقَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "box;case;container", "romanization": "ḥuqqa", "example_sentence_native": "وضعت المجوهرات في حقة صغيرة.", "example_sentence_english": "She put the jewelry in a small box.", "pos": "noun", "word_frequency": 12108 }, { "root_word": "حقة", "diacritized_word": "حُقَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small box;casket;container", "romanization": "ḥuqqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَضَعَتِ الْمُجَوْهَرَاتِ فِي الْحُقَّةِ.", "example_sentence_english": "She put the jewelry in the small box.", "word_frequency": 12108 }, { "word": "حميمية", "diacritized_words": [ "حَمِيمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimacy;closeness", "romanization": "ḥamīmīya", "example_sentence_native": "العلاقة بينهما تتسم بالحميمية.", "example_sentence_english": "Their relationship is characterized by intimacy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12109 }, { "root_word": "حميمية", "diacritized_word": "حَمِيمِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimacy;closeness", "romanization": "ḥamīmiyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَتَمَيَّزُ الْعَلَاقَةُ بَيْنَهُمَا بِالْحَمِيمِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The relationship between them is characterized by intimacy.", "word_frequency": 12109 }, { "word": "خليقة", "diacritized_words": [ "خَلِيقَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;creature;nature;disposition", "romanization": "khalīqa", "example_sentence_native": "كل خليقة لله تستحق الاحترام.", "example_sentence_english": "Every creature of God deserves respect.", "pos": "noun", "word_frequency": 12110 }, { "root_word": "خليقة", "diacritized_word": "خَلِيقَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;creature;nature", "romanization": "khalīqa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ خَلِيقَةٍ فِي الْكَوْنِ تُسَبِّحُ بِحَمْدِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "Every creature in the universe glorifies God's praise.", "word_frequency": 12110 }, { "word": "دكتاتور", "diacritized_words": [ "دِكْتَاتُور" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictator", "romanization": "diktātūr", "example_sentence_native": "حكم الدكتاتور البلاد بقبضة من حديد.", "example_sentence_english": "The dictator ruled the country with an iron fist.", "pos": "noun", "word_frequency": 12111 }, { "root_word": "دكتاتور", "diacritized_word": "دِكْتَاتُور", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dictator", "romanization": "diktātūr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا يُمْكِنُ لِلدِّكْتَاتُورِ أَنْ يَحْكُمَ إِلَى الْأَبَدِ.", "example_sentence_english": "A dictator cannot rule forever.", "word_frequency": 12111 }, { "word": "شبيح", "diacritized_words": [ "شَبِّيح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shabbiha (pro-government militia member in Syria)", "romanization": "shabbīḥ", "example_sentence_native": "اتهمت الحكومة باستخدام الشبيحة لقمع الاحتجاجات.", "example_sentence_english": "The government was accused of using shabbiha to suppress protests.", "pos": "noun", "word_frequency": 12113 }, { "root_word": "شبيح", "diacritized_word": "شَبِّيح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thug;militiaman", "romanization": "shabbīḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتُّهِمَ بِأَنَّهُ شَبِّيحٌ يَعْمَلُ لِصَالِحِ النِّظَامِ.", "example_sentence_english": "He was accused of being a thug working for the regime.", "word_frequency": 12113 }, { "word": "ظهرية", "diacritized_words": [ "ظُهْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noon;midday (related to ظهر)", "romanization": "ẓuhrīya", "example_sentence_native": "تناولنا الغداء في الظهيرة.", "example_sentence_english": "We had lunch at noon.", "pos": "noun", "word_frequency": 12114 }, { "root_word": "ظهرية", "diacritized_word": "ظُهْرِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noon;midday (as a time period)", "romanization": "ẓuhriyya", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَتَنَاوَلُ الْغَدَاءَ فِي الظُّهْرِيَّةِ.", "example_sentence_english": "We have lunch at midday.", "word_frequency": 12114 }, { "word": "عاملي", "diacritized_words": [ "عَامِلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical;operational;working", "romanization": "ʿāmilī", "example_sentence_native": "هذا الحل عملي جداً للمشكلة.", "example_sentence_english": "This solution is very practical for the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12115 }, { "root_word": "عاملي", "diacritized_word": "عَامِلِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practical;operational;related to workers", "romanization": "ʿāmilī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا حَلٌّ عَامِلِيٌّ لِلْمُشْكِلَةِ.", "example_sentence_english": "This is a practical solution to the problem.", "word_frequency": 12115 }, { "word": "عنقود", "diacritized_words": [ "عُنْقُود" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cluster;bunch (of grapes;etc.)", "romanization": "ʿunqūd", "example_sentence_native": "قطف عنقوداً من العنب من الكرمة.", "example_sentence_english": "He picked a bunch of grapes from the vine.", "pos": "noun", "word_frequency": 12116 }, { "root_word": "عنقود", "diacritized_word": "عُنْقُود", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bunch;cluster (of grapes;etc.)", "romanization": "ʿunqūd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَيْتُ عُنْقُودَ عِنَبٍ طَازَجًا.", "example_sentence_english": "I bought a fresh bunch of grapes.", "word_frequency": 12116 }, { "word": "فدائي", "diacritized_words": [ "فِدَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commando;freedom fighter;fedayeen", "romanization": "fidāʾī", "example_sentence_native": "الفدائيون يدافعون عن أرضهم.", "example_sentence_english": "The freedom fighters defend their land.", "pos": "noun", "word_frequency": 12117 }, { "root_word": "فدائي", "diacritized_word": "فِدَائِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commando;freedom fighter;fidayeen", "romanization": "fidāʾī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْفِدَائِيُّ بَطَلًا فِي بَعْضِ الثَّقَافَاتِ.", "example_sentence_english": "The commando is considered a hero in some cultures.", "word_frequency": 12117 }, { "word": "فص", "diacritized_words": [ "فَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clove (of garlic);segment (of fruit);lobe;bezel (of ring)", "romanization": "faṣṣ", "example_sentence_native": "أضف فص ثوم إلى الطبق.", "example_sentence_english": "Add a clove of garlic to the dish.", "pos": "noun", "word_frequency": 12118 }, { "root_word": "فص", "diacritized_word": "فَصّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clove (of garlic);lobe (of lung);segment", "romanization": "faṣṣ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَضَفْتُ فَصَّ ثَوْمٍ إِلَى الطَّعَامِ.", "example_sentence_english": "I added a clove of garlic to the food.", "word_frequency": 12118 }, { "word": "قطيعة", "diacritized_words": [ "قَطِيعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rupture;break;estrangement", "romanization": "qaṭīʿa", "example_sentence_native": "حدثت قطيعة بين العائلتين بعد الخلاف.", "example_sentence_english": "A rupture occurred between the two families after the dispute.", "pos": "noun", "word_frequency": 12119 }, { "root_word": "قطيعة", "diacritized_word": "قَطِيعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "break;rupture;boycott;estrangement", "romanization": "qaṭīʿa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَتْ قَطِيعَةٌ بَيْنَ الْعَائِلَتَيْنِ.", "example_sentence_english": "A rupture occurred between the two families.", "word_frequency": 12119 }, { "word": "الكريكيت", "diacritized_words": [ "الْكْرِيكِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cricket", "romanization": "al-krīkīt", "example_sentence_native": "الكريكيت رياضة شعبية في العديد من البلدان.", "example_sentence_english": "Cricket is a popular sport in many countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 12120 }, { "word": "كونغولي", "diacritized_words": [ "كُونْغُولِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Congolese", "romanization": "Kūnghūlī", "example_sentence_native": "يتحدث الرجل الكونغولي اللغة الفرنسية بطلاقة.", "example_sentence_english": "The Congolese man speaks French fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12121 }, { "word": "الكي", "diacritized_words": [ "الْكَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ironing;cauterization", "romanization": "al-kayy", "example_sentence_native": "تحتاج الملابس إلى الكي بعد الغسيل.", "example_sentence_english": "The clothes need ironing after washing.", "pos": "noun", "word_frequency": 12122 }, { "root_word": "الكي", "diacritized_word": "الْكَيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cauterization;ironing", "romanization": "al-kayy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسْتَخْدَمُ الْكَيُّ فِي بَعْضِ الْعِلَاجَاتِ التَّقْلِيدِيَّةِ.", "example_sentence_english": "Cauterization is used in some traditional treatments.", "word_frequency": 12122 }, { "word": "لبان", "diacritized_words": [ "لُبَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Frankincense;chewing gum", "romanization": "lubān", "example_sentence_native": "يستخدم اللبان في صناعة العطور والبخور.", "example_sentence_english": "Frankincense is used in the perfume and incense industry.", "pos": "noun", "word_frequency": 12123 }, { "root_word": "لبان", "diacritized_word": "لُبَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frankincense;gum (resin)", "romanization": "lubān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُسْتَخْدَمُ اللُّبَانُ فِي الْبَخُورِ.", "example_sentence_english": "Frankincense is used in incense.", "word_frequency": 12123 }, { "word": "مئذنة", "diacritized_words": [ "مِئْذَنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Minaret", "romanization": "miʾdhana", "example_sentence_native": "ترتفع المئذنة عالية فوق المسجد.", "example_sentence_english": "The minaret rises high above the mosque.", "pos": "noun", "word_frequency": 12124 }, { "word": "متحارب", "diacritized_words": [ "مُتَحَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Belligerent;warring", "romanization": "mutaḥārib", "example_sentence_native": "التقى الطرفان المتحاربان لمناقشة وقف إطلاق النار.", "example_sentence_english": "The warring parties met to discuss a ceasefire.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12125 }, { "word": "مدقع", "diacritized_words": [ "مُدْقِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Abject;extreme (poverty)", "romanization": "mudqiʿ", "example_sentence_native": "يعيش الكثيرون في فقر مدقع في تلك المنطقة.", "example_sentence_english": "Many live in abject poverty in that region.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12126 }, { "word": "معمار", "diacritized_words": [ "مِعْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Architecture", "romanization": "miʿmār", "example_sentence_native": "يتميز معمار المبنى بتصميمه الفريد.", "example_sentence_english": "The building's architecture is characterized by its unique design.", "pos": "noun", "word_frequency": 12127 }, { "word": "معهود", "diacritized_words": [ "مَعْهُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Customary;usual;familiar", "romanization": "maʿhūd", "example_sentence_native": "عاد إلى منزله في الوقت المعهود.", "example_sentence_english": "He returned home at the usual time.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12128 }, { "word": "معياري", "diacritized_words": [ "مِعْيَارِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Standard;normative", "romanization": "miʿyārī", "example_sentence_native": "يجب أن تتوافق المنتجات مع المعايير المعيارية الدولية.", "example_sentence_english": "Products must comply with international standard norms.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12129 }, { "word": "مغلوب", "diacritized_words": [ "مَغْلُوب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Defeated;overcome", "romanization": "maghlūb", "example_sentence_native": "الفريق المغلوب تقبل الهزيمة بروح رياضية.", "example_sentence_english": "The defeated team accepted the loss with sportsmanship.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12130 }, { "word": "مفاوض", "diacritized_words": [ "مُفَاوِض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Negotiating (party);negotiator", "romanization": "mufāwiḍ", "example_sentence_native": "الطرف المفاوض قدم اقتراحًا جديدًا.", "example_sentence_english": "The negotiating party presented a new proposal.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12131 }, { "word": "مفدى", "diacritized_words": [ "مُفَدًّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Redeemed;sacrificed for;ransomed", "romanization": "mufaddan", "example_sentence_native": "الوطن مفدى بالروح والدم.", "example_sentence_english": "The homeland is redeemed by soul and blood.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12132 }, { "word": "مقص", "diacritized_words": [ "مِقَصّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Scissors", "romanization": "miqaṣṣ", "example_sentence_native": "استخدم المقص لقص الورق.", "example_sentence_english": "Use the scissors to cut the paper.", "pos": "noun", "word_frequency": 12133 }, { "word": "هندوسية", "diacritized_words": [ "هِنْدُوسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hinduism", "romanization": "Hindūsiyya", "example_sentence_native": "الهندوسية هي واحدة من أقدم الديانات في العالم.", "example_sentence_english": "Hinduism is one of the oldest religions in the world.", "pos": "noun", "word_frequency": 12135 }, { "word": "أعجوبة", "diacritized_words": [ "أُعْجُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Wonder;marvel", "romanization": "uʿjūba", "example_sentence_native": "الأهرامات المصرية تعتبر أعجوبة معمارية.", "example_sentence_english": "The Egyptian pyramids are considered an architectural wonder.", "pos": "noun", "word_frequency": 12139 }, { "word": "تزوير", "diacritized_words": [ "تَزْوِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Forgery;falsification", "romanization": "tazwīr", "example_sentence_native": "تم القبض عليه بتهمة تزوير الوثائق الرسمية.", "example_sentence_english": "He was arrested on charges of forging official documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 12142 }, { "word": "براند", "diacritized_words": [ "بْرَانْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Brand", "romanization": "brānd", "example_sentence_native": "هذه الشركة لديها براند قوي في السوق.", "example_sentence_english": "This company has a strong brand in the market.", "pos": "noun", "word_frequency": 12144 }, { "word": "بردة", "diacritized_words": [ "بُرْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Cloak;mantle", "romanization": "burda", "example_sentence_native": "ارتدى الشاعر بردة جميلة في الأمسية.", "example_sentence_english": "The poet wore a beautiful cloak in the evening.", "pos": "noun", "word_frequency": 12145 }, { "root_word": "بردة", "diacritized_word": "بُرْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloak;mantle;robe", "romanization": "burda", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَى الرَّاعِي بُرْدَةً صُوفِيَّةً.", "example_sentence_english": "The shepherd wore a woolen cloak.", "word_frequency": 12145 }, { "word": "ابى", "diacritized_words": [ "أَبَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To refuse;to decline", "romanization": "abā", "example_sentence_native": "أبى أن يشارك في النقاش.", "example_sentence_english": "He refused to participate in the discussion.", "pos": "verb", "word_frequency": 12155 }, { "root_word": "ابى", "diacritized_word": "أَبَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refuse;to decline", "romanization": "abā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبَى الرَّجُلُ أَنْ يُسَاعِدَ.", "example_sentence_english": "The man refused to help.", "word_frequency": 12155 }, { "word": "تأبين", "diacritized_words": [ "تَأْبِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Eulogy;memorial service", "romanization": "taʾbīn", "example_sentence_native": "أقيم حفل تأبين للفقيد.", "example_sentence_english": "A memorial service was held for the deceased.", "pos": "noun", "word_frequency": 12156 }, { "word": "تانى", "diacritized_words": [ "تَأَنَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To take one's time;to be deliberate;to proceed slowly", "romanization": "taʾannā", "example_sentence_native": "تأنّى في اتخاذ قراره المهم.", "example_sentence_english": "He took his time in making his important decision.", "pos": "verb", "word_frequency": 12157 }, { "word": "تخليص", "diacritized_words": [ "تَخْلِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Clearance;liberation;completion", "romanization": "takhlīṣ", "example_sentence_native": "قام بتخليص البضائع من الجمارك.", "example_sentence_english": "He cleared the goods from customs.", "pos": "noun", "word_frequency": 12158 }, { "word": "ترسانة", "diacritized_words": [ "تَرْسَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Arsenal;shipyard;dockyard", "romanization": "tarsāna", "example_sentence_native": "تمتلك الدولة ترسانة أسلحة ضخمة.", "example_sentence_english": "The state possesses a huge arsenal of weapons.", "pos": "noun", "word_frequency": 12159 }, { "word": "تكافؤ", "diacritized_words": [ "تَكَافُؤ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equality;equivalence", "romanization": "takāfuʾ", "example_sentence_native": "مبدأ تكافؤ الفرص مهم في التعليم.", "example_sentence_english": "The principle of equal opportunities is important in education.", "pos": "noun", "word_frequency": 12160 }, { "word": "التصق", "diacritized_words": [ "اِلْتَصَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stick;to adhere", "romanization": "iltasaqa", "example_sentence_native": "التصق الملصق بالجدار.", "example_sentence_english": "The poster stuck to the wall.", "pos": "verb", "word_frequency": 12161 }, { "word": "تمهل", "diacritized_words": [ "تَمَهَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slow down;to take one's time", "romanization": "tamahhala", "example_sentence_native": "تمهل في قيادتك لتجنب الحوادث.", "example_sentence_english": "Slow down your driving to avoid accidents.", "pos": "verb", "word_frequency": 12162 }, { "word": "تنديد", "diacritized_words": [ "تَنْدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condemnation;denunciation", "romanization": "tandīd", "example_sentence_native": "أصدرت المنظمة تنديدًا شديدًا بالهجوم.", "example_sentence_english": "The organization issued a strong condemnation of the attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 12163 }, { "word": "جس", "diacritized_words": [ "جَسَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel;to touch;to probe", "romanization": "jassa", "example_sentence_native": "جس الطبيب نبض المريض.", "example_sentence_english": "The doctor felt the patient's pulse.", "pos": "verb", "word_frequency": 12167 }, { "root_word": "جس", "diacritized_word": "جَسَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel;to touch;to probe", "romanization": "jassa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَسَّ الطَّبِيبُ نَبْضَ الْمَرِيضِ.", "example_sentence_english": "The doctor felt the patient's pulse.", "word_frequency": 12167 }, { "word": "حاصر", "diacritized_words": [ "حَاصَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to besiege;to surround", "romanization": "ḥāṣara", "example_sentence_native": "حاصر الجيش المدينة لعدة أسابيع.", "example_sentence_english": "The army besieged the city for several weeks.", "pos": "verb", "word_frequency": 12170 }, { "word": "حاقد", "diacritized_words": [ "حَاقِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentful;hateful", "romanization": "ḥāqid", "example_sentence_native": "لا تكن حاقدًا على نجاح الآخرين.", "example_sentence_english": "Don't be resentful of others' success.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12171 }, { "word": "حمرة", "diacritized_words": [ "حُمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "redness;blush", "romanization": "ḥumra", "example_sentence_native": "ظهرت حمرة خفيفة على خدودها.", "example_sentence_english": "A slight blush appeared on her cheeks.", "pos": "noun", "word_frequency": 12172 }, { "word": "داتا", "diacritized_words": [ "دَاتَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data", "romanization": "dātā", "example_sentence_native": "يجب تحليل هذه الداتا بعناية.", "example_sentence_english": "This data must be analyzed carefully.", "pos": "noun", "word_frequency": 12174 }, { "word": "ساينس", "diacritized_words": [ "سَايِنْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "science", "romanization": "sāyins", "example_sentence_native": "يهتم بالساينس والتكنولوجيا.", "example_sentence_english": "He is interested in science and technology.", "pos": "noun", "word_frequency": 12179 }, { "word": "شفي", "diacritized_words": [ "شَفَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heal;to recover", "romanization": "shafā", "example_sentence_native": "شفي المريض بعد العلاج.", "example_sentence_english": "The patient recovered after treatment.", "pos": "verb", "word_frequency": 12181 }, { "word": "صم", "diacritized_words": [ "صَمّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deaf", "romanization": "ṣamm", "example_sentence_native": "هو شخص أصم منذ الولادة.", "example_sentence_english": "He has been a deaf person since birth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12182 }, { "root_word": "صم", "diacritized_word": "صَمّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solid;mute", "romanization": "ṣamm", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْبَابُ صَمٌّ.", "example_sentence_english": "This door is solid.", "word_frequency": 12182 }, { "word": "غلي", "diacritized_words": [ "غَلَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to boil", "romanization": "ghalā", "example_sentence_native": "غلى الماء في القدر.", "example_sentence_english": "The water boiled in the pot.", "pos": "verb", "word_frequency": 12185 }, { "word": "فتن", "diacritized_words": [ "فِتَن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seditions;trials;discord", "romanization": "fitan", "example_sentence_native": "يجب تجنب الفتن في المجتمع.", "example_sentence_english": "Seditions must be avoided in society.", "pos": "noun", "word_frequency": 12186 }, { "root_word": "فتن", "diacritized_word": "فِتَن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trials;tribulations;seditions", "romanization": "fitan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ظَهَرَتْ فِتَنٌ كَثِيرَةٌ فِي الْبِلَادِ.", "example_sentence_english": "Many tribulations appeared in the country.", "word_frequency": 12186 }, { "word": "قفا", "diacritized_words": [ "قَفَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nape of the neck;back of the head", "romanization": "qafā", "example_sentence_native": "ضربه على قفاه.", "example_sentence_english": "He hit him on the nape of his neck.", "pos": "noun", "word_frequency": 12189 }, { "word": "كسول", "diacritized_words": [ "كَسُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lazy", "romanization": "kasūl", "example_sentence_native": "الطالب الكسول لا ينجح في دراسته.", "example_sentence_english": "The lazy student does not succeed in his studies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12190 }, { "word": "كلاود", "diacritized_words": [ "كْلَاوْد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloud (computing)", "romanization": "klāwd", "example_sentence_native": "تخزين البيانات في الكلاود أصبح شائعًا.", "example_sentence_english": "Storing data in the cloud has become common.", "pos": "noun", "word_frequency": 12191 }, { "word": "كنزة", "diacritized_words": [ "كَنْزَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweater;jumper", "romanization": "kanza", "example_sentence_native": "ارتدت كنزة صوفية دافئة.", "example_sentence_english": "She wore a warm wool sweater.", "pos": "noun", "word_frequency": 12193 }, { "word": "كوبرا", "diacritized_words": [ "كُوبْرَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cobra", "romanization": "kūbrā", "example_sentence_native": "الكوبرا من أخطر أنواع الثعابين.", "example_sentence_english": "The cobra is one of the most dangerous types of snakes.", "pos": "noun", "word_frequency": 12194 }, { "word": "كيوت", "diacritized_words": [ "كْيُوت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cute", "romanization": "kyūt", "example_sentence_native": "هذا القط الصغير كيوت جداً.", "example_sentence_english": "This little cat is very cute.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12197 }, { "word": "ماتم", "diacritized_words": [ "مَأْتَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mourning ceremony;funeral gathering", "romanization": "maʾtam", "example_sentence_native": "حضر الجميع المأتم لتقديم العزاء.", "example_sentence_english": "Everyone attended the mourning ceremony to offer condolences.", "pos": "noun", "word_frequency": 12199 }, { "word": "مبايعة", "diacritized_words": [ "مُبَايَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pledge of allegiance;fealty", "romanization": "mubāyaʿah", "example_sentence_native": "تمت مبايعة الخليفة الجديد بالإجماع.", "example_sentence_english": "The new caliph received the pledge of allegiance unanimously.", "pos": "noun", "word_frequency": 12202 }, { "root_word": "بيع", "diacritized_word": "مُبَايَعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pledge of allegiance;oath of fealty", "romanization": "mubāyaʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَمَّتِ الْمُبَايَعَةُ لِلْخَلِيفَةِ الْجَدِيدِ.", "example_sentence_english": "The pledge of allegiance was given to the new caliph.", "word_frequency": 12202 }, { "word": "متفرغ", "diacritized_words": [ "مُتَفَرِّغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free;available (for a task);dedicated (full-time)", "romanization": "mutafarriġ", "example_sentence_native": "هل أنت متفرغ لمساعدتي غداً؟", "example_sentence_english": "Are you free to help me tomorrow?", "pos": "adjective", "word_frequency": 12203 }, { "root_word": "فرغ", "diacritized_word": "مُتَفَرِّغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free;available (for a task);dedicated", "romanization": "mutafarriġ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَلْ أَنْتَ مُتَفَرِّغٌ لِلْعَمَلِ الْآنَ؟", "example_sentence_english": "Are you available for work now?", "word_frequency": 12203 }, { "word": "متمسك", "diacritized_words": [ "مُتَمَسِّك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adhering;holding fast;clinging to", "romanization": "mutamassik", "example_sentence_native": "إنه متمسك بمبادئه وقيمه.", "example_sentence_english": "He is adhering to his principles and values.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12204 }, { "root_word": "مسك", "diacritized_word": "مُتَمَسِّك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adhering;holding fast;clinging", "romanization": "mutamassik", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ مُتَمَسِّكٌ بِقِيَمِهِ.", "example_sentence_english": "He is adhering to his values.", "word_frequency": 12204 }, { "word": "متنا", "diacritized_words": [ "مَتْنًا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "text;body (accusative)", "romanization": "matnan", "example_sentence_native": "قرأت المتن كاملاً لفهم الموضوع.", "example_sentence_english": "I read the entire text to understand the topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 12205 }, { "root_word": "متن", "diacritized_word": "مَتْنًا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "text;body (of a book);main part", "romanization": "matnan", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبَ مَتْنًا طَوِيلًا لِلْكِتَابِ.", "example_sentence_english": "He wrote a long text for the book.", "word_frequency": 12205 }, { "word": "مرتان", "diacritized_words": [ "مَرَّتَان" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twice;two times", "romanization": "marratān", "example_sentence_native": "زرت المتحف مرتين هذا الشهر.", "example_sentence_english": "I visited the museum twice this month.", "pos": "numeral", "word_frequency": 12206 }, { "root_word": "مرر", "diacritized_word": "مَرَّتَان", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twice;two times", "romanization": "marratān", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَّتَانِ فِي الْيَوْمِ تَكْفِيَانِ.", "example_sentence_english": "Two times a day is enough.", "word_frequency": 12206 }, { "word": "مشتري", "diacritized_words": [ "مُشْتَرٍ", "المُشْتَرِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser", "romanization": "mushtarī", "example_sentence_native": "المشتري دفع الثمن كاملاً للبضاعة.", "example_sentence_english": "The buyer paid the full price for the goods.", "pos": "noun", "word_frequency": 12207 }, { "root_word": "شرى", "diacritized_word": "مُشْتَرٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser", "romanization": "mushtarin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَاءَ مُشْتَرٍ جَدِيدٌ لِلْبَيْتِ.", "example_sentence_english": "A new buyer came for the house.", "word_frequency": 12207 }, { "root_word": "شرى", "diacritized_word": "المُشْتَرِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the buyer;the purchaser", "romanization": "al-mushtarī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "دَفَعَ الْمُشْتَرِي الثَّمَنَ.", "example_sentence_english": "The buyer paid the price.", "word_frequency": 12207 }, { "word": "مصيدة", "diacritized_words": [ "مَصْيَدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap;snare", "romanization": "maṣyadah", "example_sentence_native": "وضع الفلاح مصيدة للفئران في الحقل.", "example_sentence_english": "The farmer set a trap for mice in the field.", "pos": "noun", "word_frequency": 12208 }, { "root_word": "صيد", "diacritized_word": "مَصْيَدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trap;snare", "romanization": "maṣyadah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "وَقَعَ الْفَأْرُ فِي الْمَصْيَدَةِ.", "example_sentence_english": "The mouse fell into the trap.", "word_frequency": 12208 }, { "word": "مضغ", "diacritized_words": [ "مَضْغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chewing;mastication", "romanization": "maḍġ", "example_sentence_native": "المضغ الجيد للطعام يساعد على الهضم.", "example_sentence_english": "Good chewing of food helps digestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12209 }, { "root_word": "مضغ", "diacritized_word": "مَضْغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chewing;mastication", "romanization": "maḍġ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمَضْغُ الْجَيِّدُ يُسَاعِدُ عَلَى الْهَضْمِ.", "example_sentence_english": "Good chewing helps with digestion.", "word_frequency": 12209 }, { "word": "مغلف", "diacritized_words": [ "مُغَلَّف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrapped;packaged;enveloped", "romanization": "muġallaf", "example_sentence_native": "استلمت هدية مغلفة بشكل جميل.", "example_sentence_english": "I received a beautifully wrapped gift.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12210 }, { "root_word": "غلف", "diacritized_word": "مُغَلَّف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrapped;packaged;enveloped", "romanization": "muġallaf", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْهَدِيَّةُ كَانَتْ مُغَلَّفَةً بِشَكْلٍ جَمِيلٍ.", "example_sentence_english": "The gift was beautifully wrapped.", "word_frequency": 12210 }, { "word": "مليونير", "diacritized_words": [ "مِلْيُونَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millionaire", "romanization": "milyūnayr", "example_sentence_native": "أصبح رجل الأعمال مليونيرًا بعد سنوات من العمل الجاد.", "example_sentence_english": "The businessman became a millionaire after years of hard work.", "pos": "noun", "word_frequency": 12211 }, { "root_word": "مليونير", "diacritized_word": "مِلْيُونَيْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "millionaire", "romanization": "milyūnayr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصْبَحَ رَجُلَ أَعْمَالٍ مِلْيُونَيْرًا.", "example_sentence_english": "He became a millionaire businessman.", "word_frequency": 12211 }, { "word": "موجي", "diacritized_words": [ "مَوْجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wavy;undulating;wave-like", "romanization": "mawjī", "example_sentence_native": "يتميز هذا النسيج بنمط موجي جميل.", "example_sentence_english": "This fabric features a beautiful wavy pattern.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12212 }, { "root_word": "موجي", "diacritized_word": "مَوْجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wavy;undulating", "romanization": "mawjiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "شَعْرُهَا مَوْجِيٌّ جَمِيلٌ.", "example_sentence_english": "Her hair is beautifully wavy.", "word_frequency": 12212 }, { "word": "نبش", "diacritized_words": [ "نَبَشَ", "يَنْبُشُ", "نَبْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig up;to unearth;to rummage", "romanization": "nabaša", "example_sentence_native": "نبش الكلب الأرض بحثاً عن عظم.", "example_sentence_english": "The dog dug up the ground looking for a bone.", "pos": "verb", "word_frequency": 12217 }, { "root_word": "نبش", "diacritized_word": "نَبَشَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig up;to unearth;to rummage", "romanization": "nabasha", "pos": "verb", "example_sentence_native": "نَبَشَ الكَلْبُ الأَرْضَ لِيَجِدَ عَظْمَةً.", "example_sentence_english": "The dog dug up the ground to find a bone.", "word_frequency": 12217 }, { "root_word": "ينبش", "diacritized_word": "يَنْبُشُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he digs up;he unearths;he rummages", "romanization": "yanbushu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَنْبُشُ البَاحِثُ فِي الوَثَائِقِ القَدِيمَةِ.", "example_sentence_english": "The researcher rummages through old documents.", "word_frequency": 12217 }, { "root_word": "نبش", "diacritized_word": "نَبْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "digging up;unearthing;rummaging (the act of)", "romanization": "nabsh", "pos": "verb", "example_sentence_native": "قَامَ بِعَمَلِيَّةِ نَبْشٍ لِلْقَبْرِ.", "example_sentence_english": "He carried out the act of digging up the grave.", "word_frequency": 12217 }, { "word": "انتج", "diacritized_words": [ "أَنْتَجَ", "يُنْتِجُ", "إِنْتَاج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to produce;to yield;to manufacture", "romanization": "antaja", "example_sentence_native": "تنتج هذه الشركة سيارات عالية الجودة.", "example_sentence_english": "This company produces high-quality cars.", "pos": "verb", "word_frequency": 12218 }, { "root_word": "أنتج", "diacritized_word": "أَنْتَجَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to produce;to yield", "romanization": "antaja", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَنْتَجَتِ الشَّرِكَةُ سَيَّارَاتٍ جَدِيدَةً.", "example_sentence_english": "The company produced new cars.", "word_frequency": 12218 }, { "root_word": "ينتج", "diacritized_word": "يُنْتِجُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he produces;he yields", "romanization": "yuntiju", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُنْتِجُ المَصْنَعُ كَمِّيَّاتٍ كَبِيرَةً مِنَ الأَقْمِشَةِ.", "example_sentence_english": "The factory produces large quantities of fabrics.", "word_frequency": 12218 }, { "root_word": "إنتاج", "diacritized_word": "إِنْتَاج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production;output", "romanization": "intāj", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَادَ إِنْتَاجُ النَّفْطِ هَذَا العَامَ.", "example_sentence_english": "Oil production increased this year.", "word_frequency": 12218 }, { "word": "هتك", "diacritized_words": [ "هَتَكَ", "يَهْتِكُ", "هَتْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to violate;to desecrate;to tear (a veil)", "romanization": "hataka", "example_sentence_native": "هتك المجرم حرمة المنزل.", "example_sentence_english": "The criminal violated the sanctity of the house.", "pos": "verb", "word_frequency": 12220 }, { "root_word": "هتك", "diacritized_word": "هَتَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to violate;to desecrate;to tear;to dishonor", "romanization": "hataka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَتَكَ الجُنُودُ حُرْمَةَ المَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "The soldiers violated the sanctity of the house.", "word_frequency": 12220 }, { "root_word": "يهتك", "diacritized_word": "يَهْتِكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "he violates;he desecrates;he tears;he dishonors", "romanization": "yahtiku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَهْتِكُ بَعْضُ النَّاسِ قَوَانِينَ السَّيْرِ.", "example_sentence_english": "Some people violate traffic laws.", "word_frequency": 12220 }, { "root_word": "هتك", "diacritized_word": "هَتْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "violation;desecration;tearing;dishonor (the act of)", "romanization": "hatk", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُعَدُّ هَتْكُ الأَعْرَاضِ جَرِيمَةً كَبِيرَةً.", "example_sentence_english": "The violation of honor is considered a major crime.", "word_frequency": 12220 }, { "word": "هديل", "diacritized_words": [ "هَدِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooing (of a dove);murmur", "romanization": "hadīl", "example_sentence_native": "سمعت هديل الحمام من النافذة.", "example_sentence_english": "I heard the cooing of the doves from the window.", "pos": "noun", "word_frequency": 12221 }, { "root_word": "هديل", "diacritized_word": "هَدِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooing (of a dove);murmur", "romanization": "hadīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَمِعْتُ هَدِيلَ الحَمَامِ فِي الصَّبَاحِ.", "example_sentence_english": "I heard the cooing of the doves in the morning.", "word_frequency": 12221 }, { "word": "تنكيل", "diacritized_words": [ "تَنْكِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "torture;brutalization;severe punishment", "romanization": "tankīl", "example_sentence_native": "تعرض السجناء للتنكيل الشديد.", "example_sentence_english": "The prisoners were subjected to severe brutalization.", "pos": "noun", "word_frequency": 12222 }, { "root_word": "تنكيل", "diacritized_word": "تَنْكِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "torture;torment;severe punishment", "romanization": "tankīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَرَّضَ السُّجَنَاءُ لِلتَّنْكِيلِ الشَّدِيدِ.", "example_sentence_english": "The prisoners were subjected to severe torture.", "word_frequency": 12222 }, { "word": "خصوصي", "diacritized_words": [ "خُصُوصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private;special;personal", "romanization": "khuṣūṣī", "example_sentence_native": "هذا أمر خصوصي جداً ولا يمكن مناقشته.", "example_sentence_english": "This is a very private matter and cannot be discussed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12223 }, { "root_word": "خصوصي", "diacritized_word": "خُصُوصِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private;special;particular", "romanization": "khuṣūṣiyy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيَّ مَكْتَبٌ خُصُوصِيٌّ فِي المَنْزِلِ.", "example_sentence_english": "I have a private office at home.", "word_frequency": 12223 }, { "word": "تشريد", "diacritized_words": [ "تَشْرِيد" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displacement;homelessness;scattering", "romanization": "tashrīd", "example_sentence_native": "أدت الحرب إلى تشريد آلاف العائلات.", "example_sentence_english": "The war led to the displacement of thousands of families.", "pos": "noun", "word_frequency": 12225 }, { "root_word": "تشريد", "diacritized_word": "تَشْرِيد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displacement;homelessness;scattering", "romanization": "tashrīd", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَدَّتِ الحَرْبُ إِلَى تَشْرِيدِ مِئَاتِ الآلافِ.", "example_sentence_english": "The war led to the displacement of hundreds of thousands.", "word_frequency": 12225 }, { "word": "ابحر", "diacritized_words": [ "أَبْحَرَ", "يُبْحِرُ", "إِبْحَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sail;to set sail", "romanization": "abḥara", "example_sentence_native": "أبحر القارب عند الفجر باتجاه الجزيرة.", "example_sentence_english": "The boat set sail at dawn towards the island.", "pos": "verb", "word_frequency": 12226 }, { "root_word": "بحر", "diacritized_word": "يُبْحِرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sail (he sails)", "romanization": "yubḥiru", "pos": "verb", "example_sentence_native": "السفينة تُبْحِرُ في المحيط.", "example_sentence_english": "The ship sails in the ocean.", "word_frequency": 12226 }, { "root_word": "بحر", "diacritized_word": "إِبْحَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailing (act of)", "romanization": "ibḥār", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الإِبْحَار في الليل خطير.", "example_sentence_english": "Sailing at night is dangerous.", "word_frequency": 12226 }, { "root_word": "أبحر", "diacritized_word": "أَبْحَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sail;to set sail;to embark", "romanization": "abḥara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَبْحَرَتِ السَّفِينَةُ نَحْوَ الجَزِيرَةِ.", "example_sentence_english": "The ship sailed towards the island.", "word_frequency": 12226 }, { "word": "توسط", "diacritized_words": [ "تَوَسَّطَ", "يَتَوَسَّطُ", "تَوَسُّط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mediate;to intercede;to be in the middle", "romanization": "tawassaṭa", "example_sentence_native": "توسطت الأم بين أبنائها المتخاصمين.", "example_sentence_english": "The mother mediated between her quarreling children.", "pos": "verb", "word_frequency": 12227 }, { "root_word": "توسط", "diacritized_word": "تَوَسَّطَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mediate;to be in the middle", "romanization": "tawassaṭa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَوَسَّطَ الرجل بين الطرفين المتنازعين.", "example_sentence_english": "The man mediated between the two disputing parties.", "word_frequency": 12227 }, { "root_word": "توسط", "diacritized_word": "يَتَوَسَّطُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mediate (he mediates)", "romanization": "yatawassaṭu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هو يَتَوَسَّطُ لحل المشكلة.", "example_sentence_english": "He is mediating to solve the problem.", "word_frequency": 12227 }, { "root_word": "توسط", "diacritized_word": "تَوَسُّط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation", "romanization": "tawassuṭ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "التَّوَسُّط ضروري لإنهاء النزاع.", "example_sentence_english": "Mediation is necessary to end the conflict.", "word_frequency": 12227 }, { "word": "استوى", "diacritized_words": [ "اِسْتَوَى", "يَسْتَوِي", "اِسْتِوَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be level;to be straight;to ripen;to be cooked", "romanization": "istawā", "example_sentence_native": "استوى الطعام على النار وأصبح جاهزاً.", "example_sentence_english": "The food was cooked on the fire and became ready.", "pos": "verb", "word_frequency": 12228 }, { "root_word": "استوى", "diacritized_word": "اِسْتَوَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be level;to be equal;to settle", "romanization": "istawā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَوَى الطعام على النار.", "example_sentence_english": "The food was cooked on the fire.", "word_frequency": 12228 }, { "root_word": "استوى", "diacritized_word": "يَسْتَوِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be level (it is level)", "romanization": "yastawī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يجب أن يَسْتَوِي السطح قبل البناء.", "example_sentence_english": "The surface must be level before construction.", "word_frequency": 12228 }, { "root_word": "استواء", "diacritized_word": "اِسْتِوَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leveling;settling;cooking", "romanization": "istiwāʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتِوَاء الكعكة يستغرق وقتاً.", "example_sentence_english": "The cooking of the cake takes time.", "word_frequency": 12228 }, { "word": "اطاح", "diacritized_words": [ "أَطَاحَ", "يُطِيحُ", "إِطَاحَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overthrow;to topple;to bring down", "romanization": "aṭāḥa", "example_sentence_native": "أطاح الشعب بالحكومة الفاسدة بعد احتجاجات.", "example_sentence_english": "The people overthrew the corrupt government after protests.", "pos": "verb", "word_frequency": 12229 }, { "root_word": "أطاح", "diacritized_word": "أَطَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overthrow;to topple", "romanization": "aṭāḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَطَاحَ الجيش بالنظام القديم.", "example_sentence_english": "The army overthrew the old regime.", "word_frequency": 12229 }, { "root_word": "أطاح", "diacritized_word": "يُطِيحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overthrow (he overthrows)", "romanization": "yuṭīḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الشعب يُطِيحُ بالفساد.", "example_sentence_english": "The people are overthrowing corruption.", "word_frequency": 12229 }, { "root_word": "إطاحة", "diacritized_word": "إِطَاحَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overthrow;toppling", "romanization": "iṭāḥah", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الإِطَاحَة بالحكومة كانت مفاجئة.", "example_sentence_english": "The overthrow of the government was surprising.", "word_frequency": 12229 }, { "word": "اودى", "diacritized_words": [ "أَوْدَى", "يُودِي", "إِيدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to lead to;to result in;to destroy;to claim (a life)", "romanization": "awdā", "example_sentence_native": "أودى الحادث المروع بحياة شخصين.", "example_sentence_english": "The horrific accident claimed the lives of two people.", "pos": "verb", "word_frequency": 12230 }, { "root_word": "أودى", "diacritized_word": "أَوْدَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "to lead to;to cause (death;destruction)", "romanization": "awdā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الحادث أَوْدَى بحياة الكثيرين.", "example_sentence_english": "The accident led to the death of many.", "word_frequency": 12230 }, { "root_word": "أودى", "diacritized_word": "يُودِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "to lead to (it leads to)", "romanization": "yūdī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الإهمال يُودِي إلى كوارث.", "example_sentence_english": "Negligence leads to disasters.", "word_frequency": 12230 }, { "root_word": "إيداء", "diacritized_word": "إِيدَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "leading to;causing (death;destruction)", "romanization": "īdāʾ", "pos": "verb", "example_sentence_native": "إِيدَاء الضرر بالبيئة جريمة.", "example_sentence_english": "Causing harm to the environment is a crime.", "word_frequency": 12230 }, { "word": "أخرق", "diacritized_words": [ "أَخْرَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clumsy;awkward;foolish", "romanization": "akhraq", "example_sentence_native": "كان تصرفه أخرق وغير لائق في الاجتماع.", "example_sentence_english": "His behavior was clumsy and inappropriate in the meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12232 }, { "root_word": "أخرق", "diacritized_word": "أَخْرَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clumsy;awkward;foolish", "romanization": "akhraq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كان تصرفه أَخْرَق جداً.", "example_sentence_english": "His behavior was very clumsy.", "word_frequency": 12232 }, { "word": "ألمح", "diacritized_words": [ "أَلْمَحَ", "يُلْمِحُ", "إِلْمَاح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hint;to allude;to glimpse", "romanization": "almaḥa", "example_sentence_native": "ألمح إلى نيته في الاستقالة من منصبه.", "example_sentence_english": "He hinted at his intention to resign from his position.", "pos": "verb", "word_frequency": 12233 }, { "root_word": "ألمح", "diacritized_word": "أَلْمَحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to glimpse;to hint", "romanization": "almaḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَلْمَحَ إِلَيْهِ بِعَيْنَيْهِ.", "example_sentence_english": "He glimpsed at him with his eyes.", "word_frequency": 12233 }, { "root_word": "يلمح", "diacritized_word": "يُلْمِحُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he glimpses;he hints", "romanization": "yulmiḥu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُلْمِحُ دَائِمًا إِلَى مَشَاكِلِهِ.", "example_sentence_english": "He always hints at his problems.", "word_frequency": 12233 }, { "root_word": "إلْمَاح", "diacritized_word": "إِلْمَاح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hint;glimpse (noun)", "romanization": "ilmāḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هَذَا إِلْمَاحًا وَاضِحًا.", "example_sentence_english": "This was a clear hint.", "word_frequency": 12233 }, { "word": "أنبوبة", "diacritized_words": [ "أُنْبُوبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tube;pipe;cylinder", "romanization": "unbūbah", "example_sentence_native": "اشترى أنبوبة غاز جديدة للمنزل.", "example_sentence_english": "He bought a new gas cylinder for the house.", "pos": "noun", "word_frequency": 12235 }, { "root_word": "أنبوبة", "diacritized_word": "أُنْبُوبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tube;pipe", "romanization": "unbūbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْتُ أُنْبُوبَةَ مَعْجُونِ أَسْنَانٍ جَدِيدَة.", "example_sentence_english": "I bought a new tube of toothpaste.", "word_frequency": 12235 }, { "word": "أنفلونزا", "diacritized_words": [ "أَنْفَلُوَنْزَا" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "anfluwanzā", "example_sentence_native": "أصيب بالأنفلونزا وبقي في المنزل لعدة أيام.", "example_sentence_english": "He caught the flu and stayed home for several days.", "pos": "noun", "word_frequency": 12236 }, { "root_word": "أنفلونزا", "diacritized_word": "أَنْفَلُوَنْزَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "anfalūwanzā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُصِيبَ بِأَنْفَلُوَنْزَا شَدِيدَة.", "example_sentence_english": "He caught a severe flu.", "word_frequency": 12236 }, { "word": "أيان", "diacritized_words": [ "أَيَّانَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "when (interrogative;conditional adverb of time)", "romanization": "ayyāna", "example_sentence_native": "أيان تذهب، أذهب معك.", "example_sentence_english": "Whenever you go, I will go with you.", "pos": "adverb", "word_frequency": 12239 }, { "root_word": "أيان", "diacritized_word": "أَيَّانَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "when (interrogative)", "romanization": "ayyāna", "pos": "adverb", "example_sentence_native": "أَيَّانَ نَلْتَقِي؟", "example_sentence_english": "When shall we meet?", "word_frequency": 12239 }, { "word": "إثنية", "diacritized_words": [ "إِثْنِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic", "romanization": "ithniyya", "example_sentence_native": "تتسم المنطقة بتنوعها الإثني.", "example_sentence_english": "The region is characterized by its ethnic diversity.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12240 }, { "word": "إجهاد", "diacritized_words": [ "إِجْهَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stress;strain;fatigue", "romanization": "ijhad", "example_sentence_native": "يعاني الكثيرون من الإجهاد في العمل.", "example_sentence_english": "Many people suffer from work-related stress.", "pos": "noun", "word_frequency": 12241 }, { "word": "إنترناشيونال", "diacritized_words": [ "إِنْتِرْنَاشْيُونَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international", "romanization": "intirnāshiyūnāl", "example_sentence_native": "هذه منظمة إنترناشيونال.", "example_sentence_english": "This is an international organization.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12243 }, { "word": "إنتهاك", "diacritized_words": [ "اِنْتِهَاك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violation;infringement", "romanization": "intihāk", "example_sentence_native": "يعتبر هذا انتهاكاً لحقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "This is considered a violation of human rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 12244 }, { "word": "ابداء", "diacritized_words": [ "إِبْدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expression;showing;manifestation", "romanization": "ibdāʾ", "example_sentence_native": "أبدى ابداءً واضحاً لموقفه.", "example_sentence_english": "He made a clear expression of his stance.", "pos": "noun", "word_frequency": 12245 }, { "word": "استنساخ", "diacritized_words": [ "اِسْتِنْسَاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cloning;reproduction", "romanization": "istinsākh", "example_sentence_native": "أثار موضوع الاستنساخ جدلاً واسعاً.", "example_sentence_english": "The topic of cloning sparked widespread debate.", "pos": "noun", "word_frequency": 12248 }, { "word": "اكمال", "diacritized_words": [ "إِكْمَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;finishing", "romanization": "ikmāl", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع اكمالاً سريعاً.", "example_sentence_english": "The project requires quick completion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12249 }, { "word": "إكتئاب", "diacritized_words": [ "اِكْتِئَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression", "romanization": "iktiʾāb", "example_sentence_native": "يعاني الكثيرون من الإكتئاب في العصر الحديث.", "example_sentence_english": "Many people suffer from depression in the modern era.", "pos": "noun", "word_frequency": 12251 }, { "word": "إنتقام", "diacritized_words": [ "اِنْتِقَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "revenge;vengeance", "romanization": "intiqām", "example_sentence_native": "سعى للانتقام بعد الظلم الذي تعرض له.", "example_sentence_english": "He sought revenge after the injustice he suffered.", "pos": "noun", "word_frequency": 12252 }, { "word": "إندماج", "diacritized_words": [ "اِنْدِمَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration;merger", "romanization": "indimāj", "example_sentence_native": "أعلنت الشركتان عن إندماج وشيك.", "example_sentence_english": "The two companies announced an imminent merger.", "pos": "noun", "word_frequency": 12253 }, { "word": "استيطاني", "diacritized_words": [ "اِسْتِيطَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settler;colonial", "romanization": "istīṭānī", "example_sentence_native": "تحدث عن النشاط الاستيطاني في الأراضي المحتلة.", "example_sentence_english": "He spoke about settler activity in the occupied territories.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12254 }, { "word": "استيعابي", "diacritized_words": [ "اِسْتِيعَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comprehensive;receptive;assimilative", "romanization": "istīʿābī", "example_sentence_native": "لديه قدرة استيعابية عالية للمعلومات الجديدة.", "example_sentence_english": "He has a high receptive capacity for new information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12255 }, { "word": "التباس", "diacritized_words": [ "اِلْتِبَاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambiguity;confusion", "romanization": "iltibās", "example_sentence_native": "كان هناك التباس في التعليمات.", "example_sentence_english": "There was ambiguity in the instructions.", "pos": "noun", "word_frequency": 12256 }, { "word": "بالستي", "diacritized_words": [ "بَالِسْتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ballistic", "romanization": "bālistī", "example_sentence_native": "أطلقوا صاروخاً بالستياً.", "example_sentence_english": "They launched a ballistic missile.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12257 }, { "word": "بورمي", "diacritized_words": [ "بُورْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Burmese", "romanization": "būrmī", "example_sentence_native": "زار الوفد بورمي البلاد.", "example_sentence_english": "The Burmese delegation visited the country.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12258 }, { "word": "تشادي", "diacritized_words": [ "تَشَادِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chadian", "romanization": "tashādī", "example_sentence_native": "الحدود التشادية الليبية طويلة.", "example_sentence_english": "The Chadian-Libyan border is long.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12259 }, { "word": "ثديي", "diacritized_words": [ "ثَدْيِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mammal", "romanization": "thadyī", "example_sentence_native": "الحوت من أكبر الثدييات.", "example_sentence_english": "The whale is one of the largest mammals.", "pos": "noun", "word_frequency": 12260 }, { "word": "ثلاثيني", "diacritized_words": [ "ثَلَاثِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in their thirties", "romanization": "thalāthīnī", "example_sentence_native": "قابلت رجلاً ثلاثينياً في الحفل.", "example_sentence_english": "I met a man in his thirties at the party.", "pos": "noun", "word_frequency": 12261 }, { "word": "جارح", "diacritized_words": [ "جَارِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offensive;hurtful;wounding", "romanization": "jāriḥ", "example_sentence_native": "كانت كلماته جارحة جداً.", "example_sentence_english": "His words were very hurtful.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12262 }, { "word": "جهر", "diacritized_words": [ "جَهْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loudness;speaking aloud;overtness", "romanization": "jahr", "example_sentence_native": "تحدث بجهر ووضوح.", "example_sentence_english": "He spoke loudly and clearly.", "pos": "noun", "word_frequency": 12263 }, { "word": "جارحة", "diacritized_words": [ "جَارِحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predatory animal;bird;wound;injury", "romanization": "jāriḥa", "example_sentence_native": "أصيب بجارحة خطيرة في ساقه.", "example_sentence_english": "He sustained a serious injury to his leg.", "pos": "noun", "word_frequency": 12264 }, { "word": "حائر", "diacritized_words": [ "حَائِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confused;perplexed;bewildered", "romanization": "ḥāʾir", "example_sentence_native": "بدا حائراً ولم يعرف ماذا يفعل.", "example_sentence_english": "He looked confused and didn't know what to do.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12265 }, { "word": "درداء", "diacritized_words": [ "دَرْدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "toothless (feminine)", "romanization": "dardāʾ", "example_sentence_native": "كانت الجدة درداء ولكنها تبتسم دائماً.", "example_sentence_english": "The grandmother was toothless but always smiled.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12266 }, { "word": "رسومي", "diacritized_words": [ "رُسُومِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphic;pictorial", "romanization": "rusūmī", "example_sentence_native": "يتميز الكتاب بتصميمه الرسومي الجذاب.", "example_sentence_english": "The book is characterized by its attractive graphic design.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12267 }, { "word": "رمضاني", "diacritized_words": [ "رَمَضَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ramadan (adj.);related to Ramadan", "romanization": "ramaḍānī", "example_sentence_native": "الأجواء الرمضانية مميزة في هذا الشهر.", "example_sentence_english": "The Ramadan atmosphere is special in this month.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12268 }, { "word": "سذاجة", "diacritized_words": [ "سَذَاجَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naivety;simplicity", "romanization": "sadāja", "example_sentence_native": "أظهر سذاجة كبيرة في التعامل مع الموقف.", "example_sentence_english": "He showed great naivety in handling the situation.", "pos": "noun", "word_frequency": 12271 }, { "word": "سردين", "diacritized_words": [ "سَرْدِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sardine", "romanization": "sardīn", "example_sentence_native": "أحب أكل السردين المعلب.", "example_sentence_english": "I like eating canned sardines.", "pos": "noun", "word_frequency": 12272 }, { "word": "إسكندري", "diacritized_words": [ "إِسْكَنْدَرِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Alexandrian", "romanization": "iskandarī", "example_sentence_native": "يتميز الطابع الإسكندري بجماله الخاص.", "example_sentence_english": "The Alexandrian character is distinguished by its special beauty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12273 }, { "word": "صودا", "diacritized_words": [ "صُودَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soda", "romanization": "ṣūdā", "example_sentence_native": "هل تريد بعض الصودا؟", "example_sentence_english": "Do you want some soda?", "pos": "noun", "word_frequency": 12274 }, { "word": "عازب", "diacritized_words": [ "عَازِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bachelor;single man", "romanization": "ʿāzib", "example_sentence_native": "لا يزال عازباً في الأربعين من عمره.", "example_sentence_english": "He is still a bachelor at forty years old.", "pos": "noun", "word_frequency": 12276 }, { "word": "فاطمي", "diacritized_words": [ "فَاطِمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Fatimid", "romanization": "Fāṭimī", "example_sentence_native": "الدولة الفاطمية حكمت مصر لقرون.", "example_sentence_english": "The Fatimid state ruled Egypt for centuries.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12277 }, { "word": "قملة", "diacritized_words": [ "قَمْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "louse", "romanization": "qamla", "example_sentence_native": "وجدت قملة في شعر الطفل.", "example_sentence_english": "A louse was found in the child's hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 12278 }, { "word": "لاوعي", "diacritized_words": [ "لَاوَعْي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconscious (mind)", "romanization": "lāwaʿy", "example_sentence_native": "تلعب الدوافع اللاواعية دوراً في سلوك الإنسان.", "example_sentence_english": "Unconscious motives play a role in human behavior.", "pos": "noun", "word_frequency": 12279 }, { "word": "متعثر", "diacritized_words": [ "مُتَعَثِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumbling;faltering", "romanization": "mutaʿaththir", "example_sentence_native": "الاقتصاد متعثر بسبب الأزمة العالمية.", "example_sentence_english": "The economy is faltering due to the global crisis.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12281 }, { "root_word": "متعثر", "diacritized_word": "مُتَعَثِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumbling;faltering;struggling", "romanization": "mutaʿaththir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْمَشْرُوعُ مُتَعَثِّرًا فِي بِدَايَتِهِ.", "example_sentence_english": "The project was struggling at its beginning.", "word_frequency": 12281 }, { "word": "محترق", "diacritized_words": [ "مُحْتَرِق", "مُحْتَرَق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burnt;on fire", "romanization": "muḥtariq", "example_sentence_native": "وجدوا المنزل محترقاً بالكامل.", "example_sentence_english": "They found the house completely burnt.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12282 }, { "root_word": "محترق", "diacritized_word": "مُحْتَرِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;on fire (active participle)", "romanization": "muḥtariq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ بَيْتًا مُحْتَرِقًا.", "example_sentence_english": "I saw a burning house.", "word_frequency": 12282 }, { "root_word": "محترق", "diacritized_word": "مُحْتَرَق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burnt;scorched (passive participle)", "romanization": "muḥtaraq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْخُبْزُ مُحْتَرَقًا.", "example_sentence_english": "The bread was burnt.", "word_frequency": 12282 }, { "word": "مزمار", "diacritized_words": [ "مِزْمَار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flute;pipe", "romanization": "mizmār", "example_sentence_native": "صوت المزمار جميل جداً.", "example_sentence_english": "The sound of the flute is very beautiful.", "pos": "noun", "word_frequency": 12283 }, { "root_word": "مزمار", "diacritized_word": "مِزْمَار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flute;pipe;oboe", "romanization": "mizmār", "pos": "noun", "example_sentence_native": "عَزَفَ عَلَى الْمِزْمَارِ لَحْنًا جَمِيلًا.", "example_sentence_english": "He played a beautiful tune on the flute.", "word_frequency": 12283 }, { "word": "مطوع", "diacritized_words": [ "مُطَوِّع", "مُطَوَّع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "volunteer", "romanization": "muṭawwiʿ", "example_sentence_native": "يعمل كمطوع في جمعية خيرية.", "example_sentence_english": "He works as a volunteer in a charity organization.", "pos": "noun", "word_frequency": 12284 }, { "root_word": "مطوع", "diacritized_word": "مُطَوِّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volunteer", "romanization": "muṭawwiʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ مُطَوِّعٌ فِي جَمْعِيَّةٍ خَيْرِيَّةٍ.", "example_sentence_english": "He is a volunteer in a charity association.", "word_frequency": 12284 }, { "root_word": "مطوع", "diacritized_word": "مُطَوَّع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tamed;trained;made docile", "romanization": "muṭawwaʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْحِصَانُ مُطَوَّعٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The horse is very tamed.", "word_frequency": 12284 }, { "word": "ممنهج", "diacritized_words": [ "مُمَنْهَج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "systematic;methodical", "romanization": "mumannahaj", "example_sentence_native": "يجب أن يكون البحث ممنهجاً للحصول على نتائج دقيقة.", "example_sentence_english": "The research must be systematic to obtain accurate results.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12285 }, { "root_word": "ممنهج", "diacritized_word": "مُمَنْهَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "systematic;structured", "romanization": "mumannahaj", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَتَّبِعُ دِرَاسَةً مُمَنْهَجَةً.", "example_sentence_english": "He follows a systematic study.", "word_frequency": 12285 }, { "word": "مناصرة", "diacritized_words": [ "مُنَاصَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocacy;support", "romanization": "munāṣarah", "example_sentence_native": "تحتاج القضية إلى مناصرة قوية من المجتمع.", "example_sentence_english": "The cause needs strong advocacy from the community.", "pos": "noun", "word_frequency": 12286 }, { "root_word": "مناصرة", "diacritized_word": "مُنَاصَرَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocacy;support", "romanization": "munāṣarah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَقَدَّمَ بِطَلَبِ مُنَاصَرَةٍ لِلْقَضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "He submitted a request for advocacy for the case.", "word_frequency": 12286 }, { "word": "مندوبية", "diacritized_words": [ "مَنْدُوبِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delegation;mission", "romanization": "mandūbīyah", "example_sentence_native": "افتتحت المندوبية الجديدة في العاصمة.", "example_sentence_english": "The new delegation opened in the capital.", "pos": "noun", "word_frequency": 12287 }, { "root_word": "مندوبية", "diacritized_word": "مَنْدُوبِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delegation;commission;agency", "romanization": "mandūbīyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَارَ وَفْدٌ مِنَ الْمَنْدُوبِيَّةِ الْمَحَلِّيَّةَ.", "example_sentence_english": "A delegation from the local commission visited.", "word_frequency": 12287 }, { "root_word": "مني", "diacritized_word": "مَنِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "semen", "romanization": "maniyy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "السائل المَنِيّ يحتوي على الحيوانات المنوية.", "example_sentence_english": "Semen contains sperm.", "word_frequency": 12288 }, { "root_word": "نابلسي", "diacritized_word": "نَابُلْسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nabulsi (from Nablus)", "romanization": "Nābulsi", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الجبن النَابُلْسِيّ مشهور في فلسطين.", "example_sentence_english": "Nabulsi cheese is famous in Palestine.", "word_frequency": 12289 }, { "root_word": "هفوف", "diacritized_word": "هُفُوف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hofuf (city in Saudi Arabia)", "romanization": "Hufūf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تقع مدينة الهُفُوف في المنطقة الشرقية بالمملكة العربية السعودية.", "example_sentence_english": "The city of Hofuf is located in the Eastern Province of Saudi Arabia.", "word_frequency": 12290 }, { "word": "وئام", "diacritized_words": [ "وِئَام" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;concord", "romanization": "wiʾām", "example_sentence_native": "يعيشون في وئام وسلام.", "example_sentence_english": "They live in harmony and peace.", "pos": "noun", "word_frequency": 12291 }, { "root_word": "وئام", "diacritized_word": "وِئَام", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony;concord", "romanization": "wiʾām", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يعيش الزوجان في وِئَام وسعادة.", "example_sentence_english": "The couple lives in harmony and happiness.", "word_frequency": 12291 }, { "word": "إنزال", "diacritized_words": [ "إِنْزَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing;deployment", "romanization": "inzāl", "example_sentence_native": "تم الإنزال الجوي للمساعدات الإنسانية.", "example_sentence_english": "The aerial deployment of humanitarian aid was carried out.", "pos": "noun", "word_frequency": 12293 }, { "root_word": "إنزال", "diacritized_word": "إِنْزَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lowering;descent;landing (military)", "romanization": "inzāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تم إِنْزَال المساعدات الإنسانية جواً.", "example_sentence_english": "Humanitarian aid was air-dropped.", "word_frequency": 12293 }, { "word": "جمد", "diacritized_words": [ "جَمَدَ", "يُجَمِّدُ", "تَجَمَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to freeze;to solidify", "romanization": "jamada", "example_sentence_native": "تجمد الماء في الأنابيب بسبب البرد الشديد.", "example_sentence_english": "The water froze in the pipes due to the extreme cold.", "pos": "verb", "word_frequency": 12297 }, { "root_word": "جمد", "diacritized_word": "جَمَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to freeze (intransitive)", "romanization": "jamada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جَمَدَ الماء في الأنابيب بسبب البرد الشديد.", "example_sentence_english": "The water froze in the pipes due to the extreme cold.", "word_frequency": 12297 }, { "root_word": "جمد", "diacritized_word": "يُجَمِّدُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to freeze (transitive);to solidify", "romanization": "yujammidu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُجَمِّدُ الناس الطعام للحفاظ عليه لفترة أطول.", "example_sentence_english": "People freeze food to preserve it longer.", "word_frequency": 12297 }, { "root_word": "تجمد", "diacritized_word": "تَجَمَّدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to become frozen;to congeal", "romanization": "tajammada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَجَمَّدَ الدم في عروقه من الخوف.", "example_sentence_english": "The blood froze in his veins from fear.", "word_frequency": 12297 }, { "word": "شراسة", "diacritized_words": [ "شَرَاسَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ferocity;fierceness", "romanization": "sharāsah", "example_sentence_native": "هاجم الأسد الفريسة بشراسة.", "example_sentence_english": "The lion attacked the prey with ferocity.", "pos": "noun", "word_frequency": 12298 }, { "root_word": "شراسة", "diacritized_word": "شَرَاسَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ferocity;savagery", "romanization": "sharāsa", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هاجم الأسد الفريسة بِشَرَاسَة.", "example_sentence_english": "The lion attacked the prey with ferocity.", "word_frequency": 12298 }, { "word": "تبرأ", "diacritized_words": [ "تَبَرَّأَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disavow;to renounce", "romanization": "tabarraʾa", "example_sentence_native": "تبرأ من جميع التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "He disavowed all charges against him.", "pos": "verb", "word_frequency": 12302 }, { "root_word": "تبرأ", "diacritized_word": "تَبَرَّأَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disavow;to renounce;to clear oneself", "romanization": "tabarraʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَبَرَّأَ من جميع التهم الموجهة إليه.", "example_sentence_english": "He disavowed all charges against him.", "word_frequency": 12302 }, { "word": "تاح", "diacritized_words": [ "تَاحَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be available;to be possible", "romanization": "tāḥa", "example_sentence_native": "تاح له الفرصة للسفر إلى الخارج.", "example_sentence_english": "The opportunity to travel abroad became available to him.", "pos": "verb", "word_frequency": 12303 }, { "root_word": "تاح", "diacritized_word": "تَاحَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be available;to be possible", "romanization": "tāḥa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَاحَتْ له الفرصة للسفر إلى الخارج.", "example_sentence_english": "The opportunity to travel abroad became available to him.", "word_frequency": 12303 }, { "word": "تخم", "diacritized_words": [ "تُخُم", "تُخْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border;boundary", "romanization": "tukhm", "example_sentence_native": "تقع القرية على تخوم الغابة.", "example_sentence_english": "The village is located on the borders of the forest.", "pos": "noun", "word_frequency": 12304 }, { "root_word": "تخم", "diacritized_word": "تُخُم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "border;boundary", "romanization": "tukhum", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تقع القرية على تُخُم الغابة.", "example_sentence_english": "The village is located on the border of the forest.", "word_frequency": 12304 }, { "root_word": "تخمة", "diacritized_word": "تُخْمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indigestion;surfeit", "romanization": "tukhma", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شعر بِتُخْمَة بعد تناول وجبة دسمة.", "example_sentence_english": "He felt indigestion after eating a heavy meal.", "word_frequency": 12304 }, { "word": "دشن", "diacritized_words": [ "دَشَّنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inaugurate;to launch", "romanization": "dashshana", "example_sentence_native": "دشن الرئيس المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The president inaugurated the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 12305 }, { "root_word": "دشن", "diacritized_word": "دَشَّنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inaugurate;to launch", "romanization": "dashshana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَشَّنَ الرئيس المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The president inaugurated the new project.", "word_frequency": 12305 }, { "word": "استنكر", "diacritized_words": [ "اِسْتَنْكَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to denounce;to condemn", "romanization": "istankara", "example_sentence_native": "استنكرت المنظمة الهجوم الإرهابي.", "example_sentence_english": "The organization denounced the terrorist attack.", "pos": "verb", "word_frequency": 12307 }, { "root_word": "استنكر", "diacritized_word": "اِسْتَنْكَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to denounce;to condemn;to disapprove", "romanization": "istankara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِسْتَنْكَرَتْ المنظمة الهجوم الإرهابي.", "example_sentence_english": "The organization denounced the terrorist attack.", "word_frequency": 12307 }, { "word": "توتير", "diacritized_words": [ "تَوْتِير" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tensioning;causing tension", "romanization": "tawtīr", "example_sentence_native": "أدى القرار إلى توتير العلاقات بين البلدين.", "example_sentence_english": "The decision led to the tensioning of relations between the two countries.", "pos": "noun", "word_frequency": 12308 }, { "root_word": "توتير", "diacritized_word": "تَوْتِير", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tension;stress", "romanization": "tawteer", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّوْتِيرُ فِي العَمَلِ يُؤَثِّرُ عَلَى الصِّحَّةِ.", "example_sentence_english": "Stress at work affects health.", "word_frequency": 12308 }, { "word": "جحش", "diacritized_words": [ "جَحْش" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donkey foal;ass colt", "romanization": "jaḥsh", "example_sentence_native": "رأيت جحشاً صغيراً في المزرعة.", "example_sentence_english": "I saw a small donkey foal on the farm.", "pos": "noun", "word_frequency": 12311 }, { "root_word": "جحش", "diacritized_word": "جَحْش", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "donkey foal;colt", "romanization": "jaḥsh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "رَأَيْتُ جَحْشًا صَغِيرًا فِي المَزْرَعَةِ.", "example_sentence_english": "I saw a small donkey foal on the farm.", "word_frequency": 12311 }, { "word": "خماسي", "diacritized_words": [ "خُمَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pentagonal;five-sided", "romanization": "khumāsī", "example_sentence_native": "الشكل الخماسي له خمسة أضلاع.", "example_sentence_english": "A pentagonal shape has five sides.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12315 }, { "root_word": "خماسي", "diacritized_word": "خُمَاسِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "five-sided;pentagonal", "romanization": "khumāsī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الشَّكْلُ خُمَاسِيٌّ.", "example_sentence_english": "The shape is pentagonal.", "word_frequency": 12315 }, { "word": "دعمي", "diacritized_words": [ "دَعْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supportive;auxiliary", "romanization": "daʿmī", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة حزمة دعميّة للشركات الصغيرة.", "example_sentence_english": "The government provided a supportive package for small businesses.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12318 }, { "root_word": "دعمي", "diacritized_word": "دَعْمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supportive;auxiliary", "romanization": "daʿmī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَهُ دَوْرٌ دَعْمِيٌّ فِي المَشْرُوعِ.", "example_sentence_english": "He has an auxiliary role in the project.", "word_frequency": 12318 }, { "word": "ديم", "diacritized_words": [ "دِيم", "دِيَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuous rain;drizzle", "romanization": "dīm", "example_sentence_native": "هطل الديم طوال الليل.", "example_sentence_english": "The continuous rain fell all night.", "pos": "noun", "word_frequency": 12320 }, { "root_word": "ديم", "diacritized_word": "دِيم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuous rain (plural)", "romanization": "deam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَزَلَتْ دِيمٌ غَزِيرَةٌ طَوَالَ اللَّيْلِ.", "example_sentence_english": "Heavy continuous rains fell all night.", "word_frequency": 12320 }, { "root_word": "ديم", "diacritized_word": "دِيَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuous rains (plural)", "romanization": "diyam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتِ الدِّيَمُ تَتَسَاقَطُ بِاسْتِمْرَارٍ.", "example_sentence_english": "The continuous rains were falling constantly.", "word_frequency": 12320 }, { "word": "رافع", "diacritized_words": [ "رَافِع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifting;raising;elevated", "romanization": "rāfiʿ", "example_sentence_native": "هو رافع رأسه بفخر.", "example_sentence_english": "He is raising his head with pride.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12321 }, { "root_word": "رافع", "diacritized_word": "رَافِع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifting;raising", "romanization": "rāfiʿ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الجِهَازُ رَافِعٌ لِلْحَمْلِ.", "example_sentence_english": "This device is lifting the load.", "word_frequency": 12321 }, { "word": "ساندويتش", "diacritized_words": [ "سَانْدْوِيتْش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sandwich", "romanization": "sāndwītsh", "example_sentence_native": "أكلت ساندويتش جبنة على الفطور.", "example_sentence_english": "I ate a cheese sandwich for breakfast.", "pos": "noun", "word_frequency": 12324 }, { "word": "سبيكة", "diacritized_words": [ "سَبِيكَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ingot;bar;alloy", "romanization": "sabīkah", "example_sentence_native": "اشترى سبيكة ذهب.", "example_sentence_english": "He bought a gold ingot.", "pos": "noun", "word_frequency": 12325 }, { "root_word": "سبيكة", "diacritized_word": "سَبِيكَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alloy;ingot", "romanization": "sabīkah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الذَّهَبُ سَبِيكَةٌ مَعَ مَعَادِنَ أُخْرَى.", "example_sentence_english": "Gold is an alloy with other metals.", "word_frequency": 12325 }, { "word": "سليل", "diacritized_words": [ "سَلِيل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "descendant;offspring", "romanization": "salīl", "example_sentence_native": "هو سليل عائلة ملكية قديمة.", "example_sentence_english": "He is a descendant of an ancient royal family.", "pos": "noun", "word_frequency": 12326 }, { "root_word": "سليل", "diacritized_word": "سَلِيل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descendant;offspring", "romanization": "salīl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ سَلِيلُ عَائِلَةٍ عَرِيقَةٍ.", "example_sentence_english": "He is a descendant of an ancient family.", "word_frequency": 12326 }, { "word": "شاحب", "diacritized_words": [ "شَاحِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pale;wan", "romanization": "shāḥib", "example_sentence_native": "بدا وجهه شاحباً بعد المرض.", "example_sentence_english": "His face looked pale after the illness.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12330 }, { "root_word": "شاحب", "diacritized_word": "شَاحِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pale;wan", "romanization": "shāḥib", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "بَدَا وَجْهُهُ شَاحِبًا بَعْدَ المَرَضِ.", "example_sentence_english": "His face looked pale after the illness.", "word_frequency": 12330 }, { "word": "شغلة", "diacritized_words": [ "شَغْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thing;matter;job (colloquial)", "romanization": "shaghleh", "example_sentence_native": "هذه شغلة مهمة جداً.", "example_sentence_english": "This is a very important thing.", "pos": "noun", "word_frequency": 12333 }, { "root_word": "شغلة", "diacritized_word": "شَغْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thing;matter;job (colloquial)", "romanization": "shaghla", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ شَغْلَةٌ مُهِمَّةٌ.", "example_sentence_english": "This is an important matter.", "word_frequency": 12333 }, { "word": "شفيع", "diacritized_words": [ "شَفِيع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intercessor;advocate", "romanization": "shafīʿ", "example_sentence_native": "هو شفيع المظلومين.", "example_sentence_english": "He is the advocate of the oppressed.", "pos": "noun", "word_frequency": 12334 }, { "root_word": "شفيع", "diacritized_word": "شَفِيع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intercessor;mediator", "romanization": "shafīʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ شَفِيعٌ لِلْمَظْلُومِينَ.", "example_sentence_english": "He is an intercessor for the oppressed.", "word_frequency": 12334 }, { "word": "ظافر", "diacritized_words": [ "ظَافِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victorious;triumphant", "romanization": "ẓāfir", "example_sentence_native": "عاد الجيش ظافراً من المعركة.", "example_sentence_english": "The army returned victorious from the battle.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12337 }, { "root_word": "ظافر", "diacritized_word": "ظَافِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "victorious;triumphant", "romanization": "ẓāfir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "عَادَ الجَيْشُ ظَافِرًا.", "example_sentence_english": "The army returned victorious.", "word_frequency": 12337 }, { "word": "عنة", "diacritized_words": [ "عَنَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impotence (sexual);type of plant", "romanization": "ʿannah", "example_sentence_native": "يعاني بعض الرجال من مشكلة العنة.", "example_sentence_english": "Some men suffer from the problem of impotence.", "pos": "noun", "word_frequency": 12340 }, { "root_word": "عنة", "diacritized_word": "عَنَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "impotence;sexual dysfunction", "romanization": "ʿannah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي بَعْضُ الرِّجَالِ مِنَ العَنَّةِ.", "example_sentence_english": "Some men suffer from impotence.", "word_frequency": 12340 }, { "word": "غامق", "diacritized_words": [ "غَامِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark (color);deep", "romanization": "ghāmiq", "example_sentence_native": "ارتدت فستاناً أزرق غامق.", "example_sentence_english": "She wore a dark blue dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12342 }, { "root_word": "غامق", "diacritized_word": "غَامِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark (color)", "romanization": "ghāmiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أُحِبُّ الأَلْوَانَ الغَامِقَةَ.", "example_sentence_english": "I like dark colors.", "word_frequency": 12342 }, { "word": "غرامي", "diacritized_words": [ "غَرَامِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic;amorous", "romanization": "gharāmī", "example_sentence_native": "كتب قصيدة غرامية جميلة.", "example_sentence_english": "He wrote a beautiful romantic poem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12343 }, { "root_word": "غرامي", "diacritized_word": "غَرَامِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic;amorous", "romanization": "gharāmī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَتَبَ رِسَالَةً غَرَامِيَّةً.", "example_sentence_english": "He wrote a romantic letter.", "word_frequency": 12343 }, { "word": "فأجاب", "diacritized_words": [ "فَأَجَابَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "so he answered;then he replied", "romanization": "fa-ajāb", "example_sentence_native": "سألته سؤالاً فأجاب على الفور.", "example_sentence_english": "I asked him a question, so he answered immediately.", "pos": "verb", "word_frequency": 12344 }, { "root_word": "فأجاب", "diacritized_word": "فَأَجَابَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "so he answered;replied", "romanization": "fa'ajāba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَأَلْتُهُ فَأَجَابَ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "I asked him, so he answered quickly.", "word_frequency": 12344 }, { "word": "فتات", "diacritized_words": [ "فُتَات" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crumbs;fragments", "romanization": "futāt", "example_sentence_native": "سقط فتات الخبز على الأرض.", "example_sentence_english": "Bread crumbs fell on the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 12345 }, { "root_word": "فتات", "diacritized_word": "فُتَات", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crumbs;fragments", "romanization": "futāt", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَرَكَ بَعْضَ فُتَاتِ الْخُبْزِ عَلَى الطَّاوِلَةِ.", "example_sentence_english": "He left some bread crumbs on the table.", "word_frequency": 12345 }, { "word": "قولة", "diacritized_words": [ "قَوْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saying;statement;utterance", "romanization": "qawlah", "example_sentence_native": "هذه قولة مأثورة عن الحكمة.", "example_sentence_english": "This is a famous saying about wisdom.", "pos": "noun", "word_frequency": 12347 }, { "root_word": "قولة", "diacritized_word": "قَوْلَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a saying;a statement", "romanization": "qawlah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ قَوْلَةٌ مَشْهُورَةٌ.", "example_sentence_english": "This is a famous saying.", "word_frequency": 12347 }, { "word": "كسوة", "diacritized_words": [ "كِسْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "covering;clothing;vestment", "romanization": "kiswah", "example_sentence_native": "الكسوة الجديدة للكعبة المشرفة.", "example_sentence_english": "The new covering of the Holy Kaaba.", "pos": "noun", "word_frequency": 12349 }, { "root_word": "كسوة", "diacritized_word": "كِسْوَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clothing;covering", "romanization": "kiswah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ كِسْوَةً جَدِيدَةً لِلْعِيدِ.", "example_sentence_english": "She bought new clothing for Eid.", "word_frequency": 12349 }, { "word": "كيكة", "diacritized_words": [ "كِيكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "kīkah", "example_sentence_native": "أعدت أمي كيكة لذيذة.", "example_sentence_english": "My mother prepared a delicious cake.", "pos": "noun", "word_frequency": 12351 }, { "word": "تسليط", "diacritized_words": [ "تَسْلِيط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shedding;focusing;imposing (e.g.;light;authority)", "romanization": "taslīṭ", "example_sentence_native": "تسليط الضوء على المشكلة مهم.", "example_sentence_english": "Shedding light on the problem is important.", "pos": "noun", "word_frequency": 12353 }, { "root_word": "تسليط", "diacritized_word": "تَسْلِيط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shedding light;focusing;imposing", "romanization": "taslīṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الْمَوْضُوعُ تَسْلِيطَ الضَّوْءِ عَلَيْهِ.", "example_sentence_english": "The topic requires shedding light on it.", "word_frequency": 12353 }, { "word": "لفافة", "diacritized_words": [ "لَفَافَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roll;bandage;cigarette", "romanization": "lafāfah", "example_sentence_native": "وضع الطبيب لفافة على الجرح.", "example_sentence_english": "The doctor put a bandage on the wound.", "pos": "noun", "word_frequency": 12354 }, { "root_word": "لفافة", "diacritized_word": "لَفَافَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roll;wrapper;bandage", "romanization": "lafāfah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَعْطَانِي لَفَافَةَ وَرَقٍ.", "example_sentence_english": "He gave me a roll of paper.", "word_frequency": 12354 }, { "word": "لفظة", "diacritized_words": [ "لَفْظَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "word;utterance;expression", "romanization": "lafẓah", "example_sentence_native": "هذه لفظة عربية قديمة.", "example_sentence_english": "This is an old Arabic word.", "pos": "noun", "word_frequency": 12355 }, { "root_word": "لفظة", "diacritized_word": "لَفْظَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "word;utterance", "romanization": "lafẓah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كُلُّ لَفْظَةٍ لَهَا مَعْنًى.", "example_sentence_english": "Every word has a meaning.", "word_frequency": 12355 }, { "word": "ليم", "diacritized_words": [ "لِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lime (fruit)", "romanization": "līm", "example_sentence_native": "أضف بعض الليم إلى الماء.", "example_sentence_english": "Add some lime to the water.", "pos": "noun", "word_frequency": 12356 }, { "root_word": "ما شاء", "diacritized_word": "مَا شَاءَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "what God willed (often used as 'wow';'amazing';'God bless')", "romanization": "mā shā'a", "pos": "interjection", "example_sentence_native": "مَا شَاءَ اللَّهُ، هَذَا جَمِيلٌ جِدًّا!", "example_sentence_english": "Wow, this is very beautiful!", "word_frequency": 12357 }, { "word": "متعاون", "diacritized_words": [ "مُتَعَاوِن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperative;helpful", "romanization": "mutaʿāwin", "example_sentence_native": "هو شخص متعاون جداً.", "example_sentence_english": "He is a very cooperative person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12358 }, { "root_word": "متعاون", "diacritized_word": "مُتَعَاوِن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooperative", "romanization": "mutaʿāwin", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُتَعَاوِنٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "He is a very cooperative person.", "word_frequency": 12358 }, { "word": "متناسق", "diacritized_words": [ "مُتَنَاسِق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmonious;consistent;coordinated", "romanization": "mutanāsiq", "example_sentence_native": "الألوان في اللوحة متناسقة جداً.", "example_sentence_english": "The colors in the painting are very harmonious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12359 }, { "root_word": "متناسق", "diacritized_word": "مُتَنَاسِق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmonious;consistent;coordinated", "romanization": "mutanāsiq", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَلْوَانُ الْغُرْفَةِ مُتَنَاسِقَةٌ.", "example_sentence_english": "The room's colors are harmonious.", "word_frequency": 12359 }, { "word": "محتشم", "diacritized_words": [ "مُحْتَشِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modest;shy", "romanization": "muḥtashim", "example_sentence_native": "كانت ترتدي ملابس محتشمة.", "example_sentence_english": "She was wearing modest clothes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12360 }, { "word": "مخفر", "diacritized_words": [ "مَخْفَر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police station;outpost", "romanization": "makhfar", "example_sentence_native": "ذهب إلى المخفر لتقديم بلاغ.", "example_sentence_english": "He went to the police station to file a report.", "pos": "noun", "word_frequency": 12361 }, { "word": "مخلوط", "diacritized_words": [ "مَخْلُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixed;blended", "romanization": "makhlūṭ", "example_sentence_native": "هذا العصير مخلوط بالفواكه.", "example_sentence_english": "This juice is mixed with fruits.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12362 }, { "word": "مربي", "diacritized_words": [ "مُرَبِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "educator;breeder", "romanization": "murabbī", "example_sentence_native": "هو مربي أجيال ناجح.", "example_sentence_english": "He is a successful educator of generations.", "pos": "noun", "word_frequency": 12363 }, { "word": "مرقد", "diacritized_words": [ "مَرْقَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sleeping place;tomb;shrine", "romanization": "marqad", "example_sentence_native": "زاروا مرقد الإمام.", "example_sentence_english": "They visited the Imam's shrine.", "pos": "noun", "word_frequency": 12364 }, { "word": "مسحة", "diacritized_words": [ "مَسْحَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "touch;trace;wipe", "romanization": "masḥah", "example_sentence_native": "كان في صوته مسحة حزن.", "example_sentence_english": "There was a trace of sadness in his voice.", "pos": "noun", "word_frequency": 12365 }, { "word": "معصوم", "diacritized_words": [ "مَعْصُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infallible;immune;protected", "romanization": "maʿṣūm", "example_sentence_native": "الأنبياء معصومون من الخطأ.", "example_sentence_english": "Prophets are infallible.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12366 }, { "word": "مفكرة", "diacritized_words": [ "مُفَكِّرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "notebook;diary", "romanization": "mufakkirah", "example_sentence_native": "دونت الملاحظات في مفكرتها.", "example_sentence_english": "She wrote the notes in her notebook.", "pos": "noun", "word_frequency": 12367 }, { "word": "منيف", "diacritized_words": [ "مُنِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lofty;towering;exalted", "romanization": "munīf", "example_sentence_native": "يتمتع بمكانة منيفة في المجتمع.", "example_sentence_english": "He enjoys an exalted position in society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12368 }, { "word": "مهذب", "diacritized_words": [ "مُهَذَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polite;well-mannered", "romanization": "muhadhdhab", "example_sentence_native": "إنه طالب مهذب ومجتهد.", "example_sentence_english": "He is a polite and diligent student.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12369 }, { "word": "نازل", "diacritized_words": [ "نَازِل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "descending;coming down", "romanization": "nāzil", "example_sentence_native": "هو نازل من السلم.", "example_sentence_english": "He is coming down the stairs.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12372 }, { "word": "نقرة", "diacritized_words": [ "نَقْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dimple;indentation;tap", "romanization": "naqrah", "example_sentence_native": "لديه نقرة صغيرة في ذقنه.", "example_sentence_english": "He has a small dimple on his chin.", "pos": "noun", "word_frequency": 12374 }, { "word": "ركع", "diacritized_words": [ "رَكَعَ", "يَرْكَعُ", "رُكُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bow;to kneel", "romanization": "rakaʿa", "example_sentence_native": "ركع المصلي لله.", "example_sentence_english": "The worshipper bowed to God.", "pos": "verb", "word_frequency": 12376 }, { "word": "اصطاد", "diacritized_words": [ "اِصْطَادَ", "يَصْطَادُ", "اِصْطِيَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hunt;to catch;to fish", "romanization": "iṣṭāda", "example_sentence_native": "اصطاد الصياد سمكة كبيرة.", "example_sentence_english": "The fisherman caught a big fish.", "pos": "verb", "word_frequency": 12377 }, { "word": "آنية", "diacritized_words": [ "آنِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "utensil;vessel;container", "romanization": "āniyah", "example_sentence_native": "وضعت الطعام في آنية زجاجية.", "example_sentence_english": "She put the food in a glass container.", "pos": "noun", "word_frequency": 12379 }, { "word": "أسند", "diacritized_words": [ "أَسْنَدَ", "يُسْنِدُ", "إِسْنَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attribute;to assign;to lean", "romanization": "asnada", "example_sentence_native": "أسند إليه مهمة صعبة.", "example_sentence_english": "He assigned him a difficult task.", "pos": "verb", "word_frequency": 12380 }, { "word": "إخبار", "diacritized_words": [ "إِخْبَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informing;notification;news", "romanization": "ikhbār", "example_sentence_native": "تلقيت إخباراً ساراً.", "example_sentence_english": "I received good news.", "pos": "noun", "word_frequency": 12384 }, { "word": "إمضاء", "diacritized_words": [ "إِمْضَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signature;signing", "romanization": "imḍāʾ", "example_sentence_native": "يتطلب العقد إمضاء الطرفين.", "example_sentence_english": "The contract requires the signature of both parties.", "pos": "noun", "word_frequency": 12385 }, { "word": "إنجاح", "diacritized_words": [ "إِنْجَاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "success (making something successful)", "romanization": "injāḥ", "example_sentence_native": "عملوا بجد لإنجاح المشروع.", "example_sentence_english": "They worked hard for the success of the project.", "pos": "noun", "word_frequency": 12386 }, { "word": "ابتلاع", "diacritized_words": [ "اِبْتِلَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swallowing;engulfment", "romanization": "ibtilāʿ", "example_sentence_native": "ابتلاع حبة الدواء كان صعباً.", "example_sentence_english": "Swallowing the pill was difficult.", "pos": "noun", "word_frequency": 12387 }, { "word": "إنصات", "diacritized_words": [ "إِنْصَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listening attentively;heeding", "romanization": "inṣāt", "example_sentence_native": "يتطلب الدرس إنصاتاً جيداً.", "example_sentence_english": "The lesson requires good listening.", "pos": "noun", "word_frequency": 12388 }, { "word": "استهزاء", "diacritized_words": [ "اِسْتِهْزَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mockery;ridicule", "romanization": "istihzāʾ", "example_sentence_native": "لا تحب الاستهزاء بالآخرين.", "example_sentence_english": "She doesn't like mocking others.", "pos": "noun", "word_frequency": 12389 }, { "word": "انفعال", "diacritized_words": [ "اِنْفِعَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emotion;agitation;reaction", "romanization": "infiʿāl", "example_sentence_native": "أظهر انفعالاً شديداً.", "example_sentence_english": "He showed strong emotion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12390 }, { "word": "تجانس", "diacritized_words": [ "تَجَانُس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homogeneity;consistency;harmony", "romanization": "tajānus", "example_sentence_native": "هناك تجانس كبير بين أفراد الفريق.", "example_sentence_english": "There is great harmony among the team members.", "pos": "noun", "word_frequency": 12391 }, { "word": "تعتيم", "diacritized_words": [ "تَعْتِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blackout;dimming;obfuscation", "romanization": "taʿtīm", "example_sentence_native": "حدث تعتيم كامل للمعلومات.", "example_sentence_english": "There was a complete blackout of information.", "pos": "noun", "word_frequency": 12392 }, { "word": "جامايكي", "diacritized_words": [ "جَامَايْكِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jamaican", "romanization": "jāmāykī", "example_sentence_native": "الموسيقى الجامايكية مشهورة.", "example_sentence_english": "Jamaican music is famous.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12393 }, { "word": "حمضيات", "diacritized_words": [ "حَمْضِيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citrus fruits", "romanization": "ḥamḍiyyāt", "example_sentence_native": "أحب تناول الحمضيات في الشتاء.", "example_sentence_english": "I like eating citrus fruits in winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 12395 }, { "word": "حوسبة", "diacritized_words": [ "حَوْسَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "computing;computerization", "romanization": "ḥawsabah", "example_sentence_native": "أصبحت الحوسبة جزءاً أساسياً من حياتنا.", "example_sentence_english": "Computing has become an essential part of our lives.", "pos": "noun", "word_frequency": 12396 }, { "word": "دبلوماسية", "diacritized_words": [ "دِبْلُومَاسِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomacy", "romanization": "diblūmāsīyah", "example_sentence_native": "تتطلب العلاقات الدولية دبلوماسية حكيمة.", "example_sentence_english": "International relations require wise diplomacy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12398 }, { "word": "ساعدي", "diacritized_words": [ "سَاعِدِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "my forearm", "romanization": "sāʿidī", "example_sentence_native": "شعرت بألم في ساعدي الأيمن.", "example_sentence_english": "I felt pain in my right forearm.", "pos": "noun", "word_frequency": 12399 }, { "word": "ساقية", "diacritized_words": [ "سَاقِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterwheel;irrigation ditch", "romanization": "sāqiyah", "example_sentence_native": "تدور الساقية لسقي الحقول.", "example_sentence_english": "The waterwheel turns to irrigate the fields.", "pos": "noun", "word_frequency": 12400 }, { "word": "سرج", "diacritized_words": [ "سَرْج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saddle", "romanization": "sarj", "example_sentence_native": "وضع الفارس السرج على ظهر الحصان.", "example_sentence_english": "The knight placed the saddle on the horse's back.", "pos": "noun", "word_frequency": 12401 }, { "word": "سمكي", "diacritized_words": [ "سَمَكِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishy;piscine", "romanization": "samakī", "example_sentence_native": "كان للمرق طعم سمكي قوي.", "example_sentence_english": "The broth had a strong fishy taste.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12402 }, { "word": "سوشي", "diacritized_words": [ "سُوشِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sushi", "romanization": "sūshī", "example_sentence_native": "أحب تناول السوشي في المطاعم اليابانية.", "example_sentence_english": "I like eating sushi in Japanese restaurants.", "pos": "noun", "word_frequency": 12403 }, { "word": "شيشاني", "diacritized_words": [ "شِيشَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chechen", "romanization": "Shīshānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الشيشانية بطلاقة.", "example_sentence_english": "He speaks the Chechen language fluently.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12405 }, { "word": "صخب", "diacritized_words": [ "صَخَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clamor;noise;uproar", "romanization": "ṣakhab", "example_sentence_native": "كان هناك صخب كبير في الشارع.", "example_sentence_english": "There was a great clamor in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 12406 }, { "word": "عقدي", "diacritized_words": [ "عَقْدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contractual;nodal;complex", "romanization": "ʿaqdī", "example_sentence_native": "هذه المسألة لها طبيعة عقدية.", "example_sentence_english": "This issue has a contractual nature.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12409 }, { "word": "غسق", "diacritized_words": [ "غَسَق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twilight;dusk", "romanization": "ghasaq", "example_sentence_native": "عادوا إلى المنزل عند الغسق.", "example_sentence_english": "They returned home at twilight.", "pos": "noun", "word_frequency": 12410 }, { "word": "لدود", "diacritized_words": [ "لَدُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sworn;bitter (enemy)", "romanization": "ladūd", "example_sentence_native": "كان خصمه اللدود في المنافسة.", "example_sentence_english": "He was his sworn enemy in the competition.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12411 }, { "word": "مؤنة", "diacritized_words": [ "مُؤْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provisions;supplies", "romanization": "muʾnah", "example_sentence_native": "جمعوا المؤنة لفصل الشتاء.", "example_sentence_english": "They gathered provisions for the winter.", "pos": "noun", "word_frequency": 12412 }, { "word": "مدافعة", "diacritized_words": [ "مُدَافَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense;advocacy", "romanization": "mudāfaʿah", "example_sentence_native": "قام المحامي بالمدافعة عن موكله.", "example_sentence_english": "The lawyer undertook the defense of his client.", "pos": "noun", "word_frequency": 12413 }, { "word": "مذاكرة", "diacritized_words": [ "مُذَاكَرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studying;revision", "romanization": "mudhākarah", "example_sentence_native": "قضى ساعات طويلة في المذاكرة للامتحان.", "example_sentence_english": "He spent long hours studying for the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 12414 }, { "word": "معتمر", "diacritized_words": [ "مُعْتَمِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Umrah pilgrim", "romanization": "muʿtamir", "example_sentence_native": "وصل المعتمرون إلى مكة لأداء العمرة.", "example_sentence_english": "The Umrah pilgrims arrived in Mecca to perform Umrah.", "pos": "noun", "word_frequency": 12415 }, { "word": "نضوج", "diacritized_words": [ "نُضُوج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maturity;ripeness", "romanization": "nuḍūj", "example_sentence_native": "تحتاج الفاكهة إلى وقت لتحقيق النضوج الكامل.", "example_sentence_english": "The fruit needs time to achieve full ripeness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12416 }, { "word": "هدي", "diacritized_words": [ "هُدًى", "هَدْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidance", "romanization": "hudā", "example_sentence_native": "القرآن الكريم هو هدى للمتقين.", "example_sentence_english": "The Holy Quran is guidance for the righteous.", "pos": "noun", "word_frequency": 12417 }, { "root_word": "هدى", "diacritized_word": "هُدًى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guidance", "romanization": "hudā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ.", "example_sentence_english": "The Quran is guidance for people.", "word_frequency": 12417 }, { "root_word": "هدي", "diacritized_word": "هَدْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guidance;conduct;offering (for pilgrimage)", "romanization": "hady", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اتَّبَعَ هَدْيَ النَّبِيِّ.", "example_sentence_english": "He followed the guidance of the Prophet.", "word_frequency": 12417 }, { "word": "ورك", "diacritized_words": [ "وَرِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hip;thigh", "romanization": "warik", "example_sentence_native": "شعر بألم في وركه بعد السقوط.", "example_sentence_english": "He felt pain in his hip after the fall.", "pos": "noun", "word_frequency": 12418 }, { "word": "يوبيل", "diacritized_words": [ "يُوبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jubilee", "romanization": "yūbīl", "example_sentence_native": "احتفلوا باليوبيل الذهبي لتأسيس الشركة.", "example_sentence_english": "They celebrated the golden jubilee of the company's founding.", "pos": "noun", "word_frequency": 12419 }, { "word": "يوجا", "diacritized_words": [ "يُوجَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yoga", "romanization": "yūjā", "example_sentence_native": "تمارس اليوجا كل صباح للحفاظ على لياقتها.", "example_sentence_english": "She practices yoga every morning to stay fit.", "pos": "noun", "word_frequency": 12420 }, { "word": "يوسفي", "diacritized_words": [ "يُوسُفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tangerine;mandarin", "romanization": "yūsufī", "example_sentence_native": "أحب طعم اليوسفي الحلو.", "example_sentence_english": "I love the sweet taste of tangerine.", "pos": "noun", "word_frequency": 12421 }, { "word": "انشغل", "diacritized_words": [ "اِنْشَغَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be busy;to be occupied", "romanization": "inshaghala", "example_sentence_native": "انشغل بالعمل طوال اليوم.", "example_sentence_english": "He was busy with work all day.", "pos": "verb", "word_frequency": 12423 }, { "word": "إدراج", "diacritized_words": [ "إِدْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion;insertion;listing", "romanization": "idrāj", "example_sentence_native": "تم إدراج اسمه في القائمة.", "example_sentence_english": "His name was included in the list.", "pos": "noun", "word_frequency": 12424 }, { "word": "بارق", "diacritized_words": [ "بَارِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flashing;gleaming;promising", "romanization": "bāriq", "example_sentence_native": "رأى بارق أمل في الأفق.", "example_sentence_english": "He saw a flashing hope on the horizon.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12427 }, { "word": "بصيص", "diacritized_words": [ "بَصِيص" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glimmer;faint light;ray (of hope)", "romanization": "baṣīṣ", "example_sentence_native": "كان هناك بصيص أمل في الظلام.", "example_sentence_english": "There was a glimmer of hope in the darkness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12430 }, { "word": "تأطير", "diacritized_words": [ "تَأْطِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "framing;setting (a framework)", "romanization": "taʾṭīr", "example_sentence_native": "يتطلب المشروع تأطيرًا قانونيًا واضحًا.", "example_sentence_english": "The project requires a clear legal framing.", "pos": "noun", "word_frequency": 12433 }, { "word": "تكفل", "diacritized_words": [ "تَكَفَّلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to guarantee;to undertake;to be responsible for", "romanization": "takaffala", "example_sentence_native": "تكفل الأب بتكاليف تعليم أبنائه.", "example_sentence_english": "The father undertook the costs of his children's education.", "pos": "verb", "word_frequency": 12434 }, { "word": "تشوه", "diacritized_words": [ "تَشَوُّه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deformation;distortion;disfigurement", "romanization": "tashawwuh", "example_sentence_native": "أدت الحادثة إلى تشوه في السيارة.", "example_sentence_english": "The accident led to a deformation in the car.", "pos": "noun", "word_frequency": 12435 }, { "word": "تعريب", "diacritized_words": [ "تَعْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Arabization;Arabicization", "romanization": "taʿrīb", "example_sentence_native": "مشروع تعريب المناهج الدراسية.", "example_sentence_english": "The project of Arabization of curricula.", "pos": "noun", "word_frequency": 12436 }, { "word": "محا", "diacritized_words": [ "مَحَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to erase;to wipe out", "romanization": "maḥā", "example_sentence_native": "محا الطالب الخطأ من السبورة.", "example_sentence_english": "The student erased the mistake from the board.", "pos": "verb", "word_frequency": 12437 }, { "word": "توهم", "diacritized_words": [ "تَوَهَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imagine;to delude oneself;to hallucinate", "romanization": "tawahhama", "example_sentence_native": "توهم أنه سمع صوتًا في الظلام.", "example_sentence_english": "He imagined he heard a sound in the dark.", "pos": "verb", "word_frequency": 12438 }, { "word": "جسار", "diacritized_words": [ "جَسَّار" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bold;daring", "romanization": "Jassār", "example_sentence_native": "كان قراره جسارًا في مواجهة التحديات.", "example_sentence_english": "His decision was bold in facing the challenges.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12442 }, { "root_word": "جسار", "diacritized_word": "جَسَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "daring;bold", "romanization": "jassār", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ قَرَارًا جَسَّارًا.", "example_sentence_english": "It was a daring decision.", "word_frequency": 12442 }, { "word": "خردة", "diacritized_words": [ "خُرْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scrap;junk", "romanization": "Khurda", "example_sentence_native": "جمع الرجل الخردة لبيعها.", "example_sentence_english": "The man collected the scrap to sell it.", "pos": "noun", "word_frequency": 12443 }, { "word": "رهف", "diacritized_words": [ "رَهَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delicacy;tenderness", "romanization": "Rahaf", "example_sentence_native": "تتميز هذه الزهرة برهف أوراقها.", "example_sentence_english": "This flower is characterized by the delicacy of its petals.", "pos": "noun", "word_frequency": 12448 }, { "word": "زج", "diacritized_words": [ "زَجَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to thrust;to push;to shove", "romanization": "Zajj", "example_sentence_native": "زجّ الكرة في الشبكة.", "example_sentence_english": "He thrust the ball into the net.", "pos": "verb", "word_frequency": 12452 }, { "root_word": "زج", "diacritized_word": "زَجَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push;to thrust;to throw", "romanization": "zajj", "pos": "verb", "example_sentence_native": "زَجَّ الْكُرَةَ فِي الشَّبَكَةِ.", "example_sentence_english": "He thrust the ball into the net.", "word_frequency": 12452 }, { "word": "زير", "diacritized_words": [ "زِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water pot;clay pot", "romanization": "Zīr", "example_sentence_native": "وضع الماء البارد في الزير.", "example_sentence_english": "He put the cold water in the clay pot.", "pos": "noun", "word_frequency": 12453 }, { "word": "شماس", "diacritized_words": [ "شَمَّاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deacon", "romanization": "Shammās", "example_sentence_native": "الشماس يساعد الكاهن في القداس.", "example_sentence_english": "The deacon assists the priest in the mass.", "pos": "noun", "word_frequency": 12462 }, { "word": "غطاس", "diacritized_words": [ "غَطَّاس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diver", "romanization": "Ghaṭṭās", "example_sentence_native": "الغطاس استكشف أعماق البحر.", "example_sentence_english": "The diver explored the depths of the sea.", "pos": "noun", "word_frequency": 12470 }, { "word": "غندور", "diacritized_words": [ "غَنْدُور" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dandy;fop", "romanization": "Ghandūr", "example_sentence_native": "كان يرتدي ملابس أنيقة كغندور.", "example_sentence_english": "He was dressed elegantly like a dandy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12471 }, { "word": "فاجر", "diacritized_words": [ "فَاجِر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immoral;dissolute;wicked", "romanization": "Fājir", "example_sentence_native": "تصرفاته الفاجرة أثارت استياء الجميع.", "example_sentence_english": "His immoral actions provoked everyone's displeasure.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12473 }, { "root_word": "فاجر", "diacritized_word": "فَاجِر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wicked;immoral;dissolute", "romanization": "fājir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ فَاجِرٌ.", "example_sentence_english": "He is an immoral man.", "word_frequency": 12473 }, { "word": "بغى", "diacritized_words": [ "بَغَى", "يَبْغِي", "ابْغِ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to desire", "romanization": "baghā", "example_sentence_native": "بغى الرجل السلام.", "example_sentence_english": "The man desired peace.", "pos": "verb", "word_frequency": 12481 }, { "root_word": "بغى", "diacritized_word": "بَغَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to seek;to desire;to transgress", "romanization": "baghā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَغَى الرَّجُلُ الْعَدْلَ.", "example_sentence_english": "The man sought justice.", "word_frequency": 12481 }, { "root_word": "بغى", "diacritized_word": "يَبْغِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he seeks;he desires;he transgresses", "romanization": "yabghī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هُوَ يَبْغِي الْحَقِيقَةَ دَائِمًا.", "example_sentence_english": "He always seeks the truth.", "word_frequency": 12481 }, { "root_word": "بغى", "diacritized_word": "ابْغِ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seek! desire! (imperative)", "romanization": "ibghi", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ابْغِ الْعِلْمَ مِنْ الْمَهْدِ إِلَى اللَّحْدِ.", "example_sentence_english": "Seek knowledge from the cradle to the grave.", "word_frequency": 12481 }, { "word": "قصاصة", "diacritized_words": [ "قُصَاصَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clipping", "romanization": "quṣāṣah", "example_sentence_native": "وجدت قصاصة ورق على الأرض.", "example_sentence_english": "I found a paper clipping on the floor.", "pos": "noun", "word_frequency": 12482 }, { "word": "مبالاة", "diacritized_words": [ "مُبَالَاة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern", "romanization": "mubālāh", "example_sentence_native": "أظهر مبالاة كبيرة بمشاعري.", "example_sentence_english": "He showed great concern for my feelings.", "pos": "noun", "word_frequency": 12488 }, { "word": "محفوف", "diacritized_words": [ "مَحْفُوف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fraught", "romanization": "maḥfūf", "example_sentence_native": "الرحلة كانت محفوفة بالمخاطر.", "example_sentence_english": "The journey was fraught with dangers.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12489 }, { "word": "مزري", "diacritized_words": [ "مُزْرٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deplorable", "romanization": "muzrin", "example_sentence_native": "كانت الظروف المعيشية مزرية.", "example_sentence_english": "The living conditions were deplorable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12490 }, { "word": "مستاء", "diacritized_words": [ "مُسْتَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displeased", "romanization": "mustāʾ", "example_sentence_native": "كان مستاءً من القرار.", "example_sentence_english": "He was displeased with the decision.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12491 }, { "word": "مندهش", "diacritized_words": [ "مُنْدَهِش" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astonished", "romanization": "mundahish", "example_sentence_native": "كنت مندهشًا من سرعة استجابته.", "example_sentence_english": "I was astonished by the speed of his response.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12492 }, { "word": "مهلك", "diacritized_words": [ "مُهْلِك" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deadly", "romanization": "muhlik", "example_sentence_native": "هذا السم مهلك.", "example_sentence_english": "This poison is deadly.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12493 }, { "word": "مهووس", "diacritized_words": [ "مَهْوُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obsessed", "romanization": "mahwūs", "example_sentence_native": "هو مهووس بجمع الطوابع.", "example_sentence_english": "He is obsessed with stamp collecting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12494 }, { "word": "موقد", "diacritized_words": [ "مَوْقِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stove", "romanization": "mawqid", "example_sentence_native": "أشعلت النار في الموقد.", "example_sentence_english": "I lit the fire in the stove.", "pos": "noun", "word_frequency": 12495 }, { "word": "ناقة", "diacritized_words": [ "نَاقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "she-camel", "romanization": "nāqah", "example_sentence_native": "الناقة تتحمل العطش.", "example_sentence_english": "The she-camel endures thirst.", "pos": "noun", "word_frequency": 12496 }, { "word": "ناقوس", "diacritized_words": [ "نَاقُوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bell", "romanization": "nāqūs", "example_sentence_native": "سمعنا صوت الناقوس من بعيد.", "example_sentence_english": "We heard the sound of the bell from afar.", "pos": "noun", "word_frequency": 12497 }, { "word": "ومضة", "diacritized_words": [ "وَمْضَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flash", "romanization": "wamḍah", "example_sentence_native": "رأيت ومضة ضوء في الظلام.", "example_sentence_english": "I saw a flash of light in the dark.", "pos": "noun", "word_frequency": 12503 }, { "word": "رفرف", "diacritized_words": [ "رَفْرَفَ", "يُرَفْرِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flap", "romanization": "rafrafa", "example_sentence_native": "رفرف العلم في مهب الريح.", "example_sentence_english": "The flag flapped in the wind.", "pos": "verb", "word_frequency": 12505 }, { "root_word": "رفرف", "diacritized_word": "رَفْرَفَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flutter;to flap", "romanization": "rafrafa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "رَفْرَفَ الْعَلَمُ فِي الرِّيحِ.", "example_sentence_english": "The flag fluttered in the wind.", "word_frequency": 12505 }, { "root_word": "رفرف", "diacritized_word": "يُرَفْرِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he flutters;he flaps", "romanization": "yurafriif", "pos": "verb", "example_sentence_native": "الطَّائِرُ يُرَفْرِفُ بِجَنَاحَيْهِ.", "example_sentence_english": "The bird flaps its wings.", "word_frequency": 12505 }, { "word": "ابد", "diacritized_words": [ "أَبَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eternity", "romanization": "abad", "example_sentence_native": "سأحبك إلى الأبد.", "example_sentence_english": "I will love you forever.", "pos": "noun", "word_frequency": 12513 }, { "word": "احراج", "diacritized_words": [ "إِحْرَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embarrassment", "romanization": "iḥrāj", "example_sentence_native": "شعرت بإحراج شديد.", "example_sentence_english": "I felt great embarrassment.", "pos": "noun", "word_frequency": 12515 }, { "word": "ادنى", "diacritized_words": [ "أَدْنَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lowest", "romanization": "adnā", "example_sentence_native": "هذا هو أدنى سعر ممكن.", "example_sentence_english": "This is the lowest possible price.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12516 }, { "word": "استنكار", "diacritized_words": [ "اِسْتِنْكَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "condemnation", "romanization": "istinkār", "example_sentence_native": "أعرب عن استنكاره للحادث.", "example_sentence_english": "He expressed his condemnation of the incident.", "pos": "noun", "word_frequency": 12517 }, { "word": "أدميرال", "diacritized_words": [ "أَدْمِيرَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admiral", "romanization": "admīrāl", "example_sentence_native": "الأدميرال قاد الأسطول.", "example_sentence_english": "The admiral led the fleet.", "pos": "noun", "word_frequency": 12518 }, { "word": "أرميني", "diacritized_words": [ "أَرْمِينِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Armenian", "romanization": "Armīnī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأرمينية.", "example_sentence_english": "He speaks the Armenian language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12519 }, { "word": "فلج", "diacritized_words": [ "فَلَج", "فَلْج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paralysis", "romanization": "falaj", "example_sentence_native": "أصيب الرجل بفلج نصفي بعد الحادث.", "example_sentence_english": "The man suffered from hemiplegia after the accident.", "pos": "noun", "word_frequency": 12520 }, { "root_word": "فلج", "diacritized_word": "فَلَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "water channel;irrigation canal", "romanization": "falaj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَمُرُّ الْفَلَجُ بِالْقَرْيَةِ.", "example_sentence_english": "The water channel passes through the village.", "word_frequency": 12520 }, { "root_word": "فلج", "diacritized_word": "فَلْج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "splitting;paralysis (hemiplegia)", "romanization": "falj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُصِيبَ بِفَلْجٍ نِصْفِيٍّ.", "example_sentence_english": "He suffered from hemiplegia.", "word_frequency": 12520 }, { "word": "إنماء", "diacritized_words": [ "إِنْمَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "development;growth", "romanization": "inmāʾ", "example_sentence_native": "تسعى الحكومة إلى إنماء الاقتصاد المحلي.", "example_sentence_english": "The government seeks to develop the local economy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12521 }, { "word": "انصياع", "diacritized_words": [ "اِنْصِيَاع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compliance;submission", "romanization": "inṣiyāʿ", "example_sentence_native": "يتطلب العمل الجماعي انصياعًا للقواعد.", "example_sentence_english": "Teamwork requires compliance with rules.", "pos": "noun", "word_frequency": 12522 }, { "word": "انفلات", "diacritized_words": [ "اِنْفِلَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escape;outburst;lack of control", "romanization": "infilāt", "example_sentence_native": "أدى انفلات الأسعار إلى تضخم كبير.", "example_sentence_english": "The uncontrolled rise in prices led to significant inflation.", "pos": "noun", "word_frequency": 12523 }, { "word": "تأهيلي", "diacritized_words": [ "تَأْهِيلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rehabilitative;qualifying", "romanization": "taʾhīlī", "example_sentence_native": "يخضع اللاعب لبرنامج تأهيلي بعد الإصابة.", "example_sentence_english": "The player is undergoing a rehabilitative program after the injury.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12526 }, { "word": "تالف", "diacritized_words": [ "تَالِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damaged;spoiled", "romanization": "tālif", "example_sentence_native": "يجب استبدال الأجزاء التالفة في الجهاز.", "example_sentence_english": "The damaged parts of the device must be replaced.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12527 }, { "word": "تجديف", "diacritized_words": [ "تَجْدِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rowing;paddling", "romanization": "tajdīf", "example_sentence_native": "رياضة التجديف تتطلب قوة بدنية عالية.", "example_sentence_english": "Rowing requires high physical strength.", "pos": "noun", "word_frequency": 12528 }, { "word": "تشبث", "diacritized_words": [ "تَشَبُّث" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clinging;adherence;tenacity", "romanization": "tashabbuth", "example_sentence_native": "أظهر تشبثًا كبيرًا بمبادئه.", "example_sentence_english": "He showed great adherence to his principles.", "pos": "noun", "word_frequency": 12529 }, { "word": "تيتانيوم", "diacritized_words": [ "تِيتَانْيُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "titanium", "romanization": "tītāniyūm", "example_sentence_native": "يستخدم التيتانيوم في صناعة الطائرات.", "example_sentence_english": "Titanium is used in aircraft manufacturing.", "pos": "noun", "word_frequency": 12530 }, { "word": "جراح", "diacritized_words": [ "جَرَّاح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surgeon", "romanization": "jarrāḥ", "example_sentence_native": "قام الجراح بإجراء عملية ناجحة.", "example_sentence_english": "The surgeon performed a successful operation.", "pos": "noun", "word_frequency": 12531 }, { "word": "جرانيت", "diacritized_words": [ "جَرَانِيت" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "granite", "romanization": "jarānīt", "example_sentence_native": "تستخدم ألواح الجرانيت في المطابخ.", "example_sentence_english": "Granite slabs are used in kitchens.", "pos": "noun", "word_frequency": 12532 }, { "word": "جود", "diacritized_words": [ "جُود" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generosity;bounty", "romanization": "jūūd", "example_sentence_native": "يتميز بكرمه وجوده مع الفقراء.", "example_sentence_english": "He is characterized by his generosity and bounty towards the poor.", "pos": "noun", "word_frequency": 12533 }, { "word": "دعوي", "diacritized_words": [ "دَعْوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal;litigious;missionary", "romanization": "daʿwī", "example_sentence_native": "رفع دعوى قضائية ذات طابع دعوي.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit of a legal nature.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12534 }, { "word": "زمرد", "diacritized_words": [ "زُمُرُّد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emerald", "romanization": "zumurrud", "example_sentence_native": "ترتدي قلادة مرصعة بالزمرد.", "example_sentence_english": "She wears a necklace adorned with emeralds.", "pos": "noun", "word_frequency": 12536 }, { "word": "سرة", "diacritized_words": [ "سُرَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "navel;belly button", "romanization": "surrah", "example_sentence_native": "تقع السرة في منتصف البطن.", "example_sentence_english": "The navel is located in the middle of the abdomen.", "pos": "noun", "word_frequency": 12537 }, { "word": "سطوع", "diacritized_words": [ "سُطُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brightness;luminosity", "romanization": "suṭūʿ", "example_sentence_native": "يمكن تعديل سطوع الشاشة.", "example_sentence_english": "The screen brightness can be adjusted.", "pos": "noun", "word_frequency": 12538 }, { "word": "سنغالي", "diacritized_words": [ "سِنْغَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Senegalese", "romanization": "singhālī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الفرنسية بطلاقة لأنه سنغالي.", "example_sentence_english": "He speaks French fluently because he is Senegalese.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12539 }, { "word": "شيفرة", "diacritized_words": [ "شِيفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "code;cipher", "romanization": "shīfrah", "example_sentence_native": "يجب فك الشيفرة للوصول إلى المعلومات.", "example_sentence_english": "The code must be deciphered to access the information.", "pos": "noun", "word_frequency": 12540 }, { "word": "طاه", "diacritized_words": [ "طَاهٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chef;cook", "romanization": "ṭāhin", "example_sentence_native": "يعمل طاهيًا في مطعم فاخر.", "example_sentence_english": "He works as a chef in a luxurious restaurant.", "pos": "noun", "word_frequency": 12541 }, { "word": "عريان", "diacritized_words": [ "عُرْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "naked;bare", "romanization": "ʿuryān", "example_sentence_native": "كان الطفل عريانًا بعد الاستحمام.", "example_sentence_english": "The child was naked after bathing.", "pos": "noun", "word_frequency": 12542 }, { "word": "عنابي", "diacritized_words": [ "عِنَابِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maroon;burgundy", "romanization": "ʿinnābī", "example_sentence_native": "ارتدت فستانًا بلون عنابي جميل.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful maroon dress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12543 }, { "word": "عيدي", "diacritized_words": [ "عِيدِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "festive;holiday-related", "romanization": "ʿīdī", "example_sentence_native": "تبادلنا التهاني العيدية في الصباح.", "example_sentence_english": "We exchanged holiday greetings in the morning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12544 }, { "word": "غراء", "diacritized_words": [ "غِرَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue;adhesive", "romanization": "ghirāʾ", "example_sentence_native": "استخدم الغراء لإصلاح الكرسي المكسور.", "example_sentence_english": "He used glue to fix the broken chair.", "pos": "noun", "word_frequency": 12545 }, { "word": "مبرح", "diacritized_words": [ "مُبَرِّح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "severe;excruciating", "romanization": "mubarriḥ", "example_sentence_native": "تعرض لضرب مبرح في الشجار.", "example_sentence_english": "He was subjected to severe beating in the fight.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12548 }, { "word": "متسارع", "diacritized_words": [ "مُتَسَارِع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accelerating;rapid", "romanization": "mutasāriʿ", "example_sentence_native": "شهد الاقتصاد نموًا متسارعًا هذا العام.", "example_sentence_english": "The economy witnessed rapid growth this year.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12549 }, { "word": "متمركز", "diacritized_words": [ "مُتَمَرْكِز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "centered;concentrated", "romanization": "mutamarkiz", "example_sentence_native": "القوات متمركزة في المنطقة الحدودية.", "example_sentence_english": "The forces are concentrated in the border area.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12550 }, { "word": "مديد", "diacritized_words": [ "مَدِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extended;prolonged;vast", "romanization": "madīd", "example_sentence_native": "استمرت المفاوضات لفترة مديدة.", "example_sentence_english": "The negotiations continued for a prolonged period.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12551 }, { "word": "مستضيف", "diacritized_words": [ "مُسْتَضِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hosting;host", "romanization": "mustaḍīf", "example_sentence_native": "المدينة المستضيفة للألعاب الأولمبية جاهزة.", "example_sentence_english": "The host city for the Olympic Games is ready.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12552 }, { "word": "مسرب", "diacritized_words": [ "مُسَرَّب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leaked;channeled", "romanization": "musarrab", "example_sentence_native": "تم الكشف عن وثائق مسربة حديثًا.", "example_sentence_english": "Recently leaked documents were revealed.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12553 }, { "word": "مسعف", "diacritized_words": [ "مُسْعِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paramedic;first responder", "romanization": "musʿif", "example_sentence_native": "وصل المسعفون بسرعة إلى موقع الحادث.", "example_sentence_english": "The paramedics quickly arrived at the accident site.", "pos": "noun", "word_frequency": 12554 }, { "word": "مسيب", "diacritized_words": [ "مُسَيَّب", "مُسَيِّب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "left loose;unattended;one who causes to be loose", "romanization": "musayyab / musayyib", "example_sentence_native": "لا تترك الأطفال مسيبين في الشارع.", "example_sentence_english": "Do not leave children unattended in the street.", "pos": "noun", "word_frequency": 12555 }, { "root_word": "سيب", "diacritized_word": "مُسَيَّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "left loose;unrestrained;abandoned", "romanization": "musayyab", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "تَرَكَ الْكَلْبَ مُسَيَّبًا فِي الشَّارِعِ.", "example_sentence_english": "He left the dog loose in the street.", "word_frequency": 12555 }, { "root_word": "سيب", "diacritized_word": "مُسَيِّب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "one who lets loose;releaser", "romanization": "musayyib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ الْمُسَيِّبُ لِلْحَيَوَانَاتِ.", "example_sentence_english": "He is the one who releases the animals.", "word_frequency": 12555 }, { "word": "مطالعة", "diacritized_words": [ "مُطَالَعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading;perusal", "romanization": "muṭālaʿah", "example_sentence_native": "أحب مطالعة الكتب في وقت فراغي.", "example_sentence_english": "I love reading books in my free time.", "pos": "noun", "word_frequency": 12556 }, { "word": "معتوه", "diacritized_words": [ "مَعْتُوه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imbecile;idiot;insane person", "romanization": "maʿtūh", "example_sentence_native": "تصرف كالمعتوه عندما سمع الخبر.", "example_sentence_english": "He acted like an imbecile when he heard the news.", "pos": "noun", "word_frequency": 12557 }, { "word": "مغلي", "diacritized_words": [ "مَغْلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boiled", "romanization": "maghlī", "example_sentence_native": "اشرب الماء المغلي لتجنب الأمراض.", "example_sentence_english": "Drink boiled water to avoid diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12558 }, { "word": "مناصر", "diacritized_words": [ "مُنَاصِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supporter;advocate", "romanization": "munāṣir", "example_sentence_native": "هو مناصر قوي لحقوق الإنسان.", "example_sentence_english": "He is a strong supporter of human rights.", "pos": "noun", "word_frequency": 12559 }, { "word": "نيبالي", "diacritized_words": [ "نِيبَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nepali", "romanization": "Nībālī", "example_sentence_native": "قابلتُ رجلاً نيبالياً في السوق.", "example_sentence_english": "I met a Nepali man in the market.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12560 }, { "word": "هامشي", "diacritized_words": [ "هَامِشِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marginal;peripheral", "romanization": "Hāmishī", "example_sentence_native": "كانت الملاحظات هامشية وليست أساسية.", "example_sentence_english": "The notes were marginal, not essential.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12561 }, { "word": "انجاب", "diacritized_words": [ "إِنجَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childbirth;procreation", "romanization": "Injāb", "example_sentence_native": "الإنجاب مسؤولية كبيرة.", "example_sentence_english": "Childbirth is a great responsibility.", "pos": "noun", "word_frequency": 12562 }, { "word": "اندمج", "diacritized_words": [ "اِنْدَمَجَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to integrate;to merge", "romanization": "Indamaja", "example_sentence_native": "اندمجت الشركة الجديدة في السوق بنجاح.", "example_sentence_english": "The new company successfully integrated into the market.", "pos": "verb", "word_frequency": 12563 }, { "word": "انفاق", "diacritized_words": [ "إِنْفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spending;expenditure", "romanization": "Infāq", "example_sentence_native": "يجب ترشيد الإنفاق العام.", "example_sentence_english": "Public spending must be rationalized.", "pos": "noun", "word_frequency": 12564 }, { "word": "ايت", "diacritized_words": [ "آيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign;verse (of Quran)", "romanization": "Āyah", "example_sentence_native": "كل آية في القرآن تحمل معنى عميقاً.", "example_sentence_english": "Every verse in the Quran carries a deep meaning.", "pos": "noun", "word_frequency": 12565 }, { "root_word": "أيي", "diacritized_word": "آيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;verse (of Quran);miracle", "romanization": "āyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذِهِ آيَةٌ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ.", "example_sentence_english": "This is a sign from God's signs.", "word_frequency": 12565 }, { "word": "ايميل", "diacritized_words": [ "إِيمَيْل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "email", "romanization": "Īmayl", "example_sentence_native": "أرسلتُ لكَ إيميلاً صباح اليوم.", "example_sentence_english": "I sent you an email this morning.", "pos": "noun", "word_frequency": 12566 }, { "word": "باج", "diacritized_words": [ "بَاج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "badge", "romanization": "Bāj", "example_sentence_native": "ارتدى الشرطي باج هويته.", "example_sentence_english": "The policeman wore his identity badge.", "pos": "noun", "word_frequency": 12567 }, { "word": "برادي", "diacritized_words": [ "بَرَادِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curtains", "romanization": "Barādī", "example_sentence_native": "علقتُ برادي جديدة في غرفة المعيشة.", "example_sentence_english": "I hung new curtains in the living room.", "pos": "noun", "word_frequency": 12568 }, { "word": "بزر", "diacritized_words": [ "بَزْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seeds (for snacking)", "romanization": "Bazr", "example_sentence_native": "أحب أكل البزر أثناء مشاهدة التلفاز.", "example_sentence_english": "I like eating seeds while watching TV.", "pos": "noun", "word_frequency": 12570 }, { "root_word": "بزر", "diacritized_word": "بَزْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seed", "romanization": "bazr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "زَرَعَ الْفَلَّاحُ الْبَزْرَ فِي الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The farmer planted the seed in the ground.", "word_frequency": 12570 }, { "word": "شرعية", "diacritized_words": [ "شَرْعِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legitimacy;legality", "romanization": "Sharʿīyah", "example_sentence_native": "الحكومة تسعى لتعزيز شرعيتها.", "example_sentence_english": "The government seeks to enhance its legitimacy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12571 }, { "word": "ضغطة", "diacritized_words": [ "ضَغْطَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "press;push;click", "romanization": "Daghtah", "example_sentence_native": "بضغطة زر واحدة، يمكنك تشغيل الجهاز.", "example_sentence_english": "With a single press of a button, you can turn on the device.", "pos": "noun", "word_frequency": 12572 }, { "word": "مقتضى", "diacritized_words": [ "مُقْتَضَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "requirement;dictate;implication", "romanization": "Muqtaḍā", "example_sentence_native": "يجب العمل بمقتضى القانون.", "example_sentence_english": "One must act according to the law.", "pos": "noun", "word_frequency": 12573 }, { "word": "منأى", "diacritized_words": [ "مَنْأَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distance;remoteness;safe distance", "romanization": "Manʾā", "example_sentence_native": "حافظ على منأى عن المخاطر.", "example_sentence_english": "Keep a safe distance from dangers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12574 }, { "word": "تباهى", "diacritized_words": [ "تَبَاهَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to boast;to show off", "romanization": "Tabāhā", "example_sentence_native": "لا تتباهى بما تملك.", "example_sentence_english": "Do not boast about what you possess.", "pos": "verb", "word_frequency": 12579 }, { "word": "تحسس", "diacritized_words": [ "تَحَسَّسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel;to sense;to grope", "romanization": "Taḥassasa", "example_sentence_native": "تحسس طريقه في الظلام.", "example_sentence_english": "He felt his way in the dark.", "pos": "verb", "word_frequency": 12580 }, { "word": "تحصين", "diacritized_words": [ "تَحْصِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immunization;fortification", "romanization": "Taḥṣīn", "example_sentence_native": "التحصين ضد الأمراض ضروري.", "example_sentence_english": "Immunization against diseases is necessary.", "pos": "noun", "word_frequency": 12581 }, { "word": "ترويض", "diacritized_words": [ "تَرْوِيض" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taming;training", "romanization": "Tarwīḍ", "example_sentence_native": "يتطلب ترويض الخيل صبراً كبيراً.", "example_sentence_english": "Taming horses requires great patience.", "pos": "noun", "word_frequency": 12582 }, { "word": "تزييف", "diacritized_words": [ "تَزْيِيف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "falsification;forgery", "romanization": "Tazyīf", "example_sentence_native": "اكتشفوا تزييف الوثائق الرسمية.", "example_sentence_english": "They discovered the falsification of official documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 12583 }, { "word": "تعرية", "diacritized_words": [ "تَعْرِيَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erosion;denudation;stripping", "romanization": "Taʿrīyah", "example_sentence_native": "تسبب الفيضان في تعرية التربة.", "example_sentence_english": "The flood caused soil erosion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12584 }, { "word": "تكاتف", "diacritized_words": [ "تَكَاتُف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity;cooperation", "romanization": "Takātuf", "example_sentence_native": "التكاتف بين أفراد المجتمع يقوي الروابط.", "example_sentence_english": "Solidarity among community members strengthens bonds.", "pos": "noun", "word_frequency": 12585 }, { "word": "انبثق", "diacritized_words": [ "اِنْبَثَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to emerge;to emanate;to spring forth", "romanization": "Inbathaqa", "example_sentence_native": "انبثق النور من الظلام.", "example_sentence_english": "Light emerged from the darkness.", "pos": "verb", "word_frequency": 12587 }, { "word": "جارة", "diacritized_words": [ "جَارَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neighbor (female)", "romanization": "Jārah", "example_sentence_native": "زارتني جارتي الجديدة اليوم.", "example_sentence_english": "My new neighbor visited me today.", "pos": "noun", "word_frequency": 12588 }, { "word": "جاهزية", "diacritized_words": [ "جَاهِزِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readiness;preparedness", "romanization": "Jāhizīyah", "example_sentence_native": "القوات في حالة جاهزية قصوى.", "example_sentence_english": "The forces are on high readiness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12589 }, { "word": "حبيل", "diacritized_words": [ "حَبِيل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rope;cord", "romanization": "Ḥabīl", "example_sentence_native": "استخدم الصياد حبيلًا قوياً لربط القارب.", "example_sentence_english": "The fisherman used a strong rope to tie the boat.", "pos": "noun", "word_frequency": 12592 }, { "word": "حلى", "diacritized_words": [ "حُلَى" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweets;desserts;ornaments", "romanization": "Ḥulā", "example_sentence_native": "قدمت الأم أنواعاً مختلفة من الحلى للضيوف.", "example_sentence_english": "The mother served different kinds of sweets to the guests.", "pos": "noun", "word_frequency": 12593 }, { "root_word": "حلي", "diacritized_word": "حُلَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ornaments;jewelry", "romanization": "ḥulā", "pos": "noun", "example_sentence_native": "ارْتَدَتِ الْمَرْأَةُ حُلًى جَمِيلَةً.", "example_sentence_english": "The woman wore beautiful jewelry.", "word_frequency": 12593 }, { "word": "خسران", "diacritized_words": [ "خُسْرَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loss;failure", "romanization": "Khusrān", "example_sentence_native": "كان الخسران في المشروع كبيراً.", "example_sentence_english": "The loss in the project was significant.", "pos": "noun", "word_frequency": 12595 }, { "word": "درنة", "diacritized_words": [ "دَرْنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuber;nodule", "romanization": "Darnah", "example_sentence_native": "البطاطس هي درنة صالحة للأكل.", "example_sentence_english": "Potatoes are edible tubers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12597 }, { "word": "دكة", "diacritized_words": [ "دِكَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bench;platform", "romanization": "Dikkah", "example_sentence_native": "جلسنا على الدكة في الحديقة.", "example_sentence_english": "We sat on the bench in the park.", "pos": "noun", "word_frequency": 12598 }, { "root_word": "دكك", "diacritized_word": "دِكَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bench;platform;low wall", "romanization": "dikkah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "جَلَسَ الرَّجُلُ عَلَى الدِّكَّةِ.", "example_sentence_english": "The man sat on the bench.", "word_frequency": 12598 }, { "word": "رحيق", "diacritized_words": [ "رَحِيق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nectar", "romanization": "Raḥīq", "example_sentence_native": "النحل يجمع الرحيق من الأزهار.", "example_sentence_english": "Bees collect nectar from flowers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12599 }, { "word": "رغوة", "diacritized_words": [ "رَغْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foam;froth", "romanization": "raghwa", "example_sentence_native": "تتكون الرغوة على سطح القهوة.", "example_sentence_english": "Foam forms on the surface of the coffee.", "pos": "noun", "word_frequency": 12600 }, { "word": "زان", "diacritized_words": [ "زَانَ", "يَزِينُ", "زَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to adorn;to beautify", "romanization": "zāna", "example_sentence_native": "زانَ المنزل بالورود.", "example_sentence_english": "He adorned the house with flowers.", "pos": "verb", "word_frequency": 12603 }, { "word": "سفرة", "diacritized_words": [ "سُفْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dining table;trip", "romanization": "sufra", "example_sentence_native": "جلسنا حول السفرة لتناول العشاء.", "example_sentence_english": "We sat around the dining table for dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 12605 }, { "word": "سيدان", "diacritized_words": [ "سَيَّارَة سِيدَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sedan (car)", "romanization": "sayyāra sīdān", "example_sentence_native": "اشترى سيارة سيدان جديدة.", "example_sentence_english": "He bought a new sedan car.", "pos": "noun", "word_frequency": 12606 }, { "word": "شمول", "diacritized_words": [ "شُمُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comprehensiveness;inclusiveness", "romanization": "shumūl", "example_sentence_native": "يتميز المشروع بالشمولية.", "example_sentence_english": "The project is characterized by comprehensiveness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12610 }, { "word": "صبغ", "diacritized_words": [ "صِبْغ", "صَبْغ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dye;paint", "romanization": "ṣibgh", "example_sentence_native": "استخدمت صبغاً جديداً لطلاء الجدران.", "example_sentence_english": "She used a new dye to paint the walls.", "pos": "noun", "word_frequency": 12611 }, { "root_word": "صبغ", "diacritized_word": "صِبْغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dye;color;pigment", "romanization": "ṣibgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَ الصَّبَّاغُ صِبْغًا أَزْرَقَ.", "example_sentence_english": "The dyer used blue dye.", "word_frequency": 12611 }, { "root_word": "صبغ", "diacritized_word": "صَبْغ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dye;paint", "romanization": "ṣabgh", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْتُ صَبْغًا جَدِيدًا لِلْجِدَارِ.", "example_sentence_english": "I bought new paint for the wall.", "word_frequency": 12611 }, { "word": "ضير", "diacritized_words": [ "ضَيْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harm;damage", "romanization": "ḍayr", "example_sentence_native": "لا ضير في المحاولة مرة أخرى.", "example_sentence_english": "There is no harm in trying again.", "pos": "noun", "word_frequency": 12613 }, { "word": "طنين", "diacritized_words": [ "طَنِين" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buzz;hum;ringing", "romanization": "ṭanīn", "example_sentence_native": "سمعت طنيناً خفيفاً في أذني.", "example_sentence_english": "I heard a faint ringing in my ear.", "pos": "noun", "word_frequency": 12615 }, { "word": "عشرا", "diacritized_words": [ "عَشْرًا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten (adverbial form)", "romanization": "ʿashran", "example_sentence_native": "أكلت عشراً من التمرات.", "example_sentence_english": "I ate ten dates.", "pos": "numeral", "word_frequency": 12618 }, { "word": "عصي", "diacritized_words": [ "عَصِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disobedient;rebellious;difficult", "romanization": "ʿaṣīy", "example_sentence_native": "كان الطفل عصياً على والديه.", "example_sentence_english": "The child was disobedient to his parents.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12619 }, { "word": "غسالة", "diacritized_words": [ "غَسَّالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washing machine", "romanization": "ghassāla", "example_sentence_native": "وضعت الملابس في الغسالة.", "example_sentence_english": "She put the clothes in the washing machine.", "pos": "noun", "word_frequency": 12620 }, { "word": "غلبة", "diacritized_words": [ "غَلَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominance;victory;prevalence", "romanization": "ghalaba", "example_sentence_native": "حقق الفريق غلبة ساحقة.", "example_sentence_english": "The team achieved an overwhelming victory.", "pos": "noun", "word_frequency": 12621 }, { "word": "فاسق", "diacritized_words": [ "فَاسِق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wicked;immoral;corrupt", "romanization": "fāsiq", "example_sentence_native": "يعتبر الفاسق خارجاً عن طاعة الله.", "example_sentence_english": "The wicked person is considered disobedient to God.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12623 }, { "word": "فاطر", "diacritized_words": [ "فَاطِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creator;originator", "romanization": "fāṭir", "example_sentence_native": "الله فاطر السماوات والأرض.", "example_sentence_english": "God is the Creator of the heavens and the earth.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12624 }, { "word": "قطاعي", "diacritized_words": [ "قِطَاعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retail;sectoral", "romanization": "qiṭāʿī", "example_sentence_native": "يعمل في التجارة القطاعية.", "example_sentence_english": "He works in retail trade.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12628 }, { "word": "كب", "diacritized_words": [ "كَبَّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour;to overturn", "romanization": "kabba", "example_sentence_native": "كب الماء على الأرض.", "example_sentence_english": "He poured the water on the ground.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 12629 }, { "root_word": "كب", "diacritized_word": "كَبَّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour out;to overturn", "romanization": "kabba", "pos": "verb", "example_sentence_native": "كَبَّ الْوَلَدُ الْمَاءَ عَلَى الْأَرْضِ.", "example_sentence_english": "The boy poured the water on the floor.", "word_frequency": 12629 }, { "word": "كناية", "diacritized_words": [ "كِنَايَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metonymy;allusion;euphemism", "romanization": "kināya", "example_sentence_native": "استخدم الشاعر الكناية في قصيدته.", "example_sentence_english": "The poet used metonymy in his poem.", "pos": "noun", "word_frequency": 12630 }, { "word": "أكاديمية", "diacritized_words": [ "أَكَادِيمِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "academy", "romanization": "akādīmīya", "example_sentence_native": "التحق بالأكاديمية العسكرية.", "example_sentence_english": "He joined the military academy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12633 }, { "word": "لاباس", "diacritized_words": [ "لَا بَأْسَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "no problem;it's okay", "romanization": "lā baʾsa", "example_sentence_native": "\"هل أنت بخير؟\" \"لابأس، شكراً.\"", "example_sentence_english": "\"Are you okay?\" \"No problem, thank you.\"", "pos": "interjection", "word_frequency": 12634 }, { "word": "لحس", "diacritized_words": [ "لَحْس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "licking", "romanization": "laḥs", "example_sentence_native": "سمعت صوت لحس الكلب لوعائه.", "example_sentence_english": "I heard the sound of the dog licking its bowl.", "pos": "noun", "word_frequency": 12635 }, { "word": "لصق", "diacritized_words": [ "لَصْق", "لِصْق" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesive;sticking", "romanization": "laṣq", "example_sentence_native": "استخدمت لصقاً قوياً لتثبيت الصورة.", "example_sentence_english": "I used strong adhesive to fix the picture.", "pos": "noun", "word_frequency": 12636 }, { "root_word": "لصق", "diacritized_word": "لَصْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue;adhesive", "romanization": "laṣq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْتُ اللصْقَ لِإِصْلَاحِ الْكِتَابِ.", "example_sentence_english": "I used the glue to fix the book.", "word_frequency": 12636 }, { "root_word": "لصق", "diacritized_word": "لِصْق", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adhesion;sticking", "romanization": "liṣq", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرْتُ بِاللِّصْقِ بَيْنَ الْوَرَقَتَيْنِ.", "example_sentence_english": "I felt the adhesion between the two papers.", "word_frequency": 12636 }, { "word": "ماد", "diacritized_words": [ "مَادَ", "يَمِيدُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sway;to totter", "romanization": "māda", "example_sentence_native": "مادَ الغصن تحت وزن الثلج.", "example_sentence_english": "The branch swayed under the weight of the snow.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 12639 }, { "word": "مبتسم", "diacritized_words": [ "مُبْتَسِم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smiling", "romanization": "mubtasim", "example_sentence_native": "كان وجهها مبتسماً.", "example_sentence_english": "Her face was smiling.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12641 }, { "root_word": "مبتسم", "diacritized_word": "مُبْتَسِم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smiling", "romanization": "mubtasim", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْوَلَدُ مُبْتَسِمًا.", "example_sentence_english": "The boy was smiling.", "word_frequency": 12641 }, { "word": "محجوز", "diacritized_words": [ "مَحْجُوز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reserved;booked", "romanization": "mahjūz", "example_sentence_native": "الطاولة محجوزة باسمي.", "example_sentence_english": "The table is reserved under my name.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12642 }, { "root_word": "محجوز", "diacritized_word": "مَحْجُوز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reserved;booked", "romanization": "maḥjūz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا الْمَقْعَدُ مَحْجُوزٌ.", "example_sentence_english": "This seat is reserved.", "word_frequency": 12642 }, { "word": "محرز", "diacritized_words": [ "مُحْرِز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "achieving;scoring", "romanization": "muḥriz", "example_sentence_native": "كان أداء الفريق محرزاً للتقدم.", "example_sentence_english": "The team's performance was achieving progress.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12643 }, { "root_word": "محرز", "diacritized_word": "مُحْرِز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "achieving;scoring", "romanization": "muḥriz", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ لَاعِبٌ مُحْرِزٌ لِلْأَهْدَافِ.", "example_sentence_english": "He is a goal-scoring player.", "word_frequency": 12643 }, { "word": "ملطخ", "diacritized_words": [ "مُلَطَّخ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stained;smeared", "romanization": "mulaṭṭakh", "example_sentence_native": "كانت يداه ملطختين بالطلاء.", "example_sentence_english": "His hands were stained with paint.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12644 }, { "root_word": "ملطخ", "diacritized_word": "مُلَطَّخ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stained;smeared", "romanization": "mulaṭṭakh", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الْقَمِيصُ مُلَطَّخًا بِالْحِبْرِ.", "example_sentence_english": "The shirt was stained with ink.", "word_frequency": 12644 }, { "word": "منعزل", "diacritized_words": [ "مُنْعَزِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolated;secluded", "romanization": "munʿazil", "example_sentence_native": "يعيش في منزل منعزل في الجبال.", "example_sentence_english": "He lives in an isolated house in the mountains.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12645 }, { "root_word": "منعزل", "diacritized_word": "مُنْعَزِل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolated;secluded", "romanization": "munʿazil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَعِيشُ فِي مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ.", "example_sentence_english": "He lives in an isolated place.", "word_frequency": 12645 }, { "word": "نجمي", "diacritized_words": [ "نَجْمِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stellar;astral", "romanization": "najmī", "example_sentence_native": "يدرس العلماء الظواهر النجمية.", "example_sentence_english": "Scientists study stellar phenomena.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12648 }, { "root_word": "نجمي", "diacritized_word": "نَجْمِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stellar;starry;astronomical", "romanization": "najmīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "يَدْرُسُ الْعُلُومَ النَّجْمِيَّةَ.", "example_sentence_english": "He studies astronomical sciences.", "word_frequency": 12648 }, { "word": "هرع", "diacritized_words": [ "هَرَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rush;to hurry", "romanization": "haraʿa", "example_sentence_native": "هرع الأطفال إلى الباب عند سماع الجرس.", "example_sentence_english": "The children rushed to the door when they heard the bell.", "pos": "verb", "word_frequency": 12651 }, { "root_word": "هرع", "diacritized_word": "هَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rush;to hurry", "romanization": "haraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَرَعَ النَّاسُ إِلَى مَكَانِ الْحَادِثِ.", "example_sentence_english": "People rushed to the scene of the accident.", "word_frequency": 12651 }, { "word": "هلع", "diacritized_words": [ "هَلَع" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panic;terror", "romanization": "halaʿ", "example_sentence_native": "أصابه الهلع عندما رأى الحريق.", "example_sentence_english": "Panic seized him when he saw the fire.", "pos": "noun", "word_frequency": 12652 }, { "root_word": "هل", "diacritized_word": "هَلَع", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panic;terror", "romanization": "halaʿ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِنْتَشَرَ الْهَلَعُ بَيْنَ الْجُمُوعِ.", "example_sentence_english": "Panic spread among the crowds.", "word_frequency": 12652 }, { "root_word": "هنية", "diacritized_word": "هَنِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pleasant;blessed (feminine)", "romanization": "hanīya", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "أَتَمَنَّى لَكَ حَيَاةً هَنِيَّةً.", "example_sentence_english": "I wish you a pleasant life.", "word_frequency": 12653 }, { "word": "أسوأ", "diacritized_words": [ "أَسْوَأ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worst", "romanization": "aswaʾ", "example_sentence_native": "هذا هو أسوأ يوم في حياتي.", "example_sentence_english": "This is the worst day of my life.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12656 }, { "root_word": "أسوأ", "diacritized_word": "أَسْوَأ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worst", "romanization": "aswaʾ", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ أَسْوَأ يَوْمٍ فِي حَيَاتِي.", "example_sentence_english": "This is the worst day of my life.", "word_frequency": 12656 }, { "word": "ضراء", "diacritized_words": [ "ضَرَّاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "adversity;hardship", "romanization": "ḍarrāʾ", "example_sentence_native": "الصبر في السراء والضراء.", "example_sentence_english": "Patience in prosperity and adversity.", "pos": "noun", "word_frequency": 12657 }, { "root_word": "ضراء", "diacritized_word": "ضَرَّاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adversity;distress", "romanization": "ḍarrāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الصَّبْرُ فِي الضَّرَّاءِ وَالسَّرَّاءِ.", "example_sentence_english": "Patience in adversity and prosperity.", "word_frequency": 12657 }, { "word": "متمثل", "diacritized_words": [ "مُتَمَثِّل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embodied;represented", "romanization": "mutamaththil", "example_sentence_native": "الخطر متمثل في نقص المعلومات.", "example_sentence_english": "The danger is embodied in the lack of information.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12658 }, { "root_word": "متمثل", "diacritized_word": "مُتَمَثِّل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embodied;represented", "romanization": "mutamaththil", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الخَطَرُ مُتَمَثِّلٌ فِي عَدَمِ التَّخْطِيطِ.", "example_sentence_english": "The danger is embodied in the lack of planning.", "word_frequency": 12658 }, { "word": "ياردة", "diacritized_words": [ "يَارْدَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yard (unit of measurement)", "romanization": "yārda", "example_sentence_native": "طول الحديقة عشرون ياردة.", "example_sentence_english": "The length of the garden is twenty yards.", "pos": "noun", "word_frequency": 12661 }, { "root_word": "ياردة", "diacritized_word": "يَارْدَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yard (unit of measurement)", "romanization": "yārdah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "طُولُ القُمَاشِ خَمْسُ يَارْدَاتٍ.", "example_sentence_english": "The length of the fabric is five yards.", "word_frequency": 12661 }, { "word": "غازل", "diacritized_words": [ "غَازَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flirt;to court", "romanization": "ghāzala", "example_sentence_native": "حاول أن يغازل الفتاة بكلماته اللطيفة.", "example_sentence_english": "He tried to flirt with the girl with his kind words.", "pos": "verb", "word_frequency": 12662 }, { "root_word": "غازل", "diacritized_word": "غَازَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flirt;to woo", "romanization": "ghāzala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "حَاوَلَ أَنْ يُغَازِلَ الفَتَاةَ.", "example_sentence_english": "He tried to flirt with the girl.", "word_frequency": 12662 }, { "root_word": "أيار", "diacritized_word": "أَيَّار", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "May (month)", "romanization": "ayyār", "pos": "conjunction", "example_sentence_native": "شَهْرُ أَيَّارَ هُوَ الشَّهْرُ الخَامِسُ فِي السَّنَةِ.", "example_sentence_english": "The month of May is the fifth month of the year.", "word_frequency": 12665 }, { "word": "أثمر", "diacritized_words": [ "أَثْمَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bear fruit;to yield results", "romanization": "athmara", "example_sentence_native": "جهودهم أثمرت نجاحاً كبيراً.", "example_sentence_english": "Their efforts bore great success.", "pos": "verb", "word_frequency": 12666 }, { "root_word": "أثمر", "diacritized_word": "أَثْمَرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bear fruit;to yield", "romanization": "athmara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "جُهُودُهُ أَثْمَرَتْ نَجَاحًا كَبِيرًا.", "example_sentence_english": "His efforts yielded great success.", "word_frequency": 12666 }, { "word": "أطبق", "diacritized_words": [ "أَطْبَقَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to close;to shut (firmly)", "romanization": "aṭbaqa", "example_sentence_native": "أطبق الكتاب بعد الانتهاء من القراءة.", "example_sentence_english": "He closed the book after finishing reading.", "pos": "verb", "word_frequency": 12667 }, { "root_word": "أطبق", "diacritized_word": "أَطْبَقَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to close;to shut completely", "romanization": "aṭbaqa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "أَطْبَقَ البَابَ خَلْفَهُ بِهُدُوءٍ.", "example_sentence_english": "He quietly closed the door behind him.", "word_frequency": 12667 }, { "word": "إغفال", "diacritized_words": [ "إِغْفَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oversight;neglect", "romanization": "ighfāl", "example_sentence_native": "حدث هذا الخطأ بسبب إغفال بسيط.", "example_sentence_english": "This error occurred due to a simple oversight.", "pos": "noun", "word_frequency": 12669 }, { "root_word": "إغفال", "diacritized_word": "إِغْفَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oversight;neglect", "romanization": "ighfāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَدَثَ ذَلِكَ بِسَبَبِ إِغْفَالٍ بَسِيطٍ.", "example_sentence_english": "That happened due to a simple oversight.", "word_frequency": 12669 }, { "word": "إنصاف", "diacritized_words": [ "إِنْصَاف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairness;justice", "romanization": "inṣāf", "example_sentence_native": "يجب أن نتعامل مع الجميع بإنصاف.", "example_sentence_english": "We must treat everyone with fairness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12671 }, { "root_word": "إنصاف", "diacritized_word": "إِنْصَاف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairness;justice", "romanization": "inṣāf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "نَطْلُبُ الإِنْصَافَ فِي هَذِهِ القَضِيَّةِ.", "example_sentence_english": "We demand fairness in this case.", "word_frequency": 12671 }, { "word": "اجتهد", "diacritized_words": [ "اِجْتَهَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strive;to exert oneself", "romanization": "ijtahada", "example_sentence_native": "اجتهد الطالب في دراسته لينجح.", "example_sentence_english": "The student strived in his studies to succeed.", "pos": "verb", "word_frequency": 12672 }, { "root_word": "اجتهد", "diacritized_word": "اِجْتَهَدَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strive;to exert effort", "romanization": "ijtahada", "pos": "verb", "example_sentence_native": "اِجْتَهَدَ الطَّالِبُ فِي دِرَاسَتِهِ لِيَنْجَحَ.", "example_sentence_english": "The student strived in his studies to succeed.", "word_frequency": 12672 }, { "word": "افغاني", "diacritized_words": [ "أَفْغَانِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Afghan", "romanization": "afghānī", "example_sentence_native": "يتحدث اللغة الأفغانية.", "example_sentence_english": "He speaks the Afghan language.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12674 }, { "root_word": "أفغاني", "diacritized_word": "أَفْغَانِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Afghan (adj.)", "romanization": "afghānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ أَفْغَانِيٌّ.", "example_sentence_english": "He is an Afghan man.", "word_frequency": 12674 }, { "word": "إيديولوجي", "diacritized_words": [ "إِيدِيُولُوجِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideological", "romanization": "īdīyūlūjī", "example_sentence_native": "لديه فكر إيديولوجي قوي.", "example_sentence_english": "He has a strong ideological thought.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12675 }, { "root_word": "إيديولوجي", "diacritized_word": "إِيدِيُولُوجِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideological", "romanization": "īdīyūlūjī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "لَدَيْهِمْ خِلَافَاتٌ إِيدِيُولُوجِيَّةٌ.", "example_sentence_english": "They have ideological differences.", "word_frequency": 12675 }, { "word": "ايدز", "diacritized_words": [ "إِيدْز" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "AIDS", "romanization": "Īdz", "example_sentence_native": "الوقاية من الإيدز مهمة جداً.", "example_sentence_english": "AIDS prevention is very important.", "pos": "noun", "word_frequency": 12676 }, { "root_word": "إيدز", "diacritized_word": "إِيدْز", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "AIDS", "romanization": "īdz", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَرَضُ الإِيدْزِ يُؤَثِّرُ عَلَى جِهَازِ المَنَاعَةِ.", "example_sentence_english": "AIDS affects the immune system.", "word_frequency": 12676 }, { "word": "بنطلون", "diacritized_words": [ "بَنْطَلُون" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trousers;pants", "romanization": "banṭalūn", "example_sentence_native": "اشترى بنطلوناً جديداً.", "example_sentence_english": "He bought new trousers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12677 }, { "root_word": "بنطلون", "diacritized_word": "بَنْطَلُون", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trousers;pants", "romanization": "banṭalūn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِشْتَرَيْتُ بَنْطَلُونًا جَدِيدًا.", "example_sentence_english": "I bought new trousers.", "word_frequency": 12677 }, { "word": "بنفسج", "diacritized_words": [ "بَنَفْسَج" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violet (flower;color)", "romanization": "banafṣaj", "example_sentence_native": "لون الفستان بنفسجي.", "example_sentence_english": "The dress color is violet.", "pos": "noun", "word_frequency": 12678 }, { "root_word": "بنفسج", "diacritized_word": "بَنَفْسَج", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "violet (flower;color)", "romanization": "banafsaj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أُحِبُّ لَوْنَ البَنَفْسَجِ.", "example_sentence_english": "I love the color violet.", "word_frequency": 12678 }, { "word": "تخويف", "diacritized_words": [ "تَخْوِيف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimidation;frightening", "romanization": "takhwīf", "example_sentence_native": "لا يجب أن نرضخ للتخويف.", "example_sentence_english": "We should not succumb to intimidation.", "pos": "noun", "word_frequency": 12679 }, { "root_word": "تخويف", "diacritized_word": "تَخْوِيف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intimidation;frightening", "romanization": "takhwīf", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُحَاوِلْ تَخْوِيفَ النَّاسِ.", "example_sentence_english": "Do not try to intimidate people.", "word_frequency": 12679 }, { "word": "تسلسلي", "diacritized_words": [ "تَسَلْسُلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequential;serial", "romanization": "tasalsulī", "example_sentence_native": "يتم معالجة البيانات بطريقة تسلسلية.", "example_sentence_english": "Data is processed in a sequential manner.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12680 }, { "word": "تنظير", "diacritized_words": [ "تَنْظِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endoscopy;theorizing", "romanization": "tanẓīr", "example_sentence_native": "يحتاج المريض إلى تنظير للمعدة.", "example_sentence_english": "The patient needs a gastroscopy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12681 }, { "word": "تنويم", "diacritized_words": [ "تَنْوِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hypnotism;sedation", "romanization": "tanwīm", "example_sentence_native": "يستخدم التنويم المغناطيسي في بعض العلاجات.", "example_sentence_english": "Hypnotism is used in some treatments.", "pos": "noun", "word_frequency": 12682 }, { "word": "سجان", "diacritized_words": [ "سَجَّان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jailer;prison guard", "romanization": "sajjān", "example_sentence_native": "قام السجان بفتح الزنزانة.", "example_sentence_english": "The jailer opened the cell.", "pos": "noun", "word_frequency": 12686 }, { "word": "شعوذة", "diacritized_words": [ "شَعْوَذَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorcery;trickery;charlatanism", "romanization": "shaʿwadha", "example_sentence_native": "اتهم الرجل بممارسة الشعوذة.", "example_sentence_english": "The man was accused of practicing sorcery.", "pos": "noun", "word_frequency": 12687 }, { "word": "صدأ", "diacritized_words": [ "صَدَأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rust", "romanization": "ṣadaʾ", "example_sentence_native": "ظهر الصدأ على المعدن القديم.", "example_sentence_english": "Rust appeared on the old metal.", "pos": "noun", "word_frequency": 12688 }, { "word": "صيدلي", "diacritized_words": [ "صَيْدَلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pharmacist", "romanization": "ṣaydalī", "example_sentence_native": "استشرت الصيدلي بخصوص الدواء.", "example_sentence_english": "I consulted the pharmacist about the medicine.", "pos": "noun", "word_frequency": 12689 }, { "word": "طابعة", "diacritized_words": [ "طَابِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "printer", "romanization": "ṭābiʿa", "example_sentence_native": "أحتاج إلى حبر جديد للطابعة.", "example_sentence_english": "I need new ink for the printer.", "pos": "noun", "word_frequency": 12690 }, { "word": "طباخ", "diacritized_words": [ "طَبَّاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cook;chef", "romanization": "ṭabbākh", "example_sentence_native": "الطباخ أعد وجبة لذيذة.", "example_sentence_english": "The cook prepared a delicious meal.", "pos": "noun", "word_frequency": 12691 }, { "word": "فوسفات", "diacritized_words": [ "فُوسْفَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phosphate", "romanization": "fūsfāt", "example_sentence_native": "تستخدم الفوسفات في الأسمدة الزراعية.", "example_sentence_english": "Phosphates are used in agricultural fertilizers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12692 }, { "word": "فولاذي", "diacritized_words": [ "فُولَاذِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steel;steely", "romanization": "fūlādhī", "example_sentence_native": "هذا السكين مصنوع من الفولاذ المقاوم للصدأ.", "example_sentence_english": "This knife is made of stainless steel.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12693 }, { "word": "قصدير", "diacritized_words": [ "قَصْدِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tin", "romanization": "qaṣdīr", "example_sentence_native": "غلف الطعام بورق القصدير.", "example_sentence_english": "Wrap the food in tin foil.", "pos": "noun", "word_frequency": 12694 }, { "word": "لانهائي", "diacritized_words": [ "لَا نِهَائِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infinite;endless", "romanization": "lā nihāʾī", "example_sentence_native": "الكون يبدو لانهائياً.", "example_sentence_english": "The universe seems infinite.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12695 }, { "word": "مأمول", "diacritized_words": [ "مَأْمُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hoped for;expected", "romanization": "maʾmūl", "example_sentence_native": "كانت النتائج أفضل من المأمول.", "example_sentence_english": "The results were better than expected.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12696 }, { "word": "مانجو", "diacritized_words": [ "مَانْجُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mango", "romanization": "mānju", "example_sentence_native": "أحب عصير المانجو الطازج.", "example_sentence_english": "I love fresh mango juice.", "pos": "noun", "word_frequency": 12697 }, { "word": "محراب", "diacritized_words": [ "مِحْرَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mihrab (prayer niche in a mosque)", "romanization": "miḥrāb", "example_sentence_native": "صلى الإمام في المحراب.", "example_sentence_english": "The imam prayed in the mihrab.", "pos": "noun", "word_frequency": 12698 }, { "word": "مدرعة", "diacritized_words": [ "مُدَرَّعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armored vehicle", "romanization": "mudarraʿa", "example_sentence_native": "تحركت المدرعة ببطء عبر الصحراء.", "example_sentence_english": "The armored vehicle moved slowly across the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 12699 }, { "word": "مشؤوم", "diacritized_words": [ "مَشْؤُوم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ominous;ill-fated;unlucky", "romanization": "mashʾūm", "example_sentence_native": "كان ذلك اليوم مشؤوماً بالنسبة له.", "example_sentence_english": "That day was ominous for him.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12700 }, { "word": "معوي", "diacritized_words": [ "مِعَوِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intestinal", "romanization": "miʿawī", "example_sentence_native": "يعاني من مشكلة معوية.", "example_sentence_english": "He suffers from an intestinal problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12701 }, { "word": "مغذي", "diacritized_words": [ "مُغَذِّي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutritious;nourishing", "romanization": "mughadhdhī", "example_sentence_native": "الفواكه والخضروات طعام مغذي.", "example_sentence_english": "Fruits and vegetables are nutritious food.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12702 }, { "word": "مقطعي", "diacritized_words": [ "مَقْطَعِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sectional;tomographic", "romanization": "maqṭaʿī", "example_sentence_native": "أظهر الفحص المقطعي وجود ورم.", "example_sentence_english": "The sectional scan showed a tumor.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12703 }, { "word": "نحاسي", "diacritized_words": [ "نُحَاسِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "copper;coppery", "romanization": "nuḥāsī", "example_sentence_native": "هذا السلك نحاسي.", "example_sentence_english": "This wire is coppery.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12704 }, { "word": "نحلة", "diacritized_words": [ "نَحْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bee", "romanization": "naḥla", "example_sentence_native": "النحلة تنتج العسل.", "example_sentence_english": "The bee produces honey.", "pos": "noun", "word_frequency": 12705 }, { "word": "نفيس", "diacritized_words": [ "نَفِيس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precious;valuable", "romanization": "nafīs", "example_sentence_native": "هذا الكتاب نفيس جداً.", "example_sentence_english": "This book is very precious.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12706 }, { "word": "إيجاز", "diacritized_words": [ "إِيجَاز" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brevity;conciseness", "romanization": "ījaz", "example_sentence_native": "تحدث بإيجاز عن الموضوع.", "example_sentence_english": "He spoke briefly about the topic.", "pos": "noun", "word_frequency": 12708 }, { "word": "بانغ", "diacritized_words": [ "بَانْغ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "Unknown", "english_translation": "bang (sound)", "romanization": "bāng", "example_sentence_native": "سمعت صوت بانغ عالياً.", "example_sentence_english": "I heard a loud bang.", "pos": "noun", "word_frequency": 12709 }, { "word": "بخاخ", "diacritized_words": [ "بَخَّاخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spray;atomizer", "romanization": "bakhkhākh", "example_sentence_native": "استخدمت بخاخ الأنف لتخفيف الاحتقان.", "example_sentence_english": "I used a nasal spray to relieve congestion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12711 }, { "word": "بله", "diacritized_words": [ "بَلَه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idiocy;folly", "romanization": "balah", "example_sentence_native": "تصرفاته تدل على بله شديد.", "example_sentence_english": "His actions indicate extreme idiocy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12712 }, { "root_word": "بله", "diacritized_word": "بَلَه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idiocy;foolishness;imbecility", "romanization": "balah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَصَرُّفَاتُهُ تَدُلُّ عَلَى بَلَهٍ وَاضِحٍ.", "example_sentence_english": "His actions indicate clear idiocy.", "word_frequency": 12712 }, { "word": "تبدد", "diacritized_words": [ "تَبَدَّدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dissipate;to vanish;to be scattered", "romanization": "tabaddada", "example_sentence_native": "تبدد الضباب مع شروق الشمس.", "example_sentence_english": "The fog dissipated with the sunrise.", "pos": "verb", "word_frequency": 12716 }, { "word": "راود", "diacritized_words": [ "رَاوَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tempt;to entice;to haunt (an idea)", "romanization": "rāwada", "example_sentence_native": "راودته فكرة السفر.", "example_sentence_english": "The idea of traveling tempted him.", "pos": "verb", "word_frequency": 12717 }, { "word": "تنسيقي", "diacritized_words": [ "تَنْسِيقِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordinating;organizational", "romanization": "tansīqī", "example_sentence_native": "عقدوا اجتماعاً تنسيقياً.", "example_sentence_english": "They held a coordinating meeting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12718 }, { "word": "داد", "diacritized_words": [ "دَاد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Dad", "romanization": "Dād", "example_sentence_native": "دَادِي يحب اللعب معي.", "example_sentence_english": "My dad loves to play with me.", "pos": "noun", "word_frequency": 12721 }, { "word": "داس", "diacritized_words": [ "دَاسَ", "يَدُوسُ", "دَوْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To step on", "romanization": "Dāsa", "example_sentence_native": "دَاسَ الرجل على الأفعى.", "example_sentence_english": "The man stepped on the snake.", "pos": "verb", "word_frequency": 12722 }, { "root_word": "داس", "diacritized_word": "دَاسَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step on;to trample", "romanization": "dāsa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَاسَ الرَّجُلُ عَلَى الزُّهُورِ بِالخَطَأِ.", "example_sentence_english": "The man accidentally stepped on the flowers.", "word_frequency": 12722 }, { "root_word": "يدوس", "diacritized_word": "يَدُوسُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he steps on;he tramples", "romanization": "yadūsu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَدُوسُ الطِّفْلُ عَلَى الأَوْرَاقِ المُتَسَاقِطَةِ.", "example_sentence_english": "The child steps on the fallen leaves.", "word_frequency": 12722 }, { "root_word": "دوس", "diacritized_word": "دَوْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepping;trampling (verbal noun)", "romanization": "daws", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَنَعَ دَوْسَ العُشْبِ فِي الحَدِيقَةِ.", "example_sentence_english": "He prevented stepping on the grass in the garden.", "word_frequency": 12722 }, { "word": "دبوس", "diacritized_words": [ "دَبُّوس" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Pin", "romanization": "Dabbūs", "example_sentence_native": "ثبتت الورقة بدبوس.", "example_sentence_english": "She fastened the paper with a pin.", "pos": "noun", "word_frequency": 12723 }, { "word": "ديسكو", "diacritized_words": [ "دِيسْكُو" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Disco", "romanization": "Dīskū", "example_sentence_native": "ذهبنا إلى الديسكو ليلة أمس.", "example_sentence_english": "We went to the disco last night.", "pos": "noun", "word_frequency": 12724 }, { "word": "ذريع", "diacritized_words": [ "ذَرِيع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Grave;Dire", "romanization": "Dharīʿ", "example_sentence_native": "ارتكب خطأً ذريعاً.", "example_sentence_english": "He made a grave mistake.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12726 }, { "word": "رزمة", "diacritized_words": [ "رِزْمَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bundle;Pack", "romanization": "Rizmah", "example_sentence_native": "اشترى رزمة من الأوراق.", "example_sentence_english": "He bought a bundle of papers.", "pos": "noun", "word_frequency": 12727 }, { "word": "زهيد", "diacritized_words": [ "زَهِيد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Meager;Paltry", "romanization": "Zahīd", "example_sentence_native": "حصل على مبلغ زهيد من المال.", "example_sentence_english": "He received a meager amount of money.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12731 }, { "word": "سرداب", "diacritized_words": [ "سِرْدَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cellar;Basement", "romanization": "Sirdāb", "example_sentence_native": "تخزن العائلة الطعام في السرداب.", "example_sentence_english": "The family stores food in the cellar.", "pos": "noun", "word_frequency": 12733 }, { "word": "شذى", "diacritized_words": [ "شَذَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Fragrance;Aroma", "romanization": "Shadhā", "example_sentence_native": "انتشر شذى الزهور في الحديقة.", "example_sentence_english": "The fragrance of the flowers spread in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 12735 }, { "word": "صائد", "diacritized_words": [ "صَائِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hunter;Catcher", "romanization": "Sāʾid", "example_sentence_native": "الصائد ماهر في تتبع الفريسة.", "example_sentence_english": "The hunter is skilled at tracking prey.", "pos": "noun", "word_frequency": 12736 }, { "word": "صفير", "diacritized_words": [ "صَفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Whistle;Whistling", "romanization": "Safīr", "example_sentence_native": "سمعت صفير القطار من بعيد.", "example_sentence_english": "I heard the whistle of the train from afar.", "pos": "noun", "word_frequency": 12737 }, { "word": "ضارب", "diacritized_words": [ "ضَارِب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Striking;Beating", "romanization": "Ḍārib", "example_sentence_native": "كان له تأثير ضارب في المجتمع.", "example_sentence_english": "He had a striking impact on society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12738 }, { "word": "عزا", "diacritized_words": [ "عَزَا", "يَعْزُو", "عَزْو" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To attribute;To ascribe", "romanization": "ʿAzā", "example_sentence_native": "عَزَا الباحث السبب إلى عوامل اقتصادية.", "example_sentence_english": "The researcher attributed the cause to economic factors.", "pos": "verb", "word_frequency": 12740 }, { "root_word": "عزا", "diacritized_word": "عَزَا", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attribute;to ascribe", "romanization": "ʿazā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "عَزَا النَّجَاحَ إِلَى جُهْدِهِ الشَّخْصِيِّ.", "example_sentence_english": "He attributed the success to his personal effort.", "word_frequency": 12740 }, { "root_word": "يعزو", "diacritized_word": "يَعْزُو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he attributes;he ascribes", "romanization": "yaʿzū", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَعْزُو البَاحِثُ الظَّاهِرَةَ إِلَى عِدَّةِ أَسْبَابٍ.", "example_sentence_english": "The researcher attributes the phenomenon to several reasons.", "word_frequency": 12740 }, { "root_word": "عزو", "diacritized_word": "عَزْو", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attribution;ascription (verbal noun)", "romanization": "ʿazw", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ عَزْوُ النَّتَائِجِ دِقَّةً عَالِيَةً.", "example_sentence_english": "The attribution of results requires high accuracy.", "word_frequency": 12740 }, { "word": "غليظ", "diacritized_words": [ "غَلِيظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thick;Coarse;Rude", "romanization": "Ghalīẓ", "example_sentence_native": "كان رده غليظاً وغير مهذب.", "example_sentence_english": "His response was rude and impolite.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12741 }, { "word": "فهيم", "diacritized_words": [ "فَهِيم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Understanding;Perceptive", "romanization": "Fahīm", "example_sentence_native": "إنه شخص فهيم وذكي.", "example_sentence_english": "He is an understanding and intelligent person.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12745 }, { "word": "قارعة", "diacritized_words": [ "قَارِعَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Calamity;Disaster", "romanization": "Qāriʿah", "example_sentence_native": "حذرت الآيات من القارعة.", "example_sentence_english": "The verses warned of the Calamity.", "pos": "noun", "word_frequency": 12748 }, { "root_word": "قارعة", "diacritized_word": "قَارِعَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "calamity;disaster;the Striking Hour (Day of Judgment)", "romanization": "qāriʿah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "حَذَّرَ مِن قَارِعَةٍ قَدْ تَحْدُثُ.", "example_sentence_english": "He warned of a calamity that might occur.", "word_frequency": 12748 }, { "word": "كاسر", "diacritized_words": [ "كَاسِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Breaker;Predatory", "romanization": "Kāsir", "example_sentence_native": "الأسد حيوان كاسر.", "example_sentence_english": "The lion is a predatory animal.", "pos": "noun", "word_frequency": 12749 }, { "word": "ممثلة", "diacritized_words": [ "مُمَثِّلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Actress", "romanization": "Mumaththilah", "example_sentence_native": "الممثلة أدت دورها ببراعة.", "example_sentence_english": "The actress performed her role brilliantly.", "pos": "preposition", "word_frequency": 12753 }, { "word": "تقصي", "diacritized_words": [ "تَقَصِّي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Investigation;Inquiry", "romanization": "Taqaṣṣī", "example_sentence_native": "يتطلب الأمر تقصياً دقيقاً للحقائق.", "example_sentence_english": "The matter requires a thorough investigation of the facts.", "pos": "preposition", "word_frequency": 12756 }, { "root_word": "تقصي", "diacritized_word": "تَقَصِّي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigation;inquiry;seeking out", "romanization": "taqaṣṣī", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَتَطَلَّبُ الأَمْرُ تَقَصِّيَ الحَقَائِقِ.", "example_sentence_english": "The matter requires an investigation of the facts.", "word_frequency": 12756 }, { "word": "ثانوية", "diacritized_words": [ "ثَانَوِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Secondary;High school", "romanization": "Thānawīyah", "example_sentence_native": "تخرجت من المدرسة الثانوية العام الماضي.", "example_sentence_english": "She graduated from high school last year.", "pos": "preposition", "word_frequency": 12757 }, { "word": "متحرر", "diacritized_words": [ "مُتَحَرِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Liberal;Emancipated", "romanization": "Mutaḥarrir", "example_sentence_native": "لديه أفكار متحررة حول المجتمع.", "example_sentence_english": "He has liberal ideas about society.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12759 }, { "word": "متوجه", "diacritized_words": [ "مُتَوَجِّه" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heading;directed;facing", "romanization": "mutawajjih", "example_sentence_native": "هو متوجه إلى المكتب الآن.", "example_sentence_english": "He is heading to the office now.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12760 }, { "word": "مرادف", "diacritized_words": [ "مُرَادِف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synonymous;equivalent", "romanization": "murādif", "example_sentence_native": "كلمة \"كبير\" مرادف لكلمة \"ضخم\".", "example_sentence_english": "The word \"kabeer\" is synonymous with the word \"dhakhm\".", "pos": "adjective", "word_frequency": 12761 }, { "word": "مشبك", "diacritized_words": [ "مِشْبَك", "مَشْبَك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clip;pin", "romanization": "mishbak", "example_sentence_native": "استخدمت مشبك الشعر لتثبيت خصلات شعرها.", "example_sentence_english": "She used a hair clip to secure her strands of hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 12762 }, { "root_word": "مشبك", "diacritized_word": "مِشْبَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clip;clothespin;paperclip", "romanization": "mishbak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اسْتَخْدَمَتْ مِشْبَكَ الغَسِيلِ لِتَثْبِيتِ المَلَابِسِ.", "example_sentence_english": "She used a clothespin to secure the clothes.", "word_frequency": 12762 }, { "root_word": "مشبك", "diacritized_word": "مَشْبَك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clasp;buckle;clip (place of joining)", "romanization": "mashbak", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَصْلَحَ مَشْبَكَ الحِزَامِ.", "example_sentence_english": "He fixed the belt buckle.", "word_frequency": 12762 }, { "word": "معبأ", "diacritized_words": [ "مُعَبَّأ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "packed;filled", "romanization": "muʿabbaʾ", "example_sentence_native": "الزجاجة معبأة بالماء النظيف.", "example_sentence_english": "The bottle is filled with clean water.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12763 }, { "word": "مغلوط", "diacritized_words": [ "مَغْلُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erroneous;mistaken", "romanization": "maghlūṭ", "example_sentence_native": "هذه المعلومة مغلوطة وتحتاج إلى تصحيح.", "example_sentence_english": "This information is erroneous and needs correction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12764 }, { "word": "مقدر", "diacritized_words": [ "مُقَدَّر", "مُقَدِّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimated;destined", "romanization": "muqaddar", "example_sentence_native": "كان نجاحه مقدراً له منذ البداية.", "example_sentence_english": "His success was destined for him from the beginning.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12765 }, { "root_word": "مقدر", "diacritized_word": "مُقَدَّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimated;destined;predetermined", "romanization": "muqaddar", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ النَّجَاحُ مُقَدَّرًا لَهُ.", "example_sentence_english": "Success was destined for him.", "word_frequency": 12765 }, { "root_word": "مقدر", "diacritized_word": "مُقَدِّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimator;appraiser;appreciative", "romanization": "muqaddir", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ مُقَدِّرٌ لِلْجُهُودِ.", "example_sentence_english": "He is a person who appreciates efforts.", "word_frequency": 12765 }, { "word": "منزوع", "diacritized_words": [ "مَنْزُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "removed;stripped;extracted", "romanization": "manzūʿ", "example_sentence_native": "تم تقديم الدجاج منزوع العظم.", "example_sentence_english": "The boneless chicken was served.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12766 }, { "word": "هجاء", "diacritized_words": [ "هِجَاء", "هَجَاء" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling;satire", "romanization": "hijāʾ", "example_sentence_native": "يجب أن تتعلم قواعد الهجاء الصحيح.", "example_sentence_english": "You must learn the rules of correct spelling.", "pos": "noun", "word_frequency": 12771 }, { "root_word": "هجاء", "diacritized_word": "هِجَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling", "romanization": "hijāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمْتُ هِجَاءَ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةِ.", "example_sentence_english": "I learned the spelling of the new words.", "word_frequency": 12771 }, { "root_word": "هجاء", "diacritized_word": "هَجَاء", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satire;lampoon", "romanization": "hajāʾ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَتَبَ الشَّاعِرُ قَصِيدَةَ هَجَاءٍ قَوِيَّةً.", "example_sentence_english": "The poet wrote a strong satire poem.", "word_frequency": 12771 }, { "word": "هيام", "diacritized_words": [ "هِيَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passionate love;infatuation", "romanization": "hiyām", "example_sentence_native": "كان في حالة هيام بها.", "example_sentence_english": "He was in a state of infatuation with her.", "pos": "noun", "word_frequency": 12773 }, { "word": "وزر", "diacritized_words": [ "وِزْر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burden;sin", "romanization": "wizr", "example_sentence_native": "لا تحمل وزر غيرك.", "example_sentence_english": "Do not carry the burden of others.", "pos": "noun", "word_frequency": 12778 }, { "word": "معامل", "diacritized_words": [ "مُعَامِل", "مَعَامِل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coefficient;factor", "romanization": "muʿāmil", "example_sentence_native": "معامل الاحتكاك يؤثر على حركة الجسم.", "example_sentence_english": "The coefficient of friction affects the body's movement.", "pos": "conjunction", "word_frequency": 12779 }, { "word": "إمرة", "diacritized_words": [ "إِمْرَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "command;authority;emirate", "romanization": "imrah", "example_sentence_native": "كان تحت إمرة القائد.", "example_sentence_english": "He was under the command of the leader.", "pos": "noun", "word_frequency": 12791 }, { "word": "باليستي", "diacritized_words": [ "بَالِيستِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballistic", "romanization": "bālīstī", "example_sentence_native": "تم إطلاق صاروخ باليستي.", "example_sentence_english": "A ballistic missile was launched.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12795 }, { "word": "جبالي", "diacritized_words": [ "جِبَالِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountainous;hilly", "romanization": "jibālī", "example_sentence_native": "المنطقة جبالية وتتميز بجمال طبيعي.", "example_sentence_english": "The region is mountainous and characterized by natural beauty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12799 }, { "word": "حاضنة", "diacritized_words": [ "حَاضِنَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incubator;foster mother", "romanization": "ḥāḍina", "example_sentence_native": "وضعت البيض في الحاضنة.", "example_sentence_english": "She placed the eggs in the incubator.", "pos": "noun", "word_frequency": 12800 }, { "word": "حولة", "diacritized_words": [ "حَوْلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strabismus;squint", "romanization": "ḥawla", "example_sentence_native": "يعاني الطفل من حولة في عينه اليمنى.", "example_sentence_english": "The child suffers from strabismus in his right eye.", "pos": "noun", "word_frequency": 12801 }, { "word": "خامة", "diacritized_words": [ "خَامَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw material;texture;quality", "romanization": "khāma", "example_sentence_native": "هذه الخامة جيدة لصنع الملابس.", "example_sentence_english": "This raw material is good for making clothes.", "pos": "noun", "word_frequency": 12802 }, { "word": "راكد", "diacritized_words": [ "رَاكِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stagnant;sluggish;dormant", "romanization": "rākid", "example_sentence_native": "المياه الراكدة يمكن أن تكون مصدرًا للأمراض.", "example_sentence_english": "Stagnant water can be a source of diseases.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12803 }, { "word": "رذيلة", "diacritized_words": [ "رَذِيلَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice;depravity", "romanization": "raḏīla", "example_sentence_native": "يجب على المجتمع محاربة الرذيلة.", "example_sentence_english": "Society must fight vice.", "pos": "noun", "word_frequency": 12804 }, { "word": "زيات", "diacritized_words": [ "زَيَّات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oil merchant;oil presser", "romanization": "zayyāt", "example_sentence_native": "اشترى الزيات الزيت من المزارع.", "example_sentence_english": "The oil merchant bought the oil from the farmer.", "pos": "noun", "word_frequency": 12805 }, { "word": "طرفي", "diacritized_words": [ "طَرَفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peripheral;terminal", "romanization": "ṭarafī", "example_sentence_native": "يعاني من اعتلال الأعصاب الطرفية.", "example_sentence_english": "He suffers from peripheral neuropathy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12806 }, { "word": "عان", "diacritized_words": [ "عَانٍ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sufferer;one who endures", "romanization": "ʿānin", "example_sentence_native": "كان عانياً من آلام شديدة.", "example_sentence_english": "He was a sufferer of severe pain.", "pos": "noun", "word_frequency": 12807 }, { "root_word": "عان", "diacritized_word": "عَانٍ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "captive;prisoner;suffering person", "romanization": "ʿānin", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ الرَّجُلُ عَانِيًا مِنْ مَرَضٍ شَدِيدٍ.", "example_sentence_english": "The man was suffering from a severe illness.", "word_frequency": 12807 }, { "word": "عجم", "diacritized_words": [ "عَجَم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-Arabs;Persians", "romanization": "ʿajam", "example_sentence_native": "كان للعرب والعجم تاريخ طويل من التفاعل.", "example_sentence_english": "Arabs and non-Arabs had a long history of interaction.", "pos": "noun", "word_frequency": 12808 }, { "root_word": "عجم", "diacritized_word": "عَجَم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-Arabs;Persians", "romanization": "ʿajam", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ العَجَمُ جُزْءًا مِنْ تَارِيخِ المِنْطَقَةِ.", "example_sentence_english": "The non-Arabs were part of the region's history.", "word_frequency": 12808 }, { "word": "كركم", "diacritized_words": [ "كُرْكُم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turmeric", "romanization": "kurkum", "example_sentence_native": "أضف الكركم إلى الطعام لإعطائه لوناً ونكهة.", "example_sentence_english": "Add turmeric to the food to give it color and flavor.", "pos": "noun", "word_frequency": 12809 }, { "word": "مخروط", "diacritized_words": [ "مَخْرُوط" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cone", "romanization": "makhrūṭ", "example_sentence_native": "شكل القمع يشبه المخروط.", "example_sentence_english": "The shape of the funnel resembles a cone.", "pos": "noun", "word_frequency": 12810 }, { "word": "مخي", "diacritized_words": [ "مَخِّيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cerebral;brain-related", "romanization": "makhkhī", "example_sentence_native": "يعاني من نزيف مخي.", "example_sentence_english": "He suffers from a cerebral hemorrhage.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12811 }, { "word": "مريء", "diacritized_words": [ "مَرِيء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "esophagus", "romanization": "marīʾ", "example_sentence_native": "الطعام يمر عبر المريء إلى المعدة.", "example_sentence_english": "Food passes through the esophagus to the stomach.", "pos": "noun", "word_frequency": 12812 }, { "word": "مغاربي", "diacritized_words": [ "مَغَارِبِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Maghrebi;North African", "romanization": "maghāribī", "example_sentence_native": "يتميز الفن المغاربي بجماله الفريد.", "example_sentence_english": "Maghrebi art is characterized by its unique beauty.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12813 }, { "word": "مناوشة", "diacritized_words": [ "مُنَاوَشَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skirmish;altercation", "romanization": "munāwasha", "example_sentence_native": "وقعت مناوشة صغيرة بين الجانبين.", "example_sentence_english": "A small skirmish occurred between the two sides.", "pos": "noun", "word_frequency": 12814 }, { "word": "منفي", "diacritized_words": [ "مَنْفِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exiled;banished;negated (grammar)", "romanization": "manfī", "example_sentence_native": "عاش الكاتب منفيًا لسنوات عديدة.", "example_sentence_english": "The writer lived in exile for many years.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12815 }, { "word": "ميثودي", "diacritized_words": [ "مِيثُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Methodist", "romanization": "mīthūdī", "example_sentence_native": "الكنيسة الميثودية هي طائفة بروتستانتية.", "example_sentence_english": "The Methodist Church is a Protestant denomination.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12816 }, { "word": "هلوسة", "diacritized_words": [ "هَلْوَسَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hallucination", "romanization": "halwasa", "example_sentence_native": "يعاني المريض من هلوسة سمعية.", "example_sentence_english": "The patient suffers from auditory hallucination.", "pos": "noun", "word_frequency": 12817 }, { "word": "أوى", "diacritized_words": [ "أَوَى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shelter;to take refuge;to house", "romanization": "awā", "example_sentence_native": "أوى اللاجئون إلى المخيم.", "example_sentence_english": "The refugees took shelter in the camp.", "pos": "verb", "word_frequency": 12818 }, { "word": "ثلاثية", "diacritized_words": [ "ثُلَاثِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trilogy;trio;triple", "romanization": "thulāthiyya", "example_sentence_native": "شاهدت ثلاثية الأفلام الجديدة.", "example_sentence_english": "I watched the new film trilogy.", "pos": "noun", "word_frequency": 12821 }, { "word": "تبيان", "diacritized_words": [ "تِبْيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clarification;explanation;elucidation", "romanization": "tibyān", "example_sentence_native": "قدم تبياناً واضحاً للمشكلة.", "example_sentence_english": "He provided a clear explanation of the problem.", "pos": "noun", "word_frequency": 12826 }, { "word": "أطفأ", "diacritized_words": [ "أَطْفَأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to extinguish;to turn off", "romanization": "aṭfaʾa", "example_sentence_native": "أطفأ الأنوار قبل النوم.", "example_sentence_english": "He turned off the lights before sleeping.", "pos": "verb", "word_frequency": 12828 }, { "word": "انهمر", "diacritized_words": [ "اِنْهَمَرَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour down;to gush;to stream", "romanization": "inhamara", "example_sentence_native": "انهمر المطر بغزارة.", "example_sentence_english": "The rain poured down heavily.", "pos": "verb", "word_frequency": 12829 }, { "word": "تهجم", "diacritized_words": [ "تَهَجَّمَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attack;to assault;to verbally abuse", "romanization": "tahajjama", "example_sentence_native": "تهجم على خصمه بكلمات قاسية.", "example_sentence_english": "He attacked his opponent with harsh words.", "pos": "verb", "word_frequency": 12830 }, { "word": "واكب", "diacritized_words": [ "وَاكَبَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to keep pace with;to accompany;to follow", "romanization": "wākaba", "example_sentence_native": "يجب أن نواكب التطورات التكنولوجية.", "example_sentence_english": "We must keep pace with technological developments.", "pos": "verb", "word_frequency": 12831 }, { "word": "جامح", "diacritized_words": [ "جَامِح" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wild;unruly;rampant", "romanization": "jāmiḥ", "example_sentence_native": "لديه خيال جامح.", "example_sentence_english": "He has a wild imagination.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12833 }, { "word": "جلبة", "diacritized_words": [ "جَلَبَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commotion;noise;clamor", "romanization": "jalaba", "example_sentence_native": "أحدث الأطفال جلبة كبيرة في الحديقة.", "example_sentence_english": "The children made a lot of commotion in the garden.", "pos": "noun", "word_frequency": 12834 }, { "word": "خمول", "diacritized_words": [ "خُمُول" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lethargy;inactivity;dormancy", "romanization": "khumūl", "example_sentence_native": "يشعر بخمول بعد تناول وجبة دسمة.", "example_sentence_english": "He feels lethargy after eating a heavy meal.", "pos": "noun", "word_frequency": 12839 }, { "word": "رمزية", "diacritized_words": [ "رَمْزِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Symbolism", "romanization": "Ramziyyah", "example_sentence_native": "تحمل اللوحة رمزية عميقة.", "example_sentence_english": "The painting carries deep symbolism.", "pos": "noun", "word_frequency": 12841 }, { "word": "زيتي", "diacritized_words": [ "زَيْتِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Oily;olive green", "romanization": "Zaytī", "example_sentence_native": "اشترى قميصاً باللون الزيتي.", "example_sentence_english": "He bought an olive green shirt.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12843 }, { "word": "ستينات", "diacritized_words": [ "سِتِّينَات" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sixties (the 1960s)", "romanization": "Sittīnāt", "example_sentence_native": "كانت موسيقى الستينات رائعة.", "example_sentence_english": "The music of the sixties was wonderful.", "pos": "numeral", "word_frequency": 12846 }, { "word": "سيان", "diacritized_words": [ "سِيَان" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Equal;indifferent", "romanization": "Siyān", "example_sentence_native": "الأمر سيان بالنسبة لي.", "example_sentence_english": "The matter is equal to me (it makes no difference to me).", "pos": "adjective", "word_frequency": 12849 }, { "word": "شال", "diacritized_words": [ "شَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shawl", "romanization": "Shāl", "example_sentence_native": "ارتدت شالاً دافئاً.", "example_sentence_english": "She wore a warm shawl.", "pos": "noun", "word_frequency": 12851 }, { "word": "شاورما", "diacritized_words": [ "شَاوَرْمَا" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shawarma", "romanization": "Shāwarmā", "example_sentence_native": "تناولت شاورما لذيذة على العشاء.", "example_sentence_english": "I had delicious shawarma for dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 12852 }, { "word": "صدوق", "diacritized_words": [ "صَدُوق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Truthful;sincere", "romanization": "Ṣadūq", "example_sentence_native": "إنه رجل صدوق في أقواله وأفعاله.", "example_sentence_english": "He is a truthful man in his words and actions.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12854 }, { "word": "ضحكة", "diacritized_words": [ "ضَحْكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Laugh;laughter", "romanization": "Ḍaḥkah", "example_sentence_native": "سمعت ضحكة عالية من الغرفة المجاورة.", "example_sentence_english": "I heard a loud laugh from the next room.", "pos": "noun", "word_frequency": 12856 }, { "word": "عقر", "diacritized_words": [ "عَقْر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sterility;barrenness", "romanization": "ʿAqr", "example_sentence_native": "يعاني من عقر في الأرض.", "example_sentence_english": "He suffers from barrenness in the land.", "pos": "noun", "word_frequency": 12858 }, { "root_word": "عقر", "diacritized_word": "عَقْر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hamstringing;wounding;infertility", "romanization": "ʿaqr", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعَانِي بَعْضُ النِّسَاءِ مِنْ مُشْكِلَةِ العَقْرِ.", "example_sentence_english": "Some women suffer from the problem of infertility.", "word_frequency": 12858 }, { "word": "غزالة", "diacritized_words": [ "غَزَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Gazelle", "romanization": "Ghazālah", "example_sentence_native": "رأيت غزالة جميلة في الصحراء.", "example_sentence_english": "I saw a beautiful gazelle in the desert.", "pos": "noun", "word_frequency": 12859 }, { "word": "غصة", "diacritized_words": [ "غُصَّة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lump in throat;pang (of sorrow)", "romanization": "Ghuṣṣah", "example_sentence_native": "شعر بغصة في حلقه من الحزن.", "example_sentence_english": "He felt a lump in his throat from sadness.", "pos": "noun", "word_frequency": 12860 }, { "word": "غفوة", "diacritized_words": [ "غَفْوَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nap;doze", "romanization": "Ghafwa", "example_sentence_native": "أخذت غفوة قصيرة بعد الظهر.", "example_sentence_english": "I took a short nap in the afternoon.", "pos": "noun", "word_frequency": 12861 }, { "word": "بالإضافة", "diacritized_words": [ "بِالْإِضَافَةِ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "In addition;additionally", "romanization": "Bil-iḍāfah", "example_sentence_native": "بالإضافة إلى ذلك، يجب أن نأخذ في الاعتبار التكاليف.", "example_sentence_english": "In addition to that, we must consider the costs.", "pos": "noun", "word_frequency": 12866 }, { "word": "فكه", "diacritized_words": [ "فَكِه" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Humorous;witty", "romanization": "Fakih", "example_sentence_native": "كان حديثه فكهاً وممتعاً.", "example_sentence_english": "His conversation was humorous and enjoyable.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12869 }, { "root_word": "فكه", "diacritized_word": "فَكِه", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "witty;humorous;cheerful", "romanization": "fakih", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هُوَ شَخْصٌ فَكِهٌ يُحِبُّ الدُّعَابَةَ.", "example_sentence_english": "He is a witty person who loves humor.", "word_frequency": 12869 }, { "word": "فيفري", "diacritized_words": [ "فِيفْرِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "February", "romanization": "Fīfrī", "example_sentence_native": "عيد ميلادي في شهر فيفري.", "example_sentence_english": "My birthday is in February.", "pos": "noun", "word_frequency": 12873 }, { "word": "قاذفة", "diacritized_words": [ "قَاذِفَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Launcher;bomber (aircraft)", "romanization": "Qādhifah", "example_sentence_native": "حلقت القاذفة في السماء.", "example_sentence_english": "The bomber flew in the sky.", "pos": "noun", "word_frequency": 12874 }, { "word": "كتالوج", "diacritized_words": [ "كَتَالُوج" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catalog", "romanization": "Katālūj", "example_sentence_native": "تصفحت الكتالوج لاختيار الأثاث.", "example_sentence_english": "I browsed the catalog to choose furniture.", "pos": "noun", "word_frequency": 12876 }, { "word": "كريب", "diacritized_words": [ "كْرِيب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Crepe", "romanization": "Krīb", "example_sentence_native": "طلبت كريب بالشوكولاتة.", "example_sentence_english": "I ordered a chocolate crepe.", "pos": "noun", "word_frequency": 12878 }, { "word": "حيلولة", "diacritized_words": [ "حَيْلُولَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prevention", "romanization": "ḥaylūlah", "example_sentence_native": "تتطلب المشكلة حيلولة فورية لمنع تفاقمها.", "example_sentence_english": "The problem requires immediate prevention to avoid its escalation.", "pos": "noun", "word_frequency": 12881 }, { "word": "متباعد", "diacritized_words": [ "مُتَبَاعِد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distant", "romanization": "mutabāʿid", "example_sentence_native": "كانت آراؤهما متباعدة جداً.", "example_sentence_english": "Their views were very distant.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12884 }, { "word": "متبوع", "diacritized_words": [ "مَتْبُوع" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "followed", "romanization": "matbūʿ", "example_sentence_native": "كل فعل متبوع برد فعل.", "example_sentence_english": "Every action is followed by a reaction.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12885 }, { "word": "مخلب", "diacritized_words": [ "مِخْلَب", "مَخَالِب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claw", "romanization": "mikhlāb", "example_sentence_native": "للقط مخلب حاد.", "example_sentence_english": "The cat has a sharp claw.", "pos": "noun", "word_frequency": 12886 }, { "root_word": "مخلب", "diacritized_word": "مِخْلَب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claw;talon", "romanization": "mikhlab", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لِلْقِطَّةِ مِخْلَبٌ حَادٌّ.", "example_sentence_english": "The cat has a sharp claw.", "word_frequency": 12886 }, { "root_word": "مخلب", "diacritized_word": "مَخَالِب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claws;talons", "romanization": "makhālib", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَسْتَخْدِمُ الطُّيُورُ الجَارِحَةُ مَخَالِبَهَا لِلصَّيْدِ.", "example_sentence_english": "Birds of prey use their talons for hunting.", "word_frequency": 12886 }, { "word": "مرتدي", "diacritized_words": [ "مُرْتَدِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wearing", "romanization": "murtadī", "example_sentence_native": "رأيت رجلاً مرتديًا قبعة حمراء.", "example_sentence_english": "I saw a man wearing a red hat.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12887 }, { "word": "مشط", "diacritized_words": [ "مُشْط", "مَشَاط" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comb", "romanization": "mušṭ", "example_sentence_native": "استخدمت مشطها لترتيب شعرها.", "example_sentence_english": "She used her comb to tidy her hair.", "pos": "noun", "word_frequency": 12888 }, { "root_word": "مشط", "diacritized_word": "مُشْط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "comb", "romanization": "mushṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِسْتَخْدَمْتُ المُشْطَ لِتَسْرِيحِ شَعْرِي.", "example_sentence_english": "I used the comb to style my hair.", "word_frequency": 12888 }, { "root_word": "مشط", "diacritized_word": "مَشَاط", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hair-dressing;combing (act of)", "romanization": "mashāṭ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَعَلَّمَتْ فَنَّ المَشَاطِ فِي صَالُونِ التَّجْمِيلِ.", "example_sentence_english": "She learned the art of hair-dressing in the beauty salon.", "word_frequency": 12888 }, { "word": "مصدري", "diacritized_words": [ "مَصْدَرِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "source-related", "romanization": "maṣdarī", "example_sentence_native": "يجب التحقق من المعلومات المصدرية.", "example_sentence_english": "Source-related information must be verified.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12889 }, { "word": "مصنعي", "diacritized_words": [ "مُصَنَّعِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manufactured", "romanization": "muṣannaʿī", "example_sentence_native": "هذا المنتج مصنعي محلياً.", "example_sentence_english": "This product is locally manufactured.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12890 }, { "word": "مفعم", "diacritized_words": [ "مُفْعَم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "filled with", "romanization": "mufʿam", "example_sentence_native": "كان الخطاب مفعماً بالأمل.", "example_sentence_english": "The speech was filled with hope.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12891 }, { "word": "ملفق", "diacritized_words": [ "مُلَفَّق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fabricated", "romanization": "mulaffaq", "example_sentence_native": "كانت التهم الموجهة إليه ملفقة.", "example_sentence_english": "The accusations against him were fabricated.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12892 }, { "word": "مناد", "diacritized_words": [ "مُنَادٍ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "called upon", "romanization": "munādin", "example_sentence_native": "هو منادٍ للسلام والعدالة.", "example_sentence_english": "He is one called upon for peace and justice.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12893 }, { "word": "منقسم", "diacritized_words": [ "مُنْقَسِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divided", "romanization": "munqasim", "example_sentence_native": "كان الرأي العام منقسماً حول القضية.", "example_sentence_english": "Public opinion was divided on the issue.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12894 }, { "word": "مهل", "diacritized_words": [ "مُهَل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respite", "romanization": "muhal", "example_sentence_native": "أعطني مهلة قصيرة لأفكر.", "example_sentence_english": "Give me a short respite to think.", "pos": "noun", "word_frequency": 12895 }, { "word": "نادم", "diacritized_words": [ "نَادِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regretful", "romanization": "nādim", "example_sentence_native": "هو نادم على أخطائه.", "example_sentence_english": "He is regretful for his mistakes.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12898 }, { "word": "الأحد", "diacritized_words": [ "الأَحَد" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunday", "romanization": "al-Aḥad", "example_sentence_native": "يوم الأحد هو أول أيام الأسبوع.", "example_sentence_english": "Sunday is the first day of the week.", "pos": "noun", "word_frequency": 12902 }, { "word": "الاثنين", "diacritized_words": [ "الاِثْنَيْن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Monday", "romanization": "al-Ithnayn", "example_sentence_native": "سأقابلك يوم الاثنين.", "example_sentence_english": "I will meet you on Monday.", "pos": "noun", "word_frequency": 12903 }, { "word": "وفير", "diacritized_words": [ "وَفِير" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abundant;plentiful", "romanization": "wafīr", "example_sentence_native": "لديهم محصول وفير هذا العام.", "example_sentence_english": "They have an abundant harvest this year.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12904 }, { "word": "تأذى", "diacritized_words": [ "تَأَذَّى" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be harmed;to be hurt", "romanization": "ta'adhdhā", "example_sentence_native": "تأذى الرجل في الحادث.", "example_sentence_english": "The man was hurt in the accident.", "pos": "verb", "word_frequency": 12906 }, { "word": "خبأ", "diacritized_words": [ "خَبَّأَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hide;to conceal", "romanization": "khabba'a", "example_sentence_native": "خبأ الطفل لعبته تحت السرير.", "example_sentence_english": "The child hid his toy under the bed.", "pos": "verb", "word_frequency": 12908 }, { "word": "استحسن", "diacritized_words": [ "اِسْتَحْسَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve;to find good", "romanization": "istaḥsana", "example_sentence_native": "استحسن المدير فكرة المشروع الجديد.", "example_sentence_english": "The manager approved the idea of the new project.", "pos": "verb", "word_frequency": 12909 }, { "word": "أقفل", "diacritized_words": [ "أَقْفَلَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lock;to close", "romanization": "aqfala", "example_sentence_native": "أقفل الباب قبل أن تغادر.", "example_sentence_english": "Lock the door before you leave.", "pos": "verb", "word_frequency": 12910 }, { "word": "آداء", "diacritized_words": [ "أَدَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;execution", "romanization": "adā'", "example_sentence_native": "كان أداء الفريق ممتازاً في المباراة.", "example_sentence_english": "The team's performance in the match was excellent.", "pos": "noun", "word_frequency": 12911 }, { "word": "ألد", "diacritized_words": [ "أَلَدّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "most hostile;most stubborn", "romanization": "aladd", "example_sentence_native": "كان خصمه ألد الأعداء.", "example_sentence_english": "His opponent was the most hostile of enemies.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12915 }, { "word": "إرفاق", "diacritized_words": [ "إِرْفَاق" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attachment;enclosing", "romanization": "irfāq", "example_sentence_native": "يرجى إرفاق المستندات المطلوبة.", "example_sentence_english": "Please attach the required documents.", "pos": "noun", "word_frequency": 12920 }, { "word": "إفشال", "diacritized_words": [ "إِفْشَال" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "failure;foiling", "romanization": "ifshāl", "example_sentence_native": "أدى إفشال الخطة إلى خسائر كبيرة.", "example_sentence_english": "The failure of the plan led to significant losses.", "pos": "noun", "word_frequency": 12921 }, { "word": "إقتحام", "diacritized_words": [ "اِقْتِحَام" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "storming;breaking in", "romanization": "iqtiḥām", "example_sentence_native": "حاول اللصوص اقتحام البنك ليلاً.", "example_sentence_english": "The thieves tried to break into the bank at night.", "pos": "noun", "word_frequency": 12922 }, { "word": "إنقلاب", "diacritized_words": [ "اِنْقِلَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coup;overthrow;overturn", "romanization": "inqilāb", "example_sentence_native": "شهدت البلاد انقلاباً عسكرياً.", "example_sentence_english": "The country witnessed a military coup.", "pos": "noun", "word_frequency": 12923 }, { "word": "إيقاظ", "diacritized_words": [ "إِيقَاظ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waking up;arousal", "romanization": "īqāẓ", "example_sentence_native": "كان إيقاظه مبكراً صعباً عليه.", "example_sentence_english": "Waking him up early was difficult for him.", "pos": "noun", "word_frequency": 12925 }, { "word": "اجرب", "diacritized_words": [ "أَجْرَب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scabby;mangy", "romanization": "ajrab", "example_sentence_native": "الكلب الضال كان أجرب.", "example_sentence_english": "The stray dog was mangy.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12926 }, { "word": "اساءة", "diacritized_words": [ "إِسَاءَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abuse;mistreatment;offense", "romanization": "isā'ah", "example_sentence_native": "لا تقبل أي إساءة.", "example_sentence_english": "Do not accept any mistreatment.", "pos": "noun", "word_frequency": 12928 }, { "word": "إعانة", "diacritized_words": [ "إِعَانَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aid;assistance;subsidy", "romanization": "iʿānah", "example_sentence_native": "قدمت الحكومة إعانة مالية للمتضررين.", "example_sentence_english": "The government provided financial aid to those affected.", "pos": "noun", "word_frequency": 12929 }, { "word": "اضطرار", "diacritized_words": [ "اِضْطِرَار" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compulsion;necessity;emergency", "romanization": "iḍṭirār", "example_sentence_native": "فعل ذلك تحت الاضطرار.", "example_sentence_english": "He did that under compulsion.", "pos": "noun", "word_frequency": 12930 }, { "word": "اولي", "diacritized_words": [ "أَوَّلِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primary;initial;preliminary", "romanization": "awwalī", "example_sentence_native": "هذه هي الخطوة الأولية في المشروع.", "example_sentence_english": "This is the initial step in the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12931 }, { "word": "ببغاء", "diacritized_words": [ "بَبَّغَاء" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parrot", "romanization": "babbaghā'", "example_sentence_native": "الببغاء طائر جميل يمكنه تقليد الأصوات.", "example_sentence_english": "A parrot is a beautiful bird that can imitate sounds.", "pos": "noun", "word_frequency": 12932 }, { "word": "بيزنطي", "diacritized_words": [ "بِيزَنْطِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Byzantine", "romanization": "Bīzanṭī", "example_sentence_native": "الفن البيزنطي يتميز بأيقوناته.", "example_sentence_english": "Byzantine art is characterized by its icons.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12933 }, { "word": "ترس", "diacritized_words": [ "تُرْس" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gear;cogwheel", "romanization": "turs", "example_sentence_native": "يحتاج المحرك إلى ترس جديد.", "example_sentence_english": "The engine needs a new gear.", "pos": "noun", "word_frequency": 12934 }, { "root_word": "ترس", "diacritized_word": "تُرْس", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gear;cog;shield", "romanization": "turs", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَدُورُ التُّرْسُ بِسُرْعَةٍ عَالِيَةٍ فِي المَكِينَةِ.", "example_sentence_english": "The gear rotates at high speed in the machine.", "word_frequency": 12934 }, { "word": "خطابي", "diacritized_words": [ "خِطَابِي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "my speech", "romanization": "khiṭābī", "example_sentence_native": "ألقيت خطابي أمام الجمهور.", "example_sentence_english": "I delivered my speech in front of the audience.", "pos": "noun", "word_frequency": 12937 }, { "word": "دايم", "diacritized_words": [ "دَائِم" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permanent;lasting;constant", "romanization": "dā'im", "example_sentence_native": "الصداقة الحقيقية دايمة.", "example_sentence_english": "True friendship is lasting.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12938 }, { "word": "دودي", "diacritized_words": [ "دُودِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "worm-like;vermiform", "romanization": "dūdī", "example_sentence_native": "الزائدة الدودية جزء من الجهاز الهضمي.", "example_sentence_english": "The vermiform appendix is part of the digestive system.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12939 }, { "word": "دوره", "diacritized_words": [ "دَوْرُهُ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "his role;his turn", "romanization": "dawruhu", "example_sentence_native": "جاء دوره في اللعب.", "example_sentence_english": "His turn to play came.", "pos": "noun", "word_frequency": 12940 }, { "word": "سلطاني", "diacritized_words": [ "سلطاني" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sultanic;imperial;royal", "romanization": "Sulṭānī", "example_sentence_native": "القصر السلطاني كان تحفة معمارية.", "example_sentence_english": "The sultanic palace was an architectural masterpiece.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12942 }, { "word": "شامخ", "diacritized_words": [ "شامخ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lofty;towering;proud;majestic", "romanization": "Shāmikh", "example_sentence_native": "الجبل الشامخ يطل على الوادي.", "example_sentence_english": "The towering mountain overlooks the valley.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12943 }, { "word": "شمولي", "diacritized_words": [ "شمولي" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Comprehensive;inclusive;holistic", "romanization": "Shumūlī", "example_sentence_native": "يجب أن يكون لدينا نهج شمولي للمشكلة.", "example_sentence_english": "We must have a comprehensive approach to the problem.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12944 }, { "word": "شيشة", "diacritized_words": [ "شيشة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Shisha;hookah", "romanization": "Shīsha", "example_sentence_native": "يجلس الأصدقاء في المقهى لتدخين الشيشة.", "example_sentence_english": "Friends sit in the cafe to smoke shisha.", "pos": "noun", "word_frequency": 12945 }, { "word": "شيكولاتة", "diacritized_words": [ "شيكولاتة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Chocolate", "romanization": "Shīkūlātah", "example_sentence_native": "أحب أن آكل قطعة من الشيكولاتة بعد العشاء.", "example_sentence_english": "I like to eat a piece of chocolate after dinner.", "pos": "noun", "word_frequency": 12946 }, { "word": "ضأن", "diacritized_words": [ "ضَأْن" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sheep (collective noun);mutton", "romanization": "Ḍaʾn", "example_sentence_native": "لحم الضأن هو طبق شهير في المنطقة.", "example_sentence_english": "Mutton is a popular dish in the region.", "pos": "noun", "word_frequency": 12947 }, { "root_word": "ضأن", "diacritized_word": "ضَأْن", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sheep (collective noun)", "romanization": "ḍaʾn", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَرْعَى الرَّاعِي قَطِيعَ الضَّأْنِ فِي المَرْعَى.", "example_sentence_english": "The shepherd grazes the flock of sheep in the pasture.", "word_frequency": 12947 }, { "word": "طحال", "diacritized_words": [ "طِحَال" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Spleen", "romanization": "Ṭiḥāl", "example_sentence_native": "الطحال جزء مهم من الجهاز المناعي.", "example_sentence_english": "The spleen is an important part of the immune system.", "pos": "noun", "word_frequency": 12948 }, { "root_word": "طحال", "diacritized_word": "طِحَال", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spleen", "romanization": "ṭiḥāl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الطِّحَالُ عُضْوٌ مُهِمٌّ فِي جِسْمِ الإِنْسَانِ.", "example_sentence_english": "The spleen is an important organ in the human body.", "word_frequency": 12948 }, { "word": "عراك", "diacritized_words": [ "عِرَاك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Fight;struggle;brawl", "romanization": "ʿIrāk", "example_sentence_native": "نشب عراك بين المجموعتين.", "example_sentence_english": "A fight broke out between the two groups.", "pos": "noun", "word_frequency": 12949 }, { "root_word": "عراك", "diacritized_word": "عِرَاك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "struggle;conflict;brawl", "romanization": "ʿirāk", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَ هُنَاكَ عِرَاكٌ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ.", "example_sentence_english": "There was a struggle between the two men.", "word_frequency": 12949 }, { "word": "متأهل", "diacritized_words": [ "مُتَأَهِّل" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Married;qualified (for a competition)", "romanization": "Mutaʾahhil", "example_sentence_native": "هل أنت متأهل أم أعزب؟", "example_sentence_english": "Are you married or single?", "pos": "adjective", "word_frequency": 12952 }, { "word": "متحضر", "diacritized_words": [ "مُتَحَضِّر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Civilized;urbanized", "romanization": "Mutaḥaḍḍir", "example_sentence_native": "المجتمع المتحضر يحترم حقوق الأفراد.", "example_sentence_english": "A civilized society respects individual rights.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12953 }, { "word": "مستهدف", "diacritized_words": [ "مُسْتَهْدَف" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Targeted;aimed at", "romanization": "Mustahdaf", "example_sentence_native": "كان المبنى مستهدفاً في الهجوم.", "example_sentence_english": "The building was targeted in the attack.", "pos": "adjective", "word_frequency": 12954 }, { "word": "ملحن", "diacritized_words": [ "مُلَحِّن" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Composer", "romanization": "Mulaḥḥin", "example_sentence_native": "الملحن كتب أغنية جميلة.", "example_sentence_english": "The composer wrote a beautiful song.", "pos": "noun", "word_frequency": 12955 }, { "word": "هاكر", "diacritized_words": [ "هَاكِر" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hacker", "romanization": "Hākir", "example_sentence_native": "تم القبض على الهاكر بعد اختراقه للنظام.", "example_sentence_english": "The hacker was caught after breaching the system.", "pos": "noun", "word_frequency": 12958 }, { "word": "وعظ", "diacritized_words": [ "وَعْظ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Preaching;sermon;admonition", "romanization": "Waʿẓ", "example_sentence_native": "استمع الناس إلى الوعظ في المسجد.", "example_sentence_english": "The people listened to the sermon in the mosque.", "pos": "noun", "word_frequency": 12959 }, { "root_word": "وعظ", "diacritized_word": "وَعْظ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sermon;admonition;preaching", "romanization": "waʿẓ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "أَلْقَى الشَّيْخُ وَعْظًا مُؤَثِّرًا.", "example_sentence_english": "The sheikh delivered an influential sermon.", "word_frequency": 12959 }, { "word": "برع", "diacritized_words": [ "بَرَعَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To excel;to be skilled;to be brilliant", "romanization": "Baraʿa", "example_sentence_native": "برع الطالب في دراسته وحصل على أعلى الدرجات.", "example_sentence_english": "The student excelled in his studies and got the highest grades.", "pos": "verb", "word_frequency": 12967 }, { "root_word": "برع", "diacritized_word": "بَرَعَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to excel;to be skilled", "romanization": "baraʿa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "بَرَعَ الطَّالِبُ فِي دِرَاسَتِهِ.", "example_sentence_english": "The student excelled in his studies.", "word_frequency": 12967 }, { "word": "بشاعة", "diacritized_words": [ "بَشَاعَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ugliness;hideousness;atrocity", "romanization": "Bashāʿah", "example_sentence_native": "لا يمكن وصف بشاعة الجريمة.", "example_sentence_english": "The hideousness of the crime cannot be described.", "pos": "noun", "word_frequency": 12969 }, { "word": "بغتة", "diacritized_words": [ "بَغْتَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Suddenly;unexpectedly", "romanization": "Baghtah", "example_sentence_native": "ظهر الرجل بغتة من خلف الشجرة.", "example_sentence_english": "The man appeared suddenly from behind the tree.", "pos": "noun", "word_frequency": 12970 }, { "word": "مباركة", "diacritized_words": [ "مُبَارَكَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Blessing;benediction", "romanization": "Mubārakah", "example_sentence_native": "نتمنى لكم مباركة في زواجكم.", "example_sentence_english": "We wish you a blessing in your marriage.", "pos": "noun", "word_frequency": 12971 }, { "word": "مرافقة", "diacritized_words": [ "مُرَافَقَة" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Escort;accompaniment", "romanization": "Murāfaqah", "example_sentence_native": "تتطلب الرحلة مرافقة أمنية.", "example_sentence_english": "The trip requires security escort.", "pos": "noun", "word_frequency": 12972 }, { "word": "تباعد", "diacritized_words": [ "تَبَاعَدَ" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To distance oneself;to move apart;to diverge", "romanization": "Tabāʿada", "example_sentence_native": "تباعد الأصدقاء بعد خلاف بسيط.", "example_sentence_english": "The friends distanced themselves after a minor disagreement.", "pos": "verb", "word_frequency": 12976 }, { "word": "سخن", "diacritized_words": [ "سَخَنَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To get hot;to warm up (intransitive)", "romanization": "Sakhan", "example_sentence_native": "سخن الماء بسرعة على النار.", "example_sentence_english": "The water got hot quickly on the fire.", "pos": "verb", "word_frequency": 12978 }, { "root_word": "سخن", "diacritized_word": "سَخَنَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get hot;to warm up", "romanization": "sakhana", "pos": "verb", "example_sentence_native": "سَخَنَ الْمَاءُ بِسُرْعَةٍ.", "example_sentence_english": "The water got hot quickly.", "word_frequency": 12978 }, { "word": "وطأ", "diacritized_words": [ "وَطِئَ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "To step on;to tread;to trample", "romanization": "Waṭiʾa", "example_sentence_native": "وطأ الجندي الأرض بحذر.", "example_sentence_english": "The soldier stepped on the ground carefully.", "pos": "verb", "word_frequency": 12980 }, { "root_word": "وطئ", "diacritized_word": "وَطِئَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tread;to step on", "romanization": "waṭiʾa", "pos": "verb", "example_sentence_native": "وَطِئَ الرَّجُلُ الْأَرْضَ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "The man stepped on the ground forcefully.", "word_frequency": 12980 }, { "word": "تفكر", "diacritized_words": [ "تَفَكَّرَ", "يَتَفَكَّرُ", "تَفَكُّر" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ponder;to reflect", "romanization": "tafakkara", "example_sentence_native": "تفكر في مستقبله طويلاً.", "example_sentence_english": "He pondered his future for a long time.", "pos": "verb", "word_frequency": 12981 }, { "root_word": "تفكر", "diacritized_word": "تَفَكَّرَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ponder;to reflect;to think deeply", "romanization": "tafakkara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "تَفَكَّرَ فِي مَعْنَى الْحَيَاةِ.", "example_sentence_english": "He pondered the meaning of life.", "word_frequency": 12981 }, { "root_word": "تفكر", "diacritized_word": "يَتَفَكَّرُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he ponders;he reflects", "romanization": "yatafakkara", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَتَفَكَّرُ الْعَالِمُ فِي الظَّوَاهِرِ الطَّبِيعِيَّةِ.", "example_sentence_english": "The scientist reflects on natural phenomena.", "word_frequency": 12981 }, { "root_word": "تفكر", "diacritized_word": "تَفَكُّر", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pondering;reflection;deep thought", "romanization": "tafakkur", "pos": "noun", "example_sentence_native": "التَّفَكُّرُ فِي الْكَوْنِ يُؤَدِّي إِلَى الْإِيمَانِ.", "example_sentence_english": "Pondering the universe leads to faith.", "word_frequency": 12981 }, { "word": "هطل", "diacritized_words": [ "هَطَلَ", "يَهْطِلُ", "هَطْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour (rain);to fall (rain;snow)", "romanization": "haṭala", "example_sentence_native": "هطل المطر بغزارة طوال الليل.", "example_sentence_english": "The rain poured heavily all night.", "pos": "verb", "word_frequency": 12983 }, { "root_word": "هطل", "diacritized_word": "هَطَلَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall (rain);to pour", "romanization": "haṭala", "pos": "verb", "example_sentence_native": "هَطَلَ الْمَطَرُ بِغَزَارَةٍ.", "example_sentence_english": "The rain fell heavily.", "word_frequency": 12983 }, { "root_word": "هطل", "diacritized_word": "يَهْطِلُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "it falls (rain);it pours", "romanization": "yahṭilu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَهْطِلُ الْمَطَرُ الْآنَ.", "example_sentence_english": "The rain is falling now.", "word_frequency": 12983 }, { "root_word": "هطل", "diacritized_word": "هَطْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "falling (of rain);pouring", "romanization": "haṭl", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَهِدَتِ الْمَدِينَةُ هَطْلًا غَزِيرًا لِلْأَمْطَارِ.", "example_sentence_english": "The city witnessed heavy rainfall.", "word_frequency": 12983 }, { "word": "ثانى", "diacritized_words": [ "ثَانِي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "thānī", "example_sentence_native": "هذا هو الكتاب الثاني الذي أقرأه هذا الشهر.", "example_sentence_english": "This is the second book I read this month.", "pos": "numeral", "word_frequency": 12985 }, { "root_word": "ثاني", "diacritized_word": "ثَانِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "thānī", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "هَذَا هُوَ الْكِتَابُ الثَّانِي.", "example_sentence_english": "This is the second book.", "word_frequency": 12985 }, { "word": "ثني", "diacritized_words": [ "ثَنَى", "يَثْنِي", "ثَنْي" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to fold", "romanization": "thanā", "example_sentence_native": "ثنى الورقة ووضعها في جيبه.", "example_sentence_english": "He folded the paper and put it in his pocket.", "pos": "verb", "word_frequency": 12986 }, { "root_word": "ثنى", "diacritized_word": "ثَنَى", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fold;to bend", "romanization": "thanā", "pos": "verb", "example_sentence_native": "ثَنَى الْوَرَقَةَ نِصْفَيْنِ.", "example_sentence_english": "He folded the paper in half.", "word_frequency": 12986 }, { "root_word": "ثنى", "diacritized_word": "يَثْنِي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "he folds;he bends", "romanization": "yathnī", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَثْنِي الْمَلَابِسَ بِعِنَايَةٍ.", "example_sentence_english": "He folds the clothes carefully.", "word_frequency": 12986 }, { "root_word": "ثني", "diacritized_word": "ثَنْي", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folding;bending", "romanization": "thany", "pos": "noun", "example_sentence_native": "قَامَ بِثَنْيِ الْقُمَاشِ.", "example_sentence_english": "He performed the folding of the fabric.", "word_frequency": 12986 }, { "word": "حلية", "diacritized_words": [ "حِلْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ornament;adornment;jewelry", "romanization": "ḥilyah", "example_sentence_native": "اشترت حلية جميلة لتزين بها غرفتها.", "example_sentence_english": "She bought a beautiful ornament to decorate her room with.", "pos": "noun", "word_frequency": 12991 }, { "root_word": "حلية", "diacritized_word": "حِلْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ornament;adornment", "romanization": "ḥilyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اشْتَرَتْ حِلْيَةً جَمِيلَةً لِتَزْيِينِ يَدِهَا.", "example_sentence_english": "She bought a beautiful ornament to decorate her hand.", "word_frequency": 12991 }, { "word": "خوذة", "diacritized_words": [ "خُوذَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "helmet", "romanization": "khūdhah", "example_sentence_native": "يجب أن ترتدي خوذة عند ركوب الدراجة.", "example_sentence_english": "You must wear a helmet when riding a bicycle.", "pos": "noun", "word_frequency": 12993 }, { "root_word": "خوذة", "diacritized_word": "خُوذَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helmet", "romanization": "khūdhah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَجِبُ عَلَيْكَ ارْتِدَاءُ خُوذَةٍ عِنْدَ رُكُوبِ الدَّرَّاجَةِ.", "example_sentence_english": "You must wear a helmet when riding a bicycle.", "word_frequency": 12993 }, { "word": "داوم", "diacritized_words": [ "دَاوَمَ", "يُدَاوِمُ", "مُدَاوَمَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue;to persist;to attend regularly", "romanization": "dāwama", "example_sentence_native": "داوم على الدراسة حتى حقق هدفه.", "example_sentence_english": "He continued studying until he achieved his goal.", "pos": "verb", "word_frequency": 12994 }, { "root_word": "داوم", "diacritized_word": "دَاوَمَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue;to persist;to attend regularly", "romanization": "dāwama", "pos": "verb", "example_sentence_native": "دَاوَمَ الطَّالِبُ عَلَى دِرَاسَتِهِ بِجِدٍّ.", "example_sentence_english": "The student persisted in his studies diligently.", "word_frequency": 12994 }, { "root_word": "داوم", "diacritized_word": "يُدَاوِمُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he continues;he persists;he attends regularly", "romanization": "yudāwimu", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يُدَاوِمُ الْمُوَظَّفُ عَلَى عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ.", "example_sentence_english": "The employee attends his work every day.", "word_frequency": 12994 }, { "root_word": "مداومة", "diacritized_word": "مُدَاوَمَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "persistence;regularity;attendance", "romanization": "mudāwamah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْمُدَاوَمَةُ عَلَى التَّمَارِينِ تُحَسِّنُ الصِّحَّةَ.", "example_sentence_english": "Regular exercise improves health.", "word_frequency": 12994 }, { "word": "رمية", "diacritized_words": [ "رَمْيَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throw;shot", "romanization": "ramyah", "example_sentence_native": "كانت رمية حرة ناجحة في كرة السلة.", "example_sentence_english": "It was a successful free throw in basketball.", "pos": "noun", "word_frequency": 12997 }, { "root_word": "رمية", "diacritized_word": "رَمْيَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throw;shot", "romanization": "ramyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "كَانَتْ رَمْيَةً قَوِيَّةً نَحْوَ السَّلَّةِ.", "example_sentence_english": "It was a strong throw towards the basket.", "word_frequency": 12997 }, { "word": "رهبة", "diacritized_words": [ "رَهْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awe;dread;fear", "romanization": "rahbah", "example_sentence_native": "شعر برهبة شديدة قبل الامتحان.", "example_sentence_english": "He felt intense dread before the exam.", "pos": "noun", "word_frequency": 12998 }, { "root_word": "رهبة", "diacritized_word": "رَهْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awe;dread;fear", "romanization": "rahbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "شَعَرَ بِرَهْبَةٍ عِنْدَ وُقُوفِهِ أَمَامَ الْجُمْهُورِ.", "example_sentence_english": "He felt dread when he stood before the audience.", "word_frequency": 12998 }, { "word": "شؤم", "diacritized_words": [ "شُؤْم" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ill omen;bad luck", "romanization": "shuʾm", "example_sentence_native": "يعتبر البعض كسر المرآة شؤماً.", "example_sentence_english": "Some consider breaking a mirror to be an ill omen.", "pos": "noun", "word_frequency": 13005 }, { "root_word": "شؤم", "diacritized_word": "شُؤْم", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad omen;ill luck", "romanization": "shu'm", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يَعْتَقِدُ الْبَعْضُ أَنَّ الْقِطَّةَ السَّوْدَاءَ تَجْلِبُ الشُّؤْمَ.", "example_sentence_english": "Some believe that a black cat brings bad luck.", "word_frequency": 13005 }, { "word": "شفهي", "diacritized_words": [ "شَفَهِيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oral;verbal", "romanization": "shafahī", "example_sentence_native": "قدم تقريراً شفهياً عن المشروع.", "example_sentence_english": "He presented an oral report on the project.", "pos": "adjective", "word_frequency": 13006 }, { "root_word": "شفهي", "diacritized_word": "شَفَهِيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oral;verbal", "romanization": "shafahīy", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "كَانَ الِامْتِحَانُ شَفَهِيًّا وَلَيْسَ كِتَابِيًّا.", "example_sentence_english": "The exam was oral, not written.", "word_frequency": 13006 }, { "word": "ضحل", "diacritized_words": [ "ضَحْل" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shallow;superficial", "romanization": "ḍaḥl", "example_sentence_native": "كانت المياه ضحلة جداً للسباحة.", "example_sentence_english": "The water was too shallow for swimming.", "pos": "adjective", "word_frequency": 13007 }, { "root_word": "ضحل", "diacritized_word": "ضَحْل", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shallow;superficial", "romanization": "ḍaḥl", "pos": "adjective", "example_sentence_native": "الْمِيَاهُ فِي هَذِهِ الْبُحَيْرَةِ ضَحْلَةٌ جِدًّا.", "example_sentence_english": "The water in this lake is very shallow.", "word_frequency": 13007 }, { "word": "عالة", "diacritized_words": [ "عَالَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burden;parasite", "romanization": "ʿālah", "example_sentence_native": "لا يريد أن يكون عالة على أحد.", "example_sentence_english": "He doesn't want to be a burden on anyone.", "pos": "noun", "word_frequency": 13009 }, { "root_word": "عالة", "diacritized_word": "عَالَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burden;dependant", "romanization": "ʿālah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "لَا تُرِيدُ أَنْ تَكُونَ عَالَةً عَلَى أَحَدٍ.", "example_sentence_english": "She doesn't want to be a burden on anyone.", "word_frequency": 13009 }, { "word": "فتوح", "diacritized_words": [ "فُتُوح" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conquests;victories", "romanization": "futūḥ", "example_sentence_native": "سجل التاريخ فتوحات عظيمة للمسلمين.", "example_sentence_english": "History recorded great conquests for the Muslims.", "pos": "noun", "word_frequency": 13013 }, { "root_word": "فتوح", "diacritized_word": "فُتُوح", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conquests;victories;openings", "romanization": "futūḥ", "pos": "noun", "example_sentence_native": "تَحَدَّثَ التَّارِيخُ عَنْ فُتُوحَاتِ الْإِسْلَامِيَّةِ.", "example_sentence_english": "History spoke of the Islamic conquests.", "word_frequency": 13013 }, { "word": "فج", "diacritized_words": [ "فَجّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mountain pass;gap", "romanization": "fajj", "example_sentence_native": "عبروا الفج الضيق للوصول إلى الوادي.", "example_sentence_english": "They crossed the narrow pass to reach the valley.", "pos": "noun", "word_frequency": 13014 }, { "root_word": "فج", "diacritized_word": "فَجّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mountain pass;wide road", "romanization": "fajj", "pos": "noun", "example_sentence_native": "سَلَكُوا فَجًّا وَاسِعًا بَيْنَ الْجِبَالِ.", "example_sentence_english": "They took a wide mountain pass between the mountains.", "word_frequency": 13014 }, { "word": "فرك", "diacritized_words": [ "فَرَكَ", "يَفْرُكُ", "فَرْك" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rub;to scrub", "romanization": "faraka", "example_sentence_native": "فرك يديه ليشعرا بالدفء.", "example_sentence_english": "He rubbed his hands to feel warm.", "pos": "verb", "word_frequency": 13015 }, { "root_word": "فرك", "diacritized_word": "فَرْك", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rub;to chafe", "romanization": "fark", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَرَكَ يَدَيْهِ بِقُوَّةٍ.", "example_sentence_english": "He rubbed his hands vigorously.", "word_frequency": 13015 }, { "root_word": "فرك", "diacritized_word": "فَرَكَ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rub;to scrub", "romanization": "faraka", "pos": "verb", "example_sentence_native": "فَرَكَ يَدَيْهِ لِيُزِيلَ الْأَوْسَاخَ.", "example_sentence_english": "He rubbed his hands to remove the dirt.", "word_frequency": 13015 }, { "root_word": "فرك", "diacritized_word": "يَفْرُكُ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "he rubs;he scrubs", "romanization": "yafrūku", "pos": "verb", "example_sentence_native": "يَفْرُكُ الطِّفْلُ عَيْنَيْهِ عِنْدَمَا يَشْعُرُ بِالنُّعَاسِ.", "example_sentence_english": "The child rubs his eyes when he feels sleepy.", "word_frequency": 13015 }, { "word": "قاذف", "diacritized_words": [ "قَاذِف" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launcher;thrower;projector", "romanization": "qādhif", "example_sentence_native": "استخدموا قاذف الصواريخ في الهجوم.", "example_sentence_english": "They used a rocket launcher in the attack.", "pos": "noun", "word_frequency": 13019 }, { "root_word": "قاذف", "diacritized_word": "قَاذِف", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "launcher;thrower", "romanization": "qādhif", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هَذَا قَاذِفُ صَوَارِيخَ.", "example_sentence_english": "This is a rocket launcher.", "word_frequency": 13019 }, { "word": "قربة", "diacritized_words": [ "قِرْبَة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waterskin;waterskin bag", "romanization": "qirbah", "example_sentence_native": "ملأ المسافر قربته بالماء قبل الرحلة.", "example_sentence_english": "The traveler filled his waterskin with water before the journey.", "pos": "noun", "word_frequency": 13020 }, { "root_word": "قربة", "diacritized_word": "قِرْبَة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterskin;waterskin bag", "romanization": "qirbah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "مَلَأَ الرَّاعِي الْقِرْبَةَ بِالْمَاءِ.", "example_sentence_english": "The shepherd filled the waterskin with water.", "word_frequency": 13020 }, { "root_word": "قواد", "diacritized_word": "قَوَّاد", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pimp;procurer", "romanization": "qawwād", "pos": "noun", "example_sentence_native": "يُعْتَبَرُ الْقَوَّادُ مُجْرِمًا فِي الْقَانُونِ.", "example_sentence_english": "A pimp is considered a criminal under the law.", "word_frequency": 13021 }, { "word": "كباب", "diacritized_words": [ "كَبَاب" ], "diacritized_word_sensitive": false, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kebab", "romanization": "kabāb", "example_sentence_native": "أحب أكل الكباب مع الأرز.", "example_sentence_english": "I like to eat kebab with rice.", "pos": "noun", "word_frequency": 13023 }, { "word": "كساب", "diacritized_words": [ "كَسَّاب" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earner;winner", "romanization": "kassāb", "example_sentence_native": "هو رجل كساب يعمل بجد.", "example_sentence_english": "He is a hard-working earner.", "pos": "noun", "word_frequency": 13024 }, { "root_word": "كساب", "diacritized_word": "كَسَّاب", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earner;hardworking", "romanization": "kassāb", "pos": "noun", "example_sentence_native": "هُوَ رَجُلٌ كَسَّابٌ يَجْتَهِدُ فِي عَمَلِهِ.", "example_sentence_english": "He is a hardworking man who strives in his work.", "word_frequency": 13024 }, { "word": "كوي", "diacritized_words": [ "كَيّ" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ironing;cauterization", "romanization": "kayy", "example_sentence_native": "تحتاج هذه الملابس إلى الكوي.", "example_sentence_english": "These clothes need ironing.", "pos": "noun", "word_frequency": 13027 }, { "root_word": "كي", "diacritized_word": "كَيّ", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ironing;cauterization", "romanization": "kayy", "pos": "noun", "example_sentence_native": "اِحْتَاجَ الْقَمِيصُ إِلَى كَيٍّ جَيِّدٍ.", "example_sentence_english": "The shirt needed a good ironing.", "word_frequency": 13027 }, { "word": "بحرية", "diacritized_words": [ "بَحْرِيَّة" ], "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "navy;marine", "romanization": "baḥriyya", "example_sentence_native": "القوات البحرية تحمي السواحل.", "example_sentence_english": "The naval forces protect the coasts.", "pos": "noun", "word_frequency": 13030 }, { "root_word": "بحرية", "diacritized_word": "بَحْرِيَّة", "diacritized_word_sensitive": true, "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "navy;marine", "romanization": "baḥriyyah", "pos": "noun", "example_sentence_native": "الْبَحْرِيَّةُ تَحْمِي السَّوَاحِلَ.", "example_sentence_english": "The navy protects the coasts.", "word_frequency": 13030 } ]